Professional Documents
Culture Documents
1 Homens
Ernesto Senna, O velho comrcio do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, G.Ermakoff Casa Editorial, 2006, pp. 49,
50 e 52
2
Laurence Hallewell, O livro no Brasil, So Paulo, EDUSP, 2005. p. 217.
3
Ernesto Senna, op. cit., pp. 50-51.
4
Conferir, por exemplo: Hallewell, op. cit., p. 199; Eliana de Freitas Dutra, Leitores de alm-mar: a Editora
Garnier e sua aventura editorial no Brasil. In: Marcia Abreu e Anbal Bragana (orgs.). Impresso no Brasil. So
1893 sem deixar descendentes no Brasil, foram seus irmos e sobrinhos que herdaram toda a
sua fortuna, acumulada no negcio do livro.
Algumas das fontes disponveis no Arquivo Nacional e Biblioteca Nacional do Rio
de Janeiro indicaram-nos que as pistas devem continuar a ser investigadas alm-mar 5. A
maior delas a de que B. L. Garnier, como examinamos em uma procurao registrada em
Paris, manteve sempre o mesmo cartorrio que seus irmos na Frana 6 . Dessa maneira,
certos documentos que passaram pelas mos desses notrios parisienses instruem-nos a
respeito do livreiro e da livraria Garnier da Rua do Ouvidor. Interessa-nos, sobretudo, e
estamos ainda a buscar este documento, o inventrio post-mortem de Baptiste-Louis, ou seu
testamento, que mostraro o montante dos negcios da livraria. Sem dar pistas de suas fontes,
em suas memrias publicadas em 1938, Luiz Edmundo afirma que o livreiro
Morreu deixando quase sete mil contos, por uma poca em que as livrarias, como as de Briguet, eram
montadas com dez contos de ris, legando toda sua imensa fortuna ao irmo, j podre de rico, livreiro em Paris.
pobre mulher com quem vivia maritalmente deixou apenas 80 contos...7
Pelo lado da sucesso, tornando um pouco mais preciso esse testemunho, quando
desapareceu Baptiste-Louis Garnier, restavam vivos dois de seus irmos, Pierre-Auguste, que
morreria em 1899, e Hippolyte, que permaneceria at 1911. Auguste, o grande parceiro de
Hippolyte no negcio do livro, falecera em 1887. No nos alongaremos aqui nos irmos,
pois essa a parte das relaes familiares que conhecemos melhor 8. Ao mesmo tempo, uma
procurao o passada a Julien Lansac em dezembro de 1893, trs meses aps a morte de
Garnier,
nos conta j algumas das histrias ligadas a essa sucesso, uma vez que ele
representaria, no Rio, os interesses dos irmos e outros descendentes ainda vivos. Esse
documento deixa-nos saber que um dos sobrinhos de Garnier, Emile Auguste, morou no Rio
de Janeiro nos anos 1870 e que dois de seus trs filhos, sobrinhos-netos do livreiro da Rua do
Ouvidor, nasceram nessa cidade: Auguste Emile Garnier, em 20 de outubro de 1875, descrito
em 1893 como empregado de livraria, residente em Paris; Pauline Aime Garnier, irm de
Paulo, Editora da UNESP, 2010, pp. 70-71; Eliana de Freitas Dutra, Rebeldes literrios da Repblica, Belo
Horizonte, editora UFMG, 2005, pp. 30-32.
5
J iniciamos essas pesquisas em uma estadia de dois meses em Paris (junho e julho de 2012). Temos em mos
alguns documentos, que estamos analisando, principalmente ligados sucesso da famlia Garnier.
Continuaremos o trabalho durante um estgio de ps-doutorado que pretendemos realizar entre outubro de 2012
e fevereiro de 2013.
6
Biblioteca Nacional, seo de manuscritos, 48, 006, n 26.
7
Luiz Edmundo. O Rio de Janeiro do meu tempo. Braslia: Senado Federal, 2003.
8
Conferir, por exemplo, Jean-Yves Mollier, O dinheiro e as letras, So Paulo, Edusp, 2010, pp. 325-335 e
Laurence Hallewell, op. cit.
Auguste Emile, que tambm nasceu em 27 de novembro de 18769. Teria estado o pai dessas
duas crianas, descrito como empregado do comrcio, morto em 28 de janeiro de 1878, a
bordo do vapor Valparaso, na viagem de volta Europa, trabalhando no Rio com o seu tiolivreiro, estabelecido na Rua do Ouvidor? Se isso for verdade, Baptiste-Louis no foi a figura
quase solitria que nos descrevem os testemunhos da poca. Ter sido, certamente, um
homem reservado, mas que teve roda de si, no Rio, quem sabe a ajud-lo em seus negcios,
uma parte da famlia da Mancha. Outros indcios nos levam a crer que parte da famlia
Garnier esteve trabalhando, no Rio, perto de Baptiste-Louis. Para tanto, preciso que
continuemos a analisar algumas outras fontes que recolhemos, a partir da citada procurao.
Por outro lado, lendo o documento concedido a Lansac, vemos que ela o autorizava
a: proceder o inventrio de Baptiste-Louis, assenhorar-se das condies da sucesso, vender
os bens mveis e imveis de Garnier, receber e pagar todas as somas compreendidas na
sucesso, resolver todos os conflitos com credores, depositrios, cobrar dvidas, receber e
retirar correspondncia e pacotes, entre outras atividades do gnero. A procurao parecenos, assim, indicar para uma liquidao completa dos negcios, alm de mostrar confiana
extrema dos livreiros Garnier de Paris em Lansac. Em que momento, e a partir de quais
informaes de Lansac, teriam esses senhores decidido manter a casa comercial do Rio e
investir nela? Lembremo-nos que, como nos conta Hallewell, Hippolyte ergueu, no final do
sculo, um magnfico edifcio para a livraria, quatro andares na Rua do Ouvidor, apartamento
para o gerente no ltimo deles, inaugurado numa festa de gala em 9 de janeiro de 190010.
Hallewell fala-nos da presena de Lansac como gerente da livraria a partir de 1898, mas,
como podemos observar, o francs chegou ao Rio muito antes e ocupou-se da sucesso de
Baptiste-Louis, formando uma viso completa desses negcios. A histria desse intervalo dos
negcios, entre a verdadeira chegada de Lansac ao Rio, o inventrio e a deciso de reerguer o
imprio Garnier da Rua do Ouvidor continuar a ser esclarecida at o final deste projeto.
Para essas informaes baseamo-nos, sobretudo, na Procuration par M. Garnier et autres M. Lansac,
documento de 26 de dezembro de 1893. A procurao foi feita em favor de Julien Emmanuel Bernard Lansac,
que, como sabemos, tornar-se-ia gerente da livraria Garnier do Rio. Conferir, por exemplo, Hallewell, op. cit.,
p. 199.
10
Hallewell, op. cit., p. 258.
Sai esta edio escoimada de alguns defeitos que na primeira abundaram; porm, a respeito de erros
tipogrficos de imprensa, sem dvida mais incorreta. Nossas tipografias em geral no tm bons revisores; e o
autor o mais imprprio para esse rduo mister. Inteiramente preocupado da ideia ou do estilo, pouca ateno
lhe sobra para dar parte ortogrfica do livro 13.
Na editora de Garnier, esses problemas com a composio dos livros foram, desde
sempre, muito menores, pois a qualidade de seus produtos era uma das estratgias de venda e
de colocao no mercado brasileiro. Os exemplares da Vulgata, por exemplo, traduzidas
diretamente para o portugus pelo Padre Antonio Pereira Figueiredo, foram anunciados nos
jornais e catlogos como perfeitamente impressos e ricamente ilustrados14. Aproveitandose de todas as oportunidades para construir seu mundo comercial que ligava a Frana e o
Brasil por uma ponte de livros, Garnier manteve tambm, morando em Paris, um revisor de
provas de sua editora, o jornalista Jos Lopes da Silva Trovo. Esse ltimo fora
correspondente de O Globo e se vira em dificuldades aps o fechamento do jornal 15. Todas
essas aes isso, claro, s aumentavam o prestgio da livraria e editora no Brasil.
Nas oficinas tipogrficas francesas, a literatura escrita no Brasil rodava nas prensas e
isso confirma, mais uma vez, que Paris era a "capital editorial do mundo de lusfono na
11
Esse assunto foi desenvolvido no texto que apresentei em outubro de 2011, durante o colquio em que se
reuniu o grupo na Universidade Nova de Lisboa.
12
Jos de ALENCAR. Como e porque sou romancista. Salvador, BA, Progresso Editora, 1955, p. 69.
13
Jos de ALENCAR. Obra Completa. 3 vol. Rio de Janeiro, Editora Aguilar, 1958, p. 665.
14
HALLEWELL, Ibidem, p. 129.
15
primeira metade do sculo XIX", como o definiu to bem Dianna Cooper-Richet 16. Se este
fato importantssimo no que concerne considerao de Paris, e da Frana em geral, como
fundamentais na histria da produo e da circulao do impresso, em vrias lnguas, ao
mesmo tempo, ele nos explica como os escritores americanos comearam a alimentar o sonho
de ali fazerem circular os seus textos um dia, no apenas na prensa dos atelis, mas tambm
nas mos dos leitores, melhor ainda se traduzidos para o francs.
Outras pistas da presena, na Frana, dessa literatura que se afirmava como
brasileira, seguindo as tendncias do nacionalismo da poca, so os catlogos da livraria
Garnier conservados na Bibliothque Nationale de France, j analisados, em sua importncia,
por Eliana Dutra 17.
Lendo-as no contexto da circulao do impresso, se essas pequenas brochuras ali
esto, porque elas prprias foram impressas na Frana. Nesse caso, podemos pensar que
elas tinham o objetivo de atingir no apenas o pblico brasileiro, retornando ao Rio, mas
tambm a importante comunidade lusfona estabelecida em Paris. A anlise detalhada de um
desses catlogos, da qual damos pequena amostra aqui, o de nmero 23, ajudar-nos- a
reconstruir a histria dos livros brasileiros de Garnier no territrio francs. Este documento
foi publicado, certamente, aps 1863, pois anuncia uma das principais inovaes de Garnier,
o Jornal das Famlias, cujo primeiro exemplar saiu em janeiro de 1863. O pequeno caderno
conservado na BNF um extrato do catlogo 23 completo18, correspondendo s principais
obras comercializadas pelo livreiro francs, como podemos observar pelo ttulo da capa:
16
Diana COOPER-RICHET, Paris, capital editorial do mundo lusfono na primeira metade do sculo XIX , Revista
Varia Histria, no. 42, julho/dezembro 2009, pp. 539-555.
17
Eliana de Freitas Dutra, Leitores de alm-mar: a Editora Garnier e sua aventura editorial no Brasil. In:
Marcia Abreu e Anbal Bragana (orgs.). Op. cit., pp. 67-87. So Paulo, Editora da UNESP, 2010, pp. 70-87.
18
Dados do projeto temtico FAPESP Os caminhos do romance, coordenados por Marcia Abreu.
Assumpo (A), poema composto (...) por Fr. Francisco de S. Carlos; nova edio
precedida da biographia do autor e dun juizo critico sobre a obra pelo conego Dr.
J.C.Fernades Pinheiro. (...)
Cinzas dun livro, fragmentos dun livro inedito, por Bruno Seabra.
Como vemos, entre os vinte e trs livros de poesia e literatura que anunciava, cerca
de oito correspondem aos que ele mesmo publicara, tendo-os composto nas oficinas
francesas. Na realidade, o nmero aproximado porque, como estamos diante de um dos
primeiros catlogos onde Garnier anuncia sua produo como editor, h nele situaes no
muito claras, principalmente em relao s reedies. o caso, por exemplo, de O livro dos
meus amores, poesias erticas de Joaquim Norberto de Souza e Silva. Ele tivera uma
primeira edio em Niteri, pela Typographia Fluminense, em 1858, enquanto vemos, em
um volume que pudemos consultar nas biliotecas francesas, que a edio da Garnier saiu em
1865. Alm disso, como esse extrait de catalogue no datado, no sabemos bem se
Garnier comprou os exemplares e refez a capa, posteriormente, para a edio de sua casa
prtica possvel, e mesmo usual, na poca, quando um livreiro adquiria os fundos de um
outro , ou se o catlogo 23 posterior a 1865 e se refere j a uma nova edio que teria feito
Garnier.
compreender a circulao dos livros relativos literatura brasileira, o que nos interessa aqui,
neste momento, so as propores: cerca de 30% dos livros que o livreiro oferecia em
meados dos anos 1860, na seo de literatura de seu catlogo, eram j publicaes de sua
casa. Alm disso, essa literatura produzida nas oficinas francesas, cujo objetivo principal era
a distribuio na Amrica Latina, circulava tambm na Europa: quatro dois oito livros acima
foram incorporados e constam at hoje dos acervos das bibliotecas francesas, principalmente
da biblioteca Saint-Genevive, em Paris 19 , como vemos pela lista abaixo:
19
Sendo assim, vemos que a presena de catlogos e livros produzidos por BaptisteLouis Garnier nas bibliotecas francesas, mesmo que no tenhamos mais espao, aqui, para
desenvolver outros exemplos de forma cuidadosa, confirmam, ainda antes de olharmos para o
contedo dos livros, a circulao transatlntica da literatura brasileira que foi pulicada pelo
irmo Garnier estabelecido no Rio de Janeiro. Como um agente de transferncias culturais,
este editor-livreiro pode ser considerado uma das peas fundamentais da presena da cultura
brasileira na Frana, mesmo que muitas de suas prticas e aes permaneam, at hoje,
desconhecidas.