You are on page 1of 6

LA RENOVACIN DEL TEATRO EUROPEO: CHEJOV, STRINDBERG, IBSEN.

Durante el Realismo, se desarrolla en Europa un tipo de drama de escasa calidad donde se representan
escenas costumbristas que exaltan los valores familiares y el amor conyugal. Es un teatro burgus que se
caracteriza por la verosimilitud, la exactitud en el vestuario, la reproduccin fiel de los ambientes y el
inters por los temas cotidianos. Es el teatro comercial de la burguesa que retrata la ideologa y la moral
dominantes. La censura se encargaba de no permitir que llegaran a los escenarios obras de carcter
crtico.
Sin embargo, a finales del siglo XIX nos encontramos con algunos dramaturgos que se apartan de esta
reproduccin minuciosa de costumbres y hacen un teatro renovador porque ahondan en la psicologa y en
las circunstancias de los personajes para explicar su comportamiento y realizar una crtica de la sociedad
que les rodea. Entre estos dramaturgos destacan el ruso Antn Chjov y los escandinavos Henrik Ibsen y
August Strindberg. Son autores que anticipan la renovacin total de la escena que se producir a
principios del siglo XX con la llegada del teatro del compromiso y el teatro del absurdo.
ANTN CHJOV (1860-1904)
Es tambin conocido por sus cuentos, en los que recrea con ternura, humor y sentido crtico la vida
infinidad de personajes consiguiendo as un retrato de la sociedad rusa de su tiempo. En su teatro tambin
encontramos una mezcla de cotidianeidad, lirismo, simbologa y crtica social. El tema principal de su
produccin dramtica es la frustracin, la imposibilidad de la persona de ver cumplidos sus sueos.
Sus obras teatrales ms interesantes son:
- La gaviota: obra que tuvo una muy mala acogida por parte del pblico en su primera representacin.
Trata de las relaciones amorosas de cuatro personajes que tienen en comn su dedicacin al arte.
Estos personajes intentan intilmente conciliar vida y arte. Al final de la obra, una gaviota herida,
smbolo del arte valiente y del amor, vuela sobre los personajes.
- El jardn de los cerezos: tiene como tema central la necesidad de terminar con el pasado para
conseguir un futuro mejor. Cuenta la historia de una familia de origen ruso que se ve en problemas
financieros y econmicos y, sin embargo, no se preocupa por mejorar o recuperar lo que casi estn a
punto de perder (El jardn de los cerezos). Lopajin propone salvar a la hacienda de la hipoteca
convirtindola en un centro vacacional, lo que hara desaparecer el patrimonio y la hermosa casa de la
familia.
- To Vania: obra en la que varios personajes se enfrentan por la venta de una hacienda heredada y que
refleja la vida frustrada de sus personajes.
HENRIK IBSEN (1829-1906)
Fue un autor noruego que escribi un teatro conocido con el
nombre de teatro de las ideas y es considerado el creador del
teatro psicolgico. Se caracteriza por exponer conflictos
ideolgicos entre el individuo y la sociedad. El tema preferido
del teatro de Ibsen es el derecho del individuo a su plena
realizacin, frente a las convenciones sociales y morales que
coartan su libertad. En su teatro apenas hay accin externa y se
desarrolla en profundidad el aspecto psicolgico y anmico de los
personajes. En su poca, sus obras fueron consideradas
escandalosas al cuestionar el modelo de familia y de moral
dominantes. Sus obras no han perdido vigencia y es uno de los
autores no contemporneos ms representado en la actualidad.
La obra dramtica de Henrik Ibsen puede dividirse en tres etapas.
Una primera etapa romntica que recoge la tradicin y el folclore noruegos. En estas obras retrata lo que
l consideraba defectos del carcter noruego -Brand-. Una segunda etapa sera la que se ha llamado de

realismo socio-crtico. En esta segunda etapa Ibsen se interesa por los problemas sociales de su tiempo y
los convierte en tema de debate: Ibsen cuestiona los fundamentos de la sociedad burguesa. De esta poca
son sus dramas ms conocidos, que comentaremos ms adelante. La tercera etapa de Ibsen es la
simbolista; en ella predomina un sentido metafrico -La dama del mar-.
Sus obras ms conocidas son:
- Casa de muecas: Es una denuncia la situacin de la mujer en la sociedad y en la familia. En ella, una
mujer acaba abandonando a su marido y a sus hijos porque se siente tratada como una mueca. Desde
sus primeros estrenos, Nora, su protagonista, y su portazo final, se convirtieron en bandera del feminismo
y su autor en abanderado. Ibsen plantea en esta obra, con el matrimonio Helmer, la relacin entre sexos.
Casa de muecas se estren en gran parte de los pases de Europa generando una enorme polmica, era
inevitable posicionarse a favor o en contra de su protagonista. Algunos sectores opinaron que era un
ataque a los fundamentos de la familia.
- El enemigo del pueblo: un hombre acaba considerado enemigo del pueblo porque se opone a la sociedad
corrupta y materialista que le rodea. Es el drama de un hombre de convicciones frente al pragmatismo de
la sociedad. Su protagonista, el Doctor Stockmann, denuncia que las aguas del balneario, principal fuente
de ingresos del pueblo, estn contaminadas y son un peligro para la salud. Las fuerzas sociales del pueblo
tratan de ocultarlo y queda solo en su denuncia. En un momento dado el Doctor Stockmann se expresa
as: He descubierto que las races de nuestra vida moral estn completamente podridas, que la base de
nuestra sociedad est corrompida por la mentira. Y cuando al fin queda
solo y debe abandonar el pueblo con su familia la obra termina con su
juicio: El hombre ms fuerte del mundo es el que est ms solo.

AUGUST STRINDBERG (1842-1912)


Se le considera el renovador del teatro sueco y precursor del teatro del
absurdo. Su teatro en torno a dos ejes temticos: la rebelin contra las
instituciones y la proyeccin de su universo interior.
En el teatro de Strindberg podemos encontrar dos etapas:
- En una primera etapa naturalista renueva el teatro sueco El padre,
Deudores y, principalmente, La seorita Julia son las obras principales de
esta poca. En estos tres dramas estn presentes los temas que
Johan August Strindberg
caracterizan su obra: lo que l llamara la lucha de cerebros; la Su carrera literaria comienza a los
veinte aos de edad y su extensa y
lucha de sexos; la lucha entre lo viejo y lo nuevo; y su misoginia.
- En una segunda poca, Strindberg abandona las unidades clsicas
del realismo (accin, tiempo y espacio) y escribe un teatro simblico
ms complejo, antecedente de las tendencias y vanguardias que
dominarn el teatro del siglo XX. De esta poca son sus obras: La
danza de la muerte, El sueo y La sonata de los espectros.
Su obra ms conocida, La seorita Julia, plantea el conflicto
amoroso entre un criado ambicioso y una joven de una familia
acomodada, que termina suicidndose. La seorita Julia toca uno de
los grandes temas de Strindberg: las tensiones entre lo viejo y lo
nuevo. Una cultura y una sociedad caduca, las clases altas, frente a los
intentos de renovacin de las clases populares que, aun con sus
contradicciones, abandonan sus viejos papeles de sumisin.

polifactica produccin ha sido


recogida en ms de setenta volmenes
que incluyen todos los gneros
literarios. Tambin se interes por la
fotografa y la pintura y en una etapa
de su vida le obsesion la alquimia.
De
personalidad
esquizofrnica,
durante la mayor parte de su vida se
sinti acosado y perseguido. Esta
peculiaridad dot a su obra de una
especial
fuerza
y dramatismo.
Sintindose atacado y perseguido por
el
movimiento
feminista,
su
feminismo de juventud pronto se
transform en misoginia. Strindberg
estuvo casado con tres mujeres (Siri
von Essen, Frieda Uhl y Harriet
Bosse, en orden cronolgico) y tuvo
hijos con todas ellas fueron tres
experiencias
matrimoniales
desastrosas.
Protagoniz
fuertes
polmicas ticas y polticas. A su
muerte fue reconocido como un dolo
nacional, asistiendo a su entierro ms
de 50.000 personas.

CASA DE MUECAS (H. IBSEN)


Nora, mujer del abogado Helmer, pide un prstamo falsificando la firma
de su padre, con el fin de costear la curacin del marido. A pesar de que
ella trabaja por su cuenta, no ha podido devolver el dinero. Helmer, al
enterarse aos despus, cree ver en peligro su carrera acaban de
nombrarlo director de banco- y reprocha a Nora su accin; llega incluso
a prohibirle que se ocupe de la educacin de los hijos. Reciben entonces
una carta, en la que el prestamista renuncia a cobrar el dinero. Helmer,
al verse libre de peligro, intenta que todo vuelva a ser como antes; pero
Nora ha comprendido la verdad y se rebela.
Este drama naturalista de Ibsen anticipa ciertas pautas de la liberacin
de la mujer que se desarrollarn a lo largo del siglo XIX. La
determinacin de hace de Casa de muecas una obra teatral
revolucionaria.

El secreto de Nora
Nora est casada con un abogado, Helmer, y tiene tres hijos. Es el
prototipo de esposa perfecta, fuente de felicidad para su familia. Es
Navidad y reina la armona, adems Helmer est contento porque va a
ser director del banco donde trabaja. Nora se rene con su amiga
Cristina y le confiesa un secreto:

Ibsen, precursor del feminismo


Existen dos tipos de cdigo moral, dos
tipos de conciencia, uno en el hombre
y otro completamente diferente en la
mujer. No se entienden entre s; pero
la mujer es juzgada en la vida prctica
segn la ley del hombre. Una mujer no
puede ser totalmente ella misma en la
sociedad actual, que es una sociedad
exclusivamente masculina, con leyes
escritas por los hombres, con fiscales y
jueces que condenan la conducta de la
mujer desde un punto de vista
masculino.
La esposa de Casa de muecas ha
cometido un error, que constituye su
orgullo; porque lo ha hecho por amor
hacia su marido, por salvar una vida.
Pero este hombre se atiene a la
honorabilidad corriente segn el
cdigo y juzga el asunte desde el punto
de vista masculino. Agobiada y
confusa bajo el respeto a la autoridad,
pierde la confianza en su razn y su
capacidad para educar a sus hijos.
Todo ha de ser soportado a solas. La
catstrofe se aproxima inexorable,
inevitablemente.

NORA.Habla ms bajo, no sea que Torvald nos oiga. Por nada del mundo
querra que l No debe saberlo nadie, Cristina, nadie ms que t.
CRISTINA.Nadie lo sabr por m.
NORA.Acrcate ms. (Atrayndola a su lado.) S, escucha, yo tambin
puedo estar orgullosa y satisfecha. Yo fui quien salv la vida a Torvald.
CRISTINA.Salvar? Cmo salvar?
Henrik Ibsen
NORA.Te he hablado del viaje a Italia, no es verdad? Torvald no vivira a estas
horas si no hubiese podido ir al sur
CRISTINA.Bien, pero tu padre os dio el dinero necesario.
NORA.(Sonriendo.) S, eso es lo que cree Torvald y todo el mundo, pero
CRISTINA.Pero?
NORA.Pap no nos dio ni un cntimo. Yo fui la que me procur el dinero.
CRISTINA.T? Una cantidad tan importante?
NORA.Mil doscientos escudos. Cuatro mil ochocientas coronas.
CRISTINA.Cmo te arreglaste? Ganaste en la lotera?
NORA.(Desdeosamente.) La lotera? (Con un ademn de desdn.) Qu mrito tendra eso?
CRISTINA.Entonces, de dnde lo sacaste?
NORA.(Sonriendo con aire de misterio y tarareando.) Ta ra la la!
CRISTINA.Prestado no era fcil que lo tuvieras nunca. NORA.Por qu no?
CRISTINA.Porque una mujer casada no puede tomar dinero a prstamo sin el consentimiento del marido.
NORA.(Moviendo la cabeza.) Oh! Cuando se trata de una mujer algo prctica, de una mujer que sabe manejarse con
destreza
Discusin conyugal
Tras otros sucesos, como la despedida del doctor Rank, amigo de la familia, que va a morir, la entrevista que
tiene Cristina con Krogstad o los intentos de Nora por evitar que su marido lo sepa todo, Helmer lee la carta y
reacciona violentamente, se muestra colrico con su esposa sin pararse a pensar las razones de su delito:

HELMER.Basta de comedias! (Cierra la puerta de la antecmara.) Te quedars ah, y me dars cuenta de tus actos.
Comprendes lo que has hecho? Di, lo comprendes?
NORA.(Le mira con expresin creciente de rigidez y dice con voz opaca.) S, ahora empiezo a comprender la gravedad de las
cosas.
HELMER.(Pasendose agitado.) Oh terrible despertar! Durante ocho aos, ella, mi alegra y mi orgullo, una hipcrita,
una embustera! Todava peor: una criminal! Qu abismo de deformidad! Qu horror! (Detenindose ante Nora, que contina
muda y le mira fijamente.) Yo habra debido presentir que iba a ocurrir alguna cosa de esta ndole. Habra debido preverlo. Con
la ligereza de principios de tu padre, t has heredado esos principios. Falta de religin, falta de moral, falta de todo

sentimiento de deber! Oh, bien castigado estoy por haber tendido un velo sobre su conducta! Lo hice por ti y este es el pago
que me das!
NORA.S, este.
HELMER.Has destruido mi felicidad, aniquilado mi porvenir. No puedo pensarlo sin estremecerme. Te has puesto a merced
de un hombre sin escrpulos, que puede hacer de m cuanto le plazca, pedirme lo que quiera, disponer y mandar lo que guste
sin que me atreva a respirar. As, quedar reducido a la impotencia, echado a pique por la ligereza de una mujer.
NORA.Cuando yo haya abandonado este mundo, estars libre.
HELMER.Ah! Djate de expresiones huecas. Tu padre tena tambin buena provisin de ellas.
El chantaje
Nora recibe la visita de Krogstad, un abogado que trabaja subordinado a su marido. Este desea que Nora influya
en Helmer para que, ahora que va a ser director del banco, le d un buen puesto. Chantajea a Nora para que
convenza de ello a Helmer, ya que ella le pidi el dinero a Krogstad para el viaje a Italia:
KROGSTAD.Lo que hay de particular, seora, es que su padre de usted firm el recibo tres das despus de morir. (Nora
guarda silencio.) Puede usted explicarme esto? Es tambin evidente que las palabras dos de octubre y el ao no son de letra de
su padre, sino de una letra que creo conocer. En fin, eso puede explicarse. Su padre se olvidara de fechar y lo hara cualquiera
antes de saber su muerte. La cosa no es muy grave porque lo esencial es la firma. Es autntica realmente, verdad, seora? Fue
su padre el que escribi all su propio nombre?
NORA.(Despus de un corto silencio levanta la cabeza y mira provocativamente.) No, no fue l. Fui yo la que escrib el
nombre de pap.
KROGSTAD.Comprende usted bien toda la gravedad de esta situacin?
NORA.Por qu? Dentro de poco tendr usted su dinero.
KROGSTAD.Permtame una pregunta. Por qu no envi usted el recibo a su padre?
NORA.Era imposible: estaba tan enfermo! Para pedirle la firma, hubiera tenido que declararle el destino del dinero, y en la
situacin en que se encontraba no poda decirle que estaba amenazada la vida de mi esposo. Era imposible!
KROGSTAD.En ese caso hubiera sido preferible desistir del viaje.
NORA.Imposible! El viaje era la salvacin de mi marido, y no poda renunciar a l.
La rebelin de Nora
Helmer amenaza a Nora con separarla de los nios, ya que cree que puede ser una mala influencia para ellos.
Gracias a la intervencin de Cristina, Krogstad se arrepiente de su accin y devuelve el documento
comprometedor a Nora, lo cual alegra y tranquiliza a Helmer y suaviza las duras palabras que ha tenido con su
esposa, ahora solo la regaa casi con dulzura. Sin embargo, Nora termina por rebelarse:
NORA.- (Con su ropa de diario). S, Torvaldo, he vuelto a vestirme.
HELMER.- Y para qu?
NORA.- No pienso dormir esta noche.
HELMER.- Pero, querida Nora ...
NORA.- (Mira el reloj). No es tarde todava. Sintate, Torvaldo; tenemos que hablar. (Se sienta junto a la mesa).
HELMER.- Nora ..., qu significa esto? Por qu ests tan seria?
NORA.- Sintate. La conversacin ser larga. Tenemos mucho que decirnos.
HELMER.- (Se sienta frente a ella). Me tienes intranquilo, Nora. No te comprendo.
NORA.- Dices bien: no me comprendes. Ni yo tampoco te he comprendido a ti hasta ... esta noche. No me interrumpas. Oye
lo que te digo ... Tenemos que ajustar nuestras cuentas.
HELMER.- En qu sentido?
NORA.- (Despus de una pausa). Estamos uno frente al otro. No te llama la atencin una cosa?
HELMER.- Qu quieres decir?
NORA.- Hace ocho aos que nos casamos. Reflexiona un momento: no es ahora la vez primera que nosotros dos, marido y
mujer, hablamos a solas seriamente?
HELMER.- Seriamente, s ... pero qu?
NORA.- Ocho aos han pasado ..., y ms todava, desde que nos conocemos, y jams se ha cruzado entre nosotros una palabra
seria respecto a un asunto grave.
HELMER.- Iba a hacerte partcipe de mis preocupaciones, sabiendo que no podas quitrmelas?
NORA.- No hablo de preocupaciones. Lo que quiero decir es que jams hemos hablado en serio ni hemos intentado tocar juntos
el fondo de la realidad ...
HELMER.- Pero, querida Nora, era sa una ocupacin apropiada para ti?

NORA.- ste es precisamente el caso! T no me has comprendido nunca ... Habis sido muy injustos conmigo, pap primero,
y t despus.
HELMER.- Qu? Nosotros dos! ... Pero hay alguien que te haya amado ms que nosotros?
NORA.- (Mueve la cabeza). Jams me amasteis. Os pareca agradable estar en adoracin delante de m, ni ms ni menos.
HELMER.- Vamos a ver, Nora, qu significa este lenguaje?
NORA.- Lo que te digo, Torvaldo. Cuando estaba al lado de pap, l me expona sus ideas, y yo las segua. Si tena otras
distintas, las ocultaba; porque no le hubiera gustado. Me llamaba su muequita, y jugaba conmigo como yo con mis muecas.
Despus vine a tu casa.
HELMER.- Empleas unas frases singulares para hablar de nuestro matrimonio.
NORA.- (Sin variar de tono). Quiero decir que de manos de pap pas a las tuyas. T lo arreglaste todo a tu gusto, y yo
participaba de tu gusto, o lo daba a entender; no puedo asegurarlo, quiz lo uno y lo otro. Ahora, mirando hacia atrs, me
parece que he vivido aqu como los pobres ..., al da. He vivido de las piruetas que haca para recrearte, Torvaldo. Pero entraba
eso en lo que te proponas. T y pap habis sido muy culpables conmigo, y tenis la culpa de que yo no sirva para nada.
HELMER.- Eres injusta, Nora; e ingrata. No has sido feliz a mi lado?
NORA.- No! Cre serio, pero no lo he sido jams.
HELMER.- Que no ..., que no has sido feliz!
NORA.- No: estaba alegre, y nada ms. Eras amable conmigo ...; pero nuestra casa slo era un saln de recreo. He sido una
mueca grande en tu casa, como fui una mueca pequea en casa de pap. Y nuestros hijos, a su vez, han sido mis muecos. A
m me haca gracia verte jugar conmigo, como a los nios les diverta verme jugar con ellos. Esto es lo que ha sido nuestra unin,
Torvaldo.
HELMER.- Hay algo de cierto en lo que dices ..., aunque exageras mucho. Pero en lo sucesivo cambiar todo. Ha pasado el
tiempo del recreo; ahora viene el de la educacin.
NORA.- La educacin de quin? La ma, o la de los nios?
HELMER.- La tuya y la de los nios, querida Nora.
NORA.- Ay, Torvaldo! No eres capaz de educarme, de hacer de m la verdadera esposa que necesitas.
HELMER.- Y t eres quien lo dice?
NORA.- Y en cuanto a m ... qu preparacin tengo para educar a los nios?
HELMER.- Nora!
NORA.- No lo has dicho t hace poco? .. No has dicho que es una tarea que no te atreves a confiarme?
HELMER.- Lo he dicho en un momento de irritacin. Ahora vas a hacer hincapi en eso?
NORA.- Dios mo! Lo dijiste bien claramente. Es una tarea superior a mis fuerzas. Hay otra a la que debo atender desde luego,
y quiero pensar, ante todo, en educarme a m misma. T no eres hombre capaz de facilitarme este trabajo, y necesito
emprenderlo yo sola. Por eso voy a dejarte.
HELMER.- (Se levanta de un salto). Qu! Qu dices?
NORA.- Necesito estar sola para estudiarme a m misma y cuanto me rodea; as es que no puedo permanecer a tu lado.
HELMER.- Nora! Nora!
NORA.- Quiero marcharme en seguida. No me faltar albergue para esta noche en casa de Cristina.
HELMER.- Has perdido el juicio! No tienes derecho a marcharte. Te lo prohbo.
NORA.- T no puedes prohibirme nada de aqu en adelante. Me llevo todo lo mo. De ti no quiero recibir nada ni ahora ni
nunca.
HELMER.- Pero qu locura es sa?
NORA.- Maana salgo para mi pas ... All podr vivir mejor.
HELMER.- Qu ciega ests, pobre criatura sin experiencia!
NORA.- Ya procurar adquirir experiencia, Torvaldo.
HELMER.- Abandonar tu hogar, tu esposo, tus hijos! ... No piensas en lo que se dir?
NORA.- No puedo pensar en esas pequeeces. Slo s que para m es indispensable.
HELMER.-Ah! Es irritante! De modo que faltars a los deberes ms sagrados?
NORA.- A qu llamas t mis deberes ms sagrados?
HELMER.- Necesitas que te lo diga? No son tus deberes para con tu marido y tus hijos?
NORA.- Tengo otros no menos sagrados.
HELMER.- No los tienes. Qu deberes son sos?
NORA.- Mis deberes para conmigo misma.
HELMER.- Antes que nada, eres esposa y madre.
NORA.- No creo ya en eso. Ante todo soy un ser humano con los mismos ttulos que t ..., o, por lo menos, debo tratar de
serlo. S que la mayora de los hombres te darn la razn, Torvaldo, y que esas ideas estn impresas en los libros; pero ahora no
puedo pensar en lo que dicen los hombres y en lo que se imprime en los libros. Necesito formarme mi idea respecto a esto y
procurar darme cuenta de todo.

El desenlace
Nora ha comprendido que lleva ocho aos viviendo con un extrao, que nunca se han comprendido y que su
matrimonio no tiene sentido, por lo que se va de casa:
HELMER.Nora, con placer hubiese trabajado por ti da y noche, y hubiese soportado toda clase de privaciones y de
penalidades; pero no hay nadie que ofrezca la honra por el ser amado.
NORA.Lo han hecho millares de mujeres.
HELMER.Eh! Discurres como una nia, y hablas del mismo modo.
NORA.Es posible; pero t no piensas ni hablas como el hombre a quien yo puedo seguir. Ya tranquilizado, no en cuanto al
peligro que me amenazaba, sino al que corras t todo lo olvidaste, y vuelvo a ser tu avecilla canora, la muequita que estabas
dispuesto a llevar en brazos como antes, y con ms precauciones que nunca al descubrir que soy ms frgil. (Levantndose.)
Escucha, Torvald: en aquel momento me pareci que haba vivido ocho aos en esta casa con un extrao, y que haba tenido tres
hijos con l Ah! No quiero pensarlo siquiera! Tengo tentaciones de desgarrarme a m misma en mil pedazos.
HELMER.(Sordamente.) Lo comprendo, ay!, el hecho es indudable. Se ha abierto entre nosotros un abismo. Pero di si no
puede colmarse, Nora.
NORA.Como soy yo ahora, no puedo ser tu esposa.
HELMER.No puedo transformarte?
NORA.Quiz si te quitan tu mueca.
HELMER.Separarse, separarse de ti! No, no, Nora, no puedo resignarme a la separacin.
NORA.(Dirigindose hacia la puerta de la derecha.) Razn de ms para concluir. (Se va y vuelve con el abrigo, el sombrero y
un pequeo bolso de viaje, que deja sobre una silla cerca del velador.)
HELMER.Nora, todava no, todava no. Espera a maana.
NORA.(Ponindose el abrigo.) No puedo pasar la noche bajo el techo de un extrao.
HELMER.- Pero no podemos seguir viviendo juntos como hermanos?
NORA.- (Se pone el sombrero). Semejante gnero de vida no durara mucho. (Se pone el chal sobre los hombros). Adis,
Torvaldo. No quiero ver a los nios. S que estn en mejores manos que las mas. En mi situacin actual ... no puedo ser una
madre para ellos.
HELMER.- Pero algn da, Nora ..., un da?
NORA.- Nada puedo decirte, porque ignoro lo que ser de m.
HELMER.- Pero, sea de ti lo que quieras, eres mi esposa.
NORA.- Cuando una mujer abandona el domicilio conyugal, como yo lo abandono, las leyes, segn dicen, eximen al marido de
toda obligacin respecto a ella. De cualquier modo te eximo, porque no es justo que t quedes encadenado, no estndolo yo.
Absoluta libertad por ambas partes. Toma, aqu tienes tu anillo. Devulveme el mo.
HELMER.- Tambin eso?
NORA.- S.
HELMER.- Toma.
NORA.- Gracias. Ahora todo ha concluido. Ah dejo las llaves. En lo que respecta a la casa, la doncella est enterada de todo ...
mejor que yo; maana, despus de mi marcha, vendr Cristina a guardar en un bal cuanto traje al venir aqu, pues deseo que se
me enve.
HELMER.- Todo ha concluido! No pensars en m jams, Nora?
NORA.- Seguramente que pensar con frecuencia en ti, y en los nios, y en la casa.
HELMER.- Puedo escribirte, Nora?
NORA.- No, jams! Te lo prohbo.
HELMER.- Oh! Pero puedo enviarte ...
NORA.- Nada, nada.
HELMER.- Ayudarte, si lo necesitas.
NORA.- No! No puedo aceptar nada de un extrao.
HELMER.- Nora ... ya no ser ms que un extrao para ti.
NORA.- (Coge el saco de viaje). Ah, Torvaldo! Se tendra que realizar el mayor de los prodigios.
HELMER.- Di cul.
NORA.- Necesitaramos transformamos los dos hasta el extremo de ... Ay, Torvaldo! No creo ya en los prodigios.
HELMER.- Pues yo s quiero creer. Di: deberamos transformamos los dos hasta el extremo de ...?
NORA.- Hasta el extremo de que nuestra unin fuera un verdadero matrimonio. Adis!
(Se oye cerrar la puerta de la casa).
HELMER.-(Se deja caer en una silla cerca de la puerta y oculta el rostro con las manos). Nora, Nora! (Levanta la cabeza y mira
en derredor suyo). Se ha ido! No verla ms! ... (Con vislumbre de esperanza). El mayor de los prodigios! ...

(Se oye abajo la puerta del portal al cerrarse).

You might also like