You are on page 1of 113

MANUAL

Impresso 60355456 - X/2012

PORTUGUS

COPYRIGHT BY FIAT AUTOMVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL


Os dados contidos nesta publicao so fornecidos a ttulo indicativo e podero ficar desatualizados em
consequncia das modificaes feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razes de natureza
tcnica, ou comercial, porm sem prejudicar as caractersticas bsicas do produto.

60355456-Capa.indd 1

Esta publicao foi


produzida com papel
certificado FSC

Uconnect Touch

11/10/12 17:10

NDICE

Sistema Uconnect TouchTM (4.3 polegadas)............ 15


Apresentao......................................................... 15

INTRODUO........................................................ 9

Instrues de operao modo rdio.................... 17

INSTRUES DE SEGURANA ............................ 10

Viso geral........................................................ 17

Referncias de Segurana ................................ 10

Liga/desliga e controle do volume..................... 17

Finalidade ........................................................ 10

Info [Informaes]............................................. 18

Prolongada viso do display..............................11

Exit [Sair].......................................................... 18

Aparelho CD/DVD ........................................... 12

Funes Seek [Busca] e Direct Tune


[Sintonia Direta]............................................... 18

Antena para Navegao GPS Se disponvel ... 12


Outros Aparelhos
Eletrnicos ....................................................... 12
Uso Seguro do Sistema Uconnect TouchTM........ 12
Conexes.......................................................... 13
Touch Screen [Tela de Toque]........................... 13
Comandos de voz............................................. 13
Configurao do volume................................... 13
CONTROLES DE UDIO NO VOLANTE
(se disponvel)........................................................... 14

Configurando predefinies (memrias)............ 19


Voltar tela principal do rdio.......................... 20
udio................................................................ 20
Instrues de operao modo CD....................... 21
Viso geral........................................................ 21
Inserindo disco compacto................................. 21
Advertncia...................................................... 21
Boto eject - ejetando um CD........................... 22
Busca ascendente/descendente......................... 22

Funes do controle direito.............................. 14

Browse [Navegar]............................................. 22

Funes do controle esquerdo para operao de


rdio................................................................. 14

Info [Informaes]............................................. 22

Funes do controle esquerdo para reproduo de


mdia (ex.: CD)................................................. 14

Source [Fonte].................................................. 22
Shuffle [Aleatria]............................................. 23
udio................................................................ 23
1

60355456 - U-Connect - Freemont - 1


60355456_Sistema_Uconnect.indd 1

18/10/12 16:31

Viso geral........................................................ 23

Instrues de operao more [Mais] e settings


[Configuraes]...................................................... 27

Inserindo um dispositivo USB/iPod................ 23

Menu principal de more [Mais]......................... 27

Instrues de operao modo USB/iPod.......... 23

Advertncia...................................................... 23
Busca ascendente/descendente......................... 24
Instrues de operao modo AUX [auxiliar]...... 25
Viso geral........................................................ 25
Inserindo dispositivo auxiliar............................ 25
Busca ascendente/descendente......................... 25
Browse [Navegar]............................................. 25
Source [Fonte].................................................. 25
Info [Informaes]............................................. 26
Shuffle [Aleatria]............................................. 26
udio................................................................ 26
Instrues de operao modo Bluetooth....... 26
Viso geral........................................................ 26
Busca ascendente/descendente......................... 26
Browse [Navegar]............................................. 27
Source [Fonte].................................................. 27

Configurao do relgio................................... 28
Menu principal de settings [Configuraes]...... 28
Display [Monitor]............................................. 29
Instrues de operao telefone............................ 30
Controles no volante (se disponvel).................. 32
Boto do telefone Uconnect.......................... 32
Tecla De Comando De Voz Uconnect........... 32
Operao.......................................................... 32
Reconhecimento de voz................................... 33
Comando de voz.............................................. 33
Comando de ajuda........................................... 33
Cancelar comando............................................ 34
Conectar (parear) um telefone Uconnect a
um telefone celular compatvel......................... 34
Conectar um dispositivo de udio streaming
Bluetooth........................................................ 35

Info [Informaes]............................................. 27

Conectar ao um telefone celular ou


dispositivo especfico........................................ 35

Shuffle [Aleatria]............................................. 27

Desconectar um dispositivo.............................. 36

Repeat [Repetir]................................................ 27

Excluir um dispositivo....................................... 36

udio................................................................ 27

Transformar um telefone em favorito................. 36

2
60355456 - U-Connect - Freemont - 2
60355456_Sistema_Uconnect.indd 2

18/10/12 16:31

Download da lista telefnica transferncia


automtica da lista telefnica do
telefone celular................................................. 36
Assistncia de emergncia................................ 37
Recursos de chamadas telefnicas.................... 37
Maneiras de iniciar uma chamada telefnica.... 37

Trabalhando com sistemas automatizados......... 41


Interferir substituir solicitaes....................... 42
Extenso da resposta de voz.............................. 42
Indicadores de status do telefone e da rede....... 42
Discagem usando o teclado numrico do
telefone celular................................................. 42

Discagem falando um nmero.......................... 38

Mudo / reativar (desligar mudo)........................ 43

Chamada falando um nome.............................. 38

Conectividade avanada do telefone...................... 43

Controles de chamada...................................... 38

Transferir uma chamada do telefone Uconnect


para um telefone celular................................... 43

Entrada do nmero com discagem por tom....... 38


Chamadas recentes........................................... 38
Atender ou rejeitar uma chamada de entrada
sem estar em chamada em progresso................ 39
Responder ou rejeitar uma chamada de
entrada com chamada em progresso.............. 39
Fazer uma segunda chamada enquanto uma
chamada estiver em progresso.......................... 39
Trocar entre chamadas...................................... 40
Encerrar a chamada.......................................... 40
Rediscagem...................................................... 40

Coisas que precisa saber sobre o seu telefone


Uconnect............................................................ 43
Comando de voz.............................................. 43
Desempenho do udio do outro lado da linha.. 44
Conexo de comunicao Bluetooth............... 44
Ligar................................................................. 44
Lista de comandos de voz...................................... 45
Chamada Uconnect com mos livres................ 45
Chamada Uconnect com mos livres................ 46

Continuao da chamada................................. 40

Sistema Uconnect TouchTM (8.4 polegadas)............ 47

Recursos do telefone Uconnect.......................... 41

Apresentao......................................................... 47

Chamadas Voicemail [Correio de Voz]


(caixa de mensagens)........................................ 41

1- Liga/desliga e volume................................... 48
2- Controles climticos (Controles Manuais)..... 48
3

60355456 - U-Connect - Freemont - 3


60355456_Sistema_Uconnect.indd 3

18/10/12 16:31

3- Rdio............................................................ 48

Voltar Tela Principal do Rdio ....................... 52

4- Player - [reprodutor]..................................... 48

udio ............................................................... 53

5- Controls - [controles].................................... 48

INSTRUES DE OPERAO MODO DISC...... 54

6- Climate - [clima] (controles na tela).............. 48

Viso Geral....................................................... 54

7- Nav - [navegao]........................................ 48

Inserindo Disco Compacto ............................... 54

8- Phone - [telefone]......................................... 49
9- Settings - [configuraes].............................. 49
10- List/Enter - [listar/entrar] e Tune/Scroll [sintonizar/percorrer]........................................ 49
11- Entrada para Carto SD............................... 49
12- Entrada para CD/DVD................................ 49
Instrues de operao - Modo rdio.................... 49
Viso geral........................................................ 49
Fechar tela........................................................ 50
Funes Seek [Busca] e Direct Tune
[Sintonia Direta]............................................... 50
Seek Up [Busca Ascendente]............................ 50
Busca Ascendente Rpida................................. 51
Seek Down [Busca Descendente]..................... 51
Busca Descendente Rpida............................... 51
Direct Tune [Sintonia Direta]............................ 51

Boto EJECT - Ejetando um CD/DVD ............... 55


Busca Ascendente/
Descendente..................................................... 55
Busca Ascendente Rpida ................................ 55
Busca Descendente Rpida .............................. 55
Browse [Navegar]............................................. 55
Source [Fonte].................................................. 55
Repeat [Repetir]................................................ 55
Shuffle [Aleatorizar].......................................... 55
Info [Informaes]............................................. 56
Faixas............................................................... 56
udio ............................................................... 56
INSTRUES DE OPERAO MODO
USB/iPod............................................................ 56
Viso Geral ...................................................... 56

Configurando Predefinies.............................. 51

Inserindo um Dispositivo USB/iPod .............. 56

Busca no modo AM/FM Percorrendo a Lista


Predefinida....................................................... 52

Busca Ascendente Rpida ................................ 57

Busca Ascendente/Descendente ....................... 57

4
60355456 - U-Connect - Freemont - 4
60355456_Sistema_Uconnect.indd 4

18/10/12 16:31

Busca Descendente Rpida .............................. 57


Browse [Navegar]............................................. 57

INSTRUES DE OPERAO MODO


SD CARD............................................................... 64

Source [Fonte] ................................................. 59

Viso Geral ...................................................... 64

Repeat [Repetir] ............................................... 59

Inserindo Carto SD ......................................... 64

Shuffle [Aleatorizar] ......................................... 59

Busca Ascendente/Descendente ....................... 64

Info [Informaes] ............................................ 60

Busca Ascendente Rpida ................................ 64

Faixas .............................................................. 60

Busca Descendente Rpida .............................. 64

udio ............................................................... 60

Browse [Navegar]............................................. 64

INSTRUES DE OPERAO MODO AUX


[AUXILIAR]............................................................ 60

Abc .................................................................. 65

Viso Geral ...................................................... 60

Repeat [Repetir] ............................................... 67

Inserindo Dispositivo Auxiliar .......................... 60

Shuffle [Aleatorizar] ......................................... 67

Busca Ascendente/Descendente ....................... 60

Info [Informaes] ............................................ 67

Busca Ascendente Rpida ................................ 61

Faixas .............................................................. 67

Busca Descendente Rpida .............................. 61

udio ............................................................... 67

Browse [Navegar]............................................. 61
Abc .................................................................. 61

INSTRUES DE OPERAO MODO


Bluetooth........................................................ 67

Source [Fonte] ................................................. 63

Viso Geral ...................................................... 67

Repeat [Repetir] ............................................... 63

Busca Ascendente/Descendente ....................... 68

Shuffle [Aleatorizar] ......................................... 63

Busca Ascendente Rpida ................................ 68

Info [Informaes] ............................................ 63

Busca Descendente Rpida .............................. 68

Faixas .............................................................. 63

Source [Fonte] ................................................. 68

udio ............................................................... 63

Info [Informaes] ............................................ 68

Source [Fonte] ................................................. 66

5
60355456 - U-Connect - Freemont - 5
60355456_Sistema_Uconnect.indd 5

18/10/12 16:31

Faixas .............................................................. 68

Usando o Teclado na Tela ................................ 75

udio ............................................................... 68

Localizando Lugares em uma rea Diferente.... 76

Instrues de operao - controls [controles]........ 69

Estreitando a Sua Pesquisa ............................... 76

INSTRUES DE OPERAO NAVEGAO..... 69

Favourites [Favoritos]........................................ 76

Introduo ....................................................... 69

Salvando Lugares que Encontrar ...................... 76

Advertncia...................................................... 70
Ajuda Quando Necessria ............................... 70
Where to? [Para onde?]..................................... 71
Encontrando um Ponto de Interesse ................. 71
Seguindo a Sua Rota ........................................ 72
Adicionando um Ponto de Passagem ............... 72
Pegando um Desvio ......................................... 73

Salvando a Sua Localizao Atual .................... 77


Definindo uma Localizao Casa...................... 77
Procurando Lugares Salvos .............................. 77
Editando Lugares Salvos ................................... 77
Excluindo um Favorito ..................................... 78
As Pginas Principais ....................................... 78
Visualizando a Pgina Map [Mapa] .................. 78

Interrompendo a Rota ...................................... 73

Trip Computer [Computador de Bordo] ............ 79

POIs (Points of Interest [Pontos de Interesse])


Personalizados.................................................. 73

Turn List [Lista de Curvas] ................................ 79

Redefinindo as Informaes de Viagem ............ 79

Encontrando POIs Personalizados .................... 73

Pgina Next Turn [Prxima Curva] ................... 79

Excluindo POIs Personalizados ........................ 73

Criando e Editando Rotas ................................. 80

Where To? [Para Onde?]. ................................. 74

Criando Uma Nova Rota Personalizada ........... 80

Procurando Outra Localidade Nos Arredores.... 74

Editando Rotas Personalizadas.......................... 80

Pgina de Opes Go! [Ir!] .............................. 74

Salvando e Modificando a Rota Ativa .............. 81

Localizando um Endereo ................................ 75

Navegando uma Rota Salva ............................. 81

Localizando um Lugar Atravs da Digitao do


Nome............................................................... 75

Excluindo Todas as Rotas Salvas........................ 81


Interrompendo a Sua Rota ................................ 81

6
60355456 - U-Connect - Freemont - 6
60355456_Sistema_Uconnect.indd 6

18/10/12 16:31

Adicionando um Desvio para uma Rota ........... 81

Reconhecimento de voz................................... 90

Personalizando as Configuraes ..................... 81

Comando de voz.............................................. 91

Personalizando o Sistema de Navegao ......... 81

Comando de ajuda........................................... 91

Alterando as Configuraes do Sistema ............ 82

Cancelar comando............................................ 91

Alterando as Configuraes do Mapa ............... 82

Conectar (parear) um telefone Uconnect a


um telefone celular compatvel......................... 91

Alterando as Configuraes de Navegao ....... 83


Ajustando as Configuraes do Monitor ........... 83
Atualizando as Configuraes de Hora ............ 83
Configurando os Idiomas ................................. 83
Apndice................................................................ 84

Conectar um dispositivo de udio streaming


Bluetooth........................................................ 92
Conectar a um telefone celular ou dispositivo
especfico......................................................... 93
Desconectar um dispositivo.............................. 93

Atualizando o Software..................................... 84

Excluir um dispositivo....................................... 93

Atualizando os Dados do Mapa ....................... 84

Transformar um telefone em favorito................. 93

Precaues de Segurana e Informaes


Importantes ...................................................... 84
Informaes Importantes................................... 86

Download da lista telefnica transferncia


automtica da lista telefnica do telefone
celular.............................................................. 93

Contrato de Licena de Software....................... 87

Assistncia de emergncia................................ 94

Contrato de Licena para Usurio Final


NAVTEQ .......................................................... 87

Recursos de chamadas telefnicas.................... 94

Instrues de operao telefone.......................... 88

Discagem falando um nmero.......................... 95

Controles no volante (se disponvel).................. 89

Chamada falando um nome.............................. 95

Boto do telefone Uconnect.......................... 89

Controles de chamada...................................... 95

Tecla De Comando De Voz Uconnect........... 89

Entrada do nmero com discagem por tom....... 95

Operao.......................................................... 90

Chamadas recentes........................................... 96

Maneiras de iniciar uma chamada telefnica.... 95

7
60355456 - U-Connect - Freemont - 7
60355456_Sistema_Uconnect.indd 7

18/10/12 16:31

Atender ou rejeitar uma chamada de entrada


sem estar em chamada em progresso................ 96

Coisas que precisa saber sobre o seu telefone


Uconnect.......................................................... 100

Responder ou rejeitar uma chamada de


entrada com chamada em progresso.............. 96

Comando de voz............................................ 100

Fazer uma segunda chamada enquanto uma


chamada estiver em progresso.......................... 96

Conexo de comunicao Bluetooth............. 101

Trocar entre chamadas...................................... 97


Encerrar a chamada.......................................... 97
Rediscagem...................................................... 97
Continuao da chamada................................. 97

Desempenho do udio do outro lado da linha.101


Ligar............................................................... 101
Lista de comandos de voz.................................... 102
Chamada Uconnect com mos livres.............. 102
Chamada Uconnect com mos livres.............. 103

Recursos do telefone Uconnect.......................... 98

INSTRUES DE OPERAO Settings


[Configuraes] ................................................... 104

Chamadas Voicemail [Correio de Voz]


(caixa de mensagens)........................................ 98

Menu Principal de Settings [Configuraes].... 104

Trabalhando com sistemas automatizados......... 98

Configurao do Relgio ............................... 106

Interferir substituir solicitaes....................... 99

Display [Monitor]........................................... 105

Extenso da resposta de voz.............................. 99


Indicadores de status do telefone e da rede....... 99
Discagem usando o teclado numrico do
telefone celular................................................. 99
Mudo/reativar (desligar mudo)........................ 100
Conectividade avanada do telefone.................... 100
Transferir uma chamada do telefone Uconnect
para um telefone celular................................. 100
8
60355456 - U-Connect - Freemont - 8
60355456_Sistema_Uconnect.indd 8

18/10/12 16:31

INTRODUO
O Uconnect foi projetado segundo
as caractersticas especficas do veculo, com um design personalizado
que se integra ao estilo do painel de
instrumentos.
O Uconnect instalado em posio ergonmica para o condutor e
o passageiro, e o grafismo presente
no painel frontal permite uma rpida
identificao dos comandos que facilitam seu uso.
So descritas a seguir as instrues
de uso, que aconselhamos ler atentamente.
ADVERTNCIA: muitos dos recursos mencionados na presente publicao dependem, para o seu funcionamento, de tecnologia empregada
por emissoras de rdio e operadoras
de telefonia celular, podendo no
estar ativos em determinados perodos e/ou localidades.

Este equipamento opera em


carter secundrio, isto , no
tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo,
e no pode causar interferncia
a sistemas operando em carter
primrio.

A sequncia numrica impressa


acima do cdigo de barras identifica
o nmero de homologao do immobilizer junto ANATEL.
O cdigo de barras e os algarismos
localizados abaixo do mesmo contm dados do fornecedor do equipamento.
Etiqueta (HFM - Hands Free Module):

O funcionamento est sujeito s


seguintes condies:
- Esta funo no pode causar interferncia danosa.
- Esta funo deve receber interferncia de qualquer tipo, incluindo
interferncias que possam causar um
funcionamento indesejado.

9
60355456 - U-Connect - Freemont - 9
60355456_Sistema_Uconnect.indd 9

18/10/12 16:31

INSTRUES DE
SEGURANA
Assegure que todas as pessoas
leiam este manual cuidadosamente
antes de usar o sistema de rdio. Ele
contm instrues sobre como usar
o sistema de uma maneira segura e
eficaz.

causar ferimentos ou danos ao


produto. Devolva o aparelho ao
seu revendedor autorizado para
reparos.
- Certifique-se de que o nvel de
volume do sistema esteja definido em um nvel que ainda permita voc ouvir o trfego fora do
carro e tambm os veculos de
emergncia.

Antes de operar este sistema pela


primeira vez, leia este manual cuidadosamente. Observe as precaues
de segurana descritas neste manual.
Caso tenha qualquer dvida, por favor, contate o fabricante do veculo
ou seu revendedor autorizado.
FINALIDADE

ADVERTNCIA!

ADVERTNCIAS

Por favor, leia e siga estas precaues de segurana. No fazer isso


pode resultar em ferimentos ou danos materiais.

Este manual contm ADVERTNCIAS contra procedimentos operacionais que possam resultar em um
acidente ou leso corporal. Se voc
no ler o manual todo, pode perder
informaes importantes. Observe
todas as ADVERTNCIAS!

- Olhe para a tela somente quando necessrio e quando for seguro. Se for necessria a visualizao prolongada da tela, encoste
e pare o carro em um local seguro.

REFERNCIAS DE SEGURANA

As informaes contidas neste


manual esto sujeitas a alteraes.

Em geral, regras reconhecidas da


tecnologia de rdio foram mantidas
durante o desenvolvimento e fabricao deste sistema. Ao utilizar este
produto, esteja ciente das normas e
diretrizes estaduais/distritais especficas.
A perda permanente da audio
pode ocorrer se voc reproduzir a
sua msica ou utilizar o sistema em
volumes altos. Tenha cautela ao definir o volume do seu sistema.

- Na ocorrncia de algum problema, pare de us-lo imediatamente. No fazer isso pode


10
60355456 - U-Connect - Freemont - 10
60355456_Sistema_Uconnect.indd 10

18/10/12 16:31

PROLONGADA VISO DO DISPLAY


ADVERTNCIA: operar certas partes deste sistema enquanto dirige o
veculo pode desviar a sua ateno
do trnsito e possivelmente causar
um acidente ou outras consequncias
graves. Por esse motivo, determinadas
funes devero ser usadas apenas
quando as condies de trfego forem seguras e, se necessrio, somente
quando o veculo estiver parado.
O uso de algumas funes com o
veculo em movimento pode distrair
a ateno do motorista, com o risco
de causar acidentes ou outras consequncias graves.
As funcionalidades do sistema devem ser utilizadas somente quando
as condies de conduo o permitirem e, se for necessrio, somente
com o veculo estacionado.
Adotar esta precauo importante porque para efetuar a configurao ou a modificao de algumas
funes o motorista poder se distrair ou soltar as mos do volante.

LER E SEGUIR ESTAS INSTRUES: antes de utilizar o sistema,


ler e seguir todas as instrues e as
informaes de segurana fornecidas no presente manual. A falta de
observao das precaues pode
causar acidentes ou outras graves
consequncias.
Conservar o presente manual no
veculo: ao conservar o manual no
veculo, o mesmo torna-se um instrumento de fcil e rpido acesso.
Certifique-se que antes de utilizar o
sistema, qualquer pessoa que tenha
acesso ao presente manual leia com
muita ateno as instrues e as informaes de segurana.
Antes de poder efetuar e receber
os telefonemas com o sistema viva-voz, necessrio registrar o telefone
celular compatvel no sistema.
OBSERVAO IMPORTANTE: o
acessrio U-Connect est disponibilizado nos veculos Fiat dentro dos
padres praticados no mercado sen-

do, portanto, compatvel com todas


as marcas fabricantes de aparelhos
celulares comercializados. Ressalta-se que em razo da diversidade de
modelos existentes, a compatibilidade pode variar de acordo com o software dos aparelhos celulares e configuraes realizadas pelo fabricante
do aparelho.
NOTA: no site www.fiat.com.br
encontra-se uma lista de celulares compatveis com a tecnologia
U-Connect.
ATENO: pen drives que no
possuam sistemas de proteo adequados podem ocasionar queima de
dispositivos. A Fiat no se responsabiliza por danos em equipamentos
que no atendam requisitos bsicos
de qualidade, nem aos dispositivos
danificados ao operar em conjunto
com o sistema U-Connect.
Bluetooth uma marca registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
11

60355456 - U-Connect - Freemont - 11


60355456_Sistema_Uconnect.indd 11

18/10/12 16:31

iPod, iTunes, iPHONE so marcas registradas da Apple Inc.


Todas as outras marcas de fbrica
so propriedades que pertencem aos
respectivos proprietrios.
ATENO: ao deixar o veculo na
Rede Assistencial Fiat, levar em considerao que os dados pessoais memorizados no U-Connect (agenda telefnica e ltimas chamadas), podem estar sujeitos a deteco ou a uso imprprio. Antes de deixar o veculo na Rede
Assistencial Fiat, exclua os dados dos
usurios registrados e da agenda telefnica memorizados no U-Connect.

APARELHO CD/DVD
No insira nenhum CD ou DVD
(se disponvel) danificado, deformado, sujo ou riscado no reprodutor de
CD / DVD. Os discos que foram modificados com uma etiqueta adesiva
no devem ser utilizados no reprodutor de CD / DVD. No insira mais
de que um CD / DVD de cada vez na
abertura do aparelho.

ANTENA PARA NAVEGAO GPS


SE DISPONVEL

USO SEGURO DO SISTEMA


UCONNECT TOUCHTM

A antena para o sistema de navegao GPS montada em vrios


locais (dependendo do modelo do
veculo) dentro do painel. No coloque objetos sobre painel do veculo.
Objetos colocados dentro da linha
de viso da antena diminuiro o seu
desempenho.

Leia todas as instrues contidas


neste manual cuidadosamente antes
de usar o seu sistema para assegurar
o uso adequado!

OUTROS APARELHOS
ELETRNICOS
Talvez voc traga outros aparelhos
eletrnicos em seu veculo (por
exemplo, PDA, iPod, computador
porttil, etc.) Alguns destes aparelhos podem causar interferncia
eletromagntica com o GPS. Se uma
degradao do sistema de navegao for observada, desligue o aparelho, ou os mantenha o mais longe
possvel da antena GPS.

Seu sistema um dispositivo eletrnico sofisticado. No deixe crianas usarem o sistema.


Dirigir uma atividade complexa
que requer sua ateno total. Caso
esteja envolvido na conduo ou em
qualquer atividade que requeira sua
total ateno, recomendamos no
usar o seu sistema.
NOTA: muitos recursos desse sistema
esto relacionados com a velocidade.
Para a sua prpria segurana, no possvel usar algumas funes enquanto o
veculo estiver em movimento.
Mantenha bebidas, gua e outras
fontes de umidade longe de seu sistema. Alm de danificar o seu sistema, a umidade pode causar choques
eltricos assim como em qualquer
dispositivo eletrnico.

12
60355456 - U-Connect - Freemont - 12
60355456_Sistema_Uconnect.indd 12

18/10/12 16:31

CONEXES
Nunca force nenhum conector nas
portas de seu sistema. Certifique-se de
que seus conectores so do tamanho
e forma corretos antes de conect-los.
Qualquer cabo afixado deve ser
desenrolado de modo que no aplique nenhuma presso na conexo.
TOUCH SCREEN [TELA DE TOQUE]
No toque na tela com objetos
duros ou pontiagudos (caneta, pen
drive, jias, etc.), que poderiam arranhar a superfcie da tela de toque!
NOTA: possvel utilizar uma caneta stylus (caneta plstica) prpria
para dispositivos touch screen habilitados, como um PDA e Computadores de Bolso.

Se necessrio, use um pano sem


fiapos umedecido com uma soluo
de limpeza, como lcool isoproplico
ou uma soluo de lcool isoproplico e gua na proporo 50:50. Certifique-se de seguir as precaues e
instrues do fabricante do solvente.
Durante a conduo do
veculo, no modificar as
configuraes do sistema
nem introduzir dados de maneira
no verbal (isto , atravs dos comandos manuais):
COMANDOS DE VOZ
Algumas funes do sistema podem ser desenvolvidas utilizando somente o comando de voz. O uso de
comandos de voz durante a conduo permite gerenciar o sistema sem
soltar as mos do volante.

Nota: Para melhor desempenho


dos comandos de voz, recomenda-se manter os vidros fechados.

CONFIGURAO DO VOLUME
Durante a conduo do veculo,
mantenha o volume com um nvel
que possa permitir a audio do trnsito externo e dos sinais de emergncia. Conduzir sem conseguir ouvir
estes sons pode provocar acidentes.
Advertncia: Atente-se que a exposio do sistema auditivo potncia
superior a 85 decibis pode, eventualmente, causar danos sade.

No pulverize lquidos ou produtos


qumicos custicos diretamente na
tela! Use pano de limpeza para lentes
de microfibra seco e limpo para limpar a tela de toque.
13
60355456 - U-Connect - Freemont - 13
60355456_Sistema_Uconnect.indd 13

18/10/12 16:31

CONTROLES DE
UDIO NO VOLANTE
(SE DISPONVEL)

Os controles esquerdo e direito do


sistema de som esto localizados na
parte traseira do volante e possuem
um boto no centro de cada um fig. 2.
FUNES DO CONTROLE DIREITO
Pressione a parte superior do interrruptor para aumentar o volume.

FUNES DO CONTROLE ESQUERDO PARA OPERAO DE


RDIO
Pressione a parte superior do interruptor para buscar a prxima
estao superior da definio
atual.
Pressione a parte inferior do interruptor para buscar a estao
seguinte inferior a partir da atual
Pressione o boto no centro do
interruptor para sintonizar a prxima estao predefinida que
estiver programada no rdio.

Pressione a parte inferior do interruptor para diminuir o volume.


Pressione o boto no centro do
interruptor para alternar entre as
modalidades de udio (ou seja,
AM, FM, etc.)

FUNES DO CONTROLE ESQUERDO PARA REPRODUO DE


MDIA (EX.: CD)
Pressione a parte superior do interruptor uma vez para ouvir a
faixa seguinte.
Pressione a parte inferior do interruptor uma vez, quer para ouvir o incio da faixa atual ou para
ouvir o incio da faixa anterior se
estiver depois de aproximadamente 10 segundos aps a faixa
atual comear a tocar.
Pressione o interruptor para
cima ou para baixo duas vezes
para ouvir a segunda faixa, trs
vezes para ouvir a terceira faixa,
e assim por diante.

fig. 2
14
60355456 - U-Connect - Freemont - 14
60355456_Sistema_Uconnect.indd 14

18/10/12 16:31

SISTEMA UCONNECT TOUCHTM (4.3 POLEGADAS)


APRESENTAO
6

5
4

23

RADIO

Redial

N
RU

23

Phone Ready
join
calls

recent
calls

SETTINGS

Mute
Rear
Transfer

MORE

settings
SCREEN
OFF

CLIMATE

GIN ER

FRONT

(
REAR

Z
VOL

OFF

TUNE

ENTER/
BROWSE

OFF

A/C

EN

14:13

Nokia 2660

End

PLAYER

fl
START
STOP

OFF

S C R LL
O

9
10

fig. 1
1 - LIGA/DESLIGA e Controle do Volume

6 - Tecla-fsica Settings [Configuraes]

2 - Controles Climticos Manuais

7 - Tecla-fsica More [Mais]

3 - Tecla-fsica Climate Controls [Controles


Climticos]

8 - Tecla-fsica Screen Off [Tela desligada]

4 - Tecla-fsica Player [Reprodutor]

9 - Boto Enter/Browse [Entrar/Navegar] e Tune/Scroll


[Sintonizar/Percorrer]

5 - Tecla-fsica Radio [Rdio]

10 - Entrada para CD
15
60355456 - U-Connect - Freemont - 15

60355456_Sistema_Uconnect.indd 15

18/10/12 16:31

1 - LIGA/DESLIGA e VOLUME

2 e 3 - CONTROLES CLIMTICOS

6 - CONFIGURAES

Pressione o boto ON/OFF para LIGAR ou DESLIGAR o sistema. Gire o


boto rotatrio para ajustar o Volume.

Controles Climticos Manuais e


tecla-fsica Controle Climtico. Consulte Climatizao no Manual de
Uso e Manuteno do seu veculo.

Pressione a tecla-fsica SETTINGS


para acessar a lista de configuraes.
Configuraes de Relgio, Display,
udio, Bluetooth, etc. so descritas neste manual. Consulte tambm
o Manual de Uso e Manuteno do
seu veculo.

NOTA:
Se a ignio for DESLIGADA com
o rdio no modo standby [modo de
espera], o rdio memoriza o modo
standby quando a ignio LIGADA
novamente. Pressione o boto ON/
OFF e Controle de Volume para LIGAR o rdio. possvel ejetar o CD
e exibir a hora mesmo se o sistema
estiver desligado.

4 - PLAYER [REPRODUTOR]

A ignio dever estar na posio


ACC ou RUN. Na posio Off (LED
aceso na ignio) o rdio se desliga
aps o tempo configurado (consulte Configuraes no Uconnect
TouchTM no manual de uso e manuteno) ou ao abrir uma das portas
dianteiras.

Pressione a tecla-fsica RADIO


para entrar no Modo Rdio. Os diferentes modos de sintonia, podem ser
selecionados tocando na tecla virtual AM/FM no Modo Rdio.

Pressione a tecla-fsica PLAYER


para acessar fontes de mdia tais
como: CD, Dispositivo USB e AUXILIAR desde que a mdia solicitada
esteja presente.
5 - RADIO [RDIO]

7 - MORE [Mais]
Pressione a tecla-fisica MORE
[Mais] para acessar opes adicionais. Opes disponveis tais como:
UconnectTM Phone Time e Compass
[Bssola] podem ser acessadas tocando na tecla virtual correspondente no menu MORE [Mais].

16
60355456 - U-Connect - Freemont - 16
60355456_Sistema_Uconnect.indd 16

18/10/12 16:31

8 - SCREEN OFF [TELA DESLIGADA]


Pressione a tecla-fsica SCREEN
OFF para DESLIGAR o touch-screen.
Para RELIGAR a tela, apenas toque-a
novamente.
9 - ENTER/BROWSE [ENTRAR/NAVEGAR] e TUNE/SCROLL [SINTONIZAR/PERCORRER]
Pressione o boto ENTER/BROWSE para aceitar a seleo realada na
tela. Gire o boto rotatrio TUNE/
SCROLL para percorrer uma lista ou
sintonizar uma estao de rdio (estando no modo rdio).

INSTRUES DE
OPERAO
MODO RDIO

Pressione a tecla-fsica RADIO, extremidade superior esquerda, para entrar


no Modo Rdio. Os diferentes modos
de sintonia; AM, FM, SW e LW, podem
ento, ser selecionados tocando nas tecla virtual AM/FM na tela fig. 3.FUNES COMUNS DO RDIO

VISO GERAL
O rdio equipado com os seguintes modos:
FM
MW (Ondas Mdias)
SW (Ondas Curtas)

As operaes a seguir oferecem a


mesma funcionalidade em todos os
Modos de Rdio e instrues adicionais so fornecidas quando surgirem
diferenas.
LIGA/DESLIGA E CONTROLE DO
VOLUME

LW (Ondas Longas)

VOL

10 - CD SLOT [ENTRADA PARA CD]


23

OFF

105.1

88.1

AM/FM

14:26
98.1

Hold
to Set

FM 10...
tune

audio

FM

info

23

all

Ao inserir um disco, certifique-se


que o rtulo esteja com a face voltada para cima. Pressione o boto
Eject para ejetar o disco.

station
list

A ignio dever estar na posio


ACC ou RUN. Na posio Off (LED
aceso na ignio) o rdio se desliga
aps o tempo configurado (consulte Configuraes no Uconnect
TouchTM no manual de uso e manuteno) ou ao abrir uma das portas
dianteiras.

fig. 3
17
60355456 - U-Connect - Freemont - 17
60355456_Sistema_Uconnect.indd 17

18/10/12 16:31

Pressione o boto ON/OFF e Controle de Volume para ligar o rdio.


Pressione o boto ON/OFF e Controle de Volume uma segunda vez para
desligar o rdio.
O controle de volume eletrnico
gira continuamente (360 graus) em
qualquer direo, sem interrupo.
Girar o boto de volume para a direita aumenta o volume, e para esquerda diminui.
Ao ligar o sistema de udio, o volume do som ser definido com o
mesmo nvel de volume conforme
a ltima mdia reproduzida, razo
pela qual aconselhavel sempre
desligar o aparelho estando o mesmo operando em baixo nvel de volume.
CONTROLE TUNE/SCROLL [SINTONIZAR/PERCORRER]
Gire o boto rotatrio TUNE/
SCROLL no sentido horrio para aumentar ou no sentido anti-horrio
para diminuir a frequncia da estao de rdio.

INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir o nome da estao e outras informaes, quando disponveis.

Seek Up [Busca Ascendente]

Tocar a tecla virtual SEEK UP


por menos de 2 segundos, sintoniza
o rdio para a prxima estao ou
canal audvel.

EXIT [SAIR]
A tecla virtual EXIT, proporciona
um meio de fechar a tela em alguns
casos, como por exemplo: Direct
Tune [Sintonia Direta].
FUNES SEEK [BUSCA] E DIRECT
TUNE [SINTONIA DIRETA]
As funes Seek Up [Busca Ascendente] e Down [Busca Descendente]
so ativadas pressionando a tecla
virtual
e
no monitor da
estao de rdio, ou pressionando o
controle de udio esquerda do Volante (quando disponvel) para cima
ou para baixo.

Fast Seek Up [Busca Ascendente


Rpida]
Tocar e segurar a tecla virtual SEEK
UP por mais de 2 segundos,
avana o rdio atravs de estaes
ou canais disponveis em um ritmo
mais rpido, o rdio para na prxima
estao ou canal disponvel quando
a tecla virtual liberada.
Seek Down [Busca Descendente]
Tocar a tecla virtual SEEK DOWN
por menos de 2 segundos, sintoniza o rdio para a prxima estao ou canal audvel.

18
60355456 - U-Connect - Freemont - 18
60355456_Sistema_Uconnect.indd 18

18/10/12 16:31

Fast Seek Down [Busca Descendente Rpida]


Tocar e segurar a tecla virtual SEEK
DOWN por mais de 2 segundos, avana o rdio atravs de estaes ou canais disponveis em um
ritmo mais rpido, o rdio pra na
prxima estao ou canal disponvel
quando a tecla virtual liberada.
Direct Tune [Sintonia Direta]
A tecla virtual da tela TUNE est disponvel nos modos AM e FM e pode ser
usada para sintonizar diretamente o rdio para uma estao ou canal desejado.
Pressione a tecla virtual TUNE localizada na parte inferior da tela rdio fig. 4.

105._
Direct Tune

Exit

CLR

GO

Pressione a tecla virtual numrica disponvel para iniciar a seleo


da estao desejada. Uma vez que
um nmero tenha sido introduzido,
todos os nmeros que no so mais
aceitveis (estaes que no podemser alcanadas) sero desativados /
acinzentados.
Se voc introduziu o nmero errado da estao acidentalmente,toque
na tecla virtual CLR para limpar os
nmeros de estaao de rdio e reintroduza o nmero da estao correta.
Uma vez que o ltimo dgito de uma
estao tenha sido inserido, a tela DIRECT TUNE ser fechada e o sistema
sintonizar a estao automaticamente.

CONFIGURANDO PREDEFINIES (MEMRIAS)


As Predefinies esto disponveis
para todos os Modos de Rdio, e so
ativadas tocando qualquer uma das
quatro teclas virtuais predefinidas,
localizadas na parte superior da tela
ou tocando na tecla virtual All e, a
seguir, selecionando uma posio
para memorizar a estao. As posies disponveis so Houd to Set.
Quando voc estiver recepcionando uma estao que deseja adicionar na memria, pressione e segure
a tecla virtual numerada/nomeada
desejada por mais de 2 segundos at
ouvir um bipe de confirmao.

O nmero da Estao Selecionada


exibido na caixa de texto Direct
Tune.

fig. 4
19
60355456 - U-Connect - Freemont - 19
60355456_Sistema_Uconnect.indd 19

18/10/12 16:31

Um conjunto de 4 estaes predefinidas so visveis na parte superior


da tela rdio fig. 5. O Rdio armazena at 12 estaes predefinidas em
cada um dos modos de Rdio fig. 6.

VOLTAR TELA PRINCIPAL DO


RDIO
Voc pode voltar Tela Principal do
Rdio, tocando na tecla virtual EXIT
ou pressionando a tecla-fsica RADIO.

Tecla Virtual All Presets [Todas as


estaes predefinidas]

UDIO

Tocar a tecla virtual ALL na tela


inicial do rdio exibir todas as estaes predefinidas para aquele modo.

1. Pressione a tecla-fsica SETTINGS [Configuraes] no lado direito


do aparelho.
2. Em seguida, role a pgina para
baixo e pressione a tecla virtual AUDIO para entrar no menu de udio.
3. O Menu udio apresenta as
seguintes opoes para que voc personalize as suas configuraes de
udio:

105.1

AM/FM

OFF

88.1

14:26
98.1

Hold
to Set

FM 10...
tune

audio

fig. 5

FM

info

23

all

23

station
list

23

OFF

14:26

23

To Set,
Hold
Preset
for
2 sec.

105.1

88.1

98.1

Hold
to Set

105.1

107.9

87.5

88.1

Exit

Hold
to Set

101.0 105.1 107.1

Equalizer [Equalizador]
Toque a tecla EQUALIZER para
ajustar o Bass [Grave], Mid [Mdios]
e Treble [Agudos]. Use a tecla virtual + ou - para ajustar o equalizador
s configuraes desejadas. Ao concluir, pressione a tecla virtual Done
(ou seta para trs se no tiver feito
nenhuma alterao).
Balance/Fade [Balancear/Desvanecer]
Toque na tecla virtual BALANCE/FADE para ajustar o som dos
alto-falantes. Use a tecla virtual seta
para ajustar o nvel de som dos alto-falantes dianteiros e traseiros ou laterais da direita ou esquerda. Toque
na tecla virtual CENTER C (Centralizar) para redefinir o balano e o
fade para a configurao de fbrica.
Ao concluir, pressione a tecla virtual
Done (ou seta para trs se no tiver
feito nenhuma alterao).

fig. 6

20
60355456 - U-Connect - Freemont - 20
60355456_Sistema_Uconnect.indd 20

18/10/12 16:31

Speed Adjust Volume [Ajuste do


Volume Conforme a Velocidade]
Toque na tecla virtual SPEED ADJUST VOLUME para selecionar entre
OFF [DESLIGADO], 1, 2 ou 3. Isto
diminuir o volume do rdio em relao a uma diminuio da velocidade do veculo. Ao concluir, pressione a tecla virtual Done (ou seta
para trs se no tiver feito nenhuma
alterao).
4. Toque na tecla virtual EXIT para
sair do menu de udio.

INSTRUES DE
OPERAO
MODO CD
VISO GERAL
O Modo CD iniciado inserindo
um CD ou tocando na tecla-fsica
PLAYER localizada esquerda do
monitor. Estando em outro modo
de reproduo, para alternar para o
modo CD, agir como a seguir:
- Pressione a tecla Player;
- Toque na tecla virtual Source e
selecione Disc (disco).
INSERINDO DISCO COMPACTO
Insira um CD suavemente no reprodutor de CD com o rtulo com
a face voltada para cima. O CD ser
puxado automaticamente para dentro do reprodutor e ser visualizado
modo CD no monitor do rdio. Se
o CD no entrar na abertura alm
de 1,0 polegada (2,5 cm), um disco

pode j estar carregado e deve ser


ejetado antes que um novo disco
possa ser carregado.
Se voc inserir um disco com o
rdio desligado, o aparelho alternar
para o modo CD e iniciar a reproduo quando o disco for inserido.
O dispay exibir o nmero da faixa e
o indicador de tempo em minutos e
segundos. A reproduo iniciar no
comeo da faixa 1.
ADVERTNCIA
Este reprodutor de CD aceita
somente discos de 4-3/4 polegadas (12 cm). O uso de outros
tamanhos de discos pode danificar o mecanismo do reprodutor de CD.
No use etiquetas adesivas. Estas etiquetas podem descolar e
emperrar o mecanismo do reprodutor.

21
60355456 - U-Connect - Freemont - 21
60355456_Sistema_Uconnect.indd 21

18/10/12 16:31

O Uconnect TouchTM um reprodutor de um nico CD. No


tente inserir um segundo CD se
um j estiver introduzido.
Discos do tipo Mdia-Dupla
(uma face um DVD, a outra
um CD) no devem ser usados,
e podem causar danos ao reprodutor.

BOTO EJECT - EJETANDO UM CD


Pressione o boto
ejetar o CD.

[EJECT] para

Se voc ejetou um disco e no o


removeu por completo dentro de 10
segundos, ele ser introduzido. Se o
CD no for removido, o rdio reinserir o CD mas no ir reproduzi-lo.
Um disco pode ser ejetado com o
rdio e a ignio DESLIGADOS.

BUSCA ASCENDENTE/DESCENDENTE

Pressione a tecla virtual por


menos de 2 segundos para a prxima
seleo no CD. Pressione a tecla virtual por menos de 2 segundos
para retornar ao incio da seleo anterior, ou retornar ao incio da seleo
atual se o CD estiver depois dos primeiros 10 segundos da seleo atual.
Busca Ascendente Rpida
Pressione e segure a tecla virtual por mais de dois segundos
e o reprodutor de CD comear a
avanar rapidamente atravs da faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.
Busca Descendente Rpida

BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual browse para
percorrer e selecionar a faixa desejada no CD. Toque na tecla virtual
EXIT se deseja cancelar a funo de
navegao.
SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual Source para
selecionar a fonte de udio desejada,
Disc, Auxiliar, USB ou Bluetooth.
Esta tela expirar aps alguns segundos e retornar tela principal do
rdio se nenhuma seleo for feita.
INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual X para cancelar esta funo.

Pressione e segure a tecla virtual


por mais de dois segundos e o
reprodutor de CD comear a retroceder rapidamente atravs da faixa
atual at que a tecla virtual seja liberada.
22
60355456 - U-Connect - Freemont - 22
60355456_Sistema_Uconnect.indd 22

18/10/12 16:32

SHUFFLE [ALEATRIA]
Toque na tecla virtual MORE... e,
em seguida, na tecla virtual shuffle
para reproduzir as selees no disco compacto em ordem aleatria a
fim de proporcionar uma mudana
de ritmo interessante. Toque na tecla
virtual uma segunda vez para desativar este recurso.
UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

INSTRUES DE
OPERAO
MODO USB/IPOD

USB/iPod e iniciar a reproduo


alguns segundos depois que o dispositivo for inserido. O monitor exibir
o nmero da faixa e o indicador de
tempo em minutos e segundos. A
reproduo iniciar no comeo da
faixa 1.

VISO GERAL
O Modo USB/iPod iniciado inserindo um Pen Drive USB ou cabo
iPod na porta USB ou tocando
na tecla-fsica PLAYER localizada
esquerda do monitor. Uma vez no
Modo Player [Reproduzir], toque na
tecla virtual source [Fonte] e selecione USB/iPod.

ADVERTNCIA
Alguns dispositivos IPod no
so compatveis com o sistema U-connect TouchTM.

INSERINDO UM DISPOSITIVO
USB/IPOD
A porta de leitura USB est localizada na parte interna do console
central, debaixo do apoio de brao
deslizante fig. 7.
Insira suavemente o dispositivo
USB/iPod na porta USB. Se voc
inserir um dispositivo USB/iPod
o aparelho alternar para o modo

AUX

12V DC

fig. 7
23

60355456 - U-Connect - Freemont - 23


60355456_Sistema_Uconnect.indd 23

18/10/12 16:32

BUSCA ASCENDENTE/DESCENDENTE

Pressione a tecla virtual por


menos de 2 segundos para a prxima
seleo no dispositivo USB/iPod.
Pressione a tecla virtual por menos de 2 segundos para retornar ao
incio da seleo anterior, ou retornar
ao incio da seleo atual se o dispositivo USB/iPod estiver depois dos 10
primeiros segundos da seleo atual.

BROWSE [NAVEGAR]

INFO [INFORMAES]

Toque na tecla virtual Browse para


selecionar Artista, lbuns, Gneros,
Listas de Reproduo ou Pastas do
dispositivo USB/iPod. Uma vez
que a seleo desejada seja feita
possvel escolher entre as mdias
disponveis tocando na tecla- visor.
Toque na tecla virtual EXIT se deseja
cancelar a funo de navegao.

Toque na tecla virtual INFO para


exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual X para cancelar esta funo.

SOURCE [FONTE]
Busca Ascendente Rpida
Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e o dispositivo USB/iPod comear a avanar rapidamente atravs da faixa atual
at que a tecla virtual seja liberada.

Toque na tecla virtual Source para


selecionar a fonte de udio desejada,
CD, auxiliar, USB/iPod ou Bluetooth. Esta tela expirar aps alguns
segundos e retornar tela principal
do rdio se nenhuma seleo for feita.

SHUFFLE [ALEATRIA]
Toque na tecla virtual MORE...
[Mais] e, em seguida, na tecla virtual
shuffle [aleatria] para reproduzir as
selees no dispositivo USB/iPod
em ordem aleatria a fim de proporcionar uma mudana de ritmo
interessante. Toque na tecla virtual
uma segunda vez para desativar este
recurso.
UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

Busca Descendente Rpida


Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e o
dispositivo USB/iPod comear a
retroceder rapidamente atravs da
faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.
24
60355456 - U-Connect - Freemont - 24
60355456_Sistema_Uconnect.indd 24

18/10/12 16:32

INSTRUES DE
OPERAO
MODO AUX
[AUXILIAR]
VISO GERAL
O Modo AUX iniciado inserindo um dispositivo AUXILIAR usando
um cabo apropriado (P2 x P2 - no
fornecido) na porta AUX (localizado
prximo porta de leitura USB) ou
tocando na tecla-fsica PLAYER localizada esquerda do monitor. Uma
vez no Modo Player [Reproduzir],
toque na tecla virtual source [Fonte]
e selecione AUX.
INSERINDO DISPOSITIVO AUXILIAR
Insira suavemente o dispositivo
Auxiliar na porta AUX. Se voc inserir um dispositivo Auxiliar o aparelho alternar para o modo AUX e
iniciar a reproduo quando o dispositivo for inserido. O display exi-

bir o nmero da faixa e o indicador


de tempo em minutos e segundos. A
reproduo iniciar no comeo da
faixa 1.
BUSCA ASCENDENTE/DESCENDENTE

Pressione a tecla virtual por


menos de 2 segundos para a prxima
seleo no dispositivo Auxiliar. Pressione a tecla virtual por menos
de 2 segundos para retornar ao incio da seleo anterior, ou retornar
ao incio da seleo atual se o dispositivo Auxiliar estiver depois dos 10
primeiros segundos da seleo atual.
Busca Ascendente Rpida
Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e
o dispositivo Auxiliar comear a
avanar rapidamente atravs da faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.

Busca Descendente Rpida


Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e o
dispositivo Auxiliar comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.
BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual Browse para
selecionar Artista, lbuns, Gneros,
Listas de Reproduo ou Pastas do
dispositivo Auxiliar. Uma vez que a
seleo desejada seja feita possvel
escolher entre as mdias disponveis
tocando na tecla virtual. Toque na tecla virtual EXIT se deseja cancelar a
funo de navegao.
SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual Source para
selecionar a fonte de udio desejada, CD, Auxiliar, USB ou Bluetooth.
Esta tela expirar aps alguns segundos e retornar tela principal do
rdio se nenhuma seleo for feita.
25

60355456 - U-Connect - Freemont - 25


60355456_Sistema_Uconnect.indd 25

18/10/12 16:32

INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual X para cancelar esta funo.

INSTRUES DE
OPERAO
MODO
BLUETOOTH

SHUFFLE [ALEATRIA]
Toque na tecla virtual MORE... e,
em seguida, na tecla virtual shuffle
para reproduzir as selees no dispositivo USB/iPod em ordem aleatria a fim de proporcionar uma
mudana de ritmo interessante. Toque na tecla virtual uma segunda vez
para desativar este recurso.
UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

VISO GERAL
O Modo Bluetooth iniciado emparelhando um dispositivo Bluetooth,
contendo arquivos de msica, ao sistema Uconnect TouchTM.
Antes de prosseguir, o dispositivo
Bluetooth tem de ser emparelhado
com o Telefone UconnectTM, para se
comunicar com o sistema Uconnect
TouchTM.
Uma vez que o dispositivo Bluetooth esteja emparelhado ao Sistema Uconnect TouchTM, toque a tecla-fsica PLAYER localizada esquerda do monitor. Uma vez no Modo
Player [Reproduzir], toque na tecla
virtual source [Fonte] e selecione
Bluetooth.

BUSCA ASCENDENTE/DESCENDENTE

Pressione a tecla virtual por


menos de 2 segundos para a prxima
seleo no dispositivo Bluetooth. Pressione a tecla virtual por menos de
2 segundos para retornar ao incio da
seleo anterior, ou retornar ao incio
da seleo atual se o dispositivo Bluetooth estiver depois dos 10 primeiros
segundos da seleo atual.
Busca Ascendente Rpida
Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e o
dispositivo Bluetooth comear a
avanar rapidamente atravs da faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.
Busca Descendente Rpida
Pressione e segure a tecla virtual
por mais de dois segundos e o
dispositivo Bluetooth comear a
retroceder rapidamente atravs da
faixa atual at que a tecla virtual seja
liberada.

26
60355456 - U-Connect - Freemont - 26
60355456_Sistema_Uconnect.indd 26

18/10/12 16:32

BROWSE [NAVEGAR]

SHUFFLE [ALEATRIA]

Toque na tecla virtual browse para


percorrer e selecionar a faixa desejada no dispositivo Bluetooth. Toque
na tecla virtual X se deseja cancelar
a funo de navegao.

Toque na tecla virtual MORE... e, em


seguida, na tecla virtual shuffle para
reproduzir as selees no dispositivo
Auxiliar em ordem aleatria a fim de
proporcionar uma mudana de ritmo
interessante. Toque na tecla virtual uma
segunda vez para desativar este recurso.

SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual Source para
selecionar a fonte de udio desejada,
CD, USB/iPod, Auxiliar ou Bluetooth. Esta tela expirar aps alguns
segundos e retornar tela principal
do rdio se nenhuma seleo for feita.
INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO um segunda vez para cancelar este recurso.

REPEAT [REPETIR]
Toque na tecla virtual MORE... e,
em seguida, na tecla virtual repeat
para ativar a funcionalidade repetir. A tecla virtual Repeat realada
quando ativa. O rdio continuar a
reproduzir a faixa atual, repetidamente, enquanto a repetio estiver
ativa.
UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

INSTRUES DE
OPERAO
MORE [MAIS] E
SETTINGS
[CONFIGURAES]
MENU PRINCIPAL DE MORE
[MAIS]
Pressione a tecla-fsica MORE
[Mais] para exibir o Menu Principal
de More. O Menu Principal de More
contm as seguintes opes fig. 8:

18:25

20

PLAYER

Phone
CLIMATE

SETINGS

Outside
Temp

RADIO

Time

MORE

Compass

SCREEN
OFF

fig. 8
27
60355456 - U-Connect - Freemont - 27
60355456_Sistema_Uconnect.indd 27

18/10/12 16:32

Phone [Telefone]
Consulte a seo Instrues de
Operao Telefone para obter mais
informaes.
Time [Hora]
Consulte esta seo para mais informaes.
Compass [Bssola]
Consulte a seo Configuraes
do Sistema Uconnect TouchTM no
Manual de Uso e Manuteno de seu
veculo para obter mais informaes.

B) Pressione a tecla-fsica SETTINGS [Configuraes] localizada


no lado direito do monitor, em
seguida, pressione a tecla virtual
Clock [Relgio]. A tela de configurao da Hora exibida e o
relgio pode ser ajustado, conforme descrito no procedimento
a seguir.
2. Toque nas setas para Cima ou
para Baixo para ajustar as horas ou
minutos, em seguida, selecione a tecla virtual AM ou PM (se selecionar o
modo 12h). possvel tambm selecionar o formato 12h ou 24h tocando
nas teclas virtuais desejadas.

CONFIGURAO DO RELGIO

3. Uma vez que a hora estiver definida pressione a tecla virtual Done
[Concludo] para sair da tela hora.

1. H duas maneiras de iniciar o


procedimento de configurao do
relgio no Uconnect TouchTM.

MENU PRINCIPAL DE SETTINGS


[CONFIGURAES]

A) Pressione a tecla-fsica MORE


[Mais] localizada no lado direito
do monitor, em seguida, pressione a tecla virtual TIME [Hora] e
ento pressione a tecla virtual
Set [Definir].

Display [Monitor]
Consulte esta seo para mais informaes.
Clock [Relgio]
Consulte esta seo para mais informaes.
Lights [Luzes]
Consulte a seo Sistema Uconnect TouchTM no Manual de Uso e
Manuteno de seu veculo para obter mais informaes.
Doors & Locks [Portas e Travas]
Consulte a seo Sistema Uconnect TouchTM no Manual de Uso e
Manuteno de seu veculo para obter mais informaes.

Pressione a tecla-fsica SETTINGS


[Configuraes] para exibir o Menu
Principal de Configuraes. O Menu
Principal de Configuraes contm
as seguintes opes:

28
60355456 - U-Connect - Freemont - 28
60355456_Sistema_Uconnect.indd 28

18/10/12 16:32

Engine Off Options [Opes com o


Motor Desligado]
Consulte a seo Sistema Uconnect TouchTM no Manual de Uso e
Manuteno de seu veculo para obter mais informaes.

Brightness [Brilho]

DISPLAY [MONITOR]
O seu monitor Uconnect Touch
pode ser personalizado seguindo as
seguintes etapas fig 9:
TM

1. Pressione a tecla-fsica SETTINGS [Configuraes] no lado direito


do monitor.

Compass Settings [Configuraes


de Bssola]

2. Em seguida, pressione a tecla


virtual Display.

Consulte a seo Sistema Uconnect TouchTM no Manual de Uso e


Manuteno de seu veculo para obter mais informaes.

3. O Menu Display apresenta as


seguintes opes para que voce personalize o seu monitor.

udio

Toque na tecla virtual BRIGHTNESS e utilize as teclas virtuais + ou


- para ajustar o brilho da tela do monitor com os faris ligados ou desligados. Ao concluir, pressione a tecla
virtual Done (ou seta para trs se no
tiver feito nenhuma alterao).
Mode [Modo]
Toque a tecla MODE para ajustar o brilho da tela do monitor para
Dia, Noite ou Seleo automtica.
Ao concluir, pressione a tecla virtual
Done (ou seta para trs se no tiver
feito nenhuma alterao).

Consulte a seo Instrues de


Operao Rdio deste manual
para obter mais informaes.
Phone [Telefone] / Bluetooth
Consulte a seo Instrues de
Operao Telefone deste manual
para obter mais informaes.

Display
RADIO

PLAYER

CLIMATE

SETINGS

Brightness
Please
select a
setting:

Mode
MORE

Language
Units

SCREEN
OFF

fig. 9
29
60355456 - U-Connect - Freemont - 29
60355456_Sistema_Uconnect.indd 29

18/10/12 16:32

Language [Idioma]
Toque na tecla virtual LANGUAGE
para selecionar entre os idiomas disponveis exibidos. Ao concluir, pressione a tecla virtual Done (ou seta
para trs se no tiver feito nenhuma
alterao).
Units [Unidades de Medida]
Toque na tecla virtual UNITS para
selecionar entre unidades de medida
dos EUA e o Sistema Internacional de
Unidades. Ao concluir, pressione a
tecla virtual Done (ou seta para trs
se no tiver feito nenhuma alterao).

VR

Voice Response Length


[Extenso da Resposta
de Voz]

Toque na tecla virtual Voice Response Length [Extenso da resposta


de voz] para selecionar entre Brief
(curta) ou Long (longa) para configurar a extenso da resposta de voz.
Uma marca de seleo aparecer
para mostrar a sua escolha.

Touch Screen Beep [Bipe da Tela de


Toque]
Toque na tecla virtual TOUCH
SCREEN BEEP para ATIVAR ou DESATIVAR o som produzido quando
uma tecla virtual da tela pressionada. Ao concluir, pressione a tecla
virtual Done (ou seta para trs se no
tiver efetuado nenhuma alterao).
4. Toque na tecla virtual seta para
trs para sair do Menu Display.
Fuel Saver Display [Economia de
Combustvel]
Para maiores informaes sobre
esta opo, consulte o manual de
uso e manuteno do veculo.

23
RADIO

PLAYER

CLIMATE

Redial

OFF

14:13

Phone Ready

End

fl

recent
calls

join
calls

Mute
Transfer

settings

INTRODUO
O Telefone Uconnect um sistema de comunicao ativado por
voz, sem uso das mos, e dentro do
veculo. O telefone Uconnect lhe
permite discar um nmero de telefone com o seu telefone celular.
Para acesso s informaes e botes, pressione a tecla fsica MORE e
toque na tecla virtual PHONE fig 10.
O telefone Uconnect sustenta os
seguintes recursos:
Recursos Ativados por Voz:

23

Nokia 2660

INSTRUES DE
OPERAO
TELEFONE

SETINGS

MORE

SCREEN
OFF

Discagem por voz, sem uso das


mos (Call [Chamar] Wellington
Silva Mobile, ou, Dial [Discagem] 248 555-1212).

fig. 10

30
60355456 - U-Connect - Freemont - 30
60355456_Sistema_Uconnect.indd 30

18/10/12 16:32

Rediscagem do ltimo nmero


(Redial [Rediscagem]).
Retornar a ltima chamada de entrada (Call Back [Ligar novamente])
Ver a lista das chamadas na tela
(Show incoming calls [Mostrar
Chamadas Recebidas], Show
Outgoing Calls [Mostrar Chamadas Efetuadas], Show Missed Calls [Mostrar Chamadas
Perdidas], Show Recent Calls
[Mostrar Chamadas Recentes]).
Procurar nmeros de contatos (Search for Wellington Silva Mobile).
OBSERVAO: caso no esteja
familiarizado com os idiomas disponveis que so ativados por voz no
U-Connect, utilizar a interao com
o equipamento atravs da ativao
pela tela, cujos comandos estejam
descritos, em portugus, a seguir.

Recursos Ativados pela Tela:


Discagem pelo teclado numrico usando o touch screen.

Ver e chamar contatos de listas


de telefones mostrados no touch
screen.
Ver e chamar contatos das listas
de chamadas recentes.
Ouvir msica do seu dispositivo
Bluetooth via touch screen.
Conectar em pares at 10 telefones
/ dispositivos de udio para acesso
fcil e conect-los rapidamente.
O udio do seu telefone celular
transmitido pelo sistema udio
do seu veculo; o sistema silencia o
seu rdio assim que usar o Telefone
Uconnect.
ATENO
Se o seu telefone celular tem um
perfil diferente (por exemplo, perfil
de fone de ouvido), possvel que
no possa usar os recursos do telefone Uconnect. Entre em contato
com o seu fornecedor de telefonia
mvel ou o fabricante do telefone
celular, para mais detalhes.

O telefone Uconnect lhe permite transferir chamadas entre o sistema e o seu telefone celular quando entra ou sai do seu veculo, e
possvel colocar no modo mudo o
microfone do sistema para ter uma
conversa em particular.
CUIDADO
Qualquer sistema de comando de
voz deve apenas ser usado em condies de direo seguras, de acordo com as leis locais de uso do telefone. Toda a sua ateno deve permanecer na estrada em sua frente.
O Telefone Uconnect operado
pelo seu Perfil mos-livres atravs
do Bluetooth do seu telefone celular. Uconnect usa a tecnologia
Bluetooth - o padro global que
permite que diferentes dispositivos
eletrnicos se conectem entre si, sem
fios ou uma estao de acoplamento.
Sendo assim Uconnect funciona
indiferentemente do lugar onde voc
31

60355456 - U-Connect - Freemont - 31


60355456_Sistema_Uconnect.indd 31

18/10/12 16:32

guarda o seu telefone celular (seja na


sua bolsa, bolso, ou pasta), enquanto seu telefone celular estiver ligado
e for conectado ao telefone Uconnect do veculo. O telefone Uconnect permite a conexo de at dez
telefones celulares ou dispositivos de
udio ao sistema. Somente um telefone celular acoplado (ou conectado) e um dispositivo de udio podem
ser usados por vez com o sistema.

CONTROLES NO VOLANTE
(SE DISPONVEL)
Os controles esto localizados no
volante, parte frontal, esquerda.

TECLA DE COMANDO DE VOZ


UCONNECT
O boto de comando de voz
Uconnect VR B-fig. 11 somente usado para interferir e quando j
est fazendo uma chamada e quiser
mandar sons ou fazer outra ligao.
O telefone Uconnect completamente integrado ao sistema de
udio do veculo. O volume do telefone Uconnect pode ser ajustado
ou pelo boto de controle de volume
do rdio, ou do controle do rdio no
volante de direo (interruptor a direita, do lado de trs do volante, se
equipado).

Comandos de voz podem ser usados para operar o telefone Uconnect e para navegar pela estrutura
do menu do telefone Uconnect.
Os comandos de voz so necessrios aps a maioria das solicitaes
do telefone Uconnect. H dois
mtodos gerais de como funciona o
Comando de Voz:
1. Diga os comandos compostos, como
Call Wellington Silva mobile.
2.
Diga os comandos individuais
e permita ao sistema de gui-lo
para completar a tarefa.
Voc ser solicitado a fornecer um
comando especfico, e ento ser
guiado atravs das opes disponveis.

BOTO DO TELEFONE UCONNECT


O boto do telefone Uconnect
A-fig. 11 usado para entrar no
modo telefone e fazer chamadas,
mostrar chamadas recentes, de entrada e de sada, mostrar a lista telefnica, etc. Quando apertar este
boto, voc ouvir um bipe. O bipe
o seu sinal para dar um comando.

OPERAO

A
B

fig. 11

Antes de dar um comando de


voz, tem que esperar o bipe que
segue a solicitao de Listening [Escutando], ou outra solicitao.
Para certas operaes, podem
ser usados comandos compos-

32
60355456 - U-Connect - Freemont - 32
60355456_Sistema_Uconnect.indd 32

18/10/12 16:32

tos. Por exemplo, em vez de


dizer Call [Chamar] e ento
mobile , e depois Wellington
Silva, o comando composto
pode ser o seguinte: Call [Chamar] Wellington Silva mobile.
Para cada explicao de recursos nesta seo, h somente a
forma composta de comandos
de voz. Pode tambm cortar
os comandos em partes e dizer
cada parte do comando quando
ser pedido faz-lo. Por exemplo, pode usar a forma combinada do comando de voz Search
for Wellington Silva, ou pode
cortar a forma combinada em
dois comandos de voz: Search
Contact [Procurar Contato], e
quando perguntado, Wellington Silva. Lembre-se de que o
telefone Uconnect funciona
melhor quando usa uma voz de
conversao normal, como se
estiver falando com uma pessoa
sentada a uma distncia de poucos metros.

RECONHECIMENTO DE VOZ
O seu sistema de voz do telefone
Uconnect usa um mecanismo de
Reconhecimento de Voz (RV).
Reconhecimento de voz permite
ao usurio falar comandos em expresses ou frases inteiras. O sistema
filtra certas emisses que no so
palavras e sons como ah e eh.
O sistema maneja palavras de preenchimento como I would like to [Eu
gostaria de].
O sistema administra entradas mltiplas na mesma expresso ou frase
como Make a Phone Call [Fazer
uma Ligao Telefnica] e To Kelly
Smith [Para Kelly Smith]. Para entradas mltiplas na mesma expresso ou
frase, o sistema identifica o tema ou
contexto e fornece uma solicitao associada em seguida, como Who do
you want to call? [Para quem voc
quer ligar?] no caso de uma chamada
telefnica ter sido pedida mas o nome
especfico no foi reconhecido.

O sistema usa dilogos contnuos;


quando o sistema requer mais informaes do usurio, ele vai fazer perguntas para as quais o usurio pode
responder sem ter que apertar o boto Push-To-Talk ou VR .
COMANDO DE VOZ
Veja a Lista de comandos de voz
disponveis nesta seo.
COMANDO DE AJUDA
Se precisar de assistncia para
qualquer solicitao, ou se quiser
saber suas opes para qualquer solicitao, diga Help [Ajuda] depois
do bipe.
Para ativar o telefone Uconnect
simplesmente pressione o boto
e diga o comando, ou diga Help
[Ajuda]. Todas as sesses de telefone
Uconnect comeam apertando o
boto no controle do rdio.

33
60355456 - U-Connect - Freemont - 33
60355456_Sistema_Uconnect.indd 33

18/10/12 16:32

CANCELAR COMANDO

NOTA:

Em qualquer solicitao, aps o


bipe, pode dizer Cancel [Cancelar], e voltar ao menu principal.

Voc deve ligar o Bluetooth no


seu telefone celular para completar este procedimento.

Tambm pode apertar os botes


ou VR quando o sistema est ouvindo um comando, e retornar assim
para o menu principal ou anterior.

O veculo deve estar parado.

NOTA: pressionando os botes


ou VR enquanto o sistema est tocando, conhecido como interferir, veja Interferir Substituir Solicitaes para mais informaes.

CONECTAR (PAREAR) UM
TELEFONE UCONNECT A UM
TELEFONE CELULAR COMPATVEL
Para comear usar o seu telefone
Uconnect, voc tem que conectar
(parear) o seu telefone celular com o
Bluetooth compatvel ligado.
Para completar o processo de conexo, possivelmente voc ter de
recorrer ao Manual do Usurio do
seu telefone celular.

1. Para comear, toque a tecla


virtual PHONE [Telefone] e
depois toque a tecla virtual de
SETTINGS [Configurao].
2. Se no houver nenhum telefone conectado ao sistema, uma
janela pop-up aparece.
3. Selecione Yes [Sim] para comear o processo de conexo.
Ento, procure por dispositivos
disponveis no seu telefone celular, com o Bluetooth ligado.
Quando solicitado no telefone, insira o PIN que esto na
tela de touch screen do Uconnect.
Se No [No] for selecionado,
pressione a tecla virtual SETTINGS [Configurao] da tela principal do telefone Uconnect.

Pressione a tecla virtual Add


Device [Adicionar Dispositivo].
Procure por dispositivos disponveis no seu telefone celular, com
o Bluetooth ligado. Quando solicitado no telefone, insira o PIN
que esto na tela do touch screen
do Uconnect
5. O telefone Uconnect exibe
uma tela notificando um processo em curso enquanto o sistema est se conectando.
6.
Quando o procedimento de
conexo for completado com
sucesso, o sistema vai solicitar
para que escolha se este telefone , ou no, o seu telefone
principal. Escolhendo Yes
[Sim] vai dar a prioridade mais
alta a este telefone. Este telefone ter preferncia sobre qualquer outro telefone conectado
dentro da rea de cobertura.

34
60355456 - U-Connect - Freemont - 34
60355456_Sistema_Uconnect.indd 34

18/10/12 16:32

NOTA: para telefones que no so


definidos como principal, a prioridade do telefone ser determinada
pela ordem na qual foram conectados. O ltimo telefone ter a prioridade mais alta.
Voc tambm pode usar os seguintes comandos de reconhecimento por voz, para exibir a tela dos
telefones conectados em qualquer
tela do rdio:
Show Paired Phones [Mostrar
Telefones Pareados], ou
Connect My Phone [Conectar
Meu Telefone]
CONECTAR UM DISPOSITIVO DE
UDIO STREAMING BLUETOOTH
Para comear, pressione o boto
do PLAYER.
Pressione a tecla virtual Source [Fonte]
Mude a fonte para Bluetooth.
Pressione a tecla virtual Add
Device [Adicionar Dispositivo]

Procure por dispositivos disponveis no seu dispositivo udio,


com Bluetooth ligado. Quando
solicitado no dispositivo, insira
o nome e o PIN que esto na tela
do touch screen do Uconnect.
O telefone Uconnect mostra
uma tela de processo enquanto
o sistema est se conectando.
Quando o procedimento de conexo for completado com sucesso, o sistema vai solicitar para
que escolha se este dispositivo ,
ou no, o seu dispositivo principal. Escolhendo Yes [Sim] vai
dar a prioridade mais alta a este
dispositivo. Este dispositivo ter
preferncia sobre qualquer outro
dispositivo conectado dentro da
rea de cobertura.
NOTA: se No [No] for selecionado, a prioridade dos dispositivos
ser determinada pela ordem na
qual foram conectados. O ltimo
dispositivo conectado ter a prioridade mais alta.

Tambm pode usar o comando de


voz seguinte para fazer aparecer a
lista dos dispositivos udio conectados.
Show Paired Audio Devices
[Mostrar Dispositivos Audio-Conectados]
CONECTAR AO UM TELEFONE
CELULAR OU DISPOSITIVO ESPECFICO
O telefone Uconnect se conecta
automaticamente ao telefone com a
prioridade mais alta que se encontra na rea de cobertura. Se precisar
escolher um telefone ou dispositivo
especfico, siga os seguintes passos:
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Selecione o telefone ou dispositivo especfico e toque Connect
Device
Toque X para sair da tela de
configurao.
35

60355456 - U-Connect - Freemont - 35


60355456_Sistema_Uconnect.indd 35

18/10/12 16:32

DESCONECTAR UM DISPOSITIVO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Toque a tecla + OPTIONS
Selecione o dispositivo
Toque Disconnect Device
Toque X para sair da tela de
configuraes.
EXCLUIR UM DISPOSITIVO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH

TRANSFORMAR UM TELEFONE EM
FAVORITO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Selecione o dispositivo para torn-lo favorito.
NOTA: voc ver que o dispositivo selecionado ser movido para o
topo da lista.
Toque a opo MAKE FAVORITE (Tornar Favorito)
Toque Exit [Sair] para sair da
tela de configuraes.

DOWNLOAD DA LISTA TELEFNICA TRANSFERNCIA AUTOMTICA DA LISTA TELEFNICA DO


TELEFONE CELULAR
Se equipado e especificamente
disponvel no seu telefone celular,
o telefone Uconnect baixa automaticamente os nomes (nomes em
texto) e entradas de nmeros da lista
telefnica do telefone celular. Telefones especficos Bluetooth com o
Perfil de Acesso Lista Telefnica
disponibilizam este recurso.
Para chamar um nome de uma
lista telefnica baixada do telefone celular, siga o procedimento na seo Chamada falando
um nome.
O download e a atualizao automticos, se disponveis, comeam assim que a conexo sem
fio do telefone Bluetooth feita
para o telefone Uconnect, por
exemplo, quando ligar o veculo.

Toque a tecla + OPTIONS


Selecione o dispositivo
Toque Delete Device [Desconectar Dispositivo]
Toque X para sair da tela de
configuraes.

36
60355456 - U-Connect - Freemont - 36
60355456_Sistema_Uconnect.indd 36

18/10/12 16:32

Um mximo de 1000 entradas


por telefone ser baixado e atualizado, cada vez que o telefone ser conectado ao telefone
Uconnect.
Dependendo do nmero mximo de entradas baixadas, pode
haver um pequeno atraso at
poder usar os ltimos nomes
baixados. At l, se disponvel, a
lista telefnica baixada anteriormente ser disponvel para uso.
Somente a lista telefnica do
telefone celular atualmente conectado ser disponvel.
Esta lista telefnica baixada no
pode ser editada ou excluda no
telefone Uconnect. Somente
podem ser editados no telefone celular. As alteraes sero
transferidas e atualizadas para
o telefone Uconnect na prxima conexo ao telefone celular.

ASSISTNCIA DE EMERGNCIA
O 190 e outros nmeros de Socorro somente podem ser modificados.
Eles no podem ser excludos, e os
nomes no podem ser alterados.
Para modificar o n de emergncia, siga os passos seguintes:
Toque na tecla virtual da lista
telefnica da tela principal do
telefone.
Toque 190. Toque na lista para modificar, por exemplo Emergency
[Emergncia].
Uma vez que Emergency
[Emergncia] foi pressionado, a
tecla virtual de editar aparece.
Toque a tecla virtual Edit [Editar] e ter a escolha de alterar ou
redefinir o padro.
Siga as solicitaes na tela para
completar a tarefa.

RECURSOS DE CHAMADAS
TELEFNICAS
Os seguintes recursos podem ser
acessados pelo telefone Uconnect
se o(s) recurso(s) estiverem disponveis no seu plano de servio de telefonia mvel. Por exemplo, se o seu
servio de telefonia mvel permite
uma ligao entre trs pessoas, este
recurso pode ser acessado pelo telefone Uconnect. Confira recursos
que voc tem com o seu provedor
de telefonia mvel.
MANEIRAS DE INICIAR UMA
CHAMADA TELEFNICA
Na lista abaixo, seguem todas as
maneiras para iniciar uma chamada
telefnica com o telefone Uconnect.
Rediscagem
Discagem apertando os nmeros
Discagem por Comando de Voz
(digital, contato, rediscagem, ou
retornar ligao)
37

60355456 - U-Connect - Freemont - 37


60355456_Sistema_Uconnect.indd 37

18/10/12 16:32

Lista telefnica do telefone celular


Lista de chamadas recentes
NOTA: todas as operaes acima,
exceto Rediscagem podem ser feitas tambm com uma chamada ativa.

O telefone Uconnect discar o


nmero associado a Wellington
Silva, ou, se tiver vrios nmeros, vai perguntar qual nmero
quer que ligue para falar com
Call Wellington Silva Mobile.

Para comear, pressione o boto


no volante.
Depois da solicitao de Listening [Escutando] e o bipe
seguinte, diga call 11 12341212.
O telefone Uconnect discar
11 1234-1212
CHAMADA FALANDO UM NOME
Para comear, pressione o boto
no volante.

Para comear, pressione o boto


no volante.
Pressione a tecla virtual

(Dial)

A tela de discagem por tom aparece.


CONTROLES DE CHAMADA

DISCAGEM FALANDO UM
NMERO

ENTRADA DO NMERO COM


DISCAGEM POR TOM

O touch screen lhe permite controlar os seguintes recursos de chamada:


Atender
Finalizar
Ignorar
Em espera / retomar
Mudo / reativar
Transferir a chamada de/para o
telefone
Trocar entre duas chamadas ativas
Conferncia / juntar duas chamadas ativas

Depois da solicitao de Listening [Escutando] e o bipe


seguinte, diga Call Wellington
Silva Mobile.

Use as teclas virtuais numeradas


para entrar com o nmero, e toque Call.
Para enviar uma discagem por
tom usando o Reconhecimento de
Voz (RV), pressione o boto VR no
volante enquanto est na chamada,
e diga 1234#, ou pode dizer Enviar Senha do Voicemail [Correio
de Voz], se a senha do Voicemail
[Correio de Voz] estiver salva na sua
lista telefnica do telefone celular.
CHAMADAS RECENTES
Pode percorrer at 34 chamadas
mais recentes, de qualquer dos seguintes tipos de chamada:
Chamadas de entrada
Chamadas de sada

38
60355456 - U-Connect - Freemont - 38
60355456_Sistema_Uconnect.indd 38

18/10/12 16:32

Chamadas perdidas
Todas as chamadas
Estas podem ser acessadas pressionando a tecla virtual Recent Calls,
na tela principal do telefone.
Tambm pode pressionar o boto
no volante e dizer Show My Incoming Calls [Mostrar Chamadas Recebidas], de qualquer tela, e as chamadas de entrada sero listadas na tela.
NOTA: Incoming [Recebidas]
pode ser substitudo por Outgoing
[Efetuadas] Recents [Recentes] ou
Missed [Perdidas].

ATENDER OU REJEITAR UMA CHAMADA DE ENTRADA SEM ESTAR


EM CHAMADA EM PROGRESSO
Quando receber uma chamada
no seu telefone celular, o telefone
Uconnect vai interromper o sistema udio do veculo, e se ligado,
mostrar uma janela pop-up na tela
com Answer [Responder] ou Ignore [Ignorar]. Toque a tecla virtual

Answer [Responder] ou pressine o


boto no volante de direo para
aceitar a chamada.
RESPONDER OU REJEITAR UMA
CHAMADA DE ENTRADA COM
CHAMADA EM PROGRESSO
Se uma chamada estiver em progresso e tem outra chamada de entrada, ouvir os mesmos sons de rede
para chamada em espera que normalmente ouve quando usa o seu telefone celular. O telefone Uconnect
interromper o sistema udio do veculo, se ligado, e mostrar uma janela
pop-up na tela com Answer [Responder], Ignore [Ignorar] ou Transfer [Transferir]. Pressione o boto
para colocar a chamada atual em espera e atender a chamada de entrada.
NOTA: os atuais telefones compatveis com o telefone Uconnect, no
mercado, no disponibilizam a rejeio
de uma chamada de entrada quando outra chamada est em progresso. Sendo
assim, o usurio apenas pode atender
uma chamada de entrada, ou ignor-la.

FAZER UMA SEGUNDA CHAMADA ENQUANTO UMA CHAMADA


ESTIVER EM PROGRESSO
Para fazer uma segunda chamada
enquanto est numa chamada em
progresso, pressione o boto VR e
diga Dial ou Call [Chamar], seguido pelo nmero de telefone ou a
entrada da lista telefnica que deseja chamar. A primeira chamada ser
colocada em espera enquanto a segunda chamada estiver em progresso. Ou pode colocar uma chamada
em espera, apertando a tecla virtual
Hold na tela principal do telefone,
ento discar o nmero no teclado
numrico, das chamadas recentes
ou das listas telefnicas. Para voltar primeira chamada, veja Trocar entre Chamadas nesta seo.
Para combinar duas chamadas, veja
Chamadas em Conferncia nesta
seo.

39
60355456 - U-Connect - Freemont - 39
60355456_Sistema_Uconnect.indd 39

18/10/12 16:32

TROCAR ENTRE CHAMADAS


Se duas chamadas estiverem em
progresso (uma ativa e outra em espera), pressione o boto at ouvir
um bipe simples, indicando que o
status de ativo e em espera das duas
chamadas foi trocado. Somente uma
chamada pode ser colocada em espera a cada vez. Voc tambm pode
tocar a tecla virtual Swap [Trocar]
na tela principal do telefone.

REDISCAGEM
Toque a tecla virtual Redial
[Rediscagem] ou pressione o
boto no volante e depois da
solicitao Listening [Escutando], e o bipe seguinte, diga Redial [Rediscagem].
O telefone Uconnect discar
o ltimo nmero que foi discado
do seu telefone celular.

ENCERRAR A CHAMADA
Para terminar uma chamada em
progresso, toque momentaneamente
a tecla virtual End [Fim] ou pressione o boto no volante. Somente
as chamadas ativas sero encerradas,
e se tiver uma chamada em espera,
ela se torna a nova chamada ativa.
Se a chamada ativa finalizada do
outro lado da linha, uma chamada
em espera pode no se tornar ativa
automaticamente. Isso depende do
telefone celular.

CONTINUAO DA CHAMADA
A continuao da chamada a
progresso de uma chamada no telefone Uconnect, depois que a
chave de ignio do veculo estiver
DESLIGADA.
Depois que a chave de ignio
DESLIGADA, a chamada pode ser
continuada no telefone Uconnect
ou at a chamada ser finalizada ou
at que a condio da bateria do
carro exija a cessao da chamada
no telefone Uconnect e transfira a
chamada para o telefone celular.

40
60355456 - U-Connect - Freemont - 40
60355456_Sistema_Uconnect.indd 40

18/10/12 16:32

RECURSOS DO
TELEFONE
UCONNECT
CHAMADAS VOICEMAIL [CORREIO DE VOZ] (CAIXA DE MENSAGENS)
Para aprender como acessar a sua
caixa de mensagens, confira Trabalhando com Sistemas Automatizados.
TRABALHANDO COM SISTEMAS
AUTOMATIZADOS
Este mtodo usado em casos em
que se necessita apertar nmeros no
teclado do telefone celular, enquanto se est navegando por um sistema
telefnico automatizado.
Pode utilizar o seu telefone Uconnect para acessar um sistema de
Voicemail [Correio de Voz] ou um
servio automatizado, como servio de paging ou linha de servio ao

consumidor automatizado. Alguns


servios requerem uma seleo imediata de respostas. Em alguns casos,
pode ser rpido demais para usar no
telefone Uconnect.
Quando chamar um nmero com
o seu telefone Uconnect que normalmente requer que entre uma
sequncia de discagem por tom no
teclado numrico do seu telefone
celular, pode usar o touch screen ou
apertar o boto VR e dizer a palavra Send [Enviar], e ento a sequncia que deseja entrar. Por exemplo, se for exigido que entre o seu
PIN, seguido pelo # (3 7 4 6 #), pode
apertar o boto VR e dizer, Send
3 7 4 6 #. Falar Send [Enviar] seguido por um nmero, ou uma sequncia de nmeros, tambm usado
para navegar por uma estrutura de
menu de servios ao consumidor
automatizados, e para deixar um nmero num Pager.
Tambm pode enviar entradas,
salvas na lista telefnica do telefone
celular, como tons para acesso rpido
e fcil para entradas de Voicemail
[Correio de Voz] e Pager. Para usar

este recurso, disque o nmero que


quer chamar e ento pressione o boto VR e diga, por exemplo, Send
Voicemail Password [Enviar Senha de
Correio de Voz]. O sistema solicitar
a entrada do nome ou nmero e falar
o nome da entrada na lista telefnica
que deseja enviar. O telefone Uconnect enviar ento o nmero de
telefone associado entrada da lista
telefnica, como tons, pelo telefone.
NOTA:
O primeiro nmero encontrado
para este contato ser enviado.
Todos os outros nmeros que foram inseridos para este contato
sero ignorados.
Pode ser que no oua todos os
tons por causa das configuraes da rede de telefonia mvel.
Isto normal.
Alguns sistemas de paging e
Voicemail [Correio de Voz]
excluem configuraes que so
curtas demais e podem no admitir este recurso.
41

60355456 - U-Connect - Freemont - 41


60355456_Sistema_Uconnect.indd 41

18/10/12 16:32

Pausas, esperas ou outros caracteres que so disponveis em


alguns telefones, no so disponveis com o Bluetooth. Estes
smbolos adicionais sero ignorados na discagem de uma sequncia de nmeros.
INTERFERIR SUBSTITUIR SOLICITAES
VR pode ser usado
O boto
quando deseja pular parte de uma
solicitao e emitir o seu comando
de voz imediatamente. Por exemplo, se uma solicitao estiver perguntando There are 2 numbers with
the name Wellington Silva. Say the
full name (H dois nmeros com o
nome Wellington Silva. Diga o nome
completo)., pode pressionar o boto
VR e falar Wellington Silva, para
selecionar esta opo sem ter que ouvir o resto da solicitao de voz.

EXTENSO DA RESPOSTA DE VOZ


possvel selecionar entre Extenso
da Resposta de Voz Curta e Longa.
Pressione a tecla fsica MORE
[Mais], ento pressione a tecla
virtual SETTINGS [Configuraes].
Toque a tecla virtual Display,
role para baixo at Voice Response Length.
Selecione Brief (curta) ou Long
(longa), tocando o campo ao
lado da seleo. Uma marca de
seleo aparecer para mostrar a
sua escolha.
INDICADORES DE STATUS DO
TELEFONE E DA REDE
O telefone Uconnect fornece
avisos para inform-lo sobre o status
do seu telefone e da rede quando
estiver tentando fazer uma chamada
usando o telefone Uconnect. O
status ser informado para roaming,
nitidez do sinal da rede e a carga da
bateria.

DISCAGEM USANDO O TECLADO


NUMRICO DO TELEFONE CELULAR
possvel discar um nmero de
telefone usando o teclado numrico do seu telefone celular, e ainda
assim usar o telefone Uconnect
(enquanto estiver discando pelo teclado numrico do telefone celular,
o usurio ter que tomar cuidado e
medidas de precauo de segurana). Enquanto estiver discando um
nmero com o seu telefone celular
conectado via Bluetooth, o udio
ser tocado pelo seu sistema udio
do veculo. O telefone Uconnect
funcionar da mesma maneira como
se estivesse discando o nmero,
usando o comando de voz.
NOTA: algumas marcas de telefones celulares no enviam o som
de discagem para o telefone Uconnect para tocar no sistema udio
do veculo, ento no o ouvir.
Sendo assim, aps a discagem o nmero com sucesso, o usurio possivelmente sentir que no conseguiu
completar a chamada, mesmo se a

42
60355456 - U-Connect - Freemont - 42
60355456_Sistema_Uconnect.indd 42

18/10/12 16:32

chamada estiver em progresso. Uma


vez que sua chamada atendida,
ouvir o udio.

MUDO / REATIVAR (DESLIGAR


MUDO)
Se colocar o seu telefone Uconnect no modo mudo, ainda ser
possvel ouvir a conversao vindo
do outro lado, mas a outra pessoa
no conseguir ouvi-lo. Para colocar o telefone Uconnect no modo
mudo, simplesmente pressione a
tecla virtual Mute [Mudo] na tela
principal do telefone.

CONECTIVIDADE
AVANADA DO
TELEFONE
TRANSFERIR UMA CHAMADA DO
TELEFONE UCONNECT PARA UM
TELEFONE CELULAR
O telefone Uconnect permite
transferir chamadas em progresso do
seu telefone celular para o telefone
Uconnect sem finalizar a chamada. Para transferir uma chamada em
progresso do seu telefone celular
conectado ao telefone Uconnect
para o telefone Uconnect, ou vice-versa, toque a tecla virtual Transfer [Transferir] na tela principal do
telefone.
Se quiser conectar ou desconectar
a conexo Bluetooth entre um telefone conectado a um telefone Uconnect e o telefone Uconnect, siga
as instrues descritas no Manual do
Usurio do seu telefone celular.

COISAS QUE PRECISA


SABER SOBRE O SEU
TELEFONE
UCONNECT
COMANDO DE VOZ
Sempre espere o bipe antes de
falar.
Fale normalmente, sem pausar,
como se estivesse falando com
uma pessoa sentada a poucos
metros de distncia.
Assegure-se que ningum mais
esteja falando durante um perodo de comando de voz.
O desempenho maximizado
quando:
a ventilao estiver ligada entre
fraco a mdio;
a velocidade do carro estiver
baixa a mdia;

43
60355456 - U-Connect - Freemont - 43
60355456_Sistema_Uconnect.indd 43

18/10/12 16:32

o barulho da estrada estiver baixo;


a superfcie da estrada estiver lisa;
as janelas estiverem completamente fechadas;
o tempo estiver seco.

Pode dizer O (letra O) para


0 (zero).
Mesmo que seja possvel discar
combinaes de nmeros internacionais na maioria dos casos,
algumas combinaes de discagem rpida podem no estar disponveis.

Ainda que o sistema tenha sido


projetado para oferecer comandos vocais, o sistema possivelmente no funcionar para alDESEMPENHO DO UDIO DO
guns.
OUTRO LADO DA LINHA
Navegando por um sistema automatizado, como o Voicemail
O desempenho udio maximi[Correio de Voz], ou quando
zado quando:
enviar um page, assegure-se de
a ventilao estiver ligada entre
dizer Send [Enviar] aps falar
fraco a mdio;
a sequncia de dgitos.
a velocidade do carro estiver
recomendado salvar os nomes
baixa a mdia;
dos seus contatos favoritos na
o
barulho da estrada estiver bailista telefnica quando o veculo
xo;
estiver imvel.
A taxa de reconhecimento de
nomes da lista telefnica (local
do telefone Uconnect e baixados) mais alta se as entradas
no estiverem parecidas.

a superfcie da estrada estiver


lisa;
as janelas estiverem completamente fechadas;
o tempo estiver seco;
a operao for feita do assento
do motorista.

O desempenho, como a nitidez do udio, eco, e a altura do


som dependem muito do telefone e da rede, e no do telefone
Uconnect.
Um eco do outro lado da linha
pode, s vezes, ser reduzido,
abaixando o volume do udio
no interior do veculo.
CONEXO DE COMUNICAO
BLUETOOTH
Foram encontrados telefones celulares que perderam a conexo com o
telefone Uconnect. Se isto acontecer, a conexo pode geralmente ser
restabelecida desligando e ligando o
telefone. recomendado que o seu
telefone celular permanea no modo
ligado ao Bluetooth.
LIGAR
Aps girar a chave de ignio da
posio Off para Run ou ACC, ou
depois de trocar o idioma, deve esperar pelo menos 15 segundos antes
de usar o sistema.

44
60355456 - U-Connect - Freemont - 44
60355456_Sistema_Uconnect.indd 44

18/10/12 16:32

LISTA DE COMANDOS DE VOZ


CHAMADA UCONNECT COM MOS LIVRES
Os comandos podem ser pronunciados a partir de qualquer tela aps pressionar o boto de telefone Uconnect.

Call [Chamar]
Wellington
Silva Mobile
[Celular]

Redial
[Rediscagem]

O nmero
associado com o
nome discado

O ltimo nmero
do telefone ser
discado ou
rediscado

Nota 5

Call Back
[Ligar de volta]
Nota 5

Nota 1,2,5,8

O ltimo nmero
de entrada ou
telefone ser
discado

Show my
Incoming Call
[Mostrar Chamadas
Recebidas]

Show my Contacts
[Mostrar meus
contatos]

Search for
Wellington Silva
[Procurar por]

Nota 3,5,8

Nota 5,8

Nota 1,8

Nota 4,5

A lista de
chamadas
ser exibida

A tela da
lista telefnica
ser exibida

Mostra a entrada
para Wellington
Silva com todos
os nmeros salvos

O nmero
ser discado

Dial
[Discagem]
11 1234 12-12

45
60355456 - U-Connect - Freemont - 45
60355456_Sistema_Uconnect.indd 45

18/10/12 16:32

CHAMADA UCONNECT COM


MOS LIVRES
Comandos disponveis enquanto
uma chamada telefnica est em
progresso.
Os comandos podem ser ditos de
qualquer tela enquanto uma chamada est ativa, aps pressionar o boto de comando de voz Uconnect no
volante.

Notas:
1. Pode substituir Wellington da
Silva por qualquer nome da lista telefnica dos seus favoritos ou do seu
telefone celular. Tambm pode dizer
Call [Chamar] Wellington Silva e o
sistema lhe perguntar qual nmero
de telefone de Wellington Silva deseja
chamar.
2. Pode substituir Mobile (Celular)
com Home (Residencial), Work
(Trabalho), ou Other (Outros).

Send
[Enviar]
1234#
Nota 6

Os tons de
discagem 1234#
sero enviados

Send Voicemail
Password
[Enviar Correio
de voz]

3. Pode substituir Incoming Calls


(Chamadas recebidas) por Outgoing Call (Chamadas Efetuadas),
Missed Call (Chamadas Perdidas)
ou All Calls (Todas as Chamadas).

Os tons de
discagem para
nmeros salvos
na senha do
voice mail
sero enviados

4. Voc pode substituir 11 1234


1212 por qualquer nmero de telefone disponvel no seu telefone celular.

Nota 6,7

5. Estes comandos podem ser usados


durante uma chamada telefnica aps
apertar o boto de comando de voz
Uconnect VR no volante de direo.
Por favor nota que a chamada ficar
no mudo enquanto a sesso RV ativa.
6. Enviar tons de discagem a sistemas automatizados possvel enquanto uma chamada est ativa.
7. Salvar tons de discagem em nomes de contato possvel, mas somente os primeiros nmeros encontrados
num nome de contato sero enviados.
Por exemplo, se h um nmero salvo
em Home (Residncia) e Work
(Trabalho) como senha do Voicemail [Correio de Voz], somente o
nmero de Residncia ser enviado.
8. Se o seu telefone no compatvel com o download da lista
telefnica ou download da lista de
chamadas atravs do Bluetooth,
estes comandos daro uma resposta
indicando que o contato no existe
na lista telefnica.

46
60355456 - U-Connect - Freemont - 46
60355456_Sistema_Uconnect.indd 46

18/10/12 16:32

SISTEMA UCONNECT TOUCHTM (8.4 POLEGADAS)


APRESENTAO
12:09
91.7

88.7

92.9

AM

out.
6

99.1

95.7

102.1

95.7

FM

map

N
RU

START
STOP

29
5

Radio

audio

tune

browse

ENGINE

Player

Controls

Climate

Nav

A/C
FRONT

VOL

REAR

Settings

9
OFF

TUNE

OFF

AUTO

12

Phone

10

ENTER/
BROUSE
SCROLL

2
11

fig. 12
1 - LIGA/DESLIGA e Controle do Volume

8 - Tecla virtual Phone [Telefone]

2 - Controle Climtico Manual

9 - Tecla virtual Settings [Configuraes]

3 - Tecla virtual Radio [Rdio]

10 - Boto List/Enter [Listar/Entrar] e Tune/Scroll

4 - Tecla virtual Player [Reprodutor]


[Sintonizar/Percorrer]

5 - Tecla virtual Controls [Controles]

11 - Entrada para Carto SD

6 - Tecla virtual Climate [Clima]

12 - Entrada para CD/DVD

7 - Tecla virtual Nav [Navegao]


47
60355456 - U-Connect - Freemont - 47
60355456_Sistema_Uconnect.indd 47

18/10/12 16:32

1- LIGA/DESLIGA E VOLUME
Pressione o boto ON/
OFF para LIGAR ou DESLIGAR a unidade. Gire o boto
rotatrio para ajustar o Volume.
NOTA: Se a ignio for DESLIGADA com o rdio no modo standby
[modo de espera], o rdio memoriza
o modo standby quando a ignio
LIGADA novamente. Pressione o boto ON/OFF e Controle de Volume
para LIGAR o rdio.
possvel ejetar o CD e exibir
a hora mesmo se o sistema estiver
desligado. O software de navegao est em constante funcionando quando a ignio est LIGADA,
mesmo se o rdio estiver no modo
standby. possvel ejetar o CD e
exibir a hora mesmo que o aparelho
esteja desligado.

2- CONTROLES CLIMTICOS
(CONTROLES MANUAIS)
Consulte Controles Climticos no
Manual do Proprietrio de seu veculo para obter mais informaes.
3- RDIO
Pressione a Tecla virtual RADIO
para entrar no Modo Rdio. Os diferentes modos de sintonia; AM e FM
podem ser selecionadas tocando nas
teclas virtuais correspondentes no
Modo Rdio.
4- PLAYER - [REPRODUTOR]
Pressione a tecla virtual PLAYER
para acessar fontes de mdia tais
como: CD, Dispositivo USB e AUXILIAR desde que a mdia solicitada
esteja presente.

5- CONTROLS - [CONTROLES]
Pressione a tecla virtual CONTROLS [Controles] para acessar a
lista de configuraes. Controle, tais
como, Bancos Aquecidos, podem
ser selecionados entre o banco do
motorista e o banco do passageiro
ou ligados / desligados tocando na
tecla virtual correspondente.
6- CLIMATE - [CLIMA] (CONTROLES NA TELA)
Consulte CONTROLES CLIMTICOS no Manual do Proprietrio de
seu veculo para obter mais informaes.
7- NAV - [NAVEGAO]
Pressione a Tecla virtual Nav para
acessar o recurso Navegao. Consulte a seo NAVEGAO deste
manual para obter mais informaes.

48
60355456 - U-Connect - Freemont - 48
60355456_Sistema_Uconnect.indd 48

18/10/12 16:32

8- PHONE - [TELEFONE]

11- ENTRADA PARA CARTO SD

Pressione a Tecla virtual PHONE


para acessar o recurso TELEFONE
UCONNECT.

Insira um Carto SD contendo


mdias de udio para reproduzi-las
atravs do sistema de som do veculo.

9- SETTINGS - [CONFIGURAES]
Pressione a Tecla virtual SETTINGS [Configuraes] para acessar opes adicionais. Opes disponveis
tais como: Display, Clock, Safety, Lights, Doors e Auto-On Comfort.

INSTRUES DE
OPERAO MODO RDIO

12- ENTRADA PARA CD/DVD

VISO GERAL

Ao inserir um CD/DVD, certifique-se que o rtulo esteja com a face


voltada para cima. Pressione o boto
Eject para ejetar o CD/DVD.

O rdio equipado com os seguintes modos:


- FM
- AM

10- LIST/ENTER - [LISTAR/ENTRAR]


E TUNE/SCROLL - [SINTONIZAR/
PERCORRER]
Pressione o boto LIST/ENTER
para aceitar a seleo realada na
tela. Gire o boto rotatrio TUNE/
SCROLL para percorrer uma lista ou
sintonizar uma estao de rdio.

12:09
1

88.7

91.7

AM

92.9

out.
6

99.1

102.1

95.7

FM

browse

Radio

29
5

95.7

map

tune

Player

Controls

Climate

audio

Nav

Phone

Settings

fig. 13
49
60355456 - U-Connect - Freemont - 49
60355456_Sistema_Uconnect.indd 49

18/10/12 16:32

LIGA/DESLIGA e Controle do
Volume
Pressione o boto ON/OFF - Controle de Volume para ligar o rdio.
Pressione o boto ON/OFF - Controle de Volume uma segunda vez para
desligar o rdio.

Tecla
Voc pode retroceder/limpar uma
entrada tocando na tecla virtual
na extremidade inferior esquerda.
GO [IR]

O controle de volume eletrnico


gira continuamente (360 graus) em
qualquer direo, sem interrupo.
Girar o boto de volume para a direita aumenta o volume, e para esquerda diminui.

Quando tocada, a tecla virtual


GO verde permite que voc adicione uma entrada, momento no qual,
o rdio sintonizar uma estao e
fechar a Tela Direct Tune [Sintonia
Direta].

Ao ligar o sistema de udio, o volume do som ser definido com o


mesmo nvel de volume conforme a
ltima mdia reproduzida.

FECHAR TELA

Controle Tune/Scroll [Sintonizar/


Percorrer]
Gire o boto rotatrio TUNE/
SCROLL no sentido horrio para aumentar ou no sentido anti-horrio
para diminuir a frequncia da estao de rdio.

A tecla virtual X vermelho na


parte superior direita, proporciona
um meio de fechar a Tela Direct Tune
[Sintonia Direta]. A Tela Direct Tune
tambm fecha automaticamente se
nenhuma atividade ocorrer dentro
de 10 segundos.

FUNES SEEK [BUSCA] E DIRECT


TUNE [SINTONIA DIRETA]
As funes SEEK UP [Busca Ascendente]
e Down [Busca Descendente]
so ativadas pressionando a tecla virtual de seta dupla
para a direita e para esquerda, ou
pressionando o controle de udio a
esquerda do Volante (se disponvel)
para cima ou para baixo.
SEEK UP [BUSCA ASCENDENTE]
Tocar a tecla virtual SEEK UP por
menos de 2 segundos, sintoniza o rdio para a prxima estao ou canal
audvel.
Durante uma funo Seek Up, se
o rdio alcana estao de partida
aps passar por toda a banda duas
vezes, o rdio ir parar na estao de
onde se iniciou a busca.

50
60355456 - U-Connect - Freemont - 50
60355456_Sistema_Uconnect.indd 50

18/10/12 16:32

BUSCA ASCENDENTE RPIDA


Tocar e segurar a tecla virtual SEEK
UP por mais de 2 segundos, avana
o rdio atravs de estaes ou canais
disponveis em um ritmo mais rpido, o rdio para na prxima estao
ou canal disponvel quando a tecla
virtual liberada.
SEEK DOWN [BUSCA DESCENDENTE]
Tocar a tecla virtual SEEK DOWN
por menos de 2 segundos, sintoniza
o rdio para a prxima estao ou
canal audvel.
Durante uma funo Seek Down,
se o rdio alcana estao de partida aps passar por toda a banda
duas vezes, o rdio ir parar na estao de onde se iniciou a busca.
BUSCA DESCENDENTE RPIDA
Tocar e segurar a tecla virtual SEEK
DOWN por mais de 2 segundos,
avana o rdio atravs de estaes
ou canais disponveis em um ritmo

mais rpido, o rdio para na prxima


estao ou canal disponvel quando
a tecla virtual liberada.
DIRECT TUNE [SINTONIA DIRETA]
Pressione a tecla virtual TUNE
localizada na parte inferior da tela
rdio fig. 14. A tecla virtual da tela
Direct Tune est disponvel nos modos AM e FM e pode ser usada para
sintonizar diretamente o rdio para
um estao ou canal desejado.
Pressione a tecla virtual numrica
disponvel para iniciar a seleo da estao desejada. Uma vez que um nmero tenha sido introduzido, todos os
nmeros que no so mais aceitveis
(estaes que no podem ser alcana
12:09
1

Tune
88.7Direct 91.7

92.9

29
5

99.1

AM

FM

95.7

8
0tune

browse

Radio

Player

Controls

Climate

Uma vez que o ltimo dgito de


uma estao tenha sido inserido, a
tela TUNE DIRECT ser fechada e o
sistema sintonizar essa estao automaticamente.
O nmero da Estao ou Canal
Selecionado exibido na caixa de
texto Direct Tune.
CONFIGURANDO PREDEFINIES
As Predefinies esto disponveis
para todos os Modos de Rdio e so
ativadas tocando qualquer uma das
seis teclas virtuais predefinidas, localizadas na parte superior da tela
fig. 15.
12:09

out.
6

95.7
95.7

das) sero desativados / acinzentados

102.1

88.7

map

91.7

AM

92.9

29
5

95.7

out.
6

99.1

102.1

95.7

FM

map

9
GO

Nav

audio

Phone

Settings

fig. 14

browse

Radio

tune

Player

Controls

Climate

audio

Nav

Phone

Settings

fig. 15
51

60355456 - U-Connect - Freemont - 51


60355456_Sistema_Uconnect.indd 51

18/10/12 16:32

Quando voc estiver recepcionando uma estao que deseja adicionar na memria, pressione e segure a
tecla virtual numerada desejada por
mais de 2 segundos ou at ouvir um
bipe de confirmao.
O Rdio armazena at 12 estaes predefinidas em cada um dos
modos de Rdio. Um conjunto de 6
estaes predefinidas so visveis na
parte superior da tela rdio.
Voc pode alternar para as prximas 6 predefinies de rdio, tocando na tecla virtual
localizada na
parte superior direita da tela do rdio.

12:09
1

88.7

91.7

92.9

29
5

95.7

BUSCA NO MODO AM/FM


PERCORRENDO A LISTA PREDEFINIDA

Seleo da estao
Predefinida a partir da Lista

Quando no modo AM ou FM, a


tela BROWSE [Examinar] proporciona um meio para editar a Lista de
predefinies e pode ser acessada
tocando na tecla virtual BROWSE
fig. 16.

Uma estao predefinida pode ser


selecionada tocando em qualquer
uma das predefinies listadas, ou
pressionando o boto ENTER no boto TUNE para selecionar a estao
predefinida realada.

Percorrendo a Lista Predefinida

Quando selecionada, o rdio sintoniza na estao armazenada na


Lista de Predefinies e retorna tela
principal do rdio.

Uma vez na tela BROWSE PRESETS [Examinar Predefinies] fig.


17, voc pode percorrer a lista predefinida girando o boto TUNE
KNOB [Boto Sintonizar], ou tocando nas teclas com setas para cima e
para baixo, localizadas no lado direito da tela.

out.

95.7

FM

29

out.

FM > Presets

102.1
Presets

AM

12:09

FM 95.7

99.1

map

1 96.5

TOCAN... Pop M

2 95.7

ITATIAIA Affairs

Excluindo Predefinies
Uma estao predefinida pode ser
excluda na tela PRESETS BROWSE
[Examinar Predefinies] tocando no
cone da Lixeira ao lado da predefinio correspondente fig. 17.
VOLTAR TELA PRINCIPAL DO
RDIO

3 98.3
4 99.1

browse

tune

5 102.1

audio

12 items in list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

fig. 16

Phone

Settings

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 17

Voc pode voltar tela principal


do Rdio, tocando na tecla virtual X
quando na tela BROWSE PRESETS
[Examinar Predefinies].

52
60355456 - U-Connect - Freemont - 52
60355456_Sistema_Uconnect.indd 52

18/10/12 16:32

UDIO

Equalizer [Equalizador]

Toque na tecla virtual AUDIO


para ativar a tela de configuraes
de udio fig. 18 para ajustar BALANCE\FADE [Equilibrar/Desvanecer], EQUALIZER [Equalizador], e
SPEED ADJUSTED VOLUME [Ajuste
do volume conforme a velocidade].

Toque na tecla virtual EQUALIZER


para ativar a tela EQUALIZER.

Voc pode voltar para a tela rdio


tocando no X localizado na parte superior direita.

Toque nas tecla virtual + ou -, ou


toque e arraste a barra de nvel para
cada uma das bandas do equalizador. O valor do nvel, que se estende
entre 9, exibido na parte inferior
de cada uma das bandas.

Speed Adjust Volume [Ajuste do


Volume Conforme a Velocidade]
Toque na tecla virtual SPEED ADJUSTED VOLUME para ativar a tela
SPEED ADJUSTED VOLUME. O
Ajuste do Volume Conforme a Velocidade configurado tocando os
botes + e - ou tocando e arrastando
a BARRA DE NVEL fig. 19. Isto altera o ajuste automtico do volume
do udio conforme velocidade do
veculo.

Balance/Fade [Equilibrar/Desvanecer]
Toque na tecla virtual BALANO/
FADE para Equilibrar o udio entre
os alto-falantes frontais ou desvanecer o udio entre os alto-falantes
frontais e traseiros.
Toque nas teclas FRONT, REAR,
LEFT, RIGHT [Frontal, Traseira, Esquerda, ou Direita] ou toque e arraste o cone SPEAKER para ajustar o
BALANCE/FADE.

A Moment of ...

12:09

29

out.

A Moment of ...

Settings > Audio

12:09

29

out.

Settings > Audio

Balance/Fade

Balance/Fade

Front

Equalizer

Equalizer

Speed Adjusted Vol.

Speed Adjusted Vol.


Left

Right

Music Info Cleanup

Music Info Cleanup

Bass 0

Mid 0

Treb 0

Rear

Bass 0

Radio

Player

Controls

Climate

Mid 0

Nav

Treb 0

Phone

Settings

fig. 18

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 19
53

60355456 - U-Connect - Freemont - 53


60355456_Sistema_Uconnect.indd 53

18/10/12 16:32

INSTRUES DE
OPERAO
MODO DISC

Uma mensagem NO DISC


[Sem Disco] ser exibida na tela
no modo Disc quando um Disco no
estiver presente no Rdio.
INSERINDO DISCO COMPACTO

VISO GERAL
O Modo DISC iniciado inserindo um CD/DVD ou tocando na tecla
virtual PLAYER localizada na parte inferior do monitor. Uma vez no
Modo PLAYER [Reproduzir], toque
na tecla virtual SOURCE [Fonte] e
selecione DISC [Disco] fig.20.

12:09

29

Se voc inserir um disco com a


ignio LIGADA e o rdio LIGADO,
o aparelho alternar para o modo
DISC e iniciar a reproduo quando
o disco for inserido. O monitor exibir o nmero da faixa e o indicador
de tempo em minutos e segundos. A
reproduo iniciar no comeo da
faixa 1.

out.

Source
Disc

Aux

iPod

Bluetooth

SD Card

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Insira um CD/DVD no compartimento com o rtulo com a face


voltada para cima. O CD/DVD ser
puxado automaticamente para dentro do reprodutor e o cone CD/DVD
acender no monitor do rdio. Se o
CD/DVD no entrar, um disco pode
j estar carregado e deve ser ejetado
antes que um novo disco possa ser
carregado.

CUIDADO!
Este reprodutor de CD/DVD aceitar somente discos de 4-3/4 polegadas (12 cm). O uso de outros
tamanhos de discos pode danificar
o mecanismo do reprodutor de CD/
DVD.
No use etiquetas adesivas. Estas
etiquetas podem descolar e emperrar o mecanismo do reprodutor.
O Uconnect Touch 8.4 um
reprodutor de um nico CD/DVD.
No tente inserir um segundo CD/
DVD se um j estiver introduzido.
Discos do tipo Mdia-Dupla (uma
face um DVD, a outra um CD) no
devem ser usados, e podem causar
danos ao reprodutor.

Settings

fig. 20
54
60355456 - U-Connect - Freemont - 54
60355456_Sistema_Uconnect.indd 54

18/10/12 16:32

BOTO EJECT - EJETANDO UM


CD/DVD
Pressione o boto EJECT para ejetar o CD/DVD.
Se voc ejetou um disco e no o
removeu por completo dentro de
10 segundos, ele ser recarregado.
Se o CD/DVD no for removido, o
rdio reinserir o CD/DVD mas no
ir reproduzi-lo. Um disco pode ser
ejetado com o rdio e a ignio DESLIGADOS.
BUSCA ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Pressione a tecla virtual
para a
direita por menos de 2 segundos para
a prxima seleo no CD. Pressione a
tecla virtual
para a esquerda por
menos de 2 segundos para retornar ao
incio da seleo atual, ou retornar ao
incio da seleo anterior se o CD estiver
no primeiro segundo da seleo atual.

BUSCA ASCENDENTE RPIDA

SOURCE [FONTE]

Pressione e segure a tecla virtual


para a direita por mais de dois
segundos e o reprodutor de CD/DVD
comear a avanar rapidamente
atravs da faixa atual at que a tecla
virtual seja liberada.

Toque na tecla virtual SOURCE


para selecionar a fonte de udio desejada, DISC, USB/iPod, Carto
SD, AUXILIAR ou BLUETOOTH.
Esta tela expirar aps alguns segundos e retornar tela principal do
rdio se nenhuma seleo for feita.

BUSCA DESCENDENTE RPIDA


Pressione e segure a tecla virtual
para a esquerda por mais de
dois segundos e o reprodutor de CD/
DVD comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at que
a tecla virtual seja liberada.

REPEAT [REPETIR]
Toque na tecla virtual REPEAT para
ativar a funcionalidade repetir. A tecla virtual REPEAT realada quando ativa. O rdio continuar a reproduzir a faixa atual, repetidamente,
enquanto a repetio estiver ativa.

BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual BROWSE
para percorrer e selecionar a faixa
desejada no CD/DVD. Toque na tecla virtual X se deseja cancelar a funo de navegao.

SHUFFLE [ALEATORIZAR]
Toque na tecla virtual SHUFFLE
para reproduzir as selees no disco compacto em ordem aleatria a
fim de proporcionar uma mudana
de ritmo interessante. Toque na tecla
virtual uma segunda vez para desativar este recurso.
55

60355456 - U-Connect - Freemont - 55


60355456_Sistema_Uconnect.indd 55

18/10/12 16:32

INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO uma segunda vez para cancelar este recurso.

INSTRUES DE
OPERAO
MODO USB/IPOD

FAIXAS

VISO GERAL

Toque na tecla virtual TRKS para


exibir um pop up com a Lista de
Canes. A cano sendo reproduzida atualmente indicada por uma
seta azul e bordas acima e abaixo do
ttulo da cano.

O Modo USB/iPod iniciado inserindo um dispositivo USB


ou iPod e cabo na porta USB ou
tocando na tecla virtual PLAYER
localizada na parte inferior do monitor. Uma vez no MODO PLAYER
[Reproduzir], toque na tecla virtual
SOURCE [Fonte] e selecione iPod
fig. 21.

Tocar na tecla virtual TRKS enquanto o pop up est sendo exibido


fechar o pop up.
UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

12:09

29

INSERINDO UM DISPOSITIVO
USB/IPOD
Insira o dispositivo USB/iPod
na porta USB. Se voc inserir um
dispositivo USB/iPod com a ignio LIGADA e o rdio LIGADO,
o aparelho alternar para o modo
USB/iPod e iniciar a reproduo
quando o dispositivo for inserido. O
monitor exibir o nmero da faixa e
o indicador de tempo em minutos e
segundos fig. 22. A reproduo iniciar no comeo da faixa 1.

12:09

out.

Source

29

1:32 / 5:21

2 of 22

source

iPod

out.
repeat

102.1

shuffle

1. Ready Lets Go

Disc

Aux

iPod

Bluetooth

map

2. Music Is math

95.7

3. Beware The Friendly Stranger


4. Gyroscope

SD Card

i
Info

5. Dandelion
6. Sunshine Recorder

browse

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 21

Radio

trks

audio

ll

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 22

56
60355456 - U-Connect - Freemont - 56
60355456_Sistema_Uconnect.indd 56

18/10/12 16:32

BUSCA ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Pressione a tecla virtual
para
a direita por menos de 2 segundos
para a prxima seleo no dispositivo USB / iPod. Pressione a tecla
virtual
para a esquerda por menos de 2 segundos para retornar ao
incio da seleo atual, ou retornar
ao incio da seleo anterior se o
dispositivo USB / iPod estiver no
primeiro segundo da seleo atual.
BUSCA ASCENDENTE RPIDA
Pressione e segure a tecla virtual
para a direita por mais de
dois segundos e o dispositivo USB /
iPod comear a avanar rapidamente atravs da faixa atual at que
a tecla virtual seja liberada.

BUSCA DESCENDENTE RPIDA

Abc

Pressione e segure a tecla virtual


para a esquerda por mais de
dois segundos e o dispositivo USB /
iPod comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at
que a tecla virtual seja liberada.

Toque na tecla virtual guia ABC


JUMP na parte superior da tela para
exibir um teclado alfa-numrico fig.
23 usado para pesquisar, atravs de letra/nmero, por um(a) determinada(o)
FOLDER [Pasta], ARTIST [Artista],
SONG [Cano], ALBUM [lbum] ou
GENRE [Gnero]. Toque em uma letra
para selecionar todo o contedo que
inicia com essa letra. Toque na tecla
virtual 123 para exibir todo o contedo que inicia com nmeros. Toque na
tecla virtual X para sair do recurso ABC
JUMP.

BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual BROWSE
para exibir a janela BROWSE. O lado
esquerdo da janela BROWSE exibe
uma lista de maneiras possveis de
navegar pelo contedo do dispositivo USB / iPod. O centro da janela
BROWSE exibe itens e suas subfunes, as quais podem ser percorridas tocando nas teclas virtuais UP e
DOWN direita. O boto SCROLL/
TUNE [Percorrer/Sintonizar] tambm
pode ser usado para percorr-los.

12:09

29

out.

ABC

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

123

Phone

Settings

fig. 23
57
60355456 - U-Connect - Freemont - 57
60355456_Sistema_Uconnect.indd 57

18/10/12 16:32

NOTA: Muitos recursos desse sistema so dependentes da velocidade.


Para sua prpria segurana, esses recursos podem ser acinzentados e no
acessveis enquanto o veculo estiver
em movimento. Encoste em um local
seguro para completar sua tarefa.

Search [Pesquisar]
Toque na tecla virtual guia SEARCH na parte superior da tela para
exibir o teclado fig. 24. Isso permite
que insira um nome de pasta ou arquivo a ser pesquisado.

12:09

29

BE

Space

N
.

ABC AOU
/

Folders [Pastas] Se disponvel

Toque na tecla virtual para alternar entre letras Maisculas e


Minsculas.

Toque na tecla virtual FOLDERS


no lado esquerdo da tela para exibir
o menu de rolagem de Pastas. A lista
de Pastas consiste de pastas e arquivos ordenados alfanumericamente,
seguido por uma lista de arquivos
ordenados de forma similar. Voc
pode Pesquisar o contedo de uma
subpasta tocando no Nome da Pasta na lista. Toque na tecla virtual
para retornar ou voltar a um nvel de
pasta anterior.

- Qwe/abc
Toque na tecla virtual QWE/ABC
para alternar entre os padres de
teclado QWERTY e ABC (veja a
diferena da disposio das teclas nas duas figuras anteriores).
-
Toque na tecla virtual para
ativar o teclado com caracteres
especiais.
- 123!&#@

out.

Search

QWE
ABC

- Seta para Cima

1234
!&#@

Toque na tecla virtual 123!&#@


para ativar o teclado Numrico
(0 a 9) alm de caracteres especiais.

12:09

out.

ABC

Search

Folders

Before the Dawn Heals Us


Artists

95.7

Dead Cities, Red Seas & Lost Ghots


M83

Playlists

>
>
>

Erlend Oye - Sheltered_life.mp3


Songs

OK

29

USB > My Music

LCD_Sound_System Movement.mp3

5 items en list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

Radio

fig. 24

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 25

58
60355456 - U-Connect - Freemont - 58
60355456_Sistema_Uconnect.indd 58

18/10/12 16:32

Artists [Artistas]

Albums [lbuns]

REPEAT [REPETIR]

Toque na tecla virtual ARTISTS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de Artistas na qual voc pode
percorrer, pesquisar, e saltar para
operaes.

Toque na tecla virtual ALBUMS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de lbuns na qual voc pode
percorrer, pesquisar, e saltar para
operaes.

Playlists [Listas de Reproduo]

Genres [Gneros]

Toque na tecla virtual REPEAT fig.


26 para ativar a funcionalidade repetir. A tecla virtual REPEAT realada
quando ativa. O rdio continuar a
reproduzir a faixa atual, repetidamente, enquanto a repetio estiver
ativa.

Toque na tecla virtual PLAYLISTS


no lado esquerdo da tela para exibir
as informaes da lista de reproduo atual.

Toque na tecla virtual GENRES


para exibir a lista de Gneros na qual
voc pode percorrer, pesquisar, e saltar para operaes.

Songs [Canes]

SOURCE [FONTE]

Toque na tecla virtual SONGS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de Canes na qual o usurio
pode percorrer, pesquisar, e saltar
para operaes.

Toque na tecla virtual SOURCE


para selecionar a fonte de udio desejada, DISC, USB/iPod, Carto
SD, AUXILIAR ou Bluetooth. Esta
tela expirar aps alguns segundos e
retornar tela principal do rdio se
nenhuma seleo for feita.

A cano sendo reproduzida atualmente exibida com um fundo


preto, e bordas azuis acima e abaixo
do ttulo da cano.

SHUFFLE [ALEATORIZAR]
Toque na tecla virtual SHUFFLE
para reproduzir as selees no dispositivo USB/iPod em ordem aleatria a fim de proporcionar uma
mudana de ritmo interessante. Toque na tecla virtual uma segunda vez
para desativar este recurso.
12:09

29

1:32 / 5:21

2 of 22

source

iPod

out.
repeat

102.1

shuffle

1. Ready Lets Go

map

2. Music Is math

95.7

3. Beware The Friendly Stranger


4. Gyroscope

i
Info

5. Dandelion
6. Sunshine Recorder

browse

Radio

trks

audio

ll

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 26
59
60355456 - U-Connect - Freemont - 59
60355456_Sistema_Uconnect.indd 59

18/10/12 16:32

INFO [INFORMAES]
Toque na tecla virtual INFO para
exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO uma segunda vez para cancelar este recurso.

INSTRUES DE
OPERAO
MODO AUX
[AUXILIAR]

INSERINDO DISPOSITIVO
AUXILIAR

FAIXAS
Toque na tecla virtual TRKS para
exibir um pop up com a Lista de
Canes. A cano sendo reproduzida atualmente indicada por uma
seta azul e bordas acima e abaixo do
ttulo da cano.
Tocar na tecla virtual TRKS enquanto o pop up est sendo exibido
fechar o pop up.

VISO GERAL
O Modo AUX iniciado inserindo um dispositivo AUXILIAR usando
um cabo apropriado (P2 x P2 - no
fornecido) na porta AUX ou tocando
na tecla virtual Player localizada na
parte inferior do monitor. Uma vez
no Modo Player [Reproduzir], toque
na tecla virtual SOURCE [Fonte] e
selecione AUX fig. 27.

UDIO
Para ajustar as configuraes de
udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

12:09

29

out.

Source
Disc

Aux

iPod

Bluetooth

SD Card

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Insira o dispositivo Auxiliar na porta AUX. Se voc inserir um dispositivo Auxiliar com a ignio LIGADA
e o rdio LIGADO, o aparelho alternar para o modo AUX e iniciar a
reproduo quando o dispositivo for
inserido. O monitor exibir o nmero da faixa e o indicador de tempo
em minutos e segundos. A reproduo iniciar no comeo da faixa 1.
BUSCA ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Pressione a tecla virtual
para
a direita por menos de 2 segundos
para a prxima seleo no dispositivo Auxiliar. Pressione a tecla virtual
para a esquerda por menos de 2
segundos para retornar ao incio da
seleo atual, ou retornar ao incio
da seleo anterior se o dispositivo
Auxiliar estiver no primeiro segundo
da seleo atual.

Settings

fig. 27
60
60355456 - U-Connect - Freemont - 60
60355456_Sistema_Uconnect.indd 60

18/10/12 16:32

BUSCA ASCENDENTE RPIDA


Pressione e segure a tecla virtual
para a direita por mais de dois
segundos e o dispositivo Auxiliar
comear a avanar rapidamente
atravs da faixa atual at que a tecla
virtual seja liberada.
BUSCA DESCENDENTE RPIDA
Pressione e segure a tecla virtual
para a esquerda por mais de
dois segundos e o dispositivo Auxiliar comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at que
a tecla virtual seja liberada.
BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual BROWSE
para exibir a janela browse. O lado
esquerdo da janela browse exibe
uma lista de maneiras possveis de
navegar pelo contedo do dispositivo Auxiliar. O centro da janela browse exibe itens e suas subfunes, as
quais podem ser percorridas tocando
nas teclas-virtual UP e DOWN di-

reita. O boto Scroll/Tune [Percorrer/


Sintonizar] tambm pode ser usado
para percorr-los.
Abc
Toque na tecla virtual guia ABC
JUMP na parte superior da tela para
exibir um teclado alfa-numrico fig. 28
usado para pesquisar, usando letra/nmero, por um(a) determinada(o) FOLDER [Pasta], ARTIST [Artista], SONG
[Cano], ALBUM [lbum] ou GENRE
[Gnero]. Toque em uma letra para
selecionar todo o contedo que inicia
com essa letra. Toque na tecla virtual
123 para exibir todo o contedo que
inicia com nmeros. Toque na tecla virtual X para sair do recurso ABC Jump.
12:09

29

Search [Pesquisar]
Toque na tecla virtual guia SEARCH na parte superior da tela para
exibir o teclado fig. 29. Isso permite
que insira um nome de pasta ou arquivo a ser pesquisado.

out.

ABC

Radio

NOTA: Muitos recursos desse


sistema so dependentes da velocidade. Para sua prpria segurana,
esses recursos podem ser acinzentados e no acessveis enquanto o veculo estiver em movimento. Encoste
em um local seguro para completar
sua tarefa.

12:09

29

out.

Search

BE

Player

Controls

Climate

Nav

QWE
ABC

123

Phone

Settings

fig. 28

Radio

Space

Player

Controls

N
.

ABC AOU
/

Climate

Nav

1234
!&#@

Phone

OK

Settings

fig. 29
61

60355456 - U-Connect - Freemont - 61


60355456_Sistema_Uconnect.indd 61

18/10/12 16:32

- Seta para Cima

Folders [Pastas] Se disponvel

Artists [Artistas]

Toque na tecla virtual para alternar entre letras Maisculas e


Minsculas.

Toque na tecla virtual FOLDERS


no lado esquerdo da tela fig. 30 para
exibir o menu de rolagem de Pastas.
A lista de Pastas consiste de pastas
e arquivos ordenados alfanumericamente, seguido por uma lista de arquivos ordenados de forma similar.
Voc pode Pesquisar o contedo de
uma subpasta tocando no Nome da
Pasta na lista. Toque na tecla virtual
Seta para Trs para retornar ou voltar
a um nvel de pasta anterior.

Toque na tecla virtual ARTISTS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de Artistas na qual voc pode
percorrer, pesquisar, e saltar para
operaes.

- Qwe/abc
Toque na tecla virtual QWE/ABC
para alternar entre os padres de
teclado Qwerty e ABC (veja a diferena da disposio das teclas
nas duas figuras anteriores).
-
Toque na tecla virtual para
ativar o teclado com caracteres
especiais.

Toque na tecla virtual PLAYLISTS


no lado esquerdo da tela para exibir
as informaes da lista de reproduo atual.
Songs [Canes]

- 123!&#@
Toque na tecla virtual 123!&#@
para ativar o teclado Numrico
(0 a 9) alm de caracteres especiais.

Playlists [Listas de Reproduo]

12:09

29

Toque na tecla virtual SONGS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de Canes na qual o usurio
pode percorrer, pesquisar, e saltar
para operaes.

out.

USB > My Music


ABC

Search

Folders

Before the Dawn Heals Us


Artists

95.7

Dead Cities, Red Seas & Lost Ghots


M83

Playlists

A cano sendo reproduzida atualmente exibida com um fundo


preto, e bordas azuis acima e abaixo
do ttulo da cano.

>
>
>

Erlend Oye - Sheltered_life.mp3


Songs

LCD_Sound_System Movement.mp3

5 items en list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 30
62
60355456 - U-Connect - Freemont - 62
60355456_Sistema_Uconnect.indd 62

18/10/12 16:32

Albums [lbuns]

REPEAT [REPETIR]

INFO [INFORMAES]

Toque na tecla virtual ALBUMS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de lbuns na qual voc pode
percorrer, pesquisar, e saltar para
operaes.

Toque na tecla virtual REPEAT


fig.31 para ativar a funcionalidade
repetir. A tecla virtual REPEAT realada quando ativa. O rdio continuar a reproduzir a faixa atual,
repetidamente, enquanto a repetio
estiver ativa.

Toque na tecla virtual INFO para


exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO uma segunda vez para cancelar este recurso.

Genres [Gneros]
Toque na tecla virtual GENRES
para exibir a lista de Gneros na qual
voc pode percorrer, pesquisar, e saltar para operaes.
SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual SOURCE
para selecionar a fonte de udio desejada, DISC, USB/iPod, Carto
SD, AUXILIAR ou BLUETOOTH.
Esta tela expirar aps alguns segundos e retornar tela principal do
rdio se nenhuma seleo for feita.

SHUFFLE [ALEATORIZAR]
Toque na tecla virtual SHUFFLE
para reproduzir as selees no dispositivo Auxiliar em ordem aleatria
a fim de proporcionar uma mudana
de ritmo interessante. Toque na tecla
virtual uma segunda vez para desativar este recurso.
12:09

29

1:32 / 5:21

2 of 22

source

iPod

102.1

shuffle

1. Ready Lets Go

map

2. Music Is math

95.7

3. Beware The Friendly Stranger


4. Gyroscope

i
Info

5. Dandelion
6. Sunshine Recorder

browse

Radio

Controls

Climate

Tocar na tecla virtual TRKS enquanto o pop up est sendo exibido


fechar o pop up.

Para ajustar as configuraes de


udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

trks

audio

ll

Player

Toque na tecla virtual TRKS para


exibir um pop up com a Lista de
Canes. A cano sendo reproduzida atualmente indicada por uma
seta azul e bordas acima e abaixo do
ttulo da cano.

UDIO

out.
repeat

FAIXAS

Nav

Phone

Settings

fig. 31
63
60355456 - U-Connect - Freemont - 63
60355456_Sistema_Uconnect.indd 63

18/10/12 16:32

INSTRUES DE
OPERAO
MODO SD CARD
VISO GERAL
O Modo SD Card iniciado inserindo um carto SD contendo msica
no soquete para Carto SD acima da
abertura do CD/DVD no Painel de Instrumentos ou tocando na tecla virtual
Player localizada na parte inferior do
monitor. Uma vez no Modo Player
[Reproduzir], toque na tecla virtual
source [Fonte] e selecione SD Card
fig.32.
12:09

29

out.

Source
Disc

Aux

iPod

Bluetooth

SD Card

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

INSERINDO CARTO SD

BUSCA ASCENDENTE RPIDA

Insira o Carto SD no soquete para


Carto SD. Se voc inserir um Carto
SD com a ignio LIGADA e o rdio
LIGADO, o aparelho alternar para
o modo SD Card e iniciar a reproduo quando o carto for inserido.
O monitor exibir o nmero da faixa
e o indicador de tempo em minutos
e segundos. A reproduo iniciar
no comeo da faixa 1.

Pressione e segure a tecla virtual


para a direita por mais de dois segundos e o Carto SD comear a avanar
rapidamente atravs da faixa atual at
que a tecla virtual seja liberada.

BUSCA ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Pressione a tecla virtual
para
a direita por menos de 2 segundos
para a prxima seleo no Carto SD.
Pressione a tecla virtual
para a
esquerda por menos de 2 segundos
para retornar ao incio da seleo
atual, ou retornar ao incio da seleo
anterior se o Carto SD estiver no primeiro segundo da seleo atual.

Settings

fig. 32

BUSCA DESCENDENTE RPIDA


Pressione e segure a tecla virtual
para a esquerda por mais de
dois segundos e o Carto SD comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at que a tecla virtual seja liberada.
BROWSE [NAVEGAR]
Toque na tecla virtual BROWSE para
exibir a janela browse. O lado esquerdo
da janela browse exibe uma lista de maneiras possveis de navegar pelo contedo
do Carto SD. O centro da janela browse
exibe itens e suas subfunes, as quais
podem ser percorridas tocando nas teclas-virtual UP e DOWN direita. O boto
SCROLL/TUNE
[Percorrer/Sintonizar]
tambm pode ser usado para percorr-los.

64
60355456 - U-Connect - Freemont - 64
60355456_Sistema_Uconnect.indd 64

18/10/12 16:32

Abc
Toque na tecla virtual guia ABC
JUMP na parte superior da tela
para exibir um teclado alfa-numrico fig. 33 usado para pesquisar,
usando letra/nmero, por um(a)
determinada(o) FOLDER [Pasta], ARTIST [Artista], SONG [Cano], ALBUM [lbum] ou GENRE [Gnero].
Toque em uma letra para selecionar
todo o contedo que inicia com essa
letra. Toque na tecla virtual 123 para
exibir todo o contedo que inicia
com nmeros. Toque na tecla virtual
X para sair do recurso ABC Jump.

12:09

29

ABC

Artists

Toque na tecla virtual guia SEARCH na parte superior da tela para


exibir o teclado fig. 34. Isso permite
que insira um nome de pasta ou arquivo a ser pesquisado.

29

>
Dead Cities, Red Seas & Lost Ghots >
M83
>

95.7

QWE
ABC

LCD_Sound_System Movement.mp3

Space

ABC AOU
/

- Seta para Cima


Toque na tecla virtual para alternar entre letras Maisculas e Minsculas.
- Qwe/Abc
Toque na tecla virtual QWE/ABC
para alternar entre os padres de
teclado Qwerty e ABC (veja a diferena da disposio das teclas
nas duas figuras anteriores).
-
Toque na tecla virtual para
ativar o teclado com caracteres especiais.
- 123!&#@

out.

BE

Search

Erlend Oye - Sheltered_life.mp3


Songs

12:09
Search

Before the Dawn Heals Us

Playlists

Search [Pesquisar]

out.

USB > My Music

Folders

NOTA: Muitos recursos desse sistema so dependentes da velocidade.


Para sua prpria segurana, esses recursos podem ser acinzentados e no
acessveis enquanto o veculo estiver
em movimento. Encoste em um local
seguro para completar sua tarefa.

1234
!&#@

Toque na tecla virtual 123!&#@


para ativar o teclado Numrico
(0 a 9) alm de caracteres especiais.

OK

5 items en list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 33

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 34
65
60355456 - U-Connect - Freemont - 65

60355456_Sistema_Uconnect.indd 65

18/10/12 16:32

Folders [Pastas] Se disponvel

Artists [Artistas]

Albums [lbuns]

Toque na tecla virtual FOLDERS


no lado esquerdo da tela fig. 35 para
exibir o menu de rolagem de Pastas.
A lista de Pastas consiste de pastas
e arquivos ordenados alfanumericamente, seguido por uma lista de arquivos ordenados de forma similar.
Voc pode Pesquisar o contedo de
uma subpasta tocando no Nome da
Pasta na lista. Toque na tecla virtual
Seta para Trs para retornar ou voltar
a um nvel de pasta anterior.

Toque na tecla virtual ARTISTS no


lado esquerdo da tela para exibir a lista
de Artistas na qual voc pode percorrer, pesquisar, e saltar para operaes.

Toque na tecla virtual ALBUMS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de lbuns na qual voc pode
percorrer, pesquisar, e saltar para
operaes.

Playlists [Listas de Reproduo]


Toque na tecla virtual PLAYLISTS
no lado esquerdo da tela para exibir
as informaes da lista de reproduo atual.

Genres [Gneros]
Toque na tecla virtual GENRES
para exibir a lista de Gneros na qual
voc pode percorrer, pesquisar, e saltar para operaes.

Songs [Canes]

12:09

29

Toque na tecla virtual SONGS no


lado esquerdo da tela para exibir a
lista de Canes na qual o usurio
pode percorrer, pesquisar, e saltar
para operaes.

out.

USB > My Music


ABC
Folders

A cano sendo reproduzida atualmente exibida com um fundo


preto, e bordas azuis acima e abaixo
do ttulo da cano.

Search

>
Dead Cities, Red Seas & Lost Ghots >
M83
>
Before the Dawn Heals Us

Artists

Playlists

95.7

Erlend Oye - Sheltered_life.mp3


Songs

SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual SOURCE
para selecionar a fonte de udio desejada, DISC, USB/iPod, Carto
SD, AUXILIAR ou Bluetooth. Esta
tela expirar aps alguns segundos e
retornar tela principal do rdio se
nenhuma seleo for feita.

LCD_Sound_System Movement.mp3

5 items en list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 35
66
60355456 - U-Connect - Freemont - 66
60355456_Sistema_Uconnect.indd 66

18/10/12 16:32

REPEAT [REPETIR]

INFO [INFORMAES]

Toque na tecla virtual REPEAT para


ativar a funcionalidade repetir fig.
36. A tecla virtual REPEAT realada
quando ativa. O rdio continuar a
reproduzir a faixa atual, repetidamente, enquanto a repetio estiver ativa.

Toque na tecla virtual INFO para


exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO uma segunda vez para cancelar este recurso.

SHUFFLE [ALEATORIZAR]
Toque na tecla virtual SHUFFLE para
reproduzir as selees no dispositivo
Auxiliar em ordem aleatria a fim de
proporcionar uma mudana de ritmo
interessante. Toque na tecla virtual uma
segunda vez para desativar este recurso.

FAIXAS
Toque na tecla virtual TRKS para exibir um pop up com a lista de canes.
A cano sendo reproduzida atualmente indicada por uma seta azul e bordas acima e abaixo do ttulo da cano.
Tocar na tecla virtual TRKS enquanto o pop up est sendo exibido
fechar o pop up.
UDIO

12:09

1:32 / 5:21

2 of 22

source

29

iPod

out.
repeat

102.1

shuffle

1. Ready Lets Go

map

2. Music Is math

95.7

3. Beware The Friendly Stranger


4. Gyroscope

6. Sunshine Recorder

browse

Radio

trks

audio

ll

Player

Controls

Climate

Para ajustar as configuraes de


udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

i
Info

5. Dandelion

Nav

Phone

INSTRUES DE
OPERAO
MODO
BLUETOOTH

Settings

fig. 36

VISO GERAL
O Modo Bluetooth Streaming Audio (BTSA) ou Bluetooth iniciado
emparelhando um dispositivo Bluetooth, contendo msica, ao sistema
Uconnect Touch .
Antes de prosseguir, o dispositivo
Bluetooth tem de ser emparelhado com
o Telefone Uconnect, para se comunicar com o sistema Uconnect Touch.
Uma vez que o dispositivo Bluetooth esteja emparelhado ao Sistema
Uconnect Touch, toque a tecla virtual PLAYER localizada na parte inferior do monitor. Uma vez no Modo
Player [Reproduzir], toque na tecla
virtual SOURCE [Fonte] e selecione
Bluetooth. A fonte iPod deve estar
sem nenhum aparelho conectado.
67

60355456 - U-Connect - Freemont - 67


60355456_Sistema_Uconnect.indd 67

18/10/12 16:32

BUSCA ASCENDENTE/
DESCENDENTE
Pressione a tecla virtual
para
a direita por menos de 2 segundos
para a prxima seleo no dispositivo Bluetooth. Pressione a tecla virtual
para a esquerda por menos
de 2 segundos para retornar ao incio
da seleo atual, ou retornar ao incio da seleo anterior se o dispositivo Bluetooth estiver no primeiro
segundo da seleo atual.
BUSCA ASCENDENTE RPIDA
Pressione e segure a tecla virtual
para a direita por mais de dois
segundos e o dispositivo Bluetooth
comear a avanar rapidamente
atravs da faixa atual at que a tecla
virtual seja liberada.

BUSCA DESCENDENTE RPIDA

INFO [INFORMAES]

Pressione e segure a tecla virtual


para a esquerda por mais de
dois segundos e o dispositivo Bluetooth comear a retroceder rapidamente atravs da faixa atual at que
a tecla virtual seja liberada.

Toque na tecla virtual INFO para


exibir as informaes da faixa atual.
Toque na tecla virtual INFO uma segunda vez para cancelar este recurso.
FAIXAS

SOURCE [FONTE]
Toque na tecla virtual SOURCE
para selecionar a fonte de udio desejada, DISC, USB/iPod, Carto
SD, AUXILIAR ou Bluetooth. Esta
tela expirar aps alguns segundos e
retornar tela principal do rdio se
nenhuma seleo for feita.

12:09

29

1:32 / 5:21

2 of 22

source

iPod

out.
repeat

102.1

shuffle

Toque na tecla virtual TRKS para


exibir um pop up com a Lista de
Canes. A cano sendo reproduzida atualmente indicada por uma
seta azul e bordas acima e abaixo do
ttulo da cano.
Tocar na tecla virtual TRKS enquanto o pop up est sendo exibido
fechar o pop up.
UDIO

1. Ready Lets Go

map

2. Music Is math

95.7

3. Beware The Friendly Stranger


4. Gyroscope

i
Info

5. Dandelion
6. Sunshine Recorder

browse

Radio

trks

audio

ll

Player

Controls

Climate

Para ajustar as configuraes de


udio, consulte Instrues de Operao Modo Rdio.

Nav

Phone

Settings

fig. 37
68
60355456 - U-Connect - Freemont - 68
60355456_Sistema_Uconnect.indd 68

18/10/12 16:32

INSTRUES DE
OPERAO CONTROLS
[CONTROLES]

INSTRUES DE
OPERAO
NAVEGAO

Pressione a tecla virtual Controls


[Controles] para acessar a lista de
configuraes. Controle, tais como,
Bancos Aquecidos, podem ser selecionados entre o banco do motorista
e o banco do passageiro ou ligados
/ desligados tocando na tecla virtual
correspondente fig. 38.

INTRODUO

Observaes

Para acessar o sistema de Navegao, pressione a tecla virtual NAV na


parte inferior da tela.
O sistema auxilia alcanar o destino selecionado, com comandos
simples, permitindo navegar at um
endereo de destino ou para pontos
de interesse.
Observaes

12:09

O sistema pode apresentar margem de erro, varivel conforme a intensidade do sinal recebido.

29c out.

Controls
Driver
HI
LO

Radio

Passenger

Heated
Seat

Player

Heated
Seat

Screen

OFF

Controls

Climate

Nav

Phone

conduzi-lo ao destino desejado pelo


percurso conhecido a partir de sua
localizao atual.

HI
LO

Settings

fig. 38

A posio do veculo determinada pelo GPS (Sistema de Posicionamento Global) por meio do processamento dos sinais de satlites GPS.
O sistema usa os dados de mapeamento digital pr-carregados para

Atente-se para reas no cobertas


pelo sistema. O sistema necessita ser
atualizado diante das modificaes
constantes no trfego. Atente-se para
a legislao em vigor.
A recepo de GPS difcil sob
rvores, entre edifcios altos, em estacionamentos cobertos, em tneis e
em qualquer lugar onde a recepo
area do satlite possa ser impedida.
Se a bateria do automvel for desconectada, o GPS levar alguns minutos para ser ativado.
As instrues fornecidas pelo sistema no isentam o motorista da responsabilidade por todas as manobras
realizadas no trnsito enquanto dirige o veculo e do seguimento de todas as leis de trnsito e sinalizaes.
A responsabilidade pela segurana
no trnsito sempre de total respon69

60355456 - U-Connect - Freemont - 69


60355456_Sistema_Uconnect.indd 69

18/10/12 16:32

sabilidade do motorista do veculo


em todas as circunstncias.

ADVERTNCIA
O sistema est destinado a auxiliar
o motorista na navegao em vias
urbanas devidamente cobertas pelo
sistema. Alm das j mencionadas
interferncias no sistema GPS, alguns fatores, alheios ao dispositivo,
podem gerar impreciso nas informaes que so fornecidas, dentre
os quais pode ser citada, principalmente, a desatualizao do mapa de
navegao devido necessidade de
alteraes nas vias promovidas pelo
poder pblico competente (incluindo obras, eventos de natureza diversa, etc.). Mantenha-se informado
sobre as atualizaes dos mapas de
navegao fornecidos e assegure-se
sempre de possuir a ltima verso
disponvel. Alm disso, esteja atento
s eventuais alteraes das vias informadas pelos rgos responsveis.

Devido saturao de ruas e avenidas, sobretudo nos grandes centros


urbanos, comum que os rgos
pblicos competentes promovam o
replanejamento das vias. Essas aes,
assim como a realizao de obras e
outros fatores, provocam alteraes
nas vias com modificaes no sentido de circulao e outras mudanas, as quais, devido ao seu aspecto
repentino, no estaro previstas no
mapa virio do sistema.
Lembre-se que a sua segurana, e
a dos demais ocupantes do veculo,
primordial. Antes de partir, faa o
planejamento prvio do percurso a
ser seguido, evitando assim ter de fazer ajustes no sistema com o veculo
em movimento.
A Fiat Automveis no se responsabiliza pela opo de transitar em reas
que possam ser consideradas como de
risco, mesmo quando atendidas pelo
sistema. Essas recomendaes incluem,
alm dos riscos relativos criminalidade, aqueles representados por eventos
de fora maior tais como alagamentos,
enchentes e demais circunstncias que
o sistema no tem condies de antever.

Advertncia
Por motivos de segurana no trnsito, ser possvel informar um novo
destino apenas com o veculo parado.

AJUDA QUANDO NECESSRIA


A primeira vez que usar seu sistema de navegao, voc precisa configurar o seu sistema. O menu HELP
[Ajuda] fig. 39 fornece informaes
adicionais.

Lights

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 39

70
60355456 - U-Connect - Freemont - 70
60355456_Sistema_Uconnect.indd 70

18/10/12 16:32

Toque em TOOLS [Ferramentas] e


depois em HELP [Ajuda] para obter
mais informaes sobre como utilizar o sistema de navegao. Toque
em uma categoria para visualizar informaes sobre um tpico.
1) Toque em TOOLS [Ferramentas]
e depois em HELP [Ajuda].
2)
Para pesquisar os tpicos de
ajuda por uma palavra-chave,
toque em SEARCH fig. 40.

WHERE TO? [PARA ONDE?]


A pgina Where To? [Para Onde?]
fig. 41 oferece vrias categorias diferentes para voc usar ao procurar por
endereos, cidades e outras localidades. O mapa detalhado carregado
no seu sistema de navegao contm
vrios pontos de interesse, como restaurantes, hotis e servios para automveis.

2) Selecione POINTS OF INTEREST


[Pontos de interesse] fig. 42.
3) Selecione uma categoria fig. 43.
4) Selecione uma subcategoria fig.
44.

ENCONTRANDO UM PONTO DE
INTERESSE
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?] fig. 41.

Lights

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 42

Lights

Radio

Lights

Lights

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 40

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 41

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 43
71

60355456 - U-Connect - Freemont - 71


60355456_Sistema_Uconnect.indd 71

18/10/12 16:32

5) Selecione um destino fig. 45.

SEGUINDO A SUA ROTA

6) Selecione um lugar fig. 46.

A sua rota marcada com uma linha magenta. Conforme viaja, o seu
sistema de navegao guia voc at
o seu destino com avisos de voz, setas no mapa e direes na parte de
cima do mapa. Uma bandeira quadriculada assinala o seu destino. A
extremidade superior esquerda indica a distncia at a sua prxima
manobra. Se desviar da rota original,
o sistema de navegao recalcula a
rota e oferece novas direes.

7) Toque em GO! [Ir!] ou toque


PRESS FOR MORE [Pressione
para Mais] para visualizar a pgina de Recapitulao fig. 46.

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 44

1) Com uma rota ativa, toque em


(cone seta para trs) e, em
seguida, toque em WHERE TO?
[Para Onde?].
2) Procure por uma parada extra.

3) Toque em GO! [Ir!].

Lights

4) Toque em ADD AS A VIA POINT


[Adicionar como ponto de passagem] para adicionar esta parada
antes da chegada em seu destino.

Lights

13 Foot Accuracy

Radio

Voc pode adicionar uma parada


(Ponto de Passagem) sua rota. O
sistema de navegao lhe fornece as
direes para o ponto de parada/passagem e para o seu o destino.

NOTA: Realize o procedimento


FINDING A POINT OF INTEREST
[Encontrando um Ponto de Interesse]
para encontrar uma parada extra.

Lights

Radio

ADICIONANDO UM PONTO DE
PASSAGEM

Player

Controls

Climate

Nav

fig. 45

13 Foot Accuracy

Phone

Settings

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 46

72
60355456 - U-Connect - Freemont - 72
60355456_Sistema_Uconnect.indd 72

18/10/12 16:32

PEGANDO UM DESVIO
Se uma estrada na sua rota estiver
fechada, voc pode pegar um desvio.
1) Com uma rota ativa, toque em
2) Toque em DETOUR [Desvio].
O sistema de navegao tenta lhe
trazer de volta sua rota original. Se
a rota que est seguindo atualmente
a nica opo razovel, o sistema
de navegao poder no calcular
um desvio.
INTERROMPENDO A ROTA
1) Com uma rota ativa, toque em
2) Toque em STOP [Interromper].

POIS (POINTS OF INTEREST [PONTOS DE INTERESSE])


PERSONALIZADOS
possvel introduzir manualmente
pontos de interesse (POI), bancos de
dados, disponveis a partir de vrias
empresas na Internet. Alguns bancos
de dados POI personalizados contm informaes de alerta para pontos tais como cmeras de segurana
e zonas de escolas. O sistema de navegao pode notific-lo quando se
aproximar de um desses pontos.
ATENO
A Fiat Automveis S/A no responsvel pelas consequncias da utilizao de um banco de dados POI personalizado, ou pela preciso dos pontos de cmeras de segurana ou outros
bancos de dados POI personalizados.

ENCONTRANDO POIS
PERSONALIZADOS
Para visualizar uma lista dos POIs
personalizados introduzidos em seu
sistema de navegao:
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?].
2) Toque em EXTRAS.
3) Por ltimo, toque em CUSTOM
POIS [POIs Personalizados].
EXCLUINDO POIS PERSONALIZADOS
Para excluir todos os POIs personalizados de seu sistema de navegao:
1) Toque em TOOLS [Ferramentas].
2) Toque em MY DATA [Meus Dados].
3) Toque em DELETE CUSTOM
POIS [POIs Personalizados].
4) Por ltimo, toque em YES [Sim]
para confirmar a excluso.

NOTA: Toda vez que introduzir


POIs personalizados no sistema de
navegao, quaisquer outros POIs
j salvos no sistema sero excludos.
73
60355456 - U-Connect - Freemont - 73
60355456_Sistema_Uconnect.indd 73

18/10/12 16:32

WHERE TO? [PARA ONDE?].


A pgina WHERE TO? [Para Onde?]
oferece vrias categorias diferentes
que voc pode usar para procurar
por localidades.
PROCURANDO OUTRA
LOCALIDADE NOS ARREDORES
O seu sistema de navegao procura lugares prximos da sua localizao atual automaticamente.
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?], em seguida, toque
NEAR [Nos Arredores].
2) Selecione uma opo:

- FAVOURITE DEST. [Um Destino


Favorito] procura nos arredores de um destino favorito.

1) Toque em SAVE [Salvar] para


salvar esse local em seus Favoritos.

- MY CURRENT ROUTE [Minha


Rota Atual] procura ao longo
de sua rota.

2) Toque em GO [Ir] para criar uma


rota curva-a-curva para esse local.

- MY DESTINATION [Meu destino] procura nos arredores de


seu destino.
3) Toque em OK.
PGINA DE OPES GO! [IR!]
Toque em um item da lista de resultados da pesquisa para visualizar
a pgina GO! fig. 47 e fig. 48.

- WHERE I AM NOW [Onde Estou Agora] procura nos arredores de sua localizao atual.
- A DIFFERENT TOWN [Uma Cidade Diferente] procura nos arredores da cidade por voc inserida.
- A RECENT DESTINATION [Um
Destino Recente] procura nos
arredores de um destino recente.

3) Toque na seta voltar para retornar pgina anterior.


4)
Toque em (PRESS FOR MORE
[Pressione para Mais]) para visualizar mais informaes sobre o
local.
5) Toque no cone ( ) para alternar entre um mapa em 3D (tridimensional) e um em 2D (bidimensional).
6) Toque no cone ( ) para girar o
ngulo de visualizao em 3D.

Lights

Lights

13 Foot Accuracy

13 Foot Accuracy

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 47

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 48

74
60355456 - U-Connect - Freemont - 74
60355456_Sistema_Uconnect.indd 74

18/10/12 16:32

LOCALIZANDO UM ENDEREO
Os passos para localizar um endereo podem variar de acordo com os
mapas que esto carregados em seu
sistema de navegao. Nem todos os
bancos de dados de mapas oferecem
procura por cdigo-postal.
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?], em seguida, toque em
ADDRESS [Endereo].

Toque em SPELL TOWN [Digitar


a Cidade]. Insira a cidade usando o
teclado. Selecione a cidade fig. 49.
4 Insira o nome da rua. Selecione
a rua desejada.
5 Insira o nmero do endereo, e
toque em DONE [Concludo].
6 Selecione a rua correta na lista,
se necessrio.

2) Toque em CHANGE COUNTRY


[Alterar Pas], se necessrio.

LOCALIZANDO UM LUGAR ATRAVS


DA DIGITAO DO NOME
Se voc sabe o nome do local
que est procurando, pode digit-lo
usando o teclado na tela. possvel
tambm digitar as letras contidas no
nome para estreitar a busca.
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?], em seguida, toque em
POINTS OF INTEREST [Pontos
de Interesse] em seguida, em
SPELL NAME [Digitar o Nome].
2) Usando o teclado na tela, insira
as letras no nome.

3) Toque em SEARCH ALL [Procurar todos].

3) Toque em DONE [Concludo].


4) Selecione o local, se necessrio.

OU

USANDO O TECLADO NA TELA


Quando um teclado na tela for
exibido, toque em uma letra ou nmero para inseri-la(o).

Lights

13 Foot Accuracy

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 49
75
60355456 - U-Connect - Freemont - 75
60355456_Sistema_Uconnect.indd 75

18/10/12 16:32

NOTA: Muitos recursos desse


sistema so dependentes da velocidade. Para sua prpria segurana,
esses recursos podem ser acinzentados e no acessveis enquanto o veculo estiver em movimento. Encoste
em um local seguro para completar
sua tarefa.
- Para adicionar um espao toque
em

LOCALIZANDO LUGARES EM
UMA REA DIFERENTE
possvel pesquisar por localidades em
uma rea diferente, como uma cidade diferente ou os arredores de seu destino.
1) A partir da lista subcategorias,
toque em NEAR [Arredores].
2)
Selecione uma das opes de
pesquisa.

- Para mover o cursor toque em


ou
.

ESTREITANDO A SUA PESQUISA

- Para excluir um caractere toque


em
, ou toque e segure para
excluir a entrada inteira.

Para estreitar a sua pesquisa, voc


pode pesquisar nos arredores de
uma cidade diferente.

- Para selecionar palavras que digitou e escolheu recentemente


toque em
.
- Para alterar o modo idioma do
teclado toque em
.
- Para inserir caracteres especiais
toque em
.

FAVOURITES [FAVORITOS]
possvel salvar todos os seus lugares preferidos na lista de Favoritos
fig. 50. possvel salvar tambm a
localizao de sua casa nos Favoritos.
SALVANDO LUGARES QUE
ENCONTRAR
1)
Aps ter encontrado um lugar
que queira salvar, toque em
SAVE [Salvar] na pgina GO!
[Ir!] fig. 50.
2) Toque em OK. O lugar salvo
nos Favoritos fig. 51.

1) Toque em WHERE TO? [Para


Onde?], em seguida, toque
NEAR [Nos Arredores].
2) Toque em A DIFFERENT TOWN
[Uma Cidade Diferente] e toque
em OK.

Lights

3) Toque em SPEEL TOWN [ ]


4) Insira parte do nome e selecione
a cidade.

13 Foot Accuracy

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 50

76
60355456 - U-Connect - Freemont - 76
60355456_Sistema_Uconnect.indd 76

18/10/12 16:32

SALVANDO A SUA LOCALIZAO


ATUAL
1) Toque em VIEW MAP [Visualizar Mapa].
2) Toque em
3) Toque em SAVE LOCATION
para salvar a sua localizao
atual fig. 52.
4) Digite o nome para a localizao.
5) Toque em DONE [concludo]
6) Toque em OK para salvar em favoritos.

DEFININDO UMA LOCALIZAO


CASA
possvel definir uma Localizao
Casa para o lugar que voc retorna
com mais frequncia.
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?], em seguida, toque em
GO HOME [Ir para Casa].
2) Selecione uma opo:
- ENTER ADDRESS [Inserir o Meu
Endereo] insere um endereo
para a localidade usando o teclado na tela.
- USE MY CURRENT LOCATION
[Usar a minha localizao atual]
define a sua localizao atual
como a sua Localidade Casa.

- CHOOSE FROM RECENTLY


FOUND [Escolher a partir das
Localidades Encontradas Recentemente] seleciona uma localizao a partir das suas localidades encontradas recentemente.
Aps definir a sua Localidade
Casa, toque em WHERE TO? [Para
Onde?], em seguida, toque em GO
HOME [Ir para Casa].
PROCURANDO LUGARES SALVOS
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?].
2) Toque em FAVORITES [Favoritos].
3) Toque em uma categoria. As suas
localidades salvas listadas.
EDITANDO LUGARES SALVOS

Lights

13 Foot Accuracy

Radio

1) Toque em WHERE TO? [Para


Onde?], em seguida, toque em
FAVORITES [Favoritos].

Lights

Player

Controls

Climate

Nav

13 Foot Accuracy

Phone

Settings

fig. 51

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

2) Toque na localizao que deseja


editar.

fig. 52
77
60355456 - U-Connect - Freemont - 77

60355456_Sistema_Uconnect.indd 77

18/10/12 16:32

3) Toque em PRESS FOR MORE


[Pressione para Mais].

3) Selecione o Favorito a ser excludo.

4) Toque em EDIT [Editar].

5) Confirme a ao.

4) Toque em DELETE [Excluir].

5) Toque no item que deseja editar.


- CHANGE NAME [Alterar Nome]
insira um nome novo para a localidade usando o teclado na tela.
- CHANGE MAP SYMBOL [Alterar Smbolo do Mapa] toque
em um smbolo novo.
- CHANGE PHONE NUMBER
[Alterar Nmero de Telefone]
insira um nmero de telefone, e
toque em DONE [Concludo].
- CHANGE CATEGORIES [Alterar
Categorias] crie ou altere a categoria na qual essa localidade
est salva.
EXCLUINDO UM FAVORITO
1) Toque em TOOLS [Ferramentas],
em seguida, toque em MY DATA
[Meus Dados].
2) Toque em DELETE FAVOURITE(S)
[Excluir Favorito(s)].

AS PGINAS PRINCIPAIS
Esta seo fornece detalhes sobre a Pgina MAP [Mapa], o TRIP
COMPUTER [Computador de Bordo], o TURN LIST [Lista de Curvas],
o LANE ASSIST [Assistente de Faixa
de Rodagem], e a pgina GPS INFO
[Informaes do GPS].
VISUALIZANDO A PGINA MAP
[MAPA]
Toque em VIEW MAP para abrir o
mapa. Toque em uma rea do mapa
para visualizar informaes adicionais. O cone do veculo
indica a
sua localizao atual.
1)
Distncia at a prxima curva.
Toque para visualizar e ouvir os
detalhes sobre a prxima curva. O
Assistente de Faixas de Rodagem
tambm exibido nessa rea.

2)
Durante a navegao de uma
rota, toque na barra de texto (posio superior da tela) para abrir
a Lista de Curvas.
3) Toque em

para ampliar.

4) Toque em

para reduzir.

5) Toque para alterar o campo de


dados.
6) Toque no campo de dados GPS
SPEED [Velocidade] para abrir o
Computador de Bordo.
NOTA:
Um cone de limite de velocidade
pode aparecer durante a viagem nas
principais rodovias. Este cone exibe o limite de velocidade atual da
rodovia.
A funo cone de limite de velocidade informativa e pode ser desatualizada. Esta funo no substitui
a responsabilidade do condutor em
respeitar todas as placas de limites
de velocidade da rodovia e de uti-

78
60355456 - U-Connect - Freemont - 78
60355456_Sistema_Uconnect.indd 78

18/10/12 16:32

lizar um julgamento de direo segura em todos os momentos. A Fiat


Automveis S/A no responsvel
por quaisquer multas de trnsito ou
intimaes judiciais que o usurio
poder receber por no seguir todas
as leis de trnsito aplicveis.

TRIP COMPUTER [COMPUTADOR


DE BORDO]
O Computador de Bordo exibe a
sua velocidade atual e oferece estatsticas teis sobre a sua viagem. Para
visualizar o Computador de Bordo,
toque no campo GPS Speed [Velocidade] na pgina MAP [Mapa].

TURN LIST [LISTA DE CURVAS]


Quando estiver navegando uma
rota, a Lista de Curvas exibe instrues
curva-a-curva para a sua rota inteira e
a distncia entre as curvas. Toque na
barra de texto na parte superior da
pgina MAP [Mapa] fig. 54 para visualizar a Lista de Curvas. Toque em
mostrar mapa e ver toda a rota.

Quando estiver navegando uma


rota, a pgina Next Turn exibe a curva no mapa, a distncia e o tempo
que resta at chegar prxima curva
fig. 55. Para visualizar uma curva no
mapa, toque na extremidade superior
esquerda da pgina MAP [Mapa], ou
toque em qualquer curva da pgina
TURN LIST [Lista de Curvas].

Lights

13 Foot Accuracy

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 53

REDEFININDO AS INFORMAES
DE VIAGEM
Se deseja obter informaes de
viagem precisas, redefina as informaes de viagem antes de iniciar uma
viagem. Toque em RESET fig. 53 para
redefinir as informaes da pgina
TRIP COMPUTER [Computador de
Bordo].

PGINA NEXT TURN [PRXIMA


CURVA]

Lights

Lights

13 Foot Accuracy

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 54

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 55
79

60355456 - U-Connect - Freemont - 79


60355456_Sistema_Uconnect.indd 79

18/10/12 16:32

CRIANDO E EDITANDO ROTAS


Esta seo descreve como criar e
personalizar as suas rotas.
CRIANDO UMA NOVA ROTA
PERSONALIZADA
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?] ou TOOLS [Ferramentas].
2) Toque em ROUTES [Rotas].
3) Toque em YES [Sim] para criar
uma nova rota.
4) Toque em ADD NEW START
POINT [Adicionar um Novo
Ponto de Partida].
5) Encontre uma localidade para o
seu ponto de partida, e toque SELECT [Selecionar].
NOTA: Realize o procedimento
FINDING A POINT OF INTEREST
[Encontrando um Ponto de Interesse]
para encontrar o seu ponto de partida.
6) Toque em ADD NEW END
POINT [Adicionar um Novo Ponto de Chegada].

7) Encontre uma localidade para o


seu ponto de chegada, e toque
SELECT [Selecionar].
NOTA: Realize o procedimento
FINDING A POINT OF INTEREST
[Encontrando um Ponto de Interesse] para encontrar o seu ponto de
chegada.
8) Toque em + para adicionar outra
localidade para a sua rota. Toque
em para excluir uma localidade.
9) Toque em NEXT [Avanar] para
calcular a sua rota e visualiz-la
no mapa. Toque em SAVE para
salvar as suas alteraes.
EDITANDO ROTAS PERSONALIZADAS

em Done [Concludo].
- ADD OR REMOVE POINTS [Adicionar ou Remover Pontos] adicione ou remova pontos da rota.
- MANUALLY REORDER POINTS
[Reordenar Pontos Manualmente]
altere a ordem dos pontos ao
longo de sua rota.
- OPTIMALLY REORDER POINTS
[Reordenar Pontos da Melhor Forma] ordene os pontos automaticamente.
- RECALCULATE [Recalcular] recalcula a rota.
- DELETE [Excluir] exclui esta rota.
Suas alteraes so salvas automaticamente ao sair de qualquer uma
das pginas de edio de rota.

Toque em WHERE TO? [Para


Onde?] ou TOOLS [Ferramentas], em
seguida, toque em ROUTES [Rotas].
1) Selecione a rota que deseja editar.
2) Toque em EDIT [Editar].
3) Toque no item para editar.
- CHANGE NAME [Alterar Nome]
insira um nome novo, e toque

80
60355456 - U-Connect - Freemont - 80
60355456_Sistema_Uconnect.indd 80

18/10/12 16:32

SALVANDO E MODIFICANDO A
ROTA ATIVA
1) Toque em WHERE TO? [Para Onde?]
ou TOOLS [Ferramentas], em seguida, toque em ROUTES [Rotas].
2) Toque em ACTIVE ROUTE [Rota
Ativa].
3) Toque em ADD OR REMOVE
POINTS [Adicionar ou Remover
Pontos].
4) Adicione, remova ou reordene os
pontos.
5) Toque em NEXT [Avanar].
6) Toque em SAVE [Salvar].
NAVEGANDO UMA ROTA SALVA
1) Toque em WHERE TO? [Para
Onde?] ou TOOLS [Ferramentas],
em seguida, toque em ROUTES
[Rotas].
2) Toque na rota que deseja navegar,
e toque em GO! [Ir!].

EXCLUINDO TODAS AS ROTAS SALVAS


1) Toque em TOOLS [Ferramentas].
2) Toque em MY DATA [Meus Dados].
3) Toque em DELETE SELECTED ROUTE(S) [Excluir Rota(s)
Selecionada(s)]
4)Toque em SELECT ALL [Selecionar
Todas].
5) Por ltimo, toque em DELETE [Excluir].

O sistema de navegao tenta lhe


trazer de volta sua rota original o
mais rapidamente possvel. Se a rota
que est seguindo atualmente a
nica opo razovel, o sistema de
navegao poder no calcular um
desvio.
PERSONALIZANDO AS
CONFIGURAES

INTERROMPENDO A SUA ROTA

Esta seo descreve como personalizar as configuraes de seu sistema de navegao por GPS.

Com uma rota ativa, toque em


,
em seguida, toque em STOP [Interromper].

PERSONALIZANDO O SISTEMA
DE NAVEGAO

ADICIONANDO UM DESVIO
PARA UMA ROTA
Se uma estrada na sua rota estiver
fechada ou congestionada com trfego, voc pode pegar um desvio.

1) Toque em SETTINGS [Configuraes].


2) Toque na configurao que deseja alterar.
3) Toque no boto acima do nome
da configurao para alter-la.

1) Com uma rota ativa no Mapa


Principal, toque em
2) Toque em DETOUR [Desvio].
81
60355456 - U-Connect - Freemont - 81
60355456_Sistema_Uconnect.indd 81

18/10/12 16:33

ALTERANDO AS
CONFIGURAES DO SISTEMA

ALTERANDO AS
CONFIGURAES DO MAPA

Toque em SETTINGS [Configuraes], em seguida, toque em SYSTEM [Sistema].

Toque em SETTINGS [Configuraes],


em seguida, toque em MAP [Mapa].

- GPS SIMULATOR [Simulador


GPS] permite ao simulador desativar o modo de GPS e simular
a navegao.
- KEYBOARD LAYOUT [Layout do
Teclado] seleciona o layout do
teclado.
- ABOUT [Sobre] exibe o nmero da verso do software, o nmero do aparelho e o nmero de
identificao do aparelho.
- RESTORE [Restaurar] restaura
as configuraes originais do
sistema

- MAP DETAIL [Detalhes do Mapa]


ajusta a quantidade de detalhes exibidos no mapa. A exibio de mais detalhes pode causar a rendenrizao mais lenta
dos mapas.
- MAP VIEW [Visualizao de
Mapa] selecione uma perspectiva de mapa.
- VEHICLE [Veculo] toque em
CHANGE [Alterar] para alterar o
cone usado para exibir a sua posio no mapa. Toque no cone que
deseja usar, em seguida, toque em
OK.
- TRIP LOG [Registro de Viagens]
exibe ou oculta o registro de
suas viagens. Para limpar seu registro:

3)
Por ltimo, toque em CLEAR
TRIP LOG [Limpar Registro de
Viagens].
- MAP DATA LAYOUT [Layout
de Dados do Mapa] selecione
Standard para exibir os campos
de dados padro no mapa. Selecione MORE DATA [Mais dados]
para exibir campos de dados
adicionais, personalizveis no
lado esquerdo do mapa.
- INFO [Informaes] visualiza
os mapas carregados no seu sistema de navegao e suas verses. Toque em um mapa para
habilitar (marca de seleo) ou
desabilitar (sem marca de seleo) esse mapa.
- RESTORE [Restaurar] restaura
as configuraes originais do
mapa.

1) TOQUE EM TOOLS [Ferramentas] fig.41.


2) Toque em MY DATA [Meus Dados].
82
60355456 - U-Connect - Freemont - 82
60355456_Sistema_Uconnect.indd 82

18/10/12 16:33

ALTERANDO AS CONFIGURAES
DE NAVEGAO

AJUSTANDO AS CONFIGURAES DO MONITOR

Toque em SETTINGS [Configuraes], em seguida, toque em NAVIGATION [Navegao].

Toque em SETTINGS [Configuraes] no menu principal na parte inferior da tela, em seguida, toque em
DISPLAY [Monitor].

- ROUTE PREFERENCE [Preferncia de Rota] selecione uma preferncia para calcular a sua rota.
- AVOIDANCES [Pontos a evitar]
selecione os tipos de estradas
que deseja evitar ou aquelas que
preferiria utilizar em suas rotas.
- NAVIGATION VOICE PROMPTS
[Avisos de Voz] ativa ou desativa avisos de voz.
- RESTORE [Restaurar] restaura
as configuraes originais de navegao.

- COLOR MODE [Modo de Cor]


selecione DAY [Dia] para um
fundo claro, NIGHT [Noite] para
um fundo, ou AUTO [Automtico] para alternar entre DAY e
NIGHT automaticamente.
ATUALIZANDO AS CONFIGURAES DE HORA
Toque em SETTINGS [Configuraes] no menu principal na parte inferior da tela, em seguida, toque em
CLOCK [Hora].

- SYNC WITH GPS TIME [Sincronizar com a hora do GPS] para


atualizar a hora automaticamente. Quando este item no selecionado, possvel ajustar a
hora e os minutos.
CONFIGURANDO OS IDIOMAS
Toque em SETTINGS [Configuraes], em seguida, toque em LANGUAGE [Idioma].
- KEYBOARD [Teclado] selecione o teclado para o idioma
selecionado dentro das opes
possveis.
- RESTORE [Restaurar] restaura
as configuraes originais de
idiomas.

- TIME FORMAT [formato de hora]


selecione um formato de hora
de 12hrs, 24hrs.

83
60355456 - U-Connect - Freemont - 83
60355456_Sistema_Uconnect.indd 83

18/10/12 16:33

APNDICE
Este apndice fornece informaes adicionais sobre o seu sistema de navegao, tais como, de que forma atualizar
o software e os dados do mapa disponvel.
ATUALIZANDO O SOFTWARE
O software deste equipamento no oferece possibilidade de receber atualizaes futuras.
ATUALIZANDO OS DADOS DO MAPA
O sistema de navegao fornecer notificaes peridicas, no ato da inicializao, quando os mapas pr-carregados forem considerados desatualizados. Atente-se para a informao no painel sobre a atualizao dos mapas. A
atualizao do software, se disponvel, ocorrer s expensas do interessado.
PRECAUES DE SEGURANA E INFORMAES IMPORTANTES
Leia esta informao cuidadosamente antes de iniciar a operar o sistema de navegao e siga as instrues contidas neste manual. A Fiat Automveis S/A no poder ser responsabilizada por problemas ou acidentes resultantes da
inobservncia das instrues contidas neste manual.
ADVERTNCIAS Para prevenir ferimentos ou incndios, tome as seguintes precaues:
- Para evitar curtos-circuitos ou outros danos de qualquer natureza, nunca se deve colocar ou deixar objetos metlicos (tais como moedas ou ferramentas metlicas) dentro do aparelho.

84
60355456 - U-Connect - Freemont - 84
60355456_Sistema_Uconnect.indd 84

18/10/12 16:33

Caso no sejam evitadas, as seguintes situaes, dentre outras potencialmente perigosas, podero resultar em um
acidente ou coliso, provocando a morte ou ferimentos graves.
Durante a navegao, compare cuidadosamente as informaes exibidas no sistema de navegao a todas as fontes de navegao disponveis, incluindo os sinais de trnsito, informaes visuais e mapas. Por razes de segurana,
sempre solucione quaisquer discrepncias ou dvidas antes de continuar a navegao. Sempre conduza o veculo
de forma segura.
No se distraia com o sistema de navegao enquanto estiver dirigindo, e sempre esteja plenamente consciente de
todas as condies de dirigibilidade. Minimize o intervalo de tempo gasto visualizando a tela do sistema de navegao enquanto estiver dirigindo. No insira destinos, altere configuraes ou acesse quaisquer funes que requeiram
a utilizao prolongada dos controles do sistema de navegao enquanto estiver dirigindo. Pare o veculo de forma
segura e legal antes de tentar tais operaes.
Mantenha o volume do sistema em um nvel baixo o suficiente para ser capaz de ouvir os rudos externos durante
a conduo. Se j no puder ouvir os rudos externos, voc pode ser incapaz de reagir adequadamente situao
do trfego. Isso pode causar acidentes.
O sistema de navegao no exibir a correta posio atual do veculo na primeira vez em que for utilizado aps
a compra, ou se a bateria do veculo estiver desconectada. Todavia, sinais de satlite GPS em breve sero recebidos,
e a posio correta ser exibida.
Tenha cuidado com a temperatura ambiente. O uso do sistema de navegao em temperaturas extremas pode
causar o mau funcionamento ou avarias. Observe tambm que o aparelho pode ser danificado por vibraes fortes,
objetos metlicos, ou infiltrao de gua no aparelho.

85
60355456 - U-Connect - Freemont - 85
60355456_Sistema_Uconnect.indd 85

18/10/12 16:33

PRECAUES
Caso no sejam evitadas as seguintes situaes potencialmente perigosas podem resultar em ferimentos ou danos
materiais.
O sistema de navegao projetado para lhe oferecer sugestes de rota. Isso no leva em considerao fechamentos de estradas ou as condies de trfego, conservao de pistas, condies climticas, ou outros fatores que possam
afetar a segurana ou o momento enquanto estiver dirigindo.
Use o sistema de navegao somente como uma ajuda navegao. No tente usar o sistema de navegao para
fins que exijam a medio precisa da direo, distncia, localizao ou topografia.
Embora o sistema de navegao seja um dispositivo de navegao de preciso, qualquer equipamento de navegao pode ser mal usado ou mal interpretado e, portanto, tornar-se inseguro.
INFORMAES IMPORTANTES
Preservao da Bateria do Veculo
Este sistema de navegao pode ser usado quando a chave de ignio girada na posio ON [LIGADO] ou ACC
[ACESSRIOS]. Para preservar a bateria, no entanto, o sistema de navegao deve ser usado, sempre que possvel,
com o motor em funcionamento . O uso prologando do sistema de navegao com o motor desligado pode causar
o descarregamento da bateria.

86
60355456 - U-Connect - Freemont - 86
60355456_Sistema_Uconnect.indd 86

18/10/12 16:33

CONTRATO DE LICENA DE SOFTWARE


USANDO ESTE SISTEMA DE NAVEGAO, VOC CONCORDA COM OS TERMOS E CONDIES DO SEGUINTE CONTRATO DE LICENA DE SOFTWARE.
Garmin concede a voc uma licena limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (doravante
denominado o Software) em forma executvel binria na operao normal do produto. O ttulo, direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual no e para o Software continuam em propriedade da Garmin.
O Software de propriedade da Garmin e est protegido sob as leis de direitos autorais e tratados internacionais de
direitos autorais. Alm disso, reconhece que a estrutura, organizao e cdigo do Software so segredos comerciais
valiosos e que o Software em forma de cdigo fonte permanece um segredo comercial. Voc no deve descompilar,
desmontar, modificar, reverter a montagem, fazer engenharia reversa, ou reduzir a uma forma humanamente legvel o
Software ou qualquer parte dele, ou criar quaisquer trabalhos derivados baseados no Software.
CONTRATO DE LICENA PARA USURIO FINAL NAVTEQ
O software incorporado no seu produto (doravante denominado o Software) propriedade do fabricante. Os dados
de mapas de terceiros nele incorporados ou acompanhando so propriedade da NAVTEQ North America LLC e est
licenciado para Garmin. O Software e os Dados esto protegidos sob as leis de direitos autorais e tratados internacionais
de direitos autorais. O Software e os Dados so licenciados, no vendidos. O Software e os Dados so fornecidos sob
a licena e esto sujeitos aos termos e condies que so previamente acordados.

87
60355456 - U-Connect - Freemont - 87
60355456_Sistema_Uconnect.indd 87

18/10/12 16:33

INSTRUES DE
OPERAO
TELEFONE
INTRODUO
O Telefone Uconnect um sistema de comunicao ativado por
voz, sem uso das mos, e dentro do
veculo. O telefone Uconnect lhe
permite discar um nmero de telefone com o seu telefone celular.
Para acesso s informaes e botes, toque na tecla virtual PHONE
fig 10.
O telefone Uconnect sustenta os
seguintes recursos:
Recursos Ativados por Voz:
Discagem por voz, sem uso das
mos (Call Wellington Silva Mobile, ou, Dial 248 555-1212).
Rediscagem do ltimo nmero
(Redial [Rediscagem]).

Retornar a ltima chamada de


entrada (Call Back)
Ver a lista das chamadas na tela
(Show incoming calls, Show
Outgoing Calls [Mostrar Chamadas Efetuadas], Show Missed Calls [Mostrar Chamadas
Perdidas] [Mostrar Chamadas
Perdidas]Show Missed Calls
[Mostrar Chamadas Perdidas]
[Mostrar Chamadas Perdidas]
as Perdidas], Show Recent
Calls).
Procurar nmeros de contatos (Search for Wellington Silva Mobile).
OBSERVAO: caso no esteja
familiarizado com os idiomas disponveis que so ativados por voz no
U-Connect, utilizar a interao com
o equipamento atravs da ativao
pela tela, cujos comandos estejam
descritos, em portugus, a seguir.

Recursos Ativados pela Tela:

Ver e chamar contatos de listas


de telefones mostrados no touch
screen.
Ver e chamar contatos das listas
de chamadas recentes.
Ouvir msica do seu dispositivo
Bluetooth via touch screen.
Conectar em pares at 10 telefones
/ dispositivos de udio para acesso
fcil e conect-los rapidamente.
O udio do seu telefone celular
transmitido pelo sistema udio
do seu veculo; o sistema silencia o
seu rdio assim que usar o Telefone
Uconnect.
ATENO: se o seu telefone celular tem um perfil diferente (por
exemplo, perfil de fone de ouvido),
possvel que no possa usar os
recursos do telefone Uconnect.
Entre em contato com o seu fornecedor de telefonia mvel ou o fabricante do telefone celular, para mais
detalhes.

Discagem pelo teclado numrico usando o touch screen.

88
60355456 - U-Connect - Freemont - 88
60355456_Sistema_Uconnect.indd 88

18/10/12 16:33

O telefone Uconnect lhe permite transferir chamadas entre o sistema e o seu telefone celular quando entra ou sai do seu veculo, e
possvel colocar no modo mudo o
microfone do sistema para ter uma
conversa em particular.
CUIDADO
Qualquer sistema de comando de
voz deve apenas ser usado em condies de direo seguras, de acordo com as leis locais de uso do telefone. Toda a sua ateno deve permanecer na estrada em sua frente.
O Telefone Uconnect operado
pelo seu Perfil mos-livres atravs
do Bluetooth do seu telefone celular. Uconnect usa a tecnologia
Bluetooth - o padro global que
permite que diferentes dispositivos
eletrnicos se conectem entre si, sem
fios ou uma estao de acoplamento.
Sendo assim Uconnect funciona
indiferentemente do lugar onde voc

guarda o seu telefone celular (seja na


sua bolsa, bolso, ou pasta), enquanto seu telefone celular estiver ligado
e for conectado ao telefone Uconnect do veculo. O telefone Uconnect permite a conexo de at dez
telefones celulares ou dispositivos de
udio ao sistema. Somente um telefone celular acoplado (ou conectado) e um dispositivo de udio podem
ser usados por vez com o sistema.

CONTROLES NO VOLANTE
(SE DISPONVEL)
Os controles esto localizados no
volante, parte frontal, esquerda.

TECLA DE COMANDO DE VOZ


UCONNECT
O boto de comando de voz
Uconnect VR A-fig. 56 somente usado para interferir e quando j
est fazendo uma chamada e quiser
mandar sons ou fazer outra ligao.
O telefone Uconnect completamente integrado ao sistema de
udio do veculo. O volume do telefone Uconnect pode ser ajustado
ou pelo boto de controle de volume
do rdio, ou do controle do rdio no
volante de direo (interruptor a direita, do lado de trs do volante, se
equipado).

BOTO DO TELEFONE UCONNECT


O boto do telefone Uconnect
B-fig. 58 usado para entrar no
modo telefone e fazer chamadas,
mostrar chamadas recentes, de entrada e de sada e mostrar a lista telefnica. Quando apertar este boto,
voc ouvir um bipe. O bipe o seu
sinal para dar um comando.

A
B

fig. 56
89

60355456 - U-Connect - Freemont - 89


60355456_Sistema_Uconnect.indd 89

18/10/12 16:33

OPERAO
Comandos de voz podem ser usados para operar o telefone Uconnect e para navegar pela estrutura
do menu do telefone Uconnect.
H dois mtodos gerais de como
funciona o Comando de Voz: (se optar por esta funo):
1. Diga os comandos compostos,
como Call [Chamar] Wellington Silva mobile [Celular].
2.
Diga os comandos individuais
e permita ao sistema de gui-lo
para completar a tarefa.
Voc ser solicitado a fornecer um
comando especfico, e ento ser
orientado atravs das opes disponveis.
Antes de dar um comando de
voz, deve esperar o bipe que segue a solicitao de Listening
[Escutando], ou outra solicitao.
Para certas operaes, podem
ser usados comandos compos-

tos. Por exemplo, em vez de


dizer Call [Chamar] e ento
Mobile [Celular], e depois
Wellington Silva, o comando
composto pode ser o seguinte:
Call [Chamar] Wellington Silva
mobile [Celular].
Para cada explicao de recursos
nesta seo, h somente a forma
composta de comandos de voz.
Pode-se tambm cortar os comandos em partes e dizer cada parte
do comando quando for pedido
faz-lo. Por exemplo, pode usar
a forma combinada do comando de voz Search for [Procurar
por] Wellington Silva, ou pode
cortar a forma combinada em
dois comandos de voz: Search
Contact [Procurar Contato], e
quando perguntado, Wellington
Silva. Lembre-se de que o telefone Uconnect funciona melhor
quando usa uma voz de conversao normal, como se estivesse falando com uma pessoa sentada a
uma distncia de poucos metros.

RECONHECIMENTO DE VOZ
O seu sistema de voz do telefone
Uconnect usa um mecanismo de
Reconhecimento de Voz (RV).
Reconhecimento de voz permite
ao usurio falar comandos em expresses ou frases inteiras. O sistema
filtra certas emisses que no so
palavras e sons como ah e eh.
O sistema maneja palavras de preenchimento como I would like to [Eu
gostaria de].
O sistema administra entradas
mltiplas na mesma expresso ou
frase como Make a Phone Call
[Fazer uma Ligao Telefnica] e
To Kelly Smith [Para Kelly Smith].
Para entradas mltiplas na mesma
expresso ou frase, o sistema identifica o tema ou contexto e fornece
uma solicitao associada em seguida, como Who do you want to call?
[Quem voc deseja chamar?] no
caso de uma chamada telefnica ter
sido pedida mas o nome especfico
no foi reconhecido.
O sistema usa dilogos contnuos;
quando o sistema requer mais infor-

90
60355456 - U-Connect - Freemont - 90
60355456_Sistema_Uconnect.indd 90

18/10/12 16:33

maes do usurio, ele vai fazer perguntas para as quais o usurio pode
responder sem ter que apertar o boto Push-To-Talk ou VR .

lar], e voltar ao menu principal.


Tambm pode apertar os botes
ou VR quando o sistema est ouvindo um comando, e retornar assim
para o menu principal ou anterior.

COMANDO DE VOZ
Veja a Lista de comandos de voz
disponveis nesta seo.
COMANDO DE AJUDA
Se precisar de assistncia para
qualquer solicitao, ou se quiser
saber suas opes para qualquer solicitao, diga Help [Ajuda] depois
do bipe.
Para ativar o telefone Uconnect
simplesmente pressione o boto
e diga o comando, ou diga Help
[Ajuda]. Todas as sesses de telefone
Uconnect comeam apertando o
boto no controle do rdio.
CANCELAR COMANDO

NOTA: pressionando os botes


ou VR enquanto o sistema est tocando, conhecido como interferir, veja Interferir Substituir Solicitaes para mais informaes.

CONECTAR (PAREAR) UM TELEFONE UCONNECT A UM TELEFONE CELULAR COMPATVEL


Para comear usar o seu telefone
Uconnect, voc tem que conectar
(parear) o seu telefone celular com o
Bluetooth compatvel ligado.
Para completar o processo de conexo, possivelmente voc ter de
recorrer ao Manual do Usurio do
seu telefone celular.

Em qualquer solicitao, aps o


bipe, pode dizer Cancel [Cance-

NOTA:
Voc deve ligar o Bluetooth no
seu telefone celular para completar este procedimento.
O veculo deve estar parado.
1. Para comear, toque a tecla
virtual PHONE [Telefone] e
depois toque a tecla virtual de
settings [Configurao].
2. Se no houver nenhum telefone conectado ao sistema, uma
janela pop-up aparece.
3. Selecione Yes [Sim] para comear o processo de conexo.
Ento, procure por dispositivos
disponveis no seu telefone celular ligado. Quando solicitado
no telefone, insira o PIN que
est na tela de touch screen do
Uconnect.
Se No [No] for selecionado,
pressione a tecla virtual settings [Configurao] da tela principal do telefone Uconnect.

91
60355456 - U-Connect - Freemont - 91
60355456_Sistema_Uconnect.indd 91

18/10/12 16:33

Pressione a tecla virtual Add


Device [Adicionar Dispositivo].
Procure por dispositivos disponveis no seu telefone celular, com
o Bluetooth ligado. Quando solicitado no telefone, insira o PIN
que est na tela do touch screen
do Uconnect
5. O telefone Uconnect exibe
uma tela notificando um processo em curso enquanto o sistema est se conectando.
6.
Quando o procedimento de
conexo for completado com
sucesso, o sistema vai solicitar
para que escolha se este telefone , ou no, o seu telefone
principal. Escolhendo Yes
[Sim] vai dar a prioridade mais
alta a este telefone. Este telefone ter preferncia sobre qualquer outro telefone conectado
dentro da rea de cobertura.

NOTA: para telefones que no so


definidos como principal, a prioridade
do telefone ser determinada pela ordem na qual foram conectados. O ltimo telefone ter a prioridade mais alta.
Voc tambm pode usar os seguintes comandos de reconhecimento
por voz, para exibir a tela dos telefones conectados em qualquer tela
do rdio:
Show Paired Phones [Mostrar
Telefones Pareados], ou
Connect My Phone [Conectar
Meu Telefone]
CONECTAR UM DISPOSITIVO DE
UDIO STREAMING BLUETOOTH
Para comear, pressione o boto
do PLAYER.
Pressione a tecla virtual Source [Fonte]
Mude a fonte para Bluetooth.
Pressione a tecla virtual Add
Device [Adicionar Dispositivo]

Procure por dispositivos disponveis no seu dispositivo udio,


com Bluetooth ligado. Quando
solicitado no dispositivo, insira o
nome e o PIN que esto na tela
do touch screen do Uconnect.
O telefone Uconnect mostra
uma tela de processo enquanto
o sistema est se conectando.
Quando o procedimento de conexo for completado com sucesso, o sistema vai solicitar para
que escolha se este dispositivo ,
ou no, o seu dispositivo principal. Escolhendo Yes [Sim] vai
dar a prioridade mais alta a este
dispositivo. Este dispositivo ter
preferncia sobre qualquer outro
dispositivo conectado dentro da
rea de cobertura.
NOTA: se No [No] for selecionado, a prioridade dos dispositivos
ser determinada pela ordem na
qual foram conectados. O ltimo
dispositivo conectado ter a prioridade mais alta.

92
60355456 - U-Connect - Freemont - 92
60355456_Sistema_Uconnect.indd 92

18/10/12 16:33

Tambm pode usar o comando de


voz seguinte para fazer aparecer a
lista dos dispositivos udio conectados.
Show Paired Audio Devices
[Mostrar Dispositivos Audio-Conectados]
CONECTAR A UM TELEFONE CELULAR OU DISPOSITIVO
ESPECFICO
O telefone Uconnect se conecta
automaticamente ao telefone com a
prioridade mais alta que se encontra na rea de cobertura. Se precisar
escolher um telefone ou dispositivo
especfico, siga os seguintes passos:
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Selecione o telefone ou dispositivo especfico e toque Connect
Device [Conectar Dispositivo]
Toque X para sair da tela de
configurao.

DESCONECTAR UM DISPOSITIVO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Toque a tecla + OPTIONS
[Opes]
Selecione o dispositivo
Toque Disconnect Device [Desconectar Dispositivo]
Toque X para sair da tela de
configuraes.
EXCLUIR UM DISPOSITIVO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Toque a tecla + OPTIONS
[Opes]
Selecione o dispositivo
Toque Delete Device [Excluir
Dispositivo]
Toque X para sair da tela de
configuraes.

TRANSFORMAR UM TELEFONE EM
FAVORITO
Pressione a tecla fsica SETTINGS [Configuraes]
Toque a tecla virtual PHONE
BLUETOOTH
Selecione o dispositivo para torn-lo favorito.
NOTA: voc ver que o dispositivo selecionado ser movido para o
topo da lista.
Toque a opo MAKE FAVOURITE (Tornar Favorito)
Toque Exit [Sair] para sair da
tela de configuraes.
DOWNLOAD DA LISTA TELEFNICA TRANSFERNCIA AUTOMTICA DA LISTA TELEFNICA DO
TELEFONE CELULAR
Se equipado e especificamente disponvel no seu telefone celular, o telefone Uconnect baixa automaticamente
os nomes (nomes em texto) e entradas
93

60355456 - U-Connect - Freemont - 93


60355456_Sistema_Uconnect.indd 93

18/10/12 16:33

de nmeros da lista telefnica do telefone celular. Telefones especficos Bluetooth com o Perfil de Acesso Lista
Telefnica disponibilizam este recurso.
Para chamar um nome de uma
lista telefnica baixada do telefone celular, siga o procedimento na seo Chamada falando
um nome.

Somente a lista telefnica do


telefone celular atualmente conectado ser disponvel.
Esta lista telefnica baixada no
pode ser editada ou excluda no
telefone Uconnect. Somente
podem ser editados no telefone celular. As alteraes sero
transferidas e atualizadas para o
telefone Uconnect na prxima
conexo ao telefone celular.

O download e a atualizao automticos, se disponveis, comeam assim que a conexo sem


fio do telefone Bluetooth feita
para o telefone Uconnect, por
exemplo, quando ligar o veculo.

ASSISTNCIA DE EMERGNCIA

Um mximo de 1000 entradas


por telefone ser baixado e atualizado, cada vez que o telefone
for conectado ao telefone Uconnect.

Para modificar o n de emergncia, siga os passos seguintes:

Dependendo do nmero mximo de entradas baixadas, pode


haver um pequeno atraso at poder usar os ltimos nomes baixados. At l, se disponvel, a lista
telefnica baixada anteriormente ser disponvel para uso.

O 190 e outros nmeros de Socorro somente podem ser modificados.


Eles no podem ser excludos, e os
nomes no podem ser alterados.

Toque na tecla virtual da lista telefnica da tela principal do telefone.


Toque 190. Toque na lista para modificar, por exemplo Emergency
[Emergncia].

Uma vez que Emergency


[Emergncia] foi pressionado, a
tecla virtual de editar aparece.
Toque a tecla virtual Edit [Editar] e ter a escolha de alterar ou
redefinir o padro.
Siga as solicitaes na tela para
completar a tarefa.
RECURSOS DE CHAMADAS
TELEFNICAS
Os seguintes recursos podem ser
acessados pelo telefone Uconnect
se o(s) recurso(s) estiverem disponveis no seu plano de servio de telefonia mvel. Por exemplo, se o seu
servio de telefonia mvel permite
uma ligao entre trs pessoas, este
recurso pode ser acessado pelo telefone Uconnect. Confira recursos
que voc tem com o seu provedor
de telefonia mvel.

94
60355456 - U-Connect - Freemont - 94
60355456_Sistema_Uconnect.indd 94

18/10/12 16:33

MANEIRAS DE INICIAR UMA


CHAMADA TELEFNICA
Na lista abaixo, seguem todas as
maneiras para iniciar uma chamada
telefnica com o telefone Uconnect.
Rediscagem
Discagem apertando os nmeros
Discagem por Comando de Voz
(digital, contato, rediscagem, ou
retornar ligao)
Lista telefnica do telefone celular
Lista de chamadas recentes
NOTA: todas as operaes acima,
exceto Rediscagem podem ser feitas tambm com uma chamada ativa.

DISCAGEM FALANDO UM
NMERO
Para comear, pressione o boto
no volante.
Depois da solicitao de Listening [Escutando] e o bipe seguinte, diga call 11 1234-1212
[one, one - one, two...]

O telefone Uconnect discar


11 1234-1212
CHAMADA FALANDO UM NOME
Para comear, pressione o boto
no volante.
Depois da solicitao de Listening [Escutando] e o bipe
seguinte, diga Call [Chamar]
Wellington Silva Mobile [Celular].
O telefone Uconnect discar o
nmero associado a Wellington
Silva, ou, se tiver vrios nmeros, vai perguntar qual nmero
quer que ligue para falar com
Call [Chamar] Wellington Silva
Mobile [Celular].
CONTROLES DE CHAMADA
O touch screen lhe permite controlar os seguintes recursos de chamada:
Atender
Finalizar
Ignorar

Em espera / retomar
Mudo / reativar
Transferir a chamada de/para o
telefone
Trocar entre duas chamadas ativas
Conferncia / juntar duas chamadas ativas
ENTRADA DO NMERO COM
DISCAGEM POR TOM
Para comear, pressione o boto
no volante.
Pressione a tecla virtual
[Discagem]

(Dial)

A tela de discagem por tom aparece.


Use as teclas virtuais numeradas
para entrar com o nmero, e toque Call [Chamar].
Para enviar uma discagem por tom
usando o Reconhecimento de Voz
(RV), pressione o boto VR no volante enquanto est na chamada, e
diga 1234# [one, two, three, four,
number sign], ou pode dizer Enviar
Senha do Voicemail [Correio de
Voz], se a senha do Voicemail
95

60355456 - U-Connect - Freemont - 95


60355456_Sistema_Uconnect.indd 95

18/10/12 16:33

[Correio de Voz] estiver salva na sua


lista telefnica do telefone celular.
CHAMADAS RECENTES
Pode percorrer at 34 chamadas
mais recentes, de qualquer dos seguintes tipos de chamada:
Chamadas de entrada
Chamadas de sada
Chamadas perdidas
Todas as chamadas
Estas podem ser acessadas pressionando a tecla virtual Recent Calls
[Chamadas Recentes], na tela principal do telefone.
Tambm pode pressionar o boto
no volante e dizer Show My Incoming Calls [Mostrar Chamadas
Recebidas], de qualquer tela, e as
chamadas de entrada sero listadas
na tela.
NOTA: Incoming [Recebidas]
pode ser substitudo por Outgoing
[Efetuadas] Recents [Recentes] ou
Missed [Perdidas].

ATENDER OU REJEITAR UMA


CHAMADA DE ENTRADA SEM
ESTAR EM CHAMADA EM PROGRESSO
Quando receber uma chamada
no seu telefone celular, o telefone
Uconnect vai interromper o sistema udio do veculo, e se ligado,
mostrar uma janela pop-up na tela
com Answer [Responder] ou Ignore [Ignorar]. Toque a tecla virtual
Answer [Responder] ou pressine o
boto no volante de direo para
aceitar a chamada.

Answer [Responder], Ignore


[Ignorar] ou Transfer [Transferir].
Pressione o boto para colocar a
chamada atual em espera e atender
a chamada de entrada.
NOTA: os atuais telefones compatveis com o telefone Uconnect,
no mercado, no disponibilizam a
rejeio de uma chamada de entrada quando outra chamada est em
progresso. Sendo assim, o usurio
apenas pode atender uma chamada
de entrada, ou ignor-la.

RESPONDER OU REJEITAR UMA


CHAMADA DE ENTRADA COM
CHAMADA EM PROGRESSO

FAZER UMA SEGUNDA CHAMADA ENQUANTO UMA CHAMADA


ESTIVER EM PROGRESSO

Se uma chamada estiver em progresso e tem outra chamada de entrada, ouvir os mesmos sons de
rede para chamada em espera que
normalmente ouve quando usa o
seu telefone celular. O telefone
Uconnect interromper o sistema
udio do veculo, se ligado, e mostrar uma janela pop-up na tela com

Para fazer uma segunda chamada


enquanto est numa chamada em
progresso, pressione o boto VR e
diga Dial ou Call [Chamar], seguido pelo nmero de telefone ou a
entrada da lista telefnica que deseja chamar. A primeira chamada ser
colocada em espera enquanto a segunda chamada estiver em progres-

96
60355456 - U-Connect - Freemont - 96
60355456_Sistema_Uconnect.indd 96

18/10/12 16:33

so. Ou pode colocar uma chamada


em espera, apertando a tecla virtual
Hold na tela principal do telefone,
ento discar o nmero no teclado
numrico, das chamadas recentes
ou das listas telefnicas. Para voltar primeira chamada, veja Trocar entre Chamadas nesta seo.
Para combinar duas chamadas, veja
Chamadas em Conferncia nesta
seo.
TROCAR ENTRE CHAMADAS
Se duas chamadas estiverem em
progresso (uma ativa e outra em espera), pressione o boto at ouvir
um bipe simples, indicando que o
status de ativo e em espera das duas
chamadas foi trocado. Somente uma
chamada pode ser colocada em espera a cada vez. Voc tambm pode
tocar a tecla virtual Swap [Trocar]
na tela principal do telefone.

ENCERRAR A CHAMADA

CONTINUAO DA CHAMADA

Para terminar uma chamada em


progresso, toque momentaneamente
a tecla virtual End [Fim] ou pressione o boto no volante. Somente
as chamadas ativas sero encerradas,
e se tiver uma chamada em espera,
ela se torna a nova chamada ativa.
Se a chamada ativa finalizada do
outro lado da linha, uma chamada
em espera pode no se tornar ativa
automaticamente. Isso depende do
telefone celular.

A continuao da chamada a
progresso de uma chamada no telefone Uconnect, depois que a
chave de ignio do veculo estiver
DESLIGADA.
Depois que a chave de ignio
DESLIGADA, a chamada pode ser
continuada no telefone Uconnect
ou at a chamada ser finalizada ou
at que a condio da bateria do
carro exija a cessao da chamada
no telefone Uconnect e transfira a
chamada para o telefone celular.

REDISCAGEM
Toque a tecla virtual Redial
[Rediscagem] (rediscagem) ou
pressione o boto no volante e
depois da solicitao Listening
[Escutando], e o bipe seguinte,
diga Redial [Rediscagem].
O telefone Uconnect discar
o ltimo nmero que foi discado
do seu telefone celular.

97
60355456 - U-Connect - Freemont - 97
60355456_Sistema_Uconnect.indd 97

18/10/12 16:33

RECURSOS DO
TELEFONE
UCONNECT
CHAMADAS VOICEMAIL [CORREIO DE VOZ] (CAIXA DE MENSAGENS)
Para aprender como acessar a sua
caixa de mensagens, confira Trabalhando com Sistemas Automatizados.
TRABALHANDO COM SISTEMAS
AUTOMATIZADOS
Este mtodo usado em casos em
que se necessita apertar nmeros no
teclado do telefone celular, enquanto se est navegando por um sistema
telefnico automatizado.
Pode utilizar o seu telefone Uconnect para acessar um sistema de
Voicemail [Correio de Voz] ou um
servio automatizado, como servio
de paging [ou linha de servio ao

consumidor automatizado. Alguns


servios requerem uma seleo imediata de respostas. Em alguns casos,
pode ser rpido demais para usar no
telefone Uconnect.
Quando chamar um nmero com o
seu telefone Uconnect que normalmente requer que entre uma sequncia de discagem por tom no teclado
numrico do seu telefone celular,
pode usar o touch screen ou apertar
o boto VR e dizer a palavra Send
[Enviar], e ento a sequncia que deseja entrar. Por exemplo, se for exigido que entre o seu PIN, seguido pelo
# (3 7 4 6 #), pode apertar o boto
VR e dizer, Send 3 7 4 6 # [three,
seven, four, six - number sign]. Falar
Send [Enviar] seguido por um nmero, ou uma sequncia de nmeros,
tambm usado para navegar por
uma estrutura de menu de servios
ao consumidor automatizados, e para
deixar um nmero num Pager.
Tambm pode enviar entradas,
salvas na lista telefnica do telefone
celular, como tons para acesso rpido e fcil para entradas de Voicemail [Correio de Voz] e Pager. Para

usar este recurso, disque o nmero


que quer chamar e ento pressione
o boto VR e diga, por exemplo,
Send Voicemail [Correio de Voz]
password. O sistema solicitar a entrada do nome ou nmero e falar o
nome da entrada na lista telefnica
que deseja enviar. O telefone Uconnect enviar ento o nmero de
telefone associado entrada da lista
telefnica, como tons, pelo telefone.
NOTA:
O primeiro nmero encontrado
para este contato ser enviado.
Todos os outros nmeros que foram inseridos para este contato
sero ignorados.
Pode ser que no oua todos os
tons por causa das configuraes da rede de telefonia mvel.
Isto normal.
Alguns sistemas de paging e
Voicemail [Correio de Voz]
excluem configuraes que so
curtas demais e podem no admitir este recurso.

98
60355456 - U-Connect - Freemont - 98
60355456_Sistema_Uconnect.indd 98

18/10/12 16:33

Pausas, esperas ou outros caracteres que so disponveis em


alguns telefones, no so disponveis com o Bluetooth. Estes
smbolos adicionais sero ignorados na discagem de uma sequncia de nmeros.
INTERFERIR SUBSTITUIR SOLICITAES
VR pode ser usado
O boto
quando deseja pular parte de uma
solicitao e emitir o seu comando
de voz imediatamente. Por exemplo, se uma solicitao estiver perguntando There are 2 numbers with
the name Wellington Silva. Say the
full name (H dois nmeros com o
nome Wellington Silva. Diga o nome
completo)., pode pressionar o boto
VR e falar Wellington Silva, para
selecionar esta opo sem ter que ouvir o resto da solicitao de voz.

EXTENSO DA RESPOSTA DE VOZ


possvel selecionar entre Extenso
da Resposta de Voz Curta e Longa.
Pressione a tecla fsica MORE
[Mais], ento pressione a tecla
virtual SETTINGS [Configuraes].
Toque a tecla virtual Display,
role para baixo at Voice Response Length [Extenso da Resposta de Voz].
Selecione Brief (curta) ou Long
(longa), tocando o campo ao
lado da seleo. Uma marca de
seleo aparecer para mostrar a
sua escolha.
INDICADORES DE STATUS DO
TELEFONE E DA REDE
O telefone Uconnect fornece avisos para inform-lo sobre o status do
seu telefone e da rede quando estiver
tentando fazer uma chamada usando
o telefone Uconnect. O status ser
informado para roaming, nitidez do
sinal da rede e a carga da bateria.

DISCAGEM USANDO O TECLADO


NUMRICO DO TELEFONE CELULAR
possvel discar um nmero de
telefone usando o teclado numrico do seu telefone celular, e ainda
assim usar o telefone Uconnect
(enquanto estiver discando pelo teclado numrico do telefone celular,
o usurio ter que tomar cuidado e
medidas de precauo de segurana). Enquanto estiver discando um
nmero com o seu telefone celular
conectado via Bluetooth, o udio
ser tocado pelo seu sistema udio
do veculo. O telefone Uconnect
funcionar da mesma maneira como
se estivesse discando o nmero,
usando o comando de voz.
NOTA: algumas marcas de telefones celulares no enviam o som
de discagem para o telefone Uconnect para tocar no sistema udio
do veculo.

99
60355456 - U-Connect - Freemont - 99
60355456_Sistema_Uconnect.indd 99

18/10/12 16:33

MUDO / REATIVAR (DESLIGAR


MUDO)
Se colocar o seu telefone Uconnect no modo mudo, ainda ser
possvel ouvir a conversao vindo
do outro lado, mas a outra pessoa
no conseguir ouvi-lo. Para colocar o telefone Uconnect no modo
mudo, simplesmente pressione a
tecla virtual Mute [Mudo] na tela
principal do telefone.

CONECTIVIDADE
AVANADA DO
TELEFONE
TRANSFERIR UMA CHAMADA DO
TELEFONE UCONNECT PARA UM
TELEFONE CELULAR
O telefone Uconnect permite
transferir chamadas em progresso do
seu telefone celular para o telefone
Uconnect sem finalizar a chamada. Para transferir uma chamada em
progresso do seu telefone celular
conectado ao telefone Uconnect
para o telefone Uconnect, ou vice-versa, toque a tecla virtual Transfer [Transferir] na tela principal do
telefone.
Se quiser conectar ou desconectar
a conexo Bluetooth entre um telefone conectado a um telefone Uconnect e o telefone Uconnect, siga
as instrues descritas no Manual do
Usurio do seu telefone celular.

COISAS QUE PRECISA


SABER SOBRE O SEU
TELEFONE
UCONNECT
COMANDO DE VOZ
Sempre espere o bipe antes de
falar.
Fale normalmente, sem pausar,
como se estivesse falando com
uma pessoa sentada a poucos
metros de distncia.
Assegure-se que ningum mais
esteja falando durante um perodo de comando de voz.
O desempenho maximizado
quando:
a ventilao estiver ligada entre
fraco a mdio;
a velocidade do carro estiver
baixa a mdia;
o barulho da estrada estiver baixo;
a superfcie da estrada estiver lisa;

100
60355456 - U-Connect - Freemont - 100
60355456_Sistema_Uconnect.indd 100

18/10/12 16:33

as janelas estiverem completamente fechadas;


o tempo estiver seco.

Mesmo que seja possvel discar


combinaes de nmeros internacionais na maioria dos casos,
algumas combinaes de discagem rpida podem no estar disponveis.

Ainda que o sistema tenha sido


projetado para usurios que falem ingls americano, francs e
sotaques espanhis, o sistema
possivelmente no funcionar DESEMPENHO DO UDIO DO
para alguns.
OUTRO LADO DA LINHA
Navegando por um sistema au O desempenho udio maximitomatizado, como o Voicemail
zado quando:
[Correio de Voz], ou quando
a ventilao estiver ligada entre
enviar um page, assegure-se de
fraco a mdio;
dizer Send [Enviar] aps falar
a velocidade do carro estiver
a sequncia de dgitos.
baixa a mdia;
recomendado salvar os nomes
dos seus contatos favoritos na
o barulho da estrada estiver bailista telefnica quando o veculo
xo;
estiver imvel.
a superfcie da estrada estiver
A taxa de reconhecimento de
nomes da lista telefnica (local
do telefone Uconnect e baixados) mais alta se as entradas
no estiverem parecidas.
Pode dizer O (letra O) para
0 (zero).

lisa;
as janelas estiverem completamente fechadas;
o tempo estiver seco;
a operao for feita do assento
do motorista.

O desempenho, como a nitidez do udio, eco, e a altura do


som dependem muito do telefone e da rede, e no do telefone
Uconnect.
Um eco do outro lado da linha
pode, s vezes, ser reduzido,
abaixando o volume do udio
no interior do veculo.
CONEXO DE COMUNICAO
BLUETOOTH
Foram encontrados telefones celulares que perderam a conexo com o
telefone Uconnect. Se isto acontecer, a conexo pode geralmente ser
restabelecida desligando e ligando o
telefone. recomendado que o seu
telefone celular permanea no modo
ligado ao Bluetooth.
LIGAR
Aps girar a chave de ignio da
posio Off para Run ou ACC, ou
depois de trocar o idioma, deve esperar pelo menos 15 segundos antes
de usar o sistema.
101

60355456 - U-Connect - Freemont - 101


60355456_Sistema_Uconnect.indd 101

18/10/12 16:33

LISTA DE COMANDOS DE VOZ


CHAMADA UCONNECT COM MOS LIVRES
Os comandos podem ser pronunciados a partir de qualquer tela aps pressionar o boto de telefone Uconnect.

Call [Chamar]
Wellington
Silva Mobile
[Celular]

Redial
[Rediscagem]

O nmero
associado com o
nome discado

O ltimo nmero
do telefone ser
discado ou
rediscado

Nota 5

Call Back
[Ligar de volta]
Nota 5

Nota 1,2,5,8

O ltimo nmero
de entrada ou
telefone ser
discado

Show my
Incoming Call
[Mostrar Chamadas
Recebidas]

Show my Contacts
[Mostrar meus
contatos]

Search for
Wellington Silva
[Procurar por]

Nota 3,5,8

Nota 5,8

Nota 1,8

Nota 4,5

A lista de
chamadas
ser exibida

A tela da
lista telefnica
ser exibida

Mostra a entrada
para Wellington
Silva com todos
os nmeros salvos

O nmero
ser discado

Dial
[Discagem]
11 1234 12-12

102
60355456 - U-Connect - Freemont - 102
60355456_Sistema_Uconnect.indd 102

18/10/12 16:33

CHAMADA UCONNECT COM


MOS LIVRES
Comandos disponveis enquanto
uma chamada telefnica est em
progresso.
Os comandos podem ser ditos de
qualquer tela enquanto uma chamada est ativa, aps pressionar o boto de comando de voz Uconnect no
volante.

Notas:
1. Pode substituir Wellington da
Silva por qualquer nome da lista telefnica dos seus favoritos ou do seu
telefone celular. Tambm pode dizer
Call [Chamar] Wellington Silva e o
sistema lhe perguntar qual nmero
de telefone de Wellington Silva deseja
chamar.
2. Pode substituir Mobile (Celular)
com Home (Residencial), Work
(Trabalho), ou Other (Outros).

Send Voicemail
Password
[Enviar Correio
de voz]

Send
[Enviar]
1234#
Nota 6

Os tons de
discagem 1234#
sero enviados

Nota 6,7

Os tons de
discagem para
nmeros salvos
na senha do
voice mail
sero enviados

3. Pode substituir Incoming Calls


(Chamadas de entrada) por Outgoing Call (Chamadas de Sada),
Missed Call (Chamadas Perdidas)
ou All Calls (Todas as Chamadas).
4. Voc pode substituir 11 1234
1212 por qualquer nmero de telefone disponvel no seu telefone celular.
5. Estes comandos podem ser usados durante uma chamada telefnica aps apertar o boto de comando
de voz Uconnect VR no volante de

direo. Por favor observar nota que


a chamada ficar no mudo enquanto a sesso RV ativa.
6. Enviar tons de discagem a sistemas automatizados possvel enquanto uma chamada est ativa.
7. Salvar tons de discagem em
nomes de contato possvel, mas
somente os primeiros nmeros encontrados num nome de contato
sero enviados. Por exemplo, se h
um nmero salvo em Home (Residncia) e Work (Trabalho) como
senha do Voicemail [Correio de
Voz], somente o nmero de Residncia ser enviado.
8. Se o seu telefone no compatvel com o download da lista telefnica ou download da lista de chamadas
atravs do Bluetooth, estes comandos
daro uma resposta indicando que o
contato no existe na lista telefnica.

103
60355456 - U-Connect - Freemont - 103
60355456_Sistema_Uconnect.indd 103

18/10/12 16:33

INSTRUES DE
OPERAO
SETTINGS
[CONFIGURAES]
MENU PRINCIPAL DE SETTINGS
[CONFIGURAES]
Toque na tecla virtual SETTINGS
[Configuraes] para exibir a lista de
configuraes disponveis fig. 57.
O Menu Principal de SETTINGS
[Configuraes] consiste das seguintes opes:

Display [Monitor]

Doors & Locks [Portas e Travas]

Consulte esta seo para obter


mais informaes.

Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.

Clock [Relgio]
Consulte esta seo para obter
mais informaes.
Safety & Assistance [Segurana e
Assistncia]
Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.

AutoOn Comfort & Remote Start


[Comodidade da Ativao Automtica e Partida Remota]
Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.
Engine Off [Motor Desligado]

12:09

Lights [Luzes]

29c out.

Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.

Settings
Display
Clock
Safety & Driving Assistance
Lights
Doors & Locks
Auto-On Comfort & Remote Start

Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.

10 items in list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 57
104
60355456 - U-Connect - Freemont - 104
60355456_Sistema_Uconnect.indd 104

18/10/12 16:33

Compass [Bssola]

DISPLAY [MONITOR]

Consulte a seo Compreendendo Seu Painel de Instrumentos, Sistema Uconnect Touch no Manual
do Proprietrio de seu veculo para
obter mais informaes.

O seu monitor Uconnect Touch


fig. 58 pode ser personalizado seguindo as seguintes etapas:

udio
Consulte esta seo para obter
mais informaes.
Phone [Telefone] / Bluetooth
Consulte a seo Compreendendo os Recursos de Seu Veculo,
Sistema Uconnect Touch no Manual do Proprietrio de seu veculo
para obter mais informaes.

1) Pressione a tecla virtual SETTINGS [Configuraes].

- DISPLAY BRIGHTNESS WITH


HEADLIGHTS ON [Brilho do
Monitor com os Faris Ligados]
- DISPLAY BRIGHTNESS WITH
HEADLIGHTS OFF [Brilho do
Monitor com os Faris Desligados]

2) Pressione a tecla virtual DISPLAY


para entrar no MENU DISPLAY
[Monitor].

- COLOR THEME [Tema de Cores]

3) O MENU DISPLAY apresenta as


seguintes opes para que voc
personalize o seu monitor.

- UNITS [Unidades de Medida]

- MODO DISPLAY [Modo Monitor]

- TOUCH SCREEN BEEP [Bipe da


Tela de Toque]

12:09

- SET LANGUAGE [Definir Idioma]


- VOICE RESPONSE LENGTH [Durao da resposta de Voz]

- NAVIGATION TURN-BY-TURN
DISPLAYED IN THE CLUSTER
[Navegao curva-a-curva Exibida no Cluster] (se equipado
com)

29c out.

Settings
Display

- FUEL SAVER DISPLAYED IN THE


CLUSTER [Economia de Combustvel Exibido no Cluster] (se
disponvel)

Clock
Safety & Driving Assistance
Lights
Doors & Locks
Auto-On Comfort & Remote Start
10 items in list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 58
105
60355456 - U-Connect - Freemont - 105
60355456_Sistema_Uconnect.indd 105

18/10/12 16:33

5) Toque na tecla virtual + ou


para alterar o Brilho. Ou toque
na marca de seleo ou limpe a
caixa para alterar uma seleo.
NOTA: A marca de seleo indica
que a seleo atual est ativa.
6) Toque na tecla virtual X para sair
do MENU DISPLAY [Monitor] e
SUBMENU SETTINGS [Configuraes].

CONFIGURAO DO RELGIO
1) Pressione a tecla virtual SETTINGS [Configuraes].
NOTA: O menu de configurao
do relgio tambm pode ser acessado tocando na hora conforme ela
exibida na tela.

2) Pressione a tecla virtual CLOCK


para entrar no MENU CLOCK
[Relgio].
3) Na tela SET TIME [Ajustar Hora],
pressione as tecla virtual + ou para ajustar as horas ou os minutos.
4) Outras opes disponveis:
- SYNC WITH GPS TIME [Sincronizar com a hora do GPS]
- TIME FORMAT [Formato da
Hora]
- SHOW TIME IN STATUS BAR
[Exibir a Hora na Barra de Status]
5) Toque na marca de seleo ou
limpe a caixa para alterar uma
seleo.

12:09

29c out.

Settings

NOTA: A marca de seleo indica


que a seleo atual est ativa.

Display
Clock
Safety & Driving Assistance
Lights
Doors & Locks
Auto-On Comfort & Remote Start
10 items in list

Radio

Player

Controls

Climate

Nav

Phone

Settings

fig. 59
106
60355456 - U-Connect - Freemont - 106
60355456_Sistema_Uconnect.indd 106

18/10/12 16:33

NOTAS

107
60355456 - U-Connect - Freemont - 107
60355456_Sistema_Uconnect.indd 107

18/10/12 16:33

NOTAS

108
60355456 - U-Connect - Freemont - 108
60355456_Sistema_Uconnect.indd 108

18/10/12 16:33

NOTAS

109
60355456 - U-Connect - Freemont - 109
60355456_Sistema_Uconnect.indd 109

18/10/12 16:33

NOTAS

110
60355456 - U-Connect - Freemont - 110
60355456_Sistema_Uconnect.indd 110

18/10/12 16:33

NOTAS

111
60355456 - U-Connect - Freemont - 111
60355456_Sistema_Uconnect.indd 111

18/10/12 16:33

NOTAS

112
60355456 - U-Connect - Freemont - 112
60355456_Sistema_Uconnect.indd 112

18/10/12 16:33

You might also like