You are on page 1of 2

Anlisis de Biografa de Tadeo Isidoro Cruz de Jorge Luis Borges

Anlisis de Biografa de Tadeo Isidoro Cruz de Jorge Luis Borges

La textualidad de la "Biografa de Tadeo Isidoro Cruz" es coherente con lo que Borges postulaba
sobre la literatura nacional. En efecto, el cuento est escrito en primera persona, en una lengua
culta, pero sencilla y despojada.
Para revelar la conciencia del personaje, el narra-dor acota enunciados tales como: "Comprendi que
un destino no es mejor que otrol pero que todo hombre debe aca-tar el que lleva adentro". As logra
dos propsitos fundamentales: en primer lugar, "completar" el poema de Hernndez, renovado y
actualizado para su mejor entendimiento. Y en segundo lugar, restaurar la poesa gauchesca y rendirle
homenaje, revivirla en una lengua literaria que no la transforme en una tradicin nacional caduca.
Borges no slo abandona la lengua gauchesca para ac-tualizar su tradicin. Tambin, integra
elementos extra-os al gnero gauchesco, ajenos en principio a la cultura nacional, para ahondar en el
espritu humano universal. Por ejemplo: los versos de Yeats que sirven de epgrafe al relato. Estos,
traducidos, diran: "Estoy buscando el ros-tro :que yo tena / antes de que se hiciera el mundo".
El relato, desde el ttulo, se propone como una "biografa". Se sabe que una biografa es la
narracin escrita de una vida. En este caso, se trata de una biografa ficcional, en tanto y en cuanto
Cruz es un personaje lite-rario no histrico.El caso es que Borges nunca mostr predileccin por el
gnero biogrfico, tampoco por la novela. Hay que sealar, entonces, dos cuestiones.Al actualizar la
literatura gauchesca, introduciendo todas las modificaciones necesarias, Borges tiene que cambiar el
modo de narrar la vida de los personajes.
En el poema de Hernndez, los personajes, tras su encuentro, se cuentan sus vidas. En el caso de
Martn Fierro, entonces, se trata de autobiografas. Estas, adems, son orales, puesto que Hernndez
utilizaba la primera persona y emulaba el habla popular gauchesca. Como Borges manifiesta su
rechazo de toda forma lingstica local, debe apelar a biografa, para articular el relato en tercera
persona y mantener intacta su propia lengua narrativa.
Borges abjuraba de la biografa y de la novela, pues le parecan formas demasiado extensas y
abigarradas, propensas al exceso verbal. Cmo logra compatibilizar su afn biogrfico con su
exigencia de brevedad? Echa mano al recurso frecuente para la sntesis narrativa: la elipsis. Esta
consiste en -omitir, parcial o total, explcita o implcitamente, informacin narra-tiva imprescindible.
Un ejemplo: "De los das y noches que la componen slo me interesa una () En otros casos, la
elipsis es posible porque se remite al relato preexistente en el Martn Fierro, como cuando el narrador
enuncia: "Un motivo notorio me veda referir la pelea".
Borges y la identidad de los argentinos:
Los libros iniciales de Borges, tanto los de poesa (Fervor de Buenos Aires, Cuaderno San Martn)
como los de ensayo (Inquisiciones, El tamao de mi esperanza y El idioma de los argentinos), se
perfila, ntida y persistente, una obsesin central: la de la identidad nacional de los argentinos.
Por -otra parte, debe recordarse que la cultura de Borges, si bien muy versada e-n literaturas
extranjeras (sobre todo, la inglesa), inclua tambin la argentina, en particular la gauchesca, de la que
siempre fue un atento y devoto lector.
Cuatro de los textos reunidos en Inquisiciones, por ejemplo, muestran es-ta predileccin por la
literatura gauchesca. Pero su visin de la cultura ar-gentina es inconformista y amarga. Propone una
lengua y una literatura que se correspondan con la realidad portea. Llega a la siguiente conclusin:
"Ya Buenos Aires, ms que una ciudad, es un pas y hay que encon-trarle la poesa y la msica y la
pintura y la religin y la metafsica que se avienen con su grandeza".
Del mismo modo en que sus poemas haban rechazado al Buenos Aires moderno y ajetreado del

centro, y preferido -en su lugar-los arrabales humildes y los barrios apartados del progreso, ahora
rechaza la imagen convencio-nal del argentino: indiscreta y ruidosa.
En la lengua gauchesca, por el contra-rio, se divisa una media voz y un tono carente de todo exceso
verbal.Aos despus, Borges cambia gran parte de sus contenidos ideolgicos pero sigue
pronuncindose sobre el tema de la identidad nacional. Por ejemplo, dicta una conferencia cuyo ttulo
es, precisamente, "El escritor argentino y la tradicin". All argumenta que, dado que la cultura
nacional es joven y carente por lo tanto de grandes tradiciones, los escritores pueden abordar todos los
temas, todos los gneros con total libertad. No hay por qu sujetarse a ningn canon nacional, ni
tampoco sobrecargar las narraciones con excesivo color local, o buscar personajes y temticas
especficamente argentinos.
La cultura argentina debe ser, por el con-trario, abierta y permeable, y buscar un lenguaje natural, sin
folclo-rismos ni pintoresquismos.
La intertextualidad gauchesca
La preocupacin de Borges por la literatura gauchesca y por la identidad no slo se ve en los
ensayos, sino tambin en su narrativa. Consagra sendos -relatos a los personajes principales de la obra
gauchesca fundamental: el Martn Fierro. En "El fin", Borges ficcionaliza la muerte de Fierro. En
"Bio-grafa de Tadeo lsidoro Cruz", el movimiento es inverso: narra la vida de Cruz antes de su
encuentro con Fierro.El relato exige un lector conocedor del poema de Hernndez. De algn modo, lo
que formula Borges es un homenaje y una actualizacin de los versos del Martn Fierro.
En este relato, el narrador imagina la vida, destino, la identidad de Cruz para que as se entienda
mejor por qu este decide traicionar a la partida y aliarse al gaucho prfugo. El relato desarro-lla las
acciones de un modo tal, que ellas respetan la ficcin vertebrada por Hernndez y resultan, as,
complementarias de aquella.Por otra parte, la narracin focaliza su atencin en el destino de Cruz.De
este modo, explica su actitud.

You might also like