You are on page 1of 92

Owners Manual

Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietrio

Portugus

Espaol

Franais

English

DIGITAL KEYBOARD

EN
FR
ES
PT

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(weee_battery_eu_en)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les
dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.
(weee_battery_eu_fr)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.
(weee_battery_eu_es)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt)

Owners Manual

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av.

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE


afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita


koko laitetta verkosta.
(standby)

The serial number of this product may be found on the bottom


of the unit. You should note this serial number in the space
provided below and retain this manual as a permanent record
of your purchase to aid identification in the event of theft.

Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de


l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

Model No.

N de modle

Serial No.

N de srie
(bottom)

O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior


da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde
este manual como registro de compra permanente para
auxiliar na identificao do produto em caso de roubo.

N do modelo

(partie infrieure)

El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte


inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio
proporcionado a continuacin y conservar este manual como
comprobante permanente de su compra para facilitar la
identificacin en caso de robo.

N de modelo

N de srie

N de serie
(parte inferior)
(parte inferior)

Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.

C
.

;
.

Modell Nr.

Seriennr.

C .
(Unterseite)

( )

Owners Manual

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico,
curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

Pilha

No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores


ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque
objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar,
tropear ou derrubar algo nele.
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento.
A tenso correta est impressa na placa de identificao do instrumento.
Use somente o adaptador especificado (pgina 88). A utilizao do adaptador
incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados
nele.

No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio.
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes
internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de
forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica
autorizada Yamaha.

Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais
midos e no coloque objetos contendo lquidos sobre ele. Se algum lquido,
como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte
o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma
assistncia tcnica autorizada Yamaha.
Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. No utilize pilhas novas


com pilhas antigas.
No misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de mangans, pilhas
de fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante.
Isso poder causar superaquecimento, incndio ou vazamento do fludo contido
na pilha.
No adultere nem desmonte as pilhas.
No jogue as pilhas usadas no fogo.
No tente recarregar pilhas que no foram fabricadas para recarga.
Mantenha as pilhas longe do alcance de crianas.
Em caso de vazamento, evite o contato com o fludo. Em caso de contato do fludo
da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com gua e
procure um mdico. O fludo da pilha corrosivo e pode causar perda de viso
ou queimaduras por produtos qumicos.
Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcaes de
polaridade +/-. A posio incorreta das pilhas poder causar superaquecimento,
incndio ou vazamento do fludo contido nas pilhas.
Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento no for
utilizado por um longo perodo, remova as pilhas do instrumento para evitar
o vazamento do fludo.

Se voc observar qualquer anormalidade


Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente
e desconecte o plugue eltrico da tomada. (Se voc estiver usando pilhas, remova
todas elas do instrumento.) Em seguida, leve o dispositivo a uma assistncia
tcnica autorizada Yamaha.
O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
Ele emitir fumaa ou odores anormais.
Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para
evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

Conexes

No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso


poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre
o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado
por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue


todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes,
ajuste o volume para o nvel mnimo.
Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente
gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
o nvel de audio desejado.

Aviso: manuseio

Localizao
No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas
acidentais.
Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados.
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando
o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em
um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo,
desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Utilize somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou
o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
(7)-1

Manual do Proprietrio

No insira os dedos ou a mo nas aberturas do instrumento.


Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos
nas aberturas do painel ou do teclado.
No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm
disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.
No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda
permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou
zumbido no ouvido, procure um mdico.

1/2

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.
Mesmo quando a chave [ ](Stand-by/On) esteja na posio "Standby", a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento
por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos do seu pas.

AVISO
Para evitar a possibilidade de danos ao produto, aos dados ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo.
Manuseio e manuteno
No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
No exponha o instrumento a p excessivo ou vibraes, calor ou frio, ou deixe-o dentro do carro durante o dia, para prevenir a possibilidade
de deformao do painel ou avaria dos componentes internos;
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado.
Quando limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos
qumicos.
Salvamento de dados
Alguns itens de dados (pgina 50) so salvos automaticamente como dados de backup na memria interna, mesmo se voc desligar o instrumento.
Os dados salvos podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao incorreta. Salve os dados importantes em um dispositivo externo,
como um computador (pgina 77).

z Sobre direitos autorais


A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida,
exceto para uso pessoal.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso
de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares
de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos
alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais.
NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.
z Sobre funes/dados que acompanham o instrumento
Algumas das msicas predefinidas tiveram seus arranjos ou duraes editados e podem no ser exatamente iguais aos originais.
z Sobre este manual
As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao
aos exibidos no instrumento.
Windows uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

(7)-1

2/2
Manual do Proprietrio

Logotipos
GM System Level 1
O "GM System Level 1" complementa o padro MIDI, que garante a reproduo precisa de
quaisquer dados musicais compatveis com GM por qualquer gerador de tons compatvel com GM,
independentemente do fabricante. A marca GM est afixada em todos os produtos de software e de
hardware compatveis com o GM System Level.

XGlite
"XGlite" uma verso simplificada do formato de gerao de tons XG de alta qualidade da Yamaha.
Evidentemente, possvel reproduzir quaisquer dados musicais XG com um gerador de tons XGlite.
Entretanto, lembre-se de que algumas msicas podem ser reproduzidas de formas diferentes dos dados
originais, devido ao conjunto reduzido de efeitos e parmetros de controle.

USB
USB a abreviao de Universal Serial Bus ("barramento de srie universal"). Trata-se de uma interface
de srie para conectar um computador a dispositivos perifricos que permite a conexo "a quente"
(conexo de dispositivos perifricos enquanto o computador est ligado). Ele permite a "troca a quente"
(ou seja, a conexo de dispositivos perifricos enquanto o computador est ligado).

Stereo Sampled Piano


O instrumento tem um som especial de piano porttil criado com a mais avanada tecnologia de
amostragem estreo e com o sofisticado sistema de gerao de tons AWM (Advanced Wave Memory)
da Yamaha.

Touch Response
Esse recurso excepcionalmente natural, com uma prtica chave liga/desliga no painel frontal, permite
o mximo controle expressivo do nvel de vozes. Ele funciona em conjunto com o Dynamic Filter
(Filtro dinmico), que ajusta o timbre ou o tom da voz de forma dinmica de acordo com a intensidade
da reproduo igual ao instrumento acstico real!

STYLE FILE
O formato Style File o formato de arquivo de estilos original da Yamaha, que utiliza um sistema de
converso exclusivo para oferecer acompanhamento automtico de alta qualidade com base em vrios
tipos de acordes.

Manual do Proprietrio

Sobre este Manual do Proprietrio e a Lista de dados


Este manual consiste em quatro sees principais: "Configurando", "Guia rpido", "Referncia" e "Apndice".
Alm disso, tambm fornecida uma "Lista de dados" separada.

Manual do proprietrio (este livro)


Configurando

Leia esta seo primeiro.

Guia rpido

Esta seo explica como usar as funes bsicas. Consulte


esta seo quando tocar o instrumento.

Referncia

Esta seo explica como criar configuraes detalhadas para


as vrias funes do instrumento.

Apndice

Esta seo inclui informaes para resoluo de problemas


e especificaes.

Data List (Lista de dados)


Lista de vozes, Formato de dados MIDI, etc.

MIDI Reference (Referncia MIDI)


A seo Referncia MIDI contm as informaes sobre MIDI. A Referncia MIDI est disponvel
para "download" na Biblioteca de Manuais da Yamaha, no endereo: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Acessrios includos
O pacote inclui os itens a seguir. Confira se todos foram includos.
Adaptador de alimentao CA
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea.
Consulte seu fornecedor Yamaha.

Manual do Proprietrio
Estante para partitura

CD-ROM de acessrios
Lista de dados
Registro do usurio de produtos Yamaha
* O ID DO PRODUTO contido na folha ser necessrio
no preenchimento do formulrio de registro do usurio.

Estante para partitura

Encaixe a estante para


partitura nas aberturas
conforme indicado.

Manual do Proprietrio

Recursos especiais
Criando novos sons
Pgina 22

Basta ajustar dois botes giratrios para adicionar variados graus de distoro,
"graa" ou outras caractersticas a um som e alter-lo de forma sutil ou drstica.
Dentre os parmetros que podem ser atribudos aos botes, podemos citar efeito,
filtro, gerador de envelope e outros. possvel criar novos sons em tempo real!

Funo arpejo
Pgina 20

Semelhante s funes de arpejo fornecidas em outros sintetizadores, esta funo


produz arpejos (acordes cujas notas so tocadas uma depois da outra, e no
juntas) ao simples toque das notas apropriadas no teclado. Uma variedade de
arpejos pode ser produzida pela troca do dedilhado ou do tipo de arpejo.

Tecnologia do performance assistant


Pgina 37

Toque uma msica no teclado do instrumento e produza uma execuo


perfeita sempre, mesmo que voc toque notas erradas! Basta tocar o teclado
alternadamente nas partes direita e esquerda do teclado, por exemplo
e voc se sentir como um profissional, conforme toca no tempo da msica.

Reproduza vrias vozes do instrumento


Pgina 16

possvel mudar o som do instrumento tocado no teclado para violino, flauta,


harpa ou qualquer uma das diversas variaes de som. Voc pode alterar o clima
de uma msica composta para piano, por exemplo, usando o violino para a
reproduo. Experimente um novo mundo de variedade musical.

Tocar com os estilos


Pgina 27

Deseja tocar com acompanhamento completo? Experimente os estilos


de acompanhamento automtico.
Os estilos de acompanhamento oferecem o equivalente a uma banda de
acompanhamento completo, abrangendo uma grande variedade de estilos,
desde valsas at 8 batidas e Euro Trance e muito mais. Selecione um estilo
que corresponda msica que voc deseja tocar ou experimente novos estilos
para ampliar seus horizontes musicais.

Manual do Proprietrio

EuTrance
042

Contedo
Sobre este Manual do Proprietrio e a Lista de dados...... 7
Acessrios includos ........................................................7
Recursos especiais ..........................................................8

Configurando
Configurando

10

Requisitos de alimentao .............................................10


Conectando fones de ouvido
(Sada PHONES/OUTPUT)............................................11
Conectando um pedal
(Tomada SUSTAIN) .......................................................11
Ligando o instrumento....................................................11

Controles e terminais do painel

12

Operao bsica e visores

14

Recursos teis de apresentao

Adicionando reverberao .............................................51


Adicionando coro ...........................................................51
Controles de afinao (Transposio) ...........................52
Controles de afinao (Sintonia)....................................52
Definindo o tempo do metrnomo..................................53
Ajustar o volume do metrnomo ....................................53
Curva de afinao ..........................................................54
Configurao de um toque.............................................54
Selecione uma configurao de equalizador
principal para obter o melhor som..................................54

Configuraes de voz

55

Edio de voz ................................................................55


Selecionando uma voz dupla .........................................56
Selecionando uma voz dividida .....................................56
Sensibilidade de resposta ao toque ...............................56
Harmonia .......................................................................57

Configuraes de arpejo

Guia rpido
Experimente as vrias vozes do instrumento Vozes

16

Selecione e reproduza uma voz MAIN........................16


Reproduzir a voz Grand Piano .......................................17
Reproduzir duas vozes simultaneamente DUAL.........18
Reproduzir vozes diferentes com a mo esquerda
e a mo direita SPLIT .................................................18
Utilizao do metrnomo ...............................................19

Criando arpejos

20

Uso da funo de arpejo ................................................20


Alterando o tipo de arpejo ..............................................21

Crie sons originais

22

Atribuindo efeitos aos botes giratrios .........................22


Usando os botes giratrios ..........................................24

Reproduzindo estilos

26

Selecione um ritmo de estilo ..........................................26


Tocar com um estilo .......................................................27

Reproduzindo msicas

30

Selecionar e ouvir uma msica ......................................30


Reproduzir msicas em seqncia ................................31
Avano rpido, retorno rpido e pausa da msica.........32

58

Controlando o volume do arpejo com


a dinmica do teclado ....................................................58
Sincronizando um arpejo com um tempo
de Estilo ou Msica ........................................................58
Mantendo a reproduo do arpejo .................................59

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Selecionar uma msica para uma lio

60

Variaes de padro (Sees) ......................................60


Alterando o tempo do estilo ...........................................62
Ajustando o volume do estilo .........................................62
Definindo o ponto de diviso..........................................63
Incio da batida...............................................................63
Reproduzir um estilo com acordes, mas sem ritmo
(interromper acompanhamento).....................................63
Carregando arquivos de estilo .......................................64
Procurar acordes com o uso do dicionrio de acordes...... 65

Configuraes de msica

66

Reproduo BGM ..........................................................66


Reproduo de uma msica aleatria ...........................66
Alterando o tempo da msica ........................................67
Volume da msica .........................................................67
Repetio A-B ...............................................................68
Desativar o som de faixas de msica independentes ..... 68
Incio da batida...............................................................69
Alterar a voz da melodia ................................................69

As funes

Referncia

51

70

Selecionando e configurando funes ...........................70

33

A maneira fcil de tocar piano

37

Toque usando o banco de dados de msicas

40

Altere o estilo de uma msica

41

Grave sua prpria apresentao

43

Memorize suas configuraes de painel favoritas

48

Backup e inicializao

50

Backup ...........................................................................50
Inicializao....................................................................50

Estabelecendo uma conexo com o computador

73

Conectando um computador..........................................73
Transferindo dados de apresentaes
de e para um computador ..............................................74
Transferindo dados entre o computador
e o instrumento ..............................................................75

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

78

Avisos importantes sobre este CD-ROM .......................78


Contedo do CD-ROM...................................................79
Requisitos do sistema ....................................................80
Instalao do software ...................................................80

Apndice
Soluo de problemas

85

ndice

86

Especificaes

88

Manual do Proprietrio

Configurando
Configurando

Execute as operaes a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Requisitos de alimentao
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda
a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA mais
adequado do que as pilhas, uma vez que no esgota os recursos naturais.

Utilizando o adaptador AC
1 Certifique-se de que a chave [ ] (Standby/On)
(Espera/Ligar) do instrumento esteja ajustada em
"Standby".
ADVERTNCIA
Use somente o adaptador especificado (pgina 88).
A utilizao de outros adaptadores pode resultar em
danos irreparveis ao adaptador e ao instrumento.

2 Conecte o adaptador CA sada da fonte de


alimentao.
3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente
alternada (CA).
AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando
no estiver utilizando o instrumento ou durante
tempestades eltricas.

Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis


pilhas "AA" de 1,5 V LR6 ou outras equivalentes
(convm utilizar pilhas alcalinas). Quando a energia
das pilhas ficar muito baixa para uma operao
adequada, no deixe de substitu-las, seguindo
as precaues listadas abaixo.
Se necessrio, salve todos os dados importantes
do Usurio (consulte as pginas 50, 77).

AVISOS

Adaptador
CA

Tomada CA

Utilizando pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas
localizada no painel inferior do instrumento.
2 Insira as seis pilhas novas, tomando cuidado para
seguir as marcaes de polaridade do interior do
compartimento.
3 Recoloque a tampa do compartimento e verifique
se ela est bem travada.
OBSERVAO

A conexo do adaptador CA fornece energia


automaticamente e dispensa o uso de pilhas,
mesmo quando elas estiverem instaladas.

10

Manual do Proprietrio

Certifique-se de instalar as pilhas no sentido apropriado,


mantendo a polaridade correta (como indicado).
A insero incorreta das pilhas poder causar
aquecimento, incndio e/ou vazamento de produtos
qumicos corrosivos.
Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um
conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture
pilhas novas e antigas. No utilize tipos diferentes de
pilhas (por exemplo, alcalinas e de mangans) ao mesmo
tempo.
Se o instrumento no for usado por um longo perodo de
tempo, remova as pilhas para evitar possveis vazamentos
de fluido.

AVISO
Use somente pilhas de mangans ou alcalinas neste
instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as
recarregveis) podero apresentar falhas repentinas
quando a carga estiver baixa, o que possivelmente resultar
na perda dos dados armazenados na memria flash.
Utilize o adaptador de alimentao ao transferir dados
para a memria flash. Esse tipo de operao pode acabar
rapidamente com a carga das pilhas (inclusive das pilhas
recarregveis). Se a carga das pilhas realmente terminar
durante a transferncia de dados, tanto os dados em
processo de transferncia como os dados j transferidos
sero perdidos.

Configurando

Efetue todas as conexes necessrias descritas a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Conectando fones de ouvido


(Sada PHONES/OUTPUT)

Qualquer fone de ouvido com tomada de fone estreo


de 1/4" pode ser conectado aqui, para convenincia
do monitoramento. Os alto-falantes sero desligados
automaticamente quando um plugue for inserido
nessa sada.
A sada PHONES/OUTPUT tambm funciona como
sada externa. possvel conect-la a um amplificador
de teclado, um sistema estreo, um mixer, um
gravador de fita ou outro dispositivo de udio em
nvel de sinal de linha para enviar o sinal de sada
do instrumento a esse dispositivo.

Conectando um pedal
(Tomada SUSTAIN)

A funo Sustain (Sustentar) permite que voc


prolongue o som naturalmente ao tocar o instrumento
pressionando um pedal. Um pedal FC4 ou FC5 da
Yamaha conectado nessa sada e pode ser usado para
ativar e desativar o recurso de sustentao do som.
OBSERVAO

A funo de sustentao no afeta as vozes divididas.


Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do
pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN.
No pressione o pedal enquanto estiver ligando o
aparelho. Se isso for feito, a polaridade reconhecida
do pedal poder mudar, resultando em operao inversa
do pedal.

ADVERTNCIA
Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito
tempo, pois isso poder causar fadiga auditiva e at
problemas de audio.

AVISOS
Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume
dos dispositivos externos no mnimo e desligue esses
dispositivos antes de conect-los. A no-observao
desses cuidados poder resultar em choque eltrico ou
em danos ao equipamento. Alm disso, certifique-se de
definir os volumes de todos os dispositivos nos nveis
mnimos e aumente gradualmente os controles de volume
enquanto reproduz o instrumento, para definir o nvel de
audio desejado.

Ligando o instrumento
A chave [ ](Standby/On) ou envia energia para
o instrumento ( ) ou o coloca em espera ( ).
Diminua o volume girando o controle [MASTER
VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) para a esquerda
e pressione a chave [ ](Standby/On) para ligar o
instrumento. Pressione a chave [ ](Standby/On)
novamente para deslig-lo.

Enquanto estiver tocando o teclado, ajuste o nvel


do volume com o controle [MASTER VOLUME].
AVISOS
Mesmo quando a chave estiver na posio "STANDBY",
a eletricidade ainda estar fluindo para o instrumento em
nvel mnimo. Quando no for utilizar o instrumento por
um longo perodo, tire o adaptador de fora CA da tomada
e/ou remova as pilhas.

Manual do Proprietrio

11

Controles e terminais do painel


Painel Frontal

Lista de msicas

Lista de estilo

(Lista de dados)

(Lista de dados)

Visor
(pgina 15)

GrandPno
i

!0

001

001

!2

!1

!4
q

w
!3

!5

@7

@6

Painel Frontal

12

Manual do Proprietrio

!3 ARPEGGIO
Boto [ON/OFF] ............................. pgina 20
Boto [TYPE] ................................. pgina 21
!4 SONG CONTROL
Boto [
] (REPEAT & LEARN) ... pgina 36
Boto [
] (A-B REPEAT)........ pgina 68
Boto [
] (REW) ........................ pgina 32
Boto [
] (FF) ............................ pgina 32
Boto [ ] (PAUSE) ........................ pgina 32
Boto [
] (START/STOP) ......... pgina 32
!5 STYLE CONTROL
Boto [ACMP ON/OFF].................. pgina 27
Boto [INTRO/ENDING/rit.] ........... pgina 61
Boto [MAIN/AUTO FILL] .............. pgina 61
Boto [SYNC STOP] ...................... pgina 61
Boto [SYNC START] .................... pgina 60
Boto [START/STOP]..................... pgina 26
!6 Dial ..............................................pginas 14, 16
!7 Botes CATEGORY [ ] e [ ] ...pginas 14, 70

q Chave [ ](Standby/On) .................. pgina 11


w LIVE CONTROL
Boto [ASSIGN] ............................. pgina 22
Botes giratrios [A] e [B] ........... pgina 22
e Controle [MASTER VOLUME] .......... pgina 11
r Boto [DEMO/BGM] .......................... pgina 31
t Boto [PERFORMANCE
ASSISTANT]....................................... pgina 37
y Boto [EASY SONG ARRANGER] ... pgina 41
u Boto [FUNCTION]............................ pgina 70
i LESSON START
Boto [WAITING] ........................... pgina 33
Boto [YOUR TEMPO] ................... pgina 35
Boto [MINUS ONE] ...................... pgina 36
o Boto [METRONOME] .............. pginas 19, 53
!0 Boto [TEMPO/TAP]....pginas 19, 62, 63, 67, 69
!1 Boto [REC]....................................... pgina 43
!2 Botes [1][5], [A] ............................. pgina 44

Controles e terminais do painel

Lista de bancos de
dados de msicas

Lista de voz
(Lista de dados)

(Lista de dados)

!8
!9

!6

@2

@0
@1

!7

@3

@4

@5

Painel traseiro

@8

@9

#0

#1

Painel Traseiro
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
@5

@6
@7

Boto [SONG].................................... pgina 30


Boto [STYLE]................................... pgina 26
Boto [MUSIC DATABASE]............... pgina 40
Boto [VOICE] ................................... pgina 16
Botes numricos [0][9],
Botes [+] e [-]................................... pgina 14
Boto [PORTABLE GRAND]............. pgina 17
REGIST MEMORY
Botes [MEMORY/BANK], [1], [2] .... pgina 48
VOICE CONTROL
Boto [SPLIT]......................... pginas 18, 56
Boto [DUAL] ......................... pginas 18, 56
Boto [HARMONY] ........................ pgina 57
Boto [TOUCH] .............................. pgina 56
Boto de rolagem PITCH BEND....... pgina 54
Conjunto de percusso .................... pgina 16

@8
@9
#0
#1

Terminal USB .................................... pgina 73


Tomada SUSTAIN...............................pgina 11
Tomada PHONES/OUTPUT ...............pgina 11
Tomada DC IN ................................... pgina 10

A ilustrao prxima a cada tecla indica os tambores e os


instrumentos de percusso atribudos s teclas quando
"Standard Kit 1" estiver selecionado.

Manual do Proprietrio

13

Operao bsica e visores


Operao bsica
Pressione um boto para selecionar uma funo bsica: Voice (voz), Song (msica) ou Style (estilo). Para alterar
a voz do instrumento que reproduzida quando voc toca o teclado, pressione o boto [VOICE]. Se voc quiser
tocar junto com um acompanhamento automtico, pressione o boto [STYLE]. Se quiser ouvir uma msica,
pressione o boto [SONG].

Inicie uma funo ou


toque o teclado.

Selecionar um
item ou valor.

Selecionar uma
funo bsica.

GrandPno
001

001

Mostrador
Diminuir

Aumentar

Botes [+], []

Botes CATEGORY [

Ao selecionar uma msica ou estilo,


voc pode usar esses botes para ir
para o primeiro item na categoria
seguinte ou na categoria anterior.
Os botes CATEGORY [ ] e [ ]
tambm podem ser usados para
selecionar itens de funo em
seqncia aps pressionar o boto
[FUNCTION].

Pressione uma vez o boto [+]


ou o boto [-] para aumentar
ou diminuir o valor em 1.
Mantenha pressionado um dos
botes para aumentar ou
diminuir continuamente o
valor.
Pressione
uma vez para
diminuir.

Pressione
uma vez para
aumentar.

Pressione os botes
de nmero [0], [0], [3].

Exemplo:
Selecionando Voz 003, Bright
Piano.

Gire o dial no sentido horrio


para aumentar o valor do item
selecionado ou no sentido
anti-horrio para diminu-lo.
Gire o dial continuamente
para aumentar ou diminuir o
valor de maneira progressiva.

Botes numricos [0][9]


Os botes de nmero podem ser
usados para inserir diretamente
um valor de parmetro ou um
nmero de msica, de estilo
ou de voz.
Os zeros iniciais podem ser
omitidos em nmeros que
comecem com um ou dois zeros.

]e[

V para o
primeiro item
na categoria
seguinte ou
na categoria
anterior.

O smbolo "manter pressionado"


Os botes com essa indicao podem ser utilizados para acessar uma
funo alternativa quando o boto relevante for mantido pressionado.
Mantenha esse boto pressionado at que a funo seja acessada.

Pressione o boto [SONG] para acessar as funes de SONG (impressas acima


dos botes) e pressione o boto [STYLE] para acessar as funes de STYLE
(impressas abaixo).

14

Manual do Proprietrio

Operao bsica e visores

Itens do visor
O visor mostra todas as configuraes bsicas atuais: msica, estilo, voz.
Tambm inclui diversos indicadores que mostram o status ativado/desativado de vrias funes.

Notao
Exibe a melodia e as notas de
acorde de uma msica, quando
a funo Song lesson (Lio de
msica) est em uso, ou as
notas de acordes especificadas,
quando a funo Dictionary
(Dicionrio) est em uso.
Em outras situaes, as notas
que voc toca no teclado so
exibidas.
OBSERVAO

Qualquer uma das notas abaixo ou acima do grupo


indicada por "8va" na notao.
No caso de alguns acordes especficos, a seo de
notao do visor pode no mostrar todas as notas.
Isso se deve ao espao limitado do visor.

TOUCH
Indica que a Resposta ao toque
est ativado. (pgina 56)

HARMONY
Indica que a Harmonia est
ativada. (pgina 57)

Nmero de BEAT e MEASURE


Indica o nmero da batida em um
001
compasso durante a funo
Metronome (metrnomo). Indica o compasso atual
durante a reproduo de uma msica ou estilo
e o valor de Tempo definido atualmente para
a msica ou estilo. (pginas 45, 53)

Visor de acordes
Indica o nome do acorde que est sendo
reproduzido atualmente ou o nome do
acorde que estiver sendo tocado no
teclado. (pgina 27)

Visor de faixas
Informaes relacionadas s
faixas de msica so exibidas
aqui. (pginas 32, 44, 68)

GrandPno
001

001

DUAL
Indica que a voz Dupla est
ativada. (pgina 18)

SPLIT
Indica que a voz Dividida est
ativada. (pgina 18)

ARPEGGIO
Indica que o Arpejo est ativado.
(pgina 20)

Tecnologia do performance assistant


Indica que a tecnologia de
assistncia execuo est
ativada. (pgina 36)

Beat Display
Indica, com setas piscantes, a batida
atual do estilo ou da msica. (pgina 31)

Visor das atribuies dos botes giratrios


Este visor permite confirmar
visualmente os parmetros atribudos
aos botes giratrios. (pgina 22)

ACMP ON
Indica que o Acompanhamento
est ativado. (pgina 27)

SYNC STOP
Indica que SYNC STOP
(Interrupo sincronizada) est
ativada. (pgina 61)

Manual do Proprietrio

15

Experimente as vrias vozes do instrumento Vozes


Guia rpido

Alm de piano, rgo, e outros instrumentos "padro", este aparelho tem diversas
vozes que incluem guitarra, baixo, cordas, saxofone, trompete, bateria, percusso,
efeitos sonoros uma ampla variedade de sons musicais.

Este procedimento seleciona a voz principal que ser reproduzida no teclado.

Pressione o boto [VOICE] (Voz).


O nome e o nmero da voz sero exibidos.
Nome da voz

GrandPno
001
Nmero da voz

Selecione a voz que deseja reproduzir.


Gire o dial, observando o nome da voz exibido. As vozes disponveis
sero selecionadas e exibidas em seqncia. A voz selecionada aqui
ser a voz principal.
Neste exemplo, selecione a voz "141 Flute".

OBSERVAO

Tambm possvel
selecionar a voz usando
os botes CATEGORY [ ]
e [ ] aps pressionar o
boto [VOICE]. (pgina 14)

Aparece quando o modo


Voz ativado.

Guia rpido

Selecione e reproduza uma voz MAIN

Flute
141

Selecione 141 Flute

Tipos de vozes predefinidas

16

001183

Vozes de instrumentos

184198
(Conjunto
de percusso)

Vrios sons de bateria e percusso so atribudos a cada


tecla, por meio dos quais eles podem ser reproduzidos.
Detalhes sobre a atribuio de instrumentos s teclas
so fornecidos na Lista do conjunto de percusso da
Lista de dados separada.

199238

Vozes de arpejo para execuo do arpejo.

Manual do Proprietrio

Experimente as vrias vozes do instrumento Vozes

Toque o teclado.
OBSERVAO

Configuraes de voz
(pgina 55)

Guia rpido

Experimente selecionar e reproduzir diversas vozes.

Reproduzir a voz Grand Piano


Se desejar apenas reproduzir o som do piano, basta pressionar um boto prtico.

Pressione o boto [PORTABLE GRAND].


A voz "001 Grand Piano" ser selecionada.

OBSERVAO

Quando voc pressionar o


boto [PORTABLE GRAND],
todas as configuraes,
a no ser a sensibilidade
ao toque, sero desativadas.
As vozes dupla e dividida
tambm sero desativadas,
de modo que apenas
a voz Grand Piano ser
reproduzida em todo
o teclado.

Manual do Proprietrio

17

Experimente as vrias vozes do instrumento Vozes

Reproduzir duas vozes simultaneamente DUAL


Ao pressionar o boto [DUAL] para ativar a funo dupla, ser reproduzida uma segunda voz
alm da voz principal quando voc tocar o teclado. A segunda voz chamada de voz "dupla".

Guia rpido

Duas vozes sero reproduzidas


ao mesmo tempo.

Flute
141
exibido quando a voz
dupla estiver ativada

Pressione o boto uma segunda vez para desativar a funo de voz dupla.
Uma voz dupla adequada automaticamente selecionada ao ativar esta
funo, mas voc pode facilmente selecionar uma voz dupla diferente
(pgina 56).

Reproduzir vozes diferentes com a mo esquerda e a mo direita SPLIT


Ao pressionar o boto [SPLIT] para ativar a funo de diviso, voc pode reproduzir vozes
diferentes esquerda e direita do "ponto de diviso" do teclado. As vozes principal e dupla
podem ser reproduzidas direita do ponto de diviso, enquanto a voz reproduzida esquerda
do ponto de diviso chamada de "voz dividida". A configurao do ponto de diviso pode ser
alterada conforme o necessrio (pgina 63).
Ponto de
diviso

Voz dividida

Voz principal e voz dupla

Flute
141
Ser exibido quando a voz
dividida estiver ativada

Pressione o boto uma segunda vez para desativar a funo de voz dividida.
Uma voz dividida adequada automaticamente selecionada ao ativar esta
funo, mas voc pode facilmente selecionar uma voz dividida diferente
(pgina 56).
18

Manual do Proprietrio

Experimente as vrias vozes do instrumento Vozes

Utilizao do metrnomo
Guia rpido

O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso),
conveniente para a prtica de msica.

Pressione o boto [METRONOME] para iniciar o metrnomo. Para


interromper o metrnomo, pressione novamente o boto [METRONOME].

Se voc quiser ajustar o tempo do metrnomo, pressione o boto [TEMPO/


TAP] para acessar a configurao Tempo no visor e use o dial para definir
o tempo. Voc tambm pode definir o tempo usando os botes numricos
do painel frontal.

OBSERVAO

Voc pode definir a frmula


do compasso (pgina 53).

Tempo
090
Valor do tempo atual

Manual do Proprietrio

19

Criando arpejos

Guia rpido

A funo arpejo permite criar arpejos (acordes cujas notas so tocadas uma depois
da outra, e no juntas) pelo simples toque das notas apropriadas no teclado.
Por exemplo, voc pode tocar as notas de uma trade tnica, tera e quinta que
a funo arpejo ir criar, automaticamente, uma variedade de fraseados de arpejo
interessantes. Alterando o tipo de arpejo e as notas tocadas, possvel criar uma
ampla gama de padres e fraseados que podem ser usados para produzir msicas,
bem como em suas apresentaes.

Uso da funo de arpejo

Pressione o boto ARPEGGIO [ON/OFF] para ativar


a funo arpejo.
O indicador se acender quando a funo Arpejo estiver ativa.

OBSERVAO

Ao selecionar um nmero
de voz entre 199 e 238,
a funo arpejo ser ativada
automaticamente.
OBSERVAO

Toque uma nota no teclado para acionar


a reproduo do arpejo (Arpeggio).
O som do arpejo produzido ser alterado conforme o nmero
de notas tocadas e a rea do teclado em que voc tocar.

Quando a funo de diviso estiver ativada, o arpejo se aplicar voz


dividida. O arpejo se aplicar s vozes principais e duplas quando
a funo dividida estiver desativada. Os arpejos no podem ser
tocados usando as vozes dividida e principal/dupla ao mesmo tempo.

20

Ao terminar de tocar com a funo arpejo,


pressione o boto ARPEGGIO [ON/OFF]
para desativ-la.

Manual do Proprietrio

Toque uma tecla esquerda


do ponto de diviso do
teclado, pois a funo
arpejo se aplica somente
voz dividida quando voc
selecionar uma voz entre
229 e 238.

OBSERVAO

Quando o pedal FC4 ou


FC5 conectado tomada
SUSTAIN for pressionado,
o Arpeggio continuar
a tocar depois de a nota
ser liberada (pgina 59).

Criando arpejos

Alterando o tipo de arpejo

Guia rpido

O tipo de arpejo mais adequado selecionado automaticamente quando voc selecionar


uma voz, mas voc pode facilmente optar por qualquer outro tipo de arpejo.

Pressione o boto ARPEGGIO [TYPE].


"ARP Type" ser exibido no visor por alguns segundos, depois
o nome do tipo de arpejo no momento ser exibido no visor.

DownOct
02
O tipo de arpejo
selecionado atualmente

Gire o boto dial para selecionar o tipo de arpejo


desejado.

Uma lista de todos os tipos de arpejo disponveis pode ser encontrada


na Lista de arpejos da Lista de dados separada.
Voc pode salvar as configuraes do instrumento nesse ponto
e depois retom-las a qualquer momento em que voc deseje repetir
sua apresentao (pgina 48). Voc tambm pode gravar a sua
apresentao (pgina 43). Observe que o som do arpejo para a voz
dividida no pode ser gravado.

OBSERVAO

Nenhum arpejo soar se


voc ativar a funo arpejo
enquanto toca as notas
no teclado.

Manual do Proprietrio

21

Crie sons originais

Guia rpido

Os dois botes giratrios localizados na rea inferior esquerda do painel podem ser
usados para adicionar variaes ao som que est sendo tocado, transformando-o
de diversas formas musicais. Filtro, gerador de envelope e outros efeitos podem ser
atribudos aos dois botes giratrios, conforme a necessidade. Nesta seo, vamos
explicar como os efeitos podem ser atribudos aos botes e dar algumas dicas de uso.

Atribuindo efeitos aos botes giratrios


Pressione seguidamente o boto [ASSIGN] para selecionar seqencialmente as cinco
combinaes de efeitos fornecidas: z  x  c  v  b  z ... etc. A combinao
selecionada no momento exibida no visor.
OBSERVAO

Os efeitos atribuveis aos


botes giratrios esto prprogramados nos pares
listados acima.
No possvel atribuir
combinaes de efeitos
diferentes.
OBSERVAO

zc afetam apenas as
vozes principais e duplas.
Vozes divididas no sero
afetadas. Estilos e msicas
tambm no sero afetados.
vb afetam apenas estilos.

GrandPno
001

001

Filter
Filter
Cutoff

Filter
Resonance

Os efeitos de filtro conformam o som permitindo que apenas um intervalo


especificado de freqncias seja transmitido e/ou produzindo um pico de
ressonncia na freqncia de "corte" do filtro. Os efeitos de filtro podem ser
usados para criar um intervalo de sons semelhantes aos de sintetizadores.
* Os efeitos de filtro podem, s vezes, causar distores nas freqncias do baixo.
Nvel
Freqncia de corte

O boto giratrio A ajusta a


freqncia de corte do filtro e,
portanto, a clareza do som.
Freqncia
As freqncias
neste intervalo
so transmitidas.

As freqncias
neste intervalo
so cortadas.

Nvel

Ressonncia

Freqncia

22

Manual do Proprietrio

O boto giratrio B ajusta a


quantidade de ressonncia aplicada
freqncia de corte do filtro.
Aumentar a ressonncia faz com que
sejam enfatizadas as freqncias no
corte, "fortalecendo", assim, o efeito
de filtro percebido.

Crie sons originais

Effect
Reverb
Chorus
Send Level Send Level

EG
(Envelope Generator)
Attack
Time

Release
Time

A reverberao reproduz a ambincia acstica de uma sala ou casa


de concertos, enquanto que o coro produz um efeito de camadas com
"vrios instrumentos".
O boto giratrio A ajusta a profundidade do efeito de reverberao
e o boto B, a profundidade do efeito de coro.

Os efeitos do Gerador de envelope determinam como o nvel do som varia


na durao. possvel tornar o ataque mais rpido, para um som mais
percussivo, ou mais lento, para um som semelhante ao do violino, por
exemplo. Tambm possvel alongar ou encurtar a sustentao, para
uma correspondncia mais ideal com a msica.
Nvel

Nvel de sustentao

ATTACK

Tecla tocada

Style Filter
Filter
Cutoff

Filter
Resonance

Style Tempo
Tempo

No Effect

Guia rpido

DECAY

RELEASE

Tecla solta

Frmula

O boto giratrio A ajusta


o tempo do ataque (a durao
necessria para que o som
alcance seu nvel mximo
quando uma tecla tocada).
O boto giratrio B ajusta o
tempo da liberao (a durao
necessria para que o som
decaia at o silncio depois
que uma tecla solta).

Neste caso, os botes giratrios aplicam o efeito de filtro ao estilo que est
sendo reproduzido. Os botes giratrios A e B tm as mesmas funes como
no "z Filter" descrito na pgina anterior.

O boto giratrio A ajusta o tempo do estilo e dos arpejos. Girar o boto


no sentido horrio faz com que o tempo aumente, ao passo que gir-lo no
sentido anti-horrio diminui o tempo. O boto na posio central produz
o tempo padro inicial.

Manual do Proprietrio

23

Crie sons originais

Usando os botes giratrios

Guia rpido

1
2

Selecione a voz que deseja reproduzir no teclado.


Neste exemplo, queremos usar uma voz do tipo principal de sintetizador;
portanto, selecione "147 SquareLd" (Principal Onda quadrada).

Pressione o boto [ASSIGN] quantas vezes forem


necessrias para selecionar "z FILTER" ("z" ser
exibido no visor).

SquareLd
147
"z" aparece agora.

O boto giratrio A, agora, pode ser usado para ajustar a freqncia


de corte do filtro e o boto B, para ajustar a ressonncia.

Gire o Boto giratrio B at seu mximo (tudo para


a direita) e, em seguida, toque com a mo direita,
enquanto opera o Boto giratrio A com a mo
esquerda.
Filter
Cutoff

Filter
Resonance

Girar o boto para a direita com o volume alto pode resultar em distoro.
Se isso ocorrer, diminua o volume.
Se voc selecionar uma voz de teclado diferente, os botes giratrios sero
redefinidos e as configuraes ideais para a voz selecionada sero
recuperadas automaticamente. Da mesma forma, se o efeito "v STYLE
FILTER" (filtro de estilo) estiver selecionado, os botes giratrios sero
redefinidos se um estilo diferente for selecionado. Se voc criar uma
configurao original ao seu gosto, poder ser boa idia salv-la na Memria
de Registro do instrumento (pgina 48) para poder recuper-la novamente
quando quiser. Voc tambm pode gravar as apresentaes usando os sons
originais que voc criou (pgina 43).
Mudar as configuraes dos botes no altera imediatamente o som. Efeitos
recm atribudos iro alterar o som apenas quando os botes giratrios forem
operados pela primeira vez aps a seleo do novo efeito.

24

Manual do Proprietrio

OBSERVAO

Experimente tocar as vrias


vozes do instrumento
(pgina 16)

Crie sons originais

O grfico abaixo lista algumas formas interessantes de usar os diversos


efeitos que podem ser atribudos aos botes giratrios.

Nmero/efeito

Guia rpido

Algumas idias para uso dos botes giratrios


Experimente isto

z FILTER

Selecione uma voz principal ou secundria do tipo sintetizador (consulte a Lista


de voz da Lista de dados separada). Gire o boto B at o fim e opere o boto A
enquanto reproduz alguns efeitos balanantes e extrovertidos dos anos 80.

x EFFECT

Selecione uma voz que soe como se j contivesse efeitos de reverberao e coro
e gire os botes A e B at o fim para ouvir o som "direto" da voz. Em seguida,
voc pode aumentar as configuraes dos botes A e B para acrescentar mais
impacto e vivacidade voz.

c EG

Selecione uma voz de piano, gire o boto B at o fim e o boto at prximo da


posio de 3 horas. Isso deve produzir um som majestoso, semelhante ao de um
rgo. O tempo de ataque bastante longo; portanto, toque as teclas e as segure
para deixar que o som se amplie totalmente. Ideal para peas lentas.

v STYLE FILTER

Selecione o estilo 42, Euro Trance. Ative o acompanhamento e inicie a reproduo


do estilo (pginas 2628). Ajuste o boto giratrio B para a posio das 3 horas
e o boto A, das 8 horas. O som global do estilo deve estar um pouco amortecido,
com nfase na percusso, para um impacto rtmico slido.

b STYLE TEMPO

Reproduza um estilo e/ou um arpejo e use o boto giratrio A para ajustar o tempo.

Manual do Proprietrio

25

Reproduzindo estilos

Guia rpido

Este instrumento apresenta um recurso de acompanhamento automtico que produz


o acompanhamento (ritmo + baixo + acordes) no estilo que voc desejar para
corresponder aos acordes tocados com a sua mo esquerda. Voc pode fazer sua
seleo entre 174 diferentes estilos, abrangendo uma srie de gneros musicais
e frmulas de compasso.
Nesta seo, voc aprender a usar os recursos de acompanhamento automtico.

Selecione um ritmo de estilo


A maioria dos estilos inclui uma parte de ritmo. Voc pode selecionar entre diversos tipos rtmicos:
rock, blues, Euro trance e muitos outros. Vamos comear ouvindo apenas o ritmo bsico. A parte
do ritmo reproduzida apenas com o uso dos instrumentos de percusso.

Pressione o boto [STYLE].


O nmero e o nome do estilo sero exibidos no visor.
Nome do estilo

BritRock
001
Nmero do estilo

Este cone aparecer quando


forem exibidos um nmero e nome
de estilo.

Selecione um estilo.
Use o dial para selecionar o estilo que deseja utilizar.
Uma lista de todos os estilos disponveis pode ser encontrada na Lista
de Estilo da Lista de dados separada.

OBSERVAO

Voc tambm pode usar os


arquivos de estilo fornecidos
no CD-ROM fornecido
(pgina 64).

EuTrance
042

26

Pressione o boto [START/STOP].


O ritmo do estilo comear a ser reproduzido.
Pressione o boto [START/STOP] uma segunda vez, se quiser
interromper a reproduo.

Manual do Proprietrio

OBSERVAO

Os nmeros de estilo 150,


162174 no tm parte de
ritmo e, por essa razo, no
reproduziro ritmos se forem
utilizados no exemplo acima.
Para esses estilos, ative primeiro o acompanhamento
automtico, conforme descrito na pgina 27, pressione
o boto [START/STOP], e os
acompanhamentos de baixo
e acorde comearo a ser
reproduzidos assim que
voc tocar uma tecla
esquerda do ponto
de diviso do teclado.

Reproduzindo estilos

Tocar com um estilo

Pressione o boto [STYLE] e selecione o estilo


desejado.

Ative o acompanhamento automtico.

Guia rpido

Voc aprendeu a selecionar um ritmo de estilo na pgina anterior.


Aqui, voc ver como adicionar o baixo e os acordes de acompanhamento a um ritmo bsico,
a fim de produzir um acompanhamento completo e requintado para tocar.

Para este exemplo, selecione o estilo "042 Euro Trance".

Pressione o boto [ACMP ON/OFF].


Pressionando esse boto pela segunda vez, voc desativar
o acompanhamento automtico.

EuTrance
042
Este cone ser exibido quando o acompanhamento
automtico estiver ativado.

Quando o acompanhamento automtico estiver ativado...


A rea do teclado esquerda do ponto de diviso (54 : F#2) se tornar
a "faixa de acompanhamento automtico", sendo apenas utilizada para
especificar os acordes de acompanhamento.
Ponto de diviso (pgina 63)

Faixa do acompanhamento
automtico

Ative a funo Sync Start (Incio sincronizado).


Pressione o boto [SYNC START] para ativar a funo Sync Start.

Eutrance
042
Pisca quando o Sync Start est ativo.

Quando o Sync Start estiver ativo, o acompanhamento do baixo e de


acordes em um estilo comear a ser reproduzido assim que voc
tocar uma nota esquerda do ponto de diviso do teclado. Pressione
o boto uma segunda vez para desativar a funo Sync Start.
Manual do Proprietrio

27

Reproduzindo estilos

Comece a tocar.
A reproduo do estilo comea assim que voc tocar um acorde
na faixa de acompanhamento do teclado. Procure reproduzir
a progresso do acorde exibida abaixo.

OBSERVAO

Acordes (pgina 29)

Guia rpido

Procurando acordes no
dicionrio de acordes
(pgina 65)

Ponto de diviso

Faixa do acompanhamento
automtico
F

Am

Esta uma progresso de acordes simples e eficiente.

EuTrance
042

001

Indica o nome do acorde que est sendo reproduzido no


momento ou a faixa de acompanhamento do teclado.

Pare de tocar.
Pressione o boto [START/STOP] para interromper a reproduo
do estilo, quando terminar.

Voc tambm pode parar a reproduo ao pressionar o boto boto


[INTRO/ENDING/rit.], de forma que ser reproduzido um padro
adequado de finalizao e, em seguida, a reproduo ser
interrompida.
Voc pode alternar "sees" de estilo para adicionar variedade
ao acompanhamento. Consulte "Variaes de padro (Sees)"
na pgina 60.

28

Manual do Proprietrio

Reproduzindo estilos

Acordes
Para usurios que ainda no conhecem os acordes, este grfico mostra os acordes mais comuns.
Como existem muitos acordes teis e vrias maneiras diferentes de us-los musicalmente, consulte
os livros de acordes comercialmente disponveis para obter mais detalhes.
Menor

Stima

Stima menor

Guia rpido

indica a tnica.
Maior

Stima Maior

Cm

C7

Cm7

CM 7

Dm

D7

Dm7

DM 7

Em

E7

Em7

EM7

C
F

Fm

F7

Fm7

FM7

Gm

G7

Gm7

GM7

Am

A7

Am7

AM 7

Bm

B7

Bm 7

BM 7

As inverses tambm podem ser usadas na posio "tnica" com as seguintes


excees: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
A inverso dos acordes 7sus4 e m7(11) no ser reconhecida se as notas forem omitidas.
Os acordes sus2 so indicados somente pelo nome da tnica.

Acordes simples
Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou
trs dedos.
Para "C" tnica

Para reproduzir um
acorde maior
Pressione a nota tnica
() do acorde.

Cm

Para tocar um acorde


menor
Pressione a nota principal
juntamente com a tecla
escura mais prxima
esquerda dela.

C7

Para tocar um acorde


com stima
Pressione a nota principal
juntamente com qualquer
tecla branca esquerda.

Cm 7

Para tocar um acorde com


stima menor
Pressione a nota principal
juntamente com as teclas
brancas e pretas mais prximas
esquerda (trs teclas ao todo)

Manual do Proprietrio

29

Reproduzindo msicas

Guia rpido

Com este instrumento, o termo "msica" refere-se aos dados que constituem uma
pea musical. Voc pode simplesmente se divertir ouvindo as 30 msicas internas
ou us-las com qualquer uma das funes oferecidas o recurso da tecnologia de
assistncia execuo, as lies e muitas outras. As msicas esto organizadas
por categoria.
Esta seo ensina voc a selecionar e reproduzir msicas e descreve brevemente
as 30 msicas fornecidas.

Selecionar e ouvir uma msica

Pressione o boto [SONG].


O nome e o nmero da msica sero exibidos.
Voc pode usar o dial para selecionar uma msica diferente.

Nocturne
011
A msica selecionada no momento
e seu nmero sero exibidos

Selecione uma msica.


Selecione uma msica aps consultar a lista de msicas na Lista de
dados separada. Use o dial para selecionar a msica que deseja ouvir.

ForElise
012

OBSERVAO

possvel tambm
reproduzir msicas
gravadas (msicas de
usurio) ou msicas que
foram transferidas para
o instrumento de um
computador da mesma
maneira que voc reproduz
as msicas internas.

A msica exibida aqui


pode ser reproduzida

As msicas esto organizadas por categoria.


As msicas nesta categoria foram criadas para oferecer uma idia das capacidades
avanadas deste instrumento.
Estas msicas apresentam algumas das muitas vozes teis do instrumento.
Use estas msicas para experimentar alguns dos recursos avanados do
instrumento: msica nmero 9 para o arranjador musical de fcil utilizao
e msicas de 10 a 11 para o recurso da tecnologia de assistncia reproduo.
Estas peas musicais de solo de piano so perfeitas para o uso em lies de msica.
Uma seleo de msicas para conjuntos de pianos, igualmente adequadas para
uso em lies.
Se precisar praticar padres de fundo musical (acompanhamento), estas msicas
sero ideais para esse fim.
Msicas gravadas pelo usurio.
Msicas transferidas do computador (pgina 76)

30

Manual do Proprietrio

Reproduzindo msicas

Oua a msica.
Pressione o boto [
] (START/STOP) para iniciar a reproduo
da msica selecionada.
possvel interromper a reproduo a qualquer momento,
pressionando o boto [
] (START/STOP) novamente.

OBSERVAO

Dados de partitura para as


30 msicas internas so
fornecidos no Songbook
do CD-ROM. As excees
so as msicas 111 e 30.
As partituras das msicas
9 a 11 so fornecidas na
Lista de dados separada.

Guia rpido

ForElise
012
As marcas de seta no visor de batidas piscam
com o ritmo da msica ou do estilo.

Reproduzir msicas em seqncia


Pressione o boto [DEMO/BGM] para reproduzir as msicas de 001 a 008 em seqncia.
A reproduo continuar repetindo sem interrupo da primeira msica (001). Voc pode
selecionar uma msica, usando o boto [+] aps pressionar o boto [DEMO/BGM]. O boto [-]
pode ser usado para voltar para o incio da msica selecionada. Voc pode interromper
a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [DEMO/BGM].

Voc tambm pode especificar a reproduo repetida de todas as msicas


predefinidas ou msicas transferidas de um computador. As msicas
especificadas tambm podem ser reduzidas na ordem aleatria (pgina 66).

Manual do Proprietrio

31

Reproduzindo msicas

Avano rpido, retorno rpido e pausa da msica


Guia rpido

So como os controles de transporte em gravadores de fita cassete ou aparelhos de CD,


permitindo avanar rapidamente [
] (FF), retroceder [
] (REW) e pausar [ ] (PAUSE)
a reproduo da msica.
OBSERVAO

Quando uma faixa de


repetio A-B for
especificada, as funes
de retorno e avano rpidos
funcionaro apenas nessa
faixa.

REW
Pressione o boto de
retorno rpido para
retroceder rapidamente
a um ponto anterior na
msica.

32

Manual do Proprietrio

FF
Pressione o boto de
avano rpido para ir
a um ponto mais
frente na msica.

PAUSE
Pressione o boto
de pausa para
interromper
momentaneamente
a reproduo.

Selecionar uma msica para uma lio


Referncia

Yamaha Education Suite


Voc pode selecionar uma msica da sua preferncia e us-la para uma lio para
a mo esquerda, a mo direita ou ambas as mos. Durante a lio, voc poder tocar
o mais lento que desejar e poder at tocar notas incorretas. A reproduo da msica
reduzir a velocidade para que voc possa acompanh-la. Nunca tarde para comear
a aprender!
Os mtodos de prtica:
Lio 1 Waiting (Espera)

Lio 2 Tour Tempo (Seu tempo) J J


Lio 3 Minus One (Menos Um)

JJJ

Aprenda a tocar as notas corretas.


Aprenda a tocar as notas corretas com a durao adequada.
Aprenda a tocar as notas certas na durao correta junto com
a msica.

Lio 1 Waiting (Espera)


Nesta lio, experimente reproduzir as notas corretas. Toque a nota mostrada no visor. A msica esperar at voc
reproduzir a nota correta.

1
2

Selecione uma msica para a sua lio.


Selecione uma msica da categoria conjunto de pianos, solo de piano! Neste
exemplo, experimente selecionar "012 ForElise" ("Pour Elise").

OBSERVAO

Desative a reproduo da parte que voc deseja praticar.


As msicas predefinidas tm partes separadas para a direita e esquerda. A parte
direita selecionada pelo boto [RIGHT](1) e a parte esquerda selecionada
pelo boto [LEFT](2). Voc pode ativar ou desativar as partes das mos
esquerda e direita conforme necessrio, para poder praticar a parte
correspondente (a desativada) no teclado. Voc pode praticar as duas
partes quando as duas, direita e esquerda, estiverem desativadas.

As msicas de nmero 10
e 11 so demos de funo
para o performance
assistant (assistente de
apresentao). A funo
da lio no pode ser usada
com elas.
possvel tambm usar
msicas (somente formato
SMF 0) transferidas do
computador e salvas em
memria flash. (pginas
7577)
OBSERVAO

possvel ativar e desativar


as partes, mesmo durante
a reproduo.

Pressionar os botes de parte ativa e desativa a reproduo das partes. Desative


a reproduo da parte que voc deseja praticar. Quando voc pressionar um dos
botes para desativar a reproduo, o indicador da parte correspondente no visor
se apagar e a reproduo dessa ficar sem udio.
(quando voc selecionar uma msica pela primeira vez, os indicadores das
partes "1" e "2" se acendero, indicando que as duas partes esto ativadas).

ForElise
012

Lio para a mo direita

Track 1 est apagada

Lio para a mo esquerda

Track 2 est apagada

Lio para ambas as mos

Tracks 1 e 2 esto apagadas

Manual do Proprietrio

33

Selecionar uma msica para uma lio

Inicie a Lio 1.
Pressione o boto [Waiting] para iniciar a Lio 1.
Notao

Waiting
r1

007

Neste caso, "r1" indica que foi


selecionada a lio 1 para mo
direita.

Visor do teclado

Toque a nota mostrada no visor. Se voc tocar a nota correta, a prxima nota
a ser tocada ser exibida. A msica esperar at que voc toque a nota correta.

Pare o modo Lesson.


Voc pode interromper o modo Lesson a qualquer momento, pressionando
o boto [
] (START/STOP).
Voc tambm pode interromper o modo Lesson a qualquer momento
pressionando o boto [WAITING].
OBSERVAO

Veja como voc se saiu

Excellent
Very Good
Good
OK

~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~

Quando a msica da lio tiver sido


reproduzida completamente, sua
execuo ser avaliada em 4 nveis:
OK, Good (Bom), Very Good (Muito
bom) ou Excellent (Excelente).
"Excellent" a avaliao mais alta.

Aps a exibio da avaliao, a lio ser iniciada novamente a partir do incio.

Quando tiver aprendido a Lio 1, v para a Lio 2.

34

Manual do Proprietrio

O recurso de avaliao
pode ser desativado por
meio do item de graduao
FUNCTION (pgina 72).

Selecionar uma msica para uma lio

Lio 2 Your Tempo (Seu Tempo)


Aprenda a tocar as notas corretas com a durao adequada. O tempo de reproduo da msica variar para
corresponder velocidade na qual voc est tocando. Caso voc reproduza notas incorretas, a msica reduzir
a velocidade, para que voc possa aprender no seu ritmo.

Selecione a msica e a parte que deseja praticar (etapas 1 e 2,


na pgina 33).

Inicie a Lio 2.
Pressione o boto [Your Tempo] para iniciar a Lio 2.
Notao

YourTemp
r2

007

Neste caso, "r2" indica que foi


selecionada a lio 2 para mo
direita.

Visor do teclado

Toque a nota mostrada no visor. Tente reproduzir as notas na durao correta.


Conforme voc aprende a reproduzir as notas na durao correta, o tempo
aumentar at que voc acabe tocando no tempo original da msica.

Pare o modo Lesson.


Voc pode interromper o modo Lesson a qualquer momento, pressionando
o boto [
] (START/STOP).
Voc tambm pode interromper o modo Lesson a qualquer momento
pressionando o boto [YOUR TEMPO].
Quando tiver aprendido a Lio 2, v para a Lio 3.

Manual do Proprietrio

35

Selecionar uma msica para uma lio

Lio 3 Minus One (Menos um)


Nesta lio, voc poder aperfeioar a sua tcnica.
A msica ser reproduzida na durao normal, menos a parte que voc escolheu para tocar. Toque enquanto
ouve a msica.

Selecione a msica e a parte que deseja praticar (etapas 1 e 2,


na pgina 33).

Inicie a Lio 3.
Pressione o boto [Minus One] para iniciar a Lio 3.
Notao

MinusOne
r3

007

Neste caso, "r3" indica que foi


selecionada a lio 3 para mo
direita.

Visor do teclado

Toque a nota mostrada no visor.

Pare o modo Lesson.


Voc pode interromper o modo Lesson a qualquer momento, pressionando
o boto [
] (START/STOP).
Voc tambm pode interromper o modo Lesson a qualquer momento
pressionando o boto [MINUS ONE].

A prtica leva perfeio Repeat and Learn (Repita e aprenda)


Use este recurso quando desejar iniciar novamente uma seo na qual voc cometeu um erro ou para praticar
repetidamente uma seo que achou difcil.
Pressione o boto [
] (REPEAT & LEARN) durante uma lio.
A msica voltar quatro compassos do ponto em que voc pressionou o boto
e a reproduo comear aps uma contagem de um compasso. A reproduo
continuar at o ponto no qual o boto [
] (REPEAT & LEARN) foi pressionado
e, ento, voltar quatro compassos e repetir aps uma contagem. Esse processo se
repetir e, portanto, basta pressionar o boto [
] (REPEAT & LEARN) quando
cometer um erro para repetir e praticar a seo at execut-la corretamente.
Pressione o boto novamente para voltar ao modo de lio normal.

36

Manual do Proprietrio

OBSERVAO

Voc pode alterar o nmero


de compassos que a funo
Repeat and learn retornar
pressionando um nmero de
boto de [1] a [9] durante
a repetio da reproduo.

A maneira fcil de tocar piano


Este instrumento inclui o recurso da tecnologia de assistncia execuo, que lhe
permite tocar uma msica como um grande pianista (mesmo que voc cometa
diversos erros)! Na verdade, voc poder tocar quaisquer notas e, ainda assim,
a msica soar tima!
Portanto, mesmo que voc no saiba tocar piano ou ler uma nota musical, poder
se divertir com msicas. Nunca tarde para comear a aprender!

Antes de usar a tecnologia do performance assistant (assistente de


apresentao)
Experimente a tecnologia do performance assistant (assistente de apresentao) usando a msica predefinida
"Ave Maria".

Selecione uma msica.


Pressione o boto [SONG] que o nmero e o nome da msica sero exibidos.
Voc pode usar o dial ou outros controles de seleo para escolher uma msica
diferente.
Para este exemplo, experimente selecionar "010 Ave Maria".

OBSERVAO

Selecionar e ouvir uma


msica (pgina 30)

Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT].


O indicador piscar quando o recurso da tecnologia de assistncia reproduo
estiver ativado.

Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT]


para ativar ou desativar a funo.

Pressione o boto [

] (START/STOP).

A reproduo da msica ser iniciada.


O padro bsico ser repetido. Oua quatro compassos para memorizar o padro
bsico. A partir do quinto compasso, cabe a voc tocar a msica.

Manual do Proprietrio

37

A maneira fcil de tocar piano

Toque o teclado.

Antes

Depois

Toque a partitura esquerda junto com o acompanhamento, usando as duas


mos. Voc pode at mesmo tocar as mesmas teclas continuamente: D, Mi,
Sol, D, Mi, Sol, D, Mi. A tecnologia de assistncia execuo ir assegurar
que as notas saiam como se tivessem sido tocadas de acordo com a partitura
direita. Continue tocando, que a tecnologia de assistncia execuo
continuar a "corrigir" as notas que voc tocar.

OBSERVAO

A partitura de Ave Maria


fornecida na Lista de
dados separada.

possvel interromper a reproduo da msica a qualquer momento,


pressionando o boto [
] (START/STOP).

Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT] para desativar


o recurso da tecnologia de assistncia execuo.

Em seguida, experimente tocar o Noturno, de Chopin.

O procedimento o mesmo daquele descrito para tocar


Ave Maria na pgina 37. Selecione "011 Nocturne".

Oua oito compassos e comece a tocar a partir do nono.


Toque as teclas como mostra a ilustrao. Continue tocando F, L e D com
a mo esquerda que as notas corretas soaro conforme a msica avanar.
Quando se habituar a tocar a parte da mo esquerda, consulte a etapa 2 na
prxima pgina e experimente acrescentar a parte da mo direita.

38

Manual do Proprietrio

OBSERVAO

A partitura do Noturno
(Nocturne) fornecida na
Lista de dados separada.

A maneira fcil de tocar piano

Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT] para desativar


o recurso da tecnologia de assistncia execuo.

Em seguida, procure tocar uma msica predefinida diferente.

O procedimento o mesmo daquele descrito para tocar


Ave Maria na pgina 37. Selecione qualquer msica.
Para usar o recurso da tecnologia de assistncia execuo, necessrio
tocar uma msica que contenha dados de acordes.
Selecione uma msica que inclua dados do acorde, consultando a lista
de msicas na Lista de dados separada.

Toque livremente consultando a descrio abaixo.

OBSERVAO

As msicas transferidas
para o instrumento pelo
computador tambm
podem ser utilizadas com
a tecnologia de assistncia
execuo, desde que
incluam os dados de acorde
necessrios. Se uma
msica contiver os dados
necessrios, os acordes
sero exibidos no lado
direito do visor.

Para comear, experimente sentir o ritmo da msica. Em seguida, com as mos estendidas como
mostrado na ilustrao, toque o teclado de maneira alternada com as mos esquerda e direita
(toque qualquer tecla).

Parece que voc


est reproduzindo
as notas exatas!

Voc obter resultados ainda


melhores se o ritmo da sua
mo esquerda corresponder
ao ritmo do indicador de
acorde no visor.

Tocar alternadamente com


as mos esquerda e direita.

Como o som? Voc obter resultados aceitveis, no importa o que toque, graas tecnologia
de assistncia de apresentao!
Em seguida, experimente os trs mtodos de tocar ilustrados abaixo. Diferentes maneiras de tocar
produzem resultados diferentes.
Tocar com as mos esquerda
e direita ao mesmo tempo tipo 1.

Toque 3 notas de uma vez


com a sua mo direita.

Tocar com as mos esquerda


e direita ao mesmo tempo tipo 2.

Tocar alternadamente com as


mos esquerda e direita tipo 3.

Toque 1 nota por vez com a sua mo


direita (por exemplo: dedo indicador
 dedo mdio  dedo anular).

Toque 3 notas de uma vez


com a sua mo direita.

Depois de aprender a fazer isso, experimente reproduzir acordes com a sua mo esquerda e uma melodia
com a direita, ou qualquer outra combinao.

Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT] para desativar


o recurso da tecnologia de assistncia execuo.

Manual do Proprietrio

39

Toque usando o banco de dados de msicas


Se quiser reproduzir uma msica em seu estilo de formato preferencial, mas no
souber como selecionar a melhor voz e o melhor estilo para o tipo de msica que
deseja tocar, basta selecionar o estilo apropriado no banco de dados de msicas.
As configuraes do painel sero automaticamente ajustadas de acordo com
a combinao ideal de sons e estilos!

Pressione o boto [MUSIC DATABASE] (Banco de Dados


de Msicas).

Jude Hey
001
Um nome de banco de dados de msica ser exibido no visor.

Selecione um banco de dados de msicas.


Consulte a Lista de bancos de dados de msica na Lista de dados separada
e use o mostrador para selecionar um banco de dados de msicas. Selecione
um correspondente imagem da msica que voc pretende tocar.
Neste exemplo, selecione "160 Patrol".

Patrol
160

Toque os acordes com a mo esquerda e a melodia com a mo


direita.
O estilo de jazz ser ativado quando voc tocar um acorde com a mo esquerda
esquerda do ponto de diviso. Consulte a pgina 29 para obter informaes
sobre como tocar acordes.
Ponto de
diviso

Pressione o boto [START/STOP] para interromper a reproduo.

40

Manual do Proprietrio

Altere o estilo de uma msica


Alm do estilo padro de cada msica, voc pode selecionar qualquer outro estilo
para reproduzir a msica com o recurso Easy Song Arranger (Arranjador musical
de fcil utilizao). Isso significa que possvel reproduzir uma msica que,
normalmente, uma balada, por exemplo, como um ritmo bossa nova, hip-hop, etc.
Voc pode criar arranjos totalmente diferentes alterando o estilo com o qual a msica
reproduzida.
possvel tambm alterar a voz da melodia da msica e a voz do teclado para uma
obter uma alterao completa da imagem.

Oua msica DEMO do Easy Song Arranger


O "Hallelujah Chorus" (Coro de Aleluia) das msicas predefinidas permite experimentar o Easy Song Arranger.
Tocando.
Pressione o boto [SONG] e use o dial para selecionar "009 Hallelujah Chorus".
Para reproduzi-lo, pressione o boto [
] (START/STOP).

Halleluj
009
medida que a msica for avanando, voc ver somente as alteraes de estilo,
ao passo que a msica continua a mesma.
Lembre-se de que voc pode se divertir usando o Easy Song Arranger com outras
msicas da mesma maneira qualquer msica que inclua dados de acorde.

OBSERVAO

A partitura de "Hallelujah
Chorus" fornecida na Lista
de dados separada.

Usando o Easy Song Arranger


Procure trocar de estilos enquanto a msica reproduzida.

Pressione o boto [EASY SONG ARRANGER] (Arranjador


musical de fcil utilizao).
O indicador se acender quando a funo Easy Song Arranger estiver ativada.

Selecione uma msica.


Pressione o boto [SONG] e selecione a msica que deseja arranjar. Selecione
as msicas que incluem os dados do acorde necessrios, consultando a lista de
msicas na Lista de dados separada.

Manual do Proprietrio

41

Altere o estilo de uma msica

Oua a msica.
Pressione o boto [
] (START/STOP) para iniciar a reproduo da msica.
Continue na prxima etapa durante a reproduo da msica.

Selecione um estilo.
Pressione o boto [STYLE] e gire o dial para ouvir como a msica soa nos
diferentes estilos. Conforme voc seleciona estilos diferentes, a msica
permanecer a mesma, enquanto apenas o estilo ser alterado.
Voc tambm pode pressionar o boto [MAIN/AUTO FILL] para alterar a seo
principal do estilo.
Alterando a voz da melodia
Voc pode alterar a voz de melodia da msica enquanto o Easy Song
Arranger estiver ativado.
Pressione o boto [VOICE] uma vez para exibir o nome da atual voz de
melodia. Use o dial para selecionar uma voz diferente e pressione e segure
o boto [VOICE] por mais de um segundo. A mensagem "SONG MELODY
VOICE" (Voz de melodia da msica) ser exibida no visor por alguns
segundos, indicando que a voz recm-selecionada na Etapa 2 foi substituda
pela voz da melodia original da msica.

42

Para desativar a funo, pressione o boto [EASY SONG


ARRANGER].
Se a msica ou o estilo estiverem sendo reproduzidos, primeiro interrompa
a reproduo e depois desative a funo Easy Song Arranger.
O indicador se apagar.

Manual do Proprietrio

OBSERVAO

Quando reproduzir msicas


de nmero 010, 011 e de 021
a 030 durante o uso do Easy
Song Arranger, as faixas
meldicas ficaro mudas
e no ser ouvida nenhuma
melodia. Para ouvir as faixas
meldicas, ser necessrio
pressionar os botes
de faixa [3] a [5].

OBSERVAO

Como o Easy Song Arranger


usa dados da msica, no
possvel especificar os
acordes tocando na faixa de
acompanhamento do teclado.
O boto [ACMP ON/OFF] no
funcionar.
Se a frmula de compasso
da msica e do estilo forem
diferentes, ser utilizado
a frmula de compasso
da msica.

Grave sua prpria apresentao


Voc pode gravar at 5 apresentaes prprias e salv-las como msicas do usurio
de nmero 031 a 035. A msica gravada poder ser reproduzida no instrumento.

Gravao

Pressione o boto [REC].


AVISO
A Faixa 1 selecionada
automaticamente

User 1
001

031
Pisca

Pisca

A msica de usurio de menor nmero


no gravada (nmeros de msicas
031035) disponvel para gravao
exibida. Se preferir selecionar a msica
para gravao, escolha o nmero de
msica desejado usando o dial.

Voc pode desativar o modo Record (Gravao) pressionando o boto [REC]


novamente (A Faixa 1 deixar de piscar).

Inicie a gravao.
Quando voc tocar o teclado, a gravao ser iniciada.

Pare a gravao.
Ao se pressionar o boto [START/STOP], a gravao ser interrompida,
e os dados, gravados na msica de usurio (a mensagem "Writing!" exibida).
Para reproduzir a apresentao gravada, pressione o boto [START/STOP].

Se todas as msicas de
usurio (nmeros de
msica 031035) tiverem
dados gravados, a msica
031 ser selecionada
automaticamente. Nesse
caso, voc substituir os
dados anteriores gravados
na msica 031. Assim,
fique atento para no
apagar alguma gravao
que tenha a inteno de
guardar!
OBSERVAO

O acompanhamento no
pode ser ativado ou
desativado depois que
o boto [REC] tiver sido
pressionado.
OBSERVAO

Depois de ter selecionado


a msica de usurio
desejada para a gravao,
voc tambm poder
selecionar um estilo a ser
gravado. Para isso,
pressione o boto [STYLE]
(Estilo) e selecione um
nmero de estilo enquanto
a indicao ACMP estiver
ativada.

AVISO
Nunca desligue
o instrumento quando
a mensagem "Writing!"
("Gravando!") estiver
sendo exibida no visor.
Isso poder danificar
a memria flash e resultar
na perda de dados.

Manual do Proprietrio

43

Grave sua prpria apresentao

Gravando em uma faixa especfica


Dados gravveis
possvel gravar at um total de 6 faixas: 5 faixas de melodia e 1 faixa de estilo
(acorde). Cada uma dessas faixas pode ser gravada individualmente.
z Faixa de melodia [1] a [5]........ Grava as partes de melodia.
z Faixa de estilo [A] .................... Grava a parte dos acordes.
Melodia

Acordes

OBSERVAO

Ser possvel gravar at


10.000 notas nas cinco
msicas do usurio,
se a gravao for feita
exclusivamente nas faixas
de melodia. At cerca de
5.500 alteraes de acordes
podero ser gravadas nas
cinco msicas do usurio,
se forem gravadas apenas
na faixa de estilo.

Especifique a(s)
faixa(s) e grave

Faixa
1

Faixa
2

Faixa
3

Faixa
4

Faixa
5

Faixa de
estilo

Faixa sem udio


Este instrumento permite escolher se as faixas gravadas devero ser
reproduzidas enquanto voc grava ou reproduz outras faixas (pgina 68).

Pressione o boto [SONG] e, em seguida, use o dial para


selecionar o nmero da msica de usurio (031 a 035) em
que deseja gravar.

User 1
031
Gire o dial para selecionar um nmero
de msica entre 031 e 035.

Selecione a(s) faixa(s) que deseja gravar e confirme a seleo


no visor.
AVISO
Gravar uma faixa de melodia e a faixa do acompanhamento juntas
Se voc gravar em uma
Pressione o boto da faixa da melodia de [1] a [5] que deseja gravar enquanto
faixa que j contm dados
mantm pressionado o boto [REC] (Gravar).
gravados, esses dados
sero substitudos
Em seguida, pressione o boto [A] enquanto mantm o boto [REC] pressionado.
e perdidos.
As faixas selecionadas piscaro no visor.
OBSERVAO

User 1
rEC

001

Mantenha
pressionado
Track 1 e Style Track
comearo a piscar

44

Manual do Proprietrio

O acompanhamento
do estilo ser ativado
automaticamente quando
voc selecionar a faixa de
estilo [A] para gravao.
O acompanhamento do
estilo no poder ser
ativado ou desativado
enquanto a reproduo
estiver em andamento.

Grave sua prpria apresentao

Grave uma faixa de melodia


Pressione o boto da faixa da melodia de [1] a [5] que deseja gravar enquanto
mantm pressionado o boto [REC] (Gravar).
A faixa selecionada piscar no visor.

User 1
rEC

001

Track 1 comear a piscar

OBSERVAO

Se o acompanhamento
do estilo estiver ativado
e a faixa [A] ainda no foi
gravada, a faixa de estilo
[A] ser selecionada
automaticamente para
gravao, enquanto
uma faixa de melodia
selecionada. Se desejar
apenas gravar uma faixa
de melodia, certifique-se
de desativar a faixa de
estilo [A].

Para cancelar a gravao em uma faixa selecionada, pressione o boto


correspondente uma segunda vez.

A gravao ser iniciada quando voc tocar o teclado.


possvel tambm iniciar a gravao pressionando o boto [
] (START/STOP).
O compasso atual ser mostrado no visor durante a gravao.

User 1
A gravao
comea

rEC

003

Compasso atual

Interrompa a gravao, pressionando o boto [


ou [REC].

] (START/STOP)

ou

OBSERVAO

Se a memria ficar cheia


durante uma gravao, ser
exibida uma mensagem de
advertncia e a gravao
ser interrompida automaticamente. Use a funo
de limpeza da msica ou
limpeza da faixa (pgina 47)
para excluir dados indesejados e abrir espao para
a gravao e, em seguida,
faa a gravao novamente.
OBSERVAO

Se quiser gravar somente


a parte do ritmo (percusso),
pressione o boto
[
START/STOP] para
reproduzir somente o ritmo
e adicione a alterao de
seo pressionando o boto
[INTO/ENDING/rit.] ou o
boto [MAIN/AUTO FILL].

Quando a gravao interrompida, o nmero do compasso atual retorna para


001 e os nmeros das faixas gravadas no visor se acendem.

Manual do Proprietrio

45

Grave sua prpria apresentao

Para gravar outras faixas


Repita as etapas de 2 a 4 para gravar qualquer uma das faixas restantes.
Selecionando uma faixa no gravada botes de faixa [1] a [5], [A] voc
poder gravar a nova faixa enquanto ouve as faixas gravadas anteriormente
(as faixas da reproduo sero exibidas no visor). possvel tambm deixar
as faixas gravadas anteriormente sem udio (as faixas sem udio no sero
exibidas no visor) durante a gravao das novas faixas.
Para regravar uma faixa
Basta selecionar a faixa que deseja regravar para a gravao de maneira
normal.
O novo material substituir os dados anteriores.

Quando a gravao realizada...


Para reproduzir a apresentao gravada, pressione o boto [

] (START/STOP).

Para reproduzir uma msica de usurio


As msicas de usurio so reproduzidas do mesmo modo que as msicas
normais (pgina 30).

1 Pressione o boto [SONG].


2 O nome e o nmero da msica atual sero exibidos use o dial para
selecionar a msica de usurio (031 a 035) que deseja reproduzir.
3 Pressione o boto [
] (START/STOP) para iniciar a reproduo.

Limites da gravao de dados


No possvel gravar voz dividida.
Os dados a seguir so gravados no incio da faixa. As alteraes feitas
durante a msica no sero gravadas.
tipo de reverberao, tipo de coro, frmula de compasso, nmero
do estilo, volume do estilo, tempo

46

Manual do Proprietrio

Grave sua prpria apresentao

Song Clear (Limpeza de msicas) Excluir msicas de usurio


Essa funo limpa uma msica de usurio inteira (todas as faixas).

Pressione o boto [SONG] e selecione a msica de usurio


(031 a 035) que deseja limpar.

Mantenha pressionado o boto TRACK [1] por mais


de um segundo enquanto pressiona o boto TRACK [A].
Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.

OBSERVAO

Se desejar limpar uma faixa


especfica de uma msica
de usurio, use a funo
Track Clear (Limpeza
de faixas).

ClrUser1
Mantenha pressionado
por mais de um segundo

Mantenha
pressionado

YES

Pressione o boto [+].


Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.
possvel cancelar a operao de limpeza pressionando o boto [-].

Pressione o boto [+] para limpar a msica.


A mensagem de limpeza em andamento ser exibida brevemente no visor,
enquanto a msica estiver sendo apagada.

Limpeza de faixas Excluindo uma faixa especfica de uma msica


de usurio
Essa funo permite excluir uma faixa especfica de uma msica de usurio.

Pressione o boto [SONG] e selecione a msica de usurio


(031 a 035) que deseja limpar.

Mantenha pressionado o boto de faixa ([1] a [5], [A])


correspondente faixa que deseja limpar por mais
de um segundo.
Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.

ClrTr1
YES
Mantenha pressionado por
mais de um segundo

Pressione o boto [+].


Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.
possvel cancelar a operao de limpeza, pressionando o boto [-].

Pressione o boto [+] para limpar a faixa.


A mensagem de limpeza em andamento ser exibida brevemente no visor
enquanto a faixa estiver sendo apagada.
Manual do Proprietrio

47

Memorize suas configuraes de painel favoritas


Este instrumento possui o recurso Registration Memory que permite salvar as
configuraes preferenciais para rpido acesso sempre que necessrio. At 16
configuraes completas podem ser salvas (8 bancos com duas configuraes cada
um).
8 bancos

Memria 1

Memria 2

At 16 predefinies (oito bancos


com duas configuraes cada)
podem ser memorizados.

Salvar na memria de registro

Defina os controles do painel conforme a necessidade


selecione uma voz, um estilo de acompanhamento, etc.

Pressione o boto [MEMORY/BANK]. Um nmero do banco ser


exibido no visor quando voc soltar o boto.

Bank
1
Nmero do banco

Use o dial ou os botes de [1] a [8] para selecionar um nmero


de banco de 1 a 8.

Pressione o boto REGIST MEMORY (Memria de registro)


[1] ou [2] enquanto mantm pressionado o boto [MEMORY/
BANK] para armazenar as configuraes atuais do painel
na memria de registro especificada.

Writing!

OBSERVAO

Os dados no podem
ser salvos na memria
de registro durante a
reproduo de uma msica.

AVISO
Caso voc selecione um
nmero da memria de
registros que j contenha
dados, os dados anteriores
sero apagados e
substitudos pelos
novos dados.

AVISO
No desligue o
instrumento enquanto
estiver salvando as
configuraes na memria
de registro, caso contrrio,
os dados podero ser
danificados ou perdidos.

48

Manual do Proprietrio

Memorize suas configuraes de painel favoritas

Acessando uma memria de registros

Pressione o boto [MEMORY/BANK]. Um nmero do banco ser


exibido no visor quando voc soltar o boto.

Bank
1
Nmero do banco

Use o dial os botes de nmero de [1] a [8] para selecionar


o banco que deseja acessar.

Pressione o boto REGIST MEMORY, [1] ou [2], contendo as


configuraes que deseja acessar. O nmero REGIST MEMORY
chamado aparece no visor por alguns segundos. Os controles
do painel sero instantaneamente definidos de acordo.

REGIST 1
1
As configuraes podem ser salvas na memria de registro
Configuraes de estilo*
Nmero do estilo, Acompanhamento automtico ativado/desativado, Ponto de diviso, configuraes de estilo (Main A/B),
Volume do estilo, Tempo
Configuraes de voz
Configurao de voz principal (Nmero da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nvel de emisso de reverberao, Tempo de ataque,
Tempo de liberao, Corte do filtro,
Ressonncia do filtro, Nvel de emisso do coro),
Configuraes de voz dividida (Voz dividida ativada/desativada, Nmero da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nvel de emisso
de reverberao, Tempo de ataque, Tempo de liberao, Corte do filtro, Ressonncia do filtro, Nvel de emisso do coro),
Configurao de voz dividida (Voz dividida ativada/desativada, Nmero da voz, Volume, Oitava, Deslocamento, Nvel de emisso
da reverberao, Nvel de emisso do coro).
Configuraes de efeito
Tipo de reverberao, Tipo de coro
Configuraes de arpejo
Tipo de arpejo, Arpejo ON/OFF, Quantizao de arpejo, Volume do arpejo, Pedal do arpejo
Configuraes de harmonia
Harmonia ativada/desativada, Tipo de harmonia, Volume da harmonia
Outras configuraes
Transposio, Faixa de curva de afinao, Atribuio dos botes giratrios
* As configuraes de estilo ficam indisponveis para a memria de registro durante o uso dos recursos de msica.

Manual do Proprietrio

49

Backup e inicializao
Backup
feito o backup das configuraes a seguir, as quais so mantidas mesmo quando a alimentao estiver desligada.
Se quiser inicializar as configuraes, use a operao de inicializao "Backup Clear" (Limpeza de Backup)
conforme explicado abaixo.
Parmetros de backup
Msicas do usurio
Nmero de estilo 175
Resposta a toque ativada/desativada
Memria de registros
Configuraes de FUNCTION (Funo):
Sintonia, Ponto de diviso, Sensibilidade ao toque, Volume do estilo,
Volume da msica, Volume do metrnomo, Graduao, Grupo demo,
Reproduo demo, Cancelamento demo, tipo de EQ mestre

OBSERVAO

possvel salvar as
configuraes como
dados de backup em
seu computador usando
o software Musicsoft
Downloader (MSD).
Consulte a seo "Transferir
um arquivo de backup do
instrumento para um
computador" na pgina 77.

Inicializao
Essa funo apaga todos os dados armazenados na memria flash do instrumento e restaura as configuraes
padro iniciais. Estes so os procedimentos de inicializao fornecidos:

Backup Clear
Para limpar dados salvos em backup na memria flash interna configurao do
usurio do painel, memria de registro, msicas de usurio, arquivo de estilos 166
ligue o instrumento pressionando a chave [ ] (Standby/On) enquanto mantm
pressionada a ltima tecla branca do teclado. Os dados salvos em backup sero
apagados, e os valores padro, restaurados.

A inicializao no exclui os arquivos transferidos do computador. Se quiser excluir


os arquivos, consulte "Excluindo arquivos" abaixo.

Excluindo arquivos
Para limpar os dados de msicas e dos arquivos de estilo que foram transferidos
para a memria flash interna de um computador, ligue o instrumento pressionando
a chave [ ] (Standby/On), enquanto mantm pressionadas simultaneamente a tecla
branca mais superior do teclado e as trs teclas pretas superiores.

50

Manual do Proprietrio

AVISO
Quando a operao de
limpeza da memria
flash (Flash Clear) for
executada, tambm
sero apagados dados
de msicas compradas.
Certifique-se de ter
salvado os dados que
deseja manter em um
computador.

Recursos teis de apresentao

Pressione o boto [FUNCTION].

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar "Reverb".
"Reverb" aparecer no visor por alguns segundos,
depois o tipo de reverberao atualmente
selecionado ser exibido.

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar "Chorus".
"Chorus" aparecer no visor por alguns segundos,
depois o tipo de coro atualmente selecionado ser
exibido.

Reverb

Chorus

Hall2

Chorus1

02

O tipo de reverberao
selecionado no momento

Use o dial para selecionar o tipo


de reverberao.
Voc pode verificar como o tipo de reverberao
selecionado reproduzido tocando o teclado.
Consulte a Lista de tipos de efeito na Lista de
dados separada para obter informaes sobre
os tipos de reverberao disponveis.

Como ajustar o nvel de emisso


de reverberao
possvel ajustar individualmente a quantidade
reverberao aplicada s vozes principal, dupla
e dividida. (Consulte a pgina 71).

O efeito de coro cria um som encorpado semelhante


a muitas vozes iguais sendo reproduzidas em unssono.
Quando um estilo ou uma msica selecionado,
o melhor tipo de coro para a voz utilizada automaticamente selecionado. Se desejar selecionar um tipo de
coro diferente, execute o procedimento descrito abaixo.

A reverberao permite tocar com um ambiente do tipo


sala de concertos requintada. Quando voc seleciona um
estilo ou uma msica, o melhor tipo de reverberao
para a voz usada selecionado automaticamente.
Se desejar selecionar um tipo de reverberao diferente,
use o procedimento descrito abaixo.

Adicionando coro

Adicionando reverberao

O tipo de coro selecionado


no momento

Use o dial para selecionar um tipo


de coro.
Toque o teclado para verificar como o tipo
de coro selecionado reproduzido.
Consulte a Lista de tipos de efeito na Lista
de dados separada para obter informaes
sobre os tipos de coro disponveis.

Como ajustar o nvel de emisso do coro


possvel ajustar individualmente a quantidade
de coro aplicada s vozes principal, dupla
e dividida. (Consulte a pgina 71).

Manual do Proprietrio

51

Recursos teis de apresentao

Controles de afinao (Sintonia)

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [


para selecionar o item Transpose
(Transposio).

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [


para selecionar o item Tuning
(Sintonia).

A afinao geral do instrumento pode ser deslocada


para cima ou para baixo em, no mximo, 1 oitava,
em incrementos de semitom.

A afinao geral do instrumento pode ser deslocada


para cima ou para baixo ao mximo de 100 cents
em acrscimos de 1 cent (100 cents = 1 semitom).

Controles de afinao
(Transposio)

Tuning

Transpos

000

00

Use o dial para definir o valor de


transposio entre -12 e +12 conforme
necessrio.
OBSERVAO

No possvel alterar a afinao das vozes dos


conjuntos de percusso.

52

Manual do Proprietrio

Use o dial para definir o valor da


sintonia entre -100 e +100, conforme
necessrio.
OBSERVAO

No possvel alterar a afinao das vozes dos


conjuntos de percusso.

Recursos teis de apresentao

Definindo o tempo do metrnomo

Ajustar o volume do metrnomo

Neste exemplo, configuraremos uma indicao


de compasso de 5/8.

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar o item Metronome
Volume (Volume do metrnomo).

Mantenha
pressionado por mais
de um segundo.

Mantenha pressionado o boto


[METRONOME] por mais de um
segundo para selecionar a funo
"TimesigN" (Frmula de compasso).

TimesigN
04
Nmero de batidas por compasso.

Use o mostrador para selecionar


o nmero de batidas por compasso.
Um toque de sino representa a primeira batida
de cada compasso e um clique, as demais batidas.
Todas as batidas simplesmente emitiro um
clique, sem toques de sino no incio de cada
compasso, se esse parmetro for definido
como "00".
O intervalo disponvel vai de 0 a 60.
Neste exemplo, selecione 5.

MtrVol
100
Volume do metrnomo

Use o dial para ajustar o volume


do metrnomo conforme necessrio.

OBSERVAO

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar a funo de durao
da batida, "TimesigD".
A durao da batida selecionada no momento
ser exibida.

A frmula de compasso do metrnomo ser


sincronizada com o estilo ou msica que estiver sendo
reproduzida e, por isso, esses parmetros no podem
ser alterados durante a execuo.

TimesigD
04
A durao de uma batida.

Use o dial para selecionar a durao


da batida.
Selecione a durao necessria para cada batida:
2, 4, 8 ou 16 (mnima, semnima, colcheia ou
semicolcheia). Neste exemplo, selecione 8.
Manual do Proprietrio

53

Recursos teis de apresentao

Cinco configuraes diferentes de equalizador (EQ)


principal so fornecidas para que voc possa ter o
melhor som possvel ao ouvir por meio de diferentes
sistemas de reproduo os alto-falantes internos do
instrumento, fones de ouvido ou um sistema de altofalantes externo.

Pressione o boto [FUNCTION].


A funo selecionada no momento ser exibida
no visor.

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar a funo de tipo de
equalizador principal, "MasterEQ".
"MasterEQ" aparecer no visor por alguns
segundos, aps o que ser exibido o tipo
de equalizador selecionado no momento.

O controle giratrio de curva de afinao pode ser


usado para adicionar variaes de afinao suaves s
notas que voc reproduz no teclado. Role o controle
para cima para aumentar a afinao ou para baixo para
diminuir a afinao. possvel alterar a quantidade
de curva de afinao produzida pelo controle
giratrio, conforme descrito na pgina 71.

Selecione uma configurao


de equalizador principal para
obter o melhor som

Curva de afinao

Configurao de um toque
s vezes, pode ser difcil selecionar a voz ideal para
tocar uma msica ou um estilo. O recurso One Touch
Setting (Configurao de um toque) seleciona
automaticamente uma voz equilibrada, quando voc
escolhe um estilo ou uma msica. Basta selecionar
o nmero de voz "000" para ativar esse recurso.

MasterEQ

Speakerl
1
O tipo de equalizador principal
selecionado no momento.

54

Manual do Proprietrio

Use o dial para selecionar a configurao


de equalizador principal desejada.
Cinco configuraes esto disponveis: 15.
As configuraes 1 e 2 so ideais para ouvir por
meio dos alto-falantes internos do instrumento,
a configurao 3 para fones de ouvido e as
configuraes 4 e 5 so ideais para ouvir por
meio de alto-falantes externos.

Configuraes de voz
Edio de voz

Categoria

Crie vozes originais editando os vrios parmetros


de voz disponveis. Ao editar os vrios parmetros
disponveis, voc poder criar novas vozes que
estejam mais adequadas s suas necessidades
musicais.

Pressione o boto [FUNCTION].


A funo selecionada no momento ser exibida
no visor.

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar o item que voc deseja
editar.
Voc pode ajustar individualmente a configurao
de voz (Volume, Oitava, Deslocamento, Nvel
de reverberao, Nvel de coro, Tempo de ataque,
Tempo de liberao, Corte do filtro e Ressonncia
do filtro) aplicada s vozes principal, dupla
e dividida. Consulte as funes na pgina 71
para obter detalhes.

M.Volume
064

Voz
principal

Use o dial para definir o valor.


Os parmetros editados podem ser salvos na
memria de registro (pgina 48). Se voc
selecionar uma voz de teclado diferente, os
parmetros sero redefinidos e as configuraes
ideais para a voz selecionada sero recuperadas
automaticamente.

Voz dupla

Voz
dividida

Configurao

Visor

Intervalo/
Configuraes

Volume

M.Volume

000127

Oitava

M.Octave

-2+2

Pan

M.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Nvel de
reverberao

M.Reverb

000127

Nvel de coro

M.Chorus

000127

Tempo de
ataque

M.Attack

000127

Tempo de
liberao

M.Releas

000127

Corte do filtro

M.Cutoff

000127

Ressonncia
do filtro

M.Reso.

000127

Voz

D.Voice

001700

Volume

D.Volume

000127

Oitava

D.Octave

-2+2

Pan

D.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Nvel de
reverberao

D.Reverb

000127

Nvel de coro

D.Chorus

000127

Tempo de
ataque

D.Attack

000127

Tempo de
liberao

D.Releas

000127

Corte do filtro

D.Cutoff

000127

Ressonncia do
filtro

D.Reso.

000127

Voz

S.Voice

001700

Volume

S.Volume

000127

Oitava

S.Octave

-2+2

Pan

S.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Nvel de
reverberao

S.Reverb

000127

Nvel de coro

S.Chorus

000127

Manual do Proprietrio

55

Configuraes de voz

Selecionando uma voz dupla

Mantenha pressionado o boto [DUAL]


por mais de um segundo.
"D.VOICE" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois a voz dupla selecionada no
momento ser exibida.

D.Voice

Sensibilidade de resposta
ao toque
Quando a resposta ao toque estiver ativada, voc
poder ajustar a sensibilidade do teclado para
dinmica em trs etapas.

Pressione o boto [TOUCH] para ativar


a resposta ao toque.
O boto [TOUCH] ativa e desativa a resposta
ao toque.
O cone de resposta ao toque ser exibido no
visor quando a resposta ao toque estiver ativada.

Marimba
cone de resposta ao
toque

173
A voz dupla selecionada
no momento

Quando a resposta ao toque estiver desativada,


todas as notas sero reproduzidas no mesmo
volume, independente da presso exercida sobre
as teclas.

Selecione a voz dupla desejada usando


o dial.

2
Selecionando uma voz dividida

Mantenha pressionado o boto [SPLIT]


por mais de um segundo.
"S.Voice" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois a voz dividida selecionada no
momento ser exibida.

Mantenha pressionado o boto


[TOUCH] por mais de um segundo
para que o item Touch Sensitivity
(Sensibilidade ao toque) aparea.
"TouchSns" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois a sensibilidade ao toque
selecionada no momento ser exibida.

TouchSns

S.Voice
Mantenha
pressionado
por mais de
um segundo.

Medium
2

FngrBass

Sensibilidade ao toque

053
A voz dividida selecionada
no momento

Selecione a voz dividida desejada


usando o dial.

Use o dial em resposta dinmica do


teclado para selecionar a configurao
de sensibilidade ao toque, entre 1 e 3.
Valores maiores produzem variaes
de volume maiores (mais fceis) em
resposta dinmica do teclado, ou
seja, maior sensibilidade.
OBSERVAO

A configurao de sensibilidade ao toque padro "2".

56

Manual do Proprietrio

Configuraes de voz

Harmonia
Esse recurso adiciona notas de harmonia voz principal.

Pressione o boto [HARMONY]


para ativar o recurso Harmonia.
Para desativar esse recurso, pressione o boto
[HARMONY] novamente.

Quando a harmonia
estiver ativada, o cone
de harmonia ser
exibido no visor.

Use o dial para selecionar um tipo


de harmonia.
Consulte a Lista de tipos de efeito na Lista de dados
separada para obter informaes sobre os tipos de
harmonia disponveis. Experimente tocar o teclado
com a funo de harmonia. O efeito e a operao de
cada Tipo de harmonia so diferentes. Para obter
detalhes, consulte a seo a seguir "Como tocar
cada tipo de harmonia", bem como a Lista de tipos
de efeitos.

Quando voc pressionar o boto [HARMONY]


para ativar esse recurso, o tipo de harmonia
adequado voz principal ser automaticamente
selecionado.

Mantenha pressionado o boto


[HARMONY] por mais de um segundo
para que o item Tipo de Harmonia
aparea.
"HarmType" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois o tipo de harmonia selecionado
no momento ser exibido. Use o dial para
selecionar um tipo de harmonia diferente.

OBSERVAO

As notas de harmonia podem ser adicionadas apenas


voz principal e no s vozes dupla ou dividida.
As teclas esquerda do ponto de diviso do teclado
no produzem notas de harmonia quando o acompanhamento automtico est ativado (ACMP ON aceso).

Como tocar cada tipo de harmonia


Tipo de harmonia de 01 a 05

HarmType
Mantenha
pressionado
por mais de
um segundo.

Pressione as teclas da mo direita enquanto toca os


acordes na faixa de acompanhamento automtico do
teclado, com o acompanhamento automtico ativado
(pgina 27).

Trio

Tipo de harmonia de 06 a 12 (Trinado)

02
O tipo de harmonia
selecionado no momento

Mantenha duas teclas pressionadas.

Tipo de harmonia de 13 a 19 (Trmulo)

Mantenha as teclas pressionadas.

Tipo de harmonia de 20 a 26 (Eco)

Mantenha as teclas pressionadas.

Voc pode ajustar o Volume da harmonia nas


configuraes de funes (pgina 72).
Manual do Proprietrio

57

Configuraes de arpejo
Controlando o volume do arpejo
com a dinmica do teclado

Sincronizando um arpejo com


um tempo de Estilo ou Msica

Ajuste a quantizao de arpejo para sincroniz-lo


com um Estilo ou Msica.

Pressione o boto [FUNCTION].

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar "Quantize".
"Quantize" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois o valor de Quantificao
selecionado no momento ser exibido.

1
Pressione os botes CATEGORY [ ]
e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar a funo de velocidade
do arpejo, "APR Velo".
"ARP Velo" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois aparecer a velocidade de
arpejo selecionada no momento.

Pressione o boto [FUNCTION].

ARP Velo
Quantize

Original

1/8

1
A velocidade de arpejo
selecionada no momento.

Use o dial para selecionar "2 Thru"


(Direto).
Quando "1 Original" estiver selecionado, o
volume do arpejo ser o mesmo, a despeito das
alteraes na velocidade do teclado.

Thru
2

58

Manual do Proprietrio

A quantizao de arpejo
selecionada no momento.

Use o dial para selecionar o valor


de quantizao adequado (1/8, 1/16
ou OFF), conforme o necessrio.
A configurao "1/8" alinhar notas fora do ritmo
para a semnima mais prxima, uma configurao
"1/16" alinhar as notas fora do ritmo para
a colcheia mais prxima e a configurao
"OFF" no ocasionar nenhuma quantizao.
A configurao da quantizao padro do arpejo
depende do tipo de arpejo.

Configuraes de arpejo

Mantendo a reproduo
do arpejo
A reproduo do arpejo pode ocorrer de forma
a continuar depois que a nota tiver sido solta,
pressionando um pedal conectado tomada
SUSTAIN. A reproduo do arpejo ser interrompida
quando o pedal for liberado. Conecte um pedal
(pgina 11) e depois atribua a funo ao pedal
seguindo as instrues abaixo.

Pressione o boto [FUNCTION].

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar "Pdl Func".
"Pdl Func" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois a funo selecionada atribuda
ao pedal ser exibida.

Arp Hold
2
Se voc quiser restaurar a funo do pedal para
sustentao, selecione "Sustain". Se voc quiser
usar as funes manter e sustentar, selecione
"Hold+Sus". A funo de sustentao afeta
apenas as vozes principais e duplas. Vozes
divididas no sero afetadas.

Use o mostrador para selecionar


"Arp Hold".

Pdl Func

Sustain
1
A funo atribuda no
momento ao pedal.

Manual do Proprietrio

59

Funes de estilo (acompanhamento automtico)


A operao bsica do recurso Style (acompanhamento automtico) descrita
na pgina 26 do Guia rpido.
Apresentamos aqui algumas outras maneiras de reproduzir os estilos,
o procedimento de ajuste do volume do estilo e muito mais.

Variaes de padro (Sees)


O instrumento apresenta uma variedade de "sees" de estilo, que permitem variar o arranjo do acompanhamento
conforme a msica que estiver tocando.
Intro

Main A/B

Ending

Auto fill

Seo INTRO (Introduo)


usada para o incio da msica. Quando a introduo interromper a reproduo, o acompanhamento alternar
para a seo MAIN (Principal). A durao da introduo (em compassos) varia conforme o estilo selecionado.

Seo MAIN (Principal)


Essa seo usada para reproduo da parte principal da msica. Um padro de acompanhamento principal
reproduzido indefinidamente at que outro boto de seo seja pressionado. Existem duas variaes de
padro bsico (A e B), e o som de reproduo do Estilo muda harmonicamente com base nos acordes tocados
com a mo esquerda.

Seo Fill-in (Insero)


Essa seo adicionada automaticamente antes da alterao da seo A ou B.

Seo ENDING (Finalizao)


utilizada para a finalizao da msica. Quando a finalizao for concluda o acompanhamento automtico
parar automaticamente. A durao da finalizao (em compassos) varia conforme o estilo selecionado.

Pressione o boto [STYLE] e selecione


um estilo.

Pressione o boto [ACMP ON/OFF] para


ativar o acompanhamento automtico.

Pressione o boto [SYNC START]


para ativar o incio sincronizado.

As setas das batidas


piscaro quando o modo de
espera do incio sincronizado
estiver ativado.
exibido quando
o acompanhamento
automtico est ativado.

Incio sincronizado
Quando o modo de espera do incio sincronizado
for ativado, a reproduo do estilo ser iniciada,
assim que voc tocar um acorde na faixa de
acompanhamento do teclado. Voc pode desativar
o modo de espera do incio sincronizado
pressionando o boto [SYNC START] novamente.

60

Manual do Proprietrio

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL].

MAIN A

Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.].

ENDING

O nome da seo selecionada


MAIN A ou MAIN B ser exibido.

Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.].

INTROA
Agora, voc est pronto para reproduzir
a introduo.

Assim que voc tocar um acorde com


a sua mo esquerda, a introduo
do estilo selecionado ser iniciada.
Para este exemplo, toque um acorde C maior
(como mostrado abaixo). Para obter informaes
sobre como tocar acordes, consulte "Acordes"
na pgina 29.

Isso alterna para a seo de finalizao.


Quando a finalizao for concluda,
o acompanhamento automtico parar
automaticamente. Voc pode fazer com
que a finalizao diminua gradualmente
(efeito ritardando), pressionando o boto
[INTRO/ENDING/rit.] durante a reproduo
da finalizao.
Synchro Stop (Trmino sincronizado)
Quando essa funo for selecionada, o estilo
do acompanhamento ser reproduzido apenas
enquanto voc tocar acordes na faixa de
acompanhamento do teclado. A reproduo
de estilos terminar somente quando as teclas
forem soltas. Para ativar a funo, pressione
o boto [SYNC STOP].

Ponto de diviso
Exibido quando a
funo Synchro-stop
(Interrupo
sincronizada)
estiver ativada.
Faixa de
acompanhamento

Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL].


O estilo ser
reproduzido enquanto
voc estiver tocando
as teclas

A reproduo ser
interrompida quando
voc soltar as teclas

FILL AB
Quando a insero estiver concluda, a seo
principal A/B ser iniciada suavemente.
Manual do Proprietrio

61

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Os estilos podem ser reproduzidos em qualquer tempo


desejado rpido ou lento.

Pressione o boto [STYLE] para ativar a funo


de estilo.

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar o item Style Volume
(Volume do estilo).

Depois de selecionar um estilo,


pressione o boto [TEMPO/TAP] para
exibir no visor a configurao de tempo.

Tempo
090
Valor do tempo atual

Use o dial para selecionar um tempo


de 011 a 280 semnimas por minuto.
Pressione os botes [+] e [-] simultaneamente
para redefinir o valor ao tempo padro de um
estilo.

StyleVol

Voc pode alterar o tempo durante a reproduo


do estilo pressionando o boto [TEMPO/TAP]
apenas duas vezes.

100

62

Manual do Proprietrio

Use o dial para definir o volume


do estilo entre 000 e 127.

Ajustando o volume do estilo

Alterando o tempo do estilo

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Definindo o ponto de diviso

Incio da batida

O ponto de diviso padro a tecla nmero 54 (a tecla


F#2), mas voc pode alter-la para outra tecla usando
o procedimento descrito abaixo.

Voc pode iniciar o estilo simplesmente tocando no


boto [TEMPO/TAP] no tempo necessrio quatro
tempos para tempos em 4, e trs vezes para tempos em
3. possvel alterar o tempo durante a reproduo
do estilo pressionando o boto uma segunda vez.

1
2

Pressione o boto [STYLE] (Estilo).


Mantenha pressionado o boto
[ACMP ON/OFF] por mais de um
segundo para exibir o item Split Point
(Ponto de diviso).

Mantenha pressionado por


mais de um segundo

SplitPnt
054
Ponto de diviso

Use o mostrador para definir o ponto


de diviso em qualquer tecla de 036
(C1) a 096 (C6).
Ponto de diviso (54 : F#2)

Quando o acompanhamento automtico estiver


ativado (o cone ACMP ON mostrado) e o Synchro
Start estiver desativado, voc poder tocar acordes
na faixa de acompanhamento da mo esquerda do
teclado, enquanto o estilo interrompido e ainda
poder ouvir os acordes de acompanhamento. Isso
"interromper acompanhamento" e qualquer um dos
dedilhados de acordes reconhecidos pelo instrumento
podem ser usados (pgina 29).

Pressione o boto [STYLE] para ativar


a funo Estilo e pressione o boto [ACMP
ON/OFF] para ativar o acompanhamento
automtico.

Voz principal

Voz
dividida

EuTrance
042

OBSERVAO

Quando o ponto de diviso for alterado, o ponto


de diviso do acompanhamento automtico tambm
mudar.
O ponto de diviso no pode ser alterado durante
uma lio de msica.

Ser exibido quando o acompanhamento


automtico estiver ativado

OBSERVAO

possvel tambm acessar o item Split Point


pressionando o boto [FUNCTION] e usando os botes
CATEGORY [ ] e [ ] para localizar o item (pgina 71).

Reproduzir um estilo com


acordes, mas sem ritmo
(interromper acompanhamento)

Faixa de
acompanhamento

Manual do Proprietrio

63

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Carregando arquivos de estilo


Este instrumento apresenta 174 estilos internos, mas outros estilos, como os fornecidos no CD-ROM e obtidos da
Internet (menos de 50 KB ou menos estilos com o sufixo ".sty"), podem ser carregados no nmero de estilo 175
e utilizados do mesmo modo que os estilos internos.
Para utilizar a funo de carregamento de arquivos de estilo, o arquivo em questo j dever ter sido transferido
do computador para o instrumento. O procedimento de transferncia de arquivos de um computador para
o instrumento est descrito na pgina 75 ("Transferindo dados entre o computador e o instrumento").
O procedimento descrito abaixo carrega um arquivo de estilo j transferido de um computador para o instrumento
no nmero de estilo 175.

Pressione o boto [FUNCTION].


A funo selecionada no momento ser exibida
no visor

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar a funo de
carregamento de arquivos de estilo,
"Sff Load".

Sff Load

Aps cerca de 2 segundos, o nome de um arquivo


de estilo carregvel ser exibido no visor.
Se vrios arquivos desse tipo tiverem sido
transferidos para o instrumento, voc poder
usar o dial ou os botes [+] e [-] para selecionar
os outros arquivos na seqncia.

64

Execute a operao de carregamento.


Com o nome do arquivo de estilo que voc deseja
carregar aparecendo no visor, pressione o boto
numrico [0].

Ser exibida uma mensagem


de confirmao da operao de
carregamento. Pressione o boto
[+/YES] para carregar esse arquivo.

Manual do Proprietrio

Funes de estilo (acompanhamento automtico)

Procurar acordes com o uso do dicionrio de acordes


A funo Dictionary (Dicionrio) essencialmente um "livro de acordes" integrado, que mostra as notas
individuais dos acordes. ideal quando voc souber o nome de um determinado acorde e deseja aprender
rapidamente a toc-lo.

Mantenha pressionado o boto


LESSON [START] (Lio - Incio)
por mais de um segundo.

Mantenha pressionado
por mais de um segundo

Pressione a tecla "M7" (stima maior)


na seo do teclado denominada
"CHORD TYPE" (Tipo de acorde).
(No emitido nenhum som). As notas
que voc deve tocar para o acorde
especificado (nota tnica e tipo de
acorde) so mostradas no visor, ambas
como notao e no diagrama do
teclado.

Dict.

Como exemplo, vamos aprender a tocar


um acorde G7 (Sol maior com stima).
Pressione a tecla "G" na seo do
teclado denominada "ROOT" (Tnica).
(No emitido nenhum som.) A nota
tnica que voc definiu mostrada
no visor.

Notao do acorde

Nome do acorde
(nota principal e tipo)

Dict.
001

Notas individuais
do acorde (teclado)

Para acessar possveis inverses do acorde,


pressione os botes [+]/[-].
OBSERVAO

Dict.

Sobre acordes maiores: acordes simples em tom


maior so usados para indicar apenas a nota tnica.
Por exemplo, "C" refere-se ao C maior. No entanto, ao
especificar os acordes maiores aqui, certifique-se de
selecionar "M" (maior) aps pressionar a nota tnica.

001

Tente tocar um acorde na seo


de acompanhamento automtico,
observando as indicaes no visor.
Quando voc toca um acorde
corretamente, um sinal sonoro
emitido e o nome do acorde pisca
no visor.

Manual do Proprietrio

65

Configuraes de msica

Mantenha pressionado o boto [DEMO/


BGM] por mais de um segundo.
"DemoGrp" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois o alvo da reproduo repetida
selecionada no momento ser exibido.

O modo de reproduo aleatria faz com que as


msicas no grupo selecionado para reproduo BGM
sejam reproduzidas de volta em ordem aleatria.

Pressione o boto [FUNCTION].

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar "PlayMode".
"PlayMode" ser exibido no visor por alguns
segundos, depois o modo da reproduo repetida
selecionada no momento ser exibido.

Com a configurao padro, somente algumas


msicas internas sero reproduzidas e repetidas
quando o boto [DEMO/BGM] estiver pressionado.
Essa configurao pode ser alterada de forma que
todas as msicas internas sejam reproduzidas ou todas
as msicas transferidas para o instrumento a partir
de um computador sejam reproduzidas.
So fornecidas quatro configuraes do grupo de
reproduo. Basta selecionar uma que esteja adequada
s suas necessidades.

Reproduo de uma msica


aleatria

Reproduo BGM

Mantenha pressionado
por mais de um segundo.

Use o dial para selecionar um grupo de


reproduo repetida pela tabela abaixo.
Demo

Msicas predefinidas 001008

Preset

Todas as msicas predefinidas

User

Todas as msicas de usurio

Download

Todas as msicas transferidas


do computador

PlayMode

Voc no poder selecionar o modo de


reproduo repetida quando "Demo" estiver
selecionado como grupo de reproduo repetida.

66

Manual do Proprietrio

Use o dial para selecionar "Random"


(Aleatrio).
Se voc quiser restaurar o modo de reproduo
normal, selecione "Normal".

Configuraes de msica

Alterando o tempo da msica

Volume da msica

As msicas podem ser reproduzidas em qualquer


tempo desejado rpido ou lento.

Pressione o boto [FUNCTION].

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar o item Song Volume
(Volume da msica).

Depois de selecionar uma msica,


pressione o boto [TEMPO/TAP] para
exibir no visor a configurao de
tempo.

Tempo
090
Valor do tempo atual

Use o dial para selecionar um tempo


de 011 a 280 semnimas por minuto.
Pressione os botes [+] e [-] simultaneamente
para redefinir o valor ao tempo padro de uma
msica.
Voc pode alterar o tempo durante a reproduo
da msica pressionando o boto [TEMPO/TAP]
somente duas vezes.

SongVol
100
Volume da msica

Use o dial para definir o volume


da msica entre 000 e 127.
OBSERVAO

O volume da msica pode ser ajustado enquanto


a msica estiver sendo selecionada.

Manual do Proprietrio

67

Configuraes de msica

Repetio A-B
possvel especificar uma seo de uma msica
"A" o ponto inicial e "B" o ponto final para
repetir a reproduo.

Reproduza a msica (pgina 30) e


pressione o boto [
] (A-B REPEAT)
no incio da seo que voc deseja
repetir (ponto "A").

Desativar o som de faixas


de msica independentes
Cada "faixa" de uma msica reproduz uma parte
diferente da msica melodia, percusso,
acompanhamento, etc. possvel desativar o som de
faixas individuais e reproduzir voc mesmo no teclado
a parte sem udio, ou simplesmente deixar sem udio
as faixas que no deseja ouvir.
Para desativar o som de uma faixa, pressione o boto
de faixa apropriado (TRACK [1][5], [A]). Pressione
o mesmo boto uma segunda vez para reativar o som
da faixa.

Nmero da faixa ativado a faixa


ser reproduzida

Pressione o boto [
] (A-B REPEAT)
uma segunda vez ao final da seo que
deseja repetir (ponto "B").

A seo A-B especificada da msica


ser reproduzida repetidamente.
Voc pode interromper a reproduo contnua
a qualquer momento, pressionando o boto
[
] (A-B REPEAT).
OBSERVAO

Os pontos inicial e final da repetio podem ser


especificados em intervalos de um compasso.
O nmero do compasso atual mostrado no visor
durante a reproduo.
Para que o ponto inicial "A" esteja no incio da msica,
pressione o boto [
] (A-B REPEAT) antes de
comear a reproduo da msica.

68

Manual do Proprietrio

Nmero da faixa desativado faixa


sem udio ou no contm dados

Configuraes de msica

Incio da batida

Alterar a voz da melodia

Voc pode iniciar a msica simplesmente tocando no


boto [TEMPO/TAP] no tempo necessrio quatro
tempos para tempos em 4, e trs vezes para tempos em
3. possvel alterar o tempo durante a reproduo
da msica pressionando o boto uma segunda vez.

Voc pode alterar a voz da melodia de uma msica


para qualquer outra voz de sua preferncia.
OBSERVAO

No possvel alterar a voz da melodia de uma msica


de usurio.

1
2

Selecione a msica e reproduza-a.


Gire o dial para selecionar a voz que
deseja ouvir ao pressionar o boto
[VOICE].

Strings
050

Pressione o boto [VOICE] por mais


de um segundo.
A mensagem "SONG MELODY VOICE"
(Voz de melodia da msica) ser
exibida no visor por alguns segundos,
indicando que a voz selecionada na
Etapa 2 foi substituda pela voz da
melodia original da msica.

Mantenha
pressionado por
mais de um
segundo

SONG MEL

Manual do Proprietrio

69

As funes
As "Funes" oferecem acesso a diversos parmetros detalhados do instrumento para
afinao, definio do ponto de diviso e ajuste das vozes e efeitos. Examine a lista de
funes que inicia na pgina seguinte.
Ao localizar uma funo que deseja configurar, basta selecionar o nome de exibio
da funo (mostrado direita do nome da funo na lista) e ajustar conforme
necessrio.

Selecionando e configurando funes

Localize a funo a ser definida na lista


que inicia nas pginas 71, 72.

Pressione o boto [FUNCTION].

Use o dial, os botes [+] e [-] ou os


botes de nmero de [0] a [9] para
definir a funo selecionada, conforme
a necessidade.
Os botes [+] e [-] so usados para executar
configuraes do tipo Ativado/Desativado:
[+] = Ativado, [-] = Desativado.
Em alguns casos, o boto [+] iniciar a execuo
da funo selecionada, e o boto [-] cancelar
a seleo.

StyleVol
100

Selecione uma funo.


Pressione os botes CATEGORY [ ] e [ ]
quantas vezes forem necessrias at que o nome
do visor da funo aparea no visor.

Entrada
numrica
direta.

A funo selecionada.

Transpos
00

70

Manual do Proprietrio

Reduza
o valor em 1.
Cancelar

Pressione
simultaneamente
para acessar
a configurao
padro.

Aumente
o valor em 1.
Executar

Algumas configuraes de funo so armazenadas


na memria assim que so alteradas. Consulte
"Parmetros de backup", na pgina 50, para obter
informaes sobre as configuraes de funo que
so armazenadas no instrumento.
Para restaurar as configuraes padro do fator inicial,
execute o procedimento "Backup Clear" descrito na
seo "Inicializao", na pgina 50.

As funes

Lista de configuraes de funo


Categoria
Volume

Configuraes

Visor

Faixa/
configuraes

Volume do estilo

StyleVol

000127

Volume da msica

SongVol

000127

Determina o volume da msica.

Transposio

Transpos

-1212

Determina a altura do instrumento em acrscimos de semitons.

Sintonia

Tuning

-100100

Define a altura do som do instrumento em incrementos


de 1 centsimo.

Faixa da curva
de afinao

PBRange

0112

Define a faixa da curva de afinao em acrscimos de semitons.

Ponto de diviso

SplitPnt

036096
(C1C6)

Determina a tecla mais alta para a voz Split (Dividida) e determina


o "ponto" de diviso, ou seja, a tecla que separa as vozes Split
(mais baixa) e Main (Principal) (mais alta). As configuraes
do ponto de diviso e do ponto de diviso do acompanhamento
so definidas como o mesmo valor automaticamente.

Sensibilidade
ao toque

TouchSns

1 (Baixa),
2 (Mdia),
3 (Alta)

Quando a funo Touch Response (Resposta ao toque) estiver


ativada, esse nmero determinar a sensibilidade do recurso.

Volume

M.Volume

000127

Determina o volume da voz principal.

Oitava

M.Octave

-2+2

Determina a faixa de oitava para a voz principal.

Pan

M.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Determina a posio do pan da voz principal na imagem estreo.


O valor "0" faz com que o som seja direcionado para a esquerda;
o valor "127" faz com que o som seja direcionado para a direita.

Nvel de
reverberao

M.Reverb

000127

Determina a parte do sinal da voz principal (Main) que enviado


para o efeito Reverb.

Nvel de coro

M.Chorus

000127

Determina a parte do sinal da voz principal (Main) que enviada


para o efeito Chorus.

Tempo de ataque

M.Attack

000127

Define o tempo de ataque da voz principal.

Tempo de liberao

M.Releas

000127

Define o tempo de liberao da voz principal.

Corte do filtro

M.Cutoff

000127

Define a freqncia de corte do filtro da voz principal.

000127

Define a ressonncia do filtro da voz principal.

Gerais

Voz
principal

Ressonncia do filtro M.Reso.

Voz dupla

Voz
dividida

Descrio
Determina o volume do estilo.

Voice

D.Voice

001700

Seleciona a voz dupla.

Volume

D.Volume

000127

Determina o volume da voz Dual.

Oitava

D.Octave

-2+2

Determina a faixa da oitava para a voz Dual.

Pan

D.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Determina a posio de pan da voz Dual na imagem estreo.


O valor "0" faz com que o som seja direcionado para a esquerda;
o valor "127" faz com que o som seja direcionado para a direita.

Nvel de
reverberao

D.Reverb

000127

Determina a parte do sinal da voz Dual que enviado para


o efeito Reverb.

Nvel de coro

D.Chorus

000127

Determina a parte do sinal da voz Dual que enviado para


o efeito Chorus.

Tempo de ataque

D.Attack

000127

Define o tempo de ataque da voz dupla.

Tempo de liberao

D.Releas

000127

Define o tempo de liberao da voz dupla.

Corte do filtro

D.Cutoff

000127

Define a freqncia de corte do filtro da voz dupla.

Ressonncia do filtro D.Reso.

000127

Define a ressonncia do filtro da voz dupla.

Voice

S.Voice

001700

Seleciona a voz dividida.

Volume

S.Volume

000127

Determina o volume da voz dividida.

Oitava

S.Octave

-2+2

Determina a faixa de oitavas para a voz dividida (Split).

Pan

S.Pan

000 (esquerda)
64 (centro)
127 (direita)

Determina a posio de pan da voz dividida na imagem estreo. O


valor "0" faz com que o som seja direcionado para a esquerda; o
valor "127" faz com que o som seja direcionado para a direita.

Nvel de
reverberao

S.Reverb

000127

Determina a parte do sinal da voz dividida (Split) que enviado


para o efeito Reverb.

Nvel de coro

S.Chorus

000127

Determina a parte da voz dividida (Split) que enviada para


o efeito Chorus.

Manual do Proprietrio

71

As funes

Categoria

Configuraes

Visor

Descrio

Tipo de reverberao Reverb

0110

Determina o tipo de reverberao ou sua desativao (10).

Chorus

0105

Determina o tipo de coro, incluindo a opo Desativado (05).

Tipo de EQ mestre

MasterEQ

Speaker1,
Speaker2,
Headphone,
Line Out1,
Line Out2

Define o equalizador aplicado sada do alto-falante para


o melhor som em diferentes situaes de audio.

Tipo de harmonia

HarmType

0126

Determina o tipo de harmonia.

000127

Determina o volume do efeito Harmony.

01150

Determina o tipo de arpejo.

Velocidade do arpejo ARP Velo

1 (Original),
2 (Thru)

Define o modo de velocidade para a reproduo do arpejo.

Quantizao
de arpejo

Quantize

OFF, 1/8, 1/16

Sincroniza a reproduo do arpejo para um Estilo ou Msica.

Pedal do arpejo

Pdl Func

1 (Sustain)/
2 (Arp Hold)/
3 (Hold+Sus)

Determina a funo do pedal no modo arpejo.

Carregam
ento de
arquivo
de estilo

Carregamento de
arquivo de estilo

Sff Load

001nnn

Carrega um arquivo de estilo.

PC

Modo PC

PC mode

PC1/PC2/
Desativado

Otimizar as configuraes MIDI quando o instrumento estiver


conectado a um computador.

Local ativado/
desativado

Local

ON/OFF

Determina se o teclado do instrumento controla (ON) ou no


(OFF) o gerador interno de tons.

Relgio externo

ExtClock

ON/OFF

Determina se o instrumento sincronizado com o relgio interno


(OFF) ou com um relgio externo (ON).

Sada do teclado

KbdOut

ON/OFF

Determina se os dados de execuo do teclado do instrumento


so transmitidos (ON) ou no so transmitidos (OFF).

Sada de Estilo

StyleOut

ON/OFF

Determina se os dados de estilo so transmitidos (ON) ou no


(OFF) via USB durante a reproduo do estilo.

Sada de Msica

SongOut

ON/OFF

Determina se a Msica do Usurio transmitida (ON) ou no


(OFF) via USB durante sua reproduo.

Envio inicial

InitSend

YES/NO

Permite que voc envie os dados de configurao do painel para


um computador. Pressione [+] para enviar ou pressione [-] para
cancelar.

Numerador da
frmula de
compasso

TimesigN

0060

Determina a indicao de compasso do metrnomo.

Denominador da
frmula de
compasso

TimesigD

Mnima,
semnima,
colcheia,
semicolcheia

Define a durao de cada tempo do metrnomo.

Volume do
metrnomo

MtrVol

000127

Determina o volume do metrnomo.

Faixa da lio
(Direita)

R-Part

Faixa-guia
116, OFF

Determina o nmero da faixa de guia para lio com a mo direita.


A configurao eficaz apenas para msicas no formato SMF 0
transferidas de um computador.

Faixa de lio
(Esquerda)

L-Part

Faixa-guia
116, OFF

Determina o nmero da faixa de guia para lio com a mo


esquerda. A configurao eficaz apenas para msicas no
formato SMF 0 transferidas de um computador.

Gradao

Grade

ON/OFF

Determina se a funo Grade est ativada ou desativada.

Grupo Demo

DemoGrp

1 (Demo)/
2 (Preset)/
3 (User)/
4 (Download)

Determina o grupo de reproduo repetida.

Modo de reproduo
Demo

PlayMode

1 (Normal)/2
(Random)

Determina o modo de reproduo repetida.

Cancelamento da
demonstrao

D-Cancel

ON/OFF

Determina se a funo Demo cancel (Cancelar demonstrao)


est ativada ou no. Se essa configurao estiver definida
como ON, a msica de demonstrao no ser reproduzida,
ainda que o boto [DEMO/BGM] seja pressionado.

Tipos de coros
Efeito

Harmonia

Volume da harmonia HarmVol


Tipo de arpejo

Arpejo

MIDI

Metrnomo

Lio

Demo

72

Faixa/
configuraes

Manual do Proprietrio

ARP Type

Estabelecendo uma conexo com o computador


Esse instrumento pode ser conectado a um computador para permitir a transferncia
de dados de MIDI ou de um arquivo.

Conectando um computador
Terminal USB

Terminal USB

Instrumento
Cabo USB

Para estabelecer comunicao com os instrumentos


e utiliz-los conectados ao computador, o software de
driver adequado dever estar instalado corretamente
no computador. O driver MIDI USB permite que
o software seqenciador e aplicativos semelhantes
no computador transmitam e recebam dados MIDI
dos e para os dispositivos MIDI por meio de um cabo
USB. O driver MIDI USB est includo no CD-ROM.
A instalao do driver MIDI USB descrita na
pgina 80.
AVISOS
Conecte o PSR-E423 a um equipamento externo somente
aps desligar todos os dispositivos. Em seguida, ligue
os equipamentos: primeiro o PSR-E423 e, em seguida,
o equipamento externo conectado. Inverta a ordem
ao desligar.

Precaues ao usar o terminal USB


Ao conectar o computador ao terminal USB, verifique
os pontos a seguir. Caso contrrio, haver risco de
travamento do computador e danificao ou perda
dos dados. Se o computador ou o instrumento travar,
reinicie o aplicativo ou o sistema operacional do
computador ou desligue e religue o instrumento.
Use um cabo USB do tipo AB de menos de
3 metros.
Antes de conectar o computador ao terminal USB,
saia de qualquer modo de economia de energia do
computador (como suspenso, hibernao, espera).
Antes de ligar o instrumento, conecte o computador
ao terminal USB.
Execute o procedimento a seguir antes de ligar/
desligar o instrumento ou conectar/desconectar
o cabo USB ao/do terminal USB.
Saia de qualquer software aplicativo aberto
no computador.
Certifique-se de que os dados no estejam
sendo transmitidos do instrumento. (Dados
so transmitidos sempre que voc toca notas
no teclado ou reproduz uma msica, etc.)
Enquanto o computador estiver conectado ao
instrumento, aguarde seis segundos ou mais entre
estas operaes: (1) ao desligar e ligar o instrumento
ou, alternativamente, (2) ao conectar/desconectar
o cabo USB.

Manual do Proprietrio

73

Estabelecendo uma conexo com o computador

Transferindo dados de apresentaes de e para um computador


Conectando o instrumento ao computador, os dados de execuo do instrumento podem ser usados no computador
e os dados de execuo do computador podem ser reproduzidos no instrumento.

Configuraes MIDI

Modo PC

Essas configuraes esto relacionadas transmisso


e ao recebimento de dados de apresentaes.

Vrias configuraes MIDI devem ser feitas para


a transferncia de dados de execuo entre o
computador e o instrumento. O item PC Mode pode
definir de maneira conveniente vrias configuraes
em apenas uma operao. H trs configuraes
disponveis: PC1, PC2 e OFF (Desativado).
Esta configurao no necessria durante
a transferncia de arquivos de msica ou de backup
entre o computador e o instrumento.

Relgio
externo

Local

ExtClock

Faixa/
configuraes

Descrio

ON/
OFF

O controle local determina


se as notas tocadas no
instrumento so ou no
reproduzidas pelo sistema
interno gerador de tons:
o gerador interno de tons est
ativo quando o controle local
est ativado, e inativo, quando
o controle local est
desativado.

ON/
OFF

Essas configuraes
determinam se o instrumento
est sincronizado com seu
prprio relgio interno (OFF)
ou com um sinal de relgio de
um dispositivo externo (ON).

ON/
OFF

Essas configuraes
determinam se os dados de
apresentaes do teclado do
instrumento so transmitidos
(ON) ou no so transmitidos
(OFF).

Sada
StyleOut
de estilo

ON/
OFF

Essas configuraes
determinam se os dados de
estilo so transmitidos (ON)
ou no so transmitidos (OFF)
durante a reproduo do estilo.

Sada
de
msica

ON/
OFF

Estas configuraes
determinam se a Msica do
Usurio transmitida (ON)
ou no (OFF) durante sua
reproduo.

Sada do
teclado

KbdOut

SongOut

* Defina o modo PC como PC2 quando usar o Digital Music


Notebook.

Local

PC1

PC2*

OFF

OFF

OFF

ON
OFF

Relgio externo

ON

OFF

Sada de msica

OFF

OFF

OFF

Sada de estilo

OFF

OFF

OFF

Sada do teclado

OFF

ON

ON

Pressione o boto [FUNCTION].

Pressione os botes CATEGORY [ ]


e [ ] quantas vezes forem necessrias
para selecionar o item modo PC
"PC Mode".

Local

Visor

Item

Se o instrumento no estiver emitindo nenhum som,


essa poder ser a causa mais possvel.
Se o relgio externo estiver definido como ON e no
houver sinal de relgio vindo do dispositivo externo,
as funes de msica, estilo e metrnomo no sero
iniciadas.

Pressione o boto [FUNCTION].

PC mode

3
74

oFF
Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]
para selecionar o item cujo valor voc
deseja alterar.
Use o mostrador para selecionar ON
ou OFF.
Manual do Proprietrio

Use o mostrador para selecionar PC1,


PC2 ou OFF.
OBSERVAO

Ainda que as Msicas do usurio possam ser


transmitidas pelo instrumento usando a funo Song
Out, os dados da msica predefinida no podero
ser transmitidos dessa forma.

Estabelecendo uma conexo com o computador

Envio inicial
Essa funo permite enviar os dados de configurao
do painel para um computador. Antes de gravar dados
de execuo em um aplicativo seqenciador em
execuo no computador, aconselhvel primeiro
enviar e gravar os dados de configurao do painel
antes dos dados de execuo reais.

Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]


para selecionar o item Initial Send.

Pressione o boto [FUNCTION].

Transferindo dados entre


o computador e o instrumento
Arquivos de msicas e estilo residentes em um
computador ou no CD-ROM fornecido, podem ser
transferidos ao instrumento. Os arquivos de backup
tambm podem ser transferidos do instrumento
ao computador e vice-versa.
Para transferir arquivos entre o computador e o
instrumento, ser necessrio instalar no computador o
aplicativo Musicsoft Downloader e o Driver USB para
MIDI que acompanham o CD-ROM de Acessrios.
Consulte o Guia de Instalao do CD-ROM de
Acessrios, na pgina 78, para obter detalhes sobre
a instalao.
Os dados podem ser transferidos de um
computador para este instrumento.
Capacidade de dados: 1,5 MB
Total de 256 arquivos para msica e estilo
Formato de dados
Msica: formato SMF (.mid) 0/1
Style: (.sty)
Arquivo de backup: 10PK4.BUP

InitSend

Pressione [+/YES] para enviar,


ou pressione [-/NO] para cancelar.

O que o SMF (Arquivo MIDI padro)?


O formato SMF (Arquivo MIDI padro) um
dos mais comuns e mais compatveis formatos
de seqncia usados para armazenar dados em
seqncia. H duas variaes: Formato 0 e Formato
1. Um grande nmero de dispositivos MIDI so
compatveis com o Formato SMF 0, e a maioria
dos dados de seqncia MIDI disponveis
comercialmente fornecida no Formato SMF 0.

Com o Musicsoft Downloader,


possvel.
z Transfira arquivos do computador para a memria
flash do instrumento.
consulte o procedimento descrito na pgina 76.
O procedimento para transferir msicas includo
no CD-ROM de Acessrios do computador para
o instrumento fornecido como exemplo.
z Arquivos de backup podem ser transferidos do
instrumento ao computador e vice-versa.
consulte o procedimento descrito na pgina 77.
* Use o aplicativo Musicsoft Downloader com o Internet
Explorer 5.5 ou superior.

Manual do Proprietrio

75

Estabelecendo uma conexo com o computador

Use o Musicsoft Downloader para


transferir msicas do computador
para CD-ROM de Acessrios para
a memria flash do instrumento
OBSERVAO

Se uma msica ou um estilo estiverem sendo reproduzidos,


interrompa a reproduo antes de continuar.

Instale o Musicsoft Downloader


e o driver USB MIDI no computador e,
em seguida, conecte o computador
e o instrumento (pgina 73).

Insira o CD-ROM includo na unidade


de CD-ROM.

Clique duas vezes no cone de atalho


do Musicsoft Downloader, criado na
rea de trabalho.
Isso iniciar o aplicativo Musicsoft Downloader e
a janela principal ser exibida.

Neste ponto, voc pode selecionar um arquivo


de Estilo ou MDB no computador ou CD-ROM
e transferi-lo para o instrumento da mesma forma
que um arquivo de msica.

Uma cpia do arquivo de msica MIDI


selecionado ser exibida na "List of
files stored temporarily" (Lista de
arquivos armazenados
temporariamente), na parte superior
da janela.
A mdia de memria tambm ser exibida na
parte inferior da janela, para especificar o destino
da transferncia. Clique em "Electronic Musical
Instruments" (Instrumentos Musicais Eletrnicos)
e em "Flash Memory" (Memria Flash).

OBSERVAO

O instrumento no poder ser operado enquanto o


Musicsoft Downloader estiver sendo executado.

Clique no boto "Add File" (Adicionar


arquivo) e a janela Add File ser exibida.

Clique no boto direita de "Look in"


(Examinar) e selecione a unidade de
CD-ROM no menu suspenso exibido.
Clique duas vezes na pasta
"SampleData" (Dados de Amostra) dessa
janela. Selecione o arquivo na pasta
"SongData" (Dados de Msica) que
deseja transferir para o instrumento
e clique em "Open" (Abrir).
q Clique na unidade de CD-ROM

w Clique duas vezes nas pastas


e Clique em
"SampleData"  "SongData" e
"Open"
clique em um arquivo de msica.

76

Manual do Proprietrio

q Clique em "Electronic Musical


Instruments" (Instrumentos
Musicais Eletrnicos) e em
"Flash Memory" (Memria Flash).

Aps selecionar o arquivo em


"List of files stored temporarily"
(Lista de arquivos armazenados
temporariamente), clique no boto
[Move] (Mover) para cima, e uma
mensagem de confirmao ser
exibida. Clique em [OK], e a msica
ser transferida de "List of files stored
temporarily" para a memria do
instrumento.

Estabelecendo uma conexo com o computador

Feche a janela para finalizar o Musicsoft


Downloader.
OBSERVAO

Encerre o Musicsoft Downloader para reproduzir


o arquivo transferido do computador.

Para reproduzir uma msica


armazenada na memria flash,
pressione o boto [SONG].
Use o dial para selecionar a msica
que deseja reproduzir e, em seguida,
pressione o boto (START/STOP) para
iniciar a reproduo.
Para reproduzir um estilo armazenado na
memria flash, ele deve ser carregado no estilo
nmero 175 com a funo de carregamento do
arquivo de estilo (pgina 64).

Transferir um arquivo de backup do


instrumento para um computador
Voc pode usar o Musicsoft Downloader para
transferir "arquivos de backup" contendo dados de
backup (pgina 50), incluindo as cinco msicas de
usurio armazenadas no instrumento, para um
computador. Se voc clicar em "Electronic Musical
Instruments" no visor do Musicsoft Downloader e, em
seguida, em "System Drive", um arquivo de nome
"10PK4.BUP" aparecer no canto inferior direito do
visor do Musicsoft Downloader. Trata-se do arquivo
de backup. Para obter detalhes sobre como transmitir
arquivos de backup usando o aplicativo Musicsoft
Downloader, consulte o tpico "Transferring Data
Between the Computer and Instrument (for
unprotected data)" (em ingls) da ajuda on-line do
Musicsoft Downloader.
AVISO

AVISO
No desconecte o cabo USB durante uma transferncia de
dados. Os dados no apenas sero transferidos e salvos,
mas a operao da mdia de memria poder se tornar
instvel e o contedo poder desaparecer completamente
quando o instrumento ligado ou desligado.

Os dados de backup, incluindo as cinco msicas de


usurio, so transmitidos/recebidos como um nico
arquivo. Como resultado, todos os dados de backup
sero substitudos sempre que houver a transmisso
ou a recepo. Lembre-se disso ao transferir dados.

AVISO

AVISO
Dados armazenados podem ser perdidos em decorrncia
de defeitos ou operao incorreta. Por motivos de
segurana, convm manter uma cpia de todos os
dados importantes armazenada no computador.

No renomeie o arquivo de backup no computador.


Se o fizer, ele no ser reconhecido ao ser transferido
para o instrumento.

Recomendamos usar um adaptador de alimentao,


em vez de pilhas, ao transferir dados. Os dados podero
ser corrompidos se as pilhas descarregarem durante
a transferncia.

Para usar msicas transferidas para lies...


Ao usar msicas (somente formato SMF 0)
transferidas do computador em lies, voc pode
especificar que canais devem ser reproduzidos como
a parte da mo esquerda e a parte da mo direita.

1 Pressione o boto [SONG] e selecione

a msica (036 em diante) que est na memria


flash, para a qual voc deseja definir a faixa
de guia.
2 Pressione o boto [FUNCTION].
3 Use os botes CATEGORY [ ] e [ ]
para selecionar o item R-Part ou L-Part.
4 Use o dial para selecionar o canal que deseja
reproduzir como parte especificada direita
ou esquerda.
As configuraes padro so canal 1 para a parte
da mo direita e o canal 2 para a da mo esquerda.

Manual do Proprietrio

77

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios


OBSERVAES ESPECIAIS

Os direitos autorais do software e deste manual so exclusivos da Yamaha Corporation.


O uso do software e deste manual regido pelo contrato de licena que o comprador aceita integralmente
ao romper o lacre do pacote de software. (Leia atentamente o Contrato de Licenciamento do Software no final
deste manual antes de instalar o aplicativo.)
A cpia do software ou a reproduo deste manual, no todo ou em parte, por qualquer meio, so expressamente
proibidas sem o consentimento por escrito do fabricante.
A Yamaha no fornece declaraes ou garantias quanto ao uso do software e da documentao. Ela no poder
ser responsabilizada pelos resultados do uso deste manual e do software.
O disco que contm o software no desenvolvido para sistema audiovisual (reprodutor de CD, DVD etc.).
No tente usar o disco em outro equipamento que no seja um computador.
As imagens do visor mostradas nesse manual foram criadas para fins de instruo e podem apresentar
diferenas em relao s exibidas no computador.
Softwares, como o driver USB-MIDI, podem ser analisados e atualizados sem aviso prvio. No deixe
de verificar e fazer o download da verso mais recente do software no site a seguir.
http://music.yamaha.com/download/
Futuras atualizaes do aplicativo e do software de sistema, bem como quaisquer alteraes nas especificaes
e funes, sero divulgadas separadamente.

Avisos importantes sobre este CD-ROM


Tipo de dados
Este CD-ROM inclui um software aplicativo. Consulte a pgina 80 para obter instrues de instalao
do software.
AVISOS
No tente reproduzir este CD-ROM em outro equipamento
que no seja um computador. O rudo alto resultante
pode causar problemas de audio ou danificar seu
equipamento.

Sistema operacional (SO)


Os aplicativos neste CD-ROM so fornecidos em verses para sistemas operacionais Windows.

78

Manual do Proprietrio

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

Contedo do CD-ROM
Quando o CD-ROM incluso for inserido na unidade de CD-ROM, a janela de incio a seguir ser exibida
automaticamente. (Se a janela inicial no aparecer automaticamente, abra a pasta "Meu computador" e clique
duas vezes sobre "Start.exe" na unidade de CD-ROM).

Nome da pasta

Aplicativo / Nome
dos dados

MSD_

Musicsoft Downloader

USBdrv32_

Driver USB-MIDI
(para Windows 2000/XP/
Vista/7 na verso 32 bits)

USBdrv64_

Driver USB-MIDI
(para Windows XP/Vista/7
na verso 64 bits)

SongBook

Song Book

SampleData

SongData

70 msicas MIDI

StyleData

5 arquivos de estilo

MDB

5 dados de Banco
de Dados de Msicas

Contedo
Este aplicativo pode ser usado para transferir dados de msicas
MIDI por download da Internet e transferi-los para do computador
para a memria do instrumento.
Consulte a pgina 82 para obter instrues de instalao.

Este software de driver necessrio para conectar dispositivos


MIDI ao computador por meio de USB.
Consulte a pgina 80 para obter instrues de instalao.

Inclui dados de partitura para as 30 msicas internas fornecidas no


instrumento, assim como 70 msicas MIDI fornecidas no CD-ROM.
As excees so as msicas 1 a 11 e 30. As partituras das msicas
9 a 11 so fornecidas na Lista de dados separada.
Estas msicas, estilos ou dados podem ser transferidos
para o instrumento e reproduzidos ou usados com as funes
do instrumento.

Para visualizar as partituras em PDF, ser necessrio instalar o Adobe Reader no computador.
O Adobe Reader pode ser baixado gratuitamente no site da Adobe.

Manual do Proprietrio

79

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

Requisitos do sistema
Dados

Musicsoft
Downloader

Driver USB
para Windows

SO

Memria

Disco rgido

Windows 2000/XP Home


Edition/XP Professional/Vista
* Suporte apenas a 32 bits.
Windows 7

233 MHz ou superior;


famlia de processadores
Intel Pentium/Celeron
(500 MHz ou superior
recomendado)

Computador

64 MB ou mais
( recomendvel
256 MB ou mais)

128 MB de espao
livre ou mais
(recomenda-se pelo
menos 512 MB de
espao livre)

Visor

Windows XP Professional
(SP2/SP3)/XP Home Edition
(SP2/SP3)/2000 (SP4)

166 MHz ou superior;


processador Intel Core/
Pentium/Celeron

32 MB ou mais
( recomendvel
64 MB ou mais)

10 MB ou mais

Windows XP Professional x64


Edition (SP2)

Processador compatvel
com Intel 64

256 MB ou mais

10 MB ou mais

Windows Vista
(SP0/SP1/SP2)

800 MHz ou superior;


processador Intel Core/
Pentium/Celeron ou
processador compatvel
com Intel 64

512 MB ou mais

10 MB ou mais

Windows 7

1.4 GHz ou superior;


processador Intel Core/
Pentium/Celeron ou
processador compatvel
com Intel 64

1 GB ou mais
(32 bits)/2 GB
ou mais (64 bits)

10 MB ou mais

800 x 600
HighColor
(16-bit)

Instalao do software
Em caso de problemas com a instalao do driver,
consulte a seo de resoluo de problemas na
pgina 82.

Inicie o computador e use a conta


"Administrador" para fazer logon
no Windows.
Feche todos os aplicativos e janelas que estiverem
abertas.

Insira o CD-ROM de Acessrios na


unidade de CD-ROM do computador.

4
5

Desligue o instrumento.

OBSERVAO

Os displays de exemplo mostrados no guia esto em ingls.

Instalando / atualizando
o Driver USB-MIDI
Para estabelecer comunicao com os instrumentos
MIDI e utiliz-los conectados ao computador,
o software do driver adequado dever estar
instalado corretamente no computador.
O driver MIDI USB permite que o software
seqenciador e aplicativos semelhantes no
computador transmitam e recebam dados MIDI dos
e para os instrumentos por meio de um cabo USB.

OBSERVAO

No use um hub USB para conectar vrios


dispositivos USB.
OBSERVAO

Se voc estiver usando vrios instrumentos MIDI com


a conexo USB ao mesmo tempo, conecte todos os
instrumentos ao computador e ligue a energia para
todos eles. Em seguida, execute o procedimento de
instalao a seguir.

Computador
Software
seqenciad

Instrumento MIDI
Cabo USB

Driver

Siga as etapas abaixo para instalar (ou atualizar)


o driver USB-MIDI.

1
80

Desconecte todos os dispositivos


USB do computador, exceto o mouse
e o teclado do computador.
Manual do Proprietrio

Conecte o conector USB do computador


ao conector USB do instrumento MIDI
com um cabo USB padro.

6
7

Ligue o(s) instrumento(s).


Quando a janela "Assistente de novo
hardware encontrado" for exibida,
clique em [Cancelar].
OBSERVAO

Em alguns computadores, pode levar alguns minutos


antes de essa tela aparecer.

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

OBSERVAO

Windows XP

Essa tela no ser exibida no Windows 7. Quando


a mensagem "O software do driver do dispositivo
no foi instalado com xito" for exibida, continue
o procedimento de instalao.
OBSERVAO

Essa tela no ser exibida se voc estiver atualizando


o driver USB-MIDI a partir da verso anterior. Continue
o procedimento de instalao.

Abra a pasta a seguir pela unidade de


CD-ROM da pasta "Meu computador"
e clique duas vezes sobre "setup.exe".
Para usurios de Windows 2000/XP/Vista/7
na verso 32 bits: "USBdrv32_"
Para usurios de Windows XP/Vista/7
na verso 64 bits: "USBdrv64_"

Windows Vista/7

* Selecione o menu [Iniciar] [Painel de controle]


[Sistema] para verificar o sistema. (Windows XP:
"x64 Edition" ser exibido na verso de 64 bits,
e no aparecer na verso de 32 bits).

Quando a janela "Download de arquivo"


for exibida, clique em [Executar] ou [Abrir].
A janela "Preparando-se para instalar" exibida.
A seguinte janela ser exibida depois de terminar
esse preparo.
OBSERVAO

As mensagens exibidas nessa janela podem ser um


pouco diferentes, dependendo do seu navegador.
OBSERVAO

(Windows XP) Se a janela "Alerta de segurana"


for exibida, clique em [Executar].
OBSERVAO

(Windows Vista/7) Se a janela "Controle de Conta de


Usurio" aparecer, clique em [Continuar] ou [Sim].

a janela "Welcome to the


10 Quando
InstallShield Wizard for Yamaha
USB-MIDI Driver" (Bem-vindo ao
Assistente InstallShield para o Yamaha
USB-MIDI Driver) for exibida, clique em
[NEXT] (Avanar).
Se a mensagem de advertncia abaixo for exibida
durante a instalao, clique em [Yes] (Sim),
[Continue Anyway] (Continuar mesmo assim)
ou [Install] (Instalar).
Windows 2000

for exibida uma mensagem


11 Quando
indicando que o driver foi instalado
com xito, clique em [Finalizar].
OBSERVAO

Em alguns computadores, pode levar alguns minutos


antes de essa tela aparecer.

aparecer uma janela solicitando


12 Quando
que voc reinicie o computador, faa-o.
Reinicie o computador seguindo as instrues
na tela.
OBSERVAO

Este visor no ser exibido quando usar Windows XP


x64/Vista/7. No necessria a reinicializao.

Consultando a verso do driver


Abra o "Painel de controle" e clique duas vezes
sobre o cone "Yamaha USB-MIDI Driver".
exibida uma janela e a verso do driver indicada
na parte esquerda inferior da janela.
OBSERVAO

Ao usar o Windows XP x64/Vista/7, clique duas vezes


sobre o cone "Yamaha USB-MIDI Driver (WDM)".

Manual do Proprietrio

81

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

Instalando o Musicsoft Downloader


OBSERVAO

Ser necessrio efetuar logon com privilgios de


administrador (raiz) para instalar o Musicsoft Downloader
em um computador que execute Windows 2000, XP,
Vista ou 7.

Insira o CD-ROM de Acessrios na


unidade de CD-ROM do computador.
A janela inicial ser exibida automaticamente
e mostrar os aplicativos de software.
OBSERVAO

Se a janela inicial no aparecer automaticamente, abra


a pasta "Meu computador" e clique duas vezes sobre
"Start.exe" na unidade de CD-ROM. Em seguida, passe
para a etapa 2 abaixo.

2
3

Clique em [Musicsoft Downloader].


Clique no boto [Install] (Instalar)
e siga as instrues na tela para
instalar o software.
Para obter instrues de operao do Musicsoft
Downloader, consulte o menu Ajuda: inicie
o aplicativo Musicsoft Downloader e clique
em "Ajuda".

* Para obter a verso mais recente do Musicsoft


Downloader, visite o site a seguir.
http://music.yamaha.com/download/
OBSERVAO

Somente o Musicsoft Downloader pode ser usado para


a transferncia de arquivos entre este instrumento e um
computador. Nenhum outro aplicativo de transferncia
de arquivos pode ser usado.

Soluo de problemas
No possvel instalar o driver.
O cabo USB foi conectado corretamente?
Verifique a conexo do cabo USB. Desconecte
o cabo USB e, em seguida, conecte-o novamente.
A funo USB est ativada no seu computador?
Quando o instrumento for conectado ao computador
pela primeira vez, se o Assistente para Adicionar
Novo Hardware ou sua janela no aparecer, pode
ser que a funo USB esteja desabilitada no
computador. Execute as etapas a seguir.

1 Selecione [Painel de controle]* J [Sistema] J


[Hardware] J [Gerenciador de dispositivos]
(no Windows 2000/XP) ou selecione [Painel
de controle] J [Gerenciador de dispositivos]
(no Windows Vista/7).

* O modo de exibio clssico est disponvel somente


no Windows XP.

2 Verifique se no h marcas "!" ou "x"


exibidas em "Controladores USB
(barramento serial universal" ou "USB Root
Hub". Se voc visualizar uma marca "!"
ou "x", o controlador USB est desativado.

H algum dispositivo no registrado?


Se a instalao do driver falhar, o instrumento ser
indicado como um "Dispositivo desconhecido",
e no ser possvel instalar o driver. Exclua
o "Dispositivo desconhecido" seguindo as etapas
abaixo.

1 Selecione [Painel de controle]* J [Sistema] J


[Hardware] J [Gerenciador de dispositivos]
(no Windows 2000/XP) ou selecione [Painel
de controle] J [Gerenciador de dispositivos]
(no Windows Vista/7).

* O modo de exibio clssico est disponvel somente


no Windows XP.

2 Procure "Outros dispositivos" no menu


"Exibir dispositivos por tipo".

3 Caso encontre "Outros dispositivos",


clique duas vezes para expandir a rvore
e procure pelo "Dispositivo desconhecido".
Se houver algum, selecione-o e clique
no boto [Remover].

4 Remova o cabo USB do instrumento


e refaa a conexo.

5 Instale o driver novamente. (pginas 8081)


82

Manual do Proprietrio

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

Ao controlar o instrumento do computador


por meio de USB, o instrumento no opera
corretamente ou no emite nenhum som.
O driver foi instalado? (pgina 80)
O cabo USB foi conectado corretamente?
As configuraes de volume do instrumento,
do dispositivo de reproduo e do programa
aplicativo esto definidas em nveis adequados?
A porta correta foi selecionada no software
seqenciador?
Est sendo utilizado o driver MIDI USB mais
recente? possvel fazer o download do driver
mais recente no site da Web a seguir.
http://music.yamaha.com/download/

H atraso na resposta da reproduo.


O seu computador atende os requisitos
de sistema?
H outro aplicativo ou driver de dispositivo
em execuo?

Como fao para remover o software?


[Windows 2000/XP]

1 Desconecte todos os dispositivos USB do


computador, exceto o mouse e o teclado.

2 Inicie o computador e faa logon na conta


"Administrador".

Feche todos os aplicativos e janelas que


estiverem abertos.

3 No menu [Iniciar], selecione

([Configuraes] J) [Painel de controle] J


[Adicionar ou remover programas] para
exibir o painel Adicionar ou remover
programas.

4 Clique em "Alterar ou remover programas",


localizado na parte esquerda superior,
e em seguida selecione "Yamaha USB-MIDI
Driver" ou "Yamaha Musicsoft Downloader"
na lista do painel direita.

5 Clique em [Remover].
exibida uma caixa de dilogo. Siga as
instrues para remover o software.
[Windows Vista/7]

No possvel suspender ou retomar


o computador corretamente.
No suspenda o computador enquanto
o aplicativo MIDI est em execuo.
Se estiver utilizando o Windows 2000, poder
no ser possvel suspender/retomar normalmente,
dependendo o ambiente especfico (Controlador
USB, etc.). Mesmo assim, desconectar e conectar
o cabo USB permitir utilizar as funes do
instrumento novamente.

1 Desconecte todos os dispositivos USB do


computador, exceto o mouse e o teclado.

2 Inicie o computador e faa logon na conta


"Administrador".

Feche todos os aplicativos e janelas que


estiverem abertos.

3 No menu [Iniciar], selecione o [Painel

de controle] J [Programas e recursos]


ou [Desinstalar um programa] para exibir
a janela "Desinstalar ou alterar um
programa".

4 Selecione "Yamaha USB-MIDI Driver" ou


"Yamaha Musicsoft Downloader" na lista.

5 Clique em [Desinstalar].
Se a janela "Controle de Conta de Usurio"
aparecer, clique em [Permitir] ou [Continuar].
exibida uma caixa de dilogo. Siga as
instrues para remover o software.

Manual do Proprietrio

83

Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios

ATENO
CONTRATO DE LICENCIAMENTO
DE SOFTWARE

SUJEITANDO-SE S PERMISSES LEGAIS, A YAMAHA SE ISENTA


EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS IMPLCITAS EM
RELAO A MDIA CONCRETA, INCLUSIVE DE GARANTIAS
IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADEQUAO A UM
PROPSITO ESPECFICO.

LEIA ESTE CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE


("CONTRATO") CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE SOFTWARE.
VOC TEM PERMISSO PARA USAR ESTE SOFTWARE APENAS
DE ACORDO COM OS TERMOS E CONDIES DESTE CONTRATO.
ESTE CONTRATO ESTABELECIDO ENTRE VOC (COMO PESSOA
FSICA OU JURDICA) E A YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").
AO ROMPER O SELO DESTE PACOTE, VOC CONCORDA EM
SUBMETER-SE AOS TERMOS DESTA LICENA. CASO NO ESTEJA
DE ACORDO COM OS TERMOS, NO INSTALE, COPIE NEM DE OUTRA
FORMA UTILIZE ESTE SOFTWARE.

5. ISENO DE RESPONSABILIDADE EM RELAO A SOFTWARE


Voc reconhece expressamente que e concorda com o fato de que o uso do
SOFTWARE ser feito a seu prprio risco. O SOFTWARE e a documentao
relacionada so fornecidos "no estado em que se encontram" e sem nenhuma
garantia de qualquer tipo. NO OBSTANTE QUALQUER OUTRA
DISPOSIO DESTE CONTRATO, A YAMAHA SE ISENTA
EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS EM RELAO
AO SOFTWARE, EXPRESSAS E IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS SEM
LIMITAO A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAO, ADEQUAO
A UM PROPSITO ESPECFICO E NO-VIOLAO DE DIREITOS
DE TERCEIROS. ESPECIFICAMENTE, MAS SEM LIMITAO
AO ANTERIORMENTE EXPRESSO, A YAMAHA NO GARANTE
QUE ESTE SOFTWARE ATENDER A SUAS NECESSIDADES,
QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SER ININTERRUPTO
OU LIVRE DE ERRO, NEM QUE DEFEITOS DO SOFTWARE SERO
CORRIGIDOS.

1. CONCESSO DE LICENA E DIREITOS AUTORAIS


A Yamaha concede a voc o direito de usar uma cpia do(s) programa(s)
de software e os dos dados ("SOFTWARE") que acompanham este Contrato.
O termo SOFTWARE abrange todas as atualizaes do software e dos dados
que o acompanham. O SOFTWARE propriedade da Yamaha e/ou do(s)
licenciante(s) da Yamaha, estando protegido pelas leis de direitos autorais
relevantes e por todas as disposies de tratados aplicveis. Embora seja
concedido a voc o direito de reivindicar a propriedade dos dados criados
com o uso do SOFTWARE, o SOFTWARE continuar protegido pelos
direitos autorais relevantes.
permitido usar o SOFTWARE em um nico computador.
permitido fazer uma cpia do SOFTWARE em formato de leitura por
mquina apenas com finalidades de backup e se o SOFTWARE estiver em
uma mdia em que seja permitido fazer cpia de backup. Na cpia de backup,
voc deve reproduzir o aviso de direitos autorais da Yamaha e qualquer outro
aviso de propriedade que esteja na verso original do SOFTWARE.
permitido transferir permanentemente seus diretos em relao ao
SOFTWARE a terceiros, desde que voc no mantenha nenhuma cpia
e que o destinatrio leia os termos deste Contrato e concorde com eles.
2. RESTRIES
No permitido realizar engenharia reversa, desmontagem, descompilao
ou de alguma forma extrair um cdigo-fonte do SOFTWARE por meio
de qualquer mtodo.
No permitido reproduzir, modificar, alterar, alugar, arrendar, revender
ou distribuir o SOFTWARE em parte ou no todo, nem criar trabalhos
derivados do SOFTWARE.
No permitido transmitir eletronicamente o SOFTWARE de um
computador para outro ou compartilhar o SOFTWARE em rede com
outros computadores.
No permitido usar o SOFTWARE para distribuir dados ilegais ou dados
que violem diretivas pblicas.
No permitido iniciar servios com base no uso do SOFTWARE sem
permisso da Yamaha Corporation.
Dados protegidos por direitos autorais, inclusive, sem limitao a, dados
MIDI de msicas, obtidos por meio do SOFTWARE, esto sujeitos s
restries a seguir, que voc deve observar.
Os dados recebidos por meio do SOFTWARE no podem ser usados
para quaisquer fins comerciais sem permisso do proprietrio dos direitos
autorais.
Os dados recebidos por meio do software no podem ser duplicados,
transferidos, distribudos, reproduzidos ou executados para ouvintes
em pblico sem a permisso do proprietrio dos direitos autorais.
No permitido remover a criptografia dos dados recebidos por meio
do SOFTWARE, nem modificar a marca d'gua eletrnica sem permisso
do proprietrio dos direitos autorais.

84

6. LIMITAO DE RESPONSABILIDADE
A RESPONSABILIDADE INTEGRAL DA YAMAHA NESTE CONTRATO
SER PERMITIR O USO DO SOFTWARE DE ACORDO COM OS TERMOS
AQUI EXPRESSOS. EM HIPTESE ALGUMA A YAMAHA TER
RESPONSABILIDADE, PERANTE VOC OU QUALQUER OUTRA
PESSOA, POR DANOS, INCLUINDO, SEM LIMITAO A, QUAISQUER
DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS,
DESPESAS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE DADOS OU QUAISQUER
OUTROS DANOS PROVENIENTES DO USO, MAU-USO OU DA
INCAPACIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A YAMAHA
OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO DA YAMAHA TENHA SIDO
ADVERTIDO SOBRE A POSSIBILIDADE DESSES DANOS. Em hiptese
alguma a responsabilidade total da Yamaha por todos os danos, perdas e causas
de ao (seja em contrato, falha ou de outra forma) exceder o valor pago pelo
SOFTWARE.
7. SOFTWARE DE TERCEIROS
Dados e software de terceiros ("SOFTWARE DE TERCEIROS") podem ser
anexados ao SOFTWARE. Se a Yamaha identificar quaisquer dados e software
como SOFTWARE DE TERCEIROS nos materiais escritos ou nos dados
eletrnicos que acompanham o Software, voc dever reconhecer o fato
e concordar em submeter-se s disposies de qualquer Contrato fornecido
com o SOFTWARE DE TERCEIROS, assim como reconhecer que o fornecedor
do SOFTWARE DE TERCEIROS responsvel por qualquer garantia ou
responsabilidade relacionada ao ou advinda do SOFTWARE DE TERCEIROS.
A Yamaha no se responsabiliza de nenhuma forma pelo SOFTWARE DE
TERCEIROS ou por seu uso.
A Yamaha no fornece garantias expressas em relao ao SOFTWARE DE
TERCEIROS. ALM DISSO, A YAMAHA SE ISENTA EXPRESSAMENTE
DE TODAS AS GARANTIAS IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS SEM
LIMITAO A, GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO
E ADEQUAO A UM PROPSITO ESPECFICO, assim como relativas
ao SOFTWARE DE TERCEIROS.
A Yamaha no fornecer a voc nenhum servio ou manuteno relativa
ao SOFTWARE DE TERCEIROS.
A Yamaha no ter responsabilidade, perante voc ou qualquer outra pessoa,
por danos, incluindo, sem limitao a, quaisquer danos diretos, indiretos,
incidentais ou conseqenciais, despesas, lucros cessantes, perda de dados
ou outros danos provenientes do uso, mau-uso ou da incapacidade de usar
o SOFTWARE DE TERCEIROS.

3. RESCISO
Este Contrato entra em vigor no dia do recebimento do SOFTWARE
e permanece em vigor at sua resciso. Em caso de violao de qualquer lei
de direitos autorais ou disposio deste Contrato, o Contrato ser rescindido
automtica e imediatamente sem notificao pela Yamaha. Em caso de tal
resciso, voc dever destruir imediatamente o SOFTWARE licenciado,
todos os documentos escritos que o acompanham e todas as suas cpias.

8. GERAL
Este Contrato ser interpretado de acordo com e regido pelas leis do Japo sem
referncia a seu conflito de princpios da lei. Qualquer controvrsia ou processo
dever ser julgado no foro do distrito de Tquio, no Japo. Se, por qualquer
motivo, um foro de jurisdio competente considerar qualquer parte deste
Contrato ilegal, invlido ou ineficaz, o restante deste contrato dever continuar
com fora e efeito total.

4. GARANTIA LIMITADA DE MDIA


Quanto a SOFTWARE vendido em mdia concreta, a Yamaha garante
que a mdia concreta em que o software SOFTWARE gravado ser livre
de defeitos em materiais ou mo-de-obra em uso normal por um perodo
de quatorze (14) dias a partir da data do recebimento, conforme comprovado
por meio de uma cpia do recibo. A responsabilidade integral da Yamaha
e seu recurso exclusivo ser a substituio de qualquer mdia devolvida para
a Yamaha ou um revendedor autorizado da Yamaha dentro de 14 dias com
uma cpia do recibo. A Yamaha no responsvel por substituir mdia
danificada em caso de acidente, inabilidade no uso ou m utilizao.

9. INTEGRIDADE DO CONTRATO
Este Contrato constitui o contrato integral entre as partes relativamente ao uso
do SOFTWARE, e todos os materiais escritos que o acompanham substituem
quaisquer contratos e entendimentos anteriores ou concomitantes, escritos
ou orais, em relao ao assunto deste Contrato. Nenhuma alterao ou reviso
deste Contrato ter efeito a menos que seja feita por escrito e assinada por
um representante da Yamaha totalmente autorizado.

Manual do Proprietrio

Soluo de problemas
Apndice

Problema

Possvel causa e soluo

Quando o instrumento ligado ou desligado,


um barulho de estalo temporariamente ouvido.

Isso normal e indica que o instrumento est recebendo energia eltrica.

Ao usar um telefone celular, um rudo produzido.

O uso de um celular prximo ao instrumento pode causar interferncias.


Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do
instrumento.

No h som, mesmo quando o teclado tocado


ou quando uma msica ou um estilo est sendo
reproduzido.

Verifique se no h nada conectado sada PHONES/OUTPUT no painel


traseiro. Quando os fones de ouvido so conectados a essa sada,
nenhum som produzido.
Verifique se o controle local est ativado ou desativado.
(Consulte a pgina 74.)

As teclas na rea direita do teclado no emitem


nenhum som.

Quando a funo Dictionary (Dicionrio) (pgina 65) for utilizada,


as teclas na rea para a mo direita sero utilizadas apenas para inserir
o tipo e a tnica do acorde.

O volume est muito baixo.


A qualidade do som ruim.
O ritmo interrompido inesperadamente
ou no reproduzido.
Os dados gravados de msica, etc.,
no so reproduzidos corretamente.
O visor LCD escurece, e todas as configuraes
do painel retornam ao padro.

As pilhas esto com pouca carga ou descarregadas. Substitua todas


as seis pilhas por novas ou use o adaptador CA opcional.

A reproduo do estilo ou da msica no ocorre


quando o boto [START/STOP] pressionado.

O relgio externo est definido como ON? Certifique-se de que


o relgio externo esteja definido como OFF; consulte "Relgio externo"
na pgina 74.

O estilo no reproduzido adequadamente.

Certifique-se de que o volume do estilo (pgina 62) esteja definido


no nvel apropriado.
A definio do ponto de diviso est em uma tecla adequada aos acordes
que voc est tocando? Defina o ponto de diviso em uma tecla
adequada (pgina 63).
O indicador "ACMP ON" exibido no visor? Se no estiver, pressione
o boto [ACMP ON/OFF] para que seja exibido.

Nenhum ritmo de acompanhamento reproduzido


quando o boto [START/STOP] pressionado, aps
a seleo do nmero de estilo 150 ou um estilo entre
162 e 174 (Pianist).

No se trata de um defeito. O nmero de estilo 150 e os nmeros de estilo


de 162 a 174 (Pianist) no tm partes de ritmo, portanto, nenhum ritmo
ser reproduzido. As outras partes comearo a ser reproduzidas
quando voc tocar um acorde na rea de acompanhamento do teclado,
se a reproduo do estilo estiver ativada.

Nem todas as vozes parecem estar funcionando


ou o som parece estar cortado.

O instrumento polifnico para um mximo de 32 notas. Se a voz dupla


ou a voz dividida estiver sendo utilizada e um estilo ou uma msica for
reproduzida ao mesmo tempo, alguns sons/notas podero ser omitidas
(ou "roubadas") do acompanhamento ou da msica.

Algumas notas no soam quando vrias notas so


tocadas simultaneamente no teclado ou em arpejos.

Voc tocou mais de 32 notas simultneas, que a polifonia mxima


(o nmero mximo de notas que podem ser tocadas simultaneamente)
do instrumento. O instrumento tocar normalmente desde que voc no
toque mais de 32 notas ao mesmo tempo, seja no teclado, seja pelas
funes de reproduo automtica.

O pedal (para sustentao) parece produzir o efeito


oposto. Por exemplo, quando o pedal pressionado,
o som encurtado e, quando ele solto, o som
prolongado.

A polaridade do pedal est invertida. Antes de ligar o teclado, certifiquese de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada
SUSTAIN.

O som da voz varia de nota para nota.

Isso normal. O mtodo gerador de tons AWM utiliza vrias gravaes


(amostras) de um instrumento atravs do teclado, ento a voz pode
parecer diferente de nota para nota.

Quando o teclado tocado, soam notas erradas.

Talvez a tecnologia de assistncia execuo esteja ativada.


Pressione o boto [PERFORMANCE ASSISTANT] para desativ-la.

O indicador ACMP ON no exibido quando o boto


[ACMP ON/OFF] pressionado.

Sempre pressione primeiro o boto [STYLE] quando for utilizar uma


funo relacionada a estilos.

Manual do Proprietrio

85

ndice
A

Acessrios .....................................................................7
ACMP ..........................................................................27
Acompanhamento automtico .............................26, 60
Acorde .............................................................2829, 65
Adaptador de alimentao .........................................10
Arpejo ..........................................................................20
Ataque ......................................................................... 23
Avano rpido (FF) ....................................................32
AWM .............................................................................6

Grade (Gradao) ....................................................... 34


Gravao ..................................................................... 43
Grupo Demo ............................................................... 66

B
Backup ................................................................... 50, 77
Banco ...........................................................................48

C
Cancelamento da demonstrao ................................72
Channel .......................................................................77
Chord Dictionary ........................................................65
Chorus ......................................................................... 51
Compasso ....................................................................15
Computador ................................................................ 73
Configurao padro ..................................................70
Corte ............................................................................22

D
Demo ...........................................................................31
Driver USB-MIDI ......................................................80

E
Easy Song Arranger ...................................................41
Efeito ...........................................................................51
Envio inicial ................................................................ 75
Estante para partitura ...................................................7
Estilo ......................................................................26, 60
Excluir (Msica de usurio) ......................................47
Excluir (msicas transferidas do computador) ........50

H
Harmony ..................................................................... 57

I
Inicializao ................................................................ 50
Incio da batida ..................................................... 63, 69
Incio sincronizado ............................................... 27, 60
Insero ....................................................................... 60
Intro (Introduo) ....................................................... 60

L
Lio ............................................................................ 33
Local ............................................................................ 74
L-Part ........................................................................... 77

M
Memria de registros ................................................. 48
Memria flash ....................................................... 30, 76
Metrnomo ........................................................... 19, 53
MIDI ............................................................................ 73
Modo de reproduo Demo ....................................... 66
Modo PC ..................................................................... 74
Msica de usurio ...................................................... 43
Msica predefinida ..................................................... 30
Mute (Sem udio) ....................................................... 68

N
Nvel de coro .............................................................. 71
Nvel de reverberao ................................................ 71
Notao ....................................................................... 15

O
F
Faixa ............................................................................44
Faixa da curva de afinao .........................................71
Faixa do acompanhamento automtico ....................27
Filter Cutoff .......................................................... 22, 55
Filtro ......................................................................22, 55
Filtro (estilo) ...............................................................23
Finalizao ..................................................................60
Fones de ouvido ..........................................................11
Funo ................................................................... 7072

86

Manual do Proprietrio

Oitava .......................................................................... 55
One Touch Setting ...................................................... 54

P
Pan ............................................................................... 55
Parte (Direita, Esquerda) ........................................... 33
Pedal ...................................................................... 11, 59
Pedal do arpejo ........................................................... 59
Percusso, conjunto de .............................................. 16
Pitch Bend ................................................................... 54
Ponto de diviso ................................................... 18, 63
Principal (Seo) ........................................................ 60

ndice

Quantizao de arpejo ................................................58

USB ............................................................................. 73

Relgio externo ...........................................................74


Repeat ..........................................................................68
Repetio A-B ............................................................68
Repetir ......................................................................... 36
Resposta ao toque .......................................................56
Ressonncia .......................................................... 22, 55
Ressonncia do filtro ............................................22, 55
Retrocesso (REW) ......................................................32
Reverb ..........................................................................51
R-Part ...........................................................................77

Velocidade do arpejo .................................................. 58


Visor ............................................................................ 15
Voice ...................................................................... 16, 55
Volume (estilo) ........................................................... 62
Volume (mestre) ......................................................... 11
Volume (msica) ........................................................ 67
Volume (voz dividida) ................................................ 55
Volume (voz dupla) .................................................... 55
Volume (voz principal) .............................................. 55
Volume da harmonia .................................................. 72
Voz da melodia ........................................................... 69
Voz dividida .......................................................... 18, 56
Voz dupla .............................................................. 18, 56
Voz principal ............................................................... 16

S
Sada de estilo .............................................................74
Sada de msica ..........................................................74
Sada do teclado ..........................................................74
Salvar (Arquivo de backup) .................................50, 77
Salvar (Configuraes de painel) ..............................48
Seo ...........................................................................60
Sensibilidade ao toque ...............................................56
SFF Load .....................................................................64
Sintonia .......................................................................52
SMF (arquivo MIDI padro) .....................................75
Soluo de problemas (Instalao) ...........................82
Soluo de problemas (Instrumento) ........................ 85
Song .............................................................................30
Song Clear (Limpeza de msicas) ............................47
Style File (Arquivo de estilo) ....................................64
Sustain (pedal) ......................................................11, 59
Synchro Stop ...............................................................61

X
XGlite ............................................................................ 6

T
Tecnologia do Performance Assistant ......................37
Tempo (estilo) .............................................................62
Tempo (metrnomo) ...................................................19
Tempo (msica) ..........................................................67
Tempo de ataque .........................................................55
Tempo de liberao ..............................................23, 55
Tempo do estilo ..........................................................62
Time Signature (Denominador) ................................53
Time Signature (Numerador) ....................................53
Tipo de arpejo .............................................................21
Tipo de EQ mestre ......................................................54
Track Clear ..................................................................47
Transferir ...............................................................7577
Transposio ...............................................................52

Manual do Proprietrio

87

Specifications/Caractristiques techniques/Especificaciones/
Especificaes/Technische Daten/
Keyboards

MIDI

61 standard-size keys (C1C6), with Touch Response.

Display

Realtime Control

Voice
183 panel voices + 15 drum/SFX kits + 462 XGlite voices + 40
arpeggio voices
Polyphony: 32
DUAL
SPLIT

Style
174 Preset Styles + External files
Style Control:
ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP, INTRO/
ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Fingering:
Multi Finger
Style Volume

Music Database
305

Education Feature
Dictionary
Lesson 13, Repeat & Learn

Registration Memory
8 banks x 2 types

2.5W + 2.5W

VOLUME:
OVERALL:

Style Volume, Song Volume


Tuning, Transpose, Split Point, Touch Sensitivity, Pitch Bend Range
MAIN VOICE:
Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, Attack Time, Release Time, Filter
Cutoff, Filter Resonance
DUAL VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level, Attack Time, Release Time,
Filter Cutoff, Filter Resonance
SPLIT VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level,
Chorus Level, Attack Time, Release Time,
Filter Cutoff, Filter Resonance
EFFECT:
Reverb Type, Chorus Type, Master EQ
Type
HARMONY:
Harmony Type, Harmony Volume
ARPEGGIO:
Arpeggio Type, Arpeggio Velocity, Arpeggio
Quantize, Arpeggio Pedal
SFF Load:
Style File Load
PC:
PC Mode
Local On/Off, External Clock, Initial Send,
MIDI:
Keyboard Out, Style Out, Song Out
METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature
Denominator, Metronome Volume
LESSON:
Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade
DEMO:
Demo Group, Demo Play, Demo Cancel

Effects
9 types
4 types
26 types
150 types

Song
30 Preset Songs + 5 User Songs + Accessory CD-ROM
Songs (70)
Song Clear, Track Clear
Song Volume
Song Control:
REPEAT & LEARN, A-B REPEAT, PAUSE,
REW, FF, START/STOP

Performance assistant technology


Recording
Song
User Song:
Recording Tracks:

12cm x 2 + 3cm x 2

Power Consumption
7W (PA-130)
10W (PA-3C)

Power Supply
Adaptor:
Batteries:

Users within Europe: PA-130 or an equivalent


Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent
Six AA size, LR6 or equivalent batteries

Dimensions (W x D x H)
946 x 402 x 136 mm (37-1/4" x 15-13/16" x 5-3/8")

Weight
7.0kg (15 lbs. 7 oz.) (not including batteries)

Supplied Accessories
AC Power Adaptor (PA-130 or an equivalent)
* May not be included depending on your particular area. Please
check with your Yamaha dealer.

Music Rest
Accessory CD-ROM
Owners Manual
Data List
My Yamaha Product User Registration
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out
the User Registration form.

Optional Accessories

Function

Owners Manual

Amplifier
Speakers

Pitch Bend Wheel


Knobs A, B
A: Cutoff, Reverb, Attack, Style Cutoff, Style Tempo
B: Resonance, Chorus, Release, Style Resonance

88

External Clock
Song Out

PHONES/OUTPUT, DC IN, USB, SUSTAIN

STANDBY/ON
MASTER VOLUME: MINMAX

Reverb:
Chorus:
Harmony:
Arpeggio:

Initial Send
Style Out

Auxiliary jacks

LCD display (backlit)

Setup

Local On/Off
Keyboard Out

5 Songs
1, 2, 3, 4, 5, STYLE

AC Power Adaptor:
Users within Europe: PA-130 or an equivalent
Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent
Footswitch:
FC4/FC5
Keyboard Stand:
L-2C/L-2L
Headphones:
HPE-150/30
* Specifications and descriptions in this owners manual are for
information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change
or modify products or specifications at any time without prior notice.
Since specifications, equipment or options may not be the same in
every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi
ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le
droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques
techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les
caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent
diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le
plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario
tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se
reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los
productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser
las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su
distribuidor Yamaha.
* As especificaes e as descries contidas neste manual do
proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se
o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer
momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os
equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as
localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp.
behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu
modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder
Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im
Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.
*

. Yamaha

.
,
,
Yamaha.

Owners Manual

89

90

Owners Manual

For details of products, please contact your nearest Yamaha


representative or the authorized distributor listed below.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms


cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha


ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten


Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o


representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor
autorizado relacionado a seguir.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.


Yamaha
, .

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

Yamaha Corporation of America


6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

ITALY

CENTRAL & SOUTH AMERICA

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gmez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311

Yamaha Musica Italia S.P.A.


Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
Yamaha Msica Ibrica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE
EKB50

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division


Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273

Yamaha Home Keyboards Home Page


http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2010 Yamaha Corporation
WT65500 XXXPOXXX.X-XXC0
Printed in China

You might also like