Professional Documents
Culture Documents
GRT7-TH4 R6
Manual de Instalao e Operao
Installation and Operation Manual
Manual de Instalacin y Operacin
MGML22181
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
*Em caso de perda do manual de instrues, a GRAMEYER poder fornecer exemplar avulso, e se necessrio, informaes adicionais sobre
o produto. As solicitaes podero ser atendidas, desde que informado o nmero de srie e modelo do equipamento.
* In case of instruction manual loss, GRAMEYER may supply another sample and, if necessary, additional information on the product. The
requests may be fulfilled provided that informed the equipment serial and model number.
*En caso de prdida del manual de instrucciones, GRAMEYER podr entregar un ejemplar del mismo y, si es necesario, con informaciones
adicionales sobre el producto. Las solicitaciones podrn ser respondidas, siempre y cuando sea informado el nmero de serie y modelo del
equipo.
GRAMEYER Equipamentos Eletrnicos Ltda / GRAMEYER Service Ltda ME
2 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
dos
do
as
ser
Os servios de instalao e
manuteno devero ser executados
somente por pessoas qualificadas e
com a utilizao dos equipamentos
apropriados;
Devero sempre ser observados os
manuais de instruo e a etiqueta de
identificao do produto antes de
proceder a sua instalao, manuseio e
parametrizao;
Devero ser tomadas as devidas
precaues contra quedas, choques
fsicos e/ou riscos segurana dos
operadores e do equipamento;
Sempre desconecte a alimentao geral
e aguarde a parada total da mquina
antes de tocar em qualquer componente
eltrico associado ao equipamento, isto
inclui tambm os conectores de
comandos. No toque nos conectores
de entradas e sadas pois altas tenses
podem estar presentes mesmo aps a
desconexo
da
alimentao
e
mantenha-os sempre isolados do
restante do circuito de comando
principal do gerador.
3 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
Em
caso
de
necessidade
de
armazenagem do regulador por um
breve perodo de tempo que anteceda a
sua instalao e/ou colocao em
funcionamento, devero ser tomadas as
seguintes precaues:
O regulador dever ser mantido na sua
embalagem original ou embalagem que
satisfaa as mesmas condies de
segurana contra danos mecnicos,
temperatura e umidade excessivas para
prevenir a ocorrncia de oxidao de
contatos e partes metlicas, danos a
circuitos integrados ou outros danos
provenientes da m conservao;
O
regulador
devidamente
acondicionado dever ser abrigado em
local seco, ventilado em que no ocorra
a incidncia direta dos raios solares,
bem como a chuva, vento e outras
intempries, para garantir a manuteno
de suas caractersticas funcionais;
Aps o regulador estar devidamente
embalado e acomodado de tal forma
que no absorva as vibraes e
impactos sofridos durante o transporte,
este estar apto a ser transportado
pelos diferentes meios existentes.
A no observncia das recomendaes
acima, poder eximir a empresa
fornecedora
do
equipamento
de
quaisquer
responsabilidades
pelos
danos decorrentes, bem como a perda
da garantia sobre o equipamento ou
parte danificada.
AND
STORAGE
El
regulador
debidamente
acondicionado deber ser guardado en
local seco, ventilado y que no tenga la
incidencia directa de los rayos solares,
bien como lluvia, viento y otras
intemperies,
para
garantizar
el
mantenimiento de sus caractersticas
funcionales;
Despus
del
regulador
estar
debidamente embalado y acomodado
de tal forma que no absorba las
vibraciones e impactos sufridos durante
el transporte, el regulador estar apto a
ser transportado por los diferentes
medios existentes.
Si no se siguen las recomendaciones
mencionadas anteriormente, esto podr
eximir a la empresa suministradora del
equipo de cualquier responsabilidad por
los daos consecuentes, bien como la
prdida de la garanta sobre el equipo o
parte damnificada.
4 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
ndice Analtico
1 - Introduo/Introduction/Introduccin.................................................................................................. 6
2 - Caractersticas Tcnicas/Technical Features/Caractersticas Tcnicas............................................7
2.1 - Nomenclatura dos Reguladores Analgicos de Tenso/Voltage Analog Regulator
Terminology/Nomenclatura de los Reguladores Analgicos de Tensin................................................9
2.2 - Protees/Protections/Protecciones............................................................................................... 9
2.3 - Limitador de Corrente/Current Limiter/Limitador de Corriente .......................................................9
2.4 - Proteo Falta de Realimentao/Feeding Fault Protection/Proteccin Falta de Realimentacin ...
10
2.5 - Proteo Sobre Tenso Excitao/Excitation Over Voltage Protection/Proteccin Sobre tensin
Excitacin .......................................................................................................................................... 11
2.6 - Fusvel de Proteo/Protection Fuse/Fusible de Proteccin.........................................................12
2.7 - Operao U/F/ U/F Operation/U/F Operation...............................................................................13
2.8 - Diagrama de Blocos/Block Diagram/Diagrama de Bloques..........................................................14
2.9 - Operao Paralela de dois ou mais Geradores/Parallel Operation of Two or More Generators/
Operacin Paralela de dos o ms Generadores...................................................................................16
2.10 - Entrada Analgica/Analog Input/Entrada Analgica....................................................................17
2.11 - Entrada Digital/Digital Input/Entrada Digital................................................................................17
2.12 - Potencimetro Externo/External Potentiometer/Potencimetro Externo.....................................18
3 - Etiqueta de Identificao/Identification Platename/Etiqueta de Identificacin..................................19
4 - Funo dos Trimpots/Trimpot Function/Funcin de los Trimpots...................................................19
5 - Configurao dos Jumpers/Jumper Configuration/Configuracin de los Jumpers..........................20
6 - Diagrama de Conexo/Connection Diagram/Diagrama de Conexin..............................................21
6.1 - Conexo do Gerador sem Bobina Auxiliar Tenso 105 a 280Vca/Generator Connection without
Auxiliary Coil Voltage 105 for 208Vca/ Conexin del Generador sin Bobina Auxiliar Tensin 105 a
208Vca.................................................................................................................................................. 21
6.2 - Conexo do Gerador sem Bobina Auxiliar Tenso 105 a 280Vca/Generator Connection without
Auxiliary Coil Voltage 105 for 208Vca/ Conexin del Generador sin Bobina Auxiliar Tensin 105 a
208Vca.................................................................................................................................................. 22
6.3 - Conexo do Gerador com Bobina Auxiliar/Generator Connection with Auxiliary Coil/ Conexin del
Generador con Bobina Auxiliar............................................................................................................. 23
7 - Diagrama de Ligao para Operao Paralela tipo CROSSCURRENT/ Crosscurrent Parallel
Operation Connection Diagram/Diagrama de Conexin para Operacin Paralela tipo
CROSSCURRENT............................................................................................................................... 24
8 - Diagrama de Ligao Interna/Internal Connection Diagram/diagrama de Conexin Interna............25
8.1 - Circuito de Potncia/Potency Circuit/Circuito de Potencia.. ......................................................25
9 - Dimensional/Dimensional/Dimensional (mm)..................................................................................26
10 - Simbologia da Serigrafia/Serigraphy Simbology/ Simbologa de la Serigrafa...............................26
11 - Primeira Utilizao/First Utilization/Primera Utilizacin..................................................................27
11.1 - Descrio dos Terminais de Conexo/Connection Terminal Description/Descripcin de los
Bornes de Conexin............................................................................................................................. 27
11.2 - Passos para a Ligao/Connection Steps/Pasos para la Conexin............................................27
12 - Desligamento/Shut Off/Desconexin.............................................................................................28
13 - Diagrama para Teste sem Gerador/Diagram for Test Without Generator/Diagrama para Prueba
sin Generador....................................................................................................................................... 28
14 - Defeitos, Causas e Solues/Defects, Causes and Solutions/Defectos, Causas y Soluciones.....30
15 - Manuteno Preventiva/Preventive Maintenance/Mantenimiento Preventivo................................31
5 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
1 - INTRODUO/INTRODUCTION/INTRODUCCIN
Os reguladores eletrnicos de tenso
analgicos
GRT7-TH4
R6
so
equipamentos compactos de alta
confiabilidade e de baixo custo, os quais
foram desenvolvidos dentro da mais alta
tecnologia, para regulao de tenso em
geradores sncronos sem escovas
(brushless).
Seu circuito de controle e
regulao utiliza semicondutores e
circuitos integrados testados dentro dos
mais rgidos padres de qualidade. No
possui componentes mecnicos para
escorvamento e seu sistema
totalmente esttico e encapsulado em
resina resistente maresia, apto a
suportar vibraes de at 50mm/s.
Possui ajuste de tenso interno via
trimpot e externo via potencimetro.
Seu sistema de controle
ajustado atravs de trimpot que ajusta o
ganho da estabilidade, possibilitando
uma ampla faixa de ajuste, o que
permite operao com os mais diversos
tipos de geradores, e com as mais
variadas
caractersticas
dinmicas.
Dotado de proteo contra sub
frequncia (limitador U/F), falta de
realimentao (SF), Sobretenso de
excitao (EVL) e Limitador de corrente
de Excitao (CL).
O ponto de interveno da
proteo U/F ajustvel via trimpot, e a
frequncia nominal de operao
configurvel para 50 ou 60 Hz, e as
demais protees via jumper.
6 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
GRT7-TH4 R6 7A
GRT7-TH4 R6 10A
7A
10A
10A
12A
5A/250V***
7A/250V***
80 a 300Vca.
80 up to 300Vac.
80 hasta 300Vca.
35 a 200Hz
35 up to 200Hz
35 hasta 200Hz
Ligao da realimentao.
Sensing connection.
Conexin de realimentacin.
Monofsica.
Single phase.
Monofsica.
Ligao da alimentao.
Power supply connection.
Conexin de la alimentacin.
Monofsica.
Single phase.
Monofsica.
0,42.
6 at 50.
6 up to 50.
6 hasta 50.
Regulao esttica.
Static regulation.
Regulacin esttica.
0,5%.
8 a 500ms.
8 up to 500ms.
8 hasta 500ms.
50 ou 60Hz.
50 or 60Hz.
50 o 60Hz.
5A;
7A;
OFF (sem jumper)
(without jumper)
(sin jumper)
5A;
7A;
10A;
OFF (sem jumper)
(without jumper)
(sin jumper)
7 / 31
GRT7-TH4 R6
Modelo/Model/Modelo
Caractersticas/Features/Caractersticas
Rev. 02 de 23/01/2013
GRT7-TH4 R6 7A
Temperatura.
Temperature
Temperatura.
GRT7-TH4 R6 10A
-40 a + 80C.
Supresso de EMI.
EMI suppression.
Supresin de EMI.
Filtro EMI.
EMI Filter.
Filtro EMI.
Peso aproximado.
Estimated weight.
Peso aproximado.
430g
56Vcc / 56Vdc;
70Vcc / 70 Vdc;
OFF
Led's indicadores.
Led's indicators.
Led's indicadores.
Presente / Present
10% de VRal.
10% of V Ral.
Poliestireno alto impacto anti-chama (V0)
Polystyrene high impact anti-flame (V0)
Poliestireno de alto impacto antillama (V0)
10% de Vral. (opcional/optional)
10% of Vral.()
Presente
Present
Presente
Variao 10% 1 (PAR/1 - relao 1A e PAR/5 relao 5A)
Variation10% 1 (PAR/1 ratio 1A and PAR/5 ratio 5A)
Variacin 10% 1 (PAR/1 - relacin 1A y PAR/5 relacin 5A)
Temperatura de armazenamento
Storage temperature
Temperatura de almacenamiento
Resina
Resin
Resina
-20C/ +60C
Epoxy anti-chama (V0)
Epoxy anti-flame (V0)
Epoxy antillama (V0)
* As faixas possuem uma tolerncia de aproximadamente 2%(+/-). Desta forma a faixa maior (classe F) poder chegar at aproximadamente
615Vca.
** Verificar capitulo Potencimetro Externo
*** Verificar capitulo Fusveis.
IMPORTANTE: Como se trata de um regulador analgico, todas as leituras so realizadas pelo seu valor mdio. O circuito no analisa
valores RMS.
* The ranges bear a tolerance of approximately 2% (+/-). This way, the bigger range (class F) may reach about 615Vdc.
** Verify chapter External Potentiometer
*** Verify chapter Fuses.
IMPORTANT: As it is an analog regulator, all readings are carried out based on their average value. The circuit does not analyze RMS
valves.
* Los rangos poseen una tolerancia de aproximadamente 2%(+/-). De esta forma, el rango mayor (clase F) podr llegar hasta
aproximadamente 615Vca.
** Verificar capitulo Potencimetro Externo
*** Verificar capitulo Fusibles.
IMPORTANTE: Como se trata de un regulador analgico, todas las lecturas son realizadas por su valor promedio. El circuito no analiza
valores RMS.
GRAMEYER Equipamentos Eletrnicos Ltda / GRAMEYER Service Ltda ME
8 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
7A
Sem Droop, Entrada Digitais e Limitador corrente /No Droop, no Digital Input and no current
limiter/ Sin Droop, sin entrada digital y sin limitador de corriente;
Corrente nominal de campo/Rated field current/Corriente nominal de campo: 7A ou 10A;
Sequncia definida pelo fabricante/Sequence defined by the manufacturer/Secuencia definida por el fabricante .
Grameyer Reguladores de Tenso analgicos/Grameyer Analog Voltage Regulator/Grameyer Reguladores de Tensin
analgicos .
2.2 - PROTEES/PROTECTIONS/PROTECCIONES
2.3 - LIMITADOR
DE
CL
Protection
available (through
Versin del jumper)
Regulador
Proteccin
CL
disponible
(a
travs de jumper)
7A
5A; 7A
10A
70
60
50
40
30
20
10
0
5A
7A
10A
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Regulator
Version
Proteo CL
disponvel (atravs
de jumper)
Verso do
Regulador
FIGURA 2.3.1:
2.3.1: TEMPO DE ATUAO DA PROTEO./P
./PROTECTION
ACTUATION TIME/TIEMPO DE ACTUACIN DE LA PROTECCIN.
9 / 31
GRT7-TH4 R6
y
Rev. 02 de 23/01/2013
a b c
f
g
t(s)
FIGURA 2.3.2 - LIMITADOR DE CORRENTE /C
/CURRENT
LIMITER/LIMITADOR DE CORRIENTE
Legenda:
a) Aplicao de carga/Load application/Aplicacin de
carga;
b) Inicio contagem tempo de atuao/Beginning
Actuation time counting/Inicio conteo tiempo de
actuacin;
c) Ponto de atuao do limitador/Limiter actuation
point/Punto de actuacin del limitador;
d) Retirada de carga/Load withdrawal/Retirada de
carga;
e) Tenso do gerador/Generator voltage/Tensin del
generador;
f)
Valor limitador da corrente/Current limiter
value/Valor limitador de la corriente;
g) Corrente de excitao/Excitation current/Corriente
de excitacin.
2.4 - PROTEO
FALTA
DE
REALIMENTAO/SENSING
PROTECTION/PROTECCIN FALTA DE REALIMENTACIN
A proteo Falta de Realimentao (SF)
desliga a excitao quando o circuito
detectar falta de realimentao que
pode ocorrer devido a falta de fase ou a
um possvel corte no cabo de
Realimentao (E1).
c d
FAULT
e f
b
t(s)
Legenda/Legend/Leyenda:
a) Tenso de armadura do gerador/Generator armature voltage/Tensin de armadura del
generador;
b) Corrente de excitao/Excitation current/ Corriente de excitacin;
c) Queda da realimentao (E1)/Sensing drop (E1)/Cada de la realimentacin (E1);
d) Atuao da proteo/Protection actuation/ Actuacin de la proteccin;
e) Retorno da realimentao (E1)/Sensing return
(E1)/Retorno de la realimentacin (E1) ;
f) Retomada da operao/Operation restart/ Retomada de la operacin.
10 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
2.5 - PROTEO
SOBRE
TENSO
EXCITAO/EXCITATION
PROTECTION/PROTECCIN SOBRE TENSIN EXCITACIN
A proteo de Sobre Tenso Excitao
(EVL) consiste em um monitoramento
constante da tenso de excitao,
terminais F+ e F-. Quando a tenso
ultrapassar o valor definido via jumper
Proteo Sobre Excitao, iniciar a
contagem do tempo para atuao da
proteo que quando atuada desligar a
excitao do gerador. Quanto maior for
a diferena entre a tenso de excitao
e a tenso selecionada no jumper,
menor ser o tempo de atuao.
Esta proteo rearmada com
o desligamento completo da fonte de
alimentao.
Veja figura 2.5.1 abaixo com
grfico
de
funcionamento
desta
proteo.
OVER
VOLTAGE
La proteccin de Sobretensin de
Excitacin (EVL) consiste en un
monitoreo constante de la tensin de
excitacin, terminales F+ y F-. Cuando
la tensin sobrepasa el valor definido a
travs de jumper Proteccin Sobre
Excitacin, iniciar el conteo del tiempo
para actuacin de la proteccin que
cuando
actuada
desconectar
la
excitacin del generador. Cuanto mayor
es la diferencia entre la tensin de
excitacin y la tensin seleccionada en el
jumper, menor ser el tiempo de
actuacin.
Esta proteccin es rearmada
con la desconexin completa de la
fuente de alimentacin.
Vea la figura 2.5.1 abajo con
el grfico de funcionamiento de esta
proteccin.
Legenda/Legend/Leyenda:
a) >x = Posio jumper para menor
tempo/Jumper position for shorter
time/Posicin jumper para menor tiempo;
b) x> = Posio jumper para maior
tempo/Jumper position for longer
time/Posicin jumper para mayor tiempo;
c) TA = Tenso onde inicia o tempo para
atuao/Voltage where the actuation time
starts/Tensin donde se inicia el tiempo para
actuacin.
11 / 31
GRT7-TH4 R6
2.6 - FUSVEL
DE
Rev. 02 de 23/01/2013
PROTEO/PROTECTION FUSE/FUSIBLE
DE
A1
F+
Fuse
A2
PROTECCIN
A1
Fuse
F+
A1+A2
A1
F-
F-
E3/4
E3/4
A1
A1
Carga Puramente Indutiva
Carga Puramente Resistiva
FIGURA 2.6.1:
2.6.1: CORRENTE CARGA INDUTIVA E RESISTIVA/INDUCTIVE AND
RESISTIVE LOAD CURRENT/CORRIENTE DE CARGA INDUCTIVA Y RESISTIVA
110%
135%
200%
12 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
12
10
8
6
4
2
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
0
100
Vad (Vca)
FIGURA 2.7.1 - QUEDA U/F - U/F DROP - CADA U/F
13 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
Un
U/F
45 50
FIGURA
Un
U/F
Frequncia
(Hz)
54 60
Attention
Atencin
14 / 31
Frequncia
(Hz)
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
++++
+- +
Limitador de Corrente/
Current Limiter/
Limitador de Corriente
Escorvamento
Automtico/
Automatic Field
Flashing/
Cebado
Automtico
PID
Campo de
Excitao/
Excitation
Field/
Campo de
Excitacion
Estgio de
Potncia/
Potency Stage/
Etapa de
Potencia
Sada do
Gerador/
Generator
Output/
Salida Del
Generador
G
Sobre tenso
Excitao/
Excitation Over
Voltage/
Sobre Tensin
Excitacin
U/F
Realimentao
Sensing
Realimentacin
Falta Realimentao
Sensing faut
Falta Realimentacin
DROOP
Sinal
de erro/Error signal/Seal
de error
Referncia de tenso
Voltage Reference
Referencia de tenso
-+
PI
OF THE
VOLTAGE REGULATOR
Vc mx.
Retificador
Rectifier
Rectificador
Tenso de campo/
Field Voltage
Tensin de campo
Ajuste U/F
U/F Adjust
Ajuste U/F
s KC
1 + s Tf
15 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
OF
IS
T
RT
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
17 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
%
VRal
+X%
Xs(a)
Xs(b)
ts
Legenda/Legend/Leyenda:
% = Eixo indica percentual que variao de VRal/ Axis indicates
percentage of variation of V
/ Eje indica el portentaje de variacin
Ral
del V
Ral.
Ts = Eixo indica tempo em segundos /Axis indicates time in seconds/
Eje indica tiempo en segundos;
VG = Tenso de realimentao VRal /Sensing voltage V
-X%
realimentacin V
FIGURA 2.11.1:
2.11.1: TEMPO ENTRADA
DIGITAL/ TIME DIGITAL INPUT/ TIEMPO DE
LA ENTRADA DIGITAL
Ral
ral
/ Tensin de
ral
Ral
./ Mnima
18 / 31
GRT7-TH4 R6
3 - ETIQUETA DE
IDENTIFICACIN
Rev. 02 de 23/01/2013
IDENTIFICAO/IDENTIFICATION
NAMEPLATE/ETIQUETA
DE
Vad:
Voltage
adjustment.
Turn
clockwise to increase the voltage;
Stb:
Stability
adjustment.
Turn
clockwise to slow the response;
U/F: U/F limiter. Turn clockwise to
adjust the U/F actuation frequency;
Drp: Droop adjustment. Turn clockwise
to increase the reactive compensation
range.
Nota: The potentiometer may be
connected for voltage fine adjustment
(5K/3W) in the bornes 6 and 7, with
such symbol
Ajuste de
Ajuste de tenso
estabilidade
Voltage adjustment Stability adjustment
Ajuste de tensin
Ajuste de
estabilidad
Vad
Stb
Ajuste de U/F
U/F adjustment
Ajuste de U/F
Ajuste de droop
Droop adjustmen
Ajuste de droop
U/F
Drp
19 / 31
GRT7-TH4 R6
5 - CONFIGURAO
JUMPERS
DOS
Rev. 02 de 23/01/2013
JUMPERS/JUMPER CONFIGURATION/CONFIGURACIN
DE LOS
ction
(Sensing)
(Realimentacin)
el
Terminal E1:
Jumper posio
Jumper posio
Jumper posio
Jumper posio
Jumper posio
Jumper posio
A / Jumper Position A/ Posicin del Jumper A= 105 a 142Vca / 105 to 142Vac / 105 hasta 142Vca.
B/ Jumper Position B/Posicin del Jumper B= 130 a 180Vca / 130 to 180Vac / 130 hasta 180Vca.
C/ Jumper Position C/Posicin del Jumper C= 180 a 250Vca / 180 to 250Vac / 180 hasta 250Vca.
D/ Jumper Position D/Posicin del Jumper D= 250 a 340Vca / 250 to 340Vac / 250 hasta 340Vca.
E/ Jumper Position E/Posicin del Jumper E= 340 a 470Vca / 340 to 470Vac / 340 hasta 470Vca.
F/ Jumper Position F/Posicin del Jumper F= 460 a 600Vca / 460 to 600Vac / 460 hasta 600Vca.
Observao:
Para
informaes
sobre os terminais, verificar captulo 11 .
Note:
For
information
terminals, see chapter 11 - .
on
the
20 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
Gerador
Generator
Generador
S1
S2
T
Chave
Switch 1 3
Llave 1 3
13
F-
F+
Excitatriz
Excitation
Excitatriz
E1
E3/4
S1
S2
GRT7-TH4 R6
F+
FEntrada Analgica 1
Analogic input 1
Chave singelo/paralelo 1
Single/parallel switch 1
Llave aislado/paralelo 1
6
7
A- A+
DW CM UP
EntradaDigital 1
Digital input 1
Ateno
1-Antes de conectar o regulador ao
gerador, verifique no manual de
instalao a tenso nominal de
referncia;
2-Utilizando bobina auxiliar, o conector
E3/4,
referncia
do circuito do
regulador, deve ser obrigatoriamente o
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A tenso de alimentao no pode
exceder a tenso mxima especificada
pelo produto;
4-Se a tenso de referncia no for igual
tenso de sada do gerador, no
efetuar as ligaes sem antes consultar
a assistncia tcnica.
Attention
1-Check the reference rated voltage in
the
installation
manual
before
connecting the regulator to the
generator;
2-While using the auxiliary coil,
connector
E3/4,
regulator
circuit
reference, the common point between
coil and generator must be mandatory;
3-The supply voltage cannot exceed
the maximum voltage specified by the
product;
4-If the reference voltage is not equal to
the generator output voltage, do not
make connections without consulting to
the technical support.
Atencin
Antes de conectar el regulador al
generador, verifique en el manual de
instalacin la tensin nominal de
referencia.
Utilizando la bobina auxiliar, el conector
E3/4, referencia del circuito del
regulador, debe ser obligatoriamente el
punto comn entre la bobina y el
generador;
La tensin de alimentacin no puede
exceder
a
la
tensin
mxima
especificada por el producto;
Si la tensin de referencia no es igual a
la tensin de salida del generador, no
efecte las conexiones sin antes
consultar la asistencia tcnica.
21 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
Gerador
Generator
Generador
S1
S2
T
Chave
Switch 1 3
Llave 1 3
13
F-
F+
Excitatriz
Excitation
Excitatriz
E1
FEntrada Analgica
Analogic input 1
E3/4
S1
GRT7-TH4 R6
F+
1
A- A+
DW CM UP
EntradaDigital 1
Digital input 1
Ateno
1-Antes de conectar o regulador ao
gerador, verifique no manual de
instalao a tenso nominal de
referncia;
2-Utilizando bobina auxiliar, o conector
E3/4,
referncia
do circuito do
regulador, deve ser obrigatoriamente o
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A tenso de alimentao no pode
exceder a tenso mxima especificada
pelo produto;
4-Se a tenso de referncia no for igual
tenso de sada do gerador, no
efetuar as ligaes sem antes consultar
a assistncia tcnica.
Attention
1-Check the reference rated voltage in
the
installation
manual
before
connecting the regulator to the
generator;
2-While using the auxiliary coil,
connector
E3/4,
regulator
circuit
reference, the common point between
coil and generator must be mandatory;
3-The supply voltage cannot exceed
the maximum voltage specified by the
product;
4-If the reference voltage is not equal to
the generator output voltage, do not
make connections without consulting to
the technical support.
Atencin
Antes de conectar el regulador al
generador, verifique en el manual de
instalacin la tensin nominal de
referencia.
Utilizando la bobina auxiliar, el conector
E3/4, referencia del circuito del
regulador, debe ser obligatoriamente el
punto comn entre la bobina y el
generador;
La tensin de alimentacin no puede
exceder
a
la
tensin
mxima
especificada por el producto;
Si la tensin de referencia no es igual a
la tensin de salida del generador, no
efecte las conexiones sin antes
consultar la asistencia tcnica.
22 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
WITH
AUXILIARY
R
TC de paralelismo relao In/x 4 /CT parallelism ratio In/x 4 / TC paralelismo Relacin In/x 4 /
P1
P2
Gerador
Generator
Generador
F-
S1
Excitatriz
Excitation
Excitatriz
E1
S1
S2
GRT7-TH4 R6
F+
FEntrada Analgica
Analogic input 1
Chave 1 3
Switch 1 3
Llave 1 3
Auxiliar
Auxiliary
F+
S2
6
7
A- A+
DW CM UP
EntradaDigital 1
Digital input 1
Ateno
1-Antes de conectar o regulador ao
gerador, verifique no manual de
instalao a tenso nominal de
referncia;
2-Utilizando bobina auxiliar, o conector
E3/4,
referncia
do circuito do
regulador, deve ser obrigatoriamente o
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A tenso de alimentao no pode
exceder a tenso mxima especificada
pelo produto;
4-Se a tenso de referncia no for igual
tenso de sada do gerador, no
efetuar as ligaes sem antes consultar
a assistncia tcnica.
Attention
1-Check the reference rated voltage in
the
installation
manual
before
connecting the regulator to the
generator;
2-While using the auxiliary coil,
connector
E3/4,
regulator
circuit
reference, the common point between
coil and generator must be mandatory;
3-The supply voltage cannot exceed
the maximum voltage specified by the
product;
4-If the reference voltage is not equal to
the generator output voltage, do not
make connections without consulting to
the technical support.
Atencin
1-Antes de conectar el regulador al
generador, verifique en el manual de
instalacin la tensin nominal de
referencia.
2-Utilizando la bobina auxiliar, el
conector E3/4, referencia del circuito del
regulador, debe ser obligatoriamente el
punto comn entre la bobina y el
generador;
3-La tensin de alimentacin no puede
exceder
a
la
tensin
mxima
especificada por el producto;
4-Si la tensin de referencia no es igual
a la tensin de salida del generador, no
efecte las conexiones sin antes
consultar la asistencia tcnica.
23 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
utilizado
para
aplicaes onde o objetivo de que no
ocorra variao de tenso na sada da
mquina.
Nesta ligao, necessrio a introduo
de resistores em srie com S1 e S2.
Gerador 1
Generator1
Generador1
N
R
S
S2
T
Chave tira paralelo/take out parallel switch/
Llave saca paralelo 1
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TH4 R6
Gerador 2
Generator2
Generador2
N
R
S
S2
T
Chave tira paralelo/take out parallel switch/
Llave saca paralelo 1
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TH4 R6
Gerador 3
Generator3
Generador3
S2
N
R
S
T
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TH4 R6
FIGURA 6.3.1 - DIAGRAMA DE LIGAO/CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE
CONEXIN
Item no fornecido pela GRAMEYER/ Item not supplied by GRAMEYER/Item no suministrado por GRAMEYER. ,
24 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
S
T
F-
F
+
E
1
F+
F
-
8.1 - CIRCUITO
DE
E3/
4
S
1
S
2
6
7
A A
- +
D
W
C UP
M
POTNCIA/POTENCY CIRCUIT/CIRCUITO
DE
POTENCIA
9 - DIMENSIONAL/DIMENSIONAL/DIMENSIONAL (MM)
O terminal 3 da alimentao esta
diretamente ligado ao terminal F+ e o
terminal E3/4 interligado atravs do
tiristor ao terminal F-.
Caso haja necessidade de
fazer uma pr excitao no campo,
recomenda-se utilizar uma fonte CC
isolada ou que esteja isolada dos
terminais do regulador. Opcionalmente
pode ser inserido um transformador de
isolao (transformador de excitao)
entre os bornes 3 e E3/4 com as fases
do gerador por intermdio de proteo
contra curto.
Tambm recomendado inserir um
diodo em srie com o + a fonte que est
sendo utilizada para gerar a prexcitao evitando a queima do
regulador quando este passar a
controlar a tenso de excitao.
25 / 31
GRT7-TH4 R6
10 - SIMBOLOGIA
SERIGRAFA
S2 S1
DA
E1
5 7 10
CL (A)
A+ A- DW CM UP
- +
EVL (t)
- Off +
EVL (V)
OK
U/F
SF
EVL
CL
50 60
Hz
Rev. 02 de 23/01/2013
5A 1A
Drp
F+
F-
DE LA
E3/4
FEDCBA
Realimentao
26 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
6 e 7 (
: Conector do
DE
JHz
6 y
del
connector
LA
CONEXIN
Conecte los cables provenientes del
generador, conforme la descripcin de
los bornes, en el tem 10.1 y el tipo de
generador a ser utilizado (tem 6).
El generador debe partir sin carga. El
potencimetro Vad correspondiente al
ajuste de tensin debe estar configurado
para la tensin mnima para evitar el
disparo del generador en caso de
conexin incorrecta.
El potencimetro Stb correspondiente al
ajuste de estabilidad debe ser colocado
en el centro de su curso. Este
potencimetro influye solamente en la
respuesta dinmica de la mquina y no
debe perjudicar el rgimen permanente.
27 / 31
GRT7-TH4 R6
O potencimetro U/F correspondente ao
ajuste da proteo U/F deve ser mantido
na configurao de fbrica onde todos
os equipamentos so testados e
configurados antes da sada. Se houver
problemas do gerador partir com o U/F
atuado, este pode ser configurado
durante o funcionamento.
Ligar
a
chave
de
partida.
O
escorvamento deve levar menos de 3
segundos. Se no houver escorvamento
ou acontecer a ruptura do fusvel devese consultar o item 13 - Defeitos,
Causas e Solues antes de consultar o
fabricante.
Aps a partida, para fazer a regulagem
do Stb de estabilidade, deve-se aplicar
carga e retirar seguidamente at
encontrar o ponto onde a tenso no
oscila (menor oscilao) com a variao
de carga.
Rev. 02 de 23/01/2013
The potentiometer U/F corresponds to
the U/F protection adjustment and must
be kept in the factory configuration
where all equipment is tested and
configured before dispatched. If there
are problems to start the generator with
U/F actuated, it may be configured
during the operation.
Turn on the start switch. The field
flashing must take at least 3 seconds. In
case of absence of field flashing or break
of fuse, refer to item 13 - Defects,
Causes and Solutions before referring to
the manufacturer.
After start, apply load and withdraw
continuously in order to regulate the
stability Stb until finding the point where
the voltage does not oscillate (lower
oscillation) with the load variation.
12 - DESLIGAMENTO/SHUT OFF/DESCONEXIN
Com a proteo U/F configurada de
forma correta, o desligamento do
gerador feito com o desligamento da
mquina primria.
FOR
TEST
WITHOUT
28 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
procedimento
29 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
14 - DEFEITOS, CAUSAS
CAUSAS Y SOLUCIONES
Defeito/Defect/
Defecto
SOLUES/DEFECTS, CAUSES
Causa/Cause/
Causa
AND
SOLUTIONS/DEFECTOS,
Soluo/Solution/
Solucin
Gerador no escorva.
Generator does not prime.
Generador no ceba.
Dinmica desajustada;
Tenso de excitao do gerador muito
Tenso gerada oscila a vazio.
pequena.
Voltage generated oscillates
Dynamic misadjusted;
without load.
Generator excitation voltage too low.
Tensin generada oscila sin
Dinmica desajustada;
carga.
Tensin de excitacin del generador muy
pequea.
30 / 31
GRT7-TH4 R6
Rev. 02 de 23/01/2013
Defeito/Defect/
Defecto
Causa/Cause/
Causa
Soluo/Solution/
Solucin
Tenso dispara.
Voltage trips.
Tensin dispara.
Para bateria de grupo gerador diesel onde o neutro do gerador estiver aterrado, dever sempre ser utilizada bateria
independente.
1 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded, an independent battery must always be
used.
1 Para batera de grupo generador diesel, donde el neutro del generador est aterrado, deber utilizarse siempre batera
independiente.
15 - MANUTENO
PREVENTIVO
PREVENTIVA/PREVENTIVE
MAINTENANCE/MANTENIMIENTO
31 / 31