Professional Documents
Culture Documents
2006
Trab. Ling. Aplic., Campinas, 45(2): 255-269, Jul./Dez. 2006
RESUMO
O objetivo deste artigo problematizar algumas questes sobre o trabalho do professor/pesquisador como
prtica pedaggica e poltica (uma vez que transformadora), e situar, nessa prtica, uma viso semntica
da escrita de alunos surdos. Tomando como pressuposto que o uso da linguagem um lugar de construo
dos recursos de significao, este artigo tratar de algumas reflexes sobre a lngua de sinais e a semntica
como negociao de significado em Libras. o foco deste artigo a relao sinttico-semntica dos verbos
em lngua brasileira de sinais, analisada de acordo com suas propriedades, representaes e significaes.
Desta forma, constatamos que, o estudo da representaes semnticas dos verbos em Libras possa
mostrar que aquilo que a escrita do surdo revela a interferncia da forma de negociao das significaes
da lngua de sinais cuja diferena apontada nos exemplos estudados neste trabalho.
Palabras-chave: linguagem; semntica; Libras.
ABSTRACT
The objective of this paper is to problematize questions related to the work of the teacher/researcher as
a pedagogical and political practice. Our intention is to situate, withim that practice, a semantic view of
the writing of deaf students in Portuguese. Considering that language use is a space for the construction
of meaning resources, this paper addresses some of the reflections on sign language and on semantics as
meaning negotiation in Libras. In order to carry out this study, we focus on the syntactic-semantic
relation of verbs in Brazilian Sign Language, which we analyze taking into account its properties,
representations and meanings. In this way, we found out that the study of semantic representations of
verbs in Libras may demonstrate that the writing of deafs in Portuguese reveals the interference of the
ways meaning is negotiated in the sign language. Such difference is illustrated by the examples presented
in this work.
Key-words: language; semantic; Libras.
1
Agradeo ao professor Rajagopalan a autorizao para fazer uso de seus comentrios em sala de aula
sobre questes semntico-pragmticas abordadas neste trabalho.
255
256
259
260
7
O movimento do corpo direcionado no enunciado pode ser marca de mudana de turno indicando o
discurso direto, ou seja, a cada mudana um interlocutor diferente assume o discurso ( Felipe, 1991).
261
262
264
]
(ao)
[ IR]
evento
[ PARA]
caminho
(tema)
[COISA]
meta/locativo
4. CONCLUSO
Em relao s questes apontadas nesta reflexo, quero salientar que o presente
estudo constitui apenas um levantamento inicial, parte de um trabalho a ser desenvolvido
ao longo de meu curso de doutorado na linha de pesquisa aquisio de lngua materna.
A apresentao da lngua de sinais, o estudo dos verbos e a proposta de abordar a semntica
em Libras como negociao de significao uma vez que as regras sinttico-semnticas
no so suficientes para determin-la , justificam-se pelo empenho em trazer uma
contribuio desse campo dito semntico-pragmtico para um redimensionamento terico
das Lnguas gestuais em contato com Lnguas orais- auditivas.
O processo construtivo desta reflexo teve como propsito apontar, a partir de exemplos
e da fundamentao terica, a interpretao e a intercompreenso das aes comunicativas
e instrumentais da sala de aula, bem como o julgamento de pressuposies de verdade ou
eficcia de conformidade e de autenticidade com base na compreenso e transformaes
de teorias ensino/aprendizagem da lngua escrita. Dizendo de outra forma, nosso objetivo
criar reflexes que permitam a interpretao do que dito, ou seja, uma atividade
contextualizada para a qual colaborem todos os participantes da interao, uma vez que
entendemos que a colaborao se d medida que os participantes tm a possibilidade de
interpretar o que est sendo dito, externar esses significados e coloc-los em negociao.
267
268
269