Professional Documents
Culture Documents
27
00:02:08,070 --> 00:02:09,590
<i>Do Do Hee did a very good job.</i>
28
00:02:09,590 --> 00:02:13,920
<i>Our country's seal won the gold
and the princess won the silver.</i>
29
00:02:13,920 --> 00:02:18,990
<i>Yes, that's true. It was such
a close race between the two.</i>
30
00:02:18,990 --> 00:02:23,060
Good job! Good job, Han Sung Shil!
Good job, Do Do Hee!
31
00:02:38,090 --> 00:02:40,680
Why is Do Do Hee acting like that?
Is she not satisfied with a silver medal?
32
00:02:40,680 --> 00:02:41,970
What's wrong with her?
33
00:02:49,260 --> 00:02:55,750
<i>I understand how the athlete is feeling,
but that kind of behavior is uncalled for.</i>
34
00:02:55,750 --> 00:03:00,130
You're absolutely right. She
seems to be flustered right now.
35
00:03:00,130 --> 00:03:03,290
- She looks pretty when she's angry.
- That's true.
36
00:03:03,290 --> 00:03:07,830
<i>She has a pretty face,
but her body is also...</i>
37
00:03:12,100 --> 00:03:14,790
- Hello.
- Don't say hello to me.
38
00:03:15,960 --> 00:03:17,820
Hey, Do Do Hee!
39
00:03:19,110 --> 00:03:20,850
Didn't I tell you to smile?
40
00:03:20,850 --> 00:03:23,320
How many times to do you have
to be scolded to get the point?
41
00:03:24,400 --> 00:03:26,520
'Hey, a silver medal is worth it too.
I'm happy. '
42
00:03:26,520 --> 00:03:28,650
'I promise to work hard in the future.'
43
00:03:28,650 --> 00:03:30,620
Is it that hard to say those words?
44
00:03:30,620 --> 00:03:33,200
- Is it my first time winning the silver?
- What?
45
00:03:33,200 --> 00:03:34,760
I'm always getting second place.
46
00:03:34,760 --> 00:03:39,630
You think they actually care if
I say I'm happy and it's worth it?
47
00:03:39,630 --> 00:03:42,890
- Do you think so?
- Do Do Hee, let's just do our best!
48
00:03:42,900 --> 00:03:44,540
Where are you going?
49
00:03:44,540 --> 00:03:46,380
To eat.
50
00:03:49,290 --> 00:03:51,630
I swear, what am I going to do with you?
51
00:03:52,350 --> 00:03:56,290
Why is she taking her bag
and coat to eat?
52
00:03:57,670 --> 00:04:00,620
I'm getting sick because of you!
53
- Next week?
67
00:05:23,230 --> 00:05:25,260
Then when are you coming back?
68
00:05:25,260 --> 00:05:27,970
Around six months later.
69
00:05:29,850 --> 00:05:31,670
- Six months?
- Yeah.
70
00:05:31,670 --> 00:05:34,670
It might be longer than that.
71
00:05:40,180 --> 00:05:42,880
Ho Goo, I have to go.
72
00:05:44,450 --> 00:05:47,510
You had to meet someone, right?
The subway station is...
73
00:05:47,510 --> 00:05:51,300
It's fine.
My 'oppa' is going to pick me up.
74
00:05:55,720 --> 00:05:57,330
There he is.
75
00:06:00,210 --> 00:06:03,190
Your brother must be very rich.
76
00:06:03,190 --> 00:06:06,250
- He's a lawyer.
- Huh?
77
00:06:06,260 --> 00:06:10,110
You said your brother sold
chicken feet at Dangsandong...
78
00:06:10,620 --> 00:06:12,890
He's my real brother.
79
00:06:12,890 --> 00:06:16,400
That's my 'oppa.'
80
148
00:12:00,060 --> 00:12:03,430
<i>I was thankful for that so
I took her out to eat again.</i>
149
00:12:05,110 --> 00:12:08,710
<i>Ho Kyung says you have to do
things like that in order to date.</i>
150
00:12:20,210 --> 00:12:22,820
<i>I will give since I received.</i>
151
00:12:22,820 --> 00:12:25,960
<i>I will receive since I gave?</i>
152
00:12:29,160 --> 00:12:33,000
Are they just flirting
or are they dating?
153
00:12:34,430 --> 00:12:38,820
<i>I've never done it before, so I don't know
what it's like to be in a relationship.</i>
154
00:12:38,820 --> 00:12:42,800
<i>But... I don't know
anything about it....</i>
155
00:12:42,800 --> 00:12:47,470
<i>Whether it's flirting or dating, I
don't think I want to do any of those.</i>
156
00:12:47,470 --> 00:12:51,570
<i>If that's the case, then what
is it that I really want to do?</i>
157
00:12:51,570 --> 00:12:55,570
<i>Just what the heck do I want to...</i>
158
00:12:58,710 --> 00:13:00,870
<i>do?</i>
159
00:13:41,950 --> 00:13:43,350
Excuse me.
160
00:13:45,840 --> 00:13:47,370
Well...
161
00:13:56,320 --> 00:13:59,990
- Yes? Just a moment please!
<i>- Mr. Kang Ho Goo?</i>
162
00:13:59,990 --> 00:14:01,600
Wait...
163
00:14:09,200 --> 00:14:10,570
Hello?
164
00:14:14,600 --> 00:14:16,100
Excuse me?
165
00:14:19,020 --> 00:14:21,470
<i>Is this Kang Ho Goo?</i>
166
00:14:22,240 --> 00:14:23,850
Yes.
167
00:14:25,280 --> 00:14:26,780
<i>Hello?</i>
168
00:14:27,460 --> 00:14:29,200
<i>Sir?</i>
169
00:14:29,200 --> 00:14:31,150
I'm Kang...
170
00:14:32,510 --> 00:14:34,810
Ho Goo.
171
00:14:37,680 --> 00:14:39,830
<i>My name is Ho Goo.</i>
172
00:14:39,830 --> 00:14:42,030
<i>Kang Ho Goo.</i>
173
00:14:48,530 --> 00:14:53,640
<i>[Let's throw the trash
in the trash can.]</i>
174
00:15:37,620 --> 00:15:42,640
- Hey, where have you been?
- To the bathroom. Hey, smile.
175
189
00:17:01,570 --> 00:17:06,380
Don't eat stuff like that! Seriously,
it's not good for you! A person...
190
00:17:07,220 --> 00:17:09,160
What is that?
What is it?
191
00:17:09,840 --> 00:17:13,860
- Who is this woman? It's Do Do Hee!
- Hey, hey, hey!
192
00:17:16,990 --> 00:17:19,640
You better tell us everything.
193
00:17:19,640 --> 00:17:24,110
Just why on earth do you have
pictures of Do Do Hee?
194
00:17:24,110 --> 00:17:27,220
And paparazzi pictures at that?
195
00:17:29,240 --> 00:17:30,770
Why?
196
00:17:31,850 --> 00:17:33,440
Why?
197
00:17:36,830 --> 00:17:40,860
What? You just ran into her
while crossing the street?
198
00:17:40,860 --> 00:17:43,200
And? What happened next?
199
00:17:44,900 --> 00:17:47,570
You looked at each other for a moment...
200
00:17:49,500 --> 00:17:51,880
and you stopped so
you could talk to her.
201
00:18:00,670 --> 00:18:02,160
- Mother.
- What did he say?
202
243
00:22:05,680 --> 00:22:08,620
We are friends.
244
00:22:09,620 --> 00:22:11,260
Friends?
245
00:22:11,260 --> 00:22:13,840
That's the excuse you prepared?
246
00:22:13,840 --> 00:22:16,260
It's not an excuse, but the truth.
247
00:22:16,260 --> 00:22:20,420
My friend's father passed away
suddenly, so I came to Seoul.
248
00:22:20,420 --> 00:22:23,440
What the heck are you saying?
You don't have any friends.
249
00:22:26,260 --> 00:22:31,100
Do Do Hee. Hey, punk...
do have a boyfriend?
250
00:22:32,390 --> 00:22:35,940
There's no need to get angry.
Are you done?
251
00:22:35,940 --> 00:22:38,010
Shall we go? Let's go.
252
00:22:57,660 --> 00:23:02,430
Hello. For the sake of your success,
welcome to Gap and Kim's Law Firm.
253
00:23:02,430 --> 00:23:04,720
What brings you here
to our establishment?
254
00:23:04,720 --> 00:23:10,430
- I'm here to meet Lawyer Byun Kang Chul.
- What is your name?
255
00:23:10,430 --> 00:23:12,270
He'll know if you tell
him I'm just a friend.
256
00:23:12,280 --> 00:23:14,670
School friend, neighbor friend,
army friend, or drinking friend?
257
00:23:14,670 --> 00:23:17,630
What kind of friend should
I tell him that you are?
258
00:23:21,940 --> 00:23:26,080
Tell him it's his former
girlfriend. His ex.
259
00:23:36,540 --> 00:23:38,020
Hey.
260
00:23:44,230 --> 00:23:45,840
What's up with all these gnats?
261
00:23:51,420 --> 00:23:52,840
Hello?
262
00:23:53,850 --> 00:23:55,140
Me?
263
00:23:55,840 --> 00:23:59,170
I'm catching gnats on the streets.
Gnats.
264
00:24:15,930 --> 00:24:19,640
Did you catch a lot of gnats?
Am I calling you at a busy time?
265
00:24:19,640 --> 00:24:22,260
I'm catching gnats, so I'm not busy.
266
00:24:22,260 --> 00:24:24,390
No, I am busy.
267
00:24:25,550 --> 00:24:28,740
Why do you keep talking strangely?
268
00:24:28,740 --> 00:24:33,400
Ho Kyung says it's not right for a
grown man to speak disrespectfully.
269
283
00:25:41,930 --> 00:25:43,530
Hello.
284
00:25:43,530 --> 00:25:47,130
- 6144.
- 6144.
285
00:25:47,850 --> 00:25:49,770
Do you sell this too?
286
00:25:49,770 --> 00:25:54,020
Of course! Would you like to buy
it? It's 8 thousand won a book.
287
00:25:55,300 --> 00:25:57,400
That's expensive.
I think I'll just borrow it.
288
00:25:57,400 --> 00:26:01,100
Really? I'll give you one
for free if you buy five.
289
00:26:01,100 --> 00:26:02,840
Really?
290
00:26:03,780 --> 00:26:06,620
- Then convince me.
- Excuse me?
291
00:26:06,620 --> 00:26:08,790
Sell it by convincing me.
292
00:26:10,550 --> 00:26:12,760
That's... so...
293
00:26:14,640 --> 00:26:17,460
The story is amazing.
294
00:26:18,580 --> 00:26:21,300
I'm sure you already know,
but the storyline is...
295
00:26:22,710 --> 00:26:24,780
The characters are the best of the best.
296
00:26:24,780 --> 00:26:28,270
310
00:29:44,530 --> 00:29:46,420
Why you little...
311
00:29:52,420 --> 00:29:55,690
Don't follow me. Don't follow me.
312
00:29:55,690 --> 00:29:57,380
Hey!
313
00:29:58,650 --> 00:30:00,380
Hey!
314
00:30:15,920 --> 00:30:17,990
<i>Why did you lock the door?</i>
315
00:30:27,730 --> 00:30:32,940
They're holding a strike outside.
316
00:30:35,300 --> 00:30:36,710
Dad.
317
00:30:36,710 --> 00:30:39,850
We had some customers
a little while ago.
318
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
Did they borrow a lot of books?
319
00:30:43,330 --> 00:30:47,160
She borrowed Elize.
320
00:30:47,160 --> 00:30:49,070
Elize?
321
00:30:49,070 --> 00:30:53,010
- Except for book three.
- Elize.
322
00:30:53,010 --> 00:30:55,250
Do Do Hee.
323
00:31:00,250 --> 00:31:02,240
Do Do Hee?
324
338
00:32:11,800 --> 00:32:18,090
<i>Oh my gosh. When did we ever go out?</i>
339
00:32:18,090 --> 00:32:19,690
<i>What?</i>
340
00:32:19,690 --> 00:32:23,500
<i>Well, we would have to be
dating in order to break up.</i>
341
00:32:23,510 --> 00:32:27,290
<i>How can we break up when we never dated?</i>
342
00:32:27,290 --> 00:32:30,430
<i>Hey, are you serious right now?</i>
343
00:32:32,590 --> 00:32:34,660
<i>What are you doing?</i>
344
00:32:35,570 --> 00:32:37,120
Excuse me.
345
00:32:39,690 --> 00:32:44,630
- Please calm down. I'll apologize.
- Why would you apologize to me?
346
00:32:46,040 --> 00:32:47,590
The thing is...
347
00:32:48,180 --> 00:32:51,220
There's tons of other women
in the world.
348
00:32:51,220 --> 00:32:54,150
You're good-looking and it's just a
shame that you were wasted on that girl.
349
00:32:54,150 --> 00:32:57,460
A shame? Me?
350
00:32:57,460 --> 00:33:00,150
It seems like you're getting
the short end of the stick.
351
00:33:00,150 --> 00:33:04,270
391
00:35:53,860 --> 00:35:57,870
Depending upon her gestures,
should I cross the street or not?
392
00:35:59,370 --> 00:36:03,250
Just wondering and worrying
while you look at the signal.
393
00:36:03,250 --> 00:36:06,230
And waiting when it will turn on.
394
00:36:07,890 --> 00:36:11,180
Do you think that's what dating is?
395
00:36:11,180 --> 00:36:12,520
And if it's not?
396
00:36:14,040 --> 00:36:18,390
You know, it's just stuff like that.
397
00:36:19,830 --> 00:36:22,920
You only made eye contact
with one another.
398
00:36:24,350 --> 00:36:30,320
<i>But you recognized each
other among all those people.</i>
399
00:36:34,380 --> 00:36:37,020
<i>So, you don't know if the signal
is green or red </i>
400
00:36:37,020 --> 00:36:40,800
<i>because you're so into that person.</i>
401
00:36:42,030 --> 00:36:47,210
<i>You just look into each other's
eyes and only believe in that moment.</i>
402
00:36:47,210 --> 00:36:50,290
<i>All you want to do is run furiously
across the street to meet her.</i>
403
00:36:53,470 --> 00:36:58,270
Don't you think that's what dating is?
404
00:37:10,040 --> 00:37:12,670
So, do you know what he said to me?
405
00:37:12,670 --> 00:37:16,290
He would believe in that moment and
run across the street to her.
406
00:37:17,350 --> 00:37:21,030
Did someone say something?
407
00:37:21,030 --> 00:37:24,020
- I'm going to pee!
- That was the best!
408
00:37:24,020 --> 00:37:25,790
That's enough.
409
00:37:27,890 --> 00:37:32,420
You guys don't even have a girlfriend
and you're dissing your friend.
410
00:37:33,270 --> 00:37:35,420
What's so great about you guys?
411
00:37:35,420 --> 00:37:40,570
You look like chewed-up squid.
How dare you mock my son.
412
00:37:40,570 --> 00:37:42,490
Is not being able to date a crime?
413
00:37:42,490 --> 00:37:46,840
Ok Ryung, what are you doing?
Come back and let's finish drinking.
414
00:37:49,070 --> 00:37:52,150
Are you guys going to eat
those hot peppers?
415
00:37:53,930 --> 00:37:55,480
You can take it.
416
00:37:58,440 --> 00:37:59,850
Ho Goo.
417
00:37:59,850 --> 00:38:01,420
444
00:41:18,890 --> 00:41:22,600
When you go and meet Do Do Hee...
445
00:41:23,800 --> 00:41:25,730
Get her signature.
446
00:41:32,980 --> 00:41:35,590
- Let's play games!
- These pants are ugly.
447
00:41:35,590 --> 00:41:38,610
- Hey, about this shirt?
- Shirt!
448
00:41:38,610 --> 00:41:40,680
- Yeah!
- No, the color is wrong.
449
00:41:41,840 --> 00:41:43,720
Ta-da.
450
00:41:43,720 --> 00:41:46,680
- Go back in.
- No.
451
00:41:49,550 --> 00:41:53,000
- Ta-da!
- I can't stand the sight of you! Go!
452
00:41:55,290 --> 00:41:57,660
- Nice!
- No! Go back in!
453
00:41:57,660 --> 00:42:00,010
- He looks really good!
- I'm telling you he doesn't.
454
00:42:00,010 --> 00:42:02,030
- He doesn't look good! He doesn't!
- He looks fine.
455
00:42:02,030 --> 00:42:04,640
- He doesn't!
- He does.
456
00:42:08,480 --> 00:42:11,370
- I couldn't stand the sight of him at first.
- Nice!
457
00:42:14,380 --> 00:42:15,970
Like this!
458
00:42:24,080 --> 00:42:25,360
Where are you going?
459
00:42:25,360 --> 00:42:27,710
Can't you tell by looking?
460
00:42:27,710 --> 00:42:29,470
Let's go.
461
00:42:31,980 --> 00:42:33,420
Hey.
462
00:42:35,000 --> 00:42:36,950
Ho Goo...
463
00:42:38,360 --> 00:42:41,990
You're not meeting a girl
looking like that, right?
464
00:42:45,000 --> 00:42:46,360
Hey!
465
00:42:46,370 --> 00:42:48,830
Why do you keep taking your shirt out?
466
00:42:48,840 --> 00:42:51,900
- These pants are too tight.
- He's skinny enough as it is.
467
00:42:51,900 --> 00:42:53,550
He looks even skinnier
with those pants on.
468
00:42:53,550 --> 00:42:57,480
He doesn't even have socks on.
His feet are going to stink.
469
00:42:57,490 --> 00:42:59,340
Shut up!
470
00:42:59,340 --> 00:43:03,900
- Excuse me?
484
00:44:19,410 --> 00:44:22,160
Wait... sure.
485
00:44:22,160 --> 00:44:24,260
- Thank you.
- Your welcome.
486
00:44:25,140 --> 00:44:28,220
Excuse me, this table needs more chips.
487
00:44:32,270 --> 00:44:33,930
- Ho Goo!
- Hey, Young Bae.
488
00:44:33,930 --> 00:44:35,860
- Ho Goo! Ho Goo!
- Yeah.
489
00:44:35,860 --> 00:44:38,800
You're really here! Have you been well?
490
00:44:38,800 --> 00:44:42,260
It's so good to see you.
491
00:44:44,690 --> 00:44:46,830
I'm really happy to see you guys.
492
00:44:50,790 --> 00:44:53,940
- I have to get this call.
- Young Bae.
493
00:44:53,940 --> 00:44:56,390
Aren't you going to
give this to me, too?
494
00:44:56,390 --> 00:44:59,300
Ho Goo, I prepared
something special for you.
495
00:45:00,350 --> 00:45:02,380
Just sign right here.
496
00:45:02,380 --> 00:45:07,140
- Still, I think I should read...
- There's no need.
497
00:45:07,140 --> 00:45:11,310
Hey, do you think Do Do Hee
will come today?
498
00:45:13,020 --> 00:45:15,440
I think so,
since she's back in Korea now.
499
00:45:15,440 --> 00:45:19,410
I mean, we all went to the
same high school together.
500
00:45:19,410 --> 00:45:23,280
Kang Ho Goo, you talk like
you're best friends with Do Do Hee.
501
00:45:23,280 --> 00:45:25,750
Well, it's a school reunion, and...
502
00:45:25,750 --> 00:45:30,350
You think a famous athlete like Do Do Hee
is going to remember a dumb guy like you?
503
00:45:31,070 --> 00:45:33,380
A complete zero like you?
504
00:45:33,380 --> 00:45:35,890
Seriously!
505
00:45:37,380 --> 00:45:40,960
Hey, drink up and cheers
to your new insurance.
506
00:45:40,960 --> 00:45:43,220
<i>Bae Young Bae.</i>
507
00:45:43,220 --> 00:45:46,240
<i>The most evil guy in all
of Mansae High School.</i>
508
00:45:46,240 --> 00:45:49,070
<i>He was the bane of my existence.</i>
509
00:45:49,070 --> 00:45:52,780
- Sign it!
- Young Bae, sit down! Let's just drink.
510
00:45:52,780 --> 00:45:55,840
- Just sign it.
- I'll sign it after I read it.
511
00:45:55,850 --> 00:45:58,110
You can read it after you sign it first!
512
00:45:58,110 --> 00:46:01,560
- It's not like you're going to to sign it!
- Young Bae.
513
00:46:01,560 --> 00:46:04,880
- We haven't seen each other in a long time.
- I said sign it!
514
00:46:04,880 --> 00:46:09,050
- That's enough.
- Let go of me!
515
00:46:12,890 --> 00:46:14,520
Hey!
516
00:46:15,510 --> 00:46:18,780
I'll do it.
I'll sign it.
517
00:46:18,780 --> 00:46:21,270
- Just sign right here.
- Here?
518
00:46:21,270 --> 00:46:26,620
<i>In the end, I got life insurance
through Young Bae's company.</i>
519
00:46:26,620 --> 00:46:28,320
- Hey.
- Yes?
520
00:46:28,320 --> 00:46:30,230
Tae Hee!
521
00:46:32,540 --> 00:46:34,040
Tae Hee!
522
00:46:34,050 --> 00:46:37,850
<i>I was able to end the reunion
Han River.
564
00:50:14,030 --> 00:50:15,750
<i>It's the Han River.</i>
565
00:50:16,640 --> 00:50:19,990
<i>Do Do Hee and I are at the Han River.</i>
566
00:50:20,900 --> 00:50:23,310
<i>I should say something.</i>
567
00:50:23,310 --> 00:50:27,010
<i>Open your mouth. Say something.</i>
568
00:50:27,010 --> 00:50:28,660
<i>Kang Ho Goo!</i>
569
00:50:28,660 --> 00:50:33,730
I didn't recognize you that day.
I was so busy.
570
00:50:33,730 --> 00:50:37,030
No kidding. It seemed like you were.
571
00:50:37,030 --> 00:50:40,130
- Did you catch the thief?
- Huh?
572
00:50:40,130 --> 00:50:42,800
Yeah, I caught him.
573
00:50:43,430 --> 00:50:45,120
That's a relief.
574
00:50:54,130 --> 00:50:55,880
But...
575
00:50:57,510 --> 00:50:59,760
By any chance...
576
00:51:00,920 --> 00:51:06,260
at the signal in our
neighborhood... did we see...
577
00:51:10,180 --> 00:51:13,220
We didn't see each other, right?
578
00:51:13,220 --> 00:51:15,250
I don't think so.
579
00:51:15,260 --> 00:51:19,450
I know, I don't think we ever did.
580
00:51:19,450 --> 00:51:21,960
That's why I asked.
581
00:51:21,960 --> 00:51:26,390
- Do you want to drink some juice?
- It's in all the magazines, okay.
582
00:51:26,390 --> 00:51:28,500
If a girl wants to go on
the boat at the Han River
583
00:51:28,500 --> 00:51:30,840
or go to the Namsan Tower,
or eat at Samcheong-dong!
584
00:51:30,840 --> 00:51:32,530
All of that is a green light!
585
00:51:32,530 --> 00:51:37,680
That's a bunch of crap! She's not doing
anything and you're just speculating!
586
00:51:45,630 --> 00:51:47,760
What kind of anime are you drawing?
587
00:51:49,600 --> 00:51:54,950
My friend is the main author,
I'm just the assistant.
588
00:51:54,950 --> 00:51:56,760
Assistant?
589
00:51:56,770 --> 00:51:59,480
Is that like an alternate athlete?
590
00:52:00,990 --> 00:52:03,620
An alternate athlete...
591
00:52:04,200 --> 00:52:13,140
605
00:53:15,440 --> 00:53:21,430
It's just a habit of mine. I do
this when I need to forget something.
606
00:53:21,430 --> 00:53:24,240
Forget? Forget what?
607
00:53:32,800 --> 00:53:38,720
You don't want to take it home, but at the
same time it bothers you to throw it away.
608
00:53:39,590 --> 00:53:44,960
And you don't want to remember it
any longer. Something like that.
609
00:53:45,910 --> 00:53:51,040
You just fold it like this and and put
it in with what you want to throw away.
610
00:53:54,530 --> 00:53:57,500
<i>Then you forget about it for awhile.</i>
611
00:53:58,750 --> 00:54:02,060
<i>And then you look back
when it's time to go home.</i>
612
00:54:02,060 --> 00:54:09,410
Shoot, I completely forgot about it.
613
00:54:11,030 --> 00:54:16,930
Then it feels like you really
forgot about that memory.
614
00:54:20,000 --> 00:54:22,200
You're really...
615
00:54:24,720 --> 00:54:27,360
immature.
616
00:54:30,790 --> 00:54:33,500
I have to go to the bathroom.
I'll be right back.
617
00:55:16,800 --> 00:55:20,420
I don't want to go home.
618
00:55:23,550 --> 00:55:27,760
But, it's not like I can
throw them away either.
619
00:55:31,220 --> 00:55:33,200
But...
620
00:55:35,150 --> 00:55:39,110
you don't want to remember it
any longer. Something like that.
621
00:56:03,880 --> 00:56:08,580
Then, what's considered
a green light for women?
622
00:56:08,580 --> 00:56:12,940
Forget it.
Losers like you won't understand.
623
00:56:12,940 --> 00:56:15,550
What? Losers?
624
00:56:15,550 --> 00:56:18,580
Why are we losers? We know
everything that we need to know!
625
00:56:21,190 --> 00:56:22,940
It's you.
626
00:56:25,980 --> 00:56:27,910
My shoulders.
627
00:56:27,910 --> 00:56:30,660
I asked them to slim it
through photoshop.
628
00:56:30,660 --> 00:56:32,720
Why? I think you look pretty.
629
00:56:32,720 --> 00:56:36,330
Look at this! I look totally huge.
630
00:56:36,330 --> 00:56:40,190
No way. You look totally pretty.
631
00:56:40,190 --> 00:56:43,870
646
00:57:29,810 --> 00:57:33,960
He would always linger in the hallways
trying to catch a glimpse of you.
647
00:57:33,960 --> 00:57:37,190
<i>You know Min Soo, right?</i>
648
00:57:37,190 --> 00:57:41,500
Then do they get all dressed up like you
649
00:57:41,500 --> 00:57:44,060
and flirt and pretend to act
like they're drunk?
650
00:57:44,060 --> 00:57:47,560
- Be quiet! Go home.
- What is it then?
651
00:57:48,410 --> 00:57:49,990
Listen carefully.
652
00:57:49,990 --> 00:57:51,850
I'm only going to say it once.
653
00:57:53,250 --> 00:57:56,760
A women's green light is
usually something ordinary.
654
00:57:56,760 --> 00:57:57,930
Ordinary.
655
00:57:57,930 --> 00:58:00,140
They're not going to take that first
step and ask for something spectacular.
656
00:58:00,140 --> 00:58:04,910
They're just hoping the man will
change it to something special.
657
00:58:04,910 --> 00:58:06,490
I see.
658
00:58:06,490 --> 00:58:08,890
- So, for example...
- For example...
659
00:58:09,960 --> 00:58:14,780
'I want to eat something yummy.'
'I want to hear something funny.'
660
00:58:14,780 --> 00:58:16,310
And...
661
00:58:16,310 --> 00:58:20,030
'I want to see the sea.'
662
00:58:22,610 --> 00:58:27,210
'I want to see the sea' is
a green light for a women?
663
00:58:27,210 --> 00:58:30,750
Right, and at that moment the man
turns it into something special.
664
00:58:30,750 --> 00:58:33,550
'You want to go to Gangreung with me?'
665
00:58:33,550 --> 00:58:42,370
Or 'Hey, let's go to Busan and eat
some sushi.' And you go to the beach.
666
00:58:44,340 --> 00:58:46,370
What if it's too late to go?
667
00:58:46,370 --> 00:58:49,810
I have to work tomorrow and I
need to call my mom before I go...
668
00:58:49,810 --> 00:58:53,720
Then you're going to live
alone for the rest of your life.
669
00:59:07,640 --> 00:59:09,820
You need to cross the street
and take the bus, right?
670
00:59:09,820 --> 00:59:11,900
Yeah.
671
00:59:11,900 --> 00:59:15,310
- What about you?
- I go home from here.
672
00:59:20,990 --> 00:59:24,190
It's probably too cold to
swim in the sea now, right?
673
00:59:25,360 --> 00:59:28,800
Probably. It's still very cold.
674
00:59:31,940 --> 00:59:34,220
I want to see the sea.
675
00:59:34,220 --> 00:59:36,000
The sea?
676
00:59:36,990 --> 00:59:41,070
It's going to be really cold if you go
now and it's too dark to see anything.
677
00:59:46,370 --> 00:59:48,050
Well then.
678
00:59:49,090 --> 00:59:50,940
Take care.
679
00:59:52,130 --> 00:59:54,930
I will. You too.
680
01:00:08,130 --> 01:00:11,600
Throw the trash in the trash can!
Don't just throw it wherever you want!
681
01:00:13,120 --> 01:00:15,940
What's inside here?
682
01:00:20,590 --> 01:00:22,480
What is this?
683
01:00:27,640 --> 01:00:31,780
Do you think we'll see each other again?
684
01:00:33,950 --> 01:00:35,590
I'm not sure.
685
01:00:35,590 --> 01:00:37,580
I'm going to go.
686