You are on page 1of 445

Technical Documentation

Original 2011-06-21

Deck Machinery - Compressors - Steering gears

Technical Documentation
for HATLAPA
Compressors
V 105

L20

HSC 11

Start

Start

Start

Technical Documentation
Piston Compressor

Technical Documentation
for
Piston Compressor Type V105

of

Original 2011-06-21

Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co. KG
25436 UETERSEN
GERMANY
Phone: +49-4122-711 0..
Telefax: +49-4122-711 330
Internet http://www.hatlapa.de
E-Mail: info@hatlapa.de

Ref.-No.:

10.2722 / 1

Serial-No.:

10.2722 - 1 - 1
10.2722 - 1 - 2

This technical documentation belong NOT in the office, but in the hands of the
operator

Technical Documentation
Piston Compressor

Original 2011-06-21

Table of Contents
1

Important Information on this Documentation and Safety

Final Drawings / Specification

Operating Instructions

E-Diagrams

E - Motor

Lubricating Instructions

Service

We recommend reading these instructions through carefully and becoming quite familiar
with the design and operation of the piston compressor before putting it into operation,
this will avoid damage through imporper handling.

Original 2011-06-21

Important Information on this


Documentation and Safety

Important Information on this Documentation and Safety

Information on Manuals ........................................................................................................................... 3

Copyright ................................................................................................................................................. 3

Guarantee................................................................................................................................................ 3

Designations ............................................................................................................................................ 4

Signs Used .............................................................................................................................................. 5

Intended Use ........................................................................................................................................... 5

Ban on Arbitrary Modifications................................................................................................................. 5

General Safety Instructions ..................................................................................................................... 6

Safety Equipment .................................................................................................................................... 6

10 Instruments for Operating Surveillance ................................................................................................... 6


11 Safety Instructions for Assembly ............................................................................................................. 7
12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation........................................................................... 7
13 Safety Instructions for Operation and Service......................................................................................... 8

Original 2011-06-21

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs ................................................................................... 9


15 Noise Protection .................................................................................................................................... 10
16 Waste Disposal...................................................................................................................................... 10

2 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

1 Information on Manuals
This manual includes all information necessary for guaranteeing the safety as well
as for the operation and maintenance of the equipment.
It is directed at instructed and trained personnel who are responsible for the
operation and maintenance of the equipment.
Only knowledge of this manual can ensure faultless and correct functioning of the
equipment, so its contents must be known to the responsible persons. The manual
should be kept so that the operating and maintenance personnel have access to it
at all times.

2 Copyright
The copyright for this technical documentation remains with HATLAPA.
This documentation is intended for the operator and their personnel only.

Original 2011-06-21

All rights reserved.

3 Guarantee
Guarantee and liability claims for damage to persons and/or objects are excluded,
if caused by one or several of the following circumstances:

Techen, Kerstin

inappropriate use of the equipment,

neglect of the provisions of this documentation,

improper assembly, operation or maintenance,

operation of the equipment with ineffective protective devices,

arbitrary functional or constructive alteration of the equipment,

removal of parts or installation of spare parts or additional components,


respectively, which have not been supplied or approved by HATLAPA,

repairs which have not been authorised by HATLAPA,

impact of foreign bodies in case of catastrophes or Force Majeure.

26.11.2009

3 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

4 Designations

Original 2011-06-21

Persons are defined as follows:

4 / 10

The operator is the (natural or legal) person on whose behalf the equipment
is used, e.g. the ships owner.

Operating personnel are personnel trained for the respective work, and who
are authorised to operate the equipment and to remedy disturbances. The
operating personnel must be trained for the tasks they are entrusted with,
and meet the requirements necessary to handle the equipment.

Assembling personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to assemble the equipment. They are able to carry out
the tasks assigned to them and to recognise possible dangers because of
their completed specialised training.

Maintenance personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to maintain, adjust and modify the equipment. They are
able to carry out the tasks assigned to then and to recognise possible
dangers because of their completed specialist training.

An electrician has electro-technical skills gained by respective education,


masters the legal regulations, and is assigned by the operator to carry out
work on their electrical equipment and appliances.

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

5 Signs Used
Sign for Danger
Danger!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which is
highly dangerous, or which may lead to permanent bodily injury.
Sign for Caution
Caution!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to injury to persons, severe damage, or severe malfunction of the equipment,
or to damage to the environment.

Sign for 'Pay Attention'


Pay Attention!

Original 2011-06-21

This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to damage or malfunction of the equipment.

Sign for Information


Information!
This sign indicates tips and useful information which facilitate the operation of the
equipment or the understanding of the documentation.

6 Intended Use
The compressor is exclusively designed for air compression. Any other use is
deemed as not being in compliance with the intended use and requires express
written approval from HATLAPA.
The intended use also includes compliance with all the regulations contained in this
technical documentation, the generally acknowledged rules of technology as well
as all the relevant laws, standards and regulations.

7 Ban on Arbitrary Modifications


Arbitrary modifications and changes to the machine/system are not permitted, as
they may put persons in danger and result in damage to the machine/system.
If you are planning modifications or changes, contact HATLAPA and request
written authorisation.

Techen, Kerstin

26.11.2009

5 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

8 General Safety Instructions


Besides the specific safety-related technical notes contained in these instructions
and the sub supplier's documentation, you must also observe the generally
applicable safety and accident regulations, such as the:

Recognised technical regulations for safe and professional work

Regional and internal regulations

Regulations from the responsible classification authority

Rules and regulations for the prevention of accidents from the professional
organisation, in particular concerning compressors

Safety signs and indicator plates on the machine/system

Environmental protection regulations

Original 2011-06-21

Incorrect handling or failure to comply with regulations concerning use can result in
the risk of physical injury and death and/or damage to property. Observe the limits
specified in the technical data.
Find out about the fire detection and fire prevention options, and ensure that these
are fully functional and sufficient.

9 Safety Equipment
Danger!
Faulty safety equipment may put lives and equipment at risk.
All safety equipment must always be in a flawless and fully operational condition.
You must not make the safety equipment inoperative in any way.
If a piece of safety equipment is defective, the machine/system must not be
operated.
Only remove safety equipment if the machine/system has been isolated and
secured.
Perform regular checks on the safety equipment, in accordance with the
regulations in this documentation and the sub suppliers' documentation.

10 Instruments for Operating Surveillance


Caution!
If instruments for operating surveillance are out of order, monitoring of the
operating conditions of the machine/system may lead to incorrect analyses. This
may put lives and/or equipment at risk.
Never decommission any instruments for operating surveillance.
If instruments for operating surveillance are defective, they must be changed as
soon as possible. Take utmost care when operating the machine/system until the
instruments are exchanged.

6 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

11 Safety Instructions for Assembly


Danger!
During assembly and installation, the functioning of the safety equipment is not
guaranteed. Therefore, the safety of the assembling personnel is to a great extent
dependent on the proper execution of work.
Only trained and briefed personnel are permitted to carry out assembling and
installation work. The personnel must have a specialised knowledge of
compressed air and electrical engineering.
Only use suitable and fully functioning tools.
During torching or welding work, ensure that risks of fire or explosion are avoided.

12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation


All work on the electrical systems is only allowed to be performed by qualified
electronics specialists.
Danger!

Original 2011-06-21

Deadly voltage!
Before starting to work on electrical equipment, the machine/system must be deenergized. Ensure that

the mains supply is deactivated. Check that the disconnected parts are deenergized before commencing work.

the electricity supply cannot be reconnected unintentionally or without


authorization while work is being performed on the electrical installation.

the electricity for parts which must remain connected for the maintenance
and repair work only remains connected for as long as is absolutely
necessary for the work in question.

Danger!
The main switch remains energized even if it is deactivated.
Work carried out on electrical systems must be done so in accordance with the
valid safety regulations, as well as all other relevant state or local regulations.
Under no circumstances repair or tide over defective fuses. Fuses must only be
replaced by the same type of fuses.
When working on electrical systems, only use permitted and suitable tools. Only
use voltage-free tools.
When taking measurements with the voltage supply of >65 V activated,

Techen, Kerstin

you must under no circumstances touch the electrical connection points,

the inspection equipment must be in good condition and safe to operate,

you must not wear any jewelry on fingers or wrists,

you must stand on insulated ground.

26.11.2009

7 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

13 Safety Instructions for Operation and Service


Danger!
The machine/system must only be operated by trained and briefed operating
personnel.
New personnel may only use the machine/system under the constant supervision
of trained and briefed operating personnel.
Give regular briefings on accident regulations and the requirements stated in this
documentation.
Danger! Drawing in into moving parts!
Body parts or clothing may get caught at the flywheel.
Prior to start-up, check that the flywheel cover is fitted!
Caution! Burn hazard!
The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Wear protective gloves!

Original 2011-06-21

Caution! Drawing in into moving parts!


Long hair or loose clothing may get caught at the air intake filter.
When the compressor is in operation, maintain a safe distance to the compressor
housing!
Caution!
In automatic operation mode, the compressor starts automatically without warning.

8 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs


Danger!
The machine/system must only be maintained and repaired by trained and briefed
maintenance personnel. The personnel must have a specialised knowledge of
hydraulic and electrical engineering.
Optionally, the compressed air pressure gauges can be equipped with gauge
valves. In this case, the compressor may be under pressure although the
compressed air pressure gauges show a pressure of 0 bar.
Before starting any repair work, shutdown the machine/system and secure it
against unintentional restarting. If the work can only be carried out while the
machine/system is running, make the necessary safety arrangements. A second
person must monitor the work, and be ready to intervene if needed.
When carrying out maintenance and repair work, do not decommission more than
one piece of safety equipment at a time.
Only use suitable and fully functioning tools.

Original 2011-06-21

Caution! Burn hazard!


The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Before beginning maintenance work, allow the compressor to cool down for
approx. 2 hours!
Caution!
Besides the information contained in this documentation, you must also observe
the regulations of the classification authorities and professional organisations in
order to determine the inspection and maintenance intervals.
After disassembly, always exchange self-locking nuts and gaskets. They are not
designed for repeat use.
If leaks occur at couplings which are sealed with resilient joint gaskets, the leaks
cannot be eliminated by retightening the coupling because the resilient joint
gaskets are damaged or hardened. Exchange the resilient joint gaskets.
Pay particular attention to cleanliness. Cover any openings to prevent the ingress
of dirt.
Ensure that tools, loose parts or cleaning cloths are not left in or on the
compressor.
Dispose of old oils and grease in an environmentally friendly manner in accordance
with national regulations.

Techen, Kerstin

26.11.2009

9 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

15 Noise Protection
Refer to the technical data for information about the noise level.
Caution!
Make sure to wear ear protection in the vicinity of the compressor when it is in
operation.

16 Waste Disposal
The following substances which are caused by the operation of the
machine/system must be disposed of in an environmentally friendly manner, in
accordance with the applicable laws:
used oils and grease as well as cloths with such substances on them;

cleaning agents, and cloths with cleaning agents on them.

Original 2011-06-21

10 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Final Drawings

Original 2011-06-21

for
COSCO GUANGDONG SHIPYARD
HULL No: N352 - N353
HATLAPA Order No.: 10.2722 - 23 / 1
2x MAIN AIR COMMPRESSORS V105

2011-06-21

1/1

SECTION 1
V105

MAIN STARTING AIR/


BOTTLE CHARGING

EQUIPMENT SPECIFICATION SHEET

SECTION 2
CONTRACT SPECIFIC DRAWINGS

Original 2011-06-21

DRAWING No.

TITLE

D10082

GENERAL ARRANGEMENT V105 30 BAR


MOTORDATASHEET
D10183AIRPRESSURESWITCH
D10408AIRHOSEASSEMBLY
D10409WATERHOSEASSEMBLY
D10102DRAINHOSEASSEMBLY
450241
PIPINGANDINSTRUMENTATION
344181
CONNECTIONDIAGRAM
333182STARTERCONTROLLER
333392SEQUENCESELECTORSWITCH
INSTRUMENT LIST

STANDARD COMPRESSOR DRAWINGS


DRAWING No.

TITLE

T0401132
T0401133
178483
T0401121
T0401126
178492

CONTROL AND OPERATING PHILOSOPHY


INSTALLATION RECOMMENDATIONS
FLEXIBLE HOSE INSTALLATION GUIDELINES
COOLING WATER DATA
HEAT DISSIPATION DATA
CRANKCASE LUBRICANTS

SECTION 3
DRAWING No.

TITLE

94301002
ILLUSTRATED SPARES
D10262MOTORBEARINGS
D10201AIRFILTER

Original 2011-06-21

SECTION 1

T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O N/2
Our Ref. 10.2722/1K
MAIN AIR COMPRESSORS
2 x ELECTRO-COMPRESSOR SET T y p e V 105
Type:
Description:
Capacity:
Pressure:
Speed:
Shaft power:
Unloading
Control Voltage:
Lubrication:
Cooling type:
Inspection:

V 105
Two stage, twin cylinder in a 90o V format.
105 m3/hr FAD
30
bar G
1800 min-1
22
kW
Automatic via 1st and 2nd Stage Solenoid Valves.
220 V
Splash
Fresh water up to 7 bar maximum pressure.
NK survey on mechanical portion only

Original 2011-06-21

Standard Compressor Fittings:

Low Oil Level switch with Alarm and Shutdown feature.


High Air Temperature switch with Alarm and Shutdown feature.
1st & 2nd Stage Air Safety Valves.
Water Jacket Safety Valve.
1st & 2nd Stage Centrifugal Condensate Separator.
1st & 2nd Stage Solenoid Drain / Unloading valves.
Compressor electrical junction box pre-wired by HATLAPA with Cable glands.
Suction Filter & Silencer
1st & 2nd Stage Pressure Gauges Graduated in Bar / MPa
Integral interstage/ aftercooler with cast passageways for air and water.
Fully guarded flywheel with aperture for barring over compressor.
Flexible coupling.
Combined oil filler / dipstick.
`Asbestos-Free` gaskets.
Anti Vibration Mounts

Loose Supply Items:

Air pressure control switch for auto Stop / Start of compressor with 3 way test
cock and 40 mm test flange, control air connection fitted with tube coupling to suit
8 mm outer tube.
Final air delivery flexible hose & integral Final air delivery Non-Return Valve.
Cooling water inlet flexible hose.
Cooling water outlet flexible hose.
First stage solenoid drain valve flexible hose.
Second stage solenoid drain valve flexible hose.

Prime Mover:

Manufacturer make of our choice


24 kW Motor Power
1800 RPM
440 V/ 3 ph/ 60 Hz Power Supply
IP 55 Enclosure
Horizontal Foot & Flange Mounting - B35 & IEC 72 Mechanical dimensions
DIRECT ON LINE Starting Method
Manufactured to NK Latest requirements
Standard terminal box
Anti condensation heater
Cable gland

Original 2011-06-21

Starter / Controller:
1 contactor cabinet with motor protection,
consisting of steel casing, containing:
main contactor for the electric motor
transformer
overcurrent relay for the electric motor
main switch
PLC (programmable logic control)
textdisplay for indication of operating modes,
disturbances and service intervals
with push buttons for operating the compressor
potential free contacts for indicating
"compressor on" and "collective alarm"
twin control with separate sequence selection switch
selector switch for auto / manual and local / remote control with interface for
ECR and cable gland

FINAL PAINTING of compressor, electric motor and contactor cabinet:


MUNSELL 7.5 BG 7/2

TESTING: by NK of compressor
1 set of spare parts for compressor acc. to the rules of NK
1 set of spare parts for electric motor consisting of 1 set anti-friction bearings
1 set of spare parts for contactor cabinet consisting of 1 contactor
1 additional set of air filter inlets for each compressor for SYs purpose

Original 2011-06-21

SECTION 2

HATLAPA

Original 2011-06-21

Nr.: 180L4

HATLAPA

Date: 08-DEC-2010

DATA SHEET

Original 2011-06-21

Three-phase Induction Motor - Squirrel Cage


Customer
Motor line

:
: Multivoltage

Frame
Rated Output
Frequency
Poles
Full load speed
Slip
Voltage
Full load current
Locked rotor amps
Locked rotor current (Il/In)
No load current
Full load torque
Locked rotor torque
Breakdown torque
Design
Insulation class
Temperature rise
Locked rotor time
Service factor
Duty cycle
Ambient temperature
Altitude
Degree of protection
Aprox. weight
Moment of inertia
Noise level

:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:

Bearings
Regreasing int.
Grease amount

D.E.
6311-C3
20000 h
18 g

180L
25,0 kW
60 Hz
4 poles
1765 rpm
1,94 %
440 V
41,3 A
310 A
7,50
15,0 A
135 Nm
260 %
250 %
N
F
80 K
14 s
1,00
S1
45 C
1000 m.a.s.l
IP55
183 kg
0,1973 kgm
64 dB(A)
N.D.E.
6211-Z- C3
20000 h
11 g

Load
100%
75%
50%

cos
0,86
0,82
0,73

Efficiency(%)
92,3
92,4
91,5

output for compressor: 24kW with I=appr. 40A / with element type heating 220V, appr. 50W, terminal HE+HE2

*The values shown are subject to change without prior notice.

Performed:

Checked:

Version 4.06

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

HATLAPA

Original 2011-06-21

Schaltschrank Startluft-Kompressor 1 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 1 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-1X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

cable glan 08.12.10


A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre
Name

Bearb.
Gepr.
Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-1Y1
-1F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 1)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 1)

13

14 15

13-21

6-13

6-13

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-1Y2

-1F3

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-1F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 1
MAIN AIR
COMPRESSOR 1
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-1M1

Druckluftwchter fr
Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.LEADING COMPRESSOR

5 11 12

24V DC

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

Schaltschrank Startluft-Kompressor 2 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 2 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-2X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-2Y1
-2F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 2)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 2)

14 15

-2Y2

Ers.d

6-13

6-13

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-2F3

HATLAPA

13

13-21

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-2F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 2
MAIN AIR
COMPRESSOR 2
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-2M1

24V DC

5 11 12

Druckluftwchter fr
Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.FOLLOWING COMPRESSOR

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

600

210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT "MOTOR HEATING ON"

H2
P2

Q2

S2

TD 200

600

HATLAPA

(BU)

S2

Wahlschalter "Vorort / Fern"


SELECTOR SWITCH "LOCAL / REMOTE"

Q1

Gewicht: ca. 50kg


WEIGHT: APPR. 50kg
8

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54

20

Original 2011-06-21

P1

P1

mit Trfeststeller

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.

Original 2011-06-21

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "STOP" push button the


compressor stops again.

When you want to change the operation mode from


manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
oil level warning
l-Level Voralarm
low oil level
l-Level Alarm
air temperature warning
Lufttemperatur Voralarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
2sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
5min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
5min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

11

12

0P
5%

-K1
/8.0

-F3

-T1
440V

-Q1

220V
250VA
0S

2A

-Q4

0,63-1A 2
GV2 RT05

Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

/7.9

1
1

-Q2

97 95

-F1
37-50A

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

98 96

Original 2011-06-21

/5.0

75/1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-T2

-P1 75A
+ A
-

/5.0

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE
3

1L1

51

61

/8.0 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

9 10
HE1 HE2

Heizung
HEATING
25-100W

Kompressor
COMPRESSOR
22-30 kW
Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

Original 2011-06-21

Softwareversion
Hamw_7

16t
17t
18t

S7-CPU 224 Relay-Outputs


14 x Inputs

10 x Outputs Relay

2b
3b
4b
5b
6b
7b
8b
9b

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

/6.0
/6.4
/6.4
/6.5
/6.6
/6.7
/6.8
/6.2

MOTOR PROTECTION RE
OIL LEVEL SW.WARNIN
OIL LEVEL SW.SHUTDO
AIR TEMPERAT.SHUTDO
AIR TEMPERAT.WARNIN
SPARE
Reserve
SPARE
Reserve
AIR PRESSURE SWITCH

2t
3t
4t
5t
8t
9t
10t
13t

11b
12b
13b
14b
15b
16b

E1.0
E1.1
E1.2
E1.3
E1.4
E1.5

/7.1
/7.3
/7.5

REMOTE CONTROL ON
REMOTE CONTROL MANU
REMOTE CONTROL AUTO

14t A1.0
15t A1.1

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5
A0.6
A0.7

/8.0
/8.5
/8.7
/8.6
/8.2
/8.3
/8.9

PE
N
L1

17b
18b

-A1

M
Exp. L+

1L
Out 2L
3L
1M
In
2M

1t
7t
12t
1b
10b

0V DC

Supply

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
SPARE
STAR CONTACTOR
DELTA CONACTOR
REMOTE CONTROL ACTI

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

0
/5.9

1L+

9
1L+

-A1

-A1

3b

-A1

5b

E0.1

/5.2

/7.0

7b

E0.3

/5.2

E0.5

/5.2

95
OIL LEVEL SW.WARNING
lstands-W. Voralarm

-F1

AIR TEMPERAT.SHUTDOWN
Lufttemp.-Wchter Alarm

SPARE

Reserve

/4.2 96
Digital Input

-A1

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter
Digital Input

PE

Optional ber
KompressorUmschaltbox
2

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

24V DC

lStandsWchter
OIL
LEVEL
SWITCH

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

SPARE

10

NC
T

PE

/5.2
Reserve

Digital Input

11

12

PE

NC

T
COM

COM

-F3

Datum 02.11.10
Bre
cpu

LuftTemp.Wchter
AIR
TEMP.
SWITCH

-F13
Bearb.
Gepr.

E0.6

Digital Input

PE

/5.2

AIR TEMPERAT.WARNING
Lufttemperatur Voralarm

24V DC

F13.1

E0.4

Digital Input

SHUTDOWN

-X1

/5.2

OIL LEVEL SW.SHUTDOWN


lstands-Wchert Alarm

F13.2

Digital Input

-F4

E0.2

F3W

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

8b

WARNING

E0.7

-A1

6b

F3S

/5.2

Digital Input

-A1

4b

WARNING

E0.0

Original 2011-06-21

-A1

9b

SHUTDOWN

-A1
2b

Digital Input

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

0
/6.9

1L+

13

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

-S2
Vorort-Fern
LOCAL-REMOTE

14

11

-Q1
/4.1 12
13
-A1

-A1

11b
E1.0

/5.2

E1.1

REMOTE CONTROL ON
Fernbedienung ein

Original 2011-06-21

13b
/5.2

REMOTE CONTROL MANUAL


Fernbedienung Hand ein

Digital Input

E1.2

-K5

-K1

-K4

14 /8.0

14 /8.4

13

/5.2

REMOTE CONTROL AUTO ON


Fernbedienung Auto ein

Digital Input

-X1

13

14 /8.6

-A1

12b

13

Digital Input

14 15 PE

26 27 PE
Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

(NO)

22 25 PE
STRUNG
DISTURBANCE

(NC)

MAN
0
AUTO

(NO)

20 21 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

-A1

-A1

Digital Output
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ

2t

3t

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.3

/5.2

A0.2

5t

REMOTE CONTROL ACTIVE


Fernbedienung aktiv
/5.2

A0.7
13t

A1

A1

-K4

50A
A2
INCL.
VAR.

Original 2011-06-21

Digital Output

4t

-K1

/5.9

-A1

Digital Output

COOLING WATER VALVE


Khlwasserabsperrventi

/5.2

A0.1

-A1

Digital Output

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

/5.2

A0.0

-A1

Digital Output

A1

-K5

INCL. A2
VAR.

INCL. A2
VAR.

1N1

1
3
5
13
21
51
/4.8
61
/4.9
/4.2
/4.2
/4.2
/7.8

2
4
6
14
22
52
62

/7.9 13

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

/7.7 13

14

Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

Kompressor ein
COMPRESSOR ON

-X1

17 1

-Y1

PE

17 1

-Y2

Entwsserungsventile
DRAIN VALVES

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

18 1

PE

PE

-Y5
Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Box de selection de guidage

200

VIEW FROM BEHIND:


200

120

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Kompressor 1 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 1 =
LEADING COMPRESSOR

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
200

200

Gewicht: ca. 3kg


WEIGHT: APPR. 3kg

Kompressor 2 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 2 =
LEADING COMPRESSOR

8,7
20

Original 2011-06-21

3S1

20

3S1

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH
Commutateur de guidage

Stellung 1: Kompressor 1 = Fhrungskompressor


Kompressor 2 = Folgekompressor

Stellung 2: Kompressor 2 = Fhrungskompressor


Kompressor 1 = Folgekompressor

POSITION 1: COMPRESSOR 1 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 2 = FOLLOWING COMPRESSOR

POSITION 2: COMPRESSOR 2 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 1 = FOLLOWING COMPRESSOR

Position 1: Compresseur 1 = Compresseur de guidage


Compresseur 2 = Compresseur de suivant

Position 2: Compresseur 2 = Compresseur de guidage


Compresseur 1 = Compresseur de suivant

Datum
french
A
texts 23.01.09
Zust. nderung
Datum

bre
Name

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

10

14

-3S1

Original 2011-06-21

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH

-3X1

-1F4

PE

11 13 15

PE

PE

-2F4

Druckluftschalter fr Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR LEADING COMPRESSOR

PE

Druckluftschalter fr Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR FOLLOWING COMPRESSOR

C
Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 1
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 1

Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 2
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 2

Datum

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

COPYRIGHT RESERVED

CONTROL AND OPERATING


PHILOSOPHY
V LINE COMPRESSOR
FRESH WATER COOLED
ELECTRO-MECHANICAL VERSION

T0401132
Sheet 1 of 4

1.

General Description

1.1

The V Line is a 2 stage, 2 cylinder reciprocating type air compressor direct coupled to
an electric motor, all mounted on Anti-Vibration mounts.
The equipment is designed to be operated via a remote mounted starter/control panel
(supplied by either Hatlapa or the Customer).
The compressor rotating and reciprocating elements are splash lubricated via
dippers, integrally cast onto the con-rods, hitting the oil surface - the oil contained in
the compressor crankcase.

Original 2011-06-21

The compressor is arranged with a water cooling system, which is be suitable for
fresh water only. This system cools both the air interstage and after coolers. An
integrally mounted electric motor driven water circulating pump can be supplied by
Hatlapa.
1.2

Pressure gauges are provided for monitoring the air interstage and final stage
pressures, P1 and P2.

1.3

The compressor has a number of safety features as follows:Safety valves are fitted to each air stage of the compressor, SV1 and SV2
A safety valve is fitted to the water jacket housing the coolers, SV5

1.4

The compressor is fitted with the following protection devices:Minimum oil level, F13
High final delivery temperature, F3
High compressor motor current
High water pump motor current

shutdown (1) and optional alarm (2)


shutdown (S) and optional alarm (W)
shutdown only
shutdown only (of water pump supplied)

Note
1) Both the low oil level switch, F13, and the high air temperature switch, F3, are
closed under normal running conditions and open on fault.
2) The low oil level switch, F13, is connected to a timer delay to prevent spurious
operation due to ships motion, ie, pitch and roll.
1.5.1 The starter/ control panel should be capable of the following functions:Selection of manual mode
Selection of automatic mode
ECN No.
Issue No.
1
2
Date:
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401132-ISS2.doc

local start/stop only


local or remote start/stop sequence
Drawn
WAH
Checked
Approved SK

COPYRIGHT RESERVED

CONTROL AND OPERATING


PHILOSOPHY
V LINE COMPRESSOR
FRESH WATER COOLED
ELECTRO-MECHANICAL VERSION

T0401132
Sheet 2 of 4

Selection sequence of operation - if more than one compressor is charging the


system a selector switch should be fitted enabling the sequence in which the
compressors should work i.e. lead and follow.
Emergency stop operation
2.

shutdown only - local or remote

Operation
Note - If this is the first commissioning or a re-commission after a significant period
out of service then refer to the commissioning procedure for guidance.

2.1

Normal Running Procedure (Automatic Control)

Original 2011-06-21

Note The manual drain valves (HV1) should be closed


2.1.1 Energise the starter panel via the main isolator
Set mode switch S1 to AUTO
Set local/remote switch S2 as required
Set drain switch S3 to AUTO (S3 not fitted if only hand drains supplied)
Press RESET push button.
2.1.2 On pressing the START button, the following events occur:The compressor starts and runs off load
The water circulating pump (WP) starts and runs (when fitted)
The water shut off valve (Y5) is energised to open (when fitted)
The compressor will run off load for 15 20 seconds after which solenoid valves Y1
and Y2 are energised to close to charge the air system.
(Note - the solenoid valves will only close if the air system is not fully charged)
Note If a visual flow indicator (F1) is fitted to the compressor cooling water outlet
this should be checked to ensure that water is circulating through the compressor. In
the event that there is no flow the compressor should be stopped and the cause
investigated.
2.1.3 The compressor is now controlled by the air system pressure switch.
At 5 minute intervals (adjustable dependant on ambient conditions) solenoid valves
Y1 and Y2 are de-energised to open for 2 seconds (adjustable) to drain moisture
collected in the interstage and final stage separator bowls.

2.1.4 On air system charged signal, from the air system pressure switch, solenoid valves
Y1 and Y2 are de-energised to open to drain and unload the compressor and await a
signal as follows:ECN No.
Issue No.
1
2
Date:
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401132-ISS2.doc

Drawn
WAH
Checked
Approved SK

COPYRIGHT RESERVED

CONTROL AND OPERATING


PHILOSOPHY
V LINE COMPRESSOR
FRESH WATER COOLED
ELECTRO-MECHANICAL VERSION

T0401132
Sheet 3 of 4

On recharge signal the solenoid valves Y1 and Y2 close, energise, causing the
compressor to charge the system.
If the recharge signal is not received within 5 minutes (adjustable) of the
charged signal, the compressor stops leaving the solenoid valves Y1 and Y2
open. On recharge signal the compressor starts as for pressing the START
button.

Original 2011-06-21

2.1.5 On pressing the STOP button solenoid valves Y1 and Y2 are de-energised to open to
drain the separator bowls, the compressor continues to run on for 5 minutes
(adjustable) before stopping.
Simultaneously with the compressor stopping the water circulating pump (if fitted)
stops and the water shut off valve Y5 (if fitted) is de-energised to close.
Pressing the START button during this cycle brings the compressor back on line to
charge the air system.
2.1.6 If the START button is pressed while the air system is fully charged, the compressor
starts as described in Paragraph 2.1.2. The compressor is then controlled by the air
system pressure switch as described in Paragraphs 2.1.3 and 2.1.4.
2.2

Sequence Selector Switch

2.2.1 If more than one compressor is charging the receiver, the Sequence Selector Switch
changes which compressor is the lead and which is the follow machine.
2.3

Manual Mode Running

2.3.1 Energise the starter panel via the main isolator


Set the mode switch S1 to MAN
Set local/remote switch S2 to LOCAL
Set drain switch S3 to AUTO (S3 not fitted if only hand drain valves fitted)
Press RESET push button.
The compressor will start and run in this mode overriding the low oil level switch, F13,
and high air temperature switch, F3. The emergency stop button and motor thermal
overloads will still stop and unload the compressor.
Starting, running and stopping cycles are as for Normal (Automatic) Running as
described with the exception of the following:Oil level switch overridden
High air temperature switch overridden
Remote start/stop function disabled
2.4

Emergency Stop

ECN No.
Issue No.
1
2
Date:
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401132-ISS2.doc

Drawn
WAH
Checked
Approved SK

COPYRIGHT RESERVED

CONTROL AND OPERATING


PHILOSOPHY
V LINE COMPRESSOR
FRESH WATER COOLED
ELECTRO-MECHANICAL VERSION

T0401132
Sheet 4 of 4

Upon pressing the emergency stop button, either local or remote (if fitted), the
compressor stops immediately, solenoid valves Y1 and Y2 open, water circulating
pump (if fitted) stops and the water shut off valve, Y5, (if fitted) closes.
General

3.1

It is recommended that individual volt-free change-over contacts and control panel


indicator lamps are provided as follows:Compressor running
Water pump running (if fitted)
Low oil level shutdown
Low oil level warning (if fitted)
High air temperature shutdown
High air temperature warning (if fitted)
Compressor motor overload
Water pump motor overload (if fitted)

Original 2011-06-21

ECN No.
Issue No.
1
2
Date:
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401132-ISS2.doc

Drawn
WAH
Checked
Approved SK

T0401133
V-LINE COMPRESSOR
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
FRESH WATER COOLING

Page 1 of 3

COPYRIGHT RESERVED

1.

LOCATION
The suction inlet should be installed in a well ventilated position so that air drawn into the
compressor is as cool and dry as possible and there is adequate circulation to the drive motor
integral cooling fan and all the compressor external surfaces.
It is preferable that the compressor be positioned with the axis of the crankshaft and motor fore
and aft in the vessel.

2.

MOUNTING
The compressor should be mounted on support plates/pads and supported by a ribbed structure
suitable for the type and weight of the compressor. The pads/plates must be clean and flat to
within 1mm. Shims should be used if necessary. All V-Line compressors are supplied with AV
mounts and flexible hoses. Refer to General Arrangement Drawing supplied with the compressor
documentation package for anti-vibration mounts dimensions, positions and weight of the
compressor. Refer to 178483 for flexible hose installation guidelines.

Original 2011-06-21

3.

COOLING WATER SYSTEM


General Comments
The Compressor is suitable for fresh water cooling only. The supply of water should be free of
solids or any other foreign matter. The compressor coolers have been designed incorporating a
fouling factor equivalent to 10%.
There must be positive water circulation through the compressor.
For optimum compressor performance the operating temperature of the compressor needs to be
regulated by the combination of cooling water inlet temperature and flow rate.
Note! A compressor running too cold will tend to generate condensation internally within the
crankcase, leading to contamination of the lubricating oil with water. A compressor running too hot
will have a high final air delivery temperature with an increased risk of mechanical failure.
3.1

Cooling Water Temperature


For recommendations see T0401121

3.2

Cooling Water Quantity

3.2.1

When installing the V-Line compressor into the ship's cooling water system, consideration
must be given to the cooling water flow requirement for the compressor to operate
efficiently.
For the cooling water flow recommendations see T0401121.
When a water circulating pump is supplied, see T0401131 (V105/150), T0401143
(V200/250), T0401144 (V375) for Pump Performance data.
A means of measuring the pressure drop across the system should be provided. A visual
flow indicator is fitted as standard.

3.2.2

The system must be designed to ensure a positive back pressure exists on the cooler
outlet to prevent the first stage cylinder being starved of cooling water.
For the pressure drop across the compressor see T0401121.
The nominal cooling water flow rate through the compressor will normally give an
acceptable heat transfer rate across the compressor resulting in a cooling water outlet
temperature rise of 15C over water inlet temperature and a final air delivery temperature
of 15C over the cooling water inlet temperature. It may be found necessary to vary the
cooling water flow rate in order to achieve these temperature rises.

ECN No.
N0054647
Issue No.
1
2
3
Date:
16.3.00
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401133-iss3.DOC

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

T0401133
V-LINE COMPRESSOR
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
FRESH WATER COOLING

Page 2 of 3

COPYRIGHT RESERVED

3.2.3

A water shut off valve should be fitted, to the water inlet to the compressor, see
T0401115 figs 1 & 4 (supplied on request), when the temperature of the cooling water is
significantly below the temperature of the air surrounding the compressor. In these
circumstances it is necessary to avoid overcooling and the resultant generation of
condensation. Where cooling water is at a higher temperature particularly with fresh water
systems, it is less important to stop the water flow.

3.2.4

The fitting of a 3 way thermostatic valve on the outlet of the compressor is


recommended where overcooling problems may be envisaged or experienced.
Overcooling occurs mainly when:a) The cooling water inlet temperature is very low.
b) The cooling water inlet temperature is low and compressor is running unloaded.
c) Cooling water continues to flow through the compressor after the machine has
stopped running
The effects of overcooling are excessive condensation in the compressor causing
corrosion and emulsification of the lubricating oil.

Original 2011-06-21

See T0401115 fig 6 (supplied on request) for a typical fresh water installation fitted with a
heat exchanger.

4.

5.

3.3

Cooling System Pressure


See T0401121 for limitations.

3.4

Water Pipe Sizing and Layout


In order to avoid excessive friction loss through piping, it should be kept as short as
possible. See T0401121 for recommended pipe sizes.
It should be noted that the compressor connections should not be used to establish the
pipe size to be used. Should the pipe work be very long, the next larger size pipe than
that recommended in T0401121 should be used. Refer to T0401115 for typical
installations/layouts (supplied on request).

3.5

Venting of Air from the Compressor Cooling Water System


The compressor is fitted with an air bleed valve on top of the cooler box and it is
recommended (in the compressor Manual) that this is bled on a daily basis to ensure air is
not trapped in the cooler box water chamber thus preventing hot spots in the machine.

MAIN AIR LINE


4.1

Vertical run-up direct from the compressor must be kept to a minimum and the horizontal
run, incorporating the non return valve, should descend away from the compressor to
prevent any moisture in the pipeline from running back to the compressor and non return
valve.

4.2

See drawing A22002 for a typical 2 compressor installation (supplied on request).

DRAINAGE SYSTEM
5.1

Drain Sizing
Refer to recommendations made in T0401124 for typical installations (supplied on
request).

ECN No.
N0054647
Issue No.
1
2
3
Date:
16.3.00
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401133-iss3.DOC

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

T0401133
V-LINE COMPRESSOR
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
FRESH WATER COOLING

Page 3 of 3

COPYRIGHT RESERVED

6.

SUMMARY OF STANDARDS AND DATA SHEETS REFERENCED IN THIS PROCEDURE.


-

Flexible Hose Installation Guidelines


Cooling Data
Pump performance Data V105/150
Pump performance Data V200/250
Pump performance Data V375
Typical Cooling Installation Diagrams (supplied on request)
Typical Air System 2 Compressors (supplied on request)
Drain Sizing Recommendations (supplied on request)

Original 2011-06-21

178483
T0401121
T0401131
T0401143
T0401144
T0401115
A22002
T0401124

ECN No.
N0054647
Issue No.
1
2
3
Date:
16.3.00
08.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401133-iss3.DOC

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES
Flexible hoses are used for connecting a flexible mounted compressor assembly to a rigid
piping system. When a hose is installed, it must allow the compressor to move in all three
directions. See typical applications below, which show a single bend, to achieve this. The
diagrams apply to both air and water.
Note:
The following diagrams show flexible hoses with threaded end connections, however
flanged end connections may be supplied. These guidelines apply to the flexible part of
the hose, regardless of the type of end fitting supplied.

No pressure

Original 2011-06-21

High pressure

To allow the flexible part of the hose to move when pressurised, ensure no supporting
clamps are located on the bends.

incorrect

correct

On installation, ensure that the flexible part of the hose is not twisted, this could result in
hose damage and, when pressurised, it could untwist, loosening the connections.

16.01.2006
122/Pitrowski

1/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Use angle adaptors to eliminate tight bend radii and sharp twists occurring in the hose.

incorrect

correct

If the installation bend radius is less than the minimum allowed, use angle adaptors to
eliminate tight bend radii.

16.01.2006
122/Pitrowski

2/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is installed with a smooth bend, avoiding any tight corners, which could
cause the flexible part of the hose to collapse.

incorrect

correct

In a collinear application, do not install the hose in a straight line or with kinks, use angle
adaptors.

16.01.2006
122/Pitrowski

3/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is kept away from hot surfaces by using suitable clamps. High ambient
temperatures can reduce the life of the flexible part of the hose.

16.01.2006
122/Pitrowski

4/4

Safety Instructions for Hoses

1 General
Hose pipes are safety relevant parts which may endanger persons and the environment
in case of failure.

1.1 Installation and maintenance


During installation the hoses must in no way be damaged, bent, twisted
or exerted to pressure. They must not be painted or have contact with
sharp objects!
For cleaning hose pipes and hoses neither aggressive cleaning agents
nor pressure cleaners may be used. They can damage the hose surface
resp. hose line!
Hose pipes must be inspected visually by the assembly/service personnel before
commissioning and once a year.
Inspection is carried out under the following aspects:
Original 2011-06-21

Damage to the outer layer


Decay of the outer layer
Deformation of the hose or hose pipe (alteration of the geometry, layer
separation, forming of blisters)
Damage or deformation of the hose fitting
Corrosion of the fitting (impairs function and strength)
Installation (chafing at sharp edges or smooth surfaces)
Exceeding the admissible storage resp. operational duration (stated below)

1.2 Storage and durability


According to DIN 7716 proper storage is to be understood as follows:

max storage time 2 years


dry, cool, dust-free
no direct sunlight or UV light
protection against ozone
protect against heat
store lying and without tension

According to EN 982 resp., DIN 20066 following must be observed:


1. Once installed, the hoses have a durability of 6 years and must be replaced after
this period.
2. If the max. storage time of 2 years is exceeded, then the hose may no longer be
used. If the hose is installed within this period, the durability of 6 years is reduced
by the period of storage accordingly.
It lies within the responsibility of the user that all hoses mentioned in this
manual are checked at regular intervals, and to guarantee correct and
safe function once the guarantee period has elapsed, thus preventing
damage to persons and the environment.

date 18.04.2005
Created by Tanz

page 1 of 1

T.0401121

V-LINE PERFORMANCE
WATER COOLED/AIR COOLED

Page 1of 1

COPYRIGHT RESERVED

1. COMPRESSOR
Model

Flow
l/min

V105
V150
V200
V250
V375

20/25
20/25
60/70
60/70
110/120

Pressure Drop
Across
Compressor
(P2 P1)*
0.5m
0.5m
2.5m
2.5m
4.4m

Max. Water
Jacket
Pressure

Inlet & Outlet


Connections

Recommended
Min. Pipe Bore

7 bar g
7 bar g
7 bar g
7 bar g
7 bar g

G
G
G1
G1
G1

19mm
19mm
25mm
25mm
32mm

Original 2011-06-21

* See T0401115 for positions


Water jacket Safety Valve setting = 7.7barg
Minimum cooling water inlet temperature = 5oC
Maximum cooling water inlet temperature = 45oC
For heat dissipation to cooling water see T0401126
2. WATER CIRCULATING PUMP (Option)
See Data Sheets T0401125
T0401131
T0401143
T0401144

(Sea Water All Models)


(Fresh Water V105/150)
(Fresh Water V200/250)
(Fresh Water V375)

2. THERMOSTATIC BY-PASS VALVE (Option)


2.1 Valve actuating temperature = 35C
2.2 Pressure drop across valve see table below
Pressure Drop Across Valve
Model
V105
V150
V200
V250
V375

0.68m
0.68m
2.38m
2.38m
5.78m

Valve Connections
G"
G"
G1"
G1"
G1"

3. WATER SHUT OFF VALVE - Solenoid Operated (Option)


4.1 Pressure drop across valve see table below
Pressure Drop Across Valve
Model
V105
V150
V200
V250
V375

ECN No.
N0054732
Issue No.
1
2
3
Date:
16.03.00
31.05.02
16.01.06
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401121.DOC

0.1m
0.1m
0.8m
0.8m
0.5m

Valve Connections
G"
G"
G1"
G1"
G1"

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

V-LINE COMPRESSOR

T0401126

HEAT DISSIPATION

Page 1 of 2

COPYRIGHT RESERVED

pc

WATER COOLED

V105

Original 2011-06-21

V150

V200

V250

V375

Pressure
Bar g
33
25
20
15
10
7
33
25
20
15
10
7
33
25
20
15
10
7
33
25
20
15
10
7
33
25
20
15
10
7

BOTTLE CHARGING DUTY


Heat Dissipation
1000 rpm
1200 rpm
1500 rpm
kW
J/s
kW
J/s
kW
J/s

1800 rpm
kW
J/s

9.6

9600

11

11000

14.9

14900

16.5

16500

8.2

8200

9.9

9900

12.7

12700

15.4

15400

7.1

7100

8.8

8800

11

11000

13.8

13800

14

14000

16

16000

21.6

21600

24

24000

12

12000

14.4

14400

18.4

18400

22.4

22400

10.4

10400

12.8

12800

16

16000

20

20000

17.6

17600

21.2

21200

25.6

25600

30.4

30400

16

16000

19.2

19200

24

24000

28.8

28800

14.4

14400

17.6

17600

21.6

21600

24

24000

22.4

22400

26.4

26400

33.6

33600

41.2

41200

20.8

20800

24

24000

30.4

30400

36

36000

19.2

19200

21.6

21600

26.4

26400

31.2

31200

30.4

30400

39.2

39200

46.4

46400

58.4

58400

ECN No.
N0054729
Issue No.
1
2
Date:
22.3.00
31.5.02
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401126.DOC

NOT AVAILABLE
NOT AVAILABLE

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

V-LINE COMPRESSOR

T0401126

HEAT DISSIPATION

Page 2 of 2

COPYRIGHT RESERVED

pc

WATER COOLED

V105
V150
V200
V250

Pressure
Bar g
30
21
30
21
30
21
30
21

1000 rpm
kW
J/s
9.6
9600
8.2
8200
14000
14
12
12000
17.6
17600
16
16000
22.4
22400
20.8
20800

FAD (NOZZLE) DUTY


Heat Dissipation
1200 rpm
1500 rpm
kW
J/s
kW
J/s
11
11000
14.9
14900
9.9
9900
12.7
12700
16
16000
21.6
21600
14.4
18400
14400
18.4
25600
21.2
21200
25.6
24000
19200
24
19.2
33.6
33600
26.4
26400
24000
30.4
30400
24

1800 rpm
kW
J/s
16.5
16500
15.4
15400
24
24000
22.4
22400
30400
30.4
28800
28.8
41.2
41200
36
36000

NOT AVAILABLE

Original 2011-06-21

V375

AIR COOLED

VA40

Pressure
Bar g
33
25
20
15
10
7

BOTTLE CHARGING DUTY


Heat Dissipation
1000 rpm
1200 rpm
1500 rpm
J/s
kW
J/s
kW
kW
J/s

1800 rpm
J/s
kW

4.2

4200

5000

6.5

6500

7.3

7300

3.9

3900

4.7

4700

6000

6.8

6800

3.2

3200

4000

4.9

4900

5.9

5900

ECN No.
N0054729
Issue No.
1
2
Date:
22.3.00
31.5.02
W:\Compressors\ENGINEERING\T Stds\T0401126.DOC

Drawn
Checked
Approved

RAV
RAV
AES

Lubricating Instructions
for V-Line
Piston Compressors

178492
Rev. 01.06

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life of
the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

2. Lubrication Oil Quality

Original 2011-06-21

Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is highly
important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
viscosity at 100 C: min. 9 cSt max. 15 cSt
viscosity at 40 C: min. 90 cSt max. 120 cSt
The lubrication oils should have low tendency to ageing and coking in order to prevent oil carbon
deposits on valves and pipelines. HATLAPA recommends to use oils of class VDL according to
DIN 51 506.

3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.

4. Lubricant Examples
The following oils are examples which comply with the above specification:
Mineral Oils
Synthetic Oils
BP
ENERGOL RC100
ENERSYN RX100
CASTROL
AIRCOL PD 100
AIRCOL SN 100
CHEVRON TEXACO (FAMM) COMPRESSOR OIL EP VDL100 CETUS DE 100
ELF TOTAL FINA (Lubmarine) DACNIS P100
BARELF CH 100
ESSO (ExxonMobil Marine)
EXXCOLUB 100
SYNESSTIC 100
MOBIL (ExxonMobil Marine)
RARUS 427
RARUS 827
SHELL
CORENA P 100
CORENA AP 100
However, the oil properties are subject to change without notice by the oil manufacturer. Also,
the oil characteristics may vary depending on the regional market. Therefore this list does not
release the operator of the compressor from verifying that the selected oil complies with the
above specification.

Original 2011-06-21

SECTION 3

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Instruction Manual
V-Line Water Cooled Compressor
V105, V150, V200, V250, V375
Original 2011-06-21

PCH 1540

ISSUE 8 1105

Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7
25436 Uetersen / Germany

Telephone: +49-4122-711 0..


Facsimile: +49-4122-711 330
Internet http://www.hatlapa.de
E-Mail: info@hatlapa.de

Marine Equipment Ltd.


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road,
Poole, Dorset BH12 5AG, Great Britain
Telephone: +44 (0) 1202 853 180
Facsimile: +44 (0) 1202 853 190
Internet http://www.hatlapa.de
E-Mail: info@hatlapa-uk.com

Original 2011-06-21

CAUTION
1.

The following manual must be read before proceeding with installation, operation
and maintenance of this equipment.

2.

Health & Safety Act Compliance. Before working on this equipment personnel
should be made aware of, and ensure compliance with, the Health and Safety
Regulations appropriate to this class of work.

3.

The handling points are indicated on the unit and must be used. The hooks of
slings must be fitted to lifting eyebolts using shackles.

4.

Before proceeding with maintenance on the unit, or making adjustments to its


connections and fittings, it must be stopped and isolated electrically and
mechanically and the outlet valves closed. Some units on automatic standby
duty, or isolators are remote from the unit and extra care is then necessary to
ensure that isolation is complete.

Original 2011-06-21

HATLAPA MARINE EQUIPMENT reserves the right to make changes to the design of the machine without
prior notice.

Original 2011-06-21

CONTENTS
1

Original 2011-06-21

1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
3.2.9
3.2.10
3.2.11
3.2.13
3.2.14
3.2.15
3.2.16
3.2.17
3.2.18
3.2.19
3.2.20
3.2.21
3.2.22
3.2.23
3.2.24
3.2.25
3.2.26
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.6
4.1
4.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3

INSTALLATION ......................................................................................................................... 1-1


LOCATION ................................................................................................................................. 1-1
MOUNTING ................................................................................................................................ 1-1
COMMISSIONING ..................................................................................................................... 1-1
OPERATING PROCEDURE ...................................................................................................... 2-1
DESCRIPTION........................................................................................................................... 2-1
CONTROL AND OPERATING PHILOSOPHY .......................................................................... 2-1
NORMAL RUNNING PROCEDURE (AUTOMATIC CONTROL) .............................................. 2-2
MANUAL MODE RUNNING ...................................................................................................... 2-4
GENERAL .................................................................................................................................. 2-5
MAINTENANCE......................................................................................................................... 3-1
GENERAL .................................................................................................................................. 3-1
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ............................................................................................. 3-3
Lubrication Oil Checking ............................................................................................................ 3-3
Lubrication Oil Changing ............................................................................................................ 3-3
Air Suction Filter/Silencer Removal and Replacement .............................................................. 3-3
First Stage Concentric Valve Removal/Servicing/Replacement ................................................ 3-4
Final Stage Concentric Valve Removal/Servicing/Replacement ............................................... 3-9
First Stage Cylinder and Piston Removal ................................................................................ 3-13
First Stage Cylinder and Piston Reassembly........................................................................... 3-15
Final Stage Cylinder and Piston Removal ............................................................................... 3-16
Final Stage Cylinder and Piston Reassembly .......................................................................... 3-17
Cooler Tubenest and Header Removal ................................................................................... 3-18
Tubenest Clean/Examine/Replace .......................................................................................... 3-18
Cooler box end cover ............................................................................................................... 3-21
Connecting Rod Removal ........................................................................................................ 3-21
Bearing Removal and Reassembly to Connecting Rods ......................................................... 3-21
Connecting Rod Reassembly to Compressor .......................................................................... 3-27
V105, V150, V200, and V250 Drive Motor and Coupling ........................................................ 3-28
V375 Drive Motor and Coupling ............................................................................................... 3-30
Flywheel and Drive End Oil Seals Removal from Compressor ............................................... 3-31
Flywheel and Drive End Oil Seal Reassembly to Compressor ................................................ 3-32
Crankshaft and Main Bearing Removal from Compressor ...................................................... 3-34
Crankshaft and Main Bearings Reassembly to Compressor ................................................... 3-35
Oil Level Switch Remove/Clean/Replace ................................................................................ 3-35
Air and Water Safety Valves .................................................................................................... 3-36
Separator and Diffuser Plate: Removal and Examination ....................................................... 3-36
Separator and Diffuser Plate: Reassembly .............................................................................. 3-37
WATER CIRCULATING PUMP (if supplied)............................................................................ 3-38
General Overhaul ..................................................................................................................... 3-39
ELECTRICAL MAINTENANCE ................................................................................................ 3-39
FAULT FINDING CHART......................................................................................................... 3-39
TOOLS REQUIRED FOR COMPRESSOR MAINTENANCE .................................................. 3-41
TECHNICAL DATA ................................................................................................................... 4-1
GENERAL .................................................................................................................................. 4-1
PERFORMANCE ....................................................................................................................... 4-1
OTHER DATA ............................................................................................................................ 4-1
CRANKCASE LUBRICANTS ..................................................................................................... 4-3
Approved Oils ............................................................................................................................. 4-3
Oil Company Equivalents ........................................................................................................... 4-3
Additional Maintenance for Machines Lubricated with Synthetic Oils ....................................... 4-3
DRAWINGS ............................................................................................................................... 5-1

Original 2011-06-21

FIGURES
Figure 3.1
Figure 3.2
Figure 3.3
Figure 3.4
Figure 3.5
Figure 3.6
Figure 3.7
Figure 3.8
Figure 3.9
Figure 3.10
Figure 3.11
Figure 3.12
Figure 3.13
Figure 3.14
Figure 3.15
Figure 5.1
Figure 5.2
Figure 5.3
Figure 5.4
Figure 5.5
Figure 5.6
Figure 5.7

First Stage Concentric Valve V105/150


First Stage Concentric Valve V200/250
First Stage Concentric Valve V375
Final Stage Concentric Valve V105/150
Final Stage Concentric Valve V200/250
Final Stage Concentric Valve V375
Cooler Header
V105/V150 Fitting and Orientation of Big End Bearings/Con Rods
V200/V250 Fitting and Orientation of Big End Bearings/Con Rods
V375 Big End Bearings Fitting & Con Rod Orientation in the Crankcase
Coupling
Gap between Coupling and Flywheel
Coupling
Location of Angle Steel on Crankcase Rails
Water Circulating Pump
Typical Arrangement of V-Line Water Cooled Compressor with Gauges
Cooler
Crankshaft and Flywheel
First Stage Cylinder and Piston
Final Stage Cylinder and Piston
Separator
Gauges

3-5
3-6
3-7
3-10
3-11
3-12
3-20
3-24
3-25
3-26
3-28
3-29
3-30
3-31
3-38
5-1
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-8

TABLES
Table 3.1
Table 3.2
Table 3.3
Table 3.4
Table 3.5
Table 3.6
Table 3.7
Table 4.1
Table 4.2
Table 4.3
Table 5.1
Table 5.2

Fastener Torque Settings (unlubricated)


Maintenance Schedule
Fixtures to Assist Flywheel Removal
Items List - Water Circulating Pump
Switch Settings
Fault Finding Chart
Tools Required for Compressor Maintenance
Capacity and Power at 30 Bar
Operating Parameters
Recommended Maximum Wear Clearances
List of Parts for Figure 5.1
List Of Parts V-Line Compressors

3-1
3-2
3-31
3-38
3-39
3-39
3-41
4-1
4-1
4-2
5-1
5-9

Spare Parts and Service

Spare Parts can be ordered direct from the following address:


HATLAPA Marine Equipment Ltd.
Discovery Court Business Centre
551 553 Wallisdown Road
BH12 5AG England

Telephone:
Facsimile:
e-mail

+44 (0) 1202 853180


+44 (0) 1202 853190
spares@hatlapa-uk.com

When ordering spare parts, the following information is required to ensure that correct parts are supplied:
Type and serial number of machine:
Obtained from machine nameplate
Item Number and full description of part required:
Obtained from details in this publication

Original 2011-06-21

Technical Service and Advice:


Technical service and advice can be obtained during normal working hours from the above address, on the
following contact numbers
Telephone:
Facsimile:
Email:

+44 (0) 1202 853175


+44 (0) 1202 853190
service@hatlapa-uk.com

Signs used
DANGER
This sign indicates behaviour which if not observed is highly dangerous, or which may lead to
permanent bodily injury.
Observe the warning exactly and pass this to other operators of the equipment also.

CAUTION
This sign indicates behaviour which if not observed may lead to injury to persons, severe
damage, or severe mal-function of the equipment, or to damage to the environment.

PAY ATTENTION
This sign indicates behaviour which if not observed may lead to damage or mal-function of the
equipment.

INFORMATION
This sign indicates tips and useful information which makes the operation of the equipment or
the understanding of the documentation easier.

Original 2011-06-21

CHAPTER 1 INSTALLATION

INSTALLATION

1.1

LOCATION

The suction inlet should be installed in a well ventilated position so that air drawn into the compressor is as
cool and dry as possible and there is adequate circulation to the drive motor integral cooling fan and all the
compressor external surfaces.
The compressor must be positioned with the axis of the crankshaft and motor fore and aft in the vessel to
ensure adequate lubrication during the vessels normal roll, pitch, list and trim modes.
1.2

MOUNTING

The compressor should be mounted on support plates/pads and supported by a ribbed structure suitable for
the type and weight of the compressor. The pads/plates must be clean and flat to within 0.5 mm (1 mm with
anti-vibration mounts). Shims should be used if necessary. Refer to general arrangement drawing supplied
with the compressor documentation package for mounting feet or anti-vibration mounts dimensions and
positions and weight of the compressor.
1.3

COMMISSIONING

Original 2011-06-21

DANGER
Do not make any adjustments to the compressor, its connections or fittings whilst the
compressor is running or on standby duty.
Do not run the compressor unless all protective guards fitted to it and its prime mover
are in place.

1.

Ensure compressor is isolated from its electrical supply.

2.

Check lubricating oil level in crankcase sump.

3.

Before initial start up, or after any servicing has been carried out, or when the compressor has not
been run for 5 weeks or more, carry out the following procedures.
a.

Remove the suction filter of the first stage (see chapter 3.2.3 Air Suction Filter/Silencer Removal
and Replacement) and the plug from the second stage cylinder head.

b.

Pour 20 millilitres of lubricating oil on the valves of first and second stage.

c.

Replace suction filter and plug.


PAY ATTENTION
After adding oil to the valves, the compressor must be barred over at least
3 complete revolutions to ensure lubrication of the cylinder bores during initial
start up and minimise the risk of the piston causing a hydraulic lock when the
compressor is started.

d.
4.

Open air bleed valve (C10 in Figure 5.2) to remove air trapped in water box cooler passages.

Remove guard covering barring over access aperture in crankcase.


CAUTION
Take precautions to prevent injury to personnel whilst observing the direction
of rotation of the flywheel through the unguarded barring over access aperture.

Page 1-1

CHAPTER 1 INSTALLATION
5.

Using a bar (not supplied) in one of the holes in the flywheel turn over the compressor through at least
three complete revolutions.

6.

Connect the electrical supply and carry out a momentary start and stop.

7.

Check that rotation of compressor is clockwise looking on the drive end of the compressor (indicated
by cast arrow). If direction of rotation is incorrect, take appropriate steps to correct.

8.

Connect compressor control, refit guard (170) covering barring over access aperture.

9.

Start compressor in MAN mode (HATLAPA compressor control: Press MAN button). Check the
following details within the first minute of the run.

10.

a.

Check that the cooling water system is operating and the outlet from the compressor is
registering a flow.

b.

Check that final stage air pressure is increasing over ambient pressure values.

Start compressor in AUT mode (HATLAPA compressor control: Press AUTO button). Allow
compressor to continue to run under the control of the system pressure switch and closely monitor the
temperature differential between cooling water inlet and outlet temperatures, adjusting valves etc as
appropriate to adjust the water flow rate to achieve a temperature differential of approximately 15C.

Original 2011-06-21

This temperature differential equates to the nominal flow rate as specified in


Technical Data

The compressor must run continuously for approximately 30 minutes to reach normal operating
temperature. It may be necessary to bleed off air from the system to prevent the compressor stopping
prematurely.
11.

Check the operation of the system pressure switch.

12.

After satisfactory operation of the pressure control system, the compressor is now commissioned for
use. The compressor may be either left running (AUT mode) to charge the air system or stopped
(HATLAPA compressor control: Press STOP button).

Page 1-2

CHAPTER 2 OPERATING PROCEDURE

OPERATING PROCEDURE

2.1

DESCRIPTION

The standard V-Line compressor is supplied with gauges, a dual set point high air temperature switch, a dual
set point low lubricating oil switch and two solenoid operated drain valves.
The high air temperature switch (double pole) is fitted to protect the compressor by shutting it down if the
temperature rises above the normal maximum operating temperature. As an option, the second pole of the
switch may be connected to give a panel indicated warning of approaching shutdown temperature.
The low lubricating oil switch (double pole) will also shut down the compressor if it detects the oil level is
below the minimum requirement. An adjustable time delay is included to overcome false tripping due to the
roll and pitch of the vessel. The second pole may be connected to give a panel warning of approaching
shutdown oil level.
The compressor starting method can be either star/delta or direct-on-line.
The compressor may be supplied with a water circulating pump if required.

Original 2011-06-21

2.2

CONTROL AND OPERATING PHILOSOPHY

The compressor is fitted with protection devices which immediately stop and unload the compressor, when it
is connected to a suitable compressor control, (supplied by HATLAPA or the customer) if any of the following
events occur:

minimum oil level

shutdown and optional pre-alarm

high final delivery temperature

shutdown and optional pre-alarm

high compressor motor current

shutdown only

high water pump motor current

shutdown only (if water circulating pump supplied)

emergency stop button operation

shutdown only (optionally)

The compressor control should be capable of the following functions:

selection of AUTO mode

start/stop sequence local or remote (optionally)

selection of MAN mode

local start/stop only

If more than one compressor is charging the system a selector switch should be fitted enabling the sequence
in which the compressors should work i.e. lead and follow.
The following functions are optionally:

Emergency stop

shutdown only local or remote (optionally)

selection LOCAL / REMOTE mode

in AUT mode start/stop sequence local or remote

Page 2-1

Original 2011-06-21

CHAPTER 2 OPERATING PROCEDURE

2.3

NORMAL RUNNING (AUTOMATIC CONTROL)

2.3.1

Normal Running with HATLAPA Compressor Control

1.

If manual drain valves are installed in parallel to the solenoid valves, close the manual drain valves.

2.

Energise the starter panel by operating the main isolator.


Set LOCAL/REMOTE switch as required.

3.

On pressing the AUTO button, the following events occur:

4.

The compressor starts and runs off load (open solenoid drain valves).
The water shut off valve Y5 (optional) is energised to open (when fitted).
The compressor will run off load for 20 seconds after which solenoid valves are energised to close to
charge the air system.(Note that the compressor will only go on load if the system is not fully charged.)
Check the visual flow indicator (FI, optionally) at the compressor cooling water outlet to ensure that
water is circulating through the compressor. In the event that there is no flow stop the compressor and
investigate the cause.

5.

The compressor is now controlled by the air system pressure switch. At 5 minute intervals (adjustable)
the drain solenoid valves are de-energised for 2 seconds (adjustable) to drain the separator bowls. The
drainage interval and duration should be adjusted to suit climatic conditions, e.g. high humidity short
intervals and longer duration.

6.

On air system charged signal, the solenoid valves are de-energised to open to drain and unload the
compressor until a signal is received:

7.

on recharge signal the solenoid valves are energised to close causing the compressor to charge
the system

if the recharge signal is not received within 5 minutes (adjustable) of the charged signal, the
compressor stops leaving the solenoid valves open. On recharge signal the compressor starts.

On pressing the STOP button the solenoid drain valves are de-energised to open to drain the
separators, the compressor stops off load. With a 2 minutes delay water shut off valve Y5 (optional) is
de-energised to close.

Page 2-2

CHAPTER 2 OPERATING PROCEDURE

Original 2011-06-21

2.3.2

Normal Running with Compressor Control by Customer (based on HATLAPA Proposal for
Wiring Diagrams)

1.

Energise the starter panel by operating the main isolator.


Set mode switch S1 to AUTO.
Set local/remote switch S2 as required.
Set drain switch S3 to AUTO (S3 not fitted if hand drain valves supplied).
Press RESET push button.

2.

On pressing the START button, the compressor runs off-load for a short time (approximately
1520 seconds) after which the drain/unloading solenoid valves are energised to close to charge the
system. (Note that the compressor will only go on load if the system is not fully charged.)

3.

The compressor is now controlled by the air system pressure switch. At 5 minute intervals (adjustable)
the drain solenoid valves are de-energised for 2 seconds (adjustable) to drain the separator bowls. The
drainage interval and duration should be adjusted to suit climatic conditions, e.g. high humidity short
intervals and longer duration.

4.

On air system charged signal, the solenoid valves are de-energised to open to drain and unload the
compressor until a signal is received:

on recharge signal the solenoid valves are energised to close causing the compressor to charge
the system

if the recharge signal is not received within 5 minutes (adjustable) of the charged signal, the
compressor stops leaving the solenoid valves open. On recharge signal the compressor starts as
for pressing the START button (and lamp goes out).

5.

On pressing the STOP button (or switching S1 to OFF or MAN) the solenoid valves are de-energised
to open to drain the separator bowls, the compressor continues to run-on unloaded for 5 minutes
(adjustable) before stopping. Pressing the START button during this cycle brings the compressor back
on line to recharge the system.

6.

If the START button is pressed while the air system is fully charged, the compressor starts as
described in 2. The compressor is then controlled by the air system pressure switch as in 4. and 5.
above.

Page 2-3

CHAPTER 2 OPERATING PROCEDURE

2.4

MANUAL MODE RUNNING

2.4.1

Manual Running with HATLAPA Compressor Control

1.

Energise the starter panel by operating the main isolator.


Set LOCAL/REMOTE switch to LOCAL..

2.

Press the MAN button. The compressor will start and run in this mode only if the high air temperature
switch and oil level switch are not indicating alarm. The emergency stop button and motor overloads
will still stop and unload the compressor. Under Manual mode the air system pressure switch will not
stop the compressor!

Original 2011-06-21

2.4.2

Manual Running with Compressor Control by Customer (based on HATLAPA Proposal for
Wiring Diagrams)

1.

Energise the starter panel by operating the main isolator.


Set mode switch S1 to MAN.
Set local/remote switch S2 as required.
Set drain switch S3 to AUTO (S3 not fitted if hand drain valves supplied).
Press RESET push button.

2.

On pressing the START button, the compressor will start and run in this mode overriding the low oil
level and high air temperature shutdown devices. The emergency stop button and motor thermal
overloads will still stop and unload the machine.

Compressor and air system protection during manual mode running are given by first and final stage air and
water jacket safety valves and any other safety device fitted to the installed system.
Starting, running and run down cycles are as for normal (automatic) running as described with the exception
of the following:

oil level switch overridden.

high air temperature switch overridden.

remote start/stop function disabled.

Page 2-4

CHAPTER 2 OPERATING PROCEDURE

2.5

GENERAL

Individual volt-free change-over contacts and control panel mounted indicator lamps are provided as listed
below:

compressor running

water pump running (if fitted)

low oil level shutdown

low oil level warning (if fitted)

high air temperature shutdown

high air temperature warning (if fitted)

compressor motor overload

water pump motor overload (if fitted)

Original 2011-06-21

Terminals are provided for a remote emergency stop push-button (if required).
Warning (pre-alarm) oil level and high air temperature indicator lamps and volt free contacts, are an optional
extra and are not fitted as standard.

Page 2-5

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

MAINTENANCE
DANGER
Before proceeding with maintenance or overhaul, the compressor must be stopped and
isolated mechanically and electrically, and visible warning notices displayed.
When working on water and/or air passages the compressor must be vented of all
pressurised air and drained of cooling water.
Viton o-rings and seals are fitted to this compressor. When viton is subjected to
excessive temperatures (above 400 C) it decomposes and can cause serious injury.
When maintaining the equipment protective gloves should be worn.

3.1

GENERAL

Original 2011-06-21

Routine maintenance of the compressor should be carried out at the intervals listed in the Maintenance
Schedule under normal conditions. However, the optimum period between servicing will depend upon the
operating conditions.
Before re-assembly, clean all parts with a suitable cleaning fluid and examine for wear, corrosion, cracks,
distortion, or any other damage. Renew as necessary. Refer to the wear tolerances given in Chapter 4
TECHNICAL DATA.
When re-assembling compressor components, renew all joints, gaskets, and O-rings seals. Great care must
be taken to ensure that they are not damaged.
Item numbers in the text refer to items on the Sectional Arrangement Drawings which are at the end of this
manual.
When using Loctite products for nut and screw retention note the following. The shelf life of Loctite is one
year at a storage temperature of 622C. All components to be fixed with Loctite should be thoroughly
degreased using a Loctite activator. If cured Loctite is present in a tapped hole or external thread, discard
the bolt or nut, or clean with a die and tap internal threads. All fasteners must be torqued to their specified
level (see Table 3.1).
After any servicing has been carried out, refer to Chapter 1.3COMMISSIONING before restarting.

Table 3.1

Standard

Fastener Torque Settings (unlubricated)

M6

M8

M10

M12

6 Nm

16 Nm

32 Nm

70 Nm

170 Nm

70 Nm

170 Nm

Cooler - Header (94)


Gudgeon Pin/Piston
fasteners (41, 65)
Flywheel Cone
Clamping screws (9)
Coupling Pins (G4)

6 Nm

20 Nm

35 Nm

35 Nm

71 Nm

M14

140 Nm

M16

220 Nm

M20

500 Nm

Page 3-1

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Maintenance Schedule

Original 2011-06-21

Time required
for operation.

Every 5 years
or 5000 hours.

Every 2 years
or 2000 hours

Normal Operating Services

Daily or every
10 hours

At 50 hours

Daily or every
10 hours

Commissioning
Period

Every 6 months
or 500 hours.

Table 3.2

1.

Check oil level on dipstick.

2.

Drain and refill lubricating oil.

3.

Replace air inlet filter.

4.

Clean and inspect delivery line nonreturn valve.

30 mins

5.

Clean first & second stage valves.


Renew any parts or complete valve
as necessary. Renew seals/ O-rings.

4 hours

6.

Renew first & second stage valves.


Renew seals/O-rings.

2 hours

7.

Check settings of all


pressure safety valves,
replace as necessary.

1 hour

8.

Remove inter/after coolers and


clean.

4 hours

9.

Dismantle and measure moving


parts for wear.

6 hours

10. Check condition of diffuser in 1st


and 2nd stage separators

2 hours

11. Replace bearings

12 hours

A complete overhaul, including bearing replacement, is recommended every 5 years or 5,000 running hours.
After a major service, follow the commissioning procedure detailed in chapter 1 INSTALLATION.

Page 3-2

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

3.2.1

Lubrication Oil Checking

Refer to chapter 4 TECHNICAL DATA for oil capacities and recommended lubricants.
7.

Remove filler/dipstick (161) and check oil level.

8.

Fill/top up crankcase oil level if necessary with lubricating oil to full level on dipstick.

Periodically examine oil in crankcase and ensure that it is not contaminated with condensate. If the oil is
emulsified (creamy in colour) it must be changed and the crankcase cleaned. To minimise the risk of
emulsification use a recommended oil, ensure that the compressor is not overcooled by fitting a water shut
off valve, and maintaining a 15 C cooling water temperature rise across the machine.
If moisture forms without emulsification, as two separate liquids, condensate may be drained from below the
oil. The oil level should then be restored with fresh oil.
Crankcase oil contamination is often accompanied by an increase in sump oil level, due to oil being
supported by condensate fluid.

Original 2011-06-21

3.2.2

Lubrication Oil Changing

1.

Remove the drain plug (160) after the compressor has been running, whilst the oil is still warm and
drain oil from the compressor. Dispose of used oil in accordance with local regulations.

2.

Clean the magnetic portion of plug before replacing into crankcase.

3.

Remove and clean oil level switch, see chapter 3.2.23 Oil Level Switch Remove/Clean/Replace.
Reassemble oil level switch.

4.

Refill with fresh oil.

3.2.3

Air Suction Filter/Silencer Removal and Replacement

1.

Before removing the air filter silencer assembly, clean the outside of the filter body.

2.

Remove wing nut (F8 V105/150) (168 V200/250/375) on top of filter assembly.

3.

Remove top cover. On V105/V150 only, remove wing nut (F4).

4.

Remove filter body complete, with inlet resonator, hose clip, O ring, and element.

5.

Unless filter/silencer assembly is to be re-assembled immediately, cover valve cage aperture.

6.

Renew element if necessary.

7.

Reassemble filter (Hand tighten only).

Page 3-3

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.4

First Stage Concentric Valve Removal/Servicing/Replacement

Removal
Remove air suction filter silencer assembly from valve cage as detailed in chapter 3.2.3 Air Suction
Filter/Silencer Removal and Replacement.

2.

Remove studding (165) and the four nuts (56) and washers (57) from the top of the valve cage (45).

3.

Release crankcase breather hose (32) from the hose connector (46) (not applicable on V375).

4.

Remove valve cage (45) complete with concentric valve (50) using M12 or M16 screws (not supplied)
in the two tapped jacking holes. (On V375 use the eyebolt fitted).

5.

Cover open bores on cylinder and breather hose.

6.

Remove stud connector (54) and washer (55) from concentric valve (A1) central stud.

7.

Remove dome nuts (A2) and joint washers (53) from concentric valve outer side.

8.

Separate concentric valve (50) from valve cage (45).

Original 2011-06-21

1.

Page 3-4

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.1

First Stage Concentric Valve V105/150

Page 3-5

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

*
*

Figure 3.2
Page 3-6

First Stage Concentric Valve V200/250

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

*
*

Figure 3.3

First Stage Concentric Valve V375


Page 3-7

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Dismantling (See Figure 3.1, Figure 3.2, Figure 3.3)


PAY ATTENTION
A valve assembly must not be held directly between vice jaws. Never hammer a
spanner when loosening or tightening the valve nuts.

1.

Unscrew and remove nut (9 V105/150) (10 V200/250/375).


When dismantling valve, note the method and order of renewal of each valve
component. Refer to the illustration of the valve assembly to ensure that the
components are rebuilt in their correct order.

2.

Clean all components thoroughly. Remove grease and carbon deposits with a soft brush using a hot
water and soda solution. Care must be taken during the cleaning operation as any surface scratch
may cause leakage and ultimately a breakage.

3.

Inspect each component. If any items appear defective, worn or damaged, replace with new parts.

Original 2011-06-21

Re-assembly (See Figure 3.1, Figure 3.2, Figure 3.3)


1.

Assemble the valve components on the lower delivery valve seat (2) and studs.
PAY ATTENTION
Ensure that the components are correctly positioned on their locating pins.

2.

Fit the upper suction valve seat (1) in position and fit nut (9 V105/150) (10 V200/250/375).

3.

Check that the valve functions correctly and that plate movement exists. Extreme care must be taken
to ensure that the valve is not scraped or damaged in this operation.

Page 3-8

CHAPTER 3 MAINTENANCE
Valve Replacement
1.

Renew O rings (48) fitted to valve cage (45) and O rings (51, 52) fitted to concentric valve (50).

2.

Assemble concentric valve to valve cage and loosely fit dome nuts (A2), joint washers (53), stud
connector (54) and washer (55) to concentric valve studs.

3.

Fit valve cage and valve to cylinder (39) and re-connect crankcase breather hose (32) to the hose
connector (46).
V375 only. Refit the valve with the fitting eye uppermost ensuring that the dowel pin
aligns with the mating hole in the cylinder.

4.

Tighten stud connector (54) and dome nuts (A2).

5.

Fit washers (56) and nuts (55) to studs (42) and tighten nuts. Refer to Table 3.1 for tightening torques.

6.

Fit studding (165) to stud connector and tighten.

7.

Reassemble suction filter silencer assembly to valve cage as described in chapter 3.2.3.

3.2.5

Final Stage Concentric Valve Removal/Servicing/Replacement

Original 2011-06-21

Removal
1.

Remove the four nuts (79) and washers (80) from the top of the valve cage.

2.

Remove valve cage (70) complete with concentric valve (75) using screws (not supplied) in the two
tapped jacking holes.

3.

Cover bores on cylinder.

4.

Remove dome nuts (B2) and joint washers (78) from concentric valve studs.

5.

Separate concentric valve (75) from valve cage (70).

Page 3-9

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.4
Page 3-10

Final Stage Concentric Valve V105/150

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.5

Final Stage Concentric Valve V200/250

Page 3-11

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.6

Page 3-12

Final Stage Concentric Valve V375

CHAPTER 3 MAINTENANCE
Dismantling (See Figure 3.4, Figure 3.5, Figure 3.6)
1.

Unscrew the three socket head cap screws (8 V105/150) (13 V200/250) (not applicable on V375).
Unscrew the centre nut (9 - V105/150) (10 - V200/250/V375).
When dismantling valve, note the method and order of renewal of each valve
component. Refer to the illustration of the valve assembly to ensure that the
components are rebuilt in their correct order.

2.

Clean all components thoroughly, remove grease and carbon deposits with a soft brush using a hot
water and soda solution. Care must be taken during the cleaning operation as any surface scratch
may cause leakage and ultimately a breakage.

3.

Inspect each component. If any items appear defective, worn or damaged, replace with new parts.

Original 2011-06-21

Re-assembly (See Figure 3.4, Figure 3.5, Figure 3.6)


1.

Assemble the valve components on the lower delivery valve seat (2) and studs and ensure that the
components are correctly positioned on their locating pins.

2.

Fit the upper suction valve seat (1) in position. Fit the three socket head cap screws (8 V105/150)
(13 V200/250) (not V375).

3.

Check that the valve functions correctly and that plate movement exists. Extreme care must be taken
to ensure that the valve is not scraped or damaged in this operation.

Valve Replacement
1.

Renew O rings (71, 72) fitted to valve cage (70) and O rings (76, 77) fitted to concentric valve (75).

2.

Assemble concentric valve (75) to valve cage (70) and tighten dome nuts (B2) and joint washers (78)
to the valve studs.

3.

Fit valve cage and concentric valve assembly to cylinder (66).

4.

Fit 4 off nuts (79) and bright washers (80) to studs (67) and tighten nuts. Refer to Table 3.1 for torque.

3.2.6

First Stage Cylinder and Piston Removal


PAY ATTENTION
When removing 1st stage cylinders, it can be difficult to prevent the piston from
dropping out of the cylinder bore and falling onto the edge of the crankcase. To ensure
that this does not occur, strategically place an appropriate cushioning material
immediately the cylinder becomes clear of the crankcase so that if the piston does fall
no damage can result.

1.

Drain compressor of all cooling water.

2.

Remove water outlet connection from cylinder.

3.

Remove first stage concentric valve and cage assembly from cylinder as detailed in chapter 3.2.4.

4.

Remove guard (170) from crankcase.


If final stage cylinder has been removed take precautions to protect exposed
components in the crankcase.

5.

Using a bar turn over the compressor until the first stage piston (35) is at the top of its stroke in the
cylinder.

6.

Remove the bolts (94, 101, 106) and washers (95, 102, 107) securing the cooler header (93) to the
cylinder.
Page 3-13

CHAPTER 3 MAINTENANCE
7.

Fit an eyebolt (not supplied) into the tapping in the top of the cylinder and connect to suitable lifting
tackle.

8.

Using lifting tackle and by striking the cylinder gently with a soft headed mallet break the seals
between the cylinder and crankcase, cylinder and cooler header.

9.

Lift and guide the cylinder off the piston assembly take care to prevent damage to the piston assembly
as it becomes free from the cylinder.
CAUTION
With cylinder removed protect personnel from injury from the exposed studs
(43) at all times until the cylinder is re-assembled.

10.

Identify with non-destructive marker, orientation of piston side and gudgeon pin end towards front of
compressor.

11.

Slacken the locknuts (42) which secure the cap head screws, from the underside of the piston.
Remove the 2 cap head screws (41) from the underside of the piston (35) which lock the gudgeon pin
(40) in position.

Original 2011-06-21

PAY ATTENTION
Take care when the pin is free to prevent damage of rod striking piston internals and
crankcase.

12.

Push gudgeon pin out of piston and connecting rod (15). Remove piston and pin.

13.

Cover the crankcase aperture.

14.

Examine removed components replacing worn/damaged parts as necessary. For wear allowances see
chapter 4 TECHNICAL DATA.
If required connecting rod small end needle roller bearing (17) may be removed and
refitted without dismantling compressor any further. Chapter 3.2.15 refers.

Page 3-14

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.7
1.

First Stage Cylinder and Piston Reassembly


Before commencing reassembly ensure that sufficient Loctite sealant and retainer is available to seal
the cylinder to the crankcase.

Original 2011-06-21

The minimum amount of Loctite flange sealant number 573 required is 50 millilitres.
2.

Remove all traces of sealant on joint faces of cylinder to crankcase and ensure surfaces are grease
free.

3.

Remove all traces of gasketing on joint faces of cylinder to cooler header and ensure faces are grease free.
Do not smooth joint faces. Do not use emery cloth or a metal scraper to abrade or clean them. It is
recommended that a chemical such as Loctite Chisel is used in conjunction with hand brushing with a wire
brush.

4.

If new piston rings are being fitted gap rings to cylinder to a closed gap of 0.175/0.300 mm
(V105/150), 0.20/0.33 mm (V200/250) or 0.26/0.39 mm (V375). Ensure rings are fitted as follows to
the piston.
a.

Barrel faced ring (38) top groove.

b.

Taper faced ring (37) second groove (this ring can be readily identified against the barrel faced
ring by the internal chamfer on the taper faced ring.)

c.

Both rings must be fitted with the face marked Top facing towards the piston crown.

d.

S.O.C. ring (36) bottom groove.

5.

Align adjacent piston ring gaps on piston at 180 to each other.

6.

Ensure threaded holes in piston are clean. Fit lock nuts (42) to cap head screws (41) and ensure that
it is fully onto the screw (within 12 mm of the screw head). Screw cap head screws and lock nuts
into the threaded holes in the piston such that the end of screw is approximately 1 mm from gudgeon
pin bore.
PAY ATTENTION
Care must be taken when passing the ring pack across the cut-out in the cylinder
location spigot.
Ring gaps must not be in this area.

7.

Fit piston into cylinder bore far enough to enclose the ring pack but to leave the gudgeon pin bore
accessible.
PAY ATTENTION
Exercise caution so that the piston does not drop out of the cylinder.

8.

Using suitable lifting tackle connected to the cylinder lifting eye align cylinder assembly on to studs.

9.

Lower cylinder/piston assembly gradually above the con rod and align the gudgeon pin bore of the
piston with the small end of the con rod. Lightly oil the small end roller bearing. Without oiling, fit
gudgeon pin (40) to piston, ensuring marks at piston and gudgeon pin are towards front of
compressor, with marks aligned to each other.

10.

Ensure that locknuts (42) are loose and have not been clamped by cap head screws (41). Tighten
cap head screws (41) - see Table 3.1 for Torques. Fasten locknut.

11.

Lightly oil piston skirt and cylinder bore. Introduce oil into the small end roller bearing.
Page 3-15

CHAPTER 3 MAINTENANCE
12.

Coat underside of cylinder (joint face to crankcase) with Loctite flange sealant 573.

13.

Lower cylinder into contact with crankcase

14.

Fit new gasket (100) between cylinder and cooler header. Do not grease gasket or faces.

15.

Fit bolts (101) and bright washers (102) through cooler header into cylinder and tighten finger tight.

16.

Fit concentric valve and cage assembly to cylinder as detailed in chapter 3.2.4.

17.

Torque bolts (101) to the appropriate level. Refer to Table 3.1 for torque.

18.

Reconnect water outlet pipework/hose to cylinder.

19.

Refit guard (170) to crankcase.

Original 2011-06-21

3.2.8

Final Stage Cylinder and Piston Removal

1.

Drain compressor of all cooling water.

2.

Remove water inlet connection from cylinder.

3.

Remove concentric valve and valve cage assembly from cylinder as detailed in chapter 3.2.5.

4.

Remove guard (170) from crankcase.


If first stage cylinder has been removed, take precautions to protect exposed
components in the crankcase.

5.

Using a bar turn over the compressor until the second stage piston (60) is at the top of its stroke in the
cylinder.

6.

Remove the 2 screws (117) and washers (118) securing the separator header to the cylinder. Remove
the separator from the cooler box by removing the bolts (112) and stud (113) securing the separator
header (E1) to the cooler box (C1).

7.

Remove the bolts (106) and washers (107) securing the cooler header (93) to the cylinder.

8.

Fit an eyebolt (not supplied) into the tapping in the top of the cylinder and connect to suitable lifting
tackle.

9.

Using lifting tackle and by striking the cylinder gently with a soft headed mallet, break the seals
between the cylinder and crankcase, cylinder and separator, cylinder and cooler header.

10.

Lift and guide the cylinder off the piston assembly taking adequate precautions to prevent damage to
the piston assembly as it becomes free from the cylinder.
CAUTION
With cylinder removed protect personnel from injury from the exposed studs
(67) at all times until the cylinder is re-assembled to crankcase.

11.

Identify with non-destructive marker, orientation of piston side and gudgeon pin end towards front of
compressor.

12.

Only V200/V250/375: Remove the two socket set screws (59) saving the socket set screws (65) from
the underside of the piston (60).
Remove the two socket set screws (65) from the underside of the piston (60) which lock the
gudgeon pin (64) in position.

Page 3-16

CHAPTER 3 MAINTENANCE
PAY ATTENTION
Take care when the pin is free to prevent damage of rod striking piston internals and
crankcase.

13.

Push gudgeon pin out of piston and connecting rod (19). Remove piston and gudgeon pin.

14.

Cover the crankcase aperture.

15.

Examine removed components replacing worn/damaged parts as appropriate. For wear allowances
see chapter 4 TECHNICAL DATA.
If required connecting rod small end needle roller bearing (21) may be removed and
refitted without dismantling compressor any further. Chapter 3.2.15 refers.

3.2.9

Original 2011-06-21

1.

Final Stage Cylinder and Piston Reassembly


Before commencing reassembly ensure that sufficient Loctite sealant and retainer is available to seal
the cylinder to the crankcase and retain the hexagon socket set screws in the piston.
a.

Minimum amount Loctite flange sealant 573 required is 50 millilitres.

b.

Minimum amount Loctite nutlock 243 required is 10 millilitres.

2.

Remove all traces of sealant on joint faces of cylinder to crankcase and ensure surfaces are grease
free.

3.

Remove all traces of gasketing on joint faces of cylinder to cooler header, cylinder to separator and
separator to cooler box, and ensure surfaces are grease free. Do not smooth joint faces. Do not use
emery cloth or a metal scraper to abrade or clean them. It is recommended that a chemical such as Loctite
Chisel is used in conjunction with hand brushing with a wire brush.

4.

Remove Loctite from threads in piston using a tap. If grub screws are to be re-used clean the threads
using a die.

5.

If new piston rings are being fitted gap rings to cylinder to a closed gap of 0.075/0.200 mm
(V105/150), 0.10/0.23 mm (V200/250) or 0.11/0.24 mm (V375). Ensure rings are fitted as follows to
the piston.

6.

a.

Barrel faced ring (63) top groove.

b.

Taper faced ring (62) second groove (this ring can be easily identified against the barrel faced
ring by the internal chamfer on the taper faced ring.)

c.

Both rings are to be fitted with the face marked Top facing towards the piston crown.

d.

S.O.C. ring (61) bottom groove.

For V105/150
Thoroughly clean tapped holes in piston and grub screws (65) with Loctite Activator 7471.
Coat grub screws with Loctite 243 liberally. Screw grub screws into the threaded holes in the
piston. Screw through until tip of grub screw is approximately 1 mm from gudgeon pin bore.
Introduce oil into 2nd stage small end bearing.
Align the gudgeon pin bore of piston with the small end of the con rod. Without oiling, fit
gudgeon pin (64) to piston, ensuring marks at piston and gudgeon pin are towards front of
compressor, with marks aligned to each other. Tighten grub screws (65), see Table 3.1 for
tightening torque.
For V200/V250/V375
Thoroughly clean tapped holes in piston and grub screws (65) with Loctite Activator 7471.
Screw grub screws into the threaded holes in the piston. Screw through until tip of grub screw
is approximately 1 mm from gudgeon pin bore.
Page 3-17

CHAPTER 3 MAINTENANCE
Introduce oil into 2nd stage small end bearing.
Align the gudgeon pin bore of piston with the small end of the con rod. Without oiling, fit
gudgeon pin (64) to piston, ensuring marks at piston and gudgeon pin are towards front of
compressor, with marks aligned to each other. Tighten grub screws (65), see Table 3.1 for
tightening torque.

Original 2011-06-21

Coat grub screws (59) with Loctite 243 liberally. Screw grub screws into the threaded holes in
the piston for locking grub screws (65), see Table 3.1 for tightening torque.
7.

Align adjacent piston ring gaps on piston at 180 to each other.

8.

Using suitable lifting tackle align cylinder over studs (67) and onto piston. Compressing piston rings to
guide the cylinder over piston.

9.

Coat underside of cylinder (joint face to crankcase) with Loctite flange sealant 573.

10.

Lower cylinder into contact with crankcase.

11.

Fit new gasket (105) between cylinder and cooler header (93). Do not grease gasket or joint face. Fit
bolts (106) and bright washers (107) through cooler header into cylinder and tighten finger tight.

12.

Fit new gasket gasket (111) between separator header (E1) and cooler box. Do not grease gasket or
joint face. Fit bolts (112) and stud bolts (113) along with bright washers (114) through separator
header into cooler box, tighten finger tight.

13.

Fit new gasket (116) between cylinder and separator header (E1). Do not grease gasket or joint face.
Fit screws (117) and washers (118) through separator header into cylinder, tighten finger tight.

14.

Adjust gap between final stage cylinder and cooler header using feeler gauges, to give the best
parallel flange seal. This can be achieved by rotating the cylinder to give an equal gap each end.

15.

Fit concentric valve and cage assembly to cylinder as detailed in chapter 3.2.5.

16.

Torque bolts (106, 112, 113, 117) to the appropriate level. Refer to Table 3.1 for torque.

17.

Reconnect water inlet connection to cylinder.

18.

Refit guard (170) to crankcase.

3.2.10

Cooler Tubenest and Header Removal

1.

Drain compressor of all cooling water.

2.

Remove gauge pipes.

3.

Remove the bolts (101) and washers (102) securing the cooler header (93) to the first stage cylinder
(39).

4.

Remove the bolts (106) and washers (107) securing the cooler header to the second stage cylinder.
Fit 2 x M12 eyebolts (V200/250/V375 only, not supplied) in the top of the cooler header and connect to
suitable lifting tackle.

5.

Remove the remaining bolts (94) securing the cooler header.

6.

Remove cooler header (93) from tubenest (91) and cylinders by gently tapping with a soft headed
mallet if necessary to separate the gaskets between the cooler header and tubenest, header and first
stage cylinder, header and second stage cylinder.

7.

Remove tubenest (91) from cooler box by gently tapping tubeplate with a soft headed mallet to
separate the gasket (90) between the tubenest and cooler box.

3.2.11
1.

Tubenest Clean/Examine/Replace
Remove tubenest assembly.

Page 3-18

CHAPTER 3 MAINTENANCE
PAY ATTENTION
Take care not to damage the cooler tube surface.
2.

Clean the outside of the cooler tubes to remove any scale or sediment.

3.

Clean the internal faces of the cooler box to remove any scale or sediment.

4.

Chemically clean the tube internals using ARDROX or similar chemical cleaner to solve any scale.

5.

Examine tubes for signs of damage und reduction in tube wall thickness. If there is any doubt in the
condition of the tubenest HATLAPA recommend replacement of the tubenest assembly.

Original 2011-06-21

Faulty cooler tubes that are part of a U tube nest formation cannot be removed
individually, the complete tubenest assembly must be replaced.

Page 3-19

CHAPTER 3 MAINTENANCE
3.2.12 Cooler Tubenest and Header Assembly to Compressor

Original 2011-06-21

The following procedure assumes that the first and final stage cylinder assemblies have been
assembled to the crankcase.

1.

To assist alignment of gaskets, tubenest and header insert 2 threaded bolts (not supplied) into the top
2 outermost tapped holes in the cooler box front face.

2.

Ensure all the joint faces are clean and grease free. Do not smooth joint faces.

3.

Fit cooler box gasket (90) over threaded bolts. Do not grease gasket.

4.

Fit tubenest (91) over bolts.

5.

Fit tubenest gasket (92) over bolts. Do not grease gasket.

6.

Fit cooler header (93) over bolts.

7.

Insert gasket (100) between header and first stage cylinder, loosely fit the bolts (101) and washers
(102) through the header. Do not grease gasket.

8.

Insert gasket (105) between header and final stage cylinder, loosely fit the 3 bolts (106) and washers
(107) through the header. Do not grease gasket.

9.

Loosely fit all but 2 of the bolts (94) and washers (95) through the cooler header and tubenest to the
cooler box.

10.

Remove the lengths of studding used for guidance and insert the remaining 2 bolts and washers.

11.

Tighten the bolts (101, 106) cooler header to cylinders. See Table 3.1 for tightening torques.

Figure 3.7

Cooler Header

12.

Tighten the bolts (94) in the cooler header progressively in numerical order as shown until they are
torqued correctly. Refer to Figure 3.7 for order and Table 3.1 for tightening torques.

13.

Re-connect the gauge pipes.

Page 3-20

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.13

Cooler box end cover

Removal
14.

Remove cooler drain plug (C6).

15.

Remove the bolts (C4) and washers (C5) and release cooler box end cover (C2).

16.

Clean and remove all traces of gasket (C3) from joint faces on end cover and cooler box. Ensure joint
faces are grease/oil free. Do not smooth joint faces.

Re-assembly
1.

Assemble gasket (C3) between cover and cooler box. Note: Do not grease gasket or joint faces.

2.

Secure cover to cooler box with bolts (C4) and plain washers (C5). See Table 3.1 for tightening
torques.

3.

Fit cooler drain plug (C6) to cover.

Original 2011-06-21

3.2.14

Connecting Rod Removal

1.

Drain compressor of cooling water.

2.

Drain oil and dispose of in accordance with local regulations.

3.

Remove the first and final stage cylinders and pistons as detailed in chapter 3.2.6. and 3.2.8.

4.

Remove the screws (157) and washers (158) securing the crankcase inspection cover (155).

5.

Using a soft headed mallet gently tap the side faces of the crankcase inspection cover to break its seal
with the crankcase. Remove the cover.

6.

Remove screw (23), tab washer (24) and retaining washer (22).

7.

Using a puller over the second stage connecting rod (19) big end withdraw rod off crankshaft complete
with cylindrical roller (big end) bearing (20).

8.

Remove spacer (18) from crankshaft.

9.

Using a puller over the first stage connecting rod (15) big end withdraw rod off crankshaft complete
with cylindrical roller (big end) bearing (16).

3.2.15

Bearing Removal and Reassembly to Connecting Rods


When the connecting rods have been removed both the big and small end bearings
should be renewed. Gudgeon pins must always be replaced at the same time as the
small end bearings. If the existing big end bearings are undamaged and are to be
refitted, the inner race, rolls and bearing cage must be refitted in the original position.

On a V200/250/375 compressor only, the bearing is supplied as a matched pair and must be
assembled as such.

1.

Press out the big and small end bearings from the connecting rod.

2.

Clean big and small end bores of connecting rod, ensure all traces of old retaining compound and any
oil or moisture is removed from the big end bore.

Page 3-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE
3.

V105 and V150


Degrease con rod big end bores (15, 19) and outer race of big end roller bearings (16, 20). Clean with
Loctite Cleaner 7200.
PAY ATTENTION
Ensure no Loctite enters the bearing.
Spread Loctite 603 over the outer race of the big end bearing (16, 20).
Press bearings into con rods. See Figure 3.8 for the correct orientation of the circlip side of the big end
bearing to the dipper.
PAY ATTENTION
Ensure that the lubrication hole in the small end roller bearing is in line with the
lubrication hole in the con rod.
Press small end roller bearings (17, 21) into lightly oiled small end bores of con rods.
V200 and V250

Original 2011-06-21

Degrease con rod big end bores (15, 19) and outer race of big end roller bearings (16, 20). Clean with
Loctite Cleaner 7200.
Heat the con rod to 80 C.
PAY ATTENTION
Ensure no Loctite enters the bearing.
Spread Loctite 603 over the outer race of the big end bearing (16, 20).
Position the con rod on a flat surface, ensuring the big end bearings will be fitted according to the
orientation shown on Figure 3.8. Spray the Big End bore with Loctite Activator 7471.
CAUTION
The con rod is hot. Wear protective gloves!

Push the bearing in to the bore by hand to ensure that the bearing has located correctly.
PAY ATTENTION
Ensure that the lubrication hole in the small end roller bearing is in line with the
lubrication hole in the con rod.
When the con rod has sufficiently cooled, to clamp the big end bearing, push the small end bearings
(17 and 21; note: The small end bearing consists of two bearings matched) into the con rod.
When the mounted con rod is cool, use (compressor) lubricating oil to protect both the big and small
end bearings. Place assembly in a suitable sealed bag for storage.
Do not fit the assembly to the compressor/crankshaft for a further
24 hours.

Page 3-22

CHAPTER 3 MAINTENANCE
V375
Use Con Rod 3413100301 (15) for the first stage assembly and 3413100302 (19) for the second
stage.
Degrease con rod big end bores (15, 19) and outer race of big end roller bearings (16, 20). Clean with
Loctite Cleaner 7200.
Heat the con rod to 80C.
PAY ATTENTION
Ensure no Loctite enters the bearing.
Spread Loctite 603 over the outer race of the big end bearing (16, 20).
For the First Stage Con Rod:
Position the Con Rod on a flat surface with the shoulder face downward. Spray the Big End bore with
Loctite Activator 7471. Position the Big End Bearing in the con rod with the circlip facing up (The circlip
should be on the opposite side to the con rod shoulder.)
CAUTION

Original 2011-06-21

The con rod is hot. Wear protective gloves!

Push the bearing in to the bore by hand to ensure that the bearing has located correctly.
For the Second Stage Con Rod:
Position the Con Rod on a flat surface with the shoulder face downward. Spray the Big End bore with
Loctite Activator 7471. Position the Big End Bearing in the con rod with the circlip facing down (The
circlip should be on the same side to the con rod shoulder.)
CAUTION
The con rod is hot. Wear protective gloves!

Push the bearing in to the bore by hand to ensure that the bearing has located correctly.
PAY ATTENTION
Ensure that the lubrication hole in the small end roller bearing is in line with the
lubrication hole in the con rod.
When the con rod has sufficiently cooled, to clamp the big end bearing, push the small end bearings
(17 and 21; note: The small end bearing consists of two bearings matched) into the con rod.
When the mounted con rod is cool, use (compressor) lubricating oil to protect both the big and small
end bearings. Place assembly in a suitable sealed bag for storage.
Do not fit the assembly to the compressor/crankshaft for a further
24 hours.

Page 3-23

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.8

Page 3-24

V105/V150 Fitting and Orientation of Big End Bearings/Con Rods

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.9

V200/V250 Fitting and Orientation of Big End Bearings/Con Rods

Page 3-25

Original 2011-06-21

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Figure 3.10

Page 3-26

V375 Big End Bearings Fitting & Con Rod Orientation in the Crankcase

CHAPTER 3 MAINTENANCE
3.2.16

Connecting Rod Reassembly to Compressor

Original 2011-06-21

When the connecting rod has been fitted, it must be free to slide through the bearing range of
side clearance, from shoulder to circlip. If this is not easily achieved the connecting rod must
be removed, the bearing pressed out and the bore cleaned thoroughly prior to re-assembly.

1.

Remove pin (3). Screw a length of M16x2x185 mm long studding (not supplied) into the tapped hole in
the crankshaft pintle.

2.

Arrange the first stage connecting rod (15) with the cast dipper rod pointing downwards and the small
end through the crankcase aperture for the first stage cylinder. Align the big end bearing onto the
crankshaft pintle.

3.

Using the retaining washer (22) and an M16 nut (not supplied) wind the nut onto the studding to push
the big end bearing onto the pintle until the washer is flush with pintle end. Remove washer and nut.

4.

Align spacer (18) with big end bearing on pintle and push bearing and spacer onto pintle with washer
and nut as described above.

5.

Repeat the procedure for the final stage connecting rod (19) until the assembly is pushed solidly
against the shoulder on the crankshaft. Remove studding, nut and retaining washer.

6.

Strike NEW dowel pin (3) into end of crankshaft. Position disc clamp (22) and NEW tab washer (24) and
torque the bolt (23). See Table 3.1 for tightening torques. Fold tab washer to secure bolt.

7.

Assemble first stage cylinder components to compressor as detailed in chapter 3.2.7.

8.

Assemble second stage cylinder components to compressor as detailed in chapter 3.2.9.

9.

Fit drain plug (160) to crankcase.

10.

Clean joint faces of crankcase inspection cover (155) and crankcase. Apply Loctite flange sealant 574
to cover joint face. Fit cover to crankcase and secure with the 4 screws (157) and washers (158)
refitting the 2 cable clips (156) between washer and cover.

11.

Recommission compressor as detailed in chapter 1.3.

Page 3-27

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.17

V105, V150, V200, and V250 Drive Motor and Coupling


For V375, see Chapter 3.2.18.

Original 2011-06-21

Removal from Compressor


1.

Isolate compressor.

2.

On compressors fitted with water circulating pumps only, drain the cooling water.

3.

Place a suitable support under the crankcase close to its connection to the drive motor.

4.

For compressors mounted on anti vibration mounts, remove the fasteners securing the mount under
the drive motor to the ship's deck.

5.

For compressors fitted with a water circulation pump disconnect the water inlet connection to the
pump and separate the male union nut on the connector on the pump.

6.

For compressors not mounted on anti-vibration mounts remove the fasteners securing the drive motor
to the ships deck.

7.

Remove the bolts (191) and washers (192) securing the drive motor to the crankcase.

8.

Using suitable lifting tackle, lift and slide the drive motor complete with drive coupling element (G1),
coupling hub (G3), hexagon socket cap screws (G4) out of the crankcase.

9.

If required, remove drive coupling element (G1) from coupling hub (G3) by removing the hexagon cap
screws (G4).

10.

If required, remove drive pins (G2) from flywheel.

Assembly to Compressor
Important notes for fitting Coupling
If the coupling is supplied in a pre-assembled state, do not dismantle it, but fit it in this
condition.

Figure 3.11

Coupling

1.

If removed, reassemble drive coupling pins (G2) to flywheel. Tighten coupling pins. Refer to Table 3.1
for torque.

2.

If removed, assemble drive coupling hub (G3) to drive motor shaft. The grub screw hole should be in
motor direction. Lock the drive coupling hub using the grub screw.

3.

If removed, assemble drive element (G1) onto coupling hub (G3).


Position the element with the side having the rubber free face of the axial aluminium inserts towards
the flywheel.

Page 3-28

CHAPTER 3 MAINTENANCE
PAY ATTENTION
Ensure that on tightening the screws the aluminium bushes in the rubber part of
the coupling element are not twisted.
A small amount of grease should be applied under the head of the screw
before fitting.
Mount the coupling element on the coupling hub using the hexagon socket screws (G4). During this
process, the drive element is pulled together radially and receives its pre-load.
PAY ATTENTION
The hexagon socket screws connecting the coupling element to the coupling
hubs must be tightened to the torque stated. Tightening torques which are too
low will cause damage to the coupling
Tighten hexagon socket screws (G4) to torque settings see Table 3.1.
4.

Lightly grease the coupling pins (G2). Using suitable lifting tackle to lift and slide the drive motor.
Aligning the drive element with the coupling pins, carefully slide the drive element with light axial
pressure onto the coupling pins and the motor flange location diameter onto the crankcase.

Original 2011-06-21

The rubber element is subjected to a little more radial compression by the socket bolts, and the preload is thus increased.

Figure 3.12

Gap between Coupling and Flywheel

To determine the coupling position on the motor shaft, measure the gap between coupling and
flywheel. Gap between the coupling element (G1) and the flywheel shall be 12 mm, dimension "A".
Adjust coupling hub on the motor shaft if necessary.
5.

Fit bolts (191) and spring washers (192) through drive motors flange onto crankcase.

6.

Fit holding down bolts securing drive motor or anti vibration mount to the ship's deck.

7.

On compressors fitted with water circulating pumps, reconnect union nut and male connector on the
circulating pump and water inlet pipework.

8.

Remove support placed under crankcase.

9.

Recommission compressor as detailed in chapter 1.3.


Page 3-29

CHAPTER 3 MAINTENANCE
3.2.18

V375 Drive Motor and Coupling

Figure 3.13

Coupling

Original 2011-06-21

Removal from Compressor


1.

Isolate compressor.

2.

On compressors fitted with water circulating pumps only, drain the cooling water.

3.

Place a suitable support under the crankcase close to its connection to the drive motor.

4.

For compressors mounted on anti vibration mounts, remove the fasteners securing the mount under
the drive motor to the ship's deck.

5.

For compressors fitted with a water circulation pump disconnect the water inlet connection to the
pump and separate the male union nut on the connector on the pump.

6.

For compressors not mounted on anti-vibration mounts remove the fasteners securing the drive motor
to the ships deck.

7.

Remove the bolts (191) and washers (192) securing the drive motor to the crankcase.

8.

Using suitable lifting tackle, lift and slide the drive motor complete with coupling hub (G3) out of the
crankcase.

9.

If required, remove drive coupling element (G1) from flywheel (8) by removing the M10 screws.

Assembly to Compressor
1.

If removed, assemble drive coupling element (G1) onto flywheel (8) with M10 screws.

2.

Using suitable lifting tackle to lift and slide the drive motor. Aligning the coupling hub with the drive
coupling element, slide the coupling hub to engage into the drive coupling element and the motor
flange location diameter onto the crankcase.

3.

Fit bolts (191) and spring washers (192) through drive motors flange onto crankcase.

4.

Fit holding down bolts securing drive motor or anti vibration mount to the ship's deck.

5.

On compressors fitted with water circulating pumps, reconnect union nut and male connector on the
circulating pump and water inlet pipework.

6.

Remove support placed under crankcase.

7.

Recommission compressor as detailed in chapter 1.3.

Page 3-30

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.19

Flywheel and Drive End Oil Seals Removal from Compressor


Note coupling pins (G2 V105/150/200/250) and coupling drive element (G1 V375) need
not be removed from the flywheel.

1.

Remove drive motor and coupling as detailed in chapter 3.2.17 & 3.2.18.

2.

Slacken the 8 clamp screws on drive bush (9).

3.

Lay two lengths of 3mm mild steel or similar angle (not supplied) of maximum leg length 30mm on the
2 rails in the crankcase under the flywheel. Alternatively, a fixture can be supplied by HATLAPA.
See Table 3.3 and Figure 3.14.
Fixtures to Assist Flywheel Removal
Machine

Fixture

V150

J31974

V200/250

J32032

V375

J32244

Original 2011-06-21

Table 3.3

Figure 3.14
4.

Location of Angle Steel on Crankcase Rails

Remove 2 clamp screws near each tapped hole in the drive bush. Screw 2 clamp screws into the
tapped holes to jack the bush out of the flywheel. Remove drive bush and ease the flywheel onto the
two pieces of angle (see Figure 3.14).
Note tapped hole in periphery of flywheel is M12.

5.

Using suitable lifting tackle remove flywheel from crankcase.

6.

Remove the screw (157) and washer (158) securing the crankcase inspection cover (155).

7.

Using a soft headed mallet gently tap the side faces of the crankcase inspection cover (155) to break
its seal with the crankcase. Remove cover.

8.

Wedge a piece of clean bar (not supplied), through the front of the compressor between the crankshaft
balance weight and one of the cast webs behind the balance weight to prevent the crankshaft from
rotating.

Page 3-31

CHAPTER 3 MAINTENANCE
9.

Remove grub screw (11). Using a c-spanner or similar tool (not supplied) unscrew the bearing
adjustment sleeve (10).
PAY ATTENTION
Take care not to damage the housing bore in the crankcase.

10.

Lever lip seal (6) out of crankcase with an appropriate tool (not supplied).

11.

Remove O ring (7) from crankshaft.

3.2.20
1.

Flywheel and Drive End Oil Seal Reassembly to Compressor


Fit new radial oil seal (6) to crankcase.
PAY ATTENTION

Original 2011-06-21

Take care in passing the 'O'-ring over the thread on the crankshaft.
2.

Fit new O ring (7) onto crankshaft adjacent to bearing.

3.

Wedge a piece of clean bar (not supplied) through the front of the compressor between the balance
weight and one of the cast webs to prevent the crankshaft from turning and carry out the following
operation.

4.

Screw the bearing adjustment sleeve (10) onto the crankshaft and engage with the drive end bearing
(5). Use a c-spanner or similar implement (not supplied).

5.

Rotate assembly of crankshaft through two complete turns and check, by trying to rock the assembly,
that the taper roller main bearings are seated correctly (i.e. little or no up and down movement of any
part of the assembly).

6.

Attach a dial test indicator to the end face of the crankcase resting on the end of the crankshaft.

7.

Push or pull the crankshaft balance weight and note the end float.
An end float of between 0.05/0.10mm is required in the main bearings which is to be obtained as
follows:
a.

If the end float is greater than 0.10 mm, using a c-spanner as in operation 4, screw the bearing
adjustment sleeve further onto the crankshaft until the required end float is achieved. Rotate the
assembly of crankshaft before each reading through two complete revolutions to centralise the
bearings.

b.

If the end float is less than 0.05 mm or the bearings are preloaded (no end float):
Using a c-spanner as in operation 4 unscrew the bearing adjustment sleeve 90 . Lightly tap the
drive end of the crankshaft to loosen the drive end main bearing inner race. If this technique
does not loosen the bearing, the M16 tapped hole in crankshaft big end bearing pintle may be
used to apply tension to crankshaft to loosen the bearing in conjunction with tapping the drive
end, see chapter 3.2.21. Carry out adjustment technique as in (a) until required end float is
achieved. Replace grub screw (11).

8.

Position the pieces of angle along the rails in the crankcase (refer to chapter 3.2.19 operation 3).
Using suitable lifting tackle locate flywheel (8) onto the pieces of angle and ease the flywheel onto the
crankshaft.

9.

Loosen the drive element clamping screws a couple of turns. Lightly oil the clamping element.

10.

Slide the clamping element onto the crankshaft and locate in the flywheel. Remove the screws from
the release threads and screw into the clamping holes.

Page 3-32

CHAPTER 3 MAINTENANCE
Tighten the clamping screws diagonally by hand while aligning the hub. With a torque wrench tighten
the clamping screws diagonally across with half the tightening torque, refer to Table 3.1 for tightening
torque. Tighten the clamping screws one after the other. Repeat several times. Continue tightening but
with the full torque, also diagonally across and repeating several times. The tightening process is only
completed when none of the screws can be tightened any further.

12.

Remove the pieces of angle or fixture placed over the rails in the crankcase.

13.

Check the flywheel alignment with a dial test indicator does not exceed 0.125 mm. If this alignment is
not achieved release the clamping screws, adjust the flywheel and re-tighten screws as above. Recheck flywheel alignment.

14.

Reassemble drive motor and coupling to compressor as detailed in chapter3.2.17 / 3.2.18.

15.

Clean joint faces of crankcase inspection cover (155) and crankcase. Apply Loctite flange sealant 574
to cover joint face. Fit cover to crankcase and secure with the 4 screws (157) and washers (158)
refitting the 2 cable clips (156) between washer and cover.

16.

Recommission compressor as detailed in chapter 1.3.

Original 2011-06-21

11.

Page 3-33

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.21

Crankshaft and Main Bearing Removal from Compressor


If the main bearings are removed it is recommended that they are renewed.

1.

Remove the following parts:


a.

First stage cylinder, see chapter 3.2.6

b.

Second stage cylinder, see chapter 3.2.8

c.

Connecting rods, see chapter 3.2.14

d.

Drive motor and coupling, see chapter 3.2.17 (V105/V150/V200/V250) and 3.2.18 (V375)

e.

Flywheel and oil seals, see chapter 3.2.19

2.

Screw a length of M16x2 studding (not supplied) into the tapped hole in the crankshaft pintle. Place a
bar or similar (not supplied) across open front of compressor, using an M16 nut (not supplied), exert a
force onto the end of the crankshaft.

3.

Gently tap the drive end of the crankshaft with a soft headed mallet and tighten the nut as in
operation 2, drive the crankshaft out of the inner race of the drive end taper roller main bearing.

Original 2011-06-21

Take care to prevent the drive end inner cage dropping off the crankshaft.

4.

Withdraw the crankshaft complete with non-drive end taper roller bearing inner race.

5.

Using a suitable puller (not supplied) or by levering on the inner race lip (not on the rollers) extract the
non drive end taper roller bearing inner race from the crankshaft.
Take care not to damage the housing bore for the lip seal in the crankcase drive end.

6.

Using a mild steel drift (not supplied) drift out the drive end and non drive end taper roller bearing
outer races from the crankcase.

Page 3-34

CHAPTER 3 MAINTENANCE

Original 2011-06-21

3.2.22

Crankshaft and Main Bearings Reassembly to Compressor

1.

Before reassembly ensure crankcase internals and crankshaft are clean.

2.

Lightly oil the drive end main bearing location bore in the crankcase.

3.

Using a mild steel drift (not supplied), drift the outer bearing cup of the drive end main bearing (5) into
position in the crankcase.

4.

Lightly oil the non drive end main bearing location bore in the crankcase.

5.

Using a mild steel drift (not supplied), drift the outer bearing cup of the non drive end main bearing (4)
into position in the crankcase.

6.

Preheat non drive end main bearing inner race assembly to 120C maximum.

7.

Lightly oil crankshaft non drive end bearing journal location.

8.

Fit the heated inner race assembly on to the crankshaft journal (crankshaft in vertical position) and
allow to cool before gently tapping home against shoulder with a mild steel sleeve drift (not supplied).

9.

Preheat drive end main bearing inner race assembly to 120C maximum.

10.

Insert crankshaft into crankcase, wedge crankshaft into position ensuring that the non drive end main
bearing inner race assembly is mated correctly to the outer race.

11.

Lightly oil the crankshaft drive end main bearing journal.

12.

Fit the heated inner race assembly onto the crankshaft and into the bearing outer race.

13.

Refit oil seal and flywheel as detailed in chapter 3.2.20.

3.2.23

Oil Level Switch Remove/Clean/Replace

1.

Drain compressor of lubricating oil as detailed in chapter 3.2.2.

2.

Remove the DIN connector.

3.

Remove screw (142) and washer (143) securing dual oil level switch (140) to crankcase.

4.

Lever switch out of crankcase.

5.

Remove the 2 retaining screws and slide sleeve off body.

6.

Clean switch by removing all metallic particles.

7.

Reassemble switch, fit new O-rings (141), replace DIN connector and re-fill compressor with oil, refer
to chapter 3.2.2.

Page 3-35

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.24

Air and Water Safety Valves

These valves are all pre-set at the factory to suit the maximum working pressure duty of the compressor.
The air safety valves are statically set at a pressure, which equates to the 10% statutory over pressure
requirement, making allowance for the dynamic pressure pulses found within the compressor.
The safety valves must NOT be tampered with. It is recommended that a replacement valve is fitted should
there be any doubt as to the valve's condition.
Each valve is screwed into position.
Water Jacket Safety Valve (147):

Located on the cooler box behind the first stage cylinder.

Associated joint washer (148).

When replacing the water jacket safety valve ensure the outlet port is pointing downwards by using up
to 3 joint washers.

Original 2011-06-21

First Stage Air Pressure Safety Valve (145):

Located on the front face of the first stage cylinder on the V200/250/375 and the rear face of the
cylinder on the V105/150.

Associated joint washer (146).

Final Stage Air Pressure Safety Valve (149):

Located on the inlet to the final stage separator.

Associated joint washer (150).

3.2.25

Separator and Diffuser Plate: Removal and Examination

1.

Disconnect the DIN plug from the solenoid coils (129).

2.

Disconnect the drain pipes from the bottom of the separators (if fitted).
It is advisable to leave 2 opposite corner bolts (E6) screwed into the bowl when splitting this
assembly as this will take the weight of the bowl when it is free.

3.

Remove the bolts (E6) and washers (E7) holding the separator bowl (E2) to the separator header
(E1).
Separate bowl from the header by gently tapping the bowl with a soft headed mallet.

4.

Remove last bolts (E6) and washers (E7) and remove separator bowl.

5.

Clean and remove all traces of gasket from the joint faces of the header and bowl. Ensure faces are
grease/oil free. Do not smooth joint faces. Do not use emery cloth or a metal scraper to abrade or clean
them. It is recommended that a chemical such as Loctite Chisel is used in conjunction with hand brushing
with a wire brush. Do not remove machining surface finish markings

6.

Inspect 1st and 2nd Stage diffuser plates for looseness (E3, E4). If the diffuser plates are not solidly
held in position, tighten screws (E13, E15).

Page 3-36

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.2.26

Separator and Diffuser Plate: Reassembly


Fit drain connectors (E8, E9) to the base of the separator bowl using joint washers (E10, E11).

2.

Fit diffuser plates (E3, E4) using screws (E13, E15) and washers (E12, E14) see Figure 5.6 for
position.

3.

Position gasket (E5) over bowl (E2). Do not grease gasket. Ensure faces are grease/oil free.

4.

Fit bowl (E2) to separator header (E1) using 6 bolts (E6) and washers (E7).

5.

Tighten the corner bolts and then the central ones progressively until they are torqued correctly. Refer
to Table 3.1 for torque.

6.

Fit separator drain pipes (if fitted).

7.

Fit the DIN connectors to the solenoid valve coils (129).

Original 2011-06-21

1.

Page 3-37

CHAPTER 3 MAINTENANCE

WATER CIRCULATING PUMP (if supplied)

Original 2011-06-21

3.3

Figure 3.15

Item
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Description

Qty

Pump Body
Impeller
Initial Stage
Not Applicable
Final Diffuser
Seal Holding Disc
Motor/Pump Support
Shaft+Rotor+Bearing+Shaft
Motor Case & Wound Stator
Not Applicable
Fan
Fan Cover
O Ring
O Ring
O Ring
Mechanical Seal

1
2
1

Table 3.4

Page 3-38

Water Circulating Pump

1
1
1
1
1
1
1
2
1
5
1

Item
No.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Description

Qty

Bearings Pump & Fan Side


Not Applicable
Plug-in element
Not Applicable
Terminal Box Cover
Terminal Box
Not Applicable
Cable Gland
Fill/Drain Plug
ORing
Seal Shoulder Washer
Impeller Fixing Washer
Not Applicable
Not Applicable
Not Applicable

Items List - Water Circulating Pump

1
1
1
1
2
2
1
1

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.3.1

General Overhaul

After 34 years service the pump should be overhauled, to include changing the mechanical seal and motor
bearings and cleaning. Check for wear and change worn pump parts. Always use new seals on re-assembly.
3.4

ELECTRICAL MAINTENANCE

It is recommended that switch settings are periodically checked. Refer to the separate data sheet for
settings:
Table 3.5

Switch Settings

SWITCH

3.5

SETTINGS

Oil level switch

Activates when oil level falls below fill mark.

High air temperature switch

Alarm

60C 10%

Shutdown

80C 10%

FAULT FINDING CHART

Original 2011-06-21

Table 3.6
FAULT

Fault Finding Chart

POSSIBLE CAUSE

REMEDIAL ACTION

Final stage air safety valve


blowing.
Whilst in automatic (default)
mode

Air system charged signal and final


stage air pressure shutdown settings
greater than safety valve set pressure

Reset signal pressure settings lower than safety valve set


pressure (Note: maximum working pressure of compressor
is 33 bar g)

Whilst running in manual


mode

Stop valve closed in final air delivery


pipework

Open all stop valves in pipework

Non-return valve installed incorrectly.

Correct installation.

Air system pressure safety devices set


higher than safety valve setting.

Correct safety device pressure settings as appropriate.

Intercooler blocked

Remove cooler header and tubenest. Clean cooler tubes and


first stage air passageways in header, cooler and first stage
separator.

High first stage pressure


(First stage air safety valve
blowing)

Suction side of final stage valve leaking Remove valve, clean/inspect/renew.


Delivery side of final stage valve
leaking

Remove valve, clean/inspect/renew.

Delivery side of final stage valve


leaking to suction side

Remove valve cage, renew O-rings and check joint washers


under dome nuts.

Page 3-39

CHAPTER 3 MAINTENANCE
FAULT

POSSIBLE CAUSE

Internal knocking noise from Worn big or small end bearings


compressor.
Worn main bearings.

Strip down compressor, check crankshaft end float. Renew


worn parts.

Damaged concentric valve.

Remove valves, clean inspect and renew if necessary.

Piston slap.

Remove cylinders, check clearances, renew worn parts


(cylinder, piston rings.)

Worn drive element.


Compressor will not achieve Concentric valves damaged or dirty.
operating pressure or is
operating at a reduced
capacity.

Original 2011-06-21

Concentric valves require


frequent cleaning.

REMEDIAL ACTION
Strip down compressor for inspection, renew worn parts.

Renew drive coupling element.


Remove valves, clean inspect and renew if necessary. (note
reduced capacity normally indicates first stage fault)

Solenoid drain/unload valve faulty.

Check solenoid valve function, renew parts as necessary.

Worn or damaged piston rings/ piston.

Remove cylinders, check rings are free in piston groove,


renew worn, distorted or damaged rings, piston as
appropriate.

Excessive cylinder component wear

Remove cylinders, renew cylinder, piston, rings as necessary

Suction filter/silencer blocked.

Renew element.

Non-recommended grade of lubricating


oil used.

Drain lubricating oil, replace with recommended grade.

Concentric valves overheating.

Ensure concentric valves, cylinder components (cylinder,


piston, rings) and cooling water system is maintained in good
working order.

Excessive moisture in final


Solenoid drain/unload valve faulty.
air delivery pipe work and/or
final stage cylinder/
intercooler.
Unload drain cycle incorrect for
operating conditions.

Check solenoid valves function, renew components as


necessary.

Reprogram solenoid drain/unload valves dwell and spit


times to suit operating conditions.

Oil seeping out from


Drive end lip or O-ring seal adjustment
underside of crankcase near sleeve to crankshaft leaking.
drive motor.

Remove flywheel adjustment sleeve and drive lip seal and


O-ring. Renew seal and O-ring. Refer to Chapter 3.2.19 and
3.2.20

Water jacket safety valve


blowing.

Excessive cooling water inlet pressure.

Reduce inlet pressure to 7 bar g maximum that compressor is


suitable for.

Intercooler/aftercooler tube failure.

Remove cooler header and tubenest. Renew/refurbish


tubenest.

Worn cylinder components.

Remove cylinders, check cylinder, piston, rings. Renew


components as appropriate.

Excessive oil consumption.

Page 3-40

CHAPTER 3 MAINTENANCE

3.6

TOOLS REQUIRED FOR COMPRESSOR MAINTENANCE


Table 3.7

Tools Required for Compressor Maintenance

TOOL

Original 2011-06-21

V150

V200/250

V375

C spanner 2" - 6"

Fly press

D.T.I. and magnetic base

13 mm a/f x /8" square drive flank adaptor

19 mm a/f x " square drive crowsfoot

n/a

n/a

24 mm a/f x " square drive crowsfoot

n/a

8" screwdriver

Water pump pliers

2 lb steel lump hammer

12" adjustable spanner

Feeler gauges (0.02 - 1.0mm)

24mm a/f combi spanner

n/a

19mm a/f combi spanner

n/a

13mm a/f combi spanner

24mm a/f " square drive socket

n/a

19mm a/f " square drive socket

n/a

13mm a/f " drive socket

3mm a/f hexagon key

4mm a/f hexagon key

6mm a/f hexagon key

n/a

8mm a/f hexagon key

n/a

n/a

3mm a/f hexagon key x " square drive

4mm a/f hexagon key x " square drive

6mm a/f hexagon key x /8" square drive

n/a

8mm a/f hexagon key x " square drive

n/a

n/a

" square drive torque wrench (4 - 20 Nm)

/8" square drive torque wrench (8 - 54 Nm)

n/a

" square drive torque wrench (30 - 150 Nm)

14mm a/f hexagon key x " square drive

n/a

17mm a/f hexagon key x " square drive

n/a

n/a

" square drive torque wrench (up to 500 Nm)

n/a

n/a

" square female x " square drive adaptor

n/a

n/a

Page 3-41

Original 2011-06-21

CHAPTER 4 TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

4.1

GENERAL

Compressor Type
4.2

PERFORMANCE

Maximum working pressure


4.3

V105/V150/V200/V250/V375

33 bar.

OTHER DATA
Table 4.1

Capacity and Power at 30 Bar

Nominal Speed RPM


1000
1200
1500
1800
1000
1200
1500
1800
1000
1200
1500
1800
1000
1200
1500
1800
1000
1200
1500
1800

Original 2011-06-21

V105

V150

V200

V250

V375

Output
m/hour
55
70
85
105
80
100
120
150
110
132
166
200
137
165
207
250
208
250
310
375

Absorbed Power
kW
13
15.5
20
22
17
20
25
30
22
26
33
39
28
33
41
49
40
48
60
72

Outputs quoted are bottle charging rates.


Noise - 89 dB (A) at 1 Metre

Table 4.2
Maximum air inlet temperature
Maximum air outlet temperature
Maximum water inlet pressure
Maximum water inlet temperature
Minimum water inlet temperature
Cooling water outlet temperature
Nominal cooling water flow rate
Lubrication system
Sump capacity

Operating Parameters
V105/150

V200/250
V375
50 C
20 C over cooling water inlet
7 bar g
45 C
5 C
10 C above water inlet temperature
20/25 litres/minute
60/70 litres/minute
115/120
litres/minute
Splash
min. 3.5 litres
min. 7 litres
min. 9 litres
max. 4.5 litres
max. 8 litres
max. 12 litres
Page 4-1

CHAPTER 4 TECHNICAL DATA

Table 4.3
Feature

Recommended Maximum Wear Clearances


Feature Measured

Note: All dimensions are in millimetres.

Renew when
V105/V150

V200/250

V375

First stage cylinder (Nominal bore V105/150 180 / V200/250 200 / V375 260)
Piston

Skirt measured 15 mm up from


base

179.600

199.600

259.6

Cylinder bore

Maximum diameter at any point

180.250

200.250

260.25

Piston to cylinder bore

Clearance between measured


values A & B

> 0.520

> 0.520

> 0.52

Piston ring width

< 3.335

< 3.335

< 4.835

Piston ring groove width

> 3.730

> 3.730

> 5.225

Clearance between measured


values D and E

> 0.200

> 0.200

> 0.200

Piston ring gap when fitted to bore

> 1.07

> 1.150

> 1.450

Piston ring width

< 4.850

< 4.850

< 7.85

Piston ring groove width

> 5.194

> 5.194

> 8.184

Clearance between measured


values H and I

> 0.250

> 0.250

> 0.250

Piston ring gap when fitted to bore

> 1.07

> 1.150

> 1.450

Gudgeon pin

< 24.892

< 31.892

< 34.892

Original 2011-06-21

Top and second


D
piston rings, piston ring
grooves.

Conformable slotted oil H


control ring, piston ring
groove

Gudgeon pin and small L


end bearing

Final stage cylinder (Nominal bore V105/150 75 / V200/250 85 / V375 110)


Piston

Skirt measured 15mm up from


base

74.830

84.830

109.730

Cylinder bore

Maximum at any point

75.164

85.164

110.164

Clearance between measured


values M & N

> 0.210

> 0.210

> 0.210

Piston ring width

< 2.350

< 2.350

< 2.850

Piston ring groove width

> 2.660

> 2.660

> 3.160

Clearance between measured


values P & Q

> 0.200

> 0.200

> 0.200

Piston ring gap fitted to bore

> 0.710

> 0.800

> 0.890

Piston ring width

< 4.850

< 4.850

< 4.850

Piston ring groove width

> 5.194

> 5.194

> 5.194

Clearance between measured


values T & U

> 0.250

> 0.250

> 0.250

Piston ring gap fitted to bore

> 0.710

> 0.800

> 0.890

Gudgeon pin

< 24.892

< 31.892

< 34.892

Piston to cylinder bore

Top and second


P
piston rings. piston ring
grooves

Conformable slotted oil T


control ring, piston ring
groove

Gudgeon pin and small X


end bearing
Page 4-2

CHAPTER 4 TECHNICAL DATA


4.4

CRANKCASE LUBRICANTS

4.4.1

Approved Oils

Shell Corena Oils P100


Castrol Aircol SN100
Extensive tests have been carried out on the V-Line compressor using Shell Corena P100 (mineral) and
Castrol Aircol SN100 (synthetic) lubricants. These oils have been found to give good results over extended
service and HATLAPA recommend their use to ensure satisfactory operation of the compressor.
4.4.2

Oil Company Equivalents


For information regarding oil company equivalents see separate sheet:

Original 2011-06-21

Lubricating Instructions for V-line Piston Compressors.

The V-Line compressor is designed to achieve the best possible results using mineral oils. A recommended
lubricating oil should be used at all times to ensure safe and efficient operation with minimum wear. The
suggested maintenance intervals are based on the results of extensive tests using Shell P100 mineral oil.
Specific measures have been taken to ensure extended service before components need cleaning to remove
carbon.
HATLAPA recommend the use of mineral oil as the most economic lubricant. If synthetic oils are to be used
the following maintenance revisions are necessary.
4.4.3

Additional Maintenance for Machines Lubricated with Synthetic Oils

Initial run and oil change periods to be as detailed in Maintenance chapter.


After initial 500 running hours using mineral oil lubricant:
1.

Drain the old mineral lubricant completely whilst the oil is warm.

2.

Thoroughly clean the crankcase sump.

3.

Inspect and thoroughly clean compressor valves (as detailed in chapter 3 MAINTENANCE).

4.

Replace all items removed, renew any damaged seals or gaskets.

5.

Refill with synthetic oils, and run as normal.

Page 4-3

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

DRAWINGS
1

2
10

3
5

Original 2011-06-21

11
13
12
7
6

Figure 5.1

Typical Arrangement of V-Line Water Cooled Compressor with Gauges


Table 5.1

List of Parts for Figure 5.1

Ref

Description

Gauge panel

Suction filter silencer

First stage safety valve

Final stage safety valve

Dual level oil switch

Oil drain plug

Oil filler/dipstick

Final air delivery

Motor terminal box

10

Lifting lugs

11

Inter and final stage separator

12

First stage solenoid drain valve


Final stage solenoid drain valve

13

Page 5-1

CHAPTER 5 DRAWINGS

Notes on Figures
Where parts are specific to a particular model, applicable model numbers are shown next to
the item number.
Figure 5.3

Crankshaft and Flywheel:

For V375, the Drive Coupling Sub-assembly (190) is detailed in Figure 3.13
Figure 5.7

Gauges:

Original 2011-06-21

For V150, steel pipe links adaptors (282), via ball valves (299), to gauges.
For other models, steel pipe runs from adaptors beneath the cooler header (93), via ball
valves (299), to gauges.

Page 5-2

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.2

Cooler
Page 5-3

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.3

Crankshaft and Flywheel


See Notes on page 5-2

Page 5-4

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.4

First Stage Cylinder and Piston

Page 5-5

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.5
Page 5-6

Final Stage Cylinder and Piston

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.6

Separator
Page 5-7

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS

Figure 5.7

Gauges

See Notes on page 5-2

Page 5-8

CHAPTER 5 DRAWINGS

Table 5.2

List Of Parts V-Line Compressors

Original 2011-06-21

Where two numbers are shown in the quantity column the first quantity is for the V105/150
compressor, the second refers to the V200/250/375 compressor. Where the quantity for the
V375 is different it is shown in brackets. Items marked with an asterisk (*) are not shown.
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Description
Crankcase
Crankshaft
Pin spring tension
Bearing taper roller (main non drive end)
Bearing taper roller (main drive end)
Oil seal
O ring (bearing adjusting sleeve)
Flywheel
Bush cone clamping elements
Bearing adjusting sleeve
Socket set screw
Connecting rod (1st stage)
Bearing - big end cylindrical roller
Bearing - small end needle roller
Spacer - connecting rod/crankshaft
Connecting rod (2nd stage)
Bearing - big end cylindrical roller
Bearing - small end needle roller
Clamping washer - c/shaft-conn. Rod
Set screw
Tab washer

30
32
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
48
50
51

Hose connector (not V375)


Hose (crankcase breather) (not V375)
Piston (first stage)
Piston ring SOC (first stage)
Piston ring taper faced (first stage)
Piston ring barrel faced (first stage)
Cylinder (first stage)
Gudgeon pin (first stage)
Hexagon socket set screw
Locknut
Stud (first stage cylinder assembly to crankcase)
Valve cage (first stage)
Hose connector (not V375)
O ring (first stage valve cage to cylinder)
Concentric valve (first stage) assembly A
O ring (first stage concentric valve outer groove to
cylinder)
O ring (first stage concentric valve top face to valve
cage)
Joint washer

52
53

Quantity
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
30 cm
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
4 (8)

Page 5-9

CHAPTER 5 DRAWINGS
Table 5.2
Ref
54
55
56
57
59*
60
61
62
63
64
65
66
67
70
71
72

Original 2011-06-21

73
75
76
77
78
79
80
81
85
86
87
88
90
91
92
93
94
95
100
100A
100B
100C
101
102
105
105A
105B
105C
106
107
Page 5-10

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)


Description
Stud connector (not V375)
Bright washer (not V375)
Nut
Bright washer
Socket set screw (V200, V250, V375 only)
Piston (second stage)
Piston ring S.O.C (second stage)
Piston ring taper faced (second stage)
Piston ring barrel faced (second stage)
Gudgeon pin (second stage)
Socket set screw
Cylinder (second stage)
Stud (second stage cylinder Assembly to crankcase)
Valve cage (second stage)
O ring (second stage valve Cage top groove to cylinder)
O ring (second stage valve cage Bottom groove to
cylinder)
Plug
Concentric valve (second stage)
Assembly B
O ring (second stage concentric Valve outer groove to
cylinder)
O ring (second stage concentric Valve top face to valve
cage)
Joint washer
Nut
Bright washer
Anti-extrusion ring (V375 only)
Cooler box assembly C
Eyebolt
Set screw/bolt
Spring washer
Gasket (tubenest to cooler box)
Tubenest assembly
Gasket (tubenest to cooler header)
Cooler header
Bolt/adjusting screw
Bright washer
Gasket (cooler header to first stage cylinder)
(V105/150/200/250 only)
Metal Gasket V375 only)
Gasket Seal (V375 only)
PTFE Sealing Ring (V375 only)
Bolt
Bright washer
Gasket (cooler header to second stage cylinder)
(V105/150/200/250 only)
Metal Gasket V375 only)
Gasket Seal (V375 only)
PTFE Sealing Ring (V375 only)
Bolt
Bright washer

Quantity
1
1
4
4
2
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
4/3
4/3
1
1
1
1
13
13
1
1
1
1
3/4
3/4
1
1
1
1
3
3

Original 2011-06-21

CHAPTER 5 DRAWINGS
Table 5.2

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)

Ref
110
111
112
113
114
115
116
117
118
120
121
122
123
125
126
127
128
129
140
141
142
143
145
146
147
148
149
150
151
152
153*
154*
155
156
157
158
160
161
165
166
167
F2
168
169
170
171
172

Description
Separator assembly E
Gasket (separator /header - cooler box)
Bolt
Bolt/stud
Bright washer
Nut (not V200/250)
Gasket (separator assembly to Second stage cylinder)
Set screw
Bright/spring washer
Joint washer
Adaptor
Joint washer
Solenoid valve body First stage drain/unload
Washer
Nipple
Washer
Solenoid valve Final stage drain/unload
Coil solenoid valve
Oil level switch - crankcase
O ring (oil switch )
Set screw
Bright washer
Safety valve (air 1st stage cylinder)
Copper washer
Safety valve (water jacket safety)
Copper washer
Safety valve (Air final stage cylinder)
Copper washer
Plug
Joint washer
Plug
Joint washer
Inspection cover
Cable clip
Set screw
Bright washer
Magnetic drain plug with seal
Oil filler/dipstick
Studding
Suction filter/silencer assembly F
Filter element (V200/250/375 only)
Filter element (V150 only)
Wing nut (V200/250/375 only)
Bright washer (V200/250/375 only)
Guard crankcase
Screw
Spring washer

Quantity
1
1
3
1
4
1
1
2
2
3
1
1
1
3
1
1
1
2
1
2
1
1
1
3
1
3
1
3/1
2
2
2
2
1
2/3
4/6
4/6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Page 5-11

CHAPTER 5 DRAWINGS
Table 5.2
Ref
190
191*
192*
194*
195*
196*

Original 2011-06-21

197*
198*
199*
200*
201*
202*
203*
204*
209*

Page 5-12

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)


Description
Drive coupling sub-assembly G
Bolt/set screw
Spring washer
Motor packing piece (V200/250 only)
Mounting plate drive motor
Mounting plate drive motor
(Water circulating pump models only)
Bolt
Nut
Spring washer
Water circulating pump
Bolt
Spring washer
Bolt
Spring washer
Straight male unionConnector

210
212
213
214
215
216*
217*
218*
222*

Joint washer
Packing piece (V150 only)
Anti-vibration mount
Bolt
Spring washer
Anti-vibration mount
Screw
Spring washer
Flexible hose (water inlet)To final stage
cylinder/Circulating pump

224*
225*

Joint washer (hose tocylinder/circulating pump)


Flexible hose (water outletfrom first stage cylinder

227*
228*
229
230*
231*
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
273
274

Joint washer (hose to cylinder)


Flexible hose (final air delivery)
Joint washer (hose to separator)
Nameplate
Hammer drive screw
Washer
Bolt
Electrical terminal box
Stud (Earth)
Washer
Nut
Washer
Lock washer
Washer
Nut
Nut
Plug
Joint washer

Quantity
1
4/8
4/8
2
1
1
2
2
2
1
4
4
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CHAPTER 5 DRAWINGS

Original 2011-06-21

Table 5.2
Ref
280*
281*
282
283
284
285
286
287
288
289*
290
291
292
293
294
295
296
298
299
300

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)


Description
Pressure gauge (direct mount) 0 10 bar
Pressure gauge (direct mount) 0 60 bar
Adaptor
Joint washer
Pressure gauge (panel mount) 0 10 bar
Pressure gauge (panel mount) 0 60 bar
Gauge panel
Set screw
Bright washer
Legend plate
Legend plate
Drive screw
Steel pipe assembly
Steel pipe assembly
Male stud coupling
Female stud coupling
Joint washer
Joint washer
Ball Valve
Plug

COMPRESSOR WITH MANUAL DRAINS


301
3 way equal tee
302
Adaptor

Quantity
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
4
50/60 cm
50/60 cm
2
2
2
4(1)
2
2
1
1

304
305
307
311
312
314
315
317

Hex adaptor
Ball valve
Joint washer
3 way equal tee
Adaptor
Hex Adaptor
Ball valve
Joint washer

1
1
1
1
1
1
1
1

320
321

Temperature switch
Joint washer

1
1

CONCENTRIC VALVE (1ST STAGE) ITEM 50


Concentric valve body assembly
A1
Dome nut
A2

1
4(8)

CONCENTRIC VALVE (2ND STAGE) ITEM 75


Concentric valve body assembly
B1
Dome nut
B2

1
4(6)

Page 5-13

CHAPTER 5 DRAWINGS
Table 5.2

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)

Description
Ref
COOLER BOX SUB-ASSEMBLY ITEM 85
Cooler box
C1
Cover cooler box end
C2
Gasket (cover cooler boxend to cooler box)
C3
Bolt
C4
Plain washer
C5
Plug
C6*
Joint washer
C7*
Plug
C8*
Joint washer
C9*
Bleed Valve
C10
Joint washer
C11

Original 2011-06-21

SEPARATOR SUB-ASSEMBLY ITEM 110


Separator header
E1
Separator bowls
E2
Diffuser Plate (first stage)
E3
Diffuser Plate (second stage)
E4
Gasket (separator header
E5
to separator bowls)
Bolt
E6
Plain washer
E7
Drain Connection (first stage)
E8
Drain Connection (second stage)
E9
Joint washer
E10
Joint washer
E11
Plain washer (brass)
E12
Screw
E13
Plain washer (stainless steel)
E14
not V105/150
Screw
E15

Page 5-14

Quantity
1
1
1
11/9
11/9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
1
1
2
1
2
1

SUCTION FILTER/SILENCER SUB-ASSEMBLY ITEM 166


V105/150 ONLY
Housing
F1
Element
F2
Seal
F3
Wingnut
F4
Seal
F5
Top Cover
F6
Seal
F7
Wingnut
F8
O Ring
F9
Inlet
Resonator
F10
Clamp
F11

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

SUCTION FILTER/SILENCER SUB-ASSEMBLY ITEM 166


V200/250/V375 ONLY
Housing
F1
Inlet Resonator
F2
Clamp
F3

1
1
1

CHAPTER 5 DRAWINGS
Table 5.2

List Of Parts V-Line Compressors (Contd)

DRIVE COUPLING SUB-ASSEMBLY ITEM 190


Drive coupling element
G1
Drive pin (not V375)
G2
Drive coupling hub
G3
Hexagon socket cap screw (not V375)
G4

1
1
1
1

Original 2011-06-21

SEALANTS/RETAINERS
Loctite 603 high strength
J1
Retainer 10ml size
Loctite 243 thread locker 10 ml size
J2
Loctite 573 flange sealant 50 ml size
J3
Loctite 574 multi gasket 50 ml size
J4

1
4
1
4

Page 5-15

ELECTRICAL DRAWINGS
FOR COMPRESSORS
Shipyard

Original 2011-06-21

Cosco
Guangdong
Shipyard
Co., Ltd.

Newbuilding

N352
N353

Date

22.12.2010

Our ref.

10.2722
10.2723

ITEM

DESCRIPTION

DRAWING No.

Spare part list

Connection diagram compressors V105

344181-44070 1-2

Starter / controller compressor 22-30kW

344182-44070 1-8

Sequence selection box for double compr. control

333392-44070 1-2

Connection diagram compressor L20

344183-44070 1

Starter / controller compressor 5,5-7,5kW

344184-44070 1-8

1/1
Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Tornescher W eg 5-7
25436 Uetersen / Germany

Tel.: + 49-(0) 4122 / 711-0


Fax: + 49-(0) 4122 / 711-104
info@hatlapa.de
www.hatlapa.de

Geschftsfhrer /
Managing Directors:
Dr.-Ing. Alexander Nrnberg
Jrg Tollmien

Amtsgericht Elmshorn:
HRA 0499
Verwaltungsgesellschaft: HRB 1560
UST.ID-Nr. DE 134527127

ELECTRICAL SPARE PARTS


FOR COMPRESSORS

Original 2011-06-21

Shipyard

Newbuilding

Date

02.11.2010

Our ref.

Cosco
Guangdong
Shipyard
Co., Ltd.

N352
N353

10.2722
10.2723

ITEM: QUANTITY:

DESCRIPTION:

IDENT No.:

MAIN CONTACTOR LC1-D50

121496

MAIN CONTACTOR LC1-D18

334706

1/1
Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Tornescher W eg 5-7
25436 Uetersen / Germany

Tel.: + 49-(0) 4122 / 711-0


Fax: + 49-(0) 4122 / 711-104
info@hatlapa.de
www.hatlapa.de

Geschftsfhrer /
Managing Directors:
Dr.-Ing. Alexander Nrnberg
Jrg Tollmien

Amtsgericht Elmshorn:
HRA 0499
Verwaltungsgesellschaft: HRB 1560
UST.ID-Nr. DE 134527127

Schaltschrank Startluft-Kompressor 1 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 1 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-1X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

cable glan 08.12.10


A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre
Name

Bearb.
Gepr.
Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-1Y1
-1F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 1)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 1)

13

14 15

13-21

6-13

6-13

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-1Y2

-1F3

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-1F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 1
MAIN AIR
COMPRESSOR 1
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-1M1

Druckluftwchter fr
Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.LEADING COMPRESSOR

5 11 12

24V DC

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

Schaltschrank Startluft-Kompressor 2 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 2 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-2X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-2Y1
-2F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 2)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 2)

14 15

-2Y2

Ers.d

6-13

6-13

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-2F3

HATLAPA

13

13-21

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-2F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 2
MAIN AIR
COMPRESSOR 2
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-2M1

24V DC

5 11 12

Druckluftwchter fr
Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.FOLLOWING COMPRESSOR

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

600

210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT "MOTOR HEATING ON"

H2
P2

Q2

S2

TD 200

600

HATLAPA

(BU)

S2

Wahlschalter "Vorort / Fern"


SELECTOR SWITCH "LOCAL / REMOTE"

Q1

Gewicht: ca. 50kg


WEIGHT: APPR. 50kg
8

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54

20

Original 2011-06-21

P1

P1

mit Trfeststeller

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.

Original 2011-06-21

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "STOP" push button the


compressor stops again.

When you want to change the operation mode from


manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
oil level warning
l-Level Voralarm
low oil level
l-Level Alarm
air temperature warning
Lufttemperatur Voralarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
2sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
5min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
5min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

11

12

0P
5%

-K1
/8.0

-F3

-T1
440V

-Q1

220V
250VA
0S

2A

-Q4

0,63-1A 2
GV2 RT05

Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

/7.9

1
1

-Q2

97 95

-F1
37-50A

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

98 96

Original 2011-06-21

/5.0

75/1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-T2

-P1 75A
+ A
-

/5.0

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE
3

1L1

51

61

/8.0 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

9 10
HE1 HE2

Heizung
HEATING
25-100W

Kompressor
COMPRESSOR
22-30 kW
Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

Original 2011-06-21

Softwareversion
Hamw_7

16t
17t
18t

S7-CPU 224 Relay-Outputs


14 x Inputs

10 x Outputs Relay

2b
3b
4b
5b
6b
7b
8b
9b

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

/6.0
/6.4
/6.4
/6.5
/6.6
/6.7
/6.8
/6.2

MOTOR PROTECTION RE
OIL LEVEL SW.WARNIN
OIL LEVEL SW.SHUTDO
AIR TEMPERAT.SHUTDO
AIR TEMPERAT.WARNIN
SPARE
Reserve
SPARE
Reserve
AIR PRESSURE SWITCH

2t
3t
4t
5t
8t
9t
10t
13t

11b
12b
13b
14b
15b
16b

E1.0
E1.1
E1.2
E1.3
E1.4
E1.5

/7.1
/7.3
/7.5

REMOTE CONTROL ON
REMOTE CONTROL MANU
REMOTE CONTROL AUTO

14t A1.0
15t A1.1

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5
A0.6
A0.7

/8.0
/8.5
/8.7
/8.6
/8.2
/8.3
/8.9

PE
N
L1

17b
18b

-A1

M
Exp. L+

1L
Out 2L
3L
1M
In
2M

1t
7t
12t
1b
10b

0V DC

Supply

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
SPARE
STAR CONTACTOR
DELTA CONACTOR
REMOTE CONTROL ACTI

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

0
/5.9

1L+

9
1L+

-A1

-A1

3b

-A1

5b

E0.1

/5.2

/7.0

7b

E0.3

/5.2

E0.5

/5.2

95
OIL LEVEL SW.WARNING
lstands-W. Voralarm

-F1

AIR TEMPERAT.SHUTDOWN
Lufttemp.-Wchter Alarm

SPARE

Reserve

/4.2 96
Digital Input

-A1

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter
Digital Input

PE

Optional ber
KompressorUmschaltbox
2

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

24V DC

lStandsWchter
OIL
LEVEL
SWITCH

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

SPARE

10

NC
T

PE

/5.2
Reserve

Digital Input

11

12

PE

NC

T
COM

COM

-F3

Datum 02.11.10
Bre
cpu

LuftTemp.Wchter
AIR
TEMP.
SWITCH

-F13
Bearb.
Gepr.

E0.6

Digital Input

PE

/5.2

AIR TEMPERAT.WARNING
Lufttemperatur Voralarm

24V DC

F13.1

E0.4

Digital Input

SHUTDOWN

-X1

/5.2

OIL LEVEL SW.SHUTDOWN


lstands-Wchert Alarm

F13.2

Digital Input

-F4

E0.2

F3W

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

8b

WARNING

E0.7

-A1

6b

F3S

/5.2

Digital Input

-A1

4b

WARNING

E0.0

Original 2011-06-21

-A1

9b

SHUTDOWN

-A1
2b

Digital Input

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

0
/6.9

1L+

13

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

-S2
Vorort-Fern
LOCAL-REMOTE

14

11

-Q1
/4.1 12
13
-A1

-A1

11b
E1.0

/5.2

E1.1

REMOTE CONTROL ON
Fernbedienung ein

Original 2011-06-21

13b
/5.2

REMOTE CONTROL MANUAL


Fernbedienung Hand ein

Digital Input

E1.2

-K5

-K1

-K4

14 /8.0

14 /8.4

13

/5.2

REMOTE CONTROL AUTO ON


Fernbedienung Auto ein

Digital Input

-X1

13

14 /8.6

-A1

12b

13

Digital Input

14 15 PE

26 27 PE
Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

(NO)

22 25 PE
STRUNG
DISTURBANCE

(NC)

MAN
0
AUTO

(NO)

20 21 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

-A1

-A1

Digital Output
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ

2t

3t

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.3

/5.2

A0.2

5t

REMOTE CONTROL ACTIVE


Fernbedienung aktiv
/5.2

A0.7
13t

A1

A1

-K4

50A
A2
INCL.
VAR.

Original 2011-06-21

Digital Output

4t

-K1

/5.9

-A1

Digital Output

COOLING WATER VALVE


Khlwasserabsperrventi

/5.2

A0.1

-A1

Digital Output

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

/5.2

A0.0

-A1

Digital Output

A1

-K5

INCL. A2
VAR.

INCL. A2
VAR.

1N1

1
3
5
13
21
51
/4.8
61
/4.9
/4.2
/4.2
/4.2
/7.8

2
4
6
14
22
52
62

/7.9 13

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

/7.7 13

14

Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

Kompressor ein
COMPRESSOR ON

-X1

17 1

-Y1

PE

17 1

-Y2

Entwsserungsventile
DRAIN VALVES

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

18 1

PE

PE

-Y5
Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Box de selection de guidage

200

VIEW FROM BEHIND:


200

120

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Kompressor 1 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 1 =
LEADING COMPRESSOR

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
200

200

Gewicht: ca. 3kg


WEIGHT: APPR. 3kg

Kompressor 2 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 2 =
LEADING COMPRESSOR

8,7
20

Original 2011-06-21

3S1

20

3S1

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH
Commutateur de guidage

Stellung 1: Kompressor 1 = Fhrungskompressor


Kompressor 2 = Folgekompressor

Stellung 2: Kompressor 2 = Fhrungskompressor


Kompressor 1 = Folgekompressor

POSITION 1: COMPRESSOR 1 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 2 = FOLLOWING COMPRESSOR

POSITION 2: COMPRESSOR 2 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 1 = FOLLOWING COMPRESSOR

Position 1: Compresseur 1 = Compresseur de guidage


Compresseur 2 = Compresseur de suivant

Position 2: Compresseur 2 = Compresseur de guidage


Compresseur 1 = Compresseur de suivant

Datum
french
A
texts 23.01.09
Zust. nderung
Datum

bre
Name

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

10

14

-3S1

Original 2011-06-21

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH

-3X1

-1F4

PE

11 13 15

PE

PE

-2F4

Druckluftschalter fr Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR LEADING COMPRESSOR

PE

Druckluftschalter fr Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR FOLLOWING COMPRESSOR

C
Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 1
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 1

Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 2
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 2

Datum

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

Schaltschrank Not-Luft-Kompressor (5,5-7,5kW)


STARTER / CONTROLLER EMERGENCY AIR COMPRESSOR (5,5-7,5kW)

(344184-44070)
NO

NC

29 30

31 32

-X1
W

H1 H2

Brcke !
link !

Not-LuftKompressor L20
EMERGENCY AIR
COMPRESSOR L20
6,3 kW

Heizung
HEATING
appr.
30W

-F4

13 14

19 20

21 22

23 24

-F2

25 26

Brcke !
link !
6-13

Entwsserungsventil Abscheider
DRAIN VALVE SEPARATOR

6-13

ldruckschalter
OIL PRESSURE SWITCH

Druckluftwchter fr
Start/Stop in Automatik
AIR PRESSURE SWITCH
FOR START/STOP IN AUTOMATIC

HE1 HE2

24V DC

-M1

24V DC

6-13

11 12

Luftteemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

6-13

10

24V DC

6-13

440V 60Hz
440V 60Hz

9-17

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

9-17

NO

-F3

6-13

6-13

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

220-230V AC

L1 L2 L3

-Y4
Gleichstrom-Magnetspulen mu das Kabel
* Bei
am Gleichrichter im Stecker angeschlossen werden.
* IN CASE OF DC SOLENOID COILS THE CABLE MUST BE CONNECTED
TO THE RECTIFIER INSIDE THE PLUG.

Datum
cable gla.08.12.10
A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre

Bearb.
Gepr.

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

Anschluplan Kompressor L20


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR L20
Urspr.

342530

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344183-44070
Blatt 1
von 1
Bl.

380
210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

P1

P1

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT
"MOTOR HEATING HEATING ON"

A
H2
P2
TD 200

HATLAPA
600

(BU)

Q1
Gewicht: ca. 30kg
WEIGHT: APPR. 30kg
Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
8
20

Original 2011-06-21

Q2

mit Trfeststeller

20

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.
When You press the "STOP" push button the
compressor stops again.

Original 2011-06-21

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.
When you want to change the operation mode from
manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
low oil pressure
Oeldruck-Alarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm
high cooling water temperature
Khlwassertemperatur-Alarm
no cooling water
kein Khlwasserflu

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
5sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
20min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
0min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

1L1

/5.0

11

-K1
3

12

/8.1

/8.9

0P
5%

-F1

220V
250VA
0S

2A
Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

97 95

-Q2

98 96

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

Original 2011-06-21

/6.0

9-13A
CLASS 20

-F3

-T1
440V

/5.0

0,63-1A
GV2 RT05

-Q1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-Q3

20A

-P1

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE

51

61

/8.1 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

HE1 HE2

Kompressor
COMPRESSOR
5,5-7,5 kW

Heizung
HEATING
appr.25-50W

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

0V DC

2
3
4
5
6
7
8
9

Original 2011-06-21

Softwareversion
TD200_8

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

S7-CPU 222 Relais-Ausgnge


8 x Eingnge

/6.0
/6.2
/6.4
/6.6
/6.8
/7.1
/7.3
/7.5

MOTOR PROTECTION RE
AIR PRESSURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
AIR TEMPERATURE SWI
COOL.WATER TEMP.SWI
COOL.WATER FLOW SWI
SPARE
SPARE

6 x Ausgnge Relais
2
3
5
6
8
9

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5

/8.1
/8.2
/8.5
/8.6

PE
Vers N
L1

M
Erw L+

1M
2M
Ein

1L
Aus 2L

-A1

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
star contactor
delta contactor

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

/5.9

1L+

1L+

/7.0

95

-F1
/4.2 96

Original 2011-06-21

-A1

E0.0

/5.2

E0.1

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

-A1

E0.2

/5.2

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter

OIL PRESSURE SWITCH


ldruckk-Wchter

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

-X1

-A1

PE

-A1

E0.3

/5.2

E0.4

AIR TEMPERATURE SWITCH


Lufttemperatur-Wchter

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

/5.2

COOL.WATER TEMP.SWITCH
Khlwassertemp.Wchter

Digitaler Eingang

PE

-A1

Digitaler Eingang

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

Optional ber
KompressorUmschaltbox

-F4

-F2 P

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

-F3

ldruck-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

-F5

Lufttemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

HATLAPA

Khlwasser-Temperatur-Wchter
COOLING WATER TEMPERATURE SWITCH

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

/6.9

1L+

7
E0.5

Original 2011-06-21

-A1
/5.2

E0.6

COOL.WATER FLOW SWITCH


Khlwasserdurchfl.Wch

10 PE

/5.2

-A1

E0.7

SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

-X1

-A1

/5.2
SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

11 12 PE

13 14 PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

-F6 F

Khlwasser-Durchflu-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

1
-A1

-A1

Digitaler Ausgang
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ
/5.2

A0.0

-A1

Digitaler Ausgang

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.1

/5.2

A0.2

-A1

Digitaler Ausgang

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

Digitaler Ausgang
COOLING WATER VALVE
Khlwasserabsperrventi

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

/5.2

A0.3
6

11

-Q1
/4.1 12
A1

A1

-K2

-K1

Original 2011-06-21

18A
A2
INCL.
VAR.

/5.9

13

INCL. A2
VAR.

13

-K1

-K2

14 /8.1

14 /8.5

1N1
1
2
3
4
5
6
13 14
21 22
51 52
/4.8
61 62
/4.9
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

/8.9 13

/4.2
/4.2
/4.2
/8.8

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

-X1

19 20 PE

21 22 PE

23 24 PE

25 26 PE

29 30 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

(NO)

-Y1

-Y2

-Y3/4

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

(NC)

Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

Datum 02.11.10
Bre
cpu

STRUNG
DISTURBANCE

-Y5

Entwsserungsventile (optional)
DRAIN VALVES (OPTIONAL)

Bearb.
Gepr.

31 32 PE

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

Original 2011-06-21

ENGLISH
READ CAREFULLY THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING THE MOTOR

RECEIVING CHECK
Check if any damage has occured during
transportation.
Check nameplate data.
Remove shaft locking device (if any) before
operating the motor.
Turn the shaft with the hand to make sure it
is turning freely.

HANDLING AND TRANSPORTATION


1 - General

Insulation Resistance Check

MOTORS MUST NOT BE LIFTED BY


THE SHAFT, BUT BY THE EYEBOLTS

Original 2011-06-21

In case the motors are stored for more than


two years, the bearings must be replaced or the
lubrication grease must be totally removed after
cleaning.
Single phase motors when kept in stock
for 2 years or more must have their capacitors
replaced (if any).
We recommend to turn the shaft (by hands)
at least once a month, and to measure the
insulation resistance before installing it, in cases
of motors stored for more than 6 months or when
subject to high humidity areas.
If motor is fitted with space heaters, these
should be switched on.

Lifting devices, when supplied, are


designed only to support the motor. If the motor
has two lifting devices then a double chain must
be used to lift it.
Lifting and lowering must be done gently
without any shocks, otherwise the bearings can
get damaged.
DURING TRANSPORTATION,
MOTORS FITTED WITH ROLLER OR
ANGULAR CONTACT BEARINGS
ARE PROTECTED AGAINST
BEARING DAMAGES WITH A
SHAFT LOCKING DEVICE.
THIS LOCKING DEVICE MUST BE
USED ON ANY FURTHER MOTOR
TRANSPORTATION, EVEN WHEN
THIS MEANS TO UNCOUPLE
THE MOTOR FROM THE DRIVEN
MACHINE.

STORAGE
If motors are not immediately installed,
they must be stored in dry places, free of
dust, vibrations, gases, corrosive smokes,
under constant temperature and in normal
position free from other objects.
Motor storage temperature must remain
between 5C to 60C, with relative humidity not
exceeding 50%.

Measure the insulation resistance before


operating the motor and/or when there is any
sign of humidity in the winding.
The resistance measured at 25C must be:
Ri (20 x U) / (1000 + 2P) [M]
(measured with a MEGGER at 500 V d.c.)
where U = voltage (V); P = power (kW).
If the insulation resistance is less than 2
megaohms, the winding must be dried
according to the following:
Warm it up inside an oven at a minimum
temperature of 80C increasing 5C every hour
until 105C, remaining under this temperature
for at least one hour.
Check if the stator insulation resistance
remains constant within the accepted values. If
not, stator must be reimpregnated.

INSTALLATION
1 - Safety
All personnel involved with electrical
installations, either handling, lifting, operation
or maintenance must be well informed and
updated concerning safety standards and
principles that govern the work and carefully
follow them.
We strongly recommend that these jobs
are carried out by qualified personnel.

MAKE SURE THAT ELECTRIC


MOTORS ARE SWITCHED OFF
BEFORE STARTING ANY
MAINTENANCE SERVICE.
Motors must be protected against accidental starts.
When performing any maintenance
service, disconnect the motor from the power
supply. Make sure all accessories have been
switched off and disconnected.
In order to prevent from penetrating dust
and/or water into the terminal box, cable glands
or threaded pipe in the lead holes must be
installed.
Do not change the regulation of the
protecting devices to avoid damaging.

Original 2011-06-21

2 - Operating Conditions
Electric motors, in general, are designed
for operation at an altitude of 1000m above sea
level for an ambient temperature between 0C
and 40C. Any variation is stated on the
nameplate.
COMPARE THE CURRENT, VOLTAGE,
FREQUENCY, SPEED, OUTPUT AND
OTHER VALUES DEMANDED BY THE
APPLICATION WITH THE DATA GIVEN
ON THE NAMEPLATE.
Motors supplied for hazardous locations
must be installed in areas that comply with that
specified on the motor nameplate.
KEEP AIR INLET AND OUTLET FREE
AND CLEAN. THE AIR BLOWN OUT
BY THE MOTOR SHALL NOT ENTER
AGAIN. THE DISTANCE BETWEEN
THE AIR INLET AND THE WALL
MUST BE AROUND OF THE
INLET OPENING DIAMETER.
3 - Foundation
Motors provided with feet must be installed
on solid foundations to avoid excessive
vibrations.
The purchaser is fully responsible for the
foundation.
Metal parts must be painted to avoid
corrosion.
The foundation must be uniform and sufficiently tough to support any schock. It must be

designed in such a way to stop any vibration


originated from resonance.
4 - Drain Holes
Make sure the drains are placed in the
lower part of the motor when the mounting
configuration differs from that specified on the
motor purchase order.
5 - Balancing
THE MOTORS ARE DYNAMICALLY
BALANCED WITH HALF KEY, AT NO
LOAD AND UNCOUPLED.
Transmission elements such as pulleys,
couplings, etc must be dynamically balanced
with half key before installation.
Use always appropriate tools for installation and
removal.
6 - Alignment
ALIGN THE SHAFT ENDS AND
USE FLEXIBLE COUPLING,
WHENEVER POSSIBLE.
Ensure that the motor mounting devices
do not allow modifications on the alignment and
further damages to the bearings.
When assembling a half-coupling, be sure
to use suitable equipment and tools to protect
the bearings.
Suitable assembly of half-coupling:
Check that clearance Y is less than
0.05 mm and that the difference X1 to X2 is less
than 0.05 mm, as well.

Note: Dimension X1 and X2 must be


3mm minimum
Figure and alignment tolerances
7 - Belt Drive
When using pulley or belt coupling, the
following must be observed:
Belts must be tighten just enough to avoid
slippage when running, according to the

specifications stated on the belt supplier


recommendation.
WARNING:
Excessive tension on the pulleys will
damage the bearings and lead to a
probable shaft rupture.
8 - Connection
WARNING:
Voltage may be connected at standstill
inside the terminal box for heating elements or
direct winding heating.
WARNING:
The capacitor on single-phase motors
can retain a charge which appears across the
motor terminals, even when the motor has
reached standstill.

Original 2011-06-21

A WRONG CONNECTION CAN


BURN THE MOTOR.
Voltage and connection are indicated on
the nameplate. The acceptable voltage
variation is 10%; the acceptable frequency
variation is 5% and the total acceptable
variation is 10%.
9 - Starting Methods
The motor is rather started through direct
starting. In case this is not possible, use
compatible methods to the motor load and
voltage.
The rotation direction is clockwise if the
motor is viewed from DE side and if the
phases are connected according to the
sequence L1, L2, L3.
To change the rotation direction, interchange two of the connecting leads.
THE CONNECTION TO THE POWER
SUPPLY MUST BE DONE BY
QUALIFIED PERSONNEL AND WITH
FULL ATTENTION TO ASSURE A SAFE
AND PERMANENT CONNECTION.
AFTER CONNECTING THE MOTOR,
CHECK FOR ANY STRANGE BODY
INSIDE THE TERMINAL BOX. THE
CABLE INLETS NOT IN USE MUST BE
CLOSED.

Make sure to use the correct cable


dimension, based on the rated current stamped
on the motor nameplate.
BEFORE ENERGIZING THE
TERMINALS, CHECK IF THE
GROUNDING IS MADE
ACCORDING TO THE CURRENT
STANDARDS. THIS IS ESSENTIAL
AGAINST ACCIDENT RISKS.
When the motor is supplied with
protective or monitor temperature device such
as thermostats, thermistors, termal protector, etc,
connect their terminals to the corresponding
devices on the control panel.
10 - Start-Up
THE KEY MUST BE FASTENED OR
REMOVED BEFORE STARTING THE
MOTOR.
a) The motor must start and operate
smoothly. In case this does not occur, turn it off
and check the connections and the mounting
before starting it again.
b) If there is excessive vibration, check if
the fastening screws are correctly fastened.
Check also if the vibration comes from a
neighbour machine. Periodical vibration checks
must be done.
c) Run the motor under rated load for a
short period of time and compare if the running
current is equal to that stamped on the
nameplate.

MAINTENANCE
WARNING:
SAFETY CHECK LIST
1 - General Inspection
Check the motor periodically.
Keep the motor clean and assure free air flow.
Check the seals or V Ring and replace them, if
required.
Check the connections as well as supporting
screws.
Check the bearings and observe: Any excessive
noise, vibration, bearing temperature and grease
condition.
When a change, under normal conditions, is
detected, check the motor and replace the
required parts.

The frequency of the inspections depends


on the motor type and on the application
conditions.

LUBRICATION
FOLLOW THE REGREASING
INTERVALS. THIS IS FUNDAMENTAL
FOR PROPER MOTOR OPERATION.
1 - Machines without Grease Nipples
Motors up to frame 200 are normally fitted
without grease nipples. In these cases the
regreasing shall be done at the preventive
maintenance job observing the following
aspects:
Disassemble carefully the motors.
Take all the grease out.
Wash the bearing with querosene or diesel.
Regrease the bearing immediately.

2 - Machines Fitted with Grease Nipples


It is strongly recommended to grease the
machine while running. This allows the grease
renewal in the bearing housing. When this is
not possible due to turning parts by the grease
device (pulleys, bushing, etc) that offer some
risk to the physical integrity of the operator,
proceed as follows:
Clean the area near the grease nipple.
Put approximately half of the total grease and
run the motor for 1 minute at full speed.
Then turn off the motor and insert the rest of the
grease.
The injection of all the grease with the motor in
standstill can make the grease penetrate into the
motor, through the inner seal of the bearing
housing.
FOR LUBRICATION USE ONLY
MANUAL GREASE GUN.

Original 2011-06-21

RELUBRICATION INTERVALS
TABLE 1 - BALL BEARINGS - Series 62/63
II pole

Relubrication intervals (running hours horizontal position)


IV pole

VI pole

Bearing
6209
6211
6212

60Hz
18400
14200
12100

50Hz
20000
16500
14400

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

Bearing
6309
6311
6312
6314
6316
6319
6322

60Hz
15700
11500
9800
3600
-

50Hz
18100
13700
11900
4500
-

60Hz
20000
20000
20000
9700
8500
7000
5100

50Hz
20000
20000
20000
11600
10400
9000
7200

60Hz
20000
20000
20000
14200
12800
11000
9200

Serie 62

VIII pole

50Hz
60Hz
20000 20000
20000 20000
20000 20000
Serie 63
50Hz
60Hz
20000 20000
20000 20000
20000 20000
16400 17300
14900 15900
13000 14000
10800 11800

X pole

XII pole

Grease

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

(g)
9
11
13

50Hz
20000
20000
20000
19700
18700
17400
15100

60Hz
20000
20000
20000
19700
18700
17400
15100

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
18600
15500

60Hz
20000
20000
20000
20000
20000
18600
15500

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
20000
19300

(g)
13
18
21
27
34
45
60

TABLE 2 - ROLLER BEARINGS - Series NU 3


Relubrication intervals (running hours horizontal position)
II pole
Bearing
NU 309
NU 311
NU 312
NU 314
NU 316
NU 319
NU 322
NU 324

60Hz
9800
6400
5100
1600
-

50Hz
13300
9200
7600
2500
-

IV pole
60Hz
20000
19100
17200
7100
6000
4700
3300
2400

50Hz
20000
20000
20000
8900
7600
6000
4400
3500

VI pole
60Hz
20000
20000
20000
11000
9500
7600
5900
5000

50Hz
20000
20000
20000
13100
11600
9800
7800
6600

VIII pole
60Hz
20000
20000
20000
15100
13800
12200
10700
10000

50Hz
20000
20000
20000
16900
15500
13700
11500
10200

X pole
60Hz
20000
20000
20000
16900
15500
13700
11500
10200

50Hz
20000
20000
20000
19300
17800
15700
13400
12100

XII pole
60Hz
20000
20000
20000
19300
17800
15700
13400
12100

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
20000
17300
15000

Grease
(g)
13
18
21
27
34
45
60
72

Note:
The ZZ bearings from 6201 to 6307 do not
require relubrication as its life time is about
20,000 hours.
Tables 1 and 2 are intended for the lubrication
period under bearing temperature of 70C (for
bearings up to 6312 and NU 312) and
temperature of 85C (for bearings 6314 and NU
314 and larger).
For each 15C of temperature rise, the
relubrication period is reduced by half.
The relubrication periods given above are
for those cases applying Polyrex EM grease.
When motors are used on the vertical
position, their relubrication interval is reduced
by half if compared to horizontal position
motors.
WE RECOMENDED TO USE BALL
BEARINGS FOR MOTORS DIRECTLY
COUPLED TO THE LOAD.

Original 2011-06-21

WARNING:
EXCESS OF GREACE CAN CAUSE
BEARNING OVERHEATING
RESULTING IN COMPLETE
DAMARGE.
Compatibility of Polyrex EM grease with
other types of grease:
Containing polyurea thickener and mineral
oil, the Polyrex EM grease is compatible with
other types of grease that contain:
Lithium base or complex of lithium or polyurea
and highly refined mineral oil.
Inhibitor additive against corrosion, rust and
anti-oxidant additive.
Notes:
Although Polyrex EM is compatible with types
of grease given above, we do not recommended
to mix it with any other greases.
If you intend to use a type of grease different
than those recommended above , first contact
HATLAPA.
On applications (with high or low temperatures,
speed variation, etc), the type of grease and
relubrification interval are given on an additional
nameplate attached to the motor.
THE USE OF STANDARD MOTORS
IN SPECIFIC AREAS OR SPECIAL
APPLICATIONS MUST BE DONE BY
CONSULT TO THE GREASE
MANUFACTURER OR HATLAPA

DISASSEMBLY AND ASSEMBLY


Disassembly and assembly must be done
by qualified personnel using only suitable tools
and appropriated methods.

The stator grips must be applied over the


side face of the inner ring to be disassembled or
over an adjacent part.
It is essential that bearings assembly be
done under cleanning conditions to ensure
good operation and to avoid damages. New
bearings shall only be taken out from their cases
when assembling them.
Before installing a new bearing it is
required to check the shaft fitting for any sharp
edge or strike signals.
For bearing assembly warm their inner
parts withsuitable equipment - inductive pocess
- or use suitable tools.

SPARE PARTS
When ordering spare parts, please specify
the full type designation and product code as
stated on the motor nameplate. Please also
inform the motor serial number stated on the
nameplate.

MOTORS FOR HAZARDOUS


LOCATIONS
Besides the recommendations given
previously, these ones must be also followed:
THE SPECIFICATION OF THE MOTOR
INSTALLATION PLACE IS FOR
CUSTOMERS RESPONSIBILITY,
WHO WILL ALSO DETERMINE THE
ENVIRONMENT CHARACTERISTICS.
Motors for hazardous locations are
manufactured according to specific standards
for such environments and they are certified by
worldwide certifying entities.
1 - Installation
The complete installation must follow
procedures given by the local legislation in effect.
THE INSTALLATION OF HAZARDOUS
LOCATION MOTORS MUST BE
CARRIED OUT BY SKILLED PEOPLE,
AND THE THERMAL PROTECTION
MUST BE ALWAYS INSTALLED,
EITHER INSIDE OR OUTSIDE THE
MOTOR, OPERATING AT THE RATED
CURRENT.
2 - Maintenance
Maintenance must be carried out by repair
shops authorized by HATLAPA.
Repair shops and people without HATLAPAs
authorization who will perform any service on
hazardous location motors will be fully
responsible for such service as well as for any
consequential damage.

ANY ELECTRICAL OR MECHANICAL


MODIFICATION MADE ON
HAZARDOUS LOCATION MOTORS
WILL VOID THE CERTIFICATION.
When performing maintenance,
installation or relubrication, follow these
instructions:
Check if all components are free of edges,
knocks or dirt.
Make sure all parts are in perfect conditions.
Lubricate the surfaces of the endshield fittings
with protective oil to make the assembly easier.
Use only rubber hammer to fit the parts.
Check for correct bolts tightening.
Use clearance calibrator for correct T-box fitting
(smaller than 0.05mm).
DO NOT REUSE DAMAGED OR
WORN PARTS. REPLACE THEM BY
NEW ONES SUPPLIED BY THE
FACTORY.

Original 2011-06-21

MOTORS DRIVEN BY VFD


Applications using VFDs without filter
can affect motor performance as follows:

Lower efficiency.
Higher vibration.
Higher noise level.
Higher rated current.
Higher temperature rise.
Reduced motor insulation.
Reduced bearing life.
1- Standard Motors
Voltages lower than 440V do not require filter.
Voltages equal or higher than 440V or lower
than 575V require filter for motor power supply
cables longer than 20 meters.
Voltages equal or higher than 575V require
filter for any size of power supply cables.
IF SUCH RECOMMENDATIONS ARE
NOT FOLLOWED ACCORDINGLY,
MOTOR WARRANTY WILL BE VOID.
2- Inverter Duty Motors:
Check power supply voltage of the forced
cooling set.
Filters are not required.

Lubricating Instructions
for V-Line
Piston Compressors

178492
Rev. 01.06

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life of
the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

2. Lubrication Oil Quality

Original 2011-06-21

Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is highly
important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
viscosity at 100 C: min. 9 cSt max. 15 cSt
viscosity at 40 C: min. 90 cSt max. 120 cSt
The lubrication oils should have low tendency to ageing and coking in order to prevent oil carbon
deposits on valves and pipelines. HATLAPA recommends to use oils of class VDL according to
DIN 51 506.

3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.

4. Lubricant Examples
The following oils are examples which comply with the above specification:
Mineral Oils
Synthetic Oils
BP
ENERGOL RC100
ENERSYN RX100
CASTROL
AIRCOL PD 100
AIRCOL SN 100
CHEVRON TEXACO (FAMM) COMPRESSOR OIL EP VDL100 CETUS DE 100
ELF TOTAL FINA (Lubmarine) DACNIS P100
BARELF CH 100
ESSO (ExxonMobil Marine)
EXXCOLUB 100
SYNESSTIC 100
MOBIL (ExxonMobil Marine)
RARUS 427
RARUS 827
SHELL
CORENA P 100
CORENA AP 100
However, the oil properties are subject to change without notice by the oil manufacturer. Also,
the oil characteristics may vary depending on the regional market. Therefore this list does not
release the operator of the compressor from verifying that the selected oil complies with the
above specification.

Service

Anleitung zur richtigen Bestellung von Ersatzteilen


Fr die Bestellung sind folgende Angaben unbedingt erforderlich:
1) Schiffsname (Ex-Name), Neubau-Nr. und Bauwerft
2) Fabriknummer und Typenbezeichnung (siehe Typenschild)
3) Ersatzteilnummer entsprechend Ersatzteilliste
4) Gewnschte Versandart, Versandadresse und Rechnungsanschrift

Instructions for correctly ordering spare parts


When ordering spare parts, the following details must be given:

Original 2011-06-21

1) Name of vessel (former name), Hull No. and building shipyard


2) Serial number and type of the machine (see name plate)
3) Part number from the Spare Parts List
4) Desired method of dispatch, invoice and consignees address

Instruction pour tablir les commandes de pices de rechange


Les indications suivantes seront indispensables pour la commande:
1 Nom du navire (ex-nom), No. du navire et chantier de construction
2 Numro dusine et type (voir plaque didentit)
3 Numro de pice suivant liste des pices de rechange
4 Mode de transport dsir, adresses du destinataire et de la facture

Instrucciones para pedir correctamente piezas de repuesto.


Cuando se piden piezas de repuesto, deben ser dados los
siguintes datos:

1) Nmero de serie y tipo (ver placa) .


2) Nmero de la pieza segn la Lista de Piezas de Repuesto.
3) Forma de despacho as como consignacin y direccin para la facturacin.
4) Nombre del buque (nombre antgo) nmero de construcin y Astilliero.

Guida alla corretta ordinazione dei pezzi di ricambio


Per ordinare rispettivi pezzi di ricambio sono assolutamente indispensabili i seguenti dati:
1) Nome della nave (ev. nome precedente), numero di Costruzione e nome del Cantiere
Naval e
2) Numero di matricola e tipo del compressore (vedi targhetta)
3) Numero del pezzo di ricambio in base alla Lista dei pezzi di ricambio
4) Mezzo di trasporto, indirizzo di spedizione ed indirizzo di fatturazione desiderati

Service

Um Ersatzteile schnellstens zu erhalten, wenden Sie sich bitte direkt an

oder an unsere Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) oder Lizenznehmer ( +) laut


anliegender Liste.
In order to receive spare parts with the least possible delay, please get in touch with us
directly

Original 2011-06-21

or with our representatives (x),service stations (o) or licensees/co-operators (+) as


indicated in the enclosed list.
Pour assurer une fourniture rapide, veuillez vous adresser

ou nos agences (x) , stations-service (o) ,licencis/partenaires de cooperation (+)


Per offenere i rispetti celermente rivolgersi direttamente alla:

od ai rappresentanti (x), centri dassistenza (o) o licenziatari/partner di cooperazione (+)


delta HATLAPA indicati neIlelenco aliegato.

Service Stations
Spare Parts
Agencies
OUR MANUFACTURING PROGRAMME:
Deck machinery, compressors, steering gear

Headquarters:

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7
25436 Uetersen
GERMANY
Phone: +49 4122 711-0
Mobile: +49 172 9 813292
Fax:
+49 4122 711-104 Sales
711-330 Service
info@hatlapa.de, http://www.hatlapa.de

Subsidiary office for Hamworthy type compressors:

Original 2011-06-21

HATLAPA Marine Equipment Ltd.


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
POOLE, Dorset BH12 5AG
UNITED KINGDOM
Phone: +44 1202 8531-80
Fax: +44 1202 8531-91 Sales
8531-90 Spares
info@halapa-uk.com, http://www.hatlapa-uk.com

Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) und Lizenznehmer (+)


Representatives (x), service stations (o) and licensees/co-operators (+)
Agencies (x), stations-service (o) et licencis/partenaires de cooperation(+)
o Australia

CJA Marine Technology Pty Ltd


Unit 3, 136 Cochranes Road
Moorabbin, Victoria 3189

Tel: +61 3 953213-97 / 953213-86


Fax: +61 3 953214-13
info@cjamarine.com.au

x Belgium

Marine & Industrie


Div. of SA Aciers Marathon Staal NV
Haven 138, Boterhamvaartweg 2 (Unit 1)
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 82740-91


Fax: +32 3 82740-95
mardus@skynet.be

o Belgium/
Luxembourg

Service Hydro n.v.


Haven 138, Boterhamvaartweg 2
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 54640-80


Fax: +32 3 54640-81
marcel.de.winter@hydro.be

x Brazil

TRIDENTE Indstria Comrcio Equip Ltda


Rua Visc Inhama
134 Centro, Rio de Janeiro
RJ, 20091-007

Tel: +55 21 2233-1489


Cell: +55 21 9983-3190
Fax: +55 21 2516-7543
japgomes@tridente.com.br

o Brazil

Metalock Brasil Ltda


Rua Visconde do Rio Branco 20/26
Santos, SP 11013-030

Tel: +55 13 322646-86


Fax: +55 13 322646-80
santos@metalock.com.br

Updated 14th December 2010

Page 1

Original 2011-06-21

Service Stations
Spare Parts
Agencies

x Bulgaria

Ecatdan ApS
1, Studentska Str.
9010 Varna

Tel: +359 52 383476


zl_alexiev@yahoo.com

xo Canada

Marine and Offshore Canada


29-113 Cushman Rd
St. Catherines
Ontario, L2M 6S9

Tel: +1 905 688 4922 (office)


Fax: +1 905 688 9028
Cell: +1 905 650 3160
roger@marineandoffshore.com

o Chile

Eurotecnica Ltda
Lincoyn # 973
4030485 Conception

Tel: +56 41 22532-75


Fax: +56 41 22532-76
eurotec@eurotecnica.cl

x+ China

HATLAPA Nanjing Representative Office


Asia Pacific Pte Ltd
Room 612, No 19, Zhanyuan Road
Nanjing 210039

Tel: +86 25 52 26 27 90
Fax: +86 25 86 70 33 10
general@hatlapa.com.sg

x China

HATLAPA Shanghai Asia Pacific Pte Ltd


No. 1211 Chang De Road
Room 1011, Baohua Building
Shanghai 200060

Tel:
+86 21 623296-71
Mobile: +86 137 0 17473 14
Fax:
+86 21 623039-71
hatlapa@online.sh.cn

xo Croatia

Nava International d.o.o.


Planciceva 4
21000 Split

Tel: +385 21 385267


Fax: +385 21 385267
mirko.nava@inet.hr

x Cyprus

M.I.E. Services Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 889801


Fax: +357 25 763902
info@mieserv.cy.net

x Cyprus

HATLAPA EastMed Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 8897-00


Fax: +357 25 3660-88
x.papacosta@hatlapa.cy.net

x Denmark

A/S Kelvin Hughes


Gngehusvej 280
DK-2970 Horsholm

Tel:
+45 8734 2270
Mobile: +45 2060 9405
Fax:
+45 8611 2726
bentmitens@kelvinhughes.dk

x Egypt

AMCO Alexandria Maritime


10 Ahmed Yehya Pasha St.
Gleem P.O. Box 1424, Alexandria

Tel: +20 3 58585-70


Fax: +20 3 58285-87
a.alyan@amcoeg.com

x Finland

EPOMARE OY (from 1st January 2011)


Permiehenkatu 11
20810 Turku

Tel: +358 2 2749640


Fax: +358 2 2351499
info@epomare.fi

x France

Wenex Equipments SA
49 Rue de Billancourt
92100 Boulogne

Tel: +33 1 411023-30


Fax: +33 1 411023-45
Wenex.equip@wenex.fr

o Germany

Friedrich Jung Fa.


Knig-Friedrich-Wilhelm-Str. 20

Tel: +49 203 82898


Fax: +49 203 57085-24

Updated 14th December 2010

Page 2

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

47119 Duisburg
xo Great Britain

HATLAPA Marine Equipment Ltd


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
Poole, Dorset BH12 5AG

Tel: +44 1202 8531-80


Fax:+44 1202 8531-90
info@hatlapa-uk.com

xo Greece

M.I.E. Co. Ltd.


Kanari 1
18537 Piraeus

Tel: +30 210 4598-800


Fax: +30 210 4539-234
commercial@mie.gr

o Greece

INJEGOV Advanced Mechanical Services Ltd


Vipa Shistou, Road 2, OT3 Perama
18863 Piraeus

Tel: +30 210 4323600/1-2


Fax: +30 210 43127-70
info@injegov.gr

xo India

Dolphin Consultants
35 Mittal Chambers
Nariman Point, Maharashtra State
Mumbai 400021

Tel: +91 22 302877-11 to 15 (5 Lines)


Fax:+91 22 302877-10
info@dolphinc.in

xo Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Building, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47 - 51
Jakarta Selatan 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak@indo.net.id

+ Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Centre, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47-51
Jakarta 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak1@indo.net.id

xo Iran

Iran IMEXEN Co.


No.4, Apt. 6, Morvarid Crossing
Goldan St., Africa Ave. (Ex-Jordan)
Tehran 19668

Tel: +98 21 22000008


Fax: +98 21 22004849
info@imexen.com

xo Italy

RTN Srl
Loc. C Verde
29011 Borgonovo Val Tidone (PC)

Tel: +39 0523 869611


Fax: +39 0523 861077
info@retenav.it

xo Korea

Dong Sung Co.


Room 1725, 21 Century City Building
55-1, Daeyeon 3-dong
Nam Gu, Pusan 608-743

Tel: +82 51 61012-33


Fax: +82 51 61012-32
ch_park2@dongsungco.com

xo Korea

HATLAPA Korea Co. Ltd.


1212, Jisa-dong
Gangseo-gu, Busan

Tel: +82 51 97292-66


Fax: +82 51 97292-70
hk.han@hatlapa.co.kr

x Lebanon

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building
124 Gladstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel: +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Middle East

M.I.E. (Overseas) Ltd.

Tel: +357 25 366077


Fax.:+357 25 366088
info-ov@mieserv.cy.net

for steering gear

Saudi Arabia, Oman The Hawk Building


U.A.E., Qatar, Yemen 124 Gladstonos Street
Bahrain, Kuwait,
3312 Limassol, Cyprus

Updated 14th December 2010

Page 3

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

Jordan, Israel

xo Netherlands

Hamworthy KSE B.V.


Aploniastraat 33
3084 CC Rotterdam

Tel: +31 10 46247-77


Fax.: +31 10 41590-46
nlangdown@hamworthy.com

xo Norway

Hatlapa Marine Equipment AS


Frithjof Nansens Plass 7,
0117 Oslo

Tel: +47-918-08-546
jens.aaby@hatlapa.de

xo Poland

SANGER METAL Sp-ka Z o.o.


Mostnika Str.10-12
70-672 Szczecin

Tel: +48 91 4623236 / 4623383


Fax: +48 91 4623345
biuro@sangermetal.com

xo Portugal

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

x Romania

XEREX SRL
43 Alexandru Cernat str.
800087 Galati, Romania

Tel/Fax: +40 236 462056


Mobile: +40 723 533596
ilniczky@yahoo.com

x Singapore

HATLAPA Asia Pacific Pte Ltd


German Centre, Unit 02-25
25 International Business Park
Jurong, Singapore 609916

Tel:
+65 65 628086 / 628088
Mobile: +65 96 339381
Fax: +65 65 628099
info@hatlapa.com.sg

xo Spain

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

xo Sweden

Bvik Marin AB
Hlleflundregatan 12
42658 Vstra Frlunda, Gothenburg

Tel: +46 31 290075


info@bovikmarin.se

x Syria

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building, 124 Gadstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel : +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Taiwan

SHIPCARE Co. Ltd.


Rm1, 2nd fl., no.135, sec.1
Chungking South Road
Taipei 10036

Tel: +886 2 2383-2255


Fax: +886 2 2383-1020
shipcare@shipcare.com.tw

x U.S.A.

MarinSOLVE LLC
PO Box 2176
Clifton, NJ 07015

Tel: +1 973 24657 26


Fax: +1 973 75503 33
sales@marinesolve.com

x U.S.A.

CS Controls
101 Dickson Road
Houma, LA 70363

Tel: +1 985 876 6040


Fax: +1 985 876 0751
timmy.badeaux@cscontrols.com

x U.S.A.

Mariner Hub LLC


917 West 21st Street, Unit H
Houston, TX 77008

Tel: +1 713 822 1252


nelson.sosa@marinerhub.com

Updated 14th December 2010

Page 4

Service Stations
Spare Parts
Agencies

TENAVAL
Av. Fco. De Miranda, Edif. Bco del Orinoco
2, Piso Ofic 2-B
Caracas

Original 2011-06-21

x Venezuela

Updated 14th December 2010

Page 5

Tel: +58 212 285-2344


+58 212 285-7822
+58 212 285-7631
Fax: +58 212 285-7776

Technical Documentation
Piston Compressor

Technical Documentation
for
Piston Compressor Type L 20

of

Original 2011-06-21

Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co. KG
25436 UETERSEN
GERMANY
Phone: +49-4122-711 0..
Telefax: +49-4122-711 330
Internet http://www.hatlapa.de
E-Mail: info@hatlapa.de

Ref.-No.:

10.2722 / 2

Serial-No.:

10.2722 - 2 - 0

This technical documentation belong NOT in the office, but in the hands of the
operator

Technical Documentation
Piston Compressor

Original 2011-06-21

Table of Contents
1

Important Information on this Documentation and Safety

Final Drawings / Specification

Operating Instructions

Technical Indications

Spare Parts List

E-Diagrams

E - Motor

Lubricating Instructions

Service

We recommend reading these instructions through carefully and becoming quite familiar
with the design and operation of the piston compressor before putting it into operation,
this will avoid damage through imporper handling.

Original 2011-06-21

Important Information on this


Documentation and Safety

Important Information on this Documentation and Safety

Information on Manuals ........................................................................................................................... 3

Copyright ................................................................................................................................................. 3

Guarantee................................................................................................................................................ 3

Designations ............................................................................................................................................ 4

Signs Used .............................................................................................................................................. 5

Intended Use ........................................................................................................................................... 5

Ban on Arbitrary Modifications................................................................................................................. 5

General Safety Instructions ..................................................................................................................... 6

Safety Equipment .................................................................................................................................... 6

10 Instruments for Operating Surveillance ................................................................................................... 6


11 Safety Instructions for Assembly ............................................................................................................. 7
12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation........................................................................... 7
13 Safety Instructions for Operation and Service......................................................................................... 8

Original 2011-06-21

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs ................................................................................... 9


15 Noise Protection .................................................................................................................................... 10
16 Waste Disposal...................................................................................................................................... 10

2 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

1 Information on Manuals
This manual includes all information necessary for guaranteeing the safety as well
as for the operation and maintenance of the equipment.
It is directed at instructed and trained personnel who are responsible for the
operation and maintenance of the equipment.
Only knowledge of this manual can ensure faultless and correct functioning of the
equipment, so its contents must be known to the responsible persons. The manual
should be kept so that the operating and maintenance personnel have access to it
at all times.

2 Copyright
The copyright for this technical documentation remains with HATLAPA.
This documentation is intended for the operator and their personnel only.

Original 2011-06-21

All rights reserved.

3 Guarantee
Guarantee and liability claims for damage to persons and/or objects are excluded,
if caused by one or several of the following circumstances:

Techen, Kerstin

inappropriate use of the equipment,

neglect of the provisions of this documentation,

improper assembly, operation or maintenance,

operation of the equipment with ineffective protective devices,

arbitrary functional or constructive alteration of the equipment,

removal of parts or installation of spare parts or additional components,


respectively, which have not been supplied or approved by HATLAPA,

repairs which have not been authorised by HATLAPA,

impact of foreign bodies in case of catastrophes or Force Majeure.

26.11.2009

3 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

4 Designations

Original 2011-06-21

Persons are defined as follows:

4 / 10

The operator is the (natural or legal) person on whose behalf the equipment
is used, e.g. the ships owner.

Operating personnel are personnel trained for the respective work, and who
are authorised to operate the equipment and to remedy disturbances. The
operating personnel must be trained for the tasks they are entrusted with,
and meet the requirements necessary to handle the equipment.

Assembling personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to assemble the equipment. They are able to carry out
the tasks assigned to them and to recognise possible dangers because of
their completed specialised training.

Maintenance personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to maintain, adjust and modify the equipment. They are
able to carry out the tasks assigned to then and to recognise possible
dangers because of their completed specialist training.

An electrician has electro-technical skills gained by respective education,


masters the legal regulations, and is assigned by the operator to carry out
work on their electrical equipment and appliances.

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

5 Signs Used
Sign for Danger
Danger!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which is
highly dangerous, or which may lead to permanent bodily injury.
Sign for Caution
Caution!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to injury to persons, severe damage, or severe malfunction of the equipment,
or to damage to the environment.

Sign for 'Pay Attention'


Pay Attention!

Original 2011-06-21

This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to damage or malfunction of the equipment.

Sign for Information


Information!
This sign indicates tips and useful information which facilitate the operation of the
equipment or the understanding of the documentation.

6 Intended Use
The compressor is exclusively designed for air compression. Any other use is
deemed as not being in compliance with the intended use and requires express
written approval from HATLAPA.
The intended use also includes compliance with all the regulations contained in this
technical documentation, the generally acknowledged rules of technology as well
as all the relevant laws, standards and regulations.

7 Ban on Arbitrary Modifications


Arbitrary modifications and changes to the machine/system are not permitted, as
they may put persons in danger and result in damage to the machine/system.
If you are planning modifications or changes, contact HATLAPA and request
written authorisation.

Techen, Kerstin

26.11.2009

5 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

8 General Safety Instructions


Besides the specific safety-related technical notes contained in these instructions
and the sub supplier's documentation, you must also observe the generally
applicable safety and accident regulations, such as the:

Recognised technical regulations for safe and professional work

Regional and internal regulations

Regulations from the responsible classification authority

Rules and regulations for the prevention of accidents from the professional
organisation, in particular concerning compressors

Safety signs and indicator plates on the machine/system

Environmental protection regulations

Original 2011-06-21

Incorrect handling or failure to comply with regulations concerning use can result in
the risk of physical injury and death and/or damage to property. Observe the limits
specified in the technical data.
Find out about the fire detection and fire prevention options, and ensure that these
are fully functional and sufficient.

9 Safety Equipment
Danger!
Faulty safety equipment may put lives and equipment at risk.
All safety equipment must always be in a flawless and fully operational condition.
You must not make the safety equipment inoperative in any way.
If a piece of safety equipment is defective, the machine/system must not be
operated.
Only remove safety equipment if the machine/system has been isolated and
secured.
Perform regular checks on the safety equipment, in accordance with the
regulations in this documentation and the sub suppliers' documentation.

10 Instruments for Operating Surveillance


Caution!
If instruments for operating surveillance are out of order, monitoring of the
operating conditions of the machine/system may lead to incorrect analyses. This
may put lives and/or equipment at risk.
Never decommission any instruments for operating surveillance.
If instruments for operating surveillance are defective, they must be changed as
soon as possible. Take utmost care when operating the machine/system until the
instruments are exchanged.

6 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

11 Safety Instructions for Assembly


Danger!
During assembly and installation, the functioning of the safety equipment is not
guaranteed. Therefore, the safety of the assembling personnel is to a great extent
dependent on the proper execution of work.
Only trained and briefed personnel are permitted to carry out assembling and
installation work. The personnel must have a specialised knowledge of
compressed air and electrical engineering.
Only use suitable and fully functioning tools.
During torching or welding work, ensure that risks of fire or explosion are avoided.

12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation


All work on the electrical systems is only allowed to be performed by qualified
electronics specialists.
Danger!

Original 2011-06-21

Deadly voltage!
Before starting to work on electrical equipment, the machine/system must be deenergized. Ensure that

the mains supply is deactivated. Check that the disconnected parts are deenergized before commencing work.

the electricity supply cannot be reconnected unintentionally or without


authorization while work is being performed on the electrical installation.

the electricity for parts which must remain connected for the maintenance
and repair work only remains connected for as long as is absolutely
necessary for the work in question.

Danger!
The main switch remains energized even if it is deactivated.
Work carried out on electrical systems must be done so in accordance with the
valid safety regulations, as well as all other relevant state or local regulations.
Under no circumstances repair or tide over defective fuses. Fuses must only be
replaced by the same type of fuses.
When working on electrical systems, only use permitted and suitable tools. Only
use voltage-free tools.
When taking measurements with the voltage supply of >65 V activated,

Techen, Kerstin

you must under no circumstances touch the electrical connection points,

the inspection equipment must be in good condition and safe to operate,

you must not wear any jewelry on fingers or wrists,

you must stand on insulated ground.

26.11.2009

7 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

13 Safety Instructions for Operation and Service


Danger!
The machine/system must only be operated by trained and briefed operating
personnel.
New personnel may only use the machine/system under the constant supervision
of trained and briefed operating personnel.
Give regular briefings on accident regulations and the requirements stated in this
documentation.
Danger! Drawing in into moving parts!
Body parts or clothing may get caught at the flywheel.
Prior to start-up, check that the flywheel cover is fitted!
Caution! Burn hazard!
The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Wear protective gloves!

Original 2011-06-21

Caution! Drawing in into moving parts!


Long hair or loose clothing may get caught at the air intake filter.
When the compressor is in operation, maintain a safe distance to the compressor
housing!
Caution!
In automatic operation mode, the compressor starts automatically without warning.

8 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs


Danger!
The machine/system must only be maintained and repaired by trained and briefed
maintenance personnel. The personnel must have a specialised knowledge of
hydraulic and electrical engineering.
Optionally, the compressed air pressure gauges can be equipped with gauge
valves. In this case, the compressor may be under pressure although the
compressed air pressure gauges show a pressure of 0 bar.
Before starting any repair work, shutdown the machine/system and secure it
against unintentional restarting. If the work can only be carried out while the
machine/system is running, make the necessary safety arrangements. A second
person must monitor the work, and be ready to intervene if needed.
When carrying out maintenance and repair work, do not decommission more than
one piece of safety equipment at a time.
Only use suitable and fully functioning tools.

Original 2011-06-21

Caution! Burn hazard!


The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Before beginning maintenance work, allow the compressor to cool down for
approx. 2 hours!
Caution!
Besides the information contained in this documentation, you must also observe
the regulations of the classification authorities and professional organisations in
order to determine the inspection and maintenance intervals.
After disassembly, always exchange self-locking nuts and gaskets. They are not
designed for repeat use.
If leaks occur at couplings which are sealed with resilient joint gaskets, the leaks
cannot be eliminated by retightening the coupling because the resilient joint
gaskets are damaged or hardened. Exchange the resilient joint gaskets.
Pay particular attention to cleanliness. Cover any openings to prevent the ingress
of dirt.
Ensure that tools, loose parts or cleaning cloths are not left in or on the
compressor.
Dispose of old oils and grease in an environmentally friendly manner in accordance
with national regulations.

Techen, Kerstin

26.11.2009

9 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

15 Noise Protection
Refer to the technical data for information about the noise level.
Caution!
Make sure to wear ear protection in the vicinity of the compressor when it is in
operation.

16 Waste Disposal
The following substances which are caused by the operation of the
machine/system must be disposed of in an environmentally friendly manner, in
accordance with the applicable laws:
used oils and grease as well as cloths with such substances on them;

cleaning agents, and cloths with cleaning agents on them.

Original 2011-06-21

10 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Final Drawings

Original 2011-06-21

for
COSCO GUANGDONG SHIPYARD
HULL No: N352 - N353
HATLAPA Order No.: 10.2722 - 23 / 2
1x EMERRGENCY AIR COMMPRESSOR L20

2011-06-21

1/1

INDEX

SECTION 1
.............................................. TECHNICAL SPECIFICATION

SECTION 2

CONTRACT SPECIFIC DRAWINGS

Original 2011-06-21

DRAWING No.

TITLE

179132049............................ GENERAL ARRANGEMENT L20 30 BAR


450388................................... PIPING DIAGRAM
.............................................. INSTRUMENT LIST
D10183...................................COMP.AIRPRESSURECONTROLSWITCH
177148...................................OILANDWATERSEPARATOR
174502...................................FLEXIBLEHOSEFORCOMPRESSEDAIR
174767...................................EMOTORDATASHEET
344183..................................CONNECTIONDIAGRAM
344184...................................STARTER/CONTROLLER

STANDARD COMPRESSOR DRAWINGS


DRAWING No.

TITLE

178483................................... FLEXIBLE HOSE INSTALLATION GUIDELINES


175694................................... LUBRICATING INSTRUCTIONS

SECTION 3
074608................................... SPARE PART LIST
176968................................... SPARE PART E-MOTOR
020244...................................AIRFILTER

Original 2011-06-21

SECTION 1

T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O N/2
Our Ref. 10.2722/2K
EMERGENCY AIR COMPRESSOR
1 x ELECTRO-COMPRESSOR SET T y p e L 20
high pressure compressor, single acting, with 2 cylinder/s, 2-staged, air-cooled.
F.A.D. compressed from 0-30 bar

25

m/h (+/-5%)

(20C, 1,013 bar)

Original 2011-06-21

Speed
Final pressure
Power need approx.
Heat to be dissipated
Direction of rotation when facing the driving side

1.750 min-1
30
bar
6,3
kW
5,1
kJ/sec.
clockwise

SCOPE OF SUPPLY
Compressor with flywheel and flexible coupling
air-intake filter with silencer
radial fan for cylinder cooling
intermediate and after cooler
force-feed lubrication by means of gearwheel pump
pressure gauges with glycerine filling for 1st and 2nd stage as well as for oil pressure with root
cocks
condensate drain valves on 1st and 2nd stage
safety valves on 1st and 2nd stage
pipe connection for compressed-air outlet
crankcase breather
oil level inspection glass
fusible plug
AUTOMATIC CONTROL
for starting without load, for automatic start/stop operation,
with automatic drainage in "stop" position as per description
and piping and wiring diagram, suitable for control current, consisting of:
a) 1 solenoid valve, ref. Y4
relieving the compressed-air delivery pipe and for
draining the 2nd stage as well as the oil and water
separator ref. D4, fitted to the oil and water separator,
open when not energised.
b) 1 pressure control switch, ref. F4, separate, with 3-way test cock
suitable for control current, switching-on pressure adjustable
between 12 and 27 bar, switching-off pressure at 30 bar.
1 contactor cabinet with motor protection,
consisting of steel casing, containing:
main contactor for the electric motor
transformer

overcurrent relay for the electric motor


main switch
PLC (programmable logic control)
textdisplay for indication of operating modes,
disturbances and service intervals
with push buttons for operating the compressor
potential free contacts for indicating
"compressor on" and "collective alarm"
with cable gland
Oil pressure control switch, ref. F2, splash-tight, with 3-way test cock
switching off the compressor set at insufficient oil pressure
Compressed-air temperature control switch, ref. F3,
splash-tight, switching off the compressor at excessive compressed-air temperature
and making contact with the alarm
Non-return valve, ref. RV, separate for mounting in the compressed-air delivery line.

Original 2011-06-21

Oil and water separator, ref. D4, separate, with solenoid valve for automatic drainage, for
mounting in the compressed-air delivery line.
AC squirrel cage induction motor for direct-on-line starting
make of our choice, type B3/B5, flange diameter 300 mm, protection IP54
for 45C ambient temperature according the rules of NK
6,3 kW nominal out-put at 1.750 min-1, 440 V, 60 Hz,
with space heater and cable gland
Compressor set, three-point mounted, assembly included.
Resilient mounting, separate hose pipe for compressed-air included

FINAL PAINTING of compressor, electric motor and contactor cabinet:


MUNSELL 7.5 BG 7/2
TESTING: by NK of compressor and oil-water separator
1 set of spare parts for compressor according to the rules of NK
1 set of spare parts for electric motor consisting of 1 set anti-friction bearings
1 set of spare parts for contactor cabinet consisting of 1 contactor
1 additional set of air filter inlets for compressor for SYs purpose

Original 2011-06-21

SECTION 2

949
540
Temperature switch; F3

409
Air intake filter

Safety valve
2nd stage; SV2

Pressure gauge
1st stage; P1

536
510

Oil pressure gauge; P4


Pressure gauge
2nd stage; P2
Drainage 1st stage
Comp. air outlet
for pipe 16x1,5

100

Foot print

70

649
100
130

158

222
262

Oil pressure switch; F2

Fusible plug; F
Drainage 2nd stage G3/8
Oil level inspection glass
Oil outlet

435

500
minimum distance for
cooling air supply

215
227
382

465

Original 2011-06-21

12

159
241

621

Motor 132M

11

11

70

Safety valve
1st stage; SV1

weight: ~175 kg
Komm.-Nr.:

E-compressor set
L20

Datum :
Bearb. 01.11.10

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten"

Freig.

01.11.10

Pitrowski
Waldow

HATLAPA

Uetersener Maschinenfabrik
D-25436 Uetersen

Masstab:

Zeichnungsnummer

179132-049
Klassennummer

06040

Index

Blatt

v. Blaetter

HATLAPA

Original 2011-06-21

Instrument list

Original 2011-06-21

Instrument:

range / setting point

1st stage air safety valve:


2nd stage air safety valve:

SV1
SV2

Set to:
Set to:

7
32

bar
bar

Oil pressure switch (alarm and trip):

F2

Adjusted to: 1

bar

F3

Adjusted to: 75

Compressed air temperature switch


(alarm and trip):

Pressure switch:

CMG 14.07.08

F4Start: adjst.
Stop: adjst.

bar
bar

>
-I'.

CROSS REFERENCE

151
75,5

-71=. II;
14

cn

AI -srl
VP

ISS

MI

-=-

Z
77
E-E-1
77 =I
P1
(/)
C
,-,

V
V

Ni 1"..-

HMI

-o

11

ll

_68PEN _

IIIM1 I II
212111...1
11,WFAIME
111

ALTERATIONS

=1 Fri
-, C)
I= -I
Eil

MEM

9p_

233

10

I 0.
Y.:

.v.

'71,-

ro

E CH NO.

'_'_.

11111 11111 1
11

11

20

11
11

30 40

-n

, c,-,
c., rn

< , < , ,
==
===

-1-1C--Frif
.-.
-r-Irrif-r-171
rfl
C P1
P1
C) M-1 C/)
C)
=1 C/)
, = -1
C) C
Cr, ''' ' 71 3
-i '-'71-1
rfl C-)
rg -= --r1 = P1 rfl
Fl
pi
a,-1
Z rri

-i 1-- x. -i

50

Z ,7-i

GI

Original 2011-06-21

(A)

ORIGINAL ISSUE

M.mraii.

GI
c,,,, C)
71
-1 (,,,,

.-.

C)
7)

_ ' m
_
z -
>..

I--

-, a>
rn
-I -I .-. = m
.--. = Z 71
GI Fri
r- ed
=

-I td
E-E

71

-1

-'"--

r, ,.,

-I v,
2 m
-I

F,,3

GI

-C1 Z

cr C) cr
71 v)
77 Crl
F-1 C

-.< mi '6,5 c,-)


i.,,,)
C/) 71
(e,
c
= =
70 cz)

z TI -I r-ri

=1
1- 71
=I
-1 0")

71

Fri

rfl rfl
-1
--i --i
(-)71= -I

__, , ,-, ,,,


,
=
i,
, 71 (-,
--1 =
, ,,
71 71

-17 --i

1=1 --o
71 C/)

.-,

"-z
1--) mi-i ,-,--1
p
1-- r- n
= =
-i
rn
(/)
'-'

0',

-e (') (-) =

c-1 Fl c-) = =
--1
(r) 71 rn 71 Fl
c-)
sz,
C-) -0
X>
,,
,=

''

1=1
1-1

ir,

x> -i z
c-)
=
-I
v)

1> '-' 1 - < <


petti
-1,--,,--,

(/)
C

71 71
C) .__,
3> '
-1 _,

rfl P1 C-)
C-) C7
(C7
-I Z = =
7>
-1 P1
Z C-)
-1
-

v)
'T_I
c-)
=

.-.

-F

0.,

c
C)
-1=1
r-

c , = ._, c ._<=1
,__, 2
-1
c')
m 71
rn
Z
-.1
--0 (-)
p 71
-ri
1>

z -1
m

1-1 71
C

[71
r

z 1
-- C)
i o
,-.0

=1

c, -1
=1

D
C)
c

-I
=+
+ ----I
<=>

Fl
1=1
R.

'=, Fri
td ,
,
71

i, ._.

__<

x>
_,
1
X>

a>

c,,,)

cz)
LE1

C7 GI Irg
71

%'

GI
71

(C7
=
az

,,..
=

,__,,

DJ
rt)

=
<

m z
-1
a>
cz) .-.
i- ,>.
v) .-.

,,

C7) 4=a> <

w-
,-71 (=>

to,
v) v),-.

7>

__

vi.

GO

x> co
o
CJ1 n,.)
<
-, o
n..) cr,
Fri
= ,-- -

1-- C

5
a>

n..) ,'5

1(-)
c,
Fri ,_,

= - =

F6

= a>

cr,

1-'1 p Pi 1")
-17
--ri 1- (-)

=I
I-

GI
71

Fri

=,

-i
`..-,

-- ed CZ)

< = cz) 1-.


rn
a> cz)

--,--0. ; ,71 Fl,

Fl

r-

1-

C7)

7>
=

n.)

(-)
P

--I
p

-1

C.,-)

C)
,,
--

3
7>
-1
P1

71
[EIE

-) R

v) =
%
< 5 ,,,

5.7.__.

Ln ,..5
--r-i

..

td 2

cr, rt) .-'--1..


CJ1

-c,

C/) -1 C) UV
C C
IT1
'-' td P1 1-I P1 (/) 1-

-1

cl ip

IT1
td

1-

-T-1
-1,.

a>
(-)
.-i
=
z
rn

V)
-1
(-)

(r)

71

z -I

2
rri-.1 m

R.,

u.,

r-'

_I

L_Ti

-1

rn a.
Zed
__,

P1
r-

--r,

no
,-1)
to
a>

-i

pi

r-

1>

<
11

-Li

Fri
V)

V)

-H

Fri

,, (--)
=
]- =
C-)

1 1

-H

70

'-<

cri
c,
c,

71

V)

71 C/)

Fl

GI

c.,,,,, =
_
=
C

C.,,,
I

V)

-
fu

1--

V)

=
-I

V)
Cr,

td

., .

-0
Fri

,>.
><
-

11
I

C --I
c Fri
ir)
rn -I

C7
=

FIRST ANGLE PROJECTION


ALL DIMENSIONS IN MILLIMETRES
MACHINING SYMBOLS UNSTATED
LIMITS TO T0103
PART NO.

SHT. 1
SH1S. 1

D,1 ,0,1 83

ISS1

PATT. NO.
MAT'L SPEC.

HATLAPA MARINE E QUIPMENT Ltd


Copyrightand All Oth er Ri ghts R eserved

,--. k-,,

= rn
z
a"- i=i
(-)
-
--I Z

7l3
Std

rfl

--,-,

,.. -pc-, ,,, ,. C)

AIR PRESSURE SWITCH - 30 BAR


WITH 3 WAY TEST COCK
AND 40MM TEST FLANGE

71 Z 70 11
2
2 -1 ,--, 2 7 -1 ;-'7 GI
cr c:,., 2 v.)
Gl 5
=
r- -i
71

__i

,
z71

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

12.5 27
12.5

30

600

16

180

140

173986-5

Schaltschrank Not-Luft-Kompressor (5,5-7,5kW)


STARTER / CONTROLLER EMERGENCY AIR COMPRESSOR (5,5-7,5kW)

(344184-44070)
NO

NC

29 30

31 32

-X1
W

H1 H2

Brcke !
link !

Not-LuftKompressor L20
EMERGENCY AIR
COMPRESSOR L20
6,3 kW

Heizung
HEATING
appr.
30W

-F4

13 14

19 20

21 22

23 24

-F2

25 26

Brcke !
link !
6-13

Entwsserungsventil Abscheider
DRAIN VALVE SEPARATOR

6-13

ldruckschalter
OIL PRESSURE SWITCH

Druckluftwchter fr
Start/Stop in Automatik
AIR PRESSURE SWITCH
FOR START/STOP IN AUTOMATIC

HE1 HE2

24V DC

-M1

24V DC

6-13

11 12

Luftteemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

6-13

10

24V DC

6-13

440V 60Hz
440V 60Hz

9-17

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

9-17

NO

-F3

6-13

6-13

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

220-230V AC

L1 L2 L3

-Y4
Gleichstrom-Magnetspulen mu das Kabel
* Bei
am Gleichrichter im Stecker angeschlossen werden.
* IN CASE OF DC SOLENOID COILS THE CABLE MUST BE CONNECTED
TO THE RECTIFIER INSIDE THE PLUG.

Datum
cable gla.08.12.10
A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre

Bearb.
Gepr.

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

Anschluplan Kompressor L20


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR L20
Urspr.

342530

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344183-44070
Blatt 1
von 1
Bl.

380
210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

P1

P1

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT
"MOTOR HEATING HEATING ON"

A
H2
P2
TD 200

HATLAPA
600

(BU)

Q1
Gewicht: ca. 30kg
WEIGHT: APPR. 30kg
Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
8
20

Original 2011-06-21

Q2

mit Trfeststeller

20

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.
When You press the "STOP" push button the
compressor stops again.

Original 2011-06-21

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.
When you want to change the operation mode from
manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
low oil pressure
Oeldruck-Alarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm
high cooling water temperature
Khlwassertemperatur-Alarm
no cooling water
kein Khlwasserflu

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
5sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
20min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
0min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

1L1

/5.0

11

-K1
3

12

/8.1

/8.9

0P
5%

-F1

220V
250VA
0S

2A
Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

97 95

-Q2

98 96

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

Original 2011-06-21

/6.0

9-13A
CLASS 20

-F3

-T1
440V

/5.0

0,63-1A
GV2 RT05

-Q1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-Q3

20A

-P1

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE

51

61

/8.1 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

HE1 HE2

Kompressor
COMPRESSOR
5,5-7,5 kW

Heizung
HEATING
appr.25-50W

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

0V DC

2
3
4
5
6
7
8
9

Original 2011-06-21

Softwareversion
TD200_8

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

S7-CPU 222 Relais-Ausgnge


8 x Eingnge

/6.0
/6.2
/6.4
/6.6
/6.8
/7.1
/7.3
/7.5

MOTOR PROTECTION RE
AIR PRESSURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
AIR TEMPERATURE SWI
COOL.WATER TEMP.SWI
COOL.WATER FLOW SWI
SPARE
SPARE

6 x Ausgnge Relais
2
3
5
6
8
9

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5

/8.1
/8.2
/8.5
/8.6

PE
Vers N
L1

M
Erw L+

1M
2M
Ein

1L
Aus 2L

-A1

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
star contactor
delta contactor

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

/5.9

1L+

1L+

/7.0

95

-F1
/4.2 96

Original 2011-06-21

-A1

E0.0

/5.2

E0.1

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

-A1

E0.2

/5.2

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter

OIL PRESSURE SWITCH


ldruckk-Wchter

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

-X1

-A1

PE

-A1

E0.3

/5.2

E0.4

AIR TEMPERATURE SWITCH


Lufttemperatur-Wchter

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

/5.2

COOL.WATER TEMP.SWITCH
Khlwassertemp.Wchter

Digitaler Eingang

PE

-A1

Digitaler Eingang

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

Optional ber
KompressorUmschaltbox

-F4

-F2 P

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

-F3

ldruck-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

-F5

Lufttemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

HATLAPA

Khlwasser-Temperatur-Wchter
COOLING WATER TEMPERATURE SWITCH

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

/6.9

1L+

7
E0.5

Original 2011-06-21

-A1
/5.2

E0.6

COOL.WATER FLOW SWITCH


Khlwasserdurchfl.Wch

10 PE

/5.2

-A1

E0.7

SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

-X1

-A1

/5.2
SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

11 12 PE

13 14 PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

-F6 F

Khlwasser-Durchflu-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

1
-A1

-A1

Digitaler Ausgang
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ
/5.2

A0.0

-A1

Digitaler Ausgang

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.1

/5.2

A0.2

-A1

Digitaler Ausgang

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

Digitaler Ausgang
COOLING WATER VALVE
Khlwasserabsperrventi

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

/5.2

A0.3
6

11

-Q1
/4.1 12
A1

A1

-K2

-K1

Original 2011-06-21

18A
A2
INCL.
VAR.

/5.9

13

INCL. A2
VAR.

13

-K1

-K2

14 /8.1

14 /8.5

1N1
1
2
3
4
5
6
13 14
21 22
51 52
/4.8
61 62
/4.9
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

/8.9 13

/4.2
/4.2
/4.2
/8.8

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

-X1

19 20 PE

21 22 PE

23 24 PE

25 26 PE

29 30 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

(NO)

-Y1

-Y2

-Y3/4

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

(NC)

Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

Datum 02.11.10
Bre
cpu

STRUNG
DISTURBANCE

-Y5

Entwsserungsventile (optional)
DRAIN VALVES (OPTIONAL)

Bearb.
Gepr.

31 32 PE

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Use angle adaptors to eliminate tight bend radii and sharp twists occurring in the hose.

incorrect

correct

If the installation bend radius is less than the minimum allowed, use angle adaptors to
eliminate tight bend radii.

16.01.2006
122/Pitrowski

2/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is installed with a smooth bend, avoiding any tight corners, which could
cause the flexible part of the hose to collapse.

incorrect

correct

In a collinear application, do not install the hose in a straight line or with kinks, use angle
adaptors.

16.01.2006
122/Pitrowski

3/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is kept away from hot surfaces by using suitable clamps. High ambient
temperatures can reduce the life of the flexible part of the hose.

16.01.2006
122/Pitrowski

4/4

Safety Instructions for Hoses

1 General
Hose pipes are safety relevant parts which may endanger persons and the environment
in case of failure.

1.1 Installation and maintenance


During installation the hoses must in no way be damaged, bent, twisted
or exerted to pressure. They must not be painted or have contact with
sharp objects!
For cleaning hose pipes and hoses neither aggressive cleaning agents
nor pressure cleaners may be used. They can damage the hose surface
resp. hose line!
Hose pipes must be inspected visually by the assembly/service personnel before
commissioning and once a year.
Inspection is carried out under the following aspects:
Original 2011-06-21

Damage to the outer layer


Decay of the outer layer
Deformation of the hose or hose pipe (alteration of the geometry, layer
separation, forming of blisters)
Damage or deformation of the hose fitting
Corrosion of the fitting (impairs function and strength)
Installation (chafing at sharp edges or smooth surfaces)
Exceeding the admissible storage resp. operational duration (stated below)

1.2 Storage and durability


According to DIN 7716 proper storage is to be understood as follows:

max storage time 2 years


dry, cool, dust-free
no direct sunlight or UV light
protection against ozone
protect against heat
store lying and without tension

According to EN 982 resp., DIN 20066 following must be observed:


1. Once installed, the hoses have a durability of 6 years and must be replaced after
this period.
2. If the max. storage time of 2 years is exceeded, then the hose may no longer be
used. If the hose is installed within this period, the durability of 6 years is reduced
by the period of storage accordingly.
It lies within the responsibility of the user that all hoses mentioned in this
manual are checked at regular intervals, and to guarantee correct and
safe function once the guarantee period has elapsed, thus preventing
damage to persons and the environment.

date 18.04.2005
Created by Tanz

page 1 of 1

Lubricating Instructions
for HATLAPA W- and L-type
Piston Compressors

175694
Rev. 01.06

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life of
the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

Original 2011-06-21

2. Lubrication Oil Quality


Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is highly
important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
viscosity at 100 C: min. 9.4 cSt max. 15 cSt
viscosity at 40 C: min. 90 cSt max. 120 cSt
The lubrication oils should have low tendency to ageing and coking in order to prevent oil carbon
deposits on valves and pipelines. HATLAPA recommends to use mineral oils of class VDL
according to DIN 51 506.
The use of synthetic oils is not recommended for HATLAPA W- and L-type compressors.

3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.

4. Lubricant Examples
The following mineral oils are examples which comply with the above specification:
ARAL
MOTANOL HE100
BP
ENERGOL RC100
CASTROL
AIRCOL PD100
CHEVRON TEXACO (FAMM)
COMPRESSOR OIL EP VDL100
ELF TOTAL FINA (Lubmarine)
DACNIS P100
ESSO (ExxonMobil Marine)
EXXCOLUB 100
MOBIL (ExxonMobil Marine)
RARUS 427
SHELL
CORENA P100
However, the oil properties are subject to change without notice by the
oil manufacturer. Also, the oil characteristics may vary depending on the
regional market. Therefore this list does not release the operator of the
compressor from verifying that the selected oil complies with the above
specification.

Original 2011-06-21

SECTION 3

Komm.-Nr.:

Spare Parts

HATLAPA
UETERSENER MASCHINENFABRIK

D-25436 Uetersen

Reserveteile L15/L20

074608 - 07083

(dent-no.

Qt

(according to
manual)

Designation

Sketch

piston ring
1

20.30.10.40

94x1,5

..J

20.30.10.50

stepped scraper ring


94x1,75

20.30.10.60

oil scraper ring

r
&..)

?tr

..)

Original 2011-06-21

94x4

20.30.20.50

taper faced compr. ring

41
'

42x2

20.30.20.40

rm

..J

stepped scraper ring


42x2

20.20.10

compl. suction and


pressure valve 1st stage

20.20.20

compl. suction and


pressure valve 2nd stage

11

098

(NI

.n.
098

09.01.97

074610

set of packing rings

(see separate

(for valves)

sheet)

Sagroll
21.Juni 2008

16:52:16

HATLAPA

Set packing rings for valves

Komm.-Nr.:

UETERSENER MASCHINENFABRIK

D-25436 Uetersen

L15 / L20

Qt

(dent-no.

Designation

20.20.50

Gasket

074610 - 08004
Sketch

,,
Ln
,

(cylinder head 2nd stage)

Original 2011-06-21

20.20.40

074610.30

074610.40

20.20.30

(cylinder head 2nd stage)

SERi

0)

Packing ring 68x55x1

co

4'-k

(Copper)

s WI,

Packing ring 42x32x1

Gasket

Krafft

"

[Tr*

_M-W

CD

(cylinder head 1st stage)

22.04.08

L.--/

t=1

Gasket

(Copper)

a' ,

21.Juni 2008 16:52:16

FP

%0

t=1

HATLAPA

Spare parts

Kamm Nr

UETERSENER MASCHINENFABRIK

D-25436 Uetersen

Of

Ident-no.

084177-03400

for E-motor

Designation

grooved ball bearing

Original 2011-06-21

6308 ZZ

003549-03400

grooved ball bearing


6207 ZZ

Motor. WEG 132 M

20.03 01

Sagroll

176968 - 07080

Sketch

Original 2011-06-21

0115

CNJ

0 40

MaBe o hne Toleranzang abe

Andorung von

in

Ealwerhm
Gezekkeet

24.9.69 Adas."---

Nr.

CT

Datum Name

L90 L13118

&miff

Uetersener Maschinenfabrik
Nenecepr.
Ail &orbit uag sutural!
Havetail
Auswirtstell

Diimpferfilter

HATLAPA

Ma/stab:

1:1

20244-04330
Ersatz tar

Uetersen / Holstein

O./m.11110Mo Rothe 2 DIN 3141 - zul. groBIe Rauh/Ude:

Ersotzt dunk

unboarbolle gktt

v----ostoo pv=0,025

0VV.0,006

Original 2011-06-21

Instruction manual

Piston compressor
L15 - L20 - L35

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

INTRODUCTION:
This Instructions Manual contains a brief technical description and important instructions
on commissioning, maintenance and servicing of the compressor.
We recommend to read this manual carefully in order to be able, in case of trouble, to detect
the cause quickly and care for remedy and, in case of repairs, to make provisions for proper
mounting acc. to the instructions.
This manual assumes a general technical knowledge of piston compressors and does not
claim to be complete. If repairs become necessary, only original HATLAPA spare parts must
be used in order to maintain the operational reliability and efficiency of the machine.
For identification and supply of spare parts, an order must contain the following
information:
1. Serial No. and type designation (see name plate).
2. Ident No. from the spare parts list.
3. Method of the required dispatch, as well as consignee and address for the invoice.

Original 2011-06-21

4. Name of the vessel (ex-name), Yard No., and Shipyard.


In order to receive spare parts with the least possible delay, get in touch direct with

Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7 D-25436 Uetersen / Germany
D-2549 Uetersen / Germany
Phone:
Telex:
Cable:
Fax:
E-mail:
Internet:

(+49) 4122 / 711- 0


218510 htlu d
HATLAPA Uetersen
(+49) 4122 / 711 - 330
info@hatlapa.de
http://www.hatlapa.de

or with our accredited agents, after-sales service stations or licensees/co-operators as per


attached list.
We wish to point out that repairs and/or modifications to the compressor which are carried
out without our approval during the guarantee period, will release us from our guarantee
obligations. The manufacturer cannot be rendered liable for damage to the compressor
which can be shown to have been caused by the use of unsuitable lubricants or failure to
comply with the operating instructions.
Reprint of the text or illustrations, or even extracts therefrom is prohibited.
Subject to alterations at all times due to technical development.

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

TABLE OF CONTENTS:
Page:
1 Description ..................................................................................................................4
1.1 Design........................................................................................................................4
1.2 Specifications.............................................................................................................5
1.3 Working method.........................................................................................................5
1.4 Cooling.......................................................................................................................5
1.5 Lubrication of Working Parts......................................................................................6
1.6 Condensate Separation .............................................................................................6
1.7 Starting without Back-Pressure..................................................................................6

Original 2011-06-21

2 Setting-up and Installation.........................................................................................7


3 Commissioning...........................................................................................................8
3.1 Safety References .....................................................................................................8
3.2 Before Starting...........................................................................................................9
3.3 After Starting..............................................................................................................9
3.4 During Operation .......................................................................................................9
3.5 After Stopping ............................................................................................................9
4 Servicing and Maintenance......................................................................................10
4.1 General Servicing Instructions .................................................................................10
4.2 Servicing Schedule ..................................................................................................11
4.3 Overhaul of Valves ..................................................................................................13
4.4 Overhaul of Pistons and Cylinders...........................................................................13
4.5 Overhaul of crankshaft and connecting rod .............................................................14
4.6 Overhaul of Lubrication System...............................................................................15
4.7 Protection against Corrosion during prolonged Shut-Down .....................................16
5 Trouble Shooting ......................................................................................................17
6 Spare Parts................................................................................................................18
7 Instructions for Correctly Ordering Spare Parts....................................................19

Rev.: 15.09.1999

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

1 Description
1.1 Design

Original 2011-06-21

Two-stage, single acting, air-cooled, 2-cylinder trunk piston machine with


90-V cylinder , arrangement.

The equalization of mass of the crank mechanism and the special arrangement of
the two cylinders together with the use of trunk pistons guarantee low vibrations
during operation. They enable a 3-point resilient mounting without any problems..
The large-dimensioned and slide bearings of the crankshaft and connecting
rods,and force feed lubricated oil, make the machine insensitive to internal and
external vibration loading in both standstill and operating modes.
The use of trunk pistons at all stages guarantees low wear and an safe lubrication
with high service life expectancy for pistons and cylinders.

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

Original 2011-06-21

1.2 Specifications
Typ

L15 L20

L35

Number of Cylindersr

Cylinder Bore 1st Stage [mm]

94

94

94

Cylinder Bore 2nd Stage [mm]

42

42

42

Piston Stroke [mm]

52

52

71

Crankshaft-Axial Clearance [mm]

0,2- 0,20,3 0,3

0,20,3

Quantity of Lub. Oil min. [l]

1,75 1,75

1,75

Quantity of Lub. Oil max. [l]

2,25 2,25

2,25

Weight without E-Motor [approx. kg] 110 110

110

Setting Oil pressure


Machine [approx. bar]

at

warm 4

Setting Oil Pressure Contol Switch 1


[approx. bar]

1.3 Working method


The compressor compresses the ambient air sucked in through the air-intake filter
with silencer in two stages to the selected final pressure. Combined concentric ring
plate valves with large flow cross-sections control automatically the gas exchange
in the compression chambers. After every stage the heated compressed air flows
through a large-dimension cooler. To monitor the correct functioning of the
compressor a pressure gauge is installed after each compression stage. Safety
valves, installed after every compression stage, prevent the pressure from rising
above the admissible limit.

1.4 Cooling
The heat generated in the machine by air compression and mechanical friction is
led off to the atmosphere. A radial-flow fan fixed directly on the shaft and a hood
guide to suit the air flow guide the cooling air at high speed over the strongly ribbed
cylinders, valves and cylinder heads and over the ribbed cooler of the first and
second stages installed on the circumference.

Rev.: 15.09.1999

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

1.5 Lubrication of Working Parts


Only compressor oils according to the enclosed oil specification chart may be used.
Crankshaft and conn. rod bearings are force-feed lubricated by means of a
gearwheel oil pump driven directly by the crankshaft. This pump sucks the oil from
the crankcase through a sieve and forces it to the two main bearings of the
crankshaft, as well as to the conn. rod bearings. The lub. oil pressure is limited by a
spring-loaded pressure limiting valve and is indicated by a pressure gauge. The lub.
oil pressure is monitored by a pressure switch, which switches off the compressor
in case of insufficient oil pressure.

Original 2011-06-21

1.6 Condensate Separation


Together with the moist ambient air which is sucked in, water enters the
compressor in form of vapour. By compression and subsequent cooling of the
compressed air, this water vapour condenses. The water separated from the
compressed air blends with the oil which is entrained in very small quantities from
the lubricated working surfaces of the cylinders. This water-oil mixture is extracted
from the compressed-air stream in special condensate collector chambers.
At regular intervals after every 15 min. for about 10 sec. - as well as on starting
and stopping of the compressor, the collector chambers must be drained by
opening the manual valves or optionally by automatic devices. Such condensate
separation reduces wear and tear due to corrosion in the compressor components,
and in the connected pipelines and prevents the compressor from damage due to
water shocks. Disposal of the condensate has to be carried out according to the
locally valid prescriptions.

1.7 Starting without Back-Pressure


During starting-up, the driving motor must be unloaded by opening the drain valves.
In automatically controlled compressors, unloading is effected by time-lagged
closing of these valves.

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

2 Setting-up and Installation


The compressor is driven by a directly-coupled electric motor through a flexible
coupling, the shaft centres of motor and compressor must lie in exactly the same
axis. Under no circumstances may the shaft centres be offset.
In case of resilient mounting there must be sufficient room for movement. All
pipelines must then be connected to the consumer system by flexible hoses, strictly
adhering to the installation instructions.

Original 2011-06-21

All drain pipelines are to be laid with constant descent and must discharge into an
open funnel after the shortest possible distance. Each compression stage needs a
separate drain pipeline in order to guarantee perfect drainage of the individual
stages; stop valves are to be installed as closely as possible to the compressor.
For sufficient supply of cooling air, the minimum distance to the cooler must be
observed (see final drawing). The air inlets may not be influenced by the warm
exhaust of other machinery.
Further instructions on the installation of valves, pipelines, and control equipment
are to be taken from the enclosed piping diagrams with their respective
descriptions.

Rev.: 15.09.1999

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

3 Commissioning
3.1 Safety References
The compressor has been produced according to the State-of-art and is
operationally reliable.

Original 2011-06-21

The compressors are a source of danger if inexpertly or improperly used.

Only authorised and trained persons are allowed to operate and repair the
machine or to do maintenance work. Make sure that these persons have read
and understood the complete operating instructions and safety instructions.

The compressor may only be used for compressing air.

The compressor may not be operated without safety or protecting devices.

Only sealed safety valves may be used, readjustment is not allowed. They
have to be replaced immediately when defective.

Before starting any maintenance work it is necessary to stop the compressor


system and to prevent it from re-starting. The system has to be voltagefree,
all parts containing compressed air have to be depressurized.

The compressor system may only be operated in perfect working condition. It


must be free of foreign parts.

Rebuilding or any other changes to the compressor system that may


influence the safety are strictly prohibited.

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

At initial commissioning, after a several months` interruption in operation, or


after extensive repair work the operator must observe the following points (see
also 4.7 Protection against corrosion during prolonged Shut-Down).

Original 2011-06-21

3.2 Before Starting

The compressor must be filled to the upper oil level mark with prescribed
compressor oil (see list of recommended oils).

Check that the crankshaft is moving easily by turning over the flywheel by
hand; but make sure that the compressor set cannot be started
unintentionally.

Open the shut-off valve in the pipeline leading to the compressed-air


receiver.

Open drain valves.

3.3 After Starting

Check the direction of rotation of the shaft (see also arrow).

Watch the pressure gauge for rise in oil pressure.

Close the drain valves and check for leakage.

3.4 During Operation

Once the final pressure is attained, check the safety valves for proper
functioning: Slightly turn the knurled nut until the valve blows off. After
closure, check for leakage.

After fitting of new working parts (repair), run in the compressor for about
one hour at low final pressure (5 to 10 bar).

3.5 After Stopping

Open the drain valves at the condensate separators.

Check that the automatic drain valves open properly.

Check the non-return valve in the pipe to the compressed-air receiver for
leakage.

Rev.: 15.09.1999

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

4 Servicing and Maintenance


For trouble-free operation, it is necessary to check regularly and carefully the
safety devices and the wear and tear parts of the compressor as well as the
functioning of fitted valves and instruments. Regularly check the stock of spare
parts and seals which must be protected against corrosion, and stock up to the
specified quantity again after any servicing and overhaul work.
The following maintenance and overhaul instructions must be adhered to.
However, they do not claim to be complete.
Observance of the servicing intervals as mentioned below guarantees great
reliability and long service life of the compressor.

Original 2011-06-21

In this connection, reference is made to the requirements of the rules of the


classification societies and seafarer unions.
4.1 General Servicing Instructions
a) Check the oil level daily. Fill the crankcase with the prescribed compressor oil,
however, not exceeding the top oil level mark. Too much oil results in foaming
due to immersion of rotating parts, with the compressor at extremely inclined
position. Intense misting of the oil and uncontrolled cylinder lubrication would
result in increased oil consumption and coking of the working valves.
b) Drain off the lub. oil at the prescribed intervals - when the compressor is still hot
from running - and fill in fresh compressor oil after having cleaned the oil sieve.
c) Regularly and carefully check the oil pressure as well as the air pressure of all
stages. Varying operating pressure values indicate anomalies in the lubricating
system and valves, as well as leaks in the piping system.
d) At regular intervals dismantle and strip down the combined suction and
pressure valves and clean all parts. Packing rings between valve and cylinder
head must be replaced in sets only. For details, see 4.3 Overhaul of Valves.
e) Check the safety valves on the compressor by slightly turning the knurled nut at
short intervals.

10

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

4.2 Servicing Schedule


After first commissioning, after a general overhaul, and after repairs to the crank
mechanism or cylinder, the following maintenance work should be done:
After 100 working hours
1.) Change the oil.
2.) Clean the oil suction sieve.
3.) Check the safety valves.

Original 2011-06-21

4.) Check the bolts and nuts on crankcase, cylinders, and pipelines for
tightness (See list of tightening torques).
5.) Check the drainage system.

After that the following intervals are to be kept:


After every 500 working hours:
1.) Check the safety valves
2.) Clean the air-intake filter
3.) Check the drainage system

After every 1000 working hours (however, at least once a year):


1.) Change the oil.
2.) Clean the oil suction sieve.
3.) Clean the ribbed coolers, the ribbed cylinders and the radial-flow fan

Rev.: 15.09.1999

11

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

After every 1000 working hours:


1.) Clean the combined suction and pressure valves and check for wear.
2.) Check parts which come into direct contact with hot compressed air, such
as valves, cylinder heads and compressed-air pipelines for carbon residues
and, if necessary, clean them with solvents.

Original 2011-06-21

The admissible servicing intervals of the valves are determined above all by the
operating conditions and by the properties of the lubricant used. We
recommend to reduce the servicing intervals in case of severe operating
conditions.

12

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

4.3 Overhaul of Valves

Original 2011-06-21

The combined suction and pressure valves of the compressor require


conscientious care and maintenance. Their springs and plates are the most
intensely stressed parts of the compressor.
For cleaning, the concentric valves have to be dismantled by removal of the fitting
bolt. Soaking of the components in paraffin facilitates removal of coked deposits.
Care should be taken that the ground sealing surfaces, and valve plates are neither
scratched nor damaged. Springs and valve plates should be checked for damage
and wear and replaced, if necessary. For reassembly, adhere strictly to the
assembly diagram (parts list). Parts of different valves must not be mixed. Tighten
the fitting bolt with the prescribed torque. After reassembling check the soft running
of the valve plates against the spring pressure using a rounded pin. Valves and
valve parts must be clamped in a vice with smooth jaws only. When fitting the
valves, use new packing rings in sets and see that they are properly positioned.
Cylinder head nuts and bolts for pipes should first be tightend by hand. Then nuts
should be initially tightened cross-wise using a torque wrench at approx. 10 Nm
(1 kpm) and then tightened securely in the same sequence to the necessary torque.

4.4 Overhaul of Pistons and Cylinders


Pistons and cylinders can be removed for cleaning and checking of wear without
dismantling the connecting rod and crankshaft. All components must first be
marked so as to maintain pairings (assignment of pistons and cylinders) and the
positioning of the parts for reassembly.
To dismantle the pistons after pulling out the cylinders, firstly remove each of the
retainer rings of the wrist pins using a pair of circlip pliers, and then push the wrist
pin out of the piston with a set bolt or other suitable device.
Heating the piston to between approx. 60C and 80C facilitates insertion of the
wrist pin. Piston rings should be removed and inserted only using piston-ring
pliers.Observe that the piston rings are correctly positioned (see parts list) and
stagger the joints when fitting. On inclined cylinders, the oil scraper ring joint
should point upwards when fitting.
To measure clearance and wear, first of all, all parts must be cleaned and checked
for damage. The measurement of the cylinder diameter is carried out using a
precision internal gauge applied in the operational way of the piston rings.
The nominal diameter of the piston is stamped on top of the piston head. The actual
diameter should be checked at the bottom end of the piston stem, at right angles to
the wrist pin axis. For fitting clearances and wear limits refer to the attached list.
To check the joint clearance, the piston rings should be inserted at a right angle into

Rev.: 15.09.1999

13

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

the upper cylinder aperture and positioned at a location where the cylinder liner
shows no signs of wear. The joint clearance is measured using a feeler gauge.
Before fitting the pistons and cylinders, the seal-face on the crankcase and
underside of the cylinder must be carefully cleaned. Use new cylinder gaskets.
Apply oil to pistons and cylinders. Compress piston rings with a tensioning band
and slip the cylinders over the pistons by hand.
Take care that the cylinder head bolts do not touch the cooling ribs of the cylinders.
Parts, which have reached or exceeded their service life (see List of Wear Limits),
should be replaced.

Original 2011-06-21

4.5 Overhaul of crankshaft and connecting rod


Crankshaft and connecting rods move in force-feed lubricated slide bearings.
Connecting rods and bearing covers are identified by punched figures. Association
and location of the covers must not be changed. Mark the individual parts to
maintain correct positions during reassembly. After disassembly, clean all parts,
check all bearings and journals for wear and damage and measure the wear. Check
the axial and radial clearance by means of a precision gauge.

Refitting of the crankshaft

Clean the oil ducts and blow through compressed air. Thoroughly oil the bearings
and journals as well as the associated components before assembly. Insert the
crankshaft in the crankcase first without shaft seals and then screw on the housing
cover with its gasket. Check whether the axial clearance of the crankshaft is within
the admissible clearance. Fit the shaft seals and tighten the housing cover screws
to the prescribed torque. When fastening the flywheel and the fan wheel, secure the
crankshaft against rotation by inserting a rod from outside through the opening of
the flywheel housing into the flywheel bore.

14

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

Refitting of the connecting rods

Oil the crank pin and bolt threads.


Place the upper part of the connecting rod with bearing shell on the crank pin and
see that the shell is correctly positioned in the connecting rod.
Put the lower part of the connecting rod with bearing shell from the opposite side,
pass through the fitting bolts and screw them into the upper part of the connecting
rod.
Tighten the fitting bolts to the prescribed torque. (Slight distortions between the
bearing halves can be corrected by applying light blows to both connecting rod
parts close to the joint.)

Original 2011-06-21

4.6 Overhaul of Lubrication System


The lubrication oil pump driven directly by the crankshaft is located on the fan side
in the bearing cover of the crankcase. The gearwheels are installed in a pump cover.
Due to the symmetrical design this can be used in both clockwise and anticlockwise
direction of the crankshaft.
With clockwise running - normal design of the compressor with electric drive - this
pump cover is to be installed in such a way that the internally toothed gear points in
the direction of the 2nd stage cylinder (TOP-marking).
The following instructions are to be observed for pump installation. Firstly insert the
bearing cover with slide bearing into the crankcase and screw tight. Oil both
gearwheels and insert into pump cover. The punched point markings on the wheels
remain visible and point in the direction of the flywheel! Insert the pump cover
together with the gearwheels into the bearing cover. Turn the crankshaft by hand
until the internally toothed gear slides over the guide onto the shaft. After removing
the cover screws check easymovement of the shaft. Replace damaged or hardened
O-rings. The spring-loaded oil pressure limit valve is inserted into the crankcase
from the bottom on the fan side. In the event of operational breakdowns this can be
loosened directly for checking.

Rev.: 15.09.1999

15

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

4.7 Protection against Corrosion during prolonged Shut-Down


Compressors must be stored in a dry room. In case of long storage a protection
of all inner components should be carried out according to the manual at least
every 8 months. Before first commissioning, the compressors must be checked
by a trained engineer for damage which may result from long storage. A report
of inspection must be sent to HATLAPA. Noticed damage during this check are
not covered by our guarantee. The date of commissioning or supply of the
vessel to owner must be advised to us.
Compressors which will be put out of operation for several months must be
protected against corrosion.

Original 2011-06-21

Internal protection:
Open drain valves of 1st and 2nd stage under pressure.
Run the compressor without pressure while the drain valves are open.
Close the drain valves.
Remove the air-intake filter-and pour about 250 cm of anti-corrosion oil into the
air-intake socket within approx. 2 minutes.
Shut down the compressor and open the drain valves.

External protection:
After cleaning, apply rust-preventive paint to all parts.
Components made of light alloy, copper or brass need no treatment.

16

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

5 Trouble Shooting
The following details are intended to provide a brief guide to determining the
cause of abnormal operation. We do not claim that this information is complete.
It only deals with the faults most frequently encountered, as known from
experience.
a) Oil pressure too low:
Too low oil level in the crankcase (oil pressure display fluctuating).
Clogged suction sieve.
Leaking oil pressure limiting valve (dirt).
Damaged bearing (in general together with knocking noise).

Original 2011-06-21

b) Intermediate pressure too low and / or compressed-air delivery too low:


Combined suction/pressure valve damaged or leaking.
Leaking piston rings
Leaking cooler or compressed-air delivery line.
Still open or leaking drain valves.
c) Intermediate pressure too high and / or compressed-air delivery too low:
Combined suction/pressure valve damaged or leaking.
Leaking cooler or compressed-air delivery line.
d) Safety valve blowing off although pressure is normal:
Defective safety valve.
e) Safety valve 1st stage blowing off / Intermediate pressure too high
sea c)
f) Safety valve of final stage blowing off, final pressure too high :
Closed valve on compressed-air receiver.
Non-return valve does not open.
Defective pressure control switch (of the automatic system).

Rev.: 15.09.1999

17

Type

Instruction manual

L15 - L20 - L35

Piston Compressors

6 Spare Parts
We recommend to keep some spare parts in stock in order to allow quick
remedy of minor failures due to the natural wear and tear.

1 set of valve plates and valve springs for each stage


1 set of piston rings incl. oil scraper ring for each stage
1 set of sealing rings and gaskets for each stage

If the compressor is intended for continuous operation, in addition stock:

Original 2011-06-21

1 combined suction and pressure valve for each stage


1 set of crankshaft bearings and connecting-rod bearings
1 piston with wrist pin and piston rings for each stage

18

Rev.: 15.09.1999

Instruction manual

Type

Piston Compressors

L15 - L20 - L35

7 Instructions for Correctly Ordering Spare Parts


When ordering spare parts, the following details must be given:
1.) Serial No. and type designation (see name plate).
2.) Ident. No. from the spare parts list.
3.) Method of the required dispatch, as well as consignee and address for the
invoice.
4.) Name of the vessel (ex-name), Yard No., and Shipyard.

Original 2011-06-21

In order to receive spare parts with the least possible delay, get in touch direct
with

Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7 D-25436 Uetersen / Germany
D-2549 Uetersen / Germany
Phone:
Telex:
Cable:
Fax:
E-mail:
Internet:

(+49) 4122 / 711- 0


218510 htlu d
HATLAPA Uetersen
(+49) 4122 / 711 - 330
info@hatlapa.de
http://www.hatlapa.de

or with our accredited agents, after-sales service stations or licensees/cooperators as per attached list.

Rev.: 15.09.1999

19

Technische Hinweise
Technical indication
Indications techniques

Original 2011-06-21

Technische Hinweise
Technical indication
Indications techniques

Kolbenkompressor
Piston compressor
Compresseur piston

Technische Hinweise
Technical indication
Indications techniques

Anzugsdrehmomente / tightening Torques


Verschleigrenzen / wearing limits

Original 2011-06-21

Sicherheitshinweise fr Schlauchleitungen / Safety


Instructions for Hoses
Montagehinweise fr Schlauchleitungen / flexible hose
installation guidelines

Anzugsdrehmomente
Tightening Torques
Couples de serrage

Typ
L15 - L20 - L35

Zylinderkopf

1. Stufe / 1st Stage / 1re tage

32 Nm

cylinderhead

2. Stufe / 2nd stage / 2me tage

32 Nm

Pleuel

1. Stufe / 1st Stage / 1re tage

33 Nm

1)

connecting rod

2. Stufe / 2nd stage / 2me tage

33 Nm

1)

Ventilzentralschraube

1. Stufe / 1st Stage / 1re tage

19 Nm

valve fitting bolt

2. Stufe / 2nd stage / 2me tage

10 Nm

culasse de cylindre

bielle

goujon de soupape
Lagerdeckel Kurbelgeh.
crankshaft bearing cover

45 Nm

Original 2011-06-21

couvercle palier/carter

1)

Kurbelzapfen und Gewinde einlen


Oil crank pin and bolts threads
Huilage tourillon de vilebr. et filetage

Stand: 24.09.1999

Verschleigrenzen
Wearing limits
Limites dusure
Durchmesser Zylinder / Zylinderlaufbuchse
diameter cylinder / cylinder liner
diamtre du cylindre / chemise du cylindre

Original 2011-06-21

Kolbenringspaltma
piston ring gap clearance
jeu de joint des segments du piston

von oben nach unten


from top to bottom
de haut en bas

Typ
L15 - L20 - L35
1. Stufe
1st stage
1re tage

94,35 mm

2. Stufe
2nd stage
2me tage

42,3 mm

1. Stufe
1st stage
1 re tage

1,3 mm
1,3 mm
1,0 mm

2. Stufe
2nd stage
2me tage

0,7 mm
0,7 mm
0,7 mm

radiales Lagerspiel Kurbelwellenhauptlager


radial bearing clearence crank shaft main bearing
jeu radial du palier principale de vilebrequin

1)
1)
1)

0,25mm

radiales Lagerspiel Pleuelhauptlager


radial bearing clearence connecting rod main bearing
jeu radial du palier principale de la bielle

1)
1)
1)

0,25 mm

radiales Lagerspiel Pleuelbuchse


radial bearing clearence connecting rod wrist pin bushing
jeu radial de la douille du pied de la bielle

1)
1)
1)

0,10 mm

1) Um das radiale Lagerspiel zu bestimmen, zieht man den gemessenen Zapfendurchmesser vom
gemessenen Lagerdurchmesser ab.
1) In order to find out the radial bearing clearance, subtract the measured journal diameter from the measured
bearing inside diameter.
1) Pour trouver le jeu du palier radial, dduire le diamtre mesur du tourillon du diamtre dalsage mesur
du palier.

Stand: 24.09.1999

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES
Flexible hoses are used for connecting a flexible mounted compressor assembly to a rigid
piping system. When a hose is installed, it must allow the compressor to move in all three
directions. See typical applications below, which show a single bend, to achieve this. The
diagrams apply to both air and water.
Note:
The following diagrams show flexible hoses with threaded end connections, however
flanged end connections may be supplied. These guidelines apply to the flexible part of
the hose, regardless of the type of end fitting supplied.

No pressure

Original 2011-06-21

High pressure

To allow the flexible part of the hose to move when pressurised, ensure no supporting
clamps are located on the bends.

incorrect

correct

On installation, ensure that the flexible part of the hose is not twisted, this could result in
hose damage and, when pressurised, it could untwist, loosening the connections.

16.01.2006
122/Pitrowski

1/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Use angle adaptors to eliminate tight bend radii and sharp twists occurring in the hose.

incorrect

correct

If the installation bend radius is less than the minimum allowed, use angle adaptors to
eliminate tight bend radii.

16.01.2006
122/Pitrowski

2/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is installed with a smooth bend, avoiding any tight corners, which could
cause the flexible part of the hose to collapse.

incorrect

correct

In a collinear application, do not install the hose in a straight line or with kinks, use angle
adaptors.

16.01.2006
122/Pitrowski

3/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is kept away from hot surfaces by using suitable clamps. High ambient
temperatures can reduce the life of the flexible part of the hose.

16.01.2006
122/Pitrowski

4/4

Safety Instructions for Hoses

1 General
Hose pipes are safety relevant parts which may endanger persons and the environment
in case of failure.

1.1 Installation and maintenance


During installation the hoses must in no way be damaged, bent, twisted
or exerted to pressure. They must not be painted or have contact with
sharp objects!
For cleaning hose pipes and hoses neither aggressive cleaning agents
nor pressure cleaners may be used. They can damage the hose surface
resp. hose line!
Hose pipes must be inspected visually by the assembly/service personnel before
commissioning and once a year.
Inspection is carried out under the following aspects:
Original 2011-06-21

Damage to the outer layer


Decay of the outer layer
Deformation of the hose or hose pipe (alteration of the geometry, layer
separation, forming of blisters)
Damage or deformation of the hose fitting
Corrosion of the fitting (impairs function and strength)
Installation (chafing at sharp edges or smooth surfaces)
Exceeding the admissible storage resp. operational duration (stated below)

1.2 Storage and durability


According to DIN 7716 proper storage is to be understood as follows:

max storage time 2 years


dry, cool, dust-free
no direct sunlight or UV light
protection against ozone
protect against heat
store lying and without tension

According to EN 982 resp., DIN 20066 following must be observed:


1. Once installed, the hoses have a durability of 6 years and must be replaced after
this period.
2. If the max. storage time of 2 years is exceeded, then the hose may no longer be
used. If the hose is installed within this period, the durability of 6 years is reduced
by the period of storage accordingly.
It lies within the responsibility of the user that all hoses mentioned in this
manual are checked at regular intervals, and to guarantee correct and
safe function once the guarantee period has elapsed, thus preventing
damage to persons and the environment.

date 18.04.2005
Created by Tanz

page 1 of 1

Original 2011-06-21

Ersatzteil-Verzeichnis
List of spare parts
Liste des pices de rechange

Kolbenkompressor
Piston compressor
Compresseur piston
L 15 & L 20
zum Verzeichnis
to the list
vers la liste

Original 2011-06-21

Ersatzteilverzeichnis
List of spare parts
Liste des pices de rechange

Benennung / designation / dsignation

Kompressor L15-L20
Compressor L15-L20
Compresseur L15-L20

Tafel / table / planche

Schnittzeichnung / sectional drawing / plan de coupe


Kurbelgehuse / crank case / carter ................................................................1-1010-010
Kurbelwelle / crankshaft / arbre manivelle ......................................................2-501-010
Schmiersystem / lubricating system / systme de lubrification .....................3-999-010
Fuschiene / support / support ........................................................................4-999-010
Zylinder und Zylinderkopf / cylinder and cylinder head /
cylindre et culasse ...........................................................................................1-1006-020
Ventile / valves / soupapes...............................................................................2-999-020
Kolben / pistons / pistons .................................................................................3-999-020
Original 2011-06-21

Pleuelstangen / connecting rods / bielles ......................................................4-1102-020


Khlsystem / cooling system / systme de refroidissement ..........................1-807-030
Armaturen / fittings / robinetterie .....................................................................1-206-040
Schwungrad und Kupplung / flywheel and coupling /
volant et accouplement ...................................................................................1-999-014
Ansaugsystem / suction system / systme daspiration.................................1-999-032
Starre Lagerung Flanschdurchmesser 250mm / rigid mounting flange
diameter 250mm / fixation rigide diamtre de la bride 250mm......................1-999-045
Starre Lagerung Flanschdurchmesser 300mm / rigid mounting flange
diameter 300mm / fixation rigide diamtre de la bride 300mm......................2-999-045
Elastische Lagerung Motorgre 112 / resilient mounting motor type 112 /
suspension lastique type de moteur 112 .....................................................1-999-046
Elastische Lagerung Motorgre 132 / resilient mounting motor type 132 /
suspension lastique type de moteur 132 .....................................................2-999-046
Anbau ldruckwchter / oil pressure control switch mounted on the
compressor / contrleur dhuile lubrifiante mont sur le compresseur .....1-1100-052
Automatische Entwsserung 1.Stufe / automatic drainage 1st stage /
vidange automatique 1er tage.......................................................................1-303-053
Automatische Entwsserung 2.Stufe / automatic drainage 2nd stage /
vidange automatique 2me tage ...................................................................2-303-053

Stand: 10.10.2006

Original 2011-06-21

Kurbelgehuse
Crank case
Carter

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-1010-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

10.10.10.10

Kurbelgehuse

Crank case
Carter
2

10.10.10.20

Kurbelwellenlager

Crankshaft bearing
Pallier darbre-manivelle
3

10.10.10.30

lsaugrohr

Pipe
Tuyaux
4

10.10.10.40

Verschluschraube

Screw plug

Original 2011-06-21

Vis de fermeture
5

10.10.10.50

Verschluschraube

Screw plug
Vis de fermeture
6

10.10.10.60

Verschluschraube

Screw plug
Vis de fermeture
7

10.10.20.10

Gehusedeckel

Housing cover
Couvercle de carter
8

10.10.20.20

Kurbelwellenlager

Crankshaft bearing
Palier darbre-manivelle
9

10.10.30

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
10

10.10.40

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
11

10.10.50

Sicherung
Securing ring
Segment de scurit

Kurbelgehuse
Crank case
Carter

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-1010-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

10.10.60

Wellendichtring

Radial packing ring


Bague dtanchit radiale
13

10.10.70

O-Ring

O-ring
Joint torique
14

10.10.110

lstandsauge

Oil level inspection glass


Verre de regard de niveau dhuile
15

10.10.120

leinfllstutzen

Filler tube for oil

Original 2011-06-21

Tuyau de remplissage dhuile


16

10.10.130

Gegenmutter

Counter nut
Contre-crou
17

10.10.140

Tragsenverschluschraube

Eye bolt/screw plug


Boulon oeillet/vis de fermeture
18

10.10.150

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
19

10.10.160

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
20

10.10.170

Druckfeder

Pressure spring
Ressort de pression
21

10.10.180

Kugel

Ball
Boulet
22

10.10.190

Gewindestift
Threaded pin
Cheville filete

Kurbelgehuse
Crank case
Carter

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-1010-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

23

10.10.200

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
24

10.10.210

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
25

10.10.220

Hutmutter

Cap nut
crou borgne
26

10.10.230

lsaugsieb

Oil suction sieve

Original 2011-06-21

Tamis huile
27

10.10.240

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
28

10.10.250

Schutzblech

Protection plate
Protection
29

10.10.260

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
30

10.10.270

Schutzblech
Protection plate
Protection

Original 2011-06-21

Kurbelwelle
Crank shaft
Arbre manivelle

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
2-501-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

10.20.10.10

Kurbelwelle

Crank shaft
Arbre manivelle
2

10.20.10.30

Pafeder

Fitting key
Clavette dajustage
3

10.20.10.40

Pafeder

Fitting key
Clavette dajustage
4

10.20.20

Pascheibe

Fitting disc

Original 2011-06-21

Disque dajustage
5

10.20.30

Pascheibe
Fitting disc
Disque dajustage

Original 2011-06-21

Schmiersystem
Lubricating system
Systme de lubrification

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
3-999-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

10.30.10

lpumpendeckel

Oil pump cover


Couvercle de la pompe huile
2

10.30.20

Wellendichtring

Radial packing ring


Bague dtanchit radiale
3

10.30.30

O-Ring

O-ring
Joint torique
4

10.30.40

lpumpenzahnrad

Gear wheel for oil pump

Original 2011-06-21

Roue dente de la pompe huile


5

10.30.50

lpumpenzahnrad

Gear wheel for oil pump


Roue dente de la pompe huile
6

10.30.60

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
7

10.30.70

Dichtscheibe
Packing ring
Rondelle de joint

Original 2011-06-21

Fuschiene
Support
Support

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
4-999-010

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

10.40.10

Fuschiene

Support
Support
2

10.40.20

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
3

10.40.30

Sicherungsring
Securing ring

Original 2011-06-21

Segment de scurit

Original 2011-06-21

Zylinder und Zylinderkopf


Cylinder and cylinder head
Cylindre et culasse

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-1006-020

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

20.10.10

Zylinder 1. Stufe

st

Cylinder 1 stage
Cylindre 1er tage
2

20.10.20

Dichtung

Gasket
Joint
3

20.10.30

Zylinderkopf 1. Stufe

st

Cylinder head 1 stage


Culasse 1er tage
4

20.10.40

Zylinder 2. Stufe

Cylinder 2nd stage

Original 2011-06-21

Cylindre 2me tage


5

20.10.50

Zylinderkopf 2. Stufe

Cylinder head 2nd stage


Culasse 2me tage
6

20.10.60

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
7

20.10.70

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
8

20.10.80

Scheibe

Disc
Disque
9

20.10.100

Distanzring (nur bei L15)


Distance ring (for L15 only)
Baque dcartement (seulement pour L15)

Original 2011-06-21

L 15 / L 20

Ventile
Valves
Soupapes

Tafel / Table / Planche


2-999-020

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

20.20.10

Kombiniertes Saug- und Druckventil 1. Stufe

st

Comb. Suction and pressure valve 1 stage


Soupape combine daspiration et de refoulement 1er tage

20.20.10.10

1 Satz Ventilplatten und Federn

1 set of valveplates and springs


1 jeu de disques et ressorts de soupape
3

20.20.10.20

Zylinderstift

Pin
Goupille
4

20.20.20

Kombiniertes Saug- und Druckventil 2. Stufe

Comb. Suction and pressure valve 2nd stage

Original 2011-06-21

Soupape combine daspiration et de refoulement 2me tage

20.20.20.10

1 Satz Ventilplatten und Federn

1 set of valveplates and springs


1 jeu de disques et ressorts de soupape
6

20.20.30

Dichtung

Gasket
Joint
7

20.20.40

Dichtung

Gasket
Joint
8

20.20.50

Dichtung
Gasket
Joint

Original 2011-06-21

L 15 / L 20

Kolben
Pistons
Pistons

Tafel / Table / Planche


3-999-020

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

20.30.10

Kolben 1. Stufe, komplett

st

Piston 1 stage, complete


Piston 1er etage, compl.
2

20.30.10.10

Kolben

Piston
Piston
3

20.30.10.20

Kolbenbolzen

Wrist pin
Axe du piston
4

20.30.10.30

Sicherungsring

Securing ring

Original 2011-06-21

Segment de scurit
5

20.30.10.40

Rechteckring

Piston ring
Segment de piston
6

20.30.10.50

Nasenring

Stepped scraper ring


Segment talon
7

20.30.10.60

Schlauchfederring

Double-bevelled oil control ring


Racleur dhuile
8

20.30.20

Kolben 2. Stufe, komplett

Piston 2nd stage, complete


Piston 2me tage, compl.
9

20.30.20.10

Kolben

Piston
Piston
10

20.30.20.20

Kolbenbolzen

Wrist pin
Axe du piston
11

20.30.20.30

Sicherungsring
Securing ring
Segment de scurit

Kolben
Pistons
Pistons

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
3-999-020

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

20.30.20.40

Nasenring

Stepped scraper ring


Segment talon
13

20.30.20.50

Minutenring
Taper faced compression ring

Original 2011-06-21

Segment compresseur face conique

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Pleuelstangen
Connecting rods
Bielles

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
4-1102-020

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

20.40.10.10

Pleuelstange 1. Stufe, komplett

st

Connecting rod 1 stage, complete


Bielle 1er tage, compl.
2

20.40.10.20

Pleuellagerschale

Connecting rod bearing


Coussinet de bielle
3

20.40.20.30

Pleuelstange 2. Stufe, komplett

Connecting rod 2nd stage, complete


Bielle 2me tage, compl.
4

20.40.20.30.20

Nadellager

Needle bearing

Original 2011-06-21

Pallier aiguilles
5

20.40.20.20

Pleuellagerschale
Connecting rod bearing
Coussinet de bielle

Original 2011-06-21

Khlsystem
Cooling system
Systme de refroidissement

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-807-030

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

30.10.10

Khler 1. Stufe

st

Cooler 1 stage
Refroidisseur 1er tage
2

30.10.20

Gerade Einschraubverschraubung

Straight male stud coupling


Union simple mle
3

30.10.30

Schwenkverschraubung

Banjo coupling
querre orientable
4

30.10.40

Anschluschraube

Connecting screw

Original 2011-06-21

Raccord
5

30.10.50

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
6

30.10.60

Khler 2 Stufe

Cooler 2nd stage


Refroidisseur 2me tage
7

30.10.70

Gerade Einschraubverschraubung

Straight male stud coupling


Union simple mle
8

30.10.80

Luftausla

Compressed air outlet


Sortie air comprim
9

30.10.90

Zylinderschraube

Cylinder head bolt


Vis tte cylindrique
10

30.10.100

Verschluschraube

Screw plug
Vis de fermeture
11

30.10.110

Dichtring
Packing ring
Rondelle de joint

Khlsystem
Cooling system
Systme de refroidissement

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-807-030

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

30.10.120

Befestigungsschelle

Double clamp
Agrafe double de serrage
13

30.10.130

Halter

Fastener
Support
14

30.10.140

Haltebgel

Double clamp
Agrafe double de serrage
15

30.10.150

Senkschraube

Countersunk head screw

Original 2011-06-21

Vis tte fraise


17

30.10.170

Sicherheitsmutter

Safety nut
crou de blocage
18

30.10.180

Gerade Einschraubverschraubung

Straight male stud coupling


Union simple mle
19

30.10.190

Lfterhaube

Air blast housing


Carter du ventilateur
20

30.10.200

Frontplatte

Front cover
Couvercle avant
21

30.10.210

Haubenhalter

Fastening angle
querre de fixation
22

30.10.220

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
23

30.10.230

Scheibe
Disc
Disque

Khlsystem
Cooling system
Systme de refroidissement

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-807-030

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

24

30.10.240

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
25

30.10.250

Radiallfterrad

Radial fan wheel


Roue du ventilateur radiale
26

30.10.260

Scheibe

Disc
Disque
27

30.10.270

Sechskantschraube

Hexagon head bolt

Original 2011-06-21

Vis hexagonale
28

30.10.280

Sicherungsring

Securing ring
Segment de scurit
29

30.10.290

Schutzschlauch

Protection hose
Tuyau de protection
30

30.10.300

Schutzschlauch
Protection hose
Tuyau de protection

Original 2011-06-21

L 15 / L 20

Armaturen
Fittings
Robinetterie

Tafel / Table / Planche


1-206-040

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

40.10.10

Manometer 1. Stufe

st

Pressure gauge 1 gauge


Manomtre 1er tage
2

40.10.20

Manometer 2. Stufe

Pressure gauge 2nd gauge


Manomtre 2me tage
3

40.10.30

ldruckmanometer

Oil pressure gauge


Manomtre de pression dhuile
4

40.10.40

Manometer-Anschlustck

Coupling for pressure gauge connection

Original 2011-06-21

Raccord pour manomtre


5

40.10.50

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
6

40.10.60

Wika-Dichtring

Wika packing ring


Rondelle de joint Wika
7

40.10.70

Manometerhalter

Pressure gauge holder


Porte-manomtre
8

40.10.80

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
9

40.10.90

Rohr

Pipe
Tuyau
10

40.10.100

Gerade Einschraubverschraubung

Straight male stud coupling


Union simple mle
11

40.10.160

Sicherheitsventil 1. Stufe
Safety valve 1st stage
Soupape de sret 1er tage

Armaturen
Fittings
Robinetterie

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-206-040

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

40.10.170

Sicherheitsventil 2. Stufe

Safety valve 2nd stage


Soupape de sret 2me tage
13

40.10.180

Dichtring

Packing ring
Rondelle de joint
14

40.10.190

Einstellbare Winkelverschraubung

Adjustable elbow coupling


querre orientable
15

40.10.200

Gerade Einschraubverschraubung

Straight male stud coupling

Original 2011-06-21

Union simple mle


16

40.10.210

Muffenkugelhahn

Ball valve
Robinet boisseau sphrique
17

40.10.110

L-Verschraubung
L- coupling
T mle renvers

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Schwungrad und Kupplung


Flywheel and coupling
Volant et accouplement

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-999-014

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

14.10

Kupplungsteil

Coupling part
Partie daccouplement
2

14.20

Scheibe

Disc
Disque
3

14.30

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
4

14.40

Sicherungsring

Securing ring

Original 2011-06-21

Segment de scurit
5

14.50

Schwungrad

Flywheel
Volant
6

14.60

Kupplungsstern
Flexible gear rim
Couronne dente lastique

Original 2011-06-21

Ansaugsystem
Suction system
Systme daspiration

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-999-032

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

32.10

Ansaugfilter komplett

Suction filter complete


Filtre daspiration complet
2

32.20

Schlauch

Hose
Tuyau flexible
3

32.30

Schlauchschelle
Hose clip

Original 2011-06-21

Agrafe de serrage

Original 2011-06-21

Starre Lagerung
Rigid mounting
Fixation rigide

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-999-045

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

45.10

Kompressorfu

Support for compressor


Support pour compresseur
2

45.20

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
3

45.30

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonale
4

45.40

Fuschiene

Support

Original 2011-06-21

Support
5

45.50

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
6

45.60

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
7

45.70

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonale
8

45.80

Zwischenflansch

Intermediate flange
Bride intermdiaire
9

45.90

Zylinderschraube
Cylinder head bolt
Vis tte cylindrique

Original 2011-06-21

Starre Lagerung
Rigid mounting
Fixation rigide

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
2-999-045

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

45.10

Kompressorfu

Support for compressor


Support pour compresseur
2

45.20

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
3

45.30

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonale
4

45.40

Fuschiene

Support

Original 2011-06-21

Support
5

45.50

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
6

45.60

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
7

45.70

Sechskantmutter
Hexagon nut
crou hexagonale

Original 2011-06-21

Elastische Lagerung
Resilient mounting
Suspension lastique

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-999-046

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

46.10

Platte

Plate
Plaque
2

46.20

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
3

46.30

Schwingmetallelement

Rubber to metall bonded foot


Jointure mtallo-caoutchouc
4

46.40

Sechskantschraube

Hexagon head bolt

Original 2011-06-21

Vis hexagonale
5

46.50

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
6

46.60

Schwingmetallpuffer

Rubber to metal bonded foot


Pied en caoutchouc-mtal
7

46.70

Grundplatte fr Schwingmetallpuffer

Base plate for rubber to metal bonded foot


Platine pour pied en caoutchouc-mtal
8

46.80

Motorfu

Support for electric motor


Support pour moteur lectrique
9

46.90

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
10

46.100

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
11

46.110

Sechskantschraube
Hexagon head bolt
Vis hexagonale

Elastische Lagerung
Resilient mounting
Suspension lastique

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-999-046

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

46.120

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
13

46.130

Zwischenflansch

Intermediate flange
Bride intermdiaire
14

46.140

Zylinderschraube
Cylinder head bolt

Original 2011-06-21

Vis tte cylindrique

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Elastische Lagerung
Resilient mounting
Suspension lastique

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
2-999-046

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

46.10

Platte

Plate
Plaque
2

46.20

Sechskantschraube

Hexagon head bolt


Vis hexagonale
3

46.30

Schwingmetallelement

Rubber to metall bonded foot


Jointure mtallo-caoutchouc
4

46.40

Sechskantschraube

Hexagon head bolt

Original 2011-06-21

Vis hexagonale
5

46.50

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
6

46.60

Schwingmetallpuffer

Rubber to metal bonded foot


Pied en caoutchouc-mtal
7

46.70

Grundplatte fr Schwingmetallpuffer

Base plate for rubber to metal bonded foot


Platine pour pied en caoutchouc-mtal
8

46.80

Motorfu

Support for electric motor


Support pour moteur lectrique
9

46.90

Stiftschraube

Stud bolt
Goujon prisonnier
10

46.100

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal
11

46.110

Sechskantschraube
Hexagon head bolt
Vis hexagonale

Elastische Lagerung
Resilient mounting
Suspension lastique

Tafel / Table / Planche


2-999-046

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

12

46.120

Sechskantmutter

Hexagon nut
crou hexagonal

Original 2011-06-21

L 15 / L 20

Original 2011-06-21

Original 2011-06-21

Anbau ldruckwchter
Oil pressure switch mounted on compressor
Contrleur dhuile lubrifiante mont
sur le compresseur

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-1100-052

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

52.10

Rohr

Pipe
Tuyau
2

52.20

Reduzierstutzen

Reducing socket
Raccord de rduction
3

52.30

ldruckwchter

Oil pressure control switch


Contrleur dhuile lubrifiante
4

52.40

Sechskantschraube

Hexagon head bolt

Original 2011-06-21

Vis hexagonale
5

52.50

Sicherungsring

Securing ring
Segment de scurit
6

52.60

Schwenkverschraubung
Banjo coupling
querre orientable

Original 2011-06-21

Automatische Entwsserung 1.Stufe


Automatic drain 1st stage
Vidange automatique 1er tage

L 15 / L 20
Tafel / Table / Planche
1-303-053

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

53.10

2/2-Wege-Magnetventil 1.Stufe

st

2/2-way solenoid valve 1 stage


Soupape lectro-magnetique 2/2 orifices 1er tage
2

53.20

Verschraubung

Straight male stud coupling


Union simple mle
3

53.30

Dichtring
Packing ring

Original 2011-06-21

Rondelle de joint

Original 2011-06-21

L 15 / L 20
Automatische Entwsserung 2.Stufe
Automatic drain 2nd stage
Vidange automatique 2me tage

Tafel / Table / Planche


2-303-053

Teil-Nr. / Part-No.

Ident-Nr. / Ident-No.

Benennung / Designation

Menge / Qty.

No. de pices

No. didentific

Dsignation

Qt.

53.10

2/2-Wege-Magnetventil 2.Stufe
nd

2/2-way solenoid valve 2 stage

Original 2011-06-21

Soupape lectro-magnetique 2/2 orifices 2me tage

ELECTRICAL DRAWINGS
FOR COMPRESSORS
Shipyard

Original 2011-06-21

Cosco
Guangdong
Shipyard
Co., Ltd.

Newbuilding

N352
N353

Date

22.12.2010

Our ref.

10.2722
10.2723

ITEM

DESCRIPTION

DRAWING No.

Spare part list

Connection diagram compressors V105

344181-44070 1-2

Starter / controller compressor 22-30kW

344182-44070 1-8

Sequence selection box for double compr. control

333392-44070 1-2

Connection diagram compressor L20

344183-44070 1

Starter / controller compressor 5,5-7,5kW

344184-44070 1-8

1/1
Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Tornescher W eg 5-7
25436 Uetersen / Germany

Tel.: + 49-(0) 4122 / 711-0


Fax: + 49-(0) 4122 / 711-104
info@hatlapa.de
www.hatlapa.de

Geschftsfhrer /
Managing Directors:
Dr.-Ing. Alexander Nrnberg
Jrg Tollmien

Amtsgericht Elmshorn:
HRA 0499
Verwaltungsgesellschaft: HRB 1560
UST.ID-Nr. DE 134527127

ELECTRICAL SPARE PARTS


FOR COMPRESSORS

Original 2011-06-21

Shipyard

Newbuilding

Date

02.11.2010

Our ref.

Cosco
Guangdong
Shipyard
Co., Ltd.

N352
N353

10.2722
10.2723

ITEM: QUANTITY:

DESCRIPTION:

IDENT No.:

MAIN CONTACTOR LC1-D50

121496

MAIN CONTACTOR LC1-D18

334706

1/1
Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Tornescher W eg 5-7
25436 Uetersen / Germany

Tel.: + 49-(0) 4122 / 711-0


Fax: + 49-(0) 4122 / 711-104
info@hatlapa.de
www.hatlapa.de

Geschftsfhrer /
Managing Directors:
Dr.-Ing. Alexander Nrnberg
Jrg Tollmien

Amtsgericht Elmshorn:
HRA 0499
Verwaltungsgesellschaft: HRB 1560
UST.ID-Nr. DE 134527127

Schaltschrank Startluft-Kompressor 1 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 1 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-1X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

cable glan 08.12.10


A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre
Name

Bearb.
Gepr.
Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-1Y1
-1F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 1)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 1)

13

14 15

13-21

6-13

6-13

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-1Y2

-1F3

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-1F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 1
MAIN AIR
COMPRESSOR 1
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-1M1

Druckluftwchter fr
Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.LEADING COMPRESSOR

5 11 12

24V DC

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

Schaltschrank Startluft-Kompressor 2 (22-30kW)


STARTER / CONTROLLER MAIN AIR COMPRESSOR 2 (22-30kW)

(344182-44070)
NO

NO

NC

26 27

20 21

22 25

-2X1

16-28

H1 H2

16-28

6-13

10

6-13

X1

11 12

17

17

18

13 14 15

16-28

16-28

KompressorUmschaltbox

Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

343260

NO

-2Y1
-2F13

Ers.f

NO

(Klemmenkasten
Kompressor 2)
(TERMINAL BOX
COMPRESSOR 2)

14 15

-2Y2

Ers.d

6-13

6-13

Werft-Lieferung
SUPPLIED BY SHIPYARD

-2F3

HATLAPA

13

13-21

24V DC

COM

F3W

COM

Entwsserungsventil letzte Stufe


DRAIN VALVE FINAL STAGE

NC

1 18

220-230V AC

NC
T

WARNING

220-230V AC

Anschluplan Kompressoren V105


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSORS V105
Urspr.

1 17

Entwsserungsventil 1. Stufe
DRAIN VALVE FIRST STAGE

Luft-TemperaturWchter
AIR TEMPERATURE
SWITCH

lstands-Wchter
OIL LEVEL SWITCH

-2F4
CONTACTS
SHOWN
WITHOUT
OIL

Datum

1 17

10

F3S

Heizung
HEATING
appr.
50W

SHUTDOWN

StartluftKompressor 2
MAIN AIR
COMPRESSOR 2
V105
24 kW

24V DC

F13.1

SHUTDOWN

HE1 HE2

F13.2

24V DC

-2M1

24V DC

5 11 12

Druckluftwchter fr
Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH
F.FOLLOWING COMPRESSOR

WARNING

440V 60Hz
440V 60Hz

X1

5 9 10

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

5 7 8

COMPRESSOR
SELECTION BOX

MAN
0
AUTO

(333392)

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

potentialfreier Kontakt fr Fernbedienung aktiv


FLOATING CONTACT FOR REMOTE CONTROL ACTIVE

L1 L2 L3

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344181-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

600

210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT "MOTOR HEATING ON"

H2
P2

Q2

S2

TD 200

600

HATLAPA

(BU)

S2

Wahlschalter "Vorort / Fern"


SELECTOR SWITCH "LOCAL / REMOTE"

Q1

Gewicht: ca. 50kg


WEIGHT: APPR. 50kg
8

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54

20

Original 2011-06-21

P1

P1

mit Trfeststeller

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.

Original 2011-06-21

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "STOP" push button the


compressor stops again.

When you want to change the operation mode from


manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
oil level warning
l-Level Voralarm
low oil level
l-Level Alarm
air temperature warning
Lufttemperatur Voralarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
2sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
5min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
5min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

11

12

0P
5%

-K1
/8.0

-F3

-T1
440V

-Q1

220V
250VA
0S

2A

-Q4

0,63-1A 2
GV2 RT05

Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

/7.9

1
1

-Q2

97 95

-F1
37-50A

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

98 96

Original 2011-06-21

/5.0

75/1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-T2

-P1 75A
+ A
-

/5.0

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE
3

1L1

51

61

/8.0 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

9 10
HE1 HE2

Heizung
HEATING
25-100W

Kompressor
COMPRESSOR
22-30 kW
Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

Original 2011-06-21

Softwareversion
Hamw_7

16t
17t
18t

S7-CPU 224 Relay-Outputs


14 x Inputs

10 x Outputs Relay

2b
3b
4b
5b
6b
7b
8b
9b

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

/6.0
/6.4
/6.4
/6.5
/6.6
/6.7
/6.8
/6.2

MOTOR PROTECTION RE
OIL LEVEL SW.WARNIN
OIL LEVEL SW.SHUTDO
AIR TEMPERAT.SHUTDO
AIR TEMPERAT.WARNIN
SPARE
Reserve
SPARE
Reserve
AIR PRESSURE SWITCH

2t
3t
4t
5t
8t
9t
10t
13t

11b
12b
13b
14b
15b
16b

E1.0
E1.1
E1.2
E1.3
E1.4
E1.5

/7.1
/7.3
/7.5

REMOTE CONTROL ON
REMOTE CONTROL MANU
REMOTE CONTROL AUTO

14t A1.0
15t A1.1

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5
A0.6
A0.7

/8.0
/8.5
/8.7
/8.6
/8.2
/8.3
/8.9

PE
N
L1

17b
18b

-A1

M
Exp. L+

1L
Out 2L
3L
1M
In
2M

1t
7t
12t
1b
10b

0V DC

Supply

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
SPARE
STAR CONTACTOR
DELTA CONACTOR
REMOTE CONTROL ACTI

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

0
/5.9

1L+

9
1L+

-A1

-A1

3b

-A1

5b

E0.1

/5.2

/7.0

7b

E0.3

/5.2

E0.5

/5.2

95
OIL LEVEL SW.WARNING
lstands-W. Voralarm

-F1

AIR TEMPERAT.SHUTDOWN
Lufttemp.-Wchter Alarm

SPARE

Reserve

/4.2 96
Digital Input

-A1

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter
Digital Input

PE

Optional ber
KompressorUmschaltbox
2

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

24V DC

lStandsWchter
OIL
LEVEL
SWITCH

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

SPARE

10

NC
T

PE

/5.2
Reserve

Digital Input

11

12

PE

NC

T
COM

COM

-F3

Datum 02.11.10
Bre
cpu

LuftTemp.Wchter
AIR
TEMP.
SWITCH

-F13
Bearb.
Gepr.

E0.6

Digital Input

PE

/5.2

AIR TEMPERAT.WARNING
Lufttemperatur Voralarm

24V DC

F13.1

E0.4

Digital Input

SHUTDOWN

-X1

/5.2

OIL LEVEL SW.SHUTDOWN


lstands-Wchert Alarm

F13.2

Digital Input

-F4

E0.2

F3W

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

8b

WARNING

E0.7

-A1

6b

F3S

/5.2

Digital Input

-A1

4b

WARNING

E0.0

Original 2011-06-21

-A1

9b

SHUTDOWN

-A1
2b

Digital Input

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

0
/6.9

1L+

13

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

-S2
Vorort-Fern
LOCAL-REMOTE

14

11

-Q1
/4.1 12
13
-A1

-A1

11b
E1.0

/5.2

E1.1

REMOTE CONTROL ON
Fernbedienung ein

Original 2011-06-21

13b
/5.2

REMOTE CONTROL MANUAL


Fernbedienung Hand ein

Digital Input

E1.2

-K5

-K1

-K4

14 /8.0

14 /8.4

13

/5.2

REMOTE CONTROL AUTO ON


Fernbedienung Auto ein

Digital Input

-X1

13

14 /8.6

-A1

12b

13

Digital Input

14 15 PE

26 27 PE
Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

(NO)

22 25 PE
STRUNG
DISTURBANCE

(NC)

MAN
0
AUTO

(NO)

20 21 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

Fernbedienung
Hand - Aus - Automatik
REMOTE CONTROL
MANUAL - OFF - AUTOMATIC

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

-A1

-A1

Digital Output
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ

2t

3t

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.3

/5.2

A0.2

5t

REMOTE CONTROL ACTIVE


Fernbedienung aktiv
/5.2

A0.7
13t

A1

A1

-K4

50A
A2
INCL.
VAR.

Original 2011-06-21

Digital Output

4t

-K1

/5.9

-A1

Digital Output

COOLING WATER VALVE


Khlwasserabsperrventi

/5.2

A0.1

-A1

Digital Output

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

/5.2

A0.0

-A1

Digital Output

A1

-K5

INCL. A2
VAR.

INCL. A2
VAR.

1N1

1
3
5
13
21
51
/4.8
61
/4.9
/4.2
/4.2
/4.2
/7.8

2
4
6
14
22
52
62

/7.9 13

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

/7.7 13

14

Fernbedienung aktiv
REMOTE CONTROL ACTIVE

Kompressor ein
COMPRESSOR ON

-X1

17 1

-Y1

PE

17 1

-Y2

Entwsserungsventile
DRAIN VALVES

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 22-30kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 22-30kW (440V)
Urspr.

343261

Ers.f

Ers.d

18 1

PE

PE

-Y5
Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344182-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Box de selection de guidage

200

VIEW FROM BEHIND:


200

120

Kompressor-Umschaltbox
COMPRESSOR SEQUENCE SELECTION BOX
Kompressor 1 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 1 =
LEADING COMPRESSOR

Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
200

200

Gewicht: ca. 3kg


WEIGHT: APPR. 3kg

Kompressor 2 =
Fhrungskompressor
COMPRESSOR 2 =
LEADING COMPRESSOR

8,7
20

Original 2011-06-21

3S1

20

3S1

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH
Commutateur de guidage

Stellung 1: Kompressor 1 = Fhrungskompressor


Kompressor 2 = Folgekompressor

Stellung 2: Kompressor 2 = Fhrungskompressor


Kompressor 1 = Folgekompressor

POSITION 1: COMPRESSOR 1 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 2 = FOLLOWING COMPRESSOR

POSITION 2: COMPRESSOR 2 = LEADING COMPRESSOR


COMPRESSOR 1 = FOLLOWING COMPRESSOR

Position 1: Compresseur 1 = Compresseur de guidage


Compresseur 2 = Compresseur de suivant

Position 2: Compresseur 2 = Compresseur de guidage


Compresseur 1 = Compresseur de suivant

Datum
french
A
texts 23.01.09
Zust. nderung
Datum

bre
Name

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 1
von 2
Bl.

10

14

-3S1

Original 2011-06-21

Fhrungswahlschalter
SEQUENCE SELECTOR SWITCH

-3X1

-1F4

PE

11 13 15

PE

PE

-2F4

Druckluftschalter fr Fhrungskompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR LEADING COMPRESSOR

PE

Druckluftschalter fr Folgekompressor
AIR PRESSURE SWITCH FOR FOLLOWING COMPRESSOR

C
Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 1
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 1

Druckluftwchter-Signal zum
Schaltschrank Kompressor 2
AIR PRESSURE SIGNAL TO
CONTACTOR CABINET COMPRESSOR 2

Datum

20.02.08
Umschaltbox fr Doppelkompressorsteuerung
Bearb. Bre
Gepr. cpu
SEQUENCE SELECTION BOX FOR DOUBLE COMPRESSOR CONTROL
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Urspr.

330141

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

333392-44070
Blatt 2
von 2
Bl.

Schaltschrank Not-Luft-Kompressor (5,5-7,5kW)


STARTER / CONTROLLER EMERGENCY AIR COMPRESSOR (5,5-7,5kW)

(344184-44070)
NO

NC

29 30

31 32

-X1
W

H1 H2

Brcke !
link !

Not-LuftKompressor L20
EMERGENCY AIR
COMPRESSOR L20
6,3 kW

Heizung
HEATING
appr.
30W

-F4

13 14

19 20

21 22

23 24

-F2

25 26

Brcke !
link !
6-13

Entwsserungsventil Abscheider
DRAIN VALVE SEPARATOR

6-13

ldruckschalter
OIL PRESSURE SWITCH

Druckluftwchter fr
Start/Stop in Automatik
AIR PRESSURE SWITCH
FOR START/STOP IN AUTOMATIC

HE1 HE2

24V DC

-M1

24V DC

6-13

11 12

Luftteemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

6-13

10

24V DC

6-13

440V 60Hz
440V 60Hz

9-17

Einspeisung
SHIP SUPPLY

Original 2011-06-21

9-17

NO

-F3

6-13

6-13

potentialfreier Kontakt fr Strung


FLOATING CONTACT FOR DISTURBANCE

potentialfreier Kontakt fr Kompressor ein


FLOATING CONTACT FOR COMPRESSOR ON

220-230V AC

L1 L2 L3

-Y4
Gleichstrom-Magnetspulen mu das Kabel
* Bei
am Gleichrichter im Stecker angeschlossen werden.
* IN CASE OF DC SOLENOID COILS THE CABLE MUST BE CONNECTED
TO THE RECTIFIER INSIDE THE PLUG.

Datum
cable gla.08.12.10
A
sizes
Zust. nderung
Datum

bre

Bearb.
Gepr.

Name

Norm

02.11.10
Bre
cpu

Anschluplan Kompressor L20


CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR L20
Urspr.

342530

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344183-44070
Blatt 1
von 1
Bl.

380
210

Schaltschrank Kompressor
STARTER/CONTROLLER COMPRESSOR

P1

P1

Amperemeter
(mit Markierungsanzeiger)
AMMETER

P2

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

Q1

Hauptschalter
(mit Trverriegelung)
ISOLATING SWITCH

Q2

Hauptschalter Motor-Heizung
MAIN SWITCH MOTOR HEATING

H2

Meldelampe "Motor-Heizung ein"


INDICATING LIGHT
"MOTOR HEATING HEATING ON"

A
H2
P2
TD 200

HATLAPA
600

(BU)

Q1
Gewicht: ca. 30kg
WEIGHT: APPR. 30kg
Schutzart: IP54
PROTECTION CLASS: IP54
8
20

Original 2011-06-21

Q2

mit Trfeststeller

20

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 1
von 8
Bl.

3
P2

Original 2011-06-21

RESET

HATLAPA

SHIFT

black on red

STOP

TD 200

MAN

schwarz auf rot

Anzeige- und Bedieneinheit


MONITORING AND OPERATION PANEL

SIEMENS

STOP

AUTO

schwarz auf
hell-blau
black on
light blue

AUTO

ESC

schwarz auf grn

schwarz auf wei

black on green

black on white

MAN

ENTER

RESET

HATLAPA
dark blue on white
dunkel-blau auf wei

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 2
von 8
Bl.

Kurzbeschreibung fr Kompressorsteuerung mit TD200

short description f.compressor control with TD200:


ON / OFF:

The standard text on the text display is:

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

Now you can start the compressor in manual or


in automatic operation.
When You press the "MAN" push button the
compressor starts in maual operation without any
function of the air pressure switch F4.
Normallay the manual operation is only used for
maintenance purposes.
After a blackout the cmpressor will not start
again in this manual mode.
When You press the "STOP" push button the
compressor stops again.

Original 2011-06-21

ALARMS:

Jetzt kann man den Kompressor in der Hand- oder


in der Automatik-Betriebsart starten.
compressor on / man
Kompressor ein / Hand

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

When You press the "AUTO" push button the


compressor is switched to automatic mode.
The compressor starts and stops automatically
depending on the air pressure.
Normally this should be the standard operation
mode.
When the pressure switch F4 is closed the
compressor starts.
When the pressure switch F4 is opened the
compressor stops.
After a blackout the compressor will start again
in automatic mode.
When you want to change the operation mode from
manual to automatic or from automatic to manual
you must press the "STOP" push button before.
When there is any fault, the compressor stops
and the belonging disturbance alarm is shown in
the display.
Not all possible disburbance texts are used
for this compressor.

Now the fault must be eliminated. Then press the


"RESET" push button and there should be the
standard text on the display again.
Now You can start the compressor again with
the "AUTO" or "MAN" push button.

compressor on / auto
Kompressor ein / Auto
ready for operation / auto
Betriebsbereit / Auto

make maintenance !
Wartung fllig !
motor overload
Motor berlast
low oil pressure
Oeldruck-Alarm
high air temperature
Lufttemperatur-Alarm
high cooling water temperature
Khlwassertemperatur-Alarm
no cooling water
kein Khlwasserflu

Mit der Taste "MAN" wird der Kompressor in der


Hand-Betriebsart gestartet. D.h. ohne Funktion des
Druckluftschalters F4.
Normalerweise wird diese Fuktion nur fr
Wartungszwecke benutzt.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Hand" nicht wieder selbstttig
starten.
Mit dem Taster "STOP" kann der Kompressor wieder
gestoppt werden.
Mit dem Taster "AUTO" kann der Kompressor in die
Betriebsart "Automatik" geschaltet werden.
Der Kompressor startet und stopt dann selbsttig
in Abhngigkeit des Druckluftschalters F4.
Wenn der Druckluftschalter geschlossen ist, dann
startet der Kompressor.
Wenn der Druckluftschalter geffnet ist, dann
stopt der Kompressor.
Nach einem Spannungsausfall wird der Kompressor in
der Betriebsart "Automatik" selbststndig wieder
anlaufen.

ALARME

Wenn eine Strung vorliegt, dann stopt der


Kompressor und es wird der zugehrige Alarm im
Textdisplay angezeigt.
Nicht alle hier dargestellten Alarm-Texte werden
fr diesen Kompressor benutzt.
Jetzt must der entsprechende Fehler behoben werden
und dann der "RESET"-Taster bettigt werden.
Darauf sollte dann der Standart-Text wieder auf
dem Display erscheinen.
Jetzt kann der Kompressor wieder mit den Tasten
"MAN" oder "AUTO" gestartet werden.

ready for operation / off


Betriebsbereit / aus

EINSTELLUNGEN

SETTINGS:
When there are one or two arrows in the right
side of the display, you can go to other display
texts by pressing the belonging arrow push buttons
The other texts can show more disturbance alarms,
if there is more than one fault.
Or you can watch the working hours.
Or you can watch some special settings of the
software.
Normally all settings are done by HATLAPA for
a normal purpose of the compressor.
If you want to change any setting, you must
press the "ENTER" push button one time. Now you
can change the value with the arrow push buttons.
After this you must quit the new value by pressing
"ENTER" again.

workings hours
xxxxx h
Betriebsstunden
drainage time
5sec
Entwsserungsdauer
drainage interval
20min
Entwsserungsinterval
star delta time
4sec
Stern-Dreieck-Zeit
delayed start
0sec
verzgerter Anlauf
cooling water delay
2min
Khlwassernachlauf
continuous time
0min
Durchlaufzeit

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

EIN / AUS

Dies ist der Standart-Text auf dem Display.

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

Wenn ganz rechts im Display ein oder zwei Pfeile


dargestellt werden, dann kann mit d.entsprechenden
Pfeil-Tasten zu anderen mglichen Texten
gesprungen werden.
Die weiteren Texte knnen weitere Alarme anzeigen,
wenn mehr als eine Strung ansteht.
Oder es werden die Betriebsstunden angezeigt.
Oder es knnen einige variable Einstellungen der
Software angezeigt werden.
Normalerweise sind alle Einstellungen fr einen
normalen Kompressorbetrieb bereits durch HATLAPA
festgelegt.
Wenn Einstellungen gendert werden sollen, mu
einmalig die "ENTER"-Taset bettigt werden. Dann
kann man mit den Pfeil-Tasten den entsprechenden
Wert verndern. Daraufhin mu der genderte Wert
nocheinmal mit der "ENTER"-Taste quittiert werden.

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 3
von 8
Bl.

7
-F2

2A

1L1

/5.0

11

-K1
3

12

/8.1

/8.9

0P
5%

-F1

220V
250VA
0S

2A
Heizungs-Spannung
HEATING VOLTAGE

97 95

-Q2

98 96

3 Hauptschalter
Heizung
MAIN SWITCH
4 HEATING

Original 2011-06-21

/6.0

9-13A
CLASS 20

-F3

-T1
440V

/5.0

0,63-1A
GV2 RT05

-Q1

1N1

Trafo-Einspeisung
TRANSFORMER SUPPLY

-Q3

20A

-P1

Steuerspannung
CONTROL VOLTAGE

51

61

/8.1 52

62

-K1
X1

-H2

Heizung ein
HEATING ON

220V
X2

SHIP SUPPLY 440V

440V
Zuleitung

H1 H2 PE

PE

60Hz

L1 L2 L3 PE

60Hz

-X1

-M1

HE1 HE2

Kompressor
COMPRESSOR
5,5-7,5 kW

Heizung
HEATING
appr.25-50W

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 4
von 8
Bl.

0
/4.9

/4.9

1L1

1N1

1N1

1L+

+24V DC

/8.0

/6.0

0V DC

2
3
4
5
6
7
8
9

Original 2011-06-21

Softwareversion
TD200_8

E0.0
E0.1
E0.2
E0.3
E0.4
E0.5
E0.6
E0.7

S7-CPU 222 Relais-Ausgnge


8 x Eingnge

/6.0
/6.2
/6.4
/6.6
/6.8
/7.1
/7.3
/7.5

MOTOR PROTECTION RE
AIR PRESSURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
AIR TEMPERATURE SWI
COOL.WATER TEMP.SWI
COOL.WATER FLOW SWI
SPARE
SPARE

6 x Ausgnge Relais
2
3
5
6
8
9

A0.0
A0.1
A0.2
A0.3
A0.4
A0.5

/8.1
/8.2
/8.5
/8.6

PE
Vers N
L1

M
Erw L+

1M
2M
Ein

1L
Aus 2L

-A1

MOTOR MAIN CONTACTO


DRAIN VALVES Entws
DISTURBANCE RELAY
COOLING WATER VALVE
star contactor
delta contactor

-P2
TD 200

HATLAPA
Anzeige- und Bedieneinheit
monitoring and operation panel

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 5
von 8
Bl.

/5.9

1L+

1L+

/7.0

95

-F1
/4.2 96

Original 2011-06-21

-A1

E0.0

/5.2

E0.1

MOTOR PROTECTION RELAY


Motorschutzrelais

/5.2

-A1

E0.2

/5.2

AIR PRESSURE SWITCH


Luftdruck-Wchter

OIL PRESSURE SWITCH


ldruckk-Wchter

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

-X1

-A1

PE

-A1

E0.3

/5.2

E0.4

AIR TEMPERATURE SWITCH


Lufttemperatur-Wchter

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

/5.2

COOL.WATER TEMP.SWITCH
Khlwassertemp.Wchter

Digitaler Eingang

PE

-A1

Digitaler Eingang

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

Optional ber
KompressorUmschaltbox

-F4

-F2 P

OPTIONAL VIA
COMPRESSOR
SEQUENCE
Luftdruck-Wchter SELECTION BOX
fr Auto Start/Stop
AIR PRESSURE SWITCH
FOR AUTO START/STOP

-F3

ldruck-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

-F5

Lufttemperatur-Wchter
AIR TEMPERATURE SWITCH

HATLAPA

Khlwasser-Temperatur-Wchter
COOLING WATER TEMPERATURE SWITCH

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 6
von 8
Bl.

/6.9

1L+

7
E0.5

Original 2011-06-21

-A1
/5.2

E0.6

COOL.WATER FLOW SWITCH


Khlwasserdurchfl.Wch

10 PE

/5.2

-A1

E0.7

SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

-X1

-A1

/5.2
SPARE
Reserve

Digitaler Eingang

Digitaler Eingang

11 12 PE

13 14 PE

Option mit Brcke


OPTIONAL WITH LINK

-F6 F

Khlwasser-Durchflu-Wchter
OIL PRESSURE SWITCH

Datum 02.11.10
Bearb.
Gepr.
Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Bre
cpu

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 7
von 8
Bl.

1
-A1

-A1

Digitaler Ausgang
MOTOR MAIN CONTACTOR
NETZSCHTZ
/5.2

A0.0

-A1

Digitaler Ausgang

DISTURBANCE RELAY
Strungs-Kontakt

/5.2

A0.1

/5.2

A0.2

-A1

Digitaler Ausgang

DRAIN VALVES
Entwsserungs-Ventile

Digitaler Ausgang
COOLING WATER VALVE
Khlwasserabsperrventi

potentialfreie Kontakte
FLOATING CONTACTS

/5.2

A0.3
6

11

-Q1
/4.1 12
A1

A1

-K2

-K1

Original 2011-06-21

18A
A2
INCL.
VAR.

/5.9

13

INCL. A2
VAR.

13

-K1

-K2

14 /8.1

14 /8.5

1N1
1
2
3
4
5
6
13 14
21 22
51 52
/4.8
61 62
/4.9
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

/8.9 13

/4.2
/4.2
/4.2
/8.8

14

Strungskontakt
DISTURBANCE RELAY

-X1

19 20 PE

21 22 PE

23 24 PE

25 26 PE

29 30 PE
Kompressor ein
COMPRESSOR ON

(NO)

-Y1

-Y2

-Y3/4

Zust. nderung

Datum

Name

Norm

Schaltschrank Kompressor 5,5-7,5kW (440V)


STARTER / CONTROLLER COMPRESSOR 5,5-7,5kW (440V)
Urspr.

342531

Ers.f

(NC)

Khlwasser-Absperrventil (optional)
COOLING WATER SHUT OFF VALVE (OPTIONAL)

Datum 02.11.10
Bre
cpu

STRUNG
DISTURBANCE

-Y5

Entwsserungsventile (optional)
DRAIN VALVES (OPTIONAL)

Bearb.
Gepr.

31 32 PE

Ers.d

HATLAPA

Gruppe :

Uetersener Maschinenfabrik
Ort
D-25436 Uetersen

344184-44070
Blatt 8
von 8
Bl.

Original 2011-06-21

ENGLISH
READ CAREFULLY THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING THE MOTOR

RECEIVING CHECK
Check if any damage has occured during
transportation.
Check nameplate data.
Remove shaft locking device (if any) before
operating the motor.
Turn the shaft with the hand to make sure it
is turning freely.

HANDLING AND TRANSPORTATION


1 - General

Insulation Resistance Check

MOTORS MUST NOT BE LIFTED BY


THE SHAFT, BUT BY THE EYEBOLTS

Original 2011-06-21

In case the motors are stored for more than


two years, the bearings must be replaced or the
lubrication grease must be totally removed after
cleaning.
Single phase motors when kept in stock
for 2 years or more must have their capacitors
replaced (if any).
We recommend to turn the shaft (by hands)
at least once a month, and to measure the
insulation resistance before installing it, in cases
of motors stored for more than 6 months or when
subject to high humidity areas.
If motor is fitted with space heaters, these
should be switched on.

Lifting devices, when supplied, are


designed only to support the motor. If the motor
has two lifting devices then a double chain must
be used to lift it.
Lifting and lowering must be done gently
without any shocks, otherwise the bearings can
get damaged.
DURING TRANSPORTATION,
MOTORS FITTED WITH ROLLER OR
ANGULAR CONTACT BEARINGS
ARE PROTECTED AGAINST
BEARING DAMAGES WITH A
SHAFT LOCKING DEVICE.
THIS LOCKING DEVICE MUST BE
USED ON ANY FURTHER MOTOR
TRANSPORTATION, EVEN WHEN
THIS MEANS TO UNCOUPLE
THE MOTOR FROM THE DRIVEN
MACHINE.

STORAGE
If motors are not immediately installed,
they must be stored in dry places, free of
dust, vibrations, gases, corrosive smokes,
under constant temperature and in normal
position free from other objects.
Motor storage temperature must remain
between 5C to 60C, with relative humidity not
exceeding 50%.

Measure the insulation resistance before


operating the motor and/or when there is any
sign of humidity in the winding.
The resistance measured at 25C must be:
Ri (20 x U) / (1000 + 2P) [M]
(measured with a MEGGER at 500 V d.c.)
where U = voltage (V); P = power (kW).
If the insulation resistance is less than 2
megaohms, the winding must be dried
according to the following:
Warm it up inside an oven at a minimum
temperature of 80C increasing 5C every hour
until 105C, remaining under this temperature
for at least one hour.
Check if the stator insulation resistance
remains constant within the accepted values. If
not, stator must be reimpregnated.

INSTALLATION
1 - Safety
All personnel involved with electrical
installations, either handling, lifting, operation
or maintenance must be well informed and
updated concerning safety standards and
principles that govern the work and carefully
follow them.
We strongly recommend that these jobs
are carried out by qualified personnel.

MAKE SURE THAT ELECTRIC


MOTORS ARE SWITCHED OFF
BEFORE STARTING ANY
MAINTENANCE SERVICE.
Motors must be protected against accidental starts.
When performing any maintenance
service, disconnect the motor from the power
supply. Make sure all accessories have been
switched off and disconnected.
In order to prevent from penetrating dust
and/or water into the terminal box, cable glands
or threaded pipe in the lead holes must be
installed.
Do not change the regulation of the
protecting devices to avoid damaging.

Original 2011-06-21

2 - Operating Conditions
Electric motors, in general, are designed
for operation at an altitude of 1000m above sea
level for an ambient temperature between 0C
and 40C. Any variation is stated on the
nameplate.
COMPARE THE CURRENT, VOLTAGE,
FREQUENCY, SPEED, OUTPUT AND
OTHER VALUES DEMANDED BY THE
APPLICATION WITH THE DATA GIVEN
ON THE NAMEPLATE.
Motors supplied for hazardous locations
must be installed in areas that comply with that
specified on the motor nameplate.
KEEP AIR INLET AND OUTLET FREE
AND CLEAN. THE AIR BLOWN OUT
BY THE MOTOR SHALL NOT ENTER
AGAIN. THE DISTANCE BETWEEN
THE AIR INLET AND THE WALL
MUST BE AROUND OF THE
INLET OPENING DIAMETER.
3 - Foundation
Motors provided with feet must be installed
on solid foundations to avoid excessive
vibrations.
The purchaser is fully responsible for the
foundation.
Metal parts must be painted to avoid
corrosion.
The foundation must be uniform and sufficiently tough to support any schock. It must be

designed in such a way to stop any vibration


originated from resonance.
4 - Drain Holes
Make sure the drains are placed in the
lower part of the motor when the mounting
configuration differs from that specified on the
motor purchase order.
5 - Balancing
THE MOTORS ARE DYNAMICALLY
BALANCED WITH HALF KEY, AT NO
LOAD AND UNCOUPLED.
Transmission elements such as pulleys,
couplings, etc must be dynamically balanced
with half key before installation.
Use always appropriate tools for installation and
removal.
6 - Alignment
ALIGN THE SHAFT ENDS AND
USE FLEXIBLE COUPLING,
WHENEVER POSSIBLE.
Ensure that the motor mounting devices
do not allow modifications on the alignment and
further damages to the bearings.
When assembling a half-coupling, be sure
to use suitable equipment and tools to protect
the bearings.
Suitable assembly of half-coupling:
Check that clearance Y is less than
0.05 mm and that the difference X1 to X2 is less
than 0.05 mm, as well.

Note: Dimension X1 and X2 must be


3mm minimum
Figure and alignment tolerances
7 - Belt Drive
When using pulley or belt coupling, the
following must be observed:
Belts must be tighten just enough to avoid
slippage when running, according to the

specifications stated on the belt supplier


recommendation.
WARNING:
Excessive tension on the pulleys will
damage the bearings and lead to a
probable shaft rupture.
8 - Connection
WARNING:
Voltage may be connected at standstill
inside the terminal box for heating elements or
direct winding heating.
WARNING:
The capacitor on single-phase motors
can retain a charge which appears across the
motor terminals, even when the motor has
reached standstill.

Original 2011-06-21

A WRONG CONNECTION CAN


BURN THE MOTOR.
Voltage and connection are indicated on
the nameplate. The acceptable voltage
variation is 10%; the acceptable frequency
variation is 5% and the total acceptable
variation is 10%.
9 - Starting Methods
The motor is rather started through direct
starting. In case this is not possible, use
compatible methods to the motor load and
voltage.
The rotation direction is clockwise if the
motor is viewed from DE side and if the
phases are connected according to the
sequence L1, L2, L3.
To change the rotation direction, interchange two of the connecting leads.
THE CONNECTION TO THE POWER
SUPPLY MUST BE DONE BY
QUALIFIED PERSONNEL AND WITH
FULL ATTENTION TO ASSURE A SAFE
AND PERMANENT CONNECTION.
AFTER CONNECTING THE MOTOR,
CHECK FOR ANY STRANGE BODY
INSIDE THE TERMINAL BOX. THE
CABLE INLETS NOT IN USE MUST BE
CLOSED.

Make sure to use the correct cable


dimension, based on the rated current stamped
on the motor nameplate.
BEFORE ENERGIZING THE
TERMINALS, CHECK IF THE
GROUNDING IS MADE
ACCORDING TO THE CURRENT
STANDARDS. THIS IS ESSENTIAL
AGAINST ACCIDENT RISKS.
When the motor is supplied with
protective or monitor temperature device such
as thermostats, thermistors, termal protector, etc,
connect their terminals to the corresponding
devices on the control panel.
10 - Start-Up
THE KEY MUST BE FASTENED OR
REMOVED BEFORE STARTING THE
MOTOR.
a) The motor must start and operate
smoothly. In case this does not occur, turn it off
and check the connections and the mounting
before starting it again.
b) If there is excessive vibration, check if
the fastening screws are correctly fastened.
Check also if the vibration comes from a
neighbour machine. Periodical vibration checks
must be done.
c) Run the motor under rated load for a
short period of time and compare if the running
current is equal to that stamped on the
nameplate.

MAINTENANCE
WARNING:
SAFETY CHECK LIST
1 - General Inspection
Check the motor periodically.
Keep the motor clean and assure free air flow.
Check the seals or V Ring and replace them, if
required.
Check the connections as well as supporting
screws.
Check the bearings and observe: Any excessive
noise, vibration, bearing temperature and grease
condition.
When a change, under normal conditions, is
detected, check the motor and replace the
required parts.

The frequency of the inspections depends


on the motor type and on the application
conditions.

LUBRICATION
FOLLOW THE REGREASING
INTERVALS. THIS IS FUNDAMENTAL
FOR PROPER MOTOR OPERATION.
1 - Machines without Grease Nipples
Motors up to frame 200 are normally fitted
without grease nipples. In these cases the
regreasing shall be done at the preventive
maintenance job observing the following
aspects:
Disassemble carefully the motors.
Take all the grease out.
Wash the bearing with querosene or diesel.
Regrease the bearing immediately.

2 - Machines Fitted with Grease Nipples


It is strongly recommended to grease the
machine while running. This allows the grease
renewal in the bearing housing. When this is
not possible due to turning parts by the grease
device (pulleys, bushing, etc) that offer some
risk to the physical integrity of the operator,
proceed as follows:
Clean the area near the grease nipple.
Put approximately half of the total grease and
run the motor for 1 minute at full speed.
Then turn off the motor and insert the rest of the
grease.
The injection of all the grease with the motor in
standstill can make the grease penetrate into the
motor, through the inner seal of the bearing
housing.
FOR LUBRICATION USE ONLY
MANUAL GREASE GUN.

Original 2011-06-21

RELUBRICATION INTERVALS
TABLE 1 - BALL BEARINGS - Series 62/63
II pole

Relubrication intervals (running hours horizontal position)


IV pole

VI pole

Bearing
6209
6211
6212

60Hz
18400
14200
12100

50Hz
20000
16500
14400

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

Bearing
6309
6311
6312
6314
6316
6319
6322

60Hz
15700
11500
9800
3600
-

50Hz
18100
13700
11900
4500
-

60Hz
20000
20000
20000
9700
8500
7000
5100

50Hz
20000
20000
20000
11600
10400
9000
7200

60Hz
20000
20000
20000
14200
12800
11000
9200

Serie 62

VIII pole

50Hz
60Hz
20000 20000
20000 20000
20000 20000
Serie 63
50Hz
60Hz
20000 20000
20000 20000
20000 20000
16400 17300
14900 15900
13000 14000
10800 11800

X pole

XII pole

Grease

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

60Hz
20000
20000
20000

50Hz
20000
20000
20000

(g)
9
11
13

50Hz
20000
20000
20000
19700
18700
17400
15100

60Hz
20000
20000
20000
19700
18700
17400
15100

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
18600
15500

60Hz
20000
20000
20000
20000
20000
18600
15500

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
20000
19300

(g)
13
18
21
27
34
45
60

TABLE 2 - ROLLER BEARINGS - Series NU 3


Relubrication intervals (running hours horizontal position)
II pole
Bearing
NU 309
NU 311
NU 312
NU 314
NU 316
NU 319
NU 322
NU 324

60Hz
9800
6400
5100
1600
-

50Hz
13300
9200
7600
2500
-

IV pole
60Hz
20000
19100
17200
7100
6000
4700
3300
2400

50Hz
20000
20000
20000
8900
7600
6000
4400
3500

VI pole
60Hz
20000
20000
20000
11000
9500
7600
5900
5000

50Hz
20000
20000
20000
13100
11600
9800
7800
6600

VIII pole
60Hz
20000
20000
20000
15100
13800
12200
10700
10000

50Hz
20000
20000
20000
16900
15500
13700
11500
10200

X pole
60Hz
20000
20000
20000
16900
15500
13700
11500
10200

50Hz
20000
20000
20000
19300
17800
15700
13400
12100

XII pole
60Hz
20000
20000
20000
19300
17800
15700
13400
12100

50Hz
20000
20000
20000
20000
20000
20000
17300
15000

Grease
(g)
13
18
21
27
34
45
60
72

Note:
The ZZ bearings from 6201 to 6307 do not
require relubrication as its life time is about
20,000 hours.
Tables 1 and 2 are intended for the lubrication
period under bearing temperature of 70C (for
bearings up to 6312 and NU 312) and
temperature of 85C (for bearings 6314 and NU
314 and larger).
For each 15C of temperature rise, the
relubrication period is reduced by half.
The relubrication periods given above are
for those cases applying Polyrex EM grease.
When motors are used on the vertical
position, their relubrication interval is reduced
by half if compared to horizontal position
motors.
WE RECOMENDED TO USE BALL
BEARINGS FOR MOTORS DIRECTLY
COUPLED TO THE LOAD.

Original 2011-06-21

WARNING:
EXCESS OF GREACE CAN CAUSE
BEARNING OVERHEATING
RESULTING IN COMPLETE
DAMARGE.
Compatibility of Polyrex EM grease with
other types of grease:
Containing polyurea thickener and mineral
oil, the Polyrex EM grease is compatible with
other types of grease that contain:
Lithium base or complex of lithium or polyurea
and highly refined mineral oil.
Inhibitor additive against corrosion, rust and
anti-oxidant additive.
Notes:
Although Polyrex EM is compatible with types
of grease given above, we do not recommended
to mix it with any other greases.
If you intend to use a type of grease different
than those recommended above , first contact
HATLAPA.
On applications (with high or low temperatures,
speed variation, etc), the type of grease and
relubrification interval are given on an additional
nameplate attached to the motor.
THE USE OF STANDARD MOTORS
IN SPECIFIC AREAS OR SPECIAL
APPLICATIONS MUST BE DONE BY
CONSULT TO THE GREASE
MANUFACTURER OR HATLAPA

DISASSEMBLY AND ASSEMBLY


Disassembly and assembly must be done
by qualified personnel using only suitable tools
and appropriated methods.

The stator grips must be applied over the


side face of the inner ring to be disassembled or
over an adjacent part.
It is essential that bearings assembly be
done under cleanning conditions to ensure
good operation and to avoid damages. New
bearings shall only be taken out from their cases
when assembling them.
Before installing a new bearing it is
required to check the shaft fitting for any sharp
edge or strike signals.
For bearing assembly warm their inner
parts withsuitable equipment - inductive pocess
- or use suitable tools.

SPARE PARTS
When ordering spare parts, please specify
the full type designation and product code as
stated on the motor nameplate. Please also
inform the motor serial number stated on the
nameplate.

MOTORS FOR HAZARDOUS


LOCATIONS
Besides the recommendations given
previously, these ones must be also followed:
THE SPECIFICATION OF THE MOTOR
INSTALLATION PLACE IS FOR
CUSTOMERS RESPONSIBILITY,
WHO WILL ALSO DETERMINE THE
ENVIRONMENT CHARACTERISTICS.
Motors for hazardous locations are
manufactured according to specific standards
for such environments and they are certified by
worldwide certifying entities.
1 - Installation
The complete installation must follow
procedures given by the local legislation in effect.
THE INSTALLATION OF HAZARDOUS
LOCATION MOTORS MUST BE
CARRIED OUT BY SKILLED PEOPLE,
AND THE THERMAL PROTECTION
MUST BE ALWAYS INSTALLED,
EITHER INSIDE OR OUTSIDE THE
MOTOR, OPERATING AT THE RATED
CURRENT.
2 - Maintenance
Maintenance must be carried out by repair
shops authorized by HATLAPA.
Repair shops and people without HATLAPAs
authorization who will perform any service on
hazardous location motors will be fully
responsible for such service as well as for any
consequential damage.

ANY ELECTRICAL OR MECHANICAL


MODIFICATION MADE ON
HAZARDOUS LOCATION MOTORS
WILL VOID THE CERTIFICATION.
When performing maintenance,
installation or relubrication, follow these
instructions:
Check if all components are free of edges,
knocks or dirt.
Make sure all parts are in perfect conditions.
Lubricate the surfaces of the endshield fittings
with protective oil to make the assembly easier.
Use only rubber hammer to fit the parts.
Check for correct bolts tightening.
Use clearance calibrator for correct T-box fitting
(smaller than 0.05mm).
DO NOT REUSE DAMAGED OR
WORN PARTS. REPLACE THEM BY
NEW ONES SUPPLIED BY THE
FACTORY.

Original 2011-06-21

MOTORS DRIVEN BY VFD


Applications using VFDs without filter
can affect motor performance as follows:

Lower efficiency.
Higher vibration.
Higher noise level.
Higher rated current.
Higher temperature rise.
Reduced motor insulation.
Reduced bearing life.
1- Standard Motors
Voltages lower than 440V do not require filter.
Voltages equal or higher than 440V or lower
than 575V require filter for motor power supply
cables longer than 20 meters.
Voltages equal or higher than 575V require
filter for any size of power supply cables.
IF SUCH RECOMMENDATIONS ARE
NOT FOLLOWED ACCORDINGLY,
MOTOR WARRANTY WILL BE VOID.
2- Inverter Duty Motors:
Check power supply voltage of the forced
cooling set.
Filters are not required.

Lubricating Instructions
for HATLAPA W- and L-type
Piston Compressors

175694
Rev. 01.06

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life of
the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

Original 2011-06-21

2. Lubrication Oil Quality


Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is highly
important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
viscosity at 100 C: min. 9.4 cSt max. 15 cSt
viscosity at 40 C: min. 90 cSt max. 120 cSt
The lubrication oils should have low tendency to ageing and coking in order to prevent oil carbon
deposits on valves and pipelines. HATLAPA recommends to use mineral oils of class VDL
according to DIN 51 506.
The use of synthetic oils is not recommended for HATLAPA W- and L-type compressors.

3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.

4. Lubricant Examples
The following mineral oils are examples which comply with the above specification:
ARAL
MOTANOL HE100
BP
ENERGOL RC100
CASTROL
AIRCOL PD100
CHEVRON TEXACO (FAMM)
COMPRESSOR OIL EP VDL100
ELF TOTAL FINA (Lubmarine)
DACNIS P100
ESSO (ExxonMobil Marine)
EXXCOLUB 100
MOBIL (ExxonMobil Marine)
RARUS 427
SHELL
CORENA P100
However, the oil properties are subject to change without notice by the
oil manufacturer. Also, the oil characteristics may vary depending on the
regional market. Therefore this list does not release the operator of the
compressor from verifying that the selected oil complies with the above
specification.

Service

Anleitung zur richtigen Bestellung von Ersatzteilen


Fr die Bestellung sind folgende Angaben unbedingt erforderlich:
1) Schiffsname (Ex-Name), Neubau-Nr. und Bauwerft
2) Fabriknummer und Typenbezeichnung (siehe Typenschild)
3) Ersatzteilnummer entsprechend Ersatzteilliste
4) Gewnschte Versandart, Versandadresse und Rechnungsanschrift

Instructions for correctly ordering spare parts


When ordering spare parts, the following details must be given:

Original 2011-06-21

1) Name of vessel (former name), Hull No. and building shipyard


2) Serial number and type of the machine (see name plate)
3) Part number from the Spare Parts List
4) Desired method of dispatch, invoice and consignees address

Instruction pour tablir les commandes de pices de rechange


Les indications suivantes seront indispensables pour la commande:
1 Nom du navire (ex-nom), No. du navire et chantier de construction
2 Numro dusine et type (voir plaque didentit)
3 Numro de pice suivant liste des pices de rechange
4 Mode de transport dsir, adresses du destinataire et de la facture

Instrucciones para pedir correctamente piezas de repuesto.


Cuando se piden piezas de repuesto, deben ser dados los
siguintes datos:

1) Nmero de serie y tipo (ver placa) .


2) Nmero de la pieza segn la Lista de Piezas de Repuesto.
3) Forma de despacho as como consignacin y direccin para la facturacin.
4) Nombre del buque (nombre antgo) nmero de construcin y Astilliero.

Guida alla corretta ordinazione dei pezzi di ricambio


Per ordinare rispettivi pezzi di ricambio sono assolutamente indispensabili i seguenti dati:
1) Nome della nave (ev. nome precedente), numero di Costruzione e nome del Cantiere
Naval e
2) Numero di matricola e tipo del compressore (vedi targhetta)
3) Numero del pezzo di ricambio in base alla Lista dei pezzi di ricambio
4) Mezzo di trasporto, indirizzo di spedizione ed indirizzo di fatturazione desiderati

Service

Um Ersatzteile schnellstens zu erhalten, wenden Sie sich bitte direkt an

oder an unsere Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) oder Lizenznehmer ( +) laut


anliegender Liste.
In order to receive spare parts with the least possible delay, please get in touch with us
directly

Original 2011-06-21

or with our representatives (x),service stations (o) or licensees/co-operators (+) as


indicated in the enclosed list.
Pour assurer une fourniture rapide, veuillez vous adresser

ou nos agences (x) , stations-service (o) ,licencis/partenaires de cooperation (+)


Per offenere i rispetti celermente rivolgersi direttamente alla:

od ai rappresentanti (x), centri dassistenza (o) o licenziatari/partner di cooperazione (+)


delta HATLAPA indicati neIlelenco aliegato.

Service Stations
Spare Parts
Agencies
OUR MANUFACTURING PROGRAMME:
Deck machinery, compressors, steering gear

Headquarters:

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7
25436 Uetersen
GERMANY
Phone: +49 4122 711-0
Mobile: +49 172 9 813292
Fax:
+49 4122 711-104 Sales
711-330 Service
info@hatlapa.de, http://www.hatlapa.de

Subsidiary office for Hamworthy type compressors:

Original 2011-06-21

HATLAPA Marine Equipment Ltd.


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
POOLE, Dorset BH12 5AG
UNITED KINGDOM
Phone: +44 1202 8531-80
Fax: +44 1202 8531-91 Sales
8531-90 Spares
info@halapa-uk.com, http://www.hatlapa-uk.com

Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) und Lizenznehmer (+)


Representatives (x), service stations (o) and licensees/co-operators (+)
Agencies (x), stations-service (o) et licencis/partenaires de cooperation(+)
o Australia

CJA Marine Technology Pty Ltd


Unit 3, 136 Cochranes Road
Moorabbin, Victoria 3189

Tel: +61 3 953213-97 / 953213-86


Fax: +61 3 953214-13
info@cjamarine.com.au

x Belgium

Marine & Industrie


Div. of SA Aciers Marathon Staal NV
Haven 138, Boterhamvaartweg 2 (Unit 1)
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 82740-91


Fax: +32 3 82740-95
mardus@skynet.be

o Belgium/
Luxembourg

Service Hydro n.v.


Haven 138, Boterhamvaartweg 2
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 54640-80


Fax: +32 3 54640-81
marcel.de.winter@hydro.be

x Brazil

TRIDENTE Indstria Comrcio Equip Ltda


Rua Visc Inhama
134 Centro, Rio de Janeiro
RJ, 20091-007

Tel: +55 21 2233-1489


Cell: +55 21 9983-3190
Fax: +55 21 2516-7543
japgomes@tridente.com.br

o Brazil

Metalock Brasil Ltda


Rua Visconde do Rio Branco 20/26
Santos, SP 11013-030

Tel: +55 13 322646-86


Fax: +55 13 322646-80
santos@metalock.com.br

Updated 14th December 2010

Page 1

Original 2011-06-21

Service Stations
Spare Parts
Agencies

x Bulgaria

Ecatdan ApS
1, Studentska Str.
9010 Varna

Tel: +359 52 383476


zl_alexiev@yahoo.com

xo Canada

Marine and Offshore Canada


29-113 Cushman Rd
St. Catherines
Ontario, L2M 6S9

Tel: +1 905 688 4922 (office)


Fax: +1 905 688 9028
Cell: +1 905 650 3160
roger@marineandoffshore.com

o Chile

Eurotecnica Ltda
Lincoyn # 973
4030485 Conception

Tel: +56 41 22532-75


Fax: +56 41 22532-76
eurotec@eurotecnica.cl

x+ China

HATLAPA Nanjing Representative Office


Asia Pacific Pte Ltd
Room 612, No 19, Zhanyuan Road
Nanjing 210039

Tel: +86 25 52 26 27 90
Fax: +86 25 86 70 33 10
general@hatlapa.com.sg

x China

HATLAPA Shanghai Asia Pacific Pte Ltd


No. 1211 Chang De Road
Room 1011, Baohua Building
Shanghai 200060

Tel:
+86 21 623296-71
Mobile: +86 137 0 17473 14
Fax:
+86 21 623039-71
hatlapa@online.sh.cn

xo Croatia

Nava International d.o.o.


Planciceva 4
21000 Split

Tel: +385 21 385267


Fax: +385 21 385267
mirko.nava@inet.hr

x Cyprus

M.I.E. Services Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 889801


Fax: +357 25 763902
info@mieserv.cy.net

x Cyprus

HATLAPA EastMed Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 8897-00


Fax: +357 25 3660-88
x.papacosta@hatlapa.cy.net

x Denmark

A/S Kelvin Hughes


Gngehusvej 280
DK-2970 Horsholm

Tel:
+45 8734 2270
Mobile: +45 2060 9405
Fax:
+45 8611 2726
bentmitens@kelvinhughes.dk

x Egypt

AMCO Alexandria Maritime


10 Ahmed Yehya Pasha St.
Gleem P.O. Box 1424, Alexandria

Tel: +20 3 58585-70


Fax: +20 3 58285-87
a.alyan@amcoeg.com

x Finland

EPOMARE OY (from 1st January 2011)


Permiehenkatu 11
20810 Turku

Tel: +358 2 2749640


Fax: +358 2 2351499
info@epomare.fi

x France

Wenex Equipments SA
49 Rue de Billancourt
92100 Boulogne

Tel: +33 1 411023-30


Fax: +33 1 411023-45
Wenex.equip@wenex.fr

o Germany

Friedrich Jung Fa.


Knig-Friedrich-Wilhelm-Str. 20

Tel: +49 203 82898


Fax: +49 203 57085-24

Updated 14th December 2010

Page 2

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

47119 Duisburg
xo Great Britain

HATLAPA Marine Equipment Ltd


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
Poole, Dorset BH12 5AG

Tel: +44 1202 8531-80


Fax:+44 1202 8531-90
info@hatlapa-uk.com

xo Greece

M.I.E. Co. Ltd.


Kanari 1
18537 Piraeus

Tel: +30 210 4598-800


Fax: +30 210 4539-234
commercial@mie.gr

o Greece

INJEGOV Advanced Mechanical Services Ltd


Vipa Shistou, Road 2, OT3 Perama
18863 Piraeus

Tel: +30 210 4323600/1-2


Fax: +30 210 43127-70
info@injegov.gr

xo India

Dolphin Consultants
35 Mittal Chambers
Nariman Point, Maharashtra State
Mumbai 400021

Tel: +91 22 302877-11 to 15 (5 Lines)


Fax:+91 22 302877-10
info@dolphinc.in

xo Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Building, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47 - 51
Jakarta Selatan 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak@indo.net.id

+ Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Centre, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47-51
Jakarta 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak1@indo.net.id

xo Iran

Iran IMEXEN Co.


No.4, Apt. 6, Morvarid Crossing
Goldan St., Africa Ave. (Ex-Jordan)
Tehran 19668

Tel: +98 21 22000008


Fax: +98 21 22004849
info@imexen.com

xo Italy

RTN Srl
Loc. C Verde
29011 Borgonovo Val Tidone (PC)

Tel: +39 0523 869611


Fax: +39 0523 861077
info@retenav.it

xo Korea

Dong Sung Co.


Room 1725, 21 Century City Building
55-1, Daeyeon 3-dong
Nam Gu, Pusan 608-743

Tel: +82 51 61012-33


Fax: +82 51 61012-32
ch_park2@dongsungco.com

xo Korea

HATLAPA Korea Co. Ltd.


1212, Jisa-dong
Gangseo-gu, Busan

Tel: +82 51 97292-66


Fax: +82 51 97292-70
hk.han@hatlapa.co.kr

x Lebanon

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building
124 Gladstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel: +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Middle East

M.I.E. (Overseas) Ltd.

Tel: +357 25 366077


Fax.:+357 25 366088
info-ov@mieserv.cy.net

for steering gear

Saudi Arabia, Oman The Hawk Building


U.A.E., Qatar, Yemen 124 Gladstonos Street
Bahrain, Kuwait,
3312 Limassol, Cyprus

Updated 14th December 2010

Page 3

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

Jordan, Israel

xo Netherlands

Hamworthy KSE B.V.


Aploniastraat 33
3084 CC Rotterdam

Tel: +31 10 46247-77


Fax.: +31 10 41590-46
nlangdown@hamworthy.com

xo Norway

Hatlapa Marine Equipment AS


Frithjof Nansens Plass 7,
0117 Oslo

Tel: +47-918-08-546
jens.aaby@hatlapa.de

xo Poland

SANGER METAL Sp-ka Z o.o.


Mostnika Str.10-12
70-672 Szczecin

Tel: +48 91 4623236 / 4623383


Fax: +48 91 4623345
biuro@sangermetal.com

xo Portugal

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

x Romania

XEREX SRL
43 Alexandru Cernat str.
800087 Galati, Romania

Tel/Fax: +40 236 462056


Mobile: +40 723 533596
ilniczky@yahoo.com

x Singapore

HATLAPA Asia Pacific Pte Ltd


German Centre, Unit 02-25
25 International Business Park
Jurong, Singapore 609916

Tel:
+65 65 628086 / 628088
Mobile: +65 96 339381
Fax: +65 65 628099
info@hatlapa.com.sg

xo Spain

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

xo Sweden

Bvik Marin AB
Hlleflundregatan 12
42658 Vstra Frlunda, Gothenburg

Tel: +46 31 290075


info@bovikmarin.se

x Syria

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building, 124 Gadstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel : +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Taiwan

SHIPCARE Co. Ltd.


Rm1, 2nd fl., no.135, sec.1
Chungking South Road
Taipei 10036

Tel: +886 2 2383-2255


Fax: +886 2 2383-1020
shipcare@shipcare.com.tw

x U.S.A.

MarinSOLVE LLC
PO Box 2176
Clifton, NJ 07015

Tel: +1 973 24657 26


Fax: +1 973 75503 33
sales@marinesolve.com

x U.S.A.

CS Controls
101 Dickson Road
Houma, LA 70363

Tel: +1 985 876 6040


Fax: +1 985 876 0751
timmy.badeaux@cscontrols.com

x U.S.A.

Mariner Hub LLC


917 West 21st Street, Unit H
Houston, TX 77008

Tel: +1 713 822 1252


nelson.sosa@marinerhub.com

Updated 14th December 2010

Page 4

Service Stations
Spare Parts
Agencies

TENAVAL
Av. Fco. De Miranda, Edif. Bco del Orinoco
2, Piso Ofic 2-B
Caracas

Original 2011-06-21

x Venezuela

Updated 14th December 2010

Page 5

Tel: +58 212 285-2344


+58 212 285-7822
+58 212 285-7631
Fax: +58 212 285-7776

Technical Documentation
Screw Compressors

Technical Documentation
for
Screw Compressors Type HSC 11

of

Original 2011-06-21

Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co. KG
25436 UETERSEN
GERMANY
Phone: +49-4122-711 0..
Telefax: +49-4122-711 330
Internet http://www.hatlapa.de
E-Mail: info@hatlapa.de

Ref.-No.:

10.2722 / 3

Serial-No.:

10.2722 - 3 - 0

This technical documentation belong NOT in the office, but in the hands of the
operator

Technical Documentation
Screw Compressors

Original 2011-06-21

Table of Contents
1

Important Information on this Documentation and Safety

Final Drawings / Specification

Operating Instructions

Spare Parts List

E- Diagrams

Lubricating Instructions

Service

We recommend reading these instructions through carefully and becoming quite familiar
with the design and operation of the piston compressor before putting it into operation,
this will avoid damage through imporper handling.

Original 2011-06-21

Important Information on this


Documentation and Safety

Important Information on this Documentation and Safety

Information on Manuals ........................................................................................................................... 3

Copyright ................................................................................................................................................. 3

Guarantee................................................................................................................................................ 3

Designations ............................................................................................................................................ 4

Signs Used .............................................................................................................................................. 5

Intended Use ........................................................................................................................................... 5

Ban on Arbitrary Modifications................................................................................................................. 5

General Safety Instructions ..................................................................................................................... 6

Safety Equipment .................................................................................................................................... 6

10 Instruments for Operating Surveillance ................................................................................................... 6


11 Safety Instructions for Assembly ............................................................................................................. 7
12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation........................................................................... 7
13 Safety Instructions for Operation and Service......................................................................................... 8

Original 2011-06-21

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs ................................................................................... 9


15 Noise Protection .................................................................................................................................... 10
16 Waste Disposal...................................................................................................................................... 10

2 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

1 Information on Manuals
This manual includes all information necessary for guaranteeing the safety as well
as for the operation and maintenance of the equipment.
It is directed at instructed and trained personnel who are responsible for the
operation and maintenance of the equipment.
Only knowledge of this manual can ensure faultless and correct functioning of the
equipment, so its contents must be known to the responsible persons. The manual
should be kept so that the operating and maintenance personnel have access to it
at all times.

2 Copyright
The copyright for this technical documentation remains with HATLAPA.
This documentation is intended for the operator and their personnel only.

Original 2011-06-21

All rights reserved.

3 Guarantee
Guarantee and liability claims for damage to persons and/or objects are excluded,
if caused by one or several of the following circumstances:

Techen, Kerstin

inappropriate use of the equipment,

neglect of the provisions of this documentation,

improper assembly, operation or maintenance,

operation of the equipment with ineffective protective devices,

arbitrary functional or constructive alteration of the equipment,

removal of parts or installation of spare parts or additional components,


respectively, which have not been supplied or approved by HATLAPA,

repairs which have not been authorised by HATLAPA,

impact of foreign bodies in case of catastrophes or Force Majeure.

26.11.2009

3 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

4 Designations

Original 2011-06-21

Persons are defined as follows:

4 / 10

The operator is the (natural or legal) person on whose behalf the equipment
is used, e.g. the ships owner.

Operating personnel are personnel trained for the respective work, and who
are authorised to operate the equipment and to remedy disturbances. The
operating personnel must be trained for the tasks they are entrusted with,
and meet the requirements necessary to handle the equipment.

Assembling personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to assemble the equipment. They are able to carry out
the tasks assigned to them and to recognise possible dangers because of
their completed specialised training.

Maintenance personnel are personnel trained for the respective work, and
who are authorised to maintain, adjust and modify the equipment. They are
able to carry out the tasks assigned to then and to recognise possible
dangers because of their completed specialist training.

An electrician has electro-technical skills gained by respective education,


masters the legal regulations, and is assigned by the operator to carry out
work on their electrical equipment and appliances.

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

5 Signs Used
Sign for Danger
Danger!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which is
highly dangerous, or which may lead to permanent bodily injury.
Sign for Caution
Caution!
This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to injury to persons, severe damage, or severe malfunction of the equipment,
or to damage to the environment.

Sign for 'Pay Attention'


Pay Attention!

Original 2011-06-21

This sign indicates specific behavioral patterns the non-observance of which may
lead to damage or malfunction of the equipment.

Sign for Information


Information!
This sign indicates tips and useful information which facilitate the operation of the
equipment or the understanding of the documentation.

6 Intended Use
The compressor is exclusively designed for air compression. Any other use is
deemed as not being in compliance with the intended use and requires express
written approval from HATLAPA.
The intended use also includes compliance with all the regulations contained in this
technical documentation, the generally acknowledged rules of technology as well
as all the relevant laws, standards and regulations.

7 Ban on Arbitrary Modifications


Arbitrary modifications and changes to the machine/system are not permitted, as
they may put persons in danger and result in damage to the machine/system.
If you are planning modifications or changes, contact HATLAPA and request
written authorisation.

Techen, Kerstin

26.11.2009

5 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

8 General Safety Instructions


Besides the specific safety-related technical notes contained in these instructions
and the sub supplier's documentation, you must also observe the generally
applicable safety and accident regulations, such as the:

Recognised technical regulations for safe and professional work

Regional and internal regulations

Regulations from the responsible classification authority

Rules and regulations for the prevention of accidents from the professional
organisation, in particular concerning compressors

Safety signs and indicator plates on the machine/system

Environmental protection regulations

Original 2011-06-21

Incorrect handling or failure to comply with regulations concerning use can result in
the risk of physical injury and death and/or damage to property. Observe the limits
specified in the technical data.
Find out about the fire detection and fire prevention options, and ensure that these
are fully functional and sufficient.

9 Safety Equipment
Danger!
Faulty safety equipment may put lives and equipment at risk.
All safety equipment must always be in a flawless and fully operational condition.
You must not make the safety equipment inoperative in any way.
If a piece of safety equipment is defective, the machine/system must not be
operated.
Only remove safety equipment if the machine/system has been isolated and
secured.
Perform regular checks on the safety equipment, in accordance with the
regulations in this documentation and the sub suppliers' documentation.

10 Instruments for Operating Surveillance


Caution!
If instruments for operating surveillance are out of order, monitoring of the
operating conditions of the machine/system may lead to incorrect analyses. This
may put lives and/or equipment at risk.
Never decommission any instruments for operating surveillance.
If instruments for operating surveillance are defective, they must be changed as
soon as possible. Take utmost care when operating the machine/system until the
instruments are exchanged.

6 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

11 Safety Instructions for Assembly


Danger!
During assembly and installation, the functioning of the safety equipment is not
guaranteed. Therefore, the safety of the assembling personnel is to a great extent
dependent on the proper execution of work.
Only trained and briefed personnel are permitted to carry out assembling and
installation work. The personnel must have a specialised knowledge of
compressed air and electrical engineering.
Only use suitable and fully functioning tools.
During torching or welding work, ensure that risks of fire or explosion are avoided.

12 Additional Safety Instructions for Electrical Installation


All work on the electrical systems is only allowed to be performed by qualified
electronics specialists.
Danger!

Original 2011-06-21

Deadly voltage!
Before starting to work on electrical equipment, the machine/system must be deenergized. Ensure that

the mains supply is deactivated. Check that the disconnected parts are deenergized before commencing work.

the electricity supply cannot be reconnected unintentionally or without


authorization while work is being performed on the electrical installation.

the electricity for parts which must remain connected for the maintenance
and repair work only remains connected for as long as is absolutely
necessary for the work in question.

Danger!
The main switch remains energized even if it is deactivated.
Work carried out on electrical systems must be done so in accordance with the
valid safety regulations, as well as all other relevant state or local regulations.
Under no circumstances repair or tide over defective fuses. Fuses must only be
replaced by the same type of fuses.
When working on electrical systems, only use permitted and suitable tools. Only
use voltage-free tools.
When taking measurements with the voltage supply of >65 V activated,

Techen, Kerstin

you must under no circumstances touch the electrical connection points,

the inspection equipment must be in good condition and safe to operate,

you must not wear any jewelry on fingers or wrists,

you must stand on insulated ground.

26.11.2009

7 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

13 Safety Instructions for Operation and Service


Danger!
The machine/system must only be operated by trained and briefed operating
personnel.
New personnel may only use the machine/system under the constant supervision
of trained and briefed operating personnel.
Give regular briefings on accident regulations and the requirements stated in this
documentation.
Danger! Drawing in into moving parts!
Body parts or clothing may get caught at the flywheel.
Prior to start-up, check that the flywheel cover is fitted!
Caution! Burn hazard!
The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Wear protective gloves!

Original 2011-06-21

Caution! Drawing in into moving parts!


Long hair or loose clothing may get caught at the air intake filter.
When the compressor is in operation, maintain a safe distance to the compressor
housing!
Caution!
In automatic operation mode, the compressor starts automatically without warning.

8 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Important Information on this Documentation and Safety

14 Safety Instructions for Maintenance and Repairs


Danger!
The machine/system must only be maintained and repaired by trained and briefed
maintenance personnel. The personnel must have a specialised knowledge of
hydraulic and electrical engineering.
Optionally, the compressed air pressure gauges can be equipped with gauge
valves. In this case, the compressor may be under pressure although the
compressed air pressure gauges show a pressure of 0 bar.
Before starting any repair work, shutdown the machine/system and secure it
against unintentional restarting. If the work can only be carried out while the
machine/system is running, make the necessary safety arrangements. A second
person must monitor the work, and be ready to intervene if needed.
When carrying out maintenance and repair work, do not decommission more than
one piece of safety equipment at a time.
Only use suitable and fully functioning tools.

Original 2011-06-21

Caution! Burn hazard!


The compressor housing and the pressure pipes become hot during operation.
Before beginning maintenance work, allow the compressor to cool down for
approx. 2 hours!
Caution!
Besides the information contained in this documentation, you must also observe
the regulations of the classification authorities and professional organisations in
order to determine the inspection and maintenance intervals.
After disassembly, always exchange self-locking nuts and gaskets. They are not
designed for repeat use.
If leaks occur at couplings which are sealed with resilient joint gaskets, the leaks
cannot be eliminated by retightening the coupling because the resilient joint
gaskets are damaged or hardened. Exchange the resilient joint gaskets.
Pay particular attention to cleanliness. Cover any openings to prevent the ingress
of dirt.
Ensure that tools, loose parts or cleaning cloths are not left in or on the
compressor.
Dispose of old oils and grease in an environmentally friendly manner in accordance
with national regulations.

Techen, Kerstin

26.11.2009

9 / 10

Important Information on this Documentation and Safety

15 Noise Protection
Refer to the technical data for information about the noise level.
Caution!
Make sure to wear ear protection in the vicinity of the compressor when it is in
operation.

16 Waste Disposal
The following substances which are caused by the operation of the
machine/system must be disposed of in an environmentally friendly manner, in
accordance with the applicable laws:
used oils and grease as well as cloths with such substances on them;

cleaning agents, and cloths with cleaning agents on them.

Original 2011-06-21

10 / 10

26.11.2009

Techen, Kerstin

Final Drawings

Original 2011-06-21

for
COSCO GUANGDONG SHIPYARD
HULL No: N352 - N353
HATLAPA Order No.: 10.2722 - 23 / 3
1x WORKING AIR COMMPRESSOR HSC 11

2011-06-21

1/1

INDEX
DRAWING No.

TITLE

SECTION 1
................................................ TECHNICAL SPECIFICATION
................................................ TECHNICAL DESCRIPTION

Original 2011-06-21

SECTION 2
177572.................................... GENERAL ARRANGEMENT HSC11 7 BAR
177470.................................... INTERNAL VIEW
178025.................................... PIPING DIAGRAM
................................................ OPERATIONAL DESCRIPTION
177934.................................... FLEXIBLE HOSE FOR COMPRESSED AIR AND DRAINAGE
178483.................................... FLEXIBLE HOSE INSTALLATION GUIDELINES
177469.................................... LUBRICATING INSTRUCTIONS
................................................ CONNECTION DIAGRAM

SECTION 3
177469.................................... SPARE PART LIST

Original 2011-06-21

SECTION 1

T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O N/2
Our Ref. 10.2722/3K
WORKINGAIR COMPRESSOR

1 x SCREW COMPRESSOR T y p e HSC 11

Original 2011-06-21

fully automatic belt-driven screw compressor, built as compact unit, noise-protected and ready
to connect, air cooled
F.A.D. compressed from 0-7 bar
(20C, 1,013 bar)
Operating pressure
Max. pressure
Min. pressure
Power consumption approx.
Voltage
Residual oil content
Cooling air flow
Compressed air delivery connection
Ambient temperature (min./max.)
Length x width x height
Noise level acc. to DIN 46653

105

m/h (+/-5%)

7
bar
7,5
bar
5
bar
11
kW
440V/ 60 Hz
2-4
mg/m
36,6 m/min
1
+3/+45 C
805 x 695 x 1170
mm
71 (66)
dB(A)

SCOPE OF SUPPLY
Compressor
HSC Screw Compressors are belt-driven by a marine type motor, protection IP 54, with PTCresistor and insulation class F. This facilitates smooth starting, absorbing the ensuing starting
torques effectively.
All components built on base frame (designed as oil pan) completely piped and wired, ready
for installation, including:
Air intake filter
Compact aluminium after cooler
Compression unit of robust design with low circumference speed and long life time
Fixed internal pipe connections
Oil level indication
With air receiver (with oil plug) and integrated oil filtration unit for 3-step oil separation to guarantee the above oil content.
Air outlet with external oil and water separator, automatic mechanical drainage valve
level control and flexible hose

Air-end with High-Tech Profile


Modern, asymmetric profile as well as operation within a range of revolutions offering highest
specific efficiency factor that means you get more air with less energy compared to conventional profiles.

Original 2011-06-21

Microprocessor Control Unit


HSC screw compressors are equipped as standard with an integrated microprocessor control
system, unifying simplest operation with extraordinary performance features. All settings can
be made conveniently on a control panel. Thanks to the modern microprocessor-based control
unit operating costs are minimized.
Numerous operating modes allow an optimum adjustment to the existing conditions:
An integrated diagnostic system monitors all safety-relevant operating parameters
System self-test before each start
Service indicator to notify when maintenance work is due
Automatic start-up after power failure
Reaching final pressure control system calculates the actual follow-up time. This saves
up to 60% of energy cost during idle operation
The pressure sensor ensures precise operation in the adjusted pressure range (up to 0.2
bar difference)
The motor only runs when necessary in automatic mode
Galvanic isolated contacts for possible connection to a master control system/ remote
control
Switchable remote and local operation
Alarm indication for high lub oil temperature and high discharge air temperature
Potential free contacts for connection to ships alarm system

Compressor resiliently mounted


Final coating shade: Munsell 7.5 BG 7/2 (blue green)
TESTING: works certificate
1 set of spare parts consisting of:
- 1 oil filter
- 1 air filter
- 1 fine filter
- 1 set of belts
1 additional set of air filter for compressor for SYs purpose

Hatlapa Screw Compressor


Model: HSC 11
Belt-driven screw compressor built as compact unit, noise-protected and ready to
connect, fully automatic control air cooled
Compressor
HSC Screw Compressors are belt-driven. This facilitates smooth starting, absorbing
the ensuing starting torques effectively.
Air intake filter
Compact aluminium after cooler
Compression unit of robust design with low circumference speed and long life time
Fixed internal pipe connections
Oil level indication
Air-end with High-Tech Profile
Modern, asymmetric profile as well as operation within a range of revolutions offering
highest specific efficiency factor that means you get more air with less energy
compared to conventional profiles.
Compressed air passes air receiver (with oil plug) and integrated oil filtration unit for
3-step oil separation to guarantee the above oil content.
Air outlet with external oil and water separator, automatic mechanical drainage valve
level control and flexible hose (with DIN flange)

Original 2011-06-21

Microprocessor Control Unit


HSC screw compressors are equipped as a standard with an integrated
microprocessor control system, unifying the simplest operation with extraordinary
performance features. All settings can be made conveniently on a control panel.
Numerous operating modes allow an optimum adjustment to the existing conditions:
An integrated diagnostic system monitors all safety-relevant operating
parameters
System self-test before each start
Service message indicates outstanding when maintenance work,
Automatic start-up after power failures
Reaching final pressure control system calculates the actual follow-up time. This
saves up to 60% of energy cost during idle operation
The pressure sensor ensures precise operation in the adjusted pressure range
(up to 0.2 bar difference)
The motor only runs when necessary in automatic mode
Galvanic isolated contacts make possible connection to a master control system
Switchable remote and local operation
Alarm indication for high lub oil temperature and high discharge air temperature
Potential free contacts for connection to ships alarm system

HSC_11_10

Motor IP 54, PTC-resistor and F-coiling offer complete control of the unit. Thanks to
the modern microprocessor-based control unit operating costs are minimized.
All components built on base frame (designed as oil pan) completely piped and
wired, ready for installation. No special foundation is required.

HATLAPA
Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co.
Tornescher Weg 5 7,
25436 Uetersen
Telefon: ++49 4122 711- 0
Telefax: ++49 4122 711 - 104
eMail info@hatlapa.de
Internet www.hatlapa.de

Hatlapa Screw Compressor


Model: HSC 11
Technical Data Sheet:
Flow Capacity 0-7,5 bar
Max. operating pressure
Min. operating pressure
Motor power at shaft
Idle capacity requirement
Oil contents
Residual oil contents
Cooling air flow
Noise level acc. to DIN 46653
Ambient temperature (min./max.)

Motor Power
Motor revolutions
Voltage (option)
Frequency (option)
Protection Mode
Insulation Class
Mode of construction

105
7.5
5
11
2,8
6
2-4
2200
71
+3 /+45

Electric Motor acc. to IEC standard


11
3000
380
50
IP 54
F
B3/B5

m3/h
bar
bar
kW
kW
l
mg/m3
m3/h
dB(A)
C

kW
min-1
V
Hz

Dimensions
Original 2011-06-21

Connection
Length x Bright x Height
Weight

1"
805 x 695 x 1170
334

i
mm
kg

HSC_11_10

Hatlapa Screw Compressor (opened)

HATLAPA
Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co.
Tornescher Weg 5 7,
25436 Uetersen
Telefon: ++49 4122 711- 0
Telefax: ++49 4122 711 - 104
eMail info@hatlapa.de
Internet www.hatlapa.de

Original 2011-06-21

SECTION 2

10 .=
071-

L
o

,.1,. cNi

1_LL.

ro

co CU
u)
GJ
i_
0_ 1(1

co _
(N

ro r \o
0 Li)
\o
U o
O
E
rs
ro P
E

0 H7

GJ

U . 5
Ci)

_c,C
N,

/1
1)

cr)

j7
UETERSENER MASCHINENFABRIK

In

099
09/

O
1_1-1

D-25436 Uetersen

2.4

0
En
117

CU

LJ
U)

rD

rI7

10

'Sc hdzve rmerk nach DIN 34 heac h[en'

O
CO
O
CD

O
O

U
ro

ro

\J

L_D

cu

C
ro
U

0 0 9 11 ! w

0
U

S6

SZS

565

000

oD
O

J!E builooD
.

.......... .

- . __

CO

ro

S9Z

O
O

cn
C
O
0
U

co n de nsa te

with au to ma tic dra in

Original 2011-06-21

ru

HATLAPA Screw Compressor


Internal view

177470

Original 2011-06-21

Equipment with V belt drive (example)

Equipment with direct drive (example)


1
2
3
4
5
6
8
10
14
15

Condenser
Separator tank
Separator cartridge
Electric motor
Fan wheel valve
Operational controls
Proportional controller(option)
Rating plate
Drainage pipe
Pressure control device

02.12.2002

16
17
18
19
20
21
22
23
24

Safety valve
Switch box
Oil temperature regulator
Electricity supply cable
Oil and condensate drain valve
Boiler plate
Oil filler neck
Pulley for V belt
Drainage coil regulator

25
26
27
28
29
30
31
32
33

Intake regulator
Control valve
Relief valve
Intake filter
Oil filter
Compressed air outlet with cut-off
Aftercooler
Oil cooler
Super noise cover

Original 2011-06-21

Operational description of
HATLAPA screw compressors HSC
Basic air delivery:
The screw compression stage (3) sucks in air through the suction filter (1), if the suction valve (2)
is open. During the compression inside the screw compression stage (3) the air is mixed with an
extensive amount of oil.
The air and oil mixture flows through the air pressure pipe (4) to the primary cyclone (5) and then
into the compressed air and oil reservoir (6).
Most of the oil remains in the reservoir (6) and only a small content reaches the oil fine filter (7).
After this filtration the oil content is minimized to 2-4 mg/m.
The compressed air passes through the minimum pressure valve (8) to the compressed air
cooler (9).

Original 2011-06-21

Oil circuit:
Due to the pressure inside the oil and air reservoir (6) the oil is pressed back to the suction side of
the screw compression stage (3), passing through an oil filter (12).
The thermostatic valve (11) switches to its open position when the oil has reached its working
temperature. The temperature is held constant by regulating an oil flow through the largely
designed oil cooler (10).
The small amount of oil filtered from the compressed air inside of the oil fine filter (7) is sucked
back into the screw compression stage (3) through the oil drainage line (17). The throttle (19) is
installed to avoid a short circuit of the compressed air. The check valve (18) prevents oil being
pressed back into the fine filter (7) from the compression stage when the compressor is shut off.
Control and monitoring:
The minimum and maximum network pressures are adjusted by setting the respective values of
the electronic control system PROCON. The network pressure signal is taken from the pressure
sensor (20) and is indicated under usual running conditions on the display.
Furthermore the display of the PROCON indicates the temperature of the oil and air mixture
inside of the oil and air reservoir (6). The temperature is taken from the sensor (21) which is
installed behind the screw compression stage (3) or directly in the air/oil reservoir (6). If more than
105 C are reached the PROCON will show an alarm, after reaching 110 C the compressor will
trip.
In the unlikely case that the internal pressure becomes too high the safety valve (22) will protect
the system by blowing off the air.
For correct operation of the screw compression stage (3), of the oil flow and of the control valves
there has to be a minimum pressure inside the system between screw compression stage (3) and
minimum pressure valve (8). The minimum pressure valve (8) opens at approx. 4 bar(g).
If the final pressure in the network is reached the PROCON will switch the solenoid valve (15) into
the drawn position, as indicated in the piping diagram. This results in an open relief valve (14) and
a closed suction valve (2), as shown in the piping diagram. The compressor will continue idle
running for a certain period of time, as programmed in the PROCON (approx. 2 to 5 min.), without
delivering compressed air to the network. To hold the minimum system pressure there is a small
throttle inside of the suction valve (2), still allowing a small amount of air to be sucked in. The
same amount of air is flowing to the suction line through the relief valve (14).
If the minimum network pressure is not reached within the programmed time the PROCON stops
the compressor. The internal pipings are made pressureless by the opened relief valve (14) up
to the minimum pressure valve (8) with check-valve.
If the network pressure is falling under the minimum value the PROCON will switch the solenoid
valve (15) which results in an open suction valve (2) and a closed relief valve (14). The
compressor will then start delivering its full amount of air into the network.
21.06.2005

Original 2011-06-21

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES
Flexible hoses are used for connecting a flexible mounted compressor assembly to a rigid
piping system. When a hose is installed, it must allow the compressor to move in all three
directions. See typical applications below, which show a single bend, to achieve this. The
diagrams apply to both air and water.
Note:
The following diagrams show flexible hoses with threaded end connections, however
flanged end connections may be supplied. These guidelines apply to the flexible part of
the hose, regardless of the type of end fitting supplied.

No pressure

Original 2011-06-21

High pressure

To allow the flexible part of the hose to move when pressurised, ensure no supporting
clamps are located on the bends.

incorrect

correct

On installation, ensure that the flexible part of the hose is not twisted, this could result in
hose damage and, when pressurised, it could untwist, loosening the connections.

16.01.2006
122/Pitrowski

1/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Use angle adaptors to eliminate tight bend radii and sharp twists occurring in the hose.

incorrect

correct

If the installation bend radius is less than the minimum allowed, use angle adaptors to
eliminate tight bend radii.

16.01.2006
122/Pitrowski

2/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is installed with a smooth bend, avoiding any tight corners, which could
cause the flexible part of the hose to collapse.

incorrect

correct

In a collinear application, do not install the hose in a straight line or with kinks, use angle
adaptors.

16.01.2006
122/Pitrowski

3/4

178483

FLEXIBLE HOSE
INSTALLATION GUIDELINES

incorrect

correct

Original 2011-06-21

Ensure the hose is kept away from hot surfaces by using suitable clamps. High ambient
temperatures can reduce the life of the flexible part of the hose.

16.01.2006
122/Pitrowski

4/4

Safety Instructions for Hoses

1 General
Hose pipes are safety relevant parts which may endanger persons and the environment
in case of failure.

1.1 Installation and maintenance


During installation the hoses must in no way be damaged, bent, twisted
or exerted to pressure. They must not be painted or have contact with
sharp objects!
For cleaning hose pipes and hoses neither aggressive cleaning agents
nor pressure cleaners may be used. They can damage the hose surface
resp. hose line!
Hose pipes must be inspected visually by the assembly/service personnel before
commissioning and once a year.
Inspection is carried out under the following aspects:
Original 2011-06-21

Damage to the outer layer


Decay of the outer layer
Deformation of the hose or hose pipe (alteration of the geometry, layer
separation, forming of blisters)
Damage or deformation of the hose fitting
Corrosion of the fitting (impairs function and strength)
Installation (chafing at sharp edges or smooth surfaces)
Exceeding the admissible storage resp. operational duration (stated below)

1.2 Storage and durability


According to DIN 7716 proper storage is to be understood as follows:

max storage time 2 years


dry, cool, dust-free
no direct sunlight or UV light
protection against ozone
protect against heat
store lying and without tension

According to EN 982 resp., DIN 20066 following must be observed:


1. Once installed, the hoses have a durability of 6 years and must be replaced after
this period.
2. If the max. storage time of 2 years is exceeded, then the hose may no longer be
used. If the hose is installed within this period, the durability of 6 years is reduced
by the period of storage accordingly.
It lies within the responsibility of the user that all hoses mentioned in this
manual are checked at regular intervals, and to guarantee correct and
safe function once the guarantee period has elapsed, thus preventing
damage to persons and the environment.

date 18.04.2005
Created by Tanz

page 1 of 1

Lubricating Instructions
for HATLAPA HSC
Screw Compressors

177469
Rev. 08.10

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life
of the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

2. Lubrication Oil Quality


Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is
highly important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
ambient temperature

0 .. +25 C

constantly over 25 C
(engine room of sea going ships)

Original 2011-06-21

viscosity class

ISO VG 46

ISO VG 68
2

viscosity at 40C

41 .. 51 mm /s

61 .. 75 mm /s

flash point

> 200 C

> 200 C

pourpoint

at least 5 C under the lowest


ambient temperature

The screw compressor oils should have low tendency to ageing and foaming.
3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.
4. Lubricant Examples
The following oils are examples which comply with the above specification:
BP
ENERSYN RC-S 68
CASTROL
AIRCOL SR-68
CHEVRON TEXACO (FAMM)
CETUS PAO 68
ELF TOTAL FINA (Lubmarine)
BARELF SM-68 / DACNIS SH-68
ESSO (ExxonMobil Marine)
RARUS SHC-1026
MOBIL (ExxonMobil Marine)
SHELL
CORENA AS-68
However, the oil properties are subject to change without notice by the
oil manufacturer. Also, the oil characteristics may vary depending on the
regional market. Therefore this list does not release the operator of the
compressor from verifying that the selected oil complies with the above
specification.

Schaltplne Schraubenkompressoren
Connection diagram - screw compressor

4 37

Original 2011-06-21

HSC

Jahr/Building Year: 200_____

Serien Nr/SerialNo.:______________

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co.


Tornescher Weg 5 7, 25436 Uetersen ++49 4122 711- 0, FAX ++49 4122 711 104

E03071606 b - 06/05

Frequence
5G4

5G6

50A

5G10

29,3A

06.06.05

Datum

"a"

nderung

Name

Kster

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW
Ers.d.

Ben.

E990903

775089

22,0 kW

400-440V

5G10

50A

5G25

55,0A

63A

E990927

775024

30,0 kW

5G25

68,0A

80A

E990927

775024

37,0 kW

5G35

81,0A

100A

E990928

7750281

45,0 kW

4G50

99,0A

125A

E990929

7750281

55,0 kW

4G70

134,0A

160A

E030222

7750291

75,0 kW

Schaltschrank Daten
Dates of control cabinet

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Ort:

Anlage:

Folge

Blatt

verknpft mit Exel-Liste E03071608.xls

A t t ent i o n !

Le dimensionnement de la conduite dalimentation, ainsi que de t ous les cblages externes, a


lieu en propre responsabilit de la socit lectrique excutant ces travaux.

Avant mise en service et en cas de travaux dentretien il f aut serrer les vis de contact, ou bien
vrifier sils sont bien fixs.

Avant mise en service il faut vrifier la tension et f rquence ainsi que les valeurs de cosigne de
la protection du moteur et du relais temporis.

Inf o r mat io ns imp o r t ant es!

5G16

41,0A

50 - 60 Hz

36,0A

50A

230V / 19V / 10V

A t t ent io n !

5G2,5

35A
21,7A

3/PE 50-60Hz 400-440V

E990903

A cht ung !

5G2,5

25A
15,3A

E990701

775089

18,5 kW

The dimensioning of the conducting cable as well as all external cables are the responsibility
of the electrician ef fect ing the wiring.

Cble d'alimentat ion

20A
11,3A

E990701

775087

15,0 kW

Die Dimensionierung der Zuleit ung sowie alle ext ernen Verkabelungen erfolgt in Eigenverantwortung der ausf hrenden Elekt rof irma.

Zuleitung

16A
8,5A

E990802

775087

11,0 kW

Before initial st arting and during maintenance works, all contact screws have t o be checked
and retightened respectively.

Frequency

Supply line

Frequenz

Branchement de courant

Fusible de puissance

E990802

7,5 kW
775083

Vor Inbetriebnahme und bei Wartungsarbeiten sind alle Kontakt schrauben nachzuziehen
bzw. auf festen Sitz zu kontrollieren.

Connecting current

Anschlustrom

E990802

5,5 kW
775083

Before initial st arting, volt age and frequency as well as t he values at which motor protect ion
and t ime relay are set have to be checked.

Preliminary locking device

max. Vorsicherung

Tension de gchette

4 kW
775083

Vor Inbetriebnahme sind Spannung und Frequenz sowie die Einstellwerte der
M ot orschut z und Zeitrelais zu prfen.

Control voltage

Steuersspannung

Tension du moteur

Alimentat ion

C har g es d e co nnexi o n

Dessin No.

EDV No.

I mp o r t ant d i r ect io ns !

M otor volt age

M ot orspannung

Pr o jet d o nnes

Compresseur hlice

W icht i g e Hinweise !

C o nnect ed lo ad

Zeichnung Nr

Power supply

Drawing No.

EDV - Nr

Einspeisung

EDV - No.

Schraubenverdichter

A nschl u w er t e

Pr o ject D at a

screw compressor

Pr o jekt D at en

Schaltschrank Daten / dates of control cabinet / Donnes Armoire, instruments

Original 2011-06-21

1.1
2

06.06.05

Datum

"a"

nderung

Name

Kster

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

PROCON A1

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

Gehuse 01
housing 01
Carter 01

Ers.d.

620mm

S1

Ben.

Original 2011-06-21

Frontansicht
front view

3P1

3Q1

EDV Nr.:

Amperemeter
ammeter
amperemeter

Hauptschalter
Power switch
interrupteur
principal

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

290mm

Tiefe: 170mm

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

2
3

06.06.05

Datum

"a"

3F0

nderung

Bauseits
at site

L3

L2

L3

PE

see attachment

siehe Anhang

PE

Name

Kuester

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

Alimentation
voir annexe
3/PE 50-60Hz/400-440V
Castouche fusible
puissance de branchement nominale
Courant en rgime

power supply
3/PE 50-60Hz/400-440V
back up fuse max.
rating
current rated

Einspeisung
3/PE 50-60Hz/400-440V
Sicherungseinsatz max.
Nennanschluleistung
Nennbetriebstrom

L1

L2

L1

Motorstromrelais
motor power relais
relais motoris

Option

U1

V1

W1

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

* 3F6

7.7

7K1

3T2

5.2

96

95

PE

PE

Ers.d.

3M1

1X1

98

97

3P1

Commande compresseur hlice

Alimentation

2
Antrieb Schraubenkompressor
screw compressor drive

Einspeisung
power supply

1X1

3Q1

Hauptschalter
Power switch
interrupteur
principal

0
4

7.5

7K2

W2

U2

Ben.

V2

Original 2011-06-21

1
4

3
6

Einspeisung / Antrieb
power supply / drive
Alimentation / Commande

7.6

7K3

1X1

230

12

11

3F3

400 - 440

3F1

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

3F2

PE

3F5

3S1

3T1

EDV Nr.:

PE

Transformator
transformer
transformateur

19

3F4

10

Ort:

Anlage:

Transformator
transformer
transformateur

Folge

Blatt

3.1
4

/4.0

/7.0

/4.0

/4.0

/4.0

/4.0

PE /4.0

L10
L11

L50
L51

L60
L61

L3

L2

L1

L51

L50

L60

3.9/

3.9/

3.9/

nderung

Datum

PE

L61

3.9/

3.9/

L11

3.9/

Name

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

5/03

Datum

0V / 10V AC

0V / 19V AC

19V AC

10V AC

230V 50Hz

4A1

32

33

31

11

0X7

12

13

0X3

30

10

29

28

Schnittestelle RS232/RS485 nicht auf Klemmen verdrahtet


interface RS232/RS485 not wired on clamps
interface RS232/RS485 pas cbl sur pinces

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

PROCON - Steuerelektronik
PROCON - control electronic
PROCON - lectronique de commande

27

26

Ers.d.

0X6

25

0X2

24

23

22

Ben.

20

19

bl
18

ga
16

0X1

0X4

17

15

br

PROCON-control electronic
PROCON-Steuerelektronik
PROCON-lectronique de commande

0X5

21

Typ / type / Type :


PROCON Electronic
lectronique PROCON

sw

Original 2011-06-21

EDV Nr.:

14

gr-ge

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE /5.0

L11

4
5

nderung

4.9/

Datum

PE

Name

5/03

Hall

21

4.5

PE

23

0X6

dfaut arrt d'urgence

4.3

Urspr.

PE

Ers.f.

Ers.d.

24

PE

Option
avertissement filtre air

4.3

0X6

Warnung
Luftfilter
warning
air filter

Option

1X1
8

25

PE

Ben.

10

26

PE

Option avertissement
sparateur fin

4.3

0X6

Warnung
Feinabscheider
warning
fine seperator

Option

1X1

Digital-Eingnge
digital input
entres digitales

Option avertissement
filtre huile

4.3

0X6

Warnung
lfilter
warning
oil filter

Option

1X1

12

27

PE

EDV Nr.:

14

28

PE

Option
Xxx marche / arrt

4.3

0X6

Fern
Ein / Aus
remote
on / of

Option

1X1

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Option
GLW: charge / marche vide

4.3

0X6

GLW:
Last / Leerlauf
load / unload

Option

1X1

25

13

1X1
3

11

1X1

1X1

1X1

32

1X1

31

Strung
Not - Aus
malfunction
emergency stop

1X1

3S1

29

Versorg.spg. 24VDC
Digital Eingnge
supply voltage 24VDC
digital inputs

4.3

0X6

tension d'alimentation 24VDC


entres numriques

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

dfaut PTC
temprature du moteur

0X5

Strung PTC
Motortemperatur
malfunction PTC
temp. motor

1X1

96

95

4.5

PE

5R2

* 3F6

1X1

0X5

Option
rserve dfaut PTC

Bearb.

Norm

20

Reserve
Strung PTC
reserve
malfunction PTC

Datum

Gepr.

Option

1X1

5R1

1X1

22

Versorg.spg. 12VDC
Motortemperatur
PTC
supply voltage 12VDC
motor temp. PTC

4.5

0X5

tension d'alimentation 12VDC


temprature du moteur PTC

rt

rt

sw

gr-ge

rs

bl

vi

br

ws

Original 2011-06-21

ga

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE /7.0

5
6

nderung

Datum

Name

5/03

Hall

Norm

15

1X1

4.5

16

sonde de temprature
KTY -20 +150C

4.5

0X4

Temperaturfhler
KTY -20 bis +150C
temp. transductor
KTY -20 bis +150C

16

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

sonde de temprature
KTY -20 +150C

0X4

4.5

15

-2

17

17

0X4

Netzdruck
4-20mA
0 bis 16 bar
line pressure

18

Ers.d.

Ben.

A1

conduite d'alimentation
capteur de pression 4-20mA

4.5

0X4

Zuleitg.Druckfhler
4-20mA
feed line
pressure transductor

19

Analog-Eingnge
analog inputs
entre analogique

pression du rseau
4-20mA 0 16 bar

Option
pression du systme
4-20mA 0 16 bar

18

A2

4.5

+1

6A1

Druckfhler
pressure transductor
capteur de pression

4.5

0X4

Systemdruck
4-20mA
0 bis 16 bar
system pressure

Option

1X1

6A0

Druckfhler
pressure transductor
capteur de pression

ws

ga

6R1

Temperaturfhler
KTY -20 bis +150C
temp. transductor
KTY -20 bis +150C

br

0X4

blindage
entre analogique

Bearb.

Gepr.

14

gr-ge

Schirmung
Analog Eingnge
screening
analog inputs

Datum

sw

Original 2011-06-21

bl

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

6
7

10.11.03

Datum

nderung

L10
PE

Option 7Y2

5.9/

3.9/

Name

Kster

5/03

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

1X1

22

23

Urspr.

Ers.f.

Ers.d.

Steuerventil
control valve
soupape de distribution
45/55/75kW

(45/55/75kW)

* Option

* 7Y2

Sammelstrung
Wechsler
NO
collective indicat.
change over cont.
NO

4.4

0X2

dfaut collectif
inverseur NO

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

21

4.4

4.4

Sammelstrung
Wechsler
NC
collective indicat.
change over cont.
NC

0X2

0X2

Sammelstrung
Wechsler
C
collective indicat.
change over cont.
C

dfaut collectif
inverseur NC

dfaut collectif
inverseur C

Datum

0V 50Hz

1
4

26

24

PE

Entlastungsventil
relief valve
soupape de dcharge

1X1

7Y1

1X1

Lastventil
load valve

4.2

0X3

soupape de charge

Ben.

1
3
5
21

7K2

.6

2 3.4
4 3.5
6 3.5
22 .6

A2

A1

22

21

Relais-Ausgnge
relay outlets
sortie de relais

10

Dreieckschtz
delta contactor

4.2

0X3

contacteur en delta

7K3

Original 2011-06-21

1
3
5
21

7K3

.5

7K2

11

2 3.6
4 3.6
6 3.6
22 .5

A2

A1

22

21

Sternschtz
star contactor

4.2

0X3

contacteur en toile

EDV Nr.:

7K1

1
3
5

2 3.3
4 3.3
6 3.3

A2

A1

1X1

E03071606 b

26

27

Wasserstopventil
water stop valve
soupape d'arrt d'eau

(Wasserkhlung)
(water-cooling)
(refroidissement l'eau)

* Option

1X1

* 7Y3

SKP-E 4 - 75 kW

12

Netzschtz
main contactor

4.2

0X3

contacteur principal

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE

L10

7
8

06.06.05

10.11.03

Datum

Option 7Y2

nderung

0V 50Hz

running/pot.free

3.9/

L10
5.9/ PE

Kuester

Name

Kster

30

7K1

31

Norm

Gepr.

Bearb.

Datum

Hall

5/03

Ein (Motor luft) Pot.freie Kontakte


on (running) potential-free contacts

29

7K1

28

14

11

7K4

Last (Leerlauf) Pot.freie Kontakte


load (idle) potential-free contacts

* Option

27

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

32

Ers.d.

*7K4

A1

Steuerventil
control valve
soup de distribution

* Option (45/55/75kW)

A2

Ben.

1X1

1X1

26

24

Original 2011-06-21

Relais-Ausgnge
relay outlets
sortie de relais

PE

EDV Nr.:

Stillstandheizung
Motor
auxiliary heating
motor

L11

26

230V

33

22

21

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Stillstandheizung
Motor
auxiliary heating
motor

* Option

7K1

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE

L10

7-1
8

nderung

Klemmenplan

/ terminal strip

HOP.KP02

W6A0

W6R1

W0X5

W0X4

W0X1

Leistenbezeichnung

Datum
Name

Kabelname

Kabelname

1X1

Norm

Hall

Bearb.

Gepr.

5/03

Datum
Kabeltyp

Zielbezeichnung

Anschlu

Klemmennummer

Zielbezeichnung

Anschlu

Kabeltyp

4mm

Seite/Pfad

Funktionstext / function text


Einspeisung power supply

3Q1

3Q1

3Q1

0/L1
0/L2
0/L3

0/PE

PE

0/N

Ers.f.

5R2

5R1

5R1

1
2

7K1

7K1

7K1

3.0

3T1

3.1

3.1

3.1
3.1

0X5

22

0X5

rt

20

5.1

sw

5.1
3

5R2

Kompressor / compressor
PROCON 4 - 75 kW

Urspr.

Einspeisung power supply


Einspeisung power supply
Einspeisung power supply
Einspeisung power supply

3
4

SH

W6R1

3
Ers.d.

SH

W6A0

5.2
0X5

21

3S1

br

5.2

31

0X6

5.4

24

gr-ge

5.4
5.5

0X6

25

rs

5.5
5.6

0X4

14

gr-ge

6.3

6R1

15

6R1

14

13

12

11

10

Ben.

SH

Druckfhler pressure
transductor

Druckfhler pressure
transductor

6.5
0X6

26

bl

5.6
5

1X1

16

-2

17

+1

18

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

7Y1

24
25

5.7
0X6

27

vi

5.7
5.8

0X6

28

0X4

ga

15

0X4

5.8
br

16

0X4

6.3

sw

17

6A1

6.3

ws

6.4

A1

0X2

6.4

0X2

7.2

0X2

7.2
7

32

3S1

26

6A0
6A0

7Y1

0X3

7.2

0X6

7.4

23

A2

7K2

3T1

rt

5.3
7.4
3.4

3T1

PE

Antrieb Kolbenkompressor
piston compressor drive

Original 2011-06-21

SH

Druckfhler pressure
transductor

21
22
23

PE

3M1

PE

Transformator
transformer

PE

4A1-0X1

3.7

gr-ge

Anlage:

Ort:

Folge

Blatt

5.5

PE

5.4

PE

5.3

PE

5.2

PE

5.2

PE

5.6

PE
8

Original 2011-06-21

SECTION 3

SPARE PARTS
RESERVETEILE
for
screw compressor
HSC 4 - HSC 75

Position

Qty.

Bezeichnung/Declaration

010

lfilter
oil filter

Original 2011-06-21

0202

Luftfilter-Element
air filter element

030

Feinabscheider
fine separator

040

Satz Keilriemen
Set of V-belts
HSC4, HSC5.5
HSC7.5, HSC11
HSC15, HSC18.5, HSC22
HSC30, HSC37
HSC45, HSC55
HSC75

16.04.2008

1
2
3
4
6
7

pc
pcs
pcs
pcs
pcs
pcs

177982-06060

HSC Electronic Control: Procon


Modification of Maintenance Intervals

Any alarm- or malfunction has to be acknowledged by below stated procedure 2.


If the alarm indication is caused by a maintenance interval, the value of the respective parameter
has to be re-adjusted to an appropriate value PRIOR to acknowledgement of the alarm.
1. Modification of Maintenance Intervals
Back to basic mode
Select Menu (press 3 seconds)
Enter Menu-Code 020
Confirm
Choose C1 air filter

Original 2011-06-21

Select edit mode, (blinking)


Enter maintenance interval, e.g. 1500 h
Confirm
Choose C2 oil filter
Choose C3 oil fine separator cartridge
Choose C4 oil operating life time
Confirm
Back to basic mode
2. After this has been done the Alarm/Malfunction can be acknowledged by:
Press

to enter the basic mode.

Then keep both keys

11.01.2007

pressed for at least 2 seconds.

Original 2011-06-21

Operating instructions
HATLAPA Screw Compressors

Type
Serial number

Date

Operating instructions
Component overview

Original 2011-06-21

12

23

Fig. 1:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

24 13

28

10

25

27 26

19

20

21

22 1

16 17 11 18 15 14

Component overview

Compressor
Compressed air / oil reservoir
Oil high-precision separator cartridge
Electric motor
Fan
PROCON control
Proportional controller (optional)
Name plate
Drain line
Pressure detector
Safety valve

12 Switch box
13 Oil thermostat
14 Temperature sensor

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Oil and condensation water drain valve


Pressure reservoir name plate
Oil gauge
Oil filler neck
V-belt tensioning roller
Suction stop valve
Control valve
Relief valve
Suction filter
Oil filter
Compressed-air outlet with cut-off valve (optional)
26 Compressed-air aftercooler
27 Oil cooler
28 Super sound proofing hood

104482 HSC 03/03

Operating instructions
PROCON control

10

11

12

00
.

Original 2011-06-21

20

Fig. 2:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

104482 HSC 03/03

14

bar

13

Operating elements

Power switch
Circuit-breaking key
Emergency stop
In the menu:
Edit mode:
In the menu:
Edit mode:
In the menu:
Edit mode:
In the menu:
Edit mode:
Permanent yellow:
Permanent yellow:
Permanent yellow:
Permanent green:
Green flashing:
Blinking yellow:
Blinking yellow:
Red flashing:

One line up
Increase value
One line down
Selection of the menu
Call up information
Cancel value input
Selection of the menu
Apply value
Base load sequencer operating mode
Remote operation
Automatic restart
Motor is running
Standby, motor can start automatically at any time
Maintenance
Warning
Type of malfunction

Original 2011-06-21

Operating instructions
Table
of contents
PROCON
control
Table of contents

Technical annex

Original 2011-06-21

Component overview
PROCON control
1
1.1
1.2
1.3

Fundamental safety instructions....... 2


Designated use ........................................ 2
Fundamental measures.......................... 2
Description of symbols and notes ........ 2

2
2.1
2.2

Transport and storage ......................... 2


Transport .................................................. 2
Storage...................................................... 2

3
3.1
3.2
3.3
3.4

Mounting ................................................ 3
Mounting conditions............................... 3
Compressed-air port ............................... 4
Electrical connection .............................. 4
Checking the rotating direction ............ 5

4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Operation................................................ 7
Safety instructions .................................. 7
Switching the unit on ............................. 7
Start-up after an extended idle time..... 7
Weekly check ........................................... 7
Switching the unit off ............................. 7
Remote control ........................................ 8
Original HATLAPA accessories ............ 8

5
5.1
5.2
5.3

PROCON control .................................. 9


Operating elements ................................ 9
Display features....................................... 9
Input of parameters................................. 9

6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6

Inspection and servicing ................... 13


Safety instructions ................................ 13
Checking and topping up the oil level 13
Changing the oil .................................... 14
Changing oil filter.................................. 14
Draining the condensation water ....... 15
Cleaning the oil cooler and the
compressed-air aftercooler.................. 15
Checking safety valve ........................... 15
Changing oil high-precision separator
cartridge.................................................. 15
Checking and changing the suction
filter cartridge ........................................ 15
Clean proportional controller nozzle. . 16
Cleaning drain restrictor ...................... 16
Checking and adjusting the V-belt ..... 16
Notes on systems equipped with water
cooling system....................................... 17
Tighten the screw connections. .......... 17
Checking electric terminals................. 17
Relubricating / replacing motor
mounting ................................................ 17

6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16

104482 HSC 03/03

Maintenance schedule....................... 18

8
8.1
8.2
8.3

Trouble shooting ................................ 20


Malfunction, compressor generally.... 20
Malfunction, PROCON control............ 24
Warnings, PROCON control ................ 25

Operating instructions
Fundamental safety instructions
1

Fundamental safety instructions

1.1

Designated use

Transport and storage

2.1

Transport

The compressor system is intended exclusively for the generation of compressed air.
Any other use shall be considered an undesignated use.

1.2

Original 2011-06-21

1.3

Fundamental measures
Never point compressed air at persons.
Observe these operating instructions.
Keep these operating instructions available at the location of use at all times.
Please observe the regular maintenance
intervals (refer to chapter 7 Maintenance
schedule).
Use original HATLAPA parts and approved
operating material only.
Do not use compressed air for breathing
without corresponding treatment.
Do not modify the system.
Use mounting parts and devices downstream from the compressor which have
been designed for the maximum operating
overpressure of the compressor.
In your capacity as proprietor, please ensure that all safety regulations are observed by the operating staff.
Do not use the compressor as a climbing
aid.

Description of symbols and


notes

2.2

Danger
Mortal danger caused by incorrect
transport.
Do not hold the compressor at its
cladding elements as you lift it.
Only use suitable lifting gear with the
corresponding weight-bearing capacity
(for data on weight, please refer to
chapter Technical annex).
Fasten and secure the system with
belts at the corresponding points.
Secure swivelling and loose parts.
Transport the compressor by means of
crane hooks, fork-lift truck and elevating truck only.
Never remain under suspended loads.
Depressurise the compressor prior to
any transport.

Storage

Store the compressor in a dry location protected against weather influence. Ambient
temperature: -10C to +50C.
Please order the HATLAPA conservation instructions in case of storage of over six
months.
For information on recommissioning
after an extended idle time, please refer to chapter 4.3.

Danger
Mortal danger and risk of injury.
Caution
Damage to property.
Information and tips.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Mounting
3

Mounting

3.1

Mounting conditions

Cooling and exhaust air

Check the compressor for damage during


transport.

Ambient conditions

Danger
Mortal danger and explosion hazard
when caustic, inflammable or poisonous gases are drawn in.
Do not operate the compressor in explosive surroundings or in the vicinity
of open flames and flying sparks.

Danger
Mortal danger and explosion hazard
during suction.
Ensure that the compressor takes in
only clean air which is free from noxious constituents. Noxious substances
are liable to accumulate in the lubricating oil of the compressor. They may
cause explosions in the system and
heavy damages.
Do not allow objects or pieces of clothing of persons going past to be sucked
in by the intake air flow.

Caution
Wrong mounting will cause damage to
the compressor.
Ensure sufficient ventilation of the
compressor room.
Do not operate the compressor in the
open.
Systems with a capacity exceeding 40
kW must be installed in such a way
that no combustible objects or materials are in the immediate proximity.
Systems with a capacity exceeding 100
kW should be installed in a separate
room.

The space between the compressor and the


wall has to be at least 60 cm (cf. Fig. 3: Location). The compressor has to be easily accessible from all sides. The ambient temperature
has to be between 3C and 40C.

Original 2011-06-21

Fig. 4:
> 60 cm

+3C - +40 C

Fig. 3:

104482 HSC 03/03

1
2
A
B
C
D
E

Room ventilation

Intake air
Exhaust air
Air inlet
Air outlet
Ventilation duct
Exhaust fan
Elastic connecting piece

Location

Operating instructions
Mounting
The overall length of all air intake and exhaust
ducts must not exceed 4m; one baffle is permissible. In case of conduits exceeding this
length or in case of several baffles, a booster
fan must be installed. In this case, please contact your technical adviser.

For further information on the required ventilation cross sections, please refer to the
Technical Annex.

Ground
!

Place the compressor on a horizontal and


plane surface.

The ground has to have a suitable loadbearing capacity. HATLAPA offers special solutions for inclined surfaces.

Original 2011-06-21

In order to reduce vibrations, HATLAPA recommends rubber-metal connections.

3.2

Compressed-air port

The connection to the compressed-air ductwork system may be carried out only by
trained experts or by staff members of
HATLAPA Company.

Danger
Danger of injury by pressure in the
pipes.
Vent the pipes to which the compressor is connected.
Use a flexible hose to connect the
compressor to the supply network.
Thus, stress cracks and sound bridges
are prevented.

Compressed-air lines, filters, aftercoolers


and vessels must at their lowest spots be
equipped with an outlet for the condensation water accumulated. These outlets
must allow to observe the draining condensation water. Condensation water may
contain oil! In draining the condensation
water, all applicable regulations on the
disposal of waste water must be complied
with.
Remove all securing devices before you
start to install the conduits.
Use only suitable connecting lines and
couplings which are designed for the intended working pressure. Do not use any
defect component.
Supply lines must not be subjected to
stress or tension.

Observe the technical data for the connection


of compressed air (cf. chapter Technical annex).

3.3

Electrical connection

The connection to the electrical power system


may be carried out only by adequately trained
expert.

Danger
Mortal danger caused by electric voltage but also by rotating wheels, Vbelts, and fan blades.
Test runs are permissible only if all
parts of the casing are closed (exception: check of the rotating direction).

Compressor systems have to be fitted with a


power switch or a plug connection to interrupt
the power supply. Compressor systems with a
motor capacity of more than 3 kW or 16 Amps
have to be fitted with a lockable power switch
and upstream fuses.
In this respect, please refer to the circuit diagram in the chapter titled
Technical annex or in the switch
cabinet as well as to the following
connection conditions.
Check and retighten where appropriate
all electric terminals before first commissioning.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Mounting
3.4

Checking the rotating direction

!
!
!

Open side cladding of the compressor.


Please refer to chapter 4.2 titled Switching the unit on.
Press the power switch, and immediately
after this the emergency stop (see fig. 2:
Operating elements). The correct rotating
direction of the fan has been marked by an
arrow on the fan cover.
Change the poles of the electric connection of the motor in case of a wrong rotating direction.

Original 2011-06-21

Caution
Fire hazard and damage to compressor
in case of wrong polarisation of the
motor (5 revolutions maximum in the
wrong direction of rotation!).
Carry out the check of the rotating direction as described below:

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Mounting
Electrical connection conditions
The connection to the electrical power system
may be carried out only by adequately trained
expert.
Caution
Overvoltages and undervoltages must not exceed the 10% mark.

Original 2011-06-21

This unit is intended for operation on a power supply network with a maximum system
impedance Zmax at the interconnection point (house service line), which is listed in the
table below in dependence of the performance. The user shall have to ensure that the
unit is operated only on a power supply network which meets these requirements. If and
when necessary, the local power supply company can provide information on the system
impedance.

Motor
performance

400V-50Hz 3 ph
Protection
Motor
rated cur- stardelta
rent
starting

Protection direct starting


A

Motor
performance

230V-50Hz 1 ph
Protection
Motor
rated cur- stardelta
rent
starting

kW

kW

1.1
1.5
2.2

2.6
3.5/4.1
5.0/6.0

6
10
16

1.1
1.5
2.2

2.6
3.5/4.1
5.0/6.0

6
10
16

3.0

6.6/8.1

16

3.0

6.6/8.1

16

4.0

8.5

16

20

4.0

8.5

16

5.5
7.5
11.0
15.0
18.5
22.0
30.0
37.0
45.0
55.0
75.0

11.5
15.5
22.5
30.0
36.0
43.0
58.0
68
81
99
134

20
25
35
50
50
63
80
80
100
125
160

5.5
7.5
11.0
15.0
18.5
22.0
30.0
37.0
45.0
55.0
75.0

11.5
15.5
22.5
30.0
36.0
43.0
58.0
68
81
99
134

20
25
35
50
50
63
80
80
100
125
160

Protection direct starting


A

20

Tab. 1: Characteristic value for the electrical connection


The supply line cross sections provided are recommended values for a maximum 50m line
length at 30C. For fuse protection, use slow-to-blow or gL fuses.
220/240 V systems require a three-core 1P/N/PE cable.
380/400 V systems require a four-core 3P/PE cable for direct start.
380/400 V systems require for star-delta starting a five-core supply line 3P/N/PE.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Operation
4

Operation

4.2

4.1

Safety instructions

Danger
Mortal danger caused by sudden startup of the system.
Systems which are in the standby operating mode are liable to start automatically at any time.

!
!
!
!

Original 2011-06-21

104482 HSC 03/03

All parts installed behind the check valve


(e. g. aftercooler, pressure switch) are not
released automatically from pressure.
Not all transmission lines are de-energised
when the system is switched off!
Before commissioning, ensure that no
person can be injured by the starting
compressor.
Never point compressed air at persons.
Do not use compressed air for breathing
without corresponding treatment.
Use mounting parts and devices downstream from the compressor which have
been designed for the maximum operating
pressure of the compressor.
Do not reach into the rotating wheels
when the compressor is operational.
Touch the compressor system at the on
and off switch only during and shortly after operation. Hot surface can cause severe injuries.
Switch the compressor off immediately in
case of faults.
Keep combustible materials away from
the compressor system.
Operate the compressor only with suction
filter and if all parts of the casing are
closed.
Operate the compressor only at the permissible operating pressure of the pressure reservoir.
Tighten the screw connections of the
pressure pipes.
Wear tight-fitting work cloths when handling the compressor.
Wear goggles and ear muffs when working
with compressed air.
Wear a hair net to protect long hair and
remove any lose jewellery.
Check the cables for damage in regular
intervals.
Keep domestic animals and children away
from the compressor system.
Switch the compressor off when not
needed.

Switching the unit on


Check oil level through oil gauge and top
up the oil if and when necessary (refer to
chapter 6.2 Checking and topping up the
oil level).
Switch on the power switch.
Press power switch (see fig. 2: operating
elements).
Signal lamp indicates readiness for operation.
Compressor starts and after approx. 10sec.
starts load operation.
Open ball valve.

In case of faults, please refer to chapter 8 titled Trouble shooting for more help.

4.3

Start-up after an extended idle


time.

During an extended idle time, the complete oil


content flows into the compressed air / oil
reservoir. If this has happened, the screw
compressor is not any more lubricated.
!
!
!

Dismount intake regulator.


Fill approx. 1 litre compressor oil into the
air intake fitting.
Mount intake regulator.
Do not mix different types of oil. In
choosing the oil you want to use, refer
to the corresponding HATLAPA specifications (refer to chapter 6.2 Checking and topping up the oil level).

4.4

4.5
!
!

Weekly check
Check oil level of the compressor (refer to
chapter 6.2 Checking and topping up the
oil level).

Switching the unit off


Press circuit-breaking key 0 (see fig. 2:
operating elements).
Switch off power switch.

Operating instructions
Operation
4.6

Remote control

All systems which are equipped with remote


control must bear a clearly visible label reading as follows: Warning! This system is remotely controlled and is liable to start at any
time." In addition, persons operating remotely
controlled systems must ensure that the system is not started during maintenance or repair work. For this, a corresponding information sign must be affixed to the remote control
unit.
!
!
!
!

4.7

Open ball valve.


Press power switch (see fig. 2: operating
elements).
Signal lamp indicates readiness for operation.
System is now ready to be operated via
remote control.

Original HATLAPA accessories

Original 2011-06-21

HATLAPA offers you the following accessories: For more information, please refer to the
HATLAPA price list or directly to HATLAPA.

Compressed-air filter
To clean the compressed air for special applications.

Refrigeration or adsorption dryer


To prevent faults of the compressed air ductwork system, compressed-air tools, instruments and controls caused by humid air.

Top sound insulation


To reduce noise emissions.

Base load sequencer


Intelligent higher-order control system to control several compressors depending on the
actual compressed air consumption.

Speed regulator
Adapts speed and thus also energy consumption of the screw compressor to the actual
compressed air consumption.

Water-cooling system
For application conditions under which the
standard fan cooling is not sufficient.

Heat exchanger
Free of charge energy derived from heat produced by the compressor during operation
which is then available to other consumers.

For more information on these and


other pneumatic accessories, please
refer to HATLAPA. Our address is on
the last page of these operating instructions.

Automatic condensation water drain


To spare you the daily draining of condensation water.

Oil and water separator


Is fitted downstream of the condensation water drain. The separated water can be removed directly into the sewer system.

Rubber-metal connection
To reduce vibrations.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
PROCON control
5

PROCON control

5.1

Operating elements

See fig. 2 PROCON control

5.2

Display features

Basic display

During normal operation, the display indicates both network pressure and final compression temperature as three-digit figures.
In the event of pressure or temperature measurement failure, the corresponding field
shows - - -. The load operation of the system
is indicated through a dot following the network pressure value.

Original 2011-06-21

In the event of malfunction reports or warnings occurring, these will alternate with the
analogue quantities in the pressure display
every three seconds. Malfunction reports in
the display start with an E followed by a
two-digit malfunction code (refer to chapter
8.2 Malfunction, PROCON control and chapter 8.3 Warnings, PROCON control) whereas
warnings start with an A. In addition, in
case of malfunction a malfunction LED will
light up; in case of a warning a warning LED
will light up.

Line 3:
Load operation hours. Load operation
hours are indicated as five-digit figures.
L. will appear on the left side of the display (e. g. L.12 345 for 12345h).
Line 4:
Air filter operating life. In the display F1
alternates with the corresponding operating life value. In addition, the maintenance
LED flashes.
Line 5:
Oil filter operating life. In the display F2
alternates with the corresponding operating life value. In addition, the maintenance
LED flashes.
Line 6:
Oil separator operating life. In the display
F3 alternates with the corresponding operating life value. In addition, the maintenance LED flashes.
Line 7:
Oil operating life. In the display OIL alternates with the corresponding operating
life value. In addition, the maintenance
LED flashes.
Line 8:
V-belt operating life. In the display BE.
alternates with the corresponding operating life value. This line will appear only in
case the V-belt is activated in the option
menu. In addition, the maintenance LED
flashes.
Line 9:
Software version, e. g. PRO 1.00 for Version 1.00.

Information menu
!

104482 HSC 03/03

To call up the first line of the information


menu, keep key 6 () pressed for one second.
The keys 4 and 5 (/) allow you to navigate within the menu structure.
Press key 6 () to exit the menu; alternatively, the menu is also exited if no key has
been pressed for 3 minutes.
Line 1:
System pressure indicator. The system
pressure is displayed in place of the network pressure. P2 will appear on the left
side of the display. This line will appear
only in case the system pressure input is
activated in the option menu. In case an
incorrect system pressure value has been
obtained, the display will show - - -.
Line 2:
Hours of operation. Hours of operation are
indicated as five-digit figures. R. will appear on the left side of the display (e. g.
R.23 456 for 23456h).

5.3

Input of parameters

Selection menu
!

In order to enter parameters, keep key 7


() pressed for three seconds. COD.000
will appear in the display.
Enter the code for the desired menu using
the keys 4 and 5 (/).
Confirm by pressing key 7 (), and the first
parameter of the selected menu is displayed.
In case an invalid code has been entered,
or key 6 () has been pressed, the routine
returns to the initial display.

Selection of parameters within a


menu
!

The keys 4 and 5 (/) allow you to navigate within the menu structure in the display modus.

Operating instructions
PROCON control
!

Press key 6 () to exit the menu; alternatively, the menu is also exited if no key has
been pressed for 5 minutes.

Editing parameters within a menu


!

Press key 7 () to modify parameters. You


are then in the edit mode. This is indicated
by the corresponding parameter value
flashing.
The keys 4 and 5 (/) allow you now to
modify the value.
Press key 6 () to return to the display
mode, and retain the previous value.
Press key 7 () to save the current value
and to enter the next value that can be
modified.

Original 2011-06-21

In the event values have been modified


within one menu, storage of the new
values is signalled through a horizontal
bar (for one second).

Pressure control menu (Code 010)


Name

Message

Minimum A1. ##.#


network
pressure

Maximum
network
pressure

A2. ##.#

Setting
range

Factory
setting

Between
5.0 bar
and
maximum
network
pressure
Between
minimum
network
pressure
and system
pressure

8.5 bar

10.0
bar

Oil filter
operating
life
Oil separator operating
life
Oil operating life
V-belt operating
life
Shutdown
maintenance

C2.# ###

0-9999h

500*

C3.# ###

0-9999h

2000

C4.# ###

0-9999h

500*

C5.# ###

0-9999h

C6.

0=No
1=Yes

0
(inactive)
No

Tab. 3: Maintenance menu


*

only first maintenance interval; the remaining intervals are 2000h

The maintenance intervals can be specified


between 0-9999h while the input 0 means
that this interval should not be edited. In this
place only the target values of the maintenance intervals are indicated; please infer the
actual count from the information provided in
the initial display (refer to initial display in
chapter 5.2 Display features).
After a maintenance interval has been modified, the corresponding count is reset while
the new set value is being applied. Thus the
respective interval can start again, for instance after maintenance work has been
completed.
Use the C6 parameter to decide whether the
compressor should be shut down after the
maintenance interval has been exceeded by
more than 100h. After the compressor has
been shut down this way, the operator can
acknowledge this error message and start the
compressor for another 100h.

Tab. 2: Pressure control menu

Maintenance menu (Code 020)


Name

Message

Air filter
C1.# ###
operating
life

10

Setting
range

Factory
setting

0-9999h

2000

104482 HSC 03/03

Operating instructions
PROCON control

Original 2011-06-21

Operating parameter menu (Code


030)
Name

Message

Setting
range

Factory
setting

Base load
sequencer
operating
mode
Continuous
operation
Remote
operation
Re-starts
automatically after power
failure
Power
failure
time
Re-start
delay

B1.

0=No
1=Yes

No

B2.

0=No
1=Yes

No

0=No
1=Yes
0=No
1=Yes

No

B5. ##

0-60s

1s

B6. ##

0-60s

0s

B3.

B4.

Tab. 4: Operating parameter menu

104482 HSC 03/03

No

The pressure control is effected via an external contact during programmed operation of
the base load sequencer.
In case the remote control is activated the
start-up is effected via an external contact.
The control system reacts only to the positive
signal edge for start-up of the device. If there
is no input signal this means that the compressor is switched off. In this case you cannot use the keyboard to switch on or off the
device.
The continuous operation parameter allows
to operate the compressor in the no-load operation mode and thus to prevent it from being switched off.
You can specify two periods if the automatic
restart after voltage breakdown has been activated. The power failure time specifies the
maximum allowable period of voltage breakdown after which it is permitted to restart the
device. If this value is set to 0, the device
can be restarted at any time. The re-start delay allows to prevent the compressor from restarting immediately after voltage recovery.
This may be necessary to prevent several
compressors connected to the mains network
from starting simultaneously.

11

Operating instructions
PROCON control
Menu structure, customer menu
Pressure control

Information
C
3s

bar

p2

00
.

. r23

456

C
3s

System pressure (Option)

345

F1.

999

F2.

999

F3.

999

oil

999

cod

010

a1.

90
.

A2.

100
.

Cut-in pressure

Hours of operation

. L12

Maintenance intervals Operating parameter

bar

Load operation hours

Shut-off pressure

bar

COD

020

.
c11

500

Air filter operating life

c2.

500

Oil filter operating life

.
c31

500

3s

bar

Cod

030

b1 .

b2.

b3.

b4.

b5.

b6.

Base load sequencer


operation
Continuous operation

Oil separator operating life Remote operation

Air filter operating life

Oil filter operating life

C4.

500

C5.

C6.

Oil operating life

V-belt operating life

Oil separator operating life

Disable maintenance

Oil operating life

Original 2011-06-21

3s

Automatic restart

Power failure time

Re-start delay

Edit:

be

999

V-belt operating life

Edit mode
Increase values

pro

. 100

Software version

Fig. 1:

12

Decrease values
Apply value

Cancel:
Return to the basic mode
without retaining all previous values

Menu structure, customer menu

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Inspection and servicing
6

Inspection and servicing

6.1

Safety instructions

6.2

The inspection and servicing may be carried


out by experts or trained persons only.

Switch the compressor off for all servicing


work, and protect the unit against unintentional operation.
Prior to any servicing work set the power
switch to off or remove the mains plug.
Use original HATLAPA parts and approved
operating material only.
After having completed the servicing work
tighten all screws again.
Depressurise the compressor prior to any
servicing work.
Touch the compressor system at the on
and off switch only during and shortly after operation. Permit the compressor to
cool down prior to any servicing work. Hot
surfaces can cause severe injuries.

Original 2011-06-21

Before commencement of work, the following


steps must always be carried out.
!
!
!
!

!
!

104482 HSC 03/03

Close cut-off valve at compressed air outlet 25 (see fig. 1: component overview).
Shut down the system.
Switch off power switch.
Open slowly the screw plug of the compressed air aftercooler 26 to release air
pressure.
Wait until no more air exits the postcooler, and tighten the screw plug.
Wait until the remaining system is released from pressure and has cooled
down.
Unscrew oil filler neck 18 by approx. 1 turn
to check whether pressure has been released completely.
Wait until no more air exits the oil filler
neck 18, and tighten again oil plug.

Checking and topping up the oil


level

Danger
Scalding hazard by draining hot oil.
Slowly open the oil filler neck.
Avoid skin contact with hot oil

Fig. 5:
1
2

Oil level indication

min. mark
max. mark

Checking the oil level


!
!

!
!
!

Switch the compressor off and depressurise.


Drain off the condensation water before
you check the oil level (refer to chapter 6.5
Draining the condensation water).
Unscrew oil filler neck 18 (see fig. 1: Component overview) by approx. 1 turn to
check whether pressure has been released
completely.
Check oil level through oil gauge 17 (see
fig. 1: component overview).
The oil level has to be within the min. /
max. level.
Check whether the oil has a milky discoloration or contains water drops (for measures, please refer to chapter 8 titled Trouble shooting / Milky colour of the oil, water
drops in the oil).

13

Operating instructions
Inspection and servicing
Topping up oil

6.3

Do not mix different types of oil. Exclusively use types of oil specified by
HATLAPA.
!
!
!
!

Switch the compressor off and depressurise.


Carry out the above steps as described in
the Checking oil level section.
Remove oil filler neck 18.
Slowly fill in the oil until the oil level as
indicated by the oil gauge 17 is within the
min. / max. range.
Screw on the oil filler neck.

Types of oil

Original 2011-06-21

The degree of viscosity of the oil chosen


should be based on the ambient temperature
according to ISO 3448.
Ambient temperature
0 up to +25C Permanently
higher than
25C
Viscosity
class
Viscosity at
40 C
Point of ignition
Pour point

ISO VG 46

ISO VG 68

At least 5C below lowest


ambient temperature.

Tab. 5: Types of oil


We assume no warranty unless the lubricants used in our screw compressors show these essential characteristics.

14

!
!
!

Switch the compressor off and depressurise.


Place a suitable collecting vessel under
the oil and condensation water drain valve
15.
Open oil and condensation water drain
valve 15 while it is at operating temperature.
Drain the oil into the vessel.
Close oil and condensation water drain
valve 15.
Open oil filler neck 18 and fill in the new
oil slowly (refer to chapter 6.2 Types of
oil) until the oil level as indicated by the
oil gauge 17 is within the min. / max.
range.
Screw on the oil filler neck.

6.4

Changing oil filter

41 up to 51
61 up to 75
mm/s
mm/s
> 200C

Danger
Scalding hazard by draining hot oil.
Slowly open the oil filler neck.
Avoid skin contact with hot oil
Used oil has to be disposed of according to the local environmental regulations.

On account of the high stress the lubricating


oil is exposed to in screw compressors with
oil injection cooling, we recommend to use
HATLAPA special purpose oils with AFS (anti
foam system) additives showing an extremely
good aging and water-repellent behaviour;
these oils do not foam, and they are anticorrosive.

Changing the oil

Danger
Scalding hazard by draining hot oil.
Carefully and slowly remove the oil filter.
Avoid skin contact with hot oil
Use only new oil filters; you cannot
clean a used oil filter.
If you replace the oil filter while the oil
circuit is filled, up to 2l oil can escape
the system.
Dispose of the oil filter according to
the applicable local environmental
regulations.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Inspection and servicing
!
!
!
!
!

6.5

Place a suitable collecting vessel under


the oil filter 24.
Turn the oil filter left using chain pliers to
screw it off.
Clean the oil filter holder.
Screw down the new oil filter until the
gasket is firmly in place.
Replace oil that has escaped by new oil
(refer to chapter 6.2 Checking and topping up the oil level).

Drain the condensation water every week.

Original 2011-06-21

!
!

6.6
!

6.7

Place a suitable collecting vessel under


the oil and condensation water drain valve
15.
Open oil and condensation water drain
valve 15 while it is at operating temperature.
Drain the condensation water into the vessel until pure oil escapes.
Close oil and condensation water drain
valve 15.

Cleaning the oil cooler and the


compressed-air aftercooler.
Blow compressed air through the cooling
fins of the oil cooler 27 and of the compressed-air aftercooler 26 (see fig. 1: Component overview) from the inside of the
machine until dust and deposits have disappeared.

Changing oil high-precision


separator cartridge
Use only a new oil high-precision separator cartridge; you cannot clean a
used high precision separator cartridge.
A small amount of oil can escape as
you change the oil high-precision
separator cartridge.
Dispose of the oil high-precision separator cartridge according to the applicable local environmental regulations.

Draining the condensation water


The condensation water contains oil
and has to be disposed of according to
the local environmental regulations.

6.8

!
!

6.9
!
!

Turn the oil high-precision separator cartridge 3 (see fig. 1: Component overview)
left using chain pliers to screw it off.
Clean the oil high-precision separator cartridge holder.
Oil slightly the O-ring and the gasket of
the new oil high-precision separator cartridge.
Screw down the new oil high-precision
separator cartridge until the gasket is
firmly in place.

Checking and changing the


suction filter cartridge
Remove the cover of the suction filter 23
(see fig. 1: Component overview).
In case of severe soiling, immediately replace the suction filter (cf. list of
HATLAPA spare parts in the chapter titled
Technical annex).
Refit the cover of the suction filter.

Checking safety valve


The safety valve 11 (see fig. 1: Component overview) is secured with a seal
which must not be removed.

104482 HSC 03/03

Lift slightly the valve cap to check the


function.

15

Operating instructions
Inspection and servicing
6.10 Clean proportional controller
nozzle.
Applies only to systems equipped with
proportional control.

6.12 Checking and adjusting the Vbelt


HSC up to 7.5 kW

5
1

Original 2011-06-21

Fig. 6:

Proportional controller

1
2

Nozzle
Hose connection

Remove plastic hose connection of the


proportional controller 7 (see. fig. 1: Component overview).
Unscrew the nozzle behind.
Clean nozzle, controller and hose.
Screw in the nozzle.
Fix the hose connection again.

!
!
!
!

Fig. 7: Checking V-belt tension HSC up to 7.5


kW
!
!

!
!
!
!

Remove the drain line 9 from the drain restrictor.


Unscrew the restrictor from the casing of
the compressor 1.
Clean the hole of the restrictor.
Mount and connect the restrictor again.

Fig. 8: HSC V-belt tensioning device up to 7.5


kW
1
2
3
4

Motor flange screws


Adjusting screw
Lock nut
Nut

Slightly loosen motor flange screws 1.


Loosen lock nut 3 at adjusting screw 2.
Adjust V-belt tension through adjusting
screw 2 and tighten lock nut 3 again.
Tighten motor flange screws 1.

!
!
!

16

Apply a perpendicular force between 25 N


and 35 N in point 1 using a dynamometer.
In doing so, the belt must give approx.
5mm.
2

6.11 Cleaning drain restrictor


The drain restrictor is where the drain line 9
enters the casing of the compressor 1 (see fig.
1: Component overview).

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Inspection and servicing
HSC up to 7.5 kW

6.14 Tighten the screw connections.


After first commissioning, check and
if required retighten all screws.

3
!
!

4
2

Tighten all screw connections in regular


intervals.
In doing so, observe the torque (cf. Tab.: 6:
Torques).

Screw

Maximum torque

M8
M 10
M 12

25 Nm
50 Nm
85 Nm

Fig. 9: HSC V-belt tensioning device over 7.5


kW
1
2
3
4

Bottom adjusting nut


Top adjusting nut
Lock ring
Square pin

Original 2011-06-21

The V-belt tension must be corrected if the


lock ring 3 touches the square pin 4.
!
!

Loosen the bottom adjusting nut 1.


Unscrew the top adjusting nut 2 until the
distance between the lock ring 3 and the
square pin 4 is 10-12mm.
Tighten the bottom adjusting nut 1.

Tab. 6: Torques

6.15 Checking electric terminals


!

6.16 Relubricating / replacing motor


mounting
!

6.13 Notes on systems equipped


with water cooling system

Check and if required tighten all electric terminals regularly.

Relubricate or replace the motor mounting


as specified by the manufacturer (refer to
the name plate of the motor).

In water-cooled screw compressors, the oil /


air cooler is replaced by a plate heat exchanger, and the air-to-air cooler is replaced
by a tube bundle heat exchanger. You can use
fresh water as cooling water. It is recommended to install a sand and a dirt filter before the cooling water preliminary flow.

104482 HSC 03/03

17

Operating instructions
Maintenance schedule
7

Maintenance schedule

Every week

500 h1

2 000h1

4 000 h1

6 000h1

8 000 h1

10 000 h1

After first commissioning

Drain the condensation


water (cf. chapter 6.5).

Check the oil level (cf.


chapter 6.2).

"

Interval

Application

Check the rotating direction (cf. chapter 3.4).

Original 2011-06-21

Before first commissioning

The intervals mentioned are experimental values. They can differ considerably
depending on the application conditions.

Check the V-belt (cf.


chapter 6.12).

Clean the proportional


controller nozzle (cf.
chapter 6.12).
Change oil (cf. chapter
6.3), mineral (factoryfilled).
Change oil (cf. chapter
6.3), synthetic.

Replace oil filter (cf.


chapter 6.4).

Check safety valves (cf.


chapter 6.7).

"

"

Clean the drain restrictor


(cf. chapter 6.11).
Clean the oil-aftercooler
(cf. chapter 6.6).
Check the suction filter
cartridge (cf. chapter
6.9).
Change the suction filter
cartridge (cf. chapter
6.9).
Change the oil highprecision separator cartridge (cf. chapter 6.8).
Tighten the screw connections (cf. chapter
6.14).

18

"

"

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Maintenance schedule
Check the electric terminals (cf. chapter 6.15)
Relubricate/replace motor mounting (cf. chapter
6.16)

!
!

Measures carried out on


(date):

Original 2011-06-21

Measures carried out by


(name):

Key:
! Measure to be carried out:
" Measure to take whenever required.
Check at the manufacturer's works.
1
The required maintenance and inspection measures must be carried out on a yearly basis if
the hours of operation provided are not reached within a years period.
2
Check daily in dusty conditions and replace, if and when necessary.

104482 HSC 03/03

19

Operating instructions
Trouble shooting
8

Trouble shooting

8.1

Malfunction, compressor generally


Danger
Trouble shooting may be carried out only by trained experts or by staff members of
HATLAPA Company. In all actions, please observe the fundamental safety instructions
(cf. chapter 1), the safety instructions for operation (cf. chapter 4), and the safety instructions for maintenance (cf. chapter 6).

The compressor does not start up.


Potential reasons

Actions

No connection to network.
Fuse has blown.

Original 2011-06-21

Network pressure is over cut-in pressure.


Defect in the pressure detector or cable
break.
The motor has broken down.
Temperature detector of the motor gives a
signal.

Check the connection to the mains.


Check the electric cable, switching units
and the motor.
Use time-lag fuses only.
Replace the fuse.
Reduce the pressure in the network.
Check cable, or replace pressure detector.
Check the electric system and the cables.
Replace the motor.
Refer to table Temperature detector of
the motor gives a signal.

Temperature detector of the motor gives a signal.


Potential reasons

Actions

Fault at the electric connection.

Ambient temperature is too high.


Damage on the compressor
Motor gets too hot due to high switching frequency.
Pressure detector has been set wrongly.
The clamping connections have come lose.

20

Check the electric connection for undervoltage and phase failure.


Check the conductor cross section.
Improve the room ventilation.
Select a cooler location.
Check bearing of the compressor and
gear set.
Check the pressure switching points.

Check the pressure switching points.


Retighten the clamping connections.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Trouble shooting
The switching frequency of the motor is too high.
Potential reasons

Actions

The compressed-air reservoir is too small.


Pressure detector has been set wrongly.
Too much condensation water in the compressed-air reservoir / compressed-air ductwork system.

Use a larger compressed-air reservoir.


Check the pressure switching points.
Drain the condensation water (refer to
chapter 6.5).
As a preventive measure, fit an automatic
condensation water drain system
(HATLAPA accessories).

Low delivery the setpoint pressure is not made.


Potential reasons

Actions

The suction filter is soiled.

Pipes and fittings are leaking.

Original 2011-06-21

Pressure detector has been set wrongly.


The air demand is higher than the delivery
volume of the compressor.

Clean the suction filter.


Change the filter cartridge.
Tighten the screws and fittings.
Replace the seals.
Check the pressure switching points.
Check the air demand.
Expand the compressed air supply.

The compressor turns too hot.


Potential reasons

Actions

Ambient temperature is too high.

The cooling air volume is not available or too


low.

104482 HSC 03/03

The ultimate pressure is too high.


Oil level too low.

Oil cooler is dirty.


Oil thermostat / thermostat is defective (only
in case of water cooling)

Improve the room ventilation.


Select a cooler location.
The space between fan and wall is to
small (cf. chapter 3.1 Mounting conditions).
Check cooler for dirt, and clean if necessary.
Check the pressure switching points.
Top up oil (refer to chapter 6.2 'Checking
and topping up the oil level').
Clean the oil cooler.
Replace oil thermostat / thermostat.

21

Operating instructions
Trouble shooting
Milky colour of oil, water drops in the oil.
Potential reasons

Actions

Water accumulation in the oil vessel (operating temperature is not reached because of
too short operation time)

Water accumulation in the oil vessel


(caused by humid conditions).

Change the oil immediately.


Retrofit a standby heating (HATLAPA accessory item).
Select warmer location.
Check design of the compressor.
Contact manufacturer as to oil specifications.
Change the oil immediately.
Select dry location.

The oil consumption is too high.


Potential reasons

Actions

The wrong oil has been used.

Original 2011-06-21

The compressor is too hot.


Oil escapes through oil high-precision separa-
tor cartridge.

Check the type of oil (cf. chapter 6.2


Types of oil), and replace, if and when
necessary.
See Table Compressor turns too hot.
Check suction compressor stage.
Check oil grade.

Air escapes when the compressor is at rest


Potential reasons

Actions

Pressure control valve is defective.

Replace pressure control valve.

The compressor is not relieved when switched off.


Potential reasons

Actions

Pressure detector or relief valve is defective.

Check pressure detector and relief valve


at intake regulator and replace if necessary.

The system shuts suddenly down

22

Potential reasons

Actions

Oil level too low.

Oil filter is clogged.

Refill oil (refer to chapter 6.2 'Checking


and topping up the oil level').
Replace oil filter cartridge.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Trouble shooting
System fails to shift to no-load operation or fails to shut down.
Potential reasons

Actions

Pressure control valve is defective.

Replace pressure control valve.

Original 2011-06-21

Safety valve blows off


Potential reasons

Actions

Pressure detector is set at a too high rate.


Pressure sensor is defect.
Safety valve is defective.
Suction stop valve does not close completely.
Solenoid valve is defective.
Oil high-precision separator cartridge is used
up.
Proportional controller nozzle is clogged
(only with proportional control).

Correct settings of pressure sensor.


Replace pressure sensor.
Replace safety valve.
Check springs of the suction stop valve.
Replace solenoid valve.
Replace oil high-precision separator cartridge.
Clean proportional controller nozzle.

System is operating but is producing no pressure


Potential reasons

Actions

Membrane in the adjust cylinder of the reduc-


ing damper is defective (depending on the
type of compressor)

The relief valve is defective.

Pressure control valve is leaky.

Replace membrane and check control


pressure in the pressure control valve.
Replace relief valve.
Replace pressure control valve.

Abnormal noises
Potential reasons

Actions

Whistling sound caused by compressed air


escaping the supply network, fittings etc.

The safety valve is crackling.

Fan is knocking.
Grinding noises

104482 HSC 03/03

Remedy leaking points.


Replace the seals.
Tighten the screw connections.
Check pressure settings.
Check and replace if necessary safety
valve.
Check whether the fan does not scrape.
Damage in the mounting, compressor
needs repair.
Damage in the mounting, motor needs
repair (HATLAPA service).

23

Operating instructions
Trouble shooting
8.2

Malfunction, PROCON control


Any malfunction will cause the compressor to shut down. This will last until the cause of
the malfunction is eliminated and the corresponding message is acknowledged:

Original 2011-06-21

24

Press key 6 () to enter the basic mode.


Keep then both keys 4 and 5 (/) pressed for at least 2 seconds.

Message

Type of malfunction

Cause

E01

Final temperature

E02

Emergency stop

E03

Temperature of the motor.

E04
E05

Direction of rotation
Start temperature

E06
E07

Development of system
pressure
Excess pressure

E08
E09

Temperature sensor
Network pressure sensor

E10

System pressure sensor

E11

Shutdown maintenance

ErE

EEPROM parameter

ErA

EEPROM adjustment

The value set under Final temperature error has


been reached or exceeded.
Emergency stop key 4 has been pressed; or cable
break.
The temperature of the motor winding is too high; or
cable break.
Wrong direction of rotation; or cable break.
The final temperature is not higher than the value
set under Start temperature.
The system pressure has not been developed within
the set period. V-belt may have broken.
The maximum allowable system pressure has been
exceeded.
Defect in the temperature sensor or cable break.
Defect in the network pressure detector or cable
break.
When parameter System pressure sensor = 1 and
system pressure sensor is defective; or cable break.
At least one maintenance interval has been exceeded by more than 100h and parameter active.
At least one parameter is outside the valid setting
range or EEPROM is defective.
Adjusted values of the analogue sensors are incorrect.

104482 HSC 03/03

Operating instructions
Trouble shooting
8.3

Warnings, PROCON control


In case of a warning, the compressor is not shut down automatically. The message is
acknowledged in the same fashion as with malfunction.

Message

Type of malfunction

Cause

A01

Final temperature

A021

Air filter differential pressure


Oil filter differential pressure
Separator differential
pressure
Air filter service life
Oil service life
Oil filter service life
Separator service life
V-belt service life

The value set under Final temperature error (-5C)


has been reached or exceeded. If Error final temperature is active the warning is reset automatically.
Air filter is clogged; or cable break.

A03
A041

Original 2011-06-21

A11
A12
A13
A14
A15
1

104482 HSC 03/03

Oil filter is clogged; or cable break.


Defect in the oil separator; or cable break.
Maintenance interval for the air filter has elapsed.
Maintenance interval for the oil has elapsed.
Maintenance interval for the oil filter has elapsed.
Maintenance interval for the separator has elapsed.
Maintenance interval for the V-belt has elapsed.

Optional

25

104482 HSC

03/03 # We reserve the right for technical changes.

Original 2011-06-21
HATLAPA
Uetersener Maschinenfabrik
GmbH & Co.
Tornescher Weg 5 7,
25436 Uetersen
Telefon: ++49 4122 711- 0
Telefax: ++49 4122 711 - 104
eMail info@hatlapa.de
Internet www.hatlapa.de

Parts List
Screw Compressors
HSC 15

Original 2011-06-21

HSC 11

Building Year: 200_____

Serial No.:______________________________

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co.


Tornescher Weg 5 7, 25436 Uetersen ++49 4122 711- 0, FAX ++49 4122 711 104

06/05

Abluft
Outgoing air

Zuleitungsquerschnitt
Cable cross section

mm2

23

35

5G6

HSC 15

30

50

5G10

Z
Y

P
S
B

R
L

D
F

HSC 11

334

11

2200

HSC 15

346

15

3000

Ab einer Kanallnge von 4 m (Summe aus Ansaugkanal und Abluftkanal) wird der Einsatz eines
Ventilators notwendig. Dieser mu ebenfalls bei dem vorgegebenen Khlluftvolumenstrom eine
Frderdifferenz von ca. 80-100 Pa erreichen.
From a channel lenght of 4m (sum from intake port and air discharge channel) a ventilator
will be necessary. This one must also reach, with the given air-cooling flow capacity, a
delivery difference of approx. 80-100 Pa.

G-Druckluftanschlu
Outlet compressed air
Y-Netzanschlu
Cable inlet
Z-Kondensatabla
Condensation water drain

Abmessungen / Measurements

40 mm
Rahmen

schallgedmpft Abmessungen / Noise protected Measurement

Type

A
mm

C
mm

805 x 695 x 1170 160

575

L
mm

B
mm

H
mm

F
mm

K
mm

600 min.

m3/h

600 min.

Zuluft
Incoming air

max. Kanallnge
max. Channel lenght

kW

Khlluftmenge
Cool air flow

kg

lfllung
Oil filling

Type

Motorleistung
Motor capacity

Khlluftbedarf / Required cooling air

Gewicht
Weight

Original 2011-06-21

Der elektrische Anschlu und die Schutzmanahmen sind nach VDE und gem den Zusatzvorschriften des jeweiligen Elektrizittswerkes von einer autorisierten Fachkraft auszufhren.
Die angegebenen Zuleitungsquerschnitte sind Richtwerte fr eine max. Leitungslnge von 50m bei
einer Temperatur von 30C.
The electric connection and the protecting measures have to be carried out by an authorized skilled
specialist from the relevant power station, according to the VDE and the additional regulations.
The mentioned sectional drawings of the incoming supply are guidelines for a max. line lenght of
50m with a temperature of 30C.

HSC 11

Type

Sicherung (trge)
Slow fuse

Nennstrom 400V (3)


Rated current

Elektrischer Anschlu / Electrical connection

R
mm

S
mm

710

595

D
mm

T
mm

60

15

P
mm

U
mm

Werkstoff / Halbzeug / DIN

E
mm

I
mm

Y
Pg

M
mm

N
mm

670

21

200

265 1/4"

Z
Modell Nr. / Werkzeug Nr.

HSC 11
410

--

105 770

90

1"

Buchstabe

HSC 15

Mastab

Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570


fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

17.2.03

Name

Zeichn.Nr.

Kster

HSC 11/15

6980000

Name

Original 2011-06-21

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 11/15

13.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6980001

Compressor-motor cpl.

Name

Original 2011-06-21

Pos.

pcs.

101
101
102
103
105
106
107
108
109
111
113
113
116
117
117
118
119
119
120
121
130
131
131
132
134
134
135
136
137
137
139
140

1
1
4
4
4
4
1
2
2
2
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1

Description
DS-Motor 11kW
DS-Motor 15kW
vibration dampers
Hexagon bolt
Wheel disc
Nut
Motor plate
Hexagon bolt
Spring washer
Nut
Fan belt disc 11kW
Fan belt disc 15kW
Fan hub
Fan complete 11kW
Fan complete 15kW
set screw
Fan blade 11kW
Fan blade 15kW
Hexagon bolt
Spring washer
screw compressor block
Clamping lever 11kW
Clamping lever 15kW
Cylinder screw
Pin 11kW
Pin 15kW
Compression spring
Screw
Pin 11kW
Pin 15kW
Compressor disc 7,5 bar 11 kW
Compressor disc 10bar 11kW

Order-No.

Pos.

pcs.

764038
764039
757102
700250
701407
703103
6980107
700243
7035070
703106
717601
717600
6980116
104743
104745
701350
104744
104746
700204
703512
765033
69151310
69271311
701018
6914134
6927134
6637480
6914136
6914137
69271371
6970139
6970140

140
141
141
142
142
145
145
145
145
145
145
145
151
155
155
155.9
155.9
156
156
157
157
160
161
161
162
163
164
165
166
166
168
169

1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
1
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Description

Order-No.

Compressor disc 10bar 15kW


Compressor disc 13bar 11kW
Compressor disc 13bar 15kW
Compressor disc 15bar 11kW
Compressor disc 15bar 15kW
Fan belt 7,5bar 11kW
Fan belt 10bar 11kW
Fan belt 13bar 11kW
Fan belt 15bar 11kW
Fan belt 10bar 15kW
Fan belt 13bar 15kW
Fan belt 15bar 15kW
Clamping
Clamping roll 11kW
Clamping roll 15kW
Clamping roll complete 11kW
Clamping roll complete 15kW
Ball bearing 11kW
Ball bearing 15kW
Lock ring 11kW
Lock ring 15kW
Nut
Disc 11kW
Disc 15kW
Wheel disc
Under leg washer
Lock nut
Lock ring
Lock ring 11kW
Lock ring 15kW
Cylinder screw
Disc

6980140
6970141
6980141
6970142
6980142
707579
707524
707567
707467
707598
707593
707593
6927151
6613155
69141551
66131559
69141559
705062
705063
704109
704107
703104
705393
705383
701409
703413
703312
704011
704008
704018
700822
703423

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 11/15

13.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6980001

Compressor-motor cpl.

Name

Original 2011-06-21

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 11/15

13.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6980002

Frame and noise cover

Name

pcs.

10
201
210
211
212
213
214
215
216
217

1
1
1
4
4
4
4
1
1
1

Description
Shield
Frame complete
Frame
rubber base
Cylinder screw
Cylinder screw
Spring disc
Sidepanel front
Sidepanel right
Sidepanel left

Order-No.

Pos.

pcs.

15030014
6980201
6980210
708805
700820
700822
703604
6980215
6980216
6980217

218
219
220
221
222
222
223
224
228
230

1
1
1
1
1
1
6
6
4
1

Description

Order-No.

ventilation flap
cover plate
key to the control cubicle
protective grid
Wall ring 11kW
Wall ring 15kW
Nut
Cylinder screw
Cylinder screw
Cable connection

6980218
6980219
770051
715814
6975224
6980224
703102
700822
701004
762014

Original 2011-06-21

Pos.

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 11/15

13.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6980002

Frame and noise cover

Name

434

431
427
467

Original 2011-06-21

437
305
304
303

308
306

302

300
309
312

307

313

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

09.06.05

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

HSC 11/15

Name

Kster

Zeichn.Nr.

108966

Electric-control Procon

Name

pcs.

3
3
300
302
303
304
305
306
307

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Description
Assembly control PROCON kpl. 400V
Assembly control PROCON kpl. 440V
Control cubicle
Emergency stop
PROCON control
Covering cap
Cable form
Front foil for Procon control
Adhesive label

Order-No.

Pos.

pcs.

108971
108966
6980300
775105
775045
7750451
7750453
7750452
6970307

308
309
312
313
427
431
434
437
467

6
1
1
1
1
1
1
1
1

Description

Order-No.

Cylinder screw DIN 84 M4x10


Sealing rubber profile
power switch
ammeter
Temperature sensor
Coupling
Screw connection
Pressure detector
Reducer plug

702012
708825
108864
107077
775050
775073
752003
775048
6913467

Original 2011-06-21

Pos.

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

09.06.05

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

HSC 11/15

Name

Kster

Zeichn.Nr.

108966

Electric-control Procon

Name

601
610
446
409
408

497

447
470
478
410

439

498

444

Original 2011-06-21

466

440

499
464
457

526
527

486

448

469
520

468

522

458
459

408

521

460
500
543
545
548
Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

7/97

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

6980004

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Armatures-tubing, Separation system, Cooling system


HSC 11/15

pcs.

408
409
410
434
435
436
439
440
444
446
447
448
457
458
459
460
464
466
468

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Description

Order-No.

Pos.

pcs.

752057
711801
6970410
752003
705526
101423
706807
752139
752040
706343
6980447
706800
751208
752017
752148
6970460
6613464
755237
721201

469
470
478
478
486
497
498
499
500
520
521
526
527
543
545
548
601
610

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Screw connection
Pressure control valve
Separator compl.
Screw connection
Screw connection
Hose opt.
Seal ring Cu
Screw connection
Screw connection
Double nipple
Pipe 18
Seal ring Cu G1/8"
Non-return valve
Screw connection
Screw connection
Screw connection
Restrictor
Hose
non-return valve

Description

Order-No.

Screw connection
Oil temperature controller compl.
Oil filter - 7,5/10 bar
Oil filter - 13 bar/ 15 bar
Screw connection
Pipe
Pneumatic pipe
Pneumatic pipe
Container 8,5 l
Screw connection
Screw connection
Oil filler plug
Seal ring AI G1"
Cone cock
Angle G 3/("
oil drain hose
Combi-Cooler
Screw

752107
6613470
758101
758102
752094
6980497
6980498
6980499
6980500
6980520
752001
6633551
703705
751601
705833
107175
102521
702979

Original 2011-06-21

Pos.

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

7/97

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

6980004

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Armatures-tubing, Separation system, Cooling system


HSC 11/15

539

455

Original 2011-06-21

405

454

406

421
424
465

443
467
468

411

442

449

443

463
462

452

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.

423

Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 4-15

5.11.02

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6970410

Separator cpl.

Name

pcs.

410
405
406
411
421
423
424
442
443
449

1
4
4
1
1
1
1
1
2
1

Description
Separator
Cylinder screw DIN912 M10x80
Wheel disc DIN6797 J10,5
Valve housing
Lock ring DIN471 A16
Seal
O-Ring
Emergency valve
Seal ring
Screw connection

Order-No.

Pos.

pcs.

6970410
701027
701407
6913411
704007
6913505
707753
751032
703701
752001

452
454
455
462
463
465
467
468
539

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Description

Order-No.

Screw connection
Double nipple
Pipe
Screw
Seal ring
Screw
Screw
Seal ring
air/oil separator box

752057
6913454
6913455
705500
703700
705522
705526
703702
758160

Original 2011-06-21

Pos.

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 4-15

5.11.02

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6970410

Separator cpl.

Name

472
482

473

489

484

480
481

483

493

Original 2011-06-21

494
495

488

476

477

484
478

479

Werkstoff / Halbzeug / DIN

mit 55-Einsatz
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 4-15

12.10.00

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6613470

Oil-thermostat cpl.

Name

pcs.

470
472
473
476
477
478
478
479
480

1
1
1
1
1
1
1
4
1

Description
Oil thermostat compl.
O-ring
Inlet for Oil thermostat compl.
Valve housing
Double nipple
Oil filter 7,5/10 bar
Oil filter 13/15 bar
Cylinder screw DIN912 M6x75
Compression spring

Order-No.

Pos.

6613470
707703
757817
6613476
6633477
758102
758101
701020
6613480

481
482
483
484
488
489
493
494
495

Description

Order-No.

Piston
Cylinder screw
O-ring
Spring disc
Screw connection
Screw connection
Cap
Screw
Seal ring

6613481
701006
707753
703605
752107
752112
6613493
705500
703700

Original 2011-06-21

Pos.

Werkstoff / Halbzeug / DIN

mit 55-Einsatz
Modell Nr. / Werkzeug Nr.
Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

HSC 4-15

12.10.00

Name

Kster

Zeichn.Nr.

6613470

Oil-thermostat cpl.

Name

730
709
738

729
745

731

728
726.1 727
726

720

Original 2011-06-21

733

719

708

707

705

703

717

725
702

735

730

701
750

711

714

713

716

715

712

704

710

706

730
737
738
725

721

736

739

722

732

740

724
Werkstoff / Halbzeug / DIN

752

Modell Nr. / Werkzeug Nr.

718

Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

23.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

6913700

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Suction regulator without proportional control


HSC 4-15kW

Original 2011-06-21

Pos.

pcs.

700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
718
717
719
720
721
722
724
725

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
1
2

Description
Suction controller
Suction body
Cylinder
Holder
O-ring
Compression spring
Seal 15x22x5
Seal 20x30x7
Piston
Restrictor
Compression spring
Lock ring
Valve cone
Valve ring
O-Ring 10x2,5
O-Ring 31,35x3,53
Steel ball
Seal
Lock ring
Cylinder screw
Spring disc
Hexagon bolt
Spring disc
Putting nipple
Double nipple

Order-No.

Pos.

6913700
6913701
6613702
6613703
707622
6613705
707867
708439
66137081
6913709
6613710
704112
6613712
6633713
707608
707751
707304
6913505
704108
701016
703605
700203
703605
2707099
706340

726
7261
727
728
729
730
731
732
733
735
736
737
738
739
740
745
750
752
750
752
750
752
790

Description

Order-No.

Cap
Relief valve complete
Membrane
Relief valve complete
Cylinder screw
Screw connection
Screw connection
Plastic pipe
Plastic pipe
Plastic pipe
Tee coupling
Sleeve
Seal ring
Solenoid valve
Plastic pipe
Spring disc
Air filter with set
Filter set
Air filter with set
Filter set
Air filter
Filter set
Maintenance set incl.
704,705,706,707,710,715,718,727

66137254
69157260
66137252
66137251
701004
707322
707372
100874
100874
100874
707321
6633737
703700
7054071
100874
703606
708975
758198
708976
708977
708988
758022
69137901

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

23.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

6913700

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Suction regulator without proportional control


HSC 4-15kW

736
724

740

730

739

732
733

730

731

709
738

745
Original 2011-06-21

742

731

741

729
728
727
726

726.1

738

724

734

720

705

719

723

735

708

746

725

702

725

724

730

731
750

711

714

713

716

715

712

704

703

717

707

710

706
748

747

721
722
Werkstoff / Halbzeug / DIN

701

Modell Nr. / Werkzeug Nr.

752
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Buchstabe

718

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Mastab
Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768
Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

23.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

69137001

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Suction regulator with proportional control


HSC 4-15kW

Original 2011-06-21

Pos.

pcs.

700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
7261

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
1
3
2
1
1

Description

Order-No.

Pos.

pcs.

Suction controller complete


Suction body
Cylinder
Holder
O-Ring 40x3
Compression spring
Seal
Seal
Piston
Restrictor
Compression spring
Emergency ring
Valve cone
Valve ring
O-Ring 10x2,5
O-Ring 31,35x3,53
Steel ball
Emergency ring
Seal
Cylinder screw
Spring disc
Hexagon bolt
Spring disc
Seal
Putting nippple
Double nipple
Cap
Relief valve complete

69137001
6913701
6613702
6613703
707622
6613705
707867
708439
66137081
6913709
6613710
704112
6613712
6633713
707608
707751
707304
704108
6913505
701016
703605
700203
703605
6633736
2707099
706340
66137254
69157260

727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
738
739
740
741
742
745
746
747
748
750
752
750
752
750
752

1
1
4
4
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1

790

Description

Order-No.

Membrane
Relief valve complete
Cylinder screw
In screw connection
Angle putting connection
Plastic pipe
Plastic pipe
Plastic pipe
Plastic pipe
Tee coupling
Seal ring
Solenoid valve
Plastic pipe
Adapter
Putting nippple
Spring disc
Reduce plug
Connecting screw
Seal ring
Air filter with set
Air filter with set
Air filter
Air filter with set
Air filter
Air filter with set
Maintenance set incl.
704,705,706,707,710,715,718,727

66137252
66137251
701004
707322
707320
100874
100874
100874
100874
707321
703700
7054071
100874
6913741
27070991
703606
8759
705500
703700
708975
758198
708976
708977
708988
758022
69137901

Werkstoff / Halbzeug / DIN

Modell Nr. / Werkzeug Nr.


Buchstabe

Mastab
Allgemeintoleranzen fr Schweikonstruktionen DIN 8570
fr Lngenmae
Genauigkeitsgrad

A
B
C

l in mm
bis 30

1
1
1

Winkelmae

Nennbereich l
ber 30
bis 120

ber 120
bis 315

ber 315
bis 1000

1
2
3

1
2
4

2
3
6

a in und ' fr Schenkellnge

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

bis 315

ber 315
bis 1000

3
4
8

4
6
11

20'
45'
1

15'
30'
45'

ber 1000

10'
20'
30'

Diese Zeichnung darf nur zu den Zwecken


benutzt werden, wozu sie dem Empfnger
anvertraut ist, sie darf weder
vervielfltigt, noch dritten Personen,
insbesondere Konkurenzfirmen ohne unsere
Erlaubnis mitgeteilt oder zugnglich
gemacht werden.

Zerspanende Fertigung: Zulssige Abweichung fr Mae ohne Toleranzangabe in mm DIN 2768


Genauigkeitsgrad
fein
mittel
grob
sehr grob

Nennbereiche (mm) der Freimae


ber 3 bis 6
ber 0,5 bis 3

0,05
0,1
0,2

0,05
0,1
0,3
0,5

ber 6 bis 30

0,1
0,2
0,5
1

ber 30
bis 120

0,15
0,3
0,8
1,5

ber 120
bis 400

ber 400
bis 1000

ber 1000
bis 2000

ber 2000
bis 4000

0,2
0,5
1,2
2,5

0,3
0,8
2
4

0,5
1,2
3
6

2
4
8

Pama

Datum
Datum

Gez.
Gepr.

23.01.03

Name

Kster

Zeichn.Nr.

Name

69137001

Benennung

Abma

Oberflchenbehandlung

nderung

Die
Mae werden
besonders geprft
Ersatz fr

Suction regulator with proportional control


HSC 4-15kW

Schaltplne Schraubenkompressoren
Connection diagram - screw compressor

4 37

Original 2011-06-21

HSC

Jahr/Building Year: 200_____

Serien Nr/SerialNo.:______________

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co.


Tornescher Weg 5 7, 25436 Uetersen ++49 4122 711- 0, FAX ++49 4122 711 104

E03071606 b - 06/05

Frequence
5G4

5G6

50A

5G10

29,3A

06.06.05

Datum

"a"

nderung

Name

Kster

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW
Ers.d.

Ben.

E990903

775089

22,0 kW

400-440V

5G10

50A

5G25

55,0A

63A

E990927

775024

30,0 kW

5G25

68,0A

80A

E990927

775024

37,0 kW

5G35

81,0A

100A

E990928

7750281

45,0 kW

4G50

99,0A

125A

E990929

7750281

55,0 kW

4G70

134,0A

160A

E030222

7750291

75,0 kW

Schaltschrank Daten
Dates of control cabinet

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Ort:

Anlage:

Folge

Blatt

verknpft mit Exel-Liste E03071608.xls

A t t ent i o n !

Le dimensionnement de la conduite dalimentation, ainsi que de t ous les cblages externes, a


lieu en propre responsabilit de la socit lectrique excutant ces travaux.

Avant mise en service et en cas de travaux dentretien il f aut serrer les vis de contact, ou bien
vrifier sils sont bien fixs.

Avant mise en service il faut vrifier la tension et f rquence ainsi que les valeurs de cosigne de
la protection du moteur et du relais temporis.

Inf o r mat io ns imp o r t ant es!

5G16

41,0A

50 - 60 Hz

36,0A

50A

230V / 19V / 10V

A t t ent io n !

5G2,5

35A
21,7A

3/PE 50-60Hz 400-440V

E990903

A cht ung !

5G2,5

25A
15,3A

E990701

775089

18,5 kW

The dimensioning of the conducting cable as well as all external cables are the responsibility
of the electrician ef fect ing the wiring.

Cble d'alimentat ion

20A
11,3A

E990701

775087

15,0 kW

Die Dimensionierung der Zuleit ung sowie alle ext ernen Verkabelungen erfolgt in Eigenverantwortung der ausf hrenden Elekt rof irma.

Zuleitung

16A
8,5A

E990802

775087

11,0 kW

Before initial st arting and during maintenance works, all contact screws have t o be checked
and retightened respectively.

Frequency

Supply line

Frequenz

Branchement de courant

Fusible de puissance

E990802

7,5 kW
775083

Vor Inbetriebnahme und bei Wartungsarbeiten sind alle Kontakt schrauben nachzuziehen
bzw. auf festen Sitz zu kontrollieren.

Connecting current

Anschlustrom

E990802

5,5 kW
775083

Before initial st arting, volt age and frequency as well as t he values at which motor protect ion
and t ime relay are set have to be checked.

Preliminary locking device

max. Vorsicherung

Tension de gchette

4 kW
775083

Vor Inbetriebnahme sind Spannung und Frequenz sowie die Einstellwerte der
M ot orschut z und Zeitrelais zu prfen.

Control voltage

Steuersspannung

Tension du moteur

Alimentat ion

C har g es d e co nnexi o n

Dessin No.

EDV No.

I mp o r t ant d i r ect io ns !

M otor volt age

M ot orspannung

Pr o jet d o nnes

Compresseur hlice

W icht i g e Hinweise !

C o nnect ed lo ad

Zeichnung Nr

Power supply

Drawing No.

EDV - Nr

Einspeisung

EDV - No.

Schraubenverdichter

A nschl u w er t e

Pr o ject D at a

screw compressor

Pr o jekt D at en

Schaltschrank Daten / dates of control cabinet / Donnes Armoire, instruments

Original 2011-06-21

1.1
2

06.06.05

Datum

"a"

nderung

Name

Kster

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

PROCON A1

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

Gehuse 01
housing 01
Carter 01

Ers.d.

620mm

S1

Ben.

Original 2011-06-21

Frontansicht
front view

3P1

3Q1

EDV Nr.:

Amperemeter
ammeter
amperemeter

Hauptschalter
Power switch
interrupteur
principal

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

290mm

Tiefe: 170mm

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

2
3

06.06.05

Datum

"a"

3F0

nderung

Bauseits
at site

L3

L2

L3

PE

see attachment

siehe Anhang

PE

Name

Kuester

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

06/05

Datum

Alimentation
voir annexe
3/PE 50-60Hz/400-440V
Castouche fusible
puissance de branchement nominale
Courant en rgime

power supply
3/PE 50-60Hz/400-440V
back up fuse max.
rating
current rated

Einspeisung
3/PE 50-60Hz/400-440V
Sicherungseinsatz max.
Nennanschluleistung
Nennbetriebstrom

L1

L2

L1

Motorstromrelais
motor power relais
relais motoris

Option

U1

V1

W1

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

* 3F6

7.7

7K1

3T2

5.2

96

95

PE

PE

Ers.d.

3M1

1X1

98

97

3P1

Commande compresseur hlice

Alimentation

2
Antrieb Schraubenkompressor
screw compressor drive

Einspeisung
power supply

1X1

3Q1

Hauptschalter
Power switch
interrupteur
principal

0
4

7.5

7K2

W2

U2

Ben.

V2

Original 2011-06-21

1
4

3
6

Einspeisung / Antrieb
power supply / drive
Alimentation / Commande

7.6

7K3

1X1

230

12

11

3F3

400 - 440

3F1

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

3F2

PE

3F5

3S1

3T1

EDV Nr.:

PE

Transformator
transformer
transformateur

19

3F4

10

Ort:

Anlage:

Transformator
transformer
transformateur

Folge

Blatt

3.1
4

/4.0

/7.0

/4.0

/4.0

/4.0

/4.0

PE /4.0

L10
L11

L50
L51

L60
L61

L3

L2

L1

L51

L50

L60

3.9/

3.9/

3.9/

nderung

Datum

PE

L61

3.9/

3.9/

L11

3.9/

Name

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

5/03

Datum

0V / 10V AC

0V / 19V AC

19V AC

10V AC

230V 50Hz

4A1

32

33

31

11

0X7

12

13

0X3

30

10

29

28

Schnittestelle RS232/RS485 nicht auf Klemmen verdrahtet


interface RS232/RS485 not wired on clamps
interface RS232/RS485 pas cbl sur pinces

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

PROCON - Steuerelektronik
PROCON - control electronic
PROCON - lectronique de commande

27

26

Ers.d.

0X6

25

0X2

24

23

22

Ben.

20

19

bl
18

ga
16

0X1

0X4

17

15

br

PROCON-control electronic
PROCON-Steuerelektronik
PROCON-lectronique de commande

0X5

21

Typ / type / Type :


PROCON Electronic
lectronique PROCON

sw

Original 2011-06-21

EDV Nr.:

14

gr-ge

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE /5.0

L11

4
5

nderung

4.9/

Datum

PE

Name

5/03

Hall

21

4.5

PE

23

0X6

dfaut arrt d'urgence

4.3

Urspr.

PE

Ers.f.

Ers.d.

24

PE

Option
avertissement filtre air

4.3

0X6

Warnung
Luftfilter
warning
air filter

Option

1X1
8

25

PE

Ben.

10

26

PE

Option avertissement
sparateur fin

4.3

0X6

Warnung
Feinabscheider
warning
fine seperator

Option

1X1

Digital-Eingnge
digital input
entres digitales

Option avertissement
filtre huile

4.3

0X6

Warnung
lfilter
warning
oil filter

Option

1X1

12

27

PE

EDV Nr.:

14

28

PE

Option
Xxx marche / arrt

4.3

0X6

Fern
Ein / Aus
remote
on / of

Option

1X1

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Option
GLW: charge / marche vide

4.3

0X6

GLW:
Last / Leerlauf
load / unload

Option

1X1

25

13

1X1
3

11

1X1

1X1

1X1

32

1X1

31

Strung
Not - Aus
malfunction
emergency stop

1X1

3S1

29

Versorg.spg. 24VDC
Digital Eingnge
supply voltage 24VDC
digital inputs

4.3

0X6

tension d'alimentation 24VDC


entres numriques

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

dfaut PTC
temprature du moteur

0X5

Strung PTC
Motortemperatur
malfunction PTC
temp. motor

1X1

96

95

4.5

PE

5R2

* 3F6

1X1

0X5

Option
rserve dfaut PTC

Bearb.

Norm

20

Reserve
Strung PTC
reserve
malfunction PTC

Datum

Gepr.

Option

1X1

5R1

1X1

22

Versorg.spg. 12VDC
Motortemperatur
PTC
supply voltage 12VDC
motor temp. PTC

4.5

0X5

tension d'alimentation 12VDC


temprature du moteur PTC

rt

rt

sw

gr-ge

rs

bl

vi

br

ws

Original 2011-06-21

ga

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE /7.0

5
6

nderung

Datum

Name

5/03

Hall

Norm

15

1X1

4.5

16

sonde de temprature
KTY -20 +150C

4.5

0X4

Temperaturfhler
KTY -20 bis +150C
temp. transductor
KTY -20 bis +150C

16

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

sonde de temprature
KTY -20 +150C

0X4

4.5

15

-2

17

17

0X4

Netzdruck
4-20mA
0 bis 16 bar
line pressure

18

Ers.d.

Ben.

A1

conduite d'alimentation
capteur de pression 4-20mA

4.5

0X4

Zuleitg.Druckfhler
4-20mA
feed line
pressure transductor

19

Analog-Eingnge
analog inputs
entre analogique

pression du rseau
4-20mA 0 16 bar

Option
pression du systme
4-20mA 0 16 bar

18

A2

4.5

+1

6A1

Druckfhler
pressure transductor
capteur de pression

4.5

0X4

Systemdruck
4-20mA
0 bis 16 bar
system pressure

Option

1X1

6A0

Druckfhler
pressure transductor
capteur de pression

ws

ga

6R1

Temperaturfhler
KTY -20 bis +150C
temp. transductor
KTY -20 bis +150C

br

0X4

blindage
entre analogique

Bearb.

Gepr.

14

gr-ge

Schirmung
Analog Eingnge
screening
analog inputs

Datum

sw

Original 2011-06-21

bl

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

6
7

10.11.03

Datum

nderung

L10
PE

Option 7Y2

5.9/

3.9/

Name

Kster

5/03

Hall

Bearb.

Norm

Gepr.

1X1

22

23

Urspr.

Ers.f.

Ers.d.

Steuerventil
control valve
soupape de distribution
45/55/75kW

(45/55/75kW)

* Option

* 7Y2

Sammelstrung
Wechsler
NO
collective indicat.
change over cont.
NO

4.4

0X2

dfaut collectif
inverseur NO

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

21

4.4

4.4

Sammelstrung
Wechsler
NC
collective indicat.
change over cont.
NC

0X2

0X2

Sammelstrung
Wechsler
C
collective indicat.
change over cont.
C

dfaut collectif
inverseur NC

dfaut collectif
inverseur C

Datum

0V 50Hz

1
4

26

24

PE

Entlastungsventil
relief valve
soupape de dcharge

1X1

7Y1

1X1

Lastventil
load valve

4.2

0X3

soupape de charge

Ben.

1
3
5
21

7K2

.6

2 3.4
4 3.5
6 3.5
22 .6

A2

A1

22

21

Relais-Ausgnge
relay outlets
sortie de relais

10

Dreieckschtz
delta contactor

4.2

0X3

contacteur en delta

7K3

Original 2011-06-21

1
3
5
21

7K3

.5

7K2

11

2 3.6
4 3.6
6 3.6
22 .5

A2

A1

22

21

Sternschtz
star contactor

4.2

0X3

contacteur en toile

EDV Nr.:

7K1

1
3
5

2 3.3
4 3.3
6 3.3

A2

A1

1X1

E03071606 b

26

27

Wasserstopventil
water stop valve
soupape d'arrt d'eau

(Wasserkhlung)
(water-cooling)
(refroidissement l'eau)

* Option

1X1

* 7Y3

SKP-E 4 - 75 kW

12

Netzschtz
main contactor

4.2

0X3

contacteur principal

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE

L10

7
8

06.06.05

10.11.03

Datum

Option 7Y2

nderung

0V 50Hz

running/pot.free

3.9/

L10
5.9/ PE

Kuester

Name

Kster

30

7K1

31

Norm

Gepr.

Bearb.

Datum

Hall

5/03

Ein (Motor luft) Pot.freie Kontakte


on (running) potential-free contacts

29

7K1

28

14

11

7K4

Last (Leerlauf) Pot.freie Kontakte


load (idle) potential-free contacts

* Option

27

Urspr.

Ers.f.

Kompressor/compressor/compresseur
PROCON 4 - 75 kW

32

Ers.d.

*7K4

A1

Steuerventil
control valve
soup de distribution

* Option (45/55/75kW)

A2

Ben.

1X1

1X1

26

24

Original 2011-06-21

Relais-Ausgnge
relay outlets
sortie de relais

PE

EDV Nr.:

Stillstandheizung
Motor
auxiliary heating
motor

L11

26

230V

33

22

21

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

Stillstandheizung
Motor
auxiliary heating
motor

* Option

7K1

Anlage:
Ort:

Folge

Blatt

PE

L10

7-1
8

nderung

Klemmenplan

/ terminal strip

HOP.KP02

W6A0

W6R1

W0X5

W0X4

W0X1

Leistenbezeichnung

Datum
Name

Kabelname

Kabelname

1X1

Norm

Hall

Bearb.

Gepr.

5/03

Datum
Kabeltyp

Zielbezeichnung

Anschlu

Klemmennummer

Zielbezeichnung

Anschlu

Kabeltyp

4mm

Seite/Pfad

Funktionstext / function text


Einspeisung power supply

3Q1

3Q1

3Q1

0/L1
0/L2
0/L3

0/PE

PE

0/N

Ers.f.

5R2

5R1

5R1

1
2

7K1

7K1

7K1

3.0

3T1

3.1

3.1

3.1
3.1

0X5

22

0X5

rt

20

5.1

sw

5.1
3

5R2

Kompressor / compressor
PROCON 4 - 75 kW

Urspr.

Einspeisung power supply


Einspeisung power supply
Einspeisung power supply
Einspeisung power supply

3
4

SH

W6R1

3
Ers.d.

SH

W6A0

5.2
0X5

21

3S1

br

5.2

31

0X6

5.4

24

gr-ge

5.4
5.5

0X6

25

rs

5.5
5.6

0X4

14

gr-ge

6.3

6R1

15

6R1

14

13

12

11

10

Ben.

SH

Druckfhler pressure
transductor

Druckfhler pressure
transductor

6.5
0X6

26

bl

5.6
5

1X1

16

-2

17

+1

18

EDV Nr.:

E03071606 b

SKP-E 4 - 75 kW

7Y1

24
25

5.7
0X6

27

vi

5.7
5.8

0X6

28

0X4

ga

15

0X4

5.8
br

16

0X4

6.3

sw

17

6A1

6.3

ws

6.4

A1

0X2

6.4

0X2

7.2

0X2

7.2
7

32

3S1

26

6A0
6A0

7Y1

0X3

7.2

0X6

7.4

23

A2

7K2

3T1

rt

5.3
7.4
3.4

3T1

PE

Antrieb Kolbenkompressor
piston compressor drive

Original 2011-06-21

SH

Druckfhler pressure
transductor

21
22
23

PE

3M1

PE

Transformator
transformer

PE

4A1-0X1

3.7

gr-ge

Anlage:

Ort:

Folge

Blatt

5.5

PE

5.4

PE

5.3

PE

5.2

PE

5.2

PE

5.6

PE
8

Lubricating Instructions
for HATLAPA HSC
Screw Compressors

177469
Rev. 08.10

1. General
Moving parts require the correct lubricant. Good quality lubrication oils increase the service life
of the compressor.
Please note: only the lubrication oil manufacturer knows his products thoroughly. Therefore, it is
advisable to contact him when making your choice.
Ask only the lubricant manufacturer for his recommendation! He is the expert.

2. Lubrication Oil Quality


Above all, compressor oils must have good lubrication properties for which their viscosity is
highly important. HATLAPA recommends lubrication oils within the following range:
ambient temperature

0 .. +25 C

constantly over 25 C
(engine room of sea going ships)

Original 2011-06-21

viscosity class

ISO VG 46

ISO VG 68
2

viscosity at 40C

41 .. 51 mm /s

61 .. 75 mm /s

flash point

> 200 C

> 200 C

pourpoint

at least 5 C under the lowest


ambient temperature

The screw compressor oils should have low tendency to ageing and foaming.
3. Guarantee
If lubrication oils are used which do not meet the requirements, damage to the compressor may
occur. This damage is not covered by HATLAPA's guarantee obligations.
4. Lubricant Examples
The following oils are examples which comply with the above specification:
BP
ENERSYN RC-S 68
CASTROL
AIRCOL SR-68
CHEVRON TEXACO (FAMM)
CETUS PAO 68
ELF TOTAL FINA (Lubmarine)
BARELF SM-68 / DACNIS SH-68
ESSO (ExxonMobil Marine)
RARUS SHC-1026
MOBIL (ExxonMobil Marine)
SHELL
CORENA AS-68
However, the oil properties are subject to change without notice by the
oil manufacturer. Also, the oil characteristics may vary depending on the
regional market. Therefore this list does not release the operator of the
compressor from verifying that the selected oil complies with the above
specification.

Service

Anleitung zur richtigen Bestellung von Ersatzteilen


Fr die Bestellung sind folgende Angaben unbedingt erforderlich:
1) Schiffsname (Ex-Name), Neubau-Nr. und Bauwerft
2) Fabriknummer und Typenbezeichnung (siehe Typenschild)
3) Ersatzteilnummer entsprechend Ersatzteilliste
4) Gewnschte Versandart, Versandadresse und Rechnungsanschrift

Instructions for correctly ordering spare parts


When ordering spare parts, the following details must be given:

Original 2011-06-21

1) Name of vessel (former name), Hull No. and building shipyard


2) Serial number and type of the machine (see name plate)
3) Part number from the Spare Parts List
4) Desired method of dispatch, invoice and consignees address

Instruction pour tablir les commandes de pices de rechange


Les indications suivantes seront indispensables pour la commande:
1 Nom du navire (ex-nom), No. du navire et chantier de construction
2 Numro dusine et type (voir plaque didentit)
3 Numro de pice suivant liste des pices de rechange
4 Mode de transport dsir, adresses du destinataire et de la facture

Instrucciones para pedir correctamente piezas de repuesto.


Cuando se piden piezas de repuesto, deben ser dados los
siguintes datos:

1) Nmero de serie y tipo (ver placa) .


2) Nmero de la pieza segn la Lista de Piezas de Repuesto.
3) Forma de despacho as como consignacin y direccin para la facturacin.
4) Nombre del buque (nombre antgo) nmero de construcin y Astilliero.

Guida alla corretta ordinazione dei pezzi di ricambio


Per ordinare rispettivi pezzi di ricambio sono assolutamente indispensabili i seguenti dati:
1) Nome della nave (ev. nome precedente), numero di Costruzione e nome del Cantiere
Naval e
2) Numero di matricola e tipo del compressore (vedi targhetta)
3) Numero del pezzo di ricambio in base alla Lista dei pezzi di ricambio
4) Mezzo di trasporto, indirizzo di spedizione ed indirizzo di fatturazione desiderati

Service

Um Ersatzteile schnellstens zu erhalten, wenden Sie sich bitte direkt an

oder an unsere Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) oder Lizenznehmer ( +) laut


anliegender Liste.
In order to receive spare parts with the least possible delay, please get in touch with us
directly

Original 2011-06-21

or with our representatives (x),service stations (o) or licensees/co-operators (+) as


indicated in the enclosed list.
Pour assurer une fourniture rapide, veuillez vous adresser

ou nos agences (x) , stations-service (o) ,licencis/partenaires de cooperation (+)


Per offenere i rispetti celermente rivolgersi direttamente alla:

od ai rappresentanti (x), centri dassistenza (o) o licenziatari/partner di cooperazione (+)


delta HATLAPA indicati neIlelenco aliegato.

Service Stations
Spare Parts
Agencies
OUR MANUFACTURING PROGRAMME:
Deck machinery, compressors, steering gear

Headquarters:

HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG


Tornescher Weg 5-7
25436 Uetersen
GERMANY
Phone: +49 4122 711-0
Mobile: +49 172 9 813292
Fax:
+49 4122 711-104 Sales
711-330 Service
info@hatlapa.de, http://www.hatlapa.de

Subsidiary office for Hamworthy type compressors:

Original 2011-06-21

HATLAPA Marine Equipment Ltd.


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
POOLE, Dorset BH12 5AG
UNITED KINGDOM
Phone: +44 1202 8531-80
Fax: +44 1202 8531-91 Sales
8531-90 Spares
info@halapa-uk.com, http://www.hatlapa-uk.com

Vertretungen (x), Kundendienststellen (o) und Lizenznehmer (+)


Representatives (x), service stations (o) and licensees/co-operators (+)
Agencies (x), stations-service (o) et licencis/partenaires de cooperation(+)
o Australia

CJA Marine Technology Pty Ltd


Unit 3, 136 Cochranes Road
Moorabbin, Victoria 3189

Tel: +61 3 953213-97 / 953213-86


Fax: +61 3 953214-13
info@cjamarine.com.au

x Belgium

Marine & Industrie


Div. of SA Aciers Marathon Staal NV
Haven 138, Boterhamvaartweg 2 (Unit 1)
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 82740-91


Fax: +32 3 82740-95
mardus@skynet.be

o Belgium/
Luxembourg

Service Hydro n.v.


Haven 138, Boterhamvaartweg 2
B-2030 Antwerp

Tel: +32 3 54640-80


Fax: +32 3 54640-81
marcel.de.winter@hydro.be

x Brazil

TRIDENTE Indstria Comrcio Equip Ltda


Rua Visc Inhama
134 Centro, Rio de Janeiro
RJ, 20091-007

Tel: +55 21 2233-1489


Cell: +55 21 9983-3190
Fax: +55 21 2516-7543
japgomes@tridente.com.br

o Brazil

Metalock Brasil Ltda


Rua Visconde do Rio Branco 20/26
Santos, SP 11013-030

Tel: +55 13 322646-86


Fax: +55 13 322646-80
santos@metalock.com.br

Updated 14th December 2010

Page 1

Original 2011-06-21

Service Stations
Spare Parts
Agencies

x Bulgaria

Ecatdan ApS
1, Studentska Str.
9010 Varna

Tel: +359 52 383476


zl_alexiev@yahoo.com

xo Canada

Marine and Offshore Canada


29-113 Cushman Rd
St. Catherines
Ontario, L2M 6S9

Tel: +1 905 688 4922 (office)


Fax: +1 905 688 9028
Cell: +1 905 650 3160
roger@marineandoffshore.com

o Chile

Eurotecnica Ltda
Lincoyn # 973
4030485 Conception

Tel: +56 41 22532-75


Fax: +56 41 22532-76
eurotec@eurotecnica.cl

x+ China

HATLAPA Nanjing Representative Office


Asia Pacific Pte Ltd
Room 612, No 19, Zhanyuan Road
Nanjing 210039

Tel: +86 25 52 26 27 90
Fax: +86 25 86 70 33 10
general@hatlapa.com.sg

x China

HATLAPA Shanghai Asia Pacific Pte Ltd


No. 1211 Chang De Road
Room 1011, Baohua Building
Shanghai 200060

Tel:
+86 21 623296-71
Mobile: +86 137 0 17473 14
Fax:
+86 21 623039-71
hatlapa@online.sh.cn

xo Croatia

Nava International d.o.o.


Planciceva 4
21000 Split

Tel: +385 21 385267


Fax: +385 21 385267
mirko.nava@inet.hr

x Cyprus

M.I.E. Services Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 889801


Fax: +357 25 763902
info@mieserv.cy.net

x Cyprus

HATLAPA EastMed Ltd


The Hawk Building
124 Gladstonos Str..
3032 Limassol

Tel: +357 25 8897-00


Fax: +357 25 3660-88
x.papacosta@hatlapa.cy.net

x Denmark

A/S Kelvin Hughes


Gngehusvej 280
DK-2970 Horsholm

Tel:
+45 8734 2270
Mobile: +45 2060 9405
Fax:
+45 8611 2726
bentmitens@kelvinhughes.dk

x Egypt

AMCO Alexandria Maritime


10 Ahmed Yehya Pasha St.
Gleem P.O. Box 1424, Alexandria

Tel: +20 3 58585-70


Fax: +20 3 58285-87
a.alyan@amcoeg.com

x Finland

EPOMARE OY (from 1st January 2011)


Permiehenkatu 11
20810 Turku

Tel: +358 2 2749640


Fax: +358 2 2351499
info@epomare.fi

x France

Wenex Equipments SA
49 Rue de Billancourt
92100 Boulogne

Tel: +33 1 411023-30


Fax: +33 1 411023-45
Wenex.equip@wenex.fr

o Germany

Friedrich Jung Fa.


Knig-Friedrich-Wilhelm-Str. 20

Tel: +49 203 82898


Fax: +49 203 57085-24

Updated 14th December 2010

Page 2

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

47119 Duisburg
xo Great Britain

HATLAPA Marine Equipment Ltd


Discovery Court Business Centre
551-553 Wallisdown Road
Poole, Dorset BH12 5AG

Tel: +44 1202 8531-80


Fax:+44 1202 8531-90
info@hatlapa-uk.com

xo Greece

M.I.E. Co. Ltd.


Kanari 1
18537 Piraeus

Tel: +30 210 4598-800


Fax: +30 210 4539-234
commercial@mie.gr

o Greece

INJEGOV Advanced Mechanical Services Ltd


Vipa Shistou, Road 2, OT3 Perama
18863 Piraeus

Tel: +30 210 4323600/1-2


Fax: +30 210 43127-70
info@injegov.gr

xo India

Dolphin Consultants
35 Mittal Chambers
Nariman Point, Maharashtra State
Mumbai 400021

Tel: +91 22 302877-11 to 15 (5 Lines)


Fax:+91 22 302877-10
info@dolphinc.in

xo Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Building, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47 - 51
Jakarta Selatan 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak@indo.net.id

+ Indonesia

PT. Assindo Perniagaan Internasional


Victoria Centre, 3rd Floor
Jl. Sultan Hasanuddin No. 47-51
Jakarta 12160

Tel: +62 21 72555-41


Fax: +62 21 72555-46
ptapijak1@indo.net.id

xo Iran

Iran IMEXEN Co.


No.4, Apt. 6, Morvarid Crossing
Goldan St., Africa Ave. (Ex-Jordan)
Tehran 19668

Tel: +98 21 22000008


Fax: +98 21 22004849
info@imexen.com

xo Italy

RTN Srl
Loc. C Verde
29011 Borgonovo Val Tidone (PC)

Tel: +39 0523 869611


Fax: +39 0523 861077
info@retenav.it

xo Korea

Dong Sung Co.


Room 1725, 21 Century City Building
55-1, Daeyeon 3-dong
Nam Gu, Pusan 608-743

Tel: +82 51 61012-33


Fax: +82 51 61012-32
ch_park2@dongsungco.com

xo Korea

HATLAPA Korea Co. Ltd.


1212, Jisa-dong
Gangseo-gu, Busan

Tel: +82 51 97292-66


Fax: +82 51 97292-70
hk.han@hatlapa.co.kr

x Lebanon

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building
124 Gladstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel: +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Middle East

M.I.E. (Overseas) Ltd.

Tel: +357 25 366077


Fax.:+357 25 366088
info-ov@mieserv.cy.net

for steering gear

Saudi Arabia, Oman The Hawk Building


U.A.E., Qatar, Yemen 124 Gladstonos Street
Bahrain, Kuwait,
3312 Limassol, Cyprus

Updated 14th December 2010

Page 3

Service Stations
Spare Parts
Agencies

Original 2011-06-21

Jordan, Israel

xo Netherlands

Hamworthy KSE B.V.


Aploniastraat 33
3084 CC Rotterdam

Tel: +31 10 46247-77


Fax.: +31 10 41590-46
nlangdown@hamworthy.com

xo Norway

Hatlapa Marine Equipment AS


Frithjof Nansens Plass 7,
0117 Oslo

Tel: +47-918-08-546
jens.aaby@hatlapa.de

xo Poland

SANGER METAL Sp-ka Z o.o.


Mostnika Str.10-12
70-672 Szczecin

Tel: +48 91 4623236 / 4623383


Fax: +48 91 4623345
biuro@sangermetal.com

xo Portugal

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

x Romania

XEREX SRL
43 Alexandru Cernat str.
800087 Galati, Romania

Tel/Fax: +40 236 462056


Mobile: +40 723 533596
ilniczky@yahoo.com

x Singapore

HATLAPA Asia Pacific Pte Ltd


German Centre, Unit 02-25
25 International Business Park
Jurong, Singapore 609916

Tel:
+65 65 628086 / 628088
Mobile: +65 96 339381
Fax: +65 65 628099
info@hatlapa.com.sg

xo Spain

Javier Lpez-Alonso Morn


Avda. San Luis 166 - 8 E
28033 Madrid

Tel/Fax: +34 91 3831577


javlopez1@telefonica.net

xo Sweden

Bvik Marin AB
Hlleflundregatan 12
42658 Vstra Frlunda, Gothenburg

Tel: +46 31 290075


info@bovikmarin.se

x Syria

M.I.E. (Overseas) Ltd.


The Hawk Building, 124 Gadstonos Street
3312 Limassol, Cyprus

Tel : +357 25 889800


Fax : +357 25 346626
info-ov@mieserv.cy.net

x Taiwan

SHIPCARE Co. Ltd.


Rm1, 2nd fl., no.135, sec.1
Chungking South Road
Taipei 10036

Tel: +886 2 2383-2255


Fax: +886 2 2383-1020
shipcare@shipcare.com.tw

x U.S.A.

MarinSOLVE LLC
PO Box 2176
Clifton, NJ 07015

Tel: +1 973 24657 26


Fax: +1 973 75503 33
sales@marinesolve.com

x U.S.A.

CS Controls
101 Dickson Road
Houma, LA 70363

Tel: +1 985 876 6040


Fax: +1 985 876 0751
timmy.badeaux@cscontrols.com

x U.S.A.

Mariner Hub LLC


917 West 21st Street, Unit H
Houston, TX 77008

Tel: +1 713 822 1252


nelson.sosa@marinerhub.com

Updated 14th December 2010

Page 4

Service Stations
Spare Parts
Agencies

TENAVAL
Av. Fco. De Miranda, Edif. Bco del Orinoco
2, Piso Ofic 2-B
Caracas

Original 2011-06-21

x Venezuela

Updated 14th December 2010

Page 5

Tel: +58 212 285-2344


+58 212 285-7822
+58 212 285-7631
Fax: +58 212 285-7776

You might also like