You are on page 1of 20

Los nahuas son herederos de a cultura tolteca.

Los nahuas estaban compuestos por varias civilizaciones durante los siglos XV y XVI.
Los nahuas proceden de los creadores de Teotihuacan y Tula.
Tenan una gran organizacin social, religiosa y militar, adems de poseer una basta cultura, misma que
reconocieron los conquistadores al presenciarla. Adems, hacan uso de las plantas con fines curativos,
contaban con un sistema de derecho justo e instituciones para educar a los pobladores.
Tambin contaban con una literatura y un pensamiento filosfico. La filosofa es preguntar a partir de
la razn por el origen del ser, su relacin con el mundo , el hombre y el destino de ambos. Los nahutls
tuvieron esta caracterstica en su pensamiento, adems de su cosmovisin mtico-religiosa. Es tambin,
el proceso de progresiva racionalizacin de la concepcin religiosa del mundo implicita en los mitos.
Para que exista filosofa no es necesario que desaparezcan los mitos.
La mayor parte de esta filosofa se encuentra en los himnos y cantares. El poeta es un comentador de
la vida y la existencia; en su manera inmediata e imaginativa es un filsofo pg. 5
En Grecia fueron los poetas lricos los que comenzaron a tomar consciencia de los problemas que
rodean la comprensin del hombre y el mundo.
Filosofar es algo ms que ver el mundo a travs de los mitos. Para filosofar se requiere plantearse el
problema del ser de las cosas. Es necesario admirarse y dudar de las cosas ya hechas y dichas por la
tradicin, asimismo se requiere una reflexin racional sobre el ser, origen y destino del hombre y del
mundo. Conforme a esta actitud es que los sabios nahutls llevaron su pensamiento ms all de su
cosmovisin.
Son filsofos quienes experimentan la necesidad de explicarse el acontecer de las cosas, o se preguntan
formalmente cul es su sentido y valor, o yendo an ms lejos, inquieren sobre la verdad de la vida, el
existir despus de la muerte, o la posibilidad misma de conocer todo ese trasmundo Pg. 55
La lengua nahutl posee la misma versatilidad para formar largos compuestos que el alemn o el
griego. En ese sentido, el idioma nahuatl es un adecuado instrumento para la expresin del pensamiento
filosfico que se refleja a veces aun en la misma estructura interna de los trminos.
El pensamiento nahuatl ya haba descubierto grandes problemas antes de la llegada de los espaoles, tal
como se puede apreciar en varios Cantares que datan del perodo de 1430-1519
1.- Valor de la existencia
Qu puede encontrar la memoria y el corazn de verdaderamente valioso?
Corazm= Mix Moyollo=tu propio ser, tu persona.
Alude a la persona en su sentido dinmico, buscar y desear.
Yolotl=
Corazn.
Tiene
su
raz
en
Ollin
que
es
movimiento.
Vida=
yoliliztli
Se observa que la raz de movimiento est presente en corazn y vida lo cual indica que la vida
es
un
movimiento
o
tendencia.
En la tercera lnea se observa que el hombre es un ser sin reposo porque da su corazn a cada cosa
(timyol cecenmana) y anda sin rumbo (ahuicpa), perdiendo su corazn, se pierde a s mismo.
Por eso, al final cuestiona si el hombre puede encontrar algo en esta tierra (tlaltpac), es decir, si es
posible encontrar algo que satisfaga al corazn (ser todo) sobre la tierra.

Tlaltcpac= Lo sobre la tierra. En Tlaltcpac todo est en constante cambio, nada permanece idntico a
s mismo. La vida como movimiento lo afirma. Entonces la pregunta que se entraa en este poema es
por el valor de las cosas en un mundo que cambia constantemente.
Se plantea el problema de la permanencia de algo en la tierra. Si todo es efmero, tiene sentido hacer
algo? As, se plantea la trascendencia de la accin del hombre.
A lo anterior, se agrega el pensamiento de una trascendencia del hombre en otro mundo o si la muerte
es el fin absoluto. Las preguntas que plantean no slo son sus inquietudes, sino tambin un modo de
cuestionar sus mitos porque los consideran insuficientes como explicacin.
Finalmente, se sentencia que la vida en la tierra es pasajera Slo un poco aqu. Por ello, todo lo que
hay en la tierra no es verdadero, es decir, no tiene raz y el corazn no puede encontrar aqu algo que
sacie todo su movimiento de bsqueda. El hombre comn est destinado a errar de una cosa en otra y a
perecer con todas.
Finalmente, sentencia que la vida es un sueo. Los sueos se desvanecen en cuanto uno despierta, nada
queda de ellos. El sueo es una ficcin. Para los nahuatls, despertar del sueo es morir de esta vida e ir
al Mictlan.
Se preguntan, as, si el hombre puede conocer algo verdadero o tener un ser verdadero que lo ayude a
escapar de esta tierra donde todo se desvanece y es ficticio como el sueo.
Verdad=neltiliztli. Es derivado del mismo radical que tla nl-huatl: raz, del que a su vez directamente
se deriva: nelhuyotl: cimiento, fundamento. La slaba temtica NEL cnnota la idea de fijacin slida o
enraizamiento profundo.
Por ello, la pregunta Acaso son verdad los hombres? debe comprenderse como Los hombres tienen
la cualidad de ser firmes, de estar bien enrazados, es decir, pueden permanecer porque su ser es
permanente. La respuesta a esta pregunta es la bsqueda de algo que permanezca en el hombre y lo
tenga por ventura en pie en este lugar donde todo est slo un poco aqu.
La preocupacin nahuatl por la verdad era la busqueda de algo que trascendiera al movimiento eterno
de la vida, que acaba con todo. El hombre, para ser verdadero, debe tener la cualidad de permanecer o
al menos, poder encontrar un lugar en donde pueda permanecer. Se pregunta si all, en el lugar del dios,
le ser posible llegar, si al morir el hombre permanece vivo o encuentra su fin absoluto. Todo en la
tierra no es verdad porque no permanece, es decir, no tiene raz ni fundamento y por ventura no
permanece en pie. Las acciones de los hombres parecen carecer de sentido ante esta situacin, ya que
todo desaparecer algn da y no quedar vestigio de ellos.
Se entrev as que no slo haba entre los nahuatls mitos, sino tambin preocupaciones acerca de la
naturaleza del hombre, de la tierra y del destino de ambos; el valor de las acciones dentro de una
realidad evanescente, as como la naturaleza de la verdad y su posibilidad para alcanzarla por los
hombres. La verdad adquiere aqu un sentido ontolgico, es algo que pertenece al ser de los hombres o
que puede integrarse al ser mismo. Es aquello que modifica su modo de existencia y cambia su destino.

Los sabios o filsofos


Haban personas dedicadas a plantear estas preguntas y buscar sus respuestas, estos eran denominados
sabios.
Fray Bernarino de Sahagn dej constatado la existencia de sabios o filsofos dentro de las
comunidades nahuas. Expone en su Historia General de las cosas de Nueva Espaa, en el Prlogo al
libro IV, la existencia de retrica y filosofa moral y teologa en los mexicanos.
Sahagn en su libro X expone que el sabio es como un mdico ya que emedia bien las cosas, y da
buenos consejos y doctrinas, con que gua y alumbra a los dems, por ser l de confianza y de crdito, y
por ser cabal y fiel en todo; y para que se hagan bien las cosas, da orden y concierto con lo cual
satisface y contenta a todos respondiendo al deseo y esperanza de los que llegan a l, a todos favorece y
ayuda con su saber.
En ella podr verse claramente una anotacin al margen que dice SABIOS o PHILOSOPIJOS. La letra
es como puede comprobarse sin gnero de duda del mismo fray Bernaidino. Sabemos por tanto que
juzg l que la descripcin que en esas lneas del texto nhuatl se hace era precisamente de las
funciones y actividades de quienes merecan el ttulo de filsofos.
8.Suya es la sabidura trasmitida, l es quien la ensea, sigue la
verdad.
9.Maestro de la verdad, no deja de amonestar.
10.Hace sabios los rostros ajenos, ha i ce a los otros lomar una rara
(una personalidad), los hace desarrollarla.
11.Les abre los odos, los ilumina.
14.Pone un espejo delante de los otros, los hace cuerdos, cuidado
sos; hace que en ellos aparezca una cara (una personalidad).
15.Se fija en las cosas, regula su camino, dispone y ordena.
16.Aplica su luz sobre el mundo.
17.Conoce lo (que est) sobre nosotros (y), la regin de los muertos.
18.(Es hombre serio).
19.Cualquiera es confortado por l, es corregido, es enseado.
20.Gracias a l la gente humaniza su querer y recibe una estricta
enseanza.
21.Conforta el corazn, conforta a la gente, ayuda, remedia, a to
dos cura

Lnea 1.El sabio: una luz, una tea, una gruesa tea que
no diurna. El sabio: tal es la forma usual de traducir la palabra nhuatl tlamat'mi (vase Vocabulario,
de fray Alonso de Molina, folio 126 r.). Por juzgarla de especial nteres en nuestro estudio, damos aqu
su anlisis etimolgico. Dicha voz se deriva del verho mati (l sabe), el sufijo ni, que le da el carcter
substantivado o participial de "el que sabe" (laL sapiens). Finalmente el prefijo ta es un correlato que
antepuesto al sustantivo o verbo significa cosas o algo. De todo lo cual se concluye
que la palabra tla-mati-ni etimolgicamente significa "el que sabe cosas" o "el que sabe algo".
En esta lnea con bella metfora se introduce la figura del amatini comparndolo con la luz de una
gruesa tea, que iluminando, no ahuma.

Literalmente tlachialoni, como indica Sahagn en su Historia: "quiere decir miradero o mirador porque
con l se miraba por el agujero de enmedio". 17 Al aplicarse al Sabio, diciendo que es un espejo
horadado se afirma que el amatini es en s mismo una especie de rgano de contemplacin: "una
visin concentrada del mundo y de las cosas humanas"
Lnea 4.El mismo es escritura y sabidura. Tlilli Tlapalli, a la letra significa que el sabio es lintn
negra y roja. Pero como la yuxtaposicin de dichos colores a travs de toda la mitologa nhuatl
significa la representacin y el saber de las cosas de difcil comprensin y del nts iilln, hemos credo
conveniente dar aqu ste su obvio sentido metafrico: escritura y sabidura
Lnea 8.Suya es la sabidura trasmitida, quien la ensea, sigue la verdad.
Suya es la sabidura trasmitida, dicho en nhuatl con tina sola palabra: mackize, derivada de mackiztli y
del sufijo -c indicador de posesin (de l e s . . . ) , que hace perder la terminacin al sustantivo machiz(tli). Conviene notar el sentido preciso de esta palabra, que aparece aqu como derivada de la forma
pasiva de mati (saber) que es macho (ser sabido). Tenemos por consiguiente lo que podramos llamar
"un sustantivo pasivo": sabidura-sabida (o trasmitida por tradicin).
Su correlato es (a)matiliztli: sabidura adquirida por s mismo. Es ste un ejemplo de lo matizado del
pensamiento nhuatl y de la flexibilidad de la lengua que tan concisamente lo expresa.
Lnea 10.Hace sabios los rostros ajenos, hace a los otros
tornar una cara (una personalidad), los hace desarrollarla.
En tres sustantivos nahuas de una riqueza insospechada se
encierra todo lo expresado en esta lnea:
trixtlamarluiani,
teixcuUiani, tcixtomani. Un anlisis lingstico mostrar BU
sentido: la voz tlamachtiani significa "el que enriquece <> co
munica algo a otro". La partcula h- es el radical de i.\lli:
la cara, el rostro. Y el prefijo te es un correlato personal in
definido, trmino de la accin del verbo o sustantivo a qui
se anteponen: "a los otros". Por tanto, te-ix-tlutiuichlinni: si;.',
nifica al pie de la letra, "el que enriquece o comunica algo ,-i
los rostros de, los otros". Y lo que les comunica es sahiduia.
como por todo el contexto obviamente se deduce, ya que ha
estado afirmndose que es "Maestro de la verdad", que "l
es quien la ensena", etc.
Las otras dos palabras te-ix-cuitiani: "a-los-otros-una-carahace-tomar" y te-ix-tomani: "a-los-otros-una-cara-hace-desarroHar", son an ms interesantes, pues en ellas se descubre que
el tlamatini, o sabio, tena verdaderas funciones de pedagogo y
psicolgico. Por el sentido de estos textos, as como por lo que
se afirma en las lneas 11 y 12, podr constatarse claramente
que existe un asombroso paralelismo entre la palabra ixtli:
rostro, cuyo radical ix- hemos encontrado en estos tres com
puestos, y la voz griega prsopon (cara), tanto en su signifi
cado primitivo de carcter anatmico, como en su aplicacin
metafrica de personalidad. Tal sentido metafrico de ixtli
aparece con mucha frecuencia en las arengas y discursos con

servados de memoria por los indios informantes de Sahagn,


as como entre las frases y modismos nahuas de la coleccin
del padre Olmos. Vase el siguiente ejemplo: in te-ix in teyolo
nonuri nota nicchihua "al rostro y corazn de otro (a tal per
sona) la hago mi madre y mi padre". (La tomo por gua o
consejero)."'
Linea l'. Vane. un espejo delante de los otros, los hace
rculos, cuidadosos; hace que. en ellos aparezca una cara (una
pcnnnulidml).
Aparece aqu el tlamatini o sabio en su calidad de mora
lista. Analizamos la palabra tetuzcaviani: "que pone un espejo
delante de los otros". El elemento central del compuesto es
t,zcatl: espejo, hecho de piedras labradas y pulidas, que como
dice Sahagn, "hacan (reproducan) la cara muy al propio". 1 *
"De tzcatl se deriva el verbo tezcavia que con el prefijo te sig
nifica "poner un espejo a otros". Finalmente la desinencia ni,
da al compuesto el carcter participial de te-tezca-via-ni: "El
que a los otros pone un espejo". Y aparece luego lo que se bus
ca al poner ante los otros un espejo: "hacerlos cuerdos y cui
dadosos". Una vez ms encontramos aqu paralelismo con un
pensamiento moral comn entre los griegos y los pueblos de la
India: la necesidad de conocerse a s mismo: el gnthi scaun,
"concete a ti mismo" de Scrates.
En estrecha relacin con esta idea hay un pasaje del c
lebre mito de Quetzalcatl en una de sus versiones originales
en nhuatl. Los hechiceros que lo visitan en Tula se empean
en mostrarle un espejo para que el descubra quin es.
T,nea 16.Aplica su luz sobre el mundo.
El concepto nhuatl del mundo era el expresado por la
palabra cemanuiac, que analizada en sus componentes sig
nifica: c(',m- y "enteramente, del todo" y a-nhucu:: "lo que est
rodeado por el agua" (a modo de anillo). El mundo era, pues,
"lo que enteramente est circundado por el agua". Idea que
encontraba una cierta verificacin en lo que se conoca del lla
mado Imperio Azteca que terminaba por el occidente en el
Pacfico y por el oriente en el Golfo, verdadero Man: Ignntum.
ms all del cual slo estaba el mtico "lugar del Saber":
Tlilan-ilapalnn, Con la palabra vemanhuw, y el verbo llana:
"iluminar", "aplicar una luz", se forma el compuesto: "aplica
una luz sobre el mundo". Esta den atribuida al tlamafini, o
sabio, da a ste el carcter de investigador del mundo fsico.
La lnea 17 que viene a continuacin nos hablar, a modo
de contraposicin de sus preocupaciones metafsicas.
Lnea 17.Conoce lo (que) est sobre nosotros (y), la re
gin de los muertos.

Nos encontramos aqu con otro rasgo fundamental del tamaiini (sabio): "conoce lo (que est) sobre nosotros", topan,
"lo que nos sobrepasa", y mictlan, "la regin de los muertos",
es decir, "el ms all".
El complejo idiomtico: topan, mictlan, que aparece ci
tado por los viejos informantes de, Sahagn, no slo en este
lugar sino en otras ocasiones, siempre lleva consigo el signi
ficado de "lo que nos sobrepasa, lo que est ms all". Tal
era la forma cmo conceba la mente nhuatl lo que hoy lla
mamos "el orden metafsico" o "del nom-enon". Su contra
parte es el mundo: cemanhuac, "lo que est enteramente ro
deado por el agua".
En otros casos, como lo hemos ya insinuado en una nota,
se contrapone tambin lo que est "sobre nosotros, el ms
all" con "lo que est sobre la superficie de la tierra" (tlaltcpac).
Lnea 20.Gracias a l, la gente humaniza su querer y
recibe una estricta enseanza.
Itech netlacaneco, "gracias a l, la gente humaniza su que
rer". Tal es la forma castellana de expresar la idea implicada
en li voz nhuatl: nc-tlaca-ne.co. Un anlisis de sus elementos
nos lo mostrar: -eco constituye la voz pasiva de nequi (l
quiere: l es querido); daca es el radical de tlcatl: hombre,
ser humano; ne- es un prefijo personal, indefinido. Uniendo
estos elementos se forma el compuesto ne-tlaca-neco que si
nifica "es querida humanamente la gente", tech: gracias a l,
(al sabio).
Es ste un nuevo aspecto del tlamatini que apunta a una
cierta idea de "lo humano", como calidad moral. Se encuen
tra aqu como en embrin un descubrimiento de tipo huma
nista entre los nahuas. Era esta humanizacin del querer UIWI
de las ideas bsicas en su educacin? As parce.*; indicarlo
el texto. Tanto esto, como sus posibles implicaciones rehrelo
de la moral y el derecho nahuas
Haciendo ahora un breve resumen del tcxlo ya comcuInJo,
se acabar de comprender su contenido: en sus cual tu prime
ras lneas se describe simblicamente la esencia del filsofo
no por una definicin a base de gnero y diferencia espe
cfica, sino por un engarce de los rasgos o aspectos ms
significativos del ser del filsofo: ilumina la realidad como
"una gruesa tea que no ahuma"; es una visin concentrada del
mundo: un tlachialoni, instrumento de contemplacin; "de l
son los cdices"; "es escritura y sabidura". Tal es el "enjam
bre de rasgos e imgenes" que evoca en la mente nhuatl la
figura del sabio. Aparece luego ste en su relacin con los
hombres. Primero lneas 5 a 9 es presentado como maes
tro (temachtiani). Se dice de l que "es camino", "suya es

la sabidura trasmitida", "e maestro de la verdad y no deja


de amonestar". Aparece luego lneas 10 a 13 como un
genuino psiclogo (teixcuitiani) que "hace a los otros tomar
una cara y los hace desarrollarla"; "les abre los odos. . . es
maestro de guas. . ." En la lnea 14 se describe su funcin
de moralista: (tetezcahuiani) "pone un espejo delante de los
otros, los hace cuerdos, cuidadosos.. ." Se refleja -ti manida
su inters por examinar el mundo fsico -lincas 15 y ^<t
(cemanahuacilahuiani) "se fija en las cosas, aplica su luz
sobre el mundo". Con una sola frase - lnci 17 se odien
que es un metasico, ya que estudia "lo que nos solm-pfisn,
la regin de los muertos", el ms all. Finalmente, como re
sumiendo sus atributos y misin principal, se dice. - lneas 1 ( J
a 21 - que "gracias a l la gente humaniza su querer y re
cibe una estricta enseanza".
Y es que sucedi con los nahuas lo que con
casi todos los pueblos antiguos, que encontraron en la expre
sin rtmica de los poemas un medio que les permita retener
* la memoria ms fcil y fielmente lo que recitaban o can
taban. Pudiera decirse en este sentido que grabando las pa
labras por medio de los versos enseados en el Calmcac, im
priman los nahuas sus ideas, no ya sobre el papel, sino ms
ntimamente en el substrato animado de la memoria, de donde
a su vez pasaron como se ha mostrado principalmente a
los textos manuscritos de los informantes de Sahagn.
El saber filsofo de los nhuatls no perteneca al orden de lo religioso y eso lo prueba que el
tlamaltinime era algo ms que un sacerdote. Esto lo prueba el libro Colloquios de los Doce en el que se
indica el papel del sacerdote y del sabio.
Lneas 17-19.Los que estn mirando (leyendo), los que
cuentan (o refieren lo que leen). Los que vuelven ruidosamente las hojas de los cdices. Los que tienen
en su poder la tinta
negra y roja (la sabidura) y lo pintado.
Se alude aqu a otra de las ocupaciones principales de los
tlamatinime o sabios nahuas: leen y comentan la doctrina contenida en los cdices. Con una viveza y
un realismo maravillosos, se los muestra "volviendo ruidosamente las hojas de los cdices", cosa
inevitable ya que siendo stos largas tiras de
papel hechas con cortezas de amate (ficus peliolaris) secas y
endurecidas, al irse desdoblando necesariamente producan un
ruido caracterstico que evocaba la figura del sabio. 78
Tanto en los textos anteriores como en este se coincide con las caractersticas y labores del
tlamaltinime.
TLAMALTINIME
Haba hombres capaces de percibir problemas en el "slo
un poco aqu" de todo lo que existe "sobre la tierra"; en la

fugacidad de la vida que es como un sueo; en el ser del hombre, acerca de cuya verdad de su estar
o no en pie poco
es lo que se sabe, y finalmente en el misterio del ms all, donde
quin sabe si hay o no un nuevo existir con cantos y flores. Por
otra parte esos hombres capaces de or dentro de s la voz del
problema, son los mismos que componen los cantares donde estn las respuestas; de ellos es la tinta
negra y roja: escritura y
sabidura. Escriben y leen en sus cdices. Son maestros de la
verdad, tratan de hacer tomar una cara a los otros; se empean
en ponerles un espejo delante para hacerlos cuerdos y cuidadosos. Y sobre todo investigan con
curiosidad insaciable. Aplican
su luz sobre el mundo, sobre lo que existe, en tlaltipac y osadamente tratan de inquirir tambin acerca
de "lo que nos sobrepasa, la regin de los muertos". 79
Y an hay ms, reflexionando sobre su propia condicin
de sabios y constatando en s mismos un anhelo inesislihlc de
investigar y conocer el ms all lo que est por encima del
hombre
ceiteramr.ne llegan a expresar, engallada en un sm
bolo, la que podramos llamar versin nhuall d^l "nacer con
denado a filosofar", de que habla el Dr. Jos Gaos:
As, en el mundo nhuatl hay que atribuir el origen ltimo
de su filosofa, desde los tiempos toltecas a toda una serie de
generaciones de sabios, conocidos por la ms antigua tradicin
como los q u e :
"llevaban consigo
la tinta negra y roja,
los cdices y pinturas,
la sabidura (tUtmatiztli).
Llevaban todo consigo:

los libros de canto y la msica de las (lautas." 29


Estos fueron tal vez quienes crearon en fecha remota el
smbolo maravilloso del saber nhuatl, personificado legenda
riamente en la figura de
Quetzacatl
FLOR Y CANTO
ensayan un nuevo mtodo para encontrar la forma de decir "palabras verdaderas",
sobre lo que "est por encima de nosotros", sobre el ms all.
"lo nico verdadero sobre la tierra"
azo tle nelli in tlaltcpac, es precisamente lo que tal vez
"satisface al dador de la vida": los cantos y las flores. 142
DIFRASISMO: un procedimiento que consiste en expresar una misma idea |>m
medio de dos vocablos que se completan en el sentido, ya por ser sino
nimos, ya por ser adyacentes. Varios ejemplos del castellano explicarn
mejor: 'a tontas y a locas; a sangre y fuego; contra vienio y marra; a
pan y agua', etc.
in xchitl in cucatl, al que se
asigna como significado literal: jlor y canto, y como sentido
metafrico el de poema "lo nico que puede ser verdadero sobre la lierra" - -en opinin de los
tlamatinim
Este tipo de saber era para los tlamatinime casi del todo imposible: "puede que nadie diga l;i
verdad en la lierra" (ack ajac nelli in tiqukohua niam)
la verdadera poesa implica un peculiar modo de conocimiento, fruto de una autntica experiencia
interior, si se prefiere, resultado de una intuicin. 143
La poesa es la expresin oculta y velada, que con las alas del smbolo y la metfora lleva al hombre a
balbucir y a sacar de s
mismo lo que en una forma, misteriosa y sbita ha alcanzado
a percibir. Sufre el poeta, porque siente que nunca alcanzar a
decir lo que anhela; pero a pesar de esto, sus palabras pueden
llegar a ser una autentica revelacin.
He aqu una nueva cuestin que

vivamente interes a los tlamatinime, como lo prueba, entre


otros, el siguiente texto, en el que dirigindose a los sacerdotes
les plantea as el problema:
"Sacerdotes, yo os pregunto:
De dnde provienen las flores que embriagan 85 al hombre?
El canto que embriaga, el hermoso canto?"
T.as preguntas se refieren al origen de la poesa: flor y
canto, a la que aqu se atribuye un rasgo que acaba de carac
terizarla: se dice que "embriaga al hombre' ? , esto es, que lo
26
Ms. Cantares Mexicanos, ol. 34, r; AP , 27.
saca fuera de s y le hace ver lo que no perciben los otros: "lo
nico verdadero en la tierra." Pero, oigamos ahora cul fue
la respuesta que se supone dieron los sacerdotes respecto del
origen de la poesa (flor y canto):
"Slo provienen de su casa, del interior del cielo,
slo de all vienen las variadas flores...
Donde el agua de flores se extiende,
la fragante belleza de la flor se refina con negras, verdecientes
flores y se entrelaza, se entreteje:
dentro de ellas canta, dentro de ellas gorjea el ave quetzal." 12 *
Tal es el origen divino de la poesa: especie de inspiracin
que proveniente del ms all: "de lo que est por encima de
nosotros", pone al hombre en la posibilidad de decir "lo nico
verdadero en la tierra".

Quien logra obtener este influjo divino que hace descender


sobre los hombres las flores y los cantos, es el nico que puede
decir "lo verdadero en la tierra". Posee entonces el sabio un
"corazn endiosado" (yollotl), como expresamente se dice en
un texto de los informantes indgenas de Sahagn, al describir
la personalidad del artista, y formular lo que hoy llamaramos
una concepcin esttica nhuatl. 23
En estrecha relacin con lo anterior, nos encontramos con
la idea de que la poesa: flor y canto, es algo que se escapa de
algn modo a la destruccin final.
As habla Nezahualcyotl,
en un breve poema que con fundamento puede atribursele:
"No acabarn mis flores, no cesarn mis cantos:
Yo cantor los elevo:
se reparten, se esparcen..." 49
Y aun cuando aade luego, algo que parece contradecir lo
anterior: "son flores que se marchitan y amarillean", esto es
slo aqu "sobre la tierra", ya que como afirma en seguida el
mismo Nezahualcyotl: "son llevadas all, a la dorada casa
de plumas", es decir, a donde mora la divinidad que es el lu
gar de su origen
os tantdli/iimr Ili^amn a formular en sus poemas una autentica teo
ra aceren del conocer melafsico. No obstante la transitoriedad

universal, hay un modo de conocer lo verdadero: la poesa


(flor y canto). Ahora bien, la poesa es simbolismo y metfo
ra. Y corno atinadamente nota Garca Bacca, comentando el
libro de Hcidegger, La Esencia de la Poesa:
' * ^'. "Mei-ora y Atoa-fsica son en el fondo y raz una sola funcin:
poner las cosas ms all, (me.ia), plus ultra..." 31 146
GARCA BACCA, Juan D., ComeiUarios a La Esencia de la Potrsa di:
Hdcgger, en Ra. Nac. de Cultura, Caracas, nma 112-113, p. 226.
Pero afirman que yendo metforicamente p o r la poesa: flor y canto A podan alcanzarlo
Eseimpulsoalaconstruccindemetforas,tanfunda
mentalenelhombreque,siseloquitara,sequitaraalhombremismo,nos
diceNietzsche,secontinamsalldelosprocesosporlosquesehafijado
unmundocompartidoydominable.Estaeslaactividaddelarte,enelqueel
intelecto,liberado,emplealosconceptoscomotrampolinesparasusms
Elpoetadelfuturono
hablaryadelosobjetosfantsticosdelosquehablabanlospoetas,sinoslo
deloreal,perodeunarealidadelegidadelmismomodoqueseeligenlas
palabras14.Sonlospoetasqueantienenquedescubrirlasposibilidadesde
lavida,paraloquedeberndistanciarsedelapoesaactual,"terrestrey
pequeoburguesa"paradescubrirlaposibilidadsuperiordelhombremsele
vado."Slodespusdelamuertedelareliginpuedevolveracrecerexube
rantelainvencindelodivino"15.
Elpoeta,pues,comovisionario:"Ojalvolvieranaserlospoetasloque
sedicequeunavezfueron:videntesquenosnarranalgoacercadeloposi
ble".Yestoprecisamenteahoraquelopasadoylorealselevayseletiene
queirdelasmanos16.
11.Humanodemasiadohumano1,145;KSA2,140.Tr.esp.deA.Brotons:Akal,Tres
Cantos,2004.
12.O.c..II,32;KSA2,394.
13.O.c.II,99;KSA2,419.
14.O.c.11,114;KSA2,426.
15.KSA9,288:6[359](otoode1880).
16.Aurora551;KSA3,321.Tr.esp.deG.Dieterich:Alba,Madrid,1999;deG.Cano:
BibliotecaNueva,Madrid,2001.

ROSTRO Y CORAZN
as reacciones e
inclinaciones parecen siempre imprevisibles. El hecho de ser
necesario ensear al hombre "a tomar una cara", estaba ya

indicando que los mortales que vienen al mundo son algo as


como seres "sin rostro", deficientes, casi diramos annimos.
Conocan por otra parte los tlamatinime que el hombre en
su afn de adquirir por s mismo "un rostro", se lanza a la
accin sobre la realidad envanescente de tlaltcpac. Y all, "dan
do su corazn a cada cosa, yendo sin rumbo (ahuiepa), lo va
perdiendo", porque sobre la tierra es difcil ir en pos de algo
verdaderamente valioso. 2 As, era un nuevo problema el encon
trar un sentido para la accin misma del hombre: "sobre la
tierra se puede ir acaso en pos de algo?" 3 Y si esto es difcil
aqu, sobre la tierra, acerca de las relaciones del hombre con
"lo que nos sobrepasa", con el ms all, es menos an lo que
en verdad puede decirse.
Por fin, un da sin que sepamos la fecha, ni
el nombre del tlamatitii que hizo el descubrimiento cmplelo
surgi la pregunta de alcance universal: "son acaso ver
dad los hombres?" *
En este momento, el pensamiento nhuatl, gracias a la re
flexin sobre s mismo, entr de lleno en el campu de lo que
hoy llamamos antropologa filosfica y comenz a elaborar
toda una serie de doctrinas que constituyen su respuesta a los
varios aspectos implicados en el gran problema acerca de la
verdad de los seres humanos. Y conviene recordar, con el fin
de hacer plenamente comprensible el planteo nhuatl del pro

blema del hombre que la palabra verdad (neltiliztli) posee


entre los nahuas el sentido de apoyo o fundamento existencia!.
Por tanto, la pregunta citada equivaldra as a la siguiente:
tienen acaso algn cimiento los hombres, o son ellos tambin
un mero ensueo?
Primero:
lo pie pnisaion sobre el hombre considerado como una rea
lidad exisiciiii; - mi objeto que se supone tiene un origen,
una eierla constitucin y facultades, as como un problemtico
deslino ms all de la muerte. Segundo: su doctrina acerca
del hombre visto ahora como sujeto actuante en el mundo,
inventor de una forma de vida (sus principios educativos, ti
cos jurdicos y estticos), para concluir nuestro estudio hur
gando en lo que uc su ideal supremo, personal y social; el m
vil de su pensamiento y accin, cuando la divinidad se mete en
s corazn (yoltotl) y hace de l un artista: 4< un corazn endiosador de las cosas", tlayolteuviani, como dice literalmente
un texto. 8
arios son los problemas que en este punto se
plante la mente nhuatl. En primer trmino est el ya aludido
de la verdad misma del hombre. Luego el de su concepcin de
la persona humana, el de su querer o albedro y por fin el no
menos apremiante del destino del hombre, as como de su even
tual supervivencia ms all de la muerte. En esta seccin co
menzaremos por tratar de los dos primeros temas ntimamente

relacionados entre s: la doctrina nhuatl acerca de la persona


lidad y la verdad del hombre.
Se ha mencionado varias veces a lo largo de este trabajo
la pregunta formulada explchmente por los tlamainime acer
ca de la verdad de los hombres. En principio, podemos decir
que al haberse relacionado el origen del hombre con Ometotl,
se encontr ya la primera raz fundamentadora de la verdad de
los seres humanos. Mas, si se enfoca aliora el problema, no ya
desde el punto de vista del origen, sino desde el de la existen
cia temporal del hombre sobre la tierra, entonces su verdad
toma u-na connotacin que se refiere a la constitucin o "esen
cia" misma del ser humano. Cabe, por consiguiente, poner al
descubierto su ntima relacin con lo que en el pensamiento
nhuatl vino a ser el constitutivo verdadero del hombre: su
peculiar concepcin de lo que llamamos persona. 189
ROSTRO Y CORAZN
El solo hecho de que, como hemos visto, haya servido
para sealar a aqullos con quienes se habla, muestra clara
mente que se trata de un modo de designar los "yos" de los
interlocutores.
Se nos
dice en el primero de ellos que el filsofo nhuatl es "quien
ensea a la gente adquirir y desarrollar un rostro" (te-ix-cuitiani, te-ix-tomani). 1S Por tanto, el sentido de la palabra rostro
(ix-tli) aplicado al yo de la gente, obviamente no debe enten

derse aqu anatmica, sino metafricamente como lo ms ca


racterstico, lo que saca del anonimato a un ser humano. Rostro
es, pues, para los tlamatinime la manifestacin de un yo que se
ha ido adquiriendo y desarrollando por la educacin
por consiguiente, concluirse que ros
tro connota aqu lo que caracteriza la naturaleza ms ntima del
yo peculiar de cada hombre. 190
El "dar su corazn a alguna cosa" equivale en el texto
a "ir uno en pos de algo". Se refiere as el corazn (yllotl)
voz derivada de la misma raz de ollin, movimiento al as
pecto dinmico, "buscador", del yo. Esta misma idea, relacio
nada con el mximo anhelo que puede anidar en el cora/n del
tlamalini hallar la poesa y el saber se encuentra bella
mente expresada en otro poema, en el que el corazn se identi
fica con el yo ansioso de cantos:
"Ladrn de cantares, corazn mo,
dnde los hallars?
Eres menesteroso,
como de una pintura, toma bien lo negro az y rojo (el saber)
Y as tal vez dejes de ser un indigente."
Pintando este poema al corazn del sabio como "un menes
teroso" y "ladrn de cantares", deja ver simultneamente que
el sentido de corazn es sealar el dinamismo del yo, que tra
tando de llenar su propio vaco, busca, anhela y roba los cantos. 191

Y as como hay rostros bien definidos y corazones que hiten


con fuerza, hay as tambin caras borrosas y corazones que ;.<
han perdido a s mismos. Por esto, tu cara, tu corazn. rri '
pensamiento nhuatl define a la gente. Es el equivalente de lo
que, segn nuestro modo occidental de pensar, llamamos \K-sonalidad.
Es una mirada
viviente, que a travs del rostro, apunta a la fisonoma interna
del hombre y que en el palpitar del corazn descubre simbli
camente el manantial del dinamismo y el querer humanos.
Y como una consecuencia de esto, encontramos que la idea
nhuatl del hombre, en vez de ser cerrada y estrecha, deja
abierto el camino a la educacin concebida como formacin
del rostro de los seres humanos y como humanizacin de su
querer.
EDUCACIN:

Y tan lleg a ser esto una idea hondamente arraigada

IMI el educador nhuatl, que se le vino a llamar te-ix-tlamachtumi "cl-que-cnsea-a-los-rostros-de-la-gente":


"El que: hace sabios los rostros ajenos,
hace a los otros lomar una cara,
los lua: desarrollarla. ..
l'onc un espejo delante de los otros, los hace
cuerdos, cuidadosos,
hace que en ellos aparezca una cara...
Gracias a l la gcrite humaniza su querer
y recibe una estricta enseanza.. ." B3
En este sentido, ensear a "tornar rostro" y "humanizar el
.querer" de sus educandos parecen haber sido la meta buscada
por los maestros en los Calmcac. Y es que slo formando un
autntico rostro y corazn en cada hombre, podra ste esca
parse del sueo de tlaltcpac, para llegar a dar con su propia
verdad. nicamente as. encontrara al fin la senda que lleva a
"lo verdadero en la tierra", a a respuesta con flores y cositas
que ofrece un velado sentido al misterio de vivir y sufrir en
''alcpc (sobre j,i tierra)
Rostro corazn
Al lado de las consecuencias ms bien optimistas de la
concepcin nhuatl de la persona: rastro y corazn, nos ha
llamos ahora con uno de los ms serios problemas que pueden
presentarse al hombre de todos los tiempos: el de su libertad
o destino fatal

Meter a Foucault y la subjetividad Espiritualidad

You might also like