You are on page 1of 50

EL JOVEN

TELMACO
de Eusebio Blasco

PERSONAJES
DIOSA CALIPSO
DIOSA VENUS
NINFA EUCARIS
Ninfa LEUCOTOE
Ninfa NISEA
CINARIS
JOVEN TELMACO
SABIO MENTOR
NIO AMOR
PENLOPE

ACTO PRIMERO
ESCENA I

Interior de la gruta de Calipso. Las ninfas estn tendidas por el suelo. Eucaris entra y las va
despertando una por una. Van levantndose y recorriendo el aposento.
EUCARIS.- Ninfas, despertad, llevemos a Calipso consuelo, que est la diosa inquieta, vacilante, triste,
ojerosa. Presa de mil horribles fieros insomnios, ha pasado una noche de mil demonios.
NINFAS.- Pobre seora!
EUCARIS.- Tiene una calentura que la devora. Su corazn amante late intranquilo. Ulises la ha dejado
desamparada, y est la pobre diosa desconsolada: dicen que Ulises se le ha llevado algunos
maravedises.
NISEA.- Vamos andando que voy temblando!
CORO DE NINFAS.-

Cancin sobre desamores

ESCENA II
Entra Calipso muy agitada.
1

CALIPSO.- Yo no puedo consolarme de la partida de Ulises; mi dolor es tan grande que tengo por una
desgracia el ser inmortal. Ah, qu fastidio! Bonita noche he pasado! A ver, el chocolate!
EUCARIS.- Cese, diosa, tu pena, bueno es el suspirar, pero no tanto.
CALIPSO.- Callad, callad, ya basta, me mueve a gratitud vuestro deseo, mas no me sirve ya
EUCARIS.- Y te vas a quedar como un fideo.
CALIPSO.- Yo amaba a Ulises. Un da y otro jurbale yo amores; l, con pulcros temores, me deca,
fingindome pesares: Una esposa que tengo, y que me quiere, me aguarda en mis hogares; y yo le
responda: Que se espere. As el tiempo pasaba, y Ulises, fiel, a su pesar me amaba; tanto que al
mirarme en su amor embebecida, si yo le preguntaba: Di, me quieres?, sola contestar: Ms que
a mi vida! Hoy, en llanto deshecho, mi corazn ante el recuerdo late y sltase del pecho
EUCARIS.- Mira que se te enfra el chocolate.
CALIPSO.- Su memoria de m nunca se aparta. Quin calmar dolor tan infinito?
CINARIS.- Qu dolor?
CALIPSO.- Nisea!
NISEA.- Gran seora.
CALIPSO.- De tu ayuda necesita mi espritu abatido, tu brazo fiel a sostenerme acuda. (Nisea le ofrece
el brazo.) Y t, mi Leucotoe cariosa, aydame tambin.
LEUCOTOE.- Pronta me tienes.
Le ofrece el brazo tambin. Calipso se levanta, y apoyada en las dos se dirige hacia la orilla del mar
muy despacio. Llorando desconsolada.
EUCARIS.- Basta, Calipso, de llorar en vano, basta de hacer pucheros, cese por siempre tu dolor
insano.
CALIPSO.- Eso quisiera, ay triste!, mas el valor me falta. Pero, dioses, qu es eso? (Mirando al mar.)
EUCARIS.- Qu?
CALIPSO.- No viste? Qu bulto es ese que en las aguas salta?
LEUCOTOE.- Un tritn.
NISEA.- No es un tritn.
CINARIS.- Una sirena!
EUCARIS.- Son un par de sujetos.
NISEA.- Esta es buena!
2

CALIPSO.- Dos mortales aqu!


EUCARIS.- Callad!
LEUCOTOE.- Veremos.
NISEA.- Nadan.
CALIPSO.- Vienen.
LEUCOTOE.- S tal.
EUCARIS.- Hombres tenemos!
TODAS.- Ay, qu rubor!
TELMACO.- (Dentro.) Socorro!
CALIPSO.- (A las ninfas.) Retiraos!
EUCARIS.- El naufrago ms joven es muy bello.
CALIPSO.- Ninfas, hablo en ingls? Pronto! Ocultaos! (Las ninfas se retiran.)
TELMACO.- (Dentro.) Favor, que estamos con el agua al cuello!
CALIPSO.- Llegad, que no hay ninguno que a mi deseo resistirse pueda.
Calipso habla al odo a Cinaris y se retira a un lado.

ESCENA III
Entran a escena Telmaco y Mentor mojados, tiritando con claros indicios de que han naufragado.
3

TELMACO.- Buenos das.


CINARIS.- (Qu groseros!)
TELMACO.- Qu playa tan seductora!
MENTOR.- Dgale ust a la seora que hay aqu dos caballeros.
CALIPSO.- (No s qu siento, ay de m! Cmo a Ulises se parece!)
TELMACO.- Lindo pas!
CINARIS.- Qu se ofrece?
MENTOR.- Verla, si se encuentra aqu.
CINARIS.- Si tal deseo trais, habris de tener paciencia.
CALIPSO.- (Me devora la impaciencia) (A Cinaris.) Aparta. (A Telmaco y Mentor.) Aqu me tenis.
TELMACO.- Nuestro buque destroz Neptuno, airado y cruel, y, pese al agua y a l, nuestra suerte
nos salv gracias a este amigo mo, que nada como un besugo. Y hoy, que salvados nos vimos y a
pisar tierra llegamos, a tus plantas nos postramos y alojamiento pedimos.
MENTOR.- Basta, nio!
TELMACO.- No he de hablar?
MENTOR.- Yo hablar lo que haga al caso.
CALIPSO.- (En fieras dudas me abraso No me atrevo a peguntar)
MENTOR.- No dejo que se me suba a las barbas un chicuelo!
CALIPSO.- Decidme. (A Telmaco.)
MENTOR.- (A Telmaco.) Chit!
TELMACO.- Uy, qu abuelo!
CALIPSO.- De dnde vens?
MENTOR.- De Cuba.
CALIPSO.- Y t? (A Telmaco.)
TELMACO.- Yo referir la verdad monda y lironda.
MENTOR.- Muchacho!
CALIPSO.- Que l me responda!

TELMACO.- (A Calipso.) Mil gracias. (A Mentor.) Fastidiat! (A Calipso.) Saber quieres quin soy yo y
lo dir de corrido, soy un hijo que ha perdido al padre que lo engendr; el ahijado de Minerva; el
CALIPSO.- Eres, pues, joven amable
TELMACO.- El chico mayor del Ulises.
CALIPSO.- Ah! (Grito agudsimo: se adelanta hacia Telmaco.)
TELMACO.- (Retirndose.) Zambomba!
MENTOR.- (Me tem que al orlo saltara.)
CALIPSO.- Telmaco, qu alegra! Acrcate ms a m.
TELMACO.- Mucho tu bondad me place.
CALIPSO.- (Lo que es este, no se escapa.)
TELMACO.- (Caracoles, y es muy guapa!)
MENTOR.- (Colocndose en medio de los dos cuando van a abrazarse.) Cuidado con lo que se hace.
CALIPSO.- (A Telmaco, sealando a Mentor.) Quin es este?
TELMACO.- Este seor es mi perceptor, mi gua, maestro y ama de cra.
CALIPSO.- Cmo se llama?
MENTOR.- Mentor.
CALIPSO.- (A Telmaco.) Yo soy Calipso.
TELMACO.- Eh?
CALIPSO.- Yo rijo con mi ley cuanto aqu pasa.
TELMACO.- S, eh? Pues mira, en tu casa te conocern de fijo.
CALIPSO.- Soy inmortal.
TELMACO.- S?
MENTOR.- (Pazguato!)
TELMACO.- Con que inmortal?
MENTOR.- (Aparte a Telmaco.) S de hierro.
CALIPSO.- Qu piensas, di?
TELMACO.- Que el entierro te va a salir muy barato.
5

CALIPSO.- Ven.
TELMACO.- Estoy hecho una sopa, y antes de todo quisiera
CALIPSO.- Es verdad!... y yo grosera! No te he ofrecido ropa. Eucaris! (Eucaris aparece. A
Telmaco.) A esta doncella sigue.
TELMACO.- De muy buena gana.
CALIPSO.- (A Eucaris.) Ponle agua en la palangana.
EUCARIS.- Muy bien.
TELMACO.- (Qu ninfa tan bella!)
CALIPSO.- (Puesto que Ulises no viene me contentar con el nio.)
EUCARIS.- (Es precioso este moreno.)
TELMACO.- (Esta rubia me conviene.)
CALIPSO.- Tnica y manto hallars y vestiduras completas.
TELMACO.- (Querindola coger una mano.) Guiadme.
EUCARIS.- Las manos quietas! (Salen de escena Eucaris y Telmaco.)
CALIPSO.- (A Mentor.) Y t a mudarte no vas?
MENTOR.- No!
CALIPSO.- (Qu genio!)
MENTOR.- (Pues seor, esta diosa es muy lagarta.)

ESCENA IV
6

Calipso y Mentor quedan solos. Mentor se sienta en un lado, y saca un peridico que milagrosamente
no se ha mojado en el naufragio.
CALIPSO.- (Se acerca a Mentor. Con mucha dulzura.) Qu lees?
MENTOR.- (Con sequedad.) El Hola.
CALIPSO.- Quisieras prestarme odos?
MENTOR.- No, porque no tengo ms que estos, y los necesito.
CALIPSO.- Discreto eres.
MENTOR.- Ya lo s.
CALIPSO.- Has estado en el Olimpo?
MENTOR.- Varias veces.
CALIPSO.- Yo hace tiempo que a los dioses no visito. Qu sucede por all? Dime
MENTOR.- Bah! Aquello est perdido.
CALIPSO.- Y Jpiter?
MENTOR.- Hecho un toro; cada vez con menos juicio.
CALIPSO.- Y Saturno?
MENTOR.- Est indispuesto; se merend cinco nios, y no los ha digerido bien.
CALIPSO.- Dime, y Calixto?
MENTOR.- Diosa, ya he dicho bastante, djame en paz.
CALIPSO.- (Es muy fino.)
MENTOR.- Si quieres saber noticias compra el Lecturas.
CALIPSO.- Sabio Mentor, yo te ruego que me abras el pecho.
MENTOR.- (Digo!) Se me ha perdido la llave.
CALIPSO.- De tu apoyo necesito.
MENTOR.- Eso ya es hablar en plata, si te hago falta es distinto. (Se levanta.)
CALIPSO.- Oye mi ardiente deseo, oye mi acento tristsimo.
MENTOR.- Di.
CALIPSO.- Yo tengo un corazn
7

MENTOR.- Yo tengo otro.


CALIPSO.- Pero el mo sufre y espera anhelante satisfacer su capricho. Telmaco me ha flechado;
desde el punto en que le he visto he olvidado a su padre, si es que en m cabe el olvido, y lo que al
padre deba voy a pagrselo al hijo.
MENTOR.- Ahora salimos con eso! Diosa, t, por lo que miro, eres capaz de albergar en tu pecho a
veinticinco. No ha de ser, ese muchacho
CALIPSO.- Habla!
MENTOR.- Est comprometido.
CALIPSO.- Dime, pues, si hay algn medio de calmar este martirio, que estoy pasando ms penas de
las que fuere preciso. T que eres sabio, discurre.
MENTOR.- No quiero que me seduzcas al muchacho, que es muy nio; y tiempo tiene de meterse en
laberintos.
CALIPSO.- Contigo luchar a muerte.
MENTOR.- No puedes luchar conmigo.
CALIPSO.- Mo ha de ser.
MENTOR.- Ya veremos quin se queda con el nio.
CALIPSO.-

(Este pcaro viejo


me da que hacer,
si me descuido un poco
me va a vencer.)

MENTOR.-

(No creas que empleando


la seduccin,
se rinde a tus ardides
mi precaucin.)

CALIPSO.-

Cansado de tu viaje
debes estar.

MENTOR.-

Estoy perfectamente
sin novedad.

CALIPSO.-

(El pcaro no quiere


conversacin.)

MENTOR.-

(Conmigo no te vale
Tu sans faon.)
8

CALIPSO.-

Telmaco es un joven
bello y gentil.

MENTOR.-

Est comprometido,
no es para ti.

CALIPSO.-

Yo de su padre obtuve
dulce amistad.

MENTOR.-

Pues este es ms difcil


que su pap.

CALIPSO.-

Yo espero que algn da


llegue a quererme
con dulce afn,
y sean duraderas
mis relaciones
con el rapaz.
Mis ojos ya le han dicho
lo que en mi pecho
pasando est,
y espero ser dichosa.
S, muy dichosa!
T lo vers!

MENTOR.-

No esperes que el muchacho


llegue a quererte
con dulce afn,
el tiempo que empleares
en tal empresa
lo perders,
pues yo, que mando en jefe
en los destinos
del perilln,
su corazn me apropio
para mi uso
particular.

CALIPSO.-

No le confundas.

MENTOR.-

Ya los vers.

CALIPSO.-

Haz que me quiera.

MENTOR.-

Eso jams!

CALIPSO.-

A mis encantos
9

y a mi beldad
ha de rendirse
su voluntad.
MENTOR.-

Tu caprichito
no logrars,
y lo que hicieres
lo perders.

CALIPSO.- Antes del anochecer, Telmaco, con su amor habr enjugado mi llanto. Hasta luego.
MENTOR.- No te forjes ilusiones Te faltan muchas lecciones para superarme a m.

10

ESCENA V
TELMACO.- (Entrando a escena con Eucaris.) Bella Eucaris, vuestro soy si en algo serviros puedo.
EUCARIS.- Telmaco (Con mucha dulzura.)
MENTOR.- Nio!
EUCARIS.- (Ah, vuestro tutor! Me voy.) (Eucaris se oculta.)
TELMACO.- Quedaos ah un instante mientras hago que se vaya.
MENTOR.- (Trayendo a Telmaco por una oreja.) Ven aqu, so tunante. T eres un lign de playa!
TELMACO.- Ay!
MENTOR.- Qu piensas hacer? Vas a embaucar a las dos?
TELMACO.- No, yo no soy un calavera.
MENTOR.- As me gusta.
TELMACO.- Si ellas me quieren hacer el amor, qu voy a hacer yo?
MENTOR.- yeme bien: no te dejes seducir. Piensa que slo viajamos por buscar a tu pap, y que si
no lo encontramos qu va a decir tu mam? Todos esperan que halles a tu padre, y, ay de ti, si no
le hicieras! Bscalo sin descansar, bscalo! Tu obligacin es buscar (Telmaco comienza a buscar.)
Qu haces, di?
TELMACO.- Lo estoy buscando!
MENTOR.- Piensa bien lo que te interesa! (Transicin.) Yo, me voy a tomar el aire. (Vase.)
TELMACO.- Gracias a Dios que me deja. Me tiene frito. (A Eucaris que estaba escondida.)
EUCARIS.- (Toda estoy ruborosa!)
TELMACO.- Qu es lo que antes me dijisteis que me querais contar?
EUCARIS.- Ah! (Pausa.)
TELMACO.- Era eso?
EUCARIS.- Ah! (Suspirando. Telmaco la mira con cara extraa, como quien no se entera.) Ah! (dem
ms dramticamente.)
TELMACO.- (Repetiremos.) Ah! (Imitndola.)
EUCARIS.- Si suspiris como yo, ya debis adivinar, consultando vuestro pecho, lo que en ste pasar.
Mi pecho est delicado Cmo curarse podr?
TELMACO.- Yendo un ao a Panticosa.
11

EUCARIS.- No, no comprendis m mal: otro remedio es preciso si he de llegarme a curar.


TELMACO.- Pues entonces, haz gimnasia y te desarrollars.
EUCARIS.- Ay, me has hablado de t!
TELMACO.- Es como se suele hablar en mi pas; la franqueza es una gran cosa.
EUCARIS.- Ya! T eres de taca?
TELMACO.- De taca.
EUCARIS.- Tendrs all muchas novias. (Con sentimiento.)
TELMACO.- Poca cosa; suelo amar con cierto descuido.
EUCARIS.- Amas a alguien? (Amenazadora.)
TELMACO.- (Despus de pensar un rato.) No me acuerdo.
EUCARIS.- Habrs llegado quizs a prendarte de Calipso? Mira que suele pasar que cuantos la ven,
sucumben; respndeme, por piedad!
TELMACO.- Calipso me gusta mucho pero t me gustas ms.
EUCARIS.- Oh placer!
TELMACO.- No grites, ninfa. Si Mentor nos oye hablar
EUCARIS.- Oh!... (comprueba que estn solos; se acerca a Telmaco.) Te adoro.
TELMACO.- Muchas gracias.
EUCARIS.- T me quieres?
TELMACO.- De verdad.
EUCARIS.- Para siempre?
TELMACO.- Para siempre.
EUCARIS.- Has de olvidarme?
TELMACO.- Jams.
EUCARIS.- Ay de ti si me olvidaras!...
TELMACO.- Nunca te podr olvidar.
LOS DOS.- Dioses yo juro quererla/o hasta que no pueda ms.

12

ESCENA VI
Entra a escena Calipso con las ninfas. Las ninfas traen cada cual un objeto de los que han de poner en
la mesa: platos, botellas, copas, manteles, etc
CALIPSO.- Te has cambiado la tnica?
TELMACO.- Y el manto. Mrame.
CALIPSO.- Ya te veo. Tienes as vestido doble encanto. Di, qu ms necesitas?
TELMACO.- Nada ms.
CALIPSO.- Pobrecito! Con franqueza, no tienes apetito?
TELMACO.- Eso s, que el naufragio dbil me ha dejado.
CALIPSO.- (A las ninfas.) Poned la mesa! Eres de tu pap cabal retrato.
TELMACO.- Le conoces?!
EUCARIS.- (Al husped pone asedio.)
TELMACO.- Le has hablado?
CALIPSO.- Una vez.
TELMACO.- Y mucho rato?
CALIPSO.- Siete aos y medio.
TELMACO.- Cscaras con tus ratos, hija ma!
CALIPSO.- Aqu pas una larga temporada.
TELMACO.- Y adnde se march? Te lo dira.
CALIPSO.- Ay, no, no dijo nada! Tu padre, aunque corts, si le interesa su suele despedir a la
francesa.
TELMACO.- Yo buscndole voy por esos mares.
CALIPSO.- Con que te quieres ir?
TELMACO.- Pues ya lo creo.
CALIPSO.- No te vayas! (Suplicante.)
EUCARIS.- (Qu escucho!)
CALIPSO.- Qudate entre nosotras!
TELMACO.- No puedo complacerte! Mentor se enfadara.
13

CALIPSO.- Mentor, siempre Mentor! Es cosa fuerte que l te ha de dominar


TELMACO.- Pues no hay tu ta.
CALIPSO.- Qudate y dulce vida pasaremos; tengo yo que decirte muchas cosas.
EUCARIS.- (Qu dice?)
TELMACO.- Ya veremos.
EUCARIS.- El almuerzo! (Interrumpindoles bruscamente.)
CALIPSO.- Ninfas, ponedle un almohadn de rosas.
TELMACO.- Y Mentor?
CALIPSO.- Que le llamen. Leucotoe!
EUCARIS.- (Telmaco, el gusano de los celos el corazn me roe.)
TELMACO.- (Nada temas.)
CALIPSO.- Llega, Mentor.

14

ESCENA VII
Entran a escena Leucotoe seguida de Mentor.
EUCARIS.- (La diosa se ha cansado del amor de pap, y al nio adora.) Todo est preparado (A
Mentor.) y te espera el almuerzo.
MENTOR.- Ya era hora.
CALIPSO.- Sentaos; y vosotras, entre tanto (A las ninfas.) que mis huspedes sacian su apetito, cantad
en su redor: te gusta el canto?
TELMACO.- No suele disgustarme, si es bonito.
CALIPSO.- Pues bien, empezad luego.
MENTOR.- Para ms claridad, cantad en griego.
CORO DE NINFAS.-

Suripanta-la-suripanta
maca-trunqui-de-somatn
sun fribum-sun friben
maca-trpitem-sangasinn.
Eri-sunqui!
maca-trunqui
suripanten
suripen.
Suripanta la suripanta
melitnimen-son-pn.

15

CALIPSO.- Qu te parece mi mesa?


TELMACO.- Admirable.
MENTOR.- (Con sequedad.) Es regular.
TELMACO.- Mentor siempre ha de sacar faltas
CALIPSO.- Es cocina inglesa. Quieres biftec o jamn? (A Telmaco.)
TELMACO.- Las dos cosas, diosa ma.
CALIPSO.- (Ay!) Bebes?
TELMACO.- Es malvasa?
CALIPSO.- Es nctar.
MENTOR.- (Incmodo dando un puetazo en la mesa.) Es pelen!
CALIPSO.- Mentor no perdona modo de hacerme cualquier agravio.
TELMACO.- Es la cualidad del sabio, querer criticarlo todo.
MENTOR.- Agua! (Leucotoe le sirve.)
EUCARIS.- (Me mata la fiebre de los celos)
MENTOR.- (A Calipso, aparte.) (No le mires de ese modo, ni suspires.)
CALIPSO.- Quieres un pastel de liebre? (A Mentor.)
MENTOR.- No me gustan tus pasteles.
CALIPSO.- (Ni a mi tu atroz despotismo.)
TELMACO.- (Las dos me miran lo mismo.)
EUCARIS.- Levanto ya los manteles?
CALIPSO.- No.
MENTOR.- (A Calipso aparte.) (Si me apuras, le agarro y me lo llevo de aqu.)
CALIPSO.- (No podras.)
MENTOR.- (A que s?)
CALIPSO.- (C!)
CALIPSO.- (Vencerme, Mentor, no puedes.)
MENTOR.- (Vers.)
16

CALIPSO.- Tomas el caf solo? (A Telmaco.)


TELMACO.- Eh? Solo, no; con ustedes.
CALIPSO.- Creo que habis satisfecho el hambre
TELMACO.- Perfectamente!
CALIPSO.- Yo lo celebro.
EUCARIS.- Igualmente.
CALIPSO.- Buen provecho.
TODAS.- Buen provecho!
CALIPSO.- Ahora, si t no murmuras, (A Mentor.) cuntanos (A Telmaco.) tus extraas aventuras.
TELMACO.- Si Mentor lo permite
MENTOR.- Permitido.
CALIPSO.- Comienza pues.
TELMACO.- Haced corro, y escuchad. (Se colocan todas las ninfas unas sentadas, otras de rodillas,
otras de pie alrededor de Telmaco. Mentor estar sentado a un lado, aparte del grupo.) Era yo nio;
mi madre y mi padre estaban bien, mas se arm en Troya un beln y parti a Troya mi padre. Un da
Troya se arrasa, los sitiadores cruentos se marchan, y muy contentos cada cual vuelve a su casa. Mas
mi padre no volvi y mi madre a grito herido lloraba por su marido y buscarle me mand. Mentor se
presta a guiarme. Tambin nos acompaaba en nuestro viaje un pastor. Pronto la mar nos mostr su
fiero semblante adusto; hubo tormenta.
TODAS.- Ay! Qu susto!
TELMACO.- Nuestro navo encall. Por fin, del trance salimos y en Sicilia penetramos; solitos los
dos, llegamos! (Llorando.)
CALIPSO.- Y el pastor?
TELMACO.- (Transicin) Nos lo comimos. Entramos echando pestes en la ciudad; nos ataron, y a
presencia nos llevaron del anciano rey. Nos empez a preguntar que de qu lugar venamos, nos
pregunt qu queramos; Mentor dijo: Descansar. Y en efecto, l muy galante, viendo que
estbamos malos, nos mand dar treinta palos y nos dej como un guante. Luego nos pidi consejos
diciendo: Os voy a partir! De qu deseis morir? Y dijo Mentor: De viejos. La respuesta le
agrad y nos perdon la vida. Mentor dispuso enseguida la fuga, y lo logr.
CALIPSO.- Me sorprende ciencia tanta.
MENTOR.- Mil gracias por el honor.
17

TELMACO.- No hay quien pueda con Mentor, es una cosa que espanta.
MENTOR.- Quien conmigo ha de luchar (A Calipso.) ha de tentarse la ropa!
TELMACO.- Salimos con viento en popa de aquel terrible lugar. Fuimos a Teutonia, despus a
Lacedemonia, poco despus al Toboso. Fuimos de aqu para all, de Madrid a Valdemoro, desde
Atenas hasta Toro, y no hallamos a pap. Y por fin quiso la suerte que aquella tormenta fiera la
aventura me trajera de poder llegar a verte.
Se levantan todos.
CALIPSO.- Oh, dicha! En tu relacin no hay amantes aventuras.
TELMACO.- Diosa, pues qu te figuras, que soy algn coquetn?
CALIPSO.- No has amado?
TELMACO.- Psth!
EUCARIS.- Ejem!
CALIPSO.- Quin ha tosido?
TELMACO.- Mentor.
MENTOR.- Yo?
TELMACO.- (con intencin.) S, t.
MENTOR.- Aaah! Yo! Ejem?
CALIPSO.- Qu piensas del amor? (A Telmaco.)
TELMACO.- Que me parece muy bien.
CALIPSO.- Y cmo os gustan las mujeres?
TELMACO.- Pues que tengan (Geticula.) y tambin
CALIPSO.- Pero no me lo contis, cantad pues vuestro gusto.
TODAS.- S, s.
TELMACO.- Mentor
MENTOR.- A mi
CALIPSO.- Dinos tu gusto en amor.
EUCARIS.- Yo te lo ruego!
TELMACO.- Al instante.
18

Yo no s si las damas a ustedes,


de cabeza les hacen andar,
como a m cuando siento el contacto
de unos labios que saben besar.
Imagnense todos seores,
el tormento que debe de ser,
el estar como yo noche y da
diez minutos con cada mujer.
Lo mismo me da si camina bien o mal
con tal de que bese bien,
lo mismo me da.
Si es ingenua o no,
si ha nacido en un penal,
con tal de que besen bien,
lo mismo me da.
Lbrense
de tan terrible enfermedad,
porque yo
he desistido de curar.
Pronto morir
de seguir en este plan,
pero si me besan bien,
lo mismo me da.
NINFAS.-

Lo mismo le da
si caminan bien o mal,
con tal de que besen bien.

TELMACO.-

Lo mismo me da.

NINFAS.-

Si es ingenua o no,
si ha nacido en un penal
con tal de que besen bien.

TELMACO.-

Lo mismo me da.

NINFAS.-

Lbrense
de tan terrible enfermedad,
porque yo
he desistido de curar.
Pronto morir
de seguir en este plan,
pero si me besan bien,
lo mismo me da.
19

EUCARIS.- (Furiosa.) Con que lo mismo te da, eh?


TELMACO.- Pero t eres la que me gustas ms.
EUCARIS.- (Suspirando.) Ah!
CALIPSO.- Salid todas, salid pronto!
NINFAS.- Seora
CALIPSO.- Dejadme en paz! (A Telmaco.) Con que ella te gusta ms, eh?
TELMACO.- Por qu no me ha de gustar?
CALIPSO.- Bien, muy bien! Fuera! (A las ninfas. Las ninfas salen del escenario. A Eucaris.) T,
aguarda! (A Telmaco.) Tambin te puedes marchar. (A Mentor.) Y t lo mismo! Dejadme. Ya os
llamar.
TELMACO.- (Cmo est!)
MENTOR.- Antes de cinco minutos (A Telmaco.) nos vamos de aqu!
TELMACO.- Yo? C!
EUCARIS.- No te vayas! (Tirndole de un lado de la tnica.)
CALIPSO.- (dem del otro.) He de hablarte!
EUCARIS.- (Id.) Tambin te tengo que hablar!
MENTOR.- Yo no aguanto estos escndalos.
EUCARIS.- (Id.) Piensa en m, joven audaz.
CALIPSO.- (Id.) Necesito explicaciones!
EUCARIS.- (Id.) Jura que mo sers.
CALIPSO.- (Id.) Me has dado un desaire gordo.
EUCARIS.- (Id.) Nunca te podr olvidar.
CALIPSO.- (Id.) Despus hablaremos mucho.
EUCARIS.- (Id.) Yo te quisiera contar
TELMACO.- Eh, seoras! Poco a poco! (Desasindose.) Caramba!
MENTOR.- (Cogindole.) Venga ust ac!
TELMACO.- Otro?
MENTOR.- Ust es hijo de Ulises? Ust es
20

TELMACO.- Yo no soy costal!


CALIPSO.- Retiraos un momento, tengo con esta que hablar.
MENTOR.- Vamos, nio!
TELMACO.- Ay, entre todos me van a descuartizar!
CALIPSO.- Ya llamar.
MENTOR.- El equipaje hay que hacer al punto.
TELMACO.- C!
MENTOR.- Esta gruta es una olla de grillos; qu atrocidad!
Salen Telmaco y Mentor de escena.

21

ESCENA VIII
CALIPSO.- Llega, ninfa.
EUCARIS.- Gran seora
CALIPSO.- Dime toda la verdad; conocas t a Telmaco antes de ahora?
EUCARIS.- S.
CALIPSO.- Ah! Dnde le viste?
EUCARIS.- En mis sueos.
CALIPSO.- Cmo?
EUCARIS.- En el mundo ideal. Yo haba soado un joven esbelto, de poca edad, con patillas
puntiagudas y aspecto sentimental. Cuando vino ese extranjero sent el corazn saltar, y me dijo el
alma a voces: Lo soaste? Ecolo qua.
CALIPSO.- Sabes t lo que son los celos?
EUCARIS.- S, diosa.
CALIPSO.- Y comprenders todo el horrible martirio que el alma los celos dan.
EUCARIS.- Es claro.
CALIPSO.- Pues bien, yo tuve celos de ti.
EUCARIS.- Basta ya. T me disputas mi amor.
CALIPSO.- Disputrtelo? No tal. No olvido que eres la ninfa que ms me quiere.
EUCARIS.- Es verdad.
CALIPSO.- De Ulises guardo el recuerdo; de Telmaco quiz pude haberme enamorado, pero al orte
contar tu pasin y tus ensueos de todo me olvido ya. Te lo cedo.
EUCARIS.- Qu he odo! Seora, tanta bondad (Arrodillndose.)
CALIPSO.- Un sacrifio por ti es una leve prueba de amistad. Alza. Te he llamado aparte para
prevenirte.
EUCARIS.- Ah!
CALIPSO.- T sabes que ese Mentor se quiere de aqu marchar?
EUCARIS.- Quiere llevarse a Telmaco?
CALIPSO.- Eso es lo que hay que evitar.
22

EUCARIS.- Cmo?
CALIPSO.- Ves aquella puerta? Ya sabes lo que hay detrs. Es el subterrneo donde siempre
escondidos estn mis tesoros.
EUCARIS.- Yo ignoraba
CALIPSO.- Cerrada esa puerta
EUCARIS.- Ya.
CALIPSO.- No hay ms salida posible.
EUCARIS.- Comprendo.
CALIPSO.- All hay que encerrar a Mentor.
EUCARIS.- Oh, s, encerrdmele! Pero y si
CALIPSO.- Qu?
EUCARIS.- Y si se va?
CALIPSO.- Quieres ver cun imposible es que se marche?
EUCARIS.- S tal.
CALIPSO.- Enciende una vela y gua. (Eucaris obedece.) Por ti misma lo vers.
EUCARIS.- Oh, cun dichosa me hacis!
CALIPSO.- Aprende a sacrificar amor y dicha en las aras de una sagrada amistad. Entra te sigo.
EUCARIS.- (Entrando. Como si bajase a una bodega.) Es profundo
CALIPSO.- Oh! Ya vers, ya vers (Cierra la puerta dejando encerrada a Eucaris.) Ya vers cmo no
sales de esas tinieblas jams! Ni la voz tuya al odo de las ninfas llegar. Quit el estorbo, la encierro y
arrojo la llave al mar. (Vase.)

23

ESCENA IX
Entran a escena Telmaco y Mentor.
TELMACO.- No est aqu.
MENTOR.- Chist! Va corriendo por la playa.
TELMACO.- Voy a ver
MENTOR.- Estate quieto!
TELMACO.- Qu hacemos, Mentor?
MENTOR.- Y qu hemos de hacer sino marcharnos?
TELMACO.- Ahora?
MENTOR.- Ahora mismo.
TELMACO.- S, eh? Crees que nos dejar salir? Y crees tal vez que yo me quiera marchar
perdiendo mi dulce bien?
MENTOR.- Telmaco!
TELMACO.- Ay! Esa rubia me ha hechizado.
MENTOR.- Puede ser.
TELMACO.- S, seor, s, yo estoy malo y no puedo irme!
MENTOR.- Pardiez si no fuera por lo que te quiero y que te he visto nacer, ahora mismo te mataba!
TELMACO.- Cspita!
MENTOR.- Y eres t aquel que jur al salir de taca digno de su padre ser? Y llegars al extremo de
doblegar tu altivez dejndote seducir por una flaca mujer?
TELMACO.- No, lo que es flaca, no est!
MENTOR.- Vuelve en ti; ya tiempo es; huyamos pronto; estas ninfas nunca obran de buena fe; teme
el porvenir, Telmaco, no te obceques, sigue fiel mis consejos, que son hijos de la ms sabia vejez.
TELMACO.- Pero la quiero!
MENTOR.- No importa.
TELMACO.- Dejarla
MENTOR.- Preciso es. Recorreremos los mares, lucharemos alcanzando fama. El hombre que se
afemina nunca grande puede ser; quien se embriaga en los placeres, indigno de gloria es. Despierta y
vea el mundo lo que t puedes hacer; spase quin es Telmaco; y, adelante, voto a cien!
24

TELMACO.- Vuestras palabras, Mentor, me han causado un no s qu cuyos efectos comienzo a


sentir, voto a Luzbel! Mi sangre bulle y se agita! Digno de Ulises ser! Yo conquistar en dos
meses ocho naciones o diez! Valor y audacia me sobran para luchar y vencer! Hiiiiiiiimmmmm!
(Corriendo por la escena.)
MENTOR.- As me gusta verte! Hiiiiiimmmmm!
TELMACO.- Magnfico, pardiez!

25

ESCENA X
LEUCOTOE.- (Entrando a escena.) Huid, huid, extranjeros.
NISEA.- Ocultaos si podis.
MENTOR.- Pues qu pasa?
NISEA.- Que Calipso aqu os quiere detener para siempre, y como teme que partir pronto queris,
aqu a todas nos rene para vigilar y ver si intentis la fuga.
TELMACO.- Y cmo escapamos?
MENTOR.- No lo s. Quin es el hombre que puede luchar con tanta mujer? Aun con una hay quien
sucumbe, con que t figrate
TELMACO.- Mentor, no en vano eres sabio; siempre salir te mir airoso de toda empresa. Inventa!
LEUCOTOE.- Y ha de ser pronto, porque ya Calipso viene hacia aqu.
MENTOR.- Ah!
LEUCOTOE, TELMACO Y NISEA.- Qu?
MENTOR.- Ya he dado con el gran medio! Vosotras me ayudaris?
LEUCOTOE.- S!
MENTOR.- Calipso vigilando va a estar aqu mismo, eh?
NISEA.- S!
MENTOR.- Pues bien, el triunfo estriba en dormirla.
TELMACO.- Verdad es.
MENTOR.- Yo poseo un gran narctico.
LEUCOTOE Y NISEA.- Venga.
MENTOR.- (Buscando en la maleta.) Voy a ver
TELMACO.- Dime, Mentor, y t crees que se dormir con l?
MENTOR.- No tengo duda. (Saca de la maleta el ABC.) Tomad, la rodeis y leis.
TELMACO.- Dormir de fijo!... Es claro!
NISEA.- Ella!
MENTOR.- Chitn! (Retirndose con Telmaco.)
TELMACO.- Hasta despus. (Vanse.)
26

ESCENA XI
Entra a escena Calipso.
CALIPSO.- Estn ah?
NISEA.- S, y han dicho que un poco les aguardis, al punto salen.
LEUCOTOE.- En tanto, od.
CALIPSO.- Qu vais a leer?
NISEA.- Secretos de trascendencia que os pudieran conmover.
Calipso se sienta. Las ninfas empiezan a leer el ABC. Mezclar noticias actuales.
LEUCOTOE.- En la calle del Olivo se ha matado una mujer.
CINARIS.- Una prima de un cantante se ha casado con un juez.
NISEA.- El verdugo ha estado enfermo y se ha muerto su mujer.
CINARIS.- Se va a abrir un gran caf.
LEUCOTOE.- Ha llovido en Antequera.
NISEA.- Ha tronado en Aranjuez.
LEUCOTOE.- El Teatro de los Bufos se abrir al anochecer.
CINARIS.- Un poeta melenudo se ha matado antes de ayer.
LEUCOTOE.- Una joven conocida busca ropa que coser.
CALIPSO.- Qu me sucede? Yo no lo s pero mis ojos apenas ven (Se duerme.)
CINARIS.- La rinde el sueo, y a m tambin.
MENTOR.- (Saliendo de puntillas.) Corre, muchacho! Huyendo pronto!
CINARIS.- Mis ojos, ay!, se cierran.
NISEA.- Los mos, ay!, tambin.
LEUCOTOE.- Yo resistir no puedo!...
NISEA.- Qu pesadez! Ay, qu fatiga! Qu languidez! (Quedan todas dormidas. Calipso en medio.)
TELMACO.- (Cantando.) Un besito y hasta despus!

FIN DEL PRIMER ACTO.


27

ACTO SEGUNDO
ESCENA I
Una playa. Calipso y las ninfas arriban a la playa en un barquichuelo. Saltan a tierra.
CALIPSO.-

La mar est fresquibiris, fresquibiris, fresquibiris.


Y da muchos gustibiris, gustibiris nadar.
Si se sabe el truquibiris, truquibiris, truquibiris.
El truco tan sencillo de flotar.
Nos mete en las olibilis, olibilis, olibilis,
Y en ello est el pusibilis, pusibilis verdad.
Pues buscan las cosquibiris, cosquibiris, cosquibiris.
Y dan la sensacin de acariciar.

CORO.-

Nos gusta el mar como a los peces.


Sirenas somos de mayor.
Y all en la playa muchas veces.
Bailar solemos un fox trox.
Las nadadoras en la playa.
Son muy dificil de pescar.
Y al mejor pez dan tres y raya,
sabiendo bucear.

CALIPSO.-

La mar est fresquibiris, fresquibiris, fresquibiris.


Y da muchos gustibiris, gustibiris nadar.
Si se sabe el truquibiris, truquibiris, truquibiris.
El truco tan sencillo de flotar.
Nos mete en las olibilis, olibilis, olibilis,
Y en ello est el pusibilis, pusibilis verdad.
Pues buscan las cosquibiris, cosquibiris, cosquibiris.
Y dan la sensacin de acariciar.

CALIPSO.- Henos por fin en la risuea playa donde la diosa del placer habita.
NISEA.- Qu playa tan bonita!
CALIPSO.- Ay triste, quin dijera que un da abandonando mis hogares, errante pasajera rauda
cruzara los revueltos mares!
CINARIS.- Clmate, si Telmaco tus lazos logr romper y huir, acaso pronto en tus amantes brazos
perdn implore. Buscarle te has propuesto
CALIPSO.- Si el de Ulises hijo mayor, huy a tierras ignotas, recorriendo en su busca mil pases la vida
pasar rompiendo botas. Pero en hablar el tiempo malgastamos y cansados os veo; el edificio a
cuyo frente estamos es de Venus la quinta de recreo. Aqu pienso pasar algunas horas y consultar a
mi sincera amiga; entremos, pues, seores, y reposo hallar tanta fatiga.
28

ESCENA II
Sale a escena Venus.
VENUS.- Calipso del alma ma!
CALIPSO.- Venus, qu grata emocin!
VENUS.- T por aqu? Qu sorpresa! Si me ha dao er corazn un vuelco cuando te he visto.
CALIPSO.- De veras?
VENUS.- Pues no que no! Hasa que no te va
CALIPSO.- Dos aos.
VENUS.- Menos de dos. Desde que estuvimos juntas en la boda de Plutn.
CALIPSO.- Y tu marido Vulcano?
VENUS.- En Matar. Ha tomado la contrata de una gran fabricacin de camas de hierro.
CALIPSO.- Ya; ests sola?
VENUS.- Sola no.
CALIPSO.- Comprendo; dime, y por qu en esta grata mansin vives ahora? Recuerdo que siempre te
he visto yo
VENUS.- Ah, s! En la isla de Chipre: te dir, como el calor ha sido este ao tan fuerte
CALIPSO.- (Con intencin.) Slo fue por eso?
VENUS.- No. Fue tambin porque esta quinta la he debido a la atencin de un amigo.
CALIPSO.- Ya comprendo.
VENUS.- Marte me la regal.
CALIPSO.- Segn eso, Marte ahora est en buena posicin.
VENUS.- Le toc la lotera
CALIPSO.- Es cierto?
VENUS.- El premio mayor. Si vieras cmo el dios Marte me ha querido!
CALIPSO.- Su pasin te declarara
VENUS.- Andando por el Olimpo los dos cierta velada en que Jpiter con un t nos obsequi, nos
encontramos de frente a la entrada de un saln. El iba con un amigo y con una amiga yo. l dijo:
Miste qu diosa! Yo dije: Miste qu dios! Y desde aquel mismo instante yo le quise y l me am!
29

CALIPSO.- Qu suerte has tenido, Venus!


VENUS.- Y t? Cuntame tu amor. Qu objeto tiene tu viaje? Vas al Olimpo?
CALIPSO.- No.
VENUS.- No?
CALIPSO.- Voy a los baos de Alhama.
NISEA.- Es falso.
CALIPSO.- Cmo?
NISEA.- Mi voz llegue a los castos odos de la madre del amor.
VENUS.- (A Nisea.) Habla.
NISEA.- Mi seora a decir no se atrevi el objeto de su viaje porque la embarga el rubor Viajamos
VENUS.- (Sin hacer caso a Nisea.) (A Calipso.) No te sonrojes.
NISEA.- Viajamos
VENUS.- Haz como yo
NISEA.- Viajamos
VENUS.- Yo te aseguro
NISEA.- (A Venus.) Oiga ust, cara de sol, me dejar ust acabar?
VENUS.- Acabe usted!
CALIPSO.- Por favor!... Mira, lo mejor ser que nos quedemos las dos solitas y as podremos
hablarnos ms y mejor. Mis ninfas estn cansadas
VENUS.- (A las ninfas.) Cruzad aquel corredor y all torsiendo a la mano encontraris un saln, en l
hay cmodos lechos que Vulcano fabric (Vanse las ninfas.)

30

ESCENA III
VENUS.- Ya estamos solas, ya puedes contarme todas tus cuitas.
CALIPSO.- Son tantas, que si las digo todas, hay para ocho das.
VENUS.- Tan desgraciadilla eres?
CALIPSO.- Muchsimo!
VENUS.- Pobrecita! Siempre la culpa tendr un hombre.
CALIPSO.- No, amiga ma.
VENUS.- Ah!, no es un hombre?
CALIPSO.- Son dos.
VENUS.- La cosa no trae malicia!
CALIPSO.- Ulises y un hijo suyo me tienen ay! Confundida.
VENUS.- Vamos a ver, a qu altura ests con esa familia?
CALIPSO.- Ulises me abandon.
VENUS.- Qu lstima de paliza! Y el otro?
CALIPSO.- El otro se fue cuando quedarse deba.
VENUS.- Ojal no halles marido en jams!
CALIPSO.- T que me estimas me dices eso?
VENUS.- Mereces quedarte soltera, hija, y no ser feliz con nadie.
CALIPSO.- Por qu?
VENUS.- Por esabora. Si a m me hubiera pasado una cosa parecida, no digo yo al tal Ulises, que debe
ser un ser despreciable, a un escuadrn de lanceros le doy la gran cachetina.
CALIPSO.- Hija, tu pasin con Marte te ha vuelto muy decidida. Tu hijo es la causa de todo.
VENUS.- El amor? Me lo tema.
CALIPSO.- Llmale.
VENUS.- En seguida. Nio! Nio! Niooooooo! Ya viene.
CALIPSO.- Veremos cmo su conducta explica.

31

ESCENA IV
AMOR.- (Entrando a escena.) Ji! Ji! Ji! Ji!
VENUS.- Qu te pasa?
AMOR.- Que me han quitado la venda y me hace dao la luz en los ojos!
VENUS.- Buena pieza, y por qu te la has dejado quitar?
AMOR.- Un libertino me dijo que fuera con l a un banquete, y una vez all me abri los ojos y vi
VENUS Y CALIPSO.- Qu viste?
AMOR.- (Picarn.) Cosas muy buenas. Me he divertido con ellos.
VENUS.- Si eres lo ms calavera!...
AMOR.- Los hombres son unos bobos, se creen que no hay quien pueda con ellos, y si yo quiero
disponer de su existencia, a una voz ma me siguen como nios a la escuela.
VENUS.- Ven y la venda te pongo.
AMOR.- S, mamata! (Le pone la venda dejndole un ojo al descubierto.) As no, que libre un ojo me
dejas, y parecer un caballo de aquellos que se presentan en la Plaza de Toros.
VENUS.- Ay, qu nio!
AMOR.- Quin es esa que est contigo?
CALIPSO.- Yo soy una diosa.
AMOR.- Una diosa?
CALIPSO.- S, una diosa a quien a tiempo atormentas.
VENUS.- Calipso.
AMOR.- Ya! Je, je, je!
CALIPSO.- Te res?
AMOR.- Ya eres t buena!
VENUS.- Nio!
AMOR.- T has venido aqu por mi voluntad.
CALIPSO.- Te empeas en atormentarme?
AMOR.- S, porque t quieres, tontuela. Si me pagaras mejor mi trabajo, no tendras queja de m.
CALIPSO.- Qu escucho? Segn te expresas, hay que comprar el amor para que no nos d guerra?
32

AMOR.- Claro! Hace ya tiempo que las gentes no se acuerdan de m, mas que por la conveniencia.
CALIPSO.- Qu lenguaje!
AMOR.- Es la verdad; todo el que de m se acuerda es porque tiene mil duros en el cajn de la mesa.
Ya nadie ama en balde.
CALIPSO.- No hay amor puro en la tierra?
AMOR.- Ni puro ni de papel.
CALIPSO.- Mientes!
AMOR.- Gracias.
CALIPSO.- Oh, dispensa!
AMOR.- Hace un ao estuve en Madrid Hice negocio.
CALIPSO.- De veras?
AMOR.- (Cambiar este texto por algn matrimonio de conveniencia que haya habido en ese
momento.) Mira, por ocho millones he casado a una doncella pura, gentil, fresca, hermosa, de
diecisis primaveras, con un viejo setentn sin pestaas y sin cejas, tuerto del ojo derecho y picado
de viruelas. Por dos millones y medio hice que una viuda esbelta, modelo de recto juicio y de rgidas
ideas, enlutada, por supuesto, de los pies a la cabeza, hiciera traicin al hombre que muri pensando
en ella, y se casara con otro delgado como una oblea. De estas y otras muchas cosas la sociedad est
llena, y para uno que me llama hay cientos que me desprecian: y as la vida se pasa, y el corazn se
seca, y las gentes van viviendo y el mundo va dando vueltas.
VENUS.- Este demonio de chico sabe ms que yo.
CALIPSO.- Si por m es, yo te dar mis tesoros, mis joyas y mis riquezas si me entregas a Telmaco.
AMOR.- As nos entenderemos pronto! Mam, me das permiso para que traigan preso a Telmaco?
CALIPSO.- Sabes dnde est?
AMOR.- Muy cerca.
CALIPSO.- Lo sabes? Me haces muy feliz!
AMOR.- Y qu habr que yo no sepa?
VENUS.- Corre, hijo mo, y que presos esos caballeros vengan.
AMOR.- Adis, salero bonito! (A Calipso.)
CALIPSO.- Vuelve pronto!
AMOR.- Hasta la vuelta!
33

ESCENA V
VENUS.- Y ahora t, que ests cansada, recobrar debes las fuerzas. Entra; mis Gracias all te servirn
cuanto quieras mandarles.
CALIPSO.- Gracias. (Sale de escena.)
VENUS.- Yo aqu, a la sombra placentera, pensando en Marte y cantando, acabar mi tarea. (Saca una
calceta y se pone a tejer sentada en un lado.)
No te enfades ni por nadie
ni por nada.
Porque es un primo
el que se enfada
Hoy se tiene de tomar
la vida en broma.
Y ya va listo
quien no la toma!
La mujer tiene que usar
como remedio
de lo bueno
y de lo malo
el a mi pln.
Tomar la vida en serio
es una tontera.
Hay que gozarla
y hay que rer.
Tomar la vida en serio
es una tontera,
no es un misterio
hay que vivir.
Lo malo es padecer
preocupacin.
Lo bueno es carecer
de corazn.
Poner a punto siempre
las glorias del amor
porque el conquistador es un seor
de buen humor.
Tomar la vida en serio
es una tontera.
Hay que gozarla y
hay que rer!
Tomar la vida en serio
34

es una tontera,
no es un misterio
hay que vivir.
Si te dicen que
mis ojos echan luz,
t ten en cuenta
que es mi costumbre
y no ha habido
quien por m
no se deslumbre.
Pa mi los hombres,
mi servidumbre.
La mujer es cascabel
que si no suena,
en barrena entra
la pobre sin sentir.
Tomar la vida en serio
es una tontera.
Hay que gozarla
y hay que rer.
Tomar la vida en serio
es una tontera,
no es un misterio
hay que vivir.
El xito es tener
y conservar
algo que engrandecer
y que ensear
con este movimiento,
con este frenes,
con todo lo que d
me queda a m un cuerpo as.
Tomar la vida en serio
es una tontera.
Hay que gozarla
y hay que rer. Ja, ja, ja, ja!
Hay que gozarla
y hay que vivir.

35

ESCENA VI
Entra a escena Penlope con un paraguas, una maleta y un saco de dormir. Lleva una capa que la
tapa completamente, sin distinguir si es hombre o mujer.
PENLOPE.- Por fin, a cuatro pasos de mi casa llegu buscando a quien no encuentro. Si gordo que
cuando al uno encuentro, al otro pierdo. Ser mi sino?
VENUS.- Quin va? (Rapidsimo el dilogo hasta el final.)
PENLOPE.- (Imitando voz de hombre.) Perdn os pido si de rondn colarme aqu he podido.
VENUS.- Vens desde muy lejos?
PENLOPE.- S!
VENUS.- Sois hombre, o sois dios?
PENLOPE.- Soy un hroe.
VENUS.- Vuestro nombre?
PENLOPE.- No lo puedo decir.
VENUS.- En ese caso no me puedo fiar de vuestro aspecto.
PENLOPE.- (Adelantndose bruscamente.) Ay, si os dijera!...
VENUS.- Socorro!
PENLOPE.- No gritis de esa manera! Yo voy buscando un hombre!
VENUS.- Toma, como todas, guapo!
PENLOPE.- Hace que busco un ao.
VENUS.- Socorro!
PENLOPE.- No os vayis, escuchad!
VENUS.- Qu es lo que intentas?
PENLOPE.- Acercos a m, que no hago dao.
VENUS.- Voy a llamar
PENLOPE.- Queris comprometerme? (Si grita me descubre y va a perderme.)
VENUS.- Socorro! Ay, ese gesto, esos ojos qu horror! Ay, y estoy sola! (Venus se va.)
PENLOPE.- Aguarda! Pues seor, ruede la bola.
(Se oculta precipitadamente.)
36

ESCENA VII
Entran a escena las ninfas y Venus. Este concertante debe cantarse exageradamente, parodiando los
de las peras serias, Mentor y Telmaco deben accionar atados y llevndose uno a otro a cada nota
fuerte para que el conjunto sea cmico.
CORO.-

Qu sucede, qu sucede?
Qu te aqueja que as ests?
El color se te ha mudado
y no cesas de temblar.

VENUS.-

Aqu un hombre se ha colado,


yo no s si es un malandrn,
pero a m se me figura
que no viene con buen fin.

CORO.-

Y en dnde est
d, dnde est?

VENUS.-

Sin duda se ha escondido.

CORO.-

Pues vamos a buscar


Ustedes por all,
nosotras por ac.

Se oye bulla dentro.


VENUS.-

Qu rumor es ese?
Quin viene hacia aqu?

AMOR.-

Querida mam,
mi encargo cumpl,
Ah est Telmaco!

CORO.-

Telmaco aqu!

AMOR.-

Con Mentor le traigo.

CORO.-

Pareci por fin!

VENUS.-

Haz que se presenten.

AMOR.-

Venid, venid!

Entran a escena Telmaco y Mentor atados codo con codo.


CORO.-

Presos! Qu horror!

Entra a escena Calipso.


37

CALIPSO.-

Qu sucede aqu?

AMOR.-

Ah te traigo eso.

CALIPSO.-

Telmaco!

TELMACO.-

S!
En las redes de un engao
me pescaron, ay de m!
yo que a nadie le hago dao
y me tratan, ay!, as.
Yo inocente no saba
de esta diosa la maldad.
Qu disgusto pasara
Si me viera mi mam!

MENTOR.-

Este nio condenado


va a matarme, pesiam!
Los berrinches que me ha dado
no se pueden, ay!, sufrir.
Yo las tretas conoca
de esta diosa contumaz,
cualquier cosa me tema
y nos van a fastidiar.

CALIPSO.-

Mis deseos he logrado,


ya le tengo junto a m;
muchas penas me ha costado
conducirlos, ay!, aqu.
Si su ardiente fantasa
rinde parias a mi afn,
mi contento, mi alegra
nuevamente nacern.

VENUS.-

Sus deseos ha logrado,


ya le tiene junto a s;
estas cosas con mi amado
no me pasan, ay!, a m.
Si su ardiente fantasa
rinde parias a su afn,
el contento, la alegra
en mi casa reinarn.

AMOR.-

El negocio se ha arreglado,
lindamente los cog;
38

soy el mozo ms templado


que caza y pesca, ay!, aqu.
Mi talento, mi osada
no se pueden mejorar;
tengo mucha picarda,
como dice mi mam.
CORO.-

Los cogieron, los pescaron,


ya no pueden resistir.
Infelices! Se quedaron
prisioneros, ay!, aqu.
Quin pensara, quin dira
que se hubieran de encontrar!
No hay remedio, no hay tu ta,
ya no hay modo de escapar!

VENUS.- Vuestra resistencia es vana: de aqu no habis de salir.


MENTOR.- (En voz baja a Telmaco.) Quieto!
VENUS.- No hay que resistir! Llegad.
MENTOR.- No nos da la gana.
VENUS.- Miserable! (Abalanzndose a ellos. La detienen. Conmocin general.)
TELMACO.- Perdonad
MENTOR.- (Calla!)
VENUS.- Venir os mandamos.
MENTOR.- Diosa, deja que diga mi labio lo que discurre mi mente. Qu razones puede haber para
tratarnos as? Por qu nos traen aqu si es que se puede saber? Qu? Se trata sin razn como a
un par de delincuentes a dos personas decentes y de buena posicin? Sentados en las riberas del
mar, en la verde alfombra, estbamos, cuando de pronto, seores
TELMACO.- Que as se nos avasalle!
MENTOR.- Le he dicho a ust que se calle siempre que hablen sus mayores. (Cambiar por alguna
metedura de pata de algn poltico.) El ser triunfa del no ser, y hay un mundo subjetivo que juzga al
mundo objetivo por la cualidad del ser. Es as que existe un mito cuya existencia es la muerte, luego
al juzgar de esta suerte llegamos al infinito. Infinito en el que el ser yace sin antelacin ninguna;
seores, el alma es una y el yo es el alma que nace. La materia que vivi muere, y da lugar a un ente,
que antropolgicamente llamamos el yo, y no-yo. Y en tal sntesis eterna se mueve el ente sensible
en la atmsfera invisible de la percepcin interna. Luego el hacernos venir atados codo con codo, es
atropellar por todo: no tengo ms que decir.
39

VENUS.- Y tanta palabra vana pa quejarte, criatura? Calipso, voy a dejarte con l.
TELMACO.- (A Calipso.) Ah! Sois vos, seora?
CALIPSO.- Yo, que en alas del amor vine a buscarte hasta aqu.
VENUS.- Por qu la tratas as, di, grandsimo traidor? Prfido, veremos, si no la esposas
MENTOR.- (La ms pulcra de estas diosas parece un cabo primero.)
VENUS.- Retiraos! (Al coro.)
NINFAS.- Pobrecito!
TELMACO.- Ay!
LEUCOTOE.- (A Telmaco.) Paciencia, seorito.
CINARIS.- (Id.) Si ocurre algo, llame ust.
CINARIS.- (Id.) Que sea leve, macho.
TELMACO.- (Me van a entrar sudores; qu querrn conmigo?) Mentor!
VENUS.- (A Mentor.) Sgame ust, amigo. Callandito! Abur, seores.
MENTOR.- Yo
VENUS.- Silencio! T, rapaz, (Al Amor.) queda!
MENTOR.- (A Venus siguindola.) A tu gusto me cio. (A Calipso.) Como me engaes al nio te cito
ante el juez de paz.

40

ESCENA VIII
El Amor, dispara garbanzos con una escopeta de nio a Calipso y Telmaco.
CALIPSO.- No es verdad, ngel de amor, que en esta apartada orilla sentadito aqu podrs orme
mejor? (Mentor asoma por la puerta y escucha.) Tu corazn bondadoso calme mi pena angustiosa.
TELMACO.- Habla ms bajito, diosa.
MENTOR.- Qu modo de hacer el oso!
CALIPSO.- No es verdad que en aquel da en que de mi gruta huiste mis miradas comprendiste y mi
ardiente fantasa?
TELMACO.- Eso s, y en prueba de ello, me fui con la msica a otra parte. (Se va quedando dormido.)
CALIPSO.- No desdees mi afliccin ni mis amantes promesas, jrame que me profesas pura y sincera
pasin; dime que tu corazn no fue conmigo falaz, con un s mi afn mitigo.
TELMACO.- (Y es que si no se lo digo no me va a dejar en paz.)
CALIPSO.- Me quieres?
TELMACO.- Claro que s.
CALIPSO.- Oh Telmaco! Tuya es por siempre mi alma.
TELMACO.- Te lo agradezco.
CALIPSO.- Ay de m! Me querrs eternamente?
TELMACO.- Eternamente!
CALIPSO.- Qu escucho! De veras me quieres mucho?
TELMACO.- Hasta la pared de enfrente!
CALIPSO.- Cun feliz me ests haciendo!
MENTOR.- Me lo est volviendo loco!
TELMACO.- Me quieres dejar un poco?
CALIPSO.- Quieres descansar comprendo. Avsame en concluyendo.
TELMACO.- Por supuesto claro est!
CALIPSO.- Adis, amor mo. (Telmaco bosteza.) Rindi por fin su albedro. Hasta muy pronto, amor
mo. (Sale de escena lanzndole besos.)
TELMACO.- Hala, recuerdos!
41

ESCENA IX
MENTOR.- Chist! Chist! (Baja y le despierta.)
TELMACO.- Quin llama!
MENTOR.- Muchacho!
TELMACO.- Hola!
MENTOR.- Calla! Venus duerme, yo vigilar su sueo, mira si escaparte puedes.
AMOR.- Estos no cuentan conmigo.
TELMACO.- Escapar dijiste?
MENTOR.- Vete, y esprame en cualquier parte.
TELMACO.- Dnde quieres que te espere?
AMOR.- (Oigamos.)
MENTOR.- En la estacin del ferrocarril.
TELMACO.- Y crees que podr escapar?
MENTOR.- Intntalo, majadero!
TELMACO.- Si pudiese (Mentor se oculta.) Dioses, cmo me tratis!
AMOR.- Qu le pasa a nuestro husped que as suspira y se queja y de tanto mal se duele?
TELMACO.- (El Amor! De buena gana le pegara un cachete.) Por ti me pasan a m estas cosas.
AMOR.- Lo de siempre; todos me cargan las culpas cuando ellos solos las tienen. Ea, abur.
TELMACO.- Adnde vas?
AMOR.- A ver si Calipso tiene la bondad de darme aquellos cuartitos que por traerte me prometi.
TELMACO.- Qu! T cobras?... (Oh, qu idea!) Pues no esperes que Calipso te d un cuarto.
AMOR.- Por qu?
TELMACO.- Porque no los tiene.
AMOR.- Me ha engaado?
TELMACO.- Te ha engaado. Pues t no sabes que quiere ser mi esposa por mi enorme dote?
AMOR.- Pero, y sus tesoros?
TELMACO.- Uf! Los perdi todos.
42

AMOR.- No mientes?
TELMACO.- No; prestaba a real por duro y en Madrid; y all es corriente no pagar, por consecuencia
hizo quiebra hace dos meses.
AMOR.- Ah, infame! Y yo que esperaba comprar hoy unos juguetes. (Llora.)
TELMACO.- Yo te dar ese dinero si un favor quieres hacerme.
AMOR.- En seguida.
TELMACO.- (Pobre chico; eso es lo bueno que tiene, cndido como ninguno!) T que todo lo
puedes! puedes ir en un instante a la isla donde suele residir siempre Calipso?
AMOR.- S puedo!
TELMACO.- Y puedes traerme a una ninfa que encerrada en un subterrneo tiene?
AMOR.- S!
TELMACO.- Pues corre!
AMOR.- Venga el trigo, por adelantado.
TELMACO.- Voy al punto a complacerte. Mentor! (Sale Mentor a la puerta.) Tienes ah dos duros?
MENTOR.- No tengo ms que un billete.
TELMACO.- Dmelo. (Mentor se lo da y vuelve a ocultarse. Telmaco le da el billete a Amor.) Toma,
hermossimo! Vuela!
AMOR.- Corriendo! (Vase.)

43

ESCENA XI
Aparece Penlope embozada.
TELMACO.- Quin viene? Un embozado? Me embozo. Vamos a ver qu me quiere.
PENLOPE.- (Ya que no se me recibe, tratar de escurrir el bulto.)
TELMACO.- (Trae el rostro medio oculto; le voy a echar el quin vive.)
PENLOPE.- (Si una salida encontrara!)
TELMACO.- (Por qu se tapa la cara?) O he de matar o morir o quien sois he de saber!
PENLOPE.- Pues si por eso ha de ser, mucho tenis que vivir.
TELMACO.- Quin sois?
PENLOPE.- Un hombre!
TELMACO.- Lo veo.
PENLOPE.- Desciendo de ilustre raza.
TELMACO.- Sin embargo, por la traza parecis bastante feo.
PENLOPE.- Pesares me traen aqu que no pueden revelarse. Sufro mucho!
TELMACO.- Fastidiarse! Lo mismo me pasa a m.
PENLOPE.- Vengo aqu por mi fortuna.
TELMACO.- Yo vengo de luengas tierras.
PENLOPE.- Yo he luchado en treinta guerras!
TELMACO.- Yo he luchado en treinta y una!
PENLOPE.- Yo en dos meses no fum!
TELMACO.- Yo en otros dos no com!
PENLOPE.- Noble soy!
TELMACO.- Hijo de quin?
PENLOPE.- De mi padre!
TELMACO.- Yo lo mismo!
PENLOPE.- Yo profeso el herosmo!
TELMACO.- Yo soy griego!
44

PENLOPE.- Yo tambin! (Pausa larga. Llorando.) Buscando voy sin cesar a mi hijo.
TELMACO.- (Id.) Yo voy buscando a mi padre y no le puedo encontrar!
PENLOPE.- Un hijo tena yo y no s lo que le pasa!
TELMACO.- Mi padre sali de casa; dijo vuelvo! y no volvi!
PENLOPE.- Joven es el hijo mo!
TELMACO.- Viejo mi padre y prudente!
PENLOPE.- Mi perdido descendiente tienen corazn y bro.
TELMACO.- Sois de taca?
PENLOPE.- De all soy!
TELMACO.- All vi la luz del da!
PENLOPE.- Decid ms, por vida ma!
TELMACO.- Hablad vos o a ahogarme voy! Vuestra cara!
PENLOPE.- Vedla ya! (Se descubre.)
TELMACO.- Mam! (Id.) Qu haces aqu?
PENLOPE.- Tu padre volvi a casa hace meses ya. No tienen sentido que sigas buscando. Quera
venir l en tu busca, pero le dije que ni hablar. Me conozco yo bien las salidas de tu padre. As que
recoge todo lo tuyo y vmonos ya.
TELMACO.- Mam!! (Se abrazan.) Deja que avise a la gente. Acudan todos ac!! Vengan a ver a
mi madre! (Tirando de una cuerda que hay en la puerta de la casa y que hace sonar un esquiln.)

45

ESCENA XII
Entran a escena Mentor, Calipso, Venus, Las ninfas, etc
VENUS.- Qu es esto!
TELMACO.- Venid, llegad. Mentor, ya pareci aquello!
MENTOR.- Ulises!
TODOS.- Ulises!
CALIPSO.- (Ah!)
PENLOPE.- (Con mucha tranquilidad.) Muy buenas tardes, seores. Ulises esperando est en casa.
VENUS.- Con que era usted? Ja, ja, ja! Y yo me asust de verle
PENLOPE.- Si no me dej usted hablar!
TELMACO.- Ante todo, mamata, ya que me logras encontrar cuando la gravedad de mi situacin es
mucha, te quisiera consultar Esta diosa me persigue.
PENLOPE.- Calipso!
CALIPSO.- Ay!
TELMACO.- Voto a san!... La conocas?
CALIPSO.- (Los dioses me valgan.)
PENLOPE.- Tu padre me habl de ella.
MENTOR.- (A Calipso.) Venga ust ac, ha llegado la ocasin de descubrir la verdad. Est cortejando a
tu hijo. (A Penlope.)
PENLOPE.- Cmo?
MENTOR.- (A Telmaco.) Enga a tu pap!
VENUS.- (Te dije que no sabas el asunto manejar!)
CALIPSO.- Mi suerte est decidida, ya que por bien o por mal no puedo ser ni del padre ni del hijo,
har
TELMACO.- Qu hars?
CALIPSO.- Dar mi mano y mi alma toda al amigo ms leal, al que sin usar rodeos siempre me habl
con verdad (Transicin.) Me voy a casar contigo. (A Mentor.)
TODOS.- Eh?
46

MENTOR.- Te quisiera probar que tu eleccin es muy buena, pero ay, qu fatalidad!, hay un gran
inconveniente.
CALIPSO.- Qu dices?
VENUS.- Sepamos cul.
MENTOR.- Yo no soy lo que parezco, y no me puedo casar; hay entre Calipso y yo incompatibilidad.
TELMACO.- Mentor, t has comido fuerte.
VENUS.- Silencio, dejadle hablar!
MENTOR.- Por guiar a este mancebo mientras llegaba su afn a conseguir, que estribaba en hallar a
su pap, un disfraz tom, y es hora de arrancarme este disfraz. Yo soy la diosa Minerva!!
Se alza en un pedestal, transformndose en diosa. Golpe de campana china.
TODOS.- Ah!!
CALIPSO.- Qu escucho?
MENTOR.- La verdad.
CALIPSO.- Me he quedado sin ninguno!
PENLOPE.- Gracias, diosa sin igual.
TELMACO.- (Y no haberlo yo sabido!)
PENLOPE.- Con qu te podr pagar?
MENTOR.- Con acceder a un deseo que puede servir al par de castigo a la coqueta, y de placer al
rapaz. En alas del amor viene Eucaris a este lugar.
TELMACO.- Eucaris!
CALIPSO Y NINFAS.- Eucaris!

47

ESCENA LTIMA
Entran a escena Eucaris y Amor.
EUCARIS.- Yo! (Yendo a abrazar a Telmaco.)
TELMACO.- Gracias, muchacho! (Al Amor.)
AMOR.- Mandar!
MENTOR.- Penlope, junta las manos de esos jvenes.
PENLOPE.- Ya estn.
MENTOR.- Celebremos esta boda con aplauso general, y en seguida, volver a taca, que all tendris a
Ulises, y no debe esperar.
EUCARIS.- Amor mo!
TELMACO.- Soy dichoso con tenerte!
EUCARIS.- Yo ms!
MENTOR.- Presida el Amor la fiesta!
AMOR.- Tengamos la fiesta en paz!
MENTOR.-

Benficos los dioses


tras tantas amarguras
os colman de venturas
y dicha sin igual.
Arrullan vuestro enlace
los tiernos ruiseores,
su aroma os dan las flores,
su fresca brisa el mar.

TODOS.-

Ratapln!

MENTOR.-

Vivid en paz y en calma,


gastad poco dinero,
pagad bien al casero,
haced vida feliz,
cumplid de vuestro estado
los misteriosos fines,
juntad los chiquitines
en nmero sin fin.

TODOS.-

Catachn!
48

MENTOR.-

Unid vuestros dos seres


en conyugal abrazo,
sellad con este lazo
vuestro futuro amor.

TODOS.-

Rotopln!

MENTOR.-

Saluden vuestro enlace


los que os estn mirando:
mi bendicin os mando!
He dicho.

TODOS.-

Se acab!!!
Cantemos a los cnyuges,
bailemos polkas ntimas,
armemos un escndalo.
Ratapln, catachn, rotopln.

FIN

49

You might also like