Professional Documents
Culture Documents
MOTORES
MARINOS
2YM15
3YM20
3YM30E
3YM30
es
Spanish
Advertencia - Propuesta
de California 65
Advertencia - Propuesta
de California 65
Advertencia legal:
OPERATION MANUAL
MODEL
CODE
0AYMM-S00202
All Rights Reserved, Copyright
TABLA DE
CONTENIDOS
Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente
INTRODUCCIN.............................................................. 1
GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE
EMISIONES SERIE YM-AGENCIA DE
PROTECCIN AMBIENTAL DE LOS ESTADOS
UNIDOS (EPA) NICAMENTE.................................. 2
DATOS DE PROPIEDAD........................................... 3
SEGURIDAD .................................................................... 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........................
Informacin general .............................................
Antes de poner el motor en funcionamiento ........
Durante la operacin y el mantenimiento ............
6
6
6
6
TABLA DE CONTENIDOS
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES .................
Lado Derecho (Visto desde el Volante)
- 2YM15..............................................................
Lado Izquierdo (Visto desde el Volante)
- 2YM15..............................................................
Lado Derecho (Visto desde el Volante)
- 3YM20..............................................................
Lado Izquierdo (Visto desde el Volante)
- 3YM20..............................................................
Lado Derecho (Visto desde el Volante)
- 3YM30(E).........................................................
Lado Izquierdo (Visto desde el Volante)
- 3YM30(E).........................................................
13
13
13
14
14
15
15
26
26
30
31
32
32
33
33
34
34
34
34
35
35
35
TABLA DE CONTENIDOS
12/05
36
36
36
37
43
44
44
45
53
53
53
53
53
53
53
53
54
TABLA DE CONTENIDOS
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO DE LA EPA...
Requisitos de la EPA para Estados Unidos y
otros pases aplicables.......................................
Condiciones para garantizar el cumplimiento
de los estndares sobre emisiones de la EPA...
Inspeccin y mantenimiento...............................
Instalacin del puerto de muestra ......................
55
55
55
56
56
61
61
63
68
70
70
71
74
87
88
89
90
91
92
TABLA DE CONTENIDOS
12/05
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIN
Bienvenido al mundo de Yanmar Marine.
Yanmar Marine suministra motores,
transmisiones y accesorios para todo tipo
de embarcaciones, desde motoras a
veleros y desde cruceros a megayates. En
el campo de las embarcaciones de recreo
nadie tiene ms prestigio en todo el
mundo que Yanmar Marine. Diseamos
nuestros motores para respetar el entorno.
Es decir, motores ms silenciosos y con
vibraciones mnimas, ms limpios que
nunca. Todos nuestros motores cumplen
con las normas aplicables, incluyendo las
referentes a emisiones, en el momento de
su fabricacin.
Para que pueda disfrutar de su motor
Yanmar de la serie YM durante muchos
aos, le recomendamos lo siguiente:
INTRODUCCIN
2011
2012
2013
2YM15
3YM20
3YM30E
3YM30
2014
INTRODUCCIN
12/05
DATOS DE PROPIEDAD
Dedique unos minutos a escribir la informacin que necesitar cuando solicite a Yanmar
mantenimiento, piezas o documentacin.
Modelo de motor: _______________________________________________________
N de serie del motor: ____________________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________________
Concesionario: _________________________________________________________
Telfono del concesionario:_______________________________________________
INTRODUCCIN
SEGURIDAD
Yanmar concede gran importancia a la
seguridad y recomienda que todas las
personas que se relacionen con sus
productos, como quienes instalan,
manejan, mantienen o reparan productos
Yanmar, tengan cuidado, empleen el
sentido comn y sigan la informacin de
seguridad contenida en este manual y en
las etiquetas de seguridad de la mquina.
Evite que las etiquetas se ensucien o
deterioren y repngalas si se pierden o se
daan. Adems, si necesita sustituir un
componente que est provisto de una
etiqueta, asegrese de que pide
simultneamente el nuevo componente y
la etiqueta.
PELIGRO
Indica una situacin de riesgo que, de
no evitarse, provocar la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacin de riesgo que, de
no evitarse, podra provocar la muerte o
lesiones graves.
ATENCIN
Indica una situacin de riesgo que, de
no evitarse, podra provocar lesiones
leves o moderadas.
AVISO
Indica una situacin que puede causar
daos a la mquina, a bienes personales
y / o al medio ambiente o hacer que el
equipamiento no funcione correctamente.
SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Durante la operacin y el
mantenimiento
ADVERTENCIA
Informacin general
Nada puede sustituir al sentido comn y unos
mtodos de operacin cuidadosos. La
operacin inadecuada o descuidada puede
causar quemaduras, cortes, mutilacin, asfixia,
otras lesiones corporales y la muerte. Esta
informacin contiene precauciones y
directrices de seguridad que deben ser
respetadas para reducir los riesgos a la
seguridad personal. En los procedimientos
especficos aparecen listadas las precauciones
de seguridad especiales. Asegrese de haber
ledo y comprendido todas las precauciones de
seguridad antes de operar o realizar tareas de
reparacin o mantenimiento.
Peligro de explosin
Al funcionar el motor o cargarse
la batera se genera hidrgeno,
que es muy inflamable.
Mantenga los alrededores del
rea bien ventilados y evite las
chispas, las llamas o cualquier
otra fuente de ignicin en el rea.
PELIGRO
Consulte a su concesionario o
distribuidor autorizado de Yanmar
Marine para obtener informacin
sobre formacin adicional.
Peligro de incendio
Un cableado
infradimensionado puede
provocar un fuego
elctrico.
Guarde cualquier contenedor con
combustible u otro producto inflamable en
una zona bien ventilada, lejos de cualquier
combustible o fuente de ignicin.
Almacene cualquier equipo en una zona
especfica lejos de las piezas mviles.
NUNCA use el compartimiento del
motor para almacenaje.
SEGURIDAD
12/05
ADVERTENCIA
Peligro de corte
Las piezas rotativas
pueden causar lesiones
severas o la muerte.
Cuando trabaje cerca de
piezas en
movimiento/rotativas como el volante o
un eje de toma de fuerza no lleve
NUNCA joyas, puos de camisa
desabrochados, corbatas o vestimenta
holgada y SIEMPRE lleve el cabello
recogido. Mantenga sus manos, pies y
herramientas lejos de todas las piezas
mviles.
Peligro de quemaduras
Algunas de las superficies
del motor adquieren altas
temperaturas mientras el
motor est en marcha y
poco despus de pararlo.
Mantenga sus manos y otras partes del
cuerpo alejadas de superficies
calientes del motor.
Peligro de movimientos
bruscos
No manipule NUNCA el motor llevando
unos auriculares para escuchar msica
o la radio ya que ello dificulta el poder
or seales de advertencia.
SEGURIDAD
AVISO
ATENCIN
Los mensajes de seguridad que siguen
tienen un riesgo de nivel de
PRECAUCIN.
Peligro de herramientas
Utilice SIEMPRE herramientas
adecuadas para la tarea que deba
efectuar y utilice las herramientas del
tamao adecuado para ajustar o aflojar
las piezas del motor.
Peligro de proyeccin de
objetos
Lleve SIEMPRE proteccin para los
ojos al realizar mantenimiento en el
motor o al utilizar aire comprimido o
agua a alta presin. Los ojos pueden
lesionarse a causa del polvo, residuos
proyectados, aire comprimido, agua a
presin o vapor.
SEGURIDAD
12/05
AVISO
Si tiene una instalacin con dos o tres
motores, y solo un motor est en
funcionamiento, debe cerrarse la toma de
agua (el pasacascos) de los motores que
no estn funcionando. Esto evitar que el
agua pase a la bomba de agua salada y
llegue a alcanzar el motor. Si el agua entra
en el motor ste podra griparse u
ocasionarse problemas ms graves.
SEGURIDAD
051101-00X00
Figura 1
1Nmero de pieza: 128990-07270
2Nmero de pieza: 128377-07350
3Nmero de pieza: 196630-12980
10
DESCRIPCIN DEL
PRODUCTO
CARACTERSTICAS Y
APLICACIONES DE LA
SERIE YM DE YANMAR
11
AVISO
No lo haga funcionar con el regulador a plena
carga (WOT) durante ms de un minuto cada vez
en las primeras 10 horas de funcionamiento.
12
IDENTIFICACIN DE
COMPONENTES
4
5
6
2
1
051098-00X00
5
6
0004781
Figura 1
1 Silenciador de admisin (filtro
de aire)
2 Colector de admisin
3 Filtro de combustible
4 Bomba de inyeccin de
combustible
5 Filtro de aceite del motor
6 Tapa del relleno de aceite del
motor
7 Bomba de inyeccin de
combustible
8 Filtro de aceite del motor
9 Inversor reductor marino
Figura 2
1 Bomba de agua salada
2 Tapn de llenado de
refrigerante
3 Placa de identificacin del
motor (en la cubierta del brazo
de balancn)
4 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
5 Colector de escape
6 Motor de arranque
7 Palanca elevadora
8 Alternador
13
3
4
5
3
4
5
6
7
8
0004783
Figura 3
1 Silenciador de admisin (filtro
de aire)
2 Colector de admisin
3 Filtro de combustible
4 Bomba de inyeccin de
combustible
5 Filtro de aceite del motor
6 Tapa del relleno de aceite del
motor
7 Bomba de inyeccin de
combustible
8 Filtro de aceite del motor
9 Inversor reductor marino
14
7
1
8
051099-00X00
Figura 4
1 Bomba de agua salada
2 Tapn de llenado de
refrigerante
3 Placa de identificacin del
motor (en la cubierta del brazo
de balancn)
4 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
5 Colector de escape
6 Motor de arranque
7 Palanca elevadora
8 Alternador
3
4
5
2
1
3
4
5
6
7
7
1
8
051100-00X00
Figura 6
8
9
0004785
Figura 5
1 Silenciador de admisin (filtro
de aire)
2 Colector de admisin
3 Filtro de combustible
4 Bomba de inyeccin de
combustible
5 Filtro de aceite del motor
6 Tapa del relleno de aceite del
motor
7 Bomba de inyeccin de
combustible
8 Filtro de aceite del motor
9 Inversor reductor marino
15
PLACAS DE
IDENTIFICACIN
Las placas de identificacin de los motores
Yanmar de la serie YM se muestran en
Figura 7. Compruebe el modelo, la
potencia, rpm y el nmero de serie del
motor en la placa de identificacin.
Reemplcelas si se daan o se pierden.
La placa de identificacin del motor est
adjuntada en la cubierta del brazo de
balancn.
Model
177524-02903
Gear Model
Continuous power kW
Figura 8
kW/
Speed of prop.shaft
ENG.No.
MFG.DATE
129670-07201
Figura 7
196420-02124
Figura 9
16
Funcin
Filtro de combustible
Bomba de inyeccin de
combustible
Palanca de inyeccin de
combustible
Filtra pequeos fragmentos metlicos y carbn del aceite del motor. El aceite de motor filtrado
se distribuye a las partes mviles del motor. El filtro es un tipo de cartucho y el elemento debe
cambiarse peridicamente. Ver Cambiar el aceite del motor en la pgina 63.
Boca para relleno de aceite lubricante del inversor reductor marino. Situada en la parte
superior de la carcasa del inversor reductor marino.
Sistema de refrigeracin
Hay dos sistemas de refrigeracin: refrigeracin cerrada con refrigerante (agua dulce) y agua
salada. El motor se enfra mediante el sistema de refrigeracin cerrado. El lquido refrigerante
de este sistema cerrado se enfra con agua salada mediante un intercambiador de calor. El
agua salada tambin enfra el motor / aceite del inversor reductor marino.
Bomba de circulacin de
refrigeracin cerrada
La bomba de agua centrfuga hace circular el refrigerante en el interior del motor. La bomba
de circulacin va impulsada por una correa en forma de V.
Bombea el agua salada desde el exterior de la embarcacin hacia el motor. Esta bomba se
acciona mediante engranajes y tiene un rotor de goma reemplazable. No debe hacerse
funcionar sin agua salada, pues se daara el rotor.
Tapn de llenado de
refrigerante
Reserva
La vlvula de presin del tapn de llenado libera vapor y agua caliente rebosa hacia la
reserva. Cuando se detiene el motor y se enfra el refrigerante, la presin del depsito de
refrigerante se reduce. Entonces la vlvula de vaco del tapn de llenado se abre para
devolver agua desde la reserva. Con esto se reduce el consumo de refrigerante. En este
depsito se puede comprobar fcilmente el nivel de refrigerante en el sistema y reponerlo si
as fuera necesario.
Placas de identificacin
Motor de arranque
Alternador
17
EQUIPAMIENTO DE CONTROL
El equipamiento en la habitacin de control hace posible el control por operacin remota.
Consiste en el panel de instrumentos, el cual es conectado al motor mediante un mazo de
cables, y la manivela de control remoto, la cual se conecta mediante cables de control a la
palanca de control del motor y al inversor reductor marino.
Panel de Instrumentos
Funciones y Equipamiento
El panel de instrumentos est situado en el timn. Los siguientes instrumentos le
permiten encender y apagar el motor y controlar su condicin durante el funcionamiento.
Tipo B20
042563-00X00
Figura 10
1 Luces de alarma
2 Tacmetro
3 LCD
4 Interruptores (botones a pulsar)
Interruptor de luminosidad
042566-00X00
042564-00X00
042565-00X00
18
Interruptor de parada
Interruptor de potencia
Medidores
Instrumento
Funcin
Tacmetro
Contador de horas
19
Figure 1
Deslizar
Mantenga pulsado
Deslizar a
(la pantalla parpadear 100, 80, 60, 40, 20, 0
cuando est lista)
(el valor se establecer
tras 3 segundos)
Voltaje de la batera
20
Figura 11
051899-00ES00
03-Product Overview.fm
21
Figure 2
2
Desplazar
3
Seleccionar
4
Modelo de motor
5
Desplazar
Valor de la velocidad
del pulso
YM con alternador
HITACHI
10.29
YM con alternador
VALEO
12.10
Seleccionar
Salir de la configuracin
Figura 12
21
Potencia ON (Encendida)
Inmediatamente
Tras 2 segundos
Tras 4 segundos
Despus de arrancar
Antes de arrancar
Interruptor de arranque
OFF
ON
Timbre de alarma
ON
OFF
Luz de carga
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
Yanmar
Visualizacin completa
Contador de horas
AVISO
Cuando los dispositivos de advertencia estn activados y no es posible un funcionamiento
normal, detenga el motor y no lo use hasta que se haya resuelto el problema.
22
Alarma
Salida ACC
043801-00ES01
Figura 13
23
2
5
1
4
0004504
Figura 14
Nota: La direccin del viaje variar
dependiendo de la localidad de
instalacin.
1 Velocidad Baja - ADELANTE o
ATRS
2 Velocidad Baja - ADELANTE o
ATRS
3 PUNTO MUERTO - La potencia
del eje del propulsor se corta y
el motor marcha al ralent
4 Velocidad Mxima - ADELANTE
o ATRS
5 Velocidad Mxima - ADELANTE
o ATRS
Un tipo de manivela sencilla (Figura 14)
debe ser usada para operar el embrague
del inversor reductor marino (PUNTO
MUERTO, ADELANTE y ATRS) y para
controlar la velocidad del motor.
1
0004511
Figura 15
Nota: Yanmar recomienda el uso del
tipo de manivela simple para el
sistema de control remoto. Si
slo hay disponible en el
mercado una manivela doble,
reduzca la velocidad del motor a
1.000 rpm o menos antes de
activar o desactivar el embrague
del inversor reductor marino.
24
ANTES DE QUE LO
OPERE
INTRODUCCIN
Esta seccin del Manual de
Funcionamiento describe las
especificaciones para el gasleo, el aceite
motor y el refrigerante del motor, y cmo
reponerlos.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Antes de efectuar operaciones en esta
seccin, revise la seccin Safety de la
pgina 5.
25
26
GASOIL
Si el biodiesel B7 no cumple la
especificaciones aprobadas, producir un
desgaste anormal de los inyectores,
reducir la vida del motor y puede afectar
a la cobertura de la garanta del motor.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
El gasoil es un producto inflamable y
explosivo bajo ciertas condiciones.
A fin de obtener un ptimo rendimiento del
motor, evitar daos en ste y cumplir los
requisitos de garanta EPA, utilice
nicamente los combustibles
recomendados por Yanmar. Use slo
gasoil limpio.
El gasoil debe cumplir las especificaciones
siguientes. La tabla enumera varias
especificaciones de carcter mundial para
los combustibles de gasoil.
ESPECIFICACIN DEL
GASOIL
UBICACIN
EE. UU.
EN590-2009
Unin Europea
Internacional
BS 2869-A1 o A2
Reino Unido
Japn
Combustibles biodiesel
Yanmar admite el uso de combustibles
biodiesel que no superen una combinacin
de 7 % de combustible aceite no mineral
con 93 % de gasleo estndar. Estos
biodiesel se conocen en el mercado como
biodiesel B7. El biodiesel B7 puede reducir
las partculas en suspensin y la emisin
de los gases de efecto invernadero en
comparacin con el gasleo estndar.
26
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
Slo llene el depsito de combustible
con combustible diesel. Llenar el tanque
del combustible con gasolina puede
resultar en un fuego y daar el motor.
No reposte NUNCA con el motor en
marcha. Limpie inmediatamente todo lo
que se derrame. Al repostar, mantenga
bien lejos las chispas, llamas abiertas o
cualquier otra forma de ignicin (cerilla,
cigarro, fuentes de electricidad esttica).
Peligro de incendio y explosin.
Ponga el contenedor de gasoil SIEMPRE
en el suelo cuando transfiera el
combustible gasoil desde la bomba al
contenedor. Mantenga la boquilla del
surtidor firmemente contra el lateral del
contenedor mientras lo llena. Esto evita
la acumulacin de electricidad esttica
que podra provocar chispas y causar la
ignicin de los vapores del combustible.
27
3
1
2
0004542
Figura 2
1 Vaso de residuos
2 Grifo de drenaje
3 Lnea de combustible hacia el
motor
0004512
Figura 1
2. Mantenga el recipiente de combustible
inmvil durante varias horas para
permitir que cualquier resto de agua o
residuos se asiente en el fondo. Utilice
una bomba para extraer el combustible
limpio y filtrado de la parte superior del
contenedor.
28
Sistema de combustible
1
8
2
9
10
5
7
4
6
0004788
Figura 3
1 Filtro de combustible
2 Bomba de alimentacin de
combustible (palanca de
cebado)
3 Separador de Combustible /
Agua (opcional)
4 Aproximadamente de 20 a 30
mm (0,75 a 1,125 pulg.)
5 Dentro de 500 mm (20 pulg.)
6 Grifo de drenaje
7 Grifo de drenaje de
combustible
8 Lnea de retorno de
combustible
9 A la bomba de inyeccin de
combustible
10 Depsito de combustible
Instale la lnea de combustible del tanque
de combustible en la bomba de inyeccin
del combustible como se muestra en
Figura 3.
El separador recomendado de
combustible / agua (Figura 3, (3))
(opcional) est instalado en la seccin
central de esa lnea.
29
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
Mantenga la boquilla del surtidor
firmemente contra la boca de llenado
mientras lo llena. Esto evita la
acumulacin de electricidad esttica
que podra provocar chispas y causar
la ignicin de los vapores del
combustible.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
No reposte NUNCA con el motor en
marcha.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
Despus de repostar, ponga en
funcionamiento la ventilacin de las
sentinas (ventiladores) durante un
mnimo de 5 minutos para expulsar el
humo del compartimiento del motor. No
haga funcionar nunca un ventilador de
sentinas mientras reposta. Si lo hace,
podra bombear humo en el
compartimiento del motor y provocar
una explosin.
30
2
3
ADVERTENCIA
Peligro de Exposicin.
Lleve siempre gafas de seguridad
cuando se purga el sistema de
combustible.
6
0004801
Figura 4
1
2
3
4
5
6
31
AVISO
Use slo el aceite de motor especificado.
Otros aceites de motor pueden afectar la
cobertura de la garanta, causar la
fundicin de los componentes internos del
motor y / o acortar la vida til del motor.
No mezcle NUNCA tipos de aceite del
motor diferentes. Ello podra afectar
negativamente a las propiedades
lubricantes del aceite del motor.
AVISO
Asegrese de que no haya sedimentos
ni agua en el aceite del motor, bidones
para aceite ni en los equipos de llenado
de aceite del motor.
32
Figura 6
Figura 5
Seleccione la viscosidad del aceite del
motor apropiado en base a la
temperatura ambiente mostrada en la
Tabla de Viscosidad del Grado de
Servicio SAE (Figura 5).
AVISO
Si intenta utilizar el equipo con
temperaturas que estn fuera de los
lmites mostrados, debe consultar con su
concesionario o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine para obtener informacin
sobre lubricantes especiales o dispositivos
auxiliares de arranque.
1
2
3
4
5
Puerto de relleno
Tapa de balancines
Varilla de nivel de aceite
Lmite superior
Lmite inferior
AVISO
Evite que el polvo y los residuos
contaminen el aceite del motor. Antes de
retirar el tapn, limpie cuidadosamente la
varilla de nivel de aceite, la tapa del puerto
de relleno as como la zona prxima.
33
AVISO
Evite que el polvo y los residuos
contaminen el aceite del motor. Antes de
retirar el tapn, limpie cuidadosamente
la varilla de nivel de aceite, la tapa del
puerto de relleno as como la zona
prxima.
AVISO
AVISO
Mantenga SIEMPRE el nivel de aceite
entre las lneas superior e inferior del
tapn o de la varilla de nivel de aceite.
34
1
3
3
4
AVISO
054316-00X00
Figura 7
1 Varilla de nivel de aceite (Tipo
combinado de tapn de
llenado)
2 Boca de llenado del inversor
reductor marino
3 Lmite superior
4 Lmite inferior (Extremo de la
varilla de nivel de aceite)
35
REFRIGERANTE DEL
MOTOR
Refrigerante (sistema de
refrigeracin cerrado)
36
AVISO
Aada SIEMPRE LLC a agua blanda,
especialmente cuando trabaje a bajas
temperaturas. NUNCA utilice agua dura.
El agua debe estar limpia y no tener
sedimentos ni partculas. Sin LLC, el
rendimiento del refrigerante disminuir
debido al xido y las incrustaciones en el
sistema de refrigeracin. El agua sola
puede congelarse y formar hielo, que se
expande aproximadamente un 9 % en
volumen. Utilice la cantidad de
concentrado de refrigerante adecuada
para la temperatura ambiente segn
especifique el fabricante de LLC. La
concentracin de LLC debera ser de un
mnimo del 30 % a un mximo del 60 %.
Demasiado LLC reducir la eficacia del
refrigerante. El uso excesivo de
anticongelante tambin reduce la eficacia
de refrigeracin del motor. NUNCA mezcle
distintos tipos o marcas de LLC o podra
formarse un sedimento daino. La mezcla
de diferentes marcas de anticongelante
puede causar reacciones qumicas y hacer
que el anticongelante pierda su eficacia o
cause problemas en el motor.
Figura 2
Figura 1
1
1
5
3
0004793
Figura 10
1 Detener Solenoide
2 Grifo de drenaje del
refrigerante
3 Carcasa del volante
051169-00X00
Figura 8
1 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
2 Enchufe de drenaje del
refrigerante
3 Enchufe de vaciado de agua salada
4 Bomba de agua salada
5 Bomba de refrigerante
ADVERTENCIA
051170-00X00
Figura 9
1 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
2 Grifo de drenaje del agua salada
3 Enchufe de drenaje del refrigerante
Peligro de quemaduras.
No retire NUNCA el tapn de llenado
de lquido refrigerante cuando el
motor est caliente. Ello provocara la
expulsin de vapor y refrigerante
calientes, causndole importantes
quemaduras. Deje que el motor se
enfre antes de intentar retirar el
tapn.
37
Figura 4
1
2
2
FULL
4
3
LOW
0004493
054720-00X00
Figura 12
Figura 11
1 Pestaas del tapn de llenado
2 Tapn de llenado de
refrigerante
3 Muescas del puerto de relleno
4 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
4. Vierta refrigerante lentamente en el
tanque del refrigerante / intercambiador
de calor (Figura 11, (4)) para evitar
burbujas de aire. Detngase cuando el
refrigerante rebose por la boca de
llenado.
AVISO
NUNCA vierta refrigerante fro en un
motor caliente.
AVISO
NUNCA vierta refrigerante fro en un
motor caliente.
38
AVISO
Cuando el motor no se ha utilizado
durante un periodo de tiempo largo, el
aceite del motor no ser distribuido a
todas las partes en funcionamiento. El uso
del motor en estas condiciones provocar
que este se gripe. Distribuya aceite de
motor a cada parte tras un largo periodo
de tiempo sin uso arrancndolo. Antes de
iniciar la operacin lleve lo siguiente a
cabo segn el siguiente procedimiento.
39
ADVERTENCIA
Detener
Solenoide
Pulse
(parada de
emergencia)
006224-01ES00
Figura 13
6. Contine arrancando el motor durante
al menos 5 segundos, comprobando si
hay sonidos anormales.
Si no encuentra ningn sonido
anormal, pulse el interruptor de
potencia y apague el motor.
Interruptor de
arranque
Interruptor de
encendido
042590-00ES00
Figura 14
40
FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR
INTRODUCCIN
Esta seccin del Manual de
Funcionamiento describe las
especificaciones para el gasleo, el aceite
motor y el refrigerante del motor, y cmo
reponerlos. Tambin describe las
comprobaciones diarias del motor.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Antes de efectuar operaciones en esta
seccin, revise la seccin Safety de la
pgina 5.
41
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
y explosin
No arranque NUNCA el motor
haciendo un puente. Las
chispas causadas al acercar
la batera a las terminales del
encendido pueden causar
fuego o explosiones.
SLO use el interruptor de
encendido en el panel de
instrumentos para arrancar
el motor.
Peligro de movimientos
bruscos
Asegrese de que la embarcacin est
en mar abierto, lejos de otras
embarcaciones, del puerto u otros
obstculos antes de aumentar la
velocidad del motor. Evite que el equipo
se mueva de manera no deseada.
Cambie a PUNTO MUERTO siempre que
el motor est al ralent.
Para evitar movimientos accidentales
del equipo, no arranque NUNCA el
motor con una marcha embragada.
Peligro de corte
Asegrese de que no haya
nios ni mascotas en la zona
mientras el motor est en
funcionamiento.
AVISO
Si se enciende algn indicador mientras el
motor est en funcionamiento, detenga el
motor inmediatamente. Determine la
causa y repare el problema antes de
seguir haciendo funcionar el motor.
42
AVISO
Pngase en contacto con su
concesionario o distribuidor autorizado
de Yanmar Marine si va a utilizar el
motor fuera del rango de temperatura
estndar.
Interruptor de
arranque
Interruptor de
luminosidad
Interruptor de
encendido
042590-00ES01
Figura 1
4. Encienda el interruptor de la batera (si
lo hay).
No apague el interruptor de la batera
durante el funcionamiento del motor.
Adems, apguelo cuando el motor no
est en funcionamiento.
5. Si el timbre de alarma y todas las luces
de advertencia funcionan cuando
enciende el interruptor de potencia en
el panel de instrumentos, los
dispositivos de aviso funcionan
correctamente.
6. Pulsa el interruptor de inicio arranca el
motor. Suelte el interruptor una vez que
arranca el motor. Si las luces de
advertencia y el timbre de alarma dejan
de funcionar, los dispositivos de aviso
funcionan correctamente.
43
AVISO
No mantenga NUNCA pulsado durante
ms de 15 segundos o el motor de
arranque se sobrecalentar.
AVISO
AVISO
Si la embarcacin est dotada de un aislante
de agua, un arranque prolongado del motor
de arranque puede resultar en la entrada de
agua salada en los cilindros y en daos al
motor. Si el motor no arranca tras accionar
durante 15 segundos el motor de arranque,
cierre el grifo de fondo de refrigeracin para
que el silenciador no se llene de agua.
Accione el motor de arranque durante 10
segundos cada vez hasta que arranque el
motor. Cuando el motor arranque, prelo
inmediatamente y apague el interruptor de
potencia. Abra el grifo de fondo de
refrigeracin y vuelva a arrancar el motor.
Haga funcionar el motor normalmente.
44
AVISO
AVISO
45
OPERACIN DE LA MANIVELA
DE CONTROL REMOTO
Aceleracin y Desaceleracin
2
1
4
1. Antes de utilizar el inversor, asegrese
de mover la palanca de mando a la
posicin de ralent (menos de 1.000
rpm). Despus de completar el
embragado, mueva la palanca de
control lentamente a una posicin de
velocidad ms alta.
0004513
Figura 2
1
2
3
4
AVISO
ADELANTE o ATRS
PUNTO MUERTO
ADELANTE o ATRS
Manivela del
regulador / Manivela de cambio
Cambiar el motor
ADVERTENCIA
Peligro de movimientos bruscos.
Cuando se embrague el inversor la
embarcacin empezar a moverse:
Asegrese de que no haya
obstculos ni a proa ni a popa.
AVISO
NUNCA cambie la marcha marina con
el motor a alta velocidad. Durante el
funcionamiento normal, la marcha
marina debe ser cambiada slo con el
motor al ralent.
Al navegar, establezca la manivela del
control remoto en PUNTO MUERTO.
De no hacerlo se PRODUCIRN
disminuciones o cualquier dao e
invalidar su garanta.
46
PRECAUCIONES DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO
AVISO
Pueden surgir problemas en el motor si se
lo hace funcionar durante mucho tiempo
en condiciones de sobrecarga con la
palanca de mando en la posicin de gas a
fondo (posicin de velocidad mxima del
motor), superando la velocidad de
potencia continua nominal del motor. Haga
funcionar el motor a una velocidad 100
rpm inferior a la velocidad de gas a fondo.
AVISO
Unas vibraciones excesivas pueden
provocar daos en el motor, el inversor, el
casco o en los equipos de a bordo.
Adems, provoca unas molestias
notables en los pasajeros y la tripulacin.
AVISO
Si durante el funcionamiento del motor
aparece en la pantalla algn indicador de
alarma acompaada de un sonido, detenga
el motor inmediatamente. Determine la
causa y repare el problema antes de seguir
haciendo funcionar el motor.
47
AVISO
Revolucionamiento del motor: Con la
marcha en PUNTO MUERTO, acelere
desde la posicin de baja velocidad
hasta la de alta velocidad y repita este
proceso unas cinco veces. Esto se
realiza para eliminar el holln de los
cilindros y de la vlvula de inyeccin de
combustible. Si no se revoluciona el
motor peridicamente, el color del humo
ser pobre y se reducir el rendimiento
del motor.
AVISO
Parada normal
1. Reduzca la velocidad del motor al
ralent y ponga la manivela del control
remoto en PUNTO MUERTO.
2. Acelere de baja a alta velocidad y
reptalo cinco veces. Esto eliminar el
holln de los cilindros y de las boquillas
de inyeccin de combustible.
3. Permita que el motor funcione a baja
velocidad (aproximadamente 1.000
rpm) sin carga durante 5 minutos.
AVISO
Para obtener la mxima vida til,
Yanmar recomienda que al parar el
motor lo deje funcionar al ralent, sin
carga, durante 5 minutos. Esto permite
que los componentes del motor que
funcionan a altas temperaturas, como el
turbocompresor (si lo hay) y el sistema
de escape, se enfren ligeramente antes
de que el motor se pare.
Interruptor de
arranque
Interruptor de
parada
Interruptor de
encendido
042590-00ES02
Figura 3
4. Mantenga pulsado el interruptor de
parada.
Apague el interruptor de potencia una
vez que el motor se ha detenido.
48
AVISO
Contine manteniendo pulsado el
interruptor de parada hasta que se ha
detenido el motor por completo. Si se
suelta el interruptor antes de que el
motor se haya detenido por completo,
podra arrancar de nuevo. Si el motor
no se apaga, consulte Apagado de
emergencia en la pgina 49 .
AVISO
1
2
0004787
Figura 4
1 Botn de parada
2 Detener Solenoide
ADVERTENCIA
Peligro de corte.
Mantenga SIEMPRE manos, partes del
cuerpo y ropas holgadas lejos de las
partes en movimiento / rotatorias tales
como el volante o el eje PTO.
Apagado de emergencia
AVISO
No utilice NUNCA el interruptor de parada
de emergencia como manera de parar el
motor normalmente. Utilice este interruptor
slo cuando sea necesario parar
inmediatamente el motor debido a una
emergencia.
49
COMPROBACIN DEL
MOTOR TRAS SU
UTILIZACIN
Compruebe que el interruptor de
potencia y el de la batera (si lo hay)
estn apagados.
Rellene el depsito de combustible. Ver
Llenado del depsito de combustible en
la pgina 30.
Cierre los grifos de drenaje de agua
salada.
Si existe riesgo de congelacin,
compruebe que el sistema de
refrigeracin contiene suficiente
refrigerante. Ver Especificaciones del
refrigerante del motor en la pgina 36.
Si existe riesgo de congelacin, vace
agua del sistema de agua salada. Ver
SISTEMA DE REFRIGERACIN DEL
VACIADO DEL AGUA SALADA en la
pgina 84.
A temperaturas bajo 0C (32F), vace el
sistema de agua salada y conecte el
calentador de motor (si lo hay).
50
MANTENIMIENTO
PERIDICO
INTRODUCCIN
Esta seccin del Manual de instrucciones
describe los procedimientos para el
cuidado y el mantenimiento adecuados del
motor.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Antes de realizar procedimientos de
mantenimiento en esta seccin, lea la
siguiente informacin de seguridad y
revise la seccin Safety de la pgina 5.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Si es necesario transportar el
motor para su reparacin,
solicite ayuda para
engancharlo en un elevador y
cargarlo en un camin.
Las argollas de elevacin del motor han
sido diseadas para elevar nicamente
el peso del motor marino. Utilice
SIEMPRE las argollas de elevacin del
motor cuando lo levante.
Es necesario utilizar equipo adicional
para levantar el motor marino y el
inversor reductor marino. Utilice
SIEMPRE equipo de elevacin con la
capacidad necesaria para elevar el
motor marino.
51
MANTENIMIENTO PERIDICO
ADVERTENCIA
Peligro durante las soldaduras
Apague SIEMPRE el interruptor de la
batera (si lo hay) o desconecte el
cable negativo de la batera y los
cables que van al alternador cuando
suelde el equipo.
Desmonte el conector de varios
pasadores del control del motor.
Conecte la abrazadera que va a
utilizar para realizar la soldadura al
componente que va a soldar y lo ms
cerca posible del punto de soldadura.
No conecte NUNCA la abrazadera al
motor o de tal manera que pudiera
dejar el paso de corriente a travs del
soporte de montaje.
Una vez finalizada la soldadura,
vuelva a conectar el alternador y la
unidad de control del motor antes de
volver a conectar las bateras.
Peligro de herramientas
Retire SIEMPRE cualquier herramienta
o trapos usados durante el
mantenimiento del rea antes de la
operacin.
AVISO
Si se detecta alguna pieza defectuosa
despus de la inspeccin o si el valor
medido de alguna pieza no cumple con el
estndar o lmite esperado, esta deber
ser sustituida.
Peligro de enredo
No deje NUNCA la llave de
contacto colocada cuando
est realizando
mantenimiento en el
motor. Alguien puede
poner en marcha accidentalmente el
motor sin darse cuenta de que otra
persona est realizando su
mantenimiento.
Peligro de electrocucin
Apague SIEMPRE el
interruptor de la batera (si lo
hay) o desconecte el cable
negativo de la batera antes de
realizar cualquier tipo de
mantenimiento en el equipo.
52
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
PRECAUCIONES
Importancia del mantenimiento
peridico
El deterioro y el desgaste del motor son
proporcionales al tiempo durante el cual el
motor ha estado en servicio y tambin
depende de las condiciones a las que se ha
sometido el motor durante el funcionamiento.
El mantenimiento peridico evita los tiempos
de inactividad inesperados, reduce el nmero
de accidentes debidos a mal funcionamiento
de la mquina y alarga la vida del motor.
AVISO
ADVERTENCIA
Peligro de gases de escape.
No bloquee NUNCA ventanas,
respiraderos u otros medios de
ventilacin si el motor est en marcha en
un recinto cerrado. Todos los motores de
combustin interna generan monxido de
carbono durante su funcionamiento. La
acumulacin de este gas en un recinto
cerrado puede provocar enfermedades o
incluso la muerte. Compruebe que todas
las uniones se hayan apretado segn las
especificaciones tcnicas despus de
efectuar una reparacin en el sistema de
escape. No respetar estas precauciones
puede provocar lesiones graves o muerte.
Importancia de las
comprobaciones diarias
El programa de mantenimiento peridico
supone que las comprobaciones diarias se
realizan regularmente. Acostmbrese a
realizar las comprobaciones diarias antes de
empezar cada da de funcionamiento. Ver
Comprobaciones diarias en la pgina 61.
Repuestos Yanmar
Yanmar recomienda que utilice piezas
originales Yanmar cuando necesite
repuestos. Los repuestos originales ayudan
a asegurar una larga vida del motor.
Herramientas necesarias
Antes de empezar cualquier procedimiento
de mantenimiento peridico, asegrese de
que dispone de las herramientas necesarias
para realizar todas las tareas requeridas.
Solicite ayuda a su
concesionario o distribuidor
autorizado de Yanmar Marine
Nuestros profesionales de servicio tcnico
tienen la experiencia y los conocimientos
para ayudarle a resolver sus problemas
con cualquier procedimiento de
mantenimiento.
53
MANTENIMIENTO PERIDICO
Apriete de sujeciones
Utilice la torsin adecuada para apretar los pernos del motor. Una torsin excesiva puede
daar la sujecin o el componente, y una torsin insuficiente puede causar una fuga o el
fallo de un componente.
AVISO
Las torsiones de apriete de la tabla de torsin estndar slo deben aplicarse a
los pernos con la cabeza marcada con un "7" (clasificacin de resistencia JIS:
7T). Aplique el 60% de la torsin a los tornillos que no figuren en la tabla.
Aplique el 80% de la torsin cuando apriete sobre aleacin de aluminio.
54
M6x1,0
M8x1,25
M10x1,5
M12x1,75
M14x1,5
M16x1,5
Nm
11,0 1,0
26,0 3,0
50,0 5,0
90,0 10,0
140,0 10,0
230,0 10,0
ft-lb
8,0 0,7
19,0 2,1
37,0 3,6
66,0 7,2
103 7,2
170 7,2
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
REQUISITOS DE
MANTENIMIENTO DE LA EPA
55
MANTENIMIENTO PERIDICO
Inspeccin y mantenimiento
Ver Ver Inspeccin y mantenimiento de las
piezas relacionadas con las emisiones de
la EPA en la pgina 60 de las piezas
relacionadas con las emisiones segn la
EPA. Aquellos procedimientos de revisin
y mantenimiento que no cubre la seccin
la seccin "Inspection and Maintenance of
EPA Emission-Related Parts" se explican
en PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PERIDICO en la pgina 57
Este mantenimiento debe realizarse para
mantener los valores de las emisiones del
motor dentro de los valores estndar
durante el perodo de garanta. El perodo
de garanta est determinado por la edad
del motor o la cantidad de horas de
funcionamiento.
56
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PERIDICO
El mantenimiento diario y peridico es
importante para mantener el motor en
buen estado de funcionamiento. A
continuacin presentamos un resumen de
los elementos de mantenimiento
clasificados segn el intervalo de
mantenimiento peridico. Los intervalos de
mantenimiento peridico varan en funcin
de la aplicacin del motor, la carga, el
gasoil y el aceite de motor usados, y son
difciles de establecer a priori. La
informacin que se incluye a continuacin
sirve slo como directriz general.
AVISO
Prepare un plan de mantenimiento
peridico acorde con la aplicacin del
motor y asegrese de que se realice el
mantenimiento peridico en los intervalos
indicados. No seguir estas directrices
perjudicar las caractersticas de
seguridad y rendimiento del motor,
acortar su vida y puede afectar a la
cobertura de la garanta de su motor.
Solicite asistencia a su concesionario o
distribuidor autorizado de Yanmar Marine
cuando compruebe elementos marcados
con una .
57
MANTENIMIENTO PERIDICO
: Comprobar o limpiar : Sustituir : Consulte a su concesionario o distribuidor autorizado de Yanmar Marine
Intervalo de mantenimiento peridico
Diagram
as
Artculo
Antes de
arrancar
Ver
Compro
bacione
s diarias
en la
pgina
61.
Todo
Sistema
de
combusti
ble
Compruebe el nivel de
combustible y reponga si procede
50
Horas
inicial
es
Cada 50
horas o
mensua
lmente,
lo que
suceda
antes
Cada
100
horas o
cada
seis
meses,
lo que
suceda
antes
Cada
150
horas o
una vez
al ao,
lo que
suceda
antes
Comprobar la sincronizacin
de inyeccin de combustible
Compruebe el
nivel del aceite
del motor
Motor
Inversor
reductor marino
Cambiar el
aceite de
motor.
Motor
Inversor
reductor marino
Unidad del
radiador marino
Recambio del
filtro del aceite
Sistema
de
refrigeraci
n
Motor
Durante el
funcionam
iento
Comprobar el nivel de
refrigerante
58
Cada
1.000
horas o
cada 4
aos,
lo que
suceda
antes
Sistema
de
lubricaci
n
Cada
250
horas o
una vez
al ao,
lo que
suceda
antes
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
Diagram
as
Sistema
de
escape y
admisin
de aire
Artculo
Antes de
arrancar
Ver
Compro
bacione
s diarias
en la
pgina
61.
50
Horas
inicial
es
Cada 50
horas o
mensua
lmente,
lo que
suceda
antes
Cada
100
horas o
cada
seis
meses,
lo que
suceda
antes
Cada
150
horas o
una vez
al ao,
lo que
suceda
antes
Cada
250
horas o
una vez
al ao,
lo que
suceda
antes
Limpieza de la tubera de
respiracin
Comprobar la condicin
del gas de escape
Cada
1.000
horas o
cada 4
aos,
lo que
suceda
antes
Durante el
funcionam
iento
Comprobar el nivel de
electrolito de la batera
Ajustar la tensin de la
correa en V del alternador o
reemplazar la correa en V
Comprobacin de los
conectores del cableado
Bloque
motor y
tapa de
cilindros
Tras el
arranque
59
MANTENIMIENTO PERIDICO
Inspeccin y mantenimiento de las piezas relacionadas con las
emisiones de la EPA
Los motores marinos de gasoil de menos de 37 kW (50 hp) estn certificados como
motores marinos EPA CI y motores no de carretera CARB
Los motores marinos de gasoil de ms de 37 kW (50 hp) estn certificados como
motores marinos EPA CI
Intervalo
1.500 horas
3.000 horas
60
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO PERIDICO
ADVERTENCIA
Peligro por proteccin inadecuada.
Vista SIEMPRE equipamiento de
proteccin personal al realizar
procedimientos de mantenimiento
peridicos.
Comprobaciones diarias
Antes de zarpar asegrese de que el
motor Yanmar est en buenas condiciones
de funcionamiento.
AVISO
Es importante realizar las comprobaciones
diarias que constan en el Manual de
instrucciones. El mantenimiento peridico
evita los tiempos de inactividad
inesperados, reduce el nmero de
accidentes debidos al mal funcionamiento
del motor y alarga la vida del motor.
Inspeccin visual
1. Compruebe que no haya fugas de
aceite del motor.
2. Compruebe que no haya fugas de
combustible.
8. Compruebe que no haya agua ni
contaminantes en el filtro de combustible
o separador de agua. Si encuentra agua
o contaminantes, drene el filtro de
combustible / separador de agua. Ver
Vaciar el separador del filtro del
combustible / agua en la pgina 68. Si
ADVERTENCIA
Peligro de perforaciones.
Evite el contacto de la piel con un
chorro de gasoil a alta presin
provocado por una fuga en el sistema
de combustible, por ejemplo, una
rotura de la lnea de inyeccin de
combustible. El combustible a alta
presin puede penetrar en la piel y
provocar lesiones graves. Si recibe un
chorro de combustible a alta presin,
solicite ayuda mdica inmediata.
No compruebe NUNCA si hay una
fuga de combustible con las manos.
Utilice SIEMPRE un trozo de madera
o cartn. Solicite la reparacin de los
daos a su concesionario o
distribuidor autorizado de Yanmar
Marine.
61
MANTENIMIENTO PERIDICO
Comprobacin de los cables del
control remoto
AVISO
Si descubre algn problema durante la
inspeccin visual, realice las acciones
correctivas necesarias antes de hacer
funcionar el motor.
62
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
1
2
0004542
Figura 1
1 Vaso de residuos
2 Grifo de drenaje
3 Lnea de combustible hacia el
motor
63
MANTENIMIENTO PERIDICO
Cambio del elemento del filtro de
aceite del motor
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
Si debe drenar el aceite del motor mientras est
todava caliente, mantngase alejado del aceite
del motor caliente para evitar quemaduras. Lleve
SIEMPRE proteccin ocular.
1. Apague el motor.
2. Gire el filtro de aceite del motor
Figura 2 en sentido contrario al de las
manecillas del reloj con una llave
inglesa.
3. Retire el filtro del aceite del motor.
1. Apague el motor.
Figura 1
AVISO
Evite que el polvo y los residuos contaminen
el aceite del motor. Antes de retirar la varilla
de nivel de aceite, lmpiela cuidadosamente,
as como la zona prxima.
Tenga SIEMPRE en cuenta el medio
ambiente.
Figura 2
Nota: 3YM20 mostrado.
4. Instale el nuevo elemento de filtro y
apritelo con la mano hasta que el sello
toque la carcasa.
5. Gire el filtro 3/4 de vuelta adicional
usando una llave inglesa. Apriete a
20 a 24 Nm (177 a 212 lb-pulg.).
AVISO
No mezcle NUNCA tipos de aceite del motor
diferentes. Ello podra afectar negativamente a las
propiedades lubricantes del aceite del motor.
No llene NUNCA en exceso.
Llenar en exceso puede provocar humo blanco,
sobrevelocidad del motor o daos internos.
64
0004797
06-Periodic Maintenance.fm 65
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
Figura 2
3
1
2
4
Comprobacin y ajuste de la
tensin de la correa en V del
alternador
051168-00X01
Figura 3
ADVERTENCIA
Peligro de corte. Realice esta
comprobacin con el interruptor de
potencia y el de la batera apagados
para evitar el contacto con las partes en
movimiento.
AVISO
NUNCA tenga aceite en la(s) correa(s). La
presencia de aceite en las correas hace
que patinen y se estiren. Cambie la correa
si est daada.
1
2
3
4
65
MANTENIMIENTO PERIDICO
Revisin y ajuste del espacio libre
de las vlvulas de
admisin / escape
Para mantener el tiempo correcto de
apertura y cierre de las vlvulas es
necesario un ajuste adecuado. Un ajuste
inadecuado har que el motor emita un
ruido excesivo, reducir su rendimiento y
lo daar. Consulte a su concesionario o
distribuidor autorizado de Yanmar Marine
para ajustar la holgura de las vlvulas de
admisin / escape.
AVISO
Nunca ajuste el perno de detencin de alta
velocidad (Figura 4, (4)) en el gobernador.
Esto anular la garanta del motor.
4
2
1
5
6
3
0004798
Figura 4
1 Cable
2 Bomba de inyeccin de
combustible
3 Ajuste
4 Perno de detencin de alta
velocidad
5 Perno de detencin de baja
velocidad
6 Palanca de Control
66
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
4
2
1
3
0004799
Figura 5
1
2
3
4
67
MANTENIMIENTO PERIDICO
Figura 5
Cada 50 horas de
funcionamiento
2
3
ADVERTENCIA
6
0004801
Figura 6
1
2
3
4
68
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
AVISO
No intente NUNCA retirar las cubiertas ni
llenar una batera que no necesite
mantenimiento.
ADVERTENCIA
Peligro por proteccin inadecuada.
Las bateras contienen cido sulfrico.
No permita NUNCA que el lquido de la
batera entre en contacto con la ropa, la
piel o los ojos.
Podra resultar en quemaduras graves.
Lleve SIEMPRE gafas de seguridad y
ropa de proteccin cuando realice el
mantenimiento de la batera. Si el
lquido de la batera entra en contacto
con los ojos y/ o la piel, enjuague la
zona afectada de inmediato con
abundante agua limpia y reciba
tratamiento mdico lo antes posible.
UPPER
LEVEL
LOWER
LEVEL
AVISO
3
1
Figura 7
El lquido de batera tiende a evaporarse
cuando las temperaturas son elevadas,
especialmente en verano. En tales
circunstancias, revise la batera antes de
lo especificado.
1 Lmite inferior
2 Agua destilada
3 Lmite superior
Nota: El nivel de llenado mximo es
aproximadamente de 10 a 15
mm (3/8 a 9/16 pulg.) por
encima de las placas.
69
MANTENIMIENTO PERIDICO
Cada 100 horas de
funcionamiento
70
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosin.
Al retirar cualquier componente del sistema
de combustible para realizar mantenimiento
(como cambiar el filtro de combustible),
coloque un recipiente aprobado para
recoger el combustible bajo la abertura.
No utilice NUNCA un trapo para recoger
combustible.El trapo desprende vapores
extremadamente inflamables y explosivos.
Limpie inmediatamente cualquier derrame.
Figura 7
2
1
0004804
Figura 8
1 Carcasa
2 Anilla retenedora
71
MANTENIMIENTO PERIDICO
Cuando hay suciedad en el combustible, el
filtro se obstruye y el combustible no fluye
fcilmente. Compruebe y reemplace el
elemento.
1. Cierre el grifo de drenaje de
combustible del depsito.
2. Coloque un contenedor aprobado bajo
el filtro del combustible.
3. Retire la caja del filtro aflojando el anillo
retenedor (Figura 8, (2)). Gire el anillo
en sentido contrario al de las
manecillas del reloj usando una llave
inglesa para filtros.
4. Retire la carcasa (Figura 8, (1)) y
tambin el elemento. Cambie el
elemento por uno nuevo.
5. Aplique una fina pelcula de gasoil
limpio en las superficies de sellado de
la nueva junta del filtro.
6. Limpie el interior de la carcasa a
conciencia, instale el anillo en O y
apriete a mano el retenedor del anillo.
Use una llave inglesa para filtros y
apriete a 12 Nm (106 pulg.-lb).
7. Entrar aire en el sistema de
combustible cuando se desmonta el
filtro. Purgue el sistema de combustible
para eliminar el aire del sistema. Ver
Purga del sistema de combustible en la
pgina 31.
8. Deseche los residuos correctamente.
0004806
Figura 9
1
2
3
4
72
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
ATENCIN
Peligro con el refrigerante.
Asegrese de llevar proteccin para los
ojos y guantes de goma cuando
manipule refrigerante de motor. Si el
lquido entra en contacto con los ojos o
la piel, lveselos inmediatamente con
agua limpia.
0004805
Figura 10
73
MANTENIMIENTO PERIDICO
Cambie el codo de mezcla por otro nuevo
cada 500 horas o cada 2 aos, lo que
suceda antes, aunque no se aprecien
daos.
Consulte a su concesionario o distribuidor
autorizado de Yanmar Marine.
Limpieza de la tubera de
respiracin
Comprobacin de la sincronizacin
de inyeccin de combustible
Consulte a su concesionario o distribuidor
autorizado de Yanmar Marine.
74
MANTENIMIENTO PERIDICO
12/05
1
2
3
4
6
7
8
0004807
Figura 11
1
2
3
4
5
6
7
8
AVISO
Si entran en el montaje del diafragma
aceite y contaminantes, el diafragma
puede funcionar incorrectamente.
75
MANTENIMIENTO PERIDICO
Ajustar el espacio libre de la vlvula
de admisin / escape
Consulte a su concesionario o distribuidor
autorizado de Yanmar Marine.
76
RESOLUCIN DE
PROBLEMAS
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Antes de efectuar cualquier procedimiento
de solucin de problemas de esta seccin,
revise la seccin Safety de la pgina 5.
Pare inmediatamente el motor en caso de
que haya algn problema. Consulte la
columna Sntoma de la tabla de
localizacin y resolucin de problemas
para identificar el problema.
RESOLUCIN DE
PROBLEMAS TRAS EL
ARRANQUE
Tras el arranque del motor, compruebe los
elementos siguientes con el motor a baja
velocidad:
Sale suficiente agua por la salida de
agua salada?
Si la descarga es baja, detenga el motor
inmediatamente. Identifique la causa y reprela.
Es normal el color del humo?
La emisin continua de humo de escape
negro indica una sobrecarga del motor. Esto
acorta la vida del motor y debe evitarse.
Hay vibraciones o ruidos anmalos?
Segn la estructura del casco, la resonancia entre
motor y casco puede aumentar repentinamente a
algunos rangos de velocidades del motor, lo que
provoca grandes vibraciones. Evite hacer
funcionar el motor en este rango de velocidades.
Si oye algn sonido anmalo, pare el motor e
inspeccione en busca de la causa.
La alarma suena durante el funcionamiento.
Si la alarma suena durante el funcionamiento,
reduzca inmediatamente la velocidad del
motor, compruebe las luces de advertencia y
detenga el motor para su reparacin.
77
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Hay fugas de agua, aceite o
combustible? Hay algn perno o
conector suelto? Hay algn perno o
conector suelto?
INFORMACIN SOBRE
RESOLUCIN DE
PROBLEMAS
NOTICE
Si no se revoluciona el motor
peridicamente, el color del humo ser
pobre y se reducir el rendimiento del
motor.
78
07-Troubleshooting.fm 79
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
12/05
Causa probable
Accin
Referencia
Indicadores luminosos de la
alarma de presin baja en el
aceite del motor
Indicadores luminosos de
agua en el sello del radiador
marino
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Indicadores luminosos de
temperatura alta del
refrigerante
El refrigerante en el depsito de
refrigerante / intercambiador de calor
es bajo.
Ver Comprobacin y
adicin de refrigerante
en la pgina 37.
Compruebe el sistema de
agua salada.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Dispositivos de advertencia
defectuosos
No haga funcionar el motor si los dispositivos de alarma no estn reparados. Consulte con su
concesionario o distribuidor autorizado de Yanmar Marine. Pueden resultar accidentes serios si
las anormalidades no son identificadas debido a indicadores o alarmas defectuosos.
Indicadores No Contine:
El tacmetro no se enciende,
incluso si el interruptor de
potencia est encendido
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Sustituya la correa en V o
ajuste la tensin.
Ver Comprobacin y
ajuste de la tensin de
la correa en V del
alternador en la
pgina 65.
La batera es defectuosa.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Fallos de arranque:
79
07-Troubleshooting.fm 80
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Sntoma
El arranque gira pero el
motor no arranca
Causa probable
Accin
Aada combustible. Purgue
el sistema de combustible.
Combustible inadecuado.
Ver Especificaciones
del gasoil en la
pgina 26.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Ver Si no se consigue
arrancar el motor en la
pgina 44.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
80
Referencia
No hay combustible.
07-Troubleshooting.fm 81
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
12/05
Sntoma
Humo negro
Humo blanco
Causa probable
Accin
Referencia
Carga incrementada.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Elemento de limpieza.
Combustible inadecuado.
Ver Especificaciones
del gasoil en la
pgina 26.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Combustible inadecuado.
Ver Especificaciones
del gasoil en la
pgina 26.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Desincronizacin de la inyeccin de
combustible.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
Consulte a su concesionario
o distribuidor autorizado de
Yanmar Marine.
81
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
82
ALMACENAMIENTO A
LARGO PLAZO
Si el motor no va a utilizarse durante un perodo
prolongado, deben tomarse medidas especiales
para impedir que el sistema de refrigeracin, el
sistema de combustible y las cmaras de
combustin se corroan y el exterior se oxide.
Normalmente, el motor puede permanecer
inactivo hasta 6 meses. Si permanece sin ser
utilizado durante un perodo ms prolongado,
comunquese con su concesionario o
distribuidor autorizado de Yanmar Marine.
Antes de efectuar cualquier procedimiento
de almacenamiento de esta seccin,
revise la seccin Safety de la pgina 5.
En climas fros o antes del almacenamiento
durante largo tiempo, asegrese de drenar
el agua de mar del sistema de refrigeracin.
AVISO
NO vace el sistema de refrigeracin. Un
sistema de refrigeracin lleno evitar la
corrosin y el dao por congelacin.
83
SISTEMA DE
REFRIGERACIN DEL
VACIADO DEL AGUA SALADA
1
5
4
2
3
051169-00X00
Figura 2
1 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
2 Enchufe de drenaje del
refrigerante
3 Enchufe de vaciado de agua
salada
4 Bomba de agua salada
5 Bomba de refrigerante
051170-00X00
Figura 1
1 Depsito de refrigerante /
Intercambiador de calor
2 Grifo de drenaje del agua
salada
3 Enchufe de drenaje del
refrigerante
3
2
0004793
Figura 3
1 Detener Solenoide
2 Grifo de drenaje del
refrigerante
3 Carcasa del volante
84
AVISO
Si se deja agua salada en el interior,
puede congelarse y daar componentes
del sistema de refrigeracin
(intercambiador de calor, bomba de agua
salada, etc.) si la temperatura ambiente es
inferior a 0C (32F).
AVISO
NUNCA drene el refrigerante del motor en
las estaciones fras o antes de un
almacenamiento largo. Si no se ha
aadido LLC al sistema de refrigeracin,
aada LLC o drene el refrigerante del
sistema de refrigeracin tras su uso diario.
Si el refrigerante sin LLC no se retira,
puede congelar y daar partes del sistema
de refrigeracin o del motor cuando la
temperatura ambiente est por debajo de
0C (32F).
85
86
ESPECIFICACIONES
CARACTERSTICAS TCNICAS PRINCIPALES DEL MOTOR
87
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del motor 2YM15
Especificacin
Modelo del inversor reductor marino
Utilizacin
2YM15
KM2P-1
SD-20
Recreo
Tipo
Sistema de combustin
Carga de aire
Nmero de cilindros
Calibre x Recorrido
Cilindrada
Potencia
continua
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Potencia al
freno
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Salida en el
Propulsor / Velocidad del motor
Instalacin
FID 21 1 BTDC
Sistema de lubricacin
Capacidad de refrigerante
Sistema de
arranque
ngulo de ataque
con un ngulo
de ataque 0
Total**
Efectiva***
Tipo
Motor de arranque
Alternador CA
Dimensin
del motor
En el volante
Cigeal
Sistema de refrigeracin
Capacidad
de aceite
lubricante
(Motor)
Longitud total
Anchura total
Altura total
Elctrico
DC 12 V - 1,4 kW
12 V - 120 A
613 mm (24,1 pulg.)
*.
Condicin de clasificacin: Temperatura del combustible, 40C en la entrada de la bomba de combustible; ISO 8665
**.
La cantidad de aceite "total" comprende el aceite en el crter de aceite, canalizaciones, radiadores y el filtro.
***.
La cantidad efectiva de aceite muestra la diferencia entre los niveles mximo y mnimo de la varilla de nivel de aceite.
Nota: Densidad del combustible: 0,842 g/cm3 a 15C. Temperatura del combustible en la entrada de la bomba de inyeccin de combustible.
1CV = 0,7355 kW
88
ESPECIFICACIONES
12/05
3YM20
KM2P-1
Utilizacin
SD-20
Recreo
Tipo
Sistema de combustin
Carga de aire
Aspiracin natural
Nmero de cilindros
Calibre x Recorrido
Cilindrada
Potencia
continua
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Potencia al
freno
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Salida en el
Propulsor / Velocidad del motor
Instalacin
Montaje flexible
FID 22 1 BTDC
Cigeal
En el volante
En el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde la popa
rbol de transmisin (Avance) En el sentido de las agujas del reloj visto desde la popa
Sistema de refrigeracin
Capacidad de refrigerante
Sistema de
arranque
ngulo de ataque
con un ngulo
de ataque 0
Total**
Efectiva***
Tipo
Elctrico
Motor de arranque
DC 12 V - 1,4 kW
Alternador CA
Dimensin del
motor
Sistema de lubricacin
Capacidad de
aceite
lubricante
(Motor)
Longitud total
12 V - 120 A
693 mm (27,3 pulg.)
Anchura total
Altura total
*.
Condicin de clasificacin: Temperatura del combustible, 40C en la entrada de la bomba de combustible; ISO 8665
**.
La cantidad de aceite "total" comprende el aceite en el crter de aceite, canalizaciones, radiadores y el filtro.
***.
La cantidad efectiva de aceite muestra la diferencia entre los niveles mximo y mnimo de la varilla de nivel de aceite.
Nota: Densidad del combustible: 0,842 g/cm3 a 15C. Temperatura del combustible en la entrada de la bomba de inyeccin de combustible.
1CV = 0,7355 kW
89
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del motor 3YM30E
Especificacin
Modelo del inversor reductor marino
Utilizacin
3YM30E
KM2P-1
SD-20
Recreo
Tipo
Sistema de combustin
Carga de aire
Nmero de cilindros
Calibre x Recorrido
Cilindrada
Potencia
continua
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Potencia al
freno
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Salida en el
Propulsor / Velocidad del motor
Instalacin
FID 18 1 BTDC
Cigeal
Sistema de lubricacin
Capacidad de refrigerante
Sistema de
arranque
ngulo de ataque
con un ngulo
de ataque 0
Total**
Efectiva***
Tipo
Motor de arranque
Alternador CA
Dimensin
del motor
En el volante
rbol de transmisin (Avance) En el sentido de las agujas del reloj visto desde la popa
Sistema de refrigeracin
Capacidad
de aceite
lubricante
(Motor)
Longitud total
Elctrico
DC 12 V - 1,4 kW
12 V - 120 A
715 mm (28,1 pulg.)
Anchura total
Altura total
*.
Condicin de clasificacin: Temperatura del combustible, 40C en la entrada de la bomba de combustible; ISO 8665
**.
La cantidad de aceite "total" comprende el aceite en el crter de aceite, canalizaciones, radiadores y el filtro.
***.
La cantidad efectiva de aceite muestra la diferencia entre los niveles mximo y mnimo de la varilla de nivel de aceite.
Nota: Densidad del combustible: 0,842 g/cm3 a 15C. Temperatura del combustible en la entrada de la bomba de inyeccin de combustible.
1CV = 0,7355 kW
90
ESPECIFICACIONES
12/05
3YM30
KM2P-1
Utilizacin
SD-20
Recreo
Tipo
Sistema de combustin
Carga de aire
Aspiracin natural
Nmero de cilindros
Calibre x Recorrido
Cilindrada
Potencia
continua
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Potencia al
freno
Salida en el
Cigeal / Velocidad del motor
Salida en el
Propulsor / Velocidad del motor
Instalacin
Montaje flexible
FID 16 1 BTDC
Cigeal
En el volante
En el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde la popa
rbol de transmisin (Avance) En el sentido de las agujas del reloj visto desde la popa
Sistema de refrigeracin
Capacidad de refrigerante
Sistema de
arranque
ngulo de ataque
con un ngulo
de ataque 0
Total**
Efectiva***
Tipo
Elctrico
Motor de arranque
DC 12 V - 1,4 kW
Alternador CA
Dimensin
del motor
Sistema de lubricacin
Capacidad
de aceite
lubricante
(Motor)
Longitud total
12 V - 120 A
715 mm (28,1 pulg.)
Anchura total
Altura total
*.
Condicin de clasificacin: Temperatura del combustible, 40C en la entrada de la bomba de combustible; ISO 8665
**.
La cantidad de aceite "total" comprende el aceite en el crter de aceite, canalizaciones, radiadores y el filtro.
***.
La cantidad efectiva de aceite muestra la diferencia entre los niveles mximo y mnimo de la varilla de nivel de aceite.
Nota: Densidad del combustible: 0,842 g/cm3 a 15C. Temperatura del combustible en la entrada de la bomba de inyeccin de combustible.
1CV = 0,7355 kW
91
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del aceite del
inversor reductor y de la unidad
de radiador marino
Modelo
KM2P-1(S)
Tipo
*.
92
KM2P-1(GG)
Porcentaje de Reduccin
(Adelante / Atrs)
Peso
KM2P-1(G)
SD20
(acoplado en el
constructor del
bote)
Embrague Dog
2,21 / 3,06
2,62 / 3,06
3,22 / 3,06
2,64 / 2,64
Salpicadura
Bao de aceite
30 kg (66,1 lb)
DIAGRAMAS DEL
SISTEMA
DIAGRAMAS DE TUBERAS
3. Unidad: mm
Notacin
Descripcin
Junta roscada (unin)
Junta de la pestaa
Junta del ojo
Junta de insercin
Orificio taladrado
Tuberas de refrigerante
Entubado del agua
salada
Tuberas de aceite del
motor
Tuberas de gasoil
Notas:
1. La tubera de acero muestra OD x
grosor del muro, el surtidor de goma
muestra ID x grosor del muro.
93
1 2 3 4
5 6
78
C 9
10
35
11
12
D
34
13
14
15 16 17
33
(36)
32
31
30
29
28
P
P
(38)
(37)
27
26
25
24
22
21
20
19
18
23
026475-00X
Figura 1
94
Unidad: mm (pulg.)
50 (1.97)
Detalle de pieza B
18
(0.71)
Detalle de pieza A
X00-135620
17
(0.67)
X00-035620
Detalle de pieza C
Detalle de pieza D
9 (0.35)
8.5 (0.33)
8 (0.31)
17 (0.67)
16.5
(0.65)
8 (0.31)
X00-235620
X00-335620
95
2 3
23
22
21
7 8
20
19
18
17
16
B
10
15
13 12
11
14
026476-00X
Figura 2
96
Unidad: mm (pulg.)
50 (1.97)
Detalle de pieza B
18
(0.71)
Detalle de pieza A
X00-135620
17
(0.67)
X00-035620
Detalle de pieza C
Detalle de pieza D
9 (0.35)
8.5 (0.33)
8 (0.31)
17 (0.67)
16.5
(0.65)
8 (0.31)
X00-235620
X00-335620
1
2
3
4
PCV
Derrame
Entrada de combustible
Bomba de inyeccin de
combustible
5 Bomba de inyeccin de
combustible
6 Filtro del aceite del motor (tipo
cartucho)
7 Tubo de combustible de alta
presin
8 Boquilla de inyeccin de
combustible
9 Interruptor de presin del
aceite
10 Codo del mezclador
11 Intercambiador de calor
(refrigerador de agua del
motor)
12 Filtro de la entrada del aceite
del motor
13 Cojinete principal
14 Entrada de agua salada
15 Bomba de agua salada
16 Salida de la conexin de agua
caliente
17 Termostato
18 Bomba de refrigerante
19 Entrada de la conexin de agua
caliente
20 Interruptor de la temperatura
del refrigerante
21 Bomba del aceite del motor
22 Vlvula de control de presin
23 Filtro de combustible
24 Al contenedor de aceite
25 Al rbol de levas
26 Desde la cabeza del cilindro
97
Rojo
Negro
Blanco
Azul
RB
Rojo / Negro
LB
Azul / Negro
YW
Amarillo / Blanco
YG
Amarillo / Verde
WL
Blanco / Azul
Prpura
BW
Azul / Blanco
Naranja
WBr
Blanco / Marrn
98
Distancia Permitida
L = 1 + 2 + 3 m (ft)
15 (0,023)
20 (0,031)
30 (0,046)
40 (0,062)
50 (0,077)
60 (0,093)
3 4 5 6 7
10
12
14
15
18
16
17
19 20 21
BW
11
13
WB
YB
22
YW
WL
WG
B
YG
O
LB
RB
YW
WL
Resistance
W
R
L
W
R
L
B
YG
O
LB
VW
WBr
WBr
2B
23
B
L
YG
RB
2L
5R
27
5R
WL
28
29
38
33
2B
WBr
34
RB
LB
O
YG
YW
WL
WG
B
A-A
YW
30
W/Y
2W
31
26
+
1
RB
3R
12V
25
*Self-holding
Power SW
Glow SW
Stop SW
Start SW
2W
2R
5R
RB
2R
LB
24
Glow Relay
20R
B
LB
L
W
O
YG
37
Starter Relay
36
051140-00EN00
Stop Relay
35
32
12/05
Figura 3
99
100
YANMAR CO.,LTD.
YANMAR CO.,LTD.
128790-07712
Figura 1
128990-07712
Figura 3
YANMAR CO.,LTD.
128890-07712
Figura 2
101
Obligaciones y derechos de su
garanta:
Yanmar ofrece garanta al primer usuario y
a cada uno de los compradores
posteriores para el sistema de control de
emisiones del motor durante los perodos
de tiempo descritos a continuacin,
siempre que el motor se haya instalado
segn los requisitos de instalacin de
Yanmar y que no haya habido abuso,
negligencia o mantenimiento incorrecto del
motor marino Yanmar.
Yanmar garantiza que el motor est
diseado, fabricado y probado utilizando
piezas autnticas y equipadas de
conformidad con todos los requisitos sobre
emisiones aplicables de la agencia oficial
para la proteccin del medio ambiente de
los EE.UU. y, asimismo, que no presenta
defectos de material ni fabricacin que
pudieran derivar en un incumplimiento de
la normativa de emisiones aplicable
durante su perodo de garanta limitada del
sistema de control de emisiones.
Siempre que exista una situacin de
emisiones que pueda cubrir la garanta,
Yanmar reparar el motor sin cargos de
diagnstico, piezas y mano de obra. El
servicio de garanta o reparacin se
proporcionar en los concesionarios o
distribuidores autorizados de Yanmar
Marine.
102
Periodo de garanta:
La garanta comienza en la fecha de
entrega al primer usuario o en la fecha en
que la unidad sea arrendada, alquilada o
prestada por primera vez.
Modelo de motor
Periodo de garanta
2YM15, 3YM20
(kW < 19)
3YM30E
(19 < kW < 37)
Cobertura de la garanta:
Exclusiones:
Aquellos fallos que no se deban a defectos
en los materiales y / o de fabricacin no
estarn cubiertos por este tipo de garanta
limitada de emisiones. Esta garanta no
abarca lo siguiente: mal funcionamiento
provocado por abuso, mal uso, ajuste
inadecuado, modificacin, alteracin,
manipulacin, desconexin,
mantenimiento incorrecto o inadecuado,
almacenamiento incorrecto o uso de
combustibles o aceites lubricantes no
recomendados, daos causados por
accidente y recambio de elementos
consumibles y / o fungibles relacionados
con el mantenimiento programado.
Yanmar renuncia a todo tipo de
responsabilidades por daos
consecuentes o incidentales como, por
ejemplo, prdida de tiempo,
inconveniencia, prdida de uso de la
embarcacin marina o del motor o prdida
comercial.
Atencin al cliente:
Si tiene alguna pregunta concerniente a
los derechos y responsabilidades de la
garanta o desea informacin sobre el
concesionario o distribuidor autorizado
ms cercano de Yanmar, debe ponerse en
contacto con Yanmar America
Corporation, Marine Engine Division para
recibir asistencia.
Yanmar America Corporation, Marine
Engine Division
101 International Parkway
Adairsville, GA 30103 USA
Telfono: 770-877-9894
Fax: 770-877-7567
103
104
Obligaciones y derechos de su
garanta:
California
El ARB (Air Resources Board), la
EPA(Environmental Protection Agency) y
YANMAR CO., LTD., de aqu en adelante
Yanmar, tienen el placer de explicarle la
garanta del sistema de control de emisiones
de su motor de compresin-ignicin. En
California, los modelos de motores no de
carretera de compresin-ignicin del ao 2.000
o posteriores deben estar diseados,
construidos y equipados para adecuarse a los
estrictos estndares estatales anti-polucin. En
todos los estados, los motores no de carretera
de compresin-ignicin del ao 1998 o
posteriores deben estar diseados,
construidos y equipados para adecuarse a los
estndares de emisin EPA de los EE.UU.
Yanmar garantiza que el sistema de control de
Periodo de garanta
2YM15, 3YM20
(kW < 19)
3YM30E
(19 < kW < 37)
105
Cobertura de la garanta:
Esta garanta es transferible a cada
comprador subsiguiente durante la
duracin del periodo de garanta. La
reparacin o recambio de cualquier pieza
en garanta se efectuar en un distribuidor
o concesionario de motores de Yanmar
Marine.
Las partes garantizadas cuyo reemplazo
no est programado como mantenimiento
requerido en el Manual de funcionamiento
estar garantizado durante el periodo de
garanta. Las partes garantizadas cuyo
reemplazo est programado como
mantenimiento requerido en el manual de
funcionamiento estn garantizadas
durante el periodo de tiempo anterior al
primer reemplazo programado. Cualquier
parte reparada o reemplazada bajo
garanta deber ser garantizada durante el
periodo de garanta restante.
Durante el periodo de garanta Yanmar es
responsable de los daos causados a
otros componentes del motor producidos
por el fallo de cualquier parte garantizada
durante el periodo de garanta.
Cualquier parte de reemplazo que es
funcionalmente idntica al equipamiento
original en todos los aspectos debe ser
usada en el mantenimiento y reparacin
de su motor, y no reducir las obligaciones
sujetas a garanta de Yanmar. No deben
ser usadas partes aadidas o modificadas
que no estn exentas. El uso de partes
aadidas o modificadas que no estn
exentas pueden ser motivos de anulacin
de una garanta.
106
Partes en garanta:
Esta garanta cubre los componentes del
motor que son parte del sistema de control
de emisiones del motor tal y como Yanmar
lo entreg al comprador minorista original.
Tales componentes incluyen los
siguientes:
Sistema de inyeccin de combustible
Sistema de enriquecimiento de arranque
en fro
Sistema de ventilacin del crter positivo
Ciertos modelos pueden no contener
todas estas partes y otros modelos
pueden contener equivalentes
funcionales, ya que las partes
relacionadas con las emisiones pueden
variar ligeramente entre un modelo y otro.
Exclusiones:
Aquellos fallos que no se deban a defectos
en los materiales y / o de fabricacin no
estarn cubiertos por esta garanta. La
garanta no cubre lo siguiente: mal
funcionamiento provocado por abuso, mal
uso, ajuste inadecuado, modificacin,
alteracin, manipulacin, desconexin,
mantenimiento incorrecto o inadecuado,
almacenamiento incorrecto o uso de
combustibles o aceites lubricantes no
recomendados, daos causados por
accidente y recambio de elementos
consumibles relacionados con el
mantenimiento programado. Yanmar
renuncia a todo tipo de responsabilidades
por daos consecuentes o incidentales
como, por ejemplo, prdida de tiempo,
inconveniencia, prdida del equipamiento /
motor o prdida comercial.
Atencin al cliente
Si tiene alguna pregunta concerniente a
los derechos y responsabilidades de la
garanta o desea informacin sobre el
concesionario o distribuidor autorizado
ms cercano de Yanmar, debe ponerse en
contacto con Yanmar America Corporation
para recibir asistencia.
107
108
Horas de
funcionamiento
Mantenimiento realizado
Nombre del
concesionario
Sello o firma
Fecha
Horas de
funcionamiento
Mantenimiento realizado
Nombre del
concesionario
Sello o firma
109
Pas: Japan
Nombre del Representante Autorizado (si corresponde): Yanmar Co., Ltd. Marine Operations Division
Calle: 5-3-1
Pas: Japan
Nombre del Organismo Notificado para la evaluacin de las emisiones de escape: Socit Nationale de Certification et d'Homologation
Calle: 11, route de Luxembourg
Cdigo Postal: L-5230
Ciudad: Sandweiler
Pas: Luxembourg
B+E
B+F
G
Directiva 88/77/EC
Requisitos esenciales
Diesel
2 tiempos
Gasolina
4 tiempos
Normas utilizadas
Otro normativa
utilizada
EN ISO 8178-1:1996
durabilidad
manual del propietario
Anexo I.C Emisiones sonoras
Ver ficha
tcnica
Tipo de motor:
Declaro en nombre del fabricante del motor que el(los) motor(es) cumplir(n) con los requisitos de emisin de escape de la
Directiva 94/25/CE enmendada por la Directiva 2003/44/CE, una vez instalado(s) en embarcaciones de recreo, en conformidad
con las instrucciones suministradas del fabricante del motor y que este(estos) motor(es) no debe(n) ser puesto(s) en marcha
hasta que la embarcacin de recreo en la cual es(sern) instalado(s) haya sido declarada en conformidad con las provisiones
relevantes de la anteriormente mencionada Directiva.
Yukio Kikuchi
Nombre:
Firma y cargo:
(identificacin de la persona autorizada para firmar en
(o una marca equivalente)
nombre del fabricante de motores o su representante autorizado)
Fecha: (da/mes/ao) 2012/ 12 / 25
110
Overseas Office
Yanmar Europe B.V. (YEU)
OPERATION MANUAL
2YM15, 2YM20, 3YM30E, 3YM30
MOTORES MARINOS
http://yanmar.com
0AYMM-S00202