You are on page 1of 68

EN

FR
ES
DE
RU

Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung

Deutsch

Espaol

Franais

English

DIGITAL KEYBOARD
CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an
extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less ) is 18 AWG.
NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at
the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or obligation to update
existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels
that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long
periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be dealer
assembled or installed. Please make sure that benches are stable and
any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE
using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are
not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the
owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and
never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all
local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable
to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase.

Model

Serial No.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:

92-BP (bottom)

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL


FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!


This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

PSR-E343/YPT-340 Owners Manual

not guarantee that interference will not occur in all installations. If


this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT


(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : PSR-E343/YPT-340
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(FCC DoC)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt,

slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs


selvom der er slukket p apparatets afbryder.

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb


Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko


laitetta verkosta.
(standby)

The model number, serial number, power requirements, etc., may be


found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase to aid
identification in the event of theft.

Model No.

Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation requise,


etc., se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique du produit,
situe dans la partie infrieure de l'unit. Notez le numro de srie
dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que
preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du
produit en cas de vol.

N de modle

Serial No.

N de srie
(bottom_en_01)

(bottom_fr_01)

El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de


alimentacin, etc. pueden encontrarse en la placa de identificacin o
cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la
unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a
continuacin y conservar este manual como comprobante
permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de
robo.

Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf


usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des
Gerts befindet, oder in der Nhe davon angegeben. Sie sollten
diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen
und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf
aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu
erleichtern.

No de modelo

Modell Nr.

No de serie

Seriennr.
(bottom_es_01)

,
,
,
.

;
.

(bottom_de_01)

O nmero de modelo, nmero de srie, requisitos de energia, etc.


podem ser encontrados na placa de nome, que est na parte inferior
da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde este
manual como registro de compra permanente para auxiliar na
identificao do produto em caso de roubo.

N do modelo

.
N de srie
C .
(bottom_pt_01)
(bottom_ru_01)

PSR-E343/YPT-340 Owners Manual

Acerca de los manuales


Adems de este manual, se dispone de los siguientes manuales en lnea (archivos PDF).
MIDI Reference (referencia MIDI)
Contiene informacin sobre MIDI, como el formato de datos MIDI y el grfico de implementacin MIDI.

MIDI Basics (conceptos bsicos MIDI, solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Incluye explicaciones bsicas sobre qu es MIDI y lo que puede hacer.

Computer-related Operations (operaciones relacionadas con el ordenador)


Contiene instrucciones sobre las funciones relacionadas con el ordenador.

iPhone/iPad Connection Manual (manual de conexin del iPhone o iPad)


Explica cmo conectar el instrumento a dispositivos inteligentes, tales como iPhone/iPad, etc.

Para obtener estos manuales, acceda a Yamaha Downloads, escriba PSR-E343, por ejemplo en el cuadro
Model Name (Nombre de modelo) y haga clic en [SEARCH] (Buscar).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (Libro de canciones, solamente en ingls, francs, alemn y espaol)
Contiene partituras musicales para las canciones predefinidas (excepto las canciones de demostracin) de este
instrumento. Una vez que haya completado el registro de usuario en el sitio web que figura a continuacin, puede
descargar este Libro de canciones gratuitamente.

Yamaha Online Member (miembro en lnea de Yamaha)


https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Necesitar el ID de producto que aparece en la hoja de registro de producto para miembros en lnea
(Online Member Product Registration) que se incluye en este manual para poder rellenar el formulario
de registro de usuario.

Accesorios incluidos
Manual de instrucciones (este libro)
Adaptador de CA*1
Atril
Hoja de registro de producto para miembros en lnea*2
*1: Podra no incluirse, segn el pas. Consulte al distribuidor de Yamaha.
*2: Necesitar el ID del producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.

Formatos y funciones
GM System Level 1

USB

GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) es


una incorporacin al estndar MIDI que garantiza
que cualquier dato musical compatible con GM se
interprete correctamente con cualquier generador
de tonos tambin compatible con GM,
independientemente del fabricante. Todos los
productos de software y de hardware que admiten
el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

USB es la abreviatura de Universal Serial


Bus (bus serie universal). Se trata de una
interfaz serie para conectar dispositivos
perifricos a un ordenador. Tambin permite
el intercambio en funcionamiento
(conectar dispositivos perifricos con el
ordenador encendido).

XGlite

El formato de archivo de estilo combina toda


la experiencia y conocimientos de Yamaha
sobre el acompaamiento automtico en un
solo formato unificado.

Como su nombre indica, XGlite es una versin


simplificada del formato de generacin de tonos
XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente,
puede reproducir cualquier dato de cancin XG
con un generador de tonos XGlite. No obstante,
tenga en cuenta que algunas canciones pueden
reproducirse de forma diferente si se comparan
con los datos originales, debido al conjunto
reducido de parmetros de control y de efectos.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

STYLE FILE (archivo de estilo)

Respuesta por pulsacin


La funcin de respuesta por pulsacin,
de gran naturalidad, le ofrece el mximo
control expresivo sobre el nivel de las voces.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.


La lectura detenida de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas funciones del
instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.

Contenido
Acerca de los manuales............................................. 4
Accesorios incluidos .................................................. 4
Formatos y funciones................................................. 4

Instalacin
Terminales y controles del panel
Instalacin

8
10

Requisitos de alimentacin ...................................... 10


Uso del atril .............................................................. 11
Conexin de auriculares o equipo
de sonido externo ............................................... 11
Conexin de un interruptor de pedal a la toma
SUSTAIN ............................................................ 11
Encendido y apagado del instrumento..................... 11
Funcin de apagado automtico.............................. 12
Seleccin de un ajuste de ecualizador
que produzca el mejor sonido............................. 12
Cambio de la sensibilidad
de pulsacin del teclado ..................................... 12

Elementos de la pantalla
y operaciones bsicas

13

Elementos de la pantalla.......................................... 13
Operaciones bsicas ............................................... 13

Referencia
Interpretacin de una variedad de voces
de instrumento

17

Uso de la base de datos musical ............................. 18


Registro de los archivos de estilo ............................ 18
Variaciones de estilos: secciones ............................ 19
Cambio del tempo.................................................... 19
Tipos de acordes para reproduccin de estilos ....... 20
Bsqueda de acordes en
el diccionario de acordes .................................... 21

Reproduccin de canciones

Dispositivo de audio externo para


reproduccin con altavoces integrados

25

Uso del supresor de meloda................................... 25

Uso de la funcin de leccin de cancin

26

Descarga del libro de canciones ............................. 26


Keys To Success..................................................... 26
Listening, Timing y Waiting
(escucha, sincronizacin y espera) .................... 28
Keys to Success con Listening, Timing o Waiting ... 29
Phrase Repeat (repeticin de una frase)................. 29

Grabacin de la interpretacin

30

Estructura de pistas de una cancin ....................... 30


Grabacin rpida ..................................................... 30
Grabacin en una pista determinada ...................... 31
Borrado de una cancin de usuario......................... 31

Memorizacin de los ajustes


de panel preferidos

32

Memorizacin de ajustes del panel


en la memoria de registro................................... 32
Recuperacin de ajustes del panel
de la memoria de registro................................... 32

Funciones

33

Uso con un ordenador o iPad/iPhone

36

14

Seleccin de una voz principal ................................ 14


Reproduccin de la voz de piano de cola.............. 14
Empleo del metrnomo............................................ 14
Superposicin de voces duales ............................... 15
Cmo tocar una voz de divisin en la zona
de la mano izquierda........................................... 15
Interpretacin con un sonido mejorado
y ms amplio (Estreo ultra ancho) .................... 15
Adicin de armona .................................................. 16
Aplicacin de efectos al sonido................................ 16

Reproduccin de estilos

Avance rpido, inversin rpida


y pausa de la cancin......................................... 23
Cambio de la voz de la meloda .............................. 23
Repeticin A-B......................................................... 24
Activacin y desactivacin de cada parte................ 24

22

Reproduccin de canciones de demostracin ......... 22


Seleccin y reproduccin de una cancin ............... 22
Reproduccin de msica de fondo .......................... 23

Conexin a un ordenador ........................................ 36


Conexin a un iPad/iPhone ..................................... 36

Copia de seguridad e inicializacin

36

Parmetros de copia de seguridad.......................... 36


Inicializacin ............................................................ 36

Apndice
Solucin de problemas ................................. 37
Especificaciones............................................ 38
ndice............................................................... 39
Libro de canciones de muestra .................... 40
Lista de voces ................................................ 50
Lista de juegos de batera............................. 56
Lista de canciones......................................... 59
Lista de estilos ............................................... 60
Lista de la base de datos musical ................ 61
Lista de tipos de efectos ............................... 62
Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fcilmente accesible para futuras consultas.

ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves,
o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente de alimentacin y adaptador de CA

Pilas

No coloque el cable de alimentacin cerca de fuentes de calor como calefactores


o radiadores. Asimismo, no doble demasiado el cable ni lo deteriore de ningn
otro modo, ni ponga objetos pesados encima de l.

Tenga en cuenta las advertencias que se indican a continuacin. Si no fuera as,


podra producirse una explosin, un incendio, un recalentamiento o fugas.
- No manipule ni desmonte las pilas.

Utilice el instrumento nicamente con la tensin especificada, que est impresa


en la placa de identificacin del instrumento.

- No tire pilas al fuego.


- No intente recargar pilas que no sean recargables.

Utilice solamente el adaptador especificado (pgina 38). Si se usa un adaptador


errneo, pueden producirse daos en el instrumento o recalentamiento.

- Mantenga las pilas separadas de objetos metlicos como collares, horquillas,


monedas y llaves.

Compruebe peridicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera


haberse acumulado en l.

- Utilice el tipo de pila especificado (pgina 10).


- Utilice pilas nuevas, todas del mismo tipo, del mismo modelo y del mismo
fabricante.

No abrir

- Asegrese siempre de que todas las pilas estn colocadas conforme a las
marcas de polaridad +/-.

El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario.


No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los
componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de
inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.

- Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante


mucho tiempo, quite las pilas del instrumento.
- Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se suministran con las
pilas. Para cargar, utilice nicamente el cargador especificado.
No deje las pilas cerca de nios pequeos que puedan tragarlas accidentalmente.

Advertencia sobre el agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones,
botellas o vasos) que contengan lquido, ya que puede derramarse y penetrar en
el interior del aparato. Si algn lquido, como agua, se filtrara en el instrumento,
apguelo de inmediato y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al
servicio tcnico de Yamaha que lo revise.
Nunca enchufe o desenchufe un cable elctrico con las manos mojadas.

Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado.
Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lvese
inmediatamente con agua y consulte a un mdico. El fluido de las pilas es
corrosivo y puede causar prdida de visin o quemaduras qumicas.

Si observa cualquier anomala


Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente
el interruptor y desenchufe el aparato. (Si est utilizando pilas, squelas del
instrumento.) Seguidamente, pida al servicio tcnico de Yamaha que revise
el dispositivo.

Advertencia sobre el fuego

- El cable de alimentacin o el enchufe estn desgastados o daados.

No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad,


porque podran caerse en el instrumento y provocar un incendio.

- Produce olor o humo no habituales.


- Se ha cado algn objeto dentro del instrumento.
- Se produce una prdida repentina de sonido mientras se est utilizando
el instrumento.

ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como
daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente de alimentacin y adaptador de CA

Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.

No conecte el instrumento a una toma elctrica usando un conector mltiple.


Si lo hiciera, podra producirse una calidad menor de sonido o un
recalentamiento en la toma.

Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados para evitar
daos en los propios cables o lesiones a alguien que pudiera tropezar con ellos.

Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio
enchufe y no del cable. Si tira del cable, podra daarlo.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya
a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con
aparato elctrico.
DMI-5

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

1/2

Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la


toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el
funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin
y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de
alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de
electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de
la pared.
Utilice solamente el soporte especificado para el instrumento. Cuando coloque el
soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace
as podra causar daos en los componentes internos o provocar la cada del
instrumento.

Precaucin en el manejo
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento.
Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre las
hendiduras del panel o del teclado. Podra causar lesiones personales, daos en
el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento.
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una
fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto
o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida
de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos,
consulte a un mdico.

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte
la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar
la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen
al mnimo.
Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo
y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento
para ajustar el nivel de sonido deseado.

Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento.
Aunque el interruptor [

] (espera/encendido) se encuentre en la posicin de espera, la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mnimo.

Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma.
Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

AVISO
Para evitar la posibilidad de desperfectos o daos en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que
se indican a continuacin.
Manipulacin y mantenimiento
No utilice el instrumento junto a televisores, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles u otros dispositivos elctricos. Si lo hiciera, el
instrumento, el televisor o la radio podran generar ruidos. Cuando utilice el instrumento con la aplicacin en el iPhone o iPad, le recomendamos que
ajuste Airplane Mode (modo de avin) en ON en el iPhone o iPad para evitar el ruido producido por la comunicacin.
No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor
o dentro de un vehculo durante el da) para evitar que se deforme el panel, que se daen los componentes internos o un funcionamiento inestable.
(Rango de temperatura de servicio verificado: de 5 a 40 C, o de 41 a 104 F).
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, pues podran decolorar el panel o el teclado.
Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con
productos qumicos.
Guardar datos
Los datos guardados pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Guarde los datos importantes en un dispositivo
externo, como puede ser un ordenador. (pgina 36)

Informacin
Acerca del copyright
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los
datos de audio, excepto para su uso personal.
En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la
correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente,
todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente
prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador.
Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento
Se han editado la duracin y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.
Acerca de este manual
Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su
instrumento.
iPhone e iPad son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros pases.
Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.
DMI-5

2/2
Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Terminales y controles del panel


Instalacin

Panel frontal
Lista de canciones Lista de estilos
(pgina 59)
(pgina 60)

Texto de pantalla
(pgina 13)

q
w

o
!0

!1 !2 !3 !4

C1

q Interruptor [ ]
(encendido/en espera)...................... pgina 11
w Control [MASTER VOLUME] ............ pgina 11
e Botn [DEMO] ................................... pgina 23
r Botn [FUNCTION]............................ pgina 33
t Botn [METRONOME] ...................... pgina 14
y Botn [TEMPO/TAP] ......................... pgina 19
En el modo de cancin
u PART
Botn [L] ............................................ pgina 28
Botn [R] ........................................... pgina 28
En el modo de grabacin
u Botn [REC TRACK 2] ...................... pgina 30
Botn [REC TRACK 1] ...................... pgina 30

Smbolo de Pulsar y mantener pulsado


Los botones que cuentan con esta indicacin se pueden
utilizar para activar una funcin alternativa cuando se
mantiene pulsado el botn correspondiente. Mantenga
pulsado este botn hasta que se active la funcin.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

C2

!5

001

GrandPno
001

!7
!8
!9

!6

C3

@1

C4

i Botn [KEYS TO SUCCESS] ............ pgina 26


o Botn [PHRASE REPEAT]................ pgina 29
!0 Botn [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
............................................................ pgina 28
En el modo de cancin
!1 Botn [A-B REPEAT] ........................ pgina 24
!2 Botn [REW]...................................... pgina 23
!3 Botn [FF].......................................... pgina 23
!4 Botn [PAUSE] .................................. pgina 23
En el modo de estilo
!1 Botn [ACMP ON/OFF] ..................... pgina 17
!2 Botn [INTRO/ENDING/rit.] .............. pgina 19
!3 Botn [MAIN/AUTO FILL] ................. pgina 19
!4 Botn [SYNC START]........................ pgina 17

@2

Terminales y controles del panel

Panel posterior
Lista de voces
(pgina 50)

Lista de la base de datos musical


(pgina 61)

#0

@0

#2

@5
@6
@7
@8
#3

@3

#1

#4

@4
@9

C5

!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9

C6

Botn [START/STOP] ................ pginas 17, 22


Botn [REC].......................................pgina 30
Botn [SONG]....................................pgina 22
botn [VOICE]....................................pgina 14
Botn [STYLE] ...................................pgina 17
Botones numricos [0][9], [+], [-]...pgina 13
Botn [PORTABLE GRAND] .............pgina 14
Botn [ULTRA-WIDE STEREO] ........pgina 15
Botn [MELODY SUPPRESSOR] .....pgina 25
Botn [REGIST MEMORY] ................pgina 32
Botn [MUSIC DATABASE]...............pgina 18
Botn [DUAL].....................................pgina 15
Botn [SPLIT] ....................................pgina 15
Botn [HARMONY]............................pgina 16
Ilustraciones de instrumentos
de percusin del juego de batera ...pgina 14

#0
#1
#2
#3
#4

Toma SUSTAIN .................................. pgina 11


Terminal USB TO HOST* ..................pgina 36
Toma AUX IN......................................pgina 25
Toma PHONES/OUTPUT................... pgina 11
Toma DC IN........................................ pgina 10

* Permite conectar un ordenador. Para obtener informacin,


consulte Computer-related Operations" (pgina 4) en el sitio web.
Para la conexin, utilice un cable USB del tipo AB de menos de
3 metros. No se pueden utilizar cables USB 3.0.

Cada uno de ellos indica el instrumento de batera


o percusin asignado a la tecla correspondiente para el
Kit estndar 1.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Instalacin
Requisitos de alimentacin
Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un
adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda
el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible.
Los adaptadores de CA son ms respetuosos con el
medio ambiente que las pilas y no agotan los recursos.

Instalacin de las pilas


1 Asegrese de que el instrumento est apagado
(la pantalla est en blanco, excepto el pentagrama
para notaciones).
2 Abra la tapa del compartimento de las pilas que se
encuentra en el panel inferior del instrumento.

Empleo de un adaptador de
alimentacin de CA
1 Asegrese de que el instrumento est apagado
(la iluminacin de fondo no est encendida).
ADVERTENCIA
Utilice solamente el adaptador (pgina 38)
especificado. Si se usa un adaptador errneo, pueden
producirse daos en el instrumento o recalentamiento.

3 Inserte las seis pilas nuevas, respetando las marcas


de polaridad indicadas en el interior del
compartimento.

2 Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.


3 Enchufe el adaptador de CA a una toma de CA.
ATENCIN
Al instalar el instrumento, asegrese de que puede
accederse fcilmente a la toma de CA. Si se produce
algn problema o un fallo en el funcionamiento,
apague inmediatamente el interruptor de alimentacin
y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Aunque el interruptor de alimentacin est apagado,
sigue llegando al producto un nivel mnimo de
electricidad. Si no va a utilizar el dispositivo durante un
periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable de
alimentacin de la red elctrica.

4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento,


asegurndose de que quede cerrada firmemente.
AVISO
Si se conecta o desconecta el adaptador de alimentacin
con las pilas puestas, se puede apagar el equipo y dar
como resultado que se pierdan los datos que se estn
grabando o transfiriendo en ese momento.

Adaptador
de alimentacin de CA

Toma de corriente
de CA

Cuando la carga de las pilas sea demasiado baja para


un funcionamiento correcto, es posible que el
volumen se reduzca, que se distorsione el sonido
o que surjan otros problemas. Cuando esto ocurra,
asegrese de sustituir todas las pilas por pilas nuevas
o ya recargadas.
NOTA

Empleo de pilas
Este instrumento necesita seis pilas tamao AA,
alcalinas (LR6)/manganeso (R6), o pilas recargables de
nquel e hidruro de metal (pilas recargables Ni-MH).
Para este instrumento se recomiendan las pilas alcalinas
o recargables Ni-MH, ya que cualquier otro tipo
proporcionar un rendimiento menor.
ADVERTENCIA
Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se
suministran con ellas. Para cargar, utilice nicamente el
cargador especificado.

10

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Este instrumento no puede cargar las pilas. Para cargar,


utilice nicamente el cargador especificado.
La alimentacin se tomar automticamente del adaptador de
CA si hay uno conectado mientras las pilas estn instaladas
en el instrumento.

Instalacin

Ajuste del tipo de pilas


Despus de instalar las pilas nuevas y encender la
alimentacin, asegrese de ajustar el tipo de pilas
(recargables o no recargables) mediante el nmero de
funcin 042 (pgina 35).
AVISO
Si el tipo de pilas no se ajusta, podra reducirse su vida
til. Asegrese de ajustar correctamente el tipo de pilas.

AVISO
Si el sonido del instrumento va a reproducirse en un
dispositivo externo, primero encienda el instrumento y,
a continuacin, el dispositivo. Invierta este orden al apagar.

Conexin de un interruptor de
pedal a la toma SUSTAIN

Uso del atril


Inserte el atril en las
ranuras como se
muestra en la imagen.

Puede producir un sostenido natural mientras toca


pisando un interruptor de pedal opcional conectado
a la toma [SUSTAIN] (sostenido).
NOTA

La funcin de sostenido no afecta a las voces de divisin


(pgina 15).

Conexin de auriculares
o equipo de sonido externo

Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est


correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de
conectar la alimentacin.
No presione el interruptor de pedal mientras conecta la
alimentacin. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida
del pedal, por lo que funcionara a la inversa.

Encendido y apagado del


instrumento

Aqu se puede conectar un par de auriculares estreo


con una clavija para auriculares estreo de 1/4 con el
fin de realizar una monitorizacin cmoda. Los
altavoces se desconectan automticamente al insertar
una clavija en esta toma.
La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente
como salida externa. Puede conectar la toma
PHONES/OUTPUT a un amplificador de teclado,
al equipo estreo, a un mezclador, a una grabadora
o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para
enviar la seal de salida del instrumento a dicho
dispositivo.
ATENCIN
No utilice el instrumento, el dispositivo ni los auriculares
con volumen alto o incmodo durante un periodo
prolongado, ya que podra provocar una prdida de
audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de
audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.

Gire el control MASTER VOLUME hasta MIN


y pulse el interruptor [ ] (encendido/espera) para
encender la alimentacin. Mientras toca el teclado,
ajuste el control MASTER VOLUME (volumen
principal). Para apagar la alimentacin, pulse de
nuevo el interruptor [ ] (Encendido/en espera)
durante un segundo.

Mientras toca el teclado, utilice el dial [MASTER


VOLUME] para ajustar el volumen a un nivel adecuado.
ATENCIN
Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque
el aparato est apagado, el instrumento sigue
consumiendo una pequea cantidad de electricidad. Si no
va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado
de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA
de la toma de corriente de la pared.

Antes de conectar el instrumento a otros componentes


electrnicos, ajuste todos los niveles de volumen al
mnimo y, a continuacin, desconecte la alimentacin de
todos los componentes.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

11

Instalacin

Funcin de apagado automtico


Para evitar un consumo de electricidad innecesario,
este instrumento presenta una funcin de apagado
automtico que apaga automticamente el
instrumento si no se utiliza durante un determinado
perodo de tiempo. La cantidad de tiempo que
transcurrir antes de que se desactive
automticamente est establecida de forma
predeterminada en 30 minutos.

Para desactivar la funcin de


apagado automtico:

Seleccin de un ajuste de
ecualizador que produzca el
mejor sonido
Se incluyen seis ajustes diferentes de ecualizador (EQ)
principal para proporcionar el mejor sonido posible al
escuchar la msica a travs de diferentes sistemas de
reproduccin: los altavoces internos del instrumento,
los auriculares o un sistema de altavoces externo.

Apague la alimentacin. A continuacin, pulse el


interruptor [ ] (Encendido/en espera) para apagar
la alimentacin mientras mantiene pulsada la tecla
ms grave.

Mantenga pulsado el botn [ULTRAWIDE STEREO] (estreo ultra ancho)


durante ms de un segundo para
acceder a 024 MasterEQ.
MasterEQ (ecualizador principal) aparecer en
la pantalla durante unos segundos, seguido del
tipo de ecualizador principal actual.

MasterEQ
024

Para definir la cantidad de tiempo que


transcurrir antes de que se ejecute la
funcin de apagado automtico:

Mantngalo pulsado
durante ms de un
segundo.

Mientras mantiene pulsado el botn [FUNCTION]


(funcin), pulse varias veces el botn [+] o [-] hasta
que aparezca AutoOff (apagado automtico)
(Funcin 041), y seleccione el valor deseado.
Ajustes: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minutos)
Valor predet.: 30 (minutos)
NOTA

En general, los datos y los ajustes se mantienen aunque se


apague la alimentacin. Consulte informacin detallada en la
pgina 36.

AVISO
Dependiendo del estado del instrumento, es posible que la
alimentacin no se apague automticamente, incluso
despus de que haya transcurrido el perodo de tiempo
especificado. Apague siempre la alimentacin
manualmente cuando no use el instrumento.
Si no se utiliza el instrumento durante un periodo de
tiempo especificado mientras est conectado a un
dispositivo externo como un amplificador, altavoz u
ordenador, asegrese de seguir las instrucciones del
manual de instrucciones para apagar la alimentacin del
instrumento y los dispositivos conectados, y evitar as que
se produzcan daos en ellos. Si no desea que la
alimentacin se apague automticamente mientras hay un
dispositivo conectado, desactive el apagado automtico.

Speaker
024
Tipo de ecualizador
principal actual

Utilice el botn [+] o [-] para seleccionar


el tipo de ecualizador principal deseado.
Tipos de ecualizador principal
1

Speaker
(altavoz)

ptimo para escuchar a travs de los


altavoces integrados en el instrumento.

Headphone ptimo para auriculares o para escuchar


(auriculares) a travs de altavoces externos.

Boost
(aumento)

Ofrece un sonido ms potente.

Piano

ptimo para solos de piano.

Bright
(brillante)

Reduce las frecuencias medias para


obtener un sonido ms brillante.

Mild (suave)

Reduce las frecuencias altas para


obtener un sonido ms suave.

Cambio de la sensibilidad de
pulsacin del teclado
Puede especificar la sensibilidad de pulsacin (la
medida en la que el sonido responde a la fuerza de la
interpretacin). Utilice para ello la funcin nmero
007 (pgina 33).

12

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Elementos de la pantalla y operaciones bsicas


Elementos de la pantalla
Song/Voice/Style (cancin, voz, estilo)
Indican el estado operativo del
instrumento.

Indicacin de la leccin

Indica que la leccin


Keys To Success (claves
para el xito) (pgina 26)
est activada.
Indica que la leccin
Phrase Repeat
(repeticin de frases)
(pgina 29) est activada.
Indica cul es el estado
de aprobacin
(pgina 27) de la leccin
Keys To Success.

Notacin
Normalmente, indica las notas que toca.
Cuando se utiliza la funcin de leccin
de cancin, indica las notas y el acorde
reproducidos actualmente. Cuando se
usa la funcin de diccionario
(pgina 21), indica las notas
del acorde que especifique.
NOTA
Cualquier nota por encima o por
debajo del pentagrama se indica
mediante 8va.
Es posible que no se muestren todas
las notas en la pantalla para algunos
acordes especficos, debido
a limitaciones de espacio.

001

Esta rea indica si cada funcin est


activada o desactivada. Cada
indicador se muestra cuando la
funcin correspondiente est activada.

... Pgina 12
... Pgina 15
... Pgina 17
... Pgina 15
... Pgina 15
... Pgina 16

GrandPno
003

Acorde

Estado de la pista de la cancin

Indica el acorde que se est reproduciendo en el rango


de acompaamiento automtico (pgina 17) del teclado o
se especifica mediante la reproduccin de canciones.

Measure o Function (comps o funcin)


Normalmente indica el nmero de comps actual de la cancin o el
estilo actual. Cuando se utiliza el botn [FUNCTION] (funcin)
(pgina 33), indica el nmero de funcin.

003

Estado activado/
desactivado

Esta rea indica el estado de la


leccin.

Indica si la reproduccin de canciones est activada


o desactivada, o bien la pista de destino de la
grabacin de canciones.
Iluminado: la pista contiene datos
Apagado: la pista est silenciada o no contiene ningn dato
Parpadeando: la pista est seleccionada como pista
donde grabar

027
Tiempo

Pantalla de teclado
Indica las notas que se estn tocando en el
momento. Indica las notas de la meloda y de
los acordes de una cancin cuando se est
utilizando la funcin de leccin de cancin.
Tambin indica las notas de un acorde, cuando se toca un acorde
o bien cuando se utiliza la funcin de diccionario.

Indica el tiempo de reproduccin actual.

Operaciones bsicas
Antes de utilizar el instrumento, puede resultarle til familiarizarse con los controles bsicos siguientes, que se
utilizan para seleccionar elementos y cambiar valores.

Botones numricos

Botones [+] y [-]

Utilice los botones numricos para especificar


directamente un elemento o valor. En el caso de los
nmeros que empiezan por uno o dos ceros, estos se
pueden omitir.

Pulse el botn [+] brevemente para incrementar el valor


en 1 o el botn [-] para reducir el valor en 1. Mantenga
pulsado uno de estos botones para aumentar o reducir de
forma continua el valor en la direccin correspondiente.

Ejemplo: seleccin de Voice


003, Harpsichord (voz 003,
clavicmbalo).
Pulse los botones numricos
[0], [0], [3], o pulse
sencillamente [3].

Pulse brevemente
para reducir.

Pulse brevemente
para aumentar.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

13

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento


Referencia

Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este


instrumento presenta una amplia serie de voces reales, entre las que se incluyen la
guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin e incluso
efectos de sonido, lo que proporciona una gran variedad de sonidos musicales.

Seleccin de una voz principal


1

Pulse el botn [VOICE] (voz).


Aparecern el nmero y el nombre de la voz.
Nmero de voz

001
Aparece una vez
pulsado el botn
[VOICE].

GrandPno
Nombre de la voz
La voz aqu indicada
pasa a ser la voz principal
del instrumento.

Utilice los botones numricos [0] a [9],


[+], [-] para seleccionar la voz deseada.
Consulte la lista de voces en la pgina pgina 50.

095

Flute

Seleccione 095 Flute (flauta)

Reproduccin de la voz de
piano de cola
Cuando desee restablecer diversos ajustes a sus
valores predeterminados y tocar sin ms un sonido
de piano, pulse el botn [PORTABLE GRAND]
(piano de cola porttil).

Se seleccionar automticamente la voz Grand Piano


(piano de cola) como voz principal.

Empleo del metrnomo


El instrumento tiene un metrnomo integrado
(dispositivo que mantiene un tempo exacto),
prctico para ensayar.

Pulse el botn [METRONOME]


(metrnomo) para iniciar el metrnomo.

Vuelva a pulsar el botn [METRONOME]


para parar el metrnomo.

Toque el teclado.

Lista de voces predefinidas


001187

Voces de instrumento (incluidos efectos de


sonido).

188205
(Drum Kit, juego
de batera)

Existen varios sonidos de batera y percusin


asignados a distintas teclas, que se pueden
tocar. Los datos sobre los instrumentos y las
asignaciones de las teclas de cada juego de
batera se encuentran en la lista de juegos de
batera, en la pgina 56.

206550

Voces de XGlite

000

One Touch Setting (Ajuste de un toque (OTS)


La funcin de ajuste de una pulsacin o de un
solo toque selecciona automticamente la voz
ms adecuada al seleccionar un estilo o una
cancin. Slo tiene que seleccionar el nmero
de voz 000 para activar esta funcin.

Para cambiar el tempo:


Pulse el botn [TEMPO/TAP] (tempo/golpear) para
acceder al valor de tempo y utilice despus los
botones numricos [0][9], [+], [-].

090

Tempo

Valor actual del tempo

Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer


instantneamente el valor al tempo predeterminado.
Para definir la signatura de tiempo:
Mantenga pulsado el botn [METRONOME] para
que aparezca TimeSig (funciones 032; pgina 35)
y utilice despus los botones numricos.
Para ajustar el volumen del metrnomo:
Utilice para ello la funcin nmero 034 (pgina 35).

14

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Superposicin de voces duales

Punto de divisin ... ajuste predeterminado:


54 (F#2, fa sostenido 2)

Adems de la voz principal (vase a continuacin)


puede superponer otra voz distinta en todo el teclado
a modo de voz dual.

36

Pulse el botn [DUAL] para activar la


voz dual.

001

Voz de divisin

Aparece cuando est


activada la voz dual

Pulse el botn [DUAL] otra vez para salir


de la funcin de voz dual.

Para seleccionar otra voz dual:


Aunque al activar DUAL se seleccionar una voz dual
adecuada para la voz principal actual, puede
seleccionar fcilmente otra distinta; para ello,
mantenga pulsado el botn [DUAL] para abrir
D.Voice (voz dual, funcin 012; pgina 34)
y utilice los botones numricos [0][9], [+], [-].

Cmo tocar una voz de divisin


en la zona de la mano izquierda

GrandPno
Aparece cuando est
activada la voz de divisin

Voz principal
y voz dual

Pulse de nuevo el botn [SPLIT] para


salir de la funcin de divisin.

Interpretacin con un sonido


mejorado y ms amplio (Estreo
ultra ancho)
Puede tocar el teclado con un efecto de sonido
espacioso y ms amplio que da la sensacin de estar
escuchando el sonido fuera de los altavoces activando
el efecto de estreo ultra ancho.

Pulse el botn [ULTRA-WIDE STEREO]


(estreo ultra ancho) para activarlo.

001

Pulse el botn [SPLIT] (divisin) para


activar la funcin de divisin.
El teclado se dividir en las zonas de mano
derecha y de mano izquierda.

001

84

Para seleccionar otra voz de divisin:


Mantenga pulsado el botn [SPLIT] para abrir
S.Voice (voz de divisin, funcin 016; pgina 34)
y utilice los botones numricos [0][9], [+], [-].

Dividiendo el teclado en dos zonas separadas, puede


tocar en la zona de la mano derecha una voz distinta
que en la zona de la mano izquierda.

72

Puede tocar una voz de divisin en la zona de la


mano izquierda del teclado y, al mismo tiempo,
una voz principal y una voz dual en la zona de la
mano derecha.
La tecla ms aguda de la zona de la mano
izquierda se denomina punto de divisin
(funcin 006; pgina 33). La tecla predeterminada
es F#2 (fa sostenido 2), pero se puede cambiar.

GrandPno

Sonarn dos
voces a la vez.

60

48

GrandPno

Aparece cuando la funcin de


estreo ultra ancho est activada.

El sonido se expandir a su alrededor, como si el


altavoz estuviera situado fuera del instrumento.

Pulse de nuevo el botn [ULTRA-WIDE


STEREO] para desactivarlo.

Para seleccionar el tipo de estreo ultra ancho:


Mantenga pulsado el botn [ULTRA-WIDE STEREO]
para que aparezca Wide (ancho, funcin 025;
pgina 34) y utilice despus los botones numricos.
Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

15

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Adicin de armona

Cmo hacer que suene cada tipo de armona

Puede aadir notas armnicas a la voz principal.

Pulse el botn [HARMONY] (armona)


para activar la armona.
Si no desea obtener un efecto de armona ni aadir
notas armnicas, vuelva a pulsar el botn
[HARMONY] para desactivar la armona.

Tipos de armona 01 a 05

Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en


la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando
est activado el acompaamiento automtico (pgina 17).

Tipos de armona 06 a 12 (trino)

001

GrandPno
Mantenga pulsadas dos teclas.
Este icono aparece
cuando se pulsa el
botn [HARMONY].

Aunque al activar la armona se seleccionar un


tipo de armona adecuado para la voz principal
actual, puede seleccionar otro distinto.

Mantenga pulsado el botn [HARMONY]


durante ms de un segundo hasta que
HarmType (tipo de armona, funcin
026; pgina 34) aparezca en la pantalla.
Aparece HarmType durante unos segundos y,
a continuacin, se muestra el tipo de armona actual.

HarmType
Mantngalo
pulsado durante
ms de un
segundo.

02

Trio

Tipo de armona actual

16

Pulse los botones numricos [0][9], [+],


[-] para seleccionar el tipo de armona
deseado.
Para obtener ms informacin, consulte la lista de
tipos de armona en la pgina 62.
El efecto y el funcionamiento varan segn el tipo
de armona. Consulte la seccin de la derecha.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Tipos de armona 13 a 19 (trmolo)

Siga manteniendo
pulsadas las teclas.

Tipos de armona 20 a 26 (eco)

Toque las teclas.

Para ajustar el volumen de la armona:


Utilice para ello la funcin nmero 027 (pgina 34).

Aplicacin de efectos al sonido


Este instrumento puede aplicar varios efectos, que se
indican a continuacin, al sonido que emite.
Reverberacin
Aade al sonido el ambiente acstico de una sala de
conciertos o un club. Aunque la forma de acceder al tipo
de reverberacin ms idneo es seleccionando una
cancin o estilo, tambin puede seleccionar otro tipo
mediante la funcin nmero 020 (pgina 34). Puede
ajustar la profundidad de reverberacin con la funcin
nmero 021 (pgina 34).
Coro
Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz, de
manera que sea ms clida y espaciosa. Aunque la
forma de acceder al tipo de efecto de coro ms idneo
es seleccionando una cancin o estilo, tambin puede
seleccionar otro tipo mediante la funcin nmero 022
(pgina 34).
Sostenido
La activacin del parmetro Sustain (sostenido) de la
funcin nmero 023 (pgina 34) le permite aadir un
sostenido fijo a las voces de teclado. La funcin de
sostenido tambin se puede aplicar con el interruptor
de pedal opcional (pgina 11).

Reproduccin de estilos
Este instrumento incluye una funcin de acompaamiento automtico que reproduce
los estilos adecuados (acompaamiento de ritmo + bajo + acorde). Puede seleccionar
entre una gran variedad de estilos que abarcan una amplia serie de gneros musicales.

Pulse el botn [STYLE] (estilo) y utilice


los botones numricos [0][9], [+], [-]
para seleccionar el estilo deseado.
La lista de estilos aparece en el panel frontal,
o bien en la lista de estilos (pgina 60).

Nmero de estilo

002

8BtModrn

Toque un acorde del rango de


acompaamiento automtico para
iniciar la reproduccin.
Toque una meloda con la mano derecha y acordes
con la izquierda.
Para obtener informacin sobre los acordes,
consulte la Tipos de acordes para reproduccin
de estilos (pgina 20) o utilice la funcin de
diccionario de acordes (pgina 21).
Punto de
divisin

Nombre del estilo


Este icono aparece cuando se pulsa el
botn [STYLE].

Pulse el botn [ACMP ON/OFF]


(activacin/desactivacin del
acompaamiento automtico) para
activar el acompaamiento automtico.

021

Con esta operacin, la zona del teclado situada a la


izquierda del punto de divisin (54: F#2,
fa sostenido 2) se convierte en el rango de
acompaamiento automtico y nicamente se
utiliza para especificar los acordes.
Punto de divisin ... ajuste predeterminado:
54 (F#2, fa sostenido 2)
60

48

72

La tecla ms aguda del rango de acompaamiento


automtico se denomina punto de divisin, cuyo
valor predeterminado, F#2 (fa sostenido 2), puede
cambiarse mediante la funcin nmero 006
(pgina 33).

Pulse el botn [SYNC START] (inicio


sincronizado) para activar la funcin de
inicio sincronizado.

021

Puede aadir variaciones de preludio, coda y ritmo


a la reproduccin del estilo utilizando las
secciones. Para obtener informacin detallada,
consulte la pgina 19.
Para reproducir solo la parte de ritmo
Si pulsa el botn [START/STOP] (sin pulsar el botn
[ACMP ON/OFF] del paso 2), solo se reproduce la
parte rtmica y puede reproducir la interpretacin de
una meloda utilizando todo el teclado.
NOTA

Dado que los estilos de la categora Pianist (pianista),


128 a 136, no contienen partes rtmicas, no sonar nada
si inicia la reproduccin de slo ritmo.

Rango de
acompaamiento
automtico

Pulse el botn [START/STOP] para parar


la reproduccin.

LoveSong

Este icono aparece cuando el acompaamiento


automtico est activado.

36

Ajuste del volumen del estilo


Para ajustar el balance del volumen entre la
reproduccin del estilo y el teclado, puede ajustar el
volumen del estilo. Utilice para ello la funcin
nmero 001 (pgina 33).

LoveSong

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

17

Reproduccin de estilos

Uso de la base de datos musical


Si tiene dificultades para encontrar y seleccionar el
estilo y la voz deseados, utilice esta funcin. En la
base de datos musical, basta con seleccionar el gnero
musical favorito para activar los ajustes idneos.

Pulse el botn [MUSIC DATABASE]


(base de datos musical).
Tanto el acompaamiento automtico como el
inicio sincronizado se activarn automticamente.

001

Registro de los archivos


de estilo
Adems de los estilos predefinidos, puede registrar un
archivo de estilo (archivo .sty que se transfiere desde
un ordenador) mediante el nmero de estilo 137; se
utilizarn del mismo modo que los estilos predefinidos.

Para transferir el archivo de estilo (***.sty)


desde un ordenador a este instrumento,
utilice Musicsoft Downloader.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte
Computer-related Operations (operaciones
relacionadas con el ordenador) (pgina 4) en el
sitio web. Puede transferir dos o ms estilos a este
instrumento, pero solamente se puede registrar
uno con el nmero de estilo 137.

Pulse el botn [FUNCTION] varias veces


hasta que aparezca StyleReg (registro
de estilo, funcin 008; pgina 33).

AlvFever

Utilice los botones numricos [0][9],


[+], [-] para seleccionar la base de datos
musical deseada.
Esta operacin activa los ajustes del panel (tales
como voz y estilo) registrados en la base de datos
musical seleccionada. Encontrar la lista de la base
de datos musical en el panel frontal o en la seccin
Lista de la base de datos musical (pgina 61).

StyleReg

Toque el teclado como se describe en


los pasos 45 en la pgina 17.

008

Al cabo de unos dos segundos, aparecer en la


pantalla el nombre de un archivo de estilo registrable.

18

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Si es preciso, seleccione el estilo


deseado mediante los botones [+] y [-].

Pulse el botn [0].


Aparecer un mensaje de confirmacin de la
operacin de registro.

Pulse el botn [+/YES] (+/s) para


registrar el archivo.

Reproduccin de estilos

Variaciones de estilos: secciones

Cada estilo consta de secciones que permiten


cambiar el arreglo del acompaamiento para que
concuerde con la cancin que est tocando.
Este es un tpico ejemplo de uso de las secciones.

Cuando haya terminado el preludio,


toque el teclado de acuerdo con la
progresin de la cancin que est
interpretando.
Toque acordes con la mano izquierda mientras
toca la meloda con la derecha y pulse el botn
[MAIN/AUTO FILL] segn proceda. La seccin
cambiar a Fill-in, Main A o Main B (relleno,
principal A o B).

FILL AB
1Igual
3 que en los pasos 1 a 3 de la pgina 17.
4

Seccin actual

Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.]


(preludio/coda/rit.).

INTROA
Ahora, est preparado para comenzar la reproduccin
del estilo a partir de la seccin de preludio.

Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL]


(principal/relleno automtico) para
seleccionar Main A o Main B
(principal A o B).

MAIN A
5

Toque un acorde con la mano izquierda


para comenzar la reproduccin
del preludio.
En este ejemplo, toque un acorde de C (do) mayor
(como se muestra ms abajo). Para obtener
informacin sobre la introduccin de acordes,
consulte Tipos de acordes para reproduccin
de estilos en la pgina 20.
Punto de divisin

Rango de
acompaamiento

ENDING
La seccin cambia a la coda. Cuando finaliza la
coda, la reproduccin del estilo se detiene
automticamente. Puede hacer que la coda se
ralentice lentamente (ritardando) pulsando de
nuevo el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras se
reproduce la coda.

Cambio del tempo


Pulse el botn [TEMPO/TAP] (tempo/golpear) para
acceder al valor de tempo y utilice los botones [-]
y [+] para ajustarlo.

090

Tempo

Valor actual del tempo

Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer el


valor al tempo predeterminado del estilo o la cancin
actuales.

Uso de la funcin de pulsacin (Tap)


Mientras se reproduce una cancin o un estilo, pulse el
botn [TEMPO/TAP] dos veces al tempo deseado para
cambiarlo. Mientras la reproduccin de la cancin o del
estilo est interrumpida, pulse el botn [TEMPO/TAP]
varias veces para iniciar la reproduccin al tempo
definido: cuatro veces para una cancin o estilo de
4 tiempos o tres veces para una cancin o estilo de
3 tiempos.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

19

Reproduccin de estilos

Tipos de acordes para reproduccin de estilos


Para los usuarios sin experiencia en acordes, este grfico muestra cmo reproducir los acordes ms comunes en el
rango de acompaamiento automtico del teclado. Dado que existen muchos acordes tiles y muchas maneras de
utilizarlos musicalmente, si desea obtener ms informacin consulte los libros de acordes disponibles en el mercado.
indica la nota fundamental.

Mayor

Menor

Sptima

Sptima menor

Sptima mayor

Cm

C7

Cm7

CM 7

Dm

D7

Dm7

DM 7

Em

E7

Em7

EM7

C
F

Fm

F7

Fm7

FM7

Gm

G7

Gm7

GM7

Am

A7

Am7

AM 7

Bm

B7

Bm 7

BM 7

Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las siguientes excepciones:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas.
Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.
Cuando se toca un acorde que este instrumento no reconoce, no se muestra nada en la pantalla. En este caso, solamente se reproducen
las partes de ritmo y bajo.

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno,
dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental
C (do)

Para tocar un acorde


mayor
Pulse la nota fundamental
() del acorde.

20

Cm

Para tocar un acorde


menor
Pulse la nota fundamental
junto con la tecla negra
ms cercana a la izquierda
de la misma.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

C7

Para tocar un acorde de


sptima
Pulse la nota fundamental
junto con la tecla blanca ms
cercana a la izquierda de ella.

Cm 7

Para tocar un acorde de


sptima menor
Pulse la nota fundamental junto
con las teclas blanca y negra
ms cercanas a la izquierda de
ella (tres teclas en total).

Reproduccin de estilos

Bsqueda de acordes en el
diccionario de acordes

Dict.
001

La funcin de diccionario resulta til cuando conoce


el nombre de un acorde determinado y desea aprender
con rapidez cmo tocarlo.

2-2.

Mantenga pulsado el botn


[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
(1 escucha, 2 sincronizacin, 3 espera)
durante ms de un segundo para
acceder a Dict. (Diccionario).
En la pantalla aparecer la palabra Dict..

Pulse la tecla M7 (sptima mayor) de la


seccin comprendida entre CHORD
TYPE y ROOT.
Las notas que debera tocar para el acorde
especificado (nota fundamental y tipo de
acorde) se muestran en la pantalla para su
comodidad, tanto como notacin como en
el diagrama del teclado.

Mantngalo pulsado
durante ms de un
segundo.

Dict.
Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

Esta operacin dividir todo el teclado en tres


rangos, como se ilustra a continuacin.

Dict.

El rango a la derecha de ROOT (fundamental):


Permite especificar la nota fundamental del acorde,
pero no produce ningn sonido.
El rango comprendido entre CHORD TYPE
(tipo de acorde) y ROOT :
Permite especificar el tipo de acorde, pero no produce
ningn sonido.
El rango a la izquierda de CHORD TYPE :
Permite tocar y confirmar el acorde especificado en
los dos rangos anteriores.
Rango para
tocar el
teclado

Rango de tipos de
acordes

001

Notacin de
acorde

Para ejecutar posibles inversiones del acorde,


pulse los botones [+]/[-].

Rango de
notas fundamentales

Como ejemplo, vamos a aprender a tocar


un acorde de GM7 (sol sptima mayor).
2-1. Pulse la tecla G (sol) en la seccin
situada a la derecha de ROOT para que
aparezca G como nota fundamental.

Notas individuales del


acorde (teclado)

NOTA

Acerca de los acordes mayores: Los acordes mayores


simples suelen indicarse solamente con la nota
fundamental. Por ejemplo, C significa do mayor.
Sin embargo, al especificar acordes mayores aqu,
asegrese de seleccionar M (mayor) despus de
pulsar la nota fundamental.
Estos acordes no aparecen en la funcin de diccionario
de acordes: 6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5, M7aug,
m7(11), mM7(9), mM7b 5, 7b 5, sus2

Siguiendo la notacin y el diagrama del


teclado en la pantalla, pruebe a tocar un
acorde en el rango situado a la izquierda
de CHORD TYPE .
Cuando haya tocado el acorde correctamente, un
sonido de campana indicar su acierto y el nombre
del acorde parpadear en la pantalla.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

21

Reproduccin de canciones
Puede disfrutar escuchando las canciones internas, o bien utilizarlas con
prcticamente cualquiera de las funciones, como una leccin.
Categora de cancin
Las canciones se organizan por categoras, como se indica a continuacin.
Estas canciones de demostracin muestran los distintos sonidos del instrumento.
Cada una de estas canciones tiene dos variaciones: una fcil con la que pueden
practicar sin dificultad incluso los principiantes y otra ms difcil.
Hemos reunido varias canciones folk de todo el mundo que se han transmitido de una
generacin a otra, adems de varias piezas clsicas muy conocidas. Pruebe a tocar la
meloda de estas canciones con la mano derecha.
Disfrute interpretando una pieza con acompaamiento Style (datos de acompaamiento
automtico). (Keys to Success ha sido diseado para que domine en primer lugar la
interpretacin de la meloda con la mano derecha y despus la base de los acordes con
la mano izquierda).
Estas canciones requieren instrumentos solistas que no sean piano, permitindole
disfrutar de otras voces instrumentales con el acompaamiento orquestal.
Incluye piezas conocidas de todo el mundo con piezas para piano igualmente
conocidas. Disfrute de un sonido de piano hermoso y vibrante mientras interpreta solo
o con acompaamiento orquestal.
Canciones que graba usted mismo
Canciones transferidas desde un ordenador (consulte Operaciones relacionadas con el
ordenador en la pgina 4).

Reproduccin de canciones
de demostracin

Nmero de cancin

004

Pulse el botn [DEMO] para reproducir las


canciones por orden. La reproduccin se
repetir continuamente volviendo
a empezar por la primera cancin (001).

Nombre de la cancin
Aparece despus de
pulsar el botn [Song].

2
Pulse el botn [DEMO] para detener la reproduccin.

Elise 1

Pulse el botn [START/STOP] para


iniciar la reproduccin.
Para detener la reproduccin, vuelva a pulsar el
botn [START/STOP].

NOTA

Puede seleccionar una cancin con el botn [+] despus de


pulsar el botn [DEMO]. Se puede utilizar el botn [-] para
volver al principio de la cancin seleccionada.

Seleccin y reproduccin
de una cancin
1

22

Pulse el botn [SONG] (cancin)


y utilice los botones numricos para
seleccionar la cancin deseada.
Consulte la lista de canciones (pgina 59).

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Para cambiar el tempo:


Consulte Cambio del tempo en la pgina 19.

Ajuste del volumen de la cancin


Para ajustar el balance del volumen entre la
reproduccin de la cancin y el teclado, puede ajustar
el volumen de la cancin. Utilice para ello la funcin
nmero 002 (pgina 33).

Reproduccin de canciones

Reproduccin de msica
de fondo
Con el ajuste predeterminado, al pulsar el botn
[DEMO] nicamente se reproducirn tres canciones
internas repetidamente. Este ajuste se puede cambiar
para que, por ejemplo, se reproduzcan
automticamente todas las canciones internas y as
utilizar el instrumento como una fuente de msica
de fondo.

Avance rpido, inversin rpida


y pausa de la cancin
Al igual que los controles de transporte de un
reproductor de sonido, este instrumento permite
avanzar rpidamente [FF], rebobinar [REW] y poner
en pausa [PAUSE] la reproduccin de la cancin.
Avance rpido
Durante la reproduccin, pulse
este botn para saltar
directamente a un punto
posterior de la cancin.

Mantenga pulsado el botn [DEMO]


durante ms de un segundo.
Aparece en pantalla DemoGrp (grupo de
demostracin, funcin 038; pgina 35) durante
unos segundos, seguido del destino de
reproduccin de repeticin actual.

Mantngalo pulsado
durante ms de un
segundo.

Utilice el botn [+] o [-] para seleccionar


un grupo de reproduccin.
Demo

Canciones predeterminadas (001003)

Preset
(predefinido)

Todas las canciones predeterminadas


(001102)

User
(usuario)

Todas las canciones del usuario (103107)

Download
(descargar)

Todas las canciones transferidas desde un


ordenador (108)

Inversin rpida

Pausa

Durante la reproduccin,
pulse este botn para
regresar rpidamente a un
punto anterior de la
cancin.

Durante la reproduccin,
pulse este botn para
ponerla en pausa y plselo
de nuevo para reanudar
desde ese punto.

NOTA

Cuando se ha especificado la repeticin A-B, el avance


rpido y la inversin rpida solamente funcionarn dentro del
rango comprendido entre A y B.
Los botones [REW], [FF] y [PAUSE] no se pueden utilizar
durante la reproduccin de canciones con el botn [DEMO].

NOTA

Cuando no existen datos de canciones del usuario ni de


canciones descargadas, se reproducen las canciones
de demostracin.

Pulse el botn [DEMO] para iniciar la


reproduccin.
Para detener la reproduccin, vuelva a pulsar el
botn [DEMO] o pulse el botn [START/STOP].

Reproduccin aleatoria de canciones


Si el grupo de demostracin (arriba) est establecido
en otro ajuste distinto de Demo, el orden de
reproduccin mediante el botn [DEMO] puede
alternarse entre orden numrico y orden aleatorio.
Para hacerlo, pulse varias veces el botn
[FUNCTION] hasta que aparezca PlayMode (modo
de reproduccin, funcin 039; pgina 35) y seleccione
despus Normal o Random (aleatorio).

Cambio de la voz de la meloda


Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
por cualquier otra voz que prefiera.

1
2
3

Seleccione una cancin.


Seleccione la voz deseada.
Mantenga pulsado el botn [VOICE]
durante ms de un segundo.
En la pantalla aparece SONG MELODY
VOICE" (voz de la meloda de la cancin) durante
unos segundos y la voz seleccionada reemplaza
a la voz de la meloda original de la cancin.
NOTA

Al seleccionar otra cancin se cancelar la voz de


meloda cambiada.
No puede cambiar la voz de la meloda de una cancin
de usuario.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

23

Reproduccin de canciones

Repeticin A-B
Puede reproducir tan solo una seccin concreta de la
cancin repetidamente estableciendo el punto A
(punto inicial) y el punto B (punto final), en
incrementos de un comps.

Activacin y desactivacin de
cada parte
Como se indica encima de los botones del panel (que
se muestra abajo), una cancin consta de dos partes
que pueden activarse o desactivarse individualmente
pulsando el botn correspondiente, L o R.

Repetir la reproduccin de esta seccin

Inicie la reproduccin de la cancin


(pgina 22).

Cuando la reproduccin alcance el punto


que desee especificar como punto
inicial, pulse el botn [A-B REPEAT]
(repeticin A-B) para establecer el
punto A.

020

FrereJac
010

Iluminado: la Apagado: La pista


pista contiene est silenciada
datos
o no contiene
ningn dato.

Cuando la reproduccin alcance el punto


que desee especificar como punto final,
vuelva a pulsar el botn [A-B REPEAT]
para establecer el punto B.
La seccin A-B especificada de la cancin se
reproducir de forma repetida.
NOTA

Tambin puede ajustar la funcin de repeticin A-B


cuando la cancin ha terminado. Simplemente use los
botones [REW] y [FF] para seleccionar los compases
deseados, pulsando el botn [A-B REPEAT] para cada
punto, y despus comience la reproduccin.
Para establecer el punto inicial A al principio de la
cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de
empezar la reproduccin.

Para cancelar la reproduccin repetida,


pulse el botn [A-B REPEAT].
Para parar la reproduccin, pulse el botn
[START/STOP].
NOTA

La funcin de repeticin A-B se cancelar cuando


empiece otro modo de cancin.

24

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Activando o desactivando las partes de la mano


izquierda y derecha durante la reproduccin, puede
escuchar la parte (que est activada) o practicar la otra
(la desactivada) en el teclado.
NOTA

La seleccin de otra cancin cancelar el estado de


activacin/desactivacin de las partes.

Dispositivo de audio externo para reproduccin


con altavoces integrados
Se puede conectar la salida de sonido de un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de msica porttil, a los altavoces incorporados del instrumento,
mediante un cable. De este modo podr interpretar en el teclado al mismo tiempo que
suena la msica del reproductor.

Apague el dispositivo de audio externo


y este instrumento.

Conecte el dispositivo de audio a la


toma [AUX IN] (entrada auxiliar) del
instrumento.
Utilice el cable que tiene la miniclavija estreo en
un extremo para conectarla a este instrumento y la
clavija correspondiente al dispositivo de audio
externo en el otro extremo.

ATENCIN
Antes de realizar la conexin, debe apagar este
instrumento y el dispositivo de audio externo.
Adems, antes de encenderlos o apagarlos,
asegrese de ajustar todos los niveles de volumen al
mnimo (0). De lo contrario, los dispositivos podran
daarse, se podra producir una descarga elctrica
e incluso una prdida de permanente de la audicin.

AVISO
Despus de conectarlos, encienda en primer lugar el
dispositivo de audio externo y, a continuacin, este
instrumento. Invierta este orden al apagar.

Uso del supresor de meloda


Miniclavija
estreo
Dispositivo de audio
(reproductor de audio
porttil, etc.)

Encienda el dispositivo de audio


externo y, a continuacin, este
instrumento.

Inicie la reproduccin en el dispositivo


de audio externo que ha conectado.
El sonido del dispositivo externo suena a travs de
los altavoces incorporados de este instrumento.

Ajuste el balance del volumen entre el


dispositivo de audio y este instrumento.
En general, el volumen se debe ajustar en el
dispositivo de audio conectado.

Cuando el sonido del dispositivo de audio externo se


emite a travs de este instrumento, puede cancelar
o bajar el volumen del sonido que corresponden al
centro de la reproduccin estreo. Puesto que la
mayora de las partes de la meloda, como la vocal,
se encuentran en el centro del sonido estreo, puede
utilizar la funcin para cancelar la meloda
y practicarla en el teclado.

Inicie la reproduccin en el dispositivo


de audio externo que ha conectado.

Pulse el botn [MELODY SUPPRESSOR]


para activarlo.
El volumen del sonido situado en el centro de la
reproduccin estreo se cancelar o bajar.

on

NOTA

Puede ajustar el volumen del sonido que entra a travs


de la clavija [AUX IN] desde el dispositivo de audio
externo. Para ello, mantenga pulsado el botn [MELODY
SUPPRESSOR] (supresor de meloda) durante ms de
un segundo, para que aparezca AuxInVol (volumen de
entrada auxiliar, funcin 003; pgina 33); a continuacin,
ajuste el valor con los botones numricos [0][9], [+], [-].

Toque el teclado conjuntamente con el


sonido del dispositivo de audio.

Cuando termine la interpretacin,


detenga la reproduccin del dispositivo
de audio.

MelodySp

NOTA

Segn la msica, la meloda o el sonido vocal podran


no cancelarse segn lo esperado aunque se haya
activado el supresor de meloda.

Pulse el botn [MELODY SUPPRESSOR]


otra vez para desactivarlo.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

25

Uso de la funcin de leccin de cancin


Puede practicar con las canciones predeterminadas utilizando estas funciones de leccin:
Keys to Success (claves para el xito), Listening, Timing, Waiting (escucha,
sincronizacin y repeticin) y Phrase Repeat (repeticin de una frase). Keys to Success
le ayuda a dominar una cancin, mientras que Listening, Timing, Waiting le ayuda a
controlar y tocar las notas correctas. Phrase Repeat le permite seleccionar y practicar
repetidas veces una frase concreta de la cancin. Si es la primera vez que utiliza un
instrumento de teclado, le recomendamos que comience con Keys to Success. Puede
consultar la partitura musical en el Libro de canciones (partituras que se pueden descargar
de forma gratuita). Para obtener el libro de canciones, complete el registro de usuario en el
siguiente sitio web:

https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
El icono del teclado, el texto Step 01 (paso 01)
y la parte de la leccin (R, L o LR, mano
derecha, mano izquierda o ambas manos)
aparecern en la pantalla. De este modo se indica
que va a iniciar la leccin desde el principio. Si ya
ha superado varios pasos, aparecer el siguiente
nmero de paso en la pantalla.

Descarga del libro de canciones


Para utilizar la funcin de leccin de cancin, necesita
la partitura musical que figura en el libro de canciones
(partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
Para obtener el libro de canciones, complete el
registro de usuario en el siguiente sitio web:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Keys To Success

Aparece cuando Keys to


Success est activado

En esta leccin, puede practicar frases individuales de


la cancin (con cada paso) hasta dominar
correctamente toda la cancin.

Prepare el libro de canciones.


Descargue el libro de canciones en el sitio web
indicado anteriormente. Algunas partituras de las
canciones figuran al final de este manual.
La cantidad de pasos y partes de cada leccin
(que estn preprogramados) vara segn la
cancin de que se trate. Para obtener ms
informacin, consulte el libro de canciones.

Step01
Nmero actual de paso

Parte de la leccin
: Leccin para la mano derecha
: Leccin para la mano izquierda
: Leccin para ambas manos

NOTA

Pulse el botn [START/STOP] para


iniciar la leccin.
Tras la entrada, se inicia la reproduccin del
paso actual.

Con la excepcin de las canciones 001-003, todas las


canciones predeterminadas se pueden utilizar en este
modo, sobre todo las canciones de la categora LEARN
TO PLAY (aprender a tocar).

Pulse el botn [SONG] (cancin) y,


a continuacin, seleccione una cancin
para la leccin.
En este ejemplo seleccionaremos la cancin
Fr Elise (bsica) de la categora LEARN
TO PLAY. A continuacin, abra la pgina
correspondiente del libro de canciones.

004

3
26

Step01
001

NOTA

Para que disfrute al practicar, se ha aplicado un arreglo


especial a cada cancin. Por ello, es posible que el
tempo de reproduccin sea ms lento que el original.

Elise 1

Pulse el botn [KEYS TO SUCCESS]


para activar esta leccin.
Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Practique la frase del paso actual.


Consulte la notacin del libro de canciones y las notas
que aparecen en la pantalla para pulsar las notas.

Uso de la funcin de leccin de cancin

Confirme la evaluacin del paso actual.


Cuando el paso actual llegue a su fin, se evaluar
su interpretacin y la calificacin recibida
(de 0 a 100) aparecer en la pantalla.

Confirmacin del estado de aprobacin


Puede confirmar el estado de aprobacin de cada
cancin con solo selecciona una cancin y cada paso.
Si se ha seleccionado paso

068

Excellen

Step01
001

Se muestra cuando ha
aprobado el paso.

Una puntuacin comprendida entre 0 y 59


indica que no super este paso y debe intentarlo de
nuevo; el paso comienza automticamente. Una
puntuacin comprendida entre 60 y 100
indica que super este paso y puede pasar al
siguiente; el paso comienza automticamente.

: Superado
Si no hay informacin: todava no se
ha superado

Si se ha seleccionado cancin

004

Elise 1
001

NOTA

Si la parte especificada es para ambas manos, no


superar el paso hasta que toque con las dos manos,
aunque toque bien con una de ellas. Slo se muestra en
la pantalla un mensaje como L-part is Nice (la parte
izquierda est bien).

Ejecute los pasos 02, 03, 04, etc.


En el ltimo paso de cada cancin, practicar toda
la cancin de principio a fin. Cuando haya
superado todos los pasos, el modo Keys to
Success se desactivar automticamente y se
detendr la reproduccin.
NOTA

Incluso durante la leccin, puede seleccionar otro paso


mediante los botones [+]/[-].

Para detener esta leccin, el botn


[KEYS TO SUCCESS].

: Hay uno o ms pasos que todava no se


han superado, adems del ltimo

: Solo se ha superado el ltimo paso


: Se han superado todos los pasos, excepto
el ltimo

: Se han superado todos los pasos

Eliminacin del estado de aprobacin


Puede eliminar las entradas del estado de aprobacin
actual de toda la cancin o de un paso concreto de ella.
Puede eliminar entradas de estado de aprobacin
de todos los pasos:
Con el modo Keys to Success desactivado, seleccione
la cancin que desee y mantenga pulsado el botn
[KEYS TO SUCCESS] durante ms de tres segundos.
Aparecer el mensaje Cleared (eliminado) en
la pantalla.
Para eliminar la entrada de estado de aprobacin
de un paso concreto:
Seleccione la cancin que desee, active Keys to
Success, seleccione el paso que desee y mantenga
pulsado el botn [KEYS TO SUCCESS] durante ms
de tres segundos. Aparecer el mensaje Cleared
(eliminado) en la pantalla.
NOTA

Esta operacin no puede ejecutarse durante la reproduccin.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

27

Uso de la funcin de leccin de cancin

Listening, Timing y Waiting


(escucha, sincronizacin
y espera)

Leccin 1Listening (escucha)


En esta leccin, no tiene por qu tocar el teclado.
La meloda y los acordes modelo de la parte que
seleccione empezarn a sonar. Escuche atentamente
y recurdelos bien.
Leccin 2Timing (sincronizacin)
En esta leccin, concntrese tan solo en reproducir las
notas con la sincronizacin correcta. Incluso si toca
notas equivocadas, sonarn las notas correctas que
aparezcan en la pantalla.
Leccin 3Waiting (espera)
En esta leccin, intente tocar las notas correctas que
se muestran en la pantalla. La cancin se detiene
momentneamente hasta que toca la nota adecuada,
y el tempo de reproduccin cambia para ajustarse a la
velocidad a la que toca.

Pulse el botn [1 LISTENING 2 TIMING


3 WAITING] para iniciar la reproduccin
de la leccin de cancin.
Despus de iniciar la reproduccin, puede pulsar
este botn sucesivamente para cambiar el nmero
de leccin, de 1: LISTENING 2: TIMING
3: WAITING desactivada 1 Pulse este
botn hasta que aparezca el nmero deseado en
la pantalla.

NOTA

Durante la reproduccin, puede cambiar el modo de


leccin pulsando este botn e interrumpir la leccin en
cualquier momento pulsado el botn [START/STOP].

Cuando finaliza la reproduccin de la


leccin, puede consultar su calificacin
de interpretacin en la pantalla.
2 Timing y 3 Waiting evalan su
interpretacin en cuatro niveles.

NOTA

Excellent
Very Good
Good
OK

Si desea mantener un tempo de interpretacin estable durante


la leccin 3: Waiting, desactive el parmetro Your Tempo
(su tempo) mediante la funcin nmero 037 (pgina 35).

Pulse el botn [SONG] y, a continuacin,


seleccione una cancin para la leccin.

Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin,


la leccin comienza de nuevo desde el principio.

NOTA

La leccin de cancin tambin se puede aplicar a las


canciones (SMF formato 0 exclusivamente) transferidas
desde un ordenador (pgina 36), pero no a las
canciones del usuario.

Left

Leccin
mano derecha

Right

Leccin
ambas manos

BothHand
NOTA

En este paso, puede aparece el mensaje No LPart


(no hay parte de mano izquierda) que indica que la
cancin actual no tiene una parte para la mano izquierda.

28

NOTA

Cuando se cambia la voz de la meloda de la cancin,


la posicin de las teclas que aparece en pantalla puede
variar (por octavas), segn la voz seleccionada.
NOTA

Pulse cualquiera de los botones [R] y [L]


para seleccionar la parte que desee
practicar.
Leccin mano
izquierda

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~

Los modos Dual y Split no se pueden activar durante las


lecciones.

Detener el modo de leccin.


Puede detener el modo de leccin en cualquier
momento pulsando el botn [START/STOP].

Uso de la funcin de leccin de cancin

Keys to Success con Listening,


Timing o Waiting
Puede combinar la leccin Keys to Success
(pgina 26) con la leccin Listening, Timing
o Waiting (pgina 28).

1
2

Active la leccin Keys to Success.


Consulte los pasos 13 en la pgina 26.
Seleccione el paso que desee con los
botones [+]/[-] y pulse el botn
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
sucesivamente para seleccionar la
leccin que desee.
Se inicia la reproduccin de la leccin
seleccionada en el modo Keys to Success.
Practique la frase del paso actual en la leccin
seleccionada. Para evaluar cada paso, solamente
aparece Timing is Nice (la sincronizacin est
bien) o Play key is Nice (la nota est bien).
El estado de aprobacin no est disponible.

Para volver al modo Keys to Success


nicamente, pulse el botn
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]
sucesivamente para seleccionar off
(desactivado).

Para salir del modo de leccin, pulse el


botn [KEYS TO SUCCESS].

Practicar una sola frase determinada


Durante la reproduccin de la cancin, pulse el botn
[PHRASE REPEAT] (repeticin de una frase) en la
frase que desee practicar. El nmero de frase
correspondiente se mostrar en la pantalla y, tras la
introduccin, comenzar la reproduccin de
repeticin. Desactive la parte L (mano izquierda) o R
(mano derecha) y practique la frase una y otra vez
hasta que est satisfecho.
Aparece cuando la
funcin de repeticin de
una frase est activada

P03

REPEAT

Nmero de frase

Incluso durante la reproduccin de repeticin, puede


seleccionar cualquier otro nmero de frase con los
botones [+] y [-]; para volver a la reproduccin
normal, pulse de nuevo el botn [PHRASE REPEAT].

Uso de Phrase Repeat con Listening,


Timing o Waiting
Cuando Phrase Repeat est activado, pulse el botn
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] una, dos
o tres veces para iniciar y utilizar la reproduccin de
leccin con la funcin de repeticin de una frase.
Pulse el mismo botn de nuevo varias veces para salir
del modo de leccin; se detendr la reproduccin y
podr utilizar solamente el modo Phrase Repeat.
NOTA

En este estado, la funcin de evaluacin no est disponible.

Practicar dos o ms frases

Phrase Repeat (repeticin de


una frase)
Puede practicar una frase difcil varias veces
seleccionando un nmero concreto de las marcas de frase
preprogramadas en las canciones predeterminadas.
Puede confirmar la ubicacin de la marca de frase en el
libro de canciones (pgina 4).
Marca de la frase

Puede practicar dos o ms frases una y otra vez


estableciendo la frase A (como punto de partida) y la
frase B (como punto final). Durante la reproduccin de
Phrase Repeat, pulse el botn [A-B REPEAT]
(repeticin A-B) para asignar la frase actual a la frase
A. Cuando la reproduccin llegue a la frase deseada,
pulse de nuevo el botn [A-B REPEAT] para asignar la
frase B. El texto A-B Rep (repeticin A-B) aparecer
en la pantalla y se iniciar la reproduccin de repeticin
entre las frases A y B. Para cancelar este ajuste, pulse
de nuevo el botn [A-B REPEAT].
NOTA

Tambin puede establecer las frases A y B cuando la


reproduccin est detenida seleccionando el nmero de
frase con los botones [+] y [-].

Repetir la reproduccin de
esta seccin

Si especifica solo el punto A, la reproduccin se repetir entre


el punto A y el final de la cancin.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

29

Grabacin de la interpretacin
Puede grabar hasta 10 de sus propias interpretaciones como canciones de usuario
(usuario 1 a 5: nmeros de cancin 103 a 107). Las canciones del usuario grabadas se
pueden reproducir en el instrumento.

Estructura de pistas de una


cancin

Nmero de cancin de usuario

rEC

Puede grabar su interpretacin en las dos pistas


siguientes de una cancin de usuario, de forma
individual o simultnea.

User 1
001

Parpadea

Pista 1:
La interpretacin de la meloda se graba en esta pista.

Para salir del modo de grabacin, pulse el botn


[REC] de nuevo para detener el parpadeo en la
pantalla.

Pista 2:
La interpretacin de la meloda o la reproduccin de
estilos (cambios de acordes y cambios de seccin) se
graban en esta pista.

AVISO
Si todas las canciones de usuario contienen datos
grabados, se seleccionar automticamente User 1.
En este caso se grabar sobre los datos de User 1,
por lo que hay que tener cuidado de no borrar
material que desee conservar.
NOTA

Capacidad de grabacin de datos:


En las cinco canciones de usuario se puede grabar un
total de aproximadamente 10.000 notas o 5.500
cambios de acordes.

En este estado, ACMP no se puede desactivar ni


activar; en cambio, s se puede seleccionar otro estilo
mediante los botones [STYLE] y numricos.

Grabacin rpida
Esta funcin es adecuada para grabar una nueva
seccin sin tener que especificar la pista.

Realice los ajustes deseados, como los


de voz y estilo.
Si desea grabar nicamente la interpretacin de la
meloda, desactive ACMP (pgina 17). Si desea
grabar la reproduccin del estilo y la interpretacin
de la meloda, active ACMP (pgina 17).

Pulse el botn [REC] (grabar) para


activar el modo de grabacin.
En la pantalla, aparecer la cancin de usuario con el
nmero ms bajo (User 1 a User 5) que est
disponible para grabar. Si desea seleccionar otra
cancin, utilice los botones [+] y [-].

Punto de divisin
36

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

48

60

72

Pulse el botn [START/STOP] para


detener la grabacin.
Si utiliza un estilo, puede detener la grabacin
pulsando el botn [INTRO/ENDING/rit.]
y esperando a que finalice la reproduccin.
AVISO
Cuando se detiene la grabacin, aparece el mensaje
Writing! (escribiendo) en la pantalla durante unos
momentos. No intente nunca desconectar la
alimentacin mientras aparezca este mensaje en la
pantalla. De lo contrario, la memoria interna podra
sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

5
30

Toque el teclado para iniciar la grabacin.


Si ACMP est activado, puede grabar de forma
independiente solo el sonido rtmico de la
reproduccin del estilo pulsando el botn
[START/STOP] y, a continuacin, cambiando
la seccin (pgina 19).

Para reproducir la cancin grabada,


pulse el botn [START/STOP].

Grabacin de la interpretacin

Grabacin en una pista


determinada
1

Realice los ajustes deseados, como los


de voz y estilo.
Si desea grabar la interpretacin de la meloda,
desactive ACMP (pgina 17). Si desea grabar la
reproduccin de un estilo, active ACMP (pgina 17).

Mientras mantiene pulsado el botn


[REC], pulse el botn de pista deseado
(1 o 2) para entrar en el modo de
grabacin.
Si desea grabar la reproduccin del estilo, debe
seleccionar la pista 2. Si desea grabar la
interpretacin de la meloda, seleccione la pista 1
o 2, segn prefiera. La ilustracin siguiente es un
ejemplo de seleccin de la pista 2.

Borrado de una cancin de


usuario
1

Pulse el botn [SONG] (cancin)


y seleccione la cancin de usuario
deseada con los botones numricos.

Mantenga pulsado el botn [REC]


durante ms de un segundo.
Aparecer un mensaje de confirmacin.

YES

ClrUser1

Mantngalo pulsado durante


ms de un segundo.

Para cancelar la operacin, pulse el botn [-/NO].

3
3

Pulse los botones [+], [-] para


seleccionar la cancin de usuario que
vaya a grabar.

rEC

YES

User 1
001

Si, por ejemplo, ha seleccionado la pista 2 como


destino de la grabacin y la pista 1 ya contiene
datos grabados, L parpadear y R se iluminar en
la pantalla. Activar o desactivar R mediante el
botn [TRACK 1] (pista 1) determinar si se
escuchar una pista grabada previamente o no
mientras se graba una nueva.

Pulse el botn [+/YES].


Aparecer de nuevo un mensaje de confirmacin.

Sure?

Para cancelar la operacin, pulse el botn [-/NO].

Pulse el botn [+/YES] para borrar la


cancin.
Aparecer el mensaje Writing! mientras se
borra la pista.

Igual que en los pasos del 3 al 5


(pgina 30) de Grabacin rpida.

Limitaciones durante la grabacin


No se puede grabar el nivel de reverberacin, ni el
clic del metrnomo, ni los ajustes de la
transposicin y afinacin.
No estn disponibles los siguientes ajustes y botones;
si los utiliza, no se podrn grabar los nuevos ajustes:
ACMP ON/OFF, punto de divisin, tipo de
reverberacin, tipo de coro, tipo de armona, botn
[FUNCTION], botn [PORTABLE GRAND].

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

31

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos


Este instrumento tiene una funcin de memoria de
registro que le permite memorizar sus ajustes preferidos
para poder recuperarlos con facilidad cuando sea
necesario. Se pueden memorizar hasta nueve
configuraciones completas y asignarlas a los botones
numricos del 1 al 9.

Memorizacin de ajustes del


panel en la memoria de registro
1

Realice los ajustes deseados, como los


de voz y estilo.

Mantenga pulsado el botn [REGIST


MEMORY] (memoria de registro) durante
ms de un segundo.
Aparece el texto MemNo.? (nmero de
memoria?) en la pantalla.

MemNo.?

Recuperacin de ajustes del


panel de la memoria de registro
1

Pulse el botn [REGIST MEMORY].


Aparece el texto LoadNo.? (nmero para
cargar?) en la pantalla.

LoadNo.?
2

Pulse uno de los botones [1] [9] para


acceder a los ajustes del panel que ha
memorizado.
El nmero de REGIST MEMORY recuperado
aparecer en la pantalla durante unos segundos.

Mantngalo pulsado durante


ms de un segundo.

Pulse uno de los botones [1] [9]


para memorizar los ajustes actuales
del panel.
Si selecciona un nmero de memoria de registro
que ya contiene datos, aparecer el mensaje
Overwr? (sobrescribir?) en la pantalla. Para
sobrescribir los datos, pulse el botn [+/YES];
para cancelar, pulse [-/NO].

REGIST 1
El nmero de REGIST MEMORY se puede
cambiar pulsando otro de los botones [1][9].
Parmetros que se pueden memorizar en la
memoria de registro

Ajustes de estilo*

AVISO
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya
contiene datos, los datos previos se borran y se
sobrescriben con datos nuevos.
No apague el instrumento mientras memoriza ajustes
en la memoria de registro, ya que de lo contrario
podra daar o perder los datos.

Nmero de estilo, ACMP activado o desactivado, punto


de divisin, volumen del estilo, tempo, principal A/B
Ajustes de voz
Ajustes de la voz principal: nmero de voz y todos los
ajustes de las funciones relacionadas
Ajustes de la voz dual: dual activado o desactivado
y todos los ajustes de las funciones relacionadas
Ajustes de la voz de divisin: divisin activada
o desactivada y todos los ajustes de las funciones
relacionadas
Ajustes de efectos: tipo de reverberacin, nivel de
reverberacin, tipo de coro
Ajustes de armona: armona activada o desactivada
y todos los ajustes de las funciones relacionadas
Otros ajustes: sostenido activado o desactivado,
transposicin
* Solamente estn disponibles cuando se ha seleccionado
un estilo.

32

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Funciones
Los ajustes de funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del
instrumento, tales como la afinacin, el punto de divisin, las voces y los efectos.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin)


varias veces hasta que aparezca el
elemento deseado.
Cada vez que se pulsa el botn [FUNCTION], el
nmero de funcin se incrementa en uno. Tambin
puede reducir el nmero de funcin en uno si
pulsa brevemente el botn [-] mientras mantiene
pulsado el botn [FUNCTION].

Establezca el valor utilizando los


botones numricos [0] a [9], [+], [-].

Introduccin
directa de
valores
numricos.

Nombre de la funcin

Valor actual

100

StyleVol
001

Disminucin
del valor en 1.
No
Off (desactivado)

Pulsar simultneamente
para recuperar el ajuste
predeterminado.

Incremento
del valor
en 1.
S
Activado

Nmero de funcin
NOTA

Tras unos segundos, el nombre de la funcin


puede sustituirse por el valor del ajuste segn la
funcin seleccionada.

Para salir de los ajustes de funcin, pulse uno de estos


botones: [SONG], [VOICE], [STYLE] o [GRAND PIANO].

NOTA

El nmero de funcin no aparece en la pantalla durante


la reproduccin de la cancin, del estilo o del
metrnomo. En su lugar aparece el valor del tiempo.

Lista de funciones
Nmero
de
Nombre de la funcin
funcin

Texto de
pantalla

Rango/Ajustes

Valor predet.

Descripciones

Volumen
001

Style Volume (volumen


del estilo)

StyleVol

000127

100

Determina el volumen del estilo. (pgina 17)

002

Song Volume
(volumen de la
cancin)

SongVol

000127

100

Determina el volumen de la cancin. (pgina 22)

003

AUX IN Volume
(volumen de AUX IN)

AuxInVol

000127

100

Determina el volumen del dispositivo de audio externo conectado


a la toma [AUX IN] del instrumento. (pgina 25)

Generales
004

Transpose
(transposicin)

Transpos

-1212

005

Tuning (afinacin)

Tuning

427,0 Hz - 453,0 Hz

440,0 Hz

006

Split Point (punto de


divisin)

SplitPnt

036096 (C1, do 1
a C6, do 6)

54 (F#2, fa
sostenido 2)

Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el


punto de divisin; es decir, la tecla que separa las voces de
divisin (inferior) y principal (superior). Los ajustes del punto de
divisin y del punto de divisin de acompaamiento se
establecen automticamente en el mismo valor.

007

Touch Sensitivity
(sensibilidad de
pulsacin)

TouchSns

1 (Soft, suave),
2 (Medium, media),
3 (Hard, fuerte)
4 (Off, desactivada)

2 (Medium)

Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor


(ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado. Cuando
se selecciona 4 (Off), la respuesta por pulsacin est desactivada
y el nivel del volumen no cambia en absoluto, independientemente
de que toque el teclado suavemente o con fuerza.

StyleReg

001nnn

Selecciona y registra un archivo de estilos de los archivos que se


cargan desde el ordenador (pgina 18).

Determina el tono del instrumento mediante incrementos de


semitonos.
Determina la afinacin del tono de todo el instrumento en
incrementos de unos 0,2 Hz.

Archivo de estilo
008

Style Register (registro


de estilos)

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

33

Funciones

Nmero
de
Nombre de la funcin
funcin

Texto de
pantalla

Rango/Ajustes

Valor predet.

Descripciones

Voz principal (pgina 14)


009

Volume (volumen)

M.Volume

000127

Determina el volumen de la voz principal.

010

Octave (octava)

M.Octave

-2 +2

Determina el rango de octava para la voz principal.

011

Chorus Depth
M.Chorus
(profundidad de coros)

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se


transmite al efecto de coro.

Selecciona una voz dual.

Voz dual (pgina 15)


012

Dual Voice (voz dual)

D.Voice

001550

013

Volume (volumen)

D.Volume

000127

Determina el volumen de la voz dual.

014

Octave (octava)

D.Octave

-2 +2

Determina el rango de octava para la voz dual.

015

Chorus Depth
D.Chorus
(profundidad de coros)

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite


al efecto de coro.

Voz de divisin (pgina 15)


016

Split Voice (voz de


divisin)

S.Voice

001550

45 (FngrBass,
digitado bajos)

017

Volume (volumen)

S.Volume

000127

Determina el volumen de la voz de divisin.

018

Octave (octava)

S.Octave

-2 +2

Determina el rango de octava para la voz de divisin.

019

Chorus Depth
S.Chorus
(profundidad de coros)

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se


transmite al efecto de coro.

020

Reverb Type (tipo de


reverberacin)

Reverb

0110

**

Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10).


(pgina 63)

021

Reverb Level (nivel de


reverberacin)

RevLevel

000127

64

Determina la cantidad de la seal de la voz que se transmite al


efecto de reverberacin.

022

Chorus Type (tipo de


coro)

Chorus

0105

**

Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (05).


(pgina 63)

023

Sustain (sostenido)

Sustain

ON/OFF (activado/
desactivado)

OFF
(desactivado)

1 (Speaker,
altavoz)

Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces


para obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones.
(pgina 12)

2 (Wide2)

Determina el tipo de estreo ultra ancho.


Los valores ms altos producen un mayor efecto de amplitud.
(pgina 15)

Selecciona una voz de divisin.

Efectos

024

Master EQ Type
(tipo de ecualizador
principal)

MasterEQ

1 (Speaker, altavoz)
2 (Headphone,
auriculares)
3 (Boost, aumento)
4 (Piano)
5 (Bright, brillante)
6 (Mild, suave)

025

Wide Type (tipo de


ancho)

Wide

1 (Wide1, ancho 1)
2 (Wide2)
3 (Wide3)

Determina si la funcin de sostenido est activada o desactivada.

Armona (pgina 16)


026

Harmony Type (tipo de


armona)

HarmType

0126

Determina el tipo de armona.


Consulte la lista de tipos de armonas en la pgina 62.

027

Harmony Volume
(volumen de armona)

HarmVol

000127

Determina el volumen del efecto de armona cuando se


selecciona uno de los tipos de armona 1-5.

PC mode (modo de
ordenador)

PC mode

PC1/PC2/OFF
(ordenador 1/
ordenador 2/
desactivado)

OFF
(desactivado)

Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta a un ordenador


(pgina 35).

029

Local Control (control


local)

Local

ON/OFF (activado/
desactivado)

ON (activado)

Determina si el teclado del instrumento controla el generador de


tonos interno (ON) o no (OFF). Cuando grabe una interpretacin
con el teclado en una aplicacin informtica del ordenador va
MIDI, ajuste este parmetro en OFF.

030

External Clock (reloj


externo)

ExtClock

ON/OFF (activado/
desactivado)

OFF
(desactivado)

Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno


(OFF) o con un reloj externo (ON). Cuando grabe una
interpretacin con el teclado en una aplicacin informtica del
ordenador va MIDI, ajuste este parmetro en ON.

031

Initial Send
(transmisin inicial)

InitSend

YES/NO (s/no)

Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador.


Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO] para cancelar. Esta operacin
se debe llevar a cabo inmediatamente despus de iniciar la
operacin de grabacin en el ordenador.

TimeSigN

0060

**

Determina la signatura de tiempo del metrnomo.

Ordenador (pgina 35)

028

MIDI

Metrnomo (pgina 14)


032

34

Time Signature
Numerator (signatura
de tiempo-numerador)

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Funciones

Nmero
de
Nombre de la funcin
funcin

Texto de
pantalla

Rango/Ajustes

033

Time Signature
Denominator
(signatura de tiempodenominador)

TimeSigD

02 blanca, 04 negra,
08 corchea,
16 semicorchea

034

Metronome Volume
(volumen del
metrnomo)

MetroVol

000127

Valor predet.

**

100

Descripciones

Determina la duracin de cada tiempo del metrnomo.

Determina el volumen del metrnomo.

Leccin (pgina 26)


035

Lesson Track (R)


[pista de leccin
(mano derecha)]

R-Part

GuideTrack116, OFF
(pista gua 116,
desactivado)

Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano


derecha. El ajuste nicamente es efectivo para canciones con
formato SMF 0 transferidas desde un ordenador.

036

Lesson Track (L)


[pista de leccin
(mano izquierda)]

L-Part

GuideTrack116, OFF
(pista gua 116,
desactivado)

Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano


izquierda. El ajuste nicamente es efectivo para canciones con
formato SMF 0 transferidas desde un ordenador.

037

Your Tempo
(su tempo)

YourTemp

ON/OFF (activado/
desactivado)

ON (activado)

Este parmetro es para la leccin 3 Waiting. Cuando est


activado, el tempo de reproduccin cambia para ajustarse a la
velocidad a la que toca. Si est desactivado, el tempo de
reproduccin se mantiene con independencia de la velocidad a la
que toque.

Demostracin (pgina 22)

038

Demo Group (grupo


de demostracin)

DemoGrp

1 (Demo)
2 (Preset, predefinido)
3 (User, usuario)
4 (Download,
descargar)

1 (Demo)

Determina el grupo de reproduccin de la repeticin.

039

Demo Play Mode


(modo de
interpretacin de
demostracin)

PlayMode

1 (Normal)
2 (Random, aleatorio)

1 (Normal)

Determina el modo de interpretacin de la repeticin.

040

Demo Cancel
D-Cancel
(cancelacin de demo)

ON/OFF (activado/
desactivado)

OFF
(desactivado)

Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de


demostracin. Cuando se establece en activado, la cancin de
demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO].

Apagado automtico (pgina 12)


041

Auto Power Off Time


(tiempo de apagado
automtico)

AutoOff

OFF, /5/10/15/30/60/
120 (apagado, /5/10/
15/30/60/120 minutos)

30 minutos

Especifica el tiempo que transcurrir antes de que se apague


automticamente el instrumento.

Battery

1 (Alkaline, alcalina)
2 (Ni-MH)

1 (Alkaline,
alcalina)

Selecciona el tipo de pilas que se han instalado en el instrumento.


Alkaline: pila alcalina/manganeso
Ni-MH: pila recargable

Pilas (pgina 11)


042

Battery Type
(tipo de pilas)

* El valor apropiado se ajusta automticamente para cada combinacin de voces.


** El valor apropiado se ajusta automticamente para cada cancin o estilo.

PC Mode (modo de ordenador, FUNCTION 028)


Los ajustes del ordenador reconfiguran inmediatamente todos los ajustes importantes de MIDI (como se muestra
ms abajo).
PC1
(ordenador1)
LOCAL

PC2*
(ordenador 2)

OFF
(desactivado)

Desactivado

Desactivado

Activado

EXTERNAL CLOCK (reloj externo)

Activado

Desactivado

Desactivado

MIDI TRANSMIT OF SONG


(transmisin MIDI de la cancin) **

No

No

MIDI TRANSMIT OF STYLE


(transmisin MIDI del estilo) **

No

No

MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD


(transmisin MIDI del teclado) **

No

* La versin expandida del ajuste PC2 es para uso futuro.


** No se puede establecer independientemente.
NOTA

MIDI Transmit of Song se puede utilizar con canciones de usuario.

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

35

Uso con un ordenador o iPad/iPhone


Conexin a un ordenador
Este instrumento admite MIDI (Musical Instrument
Digital Interface) y puede transmitir o recibir
informacin de interpretacin del teclado (mensajes
MIDI) o datos de canciones o estilos (archivos MIDI)
entre el ordenador y el instrumento conectados
mediante un cable USB. Para obtener informacin
sobre el uso de un ordenador con este instrumento,
consulte la seccin Computer-related Operations
(operaciones relacionadas con el ordenador)
(pgina 4) en el sitio web.
Terminal
USB

Terminal
USB

Datos que se pueden transferir de un ordenador


al instrumento (y viceversa).
Cancin: formato SMF 0/1 (.mid)
Estilo: (.sty)
Archivo de copia de seguridad: PSR-E343.BUP *
* Los parmetros de copia de seguridad, excepto Passing
status of Song and Step (estado de aprobacin de cancin
y paso) se pueden transmitir y guardar en un ordenador
mediante Musicsoft Downloader en un nico archivo de
copia de seguridad.
NOTA

Este instrumento puede transferir o cargar hasta un


mximo de 256 archivos de canciones.

Conexin a un iPad/iPhone
Ordenador

Instrumento
Cable USB

NOTA

Si conecta un iPad o iPhone al instrumento, puede


aprovechar diversas funciones. Para realizar la
conexin, prepare el i-UX1 opcional y consulte la
seccin iPhone/iPad Connection Manual (manual de
conexin de iPhone/iPad) (pgina 4) en el sitio web.

Si transfiere el archivo de estilo del ordenador a este


instrumento, deber registrarlo en este instrumento para
que se reproduzca el estilo.

Copia de seguridad e inicializacin


Parmetros de copia de seguridad
Los siguientes parmetros de copia de seguridad se
conservan aunque se apague el instrumento.
Parmetros de copia de seguridad

Canciones de usuario (pgina 30)


Nmero de estilo 137 (pgina 18)
Memoria de registro (pgina 32)
Estado de aprobacin de cancin y paso (pgina 27)
Ajustes de FUNCTION: (pgina 33)
Tuning (afinacin), Split Point (punto de divisin),
Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin), Style
Volume (volumen del estilo), Song Volume (volumen de
la cancin), Metronome Volume (volumen del
metrnomo), Your Tempo (su tempo), Demo Group
(grupo de demostracin), Demo Play Mode (modo de
reproduccin de demostracin), Demo Cancel
(cancelacin de la demostracin), Master EQ type
(tipo de ecualizador principal), Panel Sustain (sostenido
de panel), Auto Power Off (apagado automtico),
Battery Type (tipo de batera).

Adems de los parmetros anteriores incluidos en la


copia de seguridad, todos los datos (incluidos los
datos de estilo que no se hayan cargado) que se
transfieran desde el ordenador conectado se
conservarn aunque se apague la alimentacin.

Inicializacin
Puede inicializar los datos originales mediante los dos
mtodos siguientes.

36

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

Borrado de copia de seguridad


Esta operacin inicializa los parmetros de la copia de
seguridad.
Mientras mantiene pulsada la tecla blanca ms aguda,
pulse el interruptor [ ] (Encendido/en espera) para
encender la alimentacin.

Borrado instantneo
Esta operacin borra todas las canciones y los estilos
que se han transferido desde un ordenador. Tenga en
cuenta que los datos de estilos registrados en el nmero
de estilo 137 s se conservarn. Mientras mantiene
pulsadas simultneamente la tecla blanca ms aguda
y las tres teclas negras ms agudas del teclado, pulse el
interruptor [ ] (Encendido/en espera) para encender
la alimentacin.

AVISO
Recuerde que esta operacin tambin borrar los datos que
haya adquirido. Asegrese de guardar los datos importantes en
un ordenador con el software Musicsoft Downloader (MSD).
Para obtener ms informacin, consulte Operaciones
relacionadas con el ordenador (pgina 4).

Solucin de problemas
Apndice

Problema

Causa posible y solucin

Cuando se enciende o se apaga el instrumento,


se produce temporalmente el breve sonido de un
chasquido.

Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica.

Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido.

El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir


interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del
instrumento.

Si se utiliza el instrumento con la aplicacin en el iPhone


o iPad, se oye ruido procedente de los altavoces o
auriculares del instrumento.

Cuando utilice el instrumento con la aplicacin en el iPhone o iPad, le


recomendamos que ajuste Airplane Mode (modo de avin) en ON en el
iPhone o iPad para evitar el ruido producido por la comunicacin.

No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se


reproduce una cancin o un estilo.

Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT


(auriculares/salida) del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares
a esta toma, no se emite ningn sonido por los altavoces.
Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada (consulte
la funcin 029 en la pgina 34).

Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del


teclado no se produce ningn sonido.

Cuando emplee la funcin de diccionario (pgina 21), las teclas de la seccin


de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el
tipo de acorde.

No parecen sonar todos las voces, o el sonido parece


cortarse.

El instrumento es polifnico hasta un mximo de 32 notas, incluyendo voz dual,


voz de divisin, acompaamiento automtico, cancin y metrnomo.
Las notas que superen este lmite no sonarn.

La armona no suena.

La forma de sonar del efecto de armona (01-26) vara en funcin del tipo
seleccionado. Para los tipos 01-05, active el acompaamiento automtico
y reprodzcalo pulsando un acorde de la seccin de acompaamiento
automtico del teclado y toque algunas teclas del lado de la mano derecha
para obtener el efecto de armona. Para los tipos 06-26, no influye para nada
que el acompaamiento automtico est activado o desactivado. Sin embargo,
es necesario reproducir dos notas a la vez para los tipos 06-12.

El estilo o cancin no suena cuando se pulsa el botn


[START/STOP].

Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que el reloj externo est
establecido en OFF; consulte Ajustes de funcin, en la pgina 34 (Funcin 030).

El indicador ACMP ON no aparece cuando se pulsa el


botn [ACMP ON/OFF].

Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada


con estilos.

El estilo no suena correctamente.

Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 33 Funcin 001) est en un


nivel adecuado.
Est ajustado el punto de divisin a una tecla adecuada para los acordes que
est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 33
Funcin 006).
Aparece en la pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario, pulse el
botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca.

El estilo no suena al reproducir un acorde.

Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan


acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes
menores seguidos de la sptima menor).
Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde tocado
previamente.
Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas
contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota
fundamental.

El pedal (para sostenido) parece producir el efecto


contrario. Por ejemplo, al pisar el interruptor de pedal se
corta el sonido y al soltarlo, se sostiene.

La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del


interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes
de conectar la alimentacin.

El sonido de la voz cambia de una nota a otra.

Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones


mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo
tanto, el sonido real puede ser algo distinto de una nota a otra.

El volumen es demasiado bajo.


La calidad del sonido es mala.
El ritmo se detiene inesperadamente o no se
reproduce.
Los datos grabados de la cancin, etc. no se
reproducen correctamente.
De repente, la pantalla LCD se oscurece y todos los
ajustes del panel se restablecen.

Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas por
otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.

De repente, la alimentacin se desconecta de forma


imprevista.

Esto es normal, y es posible que la funcin de apagado automtico est


activada (pgina 12). Si necesita desactivar la funcin de apagado automtico,
seleccione Off en los ajustes de funcin (funcin 041, en la pgina 35).

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

37

Especificaciones
Tamao/peso
Teclado
Pantalla

Voces

Efectos

Estilos de
acompaamiento

Dimensiones (ancho x fondo x alto)


Peso
Nmero de teclas
Respuesta por pulsacin
Pantalla
Retroiluminacin
Idioma
Generacin de
Tecnologa de generacin de
tonos
tonos
Polifona
Nmero de polifonas (mx.)
Predeterminadas
Nmero de voces
Compatibilidad
Reverberacin
Coro
Tipos
Estreo ultra ancho
Ecualizador principal
Armona
Supresor de meloda
Dual
Funciones
Divisin
Sostenido de panel
Nmero de estilos predefinidos
Digitado
Predefinidos
Control de estilo
Estilos externos
Otras funciones
Predeterminado

Grabacin/
Reproduccin

Base de datos musical


Ajuste de un toque (OTS)
Nmero de canciones
predefinidas
Nmero de canciones
Nmero de pistas

Grabacin
Capacidad de datos
Formatos de datos
compatibles

Reproduccin
Grabacin

Leccin/Gua
Registros
Funcin
Generales
Varios
Memoria
Memoria/
Conectividad

Conectividad

Amplificadores/
Altavoces

Amplificadores
Altavoces

Fuente de
alimentacin

Fuente de
alimentacin

Nmero de botones
Metrnomo
Rango de tempo
Transposicin
Afinacin
Botn Portable Grand
Memoria interna
USB TO HOST (USB
a servidor)
Entrada de CC
Auriculares/Salida
Pedal de sostenido
AUX IN (miniclavija estreo)

Adaptador
Pilas

Consumo elctrico
Funcin de apagado automtico

Accesorios incluidos

Accesorios
Accesorios opcionales

945 x 369 x 122 mm (37-3/16 x 14-1/2 x 4-13/16 pulgadas)


4,4 kg (sin pilas) (9 lbs, 11 oz)
61
S
Pantalla LCD
S
Ingls
Muestreo estreo AWM
32
187 voces de panel + 18 juegos de batera/SFX +345 voces XGlite
GM/XGlite
9 tipos
4 tipos
3 tipos
6 tipos
26 tipos
S
S
S
S
136
Varios dedos
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/
AUTO FILL
S
100
S
102
5
2
Aproximadamente 10.000 notas (cuando slo se graban pistas de
meloda)
Aproximadamente 5.500 acordes (cuando solo se graban pistas de
acordes)
Formatos SMF 0 y 1
Formato original de archivo
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
[PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY]
9
S
11280
De -12 a 0, de 0 a +12
427,0440,0453,0 Hz (en incrementos de 0,2 Hz aproximadamente)
S
Aprox. 1,7 MB
S
Entrada de CC de 12 V
[PHONES/OUTPUT] x 1
[SUSTAIN] x 1
S
2,5 W+2,5 W
12 cm2
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado por
Yamaha
Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Seis pilas AA alcalinas (LR6), de manganeso (R6) o de Ni-MH
recargables
8 W (cuando se utiliza adaptador de potencia PA-130)
S
Atril
Manual de instrucciones
Adaptador de CA * (PA-130 o un equivalente recomendado por Yamaha)
Hoja de registro de producto para miembros en lnea
* En funcin de la zona, puede que no se incluya. Consulte con el
distribuidor de Yamaha.
Adaptador de CA:
Usuarios de EE. UU. o Europa: PA-130 o equivalente recomendado por
Yamaha
Otros: PA-3C, PA-130 o equivalente
Soporte para teclado: L-2C
Auriculares: HPE-150/HPE-30
Interruptor de pedal: FC4/FC5
Interfaz USB MIDI para iPhone, iPod touch/iPad (i-UX1)

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva
el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las
especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

38

Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

ndice
A
A-B Repeat (repeticin A-B) ............24
ACMP (acompaamiento) ................17
Acompaamiento automtico ...........17
Acorde ...............................................13
Adaptador de CA ..............................10
Ajuste de ecualizador ........................12
Aleatorio ...........................................23
Armona ............................................16
Atril ...............................................4, 11
Auriculares ........................................11
AUTO FILL ......................................19
Auto Power Off
(apagado automtico) ..............12, 35
AUX IN (entrada auxiliar) ............9, 25
AUX IN Volume
(volumen de AUX IN) ..................33
Avance rpido ...................................23

B
Base de datos musical .......................18
Battery Type (tipo de pilas) ...............35
Borrado de copia de seguridad ..........36
Borrado instantneo ..........................36

C
Calificacin .......................................28
Cancin .............................................22
Cancin de usuario ............................30
Capacidad de grabacin de datos ......30
Categora de cancin .........................22
Chorus Type ......................................63
Chorus Type (tipo de coro) ...............34
Computer-related Operations
(operaciones relacionadas con el
ordenador) .......................................4
Copia de seguridad ............................36
Coro ..................................................16

D
Demo .................................................22
Demo Group
(grupo de demostracin) ...............35
Demo Play Mode (modo de
interpretacin de demostracin) ....35
Diccionario de acordes ......................21
dispositivo de audio ..........................25
Drum Kit List ....................................56
Dual Voice (voz dual) .......................34

E
Efecto ................................................16
Efectos ..............................................34
Effect Type List .................................62
ENDING ...........................................19
Especificaciones ................................38
Estado de aprobacin ........................27
Estreo ultra ancho ............................15
Estilo .................................................17
External Clock (reloj externo) ..........34

F
Funcin .............................................33

G
GM System Level 1 ............................4
Grabacin ..........................................30
Grand Piano (piano de cola) .............14

H
Harmony Type (tipo de armona) ......34

Harmony Volume (volumen de


armona) ........................................ 34

I
Inicializacin .................................... 36
Initial Send (transmisin inicial) ...... 34
Interruptor de pedal .......................... 11
INTRO .............................................. 19
Inversin rpida ................................ 23
iPad ................................................... 36
iPhone ............................................... 36
iPhone/iPad Connection Manual
(manual de conexin
del iPhone o iPad) ........................... 4
i-UX1 ................................................ 36

K
Keys To Success
(claves para el xito) ..................... 26

L
Leccin ............................................. 26
Lista de funciones ............................. 33
Listening (escucha) ..................... 26, 28
Local Control (control local) ............ 34

M
MAIN ............................................... 19
Main Voice (voz principal) ............... 34
Master EQ Type (tipo de ecualizador
principal) ....................................... 34
MASTER VOLUME
(volumen principal) ...................... 11
Measure (comps) ............................ 13
Memoria de registro .......................... 32
Metronome Volume
(volumen del metrnomo) ............ 35
Metrnomo ....................................... 14
MIDI Basics
(conceptos bsicos MIDI) ............... 4
MIDI Reference (referencia MIDI) .... 4
Music Database List ......................... 61
Msica de fondo (BGM) .................. 23
Musicsoft Downloader ..................... 18

Reverb Type ..................................... 63


Reverb Type
(tipo de reverberacin) ................. 34
Reverberacin ................................... 16
rit. ..................................................... 19
ritmo ................................................. 17

S
Seccin ............................................. 19
Sensibilidad de la pulsacin ............. 12
Signatura de tiempo .......................... 14
Solucin de problemas ..................... 37
Song Book (libro de canciones) ... 4, 26
Song Book Sample ........................... 40
Song List .......................................... 59
Song Volume
(volumen de la cancin) ............... 33
Sostenido .......................................... 16
Split (divisin) .................................. 15
Split Point (punto de divisin) ... 17, 33
Split Voice (voz de divisin) ............ 34
STYLE FILE (archivo de estilo) ........ 4
Style List .......................................... 60
Style Register (registro de estilos) ... 33
Style Volume (volumen del estilo) ... 33
Supresor de meloda ......................... 25
Sustain (sostenido) ........................... 34
Synchro Start (inicio sincronizado) .. 17

T
Tempo ......................................... 14, 19
Tiempo ............................................. 13
Time Signature
(signatura de tiempo) .................... 34
Timing (sincronizacin) ............. 26, 28
Tipo de acorde .................................. 20
Tipo de armona ............................... 16
Tipo de EQ ....................................... 12
Touch Sensitivity
(sensibilidad de la pulsacin) ....... 33
Transpose (transposicin) ................ 33
Tuning (afinacin) ............................ 33

USB .................................................... 4
USB TO HOST (USB a servidor) ...... 9

Notacin ........................................... 13

O
One Touch Setting ............................ 14
ordenador .......................................... 36

P
Pantalla ............................................. 13
Pantalla de teclado ............................ 13
Parmetro de copia de seguridad ...... 36
Parte .................................................. 24
Pausa ................................................. 23
PC Mode (modo de ordenador) .. 34, 35
Phrase Repeat
(repeticin de una frase) ......... 26, 29
pilas ................................................... 10
Pista .................................................. 30
Pulsacin ........................................... 19
Punto de divisin .............................. 15

Voice List ......................................... 50


Volumen de la armona ..................... 16
Volumen de la cancin ..................... 22
Volumen del estilo ............................ 17
Volumen del metrnomo .................. 14
Voz .................................................... 14
Voz de divisin ................................. 15
Voz dual ............................................ 15
Voz principal .................................... 14

W
Waiting (espera) ......................... 26, 28
Wide Type (tipo de ancho) ............... 34

X
XGlite ................................................. 4

Y
Your Tempo (su tempo) .................... 35

Requisitos de alimentacin ............... 10


Respuesta por pulsacin ..................... 4
Reverb Level
(nivel de reverberacin) ................ 34
Manual de instrucciones de PSR-E343/YPT-340

39

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.
Yamaha Online Member

https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

* The Song book is provided in English, French, German and Spanish.


This example introduces part of the English song book.
* Le recueil de morceaux est disponible en anglais, en franais, en allemand et en espagnol.
Cet exemple fournit un aperu du recueil de morceaux en anglais.
* El libro de canciones se proporciona en ingls, francs, alemn y espaol.
En este ejemplo se incluyen partes del libro de canciones en ingls.
* O Livro de msicas fornecido em ingls, francs, alemo e espanhol.
Este exemplo apresenta parte do Livro de msicas em ingls.
* Das Notenheft (Song Book) ist erhltlich auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch.
Dieses einfhrende Beispiel ist der englischen Ausgabe des Notenhefts entnommen.
* Song book , , .
.

Fr Elise

L. v. Beethoven

Basic
Song No.004

Fr Elise

With Step Map

.......................................................................12

Fr Elise is an all-time classical favorite.


The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!

Warm-up Exercise - The Semitone Mystery .................................... 14


Diligent Practice Time ................................................................ 15
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................ 16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................ 17
Warm-up Exercise - The Jump Competition .................................... 18
EEEEE! ................................................................................ 18
Left! Right! Left! Right! ............................................................ 19
Second Half Review ................................................................... 19
Play the Whole Song! ................................................................. 19

40

PSR-E343/YPT-340

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Before Playing...
Sit Correctly

Finger Numbering
3

5
1

Left

Right

Sit near the middle of the keyboard.

Reading the Score


The Keyboard, Staff Lines, and Clef
1 octave
2 black keys

3 black keys

M
i
d
d
l
e
C

Treble clef

Bass clef

Accidentals


B
N

(Sharp)

Raise a semitone

(Flat)

Lower a semitone

(Natural)

Return to normal pitch

Whole note

Whole note rest

Dotted half note



Dotted half note rest



Half note

Half note rest

Dotted quarter note



Dotted quarter note rest

Quarter note

Time signature

Notes and Rests

Key signature

Clef

Quarter note rest

Eighth note

Eighth note rest

Sixteenth note

Sixteenth note rest

Time Signatures and Counting Time


4/4 time

2/2 time

2/4 time

3/4 time

6/8 time

9/8 time

PSR-E343/YPT-340

41

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004

Basic

Fr Elise
With Step Map
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.

From here...

42

PSR-E343/YPT-340

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004
...to here

Fr Elise Basic
Fr Elise

Basic

From here...

...to here

PSR-E343/YPT-340

43

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Fr Elise Basic

Song No.004

Fr Elise

Basic

Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand.

ise

Warm-up Exercise - The Semitone Mystery

ed for this
us

erc
ex

Finge
rs

Song No.004

Right

Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.

M
i
d
d
l
e
C

M
i
d
d
l
e

M
i
d
d
l
e
C

Tip-toe

Go back to the beginning and play it again.

44

PSR-E343/YPT-340

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004

Fr Elise Basic
Fr Elise

Basic

Diligent Practice Time


Right! Now that were warmed up lets try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.

Short break

Almost done E

PSR-E343/YPT-340

45

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Fr Elise Basic

Song No.004

Fr Elise

Basic

M
i
d
d
l
e

Left hand

Warm-up Exercise - Basic Accompaniment


E

And now a warm-up exercise for the left hand.


Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.

Diligent Practice Time


Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. Youll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it nishes playing the rst
phrase.

46

PSR-E343/YPT-340

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004

Fr Elise Basic
Fr Elise

Basic

First Half Review


Youve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now lets go back and play through all the first-half exercises. If you find that youre having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.

Diligent Practice Time


OK, lets begin the second half!
Youll be able to play the melody nicely if you lift your ngers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Dont panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.

Always have left-hand nger 5 ready to play the next note!

PSR-E343/YPT-340

47

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Fr Elise Basic

Song No.004

Fr Elise

Basic

Left hand

Jump to the
next E!
And again!

Warm-up Exercise - The Jump Competition


The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note!

M
i
d
d
l
e

ngers!
se fi

You can play

with only

the

his

EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.

48

PSR-E343/YPT-340

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004

Fr Elise Basic
Fr Elise

Basic

Left! Right! Left! Right!



Play D E repeatedly, alternating the left and right hands.

Have the next hand ready in position to play D so you wont have to rush.

Left

Right

Second Half Review


Try playing all the way through the second half.
As we did after the rst half, if there are places you cant play with condence go back and review the steps.

Play the Whole Song!


This is the nishing step!
Dont be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually youll master the whole song.

PSR-E343/YPT-340

49

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes /


Voice-Liste /
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
of the available notes, so when auto accompaniment is used the
total number of available notes for playing on the keyboard is
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and
Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier
played notes will be cut off and the most recent notes have
priority (last note priority).

NOTE

The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
instrument via MIDI from an external device.
Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
Some voices may sound continuously or have a long decay after
the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
is held.

Polyphonie maximale
Le PSR-E343/YPT-340 dispose d'une polyphonie maximale de
32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un
nombre maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent
aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles
(priorit la dernire note).

NOTE

La liste des sonorits comporte des numros de changement de


programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
pour commander le PSR-E343/YPT-340 partir d'un
priphrique MIDI.
Les numros de programme 001 128 correspondent aux
numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
tenir compte de cet cart.
Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez,
independientemente de las funciones que se usen. El
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede
aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song
(Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas
con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms
recientes (prioridad de la ltima nota).

NOTA

La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI


para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
dispositivo externo.
Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
debe tener en cuenta.
Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).

Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa
que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota).

OBSERVAO

A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI


para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E343/
YPT-340 atravs de um dispositivo MIDI externo.
Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
conta.
Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die SongFunktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird,
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die
zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority).

50

PSR-E343/YPT-340

HINWEIS

In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDIProgrammwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDIProgrammwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
berlegungen daran.
Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /


M 32 .
,
32- . 4
; ,
,
, .

. + ,
,
; , ,
( ).

Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau /


Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel /
Liste der Bedienfeld-Voices /
Voice
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
PIANO
0
112
1
Grand Piano
0
112
2
Bright Piano
0
112
7
Harpsichord
0
112
4
Honky-tonk Piano
0
112
3
MIDI Grand Piano
0
113
3
CP 80
E.PIANO
0
114
5
Cool! Galaxy Electric Piano
0
113
6
Hyper Tines
0
112
5
Funky Electric Piano
0
112
6
DX Modern Electric Piano
0
114
6
Venus Electric Piano
0
112
8
Clavi
ORGAN
0
118
19
Cool! Organ
0
117
19
Cool! Rotor Organ
0
112
17
Jazz Organ 1
0
113
17
Jazz Organ 2
0
112
19
Rock Organ
0
114
19
Purple Organ
0
112
18
Click Organ
0
116
17
Bright Organ
0
127
19
Theater Organ
0
121
20
16'+2' Organ
0
120
20
16'+4' Organ
0
113
20
Chapel Organ
0
112
20
Pipe Organ
0
112
21
Reed Organ
ACCORDION
0
112
22
Musette Accordion
0
113
22
Traditional Accordion
0
113
24
Bandoneon
0
113
23
Modern Harp
0
112
23
Harmonica
GUITAR
0
116
25
Dynamic Nylon Guitar
0
118
30
Dynamic Overdriven
0
112
25
Classical Guitar
0
112
26
Folk Guitar
0
112
27
Jazz Guitar
0
117
28
60s Clean Guitar
0
113
26
12Strings Guitar
0
112
28
Clean Guitar
0
113
27
Octave Guitar
0
112
29
Muted Guitar
0
112
30
Overdriven Guitar
0
112
31
Distortion Guitar

Voice
No.
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89


MIDI .

MIDI.
001 128
MIDI
000 127. ,
1.
.

,
( ).

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
BASS
0
116
34
Dynamic Electric Bass
0
112
34
Finger Bass
0
112
33
Acoustic Bass
0
112
35
Pick Bass
0
112
36
Fretless Bass
0
112
37
Slap Bass
0
121
40
Funk Bass
0
112
39
Synth Bass
0
113
39
Hi-Q Bass
0
113
40
Dance Bass
STRINGS
0
112
49
String Ensemble
0
112
50
Chamber Strings
0
115
50
Marcato Strings
0
113
50
Slow Strings
0
112
45
Tremolo Strings
0
112
51
Synth Strings
0
112
46
Pizzicato Strings
0
112
41
Violin
0
112
43
Cello
0
112
44
Contrabass
0
112
47
Harp
0
112
56
Orchestra Hit
CHOIR
0
112
53
Choir
0
113
53
Vocal Ensemble
0
112
55
Air Choir
0
112
54
Vox Humana
SAXOPHONE
0
112
67
Tenor Sax
0
112
66
Alto Sax
0
112
65
Soprano Sax
0
112
68
Baritone Sax
0
114
67
Breathy Tenor Sax
0
116
66
Sax Ensemble
0
112
72
Clarinet
0
112
69
Oboe
0
112
70
English Horn
0
112
71
Bassoon
TRUMPET
0
112
57
Trumpet
0
112
58
Trombone
0
113
58
Trombone Section
0
112
60
Muted Trumpet
0
112
61
French Horn
0
112
59
Tuba
BRASS
0
112
62
Brass Section
0
113
62
Big Band Brass
0
116
62
Octave Brass
0
113
63
80s Brass

PSR-E343/YPT-340

51

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Voice
No.
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

52

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
0
119
62
Mellow Horns
0
115
63
Funky Brass
0
114
63
Techno Brass
0
112
63
Synth Brass
FLUTE
0
114
74
Sweet! Flute
0
112
74
Flute
0
112
73
Piccolo
0
112
76
Pan Flute
0
112
75
Recorder
0
112
80
Ocarina
SYNTH
0
112
81
Square Lead
0
112
82
Sawtooth Lead
0
108
82
RS Tech Saw
0
112
88
Under Heim
0
112
85
Portatone
0
115
82
Analogon
0
119
82
Fargo
0
112
86
Voice Lead
0
121
82
Funky Lead
0
118
89
Sweet Heaven
0
121
89
Dream Heaven
0
113
89
Symbiont
0
112
99
Star Dust
0
112
101
Brightness
0
112
92
Xenon Pad
0
112
95
Equinox
0
112
89
Fantasia
0
113
90
Dark Moon
0
113
101
Bell Pad
0
126
90
RS Analog Pad
0
116
91
RS Short Resonance
PERCUSSION
0
112
12
Vibraphone
0
112
13
Marimba
0
112
14
Xylophone
0
112
115
Steel Drums
0
112
9
Celesta
0
112
11
Music Box
0
112
15
Tubular Bells
0
112
48
Timpani
0
116
117
Tabla
WORLD
0
112
106
Banjo
0
0
111
Fiddle
0
0
110
Bagpipe
0
0
16
Dulcimer
0
35
16
Dulcimer 2
0
115
111
Er Hu
0
117
74
Di Zi
0
116
106
Pi Pa
0
113
108
Gu Zheng
0
120
111
Morin Khuur
0
113
21
Harmonium 1 (Single Reed)
0
114
21
Harmonium 2 (Double Reed)
0
115
21
Harmonium 3 (Triple Reed)
0
114
105
Tanpura
0
0
105
Sitar
0
32
105
Detuned Sitar
0
97
16
Santur
0
0
112
Shanai
0
98
106
Oud
0
97
108
Kanoon
0
0
109
Kalimba
0
0
107
Shamisen
0
0
108
Koto

PSR-E343/YPT-340

Voice
No.
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
DUAL*

Octave Piano

Piano & Strings

Piano Pad

Octave Harpsichord

Tiny Electric Piano

E.P. Pad

Full Organ

Octave Jazz Guitar

Octave Strings

Orchestra Section

Octave Pizzicato Strings

Strings Session

Brass Tutti

Orchestra Tutti

Octave French Horns

Octave Harp

Orchestra Hit & Timpani

Octave Choir

Jazz Brass Section

Jazz Section

Ballroom Sax Ensemble

Ballroom Brass

Flute & Clarinet

Trumpet & Trombone

Fat Synth Brass

Octave Lead

Super 5th Lead


SOUND EFFECTS
0
0
121
Fret Noise
0
0
122
Breath Noise
0
0
123
Seashore
0
0
124
Bird Tweet
0
0
125
Telephone Ring
0
0
126
Helicopter
0
0
127
Applause
0
0
128
Gunshot
DRUM KITS
127
0
1
Standard Kit 1
127
0
2
Standard Kit 2
127
0
9
Room Kit
127
0
17
Rock Kit
127
0
25
Electronic Kit
127
0
26
Analog Kit
127
0
113
Dance Kit
127
0
33
Jazz Kit
127
0
41
Brush Kit
127
0
49
Symphony Kit
126
0
128
StdKit1 + Chinese Perc.
126
0
40
Indian Kit 1
126
0
115
Indian Kit 2
126
0
37
Arabic Kit
126
0
41
Cuban Kit
126
0
1
SFX Kit 1
126
0
2
SFX Kit 2
126
0
113
Sound Effect Kit

* When you select a Voice of the DUAL category, two voices


sound at the same time.

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices /


Liste des sonorits XGlite / Lista de voces de XGlite/
Liste der XGlite-Voices / XGlite
Voice
No.
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
XG Piano
0
0
1
Grand Piano
0
1
1
Grand Piano KSP
0
40
1
Piano Strings
0
41
1
Dream
0
0
2
Bright Piano
0
1
2
Bright Piano KSP
0
0
3
Electric Grand Piano
0
1
3
Electric Grand Piano KSP
0
32
3
Detuned CP80
0
0
4
Honky-tonk Piano
0
1
4
Honky-tonk Piano KSP
0
0
5
Electric Piano 1
0
1
5
Electric Piano 1 KSP
0
32
5
Chorus Electric Piano 1
0
0
6
Electric Piano 2
0
1
6
Electric Piano 2 KSP
0
32
6
Chorus Electric Piano 2
0
41
6
DX + Analog Electric Piano
0
0
7
Harpsichord
0
1
7
Harpsichord KSP
0
35
7
Harpsichord 2
0
0
8
Clavi
0
1
8
Clavi KSP
XG CHROMATIC
0
0
9
Celesta
0
0
10
Glockenspiel
0
0
11
Music Box
0
64
11
Orgel
0
0
12
Vibraphone
0
1
12
Vibraphone KSP
0
0
13
Marimba
0
1
13
Marimba KSP
0
64
13
Sine Marimba
0
97
13
Balimba
0
98
13
Log Drums
0
0
14
Xylophone
0
0
15
Tubular Bells
0
96
15
Church Bells
0
97
15
Carillon
XG ORGAN
0
0
17
Drawbar Organ
0
32
17
Detuned Drawbar Organ
0
33
17
60s Drawbar Organ 1
0
34
17
60s Drawbar Organ 2
0
35
17
70s Drawbar Organ 1
0
37
17
60s Drawbar Organ 3
0
40
17
16+2'2/3
0
64
17
Organ Bass
0
65
17
70s Drawbar Organ 2
0
66
17
Cheezy Organ
0
67
17
Drawbar Organ 2
0
0
18
Percussive Organ
0
24
18
70s Percussive Organ
0
32
18
Detuned Percussive Organ
0
33
18
Light Organ
0
37
18
Percussive Organ 2
0
0
19
Rock Organ
0
64
19
Rotary Organ
0
65
19
Slow Rotary
0
66
19
Fast Rotary
0
0
20
Church Organ
0
32
20
Church Organ 3

Voice
No.
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
0
35
20
Church Organ 2
0
40
20
Notre Dame
0
64
20
Organ Flute
0
65
20
Tremolo Organ Flute
0
0
21
Reed Organ
0
40
21
Puff Organ
0
0
22
Accordion
0
0
23
Harmonica
0
32
23
Harmonica 2
0
0
24
Tango Accordion
0
64
24
Tango Accordion 2
XG GUITAR
0
0
25
Nylon Guitar
0
25
25
Nylon Guitar 3
0
43
25
Velocity Guitar Harmonics
0
96
25
Ukulele
0
0
26
Steel Guitar
0
35
26
12-string Guitar
0
40
26
Nylon & Steel Guitar
0
41
26
Steel Guitar with Body Sound
0
96
26
Mandolin
0
0
27
Jazz Guitar
0
32
27
Jazz Amp
0
0
28
Clean Guitar
0
32
28
Chorus Guitar
0
0
29
Muted Guitar
0
40
29
Funk Guitar
0
41
29
Muted Steel Guitar
0
45
29
Jazz Man
0
0
30
Overdriven Guitar
0
43
30
Guitar Pinch
0
0
31
Distortion Guitar
0
40
31
Feedback Guitar
0
41
31
Feedback Guitar 2
0
0
32
Guitar Harmonics
0
65
32
Guitar Feedback
0
66
32
Guitar Harmonics 2
XG BASS
0
0
33
Acoustic Bass
0
40
33
Jazz Rhythm
Velocity Crossfade Upright Bass
0
45
33
0
0
34
Finger Bass
0
18
34
Finger Dark
Bass & Distorted Electric Guitar
0
40
34
0
43
34
Finger Slap Bass
0
45
34
Finger Bass 2
0
65
34
Modulated Bass
0
0
35
Pick Bass
0
28
35
Muted Pick Bass
0
0
36
Fretless Bass
0
32
36
Fretless Bass 2
0
33
36
Fretless Bass 3
0
34
36
Fretless Bass 4
0
0
37
Slap Bass 1
0
32
37
Punch Thumb Bass
0
0
38
Slap Bass 2
0
43
38
Velocity Switch Slap
0
0
39
Synth Bass 1
0
40
39
Techno Synth Bass
0
0
40
Synth Bass 2
0
6
40
Mellow Synth Bass
0
12
40
Sequenced Bass
0
18
40
Click Synth Bass
0
19
40
Synth Bass 2 Dark
0
40
40
Modular Synth Bass
0
41
40
DX Bass

PSR-E343/YPT-340

53

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Voice
No.
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392

54

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
XG STRINGS
0
0
41
Violin
0
8
41
Slow Violin
0
0
42
Viola
0
0
43
Cello
0
0
44
Contrabass
0
0
45
Tremolo Strings
0
8
45
Slow Tremolo Strings
0
40
45
Suspense Strings
0
0
46
Pizzicato Strings
0
0
47
Orchestral Harp
0
0
48
Timpani
XG ENSEMBLE
0
0
49
Strings 1
0
3
49
Stereo Strings
0
8
49
Slow Strings
0
35
49
60s Strings
0
40
49
Orchestra
0
41
49
Orchestra 2
0
42
49
Tremolo Orchestra
0
45
49
Velocity Strings
0
0
50
Strings 2
0
3
50
Stereo Slow Strings
0
8
50
Legato Strings
0
40
50
Warm Strings
0
41
50
Kingdom
0
0
51
Synth Strings 1
0
64
51
Synth Strings 4
0
0
52
Synth Strings 2
0
0
53
Choir Aahs
0
3
53
Stereo Choir
0
32
53
Mellow Choir
0
40
53
Choir Strings
0
0
54
Voice Oohs
0
0
55
Synth Voice
0
40
55
Synth Voice 2
0
41
55
Choral
0
64
55
Analog Voice
0
0
56
Orchestra Hit
0
35
56
Orchestra Hit 2
0
64
56
Impact
XG BRASS
0
0
57
Trumpet
0
32
57
Warm Trumpet
0
0
58
Trombone
0
18
58
Trombone 2
0
0
59
Tuba
0
0
60
Muted Trumpet
0
0
61
French Horn
0
6
61
French Horn Solo
0
32
61
French Horn 2
0
37
61
Horn Orchestra
0
0
62
Brass Section
0
35
62
Trumpet & Trombone Section
0
0
63
Synth Brass 1
0
20
63
Resonant Synth Brass
0
0
64
Synth Brass 2
0
18
64
Soft Brass
0
41
64
Choir Brass
XG REED
0
0
65
Soprano Sax
0
0
66
Alto Sax
0
40
66
Sax Section
0
0
67
Tenor Sax
0
40
67
Breathy Tenor Sax
0
0
68
Baritone Sax
0
0
69
Oboe

PSR-E343/YPT-340

Voice
No.
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
0
0
70
English Horn
0
0
71
Bassoon
0
0
72
Clarinet
XG PIPE
0
0
73
Piccolo
0
0
74
Flute
0
0
75
Recorder
0
0
76
Pan Flute
0
0
77
Blown Bottle
0
0
79
Whistle
0
0
80
Ocarina
XG SYNTH LEAD
0
0
81
Square Lead
0
6
81
Square Lead 2
0
8
81
LM Square
0
18
81
Hollow
0
19
81
Shroud
0
64
81
Mellow
0
65
81
Solo Sine
0
66
81
Sine Lead
0
0
82
Sawtooth Lead
0
6
82
Sawtooth Lead 2
0
8
82
Thick Sawtooth
0
18
82
Dynamic Sawtooth
0
19
82
Digital Sawtooth
0
20
82
Big Lead
0
24
82
Heavy Synth
0
96
82
Sequenced Analog
0
0
83
Calliope Lead
0
65
83
Pure Lead
0
0
84
Chiff Lead
0
0
85
Charang Lead
0
64
85
Distorted Lead
0
0
86
Voice Lead
0
0
87
Fifths Lead
0
35
87
Big Five
0
0
88
Bass & Lead
0
16
88
Big & Low
0
64
88
Fat & Perky
0
65
88
Soft Whirl
XG SYNTH PAD
0
0
89
New Age Pad
0
64
89
Fantasy
0
0
90
Warm Pad
0
0
91
Poly Synth Pad
0
0
92
Choir Pad
0
66
92
Itopia
0
0
93
Bowed Pad
0
0
94
Metallic Pad
0
0
95
Halo Pad
0
0
96
Sweep Pad
XG SYNTH EFFECTS
0
0
97
Rain
0
64
97
Harmo Rain
0
65
97
African Wind
0
66
97
Carib
0
0
98
Sound Track
0
27
98
Prologue
0
0
99
Crystal
0
12
99
Synth Drum Comp
0
14
99
Popcorn
0
18
99
Tiny Bells
0
35
99
Round Glockenspiel
0
40
99
Glockenspiel Chimes
0
41
99
Clear Bells
0
42
99
Chorus Bells
0
65
99
Soft Crystal

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Voice
No.
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
0
70
99
Air Bells
0
71
99
Bell Harp
0
72
99
Gamelimba
0
0
100
Atmosphere
0
18
100
Warm Atmosphere
0
19
100
Hollow Release
0
40
100
Nylon Electric Piano
0
64
100
Nylon Harp
0
65
100
Harp Vox
0
66
100
Atmosphere Pad
0
0
101
Brightness
0
0
102
Goblins
0
64
102
Goblins Synth
0
65
102
Creeper
0
67
102
Ritual
0
68
102
To Heaven
0
70
102
Night
0
71
102
Glisten
0
96
102
Bell Choir
0
0
103
Echoes
0
65
103
Big Pan
0
0
104
Sci-Fi
XG WORLD
0
96
16
Cimbalom
0
40
47
Yang Chin
0
0
78
Shakuhachi
0
35
105
Sitar 2
0
97
105
Tamboura
0
0
106
Banjo
0
28
106
Muted Banjo
0
96
106
Rabab
0
97
106
Gopichant
0
96
108
Taisho-kin
XG PERCUSSIVE
0
0
113
Tinkle Bell
0
96
113
Bonang
0
97
113
Altair
0
98
113
Gamelan Gongs
0
99
113
Stereo Gamelan Gongs
0
100
113
Rama Cymbal
0
0
114
Agogo
0
0
115
Steel Drums
0
97
115
Glass Percussion
0
98
115
Thai Bells
0
0
116
Woodblock
0
96
116
Castanets
0
0
117
Taiko Drum
0
96
117
Gran Cassa
0
0
118
Melodic Tom
0
64
118
Melodic Tom 2
0
65
118
Real Tom
0
66
118
Rock Tom
0
0
119
Synth Drum
0
64
119
Analog Tom
0
65
119
Electronic Percussion
0
0
120
Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
64
0
1
Cutting Noise
64
0
2
Cutting Noise 2
64
0
4
String Slap
64
0
17
Flute Key Click
64
0
33
Shower
64
0
34
Thunder
64
0
35
Wind
64
0
36
Stream
64
0
37
Bubble
64
0
38
Feed

Voice
No.
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550

MIDI
Bank Select
Program
Voice Name
MSB
LSB Change#
(0127) (0127) (1128)
64
0
49
Dog
64
0
50
Horse
64
0
51
Bird Tweet 2
64
0
56
Maou
64
0
65
Phone Call
64
0
66
Door Squeak
64
0
67
Door Slam
64
0
68
Scratch Cut
64
0
69
Scratch Split
64
0
70
Wind Chime
64
0
71
Telephone Ring 2
64
0
81
Car Engine Ignition
64
0
82
Car Tires Squeal
64
0
83
Car Passing
64
0
84
Car Crash
64
0
85
Siren
64
0
86
Train
64
0
87
Jet Plane
64
0
88
Starship
64
0
89
Burst
64
0
90
Roller Coaster
64
0
91
Submarine
64
0
97
Laugh
64
0
98
Scream
64
0
99
Punch
64
0
100
Heartbeat
64
0
101
Footsteps
64
0
113
Machine Gun
64
0
114
Laser Gun
64
0
115
Explosion
64
0
116
Firework

PSR-E343/YPT-340

55

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1.


Each percussion voice uses one note.
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard
Note # and Note. For example, in 141: Standard Kit 1, the Seq Click
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).

C1

C#1

D1
E1
F1

D#1

F#1

G1
G#1
A1
B1
C2

A#1

C#2

D2
E2
F2

D#2

F#2

G2
G#2
A2
B2
C3

A#2

C#3

D3
E3
F3

D#3

F#3

G3
G#3
A3
B3
C4

A#3

C#4

D4
E4
F4

D#4

F#4

G4
G#4
A4
B4
C5

A#4

C#5

D5
E5
F5

D#5

F#5

G5
G#5
A5
B5
C6

56

A#5

Voice No.
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128)
Keyboard
MIDI
Note#
Note
Note#
Note
25
C# 0
13
C# -1
26
D 0
14
D
-1
27
D# 0
15
D# -1
28
E
0
16
E
-1
29
F
0
17
F
-1
30
F# 0
18
F# -1
31
G 0
19
G -1
32
G# 0
20
G# -1
33
A
0
21
A
-1
34
A# 0
22
A# -1
35
B
0
23
B
-1
36
C 1
24
C
0
37
C# 1
25
C# 0
38
D 1
26
D
0
39
D# 1
27
D# 0
40
E
1
28
E
0
41
F
1
29
F
0
42
F# 1
30
F# 0
43
G 1
31
G
0
44
G# 1
32
G# 0
45
A
1
33
A
0
46
A# 1
34
A# 0
47
B
1
35
B
0
48
C 2
36
C
1
49
C# 2
37
C# 1
50
D 2
38
D
1
51
D# 2
39
D# 1
52
E
2
40
E
1
53
F
2
41
F
1
54
F# 2
42
F# 1
55
G 2
43
G
1
56
G# 2
44
G# 1
57
A
2
45
A
1
58
A# 2
46
A# 1
59
B
2
47
B
1
60
C 3
48
C
2
61
C# 3
49
C# 2
62
D 3
50
D
2
63
D# 3
51
D# 2
64
E
3
52
E
2
65
F
3
53
F
2
66
F# 3
54
F# 2
67
G 3
55
G
2
68
G# 3
56
G# 2
69
A
3
57
A
2
70
A# 3
58
A# 2
71
B
3
59
B
2
72
C 4
60
C
3
73
C# 4
61
C# 3
74
D 4
62
D
3
75
D# 4
63
D# 3
76
E
4
64
E
3
77
F
4
65
F
3
78
F# 4
66
F# 3
79
G 4
67
G
3
80
G# 4
68
G# 3
81
A
4
69
A
3
82
A# 4
70
A# 3
83
B
4
71
B
3
84
C 5
72
C
4
85
C# 5
73
C# 4
86
D 5
74
D
4
87
D# 5
75
D# 4
88
E
5
76
E
4
89
F
5
77
F
4
90
F# 5
78
F# 4
91
G 5
79
G
4
92
G# 5
80
G# 4
93
A
5
81
A
4
94
A# 5
82
A# 4
95
B
5
83
B
4
96
C 6
84
C
5
97
C# 6
85
C# 5
98
D 6
86
D
5
99
D# 6
87
D# 5
100
E
6
88
E
5
101
F
6
89
F
5
102
F# 6
90
F# 5
103
G 6
91
G
5

PSR-E343/YPT-340

indique que les sonorits de percussion sont identiques celles


de Standard Kit 1 .
Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple,
dans 141 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1)
correspond (Note# 24/Note C0).

188
127/000/001

189
127/000/002

190
127/000/009

191
127/000/017

192
127/000/025

193
127/000/026

Standard Kit 1

Standard Kit 2

Room Kit

Rock Kit

Electronic Kit

Analog Kit

Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree

Snare H Soft 2

SD Rock H

Reverse Cymbal

Reverse Cymbal

Hi Q 2
Snare L

Hi Q 2
SD Rock H

Bass Drum H

Bass Drum H

Bass Drum H
BD Rock

BD Rock
BD Gate

BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1

Open Rim Shot 2


Bass Drum 2
Snare M 2

SD Room L

SD Rock L

SD Rock L

Snare H Hard 2

SD Room H
Room Tom 1

SD Rock Rim
Rock Tom 1

SD Rock H
E Tom 1

Room Tom 2

Rock Tom 2

E Tom 2

Room Tom 3

Rock Tom 3

E Tom 3

Room Tom 4
Room Tom 5

Rock Tom 4
Rock Tom 5

E Tom 4
E Tom 5

Room Tom 6

Rock Tom 6

E Tom 6

Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

Analog Cowbell

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Scratch Push
Scratch Pull

Scratch Push
Scratch Pull

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit


1.
Cada sonido de percusin utiliza una nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que
aparece en la lista. Por ejemplo, en 141: Standard Kit 1, el Seq Click
H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).

194
127/000/113

195
127/000/033

196
127/000/041

197
127/000/049

Dance Kit

Jazz Kit

Brush Kit

Symphony Kit

198
126/000/128
StdKit1 +
Chinese Perc.

Reverse Cymbal
Hi Q 2
AnSD Snappy
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q
AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6

SD Jazz H Light

Brush Slap L
Bass Drum L

BD Jazz

BD Jazz

Gran Cassa
Gran Cassa Mute

SD Jazz L

Brush Slap

Marching Sn M

SD Jazz M
Jazz Tom 1

Brush Tap
Brush Tom 1

Marching Sn H
Jazz Tom 1

Jazz Tom 2

Brush Tom 2

Jazz Tom 2

Jazz Tom 3

Brush Tom 3

Jazz Tom 3

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5

Brush Tom 4
Brush Tom 5

Jazz Tom 6

Brush Tom 6

Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L

Analog Cowbell
Hand Cym. H
Hand Cym.Short H

Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L

Analog Maracas

Analog Claves

Scratch Push
Scratch Pull

Dagu Mute
Zhongcha Mute
Dagu Heavy
Zhongcha Open
Paigu Middle
Paigu Low
Xiaocha Mute
Bangu
Xiaocha Open
Bangzi
Muyu Low
Zhongluo Mute
Muyu Mid-Low
Zhongluo Open
Muyu Middle
Xiaoluo Open
Triangle Mute
Triangle Open

indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1


(Conjunto padro 1).
Cada voz de percusso usa uma nota.
O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 141: Standard Kit 1,
Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).

199
126/000/040

200
126/000/0115

Indian Kit 1

Indian Kit 2

Hateli Long
Hateli Short
Baya ge
Baya ke
Baya ghe
Baya ka
Tabla na
Tabla tin
Tablabaya dha
Tabla tun
Tablabaya dhin
Tabla di
Tablabaya dhe
Tabla ti
Tabla ne
Tabla taran
Tabla tak
Chipri
Kanjira Open
Kanjira Slap
Kanjira Mute
Kanjira Bend up
Kanjira Bend down
Dholak Open
Dholak Mute
Dholak Slap
Dhol Open
Dhol Mute
Dhol Slap
Dhol Slide
Mridangam Normal
Mridangam Open
Mridangam Mute
Mridangam Slap
Mridangam Rim
Chimta Open
Chimta Normal
Chimta Ring
Dholki Open
Dholki Mute
Dholki Slap
Dholki Slide
Dholki Rim
Khol Open
Khol Slide
Khol Mute
Manjira Open
Manjira Close
Jhanji Open
Jhanji Close
Mondira Open
Mondira Close
Mridang Open
Mridang Mute
Mridang Rim
Mridang Slide
Khomokh Normal
Khomokh Mute
Khomokh Mltatk
Madal-A2
Madal-A#2
Madal-B2
Madal-C3
Madal-C#3
Madal-D3
Madal-D#3
Madal-E3
Madal-F3
Madal-F#3
Madal-G3

Indian Hand Clap


Dafli Open
Dafli Slap
Dafli Rim
Duff Open
Duff Slap
Duff Rim
Hatheli Long
Hatheli Short
Baya ge
Baya ke
Baya ghe
Baya ka
Tabla na
Tabla tin
Tablabaya dha
Dhol 1 Open
Dhol 1 Slap
Dhol 1 Mute
Dhol 1 Open Slap
Dhol 1 Roll
Dandia Short
Dandia Long
Chutki
Chipri
Khanjira Open
Khanjira Slap
Khanjira Mute
Khanjira Bendup
Khanjira Benddown
Dholak 1 Open
Dholak 1 Mute
Dholak 1 Slap
Dhol 2 Open
Dhol 2 Slap
Dhol 2 Rim
Mridangam na
Mridangam din
Mridangam ki
Mridangam ta
Mridangam Chapu
Mridangam Lo Closed
Mridangam Lo Open
Chimta Normal
Chimta Ring
Dholki Hi Open
Dholki Hi Mute
Dholki Lo Open
Dholki Hi Slap
Dholki Lo Slide
Khol Open
Khol slide
Khol Mute
Manjira Open
Manjira Close
Jhanji Open
Jhanji Close
Mondira Open
Mondira Close
Indian Bhangra Scat 1
Indian Bhangra Scat 2
Indian Bhangra Scat 3
indian Bhangra Scat 4
Khomokh Normal
Khomokh Mute
Khomokh mltatk
Thavil Open
Thavil Slap
Thavil Mute
Khartaal
Dholak 2 Open
Dholak 2 Slide
Dholak 2 Rim 1
Dholak 2 Rim 2
Dholak 2 Ring
Dholak 2 Slap

201
126/000/037

202
126/000/041

Arabic Kit

Cuban Kit

Zarb Back mf
Zarb Tom f
Zarb Eshareh
Zarb Whipping
Tombak Tom f
Neghareh Tom f
Tombak Back f
Neghareh Back f
Tombak Snap f
Neghareh Pelang f
Tombak Trill
Khaligi Clap 1
Arabic Zalgouta Open
Khaligi Clap 2
Arabic Zalgouta Close
Arabic Hand Clap
Tabel Tak 1
Sagat 1
Tabel Dom
Sagat 2
Tabel Tak 2
Sagat 3
Riq Tik 3
Riq Tik 2
Riq Tik Hard 1
Riq Tik 1
Riq Tik Hard 2
Riq Tik Hard 3
Riq Tish
Riq Snouj 2
Riq Roll
Riq Snouj 1
Riq Sak
Riq Snouj 3
Riq Snouj 4
Riq Tak 1
Riq Brass 1
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Katem Tak Doff
Katem Dom
Katem Sak 1
Katem Tak 1
Katem Sak 2
Katem Tak 2
Daholla Sak 2
Daholla Sak 1
Daholla Tak 1
Daholla Dom
Daholla Tak 2
Tablah Prok
Tablah Dom 2
Tablah Roll of Edge
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tak Trill 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tak Trill 2
Tablah Tak Finger 2
Tablah Tak Finger 1
Tablah Tik 2
Tablah Tik 4
Tablah Tik 3
Tablah Tik 1
Tablah Tak 3
Tablah Tak 1
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 2
Tablah Tremolo
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1

Conga H Tip
Conga H Heel
Conga H Open
Conga H Mute
Conga H Slap Open
Conga H Slap
Conga H Slap Mute
Conga L Tip
Conga L Heel
Conga L Open
Conga L Mute
Conga L Slap Open
Conga L Slap
Conga L Slide
Bongo H Open 1 finger
Bongo H Open 3 finger
Bongo H Rim
Bongo H Tip
Bongo H Heel
Bongo H Slap
Bongo L Open 1 finger
Bongo L Open 3 finger
Bongo L Rim
Bongo L Tip
Bongo L Heel
Bongo L Slap
Timbale L Open

Paila L
Timbale H Open

Paila H
Cowbell Top

Guiro Short
Guiro Long

Tambourine

Maracas
Shaker
Cabasa

PSR-E343/YPT-340

57

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit 1


entspricht.
Jede Percussion-Voice belegt eine Note.
MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als
hier aufgefhrt. Im 141: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq
Click H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0).

C1

C#1

D1
E1
F1

D#1

F#1

G1
G#1
A1
B1
C2

A#1

C#2

D2
E2
F2

D#2

F#2

G2
G#2
A2
B2
C3

A#2

C#3

D3
E3
F3

D#3

F#3

G3
G#3
A3
B3
C4

A#3

C#4

D4
E4
F4

D#4

F#4

G4
G#4
A4
B4
C5

A#4

C#5

D5
E5
F5

D#5

F#5

G5
G#5
A5
B5
C6

58

A#5

Voice No.
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128)
Keyboard
MIDI
Note#
Note
Note#
Note
25
C# 0
13
C# -1
26
D 0
14
D
-1
27
D# 0
15
D# -1
28
E
0
16
E
-1
29
F
0
17
F
-1
30
F# 0
18
F# -1
31
G 0
19
G -1
32
G# 0
20
G# -1
33
A
0
21
A
-1
34
A# 0
22
A# -1
35
B
0
23
B
-1
36
C 1
24
C
0
37
C# 1
25
C# 0
38
D 1
26
D
0
39
D# 1
27
D# 0
40
E
1
28
E
0
41
F
1
29
F
0
42
F# 1
30
F# 0
43
G 1
31
G
0
44
G# 1
32
G# 0
45
A
1
33
A
0
46
A# 1
34
A# 0
47
B
1
35
B
0
48
C 2
36
C
1
49
C# 2
37
C# 1
50
D 2
38
D
1
51
D# 2
39
D# 1
52
E
2
40
E
1
53
F
2
41
F
1
54
F# 2
42
F# 1
55
G 2
43
G
1
56
G# 2
44
G# 1
57
A
2
45
A
1
58
A# 2
46
A# 1
59
B
2
47
B
1
60
C 3
48
C
2
61
C# 3
49
C# 2
62
D 3
50
D
2
63
D# 3
51
D# 2
64
E
3
52
E
2
65
F
3
53
F
2
66
F# 3
54
F# 2
67
G 3
55
G
2
68
G# 3
56
G# 2
69
A
3
57
A
2
70
A# 3
58
A# 2
71
B
3
59
B
2
72
C 4
60
C
3
73
C# 4
61
C# 3
74
D 4
62
D
3
75
D# 4
63
D# 3
76
E
4
64
E
3
77
F
4
65
F
3
78
F# 4
66
F# 3
79
G 4
67
G
3
80
G# 4
68
G# 3
81
A
4
69
A
3
82
A# 4
70
A# 3
83
B
4
71
B
3
84
C 5
72
C
4
85
C# 5
73
C# 4
86
D 5
74
D
4
87
D# 5
75
D# 4
88
E
5
76
E
4
89
F
5
77
F
4
90
F# 5
78
F# 4
91
G 5
79
G
4
92
G# 5
80
G# 4
93
A
5
81
A
4
94
A# 5
82
A# 4
95
B
5
83
B
4
96
C 6
84
C
5
97
C# 6
85
C# 5
98
D 6
86
D
5
99
D# 6
87
D# 5
100
E
6
88
E
5
101
F
6
89
F
5
102
F# 6
90
F# 5
103
G 6
91
G
5

PSR-E343/YPT-340

, ,
Standard Kit 1.
.
MIDI-
, . ,
141: Standard Kit 1 Seq Click H
( 36 C1) 24 C0.

203
126/000/001

204
126/000/002

205
126/000/113

SFX Kit 1 *

SFX Kit 2 *

Sound Effect Kit

Drum Loop

Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap

Flute Key Click

Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2

Car Engine Ignition


Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine

Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!

Huuaah!
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed

Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps

Uh!+Hit

Dog
Horse
Bird Tweet 2

Maou

Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework

Applause 1
Applause 2
Applause 3
Applause 4

* Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and


2 are one octave lower than the ones
described in the list.
* Les notes des kits SFX 1 et 2 qui retentissent
rellement au clavier sont une octave
infrieure celles qui sont dcrites dans la
liste.
* Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
2 son una octava ms bajas que las que se
describen en la lista.
* As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
esto uma oitava abaixo das descritas na
lista.
* Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX Kit
1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in der
Liste beschriebenen.
* SFX Kit 1 2
,
.

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /


Song-Liste /
Song No.
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050

Song Name
Top Picks
Demo 1 (Yamaha Original)
Demo 2 (Yamaha Original)
Demo 3 (Yamaha Original)
Learn to Play
Fr Elise (Basic) (L. v. Beethoven)
Fr Elise (Advanced) (L. v. Beethoven)
Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional)
Turkish March (Basic) (W.A. Mozart)
Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart)
Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven)
Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven)
The Entertainer (Basic) (S. Joplin)
The Entertainer (Advanced) (S. Joplin)
Londonderry Air (Basic) (Traditional)
Londonderry Air (Advanced) (Traditional)
The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional)
The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional)
Amazing Grace (Basic) (Traditional)
Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
Favorite
Frre Jacques (Traditional)
Der Froschgesang (Traditional)
Aura Lee (Traditional)
London Bridge (Traditional)
Sur le pont d'Avignon (Traditional)
Nedelka (Traditional)
Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
Sippin Cider Through a Straw (Traditional)
Old Folks at Home (S. C. Foster)
Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional)
Cielito Lindo (Traditional)
Santa Lucia (A. Longo)
If Youre Happy and You Know It (Traditional)
Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
Greensleeves (Traditional)
Kalinka (Traditional)
Holdilia Cook (Traditional)
Ring de Banjo (S. C. Foster)
La Cucaracha (Traditional)
Funiculi Funicula (L. Denza)
Largo (from the New World) (A. Dvok)
Brahms Lullaby (J. Brahms)
Liebestrume Nr.3 (F. Liszt)
Pomp and Circumstance (E. Elgar)
Chanson du Toreador (G. Bizet)
Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst)
The Polovetsian Dances (A. Borodin)
Die Moldau (B. Smetana)
Salut d'Amour op.12 (E. Elgar)
Humoresques (A. Dvok)
Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvok)

Song No.
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102

Song Name
Favorite with Style
O du lieber Augustin (Traditional)
Mary Had a Little Lamb (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Little Brown Jug (Traditional)
Ten Little Indians (Traditional)
On Top of Old Smoky (Traditional)
My Darling Clementine (Traditional)
Oh! Susanna (S. C. Foster)
Red River Valley (Traditional)
Turkey in the Straw (Traditional)
Muffin Man (R. A. King)
Pop Goes the Weasel (Traditional)
Grandfathers Clock (H. C. Work)
Camptown Races (S. C. Foster)
When the Saints Go Marching In (Traditional)
Yankee Doodle (Traditional)
Battle Hymn of the Republic (Traditional)
Ive Been Working on the Railroad (Traditional)
American Patrol (F. W. Meacham)
Down by the Riverside (Traditional)
Instrument Master
Sicilienne/Faur (G. Faur)
Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
Grand March (Aida) (G. Verdi)
Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
Pizzicato Polka (J. Strauss II)
Romance de Amor (Traditional)
Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
Radetzky Marsch (J. Strauss I)
Piano Repertoire
Wenn ich ein Vglein wr (Traditional)
Die Lorelei (F. Silcher)
Home Sweet Home (H. R. Bishop)
Scarborough Fair (Traditional)
My Old Kentucky Home (Traditional)
Loch Lomond (Traditional)
Silent Night (F. Gruber)
Deck the Halls (Traditional)
O Christmas Tree (Traditional)
Sonata Pathtique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Prelude op.28-15 Raindrop (F. Chopin)
Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
Etude op.10-3 Chanson de L'adieu (F. Chopin)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Arabesque (J. F. Burgmller)
La Chevaleresque (J. F. Burgmller)
Fr Elise (L. v. Beethoven)
Turkish March (W.A. Mozart)
24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)

Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may
not be exactly the same as the original.
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book,
complete the user registration at the following website.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a


aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original.
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito)
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 a
3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou pour


en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement diffrents
des originaux.
Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions
(tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes (
l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux,
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web
suivant.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen


mglicherweise vom Original ab.
Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs 1
3). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das AnwenderRegistrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la


facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con
las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3). Para
obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de usuario en el
siguiente sitio web.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/


,
, .
Song Book (,
-),
( 13).

-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

PSR-E343/YPT-340

59

Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /


Style-Liste /
Style No.

Style Name

Style No.

Style No.

SaturdayNight

93

DiscoHands

94

Style Name

47

BritPopRock

48

8BeatModern

Cool8Beat

49

BigBandFast

95

60sGtrPop

50

BigBandBallad

96

6/8March

8BeatAdria

51

AcousticJazz

97

GermanMarch

60s8Beat

52

AcidJazz

98

PolkaPop

8Beat

53

JazzClub

99

OberPolka

OffBeat

54

Swing1

100

Tarantella

60sRock

55

Swing2

101

Showtune

10

HardRock

56

Five/Four

102

ChristmasSwing

11

RockShuffle

57

Dixieland

103

ChristmasWaltz

12

8BeatRock

58

Ragtime

104

ScottishReel

SWING&JAZZ

16BEAT

Rumba
Jive
TRAD&WORLD
USMarch

105

Duranguense

BluesRock

106

CumbiaGrupera

R&B

13

16Beat

59

14

PopShuffle

60

Soul

107

Yi Zu Min Ge

15

GuitarPop

61

DetroitPop

108

Jing Ju Jie Zou

16

16BtUptempo

62

60sRock&Roll

109

Bhajan

17

KoolShuffle

63

6/8Soul

110

BollyMix

18

HipHopLight

64

CrocoTwist

111

IndianPop

BALLAD

65

Rock&Roll

112

Bhangra

19

70sGlamPiano

66

ComboBoogie

113

Dandiya

20

PianoBallad

67

6/8Blues

114

ModernDangdut

21

LoveSong

COUNTRY

115

Keroncong

22

6/8ModernEP

68

CountryPop

116

Saeidy

23

6/8SlowRock

69

CountrySwing

117

WehdaSaghira

24

OrganBallad

70

Country2/4

118

Iranian Elec

25

PopBallad

71

Bluegrass

119

Emarati

26

16BeatBallad
DANCE

60

Style Name

8BEAT

LATIN

WALTZ

72

BrazilianSamba

120

SwingWaltz

27

ClubBeat

73

BossaNova

121

JazzWaltz

28

Electronica

74

Forro

122

CountryWaltz

29

FunkyHouse

75

Sertanejo

123

OberWalzer

30

MellowHipHop

76

Tijuana

124

Musette

31

Chillout

77

Joropo

32

EuroTrance

78

Parranda

125

Learning2/4

33

Ibiza

79

Reggaeton

126

Learning4/4

34

SwingHouse

80

Mambo

127

Learning6/8

35

Clubdance

81

Salsa

36

ClubLatin

82

Beguine

128

Stride

37

Garage1

83

Reggae

129

PianoSwing

38

Garage2

BALLROOM

130

PianoBoogie

39

TechnoParty

84

VienneseWaltz

131

Arpeggio

40

UKPop

85

EnglishWaltz

132

Habanera

41

HipHopGroove

86

Slowfox

133

SlowRock

42

HipShuffle

87

Foxtrot

134

8BeatPianoBallad

43

HipHopPop

88

Quickstep

135

6/8PianoMarch

DISCO

89

Tango

136

PianoWaltz

44

ModernDisco

90

Pasodoble

45

70sDisco

91

Samba

46

LatinDisco

92

ChaChaCha

PSR-E343/YPT-340

CHILDREN

PIANIST

Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /

MDB No.

MDB Name

MDB No.

MDB Name

MDB No.

MDB Name

POP

48

HighMoon

96

Showbiz

AlvFever

49

InMood

97

StarMrch

DayPdise

50

MistySax

98

WashPost

GoMyWay

51

MoonLit

99

XmasWalz

HowDeep!

52

New York

100

YankDood

HurryLuv

53

SaintMch

Imagine

54

ShearJz

JustCall

55

TstHoney

SultanSw

56

WhitePle

10

YesterPf

USPatrol
EASY LISTENING

57

Close2U

ROCK

58

Entrtain

11

JumpRock

59

LuvStory

12

PickUpPc

60

MyPrince

13

RdRiverR

61

PupetStr

14

SatsfyGt

62

Raindrop

15

Sheriff

63

R'ticGtr

16

SmokeWtr

64

SingRain

17

TwistAgn

65

SmallWld

18

VenusPop

66

SpkSoft

DANCE

67

StrangeN
TimeGoes

19

2 of Us

68

20

B Leave

69

WhteXmas

21

Back St

70

WishStar

22

Crockett

71

WondrWld

23

FunkyTwn

24

KillSoft

72

BambaLa

25

Nine PM

73

BeHappy!

26

SingBack

74

CopaLola

27

StrandD

75

DayNight

76

Ipanema

28

AdelineB

77

MuchoTrp

29

CatMemry

78

Sunshine

30

ElvGhett

79

Tico Org

31

Feeling

80

TrbWave

32

Mn Rivr

33

OnMyMnd

81

BoxerFlt

34

OverRbow

82

CntryRds

35

ReleseMe

83

Jambala

36

SavingLv

84

TopWorld

37

SmokyEye

85

YlwRose

38

WhisprSx
86

BrazilBr

BALLAD

R&B

LATIN

COUNTRY

BALLROOM

39

AmazingG

87

CherryTp

40

BoogiePf

88

DanubeWv

41

Clock Rk

89

TangoAc

42

CU later

90

43

HappyDay

Tea4Two
TRADITIONAL

44

RisingSn

91

CampRace

45

ShookUp

92

CielPari

46

TeddyBer

93

GrndClok

94

JinglBel

95

MickMrch

SWING & JAZZ


47

ChooChoo

PSR-E343/YPT-340

61

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /

No.

62

Harmony Type

Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
,
. ,
. , ,
.

01

Duet

02

Trio

03

Block

04

Country

05

Octave

06

Trill 1/4 note

If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.

07

Trill 1/6 note

Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).

08

Trill 1/8 note

09

Trill 1/12 note

Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)

10

Trill 1/16 note

Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro


continuamente (em um garganteio).

11

Trill 1/24 note

Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
abwechselnd gespielt (als Triller).

12

Trill 1/32 note

, .

13

Tremolo 1/4 note

If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)

14

Tremolo 1/6 note

Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)

15

Tremolo 1/8 note

16

Tremolo 1/12 note

17

Tremolo 1/16 note

18

Tremolo 1/24 note

Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
(Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)

19

Tremolo 1/32 note

, .
( .)

20

Echo 1/4 note

21

Echo 1/6 note

22

Echo 1/8 note

23

Echo 1/12 note

24

Echo 1/16 note

25

Echo 1/24 note

26

Echo 1/32 note

PSR-E343/YPT-340

Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.


(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)

If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
,
. ( .)

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao /


Reverb-Effekttypen /
No.

0103

0405

0607

0809

10

Reverb Type

Description

Hall 13

Concert hall reverb.


Rverbration d'une salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.
Reverberao de Sala de concertos.
Nachhall in einem Konzertsaal.
.

Room 12

Small room reverb.


Rverbration d'une petite salle.
Reverberacin de sala pequea.
Reverberao de Sala pequena.
Nachhall in einem kleineren Raum.
.

Stage 12

Reverb for solo instruments.


Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.
Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Halleffekte fr Soloinstrumente.
.

Plate 12

Simulated steel plate reverb.


Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation des Halls in einer Stahlplatte.
.

Off

No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No.

0102

0304

05

Chorus Type

Description

Chorus 12

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.


Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.

Flanger 12

This produces a rich, animated wavering effect in the sound.


Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.

Off

No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

PSR-E343/YPT-340

63

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(weee_battery_eu_en_01)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_01)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.
(weee_battery_eu_es_01)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_01)

64

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt_01)

65

(US only)

LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON


PORTABLE KEYBOARDS
(NP, NPV, PSRE, EZ, DGX230, DGX530, YPG AND YPT SERIES)
Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (Yamaha) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamahas
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the Warranted Area) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or
Yamaha Customer Service if you have any questions.

Coverage:

Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If
Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owners Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.

In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted
Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact
Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local
authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer
has been authorized by Yamaha, please contact Yamahas Service Department at the number shown below, or check Yamahas website
at www.Yamaha.com. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of
the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase
document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found
ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon
receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages:

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING


WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.
YAMAHAS LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT
YAMAHAS OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to
assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:

CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
2012 Yamaha Corporation of America.

66

67

For details of products, please contact your nearest Yamaha


representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor
autorizado relacionado a seguir.

NORTH AMERICA
CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.


135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America


6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO

Yamaha De Mxico, S.A. de C.V.


Av. Insurgentes Sur 1647 Prisma Insurgentes,
Col. San Jos Insurgentes, Del. Benito Jurez,
03900, Mxico, D.F.
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.


Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.


Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.


Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria


Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH


Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

BULGARIA

Dinacord Bulgaria LTD.


Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten


Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Yamaha
, .

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

ASIA

Yamaha Music Europe Branch Benelux


Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Music Europe


7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activits Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.


2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.


11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

ITALY

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy


Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

INDIA

Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal


en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

INDONESIA

SPAIN/PORTUGAL

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House


147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial


Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial


Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY

Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch


Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA

Yamaha Music (Russia)


Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE


LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

MALTA

Olimpus Music Ltd.


The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144

Yamaha Music India Pvt. Ltd.


Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.


8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA

Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.


Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation


339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED


Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd.


3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.


4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

OCEANIA
AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.


Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Works LTD


P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

DMI6

Yamaha Global Site


Yamaha Downloads

http://www.yamaha.com/
http://download.yamaha.com/

ZE42970

C.S,G., DMI Development Division


2012-2014 Yamaha Corporation
Published 04/2014 PO##*.*-**B0
Printed in China

You might also like