You are on page 1of 10

Relectura de El arco y la lira.En: Revista Iberoamericana, v.

37, n 74,
enero-marzo 1971, p. 35-46.
La inmovilidad es una ilusin, un espejismo del movimiento, pero el movimiento, por
su parte, es otra ilusin,la proyeccin de Lo Mismo que se reitera en cada uno desus
cambios y que as, sin cesar nos reitera su cambiante pregunta -siempre la misma.
El arco y la lira (1967)

Como la flecha de Zenn de Elea -siempre disparada hacia su blanco,


siempre inmvil en la tensin de su vuelo- la obra de Octavio Paz no
cesa de cambiar, no cesa de confirmarse. El cambio es su naturaleza,
pero es un cambio que vuelve la obra cada vez ms entrsaable, ms
suya: Tel qu'en lui mme enfin I'instant le change, se podra decir
parodiando el verso de Mallarm. Porque a Paz, cada nueva aventura
potica (o crtica, es lo mismo) logra cambiarlo sin descaracterizarlo
-como haba buscado Rod en sus Motivos de Proteo. El cambio, la
ntima confirmacin, no son sino mscaras, es decir: metforas, de
esa constante batalla dialctica que se libra en la fuente misma del
pensamiento y la obra de Paz. La apasionada conciliacin de los
contrarios que esta en el centro de su obra entera encuentra en esta
oposicin, que es momentnea conciliacin, de ese combate que es
comunin, su cifra nica. En su lucha a brazo partido (abrazo partido)
con el Otro, Paz pierde, y encuentra, su yo, Lo Mismo.
El asedio de Paz puede realizarse, por eso, desde cualquier ngulo y a
partir de una cualquiera de sus obras: todas remiten en definitiva a un
mismo centro solar en que el poeta, como el Fnix, se crea y se
destruye renaciendo de su propia incandescente ceniza. El laberinto
de la Soledad, El arco y la lira, Salamandra, Puertas al campo, Poesa
en movimiento, Corriente alterna, Discos visuales, Conjunciones y
disyunciones: otros tantos ttulos de Paz que aluden (directa o
metafricamente) al movimiento que no cesa, al cambio que es
confirmacin, a la flecha disparada e inmvil en pleno vuelo. En
Blanco (poema y teora-prctica del poema), el color mismo es cifra
de todos los colores en incesante movimiento giratorio.
Por esta cualidad central es posible tomar uno de sus libros y
desandarlo para llegar al centro. Algunos son mas perifricos, pero
eso no importa mucho: el camino ser ms largo apenas. Otros estn,
o parecen estar, en el mismo centro. Pero la misma dialctica del
movimiento desenmascara la ilusin del centro. El camino siempre
ser largo, y no importa. Para empezar a andarlo, ahora, voy a tomar
una de las obras teatrales, El arco y la lira, e intentar mostrar en la
dialctica entre sus dos ediciones (1956, 1967) el movimiento, cambio
y confirmacin, confirmacin y cambio, de la obra de Octavio Paz. La
empresa slo quedar esbozada aqu, pero no importa: un instante es
tan bueno, o tan malo, tan privilegiado, o desfavorecido, como otro.

UNA LARGA DECADA


Entre la primera y la segunda edicin de El arco y la lira (ambas de
Fondo de Cultura Econmica, Mxico) corren exactamente once aos.
Cuando sale la primera edicin, Octavio Paz tiene unos cuarenta y dos
aos (naci en 1914, como Nicanor Parra, como Julio Cortzar);
educado en Mxico, ha conocido Espaa en la convulsin de la guerra
civil, ha residido un ao en los Estados Unidos (all empieza la
meditacin mexicana de El laberinto de la soledad); ha vivido en
Francia, donde se vincul con el grupo superrealista y conoci
ntimamente a Breton. El arco y la lira es el resultado indirecto de un
curso de conferencias organizado por Jos Bergamn en Mxico, 1942,
para celebrar el cuarto centenario del nacimiento de San Juan de la
Cruz. Dicha conferencia se convierte ms tarde en el artculo que Paz
publica en El Hijo Prdigo (nm. 5) sobre "Poesa de soledad y poesa
de comunin". Ms tarde, aun, el artculo se expande en libro; este
libro, con el estmulo de Alfonso Reyes y el apoyo econmico de El
Colegio de Mxico. El libro en su primera edicin refleja, pues, al Paz
mexicano, viajero de la cultura universal a travs de su reflejo en los
libros de Occidente, enraizado simultneamente en la tradicin
hispnica (Reyes, Bergamn) y en la francesa, que es tambin
hispanoamericana por lo menos desde el Romanticismo. La cultura
anglonorteamericana (a pesar de la estancia en los Estados Unidos)
es apenas un elemento secundario entonces, y aparece vista
principalmente con una ptica francesa. La cultura oriental (en 1952,
Paz descubre en un vertiginoso primer encuentro la India y el Japn)
es tambin una cultura descodificada en libros occidentales.
Una dcada ms tarde las cosas han cambiado radicalmente. En los
once aos que corren entre la primera y la segunda edicin, Paz vive
principalmente fuera de Mxico: en Francia y en la India, en particular.
Una mayor exposicin directa a la cultura francesa le permite separar
mejor la paja del grano, y (sobre todo) le facilita la puesta al da de su
repertorio bibliogrfico. Pero es, indudablemente, la estancia de unos
seis aos en Nueva Delhi (1962-1968), como Embajador de su patria,
lo que a Paz esa fabulosa maduracin del pensamiento potico y de la
misma poesa que hace de su obra actual la ms importante de las
letras hispnicas. Desde el mirador de la India, cuestionada su cultura
occidental por el asalto del Oriente, escapando de aquel sueo
oriental de todos los sentidos en peridicas fugas hacia la razn del
Occidente, volviendo con los brazos y la cabeza cargados de libros, de
teoras, de ideologas, Paz forma y transforma, hace y deshace,
cambia y confirma su obra en un esfuerzo de metamorfosis que
requiere el estudio ms detallado.
Aqu slo podr mostrar algunos instantes. Los cambios, alteraciones,
variantes, agregados, supresiones (explcitas o tcitas), omisiones,
que se registran en el nuevo texto de El arco y la lira son como un

mensaje en cdigo de esa metamorfosis que padece, brutal y


luminosamente, Paz en los seis aos de Oriente. El libro que se
republica en 1967 es el mismo y otro. Es Lo Mismo, en el sentido del
que habla el poeta en las palabras finales de la "Advertencia a la
segunda edicin", que he citado como epgrafe de este trabajo. Pero
conviene ya ver, as sea en escorzo, el rumbo de esa metamorfosis.
EL IMPACTO DEL ESTRUCTURALISMO
En la mencin a la "Advertencia", el autor explica y comenta algunos
cambios: la nueva edicin "recoge todas las modificaciones que
aparecen en la versin francesa del libro y otras ms recientes. Las
ms importantes son la ampliacin del captulo Verso y prosa (en la
parte consagrada al movimiento potico moderno) y la substitucin
del eplogo por uno nuevo..." Luego siguen ms precisiones sobre este
"Eplogo" que se vern ms adelante. Lo que quiero subrayar aqu es
la importancia de dos afirmaciones: la que se refiere a la edicin
francesa del libro; la que comenta la ampliacin del captulo en que se
habla de poesa moderna. En efecto, la versin francesa ha sido la
ocasin de muchos ajustes del texto. Es indudable que Paz ha sentido
la insuficiencia de ciertos pasajes de la primera edicin al ser ledos
en un previsible contexto francs. De ah derivan no slo cuestiones
menores de estilo (como eliminar la expresin "el crtico francs" al
hablar de Etiemble en el Apndice II, p. 295) sino algunas cosas
fundamentales como el nuevo desarrollo del panorama de la poesa
moderna en Francia que aparece en el captulo "Verso y prosa". Donde
antes haba un poco ms de una pgina (con una brillante descripcin
de Lautramont) ahora hay cuatro pginas largas (83-87), en los que
el poema de Mallarm, Un coup de ds, resulta situado centralmente.
Tambin las modificaciones de la segunda edicin en lo que se refiere
al superrealismo, a la escritura automtica y a la personalidad de
Breton, son considerables. Pero ellas derivan no slo de la necesaria
ampliacin de un texto que se supone leern lectores franceses, sino
que tambin provienen de nuevas reflexiones de Paz sobre problemas
estticos y, sobre todo, lingsticos, como se vera ms adelante. Otras
modificaciones (como la desaparicin de referencias a Sartre o a
Camus) obedecen tal vez a la implantacin de un nuevo elenco de
autores citables. En 1956, el existencialismo francs pareca ms
considerable que hoy. Pero tambin esto resulta ligado a otra
motivacin menos circunstancial que se examina luego.
Es obvio que al supervisar la versin francesa, Paz tiene ocasin de
volver sobre lo escrito con una perspectiva nueva. La dcada
transcurrida no slo afecta su experiencia autobiogrfica; tambin es
una dcada capital para la cultura de Occidente. Si ya en 1956
podran haberse reconocido las primeras seales de una
metamorfosis en el rumbo del pensamiento occidental (sobre todo en
la costa norteamericana del Pacfico), en Francia el existencialismo

todava dominaba las discusiones, como se puede ver no slo en la


obra de los escritores franceses sino en libros satlites como Rayuela,
de Julio Cortzar, o los escritos de los parricidas argentinos de
entonces. Sin embargo, en la misma Francia ya Lvi-Strauss haba
publicado sus primeros trabajos; Lacan estaba dando sus clases;
Roland Barthes lanzaba en 1953 Le degr zero de l'criture. Pero el
proceso habra de tardar unos aos an en hacerse totalmente visible.
Slo en 1962, y en una revista especializada, se publicara el examen
estructuralista de "Les Chats", de Baudelaire, que haban realizado
conjuntamente Lvi-Strauss y Roman Jakobson. Las obras de este
lingista ruso, aunque publicadas en los Estados Unidos desde haca
aos, eras conocidas slo por especialistas; los trabajos de Ehrlich
sobre el formalismo ruso no haban llegado a odos de la crtica
francesa. Todava faltaban algunos aos para que Todorov compilase
su excelente Thorie de la littrature, antologa de textos de los
formalistas rusos. El ao en que sale esta obra de divulgacin es el
mismo 1967 en que Paz publica en Mxico la secunda edicin de El
arco y la lira.
O dicho de otro modo: entre la primera y la segunda edicin el
estructuralismo francs -con todo lo que significa como mtodo para
el estudio de la antropologa, el psicoanlisis, el marxismo, la filosofa,
la crtica literaria, hasta la poltica y las matemticas- irrumpe en el
mundo occidental y no slo cuestiona el concepto clsico de las
humanidades sino que destruye el prestigio aun latente de las
versiones sartrianas del existencialismo. El mero examen de algunas
de las modificaciones entre la primera edicin de El arco y la lira y la
segunda permite registrar este cambio.
No slo el nombre de Lvi-Strauss aparece ahora correctamente
escrito (en la primera edicin, pp. 112 y 283, aparece con una y), sino
que se usan sus libros para rectificar algn punto del texto original.
As, por ejemplo, al hablar de la mentalidad primitiva en el captulo
"La otra orilla", Paz se inclinaba a subrayar la irracionalidad de la
misma. En 1967 se corrige, citando La pense sauvage, del
estructuralista francs. Simultneamente, en un libro publicado el
mismo ao en Mxico, Paz examina en detalle algunas teoras del
mismo, y hasta las refuta parcialmente. Me refiero, es claro, a Claude
Lvi-Strauss o el nuevo festn de Esposo.
En el mismo sentido cabe subrayar las modificaciones que se hacen a
varios desarrollos lingsticos que contiene la primera edicin. As, en
el captulo titulado precisamente "El lenguaje", hay una nota en que
se rectifica cierta afirmacin ("El estudio del lenguaje... es una de las
partes de una ciencia total del hombre") y se cita a N. Trubetzkoy,
Roman Jakobson y Lvi-Strauss. La palinodia de la pgina 31 se reitera
en otra nota, de la pgina 33; se prolonga en otra del captulo
siguiente, sobre "El ritmo", en que se cita y discute a Jakobson (p. 50);

y encuentra una expresin tcita en la supresin de un desarrollo


sobre Paul Valry y el lenguaje (pp. 46-47 de la primera edicin) en
que se afirmaba: "Para Valry, temperamento predominantemente
intelectual, el lenguaje consista en un sistema de signos. Su actitud
nunca fue diversa de la del filsofo y la del matemtico". Cabe
suponer que ahora Paz reconoce mejor el fundamento de la actitud de
Valry frente al lenguaje.
UN ENFOQUE PE LA POESA MODERNA
Otras modificaciones tienen que ver con una ampliacin del panorama
potico del libro. Basado inicialmente en un estudio personal de la
lrica hispnica y la francesa, en que hasta el romanticismo alemn, la
poesa de habla inglesa y las literaturas del Oriente eran presentadas
desde una perspectiva francesa, la visin panormica de Paz ha ido
enfocndose cada vez ms sobre los textos mismos y no sobre las
interpretaciones de intermediarios. Lo que ahora dice, por ejemplo,
sobre la poesa inglesa y, en particular, sobre la obra de Joyce y de
Pound, refleja una lectura mucho ms afinada de estos dos grandes
renovadores. Vase, por ejemplo, el espacio concedido en la primera
edicin a The Waste Land y compresele con el de la segunda. Y no
slo el espacio; hasta en la precisin mayor de algunas referencias se
advierte ahora la lectura ms ahondada. Todava sigue siendo
insuficiente el espacio concedido a la poesa norteamericana (una
pgina, entre las 82-83), as como es inexplicable la ausencia de los
poetas alemanes contemporneos. Pero por lo menos, ahora el
panorama de la poesa de este siglo en Europa resulta algo ms
balanceado. El desarrollo ms importante es el que se refiere a un
cambio de nfasis en la presentacin de la poesa hispnica. En la
primera edicin, y aqu cabe reconocer las influencias tutelares de
Alfonso Reyes y Jose Bergamn, la poesa peninsular dominaba
completamente las nueve pginas dedicadas a la lengua en el
captulo "Verso y prosa". Apenas si caba alguna mencin a los
modernistas (Daro, Lugones) y a dos poetas posteriores (Reyes, como
traductor de La Ilada y como crtico; Neruda como autor del Canto
general). Los escritores espaoles, de Gonzalo de Berceo a Jose
Bergamn, eran objeto de la mayor atencin. (No cuento una
referencia a Pedro Henrquez Urea porque slo consiste en una
mencin a su estudio sobre el verso espaol.)
En la segunda edicin no slo se suprime el nombre de Jos Bergamn
de ese captulo (ahora slo aparece en la "Advertencia a la primera
edicin", p. 9) sino que se altera radicalmente la distribucin del
espacio. De las diez pginas que ahora se concede al verso en
espaol (pp. 87-97) slo la mitad corresponden a la poesa espaola y
en esa mitad hay sutiles cambios y omisiones, como puede verse si se
compara su tratamiento de Antonio Machado en la primera edicin
(pp. 86-87, especialmente) con el de la segunda (p. 91). Octavio Paz

sigue admirando al Machado terico, pero advierte: "Al prosista, no al


poeta, debemos esa intuicin capital: la poesa, si es algo, es
revelacin de la esencial heterogeneidad del ser, erotismo, 'otredad'.
Sera vano buscar en sus pginas la revelacin de esa 'otredad' o la
visin de nuestra extraeza. Su descubrimiento aparece en su obra
potica como idea, no como realidad, quiero decir: no se tradujo en la
creacin de un lenguaje que encarnase nuestra 'otredad'. As, no tuvo
consecuencia en su poesa". En 1956, Paz deca algo similar ("Cierto,
esta poesa esta demasiado circunscrita a su paisaje y el 'otro'
-substancia de su meditacin- no aparece en su canto"), pero no lo
deca con la perspectiva que ahora s tiene sobre la 'otredad',
perspectiva que se apoya en parte en su propia apariencia potica y
en su experiencia profunda del Oriente.
Pero lo ms importante no es este cambio en la caracterizacin de
ciertos poetas espaoles sino en que Paz dedica ahora el mismo
espacio a la poesa hispanoamericana. Esta preeminencia dada a la
lrica de este lado del mundo no es consecuencia de un nacionalismo
tardo, as sea de tamao continental. Es el resultado de la
perspectiva de una dcada en que la visin y revaloracin de la
poesa hispanoamericana ha despejado mucho equvoco. Lo que Paz
dice ahora sobre el modernismo, sobre la vanguardia, sobre algunos
poetas como Vallejo, Huidobro y Neruda es valioso por la perspectiva
que otorga a su juicio el libro en que estn incluidos. A veces es
discutible el juicio. Afirmar que Lugones es "uno de los ms grandes
poetas de nuestra lengua (o quiz habra que decir: uno de nuestros
ms grandes escritores)" es presuponer que el lector entiende que
Paz slo se refiere a una parte de la obra de Lugones, escritor que
tambin abund en la compilacin de volmenes superfluos. Destacar
a Lpez Velarde y omitir a Herrera y Reissig es perpetuar un pleito
mexicano-uruguayo que ya tuvo su da en el momento de la
publicacin de esa antologa de la poesa hispnica contempornea
que se llam Laurel y que edit "Sneca, en Mxico, bajo los auspicios
de Jos Bergamn. Es posible discrepar asimismo con su presentacin
de la poesa de Neruda; con la reduccin de Borges a uno de una
trada argentina que incluye a Girondo y a Molinari; con las inclusiones
de Pellicer, Nicols Guilln, Jorge Carrera Andrade en una
enumeracin bastante restringida. Pero indicar estas discrepancias es
otra forma de decir que el que las apunta tiene otros gustos.
Ms importante me parece ahora sealar la de una tirada sobre la
crtica en nuestra literatura que apareca antes en las pginas 83-84.
All se escriba:
La funcin de la prosa crtica no consiste tanto en juzgar las obras poticas -tarea
vana entre todas- como en hacer posible su plena realizacin. Y esto de dos
maneras: a travs de un constante cultivo y nivelacin del suelo idiomtico, como el
labriego que prepara la tierra para que la semilla fructifique; y despus, acercando
la obra al oyente. El crtico debe facilitar la comunin potica -sin la cual el poema

no es sino ociosa posibilidad- y luego retirarse. Todo se opone entre nosotros a esta
doble misin de la crtica. Por una parte, la envidia es un mal, mucho ms profundo
de lo que se cree, que corroe a los pueblos hispnicos. Por la otra, la prosa espaola
es en s misma excepcional y nica, universo cerrado, creacin que rivaliza con el
poema. La prosa no sirve a la poesa porque ella misma tiende a ser poesa.

Es fcil comprender porqu Paz elimina este prrafo de la segunda


edicin. Si ya en 1956 era excesivo afirmar que no haba crtica en
espaol (l mismo seala la excepcin de Alfonso Reyes pero omite
otras: Borges, Amado Alonso, Martnez Estrada, para citar slo a tres),
en 1967 habra resultado insostenible. Por lo menos en estos trminos
absolutos. Un artculo posterior de Paz, que se titula "Sobre la crtica"
y est recogido en Corriente alterna (1967), ampla, corrige y precisa
el punto de vista. Intil sealar que su propia obra crtica, por lo
menos desde la publicacin de El laberinto de la soledad en 1950, es
un desmentido de aquellas absolutas palabras de 1956. Pero hay ms:
es posible suponer que en 1967 Paz ve la crtica como algo distinto al
humilde labriego de su smil. El crtico hace algo ms que preparar el
terreno y acercar la obra al oyente. Su obra es paralela y no
simplemente introductoria pero sobre esto no cabe duda de que Paz
tiene hoy otras ideas.
CUESTIONAMIENTO DEL CREADOR
La lectura del Oriente que propone la primera edicin de El arco y lira
ha sufrido tambin modificaciones en la segunda. No en vano Paz ha
sustituido una visita en 1952 y la bibliografa europea, por una
estancia de varios aos. As, por ejemplo, cambian ahora muchas de
las fuentes orientales en el captulo sobre "La imagen" y el texto se
vuelve ms preciso y luminoso a la vez, como lo revela el examen de
las pginas 95-99 de la primera edicin con las ms concisas 103-104
de la segunda. A veces es slo una nota (p. 122) que se agrega a un
texto y lo rectifica ligeramente; otras veces lo que cambia es un
ejemplo: ya no hablar en el captulo "La otra orilla" (p. 115, primera
edicin; 121 de la segunda) de "las imgenes de piedra de Karnorak
sino de "las imgenes tntricas del Tibet". (El tantrismo influir en uno
de sus libros ms recientes, Conjunciones y disyunciones, 1969.) La
estancia en Oriente justifica estos cambios, pero est en la base de
una modificacin an ms sustancial.
Al revisar ahora el captulo "El mundo heroico", Paz deja caer un
prrafo entero (p. 205) en que se exalta el modelo griego y se
comenta la interpretacin de Albert Camus, en L'homme revolt, de
"una rebelin fundada en la mesura mediterrnea". La supresin del
prrafo obedece, conjeturo, a motivos profundos que el actual eclipse
de la obra de Camus. Frente a la mesura mediterrnea, e incluso al
sentido trgico de la existencia que esa mesura enmascara, Paz
parece oponer ahora la visin oriental. El tema est ligado, asimismo,
con otras modificaciones que ocurren a lo largo de todo el libro y que
tienen que ver con varios temas enlazados: la interpretacin

existencialista del ser que Paz recoge a travs de Machado y


Bergamn y que se apoya en la lectura de ciertos textos de Heidegger:
la conviccin (muy bretoniana) de los vnculos entre poesa y
revolucin. Ambas convicciones han sido atacadas, ya se sabe, por la
crtica que se centra sobre todo en el estructuralismo. Al revisar el
texto para la segunda edicin, Paz (sin abandonar del todo algunas
formulaciones) modifica sin embargo sus postulados.
Es casi imposible, a menos de realizar un examen paralelo total de los
textos de ambas ediciones, precisar con todo detalle el alcance de
estas modificaciones. Me limitar aqu, pues, a dar algunos ejemplos
llamativos. As, en el captulo "El lenguaje" concluye Paz un prrafo
afirmando rotundamente: "No hay poema sin creador". La sentencia
desaparece en la segunda edicin (p. 37). A vuelta de pgina, donde
antes terminaba un prrafo diciendo: "Poesa es creacin, acto libre",
y empezaba el siguiente afirmando: "Ejercicio de la libertad, la
creacin potica...", en la segunda edicin suprime tanto el final de un
prrafo como el comienzo del otro; es decir: ahora suprime la
identificacin entre poesa y creacin libre. En el captulo siguiente,
"El ritmo", un prrafo entero (p. 56) desaparece; en l se proclamaba:
"Todo poeta es por un instante -el instante de la creacin- su poema."
Mucho ms adelante, en el captulo "la consagracin del instante",
elimina un prrafo (p. 188) en el que afirmaba: "La creacin potica
no es sino el ejercicio de la libertad humana. Lo que se llama
inspiracin es slo la manifestacin o despliegue de esa libertad." Hay
una reiteracin del tema al comienzo del Apndice I, "Poesa,
Sociedad, Estado". Intil buscar estas frases en la segunda edicin:
han sido suprimidas.
De la misma manera suprime un desarrollo que tiene su origen en
Heidegger y que abre el captulo "La imagen" (primera edicin, pp.
89-90); as como se suprime una cita existencialista de Nietzsche, en
la pgina 94 de la primera versin. Las supresiones de ciertos enfoque
de Heidegger, como de todo lo que en el texto original asimila poesa
y libertad, o antropomorfiza la creacin literaria, insistiendo
demasiado en el papel taumatrgico del poeta, tiene indudablemente
que ver con una modificacin en la perspectiva de Paz operada por el
conocimiento del estructuralismo y de las nuevas teoras del lenguaje.
Esta modificacin se puede advertir si se opone, al texto suprimido de
la primera edicin, lo que ahora Paz dice en un ensayo de Corriente
alterna: "El problema de la significacin en la poesa se esclarece
apenas se repara en que el sentido no est fuera sino dentro del
poema: no en lo que dicen las palabras, sino en aquello que se dicen
entre ellas". Y en un ensayo posterior sobre Breton (escrito a la
muerte del gran terico francs y publicado en Mundo Nuevo, nm. 6,
diciembre 1966) apunta Paz: "El inspirado, el hombre que de verdad
habla, no dice nada que sea suyo: por su boca habla el lenguaje". Al
comentar a Lvi-Strauss, en el libro que le dedica en 1967, dir

tambin: que para el antroplogo francs -es la naturaleza la que


habla consigo misma, a travs del hombre y sin que este se de
cuenta". Qu lejos est ahora Paz del antropomorfismo de las frases
que arriba se citaron.
EL ORIENTE COMO MASCARA
Pero es en el "Eplogo" donde todas las modificaciones, variantes,
omisiones y agregados adquieren sentido final. En lugar de las catorce
pginas que se titulaban "El arco y la lira" (pp. 251-264), Paz publica
ahora un ensayo, "Los signos en rotacin", que haba anticipado en la
revista Sur, de Buenos Aires (1965); y que ahora ocupa treinta y dos
pginas (253-284) de la segunda edicin. Aunque el anterior "Eplogo"
ya contena algunos prrafos del segundo, las modificaciones son
demasiado drsticas para permitir algo ms que un aprovechamiento
de frmulas felices. No slo desaparecen en la nueva versin las
referencias a Sartre y a Machado sino que el poeta se extiende an
ms en algunos temas ya tocados en el cuerpo de la obra: la nueva
poesa, el anlisis de Un coup de ds, el superrealismo. El panorama
se ampla y hay ahora sitio para la poesa espacial de Mallarm, los
Caligrammes de Apollinaire, los experimentos de la vanguardia actual.
Pero lo ms importante de este "Eplogo" es el tema central: el
fracaso de la aventura potica superrealista, que es paralelo al
fracaso de la aventura revolucionaria. Expulsado del texto del libro en
la segunda edicin, el tema de Poesa y Revolucin encuentra su sitio
en el "Eplogo". El cambio sirve para acentuar el nuevo enfoque de
Paz, y su liberacin de ciertos postulados indiscutibles del
superrealismo. Aunque sigue admirando a Breton, Paz ya no est tan
dispuesto a seguir al pie de la letra muchas de sus afirmaciones. Los
aos que corren entre 1956 y 1967 han trado, al fin para Paz, una
perspectiva ms crtica sobre la doble aventura (potica y poltica) del
superrealismo. La estancia en Oriente le ha permitido examinar el
mundo desde otros ngulos.
Lo que devuelve el tema sus races. En el pensamiento y en la
experiencia viva de Oriente ha encontrado Octavio Paz la clave para
disolver las contradicciones del pensamiento occidental: un sistema
que permite (mejor que el existencialismo) aceptar la existencia del
Otro y la eliminacin del yo; una religin que instaura lo divino, y no
un Dios, en el centro de sus creencias; una concepcin del tiempo
como algo cclico y no lineal, lo que permite disolver las fantasas del
progreso y da un nuevo sentido a la empresa revolucionaria. Hasta la
concepcin del amor (central para este gran poeta ertico que es Paz)
encuentra en el pensamiento y en la experiencia oriental un apoyo
solar.
Algunas de estas cosas ya estaban vistas, o entrevistas, en la primera
versin de El arco y la lira; pero slo en la segunda encuentran su
formulacin previa. Ahora el Oriente es algo ms que un

deslumbramiento o una intuicin captada en la entrelnea de textos


orientalizantes. Esto no quiere decir que Paz haya dejado de ser un
occidental. Todo lo contrario: lo es, ms que nunca. Pero el Oriente es
ahora parte de su visin de occidental. 0 dicho de otro modo: su
descodificacin del Oriente, su imperfecta o errnea desde un punto
de vista puramente oriental, es parte central de su descodificacin de
Occidente. A travs de la mscara, o travesti, de la cultura oriental,
Octavio Paz alcanza el verdadero rostro de su Occidente.
Esto es, tambin, lo que nos ensea la comparacin de las dos
ediciones de El arco y la lira. Como Paz contina desarrollando su
pensamiento, y en tensin que recuerda la flecha de Zenn de Elea,
corre y al mismo tiempo descansa inmvil, distinto y siempre el
mismo, cabe ya conjeturar que una tercera edicin del libro est en el
taller, una edicin en que el poeta tal vez revise sus juicios sobre la
poesa moderna (para incorporar ms norteamericanos, ms
latinoamericanos, para incluir a los alemanes), renueve su concepcin
del lenguaje a la luz de la actual lingstica; ample su panorama de la
novela (excesivamente limitado por la retrica francesa). Una nueva
edicin en que esta obra capital de la crtica hispnica vuelva a
replantearse las preguntas que Octavio Paz se ha planteado desde sus
orgenes: "no sera mejor transformar la vida en poesa que hacer
poesa con la vida?; y la poesa no puede tener como objeto propio,
ms que la creacin de poemas, la de instantes poticos? Ser
posible una comunin universal en la poesa?" Para contestarlas una
vez ms, y volver a preguntar, para responderlas nuevamente, y
replantear la pregunta, as hasta el fin de los tiempos."
EMIR RODRIGUEZ MONEGAL

You might also like