You are on page 1of 103

PROGRAMA DE CERTIFICACION

AMBIENTAL DE EMBARCACIONES TURISTICAS


EN LAS ISLAS GALAPAGOS

(2/NOV/00)

CORPORACION DE CONSERVACION Y
DESARROLLO
Noviembre, 2000

DERECHOS RESERVADOS ® 2009 CONSERVACION & DESARROLLO


PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DE ESTE TEXTO /
CONTENIDO SIN AUTORIZACIÓN DE CONSERVACIÓN & DESARROLLO
WWW.CCD.ORG.EC, SUGERENCIAS@CCD.ORG.EC
HTTP://WWW.SCRIBD.COM/CONSERVACION&DESARROLLO
Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

INDICE

3
Presentación
Beneficios de la certificación 4
Principios de la certificación 7
Normas 10
I. Política de la empresa 10
II. Conservación de ecosistemas naturales 11
III. Reducción de impactos ambientales negativos 13
IV. Disminución del riesgo de introducción y dispersión de
Especies exóticas 15
V. Tratamiento justo y correcto de los trabajadores 19
VI. Capacitación al personal 21
VII. Relaciones comunitarias y bienestar local 23
VIII. Estricto control en el uso, abastecimiento y
Almacenamiento de insumos 24
IX. Manejo integrado de desechos 30
X. Manejo y Participación Integral del Turista 34
XI. Seguridad 39
XII. Planificación y monitoreo 42
Documentos de referencia 44
ANEXOS 48
ANEXO I 49
Definiciones Generales

ANEXO II 55
Normas generales y lista de productos vegetales y animales para el
transporte a Galápagos y entre las islas
ANEXO III 63
Lista de medicamentos básicos que debe poseer el botiquín de la
embarcación

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 1


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO IV 66
Reglamento General para guías
ANEXO V 79
Ley Reguladora para la operación en Galápagos
ANEXO VI 81
Ley para el Turismo y la Conservación en Galápagos
ANEXO VII 82
Lista y mapa de las Islas ( lugares terrestres y marinos aprobados para
realizar operaciones turísticas )
ANEXO VIII 86
Categorización de las Areas protegidas Naturales de Galápagos
ANEXO IX 87
Ecosistemas especiales de las Islas Galápagos
ANEXO X 89
Especies maderables en peligro de extinción (restringidas para su uso
en la embarcación y en todo el proceso de la operación en general)
ANEXO XI 90
Reglas y condiciones según MARPOL para la descarga de aguas
ANEXO XII 92
Lista de especies en las Islas Galápagos (amenazadas y endémicas)
ANEXO XIII 96
Normas Generales ( reglas) del Parque Nacional Galápagos
ANEXO XIV 100
Plan de Acción Correctivo

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 2


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

PRESENTACION

El presente documento es el resultado de un proceso integral de trabajo, que pretende


adaptar un modelo de gestión ambiental a las demandas ambientales y sociales actuales
de los operadores turísticos de las Islas Galápagos. Este trabajo se ha visto favorecido
por la valorización de las Islas Galápagos a nivel nacional e internacional, el avance en el
conocimiento científico y tecnológico, la toma de conciencia de los turistas que demandan
servicios amigables con el ambiente, la preocupación nacional e internacional por
valorizar costos ambientales, el reconocimiento cada vez más creciente de que debemos
proteger el capital humano y natural para asegurar la supervivencia de las operaciones
turísticas y el interés de las empresas por ser más competitivas y responsables con el
ambiente.

Con la aplicación de la presente normativa pretendemos convertir el concepto de


sostenibilidad en algo real, práctico y necesario en el contexto de la competitividad, con
miras a mejorar la forma en la que se relaciona la actividad turística con su entorno.

Conscientes también de que el uso de la certificación como un instrumento de bienestar


social y ambiental depende de la participación de los diversos sectores sociales,
agradeceremos cualquier información que facilite la mejora de los métodos y técnicas
utilizadas, así como una comunicación constante por parte de las comunidades y
ciudadanos interesados en asegurar el cumplimiento de las normas del Programa, en las
embarcaciones certificadas.

Equipo Técnico

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 3


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

BENEFICIOS DE LA CERTIFICACIÓN

Actualmente existe un gran interés por la certificación ambiental, especialmente en


programas manejados por grupos conservacionistas. Este programa ha sido desarrollado
en base a un proceso abierto y participativo, en el cual se involucró a operadores
turísticos, conservacionistas, ONG's, compañías, gobierno, instituciones científicas,
líderes de comunidades y otros sectores.

Las operaciones turísticas participantes en el proceso serán evaluadas por equipos


multidisciplinarios quienes se basan en las normas y estándares del programa. El
programa busca que los operadores participantes en el proceso realicen cambios en su
actividad de manera que se aumente el apoyo a la conservación, se reduzcan los
impactos ambientales, se incremente la sostenibilidad, se mejore las condiciones para los
trabajadores, y se aumenten los beneficios locales. Las operaciones turísticas
participantes que cumplan con la normativa recibirán una ecoetiqueta que puede ser
utilizada en el mercadeo del servicio ofrecido.

Es fácil entender porqué los grupos conservacionistas se sienten tan entusiasmados por
la certificación, pero ¿por qué existe tanto interés entre los operadores? Porque existen
muchos beneficios en el sistema de certificación ambiental.

• Satisfacción: Muchos operadores sienten la necesidad de conservar las Islas


Galápagos y de ser miembros responsables de su comunidad. Los estándares de
certificación les proveen de una guía que indica como se puede compensar los
beneficios recibidos del entorno en la actividad turística, reducir los impactos
ambientales, e incrementar los beneficios sociales de su negocio. Esta guía esta
basada sobre estudios científicos y cuenta con el apoyo de grupos ambientalistas
serios, por lo que el operador puede estar seguro de que hace las cosas
correctamente.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 4


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

• Sostenibilidad: Los operadores con visión quieren asegurar su negocio a futuro;


algunos de los objetivos que buscan son la disminución de costos, el incremento de
los ingresos, la utilización de mejores prácticas de manejo y la continuidad de su
actividad. Los programas de certificación ayudan a los operadores a mejorar los
métodos de manejo y a encontrar el mejor camino hacia la sostenibilidad.

• Trabajadores dedicados y capaces: En operaciones certificadas, los trabajadores


reciben capacitación adecuada, equipos de seguridad, tratamiento y pago justo,
facilidades sanitarias y condiciones de trabajo mejoradas. Todo esto se revierte en
competitividad y orgullo entre los trabajadores, incentivando su rendimiento.

• Imagen pública: La certificación mejora la imagen de una compañía con relación a su


entorno: clientes, amigos, proveedores, gobierno, y público en general. La certificación
proporciona prestigio, orgullo y publicidad. Por ejemplo, turistas estadounidenses
están dispuestos a gastar 8.5% más en servicios y productos brindados por empresas
ambientalmente responsables (Travel Industry Association of America, 1992).

• Diálogo: Los programas de certificación motivan a los operadores turísticos,


defensores de derechos humanos y ambientalistas a trabajar juntos en la búsqueda
de soluciones equitativas para los problemas, y permite compartir información e ideas.

• Mantener los mercados: Las operaciones y productos certificados son cada vez mas
buscados por clientes y consumidores. La certificación permite distinguir las
operaciones y productos en los mercados, cada vez más competitivos. En una
encuesta reciente, un tercio de los turistas estadounidenses manifestaron que uno de
los factores importantes en la selección de una compañía para la organización de sus
vacaciones es su sentido de responsabilidad ambiental1.

• Ingresar en nuevos nichos de mercado: El turismo responsable tiene cada día más
adeptos. Los turistas prefieren operaciones que sean ambientalmente amigables, las

1
Wight, P. (1994), Environmentally Responsible Marketing of Tourism pp. 39 - 56 in Cater, E. and
Lowman, G. (Eds.), Ecotourism: A Sustainable Option? Wiley and Sons, Chichester.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 5


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

cuales les permita sentirse partícipes de las soluciones y no de los problemas. Los
operadores certificados buscan estos mercados, a menudo con el apoyo de ONG's y
Gobiernos.

• Oportunidades de crédito: Las operaciones certificadas son bien vistas por


instituciones bancarias. Una operación bien manejada social y ambientalmente tiene
ventajas competitivas sobre las oportunidades crediticias.

• Pro-activa y participativa: En contraste con las regulaciones gubernamentales, la


certificación es voluntaria, promovida por el mercado e independiente, permitiendo así
que las compañías actúen directamente en la búsqueda de soluciones para los retos
ambientales y de manejo. Permite a la ciudadanía, científicos y a todos los demás
sectores a participar. Muchas veces es más innovativa y avanzada que los procesos
regulatorios gubernamentales.

• Transferencia de tecnología: Los programas de certificación permiten que se


realicen discusiones técnicas a todo nivel, buscan la mejor tecnología disponible,
incentivan la investigación de técnicas limpias e innovadoras. Los operadores
turísticos pueden aprender y colaborar con nuevas prácticas además de realizar
intercambios de información con colegas en diferentes países.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 6


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

PRINCIPIOS DE LA CERTIFICACION

I. POLITICA DE LA EMPRESA

La empresa deberá incorporar en su política el cumplimiento de la legislación nacional,


convenios internacionales y la estrategia ambiental definida en está normativa con sus
respectivos procedimientos.

II. CONSERVACION DE ECOSISTEMAS NATURALES

La operación turística debe apoyar y promover la conservación del Parque Nacional


Galápagos y de la Reserva Marina de Galápagos.

III. REDUCCION DE IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS

La operación turística debe prevenir, mitigar y compensar los daños ambientales que
pueda causar a las Islas Galápagos y a la Reserva Marina de Galápagos.

IV. DISMINUCION DEL RIESGO DE INTRODUCCION Y DISPERSION DE ESPECIES


EXOTICAS

La operación turística debe prevenir la introducción de especies desde el continente hacia


las Islas y la dispersión de especies entre islas.

V. TRATAMIENTO JUSTO Y CORRECTO A LOS TRABAJADORES

La operación turística deberá elevar el bienestar socioeconómico y la calidad de vida de


los trabajadores y sus familias.

VI. CAPACITACION AL PERSONAL

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 7


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Todo el personal involucrado con la operación turística deberá recibir continuamente


educación y capacitación en temas ambientales, de acuerdo a sus funciones específicas,
para reducir las posibilidades de generar impactos negativos.

VII. RELACIONES COMUNITARIAS Y BIENESTAR LOCAL

Debe existir un compromiso de la empresa con el bienestar y desarrollo socioeconómico


de la comunidad en las Islas Galápagos.

VIII. ESTRICTO CONTROL EN EL USO, ABASTECIMIENTO Y ALMACENAMIENTO


DE INSUMOS

La actividad turística debe planificar y controlar el consumo, abastecimiento y


almacenamiento de insumos considerando el bienestar de los turistas, trabajadores,
comunidades locales y la conservación de los ecosistemas naturales.

IX.MANEJO INTEGRADO DE DESECHOS

Las embarcaciones deben contar con un plan integral de manejo de desechos sólidos y
líquidos que incluya la reducción, reutilización, reciclaje, tratamiento y disposición final
adecuada, de todos los desechos generados por la actividad turística.

X. COMPROMISO DEL TURISTA

La operación debe reducir el impacto de los turistas en las Islas Galápagos y en la


Reserva Marina de Galápagos. Los turistas deben estar dispuestos y comprometidos a
respetar los recursos naturales y culturales visitados, seguir las normas para evitar
impactos y contribuir con los programas de conservación existentes en las Islas.

XI. SEGURIDAD

La operación turística debe garantizar la seguridad de todos los individuos involucrados


en la misma.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 8


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

XII. PLANIFICACIÓN Y MONITOREO

La actividad turística debe ser planificada, monitoreada y evaluada considerando sus


aspectos técnicos, económicos, sociales y ambientales.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 9


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

NORMAS

I. POLITICA DE LA EMPRESA

La empresa deberá incorporar en su política el cumplimiento de la legislación nacional,


convenios internacionales, la estrategia ambiental definida en está normativa y los
procedimientos respectivos.

1. La empresa debe cumplir con las leyes, reglamentos del Ecuador, convenios
internacionales suscritos por el Ecuador y está normativa. (Ver Anexo No. IV)
I.1.1 La operación turística deberá tener todos los permisos exigidos por el
Estado Ecuatoriano (DIGMER, Ministerio de Turismo, SPNG, etc.). (Ver
Anexo No. XIII)

2. Debe existir un manual que establezca la política, las normas y los procedimientos a
seguir en la operación.
I.2.1 El manual debe especificar las obligaciones de cada empleado y establecer
responsables.

II. CONSERVACION DE ECOSISTEMAS NATURALES

La operación turística debe apoyar y promover la conservación del Parque Nacional


Galápagos y de la Reserva Marina de Galápagos. (Ver Anexo No. V)

1. La empresa debe participar activamente en organizaciones nacionales interesadas en


la búsqueda de soluciones de los problemas ambientales y sociales de las Islas.
II.1.1 Prestación de instalaciones para cursos o capacitación (guías - técnicos).
II.1.2 Apoyo requerido por el Parque Nacional Galápagos, Estación Científica
Charles Darwin.
II.1.3 Apoyo cultural a instituciones educativas.
II.1.4 Apoyo a entes de control como el SICGAL y el SESA.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 10


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

2. La empresa debe apoyar la realización de programas de conservación.


II.2.1 Debe haber un sistema cuantificable de apoyo a programas de
conservación.
II.2.2 La empresa debe participar continuamente en programas de protección,
mejoramiento ambiental y limpieza de las Islas.

3. La venta de productos de la embarcación debe contribuir a la conservación de las


Islas y a la concientización de los turistas sobre la importancia de sus acciones.
II.3.1 Se debe establecer una cuota fija sobre los productos vendidos que sea
destinada a programas de conservación.
II.3.2 Los productos deben llevar una etiqueta de “conservación”.

4. La administración debe organizar reuniones periódicas orientadas al tema de


sostenibilidad turística, en las que todos los empleados deben participar y en las
cuales se deben considerar temas ambientales y sociales.
II.4.1 Debe haber un registro escrito de los participantes.
II.4.2 Debe haber un registro escrito de las sugerencias, de las posibilidades de
llevarlas a cabo y de las que han sido implementadas.
II.4.3 Debe existir una persona responsable para esta actividad.

5. La empresa debe motivar a sus empleados para que participen en las actividades y
programas de conservación adoptados por la empresa.
II.5.1 Debe haber un registro de la participación de los empleados en las
diferentes actividades.

6. Se deben implementar estrategias para proteger las especies de flora y fauna propias
de las Islas Galápagos.
II.6.1 La empresa debe prohibir, en las áreas de su jurisdicción, la
comercialización y consumo de especies de flora, fauna y de sus productos
derivados cuyo uso sea prohibido, vedado o restringido por la ley.
II.6.2 La pesca desde la embarcación o botes dependientes está prohibida.
II.6.3 Se deberá respetar los lugares autorizados y no autorizados para visitas
turísticas. (Ver Anexo No. VI)

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 11


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

7. La embarcación debe ayudar al SPNG en el patrullaje de las actividades marinas


realizadas en la reserva.
II.7.1 Las anormalidades y contravenciones detectadas deben ser comunicadas
al SPNG.
II.7.2 Debe haber un responsable del reporte de anomalías y un registro.

III. REDUCCION DE IMPACTOS AMBIENTALES NEGATIVOS

La operación turística debe prevenir, mitigar o reparar todos aquellos daños ambientales
que pueda causar a las Islas Galápagos y a la Reserva Marina de Galápagos.

1. La embarcación debe tener el certificado de cumplimiento del Convenio MARPOL


73/78 de la OMI. (Ver Anexo No. XII)

2. La empresa debe conocer e identificar cuales son los impactos ambientales negativos
que causa o que puede causar la operación.
III.2.1 Debe haber un responsable (relacionado con la administración), y un
registro de control.

3. La empresa debe reducir los impactos negativos causados por la operación y debe
tener la capacidad de actuar en caso de emergencia ambiental.
III.3.1 Debe haber un plan de acción para reducir los impactos ambientales
negativos causados por la embarcación (contaminación, introducción de
especies exóticas, impactos en aves y mamíferos marinos por
comportamiento humano, impactos ecológicos y de comportamiento en los
sitios de visitas, generación de basura, y aumento de la presión a los
recursos por parte de la población local instigada por la actividad turística).
III.3.2 Debe haber un plan de contingencia para actuar en caso de emergencia
ambiental.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 12


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

III.3.3 En el caso de que un accidente se presente y se suscite una emergencia


ambiental se deberá comunicar a las autoridades relevantes lo antes
posible, e informar de igual forma las acciones tomadas por parte de la
embarcación.

4. Se debe cumplir las especificaciones de mantenimiento del fabricante en todas las


máquinas utilizadas en la embarcación (motores, generadores, desalinizadores,
separador de sustancias oleicas de las aguas de sentinas, sistema de aire
acondicionado, tanques de agua caliente).
III.4.1 Debe existir un responsable del mantenimiento y un registro.
III.4.2 Deben realizarse revisiones periódicas.

5. Todas las máquinas de la embarcación (motores, generadores, desalinizadores,


separador de sustancias oleicas de las aguas de sentinas, sistema de aire
acondicionado, tanques de agua caliente) deben trabajar al nivel umbral de
funcionamiento óptimo (U.F.O.) por consumo de energía.

6. Debe haber una campaña de ahorro energético en la embarcación que involucre a


empleados y clientes.
III.6.1 Se debe monitorear el consumo de energía eléctrica general o por estación
de servicio.
III.6.2 Se deben utilizar focos de bajo consumo energético y alta durabilidad.
III.6.3 Los tanques de agua caliente y las tuberías relacionadas deben estar
cubiertas por material aislante.
III.6.4 En el sistema de aire acondicionado se debe utilizar material aislante en
lugares donde existan excesos de temperaturas.

7. Los sistemas de aire acondicionado y de refrigeración de la embarcación no deben


contener refrigerantes como el CFC u otros gases destructores de la capa de ozono,
en el caso contrario deben reemplazar el sistema por el adecuado en un plazo
perentorio.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 13


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

8. Los sistemas de aire acondicionado y de refrigeración de las bodegas en tierra no


deben contener refrigerantes como el CFC u otros gases destructores de la capa de
ozono. En el caso contrario, la operación debe reemplazar el sistema por el adecuado
en un plazo perentorio y presentar un plan para la eliminación gradual de dichos
equipos.

9. Debe existir un control estricto de las fugas de aire y de gas en el sistema de aire
acondicionado de la embarcación.

10. Las labores de mantenimiento de la embarcación deben realizarse, tomando las


debidas precauciones, de manera que no causen daños ambientales.
III.10.1 Debe haber un manual de procedimientos para labores de mantenimiento.
III.10.2 No se debe emplear pinturas anti-incrustantes que contengan TBT.
III.10.3 No se debe utilizar pinturas con plomo.
III.10.4 Las operaciones de mantenimiento en las islas deben llevarse a cabo
solamente en aquellas áreas designadas por DIGMER como apropiadas
para dicha labor o en las instalaciones apropiadas en el Puerto de
Guayaquil.

11. En la embarcación debe existir un sistema para disminuir las emisiones de gases
contaminantes a la atmósfera.

Botes

12. Los motores fuera de borda de 2 tiempos de los botes deben ser reemplazados por
eléctricos preferiblemente o por motores de 4 tiempos en un plazo perentorio.

13. Los motores de los botes deben mantenerse en buen estado (evitando derrames de
aceites, manteniéndolos bien afinados y carburados).
III.13.1 Debe existir un responsable del mantenimiento que realice revisiones
periódicas, y que lleve un registro.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 14


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

14. La empresa debe prohibir que se dejen innecesariamente prendidos los motores de
los botes.

15. El nivel de ruido en los botes producido no debe afectar la salud de las personas ni al
ecosistema.

III.15.1 El nivel de ruido aceptable al que puede ser expuesta una persona en el
trabajo, debe ser de máximo 85 decibeles durante un lapso máximo de
exposición de 6 horas continuas.

IV. DISMINUCION DEL RIESGO DE INTRODUCCION Y DISPERSION DE


ESPECIES EXOTICAS

La operación turística debe prevenir la introducción de especies desde el Continente hacia


las Islas y la dispersión de especies entre islas. (Ver Anexo No. II)

1. La introducción de alimentos debe tener un estricto control de sanidad ambiental de


acuerdo a lo exigido por la ley.

2. Se debe prevenir el traslado de insectos de una isla a otra, para lo cual es necesario
reducir las posibilidades de arribo de los mismos a la embarcación por atracción a la
luz.
IV.2.1 Se debe usar el menor número de focos que sea posible en la cubierta, sin
contravenir las regulaciones marítimas nacionales e internacionales.
IV.2.2 Se debe procurar apagar el mayor tiempo posible las luces de cubierta, que
no sean indispensables ni exigidas por las regulaciones marítimas
nacionales e internacionales, cuando el barco está muy cerca a una isla.
IV.2.3 Los focos que no tengan especificaciones de tipo de luz en las
regulaciones marítimas nacionales e internacionales, deben ser
reemplazados por focos de luz no atrayentes a insectos.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 15


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

3. Debe haber fumigaciones periódicas que eviten la existencia de plagas en la


embarcación.
IV.3.1 La fumigación debe realizarse a cargo de personal acreditado.
IV.3.2 Debe haber un registro.
IV.3.3 Para el control de plagas al interior de la cocina, debe usarse trampas y
cebos, en lugar de sustancias químicas aplicadas por aspersión.
IV.3.4 Para el control de insectos al exterior de la cocina deben utilizarse
repelentes.

4. Deben tomarse las medidas pertinentes para evitar la presencia de organismos en la


embarcación, cuando está regrese de las labores de mantenimiento en el Continente.

5. La empresa debe tener su propio sistema de control para evitar la introducción de


especies exóticas.

6. Los productos adquiridos en el Continente deben almacenarse en bodegas que eviten


la presencia de organismos.
IV.6.1 Los sistemas de ventilación y las vías de acceso deben ser seguros, y
evitar el ingreso de organismos (insectos, roedores, etc).
IV.6.2 La fumigación debe realizarse a cargo de personal acreditado.
IV.6.3 Debe haber un registro de los ciclos de aplicación y de los productos
utilizados.

7. Debe haber un estricto control y supervisión del cargamento que es transportado


desde el Continente hacia las islas para evitar la presencia de organismos.
IV.7.1 Todos los materiales que son enviados desde el Continente hacia las Islas
deben ser colocados para su transportación en recipientes limpios y
desinfectados.
IV.7.2 El cargamento debe estar correctamente empacado, de manera que se
evite la introducción de organismos.
IV.7.3 Debe haber un estricto control y supervisión.
IV.7.4 Debe haber un responsable del control y un registro (lista de chequeo) en
el despacho y en la recepción del cargamento.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 16


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

IV.7.5 Se debe cumplir con todas las normas establecidas en el sistema de


inspección y cuarentena para Galápagos (SICGAL) ver anexo.
IV.7.6 Se debe apoyar al SICGAL, monitoreando el cumplimiento de lo
establecido en el sistema de cuarentena, denunciar actos irregulares,
aportar con alternativas.

V. TRATAMIENTO JUSTO Y CORRECTO A LOS TRABAJADORES

La operación turística deberá elevar el bienestar socioeconómico y la calidad de vida de


los trabajadores y sus familias.

Contratación

1. Todos los empleados de la embarcación deben tener legalizada su permanencia en


las Islas.

2. Los empleados deben estar debidamente contratados de acuerdo a la legislación


ecuatoriana.

3. No debe haber discriminación por raza, sexo, religión o posición política en la


selección y contratación de los trabajadores, de acuerdo a las cláusulas 100 y 111
establecidas por la OIT. La contratación de mano de obra debe realizarse
directamente por la empresa.
V.3.1 No debe discriminarse respecto al salario, ventajas o condiciones de
trabajo entre trabajadores locales y aquellos de nacionalidad extranjera con
autorización para laborar en las islas.
V.3.2 La empresa no puede obligar a los trabajadores, cualquiera que sea el
medio que se adopte a retirarse de los sindicatos, asociaciones o cualquier
otro grupo, o influir en sus convicciones políticas y religiosas.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 17


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

4. La contratación de terceros para el desarrollo de actividades, productos o servicios


debe darse solamente en forma excepcional, asegurando que estos trabajadores
tengan los mismos derechos y beneficios que los trabajadores permanentes.

5. Los trabajadores deben tener una remuneración igual o superior al sueldo mínimo de
la industria en la región y país, de acuerdo con la actividad que se realice, su
experiencia y nivel de responsabilidad.

6. No se debe contratar a menores de edad, según sea lo establecido por la ley y por lo
establecido en la convención 138, Recomendación 146 (edad mínima) de la OIT.
V.6.1 Queda prohibido el trabajo por más de ocho horas diarias y cuarenta y dos
semanales para los mayores de catorce años y menores de dieciocho.
V.6.2 Queda prohibido la contratación de menores de catorce años.
V.6.3 La empresa que ocupe los servicios de menores de dieciocho años debe
llevar un registro con la siguiente información:
• Edad
• El nombre y apellido, más los de sus padres o encargados si los tienen
• Lugar de residencia
• La clase de trabajo a la que se dedican
• La especificación del número de horas que trabajan
• El salario percibido

7. La empresa debe cumplir con las siguientes regulaciones para contratar trabajadores
extranjeros:
V.7.1 La empresa que ocupe los servicios de menores de dieciocho años debe
llevar un registro con la siguiente información:
V.7.2 Que sean parte de un contrato de trabajo escrito.
V.7.3 Que estén debidamente documentados con pasaporte o salvoconducto
otorgado por el órgano competente para tal efecto, en sus respectivos
países o bien por los consulados acreditados en el país.
V.7.4 Que cuente con su respectivo documento de residencia de acuerdo con la
última Ley de Galápagos.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 18


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

8. La empresa no puede despedir a las trabajadoras que estuvieren en estado de


embarazo o en período de lactancia, salvo por causa justificada o falta grave.

9. En la eventualidad de que una sanción tenga que ser ejecutada a un empleado,


producto del incumplimiento de las normas definidas por la empresa, es necesario
realizar un análisis de la falta cometida, la gravedad de la misma y proceder a la
aplicación de la sanción.

Libre organización y libertad de opinión

10. Debe garantizarse los derechos de los trabajadores para organizarse y


voluntariamente negociar con sus superiores, conforme a lo establecido en las
convenciones 87 y 98 de la Organización Internacional del Trabajo.
V.10.1 Se debe considerar que todas las personas tienen derecho a organizarse
libremente con fines ideológicos, religiosos, políticos, económicos,
laborales, sociales, culturales o de cualquier índole.
V.10.2 El ejercicio de tal derecho sólo puede estar sujeto a restricciones previstas
por la ley, que sean necesarias para la sociedad, en interés de la seguridad
nacional, de la seguridad o el orden públicos, o para proteger la salud, la
moral, los derechos y las libertades de los demás.

11. Debe consultarse e informarse a los trabajadores sobre los cambios técnicos y
organizacionales que la empresa pretenda realizar y sus posibles impactos sociales,
ambientales y económicos.

Seguridad, salud ocupacional y servicios básicos

12. Los empleados que trabajan en la embarcación deben ser provistos de seguro de
vida.

13. Los trabajadores deben ser provistos de servicios médicos.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 19


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

14. Las condiciones de trabajo deben cumplir con los requisitos necesarios de seguridad,
salubridad, orden y limpieza.

15. Se debe vigilar la higiene en las instalaciones sanitarias.

16. Los niveles de ruido no deben exceder los niveles máximos de 85 decibeles en ruido
continuo.

17. Los trabajadores deben disponer del equipo de seguridad necesario para la
realización de sus actividades.
V.17.1 Se debe mantener adecuadamente el equipo y los accesorios para la
protección de los trabajadores.

18. Los trabajadores deben tener condiciones de vida digna y salubridad básicas en la
embarcación.
V.18.1 En caso de que haya trabajadores temporales, éstos deben ser alojados de
forma digna y con condiciones básicas de salubridad.
V.18.2 Los trabajadores deben tener a su disposición agua potable, servicios
sanitarios y duchas.
V.18.3 Los baños deben tener condiciones adecuadas de acuerdo al número de
personas que los ocupan y a criterios de seguridad sanitaria.
V.18.4 Los camarotes deben tener condiciones adecuadas para albergar a los
trabajadores de acuerdo a su capacidad y espacio, además deberán contar
con ventilación e iluminación apropiadas.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 20


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

VI. CAPACITACION AL PERSONAL

Todo el personal involucrado con la operación turística deberá recibir regularmente


educación y capacitación en temas ambientales, de acuerdo a sus funciones específicas,
para reducir las posibilidades de generar impactos negativos.

1. Los empleados deben estar debidamente informados sobre la política ambiental de la


empresa.

2. Debe haber un sistema de difusión (pizarras, carteleras, impresos, audiovisuales,


etc.) de material informativo e instructivo.

Educación ambiental

3. Debe existir un programa de educación ambiental dirigido a todos los empleados de la


embarcación, tanto a los empleado permanentes como a los temporales. Si fuera
necesario la embarcación y el programa de capacitación deberán establecer niveles
para estos dos tipos de empleados, diseñado de tal manera que pueda ser
monitoreado y evaluado periódicamente.
VI.3.1 Los eventos y actividades realizadas deben ser documentados.
VI.3.2 Se debe reportar los contenidos y las listas de asistentes.

4. Todos los empleados deben conocer, en forma práctica, la importancia ecológica de


Galápagos.
VI.4.1 Los trabajadores deberán participar al menos una vez en los recorridos
realizados por los guías.

Capacitación

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 21


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

5. Debe existir un programa de entrenamiento dirigido a todos los empleados de la


embarcación para mejorar las habilidades y el desempeño del personal en el
desenvolvimiento de sus actividades y en el trato a los clientes, diseñado de tal
manera, que pueda ser monitoreado y evaluado periódicamente.
VI.5.1 Debe existir una biblioteca con material de consulta a disposición.
VI.5.2 Debe haber un reporte de todo el material que de capacitación existente.
VI.5.3 Los eventos y actividades realizadas deben ser documentados. Se debe
reportar los contenidos y las listas de asistentes.

6. Los empleados deben estar capacitados para prevenir los impactos ambientales
negativos causados por la embarcación y para actuar en caso de emergencia
ambiental.
VI.6.1 Los oficiales, tripulantes y guías de las embarcaciones, deben conocer
sobre los riesgos ambientales e impactos que puede ocasionar un manejo
turístico inadecuado.
VI.6.2 Debe existir un programa de capacitación dirigido a los empleados, con
relación a sus funciones, para el manejo adecuado de los desechos
sólidos, ahorro de energía, ahorro de agua, uso de productos
biodegradables.

7. Todos los empleados deben conocer las exigencias de las normas aplicadas por la
empresa.
VI.7.1 Los empleados deben conocer con detalle las exigencias específicas de las
normas aplicadas por la empresa que les concierne de acuerdo a sus
funciones.

8. La empresa debe capacitar a los trabajadores sobre los siguientes temas:


VI.8.1 Leyes, reglamentos y normas vigentes.
VI.8.2 Seguridad, procedimientos de emergencia y primeros auxilios.
VI.8.3 Salud.
VI.8.4 Interpretación de historia natural y cultural.
VI.8.5 Hotelería y trato al turista.
VI.8.6 Impactos negativos del turismo mal manejado.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 22


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

VII. RELACIONES COMUNITARIAS Y BIENESTAR LOCAL

Debe existir un compromiso de la empresa con el bienestar y desarrollo socioeconómico


de la comunidad en las Islas Galápagos.

1. La operación turística deberá apoyar al desarrollo de iniciativas locales de carácter


económico y cultural, que sean ambientalmente responsables.

2. Los tours que realiza la empresa deben promover la participación de los turistas en
actividades económicas, sociales y culturales que apoyen el desarrollo sustentable de
las islas y sus pobladores.

VII.2.1 La empresa debe tener una lista actualizada de los servicios ofrecidos por
organizaciones locales relacionados con la actividad turística, cuyas
operaciones tengan criterios conservacionistas y todos los permisos
requeridos por las autoridades competentes.

3. En el proceso de planificación de la operación turística, se debe consultar y considerar


los intereses de las poblaciones y grupos sociales comunales, en lo que se refiere a
los aspectos que afectan directamente su calidad de vida.

VII.3.1 Se debe implementar un canal de comunicación con las poblaciones y


grupos sociales comunales para analizar los aspectos de la empresa que
afectan directamente su calidad de vida y las recomendaciones alcanzadas
por consenso deberán ser implementadas.

4. En casos de necesidad o emergencia, la empresa debe apoyar a la comunidad.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 23


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

5. Los rótulos de la empresa no deben afectar al paisaje, a los ecosistemas naturales ni


a las edificaciones y monumentos públicos.

6. Las comunidades locales deben tener prioridad de empleo.

7. La empresa debe apoyar en programas de entrenamiento de personal local en el


ámbito turístico
VII.7.1 La empresa debe establecer un sistema de pasantías para estudiantes de
Galápagos.

8. Los productos de origen agrícola que se consumen en la embarcación deben provenir,


en lo posible, de fincas establecidas en las islas bajo parámetros de producción
ambientalmente responsables.

9. La empresa debe promover el turismo nacional, con programas que funcionen por lo
menos una vez al año, por medio del manejo de promociones apropiadas que
enfoquen la importancia ecológica única de las Islas Galápagos.

VIII. ESTRICTO CONTROL EN EL USO, ABASTECIMIENTO Y


ALMACENAMIENTO DE INSUMOS

La actividad turística debe planificar y controlar el consumo, abastecimiento y


almacenamiento de insumos considerando el bienestar de los turistas, trabajadores,
comunidades locales y la conservación de los ecosistemas naturales.

Consumo de productos

1. Debe haber una política de adquisición y utilización de productos, que se rija por
criterios ambientales, preferiblemente productos biodegradables, reciclables,
retornables, de baja toxicidad, con sellos verdes y orgánicos, de producción
ambientalmente responsable, etc.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 24


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

2. Debe existir un responsable de la adquisición de productos capacitado con relación a


los criterios sanitarios y ambientales.
VIII.2.1 Las características como biodegradables u otras deben estar escritas en
las etiquetas de los productos.
VIII.2.2 Debe existir un registro mensual de todos los productos adquiridos para la
embarcación.
VIII.2.3 Los productos que se utilicen en la embarcación, que se obtengan bajo un
proceso industrial, deben tener los registros sanitarios correspondientes.

3. Para la adquisición de productos se debe escoger, dentro de lo posible, a


proveedores que ofrezcan productos con las siguientes especificaciones:
VIII.3.1 Que tengan certificación ambiental.
VIII.3.2 Que vengan en envases grandes.
VIII.3.3 Que los envases sean reutilizables.
VIII.3.4 Que los empaques sean biodegradables.

4. Se deben utilizar productos de limpieza y lavandería deben ser biodegradables, libres


de fosfato, sin componentes corrosivos o de alta toxicidad.

5. El jabón y otros productos cosméticos para el uso de clientes y empleados deben ser
biodegradables.

6. La gasolina utilizada no debe contener plomo. La gasolina requerida en este caso


deberá superar los 85 octanos, combustible conocido en el Ecuador como gasolina
super; en el caso del diesel deberá ser diesel filtrado.

7. En la embarcación no se deben utilizar ni vender productos que tengan


contraindicaciones ambientales tales como aerosoles con CFC, asbestos, bencenos,
etcétera.

8. La operación debe utilizar papel reciclado y blanqueado sin cloro para la impresión de
por lo menos el 50% del material producido (promocional, informativo, etc).

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 25


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

9. El consumo de productos alimenticios, cosméticos (jabón, champú y otros) y de


limpieza debe ser monitoreado continuamente, y debe existir un registro cronológico y
análisis estadístico mensual sobre los datos de consumo general o por estación
(huésped).

10. El abastecimiento de agua de la embarcación no debe afectar la disponibilidad de


agua en las Islas.
VIII.10.1 Las embarcaciones deben reemplazar su sistema de abastecimiento de
agua desde tierra por el uso de desalinizadores en un plazo perentorio.
VIII.10.2 El agua desalinizada debe ser potabilizada para el consumo humano.

11. Debe haber dispensadores de agua.

12. Debe haber una campaña de ahorro de agua en la embarcación.


VIII.12.1 La embarcación debe contar con dispositivos para ahorro de agua en los
grifos y duchas.
VIII.12.2 Debe haber un programa de revisión de fugas en las tuberías, para lo cual
debe haber un responsable y un registro.
VIII.12.3 Se debe monitorear el consumo de agua por medio de medidores y debe
existir un registro.

13. La calidad de agua dentro de la embarcación debe ser apta para los diferentes tipos
de consumo humano (bebida, limpieza, piscina e hidromasajes)
VIII.13.1 Debe hacerse análisis periódicos de la calidad del agua.

Almacenamiento en la embarcación

14. Debe haber áreas de almacenamiento específicas para:


VIII.14.1 alimentos
VIII.14.2 detergentes y productos de limpieza
VIII.14.3 combustibles y lubricantes

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 26


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

VIII.14.4 herramientas y repuestos


VIII.14.5 ropa de cama

15. Las áreas de almacenamiento deben tener las siguientes características:


VIII.15.1 Ventilación e iluminación adecuada
VIII.15.2 No debe haber humedad
VIII.15.3 Los estantes deben ser impermeables.
VIII.15.4 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro.
VIII.15.5 Los productos almacenados deben estar inventariados y etiquetados.
VIII.15.6 Rotulación adecuada.
VIII.15.7 Mantenimiento y limpieza periódica.

16. El área para almacenar alimentos debe cumplir con los siguientes requisitos:
VIII.16.1 Para el control de plagas al interior, debe usarse trampas y cebos, en lugar
de sustancias químicas aplicadas por aspersión.
VIII.16.2 Para el control de insectos al exterior deben utilizarse repelentes.
VIII.16.3 Los alimentos deben estar ordenados de acuerdo al tipo y a la fecha de
caducidad, de manera que los que tengan la fecha de caducidad próxima
se utilicen primero.
VIII.16.4 Los lugares destinados a los diferentes tipos de alimentos deben estar
debidamente rotulados.

17. La cocina de la embarcación debe tener las siguientes características:


VIII.17.1 Ventilación e iluminación adecuada.
VIII.17.2 Extractor de olores.
VIII.17.3 El equipo debe estar en óptima condiciones.
VIII.17.4 Los estantes deben estar cubiertos por material impermeable.
VIII.17.5 La vajilla y utensilios de cocina deben almacenarse en lugares específicos.
VIII.17.6 Debe haber rotulación adecuada.
VIII.17.7 Debe haber mantenimiento y limpieza periódica.
VIII.17.8 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 27


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

18. Los frigoríficos de las embarcación deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:
VIII.18.1 La norma III.7 de esta normativa
VIII.18.2 Mantenimiento y limpieza periódica.
VIII.18.3 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro.

Almacenamiento en tierra

19. Los insumos en tierra deben almacenarse en bodegas con instalaciones adecuadas.

20. Debe haber áreas de bodega para:


VIII.20.1 alimentos
VIII.20.2 productos de limpieza
VIII.20.3 combustibles y lubricantes
VIII.20.4 pinturas
VIII.20.5 ropa de cama
VIII.20.6 materiales varios.

21. Los alimentos deben almacenarse en bodegas que tengan las siguientes
características:
VIII.21.1 Debe haber ventilación adecuada, a través de un dispositivo que evite la
entrada de insectos.
VIII.21.2 Debe haber iluminación adecuada.
VIII.21.3 No deben existir entradas a nivel del suelo, para de esta manera evitar la
presencia de animales rastreros.
VIII.21.4 Los estantes deben estar construidos de material impermeable.
VIII.21.5 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro
VIII.21.6 Para el control de plagas al interior de la bodega, debe usarse trampas,
cebos y sustancias químicas por aspersión.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 28


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

VIII.21.7 Para el control de plagas al exterior de la bodega deben utilizarse


repelentes.
VIII.21.8 Los alimentos deben estar ordenados de acuerdo al tipo y a la fecha de
caducidad, de manera que los que tengan fecha de caducidad próxima se
utilicen primero.
VIII.21.9 Los lugares destinados a los diferentes tipos de alimentos deben estar
debidamente rotulados.
VIII.21.10 Debe haber mantenimiento y limpieza periódica. Debe haber un
responsable del mantenimiento y de la limpieza y un registro.

22. Los frigoríficos deberán cumplir con las siguientes especificaciones:


VIII.22.1 La norma III.8 de esta normativa
VIII.22.2 Mantenimiento y limpieza periódica.
VIII.22.3 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro.

23. Los combustibles y lubricantes deben almacenarse en bodegas que tengan las
siguientes características:
VII.23.1 Paredes de cemento que sirvan para retener cualquier derrame. El alto de
las paredes debe ser proporcional al volumen que se almacena en los
tanques.
VIII.23.2 Piso de cemento o de material totalmente impermeable.
VIII.23.3 Debe existir material absorbente (aserrín) para recoger derrames, y un
pequeño muro de contención en la entrada de las bodegas.
VIII.23.4 Debe haber demarcación de las áreas de almacenamiento y de acceso.
VIII.23.5 Las áreas de acceso no deben ser menores a 1.5 m.
VIII.23.6 Los materiales almacenados deben estar separados de la pared por una
distancia de 30 cm.
VIII.23.7 El suelo debe tener una inclinación mínima del 1%.
VIII.23.8 Debe haber canales recolectores para controlar posibles derrames, que
terminen en un sistema cerrado (caja recolectora).
VIII.23.9 Debe tener techo que impida el ingreso de agua.
VIII.23.10 Debe tener alumbrado eléctrico.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 29


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

VIII.23.11 Debe haber un sistema de ventilación natural que permita la circulación


cruzada permanente de aire.
VIII.23.12 Los combustibles y los lubricantes deben estar colocados en lugares
específicos y debidamente rotulados.
VIII.23.13 Debe existir un equipo de prevención contra incendios adecuado para el
tamaño y capacidad de las bodegas, colocado estratégicamente para su
utilización.
VIII.23.14 El trasvase de combustibles y lubricantes debe realizarse con mecanismos
apropiados como caballetes, llaves y bombas manuales, para evitar
derrames.
VIII.23.15 Debe haber mantenimiento y limpieza periódica.
VIII.23.16 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro

24. Las bodegas para productos de limpieza, pinturas, lencerías y materiales varios deben
tener las siguientes características:
VIII.24.1 Debe tener paredes de cemento.
VIII.24.2 Debe tener techo que impida el ingreso de agua.
VIII.24.3 Las estanterías deben ser impermeables.
VIII.24.4 Debe tener alumbrado eléctrico.
VIII.24.5 Debe tener ventilación e iluminación adecuada.
VIII.24.6 Debe tener rotulación adecuada.
VIII.24.7 Los artículos en cada bodega deben estar ordenados de acuerdo al tipo.
VIII.24.8 Debe existir el equipo de prevención contra incendios adecuado para el
tamaño y capacidad de las bodegas, colocado en estratégicamente para su
utilización.
VIII.24.9 Debe haber mantenimiento y limpieza periódica.
VIII.24.10 Debe haber un responsable del mantenimiento y de la limpieza y un
registro.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 30


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

IX. MANEJO INTEGRADO DE DESECHOS Y CONTROL DE EMISIONES:

Las embarcaciones deben contar con un plan integral de manejo de desechos sólidos y
líquidos que incluya la reducción, reutilización, reciclaje, tratamiento y disposición final
adecuada, de todos los desechos generados por la actividad turística. Además, se deberá
controlar las emisiones de gases de toda la maquinaria dentro y fuera de la embarcación.

1. La embarcación debe establecer un sistema que garantice la recolección de


desechos.

Reducción y reutilización

2. Se debe utilizar envases reutilizables para servir alimentos del tipo de la mantequilla,
mermelada, salsas, etc, en vez de utilizar empaques desechables.

3. Se debe utilizar recipientes y vajilla de uso prolongado en ves de productos


descartables como los de aluminio, plástico, cartón, etc.

Reciclaje

4. Debe existir un programa para separación de basura.


IX.4.1 Los desechos deben separarse en orgánicos e inorgánicos.
IX.4.2 Los desechos inorgánicos deben ser enjuagados en caso de
contaminación por los alimenticios.
IX.4.3 Los desechos inorgánicos deben separarse en vidrios, plásticos, papel,
aluminio, y otros, de acuerdo a los programas de reciclaje existentes en
tierra.
IX.4.4 Debe haber una campaña de separación de basura que involucre a
empleados y a clientes.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 31


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

IX.4.5 La embarcación debe disponer de adecuados recipientes para la


separación de basura, los cuales estarán debidamente rotulados en áreas
estratégicas.
IX.4.6 Los empleados encargados de la limpieza deben separar la basura cuando
el cliente no lo hace de la forma correcta.
IX.4.7 Debe existir una bodega adecuada en la cual se realiza la separación final
de los desechos en contenedores.

Disposición final de desechos (a excepción de aguas residuales)

5. Está prohibido tirar desechos al mar, a excepción de los residuos alimenticios, en cuyo
caso se deberá considerar los siguientes criterios:

IX.5.1 Pueden ser dispuestos en tierra solamente si existe una adecuada


recepción, que incluya la esterilización de los desechos y evite la
introducción del cualquier organismo, o:

IX.5.2 En caso de que las embarcaciones realicen descargas de basura orgánica


en tierra, hacerlo en los lugares designados y aprobados por las entidades
reguladoras que se encargan del manejo de la basura en las islas.

IX.5.3 Los desperdicios orgánicos podrán ser depositados en el mar tan lejos de
tierra como sea posible, mínimo a la distancia establecida por las
regulaciones nacionales e internacionales que es de 4 Km. Los
desperdicios descargados en el mar deberán ser triturados antes de la
descarga.

6. La embarcación debe establecer un sistema que garantice la adecuada disposición


final en tierra.
IX.6.1 La empresa debe participar en un programa de reciclaje al cual se envíen
los desechos separados.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 32


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

IX.6.2 Debe haber un responsable de la entrega de los diferentes tipos de


desechos en tierra y un registro.
IX.6.3 Los desechos de lubricantes deben regresar a tierra, y debe haber un
registro de entrega en tierra.
IX.6.4 Se deben tomar las debidas precauciones para que los residuos generados
en las labores de mantenimiento (pinturas, aceites, basura, metales, etc.)
no caigan al mar.
IX.6.5 Los materiales que pueden volver a usarse en las islas incluyen vidrio (de
color para jarras; base para el uso como material de cimiento en la
construcción de caminos o casas), materiales orgánicos (papel
compostado y desechos de alimentos, aceite (dependiendo del
planeamiento seleccionado), y papel (procesado con arcilla y usado como
cubierta en relleno).
IX.6.6 El programa podría exhortar a los operadores de botes de turismo para que
enjuaguen (si están contaminados por alimentos) y separen los desechos
sin alimentos. La tripulación de los botes podría colocar separadamente el
flujo de desechos en los recipientes apropiados en las instalaciones para la
recolección para su posterior reciclaje y procesamiento en Guayaquil.

7. Se debe monitorear la producción de desechos sólidos por estación de servicio.

Tratamiento y disposición final de aguas residuales

La embarcación no debe contaminar las aguas marinas con sus aguas negras no
tratadas.

8. Si es posible, las aguas negras deben estar separadas de las aguas grises.
(Considérese como aguas negras a las que provienen de inodoros, urinarios, tazas de
WC, o agua que ha sido mezclada con las ya mencionadas, y como aguas grises a las
que provienen de grifos, duchas y desagües de agua no contaminada por aguas
negras o por líquidos nocivos). (Ver Anexo No. XII)

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 33


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

9. La embarcación debe contener un tanque de almacenamiento para aguas negras y


uno para aguas grises.

10. Las aguas negras y grises deben ser tratadas antes de su disposición final.

IX.10.1 Se debe procurar que el tratamiento de aguas negras no sea contaminante.

11. La disposición en el mar debe realizarse tan lejos de tierra como sea posible, mínimo
a la distancia establecida por las regulaciones nacionales e internacionales.

Control de Emisiones

12. Se debe implementar un sistema periódico de control de las emisiones generadas por
la embarcación tendiente a cumplir con los parámetros establecidos dentro de las
normas y regulaciones nacionales e internacionales.

X. MANEJO Y PARTICIPACION INTEGRAL DEL TURISTA

La operación debe reducir el impacto de los turistas en las Islas Galápagos y en su


Reserva Marina. Los turistas deben estar dispuestos y comprometidos a respetar y seguir
las normas para reducir al máximo la presión sobre los recursos naturales y culturales
visitados.

Promoción

La promoción desde el inicio de la misma será el punto de partida para que la


intercomunicación entre el operador y el cliente se dé en términos tales que el turista
tenga claro a donde va y en que términos la compañía, si bien le ofrece un servicio de
visitas turísticas y una perfecta interrelación de sustentabilidad con Galápagos también

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 34


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

está dispuesta a regular, exigir y controlar un comportamiento amigable del turista con el
medio ambiente por el tiempo que dure su visita.

En la promoción del tour se deben integrar los atractivos ecológicos y culturales de la


región, enfatizando en que la naturaleza es el atractivo principal.

Areas para huéspedes

1. Debe existir información y rotulación, en inglés y en español, para que el cliente


participe en los programas para evitar contaminación:
X.1.1 ahorro de agua.
X.1.2 ahorro de energía.
X.1.3 separación de basura.
X.1.4 utilización de envases reutilizables.
X.1.5 retraso solicitado para el cambio de toallas, ropa de cama.
X.1.6 utilización de productos cosméticos que provee la embarcación.

2. Deben haber mapas y material informativo (escrito y audiovisual) de las Islas.


X.2.1 Debe existir un mecanismo de información (pizarras, carteleras, etc.) de
horarios y actividades por día, ubicado en un lugar estratégico.

Información previa al viaje

3. Se debe informar a los viajeros antes del viaje.


X.3.1 Se debe disponer de folletos informativos de los pueblos y los ecosistemas
a ser visitados.
X.3.2 Se debe recalcar la importancia de conocer de manera previa, a través de
bibliografía, los sitios que van a ser visitados.
X.3.3 Antes de tomar el avión, los clientes deben tener información, sobre las
normas de comportamiento apropiado en Galápagos, dirigida a minimizar
su impacto en los lugares a ser visitados.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 35


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

X.3.4 Se debe informar a los clientes sobre el problema de la eliminación de


desechos sólidos en Galápagos.
X.3.5 Se debe aconsejar a los clientes a no llevar materiales desechables, o en
caso contrario a regresar con dichos materiales al Continente.
X.3.6 Se debe proporcionar información sobre el peligro de las especies exóticas
y sobre las medidas que deben tomar para evitar introducirlas.
X.3.7 Se debe brindar información sobre el equipo (vestimenta, aditamentos)
necesario para el viaje.

Información durante el viaje

4. La embarcación debe contar con un programa de información a los huéspedes sobre


su política ambiental y de motivación para colaborar en los diferentes programas
implementados por la embarcación.
X.4.1 La compañía tiene la obligación de proveer a los turistas la información exacta
y detallada de la manera en que ellos pueden contribuir a la conservación de
las islas Galápagos, esta puede ser:

• Por medio de donaciones .


• Siendo miembros - socios de ONG´s que colaboren con las Galápagos.

5. Se debe proveer información a los turistas sobre la posibilidad de participar en


programas de protección de las Islas que se estén desarrollando.

6. Se debe proveer información a los turistas sobre la posibilidad de participar en


programas socio-culturales que se están desarrollando en las comunidades cercanas.

7. Se debe informar sobre los problemas de Galápagos, y como se pueden involucrar a


los clientes en campañas para solucionarlos.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 36


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

8. Se debe proporcionar al cliente información (audiovisual, escrita, etc) histórica del


Archipiélago por medio de folletos, murales, videos, etcétera. La información debe
estar disponible en inglés y en español.

9. Se debe proporcionar al cliente información (audiovisual, escrita, etc) ecológica del


Archipiélago por medio de folletos, murales, videos, etcétera. La información debe
estar en inglés y en español.

10. Se debe informar a los turistas sobre la importancia del cumplimiento de las normas y
la existencia de sanciones por daños al ambiente.
X.10.1 Se debe advertir sobre la prohibición de compra de ciertos productos

Guías
11. Los guías de la compañía deben estar en capacidad de dar una charla corta inicial
acerca de seguridad para nadar y para realizar actividades de snorkeling. De igual
manera, al momento de realizar las actividades mencionadas el guía debe tener la
capacidad de realizar un salvataje en caso de ser necesario y de poder dar los
primeros auxilios hasta tener contacto con el médico a bordo.

12. Los guías deben ser calificados. (Ver Anexo No. III)
X.12.1 Deben ser guías autorizados por el PNG.
X.12.2 Deben conocer la política ambiental de la empresa.
X.12.3 Deben tener liderazgo.
X.12.4 Los guías nuevos deberán recibir entrenamiento.

13. Los guías deben realizar los recorridos considerando los siguientes criterios:
X.13.1 Cada guía debe dirigir grupos compuestos de máximo 12 turistas.
X.13.2 Deben tener liderazgo para minimizar el impacto de los turistas en los
lugares visitados.
X.13.3 Deben preparar a los viajeros para cada uno de los encuentros
(ambientales y culturales) que tendrán en su visita.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 37


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

X.13.4 En cada visita a tierra deben llevar una bolsa para recoger basura.

14. Deben colaborar al PNG en el patrullaje de las actividades realizadas en el parque,


comunicando las anormalidades y contravenciones que sean detectadas.

15. Los guías deben prevenir los impactos ambientales mediante información adecuada,
para lo cual tienen que:
X.15.1 Explicar a los visitantes sobre las regulaciones locales.
X.15.2 Tener un listado con las normas específicas de las áreas que serán
visitadas.
X.15.3 Informar a los turistas sobre el comportamiento adecuado en los senderos,
frente a las especies animales y vegetales.
X.15.4 Informar a los turistas sobre el manejo adecuado de desechos, y sobre la
utilización de productos biodegradables.
X.15.5 Informar sobre la dificultad que tendrá cada excursión y la manera de
conducirse en la misma , para evitar daños al ambiente por falta de
conocimiento.
X.15.6 Informar sobre las precauciones que se deben tomar para evitar la
introducción de especies exóticas.
X.15.7 Proporcionar información sobre el ecosistema de manera integral, sin crear
falsas expectativas sobre especies raras o difíciles.
X.15.8 Informar sobre la prohibición de colectar recuerdos de las áreas naturales
(conchas, palos, piedras, etc.) y el porqué.
X.15.9 Informar sobre la prohibición de comprar productos producidos con
materiales vedados, y sobre el motivo de dicha medida.

16. Todos los guías de planta deberán seguir actualizaciones periódicas certificadas, dos
veces al año, en temas referentes a su trabajo (interpretación, conservación y turismo)

Sitios de visita

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 38


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

17. La empresa debe restringir sus actividades a las zonas establecidas por la Dirección
del Parque Nacional Galápagos y de la Reserva Marina y el número de visitantes para
cada sitio determinado en cada zona. (ver Anexo No. VI)
X.17.1 Está prohibido visitar lugares no autorizados por el PNG.
X.17.2 Está prohibido salirse del itinerario autorizado por el parque.
X.17.3 Debe haber un responsable del itinerario y un registro.

18. Las visitas siempre se deben realizar con guías naturalistas.(Ver Anexo No. III)

19. La empresa debe planificar visitas alternadas a los diferentes sitios permitidos por la
Dirección del Parque Nacional Galápagos y de la Reserva Marina, evitando causar
afluencia intensiva a pocos sitios.
X.19.1 Se debe evitar la visitas a lugares saturados de turistas.

20. Deben hacerse visitas específicas a los lugares donde se venden artesanías u otros
productos locales, cuya operación funcione de acuerdo a criterios conservacionistas.

21. Debe visitarse los centros de interpretación existentes en el Archipiélago.

XI. SEGURIDAD

La operación turística debe garantizar la seguridad de todos los individuos involucrados


en la misma.

1. La embarcación debe tener el certificado de cumplimiento del Convenio SOLAS de la


Organización Marítima Internacional.

2. Toda embarcación debe contar con el certificado ISM si éste es solicitado por las
autoridades correspondientes por el tipo de embarcación.

3. Debe haber un manual con las políticas de seguridad y de prevención de accidentes.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 39


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

4. Debe informarse a los pasajeros sobre todas las medidas de seguridad que hay que
tomar en el barco.

5. Debe existir información visual y rotulación, en inglés y en español, que permita a


pasajeros y tripulantes actuar de manera correcta en caso de emergencia.
XI.4.1 La información debe ser específica para áreas de huéspedes y para áreas
de tripulación.
XI.4.2 Debe haber un responsable de que la información sea correctamente
difundida.
XI.4.3 Debe haber un responsable de la colocación adecuada y del
mantenimiento de rótulos.

6. La embarcación debe contar con un equipo completo de primeros auxilios.

7. La empresa debe contar con un servicio médico permanente en sus embarcaciones


siguiendo con los siguientes criterios:
XI.6.1 Las embarcaciones deben mantener un médico permanente a bordo
cuando así lo estipulen las regulaciones marítimas nacionales e
internacionales.

XI.6.2 Las embarcaciones que no requieran del servicio de un médico


permanente abordo, de acuerdo a las regulaciones marítimas nacionales e
internacionales, deben estar supervisadas por un médico y tener por lo
menos un paramédico certificado abordo.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 40


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

XI.6.3 Las embarcaciones que no requieran del servicio de un médico


permanente abordo, de acuerdo a las regulaciones marítimas nacionales e
internacionales, deben tener un convenio con las embarcaciones cercanas
que tengan un doctor permanente, que les permita tener acceso a servicio
médico inmediato en caso de emergencia.

8. La embarcación debe tener las medicinas necesarias y en cantidad suficiente para


cubrir cualquier emergencia médica.(Ver Anexo No. XI)

9. El área para almacenar medicinas debe cumplir con los siguientes requisitos:
XI.8.1 Debe ser un lugar hermético, con temperatura óptima
XI.8.2 Los estantes deben ser impermeables.
XI.8.3 Mantenimiento y limpieza periódica.
XI.8.4 Debe haber un responsable de stock y un registro.
XI.8.5 Las medicinas deben estar ordenadas de acuerdo al tipo y a la fecha de
caducidad, de manera que los que tengan la fecha de caducidad próxima
se utilicen primero.
XI.8.6 Las medicinas deben reponerse 3 meses antes de que caduquen
XI.8.7 Los lugares destinados a los diferentes tipos de medicinas deben estar
debidamente rotulados.
XI.8.8 Deberá existir un vademécum actualizado en el cual se encuentre
información detallada de todas las medicinas que se encuentren
almacenadas.

10. El médico o el paramédico de la embarcación debe tener conocimiento, previo al viaje,


sobre el estado de salud de los turistas.
XI.9.1 Para ello deben existir fichas médicas con información de cada turista, las
cuales deben ser llenadas al contratar el tour con la empresa.

11. Se prohibe fumar en la embarcación con excepción de las áreas específicamente


designadas para esta actividad.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 41


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

12. Debe existir un sistema de control de entradas y salidas, de la embarcación, de


turistas durante el tour.

13. La empresa debe proveer a sus empleados de orejeras, overoles, zapatos


antideslizantes y cualquier otro instrumento necesario para su seguridad.

14. La embarcación debe tener un programa de seguridad del sistema eléctrico.


XI.13.1 El sistema de cableado eléctrico debe ser el adecuado para la embarcación
de acuerdo a la planificación eléctrica.
XI.13.2 Deben realizarse revisiones periódicas.
XI.13.3 Debe haber un responsable de la revisión del cableado y un registro.

15. La empresa debe prohibir actividades ilegales (prostitución, expendio de drogas u


otras) dentro de las áreas de su jurisdicción.

Botes

16. Debe haber material antideslizante en los botes.

17. Todas las personas deben usar chalecos salvavidas.

18. El número de ocupantes no puede exceder la capacidad establecida por los


fabricantes del bote.

19. La máxima velocidad autorizada para los motores fuera de borda utilizados por las
embarcaciones menores (pangas) será de 5 nudos.

XII. PLANIFICACIÓN Y MONITOREO

La actividad turística debe ser planificada, monitoreada y evaluada considerando sus


aspectos técnicos, económicos, sociales y ambientales

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 42


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Planificación

1. La empresa debe presentar un plan claro y detallado de los objetivos, metas,


responsables y calendario de |actividades a realizar para mejorar sus condiciones
socio ambientales a corto, mediano y largo plazo en cada una de las embarcaciones.
El detalle y la escala del plan deben estar acorde con el tamaño e intensidad de la
actividad realizada.

XII.1.1 El plan social ambiental de la empresa debe estar basado en los principios
generales y normas del programa de certificación.

XII.1.2 Se debe elaborar los procedimientos para cada actividad, donde se indican
los objetivos, responsables, plazos e incluirán una descripción de las
medidas a tomar para ejecutarlo.

XII.1.3 El plan debe incluir los nuevos proyectos o procesos a implementar.

XII.1.4 El plan debe ser conocido, comprendido, desarrollado y mantenido al día


por todos los niveles de la Empresa.

XII.1.5 La dirección de la empresa debe designar un representante de la dirección


que tenga autoridad y responsabilidad definida para asegurar que se
cumplan y mantengan al día los requisitos de las Normas de Certificación.

XII.1.6 Antes de la implementación de nuevas operaciones y procesos se debe


hacer una evaluación de los impactos ambientales y sociales, conforme a
la escala de intensidad de las mismas.

Evaluación y Monitoreo

2. Se debe implementar un sistema de monitoreo de los impactos ambientales y


sociales.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 43


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

XII.2.1 Se debe contemplar todos los posibles impactos de carácter social y


ambiental, bajo condiciones normales y anormales de funcionamiento,
accidentes, situaciones de emergencia, actividades pasadas, presentes y
previstas.

3. El monitoreo y evaluación de los impactos generados por la actividad, se deben


realizar con cierta frecuencia y deben ser capaces de generar información que
contribuya a la revisión de la planificación.
XII.3.1 La información debe ser documentada y de fácil acceso en cualquier
momento.

4. La Empresa debe ser capaz de demostrar el cumplimiento de los estándares y el


proceso de mejoras continuas.
XII.4.1 Se debe establecer y mantener un sistema actualizado de registros para
demostrar la conformidad con cada una de las normas del Programa de
Certificación mediante un plan de acción correctivo. (Ver Anexo No. 14)

5. Al final de cada tour, se deben realizar encuestas a los clientes en las que se recogen
sus opiniones sobre el programa ambiental y sobre la operación turística.
XII.5.1 Debe haber un registro escrito de las sugerencias, de las posibilidades de
llevarlas a cabo y de las que han sido implementadas.
XII.5.2 Debe existir una persona responsable para esta actividad.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 44


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Ceballos, H., G. Reck y R. Troya. 1995. Propuestas de Políticas de Turismo en las Areas
Naturales Protegidas. Proyecto INEFAN/GEF. Artes Gráficas Señal Impreseñal Cia.
Ltda. Quito.

Comisión Permanente para las Islas Galápagos. 1992. Plan de Manejo de la Reserva de
Recursos Marinos de Galápagos. Imprenta Naval del INOCAR. Guayaquil.

Crespo, R. 1998. Gestión Ambiental en las Islas Galápagos. CEDENMA. Génesis


Ediciones. Quito.

De Miras, C., C. Grenier y M. Andrade. 1994. Censo de los Establecimientos


Comerciales Urbanos (1993). Fundación Charles Darwin/ORSTOM. Quito.

Gerzon, D. 1993. El Reciclaje como un Aporte a un Sistema de Manejo Sostenido de


Desechos Sólidos en Galápagos. Manuscrito.

Gobierno del Ecuador. 1998. Ley de Régimen Especial para la Conservación y


Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos.

GOPA Consultores. 1996. Programa de Manejo Ambiental para las Islas Galápagos.
Informe. Estudio de Factilidad. BID/Comisión Permanente para las Islas Galápagos.

Gylbert, C. 1993. Destino Galápagos: La Explotación Comercial de un Espacio


Protegido. Fundación Charles Darwin/ ORSTOM. Quito.

Instituto Costarricense de Turismo. 1997. Certificación para la Sostenibilidad Turística.


Manual de Categorización para Hoteles. CST/ICT. San José.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 45


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Instituto Costarricense de Turismo. 1997. Certificación para la Sostenibilidad Turística.


Guía de Aplicación. Procedimientos y Recomendaciones para la Implementación en
Hoteles . CST/ICT. San José.

Lindberg, K. y D. Hawkins (eds). 1993. Ecotourism: A Guide for Planners & Managers.
TES. North Bennington.

Machado, A., S. Blangy y M. Mota. 1994. Diagnóstico de Situación de las Islas


Galápagos y Recomendaciones para su gestión ambiental. Comisión de las
Comunidades Europeas. Bruselas.

Machlis, G., D. Costa y J.Cárdenas. 1990. Estudio del Visitante a las Islas Galápagos.
Fundación Charles Darwin.

SNV. 1995. Nota Turismo. La Haya.

OIT. Convenciones 87, 98 y 138.

OMI. 1997. SOLAS. Edición refundida 1997. OMI. Londres

OMI. 1998. Reglas para Prevenir la Contaminación por Hidrocarburos por Buques.
MARPOL 73/78. Anexo I. Edición refundida 1997. OMI. Londres.

OMI. 1998. Reglas para Prevenir la Contaminación por las Aguas Sucias por Buques.
MARPOL 73/78. Anexo IV. Edición refundida 1997. OMI. Londres.

OMI. 1998. Reglas para Prevenir la Contaminación por las Basuras de los Buques.
MARPOL 73/78. Anexo V. Edición refundida 1997. OMI. Londres.

Palmer, C. 1997. Generación y Manejo de Desechos de Embarcaciones de Turismo y


Municipalidades, Galápagos - Ecuador. Fundación Charles Darwin.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 46


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Parque Nacional Galápagos. 1998. Plan de Manejo y Conservación y Uso Sustentable


para la Reserva Marina de Galápagos. Galápagos.

Presidencia de la República del Ecuador. 1991. Plan Global de Manejo Turístico y


Conservación Ecológica de las Islas Galápagos. Comisión Multisectorial. Quito.
para las Islas Galápagos. Quito.

Protección de los Océanos y de los Mares Cerrados y Semicerrados, y de las Zonas


Costeras, y Protección, Utilización Racional y Desarrollo de sus Recursos Vivos.
Conferencia de las Naciones Unidas para el Ambiente y el Desarrollo. Programa 21,
Capítulo 17.

Ray Electric Outboards. s/f. Understanding Electric Boats.


http://www.rayeo.com/articles.html

Ríos, F. Edt. 1999. Programa de certificación ambiental ECO-OK: Manual de operación


para manejo integral de plantaciones de banano. Ediciones. CCD.

The Ecotourism Society. 1995. Directries para el Ecoturismo. TES. North Bennington.

The Nature Conservancy. 1995. Desarrollo Económico Compatible: Ecoturismo. Latin


America and Caribbean Division. TNC. Arlington.

US Environmental Protection Agency. 1993. Management Measures for Marinas and


Recreational Boating. EPA 840-B-92-002

Manual de Procedimiento Forestal, Volumen I, Proyecto de Asesoramiento en Política


Forestal INEFAN – GTZ, Quito – Ecuador, Julio de 1995.

Manual de Procedimiento Forestal, Volumen II, Proyecto de Asesoramiento en Política


Forestal INEFAN – GTZ, Quito – Ecuador, Julio de 1995.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 47


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Normas Generales y Lista de Productos vegetales y animales para el transporte a


Galápagos y entre las Islas, SICGAL, Lista aprobada por el Ministerio de Agricultura y el
Parque Nacional Galápagos con resolución #99 del 20 de Septiembre de 1999.

Protected Areas Programme, PARKS, Marine Protected Areas Vol 8 No. 2, June 1998,
The World Conservation Union.

VI Convención Nacional de Turismo, Memorias, Turismo, Integración y Desarrollo, 30 de


Enero de 1992, editada por el Comité de Seguimiento.

Inventario Cartográfico de los Recursos Naturales, Geomorfología, Vegetación, Hídricos,


Ecológicos y Biofísicos de las Islas Galápagos, Ecuador, INGALA – PRONAREG –
ORSTOM, Quito Febrero de 1989.

Guía a los Sitios de Visita del Parque Nacional Galápagos, Servicio Parque Nacional
Galápagos, Puerto Ayora, Isla Santa Cruz, Galápagos – Ecuador, Tercera edición, 1996.

Gobierno del Ecuador, Reglamento de Guías Profesionales de Turismo, Año II – Quito,


Jueves 2 de Abril de 1998 – No. 289.

Gobierno del Ecuador, Reglamento General de Aplicación de la Ley de Régimen Especial


para la conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos, Año II –
Quito Martes 11 de Enero del 2000 – No. 358.

Gobierno del Ecuador, Plan de Manejo de Conservación y Uso Sustentable para la


Reserva Marina de Galápagos, Año I – Quito Martes 20 de Abril de 1999 – No. 173.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 48


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXOS

No I Definiciones generales

No II Normas generales y lista de productos vegetales y animales para el


transporte a Galápagos y entre las islas
No III Reglamento para los guías en Galápagos

No IV Ley reguladora para la operación en Galápagos

No V Ley para el Turismo y la Conservación en Galápagos

No VI Mapa y Lista de Islas (lugares terrestres y marinos aprobados para realizar


operaciones turísticas).
No VII Categorización de las Areas Naturales protegidas

No VIII Ecosistemas especiales en las Islas Galápagos

No IX Especies maderables en peligro de extinción (restringidas para su uso en


embarcaciones)
No X Lista de especies en las islas (Amenazadas, endémicas)

No XI Lista de medicamentos básicos para el botiquín

No XII Reglas según MARPOL para la descarga de aguas

No XIII Normas generales (reglas) del Parque Nacional Galápagos

No XIV Análisis de la Capacidad de Carga de Cada Isla y su Estado Actual

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 49


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO I

DEFINICIONES GENERALES

Agua potable
Es aquella que por sus características de calidad específica es adecuada para el
consumo humano.

Agua Residual
Agua que ha recibido un uso y cuya calidad ha sido modificada por la incorporación de
agentes contaminantes.

Aguas servidas
Descarga acuosa proveniente de sumideros, fregaderos, inodoros, cocinas, lavanderías,
detergentes, excreciones fisiológicas, residuos rutinarios de origen domestico e industrial
que confluyen por lo general a un sistema colector de aguas cloacales y que terminan en
una planta de tratamiento.

Agua tratada
Corresponde al agua subterránea o superficial cuya calidad ha sido modificada por medio
de procesos de tratamiento que incluyen como mínimo la desinfección.

Biodiversidad
Denomina la diversidad ecológica y la diversidad de especies biológicas nativas y
endémicas con toda su variabilidad de subespecies, razas, poblaciones geográficamente
distintas y diversidad genética en general.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 50


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Control de especies introducidas

Por control total de especies introducidas se entiende a el siguiente conjunto de


actividades:

1.- Prevenir la introducción a la provincia de Galápagos de cualquier especie,


variedad o modificación genética de flora o fauna, incluidos microorganismos, que
no sea autóctono de Galápagos, excepto en caso de tener autorización específica
bajo lo establecido en la Ley de Régimen Especial para la Conservación y
Desarrollo sustentable de la provincia de Galápagos;

2.- Prevenir la dispersión por el archipiélago de tales especies, variedades y formas


modificadas, excepto en caso de tener autorización específica bajo lo establecido
en la ley.

3.- prevenir la interferencia humana en la distribución dentro del archipiélago de las


especies autóctonas de la provincia de Galápagos y de la variedad genética dentro
de cada especie;

4.- Detectar y erradicar nuevas introducciones a la provincia de Galápagos y


dispersiones a nuevas áreas de especies de especies exóticas ya introducidas;

5.- Prevenir la posesión, cultivo, crianza o liberación al medio ambiente de especies


exóticas, excepto las que son permitidas por la ley.

6.- Erradicar las especies ya introducidas excepto las que son permitidas por la ley; y,

7.- Educar y capacitar a los habitantes de la provincia de Galápagos para que


participen en el control.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 51


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Conservación
Práctica que permite perpetuar las especies existentes de fauna y flora; previene, reduce
y controla la erosión de los suelos, así como la contaminación del agua y del aire.

Desechos
Cualquier materia, liquida, sólida , gaseosa o radiactiva que es descargada, emitida,
depositada, enterrada o diluida, en volúmenes tales que puedan, tarde o temprano
producir alteraciones en el ambiente.

Desarrollo Sustentable (Según Ley de Régimen Especial para la Conservación


y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos)
El desarrollo sustentable es el proceso dinámico en el que el manejo de los recursos
naturales, la potencialización del ser humano, los mecanismos de concientización y
participación ciudadana, el enfoque del desarrollo científico y tecnológico, la formulación
de nuevos esquemas legales y administrativos, la orientación de la economía y la
orientación de principios étnicos de responsabilidad ambiental, fortalezcan las opciones
para satisfacer las necesidades básicas actuales, sin destruir la base ecológica de lo que
dependen el desarrollo socioeconómico y la calidad de vida de las futuras generaciones.

Tres requerimientos específicos para el desarrollo sustentable ene le caso de la provincia


de Galápagos son que:

- Se mantiene la biodiversidad
- Se mantiene los procesos evolutivos
- No corre riesgo de causar directa o indirectamente la introducción o dispersión de
especies exóticas.

Dispositivos de seguridad
Mecanismos e implementos utilizados para evitar cualquier tipo de accidente.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 52


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Ecosistemas
Conjunto de factores físicos, químicos y biológicos que componen un entorno en el que
existe interacción y estratificación de niveles tróficos.

Educación Ambiental
Se relaciona con los problemas del ambiente, con las preocupaciones locales y la política
nacional de desarrollo; incluye un enfoque interdisciplinario que plantea formulas de
solución, destinada a promover la conservación y el uso sostenible de los recursos
naturales.

Especie
Unidad fundamental de la clasificación de los seres vivos , establecido sistemáticamente
por su taxonomía y filogenia.

Especies nativas
Especie natural y propia de un lugar, originario de un territorio, pueblo o país.

Especies exóticas
Individuos animales o vegetales que aunque nativos de otro entorno se adaptan y
desarrollan en un medio específico ajeno al suyo.

Fauna
Conjunto de especies animales que viven dentro de un área geográfica determinada

Fumigación
Aplicación de fungicidas en forma gaseosa en las áreas de riesgo sanitario o donde se presentan
plagas con riesgos de contaminación o proliferación de enfermedades.

Garantías laborales
Conjunto de normas y leyes que garantizan los deberes y derechos del trabajador.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 53


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Hábitat
Medio o entorno que se halla en un biotopo en el que existe y se desarrolla una planta o
animal.

Impacto ambiental
Resultado de la intervención humana en diferentes ámbitos y a distintas escalas que
ocasiona alteración o degradación del medio ambiente.

Nichos de Mercado
Mercados específicos que buscan características determinadas en un producto.

Permisos legales de funcionamiento


Toda autorización necesaria y prescrita por el sistema legal como requisito para iniciar o
continuar con una actividad de terminada.
R

Recursos Naturales
Toda forma de materia o energía necesarias para el desarrollo y funcionamiento de
organismos, poblaciones y ecosistemas.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 54


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO II

NORMAS GENERALES Y LISTA DE PRODUCTOS VEGETALES Y ANIMALES PARA


EL TRANSPORTE A GALÁPAGOS Y ENTRE LAS ISLAS.

Todos los productos permitidos y restringidos que se transporten a Galápagos, y entre las
islas, deben cumplir estas normas:

• Los productos vegetales y animales que se transporten a Galápagos y entre las islas
deben y entre las islas deben ser inspeccionados por un oficial de cuarentena en el
lugar de embarque y desembarque.
• Los embalajes y recipientes utilizados para el transporte de carga deben ser
resistentes , inertes, limpios y cerrados.
• Los productos deben estar limpios, sin tierra, otro material orgánico o agua.
• Los productos deben estar libres de insectos y otros organismos nocivos.
• Los productos deben estar en buen estado y libres de enfermedades.
• Todos los productos vegetales y animales se transportan como equipaje deben ser
declarados en el formulario entregado en el avión.
• Solo se deben transportar productos permitidos y restringidos cumpliendo con los
requisitos especiales.

Lista de embalajes permitidos

caja de plástico, baldes plásticos Fundas plásticas


caja de cartón Gabetas plásticas
cajas de madera Papel
espuma flex Recipientes metálicos
Coolers Saquillos de yute

Importante

• La carga debe llevarse sin sellar para ser inspeccionada


• Habrá cambios de lista, cuando se disponga de información nueva.
• Esta lista esta vigente desde septiembre de 1999 y está sujeta a modificación.
• Si tiene dudas o preguntas consulte con un inspector de cuarentena.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 55


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

PRODUCTOS PERMITIDOS

Deben cumplir con las normas generales:

HORTALIZAS Y FRUTAS FRESCAS Unicamente para comestible. No debe


venir con material vegetativo
Innecesario. Solo para consumo.

Acelga Espárrago pepino


aguacate guatemalteco Espinaca perejil
Albahaca fresa/frutilla pimiento
Alcachofa Lechuga puerro
Apio Lechuga de seda rábano
Berenjena Lechuga escarola remolacha
Brocoli Manzanilla tomate cherry
Camote Matico tomate de árbol
cebolla colorada/blanca Melloco tomate de riñón
cebolla paiteña Morocho uva
cebolla perla Mote vainita
Cebollino Nabo yuca
champiñones/hongos Ocas zanahoria
col de bruselas Papanabos zanahoria blanca

HIERBAS, ESPECIAS, CEREALES Y Unicamente para comestible. No debe venir


GRANOS SECOS COMESTIBLES con material vegetativo innecesario. Solo
para consumo. Deben estar libres de
semillas Extrañas. Solo SECOS

Achote Garbanzo poleo


Ajonjolí Gengibre quino
Anicillo Habichuelas romasa
Anís hierva buena romero
Arroz hierva luisa ruda
Avena Hinojo sangorache
Borraja Laurel sorgo
Botoncillo Lenteja soya
Caléndula Linaza granos secos (menestras)
Canela Llantén mote
Canguil malva olor taraxaco
Caupi Mejorana te
Cebada Menta tilo
Cedrón Mortiño toronjil
Centeno Orégano valeriana
cola de caballo Ortiga verdolaga

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 56


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Comino Paico
Eneldo Pimienta

Mariscos y Pescados Solo congelados

Almeja Concha sin valbos


Calamar Mejillones sin valbos
Camarón Pescado

Subproductos Lácteos Requieren registro sanitario y fecha de


caducidad.

leche larga vida


leche evaporada
leche en polvo

INDUSTRIALIZADOS Y PROCESADOS Requieren registro sanitario y fecha de


caducidad. El procesado debe asegurar
que no haya partes reproductivas vivas.

cacao en polvo o barra Girasol productos enlatados


café molido y tostado Harinas vegetales secas pulpa de fruta
comidas instantáneas jugos de frutas pulpa de fruta
frutas congeladas Maní verduras congeladas
frutas deshidratadas Productos enfrascados verduras deshidratadas

Otros
artesanías de bambú
artesanías de caña

artesanías de madera
artículos de paja

cuero curtido
rocas y minerales sin tierra
lana, pelo cerdas y plumas limpias

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 57


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

PRODUCTOS RESTRINGIDOS

Deben cumplir las normas generales:

HORTALIZAS Y FRUTAS FRESCAS Unicamente parte comestible. No debe


venir con material vegetativo
innecesario. Solo para consumo. Deben
cumplir con los requisitos especiales.

arveja Sin vaina


Babaco Requisitos especiales del SESA para evitar
mosca de la fruta
Banano Requisitos especiales del SESA para evitar la sigatoka
negra y otras plagas
Berro Solo hojas
Capuli Requisitos especiales de SESA para evitar mosca de la
fruta
Choclo Solo desgranado
Claudia Solo importado o requisitos SESA
col blanca/morada Requisitos del SESA
Coliflor Con hojas mínimas
Culantro Sin raíz
Durazno Solo importado o enlatado
Fréjol Sin vaina
Fréjol de palo Sin vaina
Guineo Requisitos especiales del SESA para evitar la sigotaka
negra y otras plagas
Habas Sin vaina
Habas pallar Sin vaina
Higo Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Kiwi Importado de países libres de la mosca de la fruta
Lima Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
limón amarillo Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
limón verde Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Mandarina Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Mango Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Manzana Restringida de zonas libres de mosca de la fruta
Melocotón Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 58


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Melón Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de


la fruta
Naranja Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Naranjilla Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Orito Requisitos especiales del SESA para evitar la sigatoka
negra y otras plagas
Papa Saco limpio y nuevo, tierra separada
Papaya Requisitos del SESA
pepino dulce Requisitos del SESA
Pera Requisitos del SESA
Piña Requisitos del SESA
Plátano Requisitos especiales del SESA para evitar la sigatoka
negra y otras plagas
plátano verde Requisitos para evitar la Sigatoka Negra
Sandía Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Toronja Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
zambo Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Zapallo Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta
Zuchini Requisitos especiales del SESA para evitar mosca de
la fruta

HORTALIZAS Y HIERVAS SECAS Solo parte comestible. No debe venir


con material vegetativo innecesario.
Solo para consumo. Deben cumplir con
los requisitos especiales. Deben estar
libres de semillas extrañas.

Ajo Solo ajo importado, seco y pelado


Chocho Solo seco y cocinado
Eucalipto Solo hojas secas
Maíz Seco o fresco sin cubierta y desgranado
Zarandajo Solo seco y sin vaina

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 59


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

SEMILLAS Y PARTES DE PLANTAS Con fines propagativos

Semillas Solo semillas de hortalizas autorizadas y certificados


por el SESA-SICGAL semillas de arboles maderables
amarillo lagarto, caoba, nogal y teca y solo autorizados,
y traidos por instituciones en programa de reforestación

PRODUCTOS ANIMALES DERIVADOS Solo carne sin hueso excepto la carne


de pollo

carne de cordero Proveedores autorizados por el SESA


carne fresca de aves Proveedores autorizados por el SESA
carne fresca de cerdo Proveedores autorizados por el SESA
carne fresca de res Proveedores autorizados por el SESA
carne fresca de pollo Proveedores autorizados por el SESA
embriones de vacuno Proveedores autorizados por el SESA
huevo para consumo Proveedores autorizados por el SESA
huevos de codorniz Proveedores autorizados por el SESA
huevos fértiles de gallina Proveedores autorizados por el SESA
pollitos de un día de nacidos Proveedores autorizados por el SESA
semen de cerdo Proveedores autorizados por el SESA
semen de otros animales Requisitos del SESA
domésticos
semen de vacuno Proveedores autorizados por el SESA

SUBPRODUCTOS LACTEOS Solo procesados e industrializados y


con registro sanitario

crema de leche
helado de crema
Mantequilla
queso maduro
Yogurth

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 60


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

INDUSTRIALIZADOS Y PROCESADOS Requiere registro sanitario y fecha de


caducidad. El procesado debe asegurar
que no haya partes reproductivas vivas

Agua Solo agua envasada en casas especializadas


alimentos concentrados para Requisitos de SESA
animales
Nueces Solo la nuez
carne cocida de cerdo sin Requisitos de SESA
huesos
carne curada y seca de res Requisitos de SESA
carnes ahumada de cerdo sin Requisitos de SESA
huesos
carnes cocidas de res sin Requisitos de SESA
huesos
carnes curadas y seca de cerdo Requisitos de SESA
Cocos Solo deshidratados
cuero piquelado en ácido Requisitos de SESA
mineral
Embutidos Requisitos de zoo sanitarios del SESA
extracto de carne de res Requisitos de SESA
flores secas Sin semillas, pasado por calor, industrializado
hojas ornamentales secas Sin semillas
madera seca Sin corteza y tratada

PRODUCTOS NO PERMITIDOS Son altamente agresivos y pueden


HORTALIZAS Y FRUTAS FRESCAS transportar enfermedades o plagas

Ajenjo ciruelo/ovo Mora


ajenjo serrano Frambuesa Ñame
Ají Granada papa china
Albaricoque Granadilla Tabaco
Anona Grosella Tamarindo
Badea guaba bejuco Taro
Caimito guaba machete Taxo
caña de azúcar Guanabana Trigo
Cereza Guayabo Tuna
Chamico Lucuma Zapote
Chirimoya Maracuya
Chulco Mashua

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 61


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

PRODUCTOS ANIMALES Y DERIVADOS

alimentos para animales a partir de contenido huevos fértiles de pato


ruminal
alimentos para animales a partir de gallinaza huevos fértiles de pavo
cueros, excepto piquelados y curtidos intestinos animales, panza de ganado
harinas de origen animal sangre fresca refrigerada o congelada
hígado de res sangre seca en polvo
huevos fértiles de aves silvestres

SUBPRODUCTOS LACTEOS

leche fermentada
leche fresca, refrigerada o congelada
leche pasteurizada
quesos frescos

OTROS

Café grano en seco. Organismos modificados genéticamente


Especies forestales y maderables y sus partes Pastos y sus partes propagativas.
propagativas.
Flores frescas. Plantas medicinales frescas y sus
partes propagativas
Hojas de plátano. Plantas ornamentales y sus partes
propagativas.
Hojas de vegetales y ornamentales frescas. Semillas y partes propagativas de
hortalizas y frutas excepto las
autorizadas por el SESA-SICGAL.

Microorganismos (hongos, bactérias, etc) Tierra y arena.

Muestras patológicas. Vacunas para animales.

Animales vivos.

Fuente: Sistema de Inspección y Cuarentena para Galápagos (SIGAL) Lista


aprobada por: Ministerio de Agricultura y por el Parque Nacional Galápagos
con resolución #99 del 20 de septiembre de 1999.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 62


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO III

REGLAMENTO DE GUIAS

Art 1.- Este reglamento tiene por objeto establecer los requisitos para el ejercicio
profesional de los guías de turismo, definir el ámbito de su competencia y
establecer los derechos y obligaciones para el desarrollo de su actividad
profesional.

Art 2.- Para la aplicación de este reglamento se entenderá por:

a.- Guía profesional de turismo: es el profesional debidamente formado


en instituciones educativas legalmente facultadas para ello por el
Ministerio de Turismo que conduce o dirige a uno o mas turistas
nacionales o extranjeros, para mostrar, enseñar, orientar e
interpretar al patrimonio turístico nacional y procurar una
experiencia satisfactoria durante su permanencia en el lugar
visitado.

b.- Licencia de ejercicio profesional: Es la autorización para el ejercicio


de la actividad turística mencionada en el literal anterior y que será
otorgada por el Ministerio de Turismo.

Art 3.- Para la aplicación de este reglamento los guías de turismo se clasifican en
:

a.- Guía nacional: es el profesional guía de turismo, debidamente


autorizado para conducir turistas nacionales o extranjeros dentro de
todo el territorio nacional, exceptuando las áreas de especialización
determinadas en el literal b) de este artículo.

b.- Guía especializado: Es el profesional guía de turismo que


demuestre poseer los suficientes conocimientos académicos,

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 63


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

experiencia y prácticas especializadas que le habiliten para conducir


grupos en sitios o zonas geográficas específicas, tales como
parques nacionales, montañas, selva, cuevas o cavernas, museos
y en actividades especiales, como canotaje, ascencionismo , buceo
y otras actividades que puedan añadirse en el futuro.

c.- Se considera además como guías especializados a los guías


naturalistas autorizados por el INEFAN, calidad que será reconocido
por el Ministerio de Turismo.

d.- Guía nativo: Es la persona de uno de los grupos étnicos,


aborígenes o campesinos del Ecuador, que posee conocimientos
sobre los valores culturales autóctonos, naturales, socio
económicos de su hábitat, que luego de calificada su experiencia ,
será habilitado por el Ministerio de Turismo, podrá conducir grupos
de turistas nacionales y extranjeros dentro de las áreas geográficas
que correspondan al territorio del grupo étnico del cual proviene.

Art 4.- Ninguna persona natural podrá ejercer la actividad de guía profesional
dentro del territorio nacional sin haber obtenido previamente la licencia de
ejercicio profesional de la que trata el artículo 3) literal h de la Ley de
Turismo y el artículo 2) literal b de este reglamento.

Art 5.- Las agencias de viajes , los operadores y los prestadores de servicios
turísticos solo deberán contratar para desarrollar de guías profesionales a
quienes estuvieren debidamente registrados y habilitados por el Ministerio
de Turismo , el que adoptara las acciones para las que se encuentre
facultado para velar por el fiel cumplimiento de esta disposición.

A las agencias de viajes operadoras que incumplan con estas normas se


les suspenderá su licencia por un año, en caso de reincidencia por dos
años y la tercera vez en forma definitiva. Adicionalmente se impondrá una

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 64


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

multa equivalente a tres salarios mínimos vitales vigentes por cada guía
que incumpla.

Para la atención de grupos organizados de turismo, las agencias de viajes


operadoras están obligados a contratar el servicio de un guía profesional
de turismo por cada 15 pasajeros o fracción.

Art 7.- Son funciones de los guías profesionales de turismo :

a.- Desempeñar las actividades propias de su profesión, de acuerdo a


lo que determinan los artículos 2 y 3 de este reglamento.

b.- Promover la defensa de los intereses de los turistas, informando y


denunciando al Ministerio de Turismo sobre los abusos de que han
sido objeto los turístas.

c.- Suministrar en forma correcta , profesional y veraz información


sobre el patrimonio turístico del Ecuador.

d.- Atender y resolver los problemas que pudieren tener los turistas,
durante la permanencia en el lugar visitado.

Art 8.- Además de las funciones señaladas, los guías profesionales serán
colaboradores del >Ministerio de Turismo en la protección y vigilancia del
patrimonio turístico nacional natural y cultural, mediante la acertada
conducción de los grupos de turistas, que incluye la información previa y
oportuna sobre cronogramas, comportamiento, infracciones, daños y
sanciones.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 65


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

CAPITULO II
DE LA OBTENCION Y RENOVACION DE LA LICENCIA DE EJERCICIO
PROFESIONAL

Art 9 .- Para obtener la licencia de ejercicio profesional de guía de Turismo


otorgada por el Ministerio de Turismo, el interesado deberá cumplir con los
requisitos establecidos en la ley :

a.- Solicitar por escrito al Ministerio de Turismo, adjuntando dos


fotografías tamaño carnet.

b.- Presentar copia certificada del titulo profesional de Guía de


turismo y un certificado de suficiencia en idiomas inglés, francés,
alemán , japonés , ruso e italiano otorgado por una institución
certificada por el Ministerio de Turismo para ese fin, los nacionales
o extranjeros con títulos en el exterior deberán refrendar dichos
títulos en el Ministerio de Educación.

La formación especial de guías de turismo será de por lo menos dos años. Dicha
formación deberá ser conferida por dichas instituciones educativas reconocidas por el
Ministerio de Turismo, Educación y Cultura y el Consejo Nacional de Universidades y
Escuela Politécnicas.

c.- Acreditar la nacionalidad ecuatoriana y en el caso de extranjeros,


deberán presentar la autorización laboral correspondiente.

d.- En la licencia de ejercicio de la actividad profesional deberá constar


con claridad la clasificación y especialización del guía de turismo,
así como el o los idiomas en el que su conocimiento esta
acreditado.

Art 10.- La licencia del ejercicio de la actividad profesional deberá renovarse cada
dos años, contados a partir de la fecha de emisión de la licencia para lo

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 66


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

cual el guía profesional deberá presentar al Ministerio de Turismo la


respectiva solicitud de renovación.

El costo de la licencia de ejercicio profesional será de cinco salarios


mínimos vitales vigentes para la primera vez y de dos salarios mínimos
para el caso de canje o renovación.

Los valores recaudados por este concepto serán depositados en la cuenta


del CETUR.

CAPITUO III
DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS GUIAS PROFESIONALES

Art 11.- Los guías profesionales de turismo tendrán derecho a:

a.- ejercer sus actividades en las agencias de viajes, operadoras,


prestadoras de servicios así como en cualquier institución pública o
privada, nacional o extranjera que requiera de sus servicios.

b.- Recibir las remuneraciones legales contractuales determinadas


para los servicios prestados, ser cancelados sus haberes
inmediatamente de haber prestado y finalizado sus servicios.

c.- Recibir de las agencias de viajes, operadores y prestadores de


servicios turísticos las garantías necesarias para ejercer sus
actividades profesionales.

d.- Recibir capacitación profesional permanente por parte del Ministerio


de Turismo y del Colegio Profesional.

e.- Hacer uso de los beneficios que determina la Ley Especial de


Desarrollo Turístico.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 67


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

f.- Exigir el cumplimiento de las disposiciones establecidas en la Ley


Especial de Desarrollo Turístico y en las normas reglamentarias.

Art 12.- Serán obligaciones del guía profesional de Turismo:

PARA CON LOS TURISTAS

1.- Prestar sus servicios profesionales bajo normas de comportamiento


ético morales y profesionales.

2.- Prestar sus servicios con puntualidad y guardar normas de respeto


y consideración con los turistas.

3.- Desarrollar su actividad profesional dando información turística


objetiva y con sentido patriótico sobre nuestras instituciones,
tradiciones y costumbres.

PARA CON EL MINISTERIO DE TURISMO

1.- Dar aviso al Ministerio de Turismo, por escrito cuando tuvieren conocimiento de
algún hecho que pueda constituir infracción a la Ley de Desarrollo Turístico y
suministrar oportunamente cualquier información que este lo solicitare.

2.- Reportar inmediatamente al Ministerio de Turismo las deficiencias y-o infracciones


que adviertan en la prestación de los servicios turísticos en los que ha participado.

3.- Informar al Ministerio de Turismo sobre cualquier incidente o accidente que


afectare a los turistas sin perjuicio de las atribuciones de la autoridad
correspondiente.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 68


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

4.- Ejercer las funciones de guía profesional de Turismo solamente durante la


vigencia de su licencia y dar aviso cuando la licencia de ejercicio profesional les
hubiere sido sustraída o la hubiesen perdido.

5.- Informar y actualizar los datos personales, direcciones y de desarrollo profesional

Art 13.- Prohíbese a los guías profesionales de Turismo :

a.- Ejercer sus funciones o pretender ejercerlas bajo el influjo de


bebidas alcóholicas, drogas, estupefacientes y otros similares.

b.- Asumir actitudes reñidas con la Ley, la moral, las buenas


costumbres y el orden público o inducir al turista a hacerlo, además
emitir conceptos en detrimento del país, sus autoridades e
instituciones.

c.- Variar arbitrariamente la programación de las excursiones, sin


previa autorización de los turistas y de las agencias operadoras, y;

d.- Operar u organizar circuitos independientes por cuenta propia, o


cobrar valores adicionales a los est6ablecidos por la agencia, la
transgresión de este literal podrá acarrear la suspensión temporal o
el retiro definitivo de la licencia profesional por parte del comité de
control quién conocerá las denuncias presentadas.

CAPITULO IV
DE LAS SANCIONES

Art 14.- Cualquier violación a las disposiciones de los artículos 12 y 13 de este


reglamento dará lugar a la suspensión de la licencia por un tiempo de seis
meses, las primera vez, y una multa de hasta tres salarios mínimos vitales
vigentes.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 69


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

La reincidencia dará lugar a una sanción equivalente al doble de la primera


y de producirse la infracción por tercera vez, la perdida definitiva de la
licencia de ejercicio profesional.

Los guías de turismo, que organicen o se atribuyan actividades de


operadoras, serán sancionados de acuerdo a lo determinado ene este
reglamento.

Para el juzgamiento de las infracciones se procederá de conformidad con


las normas establecidas en el Reglamento General de aplicación a la Ley
de Desarrollo Turístico.

CAPITULO V
DISPOSICIONES GENERALES

Art 15.- Cuando un guía profesional de turismo no hubiere renovado su licencia de


ejercicio profesional dentro de los tiempos establecidos en este
reglamento, deberá solicitar al Ministerio de Turismo la renovación de la
licencia, previo el pago de una multa equivalente al 10% del salario mínimo
por cada mes de retardo. La multa en ningún caso podrá exceder los 5
salarios mínimos.

Art 16 .- Los guías profesionales de turismo no podrán actuar directamente como


operadores de turismo, salvo en el caso de que se constituyan como
Agencias Operadoras , conforme manda la ley Especial de Desarrollo
Turístico y el Reglamento Especial de Agencias de Viajes del Ecuador..

Art 17.- A partir de la expedición de este reglamento para ser u otra por la
categoría –Guía Especializado- deberá obtener previamente la licencia de
guía nacional.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 70


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA: La Corporación Ecuatoriana de Turismo, CETUR transferirá al Ministerio de


Turismo los registros y archivos que han servido de base para el otorgamiento de
licencias de guías de turismo.

Todas las licencias otorgadas por la Corporación de Turismo deberán ser canjeadas por
el Ministerio de Turismo en un plazo máximo de 90 días luego de publicado este
reglamento en el registro oficial.

SEGUNDA: Las personas naturales que fueron reconocidas por la CETUR en base al
reglamento de guías de turismo expedido mediante decreto ejecutivo No. 906 y que
realizaron los cursos de capacitación debidamente autorizados por la CETUR, se les
reconoce sus derechos como guías profesionales de Turismo, debiendo canjear la
licencia en el Ministerio de Turismo.

TERCERA: Quienes han sido reconocidas por la CETUR como guías nacionales
auxiliares Nacionales en base a lo establecido en el Reglamento anterior, serán
directamente reconocidos como Guías Nacionales Profesionales por el Ministerio de
Turismo.

CUARTA: Quienes de conformidad al reglamento anterior se les concedió la licencia de


guías auxiliares locales, serán reconocidos como guías nativos y deberán canjear la
licencia respectiva.

QUINTA: Hasta tanto se conformen el Colegio Profesional de Guías de Turismo, el


Ministerio nombrará delegados de esas instituciones de entre las personas más
representativas de este sector, los que serán nominados con la intervención de un
delegado del Ministerio de Turismo, un delegado de las asociaciones legalmente
reconocidas y un representante de la Federación Nacional de la Cámara de Turismo.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 71


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

DISPOSICION FINAL: Cualquier duda relativa a la interpretación o aplicación del


presente reglamento será resuelto por un comité de control conformado por el Ministerio
de Turismo o su delegado, un representante del Colegio Profesional de Guías de Turismo
y un delegado de la Federación Nacional de Cámaras de Turismo

GUIAS NATURALISTAS DEL PARQUE NACIONAL GALAPAGOS

Art 36.- Los guías naturalistas del Parque Nacional Galápagos son personas
naturales que sin ser funcionarios del INEFAN han asumido la
responsabilidad de presentar sus servicios de conducción de visitantes al
Parque para guiarlos con sus conocimientos de interpretación y
conservación de sus recursos naturales.

Art 37.- Los guías naturalistas tienen, de manera general, la responsabilidad de


informar y educar al visitante respecto a la historia natural y a la
conservación del Parque, y de asegurar que las acciones de los turistas a
su cargo así como otros usuarios no contravengan las disposiciones
legales establecidas en la Ley Forestal y de Conservación de Areas
Naturales y Vida Silvestre y su reglamento; así como las disposiciones
tecnico – administrativas contenidas en el Plan de Manejo del Parque y en
el presente Estatuto.

Art 38.- Particularmente son funciones y obligaciones de los guías naturalistas las
siguientes:

a.- Brindar servicios de información e interpretación de los recursos del parque


a los visitantes a su cargo;
b.- Asumir el control de los visitantes a su cargo, y responder solidariamente
por las acciones de éstos, que pudieran afectar el ecosistema del parque.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 72


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

c.- Cumplir y hacer cumplir las normas jurídicas y demás disposiciones


técnico – administrativas que emita la Dirección del Parque, relativas a la
preservación y conservación.
d.- Cooperaren el patrullaje del Parque, Y de la reserva de Recursos Marinos
de Galápagos para asegurar su conservación y el uso racional de sus
recursos.
e.- Cooperar en los sistemas de monitoreo de áreas del Parque y la Reserva
de Recursos Marinos de Galápagos.
f.- Presentar a la Jefatura de Turismo los informes requerido en las
disposiciones técnico administrativas emitidas por la dirección del Parque.
g.- Portar credenciales y vestir el uniforme de guía naturalista del Parque o de
la empresa operadora a la que represente.
h.- Las demás que establezcan la Ley General de Reglamentos y que
determine la Dirección del Parque.

Art 39.- Los guías del Paque se clasifican por categorías, siendo requisitos
para cada una de ellas las siguientes:

GUIA NATURALISTA 1
Requisitos

a.- Ser ecuatoriano, nativo de las Islas Galápagos, o residente en ellas por
más de seis años;
b.- Mayor de edad
c.- Título de bachiller

d.- Conocimiento del idioma Inglés


e.- Haber aprobado el curso de guía naturalista 1, dictado por la Dirección del
Parque, o haber acreditado la calidad de bachiller en especialización
químico biólogo en uno de los establecimientos educativos de la región
Insular de Galápagos y poseer dominio del idioma Inglés, en cuyo caso
quedará exento de asistir al curso de guía naturalista, pero deberá rendir y
aprobar los exámenes o pruebas de evaluación.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 73


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

f.- Tener el auspicio de un operador turístico del parque;


g.- Inscripción en el Registro Forestal del Parque
h.- Record policial
i.- Certificado médico
Tales guías están autorizados a manejar grupos de hasta 16 pasajeros.

GUIA NATURALISTA 2
Requisitos
a.- Ser ecuatoriano o extranjero residente permanente en el país
b.- Poseer formación intermedia universitaria en Biología o Turismo, o ramas
afines; y en subsidio de este requisito, titulo de bachiller con dominio de por
lo menos tres idiomas.
c.- Dominio de idioma inglés y cualquier otro idioma extranjero y del castellano
en caso de extranjeros residentes permanentes;
d.- Haber aprobado el curso de guías naturalistas 2, dictado por la Dirección
del Parque; o haber acreditado la calidad de bachiller en la especialización
Químico – Biólogo en uno de los establecimientos educacionales de la
región Insular de Galápagos y poseer dominio de por los menos dos
idiomas extranjeros debiendo ser estos Inglés u otro; o la calidad de post
bachiller con estudios superiores medio en establecimientos educacionales
de Galápagos y dominio de dos idiomas extranjeros siendo uno de estos el
Inglés, en cuyo caso quedará exento del curso de guía naturalista, pero
deberá rendir y aprobar los exámenes de evaluación;
e.- Tener auspicio de un operador turístico del Parque

f.- Inscripción en el Registro Forestal de Parque


g.- Record Policial y
h.- Certificado Médico
Tales guías están autorizados a manejar grupos de hasta 16 pasajeros.

GUIA NATURALISTA 3

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 74


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Requisitos

a.- Ser ecuatoriano, o extranjero residente permanente, o con visa de trabajo;


b.- Poseer título universitario en Biología o turismo, o ramas afines, o ser
egresado ;
c.- Dominio de los idiomas inglés, francés y alemán y del castellano en caso
de extranjeros;
d.- Haber aprobado el curso de guías naturalistas 3, dictado por la Dirección
del Parque ;
e.- Inscripción en el Registro Forestal del Parque ;
f.- Record policial
g.- Certificado médico.

Están habilitados para manejar de manera ordinaria grupos de hasta 16


turistas, y excepcionalmente por razones de idioma hasta 20 turistas.

Fuente: -Manual de Procedimiento Forestal, Volumén 2, Estatuto Administrativo del


Parque Nacional Galápagos, Julio de 1995, Quito – Ecuador.
-Registro Oficial, Gobierno del Ecuador, Reglamento de Guías
Profesionales de Turismo, Año II – Quito, Jueves 2 de Abril de 1998 – No.
289.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 75


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO IV

LEY REGULADORA DE LA ACTIVIDAD TURISTICA EN GALAPAGOS

CAPITULO II
DE LA ACTIVIDAD TURISTICA

Art 89.- Al Ministerio de Estado de Comercio Exterior, Industrialización Pesca y


Turismo, le corresponde programar, autorizar, controlar y supervisar las
actividades turísticas que se desarrollen en áreas naturales que no se
encuentran incluidas dentro del Sistema Nacional de Areas protegidas. En
todos los casos coordinará con la entidad nacional encargada de los
bosques y de las áreas protegidas las actividades que vayan a
desarrollarse en Galápagos.

Dentro del Sistema Nacional de Areas protegidas le compete además al


Ministerio de estado de Comercio, Industrialización, Pesca y Turismo ,
conforme a la Ley regular los niveles mínimos en la calidad de los servicios
turísticos y las demás atribuciones que conforme a la Ley especial de
Desarrollo Turístico tiene el otorgamiento de beneficios, regulación y
control de la prestación de servicios turístico respecto al usuario.

Art 90.- El Plan de manejo del Parque Nacional Galápagos, en lo relativo al uso
turístico, así como los planes y programas turísticos que se desarrollen en
las áreas urbanas, rurales de la provincia de Galápagos deberá sujetarse al
plan regional y a su estrategia para lograr la sustentabilidad en el
desarrollo de la provincia .

La ejecución de los planes, programas y proyectos, públicos o privados en


materia turística se sujetará a los requisitos que en materia de evaluación
de impacto ambiental y auditoría ambiental y demás instrumentos de
control ambiental previstos en la Ley, este Reglamento, reglamentos
especiales y demás disposiciones vigentes en el país.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 76


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Sin perjuicio de las competencias que en materia del otorgamiento de


autorizaciones corresponde al Ministerio de Estado de Comercio,
Industrialización, Pesca y Turismo y a la Dirección del Parque Nacional
Galápagos, estas instituciones coordinaran sus procedimientos
administrativos a fin de atender las necesidades de conservación,
promover la eficiencia y eficacia en la actividad de la administración frente
al administrado y la calidad de la prestación del servicio turístico a favor de
los usuarios.

Art 91.- El sistema de otorgamiento de autorizaciones o permisos de operación


turística dentro de las áreas protegidas de la provincia de Galápagos
constará en el Reglamento Especial de Turismo en Areas Naturales
protegidas. Sin perjuicio de las normas vigentes con carácter legal, el
Reglamento Especial de Turismo en Areas Protegidas, regulará la
operación turística en las áreas protegidas, de personas naturales o
jurídicas extranjeras, el ingreso de naves privadas comerciales y no
comerciales con fines de investigación científica y otros fines, y otros de
temas de regulación especial.

Fuente: Reglamento General de Aplicación de la Ley de Régimen Especial para la


Conservación y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Galápagos, Año
II – Quito, Martes 11 de Enero del 2000 – No. 358.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 77


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO V

LEY PARA EL TURISMO Y LA CONSERVACION EN LAS ISLAS GALAPAGOS

Art 45. TURISMO Y CONSERVACION

El turismo permitido de la provincia de Galápagos se basará en el principio de Turismo de


Naturaleza y tendrá como destinos el Parque Nacional, la reserva marina y los centros
poblados de la provincia de Galápagos. Estará sujeto a modalidades de operación
compatibles con los principios de conservación establecidos en la Ley. Además, de las
normas contenidas en la Ley Especial de Desarrollo Turístico, Ley forestal y de Areas
Naturales y Vida Silvestre, as sus reglamentos generales, Reglamento especial de
Turismo en Areas Naturales protegidas y a los planes de manejo vigentes.

Art 47. AUTORIZACIONES DE OPERACION

Los usos turísticos en el Parque Nacional Galápagos y la reserva marina de la provincia


de Galápagos, estarán reservados a operadores y armadores que hayan obtenido las
autorizaciones expedidas por el INEFAN, de conformidad con el reglamento especial de
turismo en áreas naturales Protegidas y los planes de manejo. En este reglamento
especial se hará constar el sistema unificado de autorizaciones de operación turística para
la provincia de Galápagos .

Los derechos representados en dichas autorizaciones o permisos de operación turística


no podrán ser transferidos sino solo a residentes permanentes.

Fuente: Ley de Régimen Especial para la Conservación y Desarrollo Sustentable


de la Provincia de Galápagos, Año II – Quito, Miércoles 18 de Marzo de
1998 – No. 278.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 78


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO VI
LISTA Y MAPA DE LUGARES MARINOS Y TERRESTRES APROBADOS PARA
REALIZAR OPERACIONES TURISTICAS

TERRESTRES
1.- PUNTA SUAREZ 28.- MEDIA LUNA – CERRO CROCKER- PUNTUDO
2.- ISLA GARDNER 29.- GARRAPATERO
3.- CENTRO DE INTEERPRETACION 30.- CENTRO DE INTERPRETACION
4.- CENTRO TIJERETAS 31.- CENTRO DE CRIANZA
5.- PUNTA CAROLA 32.- LAS GRIETAS
6.-PLAYA OCHOA 33.- PLAYA DE LOS PERROS
7.- ISLA LOBOS 34.- MOSQUERA
8.- CERRO BRUJOS 35.- SEYMOUR NORTE
9.- PUERTO GRANDE 36.- DAPHNE MAYOR
10.- CERRO GALAPAGUERA 37.- SOMBRERO CHINO
11.- PUNTA PITT 38.- RABIDA
12.- PUERTO CHINO 39.- PLAYA DE LA ECCHD
13.- LAGUNA EL JUNCO 40.- PUERTO EGAS
14.- SANTA FE 41.- MINA DE SAL
15.- BAHIA TORTUGA 42.- PLAYA ESPUMILLA
16.- LA RESERVA 43.- BARTOLOME
17.- LOS GEMELOS 44.- BAHIA SULLIVAN
18.- BAHIA BALLENA 45.- PLAYA BAHIA DARWIN
19.- PUNTA DRAGON 46.- PUNTA ALBEMARIE
20.- LAS BACHAS 47.- CENTRO DE CRIANZA
21.- VOLCAN ALCEDO 48.- BAHIA URBINA
22.- LAS TINTORERAS 49.- CALETA TAGUS
23.- MURO DE LAS LAGRIMAS 50.- PUNTA TORTUGA NEGRA
24.- VOLCAN CHINO 51.- PUNTA ESPINOZA
25.- MINAS DE AZUFRE 52.- ESCALERA DEL PRINCIPE FELIPE
26.-PUNTA MORENO 53.- PUNTA CORMORANT
27.- PLAZA SUR 54.- BAHIA POST OFFICE

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 79


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

SITIOS MARINOS Y SUS CATEGORIAS


RESPECTIVAS
DENOMINACION ISLA CATEGORIA

1.- Punta Suaréz Española Buceo superficial y con tanque de arco


2.- Islote Gardner Española Buceo superficial y con tanque
3.- Bahía Gardner Española Buceo superficial alrededor de lso
islotes
4.- Arrecife Macgowan Buceo para gente experimentada
5.- Five Finghers San Cristobal Buceo superficial
6.- Isla Lobos San Cristobal Buceo superficial
7.- Roca León Dormido San Cristobal Buceo con tanque
8.- Roca Este San Cristobal Buceo con tanque
9.- Roca Ballena San Cristobal Buceo con tanque
10.- Santa Fé Buceo superficial y con tanque
11.- Caamaño Buceo con tanque
12.- Punta Estrada Santa Cruz Buceo superficial y con tanque
13.- Roca sin Nombre Buceo con tanque, sitio correntoso
14.- Guy Fawkes Santa Cruz Buceo con tanque
15.- Venecia Santa Cruz Para paseo en panga
16.- Caleta totuga negra Santa Cruz Para paseo en panga
17.- Punta Carrión Santa Cruz Buceo con tanque
18.- Rocas Gordon Buceo con tanque, sitio correntoso
19.- Plaza Sur Buceo superficial y con tanque
20.- Mosquera Buceo superficial
21.- Seymour Norte Buceo superficial y con tanque
22.- Daphne Menor Buceo con tanque
23.- Daphne Mayor Buceo superficial y con tanque
24.- Roca Don Ferdi Buceo con tanque
25.- Rocas Beagle Este de Rábida Buceo con tanque

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 80


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

26.- Rábida Buceo cerca de la playa


27.- Bahía James Buceo superficial y con tanque
28.- Roca Albany Santiago Buceo con tanque
29.- Caleta Bucanero Santigo Buceo superficial y con tanque
30.- Roca Cusín Este de Santiago Buceo con tanque
31.- Bahía Sullivan Santiago Buceo superficial
32.- Bartolomé Buceo superficial
33.- Rocas Bainbridge Buceo con tanque
34.- Bahía Darwin Genovesa Buceo superficial en acantilados
35.- Punta Espejo Marchena Buceo superficial y con tanque
36.- Punta Mejía Marchena Buceo superficial y con tanque
37.- Punta Nerus Pinta Buceo con tanque
38.- Isla Wolf Buceo con tanque y por gente
experimentada
39.- El Arco Cerca de Darwin Buceo con tanque y por gente
experimentada
40.- Roca Redonda Norte de Isabela Buceo con tanque, muy correntoso
41.- Punta Vicente Roca Isabela Buceo con tanque
42.- Caleta Tagus Isabela Buceo superficial, preferible con tanque
43.- Bahía Urbina Isabela Buceo superficial
44.- Las Marielas Isabela Buceo superficial
45.- Bahía Elizabeth Isabela Para paseo en panga
46.- Punta Moreno Isabela Buceo superficial
47.- Islote Tortuga Isabela Buceo con tanque
48.- La viuda Isabela Buceo con tanque
49.- Cuatro Hermanos Buceo con tanque
50.- Roca Blanca Isabela Buceo con tanque
51.- Cowley Isabela Buceo con tanque
52.- Cabo Marshal Isabela Buceo superficial y con tanque
53.- Punta Espinoza Fernandina Buceo superficial
54.- Punta Mangle Fernandina Buceo superficial y paseo en panga

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 81


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

55.- La Botella Floreana Buceo superficial y con tanque


56.- Corona del Diablo Floreana Buceo superficial y con tanque
57.- Islote Champion Floreana Buceo superficial y con tanque
58.- Islote Enderby Floreana Buceo con tanque
59.- Islote Gardner Floreana Buceo con tanque
60.- Bajo Gardner Floreana Buceo con tanque
61.- Roca Orca Floreana Buceo con tanque
62.- Watson Floreana Buceo con tanque

Fuente: Guía a los sitios de visita del Parque Nacional Galápagos, Instituto
Forestal y de Areas Naturales y Vida Silvestre, Servicio del Parque
Nacional Galápagos, Puerto Ayora, Isla Santa Cruz, Galápagos – Ecuador,
Tercera Edición, 1997.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 82


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO VII

CATEGORIZACION DE AREAS NATURALES PROTEGIDAS EN GALAPAGOS

ASIGNACION DE CATEGORIAS INTERNACIONALES

a.- Reserva de Biósfera: Galápagos se incorpora en 1985. Las reservas de la biósfera


son áreas de ecosistemas terrestres y marino costeros que se reconocen
internacionalmente en el marco del programa El Hombre y la Biósfera (MAB) de la
UNESCO. El MAB tiene el objetivo de desarrollar una base para el uso racional y
la conservación de los recursos de la biósfera y de mejorar las relaciones entre el
hombre y su medio. Las reservas son nominadas por los gobiernos nacionales y
deben reunir un mínimo de condiciones para ser admitidas en la red. Cada reserva
debe cumplir tres funciones básicas complementarias: a) conservación: asegurar
la conservación del paisaje, ecosistemas, especies y variedad genética; b)
desarrollo: promover a nivel local un desarrollo económico que sea cultural, social
y ecológicamente sustentable; c) logística: proporcionar apoyo para la
investigación, seguimiento, educación e intercambio de información relacionada
con temas de conservación de desarrollo locales, nacionales y globales.

b.- Santuario de Ballenas: Declarado en 1990. Ecuador declara santuario las aguas
alrededor de las islas.

CATEGORIAS NACIONALES

a. Reserva marina. La reserva marina de Galápagos es una de las categorías de


áreas protegidas del Estado, establecido en el artículo 72 de la Ley de Régimen
Especial para la conservación y el desarrollo sustentable de la provincia de
Galápagos literal a).

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 83


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

La reserva marina de Galápagos es parte de la provincia de Galápagos según


definiciones que contiene la Ley de Régimen Especial para la conservación y
desarrollo sustentable de la Provincia de Galápagos Arts. 12 – 72 lit a) y 73.

Fuente: Plan de Manejo de Conservación y uso Sustentable para la Reserva


Marina de Galápagos, Año I – Quito Martes 20 de Abril de 1999 – No. 173.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 84


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO VIII

ECOSISTEMAS ESPECIALES EN LAS ISLAS GALAPAGOS

Oeste de las Islas Galápagos (Canal Bolívar e Isla Fernandina). Zona de gran
importancia para las especies endémicas por ser rica en nutrientes debido a la influencia
de afloramientos producidos por la subcorriente ecuatorial o de Cromwell. En esta zona
vive el 50% de la población de los lobos peleteros, especie endémica de Galápagos, esta
especie se alimenta al oeste de las Islas, a una distancia promedio de 20 Km, sin
embargo se la ha encontrado a distancias de hasta 60 Km al oeste de la Fernandina.

Las zonas oeste y sur del archipiélago también constituyen áreas de alimentación de otras
tres especies de mamíferos: ballena bryde, ballena piloto, y delfín nariz de botella. La
presencia de estas especies en Galápagos han producido el reconocimiento del
archipiélago como Santuario de Ballenas.

Darwin y Wolf. Ecosistemas bentónicos tropicales. Poseen el arrecife de coral más


representativo del archipiélago, con más de 8 especies de corales hermatípicos, además
presenta la mayor diversidad de especies de peces tropicales del archipiélago.

Marchena, Floreana, Española. Arrecifes de coral y aves endémicas. Los piqueros


patas azules usan los bajos como sitios de alimentación, especialmente aquellas colonias
que habitan en Española. Estas aves, cuya distribución se limita a ciertas islas del
Pacífico Este, entre México y Perú hacen de Galápagos la zona de anidación más grande
del mundo para esta especie. En Española también anida el 99.9% de la población de
albatros de Galápagos, que está formada por unas 15.000 parejas: estas aves pescan a
los bajos, donde se alimentan de morenillas o pinchaguas.

Bahía Cartago. Isabela. El bosque de manglar más grande del archipiélago.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 85


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Isabela Sur. La zona de anidación de tortugas marinas más grande de Galápagos, las
lagunas y humedales más importantes del archipiélago.

Islas Oceánicas. Galápagos es el único sistema insular oceánico del Ecuador y, como
tal contiene ecosistemas especiales y únicos.

Los Bajos. En los límites externos de la plataforma de Galápagos existen, principalmente


en las zonas del sur, sudeste y este, montañas y probablemente volcanes submarinos
que se elevan hasta casi 100 metros de profundidad, rodeados de aguas de entre 2000 y
4000 metros. Estos bajos generan condiciones oceanográficas particulares (afloramientos
locales) que son de gran importancia para la existencia de las aves y mamíferos nativos y
endémicos de Galápagos. Estos bajos que son las primeras zonas de alimentación de las
especies terrestres (lobos, aves, tortugas) y marinas (atunes, picudos, tiburones), han
sido progresivamente eliminados por las operaciones comerciales pesqueras industriales
(redes de cerco, palangres y agalleras).

Fuente: Plan de Manejo de Conservación y Uso Sustentable para la reserva Marina


de Galápagos, Año I – Quito, Martes 20 de Abril de 1999 – No. 173.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 86


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO IX

ESPECIES MADERABLES EN PELIGRO DE EXTINCION

No. NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA REGION

1 Cascarilla Cinchona officinalis Rubiaceae Sierra


2 Cucharillos Magnolia striatifolia Magnoliaceae Costa
3 Chanul del Oriente Humiriastrum Houmiriaceae Oriente
4 Guadaripo Nectandra guadaripo Lauraceae Costa - Oriente
5 Guallaco Loxopterygium huarango Anacardiaceae Costa
6 Guayacán Tabebuia crysantha Bignoniaceae Costa
7 Guayacán Tabebuia guayacan Bignoniaceae Oriente
8 Mangle blanco Laguncularia racemosa L Combretaceae Costa
9 Mangle colorado Rhizophora mangle L Rizophoraceae Costa
10 Mangle iguanero Avincennia nitida Verbenaceae Costa
11 Mangle jelí Copocarpus erecius L Combretaceae Costa
12 Mangle negro Avicennia germinans Verbenaceae Costa
13 Palo santo Bursera graveolens Burseraceae Costa
14 Pilche de Oriente Vantanea sp. Houmiriaceae Oriente
15 Pumamaquí Oreopanax morototoni Araliaceae Costa
16 Roble Dendrobangis boliviana Icacinaceae Oriente
17 Roble Tabebuia pentaphylla Bignoniaceae Costa

Fuente: Proyecto PD 25/93 Evaluación del progreso del Ecuador hacia el


cumplimiento de la meta del año 2000 según CONACYT.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 87


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO X

LISTA DE ESPECIES AMENAZADAS Y ENDEMICAS DE LAS ISLAS GALAPAGOS

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE EN ESPAÑOL ESPECIES


ENDEMICAS
MAMIFEROS

Zalophus Californianus León marino de un pelo Endémica


Archtocephalus galapagoensis Foca peletera de Galápagos Endémica
Tursiops Truncatus Delfín nariz de botella
Delphinus delphis Delfín común
Physeter macrocephalus o catodon ** Cachalote
Orcinus orca Ballena asesina
Globicephala macrorhyncha Ballena piloto
Megaptera navaeangliae * Ballena jorobada

AVES
MARINAS
Spheniscus mendiculus Pingüino de Galápagos Endémica
Diomedea irrorata *** Albatros de Galápagos Endémica
Puffinus I herminieri Gaviotín de audubon
Pterodroma phaeopygia ** Petrel de rabadilla oscura
Oceanitis gracilis Petrel de vientre blanco
Oceanodroma Castro Petrel de rabadilla bandeada
Oceanodroma tethys Petrel de rabadilla con parche
Phaethon aethreus Ave tropical de pico rojo
Pelecanus occidentalis Pelicano marrón
Sula nebouxi Piquero de patas azules
Sula Dactylatra Piquero enmascarado

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 88


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Sula sula Piquero de patas rojas


Phalacrocorax harrisi *** Cormoran no volador de Galápagos Endémica
Fregata minor Fragata grande
Fregata magnificens Fragata magnífica
Creagrus furcatus Gaviota cola de golondrina
Larus fuliginosus *** Gaviota de lava Endémica
Anous stodilus Pájaro bobo marrón
Sterna fuscata Golondrina de mar

MIGRANTES COSTERAS

Ardea herodias Garza azul grande


Casmerodius albus Egreta común grande
Bubulcus ibis Egreta de ganado
Butorides sundevalli * Garza de lava Endémica
Butorides striatus Garza estriada
Nycttanassa violacea Garza nocturna de corona amarilla
Phoenicopterus ruber Gran flamingo americano
Anas bahamensis Pato de cola pintada
Anas discors Pato de alas azules
Haematopus paliatus Atrapaostras americcano
Himantopus himantopus Zancuda común
Charadrius semipalmatus Semipalmeado
Arenaria interpres Arenera rojiza
Heterascelus incanus Agachadiza bandeada
Calidris alba Arenera común
Numenius phaepus Arenera
Phalaropus lobatus De cuello rojo

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 89


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

TERRESTRES

Buteo galapagoensis *** Gavilan de Galápagos Endémica


Tyto alba Búho granjero
Asio flammeus Búho de cola corta
Laterallus spilonotus *** Reidora de Galápagos Endémica
Neocrex erythrops De pico pintado
Gallinuta chloropus Gallinuta común
Zenaida galapagoensis * Tórtola de Galápagos Endémica
Coccyzus melacoryphus Cuco de pico oscuro
Pyrocephalus rubinus Petirojo
Myiarchus magnirostris * Atrapamoscas de Galápagos Endémica
Progne modesta * Golondrina de Galápagos Endémica
Nesonimus parvulus * Pájaro burlón de Galápagos Endémica
Nesonimus trifasciatus *** Pájaro burlón de Floreana Endémica
Nesonimus macdonaldi *** Pájaro burlón hablador Endémica
Nesonimus melanotis * Pájaro burlón Carlos Endémica
Dendroica petechia Gorgeador amarillo
Geospiza fortis* Pinzón terrestre grande Endémica
Geospiza magnirostris * Pinzón terrestre mediano Endémica
Geospiza fuliginosa * Pinzón terrestre pequeño Endémica
Geospiza difficilis * Pinzón pico de aguja Endémica
Geospiza scandens * Pinzón terrestre de cactus Endémica
Geospiza conirostris * Pinzón terrestre de cactus Endémica
Camarhynchus psittacula * Pinzón arbóreo grande Endémica
Camrhynchus pauper * Pinzon arbóreo mediano Endémica
Camarynchus parvullus * Pinzón arbóreo pequeño Endémica
Camarhynchus palidus * Pinzón carpintero Endémica
Camarhynchus heliobates * Pinzón de mangle Endémica
Platyspisa crassriostris * Pinzón vegetariano Endémica
Certhidea olivacea * Pinzón gorgeador Endémica

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 90


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

REPTILES

Geochelone elephantopus *** Tortuga gigante de Galápagos Endémica


Chelonia mydas ** Tortuga marina verde
Dromicus biserialis Serpiente
Dromicus slevini Serpiente
Dromicus dorsalis Serpiente
Tropidurus grayi * Lagartija de lava Endémica
Tropidurus bivittatus * Lagartija de lava Endémica
Tropidurus albemarlensis * Lagartija de lava Endémica
Tropidurus delanonis * Lagartiga de lava Endémica
Conolophus subcristatus * Iguana terrestre Endémica
Conolophus pallidus * Iguana marina Endémica
Amblyrhynchus cristatus * Iguana marina Endémica

*** Especie en Peligro Crítico


** Especie en Peligro
* Especie Vulnerable

Fuente: - Extinción de Animales en el Ecuador, Fundación Natura,


Luis Suárez Y Mario García, Quito – 1986, Edición y
Publicación de Fundación Natura.
- A Unique Oportunity to Help save Birds from Extinction,
BIRDLIFE INTERNATIONAL, November – 1999,
Email: naomi.hawkins@birdlife.org.uk

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 91


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO XI

LISTA DE MEDICAMENTOS BASICOS QUE DEBE


POSEER EL BOTIQUIN DE LA EMBARCACION

USO COMPUESTO ACCION


USO
EXTERNO
1 Gotas de glicerina Gotas otologicas
2 Gotas de Sulfacetamida Colirio antiseptico
3 Gotas de tetracaína Colirio anestesico
4 Linimento de salicilato Linimento de salicelato de metilo
de metilo
5 Loción de calamina Locion de calamina
6 Loción de cetramida Locion antiseptica
7 Gotas de clorhidrato de Gotas nasales
dimetil-norefedrina
8 Vaselina amarilla Vaselina
9 Carbasi Absorbentis Cura para quemaduras y llagas
10 Pomada de bacitracina Pomada antibiotica
11 Pomada compuesta de Pomada antihemorroidal
benzocaína
12 Pomada de xilocaína Pomada anestesica local
USO
INTERNO
13 Estados Comprimidos de clorhidrato Comprimidos antihistaminicos
alérgicos de prometacina (comprimidos antialergicos)
(25 mg por comprimido)
14 Solución inyectable de Adrenalina (1mg en “ampins”)
adrenalina Atencion: la solucion no 14
Solamente se inyectara previa
Orden facultativa dada por radio,
Exepto en caso de choque anafilactico
Despues de una inyeccion de penicilina.
15 Antibióticos Cápsulas de clorhidrato Capsulas de tetraciclina
de tetraciclina (250 mg. Por cápsula)
16 Fenoxi-metil-penicilina Comprimidos de penicilina
(125 mg por comprimido)
17 Comprimidos de Comprimidos de sulfamida
sulfadimidina (500 mg por comprimido)
18 Solución inyectable de Penicilina inyectable
procaína penicilina G (600 000 unidades por ampolla)
19 Solución inyectable de Estreptomicina inyectable

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 92


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

sulfato de estreptomicina (1 000 mg por ampolla)


20 Solución inyectable de Tetraciclina inyectable
clorhidrato de tetraciclina (100 mg por ampolla)

21 Asma Comprimidos de aminofilina COMPRIMIDOS ANTIASMATICOS


(300 mg por comprimido)
ATENCION: EL COMPRIMIDO
NUMERO 21
SE ADMINISTRARA SOLAMENTE
PREVIA
ORDEN FACULTATIVA DADA POR RADIO
22 Comprimidos de clorhidrato COMPRIMIDOS DE EFEDRINA
de efedrina (30 mg por comprimido)
23 Tintura compuesta de benjuí PREPARACION PARA INHALACIONES
24 Tos Comprimidos de fosfato de COMPRIMIDOS DE CODEINA
codeína (15 mg por comprimido)
25 Jarabe de Opio JARABE CONTRA LATOS
26 Diarrea Mezcla de caolín y morfina MEZCLA ANTIDIARREICA
27 Corazón Comprimidos de COMPRIMIDOS PARA EL
trinitroglicerina CORAZON
(ENFERMEDADES CORONARIAS)
(0,5 mg por comprimido)
Nota: Para la insuficiencia (Clorotiacida) o equivalente
cardiaca congestiva habrá (500 mg por comprimido) Comprimidos
a bordo los siguientes
preparados, que sólo se
de digoxina) o equivalente
administrarán previa (0,25 mg por comprimido)
orden facultativa
transmitida en claro y no
en clave:
28 Indigestión Comprimidos de trisilicato COMPRIMIDOS ESTOMACALES
de magnesia
29 Laxantes Comprimidos COMPRIMIDOS DE LAXANTE
compuestos de VEGETAL
coloquíntida y jalapa
30 Hidróxido de magnesia LAXANTE LIQUIDO
31 Paludismo Comprimidos de sulfato COMPRIMIDOS ANTIPALUDICOS
de cloroquina (200 mg por comprimido)
32 Analgésicos Comprimidos de ácido COMPRIMIDOS DE ASPIRINA
acetilsalicílico (300 mg por comprimido)
33 Inyectable de morfina INYECTABLE DE MORFINA
(15 mg por ampolla)
34 Sedantes Comprimidos de COMPRIMIDOS SEDANTES
butobarbital (100 mg por comprimido)

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 93


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

35 Comprimidos de COMPRIMIDOS DE
fenobarbital FENOBARBITAL
(30 mg por comprimido)
36 Comprimidos de (LARGACTIL) (SEDANTE)
clorhidrato de (50 mg por comprimido)
cloropromacina Atención: el comprimido
numero 36 se administra
solamente previa orden
facultativa por radio
37 Depleción Comprimido de cloruro de COMPRIMIDOS DE SAL
salina, sodio (500 mg por comprimido)
calambres
de calor
38 Mareo Comprimidos de (Bromidrato de escopolamina)
bromidrato de Hyoscina COMPRIMIDOS CONTRA EL
MAREO
(0,3 mg por comprimido)

Fuente: Código Internacional de Señales, OMI, Londres 1987.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 94


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO XII

REGLAS PARA LA DESCARGAS DE AGUAS SUCIAS

1.- A reserva de las disposiciones de la regla 9 del presente anexo, se prohibe la


descarga de aguas sucias en el mar a menos que se cumplan con las siguientes
condiciones:
a) que el buque efectúe la descarga a una distancia superior a 4 millas
marinas de la tierra más próxima si las aguas sucias han sido previamente
desmenuzadas y desinfectadas mediante un sistema homologado por la
administración, o a distancia mayor que 12 millas marinas si no han sido
previamente desmenuzados, ni desinfectados. En cualquier caso, las
aguas sucias que hayan estado almacenadas en los tanques de retención
no se descargaran instantáneamente, sino a un régimen moderado,
hallándose el buque en una ruta navegando a velocidad no menor que 4
nudos. Dicho régimen se descarga será aprobado por la administración
basándose en normas elaboradas por la organización; o

b) que el buque utilice una instalación para el tratamiento de las aguas sucias
que haya sido certificada por la administración en el sentido de que cumple
las prescripciones operativas mencionadas en la regla 31)a) i) del manual
de MARPOL y,

i) que se consignen en el certificado de prevención de la


contaminación por aguas sucias (1973) los resultados de los
ensayos a los que fue sometida la instalación;

ii) que además, el efluente no produzca sólidos flotantes visibles, ni


ocasione decoloración, en las aguas circundantes; o

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 95


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

c) que el buque se encuentre en aguas sometidas a la jurisdicción de un


estado y este descargando aguas sucias cumpliendo prescripciones menos
rigurosas que pudiera implantar dicho Estado.

2) Cuando las aguas sucias estén mezcladas con residuos o aguas residuales para
los que rijan prescripciones de descarga diferentes, se les aplicarán las
prescripciones de descarga más rigurosas.

EXCEPCIONES

La regla anterior en su totalidad no se aplicará:

a) a la descarga de las aguas sucias de un buque cuando sea necesaria para


proteger la seguridad del buque y de las personas que lleve a bordo, o para salvar
vidas en el mar;

b) a la descarga de aguas sucias resultantes de averías sufridas, por un buque, o por


sus equipos, siempre que antes y después de producirse la avería se hubieran
tomado toda suerte de precauciones razonables para atajar o reducir a un mínimo
tal descarga.

Fuente: OMI. 1998. Reglas para prevenir la Contaminación por las Aguas Sucias
por Buques. MARPOL 73/78. Anexo IV. Edición refundida 1997. OMI.
Londres.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 96


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

ANEXO XIII

NORMAS GENERALES PARA LAS OPERACIÓNES TURISTICAS EN EL PARQUE


NACIONAL GALAPAGOS EN LO RELATIVO A EMBARCACIONES

Art 75.- Podrán efectuarse operaciones turísticas dentro del Parque Nacional
Galápagos bajo la modalidad de cruceros, previa obtención de la patente
de operación Turística otorgada por la Dirección del Parque, siempre y
cuando la capacidad de carga del Parque y la Reserva de Recursos
Marinos de Galápagos, así lo permitan.

Art 76.- Solo podrán ser beneficiarios de patentes de operación turística personas
naturales o jurídicas de nacionalidad ecuatoriana.

Art 77.- En igualdad de condiciones se dará prioridad para el otorgamiento de


patentes de operación turística a personas nativas del archipiélago, o
residentes por más de seis años, o a personas jurídicas cuyo mayor
porcentaje de capital social pertenezca a tales personas naturales.

Art 78.- En todos los casos las embarcaciones utilizadas para la operación turística
deberán ser de bandera ecuatoriana

Art 79.- La Patente de Operación turística contendrá lo siguiente:

a.- Número de la patente;


b.- Número o razón social del Operador Turístico;
c.- Número de inscripción en el Registro Forestal del Parque;
d.- Nombre de la embarcación;
e.- Número de matrícula de la embarcación;
f.- Capacidad autorizada de pasajeros;
g.- Categoría de operación turística;

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 97


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

h.- Area de operación turística ;


i.- Itinerario autorizado;
j.- Valor de los derechos por obtención de patente;
k.- Número de comprobante de pago de derechos;
l.- Lugar y fecha de expedición;
m.- Período de vigencia;
n.- Firma y sello de la Dirección del Parque.

Art 80.- Para obtener la patente de operación turística, y si la capacidad de carga


del Parque lo admite, el aspirante será previamente calificado por la
Dirección del Parque, para lo cual presentará la respectiva solicitud de
calificación con la información y documentos que se indican a continuación:

a.- Datos personales, o copia de la escritura de constitución de la


Compañía, nombramiento del representante legal y certificado de la
Superintendencia de Compañías relativo al cumplimiento de
obligaciones;
b.- Referencias bancarias ;
c.- Certificado de operación Turística otorgado por el CETUR;
d.- Estudio de factibilidad del proyecto de operación turística,
incluyendo la nómina de guías naturalistas del Parque Nacional
Galápagos a contratarse bajo auspicio del operador y sistemas de
protección medio ambiental;
e.- Programa anual de actividades;
f.- Título de propiedad de la embarcación a utilizarse para la operación
turística, o contrato de construcción o promesa de compra – venta
de la nave o contrato de leasing. La embarcación deberá contar con
las aprobaciones técnicas de la DIGMER:

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 98


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Art 81.- De considerar el Director del Parque que tanto el solicitante como el
proyecto presentado reúnen los requisitos necesarios para desarrollar con
idoneidad operaciones turísticas en el Parque, emitirá calificación
favorable.

Art 82.- Acto seguido dispondrá la inscripción del solicitante en el Registro Forestal
del Parque.

Art 83.- Efectuada la inscripción en el Registro Forestal del Parque, la Unidad


Financiera liquidará los derechos de Patente de acuerdo con las tablas de
valores determinadas en el presente estatuto.

Art 84.- Una vez efectuada la inscripción, el solicitante presentará:

a.- Certificado de Inspección de la nave emitido por la Jefatura de


Turismo del parque;
b.- Poliza de seguro que ampare a los pasajeros y tripulantes de la
embarcación;
c.- Certificado de Inspección de seguridad y otros de la embarcación
otorgados por la DIGMER; y
d.- Comprobante de pago de los derechos de patente.

Art 85.- Cumplidos los requisitos anteriormente indicados el Director del Parque
emitirá la patente de Operación Turística a favor del solicitante, la misma
que no podrá ser transferida a terceros sin previa autorización de dicho
Director.

Art 86.- La liquidación de los derechos de patente se efectuarán en base a la


categoría de los cruceros turísticos y a la capacidad de pasajeros
autorizados.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 99


Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, noviembre 2000

Art 87.- Los cruceros turísticos tendrán las siguientes categorías :

a.- CRUCERO TIPO A: Cuando la operación turística se efectúa con


embarcaciones de lujo, dotadas de cabinas individualizadas, con
aire acondicionado, con baño privado, y con las especificaciones
necesarias para el completo confort de los turistas durante el
crucero;

b.- CRUCERO TIPO B: En esta categoría la operación turística se


efectúa con embarcaciones de semi lujo, dotadas de similares
características que las de Crucero Tipo A, excepto aire
acondicionado;

c.- CRUCERO TIPO C: La operación turística de estos cruceros se


efectúa con embarcaciones cuyas cabinas no son individualizadas y
no cuentan con aire acondicionado ni baño privado, sino
únicamente con instalaciones consideradas standard para la
navegación;

d.- CRUCEROS TIPO D: Estos cruceros solo se efectuarán con


itinerarios de un día, y dependiendo de las características de las
embarcaciones, esto es, según sean de lujo, semi lujo o standard,
pagarán derechos por patente de operación turística
correspondiente a los valores de las categorías A, B o C.

Fuente: Manual de Procedimiento Forestal, Volumen 2, Estatuto Administrativo del


Parque Nacional Galápagos, Julio de 1995, Quito – Ecuador.

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 100


ANEXO XIV
ANALISIS DE LA CAPACIDAD DE CARGA DE CADA ISLA Y SU ESTADO ACTUAL DE ACUERDO A LA
OPERACIÓN MANEJADA

1998 1997 1996


LUGAR DE CCE TOTAL PROMEDIO ESTADO TOTAL PROMEDIO ESTADO TOTAL PROMEDIO ESTADO
VISITA DE DE DE
GRUPOS DE USO GRUPOS DE USO GRUPOS DE USO
POR POR POR
DIA DIA DIA
SEMANA SEMANA SEMANA
Bahía Darwin 5 716 6 SOBRE 756 7 SOBRE 562 5 RA
Bahía Gardner 21 1160 10 RA 1320 12 RA 1186 11 RA
Bahía Post Office 12 648 6 RA 785 7 RA 594 5 SUB
Bahía Sullivan 19 408 4 SUB 514 5 SUB 430 4 SUB
Bahía Urbina 35 158 1 SUB 146 1 SUB 136 1 SUB
Bartolome 6 1492 13 SOBRE 1402 13 SOBRE 1254 11 SOBRE
Caleta Tagus 5 518 5 RA 482 4 RA 508 5 RA
Caleta Tortuga 27 250 2 SUB 352 3 SUB 240 2 SUB
Negra
Centro de Crianza 10 1638 15 SOBRE 1727 15 SOBRE 1650 15 SOBRE
Cerro Brujo 15 164 1 SUB 164 1 SUB 192 2 SUB
Cerro Dragón 17 404 4 SUB 344 3 SUB 234 2 SUB
Daphne 4 80 1 SUB
El Junco 3 38 0 SUB 38 0 SUB
Escalera de P. 11 616 6 RA 656 6 RA 372 3 SUB
Felipe
Gemelos 13 962 9 RA 1253 11 RA 1178 11 RA
Isla Lobos 7 276 2 SUB 301 3 SUB 306 3 SUB
Las Bachas 14 336 3 SUB 390 3 SUB 396 4 SUB
Mosquera 15 38 0 SUB 70 1 SUB 136 1 SUB
Playa Espumilla 12 14 0 SUB 14 0 SUB 24 0 SUB
Playa Ochoa 23 226 2 SUB 216 2 SUB 180 2 SUB
Plaza Sur 11 996 9 RA 990 9 RA 928 8 RA
Puerto Egas 28 962 9 SUB 902 8 SUB 660 6 SUB
Punta Albemarle 10 14 0 SUB 14 0 SUB 14 0 SUB
Punta Cormoran 2 1036 9 SOBRE 1307 12 SOBRE 1194 11 SOBRE
Punta Espinoza 13 604 5 SUB 582 5 SUB 536 5 SUB
PuntaMoreno 6 16 0 SUB
Punta Pitt 4 208 2 RA 170 2 RA 174 2 RA
Punta Suárez 10 1336 12 SOBRE 1409 13 SOBRE 1226 11 SOBRE
Rábida 11 728 7 RA 796 7 RA 894 8 RA
Santa Fé 14 742 7 RA 809 7 RA 770 7 RA
Seymour Norte 21 1138 10 SUB 1226 11 RA 1104 10 SUB
Sombrero Chino 22 90 1 SUB 160 1 SUB 242 2 SUB
Volcán Chico 15 58 1 SUB 106 1 SUB 152 1 SUB

DERECHOS RESERVADOS ® 2009 CONSERVACION & DESARROLLO PROHIBIDA LA


REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL DE ESTE TEXTO / CONTENIDO SIN AUTORIZACIÓN DE
CONSERVACIÓN & DESARROLLO WWW.CCD.ORG.EC, SUGERENCIAS@CCD.ORG.EC
HTTP://WWW.SCRIBD.COM/CONSERVACION&DESARROLLO
Programa de Certificación Ambiental de Embarcaciones Turísticas
en las Islas Galápagos, setiembre 2000

Las Tintoreras 13 12 0 SUB

CCE = CAPACIDAD DE CARGA EFECTIVA


SOBRE = SOBREUTILIZADO (SOBREPASA LA CCE)
SUB = SUBUTILIZADO (MENOS DE 50% DE LA CCE)
RA = RANGO ACEPTABLE

FUENTE: Itinerarios Fijos de las Embarcaciones de Turismo, Unidad de Turismo del SPNG

ESTADO ACTUAL DE LOS SITIOS DE VISITA TURISTICOS EN GALAPAGOS SEGÚN


ITINERARIOS FIJOS

TOTAL DE SITIOS SITIOS SITIOS EN


SITIOS CON SUBUTILIZADOS SOBREUTILIZADOS RANGO
INFORMACION ACEPTABLE
1995 36 22 61% 7 19% 7 19%
1996 31 20 65% 4 13% 7 23%
1997 31 16 52% 5 16% 10 32%
1998 33 16 48% 6 18% 11 33%
1998 32 18 56% 5 16% 9 28%
1999 0 19 59% 5 16% 8 25%

Fuente: Itinerarios fijos de las embarcaciones y listados de embarcaciones del PNG. Unidad de
Turismo del PNG

Corporación de Conservación y Desarrollo CCD. 1

You might also like