You are on page 1of 24

STIHL RE 102, 104, 106 K

Elektromotor
Electric motor
Moteur lectrique

Pumpe
Pump
Pompe

(4719)

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices

C Regelsicherheitsblock
Regulation valve block
Bloc de rglage et de scurit
D Haube
Shroud
Capot
E

Pistole, Strahlrohr
Spray gun, Spray lance/wand
Pistolet, Lance

RE102K mit Abschaltautomatik:Pistole,


Strahlrohr
RE102K with automatic cutout:Spray
gun, Spray lance/wand
RE102K avec dispositif d'arrt
automatique:Pistolet, Lance

G Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
H Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
J

Werkzeuge, Zubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006

2006-03

Illustration A

Elektromotor

Electric motor

Moteur lectrique

5
4
6
3
7
19
1

18
3
17

2
15,16
10

27

14

34

8,9

13
21

31,32,33

28,29

22
20

24
25

30

12

26

609ET028 GM

23
11

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration A

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Elektromotor

Electric motor

Moteur lectrique

Benennung

Part Name

Dsignation

Electric motor
230V/50Hz
Electric motor
240V/50Hz
Electric motor
100V/50Hz
Electric motor
100V/60Hz
Electric motor
120V/60Hz
Grooved ball bearing
6003-2RS
Gasket
Bearing cover
Fanwheel
Fan shroud (1,2,3)
Fan shroud (4)
Gasket
Switchbox (1,2,3)
Switchbox (4)
Cable gland
Pan head screw M4x12
Collar screw
Terminal block
screw2.9x13
Self-tapping screw2.9
Switch (1,2,3)
Switch 100-120V
Sealing cap
Clamping frame
Self-tapping screw2.9x16
Grommet
Connecting cable Europe
Connecting cable GB, IRL,
MAL
Connecting cable J
Connecting cable USA (4)
Connecting cable AUS, NZ
Connecting cable CDN
Gasket
Cover (1,2,3)
Cover (4)
Self-tapping screw P4x14
Capacitor (1,2,3)
Capacitor (4)
Capacitor J
Cable tie

Moteur lectrique
230V/50Hz
Moteur lectrique
240V/50Hz
Moteur lectrique
100V/50Hz
Moteur lectrique
100V/60Hz
Moteur lectrique
120V/60Hz
Roulement rainur billes
6003-2RS
Joint
Couvercle de roulement
Ventilateur
Bague de ventilateur (1,2,3)
Bague de ventilateur (4)
Joint
Bo
Botier lectrique (1,2,3)
Botier lectrique (4)
Bo
pour cbles
Raccord vis po
Vis cylindrique M4x12
V
Vis embase
Bornier
Vis Parker2,9x13
(1,2,3)
Interrupteur (1
Interrupteur 100-120V
Capuchon dtanchit
Cadre de serrage
Vis Parker2,9x16
Douille
Dou
Cble d'alimentation Europa
Cble d'alimentation GB, IRL,
MAL
Cble d'alimentation J
Cble d'alimentation USA (4)
Cble d'alimentation AUS, NZ
Cble d'alimentation CDN
Joint
Couvercle (1,2,3)
Couvercle (4)
Vis Parker P4x14
Condensateur (1,2,3)
Condensateur (4)
Condensateur J
Serre-cbles

4719 600 0205

Elektromotor230V/50Hz

4719 600 0208

4719 600 0206

4719 600 0207

4719 600 0202

9503 003 5330

Elektromotor
240V/50Hz
Elektromotor
100V/50Hz
Elektromotor
100V/60Hz
Elektromotor
120V/60Hz
Kugellager DIN625-6003-2RS

3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719
0751
9041
4719
4719
9103
4719
4719
4719
4719
9103
4719
4719
4719

609
602
607
606
606
609
432
432
030
319
430
431
021
435
435
439
432
021
432
440
440

0100
1100
3000
0100
0105
0110
1000
1005
7187
0660
8600
2900
1800
0300
0305
0600
1100
1830
9300
2000
2001

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

4719
4719
4719
4703
4719
4719
4719
9104
4719
4721
4719
4719

440
440
440
440
439
432
432
003
605
605
605
608

2002
2003
2004
2001
0500
0600
0605
0670
1000
1005
1010
9200

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1

Dichtung
Lagerdeckel
Lfterrad
Lfterhaube (1,2,3)
Lfterhaube (4)
Dichtung
Schaltergehuse (1,2,3)
Schaltergehuse (4)
Kabelverschraubung
Schraube DIN84-M4x12-8.8
Bundschraube
Klemmleiste
Schraube DIN7981-2,9x13
Schalter (1,2,3)
Schalter 100-120V
Dichtkappe
Klemmrahmen
Schraube DIN7981-2,9x16
Tlle
Anschlussleitung Europa
Anschlussleitung GB, IRL,
MAL
Anschlussleitung J
Anschlussleitung USA (4)
Anschlussleitung AUS, NZ
Anschlussleitung CDN
Dichtung
Deckel (1,2,3)
Deckel (4)
Schraube P4x14
Kondensator (1,2,3)
Kondensator (4)
Kondensator J
Kabelbinder

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration B

Pumpe

Pump

Pompe

16,17,18,19,20,21
6
7

10
9

14
11

13

8
12

25

15
22

24

27
1
26

609ET002 GM

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration B

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Pumpe

Pump

Pompe

Benennung

Part Name

Dsignation

Pompe230V/50Hz (1)
)1-16
Pompe230-240V/50Hz (2)
)1-15, 17
Pompe230V/50Hz (3)
)1-15, 18
Pompe60Hz J60Hz (4)
)1-15, 19
Pompe50Hz J50Hz
)1-15, 20
Carter de commande
)4, 5
Joint
d'tanchit
Bague d'tanchit17x28x7
Roulement billes contact
oblique7303B
Roulement aiguilles
AXK4060
tor
Joint torique80,6x2,62
Carter de pompe
fi
Bouchon filet1/4"
Bouchon filet
)11
Joint torique11,2x1,8
tor
Piston
Ressort
Fixation rapide
Anneau de joint
Disqu
Disque en nutation10 (1)
Disque en nutation830' (2)
Disque en nutation730' (3)
Disque en nutation1130'
J60Hz (4)
Disque en nutation12
J50Hz
Disque en nutation6 ROK
Bague
Joint torique23,82x1,78
Vis cylindrique M6x25
Vis six pans M5x96
Ecrou six pans M5
Jeu de joints (B)
)4, 7, 9, 11, 15, 24

4719 700 5600

4719 700 5605

4719 700 5610

4719 700 5615

4719 700 5620

4719 760 1400

2
4
5

4719 609 0100


9630 003 1745
9504 003 0706

1
1
1

Pumpe230V/50Hz (1)
)1-16
Pumpe230-240V/50Hz (2)
)1-15, 17
Pumpe230V/50Hz (3)
)1-15, 18
Pumpe60Hz J60Hz (4)
)1-15, 19
Pumpe50Hz J50Hz
)1-15, 20
Antriebsgehuse
)4, 5
Dichtung
WDR B17x28x7
Kugellager DIN628-7303B

9514 003 6953

Nadellager AXK4060

Pump230V/50Hz (1)
)1-16
Pump230-240V/50Hz (2)
)1-15, 17
Pump230V/50Hz (3)
)1-15, 18
Pump60Hz J60Hz (4)
)1-15, 19
Pump50Hz J50Hz
)1-15, 20
Drive housing
)4, 5
Gasket
Oil seal17x28x7
Angular contact ball
bearing7303B
Needle cage AXK4060

7
8
9
10

9645
4719
9146
4719

945
701
794
700

8588
0500
7880
2300

1
1
2
1

11
12
13
14
15
16
17
18
19

9645
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719
4719

945
701
708
708
709
701
701
701
701

1075
3100
3300
3601
2005
3000
3008
3020
3005

1
3
3
3
3
1
1
1
1

20

4719 701 3025

RDR A80,6x2,62-NBR75
Pumpengehuse
Schraube DIN906-R1/4"
Verschlussschraube
)11
RDR DIN3770-N11,2x1,8
Kolben
Feder
Klemmscheibe
Dichtring
Taumelscheibe10 (1)
Taumelscheibe830' (2)
Taumelscheibe730' (3)
Taumelscheibe1130'
J60Hz (4)
Taumelscheibe12 J50Hz

O-ring80.6x2.62
Pump housing
Screw plug1/4"
Screw plug
)11
O-ring11.2x1.8
Piston
Spring
Lockwasher
Sealing ring
Swash plate10 (1)
Swash plate830' (2)
Swash plate730' (3)
Swash plate1130' J60Hz
(4)
Swash plate12 J50Hz

21
22
24
25
26
27

4719
4719
9645
9045
9008
9210
4719

1
3
3
3
3
3
1

Taumelscheibe6 ROK
Buchse
RDR A23,82x1,78-NBR70
Schraube DIN912-M6x25-8.8
Schraube DIN933-M5x95-8.8
Mutter DIN934-M5-10
Dichtungssatz (B)
)4, 7, 9, 11, 15, 24

Swash plate6 ROK


Bushing
O-ring23.82x1.78
x25
Socket head screw M6x25
5x96
Hexagon head screw M5x96
Hexagon nut M5
Set of gaskets (B)
)4, 7, 9, 11, 15, 24

701
708
945
319
319
261
007

3015
5700
7704
1350
1065
0700
1050

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration C

Regelsicherheitsblock

Regulation valve block

Bloc de rglage et de
scurit

22
16
13

14
15
22
37
36
40

41

35

26
11
29
28
27

31

12
11
10

30

9
8
7

24
21
39

18

23
18

50

17
33
32

17
19
20

19

2
1

23
38

609ET023 GM

34

4
5

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration C

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
1
1
2
3

4719
4726
4726
9645
4719

701
701
701
945
700

1200
1200
1200
7494
6200

1
1
1
1
6

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

9645
4719
9045
4719
9132
4719
9516
9645
4719
4719

951
709
319
511
216
518
003
945
512
510

3341
0300
1380
0111
1235
0210
3020
7503
0700
0300

6
3
4
1
1
1
1
1
1
1

13

4719 510 0310

14
15
16
17

9645
9645
4719
4719

945
945
518
510

7564
7542
0405
0205

1
1
1
1

18
19
20
21
22
23
24
26

9645
4719
4719
9645
4719
9045
4719
4719

945
518
518
945
512
319
512
510

7450
0200
0300
7564
0400
1070
0500
1500

1
1
1
4
1
4
1
1

Regelsicherheitsblock

Regulation valve block

Bloc de rglage et de
scurit

Benennung

Part Name

Dsignation

Ventilblock (1,2,4)
Ventilblock (3)
Ventilblock J (1)
RDR A8,76x1,78-NBR70
Ventil
)4
RDR A12x2-Viton
Hochdruckmanschette
Schraube DIN912-M6x35-8.8
Gehuse
Gewindestift DIN916-M6x8
Feder
Kugel DIN5401-8
RDR A9,5x1,78-NBR70
Ventilkrper (1,2,3)
Steuerkolben (1,2,4)
)14-16
Steuerkolben (3)
)14-16
RDR A15x2-NBR70
RDR A12,5x1,8-NBR70
Schraube
Rckschlagventil
)18
RDR A4,47x1,78-NBR70
Feder
Hohlschraube
RDR A15x2-NBR70
Drehgriff
Schraube DIN912-M5x30-8.8
Manometer
Ventilkrper 100-120V
)11, 27-29

Valve block (1,2,4)


Valve block (3)
Valve block J (1)
O-ring8.76x1.78
Valve
)4
O-ring12x2
High-pressure cup
M6x
Socket head screw M6x35
Housing
Grub screw M6x8
Spring
Ball 8mm
O-ring9.5x1.78
Valve body (1,2,3)
Control piston (1,2,4)
)14-16
Control piston (3)
)14-16
O-ring15x2
O-ring12.5x1.8
Screw
Non-return valve
)18
O-ring4.47x1.78
Spring
Banjo bolt
O-ring15x2
Knob
Socket head screw M5x30
Pressure gauge
Valve body 100-120V
)11, 27-29
Valve seat insert 100-120V
(D)
Ball 100-120V (D)
Spring 100-120V (D)

Bloc de soupapes (1,2,4)


Bloc de soupapes (3)
Bloc de soupapes J (1)
Joint torique8,76x1,78
Soupape
)4
Joint torique12x2
Coupelle haute pression
Vis cylindrique M6x35
Corps
Goupill filete M6x8
Goupille
Ressort
B 8mm
Bille
tori
Joint torique9,5x1,78
d soupape (1,2,3)
Corps de
Piston distributeur (1,2,4)
)14-16
Piston distributeur (3)
)14-16
Joint torique15x2
Joint torique12,5x1,8
tori
Vis
Soupape antiretour
)18
Joint torique4,47x1,78
to
Ressort
Vis creuse
Joint torique15x2
Bouton
Vis cylindrique M5x30
Manomtre
Corps de soupape
100-120V
)11, 27-29
Bague de logement de
soupape 100-120V (D)
Bille 100-120V (D)
Ressort 100-120V (D)

27

Ventilsitzring 100-120V (D)

28
29

1
1

Kugel 100-120V (D)


Feder 100-120V (D)

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration C

Regelsicherheitsblock

Regulation valve block

Bloc de rglage et de
scurit

22
16
13

14
15
22
37
36
40

41

35

26
11
29
28
27

31

12
11
10

30

9
8
7

24
21
39

18

23
18

50

17
33
32

17
19
20

19

2
1

23
38

609ET023 GM

34

4
5

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration C

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Regelsicherheitsblock

Regulation valve block

Bloc de rglage et de
scurit

Benennung

Part Name

Dsignation

Scheibe 16x11x1mm J (3)


Gehuse (Abschaltautomatik)
(1)
Verbindungsstck
(Abschaltautomatik) (1)
)33

Schalter (Abschaltautomatik)
(1)
Steuerkolben CDN, J (1)
)35-38
Dichtungssatz (B)
)2, 4, 5, 14
Dichtungssatz
Regelsicherheitsblock (B)
)4, 9-11, 14, 15, 17-20
Dichtungssatz
Regelsicherheitsblock
100-120V (B)
)11, 14, 15

Washer 16x11x1mm J (3)


Rondelle 16x11x1mm J (3)
Housing (automatic cutout) (1) Corps (dispositif d'arrt
automatique) (1)
Connector (automatic cutout)
Pice de raccordement
(1)
(dispositif d'arrt automatique)
(1)
)33
)33
O-ring20.24x2.62 (automatic Joint torique20,24x2,62
cutout) (1)
(dispositif d'arrt automatique)
(1)
Control piston (automatic
Piston distributeur (dispositif
cutout) (1)
d'arrt automatique) (1)
)35-38
)35-38
Valve seat insert (automatic
Bague de logement de
cutout) (D) (1)
soupape (dispositif d'arrt
automatique) (D) (1)
Ball (automatic cutout) (D) (1) Bille (dispositif d'arrt
automatique) (D) (1)
Valve body (automatic cutout) Corps de soupape (dispositif
(D) (1)
d'arrt automatique) (D) (1)
Bow (automatic cutout) (D) (1) Etrier (dispositif d'arrt
automatique) (D) (1)
Retainer (autom
(automatic cutout) (1) Support (dispositif d'arrt
automatique) (1)
Switch (automatic cutout) (1)
Interrupteur (dispositif d'arrt
automatique) (1)
Control piston CDN, J (1)
Piston distributeur CDN, J (1)
)35-38
)35-38
Set of gaskets (B)
Jeu de joints (B)
)2, 4, 5, 14
)2, 4, 5, 14
Jeu de joints de bloc de
Set of gaskets regulation
rglage et de scurit (B)
valve block (B)
4,
9-11,
14,
15,
17-20
)
)4, 9-11, 14, 15, 17-20
Set of gaskets regulation
Jeu de joints de bloc de
valve block 100-120V (B)
rglage et de scurit
100-120V (B)
)11, 14, 15
)11, 14, 15

Dichtring

Sealing ring

30
31

4719 518 0600


4719 510 0150

1
1

32

4719 510 1600

33

9645 945 7641

RDR A20,24x2,62-NBR70
(Abschaltautomatik) (1)

34

4719 510 0305

Steuerkolben
(Abschaltautomatik) (1)
)35-38
Ventilsitzring
(Abschaltautomatik) (D) (1)

35

36

37

38

39

4719 431 6000

40

4719 430 0500

41

4719 510 0315

4719 007 1050

4719 007 1051

4719 007 1054

50 4719 519 0200

Kugel (Abschaltautomatik) (D)


(1)
Ventilkrper
(Abschaltautomatik) (D) (1)
Bgel (Abschaltautomatik) (D)
(1)
Halter (Abschaltautomatik) (1)

Anneau de joint

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration D

Haube

14

Shroud

Capot

15

13
4

16
18

8,9
17
19
23
5,6

21
20
22

25

1,2
10

3
12
4

10

609ET016 GM

24

11

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration D

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

4719
4719
4719
9041
4719
4719
9093
4719
4719
4915

706
706
708
216
706
706
021
791
791
500

2110
2115
2800
0950
2100
2105
2490
5700
5705
3000

1
1
6
8
1
1
5
1
1
1

11
12
13
14
15
16
17

9645
4915
9645
4719
9045
4719
4719

945
502
945
701
319
502
700

7501
0800
7542
2901
1020
2101
7300

1
1
1
1
2
1
1

4719 007 1053

18
19
20

4719 700 7305

1
1
1

21

9636 965 1488

22
23

4719 502 2105


4719 708 2100

1
1

24

4915 500 3005

25

9645 945 7472

4719 007 1050

Haube

Shroud

Capot

Benennung

Part Name

Dsignation

Haube unten (1,2,3)


Haube unten (4)
Puffer
Schraube DIN84-M5x10-5.8
Abdeckhaube oben (1,2,3)
Abdeckhaube oben (4)
Schraube DIN7982-3,5x25
Traggriff (1,2,3)
Traggriff (4)
Waschbrste
)11
RDR A9,3x2,4-NBR70
Reinigungsnadel
RDR A12,5x1,8-NBR70
Ansaugstutzen
Schraube DIN912-M5x20-8.8
Sieb
Schlauchanschluss
)18, 19
Dichtungssatz
Schlauchanschluss (B)
)18, 19
Flachdichtung (D)
Runddichtring (D)
Schlauchanschluss (4)
)21, 22

Machine cover, lower (1,2,3)


Machine cover, lower (4)
Buffer
Pan head screw M5x10
Machine cover, top (1,
(1,2,3)
Machine cover, top (4)
Self-tapping screw3.5x
screw3.5x25
Carrying handle (1,2,3)
Carrying handle (4)
Washing brush
)11
O-ring9.3x2.4
Cleaning pin
O-ring12.5x1.8
Intake fitting
Socket head screw M5
M5x20
Strainer
Hose connector
)18, 19
Set of gaskets for hose
connector (B)
)18, 19
Gasket (D)
O-ring (D)
Hose connector (4)
)21, 22

Dichtring DIN7603-14x24x2
(4)
Sieb (4)
Stopfen (Abschaltautomatik)
(1)
Waschbrste
(Abschaltautomatik) (1)
)25
RDR A7,5x2,65-NBR70
(Abschaltautomatik) (1)

Sealing ring14x24x2 (4)

Capot infrieur (1,2,3)


Capot infrieur (4)
Butoir
Vi
Vis cylindrique M5x10
Capot suprieur (1,2,3)
Capo
Capot suprieur (4)
Vis Parker3,5x25
Poigne (1,2,3)
Poigne (4)
Brosse de lavage
)11
Joint torique9,3x2,4
toriqu
Aigu
Aiguille nettoyer
tori
Joint torique12,5x1,8
d'aspirat
Tubulure d'aspiration
Vis cylindrique M5x20
Tamis
Raccord pour tuyau flexible
)18, 19
Jeu de joints de raccord pour
tuyau flexible (B)
)18, 19
Joint plat (D)
Joint torique (D)
Raccord pour tuyau flexible
(4)
)21, 22
Anneau de joint14x24x2 (4)

Dichtungssatz (B)
)13, 16, 18

Strainer (4)
Plug (automatic cutout) (1)
Washing brush (automatic
cutout) (1)
)25
O-ring7.5x2.65 (automatic
cutout) (1)
Set of gaskets (B)
)13, 16, 18

Tamis (4)
Bouchon (dispositif d'arrt
automatique) (1)
Brosse de lavage (dispositif
d'arrt automatique) (1)
)25
Joint torique7,5x2,65
(dispositif d'arrt automatique)
(1)
Jeu de joints (B)
)13, 16, 18

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

11

Illustration E

Pistole, Strahlrohr

Spray gun, Spray


lance/wand

Pistolet, Lance

11

10
8
1
16

4
5
6

17

12

20

21

15

14

22
23

19

24
25

12

609ET027 GM

18

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

4915 500 1300

4915
4915
9645
4915

503
505
945
505

0600
0500
7424
0110

4915
4915
9645
9645
4719

505
505
945
945
007

0100
0120
7522
7561
1052

1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

11

4915 500 0800

12

4915 500 1100

13
14

4915 505 0200


4915 500 1500

1
1

15
16

9371 470 2620


4915 500 6605

1
1

17
18
19

9104 003 9942


4915 502 1600
4915 500 0900

5
1
1

20
21
22
23
24
25
25
25
25
25

4915
9645
4915
4915
4915
4915
4915
4915
4915
4915

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

503
945
503
505
500
502
502
502
502
502

0100
7501
0200
0300
3801
1000
1010
1021
1005
1004

Pistole, Strahlrohr

Spray gun, Spray


lance/wand

Pistolet, Lance

Benennung

Part Name

Dsignation

Pistole
)1-18
Ventil
Scheibe
RDR A2,6x1,2-NBR70
Feder
Bundbolzen (D)
Kegel (D)
Feder
Feder
RDR A11x2-NBR70
RDR A14x2-NBR70
Dichtungssatz (B)
)2-10
Hochdruckschlauch8m
)9, 10
Druckrohr
)13
Tlle
Hebel
)15
Stift DIN7-5m6x20
Griff
)17
Schraube P4x20
Sicherungshebel
Strahlrohr
)20-24
Anschlussstck
RDR A9,3x2,4-NBR70
berwurfmutter
Sprengring
Spritzkopf
Dse 1,4mm (1)
Dse 1,25mm J60Hz (2)
Dse 1,1mm (3)
Dse 1,2mm (4)
Dse 1,15mm J, ROK

Spray gun
)1-18
Valve
Washer
O-ring2.6x1.2
Spring
Collar stud (D)
Cone (D)
Spring
Spring
O-ring11x2
O-ring14x2
Set of gaskets (B)
)2-10
High-pressure hose8m/27'
)9, 10
Spray lance/wand
)13
Grommet
Lever
)15
Cylindrical pin5x20
Handle
)17
Self-tapping screw P4x20
Safety catch
Spray lance/wand
)20-24
Connector
O-ring9.3x2.4
Union nut
Snap ring
Spray head
Nozzle 1.4mm (1)
Nozzle 1.25mm J60Hz (2)
Nozzle 1.1mm (3)
Nozzle 1.2mm (4)
Nozzle 1.15mm J, ROK

Pistolet
)1-18
Soupape
Rondelle
torique
Joint torique2,6x1,2
Ressort
Boulon embase (D)
Cne (D)
Ressort
Ressort
Joint torique11x2
Joint torique14x2
Jeu de joints (B)
)2-10
Flexible haute pression8m
)9, 10
Lance
)13
Douille
Dou
Levier
)15
Goupille
cylindrique5x20
Goup
Poigne
)17
Vis Parker
P4x20
Par
Bouton de scurit
Lance
)20-24
Raccord
torique9,3x2,4
Joint toriqu
Ecrou-chapeau
Jonc d'arrt
projection
Tte de pro
Buse 1,4
1,4mm (1)
Buse 1,25mm J60Hz (2)
Buse 1,1mm (3)
Buse 1,2mm (4)
Buse 1,15mm J, ROK

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

13

Illustration F

RE102K mit
Abschaltautomatik:Pistole,
Strahlrohr

RE102K with automatic


cutout:Spray gun, Spray
lance/wand

12

RE102K avec dispositif


d'arrt automatique:Pistolet,
Lance

11

56

15

1
1

10
8
7

9
22

16
21

20

3
2

41

29,30,31

40

14
17,18,19
28

24
27
23

22
26

14

32

609ET025 GM

25

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration F

BildNr.

Teile-Nr.

4915 500 1303

St.Zahl

1
1

3
4
5
6
7

9645 948 7464


9652 945 1607
9645 945 7475
4915 500 0600

2
1
1
1
1

8
9
10
11

4915 502 1505


4915 502 1610
4915 500 1205

1
1
1
1

12
13
14
15

9103 021 1830


4915 505 0101
4915 500 0806

1
11
1
1

15

4915 500 0809

16

9645 945 7561

RE102K mit
Abschaltautomatik:Pistole,
Strahlrohr

RE102K with automatic


cutout:Spray gun, Spray
lance/wand

RE102K avec dispositif


d'arrt automatique:Pistolet,
Lance

Benennung

Part Name

Dsignation

Pistole
)214
Rohr (D)
)3
RDR A6x2-NBR90
Rohr (D)
Sttzring7/10x1,4-G
RDR A6,75x1,78-NBR70
Ventil
)3, 5, 6, 8
Feder (D)
Hebel
Sicherungshebel
Halter
)12
Abdeckung (D)
Schraube DIN7981-2,9x16
Feder
Hochdruckschlauch DN6,
7m, Stahlgewebe
)16
Hochdruckschlauch DN6,
8m, Textilgewebe
)16
RDR A14x2-NBR70

Spray gun
)214
Tube (D)
)3
O-ring6x2
Tube (D)
Support ring7-10x1.4
O-ring6.75x1.78
Valve
)3, 5, 6, 8
Spring (D)
Lever
Safety catch
Retainer
)12
Cover (D)
Self-tapping screw2.9x16
Spring
High-pressure hose DN6,
7m, steelbraided
)16
High-pressure hose DN6,
8m, textilebraided
)16
O-ring14x2

Pistolet
)214
Tube (D)
)3
Joint torique6x2
Tube (D)
Bague d'appui7-10x1,4
tor
Joint torique6,75x1,78
Soupape
)3, 5, 6, 8
Ressort (D)
Levier
Bouton de scurit
Support
)12
Recouvrement (D)
Vis Parker2,9x16
Ressort
Flexible haute pression DN6,
7m, armaturemtallique
)16
Flexible haute pression DN6,
8m, armaturetextile
)16
Joint torique14x2

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

15

Illustration F

RE102K mit
Abschaltautomatik:Pistole,
Strahlrohr

RE102K with automatic


cutout:Spray gun, Spray
lance/wand

12

RE102K avec dispositif


d'arrt automatique:Pistolet,
Lance

11

56

15

1
1

10
8
7

9
22

16
21

20

3
2

41

29,30,31

40

14
17,18,19
28

24
27
23

22
26

16

32

609ET025 GM

25

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration F

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

17

4915 500 0911

18

4915 500 0921

19

4915 500 0922

20
21

9645 948 7464


4915 500 6710

2
1

22
23
24
25
26
27
28
29

9645 945 7472


9645 945 7603
9103 021 1850
4915
9103
9645
4915

1305
1765
7504
6384

1
1
6
1
2
1
1
1

30

4915 500 6381

31

4915 500 6379

32

4915 500 6706

40 4915 500 6375

41 9645 945 7490

502
021
945
500

RE102K mit
Abschaltautomatik:Pistole,
Strahlrohr

RE102K with automatic


cutout:Spray gun, Spray
lance/wand

RE102K avec dispositif


d'arrt automatique:Pistolet,
Lance

Benennung

Part Name

Dsignation

Strahlrohr
)2029
Strahlrohr CDN, J60Hz
)2028, 30

Lance
)2029
Lance CDN, J60Hz
)2028, 30

Strahlrohr J50Hz
)2028, 31
RDR A6x2-NBR90
Kupplung
)22
RDR A7,5x2,65-NBR70
RDR A18x2,5-NBR70
Schraube DIN7981-2,9x19
Spritzkopf (D)
Blattfeder
Schraube DIN7981-2,9x9,5
RDR A10x2-NBR70
Dse 1,4mm
)28
Dse 1,25mm CDN,
J60Hz
)28
Dse 1,15mm J50Hz
)28
Kupplung
)22

Spray lance/wand
)2029
Spray lance/wand CDN,
J60Hz
)2028, 30
Spray lance/wand J50Hz
)2028, 31
O-ring6x2
Coupling
)22
O-ring7.5x2.65
O-ring18x2.5
screw2.9
Self-tapping screw2.9x19
Spray head (D)
Flat spring
Self-tapping screw2.
screw2.9x9.5
O-ring10x2
Nozzle 1.4mm
)28
Nozzle 1.25mm CDN,
J60Hz
)28
Nozzle 1.15mm J50Hz
)28
Coupling
)22

Lance J50Hz
)2028, 31
Joint torique6x2
Accouplement
)22
tori
Joint torique7,5x2,65
torique
Joint torique18x2,5
Vis Parker2,9x19
(D)
pro
Tte de projection
Ressort lame
Vis Parker2,9x9,5
Joint torique10x2
Buse 1,4mm
)28
Buse 1,25mm CDN,
J60Hz
)28
Buse 1,15mm J50Hz
)28
Accouplement
)22

Dse 1,4mm
)41
RDR A9,19x2,62-NBR70

Nozzle 1.4mm
)41
O-ring9.19x2.62

Buse 1,4mm
)41
Joint torique9,19x2,62
t

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

17

Illustration G

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

1
3
5
18
17

8
7

15
12
13 14

10

609ET022 GM

16

11

18

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration G

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

Benennung

Part Name

Dsignation

Hochdruckschlauchverlngerung8m
)2, 3
RDR A14x2-NBR70
Kupplung
Rohrreinigungsset
)5, 6

Rallonge pour flexible haute


pression8m
)2, 3
O-ring14x2
Joint torique14x2
Coupling
Accouplement
Pipe cleaning kit
Kit de nettoyage de
canalisations
)5, 6
)5, 6
Nozzle
Buse
torique
O-ring9.3x2.4
Joint torique9,3x2,4
Wet sand jet-stream appliance Dispositif de sablage avec
projection d'eau
)6, 8-15
)6, 8-15
Union nut
Ecrou-chapeau
d'aspir
Suction hose
Tuyau flexible d'aspiration
Spray head
Tte de projection
)11-15
)11-15
O-ring11x2
Joint torique11x2
Blasting nozzle
Buse de sablage
Nozzle housing
Corps de buse
Chev
Pin
Cheville
screw2.9x6.5
Vis Parker2,9x6,5
Self-tapping screw2.
Detergent bottle
Boutei
Bouteille dtergent
Injector (automatic cutout) (1) Injecteur (dispositif d'arrt
automatique) (1)
)18
)18
Joint torique7,5x2,65
O-ring7.5x2.65 (automatic
(dispositif d'arrt automatique)
cutout) (1)
(1)

4915 500 0810

2
3
4

9645 945 7561


4915 503 0800
4900 500 1716

1
1
1

5
6
7

4900 502 1058


9645 945 7501
4900 500 1800

1
1
1

Dse
RDR A9,3x2,4-NBR70
Sand-Nassstrahleinrichtung
)6, 8-15

8
9
10

4915 503 0200


4900 500 0510
4915 500 3810

1
1
1

11
12
13
14
15
16
17

9645
4915
4915
4900
9103
4915
4915

7522
1031
1120
2100
1730
0100
1405

1
1
1
1
1
1
1

18

9645 945 7472

berwurfmutter
Saugschlauch
Spritzkopf
)11-15
RDR A11x2-NBR70
Strahldse
Dsengehuse
Stift
Schraube DIN7981-2,9x6,5
Reinigungsmittelflasche
ektor (Abschaltautomatik)
Injektor
(1)
)18
RDR A7,5x2,65-NBR70
(Abschaltautomatik) (1)

945
502
502
505
021
507
500

Extension hose8m/27'
)2, 3

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

19

Illustration H

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

3
2

3
1

5,6,7,8
43
42

10,11,12,13
41

16

15
14,17

40
16

609ET024 GM

18

20

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration H

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

4900 500 0300

2
3
4

4915 503 0200


9645 945 7501

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

Benennung

Part Name

Dsignation

Extension lance/wand
)2-4
Union nut
O-ring9.3x2.4
hose482mm
Handle hose482mm/19''
(D)
Handle hose (A,B)
Rotary nozzle055 (1)
)2, 3, 9, 10
Rotary nozzle035 (2)
)2, 3, 9, 11
Rotary nozzle025 (3)
)2, 3, 9, 12
Rotary nozzle045 (4)
)2, 3, 9, 13
Cap
Rotary nozzle055 (1)
)9
Repair kit for rotary nozzle055
(1)
Rotary nozzle035 (2)
)9
Repair kit for rotary nozzle035
(2)
Rotary nozzle025 (3)
)9
Repair kit for rotary nozzle025
(3)
Rotary nozzle045 (4)
)9
Repair kit for rotary nozzle045
(4)
Suction hose
)15-18
Hose connector
Hose clip
Hose1/2"x3m/1/2x118'' (D)
Hose1/2"x1m/1/2x40" (A,B)
Pickup body

Rallonge de lance
)2-4
Ecrou-chapeau
torique
Joint torique9,3x2,4
Gaine de poigne482mm (D)
po
Gaine de poigne
(A,B)
Turbobuse055 (1)
)2, 3, 9, 10
Turbobuse035 (2)
)2, 3, 9, 11
Turbobuse025 (3)
)2, 3, 9, 12
Turbobuse045 (4)
)2, 3, 9, 13
Capuchon
Turbobuse055 (1)
)9
Kit de rparation de
turbobuse055 (1)
Turbobuse035 (2)
)9
Kit de rparation de
turbobuse035 (2)
Turbobuse025 (3)
)9
Kit de rparation de
turbobuse025 (3)
Turbobuse045 (4)
)9
Kit de rparation de
turbobuse045 (4)
Tuyau flexible d'aspiration
)15-18
Raccord pour tuyau
flexible
t
Collier de serrage
Tuyau1/2"x3m (D)
Tuyau1/2"x1m (A,B)
Crpine d'aspiration

O-ring14x1.5
Protective cap
Handle
hose497mm/199/16'' (D)
Filter

Joint torique14x1,5
Capuchon de protection
Gaine de poigne497mm (D)

4900 501 0600


4900 500 1655

1
1
1
1
1

4900 500 1635

4900 500 1625

4900 500 1618

9
10

4900 502 0911


4900 500 1656

1
1

4900 007 1014

4900 500 1636

4900 007 1012

4900 500 1626

4900 007 1011

4900 500 1619

4900 007 1013

14

4900 500 0500

15
16
17

4900 500 0100


4900 503 0900
4706 678 1150
4900 500 2400

1
2
1
1
1

Verlngerungsrohr
)2-4
berwurfmutter
RDR A9,3x2,4-NBR70
Griffschlauch482mm (D)
Griffschlauch (A,B)
Rotordse055 (1)
)2, 3, 9, 10
Rotordse035 (2)
)2, 3, 9, 11
Rotordse025 (3)
)2, 3, 9, 12
Rotordse045 (4)
)2, 3, 9, 13
Kappe
Rotordse055 (1)
)9
Reparatursatz fr
Rotordse055 (1)
Rotordse035 (2)
)9
Reparatursatz fr
Rotordse035 (2)
Rotordse025 (3)
)9
Reparatursatz fr
Rotordse025 (3)
Rotordse045 (4)
)9
Reparatursatz fr
Rotordse045 (4)
Saugschlauch
)15-18
Schlauchanschluss
Schlauchschelle
Schlauch1/2"x3m (D)
Schlauch1/2"x1m (A,B)
Saugkopf

40 9645 945 7558


41 4900 502 0910
42

1
1
1

RDR A14x1,5-NBR70
Schutzkappe
Griffschlauch497mm (D)

43 4900 502 0700

Filter

11

12

13

18

Filtre

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

21

Illustration J

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

2
2

8
12

1
9
14
13

5
4

10
11

20
6

7
16

19

17
21

18

609ET026 GM

15

22

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

Illustration J

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

4900 500 2100

1
2
4
5
6
7
8
9

4915
9645
9645
4900
9645
4900
4900
4900

503
945
945
503
945
502
502
500

0200
7501
7484
0300
7475
1000
0700
1903

1
2
1
1
1
1
1
1

10
11
12
13
14

4900
4900
4900
4900
4900

502
502
500
500
500

0900
1033
0200
0310
0311

1
1
1
1
1

15
16
17

4900 500 3010


4900 500 3020
4900 500 3000

1
1
1

18
19
20

4900 500 3100


4900 500 0700

1
1
1

4900 501 0600


4900 500 2300

1
1

4900 500 5000

21

Werkzeuge, Zubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires

Benennung

Part Name

Dsignation

Teleskoprohr
)1-8
berwurfmutter
RDR A9,3x2,4-NBR70
RDR A8x2-NBR70
Klemmring
RDR A6,75x1,78-NBR70
Dse
Filter
Strahlrohr, abgewinkelt
)2, 10, 11
Schutzkappe
Dse2506
Verbindungsstck
Verlngerungsrohr
Verlngerungsrohr mit Gelenk

Telescopic lance
)1-8
Union nut
O-ring9.3x2.4
O-ring8x2
Clamping ring
O-ring6.75x1.78
Nozzle
Filter
Spray lance/wand curved
)2, 10, 11
Protective cap
Nozzle2506
Connector
Extension lance/wand
Extension lance/wand with
joint
Washing brush
Scrubber
Rotary washing brush
)1, 2, 18-20
Washing brush head
Joint
Handle
hose448mm/1711/16'' (D)
Handle hose (A,B)
Wall bracket with mounting
hardware
Chassis (A,B)

Tube tlescopique
)1-8
Ecrou-chapeau
torique
Joint torique9,3x2,4
Joint torique8x2
Anneau de serrage
Joint tor
torique6,75x1,78
Buse
Filtre
Lance coude
)2, 10, 11
Capuchon de protection
protecti
Buse2506
raccordemen
Pice de raccordement
Rallonge de lance
Rallonge de lance avec
articulation
Brosse de lavage
Balai-brosse de lavage
Turbobrosse
)1, 2, 18-20
Tte de brosse
bro
Articulation
Gaine de poigne448mm (D)

Waschbrste
Waschschrubber
Waschbrste, rotierend
)1, 2, 18-20
Waschbrstenkopf
Gelenk
Griffschlauch448mm (D)
Griffschlauch (A,B)
Wandkonsole mit
Befestigungsteile
Transportwagen (A,B)

po
Gaine de poigne
(A,B)
Support mural avec pices de
fixation
Chariot (A,B)

(1)RE102K, (2)RE104K, (3)RE106K, (4)RE102KUSA,CDN

RE 102 K, RE 104 K, RE 106 K

23

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006


Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprim sur papier blanchi sans chlore

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten

mbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available

Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Merkkien selityss
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non pi fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Vys
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)


=
=
=
=
=
=
=

Explicao dos smbolos


= Incl. a fig. No.
= Mquinas de construo mais antiga
= no ilustrado
= unicamente acessrios especiais
= j no fornecvel ex-fbrica
= a pea individual no nenhuma pea de
reposio
(1,2...) = Configuraes
P

(A)
(B)
(C)
(D)

Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Explicao dos smbolos


= inclusive fig. n.
= mquinas antigas
= no ilustrado
= somente acessrios especiais
= no mais fornecido pela fbrica
= no fornecida separadamente
= diferentes verses

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele

=
=

(A)
=
(B)
=

(C)
=
(D)
=

(1,2...) =
a

=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
( = ...2,1)
R

You might also like