You are on page 1of 9

Missael Contreras Rangel

Acerca de la polisemia y la homonimia en la palabra pendejo


1. Introduccin
El presente trabajo de investigacin acerca de la polisemia y la homonimia en el trmino
pendejo, tiene como principal objetivo clasificar tal vocablo, ya sea en el campo de la
homonimia o en el de la polisemia, a travs de un anlisis diacrnico y sincrnico,
centrndose principalmente en el uso que se le da en Mxico, para as establecer si
existe o no similitud entre sus mltiples acepciones y si es pertinente situarlo en una
sola entrada como lo hacen los diccionarios actualmente.
La importancia de nuestro tema no slo radica en el hecho de explorar un
problema de la ambigedad semntica, es decir, el de la polisemia y la homonimia; sino
que tambin busca estudiar el insulto desde una perspectiva histrica para mostrar sus
usos y, como menciona Lipsett-Rivera, [] elucidar la manera como los individuos se
perciban a s mismos y a la gente a su alrededor1. Esto, sin mencionar la riqueza de
acepciones que, por lo general, presentan esta clase de trminos y que, por lo tanto,
dentro de la campo de la semntica lxica, es necesario estudiar.
Aunque no se pretender aqu analizar exhaustivamente el trmino a tratar, ni tampoco
exponer todas las acepciones de la palabra a lo largo de la historia y de todas las
regiones donde se ha cultivado, y mucho menos se buscar resolver de manera ntegra el
problema terico de la homonimia y la polisemia; podemos decir, con respecto a la
definicin del trmino, que nos enfocaremos en las principales fuentes para obtener la
informacin bsica acerca de su historia y su uso actual, centrndonos ms
especficamente en su uso en Mxico, y, en cuanto al problema semntico lxico,
usaremos el texto de Isabel Martn Fernndez: En torno a la polisemia y la homonimia,
a Otaola Olano, y el Curso de lexicografa de Luis Fernando Lara para evidenciar el
problema, definir y adoptar una postura terica al respecto.

1 Lipsett-Rivera, Sonaya. Los insultos en la Nueva Espaa en el siglo XVII


en Pilar Gonzalbo Aizpuro, Historia de la vida cotidiana en Mxico. Siglo XVII:
entre la tradicin y el cambio, T 3. Mxico, FCE, 2004. p. 495

Por ltimo, sealaremos el orden en el que se presentar nuestro pequeo


estudio. En primer lugar expondremos las definiciones de polisemia y homonimia as
como los principales problemas tericos. Luego analizaremos la palabra a lo largo de su
historia mediante los diccionarios y otras fuentes. Despus definiremos la palabra como
aparece actualmente y mencionaremos sus mltiples usos, principalmente los que se dan
en Mxico. Finalmente concluiremos sealando si la palabra es polismica u
homonmica y qu implica esto para el estudio semntico. Es importante mencionar que
a lo largo de todo el estudio se irn desglosando los problemas que hay entre la
homonimia y la polisemia. De tal suerte que se pueda argumentar el por qu la palabra
se ubica en tal o cual campo.

2. Desarrollo
2.1La polisemia y la homonimia
La homonimia y la polisemia son dos tipos de ambigedad semntica o ambigedad
lxica que a su vez se asocian a la ambigedad lingstica. Ambos fenmenos
semnticos tienen que ver con la variedad de significados en una misma forma o en un
mismo vocablo, incluso, como menciona Otaola Olano2, algunos autores los identifican
como un solo fenmeno u otros slo reconocen la homonimia en la lengua y la
polisemia en el habla. Sin embargo, nosotros adoptaremos la postura de aquellos autores
que s aceptan esta distincin entre homonimia y polisemia, es decir, posturas como las
Ullmann, en la semntica pre-estructural o las de Pottier y Lyons en la semntica
estructural. Trataremos, pues, de establecer esta distincin en el trmino pendejo
adoptando una teora estructuralista.
Comencemos con la homonimia. De acuerdo con el Diccionario bsico de
lingstica de Elizabeth Luna la homonimia es la relacin de igualdad que presentan
dos o ms palabras en su forma, pero remitiendo a significados distintos que no guardan
relacin alguna3. Tambin, nos menciona que las palabras homnimas normalmente
pertenecen a categoras gramaticales distintas y, adems, provienen de races
2 Otaola Olano, Concepcin. Lexicologa y semntica lxica. Espaa, Ed.
Acadmicas, p. 333
3 Luna Traill, Elizabeth. Diccionario bsico de lingstica. Mxico, UNAM, 2005, p.
719

etimolgicas distintas. No obstante, Luis Fernando Lara4 nos dice que muchas veces el
hablante comn no puede reconocer estas races etimolgicas y asocia ambos
significantes formando etimologas populares. Por lo tanto, transforma la homonimia en
polisemia. Isabel Martn Fernndez menciona acerca de este alejamiento que la
etimologa es irrelevante en el anlisis sincrnico, ya que los hablantes de una lengua
ignoran, por lo comn, la procedencia de las palabras que utilizan5. Y, de acuerdo con
Lyons, existen muchos trminos cuya procedencia es desconocida, de hecho, el mismo
concepto de etimologa no est bien delimitado.
En cuanto a la polisemia, la podemos definir, de acuerdo con Elizabeth Luna,
como la propiedad que presenta una palabra cuando adquiere distintos significados
relacionados entre s por los semas que comparte 6. A su vez, Otaola7 nos dice que en la
semntica estructural, esta distincin de la polisemia se puede dar por similitud de
significados, por semas comunes o por el mismo campo lxico. Por ltimo, Luis
Fernando Lara aclara lo siguiente al respecto:
La polisemia es un fenmeno de la naturaleza significativa de la palabra; a partir
de la accin verbal inmediata de los individuos se configura en la evolucin
semntica de la lengua. []La polisemia de una palabra se produce como
resultado de la capacidad que ofrece cualquier lengua para significar cualquier
nueva experiencia, valiosa para la comunidad lingstica. Es un fenmeno de la
palabra en s.
La polisemia y la homonimia tienen, por tanto, elementos que coinciden, pero de
acuerdo con algunos autores, tambin, elementos que los distinguen. Es importante

4 Lara Ramos, Luis Fernando. Curso de lexicologa. Mxico, Colegio de Mxico,


2006, p. 204

5 Martn Fernndez, Isabel. En torno a la polisemia y la homonimia en Anuario de


estudios filolgicos, Vol. 13. Espaa, Universidad de Extremadura, 1990.
http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=58689. (23/11/13).

6 Luna Traill, Elizabeth. Op. cit. p.180


7 Otaola Olano, Concepcin. Op. cit. p. 333

destacar que estos rasgos distintivos entre los dos conceptos sern esenciales a la hora
del estudio de la palabra. Comencemos con el estudio histrico.

2.2. Estudio diacrnico del trmino pendejo


El vocablo pendejo proviene del latn pectiniculus de pecten, -inis pubis que significa
pelo que nace del pubis. En el siglo XV8 se conservaba su significado etimolgico; de
igual forma, en el XVI. Bien menciona Pancracio Cerdn en su libro de los insultos que
Francisco Delicado en su Lozana andaluza usaba el trmino con ese sentido: "...vzanos
a m y a esta mi prima como nos rapemos los pendejos, que nuestros maridos los
quieren ans, que no quieren que parezcamos a las romanas, que jams se lo rapan"9.
Tambin, de acuerdo con el Nuevo Tesoro Lexicogrfico de la Lengua
Espaola10 (NTLLE), desde la publicacin del diccionario de Nebrija en 1495 hasta el
siglo XVIII se utilizaba nicamente el significado etimolgico. No es hasta 1737 con la
publicacin del Diccionario de autoridades editado por la Real Academia Espaola
(RAE) cuando se utilizan dos significados para tal trmino y en diferentes entradas. En
primer lugar, tenemos el significado etimolgico definido como: Aquel pelo que nace y
se cra en el empeine y en las ingles . Despus, el popular: Apodo que se da
comnmente al hombre que es cobarde, sin valor ni esfuerzo. Esta ltima definicin,
como podemos notar, an no coincide con la utilizada hoy en nuestro pas. Sin embargo,
ya se evidencia en la palabra una connotacin negativa asociada al insulto, adquirida por
una ampliacin de significado, pues como menciona Nancy Estrada:

8 Espinosa Meneses, Margarita. Algo sobre las historias de las palabrotas en Razn
y palabra. http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n23/23_mespinosa.html.
(23/11/13).

9 Cerdn, Pancracio. El gran libro de los insultos: tesoro crtico, etimolgico e


histrico de los insultos espaoles. Madrid, Ediciones del Prado, 1995.

10 RAE. Nuevo Tesoro Lexicogrfico de la lengua espaola.


http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUIMenuNtlle?cmd=Lema&sec=1.0.0.0.0.

Hay un smil entre el significado original: pelo del pubis y el del siglo XVIII:
cobarda y debilidad para actuar, pues la insignificancia y nimiedad del vello
pbico se traslad a la falta de nimo y arrojo del sujeto insultado, actitudes que
le conferirn la misma importancia que un vello: ninguna11.
De igual forma, Margarita Espinosa abona al respecto:
[] si partimos de su denotacin primaria tenemos que un vello pbico resulta
una cosa insignificante, pero al mismo tiempo nos remite a lo obsceno, lo sexual,
lo escatolgico, as decirle a alguien que era un pendejo resultaba rebajarlo a la
importancia de un vello pbico (confrntese con expresiones como "eres una
mierda"), con la serie de connotaciones que conlleva.
Hay, pues, en esta ampliacin de significado, una fuente propia de la
homonimia: el lenguaje figurado, donde se toman caractersticas, en este caso, del
sentido que tiene vello pbico y se trasladan a otra realidad y otro contexto que es la
definicin de cobarde.
No es, de acuerdo al NTLLE12, sino hasta principios del siglo XX cuando el
lexicgrafo Jos Alemany Bolufer incluye, en su Diccionario de la lengua espaola
(1917), la acepcin utilizada en Mxico. En primer lugar sita la definicin etimolgica,
en seguida la de Hombre cobarde y pusilnime, y, por ltimo, la utilizada en Amrica:
En Mjico, Colombia y Chile, hombre estpido y tonto. Cabe destacar que Bolufer ya
coloca en una sola entrada las tres acepciones, caracterstica propia de una palabra
polismica.
Hallamos, entonces, en esta tercera acepcin, una segunda ampliacin de
significado relacionada, tambin, con la polisemia. A diferencia de la primera
ampliacin donde se toma como referente el significado etimolgico, la segunda, en
cambio, se aleja an ms de la etimologa, pues se usa como modelo la definicin
11 Estrada Rubio, Nancy . Las malas palabras en algunos testimonios novohispanos.
Su impacto en la actualidad. Tesis para obtener el ttulo de lic. en Lengua y
Literatura Hispnicas. Mxico, UNAM, 2011.Utilidad: Estudio diacrnico y sincrnico.
P. 69

12 Alemany Bolufer, Jos. Op. cit.

popularizada en el siglo XVII. Pero, cmo fue que se dio esta ampliacin? Nancy 13 nos
ofrece una posible solucin identificando su uso, el de hombre tonto, estpido, en la
poca colonial como aquel que se deja engaar por su mujer14. Es decir, existe una
relacin entre ambos significados:
[] un hombre que es engaado por su mujer y no se ha percatado de ello,
posee, ante los ojos de los dems, una inteligencia escasa y, por el contrario, si lo
sabe y no hace nada al respecto, le falta coraje y resolucin para afrontar el
problema.15
Cabe destacar que esta acepcin propia de la comunidad americana no es incluida en el
Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) sino hasta 1970, es decir, despus
de medio siglo que el diccionario de Alemany. Con la integracin de esta acepcin en el
DRAE tambin se incluyeron otras como mujer de vida licenciosa, murdago en
Andaluca y especie de calabaza tambin en esta regin.
Hallamos, entonces, a lo largo de la evolucin histrica del trmino pendejo que
se acerca ms al campo de la polisemia. Sin embargo, notamos cierto alejamiento con
relacin al sentido etimolgico del trmino, adems, comparando los usos en Andaluca
con los de Amrica, por ejemplo, nos damos cuenta que no hay relacin alguna. Mas,
pese a todo esto, la predominancia es la polismica. Vamos a enfocarnos ahora en el uso
actual del vocablo.
2.3 Estudio sincrnico del trmino pendejo

13 Estrada Rubio, Nancy. Op. cit. p. 70


14 Esta acepcin, en la poca colonial, tambin se relacionaba a la del
trmino cabrn o cornudo, pues aunque dichos calificativos eran una
acusacin de la perdida sexual de una mujer relacionada con el hombre a
quien su conducta haba insultado directamente, [] dentro del insulto
estaba implcita la acusacin de que el hombre haba perdido su
masculinidad ya que no poda controlar a su esposa o amante. LipsettRivera, Sonaya. Op. cit. p. 486
15 Estrada Rubio, Nancy. Op. cit. p. 70

El DRAE en su vigesimosegunda edicin publicada en 2001 define el trmino pendejo,


en primer lugar y respetando su origen etimolgico, como el pelo que nace del pubis.
Despus enuncia los tres coloquialismos en el siguiente orden: Hombre cobarde y
pusilnime; hombre tonto y estpido; y, finalmente, pendn. Luego menciona los usos
en Andaluca: murdago; especie de calabaza. Por ltimo, seala su uso en algunos
pases de Amrica: como vulgarismo en Argentina y Uruguay significa chico
adolecente; como coloquialismos en Cuba y Per significa persona cobarde y persona
astuta y taimada, respectivamente. Como podemos notar, se aaden los usos en
Amrica, a diferencia de la edicin de 1970 donde slo se tomaban en cuenta los
andalucismos, la etimologa y los dos coloquialismos.
El Diccionario del espaol de Mxico (DEM), al igual que el Diccionario del
espaol usual en Mxico16, definen el trmino slo como grosera, pues, respetando el
uso actual, pendejo es, como bien se menciona, el que es tonto en extremo, que resulta
despreciable; Hacerse pendejo Hacerse tonto, disimular o eludir la responsabilidad; A lo
pendejo A lo tonto, sin prever ni calcular los efectos. Tales usos guardan relacin directa
con la segunda acepcin que muestra el DRAE en el trmino, es decir, la de hombre
tonto y estpido. Sin embargo, la definicin del DEM precisa an ms su uso: el que
es tonto en extremo. Existe, en ese sentido, un pequeo matiz que adquiere el trmino.
Flores y Escalante en su Morralla del Cal Mexicano17 sugiere, tambin, algunos usos
del trmino como el de engaado: Hacerse pendejo es hacerse el disimulado.
Son, pues, todos estos usos en el espaol de Mxico, pequeas ampliaciones de
significado cuya aplicacin constante permite darle diversos matices que el hablante
comn asocia de manera natural con respecto a la definicin aadida por Alemany a
principios del siglo XX, es decir, la de hombre estpido y tonto. No se llega todava a
un cambio de aplicacin, en cuanto a tal acepcin, pero podemos asegurar que si bien
existen algunos rasgos que sugieren homonimia en el vocablo como son los
16 Lara Ramos, Luis Fernando. Diccionario del espaol usual en Mxico en
Cervantes Virtual. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/diccionario-delespanol-usual-en-mexico--0/html/39c5245d-124e-4a52-8213d7722afefa55_21.html#I_41_. (23/11/13).

17 Flores y Escalante, Jess. Morralla de Cal Mexicano. Mxico, Asociacin


Mexicana de Estudios Fonogrficos, 2004. P. 173

andalucismos, o los coloquialismos y vulgarismos de Argentina, Uruguay y Per 18 y


tambin el hecho de que puedan pertenecer a categoras gramaticales distintas
(sustantivo y adjetivo), hay una predominancia hacia la polisemia, pues, el lenguaje
figurado, particularmente la metfora explica este proceso de significacin con respecto
al uso en Mxico y aunque, si bien se aleja del sentido original, an se vislumbra ese
proceso de significacin.

3. Conclusiones
El trmino pendejo, analizado diacrnica y sincrnicamente, resulta, en mayor grado,
una palabra polismica. Aunque, al parecer, el anlisis sincrnico demuestra lo contrario
al exhibir una serie de significados donde no se puede percibir la relacin entre unos y
otros, el anlisis diacrnico establece, al menos en cuanto al uso dado en Mxico, que
hay una doble ampliacin de significado asociada al lenguaje figurado y, ms
especficamente, a la metfora. En otras palabras, gracias al anlisis histrico, podemos
notar el proceso de significacin de la palabra e identificar, en nuestro caso, una de las
fuentes del desarrollo de la polisemia, el lenguaje figurado. Y gracias al anlisis
sincrnico, conocemos el resultado de ese proceso de significacin, es decir, las
acepciones del trmino y el fenmeno de la polisemia. Recordemos que la polisemia, de
acuerdo a Lara, es el resultado de un proceso de significacin y es un fenmeno de la
naturaleza significativa de la palabra y la homonimia, en cambio, consiste en una
evolucin accidental del significante de un signo, hecho que no ocurre en nuestro
trmino y que, por sta y otras razones ya expuestas, es pertinente colocar en una sola
entrada y catalogarlo como una palabra polismica.

Bibliografa
CERDN, Pancracio. El gran libro de los insultos: tesoro crtico, etimolgico e
histrico de los insultos espaoles. Madrid, Ediciones del Prado, 1995.

18 Interesante el caso del Per con respecto al de Mxico, pues hay una
especie de antonimia en cuanto al uso de la palabra. Mientras en el Per se
usa pendejo para referirse a aquel que es astuto, en Mxico ocurre todo lo
contrario. Quizs un trmino equivalente al de pendejo en Per, sera en
Mxico el vocablo chingn.

ESTRADA RUBIO, Nancy . Las malas palabras en algunos testimonios novohispanos.


Su impacto en la actualidad. Tesis para obtener el ttulo de lic. en Lengua y
Literatura Hispnicas. Mxico, UNAM, 2011.
ESPINOSA MENESES, Margarita. Algo sobre las historias de las palabrotas en Razn
y palabra. http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n23/23_mespinosa.html.
(23/11/13).
FLORES Y ESCALANTE, Jess. Morralla de Cal Mexicano. Mxico, Asociacin
Mexicana de Estudios Fonogrficos, 2004.
LARA RAMOS, Luis Fernando. Diccionario del espaol usual en Mxico en Cervantes
Virtual. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/diccionario-del-espanolusual-en-mexico--0/html/39c5245d-124e-4a52-8213d7722afefa55_21.html#I_41_. (23/11/13).
-------------- .Curso de lexicologa. Mxico, Colegio de Mxico, 2006.
LIPSSET-RIVERA, Sonaya. Los insultos en la Nueva Espaa en el siglo XVII en
Pilar Gonzalbo Aizpuro, Historia de la vida cotidiana en Mxico. Siglo XVII:
entre la tradicin y el cambio, T 3. Mxico, FCE, 2004.
LUNA TRAILL, Elizabeth. Diccionario bsico de lingstica. Mxico, UNAM, 2005
MARTN FERNNDEZ, Isabel. En torno a la polisemia y la homonimia en Anuario de
estudios filolgicos, Vol. 13. Espaa, Universidad de Extremadura, 1990.
http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=58689. (23/11/13).
OTAOLA OLANO, Concepcin. Lexicologa y semntica lxica. Espaa, Ed.
Acadmicas.
AE. Nuevo Tesoro Lexicogrfico de la lengua espaola.
http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUIMenuNtlle?cmd=Lema&sec=1.0.0.0.0.

You might also like