You are on page 1of 2

~RTS

SUITE CLAUDE MONET

representent le monument vu de cte, depuis


~ancienne cour d'Albane sont percees non seulement par les croisees des maisons et par les
fenetres etroites de la Tour Saint Romain mais
aussi, et de facon plus inquietante, par le passage voate qui, en bas et a droite, opvre un
trou sombre et menacant (2). L'espace
existe parce qu 'il est creux et parce qu 'il est
habite, soumis a la lisibilite domestique de la
perspective.
Au contraire, la serie des facades se referme sur
l'avant. Elle est close par le mur enorme du cauchemar, celui-la meme qui ne se colore que pour
ecraser le reveur. Les portails, en bas, sont fondus dans la masse, scelles comme s'il n'etait plus
jamais question de les ouvrir. Claude Monet ne
penetrera a l'interieur de Notre-Dame qu'au
bout de deux ans et quelques jours seulement
avant son depart. II s'etonnera avec une nai'vete
un peu feinte de sa negligence : J 'ai vu des
choses superbes a faire a l'interieur que je
rt:grette bien de n'avoir pas vues plus tt .
Mais la quasi-planeite de cet obstacle, de cet
ecran infranchissable, tout entier absorbe par
les reflets, n'a que l'apparence immediate d'un
masque. Son pretexte dissimule, et mal, l'invention d 'un espace nouveau.
La demesure perverse de cet espace est visible
dans ce qui oppose, presqu'au centre de chaque toile, les disques homothetiques de l'horloge et de la rose. Rapports des diametres, a peu
pres constant, mais aussi orientation du vecteur
qui les relie et, pour deplacer ce que la formulation peut avoir de trop geometrique, contraste
des couleurs. Sur la tolle du Musee d'Essen, Oll
la cathedrale, balayee par une pluie de touches
transversales, emerge du brouillard, le jaune
orange lurnineux qui effleure une tour et le haut

du pignon, s'enroule, en melant sa Spirale au


gris-bleu de la vapeur, autour du cadran tandis
que derriere le creux de la rose s'enfonce dans
la depression du fonce. Les cercles dessinent les
extremites de l'espace. lls sont plantes comme
des signaux sur l 'avant et sur l'arriere mais ils
retournent les lois ordinaires de la perspective :
le reel prend le dessus et le dessous, il met en
avant la plus petite des figures et refoule la plus
grande pour dessiner une curieuse anamorphose. Du coup Jes volumes ne disparaissent pas
mais ils s'enflent et changent de consistance.
Leur alchi111ie invente une transparence. Ils glis-

LA COULEUR N'EST PAS


UN ORNEMENT
sent aussi d 'un tableau a l 'autre. La serie n 'est
pas seulement fragmentee par la diversite de ses
trois points de viie ; elle bascule sur elle-meme,
tres exactement vers la gauche tout en elargissant son cadre pour faire entrer la Tour SaintRomain dans le champ. La facade, loin d'etre
meconnaissable, dissimulee derriere un badigeon se decalque d'une image a l'autre. Mieux
encore : eile ne peut negocier son virage que
parce que rien ne peut modifier sa densite.
La couleur n'est pas un omement mais eile n'est
pas non plus un substitut de la matiere. Elle
annonce le prodige de son apparition. Elle
glisse, eile aussi, elle monte et se repand. Elle
envahit l'edifice par les deux bouts a la fois, par
le haut et par le bas. Elle le dissimule et le
devoile. Elle le coupe en deux par le traversen
fin d'apres-midi. Elle se confond avec une
brume qui, paradoxalement, met en valeur le

fouillis de sa sculpture tandis que le plein soleil


l'estompe. Elle le dilate et le contracte comme
un accordeon. Depuis la serie des Gares SaintLazare Oll, explique Hubert Damisch : la touche n'etait encore ... que l'instrument d'une dissolution dans l'atmosphere (3), la peinture de
Claude Monet a change de signe : elle reflue.
La gueule de l'atmosphere recrache ce qu'elle
a degluti. Comme dans un texte automatique d' Andre Breton : Toutes ces couleurs
ont existe, elles existent, elles se partagent les
reufs des nids . Claude Monet, comme c'est
ecrit plus loin dans le meme texte : (( voi (t) au
fond de l'air .
Nous sommes decidernent tres loin, face aux
Cathedrales, du discours monotone, sirupeux,
sur l'reil du peintre et sur les artifices ingenieux
de la nuance. Dans un entretien publie par Arts
en 1954, Marcel Duchamp disait : Un hornme
comme Seurat ou comme Mondrian n'etaient
pas des retiniens, tout en ayant l'air de l'etre .
Claude Monet non plus. I
1 . Ces precisions doivent tout au texte excellent de Gilles Grandjean, dans le catalogue
de l'exposition : 1864-1909, Monet et

Rouen.
2 . Joachim Picasso, dans l 'une des notices a
la fois precises et inspirees, evenement rare
dans les catalogues officiels, qu'il a redigees
pour chacun des dix-huit tableaux exposes.
3. Traite du nuage, page 314.

...

PHILOSOPHIE

LES METAPHORES
DU VOYAGE EN MER
L 'homme construit sa vie et etab/it ses institutions sur /a terreferme. Pourtant
quand il cherche asaisir le mouvement de son existence dans sa totalite il a recours
de prejerence aux metaphores du voyage en mer et de ses risques. Cette thematique de la navigation marine qui symbolise la destinee humaine ne constitue pas
seulement la mattere de Naufrage avec spectateur. Elle rehabilite la metaphore
au point d'en faire l'objet d'une etude particu/iere, la metaphorologie.
PAR LOUIS AR~NILLA

HANSBLUMENBERG

NAUFRAGE A VEC SPECTATEUR


L 'Arche Cd. 115 p., 90 F.

n reperant un champ lexical - bonace,


garder le cap, virer de bord, etc. ou des
images - les tempetes revolutionnaires, le
navire de l'Etat, le naufrage du monde, etc-. ~1 reference avec la mer, Hans Blumenberg n'a.
pas de difficultes asouligner la diffusion de la
m.._Phri n1uttqu1 den1 I ~\Jvrei Httrlllre1
et philosophiques.
.Ji...J

22.

Sa reflexion part du poeme de Lucrece. Le poete


romain a forge cette configuration du Naufrage avec spectateur Oll un temoin, a l'abri
du danger sur la terre ferme, jouit du spectacle
auquel il assiste. Cette vision de la detresse en
mer ne prend son sens que sur l'arriere-plan epicurien de l'atomisme : le monde est fait d'innombrables atomes et leurs combinaisons constituent les objets et les etres. Tout est desintegration et production de formes. Le naufrage
en est une. L'indifference du spectateur resulte
dt la camprtlhen1lon de11 m4eanl1rrte8 naturol1.
L 'hommc s 'est lib~r~ de la peur parce qu 'll

apprehende l'essence de l'univers, et cette intelligence du monde legitime l'agremen.t que procure la vue du naufrage tout en le chargeant
d'une signification morale.
Car c'est la transgression des regles d'une vie
naturelle qui cause la catastrophe. Le voyage
en mer symbolise le franchissement des limites
et d 'abord celle qui separe la terre ferme de la
mer. En outre le desir d 'enrichissement du navjgateur est contre nature. Le cornmercant qui se
lance sur la mer veut gagner davantage que le
terrien vivant de l'agriculture. 11 veut depasser
ses besoins naturels, reculer les limites de son
avoir. Pour la prerniere fois apparait une critique de la culture )) qui met en evidence le
lien entre les deux elements caracterises par
la liquidite, l 'eau et l 'argent. La tentation de
la mer, face a la frugalite originelle est un faux
pas de la civilisation . Le voyage en mer est
un sacrilege et le naufrage, son chtiment.
L'explication du Suave mari magno de
Lucrece revele un aspect principal de la metaphore : celle-ci rassemble en une image fulgurante une somme de reflexions et de significations. Elle fabrique du sens et cettc fonction
ll 'i xtrccrft to\.lt partlcU'llrrntnt avtc 11ldffi
d'embarquement ch~re l Pascal, A O~the, A

PHILOSOPHIE
Nietzsche. Deja, Lucrece comparait l'entree
dans la vie au rejet du marin sur le rivage, mais
dorenavant tout est voyage en mer, les itineraires de la vie individuelle comme le deroulement
de l'histoire. L'idee de naufrage reste presente,
tout en s'estompant au benefice de la conquete
et de la domestication de la nature. Une etroite
relation s'etablit entre les themes de navigation
et de spectacle, transformant l'observateur d'un
naufrage en spectateur d 'une representation
theatrale. Ainsi, pour Herder, le naufrage de
Ja Revolution fram;aise vu par un public allemand a l 'abri de ses retombees est une piece
didactique jouee par la Providence. La signification esthetique l 'emporte sur la signification
morale.
Quel que soit l 'horizon de sens choisi, quelle que
soit la nature du visible, naufrage ou piece de
theatre, l'observateur se distingue toujours du
navire ou de Ja scene. Mais a partir du XIXe
siecle, le sujet humain n'a plus conscience d'une
terre ferme, d'un point de vue stable oll les
hommes de science se posteraient en scrutateurs
distancies des faits a etudier. Les metaphores
qui traduisent cette nouvelle situation epistemologique sont parlantes. C'est celle de l'historien
suisse Jacob Burckhardt : Nous voudrions
connaitre la vague sur laquelle nous derivons
dans l '.Ocean, mais voila, nous sommes cette
vague meme. Ou celle de logiciens du Cercle
de Vienne avouant leur impuissance a creer un
langage purifie a partir de la langue naturelle
presente comme un navire en mer :

Comme les marins nous sommes ceux qui doivent transformer leur bateau en pleine mer sans
jamais pouvoir le dernonter en cale seche et Je
remonter avec de meilleurs morceaux.
La fonction de la metaphore serait-elle de saisir et de traduire un contexte difficilement conceptualisable ? Une metaphorologie se justifie
par le retour au monde de la vie, oll demeure
toujours un reliquat d'indicible. Le maillage des
concepts ne parvient pas a capturer la totalite
de l'existence concrete. La metaphore cesse
d'etre un simple ornement du discours. De
l 'analyse d'une image comme celle du pre
rit ou de la foret se tait , on retire la certitude qu'aucune enumt!ration de predicats, aussi
longue qu 'eile puisse etre, ne transmettrait
l 'information contenue dans le rire de la
prairie et le silence des arbres. La metaphore constitue une voie de la connaissance, une
chasse aux significations dc!posees dans les choses - ce que dans une perspective fort diff erents affirmait Ernst Bloch - et non pas seulement accessibles par les mots abstraits. Elle
prend le relais d'une connaissance qui enregimente seulement les formules et les abstractions.
En ce sens le projet de Hans Blumenberg
diverge de celui de La Philosophie des f ormes
symboliques car il s 'inscrit en faux contre l 'idee
de Cassirer d 'une progression performante du
mythe a la science par les etapes du langage, de
Ja religion et de l'art. (1) Pour Blumenberg la
metaphore subsiste comme ternoin de l'inconceptuabilite et instrument de sa visibilite.

Hans Blumenberg est peu connu en France. On


dispose seulement, a notre connaissance, d'un. )
autre ouvrage Le Souci traverse lefleuve. Sa lecture peut preparer celle de Naufrage avec spectateur. Les deux livres exhibent un extraordinaire foisonnement d 'idees reliees entre elles par
des raccourcis parfois abrupts, une vaste culture, une somme d'anecdotes et de bons mots,
un melange de lectures allegoriques et d'interpretations historiques, le tout captivant quoique parfois deconcertant par une apparente discontinuite du discours. On souhaiterait que les
editeurs fran~is se decident a traduire deux
ouvrages importants de cet auteur La Legitimite
de la modernite (1966) et La Genese du monde
copernicien (1975, 1981). Ils rendraient ainsi
possible d'aborder un philosophe tres connu et
apprecie en Allemagne malgre son refus de tout
interview et de toute mediatisation.

1 . Par curiosite on examinera le statut de la


metaphore dans Langages de l'art de Nelson Goodman (Ed. Jacqueline Chambon,
1990) Goodman reconnait aussi une certaine affinite avec Cassirer, mais il se situe
dans le sillage du pragmatisme de Pierce.
L'Arche, 1990.

L'HUMANISME ACCOMPLI
Le fondateur du College de France porte un nom bien connu des amoureux f ervents des lettres anciennes. Pourtant, cette incarnation par excellence de l'humanisme fran~ais n 'est pas un auteur que l'onfrequente. Qui, hormis quelques specialistes, connaissait jusqu 'a present ne serait-ce que le titre d'une reuvre de Guillaume Bude?
PAR MARC LEBIEZ

GUILLAUME BUDE
LE PASSAGE DE L'HELLENISME
AU CHRISTIANISME
Les Beiles Lettres ed. ,
LXXII-294 p.

race, cela s'imposait, aux ooitions des BeiG


les Lettres, cet injuste oubli devrait maintenant pouvoir etre repare. Cette reuvre touffue et foisonnante n 'a pas le meme charme"
sooucteur que l'Eloge de /afolie. Difficile, sans
doute, mais nullement austere, eile brille de
cette passion qui irradie les romans de Rabelais et les inspira. Mais, si le discip1e est Je premier romancier de langue francaise, Je maitre
est Je dernier grand penseur fran\:ais a s 'etre
exprime exclusivement en Jatin. Question de
generation, assurement, mais aussi choix ideologique d 'un humaniste catholique lorsque les
protestants pr6nent l 'usage de Ja langue vulgaire
meme en matiere religieuse.
Lisant la traduction en fran\:ais moderne d 'un
texte latin, nous nous sentons ainsi renvoyes
vers une epoque beaucoup plus ancienne que
celle de Rabelais, sur la langue duquel nous
butons cependant. 11 faut Iire ce traite dedie a
Fran~ois 1er en s 'imaginant au coin d 'une cheminee de quelque chteau de la Loire, alors on
saisira l'echo des debats de ce temps trouble par

le protestantisme et l'on songera a l'ideal au


College de France comme a une Theleme realisee.
Passee cette necessaire phase d'accoutumance,
rien de moins scolastique que ce Passage de
l'hellenisme au christianisme. Ni traite savant,
ni somme erudite, et cependant ouvrage d'un
savant a l'insondable erudition, son chefd'reuvre ou son testament. Le savoir n'est pas
exhibe, la culture antique n'est pas meme,
comme chez Montaigne, le materiau de la
reflexion. Elle a fait de Bude ce qu'il est, l'incarnation de la Renaissance encore triomphante, juste avant les grands dechirements qui
assombriront la fin du siecle. Elle est presente
comme peut l'etre la culture de Leonard dans
un seul de ses tableaux, au service ici d 'une philosophie que l'on peut tenir pour fa prerniere
des Temps modernes.
Car, a la difference des mooievaux, Bude ne
confronte pas tels concepts platoniciens ou aristoteliciens a tels dogmes du christianisme. II
considere l' hellenisme en sa totalite, comme
une figure de la pensee humaine desormais
achevee et qu 'il y a lieu de depasser. II dresse
ainsi un bilan de l'ensemble du Moyen Age philosophique et prepare la modernite teile qu'elle
se manifestera, un siede apres, dans l'reuvre de
Descartes. Geste analogue a celui de Hegel qui
ouvrit la porte de la pensee contemporaine en

refermant celle des Temps modernes et en


depassant a son tour le christianisme ; \:'avait
ete jadis celui de Proclus qui avait referme la
porte du paganisme antique et prepare le terrain a Denys l' Areopagite. Ni l'horizon de pensee, ni les modes de raisonnement, ni les concepts ne sont comparables, mais les situations
dans l 'histoire de la pensee occidentale le sont :
al'articulation de deux epoques, la rupture est
precedee d'une clture. Ainsi s'opere le depas-
sement.
C'est donc en latin, langue du passe, que Bude
redige son ouvrage. Langue savante, sans doute,
mais non point la langue deja morte des puristes qui n 'admettaient que la copie du style ciceronien. Langue encore vivante, que Bude plie
ason temperament d'ecrivain, qu'il charge d'un
torrent de flamboyances ou denude avec la
vigueur du pamphletaire outre par l 'affaire des
placards QU la secheresse du theologien. Marc
Fumaroli le qualifie de Michel-Angede l'ecri- 1
ture neo-latine )) ; cet enthousiasme n'est pas
incomprehensible.
Cet ultime message du maitre de l 'humanisine renaissant, son testament philosophique et aussi
bien le recit de cette veritable conversion personnelle qu'est aussi le passage , est marque ,
par l'optimisme de qui ne veut croire au desastre qui deja s'annonce. Certes, Bude discute

SUITE ....

23 .~

You might also like