Professional Documents
Culture Documents
Introduo
Discutir sobre diferenas tnicas, lingusticas, sociais, fsicas etc. sim muito
delicado, a comear pelo uso das terminologias, sendo quase sempre
embaraoso. Tome por exemplo o uso dos seguintes termos genricos numa
tentativa de classificar o grupo daqueles que possuem alguma diferena fsica
e/ou sensorial e/ou psquica: pessoas excepcionais; portadoras de
necessidades especiais; com necessidades educacionais (ou educativas)
especiais; com limitao; com deficincia. Esses termos vm se permutando ao
longo dos ltimos quarenta anos.
Novaes (2010) traz tona a mesma problemtica do uso das terminologias. O
autor inicia sua ponderao sobre a sequncia portador de necessidades
especiais, iniciando sua reflexo sobre a conotao da palavra portador, que
naquelas condies dar a entender que o sujeito conduz sua deficincia,
assim como porta consigo, por exemplo, objetos pessoais, os quais a pessoa
pode deixar de carregar quando bem desejar (p. 36). Fechando-se nessa
concepo de portador, possvel sim perceber a inadequao do uso do
termo.
Outra questo levantada pelo mesmo autor est para o fato do uso do
seguimento necessidades especiais, pois seu significado torna-se to
genrico, que abrange no somente o grupo das pessoas que se pretende
envolver. Ora, olhando pelo prisma das necessidades especiais, so muitos os
que carecem delas, por exemplo, os idosos e as gestantes. Por isso Novaes
(2010) opta por usar em seu trabalho a palavra deficiente, defendendo que
esta retrata somente a realidade daquelas pessoas que se pretende abarcar
com o conceito.
Neste trabalho, projetar-se- na palavra deficiente no uma concepo de
letargia, ineficcia, mas um sentido caracterizado queles que apresentam
diferenas fsicas e/ou sensoriais e/ou psquicas (j salientando que a
problemtica dos graus ficar margem da discusso). Sendo assim,
deficincia o termo mais prximo da acepo que se pretende chegar; e mais
distante de uma conotao preconceituosa.
Com tudo isso, faz-se necessrio ratificar no ser to simples manter distncia
das expresses que soam como preconceito, pois como o entendimento
subjetivo, elas tm uma facilidade imensa de burlar a percepo humana.
muito comum que o ser humano classifique o mundo em que est inserido.
Assim, qualquer ser (vivo ou no) entra no rol para ser classificado. Este
trabalho de forma alguma faz oposio aos bons arranjos j existentes, todavia,
preciso ressaltar a preocupao quando se busca estabelecer as bases
constituintes dos diferentes grupos sociais, tnicos, lingusticos, religiosos etc.,
uma vez que as classificaes geralmente ganham aspecto vulgar, e nesse
sentido algumas pessoas so literalmente tachadas por causa de suas formas
de se vestir, suas profisses de f, as maneiras de usar a lngua, as regies em
que residem, suas caractersticas fsicas, entre outras diferenas. Por a se
rotula o negro, o deficiente, o indgena.
O fato no est em no se aceitar como diferente; pertencente a esta ou
quela cultura, porque isso autopreconceito; mas em no querer fazer parte
dos grupos que em seus sofismas usam as mesmas palavras, porm imersas
em acepo que translada a fronteira do paradigma ser normal para a
sociedade majoritria. Dessa forma, o que parecia aprazvel ganha conotao
preconceituosa, sendo rspido queles que so classificados.
Verticalizando o discurso (da aceitao ou no) para os sujeitos surdos utentes
de lngua de sinais, considerados membros de um grupo minoritrio,
dificilmente se encontra um que queira dissolver sua cultura, ou seja, que no
se aceite com suas principais caractersticas. Isso pode ser comprovado no
clmax de debates sobre erradicao da surdez, em que de um lado se
posicionam aqueles que veem a surdez como patologia; do outro o
posicionamento daqueles que concebem a surdez como oportunidade para o
prosseguimento de uma cultura. Geralmente, aqueles que se posicionam a
favor so surdos politizados, defensores de uma cultura construda em torno da
lngua de sinais pelas diversas geraes atravs dos sculos; e os que se
posicionam contra so ouvintes defensores do ouvintismo/oralismo. Com isso,
possvel corroborar que muitos ainda projetam no surdo um algum que
necessita urgentemente ser normalizado para que se obtenha sucesso nos
diversos nveis da sociedade.
constri uma histria prvia bem mais abrangente (afinal de contas sua
lngua materna) do que o aluno surdo. Com isso, no processo de
sistematizao da escrita, aquele sujeito tem muito mais hipteses a sua
disposio do que este.
Alm do pouco contato que o surdo tem com o Portugus, h ainda as
estratgias ineficazes que permeiam o ensino. Assim, so deflagradas nos
sujeitos aprendizes apenas poucas hipteses (e precrias) de como funciona o
sistema lingustico oral-auditivo na modalidade escrita.
Com a forma peculiar que o surdo possui para conceber o Portugus, faz-se
essencial matizar o ensino dessa lngua. No entanto, provvel que muitas
escolas ainda no estejam oferecendo aos escolares a sistematizao do
Portugus obedecendo s potencialidades desses educandos. Por isso ratificase aqui que pelo decurso que a antecipa a avaliao classificatria de certo
modo torna-se desonesta, pois geralmente os critrios seguem um paradigma
que visa a instituir, embora de forma subjacente, a homogeneidade no
desempenho entre os educandos. E assim os atos antecipam a indefinio, i.e.,
avalia-se o que ainda est em processo, desconsiderando que cada aluno tem
seu tempo e especificidades de desenvolvimento. E nesse sentido, de forma
equivocada, o conceito de aprendizagem equnime ensartado no conceito de
incluso; confundindo-se a finalidade deste ltimo.
Tambm se costuma acreditar que a presena do tradutor/intrprete de Lngua
Brasileira de Sinais (Libras) em sala de aula suficiente para o sucesso
escolar do aluno surdo. Apesar de exercer um papel importantssimo na
escolarizao desses sujeitos, preciso lembrar que aquele profissional no
o salvador da ptria, portanto no transferir para ele tal responsabilidade.
Com esse discurso no se pretende negar a contribuio que o
tradutor/intrprete deve desempenhar no ambiente escolar, mas, acima de
tudo, preciso compreend-lo como meio pelo qual o educando ter acesso
aos contedos; e uma das principais peas da engrenagem para que a
mquina da incluso de surdos funcione, mas no pea de eficincia plena.
Desenvolvimento
Este trabalho apoiou-se em uma abordagem multifacetada de procedimentos
que envolveram entrevistas com a aluna desta pesquisa, observaes em sala
de educao inclusiva e investigao de produo textual (texto realizado pela
escolar surda). Com isso, a referncia metodolgica enquadra-se no estudo de
caso, que busca apresentar uma anlise qualitativa. Por conseguinte, sugerese repensar as prticas de ensino e avaliao diante das particularidades
reveladas pela escrita dos surdos aprendizes de uma lngua oral-auditiva.
Para suporte terico, aps uma observao lingustica, busca-se trazer tona
os pressupostos e idealizaes importantes apresentadas por Vygotsky (1984)
que contribuem para o entendimento da aprendizagem no campo educacional.
O sistema de notao
Like of the comic strips. Quero aprende and stud of the english a comunic and
ler.
Na concepo da pesquisadora, a produo acima tanto apresenta mudana
de cdigo como transferncias, neste caso, de duas lnguas: a lngua
portuguesa e a Libras. Entre vrias transferncias cita-se a que acontece logo
no incio do enunciado, quando omitido o sujeito da orao. Sabe-se que a
omisso do sujeito no incio da sentena ocorre em PB e na Libras, mas no no
Ingls padro. Outra interveno em destaque est no uso do vocbulo
comunic, em que a aprendiz utiliza o morfema ic (caracterstico de
adjetivos) em um verbo, ao passo que o usa em uma estrutura morfolgica do
vocbulo comunicar da lngua portuguesa (SOUSA, 2008: 220), mais uma vez
evidenciando transferncias do Portugus, sua segunda lngua. Tambm no
preciso fazer esforo para perceber que na frase h mudana de cdigo, i.e., a
substituio de sequncias que deveriam ser da lngua-alvo por palavras que
pertencem outra lngua, no caso especfico a mudana de cdigo acontece
em Quero aprende e ler.
Diante do que foi elucidado at aqui j no indito afirmar que Gabriela
evidencia fortes influncias da Libras em todo o arcabouo da produo, em
uma tentativa de construir sentido na escrita do Portugus, no abandonando
bases de significao em sua LM. Assim a estrutura escrita torna-se muito
similar estrutura em sinais, no que esta surja a reboque daquela, mas o
contrrio, ou seja, como as atividades psquicas relacionadas linguagem no
possuem familiaridades com a constituio da lngua portuguesa, exceto com o
que j lhe foi oferecido, Gabriela traz superfcie quase que 100% da sintaxe
de sua lngua nativa. Dito de outra forma, a aprendiz mostra ter capacidade de
selecionar os signos lingusticos do Portugus em seu lxico mental, mas no
demonstra ter capacidade de combin-los segundo regras da lngua a qual os
signos pertencem. Como no possui esta ltima habilidade, ela os insere em
uma estrutura sinttica prpria de sua lngua materna, a Libras. com essas
caractersticas que a IL de Gabriela surge superfcie.
Ainda observando como se comporta a IL em questo, possvel pensar na
hiptese do trajeto que Gabriela cursou para se apropriar da lngua portuguesa:
provavelmente, as estratgias de ensino ofereceram maior eficincia
aprendizagem dos itens lexicais (das composies morfolgicas mesmo) do
que sintaxe de colocao, de regncia e de concordncia.
Em uma parte da entrevista Gabriela exps que nos anos iniciais de sua
escolarizao (em salas de educao especial e ensino comum sem presena
de intrprete) o professor costumava apresentar a lngua portuguesa atravs
de palavras seguidas de imagem e sinal da Libras. Sendo assim, a maior parte
do ensino para Gabriela baseou-se no mtodo similar ao da palavrao. Nesse
sentido o lxico mental de Gabriela ampliou-se de acordo com o que lhe foi
ofertado: imagem = item lexical = sinal. Por isso a impossibilidade de ouvir que
o educando surdo possui no deve ter acepo de incompetncia para adquirir
contedos de Portugus, antes preciso refletir se no so os mtodos pouco
eficazes e ultrapassados de ensino que sempre protelam a aprendizagem
plena desses escolares.
Concluso
Este trabalho no teve a pretenso de trazer solues para a complexidade
que envolve a escolarizao de surdos, mas acarretar reflexes sobre prticas
de ensino e de avaliao em que alunos surdos e seus educadores esto
envolvidos. Alm disso, atravs do que est no mago deste trabalho,
possvel extrair que um dos maiores desafios da proposta de educao
inclusiva de surdos tornar bilngue este aluno. Para que isso acontea,
acredita-se que todo o sistema educacional deva adquirir novas posies em
relao escolarizao desses escolares, como, por exemplo, trabalhar suas
Referncias
ANATER, G. I. P. As marcaes no-manuais na aquisio da lngua de sinais
brasileira (LSB): um estudo de caso longitudinal. Dissertao de Mestrado:
UFSC, 2009.
BEYER, H. G. Incluso e avaliao na escola de alunos com necessidades
educacionais especiais. Porto Alegre: Editora Mediao, 2010.
BRASIL. Ministrio da Educao. Sala de Recursos Multifuncionais: espao
para atendimento educacional especializado. Secretaria de Educao Especial.
Braslia: MEC/SEESP, 2006.
FELIPE, T. A. A Relao Sinttico-Semntica dos Verbos e seus Argumentos
na Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Volume I. Tese de Doutorado em
Lingstica. Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, UFRJ, mimeo,1998.
LEITE, T. A. A segmentao da lngua de sinais brasileira (libras): Um estudo
lingstico descritivo a partir da conversao espontnea entre surdos. Tese de
Doutorado, So Paulo: USP, 2008.
LENNENBERG, E. H. Biological foundations of language. New York: John
Wiley, 1967.
LIDDELL, S. K. Grammar, gesture and meaning in American Sign Language.
Cambridge: Cambridge University Press, 2003.