Professional Documents
Culture Documents
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
Os
povos
e
suas
msicas
no
se
distinguem
tanto
pelo
que
cantam
como
pela
maneira
por
que
cantam.
(ANDRADE,
2012,
p.
83)
INTRODUO
No
h
msica
popular
brasileira
sem
uma
compreenso
da
fontica
e
do
som
da
lngua
portuguesa
falada
no
Brasil.
O
foco
deste
trabalho
a
anlise
das
caractersticas
rtmicas
do
Portugus
Brasileiro
e
do
Ingls
Norte-Americano,
e
sua
contextual
aplicao
na
msica
popular
brasileira,
grafada
em
minsculas
propositalmente,
para
que
no
seja
confundida
com
o
que
hoje
um
estilo
definido,
a
MPB.
Tratamos
aqui
de
qualquer
msica
do
povo
brasileiro.
Com
base
nessa
anlise
das
lnguas
e
suas
diferenas
no
contexto
fontico
e
musical,
podemos
identificar
e
citar
as
mais
proeminentes
dificuldades
de
se
cantar
uma
msica
em
ritmo
brasileiro,
com
melodia
e
prosdia
brasileiras,
em
lngua
inglesa
ou
em
lngua
portuguesa
por
um
falante
do
ingls
com
pouco
conhecimento
fontico
do
Portugus.
1.
O
RITM O
DA
LNGUA
Linguistas
discutem
arduamente
sobre
o
ritmo
da
lngua
portuguesa.
A
classificao
rtmico-lingustica
determina
que
existem
lnguas
silbicas,
como
o
francs
e
o
espanhol;
acentuais,
como
o
ingls,
e
moraicas,
como
o
japons.
H
uma
certa
discordncia
entre
a
categoria
na
qual
o
Portugus
Brasileiro
se
encaixa
(MIGLIORINI
e
MASSINI-CAGLIARI,
2010).
Uma
lngua
de
ritmo
silbico
aquela
em
que
todas
as
slabas
tm
a
mesma
durao,
sendo
apenas
a
sua
entoao
modificada
nas
slabas
tnicas.
J
as
lnguas
de
ritmo
acentual
seriam
aquelas
em
que
as
slabas
tm
sua
durao
varivel,
sendo
ento
uma
lngua
de
som
mais
"cantado"
(CAGLIARI,
2012).
Dentro
dessa
classificao,
a
maior
parte
dos
estudos
parece
concordar
em
classificar
o
Portugus
Brasileiro
como
acentual,
como
vemos
no
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
dois
tipos
de
acentuao,
three
before
last,
como
em
"approximately",
e
double
stress,
como
na
palavra
"refrigerator"
(SCHTZ,
2011).
natural
na
msica
se
tentar
encaixar
as
slabas
tnicas
nas
cabeas
de
compasso
ou
tempo
forte
(ANDRADE,
2012,
p.
64)
,
o
que
facilita
a
prosdia
e
a
compreenso
das
palavras
dentro
daquela
melodia
(CARMO
JR.,
2007).
Antes
de
entrar
no
canto,
porm,
analisemos
as
palavras
faladas
de
um
ponto
de
vista
musical,
buscando
enxergar
as
slabas
tnicas
em
cabeas
de
compasso
como
uma
tentativa
simples
de
padronizao.
Na
j
citada
palavra
"approximately",
claro
o
ritmo
de
tercina
na
sua
pronunciao,
deixando
a
primeira
slaba
como
um
anacruse.
As
quilteras
tambm
so
facilmente
ouvidas
em
"refrigerator",
tambm
j
citada,
agora
com
as
trs
notas
da
tercina
no
compasso
anterior.
Esse
ritmo
propiciado
pela
acentuao
do
Ingls
e
pela
alta
reduo
silbica
da
lngua
(SCHTZ,
2008a).
O
Ingls
uma
lngua
econmica
com
suas
slabas,
ento
a
pronncia
natural
da
lngua
comprime
as
slabas
tonas
em
um
tempo
similar
ao
da
nica
slaba
tnica
(ORTIZ,
2012,
p.
32).
Um
exemplo
marcante
dessa
reduo
a
existncia
da
vogal
schwa,
com
smbolo
fontico
[],
que
pode
substituir
qualquer
outra
vogal
no
ingls
em
posio
tona
(CHOMSKY
e
HALLE,
1991,
p.
111).
Uma
vogal
com
uso
especfico
para
reduo
e
acelerao
de
slabas
tonas
grande
indicadora
desse
ritmo
varivel.
Score
[Fig. 11]
& 44 .
3
j
ap
pro xi mate ly
two
re
fri
ge
ra tors
J
no
Portugus,
a
lngua
mais
binria,
mais
sincopada
(ANDRADE,
2012,
p.
64),
e
tem
menos
redues
de
sons
do
que
o
Ingls.
Mesmo
que
o
tempo
seja
variado,
pronuncia-se
todas
as
slabas
claramente,
com
poucas
redues
e
economias,
mais
1
Produzida
especificamente
para
este
trabalho,
com
base
nas
observaes
e
na
bibliografia
citada.
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
recorrentes
dentro
da
slaba,
como
lpis
(lps),
do
que
reduo
de
slabas
inteiras
(CAGLIARI,
1981,
p.
117).
O
falante
do
Portugus,
ao
pronunciar
uma
frase
em
Ingls,
erroneamente
pronuncia
cada
slaba,
o
que
gera
seu
sotaque
e,
opostamente,
o
falante
do
Ingls
arredonda
e
resume
as
slabas
do
Portugus
(SCHTZ,
2008a).
Mario
de
Andrade
ainda
aponta
a
sincopao
musical
brasileira
como
"diretamente
ligada
acentuao
rtmica
do
verso
potico",
e
apresenta
a
sncopa
de
colcheia
como
a
soluo
musical
de
influncia
africana
para
o
ajuste
desse
metro
potico
(ANDRADE,
2012,
p.
149).
Score
[Fig. 22]
2
& 4 .
j
no
por
tu
gus,
som
bem mais
bi
rio
Score
Regina3]
& 42 !
um
can
ti
nh'um
vi
lo
Score
& 42
qui
et
nights
of
qui
et
stars
2
Produzida
especificamente
para
este
trabalho,
com
base
nas
observaes
e
na
bibliografia
citada.
3
Transcrio
a
partir
da
gravao
do
disco
"Elis
e
Tom",
de
1974.
4
Transcrio
a
partir
da
gravao
do
disco
"Quiet
Nights",
de
2009.
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
Portugus6
Ingls 7
[i] vi
[i] bead
[] chove
[] bid
[e] v
[e] bayed
[] p
[] bed
[a] cada
[] bad
[] banana
[] father
[] p
[] off
[o] rob
[o] bode
[] tudo
[] good
[u] urubu
[u] booed
[] bud
Nasais
[r] bird
[] vim
[] above
[] vem
[] atum
Ditongos implcitos8
[] bom
[e] date
[ ] cama
[ju] disputing
[] cama
[o]
no
[jr]
pure
['w]
one
[a]
shine
6
Tabela
criada
a
partir
da
listagem
de
(CAGLIARI,
1981)
7
Listagem
a
partir
do
Manual
da
Associao
Internacional
de
Fontica
(IPA).
(Handbook
of
the
International
Phonetic
Association,
1999)
8
Na
falta
dessa
listagem
em
estudos
lingusticos,
citamos
ditongos
implcitos
encontrados
na
transcrio
fontica
de
uma
frase
em
Ingls
no
prprio
manual
da
IPA
tratam-se
de
slabas
grafadas
com
apenas
uma
vogal,
mas
foneticamente
marcadas
com
duas.
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
Al
Jarreau
cantando
"Mas
que
nada"
tem
essa
dificuldade
nas
vogais,
especialmente
quando
canta
"smba"
e
"madacatoo"
(tambm
com
dificuldade
no
R).
Porm,
Al
Jarreau
o
nico
estrangeiro
dos
apresentados
aqui
que
entende
melhor
o
stacatto
e
a
silabao
da
Lngua
Portuguesa,
portanto
o
que
canta
com
mais
"suingue"
brasileiro
nos
exemplos
aqui
apresentados.
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
Estados
Unidos
a
viso
dos
colonizadores
era
muito
mais
repressora
e
intolerante
com
a
cultura
original
dos
escravos,
que
emergia
singela
em
work
songs,
na
"polifonia
vocal
e
rtmica
e
a
improvisao
onipresente"
(HOBBSBAWM,
1990,
p.
52).
"Ora,
se
computarmos
na
composio
nacional
essas
mutaes
rtmicas,
de
um
lado
nas
obras
que
no
pretendem
se
caracterizar
nacionalmente
e
de
outro
lado
nas
que
se
servem
preconcebidamente
das
caractersticas
da
msica
popular
brasileira,
notamos
sem
surpresa
que
esses
ritmos
bbedos
so
muito
mais
frequentes
nas
peas
desnacionalizadas
que
nas
nacionalizadas.
No
entanto,
justo
com
estas
ltimas
que
surgem
as
sncopas
vrias,
os
movimentos
cancioneiros
ou
coreogrficos
de
toadas,
emboladas,
lundus,
sambas
e
catiras.
Ora,
todas
estas
espcies,
por
serem
muito
dinmicas
como
no
geral
a
msica
do
nosso
povo,
se
caracterizam
justamente
pelas
acentuaes
muito
fortes,
pelos
compassos
muito
estreitos
e
pela
multiplicidade
dos
acentos
provocada
pela
sincopao.
()
Com
tantos
acentos,
tantas
clulas
rtmicas
de
repetio
obrigatria,
tantos
subacentos
provocados
pelas
sncopas,
no
seria
natural
que
a
dico
se
prejudicasse?
Pois
se
deu
exatamente
o
contrrio.
Os
textos
brasileiros
em
fontica
brasileira
ganharam
enfim
equilbrio
dentro
da
rtmica
brasileira.
As
canes
se
tornaram
mais
numerosamente
perfeitas
como
ritmo
frsico,
muito
mais
naturais,
calmas
e
ao
mesmo
tempo
muito
mais
ricas
de
movimentos,
variados,
mais
sutis
de
timbres
e
acentos,
mais
abundantes
de
mudanas
suaves,
propcias
ao
movimento
fontico
da
linguagem."
(ANDRADE,
2012,
p.
75)
Mario
de
Andrade
tece
uma
anlise
do
erudito
nacional
no
incio
do
sculo
XX
que
expe
alguns
compositores
inspirados
na
msica
europeia
tentando
reproduzi-
la
com
palavras
da
nossa
lngua,
e
falham
categoricamente
por
no
respeitarem
a
prosdia
do
Portugus,
atentando-se
muito
mais
a
sua
composio
musical,
e
ignorando
as
diferenas
entre
as
falas
de
cada
lngua,
o
que
compromete
a
inteligibilidade.
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
A
msica
popular
brasileira
costuma
trazer
bastante
preocupao
com
a
prosdia
e
o
bom
encaixe
do
som
natural
da
lngua
com
o
som
das
melodias,
buscando
um
canto
que
"flui
como
na
fala
normal"
(BRITO,
2005).
A
lngua
falada
no
Brasil
tem
sons
nasais
muito
acentuados,
herdados
do
Tupi-Guarani
Mario
de
Andrade
cita
essa
nasalidade,
questionando
se
possvel
o
canto
brasileiro
cumprir
as
exigncias
vocais
do
bel
canto
europeu
sem
se
desnacionalizar.
E
clara
uma
dificuldade
nos
aprendizes
do
Portugus
para
produzir
os
nossos
sons
nasais
(GUIMARES,
2012,
p.
53).
Essa
discusso
do
incio
do
sculo
XX
ainda
tem
toda
a
sua
aplicao,
num
mar
atual
de
msica
pop
brasileira
demasiadamente
influenciada
pela
maneira
estadunidense
de
se
cantar,
muito
vinculada
sonoridade
da
lngua
inglesa.
Ela
tambm
se
aplica
ao
contexto
mais
analisado
neste
estudo,
o
canto
de
msica
brasileira
em
lngua
inglesa
ou
mesmo
em
Portugus,
porm
por
aqueles
que
tm
o
Ingls
como
lngua
materna.
A
gravao
de
Ella
Fitzgerald
cantando
"gua
de
Beber"
um
timo
exemplo
de
uma
exmia
cantora
de
jazz
que
encontra
dificuldades
extremas
na
pronncia
de
palavras
em
Portugus
na
primeira
exposio.
Ella
troca
o
acento
e
compromete
a
prosdia
em
diversos
trechos
(como
"o
mor",
em
vez
de
"o
amr"
ou
"muita
maga",
em
vez
de
mgoa),
no
obrigatoriamente
pela
incompreenso
da
lngua
mas
sim
para
melhor
encaixar
aquelas
palavras
na
sua
sonoridade
jazzstica
de
cantar.
Na
sequncia,
ela
canta
em
ingls,
o
que
gera
um
certo
alvio
na
pronncia
das
palavras,
pois
elas
encaixam
muito
melhor
em
sua
diviso
rtmica,
porm
ambas
a
diviso
e
a
lngua
se
separam
da
brasilidade
da
msica.
Essa
influncia
da
lngua
no
canto
no
se
resume
msica
vocal
com
palavras.
Voltando
nossos
olhos
msica
instrumental,
so
claras
as
influncias
da
fontica
da
lngua
me
dos
estilos
musicais
nas
suas
articulaes
e
inflexes.
Neste
contexto,
decidimos
considerar
como
instrumental
toda
e
qualquer
msica
sem
palavras,
e
quando
h
voz,
consider-la
um
dos
instrumentos.
Partimos
de
um
exemplo
quase
caricato,
da
bossa
nova
vista
do
ponto
de
vista
do
jazz
por
Quincy
Jones,
em
que
sua
articulao
no
lembra
em
nada
a
msica
brasileira,
qual
apenas
o
ritmo
da
10
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
percusso
faz
meno.
A
sncopa
usada
por
Quincy
Jones
em
seu
arranjo
muito
mais
jazzstica,
quase
sempre
com
sensao
tercinada.
Por
ltimo,
ilustrando
nossa
concluso,
chegamos
na
msica
vocal
sem
letra,
cantada
inteira
com
scat,
porm
muito
influenciada
pela
lngua
materna
do
cantor
ou
a
lngua
de
base
com
a
qual
esse
cantor
tenha
estudado
slabas
de
scat
singing.
Um
exemplo
bastante
claro
a
msica
"Buritizais",
de
Chico
Pinheiro,
gravada
em
dois
lbuns
do
prprio
compositor
por
diferentes
cantores.
Primeiro
Lenine,
pernambucano,
interpreta
a
cano
com
seu
acento
brasileiro,
na
gravao
do
disco
"Meia
Noite,
Meio
Dia",
de
2003.
Depois,
j
em
2012,
Dianne
Reeves
interpretou
a
mesma
composio,
porm
com
seu
scat
de
falante
de
lngua
inglesa.
O
resultado
uma
interpretao
com
consoantes
e
vogais
de
som
muito
mais
prximo
do
ingls
e
mais
jazzstico
,
e
sua
diviso
rtmica
muito
mais
tercinada
do
que
o
sincopado
Lenine.
Uma
transcrio
simples
das
slabas
usadas
pelos
dois
demonstra
essas
diferentes
influncias.
Na
tabela
abaixo,
cada
verso
transcrito
de
maneira
simples
para
falantes
de
lngua
portuguesa,
e
na
sequncia
usando
o
alfabeto
fontico.
facilmente
perceptvel
que
Lenine
usa
sons
da
lngua
portuguesa,
como
,
e
Dianne
Reeves
usa
o
correspondente
do
ingls
.
Lenine
Dianne Reeves
1, simples
a ru r ran de re ie ran
a ia i ra he ha he
1, fontico
a u d i
a ia io a h ha o h
2, simples
a ia ie ra he ha o e
2, fontico
a u d i
a ia i a h ha o
3, simples
a hum ve hum ve ra e he o
3, fontico
a da di i i d
a hm v hm v ra h o
4, simples
a hum be hum ve ah he a ie
4, fontico
da di i i na
a hm b hm v ah h a i
11
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
Dianne
Reeves
usa
mais
vogais
livres
e
consoantes
sopradas,
como
o
V
e
o
H,
ltimo
este
que
tem
um
som
parecido
com
nosso
RR
porm
mais
soprado
e
leve,
o
que
remete
a
uma
flutuao
da
sua
voz
pelos
outros
instrumentos,
solta.
J
Lenine
ataca
cada
nota,
cada
slaba,
mesmo
que
s
vezes
com
um
ditongo
(ia),
e
esse
ataque
Buritizais
o
conecta
mais
diviso
rtmica
da
melodia,
e
base
dos
outros
instrumentos.
Chico Pinheiro
Na
partitura
original
da
msica
(PINHEIRO,
2005),
percebemos
que
algumas
6
7
divises
rtmicas
da
composio
original
os
7 cantores
a
G maj7
G min6 so
alteradas
G maj7 por
ambos
G min6
INTRO
& 4
ttulo
de
interpretao.
b.
. .
?7
G maj76
& .. w
? ..
G m aj7
&
&
E 13sus
&
E 13sus
#w
13
17
#w
G lyd
& #w
CONCLUSO
21
G min9
. .
. .
G min9
. .
. .
. .
E 13
. . #
E 13
. . #
G lyd
.
.
b.
. .
. .
. . # . .
b 7 a lt
b .
b
b. .
79
E min6
A 13sus
#
F 7sus4
b.
G maj7
#.
# # .
G min9
F lyd
. .
E 13
G min/A
#
F 7
w
. #.
. .
#. .
# . .
#
# # . . # de
# perto
A
sonoridade
pela
da
msica
popular
# brasileira
#
acompanhada
?
12
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
13
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
REFERNCIAS
BIBLIOGRFICAS
ANDRADE,
M.
De.
Aspectos
da
msica
brasileira.
Rio
de
Janeiro:
Nova
Fronteira,
2012.
BARTEL,
D.
Musica
Poetica.
Nebraska:
University
of
Nebraska
Press,
1997.
BRITO,
B.
R.
Bossa
Nova.
Balano
da
Bossa
e
Outras
Bossas.
2a
reimpr.
ed.
So
Paulo:
Perspectiva,
2005.
p.
1740.
CAGLIARI,
L.
C.
Elementos
de
Fontica
do
Portugus
Brasileiro.
Unicamp
-
[S.l.].
1981.
CAGLIARI,
L.
C.
Lnguas
de
ritmo
silbico.
Estudos
Lingusticos,
v.
20,
n.
2,
p.
2358,
2012.
CAGLIARI,
L.
C.
Existem
lnguas
de
ritmo
silbico?
Estudos
Lingusticos,
v.
42,
n.
1,
p.
1932,
2013.
CARMO
JR.,
J.
R.
Do.
Melodia
&
Prosdia.
Universidade
de
So
Paulo
-
[S.l.].
2007.
CHOMSKY,
N.
e
HALLE,
M.
The
sound
pattern
of
English.
Reprint
ed.
Cambridge:
MIT
Press,
1991.
GUIMARES,
M.
Aspectos
da
fonologia
do
portugus
como
segunda
lngua
por
aprendizes
anglfonos-uma
anlise
via
Teoria
da
Otimidade.
Universidade
de
So
Paulo
-
[S.l.].
2012.
HOBBSBAWM,
E.
J.
Histria
Social
do
Jazz.
So
Paulo:
Triunfo,
1990.
MACE,
D.
T.
Pietro
Bembo
and
the
literary
origins
of
the
Italian
madrigal.
The
Musical
Quarterly,
v.
LV,
n.
1,
p.
6586,
doi:10.1093/mq/LV.1.65,
1969.
MEIRELES,
A.
R.;;
TOZETTI,
J.
P.
e
BORGES,
R.
R.
Speech
rate
and
rhythmic
variation
in
Brazilian
Portuguese.
.
[S.l:
s.n.],
2010.
MIGLIORINI,
L.
Estudo
do
ritmo
do
Portugus
Brasileiro
a
partir
da
anlise
de
processos
fonolgicos
lexicais
e
ps-lexicais.
Unesp
-
[S.l.].
2008.
MIGLIORINI,
L.
e
MASSINI-CAGLIARI,
G.
Sobre
o
ritmo
do
Portugus
Brasileiro:
evidncias
de
um
padro
acentual.
ReVEL,
p.
310328,
2010.
ORTIZ,
M.
Produo
e
percepo
das
vogais
e
das
fricativas
//
e
//
da
lngua
inglesa
por
alunos
de
um
curso
de
letras.
Unesp
-
[S.l.].
2012.
14
GURGEL, DANI. MSICA POPULAR BRASILEIRA CANTADA POR FALANTES DO INGLS. 2014
DISCOS
E
GRAVAES
AL
JARREAU.
Tenderness
[live],
1993.
Reprise
Records.
CHICO
PINHEIRO.
Meia-Noite,
Meio-Dia,
2003.
Buriti.
CHICO
PINHEIRO.
There's
a
Storm
Inside,
2011.
Buriti.
DIANA
KRALL.
Quiet
Nights,
2009.
Universal
Music
Group.
ELIS
REGINA
&
ANTONIO
CARLOS
JOBIM.
Elis
&
Tom,
1974.
Polygram.
ELLA
FITZGERALD.
Ella
Abraa
Jobim
-
The
Antonio
Carlos
Jobim
Songbook,
1981.
Pablo
Records.
QUINCY
JONES.
Big
Band
Bossa
Nova,
1962.
Mercury
Records.
15