Professional Documents
Culture Documents
- Za nita se drugo ne brinem, nego za ovo jedino dete, kako e biti odgojeno? A on
joj ree:
- Veruj mi, eno, u Boga se uzdam da e mu on poslati oca i takvog vaspitaa koji
nastavlja sve hriane.[12]
Tako se i dogodilo.
Kad je bio deak od sedam godina on usni san, pa ispria ocu i majci i ree:
- Strateg mi je, sakupivi sve devojke naega grada, kazao: "Izaberi od njih koju eli
sebi za ivotnu saputnicu i pomonicu prema sebi"[13]. Ja sam, pak, pogledao i sve
promotrio i ugledao jednu, od svih najlepu, svetla lica, bogato ukraenu zlatnim
ogrlicama i biserjem i svakojakim nakitom. Ime joj je bilo Sofija, t. j. mudrost. Nju
izabrah.
uvi tu priu njegovi roditelji mu rekoe:
- uvaj, sine, zapovest oca svoga i ne odbacuj pouke majke svoje,[14] jer zapovest je
svetiljka i svetlost zakonu[15]. Ve reci Premudrosti: "Budi mi sestra, i prijateljicom
svojom uini mudrost,[16] jer Premudrost sija jae od sunca[17] i ona e te, ako je
odabere sebi za drugaricu,[18] izbaviti od mnogih zala.
Kada su ga dali na kolovanje, napredovao je bolje u naukama nego svi drugi uenici
zadivljujui sve shvatanjem i vanrednim uspehom u vetinama.[19]
Meutim, jednoga dana zajedno sa sinovima bogataa, koji su imali obiaj da se
zabavljaju lovom, izie i Konstantin u polje i uze svoga jastreba[20]. Kada ga ispusti,
po volji Boijoj podie se vetar, dohvati jastreba i odnese. Deaka je zbog toga
obuzela takva tuga i alost da dva dana nije jeo hleba[21]. Jer milostivi Bog po svome
ovekoljublju ulovi ga, ne elei da se taj navikne na ivotna zadovoljstva, - kao to
nekada ulovi Plakidu[22] u lovu pomou jelena, - tako je i ovoga pomou jastreba.
Razmiljajui o zadovoljstvima[23] ovoga ivota, deak se pokaja i ree:
- Zar je takav ovaj ivot da umesto radosti alost prebiva? Od danas poi u drugim
putem, boljim od ovoga, neu da troim dane u meteu ovoga ivota.
I lativi se nauke, sedeo je kod kue svoje uei napamet knjige svetoga Grigorija
Bogoslova[24]. Na zidu je napravio znak krsta i ispisao ovu pohvalu svetom
Grigoriju:
O, Grigoriju, ovee po telu, anele po dui!
Budui telom ovek, javlja se - aneo.
Tvoja, naime, usta, kao jedan od serafima,
Boga proslavljaju i svu vaseljenu prosvetljuju
tumaenjem prave vere, stoga i mene
koji kleim pred tobom sa ljubavlju i verom,
primi, i budi mi prosvetitelj i uitelj.
Tako se zahvaljivae[25] Bogu.
Kad se zadubio u mnoge besede i veliku mudrost, a nije mogao da shvati njihov
duboki smisao, pade u veliku tugu. A zadesi se ba tu neki stranac, vet gramatik, te
poe k njemu i zamoli ga padajui pred noge njegove i predajui mu se:
- Budi dobar i naui me gramatikoj vetini. Taj, pak, poto je zakopao svoj talenat,
ree mu:
- Mladiu, ne mui se. Zarekao sam se, naime, da nipoto u ivotu mome neu nikoga
tome uiti. Mladi mu se opet klanjao i u suzama ga molio:
- Uzmi sav moj deo koji mi sleduje od kue oca mojega, samo me naui.
Kako ga ovaj nije hteo usliiti, poao je deko domu svome i usrdno se molio da se
ispuni elja srca njegova.
Bog ubrzo ispuni elju onih koji ga se boje[26]. O njegovoj lepoti, bistrini i
marljivosti u uenju, to se u njemu bilo udruilo, douo je carski upravitelj, koji se
zove logotet[27], te poalje po njega da bi uio zajedno sa carem. Kad je deak to uo,
radosno krene na put i na putu se kleei molio govorei:
- Boe otaca naih, i Gospode milostivi,
koji si sve stvorio reju i premudrou svojom
i sazdao oveka da vlada tvojim tvorevinama,[28]
daj mi premudrost koja obavija tvoj presto[29]
da shvatim ta je tebi ugodno
i da se spasem.
Ja sam, naime, rab tvoj
i sin rabinje tvoje[30].
I zatim, izgovorivi do kraja Solomonovu molitvu, ustade i ree:
- Amin.[31]
Kad je doao u Carigrad, predali su ga uiteljima da ui. Izuivi svu gramatiku za tri
meseca, on se latio i drugih nauka. Kod Lava[32] je uio Homera i geometriju, a kod
Fotija[33] dijalektiku i sve filosofske nauke, osim toga i retoriku i aritmetiku,
astronomiju i muziku, kao i sve druge helenske vetine. Tako je svima njima ovladao
kao da je samo jednu uio. Brzina se zdruila sa marljivou, jedna je prethodila
drugoj, i tako se postiu znanje i vetine. Vie od uenosti ispoljavala se u njegovom
izgledu blagost; besedovae sa onima sa kojima bee korisnije, izbegavajui one koji
idu stranputicom[34] i razmiljae[35] kako bi promenio zemaljsko nebeskim,
oslobodio se ovoga tela i iveo sa Bogom.
Uvidevi kakav je on ovek, logotet mu predade vlast nad svojom kuom i dade mu
dozvolu da slobodno moe dolaziti u carsku palatu. A jednom prilikom ga zapita:
- Filosofe, eleo bih da doznam ta je filosofija?
On, pak, bez razmiljanja smesta odgovori:
- Razumevanje Boijih i ljudskih stvari, koliko se moe ovek pribliiti Bogu, te ui
oveka da delima bude slika i prilika onoga koji ga je stvorio. I odonda ga jo vie
zavole, i uvek ga o svemu ispitivae taj, tako visoki i astan mu. On mu, naime
izradi filosofsku nauku i u saetom obliku rastumai veliku mudrost.
to je vie ugaao Bogu svojim istim ivotom, to su ga svi vie voleli. I logotet mu
je sa potovanjem ukazivao svaku ast i nudio mu mnogo zlata, ali on nije primao.
Jednom e mu rei:
- Tvoje me lepota i mudrost vie od svega primoravaju da te volim. Imam lepu i
bogatu poerku, plemenita i visoka roda, kojoj sam krsni kum. Ako hoe, dau ti je
za ivotnog druga. A poto si od cara visoku ast i kneevinu primio, oekuj jo i
vie: jer e uskoro i strateg postati. Filosof mu odgovori:
- To je, doista, velik dar za one koji za njim eznu, a za mene uenje je iznad svega,
kojim, obogativi svoj um, elim postii pradedovsku[36] ast i bogatstvo. Kad u njegov odgovor, logotet otide carici i ree:
- Ovaj mladi filosof ne voli ovoga sveta; ne putajmo ga iz svoga drutva, nego ga
zaredimo za svetenika i dajmo mu slubu bibliotekara kod patrijarha u Svetoj Sofiji,
ne bismo li ga na taj nain zadrali?
Tako i uinie sa njim.
A on, ostavi na toj dunosti vrlo kratko vreme, otide na Usko[37] more, i tu se
potajno sakri u manastir. Traili su ga est meseci i jedva su ga nali. Poto ga nisu
mogli prisiliti da se vrati na tu dunost, nagovorili su ga da preuzme katedru i da
predaje filosofiju domaima i strancima sa svim dunostima i odgovarajuim
prihodima. I toga se prihvati[38].
Tada je patrijarh Jovan[39] pokrenuo jeres uei da se ne potuju svete ikone. Sazvali
su sabor i osudili ga da krivo ui i proterali ga sa prestola. On je, pak kazao:
- Nasilno su me proterali, ali me nisu pobedili u prepirci, jer niko se ne moe
suprotstaviti mojim reima.
Onda car sa patrijarhom[40] pripremivi Filosofa, posla ga protiv Jovana rekavi ovo:
- Ako moe ovoga mladia pobediti u sporu, dobie ponovo svoj presto.
Jovan, pak, ugledavi Filosofa, na izgled tako mlada, a ne znajui da je po umu tako
mudar, kao i one koji behu sa njim poslani, ree im:
- Vi niste dostojni moga! podnoija, kako u se onda ja sa vama prepirati?
Na to mu Filosof odgovori:
- Ne postupaj kao obini ljudi, ve. se ugledaj na Boije zapovedi. Kao to si ti od
zemlje, a duu je Bog stvorio, tako smo i mi svi. Stoga, ovee, gledajui na zemlju
ne budi ohol.
Opet e rei Jovan:
- Nema smisla traiti cvee ujesen, niti starca u vojsku terati, kao nekog mladia
Nestora.[41] A Filosof mu odgovori:
- Sam protiv sebe govori. Reci mi u kom je dobu dua jaa od tela? Odgovori, pak:
- U starosti. Na to e Filosof:
- Na kakvu te borbu teramo, na telesnu ili na duhovnu? - Taj ree:
- Na duhovnu. Filosof odgovori:
- Prema tome ti sada hoe da bude jai, zato nam ne govori takvih pria, jer ne
traimo cvee kad mu vreme nije, niti te na vojnu teramo.
Tako osramoen starac u drugom pravcu skrete razgovor i ree:
- Reci mi, mladiu, zato se mi ne klanjamo slomljenom krstu, niti ga ljubimo? A
kako vas nije stid da ukazujete potu ikoni ako je ona naslikana samo do prsa?
A Filosof odgovori:
- Krst, naime, ima etiri dela; ako li mu nedostaje jedan deo, to se ve gubi njegov
oblik, a ikona samo licem predstavlja lik i sliku onoga radi koga je bila naslikana. Ko
je gleda nee videti ni lice lava, niti lice risa, nego lik onoga koga predstavlja.
Opet starac nastavi:
- Kako se, dakle, vi klanjate krstu bez natpisa, mada su postojali i drugi krstovi, a
ikonu, ako nije napisano ime onoga koga ona predstavlja, ne potujete?
Filosof odgovori:
- Svaki krst ima oblik slian Hristovom krstu, dok ikone nemaju sve isti oblik. Starac,
pak, ree:
- Budui da je rekao Bog Mojsiju: "Ne gradi sebi bilo kakva lika[42], zato ih vi
stvarate i klanjate im se?
Na ovo Filosof odgovori:
- Ako bi Bog kazao: "Ne gradi nikakva lika, ti bi bio u pravu, ali je kazao: ne bilo
kakva, t. j. nedostojna. Starac na ovo nije mogao odgovoriti, i osramoen, zauta.
Posle toga Agareni, zvani Saraceni[43], poee bogohuliti jedino boanstvo svete
Trojice govorei:
- Kako, vi hriani, smatrajui da je Bog jedan, istoga opet rastavljate na tri tvrdei da
su otac i sin i sveti Duh? Ako to moete jasno protumaiti, poaljite nam takve ljude
koji mogu govoriti o tome i nas ubediti. Filosofu je tada bilo 24 godine. Car sazvavi sabor, dozva ga i ree mu:
- uje li, Filosofe, ta govore pogani Agareni protiv nae vere? Poto si sluga i
uenik svete Trojice, idi, i usprotivi im se, a Bog, koji privodi kraju svaku stvar, koga
slavimo u Trojici: otac i sin i sveti Duh, on neka ti da blagoslov i snagu u reima,
neka te pokae kao novog drugog Davida, koji je sa tri kamena pobedio Golijata[44], i
neka te vrati nama, dostojnog carstva nebeskoga.
Kad je to uo odgovori:
- Rado idem za veru hriansku. Zar moe neto za mene biti slae na ovom svetu
nego za svetu Trojicu iveti i umreti?
Dodelili su mu asikrita[45] Georgija i poslali ih. Kad stigoe tamo, ugledae
udnovate i gnusne stvari, koje su oni tamo napravili na porugu i potsmeh svim
hrianima koji su onde iveli inei im time mnoga ogorenja. Naslikali su, naime,
likove demona na spoljanjim vratima svih hrianskih kua, te su pred njima izvodili
uvredljive prizore[46]. Upitae onda Filosofa ovim reima:
- Moe li, Filosofe, razumeti ta ovo treba da znai? A on ree:
- Vidim demonske likove i mislim da tu unutra stanuju hriani, pa kako ovi zajedno
sa njima iveti ne mogu, bee od njih napolje. A tamo gde takvih slika izvana nema,
tu su oni unutra zajedno sa ukuanima.
Sedei za vreme ruka, Agareni, pametni i ueni ljudi, veti geometriji, astronomiji i
ostalim naukama, kuajui ga, postavljali su mu pitanja govorei:
- Vidi li u tome, Filosofe, divno udo, to nam je Boiji prorok Muhamed doneo
blagovest od Boga i obratio moje ljude, a to se i svi mi pridravamo njegovog
zakona ni u emu od njega ne odstupajui. Vi, pak, hriani, ispovedate zakon Hrista,
vaeg proroka, jedni ovako, drugi onako, kako se kome dopada, - tako inite i radite.
- Ovima Filosof odgovori:
- Na Bog je kao morska dubina[47], i prorok o njemu govori: "Rod njegov ko e
iskati, jer se njegov ivot od zemlje uznosi"[48]. Da njega trae mnogi ulaze u tu
dubinu[49], - i oni, snana uma, njegovom pomoi primajui umno blago preplivavaju
i vraaju se, a slabi, kao da pokuavaju u trulim laicama prebroditi,- jedni tonu, a
drugi sa mukom jedva diu ljuljajui se na valovima u besnanoj lenosti. Vae je,
naime, usko) i dostupno, tako da ga moe svako preskoiti, mali i veliki. Ono nije
iznad ljudskih navika, pa ga svako moe ispunjavati. A nita vam nije prorok
zapovedao. Budui da nije obuzdao va gnev i pohotu, ve ih je dopustio, to u koju
provaliju moe vas gurnuti? Pametan neka razume. Hristos, pak, ne tako: ve podie
odozdo teret nagore verom i delom Boijim ui oveka.
Kao tvorac svega stvorio je oveka na sredini izmeu anela i ivotinje, govorom i
razumom odvojivi ga od ivotinja, a gnevom i pohotom od anela, te kojemu se od
tih delova pribliava, preko toga dela se jo vie pridruuje - gornjima ili donjima.
Upitae ga onda opet:
- Kako vi, kad je Bog jedan, slavite ga kao da su tri, kai ako zna? Nazivate ga
ocem, sinom i Duhom. Ako, pak, tako govorite, onda mu dajte i enu da se od njega
mnogi bogovi rasplode.
Odgovori na to Filosof:
- Ne govorite bogohulstvo tako nezgodno. Mi smo dobro nauili i od otaca i od
proroka i od uitelja da slavimo Trojicu, naime: oca i Re i Duh, tri lica u jednom
biu. Re se, naime, ovaplotila u devici i rodila se naega radi spasenja, kako svedoi
i va prorok, Muhamed, koji je napisao ovo: "Mi poslasmo duh na k devici s time da
rodi[50]. Polazei od ovoga dajem vam obavetenje o Trojici.
Pobeeni obim) reima oni skretoe spor u drugom pravcu govorei:
- Tako je kao to kae, goste. Ako je, dakle, Hristos va Bog, zato ne inite kao to
zapoveda? U jevaneljskim knjigama je, naime, napisano: "Molite se za neprijatelja,
dobro inite onima koji vas mrze i progone, i okrenite obraz onome koji vas
udara[51]. Vi pak, ne radite tako, ve otrite suprotno oruje protiv onih koji vam tako
ine.
Na to Filosof odgovori:
Kada su u zakonu dve zapovedi, ko izvrava zakon:
da li onaj koji ispunjava jednu ili onaj koji obe?
Odgovorie oni da onaj koji obe. A Filosof produi:
- Bog je kazao: "Molite se za one koji vas vreaju.[52] On je opet rekao: "Od ove
ljubavi niko veu ne moe ispoljiti u ivotu nego da duu svoju poloi za prijatelja".
[53] Radi blinjih svojih mi; to inimo da ne bi zajedno sa telesnim ropstvom i dua
njihova zarobljena bila.
A opet su oni kazali:
- Hristos je dao danak za sebe i za druge. Zato i vi ne inite njegova dela? Ako ve
sebe spreavate da platite, zato bar ovome velikom i monom narodu, izmailskom,
ne dajete danak za brau vau i prijatelje? Mi, zaista, malo zahtevamo, - samo jedan
zlatnik, - i to dokle god bude ovoga sveta, uvaemo mir meu sobom kao to niko
dosada nije. Filosof na to odgovori:
- Ako neko, eli da sledi uitelja, ide njegovim tragom i susree drugoga koji ga
odvraa, da li mu je taj prijatelj ili neprijatelj?
Odgovorie oni:
- Neprijatelj. Filosof nastavi:
- Kada je Hristos dao danak, koje je carstvo tada bilo, izmailsko ili rimsko? Oni
odgovorie:
- Rimsko. On, pak, ree:
- Stoga nam ne treba zameriti, poto svi mi dajemo danak Rimljanima.
Posle toga mnoga druga pitanja mu postavljae kuajui ga u svim vetinama koje su
oni sami znali. Priao im je o svemu, te ih je i u tome nadvladao. Rekoe njemu:
- Kako ti to sve zna? A Filosof im odgovori:
uena mua od vas, pa ako bude nadvladao u sporu Jevreje i Saracene, - prihvatiemo
vau veru.
Tada car potrai Filosofa, i kada ga je naao, ispria mu ta su rekli Hazari i ree:
- Idi, Filosofe, k tim ljudima, te im propovedaj i protumai o svetoj Trojici sa njenom
pomou. Jer niko drugi ne moe to uiniti onako kako dostoji.
On, pak, ree:
- Ako nareuje, gospodaru, za takvu propoved sa radou idem peice i bosonog i
bez svega[62], kao to je i Bog svojim uenicima zapovedao da to ne nose.
Ali je car odgovorio:
- Kad bi ti eleo da to uini samo kao svoj lini poduhvat, onda mi dobro kae; ali,
imajui u vidu carsku dravu i ast asno idi sa carskom podrkom.
Onda krene na put i, stigavi u Herson[63], tu savlada jevrejski jezik i knjige, prevede
osam delova gramatike[64] i time jo vie produbi svoja znanja. Meutim, iveo je tu i
neki Samarianin[65] koji je dolazio k njemu i sa njime se prepirao, te donevi knjige
samarianske, pokazao ih je njemu. Filosof ih izmoli od njega, zatvori se u kuu i
stade se moliti; a poto ga je Bog urazumeo, poe itati knjige bez greke. Videi to,
Samarianin iz sveg glasa uzvikne i izusti: - Zaista, koji u Hrista veruju skoro e
primiti Duh sveti i blagodat njegovu.
Poto se onda sin njegov pokrstio, i on sam se za njim pokrsti.
Tu nae jevanelje i psaltir, pisane ruskim[66] pismom, i oveka nae koji tim
jezikom govori; i razgovarajui s njime i ovladavi snagom govora, prevodei na svoj
jezik, ustanovi razliku samoglasnikih i suglasnikih slova, molei se Bogu, uskoro
poe itati i priati na samarianskom, te su mu se mnogi divili i hvalili Boga.
Kad je saznao da sveti Kliment[67] jo lei u moru, pomoli se i ree:
- Verujem u Boga i uzdam se u svetog Klimenta da u nai njegove moti i izneti ih iz
mora.
Ubedivi arhiepiskopa, on sa itavim svetenstvom i sa pobonim ljudima sede u
lau, pa pou na to mesto. Velika tiina zavlada na moru, pa dooe i poee kopati
pevajui. Odjednom oseti se jak miomiris kao iz mnogobrojnih kandila, a zatim se
pojavie svete moti. Uzee ih sa velikom au i uz slavlje svih graana odnesoe u
grad, kao to je opisano u sastavu o pronalasku njegovom[68].
U to vreme hazarski vojvoda, doavi sa vojskom, opkoli jedan hrianski gradi i
opsedne ga. Saznavi o tome, Filosof bez oklevanja poe k njemu te, porazgovorivi
s njim, i uz poune upute ukroti ga, a ovaj obea da e se pokrstiti i udalji se ne
priinivi nikakve tete tim ljudima.
A Filosof krete natrag svojim putem. I kada je on bio na molitvi za vreme prvoga
asa, napadoe ga Ugri[69] urlajui; kao vukovi i htedoe ga ubiti. Ali on se ne uplai i
ne ostavi svoje molitve, ve je samo prizivao:
- Gospodi pomiluj! - Poto je prethodno ve bio zavrio slubu. Oni, pak, ugledavi
ga po Boijoj zapovedi, ukrotie se i poee mu se klanjati; te uvi iz njegovih usta
poune besede, otpustie ga zajedno sa celom druinom.
Uavi u lau, Konstantin se uputio u Hazariju na Meotsko jezero[70] i Kaspijska
vrata kavkaskih gora[71]. Hazari poslae u susret njemu oveka, lukava i dovitljiva,
koji sa njima zapodene razgovor i ree mu:
- Zato vi imate rav obiaj da na mesto jednoga cara postavljate drugoga iz drugoga
roda? A mi se drimo jednoga roda.
Filosof mu, pak, ree:
- I bog je na mesto Saula, koji nije inio kako je njemu ugodno, izabrao Davida koji
je ugaao njemu, i rod njegov.
Taj e opet rei:
Zato vi drite u rukama knjige kad iz njih sve prie pripovedate? A mi ne tako: ve
svu mudrost vadimo iz grudi kao da smo je prethodno progutali, te se ne razmeemo
svojim znanjem o knjievnosti kao to vi.
A Filosof mu ree:
- Odgovoriu ti na to: ako sretne naga oveka a on ti kae: mnogo haljina i zlata
imam, - da li e mu poverovati videi ga naga?
On ree:
- Ne.
Tada mu kae:
- Tako ja i tebi govorim: ako si progutao svu mudrost, to mi kai, koliko je rodova do
Mojsija i koliko je godina svaki rod vladao?
Poto nije mogao na to da mu odgovori, - zauta. Kad je stigao na mesto i kad je
trebalo da sednu za ruak kod kagana[72], postavie mu ovo pitanje:
- Kakvo je tvoje dostojanstvo, pa da te posadimo po tvome inu?
Konstantin odgovori:
- Dedu sam imao velikog i vrlo slavnog, koji je stajao blizu uz cara, a poto se
dobrovoljno odrekao date mu slave, bi proteran, i doavi u tuinu, osiromai i tamo
me rodi. A ja, traei staru dedovsku ast, nisam uspeo da je steknem, Adamov sam,
naime, unuk.
A odgovorie mu:
- Dostojno i ispravno govori, goste. I od toga asa poee mu ukazivati jo vee
poasti.
Kagan, podigavi au, ree:
- Pijem u ime jedinoga Boga, koji je stvorio svu tvar.
Judinih, jer e iz tebe izii voa koji e biti pastir naroda moga Izraila, njegovo je
poreklo iskonsko, od osvita vekova. Stoga e ih pustiti do roka dok e rodilja
roditi"[104]. A Jeremija:
"Pitajte i vidite da li muko rodi? Jer je velik taj dan, nije takvog drugog bilo, i muan
as doe Jakovu i time bude spasen"[105]. Isaija, pak, ree: "Pre nego to porodi ona
to je u poroajnim mukama, pre nego doe poroaj, izbegne bolove i rodi
muko."[106] Opet e na to Judeji:
- Mi smo od Sima blagosloveno pleme, blagoslovljeni smo od oca naega Noja, a vi
niste. Razlaui im o tome, Konstantin ree:
- Blagoslov oca vaega nije nita drugo do blagodarenje Bogu, od onoga, pak, nita
ne proizilazi. Ovako je, naime: blagosloven gospod Bog Simov. A Jafetu, od koga
smo mi, kae: "Da rairi gospod Bog Jafeta i da se nastani u poljima Simovim."[107]
I tako objanjavajui im iz proroka i drugih knjiga, nije odustajao dok nisu sami rekli:
- Tako je kako ti kae. I opet rekoe:
- Zato se vi uzdate u oveka i mislite da ste blagosloveni, a svete knjige proklinju
takvoga? Odgovori Filosof:
- Prema tome da li je David proklet ili blagosloven?
Oni, pak, rekoe:
- Veoma je blagosloven. A Filosof kae:
- Tako i mi se uzdamo u onoga, u koga i on. Jer je on, naime, kazao u psalmima: "Evo
oveka mira mojega, u kojega se uzdah"[108]. A taj ovek je Hristos Bog.[109] Ko se,
pak, uzda u obina oveka, toga i mi smatramo prokletim.
Onda oni preu na drugi predmet govorei:
- Kako vi hriani, odbacujete obrezivanje, a Hristos ga nije odbacio, ve. ga je
prema zakonu izvrio?
Odgovori Filosof?:
- Onaj koji je, naime, prvo rekao Avramu: "Evo postaviu znak zaveta izmeu mene i
tebe[110], taj je doao i ispunio ga uvajui ga od onoga (Avrama) do ovoga (Hrista),
a nadalje nije mu dao da traje, ve. nam je dao krtenje.
Oni, pak, rekoe:
- Kako onda drugi ranije ugodie Bogu ne primivi toga znamenja[111] nego
Avramova? Odgovori Filosof:
- Nema ni jednog meu onima koji bi dve ene imao nego samo Avram. I radi toga
obrezuje njegov ud odreujui granice koje dalje nee prestupati, a dajui ostalima)
primer prema prvome Adamovu razdoblju da bi ga sledili. I Jakovu, pak, uini to isto
ukoivi mu ilu njegova stegna[112], zato to je uzeo etiri ene. Ovaj, shvativi
uzrok zbog kojega mu je to uinjeno, dade mu ime Izrail, to jest, um koji vidi Boga.
[113]
sviju?
Odgovori im Filosof:
- Dvoje mladenaca bila su kod nekog cara u velikoj asti i veoma voljena. Kada su
oni sagreili, car ih, izgnavi iz zemlje, protera. Poto su tamo iveli mnogo godina,
izrodie decu u bedi. Deca, pak, sastajui se zajedno savetovahu se kojim bi putem
opet povratila prvobitno dostojanstvo. Jedan je od njih ovako govorio, drugi onako, a
svaki je drukije savetovao. Koji bi savet bio najprikladniji? Zar ne najbolji? Oni, pak
rekoe:
- Radi ega tako govori? Svako, naime, svoj savet smatra boljim od drugoga. Tako
Judeji svoj smatraju boljim, Saraceni svoj, a drugi - neki drugi. Kai nam onda, koji
treba da smatramo meu ovima za najbolji?
Rei e na to Filosof:
- Oganj kua zlato i srebro, a ovek razumom odseca la od istine. Recite mi, dakle:
ta je bilo uzrok prvoga pada? Nije li to posledica gledanja na sladki plod i udnja za
boanstvo?
Oni, pak, rekoe:
- Tako je. Filosof, pak, ree:
- Ako nekome pozli, poto je meda jeo ili studenu vodu pio, pa doe lekar i kae mu:
"Pojedi jo vie meda i ozdravie". A onome to bude vodu pio kazae: "Napi se
studene vode i nag stani na mraz, pa e ozdraviti". Drugi, pak, lekar kae ne tako,
nego suprotno leenje propisuje: postiti pijui umesto meda gorko, a umesto hladnim
sagrevati se toplim. Koji, dakle, od ove obojice vetije lei?
Odgovorie svi:
- Onaj koji propisuje suprotne lekove. Naime, gorinom ovoga ivota treba pohotnu
slast umrtviti, a smernou oholost suprotnim leei suprotnost.
I mi takoe kaemo: da drvo koje prvo trn pusti, docnije e sladak plod roditi. Rei e
opet Filosof?
- Dobro rekoste. U? Hristovu je zakonu otrina Boijeg ivota, a onda u venim
prebivalitima donosi plod stostruko.
Jedan, pak, od njih, savetnik, dobro poznavajui svu saracensku zlobu, zapita
Filosofa:
- Reci nam, goste, zato se vi ne pridravate Muhameda? On je, naime veoma
pohvalio Hrista u svojim knjigama rekavi da se rodio od device, sestre Mojsijeve,
prorok veliki, mrtve vaskrsavao i svaku bolest celio snagom velikom.[121]
Odgovori mu, pak, Filosof:
- Neka sudi nama obojici kagan. Kai onda, ako je Muhamed prorok, kako emo
verovati Danilu? Jer ovaj ree: "Do Hrista e prestati svako vienje i proroanstvo".
[122] Kako, pak, moe biti prorok taj koji se javio posle Hrista? Ako, naime,
"ao moja, ao moja, prorokuj dokle je zvezda. Budi za pie Gospodu, prvencu,
koji bdi nou".
Zatim je drugi stih:
"Da Gospod okusi stvorena je od drveta drugoga:[130] Pi, i opijaj se veseljem, i
usklikni: aliluja!"
I onda trei stih:
"Eto kneza, i ceo sabor ugledae njegovu slavu, i car David je meu njima".
Zatim je napisan broj devet stotina i devetoro. Kad ih je Filosof potanko proraunao,
nae da je od dvanaeste godine Solomonova carstva do carstva Hristova devet stotina
i devet godina. I to je proroanstvo o Hristu.
Dok se tako Filosof veselio o Bogu, opet prispe drugi posao i trud ne manji od
prethodnih. Rastislav, naime, moravski knez, potstaknut od Boga, poto se
posavetovao sa svojim knezovima i Moravljanima,[131] uputi poslanstvo caru Mihajlu
sa porukom:
"Nai su se ljudi odrekli paganstva i pridravajui se hrianskog zakona, ali mi
nemamo takvoga uitelja koji bi nam na naem jeziku pravu hriansku veru objasnio
da bi i druge zemlje videi to nas sledile[132]. Za to poalji nam, gospodaru, takvog
episkopa i uitelja. Jer od vas polaze uvek na sve strane dobri zakoni."
Car, pak, sazvavi sabor, pozva Konstantina Filosofa i, upoznavi ga sa tom stvari,
ree mu:
- Znam da si umoran, Filosofe, ali treba da ti tamo ide, niko drugi ne moe izvriti
taj zadatak onako kao ti.
Odgovori Filosof:
- Mada mi je telo premoreno i mada sam bolestan, rado idem tamo samo ako imaju
slova za svoj jezik. Car e mu na to rei:
- Moj ded i otac moj i mnogi drugi traili su to i nisu nali, kako bih onda ja mogao
da ih pronaem?[133]
A Filosof ree:
- Ko moe na vodi besedu napisati[134] ili[135] ime jeretika za sebe stei?
Odgovori mu car opet sa svojim ujakom Vardom:[136]
- Ako ti hoe Bog ti to moe dati, koji daje svima to ga mole ne sumnjajui[137] i
koji otvara onima to kucaju.[138]
Filosof onda otide i po svom starom nainu oda se molitvi zajedno sa svojim
saradnicima i uskoro mu se javi Bog, koji uvek poslua molitvu slugu svojih. I tada
sastavi slova i poe pisati jevaneljsku besedu:
"U poetku bee Re, i Re bee u Boga, i Bog bee Re"[139] i ostalo. Car se tome
obradovao i zajedno sa svojim savetnicima proslavio je Boga, te poalje njega sa
"Kaem vam da svaki koji pusti enu svoju, ako ne iz razloga njezine nevere, navodi je te ini preljubu. I koji rasputenicu uzme-preljubu ini".[151] I
apostol[152]ree: "to je Bog sastavio, ovek da ne rastavlja".[153]
I tako je proveo u Moravskoj etrdeset meseci, te krene da posveti svoje uenike.
[154] Na tome putu ga primi Kocelj, knez panonski,[155] i veoma zavoli slovensko
pismo i izui ga i dade do pedeset uenika da se naue tome, te mu ukae velike
poasti i isprati ga dalje.
Nije on uzeo ni od Rastislava, ni od Kocelja, ni zlata, ni srebra, niti drugih stvari,
nego je izlagao jevaneljsku re bez naplate, i samo isprosi od obojice devet stotina
zarobljenika i oslobodi ih.
Kada je on bio u Veneciji, sakupie se protiv njega episkopi, popovi i crnorisci kao
vrane na sokola, i podigoe trojeziku jeres govorei:
- ovee, kai nam, kako si ti sada stvorio Slovenima knjige i ui po njima, to do
sada niko nije izumeo, ni apostoli, ni rimski papa, ni Grigorije Bogoslov, ni Jeronim,
ni Avgustin? Mi, pak, znamo samo tri jezika, na kojima dostoji u knjigama slaviti
Boga - jevrejski, jelenski i latinski.
Odgovori im Filosof:
- Ne pada li kia od Boga na sve podjednako? Ili sunce ne sija takoe za sve?[156]Zar
ne udiemo vazduh svi jednako? Kako se, dakle, ne stidite da priznate samo tri jezika,
a za sve druge narode i plemena hoete da budu slepi i gluhi? Kaite mi, da li Boga
smatrate tako nemonim da to ne moe dati, ili tako zavidljivim da to nee? Mi, pak,
poznamo vie naroda koji su vini knjizi i Bogu odaju slavu svaki na svome jeziku. A
upravo su to ovi: Jermeni, Persijanci, Avazgi, Iverci, Sugdi, Goti, Obri, Tursi, Hazari,
Arabljani, Egipani i Sirci[157] i mnogi drugi. Ako li na osnovu toga neete da
razumete, tada bar iz svetih knjiga upoznajte sudiju. David, naime, klie govorei:
"Pojte Gospodu, sva zemljo, pojte Gospodu pesmu novu[158]. I opet: "Uskliknite
Gospodu, sva zemljo, pojte i veselite se i zapevajte";[159] i na drugom mestu: "Sva
zemlja neka se pokloni tebi i poje tebi, i neka poje imenu tvojemu, Vinji".[160] I
dalje: "Hvalite Boga svi narodi i proslavite ga svi ljudi.[161] I sve to die neka hvali
Gospoda."[162] I u jevanelju je reeno: "A kolike ih je primio dade im vlast da budu
sinovi Boiji".[163] I opet u istome: "Ne molimo, pak, samo za njih, nego i za one koji
u mene poveruju njihove rei radi da svi jedno budu, kao ti, oe, to si u meni i ja u
tebi."[164] Matej, pak, veli: "Dana mi bi svaka vlast na nebu i na zemlji. Idite, dakle, i
nauite sve narode krstei ih u ime oca i sina i svetoga Duha uei ih da uvaju sve
to sam vam zapovedao; i evo ja sam sa vama u sve dane do svretka veka.
Amin."[165] I Marko opet: "Poite u itav svet i propovedajte jevanelje svakome
stvorenju. I ko bude verovao i krstio se, spasen e biti, a ko nee verovati bie
osuen. A znaci onima koji veruju bie ovi: imenom e mojim isterivati avole,
govorie novim jezicima".[166] Kaem, pak, i vama uiteljima zakona: "Jao vama
knjievnici i fariseji, licemeri, to ljudima zatvarate carstvo nebesko, jer vi ne ulazite,
niti putate da uu oni koji bi hteli."[167] I opet: "Jao vama knjievnici to uzeste
klju od spoznaje: i sami ne uoste i one to hoe da uu spreavate."[168] A
Korinanima Pavle ree: "Hteo bih da svi govorite jezike, a jo vie da prorokujete:
jer je vei onaj koji prorokuje nego li koji govori jezike, osim ako ne tumai da bi i
crkva od toga primila korist. A sad, brao, ako doem k vama jezike govorei, kakvu
u korist uiniti ako vam ne govorim radi jasnoe i razumevanja, ili proroanstva ili
za pouku? ak i bezdune stvari koje daju glas, bilo svirala, bilo gusle, ako ne pokae
razlike u zvuku, kako e se razumeti ta se svira ili gudi? Jer, ako truba da
nerazgovetan glas, ko e se spremati na boj? Tako i vi ako nerazumljivu re reete
jezikom, kako e se razumeti ta govorite? Jer ete govoriti u vazduh? Koliko je
razliitih rei u svetu, i ni jedna od njih nije bez znaenja. Ako ne znam smisao
govora, biu za onoga koji mi govori slian varvarinu,[169] i onaj koji govori varvarin
za mene. Tako i vi, budui da se starate za duhovne darove u korist crkve, molite da
bi ih imali u izobilju. Stoga koji govori jezikom neka se moli da tumai. Ako se na
tuem jeziku molim, duh moj se moli, a um moj ne daje ploda. ta je dakle? Moliu
se duhom, a moliu se i umom; pevam duhom, pevam i umom. Ako blagosilja
duhom, kako e onaj koji stoji na mestu nerazumnoga rei amin na tvoju molitvu
kada ne razume ta govori? Ti, naime, dobro slavi, ali se drugi ne izgrauje.
Zahvaljujem Bogu mojemu, bolje od svih vas govorim jezike. Ali u crkvi volim pet
rei umom svojim rei da i druge pouim, nego li hiljade rei na jezicima. Brao, ne
budite deca po umu, nego prema nevaljalstvu i budite deca, a razumom budite
savreni. U zakonu je, kao to znate, napisano: drugim jezicima i drugim usnama
govoriu narodu ovome, i ni tako me nee posluati, - govori Gospod.[170] Stoga
jezici nisu za vernike, nego za nevernike, a prorotvo nije za nevernike, ve za
vernike. Ako se, dakle, skupi crkva sva zajedno i svi govore jezicima, a doe neko ko
ne razume nee li rei da ste pobesneli? Ako li svi prorokuju i doe neko ko nije
upuen ili ne veruje, svi e ga razobliiti i svi e ga ispitivati i tajne e srca njegova
izii na videlo, i tako e se, pavi niice, pokloniti Bogu i ispovediti: zaista je Bog
meu vama. ta je onda brao? Kada se sastajete svako od vas ima psalam, ima
pouku, ima otkrivenje, ima jezik, ima kazivanje, a sve neka bude za izgraivanje.
Ako li ko govori jezike, neka govore dvojica ili trojica i to po redu, a jedan da tumai.
Ako li ne bude tumaa, neka uti u crkvi, a sebi da govori i Bogu. A proroci, pak, dva
ili tri da govore, a drugi da objanjavaju. Ako li se javi otkrivenje nekome drugome
od prisutnih neka prvi uuti. Jer moete prorokovati svi, jedan po jedan, da se svi
poue i da svi dobiju utehu. Duhovi se proroki pokoravaju prorocima, jer Bog nije
Bog nereda, nego mira.
[Kao to je u svim crkvama svetih, ene vae treba da ute, jer nije im reeno da
govore, nego da budu poslune, kao to i zakon kae. Ako li hoe da se emu naue,
kod kue mueve svoje neka pitaju; jer ne prilii da ena u crkvi govori. Da li je od
vas re Boija pola? Ili se nae samo kod vas? Ako ko misli da je prorok ili
duhovan, neka razume ta vam piem,][171] jer su to Gospodnje zapovesti. Ako li ko
ne razume, neka ne razume. Stoga, brao, starajte se da prorokujete, ali ne branite i
govoriti jezicima. I sve neka bude lepo i uredno.[172] I opet veli: "Svaki jezik da|
I trudie se mnogo, ali nisu mogli otkovati po Boijoj volji. I tako ga zajedno sa
kovegom poloie u grobnicu sa desne strane oltara u crkvi Svetoga Klimenta gde se
onda poee mnoga udesa zbivati. Videi to Rimljani jo vie poee drati do
njegove svetosti i asti, i naslikavi ikonu njegovu nad grobom[193] njegovim, poee
nad njim paliti sveu, danju i nou, hvalei Boga koji tako proslavi one to njega
slave. Njemu, naime, neka je slava i ast i potovanje u veki vekova. Amin.
Napomene
1. Naslov navodimo prema rukopisu Moskovske duhovne akademije. U tekstu kod
Vladislava Gramatika iz 1469. godine stoji: - Uspomena i itije blaenoga uitelja
naega, Konstantina Filosofa, prvog prosvetitelja Slovena.
2. "Blagoslovi oe" je uobiajeno obraanje igumanu pre itanja itija ili propovedi.
3. Prorok Joil II 13: Psalmi CX 4. i dr.
4. Pavlova I Timotiju II 4.
5. Prorok Jezekilj XXXIII 11.
6. Jovan X 3.
7. Jovan X 27-28.
8. Knjiga Varuha IV 1. 2.
9. Pavlova I Korinanima XI I.
10. Drungarij pod strategom - vizantijski vojni zapovednik neposredno potinjen
zapovedniku vojne oblasti - "teme".
11. Na sud Boiji - kad je bio na samrti.
12. Vizantijski car se smatrao idealnim vladarem svih hriana.
13. I Mojsijeva II 20.
14. Prie Solomunove VI 20.
15. Prie Solomunove VI 23.
16. Prie Solomunove VII 4.
17. Knjiga Premudrosti Solomunove VII 89.
18. Knjiga Premudrosti Solomunove VIII 29. X 9.
19. U rukopisu Vladislava Gramatika: vanrednom brzinom pamenja.
20. U rukopisu Vladislava Gramatika: kraguj - vrsta sokola.
21. U rukopisu Vladislava Gramatika: nita.
22. Istorijska istonjaka legenda o svetome Plakidi, koja je negde u VIII veku
prenesena u Rim. Tu se misli na obraanje u hrianstvo Jevstahija Plakidi pomou
uda sa jelenom.
23. U rukopisu Vladislava Gramatika: osujeti.
24. Grigorije Bogoslov-Nazijanski jedan od najveih crkvenih otaca u IV veku (330390. posle Hrista).
25. U rukopisu Vladislava Gramatika: tako se zaklinjae.
26. Psalmi CXLIV 19.
27. Teoktist je bio logotet (kancelar) carice Teodore, koja je od 842-856. godine
vladala umesto maloletnog sina Mihaila, kome je 842. bilo svega tri godine. Jasno je
da je to netana primedba i da Konstantin nije mogao uiti zajedno sa njim.
28. Knjiga premudrosti Solomunove IX 1.
29. Knjiga premudrosti Solomunove IX 4.
30. Knjiga premudrosti Solomunove IX 5; Psalmi CXV 6.
31. Pisac itija se obilno slui navodima raznih knjiga Svetog pisma. Govorei o
verodostojnosti izvora prof. Grivec istie da je dubina izvornih misli u ovom delu
nesumnjivo istorijska slika Konstantinove uenosti.
32. Solunski nadbiskup Lav bio je veliki matematiar i oko 843. godine profesor
carskog univerziteta u Carigradu.
33. Fotije, poznata istorijska linost, najvei vizantijski naunik IX veka, kasnije
carigradski patrijarh.