You are on page 1of 13

El Crimen casi perfecto

Roberto Arlt
La coartada de los tres hermanos de la suicida fue verificada.
Ellos no haban mentido. El mayor, Juan, permaneci desde las
cinco de la tarde hasta las doce de la noche (la seora Stevens se
suicid entre siete y diez de la noche) detenido en una comisara
por su participacin imprudente en una accidente de trnsito. El
segundo hermano, Esteban, se encontraba en el pueblo de Lister
desde las seis de la tarde de aquel da hasta las nueve del
siguiente, y, en cuanto al tercero, el doctor Pablo, no se haba
apartado ni un momento del laboratorio de anlisis de leche de la
Erpa Ca., donde estaba adjunto a la seccin de dosificacin de
mantecas en las cremas.
Lo ms curioso de caso es que aquel da los tres hermanos
almorzaron con la suicida para festejar su cumpleaos, y ella, a su
vez, en ningn momento dej de traslucir su intencin funesta1.
Comieron todos alegremente; luego, a las dos de la tarde, los
hombres se retiraron.
Sus declaraciones coincidan en un todo con las de la antigua
domstica2 que serva haca muchos aos a la seora Stevens.
Esta mujer, que dorma afuera del departamento, a las siete de la
tarde se retir a su casa. La ltima orden que recibi de la seora
Stevens fue que le enviara por el portero un diario de la tarde. La
criada se march; a las siete y diez el portero le entreg a la
seora Stevens el diario pedido y el proceso de accin que sta
sigui antes de matarse se presume lgicamente as: la propietaria
revis las adiciones3 en las libretas donde llevaba anotadas las
entradas y salidas de su contabilidad domstica, porque las
libretas se encontraban sobre la mesa del comedor con algunos
gastos del da subrayados; luego se sirvi un vaso de agua con
whisky, y en esta mezcla arroj aproximadamente medio gramo de
cianuro de potasio4. A continuacin se puso a leer el diario, bebi

1 Triste y desgraciado

el veneno, y al sentirse morir trat de ponerse de pie y cay sobre


la alfombra. El peridico fue hallado entre sus dedos
tremendamente contrados.
Tal era la primera hiptesis que se desprenda del conjunto de
cosas ordenadas pacficamente en el interior del departamento
pero, como se puede apreciar, este proceso de suicidio est
cargado de absurdos psicolgicos. Ninguno de los funcionarios que
intervinimos en la investigacin podamos aceptar
congruentemente5 que la seora Stevens se hubiese suicidado. Sin
embargo, nicamente la Stevens poda haber echado el cianuro en
el vaso. El whisky no contena veneno. El agua que se agreg al
whisky tambin era pura. Poda presumirse que el veneno haba
sido depositado en el fondo o las paredes de la copa, pero el vaso
utilizado por la suicida haba sido retirado de un anaquel 6 donde se
hallaba una docena de vasos del mismo estilo; de manera que el
presunto asesino no poda saber si la seora Stevens iba a utilizar
ste o aqul. La oficina policial de qumica nos inform que
ninguno de los vasos contena veneno adherido a sus paredes.
El asunto no era fcil. Las primeras pruebas, pruebas mecnicas
como las llamaba yo, nos inclinaban a aceptar que la viuda se
haba quitado la vida por su propia mano, pero la evidencia de que
ella estaba distrada leyendo un peridico cuando la sorprendi la
muerte transformaba en disparatada la prueba mecnica del
suicidio.
Tal era la situacin tcnica del caso cuando yo fui designado por
mis superiores para continuar ocupndome de l. En cuanto a los
informes de nuestro gabinete de anlisis, no caba dudas.
nicamente en el vaso, donde la seora Stevens haba bebido, se
encontraba veneno. El agua y el whisky de las botellas eran
completamente inofensivos. Por otra parte, la declaracin del
portero era terminante; nadie haba visitado a la seora Stevens
despus que l le alcanz el peridico; de manera que si yo,
despus de algunas investigaciones superficiales, hubiera cerrado
el sumario informando de un suicidio comprobado, mis superiores
no hubiesen podido objetar7 palabra. Sin embargo, para m cerrar
el sumario significaba confesarme fracasado. La seora Stevens

2 Mujer que trabaja en una casa haciendo la limpieza

5 Coherentemente, lgicamente

3 Cuentas

6 Estante

4 Veneno muy poderoso

7 Contradecir, dudar

haba sido asesinada, y haba un indicio que lo comprobaba:


dnde se hallaba el envase que contena el veneno antes de que
ella lo arrojara en su bebida?
Por ms que nosotros revisramos el departamento, no nos fue
posible descubrir la caja, el sobre o el frasco que contuvo el txico.
Aquel indicio resultaba extraordinariamente sugestivo. Adems
haba otro: los hermanos de la muerta eran tres bribones. Los tres,
en menos de diez aos, haban despilfarrado los bienes que
heredaron de sus padres. Actualmente sus medios de vida no eran
del todo satisfactorios.
Juan trabajaba como ayudante de un procurador8 especializado
en divorcios. Su conducta result ms de una vez sospechosa y
lindante9 con la presuncin10 de un chantaje. Esteban era corredor
de seguros y haba asegurado a su hermana en una gruesa suma a
su favor; en cuanto a Pablo, trabajaba de veterinario , pero estaba
descalificado por la Justicia e inhabilitado para ejercer su profesin,
acusado de haber dopado caballos. Para no morirse de hambre
ingres en la industria lechera, se ocupaba de los anlisis.
Tales eran los hermanos de la seora Stevens. En cuanto a sta,
haba enviudado tres veces. El da del suicidio cumpli 68 aos;
pero era una mujer extraordinariamente conservada, gruesa,
robusta, enrgica, con el cabello totalmente renegrido. Poda
aspirar a casarse una cuarta vez y manejaba su casa alegremente
y con puo duro. Aficionada11 a los placeres de la mesa, su
despensa estaba provista de vinos y comestibles, y no cabe duda
de que sin aquel accidente la viuda hubiera vivido cien aos.
Suponer que una mujer de ese carcter era capaz de suicidarse, es
desconocer la naturaleza humana. Su muerte beneficiaba a cada
uno de los tres hermanos con doscientos treinta mil pesos.
La criada de la muerta era una mujer casi estpida, y utilizada
por aqulla en las labores groseras12 de la casa. Ahora estaba
prcticamente aterrorizada al verse engranada13 en un
procedimiento judicial.

El cadver fue descubierto por el portero y la sirvienta a las


siete de la maana, hora en que sta, no pudiendo abrir la puerta
porque las hojas estaban aseguradas por dentro con cadenas de
acero, llam en su auxilio al encargado de la casa. A las once de la
maana, como creo haber dicho anteriormente, estaban en
nuestro poder los informes del laboratorio de anlisis, a las tres de
la tarde abandonaba yo la habitacin que quedaba detenida la
sirvienta, con una idea brincando en el magn14: y si alguien haba
entrado en el departamento de la viuda rompiendo un vidrio de la
ventana y colocando otro despus que volc el veneno en el vaso?
Era una fantasa de novela policial, pero convena verificar la
hiptesis.
Sal decepcionado del departamento. Mi conjetura 15 era
absolutamente disparatada: la masilla solidificada no revelaba
mudanza16 alguna.
Ech a caminar sin prisa. El suicidio de la seora Stevens me
preocupaba (dir una enormidad) no policialmente, sino
deportivamente. Yo estaba en presencia de un asesino
sagacsimo17, posiblemente uno de los tres hermanos que haba
utilizado un recurso simple y complicado, pero imposible de
presumir en la nitidez18 de aquel vaco.
Absorbido en mis cavilaciones19, entr en un caf, y tan
identificado estaba en mis conjeturas, que yo, que nunca bebo
bebidas alcohlicas, automticamente ped un whisky. Cunto

8 Abogado

15 Sospecha

9 Al lmite

16 Cambio

10 Sospecha

17 Muy inteligente

11 Que algo le gusta mucho

18 claridad

12 Ordinarias
13 Comprometida, complicada
14 Imaginacin

tiempo permaneci el whisky servido frente a mis ojos? No lo s;


pero de pronto mis ojos vieron el vaso de whisky, la jarra de agua y
un plato con trozos de hielo. Atnito qued mirando el conjunto
aquel. De pronto una idea alumbr mi curiosidad, llam al
camarero, le pagu la bebida que no haba tomado, sub
apresuradamente a un automvil y me dirig a la casa de la
sirvienta. Una hiptesis daba grandes saltos en mi cerebro. Entr
en la habitacin donde estaba detenida, me sent frente a ella y le
dije:
- Mreme bien y fjese en lo que me va a contestar: la seora
Stevens, tomaba el whisky con hielo o sin hielo?
-Con hielo, seor.
-Dnde compraba el hielo?
- No lo compraba, seor. En casa haba una heladera pequea
que lo fabricaba en pancitos20. - Y la criada casi iluminada
prosigui, a pesar de su estupidez.- Ahora que me acuerdo, la
heladera, hasta ayer, que vino el seor Pablo, estaba
descompuesta. l se encarg de arreglarla en un momento.
Una hora despus nos encontrbamos en el departamento de la
suicida con el qumico de nuestra oficina de anlisis. El tcnico
retir el agua que se encontraba en el depsito congelador de la
heladera y varios pancitos de hielo. El qumico inici la operacin
destinada a revelar la presencia del txico, y a los pocos minutos
pudo manifestarnos:
- El agua est envenenada y los panes de este hielo estn
fabricados con agua envenenada.
Nos miramos jubilosamente. El misterio estaba desentraado.
Ahora era un juego reconstruir el crimen. El doctor Pablo, al
reparar el fusible de la heladera (defecto que localiz el tcnico)
arroj en el depsito congelador una cantidad de cianuro disuelto.
Despus, ignorante de lo que aguardaba, la seora Stevens
prepar un whisky; del depsito retir un pancito de hielo (lo cual
explicaba que el plato con hielo disuelto se encontrara sobre la
mesa), el cual, al deslerse21 en el alcohol, lo envenen
poderosamente debido a su alta concentracin. Sin imaginarse que
la muerte la aguardaba en su vicio, la seora Stevens se puso a

leer el peridico, hasta que juzgando el whisky suficientemente


enfriado, bebi un sorbo. Los efectos no se hicieron esperar.
No quedaba sino ir en busca del veterinario. Intilmente lo
aguardamos en su casa. Ignoraban dnde se encontraba. Del
laboratorio donde trabajaba nos informaron que llegara a las diez
de la noche.
A las once, yo, mi superior y el juez nos presentamos en el
laboratorio de la Erpa. El doctor Pablo, en cuanto nos vio
comparecer22 en grupo, levant el brazo como si quisiera
anatemizar23 nuestras investigaciones, abri la boca y se desplom
inerte24 junto a la mesa de mrmol. Lo haba matado un sncope25.
En su armario se encontraba un frasco de veneno. Fue el asesino
ms ingenioso que conoc.

19 Pensamientos enroscados

24 Sin vida

20 Cubitos

25 Paro cardaco

21 Derretirse

26 Suave

Nido de avispas
Agatha Christie
John Harrison sali de la casa y se qued un momento en la
terraza de cara al jardn. Era un hombre alto de rostro delgado y
cadavrico. No obstante, su aspecto lgubre se suavizaba al
sonrer, mostrando entonces algo muy atractivo.
Harrison amaba su jardn, cuya visin era inmejorable en aquel
atardecer de agosto, soleado y lnguido26. Las rosas lucan toda su
belleza y los guisantes dulces perfumaban el aire.
Un familiar chirrido hizo que Harrison volviese la cabeza a un
lado. El asombro se reflej en su semblante27, pues la pulcra28
figura que avanzaba por el sendero era la que menos esperaba.

22 Aparecer
23 Criticar, maldecir

-Qu alegra! -exclam Harrison-. Si es monsieur29 Poirot!


En efecto, all estaba Hrcules Poirot, el sagaz detective.
-Yo en persona! En cierta ocasin usted me dijo: "Si alguna vez
se pierde en esta parte del mundo, venga a verme." Acept su
invitacin, lo recuerda?
-Me siento encantado! -asegur Harrison sinceramente-.
Sintese y beba algo.
Su mano hospitalaria30 le seal una mesa en el prtico, donde
haba diversas botellas.
-Gracias -repuso Poirot dejndose caer en un silln de mimbre-.
Por casualidad no tiene jarabe31? No, ya veo que no. Bien, srvame
un poco de soda, por favor whisky no -su voz se hizo plaidera 32
mientras le servan-. Cspita, mis bigotes estn lacios! Debe de
ser el calor.
-Qu le trae a este tranquilo lugar? -pregunt Harrison
mientras se acomodaba en otro silln-. Es un viaje de placer?
-No, mon ami33; negocios.
-Negocios? En este apartado rincn?
Poirot asinti gravemente.
-S, amigo mo; no todos los delitos tienen por marco las
grandes aglomeraciones34 urbanas.

27 Rostro
28 Prolija
29 Seor en francs
30 Amigable

Harrison se ri.
-Imagino que fui algo simple. Qu clase de delito investiga
usted por aqu? Bueno, si puedo preguntar.
-Claro que s. No slo me gusta, sino que tambin le agradezco
sus preguntas.
Los ojos de Harrison reflejaban curiosidad. La actitud de su
visitante denotaba35 que le traa all un asunto de importancia.
-Dice que se trata de un delito? Un delito grave?
-Uno de los ms graves delitos.
-Acaso un ...?
-Asesinato -complet Poirot.
Tanto nfasis puso en la palabra que Harrison se sinti
sobrecogido36. Y por si esto fuera poco las pupilas del detective
permanecan tan fijamente clavadas en l, que el aturdimiento 37 lo
invadi. Al fin pudo articular:
-No s que haya ocurrido ningn asesinato aqu.
-No -dijo Poirot-. No es posible que lo sepa.
-Quin es?
-De momento, nadie.
-Qu?
-Ya le he dicho que no es posible que lo sepa. Investigo un
crimen an no ejecutado.
-Veamos, eso suena a tontera.
-En absoluto. Investigar un asesinato antes de consumarse38 es
mucho mejor que despus. Incluso, con un poco de imaginacin,
podra evitarse.
Harrison lo mir incrdulo.
-Habla usted en serio, monsieur Poirot?
-S, hablo en serio.
-Cree de verdad que va a cometerse un crimen? Eso es
absurdo!
Hrcules Poirot, sin hacer caso de la observacin, dijo:
-A menos que usted y yo podamos evitarlo. S, mon ami.

31 Jugo

35 Daba a entender

32 Quejosa

36 Sorprendido

33 mi amigo en francs

37 Confusin

34 Conjunto de edificios

38 Concretarse, realizarse

-Usted y yo?
-Usted y yo. Necesitar su cooperacin.
-Esa es la razn de su visita?
Los ojos de Poirot le transmitieron inquietud.
-Vine, monsieur Harrison, porque ... me agrada usted -y con voz
ms despreocupada aadi-: Veo que hay un nido de avispas en su
jardn. Por qu no lo destruye?
El cambio de tema hizo que Harrison frunciera el ceo. Sigui la
mirada de Poirot y dijo:
-Pensaba hacerlo. Mejor dicho, lo har el joven Langton.
Recuerda a Claude Langton? Asisti a la cena en que nos
conocimos usted y yo. Viene esta noche expresamente39 a destruir
el nido.
-Ah! -exclam Poirot-. Y cmo piensa hacerlo?
-Con petrleo rociado con un inyector de jardn. Traer el suyo
que es ms adecuado que el mo.
-Hay otro sistema, no? -pregunt Poirot-. Por ejemplo, cianuro
de potasio40.
Harrison alz la vista sorprendido.
-Es peligroso! Se corre el riesgo de su fijacin en la plantas.
Poirot asinti.
-S; es un veneno mortal -guard silencio un minuto y repiti-:
Un veneno mortal.
-til para desembarazarse de la suegra, verdad? -se ri
Harrison. Hrcules Poirot permaneci serio.
-Est completamente seguro, monsieur Harrison, de que
Langton destruir el avispero con petrleo?
-Segursimo! Por qu?
-Simple curiosidad. Estuve en la farmacia de Bachester esta
tarde, y mi compra exigi que firmase en el libro de venenos. La
ltima venta era cianuro de potasio, adquirido por Claude Langton.
Harrison enarc41 las cejas.
-Qu raro! Langton se opuso el otro da a que emplesemos
esa sustancia. Segn su parecer, no debera venderse para este
fin.

39 A propsito
40 El mismo veneno que aparece en el cuento de Arlt
41 Frunci

Poirot mir por encima de las rosas. Su voz fue muy queda42 al
preguntar:
-Le gusta Langton?
La pregunta cogi por sorpresa a Harrison, que acus su efecto.
-Qu quiere que le diga! Pues s, me gusta Por qu no ha de
gustarme?
-Mera divagacin -repuso Poirot-. Y usted es de su gusto?
Ante el silencio de su anfitrin, repiti la pregunta.
-Puede decirme si usted es de su gusto?
-Qu se propone, monsieur Poirot? No termino de comprender
su pensamiento.
-Le ser franco. Tiene usted relaciones y piensa casarse,
monsieur Harrison. Conozco a la seorita Moly Deane. Es una joven
encantadora y muy bonita. Antes estuvo prometida a Claude
Langton, a quien dej por usted.
Harrison asinti con la cabeza.
-Yo no pregunto cules fueron las razones; quizs estn
justificadas, pero no le parece justificada tambin cualquier duda
en cuanto a que Langton haya olvidado o perdonado?
-Se equivoca, monsieur Poirot. Le aseguro que est equivocado.
Langton es un deportista y ha reaccionado como un caballero. Ha
sido sorprendentemente honrado conmigo, y, no con mucho, no ha
dejado de mostrarme aprecio.
-Y no le parece eso poco normal? Utiliza usted la palabra
"sorprendente" y, sin embargo, no demuestra hallarse sorprendido.
-No lo comprendo, monsieur Poirot.
La voz del detective acus un nuevo matiz al responder:
-Quiero decir que un hombre puede ocultar su odio hasta que
llegue el momento adecuado.
-Odio? -Harrison sacudi la cabeza y se ri.
-Los ingleses son muy estpidos -dijo Poirot-. Se consideran
capaces de engaar a cualquiera y que nadie es capaz de
engaarlos a ellos. El deportista, el caballero, es un alguien del que
nadie piensa mal. Pero, a veces, ese mismo deportista, cuyo valor
le lleva al sacrificio, piensa lo mismo de sus semejantes y se
equivoca.
-Me est usted advirtiendo en contra de Claude Langton
-exclam Harrison-. Ahora comprendo esa intencin suya que me
tena intrigado.
Poirot asinti, y Harrison, bruscamente, se puso en pie.
-Est usted loco, monsieur Poirot? Esto es Inglaterra! Aqu
nadie reacciona as. Los pretendientes rechazados no apualan por

42 Baja

la espalda o envenenan. Se equivoca en cuanto a Langton! Ese


muchacho no hara dao a una mosca.
-La vida de una mosca no es asunto mo -repuso Poirot
plcidamente-. No obstante, usted dice que monsieur Langton no
es capaz de matarlas, cuando en este momento debe prepararse
para exterminar a miles de avispas.
Harrison no replic43, y el detective, puesto en pie a su vez,
coloc una mano sobre el hombro de su amigo, y lo zarande
como si quisiera despertarlo de un mal sueo.
-Espablese44, amigo, espablese! Mire aquel hueco en el tronco
del rbol. Las avispas regresan confiadas a su nido despus de
haber volado todo el da en busca de su alimento. Dentro de una
hora habrn sido destruidas, y ellas lo ignoran, porque nadie les
advierte. De hecho carecen de un Hrcules Poirot. Monsieur
Harrison, le repito que vine en plan de negocios. El crimen es mi
negocio, y me incumbe antes de cometerse y despus. A qu
hora vendr monsieur Langton a eliminar el nido de avispas?
-Langton jams...
-A qu hora? -lo ataj.
-A las nueve. Pero le repito que est equivocado. Langton
jams...
-Estos ingleses! -volvi a interrumpirlo Poirot.
Recogi su sombrero y su bastn y se encamin al sendero,
detenindose para decir por encima del hombro.
-No me quedo para no discutir con usted; slo me enfurecera.
Pero entrese bien: regresar a las nueve.
Harrison abri la boca y Poirot grit antes de que dijese una sola
palabra:
-S lo que va a decirme: "Langton jams...", etctera. Me
aburre su "Langton jams"! No lo olvide, regresar a las nueve.
Estoy seguro de que me divertir ver cmo destruye el nido de
avispas. Otro de los deportes ingleses!
No esper la reaccin de Harrison y se fue presuroso 45 por el
sendero hasta la verja. Ya en el exterior, camin pausadamente, y
su rostro se volvi grave y preocupado. Sac el reloj del bolsillo y
los consult. Las manecillas marcaban las ocho y diez.

43 Respondi
44 Despirtese
45 Apurado

-Unos tres cuartos de hora -murmur-. Quiz hubiera sido mejor


aguardar en la casa.
Sus pasos se hicieron ms lentos, como si una fuerza irresistible
lo invitase a regresar. Era un extrao presentimiento, que,
decidido, se sacudi antes de seguir hacia el pueblo. No obstante,
la preocupacin se reflejaba en su rostro y una o dos veces movi
la cabeza, signo inequvoco de la escasa satisfaccin que le
produca su acto.
Minutos antes de las nueve, se encontraba de nuevo frente a la
verja del jardn. Era una noche clara y la brisa apenas mova las
ramas de los rboles. La quietud imperante rezumaba46 un algo
siniestro, parecido a la calma que antecede a la tempestad.
Repentinamente alarmado, Poirot apresur el paso, como si un
sexto sentido lo pusiese sobre aviso. De pronto, se abri la puerta
de la verja y Claude Langton, presuroso, sali a la carretera. Su
sobresalto fue grande al ver a Poirot.
-Ah...! Oh...! Buenas noches.
-Buenas noches, monsieur Langton. Ha terminado usted?
El joven lo mir inquisitivo.
-Ignoro a qu se refiere -dijo.
-Ha destruido ya el nido de avispas?
-No.
-Oh! -exclam Poirot como si sufriera un desencanto-. No lo ha
destruido? Qu hizo usted, pues?
-He charlado con mi amigo Harrison. Tengo prisa, monsieur
Poirot. Ignoraba que vendra a este solitario rincn del mundo.
-Me traen asuntos profesionales.
-Hallar a Harrison en la terraza. Lamento no detenerme.
Langton se fue y Poirot lo sigui con la mirada. Era un joven
nervioso, de labios finos y bien parecido.
-Dice que encontrar a Harrison en la terraza -murmur Poirot-.
Veamos!
Penetr en el jardn y sigui por el sendero. Harrison se hallaba
sentado en una silla junto a la mesa. Permaneca inmvil, y no
volvi la cabeza al or a Poirot.
-Ah, mon ami! -exclam ste-. Cmo se encuentra?
Despus de una larga pausa, Harrison, con voz extraamente
fra, inquiri:
-Qu ha dicho?
-Le he preguntado cmo se encuentra.
-Bien. S; estoy bien. Por qu no?
-No siente ningn malestar? Eso es bueno.

46 Manifestaba

-Malestar? Por qu?


-Por el carbonato sdico47.
Harrison alz la cabeza.
-Carbonato sdico? Qu significa eso?
Poirot se excus.
-Siento mucho haber obrado sin su consentimiento, pero me vi
obligado a ponerle un poco en uno de sus bolsillos.
-Que puso usted un poco en uno de mis bolsillos? Por qu
diablos hizo eso?
Poirot se expres con esa cadencia48 impersonal de los
conferenciantes que hablan a los nios.
-Una de las ventajas o desventajas del detective radica en su
conocimiento de los bajos fondos de la sociedad. All se aprenden
cosas muy interesantes y curiosas. Cierta vez me interes por un
simple ratero49 que no haba cometido el hurto que se le imputaba,
y logr demostrar su inocencia. El hombre, agradecido, me pag
ensendome los viejos trucos de su profesin. Eso me permite
ahora hurgar50 en el bolsillo de cualquiera con solo escoger el
momento oportuno. Para ello basta poner una mano sobre su
hombro y simular un estado de excitacin. As logr sacar el
contenido de su bolsillo derecho y dejar a cambio un poco de
carbonato sdico. Comprndalo. Si un hombre desea poner
rpidamente un veneno en su propio vaso, sin ser visto, es natural
que lo lleve en el bolsillo derecho de la americana51.
Poirot se sac de uno de sus bolsillos algunos cristales blancos y
aterronados.
-Es muy peligroso -murmur- llevarlos sueltos.
Curiosamente y sin precipitarse, extrajo de otro bolsillo un
frasco de boca ancha. Desliz en su interior los cristales, se acerc

47 Bicarbonato de sodio, una sustancia inofensiva


48 Ritmo al hablar
49 Ladrn
50 Buscar
51 Chaqueta

a la mesa y verti agua en el frasco. Una vez tapado lo agit hasta


disolver los cristales. Harrison los miraba fascinado.
Poirot se encamin al avispero, destap el frasco y roci con la
solucin el nido. Retrocedi un par de pasos y se qued all a la
expectativa. Algunas avispas se estremecieron un poco antes de
quedarse quietas. Otras treparon por el tronco del rbol hasta caer
muertas. Poirot sacudi la cabeza y regres al prtico.
-Una muerte muy rpida -dijo.
Harrison pareci encontrar su voz.
-Qu sabe usted?
-Como le dije, vi el nombre de Claude Langton en el registro.
Pero no le cont lo que sigui inmediatamente despus. Lo
encontr al salir a la calle y me explic que haba comprado
cianuro de potasio a peticin de usted para destruir el nido de
avispas. Eso me pareci algo raro, amigo mo, pues recuerdo que
en aquella cena a que hice referencia antes, usted expuso su
punto de vista sobre el mayor mrito de la gasolina para estas
cosas, y denunci el empleo de cianuro como peligroso e
innecesario.
-Siga.
-S algo ms. Vi a Claude Langton y a Molly Deane cuando ellos
se crean libres de ojos indiscretos. Ignoro la causa de la ruptura de
enamorados que lleg a separarlos, poniendo a Molly en los brazos
de usted, pero comprend que los malos entendidos haban
acabado entre la pareja y que la seorita Deane volva a su
antiguo amor.
-Siga.
-Nada ms. Salvo que me encontraba en Harley el otro da y vi
salir a usted del consultorio de cierto doctor, amigo mo. La
expresin que usted tena me dijo la clase de enfermedad que
padece y su gravedad. Es una expresin muy peculiar, que slo he
observado un par de veces en mi vida, pero inconfundible. Ella
refleja el conocimiento de la propia sentencia de muerte. Tengo
razn o no?
-S. Slo dos meses de vida. Eso me dijo.
-Usted no me vio, amigo mo, pues tena otras cosas en qu
pensar. Pero advert algo ms en su rostro; advert esa cosa que
los hombres tratan de ocultar, y de la cual le habl antes. Odio,
amigo mo. No se moleste en negarlo.
-Siga -apremi52 Harrison.
-No hay mucho ms que decir. Por pura casualidad vi el nombre
de Langton en el libro de registro de venenos. Lo dems ya lo

52 Apur

sabe. Usted me neg que Langton fuera a emplear el cianuro, e


incluso se mostr sorprendido de que lo hubiera adquirido. Mi
visita no le fue particularmente grata al principio, si bien muy
pronto la hall conveniente y alent mis sospechas. Langton me
dijo que vendra a las ocho y media. Usted que a las nueve. Sin
duda pens que a esa hora me encontrara con el hecho
consumado.
-Por qu vino? -grit Harrison-. Ojal no hubiera venido!
-Se lo dije. El asesinato es asunto de mi incumbencia.
-Asesinato? Suicidio querr decir!
-No -la voz de Poirot son claramente aguda-. Quiero decir
asesinato. Su muerte sera rpida y fcil, pero la que planeaba
para Langton era la peor muerte que un hombre puede sufrir. l
compra el veneno, viene a verlo y los dos permanecen solos. Usted
muere de repente y se encuentra cianuro en su vaso. A Claude
Langton lo cuelgan! Ese era su plan.
Harrison gimi al repetir:
-Por qu vino? Ojal no hubiera venido!
-Ya se lo he dicho. No obstante, hay otro motivo. Lo aprecio,
monsieur Harrison. Escuche, mon ami; usted es un moribundo y ha
perdido la joven que amaba; pero no es un asesino. Dgame la
verdad: Se alegra o lamenta ahora de que yo viniese?
Tras una larga pausa, Harrison se anim. Haba dignidad en su
rostro y la mirada del hombre que ha logrado salvar su propia
alma. Tendi la mano por encima de la mesa y dijo:
-Fue una suerte que viniera usted.
La pesquisa de don Frutos
Velmiro Ayala Gauna

Al recibir el segundo mate lo tendi cordial hacia el oficial


sumariante55 que lea, con toda atencin, junto a la nica y
desvencijada mesa del recinto.
Gusta un amargo?
Gracias... respondi el otro. Slo lo tomo dulce.
Aqu slo toman dulce las mujeres... terci el cabo Leiva con
completo olvido de la disciplina.
Cuando quiera su opinin se la solicitar... replic framente
el sumariante.
Est bien, mi oficial... dijo el cabo y continu perezosamente
apoyado contra el marco de la puerta.
Luis Arzsola, que haca tres das haba llegado desde la capital
correntina a hacerse cargo de su puesto en ese abandonado
pueblecillo, se revolvi molesto en el asiento, conteniendo a duras
penas los deseos de "sacar carpiendo" al insolente, pero don
Frutos rega a sus subordinados con paternal condescendencia 56,
sin reparar57 en graduaciones58, y no quera saber de ms
reglamentos que su omnmoda59 voluntad.
Cuando l, ya en ese breve tiempo, le hubo expuesto en
repetidas ocasiones sus quejas por lo que consideraba excesiva
confianza o indisciplina del personal, slo obtuvo como nica
respuesta:
No se haga mala sangre, m'hijo... No lo hacen con mala
intencin sino de brutos que son noms... Ya se ir acostumbrando
con el tiempo.
Para olvidar el disgusto, Arzsola sigui leyendo su apreciado
libro de psicologa y efectuando apuntes en un cuaderno que tena
su lado, pero la mesa, que tena una pata ms corta que las otras,
se inclinaba hacia ese costado y haca peligrar la estabilidad del
tintero que se iba corriendo lentamente y amenazaba concluir en

Don Frutos Gmez, el comisario de Capibara-Cu, entr en su


desmantelada oficina haciendo sonar las espuelas, salud
cordialmente a sus subalternos y se acomod en una vieja silla de
paja, cerca de la puerta, a esperar el mate que uno de los agentes
empez a cebarle con pachorrienta solicitud.
Cuando tuvo el recipiente en sus manos, succion con fruicin53
por la bombilla y gust del spero sabor del brebaje con silenciosa
delectacin54.

55 Encargado de hacer sumarios, informes

53 Placer

58 Rangos dentro de la polica

54 Gusto

59 Que entiende todo

56 Amabilidad que subestima al otro, tratarlo como un chico


57 Hacer caso

el suelo. Para evitar tal contingencia60 tom un diario, lo dobl


repetidas veces y lo coloc, para nivelar el mueble, debajo del
sostn defectuoso. Luego sigui con la lectura interrumpida.
Qu pa61 est aprendiendo, che oficial? pregunt el agente
mientras esperaba el mate de manos del comisario.
Psicologa.
Y eso para qu sirve?
Para conocer a la gente. Es la ciencia del conocimiento del
alma humana.
El milico recibi el mate vaco, medit unos segundos y
concluy sentenciosamente:
Para mi ver62 eso no se estudia en los libros... Para conocer a
la gente hay...
Vacil un momento y afirm:
... hay que estudiar a la gente.
Despus se acerc al brasero que arda en un rincn y empez a
llenar la calabaza63 cuidando que el agua no se derramara y que
formara una espuma consistente.
En eso estaban cuando Aniceto, el mozo64 de la carnicera, entr
espantado:
Don Frutos!... Don Frutos!...
Qu te ocurre hombre? contest el aludido y empez a
levantarse.
Al tuerto Mndez...
S?
Lo han achurao sin asco... Recin cuando le fui a llevar un
matambre que haba encargao ayer, dentr a su rancho y, nima
bendita santa!, lo encontr tendido en el suelo, boca abajo y lleno
de sangre...
Seguro pa de que estaba muerto, chamigo?

Seguro, don Frutos... Duro, fro y hasta medio jediendo65 con el


calor que hace...
Geno, gracias, Aniceto... andate noms...
Hasta luego, don Frutos!
Hasta luego, Aniceto!... respondi el funcionario y volvi a
sentarse cmodamente.
El oficial, que haba dejado el libro, se plant frente a su
superior.
Qu pa le pasa, m'hijo?
No vamos al lugar del hecho, comisario?
S, en seguidita...
Pero... es que hay un muerto, seor!...
Y qu?... contest el viejo ya con absoluta familiaridad
Acaso tens miedo de que se dispare66?... Dejame que tome
cuatro o cinco matecitos ms o de no se van a desteir las tripas.
Cuando despus de una buena media hora arribaron al rancho
de las afueras donde haba ocurrido el suceso, ya el oficial haba
redactado in mente67 el informe que elevara a las autoridades
sobre la inoperancia68 del comisario, sus arbitrarios69
procedimientos y su inhabilidad para el cargo. Crea que era
llegada la ocasin propicia70 para su particular lucimiento71 y para
apabullar72 con sus mayores conocimientos los mtodos simples y
arcaicos73 del funcionario campesino. Lo nico que lamentaba era

60 Posibilidad de que algo suceda

67 Mentalmente

61 En Corrientes, qu demonios..?

68 Falta de eficacia

62 Para m, segn mi parecer

69 Sin orden ni lgica

63 Mate

70 Oportuna

64 Joven que trabaja

71 Accin de lucirse

65 Con mal olor


66 Se vaya

haber olvidado en la ciudad una poderosa lupa que le hubiera


servido de maravilloso auxiliar para la bsqueda de huellas.
Apenas a unos pasos de la puerta estaba el extinto74 de bruces75
contra el suelo.
And!... orden el comisario al cabo Leiva. Abr bien la
ventana pa que dentre la luz.
ste lo hizo as y el resplandeciente sol tropical entr a raudales
en la reducida habitacin.
Don Frutos se inclin sobre el cadver y observ en la espalda
las marcas sangrientas de tres pualadas que tean de rojo la
negra blusa del cado.
Forastero76... gru.
Luego busc un palillo y lo introdujo en las heridas. Finalmente
lo dej en una de ellas y asever:
Gringo77...
Se irgui78 buscando algo con la mirada y, al no encontrarlo, dijo
al cabo:
And, sacale las riendas al rosillo79 que es mansito y
tramelas...
Cuando al cabo de un momento las tuvo en su poder, midi con
una la distancia de los pies del difunto hasta la herida y, luego,

72 Superar
73 primitivos

haciendo colocar a Leiva a su frente, marc la misma sobre sus


pacientes espaldas. En seguida alz un brazo y lo baj. No qued
satisfecho, al parecer y, ponindose en puntas de pie, repiti la
operacin.
Aj!... dijo. Es ms alto que yo, debe medir un metro
ochenta ms o menos
Inmediatamente inquiri80 de su subordinado:
Estuvo el Tuerto ayer en las carreras?
S, pero l pas la tarde jugando a la taba81.
Y le jue bien?
Y de no82!... Si era como no hay otro pa clavarla de vuelta y
media! Dios lo tenga en su santa gloria!... Gan una ponchada de
pesos... Al capataz de la estancia, a se que le dicen "Mister", lo
dej sin nada y hasta le gan tres esterlinas 83 que tena de
ricuerdo; al ato Cceres le gan ochenta pesos y el anillo'e
compromiso.
Geno, revisalo a ver si le encontrs plata.
El cabo obedeci. Dio vueltas al cadver y le meti las manos
en los bolsillos, hurg en el amplio cinturn y le tante las ropas.
Ni un veinte, comesario.
A ver, vamos a buscar en la pieza, puede que la haiga 84
escondido.
Pero, comisario... salt el oficial Arzsola. As van a borrar
todas las huellas del culpable.
Qu gellas, m'hijo?
Las impresiones dactilares.
Ac no usamos de eso, m'hijo. Tuito lo hacemos a la que te
criaste noms...

74 muerto
80 Quiso averiguar
75 Boca abajo
76 Que no es del pueblo

81 Juego popular en el campo, donde se juega con un hueso


y se apuesta de qu lado va a caer.

77 Extranjero

82 Cmo que no!

78 Se levant

83 Moneda de Inglaterra

79 Caballo

84 Haya

Y ayudado por el cabo y el agente, empez a buscar en cajones,


debajo del colchn y en cuanto posible escondite imaginaron.
Arzsola, entre tanto, segua acumulando elementos con criterio
cientfico, pero se encontraba un poco desconcertado. En la
ciudad, sobre un piso encerado, un cabello puede ser un indicio
valioso, pero en el sucio piso de un rancho hay miles de cosas
mezcladas con el polvo: recortes de uas, llaves de latas de
sardinas, botones, semillas, huesecillos, etc. Desorientado y
despus de haber llenado sus bolsillos con los objetos ms
heterogneos85 que encontr a su paso, dirigi en otro sentido sus
investigaciones.
Junto a la puerta y cerca de la ventana encontr una serie de
pisadas y, entre ellas, la huella casi perfecta de un pie.
Comisario!... grit. Hay que buscar un poco de yeso...
Pa qu, m'hijo?
Para sacarle el molde a esta pisada. El asesino estuvo parado
aqu y dej su marca.
Y pa qu va a servir el molde?
Porque gracias a una ciencia que se llama Antropometra
respondi despectivamente86 y como dando una leccin de esa
huella se puede deducir la talla de su dueo y otros datos.
No te aflijas por eso... El criminal es gringo, ms o menos una
cuarta ms alto que yo, y dejuro87 que ha de estar entre la
peonada88'e la estancia'e los ingleses...
Pero...! se asombr el oficial.
Ya te explicar ms tarde, m'hijo. Estoy seguro que el tipo
estuvo en la cancha'e taba y vio cmo el Tuerto se llenaba de
plata, despus se le adelant y lo estuvo esperando en el rancho.
Qued un rato vichando89 el camino desde la ventana y despus se

puso detrs de la puerta. Cuando el pobre dentro le encaj una


pualada y en seguida dos ms cuando lo vio cado...
As es, don Frutos... asinti el cabo. Se ve clarito por las
pisadas.
Al verlo muerto le revis los bolsillos, le sac tuitas las
ganancias y se fue... Pero ya lo vamos a agarrar sin la Jometra esa
que decas...
En seguida, dirigindose al agente que lo acompaaba, orden:
Andate a lo del carnicero y decile que te dea un cuero de vaca
y te emprieste el carro. Lo tras al Aniceto pa que te ayude, lo
envuelven al finao y lo llevan a enterrar... El pobre no tiene a
nadies que lo llore. Cuando venga el Pa90 Marcelo pa la Navid, le
haremos decir una misa...
Est bien, comisario...
Inmediatamente se volvi al oficial y al cabo y dijo:
Ahora vamos pa la estancia... Se me hace que el infiel que
hizo esta fechura91 debe de estar all.
La estancia de los ingleses se encontraba ms o menos a media
legua92 del pueblo. Adems del habitual personal de servicio y
peones, haba en ella unas dos docenas de obreros trabajando en
la ampliacin de una de las alas del edificio.
Interiorizado93 el administrador del propsito que los llevaba,
hizo reunir, frente a una de las galeras, a todo el personal.
Hombres de todas clases y con los ms diversos atavos 94 se
encontraron all. Algunos con el torso desnudo brillante de sudor
porque el sol ya empezaba a hacerse sentir, otros en camiseta,

85 Distintos

90 Padre, sacerdote

86 Con desprecio

91 Fechora, crimen

87 Seguro

92 Antigua medida de longitud, entre4 y 7 km

88 Grupo de peones, trabajadores

93 Enterado

89 Vigilando

94 Ropa

blusas, camisas de colores chillones, un ingls con breeches95, un


espaol con boina, un italiano con saco de pana96, etc.
Pon a un lado a los gringos y a los otros dejalos ir... dijo
don Frutos al oficial, despus de pasar su mirada por el conjunto, y
se sent con el dueo de casa a saborear un vaso de whisky.
Arzsola, a su vez, trasmiti la orden.
Los extranjeros que avancen dos pasos al frente.
Una decena de hombres se destac de la masa. El oficial,
entonces, dirigindose a los otros, exclam:
Ustedes pueden retirarse.
Correntinos, formoseos, misioneros y de algunas otras
provincias del norte se alejaron murmurando entre dientes o
contentos de verse libres de la curiosidad policial.
De pronto el cabo Leiva se adelant hacia un mocetn de pelo
hirsuto97 y tez cobriza98 que haba quedado con los dems.
Y vos, Gorgonio, qu hacs aqu?
El oficial dijo que se quedsemos los estranjeros, pues...
Qu pa vas a ser estranjero vos!... Ust sos paraguayo como
yo, chamigo... Estranjero son los gringos, los de las Uropas99...
And de ac y no quedrs darte corte! Y as diciendo, lo sac a
empellones100 de la fila.
Don Frutos, entonces, se acerc a los restantes y despus de
observarlos, dijo:
Los dos petisos de la esquina y ese otro de boina pueden irse
noms...
Frente a l quedaron el ingls, un par de italianos, dos
espaoles y un polaco.

95 Pantaln para montar


96 Tela de abrigo
97 Duro y enredado

A ver... continu, mustrenme la cartera o la plata que


tengan.
En cinco manos callosas aparecieron carteras grasientas o
pesos arrugados.
El ingls, sin inmutarse, advirti:
M no tener una moneda...
Al orlo, Arzsola se acerc a don Frutos y le dijo suavemente:
Est mintiendo, me parece... Debe ser l y seguro ha
escondido lo robado. Lo habr hecho para recobrar sus esterlinas...
No... le respondi el superior. Ese no puede ser... Mirle a
los pieses...
El ingls permaneca firme y esttico mientras los otros,
inquietos, se asentaban ora sobre un pie, ora sobre el otro.
Ves, m'hijo? El "Mster" puede estarse mucho tiempo sin
moverse, mientras el que estuvo all dej el suelo como pisadero
para hacer ladrillos...
Se acerc a los hombres silenciosos y les revis el dinero sin
decir palabra.
Se retir unos pasos atrs y dijo al oficial:
El polaco, el italiano pelo'e choclo101 y los dos gallegos no han
estado en la tabeada102...
Cmo lo puede asegurar? Si ni siquiera los ha interrogado...
No viste que la plata de sos estaba limpita y lisa? La de los
otros estaba arrugada y sucia de tierra... Cuando puedas observar
una partidita vas a ver cmo los tabeadores estrujan los billetes,
los hacen bollitos, los doblan y los sostienen entre los dedos, los
tiran al suelo, los pisan, los arrugan, etc. Uno de esos dos debe
ser...
Se acerc de nuevo a la fila y pasndose el pauelo por la cara
dijo:
Est apretando la calor, no?
Mir al italiano de saco de pana y le aconsej con tono paternal:
Ponete cmodo... Sacate el saco...
Estoy bien, gracias.
Sacate el saco, te he dicho... orden, entonces con rudeza,
y luego sigui con aire protector Te va a embromar la calor si no
lo hacs...

98 Piel morena
99 Europa

101 Que tiene el pelo rubio y parado como las barbas del
choclo

100 Empujones

102 Juego de taba

A regaadientes103 obedeci el otro.


Apenas lo hubo hecho cuando don Frutos indic al cabo:
Metelo preso!... ste es el criminal...
Dando un rugido de rabia, el indicado meti la mano en la
cintura y la sac empuando un pequeo y agudo cuchillo, pero el
cabo, con rapidez felina, se lanz sobre l y lo encerr entre sus
fuertes brazos mientras Arzsola, prendindosele de la mano, se la
retorci para hacer caer el arma. En seguida, ayudado por los otros
peones, lo maniataron104 y lo arrojaron sobre un carro que le
facilit105 el administrador para llevarlo al pueblo. Don Frutos
recogi el saco del suelo, lo estruj poco a poco como buscando
algo y, luego, con el mismo cuchillo, le descosi el hombro y all,
entre el relleno encontr escondidas las monedas de oro y el anillo.
Despus volvi a la mesa a terminar su whisky y agradecer al
dueo de casa su colaboracin, terminando lo cual la comisin
mont a caballo y emprendi el regreso.
Una vez que el preso estuvo bien seguro en el calabozo, el
comisario y el oficial se acomodaron en la oficina. Arzsola,
impaciente, pregunt:
Perdn, comisario, pero cmo hizo para descubrir al asesino?
Muy fcil, m'hijo... Apenas le vi las heridas al muerto supe que
el culpable era forastero.
Por qu?
Porque las heridas eran pequeas y aqu nadie usa cuchillo
que no tenga, por lo menos, unos treinta centmetros de hoja. Aqu
el cuchillo es un instrumento de trabajo y sirve para carnear, para
cortar yuyos, para abrir picadas106 en el monte, y adonde se clava
deja un aujero como para mirar del otro lado y no unos ojalitos
como los que tena el Tuerto. Despus, cuando le met el palito
adentro, supe por la posicin que el golpe haba venido de arriba
para abajo y me dije: Gringo...
Cierto, yo lo o... pero cmo pudo saberlo?

Pero, m'hijo! Porque el criollo agarra el cuchillo de otra


manera y ensarta de abajo para arriba como para levantarlo en el
aire...
Ah!
Despus med la distancia de los pieses a la herida y la
marqu en la espalda del cabo, alc el brazo y lo baj, pero daba
ms abajo... Entonces me puse en puntas de pie y me dio ms o
menos. Por eso supe que el asesino era como cuatro dedos ms
alto que yo, y como mi medida, asegn la papeleta 107, es de uno
setenta, le calcul uno y ochenta...
S, pero cmo adivin que haba escondido las monedas y el
anillo en el saco?
Porque con el calor que haca no se lo sacaba de encima.
Pens que deba tener algo de valor para cuidarlo tanto y ms me
convenc cuando empez a sacrselo y le vi la camisa pegada al
cuerpo por el sudor...
Servite, m'hijo: aqu vas a tener que aprender a tomarlo
cimarrn108. le dijo el cabo, mientras le acercaba el mate.
Arzsola lo acept y dijo:
Creo que voy a tener que aprender eso y otras cosas ms.
Lo vaci de tres o cuatro enrgicos sorbos y lo devolvi al
milico: luego, como la mesa empezaba a tambalear nuevamente,
tom el libro de psicologa y lo puso debajo de pata renga.

103 Sin ganas, contra su voluntad


104 Ataron sus manos
105 Prest

107 Documento

106 Caminos

108 Mate amargo

You might also like