Professional Documents
Culture Documents
Nmero completo
Site da revista
www.redalyc.org
Projeto acadmico no lucrativo, desenvolvido pela iniciativa Acesso Aberto
56
INTRODUO
Nadalin, 1978: 179-198; 2007; 2009; 2010a; Mercer & Nadalin, 2008.
57
Fichas incluindo informaes obtidas de registros paroquiais, tais como preconizados pelos
historiadores demgrafos.
4
Ou, apropriando-me livremente de outra meno, o prenome constitui um bem cujo consumo , simultaneamente, gratuito e obrigatrio, sendo, em especial no grupo tnico, funo de
identificao e de distino prprias a este consumo (Schnnaper, 1984: 14; Besnard,
1984: 58).
CESLA Universidad de Varsovia
58
bend, 1984: 25). Essa colorao psquica particular, essas reminiscncias culturais
e pessoais, eu remeteria ao inconsciente coletivo5 ou, talvez melhor, s estruturas
mentais.6 No caso de imigrantes e seus descendentes, essas estruturas poderiam se
manter numa durao relativamente longa, apesar das presses da sociedade hospedeira, at se desfazerem completamente, ou quase completamente, tendo em vista as
tendncias assimilacionistas do grupo.
Em consequncia, um processo de assimilao caracterizado pelo lento
desgaste das estruturas que sustentam a formatao de um grupo (etno)cultural. Refletindo sobre a questo, eu diria que cada gerao articula dialeticamente os componentes estruturais situao concreta vivenciada pelos indivduos nas diversas fases dos seus ciclos vitais. Em outras palavras, e retomando o tema da nominao,
cada gerao de descendentes do casal imigrante fundador da linhagem Strobel em
Curitiba identificar seus filhos por ocasio do batismo em funo da solidez das
fronteiras culturais e, eventualmente, das fronteiras tnicas, que os separam da sociedade curitibana. Eu relaciono esta premissa ao fato de que um nome, alm de outras
consideraes, tambm escolhido em funo das estruturas mentais que fundamentam a vida social dos pais da criana.
desse modo que os quadros para a investigao, e as tabelas resultantes
apresentadas neste trabalho foram construdos. Na medida em que os objetivos da
pesquisa incluem conhecer as origens relativamente distantes dos nomes dos indivduos, os quadros e as tabelas foram construdos com dupla entrada.
II.
5
(...) o que o inconsciente coletivo? Seria, certamente, mais adequado falar de no-consciente, no seu conjunto e num momento dado. E no-consciente porque imperfeitamente
compreendido ou mesmo ignorado pelos contemporneos, a quem aparece como um facto adquirido, situado no mbito dos dados imutveis da natureza. o domnio das idias feitas
e das idias em voga, dos lugares-comuns, dos cdigos da convenincia e da moral, dos conformismos e dos interditos, das expresses aceites, impostas ou rejeitadas, dos sentimentos
e dos fantasmas (Aris, 1990: 479).
6
Conjunto dos traos coerentes e rigorosos de uma totalidade psquica que, se impe aos homens de uma poca, sem que eles disso tenham conscincia (Aris, 1990: 479).
59
7
Traduzindo: Hoje em dia os nomes so escolhidos e conhecidos muito tempo antes do
nascimento da criana. A escolha do nome pertence aos pais e seria difcil para eles entender
que essa liberdade de escolha que consideram como um direito pudesse lhes escapar. Nossos
contemporneos procuram para os filhos os nomes incomuns ou aqueles que lhes soem elegantes. Porm, nessa busca pelo diferente, na verdade, eles so verdadeiramente conformistas,
pois eles s refletem a moda do momento. Era bem diferente nos sculos passados quando
o desejo de individualizar a criana por meio de um nome original desaparecia frente aos
imperativos da filiao, perante a necessidade de transmitir de gerao em gerao os bens
materiais e simblicos da linhagem; e o nome desempenhava um papel fundamental no patrimnio transmissvel.
8
No norte da Provncia de Santa Catarina, prximo fronteira com o Paran.
9
No estoque alemo, Emilie a forma feminina de Emil, de origem latina (no confundir com
o nome francs Emilie, com vertentes inglesas Emily e Emely). Bertha, de origem alem (Alta
Idade Mdia). Gustav, de origem sueca. Hermann, origem alem (Alta Idade Mdia). Emil, da
origem latina Aemilius. Robert, origem alem (Alta Idade Mdia) (Gurios, 1981: 110, 72,
137, 142, 212, respectivamente).
60
10
61
III
Maria (junto com a forma Marie) , de longe, o prenome de batismo mais utilizado pelos
luteranos em Curitiba, seja isoladamente, seja compondo combinaes de nomes. Entre 1866
e 1987 contabilizei 459 crianas com esse nome. justamente a propsito do exemplo Maria
que Dominique Schnnaper alerta que nem sempre tal escolha resulta de uma crescente influncia da Igreja (catlica), pois outras causas podem intervir na escolha (1984: 14).
14
Nessa direo, diria que Jean Roche estava bastante enganado, ao concluir que a utilizao
do prenome (Maria) resultaria de uma influncia bem brasileira (1968: 288).
15
Anna de origem hebraica e tem formas portuguesas, francesas, espanholas, inglesas.
16
Luiza a forma feminina de Luiz, Luis, cuja origem germnica Ludwig (Gurios, 1981:
165). Louise, como muitos nomes femininos do estoque germnico, resulta da muito comum
influncia francesa na nominao.
17
A experincia com a reconstituio de famlia mostra que, em muitos casos, o nome que
originaliza a biografia de um indivduo no , numa determinada combinao, necessariamente o primeiro. Quando adulto, Emil Robert era conhecido simplesmente como Robert
Strobel e seu irmo, Gustav Hermann, tambm pelo segundo prenome.
18
Observo que, conforme a ata de batismo encontrada em So Jos dos Pinhais, a ultimognita (nascida em 17/11/1861), foi registrada como Fani (forma aportuguesada grafada em
ata de batismo na Vila de So Jos dos Pinhais) Fanny, nome familiar e carinhoso de origem inglesa, mas de largo uso entre os alemes.
CESLA Universidad de Varsovia
62
educados num meio imigrante, mas em contato frequente e muito amigvel com
os brasileiros. Foi dessa maneira, inclusive, que seu pai conseguiu estabelecer-se
como carpinteiro, adquirindo certo renome na regio de Curitiba (Machado, 1998).
Porm, a leitura do seu texto permite inferir que, medida que ele e seus irmos tornaram-se adultos, essa interao foi nuanada pela gradativa integrao da famlia
ao grupo social constitudo pelos alemes, ncleo de uma comunidade tnica em
construo (Nadalin, 2009).
O memorialista nada informou a respeito do seu casamento e dos filhos que
teve, mas a documentao paroquial testemunha que, aos 23 anos, casou-se com
uma paroquiana tambm de origem alem alis, todos os seus irmos e irms tambm se casaram no interior do grupo na igreja da Deutsche Evangelische Gemeinde, com rito nupcial muito provavelmente conduzido em lngua alem.
Nada permite supor, na documentao disponvel que testemunha sua integrao social e econmica na sociedade brasileira, evidncias de um sentimento tnico entre sua juventude e a madureza. Todavia, muitas passagens no mesmo texto
de suas memrias mostram que, por volta dos seus 50 anos de idade, uma conscincia nessa direo estava bem estruturada (Nadalin, 2009).
O texto tambm me permite imaginar o contexto da primeira gerao da linhagem Strobel. Num primeiro momento, tal como os seus pais e sem dvida em
funo da experincia deles, os filhos do casal fundador estavam ainda marcados
pela aventura da imigrao: foram educados num meio em que o casal Strobel teve
de reconstruir suas relaes com a sociedade que deixou para trs, tendo em vista
a natureza dos contatos que comearam a estabelecer com vrios curitibanos; em
funo, de modo igual, do confronto com as novas oportunidades geradas por um
ambiente diverso. Assim sendo, ao emigrar, o casal fundador cortou, efetivamente,
muitos laos que o unia sociedade emissora mantendo com ela, sempre necessrio frisar, ligaes simblicas e afetivas. Desligado fisicamente da comunidade
original, estabeleceu novas relaes, seja com compatriotas19, seja com membros
da sociedade curitibana, reavaliando a orientao de seus valores fundamentais e os
sinais por meio dos quais se identificavam. Importa salientar que foi no contexto inicial de um novo mundo de trabalho que construram e do processo de insero numa
sociedade diferente daquela de onde eram originrios, que os filhos mais velhos comearam a aprender portugus, no mbito de uma realidade s vezes bastante difcil.
Ou seja, a primeira fase do ciclo vital dos filhos de Christian e Christine foi
marcada, no principal para os mais velhos do que para as ultimognitas, pelas
necessidades da sobrevivncia, o que exigia mecanismos de adaptao. No havia,
ainda nesse momento, uma vivncia de grupo suficiente para que mecanismos tnicos fossem acionados.
19
As aspas so necessrias, considerando as diversas origens culturais e, mesmo, sociais, dos
imigrantes (Nadalin, 2000: 88-89).
IV
63
Penso que, nesse contexto, seria com naturalidade que, nos lares fundados
por Gustav Hermann e seus irmos, se falasse a lngua alem. Se assim era, explicase como a maioria dos nomes escolhidos no batismo dos netos de Christian Strobel
era facilmente articulada no idioma20. Parece-me que essa uma questo importante
a ser considerada, pois, mesmo bilngues, evidente que os nomes germnicos
latinizados tenderiam a no se coadunar com a lngua falada em casa, durante
a poca coberta por essa gerao.
Assim, abstraindo presses tnicas, diria que foi em virtude da influncia cultural e do idioma que os filhos, netos e bisnetos do casal fundador receberam nomes
que eram facilmente articulados em alemo21. Durante o desenrolar da pesquisa
observou-se que todos os 23 nomes utilizados para identificar os meninos, nesta
gerao, eram do estoque imigrante22, com uma exceo. E dessa forma, afinal,
que se explica que 50% dos nomes utilizados so originados do alto-alemo e quase
todos de origem medieval (ver tabela 1). Em relao s meninas, o conjunto das
crianas foi identificado por prenomes oriundos do estoque imigrante. Mas, existe
uma diferena em relao s crianas do sexo masculino. Se, entre estes,
praticamente absoluta a origem medieval dos prenomes, para elas seus pais
escolheram, por vezes, prenomes mais modernos, como mostra tambm a tabela 2.
De modo igual muito clara, na mesma tabela, a maior diversidade de prenomes
utilizados para as netas do casal fundador. Se, entre os meninos, a concentrao de
prenomes originrios do alto-alemo e de nomes latinos germanizados de 83% (30,
para um total de 36), a pulverizao dos nomes femininos em funo da origem vai
num sentido contrrio, numa proporo de 73% (16, para 22 nomes).
20
Os diversos quadros utilizados na pesquisa, e no anexados a este artigo pelas limitaes de
espao, resultam do arrolamento de todos os nomes de batismo que esto sendo analisados
neste trabalho. Esclareo que as origens ordenadas convenientemente foram determinadas
com auxlio de dicionrios (Gurios, 1981), do trabalho realizado h tempos por Fontes
(1950) e, finalmente, com a ajuda do site www.beliebtevornamen.de.
21
No entra nesses pressupostos o fato de que, no domnio pblico, essas crianas teriam sido
registradas no Cartrio com prenomes vertidos, quando possvel; da mesma forma que, na sociedade maior, nas atividades profissionais, fossem conhecidos pelos seus nomes abrasileirados.
22
Por estoque imigrante estou entendendo que se trata do repertrio de prenomes que fazia
parte do universo cultural dos imigrantes que chegaram principalmente na segunda metade do
sculo XIX (Nadalin, 2009a). Procedi dessa forma para distinguir o enriquecimento da
listagem de nomes utilizados na comunidade, notadamente em funo da continuidade da
imigrao, do enriquecimento cultural advindo da urbanizao etc...
64
Antigas / Medievais
Modernas
Total
01 {3%}
---
01 {3%}
02 {6%}
---
---
02 {6%}
---
12 {33%}
---
12 {33%}
Alto-alem
---
18 {50%}
---
18 {50%}
Alto-escandinava, germanizada.
---
02 {6%}
---
02 {6%}
Anglo-saxnica
---
01 {3%}
---
01 {3%}
02 {6%}
34 {94%}
---
36
{100%}
Grega, germanizada
Latina
---
> germanizada
Total
02 {9%}
---
---
02 {9%}
> germanizada
---
---
02 {9%}
02 {9%}
> latinizada
---
03 {14%}
---
03 {14%}
Grega, germanizada
---
---
01 {5%}
01 {5%}
Latina
---
03 {14%}
---
03 {14%}
Alto-alem
---
06 {27%}
02 {9%}
08 {36%}
Alto-escandinava, germanizada.
---
---
01 {5%}
01 {5%}
> eslava
---
---
01 {5%}
01 {5%}
---
---
01 {5%}
01 {5%}
02 {9%}
12 {55%}
08 {36%}
22 {100%}
Francesa
Total
65
uma classe mdia de origem alem, o que contribuiu para o surgimento de uma
conscincia poltica entre os descendentes dos imigrantes (Seyferth, 1993: [9]; 2004:
191). Assim sendo, os netos e netas do casal fundador foram educados no mbito de
uma comunidade com fronteiras tnicas relativamente bem definidas.
Entre 1903 e 1914, Emil Richard, o segundo filho de Gustav Hermann Strobel, casado com Emma Koch (nascida em Joinville), batizou quatro filhos (nenhuma
menina), Eugen, Hermann, Emil, Waldemar Siegfried, nesta ordem; Eugen, uma
forma germanizada do original grego e, de igual modo, Emil, do latim Emilius. Os
outros trs nomes originam-se do alto-alemo. Ampliando-se o foco, e incluindo os
nomes de todos os netos e sobrinhos-netos de Gustav Hermann, observa-se algo
mais claro nos quadro 3 do anexo, e distinto da gerao anterior. A distribuio dos
prenomes masculinos um pouco maior, mas aumenta de forma expressiva a concentrao de nomes genuinamente germnicos (78% nesta gerao, contra 50%, na
anterior tabelas 1 e 3).
Quanto s meninas (tabela 4), receberam dos seus pais nomes muito mais variados inclusive de origem mais moderna , embora no tanto como na gerao
anterior (56%, contra 73%). A diferena contabilizada tem como causa a concentrao maior de nomes originados da Alta Idade Mdia alem (45%, contra 27%
na primeira gerao).
TABELA 3 A SEGUNDA GERAO DA LINHAGEM STROBEL, PROCESSOS DE NOMINAO;
OS NOMES DOS BISNETOS DO CASAL FUNDADOR, NOMEADOS PELOS NETOS (1899-1924).
Origem
Antigas / Medievais
Grega,
germanizada
---
Latina
> germanizada
Alto-alem
Modernas
Total
---
01 {2%}
01 {2%}
01 {2%}
---
---
01 {2%}
---
---
02 {4%}
02 {4%}
---
35 {74%}
---
35 {74%}
> latinizada
---
02 {4%}
---
02 {4%}
Alto-escandinava,
germanizada.
---
---
01 {2%}
01 {2%}
Anglo-saxnica
---
02 {4%}
02 {4%}
04 {8%}
Inglesa/Francesa
---
---
01 {2%}
01 {2%}
01 {2%}
39 {83%}
07 {15%}
47
{100%}
Total
66
Origem
Antigas / Medievais
Hebraica (bblica)
Modernas
Total
02 {6%}
---
---
02 {6%}
> germanizada
---
---
02 {6%}
02 {6%}
> latinizada
---
01 {3%}
---
01 {3%}
Grega
02 {6%}
---
---
02 {6%}
Latina
01 {3%}
---
---
01 {3%}
01 {3%}
01 {3%}
02 {6%}
04 {11%}
---
15 {42%}
---
15 {42%}
> latinizada
---
01 {3%}
---
01 {3%}
Alto-escandinava
germanizada
---
---
04 {11%}
04 {11%}
> eslavas
---
01 {3%}
---
01 {3%}
Anglo-saxnica
germanizada
---
---
01 {3%}
01 {3%}
> germanizada
Alto-alem
Outras, visigtica
---
01 {3%}
---
01 {3%}
> rabe
01 {3%}
---
---
01 {3%}
Total
07 {19%}
20 {56%}
09 {25%}
36 {100%}
Todas as pesquisas que realizei apontam para rupturas importantes na etnicidade do grupo
em Curitiba a partir dos anos de 1939-1945.
67
Antigas / Medievais
Hebraica, germanizada
---
02 {6%}
Grega, germanizada
Modernas
Total
---
02 {6%}
---
01 {3%}
---
01 {3%}
01 {3%}
---
---
01 {3%}
---
---
02 {6%}
02 {6%}
---
13 {42%}
02 {6%}
15
{48%}
> latinizada
---
05 {16%}
---
05
{16%}
Alto-escandinava,
germanizada
---
01 {3%}
---
01 {3%}
Anglo-saxnica
---
01 {3%}
03 {10%}
04
{13%}
01 {3%}
23 {74%}
07 {23%}
31
{100%}
Latina
> modernizada
Alto-alem
Total
Antigas / Medievais
Hebraica (bblica)
> latinizada
---
Total
---
01 {4%}
---
01 {4%}
---
01 {4%}
---
---
02 {8%}
02 {8%}
03 {11%}
---
---
03 {11%}
Grega, germanizada
Latina
01 {4%}
Modernas
---
---
01 {4%}
01 {4%}
Alto-alem
> germanizada
---
05 {19%}
---
05 {19%}
Alto-escandinava, germanizada
---
01 {4%}
---
01 {4%}
Anglo-saxnica
---
01 {4%}
02 {8%}
03 {11%}
Francesa
---
---
05 {19%}
05 {19%}
Outras
---
---
05 {19%}
05 {19%}
04 {15%}
08 {30%}
15 {56%}
27 {100%}
Total
68
V.
2a [1899-1926]
3a [1926-1952]
Meninos
Meninas
Meninos
Meninas
Meninos
Meninas
Alto-alem
50%
36%
74%
42%
58%
19%
Medieval
94%
55%
83%
56%
74%
30%
Moderna
---
36%
15%
25%
23%
56%
Estoque
97%
100%
94%
89%
71%
48%
imigrante
Fonte: Comunidade Evanglica Luterana de Curitiba, Registros de Batismos Tabelas 1 a 6.
69
Sexo
Frequncia
Meninos
N.A.
Meninas
N.A.
N.R.
1866-1894
N.R.
Meninos
N.A.
N.R.
1895-1919
Meninas
N.A.
N.R.
1920-1939
Meninas
N.A.
N.R.
1940-1987
Meninas
4,2 %
N.R.
89,4 %
291
10,6 %
284
10,7 %
2378
89,3 %
1452
72,1 %
561
27,9 %
411
22,4 %
1425
77,6 %
1356
50,1 %
1350
49,9 %
511
20,0 %
2223
95,8 %
2465
N.A.
125
5,1 %
98
N.A.
N.R.
Meninos
94,9 %
N.A.
N.R.
Meninos
2323
Total
Vogal
2038
80,0 %
2448
100,0 %
2321
100,0 %
2756
100,0 %
2662
100,0 %
2013
100,0 %
1836
100,0 %
2706
100,0 %
2549
100,0 %
24
Eu reforo: caractersticas germnicas, no necessariamente de origem germnica. Ver, em
especial, o captulo Marilda e suas notas, em Fontes, 1950: 132-163.
70
25
Significava, no alto alemo antigo, amazona (respectivamente, amazona armada de lana, amazona de Ingo e amazona da vitria) (Fontes, s/d: 158).
26
Luise, Friderike, Ulrike, Ludovika, Erika... Para a mudana de gnero, eram muito apreciados os numerosos nomes masculinos em win ou uin; da surgiram Balduina,
Friduwina, Edwine, Alwine, Gerwine, Malwine, Orwina. Significando win amigo, ser
wina a amiga. Que nome haver mais adequado para dar a meninas? E aqui, na evoluo da
lngua, intrometeu-se a analogia, e passou-se a ligar este -ina, -ine, a outros nomes de homens
e apareceram Adolfine, Rudolfine, Leopoldine, Ernestine, Arnoldine, Wilhelmine, se bem
que todos sejam aleijes lingsticos (Hessel, 1946 apud Fontes, s/d: 163).
27
Os prenomes bblicos esto entre os mais antigos elementos algenos da onomstica germnica. Observe-se, por exemplo, Marie ou a forma latina Maria. De longe, o prenome de batismo mais utilizado pelos luteranos em Curitiba, seja isoladamente, seja compondo combinaes de nomes (entre 1866 e 1987 contabilizei 459 crianas com esse nome).
CESLA Universidad de Varsovia
71
72
O autor apoiava-se numa srie de textos publicados pelo Jornal do Commrcio32 nessa virada do sculo. Em de 6 de janeiro de 1905, sob o ttulo de Alemes no Brasil, um pequeno trecho do artigo resumia a questo que tanto o preocupava:
(...) os colonos alemes apresentam nos Estados do sul o curioso fenmeno de
uma populao parte que vive sobre si, que se administra e se governa, onde domina
a cultura alem, onde o esprito alemo prevalece e alimentado, de gerao em gerao, pelas condies do meio, pela prtica da religio, que exercida por sacerdotes
alemes, pelo uso da lngua, que exclusivamente alem no povo e nas nicas escolas
existentes, onde o ensino ministrado em alemo, por professores alemes, mandos
vir da Europa custa dos colonos ou subvencionados pelo governo imperial (apud
Romero, 1979: 247).
31
73
Ver, por exemplo, a posio em 1917 do Jornal Commrcio da Tarde, de Curitiba, sobre
o conceito de teuto-brasileiro, ameaando a integridade do territrio nacional (Fabris, 2009:
30). Magalhes refere-se em especial a Graa Aranha e a Silvio Romero, representantes da
intelectualidade brasileira que, na sua literatura, alertavam sobre o perigo da concentrao de
imigrantes alemes no Sul do Brasil, propondo, para sanar o problema e visando miscigenao, medidas demogrficas necessrias (1998: 49-61).
34
Dreher observa que o Reich redescobria, no desenvolvimento de suas polticas imperialistas aps Bismarck (1871) os emigrantes alemes e descendentes localizados no Alm-Mar,
em especial aqueles das partes mais meridionais da Amrica do Sul: O Sul do Brasil dever
ser substitutivo para as colnias que a Alemanha no possui (Dreher, 1993: 127).
35
A frase ns queremos ser e permanecer homens alemes, (e) honestos e bons cidados
brasileiros (originalmente em alemo), mencionada no nmero 87 do jornal curitibano Der
Kompass (1937), sintetizava ideia recorrente que se veiculava entre os teuto-brasileiros j no
CESLA Universidad de Varsovia
74
75
Banton, M. (1977), The Idea of Race. Tavistock, Londres, p. 147, apud Seyferth, 2003: 31;
(sem grifo no original). Observo que as fronteiras de excluso parecem corresponder, de
certo modo, s fronteiras tnicas conceituadas por Fredrik Barth (1998).
40
E, devo complementar, com os contatos resultantes da continuidade do fluxo imigratrio
que, se de um lado podia trazer conflitos (como por exemplo, uma situao relativamente
marginal dos alemes novos em relao aos descendentes dos primeiros imigrantes) tambm podia aglutinar novas idias ou reforar outras, como, por exemplo, a do Volkstum.
41
Ou, mesmo, por viagens que realizavam Alemanha, como foi o caso do prprio Gustav
Hermann Strobel.
42
Johann Friedrich Georg Ernest Niemeyer, (...) autor prolixo e contribuinte obstinado dos
Kalender. (Seyferth, 2004: 160). No incio da dcada de 1970 utilizei como fonte a pequena
brochura que o autor produziu a respeito do Clube Concrdia (Niemeyer, 1934; Nadalin,
CESLA Universidad de Varsovia
76
entre outros veculos em lngua alem, o jornal Der Kompass (1901-1939), editado
na capital paranaense, era vendido, por exemplo, no Vale do Itaja e lido,
igualmente, em outras partes do Sul e em So Paulo (Seyferth, 2003: 40-41).
O mesmo jornal, rotulado como expressivo pela autora, tinha simpatia, como outros,
por muitas das ideias do Deutschbrasilianertum e, tambm como outros, fazia
crticas s ideias nazistas do Volksgenosse (os teuto-brasileiros no seriam cidados
brasileiros, mas compatriotas dos alemes); nisso contrapunha-se evidentemente ao
Volk und Heimat (Povo e Ptria), editado pelo diretrio paulista do NSDAP.
No mbito dessas fronteiras de incluso desenvolveu-se uma identidade
tnica, ou como talvez convenha melhor ao historiador, identidades tnicas, que no
constituem conjuntos intemporais, imutveis, de traos culturais e transmitidos de
uma gerao a outra em cada local onde floresceu uma colnia de alemes. Em
especial no perodo que nos interessa, localizado mais ou menos na segunda metade
do sculo XIX, aes e reaes foram provocadas na frico entre o ns, includos
na incluso, e os outros, na excluso, em sociedades diversas que no cessavam de
se transformar. No caso em evidncia, uma sociedade urbana (Lapierre, 1998: 11).
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Aris, Philippe (1990), A Histria das Mentalidades, em: Jaques Le Goff, Roger Chartier
& Jacques Revel, A Nova Histria. Almedina, Coimbra, pp. 455-479.
Barth, Fredrik (1998), Grupos tnicos e suas Fronteiras, em: Philippe Poutignat & Jocelyne
Streiff-Fenart, Teorias da Etnicidade, Unesp, So Paulo.
Besnard, Philippe (1984), De la sous-exploitation des prnoms dans la recherche sociologique, em: Jacques Dupquier et al., Le prnom, mode et histoire. Les Entretiens de
Malher 1980 (recueil de contributions). EHESS, Paris, pp. 51-59.
Blancpain, Jean-Pierre (1994), Migrations et mmoire germaniques en Amrique Latine. Presses Universitaires de Strassbourg, Strassbourg.
Burguire, Andr (1984), Prnoms e parent, em: Jacques Dupquier et al., Le prnom,
mode et histoire. Les Entretiens de Malher 1980 (recueil de contributions). EHESS,
Paris, pp. 29-35.
Dreher, Martin Norberto (1993), Protestantismo de Imigrao no Brasil: sua Implantao no
Contexto do Projeto Liberal-Modernizador e as Consequncias desse Projeto, em:
M. Dreher (org.), Imigraes e Histria da Igreja no Brasil, Santurio, Aparecida/SP.
1972). O mesmo autor, de acordo com Wilson Martins, tambm escreveu um livro destinado
aos alemes que gostariam de emigrar para o Brasil (1989: 123 e 451) intitulado Die
Deutschen in Brasilien (Curitiba: Impressora Paranaense, 1926). Escreveu tambm Pinienwald. Die Inselfee, sobre a vida de imigrantes alemes no Brasil, e Natango, que assinou
com o pseudnimo Erny (Grtzmann, 2005: 319 e 328).
CESLA Universidad de Varsovia
77
78
Nadalin, Sergio Odilon (1974), A Origem dos Noivos nos Registros de Casamento da Comunidade Evanglica Luterana de Curitiba; 1870-1969. Dissertao de Mestrado, Universidade Federal do Paran, Curitiba.
Nadalin, Sergio Odilon (1978), Une paroisse germanique au Brsil; la Communaut vanglique Luthrinne Curitiba entre 1866 et 1969, thse du doctorat 3e Cycle, EHESS,
Paris.
Nadalin, Sergio Odilon (2000), Imigrantes de origem germnica no Brasil: ciclos matrimoniais e etnicidade, Quatro Ventos, Curitiba.
Nadalin, Sergio Odilon (2007), Joo, Hans, Johann, Johannes: Dialtica dos Nomes de Batismo numa Comunidade Imigrante, Histria UNISINOS, So Leopoldo: Universidade do
Vale do Rio dos Sinos, 11(1): 14-27.
Nadalin, Sergio Odilon (2009), Um Vis Determinado pela Etnicidade: os Nomes de Batismo (Registros Paroquiais de uma Comunidade Luterana, Sculos XIX e XX), em:
M.S.C.B. Bassanezi & T. R. Botelho (Org.), Linhas e Entrelinhas: as Diferentes Leituras das Atas Paroquiais dos Setecentos e Oitocentos, Veredas & Cenrios, Belo Horizonte.
Nadalin, Sergio Odilon (2010a), Atribucin de nombres de bautismo: inmigrantes alemanes,
identidad tnica y construccin de um mundo simblico (Curitiba, Brasil: 1866-1987),
en: Joan Bestard & Manuel Prez Garca (org.), Familias, valores y representaciones.
Editum (Ediciones de la Universidad de Murcia), Murcia, pp. 367-381 (Texto integral
em portugus: http: //nuevomundo.revues.org/index28672.html).
Niemeyer, Ernest (1934), 50 Jahre Verein Deutscher Sngerbund, Niemeyer/Tip Joo Haupt
& Cia, Curitiba.
Poutignat, Philippe & Streiff-Fenart, Jocelyne (1998), Teorias da Etnicidade, UNESP, So
Paulo.
Roche, Jean (1968), A Colonizao Alem no Esprito Santo, Difuso Europia do Livro/Universidade de So Paulo, So Paulo.
43
Romero, Silvio (1979), O Alemanismo no Sul do Brasil , em: Silvio Romero, Realidades
e Iluses no Brasil: Parlamentarismo e Presidencialismo e Outros Ensaios, Vozes,
Petrpolis, pp. 229-260.
Schnaper, Dominique (1984), Essai de lecture sociologique, em: J. Dupaquier et al. Le prnom, mode et histoire: Les Entretiens de Malher 1980 (recueil de contributions).
EHESS, Paris, pp. 13-21.
Seyferth, Giralda (1981), Nacionalismo e Identidade tnica: a Ideologia Germanista e o Grupo tnico Teuto-Brasileiro numa Comunidade do Vale do Itaja, Fundao Catarinense
de Cultura, Florianpolis.
43
Pelas informaes que tenho, a brochura, publicada originalmente no Rio de Janeiro por
Heitor Ribeiro (1906), tinha ttulo e subttulo: O allemanismo no Sul do Brasil: seus perigos
e meios de os conjurar.
CESLA Universidad de Varsovia
79
Seyferth, Giralda (1994, outubro), Identidade tnica, Assimilao e Cidadania; a Imigrao Alem e o Estado Brasileiro, Encontro Anual da ANPOCS, Caxambu, MG, 17.
Recuperado em 17 de maro de 2011, de http: //www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_26/rbcs26_08.htm.
Seyferth, Giralda (2003), A Conflituosa Histria da Formao da Etnicidade Teuto-Brasileira, em: N. A. Fiori (Org.), Etnia e Educao: a Escola Alem do Brasil e Estudos
Congneres, Ed. da UFSC, Florianpolis; Editora Unisul, Tubaro.
Seyferth, Giralda (2004), A Idia de Cultura Teuto-Brasileira: Literatura, Identidade e os Significados da Etnicidade, Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, 10 (22): 149-197.
Siemens, Joo Udo (1992), Os Prenomes dos Descendentes de Alemes em Curitiba, tese de
Doutorado, Universidade de So Paulo, Curso de Ps-Graduao em Letras, So Paulo.
Strobel, Gustav Hermann (1987), Relatos de um Pioneiro da Imigrao Alem, IHGEP, Curitiba.
Willems, Emilio (1940), Assimilao e Populaes Marginais no Brasil, Nacional, So Paulo.
Willems, Emilio (1980), A Aculturao dos Alemes no Brasil. Estudo Antropolgico dos
Imigrantes Alemes e seus Descendentes no Brasil, Cia. Editora Nacional, So Paulo.
Zonabend, Franoise (1984), Prnom et identit em: Jacques Dupquier et al. Le prnom,
mode et histoire. Les Entretiens de Malher 1980 (recueil de contributions). EHESS,
Paris, pp. 23-27.