You are on page 1of 87

2011

Evaluacin de las competencias Lectura de Planos Elctricos


Nombre del estudiante:
El presente documento es una lista de conocimientos, habilidades y destrezas que representa el
estndar de las competencias que debe adquirir un trabajador.

Los niveles de competencia se clasifican de acuerdo al porcentaje de las competencias alcanzadas


(segn CETEMIN).

Criterios de calificacin:
C= Perfectamente competente
CFM= Competente con falla Menor
NC= No competente

100%
70%
50%

Estndar mnimo para calificar como operador competente: 70 %


Sin embargo, existen competencias crticas (Competencias transversales), que si el participante al
curso no aprueba no tendr derecho a certificacin, aunque haya aprobado los otros componentes.

1. Competencia: INTERPRETAR PLANOS ELECTRICOS SISTEMA

Competente
falla menor

NC

CFM

Interpretar circuitos de arranque, carga, luces,


electrnico del motor,vims,

NC

CFM

Leer planos de excavadora, cargador frontal.

NC

CFM

Diagnosticar fallas elctricas, realizando el


seguimiento en los circuitos de equipos mineros de
superficie.

NC

CFM

Criterios de Competencias
Identificar componentes a travs de smbolos
elctricos y electrnicos.

Competente

No
competente

CATERPILLAR.

2. Competencia: INTERPRETAR PLANOS ELECTRICOS SISTEMA ATLAS

No
competente

Competente
falla menor

Competente

COPCO.

Identificar componentes a travs de smbolos


elctricos y electrnicos.

NC

CFM

Interpretar circuitos de arranque, carga, luces,


electrnico del motor,

NC

CFM

Leer plano elect.de equipos: scoop ST 2AG;


ST 3,5; ROCKET BOOMER 282

NC

CFM

Criterios de Competencias

Competente
falla menor

. Identificar componentes a travs de smbolos


elctricos y electrnicos.

NC

CFM

Leer plano elctricos.de equipos: MICROSCOOP


100E; QUASAR NV; AXERA DO5

NC

CFM

Criterios de Competencias

Competente

No competente

3.-Competencia: INTERPRETAR PLANOS ELECTRICOS SISTEMA SANVICK

TABLA DE CONTENIDOS
PAG
1. INTERPRETACION DE PLANOS ELECTRICOS CATERPILLAR .....................................1
1.1 SIMBOLOGIA ....................................................................................................1
1.2 AUTOEVALUACION ........................................................................................11
1.3 EJEMPLO DE LECTRURA DE PLANOS ELECTRICOS .........................................12
2. INTERPRETACION DE PLANOS ELECTRICOS ATLAS COPCO ..................................27
2.1 EQUIPOS ST 3.5 ..............................................................................................27
2.2 EQUIPOS ST 2AG ............................................................................................33
2.3 ROOCKET BOOMER 282 .................................................................................42
ANEXOS ................................................................................................................49

INTERPRETACIN DE PLANOS ELCTRICOS


CATERPILLAR

1.1SIMBOLOGIA:
Para utilizar los planos elctricos Caterpillar, es necesario conocer los smbolos,
componentes, nomenclatura, etc. De esta forma, se pueden identificar componentes,
principio de operacin y detectar y solucionar fallas elctricas y electrnicas en ellos.
A continuacin se entrega un resumen de los componentes caractersticos de equipos de
alto tonelaje CAT, realizando una breve descripcin de su funcin y su simbologa
asociada.
En general los componentes en los planos Caterpillar, aparecen con un cdigo a su
alrededor para diferenciarlo de otros y para establecer el nmero de parte para un
reemplazo. Esto se puede visualizar en los siguientes esquemas:

Nombre dispositivo

Nombre dispositivo
Nombre dispositivo
N de
parte

N de
parte
Smbolo

Smbolo

Smbolo

N de
parte

En los planos a estudiar, aparecen smbolos que son comunes y tpicos en la maquinaria
CAT. A continuacin se presentan algunos dispositivos tpicos.
1.- Bateras:
Es una fuente de energa elctrica. Posee dos
terminales; Positivo (POS) y Negativo (NEG) y
tiene un voltaje nominal.
En el dibujo
mostrado, una batera de 12 Volts.

2.- Tierra:
Es el lugar donde se conectan los cables a la
carrocera del equipo. El smbolo es el mismo
que para todos los sistemas elctricos comunes.

3.- Cable:
Es el elemento que permite conectar circuitos
y/o componentes. Por este medio se transmite
y distribuye la energa para el accionamiento de
dispositivos electromecnicos. Los cables
pueden ser representados por una lnea simple
de color negro o ms gruesa y de distintos
colores de acuerdo a la simbologa de los
sistemas.
El cable posee, adems, una identificacin que permite diferenciarlo de otro. Esto es
muy til cuando se tiene un plano con muchos cables y es necesario saber la
identificacin de cada uno de ellos. Para realizar esto, se identifican los cables de
acuerdo a un color, nmero de cable y calibre. El color del cable no es el mismo que el
que aparece en el plano. El color del plano se refiere a la pertenencia del cable desde
el punto de vista de los sistemas. El color fsico del cable se puede codificar segn la
siguiente tabla:
Tabla 2.1.- Cdigo de color del cable
Cdigo
BK
BR
BU
GN
GY
OR
PK
PU
RD
WH
YL

Color
Negro
Caf
Azul
Verde
Gris
Naranja
Rosado
Purpura
Rojo
Blanco
Amarillo

El color del cable en un plano representa al sistema al cual presta servicio el cable y este
cdigo se puede identificar de acuerdo a la indicacin que aparece en el extremo inferior
2

derecho del plano elctrico del equipo. Este cdigo indica si el cable pertenece al circuito
de partida, circuito del motor, del VIMS.

4.- Cdigo de Identificacin de cables:


Adems del cdigo de colores se utiliza un
nmero de identificacin para especificar en
detalle cada cable. El cdigo de identificacin
consta de 3 componentes:
N de cable
Cdigo de color (Tabla 2.1)
Calibre del cable
El nmero del cable puede tener varias
formas, pero en definitiva lo que permite es
diferenciar un cable de otro. Para obtener
informacin detallada, refirase al manual de
servicio respectivo.

En casos en que el calibre no se indique sobre el cable, se deben ver las notas que se
presentan junto al plano (Generalmente en un extremo). En el caso anterior, el cable
103-YL no tiene calibre indicado, pero en una nota adjunta se dice que todos los cables
sin calibre son 16 AWG.
5.- Nudo:
Representa el punto de conexin de uno o
ms cables. Los cables pueden estar cruzados
o puede ser un punto final de conexin.
Cuando en la interseccin de dos o ms cables
no existe un punto o nudo, significa que los
cables no se conectan entre s, es decir, se
cruzan o agrupan dentro de un arns.

6.- Cables agrupados:


Son una representacin que permite facilitar
la lectura de los planos para reducir el espacio
utilizado. No se requiere necesariamente que
estn agrupados en la mquina.

7.- Conector:
Este es el componente donde se juntan o
conectan dos o ms cables. Posee terminales
macho o hembra segn el punto de conexin.
En el interior de este se indica mediante una
letra o un nmero el pin de conexin
correspondiente. La mitad ancha del conector
representa un conector con roscas y la mitad
angosta representa un conector con tuerca de
acoplamiento.
Cuando cerca del conector existe una letra y/o
un nmero, se debe ver la especificacin
adjunta al plano con respecto a la ubicacin
del conector.

mach
o

pin

Ruerc
a

hembr
a

Rosca

8.- Fusible:
El smbolo se acompaa con la capacidad
mxima de circulacin de corriente. En el
ejemplo, un fusible de 15 A. Cuando el fusible
se corta, debe ser reemplazado por uno del
mismo amperaje.

9.- Disyuntor:
Es un limitador del paso de corriente, similar al
fusible, pero al superarse su capacidad
nominal, este no se daa y puede volver a
operar. El disyuntor tambin se especifica de
acuerdo a la corriente mxima.
Pueden haber disyuntores automticos
(reposicin
autnoma)
o
disyuntores
manuales (reposicin manual mediante
accionamiento de botn)

10.- Resistencias:
Permiten regular o limitar el paso de corriente
por el circuito. De esta forma se establece
entre sus terminales una diferencia de voltaje.
Se pueden encontrar resistencias simples(dos
terminales) o potencimetros o restatos (tres
terminales) los que permiten variar la
resistencia entre terminales y de esta forma
regular la corriente que circula por el circuito.

11.- Diodos:
Dispositivo semiconductor que permite
regular la circulacin de corriente en un
circuito. Acta en forma similar a una vlvula
check en Hidro-neumtica. En un sentido
permite circular la corriente y en el otro
bloquea la circulacin.
Se utiliza sobre todo en circuitos de
proteccin de accionamientos de motores,
para evitar que el arco elctrico dae los
componentes como interruptores, rels y el
mismo motor.

Disyuntor Automtico

Disyuntor Manual

12.- Bobinas:
Elemento bsico que mediante la generacin
de un campo magntico al circular corriente por
ella, transformando ala bobina en un
electroimn.
Se utiliza para accionar partes o piezas
mecnicas(Rels, solenoides, etc) y/ o detectar
prescencia de metales (Detectores de metal,
pickup magnticos, etc).
Generalmente las bobinas se encuentran dentro
de otros componentes de manera de
protegerlas.
13.- Intermitente:
Es un tipo de disyuntor automtico. Cuando
circula una determinada cantidad de corriente
por el dispositivo, este se corta o abre,
desconectando el circuito. Luego de un tiempo
determinado vuelve a conectarse estableciendo
un funcionamiento periodico.
14.- Interruptores:
Permiten controlar el flujo de la energa
(Corriente) en los circuitos. Pueden ser
normalmente abiertos (NA) o normalmente
cerrados (NC) o tambin NO y NC en ingls.
Para sacarlos de su estado normal de posicin,
se debe generar una accin del sistema,
operador, etc, y as lograr una conmutacin.
En el dibujo, el interruptor presente entre los
pines 1 y 2, es NA y el que est entre 3 y 4 es
NC. Al accionar el switch, cambian ambos
estados a NC y NA respectivamente.
Debido a las diferentes variables que se
controlan en un sistema elctrico, pueden
existir una amplia variedad de interruptores.
En las pginas siguientes se presentan los ms
relevantes.

15.- Interruptor de llave:


Permite la conmutacin mediante el
accionamiento mecnico de la llave. En el
esquema mostrado, la llave tiene tres
posiciones: OFF, ON y STAR.
16.- Interruptor de manilla:
Permite conectar o desconectar una o varias
lneas al accionar mecnicamente una manilla.

17.- Interruptor de palanca:


Permite conmutar uno o ms circuitos al
accionar la palanca o switch. El smbolo es
similar en la mayora de los casos, cambiando
solamente la cantidad de contactos asociados.

18.- Interruptor a botn:


Produce el mismo efecto que los interruptores
anteriores, pero el accionamiento es
diferente. Puede ser mediante un simple
botn o pulsador o mediante algn sistema
mecnico asociado a l. Un caso similar a este
es el interruptor de pedal donde la accin es
diferente pero el accionamiento y el efecto es
el mismo.

19.-Interruptor de temperatura:
Tambin conocidos como termostatos,
realizan la conmutacin de un switch asociado,
al variar la temperatura de acuerdo a las
caractersticas del interruptor.

20.- Interruptores de presin:


Tambin conocidos como presostatos, utilizan
un diafragma o pistn que se conecta a la
lnea. Al existir una presin, esta acciona un
resorte produciendo la conmutacin. Pueden
ser NA, NC o una combinacin de ellos.

21.- Interruptores de flujo:


Consiste en una paleta o placa que se opone al
paso del flujo. Al superar un valor
predeterminado, se acciona un contacto que
puede ser NA, NC o una combinacin de ellos.
22.- Interruptores de nivel:
Estor dispositivos, se accionan al estar en
contacto con un lquido que hace conmutar
mecnicamente un resorte y de esta forma un
o ms contactos. Un ejemplo tpico es el
interruptor de tipo flotador.

23.- Sensores especiales:


Estos poseen un smbolo que es comn a
todos pero difieren fsicamente. Estos
sensores generalmente entregan una seal de
voltaje PWM que tiene directamente relacin
con la variable que se mide.

24.- Rels:
Son dispositivos de control que operan bajo el
principio de funcionamiento de una bobina. Al
energizar la bobina, el campo magntico(Iman)
generado, atrae o repele un contacto metlico,
produciendo la conmutacin. Tal como los
interruptores, pueden existir rels con
contactos NA y NC o tambin rels con una
combinacin de contactos.

25.- Solenoides:
Se constituye de una bobina y un cuerpo mbil
que permite operar componentes mecnicos
tales como vlvulas hidrulicas o neumticas.
La conmutacin del solenoide permite
controlar o regular flujos de refrigerante,
combustible, etc.

26.- Motor:
Dispositivo electromecnico que permite
obtener un movimiento rotacional al energizar
las bobinas asociadas a este.

27.- Alternador:
Dispositivo electromecnico que permite
generar corriente elctrica mediante el
movimiento del eje del rotor asociado. Para que
esta corriente se pueda utilizar, es necesario
hacerla pasar por un bloque rectificador que
transforma la corriente alterna en corriente
contnua.

28.- Luces:
Smbolo simplificado para la representacin de
una ampolleta o luz indicadora.
Dependiendo de la ubicacin en la mquina y la
funcin en el sistema, las luces pueden ser
indicadoras,
de
parada,
emergencia,
intermitentes o faros.

29.- Bocina:
Dispositivo que permite emitir una seal sonora
para utilizarla como alarma.

10

1.2) AUTO EVALUACION


1.- De acuerdo al diagrama adjunto, identifique cada componente y describa su
funcin.

11

2.- De acuerdo a la simbologa CAT y a la identificacin de cables, conecte los


solenoides al arns.

1.3 EJEMPLO DE LECTURA DE PLANOS CATERPILLAR


El plano elctrico Caterpillar es una herramienta muy til para solucionar problemas
relacionados con la mantencin de sistemas elctricos y electrnicos de la maquinaria
correspondiente. Para leer correctamente el plano elctrico es necesario conocer la
simbologa Caterpillar (Presentada en la unidad 2) y la informacin anexa que permite
interpretar los planos.
A) Componentes del plano.
Portada:
En la portada del plano se puede encontrar informacin referente a:
N de plano y fecha de publicacin.
Modelo de la Mquina
Prefijo de serie de la mquina.
12

N de
Formulario del
plano.

Modelo de la
Mquina y tipo de
plano.

Prefijo Serie
de
la Mquina

Portada del plano de la mquina.

13

B) Diagrama Elctrico:
Es el componente principal del plano. Aqu se muestran componentes y sus conexiones.
Adems se muestra una serie de datos relacionados con la disposicin de los
componentes. En los siguientes ejemplos se muestran partes del plano elctrico del
Camin 793B con VIMS.
Ejemplo 1: Ubicacin de componentes.
De acuerdo a la simbologa descrita en la Unidad 2, se pueden
identificar todos los componentes del plano y ubicarlos en la mquina.
Sender
Sensor
Solenoides

Conector

Luces y
ampolletas

Cables y
alambres

14

C) Ubicacin de datos e indicaciones.


En algunos casos, es necesario incluir algunas modificaciones que se hacen al plano o
indicaciones con respecto a la simbologa. Por ejemplo, algunos cables no tienen
identificacin de Nmero de calibre. Es por esto que se hace mencin que los cables no
especificados poseen cierto calibre.

Calibre

Adems se pueden mencionar algunas notas con respecto a componentes especficos.


Generalmente esta informacin se ubica en el extremo inferior derecho del plano.

15

D) Separacin de sistemas.
Para lograr una mayor comprensin del plano, se suele separar mediante una lnea
segmentada o continua, claramente identificada, las diferentes secciones de la
mquina.

Lnea de
separacin.

16

E) Uso del manual para identificar planos.


En el manual de servicio de los equipos, se pueden encontrar explicaciones o
indicaciones sobre la lectura de planos. Como por ejemplo, se puede encontrar una
descripcin breve sobre la identificacin de componentes bsicos.

17

F) Tabla de localizacin de Arnes.


Esta se ubica en el extremo derecho del plano y permite identificar la simbologa
asociada a los arns y tipos de alambres y su localizacin en el plano elctrico.

Figura 3.6.Ejemplo 5.

18

G) Cdigo de colores.
Se ubica en un costado del plano elctrico con VIMS, debido a que es necesario
identificar los cables que corresponden a diferentes circuitos o sistemas. En la tabla se
presenta el color y el circuito que representa ese color.
Por ejemplo, el color Rojo identifica los cables que tienen el voltaje de la batera cuando
el switch est en off.
El color Negro, identifica los cables o circuitos conectados a tierra.
El color caf claro, indica los cables pertenecientes a los circuitos de arranque o partida.
Es importante no confundir el cdigo de color fsico del cable con el cdigo de colores
de los circuitos. En el caso de aparecer lneas segmentadas o adicionales, estas pueden
ser accesorios adicionales y opcionales.

19

H) Smbolos complementarios
Tambin se ubican en un extremo del plano y hacen mencin a la identificacin del
color fsico del cable, a smbolos bsicos como punto de conexin, tierra, etc.

20

I) Tabla de descripcin de cables


Esta tabla entrega informacin al respecto del N de cable, color de este y descripcin
correspondiente al cable. En general los cables se designan de acuerdo a las siguientes
reglas:
Nmeros principales

Descripcin

100

Circuitos de distribucin de energa.

200

Circuitos a tierra.

300

Circuitos bsicos de la mquina.

400

Circuitos de monitoreo.

500

Circuitos de accesorios.

600

Circuitos de luces.

700-800-900

Circuitos de control.

21

22

4) Ubicacin de componentes en la mquina.


Estas tablas se encuentran en el manual de servicio del equipo y entregan informacin
sobre la localizacin de componentes y conectores, en la mquina y en el plano
esquemtico.
Para la ubicacin en la mquina se entrega adicionalmente una representacin del
equipo, en el cual se indican los Ns y letras que sealan una posicin especfica del
componente o conector.
Para la ubicacin en el plano esquemtico se utiliza un sistema de coordenadas
rectangulares indicada por una letra(Eje vertical) y un nmero(Eje horizontal).
Por ejemplo, el Switch-Brake Retract se ubica en la posicin D-8 del plano y en la
posicin G de la mquina.

Switch de
liberacin de
freno de
estacionamiento.

23

A) Tabla
de ubicacin de componentes.
Una vez ubicado el componente en el plano, se puede localizar fsicamente en la
mquina utilizando el siguiente diagrama.

Localizacin de componentes y arns en la mquina.


24

B) Tablas de especificaciones de componentes.


Estas tablas entregan informacin referente a componentes tales como resistencias,
switch y solenoides de la mquina. La informacin entregada es:
N de parte
Funcin
Valores de activacin y desactivacin
Posicin fsica del contacto.

Tabla de especificaciones de Switch.

25

En el caso de las resistencias y algunos solenoides, adems se indica su valor resistivo


en ohm.

Tabla de especificaciones de Resistencias y solenoides

C) Tablas de cdigos FMI.


Indica el cdigo de modo de falla junto con una descripcin de la falla.

26

INTERPRETACION DE PLANOS
ELCTRICOS ATLAS COPCO

2.1 EQUIPO: ST 3.5


A) Leyenda: plano elctrico
Primer fuel sol
Star sol
Battery
Iso swt
Starter
Star fuse
Alternator
Preheat sol
Preheat ind.
Glows plugs
Frt Lt swt.
front light relay
Front light
Rear light relay
Rear Light
Off/on/Start/
Rr lt swt
Pb swt
Neutral switch
Engine temp
Eng temp sender
Volt-meter
Conv temp
conv temp sender
Pb test switch
Pb relay
Sec pb sol
Conv press switch
Pb latch relay
Acum Press switch
XL

Solenoide primario de combustible


Solenoide de arranque
Batera
Interruptor maestro
Arrancador
Fusible e arranque
Alternador
Solenoide de precalentadores
Indicador de precalentamiento
Precalentadores (bujas)
Interruptor de luces frontales
Rele de luces frontales
Luces frontales
Rele de luces posteriores
luces posteriores
Apagado/encendido/arranque
Interruptor de luces posteriores
Interruptor tipo botn
Interruptor neutral
Temperatura del motor
Sensor de temperatura del motor
Voltmetro
Temperatura del convertidor
Sensor de temperatura del convertidor
Interruptor pulsador de prueba
Rele de frenos
Solenoide frenos secundario
Interruptor de presin del convertidor
Rele de frenos
Interruptor del acumulador de frenos
Flasher
27

p.b. indicador
p.b. press switch
Hi eng temp
Low eng oil
Indicator
Hourmeter
Eng oil pres swt
Oil temp swt
Cyl head temp swt
Horn relay
Horn
Override swt
Preheat swt
Preheat sol
Key power option

Indicador de presin
Interruptor de presin
Temperatura alta del motor
Bajo nivel de aceite del motor
indicador
Hormetro
Int. de presin de aceite del motor
Interruptor de temperatura del aceite
Interruptor de temperatura en la culata
Rele de alarma
Alarma
Interruptor
Interruptor de precalentadores
Solenoide de precalentadores
Llave opcional de conexion

B) Leyenda: ubicacin de componentes en panel de instrumentos


Instrument panel
DDEC
Directional Light
Emerg power steering
Front lights
Fuel gauge
Acumm./conv press swt
Park brake press swt
Park brake solenoid
Conv press swt
Acumm Press swt
Stop turn signal
Amp meter
Horn
Neutral swt
Sec park brake solenoid
Hourmeter
Preheat relay
Low hyd level oil
Preheat relay solenoid
Start sol
Conv temp sender
Eng temp sender
Eng temp swt
Glow plugs engine
Chasis ground

Panel de instrumentos
Control electrnico Detroit diesel
Luz direccional
Act. De emergencia de la direccin
Luces frontales
Medidor de combustible
Int. presin acumulador/convertidor
Int. De presin freno de parqueo
Solenoide freno de parqueo
Int. de presin freno de parqueo
Interruptor de presin acumulador
Seal de parada / direccional
Ampermetro
Alarma/claxon
Interruptor neutral
Solenoide sec. Freno de parqueo
Horometro
Rele precalentamiento
Bajo nivel aceite hidraulico
Solenoide de rele de precalentamiento
Solenoide de arranque
Sensor temperatura del convertidor
Sensor temperatura del motor
Interruptor temperatura del motor
Bujias precalentadores en motor
Tierra del chasis
28

C) Leyenda: componentes en el motor y accesorios


Starter
Alt
Glow plugs
Temp sender
Conv temp sender
Fuel sol
Oil temp
Cyl temp
Use conn. Supplied engine

Arrancador
Alternador
Bujias precalentadores
Sensor de temperatura
Sensor temperatura del convertidor
Solenoide de combustible
Temperatura del aceite
Temperatura del cilindro
Conectores al motor

D) Leyenda: sistema de transmisin e hidrulico


Press swt
Acumm Press swt
Conv press swt
Sec pb sol
Pb sol
Neutral switch

Interruptor de presin
Interruptor de presin del acumulador
Interruptor de presin acumulador
Solenoide
Solenoide freno de parqueo
Interruptor neutral

E) Leyenda: caja de componentes y accesorios


Panel
Preheat
Alt
Start
Tb
Iso swt
Batt instl
Swivel
Front lights instl
Rear lights instl

Fusible (panel de instrumentos)


Precalentadores
Alternador
Arranque (rele)
Borneras
Interruptor maestro
Instalacin de bateras
Conector
Instalacin luces frontales
Instalacin luces traseras

29

2.2 EQUIPO: ST- 2AG


A) Leyenda: plano elctrico
Excess fuel solenoid
Star solenoid
Starter
Start fuse
Iso swt
Battery
Alternator
Pre heat Light
Front Light switch
Front Light relay
glow plug relay
Front Light
Glow plug
Rear Light switch
Rear Light relay
Ignition off/ on /Star
Park brake
neutral switch
Converter temp
Engine temp
Converter temp sensor
Engine run relay
Engine temp sensor and switch
Engine run solenoid
Npn/pnp converter
Plc fuse
Volt
Horn swt
Horn
Horn relay
Over ride swt
Low oil light
Brake test swt
Primary brake solenoid
Secondary brake solenoid
Press swt brake
Press swt oil
press swt accumulator
Press swt converter
Hyd level sensor

Solenoide exceso de combustible


Solenoide de arranque
Motor de arranque
Fusible del arranque
Interruptor maestro
Batera
Alternador
Luz de precalentamiento
Interruptor de luces frontales
Rele de luces frontales
Rele de precalentadores
Luces frontales
Precalentadores
Interruptor de luces frontales
Rele de luces posteriores
Apagado/encendido/arranque
Freno de parqueo
Interruptor neutral
Temperatura del convertidor
Temperatura del motor
Sensor temperatura del convertidor
Rele para func. del motor
Int. y sensor temperatura del motor
Solenoide para func. Del motor
Convertidor transistorizado
Fusible PLC
Voltmetro
Interruptor del claxon
Claxon
Rele de claxon
Interruptor de prueba
Luz de bajo nivel de aceite
Interruptor de prueba de freno
Solenoide primario de freno de parqueo
Solenoide secundario freno de parqueo
Interruptor de presin del freno
Interruptor de presin del motor
Interruptor de presin del acumulador
Interruptor de presin del convertidor
Sensor de nivel del aceite hidraulico
33

Hyd level Light


Hyd temp Light
Hourmeter
Button
Solenoid

Luz de nivel del aceite hidraulico


Luz de temperatura aceite hidraulico
Horometro
Boton/pulsador
solenoide

B) Leyenda: componentes elctricos en el motor y panel de instrumentos:


Harness
Comp box
Horn
Right
Left
Rear Lights instl
Rear buss block
Preheat relay
Connector supplied engine
Glow plugs
Conv temp
Fuel sol
Trans temp sender
Trans temp swt
Eng run sol
Engine ground
Starter
Alt
Chassis ground
Battery inst
baterry disconnect
Starter fuse
Instrument panel
Park brake press swt
Park brake sol
Accum Press swt
Neutral swt
Hyd level
High hyd temp
Front lights instl

Mazo de cables
Caja de componentes
Claxon
Derecho
Izquierdo
Instalacion luces posteriores
Bloque conexiones
Rele precalentadores
Conector suministro al motor
Precalentadores
Temperatura del convertidor
Solenoide de combustible
Sensor temperatura transmisin
Interruptor temperatura transmisin
Solenoide func. Motor
Tierra del motor
Motor de arranque
Alternador
Tierra del chasis
Instalacin de bateras
Desconector de bateras
Fusible del arrancador
Panel de instrumentos
Int. de presin freno de parqueo
Solenoide freno de parqueo
Interruptor presin del acumulador
Interruptor neutral
Nivel aceite hidrulico
Temperatura alta aceite hidrulico
Instalacin luces frontales

34

C) Leyenda: ubicacin de componentes en el chasis


Light
Engine connectors
Battery
Iso switch
Instrument panel
Horn
Alternator
Pressure swt
Press swt
Pb solenoid
Pb solenoid brake sys
Front lights
Star fuse and component box locations

Luces
Conectores del motor
Bateria
Interruptor maestro
Panel de instrumentos
Claxon
Alternador
Interruptor de presion
Interruptor de presion
Solenoide
Solenoide sistema de fenos
Luces frontales
Localizacion de caja componentes y
fusible de arranque

D) Leyenda: componentes en el tanque hidraulico y panel de instrumentos


Hyd temp sensor
Hyd level sensor
Solenoid
Accumulator pressure switch
Neutral switch
To harness
Flasher lights
Electrical system harness
Instr. Panel
Hyd level connectors
Plugs from hyd temp

Sensor temperatura aceite hidraulico


Sensor nivel aceite hidraulico
Solenoide
Interruptor presin acumulador
Interruptor neutral
Hacia mazo de cables
Flasher de luces
Mazo cables sistema electrico
Panel instrumentos
Conector nivel aceite hidraulico
Conector temperatura aceite hidraulico

35

39

40

41

42

43

44

2.3 EQUIPO: ROOCKET BOOMER 282


A) Leyenda: plano elctrico
Battery
Charger
Starter
Alternator
Hour meter
Fuel level
Master relay
Start relay
Pree heating
Gear changes
Back alarm
Brake valvet
Interloock brake valve
Cable reel
Engine oil pressure
Hydraulic oil level
Head Light boom part
Head Light engine part
Head Light roof
Horn
Warning Light
St air Light

Bateria
Cargador
Arrancador
Alternador
Horometro
Nivel de combustible
Rele maestro
Rele de arranque
Precalentadores
Solenoides transmision
Alarma de reversa
Electrovalvula de freno
Interruptor electrovalvulas freno
Riel del cable
Presin del aceite del motor
Nivel del aceite hidraulico
Luces encima del boom
Luces encima del motor
Luces encima de cabina
Claxon
Luz de advertencia
Luz de activacion del sistema de aire

B) Normativas de seguridad
El sistema elctrico cumple las disposiciones en las Regulaciones de alta tensin. Las
directivas aplicadas y las normativas se especifican en el captulo Seguridad.
1) Circuito de baja tensin
Con tensin baja se indica la tensin alterna superior a 50 V e inferior o igual a 1000 V.
Cable en el tambor y colector
Armario elctrico
Motor elctrico para bomba hidrulica
Motor elctrico para compresor
Motor elctrico para bomba de agua
Alumbrado (tambin corriente dbil)
Circuitos de maniobra
Toma de servicio

42

2) Circuito de tensin dbil


Con tensin dbil se indica la tensin alterna inferior a o igual a 50 V y la tensin
continua inferior o igual a 120 V.
Alumbrado (tambin tensin baja)
Lmparas de indicacin en el armario elctrico
3) Antes de la puesta en marcha
Controlar, antes de la puesta en marcha, todas las conexiones de corriente fuerte en el
armario elctrico y el colector, as como a los motores elctricos. Controlar tambin que
el enchufe (guante) est acoplado correctamente.
1) Marcacin de los cables
Todos los cables estn marcados con un nmero de cable segn el esquema elctricos.
5) Cambio de los componentes
Cuando se va a cambiar algn componente deber controlarse que el nuevo tiene el
mismo nmero de artculo Atlas Copco que el antiguo. Marcar los componentes nuevos
que van a montarse con la misma que los cambiados
.
6) Armario de distribucin elctrica, corriente fuerte Lmparas de indicacin.
a) Voltmetro y ampermetro
En el armario elctrico hay un voltmetro y ampermetro combinado y un mando para
seleccionar la zona de medicin.
P12: Voltmetro y ampermetro
S13: Mando para la seleccin de zona de medicin
Figura 12.1. Voltmetro y ampermetro
Con el mando (S13) en la posicin V (Volt) puede controlarse la tensin de entrada.
Cuando el equipo perforador est en servicio, puede controlarse que los motores
elctricos no estn sobrecargados comparando el valor del ampermetro con la
intensidad de corriente nominal indicada
en la placa de caractersticas de los motores elctricos.
b) Contador horario
El armario elctrico tiene contadores que registran las horas de percusin de cada
perforadora del equipo perforador.
P66: Contador de la perforadora 1
P76: Contador de la perforadora 2
7) Equipo de proteccin del sistema elctrico
a) Interruptor principal
El interruptor principal est situado en el circuito trifsico de entrada del armario
elctrico. Dispone de un mando para conectar y desconectar. El interruptor principal est
43

equipado de serie con una proteccin de tensin mnima y una proteccin magntica
contra cortocircuitos.
La reposicin del interruptor con la proteccin activada se realiza girando la manecilla a
la posicin 0 (OFF) y seguidamente a la posicin 1 (ON).
b) Supervisor de seguimiento de fase
Si se enciende la lmpara de indicacin para avera de fase, un electricista autorizado
deber tomar las medidas siguientes.
El sistema elctrico est equipado con un supervisor de seguimiento de fase (K50) para
evitar la puesta en marcha de los motores elctricos en caso de un seguimiento de fase
errneo en la toma de red del usuario. En caso de un seguimiento de fase errneo se
enciende una lmpara de indicacin en el armario elctrico.
b1. Desconectar el interruptor principal del cable elctrico entrante
y sacar el enchufe (guante).
b2. Conmutar las dos fases en la toma de red del usuario.
c) Equipo de avera de tierra
En el sistema elctrico existe un rel de avera de tierra (K51) y un interruptor de avera
de tierra (F25).
El rel de avera de tierra (K51) es un proteccin que protege al equipo perforador de
incendios en los circuitos principales.
Este interruptor est ajustado en 300 mA y 0,5 s de fbrica.
El interruptor de avera de tierra (F25) es una proteccin personal.
Existe en el circuito de transformador para el alumbrado de trabajo y la toma de servicio
230 V CA. Este interruptor est ajustado a 30 mA y mx. 40 ms.
El equipo de avera de tierra deber probarse regularmente por un electricista
autorizado.
El ajuste del equipo de avera de tierra es controlado durante la entrega y est provisto
de un precintado.
d) Proteccin del motor
Los motores elctricos de las bombas hidrulicas (slo un motor en equipos de un brazo)
estn provistos de una proteccin que se dispara si se sobrecarga el motor. La proteccin
de los motores elctricos de la bomba de agua y el compresor se dispara en caso de
sobrecarga y de cortocircuito. Si se dispara alguna de estas protecciones de motor, se
enciende una lmpara de indicacin en el armario elctrico.
F60: Proteccin del motor elctrico de la bomba hidrulica, brazo 1
F70 :Proteccin del motor elctrico de la bomba hidrulica, brazo 2
F126: Proteccin del motor elctrico del compresor
F131: Proteccin del motor elctrico de la bomba de agua
Si se enciende la lmpara de indicacin de la proteccin de motor, las siguientes medidas
deben ser adoptadas por un electricista cualificado al respecto.
44

1. Controlar qu proteccin de motor se ha disparado y restablecerla.


2. Controlar, con plena perforacin, en el voltmetro y ampermetro combinado que la
tensin de entrada concuerde con la tensin nominal indicada en la placa de
caractersticas del motor elctrico.
3. Controlar que el ajuste de la proteccin de motor sea correcto de la siguiente manera.
La proteccin de los motores del compresor y la bomba de agua debe estar ajustada a
la intensidad nominal del motor respectivo segn la placa de caractersticas del motor.
La proteccin de los motores de las bombas hidrulicas debe estar ajustada a la
corriente de fase que es igual a 0,58 x intensidad nominal del motor, salvo si el motor
cuenta con un factor de servicio (SF) de 1,15. En este caso, la proteccin del motor debe
ajustarse a un valor de 0,58 x (1,15 x intensidad nominal del motor). La intensidad
nominal y el factor de servicio estn indicados en la placa de caractersticas del motor.
4. Si se encuentra la causa de haberse disparado la proteccin de motor adoptando las
medidas de los puntos 2 y 3, pasar a localizar la avera en el motor elctrico y la
proteccin de motor.

45

49

50

51

ANEXOS
A. PLANO ELECTRICO QUASAR NV
B. PLANO ELECTRICO MICROSCOOP 100E
C. PLANO ELECTRICO AXERA DO5

49

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
A/C ( AIR CONDITIONER )
A/CL ( AIR CLEANER )
A/RTL ( ANTIRATTLE )
A/TRNS ( AUXILIARY TRANSMISSION )
ACCUMULATOR VALVE
ACCESSORY
ACTUATING LEVER
ACTUATOR
ADAP (ADAPTER )
ADAPTER
ADJ ( ADJUSTER )
ADJUSTER
AFTERCOOLER
AIR
AIR CLEANER
AIR CONDITIONER
AIR-RESTRICTION GAUGE
ALARM
ALTERNATOR
ALTNTR ( ALTERNATOR )
ALUM ( ALUMINUM )
ALUMINUM
AMBER
AMM ( AMMETER )
AMMETER
ANC ( ANCHOR )
ANCHOR
ANGLE
ANT ( ANTENNA )
ANTENNA
ANTIFREEZE
ANTIRATTLE
APPL ( APPLICATION )
APPLICATION
APRON
AR ( AS REQUIRED )
ASSEMBLY
ASSY ( ASSEMBLY )
ATCH ( ATTACHMENT )
ATTACHMENT
AUTO ( AUTOMATIC )
AUTOMATIC
AUX ( AUXILIARY )
AUXILIARY
AUXILIARY TRANSMISSION
AXLE
B/C ( BELL CRANK )
B/JNT ( BALL JOINT )
BAFFLE
BALANCE WEIGHT
BALL
BALL BEARING
BALL JOINT
BAR
BASE
BAT ( BATTERY )
BATTEN
BATTERY
BEAM
BEARING
BELL CRANK
BELL HOUSING
BELT
BET ( BETWEEN )
BETWEEN
BEVEL
BEZEL
BFL ( BAFFLE )
BLANK
BLK ( BLOCK )
BLO ( BLOWER )
BLOCK
BLOCKER
BLOWER
BODY
BOGIE
BOLT
BONNET ( GB )
BOOS ( BOOSTER )
BOOSTER
BOOT ( GB )
BOSS
BOTTOM
BOW
BOX
BPR ( BUMPER )
BR ( BRACE )
BRACE
BRACKET
BRAKE
BREATHER
BRG ( BEARING )

ESPAOL
ACONDICIONADOR DEL AIRE
FILTRO DE AIRE
ANTITRAQUETEO
CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR
VALVULA DEL ACUMULADOR
ACCESORIO
PALANCA DISPARADORA
ACTUADOR
ADAPTADOR
ADAPTADOR
APARATO REGULADOR
APARATO REGULADOR
POSREFRIGERADOR
AIRE
FILTRO DE AIRE
ACONDICIONADOR DEL AIRE
INDICADOR DE LA LIMITACION DEL AIRE
ALARMA
ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALUMINIO
ALUMINIO
AMBAR
AMPERIMETRO
AMPERIMETRO
ANCLA
ANCLA
ANGULO
ANTENA
ANTENA
ANTICONGELANTE
ANTITRAQUETEO
USO,EMPLEO,APLICACIN
USO,EMPLEO,APLICACIN
TABLERO
CUANDO SE NECESITA
CONJUNTO,MONTAJE
CONJUNTO,MONTAJE
ACCESORIO
ACCESORIO
AUTOMATICO
AUTOMATICO
AUXILIAR
AUXILIAR
CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR
EJE
PALANCA ACODADA
ARTICULACION DE ROTULA
DEFLECTOR,DESVIADOR
CONTRAPESO,PESO EQUILIBRADOR
BOLA,PELOTA
COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS
ARTICULACION DE ROTULA
BARRA
BASE,SOPORTE
ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES
LISTON
ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES
VIGA;HAZ DE LUZ
COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS
PALANCA ACODADA
ENVOLTURA CAMPANA,CUBIERTA DEL VOLANTE
CORREA,CINTURON
ENTRE
ENTRE
BISEL
BISEL
DEFLECTOR,DESVIADOR
EN BLANCO,VACIO
BLOQUE
SOPLADOR,VENTILADOR
BLOQUE
DISPOSITIVO BLOQUEADOR
SOPLADOR,VENTILADOR
CUERPO;CARROCERIA
BOGIE
PERNO
CAPO
BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION
BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION
PORTAEQUIPAJE
CUBO,RESALTO;PATRON,JEFE
FONDO
ARCO,PROA
CAJA,COFRE
PARACHOQUES
ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA
ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA
SOPORTE
FRENO
RESPIRADERO
COJINETE
Pgina 1 de 11

FRANCAIS
APPAREIL DE CLIMATISATION
FILTRE A AIR
ANTICLIQUETIS
BOITE DE VITESSES AUXILIAIRE
SOUPAPE ACCUMULATEUR
ACCESSOIRE
LEVIER ACTIONNANT
ACTIONNEUR
ADAPTEUR,RACCORD
ADAPTEUR,RACCORD
DISPOSITIF DE REGLAGE
DISPOSITIF DE REGLAGE
DISPOSITIF DE POSTREFROIDISSEMENT
AIR
FILTRE A AIR
APPAREIL DE CLIMATISATION
INDICATEUR LIMITATION DAIR
DISPOSITIF DALARME
ALTERNATEUR
ALTERNATEUR
ALUMINIUM
ALUMINIUM
AMBRE
AMPEREMETRE
AMPEREMETRE
ANCRE
ANCRE
ANGLE
ANTENNE
ANTENNE
ANTIGEL
ANTICLIQUETIS
UTILISATION,EMPLOI,APPLICATION
UTILISATION,EMPLOI,APPLICATION
TABLIER
AU BESOIN
ASSEMBLAGE,MONTAJE
ASSEMBLAGE,MONTAJE
ACCESSOIRE
ACCESSOIRE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUXILIAIRE
AUXILIAIRE
BOITE DE VITESSES AUXILIAIRE
ESSIEU
LEVIER COUDE
ARTICULATION A ROTULE
CLOISON,DEFLECTEUR
CONTREPOIDS,MASSE DEQUILIBRAGE
BOULE,BILLE
ROULEMENT A BILLES
ARTICULATION A ROTULE
BARRE
BASE,SUPPORT
ACCUMULATEUR,BATTERIE
LATTE,COUVRE-JOINT
ACCUMULATEUR,BATTERIE
POUTRE;FAISCEAU LUMINEUX
ROULEMENT
LEVIER COUDE
CARTER EN FORME DE CLOCHE
COURROIE,CEINTURE
ENTRE
ENTRE
BISEAU
BISEAU
CLOISON,DEFLECTEUR
EN BLANC,VIDE
BLOC
SOUFFLANTE,VENTILATEUR
BLOC
DISPOSITIF BLOQUEUR
SOUFFLANTE,VENTILATEUR
CORPS;CARROSSERIE
BOGIE
BOULON
CAPOT-MOTEUR,CAPOT
POMPE DE SURALIMENTATION
POMPE DE SURALIMENTATION
COFFRE A BAGAGES
BOSSAGE;PATRON,CHEF
FOND
ARC;PROUE
BOITE,COFFRET,CAISSE
PARE-CHOC
ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCRE
ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCRE
SUPPORT
FREIN
RENIFLARD,AERATEUR
ROULEMENT

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
BRK ( BRAKE )
BRKT ( BRACKET )
BRUSH
BTHR ( BREATHER )
BTM ( BOTTOM )
BULB
BUMPER
BUNK
BUSH ( BUSHING )
BUT ( BUTTON )
BUTTON
BZL ( BEZEL )
C/MBR ( CROSSMEMBER )
CAB
CABLE
CAGE
CAM
CAP
CAPAC ( CAPACITOR )
CAPACITOR
CAPSCREW
CARPET
CARR ( CARRIER )
CARTRIDGE
CASE
CAST
CASTER PLATE
CBL ( CABLE )
CENTER
CHAIN
CHAMBER
CHAN ( CHANNEL )
CHART
CHAS ( CHASSIS )
CHASSIS
CHECK VALVE
CHMBR ( CHAMBER )
CHT ( CHART )
CIRCUIT
CIRCUIT BREAKER
CLA ( CLAMP )
CLEANER
CLEVIS
CLEVIS PIN
CLIP
CLNR ( CLEANER )
CLOCK
CLOSURE
CLR ( COOLER )
CLSR ( CLOSURE )
CLU ( CLUTCH )
CLUTCH
CLV ( CLEVIS )
CM/SHF ( CAMSHAFT )
CMP ( COMPONENT )
CNDSR ( CONDENSER )
CNSL ( CONSOLE )
CNTNR ( CONTAINER )
C.O.E. ( CAB OVER ENGINE )
COLLAR
COLR ( COLLAR )
COMPARTMENT
COMPONENT
COMPRESSION
COMPRESSOR
COMPT ( COMPARTMENT )
CONDENSER
CONE
CONNECTING ROD
CONSOLE
CONT ( CONTROL )
CONTD ( CONTINUED )
CONTAINER
CONTINUED
CONTROL
CONV ( CONVENTIONAL )
CONVENTIONAL
CONVERTER
COOLANT
COOLER
COR ( CORNER )
CORE
CORNER
COTTER PIN
COUNTERSHAFT
COUPLING
COVER
COWL
CPLG ( COUPLING )
CPT ( CARPET )
CR/SHF ( CRANKSHAFT )
CRANE

ESPAOL
FRENO
SOPORTE
BROCHA;ESCOBILLA
RESPIRADERO
FONDO
BOMBILLA
PARACHOQUES
LITERA
COJINETE,CASQUILLO
BOTON
BOTON
BISEL
TRAVESAO
CABINA
CABLE
JAULA
LEVA
TAPA
CONDENSADOR
CONDENSADOR
TORNILLO DE CABEZA
ALFOMBRA
SOPORTE
CARTUCHO
CAJA,CARTER
FUNDIDO
PLACA DE AVANCE DEL PIVOTE
CABLE
CENTRO
CADENA
CAMARA
CANAL
DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA
CHASIS
CHASIS
VALVULA DE RETENCION
CAMARA
DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA
CIRCUITO
CORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR
ABRAZADERA,GRAPA,DISPOSITIVO DE SUJECION
LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA
HORQUILLA
PASADOR DE HORQUILLA
SUJETADOR,GRAPA
LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA
RELOJ
CIERRE;OBTURADOR
ENFRIADOR
CIERRE;OBTURADOR
EMBRAGUE
EMBRAGUE
HORQUILLA
ARBOL DE LEVAS
COMPONENTE
CONDENSADOR
CONSOLA
RECIPIENTE
CABINA ENCIMA DEL MOTOR
COLLAR
COLLAR
COMPARTIMIENTO
COMPONENTE
COMPRESION
COMPRESOR
COMPARTIMIENTO
CONDENSADOR
CONO
BIELA
CONSOLA
MANDO
CONTINUO,CONTINUADO
RECIPIENTE
CONTINUO,CONTINUADO
MANDO
CONVENCIONAL,CLASICO
CONVENCIONAL,CLASICO
CONVERTIDOR
LIQUIDO REFRIGERANTE
ENFRIADOR
ESQUINA
NUCLEO
ESQUINA
CLAVIJA HENDIDA,PASADOR DE CHAVETA
EJE SECUNDARIO,EJE INTERMEDIO,CONTRAEJE
ACOPLAMIENTO
CUBIERTA
CUBRETABLERO
ACOPLAMIENTO
ALFOMBRA
CIGEAL
GRUA
Pgina 2 de 11

FRANCAIS
FREIN
SUPPORT
BROSSE;BALAI
RENIFLARD,AERATEUR
FOND
AMPOULE
PARE-CHOC
COUCHETTE
COUSSINET,BAGUE
BOUTON
BOUTON
BISEAU
TRAVERSE
CABINE
CABLE
CAGE
CAME
CHAPEAU
CONDENSATEUR
CONDENSATEUR
VIS DASSEMBLAGE
TAPIS
SUPPORT
CARTOUCHE
BOITE,CARTER
FONDU
PLAQUE DE CHASSE
CABLE
CENTRE
CHAINE
CHAMBRE
CANAL
DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTE
CHASSIS
CHASSIS
CLAPET DE RETENUE
CHAMBRE
DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTE
CIRCUIT
DISJONCTEUR
ATTACHE,COLLIER,DISPOSITIF DE SERRAGE
PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEUR
CHAPEAU
AXE DE CHAPE,BOULON A GOUPILLE
ETRIER DE SERRAGE,ATTACHE
PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEUR
MONTRE
FERMETURE;OBTURATEUR
REFRODISSEUR
FERMETURE;OBTURATEUR
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
CHAPEAU
ARBRE A CAMES
COMPOSANT
CONDENSATEUR
CONSOLE
RECIPIENT
CABINE AU-DESSUS DU MOTEUR
COLLET
COLLET
COMPARTIMENT
COMPOSANT
COMPRESSION
COMPRESSEUR
COMPARTIMENT
CONDENSATEUR
CONE
BIELLE
CONSOLE
COMMANDE
CONTINU,CONTINUE
RECIPIENT
CONTINU,CONTINUE
COMMANDE
CONVENTIONEL,CLASSIQUE
CONVENTIONEL,CLASSIQUE
CONVERTISSEUR
LIQUIDE DE REFRODISSEMENT
REFRODISSEUR
COIN
NOYAU
COIN
GOUPILLE FENDUE
ARBRE INTERMEDIAIRE,ARBRE DE RENVOI
ACCOUPLEMENT
COUVERCLE
AUVENT
ACCOUPLEMENT
TAPIS
VILEBREQUIN
GRUE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
CRANK
CRANKING MOTOR
CRANKSHAFT
CRATE
CRK ( CRANK )
CROSSHEAD PISTON
CROSSMEMBER
CTR ( CENTER )
CUP
CURVE
CUSH ( CUSHION )
CUSHION
CUTOUT
CVR ( COVER )
CYL ( CYLINDER )
CYLINDER
D/CVR ( DUST COVER )
D/SHLD ( DUST SHIELD )
DEFLECTOR
DEFR ( DEFROSTER )
DEFROSTER
DG ( DEGREE )
DEGREE
DELIVERY
DETENT
DFL ( DEFLECTOR )
DIA ( DIAMETER )
DIAMETER
DIAPH ( DIAPHRAGM )
DIAPHRAGM
DIFF ( DIFFERENTIAL )
DIFFERENTIAL
DIM ( DIMENSION )
DIMENSION
DIODE
DIPSTICK
DISC
DISCHARGE
DOME
DOOR
DOWEL
DR ( DRIVE )
DRAGLINK
DRAIN
DRAWBAR
DRAWING
DRILLED
DRIVE
DRIVE BOLT
DRIVE GEAR
DRIVE SHAFT
DRIVE LINE
DRN ( DRAIN )
DRUM
DRYER,DRIER
DUCT
DUST COVER
DUST SHIELD
DWG ( DRAWING )
DWL ( DOWEL )
EL ( ELBOW )
ELBOW
ELEC ( ELECTRICAL )
ELECTRICAL
ELEM ( ELEMENT )
ELEMENT
EMB ( EMBLEM )
EMER ( EMERGENCY )
EMERGENCY
END
ENG ( ENGINE )
ENGINE
EQLZR ( EQUALIZER )
EQUALIZER
EQUIP ( EQUIPMENT )
EQUIPMENT
ESCUT ( ESCUTCHEON )
ESCUTCHEON
EVAP ( EVAPORATOR )
EVAPORATOR
EXH ( EXHAUST )
EXHAUST
EXPANSION VALVE
EXT ( EXTENSION )
EXTENSION
EXTERNAL
EXTR ( EXTRUSION )
EXTRUSION
EYE
1ST ( FIRST )
4TH ( FOURTH )
F/AXL ( FRONT AXLE )

ESPAOL
MANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE
MOTOR DE ARRANQUE
CIGEAL
HUACAL,CAJON ESQUELETO
MANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE
PISTON CRUCETA
TRAVESAO
CENTRO
COPA
VUELTA;CURVA
COJIN
COJIN
CORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR
CUBIERTA
CILINDRO
CILINDRO
FUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO
GUARDAPOLVO
DEFLECTOR,DESVIADOR
DESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS
DESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS
GRADO
GRADO
ENTREGA;CAUDAL,RENDIMIENTO;DESCARGA
ESCAPE,TRINQUETE;RETEN
DEFLECTOR,DESVIADOR
DIAMETRO
DIAMETRO
DIAFRAGMA,MEMBRANA
DIAFRAGMA,MEMBRANA
DIFERENCIAL
DIFERENCIAL
DIMENSION
DIMENSION
DIODO
VARILLA INDICADORA DEL NIVEL DEL ACEITE
DISCO
DESCARGA
DOMO,CUPULA
PUERTA
CLAVIJA,PASADOR
ACCIONAMIENTO
BARRA DE ACOPLAMIENTO
DESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE
BARRA DE TRACCION
DIBUJO
PERFORADO
ACCIONAMIENTO
PERNO DE ACCIONAMIENTO
ENGRANAJE IMPULSOR
EJE MOTOR
TRANSMISION
DESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE
BIDON;TAMBOR
SECADOR,DESECADOR,SECADORA
CONDUCTO,CANAL,TUBO
FUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO
GUARDAPOLVO
DIBUJO
CLAVIJA,PASADOR
CODO
CODO
ELECTRICO
ELECTRICO
ELEMENTO
ELEMENTO
EMBLEMA
EMERGENCIA,CASO DE URGENCIA
EMERGENCIA,CASO DE URGENCIA
FIN;CABO
MOTOR
MOTOR
IGUALADOR
IGUALADOR
EQUIPO
EQUIPO
ESCUDO
ESCUDO
EVAPORADOR
EVAPORADOR
ESCAPE
ESCAPE
VALVULA DE EXPANSION
EXTENSION
EXTENSION
EXTERNO,EXTERIOR
EXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO
EXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO
OJO,OJILLO,OJAL,OJETE
PRIMERO
CUARTO
EJE DELANTERO
Pgina 3 de 11

FRANCAIS
MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHE
MOTEUR DE DEMARRAGE,MOTEUR DE MISE DE MARCHE
VILEBREQUIN
CAISSE A CLAIRE-VOIE
MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHE
PISTON A CROSSE
TRAVERSE
CENTRE
GODET
VIRAGE;COURBE
COUSSINET,BAGUE
COUSSINET,BAGUE
CONJONCTEUR-DISJONCTEUR
COUVERCLE
CILINDRE
CILINDRE
GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIERE
CACHE-POUSSIERE
DEFLECTEUR
DEGIVREUR
DEGIVREUR
DEGRE
DEGRE
LIVRAISON,FOURNITURE;ALIMENTATION,DEBIT
DETENTE,DISPOSITIF DARRET
DEFLECTEUR
DIAMETRE
DIAMETRE
DIAPHRAGME,MEMBRANE
DIAPHRAGME,MEMBRANE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIEL
DIMENSION
DIMENSION
DIODE
JAUGE DHUILE
DISQUE
DECHARGE
DOME,COUPOLE
PORTE
CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJON
ENTRAINMENT
BARRE INTERMEDIAIRE DE DIRECTION
VIDANGE
BARRE DATTELAGE
DESSIN
PERCE
ENTRAINMENT
BOULON DENTRAINMENT
PIGNON DENTRAINMENT,PIGNON DE COMMANDE
ARBRE DENTRAINMENT
TRANSMISSION
VIDANGE
TONNEAU;TAMBOUR
SECHOIR
CONDUIT,CANAL,CANALISATION,TUBULURE,TUYAU
GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIERE
CACHE-POUSSIERE
DESSIN
CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJON
COUDE
COUDE
ELECTRIQUE
ELECTRIQUE
ELEMENT
ELEMENT
EMBLEME
ETAT DURGENCE,CAS DURGENCE
ETAT DURGENCE,CAS DURGENCE
FIN;BOUT
MOTEUR
MOTEUR
EGALISATEUR
EGALISATEUR
EQUIPEMENT
EQUIPEMENT
ECUSSON
ECUSSON
EVAPORATEUR
EVAPORATEUR
ECHAPPEMENT
ECHAPPEMENT
CLAPET DEXPANSION
ALLONGEMENT,RALLONGE
ALLONGEMENT,RALLONGE
EXTERNE,EXTERIEUR
EXTRUSION,PROFILE
EXTRUSION,PROFILE
OEIL,OEILLET
PREMIER
QUATRIEME
ESSIEU AVANT

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
F.C.B.M.( FINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL )
FAN
FASTENER
FDR ( FENDER )
FEEDER
FEET
FELT
FENDER
FERRULE
FIFTH WHEEL
FIL ( FILLER )
FILLER
FILTER
FINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL
FINGER
FIREWALL
FIRST
FITTING
FLANGE
FLEX ( FLEXIBLE )
FLEXIBLE
FLG ( FLANGE )
FLOOR
FLOORBOARD
FLOOR MAT
FLR ( FLOOR )
FLRBD ( FLOORBOARD )
FLT ( FELT )
FLTR ( FILTER )
FLUID
FLYWHEEL
FLYWHL ( FLYWHEEL )
FOLLOWER
FOR COMPLETE BREAKDOWN
FOR SERVICE
FORK
FORM
FORWARD
FOURTH
FRAME
FRICT ( FRICTION )
FRICTION
FRL ( FERRULE )
FRM ( FRAME )
FRONT
FRONT AXLE
FRT ( FRONT )
FSTN ( FASTENER )
FT ( FEET )
FTG ( FITTING )
FUEL
FWD ( FORWARD )
G/S ( GEARSHIFT )
GA ( GAUGE )
GASKET
GAUGE
GEAR
GEAR IDLER
GEARSHIFT
GEARSHIFT LEVER
GEN ( GENERATOR )
GENERATOR
GLADHAND
GLASS
GLS ( GLASS )
GOV ( GOVERNOR )
GOVERNOR
GRAB
GRD ( GROUND )
GDE ( GUIDE )
GREASE
GRILLE
GRL ( GRILLE )
GROM ( GROMMET )
GROMMET
GROUND
GSKT ( GASKET )
GUIDE
GUSS ( GUSSET )
GUSSET
HANDLE
HARN ( HARNESS )
HD ( HEAD )
HDL ( HANDLE )
HEAD
HEADACHE RACK
HEADLIGHT
HEADLINER
HEAT
HEAT EXCHANGER
HEATER
HGE ( HINGE )

ESPAOL
ESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS
VENTILADOR
SUJETADOR
GUARDABARROS
ALIMENTADOR
PIES
FIELTRO
GUARDABARROS
VIROLA,CASQUILLO
QUINTA RUEDA;ARO HORIZONTAL DEL AVANTREN
RELLENO
RELLENO
FILTRO
ESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS
DEDO
MURO CONTRAFUEGOS,PARED CONTRAFUEGOS
PRIMERO
AJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO
PESTAA,CEJA,REBORDE
FLEXIBLE
FLEXIBLE
PESTAA,CEJA,REBORDE
SUELO
TABLA DEL SUELO
ESTERILLA,ALFOMBRA
SUELO
TABLA DEL SUELO
FIELTRO
FILTRO
FLUIDO
VOLANTE
VOLANTE
TAPA DE PISTON
PARA DETALLE GENERAL
PARA ENTRETRENIMIENTO
HORQUILLA
FORMA
ADELANTE;DELANTERO
CUARTO
BASTIDOR,CHASIS
FRICCION,ROZAMIENTO
FRICCION,ROZAMIENTO
VIROLA,CASQUILLO
BASTIDOR,CHASIS
PARTE DELANTERA
EJE DELANTERO
PARTE DELANTERA
SUJETADOR
PIES
AJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO
COMBUSTIBLE,GASOLINA,CARBURANTE
ADELANTE;DELANTERO
CAMBIO DE VELOCIDADES
INDICADOR
EMPAQUETADURA
INDICADOR
VELOCIDAD,MARCHA:ENGRANAJE
ENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO
CAMBIO DE VELOCIDADES
PALANCA DE CAMBIO
GENERADOR,DINAMO
GENERADOR,DINAMO
CABEZA DE ACOPLAMIENTO
VIDRIO
VIDRIO
REGULADOR
REGULADOR
AGARRAR
TIERRA,SUELO,MASA
GUIA
GRASA
REJILLA DEL RADIADOR
REJILLA DEL RADIADOR
ARANDELA,OJAL,ANILLO
ARANDELA,OJAL,ANILLO
TIERRA,SUELO,MASA
EMPAQUETADURA
GUIA
CARTELA
CARTELA
MANGO,MANIJA,ASA
CINTURON DE SEGURIDAD
CABEZA
MANGO,MANIJA,ASA
CABEZA
ARMAZON PROTECTOR
FARO
FORRO DEL TECHO
CALOR;CALENTAR
TERMOINTERCAMBIADOR,INTERCAMBIADOR DE CALOR
CALENTADOR
BISAGRA
Pgina 4 de 11

FRANCAIS
ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSIS
VENTILATEUR
MOYEN DE FIXATION,ATTACHE
AILE,GARDE-BOUE
ALIMENTEUR
PIEDS
FEUTRE
AILE,GARDE-BOUE
VIROLE,EMBOUT
CINQUIEME ROUE;SELLETTE
MATERIAU DE REMPLISSAGE
MATERIAU DE REMPLISSAGE
FILTRE
ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSIS
DOIGT
MUR CONTRE LINCENDIE,PAROI
PREMIER
AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIRE
FLASQUE,BRIDE,REBORD
FLEXIBLE
FLEXIBLE
FLASQUE,BRIDE,REBORD
PLANCHER
PLANCHER
PAILLASSON DE PLANCHER,PAILLASSON,TAPIS
PLANCHER
PLANCHER
FEUTRE
FILTRE
FLUIDE
VOLANT
VOLANT
COUVERCLE DE PISTON
POUR DETAILS INTEGRAUX
POUR ENTRETIEN
FOURCHE,FOURCHETTE
FORME
EN AVANT;AVANT
QUATRIEME
CADRE,CHASSIS
FROTTEMENT,FRICTION
FROTTEMENT,FRICTION
VIROLE,EMBOUT
CADRE,CHASSIS
FACE,FACADE,FRONT;AVANT
ESSIEU AVANT
FACE,FACADE,FRONT;AVANT
MOYEN DE FIXATION,ATTACHE
PIEDS
AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIRE
CARBURANT,ESSENCE
EN AVANT;AVANT
CHANGEMENT DE VITESSE
JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESURE
JOINT DETANCHEITE
JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESURE
VITESSE;ENGRENAGE
PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOU
CHANGEMENT DE VITESSE
LEVIER DE CHANGEMENTDE VITESSE
GENERATRICE,DYNAMO
GENERATRICE,DYNAMO
TETE DACCOUPLEMENT
VERRE
VERRE
REGULATEUR
REGULATEUR
SAISIR
TERRE,SOL,MASSE
GUIDE,INSTRUCTION
GRAISSE
GRILLE DE RADIATEUR
GRILLE DE RADIATEUR
ANNEAU,BAGUE,RONDELLE
ANNEAU,BAGUE,RONDELLE
TERRE,SOL,MASSE
JOINT DETANCHEITE
GUIDE,INSTRUCTION
GOUSSET
GOUSSET
POIGNEE,MANETTE,MANCHE
CEINTURE DE SECURITE
TETE
POIGNEE,MANETTE,MANCHE
TETE
BATI DE PROTECTION
PHARE
HABILLAGE DU PLAFOND
CHALEUR;CHAUFFER
ECHANGEUR DE CHALEUR
CHAUFFAGE;APPAREIL DE CHAUFFAGE
CHARNIERE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
HIGH
HINGE
HITCH
HLDR ( HOLDER )
HOIST
HOLD-DOWN
HOLDER
HOLDN ( HOLD-DOWN )
HOOD
HOOK
HORIZ ( HORIZONTAL )
HORIZONTAL
HORN
HOSE
HOUSING
HSG ( HOUSING )
HT ( HEAT )
HUB
HYD ( HYDRAULIC )
HYDRAULIC
HYP ( HYPOID )
HYPOID
I.A. ( INTERAXLE )
I/S ( INSIDE )
IDLER GEAR
IDLER PLATE
IDLER PULLEY
IDLER SHAFT
IN ( INCH )
INCH
INCL ( INCLUDE )
INCLUDE
INFO ( INFORMATION )
INFORMATION
INJ ( INJECTOR )
INJECTOR
INLET
INNER
INNER TUBE
INPUT
INPUT SHAFT
INR ( INNER )
INS ( INSERT )
INSERT
INSIDE
INSL ( INSULATION )
INST ( INSTRUMENT )
LAMP
LARGE
LAT ( LATCH )
LATCH
LDG ( LEDGE )
LEA ( LEATHER )
LEAF
LEATHER
LEDGE
LEFT HAND
LEG
LENGTH
LEVER
LG ( LENGTH )
LGT ( LIGHT )
L.H. ( LEFT HAND )
LID
LIFTING EYE
LIGHT
LIMITING SPEED GOVERNOR
LINE
LINER
LINING
LINK
LINKAGE
LK ( LOCK )
LNG ( LINING )
LNKG ( LINKAGE )
LNR ( LINER )
LOCK
LOCKUP
LOCK NUT
LOCK WASHER
LONG
LOW
LOWER
LP ( LAMP )
LRG ( LARGE )
LUG
LUG NUT
LVR ( LEVER )
LW ( LOCK WASHER )
LWR ( LOWER )
MAGNET

ESPAOL
ALTO
BISAGRA
ENGANCHAR
ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN
MONTACARGAS
( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP
ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN
( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP
CAPO
GANCHO
HORIZONTAL
HORIZONTAL
BOCINA,CLAXON
MANGUERA,MANGA,TUBO FLEXIBLE
CAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER
CAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER
CALOR;CALENTAR
CUBO
HIDRAULICO
HIDRAULICO
HIPOIDE
HIPOIDE
ENTRE EJES
INTERIOR;DENTRO
ENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO
PLACA INTERMEDIA
POLEA INTERMEDIA,POLEA LOCA
ARBOL INTERMEDIO,EJE LOCO
PULGADA
PULGADA
INCLUIR
INCLUIR
INFORMACION,DATOS
INFORMACION,DATOS
INYECTOR
INYECTOR
ADMISION,ENTRADA
INTERIOR,INTERNO
CAMARA
POTENCIA ABSORBIDA,ENERGIA
EJE IMPULSOR,EJE DE ENTRADA
INTERIOR,INTERNO
INSERTAR,INTRODUCIR
INSERTAR,INTRODUCIR
INTERIOR,DENTRO
AISLAMIENTO
INSTRUMENTO,APARATO
LAMPARA
GRANDE
GANCHO,TRABA
GANCHO,TRABA
RESALTO
CUERO
HOJA
CUERO
RESALTO
MANO IZQUIERDA
PATA
LONGITUD
LEVA,PALANCA
LONGITUD
LUZ,LIVIANO(A)
MANO IZQUIERDA
TAPA
CANCAMO
LUZ,LIVIANO(A)
REGULADOR LIMITADOR DE VELOCIDAD
LINEA
FORRO
FORRO
ARTICULACION,ESLABON
SISTEMA DE ARTICULACIONES
CERRADURA,TRABAR
FORRO
SISTEMA DE ARTICULACIONES
FORRO
CERRADURA,TRABAR
CIERRE,TRABADURA
TUERCA DE SEGURIDAD
ARANDELA DE SEGURIDAD
LARGO
BAJO(A)
MAS BAJO(A),BAJAR
LAMPARA
GRANDE
TIRADOR,TIRAR;PERNO DE COLOCACION DE DISCO DE
RUEDA
TUERCA DE COLOCACION DE DISCO DE RUEDA
LEVA,PALANCA
ARANDELA DE SEGURIDAD
MAS BAJO(A),BAJAR
IMAN
Pgina 5 de 11

FRANCAIS
HAUT
CHARNIERE
ATTELER
SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIER
PALAN
( ADJ.) DE SERRAGE,DE BLOCAGE;voir CLAMP
SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIER
( ADJ.) DE SERRAGE,DE BLOCAGE;voir CLAMP
CAPOT-MOTEUR,CAPOT
CROCHET
HORIZONTAL
HORIZONTAL
AVERTISSEUR
TUYAU SOUPLE
BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITE
BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITE
CHALEUR;CHAUFFER
MOYEU
HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE
HYPOIDE
HYPOIDE
ENTRE-AXE,ENTRE AXE DES ESSIEUX
INTERIEUR;DINTERIEUR;DEDANS
PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOU
PLAQUE INTERMEDIAIRE
POULIE INTERMEDIAIRE,POULIE DE RENVOI
ARBRE INTERMEDIAIRE
POUCE
POUCE
COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSER
COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSER
RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONS
RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONS
INJECTEUR
INJECTEUR
ADMISSION,ARRIVEE,ENTREE
INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANS
CHAMBRE A AIR
PUISSANCE ABSORBEE,PUISSANCE
ARBRE DE COMMANDE
INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANS
INSERER;INTRODUIRE
INSERER;INTRODUIRE
INTERIEUR,DINTERIEUR;DEDANS
ISOLEMENT,ISOLATION
INSTRUMENT,APPAREIL
LAMPE,LANTERNE
GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONS
CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENT
CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENT
REBORD,SAILLIE
CUIR
LAME MINCE
CUIR
REBORD,SAILLIE
MAIN GAUCHE,DE GAUCHE
MONTANT,BRANCHE,PATTE,PIED
LONGHEUR,MORCEAU
LEVIER,MANETTE
LONGHEUR,MORCEAU
LUMIERE,FEU,LAMPE
MAIN GAUCHE,DE GAUCHE
COUVERCLE,CLAPET
BOUCLE DE SUSPENSION
LUMIERE,FEU,LAMPE
REGULATEUR DE VITESSE LIMITE
LIGNE,TRAIT,CANALISATION
MANCHON,CHEMISE,GARNITURE
GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGE
CHAINON,LIEN,LIAISON-ARTICULATION,BIELLE
SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIE
SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGE
GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGE
SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIE
MANCHON,CHEMISE,GARNITURE
SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGE
FERMER/FERMANT A CLE
CONTRE-ECROU,ECROU INDESSERRABLE
RONDELLE DARRET,RONDELLE DBLOCAGE
LONG,PROLONGE
BAS,PEU ELEVE
PLUS BAS,INFERIEUR
LAMPE,LANTERNE
GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONS
OREILLE,PATTE,COSSE,BOSSAGE
ECROU A OREILLES
LEVIER,MANETTE
RONDELLE DARRET,RONDELLE DBLOCAGE
PLUS BAS,INFERIEUR
AIMANT,MASSE MAGNETIQUE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
MAIN
MAIN BEARING
MAIN SHAFT
MAL ( MALLEABLE )
MALLEABLE
MANIF ( MANIFOLD )
MANIFOLD
MANUAL
MANUFACTURED
MARKER
MATTRESS
MAS ( MASTER )
MASTER
MAX ( MAXIMUM )
MAXIMUM
MECH ( MECHANICAL )
MECHANICAL
MFD ( MANUFACTURED )
MIR ( MIRROR )
MIRROR
MISC ( MISCELLANEOUS )
MISCELLANEOUS
MKR ( MARKER )
MLDG ( MOLDING )
MOD ( MODEL )
MODEL
MODULATOR
MOLDING
MOTOR
MOUNTING
MT ( MOUNTING )
MTR ( MOTOR )
MUD FLAP
MUFF ( MUFFLER )
MUFFLER
N/PLT ( NAME PLATE )
NAME PLATE
NDL ( NEEDLE )
NEEDLE
NEEDLE BEARING
NEU ( NEUTRAL )
NEUTRAL
NEW DESIGN
NO. ( NUMBER )
NOT SERVICED SEPARATELY
NOZ ( NOZZLE )
NOZZLE
N.S.S.( NOT SERVICED SEPARATELY )
NUMBER
NUT
O/S ( OUTSIDE )
OBS ( OBSOLETE )
OBSOLETE
OIL
OIL TROUGH
OPP ( OPPOSITE )
OPPOSITE
OPT ( OPTIONAL )
OPTIONAL
O-RING
ORDER
ORNA ( ORNAMENT )
ORNAMENT
OTLT ( OUTLET )
OTR ( OUTER )
OTRRG ( OUTRIGGER )
OUTER
OUTLET
OUTPUT
OUTRIGGER
OUTSIDE
OVERHAUL
OVERSPEED GOVERNOR
OZ ( OUNCE )
PA ( PAINT )
PAD
PAGE
PAINT
PAIR
PAN
PANEL
PARTS
PAWL
PED ( PEDAL )
PEDAL
PILLAR
PIN
PINCH BOLT
PING TANK
PINION
PINTLE
PIPE

ESPAOL
PRINCIPAL;CONDUCTO PRINCIPAL
COJINETE PRINCIPAL
EJE PRINCIPAL
MALEABLE
MALEABLE
MULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE )
MULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE )
MANUAL
FABRICADO(A)
MARCADOR
COLCHON
MAESTRO
MAESTRO
MAXIMO
MAXIMO
MECANICO
MECANICO
FABRICADO(A)
ESPEJO
ESPEJO
MISCELANEO
MISCELANEO
MARCADOR
MOLDURA
MODELO
MODELO
MODULADOR
MOLDURA
MOTOR
MONTURA,MONTAJE
MONTURA,MONTAJE
MOTOR
ALETA PARABARRO
SILENCIADOR
SILENCIADOR
PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS
PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS
AGUJA
AGUJA
COJINETE A AGUJAS
NEUTRAL
NEUTRAL
NUEVO DISEO
NUMERO
NO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO
PICO,TOBERA
PICO,TOBERA
NO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO
NUMERO,CANTIDAD
TUERCA
AFUERA,EXTERNO
OBSOLETO
OBSOLETO
ACEITE
CANALETA O CONDUCTO DE ACEITE
OPUESTO
OPUESTO
OPCIONAL
OPCIONAL
ANILLO "O",ANILLO TOROIDAL,DE CIERRE
ORDEN,PEDIDO
ORNAMENTO
ORNAMENTO
SALIDA
EXTERNO
ELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO
EXTERNO
SALIDA
PRODUCCION;SALIDA
ELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO
AFUERA,EXTERNO
RECORRER
REGULADOR DE SOBREVELOCIDAD
ONZA
PINTURA
COJIN,ALMOHADILLA
PAGINA
PINTURA
PAR
RECIPIENTE
PANEL,TABLERO
PARTES
TRINQUETE
PEDAL
PEDAL
PILAR
PASADOR
PERNO ESTRANGULADOR
TANQUE DE GOLPETEO
PION
CLAVIJA
CAO
Pgina 6 de 11

FRANCAIS
(ADJ.) PRINCIPAL,PRIMAIRE
PALIER PRINCIPAL
ARBRE PRINCIPAL,ARBRE MOTEUR
(ADJ.) MALLEABLE,DUCTILE
(ADJ.) MALLEABLE,DUCTILE
MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEUR
MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEUR
MANUEL,A MAIN,A LA MAIN
MANUFACTURE,FABRIQUE
MARQUEUR
MATELAS
MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASE
MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASE
MAXIMUM,MAXIMAL
MAXIMUM,MAXIMAL
MECANIQUE
MECANIQUE
MANUFACTURE,FABRIQUE
MIROIR,RETROVISEUR
MIROIR,RETROVISEUR
DIVERS
DIVERS
MARQUEUR
MOULAGE,MOULURE
MODELE,MAQUETTE
MODELE,MAQUETTE
MODULATEUR
MOULAGE,MOULURE
MOTEUR-A MOTEUR
MONTAGE,DE MONTAGE
MONTAGE,DE MONTAGE
MOTEUR-A MOTEUR
BAVETTE GARDE-BOUE
SILENCIEUX,POT DECHAPPEMENT
SILENCIEUX,POT DECHAPPEMENT
PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEUR
PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEUR
AIGUILLE,POINTEAU
AIGUILLE,POINTEAU
ROULEMENT A AIGUILLES
POINT MORT,NEUTRE
POINT MORT,NEUTRE
NOUVELLE CONCEPTION,NOUVEAU MODELE
NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEUR
QUI NE FAIT PAS LOBJET DUN ENTRETIEN
AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEUR
AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEUR
QUI NE FAIT PAS LOBJET DUN ENTRETIEN
NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEUR
ECROU A OREILLES
EXTERIEUR,DE LEXTERIEUR,DEHORS
PERIME,SUPPRIME,ANNULE
PERIME,SUPPRIME,ANNULE
PETROLE,HUILE
CUVE A HUILE
OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACE
OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACE
FACULTATIF,AU CHOIX
FACULTATIF,AU CHOIX
JOINT TORIQUE
ORDRE,COMMANDE
ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEUR
ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEUR
SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENT
EXTERIEUR,EXTERNE
LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISON
EXTERIEUR,EXTERNE
SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENT
PRODUCTION,RENDEMENT;SORTIE
LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISON
EXTERIEUR,DE LEXTERIEUR,DEHORS
REVISION,REMISE EN ETAT,DEPOSE DU MOTEUR
REGULATEUR DE SECURITE
ONCE
PEINTURE
TAMPON,CALE DE SUPPORT
PAGE
PEINTURE
PAIRE,COUPLE,JEU
CUVETTE,BASSIN-TOLE INFERIEURE,SOUBASSEMENT
PANNEAU,TABLEAU
PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANES
CLIQUET,ROCHET
PEDALE
PEDALE
COLONNE,MONTANT,PIED-DROIT
GOUPILLE,CLAVETTE,BOULON PIVOT,TOURILLON,AXE
BOULONT DENTRANGLEMENT
RESERVOIR ANTI-DETONANT
PIGNON
PIVOT CENTRAL,BROCHE
TUBE,TUYAU,CONDUITE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
PISTON
PISTON PIN
PISTON RING
PITMAN ARM
PITOT
PIV ( PIVOT )
PIVOT
PKT ( POCKET )
PL ( PLAIN )
PLANETARY
PLAIN
PLATE
PLATFORM
PLENUM
PLGR ( PLUNGER )
PLNM ( PLENUM )
PLNT ( PLANETARY )
PLR ( PILLAR )
PLT ( PLATE )
PLTF ( PLATFORM )
PLUG
PLUNGER
PNG ( PINION )
PNL ( PANEL )
POCKET
POPPET
POST
POWER STEERING
POWER TAKE-OFF
PPT ( POPPET )
PR ( PAIR )
PRESS ( PRESSURE )
PRESSURE
PROPELLER SHAFT
PT ( PARTS )
PTO (POWER TAKE-OFF )
P/S ( POWER STEERING )
PSTN ( PISTON )
PUL ( PULLEY )
PULLEY
PUMP
PUSH ROD
QTY ( QUANTITY )
QUADRANT
QUANTITY
QUILL
R ( RADIUS )
RR ( REAR )
RACE
RACK
RAD ( RADIATOR )
RADIATOR
RADIO
RADIUS ROD
RAIL
RDO ( RADIO )
REAR
RECEIVER-DRYER
REFL ( REFLECTOR )
REFLECTOR
REG ( REGULATOR )
REGULATOR
REINF ( REINFORCEMENT )
REINFORCEMENT
REL ( RELEASE )
RELATED
RELEASE
RELIEF
RELIEF VALVE
RES ( RESISTOR )
RESERVOIR
RESISTOR
RESVR ( RESERVOIR )
RET ( RETAINER )
RETAINER
RETARDER
REV ( REVERSE )
REVERSE
RF ( ROOF )
RG ( RING )
R.H. ( RIGHT HAND )
RIGHT HAND
RIM
RING
RISER
RIV ( RIVET )
RL ( RAIL )
RLF ( RELIEF )
RLR ( ROLLER )
RND ( ROUND )
ROCKER ARM
ROD

ESPAOL
PISTON
PASADOR DE PISTON
ANILLO DE PISTON
BRAZO PITMAN (DE DIRECCION)
TUBO DE PITOT
PIVOTE
PIVOTE
BOLSILLO,CAVIDAD
LISO,SENCILLO
PLANETARIO (ENGRANAJE)
LISO,SENCILLO
PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS
PLATAFORMA
RECAMARA
EMBOLO
RECAMARA
PLANETARIO (ENGRANAJE)
PILAR
PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS
PLATAFORMA
TAPON,ENCHUFE
EMBOLO
PION
PANEL,TABLERO
BOLSILLO,CAVIDAD
VALVULA DE ASIENTO
POSTE,PARANTE
DIRECCION A POTENCIA
TOMA DE FUERZA
VALVULA DE ASIENTO
PAR
PRESION
PRESION
EJE PROPULSOR
PARTES
TOMA DE FUERZA
DIRECCION A POTENCIA
PISTON
POLEA
POLEA
BOMBA
VARILLA DE EMPUJE
CANTIDAD
CUADRANTE
CANTIDAD
VAINA
RADIO ( DE LA CIRCUNFERENCIA )
POSTERIOR,TRASERO
ANILLO DE RODADURA;CARRERA
BASTIDOR,CREMALLERA
RADIADOR
RADIADOR
RADIO (RECEPTOR)
POSTERIOR,TRASERO
RIEL (CARRIL)
RADIO (RECEPTOR)
POSTERIOR,TRASERO
RECEPTOR-SECADOR
REFLECTOR
REFLECTOR
REGULADOR
REGULADOR
REFUERZO
REFUERZO
SOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR
RELACIONADO,RELATIVO
SOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR
ALIVIO
VALVULA DE ALIVIO
RESISTOR
RESERVORIO
RESISTOR
RESERVORIO
RETEN
RETEN
RETARDADOR
INVERSO,MARCHA ATRS
INVERSO,MARCHA ATRS
TECHO
ANILLO
MANO DERECHA
MANO DERECHA
BORDE,REBORDE
ANILLO
MONTANTE
ROBLON
RIEL (CARRIL)
ALIVIO
RODILLO
REDONDO
BRAZO BALANCIN
VARILLA DE EMPUJE
Pgina 7 de 11

FRANCAIS
PISTON
AXE DE PISTON,AXE DE PIED DE BIELLE
SEGMENT DE PISTON
BRAS DE BIELLE
PITOT,DE PITOT
PIVOT,AXE
PIVOT,AXE
POCHE,CHAMBRE,ALVEOLE
SIMPLE,ORDINAIRE,LISSE
PLANETAIRE
SIMPLE,ORDINAIRE,LISSE
PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLE
PLATE-FORME
( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATION
PLONGEUR,PISTON PLONGEUR
( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATION
PLANETAIRE
COLONNE,MONTANT,PIED-DROIT
PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLE
PLATE-FORME
PRISE DE COURANT,BOUGIE
PLONGEUR,PISTON PLONGEUR
PIGNON
PANNEAU,TABLEAU
POCHE,CHAMBRE,ALVEOLE
(SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNON
POTEAU,MONTANT
DIRECTION ASSISTEE
PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENT
(SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNON
PAIRE,COUPLE,JEU
PRESSION,A PRESSION
PRESSION,A PRESSION
ARBRE DE TRANSMISSION
PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANES
PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENT
DIRECTION ASSISTEE
PISTON
POULIE
POULIE
POMPE
TIGE DE POUSSEE,BIELLE DE POUSSEE
QUANTITE
QUANT DE CERCLE,SECTEUR
QUANTITE
FOURREAU,GAINE TUBULAIRE
RAYON (RADIUS ARM) TRINGLE DE POUSSEE
ARRIERE,EN ARRIERE
GORGE,BAGUE ( DE ROULEMENT )
CREMAILLERE,A CREMAILLERE,A DENTS,SUPPORT
RADIATEUR
RADIATEUR
RADIO,RECEPTEUR
TIGE DE POUSSE
RAIL
RADIO,RECEPTEUR
ARRIERE,EN ARRIERE
RECEPTEUR-SECHEUR
REFLECTEUR
REFLECTEUR
REGULATEUR,MODERATEUR
REGULATEUR,MODERATEUR
RENFORT,RENFORCEMENT
RENFORT,RENFORCEMENT
DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTE
RELATIF A,DU MEME ORDRE
DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTE
ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITE
VANNE DE DETENTE,SOUPAPE DE SECURITE
RESISTANCE
RESERVOIR
RESISTANCE
RESERVOIR
DARRET,DE RETENUE
DARRET,DE RETENUE
RETARDATEUR
MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSE
MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSE
TOIT
ANNEAU,SEGMENT
MAIN DROITE,DE DROITE
MAIN DROITE,DE DROITE
BORD,LEVRE-JANTE
ANNEAU,SEGMENT
TUYAU DE MONTEE
RIVET
RAIL
ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITE
ROULEAU,CYLINDRE,GALET
ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIRE
CULBUTEUR
TRINGLE,TIGE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
ROLLER
ROLLER BEARING
ROOF
ROPE
ROT ( ROTOR )
ROTOR
ROUND
RSR ( RISER )
RUB ( RUBBER )
RUBBER
2ND ( SECOND )
S/ABS ( SHOCK ABSORBER )
S/RG ( SNAP RING )
S/RL ( SIDE RAIL )
SADDLE
SAF ( SAFETY )
SAFETY
SAFETY VALVE
SCR ( SCREW )
SCREEN
SCREW
SCRN ( SCREEN )
SCTR ( SECTOR )
SEAL
SEALANT
SEAT
SECOND
SECTOR
SECTOR SHAFT
SEE PAGE
SELECTOR
SEL ( SELECTOR )
SELECTOR VALVE
SEN ( SENSOR )
SENSING BULB
SENSOR
SERIES
SERV ( SERVICE )
SERVICE
SERVICE BRAKE
SET SCREW
SHACKLE
SHAFT
SHAVE
SHEET METAL
SHELL
SHF ( SHAFT )
SHFT ( SHIFT )
SHIELD
SHIFT
SHIFT LEVER
SHIM
SHKL ( SHACKLE )
SHLD ( SHIELD )
SHOCK ABSORBER
SHOE
SHORT
SHRD ( SHROUD )
SHROUD
SHT ( SHORT )
SHTR ( SHUTTER )
SHUTDOWN
SHUTTER
SI ( SIDE )
SIDE
SIDEBOARD
SIDE COVER
SIDERAIL
SIG ( SIGNAL )
SIGNAL
SILL
SK ( SKIRT )
SKID CONTROL
SKIRT
SLACK
SLACK ADJUSTER
SLAVE
SLDG ( SLIDING )
SLEEVE
SLEV ( SLEEVE )
SLIDING
SLIDING CLUTCH
SLINGER
SLIP
SLIP JOINT
SLV ( SLAVE )
SM ( SMALL )
SMALL
SNAP RING
SOC ( SOCKET )
SOCKET
SOL ( SOLENOID )

ESPAOL
RODILLO
COJINETE A RODILLOS
TECHO
SOGA,CABO,CABLE
ROTOR
ROTOR
REDONDO
MONTANTE
CAUCHO
CAUCHO
SEGUNDO
AMORTIGUADOR
ANILLO A PRESION
RIEL (CARRIL) LATERAL
MONTURA
SEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
SEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
VALVULA DE SEGURIDAD
TORNILLO
TAMIZ,PANTALLA
TORNILLO
TAMIZ,PANTALLA
SECTOR
SELLO
MATERIAL SELLADOR
ASIENTO
SEGUNDO
SECTOR
EJE DE SECTOR
VEASE LA PAGINA
SELECTOR
SELECTOR
VALVULA SELECTORA,VALVULA DE SELECTOR
SENSOR,CAPTADOR
BULBO SENSOR,BULBO CAPTADOR
SENSOR,CAPTADOR
SERIE
SERVICIO
SERVICIO
FRENO DE SERVICIO,FRENO AUXILIAR
TORNILLO PRISIONERO
GRILLETE
EJE
AFEITAR,RETIRAR UNA CAPA DELGADA
CHAPA METALICA
CASCO
EJE
MOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES )
ESCUDO
MOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES )
PALANCA DE CAMBIO
SUPLEMENTO
GRILLETE
ESCUDO
AMORTIGUADOR
ZAPATA
CORTO
CUBIERTA
CUBIERTA
CORTO
POSTIGO
PARADA,DETENCION,DEL EQUIPO
POSTIGO
COSTADO,LADO
COSTADO,LADO
TABLA LATERAL
TAPA LATERAL
RIEL ( CARRIL ) LATERAL
SEAL
SEAL
UMBRAL
FALDON
CONTROL DE PATINAJE
FALDON
FLOJO,HOLGURA
AJUSTADOR DE HOLGURA
ESCLAVO
DESLIZANTE
MANGUITO
MANGUITO
DESLIZANTE
EMBRAGUE DESLIZANTE
ARROJADOR
DESLIZAR,DESLIZANTE
UNION O ARTICULACION DESLIZANTE
ESCLAVO
PEQUEO
PEQUEO
ANILLO A PRESION
ENCHUFE,RECEPTACULO
ENCHUFE,RECEPTACULO
SELENOIDE
Pgina 8 de 11

FRANCAIS
ROULEAU,CYLINDRE,GALET
PALIER A ROULEAUX
TOIT
CORDE,CABLE
ROTOR,INDUIT
ROTOR,INDUIT
ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIRE
TUYAU DE MONTEE
CAOUTCHOUC
CAOUTCHOUC
DEUXIEME
AMORTISSEUR
ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUE
RAMBARDE
SELLE,ASSIETTE
SECURITE,SURETE
SECURITE,SURETE
SOUPAPE DE SURETE
VIS,ECROU
ECRAN-TAMIS,CRIBLE
VIS,ECROU
ECRAN-TAMIS,CRIBLE
SECTEUR,COURONNE
JOINT ETANCHE,RONDELLE ETANCHE,OBTURATEUR
AGENT DETANCHEITE
SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTE
DEUXIEME
SECTEUR,COURONNE
ARBRE A SECTEUR,ARBRE A COURONNE
VOIR PAGE
SELECTEUR
SELECTEUR
SOUPAPE DE SELECTEUR
CAPTEUR,SENSEUR
AMPOULE DE SENSEUR
CAPTEUR,SENSEUR
SERIE,EN SERIE
SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENT
SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENT
FREIN DE STATIONNEMENT
VIS DE BLOCAGE
MANILLE DASSEMBLAGE,BRIDE
ARBRE,AXE
RECTIFIER-FROLER,MANQUER DE PEU
TOLE,PLAQUE
COQUILLE,ENVELOPPE,CHEMISE
ARBRE,AXE
EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSE
PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEUR
EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSE
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE
CALE DEPAISSEUR
MANILLE DASSEMBLAGE,BRIDE
PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEUR
AMORTISSEUR
PATIN,SEMELLE,SABOT
COURT
EMBOITER
EMBOITER
COURT
OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLET
ARRET,MISE HORS SERVICE
OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLET
COTE-DE COTE,LATERAL
COTE-DE COTE,LATERAL
PANNEAU LATERAL
COUVERCLE LATERAL
RAMBARDE
SIGNAL
SIGNAL
LONGERON
JUPE
DISPOSITIFS ANTI-DERAPANTS,ANTI-DERAPANT
JUPE
JEU-MOU,LACHE
RATTRAPEUR DE JEU
SECONDAIRE
COULISSANT,A COULISSE
MANCHON,DOUILLE,CHEMISE
MANCHON,DOUILLE,CHEMISE
COULISSANT,A COULISSE
EMBRAYAGE A COULISSE
BAGUE DETANCHEITE
GLISSEMENT,PATINAGE-A GLISSEMENT
JOINT COULISSANT
SECONDAIRE
PETIT,DE PETIT TAILLE
PETIT,DE PETIT TAILLE
ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUE
DOUILLE,PRISE DE COURANT
DOUILLE,PRISE DE COURANT
SOLENOIDE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
SOLENOID
SPACER
SPCR ( SPACER )
SPD ( SPEED )
SPDL ( SPINDLE )
SPEC ( SPECIFICATION )
SPECIAL
SPECIFICATION
SPEED
SPEEDO ( SPEEDOMETER )
SPEEDOMETER
SPIDER
SPINDLE
SPKT ( SPROCKET )
SPL ( SPECIAL )
SPLY ( SUPPLY )
SPOKE
SPR ( SPRING )
SPRING
SPRING BRAKE
SPROCKET
SQ ( SQUARE )
SQUARE
ST ( SEAT )
STAKE
STAND
START
STARTING MOTOR
STATOR
STEEL
STEERING
STEP
STFNR ( STIFFENER )
STGHT ( STRAIGHT )
STIFFENER
STKR ( STRIKER )
STL ( STEEL )
STOP
STOPLIGHT
STRAIGHT
STRAP
STRG ( STEERING )
STRIKER
STRIP
STRP ( STRAP )
STRUCTURE
STUD
SUCTION VALVE
SUN GEAR
SUPD ( SUPERSEDED )
SUPERCHARGER
SUPERSEDED
SUPPLY
SUPPORT
SUPT ( SUPPORT )
SUSP ( SUSPENSION )
SUSPENSION
SW ( SWITCH )
SWITCH
SWIV ( SWIVEL )
SWIVEL
SYNCHRONIZER
3RD ( THIRD )
T/LP ( TAIL LAMP )
T/SIG ( TURN SIGNAL )
TACH ( TACHOMETER )
TACHOMETER
TAIL LAMP
TANDEM
TANK
TDN ( TANDEM )
TEMP ( TEMPERATURE )
TEMPERATURE
TEMPLATE
TENSION
TERM ( TERMINAL )
TERMINAL
THD ( THREADED )
THERM ( THERMOSTAT )
THERMOSTAT
THIRD
THREADED
THROT ( THROTTLE )
THROTTLE
THRU
THRUST
THRUST BEARING
THRUST WASHER
TIE ROD
TIMING GEAR
TIRE

ESPAOL
SELENOIDE
SEPARADOR
SEPARADOR
VELOCIDAD
EJE
ESPECIFICACION
ESPECIAL
ESPECIFICACION
VELOCIDAD
VELOCIMETRO
VELOCIMETRO
ARAA
EJE
RUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA )
ESPECIAL
SUMINISTRO,ALIMENTACION
RAYO ( COMO DE RUEDA )
RESORTE
RESORTE
FRENO A RESORTE
RUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA )
CUADRADO
CUADRADO
ASIENTO
ESTACA;AFIRMAR UNA TUERCA MEDIANTE GOLPES DE
PUNTA DE MARCAR
SOPORTE PEDESTAL
ARRANQUE
MOTOR DE ARRANQUE
ESTATOR
ACERO
DIRECCION
PASO,ESCALON
REFUERZO
RECTO
REFUERZO
GOLPEADOR
ACERO
TOPE,PARADA
LUZ DE PARADA ( DE FRENO )
RECTO
TIRA
DIRECCION
GOLPEADOR
TIRA
TIRA
ESTRUCTURA
ESPARRAGO
VALVULA DE ASPIRACION
ENGRANAJE SOL ( SISTEMA PLANETARIO )
ANULADO REEMPLAZADO
SUMINISTRO,ALIMENTACION
ANULADO REEMPLAZADO
SUMINISTRO,ALIMENTACION
SOPORTE
SOPORTE
SUSPENSION
SUSPENSION
INTERRUPTOR,CONMUTADOR
INTERRUPTOR,CONMUTADOR
OSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE
OSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE
SINCRONIZADOR
TERCERO
LUZ TRASERA
SEAL DE VIRAJE
TAQUIMETRO
TAQUIMETRO
LUZ TRASERA
TANDEM,TRABAJANDO JUNTOS
TANQUE
TANDEM,TRABAJANDO JUNTOS
TEMPERATURA
TEMPERATURA
PLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.)
TENSION MECANICA
TERMINAL
TERMINAL
ROSCADO
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TERCERO
ROSCADO
ESTRANGULADOR,ACELERADOR
ESTRANGULADOR,ACELERADOR
A TRAVES,AL TRAVES
EMPUJE
COJINETE DE EMPUJE
ARANDELA DE EMPUJE
VARILLA DE CONEXIN
ENGRANAJE DE SINCRONIZACION
NEUMATICO
Pgina 9 de 11

FRANCAIS
SOLENOIDE
PIECE DEPAISSEUR,ENTRETOISE
PIECE DEPAISSEUR,ENTRETOISE
VITESSE
TIGE,AXE,BROCHE
SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGES
SPECIAL
SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGES
VITESSE
INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETRE
INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETRE
CRUSILLON,BRASSURE
TIGE,AXE,BROCHE
DENT DE PIGNON,ROUE DENTEE
SPECIAL
OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATION
RAYON,RAIS,BRAS
RESSORT
RESSORT
FREIN A RESSORT
DENT DE PIGNON,ROUE DENTEE
CARRE,EQUERRE
CARRE,EQUERRE
SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTE
PIQUET,POTEAU
SUPPORT,PIED,BANC
DEMARRAGE,DEPART
DEMARREUR
STATOR
ACIER
DIRECTION-DIRECTEUR
MARCHE,MARCHEPIED-PHASE
CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISE
DROIT,DIRECT
CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISE
PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE DEMBRAYAGE
ACIER
DISPOSITIF DARRET,ARRET
SIGNAL DARRET,FEU ROUGE
DROIT,DIRECT
COURROIE
DIRECTION-DIRECTEUR
PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE DEMBRAYAGE
BANDE,FEUILLARD,RUBAN
COURROIE
STRUCTURE
PLOT DE CONTACT,GOUJON,TOURILLON
SOUPAPE DASPIRATION
PIGNON-SOLEIL
REMPLACE
COMPRESSEUR DE SURALIMENTATION,SURCOMPRESSEUR
REMPLACE
OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATION
SUPPORT,APPUI
SUPPORT,APPUI
SUSPENSION
SUSPENSION
INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEUR
INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEUR
PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLE
PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLE
SYNCHRONISEUR
TROISIEME
FEU ARRIERE
SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTION
TACHYMETRE
TACHYMETRE
FEU ARRIERE
TANDEM,EN TANDEM
RESERVOIR
TANDEM,EN TANDEM
TEMPERATURE
TEMPERATURE
GABARIT,CALIBRE
TENSION,VOLTAGE,TRACTION
BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINAL
BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINAL
FILETE
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TROISIEME
FILETE
ETRANGLEUR,OBTURATEUR (DAIR)-PAPILLON DES GAZ
ETRANGLEUR,OBTURATEUR (DAIR)-PAPILLON DES GAZ
A NTRAVERS,DUN BOUT A LAUTRE
BUTEE,POUSSEE
PALIER DE BUTEE,ROULEMENT DE BUTEE
RONDELLE DE BUTEE
TIGE DANCRAGE,BARRE DE LIAISON
ENGRENAGE DE DISTRIBUTION
PNEU

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
TK ( TANK )
TMPL ( TEMPLATE )
TOBD ( TOEBOARD )
TOEBOARD
TOL ( TOLERANCE )
TOLERANCE
TOOL
TORQ ( TORQUE )
TORQUE
TORQUE CONVERTER
TORQUE ROD
TORQUE SPRING
TORS ( TORSION )
TORSION
TOW
TOW HOOK
TR ( TRUSS )
TRANS ( TRANSMISSION )
TRANSFER CASE
TRANSMISSION
TREADLE
TRIM

FRANCAIS
RESERVOIR
GABARIT,CALIBRE
PLANCHER OBLIQUE
PLANCHER OBLIQUE
ECART ADMISSIBLE,TOLERANCE
ECART ADMISSIBLE,TOLERANCE
OUTIL
MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEUR
MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEUR
CONVERTISSEUR DE COUPLE
BIELLE DE POUSSEE
BARRE DE TORSION
TORSION
TORSION
REMORQUER-DE REMORQUE,DE REMORQUAGE
CROCHET DE REMORQUAGE
ARMATURE,BATI
TRANSMISSION
BOITE DE TRANSFERT
TRANSMISSION
PEDALE
AMENAGEMENTS INTERIEURS (DUNE AUTOMOBILE OU DE LA CABINE DUN CAMION)

TRIMMER VALVE
TROUGH
TRUN ( TRUNNION )
TRUNNION
TRUSS
TUB ( TUBE )
TUBE
TURB ( TURBOCHARGER )
TURBINE
TURBOCHARGER
TURN SIGNAL
U ( UNIT )
U-BOLT
U-JOINT
UNDER BELLHOUSING
UNION
UNIT
UNIV ( UNIVERSAL )
UNIVERSAL
UPPER
UPSHIFT
UPR ( UPPER )
V ( VOLTAGE )
V-BELT
V-BRACE
VALVE
VALVE BRIDGE
VALVE GUIDE
VALVE ROCKER
VAR ( VARIABLE )
VARIABLE
VARIABLE SPEED GOVERNOR
VARIATION
VENT ( VENTILATOR )
VENT

ESPAOL
TANQUE
PLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.)
TABLA DE PIE
TABLA DE PIE
TOLERANCIA
TOLERANCIA
HERRAMIENTA
PAR MOTOR O TORSOR
PAR MOTOR O TORSOR
CONVERTIDOR DE PAR MOTOR
VARILLA DEPAR TORSOR
RESORTE DE PAR TORSOR
TORSION
TORSION
REMOLQUE,REMOLCAR
GANCHO DE REMOLQUE
ESTRUCTURA DE REFUERZO
TRANSMISION
CAJA DE TRANSFERENCIA
TRANSMISION
PEDAL
RETOQUE,ELEMENTOS DE RETOQUE DE CARROCERIA (
DECORATIVOS )
VALVULA DE RETOQUE
CANALETA
GORRON
GORRON
ESTRUCTURA DE REFUERZO
TUBO
TUBO
TURBO CARGADOR
TURBINA
TURBOCARGADOR
SEAL DE VIRAJE
UNIDAD
PERNO "U"
UNION O ARTICULACION "U"
BAJO LA CUBIERTA CAMPANA
UNION
UNIDAD
UNIVERSAL
UNIVERSAL
SUPERIOR
CAMBIO HACIA ARRIBA,MOVIMIENTO HACIA ARRIBA
SUPERIOR
TENSION ELECTRICA
CORREA EN V
REFUERZO EN V
VALVULA
PUENTE DE VALVULA(S)
GUIADOR DE VALVULA
BALANCIN DE VALVULA
VARIABLE
VARIABLE
REGULADOR DE VELOCIDAD VARIABLE
VARIACION
VENTILADOR
CONDUCTO O ABERTURA DE VENTILACION O DESCARGA

VENTILATOR
VIB ( VIBRATION )
VIBRATION
VIBRATION DAMPER
VISOR
VLV ( VALVE )
VOLTAGE
VOLTAGE REGULATOR
VOLTMETER
W ( WITH )
W/H ( WHEELHOUSSING )
W/O ( WITHOUT )
W/S ( WINDSHIELD )
W/STR ( WEATHERSTRIPPING )
WA ( WASHER )
WARNING
WAS
WASHER
WAT ( WATER )
WATER
WDO ( WINDOW )
WEAR PLATE
WEATHERSTRIPPING
WEDGE
WEIGHT
WGE ( WEDGE )
WHEEL
WHEELHOUSSING
WHL ( WHEEL )
WINCH
WINDOW
WINDSHIELD
WIPER

VENTILADOR
VIBRACION
VIBRACION
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
VISERA
VALVULA
TENSION ELECTRICA
REGULADOR DE TENSION ELECTRICA
VOLTIMETRO
CON
CAJA DE RUEDAS
SIN
PARABRISAS
EMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE
ARANDELA
ADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA
ERA,FUE
ARANDELA
AGUA
AGUA
VENTANILLA
PLACA ANTIDESGASTE
EMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE
CUA
PESO,PESA
CUA
RUEDA
CAJA DE RUEDAS
RUEDA
GRUA
VENTANILLA
PARABRISAS
LIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS

VENTILATEUR,DEFLECTEUR
VIBRATION
VIBRATION
AMORTISSEUR DE VIBRATIONS
PARE-SOLEIL,PARASOL
SOUPAPE ,CLAPET
VOLTAGE,TENSION
REGULATEUR DE TENSION
VOLTMETRE
AVEC
LOGEMENT DES ROUES
SANS
PARE-BRISE
GARNITURE DENCADREMENT DES PORTES
RONDELLE
AVERTISSEMENT
ETAIT
RONDELLE
EAU
EAU
FENETRE
PLAQUE DE FRICTION
GARNITURE DENCADREMENT DES PORTES
COIN,CALE
POIDS
COIN,CALE
ROUE,VOLANT
LOGEMENT DES ROUES
ROUE,VOLANT
TREUIL
FENETRE
PARE-BRISE
ESSUIE-...CAME,RACLEUR

Pgina 10 de 11

SOUPAPE DAJUSTEMENT
BAC,CUVE
TOURILLON
TOURILLON
ARMATURE,BATI
TUBE,TUYAU
TUBE,TUYAU
TURBOCOMPRESSEUR
TURBINE
TURBOCOMPRESSEUR
SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTION
UNITE,ELEMENT,APPAREIL
ETRIER FILETE
JOINT EN U
SOUS LA CLOCHE ( DE CARDAN )
UNION,RACCORD UNION-SYNDICAT
UNITE,ELEMENT,APPAREIL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
SUPERIEUR,DU HAUT
PASSER A UNE VITESSE SUPERIEURE
SUPERIEUR,DU HAUT
VOLTAGE,TENSION
COURROIE TRAPEZOIDALE
ATTACHE EN V,LIEN EN V
SOUPAPE,CLAPET
PONT DE SOUPAPE
GUIDE DE SOUPAPE
CULBUTEUR DE SOUPAPE
VARIABLE,REGLABLE
VARIABLE,REGLABLE
REGULATEUR DE VITESSE REGLABLE
VERIATION
VENTILATEUR,DEFLECTEUR
PRISE DAIR,OUVERTURE

GMDC

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS


ENGLISH
WIRE
WITH
WITHOUT
WKEY ( WOODRUFF KEY )
WOODRUFF KEY
WORM GEAR
WORM SHAFT
WPR ( WIPER )
WRNG ( WARNING )
WT ( WEIGHT )
YOKE
YOKE BAR
YOKE NUT
ZERK FITTING

ESPAOL
ALAMBRE,CONDUCTOR ELECTRICO
CON
SIN
CHAVETA WOODRUFF
CHAVETA WOODRUFF
ENGRANAJE CORONA
EJE SIN FIN ( TRABAJA CON ENGRANAJE CORONA )
LIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS
ADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA
PESO,PESA
YUGO
BARRA DE YUGO
TUERCA DE YUGO
ENGRASADOR ZERK

Pgina 11 de 11

FRANCAIS
FIL,FIL METALLIQUE
AVEC
SANS
CLAVETTE WOODRUFF
CLAVETTE WOODRUFF
ENGRENAGE A VIS SANS FIN
ARBRE A VIS SANS FIN
ESSUIE-...CAME,RACLEUR
AVERTISSEMENT
POIDS
COLLIER DE RACCORDEMENT,ETRIER BATI
BARRE DETRIER-BARRE DE COLLIER DE RACCORDEMENT
ECROU DETRIER-ECROU DE COLLIER DE RACCORDEMENT
RACCORD DE GRAISSAGE ZERK

You might also like