You are on page 1of 20

" Acquiring Vocabulary

through Self Study "

Beyhan KESKNZ
Methodology Assignment
MSc in Teaching English
Languages Studies Unit, Aston University
May 1994

CONTENTS PAGE
Section 1

Introduction

Section 2:1 Neglect of Vocabulary


Section 2:2 Reason for the present emphasis on vocabulary
Section 3:1 What does it mean to know a word?
Section 3:2 Do we forget words?
Section 3:3 How do we store and retain vocabulary?
Section 4:1 Vocabulary acquisition strategies:
some suggested techniques
Section 4:2 The place of dictionary
Section 5:1 The institution where this study took place
Section 5:2 Problem
Section 6:1 Method

A. Subjects
B. Materials
C. Instruments
D. Procedure
Section 6:2 Results
Section 7

Conclusion

Appendices
This study investigated the possibility of helping the students outside class hours to expand and
retain vocabulary through self study strategies.
Two groups of students ages between 18-20, were selected depending on their mid-term test scores
administered in the Spring 1994.
A pre-test and post-test, each consisting of 40 questions of vocabulary taught in the Collins Cobuild
English Course book2 were prepared and administered by the testing office to determine the degree of
success in each group.
The analyses of the two measures indicated that the students in GP1 did better than the students in
GP2. Pre-test and post-test findings are handled and implication of this are discussed.
Section 1

Introduction

Communicative value of vocabulary development is not new to anybody in


language teaching, and yet the complexity of vocabulary acquisition prevents some
people from devoting classroom time on vocabulary.
It is possible to save time in language learning. At present, we don't enable our
students to be successful learners outside school hours because we don't give them
learner training. The classroom time is limited, so what we have to do, as guides, is
to help our learners to discover and develop their strategies. I wish to focus on one
specific area of learner training: acquiring vocabulary through self study.
Section 2:1 Neglect of Vocabulary
French (1986p.1-6) mentions two reasons regarding the neglect of vocabulary:

1. The reason why vocabulary was neglected during the period 1940-1970 was that it had been
emphasized too much in language classrooms during the years before that time.
2. In the 1950's people began to notice that vocabulary learning in not simply a matter of learning
that a certain word in one language means the same as a word in another language.
The belief that one could master the language by learning a certain number of
words in L2 along with the meanings of those words in L1 was wrong. Knowing a
word involves knowing how to use the word syntactically, semantically, and
paradigmatically (Carter 1987 p.181). Some people preferred to teach grammar
rather than teaching vocabulary which, they thought, would be too time consuming.
Section 2:2 Reason for the present emphasis on vocabulary
The idea that meaning operates across sentence boundaries is getting popular
support among language teachers. Overemphasis on grammar in the language
classrooms proved to be unsuccessful as Allen (1983) states:
" Through research the scholars are finding that lexical problems frequently interfere with
communication; communication breaks down when people do not use the right words ".
Allen goes on arguing that in the best classes, neither grammar nor vocabulary is
neglected. There is thus no conflict between developing a firm command of
grammar and learning the most essential words. Allen (1983) also mentions some
questions in his book Techniques in Teaching Vocabulary, OUP (pp 1-6).
These questions are important in that they summarise the key problem points in the
language teaching field in terms of vocabulary:
1. Which English words do students need most to learn?
2. How can we make those words seem important to
students?
3. How can so many needed words be taught during the
short time our students have for English?
4. What can we do when a few members of the class
already know words that the others need to learn?
5. Why are some words easier than others to learn?
6. Which aids to vocabulary teaching are available?
7. How can we encourage students to take more

responsibility for their own vocabulary learning?


8. What are some good ways to find out how much
vocabulary the students have actually learned?
Some of these questions can be answered by some computerised research
because computer corpora allows access to detailed and quantifiable syntactic,
semantic and pragmatic information about the behaviour of lexical items
(Carter 1987 p.188). The refined information about words made available by
computer corpora sheds light on problem areas.
Section 3:1 What does it mean to know a word?
Wallace (1988 p.27) argues that knowing a word in the target language at the
native competence level is the ability to:
a) recognize it in its spoken form;
b) recall it at will;
c) relate it to an appropriate object or concept;
d) use it in the appropriate grammatical form;
e) in speech, pronounce it in a recognizable way;
f) in writing, spell it correctly
g) use it with the words it correctly goes with, i.e. in the correct collocation
h) use it at the appropriate level of formality;
i) be aware of its connotations and associations.
To Richards (1974) in Carter & Mc Carthy (1988 p. 44) knowing a word means :
1. Knowing the degree of probability of encountering it and the sorts of words
most likely to be found associated with it (frequency and collocability ).
2. Knowing its limitation of use according to function and situation (temporal,
social, geographical; field, made, etc.).
3. Knowing its syntactic behaviour (e.g. transivity patterns, cases).
4. Knowing its underlying forms and derivations.
5. Knowing its place in a network of associations with other words in the
language.
6. Knowing its semantic value (its composition).
7. Knowing its different meanings (polysemy).

Jeremy Harmer (1992 p.158) summarises knowing a word in the


following way:

MEANING

WORD USE
WORDS

Meaning in context
Sense relations

Metaphor and idiom


Collocation
Style and register

WORD INFORMATION

WORD GRAMMAR

Parts of speech
Prefixes and suffixes
Spelling and pronunciation
Nouns: countable and
uncountable, etc.
Verb complementation,
phrasal verbs, etc.
Adjectives and adverbs:
position, etc.

These assumptions made in the light of descriptive linguistics, psycholinguistics


and computational linguistics reveal the fact that knowing a word means more than
just understanding its meaning. They reveal the complex nature of the vocabulary
learning process. Then, the lexical part shouldn't be ignored in language teaching.
Carter & McCarthy (1988 p.42) quote Wilkins stating the centrality of meaning:
"Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can
Carter & McCarthy also quote Rivers stating that vocabulary can be presented and
explained but ultimately it is the individual who learns: "Students must learn how
to learn vocabulary and find their own ways of expanding organizing their word
stores." Then individualisation and self-management seem to be a necessary
ingredient in language learning. By involving the learner actively in the vocabulary

be conveyed."

acquisition process, it is possible to increase efficiency. Having learned L1 learners


have an experience of language learning, which is a great advantage on the part of
the learner. So learners have a lot to contribute from themselves. They must be
involved in this process and they must organize their own learning and form their
own lexicon. Willis (1990 P.130) also argues that the job of the teacher is to help
learners manage their own learning, discover for themselves the best and most
effective way for them to learn.
To understand an utterance, Widdowson argues, we have to use the linguistic
signs as indicators to where meaning is to be found in the context of the immediate
situation of utterance, or in the context of our knowledge and experience. In
language use, meaning is achieved by indexical and not symbolic means. Giving
the following expression:
"The liquid passed down the pipe"
Widdowson (1986) asks: Why is that we understand the pipe referred to here as a
length of tube, rather that a device for smoking tobacco or a Musical Wind
instrument? Because the association of liquid and pipe calls up a familiar frame of
reference, is indexical of a conventional schema.
Wallace (1988 p.64) distinguishes between form and meaning by giving the
following example.
Jack was sitting on the bank of the river,
I am going to the bank to cash a cheque.
He calls them different lexical items because they have different meanings. So
learners must be aware of such indexical meaning in order to be able to use them.

Section 3:2 Do we forget words?


Most of the time we meet learners who complain about forgetting the words
they have learned. Gairns and Redman (1990) mention two theories of forgetting:
1. We need to practise and revise what we learn otherwise the new input will
gradually fade in the memory and ultimately disappear. This is called the
decay theory.
2. Cue-dependent forgetting, which asserts that information does in fact persist
in the memory but we may be unable to recall it. In other words, the failure
is one of retrieval rather than storage.
Gairns and Redman (1990) argue that the second theory is supported by a
number of experiments. In one of these, subjects were given lists of words to learn
and then tested on their powers of recall. Later they were tested again, only
this time they were given relevant information to facilitate recall. For example, if a
list contained the words "sofa", "armchair" and "wardrobe" the subjects would be
given the superordinate "Furniture" as a cue to help them. These experiments
showed that recall was considerably strengthened by appropriate retrieval cues,
thus suggesting that the information was not permanently lost but only "mislaid".
But in both cases one thing is very clear: learners' active involvement is needed
to keep the vocabulary active and this seems to be possible with adequate
strategies. Carter (1987 P.170) mentions a research reported in Cornu (1979) which
indicates that individuals tend to recall words according to the categories or
semantic fields in which they are conceptually mapped. Then, if learners study the
vocabulary in terms of categories and semantic fields, they will be able to retain
more vocabulary for a longer time.
Section 3:3 How do we store and retain vocabulary?
If one wishes to find an answer to the question " Do we store and retain
vocabulary randomly? ", the answer must be "no". Otherwise it would take a long

time to recall words as Gairns & Redman (1990 p.87) state:


Our "mental lexicon' is highly organized and efficient. Were storage of
information haphazard, we would be forced to scan in a random fashion to
retrieve words; this simply is not feasible when one considers the speed at which
we recognize and recall.
Carter & McCarthy (1988) argue that learners make semantic, phonological and
associational links between L1 and L2. It seems that learners can store and retain
vocabulary more easily if they study items relating by topic, forming pairs etc...
That is, they do it in a systematized way. When we think of the number of words in
our mental lexicon, the speed is incredible.
Gairns and Redman (1990 p.88) cited Freedman and Loftus (1971): the subjects
were asked to preform two different types of tasks.
l- Name a fruit that begins with a P
2- Name a word beginning with P that is a fruit.
The subjects were able to answer the first type of question more quickly than the
second. When they are in the fruit category they can remember other fruits more
quickly. Semantically related items are stored together in a series of associative
networks. Gairns and Redman consider word frequency as another variable which
affect storage. Items which occur most frequently are also easily recognized and
retrieved.
Section 4:1 Vocabulary acquisition strategies: some suggested techniques
Ur & Wright (1992 p.4-5) mention a technique which helps vocabulary
acquisition and retrieval: brainstorming round a word. One powerful side of this
technique is that learners are trying to relate the word semantically. Other
variations of the same technique are quite useful in that they help the learner to
think hard on collocability of words. Once learners try to use this technique, I
believe, they will be actively involved in the learning process, which, in the long
run, will help them acquire more vocabulary.

Brainstorming round a word:


Take a word that you have recently learnt, write all the words associated with it.
With a line joining it to the original word in a circle. If the original word was
"clothes", for example you might get:
DRESS
JEANS
SOCKS

SCARF
CLOTHES

HAT

SKIRT
COAT

SHIRT
Variation 1 : Limit association in some way. For example, write only adjectives
that can apply to the central noun so "clothes" might get words like: black, old, smart, warm, beautiful.
Variation 2 : A central adjective can be associated with nouns, for example, "warm" could be linked
with: day, food, hand, personality. Or a verb can be associated with adverbs, for example, "speak" can
lead to: angrily, softly, clearly, convincingly, sadly.
Gairns & Redman (1990) suggest another technique:
Personal Category Sheets
Learners can store new vocabulary as it arises on appropriate category sheets which they can keep on
separate pages. These sheets could have headings such
as topic areas or situations, these headings being selected by the student himself. As he acquires new
vocabulary, he can add to the sheets and cross-reference them where necessary the information given on
these sheets (i.e. meaning, perhaps translation, part of speech, and an example) should be
comprehensive as suggested below:
murder (n) + (v) / ......./ =
to kill sb. by plan or intention against the law

One big advantage of this technique is that Learners can rearrange these by topic,
word-class, etc.
Wallace (1988 p.61) mentions three techniques for storing and memorizing
vocabulary, which also reflect Individualisation and self-management in language
learning.

1. the use of vocabulary cards : The most basic form of vocabulary card has the
target word/ phrase on one side and the translation or explanation on the
other. (later to be arranged by topic)
2. Meaning bridge - Wallace describes this as on attempt to make some sort of
meaning bridge between the target word and its L1 translation.
For example Turkish word "drt" is pronounced something like "dirt",
five rhymes with hive and four rhymes with door
3. At the elementary level learners can be encouraged to make their own
picture dictionaries, using drawings instead of L1 translations.
A means of making the learners think actively about what he is trying to
remember, instead of the mindless repetition which often passes for vocabulary
learning.
Rubin & Thompson (1982 p.49) warn that a memory technique that helps one
person may not help another. They suggest some options :
1- Put the foreign language words in one column and their translations in
another column. Study the list from beginning to end; then study it
backwards.
2- Put the words and their definitions on individual cards or slips of paper; then
study them in varying order.
3- Study the words and their definitions in isolation; then study them in the
context of sentences.
4- Say the words aloud as you study them.
5- Write words over and over again.
6- Tape record the words and their definitions; then listen to the tapes several
times.
7- Underline with a colored pencil the words that cause you the most trouble so
you can give them extra attention.
8- Group words by subject matter-for example fruits, vegetables, professionsand study them together.
9- Associate words with pictures or similar sounding words in your native
language.

10- Associate words with situations- for example, medicines with illnesses.
Rubin & Thompson's list offers a variety of options allowing for individual
differences. The more systems a learner makes use of and the greater exposure to
target items, the easier it will be to retrieve from a variety of sources (Gains &
Redman 1990). As guides, our job is to show learners how to be systematic
whatever system they adopt.
Section 4:2 The place of dictionary
Hartman stresses the importance of finding the meaning of a word as an
essential ingredient of dictionary use in Bailer (1989 P.130). He lists some of the
difficulties which pupils experience at every stage: searching for an appropriate
headword, understanding the discourse structure of the entry, identifying the

relevant part of the definition, relating the appropriate sense to a given context, and
paraphrasing the word by merging it with the source text. This indicates that the
learner should be able to overcome such problems if he is to take advantage of
dictionary use.
Hartman also warns that learners will often fail to find the information they seek
if they lack the required constituent skills. Then, students must be taught the proper
use of the dictionary. For example, students can be given some exercises which
require rearranging words in alphabetical order, finding derived forms under
another headword, finding out pronunciation, checking spelling and so on. The
dictionary can also give them useful grammatical information.
Wallace 1988 diagnoses choosing the meaning appropriate to a given context
when several meanings are defined as the major problem in the use of the
dictionary.

What type of dictionary to use is another point to be considered. At early stages


a bilingual dictionary can be used, but it is a fact that monolingual dictionaries
encourage students to think in the target language. Harima (1991 p.174) states that
there is nothing wrong with bilingual dictionaries except that they do not usually
provide sufficient information for the students to be able to use. The entries for the
following English words in an English - Turkish bilingual dictionary are all the
same:
float (v): yzmek
skin (v): yzmek
swim (v): yzmek
There is no doubt, then, learners need more than that. They must be offered a better
alternative.
Because of the advancements in computer technology, learners are lucky to find
a monolingual dictionary as Collins Cobuild dictionary (1990). This dictionary
presents a real break away from the traditional ones: It gives examples of real
language i.e. how they are used in actual situations with all types of usages.

Section 5:1 The institution where this study took place


In the School of Foreign Languages, Dokuz Eyll University, zmir, Turkey,
there are about 1800 students who are trained for faculties whose medium of
instruction is English, French and/or German. Every year about 1700 students join
the preparatory classes to study English. They are given a placement test which
also functions as an initial step of the proficiency test. Then they are asked to write
a composition of about 250 words. At each step they are graded on a 100 scale.
After that, the percentages are taken as follows:

Placement test score

70%

Composition test score

30%

Total

100%

If the total score is 70/100 or more, students are eligible to skip the preparatory
program.
The other students are grouped according to the test scores ranging from
beginners to advanced. All groups of the same level are given the same tests
prepared by the testing office during the two semesters each of which is 14
weeks.
Section 5:2 Problem
Fourteen adults chosen randomly have been asked to write down what they have
been doing to enrich their vocabulary acquisition . Half the group said that they
read the dictionary and wrote down the words if they found the words interesting.
Four said they only studied the word in the textbook in lists. One said that he wrote
down the sample sentences in the dictionary and studied those sentences. Two said
that they wrote words on small pieces of paper and read them from time to time.
Discussions with colleagues also revealed that they felt unhappy about the fact that
their students were not doing their best to enrich their vocabulary acquisition. In the
light of these points, I thought, we could help students do better in terms of
vocabulary acquisition by exposing them to some vocabulary acquisition
techniques.
Section 6:1 Method
A. Subjects:

In this study two beginners groups were chosen on the basis of the placement
test given in the Fall 1993. Now the first term was over and the students had just
taken the mid-term test. Depending on the midterm test grades given in the
Spring 1994, 7 students, who had the same grades were selected in each group.
They were adults, aged between 18-20. From now on these groups will be called
GP1 and GP2.
The mid-term test scores for GP1 and GP2 are as follows:

G RAD E S

Mean

GP1 80

80 75 70

65 65 50

69

GP2 85

80 75 70

65 60 50

69

B. Materials :
The words to be learned were chosen according to two criteria. First, they had
already been chosen on the basis of sound research by Collins and the English
Language Research Department at Birmingham University. Willis (1990) argues
that the first part of this project had involved the assembly on computer analysis of
a 7.3 million word corpus (later extended to over 20 million words) of spoken and
written English, which was proposed by John Sinclair.
Second, because it was the main course book on the program the students had to
acquire the vocabulary given at the end of each unit in Collins Cobuild English
Course 2 by Jane & Dave Willis, a lexical-based course book, which came
out of the Cobuild Project.
C. Instruments:
Two 40-item, four choice multiple choice tests, a pre-test and a post-test, were

constructed to test retention. Each item consisted of a sentence requiring the use of
one of the target words which appeared at the end of each unit in Collins Cobuild
English Course 2. The distracters were chosen from among the target vocabulary
and were the same part of speech as the correct answer.
The pre-test comprised of the target vocabulary from Unit 6 to Unit 10
inclusive, the post-test was constructed from Unit 11 to Unit 15 inclusive.
D. Procedure:
The two groups studied the above mentioned units with task-based approach as
usual. Both groups were taught by the same instructor. When the pre-test was given
a week later they had covered the units 6 to 10. GP1 was presented the strategies
for vocabulary acquisition, but GP2 wasn't. When the groups were given the
post-test a week later they had covered the Units 11 to 15 inclusive.
The students were not told the purpose of the tests. They thought they were
usual quizzes.
The subjects chosen from each group did not know that they were chosen. When
the tests were administered in both classes only those subjects' papers were used for
comparison. Both groups were given the pre-test after having studied 5 units from
Collins Cobuild English Course 2 by Jane & Dave Willis, and we got the following
results:
G RAD E S

Mean

GP1 80 70 63 68 58 75 57

67

GP2 85 70 73 78 55 73 63

71

After that, GP1 was given the strategies mentioned in section 4:1 and a month later
the post-test covering the next 5 units from the same book was given to GP1 and

GP2. The scores are as follows:


G RAD E S

Mean

GP1 90 75 73 78 68 85 68

76

GP2 80 70 60 73 60 85 68

70

Section 6:2 Results


When we consider the pre-test results in both groups, there is a 4 point difference
in the mean performance. GP2 did better in the pre-test.
As for the post-test results in both groups the difference in the mean performance
is 6 points and this time it was GP1 who did better.
The difference in the mean performance in GP1 may seem insignificant, but it is
significant when the pre-test and post-test mean performances of GP1 are
compared:
The difference is 9 points.
Another point is that the time during which this experiment was carried out was
rather short. It seems that, in the long run, students may be able to get better results.
Mc Carthy (1990 p.130) quotes Atkinson (1972) stating that learners who
controlled how they learnt words performed 50 per cent better in retention tests
than when they had to study random word lists set for them.
Section 7

Conclusion

Learners learn things better if they are involved in the learning process actively.
As Willis (1990) argues:
The teacher is not the "knower" but merely a guide and we must put some of the responsibility on the
learners shoulders. They should search and find for Themselves and formulate their own rules.
So, the best thing to do seems to train learners to take more responsibility for how

and what they learn, which, as a result, will pave way for the encouragement of
learner autonomy. Learners should be helped to discover what strategy is best for
them, and they should be introduced to these strategies as early as possible. It
seems to be a good idea to introduce dictionary using skills too. Then, they will
have learnt to stand on their own feet.
As guides and facilitators, we should also help them realize their success to
increase motivation, demonstrating that success breeds success.
REFERENCES
ALLEN V. F.

1983

Techniques in Teaching Vocabulary, OUP.

BAILER R. W.

1989

Dictionaries of English, CUP.

CARTER R.

1987

Vocabulary, Allen & Unwin.

CARTER R. &
MCCARTHY M.
GAIRNS R.&
REDMAN S.

1988

Vocabulary and Language Teaching, Longman.

1990

Working with Words, Cambridge.

HARMER J

1991

The Practice of English Language Teaching, Longman.

MC CARTHY M.

1990

Vocabulary, OUP.

RICHARDS J.C.

1989

The Context of Language Teaching, CUP

RUBIN J.&
THOMPSON I.

1982

How to Be a More Successful Language Learner, Heinle &


Heinle Publishers Inc.

UR P.& WRIGHT A.
WALLACE M.J.
WIDDOWSON H.G

1992
1988
1986

Five Minute Activities, CUP.


Teaching Vocabulary, HEB
Explorations is Applied Linguistics 2, OUP

WILLIS D.

1990

The Lexical Syllabus, Collins ELT

WILLIS J. & WILLIS D.

1988

Collins Cobuild English Course Students book 2,


COLLINS.

You might also like