You are on page 1of 65

CONTCTENOS

1
INDIAN MOTOS cuenta con una lnea de servicio al
cliente totalmente gratis, donde usted podr contarnos
las inquietudes sobre nuestros productos o servicios.
Tambin lo puede hacer a travs de nuestro sitio web.
Lnea Gratuita08000-77717
Pagina web: www.tvsapacheperu.pe
DISEADA PARA LA PISTA DE CARRERAS
En esta motocicleta se combinan la tecnologa de las carreras y la
experiencia de las carreteras para crear un vehculo ligero y liviano
con gran maniobrabilidad. Su moderno velocmetro le indicar la
mxima velocidad alcanzada y adems podr saber en cuanto tiempo
su motocicleta alcanza la velocidad de 60 kilmetros por hora.
La ergonoma y la alta confiabilidad le harn verse y sentirse como un
motociclista de carreras.
Este manual tiene todos los detalles para asegurar que su motocicleta
est en las mejores condiciones.
Ahora encienda su motor y disfrute de una experiencia de manejo
inolvidable. Todos los caminos ahora parecen una pista de carreras.
Disfute su viaje!
PREFACIO
2
Estimado cliente:
Felicitaciones por la compra del nuevo modelo APACHE RTR 180,
Estamos seguros que en adelante su experiencia de manejo sermas
emocionante cada vez que acelere su motocicleta y sabr queesta se
comporta a la altura de su nombre:
Racing Throttle Response 180. (Respuesta rpida a la aceleracin)
TVSMotos ha realizado cada parte del proceso con los mas altos
estndares de calidad, cuidando que cada detalle, cada sistema y
cada componente funcionen perfectamente.
El resultado de esto es una excelente motocicleta con la mejor
relacin peso-potencia.
Toda la informacin, ilustraciones, fotografas y especificaciones
contenidas en este manual se basan en la informacin ms reciente
disponible en el momento de esta publicacin.
Las imgenes descritas en este manual son de Apache RTR 180
con freno de disco delantero y trasero.
Algunos accesorios que se muestran en las fotografas pueden estar
por fuera del equipamento estndar del serie.
AVISO
3
TVS Motos puede incorporar las modificaciones o mejoras en sus
vehculos en cualquier momento sin previo aviso, por lo tanto y en
tales eventos, es posible que algunas partes de este manual no se
apliquen a su vehculo.
4
El hacer caso omiso de este mensaje podra
ocasionar heridas o lesiones al motociclista.
Este mensaje indica que usted debe seguir los
procedimientos especiales o precauciones
para evitar daos al vehculo.
Este mensaje proporciona una mayor
clarificacin para la comprensin de una
informacin particular.
La conduccin de este vehculo con seguridad es una
responsabilidad importante del conductor. Para ayudarle a tomar
decisiones acerca de la seguridad, hemos proporcionado
procedimientos de manejo y a otras informaciones en este manual.
Estas informaciones le alertan sobre los peligros potenciales que
puedan causar dao a usted y a otras personas. Como no es posible
advertirle sobre todos los peligros asociados con el manejo y el
mantenimiento del vehculo, usted debe usar su propio juicio.
Usted encontrar smbolos de seguridad como los siguientes en este
manual.
INFORMACIN
DE SEGURIDAD
5
GUARDABARRO TRASERO
La Apache RTR 180 viene equipada con dos
guardabarros intercambiables, estos sern
entregados en punto de venta. Uno es instalado en
la motocicleta y el otro como accesorio.
Guardabarros tipo invierno
Guardabarros tipo verano
Se recomienda utilizar el guardabarros de tipo
invierno para evitar salpicaduras de barro en
condiciones de humedad.
CARACTERSTICAS DE
La Apache RTR 180
6
La revisin del cambio de aceite es
muy importante para su vida til.
Los primeros 1.000 kilmetros son de crucial importancia en el
perodo de despegue de la Apache RTR 180, el manejo adecuado
durante este perodo contribuir a garantizar una mayor vida til y
buen rendimiento del motor.
La fiabilidad y el rendimiento de su Apache RTR 180 dependen del
cuidado especial y manejo controlado durante el perodo de
despegue. Es especialmente importante que evite llevar el motor al
lmite de revoluciones y velocidad durante este perodo.
(vare la velocidad del motor para un mejor acople de las piezas)
recomendamos utilizar todas las marchas, no sobrecargue su
motocicleta.
La primera revisin gratuita es la mas importante, esta se debe
realizar entre 500 y 1.000 kilmetros. Durante los primeros kilmetros
el motor logra su acoplamiento y este proceso resultan impurezas
que contaminan el aceite, razn por la cual este debe ser cambiado,
para garantizar el funcionamiento ptimo del motor.
PERODO DE
DESPEGUE
Supe + 4T
SAE 20w50
JASO MA SAE 20W50
API SG
7
Recuerde que la seguridad inicia con la utilizacin de un
casco de buena calidad. Las lesiones ms graves pueden
suceder en la cabeza. Siempre use un casco que cumpla con
las normas de seguridad establecidas.
RECOMENDACIONES PARA MANEJO CON SEGURIDAD
La conduccin de un vehculo de dos ruedas requiere algunas
precauciones que deben adoptarse para garantizar la seguridad del
conductor, el pasajero y otras personas en la va.
Ropa adecuada
La ropa suelta, ancha y grande puede ser incmoda y peligrosa al
conducir un vehculo de dos ruedas. Elija una ropa de buena calidad y
confortable para el manejo de su motocicleta.
Familiarizarse con la nueva Apache RTR 180
Su habilidades para manejar y sus conocimientos de mecnica son el
fundamento de las prcticas seguras de conduccin. Le sugerimos
que practique en su Apache RTR 180 en una condicin de poco
trfico hasta que est completamente familiarizado con su vehculo y
sus controles.
Conocer su lmites
Viaje dentro de los lmites de su propia habilidad en todo momento.
Conocer estos lmites y mantenerse dentro de ellos le ayudarn a
evitar accidentes.
RECOMENDACIONES
PARA UN MANEJO
SEGURO
8
Postura
El manejo con seguridad comienza con la
postura correcta.
1. Mantenga los codos hacia dentro cerca del
cuerpo y flexionados.
2. Mantenga los brazos en un ngulo de 120
3. Las caderas deben estar en condiciones
adecuadas para que los brazos y los hombros
estn relajados.
4. Mire ampliamente en lugar de mirar a un
punto fijo.
5. Relajese para evitar un choque sbito.
6. Apriete el tanque fuertemente con las
rodillas.
7. Mantenga el pie hacia adelante en lnea
recta.
Curvas
Al tomar una curva, la fuerza centrfuga trabaja
en una direccin perpendicular a la direccin en
la que el vehculo se est moviendo. La fuerza
centrfuga aumenta en proporcin con la
velocidad. cuanto menor sea el radio de la
curva, mayor ser la fuerza centrfuga.
Reduzca la velocidad al tomar una curva para
disminuir los efectos de la fuerza centrfuga.
Por todos los medios, evite la aplicacin de
freno brusco o cambio sbito de direccin.
Es muy peligroso conducir con una sola mano.
Mantenga ambas manos firmemente sobre el
manubrio y los pies en los pedales. Bajo
ninguna circunstancia puede soltar las manos
del manubrio.
Evite el uso de telfonos mviles mientras
maneje, ya que podra llevarlo a un accidente
fatal.
No reduzca la marcha de la caja de cambios en
medio o a punto de tomar una curva, disminuya
a una velocidad segura antes de llegar a la
curva. Si esta es la primera vez que usted est
conduciendo un vehculo de este tipo, le
sugerimos que prctique en un rea segura y
abierta para familiarizarse con su
funcionamiento.
9
A medida que aumenta la velocidad de la
motocicleta, la distancia de frenado aumenta
progresivamente, asegrese de tener la
suficiente distancia entre la motocicleta y los
vehculos u obstculos que estn adelante.
Utilizar solo el freno trasero o delantero es
peligroso, puede causar la perdida del control
de la motocicleta. Aplique los dos frenos al
mismo tiempo y tenga especial precaucin al
conducir sobre una superficie mojada o en
otras superficies resbaladizas.
Frenado
Para una conduccin segura, es muy
importante dominar las tcnicas de frenado.
1. Cierre / suelte el acelerador.
2. Mantenga el vehculo en posicin vertical
mientras aplique el freno.
3. La aplicacin progresiva de los frenos es
ms segura.
4. Nunca suelte la palanca de embrague al
frenar a alta velocidad.
5. Aplicque los dos frenos al mismo tiempo.
6. Disminuya la aceleracin y la marcha al
bajar por colinas o tomar curvas, esto
acta como un freno adicional y evitar la
prdida de control del vehculo debido a la
alta velocidad.
CAUSAS DEL MAL FRENADO
1. Si las pastillas o el disco de freno estn
desgastados o si hay agua o aceite sobre
ellos, la friccin no ser suficiente, y los
frenos no realizaran su funcin.
2. Aunque el freno funcione normalmente, si la
superficie de la carretera esta hmeda, las
llantas no tendrn un buen agarre a la
superficie y prolongar la distancia de frenado.
3. Aproximadamente un 60% del efecto de
frenado se debe dar con freno delantero. El
poco uso de freno delantero tendr como
resultado ineficiencia en el frenado.
10
INSTALACIN DE ACCESORIOS Y
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Tenga mucho cuidado al seleccionar e instalar
los accesorios para su Apache RTR 180. La
adicin de accesorios inadecuados puede
conducir a condiciones peligrosas. El
distribuidor le ayudar en la seleccin de
accesorios de buena calidad e instalarlos
correctamente.
Al seleccionar los accesorios, asegrese de no
obstruir el nivel de iluminacin, la
maniobrabilidad y la suspensin. No modifique
ni altere las condiciones originales del vehculo,
tanto elctricas como mecnicas, esto podra
traerle problemas al solicitar la garanta
CONTROL DE EMISIONES
Todas las motocicletas TVS fueron probados
en la fbrica con respecto a bajo consumo de
combustible y niveles de CO. Por favor no
cambie los ajustes del carburador, ya que
esto puede ocasionar un mayor consumo de
combustible y niveles ms altos de CO.
Si el vehculo necesita algn ajuste, por favor
visite el centro de servicio tcnico autorizado
mas cercano o dirjase al distribuidor mas
cercano.
Es importante que el propietario mantenga su
motocicleta en excelentes condiciones y que
esta sea llevada a todas las revisiones
peridicas en los centros de servicio autorizado
en los kilometrajes estipuladas en el manual de
garanta.
Tenga su vehculo certificado con la
emisin de gases solicitada por el Ministerio
de Transporte.
11
INDIAN Motos certifica que todas sus
motocicletasestn dentro de los estndares
permitidos parala emisin de gases.
NMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHCULO
Los nmeros de serie del chasis y el motor son necesarios para la
identificacin del vehculo. Tambin son necesarios para ayudar a
referir informacin especial.
El nmero de serie del
chasis se encuentra ubicado
en el tubo de la direccin al
lado derecho.
El nmero de serie del
motor se encuentra
ubicado el carcasa
izquierda del motor.
Nmero de chasis
Nmero de motor
Por favor, escriba los datos de su motocicleta en estas
casillas
CONOCE TU
Apache RTR 180
12
LOCALIZACIN DE LAS PIEZAS
13
1. Interruptor del Claxon
2. Interruptor de direccionales
3. Manija del embrague
4. Interruptor de cambio rpido de luces
5. Interruptor de luz alta/baja
6. Retrovisor izquierdo
7. Palanca de Estrangulamiento (Choke)
8. Velocmetro digital
9. Interruptor de encendido y bloqueo de
la direccin
10. Tacmetro
11. Retrovisor derecho
12. Depsito liquido de frenos
13. Interruptor de apagado del motor
14. Manija del freno delantero
15. Acelerador
16. Interruptor ON/OFF de la lmpara
delantera
17. Interruptor de encendido elctrico
18. Tapa del Tanque de combustible
Interruptor de encendido y bloqueo de la
direccin
LLAVE DE ENCENDIDO
La apache RTR 180 viene equipada con un
juego de llaves (dos unidades) con las que
podr acceder al interruptor de encendido, tapa
del tanque de gasolina y tapa lateral derecha.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y
BLOQUEO DE LA DIRECCIN
El interruptor de encendido tiene tres opcines:
1.OFF
Todos los circuitos elctricos estn
desactivados en esta opcin. Se puede sacar la
llave.
Nunca trate de mover el vehculo cuando la
direccin est bloqueada, es posible que pierda
el equilibrio.
Dejar la llave en ON descargar la batera
cuando el vehculo no est en uso. Por eso,
apague el motor y retire la llave cuando no use
el vehculo.
14
2. ON
Con esta opcin se puede arrancar el motor y
operar las direccionales, luz de freno y el
Claxon. No se puede retirar la llave.
3. LOCK
Apache RTR 180 viene equipada con bloqueo
de direccin a ambos lados. Para bloquear la
direccin, gire el manubrio a la izquierda o la
derecha, gire la llave a OFF, empuje la llave
hacia abajo y sultela, despus gire la llave a
LOCK y squela.
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
1
6
7
5
3
2
4
8
Caractersticas
1 Indicador digital de velocidad
2 Reloj digital
3 Indicador de nivel de combustible
4 Luz de advertencia de
combustible
5 Medidor de recorrido A y B
6 Indicador de batera baja
7 Luz de aviso de servicio
8 Medidor de marcas
9 Velocidad mxima absoluta
10 Velocidad mxima 0 a 60 Km/h
15
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
Caractersticas
1. Luz de aviso de servicio
2. Indicador de batera baja
Beneficios
1. Recuerda al cliente que debe
realizar mantenimiento.
2. Necesita recargar / remplazar la
batera.
16
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
Botn SET
Trip A - B
Botn MODE
Caractersticas
Dos medidores de recorrido (A y B)
Beneficios
Medicin de distancia recorrida.
Seleccin del medidor de distancia:
Pulsar el Botn SET hasta seleccionar
los medidores de recorrido A y B.
Para reiniciar el medidor de recorrido
en cero, mantener presionado el botn
MODE por algunos segundos.
17
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
Botn SET
Trip A - B
Botn MODE
Caractersticas
Medidor de tiempo de 0 a 60 km/h
Velocidad mxima registrada.
Beneficios
Permite saber en cuantos segundos
alcanza la velocidad de 0 a 60 k/h
Permite conocer cual fue la mxima
velocidad registrada
Seleccin del medidor tiempo de 0 a 60
km/h:
Pulsar el Botn SET hasta seleccionar
la funcin deseada (0 a 60 km/h,
velocidad mxima)
Para reiniciar el medidor de recorrido
en cero, mantener presionado el botn
MODE por algunos segundos.
18
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
1
2
Caratersticas
Medidor digital de velocidad (1)
Reloj digital (2)
Beneficios
Muestra la velocidad exacta.
Se puede saber la hora sin usar reloj
de pulsera.
19
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
2
1
Caractersticas
Indicador de nivel de combustible (1)
Aviso de falta de combustible (2)
Beneficios
El indicador de nivel de combustible
muestra el nivel de combustible en el
tanque.
El indicador de falta de combustible
avisa cuando hay que recargar.
20
VELOCMETRO
DIGITAL RTR
Set
Mode
Ajuste del reloj digital:
El reloj digital se puede ajustar en el
modo ODO solamente.
Presione el botn SET por algunos
segundos para cambiar el formato de
hora, 12 o 24 horas.
Presione y mantenga presionado el
botn MODE por algunos segundos
para entrar al modo de ajuste del reloj.
Presione el botn SET para cambiar las
horas (mientras los dgitos de hora estn
parpadeando).
Presione el botn MODE para cambiar
los minutos (mientras los dgitos de
minutos estn parpadeando).
Presione el botn MODE para salir de la
funcin de ajuste.
21
VELOCMETRO DIGITAL
1. Indicador de luz alta
Cuando el bombillo de la farola este encendido,
un indicador de color azul se iluminar en el
tablero.
2. Indicador de Neutro (N)
La luz verde se iluminar cuando el vehculo
est en neutro y la llave est en posicin ON.
Este indicador no se enciende cuando el
vehculo est en marcha.
Velocmetro Digital
3. Indicador de direccionales
El indicador de direccionales parpadear al
accionar el interruptor hacia la izquierda o a la
derecha.
4. Reloj Digital
Indica la hora en formato12 24.
5.Indicador de Combustible
El medidor de gasolina indica la cantidad de
combustible disponible en el tanque.
6. Velocmetro
Indica la velocidad en marcha en kilmetros por
hora.
Al encender el Motor, el indicador de velocidad
realizar un autodiagnstico.
Si inicia la marcha del vehculo inmediatamente
al encenderlo, no se realizar este chequeo y
se podr afectar este sistema.
Si la batera es desconectada, al colocarla
nuevamente el reloj muestrar 12:00 por
defecto. Usted nesecita ajustarlo de nuevo
22
7. Cuenta kilmetros / Cuenta kilmetros
parcial / indicador de velocidad mxima /
indicador de tiempo ms corto
El cuenta kilmetros registra la distancia total
recorrida por el vehculo en kilmetros. El
nmero despus del signo de punto significa
una dcima parte de un kilmetro. Ajuste el
medidor en el modo ODO para leer la lectura
del odmetro.
El cuentakilmetros parcial Tur indica la
distancia de viaje recorrida en kilmetros. El
nmero despus del signo de punto significa
una dcima parte de un kilmetro. Se
proporcionan opcines para medir dos
distancias de viaje diferentes. (TRIP
A y TRIP B). Puede reajustarlo cuando sea
necesario. Ajuste el medidor a modo TRIP A o
modo TRIP B para tomar la lectura deseada.
El indicador de velocidad mxima (top
velocidad)
registra la velocidad mxima alcanzada hasta
el momento. Puede reajustarlo cuando sea
necesario. Ajuste el medidor a modo HI Spd
para conocer la velocidad mxima que ha
alcanzado. El indicador de tiempo ms corto
registra el tiempo mnimo que ha tomado para
llegar a una velocidad especificada.
La velocidad mxima registrada se mostrar
cada vez que el interruptor de encendido est
en posicin ON y el medidor est en el modo
HI SPED. Si reajusta el indicador de velocidad
mxima, el valor de la velocidad se mostrar
como 0.
Con el modo St oprimido, el smbolo del
indicador de combustible desaparecer de la
pantalla, aparecer nuevamente cuando
cambie el modo St a otra funcin.
El tiempo mnimo tomado para llegar a 60 km/h
se mostrar cada vez que el interruptor de
encendido est en posicin ON y el medidor
est en modo ST. El valor se mostrar 9.9
segundos despus de reajustar al modo de St.
Puede reajustarlo cuando sea necesario. Ajuste
el medidor a modo St para conocer el tiempo
mnimo que ha tomado para llegar desde 0 a la
velocidad 60 km/h
23
8. Botn de interruptor de Modo y Ajuste.
El botn de interruptor de Modo y Ajuste sirve
para cambiar el modo de ODD o TRIP A o TRIP
B o HI SPD o St y para ajustar el tiempo del
reloj .
9. Tacmetro
El tacmetro indica la velocidad del motor en
los mltiplos de 1000rpm (revoluciones por
minuto)
10. Indicador de advertencia de combustible
La lmpara de advertencia del combustible se
ilumina de forma continua durante unos
kilmetros cuando el combustible llegue a un
nivel bajo. Esto le indica al conductor que el
tanque de combustible debe ser llenado.
12. Indicador de carga de la batera
La lmpara roja se ilumina cuando la batera
requiera una carga (batera baja). Recargar la
batera inmediatamente.
11. indicador de recordatorio de servicio.
El indicador de recordatorio de servicio se
ilumina por 10 segundos cada vez que encienda
el motor, este indicador no se apagar hasta que
la motocicleta no sea llevada a un centro de
servicio tcnico autorizado INDIAN.
El indicador de recordatorio de servicio funciona
solamente con la distancia recorrida por el
vehculo (km) . Esto es solo recordatorio.
sugerimos que se sigan las instrucciones dadas
en el manual de garanta.
24
No altere el conjunto del velocmetro.
Evite daos a la pantalla de visualizacin LCD
con algn material duro o filoso. No guarde
objetos calientes cerca de la pantalla LCD.
No trate de usar el encendido elctrico con una
batera daada o baja de carga
Ajuste de Cuenta kilmetros parcial Tur /
indicador de velocidad mxima / indicador
de tiempo ms corto
Botones de velcimetro digital
Para cambiar entre el modo ODO, TRIP A,
TRIP B, HI SPD y St, toque el botn B.
Para reajustar el cuenta kilmetros / indicador
de velocidad mxima / indicador de tiempo ms
corto, ajuste el medidor en el modo
correspondiente . Presione y mantenga
presionado el botn A por unos segundos.
Ajuste del reloj digital
El reloj digital se puede ajustar solamente en el
modo ODO. Ajustelo de la manera siguiente.
1. Mantenga presionado el botn B por unos
segundos para cambiar el tiempo del reloj
en formato de 12 24 horas.
2. Mantenga presionado el botn A por unos
segundos para entrar en el modo de ajuste
para el reloj.
3. Presione el botn B para aumentar la hora
(cuando el digto est parpadeando)
4. Para acceder a minutos, presione el botn
A otra vez por unos segundos.
25
5. Presione el botn B para aumentar el minuto
(cuando el digto est parpadeando).
6. Presione el botn A para salir.
Despus de poner el interruptor de encendido
en la posicin ON, antes de arrancar el motor,
espere hasta que el ciclo de auto-comprobacin
est terminado y el tacmetro y el velocmetro
vuelven a cero.
Garantice que ninguna conexin de los
terminales de la batera est suelta. Utilice la
batera adecuada. Utilice siempre repuestos
originales para el correcto funcionamiento del
velocmetro digital.
Evite usar la iluminacin del fondo del la
pantalla en da.
Informe a un centro de servicio tcnico
autorizado / distribuidor autorizado, si observa
alguna anomala.
MANILAR IZQUIERDO
1. interruptor de pito
Presione el botn para
accionar el pito.
2. interruptor de direccionales
Cuando el botn del interruptor de las
direccinales est accionado a la
derecha o a la
izquierda , las luces
correspondientes (delantera y
trasera) parpadearn.
Presione el botn otra vez para
apagar las luces.
MANILAR IZQUIERDO
26
3. Manigueta del embragre
Utilice la Manigueta para aislar el movimiento
del motor de la transmisin final y poder
realizar el cambio de marcha.
4. Interruptor de bypass.
La lmpara de bypass proporciona un destello
de luz al vehculo que viene en direccin
contraria, se utiliza para advertir, indicar un
sobrepaso, o saludar.
5.Interruptor de luz alta /baja
Pulse el botn para encender el bombillo
de luz alta y pulse para encender el
bombillo de luz baja.
6. Palanca del estrangulador (choke)
Para accionar el choke tire de la palanca,
este volver a su posicin original
automticamente una vez lo suelte.
Utilice la palanca del estrangulador solamente
para el encendido en fro.
Nunca abra el acelerador cuando use el
choke. Por el contrario, ocasionar la
inundacin del motor y dificultar el encendido.
Utilice la luz alta/baja de la lmpara delantera
segn las condiciones del trfico y de la
carretera, para su seguridad y para evitar
molestias a otros conductores.
Siempre utilice las direccionales
correspondientes cuando tenga la intencin de
cambiar de carril o girar hacia un lado.
27
MANILAR DERECHO
1.Interruptor de encendido elctrico
El interruptor de encendido est bajo
el interruptor de lmpara delantera.
Presione este para arrancar el motor
elctricamente cuando la transmisin est
en neutro o accione la manigueta de
embrague cuando la transmisin est en
cualquier marcha.
2. Interruptor de la lmpara delantera
El interruptor de la lmpara delantera est
ubicado en el comando derecho.
MANILLAR DERECHO
Tiene tres posiciones
OFF: El bombillo de la farola, lmpara de
posicin, iluminacin del fondo del velocmetro,
bombillo trasero y el bombillo de la placa
estarn apagados en la posicin OFF ,
no importa si el interruptor de encendido esta
en posicin ON y el motor esta en marcha.
LUCES : los pilotos de la farola, iluminacin del
fondo de panel, bombillo trasero y de placa se
iluminarn cuando el interruptor de encendido
est en esta posicin y el motor est en
marcha.
Encienda la motocicleta con el pedal de crank
solo cuando la batera este descargada.
28
ON: El bombillo de la farola, iluminacin del
fondo de panel, bombillo trasero y bombillo de
la placa se iluminarn en la esta posicin
3. Manilar del acelerador
La velocidad del motor se controla dependiendo
de la abertura del manilar del acelerador. Gire
hacia atrs para aumentar la velocidad del
motor. Gire hacia adelante o sultelo para
disminuir la velocidad del motor.
4. Interruptor de corte del Motor
Para apagar el motor, pero mantener la batera
activa, pulse el interruptor a la posicin
Para arrancar el motor, presione el interruptor a
la posicin .
5. Manigueta de freno delantero
El freno delantero se acciona al pulsar la
manigueta del freno suavemente hacia el
manilar del acelerador. La luz de freno se
iluminar con la aplicacin del freno delantero.
Manubrio izquierdo y derecho
Apache RTR 160 HYPER EDGE est provista
de un manubrio ajustable, izquierdo y derecho.
Acuda a un centro de servicio autorizado para
realizar algn ajuste. Por favor, no ajuste el
manubrio por su cuenta o por personas que no
estn autorizadas por AKT Motos. Un ajuste
inadecuado puede afectar la maniobrabilidad
del vehculo.
29
Evite el derrame de combustible sobre el motor
caliente. Nunca recarque combustible cerca de
una llama. No fume mientras llene el tanque. No
utilice celulares mientras recargue el
combustible.
TAPA DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE
Cada vez que recargue combustible , llene hasta
la parte inferior del cuello del tanque de
combustible. Llenarlo por encima del cuello
puede resultar en respiracin inadecuada del
depsito de combustible.
** el depsito de combustible no es un instrumento de
medida y la capacidad real del depsito de combustible
puede variar un poco a la descrita en el manual.
Grifo de gasolina
El grifo de gasolina tiene 3 posiciones:
ON: el combustible fluye en esta posicin
siempre y cuando este por encima del nivel de
reserva en el tanque.
OFF: Gire el grifo a esta posicin para cerrar el
paso de combustible
TAPA DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE**
El Apache RTR 180 viene equipada con una
tapa que queda a ras del depsito de
combustible (1).
Para abrir la tapa, levante la cubierta protectora
(2), introduzca la llave (3) en la cerradura, gire
en el sentido de las agujas del reloj. Retire la
tapa junto con la llave.
Para cerrar, presione el tapa suavemente hacia
su puesto manteniendo la flecha hacia la parte
delantera. Saque la llave y cierre la tapa
protectora.
30
Evite dejar la llave de gasolina en la posicin
RES en este punto toda la gasolina ser
consumida por la motocicleta, despus de
agregar combustible coloque la llave de
gasolina a la posicin ON
Posiciones del grifo de gasolina
RES: Coloque la llave en esta posicin cuando
la gasolina de la posicin ON se haya
terminado y agregue combustible nuevamente.
PEDAL DE CRANK
El pedal de crank se encuentra ubicado al lado
derecho del motor. El motor puede ser
encendido por patada siempre que el
interruptor principal este en la posicin ON.
PEDAL DE CRANK
Sugerimos que arranque el vehculo siempre
en neutro. Sin embargo, el vehculo puede ser
encendido en cualquier marcha despus de
presionar la leva del embrague.
31
PALANCA DE CAMBIO
La Apache RTR 180 viene equipado con una
transmisin de 5 velocidades. Accione la
palanca hacia arriba o hacia abajo con el pie
para cambiar de marcha.
La palanca de cambios vuelve a su posicin
inicial despus de seleccionar el cambio y
queda lista para seleccionar otro cambio.
PALANCA DE CAMBIO
El cambio de velocidad se realizar apretando
la palanca de embraque mientras empujamos
(para la primera) o levantamos (para mantener
la velocidad ) la palanca del pedal de cambios
uno por uno desde la neutra.
PALANCA PEDAL DE FRENO
La palanca del pedal de freno se encuentra
ubicada al lado derecho del motor. empuje la
palanca con su pie para frenar. El bombillo de
freno trasero se iluminar al frenar.
32
La palanca de cambios se puede ser ajustada
segn su conveniencia. Informa a un centro de
servicio tcnico Indian Motos para el ajuste de
lapalanca de cambios.
PALANCA PEDAL DE FRENO TRASERO
Despus de ajustar la posicin del pedal del
freno, asegrese de verificar el recorrido del
pedal del freno y ajstelo si es necesario.
SOPORTE GATO CENTRAL
Apache RTR 180 est equipado con un soporte
central y un lateral (gato). Para colocar el
vehculo sobre el soporte central, sujete el
manillar izquierdo con la mano izquierda y la
agarradera trasera izquierda con la mano
derecha. Coloque el pie firmemente sobre la
extensin del soporte central y empjelo con la
fuerza necesaria. Garantice que las dos patas
del soporte central estn tocando el suelo.
1.Soporte central 1.Extensin del soporte
2.Soporte lateral.
33
La palanca de freno puede ser ajustada al
gusto de conductor. Informa a un CST
autorizado INDIAN motos para realizar este
ajuste.
Nunca se siente en el vehculo cuando este
apoyado en el soporte lateral. Siempre
estacione el vehculo sobre una superficie
plana y firme.
El soporte lateral puede ser operado con el pie
izquierdo empujndolo fuera del vehculo hasta
que se detenga.
Siempre devuelva el soporte lateral a su
posicin inicial antes de iniciar la marcha.
TAPA LATERAL DERECHA
Esta tapa se retira para acceder a la batera,
abra la cubierta de la siguiente manera:
1. Inserte la llave en la cerradura (1) de la tapa
lateral derecha y gire en sentido horario.
TAPA LATERAL DERECHA
2. Saque la tapa con cuidado halando de los
puntos de sujecin (2) y (3) en chasis
Montaje de la tapa lateral derecha
1. Localice los puntos de sujecin de la tapa
(2) y (3) e insrtelos en los orificios
provistos en el chasis y tanque de
combustible.
2. Presione suavemente la tapa dentro de los
orificios.
3. Inserte la llave en la cerradura (1) de la
tapa y gire en sentido anti - horario.
34
Garantice que los cauchos de la tapa lateral
estn instalados en los orificios del chasis y
tanque de gasolina.
EQUIPO DE HERRAMIENTAS
Con el fin de ayudarle en la realizacin de
pequeas revisiones y una eventual reparacin
de emergencia, le porporcionamos un equipo
de herramientas, estn ubicadas debajo del
asiento.
Para acceder a la caja de herramientas,
introduzca la llave en el interruptor ubicado en
la tapa trasera derecha, gire la llave para abrir y
retire el asiento con cuidado
El equipo de herramientas consta de:
1. Llave eje trasero
2. Llave para ajustar el amortiguador
3. Llave de buja
4. Extensin para llave eje trasero
5. Destornillador de estrella y pala
6. Llave 14 x 17 boca fija
7. Llave 10 x 12 boca fija
8. Bolso de herramientas
EQUIPO DE HERRAMIENTA
Le aconsejamos que utilice el equipo de
herramienta en caso de emergencia, luego
lleve su motocicleta al centro de servicio
tcnico mas cercano.
35
Inspeccin antes de conducir
inspeccione los siguientes puntos antes de conducir
CONDUZCA SU
Apache RTR 160
HYPER EDGE
ELEMENTO INSPECCIN
Aceite de transmisin del
motor
Revise que el nivel de aceite este en el nivel indicado.
Combustible Suficiente combustible para la distancia prevista.
Presin correcta.
Llantas en buen estado, sin corte o grietas
Velocmetro Funciona el autoexamen.
Luces
Luces altas y bajas de la farola , indicador de luz alta,
bombillo de freno trasero e iluminacin del fondo de
los nmeros del tablero
Manubrio Movimiento suave/No est flojo.
Frenos
Disponibilidad del lquido de frenos, funcionamiento
correcto del pedal de freno
Ruedas Rotacin libre de las ruedas
Neumticos
Batera
Acelerador
Embrague
Funcin apropiada del pito, bombillo freno tarsero,
direccionales, bombillo de neutra e interruptor bypass,
indicador de batera baja. Nivel del electrolito.
Movimiento correcto y juego libre del cable,
funcionamiento suave
Movimiento correcto y juego libre del cable, una
accin suave y progresiva
36
Arrancar el motor
Gire el grifo de gasolina a posicin ON o
RESERVA. Inserte la llave en el interruptor de
encendido y gire a la posicin ON. Espere
hasta que el auto-examen est realizado y los
indicadores del tacmetro y el velocmetro
lleguen a cero.
Mantenga la transmisin en neutro. Encienda
el motor pulsando el interruptor de arranque
elctrico .
Cuando el motor est fro
Gire la palanca del estrangulador (choke)
hacia usted y encienda el motor. Permita que
el motor se caliente sin acelerarlo.
Una vez que el motor est caliente, suelte la
palanca del estrangulador a su posicin original.
No maneje el vehculo en lugares con poca
ventilacin, los gases del escape son txicos
No mantenga el motor encendido por mucho
tiempo mientras la moto se encuentre parada,
tampoco acelere excesivamente el motor, esto
sobrecalentar el motor y ocasionar daos
internos
Poner el vehculo en movimiento
Presione la palanca del embrague y engrane la
primera marcha pulsando la palanca de
cambios hacia abajo. Gire el manilar del
acelerador hacia usted y al mismo tiempo
suelte el embrague suavemente y poco a poco.
El vehculo empezar a moverse hacia
adelante. Cuando el vehculo tome velocidad,
pase a la siguiente marcha cerrando el
acelerador, oprimiendo la palanca del
embrague y levantando la palanca de cambios
hacia arriba. Suelte el embrague y acelere de
nuevo. Seleccione los cambios necesarios en
forma similar.
37
Nunca mezcle aceite con la gasolina en el
tanque de combustible.
Utilizar la transmisin o caja de cambios
La transmisin es utilizada para mantener el
motor funcionando en un rango normal de
velocidad. La relacin de los engranajes ha
sido elegida cuidadosamente para satisfacer
las caractersticas del motor. El conductor debe
seleccionar siempre la marcha ms adecuada
para alcanzar la velocidad necesaria y la
potencia ideal.
Conduccin en cuestas
Al subir cuestas empinadas, la motocicleta
puede comenzar a disminuir la velocidad y
manifestar falta de potencia, en este caso
usted debe cambiar a una marcha inferior para
que el motor vuelva a estar operando en su
rango normal de potencia. Cambie la marcha
rpidamente para evitar que la motocicleta
pierda el impulso. Al bajar cuesta abajo, el
motor puede ser utilizado como freno al
cambiarlo a una marcha inferior.
Parada y estacionamiento
1. Desacelere totalmente y aplique ambos
frenos al mismo tiempo.
2. Cambie las marchas mientras disminuye la
velocidad en carretera. Ponga el motor en
neutro justo antes de que el vehculo se
detenga.
Reduzca la velocidad antes de realizar un giro.
No es recomendable usar los frenos al tomar
una curva o girar. No suelte el embrague antes
de frenar.
3.Apague el motor.
4.Estacione el vehculo en una superficie
firme y plana.
5.Bloquear la direccin y el grifo de gasolina a
la posicin de apagado.
RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE
38
Use slo gasolina sin plomo.
TVS Motor recomienda gasolina entre 90 a
98 octanos.
CONTROLES Y RECOMENDACIONES PARA
ECONOMIZAR COMBUSTIBLE
CONTROLES PERIDICOS
Efecte las revisiones peridicas de
mantenimiento como se especifica en el
manual de garanta.
Las revisiones peridicas de mantenimiento
ahorrarn combustible y asegurarn un manejo
sin problemas, placentero y seguro, adems de
mantener el embiente limpio.
Buja
Una buja sucia o defectuosa conduce a un
desperdicio de combustible debido a la
combustin incompleta. Inspeccione
visualmente la holgura de la buja. Reemplcela
si es necesario.
Elemento del filtro de aire
Un filtro de aire sucio restringe el flujo de aire y
aumenta el consumo de combustible. Limpie
los elementos del filtro de aire peridicamente.
Aceite de transmisin del motor
La escasez de aceite de motor o aceite sucio
aumentar la friccin entre las partes del motor,
reducir la vida til y aumentar el consumo de
aceite.
Embrague
Acelerar el motor de manera innecesaria
mientras la motocicleta se encuentre
estacionada o en bajas velocidades ocasionar
es desgaste prematuro de los discos de clutch,
esto conducir a un consumo alto de
combustible y un sobrecalentamiento del motor.
Si el embrague presenta este problema, lleve
su motocicleta a un centro de servicio tcnico
para realizar el cambio (los discos de cluth no
son cubiertos por la garanta bajo estas
circunstancias)
39
Reemplace la buja cada 12,000 kilmetros
para un mejor rendimiento del vehculo.
Nunca conduzca el vehculo con la manigueta
del embrague a la mitad de su ajuste, Esto
reducir la vida til y afectar al rendimiento del
vehculo y el consumo de combustible.
No intente ajustar la separacin de los
electrodos, ya que podr daar la buja.
Examine regularmente el nivel de aceite. Asegrese
que permanezca entre los niveles mnimo y
mximo. Reemplace el aceite en cada revisin de
garanta.
Fuga de combustible
Asegrese que el sistema de combustible no
presente fugas , esto puede vaciar el tanque de
combustible totalmente. Es un buen hbito poner
el grifo de gasolina a la posicin de apagado
cuando el motor no est funcionando.
Evaporacin
El vehculo estacionado bajo el sol conducir a la
prdida de combustible a travs de la evaporacin.
Niveles bajos de combustible en el tanque tambin
conducirn a la evaporacin y la condensacin de
humedad en el interior, que ocasionar la oxidacin
del tanque.
Neumticos
La presin baja del neumtico tiene efectos
adversos para el vehculo, aumentar el consumo
de combustible y la estabilidad disminuir.
40
Compruebe la presin de los neumticos
regularmente e inflelo a la presin recomendada.
Nunca use llantas que estn desgastados o en el
lmite permitido
Arrancar bruscamente la motocicleta como en las
carreras desde el reposo con un pleno uso del
acelerador desperdicia el combustible y afectar el
motor, esto tambin crea una situacin peligrosa de
conduccin en la va.
Acelerar o frenar repentinamente es desperdiciar
combustible
Al esperar a alguien o el semforo por mucho
tiempo desperdiciar el combustible
innecesariamente.
Evitar frenar frecuentemente.
Anticipe las esquinas y las pendientes, as como las
condiciones de trfico. Frenadas innecesarias con
frecuencia reducirn la economa de combustible.
Es un buen hbito poner el grifo de gasolina en
la posicin de apagado cuando el motor no est
funcionando.
41
Un buen rodaje y mantenemiento son obligatorios para que su vehculo
sea fiable y ofrezca un rendimiento ptimo en todo momento. Asegrese
de que el mantenimiento peridico sea realizado completamente segn
las instrucciones dadas en el manual de garanta.
REVISIONES DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
42
El programa de mantenimiento indica los intervalos entre servicios
peridicos. Al final de cada revisin asegrese que su vehculo quede
inspeccionado, revisado, cambiado, ajustado, lubricado y reparado,
segn los criterios para cada revisin. Si el mantenimiento no es
realizado peridicamente, ocasionar desgaste y daos graves al
vehculo. Si el vehculo se utiliza en condiciones extremas, como la
operacin continua con el acelerador a fondo, operacin en clima
polvoriento, el mantenimiento debe ser realizado con ms frecuencia
para garantizar la fiabilidad del vehculo. Cabeza de fuerza,
componentes de la direccin, suspenson, la cadena y componentes de
la rueda, etc, son elementos claves y requieren un servicio ms especial
y cuidadoso. INDIAN Motos y TVS Motor Company lmited le
recomiendanque los servicios de mantenimiento sean realizados solo
por personal autorizado.
Las inspecciones peridicas pueden revelar que una o ms partes
necesitan reemplazo. cada vez que tenga reemplar las piezas en su
Apache RTR 180, le recomendamos que utilice solamente repuestos
originales.
43
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (claxon)
Buja
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (claxon)
Buja
REVISIONES PERIDICAS GRATUITAS
V verificar, L limpiar, A ajustar, C cambiar
500-750
2500 - 3000
44
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (claxon)
Buja
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (claxon)
Buja
REVISIONES PERIDICAS GRATUITAS
V verificar, L limpiar, A ajustar, C cambiar
5000-6000
8500-9000
REVISIONES PERIDICAS PAGADAS
45
REVISIONES PERIDICAS PAGADAS
V verificar, L limpiar, A ajustar, C cambiar
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito
Buja
Holgura de vlvulas
Carburador
Filtro de aire
Filtro aceite (Sedaso)
Filtro de aceite
Filtro centrifugo de aceite
Filtro de gasolina (Externo)
Tanque de gasolina y desfogue
Llave de gasolina
Vlvula EAR
Transmisin CVT
Reiniciar indicador de servicio
11500-12000
46
REVISIONES PERIDICAS PAGADAS
POR EL USUARIO
V verificar, L limpiar, A ajustar, C cambiar
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (Claxon)
Buja
14500-15000
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito (Claxon)
Buja
17500-18000
REVISIONES PERIDICAS PAGADAS
POR EL USUARIO
47
REVISIONES PERIDICAS PAGADAS
POR EL USUARIO
V verificar, L limpiar, A ajustar, C cambiar
V L A C
Aceite motor
Aceite de suspensin
Suspensin delantera
Rodamientos de direccin
Suspensin trasera
Balineras ruedas delantera y trasera
Caja pin velocmetro
Eje rueda delantera y trasera
Revisin disco de freno delantero y trasero
Freno delantero
Freno trasero
Liquido de frenos
Llanta delantera y trasera (presin de aire)
Eje y buejes de tijera
Gato central y lateral
Cadena
Pin salida, sprocket y cauchos
Pasadores motor
Tuercas, tornillos y pasadores en general
Carenajes
Guayas y cables
Sistema de embrague
Sistema elctrico y conectores
Swiche encendido y seguro direccin
Swiche silln y chapa silln
Comandos izquierdo y derecho
Batera
Pito
Buja
20500-21000
MANTENIMIENTO DE LA BATERA
La batera se encuentra por debajo de la tapa
lateral derecha. Verifique el nivel de electrolito
de la batera (consulte el procedimiento para la
extraccin de la tapa lateral) debe ser entre el
nivel superior e inferior. Si el nivel de electrolito
est por debajo del nivel inferior, aada
solamente agua destilada hasta el nivel
superior mediante la extraccin de los tapones
de llenado.
Nivel de electrolito de la batera
Limpie la batera completamente, aplique
vaselina en los bornes para evitar la corrosin.
Al conectar los terminales, observe que las
polaridades sean correctas. Conecte el cable
rojo al terminal positivo '+' y el cable negro al
terminal negativo '- de la batera.
Una vez que la batera tenga la carga inicial,
nunca agregue cido sulfrico diluido, utilice
slo agua destilada para el relleno. Nunca
aada agua del grifo. No tire de los cables para
removerlos de la batera. Nunca compruebe la
carga de la batera por un cortocircuito entre las
terminales.
Siempre conecte el terminal positivo primero y
luego el negativo para evitar chispas.
Evite obstruir, doblar o cambiar la ruta de la
manguera de desfogue de la batera.
Asegrese que esta manguera de ventilacin
est firmemente pegada a la batera y el otro
extremo est sin obstrucciones.
48
REEMPLAZO DEL FUSIBLE
La caja de fusibles montada en la correa de la
batera contiene un fusible de 10 A, si el fusible
est fundido, gire el interruptor de encendido a
la posicin de apagado. Abra la caja de fusibles
y reemplace el fusible (Un fusible adicional se
proporciona dentro de la caja de fusibles).
Encienda el interruptor de encendido y verifique
el funcionamiento de todos los artculos
elctricos. En caso de que el fusible se funda
de nuevo, consulte al centro de servicio mas
cercano.
Ubicacin del fusible
No utilice el vehculo sin fusible mucho menos si
este presenta un corto circuito en los cables, esto
puede resultar en un sobrecalentamiento del
material elctrico y provocar un incendio.
No utilice un fusible de mayor amperaje
BUJA
Holgura de la buja
49
Inspeccione visualmente la holgura entre los
electrodos de la buja. Le aconsejemos que no
ajuste manualmente la holgura. Si el electrodo
esta desgastado, reemplace la buja.
Reemplace la buja cada 12.000 kilmetros
El depsito de carbn en la punta de la
porcelana y su color indica el estado de la
combustin del motor. Si el color de la punta es
de color blanco , seco o mojado negro, lleve el
vehculo al centro de servicio autorizado mas
cercano.
Color de la
punta electrodo
Condicin del motor
Marrn claro Combustin buena
Blanco Sobrecalentamie del motor /
mezcla pobre
Seco o mojado
negro
Depsitos altos de carbn /
mezcla rica
Desmontaje de buja
1. Retire el capuchn de buja
2. Utilice la llave de buja para quitar la buja
Utilice siempre la marca y el tipo recomendado
de buja.
Le aconsejamos que ajuste la buja con la
mano hasta el final y luego apriete con la llave
de buja. No apriete excesivamente o cruce los
hilos de la buja,de lo contrario los hilos de
aluminio de la culata se podrn daar.
Evite que elementos contaminantes entren al
motor a travs del orificio de la buja.
ACEITE DEL MOTOR
Comprobar el nivel de aceite
Verifique el nivel de aceite del motor
peridicamente.
1. Coloque el vehculo en posicin nivelada
en una superficie plana. Quite y limpie el
medidor de nivel de aceite, luego colquelo
enroscando el medidor en el orificio.
2. Verifique el nivel de aceite.
50
Medidor de nivel de aceite
3. El nivel de aceite debe estar entre las
marcas de nivel mnimo y mximo, como se
muestra en la figura. Si el aceite esta por
debajo del nivel, agregue el aceite
recomendado hasta completar el nivel mximo.
Si el vehculo es conducido con la cantidad
mnima de aceite, los componentes del motor
sern averiados seriamente. Utilice siempre y
slo el aceite recomendado por el fabricante.
AJUSTE DEL EMBRAGUE
La flexibilidad de la palanca del embrague es
uno de los ajustes ms importantes, es
recomendable que haga la verificacinen del
juego libre del embrague en las revisiones
peridicas para mejorar la vida til de los
discos de cluth.
El juego libre del embrague debe ser entre 10 a
15 mm, medido entre el extremo de la palanca
del embrague y antes que el embrague
comience a accionarse, compruebe el juego
libre peridicamente y ajstelo con el regulador
ubicado en el cable.
Inspeccin del juego libre del clutch
51
1.Tuerca de ajuste 2.Tuerca de bloqueo
3.Cable de ajuste del clutch
Si encuentra que el juego esta por fuera del
lmite, ajstelo de la siguiente manera:
1. Afloje la tuerca de bloqueo (2) agarrando el
cable del ajustador del embrague (3),
ajuste la tuerca de ajuste (1) hacia adentro
o afuera para dar suficiente holgura al
cable del embrague.
2. Despus de ajustar el juego, agarre el
cable del ajustador en la misma posicin y
ajuste la tuerca de bloqueo.
El juego inadecuado de la palanca del
embrague puede daar los discos de cluth, lo
que afectar el rendimiento del vehculo.
El ajuste del juego libre del cable del embrague
slo puede ser realizado cuando el motor est
fro.
AMORTIGUADORES TRASEROS
Posicin de la muesca de
amortiguadores traseros
52
La Apache RTR 180 est provista de dos
amortiguadores traseros, ajustable a 5
posiciones, monotubo invertido de gas, para
satisfacer diferentes condiciones de terreno y
de carga.
Hay 5 muescas para ajustar el amortiguador, si
ajusta la muesca al mnimo, entonces el
amortiguador ser ms suave, que es bueno
para carreteras planas, lisas y cargas ligeras.
Ajuste de el muelle de amortiguadores
traseros
No caliente o manipule el recipiente lleno de gas.
Mantenga los resortes izquierdo y derecho de
los amortiguadores ajustados a la misma
posicin.
Si ajusta la muesca al mximo, entonces ser
ms rgido, es bueno para carreteras duras
con baches y cargas pesadas. Ajuste el nivel
del resorte cambiando la muesca a la posicin
requerida de acuerdo a las diferentes
condiciones de carga y terreno.
Mientras mas se comprime el resorte del
amortiguador, ms rgido se vuelve.
FRENOS
Freno delantero
El conjunto de freno delantero esta formado por:
un cilindro principal en la parte derecha del
manubrio, un conjunto de caliper montado en la
botella derecha, un disco en la rueda delantera
y una manguera de alta presin que conecta el
cilindro principal y el conjunto del caliper.
53
1. Cilindro principal, 2. Conjunto
de caliper , 3. Disco, 4. Manguera
1. Verifique el nivel del lquido de frenos, el
nivel debe estar por encima de la marca de
nivel en el cilindro principal.
2. Si el nivel est por debajo de la marca de
nivel, compruebe si hay fugas en el
sistema.
3. Si al aplicar el freno, se siente esponjoso
o ineficaz, puede ser debido a la entrada
de aire al sistema de frenos. En este caso
necesita realizar una purga del sistema.
Nivel del lquido del cilindro principal
(parte delantera)
Contacte al centro de servicio autorizado para
realizar cualquier revisin o reparacin en el
sistema de frenos, cuando sea necesario.
Evite utilizar el freno delantero al voltear o
girar. Los frenos son elementos de seguridad
personal y siempre se deben mantener en
buen estado.
54
Nunca presione la manigueta del freno
delantero cuando el conjunto del caliper est
retirado del disco.
Verifique el nivel del lquido de frenos slo
cuando el cilindro pincipal est paralelo al suelo.
55
FRENO TRASERO
El conjunto de freno trasero esta formado por:
El cilindro principal que esta ubicado al lado
derecho cerca al reposapis trasero. El
deposito de lquido de frenos que esta cubierto
con la tapa lateral derecha, el conjunto de
caliper montado en el disco, el disco y una
manguera de alta presin que conecta el
cilindro principal con el caliper.
1. Cilindro principal
2.Depsito 3.Disco 4.La pinza
5.Manguera
1. Retire la tapa lateral derecha para el
procedimiento de extraccin.
2. Comprueve el nivel del lquido de frenos en el
depsito. debe estar entre el nivel mximo y
mnimo.
3. Si el nivel est por debajo del nivel mnimo,
revise que no haya alguna fuga en el sistema
de frenos.
4. Si al aplicar el freno, se siente esponjoso o
ineficaz, puede ser debido a la entrada de aire
al sistema de, en este caso necesita realizar
una purga del sistema.
Revisin del sistema
Indicador de desgaste de la pastilla de freno
Verifique el desgaste de las pastilla de freno. Si
se encuentre ms all de la ranura indicadora de
desgaste, cmbielas por un juego nuevo.
Indicador del lmite de desgaste de la
pastilla de freno
Cambie las pastillas de freno, si el indicador de
desgaste muestra ms all del lmite de servicio
56
Depsito de nivel del lquido de frenos (parte
trasera
Contacte al centro de servicio autorizado para
realizar cualquier revisin o reparacin en el
sistema de frenos cuando sea necesario.
Verifique el nivel del lquido de frenos slo
cuando el cilindro pincipal est paralelo al suelo.
Verifique el desgaste de las pastillas de freno,
si desgaste supera lmite, reemplace las
pastillas.
LLANTAS
Presin de las llantas
Revise la presin de los llantas al menos una
vez por una semana.
La presin insuficiente de aire no slo acelera
su desgaste, sino que tambin afecta
seriamente la estabilidad del vehculo.
Llantas con poca presin hacen que el giro en
una curva sea difcil y con exceso de aire se
disminuye el contacto con el suelo y puede
conducir a deslizamientos y prdidas de control.
Asegure que la presin de las llantas este
dentro de los lmites especificados en todo
momento.
1 persona Pasajero
Delantero 1.75 kg/cm25 PSI 1.75 kg/cm25 PSI
Trasero 2.00 kg/cm28 PSI 2.25 kg/cm32 PSI
Condicin de las llantas para rodar
Operar el vehculo con las llantas
excesivamente desgastadas disminuye la
estabilidad de conduccin y puede conducir a la
prdida de control.
La presin y estado de los neumticos son
muy importantes para la seguridad del
motociclista. Revise sus neumticos con
frecuencia, preste atencin a la presin y
estado del labrado de la llanta.
Presin de los neumticos
57
58
Sentido de rotacin del neumtico
Al desmontar el neumtico, despus de retirar
la llanta desde la rueda, asegrese que la
marca aerodinmica (A) est frente al sentido
de la rotacin de la rueda.
Pinchazo del neumtico
Su Apache RTR 180 est equipada con llantas
sellomatic. En caso de pinchazo le
aconsejamos que visite el centro de servicio
ms cercano o los talleres que conozcan el
mtodo de reparacin de este tipo de llantas.
No siempre es necesario desmontar la llanta
del rin para asistir el pinchazo. Si es necesario
desmontar, le recomiendamos que utilice una
mquina de montaje especial, con el fin de no
deformar las paredes de la llanta. Cuando se
necesite usar las palancas para desmontar la
llanta, estas deben ser sin bordes afilados.
Las paredes laterales de Las llantas sellomatic
son las encargadas de generar sello y evitar
que el aire se escape, por lo tanto, se debe
tener cuidado en no daarlas durante el
montaje o el desmontaje.
Indicador de desgaste de las llantas /
sentido de rotacin de la llanta
El uso de una llanta que no sea la original
puede causar inestabilidad.
Al volver a montar la llanta, despus de
retirarla, asegrese que la flecha A) de la
llanta est siempre indicando el sentido de giro
de la rueda.
Cambio y desmontaje de la rueda
delantera
Cambio de la rueda delantera
1. Quite la tuerca del eje (1) junto con la
arandela
2. Retire el eje (2)
3. Retire el espaciador del lado derecho de la
rueda.
4. Coloque un soporte (bloque de madera)
por debajo del chasis para evitar que el
vehculo se caiga.
5. Levante el conjunto de la suspensin,
desmonte la rueda junto con el disco.
Extraiga con cuidado el sensor de
velocidad.
6. Revierta los procedimientos para volver a
montar.
59
Desmonte de la rueda trasera
6. Para volver a montar la rueda trasera ms
fcil, coloque la moto en cambio.
7. Revierta los procedimientos para volver a
montar la rueda.
PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO
Para el almacenamiento de su Apache RTR
180 por un perodo largo, ms de un mes, le
aconsejemos que lleve a cabo los siguientes
pasos.
Limpie el vehculo completamente.
Estacione el vehculo en una posicin
horizontal.
Caliente el motor y retire el aceite del
motor.
Almacene el aceite, si es nuevo, en un
recipiente sin polvo.
Vace el tanque de combustible. Gire el
grifo de gasolina a la posicin OFF.
Vace la gasolina del carburador.
Quite la buja y adiciones varias gotas de
aceite de motor a travs del orificio de la
buja. Arranque el motor unas veces y
vuelva a instalar la buja.
Saque la batera, gurdela lejos de la luz
solar directa y temperaturas de
congelacin.
60
Cambio y desmontaje de la rueda
trasera
1. Retire la tuerca del eje (1) junto con la
arandela.
2. Saque el eje (2) parcialmente.
3. Desmonte el conjunto del caliper
4. Coloque el caliper de la tijera, con
cuidado.
5. Saque el espaciador y termine de
retirar el eje.
Evite el uso de lquidos alcalinos como los
jabones o detergentes para el lavado, esto
puede daar la farola y sus componentes.
Coloque un bloque adecuado de madera
en la parte inferior del chasis, as los
neumticos no estarn sometidos a
presin, esto asegurar una mejor vida til
del neumtico.
Cubra el vehculo completamente con una
lona limpia o cualquier otra cubierta
adecuada. Guarde el vehculo en un garaje
o una rea similar para evitar daos debido
al polvo y la lluvia. Asegrese que el rea
de almacenamiento est bien ventilada y
libre de cualquier fuente de llama o chispa.
El sistema de escape se calienta despus de
una recorrido, estacione el vehculo en un lugar
lejos de los peatones y los nios evitando que
toquen el mofle. No estacione el vehculo en
pendientes o sobre un suelo blando, podra
caerse.
Durante el almacenamiento, la batera debe ser
recargada en un cargador de bateras de
corriente constante con el amperaje
recomendado por lo menos una vez al mes.
USO DEL VEHCULO DESPUS DE ESTAR
ALMACENADO
1. Saque el vehculo del garaje y lmpielo
adecuadamente.
2. Vuelve a montar la batera, despus de la
carga, si es necesaria.
3. Agregue el aceite del motor
4. Verifique el nivel de aceite usando el tapn
medidor
5. Lubrique las partes como se indica en la
seccin de lubricacin.
6. Llene el tanque de combustible con gasolina
nueva.
7. Revise e infle los neumticos a la presin
especificada.
8. Gire la llave de gasolina a la posicin ON
9. Coloque el interruptor de encendido a la
posicin ON. Arranque el motor con el
choke por unos pocos minutos y conduzca.
61
RECOMENDACIONES PARA VIAJES
LARGOS, MAS DE 500 KILMETROS.
A) Tenga los siguientes puntos preparados
para su uso en caso de emergencia:
1. Buja de repuesto, de la marca y tipo
recomendado.
2. Bombillos de repuesto, farola y
direccionales.
3. Cables de repuesto, acelerador y
embrague.
4. Empate de cadena.
5. Botiqun de primeros auxilios.
6. Caja herramientas completa
B) Precauciones que deben tomarse para el
viaje:
1. Garantice que el nivel de aceite del
motor y el nivel del lquido de freno
estn en los niveles indicados.
2. Adicione suficiente combustible
C) Revise estos aspectos en su motocicleta:
1. Verifique que todos los tornillos y tuercas
tengan el ajuste correcto.
2. Verifique los neumticos y llantas.
3. Todas los bombillos, luces indicadoras y el
pito.
4. Funcionamiento suave y juegos libre de
todos los cables.
5. Funcionamiento suave de la direccin.
6. Cadena de transmisin, condicin del
sproket y ajuste de la cadena.
7. Funcionamiento de freno delantero /
trasero y ajuste del interruptor de freno
trasero.
8. Nivel de aceite de la suspensin.
9. Limpieza del filtro del grifo de gasolina.
10. Estado de la buja.
11. Limpieza de los elementos del filtro de aire.
12. Velocidad correcta de ralent.
13. Lubricacin de todos los elementos
mencionados en la lista de lubricacin.
14. Cualquier otro trabajo que sea necesario.
15. Si percibe algn inconveniente con el
vehculo, visite un centro se servicio
tcnico autorizado.
62
ESPECIFICACIONES
TCNICAS
CHASIS
Tipo de chasis Doble armazn Synchro STIFF
Suspensin delantera Telescpica amortiguada con aceite
Suspensin trasera Amortiguadores monotubo invertido
llenos con gas, ajustables en 5
pasos, con brazo basculante
rectangular
ngulo de viraje 41
Radio de giro 2010 mm
63
MOTOR
Origen
Tipo
Dimetro del cilindro
Carrera
Cilindrada
India
4 tiempos, enfriado por aire, un cilindro OHC
62,5 mm
57,8 mm
177,4 cc
No.de vlvulas 2
Tipo de carburador UCAL Mikuni BS-29
Filtro de aire Elemento de filtro doble espuma poliuretano
Filtro de aceite Malla de acero y papel filtro micrnico
Sistema de lubricacin Lubricacin forzada con crter
Relacin de compresin 9,5 : 1
Potencia mxima en kW 12,52 (17,3 bhp) @ 8500 rpm
Torque mximo 15,5 @ 6500 rpm
Velocidad mxima 124 km / hr
Velocidad en ralent rpm 1400 100 rpm
Sistema de arranque Arranque a pedal / arranque elctrico
FRENOS
Delantero Manual, disco ptalo 270 mm
Trasero A pedal, disco ptalo 200 mm
LLANTAS
Delantero 90/90 x 17 sin cmara
Trasero 110/80 x 17 sin cmara
Presin de neumticos
Conductor solo Delantero 1,75 kg/cm (25 PSI)
Trasero 2,00 kg/cm (28 PSI)
C/ acompaante Delantero 1,75 kg/cm (25 PSI)
Trasero 2,25 kg/cm (32 PSI)
TRANSMISIN
Sistema de embrague Hmedo - tipo multidisco
Secuencia de cambios 1 abajo y 4 arriba
Transmisin primaria Piones helicoidales
Transmisin secundaria Cadena y piones
ESPECIFICACIONES
TCNICAS
SISTEMA ELCTRICO
Tipo Generador de CA
Sistema de ignicin IDI - Ignicin digital modo dual
Buja BOSCH UR5DDC - doble electrodo
Tipo de batera 12V 9 Ah
Polaridad de masa Negativo
Generador Magneto de rueda volante 12V 100W
Bombillo farola Halgeno HS 12V 35/35W
bombillos pilotos farola 12V 4W x 2
Luz de freno Indicadores LED (0,5W / 3,5W)
bombillos direccional 12V 10W X 4
bombillo placa 12V 4W X 1
panel de instrumentos LCD / indicadores LED
Tipo de pito 12V DC x 2
Fusible 12V 10A x 1
CAPACIDADES
Tanque de combustible 16 litros (incluyendo reserva)
Reserva 2,5 litros
Aceite de motor Aceite 4T
Para cambio 1000 ml
Despus de desarme 1100 ml
64
Primer engranaje 2,917
Segundo engranaje 1,857
Tercer engranaje 1,333
Cuarto engranaje 1,050
Quinto engranaje 0,880
Reduccin primaria 3,095
Reduccin secundaria 3.286
RELACIONES DE ENGRANAJES
Las especificaciones pueden ser cambiadas
sin previo aviso.
** El depsito de combustible no es un instrumento de
medida y la capacidad real del depsito de combustible
puede variar un poco desde la capacidad indicada.
65
Las modificaciones de este vehculo que no
estn aprobadas por INDIAN Motos
puedencausar prdida de rendimiento y
no sernseguras para su uso y tambin
descalificarn la cobertura de su garanta.
El uso de Focos con especificaciones
diferentes a los originales pueden
ocasionar una sobrecarga del sistema
elctrico o un fallo prematuro en el
bombillo.

You might also like