You are on page 1of 53

1

00:00:00,000 --> 00:00:04,000


Subtitles by DramaFever
2
00:00:10,200 --> 00:00:14,150
<i>The women's 100 meter breast stroke
finals is ready to begin.</i>
3
00:00:14,150 --> 00:00:17,610
<i>Ekaterina from Kazakhstan is in lane two.</i>
4
00:00:17,610 --> 00:00:22,080
<i>This athlete is currently in 7th place.</i>
5
00:00:22,080 --> 00:00:24,610
<i>Wang Pei is in the second lane.</i>
6
00:00:24,610 --> 00:00:26,930
<i>Korean swimmer, Do Do Hee
is in the third lane.</i>
7
00:00:26,930 --> 00:00:31,390
<i>She may be in third place, but she's more
than capable of getting the gold medal.</i>
8
00:00:34,760 --> 00:00:37,530
<i>Korean swimmer,
Han Sung Shil is in lane four.</i>
9
00:00:37,530 --> 00:00:42,010
<i>This athlete is currently in first place.</i>
10
00:00:42,020 --> 00:00:46,550
<i>Mao Jin from China is in lane five and
Nakahama Michiko from Japan is in lane six.</i>
11
00:00:46,550 --> 00:00:49,000
<i>Ueno Yui from Japan is in lane seven.</i>
12
00:00:49,010 --> 00:00:52,200
<i>And lastly, Sonti Chai from
Thailand in in lane eight.</i>
13
00:00:55,080 --> 00:00:57,990
We're getting ready to start
the race now.
14

00:01:01,020 --> 00:01:03,970


<i>The women's 100 meters
final will start soon.</i>
15
00:01:17,670 --> 00:01:19,230
<i>And they're off!</i>
16
00:01:25,210 --> 00:01:27,960
<i>Han Sung Shil from Korea
is taking the lead.</i>
17
00:01:27,960 --> 00:01:31,210
<i>Ueno and Wang Pei is following behind.</i>
18
00:01:31,210 --> 00:01:34,030
<i>The pace is quite good.</i>
19
00:01:34,030 --> 00:01:39,130
Okay, 50 meters to go. Han Sung
Shil is first and Do Do Hee is second.
20
00:01:39,130 --> 00:01:43,320
<i>The Korean swimmers are currently
in first and second place.</i>
21
00:01:49,420 --> 00:01:52,290
<i>Will Do Do Hee be able
to beat Hang Sung Shil?</i>
22
00:01:52,290 --> 00:01:54,710
<i>Do Do Hee is catching up
to Hang Sung Shil!</i>
23
00:01:54,710 --> 00:01:57,390
Han Sung Shil and Do Do Hee!
Han Sung Shil!
24
00:01:57,390 --> 00:01:59,250
Han Sung Shil is in the lead!
25
00:01:59,250 --> 00:02:03,460
<i>- Just a little more.
- Han Sung Shil wins the gold medal!</i>
26
00:02:03,460 --> 00:02:08,060
<i>- Do Do Hee wins the silver medal.
- Yes, it was so close.</i>

27
00:02:08,070 --> 00:02:09,590
<i>Do Do Hee did a very good job.</i>
28
00:02:09,590 --> 00:02:13,920
<i>Our country's seal won the gold
and the princess won the silver.</i>
29
00:02:13,920 --> 00:02:18,990
<i>Yes, that's true. It was such
a close race between the two.</i>
30
00:02:18,990 --> 00:02:23,060
Good job! Good job, Han Sung Shil!
Good job, Do Do Hee!
31
00:02:38,090 --> 00:02:40,680
Why is Do Do Hee acting like that?
Is she not satisfied with a silver medal?
32
00:02:40,680 --> 00:02:41,970
What's wrong with her?
33
00:02:49,260 --> 00:02:55,750
<i>I understand how the athlete is feeling,
but that kind of behavior is uncalled for.</i>
34
00:02:55,750 --> 00:03:00,130
You're absolutely right. She
seems to be flustered right now.
35
00:03:00,130 --> 00:03:03,290
- She looks pretty when she's angry.
- That's true.
36
00:03:03,290 --> 00:03:07,830
<i>She has a pretty face,
but her body is also...</i>
37
00:03:12,100 --> 00:03:14,790
- Hello.
- Don't say hello to me.
38
00:03:15,960 --> 00:03:17,820
Hey, Do Do Hee!
39
00:03:19,110 --> 00:03:20,850
Didn't I tell you to smile?

40
00:03:20,850 --> 00:03:23,320
How many times to do you have
to be scolded to get the point?
41
00:03:24,400 --> 00:03:26,520
'Hey, a silver medal is worth it too.
I'm happy. '
42
00:03:26,520 --> 00:03:28,650
'I promise to work hard in the future.'
43
00:03:28,650 --> 00:03:30,620
Is it that hard to say those words?
44
00:03:30,620 --> 00:03:33,200
- Is it my first time winning the silver?
- What?
45
00:03:33,200 --> 00:03:34,760
I'm always getting second place.
46
00:03:34,760 --> 00:03:39,630
You think they actually care if
I say I'm happy and it's worth it?
47
00:03:39,630 --> 00:03:42,890
- Do you think so?
- Do Do Hee, let's just do our best!
48
00:03:42,900 --> 00:03:44,540
Where are you going?
49
00:03:44,540 --> 00:03:46,380
To eat.
50
00:03:49,290 --> 00:03:51,630
I swear, what am I going to do with you?
51
00:03:52,350 --> 00:03:56,290
Why is she taking her bag
and coat to eat?
52
00:03:57,670 --> 00:04:00,620
I'm getting sick because of you!
53

00:04:05,810 --> 00:04:08,410


<i>Coach, I have something to
take care of so I'm going to go first.</i>
54
00:04:08,410 --> 00:04:09,650
<i>I'll explain later.</i>
55
00:04:09,650 --> 00:04:12,240
<i>- See you in Seoul.
- What? Where is she going?</i>
56
00:04:12,820 --> 00:04:16,600
Seoul?
Why are you going to Seoul?
57
00:04:42,320 --> 00:04:44,730
Aren't you hungry?
You want to eat this?
58
00:04:44,730 --> 00:04:45,960
Not yet.
59
00:04:49,990 --> 00:04:51,620
Sorry.
60
00:04:51,620 --> 00:04:55,110
What was that? I was so startled.
61
00:04:56,530 --> 00:04:58,430
I know.
62
00:05:06,950 --> 00:05:09,980
By the way,
I'm going on a business trip.
63
00:05:09,980 --> 00:05:12,550
A business trip? To where?
64
00:05:13,100 --> 00:05:14,780
Tibet.
65
00:05:14,780 --> 00:05:19,320
Tibet? How nice.
When are you going?
66
00:05:19,910 --> 00:05:23,230
- Next week.

- Next week?
67
00:05:23,230 --> 00:05:25,260
Then when are you coming back?
68
00:05:25,260 --> 00:05:27,970
Around six months later.
69
00:05:29,850 --> 00:05:31,670
- Six months?
- Yeah.
70
00:05:31,670 --> 00:05:34,670
It might be longer than that.
71
00:05:40,180 --> 00:05:42,880
Ho Goo, I have to go.
72
00:05:44,450 --> 00:05:47,510
You had to meet someone, right?
The subway station is...
73
00:05:47,510 --> 00:05:51,300
It's fine.
My 'oppa' is going to pick me up.
74
00:05:55,720 --> 00:05:57,330
There he is.
75
00:06:00,210 --> 00:06:03,190
Your brother must be very rich.
76
00:06:03,190 --> 00:06:06,250
- He's a lawyer.
- Huh?
77
00:06:06,260 --> 00:06:10,110
You said your brother sold
chicken feet at Dangsandong...
78
00:06:10,620 --> 00:06:12,890
He's my real brother.
79
00:06:12,890 --> 00:06:16,400
That's my 'oppa.'
80

00:06:23,390 --> 00:06:26,130


My boyfriend.
81
00:06:27,060 --> 00:06:32,900
Ah right, your boyfriend.
82
00:06:35,830 --> 00:06:38,110
Ho Goo, I'm going to go.
83
00:06:41,870 --> 00:06:47,280
Ho Goo, we're okay, right?
84
00:06:50,800 --> 00:06:52,150
Ho Goo.
85
00:06:52,860 --> 00:06:54,730
Ho Goo?
86
00:07:03,320 --> 00:07:05,740
A boyfriend is an Oppa!
87
00:07:06,730 --> 00:07:08,880
A brother is an Oppa!
88
00:07:09,660 --> 00:07:11,710
And if I'm an Oppa too!
89
00:07:12,580 --> 00:07:16,160
Then someone should've told
me before I took the exams!
90
00:07:16,730 --> 00:07:21,780
Why did she text me every day for three
months if she was going to do this?
91
00:07:29,550 --> 00:07:31,970
And why did she call me
every time she drank?
92
00:07:35,340 --> 00:07:37,630
And why the heart stickers?
93
00:07:40,130 --> 00:07:43,850
Why did she touch my hand?
Why? Why? Why?
94

00:07:50,020 --> 00:07:52,730


'My Oppa', you have a nice car there.
95
00:07:52,730 --> 00:07:57,300
Hey 'My Oppa,' I'm just the regular
'oppa. Lower your window.
96
00:07:57,300 --> 00:08:02,350
Let's talk! Hello! Hello? Hello?
97
00:08:08,220 --> 00:08:11,720
Min Ji has told me a lot about you.
She says you're like a brother to her.
98
00:08:12,810 --> 00:08:15,950
Where are you heading to? If it's
the same direction, I'll drop you off.
99
00:08:15,950 --> 00:08:18,260
Not at all. It's fine.
100
00:08:19,100 --> 00:08:20,480
Min Ji.
101
00:08:21,910 --> 00:08:23,300
Here, take this.
102
00:08:25,100 --> 00:08:27,310
Just eat it, Ho Goo.
103
00:08:27,310 --> 00:08:29,530
When I come back, I'll...
104
00:08:29,530 --> 00:08:33,580
I'll send you a text message.
105
00:08:34,120 --> 00:08:35,860
Bye.
106
00:08:35,860 --> 00:08:37,350
Goodbye then.
107
00:08:45,860 --> 00:08:49,400
<i>It wasn't a date this time too.</i>
108
00:08:49,400 --> 00:08:52,310

<i>It's always been like this.</i>


109
00:08:53,070 --> 00:08:57,270
<i>We would text, see a movie,
eat, and even drink together.</i>
110
00:08:57,270 --> 00:08:59,880
<i>But it was never dating.</i>
111
00:09:00,670 --> 00:09:05,870
<i>The moment I thought we
were dating, it never was.</i>
112
00:09:06,530 --> 00:09:10,410
<i>But they say you're dating if
you come to the park for a picnic.</i>
113
00:09:11,200 --> 00:09:15,020
<i>If you bring kimbap, it was for certain.</i>
114
00:09:15,930 --> 00:09:19,450
<i>Everything that Chung Jae
says is always wrong.</i>
115
00:09:42,570 --> 00:09:46,340
I forgot to take the letter with me.
116
00:09:56,260 --> 00:10:00,500
<i>Why in the world did she hold my hand?</i>
117
00:10:00,500 --> 00:10:03,580
She held your hand? Your hand?
118
00:10:03,580 --> 00:10:05,450
Where and how did she hold it?
119
00:10:05,450 --> 00:10:08,200
Just palm to palm like this?
120
00:10:08,200 --> 00:10:14,070
Or did she entwine her
fingers with yours like this?
121
00:10:14,580 --> 00:10:18,800
No, nothing like that. It was just...
122

00:10:22,650 --> 00:10:26,730


- Like this.
- Just... like this?
123
00:10:26,730 --> 00:10:29,010
Tae Hee, what does this mean?
124
00:10:29,010 --> 00:10:32,420
This... this is what you call...
125
00:10:32,420 --> 00:10:38,710
You're like a friend, but not
really a friend... that's it, Ho Goo!
126
00:10:39,880 --> 00:10:42,160
Your words are a bit harsh.
127
00:10:42,160 --> 00:10:45,920
If he's not a lost cause
then what is he?
128
00:10:45,920 --> 00:10:49,240
This girl's trying to get her
MBA or whatever
129
00:10:49,240 --> 00:10:52,560
and he's been supporting her
every month.
130
00:10:52,560 --> 00:10:56,140
- It's not an MBA but an NGA...
- Same difference!
131
00:10:56,140 --> 00:10:57,960
Why are you getting angry with him?
132
00:10:57,960 --> 00:11:01,820
You said it's officially dating if
they went to the park or the Han River!
133
00:11:01,820 --> 00:11:03,920
I know!
134
00:11:03,920 --> 00:11:10,520
Aren't you supposed to hold her hand if you
go to the park or Han River for a picnic?
135

00:11:10,520 --> 00:11:13,520


I didn't go there to do that.
136
00:11:13,520 --> 00:11:16,480
Fine, you pretty much did what
she asked of you
137
00:11:16,480 --> 00:11:17,520
and spent 100 thousand won
a month on her.
138
00:11:17,520 --> 00:11:23,390
Then she could've at least
given you a kiss out of thanks.
139
00:11:24,700 --> 00:11:27,270
I didn't meet her so I
could do things like that.
140
00:11:27,270 --> 00:11:30,330
Then what the heck do you
want to do with a woman?
141
00:11:32,950 --> 00:11:34,880
<i>I know.</i>
142
00:11:34,880 --> 00:11:37,780
<i>Just what on earth do I want to do?</i>
143
00:11:39,150 --> 00:11:42,430
<i>I didn't see Min Ji so I
could do something with her.</i>
144
00:11:42,430 --> 00:11:48,580
<i>I just cared about her. She asked
me to fix her computer and I did.</i>
145
00:11:48,580 --> 00:11:52,460
<i>Afterwards she said thank you
and bought me a cup of coffee.</i>
146
00:11:52,460 --> 00:11:55,710
<i>And I was thankful for that
so I took her out to eat.</i>
147
00:11:55,710 --> 00:12:00,060
<i>And she was thankful for that
so we watched a movie together.</i>

148
00:12:00,060 --> 00:12:03,430
<i>I was thankful for that so
I took her out to eat again.</i>
149
00:12:05,110 --> 00:12:08,710
<i>Ho Kyung says you have to do
things like that in order to date.</i>
150
00:12:20,210 --> 00:12:22,820
<i>I will give since I received.</i>
151
00:12:22,820 --> 00:12:25,960
<i>I will receive since I gave?</i>
152
00:12:29,160 --> 00:12:33,000
Are they just flirting
or are they dating?
153
00:12:34,430 --> 00:12:38,820
<i>I've never done it before, so I don't know
what it's like to be in a relationship.</i>
154
00:12:38,820 --> 00:12:42,800
<i>But... I don't know
anything about it....</i>
155
00:12:42,800 --> 00:12:47,470
<i>Whether it's flirting or dating, I
don't think I want to do any of those.</i>
156
00:12:47,470 --> 00:12:51,570
<i>If that's the case, then what
is it that I really want to do?</i>
157
00:12:51,570 --> 00:12:55,570
<i>Just what the heck do I want to...</i>
158
00:12:58,710 --> 00:13:00,870
<i>do?</i>
159
00:13:41,950 --> 00:13:43,350
Excuse me.
160
00:13:45,840 --> 00:13:47,370
Well...

161
00:13:56,320 --> 00:13:59,990
- Yes? Just a moment please!
<i>- Mr. Kang Ho Goo?</i>
162
00:13:59,990 --> 00:14:01,600
Wait...
163
00:14:09,200 --> 00:14:10,570
Hello?
164
00:14:14,600 --> 00:14:16,100
Excuse me?
165
00:14:19,020 --> 00:14:21,470
<i>Is this Kang Ho Goo?</i>
166
00:14:22,240 --> 00:14:23,850
Yes.
167
00:14:25,280 --> 00:14:26,780
<i>Hello?</i>
168
00:14:27,460 --> 00:14:29,200
<i>Sir?</i>
169
00:14:29,200 --> 00:14:31,150
I'm Kang...
170
00:14:32,510 --> 00:14:34,810
Ho Goo.
171
00:14:37,680 --> 00:14:39,830
<i>My name is Ho Goo.</i>
172
00:14:39,830 --> 00:14:42,030
<i>Kang Ho Goo.</i>
173
00:14:48,530 --> 00:14:53,640
<i>[Let's throw the trash
in the trash can.]</i>
174
00:15:37,620 --> 00:15:42,640
- Hey, where have you been?
- To the bathroom. Hey, smile.
175

00:15:53,090 --> 00:15:58,160


<i>If the little mermaid was real, don't
you think she would look like this?</i>
176
00:15:58,160 --> 00:16:04,180
<i>A date with the Asian Games silver
medalist, Do Do Hee will start now!</i>
177
00:16:04,180 --> 00:16:07,390
Hello, Do Do Hee!
It's nice to meet you.!
178
00:16:07,390 --> 00:16:09,660
<i>Please say a word to our viewers.</i>
179
00:16:09,660 --> 00:16:14,940
<i>Hello everyone, I'm Do Do Hee.
It's nice to meet you.</i>
180
00:16:14,940 --> 00:16:16,400
<i>What kind of scene is it today?</i>
181
00:16:16,400 --> 00:16:19,160
<i>I'm here to film a commercial.</i>
182
00:16:19,160 --> 00:16:21,820
<i>It looks like you'll be
making some money then.</i>
183
00:16:26,040 --> 00:16:29,070
<i>Hey kid, your pictures done.</i>
184
00:16:45,750 --> 00:16:49,390
<i>Ho Goo.</i>
185
00:16:50,900 --> 00:16:53,340
Did you eat lunch?
186
00:16:53,340 --> 00:16:55,160
Yeah, I ate.
187
00:16:55,160 --> 00:16:57,740
What did you eat?
188
00:16:57,750 --> 00:16:59,630
A cup ramen.

189
00:17:01,570 --> 00:17:06,380
Don't eat stuff like that! Seriously,
it's not good for you! A person...
190
00:17:07,220 --> 00:17:09,160
What is that?
What is it?
191
00:17:09,840 --> 00:17:13,860
- Who is this woman? It's Do Do Hee!
- Hey, hey, hey!
192
00:17:16,990 --> 00:17:19,640
You better tell us everything.
193
00:17:19,640 --> 00:17:24,110
Just why on earth do you have
pictures of Do Do Hee?
194
00:17:24,110 --> 00:17:27,220
And paparazzi pictures at that?
195
00:17:29,240 --> 00:17:30,770
Why?
196
00:17:31,850 --> 00:17:33,440
Why?
197
00:17:36,830 --> 00:17:40,860
What? You just ran into her
while crossing the street?
198
00:17:40,860 --> 00:17:43,200
And? What happened next?
199
00:17:44,900 --> 00:17:47,570
You looked at each other for a moment...
200
00:17:49,500 --> 00:17:51,880
and you stopped so
you could talk to her.
201
00:18:00,670 --> 00:18:02,160
- Mother.
- What did he say?
202

00:18:02,160 --> 00:18:04,540


What did he say? I'm really curious!
203
00:18:04,540 --> 00:18:08,670
- It was a red light so he just ran.
- What?
204
00:18:09,860 --> 00:18:14,950
You idiot! You met a huge
star and you just ran?
205
00:18:14,950 --> 00:18:18,920
When did you become such
a selfish human being?
206
00:18:18,920 --> 00:18:20,950
Do you think that was just about you?
207
00:18:20,950 --> 00:18:25,850
Even if you got hit by a car, you
should've gotten her signature for us!
208
00:18:30,950 --> 00:18:34,330
It's kind of awkward to ask
for a signature right away.
209
00:18:34,330 --> 00:18:37,940
Friend? Are you Park Ji Sung?
Are you Park Tae Hwan?
210
00:18:37,940 --> 00:18:41,160
To be friends with
a huge star like that?
211
00:18:41,160 --> 00:18:43,550
It's true. He's friends with Do Do Hee.
212
00:18:43,550 --> 00:18:44,870
What?
213
00:18:44,870 --> 00:18:47,410
We're friends. High school.
214
00:18:48,880 --> 00:18:50,700
- Really?
- Yeah.
215

00:19:01,370 --> 00:19:06,180


Hey! The transfer student
today is Kim Tae Hee!
216
00:19:06,180 --> 00:19:10,270
- What? Kim Tae Hee?
- Are you serious?
217
00:19:15,970 --> 00:19:19,680
- I think that's her.
- She's coming, she's coming!
218
00:19:39,600 --> 00:19:42,510
<i>[Kim Tae Hee.]</i>
219
00:19:54,570 --> 00:19:56,260
Introduce yourself.
220
00:20:01,440 --> 00:20:04,500
Hello, I'm Kim Tae Hee.
221
00:20:05,510 --> 00:20:07,460
From now on...
222
00:20:08,960 --> 00:20:11,070
From the back...
223
00:20:14,570 --> 00:20:16,220
Focus.
224
00:20:16,220 --> 00:20:18,960
Kim Tae Hee is talking right...
225
00:20:54,260 --> 00:20:55,980
Do you think you're the principal?
226
00:20:55,980 --> 00:20:57,700
How many times are you
introducing yourself?
227
00:20:57,700 --> 00:21:00,560
Why is she wearing a training suit?
228
00:21:00,560 --> 00:21:02,340
I know, right?
229

00:21:05,040 --> 00:21:09,480


And that's how Do Hee and I
transferred on the same day.
230
00:21:09,480 --> 00:21:13,200
You can say we were destined
to be friends.
231
00:21:15,900 --> 00:21:17,570
Friends?
232
00:21:19,210 --> 00:21:20,750
So...
233
00:21:21,960 --> 00:21:25,600
You guys are saying you're
friends with this Do Do Hee
234
00:21:25,600 --> 00:21:27,920
because you went to the
same school together.
235
00:21:27,920 --> 00:21:30,220
Of course!
236
00:21:33,500 --> 00:21:39,930
This Do Do Hee remembers you
guys as her friends! Is that it?
237
00:21:41,000 --> 00:21:43,060
That's right.
238
00:21:44,290 --> 00:21:46,480
Okay. If that's the case...
239
00:21:46,480 --> 00:21:53,940
Then the Do Do Hee on this screen
remembers you as her friends too!
240
00:21:53,940 --> 00:21:55,540
Is that it?
241
00:21:56,800 --> 00:21:58,830
That's right.
242
00:21:59,990 --> 00:22:01,840
Don't you think?

243
00:22:05,680 --> 00:22:08,620
We are friends.
244
00:22:09,620 --> 00:22:11,260
Friends?
245
00:22:11,260 --> 00:22:13,840
That's the excuse you prepared?
246
00:22:13,840 --> 00:22:16,260
It's not an excuse, but the truth.
247
00:22:16,260 --> 00:22:20,420
My friend's father passed away
suddenly, so I came to Seoul.
248
00:22:20,420 --> 00:22:23,440
What the heck are you saying?
You don't have any friends.
249
00:22:26,260 --> 00:22:31,100
Do Do Hee. Hey, punk...
do have a boyfriend?
250
00:22:32,390 --> 00:22:35,940
There's no need to get angry.
Are you done?
251
00:22:35,940 --> 00:22:38,010
Shall we go? Let's go.
252
00:22:57,660 --> 00:23:02,430
Hello. For the sake of your success,
welcome to Gap and Kim's Law Firm.
253
00:23:02,430 --> 00:23:04,720
What brings you here
to our establishment?
254
00:23:04,720 --> 00:23:10,430
- I'm here to meet Lawyer Byun Kang Chul.
- What is your name?
255
00:23:10,430 --> 00:23:12,270
He'll know if you tell
him I'm just a friend.

256
00:23:12,280 --> 00:23:14,670
School friend, neighbor friend,
army friend, or drinking friend?
257
00:23:14,670 --> 00:23:17,630
What kind of friend should
I tell him that you are?
258
00:23:21,940 --> 00:23:26,080
Tell him it's his former
girlfriend. His ex.
259
00:23:36,540 --> 00:23:38,020
Hey.
260
00:23:44,230 --> 00:23:45,840
What's up with all these gnats?
261
00:23:51,420 --> 00:23:52,840
Hello?
262
00:23:53,850 --> 00:23:55,140
Me?
263
00:23:55,840 --> 00:23:59,170
I'm catching gnats on the streets.
Gnats.
264
00:24:15,930 --> 00:24:19,640
Did you catch a lot of gnats?
Am I calling you at a busy time?
265
00:24:19,640 --> 00:24:22,260
I'm catching gnats, so I'm not busy.
266
00:24:22,260 --> 00:24:24,390
No, I am busy.
267
00:24:25,550 --> 00:24:28,740
Why do you keep talking strangely?
268
00:24:28,740 --> 00:24:33,400
Ho Kyung says it's not right for a
grown man to speak disrespectfully.
269

00:24:33,400 --> 00:24:34,750


Says who?
270
00:24:34,750 --> 00:24:38,750
How can you have a relationship if
you discriminate age and occupation?
271
00:24:38,750 --> 00:24:41,950
It should be a relationship
with one human being to another.
272
00:24:41,950 --> 00:24:45,500
There's nothing left in
this society if you do.
273
00:24:45,500 --> 00:24:48,870
- Are we close or not?
- We're close.
274
00:24:48,880 --> 00:24:50,980
The just speak freely.
275
00:24:52,870 --> 00:24:54,380
Understood?
276
00:24:58,670 --> 00:25:00,900
Did something happen a little while ago?
277
00:25:00,900 --> 00:25:03,280
I'm so upset.
278
00:25:07,450 --> 00:25:09,030
The kids...
279
00:25:10,490 --> 00:25:12,910
keep stealing the comic books.
280
00:25:15,070 --> 00:25:18,150
I'm really not cut out for this.
281
00:25:25,290 --> 00:25:29,200
<i>This weak-hearted man's
name is Kang Yong Moo.</i>
282
00:25:30,910 --> 00:25:34,930
<i>He's... my dad.</i>

283
00:25:41,930 --> 00:25:43,530
Hello.
284
00:25:43,530 --> 00:25:47,130
- 6144.
- 6144.
285
00:25:47,850 --> 00:25:49,770
Do you sell this too?
286
00:25:49,770 --> 00:25:54,020
Of course! Would you like to buy
it? It's 8 thousand won a book.
287
00:25:55,300 --> 00:25:57,400
That's expensive.
I think I'll just borrow it.
288
00:25:57,400 --> 00:26:01,100
Really? I'll give you one
for free if you buy five.
289
00:26:01,100 --> 00:26:02,840
Really?
290
00:26:03,780 --> 00:26:06,620
- Then convince me.
- Excuse me?
291
00:26:06,620 --> 00:26:08,790
Sell it by convincing me.
292
00:26:10,550 --> 00:26:12,760
That's... so...
293
00:26:14,640 --> 00:26:17,460
The story is amazing.
294
00:26:18,580 --> 00:26:21,300
I'm sure you already know,
but the storyline is...
295
00:26:22,710 --> 00:26:24,780
The characters are the best of the best.
296
00:26:24,780 --> 00:26:28,270

You're right. These comic


books are worth buying.
297
00:26:28,270 --> 00:26:30,850
Absolutely. These will
also be out of print soon.
298
00:26:30,850 --> 00:26:32,520
Right.
299
00:26:34,910 --> 00:26:37,550
- I'm just going to go.
- Excuse me?
300
00:26:37,550 --> 00:26:40,970
I just return it outside, right?
Have a good day.
301
00:26:51,090 --> 00:26:53,020
Excuse me.
302
00:27:13,400 --> 00:27:15,370
Excuse me...
303
00:27:22,650 --> 00:27:25,990
Hey!
304
00:29:12,790 --> 00:29:17,780
I've never seen a guy that could
run slower than me! You're a first!
305
00:29:19,920 --> 00:29:24,030
Just take it!
It doesn't even cost that much!
306
00:29:24,030 --> 00:29:25,610
Hey.
307
00:29:27,460 --> 00:29:31,700
To me, this is my lover.
How can I just give you love?
308
00:29:31,700 --> 00:29:33,960
That is full of crap!
309
00:29:36,590 --> 00:29:38,700
You despicable punk!

310
00:29:44,530 --> 00:29:46,420
Why you little...
311
00:29:52,420 --> 00:29:55,690
Don't follow me. Don't follow me.
312
00:29:55,690 --> 00:29:57,380
Hey!
313
00:29:58,650 --> 00:30:00,380
Hey!
314
00:30:15,920 --> 00:30:17,990
<i>Why did you lock the door?</i>
315
00:30:27,730 --> 00:30:32,940
They're holding a strike outside.
316
00:30:35,300 --> 00:30:36,710
Dad.
317
00:30:36,710 --> 00:30:39,850
We had some customers
a little while ago.
318
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
Did they borrow a lot of books?
319
00:30:43,330 --> 00:30:47,160
She borrowed Elize.
320
00:30:47,160 --> 00:30:49,070
Elize?
321
00:30:49,070 --> 00:30:53,010
- Except for book three.
- Elize.
322
00:30:53,010 --> 00:30:55,250
Do Do Hee.
323
00:31:00,250 --> 00:31:02,240
Do Do Hee?
324

00:31:13,750 --> 00:31:15,900


Why didn't I recognize her?
325
00:31:21,330 --> 00:31:23,580
Why didn't I recognize her?
326
00:31:26,920 --> 00:31:29,150
Because of that scary high school kid...
327
00:31:31,360 --> 00:31:34,560
If I didn't try to sell those
comic books to Sung Shik...
328
00:31:37,110 --> 00:31:39,740
He's been borrowing comic books
for ten years!
329
00:31:39,740 --> 00:31:41,360
Why did he suddenly want to buy them?
330
00:31:42,960 --> 00:31:47,680
Why didn't I see her? Why? Why? Why?
331
00:31:47,680 --> 00:31:49,620
<i>Why?</i>
332
00:31:50,410 --> 00:31:53,940
<i>Why are you getting angry?</i>
333
00:31:53,940 --> 00:31:57,750
<i>Do I need a reason for going on a
school trip? What do you mean why?</i>
334
00:31:57,750 --> 00:32:02,450
<i>You said it's a year. How is that a
school trip? You're studying overseas.</i>
335
00:32:03,460 --> 00:32:06,830
<i>It's Africa and you said there's
no internet or phone reception.</i>
336
00:32:06,840 --> 00:32:09,180
<i>You don't say a word for three months
and you suddenly bring it up now.</i>
337
00:32:09,180 --> 00:32:11,790
<i>That means you want to break up with me!</i>

338
00:32:11,800 --> 00:32:18,090
<i>Oh my gosh. When did we ever go out?</i>
339
00:32:18,090 --> 00:32:19,690
<i>What?</i>
340
00:32:19,690 --> 00:32:23,500
<i>Well, we would have to be
dating in order to break up.</i>
341
00:32:23,510 --> 00:32:27,290
<i>How can we break up when we never dated?</i>
342
00:32:27,290 --> 00:32:30,430
<i>Hey, are you serious right now?</i>
343
00:32:32,590 --> 00:32:34,660
<i>What are you doing?</i>
344
00:32:35,570 --> 00:32:37,120
Excuse me.
345
00:32:39,690 --> 00:32:44,630
- Please calm down. I'll apologize.
- Why would you apologize to me?
346
00:32:46,040 --> 00:32:47,590
The thing is...
347
00:32:48,180 --> 00:32:51,220
There's tons of other women
in the world.
348
00:32:51,220 --> 00:32:54,150
You're good-looking and it's just a
shame that you were wasted on that girl.
349
00:32:54,150 --> 00:32:57,460
A shame? Me?
350
00:32:57,460 --> 00:33:00,150
It seems like you're getting
the short end of the stick.
351
00:33:00,150 --> 00:33:04,270

I can tell by a glance that she


got tons of work done on her face.
352
00:33:05,440 --> 00:33:08,090
What? Where did she go?
353
00:33:08,980 --> 00:33:10,890
<i>Kang Ho Kyung!</i>
354
00:33:12,070 --> 00:33:13,890
<i>Ho Kyung!</i>
355
00:33:17,570 --> 00:33:19,390
<i>Ho Kyung!</i>
356
00:33:23,710 --> 00:33:25,600
I'm so tired.
357
00:33:33,030 --> 00:33:36,950
<i>That woman with the surprising
good looks is Kang Ho Kyung.</i>
358
00:33:38,820 --> 00:33:41,560
I can relax again.
359
00:33:41,560 --> 00:33:44,820
<i>We're siblings.</i>
360
00:33:48,330 --> 00:33:53,410
<i>It's true. The girl who just sniffed
her own stockings and this girl...</i>
361
00:33:54,630 --> 00:33:56,720
<i>are the same person.</i>
362
00:33:56,720 --> 00:33:59,240
<i>She only washed her makeup off.</i>
363
00:34:04,720 --> 00:34:08,320
Seriously, he's so pathetic.
364
00:34:08,320 --> 00:34:13,870
We just exchanged several text
messages, watched some movies together
365
00:34:13,870 --> 00:34:18,380

and had a few drinks.


You call that dating?
366
00:34:21,440 --> 00:34:26,240
Then I guess the guy who works over at
that dried squid store wants to marry me.
367
00:34:26,240 --> 00:34:29,300
I hung out with him several times
because I thought he was unique.
368
00:34:29,300 --> 00:34:31,770
He thinks I belong to him.
369
00:34:31,770 --> 00:34:35,250
I think I need to be more selective
about the people I flirt with.
370
00:34:35,250 --> 00:34:36,910
That's enough!
371
00:34:36,910 --> 00:34:41,830
What's so easy about that?
Is it that simple for you?
372
00:34:41,830 --> 00:34:43,180
Yeah.
373
00:34:43,180 --> 00:34:45,060
Really?
374
00:34:45,060 --> 00:34:49,290
How many times do you think
this signal changes in a day?
375
00:34:50,600 --> 00:34:52,730
- About...
- That's right.
376
00:34:52,730 --> 00:34:57,020
Many times. That's what dating
is like in society right now.
377
00:34:57,020 --> 00:35:02,250
To eat and live, you have to cross
this street several hundred times.
378

00:35:02,250 --> 00:35:05,800


But is crossing this street safely all
you need to do? Nope, that's not it.
379
00:35:05,800 --> 00:35:10,120
You have to pick a person in the short
amount of time you cross this street.
380
00:35:10,120 --> 00:35:14,340
- Over there? A person?
- Exactly. Over there.
381
00:35:14,350 --> 00:35:18,200
Why? Because we're busy
and it's a modern society.
382
00:35:18,200 --> 00:35:21,590
We live in a digital world
and everyone is in a hurry.
383
00:35:21,590 --> 00:35:23,900
That's why you have to look
at the signal carefully.
384
00:35:23,900 --> 00:35:26,460
Is that person a green light or not?
385
00:35:26,460 --> 00:35:30,210
Will my green light turn on at the
same time as that person's green light?
386
00:35:30,210 --> 00:35:34,190
The timing has to be just right.
387
00:35:36,780 --> 00:35:39,440
- This is hard.
- It is hard.
388
00:35:39,440 --> 00:35:41,880
Nothing in life is simple anymore.
389
00:35:41,880 --> 00:35:47,960
But, don't you think dating
should be a little different?
390
00:35:49,480 --> 00:35:53,860
Will that girl's feet be a
green light or a red light?

391
00:35:53,860 --> 00:35:57,870
Depending upon her gestures,
should I cross the street or not?
392
00:35:59,370 --> 00:36:03,250
Just wondering and worrying
while you look at the signal.
393
00:36:03,250 --> 00:36:06,230
And waiting when it will turn on.
394
00:36:07,890 --> 00:36:11,180
Do you think that's what dating is?
395
00:36:11,180 --> 00:36:12,520
And if it's not?
396
00:36:14,040 --> 00:36:18,390
You know, it's just stuff like that.
397
00:36:19,830 --> 00:36:22,920
You only made eye contact
with one another.
398
00:36:24,350 --> 00:36:30,320
<i>But you recognized each
other among all those people.</i>
399
00:36:34,380 --> 00:36:37,020
<i>So, you don't know if the signal
is green or red </i>
400
00:36:37,020 --> 00:36:40,800
<i>because you're so into that person.</i>
401
00:36:42,030 --> 00:36:47,210
<i>You just look into each other's
eyes and only believe in that moment.</i>
402
00:36:47,210 --> 00:36:50,290
<i>All you want to do is run furiously
across the street to meet her.</i>
403
00:36:53,470 --> 00:36:58,270
Don't you think that's what dating is?

404
00:37:10,040 --> 00:37:12,670
So, do you know what he said to me?
405
00:37:12,670 --> 00:37:16,290
He would believe in that moment and
run across the street to her.
406
00:37:17,350 --> 00:37:21,030
Did someone say something?
407
00:37:21,030 --> 00:37:24,020
- I'm going to pee!
- That was the best!
408
00:37:24,020 --> 00:37:25,790
That's enough.
409
00:37:27,890 --> 00:37:32,420
You guys don't even have a girlfriend
and you're dissing your friend.
410
00:37:33,270 --> 00:37:35,420
What's so great about you guys?
411
00:37:35,420 --> 00:37:40,570
You look like chewed-up squid.
How dare you mock my son.
412
00:37:40,570 --> 00:37:42,490
Is not being able to date a crime?
413
00:37:42,490 --> 00:37:46,840
Ok Ryung, what are you doing?
Come back and let's finish drinking.
414
00:37:49,070 --> 00:37:52,150
Are you guys going to eat
those hot peppers?
415
00:37:53,930 --> 00:37:55,480
You can take it.
416
00:37:58,440 --> 00:37:59,850
Ho Goo.
417
00:37:59,850 --> 00:38:01,420

You should give that to someone else.


418
00:38:01,420 --> 00:38:05,970
What's the point of carrying it around
if you're not going to use it?
419
00:38:13,920 --> 00:38:17,360
- Wasn't my acting awesome?
- It was the best!
420
00:38:17,360 --> 00:38:20,090
You really scared me there for a moment!
421
00:38:20,090 --> 00:38:23,870
Mrs. Kim! Please have a drink!
422
00:38:23,870 --> 00:38:28,260
<i>This sassy lady is Kim Ok Ryung.</i>
423
00:38:30,000 --> 00:38:33,120
<i>My mom.</i>
424
00:38:52,310 --> 00:38:55,790
Ho Goo, wake up.
425
00:38:56,530 --> 00:39:00,080
Come and eat. Ho Goo!
426
00:39:18,610 --> 00:39:23,050
<i>[Notice of payment: 150 thousand won.]</i>
427
00:40:01,100 --> 00:40:03,650
Ho Goo, you want to eat ramen?
428
00:40:08,190 --> 00:40:10,540
I haven't seen this comic
in a really long time.
429
00:40:10,540 --> 00:40:12,320
- Tae Hee.
- Yeah?
430
00:40:12,320 --> 00:40:15,190
- You want to go to our school reunion?
- Huh?
431

00:40:15,190 --> 00:40:17,020


What school reunion?
432
00:40:19,240 --> 00:40:21,680
Mansae High School reunion?
433
00:40:22,630 --> 00:40:25,580
Those punks will be there.
You sure you want to go?
434
00:40:25,590 --> 00:40:31,980
It might be nice to see everyone's face
and listen to what they've been up to.
435
00:40:33,420 --> 00:40:37,370
Don't lie, Ho Goo! When were
you ever interested in them?
436
00:40:37,380 --> 00:40:44,280
You... want to see Do Do Hee.
Who are you trying to fool?
437
00:40:45,480 --> 00:40:48,920
But do you really think Do
Do Hee will come to the reunion?
438
00:40:48,920 --> 00:40:51,540
You think she won't?
439
00:40:52,740 --> 00:40:57,450
Like Chung Jae said, she's too big
of a star to call her our friend.
440
00:40:57,450 --> 00:41:00,380
And he keeps fussing that we're not
getting a lot of viewers on our site.
441
00:41:02,370 --> 00:41:06,630
We can just tell him that
we're taking data pictures.
442
00:41:06,630 --> 00:41:09,710
- If we lie...
- Don't lie.
443
00:41:12,850 --> 00:41:15,780
Don't lie and just go.

444
00:41:18,890 --> 00:41:22,600
When you go and meet Do Do Hee...
445
00:41:23,800 --> 00:41:25,730
Get her signature.
446
00:41:32,980 --> 00:41:35,590
- Let's play games!
- These pants are ugly.
447
00:41:35,590 --> 00:41:38,610
- Hey, about this shirt?
- Shirt!
448
00:41:38,610 --> 00:41:40,680
- Yeah!
- No, the color is wrong.
449
00:41:41,840 --> 00:41:43,720
Ta-da.
450
00:41:43,720 --> 00:41:46,680
- Go back in.
- No.
451
00:41:49,550 --> 00:41:53,000
- Ta-da!
- I can't stand the sight of you! Go!
452
00:41:55,290 --> 00:41:57,660
- Nice!
- No! Go back in!
453
00:41:57,660 --> 00:42:00,010
- He looks really good!
- I'm telling you he doesn't.
454
00:42:00,010 --> 00:42:02,030
- He doesn't look good! He doesn't!
- He looks fine.
455
00:42:02,030 --> 00:42:04,640
- He doesn't!
- He does.
456
00:42:08,480 --> 00:42:11,370
- I couldn't stand the sight of him at first.

- Nice!
457
00:42:14,380 --> 00:42:15,970
Like this!
458
00:42:24,080 --> 00:42:25,360
Where are you going?
459
00:42:25,360 --> 00:42:27,710
Can't you tell by looking?
460
00:42:27,710 --> 00:42:29,470
Let's go.
461
00:42:31,980 --> 00:42:33,420
Hey.
462
00:42:35,000 --> 00:42:36,950
Ho Goo...
463
00:42:38,360 --> 00:42:41,990
You're not meeting a girl
looking like that, right?
464
00:42:45,000 --> 00:42:46,360
Hey!
465
00:42:46,370 --> 00:42:48,830
Why do you keep taking your shirt out?
466
00:42:48,840 --> 00:42:51,900
- These pants are too tight.
- He's skinny enough as it is.
467
00:42:51,900 --> 00:42:53,550
He looks even skinnier
with those pants on.
468
00:42:53,550 --> 00:42:57,480
He doesn't even have socks on.
His feet are going to stink.
469
00:42:57,490 --> 00:42:59,340
Shut up!
470
00:42:59,340 --> 00:43:03,900

This is what you have to do to look


bling-bling these days. So clueless.
471
00:43:06,040 --> 00:43:08,620
Look. What do you think?
472
00:43:09,370 --> 00:43:11,350
- I'm not sure...
- That's right!
473
00:43:11,350 --> 00:43:12,660
It feels like you've been
born again, right?
474
00:43:12,660 --> 00:43:15,960
Starting today, this is the new you.
475
00:43:15,960 --> 00:43:23,990
In Seoul! This country! This planet!
Wherever you go, you're the star tonight.
476
00:43:47,700 --> 00:43:51,060
<i>Kang Ho Kyung,
why did you do this to me?</i>
477
00:43:56,370 --> 00:43:59,600
Look at this!
You've gotten really muscular.
478
00:43:59,600 --> 00:44:01,680
<i>- Seriously?
- It's no joke.</i>
479
00:44:01,680 --> 00:44:03,070
Tae Hee.
480
00:44:05,330 --> 00:44:06,830
Kim Tae Hee!
481
00:44:07,570 --> 00:44:09,430
I'm going to leave first.
482
00:44:13,550 --> 00:44:14,980
Excuse me.
483
00:44:14,980 --> 00:44:18,660
- Excuse me, can you get us some more chips?

- Excuse me?
484
00:44:19,410 --> 00:44:22,160
Wait... sure.
485
00:44:22,160 --> 00:44:24,260
- Thank you.
- Your welcome.
486
00:44:25,140 --> 00:44:28,220
Excuse me, this table needs more chips.
487
00:44:32,270 --> 00:44:33,930
- Ho Goo!
- Hey, Young Bae.
488
00:44:33,930 --> 00:44:35,860
- Ho Goo! Ho Goo!
- Yeah.
489
00:44:35,860 --> 00:44:38,800
You're really here! Have you been well?
490
00:44:38,800 --> 00:44:42,260
It's so good to see you.
491
00:44:44,690 --> 00:44:46,830
I'm really happy to see you guys.
492
00:44:50,790 --> 00:44:53,940
- I have to get this call.
- Young Bae.
493
00:44:53,940 --> 00:44:56,390
Aren't you going to
give this to me, too?
494
00:44:56,390 --> 00:44:59,300
Ho Goo, I prepared
something special for you.
495
00:45:00,350 --> 00:45:02,380
Just sign right here.
496
00:45:02,380 --> 00:45:07,140
- Still, I think I should read...
- There's no need.

497
00:45:07,140 --> 00:45:11,310
Hey, do you think Do Do Hee
will come today?
498
00:45:13,020 --> 00:45:15,440
I think so,
since she's back in Korea now.
499
00:45:15,440 --> 00:45:19,410
I mean, we all went to the
same high school together.
500
00:45:19,410 --> 00:45:23,280
Kang Ho Goo, you talk like
you're best friends with Do Do Hee.
501
00:45:23,280 --> 00:45:25,750
Well, it's a school reunion, and...
502
00:45:25,750 --> 00:45:30,350
You think a famous athlete like Do Do Hee
is going to remember a dumb guy like you?
503
00:45:31,070 --> 00:45:33,380
A complete zero like you?
504
00:45:33,380 --> 00:45:35,890
Seriously!
505
00:45:37,380 --> 00:45:40,960
Hey, drink up and cheers
to your new insurance.
506
00:45:40,960 --> 00:45:43,220
<i>Bae Young Bae.</i>
507
00:45:43,220 --> 00:45:46,240
<i>The most evil guy in all
of Mansae High School.</i>
508
00:45:46,240 --> 00:45:49,070
<i>He was the bane of my existence.</i>
509
00:45:49,070 --> 00:45:52,780
- Sign it!
- Young Bae, sit down! Let's just drink.

510
00:45:52,780 --> 00:45:55,840
- Just sign it.
- I'll sign it after I read it.
511
00:45:55,850 --> 00:45:58,110
You can read it after you sign it first!
512
00:45:58,110 --> 00:46:01,560
- It's not like you're going to to sign it!
- Young Bae.
513
00:46:01,560 --> 00:46:04,880
- We haven't seen each other in a long time.
- I said sign it!
514
00:46:04,880 --> 00:46:09,050
- That's enough.
- Let go of me!
515
00:46:12,890 --> 00:46:14,520
Hey!
516
00:46:15,510 --> 00:46:18,780
I'll do it.
I'll sign it.
517
00:46:18,780 --> 00:46:21,270
- Just sign right here.
- Here?
518
00:46:21,270 --> 00:46:26,620
<i>In the end, I got life insurance
through Young Bae's company.</i>
519
00:46:26,620 --> 00:46:28,320
- Hey.
- Yes?
520
00:46:28,320 --> 00:46:30,230
Tae Hee!
521
00:46:32,540 --> 00:46:34,040
Tae Hee!
522
00:46:34,050 --> 00:46:37,850
<i>I was able to end the reunion

with my partner in crime </i>


523
00:46:37,850 --> 00:46:41,660
<i>after a year's worth of exercise.</i>
524
00:46:42,980 --> 00:46:45,390
- See you.
- Bye.
525
00:46:45,390 --> 00:46:48,760
<i>In the end... Do Hee didn't come.</i>
526
00:46:53,880 --> 00:46:55,460
My bag.
527
00:47:11,750 --> 00:47:17,460
Excuse me. Mister, we'd
like more chips please.
528
00:47:21,100 --> 00:47:23,200
<i>- Thank you.
- Excuse me.</i>
529
00:47:23,200 --> 00:47:24,460
Yes?
530
00:47:31,030 --> 00:47:33,740
Is the Mansae High School reunion over?
531
00:47:33,740 --> 00:47:38,490
<i>Does Do Hee think I work here, too?</i>
532
00:47:38,500 --> 00:47:41,180
Yes, it's over.
533
00:47:43,020 --> 00:47:44,630
I see.
534
00:47:45,500 --> 00:47:50,680
<i>No, you have to talk to her
no matter what! You have to!</i>
535
00:47:53,000 --> 00:47:54,650
Excuse me.
536
00:47:56,150 --> 00:47:58,530

Would you like more chips?


537
00:47:59,620 --> 00:48:04,060
<i>- You crazy... just die, Kang Ho Goo.
- Sure.</i>
538
00:48:04,830 --> 00:48:06,640
I'd like some more.
539
00:48:07,610 --> 00:48:09,410
Okay.
540
00:48:16,220 --> 00:48:18,530
Excuse me, but who are you?
541
00:48:25,800 --> 00:48:27,730
Thank you.
542
00:48:28,630 --> 00:48:32,870
<i>She definitely thinks I work here.</i>
543
00:48:35,750 --> 00:48:39,420
<i>Do Hee doesn't remember me.</i>
544
00:48:43,720 --> 00:48:47,640
Excuse me... about the
Mansae High School reunion...
545
00:48:47,640 --> 00:48:51,830
I think they went to the sea snail
shop next door for the second round.
546
00:48:51,830 --> 00:48:54,790
Ah, really?
547
00:48:56,010 --> 00:48:59,040
If you want, I can show
you where it's located.
548
00:48:59,040 --> 00:49:02,870
It's fine.
I don't really like sea snails.
549
00:49:02,870 --> 00:49:06,180
And I didn't come here for the reunion.
550

00:49:12,960 --> 00:49:15,460


I came here to get the comic book.
551
00:49:17,080 --> 00:49:20,090
Book three. I came here
so I could borrow it.
552
00:49:20,740 --> 00:49:25,430
Kang Ho Goo... can you talk?
553
00:49:26,340 --> 00:49:28,080
Yes.
554
00:49:38,100 --> 00:49:40,930
Chung Jae, aren't you going home?
555
00:49:40,930 --> 00:49:43,590
Yeah, later.
556
00:49:43,590 --> 00:49:47,060
Ho Goo and Tae Hee's gone.
What am I going to do by myself?
557
00:49:50,890 --> 00:49:53,700
- Hey, Ho Kyung?
- Yeah?
558
00:49:53,700 --> 00:49:56,480
Isn't it considered dating if a
man and woman go to the Han River?
559
00:49:56,480 --> 00:49:58,190
No.
560
00:49:58,190 --> 00:50:02,250
- They had a picnic basket with them...
- No.
561
00:50:02,250 --> 00:50:05,690
I mean, it's late at night
and they're all alone...
562
00:50:05,690 --> 00:50:10,220
No, no! It's not dating! The
Han River is just the Han River!
563
00:50:10,220 --> 00:50:12,020

Han River.
564
00:50:14,030 --> 00:50:15,750
<i>It's the Han River.</i>
565
00:50:16,640 --> 00:50:19,990
<i>Do Do Hee and I are at the Han River.</i>
566
00:50:20,900 --> 00:50:23,310
<i>I should say something.</i>
567
00:50:23,310 --> 00:50:27,010
<i>Open your mouth. Say something.</i>
568
00:50:27,010 --> 00:50:28,660
<i>Kang Ho Goo!</i>
569
00:50:28,660 --> 00:50:33,730
I didn't recognize you that day.
I was so busy.
570
00:50:33,730 --> 00:50:37,030
No kidding. It seemed like you were.
571
00:50:37,030 --> 00:50:40,130
- Did you catch the thief?
- Huh?
572
00:50:40,130 --> 00:50:42,800
Yeah, I caught him.
573
00:50:43,430 --> 00:50:45,120
That's a relief.
574
00:50:54,130 --> 00:50:55,880
But...
575
00:50:57,510 --> 00:50:59,760
By any chance...
576
00:51:00,920 --> 00:51:06,260
at the signal in our
neighborhood... did we see...
577
00:51:10,180 --> 00:51:13,220
We didn't see each other, right?

578
00:51:13,220 --> 00:51:15,250
I don't think so.
579
00:51:15,260 --> 00:51:19,450
I know, I don't think we ever did.
580
00:51:19,450 --> 00:51:21,960
That's why I asked.
581
00:51:21,960 --> 00:51:26,390
- Do you want to drink some juice?
- It's in all the magazines, okay.
582
00:51:26,390 --> 00:51:28,500
If a girl wants to go on
the boat at the Han River
583
00:51:28,500 --> 00:51:30,840
or go to the Namsan Tower,
or eat at Samcheong-dong!
584
00:51:30,840 --> 00:51:32,530
All of that is a green light!
585
00:51:32,530 --> 00:51:37,680
That's a bunch of crap! She's not doing
anything and you're just speculating!
586
00:51:45,630 --> 00:51:47,760
What kind of anime are you drawing?
587
00:51:49,600 --> 00:51:54,950
My friend is the main author,
I'm just the assistant.
588
00:51:54,950 --> 00:51:56,760
Assistant?
589
00:51:56,770 --> 00:51:59,480
Is that like an alternate athlete?
590
00:52:00,990 --> 00:52:03,620
An alternate athlete...
591
00:52:04,200 --> 00:52:13,140

It's the same idea, but


I work on data pictures...
592
00:52:14,300 --> 00:52:16,500
The yacht is passing by.
593
00:52:20,330 --> 00:52:23,910
- It's so pretty.
- Have you been on it before?
594
00:52:23,910 --> 00:52:27,970
<i>Why is she asking me this?</i>
595
00:52:27,970 --> 00:52:32,410
<i>Is this the green light they were
talking about in the Maxim magazine?</i>
596
00:52:32,410 --> 00:52:34,660
No, I haven't.
597
00:52:35,460 --> 00:52:36,960
What about you, Do Hee?
598
00:52:36,960 --> 00:52:40,520
- I haven't either.
<i>- This is it.</i>
599
00:52:40,520 --> 00:52:43,870
<i>Now, Kang Ho Goo! Do it now!</i>
600
00:52:43,870 --> 00:52:47,140
Since we're here,
do you want to go on it?
601
00:52:47,140 --> 00:52:49,800
- No.
- Right?
602
00:52:50,470 --> 00:52:52,530
That's probably not a good idea.
603
00:52:54,380 --> 00:52:57,500
There's no need to go on the
yacht. It's not even summer.
604
00:53:10,300 --> 00:53:11,880
Why are you taking that apart?

605
00:53:15,440 --> 00:53:21,430
It's just a habit of mine. I do
this when I need to forget something.
606
00:53:21,430 --> 00:53:24,240
Forget? Forget what?
607
00:53:32,800 --> 00:53:38,720
You don't want to take it home, but at the
same time it bothers you to throw it away.
608
00:53:39,590 --> 00:53:44,960
And you don't want to remember it
any longer. Something like that.
609
00:53:45,910 --> 00:53:51,040
You just fold it like this and and put
it in with what you want to throw away.
610
00:53:54,530 --> 00:53:57,500
<i>Then you forget about it for awhile.</i>
611
00:53:58,750 --> 00:54:02,060
<i>And then you look back
when it's time to go home.</i>
612
00:54:02,060 --> 00:54:09,410
Shoot, I completely forgot about it.
613
00:54:11,030 --> 00:54:16,930
Then it feels like you really
forgot about that memory.
614
00:54:20,000 --> 00:54:22,200
You're really...
615
00:54:24,720 --> 00:54:27,360
immature.
616
00:54:30,790 --> 00:54:33,500
I have to go to the bathroom.
I'll be right back.
617
00:55:16,800 --> 00:55:20,420
I don't want to go home.

618
00:55:23,550 --> 00:55:27,760
But, it's not like I can
throw them away either.
619
00:55:31,220 --> 00:55:33,200
But...
620
00:55:35,150 --> 00:55:39,110
you don't want to remember it
any longer. Something like that.
621
00:56:03,880 --> 00:56:08,580
Then, what's considered
a green light for women?
622
00:56:08,580 --> 00:56:12,940
Forget it.
Losers like you won't understand.
623
00:56:12,940 --> 00:56:15,550
What? Losers?
624
00:56:15,550 --> 00:56:18,580
Why are we losers? We know
everything that we need to know!
625
00:56:21,190 --> 00:56:22,940
It's you.
626
00:56:25,980 --> 00:56:27,910
My shoulders.
627
00:56:27,910 --> 00:56:30,660
I asked them to slim it
through photoshop.
628
00:56:30,660 --> 00:56:32,720
Why? I think you look pretty.
629
00:56:32,720 --> 00:56:36,330
Look at this! I look totally huge.
630
00:56:36,330 --> 00:56:40,190
No way. You look totally pretty.
631
00:56:40,190 --> 00:56:43,870

I'm sure, since you used to like me.


632
00:56:46,680 --> 00:56:49,230
What? Am I wrong?
633
00:56:49,230 --> 00:56:51,460
That's what our classmates said.
634
00:56:51,460 --> 00:56:54,000
They said you had a crush on me
during high school.
635
00:56:56,010 --> 00:56:57,690
It's true.
636
00:56:57,690 --> 00:56:59,910
So you knew.
637
00:56:59,910 --> 00:57:03,120
Who told you? Was it Tae Hee?
638
00:57:03,120 --> 00:57:06,160
Yeah. I think so.
639
00:57:06,160 --> 00:57:11,070
Was his name Tae Hee? He had
glasses on and he was really weak.
640
00:57:11,070 --> 00:57:14,720
He's been exercising a lot.
He's a total man now.
641
00:57:14,720 --> 00:57:17,010
Really?
642
00:57:17,010 --> 00:57:19,870
Tae Hee used to like you too.
643
00:57:19,870 --> 00:57:21,730
Really?
644
00:57:23,700 --> 00:57:26,570
Young Bae used to like you a lot too.
645
00:57:26,580 --> 00:57:29,810
Do you know Yong Gi?

646
00:57:29,810 --> 00:57:33,960
He would always linger in the hallways
trying to catch a glimpse of you.
647
00:57:33,960 --> 00:57:37,190
<i>You know Min Soo, right?</i>
648
00:57:37,190 --> 00:57:41,500
Then do they get all dressed up like you
649
00:57:41,500 --> 00:57:44,060
and flirt and pretend to act
like they're drunk?
650
00:57:44,060 --> 00:57:47,560
- Be quiet! Go home.
- What is it then?
651
00:57:48,410 --> 00:57:49,990
Listen carefully.
652
00:57:49,990 --> 00:57:51,850
I'm only going to say it once.
653
00:57:53,250 --> 00:57:56,760
A women's green light is
usually something ordinary.
654
00:57:56,760 --> 00:57:57,930
Ordinary.
655
00:57:57,930 --> 00:58:00,140
They're not going to take that first
step and ask for something spectacular.
656
00:58:00,140 --> 00:58:04,910
They're just hoping the man will
change it to something special.
657
00:58:04,910 --> 00:58:06,490
I see.
658
00:58:06,490 --> 00:58:08,890
- So, for example...
- For example...

659
00:58:09,960 --> 00:58:14,780
'I want to eat something yummy.'
'I want to hear something funny.'
660
00:58:14,780 --> 00:58:16,310
And...
661
00:58:16,310 --> 00:58:20,030
'I want to see the sea.'
662
00:58:22,610 --> 00:58:27,210
'I want to see the sea' is
a green light for a women?
663
00:58:27,210 --> 00:58:30,750
Right, and at that moment the man
turns it into something special.
664
00:58:30,750 --> 00:58:33,550
'You want to go to Gangreung with me?'
665
00:58:33,550 --> 00:58:42,370
Or 'Hey, let's go to Busan and eat
some sushi.' And you go to the beach.
666
00:58:44,340 --> 00:58:46,370
What if it's too late to go?
667
00:58:46,370 --> 00:58:49,810
I have to work tomorrow and I
need to call my mom before I go...
668
00:58:49,810 --> 00:58:53,720
Then you're going to live
alone for the rest of your life.
669
00:59:07,640 --> 00:59:09,820
You need to cross the street
and take the bus, right?
670
00:59:09,820 --> 00:59:11,900
Yeah.
671
00:59:11,900 --> 00:59:15,310
- What about you?
- I go home from here.

672
00:59:20,990 --> 00:59:24,190
It's probably too cold to
swim in the sea now, right?
673
00:59:25,360 --> 00:59:28,800
Probably. It's still very cold.
674
00:59:31,940 --> 00:59:34,220
I want to see the sea.
675
00:59:34,220 --> 00:59:36,000
The sea?
676
00:59:36,990 --> 00:59:41,070
It's going to be really cold if you go
now and it's too dark to see anything.
677
00:59:46,370 --> 00:59:48,050
Well then.
678
00:59:49,090 --> 00:59:50,940
Take care.
679
00:59:52,130 --> 00:59:54,930
I will. You too.
680
01:00:08,130 --> 01:00:11,600
Throw the trash in the trash can!
Don't just throw it wherever you want!
681
01:00:13,120 --> 01:00:15,940
What's inside here?
682
01:00:20,590 --> 01:00:22,480
What is this?
683
01:00:27,640 --> 01:00:31,780
Do you think we'll see each other again?
684
01:00:33,950 --> 01:00:35,590
I'm not sure.
685
01:00:35,590 --> 01:00:37,580
I'm going to go.
686

01:00:48,010 --> 01:00:51,900


<i>I still don't know why did it that day.</i>
687
01:00:53,170 --> 01:00:56,410
<i>Maybe it's because the
moon was so big that day.</i>
688
01:00:56,410 --> 01:00:59,790
<i>Or there was something in the air.</i>
689
01:01:01,910 --> 01:01:03,640
<i>I don't know</i>
690
01:01:03,640 --> 01:01:10,540
<i>but it's the first time in my life when
I violated the traffic signal that day.</i>
691
01:01:11,820 --> 01:01:15,550
Let's go. Let's go see the sea.
692
01:01:18,660 --> 01:01:23,860
Shoot, I forgot it and left it behind.
693
01:01:33,580 --> 01:01:35,460
<i>My name is Ho Goo.</i>
694
01:01:36,870 --> 01:01:38,850
<i>Kang Ho Goo.</i>
695
01:01:43,910 --> 01:01:55,520
Subtitles by DramaFever
696
01:02:12,220 --> 01:02:14,460
<i>Now, Kang Ho Goo!
Mind control!</i>
697
01:02:14,470 --> 01:02:18,150
<i>- Don't try to do anything.
- What are you doing?</i>
698
01:02:18,150 --> 01:02:19,760
<i>If you do, then spend lots of money.</i>
699
01:02:19,760 --> 01:02:21,430
<i>Lower your gaze! I said lower it!</i>
700

01:02:21,430 --> 01:02:24,530


<i>- You are so dead.
- What the heck is she saying?</i>
701
01:02:24,530 --> 01:02:26,520
<i>Watch what you're saying!</i>
702
01:02:26,520 --> 01:02:31,200
<i>What are you doing right now?
How can you smoke in front of me?</i>
703
01:02:31,200 --> 01:02:33,790
<i>I was with a woman all night.</i>
704
01:02:34,430 --> 01:02:36,780
<i>Do you think it will all go
away if I get the surgery?</i>
705
01:02:36,780 --> 01:02:39,610
<i>- That's the one!
- I got this surgery before.</i>
706
01:02:39,610 --> 01:02:41,000
<i>Hemorrhoids.</i>

You might also like