Professional Documents
Culture Documents
Oceanis 40
Une nouvelle gnration de voiliers de croisire. Loceanis 40 est une invitation
sans quivoque au plaisir du design, du confort et de la performance.
A new generation of cruising yachts. The Oceanis 40 is an unequivocal invitation to
delight in her design, comfort and performance.
Una nuova generazione di imbarcazioni a vela da crociera. LOceanis 40 senza
dubbio un invito a provare il g usto del design, del comfort e della performance.
Una nueva generacin de veleros de crucero. El Oceanis 40 es una invitacin
inequvoca al placer del diseo, del confort y de las prestaciones.
Eine neue Generation von Fahrtenyachten. Die Oceanis 40 ist eine
unwiderstehliche Einladung, sich der Freude an gelungenem Design, an Komfort
und berwltigender Kraft hinzugeben.
Ce grand nom italien, qui fait rfrence dans le milieu des supers yachts
fluide et sduisante.
The hull and deck plan are the work of the Berret-Racoupeau
This great Italian name, a benchmark in the super yacht world, has helped the Oceanis 40
achieve her true personality one of contemporary lines where luminosity, comfort
accattivante.
Este gran nombre italiano, una referencia en el entorno de los super yates, ha acompaado
y seductora.
Ein Name, der im Milieu der Superyachten grtes Ansehen geniet, hat der
UN CR ATEUR DMOTIONS
Stirring the senses
Suscita emozioni
Un creador de emociones
Empfindungen erwecken
3 cabines
3 cabins
2 cabines
2 cabins
. A la table car te
. At the chart table
. A l tavolo da car tegg io
. En la mesa de cartas
. A m K ar tentisch
. La chaleur du cuir*
. The warmth of leather*
. Il calore del cuoio*
. La calidez del cuero*
. Das warme A m biente von echtem Leder*
*Elegance
. Ecran pivotant*
. Swivel screen*
. Schermo g irevole*
. Pantalla pivotante*
. Schwen k barer Bildschirm*
*Pa x k Electron ic
. Belle et fonctionnelle
. Beautiful and practical
. Bello e f unzionale
. Bella y funcional
. Schn und f un k tional
. Circulation
. Freedom of movement
. Circolazione
. Circulacin
. Beq uemer Zugang
Inherently ergonomic
UN INSTINCT DRGONOMIE
Un instinto de ergonoma
2 cab.
3 cab.
Ocanis
40
version 3 cabines
Ocanis
40
version 2 cabines
C ARACTRISTIQUES
Oceanis 40
Architecte naval . Design . Architetto navale . Arquitecto naval . Designer ...................................................................... Berret-Racoupeau Design
Architecture et design intrieur . Interior layout and design . Architettura e design interni .......................................................... Nauta Design
Arquitectura y dise o interior . Gestaltung und Innendesign
Longueur hors tout . Length overall . Lunghezza fuori tutto . Eslora total . Lnge ber Alles ................................................................ 12,15 m / 39,86 ft
Longueur de coque . Hull length . Lunghezza scafo . Eslora de casco . Rumpflnge .................................................................................. 11,82 m / 38,78 ft
Largeur de coque . Hull beam . Baglio scafo e baglio max . Manga mxima . Breite max. ...................................................................... 3,92 m / 12,86 ft
Dplacement lge . Light displacement . Dislocamento leggero . Desplazamiento en rosca . Verdrngung ...................................... 8 260 kg / 18210,18 lb
Tirant deau GTE mini . Deep draft . Pescaggio GTE . Calado GTE . Tiefgang GTE ............................................................................ 1,90 m / 6,23 ft
Tirant deau PTE mini . Shallow draft . PTE (ridotto) . Calado PTE . Tiefgang Flachkiel ............................................................. 1,55 m / 5,09 ft
Surface GV . Mainsail area . Superficie randa . Superficie Vela Mayor . Segelflche Grosegel ............................................ 38,50 m 2 / 414,41 sqft
Surface gnois . Genoa area . Superficie genoa . Superficie Genova . Segelflche Genua ...................... 140 % ...................... 39,90 m2 / 429,48 sqft
Rservoir carburant . Fuel capacity . Serbatoio carburante . Depsito carburante . Treibstofftank ...................................................... 200 L / 52,84 gal
Rservoir deau . Water capacity . Serbatoio acqua . Depsito agua . Frischwassertank ..................................................................... 360 L / 95,11 gal
Puissance moteur . Engine power . Potenza motore . Potencia motor . Motorleistung ................................................................................. 40 cv / hp
Certification CE . CE Certification . CE certificazione . CE certificado . CE-Zertifizierung ..................................................................... A8 / B9 / C10
Certification
qualit
Certification
environnement
)3/
"52%!5 6%2)4!3
#ERTIFICATION
Tl : 02 51 31 29 00 - Fax : 02 51 31 29 05 - RCS : 491 372 702 - N TVA : FR 00 491 372 702 - Code 1209OC40 - 12/09
This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc., are only an indication. We reserve the right to modify or improve our productions without notice. The illustrations of the boats featuring in this brochure may include optional equipment/accessories. SPBI - SAS au capital de 50 903 000 - BP 45 - 85170 Dompierre sur Yon -
Ce document nest pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc., sont donnes titre indicatif. Nos modles peuvent subir certaines modifications ou amliorations de srie sans pravis. Les bateaux prsents sur cette brochure peuvent tre dots dquipements et/ou accessoires en options.