You are on page 1of 67

El extrao caso del Dr. Jekyll y Mr.

Hyde
Stevenson, Robert Louis

Published: 2011
Categorie(s):
Tag(s): "Narrativa de terror o terrorfica"

1
Historia de la puerta

M r. Utterson, el abogado, era hombre de semblante adusto jams


iluminado por una sonrisa, fro, parco y reservado en la conver-
sacin, torpe en la expresin del sentimiento, enjuto, largo, seco y melan-
clico, y, sin embargo, despertaba afecto. En las reuniones de amigos y
cuando el vino era de su agrado, sus ojos irradiaban un algo eminente-
mente humano que no llegaba a reflejarse en sus palabras pero que ha-
blaba, no slo a travs de los smbolos mudos de la expresin de su ros-
tro en la sobremesa, sino tambin, ms alto y con mayor frecuencia, a tra-
vs de sus acciones de cada da. Consigo mismo era austero. Cuando es-
taba solo beba ginebra para castigar su gusto por los buenos vinos, y,
aunque le gustaba el teatro, no haba traspuesto en veinte aos el umbral
de un solo local de aquella especie. Pero reservaba en cambio para el
prjimo una enorme tolerancia, meditaba, no sin envidia a veces, sobre
los arrestos que requera la comisin de las malas acciones, y, llegado el
caso, se inclinaba siempre a ayudar en lugar de censurar. No critico la
hereja de Can sola decir con agudeza. Yo siempre dejo que el prji-
mo se destruya del modo que mejor le parezca.
Dado su carcter, constitua generalmente su destino ser la ltima
amistad honorable, la buena influencia postrera en las vidas de los que
avanzaban hacia su perdicin y, mientras continuaran frecuentando su
trato, su actitud jams variaba un pice con respecto a los que se halla-
ban en dicha sitixacin.
Indudablemente, tal comportamiento no deba resultar dificil a Mr. Ut-
terson por ser hombre, en el mejor de los casos, reservado y que basaba
su amistad en una tolerancia slo comparable a su bondad. Es propio de
la persona modesta aceptar el crculo de amistades que le ofrecen las ma-
nos de la fortuna, y tal era la actitud de nuestro abogado. Sus amigos
eran, o bien familiares suyos, o aquellos a quienes conoca haca largos
aos. Su afecto, como la hiedra, creca con el tiempo y no responda nece-
sariamente al carcter de la persona a quien lo otorgaba. De esa clase
eran sin duda los lazos que le unan a Mr. Richard Enfield, pariente leja-
no suyo y hombre muy conocido en toda la ciudad. Eran muchos los que
se preguntaban qu veran el uno en el otro y qu podran tener en co-
mn. Todo el que se tropezara con ellos en el curso de sus habituales pa-
seos dominicales afirmaba que no decan una sola palabra, que parecan
notablemente aburridos y que reciban con evidente agrado la presencia
de cualquier amigo. Y, sin embargo, ambos apreciaban al mximo estas
excursiones, las consideraban el mejor momento de toda la semana y,

2
para poder disfrutar de ellas sin interrupciones, no slo rechazaban
oportunidades de diversin, sino que resistan incluso a la llamada del
trabajo.
Ocurri que en el curso de uno de dichos paseos fueron a desembocar
los dos amigos en una callejuela de uno de los barrios comerciales de
Londres. Se trataba de una va estrecha que se tena por tranquila pero
que durante los das laborables albergaba un comercio floreciente. Al pa-
recer sus habitantes eran comerciantes prsperos que competan los unos
con los otros en medrar ms todava dedicando lo sobrante de sus ga-
nancias en adornos y coqueteras, de modo que los escaparates que se
alineaban a ambos lados de la calle ofrecan un aspecto realmente tenta-
dor, como dos filas de vendedoras sonrientes. Aun los domingos, das en
que velaba sus ms granados encantos y se mostraba relativamente poco
frecuentada, la calleja brillaba en comparacin con el deslucido barrio en
que se hallaba como reluce una hoguera en la oscuridad del bosque aca-
parando y solazando la mirada de los transentes con sus contraventa-
nas recin pintadas, sus bronces bien pulidos y la limpieza y alegra que
la caracterizaban.
A dos casas de una esquina, en la acera de la izquierda yendo en direc-
cin al este, interrumpa la lnea de escaparates la entrada a un patio, y
exactamente en ese mismo lugar un siniestro edificio proyectaba su alero
sobre la calle. Constaba de dos plantas y careca de ventanas. No tena si-
no una puerta en la planta baja y un frente ciego de pared deslucida en la
superior. En todos los detalles se adivinaba la huella de un descuido sr-
dido y prolongado. La puerta, que careca de campanilla y de llamador,
tena la pintura saltada y descolorida. Los vagabundos se refugiaban al
abrigo que ofreca y encendan sus fsforos, en la superficie de sus hojas,
los nios abran tienda en sus peldaos, un escolar haba probado el filo
de su navaja en sus molduras y nadie en casi una generacin se haba
preocupado al parecer de alejar a esos visitantes inoportunos ni de repa-
rar los estragos que haban hecho en ella.
Mr. Enfield y el abogado caminaban por la acera opuesta, pero cuando
llegaron a dicha entrada, el primero levant el bastn y seal hacia ella.
Te has fijado alguna vez en esa puerta? pregunt. Y una vez que su
compaero respondiera afirmativamente, continu. Siempre la asocio
mentalmente con un extrao suceso.
De veras? dijo Mr. Utterson con una ligera alteracin en la voz.
De qu se trata?
Vers, ocurri lo siguiente continu Mr. Enfield. Volva yo en una
ocasin a casa, quin sabe de qu lugar remoto, hacia las tres de una

3
oscura madrugada de invierno. Mi camino me llev a atravesar un barrio
de la ciudad en que lo nico que se ofreca literalmente a la vista eran las
farolas encendidas. Recorr calles sin cuento, donde todos dorman, ilu-
minadas como para un desfile y vacas como la nave de una iglesia, hasta
que me hall en ese estado en que un hombre escucha y escucha y com-
ienza a desear que aparezca un polica. De pronto vi dos figuras, una la
de un hombre de corta estatura que avanzaba a buen paso en direccin al
este, y la otra la de una nia de unos ocho o diez aos de edad que corra
por una bocacalle a la mayor velocidad que le permitan sus piernas.
Pues seor, como era de esperar, al llegar a la esquina hombre y nia
chocaron, y aqu viene lo horrible de la historia: el hombre atropell con
toda tranquilidad el cuerpo de la nia y sigui adelante, a pesar de sus
gritos, dejndola tendida en el suelo. Supongo que tal como lo cuento no
parecer gran cosa, pero la visin fue horrible. Aquel hombre no pareca
un ser humano, sino un juggernaut horrible. Le llam, ech a correr hacia
l, le atenac por el cuello y le obligu a regresar al lugar donde unas
cuantas personas se haban reunido ya en torno a la nia. El hombre es-
taba muy tranquilo y no ofreci resistencia, pero me dirigi una mirada
tan aviesa que el sudor volvi a inundarme la frente como cuando corrie-
ra. Los reunidos eran familiares de la vctima, y pronto hizo su aparicin
el mdico, en cuya bsqueda haba ido precisamente la nia. Segn aq-
uel matasanos la pobre criatura no haba sufrido ms dao que el susto
natural, y supongo que creers que con esto acab todo. Pero se dio una
curiosa circunstancia. Desde el primer momento en que le vi, aquel hom-
bre me produjo una enorme repugnancia, y lo mismo les ocurri, cosa
muy natural, a los parientes de la nia. Pero lo que me sorprendi fue la
actitud del mdico. Responda ste al tipo de galeno comn y corriente.
Era hombre de edad y aspecto indefinidos, fuerte acento de Edimburgo y
la sensibilidad de un banco de madera. Pues le ocurra lo mismo que a
nosotros. Cada vez que miraba a mi prisionero se pona enfermo y pali-
deca presa del deseo de matarle. Ambos nos dimos cuenta de lo que
pensaba el otro y, dado que el asesinato nos estaba vedado, hicimos lo
mximo que pudimos dadas las circunstancias. Le dijimos al caballero de
marras que daramos a conocer su hazaa, que todo Londres, de un ex-
tremo al otro, maldecira su nombre, y que si tena amigos o reputacin
sin duda los perdera. Y mientras le fustigbamos de esta guisa, manten-
amos apartadas a las mujeres, que se hallaban prestas a lanzarse sobre l
como arpas. En mi vida he visto crculo semejante de rostros encendidos
por el odio. Y en el centro estaba aquel hombre revestido de una especie

4
de frialdad negra y despectiva, asustado tambin se le vea, pero cape-
ando el temporal como un verdadero Satn.
"Si desean sacar partido del accidente nos dijo, naturalmente me
tienen en sus manos. Un caballero siempre trata de evitar el escndalo.
Dganme cunto quieren:' Pues bien, le apretamos las clavijas y le exigi-
mos nada menos que cien libras para la familia de la nia. Era evidente
que habra querido escapar, pero nuestra actitud le inspir miedo y al fi-
nal accedi. Slo restaba conseguir el dinero, y, adnde crees que nos
condujo sino a ese edificio de la puerta? Abri con una llave, entr, y al
poco rato volvi a salir con diez libras en oro y un taln por valor de la
cantidad restante, extendido al portador contra la banca de Coutts y fir-
mado con un nombre que no puedo mencionar a pesar de ser se uno de
los detalles ms interesantes de mi historia. Lo que s te dir es que era
un nombre muy conocido y que se ve muy a menudo en los peridicos.
La cifra era alta, pero el que haba estampado su firma en el taln, si es
que era autntica, era hombre de una gran fortuna. Me tom la libertad
de decirle al caballero en cuestin que todo aquel asunto me pareca
sospechoso y que en la vida real un hombre no entra a las cuatro de la
maana en semejante antro para salir al rato con un cheque por valor de
casi cien libras firmado por otra persona. Pero l se mostr fro y des-
pectivo.
"No tema me dijo, me quedar con ustedes hasta que abran los ban-
cos y pueda cobrar yo mismo ese dinero." As pues nos pusimos todos en
camino, el padre de la nia, el mdico, nuestro amigo y yo. Pasamos el
resto de la noche en mi casa y a la maana siguiente, una vez desayuna-
dos, nos dirigimos al banco como un solo hombre. Yo mismo entregu el
taln al empleado hacindole notar que tena razones de peso para sos-
pechar que se trataba de una falsificacin. Pues nada de eso. La firma era
legtima.
Qu barbaridad! dijo Mr. Utterson.
Ya veo que piensas lo mismo que yo dijo Mr. Enfield. S, es una his-
toria desagradable porque el hombre en cuestin era un personaje detes-
table, un autntico infame, mientras que la persona que firm ese cheque
es un modelo de virtudes, un hombre muy conocido y, lo que es peor, fa-
moso por sus buenas obras. Un caso de chantaje, supongo. El del caballe-
ro honorable que se ve obligado a pagar una fortuna por un desliz de ju-
ventud. Por eso doy a este edificio el nombre de la casa del chantaje.
Aunque an eso estara muy lejos de explicarlo todo aadi. Y dicho es-
to se hundi en sus meditaciones.
De ellas vino a sacarle Mr. Utterson con una pregunta inopinada.

5
Y sabes si el que extendi el taln vive ah?
Sera un lugar muy apropiado, verdad? respondi Mr. Enfield, pe-
ro se da el caso de que recuerdo su direccin y vive en no s qu plaza.
Y nunca has preguntado a nadie acerca de esa casa de la puerta?
pregunt Mr. Utterson.
Pues no seor, he tenido esa delicadeza fue la respuesta. Estoy de-
cididamente en contra de toda clase de preguntas. Me recuerdan demas-
iado el da del juicio Final. Hacer una pregunta es como arrojar una pie-
dra. Uno se queda sentado tranquilamente en la cima de una colina y all
va la piedra arrastrando otras cuantas a su paso hasta que al final van a
dar todas a la cabeza de un pobre infeliz (aquel en quien menos habas
pensado) que no se ha movido de su jardn, y resulta que la familia tiene
que cambiar de nombre. No seor. Yo siempre me he atenido a una nor-
ma: cuanto ms raro me parece el caso, menos preguntas hago.
Sabio proceder, sin duda dijo el abogado.
Pero s he examinado el edificio por mi cuenta continu Mr. Enf-
ield, y no parece una casa habitada. Es la nica puerta, y nadie sale ni
entra por ella a excepcin del protagonista de la aventura que acabo de
relatarte. Y eso muy de tarde en tarde. En el primer piso hay tres venta-
nas que dan al patio. En la planta baja, ninguna. Esas tres ventanas estn
siempre cerradas aunque los cristales estn limpios. Por otra parte de la
chimenea sale generalmente humo, as que la casa debe de estar habita-
da, aunque es difcil asegurarlo dado que los edificios que dan a ese pat-
io estn tan apiados que es imposible saber dnde acaba uno y dnde
empieza el siguiente. Los dos amigos caminaron un rato ms en silencio
hasta que habl Mr. Utterson.
Es buena norma la tuya, Enfield dijo.
S, creo que s respondi el otro.
Pero, a pesar de todo continu el abogado, hay una cosa que quiero
preguntarte. Me gustara que me dijeras cmo se llamaba el hombre que
atropell a la nia.
Bueno dijo Mr. Enfield, no veo qu mal puede haber en decrtelo.
Se llamaba Hyde.
Ya dijo Mr. Utterson. Y cmo es fsicamente?
No es fcil describirle. En su aspecto hay algo equvoco, desagrada-
ble, decididamente detestable. Nunca he visto a nadie despertar tanta re-
pugnancia y, sin embargo, no sabra decirte la razn. Debe de tener algu-
na deformidad. sa es la impresin que produce, aunque no puedo decir
concretamente por qu. Su aspecto es realmente extraordinario y, sin em-
bargo, no podra mencionar un solo detalle fuera de lo normal. No, me es

6
imposible. No puedo describirle. Y no es que no le recuerde, porque te
aseguro que es como si le tuviera ante mi vista en este mismo momento.
Mr. Utterson anduvo otro trecho en silencio, evidentemente abrumado
por sus pensamientos. Ests seguro de que abri con llave? pregunt
al fin.
Mi querido Utterson comenz a decir Enfield, que no caba en s de
asombro.
Lo s dijo su interlocutor, comprendo tu extraeza. El hecho es que
si no te pregunto cmo se llamaba el otro hombre es porque ya lo s.
Vers, Richard, has ido a dar en el clavo con esa historia. Si no has sido
exacto en algn punto, convendra que rectificaras.
Deberas haberme avisado respondi el otro con un dejo de indigna-
cin. Pero te aseguro que he sido exacto hasta la pedantera, como t
sueles decir. Ese hombre tena una llave, y lo que es ms, sigue tenindo-
la. Le vi servirse de ella no har ni una semana.
Mr. Utterson exhal un profundo suspiro pero no dijo una sola pala-
bra. Al poco, el joven continuaba:
No s cundo voy a aprender a callarme la boca dijo. Me avergen-
zo de haber hablado ms de la cuenta. Hagamos un trato. Nunca ms
volveremos a hablar de este asunto.
Accedo de todo corazn dijo el abogado. Te lo prometo, Richard.

7
En busca de Mr. Hyde

A quella noche, Mr. Utterson lleg a su casa de soltero sombro y se


sent a la mesa sin gusto. Los domingos, al acabar de cenar, tena
la costumbre de instalarse en un silln junto al fuego y ante un atril en
que reposaba la obra de algn rido telogo hasta que el reloj de la igles-
ia vecina daba las doce, hora en que se iba a la cama tranquilo y agra-de-
cido. Aquella noche, sin embargo, apenas levantados los manteles, tom
una vela y se dirigi a su despacho. Una vez all, abri la caja fuerte, sac
del apartado ms recndito un sobre en el que se lea Testamento del
Dr. Jekyll y se sent con el ceo fruncido a inspeccionar su contenido. El
testamento era olgrafo, pues Mr. Utterson, si bien se avino a hacerse
cargo de l una vez terminado, se haba negado a prestar la menor ayuda
en su confeccin. El documento estipulaba no slo que tras el falle-cim-
iento de Henry Jekyll, doctor en Medicina y miembro de la Royal Soc-
iety, todo cuanto posea fuera a parar a manos de su amigo y benefac-
tor, Edward Hyde, sino tambin que, en el caso de desaparicin o au-
sencia inexplicable del Dr. Jekyll durante un perodo de tiempo superior
a los tres meses, el antedicho Edward Hyde pasara a disfrutar de todas
las pertenencias de Henry Jekyll sin la menor dilacin y libre de cargas y
obligaciones, excepcin hecha del pago de sendas sumas de menor cuan-
ta a los miembros de la servidumbre del doctor.
El testamento vena constituyendo desde haca tiempo una preocupa-
cin para Mr. Utterson. Le molestaba no slo en calidad de abogado, sino
tambin como amante que era de todo lo cuerdo y habitual por ser hom-
bre para quien lo desusado equivala, sin ms a deshonroso. Y si hasta el
momento haba sido la ignorancia de quin poda ser ese Mr. Hyde lo
que provocara su enojo, ahora, por un sbito capricho del destino, lo que
saba de l era precisamente la causa de su indignacin. Malo era ya
cuando aquel personaje no constitua sino un nombre del cual nada po-
da averiguar, pero an era peor ahora que ese nombre comenzaba a re-
vestirse de atributos detestables. De la neblina movediza e incorprea
que durante tanto tiempo haba confundido su vista, saltaba de pronto a
primer plano la imagen concreta de un ser diablico.
Cre que era locura se dijo mientras volva a colocar en la caja el od-
ioso documento, y me empiezo a temer que sea infamia. Apag la vela,
se puso el abrigo y se dirigi a la plaza de Cavendish, reducto de la me-
dicina, donde su amigo, el famoso Dr. Lanyon, tena su casa y reciba a
sus numerosos pacientes. Si alguien sabe algo del asunto, tiene que ser
Lanyon, haba decidido.

8
El solemne mayordomo le conoca y le dio la bienvenida. Sin dilacin
le condujo a la puerta del comedor, donde sentado a la mesa, solo y pala-
deando una copa de vino, se hallaba el Dr. Lanyon. Era ste un hombre
cordial, sano, vivaz, de semblante arrebolado, cabellos prematuramente
encanecidos y modales bulliciosos y decididos. Al ver a Mr. Utterson se
levant precipitadamente de su asiento y sali a recibirle tendindole
ambas manos. Su cordialidad poda resultar quiz un poco teatral a pri-
mera vista, pero responda a un autntico afecto. Los dos hombres eran
viejos amigos, antiguos compaeros, tanto de colegio como de universi-
dad, se respetaban tanto a s mismos como mutuamente y, lo que no
siempre es consecuencia de lo anterior, gozaban el uno con la compaa
del otro.
Tras unos momentos de divagacin, el abogado encamin la charla al
tema que tan desagradablemente le preocupaba.
Supongo, Lanyon dijo, que somos los amigos ms antiguos que tie-
ne Henry Jekyll.
Ojal no lo furamos tanto dijo Lanyon riendo. Pero s, supongo
que no. te equivocas. LY qu es de l? ltimamente le veo muy poco.
De veras? dijo Utterson. Cre que os unan intereses comunes.
Y as es fue la respuesta. Pero hace ya ms de diez aos que Henry
Jekyll empez a complicarse demasiado para mi gusto. Se ha
desquiciado mentalmente y aunque, como es natural, sigue intere-sndo-
me por mor de los viejos tiempos, como suele decirse, lo cierto es que le
veo y le he visto muy poco durante estos ltimos meses. Todos esos dis-
parates tan poco cientficos aadi el doctor mientras su rostro adqui-
ra el color de la grana habran podido enemistar a Daimon y Pitias.
Aquella ligera explosin de ira alivi en cierto modo a Mr. Utterson.
Difieren solamente en una cuestin cientfica, se dijo. Y por ser hombre
desapasionado con respecto a la ciencia (excepcin hecha de lo concern-
iente a las escrituras de traspaso), lleg incluso a aadir: Pequeeces.
Dio a su amigo unos segundos para que recuperase su compostura y
abord luego el tema que le haba llevado a aquella casa.
Conoces a ese protegido suyo, un tal Hyde? pregunt.
Hyde? pregunt Lanyon. No. Nunca he odo hablar de l. Debe de
haberle conocido despus de que yo dejara de frecuentar su trato.
sta fue toda la informacin que el abogado pudo llevarse consigo al
lecho, grande y oscuro, en que se revolvi toda la noche hasta que las ho-
ras del amanecer comenzaron a hacerse cada vez ms largas. Fue aqulla
una noche de poco descanso para su cerebro, que trabaj sin tregua en-
frentado solo con la oscuridad y acosado por infinitas interrogaciones.

9
Cuando las campanas de la iglesia cercana a la casa de Mr. Utterson
dieron las seis, ste an segua meditando sobre el problema. Hasta en-
tonces slo le haba interesado en el aspecto intelectual, pero ahora haba
captado, o mejor dicho, esclavizado su imaginacin, y mientras Utterson
se revolva en las tinieblas de la noche y de la habitacin velada por es-
pesos cortinajes, la narracin de Mr. Enfield desfilaba ante su mente co-
mo una secuencia ininterrumpida de figuras luminosas. Vea primero la
infinita sucesin de farolas de una ciudad hundida en la noche, luego la
figura de un hombre que caminaba a buen paso, la de una nia que sala
corriendo de la casa del mdico y cmo al fin las dos figuras se en-con-
traban. Aquel juggernaut humano atropellaba a la chiquilla y segua ade-
lante sin hacer caso de sus gritos. Otras veces vea un dormitorio de una
casa lujosa donde dorma su amigo sonriendo a sus sueos. De pronto la
puerta se abra, las cortinas de la cama se separaban y una voz desperta-
ba al durmiente. A su lado se hallaba una figura que tena poder sobre l,
e, incluso a esa hora de la noche, Jekyll no tena ms remedio que levan-
tarse y obedecer su mandato. La figura que apareca en ambas secuencias
obsesion toda la noche al abogado, que si en algn momento cay en un
sueo ligero, fue para verla deslizarse furtivamente entre mansiones dor-
midas o moverse cada vez con mayor rapidez hasta alcanzar una veloci-
dad de vrtigo, entre los laberintos de una ciudad iluminada por farolas,
atropellando a una nia en cada esquina y abandonndola a pesar de sus
gritos. Y la figura no tena cara por la cual pudiera reconocerle. Ni siqu-
iera en sus sueos tena rostro, y si lo tena, le burlaba apareciendo un se-
gundo ante sus ojos para disolverse un instante despus. Y as fue como
surgi de pronto y creci con presteza en la mente del abogado una
curiosidad singularmente fuerte, casi incontrolable, de contemplar la faz
del verdadero Mr. Hyde. Si pudiera verle, aunque slo fuera una vez
pens, el misterio se ira disipando y hasta puede que se desvaneciera
totalmente como suele suceder con todo acontecimiento misterioso cuan-
do se le examina con detalle. Podra averiguar quiz la razn de la ex-tra-
a predileccin o servidumbre de mi amigo (llmesela como se quiera), y
hasta de aquel sorprendente testamento. Al menos, valdra la pena ver el
rostro de un hombre sin entraas, sin piedad, un rostro que slo tuvo
que mostrarse una vez para despertar en la mente del poco impresiona-
ble Enfield un odio imperecedero.
Desde aquel da, empez Mr. Utterson a rondar la puerta que se abra
a la callejuela de las tiendas. Lo haca por la maana, antes de acudir a su
despacho, a medioda, cuando el trabajo era mucho y el tiempo escaso,
por la noche, bajo la mirada de la luna que se cerna difusa sobre la

10
ciudad. Bajo todas las luces y a todas horas, ya estuviera la calle solitaria
o animada, el abogado montaba guardia en el lugar que para tal fin ha-
ba seleccionado.
Si l es Mr. Hyde haba decidido, yo ser Mr. Seek.
Al fin vio recompensada su paciencia. Era una noche clara y despeja-
da, el aire helado, las calles limpias como la pista de un saln de baile.
Las luces, inmviles por la falta de viento, proyectaban sobre el cemento
un dibujo regular de claridad y sombra. Hacia las diez, cuando las tien-
das estaban ya cerradas, la calleja queda solitaria y, a pesar de que hasta
ella llegaran los ruidos del Londres que la rodeaba, muy silenciosa. El so-
nido ms mnimo se oa hasta muy lejos. Los ruidos que procedan del
interior de las casas eran claramente audibles a ambos lados de la calle y
el rumor de los pasos de los transentes preceda a stos durante largo
rato. Mr. Utterson llevaba varios minutos apostado en su puesto, cuando
oy unos pasos, leves y extraos, que se acercaban. En el curso de aque-
llas vigilancias nocturnas se haba acostumbrado al curioso efecto que se
produce cuando las pisadas de una persona an distante se destacaban
sbitamente, con toda claridad, del vasto zumbido y alboroto de la ciu-
dad. Nunca, sin embargo, haban acaparado su atencin de forma tan
aguda y decisiva, y as fue como se ocult en la entrada del patio sintien-
do un supersticioso presentimiento de triunfo.
Los pasos se aproximaban rpidamente y al doblar la esquina de la ca-
lle sonaron de pronto mucho ms fuerte. El abogado mir desde su es-
condite y pronto pudo ver con qu clase de hombre tendra que enten-
drselas. Era de corta estatura y vesta muy sencillamente. Su aspecto,
aun a distancia, predispuso automticamente en su contra al que de tal
modo le vigilaba. Se dirigi directamente a la puerta cruzando la calle
para ganar tiempo y, mientras avanzaba, sac una llave del bolsillo con
el gesto seguro del que se aproxima a casa.
En el momento en que pasaba junto a l, Mr. Utterson dio un paso ade-
lante y le toc en el hombro.
Mr. Hyde, supongo.
Hyde dio un paso atrs y aspir con un siseo una bocanada de aire.
Pero su temor fue slo momentneo y, aunque sin mirar directamente a
la cara al abogado, contest con frialdad:
El mismo. Qu desea?
He visto que iba a entrar y respondi el abogado. Ver usted, soy
un viejo amigo del Dr. Jekyll. Mr. Utterson, de la calle Gaunt; debe de co-
nocerme de nombre. Al verle llegar tan oportunamente he pensado que
quiz me permitiera usted entrar.

11
No encontrar al Dr. Jekyll. Est fuera respondi Mr. Hyde mientras
soplaba en el interior de la llave. Y luego continu sin levantar la vista.
Cmo me ha reconocido?
Querr usted hacerme un favor? pregunt Mr. Utterson.
Desde luego replic el otro. De qu se trata?
Me permite que le vea la cara? pregunt el abogado.
Mr. Hyde pareci dudar, pero al fin, como por fruto de una repentina
decisin, le mir de frente con gesto de desafo. Los dos hombres se
contemplaron fijamente unos segundos.
Ahora ya podr reconocerle dijo Mr. Utterson. Puede serme muy
til.
S respondi Mr. Hyde. No est mal que nos hayamos conocido. A
propsito. Le dar mi direccin. Y dijo un nmero de cierta calle del
Soho.
Dios mo! se dijo Mr. Utterson. Habr estado pensando l tambin
en el testamento?
Pero se guard sus temores y se dio por enterado de la direccin con
un sordo gruido.
Y ahora dgame dijo el otro, cmo me ha reconocido?
Por su descripcin fue la respuesta.
Quin se la dio?
Tenemos amigos comunes dijo Mr. Utterson.
Amigos comunes? repiti Mr. Hyde con cierta aspereza.
Quines?
Jekyll, por ejemplo dijo el abogado.
l no le ha dicho nada grit Mr. Hyde en un acceso de ira. No le
crea a usted capaz de mentir.
Vamos, vamos dijo Mr. Utterson. Ese lenguaje no le honra.
Estall entonces el otro en una carcajada salvaje y un segundo des-
pus, con extraordinaria rapidez, haba abierto la puerta y desaparecido
en el interior de la casa.
El abogado permaneci clavado en el suelo unos momentos. Era la
imagen viva de la inquietud. Luego ech a andar calle abajo parndose a
cada paso y llevndose la mano a la frente como si estuviera sumido en
una profunda duda. El problema con que se debata mientras caminaba
era de esos que difcilmente llegan a resolverse nunca. Mr. Hyde era pe-
queo, plido, produca impresin de deformidad sin ser efectivamente
contrahecho, tena una sonrisa desagradable, se haba dirigido al aboga-
do con esa combinacin criminal de timidez y osada, y hablaba con una
voz ronca, baja, como entrecortada. Todo ello, naturalmente, predispona

12
en su contra, pero aun as no explicaba el grado, hasta entonces nunca
experimentado, de disgusto, repugnancia y miedo de que haba desper-
tado en Mr. Utterson. Debe de haber algo ms se dijo perplejo el caba-
llero. Tiene que haber algo ms, pero este hombre no parece un ser hu-
mano. Tiene algo de troglodita, por decirlo as. Nos hallaremos, quiz,
ante una nueva versin de la historia del Dr. Fell? O ser la mera irrad-
iacin de un espritu malvado que trasciende y transfigura su vestidura
de barro? Creo que debe de ser esto ltimo. Mi pobre amigo Henry
Jekyll! Si alguna vez he ledo en un rostro la firma de Satans, ha sido en
el de tu nuevo amigo.
Saliendo de la callejuela, a la vuelta de la esquina, haba una plaza
flanqueada de casas antiguas y de hermosa apariencia, la mayor parte de
ellas venidas a menos y divididas en cuartos y aposentos que se alquila-
ban a gentes de toda clase y condicin: grabadores de mapas, arquitec-
tos, abogados de tica dudosa y agentes de oscuras empresas. Una de
ellas, sin embargo, la segunda a partir de la esquina, continuaba teniendo
un solo ocupante, y ante su puerta, que respiraba un aire de riqueza y co-
modidad a pesar de estar hundida en la oscuridad, a excepcin de la cla-
ridad que se filtraba por el montante, Mr. Utterson se detuvo y llam. Un
sirviente bien vestido y de edad avanzada sali a abrirle.
Est en casa el Dr. Jekyll, Poole? pregunt el abogado.
Ir a ver, Mr. Utterson dijo el mayordomo. Mientras hablaba hizo
pasar al visitante a un saln grande y confortable, de techo bajo y pavi-
mento de losas, caldeado (segn es costumbre en las casas de campo) por
un fuego que arda alegremente en la chimenea y decorado con lujosos
armarios de roble.
Quiere esperar aqu junto al fuego, seor, o prefiere que le lleve luz
al comedor?
Esperar aqu, gracias dijo el abogado. Se aproxim despus a la chi-
menea y se apoy en la alta rejilla que haba ante el fuego. Se hallaba en
la habitacin favorita de su amigo el doctor, una estancia que Utterson
no habra tenido el menor reparo en describir como la ms acogedora de
Londres. Pero esa noche senta un estremecimiento en las venas. El ros-
tro de Hyde no se apartaba de su memoria. Experimentaba cosa rara en
l nusea y repugnancia por la vida, y dado el estado de nimo en que
se hallaba, crea leer una amenaza en el resplandor del fuego que se re-
flejaba en la pulida superficie de los armarios y en el inquieto danzar de
las sombras en el techo. Se avergonz de la sensacin de alivio que le in-
vadi cuando Poole regres al poco rato para anunciarle que Jekyll haba
salido.

13
He visto entrar a Mr. Hyde por la puerta de la antigua sala de disec-
cin, Poole dijo Mr. Utterson. Le est permitido venir cuando el Dr.
Jekyll no est en casa?
Desde luego, Mr. Utterson replic el sirviente. Mr. Hyde tiene
llave.
Al parecer, su amo confa totalmente en ese hombre, Poole continu
el otro pensativo.
S, seor, as es dijo Poole. Todos tenemos orden de obedecerle.
No creo haber conocido nunca a Mr. Hyde observ Utterson.
No, por Dios, seor! Nunca cena aqu replic el mayordomo. De
hecho le vemos muy poco en esta parte de la casa. Suele entrar y salir por
el laboratorio.
Bueno, entonces me ir. Buenas noches, Poole.
Buenas noches, Mr. Utterson.
El abogado se dirigi a su casa presa de gran inquietud. Pobre Henry
Jekyll se dijo. Ha debido de tener una juventud desenfrenada. Cierto
que desde entonces ha pasado mucho tiempo, pero de acuerdo con la ley
de Dios, las malas acciones nunca prescriben. Tiene que ser eso, el fantas-
ma de un antiguo pecado, el cncer de alguna vergenza oculta. Al fin el
castigo llega inexorablemente, pede claudo, aos despus de que el delito
ha cado en el olvido y nuestra propia estimacin ha perdonado ya la
falta.
Y el abogado, asustado por sus pensamientos, medit un momento so-
bre su propio pasado rebuscando en los rincones de la memoria por ver
si alguna antigua iniquidad saltaba de pronto a la luz como surge un
mueco de resortes del interior de una caja de sorpresas. Pero su pasado
estaba hasta cierto punto libre de culpas. Pocos hombres podan pasar re-
vista a su vida con menos temor, y, sin embargo, Mr. Utterson sinti una
enorme vergenza por las malas acciones que haba cometido y su cora-
zn se elev a Dios con gratitud por las muchas otras que haba estado a
punto de cometer y que, sin embargo, haba evitado. Mientras segua
meditando sobre este tema, su mente se ilumin con un rayo de esperan-
za. Pero ese Mr. Hyde se dijo debe de tener sus propios secretos, se-
cretos negros a juzgar por su aspecto, secretos al lado de los cuales el pe-
or crimen del pobre Jekyll debe brillar como la luz del sol. Las cosas no
pueden seguir corno estn. Me repugna pensar que ese ser maligno pue-
da rondar como un ladrn al lado mismo del lecho del pobre Henry.
Desgraciado Jekyll! Qu amargo despertar! Y encima, el peligro que co-
rre, porque si ese tal Hyde llega a sospechar de la existencia del
testamento, puede impacientarse por heredar. Tengo que hacer algo

14
inmediatamente. Si Jekyll me lo permitiera Y luego aadi: Si Jekyll
me permitiera hacer algo Porque una vez ms vea con los ojos de la
memoria, tan claras como la transparencia misma, las raras estipulacio-
nes del testamento.

15
El Dr. Jekyll estaba tranquilo

D os semanas despus, por una de esas halageas jugadas del des-


tino, el Dr. Jekyll invit a cenar a cinco o seis de sus mejores ami-
gos, inteligentes todos ellos, de reputacin intachable y buenos catadores
de vino, y Mr. Utterson pudo ingenirselas para quedarse a solas con su
anfitrin una vez que partieran el resto de los invitados. No era aquello
ninguna novedad, sino que, al contrario, haba sucedido en innumera-
bles ocasiones. Donde queran a Utterson, le queran bien. Sus anfitriones
solan retener al adusto abogado una vez que los despreocupados y los
habladores haban traspasado ya el umbral. Gustaban de permanecer un
rato en su discreta compaa, practicando la soledad, serenando el
pensamiento en el fecundo silencio de aquel hombre tras el dispendio de
alegra y la tensin que sta supona.
El Dr. Jekyll no era excepcin a la regla. Sentado como estaba frente a
Utterson delante de la chimenea era hombre de unos cincuenta aos,
alto, fornido, de rostro delicado, con una expresin algo astuta, quiz,
pero que revelaba inteligencia y bondad, su mirada demostraba que
senta por su amigo un afecto profundo y sincero.
Hace tiempo quera hablar contigo, Jekyll le dijo ste. Recuerdas el
testamento que hiciste? Un buen observador se habra dado cuenta de
que el tema no era del agrado del que escuchaba. Pero, aun as, el doctor
respondi alegremente.
Mi pobre Utterson! dijo. Qu mala suerte has tenido con que sea tu
cliente. En mi vida he visto un hombre tan preocupado como t cuando
leste ese documento, excepto quiz ese fantico de Lanyon ante lo que
llama mis herejas cientficas. Ya. Ya s que es una buena persona. No
tienes que fruncir el ceo. Es un hombre excelente y me gustara verle
con ms frecuencia. Pero es tambin un ignorante, un fantico y, sin lu-
gar a dudas, un pedante. Nadie me ha decepcionado nunca tanto como
l.
T sabes que nunca he aprobado ese documento continu Utterson,
haciendo caso omiso de las palabras de su amigo.
Te refieres a mi testamento? S, naturalmente, ya lo s dijo el doctor
ligeramente enojado. Ya me lo has dicho.
Pues te lo repito continu el abogado. He averiguado ciertas cosas
acerca de Mr. Hyde.
El agraciado rostro del Dr. Jekyll palideci hasta que labios y ojos se
ennegrecieron.

16
No quiero or ni una sola palabra de ese asunto dijo. Cre que hab-
amos acordado no volver a mencionar el tema.
Lo que me han dicho es abominable continu Utterson.
Eso no cambiar nada. No puedes entender en qu posicin me enc-
uentro contest el doctor no sin cierta incoherencia. Me hallo en una
situacin difcil, Utterson, en una extraa circunstancia de la vida, muy
extraa. Se trata de uno de esos asuntos que no se solucionan con hablar.
Jekyll dijo Utterson, t me conoces y sabes que soy hombre en qu-
ien se puede confiar. Puedes hablarme con toda confianza y no dudes de
que podr sacarte del atolladero.
Mi querido Utterson dijo el doctor, tu bondad me conmueve. Eres
un excelente amigo y no encuentro palabras con que agradecerte el afec-
to que me demuestras. Te creo y confiara en ti antes que en ninguna otra
persona, antes, ay!, que en m mismo si me fuera posible. Pero no se tra-
ta de lo que t imaginas. No es tan grave el asunto. Y slo para tranqui-
lizar tu corazn te dir una cosa. Puedo deshacerme de ese tal Mr. Hyde
en el momento en que lo desee. Te lo prometo. Mil veces te agradezco tu
inters y slo quiero aadir una cosa que, espero, no tomes a mal. Se tra-
ta de un asunto personal y no quiero que volvamos a hablar de ello
jams.
Utterson reflexion unos segundos mirando al fuego.
Estoy seguro de que tienes razn dijo al fin ponindose en pie.
Pero ya que hemos tocado el tema por ltima vez prosigui el doc-
tor, hay un punto en el que quiero insistir. Siento un gran inters por
ese pobre Hyde. S que le has visto, me lo ha dicho, y me temo que estu-
vo muy grosero contigo. Pero con toda sinceridad te digo que siento un
inters enorme por ese hombre y quiero que me prometas, Utterson, que
si muero, sers tolerante con l y le ayudars a hacer valer sus derechos.
Estoy seguro de que lo haras si conocieras el caso a fondo. Me quitars
un gran peso de encima si me lo prometes.
No puedo mentirte dicindote que ser alguna vez persona de mi
agrado dijo el abogado.
No es eso lo que te pido suplic Jekyll posando una mano sobre el
brazo de su amigo. Slo quiero justicia. Que le ayudes en mi nombre
cuando yo no est aqu.
Utterson exhal un irreprimible suspiro.
Est bien dijo. Te lo prometo.

17
El caso del asesinato de Carew

C asi un ao despus, en octubre de 18 , todo Londres se conmovi


ante un crimen singularmente feroz, crimen an ms notable por
ser la vctima hombre de muy buena posicin. Lo que se supo fue poco,
pero sorprendente. Una criada que viva sola en una casa no muy lejos
del ro haba subido a su dormitorio hacia las once para acostarse. La nie-
bla sola cernirse sobre la ciudad al amanecer y, por lo tanto, a aquella
hora temprana de la noche la atmsfera estaba despejada y la calle a la
que daba la ventana de la criada estaba iluminada por la luna. Al parecer
era aquella mujer de naturaleza romntica, pues se sent en un bal colo-
cado justamente bajo la ventana y all se perdi en sus ensoaciones.
Nunca sola decir entre amargas lgrimas, nunca me haba sentido
tan en paz con la humanidad ni haba pensado en el mundo con mayor
sosiego.
Y mientras en esta actitud se hallaba acert a ver a un anciano de porte
distinguido y pelo canoso que se acercaba por la calle. Otro caballero de
corta estatura, y en el que fij menos su atencin, caminaba en direccin
contraria. Cuando ambos hombres se cruzaron (cosa que ocurri precisa-
mente bajo su ventana) el anciano se inclin y se dirigi al otro con corte-
sa. Se dira que el tema de la conversacin no revesta gran importancia.
De hecho, por la forma en que sealaba, pareca que el anciano peda
indicaciones para llegar a un determinado lugar. La luna se reflejaba en
su rostro y la sirvienta se complaci en mirarle mientras hablaba.
Respiraba caballerosidad, una bondad inocente y, al mismo tiempo, algo
muy elevado, como una satisfaccin interior ampliamente justificada. Se
fij entonces en el otro hombre y se sorprendi al reconocer en l a un tal
Mr. Hyde que en una ocasin haba visitado a su amo y por el que haba
sentido inmediatamente una profunda antipata. Llevaba en la mano un
pequeo bastn con el que jugueteaba nerviosamente. No respondi al
anciano una sola palabra y pareca escucharle con impaciencia mal con-
tenida. De pronto estall con una explosin de ira. Empez a dar patadas
en el suelo y a blandir el bastn en el aire como (segn dijo la doncella)
preso de un ataque de locura. El anciano dio un paso atrs aparentemen-
te asombrado de la actitud de su interlocutor, y en ese momento Mr. Hy-
de perdi el control y le golpe hasta derribarle en tierra. Un segundo
despus, con la furia de un simio, pisoteaba salvajemente a su vctima
cubrindola con una lluvia de golpes, tan fuertes que la criada oy el
quebrarse de los huesos y el cuerpo fue a parar a la calzada. Ante el

18
horror provocado por la visin y aquellos sonidos, la mujer perdi el
sentido.
Eran las dos de la maana cuando volvi en s y dio aviso a la polica.
El asesino haba desaparecido haca largo tiempo, pero su vctima yaca
desarticulada en el centro de la calle. El bastn con que se haba cometi-
do el crimen, aunque de una madera poco comn, excepcionalmente
fuerte y pesada, se haba roto por la mitad bajo el impulso de aquella in-
sensata crueldad y una de las mitades haba ido a parar a la alcantarilla
cercana. La otra, indudablemente, se la haba llevado el asesino. Hallaron
en posesin de la vctima una cartera y un reloj de oro, pero ni un solo
documento o tarjeta de identificacin, a excepcin de un sobre lacrado y
franqueado que probablemente se dispona a depositar en algn buzn
de correos y que iba dirigido a Mr. Utterson.
Se lo llevaron al abogado a la maana siguiente antes de que se levan-
tara, y no bien hubo fijado en l la mirada y escuchado la narracin del
caso cuando dijo solemnemente las siguientes palabras:
No dir nada hasta que haya visto el cadver. El asunto debe de ser
muy serio. Tengan la amabilidad de esperar mientras me visto.
Y con el mismo grave talante, desayun apresuradamente, subi a su
carruaje y se dirigi a la Comisara de Polica donde se encontraba el
cuerpo. Tan pronto como lo vio, asinti:
S dijo. Le reconozco. Siento tener que decirles que se trata de Sir
Danvers Carew.
Santo cielo! exclam el oficial. Ser posible? Al momento reflej
su mirada el destello de la ambicin.
Esto, sin duda, provocar un escndalo continu. Quiz pueda us-
ted ayudarnos a encontrar al criminal.
Dicho esto le inform de las declaraciones de la sirvienta y le mostr la
mitad del bastn.
Mr. Utterson se haba estremecido ya al or el nombre de Mr. Hyde,
pero cuando vio ante sus ojos aquel trozo de madera ya no pudo dudar
ms. Aunque roto y maltratado, reconoci en l el bastn que haca mu-
chos aos haba regalado a Henry Jekyll.
Es ese Mr. Hyde un hombre de corta estatura? pregunt.
Segn la criada, es muy bajo y de aspecto desagradable en extremo
dijo el oficial.
Mr. Utterson reflexion y dijo luego, levantando la cabeza:
Si quiere acompaarme, puedo conducirle hasta su casa.
Eran alrededor de las nueve de la maana y haban comenzado ya las
nieblas propias de la estacin. Un manto de bruma color chocolate

19
descenda del cielo, pero el viento atacaba y dispersaba continuamente
esos vapores formados en orden de batalla, de modo que conforme el co-
che avanzaba de calle en calle Mr. Utterson pudo contemplar una
maravillosa infinidad de grados y matices de una luz casi crepuscular:
aqu una oscuridad semejante a lo ms recndito de la noche, all un des-
tello de marrn intenso vivo como el reflejo de una extraa conflagra-
cin. Luego, por un momento, la niebla se disipaba y un dbil rayo de
luz diurna se abra paso entre inquietos jirones de vapor. El miserable
barrio del Soho, visto a la luz de esos destellos cambiantes, con sus calles
fangosas, sus transentes desalmados y esas farolas que, o no haban
apagado todava, o haban vuelto a encender para combatir esa nueva in-
vasin de la oscuridad, pareca a los ojos del abogado un barrio de pesa-
dilla. Sus pensamientos eran, por otra parte, de los ms sombros que
cabe imaginar, y cuando miraba a su compaero de viaje senta ese esca-
lofro de terror que la ley y sus agentes suelen despertar en ocasiones in-
cluso entre los ms honrados.
En el momento en que el carruaje se detena ante la casa indicada, la
niebla se disip ligeramente para mostrar una casa miserable, una taber-
na, una casa de comidas francesa, un cuchitril donde se vendan ca-chi-
vaches y baratijas, gran nmero de nios harapientos acogidos al abrigo
de los quicios de las puertas y mujeres de distintas nacionalidades que,
llave en mano, se dirigan a tomarse su traguito maanero.
Pero al momento la niebla volvi a cernirse sobre ese barrio de la ciu-
dad aislando a Mr. Utterson de su msero entorno. Se hallaban l y su
acompaante ante la casa del protegido del doctor Jekyll, el presunto he-
redero de un cuarto de milln de libras esterlinas.
Abri la puerta una mujer de cabellos canosos y rostro marfileo. Te-
na una expresin maligna temperada por la hipocresa, pero sus moda-
les eran excelentes. S, afirm, aquella era la casa de Mr. Hyde, pero su
amo haba salido. La noche anterior haba vuelto de madrugada para sa-
lir de nuevo, una hora despus. No, no tena nada de raro. Mr. Hyde te-
na unas costumbres muy irregulares y sala con frecuencia. Por ejemplo,
haba pasado dos meses sin volver por su casa hasta que regres la noche
anterior.
Muy bien, entonces condzcanos a sus aposentos dijo el abogado. Y
cuando la mujer abri la boca para afirmar que era imposible, continu:
Ser mejor que le informe de la identidad de este caballero. Es el inspec-
tor Newcomer, de Scotland Yard.
Un rayo de alborozo abominable ilumin el rostro de la mujer.
Ah! exclam. Se ha metido al fin en un lo, eh? Qu ha hecho?

20
Mr. Utterson y el inspector intercambiaron una mirada.
No parece que le tenga mucha estimacin observ el segundo. Y lue-
go continu: Y ahora, buena mujer, permtanos que este caballero y yo
echemos un vistazo a las habitaciones de su amo.
De toda la casa, habitada nicamente por la anciana en cuestin, Mr.
Hyde haba utilizado slo un par de habitaciones que haba amueblado
con lujo y exquisito gusto. Tena una despensa llena de vinos, la vajilla
era de plata, los manteles delicados; de la pared colgaba una buena pin-
tura, regalo supuso Utterson de Henry Jekyll, que era muy entendido
en la materia, y las alfombras eran gruesas y de colores agradables a la
vista. Todo en aquellos aposentos daba la impresin de que alguien ha-
ba pasado por ellos a toda prisa revolviendo hasta el ltimo rincn. Di-
seminadas por el suelo haba prendas de vestir con los bolsillos vueltos
hacia fuera, los cajones estaban abiertos y en la chimenea haba un mon-
tn de cenizas grisceas que revelaban que alguien haba estado que-
mando un montn de papeles.
De entre estos restos desenterr el inspector la matriz de un talonario
de cheques de color verde que se haba resistido a la accin del fuego.
Detrs de la puerta encontraron la otra mitad del bastn y, dado que esto
confirmaba sus sospechas, el polica se mostr encantado del hallazgo.
Una visita al banco, donde averiguaron que el presunto asesino tena de-
positados en su cuenta varios miles de libras, acab de satisfacer la curio-
sidad del inspector Newcomer.
Se lo aseguro, caballero dijo a Mr. Utterson. Puede usted darle por
preso. Debe de haber perdido la cabeza o no habra dejado la mitad de su
bastn en un sitio tan fcil de encontrar. Y lo que es ms importante, no
habra quemado el talonario de cheques. Dinero es precisamente lo que
ms va a necesitar en estos momentos. No tenemos ms que esperar a
que se pase por el banco y proceder a su detencin.
Pero esto ltimo no result tan fcil como el polica se las prometa.
Mr. Hyde tena muy pocos conocidos incluso el amo de la criada que
haba presenciado el crimen le haba visto slo un par de veces y no fue
posible localizar a ninguno de sus familiares. No existan, por otra parte,
fotografas suyas, y los pocos que pudieron describirle dieron versiones
contradictorias sobre su apariencia, como suele ocurrir cuando se trata
de observadores no profesionales. Slo coincidieron todos en un punto.
En destacar esa vaga sensacin de deformidad que el fugitivo despertaba
en todo el que le vea.

21
El incidente de la carta

E ra ya avanzada la tarde cuando Mr. Utterson lleg a casa del doctor


Jekyll, donde Poole le admiti al punto y le condujo a travs de las
dependencias de servicio y del patio que antes fuera jardn hasta el edifi-
cio que se conoca indiferentemente con los nombres de laboratorio o sa-
la de diseccin. El doctor haba comprado la casa a los herederos de un
famoso cirujano y, por encaminarse sus gustos ms hacia la qumica que
hacia la anatoma, haba cambiado el destino de la construccin que se
alzaba al fondo del jardn.
Era la primera vez que el abogado pisaba esa parte de la vivienda de
su amigo. Fij la vista con curiosidad en aquel sombro edificio sin venta-
nas y, una vez dentro de l, pase la mirada a su alrededor experimen-
tando una desagradable sensacin de extraeza al ver aquella sala de di-
seccin antes poblada de estudiantes vidos de entender y ahora solitaria
y silenciosa, las mesas cargadas de aparatos destinados a la investigacin
qumica, las cajas de madera y la paja de embalar diseminadas por el
suelo y la luz que se filtraba a travs de la cpula nebulosa. Al fondo,
una escalera suba hasta una puerta tapizada de fieltro rojo cuyo umbral
traspuso al fin Mr. Utterson para entrar al gabinete del doctor. Era sta
una habitacin grande rodeada de armarios de puertas de cristal y amue-
blada, entre otras cosas, con un espejo de cuerpo entero y un escritorio.
Se abra al patio por medio de tres ventanas de vidrios polvorientos y
protegidas con barrotes de hierro. Un fuego arda en la chimenea y sobre
la repisa haba una lmpara encendida, pues hasta en el interior de las
casas comenzaba a acumularse la niebla.
All, al calor del fuego, estaba sentado el doctor Jekyll, que pareca
mortalmente enfermo. No se levant para recibir a su amigo, sino que le
salud con un gesto de la mano y una voz irreconocible.
Dime dijo Mr. Utterson tan pronto como Poole abandon la habita-
cin. Sabes la noticia?
El doctor se estremeci.
La han estado gritando los vendedores de peridicos por la calle. La
he odo desde el comedor. Permteme que te diga lo siguiente dijo el
abogado: Carew era cliente mo, pero tambin lo eres t y quiero que
me digas la verdad de lo sucedido. Has sido lo bastante loco como para
ocultar a ese hombre?
Utterson, te juro por el mismo Dios exclam el doctor, te juro por lo
ms sagrado, que no volver a verle nunca ms. Te doy mi palabra de ca-
ballero de que he terminado con Hyde para el resto de mi vida. Nunca

22
volver a verle. Y te aseguro que l no desea que le ayude. No le conoces
como yo. Est a salvo, totalmente a salvo, y nunca se volver a saber de
l.
El abogado escuchaba, sombro. No le gustaba la apariencia enfebreci-
da de su amigo.
Pareces estar muy seguro de l dijo. Por tu bien deseo que no te eq-
uivoques. Si hay un juicio, tu nombre puede salir a relucir en l.
Estoy completamente seguro de lo que digo replic Jekyll. Tengo
razones de peso para hacer esta afirmacin, razones que no puedo conf-
iar a nadie. Pero s hay una cosa sobre la que puedes aconsejarme. He re-
cibido una carta y no s si mostrrsela o no a la polica. Quiero dejar el
asunto en tus manos, Utterson. T juzgars con prudencia, estoy seguro.
Ya sabes que confo plenamente en ti.
Jemes que pueda conducir a su detencin? pregunt el abogado.
No respondi su interlocutor. La verdad es que no me importa lo
que pueda sucederle a Hyde. Por lo que a m respecta, ha muerto. Pensa-
ba slo en mi reputacin, que todo este horrible asunto ha puesto en
peligro.
Utterson rumi las palabras de su amigo durante unos instantes. El
egosmo que encerraban le sorprenda y aliviaba al mismo tiempo.
Bueno dijo al fin. Veamos esa carta.
La misiva estaba escrita con una caligrafa extraa, muy picuda, y lle-
vaba la firma de Edward Hyde. Deca en trminos muy concisos que su
benefactor, el doctor Jekyll, a quien tan mal haba pagado las mil genero-
sidades que haba tenido con l, no deba preocuparse por su seguridad,
pues tena medios de escapar, de los cuales poda fiarse totalmente. Al
abogado le gust la carta. Daba a aquella intimidad mejores visos de lo
que l haba sospechado y se censur interiormente por sus pasadas
sospechas.
Tienes el sobre? pregunt.
Lo he quemado replic Jekyll sin darme cuenta de lo que haca. Pe-
ro no llevaba matasellos. La trajo un mensajero.
Puedo quedrmela y consultar el caso con la almohada? pregunt
Utterson.
Quiero que decidas por m, pues he perdido toda confianza en m
mismo.
Lo pensar respondi el abogado. Y ahora una cosa ms. Fue Hy-
de quien te dict los trminos del testamento con respecto a tu
desaparicin?

23
El doctor estuvo a punto de desmayarse. Apret los labios con fuerza y
asinti.
Lo saba dijo Utterson. Ese hombre tena intencin de asesinarte. Te
has librado de milagro. Pero de esta experiencia he sacado algo muy
importante contest el doctor solemnemente. Una leccin. Dios mo,
Utterson, qu leccin he aprendido!
Dicho esto hundi el rostro entre las manos durante unos segundos.
Camino de la puerta, el abogado se detuvo a intercambiar unas pala-
bras con Poole.
A propsito le dijo, han trado hoy alguna carta? Podra descri-
birme al mensajero?
Pero Poole dijo estar seguro de que no haba llegado nada, a excepcin
del correo.
Y eran slo circulares aadi.
La respuesta de Poole renov los temores del visitante. Estaba claro
que la misiva haba llegado por la puerta del laboratorio. Muy posible-
mente haba sido escrita en el gabinete y, de ser as, tena que juzgarla de
modo distinto y con mucho ms cuidado. Cuando sali de la casa, los
vendedores de prensa pregonaban por las aceras: Edicin especial!
Miembro del Parlamento, vctima de un horrible asesinato! Aqulla era
una oracin fnebre por su amigo y cliente, y, al orla, Utterson no pudo
evitar sentir cierto temor de que la reputacin de Jekyll cayera vctima
del remolino que indudablemente haba de levantar el escndalo. La de-
cisin que tena que tomar era, como poco, extremadamente delicada, y a
pesar de ser hombre que, en general, se bastaba a s mismo, en aquella
ocasin sinti la necesidad de pedir consejo, si no abiertamente, s de
modo indirecto.
Al poco rato se encontraba en su casa sentado a un lado de la chime-
nea, con Mr. Guest, su pasante, frente a l, y entre los dos hombres, a
calculada distancia del fuego, una botella de vino particularmente aejo
que durante mucho tiempo haba permanecido en la oscuridad de la bo-
dega. La niebla sumerga en su vapor dormido a la ciudad de Londres,
donde las luces de las farolas brillaban como carbnculos. A travs de las
nubes espesas y asfixiantes que se cernan sobre ella, la vida segua circu-
lando por sus arterias con un retumbar sordo semejante a un fuerte vien-
to. Pero el fuego del hogar alegraba la habitacin, dentro de la botella los
cidos se haban descompuesto a lo largo de los aos, el color se haba
dulcificado con el tiempo como se difuminan los tonos en las vidrieras y
el resplandor de las clidas tardes otoales en los viedos de las laderas
esperaba para salir a la luz y dispersar las nieblas londinenses.

24
Insensiblemente, el abogado se fue ablandando. En pocos hombres conf-
iaba tantos secretos como en su pasante. Nunca estaba seguro de ocultar-
le tanto como deseara. Guest haba ido en varias ocasiones por asuntos
de negocios a casa del doctor. Conoca a Poole, seguramente haba odo
hablar de la familiaridad con que Hyde era recibido en aquella casa y po-
da haber llegado a ciertas conclusiones. No era natural, pues, que viera
la carta que aclaraba aquel misterio? Y sobre todo, por ser Guest un gran
aficionado a la grafologa, no considerara la consulta natural y halaga-
dora? Su empleado era, por aadidura, hombre dado a los consejos. Raro
sera que leyera el documento sin dejar caer alguna observacin, y con
arreglo a ella Mr. Utterson podra tomar alguna determinacin.
Es triste lo que le ha sucedido a Sir Danvers dijo para iniciar la
conversacin.
S seor, tiene usted mucha razn. Ha despertado la indignacin ge-
neral respondi Guest. Ese hombre, naturalmente, debe de estar loco.
Sobre eso precisamente quera preguntarle su opinin dijo Utter-
son. Tengo un documento aqu de su puo y letra. Que quede esto entre
usted y yo porque la verdad es que no s qu hacer. Se trata, en el mejor
de los casos, de un asunto muy feo. Aqu tiene. Algo que sin duda va a
interesarle. El autgrafo de un asesino.
Los ojos de Guest resplandecieron, e inmediatamente se sent a estud-
iar el documento con verdadera pasin.
No seor dijo. No est loco. Pero la letra es muy rara.
Tan rara como el que ha escrito la misiva aadi el abogado.
En ese mismo momento entr el criado con una nota.
Es del doctor Jekyll, seor? pregunt el pasante. Me ha parecido
reconocer su letra. Se trata de un asunto privado, Mr. Utterson?
Es una invitacin a cenar. Por qu? Quiere verla?
Slo un momento. Gracias, seor.
El empleado puso las dos hojas de papel, una junto a otra, y compar
su contenido meticulosamente.
Muchas gracias dijo al fin, devolvindole a Utterson ambas misi-
vas. Es muy interesante.
Se hizo una pausa durante la cual Mr. Utterson sostuvo una lucha con-
sigo mismo.
Por qu las ha comparado, Guest? pregunt al fin.
Ver usted, seor respondi el pasante. Hay una similitud bastante
singular. Las dos caligrafas son idnticas en muchos aspectos. Slo el
sesgo de la escritura difiere.
Qu raro! dijo Utterson.

25
Como usted dice, es muy raro replic Guest.
Yo no hablara con nadie de esta carta, sabe usted? dijo Mr.
Utterson.
Naturalmente que no, seor contest el pasante. Comprendo.
Apenas se qued solo aquella noche, Mr. Utterson guard la nota en
su caja fuerte, donde repos desde aquel da en adelante.
Dios mo! se dijo. Henry Jekyll falsificando una carta para salvar a
un asesino!
Y la sangre se le hel en las venas.

26
La extraa aventura del Dr. Lanyon

P as el tiempo. Se ofrecieron miles de libras de recompensa a cambio


de cualquier informacin que pudiera conducir a la captura del ase-
sino, pues la muerte de Sir Danvers se consider una afrenta pblica, pe-
ro Mr. Hyde haba escapado al alcance de la polica como si nunca hubie-
se existido. Se desvel gran parte de su pasado, todo l abominable.
Salieron a la luz historias de la crueldad de aquel hombre a la vez insen-
sible y violento, de su vida infame, de sus extraas amistades, del odio
que, al parecer, le haba rodeado siempre, pero nada se averigu acerca
de su paradero. Desde aquella madrugada en que haba salido de su casa
del Soho, pareca que se haba evaporado en el aire, y gradualmente,
conforme pasaba el tiempo, Mr. Utterson fue olvidando sus antiguos te-
mores y recuperando la paz interior. La muerte de Sir Danvers estaba, a
su entender, ms que compensada por la desaparicin de Mr. Hyde.
Una vez desvanecida esta mala influencia, una nueva vida comenz
para Jekyll. Sali de su encierro, reanud la amistad que le una a viejos
compaeros, fue una vez ms husped y anfitrin y, si bien siempre ha-
ba sido famoso por sus obras de beneficencia, ahora se distingui tam-
bin por su devocin. Estaba siempre ocupado, sala mucho y haca el
bien. Su rostro pareca de pronto ms fresco y resplandeciente, como si
interiormente se diera cuenta de que era til, y durante dos meses vivi
en paz.
El da 8 de enero, Mr. Utterson comi en su casa con un pequeo gru-
po de invitados. Lanyon estuvo tambin presente y los ojos del anfitrin
iban del uno al otro como en los viejos tiempos, cuando los tres amigos
eran inseparables. Pero el da 13, y de nuevo el 14, el abogado no fue re-
cibido en la casa.
El doctor quiere estar solo dijo Poole. No recibe a nadie.
El da 15 volvi a intentarlo, y de nuevo se le neg la entrada. Por ha-
berse acostumbrado durante los dos ltimos meses a ver a su amigo casi
a diario, esta vuelta a la soledad le entristeci sobremanera. A la quinta
noche invit a cenar a Guest, y a la sexta fue a ver a Lanyon.
Al menos all se le abrieron las puertas, pero apenas hubo entrado se
sorprendi al ver el cambio que haba tenido lugar en el rostro de su
amigo. Llevaba impresa en la cara, de forma claramente legible, su sen-
tencia de muerte. El hombre antes arrebolado pareca ahora plido, haba
adelgazado mucho, estaba visiblemente ms calvo y envejecido y, sin
embargo, no fueron estas muestras de decadencia fsica las que atrajeron
la atencin del abogado, sino la mirada de su amigo, algo en sus gestos

27
que pareca revelar un terror profundamente arraigado. Era poco proba-
ble que el doctor tuviera miedo a la muerte y, sin embargo, eso fue lo que
Mr. Utterson se inclin a sospechar.
S se dijo, es mdico. Debe de saber el estado en que se halla, debe
de saber que sus das estn contados. Y ese conocimiento es superior a
sus fuerzas.
Y, sin embargo, cuando Utterson hizo una referencia a su mal aspecto,
Lanyon se declar con gran entereza un hombre condenado a muerte.
He sufrido un golpe del que no me repondr ya jams dijo. Es cues-
tin de semanas. La vida ha sido agradable. He disfrutado viviendo, s
seor. Me ha gustado. Pero a veces pienso que si supiramos todo, no
nos importara tanto abandonar este mundo.
Jekyll tambin est enfermo observ Utterson. Le has visto?
Lanyon cambi de expresin y levant una mano temblorosa.
No quiero ver nunca ms a Jekyll ni volver a hablar de l dijo en voz
alta y entrecortada. He terminado totalmente con esa persona y te ruego
que no vuelvas u mencionar su nombre en mi presencia. Por lo que a m
respecta, ha muerto.
Vaya por Dios! dijo Utterson. Y luego, tras una pausa de duracin
considerable: Puedo hacer algo por ti? pregunt. Nos conocemos
desde hace muchos aos, Lanyon, y ya no estamos en edad de hacer
amistades nuevas.
No puedes hacer nada contest Lanyon. Ve a preguntarle a l.
No quiere verme dijo el abogado.
No me sorprende lo ms mnimo fue la respuesta. Algn da, Ut-
terson, cuando yo haya muerto, quiz llegues a saber la verdad de lo
ocurrido. Ahora no puedo decrtelo. Y mientras tanto, si puedes hablar
de otra cosa, por todo lo que ms quieras, qudate y hablemos; pero si te
empeas en insistir en ese maldito asunto, en nombre de Dios, vete, por-
que no puedo soportarlo.
Tan pronto como lleg a su casa, Utterson se sent a su escritorio y es-
cribi a Jekyll una carta en que se quejaba de su distanciamiento y le pre-
guntaba la causa de su rompimiento con Lanyon. Al da siguiente recibi
una larga respuesta redactada en trminos unas veces patticos y otras
oscuramente misteriosos. El rompimiento con Lanyon era, al parecer,
irreversible.
No culpo a nuestro viejo amigo deca Jekyll en la misiva, pero com-
parto con l la opinin de que no debemos volver a vernos. He decidido
llevar de ahora en adelante una vida de extremo aislamiento. No debes
sorprenderte ni dudar de mi amistad si mi puerta se te cierra algunas

28
veces. Debes tolerar que siga mi oscuro camino. Me he propiciado un
castigo que no puedo siquiera mencionar. Pero si soy el mayor de los pe-
cadores, tambin soy el mayor de los penitentes. No sospechaba yo que
en la tierra hubiera lugar para tanto sufrimiento y tanto terror. No pue-
des hacer sino una cosa, Utterson, que es respetar mi silencio.
El abogado qued asombrado. La siniestra influencia de Hyde haba
desaparecido. Jekyll haba vuelto a sus viejas tareas y amistades. Haca
slo una semana todo pareca sonrerle con la promesa de una vejez ale-
gre y respetada y ahora, en un momento, la amistad, la paz interior, su
vida entera estaba destruida. Un cambio tan sbito y radical apuntaba a
la locura, pero recordando las palabras y actitud de Lanyon, pens que la
razn deba de ser mucho ms profunda.
Una semana despus, el doctor Lanyon caa enfermo y en menos de
una quincena haba fallecido. Pocas horas despus del entierro, Utterson,
extraordinariamente afectado por el suceso, se encerr en su despacho, y
sentado a la luz de la melanclica llama de una vela sac y puso ante l
un sobre escrito por su difunto amigo y lacrado con su sello, en el cual se
lean las siguientes palabras: Personal. Para G. J. Utterson exclusiva-
mente, y, en caso de que l muera antes que yo, para que sea destruido
sin que nadie lo lea. El abogado temi fijar la vista en su contenido:
Hoy he enterrado a un amigo se dijo. Y si este documento me cuesta
otro?.
Inmediatamente juzg su temor deslealtad y rompi el sello. Dentro
del sobre hall otro que llevaba la siguiente inscripcin: No abrir hasta
despus del fallecimiento o desaparicin de Henry Jekyll. Utterson no
deba crdito a sus ojos. S, deca desaparicin. Aqu, como en el
extrao testamento que haca tiempo haba devuelto a su autor, apa-rec-
an ligados el nombre de Henry Jekyll y la idea de desaparicin. Pero en
el testamento la palabra haba surgido de la perversa influencia de ese
hombre llamado Hyde; la intencin en ese caso era clara y siniestra. Pero
escrita por la mano de Lanyon, qu poda significar? Una enorme curio-
sidad invadi al abogado; un enorme deseo de desor la prohibicin y
hundirse de una vez en lo ms profundo del misterio, pero la tica profe-
sional y la fidelidad que deba a su viejo amigo constituan un deber ine-
ludible, y as fue como el paquete, continu relegado al rincn ms re-
cndito de su caja fuerte.
Pero una cosa es mortificar la curiosidad y otra vencerla, y cabe pre-
guntarse, por lo tanto, si desde aquel da en adelante Utterson dese la
compaa de su amigo con el mismo entusiasmo de antes. Pensaba en l
con afecto, pero tambin con una mezcla de intranquilidad y temor. Iba a

29
visitarle, naturalmente, pero quiz se alegraba cuando se le cerraba la
puerta. Quiz en el fondo de su corazn prefiriera hablar con Poole en el
umbral de la puerta y al aire libre rodeado de los ruidos de la ciudad que
entrar en aquella casa donde sera testigo de una esclavitud voluntaria,
donde se sentara a hablar con un recluso inescrutable.
Poole, por su parte, nunca tena noticias muy agradables que comuni-
carle. El doctor, al parecer, se refugiaba, ahora ms que nunca, en el gabi-
nete del piso superior del laboratorio, donde incluso dorma algunas no-
ches. Estaba triste, se haba vuelto muy callado y ya no lea. Pareca preo-
cupado por algo. Utterson se acostumbr de tal modo a estos partes que
poco a poco fueron escaseando sus visitas.

30
El episodio de la ventana

O curri que un domingo en que el seor Utterson daba su acostum-


brado paseo con el seor Enfield, volvieron a recorrer aquella ca-
llejuela y, al pasar ante la puerta, ambos se detuvieron a contemplarla.
Bueno dijo Mr. Enfield, al menos la historia ha terminado. Nunca
volveremos a ver a Hyde.
Eso espero dijo Utterson. Te he dicho alguna vez que acert a ver-
le una vez y que sent la misma sensacin de repugnancia de que me
habas hablado?
Es imposible verle sin experimentarla respondi Enfield. Y a pro-
psito, debiste juzgarme estpido por no haberme dado cuenta de que
esta puerta es la entrada posterior de la casa de Jekyll.
As que te has enterado, eh? dijo Utterson. Pues en vista de eso,
creo que podemos entrar al patio y mirar a las ventanas. Si he de decirte
la verdad, ese pobre Jekyll me tiene preocupado. Aunque sea en la calle,
creo que la presencia de un amigo puede hacerle mucho bien.
En el patio haca mucho fro y un poco de humedad. Lo inundaba una
luz prematuramente crepuscular, pues en el cielo, muy lejano, resplande-
ca an el sol del atardecer. De las tres ventanas, la del centro estaba en-
treabierta, y sentado muy cerca de ella, tomando el aire, con un
semblante infinitamente triste, como un prisionero desconsolado, Ut-ter-
son vio al doctor Jekyll.
Qu hay, Jekyll? exclam. Confio en que ests mejor.
Me encuentro muy abatido, Utterson replic melanclicamente el
doctor. Muy abatido. No durar mucho, gracias a Dios.
Es de tanto estar encerrado dijo el abogado. Deberas salir a la calle,
estimular la circulacin como hacemos Enfield y yo. (Mi primo, Mr. Enf-
ield, el doctor Jekyll.) Vamos, coge tu sombrero y ven a estirar un poco
las piernas con nosotros.
Eres muy amable dijo el otro, con un suspiro. No sabes cunto me
gustara, pero no. Es imposible. No me atrevo. Pero me alegro de verte,
Utterson. Es siempre un gran placer. Os dira que subierais a Mr. Enfield
y a ti, pero ste no es lugar para recibir visitas.
Entonces dijo de buen talante el abogado, lo mejor que podemos
hacer es quedarnos donde estamos y hablar contigo desde aqu.
Eso es precisamente lo que estaba a punto de proponerte respondi
el doctor, con una sonrisa. Pero apenas haba proferido estas palabras,
cuando la sonrisa se borr de su rostro y vino a sustituirla una expresin
de un horror y una desesperanza tan abyectos que hel la sangre en las

31
venas a los dos caballeros del patio. Fue slo un atisbo lo que vieron,
porque la ventana se cerr inmediatamente. Pero fue ms que suficiente.
Se volvieron y salieron a la calle sin decir palabra. Todava en silencio
recorrieron la callejuela, y slo cuando llegaron a una calle vecina, donde
a pesar de ser domingo bullan signos de vida, Mr. Utterson se volvi y
mir a su compaero. Los dos hombres estaban inmensamente plidos y
cada uno hall en los ojos del otro la respuesta al horror que reflejaban
los suyos.
Que el seor se apiade de nosotros! dijo Mr. Utterson.
Pero Mr. Enfield se limit a asentir con gran seriedad y sigui andan-
do en silencio.

32
La ltima noche

E l seor Utterson estaba sentado junto a su chimenea una noche des-


pus de la cena, cuando le sorprendi la visita de Poole.
Caramba, Poole! Qu le trae por aqu? exclam.
Y luego, tras estudiarle con detenimiento, aadi:
Qu pasa? Est enfermo el doctor?
Mr. Utterson dijo el mayordomo. Ocurre algo extrao.
Sintese y tome una copa de vino dijo el abogado. Vamos a ver.
Pngase cmodo y dgame claramente qu es lo que quiere.
Usted ya sabe cmo es el doctor, seor replic Poole, y cmo a ve-
ces se asla de todos. Pues ver, ha vuelto a encerrarse en su gabinete y
esta vez no me gusta, seor. Que Dios me perdone, pero no me gusta na-
da. Mr. Utterson, tengo miedo.
Vamos, vamos, buen hombre dijo el abogado. Sea un poco ms ex-
plcito. De qu tiene miedo? Hace como una semana que vengo te-
mindome algo respondi Poole, haciendo caso omiso tercamente de la
pregunta y no puedo aguantarlo ms. El aspecto de aquel hombre
corroboraba ampliamente sus palabras. Su porte se haba deteriorado y,
a excepcin del momento en que anunci su miedo por primera vez, no
haba mirado de frente ni una sola vez al abogado. Aun ahora permane-
ca sentado, con la copa de vino, que no haba probado, apoyada en las
rodillas y la mirada fija en un rincn de la habitacin.
No puedo soportarlo por ms tiempo repiti.
Vamos, vamos dijo el abogado. Ya veo que tiene usted motivo para
preocuparse, Poole. Entiendo que pasa algo muy grave. Trate de decirme
de qu se trata.
Creo que en esto hay algo sucio dijo Poole con voz enronquecida.
Algo sucio! exclam el abogado bastante asustado y, en consecuenc-
ia, propenso a la irritacin. Qu quiere decir con eso? A qu se refiere
usted?
No me atrevo a decrselo, seor fue la respuesta. Pero, quiere ve-
nir conmigo y verlo con sus propios ojos?
La respuesta de Utterson consisti en levantarse y tomar su abrigo y
su sombrero, pero aun as tuvo tiempo de observar con asombro el enor-
me alivio que reflej el rostro del mayordomo y de constatar, quiz con
un asombro mayor todava, que no haba probado el vino cuando se le-
vant para seguirle. Era una noche inhspita, fra, propia del mes de
marzo que corra. Una luna plida yaca de espaldas sobre el cielo como
si el viento la hubiera tumbado, nufraga en un mar surcado por nubes

33
ligeras y algodonosas. El viento dificultaba la conversacin y atraa la
sangre a los rostros de los dos hombres. Pareca haber hecho huir a los
transentes hasta tal punto que Mr. Utterson se dijo que jams haba vis-
to aquel barrio tan desierto. Habra deseado que no fuera as. Nunca en
su vida haba sentido un deseo ms agudo de ver y tocar a sus semejan-
tes, pues por ms que trataba de dominarlo haba brotado en su mente
una especie de presentimiento que anunciaba una catstrofe inevitable.
En la plaza, cuando llegaron a ella, reinaban el viento y el polvo, y los
frgiles arbolillos del jardn azotaban como ltigos la verja de la entrada.
Poole, que se haba mantenido durante todo el camino un paso o dos a la
cabeza de su acompaante, se detuvo ahora en medio de la acera y, a pe-
sar de la crudeza del fro, se quit el sombrero y se enjug con un paue-
lo rojo el sudor que perlaba su frente, un sudor que, a pesar del apresu-
ramiento con que haban venido, no era consecuencia del esfuerzo, sino
dula angustia que le atenazaba, porque su rostro estaba blanco, y cuando
hablaba lo haca con voz spera y entrecortada.
Bueno dijo, ya hemos llegado. Quiera Dios que no haya pasado
nada.
As sea, Poole dijo el abogado.
Un momento despus, ya en la entrada, el sirviente llam con aire cau-
teloso. La puerta se abri todo lo que permita la cadena de seguridad y
una vez pregunt desde el interior:
Eres t, Poole?
No temas dijo ste. Abre la puerta.
Pasaron al saln, que estaba brillantemente iluminado. El fuego arda
en la chimenea, alrededor de la cual se haban reunido todos los criados,
hombres y mujeres, apiados como un rebao de ovejas. Al ver a Mr. Ut-
terson, la doncella prorrumpi en un gimoteo histrico, mientras que el
cocinero ech a correr hacia Mr. Utterson como si fuera a estrecharle en-
tre sus brazos, gritando:
Que Dios sea alabado! Si es Mr. Utterson!
Qu pasa? Qu hacen ustedes aqu? dijo el abogado, de mal talan-
te. Esto me parece muy irregular. A su amo no va a gustarle nada.
Tienen miedo dijo Poole.
Sigui un silencio vaco en que nadie elev una sola protesta. Slo la
doncella, que ahora lloraba en voz alta.
Cllate! le dijo Poole en un tono feroz que delataba el estado de sus
nervios.

34
Lo cierto es que al elevar la muchacha el tono de su lamentacin, todos
haban echado a correr hacia la puerta que daba al interior de la casa con
rostros llenos de temerosa ansiedad.
Y ahora continu el mayordomo, dirigindose al pinche trae una
vela y acabemos con este asunto de una vez.
A rengln seguido, pidi a Mr. Utterson que le siguiera y le gui al jar-
dn posterior.
Por favor, seor dijo. Entre lo ms silenciosamente que pueda. Qu-
iero que pueda or sin que le oigan a usted. Y recuerde; si por casualidad
le pide que entre, no lo haga.
Ante esta inesperada conclusin, los nervios de Utterson sufrieron tal
sacudida que a punto estuvo de perder el equilibrio, pero logr recobrar
la seguridad y sigui al mayordomo al edificio del laboratorio. Atravesa-
ron la sala de diseccin con su acumulacin de frascos y cajones y llega-
ron al pie de la escalera. All Poole le hizo seas de que se hiciera a un la-
do y escuchase, mientras l, por su parte, despus de dejar la vela y ape-
lar a toda su valenta, suba los escalones y llamaba con mano incierta en
el fieltro rojo de la puerta del gabinete.
Mr. Utterson quiere verle, seor dijo. Y mientras hablaba hizo seas,
una vez ms, al abogado para que escuchara.
Una voz quejumbrosa respondi desde el interior:
Dile que no puedo ver a nadie.
Gracias, seor dijo Poole, con un cierto tono de triunfo en la voz, y
volvindose a tomar la palmatoria condujo de nuevo a Utterson, a travs
del jardn, hasta la enorme cocina donde el fuego estaba apagado y las
cucarachas corran libremente por el suelo.
Seor dijo, mirando directamente a Utterson, era sa la voz de mi
amo?
Pareca muy cambiada replic al mayordomo muy plido, pero de-
volvindole la mirada.
Cambiada? S, supongo que s dijo Poole. Cree usted que despus
de servir en esta casa veinte aos puedo confundir su voz? No seor, al
amo le han matado. Le mataron hace ocho das, cuando le omos invocar
a Dios, y quin est ah en su lugar y por qu est ah es algo que clama
al cielo, Mr. Utterson.
Es una historia muy extraa, Poole. Ms bien dira que descabellada
dijo Mr. Utterson mordisqueando la punta de uno de sus dedos.
Supongamos que haya ocurrido lo que usted imagina; supongamos que
Jekyll ha sido, bien, digmoslo claramente, asesinado, qu podra

35
impulsar al asesino a permanecer en el lugar del crimen? Es absurdo. No
tiene sentido.
Mr. Utterson, usted es hombre difcil de convencer, pero ver cmo lo
consigo dijo Poole. Toda la semana pasada (debo informarle de ello) el
hombre, o lo que sea, que vive en ese gabinete ha estado pidiendo a gri-
tos noche y da una medicina que no puedo conseguir en la forma que l
desea. A veces mi amo sola escribir sus encargos en un papel que dejaba
en el suelo de la escalera. Pues eso es todo lo que he visto la semana pa-
sada: papeles y ms papeles, una puerta cerrada y bandejas con comida
que dejamos junto a la puerta y l introduce en el gabinete cuando nadie
le ve. Diariamente, y hasta dos o tres veces por da, he odo rdenes y
quejas y me ha mandado a la mayor velocidad posible a todas las boticas
de la ciudad donde se expende al por mayor. Cada vez que traa lo que
me peda, me responda con otro papel dicindome que devolviera la
droga porque no era pura, y envindome a otra botica diferente. Necesita
esa medicina urgentemente, seor, l sabr para qu.
Tiene usted alguno de esos papeles? dijo Mr. Utterson.
Poole se meti una mano en el bolsillo y le entreg al abogado una no-
ta arrugada que ste ley, inclinndose sobre la vela. Deca lo siguiente:
El doctor Jekyll saluda a los seores Maw. Les asegura que la ltima re-
mesa del producto solicitado es impura y, por lo tanto, intil para el fin a
que lo destine. En el ao de 18 , el doctor Jekyll compr a los seores
Maw una gran cantidad del mencionado producto. Les ruega que busq-
uen con la mayor atencin entre sus existencias con el fin de ver si que-
dara parte de aquella remesa en sus almacenes y, de ser as, se lo enven
sin la menor dilacin. El precio no constituir ningn obstculo. Por mu-
cho que insista, no puedo exagerar la importancia que esto reviste para el
doctor Jekyll. Hasta aqu la carta haba sido redactada con compostura,
pero de pronto las emociones de su autor se haban desatado con un
sbito garrapatear de la pluma: Por lo que ms quieran, busquen aque-
lla remesa!.
Es una nota muy extraa dijo Mr. Utterson. Y luego, de improviso,
aadi: Cmo es que estaba abierta?
El empleado de Maw se puso furioso, seor, y me la arroj a la cara
como si fuera basura respondi Poole.
Es, sin lugar a dudas, de puo y letra del doctor continu el
abogado.
Eso me pareci dijo el sirviente, bastante malhumorado. Y luego,
con la voz cambiada, continu: Pero, qu importa la letra? Yo le he
visto.

36
Que le ha visto? repiti el seor Utterson. Y bien?
Ver usted, ocurri lo siguiente dijo Poole. Yo entr al edificio del
laboratorio desde el jardn. Al parecer, l haba salido del gabinete a hur-
tadillas para buscar esa medicina o lo que sea, porque la puerta del gabi-
nete estaba abierta y l se hallaba al fondo de la sala de diseccin buscan-
do entre las cajas. No le vi ms que un minuto, pero los cabellos se me
erizaron como pas. Seor, si era mi amo, por qu llevaba el rostro ocul-
to tras una mscara? Si era el doctor, por qu grit como una rata y hu-
y de m? Le he servido durante muchos aos. Y luego
El mayordomo se interrumpi y se pas una mano por el rostro.
Las circunstancias son muy extraas dijo Mr. Utterson, pero creo
que empiezo a ver claro. Su amo, Poole, padece evidentemente de una de
esas enfermedades que torturan al que las sufre y al mismo tiempo le de-
forman. De ah, supongo yo, la alteracin de su voz, el ocultarse el rostro
y el hecho de que no quiera ver a sus amigos; de ah su ansiedad por ha-
llar esa medicina en la que el pobre hombre ha puesto sus esperanzas de
recuperacin. Ojal que no se engae. sa es la explicacin que yo le doy
al caso. Es triste, Poole, el caso, y digno de consternacin, pero todo es
sencillo, natural y lgico, y nos libera de temores desorbitados.
Seor dijo el mayordomo, mientras cubra su rostro una palidez
marmrea, se no era mi amo, y le digo la verdad. Mi amo al llegar a
este punto mir a su alrededor y comenz a susurrar es un hombre alto
y bien proporcionado, y ste era un enano.
Utterson trat de protestar.
Seor exclam Poole, cree que no conozco a mi amo despus de
veinte aos de estar a su servicio? Cree que no s a qu altura llega
exactamente su cabeza con respecto a la puerta del gabinete donde le he
visto cada maana durante este tiempo? No seor. Ese hombre del anti-
faz no era el doctor Jekyll. Dios .sabe quin sera, pero no era l, y en el
fondo de mi corazn creo que se ha cometido un crimen.
Poole replic el abogado. Si usted afirma eso, mi deber es asegurar-
me. Por ms que quiero respetar los deseos de su amo, por ms que me
choque esa nota que parece indicar que se halla todava vivo, considero
mi deber echar abajo esa puerta.
As se habla, Mr. Utterson! exclam el mayordomo.
Y ahora nos enfrentamos con el segundo dilema continu Utterson.
Quin va a hacerlo?
Cmo? Usted y yo, naturalmente, seor fue la inequvoca
respuesta.

37
Muy bien dicho respondi el abogado, y pase lo que pase yo me
encargo de que no le culpen a usted de nada.
En la sala de diseccin hay un hacha dijo Poole. Usted puede utili-
zar el atizador de la cocina.
El abogado tom en sus manos el rudo y pesado instrumento y lo
blandi en el aire.
Se da cuenta, Poole dijo, levantando la vista, de que usted y yo va-
mos a colocarnos en una situacin peligrosa?
Desde luego, seor respondi el mayordomo.
Entonces ser mejor que seamos francos dijo Utterson. Ambos ima-
ginamos ms de lo que hemos dicho. Hablemos con toda sinceridad. Esa
figura enmascarada que vio, la reconoci usted?
Ver. Sucedi todo tan deprisa y aquella criatura estaba tan encogida
sobre s misma que apenas puedo asegurarlo fue la respuesta. Pero,
quiere usted decir que si era Mr. Hyde? Pues s, creo que s. Ver. Era de
su misma estatura y tena la vivacidad y ligereza que le caracterizan. Por
otra parte, qu otra persona poda entrar por la puerta del laboratorio?
Ha olvidado usted, seor, que cuando sucedi el crimen l an tena la
llave? Pero eso no es todo. No s, Mr. Utterson, si ha visto usted alguna
vez a Mr. Hyde.
S dijo el abogado. He hablado con l alguna vez.
Entonces sabr tan bien como todos nosotros que en ese hombre ha-
ba algo raro, algo que inspiraba repugnancia. No s muy bien cmo des-
cribirlo, pero lo cierto es que al verlo le recorra a uno la mdula un estre-
mecimiento fro.
Reconozco que yo mismo experiment una sensacin similar a la que
usted describe dijo Mr. Utterson.
No me extraa, seor contest Poole. Pues cuando esa criatura en-
mascarada, ms semejante a un simio que a un hombre, salt de entre las
cajas de productos qumicos y se introdujo en el gabinete, me recorri la
columna vertebral algo muy semejante al hielo. S que no prueba nada,
Mr. Utterson. Soy lo bastante instruido como para saber eso, pero cada
hombre tiene sus presentimientos, y yo le juro por la Biblia que se era
Mr. Hyde.
Mucho me temo dijo el abogado que me inclino a darle la razn y
que mis temores van tambin en esa direccin. De esa relacin no poda
salir nada bueno. S, la verdad es que le creo. Creo que han matado al po-
bre Harry y creo que su asesino sigue an oculto en el cuarto de la vcti-
ma, Dios sabe con qu fines. Pues bien, nosotros le vengaremos. Llame
usted a Bradshaw.

38
El lacayo acudi a la llamada extremadamente plido y nervioso.
Tranquilcese, Bradshaw dijo el abogado. Este misterio les est
afectando mucho a todos, pero nuestro propsito es solucionar este
asunto. Poole y yo vamos a entrar por la fuerza en el gabinete. Si no ha
ocurrido nada, yo cargar con toda la responsabilidad. Mientras tanto,
por si algo va mal o alguien trata de escapar por la puerta trasera, usted
y el pinche se apostarn junto a la entrada del laboratorio armados con
un par de garrotes. Les damos diez minutos para que acudan a sus
puestos.
En el momento en que sali Bradshaw, el abogado mir su reloj.
Y ahora, Poole, vamos nosotros al nuestro dijo, y colocndose el ati-
zador bajo el brazo se dirigi al jardn. Las nubes haban cubierto la luna
y reinaba una oscuridad absoluta. El viento, que penetraba a rfagas y
golpes en aquel edificio que semejaba un pozo oscuro, haca oscilar la lla-
ma de la vela al paso de los dos hombres hasta que entraron en el edific-
io del laboratorio, en cuyo interior se sentaron a esperar en silencio. Lon-
dres zumbaba solemnemente a su alrededor, pero all cerca slo rompa
el silencio el sonido de unos pasos que recorran sin cesar el gabinete.
As est todo el da, seor susurr Poole, y casi toda la noche. Slo
se detiene cuando llega una nueva muestra de la botica. Es la conciencia,
que no le deja descansar. En cada paso de los suyos hay sangre cruel-
mente derramada. Pero oiga otra vez con atencin, escuche con toda su
alma y dgame si es se el andar del doctor.
Los pasos sonaban extraos, preados de cierto bro a pesar de su len-
titud. Eran, evidentemente, muy distintos del andar recio y pesado de
Henry Jekyll. Utterson suspir.
Ha ocurrido algo ms? pregunt. Poole asinti.
Un da dijo, un da le o llorar.
Llorar? Qu me dice? exlam el abogado sintiendo un sbito esca-
lofro de terror.
Lloraba como una mujer o un alma en pena dijo el mayordomo. Me
inspir tal lstima que a punto estuve de llorar yo tambin.
Pero los diez minutos llegaron a su fin. Poole desenterr el hacha, que
estaba cubierta por un montn de paja de embalar, deposit la palmator-
ia sobre una mesa cercana para que les iluminara en el curso del ataque y
los dos hombres se acercaron conteniendo la respiracin al lugar donde
esos pies pacientes seguan recorriendo el gabinete de arriba abajo, de
abajo arriba, en medio del silencio de la noche.
Jekyll dijo Utterson, en voz muy alta. Exijo que me abras
inmediatamente.

39
Hizo una pausa durante la cual no hubo respuesta.
Te advierto que abrigamos sospechas. Tengo que verte y te ver
continu, si no por las buenas, por las malas; si no con tu consentim-
iento, por la fuerza.
Utterson dijo la voz, por Dios te lo pido. Ten piedad.
sa no es la voz de Jekyll, es la de Hyde exclam Utterson. Eche-
mos la puerta abajo, Poole.
El mayordomo blandi el hacha. El golpe conmovi el edificio y la
puerta tapizada de fieltro rojo salt contra la cerradura y los goznes. Un
gruido desmayado de terror animal surgi del gabinete. Otra vez se ele-
v el hacha y otra vez descarg el golpe. El filo se hundi en la madera y
cruji el marco de la puerta. Cuatro veces cay el hacha, pero la puerta
era fuerte y estaba bien hecha. Hasta el quinto golpe no se revent la ce-
rradura y la puerta, astillada, cay al interior de la habitacin, sobre la
alfombra.
Los sitiadores, asustados del ruido que haban provocado y del silenc-
io que sucediera a ste, dieron un paso atrs y miraron hacia el interior.
Ante sus ojos estaba el gabinete iluminado por la serena luz de una lm-
para. Un buen fuego crepitaba en la chimenea, en la tetera el hervor del
agua entonaba su tenue cancin, un cajn o dos abiertos, unos docu-
mentos cuidadosamente extendidos sobre el escritorio y, junto al hogar,
el juego de t preparado para ser utilizado. A no ser por las vitrinas de
cristal llenas de productos qumicos, se dira que era la habitacin ms
tranquila y normal de todo Londres.
En el centro del gabinete yaca el cuerpo de un hombre contorsionado
por el dolor y que an se retorca espasmdicamente. Se acercaron a l
de puntillas, le dieron la vuelta y se hallaron ante el rostro de Edward
Hyde. Llevaba un traje demasiado grande para l, un traje de la talla del
doctor. Los msculos de su rostro se movan an dbilmente, pero la vi-
da le haba abandonado ya, y de la ampolla que aferraba en su mano y el
fuerte olor a almendras que flotaba en la habitacin, Utterson dedujo que
se hallaban ante el cuerpo de un suicida.
Hemos llegado demasiado tarde dijo gravemente para salvar o pa-
ra castigar. Hyde ha dado cuenta de sus acciones y a nosotros slo nos
resta encontrar el cadver de su amo, Poole.
Ocupaba la mayor parte de aquel edificio el quirfano o sala de disec-
cin que llenaba casi la totalidad de la planta baja y estaba iluminado
desde el techo y desde el gabinete. Este ltimo formaba al fondo un se-
gundo piso y sus ventanas se abran al patio. Una el quirfano con la
puerta que daba al callejn un pequeo corredor que comunicaba a su

40
vez con el gabinete por medio de un segundo tramo de escalones. Cons-
taba adems el edificio de unos cuantos cuartos oscuros y un espacioso
stano. Todo ello fue debidamente registrado. Una sola mirada bast pa-
ra examinar los cuartos, que estaban vacos y que, a juzgar por el polvo
acumulado en sus puertas, no haban sido abiertos en largo tiempo. El
stano estaba lleno de trastos y cachivaches inservibles, la mayora de los
cuales haban pertenecido al cirujano que precediera a Jekyll en la pose-
sin del edificio, pero pronto se dieron cuenta de que era intil registrar-
lo, pues no bien abrieron la puerta cay sobre ellos una espesa cortina de
tela de araa que durante aos haba sellado la entrada. En ninguna par-
te hallaron el menor rastro de Henry Jekyll, ni vivo ni muerto.
Poole dio unos golpes con el pie sobre las losas del corredor.
Tiene que estar enterrado aqu dijo, mientras escuchaba
atentamente.
O quiz haya huido dijo Utterson, que, a rengln seguido, se volvi
para examinar la puerta que daba al callejn. Estaba cerrada, y muy cer-
ca de ella, sobre las losas, hallaron la llave cubierta ya de moho.
No parece que la hayan usado en mucho tiempo observ el
abogado.
Usarla? dijo Poole como un eco. No ve, seor, que est rota? Co-
mo si alguien la hubiera partido con el pie.
Es verdad continu Utterson, y los lugares por donde se ha quebra-
do estn tambin oxidados.
Los dos se miraron con el temor en los ojos.
No logro entenderlo, Poole dijo el abogado. Volvamos al gabinete.
Subieron la escalera en silencio y, no sin arrojar de vez en cuando una
medrosa mirada al cadver, emprendieron un meticuloso registro de la
habitacin. Sobre una mesa en que se haba efectuado algn experimento
qumico haba, en unos platillos de cristal, sendos montones de una sal
de color blanco cuidadosamente medidos y como dispuestos para algn
menester que el infortunado doctor no haba tenido tiempo de llevar a
cabo.
sta es la medicina que yo le traa continuamente dijo Poole, y mien-
tras hablaba, el agua que herva junto al fuego rebos del recipiente con
un sonido que les estremeci.
El incidente les atrajo a la chimenea. Alguien haba acercado al fuego
un silln que ofreca un aspecto extraordinariamente acogedor, con el
servicio de t muy prximo a uno de sus brazos y todo preparado, hasta
tal punto que el azcar esperaba ya en la ' taza. En un estante haba
varios libros y otro yaca, abierto, junto al servicio de t. Utterson se

41
sorprendi al ver que se trataba de una obra de devocin que Jekyll tena
en gran estima y que ahora estaba cuajada de horribles blasfemias que
mostraban la caligrafa del doctor.
Los dos hombres continuaron el registro de la habitacin y llegaron
ante el espejo de cuerpo entero al fondo del cual miraron con involuntar-
io horror. Pero estaba colocado de tal modo que no mostraba sino el res-
plandor rosado que danzaba en el techo, el fuego cien veces reflejado en
las lunas de cristal de los armarios y sus rostros, plidos y temerosos,
asomados a su interior.
Este espejo ha visto cosas muy extraas, seor susurr Poole.
La ms extraa de todas es, sin duda, este espejo mismo respondi
el abogado en el mismo tono. Porque, para qu querra Jekyll (y al pro-
nunciar este nombre se call estremecido, aunque al momento, sobrepo-
nindose a su debilidad, continu), para qu querra Jekyll este espejo?
Tiene usted razn dijo Poole.
Examinaron despus el escritorio. En primer plano, entre los papeles
cuidadosamente ordenados que lo cubran, se hallaba un sobre escrito
por Jekyll y dirigido a Mr. Utterson. El abogado lo abri y varios sobres
ms pequeos cayeron al suelo. El primero contena un documento re-
dactado en los mismos trminos que el que Utterson haba devuelto a su
amigo haca ya seis meses y que deba servir como testamento en caso de
muerte y como acta de donacin en caso de desaparicin, pero en lugar
del nombre de Edward Hyde el abogado ley con indescriptible asombro
el nombre de Gabriel John Utterson. Mir a Poole, otra vez al documento
y, finalmente, al cuerpo del malhechor que yaca sobre la alfombra.
No entiendo una sola palabra dijo. Este hombre ha estado aqu to-
dos estos das como amo y seor. No tena motivo para abrigar ninguna
simpata hacia m; al contrario, debe de haber rabiado al verse reempla-
zado en el testamento y,, sin embargo, no lo ha destruido.
Cogi el siguiente documento. Se trataba de una breve nota de puo y
letra del doctor y encabezada por la fecha del da en curso.
Poole! exclam el abogado. Hoy mismo ha estado aqu! No pue-
den haber hecho desaparecer su cuerpo en tan poco tiempo. Puede estar
vivo, puede haber huido. Pero, por qu tena que huir? Y en caso de que
lo haya hecho, podemos aventurarnos a calificar a esto de suicidio? He-
mos de obrar con extrema cautela. Preveo que su amo an pueda verse
complicado en un terrible escndalo.
Por qu no la lee, seor? pregunt Poole.
Porque tengo miedo replic gravemente el abogado. Dios quiera
que sea infundado.

42
Tras decir esto fij la vista en el documento y ley lo siguiente:

Mi querido Utterson:
Cuando esta nota llegue a tus manos, habr desaparecido. No puedo pre-
decir bajo qu circunstancias, pero mi instinto y lo desesperado de mi situa-
cin me dicen que el final est prximo y debe ocurrir pronto. Lee primero el
escrito que Lanyon me avis iba a poner en tus manos, y si quieres saber ms
acude a la confesin de tu indigno y desgraciado amigo,
Henry Jekyll

Hay un tercer documento? pregunt Utterson.


Aqu tiene, seor dijo Poole, mientras le alargaba un sobre de di-
mensiones considerables lacrado en varios lugares.
El abogado se lo meti en el bolsillo.
Yo no hablara a nadie de este documento. Si su amo ha huido o ha
muerto, al menos podemos salvar su reputacin. Son las diez. Tengo que
ir a casa para leer todo esto con tranquilidad, pero volver antes de la
medianoche y llamaremos a la polica.
Salieron cerrando la puerta del quirfano tras ellos, y Utterson, dejan-
do una vez ms a toda la servidumbre reunida en torno a la chimenea
del saln, volvi a su despacho para leer los dos documentos con los que
esperaba quedara aclarado el misterio.

43
La narracin del doctor Lanyon

E l 9 de enero, hace hoy cuatro das, recib en el correo de la tarde un


sobre certificado escrito por mi colega y compaero de estudios
Henry Jekyll. El hecho me sorprendi en sumo grado, pues no tenamos
costumbre de comunicarnos por correspondencia. Le haba visto e inclu-
so haba cenado con l la noche anterior y no haba motivo alguno que
justificara la formalidad de certificar la misiva. Mi sorpresa aument al
leerla, pues deca lo siguiente:

10 de diciembre de 18

Mi querido Lanyon:
Eres uno de mis amigos ms antiguos y, aunque a veces hemos diferido
con respecto a cuestiones cientficas, no recuerdo, al menos por mi parte, que
por ello haya disminuido nunca un pice el afecto que nos une. No ha habido
un solo da en que si t me hubieras dicho: "Jekyll, mi vida, mi honor, mi ra-
zn dependen de ti", yo no habra dado mi mano derecha por ayudarte. Pues
bien, Lanyon, mi vida, mi honor, mi razn dependen de ti. Si t no me ayu-
das, estoy perdido. Supondrs, tras leer este prefacio, que voy a pedirte que
hagas algo deshonroso. Juzga por ti mismo.
Quiero que aplaces cualquier compromiso que tengas para esta noche,
sea cual fuere, aunque se trate de acudir junto al lecho de un emperador.
Que tomes un coche, a menos que est tu carruaje esperndote a la puerta, y
que con esta misiva en la mano vayas directamente a mi casa. He dado a Po-
ole, el mayordomo, las rdenes oportunas. A tu llegada le encontrars espe-
rndote en compaa de un cerrajero. Forzaris la puerta de mi gabinete, en-
trars en l t solo, abrirs la vitrina situada a mano izquierda, la que va se-
alada con la letra E, saltando la cerradura si es que la encuentras cerrada
con llave, y sacars con todo su contenido tal y como lo encuentres el cuarto
cajn empezando por arriba, que es el tercero a partir del ltimo de abajo. En
mi extrema angustia, tengo un pnico morboso a equivocarme al darte las
instrucciones, pero aun si me equivoco sabrs que es el cajn de que te hablo
por su contenido, que consiste en unos polvos, una ampolla y un cuaderno.
Te ruego que te lleves ese cajn a la plaza de Cavendish tal como lo
encuentres.
sa es la primera parte del favor. Paso a detallar la segunda. Si sigues
mis instrucciones, nada ms recibir esta misiva, te hallars de vuelta en tu
casa mucho antes de la medianoche. Quiero dejar un margen de tiempo sufi-
ciente, no slo por temor de que surja uno de esos obstculos que no pueden

44
ni evitarse ni preverse, sino tambin porque lo que te resta por hacer es pre-
ferible que lo hagas a una hora en que la servidumbre se halle ya acostada.
A medianoche, por lo tanto, te pido que ests solo en tu sala de consulta,
que abras por ti mismo la puerta a un hombre que se presentar en mi nom-
bre y que le entregues el cajn que habrs sacado de mi gabinete. Con esto
me habrs hecho un gran favor y tendrs mi eterna gratitud. Cinco minutos
despus, si insistes en recibir una explicacin, habrs comprendido que di-
chas acciones eran de capital importancia y que, de omitir cualquiera de
ellas, por fantsticas que puedan parecerte, pesara sobre tu conciencia mi
muerte o la prdida de mi razn.
Aunque confo en que no dudars en atender mi ruego, mi corazn se
angustia y mi mano tiembla slo de pensar en tal posibilidad. Quiero que se-
pas que en estos momentos estoy en un lugar extrao hundido en una pesa-
dumbre que ni la imaginacin ms descabellada podra concebir, sabedor, sin
embargo, de que si atiendes puntualmente mi ruego, mis cuitas sern cosa
del pasado como la historia que el narrador termina y los oyentes olvidan.
Atiende mi peticin, querido Lanyon, y aydame.
Tu amigo,
H. J.

Postdata: Ya haba cerrado el sobre cuando un nuevo horror se adue de


mi espritu. Es posible que el correo se retrase y que esta misiva no llegue
hasta maana por la maana. En ese caso, mi querido Lanyon, haz lo que te
pido en el momento del da en que te sea ms conveniente y espera a mi
mensajero a la medianoche de maana. Es posible que para entonces sea ya
demasiado tarde. Si la noche pasa sin que recibas la visita de mi enviado, sa-
brs que ya nunca volvers a ver a Henry Jekyll.

Cuando acab de leer esta carta llegu al convencimiento de que mi


amigo se haba vuelto loco, pero hasta que el hecho quedara demostrado
sin sombra de duda, me sent obligado a hacer lo que me peda. Si no en-
tenda una palabra de todo ese frrago, menos poda juzgar su importan-
cia; pero, naturalmente, no poda desor un ruego redactado en esos tr-
minos sin grave responsabilidad por mi parte.
As pues, me levant de la mesa, tom un coche y me dirig directa-
mente a casa de Jekyll. Su mayordomo esperaba mi llegada. Haba recibi-
do en el mismo correo que yo una carta certificada con las instrucciones
y al punto haba enviado a buscar a un cerrajero y un carpintero. Uno y
otro llegaron mientras el mayordomo y yo seguamos hablando, y los
cuatro nos dirigimos como un solo hombre al quirfano, que constituye

45
el camino ms directo (como sin duda recordars) al gabinete privado de
Jekyll. La puerta era maciza y la cerradura excelente. El carpintero nos
asegur que hara un gran destrozo si empleaba la fuerza y el cerrajero
se desesper al ver la magnitud de la tarea que le esperaba. Pero por
suerte era hombre maoso, y despus de dos horas de aplicarse al traba-
jo con ahnco, logr abrir la puerta. La vitrina marcada con la letra E no
estaba cerrada con llave. Saqu el cajn en cuestin, hice que lo rellena-
ran de paja y lo envolvieran en una sbana y regres con l a la plaza de
Cavendish.
All examin su contenido. Los sobrecitos que contenan los polvos es-
taban bastante bien hechos, pero no con la meticulosidad que caracteriza
a un farmacutico profesional, de lo que deduje que los haba fabricado
el mismo Jekyll, y al abrir uno de los sobres hall que contenan lo que
me parecieron simples sales cristalinas de color blanco. La ampolla en la
que concentr despus mi atencin estaba llena aproximadamente hasta
la mitad de un lquido color rojo sangre de olor muy penetrante y que, a
mi entender, consista en fsforo y un ter voltil. Qu otros ingredientes
poda contener, no sabra decirlo. El cuaderno era de los ms corrientes,
y apenas haba escrito en l ms que una serie de fechas.
Abarcaban stas un perodo de muchos aos, pero observ que las
anotaciones se interrumpan en una fecha correspondiente al ao anter-
ior y de una manera muy abrupta. De vez en cuando haba junto a la fe-
cha una breve anotacin consistente por lo general en una sola palabra,
doble, que apareca slo unas seis veces entre cientos de fechas. En una
ocasin, al comienzo de la lista, deca entre varios signos de exclamacin:
Fracaso total!!!
Todo esto, aunque naturalmente espole mi curiosidad, me dijo muy
poca cosa en definitiva. Tena en mis manos una ampolla que contena
determinada solucin y las anotaciones relativas a una serie de experi-
mentos que no haban conducido (como tantas de las investigaciones que
haba emprendido Jekyll) a ninguna utilidad prctica. Cmo poda afec-
tar la presencia de tales objetos en mi casa al honor, la cordura o la vida
de mi arrebatado colega? Si el hombre que me enviaba a modo de
mensajero poda venir a mi casa, por qu no poda ir igualmente a la su-
ya? Y si haba algn motivo que le impidiera hacerlo, por qu tena que
recibirle yo en secreto?
Cuanto ms reflexionaba ms me convenca de que me hallaba ante un
caso de enfermedad mental, y aunque efectivamente mand a la servi-
dumbre que se retirara, cargu mi pistola para hallarme en disposicin
de defenderme si llegaba el caso de hacerlo.

46
Apenas acababan de dar las doce en los relojes de Londres cuando so-
n quedamente el llamador de la puerta. Acud a abrir y hall a un hom-
bre de corta estatura agazapado entre las columnas del prtico.
Viene usted de parte del doctor Jekyll? le pregunt.
Me respondi que s con un ademn cohibido, y cuando le rogu que
pasara no lo hizo sin antes lanzar una mirada por encima del hombro ha-
cia la oscuridad de la plaza. A poca distancia pasaba un polica con la lin-
terna encendida y me pareci que, al verlo, mi visitante se sobresaltaba y
se apresuraba a pasar al interior.
Confieso que estos detalles me sorprendieron desagradablemente y
que mantuve en todo momento la mano sobre la culata del arma mien-
tras le segua hacia la sala de consulta, que estaba brillantemente ilumi-
nada. All al menos pude contemplarle a mis anchas. Era la primera vez
que le vea, de eso estaba seguro. Como ya he dicho, era de corta estatu-
ra. Me sorprendi adems en l la expresin extraa de su rostro, la rara
combinacin de actividad muscular y aparente debilidad de constitucin
y, finalmente, pero no en menor grado, el extrao malestar que causaba
su proximidad. Provocaba algo semejante a un escalofro incipiente al
que acompaaba una notable disminucin del pulso. En aquel momento
lo achaqu a una repugnancia puramente natural y de idiosincrasia, y
simplemente me asombr ante lo agudo de los sntomas. Pero desde en-
tonces he hallado motivos suficientes para creer que la causa era mucho
ms profunda, que se enraizaba en la naturaleza misma del hombre y
que responda a algo mucho ms noble que el simple principio del odio.
Aquel hombre (que desde el momento en que haba traspuesto el umbral
de la puerta haba despertado en m una curiosidad llena de disgusto)
iba vestido de tal modo que habra hecho rer a una persona normal. El
traje que llevaba, aunque de un tejido sobrio y elegante, le vena enorme-
mente grande all por donde se le mirase. Llevaba los bajos de los panta-
lones enrollados para que no le arrastrasen por el suelo, la cintura de la
chaqueta le quedaba por debajo de las caderas y las solapas le resbalaban
por los hombros. Por raro que parezca, esta extraa indumentaria no mo-
va a risa. Muy al contrario, por haber algo de anormal y contrahecho en
la esencia misma de la criatura que tena ante mis ojos algo que choca-
ba, sorprenda y repugnaba, esa disparidad pareca encajar con su per-
sonalidad y reforzarla de tal modo que a mi inters por la naturaleza y
carcter de aquel hombre vino a aadirse la curiosidad con respecto a su
origen, su vida, su fortuna y la posicin que ocupaba en el mundo.

47
Todas estas reflexiones que tanto tiempo me ha llevado describir desfi-
laron por mi mente en el espacio de pocos segundos. Animaba sin duda
a mi visitante el fuego de una excitacin sombra.
Lo tiene? exclam. Lo tiene?
Y tan fuerte era su impaciencia que hasta pos una mano sobre mi bra-
zo y trat de sacudirlo. Yo le rechac al notar en mis venas algo as como
un latido helado.
Caballero le dije, olvida usted que no tengo el placer de conocerle.
Sintese, haga el favor.
Para darle ejemplo, me instal yo mismo en mi silln acostumbrado y
trat de adoptar la actitud que habra mostrado con cualquiera de mis
pacientes hasta el grado que me lo permita lo avanzado de la hora, la
naturaleza de mis preocupaciones y el horror que me inspiraba el
visitante.
Le ruego me disculpe, doctor Lanyon replic, ya de mejor talante.
Tiene usted mucha razn en lo que dice. Pero mi impaciencia se ha imp-
uesto a mis modales. He venido a instancia de su colega, el doctor Henry
Jekyll, con un encargo de considerable importancia, y segn tengo enten-
dido hizo una pausa, se llev una mano a la garganta y constat que,
a pesar de su aparente calma, luchaba contra un inminente ataque de his-
teria, segn tengo entendido continu, hay cierto cajn
Al llegar a este punto me compadec de la angustia de mi visitante y
quiz tambin de mi curiosidad creciente.
Ah lo tiene, caballero dije sealando el cajn que se hallaba en el
suelo, detrs de una mesa, an cubierto por la sbana.
Se acerc a l de un salto. Luego se detuvo y se llev una mano al cora-
zn. O rechinar sus dientes por la accin convulsiva de su mandbula y
su rostro adquiri una expresin tan abyecta que tem tanto por su vida
como por su razn.
Clmese usted le dije.
l me lanz una sonrisa siniestra y, con la decisin que es fruto de la
desesperacin, apart la sbana. A la vista del contenido del cajn, arti-
cul un sollozo de tan inmenso alivio que qued petrificado. Un segundo
despus, con la voz ya serenada, me pregunt:
Tiene usted un vaso graduado?
Me levant de mi asiento haciendo un ligero esfuerzo y le entregu lo
que me peda.
l me dio las gracias con una sonrisa, midi unas gotas de la tintura
rojiza y aadi una medida nfima de polvos. La mixtura, que en un co-
mienzo tena un tinte rojizo, comenz a oscurecerse conforme los

48
cristales se deshacan, a burbujear audiblemente y a arrojar pequeas nu-
bes de vapor. De pronto, en un instante, la ebullicin ces y la mezcla ad-
quiri un color prpura oscuro que poco a poco fue convirtindose en
verde acuoso. El visitante, que haba contemplado todas estas metamor-
fosis con gesto complacido, sonri, dej el vaso sobre la mesa, se volvi
hacia m y me mir con aire de curiosidad.
Y ahora dijo, acabemos con este asunto. Quiere usted ser razona-
ble? Est dispuesto a aprender de los dems? Ser capaz de aguantar
que yo coja este vaso en mi mano y me vaya de su casa sin ms explicac-
iones? O es la curiosidad que siente demasiado para usted? Pinselo
bien antes de contestarme, porque har exactamente lo que usted me di-
ga. Si decide que me vaya, quedar usted como estaba, ni ms rico ni
ms sabio, a menos que hacer un favor a un amigo en peligro de muerte
aumente las riquezas del espritu. Pero si se decide por lo contrario, ante
usted se abrirn nuevos horizontes de conocimiento y nuevos caminos
hacia la fama y el poder. Aqu, en esta misma habitacin, en este mismo
instante, ante sus ojos, ver un prodigio que asombrara al mismo Satn.
Caballero le dije, aparentando una tranquilidad que estaba muy le-
jos de sentir, no entiendo esos enigmas y quiz no le sorprenda si afir-
mo que lo que dice no despierta en m gran credulidad. Pero ya he llega-
do demasiado lejos en el camino de esta aventura inexplicable para dete-
nerme antes de ver el final.
Muy bien replic el visitante. Lanyon, recuerda tu juramento. Lo
que vas a ver debe quedar bajo el secreto de nuestra profesin. Y ahora,
t que durante tanto tiempo has mantenido las opiniones ms estrechas
de miras, t que has negado la existencia de la medicina transcendental,
t que te has redo de los que te superaban en saber, mira!
Y diciendo esto se llev el vaso a los labios y se bebi el contenido de
un golpe. Dej escapar un grito, gir sobre s mismo, dio un traspi, se
aferr a la mesa y all qued mirando al vaco, con los ojos inyectados en
sangre y respirando entrecortadamente a travs de la boca abierta. Y
mientras le miraba, me pareci que empezaba a operarse en l una
transformacin. De pronto comenz a hincharse, su rostro se ennegreci
y sus rasgos parecieron derretirse y alterarse. Un momento despus yo
me levantaba de un salto y me apoyaba en la pared con un brazo alzado
ante mi rostro para protegerme de tal prodigio y la mente hundida en el
terror.
Dios mo! Dios mo! repet una y mil veces, porque all, ante mis
ojos, plido y tembloroso, medio desmayado y tanteando el aire con las
manos como un hombre resucitado de la tumba, estaba Henry Jekyll.

49
Lo que me dijo durante la hora siguiente es imposible consignarlo por
escrito. Vi lo que vi, o lo que o y mi espritu se estremeci ante ello, y,
sin embargo, ahora que tal visin ha desaparecido, me pregunto si lo
creo y no s qu contestar.
Mi vida se ha conmovido hasta los cimientos, el sueo me ha abando-
nado y el terror me acompaa a todas las horas del da y de la noche.
Creo que mi fin se acerca y, sin embargo, morir incrdulo. En cuanto a
la ruindad moral, al envilecimiento que ese hombre me revel aun con
lgrimas de penitente en los ojos, no puedo pensar en ello sin estreme-
cerme de horror. No dir sino una cosa, Utterson, y ella (si es que puedes
llegar a creerla) ser ms que suficiente. El hombre que se introdujo aq-
uella noche en mi casa es el que todos conocen, segn confesin del mis-
mo Jekyll, por el nombre de Edward Hyde: el que buscan en todos los
rincones del pas por el asesinato de Carees.

50
Henry Jekyll explica lo sucedido

N ac en el ao de 18 , heredero de una gran fortuna y dotado ade-


ms de excelentes partes. Inclinado por la naturaleza al trabajo,
goc muy pronto del respeto de los mejores y ms sabios de mis
semejantes y, por lo tanto, todo me auguraba un porvenir honrado y bri-
llante. Lo cierto es que la peor de mis faltas no era ms que una disposi-
cin alegre e impaciente que ha hecho la felicidad de muchos, pero que
yo hall difcil de compaginar con mi imperioso deseo de gozar de la ad-
miracin de todos y presentar ante la sociedad un continente desusada-
mente grave. Por esta razn ocult mis placeres, y cuando llegu a esos
aos de reflexin en que el hombre comienza a mirar a su alrededor y a
evaluar sus progresos y la posicin que ha alcanzado, ya estaba entrega-
do a una profunda duplicidad de vida. Muchos hombres habran incluso
blasonado de las irregularidades que yo cometa, pero debido a las altas
miras que me haba impuesto, las juzgu y ocult con un sentido de la
vergenza casi morboso.
Fue, pues, la exageracin de mis aspiraciones y no la magnitud de mis
faltas lo que me hizo como era y separ en mi interior, ms de lo que es
comn en la mayora, las dos provincias del bien y del mal que compo-
nen la doble naturaleza del hombre. En mi caso, reflexion profunda y
repetidamente sobre esa dura ley de vida que constituye el meollo mis-
mo de la religin y representa uno de los manantiales ms abundantes
de sufrimiento.
Pero a pesar de mi profunda dualidad, no era en sentido alguno hip-
crita, pues mis dos caras eran igualmente sinceras. Era lo mismo yo
cuando abandonado todo freno me suma en el deshonor y la vergenza
que cuando me aplicaba a la vista de todos a profundizar en el conocim-
iento y a aliviar la tristeza y el sufrimiento. Y ocurri que mis estudios
cientficos, que apuntaban por entero hacia lo mstico y lo trascendente,
influyeron y arrojaron un potente rayo de luz sobre este conocimiento de
la guerra perenne entre mis dos personalidades. Cada da, y con ayuda
de los dos aspectos de mi inteligencia, el moral y el intelectual, me acer-
caba ms a esa verdad cuyo descubrimiento parcial me ha llevado a este
terrible naufragio y que consiste en que el hombre no es slo uno, sino
dos. Y digo dos porque mis conocimientos no han ido ms all de este
punto. Otros vendrn despus, otros que me sobrepasarn en
conocimientos, y me atrevo a predecir que al fin el hombre ser tenido y
reconocido como un conglomerado de personalidades diversas, discre-
pantes e independientes. Yo, por mi parte, a causa de la naturaleza de mi

51
vida, avanc infaliblemente en una direccin y slo en una. Fue en el te-
rreno de lo moral y en mi propia persona donde aprend a reconocer la
verdadera y primitiva dualidad del hombre. Vi que las dos naturalezas
que contena mi conciencia poda decirse que eran a la vez mas porque
yo era radicalmente las dos, y desde muy temprana fecha, aun antes de
que mis descubrimientos cientficos comenzaran a sugerir la ms remota
posibilidad de tal milagro, me dediqu a pensar con placer, como quien
acaricia un sueo, en la separacin de esos dos elementos. Si cada uno,
me deca, pudiera alojarse en una identidad distinta, la vida quedara
despojada de lo que ahora me resultaba inaguantable. El ruin poda se-
guir su camino libre de las aspiraciones y remordimientos de su herma-
no ms estricto. El justo, por su parte, podra avanzar fuerte y seguro por
el camino de la perfeccin complacindose en las buenas obras y sin es-
tar expuesto a las desgracias que poda propiciarle ese prfido desconoci-
do que llevaba dentro. Era una maldicin para la humanidad que esas
dos ramas opuestas estuvieran unidas as para siempre en las entraas
agonizantes de la conciencia, que esos dos gemelos enemigos lucharan
sin descanso. Cmo, pues, podan disociarse?
Hasta aqu haba llegado en mis reflexiones, cuando un rayo de luz
que parta de la mesa del laboratorio empez a iluminar dbilmente el
horizonte. De pronto comenc a percibir con mayor claridad de la que
nunca se haya imaginado la inmaterialidad temblorosa, la efmera incon-
sistencia de este cuerpo que es nuestra vestidura carnal, de este cuerpo
en apariencia tan slido. Hall que ciertos agentes tenan la capacidad de
alterar y arrancar esta vestidura del mismo modo que el viento agita los
cortinajes de unos ventanales. No quiero adentrarme en el aspecto cient-
fico de mi confesin por dos razones. La primera, porque he aprendido
que cada hombre carga con su destino a lo largo de toda su vida y que
cuando trata de sacudrselo de los hombros le vuelve a caer con un peso
an mayor y ms extrao. Segundo, porque, como dejar bien a las cla-
ras mi relato, mis descubrimientos han sido, por desgracia, incompletos.
Bastar con que diga que no slo aprend a distinguir mi cuerpo material
de la emanacin de ciertos poderes que componen mi espritu, sino que
llegu a fabricarme una pcima por medio de la cual logr despojar a
esos poderes de su supremaca y sustituir mi aspecto por una segunda
forma y apariencia no menos natural para m, puesto que constitua ex-
presin de los elementos ms bajos de mi espritu y llevaba su sello.
Dud mucho antes de llevar a la prctica esta teora. Saba que corra
peligro de muerte, porque una droga que tena el inmenso poder de con-
mover y controlar el reducto mismo de la identidad era capaz de

52
aniquilar totalmente ese tabernculo inmaterial que yo pretenda alterar.
Bastara con un simple error en la dosis o en las circunstancias en que se
administrara. Pero la tentacin de llevar a cabo un experimento tan sin-
gular venci, al fin, todos mis temores. Haca tiempo que haba prepara-
do la tintura. Inmediatamente compr a una firma de productos qumi-
cos al por mayor gran cantidad de una determinada sal que, debido a
mis experimentos anteriores, saba que era el ltimo ingrediente que ne-
cesitaba, y a hora muy avanzada de una noche que maldigo, mezcl los
elementos, los vi bullir y humear en la probeta, y cuando el hervor se hu-
bo disipado, armndome de valor, beb la pocin.
Sent unas sacudidas desgarradoras, un rechinar de huesos, una nu-
sea mortal y un horror del espritu que no pueden sobrepasar ni los trau-
mas del nacimiento y de la muerte. Luego, la agona empez a disiparse
y recobr el conocimiento sintindome como si saliera de una grave en-
fermedad. Haba algo extrao en mis sensaciones, algo
indescriptiblemente nuevo y, por su novedad, tambin indescriptible-
mente agradable. Me sent ms joven, ms ligero, ms feliz fsicamente.
En mi interior experimentaba una fogosidad impetuosa, por mi
imaginacin cruz una sucesin de imgenes sensuales en carrera desen-
frenada, sent que se disolvan los vnculos de todas mis obligaciones y
una libertad de espritu desconocida, pero no inocente, invadi todo mi
ser. Supe, al respirar por primera vez esta nueva vida, que era ahora ms
perverso, diez veces ms perverso, un esclavo vendido a mi mal original.
Y slo pensarlo me deleit en aquel momento como un vino aejo. Estir
los brazos exultante y me di cuenta de pronto de que mi estatura se ha-
ba reducido.
En aquellos das no tena espejo en mi gabinete. El que hay a mi lado,
mientras escribo estas lneas, lo traje aqu despus precisamente por cau-
sa de estas transformaciones. La noche, sin embargo, se haba cambiado
en madrugada; la madrugada, negra como era, estaba a punto a dar a luz
al da; los habitantes de mi casa estaban sumidos en el sueo, y as deci-
d, pleno como estaba de esperanzas y de triunfo, aventurarme a llegar
hasta mi dormitorio bajo mi nueva forma. Cruc el jardn, donde las
constelaciones me contemplaron desde las alturas a mi entender con
asombro. Era la primera criatura de esa especie que en su insomne vigi-
lancia vean desde el comenzar de los tiempos. Recorr los corredores
sintindome un extrao en mi propia morada, y al llegar mi habitacin
contempl por primera vez la imagen de Edward Hyde.
Hablar ahora slo en teora, no diciendo lo que s, sino lo que creo
ms probable. El lado malo de mi naturaleza, al que yo haba otorgado el

53
poder de aniquilar temporalmente al otro, era menos desarrollado que el
lado bueno, al que acababa de desplazar. Era ello natural, dado que en el
curso de mi vida, que despus de todo haba sido casi en su totalidad
una vida dedicada al esfuerzo, a la virtud y a la renunciacin, lo haba
ejercitado y agotado mucho menos. Por esa razn, pens, Edward Hyde
era mucho ms bajo, delgado y joven que Henry Jekyll. Del mismo modo
que el bien brillaba en el semblante del uno, el mal estaba claramente es-
crito en el rostro del otro. Ese mal (que an debo considerar el aspecto
mortal del hombre) haba dejado en ese cuerpo una huella de deformi-
dad y degeneracin. Y, sin embargo, cuando vi reflejado ese feo dolo en
la luna del espejo, no sent repugnancia, sino ms bien una enorme ale-
gra. se tambin era yo. Me pareci natural y humano. A mis ojos era
una imagen ms fiel de mi espritu, ms directa y sencilla que aquel con-
tinente imperfecto y dividido que hasta entonces haba acostumbrado a
llamar mo. Y en eso no me equivocaba. He observado que cuando reves-
ta la apariencia de Edward Hyde nadie poda acercarse a m sin experi-
mentar un visible estremecimiento de la carne. Esto se debe, supongo, a
que todos los seres humanos con que nos tropezamos son una mezcla de
bien y mal, y Edward Hyde, nico entre los hombres del mundo, era so-
lamente mal.
No me mir al espejo sino un instante. Ahora tena que intentar el ex-
perimento segundo y decisivo. Me restaba averiguar si haba perdido mi
identidad para siempre y tendra que huir antes del amanecer de aquella
casa que ya no sera ma. Y as regres a toda prisa al gabinete, prepar
una vez ms la mixtura, la beb, sufr por segunda vez los dolores de la
disgregacin y volv en m de nuevo con la personalidad, la estatura y el
rostro de Henry Jekyll.
Aquella noche llegu al fatal cruce de caminos. Si me hubiera enfrenta-
do con mi descubrimiento con un espritu ms noble, si me hubiera arr-
iesgado al experimento impulsado por aspiraciones piadosas o genero-
sas, todo habra sido distinto, y de esas agonas de nacimiento y muerte
habra surgido un ngel y no un demonio. Aquella pocin no tena poder
discriminatorio. No era diablica ni divina. Slo abra las puertas de una
prisin y, como los cautivos de Philippi, el que estaba encerrado hua al
exterior. Bajo su influencia mi virtud se adormeca, mientras que mi per-
fidia, mantenida alerta por mi ambicin, aprovechaba rpidamente la
oportunidad y lo que afloraba a la superficie era Edward Hyde. Y as,
aunque yo ahora tena dos personalidades con sus respectivas aparienc-
ias, una estaba formada integralmente por el mal, mientras que la otra
continuaba siendo Henry Jekyll, ese compuesto incongruente de cuya

54
reforma y mejora yo desesperaba haca mucho tiempo. El paso que haba
dado era, pues, decididamente a favor de lo peor que haba en m.
En aquellos das an no haba logrado dominar la aversin que senta
hacia la aridez de la vida del estudio. Segua teniendo una disposicin
alegre y desenfadada y, dado que mis placeres eran (en el mejor de los
casos) muy poco dignos y a m se me conoca y respetaba en grado sumo,
esta contradiccin se me haca de da en da menos llevadera. La agrava-
ba, por otra parte, el hecho de que me fuera aproximando a mi madurez.
Por ah me tent, pues, mi nuevo poder hasta que me convirti en su
esclavo. No tena ms que apurar la copa, abandonar al momento el
cuerpo del famoso profesor y revestirme, como si de un grueso abrigo se
tratara, de la apariencia de Edward Hyde. Sonre ante la idea, que en aq-
uel tiempo me pareci humorstica, y lo prepar todo con el cuidado ms
meticuloso. Alquil y amuebl la casa del Soho (la casa hasta donde sig-
ui la polica a Hyde) y tom como ama de llaves a una mujer que tena
fama de discreta y poco escrupulosa. Anunci a mi servidumbre que un
tal Mr. Hyde (a quien describ) disfrutara en adelante de plenos poderes
y libertad en mi casa y, para evitar contratiempos, me present en ella y
me convert en visitante asiduo bajo mi segundo aspecto. Redact des-
pus el testamento al que tantos reparos pusiste, de modo que si algo me
ocurra mientras revesta la apariencia de Jekyll, poda refugiarme en la
de Hyde sin tener que prescindir de mi fortuna, y creyndome as bien
protegido en todos los sentidos comenc a beneficiarme de la extraa in-
munidad que me ofreca mi posicin.
Se sabe de hombres que han contratado a malhechores para que come-
tieran por ellos crmenes, mientras que su reputacin y su persona no su-
fran menoscabo. Yo he sido el primero que lo ha hecho por puro placer.
He sido el primero que ha podido presentarse a los ojos del pblico car-
gado de respetabilidad y, un momento despus, como un chiquillo de es-
cuela, despojarme de esa vestidura y lanzarme de cabeza a la libertad.
Para m, cubierto con mi manto impenetrable, la seguridad era total.
Imagnate. Ni siquiera exista. Slo tena que traspasar la puerta de mi la-
boratorio, mezclar en un segundo o dos la pocin que siempre tena pre-
parada, apurarla y, fuera lo que fuese lo que hubiera hecho, Edward Hy-
de desapareca como el crculo que deja el aliento en un espejo. En su lu-
gar, despabilando una vela en su gabinete, estara Henry Jekyll, un hom-
bre que poda permitirse el lujo de rerse de las sospechas.
Los placeres que me apresur a buscar de esa guisa eran, como ya he
dicho, indignos. No merecen un trmino ms fuerte. Pero en manos de
Hyde pronto se volvieron monstruosos. Cuando volva de mis nocturnas

55
excursiones, a menudo me asombraba de la perversidad de mi otro yo.
Este pariente mo que haba sacado de las profundidades de mi propio
espritu y enviado en busca del placer era un ser inherentemente prfido
y villano. Todos sus actos y sus pensamientos se centraban en s mismo,
beba con bestial avidez el placer que le causaba la tortura de los otros y
era insensible como un hombre de piedra. Henry Jekyll contemplaba a
veces horrorizado los actos de Edward Hyde, pero la situacin se hallaba
tan lejos de las leyes comunes que insidiosamente relajaba el poder de la
conciencia. Despus de todo, el culpable era Hyde y slo Hyde. Jekyll no
era peor cuando se despertaba y recuperaba sus buenas cualidades apa-
rentemente inclumes. A veces incluso se precipitaba, cuando era posi-
ble, a reparar el mal causado por Hyde. Y as su conciencia se fue ador-
meciendo poco a poco.
No tengo ningn deseo de entrar en detalles de las infamias en las que,
en cierto modo, colabor (pues aun ahora me resisto a admitir que las ha-
ya cometido); slo quiero consignar aqu los avisos que precedieron a mi
castigo y los pasos sucesivos con que ste lleg hasta m. Un da ocurri
un incidente que, por no traerme consecuencias de mayor importancia,
no har ms que mencionar. Un acto de crueldad, del que fue vctima
una nia, atrajo sobre m las iras de un viandante a quien reconoc el otro
da en la persona de un pariente tuyo. El doctor y la familia de la nia le
secundaron. Hubo momentos en que tem por mi vida, y al fin, con el
propsito de pacificar su justificada indignacin, Edward Hyde tuvo que
llevarles hasta la puerta de su casa y pagarles con un cheque a nombre
de Henry Jekyll. Para que en el futuro no ocurriese nada semejante, abr
una cuenta en otro banco a nombre de Edward Hyde y, una vez que,
cambiado el sesgo de mi caligrafa, hube proporcionado una firma a mi
doble, pens que me hallaba fuera del alcance del destino.
Dos meses antes del asesinato de Sir Danvers volv a casa una noche
muy tarde de mis correras y al da siguiente me despert con una
sensacin extraa. En vano mir a mi alrededor, en vano vi mis pre-cia-
dos muebles y el alto techo de mi dormitorio, en vano reconoc el dibujo
de las cortinas de la cama y la talla de las columnas de caoba. Algo se-
gua dicindome en mi interior que no estaba donde estaba, que no haba
despertado donde crea hallarme, sino en un pequeo cuarto del Soho
donde sola dormir bajo la apariencia de Edward Hyde. Me sonre, y uti-
lizando mi mtodo psicolgico empec a estudiar perezosamente los di-
versos elementos que creaban esta ilusin hundindome de vez en cuan-
do, mientras lo haca, en un suave sopor. Segua ocupada mi mente de
este modo cuando de pronto, en uno de los momentos en que me hallaba

56
ms despabilado, mi mirada fue a caer sobre una de mis manos. Las de
Henry Jekyll (como a menudo has observado) son las manos que caracte-
rizan a un profesional de la medicina en forma y tamao: grandes, fuer-
tes, blancas y bien proporcionadas. Pero la mano que vi en esa ocasin
con toda claridad a la luz dorada de la maana londinense; la mano que
descansaba a medio cerrar sobre la colcha era delgada, nervuda, nudosa,
de una palidez cenicienta, y estaba cubierta de un espeso vello. Era la
mano de Edward Hyde.
Creo que permanec mirndola como medio minuto, hundido en el es-
tupor del asombro, antes de que el terror despertara en mi pecho, tan de-
vastador y sbito como un golpe de platillos. Salt de la cama y corr al
espejo. Ante lo que vieron mis ojos, mi sangre se trasform en un lquido
exquisitamente helado. S. Cuando me haba acostado era Henry Jekyll y
ahora era Edward Hyde. Qu explicacin tiene esto?, me pregunt. Y
luego, con un escalofro de terror: Cmo se remedia? La maana esta-
ba bastante avanzada, la servidumbre se hallaba despierta y todos mis
medicamentos estaban en el gabinete. Para llegar a este desde donde me
hallaba (paralizado por el terror, debo aadir) tena que bajar dos tramos
de escaleras, recorrer un pasillo, cruzar el jardn y atravesar el quirfano.
Podra cubrirme el rostro, pero de qu me valdra eso si no poda ocul-
tar la disminucin de mi estatura? Slo entonces ca en la cuenta, con una
enorme sensacin de alivio, de que los sirvientes estaban acostumbrados
ya a las idas y venidas de mi segundo yo. Me vest lo mejor que pude
con un traje que me vena grande, atraves la casa entera, cruzndome
con Bradshaw que me mir y dio un paso atrs sorprendido al ver a Mr.
Hyde a tal hora y con tan raro atavo, y diez minutos despus el doctor
Jekyll haba vuelto a su apariencia normal y se hallaba sentado a la mesa
del comedor con el ceo fruncido dispuesto a fingir que desayunaba.
Poco apetito tena, como es natural. Ese incidente inexplicable, esa in-
versin de mi anterior apariencia me pareca, como el dedo en el muro
de Babilonia, un anuncio de mi castigo. Y as comenc a reflexionar ms
seriamente que nunca sobre las posibilidades y circunstancias de mi do-
ble existencia. Esa parte de m mismo que yo tena el poder de proyectar
la haba nutrido y ejercitado ltimamente en grado sumo. Recientemente
me pareca incluso que el cuerpo de Hyde haba ganado en altura, que
cuando me hallaba bajo su apariencia mi sangre flua ms generosamen-
te, y comenc a sospechar que si ese estado de cosas se prolongaba corra
peligro de que el equilibrio de mi naturaleza se alterara definitivamente,
de perder el poder de cambiar a voluntad y de que la personalidad de
Edward Hyde se convirtiera irrevocablemente en la ma. El poder de la

57
pocin no era siempre el mismo. Una vez, al comienzo de mis experi-
mentos, me haba fallado totalmente. Desde entonces me haba visto
obligado en ms de una ocasin a doblar la dosis, y hasta una vez, con
gran peligro de mi vida, a triplicarla. Esas raras ocasiones haban arroja-
do la nica sombra de duda sobre lo que hasta el momento no haba sido
sino un completo xito. Ahora, sin embargo, a la luz del incidente de aq-
uella maana, comenc a darme cuenta de que, si bien en un primer mo-
mento lo difcil haba sido liberarme del cuerpo de Jekyll, ltimamente el
problema comenzaba a ser el opuesto. Todo pareca apuntar a lo siguien-
te: que iba perdiendo poco a poco el control sobre mi personalidad pri-
mera y original, la mejor, para incorporarme lentamente a la segunda, la
peor.
Me di cuenta de que ahora tena que escoger entre una de las dos. Am-
bas tenan en comn la memoria, pero las otras facultades quedaban
desigualmente repartidas entre ellos. Jekyll (que era un compuesto) pla-
neaba y comparta, ora con prudentes aprensiones, ora con gusto desen-
frenado, las aventuras de Hyde. Pero Hyde era indiferente a Jekyll; todo
lo ms le recordaba como recuerda el bandolero la caverna en que se
oculta de sus perseguidores. Jekyll senta un inters ms que de padre;
Hyde manifestaba una indiferencia mayor que la del hijo. Unirme defini-
tivamente a Jekyll significaba renunciar a aquellos apetitos a los que se-
cretamente me haba entregado siempre, apetitos que al fin haba llegado
a saciar. Entregarme a Hyde era renunciar para siempre a mis intereses y
aspiraciones y verme de pronto y para siempre despreciado y sin
amigos.
La opcin quiz te parezca desigual, pero haba otra consideracin que
arrojar a un platillo de la balanza, porque mientras Jekyll sufrira que-
mndose en el fuego de la abstinencia, Hyde no reparara siquiera en lo
que haba perdido. Por raras que fueran mis circunstancias, el planteam-
iento de esta eleccin es tan viejo y tan comn como el hombre mismo.
Tentaciones y temores muy semejantes son los que deciden la suerte de
todo pecador, y as me ocurri a m, como suele ocurrir a la gran mayora
de los seres humanos, que me decid por mi personalidad mejor y que
me encontr despus sin las fuerzas necesarias para atenerme a mi
decisin.
S, eleg al doctor descontento y maduro, rodeado de amigos y que
abrigaba honestas esperanzas. Renunci resueltamente a la libertad, a la
relativa juventud, a la ligereza, a los impulsos violentos y a los secretos
placeres que haba disfrutado bajo el disfraz de Hyde. Pero quiz eligiera
con reservas inconscientes, porque ni prescind de la casa del Soho ni

58
destru las ropas de Edward Hyde, que continuaron colgadas en el inter-
ior de su armario. Durante dos meses, sin embargo, permanec fiel a mi
decisin, llev una vida tan severa como nunca lo hiciera anteriormente
y disfrut de las compensaciones que proporciona una conciencia satisfe-
cha. Pero con el tiempo comenc a olvidar mis temores, me acostumbr a
las alabanzas que me dedicaba mi conciencia de tal modo que dejaron de
halagarme; deseos y anhelos comenzaron a torturarme como si dentro de
m Hyde luchara por recuperar la libertad, y, finalmente, en un momento
de debilidad moral, mezcl y apur de nuevo la pocin liberadora.
Supongo que cuando el borracho razona consigo mismo acerca de su
vicio, ni una sola vez entre quinientas se deja influir por los peligros a
que le expone su brutal insensibilidad. Del mismo modo tampoco yo ha-
ba tenido en cuenta, a pesar de haber reflexionado muchas veces sobre
mi situacin, la completa insensibilidad moral y la insensata disposicin
al mal que eran las principales caractersticas de Edward Hyde. Y, sin
embargo, ambas fueron los agentes de mi castigo. El demonio que haba
en m haba estado preso durante tanto tiempo que sali de su crcel rug-
iendo. Aun mientras apuraba la pocin tuve conciencia de que su pro-
pensin al mal era ahora ms violenta, ms descabellada. Supongo que
fue eso lo que despert en mi espritu la tempestad de impaciencia con
que escuch las corteses palabras de mi desgraciada vctima. Declaro al
menos ante Dios que ningn hombre moralmente sano poda haber co-
metido crimen semejante por tan poca provocacin y que asest los gol-
pes con la insensatez con que un nio enfermo puede romper un juguete.
Pero es que me haba despojado voluntariamente de todos los instintos
que proporcionan un equilibrio y gracias a los cuales aun el peor de no-
sotros puede avanzar con cierto grado de seguridad entre las tentacio-
nes. En mi caso, la tentacin, por ligera que fuese, significaba irremisible-
mente la cada.
Inmediatamente, el espritu del mal despert en m con una furia sal-
vaje. En un transporte de alegra mutil aquel cuerpo indefenso hallando
enorme deleite en cada golpe, y hasta que comenc a fatigarme no me
asalt el corazn, en la culminacin de mi delirio, un sbito estremecim-
iento de terror. La niebla se disip. Vi mi vida condenada al desastre y
hu del escenario de mis excesos a la vez exultante y tembloroso, mi sed
de mal satisfecha y estimulada, mi amor a la vida exacerbado al mximo.
Corr a mi casa del Soho, y con el fin de redoblar mi seguridad, destru
todos mis documentos. Volv a salir a las calles iluminadas por la luz de
las farolas con la misma dualidad de sensaciones que hasta ese momento
me dominara, recrendome en mi crimen y planeando alegremente otros

59
semejantes, pero temiendo al mismo tiempo en mi interior or las pisadas
del vengador. Hyde mezcl la pocin con la sonrisa en los labios y al
apurarla brind por su vctima; pero los dolores d la transformacin no
se haban disipado todava, cuando Henry Jekyll, con lgrimas de remor-
dimiento y gratitud en los ojos, caa de rodillas y elevaba sus manos en-
trelazadas a Dios. El velo de la tolerancia se haba rasgado de la cabeza a
los pies. Vi mi vida en su totalidad, la segu desde los das de mi infanc-
ia, cuando caminaba de la mano de mi padre; la segu a travs de
lasrenuncias propias de mi profesin para llegar, una y otra vez, con esa
misma sensacin de irrealidad que experimentaba, a los horrores de aq-
uella noche. Podra haber gritado en alta voz. Trat de borrar con lgri-
mas y oraciones aquel tropel de imgenes y sonidos que mi memoria
arrojaba contra m, pero entre splica y splica el feo rostro de mi iniqui-
dad continuaba asomndose a mi espritu. Mas poco a poco mis agudos
remordimientos comenzaron a morir y fue sucedindoles una sensacin
de gozo. Haba resuelto el problema de mi conducta. De ahora en ade-
lante Hyde era imposible. Quisiera o no, desde este momento estaba re-
ducido a la parte mejor de mi existencia, y cmo me alegr pensarlo!
Con qu humildad abrac las restricciones de mi vida natural! Con
cun sincera renunciacin cerr la puerta por la que tantas veces entrara
y aplast la llave bajo mi pie!
Al da siguiente me lleg la noticia de que haba un testigo del crimen,
de que la culpabilidad de Hyde era cosa segura ante el mundo entero y
de que la vctima era hombre de gran estimacin. No haba sido sola-
mente un crimen. Haba sido tambin una locura trgica. Creo que me
alegr al saberlo. Creo que me alegr de que mis impulsos quedaran as
coartados y sujetos por el miedo a la horca. Jekyll era ahora mi refugio.
Con slo un instante que Hyde se hiciera visible, las manos de todos los
habitantes de Londres se echaran sobre l para acabar con su vida.
Decid redimir el pasado con mi conducta futura, y puedo decir con to-
da franqueza que mi decisin dio fruto. T sabes muy bien cmo trabaj
durante los ltimos meses del ao pasado para aliviar el sufrimiento de
mis semejantes sabes que hice mucho por el prjimo y que disfrut de
tranquilidad y casi me atrevo a decir que de felicidad. Tampoco puedo
decir que me cansara de mi vida inocente y caritativa, pues creo que, por
el contrario, disfrutaba ms de ella cada da; pero segua sufriendo mi
dualidad interior, y tan pronto como pas el primer impulso de peniten-
cia, el lado ms bajo de mi personalidad, tanto tiempo en libertad y tan
recientemente encadenado, empez a rugir pidiendo licencia. No es que
soara con resucitar a Hyde. La sola idea me inspiraba autntico horror.

60
No. Fue en mi propia persona donde sufr la tentacin de jugar con mi
conciencia, y fue como un pecador normal, secreto, cuando al fin ca ante
los asaltos de la tentacin.
Pero todo tiene su fin. La medida ms capaz se llena al cabo y esa bre-
ve condescendencia al fin destruy el equilibrio de mi espritu. Y, sin em-
bargo, entonces no me alarm. La cada me pareci natural, como un re-
greso a los tiempos anteriores a mi descubrimiento. Era un da de enero
limpio, claro, hmedo bajo el pie en los lugares en que se haba derretido
el hielo, pero sin una sola nube en el cielo. Regent's Park estaba inunda-
do de trinos de pjaros invernales y en el aire flotaban aromas de
primavera. Me sent en un banco, al sol. El animal que hay en m roa los
huesos de mi memoria, y el lado espiritual, un poco adormecido, prome-
ta penitencia, pero no se animaba a comenzar. Despus de todo, me dije,
era un hombre como los dems, y sonre despus comparndome con
mis semejantes, oponiendo mi actividad bienhechora a la perezosa cruel-
dad de su egosmo. Y en el mismo momento en que me vanagloriaba con
estos pensamientos, me sorprendi un estremecimiento y me invadieron
unas horribles nuseas y el temblor ms terrible. Perd el conocimiento, y
cuando lo recobr me di cuenta de que se haba operado un cambio en el
carcter de mis pensamientos; que senta una mayor osada, un desprec-
io por el peligro y un enorme desdn por los vnculos que representaban
cualquier tipo de obligacin.
Mir hacia abajo. El traje me caa informe sobre los miembros encogi-
dos y la mano que yaca sobre mi rodilla era nudosa y peluda. Me haba
convertido de nuevo en Edward Hyde. Hasta haca pocos segundos dis-
frutaba del respeto de la sociedad, era rico, estimado por mis amigos, y
la mesa me esperaba dispuesta en el comedor de mi casa. Y ahora, de
pronto, me haba transformado en la hez de la humanidad; en un ser per-
seguido, sin hogar; en un asesino pblico, carne de horca.
Mi razn vacil, pero no me abandon totalmente. He observado ms
de una vez que, cuando revisto mi segunda personalidad, mis facultades
parecen agudizarse y mis energas adquieren una mayor elasticidad; y
as, donde Jekyll probablemente habra sucumbido, Hyde se mostr a la
altura de las circunstancias. Los ingredientes de la mixtura que necesita-
ba se hallaban en uno de los armarios del gabinete. Cmo podra hacer-
me con ellos? se era el problema que apretando las sienes entre mis ma-
nos me propuse resolver. Haba cerrado con llave la puerta del laborator-
io. Si trataba de entrar a l atravesando la casa, mi propia servidumbre
me entregara a la polica. Tena que buscar otra solucin y pens en Lan-
yon. Cmo poda ponerme en contacto con l? Cmo poda

61
persuadirle? Suponiendo que lograra sustraerme a la captura, cmo po-
dra llegar a su presencia? Y cmo yo, visitante desconocido y desagra-
dable, iba a poder convencer al famoso mdico de que allanara el estudio
de su colega el doctor Jekyll? De pronto record que de mi anterior
personalidad me quedaba un solo rasgo: poda escribir con mi propia le-
tra. Y una vez que conceb la brillante idea, el camino que deba seguir
qued iluminado ante mi mente del principio al fin.
En consecuencia, me ajust el traje al cuerpo lo mejor que pude, par
un coche y di al cochero la direccin de un hotel de la calle Portland,
cuyo nombre acertaba a recordar. El pobre hombre no pudo ocultar su
regocijo al ver mi apariencia (que, a pesar de la tragedia que ocultaba,
desde luego era cmica), pero le mostr los dientes con tal gesto de furia
endemoniada que la sonrisa se borr de sus labios, felizmente para l y
an ms para m, porque de haber redo un instante ms le habra hecho
bajar del pescante de un empujn. Al entrar en el hotel mir a mi alrede-
dor con tan hosco continente que los empleados temblaron. Ni una sola
mirada intercambiaron en mi presencia, sino que, por el contrario, obe-
decieron mis rdenes obsequiosamente, me condujeron a una habitacin
privada y me trajeron recado de escribir. Hyde, enfrentado con el peli-
gro, era una criatura nueva para m. Arda en ira desordenada, estaba
tenso hasta el lmite del crimen y ansioso de infligir dao. Pero antes que
nada era astuto. Domin su ira con un gran esfuerzo de la voluntad; es-
cribi dos importantes misivas, una dirigida a Lanyon y otra a Poole, y,
para tener la seguridad de que haban sido enviadas de acuerdo con sus
deseos, dio a los criados orden de que las certificaran. A partir de aquel
momento se sent ante el fuego y pas el da entero junto a la chimenea
de su cuarto, mordindose las uas de impotencia. All cen a solas con
su miedo frente a un camarero que temblaba visiblemente ante su mira-
da. Y una vez que cay la noche, se sent en un rincn del interior de un
coche cerrado y recorri las calles de la ciudad. Y hablo en tercera perso-
na, porque no puedo decir yo. Esa criatura infernal no tena nada de
humano. No abrigaba sino temor y odio.
Cuando al fin, por miedo a que el cochero comenzara a sospechar, des-
pidi al carruaje y se aventur por las calles a pie vestido con su desma-
ada indumentaria, siendo objeto de irrisin para los noctmbulos que
transitaban a aquella hora, esas dos pasiones se embravecieron en su in-
terior como una tempestad. Andaba de prisa, perseguido por sus temo-
res, hablando consigo mismo, deslizndose por las calles, contando los
minutos que faltaban para la medianoche. Una mujer se acerc a l para

62
ofrecerle, creo, una caja de cerillas, pero l la apart de un golpe en la ca-
ra y huy.
Cuando recobr mi verdadera personalidad en el gabinete de Lanyon,
creo que el horror que demostr mi amigo al verme me afect un poco.
No lo s. En todo caso, ese dolor no fue sino una gota ms en el ocano
de horror que fueron aquellas horas. Pero en mi interior se haba opera-
do un cambio. Ya no era el miedo al patbulo lo que me atormentaba, si-
no el horror a convertirme en Hyde. Escuch las palabras de censura de
Lanyon como en un sueo, volv a mi casa y me acost. Tras los horrores
de aquel da dorm con un sueo tan profundo que ni las pesadillas que
me torturaron durante toda la noche lograron sacarme de l. Me despert
por la maana conmovido y dbil, pero descansado. Segua odiando y
temiendo a la bestia que dorma dentro de m y no haba olvidado los te-
rribles peligros del da anterior; pero ahora al menos me hallaba en mi
propia casa, cerca de la mixtura que necesitaba, y la gratitud que senta
por haber logrado huir del peligro brillaba con tal fuerza en mi espritu
que casi rivalizaba con el esplendor de la esperanza.
Paseaba tranquilamente por el patio, despus del desayuno, bebiendo
con deleite la frescura del aire, cuando me atenazaron de nuevo esas
indescriptibles sensaciones que presagiaban el cambio. Tuve apenas el
tiempo de llegar al gabinete antes de que me asaltaran de nuevo la rabia
y la locura que provocaban en m las pasiones de Hyde. En esta ocasin
necesit una doble dosis para recuperar mi personalidad y, ay de m!,
seis horas despus, mientras miraba tristemente el fuego sentado ante la
chimenea, volv a sentir los dolores del cambio y tuve que administrarme
de nuevo la pocin.
En resumen, que desde aquel da en adelante, slo por medio de un in-
creble esfuerzo comparable a la gimnasia y bajo el estmulo inmediato
de la pocin, pude conservar la apariencia de Jekyll. A todas las horas
del da y de la noche me invada ese temor premonitorio. Especialmente
si me dorma e incluso si dormitaba por unos minutos en mi silln, era
siempre bajo la apariencia de Hyde como me despertaba. A consecuencia
de la tensin que provocaba en m este constante peligro, y del insomnio
a que me condenaba yo mismo, hasta extremos que nunca habra credo
que pudiera soportar un hombre, me convert en una criatura dominada
por la fiebre, extremadamente dbil de cuerpo y de alma y obsesionada
por un solo pensamiento: el horror de mi otro yo. Pero en el momento en
que me dorma o la virtud de la droga se debilitaba, saltaba sin transi-
cin alguna (pues los dolores de la transformacin iban desapareciendo
de da en da) a ser presa de una pesadilla cuajada de imgenes de terror,

63
de un espritu que herva en odios sin causa y de un cuerpo que no pare-
ca lo bastante fuerte como para soportar aquellas rabiosas energas de
vida.
Los poderes de Hyde parecan haber aumentado a expensas de la en-
fermedad de Jekyll. Y, ciertamente, el odio que ahora los divida era ig-
ual por ambas partes. En el caso de Jekyll era un instinto vital. Haba vis-
to al fin toda la deformidad de aquella criatura que comparta con l al-
gunos de los fenmenos de la conciencia y que a medias con l heredara
su muerte. Y aparte de esos lazos de comunidad que en s constituan la
parte ms dolorosa de su desgracia, consideraba a Hyde, a pesar de toda
su energa vital, un ser no slo diablico, sino tambin inorgnico. Esto
era lo ms terrible. Que el limo de la tumba articulara gritos y voces, que
el polvo gesticulara y pecara, que lo que estaba muerto y careca de for-
ma usurpara las funciones de la vida y, sobre todo, pensar que ese horror
insurrecto estaba unido a l ms ntimamente que una esposa, ms que
sus propios ojos. Que ese horror estaba enjaulado en su carne, donde lo
oa gemir y lo senta luchar por renacer; y en las horas de vigilia y en el
descuido del sueo, prevaleca contra l y le privaba de vida. El odio que
Hyde senta por Jekyll era de naturaleza distinta. El terror a la horca le
obligaba continuamente a suicidarse y regresar a su condicin subordi-
nada de parte y no de persona. Pero odiaba esa necesidad, odiaba el de-
snimo en que Jekyll estaba sumido y se senta ofendido por el disgusto
con que ste le miraba. De ah las malas pasadas que me jugaba escri-
biendo de mi puo y letra blasfemias en las pginas de mis libros favori-
tos, quemando las cartas de mi padre y destruyendo su retrato. Si no hu-
biera sido por su terror a la muerte, habra buscado su ruina para arras-
trarme a m a ella. Pero su amor por la vida es asombroso. Slo dir lo si-
guiente: Yo, que enfermo y me aterro slo de pensar en l, cuando re-
cuerdo la abyeccin y la pasin de su amor a la vida, cuando me doy
cuenta de cunto teme el poder que poseo para desplazarle por medio
del suicidio, le compadezco en lo ms hondo de mi corazn.
Sera intil prolongar esta descripcin y me falta tiempo para hacerlo.
Slo dir que nadie ha sufrido tormentos tales, y con eso basta. Y, sin em-
bargo, el hbito de sufrir me ha valido, si no un alivio, s al menos un re-
lativo encallecimiento del espritu, cierta aquiescencia de la desespera-
cin. Mi castigo habra podido prolongarse durante aos enteros de no
haber sido por la ltima calamidad que me ha sobrevenido y que, final-
mente, me ha despojado de mi rostro y naturaleza. Mi provisin de sales,
que no haba renovado desde el da de mi experimento, empez a ago-
tarse. Ped una nueva remesa y prepar la mezcla. La ebullicin tuvo

64
lugar y tambin el primer cambio de color, pero no el segundo. La beb y
no caus efecto. Por Poole sabrs cmo he buscado esas sales por todo
Londres. Ha sido en vano. Al fin he llegado al convencimiento de que
esa primera remesa era impura y que fue precisamente esa impureza
desconocida lo que dio eficacia a la pocin.
Ha transcurrido aproximadamente una semana y acabo esta confesin
bajo la influencia de la ltima dosis de las sales originales. A menos que
suceda un milagro, sta ser, pues, la ltima vez que Henry Jekyll pueda
expresar sus pensamientos y ver su propio rostro (tan tristemente altera-
do!) reflejado en el espejo. No quiero demorarme ms en terminar este
escrito que si hasta el momento ha logrado escapar a la destruccin ha si-
do por una combinacin de cautela y de suerte. Si la agona de la
transformacin me atacara en el momento de escribirlo, Hyde lo hara
pedazos; pero si logro que pase algn tiempo desde el momento en que
le d fin hasta que se opere el cambio, su increble egosmo y su capaci-
dad para circunscribirse al momento presente probablemente salvarn
este documento de su inquina simiesca. El destino fatal que se cierne
sobre nosotros le ha cambiado y abatido hasta cierto punto. Dentro de
media hora, cuando adopte de nuevo y para siempre esa odiada perso-
nalidad, s que permanecer sentado, tembloroso y llorando en mi silln,
o que continuar recorriendo de arriba abajo esta habitacin (mi ltimo
refugio terrenal) escuchando todo sonido amenazador en un rapto de
tensin y de miedo. Morir Hyde en el patbulo? Hallar el valor sufic-
iente para librarse de s mismo en el ltimo momento? Slo Dios lo sabe.
A m no me importa. sta es, en verdad, la hora de mi muerte, y lo que
de ahora en adelante ocurra ya no me concierne a m sino a otro. As,
pues, al depositar esta pluma sobre la mesa y sellar esta confesin, pongo
fin a la vida de ese desventurado que fue Henry Jekyll.

65
Del mismo autor

Narrativa breve completa (2010)


Narrativa de terror

66
www.feedbooks.com
Food for the mind

67

You might also like