You are on page 1of 51

Sumario // Glossary

Introducin
Introduction
Dnde Estamos
Location
Caractersticas Geogrficas
Geographical Features
Demografa
Demography
Resea Histrica
Historical review
Ciudad de las Artes y las Ideas
City of Arts & ideas
Caracterizacin Productiva del Partido
Productive Characterization
Trabajo en Brown
Work in Brown
Gobierno Municipal de Almirante Brown
Municipal Government
8 Hechos Icnicos
8 Iconic facts
Misin Cultural a la Repblica de la India
Cultural Mission to Indian Republic
Anexo Caracterizacin Productiva
Productive Characterization Anexus

4
6
9
11
14
18
24
32
34
66
84
88

Daro Giustozzi
Diputado Provincial

Daro Giustozzi
Provincial Representative
4

Introduccin

Introduction

Este libro resume el trabajo de una accin de gobierno


centrada en el fortalecimiento local del Partido de Almirante
Brown, provincia de Buenos Aires, Repblica Argentina.
Quienes deseen pasar por estas pginas podrn recorrer su
historia y la cronologa de hechos que le dieron identidad.
Eso sucedi 143 aos atrs.
En ese camino atravesado por el tiempo, anclamos en el
2007 con Daro Giustozzi y un proyecto de Gobierno Municipal decidido a recuperar y restaurar dcadas de postergacin y abandono. Un nuevo contrato social sostenido en el
compromiso y trabajo de una comunidad con necesidades
de crecer y avanzar.
Las pginas desandan la puesta en ejecucin de diversas
acciones vinculadas a la educacin salud, economa, cultura,
produccin, empleo, medio ambiente, motores del crecimiento sostenido del distrito.
Almirante Brown crece da a da. Este gobierno supo interpretar las necesidades de los vecinos y llevarle respuestas
concretas en obras que son una realidad insoslayable y que
marcan un antes y un despus en la historia local.
Hoy la familia de Almirante Brown vuelve a escribir un nuevo
captulo en sus vidas.
Es eso sin duda, el mayor argumento para que estas lneas
sean escritas y tambin ledas.

This book summarizes the work of a government action focused


on locally strengthening the District of Almirante Brown, Buenos
Aires province, Argentina.
Guests on these pages will explore its history and the chronology
of events that gave it identity.
That was 143 years ago.
In this path traversed by the time, we anchored in 2007 with Dario
Giustozzi and a Municipal Government project decided to recover
and restore decades of neglect and abandonment. A new social
contract sustained commitment and work in a community with
needs of growth and advance.
The pages retrace the implementation of various activities related
to health, education, economy, culture, production, employment,
environment, which boost the sustained growth of the district.
Almirante Brown grows daily. This government was able to interpret the needs of neighbors and bring concrete answers in works,
that are an unavoidable reality and mark a before and after in the
local history.
Today the family of Almirante Brown writes again a new chapter in
their lives.
And that is definitely the biggest argument for these lines to be
written and read.

Daniel Bolettieri

Intendente Municipal

Daniel Bolettieri
Mayor

Diego Garrido

Jefe de Gabinete y Gestin Urbana

Diego Garrido
Chief of Staff
5

Dnde Estamos // Location

El Partido de Almirante Brown se ubica


dentro de la Regin Metropolitana de la
Provincia de Buenos Aires - Repblica
Argentina.

The town of Almirante Brown it is located


within the Metropolitan Region of Buenos
Aires Province Argentine Republic
Distances

Distancias
25 km. de la Ciudad Autnoma de
Buenos Aires, Capital Federal de la
Repblica Argentina.
23 km. del Puerto de Buenos Aires.
20 Km. del Aeropuerto Internacional
(Ministro Pistarini) de Ezeiza.
54 Km. de la Ciudad de La Plata (Capital de la Provincia de Buenos Aires).

25 km. From Buenos Aires Autonomus


City, the Capital City of Argentine Republic.
23 km. From Buenos Aires Port
20 Km. From the International Airport
(Ministro Pistarini) of Ezeiza. (EZE)
54 Km. from La Plata City (Capital city of
Buenos Aires Province).

Amrica del Sur


Argentina

Provincia de
Buenos Aires

rea Metropolitana
de Buenos Aires

South America
Argentina

Buenos Aires
Province

Buenos Aires
Metropolitan Area


os

nJ
Sa

Municipio de Almirante Brown


The town of Almirante Brown

ol

alz

C
el

da

la n

So

Jo

arm
M

fa

Ra
Adrogu

Est compuesto por 12 localidades:


Adrogu, Burzaco, Claypole, San
Francisco de Ass, Glew, Jos Marmol,
Longchamps, Malvinas Argentinas,
Ministro Rivadavia, Rafael Calzada, San
Jos y Solano
It is composed of 12 localities
Adrogu, Burzaco, Claypole, San Francisco de Ass, Glew, Jos Marmol, Longchamps, Malvinas Argentinas, Ministro
Rivadavia, Rafael Calzada, San Jos y
Solano

c
cis
ran ss
F
A
n
Sa de

a
lvin

Ma

Burzaco

Ministro Rivadavia
Longchamps

Glew

ole

s
na

nti

rge
sA

yp
Cla

Caractersticas Geogrficas

Geographical Features

El Partido de Almirante Brown tiene una


extensin de 12.933 hectreas, es decir
129,33 Km2, de los cuales el 65 %
corresponde a la zona urbana y el resto
corresponde al rea rural / industrial.
Est constituido por tierras denominadas llanos, carentes de formaciones
elevadas notorias. Pertenece al rea de
la pampa hmeda. Sus tierras son aptas para el cultivo y la cra de ganado,
as tambin como para el asentamiento
de seres humanos.
El suelo es rico en minerales y las napas se encuentran a poca distancia de
la superficie, lo que facilita la extraccin
de agua. Est surcado por los arroyos
Del Rey, San Francisco, Las Piedras y
Las Perdices.

The District of Almirante Brown is extended


for 12.933 hectares, meaning 129,33
Km2, 65 % of which corresponds to urban
region and the rest to rural or industrial
region.
It is constituted by lands called llanos
(planefields), without notorious altitude
formations. It belongs to the moist Pampa. These lands are suitable for culture
and stock breeding as well as for human
settlement.
The soil is rich in minerals and the NAPAS
are located fairly near the Surface, which
makes easier the extraction of potable water. It is scored by the Brooks Del Rey, San
Francisco, Las Piedras y Las Perdices.

Clima
Temperatura media: 16 C.
Humedad media ambiente: 74 %.
Los vientos no superan los 60 Km/h

Weather
Average temperature: 16 C.
Average ambient Humidity: 74 %.
winds do not surpass 60 Km/h

n
Sa

ad

fa

el

Ra

lz
Ca

Demografa
Demography

tin

o
isc
nc s
a
r
n F As
Sa de

lv
Ma

Burzaco

Adrogu

in

lv
Ma

as

a
ad
alz
lC
e
fa
Ra
le
po
ay
Cl

56.419 hab.

Total de habitantes:
Total Inhabitants

nti

rge

A
as

ol
arm
M
s
Jo

39.265 hab.

24.132 hab.

Sa

o
lan
So

n
rge
sA
a
in

as

le

po

ay

Cl

os

nJ

40.612 hab.

no

15% Industrial Zone

la
So

arm
M

Jo

Adrogu

Urbana: donde se concentra la mayor


parte de su poblacin
Rural: ubicada en la localidad de Ministro Rivadavia
Industrial: es el Parque Industrial, ubicado en la localidad de Burzaco.

44.961 hab.

ol

15% Zona Industrial

Las regiones que lo componen:

s
Jo

co
cis
ran ss
F
A
n
Sa de

Burzaco

56.419 hab.
43.294 hab.
70.330 hab.

272.411
Habitantes Hombres
Male Inhabitants

Ministro Rivadavia

It is composed by regions:
Urban: where the majority of population
lives.
Rural: located in Ministro Rivadavia .
Industrial: is the industrial park, located in
Burzaco.

Ministro Rivadavia

80.113 hab.

Longchamps

Longchamps

47.622 hab.

16.740 hab.

Glew

20% Zona Rural

Glew

20% Rural Zone

283.320
Habitantes Mujeres

63.899 hab.

10

555.731

65% Zona Urbana

65% Urban Zone

*Segn censo realizado en 2010


*according to 2010 census

Female inhabitants

11

Av. Donato Alvarez


Centros comerciales y accesos a las
estaciones del ferrocarril:
Dentro del distrito se encuentran
consolidados 14 centros comerciales
correspondientes a cada una de las
localidades, muchos de ellos directamente ligados a las estaciones del
ferrocarril.

Vas de conectividad del Distrito:


Av. San Martn
Av. Espora
Ruta 210

Ruta 4

Av. Divisoria

Av. Donato Alvarez

Ruta 4
Commercial centers & access to train
stations:
Inside the district there are 14 consolidated
commercial centers correspondent with
each localities, many of them are directly
tied to a the train station.

Rutas provinciales:
Ruta 210 (Av. Hiplito Yrigoyen, extensin total: 13 km)
Av. D. Alvarez (extensin total: 14 km)
Av. Espora (extensin total: 7km)
Av. San Martn (extensin total: 8.20 km)
Av. Divisoria
Av. Capitn Olivera y Av. N. Kirchner
District Connectivity ways:
The most important Connectivity ways that
cross the territory are:
Provincial Routes:
Route 210 (Av. Hipolito Yrigoyen, total
length: 13 km)
D. Alvarez Av. (total length: 14 km)
Espora Av. (total length: 7km)
San Martn Av. (total length: 8.20 km)
Divisoria Av.
Capitn Olivera Av. & N. Kirchner Av.

Estaciones ferroviarias
Railway Stations
Centros Comerciales
Commercial centers

12

Las vas de conectividad mas importantes que atraviesan el territorio son:

Av. Capitn Olivera


y Nestor Kirchner

Ruta 210

13

Plaza Esteban Adrogu

Historia / Story

ALMIRANTE BROWN
Resea histrica. Caracterizacin general del partido.

ALMIRANTE BROWN
Historical notice. General characterization
of the district

Almirante Brown es un municipio del


Conurbano Sur Bonaerense que se fue
forjando con el flujo poblacional de la
ciudad de Buenos Aires, las inmigraciones internas y, fundamentalmente,
las externas. Actualmente tiene una
poblacin de 552.000 habitantes.
Al distrito llegaron grandes cantidades de italianos y vascos, entre otros
extranjeros, que aportaron sus costumbres y su cultura durante la segunda
mitad del siglo XIX, poblando la tierra y
trabajando en ella.
Antes de su llegada, un grupo de
vecinos haba decidido solicitar a la
provincia la formacin del Municipio
como entidad administrativa y, desde el
ao 1873, se inicia oficialmente con una
identidad local.
Esteban Adrogu, principal promotor de
la fundacin y desarrollo de Almirante

Almirante Brown is a city in the southern


suburbs of Buenos Aires that was forged
with the plow population of the city of Buenos Aires, internal migrations and mainly,
externals.
The district came large numbers of Italians
and Basques, including foreigners, who
brought their customs and culture during
the second half of de nineteenth century,
populating the land and working on it.
Before his arrival, a group of neighbors had
decided to request the formation of the
Municipality province as an administrative
entity and, since 18743, officially stars with
a local identity.
Esteban Adrogu, chief sponsor of the
foundation and development of Almirante
Brown, along with other promoters families
made the decision that the current School
No. I was the first public building to be
finish. This thought made a political and

15

Brown, junto a otras familias fomentistas tomaron la decisin que la actual


escuela N1 fuera el primer edificio
pblico en estar terminado. Este pensamiento marc una poltica y una vocacin por el progreso, que an pretende
perdurar.
El Municipio de Almirante Brown est
formado por 12 localidades: Adrogu,
Burzaco, Rafael Calzada, Clayople,
Glew, Longchamps; Malvinas Argentinas (ex Loma Verde), Jos Marmol,
Ministro Rivadavia, San Jos, San Francisco Solano y San Francisco de Asis
(ex Barrio Don Orione).
Adrogu, su pueblo cabecera, fue planteado con un concepto urbanista de
avanzada para la poca. Se incorporaron las diagonales, plazas, boulevares,
cortando con el hasta entonces
tradicional modelo espaol. Es importante destacar que este diseo sirvi
como antecedente para la fundacin de
la ciudad de La Plata, capital provincial.

16

vocation for progress, and intend perdure.


The Municipality of Almirante Brown consists of 12 localities: Adrogu, Burzaco,
Rafael Calzada, Clayople, Glew, Longchamps; Malvinas Argentinas (ex Loma
Verde), Jos Marmol, Ministro Rivadavia,
San Jos, San Francisco Solano y San
Francisco de Asis (ex Barrio Don Orione).
It currently has a population of 552.000
habitants.
Adrogu, its heads town was raised with
an urbanism concept advanced for its time.
It was incorporated the diagonals, squares
and boulevards, ending with the hitherto
traditional Spanish model. It is importantly to highlight that this design served as
background to the founding of the city of
La Plata, the provincial capital.

Fotos Histricas de la ciudad Adrogu

Ciudad de las Artes y las Ideas /

Adrogu.
Jorge Luis Borges.

Adrogu
Jorge Luis Borges

Nadie en la noche indescifrable tema


Que yo me pierda entre las negras flores
Del parque, donde tejen su sistema
Propicio a los nostlgicos amores.

Nobody in most baffling night


May see me lost among the swell
Of flowered parks, where garments fell
In folds by loves nostalgic light.

O al ocio de las tardes, la secreta


Ave que siempre un mismo canto afina,
El agua circular y la glorieta,
La vaga estatua y la dudosa ruina.

Past noonday sloth, that secret thrush


Refining still the selfsame song.
The fountains purl by arbors throng,
And statues and odd ruins brush.

Hueca en la hueca sombra, la cochera


Marca (lo s) los trmulos confines
De este mundo de polvo y de jazmines,
Grato a Verlaine y grato a Julio Herrera.

In hollow shade a coach apace


Marks, I know well, the confines shake,
This dust and jasmine world we break,
Herrera and Verlaines sweet place.

Su olor medicinal dan a la sombra


Los eucaliptos: ese olor antiguo
Que, ms all del tiempo y del ambiguo
Lenguaje, el tiempo de las quintas
nombra.

The eucalyptus shade emits


A healing and now ancient scent,
That past its time and language sits
On country farms of memories spent.

City of arts and ideas


Borges en su casa de Adrogu

19

20

Mi paso busca y halla el esperado


Umbral. Su oscuro borde la azotea
Define y en el patio ajedrezado
La canilla peridica gotea.

Steps search and find the thresholds feet


Its darksome limit the roof suggests;
On chessboard patio facing west
Some water drips in broken beat.

Los patios y jardines. El pasado


Los guarda en ese crculo vedado
Que a un tiempo abarca el vspero y la
aurora.

They last, alone, and so exist


The gardens, patios and the past;
In that preserve of rounded cast,
That dawn and dusk will both have kissed.

Duermen del otro lado de las puertas


Aqullos que por obra de los sueos
Son en la sombra visionarios dueos
Del vasto ayer y de las cosas muertas.

Beyond the doors, they sleep and think


Those who still dream and work at night,
Masters of visionary sight
Of yesteryear and deadest things.

Cmo puede perder aquel preciso


Orden de humildes y pequeas cosas,
Inaccesibles hoy como las rosas
Que dio al primer Adn el Paraso?

How could I then have lost the thread,


Beloved, humble things once known?
As distant as the roses shown
In Paradise to Adams breath?

Cada objeto conozco de este viejo


Edificio: las lminas de mica
Sobre esa piedra gris que se duplica
Continuamente en el borroso espejo.

I know each thing in this old house:


The crystal faces of the clocks,
Revealed in turn upon grey rocks
In faded mirrors endless joust.

El antiguo estupor de la elega


Me abruma cuando pienso en esa casa
Y no comprendo cmo el tiempo pasa,
Yo, que soy tiempo y sangre y agona.

An elegy of olden days


Still haunts me now, that house I see!
Like time, who is my mystery;
Like me, who is time, blood and pain.

Y la cabeza de len que muerde


Una argolla y los vidrios de colores
Que revelan al nio los primores
De un mundo rojo y de otro mundo verde

A lions head whose teeth hold firm


A ring, then multicolored panes:
A childs first sense of worlds that churn
In red and green, they never wane.

Ms all del azar y de la muerte


Duran, y cada cual tiene su historia,
Pero todo esto ocurre en esta suerte
De cuarta dimensin, que es la memoria.
En ella y slo en ella estn ahora

Beyond pure chance and deaths black


shroud
They last, alone in detailed shape.
Yet all occurs by fates mad cape:
Dimension four, mnemonic cloud.

Gracias al apoyo a la cultura local se ha


reconocido a Almirante Brown como la
Ciudad de las artes y Las ideas, (Decreto Municipal 1089/12). Esa fortaleza
marca nuestra identidad y sentido de
pertenencia donde se destacan figuras
de reconocida proyeccin nacional
como internacional, orgullo de la comunidad browniana.

With great consensus among the neighbors, Almirante Brown has been recognized as The City of Arts and Ideas (Municipal Decree 1089/12). This identity is found
on the fact that many Artistic and Cultural
personalities with national and international
projection belong to this municipality

Borges en el Hotel La Delicia

21

Podemos citar que Adrogu fue la


ciudad ms querida del eximio escritor Jorge Luis Borges, quien vivi su
infancia y juventud, en esta ciudad, a
la que le dedic un libro de poemas,
Adrogu en 1977.
Exponentes destacados de las letras
argentinas tales como Ricardo piglia,
Leopoldo Marechal, Macedonio Fernndez, as como el historiador Jos
Luis Romero forman parte del patrimonio cultural de Almirante Brown.
Asimismo hay una fuerte identidad
de Almirante Brown con el tango, ya
que msicos como Alfredo de Angelis
director de orquesta, Antonio Agri y
Alejandro Barletta, entre otros, dejaron
su huella en esta ciudad.
Es destacable el paso del artista plstico Raul Soldi, quien en la localidad
de Glew, produjo sus primeras pinturas
como los frescos en la Capilla Santa
Ana que se encuentran reproducidos
en el Vaticano.

We can quote that Adrogue was the most


loved city of the extraordinary Argentian
writer Jorge Luis Borges, who lived his
childhood and youth there. And to which
he dedicated a poem book called Adrogu in 1977.
Outstanding exponents of Argentinian
literature as Ricardo Piglia, Leopoldo Marechal, Macedonio Fernndez, as also the
historian Jos Luis Romero, are part of the
cultural heritage of Almirante Brown
Likewise there is a strong identity of Almirante Brown with the Tango, as musicians
like Alfredo de Angelis, orchestra director,
Antonio Agri and Alejandro Barletta, among
others, left their print on this city.
It is remarkable the passing of the Plastic
Artist Raul Soldi, who produced in Glew.
his first paintings, for example the ones in
the local Santa Ana chapel, that had been
reproduced at the Vatican.

Capilla Santa Ana pintada por Soldi

23

En el Municipio de Almirante Brown la


industria Manufacturera es la actividad
preponderante generando el 24,4% del
producto total del partido. Existen actualmente ms de 600 establecimientos industriales en funcionamiento.
De este total, 254 se encuentran
ubicados en el Sector Industrial Planificado de Almirante Brown (SIPAB) y el
resto, fuera del mismo. En cuanto a la
actividad de comercios y servcios, hay
alrededor de 8.000 establecimientos
habilitados en los distintos centros comerciales a lo largo de todo el distrito,
adems de cuatro hipermercados y
ms de cien centros de distribucin.
Sector Industrial Planificado de ALMIRANTE BROWN

Caracterizacin Productiva del Partido


Productive Characterization

Es el parque industrial con mayor


potencial de desarrollo en la Repblica
Argentina. Es el segundo en importan-

Vista area del Parque Industrial

In Almirante Brown Municipality the manufacturing industry is the preponderant activity, generating the 24,4% of total district
product. At present there exist over 600
functioning industrial establishments 254
are located in the Planified Industrial Sector
of Almirante Brown (SIPAB). Concerning
commerce and service activities, there
are around 8.000 establishments enabled
in different commerce centers along the
district, Plus four HiperMarkets, and more
than a hundred distribution centers.
Planified Industrial Sector of Almirante
Brown
It is the industrial park with the greater potential for development in Argentina. It is the
second on importance in the whole province of Buenos Aires. It counts with a surface
of 565 hectares; its located in the locality
of Burzaco in the cross-roads between
Monteverde and Hipolito Irigoyen Avenues
(provincial routes No 4 and No210).

25

cia dentro del territorio de la provincia


de Buenos Aires.
Cuenta con una superficie de 565 has.
y est ubicado en la localidad de Burzaco, en el cruce de las Avenidas Monteverde y Avenida Hiplito Irigoyen ( Ruta
Provincial N 4 y Ruta Prov. N 210).
Ofrece un excelente punto de partida
para aquellas empresas que desean
radicar inversiones en Argentina, con
los servicios necesarios para su funcionamiento y a corta distancia de puntos
importantes como el Puerto de Buenos
Aires, el Aeroparque Jorge Newbery,
el Aeropuerto Internacional de Ezeiza,
Est ubicado a slo 27 km de la la Ciudad Autnoma de Buenos Aires, capital
federal del pas, y a 45 km de la ciudad
de La Plata, capital de la Provincia de
Buenos Aires.
Ms de 8.000 personas empleadas, en
su mayora pertenecientes a este distrito trabajan en el SIPAB, los sectores
predominantes son: industria metalmecnica, industria qumica, industria

26

It offers an excellent starting point for those


companies who wish to root invesments
in Argentina, with the necessary services
for its functioning and close from important
points,
the Buenos Aires Port, Airport Newberry,
international Airport of Ezeiza, and at only
27 km from the Autonomous city of Buenos Aires, the Countrys Capital city, and
at 45km from La Plata city, Buenos Aires
Province Capital City.
More than 8.000 employees, mostly from
the district, work at the SIPAB, the predominant sectors are: metalmechanic
industry, chemical industry, plastic industry,
car-parts, electricity, logistic, transport and
food.
It is put forward to the inversors as the
most attractive productive pole of the
province, on constant expansion, accompanied by the strong industrial growth of
Argentina, during the last years.

Composicin sectorial del SIP


Sectoral Composition of the SIP

Otros, 33%
Other, 33%

Metalmecnica 26%
Metalworking 26%

plstica, autopartes, electricidad, logstica y transportes y alimentos.


Se presenta a los inversores como el
polo productivo ms atractivo del territorio bonaerense, en constante expansin, acompaando el fuerte crecimiento industrial de la Repblica Argentina
de los ltimos aos.

Construccin, 4%
Construcction 4%
Plstico, 6%
Plastic 6%
Alimenticia, 6%
Food 6%

Qumica, 10%
Chemical 10%

Comercio, 14%
Commerce %14

* Fuente: Secretara de Produccin y Empleo


Source: Secretary of Production & Employment

27

28

Beneficios:

Benefits:

Administrado por Comisin Mixta


integrada por el Gobierno Municipal de
Almirante Brown y el sector empresario. Posee un edificio adecuado para la
realizacin de reuniones y eventos de
capacitacin con un gran auditorio.

Managed by Mixed Joint, integrated by


the Municipal Government of Almirante
Brown and the business sector. It owns
an appropiete building that contains a big
auditory for the realization of meetings and
capacitation events.

Eximicin de derechos de construccin y tasas de servicios generales.

Exemption of building rights and general


services rates.

Eximicin de tasas de habilitaciones.

Exemption of habilitation rates.

Eximiciones Impositivas de Impuestos provinciales contemplados en la


Ley Provincial N 13.656 de Promocin
Industrial.

Taxation exemptions of provincial taxes


covered by the Provincial Law n 13.656
for Industrial Promotion.

. Eximicin de Tasa de Servicios Generales con la Habilitacin definitiva.

Exemption of general services rates with


completive habilitation.

Tasa de Seguridad e Higiene diferencial.

Security and diferential Sanitation Rate

Centro de Emergencias y Operaciones en el Parque Industrial

30

Servicios

Services:

Red de transportes pblicos: Ocho


lneas de colectivos comunicando con
todo el partido de Alte. Brown, Constitucin, San Vicente, Brandsen, Cauelas, Florencio Varela, etc.

Public trasport network: Eight bus lines,


communicating Constitucion, San Vicente,
Brandsen, Cauelas, Florencio Varela, to
all the Almirante Brown District.

Fcil acceso: Ubicado en la interseccin de la Av. Hiplito Irigoyen (RP 210)


y Av. Monteverde (RP 4 - Camino de
Cintura).

Easy Acces: Located on the intersection


between Hipolito Yrigoyen Ave (PR 210)
and Monteverde Ave (PR 4 Camino de
Cintura)

Redes de energa de alta tensin.

High voltage energy networks.

Redes de gas de alta presin.

High pression gas networks.

Iluminacin pblica.

Public Ilumination

Seguridad.

Security

Mantenimiento de espacios comunes.

Common espaces maintenance.

Planes de forestacin.

Forestation plans

Grandes, 5%
Big 5%
Microempresas, 25%
Microbusiness 25%

Medianas, 23%
Medium %23

En cuanto al tamao de las empresas


hay una fuerte preeminencia de pequeas y medianas empresas tal como se
muestra en este grfico:
Regarding to the Company sizes, there is a
strong preeminence of small and medium
companies, as shown on the following
graphic chart:
* Anexo Caracterizacin Productiva
Pag. 88
* Productive Characterization Anexus
Page 88

Pequeas, 47%
Small 47%
www.inviertaenbrown.com
* Fuente: Secretara de Produccin y Empleo
Source: Employment and Production Secretary

31

Trabajo en Brown
Work in Brown

El objetivo es interrelacionar las oportunidades de trabajo originadas en el


sector privado de la economa local con
las personas desocupadas o aquellas
que buscan mejorar su situacin laboral,
para que todos los vecinos del municipio
cuenten con diferentes instrumentos para
insertarse en el mundo laboral.
Se trata de una base de datos que est a
disposicin de las empresas y comercios
del distrito para que puedan solucionar su personal segn las condiciones
requeridas. Es decir, un portal digital que
contiene la oferta y la demanda local de
empleo, funcionando como nexo entre la
oficina de empleo Municipal y los vecinos que quieren dejar su CV, facilitando
la bsqueda de Recursos Humanos por
medio de filtros especficos designados
en el sistema. La promocin del trabajo
es uno de los objetivos de Daro Giustozzi. En ste marco, la intencin es
fomentar a los comercios e industrias
locales a incorporar personal de la Bolsa
de Trabajo Municipal.
Lanzamiento de Trabajo en Brown // Est compuesto

The aim is to interrelate job opportunities


originated at the private sector of the local
economy, with unemployed people or with
the ones looking to emprove their labor
situation, so all the residents of the district
have different instruments to insert themselves into the working world.
To this, we created a data base, that is
at disposal of companies and shops of
the district, so them can solve their staff,
according to the required conditions. That
is to say, a website that contains the offer
and demand of local employment, working
as a nexus between the Municipal Employment Office and the residents of the District
whiling to leave us their CV, making easier
the Human Resources research, by the
use of specific filters. The work promotion is one of the main objectives for Dario
Giustozzi.
In this context, the intention is to promote the
local business and industries to incorporate
personnel from the Municipal Work Board.
www.trabajoenbrown.com

33

La Argentina es una Repblica con un


sistema de gobierno Representativo y Federal. Est formada por 23 provincias, y
la Ciudad autnoma de Buenos Aires. La
provincia de Buenos Aires se encuentra
dividida en 134 municipios, cada uno de
ellos con su gobierno municipal.
A su vez, el gobierno Municipal est
formado por un Poder Ejecutivo, a cargo
del Intendente Municipal y un poder
legislativo, llamado Honorable Concejo
Deliberante, integrado por 24 concejales,
Tanto el Intendente municipal como los
Concejales, miembros del Concejo
Deliberante, son elegidos cada cuatro
aos por medio del voto popular.
El poder Ejecutivo Municipal se completa
por doce Secretaras, cada una de las
cuales tiene una funcin especfica y est
encabezada por un funcionario nombrado por el Intendente.

Gobierno / Government

Argentina is a Republic with a representative and federal government system.


Conformed by 23 provinces, and the Autonomous City of Buenos Aires. The province
is divided into 134 districts, each of them is
conformed by a Executive, in charge of the
Mayor, and a legislative, named Honorable Consejo Deliberante, this council is
integrated by 24 councilors.
Both, the Mayor and the councilors are
voted every 4 years by popular vote.
The Executive Power is completed by 12
Secretaries, each one of them has an specific function, and its headed by a clerk,
decided by the Mayor.

Palacio Municipal // Est compuesto

35

Autoridades
Authorities
Intendente Municipal
Arq. Bolettieri, Daniel

Secretara de Gobierno y
Gestin Descentralizada
Dra. Lazota, Leila Silvina

36

Secretara de Educacin, Cultura


y Derechos Humanos
Escr. Herrero Pons, Jorge

Secretaria de Coordinacin
de Gabinete y Gestn Urbana
Garrido, Diego

Subsecretara de Economa
y Hacienda
Cdor. Mar, Daniel Wilfredo

Secretara de Infraestructura y
Planificacin
Arq. Sacot, Andrea Fabiana

Secretara de Produccin y Empleo


Ing. Lamberti, Horacio Cayetano

Secretara de Desarrollo Social


Dra. Geneira, Ana

Secretara de Salud
Dr. Herrera, Pablo Omar

Secretara de Prevencin Ciudadana


y Control Municipal
Fila, Marcelo Carlos

Subsecretara de Deportes
Prof. Germn Bonnemezn

37

Edificios Icnicos de Almirante Brown

a- Edificio Nuevo de la Municipalidad de Almirante


Brown. b- Pequeo Cottolengo de Don Orione. cMuseo Municipal la Cucaracha. d- Casa Municipal de
la Cultura. e- Catedral de Rafael Calzada. f- Quinta de
Julio Argentino Roca. g- Delegacin Longchamps.

Iconic Buildings of Almirante Brown

a- New Municipal Building. b- Small Cotolengo of Don


Orione. c- La Cucaracha Municipal Museum. d- Municipal
House of Culture. e- Church of Rafael Calzada. f- Farm of
Julio Argentino Roca. g- Longchamps Deputation

Garrido, Diego

Secretara de Coordinacin de Gabinete y Gestin Urbana


Cabinet Coordination and Urban Management Secretary

Coordina las reuniones de gabinete y


las preside ante la ausencia del Seor
Intendente Municipal; ejerce funciones de
coordinacin entre las distintos Secretaras. Atiende la poltica del Gobierno
Municipal y las relaciones con los poderes Nacionales y Provinciales y con la
Comunidad. Controla la prestacin de los
Servicios Pblicos No Municipales. Coordina la actividad con la Agencia de Poltica Ambiental. Asimismo ejerce el control
sobre el espacio pblico y la publicidad.
Tendr poder de Polica Municipal.

Coordinates the Cabinet meetings, and


presides among the absence of the
Mayor; it also coordinates the different
secretaries functions.
Attends the politics of the Municipal
Government and the relations with the
National and Provincial Powers with the
community. It Controls the Non-Municipal
Public Services provision ; coordinates the
Environment Policy Agency. It also controls
the Public Space and Publicity. It is going
to have the Municipal Police power.

41

+ Gestin
+ Compromiso
+ Contacto con los vecinos
+ Cuidado del ambiente
+ Trabajo
+ Soluciones
+ Puesta en valor de Plazas
+ Mquinas Trabajando
+ Proyectos con las escuelas
+ Educacin Ambiental
+ Inversiones Industriales
+ Equipo
+ Castraciones gratuitas
+ Poda
+ Sealetica Urbana

www.trabajoenbrown.com

www.inviertaenbrown.com

+ Management
+ Commitment
+ Contact with neighbors
+ Environmental Care
+ Labour
+ Solutions
+ Enhancement of squares
+ Machines Working
+ Projects with schools
+ Environmental Education
+ Industrial Investment
+ Team
+ Free Castrations
+ Pruning
+ Urban Signs

+ Obras
+ Structures

+ Mantenimiento Urbano + Servicios


+ Urban maintenance + Services

Herrero Pons, Jorge

Secretara de Educacin, Cultura y Derechos Humanos


Department of Education, Culture and Human Right

Se encarga de la formacin profesional, la capacitacin y coordinacin de


actividades educativas, el estmulo, la
promocin y difusin del arte en sus variadas expresiones, y la preservacin del
patrimonio histrico y cultural del Distrito.

It is responsible for vocational training, capacitation and coordination of the educational activities, for stimulating, promoting,
and the art disclosure in all its expressions,
and also the preservation of the historical
and cultural patrimony of the District.

49

Germn Bonemezzon

Subsecretara de Deportes
Department of Sports

Fomenta la inclusin social de nios,


jvenes, adultos, adultos mayores y
personas con discapacidad por medio de
las actividades deportivas y recreativas.
La democratizacin del deporte, la ampliacin de las posibilidades de acceso
libre y gratuito a las diferentes disciplinas
deportivas es una herramienta esencial
para lograr una mejorar de la calidad de
vida para el conjunto de los vecinos.
Tiene en funcionamiento una serie de
programas deportivos, recreativos y tursticos cada uno de los cuales llega a los
diferentes barrios de nuestro distrito.

It promotes the social inclusion of children,


young people, adults, seniors, and people
with disabilities, using sports and recreational activities.
The sports democratization, the possibilities of free access to different sport
disciplines extension, is an essential tool
to achieve a better life quality for all the
neighbors.
This Department is running several programs that include sports, recreationals,
and tourisms, each of them reach the
different quarters of the District.

51

Sacot, Andrea Fabiana

Secretara de Infraestructura y Planificacin /


Department of Infrastructure and Planning

Programa y ejecuta la obra pblica municipal, administra y presenta los servicios


municipales, su programacin y puesta
en marcha. Realiza las gestiones necesarias para concretar la ejecucin de las
obras locales, previstas a Nivel Nacional y
Provincial.

It schedules and executes the municipal


public works, manages and presents
municipal services, its programming and
commissioning. Performs the required to
concrete the implementation of local works, Nationally and Provincially planned.

53

Lazota, Leila Silvina

Secretara de Gobierno
Government Secretary

Coordina las acciones de los Asesores


Legales, Polticos, Tcnico Profesional y
de Relatora Jurdica, con el fin de agilizar
los procesos administrativos del Municipio. Tendr la funcin de atender la
poltica de Gobierno Municipal haciendo
observar el cumplimiento de las disposiciones vigentes. Tiene a su cargo la
Direccin General de Inspeccin Municipal y la Direccin General de Trnsito y
Transporte.

It coordinates the action of the Legal,


Politic, Professional Technician and Juridic
Rapporteur Assesors, to press forward the
administratives processes.
It is going to have the function to attend to
the Municipal Government politics, observing the accomplishment of the actual
dispositions. It is on charge of the General
Direction of Municipal Inspection Office
and the General Direction of Transit and
Transport.

55

Herrera, Pablo Omar

Secretara de Salud
Department of Healt

Ser un sistema reconocido como referente de la Salud Comunitaria, que contribuya a la redistribucin equitativa y a la
reconstruccin del lazo social a travs
de la disminucin de las brechas en la
accesibilidad a la Salud.
Se sustenta en la concepcin de intersectorialidad, fundamentalmente con
Educacin y Desarrollo Social; con un
equipo profesional de alta calidad tcnica
y capacitacin permanente que comparte
los valores de construccin colectiva, trabajo en equipo, bsqueda de la equidad
y valorizacin histrica de la comunidad.
Es responsable de planificar y ejecutar
polticas tendientes a mejorar la salud de
la comunidad del Muncipio integrndose
como agente activo al desarrollo local.

To be recognized as a benchmark of the


Community Health, which contributes to
the equitable redistribution and reconstruction of social ties through the reduction of
the disparities in access to health system.
It is based on the concept of inter-sectorial, mainly, with Education and Social
Development; with high technical quality
professional team and an ongoing training,
that shares
values of collective construction, teamwork, quest for equity and historical of
the community.
The Health Department is responsible for
planning and implementing policies to
improve the health of the community in
Almirante Brown, integrating as an active
agent on the local development.

57

Mar, Daniel Wilfredo

Secretara de Economa y Hacienda /


Department of Economy and Finance

Envia al Concejo Deliberante los proyectos de Presupuesto Municipal, previo


tratamiento en acuerdo de gabinete y
aprobacin del Departamento Ejecutivo;
Recauda las rentas del Municipio y ejecuta el Presupuesto Municipal; atiende
la actividad econmica y financiera de la
Municipalidad estudiando su fuente de
recursos y planificando la erogacin de la
misma; atender la poltica del Gobierno
Municipal y las relaciones con los poderes Nacionales y Provinciales y con la
Comunidad, como as tambin promueve
el mejoramiento de las relaciones con las
Entidades de Bien Publico en sus diversos niveles.

Sends to the City Council Municipal Budget drafts, pretreatment Cabinet agreement
and approval of the Executive Department;
It collects Municipality rents and runs the
Municipal Budget; It serves on the financial and economic activity of the Municipality studying its resource and planning
the expenditure of the same; Is going to
attend the Municipal Government Policy
and relations with national and provincial
authorities and with the Community, as well
as promotes the improvement of relations
with the Public Welfare Organizations at
various levels.

Daniel Bolettieri, Diego Garrido y Daniel Mar

59

Geneira, Ana

Secretara de Desarrollo Social


Department of Social Development

Promueve el bienestar social tendiente


a mejorar la calidad de vida de la poblacin, especialmente los sectores ms
vulnerables , desde el punto de vista
programtico y de la ayuda social directa.

Promotes social welfare aimed at improving


the life quality of the population,
especially the most vulnerable sectors,
from a programmatic point of view and
direct social assistance.

Ana Generira

61

Fila, Marcelo Carlos

Secretara de Prevencin Ciudadana y Control Municipal /


Department of Municipal Control and Citizen Prevention

Planifica las acciones necesarias para el


fortalecimiento del sistema de seguridad
pblica, coordina con otros organismos
nacionales, provinciales y/o municipales
las diferentes estrategias tendientes a
optimizar resultados en orden a la preservacin de la vida, la integridad fsica y los
bienes de las personas.

Plans the necessary actions to strengthen


the Public Security System, coordinated
with other national, provincial and / or
municipal strategies to optimize results in
order to preserve life, physical integrity and
property of the people.

63

Lamberti, Horacio Cayetano

Secretara de Produccin y Empleo


Department of Production and Employment

Tiene como funcin estimular y potenciar


los recursos del territorio para la promocin de desarrollo econmico. Estableciendo en el marco del desarrollo local, el
rol del estado municipal como articulador
entre los actores pblicos y privados.
Forma parte de la Comisin Mixta que
administra el sector Industrial Planificado de Almirante Brown. Trabaja con
las Cmaras de Comercio e Industrias
locales para fortalecer el crecimiento de
los Centros Comerciales a Cielo Abierto.
Tiene bajo su rbita la atencin de los
pequeos productores del sector rural y
la promocin del empleo a travs de la
articulacin entre oferta y demanda local.

Diego Garrido, Mximo Lanzetta, Horacio Lamberti


Gustavo Monteleone, Mario Fuentes, Deigo garrido, Roberto Vazquez y Luz Mnica Mara

The main function of this Secretariat is to


stimulate and maximize the resources of
the area to promote economic development. Establishing, on the framework of
local development, the role of the Municipal State as a link between public and
private actors.
The Department of Production and Employment is part of the Mixed Commission
which administers the Planned Industrial
Sector of Almirante Brown. It also works
with the Locals Chambers of Trade and
Industries with the aim of enhancing the
growth of Open Pit Shopping Centers.
It also has under its orbit the attention of
the small producers of the rural sector, and
employment promotion through the articulation between local supply and demand.

65

1. China 2010
China 2010
2. Europa 2012
Europe 2012
3. Jos Carreras 2011
Jose Carreras 2011

8 Hechos Icnicos // 8 Iconic facts

4. Exposiciones
Expositions
5. Premios Olimpia 2011
Olimpia Awards 2011
6. Centro Municipal de Sanidad Animal y Zoonosis
Municipal Center of Animal Sanity and Zoonosis
7. Agencia de Poltica Ambiental y Desarrollo Sustentable
Environmental Policy and Sustainable Development
8. Programa de Seleccin de Residuos
Waste Selection Program

67

1. Europa 2012
Europe 2012

+ Misiones Comerciales
+ Commercial Misions

+ Misiones Comerciales
+ Commercial Misions

2. China 2010
China 2010

3. Jos Carreras
2011

+ Cultura
+ Culture

4. Expo Rural 2011/12


Rural Exposition 2011/12

Expo Parque 2013

Expo Tigre 2013

Park Expsition 2013

District of Tigre Expsition 2013

+ Exposiciones
+ Expositions

5. Premios
Olimpia 2011
Olimpia Awards 2011

+ Deporte
+ Sport

+ Amor por los animales


+ Love for the Animals

6. Centro Municipal de
Sanidad Animal y Zoonosis

Municipal Center of Animal Sanity and Zoonosis

Sistema Modelo de Castracin Gratuita


Free Castration Model System

7. Agencia de Poltica Ambiental y Desarrollo Sustentable


Environmental Policy and Sustainable Development

+ Cuidado del Ambiente


+ Environmental care

8. Programa de Seleccin
de Residuos
Waste Selection Program

Semana de la Repblica de la India en Almirante Brown


Week of the Republic of India in Almirante Brow

Se celebr del 10 al 16 de mayo de


2014 la Semana Cultural de India en
Almirante Brown, con la presencia del
intendente municipal Daniel Bolettieri, el
embajador de la India en nuestro pas,
Amarendra Kathua y el secretario de
Educacin, Cultura y Derechos Humanos, Jorge Herrero Pons entre otras
autoridades.
Ms de 9 mil personas pudieron recorrer
la muestra fotogrfica, disfrutar de los
espectculos de danza y msica hind,
participar de los seminarios de percusin,
teatro, espiritualidad, yoga, negocios,
cocina y turismo que brind la singular
cartelera, y sumarse a una propuesta
cinematogrfica de lujo, que acerc lo
mejor de bollybood.
Bolettieri, luego de expresar su gratitud a
las autoridades diplomticas, se pronunci a favor de observar con atencin la
evolucin de los escenarios internacio-

The Indian Cultural Week in Almirante


Brown was held from May 10th to 16th
of the current year, with the presence of
the Municipal Mayor Daniel Bolettieri, the
Ambassador of India in our country, Amarendra Kathua, and the Clerk of Education,
Culture and Human Rights, Jorge Herrero
Pons among other authorities.
Over 9000 people were able to see the
photographic exhibition, enjoy the Indian
dance and music, participate in percussion, theater, spirituality, yoga, business,
kitchen and tourism seminars, given by the
unique billboard, and join a deluxe film proposal that brought the best of Bollybood.
Bolettieri, after expressing his gratitude to
the diplomatic authorities, ruled in favor of
watching closely the international settings
developments, maintaining an active and
intelligent policy that promote and facilitate cooperation and exchange in different
fields.

85

nales, manteniendo una poltica activa e


inteligente, que propicie y facilite mbitos
de cooperacin e intercambio en los
distintos rubros.
Este tramo de la vinculacin constituye la primera fase de una instancia de
cooperacin e intercambio que se prev
continuar y profundizar durante el mes
de septiembre, cuando una delegacin
del distrito, integrada por empresarios
locales y encabezada por autoridades
municipales, haga su desembarco en la
hermana nacin, para dar inicio a una
etapa fructfera para los negocios entre
ambas comunidades.

86

This stretch of the bond is the first phase of


an instance of cooperation and exchange
that is expected to continue and deepen
during the month of September, when a
delegation of the District, made up of local
businessmen and led by local authorities,
land on the sister nation to start a fruitful
step for business between the two communities.

Anexo // Anexus

88

Oferta Exportable y Comercio Exterior

Exportable Bid and Foreign Trade

En el distrito de Almirante Brown


existen alrededor de 60 empresas que
realizan importaciones y exportaciones.
La oferta exportable actual de Almirante Brown proviene principalmente del
Sector Industrial Planificado.

There are about 60 companies that export


and import in the District.
The actual exportable bid of the District
mainly comes from the Planned Industrial
Sector.

89

90

91

92

93

+ Industria
+ Industry

94

Realizado por la Secretara de Coordinacin


de Gabinete y Gestin Urbana
Made by Department of Cabinet Coordination
and Urban Management

Daro Giustozzi Diputado Nacional


Arq. Daniel Bolettieri Intendente Municipal
Diego Garrido Jefe de Coordinacin de Gabinete y Gestin Urbana

You might also like