You are on page 1of 32

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

10

10

10

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

VIEW

Quick Start Guide

(Check out behringer.com for Full Manual)

X32 DIGITAL MIXER


40-Input, 25-Bus Digital Mixing Console with 32 Programmable
MIDAS Preamps, 25 Motorized Faders, Channel LCDs,
32-Channel Audio Interface and iPad/iPhone Remote Control

X32 DIGITAL MIXER

Important Safety
Instructions

Terminals marked with this symbol carry


electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modification should be performed only
by qualifiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sufficient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.

Quick Start Guide

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized


or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.

Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.

LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY

TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED


UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
To fully comply with national legislation including
(but not limited to) transposition of EC EMC Directive
2004/108/EC by EU member states and FCC Part 15
forthe United States of America, all connections made
to Ultranet, Ethernet and AES50 ports A and B on the
Behringer X32 must be made using shielded CAT5/5e
orCAT6 cables.

Instrucciones de
seguridad

Las terminales marcadas con este smbolo


transportan corriente elctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
instalacin o modificacin debe ser realizada nicamente
por un tcnico cualificado.
Este smbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este smbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
Atencin
Para reducir el riesgo de descarga
elctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
pngase en contacto con personal cualificado.
Atencin
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga elctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato.
Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre
el aparato.
Atencin
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atencin a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pao seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor


tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra
del aparato o del cable de alimentacin de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energa de manera
que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos
afilados. Asegrese de que el cable de suministro de
energa est protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use nicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use nicamente la
carretilla, plataforma,
trpode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daos y cadas al tropezar con algn obstculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confe las reparaciones nicamente a servicios
tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de
suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica
asegrese de que la conexin disponga de una unin
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente.

NEGACIN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQU. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS NICAMENTE A TRAVS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGN TIPO DE CONTRATO O GARANTA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLCITA. ESTE MANUAL EST PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRNICO COMO MECNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

GARANTA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garanta as como informacin adicional sobre la
Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
informacin en la web www.music-group.com/warranty.
Para estar en pleno acorde con el legislativo nacional
incluyendo (mas no limitado a) la transposicin
de la Directiva 2004/108/CE CE de compatibilidad
electromagntica y de la Parte 15 de el FCC por los
miembros del UE y por Estados Unidos de Amrica,
todas las conexiones realizadas a Ultranet, Ethernet y
puertos AES50 A y B en el X32Behringer se debe realizar
con CAT5/5e blindado o cables CAT6.

X32 DIGITAL MIXER

Consignes de scurit

Les points reprs par ce symbole portent


une tension lectrique suffisante pour
constituer un risque dlectrocution.
Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels
de haute qualit avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
verrouillages dj installes. Touteautre installation ou
modification doit tre effectue uniquement par un
personnel qualifi.
Ce symbole avertit de la prsence dune
tension dangereuse et non isole
lintrieur de lappareil - elle peut
provoquer des chocs lectriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
dutilisation et dentre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
scurit du manuel dutilisation de lappareil.
Attention
Pour viter tout risque de choc lectrique,
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni
dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil
ne possde aucun lment rparable par lutilisateur.
Laissertoute rparation un professionnel qualifi.
Attention
Pour rduire les risques de feu et de choc
lectrique, nexposez pas cet appareil la
pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures.
Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur
lappareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de scurit et dentretien
sont destines un personnel qualifi.
Pourviter tout risque de choc lectrique, neffectuez
aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le
manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent
tre effectues uniquement par un technicien spcialis.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes dutilisation.
5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation
de lappareil via ses oues de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant linstallation
delappareil.

Quick Start Guide

8. Ne placez pas lappareil proximit dune source


de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout
appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux
contacts de largeur diffrente. Leplus large est le contact
de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus
une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc
dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne
correspond pas celles de votre installation lectrique,
faites appel un lectricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon dalimentation de telle faon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon
dalimentation est suffisamment protg, notamment au
niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli
lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle
rallonge lectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplmentaires recommands par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprsentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommands
par le fabricant ou
livrs avec le produit.
Dplacezprcautionneusement tout chariot ou diable
charg pour viter dventuelles blessures en cas dechute.
13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas
dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue
priode de temps.
14. Les travaux dentretien de lappareil doivent
tre effectus uniquement par du personnel qualifi.
Aucunentretien nest ncessaire sauf si lappareil est
endommag de quelque faon que ce soit (dommagessur
le cordon dalimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si
lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
fonctionne pas correctement ou la suite dune chute.
15. Lappareil doit tre connect une prise secteur
dote dune protection par mise la terre.
16. La prise lectrique ou la prise
IEC de tout appareil dnu de
bouton marche/arrt doit rester
accessible enpermanence.

DNI LGAL
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES MODIFICATIONS SANS PRAVIS.
PRCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DPOSES SONT LA PROPRIT
DE LEURS PROPRITAIRES RESPECTIFS. LA SOCIT
MUSICGROUP NACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT
DANS LES VENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTRISTIQUES PEUVENT
VARIER LGREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORIT POUR ENGAGER OU REPRSENTER
LA SOCIT MUSICGROUP DE FAON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DEMPLOI EST
PROTG PAR DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE DEMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, LECTRONIQUE OU MCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
DENREGISTREMENT DE QUELLE FAON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION CRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RSERVS.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE LIMITE
Pour connatre les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplmentaires et dtailles sur la Garantie
Limite de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Pour rpondre aux normes nationales (et autres)
relativesaux directives EC EMC 2004/108/EC des tats
membres de la CEE et aux normes fdrales amricaines
FCC, alina 15, toutes les connexions aux ports Ultranet,
Ethernet et AES50 A et B de a console Behringer X32,
doivent utiliser des cbles CAT5/5e ou CAT6 blinds.

Wichtige
Sicherhteitshinweise

Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlsse fhren so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgefhrt werden.
Achtung
Um eine Gefhrdung durch Stromschlag
auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung
bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von
qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.
Achtung
Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschlieen, darf dieses
Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten
in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit
Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen,
aufdasGert.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden,
fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonaldurchzufhren.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von
Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B.
Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte
(auch Verstrker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zustzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das


mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht
beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugnglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Gerts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausfhren. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise
beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere
gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfllen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling
elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Gerten in
Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natrlicher Ressourcen.
Frweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KNNEN UNANGEKNDIGT GENDERT WERDEN.
IRRTMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP BERNIMMT
KEINE HAFTUNG FR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KNNEN GERINGFGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR BER AUTORISIERTE FACHHNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFLTIGT ODER
BERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

BESCHRNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche
Informationen bezglich der von MUSIC Group
gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
Um allen lokalen Gesetzen zu gengen, einschlielich
(aber nicht nur) der EU EMV Direktive 2004/108/EC der EU
Mitgliedsstaaten, sowie der FCC Teil 15 fr die Vereinigten
Staaten von Amerika, mssen alle Verbindungen an den
Ultranet-, Ethernet- und AES50 Port A und B Anschlssen
desBehringer X32 mit abgeschirmten CAT5/5e oder CAT6
Kabeln ausgefhrt werden.

X32 DIGITAL MIXER

Instrues de Segurana
Importantes

Aviso!
Terminais marcados com o smbolo
carregam corrente eltrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque eltrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de " ou plugues com trava de toro
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes
devem ser efetuadas por pessoasqualificadas.
Este smbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instrues de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instrues.
Ateno
De forma a diminuir o risco de choque
elctrico, no remover a cobertura
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um tcnico qualificado.
Ateno
Para reduzir o risco de incndios ou
choques elctricos o aparelho no deve ser
exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.
Ateno
Estas instrues de operao devem ser
utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de
assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as
qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se
possuir as qualificaes necessrias.
1. Leia estas instrues.
2. Guarde estas instrues.
3. Preste ateno a todos os avisos.
4. Siga todas as instrues.
5. No utilize este dispositivo perto de gua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de
acordo com as instrues do fabricante.
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. No anule o objectivo de segurana das fichas
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe

Quick Start Guide

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra.


A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para
sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituio da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local
de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico
est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
receptculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede
elctrica com o condutor de proteco intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.
13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
trip, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidao.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando no for utilizado durante longos perodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. necessria uma
reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentao ou ficha se encontrarem danificados;
naeventualidade de lquido ter sido derramado ou
objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;
seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
17. Correcta eliminao deste
produto: este smbolo indica que
o produto no deve ser eliminado
juntamente com os resduos
domsticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislao
nacional. Este produto dever
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na sade humana devido a substncias
potencialmente perigosas que esto geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao
para a eliminao correcta deste produto ir contribuir
para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Paramais
informao acerca dos locais onde poder deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, favor contactar
os servios municipais locais, a entidade de gesto de
resduos ou os servios de recolha de resduosdomsticos.

LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO
SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H
GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSICGROUP NO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SO VENDIDOS ATRAVS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO
AGENTES DA MUSICGROUP E NO TM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA
OU IMPLCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO,
INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas

GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e
informaes adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor verificar detalhes na ntegra atravs
do website www.music-group.com/warranty.
Para estar em pleno acordo com as legislao nacional
incluindo (mas no limitado a) transposio da Diretiva
DCEMC 2004/108/EC pelos estados membros da UE
e parte 15 da FCC para os Estados Unidos da Amrica,
todasas conexes feitas com as portas A e B Ultranet,
Ethernet e AES50 no console X32 da Behringer
devemser feitas com a utilizao de cabos CAT5/5e
ouCAT6blindados.

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started

(1)

(3)
VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

10

10

10

VIEW
0

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

VIEW

VIEW

Mixer Operational Overview


Welcome to the X32 digital mixing console
QuickStart Guide! This document will give you
an overview of the basic operations of the mixer,
allowing you to get up and running quickly.
Whilereading through the information in this
document, we encourage you to experiment
with the consoles different screens and controls.
The consoles user interface was designed to be
extremely easy to navigate through and learn.
Inaddition to this Quick Start Guide, thereis
anEnglish user manual available as a PDF
downloadfrom behringer.com.
General user interface operation
The X32 user interface is divided into five majorsections:
(1) Channel Strip
(2) Input Channels
(3) Display and Monitoring
(4) Group/Bus/Main Channels
(5) Scenes/Assign/Mute Groups
View buttons rule
Throughout the top panel of the console,
youwillfind small buttons labeled View. Press these
buttons to immediately switch the consoles large
color display (known as the Main Display) to show
information related to the section whose View
button you have just pressed.
For example, if you are editing the equalizer
and feel like seeing a large display of the EQ
frequency response curve or corresponding EQ
parametervalue, simply press the adjacent View
button in the EQ section. If you need to check where
the talkback signal is being routed, simply press the
View button next to the Talk button and the main
display will show the details.

VIEW

VIEW

The channel strip consists of the following


sub-sections:
Config/Preamp

Section 1: Channel Strip

(2)

VIEW

Within the channel strip, the rotary control knobs


are surrounded by an amber LED collar that
indicates the parameters value. Whenever this
backlit knob is turned off, it indicates that this
specific control/parameter is not available for the
selected channel type. For example, if an output
bus is currently selected, the LED collar and the
gainknob are turned off, because there is no input
gain to be controlled on an output bus.

(4)

(5)

With the View button approach of the X32 console,


there is almost never a need to drill down through
multiple menu pages, since the View buttons will
always take you directly to the relevant screen.

The X32s channel strip offers dedicated controls for


the most important processing parameters of the
currently selected channel. To adjust controls for a
given channel strip, simply press the Select button
on the desired input or output channel.

Certain sections of the channel strip (such as the


low cut filter, noise gate, EQ and compressor)
contain a respectively labeled button that can be
pressed to switch the specific effect on and off.
Thebutton illuminates to show the effect is active,
and goes dark when bypassed.

Tip: The Setup/Global tab on the main display allows


preferences for the behavior of View and Select
buttons to be adjusted.

Press the Utility button, located to the right of


the main display, to bring up useful functions in a
context-sensitive manner. For example:
When you are adjusting the equalizer of a

console channel, pressing the Utility button


will offer copying, pasting, loading or saving of
equalizersettings

Pressing the Utility button while holding a

channel select button depressed will present


a naming screen where you can customize the
channels appearance on both the main display as
well as the small channel display

10

10

10

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

On the Routing pages, pressing the Utility button

In the Scenes menu, pressing the Utility button

offers copying, loading, saving or naming


consolescenes

Sometimes there is more to say


Some of the individual pages
Dir 05
on the main display contain
Dir 06
more adjustable parameters
12
than can be controlled by
Key In
Source
the 6 rotary push encoders
Select
located beneath it. In these
cases there is a small page
number indication, e.g. 1/2. Simply press the Layer
Up/Down buttons to switch between layers.

Equalizer
Bus Sends, Main Bus

Each of these subsections correspond to the


processing steps of the currently selected channel,
and they each have their own View button
that, when pressed, switches the Main Display
to a page displaying all related parameters for
thatsubsection.

A fourth layer (Bus Masters) is also offered,


allowingyou to adjust the levels of the 16 Mix Bus
Masters, which is useful when you wish to include
Bus Masters into DCA Group assignments.

Customizing the X32 through the Utilities page

will offer loading or saving different presets of


routing scenarios

Gate, Dynamics

Section 2: Input Channel Banks


You will find a select button on top of every
channel that is used to direct the control focus of
the user interface, including all channel related
parameters (channel strip and main display), tothat
channel. Please note that at any time, there is
exactly onechannel selected (either Input Ch 1-32,
Aux1-8, FXReturns 1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C,
orMatrix 1-6). DCA Groups (digitally controlled
amplifier) cannot be selected because they control
a number of assigned channels rather than one
specific channel.

The Input Channels section of the console is


locatedon the left hand side, and offers 16 separate
input channel strips. These 16 channel strips
represent three separate layers of inputs for the
console, including:
Input Channels 1-16
Input Channels 17-32
Auxiliary Inputs 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

Press any of the correspondingly labeled layer


buttons on the left side of the console to switch the
input channel bank to any of the three layers listed
above. The button will illuminate, reminding you
which layer is active.

On each fader strip you will find a motorized


100mm level fader, Mute and Solo buttons,
aGate indicator, an input level meter,
Compressorindicator, and the channel
selectbutton.
Each of the 16 input channels has an individual
(andcustomizable) color LCD screen that can
display a channel number, nickname, and even a
graphical channel icon. In the event that a channels
input source has been changed to an input signal
that differs from the default setup, the LCD
displaywill also indicate the name of the actual
input source.

Ch01
Aux5

PC

Soundcard
Example: Channel 01 has the nickname Soundcard and is fed
from Aux input 5.

10

11

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started

Ch01
Fat Snare

01

OpeningScene
02: next
config
home

0:00
gate

- 0:00
dyn

Section 3: Main Display Area


The main color display presents information about
various sections of the console. It can be switched to
different screens using the consoles View buttons,
as well as any of the 8 buttons on the right side of
the display.
The top section of the main display permanently
covers useful status information. The top left corner
shows the selected channel number, its nickname
and the selected icon. The next block shows the
current scene number and name in amber, as well
as the next upcoming scene. The center section
displays the playback file name along with elapsed
and remaining time and a recorder status icon.
Thenext block to the right has 4 segments to show
the status of AES50 ports A and B, the Card slot and
the audio clock synchronization source and sample
rate (topright). Small green square indicators show
proper connectivity. The right most block shows the
console time that can be set under Setup/Config.
When working with any given screen, press the
Page keys located on the display bezel to switch to
different screen pages.
Editing parameters or settings on each of the screens
is done using the 6 associated push-encoders along
the bottom edge of the display.

A: S16
B: -

eq

A: 48K
C: X-USB

15:33 : 15

sends

main

Whenever there is a continuous control or list entry,

you can turn the corresponding knob forediting,


which is indicated by various circularicons

When there is a switch or toggle function

on one of these knobs, you will see a broad


rectangular button along the lower edge of the
field. Pressing the encoder changes the on/off
state of the corresponding function. When the
rectangular button in the display is dark grey,
thecorresponding function is off/inactive; whenit
is amber, the function is on/active

Monitoring and Talkback


There are two separate Level controls in this section,
one for the headphone outputs located on either
side of the console, and a second one for the monitor
outputs located on the rear panel.
Press the sections View button to edit various
monitoring preferences, such as the input source
forthe phones bus and the monitor outputs.
This section also contains independent Talkback
buttons (A and B). Press the View button to edit the
Talkback preferences for the Talkback A path and
Talkback B path separately. This screen also contains
settings for the optional goose-neck lamp and the
consoles internal test-tone generator.

VIEW

VIEW

Section 4: Group/Bus Channel Banks

Mix Bus masters 1-8

This section of the console offers eight channel


strips, divided into the following layers:

Mix Bus masters 9-16

Eight DCA (digitally controlled amplifier) groups

Matrix Outputs 1-6, and the main center bus

This section also contains a main LR output fader,


which is independent and always available no
matter which channel bank or layer is active.
When using the DCA Groups layer, the DCA Groups
can be soloed and muted, but they cannot be
selected. To edit the DCA group names, icons and
colors, navigate to the Setup/DCA Groups page on
the main display.
When using any of the output bus layers, notethat
the bottom LEDs on the meters in this section
illuminate when the respective bus is fed from
pre-fader sources of the selected channel.

Custom Assignable Controls:

The Assign section of the console offers three


banks: A, B, and C. Each set of controls offers
4rotary controls and 8 switches/buttons,
allowingfor freely customizable access to
36random functions on the X32.
To make a custom assignment:
Press the View button in the Assign section to

edit the assignments

Select the set of controls you wish to edit

(A, B or C)

Select the control 1-12 you wish to assign

Section 5: Various Assignments (DCA groups,


mute groups, custom assignable controls)

Select the parameter you wish to control and

assign the function

Assigning DCA Groups

Usually this is used to control a specific channels


parameter, like the lead vocalists reverb send level.

Thanks to the two distinct fader groups (inputs on


the left, outputs on the right), the task of assigning
channels or buses to a virtual DCA Group is a breeze
on the X32. Simply hold the respective DCA Group
Select button on the right-hand side of the console,
whilepressing the select buttons for all the input
channels that you wish to assign to said DCA Group.
You can also press the DCA Group Select button in
order to check which channels are already assigned to
it. Theassigned channel Select buttons will light up.

The Jump-to-Page control is a special target type


that does not alter any audio parameter, but rather
brings you directly to any specified display page.
Buttons that had been used for Jump-to-Page
previously can easily be reassigned to the current
display view by holding the respective set button
(A, B or C) depressed while pushing the desired
assignable button. This method is more convenient
than reassigning the jump function through the
Assign menu.

Assigning Mute Groups

The Sends on Faders Function

The mute group assignment process is similar to the


above, but is designed with an additional precaution
in order to prevent accidental muting of channels
during a show. To assign input/output channels
to one of the six mute groups (controlled by the
buttons located to the right of the Main LR fader)
you need to first switch on the Mute Grp button
next to the main display. While holding the desired
Mute Group button, select the desired input and
output channels, which will now be assigned to the
Mute Group. When you are done with assignment,
switchoff Mute Grp at the display, andthe 6 Mute
Group buttons will work asintended.

The X32 console features a very useful function


thatcan be accessed by pressing the dedicated
Sends on Faders button, located between the
twofader sections.
VIEW

The Sends on Faders function aids with level


setting of channels sent to any of the 16 Mix Buses.
Itis only for channels assigned to Mix Buses 1-16,
anddoes NOT work for DCA groups, main or matrix
buses. The Sends on Faders function works in
two convenient ways to cover the most obvious
situations in a live sound environment :
When preparing a monitor mix for a
specificmusician
Select the monitor bus (1-8, 9-16) that feeds the

talents stage monitor

Press the Sends on Faders button;

itwillilluminate

Select one of the three input channel layers

(CH1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

As long as the Sends on Faders is active, allfaders

in the input channels section (locatedon the left


side of the console) correspond to the send levels
to the selected (monitor) mix bus

When checking/editing where a selected


input signal is (to be) sent to
Select the input channel in the left section
Press the Sends on Faders button;

itwillilluminate

Select either bus channel layer 1-8 or 9-16


The bus faders (located on right side of the

console) now represent the send levels from the


selected input channel (located on the left side
of the console)

The option to use Sends on Faders in both ways,


selecting an input or an output channel, is a special
feature of the X32.

12

13

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started

01

Ch01

01:

home

analog out

0:00
aux out

- 0:00
p16 out

Channel Processing Block Patch


Inputs 9-16
Inputs 17-24

Inputs 1-8

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

13:45 : 19

01

Ch01

01:

Aux In 1-4

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Routing I/O

AES50 A

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4
AES50 B

home
Analog Output

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
*Output 09
*Output 10
*Output 11
*Output 12
*Output 13
*Output 14

analog out

0:00
aux out

Shielded CAT-5e cable, Ethercon terminated

cable ends

MixBus

Select

Maximum cable length 100 meters (330 feet)

- 0:00
p16 out

Edit Output Assignment


Current Setting
Category

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

Link

A: S16
B: -

card out

Processed Output

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

Lo Cut

+0.0 dB

2.0

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

14:09 : 37

aes50-b

clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

Select

Lo Cut

LeOnde.mp3
00.05.00

00.00.00

home

config

0.3 ft
0.10 m
0.3 ms

Delay

main

Ins

Ins Pos
PRE
Insert

FX Return Channels 1L-4R control the 4 stereo


output signals of side-chain FX 1-4.

Insert
InsF
Connect

13:44:43
29 November 2010

gate

MyProj.prj
Scene01

dyn

eq

sends

main

Bus Insert Position


Channel Sends

Delay

Select
Set

Delay

48x channels on AES50 port A


48x channels on AES50 port B
32x channels on USB interface card

Effects Processing 1-8


The X32 console contains eight true-stereo internal
effects engines.
FX 1-4 can be configured as side chain or insert

effects, while FX 5-8 can only be used in insert


points of channels or buses

Pre

Link

Input Channels 1-32 are pre-configured to use


the first 32 input signals, but can be patched to
use any other available signal on the audio engine
as well, including mix bus/sub group outputs.
Changes of the Channel Source can be made on the
Preamp Configpage.
Aux Return Channels 1-8 are pre-configured
to use the 6 aux input signals, and the two USB
playback outputs, but can be patched to use any
other available signal of the console as well.

Post
Insert
OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Delay
0.3 ms
Delay

Source
Input
Select

Insert

All Channel Sends


Pre Configuration
...
Inputs
Pre EQ
Pre Fader
Post Fader
Sub Grou

Post
Insert
Ins 01
Ins 02
Ins 03
Ins 04
...
FX 01
FX 02

The returns of side chain FX 1-4 can always be

controlled using the 3rd bank (layer) of the input


channels - Aux/USB/FX Returns. Note that the
return signals of FX 1-4 have separate faders for
left and right

The FX Home screen allows selection of the


Gain

00.00 dB

Send Pos.
Inputs

Bus Sends

The configuration of Mix Bus Channels 1-16 can


be pre-set (in the Setup/Global page) or can also
be configured on an individual, per-channel basis.
Thebus processing includes (in this order):
pre-EQ operation)

16x analog local XLR outputs (with adjustable

16x personal monitoring using the consoles

Pre

Delay

Insert point (swappable between post-EQ and


Delay

Any and all of the above signals can also be mirrored


in blocks of 8 signals on either one of

AES/EBU outputs

14:11 : 37

sends

Insert Pos.

Insert

Pre

Insert

Connect

Signal Tap

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

Output Signals can be freely assigned from


anyinternal signal to any of the following outputs:

6x auxiliary sends on " TRS outputs + 2x

Delay
0.3 ft
0.10 m
0.03 ms

Bus Configuration

Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

Bus sends to 6 matrices

digital delay for time-alignment of speakers)

eq

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06

Lo Cut
20 Hz
Lo Cut

Link

0.3 ms

Assign

P-16 Bus output connector

Hz

6-band fully parametric EQ


Select

dyn

In

48V
Reverse

Gain

Cabling for all AES50 connections between X32 and


S16 stageboxes:

Input Signals can be attached to the consoles internal


audio processing engine in blocks of 8signals from any
one of the aforementioned inputsources

01:

- 0:00

A: 48K
C: X-USB

Insert Position
clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

Note: All signal blocks patched to the audio


processing will be connected to the corresponding
input channels automatically.

The X32 console features 32 analog rear-panel XLR


inputs with microphone-preamps, as well as 16rearpanel XLR Outputs and 6 TRS Aux Sends and Returns.
In addition, there are two AES50ports, eachfeaturing
48 input and output channels, andacard slot for
32 channels of input and outputtoand from a
connected computer via USB2.0.

01

gate

Connected Devices
Inputs 25-32

Gain
+0.00 dB
Link

Ch01

0:00
config

home

aes50-b

A: S16
B: -

Main LR panning
Mono/Center level

Main Bus Channels LR/C are always available and


independent from Mix Buses. The processing steps
for this signal path include (in this order):
Insert point (swappable between post-EQ and

pre-EQ operation)

6-band fully parametric EQ


Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

Bus sends to 6 matrices

Matrix Channels 1-6 are fed exclusively by


MAINLRC and Mix Bus 1-16 signals. The processing
steps include (in this order):
Insert point (swappable between post-EQ and

pre-EQ operation)

6-band fully parametric EQ


Compressor/expander (swappable between

post-EQ and pre-EQ operation)

FX 1-4 input sources and selecting the effects


type/algorithm for each of the 8 FX slots of the
virtual rack

The subsequent tabs FX 1-FX 8 of the FX screen

allow editing all parameters of the chosen


effects processor

iPad App for X32


Many functions of the X32 console can be remotely
controlled by a dedicated iPad app. Details about
the apps download, setup and operation are
included in a separate user manual available for
download from the X32 product page.
The apps User Interface is optimized for the
touchscreen nature of the iPad device and provides
many useful remote features of the console.
Using the app, you can perform functions such
as adjusting monitor mixes from the stage while
interacting with musicians, or adjusting the frontof-house mix from the audience, while hearing the
mix exactly as the audience does.

14

15

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started

Windows-based application and Linux/


OS X application for X32
Also offered is a separate remote editor running
onhost computers that will allow for complete
editing control of the X32 via Ethernet. Details of
the remote editors download, setup and operation
are included in a separate user manual available for
download from the X32 product page. Check out
behringer.com for more information.

own control software. Stay tuned to behringer.com


for details on the OSC protocol.

(ES) Puesta en marcha

(1)

(3)
VIEW

X-USB card
VIEW

The X-USB card allows transmission of up to


32channels to and from a connected computer.
Pleasedownload the X-USB drivers and Quick Start
Guide from behringer.com before connecting the
mixer to your computer.

VIEW

VIEW

VIEW

We recommend switching the X32 mixer on first,


andshutting it off last when any sound system is
connected. This will prevent the possibility of any
unexpected noises being transmitted during the
startup/shutdown process.
The Setup screens general preference page contains
a Safe Main Levels function. When activated,
theconsole automatically mutes the main LRC
levels when booting the console. It also prevents
any scene loading from affecting (i.e. turning up)
themainslevels.
Synchronization and Sample Rate settings for the
console can be adjusted on the Setup/Config page,
but please note that sample rate changes will
require a reboot of the console. When you see a red
square indication at the top section of the main
display, please verify if the synchronization settings
on Setup/Config make sense (see section 3).

16

A 48K
C X-USB

15

If the console has been used by someone else,


andyou feel unsure about its specific routing status,
you can reset the X32 to default settings in two
convenient ways:
While the console is booting and the X32

logoappears on the screen, press and hold


the Scenes/Undo button until the console
is fully operational and the Home screen is
displayed. Theconsole will now be in the same
state as it was when shipped from the factory.
However, youcan immediately revert to the
status the console was in when being switched off
the last time by pressing the Scenes/Undo button

You can also reset the console any time after

booting by pressing Setup/Config, then Initialize

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Tip: The X32 remote communication is OSC-based


(open sound control) and we will share the protocol
on our website, allowing developers to design their

Startup and Shutdown, and Update:

VIEW

10

10

10

VIEW

NOTE: Initializing the console does not


automatically erase the current show data or
any stored scenes. Ifyou wish to clear all scenes,
please use the Initialize All Show Data option on
Setup/Configpage.
In order to prevent any errors by losing power
during a store operation, we recommend
using the SafeShutdown function from the
Setup/Globalpage.
NOTE: The X32 can be locked against unintended use
by activating Lock Console from the Setup/Global
page. In this state the UI will not allow any changes
to be made and the display shows X. Keep HOME
depressed for about 5s to unlock the X32 again.
The X32 firmware can easily be updated by
performing the following steps:
Download the new console firmware from the

X32product page onto the root level of a USB


thumb drive

Plug the USB thumb drive into the top panel USB

connector while the console is turned off

Hold the USB button depressed while switching

the console on. While booting, the X32 RACK


will run a fully automatic firmware update,
which will take 2-3 minutes longer than the
regular boot sequence

When no update file is available on the USB drive,


or when it is corrupted, the update mode will
remain active, preventing the X32 from booting
regularly. Switch the console off and back on
without holding the USB button to boot the
console with the existing firmware.
CAUTION: Please do not block the fan opening on
the bottom of the X32 cabinet! The large slowturning fan is barely audible, but it is still working.
Specifically when mounting the X32 in a road case,
please ensure there is sufficient space underneath to
allow for some airflow.

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

(2)
Resumen operativo de la mesa de mezclas
Bienvenido al Manual de puesta en marcha de la
mesa de mezclas digital X32! En este documento le
ofrecemos un resumen de las operaciones bsicas
de esta mesa de mezclas para que pueda ponerse
en marcha con ella rpidamente. Mientras va
leyendo este documento, le recomendamos que
experimente con las distintas pantallas y controles
de la consola. El interface de usuario de esta consola
ha sido diseado para ser extremadamente fcil en
cuanto a navegacin y aprendizaje. Adems de este
manual de puesta en marcha, dispone tambin de
un manual de instrucciones en ingls disponible
como fichero PDF descargable a travs de nuestra
pgina web behringer.com.
Funcionamiento general del interface
deusuario

(4)

(5)

Por ejemplo, si est editando el ecualizador y


le interesa visualizar en gran formato la curva
de respuesta de frecuencia del EQ o el valor de
parmetro de EQ correspondiente, simplemente
pulse el botn View adyacente a la seccin EQ.
Sinecesita comprobar el ruteo de la seal de lnea
interior o talkback, simplemente pulse el botn
View que est al lado del botn Talk y en la pantalla
principal aparecern todos los detalles.
Con las opciones que le ofrece este botn
View, prcticamente se elimina la necesidad
de ir pasando por distintas pginas de men,
dadoque los botones View siempre le llevarn a la
pantallanecesaria.
Consejo: La pestaa Setup/Global de la pantalla
principal le permite ajustar las preferencias de
comportamiento de los botones View y Select.

El interface de usuario de la X32 est dividido en


cinco secciones principales:

Personalizacin de la X32 por medio de la


pgina de utilidades

(1) Banda de canal


(3) Pantalla y monitorizacin

Pulse el botn Utility, situado a la derecha de


la pantalla principal, para activar una serie
de funciones de gran utilidad de una forma
sensible al contexto. Por ejemplo:

(4) Grupo/Bus/Canales principales

Cuando est ajustando el ecualizador de un

(2) Canales de entrada

(5) Escenas/Asignacin/Grupos de anulacin oMute


Funcionamiento de los botones View
En distintos puntos del panel superior de la consola
encontrar unos pequeos botones marcados
como View. Pulse estos botones para hacer que la
gran pantalla a color de la consola (conocida como
Pantalla principal) pase a mostrarle informacin
relacionada con la seccin cuyo botn View acabe
de pulsar.

canal de la consola, el pulsar el botn Utility le


ofrecer opciones de copia, pegados, carga o
almacenamiento de ajustes del ecualizador.

El pulsar el botn Utility mientras mantiene

pulsado el botn de seleccin de un canal har


que aparezca una pantalla de asignacin de
nombres en la que podr personalizar el aspecto
con el que aparece el canal tanto en la pantalla
principal como en la pequea pantalla de canal.

En las pginas Routing, el pulsar el botn Utility

le ofrecer la opcin de cargar o almacenar


distintos ajustes prefijados de escenarios
deruteo.

16

17

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha

En el men Scenes, pulse el botn Utility

para que aparezcan opciones de copia,


carga, almacenamiento o asignacin de
nombres a escenas de la consola.

A veces an hay ms cosas que decir...


Dir 05
Dir 06

12
Key In
Source
Select

6mandos giratorios y de pulsacin que estn


justo debajo de ella. En estos casos podr ver una
pequea indicacin de nmero de pgina, p.e. 1/2.
Simplemente pulse entonces los botones Layer
Up/Down para cambiar de una pgina o estrato a
la otra.

de canales de entrada a uno de los tres estratos


anteriores. El botn se iluminar para indicarle que
dicho estrato est activo.
Tambin dispone de un cuarto estrato
(BusMasters), que le permite ajustar los niveles de
los 16 masters de bus de mezcla y que le resultar
til cuando quiera incluir masters de bus en
asignaciones de grupo DCA.

Algunas de las pginas


individuales de la pantalla
principal contienen ms
parmetros ajustables
de los que pueden ser
controlados por los

Seccin 2: Bancos de Canales de Entrada


VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Seccin 1: Banda de Canal


La banda de canal de la X32 le ofrece controles
especficos para los parmetros de procesado ms
importantes del canal activo o seleccionado en ese
momento. Para ajustar los controles de una banda
de canal determinada, simplemente pulse el botn
Select del canal de entrada o salida que quiera.
Determinadas secciones de la banda de canal
(comoel filtro de corte de graves, la puerta de
ruidos, el EQ y el compresor) contienen un botn
claramente sealizado con el nombre respectivo que
puede pulsar para activar o desactivar ese efecto
concreto. El botn se iluminar para indicarle en
qu momento est activado el efecto y se apagar
cuando el efecto est anulado o en bypass.
Dentro de la banda de canal, los mandos de control
giratorios estn rodeados por un anillo de pilotos
LED de color mbar que le indican el valor del
parmetro. Siempre que ese anillo luminoso est
apagado, esole indicar que ese parmetro/control
concreto no est disponible para el tipo de canal
seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado un bus
de salida, el anillo luminoso y el mando de ganancia
estarn desactivados, dado que no puede controlar
ninguna ganancia de entrada en un bus de salida.

VIEW

VIEW

VIEW

La banda de canal est compuesta por las


subsecciones siguientes:

En la parte superior de cada canal encontrar un


botn Select que sirve para dirigir el foco de control
del interface de usuario, incluyendo todos los
parmetros relacionados con el canal (bandade
canal y pantalla principal) a ese canal. Tengaen
cuenta que en todo momento habr solo un canal
seleccionado (sea Input Ch 1-32, Aux 1-8, FXReturns
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C o Matrix1-6).
Losgrupos DCA (amplificador controlado
digitalmente) no pueden ser seleccionados dado
que controlan una serie de canales asignados en
lugar de un nico canal especfico.

Config/Preamp

10

10

10

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

En cada banda de canal encontrar un fader de


nivel motorizado de 100 mm, botones Mute y Solo,
un indicador Gate, un medidor de nivel de entrada,
un indicador Compressor y el botn Select del canal.

La seccin de canales de entrada de esta consola


est situada en el lado izquierdo y le ofrece
16bandas de canal de entrada independientes.
Estas 16 bandas de canal representan tres capas
oestratos de entradas independientes de la
consola, incluyendo:
Canales de entrada 1-16

Cada uno de los 16 canales de entrada tiene una


pantalla LCD a color individual (y personalizable)
que puede mostrarle el nmero del canal, su apodo
e incluso un icono grfico del canal. En el caso de
que la fuente de entrada de un canal haya sido
modificada a una seal de entrada distinta al ajuste
original, la pantalla LCD tambin le indicar el
nombre de la fuente de entrada actual.

Ch01

PC

Canales de entrada 17-32

Aux5

Entradas auxiliares 1-6/reproduccin

Soundcard

USB /retornos de efectos 1L-4R

Pulse el botn del estrato cuya indicacin se


corresponda con el que quiera elegir en la parte
izquierda de la consola para cambiar el banco

Ejemplo: El canal 1 tiene el apodo Soundcard y recibe la seal


desde la entrada auxiliar 5

Gate, Dynamics
Equalizer
Bus Sends, Main Bus

Ch01

Cada una de estas subsecciones se corresponde con


los pasos de procesado del canal seleccionado en ese
momento y cada una de ellas tiene su propio botn
View que, cuando es pulsado, hace que en la pantalla
principal aparezca una pgina en la que ver todos
los parmetros relacionados con esa subseccin.

Fat Snare

01

OpeningScene
02: next
config
home

0:00
gate

Seccin 3: Zona de la Pantalla Principal


La pantalla a color principal le ofrece informacin
sobre las distintas secciones de esta mesa de
mezclas. Puede activar las diferentes pantallas
usando los botones View de la consola, as como
cualquiera de los 8 botones que estn en el lado
derecho de la pantalla.
La seccin superior de la pantalla principal
le muestra de forma permanente distintas
informaciones de estado de gran utilidad. Laesquina
superior izquierda le muestra el nmero del canal
seleccionado, su apodo y el icono seleccionado.
Elsiguiente bloque le muestra el nmero de escena
activa y su nombre en color mbar, as como la
prxima escena. La seccin central le muestra el
nombre del fichero de reproduccin junto con el
tiempo transcurrido y el restante, junto con un icono
de estado de la grabadora. El bloque siguiente de

- 0:00
dyn

A: S16
B: -

eq

A: 48K
C: X-USB

sends

15:33 : 15
main

la derecha tiene cuatro segmentos que le muestran


el estado de los puertos AES50 A y B, de la ranura
de tarjeta y de la fuente de sincronizacin de la
seal word audio y la frecuencia de muestreo
(esquinasuperior derecha). Unospequeos
indicadores en forma de recuadros verdes le
muestran la correcta conectividad de la consola.
Elbloque de ms a la derecha le muestra la hora que
haya ajustado previamente en Setup/Config.
Cuando est trabajando en cualquiera de las
pantallas, pulse las teclas Page que estn situadas
en el bisel de la pantalla para cambiar a las distintas
pginas de la pantalla.
La edicin de los parmetros o ajustes de cada
una de las pantallas se realiza por medio de los
6mandos giratorios y de pulsacin asociados que
estn justo debajo de la pantalla.

Siempre que haya un control continuo o

una lista de entradas, podr girar el mando


correspondiente para editarlo, lo que ser
indicado por distintos iconos circulares.

Cuando haya un interruptor o funcin de

conmutacin en uno de estos mandos, verun


botn rectangular en el extremo inferior
del campo. Pulse el mando para cambiar el
estado on/off de la funcin correspondiente.
Cuandoel botn rectangular de la pantalla
aparezca en gris oscuro, la funcin
correspondiente estar en off/desactivada;
cuando aparezca en mbar, la funcin estar
en on/activa.

Monitorizacin y Lnea Interior (Talkback)


Dispone de dos controles de nivel independientes
en esta seccin, uno para las salidas de auriculares
que estn situadas a cada lado de la consola y el
segundo para las salidas de monitorizacin que
estn situadas en el panel trasero.

18

19

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha

Pulse el botn View de esta seccin para editar las


distintas preferencias de monitorizacin, tales como
la fuente de entrada para el bus de auriculares y las
salidas de monitorizacin.

En esta seccin tambin encontrar botones


Talkback independientes (A y B). Pulse el botn
View para editar las preferencias de lnea interior
para la ruta Talkback A y la ruta Talkback B de forma
separada. Esta pantalla tambin contiene ajustes
para el flexo opcional y para el generador de tonos
de prueba internos de la consola.

al lado de la pantalla principal. Mientras mantiene


pulsado el botn de grupo de anulacin que quiera,
elija los canales de entrada y salida deseados,
que sern asignados entonces a dicho grupo de
anulacin. Cuando haya terminado la asignacin,
desactive Mute Grp en la pantalla y los 6botones
de grupo de anulacin se comportarn de la
formaprevista.
Controles de asignacin personalizada:

VIEW

La seccin Assign de la consola le ofrece tres bancos:


A, B y C. Cada uno de estos grupos de controles le
ofrece 4 mandos giratorios y 8 interruptores/botones
con los que puede acceder de forma personalizada
hasta a 36 funciones aleatorias de la X32.

concreta elegida. Los botones que hayan sido


usados previamente para esta funcin Jump-toPage pueden ser reasignados rpidamente a la
vista de pantalla activa con solo mantener pulsado
el botn del grupo correspondiente (A, B o C)
mientraspulsar el botn asignable que quiera.
Este mtodo es ms til que la reasignacin de la
funcin de salto a travs del men Assign.
La funcin Sends on Faders
La consola X32 dispone de una funcin muy til a la
que puede acceder pulsando el botn especfico
Sends on Faders, que est ubicado entre las dos
secciones de faders.

acceder a la edicin de asignaciones

Elija el parmetro que quiera controlar y asigne

su funcin al control elegido

Ocho grupo DCA (amplificador controlado

digitalmente)

Masters de bus de mezcla 1-8


Masters de bus de mezcla 9-16
Salidas de matriz 1-6 y el bus central principal

Esta seccin tambin contiene un fader de salida LR


principal, que es independiente y que siempre est
disponible, sea cual sea el banco de canal o estrato
que est activo.

Cuando est usando cualquiera de los estratos de bus


de salida, tenga en cuenta que los pilotos inferiores
de los medidores de esta seccin se iluminarn
cuando el bus respectivo reciba su seal de fuentes
pre-fader del canal seleccionado.

Habitualmente estas funciones se usan para controlar


el parmetro concreto de un canal, como podra ser el
nivel de envo de reverb del cantante solista.
El control Jump-to-Page es un tipo de destino
especial que no modifica ningn parmetro audio,
sino que le lleva directamente a cualquier pantalla

Ch01

01

Inputs 1-8

Seccin 5: Asignaciones Diversas


(grupos DCA, grupos de anulacin o mute,
controles de asignacin personalizable)

pulsar el botn Select del grupo DCA para verificar


qu canales estn ya asignados. Los botones Select
de los canales asignados se iluminarn.

Asignacin de grupos DCA

Asignacin de grupos de anulacin o Mute

Gracias a los dos grupos de faders independientes


(entradas a la izquierda, salidas a la derecha), la tarea
de asignar canales o buses a un grupo DCA virtual
en la X32 es muy sencilla. Simplemente mantenga
pulsado el botn Select del grupo DCA respectivo
en la parte derecha de la consola, mientras pulsa los
botones Select de todos los canales de entrada que
quiera asignar a dicho grupo DCA. Tambin puede

El proceso de asignacin de grupos de anulacin o


mute es similar al anterior, pero ha sido diseado
con una precaucin adicional de cara a evitar la
anulacin accidental de canales durante un show.
Para asignar canales de entrada/salida a uno de los
seis grupos de anulacin (controlados por los botones
que estn situados a la derecha del fader LR principal)
primerodeber activar el botn Mute Grp que est

01:

home

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

analog out

0:00

Elija uno de los tres estratos de canales de

entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

Mientras la funcin Sends on Faders est activa,

todos los faders de la seccin de canales de


entrada (situada en la parte izquierda de la
mesa) se correspondern con los niveles de envo
del bus de mezcla (monitorizacin) elegido

seiluminar

aux out

Elija el estratos de bus de canales 1-8 9-16

Esta funcin Sends on Faders ayuda con el ajuste


de nivel de los canales enviados a cualquiera de
los 16 buses de mezcla. Esta funcin SOLO acta
sobre los canales asignados a estos buses de
mezcla 1-16 y NO para los grupos DCA, principal o
buses de matriz. La funcin Sends on Faders tiene
dos posibles usos para cubrir las situaciones ms
evidentes en un entorno de directo:

- 0:00
p16 out

Channel Processing Block Patch


Inputs 9-16
Inputs 17-24

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

seiluminar

Pulse el botn Sends on Faders; el botn

Elija el control concreto (1-12) que quiera asignar

Esta seccin de la consola le ofrece ocho bandas de


canal, divididas en los siguientes estratos:

Pulse el botn Sends on Faders; el botn

Elija el canal de entrada en la seccin izquierda

Elija el grupo de controles que quiera editar

(A,Bo C)

Cuando est usando el estrato de grupos DCA,


podractivar el estado solista o la anulacin (mute)
de dichos grupos DCA, pero no podr elegirlos.
Paraeditar los nombres de los grupos DCA, as como
sus iconos y colores, desplcese hasta la pgina
Setup/DCA Groups de la pantalla principal.

seal al monitor de escenario de ese msico

A la hora de comprobar/editar dnde va a ser


enviada una seal de entrada concreta

Pulse el botn View en la seccin Assign para

Seccin 4: Grupo/Bancos de Canal de Bus

Elija el bus de monitorizacin (1-8, 9-16) que da

VIEW

Para realizar una asignacin personalizada:

VIEW

A la hora de preparar una mezcla de


monitorizacin para un msico concreto

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

13:45 : 19

aes50-b
Connected Devices

Inputs 25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Aux In 1-4

AES50 A

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4
AES50 B

Los faders de bus (situados en la parte derecha

de la mesa) representarn ahora los niveles de


envo del canal de entrada elegido (situado en la
parte izquierda de la consola)

La opcin para usar esta funcin Sends on Faders


de las dos formas a la vez, eligiendo un canal de
entrada o uno de salida, es una funcin especial de
la X32.

Las seales de entrada pueden ser pasadas al


ncleo de procesado audio interno de la consola
en bloques de 8 seales desde cualquiera de las
fuentes de entrada mencionadas antes.
Nota: Todos los bloques de seal enviados
al procesado audio sern conectados
automticamente a los canales de entrada
correspondientes. No obstante, todas estas seales
pueden ser reasignadas a otros canales, usandoel
parmetro Configuration/Channel Source
delcanal. En ese caso, la nueva fuente de seal ser
indicada como una lnea adicional en la pequea
pantalla LCD de canal.
Cableado para todas las conexiones AES50 entre el
X32 y unidades de escenario S16:
Cable CAT-5e blindado, Cable Ethercon

terminado en los extremos

Ruteo de entrada/salida
La consola X32 dispone de 32 entradas
analgicas XLR en el panel trasero, con previos
de micro, ascomo 16 salidas XLR y 6 envos y
retornos auxiliares TRS en ese mismo panel.

Adems,dispone de dos puertos AES50, cada uno


con 48canales de entrada y salida, y una ranura de
tarjeta para 32 canales de entrada y salida a y desde
un ordenador conectado va USB 2.0.

Longitud mxima de cable 100 metros

20

21

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha

01

Ch01

01:

0:00

analog out

home

aux out

- 0:00
p16 out

Edit Output Assignment


Current Setting
Category

Analog Output

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
*Output 09
*Output 10
*Output 11
*Output 12
*Output 13
*Output 14

MixBus

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

Select

A: S16
B: -

card out

aes50-a

Processed Output

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

Select

A: 48K
C: X-USB

14:09 : 37

aes50-b

Signal Tap

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

0.3 ft
0.10 m
0.3 ms

Delay

Select

Delay

Select

Assign

16x salidas analgicas XLR locales (con retardo

digital ajustable para alineamiento en el tiempo


de los altavoces)

6x envos auxiliares en salidas TRS de 6,3 mm +

2x salidas AES/EBU

00.00.00

home

config

Set

Delay

16x monitorizacin personal usando el conector

de salida de bus P-16 de la mesa

Cualquier de las seales anteriores (o todas ellas)


pueden ser duplicadas en bloques de 8 seales en
48x canales del puerto AES50 A
48x canales del puerto AES50 B
32x canales de la tarjeta interface USB

13:44:43
29 November 2010

gate

dyn

Channel Sends

01:

0:00
config

home

gate

- 0:00

A: S16
B: -

dyn

A: 48K
C: X-USB

eq

14:11 : 37

sends

main

Insert Position
clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

In

48V
Reverse

Link
+0.0 dB

Gain

Gain
+0.00 dB
Link

Lo Cut
2.0

Hz

Lo Cut

Lo Cut
20 Hz
Lo Cut

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06
Source
Input
Select

Los canales de entrada 1-32 estn pre


configurados para usar las 32 primeras seales de
entrada, peropueden ser conmutados tambin para
que usen cualquiera de las otras seales disponibles
del ncleo audio. Los cambios de la fuente del canal
pueden ser realizados en la pgina Preamp Config.
Los canales de retorno auxiliar 1-8 estn pre
configurados para usar las 6 seales de entrada
auxiliar, y las dos salidas de reproduccin USB,

t
Delay
0.3 ft
0.10 m
0.03 ms

Pre

Ins

Insert
OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Delay

Delay
0.3 ms
Delay

Post

Ins Pos
PRE
Insert

Insert
InsF
Connect

Send Pos.

00.00 dB

Inputs

Bus Sends

La configuracin de los Canales de bus de


mezcla 1-16 puede ser prefijada (en la pgina
Setup/Global) o tambin puede ser configurada
para cada canal de forma individual. El procesado
de bus incluye (en este orden):
Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas

pero pueden ser reconfigurados tambin para usar


cualquier otra seal disponible de la mesa.
Los canales de retorno de efectos 1L-4R
controlanlas 4 seales de salida stereo de la cadena
lateral FX 1-4.

Envos de bus a 6 matrices


Panorama ID principal
Nivel mono/central

Los canales de bus principal ID/C siempre estn


disponibles y son independientes de los buses de
mezcla. Los pasos de procesado para esta ruta de
seal incluyen (en este orden):
Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas


Compresor/expansor (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

Envos de bus a 6 matrices

Insert

main

Post

All Channel Sends


Pre Configuration
...
Inputs
Pre EQ
Pre Fader
Post Fader
Sub Grou

Gain
Link

sends

Pre

Link

funcionamiento post- y pre-EQ)

01

eq

Bus Insert Position

Compresor/expansor (conmutable entre

Ch01

MyProj.prj
Scene01

Bus Configuration

Delay

0.3 ms

Seales de salida se pueden asignar libremente


decualquier seal interna a cualquiera de las
siguientes salidas:

clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

LeOnde.mp3
00.05.00

Insert
Ins 01
Ins 02
Ins 03
Ins 04
...
FX 01
FX 02

Insert Pos.

Insert

Pre

Insert

Connect

Los canales de matriz 1-6 solo reciben seal


de los canales principales IDC y de los buses de
mezcla1-16. Los pasos de procesado incluyen
(eneste orden):
Punto de insercin (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

EQ completamente paramtrico de 6 bandas


Compresor/expansor (conmutable entre

funcionamiento post- y pre-EQ)

Procesado de efectos 1-8


La consola X32 le ofrece ocho ncleos de efectos
internos stereo reales.
Los FX 1-4 pueden ser configurados como efectos

de cadena lateral o de insercin, mientras que


los FX 5-8 solo pueden ser usados en puntos de
insercin de canales o buses

Los retornos de la cadena lateral de FX 1-4

siempre pueden ser controlados usando el


tercer banco (estrato) de los canales de entrada
- Aux/USB/FX Returns. Tenga en cuenta que
las seales de retorno de FX 1-4 tienen faders
independientes para la izquierda y la derecha

La pantalla inicial FX le permite la seleccin de

las fuentes de entrada de FX 1-4 y la seleccin


del tipo de efectos/algoritmo para cada uno de
los 8espacios FX del rack virtual

Las pestaas FX 1-FX 8 subsiguientes de la

pantalla FX le permiten la edicin de todos los


parmetros del procesador de efectos elegido

X32 iPad App


Muchas de las funciones de la consola X32
pueden ser controladas de forma remota por
una app especfica de iPad. Si quiere ver ms
informacin acerca de la descarga, configuracin y
funcionamiento de dicha app, la encontrar en un
manual de instrucciones independiente, que podr
descargarse desde la pgina de producto de la X32.
El interface de usuario ha sido optimizado para
la naturaleza tctil de la pantalla del iPad y
tiene muchas funciones remotas de la consola.
Usando este app, podrrealizar funciones como el
ajustes de las mezclas de monitorizacin desde el
escenario mientras interacta con los msicos o el
ajuste de la mezcla FOH desde la zona de pblico,
mientras escucha la mezcla exactamente tal como
la oir elpblico.
Aplicacin X32 para Windows/OS X/Linux
Tambin hay disponible un editor remoto
independiente para ordenador que le permitir
un control completo de la edicin de la X32 va
Ethernet. Si quiere ver ms informacin acerca de
la descarga, configuracin y funcionamiento de
este editor remoto, la encontrar en un manual
de instrucciones independiente, que podr
descargarse desde la pgina de producto de la X32.
Vaya a la web behringer.com para ms informacin.
Consejo: La comunicacin remota de la X32 se
basa en OSC (control de sonido abierto) y vamos
a compartir el protocolo en nuestra pgina web,
lo que permitir a todas las empresas disear su
propio software de control. Visite de forma regular
nuestra web behringer.com para saber todo lo
referente al protocolo OSC.
Tarjeta X-USB
La tarjeta X-USB permite la transmisin de hasta
32canales hacia y desde un computador. Por favor,
descargue los controladores X-USB y el Gua de
Inicio de la pagina BEHRINGER.com antes de
conectar el mezclador a su equipo.

22

23

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha

Encendido y apagado, y actualizacin:


Le recomendamos que la mesa de mezclas X32 sea
el primer dispositivo que encienda y el ltimo que
apague cuando lo tenga conectado a cualquier
sistema de sonido. Esto evitar la posibilidad de que
sea transmitido cualquier ruido inesperado durante
el proceso de encendido/apagado.
La pgina de preferencias generales de la pantalla
Setup contiene una funcin llamada Safe Main
Levels. Cuando la active, la consola anular
automticamente los niveles LRC principales
durante el proceso de encendido. Eso tambin
evita que lacarga de una escena afecte (p.e. suba)
losnivelesprincipales.
Los ajustes de sincronizacin y frecuencia de
muestreo de la consola pueden ser fijados en la
pgina Setup/Config, pero tenga en cuenta que
cualquier modificacin de la frecuencia de muestreo
requerir un reinicio (apagado-encendido) de la
mesa. Si observa un recuadro rojo en la parte
superior de la pantalla principal, compruebe que los
ajustes de sincronizacin de la pgina Setup/Config
son correctos (vea la Seccin 3).

16

A 48K
C X-USB

15

Si la consola ha sido usada por otra persona, y no


est seguro sobre el estado de ruteo activo de la
misma, puede reiniciar (resetear) la X32 a sus valores
por defecto de dos formas distintas:
Durante el proceso de encendido de la consola,

cuando aparece el logo X32 en pantalla,


mantenga pulsado el botn Scenes/Undo hasta
que la mesa est totalmente operativa y aparezca
la pantalla principal. La consola tendr ahora el
mismo estado que tena cuando sali de fbrica.
No obstante, puede volver de forma inmediata
al estado que tena la mesa la ltima vez que la
apag con solo pulsar el botn Scenes/Undo.

Tambin puede realizar un reset a la consola en

cualquier momento tras el encendido con solo


pulsar el botn Setup/Config y despus pulsar
enInitialize.

NOTA: Esta inicializacin de la consola no borra de


forma automtica los datos de show activos o las
escenas grabadas. Si quiere borrar todas las escenas,
use la opcin Initialize All Show Data de la pgina
Setup/Config.

(FR) Mise en oeuvre

(1)
VIEW

VIEW

De cara a evitar cualquier error en caso de un


corte de corriente durante una operacin de
almacenamiento, le recomendamos que use la
funcin Safe Shutdown de la pgina Setup/Global.

VIEW

Descargue el nuevo firmware de la mesa desde la

pgina de producto de la X32 al nivel o directorio


raz de un pendrive USB

Conecte ese pendrive USB en la toma USB del

panel frontal de la consola con la unidad apagada

Mantenga pulsado el botn USB mientras

enciende la mesa. Durante el arranque,


la X32 RACK ejecutar un proceso de actualizacin
de firmware totalmente automtico, que tardar
unos 2-3 minutos ms que la secuencia de
arranque normal

Cuando no haya ningn fichero de actualizacin


disponible en el dispositivo USB, o cuando est
daado, el modo de actualizacin seguir activa
haciendo que la X32 no arranque de la forma
habitual. En ese caso, apague la consola y vuelva a
encenderla sin pulsar el botn USB para hacer que
arranque con el firmware existente.
CUIDADO: Nunca bloquee la abertura del ventilador
de la parte inferior de la carcasa de la X32! El gran
ventilador de giro lento prcticamente es inaudible,
pero aunque no lo oiga sigue funcionando.
Especialmente cuando vaya a instalar la X32 en un
bastidor para giras, asegrese de dejar un espacio
suficiente debajo de ella para permitir un correcto
flujo de aire.

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

NOTA: Puede bloquear la X32 para evitar cualquier


uso accidental o no autorizado a travs de la opcin
Lock Console de la pgina Setup/Global. En ese
estado, el interface de usuario no le permitir
realizar ningn cambio y en la pantalla aparecer
X. Mantenga pulsado durante cinco segundos el
botn Home para desbloquear de nuevo la X32.
El firmware de la X32 puede ser actualizado
fcilmente por medio de los siguientes pasos:

(3)

10

10

10

VIEW
0

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

(4)

(2)
Gnralits sur les fonctions de la console
demixage
Bienvenue dans le Guide de prise en main de la
console de mixage numrique X32 ! Cedocument
vous donne toutes les informations sur les
fonctions lmentaires de la console de mixage,
vouspermettant de lutiliser rapidement.
Touten lisant ce document, prenez le temps
dessayer les rglages et menus de la console.
Linterfaceutilisateur de la console a t conue pour
rester extrmement simple dans sa navigation et
dans son apprentissage. En plus de ce Guide de prise
en main, vous pouvez tlcharger le mode demploi
complet en anglais (enPDF) sur behringer.com.
Gnralits sur lutilisation de
linterfaceutilisateur
Linterface utilisateur de la X32 peut tre regroupe
en cinq sections :
(1) Voie de mixage
(2) Voies dentres
(3) Affichage et retours
(4) Groupes/Bus/voies gnrales
(5) Scnes/Assignations/groupes de Mute
Fonctionnement des touches View
La surface suprieure de la console regroupe de
nombreuses touches View. Appuyez sur ces touches
pour afficher sur lcran principal les informations de
la section de la touche.
Par exemple, si vous modifiez lgalisation,
vous pouvez afficher la courbe de rponse ou un
paramtre, en appuyant sur la touche View de la
section EQ. Si vous souhaitez vrifier le routage du
signal du micro dordre, appuyez simplement sur la
touche View ct de la touche Talk pour afficher
les dtails sur lcran principal.

(5)

Grce aux touches View de la console X32,


vousnavez presque jamais rentrer dans les
sous-menus, car les touches View vous amnent
directement lcran souhait.
Astuce : Longlet Setup/Global de lcran principal
vous permet de modifier les prfrences de
fonctionnement des touches View et Select.
Personnalisation de la X32 dans les pages Utilities
Appuyez sur la touche Utility, situe droite de
lcran principal, pour obtenir des fonctions utiles et
contextuelles. Par exemple :
Lorsque vous rglez lgalisation dune voie

de la console, le fait dappuyer sur la touche


Utility vous offre la possibilit de copier, coller,
chargerou sauvegarder les rglages dgalisation

Appuyez sur la touch Utility en maintenant

une touche de slection de voie enfonce pour


personnaliser lapparence de la voie sur lcran
principal et sur le petit afficheur de voie

Sur les pages Routing, le fait dappuyer sur la touche

Utility vous permet de charger ou de sauvegarder


diffrents Presets de scnarii deroutage

Dans le menu Scenes, le fait dappuyer sur la touche

Utility vous offre la possibilit de copier, charger,


sauvegarder ou nommer les scnes de laconsole

Parfois il y a dautres informations disponibles


Certaines pages de lcran
principal contiennent
dautres paramtres que
12
Key In
vous pouvez contrler avec
Source
les 6 codeurs/poussoirs
Select
rotatifs situs juste
dessous. Dans cette
situation, unpetit numro de page saffiche,
commepar exemple 1/2. Appuyezsur les touches
Layer Up/Down pour changer le groupe de rglages.
Dir 05
Dir 06

24

25

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


(FR) Mise en oeuvre
VIEW

La section des voies dentre de la console est


situe gauche, avec 16 voies individuelles.
Ces16voies reprsentent trois couches spares
dentres de la console :
Voies dentres 1-16
Voies dentres 17-32

VIEW

Entres Auxiliaires 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

VIEW

VIEW

Section 1 : Zone de Voie de Mixage


La zone de voie de la X32 offre les rglages les plus
importants de la voie slectionne. Pour modifier
les rglages dune voie, appuyez simplement
sur la touche Select de la voie dentre ou de
sortiesouhaite.
Certaines sections de la zone de voie de mixage
(comme le filtre coupe-bas, le Noise Gate, lEQet le
compresseur) contiennent une touche marque sur
laquelle vous pouvez appuyer pour activer/dsactiver
la fonction. La touche sallume lorsque la fonction
est active.
Dans la zone de la voie de mixage, les boutons
rotatifs sont entours dun collier lumineux
Leds jaunes qui indique la valeur du paramtre.
Lorsque ce bouton rtroclair est dsactiv,
lerglage/paramtre spcifique nest pas disponible

VIEW

VIEW

VIEW

pour le type de voie slectionn. Parexemple,


sivous avez slectionn un bus de sortie, le cercle
lumineux Leds et le bouton de gain sont dsactivs
car les bus de sortie ne disposent daucun rglage de
gain dentre.
La zone graphique de mixage regroupe les
sectionssuivantes :
Config/Preamp

Appuyez sur les touches de couche correspondantes


gauche de la console pour changer de banque.
Latouche sallume, indiquant la couche active.

Ch01
Fat Snare

01

OpeningScene
02: next
config
home

0:00
gate

Section 3 : Affichage Principal


Lcran couleur principal affiche les informations
sur les diverses sections de la console. Vous pouvez
afficher des informations diffrentes laide des
touches View, et laide des 8 touches situes
droite de lcran.

Gate, Dynamics
Equalizer
Bus Sends, Main Bus

Chacune de ces sous-sections correspond aux tapes


de traitement de la voie slectionne, avecchacune
leur touche View qui, lorsque vous lutilisez,
affichele dtail des rglages de la sous-section.

10

10

10

La section suprieure de lcran principal


affiche constamment les informations de statut
importantes. Le coin suprieur gauche indique
le numro de la voie slectionne, son nom et
son icne. La zone suivante indique le numro
et le nom de la scne en jaune, ainsi que la scne
suivante. Lasection centrale affiche le nom du
fichier en lecture avec le temps coul, le temps
restant et licne de statut de lenregistreur.
Lazone de droite offre 4 segments qui indiquent
le statut des ports AES50 A et B, de la carte,

Une quatrime couche (Bus Masters) est galement


disponible, vous permettant de rgler le niveau des
16 bus de mixage gnraux, ce qui est utile lorsque
vous souhaitez ajouter des gnraux de bus aux
affectations de groupes DCA.
Chaque voie dispose dun Fader motoris de
100mm, de touches Mute et Solo, dun tmoin
Gate, dun afficheur de niveau dentre, dun tmoin
de compression, et la touche Select.
Chacune des 16 voies dentre possde un petit
cran LCD (personnalisable) qui peut afficher le
numro de la voie, son nom, et mme une icne

- 0:00
dyn

A: S16
B: -

eq

A: 48K
C: X-USB

sends

Lorsque vous travaillez sur lun des crans,


appuyez sur les touches Page pour passer
directement aux pages souhaites.
Le paramtrage ddition ou le rglage de chaque
cran seffectuent laide des 6 codeurs/poussoirs
associs, situs sous lcran.
En prsence dun contrleur continu ou dune

liste, tournez le bouton correspondant pour


ldition, indiqu par diverses icnes circulaires

10

10

10

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

Ch01
Aux5

PC

Soundcard
Exemple : La voie 1 est nomme Soundcard et utilise le signal
dentre Aux input 5

En prsence dune touche ou dun commutateur,

un bouton rectangulaire saffiche en bas de la


zone. Le fait dappuyer sur le codeur modifie
ltat actif/inactif de la fonction correspondante.
Lorsque le bouton rectangulaire est gris fonc,
la fonction est inactive ; lorsquil est jaune,
lafonction est active

Retours et circuit dordre


Cette section regroupe deux rglages de niveau ;
lunpour les sorties casque de chaque ct de la
console, et lautre pour les sorties de retours situes
en face arrire.
Appuyez sur la touche View de la section pour diter
les prfrences de retours, comme la sourcedentre
du bus des casques et les sorties deretours.
Cette section regroupe galement les touches
indpendantes de circuit dordre Talkback
(A et B). Appuyez sur la touche View pour diter
les prfrences des circuits dordre Talkback A
et Talkback B. Cet cran contient galement les
paramtres de la lampe col de cygne et du
gnrateur BF de la console.

Section 4 : Banques de Voies de Groupes/Bus


6

20

main

delhorloge de synchronisation audio et la


frquence dchantillonnage (en haut droite).
Les petits carrs verts indiquent les connexions
correctes. Lazone lextrme droite indique lheure
(rglabledans le menu Setup/Config).

VIEW
0

15:33 : 15

graphique. Dans le cas o la source dentre dune


voie a t modifie, lcran LCD indique galement
le nom de la vritable source.

Cette section de la console regroupe huit voies,


grant les couches suivantes :
Huit groupes DCA (Digitally Controlled

Amplifier, ou amplificateurs
grsnumriquement)

Masters de bus de mixage 1-8

Section 2 : Banques de Voies Dentres


Vous trouverez une touche Select en haut de
chaque voie, qui permet dafficher la voie et
ses rglages sur lcran principal. Notez que
vous ne pouvez slectionner quune seule voie
la fois (voiesCh1-32, Aux 1-8, FX Returns
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6).

Les groupes de DCA (Digitally Controlled Amplifier,


ou amplificateurs grs numriquement) ne peuvent
pas tre slectionns car ils contrlent plusieurs
voies affectes, et non des voies spcifiques.

VIEW

Masters de bus de mixage 9-16


Sorties de matrice 1-6, et le bus gnralcentral

Cette section regroupe galement un Fader


gnralde sortie G/D, indpendant et toujours
disponible, quelle que soit la couche ou la banque
de voies active.

26

27

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


(FR) Mise en oeuvre

Lorsque vous utilisez la couche de groupes DCA,


lesgroupes DCA peuvent tre placs en solo et
coups, mais ils ne peuvent pas tre slectionns.
Pour diter le nom des groupes DCA, les icnes et
les couleurs, allez la page Setup/DCA Groups de
lcranprincipal.

Lorsque vous utilisez lune des couches de bus de


sortie, notez que les Leds du bas des afficheurs de
niveau de cette section sallument lorsque le bus
correspondant est aliment par les sources pr-Fader
de la voie slectionne.

Section 5 : Diverses Affectations


(groupesDCA, Mutes, rglages avec
affectationspersonnalises)

La fonction de saut direct vers une page


(Jump-to-Page) ne modifie aucun paramtre
audio, mais affiche directement une page spcifie.
Lestouches utilises pour le saut direct vers une
page peuvent tre facilement r-affectes la page
courante en maintenant la touche correspondante
enfonce (A, B ou C) tout en appuyant sur la touche
affectable correspondante. Cette mthode est plus
pratique que de r-assigner la fonction de saut vers
une page dans le menu Assign.

Assignation des groupes DCA

Grce aux deux groupes de Fader (entres gauche


et sorties droite), lassignation des voies ou bus
un groupe DCA virtuel est trs facile sur la X32.
Maintenez la touche DCA Group Select enfonce sur
la droite de la console, pendant que vous appuyez
sur les touches de slection des voies dentre que
vous souhaitez assigner au groupe DCA. Vouspouvez
galement appuyer sur la touche DCAGroup Select
afin de visualiser les voies assignes. Les touches
Select des voies correspondantes sallument.
Assignation des groupes de Mute

Le processus daffectation des groupes de Mute est


identique celui que nous venons de voir, mais il a
t conu avec une prcaution supplmentaire pour
viter toute coupure accidentelle des voies pendant
le spectacle. Pour assigner les voies dentre/sortie
lun des six groupes de coupure (grs par les
touches situes droite du Fader principal Main LR),
vous devez tout dabord activer la touche Mute
Grp ct de lcran principal. Touten maintenant
enfonce la touche Mute Group souhaite,
slectionnez les voies dentre/sortie souhaites,
qui sont alors assignes au groupe de coupure Mute.
Lorsque vous en avez termin avec laffectation,
dsactivez Mute Grp lcran, les 6 touches Mute
Group fonctionnent comme prvu.
Assignation des rglages affectations

personnalisables :

La section Assign de la console offre trois banques:


A, B, et C. Chaque groupe de rglages offre 4boutons
rotatifs et 8 commutateurs/touches et permet la
personnalisation de 36 fonctions de laX32.
Pour crer une affectation :
Appuyez sur la touche View de la section Assign
Slectionnez les rglages diter (A, B ou C)
Slectionnez le rglage 1-12 assigner
Slectionnez le paramtre contrler et

assignez-lui la fonction

En gnral, cette fonction sert contrler un


paramtre de voie comme le niveau de dpart de
rverbration de la voix du chant Lead.

Lorsque vous contrlez/ditez la destination


dun signal dentre
Slectionnez la voie dentre dans la section

Slectionnez la couche 1-8 ou 9-16


Les Faders de bus (situs droite de la console)

reprsentent les niveaux des dparts des voies


dentres slectionnes (situes gauche de
laconsole)

degauche

Appuyez sur la touche Sends on Faders

La possibilit dutiliser la fonction Sends on Faders


selon lune de ces deux faons, en slectionnant
une entre ou une voie de sortie, est une fonction
unique la X32.

quisallume

La fonction Sends on Faders


La console X32 dispose dune fonction trs utile
accessible en appuyant sur la touche Sends on
Faders, situe entre deux sections de Faders.

01

Ch01

01:

home

analog out

0:00
aux out

- 0:00
p16 out

Channel Processing Block Patch


Inputs 9-16
Inputs 17-24

Inputs 1-8

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

13:45 : 19

aes50-b
Connected Devices

Inputs 25-32

Aux In 1-4

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

AES50 A

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4
AES50 B

Les signaux dentre peuvent tre affects au


moteur interne de traitement audio de la console
par blocs de 8 signaux, depuis lune des sources
dentres mentionnes dans le chapitre prcdent.
Remarque : Tous les blocs de signaux affects
au traitement audio peuvent tre connects
automatiquement aux voies dentres
correspondantes. Ceci dit, tous ces signaux peuvent
tre r-affects dautres voies, par le paramtre
de voie Configuration/Channel Source. Dans ce
cas, lanouvelle source du signal est indique par
une ligne supplmentaire dans le petit cran LCD
de la voie.
Cblage pour toute les connexions AES50 entre les
botiers de scne X32 et S16 :

VIEW

Cble CAT-5e blind, extrmits du cble

Affectation des trajets (routage)


des entres/sorties

La fonction Sends on Faders vous aide rgler


les niveaux de dpart de voies vers les 16 bus de
mixage. Uniquement pour les voies assignes aux
bus de mixage 1-16. La fonction ne peut PAS tre
utilise avec les groupes DCA, ou les bus gnraux
ou matriciels. La fonction Sends on Faders offre deux
modes de fonctionnement trs pratiques surscne :
Lorsque vous prparez un mixage de retours
pour un musicien
Slectionnez le bus de retours Monitor (1-8,9-16)

qui alimente le retour du musicien sur scne

Appuyez sur la touche Sends on Faders qui

sallume alors

Slectionnez lune des trois couches de voies

dentre (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

Tant que la fonction Sends on Faders est active,

tous les Faders de la section des voies dentre


(situs gauche de la console) correspondent
auxniveaux de dparts du bus de retour
(Monitor)slectionn

La console X32 est quipe de 32 entres


analogiques en XLR situes en face arrire,
avecpramplificateurs micro, de 16 sorties XLR
en face arrire et de 6 dparts et retours en

01

Ch01

home
Analog Output

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
*Output 09
*Output 10
*Output 11
*Output 12
*Output 13
*Output 14
Select

01:
analog out

0:00
aux out

Edit Output Assignment


Current Setting
Category

MixBus

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

Select

Jacks 6,35mm stro. De plus, vous disposez


de deux ports AES50, avec chacun 48 entres
et sorties, et dun port pour carte 32 voies
dentres/sorties depuis/vers un ordinateur
connect par USB 2.0.

- 0:00
p16 out

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

14:09 : 37

aes50-b

termines par des connecteurs Ethercon

Longueur maximale du cble : 100 mtres

Les sorties peuvent utiliser nimporte quel signal


interne. Le signal peut alors tre dirig aux
sortiessuivantes :
16 sorties analogiques XLR locales (avec retard

Processed Output

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

Select

Signal Tap

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

0.3 ft
0.10 m
0.3 ms

6 dparts auxiliaires en Jacks 6,35 mm +

2 sorties AES/EBU

Delay

16 retours personnels grce aux connecteurs du

bus P-16 de la console

Delay

Select

Delay
0.3 ms

Assign

numrique de mise en phase et alignement


desenceintes)

Set

Delay

Nimporte lequel et tous les signaux mentionns


dans le paragraphe prcdent peuvent tre repris
par blocs de 8 signaux sur les ports suivants :
48 voies sur le port AES50 A
48 voies sur le port AES50 B
32 voies sur le port de linterface USB

28

29

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


(FR) Mise en oeuvre

01

Ch01

01:

0:00
config

home

gate

A: S16
B: -

- 0:00
dyn

14:11 : 37

A: 48K
C: X-USB

eq

sends

main

Insert Position
clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

Link

Lo Cut

+0.0 dB

2.0

Hz

Lo Cut

Gain

Gain
+0.00 dB
Link

In

48V
Reverse

Lo Cut
20 Hz
Lo Cut

clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

00.00.00

home

config

eq

Insert

All Channel Sends


Pre Configuration
...
Inputs
Pre EQ
Pre Fader
Post Fader
Sub Grou

main

Post
Insert
Ins 01
Ins 02
Ins 03
Ins 04
...
FX 01
FX 02

Send Pos.

Insert Pos.

Inputs

Insert

Pre

Bus Sends

Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et

Niveau mono/centre

sends

Pre

Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique

Panoramique gnral G/D

Insert
InsF
Connect

Bus Insert Position

Point dinsertion (commutable post-EQ et pr-EQ)

Dparts de bus vers 6 matrices

Traitement des effets 1-8

MyProj.prj
Scene01

dyn

La configuration des voies de bus de mixage


1-16peut tre prrgle de faon globale
(danslapage Setup/Global) ou de faon individuelle,
voiepar voie. Le traitement des bus comprend
(danscet ordre) :

pr-EQ)

et pr-EQ)

Les retours deffets 1L-4R contrlent les 4 signaux


de sortie stro Side-Chain FX 1-4.

Link

Link

Les onglets FX 1-FX 8 de lcran FX permet

Compresseur/expanseur (commutable post-EQ

Les retours Aux 1-8 sont pr-configurs pour


utiliser les 6 signaux dentres Aux et les deux sorties
de lecture USB, mais ils peuvent tre aussi configurs
pour utiliser nimporte quel signal de laconsole.

Channel Sends

00.00 dB

Ins Pos
PRE
Insert

13:44:43
29 November 2010

gate

Point dinsertion (commutable post-EQ et


Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique

Post
OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Bus Configuration

Gain

Ins

Insert

Delay
0.3 ms
Delay

Les voies dentres 1-32 sont pr-configures pour


utiliser les 32 premiers signaux dentre, mais elles
peuvent tre configures pour utiliser nimporte
quel signal du moteur audio. Vous pouvez modifier
les voies source dans la page Preamp Config.

LeOnde.mp3
00.05.00

Pre

Delay

Source
Input
Select

Lcran daccueil des effets FX Home permet la

pr-EQ)

Delay
0.3 ft
0.10 m
0.03 ms

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06

Les voies matricielles 1-6 sont alimentes de


faon exclusive par les signaux du bus gnral MAIN
LRC et des bus de mixage 1-16. Le traitement des
bus est organis comme suit (dans cet ordre) :

Insert

Connect

Les voies de bus gnral LR/C sont toujours


disponibles et indpendantes des bus de mixage.
Les tapes du traitement de ce signal sont
(danscetordre) :
Point dinsertion (commutable post-EQ et pr-EQ)
Correcteur 6 bandes, totalement paramtrique
Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et

pr-EQ)

Dparts de bus vers 6 matrices

La console X32 contient huit moteurs deffets


strointernes.
Les effets FX 1-4 peuvent tre configurs

en parallle ou en insertion sur les signaux,


alorsque les effets FX 5-8 ne peuvent tre
utiliss quen insertion de voies ou de bus

Les retours des effets parallles FX 1-4 sont

grables avec la 3me banque (couche) des voies


dentres les retours Aux/USB/FX. Notez que
les signaux de retours des effets FX 1-4 offrent
des Faders spars gauche et droit

Mise sous tension, hors tension et mise jour :


Il est conseill de commencer par placer la console
X32 sous tension, et de la placer hors tension en
dernier lorsquelle est connecte un systme
de sonorisation. Ceci vite toute destruction des
enceintes et quipements par bruits de pop ou de
transitoires gnrs la mise sous/hors tension de
la console.
La page des prfrences gnrales du menu
Setup possde une fonction Safe Main Levels.
Lorsque cette fonction est active, la console
coupe automatiquement les sorties gnrales LRC
lors de la mise sous tension. Cette fonction vite
galement que le chargement dune scne naffecte
le niveau des sorties gnrales.
Les rglages de synchronisation et de frquence
dchantillonnage de la console sont accessibles la
page Setup/Config, mais remarquez que toute
modification de la frquence dchantillonnage
ncessite de re-booter la console. Lorsque vous voyez
un carr rouge dans la section suprieure de lcran
principal, vrifiez les rglages de synchronisation de
la page Setup/Config (voir Section 3).

16

A 48K
C X-USB

15

slection des sources dentres des effets FX 1-4


et la slection des types deffets/algorithmes de
chacun des 8 ports deffets du Rack virtuel
ldition de tous les paramtres du processeur
deffets slectionn

Application X32 pour iPad


Vous pouvez contrler distance de trs nombreuses
fonctions de la console X32 grce une application
spcifique disponible sur iPad. Vous trouverez
le dtail des fonctions de tlchargement,
de configuration et dutilisation de lapplication
dans un mode demploi spar disponible en
tlchargement direct sur la page Internet de la X32.
Linterface utilisateur est optimise pour les
possibilits offertes par lcran tactile de liPad et
offre beaucoup de fonctions de gestion distance
de la console. Grce lapplication, vous pouvez,
par exemple, rglerles mixages de retours depuis
la scne, touten discutant avec les musiciens,
ou encore rgler la faade depuis nimporte quel
point du public.

Si la console a t utilise par quelquun dautre,


et si vous ntes pas sr des statuts de routage
des signaux, vous pouvez initialiser la X32 sur ses
valeurs par dfaut de deux faons pratiques :
Lors de la mise sous tension de la console, et

lorsque le logo X32 saffiche lcran, maintenez


la touche Scenes/Undo enfonce jusqu ce que la
console soit totalement oprationnelle et que la
page daccueil saffiche La console est maintenant
initialise sur ses valeurs dusine. Vous pouvez
cependant revenir au statut quavait la console
immdiatement avant la dernire mise hors
tension en appuyant sur la touche Scenes/Undo

Vous pouvez galement initialiser la console

nimporte quel moment aprs la mise


sous tension en appuyant sur Setup/Config,
puissurInitialize

REMARQUE : Le fait dinitialiser la console nefface


pas automatiquement les donnes courantes du
spectacle ou les scnes. Pour supprimer toutes les
scnes, utilisez loption Initialize All Show Data
de la page Setup/ page.
Afin dviter toute erreur lie une panne secteur lors
de la sauvegarde de donnes, il est conseill dutiliser
la fonction Safe Shutdown de la page Setup/page.
REMARQUE : Vous pouvez verrouiller la X32 contre
toute utilisation en activant loption LockConsole
dans la page Setup/Config. De cette faon, linterface
utilisateur ne permet aucune modification et lcran
indique X. Appuyez sur la touche Home pendant
environ 5 secondes pour dverrouiller la X32.

Applications X32 pour Windows/OS X/Linux


Vous pouvez galement utiliser une application
de gestion distance tournant sur lordinateur
de la X32 par liaison Ethernet. Les dtails de
tlchargement, de configuration et dutilisation de
lapplication sont donns dans un mode demploi
spar et tlchargeable depuis la page produit de
la X32. Consultez le site behringer.com pour obtenir
de plus amples informations.
Astuce : Les communications avec la X32 utilisent
le protocole OSC (Open Sound Control) que nous
partagerons sur notre site Internet, ce qui
permettra tous les dveloppeurs de concevoir
leur propre logiciel de gestion. Consultez le site
behringer.com pour obtenir de plus amples
informations sur le protocole OSC.
Carte X-USB
La carte X-USB permet la transmission de 32 canaux
depuis et vers lordinateur connect. Prenez le
temps de tlcharger les pilotes X-USB et le mode
demploi de prise en main sur le site behringer.com
avant de connecter la console votre ordinateur.

Vous pouvez aisment mettre jour le Firmware de


la X32 en procdant comme suit :
Tlchargez le nouveau Firmware de la console

depuis la page produit de la X32 et placez-le sur


la racine dune clef USB

Connectez la clef USB lembase USB suprieure

(la console doit tre hors tension)

Maintenez la touche USB enfonce en plaant

la console sous tension. Lors du dmarrage,


la X32 RACK met automatiquement le Firmware
jour, ce qui prend 2-3 minutes de plus que le
dmarrage habituel

Si aucun fichier de mise jour nest disponible


sur le priphrique USB, ou sil est corrompu,
la console reste en mode de mise jour et ne
dmarre pas normalement. Mettez-la hors
tension, puis sous tension nouveau sans
maintenir la touche USB enfonce pour dmarrer
la console avec le Firmware actuel.
ATTENTION : Veillez ne pas bloquer les ouvertures
de refroidissement du ventilateur en bas du botier
de la X32 ! Le ventilateur de grande taille tourne
lentement et reste trs discret, mais il fonctionne
quand mme. Lorsque vous montez la X32 en Flight
case, laissez suffisamment despace sous le botier
pour permettre un flux suffisant de lair.

30

31

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte

(1)

Wenn Sie auf den Routing-Seiten den Utility-

(3)

Taster drcken, knnen Sie auf Funktionen zum


Laden oder Speichern verschiedener Presets fr
Routing-Szenerien zugreifen

VIEW

VIEW

Wenn Sie im Scenes-Men den Utility-Taster


VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

10

10

drcken, knnen Sie auf Funktionen zum


Kopieren, Laden, Speichern oder Benennen von
Mischpult-Szenen zugreifen

Manchmal gibt es noch mehr Informationen


Manche Einzelseiten des
Hauptdisplays enthalten
mehr einstellbare
Parameter als man mit den
6 darunter angeordneten
Druck/Drehreglern
steuern kann. In diesen

Dir 05
Dir 06

12
Key In
Source
Select

Fllen werden kleine Seitenzahlen angezeigt,


z. B. 1/2. Schalten Sie einfach durch Drcken der
Layer Auf/Ab-Taster zwischen den Seiten um.

10

VIEW
0

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

VIEW

(2)

(4)

(5)

normalerweise hinterleuchtete Drehregler nicht


leuchtet, ist dieser spezielle Regler/Parameter
fr den gewhlten Kanaltyp nicht verfgbar.
Beispiel: Wenn momentan ein Ausgangs-Bus
gewhlt ist, sind der LED-Rand und Gain-Regler
ausgeschaltet, da man bei einem Ausgangs-Bus
keine Eingangsverstrkung regeln kann.

VIEW

bersicht ber die Mischpult-Bedienung


Willkommen zur Schnellstart-Anleitung des
X32 Digitalmischpults! Dieses Dokument gibt
Ihnen einen berblick ber die grundstzliche
Bedienung des Mischpults, damit Sie schnell
loslegen knnen.Whrend Sie dieses
Dokument durchlesen,solltenSie parallel
mit den verschiedenen Bildschirmen und
Reglern des Mischpults experimentieren.
DieBenutzerschnittstelle des Pults ist sehr
einfach navigierbar und schnell zu verstehen.
Zustzlich`zu dieser Schnellstart-Anleitung knnen
Sie ein englisches Bedienungshandbuch als PDF
unter behringer.com herunterladen.
Grundstzliche Bedienung der
Benutzerschnittstelle
Die X32 Benutzerschnittstelle ist in
5 Hauptsektionen unterteilt:

Beispiel: Wenn Sie den Equalizer editieren und eine


groe Darstellung der EQ-Frequenzgangkurve oder
des entsprechenden EQ-Parameterwerts sehen
mchten, drcken Sie einfach den benachbarten
View-Taster im EQ-Bereich. Wenn Sie prfen mssen,
wohin das Talkback-Signal geleitet wird, drcken Sie
einfach den View-Taster neben dem Talk-Taster und
das Display zeigt alle Details an.
Bei dieser Verfahrensweise muss man fast nie
durch mehrere Menseiten blttern, da man mit
den View-Tastern immer direkt zum relevanten
Bildschirm gelangt.
Tipp: Mit dem Setup/Global-Tab des Hauptdisplays
kann man verschiedene Prferenzen bezglich des
Verhaltens der View- und Select-Taster einstellen.

(1) Kanalzug
(2) Eingangskanle

Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs

(4) Gruppen/Bus/Summen-Kanle
(5) Scenes/Assign/Mute-Gruppen
View-Tasten
Im oberen Bedienfeldbereich finden Sie kleine
Taster mit der Bezeichnung View. Wenn Sie einen
dieser Taster drcken, werden auf dem groen
Farbdisplay des Mischpults (das Hauptdisplay)
sofortInformationen zu dem Bereich angezeigt,
dessen View-Taster Sie soeben gedrckt haben.

Config/Preamp
VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Gate, Dynamics
Equalizer

Sektion 1: Kanalzug
Der Kanalzug des X32 bietet spezielle Regler fr die
wichtigsten Bearbeitungsparameter des momentan
gewhlten Kanals. Um die Regler eines beliebigen
Kanalzugs einzustellen, drcken Sie einfach
den Select-Taster des gewnschten EingangsoderAusgangskanals.

Bestimmte Bereiche des Kanalzugs (z. B. Low CutFilter, Noise Gate, EQ und Kompressor) enthalten
einen entsprechend bezeichneten Taster, mit dem
man den speziellen Effekt ein- und ausschalten
kann. Bei aktiviertem Effekt leuchtet der Taster.
Die Drehregler innerhalb des Kanalzugs sind
von einem gelben LED-Rand umgeben, derden
Wert des Parameters angibt. Wenn dieser

X32 auf der Utilities-Seite anpassen


Drcken Sie den Utility-Taster rechts neben
dem Hauptdisplay, um ntzliche Funktionen in
kontextsensitiver Weise aufzurufen. Beispiel:

(3) Display und Monitoring

Der Kanalzug ist in folgende Bereiche unterteilt:

Bus Sends, Main Bus

Jeder dieser Bereiche entspricht den


Bearbeitungsschritten des momentan gewhlten
Kanals und verfgt ber einen eigenen ViewTaster, der nach Bettigung das Hauptdisplay
auf eine Seite umschaltet, die alle zu diesem
Unterbereich gehrigen Parameter anzeigt.

Die Eingangskanal-Sektion des Mischpults befindet


sich auf der linken Seite und bietet 16 separate
Eingangskanalzge. Diese 16 Kanalzge stellen drei
separate Eingangsebenen (Layer) des Pults dar:
Eingangskanle 1-16 (CH 1-16)

einstellen, knnen Sie durch Drcken des


Utility-Tasters auf Funktionen zum Kopieren,
Einfgen, Laden oder Speichern von
EQ-Einstellungen zugreifen

Eingangskanle 17-32 (CH 17-32)


Aux-Eingnge 1-6/USB Playback/FX Returns

Wenn Sie einen Kanalwahl-Taster (SELECT)

gedrckt halten und den Utility-Taster


drcken, erscheint ein Benennungs-Bildschirm,
auf dem man die Darstellung des Kanals auf dem
Hauptdisplay und auf dem kleinen Kanaldisplay
anpassen kann.
Sektion 2: Eingangskanal-Bnke
Am oberen Ende jedes Kanalzugs finden Sie
einen Select-Taster, mit dem man den Fokus
der Benutzerschnittstelle, inklusive aller
kanalbezogener Parameter (Kanalzug und
Hauptdisplay), auf diesen Kanal lenkt.

10

10

10

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

Merke: Esistimmer nur jeweils ein Kanal gewhlt


(entweder Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C oder Matrix 1-6).
DCA-Gruppen (digital gesteuerte Verstrker) sind
nicht whlbar, da sie nicht einen bestimmten Kanal,
sondern mehrere zugewiesene Kanle steuern.

1L-4R (AUX IN/USB/FX RETURNS)

Drcken Sie einen der entsprechend bezeichneten


Ebenen-Taster auf der linken Pultseite, um die
Eingangskanal-Bank auf eine der drei oben
erwhnten Ebenen umzuschalten. Der Taster der
jeweils aktiven Ebene leuchtet.
Es ist auch eine vierte Ebene (Bus Masters)
verfgbar, mit der man die Pegel der 16 Mix
Bus Master einstellen kann. Dies ist ntzlich,
wennman Bus Master in DCA Group-Zuordnungen
einschlieen mchten.
Jeder Kanalzug verfgt ber einen motorisierten
100 mm Pegel-Fader, einen Mute- und Solo-Taster,
eine Gate-, Eingangspegel- und KompressorAnzeige sowie einen Kanalwahl-Taster.

32

33

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte

Jeder der 16 Eingangskanle besitzt einen eigenen


(und anpassbaren) farbigen LCD-Bildschirm,
der eine Kanalnummer, einen Kurznamen und
sogar ein grafisches Kanalsymbol anzeigen kann.
Fallsdie Eingangsquelle eines Kanals in ein von
der Voreinstellung abweichendes Eingangssignal
gendert wurde, zeigt das LC-Display auch den
Namen der aktuellen Eingangsquelle an.

Ch01
Aux5

VIEW

PC

Soundcard
Beispiel: Kanal 1 trgt den Kurznamen Soundcard und wird
ber Aux-Eingang 5 gespeist
VIEW

Ch01
Fat Snare

01

OpeningScene
02: next
config
home

0:00
gate

- 0:00
dyn

Sektion 3: Hauptdisplay
Das farbige Hauptdisplay zeigt Informationen ber
die verschiedenen Sektionen des Mischpults an.
Man kann es mit den View-Tastern und einem der
8Taster rechts neben dem Display auf verschiedene
Bildschirme umschalten.
Der obere Bereich des Hauptdisplays zeigt stndig
ntzliche Status-Informationen an. In der oberen
linken Ecke finden Sie die Nummer des gewhlten
Kanals, dessen Kurzname und das gewhlte Symbol.
Der nchste Block zeigt Name und Nummer der
aktuellen Szene in Gelb und die darauf folgende
Szene an. Der mittlere Bereich zeigt den Namen
der Playback-Datei sowie die abgelaufene
undverbleibende Zeit sowie ein Symbol fr den
Recorder-Status an. Der nchste rechts gelegene
Block verfgt ber 4 Segmente, die den Status der
AES50 Ports A und B, den Card Slot sowie die Quelle
und Samplerate der Audio Clock-Synchronisation
anzeigen (oben rechts). Kleinegrne quadratische
Anzeigen informieren ber die korrekte Verbindung.
Der ganz rechts gelegene Block zeigt die Pult-Uhrzeit
an, die man unter Setup/Config einstellen kann.
Mit den Page- und Layer-Tastern an der
Ecke des Displays knnen Sie zu anderen
Bildschirmseitenwechseln.
Zum Editieren von Parametern oder Einstellungen
auf den Bildschirmen verwenden Sie die 6
zugehrigen Druck/Drehregler am unteren Rand
desDisplays.

A: S16
B: -

eq

A: 48K
C: X-USB

Bei Verwendung der DCA-Gruppen-Ebene


kann man die DCA-Gruppen auf Solo und
stummschalten, aber man kann sie nicht
selektieren. Um die Namen, Symbole und Farben
der DCA-Gruppen zu editieren, navigieren Sie zur
Setup/DCA Groups-Seite auf dem Hauptdisplay.
Bei Verwendung der Ausgangs-Bus-Ebenen
leuchten die unteren LEDs der Anzeigen in dieser
Sektion, wenn der jeweilige Bus ber pre-fader
geschaltete Quellen des gewhlten Kanals
gespeistwird.

15:33 : 15

sends

main

Bei allen stufenlosen Einstellungen oder

Listeneintrgen knnen Sie zum Editieren den


entsprechenden Regler drehen, wasdurch
verschiedene kreisfrmige Symbole
angezeigtwird

Wenn einem dieser Regler auch eine Schalt- oder

Wechselfunktion zugewiesen ist, wird am unteren


Rand des Felds ein breiter rechteckiger Button
angezeigt. Ein Druck auf den Drehregler schaltet
den Ein/Aus-Status der entsprechenden Funktion
um. Wenn der rechteckige Button im Display
dunkelgrau leuchtet, ist die entsprechende
Funktion ausgeschaltet/inaktiv. Wenn er gelb
leuchtet, ist die Funktion eingeschaltet/aktiv.

Sektion 4: Bnke der Gruppen/Bus-Kanle

Mix Bus Master 9-16

Diese Pultsektion bietet acht Kanalzge, die in


folgende Ebenen unterteilt sind:

Matrix-Ausgnge 1-6 und den zentralen

Acht DCA-Gruppen (DCA = digital gesteuerte

Diese Sektion enthlt auch einen Haupt-Fader


fr den LR-Ausgang, der unabhngig und immer
verfgbar ist, gleichgltig welche Kanalbank oder
Ebene aktiv ist.

Verstrker)

Mix Bus Master 1-8

Sektion 5: Verschiedene Zuordnungen


(DCA-Gruppen, Mute-Gruppen,
freizuweisbareRegler)

Monitoring und Talkback

DCA-Gruppen zuweisen

In dieser Sektion gibt es zwei separate Level-Regler,


einen fr die Kopfhrer-Ausgnge auf beiden Seiten
des Pults und einen zweiten Regler fr die MonitorAusgnge auf der Rckseite.

Dank der beiden deutlich unterscheidbaren


Fader-Gruppen (Eingnge links und Ausgnge
rechts) kann man beim X32 die Kanle oder Busse
mhelos einer virtuellen DCA-Gruppe zuweisen.
Halten Sie einfach den entsprechenden DCA Group
Select-Taster auf der rechten Pultseite gedrckt,
whrendSie die Select-Taster aller Eingangskanle
drcken, die Sie der besagten DCA-Gruppe
zuordnen mchten. Sie knnen auch den DCA Group
Select-Taster drcken, um zu prfen, welche Kanle
ihm bereits zugewiesen sind. Die Select-Taster der
zugewiesenen Kanle leuchten.

Drcken Sie den View-Taster der Sektion,


umverschiedene Monitoring-Prferenzen zu
editieren, z. B. die Eingangsquelle fr den PhonesBus und die Monitor-Ausgnge.
Diese Sektion enthlt auch unabhngige TalkbackTaster (A und B). Drcken Sie den View-Taster,
umdie Talkback-Prferenzen fr die Talkback-Pfade
A und B separat zu editieren. Dieser Bildschirm
enthlt auch Einstellungen fr die optionale
Schwanenhalslampe und den internen TesttonGenerator des Mischpults.

Mute-Gruppen zuweisen

Die Zuweisung von Mute-Gruppen ist mit


dem obigen Verfahren vergleichbar, aber es
wurde eine Vorsichtsmanahme integriert,
um ein versehentliches Stummschalten von
Kanlen whrend der Show zu verhindern.
UmEingangs/Ausgangskanle einer der 6 MuteGruppen zuzuweisen (die mit den Tastern rechts
neben dem LR Hauptfader gesteuert werden),
mssen Sie zuerst den Mute Grp-Taster neben
dem Hauptdisplay aktivieren. Whrend Sie den
gewnschten Mute Group-Taster gedrckt halten,
whlen Sie die gewnschten Eingangs- und
Ausgangskanle, die dann der Mute-Gruppe

Summen-Bus MAIN C

zugewiesen werden. Wenn die Zuweisung


abgeschlossen ist, schalten Sie Mute Grp auf dem
Display aus, damit die 6 Mute Group-Taster wie
gewnscht funktionieren.
Frei zuweisbare Regler:

Die Assign-Sektion des Mischpults bietet drei


Bnke: A, B und C. Jedes Regler-Set verfgt ber
4 Drehregler und 8 Schalter/Taster, mit denen
man frei anpassbaren Zugriff auf 36 beliebige
Funktionen des X32 erhalten kann.
Um eine eigene Zuweisung vorzunehmen:
Drcken Sie den View-Taster in der Assign-

der aktuellen Display-Ansicht zuweisen, indem


man den entsprechenden Set-Taster (A, B oder C)
gedrckt hlt und den gewnschten zuweisbaren
Taster drckt. Dieses Verfahren ist praktischer als
die Neuzuweisung der Jump-Funktion ber das
Assign-Men.
Die Sends on Faders-Funktion
Das X32 verfgt ber eine sehr ntzliche Funktion,
auf die man zugreifen kann, indem man den
speziellen Sends on Faders-Taster zwischen den
beiden Fader-Bereichen drckt.
VIEW

Sektion, um die Zuordnungen zu editieren

Whlen Sie das zu editierende Regler-Set

(A, B oder C)

Whlen Sie einen der Regler 1-12, den Sie

zuweisen mchten

Whlen Sie den zu steuernden Parameter,

demSie die Funktion zuweisen mchten

Normalerweise steuert man damit den Parameter


eines bestimmten Kanals, z. B. den Reverb SendPegel des Hauptsngers.
Der Jump-to-Page-Regler steuert eine
Spezialfunktion, die keine Audio-Parameter
verndert, sondern direkt zu einer bestimmten
Display-Seite springt. Taster, die zuvor fr Jumpto-Page verwendet wurden, lassen sich mhelos

Die Sends on Faders-Funktion hilft Ihnen bei der


Pegeleinstellung von Kanlen, die zu einem der
16Mix-Busse geleitet werden. Sie funktioniert nur
bei Kanlen, die den Mix Bussen 1-16 zugewiesen
werden, und NICHT bei DCA-Gruppen sowie
Main- und Matrix-Bussen. Die Sends on FadersFunktion kann auf zwei praktische Arten fr die
hufigsten Situationen bei der Live-Beschallung
eingesetzt werden:

34

35

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte

Um eine Monitor-Mischung fr einen


bestimmten Musiker vorzubereiten:

Um zu prfen/editieren, wohin das gewhlte


Eingangssignal geleitet wird:

Whlen Sie den Monitor-Bus (1-8, 9-16), der den

Whlen Sie in der linken Sektion

Bhnenmonitor des Knstlers speist

Drcken Sie den Sends on Faders-Taster,

Whlen Sie eine der drei Eingangskanal-Ebenen

Whlen Sie entweder die Bus-Kanal-Ebene

damit er leuchtet

sodass er leuchtet

(CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

1-8oder 9-16

Solange Sends on Faders aktiv ist, entsprechen

alle Fader in der Eingangskanal-Sektion (auf der


linken Pultseite) den Send-Pegeln zum gewhlten
(Monitor) Mix-Bus

01

01:

home
Inputs 1-8

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

analog out

0:00
aux out

stellen jetzt die Send-Pegel des gewhlten


Eingangskanals (auf der linken Pultseite) dar

p16 out

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

13:45 : 19

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
*Output 09
*Output 10
*Output 11
*Output 12
*Output 13
*Output 14

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Aux In 1-4

MixBus

Das X32 Mischpult verfgt ber 32 rckseitige


XLR-Analogeingnge mit Mikrofon-Vorverstrkern
sowie 16 rckseitige XLR-Ausgnge und 6 TRS Aux
Sends und Returns. Zustzlich gibt es zwei AES50
Ports mit jeweils 48 Eingangs- und Ausgangskanlen
sowie einen Card Slot fr 32 Eingangs- und
Ausgangskanle via USB 2.0 von und zu einem
angeschlossenen Computer.
Man kann Eingangssignale von einer der oben
erwhnten Eingangsquellen in Blcken von
8Signalen mit der internen Audio-Engine des
Pultsverbinden.

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

card out

HINWEIS: Alle mit der Audio-Engine


verbundenenSignalblcke werden automatisch an
die entsprechenden Eingangskanle angeschlossen.
Man kann allerdings alle diese Signale mit dem
Configuration/Channel Source-Parameter des
Kanals anderen Kanlen neu zuweisen. In diesem
Fall wird die neue Signalquelle als zustzliche
Zeileauf dem kleinen Kanal-LCD angezeigt.
Verkabelung aller AES50 Anschlsse zwischen X32
und S16 Stageboxen:
Abgeschirmtes CAT-5e Kabel,

Ethercon terminierte Kabelenden

Maximale Kabellnge 100 Meter (330 Fu)

Die Ausgangssignale fr jeden der folgenden


Ausgnge knnen frei von jeder beliebigen internen
Signalquelle zugeordnet werden:
16 lokale XLR-Analogausgnge

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

0.3 ft
0.10 m
0.3 ms

(mit regelbarem Digitaldelay zur


Laufzeitanpassung von Lautsprechern)

6 Aux-Sends auf 6,3 mm TRS-Ausgngen

+ 1 AES/EBU-Ausgang (stereo)

Delay

16 Personal Monitoring-Wege ber den

P-16 Bus-Ausgang des Pults

Delay

Select

Jedes und alle der obigen Signal(e) knnen auch in


Blcken zu 8 Signalen gespiegelt werden auf einem von

Delay

Select

0.3 ms

Set

Delay

48 Kanlen des AES50 Ports A


48 Kanlen des AES50 Ports B
32 Kanlen der USB Interface-Karte

01

Ch01

01:

0:00
config

home

gate

A: S16
B: -

- 0:00
dyn

14:11 : 37

A: 48K
C: X-USB

eq

AES50 A

AES50 B

aes50-b

Signal Tap

Assign

aes50-b

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4

14:09 : 37

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

Processed Output

Select

sends

main

Insert Position
clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

Link

Lo Cut

+0.0 dB

2.0

Gain

00.00.00

home

config

Delay
0.3 ft
0.10 m
0.03 ms

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06

Lo Cut
20 Hz
Lo Cut

LeOnde.mp3
00.05.00

Pre

Ins

Post

Delay

Delay
0.3 ms
Delay

Source
Input
Select

Ins Pos
PRE
Insert

Insert
InsF
Connect

13:44:43
29 November 2010

gate

MyProj.prj
Scene01

dyn

eq

sends

main

Bus Insert Position


Channel Sends

Insert

All Channel Sends


Pre Configuration
...
Inputs
Pre EQ
Pre Fader
Post Fader
Sub Grou

Send Pos.
Inputs

Bus Sends

FX Return-Kanle 1L-4R steuern die 4 StereoAusgangssignale der Side-Chain FX1-4.

Man kann die Konfiguration der Mix Bus-Kanle


1-16 voreinstellen (auf der Setup/Global-Seite)
oder eine individuelle Konfiguration pro Kanal
vornehmen. Die Bus-Bearbeitung umfasst
(indieserReihenfolge):
Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

Pre

Link

Eingangskanle 1-32 sind so vorkonfiguriert,


dassdie ersten 32 Eingangskanle verwendet
werden. Sie knnen aber auch so gepatcht werden,
dass man jedes andere verfgbare Signal der
Audio Engine verwenden kann. nderungenan
ChannelSource werden auf der Preamp
Config-Seite vorgenommen.
Aux Return-Kanle 1-8 sind so vorkonfiguriert,
dass die 6 Aux-Eingangssignale und die beiden USB
Playback-Ausgnge verwendet werden. Sieknnen
aber auch so gepatcht werden, dass man jedes
andere verfgbare Signale des Mischpults
verwenden kann.

Insert
OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Bus Configuration

00.00 dB

Link

Hz

Lo Cut

Gain

clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

In

48V
Reverse

Gain
+0.00 dB
Link

Routing I/O

A: S16
B: -

- 0:00
p16 out

aux out

Select

Connected Devices
Inputs 25-32

0:00

analog out

Edit Output Assignment


Current Setting
Category

Analog Output

Die Option, Sends on Faders in beide Richtungen


zum Whlen eines Eingangs- oder eines
Ausgangskanals verwenden zu knnen, ist ein
besonderes Feature des X32.

- 0:00

Channel Processing Block Patch


Inputs 9-16
Inputs 17-24

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Die Bus-Fader (auf der rechten Pultseite)

01:

home

denEingangskanal

Drcken Sie den Sends on Faders-Taster,

Ch01

01

Ch01

pre-EQ)

Post
Insert
Ins 01
Ins 02
Ins 03
Ins 04
...
FX 01
FX 02

Insert Pos.
Pre

Insert

Insert
Connect

6-bandiger voll-parametrischer EQ
Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Bus Sends zu den 6 Matrizen


Main LR-Panning
Mono/Center-Pegel

36

37

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte

Main Bus-Kanle LR/C sind immer verfgbar


und unabhngig von den Mix Bussen.
DieBearbeitungsschritte fr diesen Signalweg
umfassen (in dieser Reihenfolge):
Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

pre-EQ)

6-bandiger voll-parametrischer EQ
Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Bus Sends zu den 6 Matrizen

Matrix-Kanle 1-6 werden ausschlielich


von Signalen des MAIN LRC und Mix Bus 1-16
gespeist. Die Bearbeitungsschritte umfassen
(in dieser Reihenfolge):
Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und

pre-EQ)

6-bandiger voll-parametrischer EQ
Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen

post-EQ und pre-EQ)

Effektbearbeitung 1-8
Das X32 Mischpult enthlt acht interne true-

stereo Effekt-Engines

FX 1-4 knnen als Side Chain- oder Insert-Effekte

konfiguriert werden, whrend FX 5-8 nur in


den Insert-Punkten von Kanlen oder Bussen
verwendbar sind

Man kann die Returns der Side Chain

FX 1-4 immer mit der dritten Bank (Ebene)


der Eingangskanle steuern - Aux/USB/FX
Returns. Merke: Die Return-Signale der FX 1-4
verfgen ber separate Fader fr links und rechts

Auf dem FX Home-Bildschirm kann man die

FX 1-4 Eingangsquellen und den Effekttyp/


Algorithmus fr jeden der 8 FX Slots des virtuellen
Racks whlen

Mit den darauffolgenden Tabs FX 1-FX 8 des

FX-Bildschirms kann man alle Parameter des


gewhlten Effektprozessors editieren

X32 iPad App

Ein/Ausschalten und Updates:

Viele Funktion des X32 Mischpults lassen sich mit


einer speziellen iPad App fernsteuern. Details zum
Download der App, der Einrichtung und Bedienung
finden Sie in einem separaten Bedienungshandbuch,
das auf der X32 Produktseite heruntergeladen
werden kann.

Wenn Soundsysteme angeschlossen sind,


sollten Sie das X32-Mischpult zuerst einschalten
und zuletzt ausschalten. Dadurch verhindern Sie,
dassbeim Ein/Ausschaltvorgang unerwartete
Gerusche bertragen werden.

Die App-Bedienung ist fr den Touchscreen


des iPad optimiert und bietet viele
Fernbedienungsfunktionen des Pults. Mit der App
knnen Sie beispielsweise Monitormischungen auf
der Bhne einstellen, whrend Sie mit den Musikern
kommunizieren, oder die Mischung der Haupt-PA im
Publikumsbereich einstellen und dabei genau das
gleiche wie das Publikum hren.
X32 Windows/OS X/Linux-Applikation
Ebenfalls erhltlich ist ein separater Remote
Editor fr Host Computer, mit dem man das
X32 via Ethernet komplett editieren kann.
Details zum Download des Remote Editors,
derEinrichtung und Bedienung finden Sie in
einem separaten Bedienungshandbuch, das auf
der X32 Produktseite heruntergeladen werden
kann. WeitereInformationen finden Sie unter
behringer.com.
TIPP: Die X32 Kommunikation via Fernbedienung
basiert auf OSC (open sound control) und wir stellen
das Protokoll auf unserer Website allen Entwicklern
zur Verfgung, damit sie ihre eigene SteuerSoftware programmieren knnen. Details zum
OSC Protokoll finden Sie unter behringer.com.
X-USB Karte
Die X-USB Erweiterungskarte erlaubt die
bertragung von bis zu 32 Eingangs- und
32 Ausgangskanlen von bzw. an einen
angeschlossenen Personal Computer. Bitte laden
Sie die X-USB Treiber und den Quick Start Guide
(Kurzanleitung) von der behringer.com website
herunter, bevor Sie die X-USB Karte mit dem
Computer verbinden.

Die Setup/Global-Seite fr allgemeine


Prferenzenenthlt eine Safe Main LevelsFunktion. Istdiese aktiviert, werden die Main
LRC-Pegel beim Hochfahren des Pults automatisch
stummgeschaltet. Dadurch verhindern Sie auch,
dass beim Laden von Szenen die Summenpegel
verndert (d. h. erhht) werden.
Synchronisations- und Sample Rate-Einstellungen
fr das Mischpult kann man auf der Setup/
Config-Seite vornehmen, wobei nach nderungen
der Samplerate das Pult neu gestartet wird.
Wennim oberen rechten Bereich des Hauptdisplays
ein rotes Feld angezeigt wird, prfen Sie bitte,
obdie Synchronisationseinstellungen unter
Setup/Config korrekt sind (sieheauch Sektion 3).

16

A 48K
C X-USB

15

Wenn das Mischpult von anderen Personen


benutzt wurde und Sie dessen speziellen
Routing-Status nicht kennen, knnen Sie
das X32 auf zwei praktische Arten auf die
Voreinstellungenzurcksetzen:
Whrend das Pult hochfhrt und das X32

Logo auf dem Bildschirm erscheint, halten Sie


den Scenes/Undo-Taster gedrckt, bis das Pult
vollstndig betriebsbereit ist und der HomeBildschirm angezeigt wird. Jetzt befindet sich
das Pult wieder im gleichen Zustand wie bei der
Auslieferung vom Werk. Sie knnen allerdings
sofort zu dem Status zurckkehren, der beim
letzten Ausschalten des Pults bestand, indem Sie
den Scenes/Undo-Taster drcken

Sie knnen das Pult auch jederzeit nach dem

Hochfahren zurcksetzen, indem Sie Setup/


Config und dann Initialize drcken

HINWEIS: Durch Initialisieren des Mischpults


werden die aktuellen Show-Daten oder
gespeicherten Szenen nicht automatisch gelscht.
Um alle Szenen zu lschen, verwenden Sie
die Option Initialize All Show Data auf der
Setup/Config-Seite.
Um einem Speicherfehler durch eine
Unterbrechung der Stromzufuhr vorzubeugen,
sollten Sie die Safe Shutdown-Funktion der
Setup/Global-Seite verwenden.
HINWEIS: Man kann das X32 gegen unautorisierte
Bedienung sperren, indem man die Option
Lock Console auf der Setup/Config-Seite
aktiviert. In diesem Zustand verhindert die
Benutzerschnittstelle alle weiteren nderungen
und auf dem Display wird X angezeigt. HaltenSie
den Home-Taster etwa 5 Sekunden gedrckt,
umdie Sperre wieder aufzuheben.
Man kann die X32 Firmware komfortabel mit
folgenden Schritten aktualisieren:
Laden Sie die neue Mischpult-Firmware von der

X32Produktseite ins Stammverzeichnis eines


USB-Sticks herunter, ohne den Dateinamen
zuverndern

Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss

auf der Oberseite des Pults, whrend dieses


ausgeschaltet ist

Halten Sie beim Einschalten des Mischpults den

USB-Taster gedrckt. Whrend des Hochfahrens


fhrt das X32 RACK ein vollautomatisches
Firmware-Update durch, das etwa 2 - 3 Minuten
lnger als der normale Boot-Vorgang dauert

Wenn keine Update-Datei auf dem USB-Laufwerk


verfgbar oder diese defekt ist, bleibt der UpdateModus weiterhin aktiv und das X32 RACK kann
nicht normal hochgefahren werden. Schalten Sie
das Mischpult aus und wieder ein, ohne den USBTaster gedrckt zu halten, um das X32 RACK mit
der vorhandenen Firmware zu starten.
VORSICHT: Blockieren Sie nicht die
Ventilatorffnung auf der Unterseite des X32Gehuses! Der groe Ventilator dreht sich langsam
und ist kaum hrbar, aber er ist in Betrieb.
Besonders beim Einbau des X32 in ein Roadcase
sollten Sie auf der Pult-Unterseite ausreichend Platz
fr die Belftung lassen.

38

39

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos

(1)

(3)

Nas pginas de roteamento, ao se pressionar o

boto Utility, pode-se carregar ou salvar presets


de cenrios de rotemanetos diferentes.

VIEW

No menu Scenes, ao se pressionar o boto

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Utility, pode-se copiar, carregar, salvar ou


nomear cenas de mesa de som

VIEW

s vezes h mais a ser dito


Algumas das pginas
individuais no exibidor
principal contm mais
parmetros ajustveis
do que os 6 codificadores
rotativos de apertar,
localizados abaixo dele,
podem controlar. Emcasos

Dir 05
Dir 06

12
Key In
Source
Select

10

10

como este, h uma pequena indicao de um


nmero de pgina, ex: 1/2. Basta pressionar
osbotes Layer Up/Down para comutar entre
ascamadas.

10

VIEW
0

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

(2)
Resumo Operacional da Mesa
Bem vindo ao Guia de Incio Rpido da mesa de som
digital X32! Este documento oferece um resumo das
operaes bsicas do misturador, permitindo que
seus usurios comecem a oper-lo rapidamente.
Enquanto estiver lendo as informaes deste
documento, aconselhamos que faa experincias
com as telas e controles diferentes da mesa.
Ainterface de usurios da mesa foi projetada para
ser extremamente fcil de se navegar e aprender.
Alm deste Guia de Incio Rpido, h um manual do
usurio em PDF em ingls disponvel para download
no website behringer.com.
Operao geral de interface de usurio
A interface de usurio do X32 dividida em cinco
categorias principais:
(1) Mdulo de canais
(2) Canais de entrada
(3) Exibio e Monitoramento
(4) Grupo/Barramento/Canais Principais
(5) Cenas/Atribuio/Grupos Mute
Regra dos botes View
Por todo o painel superior da mesa, encontram-se
pequenos botes rotulados como View.
Pressioneesses botes para que o grande exibidor
em cores da mesa (conhecido como Main Display)
exiba dados relacionados a esta seo cujo boto
View acabou de ser pressionado.

(4)

(5)

Por exemplo, se estiver editando o equalizador e


desejar visualizar um exibidor grande da curva de
resposta em frequncia EQ ou do valor de parmetro
correspondente, basta pressionar o boto View
adjacente na seo EQ. Se precisar verificar onde o
sinal talkback est sendo roteado, basta pressionar
o boto View ao lado do boto Talk e o exibidor
principal main display exibir os detalhes.
Com a abordagem do boto View da mesa X32,
quase nunca h a necessidade de se passar por
mltiplas pginas de menu, j que os botes View
sempre o levaro diretamente tela relevante.
Dica: A guia Setup/Global no exibidor principal
main display permite que as preferncias de
comportamento dos botes View e Select
sejamajustadas.

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

Seo 1: Mdulo de Canais


O mdulo de canais da X32 oferece controles
dedicados para os parmetros de processamento
mais importantes do canal atualmente selecionado.
Para ajustar os controles em um determinado
mdulo de canal, basta pressionar o boto Select
no canal de entrada ou sada desejado.

VIEW

VIEW

Certas sees do mdulo de canal (tais como o


filtro passa-baixa, noise gate, EQ e compressor)
contmum boto respectivamente rotulado que
pode ser pressionado para ligar e desligar o efeito
especfico. O boto ilumina-se para mostrar que o
efeito est ativo, e fica escuro quando ignorado.

Personalizao da X32 atravs das pginas


deUtilitrios
Pressione o boto Utility, localizado direita do
exibidor principal main display, para apresentar
funes de maneira condizente com o contexto.
Porexemplo:
canal da mesa, possvel copiar, colar, carregar
ou salvar as configuraes do equalizador ao
pressionar o boto Utility
um boto de seleo de canal desapertado,
far com que surja uma tela de nomeao onde
voc poder personalizar a aparncia do canal e
ambas as telas principais, assim como a tela de
canal pequena

O mdulo de canais consiste das seguintes


sub-selees:
Config/Preamp
Gate, Dynamics
Equalizer
Bus Sends, Main Bus

Cada uma dessas sub-sees corresponde s


etapas de processamento do canal selecionado
no momento, e cada uma delas tem seu prprio
boto View que, quando pressionado, liga o
exibidor principal em uma pgina exibindo todos os
parmetros relacionados quela sub-seo.

Seo 2: Bancos de Canal de Entrada

Quando estiver ajustando o equalizador do

Ao apertar o boto Utility enquanto segura

VIEW

Dentro do mdulo de canal, os botes de controle


rotativos so cercados por um aro de LED mbar
que indica o valor do parmetro. Quando este
boto luminoso estiver desligado, isso indica que
este controle/parmetro especfico no encontra-se
disponvel para o tipo de canal selecionado.
Porexemplo, se um barramento de sada estiver
selecionado no momento, o aro do LED e o boto
gain so desligados, pois no h ganho de entrada
a ser controlado em um barramento de sada.

10

10

10

10

10

10

20

20

20

30

30

30

40

40

40

50

50

50

60

60

60

00

00

00

Existe um boto select no topo de cada canal


que usado para direcionar o foco de controle de
interface do usurio, inclusive todos os parmetros
de canais relacionados (mdulo de canal e exibidor
principal), daquele canal. Favor,observarque
a todo momento h exatamente um canal
selecionado (ou Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6).
Grupos DCA (amplificador digitalmente controlado)
no podem ser selecionados pois controlam
um nmero de canais atribudos e no um
canalespecfico.

40

41

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos

A seo de Canais de Entrada (Input Channels) damesa


fica localizada no lado esquerdo, e oferece 16 mdulos
de canais de entrada separados. Esse16mdulos
de canais representam trs camadas separadas de
entradas para a mesa, queincluem:

Em cada faixa de fader encontra-se um fader de


nvel de 100 mm motorizado, botes Mute e Solo,
umindicador Gate, um medidor de nvel de entrada,
indicador de compressor, e o boto channel select.

VIEW

Quando usar a camada de Grupos DCA, os Grupos


DCA podem ser isolados e colocados em modo
mute, mas no podem ser selecionados.

Cada um dos 16 canais de entrada tem um sua


prpria (e personalizada) tela em cores LCD que pode
exibir um nmero de canal, apelido, e at mesmo
um cone de canal grfico. Caso a fonte de entrada
de um canal seja modificada por um sinal de entrada
que defira da configurao padro, o exibidor LCD
tambm indicar o nome da fonte de entrada atual.

Canais de entrada 1-16


Canais de entrada 17-32
Entradas auxiliares 1-6/USB playback/FX Returns

1L-4R

Pressione qualquer um dos botes de camadas


rotulados correspondentes no lado esquerdo da
mesa para comutar o banco de canal de entrada para
qualquer uma das trs camadas listadas acima. O boto
ficar iluminado mostrando qual camada est ativa.

Ch01
Aux5

Uma quarta camada de barramento mestre


(BusMasters) tambm oferecida, permitindo o
ajuste de nveis dos 16 Mix Bus Masters. Este recurso
til quando se deseja incluir os barramentos mestres
Bus Masters nas atribuies do grupo DCA.

VIEW

Exemplo: Canal 1 tem o apelido de Soundcard e alimentado a


partir da entrada Aux input 5

Seo 4: Grupo/Bancos de Canal de Barramento

Barramentos mestres Mix Bus masters 1-8

Esta seo da mesa tem oito mdulos de canais


disponveis, divididos nas seguintes camadas:

Barramentos mestres Mix Bus masters 9-16

Oito grupos DCA (amplificadores controlados

digitalmente)

Ch01
Fat Snare

01

OpeningScene
02: next
config
home

0:00
gate

- 0:00
dyn

Seo 3: rea de Exibio Principal


O exibidor a cores principal apresenta dados sobre
vrias sees da mesa. Ele pode ser comutado para
telas diferentes usando os botes View da mesa,
assim como qualquer um dos 8 botes no lado
direito do exibidor.
A seo superior do exibidor principal aborda
status de dados teis, de forma permanentemente.
Ocanto esquerdo superior exibe o nmero do canal
selecionado, seu apelido e o cone selecionado. O bloco
seguinte exibe o nmero de cena atual e o nome em
mbar, assim como a prxima cena. A seo central
exibe o nome do arquivo playback juntamente com o
tempo percorrido e restante e um cone do status de
gravao. O bloco seguinte direita tem 4 segmentos
para exibir o status das portas AES50 A e B, a fenda de
carto e a fonte de sincronizao do relgio de udio
e a taxa de amostragem (parte superior direita).
Indicadores com formato de pequenos quadrados
verdes exibem a conectividade adequada. Os blocos
mais direita mostram o tempo da mesa que pode ser
configurado sob Setup/Config.
Quando estiver trabalhando com qualquer tela
determinada, pressione as chaves Page localizadas
no canto do exibidor para comutar para pginas de
telas diferentes.
A edio de parmetros ou configuraes em cada uma
das telas feita atravs da utilizao de 6 codificadores
de apertar, pela beirada de baixo do exibidor.

A: S16
B: -

eq

A: 48K
C: X-USB

sends

Para editar nomes, cones e cores do grupo DCA,


navegue at a pgina Setup/DCA Groups no
exibidor principal.
Quando usar qualquer uma das camadas de
barramento de sada, observe que os LEDs inferiores
nos medidores nesta seo ficaro iluminados
quando o barramento respectivo for alimentado a
partir das fontes pre-fader do canal selecionado.

PC

Soundcard

Esta seo tambm contm um fader de sada


LR, que independente e est sempre disponvel
independente do banco de canal ou camada que
esteja ativo.

Sadas Matrizes 1-6, e o barramento

centralprincipal

15:33 : 15
main

Quando houver um controle contnuo ou entrada de

lista, pode-se girar o boto correspondente para fazer


a edio, que indicada por vrios cones circulares

Quando houver um comutador ou funo de

alternncia em algum desses botes, um boto


retangular amplo ficar visvel na beirada inferior
do campo. Ao ser pressionado, o codificador muda o
estado ligado/desligado da funo correspondente.
Quando um boto retangular no exibidor tiver
aparncia verde escura, a funo correspondente
estar desligada/inativa; quando tiver aparncia
mbar, a funo estar ligada/ativa

Monitoramento e Talkback
H dois controles de nveis Level separados
nesta seo, um para as sadas de fones de ouvido
localizado em cada lado da mesa, e um segundo para
sadas de monitores localizado no painel traseiro.
Pressione o boto View da seo para editar vrias
preferncias de monitormaneto, tais como a fonte
de entrada para o barramento dos fones e sadas
demonitores.
Esta seo tambm contm botes Talkback
independentes (A e B). Pressione o boto View para
editar as preferncias de Talkback do Talkback A path
e Talkback B path separadamente. Esta tela tambm
contm configuraes para a luminria gooseneck
opcional e para o gerador test-tone interno da mesa.

Seo 5: Atribuies Variadas


(gruposDCA,grupos mute,
controleatribuveispersonalizados)
Atribuio de Grupos DCA

Graas aos dois grupos fader distintos (entradas


esquerda, sadas direita), a tarefa de atribuio
de canais ou barramentos a um Grupo DCA virtual
muito fcil na X32. Basta segurar o boto
DCA Group Select do grupo respectivo, no lado
direito da mesa, enquanto pressiona os botes
selecionados para todos os canais de entrada que
desejar atribuir ao grupo DCA em questo. Pode-se
tambm pressionar o boto DCA Group Select a fim
de verificar quais canais j foram atribudos a ele.
Os botes de canal Select se iluminaro.
Atribuio de Grupos Mute

O processo de atribuio de grupo mute parecido


com o descrito acima, mas foi projetado com
uma precauo extra a fim de prevenir que os
canais sejam colocados em modo mute durante
um show. Para atribuir os canais de entrada
e sada (input/output) a um dos seis grupos
mute (controlados pelos botes localizados
no lado direito do fader Main LR) necessrio,
primeiramente, ligar o boto Mute Grp ao lado do
exibidor principal. Enquanto estiver segurando o
boto Mute Group, selecione os canais de entrada
e sada desejados, que sero a partir de ento
atribudos ao Mute Group. Quando tiver terminado
a atribuio, desligue o Mute Grp no exibidor,
eos 6 botes Mute Group funcionaro conforme
suadesignao.

Controles Atribuves Personalizados:

A Funo Sends on Faders

A seo Assign (atribuio) da mesa disponibiliza


trs bancos: A, B, e C. Cada conjunto de controles
oferece 4 controles rotativos e 8 interruptores/
botes, o que possibilita livre acesso personalizvel
a 36 funes aleatrias no X32.

A mesa X32 contm uma funo muito til que


pode ser acessada ao se pressionar o boto Sends
on Faders, localizado entre as duas sees fader.
VIEW

Realizao da atribuio personalizada:


Pressione o boto View na seo Assign para

editar as atribuies

Selecione o conjunto de controles que desejar

editar (A, B ou C)

Selecione o controle 1-12 que desejar atribuir


Selecione o parmetro que desejar controlar e ao

qual desejar atribuir a funo

Geralmente isto usado para controlar um


parmetro de canal especfico, como o nvel de
envio da reverberao do vocalista principal.
O controle Jump-to-Page (pule para a pgina)
temum tipo de alvo especial que no altera
nenhum parmetro de udio, mas que o traz
diretamente a qualquer pgina de exibio
especificada. Botes que tenham sido usados
com Jump-to-Page anteriormente podem ser
facilmente re-atribudos viso do exibidor atual,
basta segurar o respectivo boto de configurao
(A, B ou C) pressionado enquanto aperta o
boto atribuvel desejado. Estemtodo mais
conveniente do que re-atribuir a funo jump
atravs do menu de atribuioAssign.

A funo Sends on Faders auxilia a configurao


de nvel de canais enviados a qualquer um dos
16 barramentos Mix Buses. No somente para
canais atribudos aos barramentos Mix Buses 1-16,
e NO funciona em grupos DCA, main ou matrix
buses. Afuno Sends on Faders funciona de duas
maneiras convenientes abrangindo as situaes
mais bvias em um ambiente de som ao-vivo :
Quando preparar um mix de monitor para um
msico especfico
Selecione o barramento de monitor (1-8, 9-16)

que alimenta o monitor de palco do talento

Pressione o boto Sends on Faders;

eleficariluminado

Selecione uma das trs camadas de canal de

entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)

42

43

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos

Contanto que o Sends on Faders esteja ativo,

todos os faders na seo de canal de entrada


(localizados no lado esquerdo da mesa)
correspondero aos nveis de envio do barramento
mix bus (monitor) selecionado

Quando verificar/editar onde um sinal de


entrada selecionado /deve ser enviado
Selecione o canal de entrada na seo esquerda
Pressione o boto Send on Faders;

Selecione qualquer uma das camadas de canal de

barramento 1-8 ou 9-16

01

Ch01

Os bus faders (localizados no lado direito da mesa)

agora representam os nveis de envio que vm do


canal de entrada selecionado (localizadono lado
esquerdo da mesa)

A opo de uso do Sends on Faders nas duas


maneiras, selecionando um canal de entrada ou de
sada, um recurso especial do X32.

eleficariluminado

01:

0:00

analog out

home

Edit Output Assignment


Current Setting
Category

Analog Output

Output 01
Output 02
Output 03
Output 04
Output 05
Output 06
Output 07
Output 08
*Output 09
*Output 10
*Output 11
*Output 12
*Output 13
*Output 14

MixBus

OFF
Main (LRC)
Mix Bus
Matrix
Direct Out
Monitor

Select
Ch01

01

01:

home
Inputs 1-8

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

analog out

0:00
aux out

- 0:00
p16 out

Channel Processing Block Patch


Inputs 9-16
Inputs 17-24

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Roteamento de Entrada e Sada


A mesa X32 disponibiliza 32 entradas XLR analgicas
no painel traseiro com pr amplificador- microfone,
assim como 16 sadas XLR no painel traseiro e 6 TRS
Aux Sends e Returns. Alm disso, h duas portas
AES50 cada uma contendo 48 canais de entrada
e sada, e uma fenda de carto para 32 canais de
entrada e sada indo para e vindo de um computador
conectado via USB 2.0.
Sinais de entrada podem ser anexados ao motor de
processamento de udio interno da mesa em blocos
de 8 sinais a partir de qualquer uma das fontes de
entradas mencionadas anteriormente.

A: S16
B: -

card out

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

- 0:00
p16 out

aux out

A: S16
B: -

card out

14:09 : 37

A: 48K
C: X-USB

aes50-a

aes50-b

16x sadas XLR analgicas locais (com delay


Processed Output

OFF
Main L
Main R
Main C/M
Main Bus 01
Main Bus 02
Main Bus 03
Main Bus 04
Main Bus 05
Main Bus 06
Main Bus 07
Main Bus 08
Main Bus 09

Select

Signal Tap

Pre EQ
Post EQ
Pre Fader
Post Fader

0.3 ft
0.10 m
0.3 ms

Local In 1-8
Local In 9-16
[Local In 17-24]
[Local In 25-32]
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A17-24
AES50 A25-32
AES50 A33-40
AES50 A41-48
AES50 B1-8
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 A25-32

Aux In 1-4

de sada P-16 Bus

Delay

Select

0.3 ms

Assign

Set

Delay

01

Ch01
AES50 B

0:00
config

gate

A: S16
B: -

- 0:00
dyn

14:11 : 37

A: 48K
C: X-USB

eq

sends

main

Insert Position
clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

48V
Reverse

Link

Lo Cut

+0.0 dB

Gain
+0.00 dB
Link

clip
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54

Gain

2.0

Hz

Lo Cut

00.00.00

home

config

Delay
0.3 ft
0.10 m
0.03 ms

Source
OFF
Input 01
Input 02
Input 03
Input 04
Input 05
Input 06

Lo Cut
20 Hz
Lo Cut

LeOnde.mp3
00.05.00

Pre

Ins

Delay

Delay
0.3 ms
Delay

Source
Input
Select

Ins Pos
PRE
Insert

FX Return Canais 1L-4R controla os 4 sinais de


sada estreo da cadeia lateral FX 1-4.

Insert
InsF
Connect

13:44:43
29 November 2010

gate

MyProj.prj
Scene01

dyn

eq

sends

main

Bus Insert Position


Channel Sends

Insert

All Channel Sends


Pre Configuration
...
Inputs
Pre EQ
Pre Fader
Post Fader
Sub Grou

Send Pos.
Inputs

Bus Sends

A configurao dos canais de barramento Mix Bus


Channels 1-16 pode ser pr-ajustada (na pgina
Setup/Global) ou tambm pode ser ajustada
individualmente ou por canal. O processamento de
barramento inclui (nesta ordem):
Ponto de insero (comutvel entre operaes

Pre

Link

Canais de Entrada 1-32 so pr-configurados


para usarem os primeiros 32 sinais de entrada,
mas podem ter o patch feito de forma a usarem
qualquer outro sinal disponvel no motor de udio
tambm. Mudanas da Fonte de Canal podem ser
feitas na pgina Preamp Config.
Aux Return Canais 1-8 so pr-configurados para
usarem 6 sinais de entrada auxiliar, e duas sadas
USB de playback, mas podem ter o patch feito
para usarem qualquer outro sinal disponvel na
mesatambm.

Post
Insert
OFF
InsFX 1L
InsFX 1R
InsFX 2L
InsFX 2R
InsFX 3L
InsFX 3L

Bus Configuration

00.00 dB

Link

In

Gain

Cabo blindado CAT-5e, Pontas de cabos com

(330 ps)

01:

home

Cabos para todas as conexes AES50 entre caixas de


palco X32 e S16:

Comprimento mximo de cabo 100 metros

48x canais na AES50 porta A


32x canais no carto de interface USB

AES50 A

Aux 1-4
Local 1-4
AES50 A1-4
AES50 B1-4
Card 1-4

terminao Ethercon

Qualquer um dos e todos os sinais acima tambm


podem ser espelhados em blocos de 8 sinais em
cada um dos
48x canais na AES50 porta B

aes50-b

Observao: Todos os blocos de sinal com


patch feito ao processamento de udio sero
conectados aos correspondentes canais de entradas
automaticamente. No entanto, todos esses sinais
podem ser re-atribudos a outros canais, utilizandoo
parmetro Configuration/Channel Source de canais.
Neste caso a fonte de sinal nova ser indicada
como uma linha adicional no exibidor LCD do
canalpequeno.

6x aux-sends nas sadas TRS de " + 2x sadas


16x monitoramento pessoal usando o conector

Delay

Select

13:45 : 19

digital ajustvel para alinhamento de tempo dos


alto-falantes)
AES/EBU

Delay

Connected Devices
Inputs 25-32

Sinais de sada podem ser endereados livremente


a partir de qualquer sinal de entrada para qualquer
uma das seguintes sadas:

ps-EQ e pr-EQ)

Post
Insert
Ins 01
Ins 02
Ins 03
Ins 04
...
FX 01
FX 02

Insert Pos.
Pre

Insert

Insert
Connect

EQ de 6 bandas completamente paramtrico


Compressor/expansor (comutvel entre

operaes ps -EQ e pr-EQ)

Bus sends para 6 matrizes


Posicionamento Main LR
Nvel Mono/Centro

44

45

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos

Canais Main Bus LR/C esto sempre disponveis


e independentes dos barramentos de mistura.
As etapas de processamento do caminho do sinal
incluem (nesta ordem):
Ponto de insero (comutvel entre as operaes

ps-EQ e pr-EQ)

EQ de 6 bandas completamente paramtrico


Compressor/expansor (comutvel entre as

operaes ps-EQ e pr-EQ)

Bus sends para 6 matrizes

Canais Matrix 1-6 so alimentados exclusivamente


por sinais MAIN LRC e Mix Bus 1-16. As etapas de
processamento incluem (nesta ordem):
Ponto de insero (comutvel entre as operaes

ps -EQ e pr-EQ)

EQ de 6 bandas completamente paramtrico


Compressor/expansor (comutvel entre as

operaes ps -EQ e pr-EQ)

Processamento de Efeitos 1-8


A mesa X32 contm oito motores de efeitos internos
verdadeiramente estreos.
O FX 1-4 pode ser configurado como uma cadeia

lateral ou efeitos inseridos, enquanto o FX 5-8


somente pode ser usado em pontos de insero
dos canais ou barramentos

Os retornos da cadeia lateral FX 1-4 podem ser

sempre controlados atravs de um 3o banco


(camada) dos canais de entrada - Aux/USB/FX
Returns. Observe que os sinais de retorno do
FX 1-4 tm faders separados para a esquerda
edireita

A tela inicial FX permite a seleo das fontes de

entrada FX 1-4 e seleo de efeitos tipo/algoritmo


para cada uma das fendas 8 FX do rack virtual

As guias subsequentes FX 1-FX 8 da tela FX

possibilitam a edio de todos os parmetros do


processador de efeitos escolhido

X32 iPad App

Inicializao e Desligamento, e Atualizao:

Muitas funes da mesa X32 podem ser controladas


remotamente por um aplicativo de iPad dedicado.
Detalhes sobre como baixar o aplicativo,
sua configurao e operao esto inclusos no
manual que est disponvel para download na
pgina do produto X32.

Recomendamos que a mesa X32 seja ligada


primeiro, e desligada por ltimo quando qualquer
sistema de som estiver conectado. Isto prevenir
a possibilidade de que rudos inesperados
sejam transmitidos durante o processo de
inicializao/desligamento.

A interface de usurio otimizada para ser utilizada


com o recurso touchscreen do iPad e oferea
muitos recursos funcionreis da mesa. Ao utilizar
esse aplicativo, pode-se desempenhar funes tais
como ajuste de mixes de monitor a partir do palco
ao mesmo tempo que se interage com msicos,
ou ajuste de mixes do pblico da frente da casa,
enquanto ouve-se o mix exatamente como o pblico
est ouvindo.

A pgina de preferncia geral da tela de


configurao Setup contm a funo Safe Main
Levels. Quando ativada, a mesa automaticamente
ativa o modo mute dos nveis do LRC principal
quando inicializa a mesa. Isto tambm previne que
alguma cena que esteja sendo baixada afete os
nveis principais.

Aplicativo X32 Windows/OS X/Linux


Tambm oferecido um editor remoto que roda
em computadores host de rede que possibilitam
o controle de edio total da X32 via Ethernet.
Detalhes sobre o download do editor remoto,
configurao e operao esto inclusos em um
manual do usurio separado que encontra-se
disponvel para download na pgina do produto
X32. Verifique o website behringer.com para obter
maisinformaes.
Dica: A comunicao remota X32 baseada em OSC
(controle de som aberto); disponibilizamos nosso
protocolo em nosso website, permitindo que cada
desenvolvedor projete seu prprio software de
controle. Fique atento ao website behringer.com
para obter detalhes sobre o protocolo OSC.
Carto X-USB
O carto X-USB permite a transmisso de at
32 canais de e para um computador que esteja
conectado. Porfavor, baixe os drivers do carto
X-USB e o manual do usurio no site behringer.com
antes de conectar o mixer ao seu computador.

As configuraes de Sincronizao e Taxa de


Amostragem da mesa podem ser ajustadas na
pgina Setup/Config, no entanto importante
observar que qualquer modificao da taxa de
amostragem requer a re-inicializao da mesa.
Quando vir uma indicao de um quadrado
vermelho na seo superior do exibidor principal,
favor verificar se os ajustes de sincronizao
Setup/Config fazem sentido (verificar seo 3).

16

A 48K
C X-USB

15

Se a mesa tiver sido usada por alguma outra


pessoa, e voc no se sentir seguro sobre seu status
de roteamento especfico, poder re-configurar
a X32 de volta configurao padro de fbrica
atravs de duas maneiras convenientes:
Enquanto a mesa estiver inicializando e o logo

da X32 aparecer na tela, pressione e segure


o boto Scenes/Undo at que a mesa esteja
operando por completo e at que a tela inicial
esteja sendo exibida. A mesa agora estar
no mesmo estado em que se encontrava
quando veio da fbrica. Noentanto, pode-se
imediatamente reverter a mesa ao status
anterior (quando ela foi desligada pela ltima
vez) ao se pressionar o boto Scenes/Undo

Pode-se tambm re-configurar a mesa a

qualquer momento aps a inicializao ao se


pressionar Setup/Config, e depois Initialize

OBSERVAO: A inicializao da mesa no apaga


automaticamente os dados demonstrados
atualmente ou cenas armazenadas. Caso queira
limpar todas as cenas, favor usar a opo
Initialize All Show Data na pgina Setup/Config.
Para prevenir erros devidos falta de energia
durante a operao de armazenamento,
recomendamos o uso da funo Safe Shutdown
da pgina Setup/Global.
OBSERVAO: A X32 pode ser travada contra
uso no intencional atravs da ativao da
ferramenta de trava Lock Console na pgina
Setup/Config. Neste estado, a unidade no
permitir que mudanas sejam feitas e o exibidor
mostrar um X. Mantenha Home pressionado
por aproximadamente 5 segundos para travar o
X32novamente.
O firmware X32 pode ser facilmente atualizado ao
se executar as seguintes etapas:
Faa o download do novo firmware de mesa na

pgina de produto X32 para o nvel de base de


um pen drive USB

Conecte o pen drive USB no conector USB do

painel superior enquanto a mesa desligada

Segure o boto USB desapertado enquanto liga a

mesa. Enquanto inicializa, o X32 RACK executar


uma atualizao automtica completa de
firmware, que levar de 2 a 3 minutos a mais do
que a sequncia de inicializao regular

Quando nenhum arquivo de atualizao estiver


disponvel no drive USB, ou quando ele estiver
corrompido, o modo atualizao permanecer
ativo, impedindo que o X32 execute a
inicializao regularmente. Desligue a mesa e
ligue-a em seguida sem segurar o boto USB
para inicializar a mesa com o firmware existente.
ATENO: Favor, no bloquear a abertura do
ventilador na parte inferior do gabinete da X32!
O ventilador grande que se movimenta devagar
quase no audvel, mas ainda est funcionando.
Especificamente quando estiver montando a X32
em um estojo porttil, favor certifique-se de que
haja espao o suficiente por baixo que permita um
certo fluxo de ar.

A/D

AUX
RETURN
(1-6)

SLOT
(32ch OUT)

AES-50 B
(48ch OUT)

AES-50 A
(48ch OUT)

SLOT
(32ch IN)

AES-50 B
(48ch IN)

AES-50 A
(48ch IN)

A/D

PHANTOM

INPUT
(1-32)

+48V

MONITOR L+C/R+C OUT

MONITOR SOURCE IN

MONITOR LR OUT

MAIN LRC PRE EQ OUT

MAIN LRC OUT

MATRIX 1-6 OUT

MIX 1-16 OUT

PATCH CUE

MAIN LRC INSERT SEND

MAIN LRC INSERT RETURN

MATRIX 1-6 INSERT SEND

MATRIX 1-6 INSERT RETURN

MIX 1-16 INSERT SEND

MIX 1-16 INSERT RETURN

FX 1-8 IN (L / R)

FX 1-8 OUT (L / R)

USB
PLAY
USB
REC

I/O
PATCH

16

16

16

8x2

8x2

16

40

16

DSP
PATCH

8x2

32

32

32

32

32

DELAY

LOW
CUT
Pre EQ

INSERT

GAIN

GAIN

GAIN

GAIN

D/A

D/A

EQ

KEY-IN

Pre EQ

P16 BUS
(16ch)

AES/EBU OUT

AUX OUT 1-6

OUT 1-16

4BAND
EQ
Pre Fader

+48V

A/D

A/D

SOLO

MUTE

MUTE

SOLO

MUTE

TALKBACK

FX IN R

FX IN L

SOLO

MUTE

EFFECTS 1-8

Pre Fader/Post Fader/Post Pan L


Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

Pre Fader/Post Fader/Post Pan L

Pre Fader

Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L


Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L

ATT

Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L


Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

MUTE

Mix 2,4...16

Mix 1,3...15

GAIN

PAN (LCR)

Post Pan

PAN (LR)

mute

mute

stereo

mono

stereo

mute

mute

stereo

mono

stereo

mute

mute

stereo

mono

stereo

ON

FX OUT R

FX OUT L

LCR

Mix 2,4...16

Mix 1,3...15

GAIN

PAN (LCR)

Post Pan

PAN (LR)

LCR

Mix 2,4...16

GAIN

PAN (LCR)

Post Pan

LCR

GENERATE

Mix 1,3...15

GAIN

GAIN

PAN (LR)

COMP

31 BAND GEQ

31 BAND GEQ

EFFECT

GAIN

Post Fader

FADER

GAIN

Post Fader

FADER

GAIN

Post Fader

FADER

PINK NOISE
WHITE NOISE
SINE WAVE

OSCILLATOR

MUTE

INSERT

Pre Fader

COMP/
EXPAN

Post EQ

4-BAND
EQ

USB
PLAY

Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

STEREO FX RETURNS 1 L/R 8 L/R

DELAY

COMP/
EXPAN

USB MEMORY
RECORDER

USB
MEMORY

Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L

KEY-IN

EQ

GATE/
DUCK

AUX Returns 78 by default on USB Play

AUX Returns 18

POST FADER OUT

PRE LOW CUT OUT

INSERT SEND

INSERT RETURN

ATT

CH 132

USB
REC

REC
LEVEL

USB RECORDER
1 2 15 16 L R C

12

56

LR

MIX BUS MAIN MATRIX SOLO

Matrix 2,4,6

Matrix 1,3,5

SOLO

Pre EQ

PAN (LR)

GAIN

COMP/
EXPAN

MUTE

L+C OUT
R+C OUT

L+C/R+C MIX

SOLO / SOURCE

MONITOR SOURCE IN

MONITOR

GAIN

INSERT

Matrix 2,4,6

Matrix 1,3,5

MATRIX
1-6

mute

mute

SOLO

SOLO
MUTE

6BAND
EQ

6BAND
EQ

DELAY

DELAY

MONITOR LR OUT

MONO

INSERT

Pre Fader

Post Fader

KEY-IN

EQ

COMP/
EXPAN

Post Fader
Post Fader

Post EQ

INSERT

Pre Fader

Post Fader

KEY-IN

EQ

COMP/
EXPAN

Post Fader

Post Fader
Post Fader

Post EQ

INSERT

Pre Fader

KEY-IN
Post Fader

EQ

COMP/
EXPAN

Post EQ

6-BAND
EQ

PAN (LCR)

GAIN

COMP/
EXPAN

COMP/
EXPAN
Pre EQ

INSERT

LCR

GAIN

Pre EQ

INSERT

MAIN LRC

stereo

mono

stereo

mute

mute

MIX 116

DIM

D/A

D/A

MUTE

MUTE

MUTE

GAIN

GAIN

GAIN

Post Fader

FADER

Post Fader

FADER

Post Fader

FADER

MATRIX 1-6
OUT

MAIN LRC
OUT

MIX 1-16
OUT

MONITOR R
OUT

MONITOR L
OUT

PHONES
OUT

46
X32 DIGITAL MIXER
47

X32 DIGITAL MIXER Block Diagram

Quick Start Guide

48

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Specifications
Processing

Number of input processing channels


Internal effects engines, true-stereo / mono
Internal total recall scenes (incl. preamp and fader)
Signal processing
A/D-D/A conversion
I/O latency (console input to output)
Network latency (stagebox in > console > stagebox out)

Input/Output Characteristics

32 input channels, 8 aux channels, 8 fx return channels


8/16
100
40-bit floating point
24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB dynamic range
0.8 ms
1.1 ms

Connectors

XLR inputs, programmable mic preamp, designed by MIDAS


Talkback mic input, XLR
RCA inputs/outputs
XLR outputs
Monitoring outputs XLR / 1/4" TRS balanced
Aux inputs/outputs, 1/4" TRS balanced
Phones outputs, 1/4" TRS
Digital AES/EBU output, XLR
AES50 ports, Supermac
Expansion card
P-16 connector, Ultranet (no power supplied)
MIDI inputs / outputs
USB Type A, top panel, for audio and data export/import
USB Type B, rear panel, for remote control
Ethernet, RJ45, rear panel, for remote control

32
1
2/2
16
2/2
6/6
2 (stereo)
1
2
32 channel audio input/output, various standards
1
1/1
1
1
1

Mic Input Characteristics

Design
THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out
Input impedance XLR, unbal. / bal.
Non clip maximum input level, XLR
Phantom Power, switchable per input
Equivalent input noise level, XLR (input shorted)
CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical)
CMRR, XLR, @ 40 dB gain

Frequency range, @ 48 kHz sample rate, 0 dB to -1 dB


Dynamic range, analog in to analog out (typical)
A/D dynamic range, preamp and converter (typical)
D/A dynamic range, converter and output
Cross talk rejection @ 1 kHz, adjacent channels
Output level, XLR, nom./max.
Output impedance, XLR, unbal. / bal.
Input impedance TRS, unbal. / bal.
Non clip maximum input level, TRS
Nominal output level, TRS
Output impedance, TRS, unbal. / bal.
Phones output impedance / level
Residual noise level, XLR and TRS

10 Hz - 22 kHz
106 dB
109 dB
108 dB
100 dB
+4 dBu / +21 dBu
75 / 75
20 k / 40 k
+16 dBu
+4 dBu / +16 dBu
150 / 300
40 / +25 dBm (stereo)
-87 dBu A-weighted

Display

Main screen
Channel LCD screen
Main meter

7", 800 x 480, 262k color TFT


128 x 64, LCD with RGB color backlight
24-segment (-57 dB to clip)

Power

Switch-mode power supply


Power consumption

Autorange 100-240 V (50/60 Hz)


120 W

Physical

Standard operating temperature range


Dimensions
Weight

5C 40C (41F 104F)


900 x 528 x 200 mm (35.4 x 20.8 x 7.9")
20.6 kg (45.4 lbs)

MIDAS
< 0.006% A-weighted
5 k / 10 k
+23 dBu
48 V
-128 dBu
> 70 dB
> 80 dB

iPhone, iPad, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

49

50

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Especificaciones tcnicas
Procesado

Nmero de canales de procesado de entrada


Unidades de efectos internas, stereo real / mono
Escenas de carga total internas (incl. previo y fader)
Procesado de seal
Conversin A/D-D/A
Latencia E/S (entrada a salida de la mesa)
Latencia de red (entrada unidad > mesa > salida unidad)

Caractersticas de Entrada / Salida

32 entradas, 8 auxiliares, 8 retornos de efectos


8 / 16
100
40 bits punto flotante
24 bits @ 44,1 / 48 kHz, 114 dB de rango dinmico
0,8 ms
1,1 ms

Conectores

Entradas XLR, previo de micro programable


Entrada de micro talkback (lnea interior), XLR
Entradas/salidas RCA
Salidas XLR
Salidas de monitorizacin XLR / TRS 6,3 mm balanceadas
Entradas/salidas auxiliares, TRS 6,3 mm balanceadas
Salidas de auriculares, TRS 6,3 mm
Salida digital AES/EBU, XLR
Puertos AES50, Supermac
Tarjeta de expansin
Conector P-16, Ultranet (sin alimentacin)
Entradas/salidas MIDI
USB tipo A, panel superior, para importacin/exportacin de audio y datos
USB tipo B, panel trasero, para control remoto
Ethernet, RJ45, panel trasero, para control remoto

32
1
2/2
16
2/2
6/6
2 (stereo)
1
2
32 canales audio de entrada/salida, distintos standards
1
1/1
1
1
1

Caractersticas de la Entrada de Micro

Diseo
THD + ruido, 20 dB ganancia, 0 dBu salida
Impedancia de entrada XLR, no bal. / bal.
Nivel de entrada mximo sin saturacin, XLR
Alimentacin fantasma, conmutable por entrada
Nivel de ruido de entrada equivalente, XLR (entrada cortada)
CMRR, XLR, @ 20 dB ganancia (tpico)
CMRR, XLR, @ 40 dB ganancia

MIDAS
< 0,006% medicin A
5 k / 10 k
+23 dBu
48 V
-128 dBu
> 70 dB
< 80 dB

Rango de frecuencia @ 48 kHz frec. muestreo, 0 a -1 dB


Rango dinmico, entrada analgica a salida analgica (tpico)
Rango dinmico A/D, previo y convertidor (tpico)
Rango dinmico D/A, convertidor y salida
Rechazo de cruce de canal @ 1 kHz, canales adyacentes
Nivel de salida, XLR, nominal / max.
Impedancia de salida, XLR, no bal. / bal.
Impedancia de entrada, TRS, no bal. / bal.
Nivel de entrada mximo sin saturacin, TRS
Nivel de salida mximo, TRS
Impedancia de salida, TRS, no bal. / bal.
Salida de auriculares - impedancia / nivel
Nivel de ruido residual, XLR y TRS

10 Hz 22 kHz
106 dB
109 dB
108 dB
100 dB
+4 dBu / +21 dBu
75 / 75
20 / 40
+16 dBu
+4 dBu / +16 dBu
150 / 300
40 / +25 dBm (stereo)
-87 dBu medicin A

Pantalla

Pantalla principal
Pantalla LCD de canal
Medidor principal

7", 800 x 480, TFT a color 262k


128 x 64, LCD a color RGB, con retroiluminacin
24 segmentos (-57 dB a saturacin)

Alimentacin

Fuente de alimentacin conmutable


Consumo

Rango automtico de 100-240 V (50/60 Hz)


120 W

Caractersticas Fsicas

Rango de temperaturas de funcionamiento standard


Dimensiones
Peso

5C 40C (41F 104F)


900 x 528 x 200 mm (35,4 x 20,8 x 7,9")
20,6 kg (45,4 lbs)

iPhone, iPad, Y OS X Som Marcas Comerciales de Apple Inc., registradas en Los Estados Unidos de Amrica, as como en otro pases. Windows Son Marcas Registradas o Marcas Comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos De Amrica y/o en otros pases. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds.

51

52

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Caractristiques techniques
Caractristiques des Entres/Sorties

Traitement

Nombre de voies dentre avec traitement


Processeurs deffets internes, vritable stro/mono
Rappel interne total des scnes (y compris prampli et fader)
Traitement du signal
Conversion A/N-N/A
Latence entre entres/sorties
Latence rseau (entre multipaire > console > sortie multipaire)

32 voies dentre, 8 voies Aux, 8 voies de retours deffets


8/16
100
40 bits, virgule flottante
24 bits 44,1/48 kHz, plage dynamique de 114 dB
0,8 ms
1,1 ms

Connecteurs

Entres XLR, pramplis micro programmables


Entre micro dordre, XLR
Entres/sorties RCA
Sorties XLR
Sorties retours XLR / Jacks stro 6,35 mm symtriques
Entres/sorties Aux, Jacks stro 6,35 mm symtriques
Phones outputs, Jacks stro 6,35 mm symtriques
Sorties numriques AES/EBU, XLR
Ports AES50, Supermac
Carte dexpansion
Connecteur P-16, Ultranet (sans alimentation fournie)
Entres/sorties MIDI
USB Type A, face suprieure, pour export/import audio etdonnes
USB Type B, face arrire, pour tlcommande
Ethernet, RJ45, face arrire, pour tlcommande

32
1
2/2
16
2/2
6/6
2 (stro)
1
2
32 canaux dentres/sorties audio, divers formats
1
1/1
1
1
1

Caractristiques des Entres Micro

Conception
DHT + bruit, gain de 20 dB, 0 dBu en sortie
Impdance dentre XLR, asymtrique/symtrique
Niveau dentre max. avant crtage, XLR
Alimentation fantme, commutable par entre
Bruit quivalent rapport en entre, XLR (entre en CC)
Rjection de mode commun, XLR avec gain de 20dB (type)
Rjection de mode commun, XLR avec gain de 40dB

Rponse en frquence chantillonnage 48kHz, 0dB -1dB


Plage dynamique, entre analogique vers sortie analogique (type)
Plage dynamique, prampli et convertisseur A/N (type)
Plage dynamique, convertisseur et sortie N/A
Rjection de la diaphonie 1kHz, voies adjacentes
Niveau de sortie, XLR, nominal/max.
Impdance de sortie, XLR, asymtrique/symtrique
Impdance dentre, Jack stro 6,35mm, asymtrique/symtrique
Niveau dentre max. avant crtage, Jack stro 6,35mm
Niveau de sortie nominal, Jack stro 6,35mm
Impdance de sortie, Jack stro 6,35mm, asymtrique/symtrique
Impdance/niveau de la sortie casque
Bruit rsiduel, XLR et Jack stro 6,35mm

10 Hz 22 kHz
106 dB
109 dB
108 dB
100 dB
+4 dBu / +21 dBu
75 / 75
20 / 40
+16 dBu
+4 dBu / +16 dBu
150 / 300
40 / +25 dBm (stro)
-87 dBu, mesure pondre en A

Affichage

cran principal
crans de voies
Afficheur de niveaux principal

7", TFT couleur de 800 x 480, 262,000 couleurs


LCD 128 x 64, rtroclairage couleur RVB
24 segments (-57 dB crtage)

Alimentation

Alimentation dcoupage
Consommation lectrique

Automatique de 100 240 Vca (50/60 Hz)


120 W

Donnes Physiques

Plage de temprature de fonctionnement standard


Dimensions
Poids

5C 40C (41F 104F)


900 x 528 x 200 mm (35,4 x 20,8 x 7,9")
20,6 kg (45,4 lbs)

MIDAS
< 0,006% mesure pondre en A
5 k / 10 k
+23 dBu
48 V
-128 dBu
> 70 dB
< 80 dB

iPhone, iPad, Mac, et OS X sont des marques Dapple Inc., Dposes aux tats-Unis et dans les autres pays. Windows Sont des Marques Commerciales ou Dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans les
autres pays. Linux est une marque dpose par Linus Torvalds.

53

54

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Technische Daten
Signalbearbeitung

Anzahl der Bearbeitungskanle fr Eingangssignale


Interne Effekt-Engines, true-stereo / mono
Interne Total Recall-Szenen (inkl. Preamp und Fader)
Signalbearbeitung
A/D-D/A Wandlung
E/A-Latenz (Mischpulteingang auf -ausgang)
Netzwerk-Latenz (Stagebox In > Pult > Stagebox Out)

Eingnge/Ausgnge Kenndaten

32 Eingangskanle, 8 Aux-Kanle, 8 FX Return-Kanle


8 / 16
100
40-Bit Fliekomma
24-Bit @ 44,1 / 48 kHz, 114 dB Dynamikbereich
0,8 ms
1,1 ms

Anschlsse

XLR-Eingnge, programmierbare Mikrofon-Vorverstrker


Talkback-Mikrofoneingang, XLR
Cinch-Eingnge/Ausgnge
XLR-Ausgnge
Monitoring-Ausgnge XLR / 6,3 mm TRS symmetrisch
Aux-Eingnge/Ausgnge, 6,3 mm TRS symmetrisch
Kopfhrer-Ausgnge, 6,3 mm TRS
Digitaler AES/EBU-Ausgang, XLR
AES50 Ports, Supermac
Erweiterungskarte
P-16 Anschluss, Ultranet (ohne Spannungsversorgung)
MIDI-Eingnge/Ausgnge
USB Typ A, Oberseite, fr Audio- und Daten-Export/Import
USB Typ B, Rckseite, fr Fernbedienung
Ethernet, RJ45, Rckseite, fr Fernbedienung

32
1
2/2
16
2/2
6/6
2 (stereo)
1
2
32-Kanal Audio-Eingang/Ausgang, verschiedene Standards
1
1/1
1
1
1

Mikrofoneingang Kenndaten

Entwicklung
Klirrfaktor + Rauschen, 20 dB Gain, 0 dBu Out
Eingangsimpedanz XLR, unsymm. / symm.
Max. Eingangspegel vor dem Clipping, XLR
Phantomspeisung, schaltbar pro Eingang
quivalentes Eingangsrauschen, XLR (Eingang kurzgeschlossen)
Gleichtaktunterdrckung, XLR, @ 20 dB Gain (typisch)
Gleichtaktunterdrckung, XLR, @ 40 dB Gain

Frequenzbereich @ 48 kHz Samplerate, 0 dB bis -1 dB


Dynamikbereich, analog in auf analog out (typisch)
A/D Dynamikbereich, Vorverstrker und Konverter (typisch)
D/A Dynamikbereich, Konverter und Ausgang
bersprechdmpfung @ 1 kHz, Nachbarkanle
Ausgangspegel, XLR, nom. / max.
Ausgangsimpedanz, XLR, unsymm. / symm.
Eingangsimpedanz, TRS, unsymm. / symm.
Max. Eingangspegel vor dem Clipping, TRS
Nominaler Ausgangspegel, TRS
Ausgangsimpedanz, TRS, unsymm. / symm.
Kopfhrer-Ausgangsimpedanz / -Pegel
Eigenrauschen, XLR und TRS

10 Hz 22 kHz
106 dB
109 dB
108 dB
100 dB
+4 dBu / +21 dBu
75 / 75
20 / 40
+16 dBu
+4 dBu / +16 dBu
150 / 300
40 / +25 dBm (stereo)
-87 dBu A-bewertet

Display

Hauptbildschirm
Kanal-LCD-Bildschirm
Hauptpegelanzeige

7", 800 x 480, 262k Farb-TFT


128 x 64, LCD mit RGB Hinterleuchtung
24-segmentig (-57 dB bis Clipping)

Spannungsversorgung

Schaltnetzteil
Leistungsaufnahme

Automatische Bereichswahl 100 - 240 V (50/60 Hz)


120 W

Abmessungen & Gewicht

Standard Betriebstemperaturbereich
Abmessungen
Gewicht

5C 40C (41F 104F)


900 x 528 x 200 mm (35,4 x 20,8 x 7,9")
20,6 kg (45,4 lbs)

MIDAS
< 0,006% A-bewertet
5 k / 10 k
+23 dBu
48 V
-128 dBu
> 70 dB
< 80 dB

iPhone, iPad, Mac und OS X sind warenzeichen von Apple Inc. Und in den usa und anderen lndern registriert. Windows sind entweder registrierte warenzeichen oder warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen lndern. Linux ist ein eingetragenes Warenzeichen von Linus Torvalds.

55

56

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Dados tcnicos
Processamento

Nmero de canais de processamento de entrada


Motores de efeitos internos, true-stereo / mono
Total recall scenes interno (incl. Pr amplificador e fader)
Processamento de sinal
Converso A/D-D/A
I/O de latncia ( entrada para sada da mesa)
Latncia da rede (entrada stagebox > mesa > sada stagebox)

Caractersticas da Entrada/Sada

32 canais de entradas, 8 canais aux, 8 fx canais return


8 / 16
100
Ponto flutuante de 40-bit
24-bit @ 44,1 / 48 kHz, 114 dB gama dinmica
0,8 ms
1,1 ms

Conectores

Entradas XLR, Pr-amplificadores de microfone programveis


Entrada de microfone de Talkback, XLR
Entradas/sadas RCA
Sadas XLR
Sadas de monitoramento XLR / 1/4" TRS balanceado
Entradas/Sadas Aux, 1/4" TRS balanceado
Sadas de fones, 1/4" TRS
Sada AES/EBU Digital, XLR
Portas AES50, Supermac
Carto de expanso
Conector P-16, Ultranet (sem fornecimento de energia)
Entradas / Sadas MIDI
USB Tipo A, painel superior, para exportao/importao de udio e dados
USB Tipo B, painel traseiro, para controle remoto
Ethernet, RJ45, painel traseiro, para controle remoto

32
1
2/2
16
2/2
6/6
2 (estreo)
1
2
32 entradas/sadas de udio de canal, padres variados
1
1/1
1
1
1

Caractersticas da Entrada do Microfone

Design
THD + rudo, 20 dB de ganho, 0 dBu de sada
Impedncia de entrada XLR, no bal. / bal.
Nvel mximo de entrada sem clip, XLR
Alimentao fantasma, comutvel por entrada
Nvel de rudo de entrada equivalente, XLR (entrada em curto)
CMRR, XLR, @ 20 dB de ganho (tpico)
CMRR, XLR, @ 40 dB de ganho

Alcance da frequncia @ 48 kHz taxa de amostragem, 0 dB a -1 dB


Alcance dinmico, entrada anloga para sada anloga (tpico)
Alcance dinmico A/D, pr amplificador e conversor (tpico)
Alcance dinmico D/A, conversor e sada
Rejeio de Cross talk @ 1 kHz, canais adjacentes
Nvel de sada, XLR, nom. / mx.
Impedncia de sada, XLR, no bal. / bal.
Impedncia de entrada, TRS, no bal. / bal.
Nvel mximo de entrada sem clip, TRS
Nvel de sada nominal, TRS
Impedncia de sada, TRS, no bal. / bal.
Impedncia de sada de fones / nvel
Nvel de rudo residual, XLR e TRS

10 Hz 22 kHz
106 dB
109 dB
108 dB
100 dB
+4 dBu / +21 dBu
75 / 75
20 / 40
+16 dBu
+4 dBu / +16 dBu
150 / 300
40 / +25 dBm (estreo)
-87 dBu A-ponderada

Exibidor

Tela principal
Tela LCD de canal
Medidor principal

7", 800 x 480, 262k a cores TFT


128 x 64, LCD com luz de fundo em cores RGB
24 segmentos (-57 dB para clip)

Potncia

Interruptor de modo de alimentao


Consumo de energia

Gama automtica 100-240 V (50/60 Hz)


120 W

Fsico

Alcance de temperatura operacional padro


Dimenses
Peso

5C 40C (41F 104F)


900 x 528 x 200 mm (35,4 x 20,8 x 7,9")
20,6 kg (45,4 lbs)

MIDAS
< 0,006% A-ponderada
5 k / 10 k
+23 dBu
48 V
-128 dBu
> 70 dB
< 80 dB

iPhone, iPad, Mac, e OS X sao marcas da Apple Inc., Registradas nos eua e outros paises. Windows ou sao marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros paises.
Linux uma marca registrada da Linus Torvalds.

57

58

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

Other important information


Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under Support at behringer.com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our OnlineSupport which
may also be found under Support at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
4. AES50. To fully comply with national legislation
including (but not limited to) transposition of EC EMC
Directive 2004/108/EC by EU member states and FCC Part
15 for the United States of America, all connections made
to Ultranet, Ethernet and AES50 ports A and B on the
Behringer X32 must be made using shielded CAT5/5e or
CAT6 cables.

Aspectos importantes

1. Registro online. Le recomendamos que


registre su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de
su compra accediendo a la pgina web behringer.com.
Elregistro de su compra a travs de nuestro sencillo
sistema online nos ayudar a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Adems,aproveche para leer los trminos y condiciones de
nuestra garanta, si es aplicable en sucaso.
2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas,
queencontrar dentro del apartado Support de nuestra
pgina web behringer.com. En caso de que su pas no
aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support
(quetambinencontrar dentro del apartado Support de
nuestra pginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a
travs de la pgina web una solicitud online de soporte en
periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber
hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sinexcepcin.
4. AES50. Para estar en pleno acorde con el legislativo
nacional incluyendo (mas no limitado a) la transposicin de la
Directiva 2004/108/CE CE de compatibilidad electromagntica
y de la Parte 15 de el FCC por los miembros del UE y por
Estados Unidos de Amrica,todas las conexiones realizadas a
Ultranet, Ethernet y puertos AES50 A y B en el X32Behringer
se debe realizar con CAT5/5e blindado o cables CAT6.

Informations importantes

Weitere wichtige
Informationen

Outras Informaes
Importantes

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le


temps denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
denregistrer le produit en ligne nous permet de grer
les rparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenezgalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr


neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre
Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreffend.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu


novo equipamento MUSIC Group logo aps a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulrio online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de
garantia, caso seja necessrio.

2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de


revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page Support de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas
dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec
notre aideen ligne que vous trouverez galement dans
la section Support du site behringer.com. Vous pouvez
galement nous faire parvenir directement votre demande
de rparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup


Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer.com unter Support aufgefhrt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produktzurcksenden.

2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group no esteja localizado
nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte
embehringer.com. Se seu pas no estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso Suporte Online que tambm pode ser achado
abaixo de Suporteem behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitao de garantia online em
behringer.com ANTES da devoluo do produto.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an


eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.

3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,


assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de
ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do
mesmo tipo e corrente nominal.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier


cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil.
Veillez remplacer les fusibles uniquement par des
modles exactement de mme taille et de mme valeur
lectrique sans aucune exception.
4. AES50. Pour rpondre aux normes nationales
(et autres) relatives aux directives EC EMC 2004/108/
EC des tats membres de la CEE et aux normes fdrales
amricaines FCC, alina 15, toutes les connexions aux ports
Ultranet, Ethernet et AES50 A et B de a console Behringer
X32, doivent utiliser des cbles CAT5/5e ou CAT6 blinds.

4. AES50. Um allen lokalen Gesetzen zu gengen,


einschlielich (aber nicht nur) der EU EMV Direktive
2004/108/EC der EU Mitgliedsstaaten, sowie der FCC Teil
15 fr die Vereinigten Staaten von Amerika, mssen alle
Verbindungen an den Ultranet-, Ethernet- und AES50 Port
A und B Anschlssen des Behringer X32 mit abgeschirmten
CAT5/5e oder CAT6 Kabeln ausgefhrt werden.

4. AES50 Para estar em pleno acordo com as


legislao nacional incluindo (mas no limitado a)
transposio da Diretiva DC EMC 2004/108/EC pelos
estados membros da UE e parte 15 da FCC para os Estados
Unidos da Amrica, todas as conexes feitas com as
portas A e B Ultranet, Ethernet e AES50 no console X32
da Behringer devem ser feitas com a utilizao de cabos
CAT5/5e ou CAT6 blindados.

59

60

X32 DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

X32 DIGITAL MIXER


Responsible Party Name:

MUSIC Group Services US Inc.

Address:

18912 North Creek Parkway,


Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA

Phone Number:

+1 425 672 0816

X32 DIGITAL MIXER


complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.

61

We Hear You

You might also like