You are on page 1of 58

s Mj A

' 'p ka l bo s k, gbogbo ire n s t wa lw.


If
'' '
' '
p il ni s mulunk mlnk
''
A d fn won lde bdn
' n foj sgbr omo
Nbi wn gb

'
' '
Ebo n wn n se
' ' s gbbo
'
'
Wn
nb
'
' '
'
Wn rbo
'
'
yn pl o
Nj
' bdn
' '
Ar' de
Omo ajgbn tn
' ' '
Fikarahun fko fmo gb mu
' ' ' '
s Mj A
' 'le desea la fortuna de nios a esta persona. l debe ir y debe ofrecer los sacrificios
If
a s k.
La columna en una casa derecha no puede tambalear
Adivinacin lanzada para ellos en la ciudad de bdn
Donde ellos estaban llorando debido a falta de hijos
Era sacrificio de nios que se prescribi para ellos
Ellos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realiz
Por consiguiente nosotros lo saludamos a todos
Las personas de la ciudad de bdn
El nio del clan que comera los caracoles
Y usa la cscara para preparar el budn de maz para el nio a beber.
s Mj B
' 'p un k elyun l.
Ifa
Agr inu won ni j b won p
'
'
'
w ka won j b won t p
'
'
'
'
A d fn Yrp
y t sr igi oko
' '
un gbara un kal lw ay by?
' ' '
Wn n rbo
'
'
Wn n k r plop abr
'
' ' ' '
' '
Yrp s gbbo nb
'
'
'
rbo
'
t le sn mo igi ti Yrp b d m
'Igi ti Yrp b' d m
'
'
digi gbl
Krkr kan le k e m
' l
If nkan n mo gb w
''

s Mj B
' 'dice que l llevara a esta persona a un lugar de seguridad. l debe realizar
If
sacrificio por igual.
El pensamiento malo en su corazn no nos hace congregar con ellos
Sus actos malos no nos permiten asociarnos con ellos
Adivinacin lanzada para la Ortiga
El amigo ntimo del rbol del bosque
'Yo me desenredar del cautiverio del hombre?'
Ellos le pidieron que realizara sacrificio
Le pidieron que ofreciera muchas agujas
Las Ortigas oyeron hablar del sacrificio
Y lo realizaron
Ningn enemigo puede mover cerca de las Ortigas
Y nadie puede mover cerca del rbol en que las Ortigas cuelgan
Todos los rboles a que las Ortigas atan
Todos ellos se salvaran
Es If solo que nos salvara.
s Ogb A
If p un p ire omo fn elyun. Ay ye , sgbn k fi ob lasa bo k pr .
'
'
' '
'
' '
K pe won yan' jo,' k wn je k wn ' s' mu
'
'
'
'
'
Aljangbada rkrak
A d fn Olrbu gs
'
Omo ajok nahin nahin
bmo
'un' le bmo
'
'
by?
'
Wn n k rbo
'
' lasa
Wn n k se ob
' '
K' se je
'
Ko se mu
K w k won yn jo
'
K wn jeun
'
'
se b
' ' br s bmo
N 'n b
'
' ' t n s'
lasa oj kn
' n s flmo
'
N ni' n
te dn
'
'
'
'
n Aljangbada rkrak
A d fn Olrbu gs
'
Omo ajok nahin nahin
bmo
'
'Wn' n s kal k jre '
Ebo' omo ni k se'
' ' ' 'gsi gbbo
'
Orbu
nb

' '
'
rbo '
'
Rr ebo
' '
r tks
E w b ni n jbt omo
'
'
' '

Jbt omo k b ni ls oba rs


'
' '
' ' '
s Ogb A
' 'le desea la fortuna de nios a esta persona. If dice que la vida lo agradara pero
If
debe ofrecerle sacrificio de sopa del lasa a su If, llamando a las personas para comer
y tener bebidas.
Aljangbada rkrak
Adivinacin lanzada para Olrbu gs
El nio de Ajok nahin nahin bmo
Tendra yo los nios en la tierra? l pregunt
Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio
Ellos le dijeron cocinar sopa de hojas de Okra,
l debe preparar comida
Congregar a las personas
Y los invita a venir y comer pizca de ello
l hizo como le instruy
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
Aljangbada rkrak
Adivinacin lanzada para Olrbu gs
El nio de Ajok nahin nahin bmo
Le pidieron que cuidara de la tierra
Y realiza sacrificio
Olrbu gs oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
Despus de ofrecer de sacrificios
Y dar regalos libres a s
Venga y encuntresenos con fortunas buenas de nios
Uno se encuentra con la fortuna buena de parto mltiple a los pies del rey de rss

s Ogb B
' ' kan n be fn elyun t n jo m araa won mtmt; Olr rere lwon mjj, wn
r
'
'
' ' jo ob' rbo.
'
'
'
' dyn
nl.
' If p k won' mjj
'
'
'
Mo w o dl
'
N b o nl
' pd s dr
n ni mo
's dr l jwe
' re' hn m
' 'omo kn mj ' t m ragbada ragbada lr ew
Pl
' ' fn' wrknjob
''
A' d
Nj ti un ti wko j n sr
'
'
' n wn rbo
Wn
'
'
'

Wn n babaa wn dr t wn
' b rbo
'
'
Wn
'
'
Ay ye wrknjob
'
Ay s ye wko
' dn
Inu Wn
' w n j n wn w n y
N n wn
'
'
'
Wn n yon won Babalwo
' Babalwo
' n yin if
won

'
Wn n b lwon Babalwo twn w
''
'
'
Mo' w o dl
'
N b o nl
' pd s dr
na ni mo
's dr l jwe
' re' hn m
'
'
Pl omo kn mj ' t m ragbada ragbada lr ew
' ' fn' wrknjob
''
A' d
Nj ti un ti wko j n sr
'
'
Or ' Oy ni
Or Oy ni
wrknjob
yin m pr oy lr Awo?
'
'
wrknjob
s Ogb B
' ' persona tiene un parentesco cordial con otro amigo. Los dos son una unin
Esta
afortunada. If dice que ellos dos se haran ricos. Ellos los dos deben sacrificar nuez de
kola suficiente a su Or.
Yo vine mirando para usted a la casa
Yo reun su ausencia
Yo me encontr s dr en el camino
Yo era s dr que me describi
Yo lo saludo al nio de kn mj t m ragbada ragbada lr ew
Adivinacin lanada para wrknjob
En el da l y wko estaban comprometidos en lazos de amistad
Les pidieron que realizaran sacrificio
Ellos dijeron el espritu de sus padres estara con ellos
wko y wrknjob ofrecieron el sacrificio
La vida agrad a wrknjob
La vida agrad a wko
Ellos estaban sumamente contentos
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
Yo vine mirando para usted a la casa
Yo reun su ausencia
Pero yo me encontr s dr en el camino

Era s dr que me describi


Yo lo saludo al nio de kn mj t m ragbada ragbada lr ew
Adivinacin lanzada para el wrknjob
El amigo ntimo de wko
Por favor, es una corona de Or
Es un Or de un jefe
wrknjob
No lo haga todos saben que el Or de un sacerdote es un Or coronado?
wrknjob.
s yk A
If 'p' l 'elyun' rbo s k. mi r gn; nnkan
t s br s da. Sgbn k
`
' k n ' f fn' wa. If p klyun fi w nl kn
' ebo' r.
rbo k y l gbani,

'
' ' '
'
'
'
s l yek wnn
' d
' fn' Rmlkn
'
A
Ongb Afonran
'
'
'
Nj t n be lrin sr
'
T n' be lrin t snglt

'
'
Ebo k sgun n wn n se
' ' k by?'
'
' ' n
un
Wn n n k
'
B b ti le rbo
'
Wn yan ebo fn Rmlkn
' '
'
'
'
b rbo
'
r plop ow
' ' nl
' '
r aso
kan
''
m b gn
'
'
Ay ye
' '
N n w n j n n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo
n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
''
'
s l yek wnn
'
' '
'
A d fn Rmlkn Ongb Afonran
'
'
'
Nj t n be lrin sr
'
T n be lrin t snglt
'
'
Rmlkn te l k
'
''
'
K k m o
'
Gerere
' ' '
Ma fw b won gbl
'
'
Gerere
' ' '
s yk A
' a esta persona que ofrezca el sacrificio para la vida larga. Todas sus
' 'le 'pide
If
intenciones por venir a consultar con If podran estar bien; pero l debe ofrecer el
sacrificio tal que l tendra espacio, tiempo y ambiente conductivo para funcionar bien.
l debe agregar una tela grande que l posee al sacrificio.

Es s que quit el hechizo de muerte en wnn


Adivinacin lanzada para Rmlkn Ongb Afonran
En el da que l estaba en medio de los enemigos
l estaba en medio de los enemigos
Es el sacrificio de predominio que le pidieron que realizara
'Yo no me morira'? l pregunt
Ellos le dijeron que l no se morira prematuramente
Una vez que l est listo realizar el sacrificio
Ellos prescribieron el sacrificio para l
l ofreci el sacrificio
l sacrific dinero suficiente
l tambin sacrific una tela grande
l vivi mucho tiempo
Y la vida lo agrad
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como su Babalwo haba dicho
Es s que quit el hechizo de muerte en wnn
Adivinacin lanzada para Rmlkn Ongb Afonran
En el da que l estaba en medio de los enemigos
l estaba en medio de los enemigos
El Rmlkn que usted piensa se muri
Realmente no es ningn muerto
Gerere
A la vejez, yo habra con ellos el uso los vestidos sueltos
Gerere
s yk B
' 'p' k' r ppye kan ti kta ako mje. A l ju kta n sri oj k gbogbo
If
' ' '
'
''
'
ogn le s.
''
Ba b jk srin oj
Ar il eni n b '
'
A d fn Akod
'
y t somo seyk
' ' ' ' '
Wn n rbo sk araa re
' n n rgun
'
Wn
dl '
'
Wn lgun n m u
'
Wn n k fi ppye kn ebo r
'
'
' '
' 'ako
K w k kta
mje sn
igb t n fi rbo fs
'
'
' '
K w m kta ako mje mn
'
K roj
'
K l mjje lj
' ' omo s' yk b rbo
Akod
'
' '' ' '
'
gbbo' fs
' ' '

Ay ye
Akod' sgun
' ''
N n w n j n w n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
'
'
Ba b' jk
srin
oj
'
Ar il eni n b
'
A d fn Akod
'
y t somo seyk
' ' ' ' '
Wn n rbo sk araa re
'
'

w gbbo 'nb
' '
'
w rbo
'
A rbo ngb y o
'
A rbo
'
A fi ppye
rbo
' ye
' w' gbyn
ran ' s
'
'
A fi ppye rbo. '
' ' '
'
s yk B
'
' 'le 'implora
If
a esta persona que sacrifique un pato y siete piedras guijarros. l debe ir
y debe tirar las piedras lejos en el marcado directamente.
Si uno tira una piedra en el centro de la muchedumbre de mercado
Pegara una relacin
Adivinacin lanzada para Akod
El nio de seyk
Le pidieron que realizara el sacrificio para l tener una vida interminable
Ellos le dijeron que l no experimentara la guerra
Dentro de sus crculos familiares
Y que l no se arrestara por la guerra
Pero l debe sacrificar un pato
Y tambin puso siete piedras en una calabaza para s
Tambin le dijeron un consiguiera otras siete piedras
Llevarlas a un sitio de marcado
Y debe tirarlos lejos dentro del sitio del marcado
Akod el nio de seyk realiz el sacrificio
l dio el sacrificio a s
La vida lo agrado as
Akod gan
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como su Babalwo haba dicho
Si uno tira una piedra en el centro de la muchedumbre de mercado
Pegara una relacin
Adivinacin lanzada para Akod

El nio de seyk
Le pidieron que realizara el sacrificio para l tener una vida inacabable
l oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
Nosotros hemos realizado el sacrificio prescrito de aqu en adelante
Nosotros lo hemos realizado
Nosotros hemos sacrificado un pato
Nuestro infortunio producira el xito en el fin (terminar, concluir, extremo)
Nosotros sacrificamos un pato.
s wr A
' 'p k elyun rbo fn won omo ; eboo r wrun. Ik n pwn omo ; un
If
'
' ' '
' ''
'
' ' ' '
tyw n n k n kker.
'
s p b ok
' '
' bi
' rdn
wr jwl
A d fn rnml
'

Yo rn akiribiti
ebo lo slde run ntor
omoo re
' '
'
' '' '
'
`
rnml n n br p nnkan
swon omo un by?
' ' '
'
Wn n k r ygbyagb ebo
'
' '
K dde run k js
'
''
K m s ik m
'
'
K rn n kru r
'
'
K f lo
'
Ire gbogbo m wol w
rnml rbo ' ' '
'
'
Ay ye
' '
N b n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin won Aknild
'
'
'
n s p b ok
' '
' '
wr jwl bi rdn
A da fun rnml
'

To rn akiribiti ebo lo slde run ntor


omoo re
' '' '
' ' '
'
Ebo m gbgb o jyn
' ' '
Akirinbiti
M m gbgb o jyn
' '
Akirinbiti
Bo b drun to b ti jyin aj
'
K rj rere n
Akiribiti
M m gbgb o jyn
' '
Akiribiti
Bo b drun to b ti jyn aya
'
K rya rere n
Akiribiti
M m gbgb o jyn
' '
Akiribiti

Bo b drun to ti jyn omo


'
' '
K rwo rere b
' '
Akiribiti
M m gbgb ojyn
' '
Akiribiti
Bo b drun to ti jyn il
'
K rl rere k
'
Akiribiti
M m gbgb o jyn
' '
Akiribiti
Bo b drun to ti jyn ire gbogbo
'
Kre gbogbo mo t wa lw
''
' '
Akiribiti
M m gbgb o jyn
' '
Akiribiti
s wr A
' 'le pide a esta persona que ofrezca sacrificio pleno (completo, lleno, entero). Sus
If
necesidades para consultar If se obtendra como su sacrificio se aceptara. l tambin
debe sacrificar para sus nios. La muerte no cogera a sus nios lejos ni habra matar a
su esposa.
s p b ok
wr jwl bi rndn
Adivinacin lanzada para rnml
l enviara un sacrificio impresionante (imponente) al cielo debido a sus nios
'Nada malo pasa a mis nios'? rnml pregunt
l fue a ofrecer un sacrificio imponente
El sacrificio que llegara al cielo para entregar todos los mensajes
Tal que no habra ninguna muerte ms
No habra enfermedad de nuevo
La prdida se habra ido
'Todas las cosas buenas entraran en su casa' ellos dijeron
rnml ofreci el sacrificio
La vida lo agrad
l empez a alabar sus Babalwos entonces
Sus Babalwos estaban alabando al maestro del idioma
l dijo s p b ok
wr jwl bi rndn
Adivinacin lanzada para rnml
l enviara un sacrificio impresionante (imponente) al cielo debido a sus nios
Mi sacrificio, no se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Una vez usted llega al cielo, entregue mi mensaje de riqueza
Permtame tener la riqueza buena para embolsar

Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llege al cielo, cuenta mi falta de esposas
Tal que yo podra tener buenas seoras como esposas
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi mensaje en la caresta de nios
Tal que yo pudiera tener los nios buenos para nutrir
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi mensaje en la falta de casas
Tal que yo pudiera tener los medios para construir una mansin bonita
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi necesidad por todas las cosas buenas
Tal que todas las cosas buenas estaran dentro de mi alcance
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
s wr B
' 'p ik or elyun y.
If
'
s p b ok
' '
' '
wr jwl bi rdn
r r re r
'
Awo Il rnml
'
L d fn rnml
'
Y ye ik k lr omoo r
'
' '' '
Y lo r gb e kr igi lko
'
'
Wn n k rbo
'
'
Wn n b b ti rbo
'
'
Ik y
'
rnml rbo
'
'
Ik pa omo e m
rn se omo m
' ' ' '
N n w n j n n n y
'
Ni n yn won Babalwo
'
won Babalwo n yn If
n' b lwon Babalwo tn w
''
'
s p b ok
' '
' '
wr
jwl bi rdn
r r re r
'

Awo Il rnml
'
L d fn rnml
'
Y ye ik k lr omoo r
'
' '' '
Y lo r gb e kr igi lko
'
'
Ik t n n pen mebo
'
'
' '
Ik le pen mebo m
'
' ' '
Awo rere
N lr r re r
'
Awo rere
run t n n pen mebo
'
'
' '
roun le pen mebo m
'
' ' '
Awo rere
N lr r re r
'
Awo rere
f t n n sen mebo
'
''
' '
f le sen mebo m
' ' '
Awo rere ' '
N lr r re r
'
Awo rere
Gbogbo Ajogn t n n sen mebo
'
''
' '
Ajogn le sen mebo m
' ' '
''
Awo rere
N lr r re r
'
Awo rere
s wr B
' 'dice el hechizo de muerte en esta persona se quitara
If
s p b ok
wr jwl bi rndn
r r re r
El sacerdote de la casa de rnml
Adivinacin lanzada para rnml
l quitara el hechizo de muerte en su nio
l ira y lo colgara en un rbol en el bosque
Le pidieron que realizara sacrificio
'Una vez usted realiza el sacrificio', ellos dijeron
'El hechizo de muerte se quitara'
rnml ofreci el sacrificio
La muerte no podra matar a su nio de nuevo
La enfermedad no podra infligir (imponer, dar) a su nio de nuevo
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s p b ok
wr jwl bi rndn

r r re r
El sacerdote de la casa de rnml
Adivinacin lanzada para rnml
l quitara el hechizo de muerte en su nio
l ira y lo colgara en un rbol en el bosque
La muerte que ellos desearon matar a la persona que conoce la observancia de
sacrificio
La muerte no podra matarlo de nuevo
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
La enfermedad ellos desearon infligira (imponer, dar) a la persona que conoce la
observancia de sacrificio
La enfermedad no podra infligir a la persona que conoce la eficacia de sacrificio
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
La Prdida ellos desearon sufrira por la persona que conoce la observancia de
sacrificio
La prdida no podra sufrirse de nuevo por la persona que conoce la eficacia de
sacrificio
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
Toda la impugna ellos desearon infligira a la persona que conoce la observancia de
sacrificio
Todos los hechizos no podran infligirlo de nuevo
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno.
s d A

If 'p ire fun elyun' ay ye ; y s da fn un. If p k gbod tmbel


ywo r
'
' ' '
'
'
o.
s d
'
ru' d
ru lgblagb ttk d
A d fn gb grss
y t soko gbj
' '
'
Wn n m' snjn sbnrin
'
' n by' lo
Wn
'
'

Ngb
dij kan
'
L b hw gbin sbnrin
'
'
gbj b lo nti
'
'
'
gb grss b n wyw
Gbogbo yn n n b a w gbj
' '

B n b s r kan
' w fi 'han gb grss
Wn
'
B b ti pd
Wn a tn m' gbj k ldo r
'' '
' yn ni gb
' grss 'n yin
yn
won Babalwo
'
'
n b lwon Babalwo tn w
'
'
'
s d
' ' d
ru
ru lgblagb ttk d
A d fn gb grss
y t soko gbj
' ' ' nmi?
le rgbj
'
Nbo
' ' '
gb grss

N pe nbo
le rgbj nmi?
' ' '
gb grss
s d A
' 'desea bien a esta persona. La vida lo agradara pero l no debe desacatar a su
If
esposa.
s d
ru d
Es en el medio de la noche que los adultos tienen sexo
Adivinacin lanzada para el Carnero Maduro
El marido de la Oveja
l fue advertido nunca descuidar o comportarse indiferente a su esposa
La vida continu
Un da particular
l se comport negligentemente hacia su vida
La Oveja lo dejo entonces
l empez buscando a su esposa despus
Todos ayudamos a buscarla
Si ellos pasan para ver a uno que es de semejanza
Ellos iran a mostrarla a l
Despus de la unin (casar, aparear)
Ellos se la llevaran
El Carnero empez a alabar sus Babalwos tardamente despus
l dijo que era exactamente como sus Babalwos haban dicho
s d
ru d
Es en el medio de la noche que los adultos tienen sexo
Adivinacin lanzada para el Carnero Maduro
El marido de la Oveja
'Donde usted ha visto a gbj
gb grss
l estaba preguntando a todos si ellos pasaran para haber visto gbj
gb grss

s d B
' '
`
If p k elyun tj won Awo . Gbogbo nnkan
t won Awo b so ni k se. If
'
'
' n ba 'ly, k 'bori baba , b baba 'b s ti k,
p b baba elyun b
k 'br lj
'
'
'
' '
` nnkan r baba b gb.
opn
'
Isn n snrun
kr n lrun ggg
'
lgbngb paj m je
' '
`
won l d fn Olnlg
t sawo Ow
'
'
'
n Ow lj
'
Ow lj
'
n Ow lya
'
Ow gb plop Obnrin nyw
'
' ' ' '
n Ow bmo
'
'
Ow b plop omo
'
'
' '
' ' '
n Ow kl
'
'
'

Ow kl nl
'
lm Ow gn
'
'
Ow gbl ay kanrin kse
' n k Ow rbo
'
'
K l tn oj or baba se
' '
''
K m ba r baba lj ran
'
'
Ow n baba un
'
Baba t bi k
Ow b k
'
'
Ow rbo
'
'
Ngb
sn nj
kan
'
Baba b yo s I lj oorun
'
'
N b n sunkn
Bb un
H bb un
Wn n se b wn wn fn o
'
'
' wo' lo gbbo
Seb
n rr
' ''
' '
'
yn yn n n yin won Babalwo
'
'
n Isn n snrun
kr n lrun ggg
'

lgbngb
paj m je
' '
`
A d fn Olnlg
t sawo
Ow
'
' '
'
n Ow lj
'
Ow lj
'
lOw lya
'
Ow lya
'
n y bmo
'
Ow bmo
'
'
n y r baba lj ran
'
Ow n baba t ti k
'

Bo lun se r baba un lj ran?


'
Ow w ri baba lj ran
'
'
O l seni k e lj
`'
Olnlg
'
' '
O m le seni
'
'
Olnlg
`
'O l seni
' ' k e lya
'
`
Olnlg
'
' '
O m le seni
'
'
`
Olnlg
'
' '
O l seni k e bmo
'
'
`
Olnlg
'
' '
O m le seni
'
'
`
Olnlg
'
' '
O l sei k e kl
'
'
`
Olnlg
'
'
O m le' seni
'
'
`
Olnlg
' '
'
O w le seni ttt k e r baba eni
'
'
`
Olnlg
'
' '
O m le seni
'
`'
Olnlg
'
' '
s d B
' 'dice que esta persona debe cuidar de sus sacerdotes. Todas las predicciones de sus
If
sacerdotes se haran realidad. Si su padre todava est vivo, l debe ofrecer el sacrificio
a su Or, pero si es muerto, l debe preguntar lo que su padre aceptara de l.
Isn n snrun
kr n lrun ggg
lgbnb paj m je
Ellos son esos esa lanzaron adivinacin para Olnlg, el sacerdote de Ow
l predijo que Ow tendran la riqueza
Ow tiene la riqueza
l predijo que Ow tendran las esposas
Ow se cas a tantas mujeres
l predijo que Ow tendran nios
Ow tena gemelos y trillizos como nios
l dijo que Ow construira una casa
Ow envejeci
l le pidi a Ow que realizara el sacrificio
Y debe ir y debe cuidar de la tumba de su padre
Tal que l no vera a su padre en una pesadilla
'Mi padre'? Ow pregunt desdeosamente (altaneramente)
'El Hombre que se muri hace aos'
Ow se neg
l no realiz el sacrificio

Un da, en su sueo,
Su padre apareca a l en un sueo
Eso fue cmo l empez el llorando
'Mi padre'
'Oh mi padre', l solloz
'Nosotros no le dijimos?'
'Usted no fue el que se neg a ofrecer el sacrificio?'
l estaba alabando su Babalwos tardamente
l dijo Isn n snrun
kr n lrun ggg
lgbnb paj m je
Adivinacin lanzada para Olnlg, el sacerdote de Ow
l predijo que Ow tendra la riqueza
Vino a pasar
l predijo que Ow tendran las esposas
Ow tena las esposas
l predijo que Ow tendran los nios
Ow tena los bebs gemelos
l dijo que Ow vera a su padre en sus sueos
'El hombre que se muere hace tiempo', Ow dijo
'Cmo yo vera a mi padre durante mi sueo?'
Ow vio a su padre despus durante su sueo
As que usted puede hacerlo posible para uno tener la riqueza?
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno tener esposas
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno tener nios
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno construir una casa
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno ver al padre de uno durante el sueo de uno
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg.
s rosn A
' ' omo y mj nif n b w nn od y. K won mjj jo rbo k wn le
won
'
'
'
'
'
jo l.' ' '

E bl
' t yagba
'
K
A d fn s t somo y rosn
' '
' '
Wn n k wn rbo
'
'
'
s hun rosn r
' '
Omo y ni wn
' '
'
Wn nk won mjj rbo
'
'
'
Ky l ye wn
' '
Wn b rbo
'
'
Wn b n j wn b n y
'
' '
'
Wn n yin won Babalwo
'
'
won Babalwo n yin If
'
Wn n b lwon Babalwo twn w
''
'
'
'
E bl
' t yagba
'
K
A d fn s t somo y rosn
Ebo n wn' n' wn ' jo' se
'
' '
'
'
Wn gbbo nb
'
' '
Wn rbo
'
'
s Olsn l laj
' '
E bl k t yagba
'
'
K t yagba
s Olsn l lya
' '
E bl k t yagba
'
'
K t yagba
s Olsn l lomo
'
' '
E' bl k t yagba
'
'
K t yagba
s Olsn l nire gbogbo
' '
E bl k t yagba
'
'
K t yagba
s rosn A
' 'le pide a esta persona que realice sacrificio. La vida lo agradara. Su hermano debe
If
ofrecer tambin sacrificio.
E bl
K t yagba
Adivinacin lanzada para s el hermano de rosn
Les pidieron que realizaran el sacrificio
Aqu estn s y rosn
Ellos son hermanos de sangre
Ellos fueron aconsejados realizar el sacrificio
Tal que la vida los agradara (complacer, gustar)
Ellos realizaron el sacrificio
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando sus Babalwos

Sus Babalwos estaban alabando If


Ellos dijeron que era como sus Babalwos haban dicho
E bl
K t yagba
Adivinacin lanzada para s el hermano de rosn
Les pidieron que realizaran el sacrificio
Y lo realizaron
Es s Olsn que posee la riqueza
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada (salpicar)
Es s Olsn que posee a las esposas buenas
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada
Es s Olsn que posee los nios
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada
Es s Olsn que posee todas las cosas buenas
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada
s rosn B
' 'p ol n be fn elyun; y s rre t k r tl
If
'
'
' '
s l s lu Osn
' '
'
s l s lu Aj
' '
'
A d fn ff ll
' '
'

Ngb
t rore bnn
Wn n k rbo
' n Or ' gbe d ibi ga
Wn
' rbo '
b
'
Ni n b p lkr ff
'
s l s lu Osn
' '
'
s l s lu Aj
' '
'
A d fn ff ll
' bnn
' '

Ngb
t rore

w gbbo nb
' '
rbo
'
Or
Nbi
n gb mi r n mo lo
' '
ff ll l gb t rore bnn
'
' Or n' gb
Nbi
mi r n mo lo
' '
s rosn A
' 'dice que esta persona sera afortunada en la vida. l tambin obtendra la riqueza
If
inesperada.
Es s que cuenta (derrama, verter) en Osn
Es s que cuenta (derrama, verter) en la riqueza

Adivinacin lanzada para ff ll


El que nunca esper la fortuna de Benin
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos dijeron que sus Or lo tomaran a una altura alta
l observ el sacrificio
Despus de un rato corto ellos enviaron para l de lejos de la ciudad
Es s que cuenta (derrama, verter) en Osn
Es s que cuenta (derrama, verter) en la riqueza
Adivinacin lanzada para ff ll
El que nunca esper la fortuna de Benin
l oy hablar entonces del sacrificio
Y lo realiz
Donde mi Or est llevndome es el lugar que yo he ido
Es ff ll que recibi la fortuna inesperada de Benin
Es donde mi Or est llevndome que yo he ido
s wnrn A
' 'p ire il kk fn elyun; y s nsinmi.
If
'
s wonrn wonrn wonnwonntwon
' ' '
'
'
'
'
A d fn Onle k
A b fn Onl Kt
Wn n wn rbo
'
'
'
da fn won by?
'
Ay ye won by?
Wn n' y' da fn won
'
'
Sgbn k wn rbo
'
'
'
'
s mo Onle K
'
'
N l pe Sng
Sng rbo
'
L b gba K
Ni Sng jk n K
N n fyn t
'
Ay ye
' '
N n w n j n w n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
'
''
s wonrn wonrn wonnwonntwon
'
'
'
' ' '
'
A d fn Onle K
A b fn Onl Kt
s wonrn wonrn wonnwonntwon
' ' '
'
'
'
'
yin m ponle K ni Sng?
'
'
s wonrn wonrn wonnwonntwon
'
'
'
' ' '
'
s wnrn A
' '

If le desea la fortuna buena de erigir una casa a esta persona. If dice que l tendra el
descanso de mente.
s wonrn wonrn wonnwoonntwon
Adivinacin lanzada para Onle k
Tambin lanzada para Onl kt
Les pidieron que realizaran sacrificio
' Seran nuestras vidas en absoluto buenas '?
' Sera agradable para nosotros '? Ellos preguntaron
Ellos dijeron que estara bien con ellos
Pero ellos deben realizar sacrificio
Cmo conocemos nosotros a Onile K?
Es la denominacin para Sng
Sng observ el sacrificio
l tom el saln de descanso
Y se sent bien en el saln de descanso
Y tambin estaba descansando all
La vida lo agrad as
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como es Babalwo haba dicho
s wonrn wonrn wonnwonntwon
Adivinacin lanzada para Onile K
Tambin lanzo para Onl Kt
s wonrn wonrn wonnwonntwon
No haga que usted sabe que Sng es Onle K
s wonrn wonrn wonnwonntwon
s wnrn B
' 'p elyun n r jamb ogn. Ay ye nnkaan
`
If
r n bj; Eboo r s d.
'
'
' ' '' '
'
` nnkan t dra nl ay ny. If p k elyun
If t n k mo se
m b enikeni
'' '
'
'
'
kw ki wn m fi ibi s u.
'
'
keker gbn
'
s gbn
' '
kekere m se s gbn gbn gbn m
' '
'
'
' '
'
Ow ta fi rs
''
Ow n la e rkekere
A d fn rnml
'
T n lo r b snyn kw
'
'
rnml l b snyn kw
'
'
snyn b f sanwo fn rnml m
''
'
'
' won yn
un
s gba ow y fn o lw
ni
'
'
'
'
rnml sin snyn lw sn n, sn n
'
'
snyn fun
'
Wn n rnml
'
'

Ar re n n s
'
Lt lo se lore
'
'
Wn n k rnml r gtn kan
'
'
Wn n y fn o lw re
'
'
rnml b rbo'
'
'
Wn b se If fn un
'
'
kan
B rnml ti pd nj
'
'
'
rnml b br ow
'
'
rnml n keker gbn
's gbn
'
' '
kekere mo se s gbn gbn gbn m
' '
'
' '
'
'
Ow ta fi rs
'
Ow n la e rkekere
A d fn rnml
T n lo r 'b snyn kw
'
'
snyn o
'
Fn mi lw mi
Ma w b ni o fi fn mi lw mi
''
Fonfoonfon n tfon
' ' ' lEt
'
snj
sn'
'
Bll b l
' '
'
Bonna bona a sn lo
'
'
Mo w m b '
''
''
Gbn gbun
N lgtan w
snyn fn mi lw mi
'
snyn b kow bo po r
'
' ' '
L b fn rnml
lw '
'
'
If p k rbo
'
`
K wn m ba je nnkan
wa ml
'
' '
'
s wnrn B
If dice que esta persona no sera una vctima de medicina mala. La vida lo agradara,
y el sacrificio se aceptara. l se manda para no ser un garante (fiador) para cualquiera
tomando un prstamo tal que ellos no lo haran sentir (lamentar, arrepentirse).
El pestillo es sabio
La Cerradura tambin es sabia
Pestillo; no empuje de un lado a otro de nuevo la Cerradura
El dinero que nosotros usamos comprando la Cerradura
Es el mismo dinero que nosotros usamos comprando el Pestillo
Adivinacin lanzada para rnml
Que iba a garantizar snyn como un prestatario
Es rnml que ayud ser un fiador para snyn
snyn se neg a rembolsar rnml de nuevo entonces
' Yo tom el dinero para usted de una casa de prstamo ' rnml dijo
rnml exigi continuamente por su dinero de snyn

snyn se neg a reembolsarlo


' Usted rnml' ellos llamaron su atencin
' l est disputando con usted '
' Aunque es verdad que usted lo ayud '
Ellos pidieron rnml sacrificar una oveja
' l le dar su dinero ' ellos aseguraron
rnml realizo el sacrificio entonces
Ellos prepararon una porcin de If para rnml
rnml se encontr entonces con snyn un da
l exigi de nuevo para su dinero
rnml dijo ' El pestillo es sabio '
La Cerradura tambin es sabia
Pestillo, no empuja de un lado a otro de nuevo la Cerradura
El dinero que nosotros usamos comprando la Cerradura
Es el mismo dinero que nosotros usamos comprando el pestillo
Adivinacin lanzada para rnml
Eso iba a garantizar snyn como un prestatario
' snyn', yo lo llamo
Dme mi dinero
' Cuando usted me mira, yo lo ordeno darme mi dinero '
' fon siempre quedara en un letargo profundo '
' Es manera de rezumarse sin despertarse para Et '
Una vez es sombro ',
' Bonna bnn iran al cielo '
' Mreme directo '
' Silenciosamente como si no enfocara '
' Que las ovejas pareceran '
' snyn, dme mi dinero '
snyn se sumergi su mano entonces en su bolsillo
Y dio su dinero a rnml
If le pide a esta persona que realice sacrificio
Tal que sus cosas no se usurparan de l.
s br
A
' ' '
If p k elyun m se knjw o.
' ' '
Ap ks
Won a dy ka
' fn Olomo a j je dede
A d
' ' '
' ' '
Wn n k rbo
'
'
Olomo a j je dede n l prnml
' ' '
' ' '
'
b rbo
'
Wn np yn n k a
' Babalwo gb je je wm nu
Nbii
' ' '
B o b ti l je s
Be l se san'
''
'
rnml b n se dd
'
'
' '

B n b feku bo If
'

Y' je d nb
' '
'
B n b feja bo ifa
'
' '
D n je nb
'
'
'
rnml p k kys won ti n je Ije wm
'
'
' ' '
n e mo wo b
''
'
'
gbyin won da
'
'
n sgbn eni ti n je dd
' '
' ' '
'
T je r m on
'
' '
Ipa won n k a
'

Ngb
j p t n f n rn
'
n Ap ks
Won a dy ka
'
A d fn Olomo a j je dede
' ' '
' ' '
Wn n k s kal k jre
'
'
Ebo n se
' '
' gbbo nb

rnml
'
' '
'
rbo
' kr kr kr
eku
Nj
'
Dede
' '
N lp je l
' '
'
Dede ' '
'
'
eja kr kr kr
Nj
' '
Dede
' '
N lp j la
' '' ' '
Dede
'
' eye
Njo
kr kr kr
'
'
'
Dede
' '
N lp j l
' '' ' '
Dede
'
' eran
Nj
kr kr kr
' '
Dede
' '
N lp j l
' '' ' '
Dede.
' '
s br A
' 'le 'pide a esta persona que no est vida (ansiosa, codiciosa, avara).
If
El estiramiento del brazo no podra envolver boa [Baobab] de la herida
Ellos lo rodearan
Adivinacin lanzada para Olomo a j je dede
Le pidieron que realizara sacrificio
Olomo a j je dede es la Denominacin para rnml
l realiz el sacrificio
La fuerza de hombre no lo superara, ellos dijeron
ste es el verso de If que asigna a Babalwos para no estar vido

Tanto que uno reembolsara


rnml empez tomando a l por momentos
Siempre que ellos sacrifiquen una rata a If
l simplemente comera un poco fuera de l
Es que ellos sacrifican el pez a If
Es pequeo que l comera fuera de l
rnml dijo que nosotros debemos notar aqullos que comen con la codicia
'Espera ver su ltimo fin' l dijo
'Su fin Terminal nunca estara bien'
'Pero quienquiera que come poco a poco'
'Y se niega a tomar lo que no es suyo'
l dijo que la persona nunca sufrira en las manos de sus enemigos
Desde que est con la verdad que l hace sus cosas
l dijo 'el estiramiento de los Brazos no podra envolver el Baobab redondo'
Ellos lo rodearan
Adivinacin lanzada para Olomo a j je dede
Le pidieron que cuidara por favor de la tierra
Y realiza sacrificio
rnml oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
En das de pocas ratas
Poco
Es lo que p comeran para hacer las riquezas
Poco
En das de pocos peces
Poco
Es lo que p comeran para hacer riquezas
Poco
En das de pocos pjaros
Poco
En lo que p comeran para hacer los weath
Poco
En das de poca carne
Poco
Es lo que p comeran para hacer las riquezas
Poco
s br B
'
If 'p' un b elyun sgun. Ay ye .
''
' '
Snmnnpnkn Snmnnpnkn
Awo il ald
A d fn Aldo
y ti n ray t rgb k
'
'
Wn n rbo k l ba segn
'
''
n le segn 'by?
''
Ald b k s won Snmnnpnkn
'

E ye un lkan b w
' ' n k rbo
Wn
'
'
Wn n sgun n be fn un
'
''
'
Aldo b rbo
'
Wn n n sgun m
'
'
Ay ye Aldo
'
Snmnnpnkn Snmnnpnkn
Awo il Aldo
A d fn Aldo
y ti n ray t rgb k
'
'
Ebo n wn n wn se
' '
'
'
'

Ald gbbo nb
'
' '
rbo
'
A m n rgun nl y o
'
'
Snmnnpnkn
wo lawo il Ald
If ' bni s te ngb y
'' ' '
If bni s won
'' '
Snmnnpnkn
wo lawo il Aldo
'
Nse nf s s won lt j
'
'
'
Snmnnpnkn ' '
wo lawo il Aldo.
'
s br B
If dice que l ayudara que esta persona a ganar y que su vida lo agradara.
Snmnnpnkn Snmnnpnkn
El sacerdote de la casa de Aldo
Adivinacin lanzada para Aldo
El que se rode por los enemigos
Le pidieron ofrecer sacrificio tal que l podra ganar
'Yo ganara'? l se pregunt dudosamente
Aldo consult Snmnnpnkn entonces
'Adivinacin lanzada para m usando su b
Ellos le dijeron que realizara sacrificio
Ellos le dijeron que l ganara
Aldo realiz el sacrificio entonces
'No hay ninguna guerra ms', ellos dijeron
La vida agrad a Aldo
l dijo Snmnnpnkn Snmnnpnkn
El sacerdote de la casa de Aldo
Adivinacin lanzada para Aldo
El que se rode por los enemigos
l tambin fue pedido a realizar sacrificio para l ganar
Aldo oy hablar del sacrificio
Y lo realiz

Nosotros no veramos la guerra en alrededor de nuestra tierra


Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo
If nos ayudaran a ganar las guerras fras de aqu en adelante
If por favor nos ayuda a ganarles
Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo
If los detendra
If detendran su guerra fra definitivamente
Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo.
s knrn A
'
'
If 'p un p ire omo. Abur n d b wa
' '
T t t
Awo il sekanrn
'
A d dn' gbgb
yw
' ' '
Nj t n rel oko r
'
' '
'
Wn n k rbo
'
'
Wn nre omo fn un
'
' '
b rbo
'
b br s bmo
' '
'
Om p
' ' '
N b n yin won T t t
'
Awo il seknrn
' '
A d fn gbgb yw
' '
Nj t n rel oko r
' '
'
'
T
se kn doyn
''
T
t kn s domo
'
' '
s knrn A
' '
If le pide a esta persona que ofrezca sacrificio. l no vera ninguna ocurrencia mala
T t t
El sacerdote de seknrn
Adivinacin lanzada para la nueva esposa
En el da ella iba a la casa de su marido
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos le desearon fortuna buena de nios
Ella realiz el sacrificio entonces
Y despus empez teniendo bebs
Ella tena tantos nios
Ella estaba alabando a T t t

El sacerdote de seknrn
Adivinacin lanzada para la nueva esposa
T
Un que manda se volvera un embarazo
T
Un esperma especfico se volvera un beb
s knrn B
' ' '
If plyun se gg ire; s ni k m. Ojm ire gbogbo nil t m fn un ln.
'
'
'
'
'
Ln gaan nire ' br.
' '
'
s tr
'' '
' ' Olkj
Awo
Olkanrn Awo Olkkn
' '
Awo t b rn t b jnn
N k ide
'
N k okn
N k jngbnn wo in il
'
A d fn rnml
'
If j ljm
'
If n ow un ba ire
' '
Wn n rbo
'
'
Wn n wr eyel lebo
' ' ' ' ' '
'
plop ow lebo
' ' ' '
' ' ' '
rnml b debol
'
' '' '
Bab b rbo
'
Il t m o
'
' '
Aj b d
Aj n y ltn
' '
N n yo ls
'
N w n j n n y
N n yin won Babalwo
'
Awon Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
''
'
s tr
'Awo
' Olkj
'' '
Olknrn Awo Olkkn
' ' t b rn t b jnn
Awo
N k ide
'
N k okn
N k jngbnn wo in il
A d fn rnml'
'
If j ljmo
' ba ire
If n ow un
'
'
Wn n ln loj ire baba
' n k rbo
' '
Wn
'
Bab gbbo nb
' rbo
' '
'
'

Jj ti mo j ln
Mo kan alj
Eni rere
' lp n gb mi k
N
'
Eni ' rere
' nj
Nj
` t mo j ln
Mo kan alya
Eni rere
'` lp n gb mi k
N
'
Eni ' rere
' ti mo j ln
Jj
Mo kan olmo
Eni rere ' ' '
' lp n gb mi k
N
'
Eni 'rere
'Jj ti mo j ln
Mo kan onl
Eni rere
' lp n gb mi k
N
'
Eni ' rere
' ti mo j ln
Jj
Mo kan onre gbogbo
Eni rere
N' lp n gb ni k
'
Eni ' rere
s knrn B
If dice a esta persona se encontrara con fortunas. If le insta (insiste, propone, incita)
que sea paciente; el alba del prximo da le traera fortunas. Y adelante de este da, l
sera un hombre rico.
s tr
El sacerdote de Olkj
Olknrn el sacerdote de Olkkn
El sacerdote que practica profundamente
Condensara (empacar) latn (cobre, bronce)
Condensara cuentas
Y tambin el lo Jngbnn en su casa
Adivinacin lanzada para rnml
If se despert diariamente
l se quej que su mano no podra tocar fortunas buenas
Le pidieron que realizara sacrificio
'Una paloma madura es el sacrificio ' ellos dijeron
'Dinero suficiente tambin es parte del sacrificio '
l sac los artculos sacrificatorios buenos
Y realiz el sacrificio
En el alba del prximo da

Las riquezas vinieron alrededor (en torno, por todas partes)


Las riquezas empezaron viniendo del lado de la mano derecha
Tambin estaba viniendo del lado de la mano izquierdo
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando sus Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como sus Babalwos haban dicho
s tr
El sacerdote de Olkj
Olknrn el sacerdote de Olkkn
El sacerdote que practica profundamente
Condensara latn
Condensara cuentas
Y tambin condensa (empacar) Jngbnn en su casa
Adivinacin lanzada para rnml
If se despert diariamente
l se quej que su mano no podra tocar fortunas buenas
Ellos dijeron que hoy es el da de la riqueza de Baba
Pero l debe realizar sacrificio
Baba oy hablar del sacrificio y lo realiz
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con las personas con la riqueza
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse (reunir, hallar)
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr a las seoras con las perspectivas como las esposas buenas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con los nios
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con la fortuna buena de casas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con todas las clases de fortunas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables.
s gnd A
' '

If p tgbn tbr ni k wn jo rbo p k wn l jo l wl. K wn bs


' wn
' s tan in s' d rnml
'
' ' ti s
' fn odidi
'
'
' '
funfun k
oj mje gbko.
' '
'
' ' '
'

s ni mor Ol
' ' ni mw
s
'
Agedengbe
ni' mor en ro un
'
'
'
'
'
A d fn tgbn tbr
Nj ti wn' n lo' sko pre
' n lo y da won?
Oko' pre' tiwn
' '
'
Wn n wn rbo
'
'
'
'
Wn n y ye wn
' b rbo ' '
Wn
'
' d oko pre
Tgbn tbr
'
'
Wn b tann Ol
'
Ol' b d
'Ay b ye wn
'
Wn b n' j wn
n y
'
'

'

Wn n yin won Babalwo


' n yin If
' Babalwo
won
'
Wn n b lwon Babalwo twn w
'
'
'
s' ni mor
Ol
's' ni mw
'
'ni mor en ro un
Agendengbe
' fn
' tgbn
'
'
A d
tbr'
'
'
Nj t wn n lo sko pre
' n k' wn
' rbo k wn o l ba mre wl
Wn
'
'
'
Wn gbbo nb
' rbo
' ' '
Wn
'
'
Kn l tann
pre?
tnl
tnl l tann pre
tnl
s gnd A
' 'pide a esta persona y al hermano de su sangre que realicen sacrificio a sl
If
encendiendo una lmpara al lado del personal de s, tal que los dos empaquen
riqueza en. l tambin debe encender una lmpara para rnml durante siete das.
s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para el Superior y el Menor
En el da que ellos iban al bosque de pre
' Habra esta estancia en pre ser bueno ' Ellos preguntaron
Les dijeron que realizaran sacrificio
Ellos les dijeron que habran de estar bien con ellos
Ellos realizaron sacrificio entonces

Los hermanos llegaron a la granja de pre


Ellos encendieron una lmpara de riquezas
Las riquezas vinieron a ellos en un descubrimiento
La vida los agrad
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
Es se que no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para el Superior y el menor
En el da ellos iban al bosque de pre
Les pidieron que realizaran sacrificio tal que ellos regresaran con riquezas
Ellos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realizaron
Qu decimos nosotros sobre la luz que nosotros encendimos en pre?
Iluminacin lista
La iluminacin lista es lo que nosotros decimos sobre la luz en pre
Iluminacin lista

s gnd B
' 'p k enikan nbun

If
rbo ntori
bk. girip rko lebo .
'
'
' ' ' '

s ni mor Ol
' ' ni mw
s
'
Agedengbe
ni' mor en ro un
'
'
'
'
'
A d fn Olm Jwl
' ' bk
y t se yy
'
bk le fi un sl by?
Wn n k rbo '
' nre fn won
'
Wn
'
' rbo
Olm Jwl b
' rbo
'
'
O
tn
'
Omo b k m
' n' w
' n j n w' n y
N
'
N n yin won Babalwo
'
Babalwo
won
n yin If
'

n b lwon Babalwo
tn w
'
'
'
s ni mor Ol
' ' ni mw
s
'
Agedengbe
ni' mor en ro un
'
'
'
'
'
A d fn Olm Jwl
'
'
y t se yy bk
'
Ebo n wn
n se
' w
' gbbo
'
'
nb
' ' '

rbo
Omo t' wn n b k
'
' domo
'

by
'
'
Olm Jwl omo to b k m
' ' w domo' by
'
'
Om
' '
' '
s gnd B
' 'dice a alguien cerca de esta persona debe realizar sacrificio debido al bk. Nios
If
que se mueren y reencarnan. Una cabra madurada es el sacrificio.
s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para Olm Jwl
La madre de bk
' Partiran estos biks de m '? Ella pregunt
Ellos le dijeron que realizara sacrificio
Ellos le desearon la buena fortuna de nios supervivientes
Olm Jwl realiz el sacrificio entonces
Despus de observar todos los sacrificios
Sus nios se negaron a morirse de nuevo
Ella empez a bailar y regocijar entonces
Ella estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ella dijo que era como su Babalwos predijo
s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para Olm Jwl
La madre de bks
Es el sacrificio que ellos le haban pedido que realizara
Ella oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
El nio que estaba agonizando repetidamente
Se ha vuelto un nio con xito nutrido
Olm jwl, los nios que usted tiene ahora no mueran de nuevo,
Los nios se nutren ahora con xito.
s s A
' 'p' a n rgun ly. rk mj ti gbb ade lebo; gbogbo ogun tynw s di
If
'
'
' ' '
'
ss lti sk y lo.
' ''
'
s s o
' ' s
s
' ' ` bal
Klmb
' ` yiku
'
' kt
'fara
kt
A d fn gn

Ti n gbgun lo lbnrin
A d fn s '
s n gbgun lo lbnrin
A d fn Sng '
Sng n gbgun lo lbnrin
rnml'
A d fn
rnml n' gbgun lo lbnrin
' n wn n k gbogboo
' wn se k wn t mo lo
Ebo
'Gbogbo
'
'won s ni n n gbgun
'
' lo lbnrin
'
'' '
'
'
Won r lbnrin
m '
'
rnml l se tn ti loogun lbnrin
'
'
Wn
n k rbo
'
'
Wn n k r rk
mj
'
'
Wn n t b d hn
' n k m se' mra kan kaan kan
Wn
' n won' Obnrin
'
Wn
tl e
' lr
' s k won
'
Y
'
'
rnml d hn
' n Os s o'

s ' s'
' ' ` bal fara yiku kt kt kt
Klmb
' `fn
' knln
'
A 'd
Irnmol
'
Ti n gbgun lo lbnrin ' '
'
d lbnrin
Wn
'
Won r won k lr
'
s' s o '
's' s
' ' ` bal fara yiku kt kt kt
Klmb
' ' `il 'rnml
'
Awo
A d fn' rnml
'
If w n gbgun
lo lbnrin
' lo
Wn n rbo k t
'
'

rnml o w gbbo 'nb


'O rbo
' ' '
'
d lbnrin
N b n j
'
N b n drin
N n se pa kk m won
' l
' n ' lo '
' Obnrin
Ogun
s m s ' '
' ' Obnrin
'
Ogun
l n lo
Pkk m won' '
' 'l n lo
Ogun Obnrin
' '
s m s
'Ogun
' Obnrin
'
l n lo
E yn s mi ' '
' ' Obnrin l n lo
Ogun
' '

s m s
' ' Obnrin
'
Ogun
l n lo
' '
Pa kk m won
'
'
Ogun Obnrin l n lo
' '
s m s
' ' Obnrin
'
Ogun
l n lo
On gngan n l' '

rnml n j
'rk n j lw
' ' b
' br p
won Obnrin
'
Kn lelyn n se b un?
' s
' m
Wn l n kun
'
Kun mo b ni '
' ' mj
'
s b da adie
rnml r sl
'
'
rnml
tn 'drin '
'E b n mdie mi
'
' ' l n lo
Ogun
Obnrin
'
s m s
' ' obnrin
'
Ogun
l n lo
' l ade
Ngb ti won ' mo
' ' il rnml
'
Ade b koj s n
'
'
'
'
Gbogbo won Obnrin b n l ade ttt
'

Wn l ade' wo in il rnml
'
'
'
'
fi kr ti n kn
Wn b le' lo m '
' Obnrin
'
If' p un p ire
fn elyiun
s s A
' 'ora' que nosotros no experimentaramos mal en la vida. Dos colas de caballo y dos
If
gallinas son el sacrificio. Se acaban todos-los tiempos malos del pasado.
Si s corre lejos
O l no corre lejos
El moco aterrizara en la tierra
Y sobre l completamente con polvo
Adivinacin lanzada para gn
l estaba aventurando lucha en lbnrin
Adivinacin lanzada para s
s estaba aventurando guerra en lbnrin
Adivinacin lanzada para Sng
l estaba aventurando guerra tambin en lbnrin
Tambin lanzada para rnml
rnml estaba aventurando guerra en lbinrin
Ellos eran todos que les pidieron ofrecer sacrificio antes de salir
Todas las Deidades estaban aventurando guerra en lbnrin
Ellos no podran sostener lbnrin en cautiverio
rnml preparo para ir a lobnrin entonces

Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio


Ellos le dijeron que ofreciera dos colas de caballo
' Cuando usted llege a lbnrin'
' No use fuerza '
' Las mujeres all lo seguiran '
' Usted los arrestara como esclavos ', ellos dijeron
rnml llego a lbnrin
l dijo que cualquier s corre lejos
O l no hace
El Moco aterrizara completamente en la tierra y sobre l con polvo
La adivinacin lanzada para incontable numero de Deidades
Ellos estaban aventurando guerra en lbrin
Ellos llegaron a lbrin
Ellos no podran arrestar lbnrin como esclavos
Si el s corre lejos
O l no hace
El moco aterrizara en la tierra
Y sobre l completamente con polvo
Adivinacin lanzada para rnml
l estaba aventurando sacerdocio en lbnrin
Ellos le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
rnml, usted oy hablar entonces del sacrificio
Usted lo realiz
Cuando rnml llego a lbnrin
l empez a bailar
l empez a cantar
Mueva cerca de ellos en un crucero
Usted va a la guerra de mujeres
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
Mueva hacia ellos en un crucero
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
Sea amistoso conmigo
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
El tambor de gngan empez tamborileando repetidamente
rnml estaba bailando
El fustea (latigo de caballo) en su mano undule en una ola
Las mujeres se preguntaron
' Qu est viniendo l hacer aqu y qu est diciendo l '?
Algunos respondieron ' l est cantando que ellos le dijeron que no corriera lejos '
' Y que l debe acercrsenos en un crucero '
s solt las dos gallinas sacrificadas por rnml en medio de las mujeres entonces
rnml empez cantando de nuevo

Por favor ayude a capturar mis gallinas


Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujer que usted est emprendiendo
Cuando ellos empezaron a seguir las gallinas
Las gallinas se dirigieron hacia la casa de rnml
Un ejrcito de mujeres sigui en persecucin caliente
Ellos cazaron las gallinas hasta que ellos tambin entraron en la casa de rnml
Ellos no podran salir de nuevo
If dice que l le desea la buena fortuna de mujeres a esta persona

s s B
' 'p' k eleynn rbo. K sns m di ngb t b mo bo If. won mta ni If n
If
' kan lnu' oj' mta
' ' ' lo dada
' k 'wn b
y. If p k wn
b w, wn jo lo s ibi
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
dada ni k wn rbo s.
'
'
s s
' ' s
s
'K' t d ibi j
sub yk
' fn' Ewr
'
A d
Ewr n loogun' lm
' rbo
'
Wn n
'
'
s s
' ' s
s
' ' t d ibi j
K
sub yk
' fn' gtn
'
A d
blj
' ' '
gtn n loogun lm
'
Wn n rbo
'
s' s
's' s
' ' t d ibi j
K
subu yk
' fn' Ade
' kk
A d
Ade kk n ' loogun lm
'

Wn' n rbo
' n k won
' rbo p
Wn
'
'
' '
Ewr n k n n j b?
' n kn n
' ' lm?
n' jgun
gutn
'

Ade b rbo
'
Wn' d ogun
'
Ogn m Ewr
' blj
Ogn m gtn
' ' '
Ogn m Ade koko
O n Os s
' '

s s
' ' ti d ibi j
K
sub yk
'
' fn' Ewr
A d
ti n loogun lm
'
'
t lo
Wn n rbo l k
'
' '' '
'
Ewr
gbbo
'
'
'
B ni rbo
' ' sa
'
s
's' s
' ' ti d ibi j
K
sub yk
' fn' gtn
'
A d
blj ti n rogun lm
' ' mo
' lo
'

Wn n rbo k t
'
'
'
'
'
gtn gbbo
' '
B ni rbo
'
'
'
s s
' ' s
s
' ' ti d ibi j
K
sub yk
' fn' Ade
' kk tin loogun lm
A d
'
Ebo n wn n ' se
'Ade
' kk
'
'
gbbo nb

'
'
'
rbo

'
Sk ni
Sk mm ni
' ' b oko mo
Sk lAde
'
'
Sk ni '
Sk mm ni.
' '
s s B
' 'le 'pide a esta persona que ofrezca sacrificio. l debe envolver una tela alrededor de
If
su cintura aproximadamente el tiempo que l est ofreciendo los sacrificios a If. Sus
cosas estaran bien. If est refirindose a un grupo de all quienes quieren viajar a el
extranjero (fuera de casa). Ellos deben ofrecer sacrificio para ellos ir y regresar
seguramente.
Si el s corre lejos
O l no hace
l realmente no haba llegado al sitio de la lucha
Antes de que l se cayera perezosamente
Adivinacin lanzada para la Cabra
La Cabra iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente

Adivinacin lanzada para la Oveja


La Oveja iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para el Pollo
El Pollo iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos fueron aconsejados a realizar sacrificio juntos
' Qu llama usted un sacrificio '? La cabra dijo
' La guerra de lm '? yo no estoy interesado en sacrificio
El pollo ofreci el sacrificio sin embargo
Ellos llegaron a la guerra de lm
La guerra arrest la Cabra
Sostuvo la Oveja en cautiverio
No podra arrestar al Pollo
Si el s corre lejos. El pollo dijo
O l no hace
l realmente no haba llegado al sitio de la lucha
Antes de que l se cayera perezosamente
Adivinacin lanzada para la Cabra que iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
La Cabra oy hablar del sacrificio
Todava no lo realiza
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba legado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para la Oveja bonita que iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
Las Ovejas oyeron hablar del sacrificio
Todava no lo realizan
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para el Pollo que iba a la guerra de lm
Es sacrificio que ellos le pidieron que realizara
El pollo oy el sacrificio
Y lo realiz
Indemne (ileso)
El Pollo regres indemne
El Pollo regres sin peligro de la guerra de lm
l regres indemne
l regres ileso realmente.

s k A
' 'p is t ran baba elyun mo se ni k mra s; k gbod fis n sl b b f
If
''
' ' ' ' is raan baba .
' ' ''
'
'
dm. If p k elyun m gbgb
'
''
'
s pkja
' ' pkja
rn
A d fn Onmka n f
'
' l lj ll
y t babaa r 'ko okn
'
'
'
' ' tl r
Okn ni baba Onmk mo ko
'' ' ' '
Onmk b fi okn' kko sl
'
'
'
lun ko m
'
'
se see se
' '
K' rjt
b to won s pkja
' pkja
' ' lo
won ' rn
'
'
Wn n Onmk n f
'
' r 'mo' ko tl
Okn
ni baba
' ' re?
' ' '
S le mo sise' baba
''
'
B b se' 'is' 'hn
'
'
'
Pb ni gbogbo
'
Onmk lun gbn
'
'
ti tn
En k t gbn ny je
'
' okun baba
Onmk
n f' b b sbi
'
'
'
'
'
N b n ko okn
B b ko 'y
Eran ni ' e so
' b d
Ol
'
N n w n j n w n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
''
'
s pkja
''
rn pkja
A d fn Onmka n f
'
' l lj ll
y t babaa r 'ko okn
' ' r' n mo se' '
Wn nse baba
'
'
'
'
'' '
w kokn kokn
' lj '
A kokn
'
w kokn kokn
' lya '
A kokn
'
w kokn kokn
'
A kokn bmo'
'
w ' kokn kokn
'
A kokn nre 'gbogbo
' b Onmk n f b kokn k l ly
ym
'
'
'
'

s k A
' 'dice esta persona debe continuar en el creer (pensar, opinar) el sistema y ocupacin
If
de sus antepasados; por otra parte l estara buscando por problema (dificultad, pena).
s pkja
sn pkja
Adivinacin lanzada para Onmk n f
Cuyos antepasados haban estado haciendo alguna vez las riquezas del negocio de la
soga (cuerda)
El padre de Onmk haba estado alguna vez en la fabricacin de la soga comercial
l dijo que l no est de nuevo interesado en l
l intent e intent sus manos en otras venturas de negocio
l no podra encontrar el avance
l entonces fue a encontrarse a los sacerdotes ' s pkja'
Los sacerdotes ' rn pkja'
'Onmk n f; Ellos llamaron su atencin
'La ocupacin de su padre haba sido alguna vez la fabricacin de la soga'
'Usted podra continuarlo?'
'Si usted se niega al trabajo'
'Todos sus esfuerzos produciran la futileza (inutilidad)'
'Yo soy ahora sabio', Onmk dijo
'Eso est bien'
'Es l que est muerto que ha sufrido irredimiblemente'
Onmk continu la fabricacin de la soga, el negocio de su padre despus
l empez la fabricacin de sogas
En la configuracin diferente y tamao
Las personas compran mucho y usan atando carneros y cabras
Las riquezas vinieron
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s pkja
rn pkja
Adivinacin lanzada para Onmka n f
Cuyos antepasados haban estado haciendo alguna vez las riquezas del negocio de la
soga
Ellos lo mandaron continuar la ocupacin de su padre
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para hacer las riquezas
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener las esposas
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener los nios
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener todas las fortunas buenas

Excepto si no es verdad que Onmka n f hizo las sogas para ponerse adinerado
en la vida
s k B
' 'p t a b lo sbkan, a gbod mo p k t pad w il kre m ba yg m
If
'
' ' '' '
'
' ' ' '
eni lw.
' '
s pkja
''
rn
pkja
Awo Aj l se If fn Aj
'
Aj n n fomi oj sgbr omo
' '
un le bmo by?
' fn wo Aj
Wn nre omo
'
'
'
Sgbn rbo o'
' b
' rbo'
Aj
'
Aj b n bmo
' m
Omo n yy
'Mrn
'
mf laj' n b
Il b kn '
' n o w gbod p lde
Wn
' s pkja ' ' '
n
''
rn pkja
Awo Aj l sef fn Aj
Aj n n fomi' oj sgbr omo
Wn n s kal k jre ' '
' omo n se '
Ebo
'Aj' w
' ' gbbo' nb

' '
'
rbo
'
k Aj p lde
Wrj
E j rel r gbmo
' '
' '
Wrj
s k B
' 'dice si esta persona viaja en alguna parte, l no debe quedarse atrs mucho tiempo
If
tal que sus fortunas de la casa no se pondran decrpitas.
s pkja
rn pkja
El Babalwo del Perro lanz la adivinacin para el Perro
El Perro estaba llorando debido a los nios
'Habra yo tener los nios en absoluto' Ella pregunt
Ellos oraron que la fortuna buena de nios abundar con ella
'Pero usted debe realizar el sacrificio'
El Perro realiz el sacrificio
Ella empez teniendo los nios
Los nios no podran contarse

Ella estaba teniendo cinco, seis, o ms nios en seguida


El mundo entero estaba lleno con los nios del Perro
'Pero usted nunca debe quedarse atrs en un tropiezo de viaje antes de regresar' ellos
instruyeron
Ella dijo s pkja
rn pkja
El Babalwo del Perro lanz la adivinacin para el Perro
El Perro estaba llorando debido a los nios
Ellos le pidieron que cuidara de la tierra
Y realizara el sacrificio
El Perro oy hablar del sacrificio
Y lo realizo
El perro hembra nunca se quedara mucho tiempo fuera
Wrj
Permtanos ir a casa para abrazar a nuestros bebs
Wrj.
s trpn A
' pupa rbo omo yw mj nif r fn elyun pl plop omo. Ebo
' 'p k fi aso
If
' ' ' ' ' ' ' ' '
''
' ' '
k won obnrin le tt rmo b lebo t gbod r. If s k nl p k gbod dj

' '
' '
'
'
'
'
'
'
'
ntor won ay.
'
'
Dgan dgan
Awo ro l d fn ro
Nj t ro n fomi oj sgbr omo
' '
Wn n y bmo lplop
'
' ' ' ' '
Ebo omo ni k w se
' ' ' ' dgngn '
Dgngn
Awo Osn l d fn Osn
'
'
Osn n fomi oj sgbr omo n b
'
Wn
n y bmo lplop' '
'
' ' ' ' '
Ebo omo ni k w se
' ' ' '
'

Wn n k won mjj fi aso pupa rbo ntor


gbyn
'
'
'
'
'
'
Ebo omo ni wn r
' ' ' '
'
Won rbo gbyn
'
'
'

Ngb
ro b s so
Ti b t pn
'
Won n r omo
'
' ' '
B Osn n b so b
'
''
Won n r omo
'
'
'
'
Nj t n b fi aso pupa b
' '
'' `
Oj n ni wn r nnkan
'won
' yn ' b mo p
'
''
ro y ti pn
'
Osn y ti pn
'
Wn
b n k' omo wn je
'
' ' '' '
Wn lwon p ke rbo
'
'
''
'

Wn n Dgan dgan
'
Awo ro l d fn
ro n fomi oj sgbr omo
' '
Wn n y bmo lplop
'
' ' ' ' '
Ebo omo ni k w se
' ' ' ' dgngn '
Dgngn
Awo Osn l d fn Osn
'
Osn n' fomi oj sgbr
omo n bb
'Wn n y bmo lplop' '
' omo ni k w
' ' se' ' '
Ebo
'
' wn le bmo
' ' 'n wn
Wn
rbo k
'
'
'
'
Wn tn n k wn rbo ky m' ba foj s omo won lra
'
'
'
' ' '
' ni wn
Ebo k wn bmo
r
' pAwo
' lk '
'
'Wn
'
Wn ps ll
' wnrun
'
Wn
ynynyn b eni t n k ly
'
'
'
Wn b kot gbonhin sbo
' '
'
' ' '
Wn rbo ky m foj smoo won lra
' ebo '
'
' '' '
Rr
' '
r tks
E wo If aw k b t n se
'
''
rbo
'
i t r
E wo If Awo k b t n se
'
''
s trpn A
' ' persona 'debe ofrecer un pedazo de tejido (tela) rojo contra la madurez de sus
Esta
nios. l se destina tiene dos esposas y muchos nios. Las dos esposas tambin deben
sacrificar los tejidos (tela) rojos. l no debe desatender consejo dado a l para anticipar
el ataque de las brujas.
Dgan dgan
Babalwo de la Ciruela lanz la adivinacin para la Ciruela
En el da que la Ciruela estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar sacrificio de nios
Dgngn Dgngn
El Babalwo de la Naranja, lanzo adivinacin para la Naranja,
La Naranja estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que tendra muchos nios
'Realice el sacrificio para los nios' ellos dijeron
A los dos fue dicho sacrificar el tejido rojo contra el tiempo de la madurez de sus nios
Pero ellos ofrecieron el sacrificio exclusivamente para los nios
Ellos no realizaron el sacrificio durante del fin del tiempo
Cuando la Ciruela germina
Si no est maduro
Nadie vera a sus nios

Si la Naranja germina igualmente


Nadie notara a sus nios
En el da sus nios se cubrieron con la tela roja
Es adelante de ese da que ellos experimentaran la maldad humana
El hombre empezara a decir entonces
'Esta ciruela est madura'
'Esta Naranja es madura'
El hombre empezara a tirar a sus nios para la comida
Era entonces que ellos les recordaron la advertencia ms temprana
Ellos dijeron Dgan Dgan
El Babalwo de la Ciruela lanz la adivinacin para la Ciruela
En el da que la Ciruela estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar el sacrificio de nios
Dgan dgan
El Babalwo de la Naranja, lanzo adivinacin para la Naranja,
La naranja estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar el sacrificio para los nios
Ellos dos eran pedidos ofrecer el sacrificio para permitirles tienen los nios
Y tambin para ofrecer el sacrificio tal que el hombre no podra estar interesado en sus
nios
Era el sacrificio que ellos ofrecieron que les permitira tiene nios
Ellos dijeron que el Babalwo es un mentiroso
Ellos se refieren a s como un ladrn
Ellos miraban los cielos con el desdn como si ellos nunca murieran
Ellos se volvieron una oreja sorda a la advertencia de sacrificio
Ellos se negaron a ofrecer el que anticipara el inters humano en sus nios
Ofreciendo sacrificios
Y regalos libres a s
Vea la prediccin de If del otro da cantada por el Babalwo que se hace realidad
La negativa de advertencia sacrificatoria
La negativa de ofertorios de premios a s
Vea el verso de If cantado por el Babalwos que demuestra verdad

s trpn B
' 'p k rbo' p ay ye w
If
'
'
s l peran tn
' ' rfn' m dl
K
' '
`
A d fn knk
yi t somo Olw gbn
' ' ' ' ''
'
Ay ye un by?
'
Wn n k l bo gn
' rbo ' ' '
b
'
Ir b n b a wol
'

n b lwon Babalwo tn w
''
'
s l peran tn
' '
'
K rfn m dl
' rknk
A d' fn
`
y t somo Olw gbn
' ' ' ' ''
'
rknk
`
If n kre b w b mi
'
rknk.
`
s trpn B
' ' persona 'tambin debe ofrecer el sacrificio para la vida larga
Esta
Es s que tuvo xito matando todos los animales
Pero no podra llevar a casa un bfalo
Adivinacin lanzada para rknk
rknk el nio de Olw gbn
'La vida me agradara'? l pregunt
Ellos le dijeron ir y ofrecer los sacrificios a gn
l ofreci el prescrito sacrificio
Todas las buenas fortunas empezaron entrando en su casa
l dijo que era exactamente como su Babalwo haba dicho
Es s que tuvo xito matando todos los animales
Pero no podra llevar a casa un bfalo
Adivinacin lanzada para rknk
El nio de Olw gbn
rknk
If est trayendo las fortunas para encontrrsenos
rknk.
s t A
' '
Ire n be fn elyun. If p k elyun mo wre dada, y l; ay s ye .
' ''
' '
'
Pt lese sb
' ''
l Algemo
t gl
'
'
t gl b ni t fi wr
''
A d fn Awrel
Nj ti n sawo rode jb
un' le l lkr tun n' lo by
'
Wn n y l
' n k rbo
Wn
' k s won' Pt lese sb
b
'
''
won l agemo
t' gl
' t gl' b
' ni t fi wer
won
'
'
'
Wn n ay ye
'
`
Gbogbo
eni o b 'n 'so nnkan
fn
'
'
da `
`
Nnkan
hn mo
'
''
`

Awrel b kor s de jb
'
sawo lo '
'
b k Ol wl
Pt lese' sb
' ''
l Algemo
t gl
' 'ni t fi wr
t gl b
''
A d fn Awrel
Nj n sawo rde jb
'
Ebo' n wn

n se
' gbbo
'
'
' w
nb
'
'

rbo
'
pjn l pOnr
pjn l pOny
pjn ni wn pe' Alta
' ' pe Elpo
pjn ni wn
'
pjnpl' ni wn n pAwrel njb
'
s Awrel Awo 'rere ni.
' '
s t A
' 'desea bien a esta persona. If le pide que ore bien; l seria bendecido y rico en la
If
vida.
Pt lese sb
La tela blanca de Agemo no es bastante una faja
Es bastante una faja no es todava bastante para atar en la cabeza
Adivinacin lanzada para Awrel
En el da que estaba aventurando sacerdocio en la ciudad de jb
' Me hara yo rico en esta tierra extranjera '?
Ellos le dijeron que l sera rico
Pero l debe realizar sacrificio
l llam entonces en el sacerdote ' Pt lese sb '
Los sacerdotes ' l Algemo t gl '
El ' t gl b ni t fi wr '
' La vida estara bien con usted ' ellos dijeron
' Todas las personas a quienes usted predice algo '
' Todas las predicciones demostraran verdad '
Awrel sali entonces para la ciudad de jb
l practic su sacerdocio all
l regres con cargas de riqueza
Pt lese sb.
La tela blanca de Agemo no es bastante una faja
Es bastante una fajae no es todava bastante para atar en la cabeza.
Adivinacin lanzada para Awrel
En el da l estaba aventurando sacerdocio en la ciudad de jb
Es este sacrificio que ellos le haban pedido que realizara
l oy hablar del sacrificio
Y lo realiz

pjn es el camino de profesin el vendedor de grano de algarrobo


pjn es el camino de profesin el vendedor de sal
pjn es el camino de profesin el vendedor de pimienta
pjn es el camino de profesin el vendedor de aceite de palma
pjn; pl es el camino llamado Awrela en la ciudad de jb
s Awrel es un sacerdote bueno.

s t B
' '
Or k won nn
' se m ln
Es won k
'Aksyn
'
' lgn won
'
' girede girede slun
n' raw
'
' '
'
'
'
j ptpt n ml dekn
' ' yg
'
snso mj gb yg
'
'
won l sef won lde ls
' aj ni
' wn' n sun
Ekn
'Wn n wn ' rbo
k wn l ba lj lw
'
'
'
' '
'
A d fn won nl Ejigan'
'
Ekn omo ni wn n sun
'
' rbo
' k wn l ba bmo
Wn
n' wn
'
'
'
won ar ls b 'rbo '
' b n lj
'
N n
'
Aj n mm
m

'
'
' rbo
won ar Ejigan n
' n br s bmo '
won
'
'
Ay ye wn ' '
Ni wn' w' n j ni wn n y
' '
Wn 'n won Babalwo
' Babalwo
'
won
won n yin If
'
'
Wn n b lwon Babalwo
twn w
'
'
'
'
'
Or k won nn
'
Es won k se m ln
' '
' lgn won
'
' girede girede slun
Aksyn
n' raw
'
'
'
'
' '
j ptpt n ml
dekn
snso mj gb yf' 'yg'
' won nl ls
A d 'fn
'
Ekn aj ni wn
n sun
'Wn n wn ' rbo
nl
ls
' ba
' lj
' lwo
K 'wn o l
' lde Ejigan
won' n l df fun 'won
'
'
Nbii wn gb n fojoojm ay kw botan b on tlu
'
Wn n 'k wn rbo nl
k wn' le bmo
Ejigan
'
'
'
'
'

won mjj gbbo nb


'
'
'

Wn rbo
'
' j lw lw
rnml
' ar ls' t lw ' '
B

If j bmo weere
' Ejigan t' bmo
' ' werere
B ar
' ' ' '
s t B
' '
La cabeza del muerto no tiene ningn piojo
Los pasos del malo es difcil de reconocer en la senda
El granjero perenne es el que ora fervorosamente a Dios
Una lluvia torrencial aclarara y ablandara a la tierra
snso mj gb yg yg
Adivinacin lanzada para ellos en la casa de ls
Ellos estaban llorando debido a riqueza
Les pidieron que ofrecieran sacrificio tal que ellos tendran riqueza facil
Tambin la adivinacin lanzada para ellos en la casa de Ejigan
Ellos estaban llorando debido a los nios
Les pidieron que ofrecieran sacrificio para que ellos tuvieran nios
Las personas de ls ofrecieron el sacrificio
Ellos empezaron a tener riqueza
La magnitud de la riqueza era grande
Las personas de Ejigan tambin observaron su sacrificio
Ellos empezaron a tener nios tambin
La vida los agrad todos
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
La cabeza del muerto no tiene ningn piojo
Los pasos del malo es difcil de reconocer en la senda
El granjero perenne es el que ora fervorosamente a Dios
Una lluvia torrencial aclarara y ablandara a la tierra
snso mj gb yg yg
Adivinacin lanzada para el ellos en la casa de ls
Ellos estaban llorando debido a riqueza material
Les pidieron que realizaran sacrificio en la casa de ls
Tal que ellos tendran riqueza en abundancia
Ellos tambin son unos que lanzaron adivinacin para ellos en la ciudad de Ejigan
Donde ellos se sentaban desalentados asi como afligidos por migraa
Ellos les pidieron a las personas de Ejigan que ofrecieran sacrificio para ellos tener
nios
Los dos grupos oyeron hablar del sacrificio
Ellos lo ofrecieron
rnml, permtanos tener riquezas fcil
Exactamente como aqullos de la casa de ls
If nos permiti nutrir a los incontables nios
Tantos como haga a las personas de Ejigan

s ret A
'
' 'p k' elyun
If
rbo.
'
s tt
' ' tt
ret
' '
Babalwo
Eku l d fn Eku
s tt
' ' tt
ret
' '
Babalwo
Eja l d fn Eja
'
s tt '
' ' tt
ret
' '
Babalwo
Eye l d fn Eye
' '
s tt ' '
' ' tt
ret
' '
Babalwo
Eran l d fn Eran
'
s tt '
'ret
' tt
' '
Babalwo
mre o dgb lo da fn mr dgb
lnje
y t somo kyin won lnje
'
'
'
'

Wn n k wn rbo
' n k Eku
' rbo'
Wn
' n kn n n j b?
'
Ek
' ' lo nu
' un
n n b gbajm
'
Wn n k Eja rbo '
' n jbo?'
Ej' n kn n
'Wn n k won
' oj run rbo
' Eye
' n kn n 'n j' b?
'
'
'
Wn
'
'
'
'

wo Eran nk?
'
'

O wa rbo
Ern lun '
' lun febo se?
Kn
' ' '
mr dgb
Bo ni te?
mr 'dgb lr un gb
b rbo
' lob
fn Ikin
Wn n k mo se bi tk pr
' '
' tk d ' ' '
Ngb
m Eku

Wn n k wn mo dr jiyn
' Eja '
''
'
m
Wn n' k wn mo d or Eja jiyn
''
'
' Eye '
m
'
'
pye
Wn' n' wn dr jiyn
'
'
'
mran
'

peran
Wn' dr jiyn
' mr dgb
Ik' b d d
' Amr
'
Ik le pa
dgb
Won lun n sb fn Erwo
'
' ' b n j
mr
ddgb

N b n y
won Babalwo
N n yin
'
Babalwo
won
n yin If
'

n b lwon Babalwo
tn w
''
'
s tt
' ' tt
ret
' fn Eku
A 'd
A d fn Eja
'
A d fn Eye
' '
A d fn Eran
'

lenje
A d fn mr
dgb t somo kyin won lnje
'
'
'

Bir bir
Ik pomo Eku t mebo
'
' '
Bir 'bir
Ik pomo Eja t mebo
' '
' '
Bir 'bir
Ik pomo Eye t mebo
' ' '
' '
Bir 'bir
Ik pomo Eran t mebo
' 'mr ss o' '
Ik mo
' ' Eku ti mebo
Ik pomo
' 'sb
' '
K mo
'
'
'
'
K mo sb frwo
' ' ''
Awo rere
Lmr ss o
Awo rere' '
pd Awo won k br br
'
' ' ' '
s ret A
' ' a esta persona que realice sacrificio.
' 'le pide
If
s tt
ret tt
Babalwos de la Rata lanz adivinacin para la Rata
s tt
ret tt
El Babalwos del Pez lanz adivinacin para el Pez
s tt
ret tt
El Babalwos del Pjaro lanz adivinacin para el Pjaro

s tt
ret tt
Babalwos del Animal lanzo adivinacin para el Animal
s tt
ret tt
El Babalwos del mr o dgb lagarto lanz adivinacin para el mure o dgb
lagarto
El ltimo nacido de todos ellos
Ellos todos fueron pedidos a realizar sacrificio
La rata fue dicho para realizar sacrificio
' Qu llama usted un sacrificio '?
' Yo estoy saliendo para disfrutar ' la Rata dijo
El pez tambin fue dicho ofrecer sacrificio
' Qu llama usted un sacrificio '? Los peces dijeron igualmente
El pjaro tambin se dijo sobre el sacrificio
Dijo el pjaro tambin ' qu quiere decir usted '?
Qu sobre usted, Animales?
Por qu no realiza usted el sacrificio?
' Yo ', los Animales dijeron
' Para qu propsito '?
mr o dgb?
Qu sobre usted?
mr o dgb dijeron que l no puede atreverse las consecuencias
l realiz el sacrificio
l le dio kola al Ikin
Le pidieron que se comportara como su If le dice
Cuando la muerte vino alrededor
l arrest la Rata
Ellos usaron la cabeza de la Rata comiendo ame golpeado
l arrest el Pez
Ellos le dijeron al Hombre que usara la cabeza del Pez comiendo ame golpeado
l arrest el Pjaro
l mat el Pjaro
Ellos usaron el pjaro muerto a comer ame golpeado
Tambin arrest otros Animales
Los mat
Ellos usaron su cabeza a comer ame golpeado
Cuando era el giro de mr dgb para morirse
La muerte no podra matarlo
Ellos dijeron a muerte que l es uno que rompi el kola para el Erwo
mr dgb empezaron a bailar entonces
l estaba regocijando
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s tt
ret tt

Adivinacin lanzada para la Rata


Adivinacin lanzada para el Pez
Adivinacin lanzada para el Pjaro
Adivinacin lanzada para otros Animales
Tambin la adivinacin lanzada a mr dgb el ltimo nacido de todos ellos
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio de la Rata que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Pez que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Pjaro que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Animal que no ofreci sacrificio
La muerte no pudo matar a mr ss
l fue salvado para seguir dividiendo kola
l debe continuar partiendo kola para Erwos
Sacerdote bueno y sabio
Es el Babalwo conocido como mr ss
Sacerdote bueno y sabio
pd Awo won k br br

s ret B
'
' 'p k' elyun
`
If
t re r jo rbo. K wn s br nnkan
t ori wn gb If p
'
'
'
'
'
'
'
'
eyel ni k wn jo r pl plop ow.
' '
'
'
' ' ' ' '
Jin s gegele
Jin s kt
Eni t jin s kt
' k ar yk lgbn
L
' '
A d' fn s
y ti n lo 'r' bret sl aj
' rbo ' '
Wn n k
'
Wn n k wn' r wr eyel
' plop ow ' '
K 'wn s r
'
Wn b rbo ' ' ' '

r' l r n' ol nl
'Lwon
'
'
'
' ib
mjj b lo
' '
Ni n' b l
'
Ay b ye wn
N ni wn' w' n j wn n y
' '
Babalwo
Wn n 'yin won
'
'
won Babalwo n yin If
Won' n b lwon Babalwo twn w
''
'
'
Jin' s gegele
Jin s kt
Eni t jin s kt
'

L k ar yk lgbn
' '
A d' fn s
'
'
y ti n lo r bret sl aj
' n k wn
' ' se k wn t mo lo
Ebo n wn
'
' mjj
'
' nb
'' '
'won
'
gbbo
' ' '
Wn' rbo
'
'
s bret sl aj
' ' eni 'k' s Bini sl
Eni
'Eni eni
'
'
' '
s ret B
' '
' 'le preguntan
If
a esta persona y su estrechamiento de todos para ofrecer sacrificio.
Ellos tambin deben preguntar de lo que sus Or aceptaran de ellos. El sacrificio es
cada uno una paloma con dinero suficiente.
Cayndose de una colina
Entrando en una zanja
l que entr en una zanja
Ensee el resto que viene detrs de una leccin
Adivinacin lanzada para s
El uno que ret toma a la casa de riqueza
Le pidieron que realizara sacrificio
Le pidieron que ofreciera palomas como sacrificio
Con mucho dinero
Ellos ofrecieron el sacrificio
Es uno de los amigos que descubrieron un negocio
Los dos pusieron fuera para el lugar
Ellos se hicieron ricos
Y la vida les agrad
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
Cayndose de una colina
Entrando en una zanja
Ensee el resto que viene detrs de una leccin
Adivinacin lanzada para s
El que estaba tomando ret a la casa de riqueza
Le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
Los dos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realiz
s informo ret con un mtodo de hacer riqueza
El aliado de uno presentara uno definitivamente a un mtodo de hacer riqueza
El aliado de uno

s fn A
' ' ti n b lol elyun t. Ebo mn ni k r. If p elnn f d l e, won f
rn
' ' ola r d.
' ' Ta b rbo p,
' gbogbo
' ''
''
'
'
k
ta n k dn. Egb funfun
legb elyn.
'
'
'
' '
' '
s funfun b aj
' ' ` mininjo b te lk
Minnj
' w '
' ' '
A d` fn
y ti n lo r b won ml n bdo
'
un le l' by? '
Wn n y l
' n k rbo
Wn
' n rn t' n b n l
Wn
'
' ' t n lo kkiri
'
O lun
m
'
'
Wn n m se krkt m
' n k rbo
' ' rn t n b
'
Wn
'
'
'
'
'
w s t se see se
Ti l tl' ' '
w b 'r' ygbyagb ebo
' '
b b won ml n bdo
'
'
rn t n w
' ' b l
'
w
l se funfun b aj
'` ' mininjo b te lk
Minnj
' w '
' ' '
A d` fn
y t n lo r b won ml n bdo
' n se
Wn n ' s kal ' jre ebo
'
'
'
'
'

w w gbbo nb
' ' '
rbo
'
w s l o
w s l
Gbogbo b ba ti se t
'
w s' l
Be b gbgun l won
' ' s l
'
w
s fn A
' 'pobreza
acabara para esta persona la prxima estacin seca y las riquezas sern
La

puestas. l debe ofrecer sacrificio contra enemigos que podran posicionar contra la
actualizacin de sus objetivos. Si el sacrificio es pleno, el enemigo se morira una
muerte barata (de mal gusto). Su color espiritual es blanco.
Se pone puro blanco como Cowry
Est tan sereno (fresco indiferente )como la bandeja de exhibicin de cuentas
Adivinacin lanzada para el Algodn
El que iba a escoger una tierra para colonizar
' Me hara yo rico '? l pregunt
Ellos le dijeron que l se hara rico

Pero l debe realizar sacrificio


' La prxima estacin seca es el ataque de su riqueza '
' Yo he estado pasando ' l los record
' No se preocupa de nuevo
' Slo ofreciendo el sacrificio que lo vera a la prxima estacin seca ' ellos dijeron
concluyentemente
Entretanto el Algodn haba intentado y haba intentado
l nunca haba tenido xito haciendo riqueza
l ofreci un sacrificio impresionante despus
Y sali para escoger una tierra por establecerse
La estacin seca que se predijo para l vino
Algodone de verdad se puso adinerado
l dijo ' se pone puro blanco como Cowry '
Est tan sereno como la bandeja usada para exhibir cuentas
Adivinacin lanzada para el Algodn
El que iba a escoger una tierra para establecerse
Le pidieron que cuidara la tierra y ofrecer sacrificio
El Algodn oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
El Algodn rompera abriendo y sera rico
El -algodn rompera abriendo definitivamente y sera rico
No importa cunto usted se le opone
El Algodn rompera abriendo finalmente y sera rico
Independiente de la oposicin que usted monta contra l
El Algodn habra pero rompe abriendo
s fn B
' 'p gn
Elgn n m elyiun. Asn ni gbogbo sokso t n so lr elyun.
Fa
'
' ' '

d y gbiri gbiri jn
A d fn on n gn n r
'
r suru suru lj omi
Nbi wn gb
n firaa won
'
''

Wn n wn rbo
'
'
'
Wn n gbogbo gn t wn n fi wn r
' npa won n k won
'
''
Wn
'
'
'
Wn n sgbn k wn rbo
' b rbo
'
'
'
'
Wn
'
'
Ay b ye wn
' won m
gn kan' m
Ni wn w n j ni' wn' n y
' '

Won 'n yin won


Babalwo
'
'
won Babalwo n yin If

Wn' n b ni Babalwo
twn w
' y gbiri
' ' gbiri jn
'
d
A d fn on n gn n r
' n firaa won
Nbi wn gb
r suru suru lj omi
'
'
'
Wn n wn rbo
'
'
'

gn mgbe
K m le dr
gn ' mlk
K m le kOsn
gn ' s m Odder
'
K m le se ko d ' yebeyebe
'
'
'
' ' ' '
E yonu ibi k
' '
Gbogbo
nyn
E yonu ibi k Lara mi
' ' oyoko
Obr
' ' ' 's yonu ibi k
Won
'
'
Obr
oyoko.
' ' ' '
s fn B
' 'dice que
la maldicin signific para alguien ms no vendra a pasar en esta persona.
If
Todos suvituperio en esta persona no trabajara.
d y gbiri gbiri jn
Adivinacin del lanzamiento para ellos en la ciudad gn n r
Donde ellos estaban maldicindonos continuamente
Les pidieron que realizaran sacrificio
Ellos les dijeron preocuparse de toda la maldicin llovida en ellos
La fuerza de la maldicin no los superara
Pero ellos deben ofrecer sacrificio
Ellos observaron el sacrificio entonces
La vida los agrad despus
Ninguna maldicin podra trabajar de nuevo en ellos
Ellos empezaron a bailar y regocijar despus de esto
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
d y gbiri gbiri jn
Adivinacin lanzada para ellos en la ciudad gn n r
Donde ellos estaban maldicindonos continuamente
El sacrificio era el antdoto prescrito para ellos
Ninguna maldicin superara el pjaro de Agbe
A la magnitud que ella no podra teir sus telas
Ninguna maldicin puede superar al pjaro de lk
A la magnitud que ella no podra frotar crema sobre sn
Ninguna maldicin puede superar Odder
Sin ser capaz para desplegar sus plumas rojas bellamente
Evite las palabras malas
Todos los seres humanos
Evteme de todas las palabras malas
Obr oyoko
Ellos me evitaran de las palabras malas definitivamente de sus bocas
Obr oyoko.

Las Palabras difciles.


s
' '
1. Olrbu gs: Otra denominacin para el pollo
' t m ragbada lr ew: El epteto de wko y worknjob.
2. kn mj
' ' dos son pjaros que aman cantar extensivamente pero wko canta ms.
Los
3. wnn: El nombre de un lugar.
' habra con ellos usar mi vestido para alcanzar al grupo: (El modismo)
4. Yo
yo envejecera en la vida.
5. s p b Ok, wr Jwl bi rdn, r r re r: Los nombres de
' '
' '
'
Babalawos.
6. Akirinbiti: Otro nombre para un sacrificio detallado.
7. gbj: Otro nombre para la oveja
' ' grss: El carnero
8. gb
9. Isn n snrun: El nombre de un Babalawo (Lt) es dolor de cabeza severo que
hace el pelo para estar ergido.
10. kr n lrun ggg: Tambin un Babalwo. kr es el relmpago que
'
enciende
el cielo de una manera casual
11. lgbngb paj m je: Babalwo. Es el gartote (palo, vara, bate) que mata
el perro sin comerlo. '
12. E bl k t yagba: Un Babalwo. 'Derramarl y permiti salpicar en una ola.
'
' ll: El viento fuerte
13. ff
'
' tipo de entidad espiritual de adivinacin. sanyn tiene una
14. sanyn:' Un
'
pierna.
15. Es una manera de dormir sin despertarse para Et: Cf. gnd. Et es un
'
tipo de animal que duerme tan a menudo
16. Una vez es sombro, Bonnabnn ira al cielo: Bonnabnn es un tipo de
' en el' letargo profundo l el crepsculo. Es entonces
insecto que entra una vez
el termino que ha ido al cielo. Las palabras de encantacin que es un tipo de
orden que pide a la persona a quien se dirige para soltar la conciencia y se
magnetiza.
17. Olomo a j je dede: (Lt) Una persona que consume su porcin (la vida, la
' ' ' el goce)
' 'poco
' a poco sin tener prisa.
comida,
18. Olkj: l que condensa (empacar) la riqueza
19. Olkkn: l que condensa (empacar) las cuentas caras
20. Agedengbe: Un corto, pero el machete pesado normalmente un instrumento de
' '
'
guerra
21. bk: Un nio que se muere y regresa a la vida por el nacimiento a travs de
los mismos padres. bk es una amenaza que frustra casi todos los vicios para
detenerlos.
22. Olm jwl: La denominacin. Una madre que ha dado el nacimiento a
' ' nios (bk) eso haba estado muriendo y haba reencarnado, esto hara
tantos
el pecho (seno) flojo. En la esencia Olm juwl traduccion: persona con el
pecho flojo.
23. s s: s s: 's corre lejos'
' ' s:' s
' ' s: 's no corri lejos. Compare 23
24. s
'
'
25. lbnrin: Una ciudad dnde todos los habitantes son mujeres. Cf. br.

26. lm: m es un tipo de vegetacin que se ata a cualquier objeto que se


mueve' cepillandose contra en un tipo de dispersin biolgica. lm es la
ciudad hipottica dnde ellos moran.
27. Pt lse sb: El nombre de un Babalwo. Sb es el algodn tejido local
' 'rodndose
'
que est
dentro de los dedos de los pies de la pierna. (Lt) la
colocacin de la pierna por el algodn rodeado es semi-cirular.
28. Agemo: Una deidad que se rindeculto en el rea de jb. Tambin podra ser
' '
el predicador
orando.
29. jb: Una seccin dentro de la tribu yoruba. s wre (s t) era el
' que se lanz ante de que jbs estableciera su situacin presente.
Od
30. pjn, pl: La mayora de los artculos que se pregona alrededor en la
tierra Yorbl mientras el (halconero) anuncia su bien (bueno) en un grito. Los
compradores llamaran para o pagar el dinero en efectivo entonces si la disputa
se cae dentro del rango de expectativa o le permite al vendedor marcharse. Se
asemejaran pl por consiguiente mientras pjn est aclamabdo
perdonarlo con la riqueza.
31. Aksyn Lgn wn n raw girede slrun: El nombre del Olwo que lanz
'
'
' Aqullos
' que trabajan
' ' tenazmente (el ltimo en dejar la
esta adivinacin.
(Lt)
granja) ore al dios para la cosecha dadivosa.
32. snso Mj gb yg yg: 'l que ata dos envolturas de tela alrededor de su
'
cintura
que parecera robusto moviendo alrededor. Un Olwo.
33. mr ss: mr dgb lagarto. Cf. wr
' ' Los awo de pd son grandes Babalwos que son consagrados a
34. pd Awo:
If y estrictamente observan sus reglas y principios. Cualquiera que sigue los
pasos de If se liga para vivir mucho tiempo.
35. gn n r: Una ciudad hipottica. Esto traduce 'ser de las maldiciones
habladas'