You are on page 1of 7

Azhagi+

Azhagi+ (AzhagiPlus) is yet another UNIQUE freeware provided by


azhagi.com. Azhagi+ is sleek (just 400kb) and portable. At the same
time, it possesses advanced facilities and unique features. You can create
your own LFK (Language + Font Encoding + Keyboard Layout), change
the key mappings of existing LFKs, have any hotkey (in any combination
of Alt/Ctl/Shift/Win modifiers) for any LFK and more...

Sleek

Portable

Unique

Key Features
Small, Sleek and Portable.
Unique Tamil transliteration scheme - natural, intuitive, flexible and
user-friendly - enabling you to type more in less time (easy and
fast).
A clear-cut, standard and uniform transliteration scheme, for all
other Indian languages.
Direct typing/transliteration in ANY Windows application in Tamil,
Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Gujarati,
Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese.
Typing in Indian languages in MS-Word (and MS-Powerpoint) in
Windows XP even without enabling Unicode fully (i.e. even without
enabling the option "Install files for complex script ..." in the
control panel applet 'Regional and Language Options'). As of now,
this is a unique capability of Azhagi+.
'See-As-You-Type' dynamic help for all key mappings. As such, for
all LFKs.
Two useful and powerful features:
Change existing key mappings.

Create your own keyboard layout.


Yes, the facility to modify key mappings for ANY language in
ANY way. 'Modify' means all four of 'add', 'change', 'delete' and
'customize'.
And, the facility to create your own keyboard layout - that is, an
entirely new keyboard layout consisting entirely of your own key
mappings.
Incorporation to a tee, all the 'TamilNet99' specifications in
'Tamilnet99' LFKs. Details here.
System tray icon to indicate the language in which you are typing.
Option to set your own separate hotkey for each
'Language+Font+KeyboardLayout' (LFK) combination.
Option to set your own global hotkey for all combinations of
'Language+Font+KeyboardLayout' combination.
Various other options to customize your experience of operating
Azhagi+.
Note: You may perhaps find the facility of having both a global
hotkey and also a specific hotkey for each LFK
(language+font+keyboard-layout combination) quite unique to
Azhagi+. So too the facility to have not only individual function
keys as hotkeys but any combination of Alt+Ctrl+Win+Shift (with
enough no. of modifier suffixes) as hotkeys.
Benefits [when compared to Azhagi]
Small size
Extremely small download size (only 394kb - the whole of Azhagi+
zipped, as of now). Though this is only of academic interest in
these days of high speed internet connection, it might be of help
still, in certain areas and certain circumstances. Also, it might be a
matter of certain interest for tech'people, as well as certain users.
Portable*

No setup.exe needed. Extract and Run. That is all to it. This

means, Azhagi+ can be run even from your pen-drive (and kind)
and carried with you wherever you want. Hence, hereafter, one
can use 'Azhagi' (i.e. Azhagi+) in such office environments too
where executing 'setup.exe' of any extraneous application is not
allowed.
Any hotkey can be set
User can set any hotkey (e.g. Alt+1, Win+F10, Ctrl+Shift+3, etc.)
and press the same to put Azhagi+ in 'Direct Typing' mode.
Hotkey is not limited to 'F10' (F11 and F12) any more. So,
problem with F10 (F11 and F12) hotkey becos of 'Fn' key in
laptops is solved for ever.
No need to enable Unicode
With Azhagi, in WinXP (or Win2003) alone, you have to enable
unicode fully in order to type in Unicode Tamil in MSWord/Powerpoint. This is not required in Azhagi+.
Note: In case (and only in case) of the 'portable' version of
Azhagi+, in WinXP systems, you cannot type in MSWord/Powerpoint alone (i.e. in all other applications, you CAN
type), if not Unicode is already enabled fully in those systems.
No need to add any keyboard layout
With Azhagi, in Win XP/2003, you have to add an additional
keyboard layout in order to type in Tamil and other Indian
languages in MS-Word/Powerpoint. This is not required in
Azhagi+.

How to operate?

The key sequence for typing is as follows.


Note
x, X and ` [character under '~' in English keyboards] are used as modifiers and/or splitters
Vowels
= a,

= aa/A,

= e/ae/E,

= ai,

= aM/amx,
= rux,
= `E,

= i,

= o/oa/O,

= u,

= lux,

= `e,

= aH

= Lux

= `o,

= oo/uu/U

= au/ou/ow

= aMM/amxx/aMx,

= Rux,
= `O,

= ee/ii/I,

= `a

+ vowels
= ka,

= kaa/kA,

= ke/kae/kE,

= ki,

= kai,

= kaM/kamx,

= kee/kii/kI,

= ko/koa/kO,

= ku,

= kau/kou/kow

= kaMM/kamxx/kaMx,

= krux,

= kRux,

= k`E,

= k`O,

= klux,
= k`e,

= koo/kuu/kU

= kaH

= kLux
= k`o,

= k`a

Consonants
= ka,
`ga
= ca,

= Ka/kha,

= ga,

= Ga/gha,

= Ca/cha/Cha,

= ja,

= Ta,

= Tha,

= Dha,

= ta,

= tha,

= Ja/jha,

= `ja

= pa,
ma

= Da,
= da,

= Pa/pha,

= ya, = ra,

= la,

= dha,

= ba,

= La,

= sha/Sa,

= Sha,

= sa,

= ksha/xa,

= tra,

= j`ja

= Na
= na

= Ba/bha,

= va/wa
= ha

Consonants with nukta (dot)


= kxa,

= khxa,

= phxa/fa,

= yxa,

= gxa,

= jxa/za,

= nxa, = rxa/Ra,

OM, Shri and Avagraha

= Dxa,

= Dhxa

= lxa/Lxa

= Aum/oum,

= shri,

= Sx

Marathi half-ra or eyelash-ra


= rxx/Rx.
For an example, look at the word below:
= soorxxyaa/sooRxyaa

Conjuncts (Consonant Clusters)


The consonant conjuncts get formed automatically as you keep typing your words. For e.g.
= pakkaa,

= bakti,

= mallikaa,
= visvam,

= aaryaa

= dvani,

= raaShTriya, etc. etc.

Numerals
= 1x,

= 2x,

= 3x,

= 4x,

= 5x

= 6x,

= 7x,

= 8x,

= 9x,

= 0x

Purna Viram or Danda


= .x,

= .xx

= ka.x,

= ka.xx

= kaavyaa

Others
= aq,

= aqq,

= aQ,

= aQQ

x, ` and X modifiers
x when applied after certain Hindi letters modifies them. For e.g.
kruxpaa =
, Rux = , Sx = (avagraha), 1x = (hindi numeral 1), .x = (danda)
Whenever x does not take the role of a modifier, it just prints ' '. For e.g.
laxman =
` when applied before certain Hindi consonants modifies them. For e.g.
`g = , `j = , j`j =
` when applied between certain Hindi consonants (like k`h, g`h, t`h, d`h, etc.) helps them to
form their natural conjuncts. For e.g.
bakkiMghaam =
whereas bakkiMg`haam =
X can be applied between Hindi consonants to help form their half-consonants. For e.g.
lakshman =
whereas lakXshman =
bakti =

whereas bakXti =

XX can be applied between Hindi consonants to help form consonants with halant symbol.
For e.g.
baakyaa =
whereas baakXXyaa =
XX (or X) can be applied between certain Hindi vowels (say 'ai' or 'ou') to help them get
separated into their component vowels. For e.g.
priyaiMDiyaa =
whereas priyaXiMDiyaa =

You might also like