You are on page 1of 170

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

CENTRO DE FILOSOFIA E CINCIAS HUMANAS


PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM HISTRIA

TALITA DANIEL SALVARO

DE GERAO EM GERAO E O LPIS NA MO: O PROCESSO DE


REVITALIZAO DA LNGUA KAINGNG NA EDUCAO ESCOLAR
INDGENA/ TERRA INDGENA XAPEC SC

Florianpolis
2009

TALITA DANIEL SALVARO

DE GERAO EM GERAO E O LPIS NA MO: O PROCESSO DE


REVITALIZAO DA LNGUA KAINGNG NA EDUCAO ESCOLAR
INDGENA/ TERRA INDGENA XAPEC SC

Dissertao apresentada como requisito obteno do


grau de Mestre em Histria Cultural, Curso de PsGraduao em Histria, Centro de Filosofia e Cincias
Humanas, Universidade Federal de Santa Catarina.

Orientadora: Prof.a Dr.a Ana Lcia Vulfe Ntzold

Florianpolis
2009

ii

AGRADECIMENTOS

Esta pesquisa no se fez sozinha, ela faz parte de vrios momentos que acompanharam
esses dois anos de mestrado. Agradecer um gesto de gratido por todos aqueles que fizeram
parte dessa etapa e que como outros momentos permanecero na memria, para serem
lembrados com carinho. Agradecer dizer sinceramente muito obrigada por tudo.
Obrigada Deus por estar sempre ao meu lado e possibilitar essa caminhada com
sinceridade, amor e paz.
Aos meus pais Aldio e Edinalva, por terem me ensinado os verdadeiros valores de
um ser humano. Por todo carinho, apoio, preocupao e dedicao a mim todo esse tempo,
meu amor por essas duas pessoas eterno. Ao meu irmo Alencar e minha cunhada Dnia,
pessoas queridas e companheiras.
pessoa amiga, confidente, sria, engraada, dedicada que a Prof.a e orientadora
Ana Lcia. Obrigada por confiar em mim e sempre me animar com palavras, almoos, risos e
tambm muito trabalho, nosso dia a dia na casa LABHIN e o envolvimento com as pesquisas
se deram devido a algum que realmente tem um corao indgena.
Agradeo a todos da Terra Indgena Xapec/SC, que nos acolheram como uma famlia
nas sadas a campo, colaborando com as entrevistas e documentos para esse estudo. Aos
professores: Carlos Jacinto, Dalgir Pacfico, Getlio Narsizo, Jovelino de Oliveira Belm,
Leacy Lopes, Loreni Nokrig Paulo, Luciano Fernandes, Maria Virgnia Mendes, Pedro Kres,
Sirley Alves de Assis, Sonimara, Valdecir de Paula. As pessoas sbias dessa comunidade:
Avelino Alpio Fongre, Cezrio Pacfico, Divaldina Luiz Pinheiro (D. Diva), Joo Maria
Benedito (Major), Matilde Koito. A diretora Ansia Belino, Diretora Adjunta Cristina,
assistente Lrio. As merendeiras e serventes Doralina, Judite, Lorildes, Salete, e o vigia
Laudacir. A estas pessoas e toda a comunidade da TI Xapec minha eterna gratido, carinho e
saudade.
lingista Ruth Maria Fonini Monserrat e a assessora do Diretor de Educao Bsica
da SED/SC Jane Motta por contribuir com seus conhecimentos sobre a questo indgena.

iii

toda a equipe LABHIN por acompanhar o desenvolver desse estudo e fazer parte de
todos os momentos de socorro, Clvis, Jeniffer, Gabriel, Gabriela, Lucas Alves, Lucas Bond,
Ninarosa, Sandor. Aos agregados Elton e Pablo. A Helena integrante do laboratrio, colega de
mestrado, amiga que pude conhecer de perto, pessoa de corao bom em que se pode confiar,
Helena mulher de verdade. Jackson, pessoa admirvel por todas suas conquistas e por seu
dom mais que especial de ensinar.
Aos professores Jos Ribamar Bessa Freire, Maria Izabel de Bortoli Hentz, Marcos
Fbio Freire Montysuma pela contribuio na dissertao, enriquecendo este estudo.
Ao grupo de orao da UFSC, em especial ao Daniel, Rafael, Daiane, Larissa, Gisa.
Daiani, Caroline e Meiry por compartilhar o apartamento 202 e todas as peripcias
da vida de estudante.
A todos os amigos de Florianpolis e Meleiro, perto e longe, mas sempre presentes:
Aline, Andr, Bruna, Eduardo, Francieli, Gabriel, Hlder, Iracema, Jean, Juliane, Liziani,
Luiz Augusto, Paula, Rafael, Rejane, Sabrina, Samira, Sandra.
A todos os professores do Programa de Ps-Graduao em Histria/UFSC. Todos os
funcionrios, Nazar e Maurcio. Irma e Toninho do Departamento de Histria.
Ao Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico (CNPq), pela
bolsa que possibilitou as participaes em congressos, pesquisa de campo e o resultado final
dessa dissertao.

iv

RESUMO

Essa pesquisa tem como propsito perceber a lngua Kaingng em dois momentos
distintos que marcaram a histria dos Kaingng da Terra Indgena Xapec, localizada no
oeste catarinense. Durante o perodo de atuao do Servio de Proteo ao ndio/SPI, marcado
pela integrao do indgena sociedade nacional, a lngua Kaingng foi proibida e iniciou-se
o ensino da lngua portuguesa. Nesse perodo, a identidade indgena foi negada, pois a poltica
da poca era a de progresso e da buscas de uma identidade nica para o pas. Sendo assim, a
educao destinada aos Kaingng era como a das escolas rurais brasileiras. A partir da
promulgao da Constituio Federativa do Brasil de 1988, a educao abandona seu vis
integracionista e contempla uma educao diferenciada, bilngue, comunitria, intercultural e
especfica. Neste momento, o ensino da lngua Kaingng retomado nas escolas como um
fator de identidade tnica do grupo. Nosso recorte temporal abrange a data de 1941, quando
foi criado o Posto Indgena Xapec, e se estende at os dias atuais. Urdindo os relatos obtidos
nas entrevistas realizadas por meio da Metodologia de Histria Oral, documentos do SPI e
FUNAI, Atas de Pais e Professores da Escola Indgena de Educao Bsica Cacique Vanhkr,
materiais didticos elaborados pelos professores de lngua Kaingng e observaes durante as
sadas de campo, pretende-se mostrar como a lngua Kaingng ensinada na escola, as
dificuldades encontradas no seu ensino e aprendizagem e sua funo como fator de identidade
para essa comunidade.

Palavras-chave: Kaingng, lngua materna, identidade, escola, Histria Oral, etnohistria,


educao.

RSUM

Cette recherche a pour intention de faire connatre la langue Kaingng deux moments
distincts qui ont marqu lhistoire des Kaingngs de la Terre Indigne Xapec, localise dans
louest catarinense (tat de Santa Catarina). Durant la priode daction du Service de
Protection de lIndien(SPI), marque par lintgration de lindigne dans la socit nationale,
la langue Kaingng ft interdite et dbuta alors lenseignement de la langue portugaise.
Durant cette priode, lidentit indigne ft dnie car la politique mene lpoque tait
celle du progrs et la recherche dune seule et unique identit pour le pays. Cependant,
lducation destine aux Kaingngs tait identique celle des coles rurales brsiliennes. A
partir de la promulgation de la Constitution Fdrative du Brsil de 1988, lducation
abandonne son ct intgrationniste et se tourne vers une ducation diffrencie, bilingue,
communautaire, interculturelle et spcifique. Actuellement, lenseignement de la langue
Kaingng est reprise dans les coles comme un facteur de lidentit ethnique. Notre
dcoupage dans le temps englobe lanne 1941, date laquelle ft cre le Poste Indigne
Xapec, qui dailleurs existe toujours. En montant les rcits obtenus lors des entretiens
raliss laide de la Mthodologie de lHistoire Orale, des documents du SPI et de la
FUNAI, des tmoignages de pres de familles et de professeurs de lEcole Indigne
dEducation Elmentaire Cacique Vanhkr, de matriaux et de mthodes pdagogiques
labors par des professeurs connaissant la langue Kaingng et dobservations fates durant
les excursions sur le terrain. Ainsi, on prtend montrer de quelle manire la langue Kaingng
est enseigne dans les coles, des difficults rencontres lors de son enseignement et de son
apprentissage et de sa fonction majeure comme facteur didentit pour cette communaut.

Mots cls: Kaingng, langue maternelle, identit, cole, Histoire Orale, ethnologie, ducation.

vi

LISTA DE COLABORADORES

Avelino Alpio Fongre (1933-). Kaingng, morador da TI Xapec na aldeia/sede Jacu, filho
de Augusto Alpio e Rosalina Fernandes, trabalhou como motorista da sade e auxiliar de
ensino no perodo do SPI.

Cezrio Pacfico Jagagl (1948-). Kaingng, morador da TI Xapec na aldeia/sede Jacu,


auxilia no registro de nascimento dos nomes Kaingng junto ao Posto Indgena da FUNAI na
TI Xapec h 32 anos.

Dalgir Pacfico Rnkn (1977-). Kaingng, nascido, criado e morador da TI Xapec na


aldeia/sede Jacu, professor de lngua Kaingng na Escola Indgena de Educao Bsica
Cacique Vanhkr. Cursa a faculdade de Pedagogia pela UNIASSELVI. Filho do senhor
Cezrio Pacfico Jagagl.

Divaldina Luiz Jacinto (1945-). Kaingng, conhecida como D. Diva, moradora da TI


Xapec na aldeia Pinhalzinho, curandeira, diagnostica a utilizao e aplicao das ervas
medicinais.

Getlio Narsizo (1979-). Kaingng, nascido, criado e morador da TI Xapec na aldeia/sede


Jacu. professor Kaingng na Escola Indgena de Educao Bsica Cacique Vanhkr. Cursou
Magistrio Bilngue em So Jos do Cerrito; Faculdade de Histria, porm, no a concluiu e
cursa atualmente Pedagogia pela UNIASSELVI. Primeiro indgena concursado como
Secretrio de Escola.

Jane Motta (1958-). No indgena, pedagoga com mestrado na rea de Educao.


Coordenadora do Ncleo de Educao Indgena/NEI de 2003-2007, atualmente assessora do

vii

Diretor de Educao Bsica da Secretaria do Estado da Educao de Santa Catarina SED/SC.

Joo Maria Benedito (1903-). Kaingng, conhecido como seu Major, uma das pessoas
mais velhas da TI Xapec. Nasceu no Canhado, prximo aldeia Pinhalzinho, reside na TI
Xapec na aldeia Paiol de Barro.

Leacy Lopes Nofer (1965-). Kaingng, nascido em Nonoai/RS, reside na TI Xapec na


aldeia/sede Jacu. Cursou o Magistrio Bilngue em So Jos do Cerrito e Pedagogia Gestora
na Universidade de Palmas UNICS (PR). Professor de Lngua Kaingng na Escola Indgena
de Educao Bsica Cacique Vanhkr.

Loreni Nokrig Paulo (1960-).

Kaingng, monitor bilngue formado pelo Centro de

Treinamento Profissional Clara Camaro, fazendo parte da terceira turma que comeou em
1977. Professor de lngua Kaingng na Escola Indgena de Educao Bsica Cacique
Vanhkr.

Luciano Rengr Fernandes (1966-). Kaingng, nascido na TI Xapec. Possui o 2o grau


completo e o Magistrio Bilngue em So Jos do Cerrito. Professor de Lngua Kaingng na
Escola Indgena de Educao Bsica Cacique Vanhkr.

Maria Virgnia Mendes Kaingng. Monitora Bilngue formada pelo Centro de Treinamento
Profissional Clara Camaro e professora de sries iniciais e lngua Kaingng na Escola
Indgena de Ensino Fundamental Pinhalzinho.

Sebastio Mendes (1941). Kaingng, morador da TI Xapec na aldeia/Sede Jacu.

viii

Pedro Alves de Assis Kres (1966-). Kaingng, nascido e morador da TI Xapec, formado
em Tcnico Agrcola, monitor bilngue formado pelo Centro de Treinamento Profissional
Clara Camaro e Pedagogia. Professor de Lngua Kaingng e sries iniciais.

Ruth Maria Fonini Monserrat (1939-). No indgena, professora de lingustica e


pesquisadora de lnguas indgenas aposentada da Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Pesquisadora associada do Laboratrio de Lnguas Indgenas da UNB, Universidade de
Braslia, coordenado pelo professor Aryon Rodrigues.

Sirlei Alves de Assis (1978-). Kaingng, nascida e moradora da TI Xapec, tem 2o grau
completo e Faculdade de Letras, professora de lngua Kaingng na Escola Indgena de
Educao Bsica Cacique Vanhkr. Irm do Professor Pedro Kres.

Valdecir de Paula (1971-) Kaingng, nascido no Rio Grande do Sul, na Terra Indgena
Votouro. Professor desde 1997 na Escola Indgena de Ensino Fundamental Paiol de Barro,
atualmente diretor dessa escola.

ix

LISTA DE FIGURAS

FIGURA 1 MAPA DO TERRITRIO TRADICIONAL KAINGNG COM


LOCALIZAO DA TI XAPEC....................................................................24
FIGURA 2 VISTA DA ALDEIA SEDE DA TI XAPEC...................................................31
FIGURA 3 MAPA COM LOCALIZAO DAS TERRAS INDGENAS
KAINGNG.......................................................................................................32
FIGURA 4 TRONCO LINGUSTICO MACRO J.............................................................54
FIGURA 5 PROFESSORA MARIA VIRGNIA MENDES................................................65
FIGURA 6 PROFESSOR LUCIANO FERNANDES...........................................................66
FIGURA 7 SENHOR CEZRIO PACFICO.......................................................................68
FIGURA 8 FREQUNCIA ESCOLAR DA PROFESSORA MARIA GUISSO
VELHO................................................................................................................71
FIGURA 9 PROFESSOR LORENI NOKRIG PAULO........................................................75
FIGURA 10 ESQUEMA QUE REPRESENTA A PARTE ENTRE EDUCAO
BILNGUE E NACIONAL.................................................................................77
FIGURA 11 ESCOLA DO BANHADO GRANDE..............................................................95
FIGURA 12 SENHOR JOO MARIA BENEDITO (MAJOR)...........................................97
FIGURA 13 DIVALDINA LUIZ PINHEIRO (D. DIVA)....................................................98
FIGURA 14 SENHOR AVELINO ALPIO FONGRE.........................................................98
FIGURA 15 EIEB CACIQUE VANHKR.........................................................................104
FIGURA 16 GINSIO DE ESPORTES DA EIEB CACIQUE VANHKR.....................105
FIGURA 17 CENTRO CULTURAL DA EIEB CACIQUE VANHKR..........................105
FIGURA 18 PROFESSOR DO PR ESCOLAR E ALUNOS....................................112-113
FIGURA 19 ATIVIDADES DO PLANO DE AULA DO PROFESSOR PEDRO KRES.
VOGAIS E ALFABETO.................................................................................114
x

FIGURA 20 ATIVIDADES PRODUZIDAS PELO PROFESSOR LUCIANO


FERNANDES.................................................................................................117
FIGURA 21 ATIVIDADES PRODUZIDAS PELO PROFESSOR
PEDRO KRES .............................................................................................118
FIGURA 22 PROFESSOR LORENI, LEACY, DALGIR E JONATAS NA RDIO
KAIRU FM......................................................................................................120

xi

SUMRIO

INTRODUO.......................................................................................................................13
1 CULTURA, IDENTIDADE E MEMRIA NO ESTUDO DA HISTRIA
INDGENA
1.1 . Os Kaingng da Terra Indgena Xapec ..........................................................................23
1.2 . A memria compondo a histria: Tempo Presente e a Metodologia de
Histria Oral......................................................................................................................35
1.3 . Cultura, etnicidade, identidade: o pertencer a um grupo tnico .......................................42
1.4 . Lnguas indgenas, Lngua Kaingng ...............................................................................52

A INSTITUIO ESCOLAR E A LNGUA KAINGNG

2.1 . SPI e a integrao nacional: educao como meio de nacionalizao..............................56


2.2. FUNAI: formao de monitores bilngues no CTP Clara Camaro e o Bilinguismo
de substituio....................................................................................................................69
2.3. Educao escolar indgena em Santa Catarina ..................................................................78

CONSTITUIO DE 1988: A LNGUA KAINGNG NA EDUCAO


ESCOLAR INDGENA

3.1 . A legislao brasileira e a educao escolar indgena......................................................83


3.2 . Palco de mudanas: a escola sede da Terra Indgena Xapec..........................................94
3.3 . Alfabetizao escolar: a oralidade e a escrita.................................................................107
3.4 . O ensino-aprendizagem da lngua materna como fator de identidade ..........................110
CONSIDERAES FINAIS...............................................................................................122
FONTES E BIBLIOGRAFIA..............................................................................................125
ANEXOS................................................................................................................................135
xii

INTRODUO

Nossa proposta de pesquisa decorreu da percepo da necessidade de entender os


efeitos da proibio do uso da lngua Kaingng e da introduo da lngua portuguesa no
ensino escolar durante o perodo de atuao do Servio de Proteo ao ndio e Localizao de
Trabalhadores Nacionais - SPI/LTN 1 , momento marcado pela integrao do indgena
sociedade nacional. Visa tambm a analisar em que contexto surgiu a questo lingustica, a
partir de 1970, e como o ensino da lngua Kaingng passou a ser ministrado aps a
promulgao da Constituio Federal (CF) do Brasil, de 1988, uma vez que, em seu contedo,
contempla aspectos da cultura indgena no ensino escolar 2 dessas comunidades, inclusive sua
prpria lngua materna. Busca-se mostrar ao longo da histria, a lngua Kaingng como um
fator de identidade tnica, que vem sendo revitalizada por meio da educao escolar indgena.
Esta pesquisa foi desenvolvida com a etnia Kaingng, da Terra Indgena (TI) Xapec,
tendo como foco principal a EIEB Cacique Vanhkr, situada na aldeia Jacu, Sede do Posto.
Foi nessa comunidade, localizada no Oeste do Estado de Santa Catarina, que realizamos parte
de nosso estudo, cuja fase essencial deu-se graas colaborao dos seus membros. Sem a
confiana e o auxlio que nos depositaram, concedendo-nos entrevistas de Histria Oral e
tambm pela disponibilizao da documentao existente na escola, esse trabalho no
atingiria seu objetivo principal, qual seja, o de analisar a funo da lngua Kaingng na
educao escolar indgena em dois momentos: i) nos perodos de atuao do SPI (1941-19673 )
e da Fundao Nacional do ndio (FUNAI) (1967-); e ii) aps a promulgao da CF do Brasil,
de 1988.
O corpo documental do presente trabalho so as atas de reunies de pais e professores
da EIEB Cacique Vanhkr 4 (1988-2006); materiais didticos produzidos pelos professores de
lngua Kaingng; documentos referentes ao perodo de atuao do SPI e da FUNAI
localizados na Regional da FUNAI de Paranagu-PR; entrevistas realizadas com os
1

Criado em 1910, o rgo de proteo chamava-se Servio de Proteo ao ndio e Localizao dos
Trabalhadores Nacionais SPI/ LTN, entretanto em 1914, no atendendo mais os trabalhadores nacionais, passou
a utilizar a sigla SPI, o rgo fo i ext into em 1967, sendo substitudo pela FUNAI.
2
Nosso propsito no trabalhar com a forma de ensino min istrada pelos missionrios com objetivo
religioso, pois concentramos a pesquisa na instituio escolar concebida pela popula o no indgena e inserida
na TI Xapec na dcada de 1940.
3
Assinalamos o ano de 1941, pois fora a data que o Posto Indgena do SPI instalou -se na TI Xapec.
4
Essa a atual nominao da escola da sede, porm existiram outras instituies em locais dife rentes da
rea com outras denominaes, que aparecem ao longo da dissertao. As atas de reunies de pais e professores
neste trabalho referem-se a escola atual pois permanecem arquivadas nesta.

14

professores de lngua Kaingng; professor de Histria e assistente de educao; idosos da


comunidade; e alunos da escola. Tambm colaboraram, concedendo-nos entrevista, a linguista
Ruth Maria Fonini Monserrat, que integra o Laboratrio de Lnguas Indgenas da
Universidade de Braslia, e a senhora Jane Motta, que foi coordenadora do Ncleo de
Educao Indgena (NEI) de Santa Catarina de 2003 a 2007, e atualmente assessora do
Diretor de Educao Bsica da Secretaria do Estado da Educao de Santa Catarina
(SED/SC).
Tambm utilizamos a iconografia como uma fonte que auxilia na compreenso do
tema de pesquisa. Nas fotografias muitas vezes est um olhar, um gesto, um objeto que
contm tambm a histria de um povo. Peter Burke em seu livro testemunha ocular: histria
e imagem traz vrias evidncias de pinturas e imagens fotogrficas que contm muito da
histria, ele ressalta que as imagens assim como textos e testemunhos orais, constituem-se
numa forma importante de evidncia histrica, elas registram atos de testemunha ocular5 . As
fotografias aqui dispostas no so meras ilustraes e sim fizeram nos compreender muito da
comunidade e do sentimento Kaingng, principalmente por serem em sua maioria
fotografadas pela autora, que presente pode perceber o contexto do momento.
Alm da TI Xapec, a Regional da FUNAI, localizada em Paranagu-PR, foi tambm
um local de pesquisa, onde se encontra parte da documentao deste rgo e os arquivos do
SPI referentes a vrias aldeias do Estado de Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Paran e
outros estados brasileiros. O arquivo no est catalogado, o que dificultou o trabalho de
pesquisa, mas nele localizamos ricos documentos que contriburam para este estudo,
resultando em um melhor entendimento sobre o assunto, levando- nos a outras indagaes e
fontes.
Essa pesquisa encontrou respaldo na histria social da linguagem, uma rea nova
como pesquisa histrica, porm vem ganhando grandes dimenses por ser interdisciplinar,
abarcando reas como a Sociologia, Histria e a Lingustica. Segundo Bessa Freire 6 a
abordagem da questo histrica da lngua s comeou a ganhar consistncia a partir dos anos
1960-70, com o desenvolvimento da sociolingustica, que permitiu analisar a lngua como uma

BURKE, Peter. Testemunha ocular : h istria e imagem. Bauru/So Paulo: EDUSC, 2004, p.17.
FREIRE, Jos Ribamar Bessa. Da Lngua Geral ao Portugus : para uma histria social dos usos das
lnguas na Amaznia. Tese de Doutorado (verso preliminar). Universidade do Estado do Rio de
Janeiro/Instituto de Letras, UERJ, 2003, p. 41.
6

15

instituio social, fazendo parte constitutiva da cultura, assim como das prticas sociais
cotidianas.
Anteriormente, a lngua era analisada apenas na sua estrutura lingustica, constituda por
fonemas, gramtica, lxicos, sem entend-la em suas funes sociais. O entendimento da lngua
como parte essencial da sociedade e suas funes sociais como tambm suas transformaes,
contato com uma ou mais lnguas, seu desaparecimento, crescimento e outros tantos elementos
constituem um rea de pesquisa histrica denominada pelo historiador Peter Burke como histria
social da linguagem ou histria social do falar. Momento em que a lngua percebida tanto pelos
seus grupos como uma forma de poder, como pelos historiadores por ser um elemento
importante de pesquisa que pode contar muito sobre determinado processo histrico e identitrio
de um grupo. Segundo Peter Burke 7 diversos historiadores passaram a reconhecer a
necessidade do estudo da linguagem, especialmente por dois motivos: primeiro por
reconhecerem a linguagem sendo vista como uma instituio social, como uma parte da
cultura e da vida cotidiana. Em segundo por ser esse estudo um meio para a melhor
compreenso das fontes orais e escritas pela via da conscincia de suas convenes
lingusticas.
A linguagem carrega em si os emaranhados da histria de seu povo, po r meio dela
pode-se perceber que possvel a anlise dos grupos sociais, do seu processo histrico, das
mudanas, da oralidade e da escrita, dentro outros que se constituem de acordo com o foco de
cada estudo. Nesta dissertao a lngua Kaingng nos possibilita identificar a trajetria da
comunidade Kaingng em momentos diferentes e que abarcaram funes diferentes.
possvel percebermos a lngua utilizada pelo SPI para seu objetivo, qual seja de integrao
nacional e identificar a revitalizao da lngua como uma reivindicao para que ela no seja
extinta e que possa ser ensinada na escola como um fator cultural e de identidade do povo.
A etnohistria uma abordagem essencial nesse estudo, urdindo as evidncias
produzidas por meio da histria oral, documental, mitolgica e lingustica, procura
compreender a complexa dinmica das sociedades indgenas no presente 8 . Segundo Bessa
Freire 9 a etnohistria estabelece tecnicamente a diferena entre as sociedades essencialmente
7

BURKE, Peter. A Arte da conversao. Trad. lvaro Lu iz Hattnher. So Paulo: Ed itora da


Universidade Paulista, 1995, p. 9.
8
NTZOLD, Ana Lcia Vulfe (org.). O ciclo de vi da Kaing ng. Florianpolis: Imp rensa Universitria
da UFSC, 2004, p. 2.
9
FREIRE, Jos Ribamar Bessa. Tradio oral e memria indgena: a canoa do tempo. In: Salo mo,
Jayme (dir): A mrica: Descoberta ou Inveno. 4 Colquio UERJ. Rio de Janeiro, Imago, 1992, p.140.

16

orais e as sociedades onde predomina a escrita, para poder estudar melhor: as formas distintas
de armazenamento, transmisso e produo do saber, exigem procedimentos particulares de
abordagem. Nossa pesquisa trabalha com um grupo em que a cultura e todos os processos
educativos eram mantidos pela tradio oral, ou seja, um povo de oralidade, porm
atualmente a escrita tambm compe a histria Kaingng. Percebemos pela metodologia de
Histria oral que mesmo com a escrita, o modo de pensar por meio da oralidade se faz
presente, ou seja, o modo de lembrar, pensar e agir o de uma comunidade de tradio oral.
Respeitam nas suas lembranas o cronograma de suas memrias; os mitos e ensinamentos so
mantidos pelo falar e a credibilidade, diferente da nossa sociedade onde prevalece a escrita, se
d pela palavra.
A metodologia de histria oral cumpre sua funo de registro dessa memria mantida
pela oralidade, porm no se constitui pela fala oral, pois desde o momento em que gravada,
transcrita ela ganha outras dimenses que no so prprias da oralidade. Como ressalta Peter
Burke 10 , a lngua escrita um outro exemplo bvio de registro, pois de maneira geral trata-se
muito mais de uma traduo do que uma transcrio da lngua falada. A escrita uma
variedade distinta da lngua, com suas prprias regras, variando com o tempo, o lugar,
escritor, potencial leitor, tpico.
Este estudo compreende a educao escolar indgena, centrando a questo no ensino
da lngua materna como uma disciplina da grade curricular escolar. A educao escolar
indgena abrange todos os nveis educacionais desde a educao infantil at o ensino mdio e
uma modalidade de ensino que vem recebendo um tratamento especial por parte do
Ministrio da Educao (MEC), alicerada em um novo paradigma educacional de respeito
interculturalidade, ao multilinguismo e etnicidade 11 . uma educao diferenciada e
especfica, que contempla os conhecimentos universais, como matemtica, histria, lngua
portuguesa, e aspectos da cultura de cada etnia que so garantidos em lei, como o ensino da
lngua materna.
A opo por trabalhar com a temtica indgena se deu durante o curso de graduao
em Histria, cursado na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), onde tive
oportunidade de participar como bolsista no Laboratrio de Histria Indgena (LABHIN) 12 .

10

BURKE, P. A arte da conversao. Op. Cit., p. 33.


Disponvel em:
http://portal.mec.gov.br/secad/index.phoption=content&task=view&id=37&it
emid=164, acesso em 12 de novembro de 2007.
12
O Laboratrio de Histria Indgena localiza-se no prdio do Departamento de Histria da
Universidade Federal de Santa Catarina. Informaes www.labhin.u fsc.br.
11

17

Em nosso Trabalho de Concluso de Curso (TCC)13 discutimos a questo lingustica na


educao escolar indgena, porm, na ocasio, centramos o estudo na legislao educacional e
no que ela continha sobre a lngua materna e seu ensino. Co mo no foi possvel responder
algumas questes pertinentes ao assunto, devido ao curto tempo de elaborao do TCC,
buscamos na presente pesquisa responder novos questionamentos no que se refere ao
conhecimento sobre o processo da lngua materna para os Kaingng da TI Xapec. A questo
lingustica tornou-se foco desse estudo, pois percebemos que, mesmo com a diminuio do
nmero de falantes na TI Xapec devido ao processo de nacionalizao e integrao durante o
perodo do SPI, a lngua estava presente com grande importncia nas atas das reunies de pais
e professores da escola como um fator cultural e de identidade, e, por isso, deveria ser
revitalizada e ensinada. O esforo desse processo foi visvel e mostra os mecanismos adotados
por lideranas polticas e educacionais nessa caminhada, alm do empenho dos professores de
lngua Kaingng em ministrar suas aulas apesar das dificuldades encontradas na aquisio e
elaborao de material didtico especfico para seu ensino.
Algumas questes podem parecer estranhas ao leitor, principalmente no que se refere
importncia que a lngua materna de uma comunidade tem, mesmo no sendo falada
fluentemente pela maioria das pessoas. Os conceitos de identidade e cultura que permeiam
este trabalho, no entanto, indicam que o sentimento de identidade no est apenas no falar a
lngua, nem em confeccionar artesanato ou em outros tantos elementos, mas sim no
sentimento de pertencer-se, reconhecer-se como indgena por si prprio e pelo seu grupo. A
princpio, consideramos a lngua de uma comunidade um fator cultural, mas, alm disso, ela
um fator de identidade, que mantm a coeso do grupo e o sentimento de pertencimento, pois
a lngua materna de uma comunidade um dos componentes mais importantes de sua
cultura, constituindo o cdigo com que se organiza e mantm integrado todo o conhecimento
acumulado ao longo das geraes 14 .
Anterior instalao das escolas nas reas indgenas, o ensinamento da tradio
Kaingng baseava-se na oralidade, sendo repassadas de gerao em gerao a cultura e a
tradio do povo, como a lngua materna, o aprendizado do artesanato, os mitos, as lendas, os
rituais, o conhecimento das ervas medicinais, dentre outros, que eram aprendidos na prtica,

13

Trabalho de Concluso de Curso intitulado A importncia da lngua Kaingng na educao escolar


indgena: proib io e reto mada, defendido em fevereiro de 2007 na Universidade Federal de Santa Catarina, sob
orientao da Prof.a Dr.a Ana Lcia Vu lfe Nt zold.
14
Educao Indgena I Reunio do Consed. Recife-Pernambuco, Ministrio da Educao e do
Desporto, 1997, p. 6.

18

atravs da observao e da comunicao oral. Durante o perodo do SPI 15 , a instituio


escolar foi introduzida na rea indgena. Esse modelo de escola objetivava a que os indgenas
aprendessem a falar e a escrever a lngua portuguesa. Assim, a oralidade dividiu espao com a
escrita, provocando o decrscimo do ensino pela tradio oral. Hoje, muitas crianas no
falam a lngua materna, pois so filhos e netos de pessoas que viveram nesse perodo e
tiveram que aprender a lngua portuguesa.
Temos a escola como cenrio principal deste trabalho, haja vista ser essa instituio
um marco na vida das sociedades indgenas. Ela foi palco de mudanas que transformaram a
cultura Kaingng, como a insero da lngua portuguesa e da escrita. A instituio escolar, tal
qual a concebemos, comeou a difundir-se nas Terras Indgenas aps a criao do SPI, e para
os Kaingng da TI Xapec deu-se no ano de 1941, quando foi fundado o Posto Indgena (PI)
Chapec. Entretanto temos notcias de uma escola particular para indgenas que era mantida
pelo juiz de Direito Antonio Selistre de Campos.
De incio, o objetivo da escola era levar a civilizao e o ensinamento s populaes
nativas, visando a integr- las sociedade nacional. Hoje, porm, ela assume papel inverso,
pois a maioria das etnias indgenas reivindica-as, para servir como espao de fortalecimento e
valorizao da histria do seu povo e da identidade tnica. A escola, ento, mantm uma forte
relao com a comunidade, sendo que os mais velhos fazem parte da sua histria, pois so
considerados como detentores de sabedoria e da histria do povo. A instituio escolar um
lugar de difuso, reelaborao e elaborao do conhecimento. tambm fonte de renda, pois
emprega professores, funcionrios, merendeiras, vigias e auxilia na alimentao das crianas,
j que a merenda escolar fundamental para a maioria dos estudantes.
a partir da escola e do currculo intercultural, que contemplou a lngua materna
como parte do ensino diferenciado, que buscamos entender esse fator cultural e lingustico
como um processo scio cultural de identificao do grupo. Levamos em considerao a
grande diminuio dos falantes da lngua materna e o fato de que os mantenedores desse
conhecimento so os mais velhos, os quais, na sua maioria falam o idioma, e os professores
de lngua Kaingng, que falam e escrevem.
As lnguas indgenas fazem parte da cultura imaterial de cada grupo e, no Brasil,
tambm passaram por um grande processo de extino e reduo no seu nmero e no de seus
15

Utilizamos neste trabalho apenas a sigla SPI, pois nosso recorte temporal abrange o perodo em que o
rgo atendia apenas s questes indgenas.

19

falantes. No sculo XVI, eram em torno de 1.200, mas, devido ao contato com os noindgenas e com a interao entre culturas diferentes, esse nmero diminuiu. Hoje, h em
mdia 180 lnguas indgenas que compreendem uma populao indgena aproximada no censo
de 2000 em 734 mil pessoas (0,4% dos brasileiros) que se auto- identificaram como
indgenas16 .
Algumas etnias encontram dificuldade na revitalizao de sua lngua pois, muitas
vezes, o nmero de falantes mnimo e so pessoas idosas que detm o conhecimento oral.
Vem cena neste momento o trabalho do linguista, que, atra vs de pesquisas, passa a
documentar e registrar uma lngua. Este processo de trabalho muitas vezes desperta na
comunidade o interesse de aprender e ensinar a lngua materna na escola para que ela se
mantenha e seja valorizada.
Sobre o conceito de identidade, foco principal deste trabalho, partimos da premissa de
que a identidade algo construdo ao longo da vida do indivduo e que este no possui apenas
uma, mas sim vrias identidades, que so utilizadas no momento que lhe oportuno. Alm
disso, percebe-se que h identidades impostas e reivindicadas. Durante o perodo de atuao
do SPI, uma identidade foi imposta para os Kaingng com o objetivo de integr-los
sociedade nacional por meio da transio gradativa da sua cultura para a cultura dita
civilizada. Objetivamos tambm neste trabalho compreender de que forma, por meio do
ensino da lngua materna, a identidade indgena afirmada e como ela fortalece o grupo.
A presente dissertao est dividida em trs captulos: no primeiro, intitulado Cultura,
me mria e identidade no estudo da Histria indgena, buscamos apresentar a etnia
Kaingng para que o leitor tenha conhecimento da histria deste povo e de seu modo de ser, o
que envolve a demarcao da terra, sua denominao, cultura, educao. Percebemos nas
falas de membros da comunidade as mudanas que se deram ao longo do tempo, seja na
paisagem, na alimentao, na educao, entre outros elementos que a identificam. Aps este
momento, consideramos ser necessrio discorrer sobre alguns conceitos que permeiam este
estudo, como: memria, cultura, grupo tnico e identidade.

16

Disponvel
http://www.ibge.gov.br/home/presidencia/noticias/noticia_visualiza.php?id_noticia=506&id_pagina=1 ,
em 20 de maro de 2009.

em:
acesso

20

Falar de memria perceber, por meio das entrevistas de histria oral, o que os
sujeitos participantes de seu prprio processo histrico tm a relatar e como podem contribuir
na pesquisa a partir desses mecanismos. A histria oral pode ser utilizada para alterar o
enfoque da prpria histria e revelar novos campos de investigao [...] pode devolver s
pessoas que fizeram e vivenciaram a histria um lugar fundamental, mediante suas prprias
palavras17 . Este momento de recordar, possibilitado pela histria oral, foi significativo, pois
concedeu voz aos indgenas e nos encaminhou a novos questionamentos que contriburam
para o encaminhamento da pesquisa. Para conceituar o termo memria utilizamos como
tericos Maurice Halbwachs, Michael Pollack, Jacques Le Goff, e sobre histria oral e tempo
presente, Paul Thompson, Marieta Ferreira e Jos Sebe Bom Meihy.
Na perspectiva de falar sobre um grupo tnico, utilizamos como referencial a obra de
Philippe Poutignat e Jocelyne Streiff-Fenart, que mostram a origem do termo etnicidade, e
Frederick Barth, que apresenta o conceito de fronteiras tnicas. Segundo este ltimo, o termo
grupo tnico na bibliografia antropolgica geralmente entendido pra des ignar uma
populao que:

1. Perpetua-se biologicamente de modo amplo; 2. Compartilha valores


fundamentais, realizados em patente unidade nas formas culturais; 3.
Constitui um campo de comunicao e de interao; 4. Possui um grupo de
membros que se identifica e identificado por outros como se constitusse
uma categoria diferencivel de outras categorias do mesmo tipo 18 .

Considerando o 4o pressuposto apontado por Barth, partilhamos da noo de que


grupo tnico seria aquele em que os indivduos compartilham de um pertencimento
independente de um conjunto de fatores culturais comuns. Esse sentimento de pertencimento
atravs de smbolos o que forma um grupo tnico. Porm, apesar de o sentimento de
pertena ser significativo para a identidade do grupo tnico, no podemos ignorar os
elementos culturais que so compartilhados, j que entendemos a cultura como algo em
processo contnuo de elaborao e reelaborao. Segundo Barth 19 , nem o fato de falarem uma
mesma lngua, nem a contiguidade territorial, nem a semelhana dos costumes representam
17

THOMPSON, Pau l. A voz do passado. Histri a Oral. Trad. L lio Loureno de Oliveira. So Paulo:
Paz e Terra, 1998, p. 22.
18
BARTH, Frederick. Grupos tnicos e suas fronteiras. In: POUTIGNAT, Philippe. & STREIFFFENA RT, Jocelyne. Teori as da etnici dade . 2a ed. So Paulo: Fundao Editora da UNESP, 1998, p. 189-190.
19
POUTIGNAT, P. & STREIFF-FENART, J. Op. Cit., p. 163.

21

por si prprios atributos tnicos. Apenas se tornam isso quando utilizados como marcadores
de pertena por aqueles que reivindicam uma origem comum. Estes elementos culturais
devem ser entendidos pelo grupo como parte de seu sistema cultural.
Nesse entendimento, temos o conceito de cultura a partir do que descreve Geertz 20 ,
como uma teia de significados. Estes signos so compartilhados pelo grupo, pois j se nasce
num sistema cultural, porm essa cultura herdada se modifica, se adapta, construda pelo
sujeito. De acordo com Cuche 21 , cultura uma produo histrica, isto , uma construo que
se inscreve na histria, e mais precisamente, na histria das relaes dos grupos sociais entre
si.
Finalmente, mostramos alguns aspectos das lnguas indgenas no Brasil e da lngua
Kaingng, destacando o trato do linguista, o que corresponde ao sistema gramatical, sonoro,
descrio da lngua, estudo dos textos, percebendo tambm a lngua como um fator cultural
em constantes transformaes.
No segundo captulo, A instituio escolar e a lngua Kaingng, falamos sobre como
se deu a insero da escrita e da lngua portuguesa para os Kaingng. Nessa parte do texto
damos nfase ao perodo em que houve o decrscimo de falantes da lngua materna, haja vista
que as crianas tinham de aprender a lngua portuguesa, momento em que a oralidade dividiu
espao com a escrita, fazendo com que o ensino da lngua materna se tornasse cada vez mais
difcil. O perodo a que se refere essa seo do trabalho o da atuao do SPI (1941-1967) e
da FUNAI (1967-).
O indivduo considerado bilngue aquele que consegue articular fala, escrita e
entendimento em duas lnguas distintas. No caso aqui estudado, alguns podem ser
considerados bilngues, mas a maioria no o . Mesmo no bilinguismo, uma lngua se
sobrepe outra. Aquela mais utilizada no cotidiano e de uso efetivo tende a dominar.
Procuramos dar nfase criao do SPI e poltica de integrao nacional da poca,
para entender os ideais dessa instituio. Percebemos, ento, a educao como um meio
utilizado para a assimilao. A cultura no indgena transmitida por meio da escola e o ensino

20

p. 15.

21

GEERTZ, Cliford. A interpretao das culturas. Rio de Janeiro: Editora Guanabara Koogan, 1989,

CUCHE, Denys. A noo de cultura nas cincias sociais . Trad. Viv iane Ribeiro. 2 ed. Bauru:
EDUSC, 2002, p. 143.

22

da lngua portuguesa em detrimento da lngua materna colaboravam para a formao de uma


identidade nica para o Brasil, formando assim cidados brasileiros.
Como palco de mudanas, elegemos a EIEB Cacique Vanhkr para estabelecer um
histrico de algumas escolas da TI Xapec, tendo como focos a escola localizada no Banhado
Grande, que tinha como professor o indgena Felicssimo Belino, e uma escola situada na
aldeia Pinhalzinho, cujo professor era o no indgena Samuel Brasil. Este ltimo captulo,
denominado Constituio de 1988: A lngua Kaingng na educao escolar indgena, tem
por objetivo mostrar como a lngua materna dessa comunidade est sendo revitalizada na
escola, que hoje tem um sentido distinto daquele do perodo de atuao do SPI.
a partir da CF do Brasil, de 1988, que se d incio a uma poltica educacional que
contempla a cultura indgena. A lngua materna passa a ser uma disciplina da grade curricular,
sendo ministrada em trs horas/aula por semana em cada srie. So os prprios professores
que elaboram seus recursos didticos, pois h pouco material na lngua Kaingng.
Frente s dificuldades, a lngua Kaingng permanece presente no dia a dia da
comunidade, sendo a escola uma sua extenso. Segundo o professor de lngua Kaingng
Pedro Kres, a lngua tudo, na organizao, demarcao de terra, problema de terra, a vida
Kaingng, em tudo, a lngua Kaingng t em tudo 22 . Portanto, essa visibilidade da lngua
Kaingng como um fator de identidade tnica, fortalecida por meio da educao escolar
indgena, e a funo que ela exerceu em dois perodos distintos que queremos abordar com
essa dissertao.

22

KRES, Pedro. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo, em 21 de junho de 2006, Terra
Indgena Xapec/SC.

23

CAPTULO 1 - CULTURA, IDENTIDADE E MEMRIA NO ESTUDO DA


HISTRIA INDGENA

1.1 Os Kaingng da Terra Indgena Xapec


O povo Kaingng um dos cinco maiores grupos indgenas em nmero de populao
do Brasil pertencentes ao tronco lingustico Macro J. Tradicionalmente ocupavam territrios
que compreendiam partes do Estado de So Paulo, Paran, Rio Grande do Sul, Santa Catarina
e parte de Missiones na Argentina, como mostra o mapa seguinte (Fig.1). Nestes estados, este
povo predominava nas partes mais altas do planalto.
Nosso estudo contempla a comunidade Kaingng da TI Xapec, localizada no Oeste
catarinense entre os municpios de Ipua e Entre Rios, com uma rea de 15.600 ha. No total
so 16 aldeias que constituem essa rea. Aproximadamente a 20 km do municpio de Xanxer
est a Sede da aldeia, que se chama Jacu, as outras aldeias so: Olaria, gua Branca, Fazenda
So Jos, Serrano, Cerro Doce, Pinhalzinho, Baixo Sambur, Linha Mato, Paiol de Barro,
Joo Veloso, Linha Guarani, Linha Limeira, Barro Preto, Placa e Pinheirinhos 23 .
A Escola da Sede, EIEB Cacique Vanhkr, a maior da rea, com aproximadamente
800 alunos. A TI Xapec conta ainda com unidades bsicas de sade, Associao Indgena
Kairu (AIKA), responsvel tambm pela sade, e uma cooperativa agrcola. A principal
liderana que representa essa rea e responsvel pelos principais assuntos no interior e
exterior da TI o cacique Waldemar Barboza, seguido pelo vice-cacique. Cada aldeia possui
os capites e major, que tambm so lideranas.

23

Conforme relato do prof.o Kaingng, Getlio Narsizo To jf, em 25/ 04/ 2007, Terra Indgena Xapec
(SC). Apud. NTZOLD, Ana Lcia Vulfe. Olhar, escutar e tranar: o artesanato Kaingng de cada dia. IV
Encontro Regional Sul de Histria Oral, UFSC: 12-14/11/2007, p. 2. Disponvel em:
http://www.cfh.u fsc.br/abho4sul/, acesso em 15/12/2007.

24

FIGURA 1 Territrio Tradicional Kaingng com localizao atual da TI Xapec 24 .

24

Adaptao do Mapa de SILVA, Marcos Antnio da. Memrias que lutam por i denti dade: a
demarcao da Terra Indgena Tol do Chi mbangue (SC) 1970 -1986. Dissertao. (Mestrado em Histria).
Universidade Federal de Santa Catarina, 2006, p. 55.

25

Os Kaingng habitavam as regies mais altas de seu territrio devido abundncia de


araucrias, que tm por semente o pinho, o qual, segundo Pierre Mabilde 25 , constitua seu
principal e quase exclusivo alimento: fruto do pinheiro que assavam no borralho e depois
comiam. Tambm viviam da caa de animais como tatu, anta, porco do mato. Coletavam
frutas, razes e vegetais. Os territrios remanejados por Coroados 26 e Botocudos 27 foram alvo
das frentes de expanso que aconteceram durante o Imprio e a primeira Repblica no Brasil.
Estas frentes comearam no incio do sculo XIX com a criao de gado, e foi em torno desse
abastecimento para So Paulo que a Regio Sul do Brasil entrou no contexto dos interesses
econmicos nacionais, pois sustentaria as reas cafeeiras e de minerao, sendo tal territrio
caminho das tropas que levava o gado do Rio Grande do Sul para So Paulo.
A partir deste propsito, era preciso expandir os campos de criao. Para isso, sob o
comando do Tenente coronel Diogo Pinto de Azevedo Portugal, a expedio, cuja primeira
tropa partiu de Santos ainda em 1809, chegou aos campos de Guarapuava em 17 de junho de
181028 . Essa interiorizao foi estimulada por D. Joo VI, que era a favor de uma guerra de
extermnio aos indgenas, pois considerava que essa populao no chegaria civilizao e
inviabilizaria os projetos desenvolvimentistas para o Brasil.
Dissertando sobre estas frentes de expanso, DAngelis 29 destaca que, em 1837, o
Governo Provincial de So Paulo decidira pela descoberta dos Campos de Palmas 30 , o que
oficializado na lei de 16 de maro daquele ano, pois a regio de Palmas e Guarapuava,
prprias para a criao do gado, apresentava grandes vantagens, em relao Provncia de
So Pedro, principalmente pela maior proximidade com os centros consumidores, o que
facilitaria o transporte de animais, um dos maiores obstculos dos tropeiros31 . Para facilitar
as entradas nos campos de Guarapuava e Palmas, as expedies utilizavam-se dos indgenas
25

MABILDE, Pierre. Apontamentos sobre os ndios Selvagens das Naes Coroados do Mato da
Prov ncia do Ri o Grande do Sul 1836-1866. So Paulo: IBRASA, p. 125. Pierre Mabilde fo i u m engenheiro
Belga que conviveu com os indgenas no sculo XIX.
26
No me pelo qual eram conhecidos os Kaingng, devido ao seu corte de cabelo em forma de coroa.
27
Os Xokleng eram conhecidos por botocudos, devido a um botoque que era colocado na parte inferior
do seu lbio por meio de um ritual de passagem da fase de criana para a vida adulta, apenas nos indivduos de
sexo masculino. Pertencem ao tronco lingustico Macro J.
28
DANGELIS, W ilmar da Rocha. Para u ma histria dos ndios do oeste catarinense. In: Cadernos do
CEOM: CEOM 20 anos de memrias e Histrias do Oeste de Santa Catarina. Chapec: Argos, 2006. Ano 19, n o
23, p. 278.
29
Ibidem, p. 282.
30
Cf. DA NGELIS. Idem. Naquele perodo anterior a demarcao de terras pertencentes ao Paran e
Santa Catarina, dos Campos de Palmas incluem do Paran atual, apenas os municpios de Clevelndia e Palmas,
enquanto do atual estado de Santa Catarina abrange onze mu nicp ios, de So Loureno do Oeste a Quilombo, a
oeste; at caador, Rio das Antas e Videira, a leste.
31
MARCON, Telmo. A trajetria Kaingng no Sul do Brasil. In : MARCON. Telmo (coord). Histri a e
Cultura Kaingng no sul do Brasil. Passo Fundo: Graf. Ed. Universidade de Passo Fundo, 1994, p. 61.

26

chamados mansos na pacificao dos considerados arredios. Os primeiros eram atrados pelo
governo e nomeados com patentes militares 32 . Vitorino Cond foi um destes chamados ndios
mansos que ajudou os no-indgenas a aldear vrios grupos no Oeste de Santa Catarina.
Segundo DAngelis 33 , Cond pertencia s hordas Kaingng que haviam aceitado a
convivncia pacfica com os fazendeiros em Guarapuava. Mostrando as consequncias atuais
que a aliana de Cond trouxe para seu povo, Ntzold 34 assinala que, naquele momento, os
Kaingng no tinham conscincia de ser uma nao, e Cond pensava estar beneficiando seu
grupo.
So desse perodo os aldeamentos que tinham por objetivo liberar terras para as frentes
de expanso e transferir os indgenas para espaos cada vez mais reservados, tendo assim seu
controle e, aos poucos, ir introduzindo-os na sociedade nacional por meio da sedentarizao
que se dava com a agricultura, criao de pequenos anima is, utilizao de objetos no
indgenas. Durante a atuao do SPI, o nome aldeamento foi substitudo por povoaes
indgenas, as quais, porm tinham o mesmo objetivo dos aldeamentos do sculo XIX. Como
destaca DAngelis 35 , por volta de 1856 (ano em que Cond foi para Chapec), podemos
aceitar a localizao dos Kaingng na regio oeste catarinense pelo menos nos seguintes
locais: Toldo Xapec, Toldo Formigas, Toldo Jacu, entre o utros no mdio Chapec e
Chapeczinho.
Devido aos conflitos referentes s fronteiras, no entanto, o governo percebe que deve
proteger o territrio contestado entre Brasil e Argentina e, em seguida, entre Paran e Santa
Catarina. O Governo Imperial resolve, ento, determinar a instalao das Colnias Militares
do Xapec e Chopim, que haviam sido criadas pelo decreto n.o 2502 de 16 de novembro de
1859. Em 02 de maro de 1882, a Colnia militar do Xapec instalada no Xanxer 36 , e
essa mesma colnia, querendo abrir uma picada para instalao de linhas telegrficas, contrata
como mo de obra barata os indgenas de Chapec e Clevelndia. No final desse servio, em
lugar do pagamento em dinheiro, o lder do grupo, Cacique Vanhkr, pediu que fossem dadas
terras para seu povo. nesse momento que se origina a rea da TI Xapec, que tem essa
denominao porque se encontra entre os rios Chapec e Chapeczinho, tendo origem atravs

32

Hoje ainda mantm-se algu mas patentes dentro da rea indgena, co mo major, capito.
DA NGELIS, W. da R. Para uma histria dos ndi os... Op. Cit., p. 285.
34
NTZOLD, Ana Lcia Vu lfe . Nosso Vizinho Kaing ng. Florianpolis: Imp rensa Universitria da
UFSC, 2003, p. 75-76.
35
DA NGELIS, W. da R. Para uma histria dos ndi os... Op. Cit., p, 305.
36
Ibidem, p. 308.
33

27

do Decreto no . 7, de 18 de junho de 1902 (anexo 1), assinado pelo Presidente 37 do Estado do


Paran, Francisco Xavier da Silva. Nesta poca, a regio fazia parte do Paran, limites de terra
que se resolvem aps o conflito do Contestado.
Apesar da concesso da rea, os conflitos ainda continuaram e foram motivo de novas
medies de terra. A partir do incio do sculo XX, a explorao madeireira tem um surto na
regio oeste do estado, alm do aumento na povoao, pela vinda de indivduos do Rio
Grande do Sul, que adquiriram terras no territrio ocupado pelos indgenas atravs da compra
de ttulos das empresas colonizadoras. A venda de madeiras, principalmente de araucrias, foi
responsvel pelo desmatamento encontrado hoje na rea indgena. Um dos madeireiros
responsveis pela extrao dessas rvores foi Alberto Berthier de Almeida, de Passo Fundo
RS. Ntzold 38 menciona este madeireiro em sua pesquisa, ressaltando que ele conseguiu
novas medies nas terras Kaingng e se apossou de uma parte do territrio com ajuda de
encarregados corruptos do rgo de proteo que colaboravam com os madeireiros e
fazendeiros. O antroplogo e pesquisador da temtica indgena Slvio Coelho dos Santos
aponta que:

[...] em Xanxer, municpio onde se localiza a reserva Dr. Selistre de Campos


[...] at 1916, quando do acordo de limites entre o Paran e Santa Catarina, a
regio tinha sua economia baseada na criao de gado e extrao de erva
mate. Propriamente no havia pretenses da populao regional sobre a rea
reservada aos ndios nas vizinhanas dos rios Chapec e Chapeczinho.
Quando, entretanto a questo de limites resolvida, uma nova frente pioneira
atinge a regio [...] a reserva comea a ser cobiada. A nova frente pioneira
baseava-se na atividade agrcola e na extrao de madeiras 39 .

Durante esse perodo, foram introduzidas serrarias na rea indgena e, com isso, deu se a
derrubada de muitos pinheiros. Entre 1966 e 1968 estima-se a derrubada de 60.000
pinheiros 40 .

37

Aps a Proclamao da Repblica, as provncias passam a se chamar Estado, porm os governadores


destes lugares continuaram a ser chamados de presidentes.
38
NTZOLD, A.L.V. Nosso Vizinho... Op.Cit ., p. 84-85.
39
SANTOS, Slvio Coelho dos. A Integrao do ndi o na sociedade regional. A funo dos postos
indgenas em Santa Catarina. Imp rensa Universitria da UFSC, 1970, p. 81.
40
SANTOS, Slvio Coelho dos. Educao e Sociedade Tri bais . Porto Alegre/RS: Movimento, 1975, p.
28.

28

As modificaes no meio em que vivem, consequentemente, trazem outras


transformaes em vrios aspectos da tradio indgena. Os registros de Pierre Mabilde
referentes metade do sculo XIX registram que os alojamentos dos Kaingng,

[...] so formados de ranchos com vrios tamanhos e configuraes. Todos so


cobertos com as folhas do gerivaseiro (Arecastrum (cocos) Romanzoffianum)
ou com fetos arborescentes (Alsophyla arborescens). Fazem ranchos de forma
prismtica a que, entre ns, chamamos de ranchos de beira do cho. Estes,
em geral, so os ranchos dos caciques e dos selvagens que tm mulher em sua
companhia, os ranchos de beira do cho, cuja construo conhecida, so de
tamanhos diversos e proporcionados ao nmero de indivduos que deve
conter. Em geral, tm mais ou menos de 15 a 25 palmos de comprimento, 10
palmos, mais ou menos, de altura, e de 10 a 12 palmos de largura, na base41 .

Os ranchos dos indgenas solteiros so menores e feitos com varas atadas com cip e
depois cobertas com a folha do gerivaseiro.
A organizao social Kaingng marcada pelas duas metades exogmicas, Kam e
Kairu, duas metades que se complementam e que perpassam toda a vida desse povo. O mito
de origem Kaingng contado de diversas maneiras, pois passado de gerao em gerao e
cada pessoa repassa o mito com algumas modificaes, mas sem que perca o sentido. Os
detentores desse saber podem ser considerados, segundo Le Goff 42 , como homens e
mulheres43 memria, com importante papel de manter a coeso do grupo, pois a memria
construda de acordo com o contexto da poca, sendo tambm seletiva e reelaborada. A
memria, medida que traz a tona elementos do passado, tambm colabora na construo da
identidade. Pollak 44 aponta que a memria um elemento constituinte do sentimento de
identidade, tanto individual como coletiva, na medida em que ela tambm um fator
extremamente importante do sentimento de continuidade e de coerncia de uma pessoa ou de
um grupo em sua reconstruo de si. Segundo os mais velhos, o povo Kaingng surgiu de um
buraco, onde:

41

MABILDE, P. Op. Cit., p. 39.


LE GOFF, Jacques. Histri a e memria. II vol. Lisboa: Ed ies 70, 1982, p. 14.
43
Grifo meu, pois mes mo que homens possam tambm englobar o sexo feminino, ressaltamos que as
mu lheres tambm perpassam os mitos e tradies de seu povo.
44
POLLA K, M ichael. Memri a e i denti dade social. Estudos Histricos: Rio de Janeiro, vol 5, n.o 10,
1992, p. 5.
42

29

certo dia, bem de manhzinha quando o sol estava nascendo, a terra se abriu
formando um buraco e nasceu um grupo, olharam e viram o arredondado do
sol e deram ao grupo o nome de Kanhru. tarde, quando o sol estava se
pondo, a terra tornou-se a abrir formando outro buraco e nasceu outro grupo,
que olharam e viram os raios do sol e deram o nome do grupo de Kam. Esses
dois grupos se uniram e esto vivendo at hoje e por isso que o povo
Kaingng tem a cor da terra45.

As pessoas correspondentes a mesma metade so consideradas como irms, por isso os


casamentos devem ser realizados entre pessoas de cada metade: Kam, representado por um
risco preto, s pode casar-se com Kairu, representado por um crculo vermelho, e vice-versa.
Hoje, porm, na TI Xapec so raros os casos que levam em considerao essa ressalva no
matrimnio. Essas duas marcas tambm so pinturas corporais para as danas e rituais.
Antigamente, extraiam a cor preta do carvo do pinheiro queimado e aferventado na gua e a
vermelha da planta sete sangria ou do cip guabiroba. Hoje, devido falta de matria-prima,
utilizam outras formas de colorao nas pinturas corporais, como as tintas artificiais.
Um dos principais rituais Kaingng o Kiki, ritual de passagem dos mortos aps um
ano ou mais de seu falecimento. Durante o Kiki, so realizadas rezas feitas por rezadores, e o
som marcado pelo marac, instrumento sagrado feito de porongo, em cujo interior so
colocadas pedrinhas ou sementes que, ao balanar, emitem um som. As rezas so iniciadas
pela famlia cujo membro tenha morrido naquele perodo. Os rezadores so as pessoas mais
velhas das duas metades e conhecedores das oraes. O ritual do Kiki demanda vrios dias
para que possa ser realizado. Segundo Curt Nimuendaj, em seu trabalho etnogrfico sobre os
Kaingng:
Esta festa se realiza geralmente uma vez por ano, logo que o milho na roa d
para fazer a bebida Kik [...] Os rezadores se renem alguns dias antes da festa
cada noite e narram a tradio do princpio do mundo que com todas as suas
mincias serve de base e justificao para os diversos atos da cerimnia da
festa [...] Limpam dois lugares, da aldeia para o lado do Oriente, numa
distncia que de um no se enxerga o que se passa no outro, servindo um lugar
para os Kam, o outro para os Kaer prepararem o material. As pessoas
nomeadas para este fim procuram rvores ao leste da aldeia, os Kam uma
canela brava, os Kaer um pinheiro... Preparado tudo, especialmente tambm
o Kk num coxo grande, comea a dana no dia seguinte. Todos se reunem na
casa grande, diante da qual se faz uma fogueira comprida [...] Formam-se os
dois grupos, dos Kaer e Kam. Primeiro rompem os Kner, saindo
danando da casa grande, mas chegando num certo ponto, param e esperam os

45

NTZOLD, Ana Lcia Vu lfe. & MANFROI, Ninarosa Mozzato da Silva. (orgs). Ouvir memri as,
contar histrias: Mi tos e lendas Kaingng. Santa Maria/ RS: Pallotti, 2006, p. 22-23.

30

Kam que passam por eles, e em seguida os dois cls tomam seus lugares de
ambos os lados da fogueira 46 .

O ritual religioso tem por finalidade uma boa passagem para os mortos e tambm para
que seu nome seja liberado e utilizado por outras pessoas. O ritual seguido de oraes e
danas. O ltimo Kiki realizado na TI Xapec se deu em 2004. Desde ento no mais
aconteceu, devido morte de rezadores.
As mudanas culturais, ambientais e alimentares na TI Xapec se deram de forma
mais intensa aps a instalao do posto indgena, durante o perodo de atuao do SPI, sendo
que a paisagem foi se modificando rapidamente devido ao desmatamento. O senhor Sebastio
Mendes, hoje com 66 anos de idade, morador da aldeia sede da TI Xapec, ao re ferir-se ao
tempo passado, diz que muita coisa mudou:

[...] no passado tinha (pinho). Na poca aqui at tigre tinha na vereda desse
rio a. Desse alagado a porque era mato. Mas depois entro a os, como se diz
os branco entraro e da demoliro com tudo, de resto s aquele ali oh. Da pra
conta aqueles pinheiro que tem ali oh 47 .

Por meio de seu relato, pode-se perceber um olhar diante das mudanas decorridas na
rea que compreende a TI Xapec (Fig.2), posterior insero do PI Chapec (1941), em que
o entrevistado refere-se a um ambiente que se modificou rapidamente desde o tempo em que
era criana. Essa rea passou por transformaes que no atendem mais as necessidades
daquela poca. Por exemplo, hoje h extino e escassez de matria-prima para o artesanato,
para a colheita de ervas medicinais utilizadas como remdios, e de frutos e razes utilizados na
alimentao. O modo de viver tambm j no o mesmo, pois as pessoas esto inseridas num
meio transformado e precisam adaptar suas necessidades s mudanas ocorridas.

46

NIMUENDAJ, Cu rt. (organizao e apresentao de Marco Antonio Gonalves). Etnografia e


indigenismo sobre os Kai ngng, os Ofai-Xavante e os ndios do Par. Campinas: Editora da UNICAMP,
1993, p. 67- 68.
47
MENDES, Sebastio. Entrevista concedi da a Ninarosa M. da Silva M.; Talita D. Sal varo;
Jackson Alexsandro Peres, em 23 de abril de 2007, Terra Indgena Xapec/SC.

31

O ambiente atual que presenciamos durante as pesquisas de campo 48 o de um


territrio com pouca mata nativa, sendo que as araucrias quase no existem mais. As casas
so na sua maioria de madeira. H estradas de cho que ligam as aldeias uma com as outras e
com a cidade, mas apresentam grande precariedade, principalmente nos dias chuvosos. Nem
todas as comunidades tm energia eltrica. A aldeia Paiol de Barro foi atendida apenas em
2006, atravs do projeto do Governo Federal Luz para todos.

FIGURA 2 - Vista da aldeia Sede da TI Xapec, com a EIEB Cacique Vanhkr e o ginsio
de esportes em primeiro plano 49 .

A etnia Kaingng, com uma populao aproximada de 29 mil pessoas 50 ocupa cerca de
30 reas reduzidas, distribudas sobre seu antigo territrio histrico. (Fig.3).

48

Pesquisas de campo realizadas durante o perodo de pesquisa de projetos desenvolvidos pelo


LA BHIN em parceria co m os Kaingng e pesquisa do TCC e mestrado. Estas sadas so acompanhadas pela
Profa. Dra . Ana Lcia Vu lfe Ntzo ld e integrantes do laboratrio.
49
SALVA RO, T. D. Al dei a Sede da TI Xapec. Ipua, 2006. Acervo da autora. 1 fotografia color
digital.
50
Disponvel em http://www.portalkaingang.org/index_povo_1htm acesso em 08 de fevereiro de 2008.

32

FIGURA 3 Mapa com a localizao das Terras Indgenas Kaingng 51 .

Anterior denominao Kaingng, estes indgenas j foram chamados de Chiquis,


Gualachos, Coroados. A denominao atual foi includa na literatura por Telmaco Borba, o
qual diz ser o primeiro a utiliz- la, porm em suas pesquisas, o historiador Lcio Tadeu

51

Mapa
com
as
Terras
Indgenas
Kaingng.
Disponvel
http://www.socioambiental.org/pib/epi/kaingang/loc.shtm, acesso em 07 de novembro de 2007.

em

33

Mota 52 mostra que Frei Luiz de Cimitile e Alfredo D Escragnolle Taunay usaram, na mesma
poca, em seus escritos, tal nominao. Tanto Borba como Cimitile j haviam sido
informados pelos Kaingng de sua autodenominao e de que no gostavam de ser chamados
de Coroados.

Elles porem no gostam deste appelido, e a si mesmos chamam-se Caingang,


que em lngua portuguesa quer dizer ndio ou antes Aborgene, elles tambm
se chamam Caingang-p (ndio legtimo) e Caingang-venher (ndio cabello
cortado) mas os historiadores sempre o tratam pelo nome de Cams, palavra
cuja etymologia ainda no conhecemos 53 .

A nominao que determina a etnia, assim como o nome que cada indivduo possui,
representa uma forma de identificao. No apenas denomina o grupo, mas o cria,
estabelecendo sua coletividade. Poutignat e Streiff-Fenart 54 destacam em seus estudos sobre
etnicidade que a nominao no somente um aspecto particularmente revelador das relaes
intertnicas, ela por si prpria produtora de etnicidade. E, ainda, segundo Barth 55 , a
etnicidade uma forma de organizao social, baseada na atribuio categorial que classifica
as pessoas em funo de sua origem suposta, que se acha validada na interao social pela
ativao de signos culturais socialmente diferenciadores. Estes signos so pertencentes
cultura do grupo que, por mais que seja reelaborada e transformada, mantm a coeso pelo
seu lao de pertencimento.
O nome do indivduo em Kaingng importante para seu povo, pois nele est
registrada sua identidade. A nomeao da criana acontecia em um ritual bem simples, no
qual o pai escolhia o nome da criana, reco nhecendo assim a paternidade, e passava o recmnascido s mos da me56 . Os partos eram realizados por parteiras, porm hoje a maioria
acontece no Hospital, por meio da cirurgia cesariana. O nome em portugus e em Kaingng
so registrados no PI Xapec, localizado na aldeia Sede, administrado por funcionrios da
52

MOTA, Lcio Tadeu. A denominao Kaingng na literatura antropolgica, histrica e lingstica.


In: MOTA, L. T.; TOMMASINO, K.; NOELLI, F. S. Novas contri buies aos estudos interdisciplinares dos
Kaing ng. Londrina: Eduel, 2004, p. 8-11. Mota tambm assinala que o militar Camilo Lellis da Silva registrou
o nome Caegang quando da sua viagem de demarcao da futura estrada que deveria ligar Guarapuava ao rio
Paran.
53
Cf. Frei Luiz de Cemitile. Memria sobre os costumes e religio dos ndios Cams ou Coroados que
habitam na Provncia. In: Catlogo dos objetos do Museu Paranaense remettidos exposio Anthropologica do
Rio de Janeiro. Curit iba, 1882. Apud. Mota, L. T. A denominao Kaing ng ... Op.Cit., p. 6.
54
POUTIGNAT, P. & STREIFF- FENA RT, J. Op. Cit., p. 143.
55
Ibidem, p. 141.
56
NTZOLD, A. L.V. O ciclo de vi da... Op. Cit., p. 26.

34

FUNAI. O nome na lngua materna dado pelo Senhor Cezrio Pacfico, que tem 60 anos de
idade e, h 32 anos, trabalha no posto auxiliando no registro do nome Kaingng. L os pais
chegam com os filhos e pedem para que ele coloque um nome indgena. Esse nome s vezes
vem de casa j escolhido pelos pais, e outras vezes o prprio senhor Cezrio que nomeia:

Importante para ns ter um nome de ndio, pra nunca terminar que se ns no


ponha nome de ndio no comprova l fora, l fora voc tem que ter o nome
de ndio pra voc comprov que ndio, at documento tem que ter nome de
ndio, da comprova que voc tambm nascido aqui, nessa reserva, se voc
nascido no Rio Grande, Nonoai, tambm tem no documento, nascido tal dia,
na Reserva Indgena Nonoai e o nome assim de ndio n, qualquer lugar que
voc nasceu no Posto de Mangueirinha, no posto de Palmas, tambm tem tudo
o dia que voc nasceu e o nome de ndio. Voc nasceu l, ento no documento
comprova se voc nascido l tal lugar, e meu nome t aqui, da voc pode
chegar em qualquer delegacia, qualquer, s vezes voc t viajando, voc
procura o lugar e no pode achar, da voc vai numa delegacia eu sou ndio
assim, assim, talvez voc no levou a portaria do posto, mas na tua identidade
voc comprova que ndio 57 .

Est presente na fala do senhor Cezrio a preocupao na afirmao de sua identidade


frente ao no indgena, pois frente ao diferente que a identidade realada. De acordo com
Pollak 58 , a construo da identidade um fenmeno que se produz em referncia aos outros,
em referncia aos critrios de aceitabilidade, e uma das maneiras de afirmao por meio do
nome. Cada nome tem um significado, podendo ser nome de madeira, de flor, de animal,
como por exemplo, Kapur, que significa rvore seca, ou Karro, que simboliza tempestade, e
Kres que quer dizer cesto ou balaio.
As mudanas citadas acima no desqualificam os Kaingng como pertencentes a sua
etnia, pois a cultura modifica-se ao longo do tempo, sendo construda de acordo com o
contexto de sua poca. O importante a assinalar nesse momento que os Kaingng so
pertencentes a um grupo e que esse lao de afetividade se d tambm por fatores culturais,
mas principalmente pela coeso mantida pela idia de pertencimento.

57
58

PACFICO, C. Entrevista. Op. Cit.


POLLA K, M. Memri a e Identi dade social... Op. Cit., p. 5.

35

1.2 - A me mria compondo a histria: Tempo Presente e a Metodologia da Histria Oral

Este momento dedicado aos percursos do trabalho com a Metodologia da Histria


Oral que, juntamente com fontes escritas, compem esta pesquisa de mestrado. As fontes
orais a que nos referimos so entrevistas, que tambm constituem uma fonte escrita, pois, de
acordo com a Metodologia que utilizamos, aps o processo de gravao, so transcritas 59 .
Nesta etapa, passam a compor um documento, como o utros que os historiadores esto
habituados a analisar em arquivos, bibliotecas, acervos pessoais, sejam estas fontes
iconogrficas, multimdia, documentos oficiais, jornais, cartas. Sendo assim, no momento da
transcrio, a entrevista produzida de acordo com os critrios metodolgicos, constitui-se em
uma fonte histrica, com os problemas, cuidados e anlises requeridos por qualquer outra. O
diferencial dessa fonte em relao a outras que o historiador participa de seu processo de
construo e, por seu intermdio e uso da metodologia da histria oral, esta se torna um
documento. Todas as fontes histricas so produzidas de alguma forma por algum; so fruto
de um contexto, de uma poca e de uma interpretao.
Enumeramos alguns pontos que demonstram a importncia da utilizao de
entrevistas neste trabalho: 1) contempla um tema contemporneo, principalmente para a
educao escolar indgena; 2) possibilita visibilidade aos agentes da histria, nesse estudo, os
Kaingng da TI Xapec; 3) mostra diferentes po ntos de vista sobre um mesmo assunto; 4)
contempla o vis social; 5) abre um leque maior de investigaes por si mesma em dilogo
com outras fontes.
A histria oral auxiliou na construo da histria do povo Kaingng, no que se refere
principalmente educao escolar indgena, uma vez que os sujeitos participantes de seu
prprio processo histrico contriburam para o enriquecimento da pesquisa por meio dos
relatos e interpretao dos fatos questionados, fazendo parte do dilogo desta dissertao. A
histria oral compe um campo de investigao juntamente com demais fontes, pois esse
corpo documental pode nos levar a vrias outras interrogaes que ajudam a elucidar a
pesquisa. Thompson60 , ao discutir o uso dos relatos orais como fonte, mostra que a entrevista
se constitui em um meio para descobrir documentos escritos e fotografias que, de outro modo,
59

Em nossa pesquisa utilizamos a transcrio, mtodo em que a g ravao passa para a escrita sem
modificaes do transcritor.
60
THOMPSON, P. Op. Cit., p. 25.

36

no teriam sido localizados, sendo que muitas vezes esto sob posse da pessoa ou de sua
famlia, e que podem ser documentos essenciais para mapear a pesquisa.
Este tema de mestrado insere-se na histria do tempo presente e utilizamos, como
citado acima, a Metodologia de Histria Oral, que utilizada como uma ferramenta no estudo
da histria contempornea. O tempo presente designa-se aqui por um perodo que se
manifesta na memria da comunidade Kaingng da TI Xapec e que reflete o tempo passado
no presente. Portanto, o perodo em que a lngua materna foi proibida durante o SPI e o
perodo em que ela foi garantida em lei e retomada na escola exercem importncia para que
atualmente se perceba a valorizao e a identidade tnica, mantida por meio do ensino da
lngua materna nas escolas, questes do presente trazem tona o passado, dando-lhe um
sentido e uma funo.
O tempo presente no pode ser definido para um grupo sem que ele tenha significado.
Como nos coloca Le Goff61 , o marco do que contemporneo ou do que se pode chamar de
presente depende da conscincia nacional do povo ou da sociedade. Cabe ao historiador
delimitar na sua pesquisa aquilo que ele entende como tempo presente para o seu estudo e
verificar se o grupo estudado tem essa delimitao como um fator hodierno nas suas
memrias.
A histria do tempo presente foi tida no sculo XIX e XX como histria de amadores.
Em contrapartida, havia a histria dita cientfica, aquela produzida por meio de fontes escritas
e documentais. A histria medieval e moderna eram consideradas como matrias que
requeriam especializao para serem estudadas, portanto, foram na poca, o campo de estudo
de historiadores com formao profissional, ao contrrio da histria contempornea, que era
produzida por amadores. Por esse motivo, segundo Marieta Ferreira 62 , com base na delegao
da impossibilidade de lhe serem aplicadas regras cientficas, foi recusado histria
contempornea, o estatuto de histria. Alm disso, a histria era tida como o estudo do
passado. Sendo assim, o que era denominado como Histria eram fatos que j aconteceram e
que esto arquivados.
Com a gerao de historiadores conhecida como cole des Annales que a histria at
ento centrada nas questes citadas acima comeou a tomar novos rumos. Essas mudanas
61

LE GOFF, J. Op. Cit., p. 207-208.


FERREIRA, Marieta de Moraes; ABREU, Alzira Alves [ET all] (coord .). Entrevistas: abordagens e
usos da histria oral. Rio de Janeiro: Fundao Getlio Vargas, 1998, p. 2. Disponvel em: http://www.cpdoc.
fgv.br, acesso em 07 de outubro de 2007.
62

37

no chegaram a modificar o uso das fontes orais no sentido de sua utilizao, mas opuseramse histria positivista, trazendo tona concepes do econmico e do social. Foi de 1965 a
1977 que se assistiu a um extraordinrio desenvolvimento dos centros de histria oral nos
EUA, em 1967 foi criada a American Oral History Association e em 1973 foi lanada a Oral
History Review63 . Os questionamentos direcionados histria do tempo presente se deram
sempre em direo a sua cientificidade, credibilidade e fidedignidade das fontes. Porm,
mesmo com todas as discusses em torno desses fatores, a histria do tempo presente vem
obtendo espao no campo historiogrfico, sendo fundamento de muitas pesquisas.
O historiador Paul Thompson publica em 1978 a obra A voz do passado, pioneira
sobre a temtica de histria oral no que se refere s questes metodolgicas e abre uma
discusso sobre o uso de fontes orais. Thompson atribui histria um vis social pertinente s
questes contemporneas, situando a histria oral como um mecanismo que contribui para
esse propsito. Segundo o mesmo autor, o desafio da histria oral relaciona-se em parte com
essa finalidade social essencial da histria64 . Para Thompson, a histria adquire sentido ao
dar pesquisa uma funo social. Buscamos focar essa funo social no momento em que
nossa pesquisa atinge a sociedade trabalhada, trazendo- lhe questionamentos sobre o seu
prprio grupo: i) no retorno da pesquisa; ii) no conhecimento compartilhado; iii) na auto
estima das pessoas quando percebem que esto contribuindo para o registro da sua prpria
histria e; iv) de acordo com Thompson 65 , utilizando a histria oral para alterar o enfoque da
prpria histria e revelar novos campos de investigao. Dessa forma, pode devolver s
pessoas que fizeram e vivenciaram a histria um lugar fundamental diante de suas prprias
palavras.
A histria oral inserida no campo da histria na medida em que a historiografia passa
a contemplar a histria social e cultural.

considerada uma metodologia recente

principalmente porque para sua efetivao necessria a utilizao do gravador 66 , que por si
s uma inveno moderna.
A legitimidade dessa metodologia ainda questionada, apesar de seu uso frequente em
pesquisas que tratam especialmente de alguma dimenso social e cujos sujeitos sejam
63

Ibidem, p. 4.
THOMPSON. P. Op. Cit., p. 21.
65
Ibidem, p. 22.
66
A primeira mquina de gravar, chamada fongrafo, foi inventada em 1877, e o gravador em fio de
ao, pouco antes de 1900. Na dcada de 1940 tinha-se a fita magntica e tinha sido posto venda o primeiro
gravador de rolo. Os gravadores de cassete aparecem na dcada de 1960. Ver em THOMPSON, P. A voz do
passado, p. 84. (Ho je tambm se utilizam gravadores digitais, mp4).
64

38

coetneos. Sua utilizao pode ser notada em trabalhos com as chamadas minorias, grupos e
indivduos que no apareciam como sujeitos no processo histrico e, portanto, no eram
privilegiados nos estudos, como operrios, negros, indgenas e mulheres, que agora passam a
fazer parte do conhecimento histrico. A histria privilegiava os grandes heris e as pessoas
mais importantes da sociedade como polticos, burguesia, e mesmo no incio da utilizao da
histria oral estes personagens que foram entrevistados.
Anterior utilizao da histria oral, os relatos de que temos conhecimento sobre as
populaes indgenas eram obtidos por meio do outro no indgena, e refletiam a sua
concepo e o contexto da poca. O dizer do indgena, ento, no era relatado. O que se
verifica, portanto, que a histria oral possibilita para os pesquisadores um leque maior de
investigao e representa para estes povos a possibilidade de serem escutados a fim de que se
produza um conhecimento histrico a partir do relato da narrativa, do que o ndio tem para
expressar 67 , percebendo, assim, o seu prprio pensamento sobre sua histria.
As discusses em torno da evidncia oral so um ponto em voga, com questes que
abarcam desde a sua credibilidade e utilizao, at a metodologia. Ao remet er-se
fidedignidade das fontes e ao compar- la anlise de outras, Thompson68 mostra que:
[...] do mesmo modo que o material de entrevistas gravadas, todos eles (outros
documentos) representam, quer a partir de posies pessoais ou de agregados,
a percepo social dos fatos, alm disso, esto todos sujeitos a presses sociais
do contexto em que so obtidos. Com essas formas de evidncia, o que chega
at ns o significado social, e este que deve ser avaliado.

A histria oral uma metodologia, uma ferramenta a mais para se trabalhar com a
histria do tempo presente 69 . Ela auxilia na interpretao dos fatos em que as pessoas que
deles participaram so nossas contemporneas e podem contribuir com a sua memria sobre
os acontecimentos, dialogando tambm com as fontes documentais. Meihy70 define a histria
oral como um recurso moderno usado para a elaborao de documentos, arquivamento e
estudos referentes experincia social de pessoas e de grupos. Ela sempre uma histria do
67

FREITAS, Ed inaldo Bezerra de. Fala de ndio, Histria do Brasil: o desafio da Etno -Histria
Indgena. In: Revista da Associao Brasileira da Histria Oral, n o . 7,vol. 7 / junho de 2004. So Paulo:
Associao Brasileira de Histria Oral, p. 184.
68
THOMPSON, P. Op. Cit., p. 145.
69
A histria do tempo presente pode tambm ser feita atravs de documentos e no necessariamente
com o uso da histria oral.
70
MEIHY, Jos Carlos Sebe Bo m. Manual de Histria Oral. 4 ed. So Paulo: Ed ies Loyola, 2002,
p.13.

39

tempo presente e tambm reconhecida como histria viva. No vamos identificar verdades ou
mentiras nos relatos de nossos colaboradores, mas sim o modo como o fato foi percebido e
descrito, ou seja, as circunstncias dos relatos. Meihy 71 assinala que a narrativa para a histria
oral uma verso dos fatos e no os fatos em si.
No qualquer entrevista, conversa, vdeo ou mesmo entrevista gravada sem a
permisso da pessoa entrevistada que pode ser considerada como fonte. Sendo uma
metodologia, h critrios que definem a histria oral. Esses critrios podem divergir em
alguns aspectos, de acordo com regies e tericos utilizados para fundamentar a metodologia.
Em nossas entrevistas, utilizamos o Manual de Histria Oral de Meihy 72 , que divide a histria
oral em quatro momentos: 1) elaborao do projeto; 2) gravao; 3) confeco de documento
escrito; 4) sua eventual anlise.
O projeto o diferencial da histria oral. o meio pelo qual o registro oral no vai
compor uma mera entrevista gravada, mas sim que esta tem por finalidade uma pesquisa,
exercendo uma funo social e que, principalmente, estar regada de critrios que a tornam
uma fonte. Nossas entrevistas no comportam um projeto especfico voltado diretamente a
cada uma, porm deixamos claro que essa seria uma das metodologias utilizadas. De acordo
com Meihy73 , o projeto o principal diferenciador entre a histria oral e as demais reas que
trabalham com entrevistas, pois de acordo com um estudo sobre a temtica que se mapeiam
as pessoas que podero colaborar para a pesquisa, alm do que, o projeto viabiliza um melhor
roteiro de questes.
A gravao consiste no registro da oralidade por meio de um gravador, seja ele
magntico ou digital. O momento da gravao requer alguns cuidados tcnicos como o uso do
aparelho de gravao, quantidades de fitas ou disponibilidade de horas a serem gravadas.
importante escolher um espao silencioso para a gravao, a fim de que no haja
interferncias, mas isso tambm varia conforme o espao indicado pelo entrevistado, que
dever ser aquele onde ele mais se sentir vontade.
A confeco do documento acontece quando a oralidade passa para a escrita. H trs
modelos, segundo Meihy, para essa fase. 1). a transcriao: digita-se como falado, mas sem
as questes do entrevistador; 2). a textualizao quando se retiram os erros gramaticais e
71

MEIHY, J.C.S.B. Op. Cit., p. 100.


Ibidem, p. 76.
73
Ibidem, p. 162.
72

40

sons alheios; e 3). a transcrio, em que as palavras e sons so regis trados de acordo com as
palavras do entrevistado. Optamos por esta ltima, pois, ao escutar ou ler a entrevista, mais
fcil de as pessoas se identificarem com seus relatos. Os sons tambm so importantes para
contextualizar o espao e o que se passava no momento daquela entrevista. importante na
histria oral que no momento da produo do documento no se perca o sentido do relato oral.
Ainda de acordo com Meihy 74 , so trs os elementos que formam a relao de histria oral: 1)
o entrevistador; 2) o entrevistado; 3) a aparelhagem de gravao.
Nossas entrevistas tiveram como objetivo central verificar como era a educao
escolar no perodo do SPI e o reflexo hoje da proibio da lngua Kaingng na educao
escolar indgena, e principalmente como acontece a sua revitalizao atualmente. Portanto,
centramos nossas atenes em algumas pessoas mais velhas da comunidade, cujas falas
poderiam contribuir para o primeiro ponto citado acima, e com professores de lngua
Kaingng e alunos da escola que compartilham desse perodo atual, em que a lngua
ensinada na escola. O interessante que esses dois grupos, separados apenas pela faixa etria,
como sujeitos eleitos para as entrevistas se intercalam no tempo e no centram suas narrativas
apenas no perodo sugerido, pois os mais velhos hoje percebem a importncia do ensino da
lngua que a eles fora proibida, e os mais jovens percebem a falta do uso social da lngua,
retomando-a para fortalecimento da identidade, necessidade sentida por ambos os indivduos.
O que queremos mostrar, portanto, que o tempo passado est to presente como o tempo
presente necessita do passado, e que a memria compartilhada pelo grupo. As narrativas
representam essa memria, principalmente pela tradio oral indgena, Delgado diz que:
[...] narrativas sob a forma de registros orais ou escritos so caracterizadas
pelo movimento peculiar arte de traduzir em palavras os registros da
memria e da conscincia da memria no tempo. So importantes como estilo
de transmisso, de gerao para gerao, das experincias mais simples da
vida cotidiana e dos grandes eventos que marcaram a Histria da humanidade.
So suportes das identidades coletivas e do reconhecimento do homem como
ser no mundo 75 .

A tica do entrevistador essencial para um bom trabalho. importante que o


colaborador se sinta vontade com a pessoa e que no haja nenhum tipo de hierarquia entre
eles. A simplicidade essencial para que o entrevistado possa falar, pois ele detm o
74

Ibidem, p. 14.
DELGA DO, Lucilia de Almeida Neves. Histria oral: mem ria, tempo e identidades. Belo
Horizonte: Autntica, 2006, p. 43.
75

41

conhecimento que importante coletar. Segundo Porte lli 76 , cada pessoa um amlgama de
grande nmero de histria em potencial, de possibilidades imaginadas e no escolhidas [...]
como historiadores orais, nossa arte de ouvir baseia-se na conscincia de que praticamente
todas as pessoas com quem conversamos enriquecem nossa experincia. Todas as questes
ticas ao se trabalhar com a histria oral devem ser respeitadas, principalmente porque est
em jogo a continuao das pesquisas, e o zelo pela pessoa entrevistada que est dispondo de
tempo para nos ajudar garante futuras colaboraes. Em nossa pesquisa, levamos
questionamentos que podem ter diferentes consequncias, pois fato que no momento em que
nos inserimos na comunidade por conta da pesquisa de campo, estamos participando da
histria da comunidade. No h neutralidade na histria, portanto nossos atos tm efeitos,
bons ou ruins.
Ao realizarmos as entrevistas, apresentamos o objetivo principal do nosso projeto para
que a pessoa saiba do que se trata, deixando-a vontade para responder aquilo que ela quiser.
O respeito pela cultura indgena e pelo seu espao um ponto crucial, pois estamos no seu
territrio, por isso o conhecimento do assunto e das pessoas que sero entrevistadas
necessrio.
A entrevista no comporta em si s o documento que ser ana lisado, pois todo o
contexto em que ela foi elaborada e produzida ajuda na identificao de fatores essenciais
para a anlise dos relatos, como o ambiente em que foi realizada, a(s) pessoa(s)
entrevistada(s), as emoes, o silncio. O momento de lembrar, estimulado por meio das
questes levantadas pelo entrevistador, faz com que a pessoa traga para o presente algo que j
passou, mesmo que seja um passado recente. Automaticamente, com essas lembranas podem
surgir tristeza, alegria, traumas, que transparecem ou no nas falas do entrevistado.
Esse relembrar se d por meio da memria, que o principal suporte da histria oral:
ela recorre memria como fonte principal que a subsidia e alimenta as narrativas que
constituiro o documento final, a fonte histrica produzida

77

. O ato de relembrar um

processo individual, porm as lembranas advindas pertencem a um meio social coletivo. Ao


lembrar um acontecimento, a pessoa traz consigo todo um social compartilhado pelo seu
grupo. A memria contribui para manter presente a identidade tnica, no momento em que ela
76

PORTELLI, A lessandro. Tentando aprender um pouquinho de histria oral: algu mas reflexes sobre
a tica na histria oral. In: Revista do Programa de estudos ps -graduados em Histri a e do departamento
de histria PUC/SP. N. 15, abril de 1997, So Paulo, p. 17.
77
Ibidem, p. 16.

42

ainda existente e compartilhada pelos seus membros. Nesse processar de lembranas, as


temporalidades vo e vm, e muitas coisas podem aparecer. De acordo com Halbwachs 78 ,
somos arrastados em mltiplas direes, como se a lembrana fosse um ponto de referncia
que nos permitisse nos situar em meio variao contnua dos quadros sociais e da
experincia coletiva histrica. A memria, ao ser evocada, um elo entre o passado e o
presente. Thompson identifica trs pontos em relao ao valor histrico desse passado,
mostrando que ele estimulado pelo presente, trazendo significados essenciais para o
entender da histria:

[...] primeiro, como demonstramos, ele pode proporcionar, e de fato


proporciona, informao significativa e, por vezes, nica sobre o passado. Em
segundo lugar, pode tambm transmitir a conscincia individual e coletiva que
parte integrante desse mesmo passado e uma terceira que seria essa
retrospeco, precisamente essa perspectiva histrica que nos permite avaliar
o significado ao longo prazo da histria 79 .

A histria oral tem por objetivo colaborar nessa ligao entre o passado e o presente,
pois possibilita trazer lembranas que fazem parte da coletividade do grupo. Por isso, nesta
pesquisa as entrevistas constituem parte do corpus documental que d sentido a este trabalho,
no mesmo momento em que seus sujeitos so privilegiados por meio de seu acesso ao
conhecimento relacionado s suas vidas.

1.3 Cultura, etnicidade, identidade: o pertence r a um grupo tnico

Os critrios utilizados para definir a identidade tnica de um indivduo e seu


pertencimento a um grupo resumiam-se em torno da raa e da cultura. Estes fatores
direcionados ao estudo de um grupo indgena no mais se sustentam na atualidade, devido ao
contato com o no-indgena e as necessidades surgidas depois disso, quais sejam:
proximidade das aldeias com os centros urbanos, casamentos mistos, reelaboraes na cultura.

78
79

HA LBWACHS, Maurice. A memri a coleti va. Paris: Presses Universitaires de France, 1968, p. 14.
THOMPSON, P. Op. Cit., p. 195.

43

Alm do que, a maioria destes grupos teve influncia direta de vrias instituies que
interferiram no seu cotidiano. Segundo Marcon80 :

o cotidiano indgena reveste-se de uma complexidade muito maior do que as


outras realidades, na medida em que interferiram na construo da cultura
elementos do passado provenientes de diversas influncias (catequese, atuao
do SPI, aldeamentos) que se mesclaram com novas situaes do presente.

Alguns critrios foram estabelecidos no que concerne identificao tnica. O


antroplogo Julio Cezar Melatti 81 disserta sobre os critrios de raa, cultura, legislao e
identidade, demonstrando que os trs primeiros so insuficientes para designar a identidade
tnica.
O critrio racial determinava a identidade de um indivduo pelo biolgico, centrando
se nas caractersticas fsicas. Melatti82 ressalta que este critrio se choca com duas
dificuldades. Em 1o lugar, os ndios no constituem uma nica raa, mas populaes que
apresentam profundas diferenas entre si. Em 2 o lugar, desde o incio da colonizao da
Amrica houve a oportunidade de cruzamento de ndios com brancos e com negros, tornandose difcil classificar sob esse critrio os frutos dessas unies. Os governos coloniais, imperiais
e republicanos incentivaram a miscigenao como um fator contribuinte para a integrao do
indgena.
Baseado na legislao, o critrio legal enquadra os indivduos em algumas
caractersticas, em que toda pessoa que satisfizesse s caractersticas definidas por lei como
peculiares aos ndios seriam classificados como indgenas.
Um dos critrios em que centramos ateno o cultural, pois sua anlise se dava de
forma a considerar que o indgena era somente aquele indivduo que praticava o conjunto de
elementos da sua cultura de forma que parecessem estticas. Portanto,

as deficincias deste critrio se devem ao fato de se apoiar num conceito


antiquado e j ultrapassado de cultura como um mero conjunto de traos
culturais, a simples soma de costumes, crenas e tcnicas. No se leva em
80

MARCON, Telmo . Metodologia de pesquisa Kaingng. In: MARCON. T. (coord) Histria e


Cultura Kaingng ... Op. Cit., p. 34.
81
MELATTI, Ju lio Cesar. ndi os do Brasil. 7a ed. So Pau lo: HUCITEC: Ed itora da Universidade de
Braslia, 1993, p. 21-25.
82
Ibidem, p. 21.

44

considerao que uma cultura constitui um sistema em que os elementos


componentes mantm relaes entres si de tal forma que a modificao de um
deles acarreta mudana nos demais.83

Sendo assim, o critrio cultural utilizado tambm nessa identificao, levando-se em


conta a ressalva de que cultura no algo imutvel. Porm, apesar das deficincias que
acompanha esse termo em alguns aspectos, Melatti 84 alerta que negar a adequao deste
critrio para resolver o problema de definio de ndio no implica, de maneira nenhuma, em
subestimar o conceito de cultura.
Por ltimo, Melatti descreve o critrio de auto identificao, o qual utilizado por ns
nesta pesquisa, como um fator de pertencimento que mais atende os grupos indgenas nos dias
atuais. Segundo Melatti 85 , esse critrio o que decide se um grupo de indivduos pode ser
considerado indgena ou no. Seja qual for sua composio racial, esteja em que estado
estiverem suas tradies pr colombianas, o fato de eles prprios se considerarem ndios ou
no e de serem considerados ndios ou no pela populao que os cerca, que os identifica
como tal.
Baseando- nos neste ltimo critrio, partimos da premissa de que o sentimento de
pertena se d quando o indivduo se percebe e percebido como parte daquele grupo tnico.
Poutignat e Streiff-Fenart, em sua obra Teorias da Etnicidade, definem grupo tnico como
uma entidade que emerge da diferenciao cultural entre grupos que interagem em um
contexto de relaes intertnicas, o ponto que separa um grupo de outro a diferena entre
ambos, diferena marcada quando h interao. Conforme Barth86 , se um grupo conserva sua
identidade quando os membros interagem com outros, isso implica critrios para determinar a
pertena e meios para tornar manifestas a pertena e a excluso. Nessa interao, deve se
levar em conta que a identidade dos indivduos pertencentes a tal grupo concebida de
maneira divergente pelo no- indgena.
Devido ao senso comum, que considera indgena apenas aquele ser nu, que ainda vive
somente da caa, pesca e que mora em ocas, conciliado ao preconceito que persiste, muitos
reconhecem o indgena apenas como aquele que fala a lngua materna e pratica elementos da
sua cultura. Portanto, a identidade frente ao outro se evidencia demonstrando aspectos como,
por exemplo, a lngua materna, que so utilizados para provar ao no indgena que essas
pessoas so indgenas. A anlise do contexto que cerca um grupo tambm se faz necessria.
83

Ibidem, p. 23.
Idem.
85
Ibidem, p. 25.
86
BA RTH, F. Grupos tnicos ... In: POUTIGNAT, P. & STREIFF-FENA RT, J. Op. Cit., p. 195.
84

45

No entendimento da identidade Kaingng deve se tambm analisar o contexto ao seu redor,


como os moradores dos municpios vizinhos, pois estes tambm determinam a pertena tnica
no momento em que o indgena precisa afirmar que pertence a certo grupo.
Entendemos por grupo tnico, aqueles indivduos que compartilham de um
pertencimento, independente de um conjunto de fatores culturais comuns, po is nem sempre
esses fatores atendem satisfatoriamente formao da identidade. De acordo com Poutignat e
Streiff-Fenart 87 grupo tnico seria quando indivduos compartilham um sentimento de
pertena comum, uma crena em uma mesma origem e dispem de organizaes unificadoras.
Percebemos por meio da fala do professor de Histria e atualmente assistente tcnico
pedaggico da EIEB Cacique Vanhkr, Getlio Narsizo, que uma pessoa no deixa de ser
considerada indgena, mesmo que no saiba falar a lngua materna, porm ao mesmo tempo
ele assinala que elementos culturais, como a lngua Kaingng, so importantes, e que h na
comunidade apoio para que seja fortalecida. Segundo Getlio Narsizo, h trs requisitos que
se precisa preencher para ser considerado indgena:
Primeiro voc tem que pertencer a um grupo, segundo voc tem que se
considerar ndio e o terceiro uma comunidade te reconhecer como ndio,
ento ns sempre ficamos nessa terceira ali, tendo essas trs coisas pra ns
hoje aqui dentro bem forte, e respeitado, no interessa se voc um pouco
mais claro ou um pouco mais escurinho, tendo essa descendncia, provando
que descendente indgena, no existe essa diferena pelo fato de voc falar
ou no, respeitado, mas est sendo, est acontecendo agora, ns tamo
trabalhando junto com as lideranas para ser levantado a problemtica, at os
professores tambm to trabalhando, essa questo de ns t puxando mais
discusses, obrigando mais as nossas crianas a falar o Kaingng, para que no
futuro no fique perdida a lngua 88 .

O sentimento de pertencer significativo, mas no exclui alguns elementos que fazem


parte da cultura material e imaterial dos povos indgenas, como a lngua, a tradio oral,
conhecimento das ervas medicinais, artesanatos. Para Cuche 89 , nenhuma cultura existe em
estado puro, sempre igual a si mesma, sem ter jamais sofrido a mnima influncia externa,
pois se adapta e transforma-se de acordo com o contexto e a poca.
O termo cultura j foi tido como determinado pelo biolgico e pela gentica, definido
como arte, como designando uma pessoa culta e inteligente, porm vivemos uma mescla de
87

POUTIGNAT, P. & STREIFF-FENART, J. Op. Cit., p. 83.


NARSIZO, Getlio. Entrevista concedi da a Ninarosa M. da Silva Manfroi e Talita Daniel
Salvaro em 23 de abril de 2007, TI Xapec/SC.
89
CUCHE, Denys. Op. Cit., p. 136-137.
88

46

culturas e mudanas culturais cleres, ocasionadas pela intensificao das migraes, da


crescente heterogeneidade das sociedades e de interaes tnicas, o que aponta direes que j
no podem ter suportes naqueles conceitos tradicionais de cultura.
No nosso entender, cultura um conjunto de smbolos que so herdados, reelaborados
e construdos pelo sujeito e pelo grupo. Herdados, pois j nascemos num sistema cultural em
que nos so transmitidos alguns aspectos simblicos, porm, estes podem ser posteriormente
ignorados, adaptados e impingidos a outros, o indivduo constri a cultura. O conceito
defendido por Geertz90 utilizado neste estudo, em que cultura como uma teia de
significados e a sua anlise entendida como uma cincia interpretativa procura do
significado. Estes significados so os que do coerncia aos elementos culturais e sua relao
com o grupo. Segundo Geertz91 , a cultura pblica, porque o significado o . Dentro da
lgica cultural de um grupo, os sujeitos sabem o cdigo cultural, portanto ao estudarmos um
grupo indgena e sua histria necessrio tambm a ns um conhecimento prvio para que
no cometamos erros que podem interferir na cultura de um povo.
O vis cultural se faz presente nas pesquisas, quando, a partir da segunda metade do
sculo XX, conquista espao na historiografia em oposio histria poltica. Lynn Hunt92
assinala essa mudana como sendo estimulada pela influncia de dois paradigmas de
explicao dominantes: o marxismo por um lado, e as escola dos Annales, por outro:
nos ltimos anos, os prprios modelos de explicao que contriburam de
forma mais significativa para a ascenso da histria social passaram por uma
importante mudana de nfase, a partir do interesse cada vez maior, tanto dos
marxistas quanto dos adeptos dos Annales, pela histria da cultura 93 .

Ao se falar em cultura, remete-se antropologia americana, disciplina que foi


responsvel pela emergncia do termo e dos primeiros estudos, entretanto, atualmente, as
vrias reas de pesquisa, como geografia, histria, psicologia, entre outras, se dedicam aos
estudos culturais.
A conceituao do termo surgiu de um debate entre pesquisadores alemes e franceses
no sculo XIX. Kultur era utilizado na Alemanha para simbolizar todos os aspectos espirituais
de uma comunidade. Como a Alemanha no tinha seu territrio unificado, buscava, portanto,
90

GEERTZ, C. Op. Cit., p. 15.


Ibidem, p. 22.
92
HUNT, Lynn. Histria, cultura e texto, pp. 1-29. In :_____. A nova Histria Cultural. So Paulo:
Martins Fontes, 1992, p. 2.
93
Ibidem, p. 5.
91

47

uni- lo atravs da cultura, enquanto a palavra francesa Civilization referia-se principalmente


s realizaes materiais 94 . Segundo Adam Kuper, em 1954, o linguista Emile Benveniste
afirmou ter descoberto atravs de uma pesquisa diligente que o termo civilization fora usado
pela primeira vez pelo fisiocrata Mirabeau, em 1757 95 , e seu significado foi tomado logo
depois como sendo o estado de uma sociedade civilizada. A idia de civilizao lembra
progresso, o qual por muito tempo estava imbudo no termo cultura, significando que cada
sociedade atravs de sua cultura poderia progredir, chegando ao estgio de civilizada.
Apesar desta grande disputa entre os termos cultura e civilizao, porm, foi segundo
Cuche 96 , o antroplogo britnico Edward Burnett Tylor (1832-1917) que juntou esses dois
termos em um s chamado Culture, criando a primeira definio etnolgica do termo.
Cultura e civilizao, tomadas em seu sentido etnolgico mais vasto, so um
conjunto complexo que inclui o conhecimento, as crenas, a arte, a moral, o
direito, os costumes e as outras capacidades ou hbitos adquir idos pelo
homem enquanto membro da sociedade 97 .

Tylor unificou vrias caractersticas do que pensava ser cultura e que, segundo ele,
adquirido pelo homem, pois onde nada lhe inato, e enquanto sujeito em uma sociedade
constri todos os seus hbitos. Tylor escreve em um contexto marcado pelo evolucionismo de
Charles Darwin e compartilha desse estudo, acreditando que o homem estava sujeito
evoluo e ao progresso. Seu conceito de cultura baseava-se no aprendizado, excluindo a
questo da transmisso gentica. Atravs do aprendizado uma pessoa adquiriria cultura e
partilharia do sistema cultural em que foi criada. Aps Tylor, abriu-se caminho para estudos e
discusses sobre o tema. Kuper 98 assinala a exploso de teorizao cultural entre as dcadas
de 1920 e 1950, em que se presenciou um campo de discusso especialmente entre
antroplogos.
Emile Durkheim (1858-1917) tambm se dedicou a entender as relaes culturais.
Para ele, os fenmenos sociais tm necessariamente uma dimenso cultural, pois so tambm
fenmenos simblicos99 . So esses fenmenos sociais que, para ele, fazem parte da
94

LARAIA, Roque de Barros. Cul tura: um conceito antropolgico. 11 ed. Rio de Janeiro : Jo rge
Zahar, 1997, p. 25.
95
KUPER, Adam. Cul tura: a viso dos antroplog os . Trad. Mirtes F. de Oliveira. Bauru/SP: EDUSC,
2002, p. 50.
96
CUCHE, D. Op. Cit., p. 35.
97
TYLOR, E. 1871, p.11. Apud. CUCHE, D. Op. Cit, p. 35.
98
KUPER, A. Op. Cit, p. 25.
99
CUCHE, D. Op. Cit, p. 52.

48

civilizao, mostrando que no existem povos sem civilizao. Os smbolos so o que


identificam uma cultura; seus significados so compreendidos quando se entende a cultura; e
um mesmo smbolo pode significar algo diferente em diversos lugares. Ele parte do
pressuposto de que os povos no seguem necessariamente a mesma direo de outros rumo ao
progresso e civilizao, e que no haveria uma continuidade onde os mais ava nados
estariam sempre no topo da pirmide, mas que poderia haver o avano de um povo que foi
subjugado como inferior e que de repente atinge o estgio de desenvolvido.
Contemporneo a Durkheim, o gegrafo e antroplogo Franz Boas (1858-1942)
tambm se props a entender a cultura. Atravs de suas pesquisas, propunha mostrar que as
diferenas entre os grupos eram marcadas pela cultura e no pela raa, sendo o primeiro a
abandonar o conceito de raa na explicao dos comportamentos humanos. Em um estudo que
realizou sobre os esquims, percebeu que a sua organizao social era determinada mais pela
cultura do que pelo ambiente fsico. Foi considerado o inventor da etnografia, concebendo a
etnologia 100 como uma cincia de observao direta. Sendo assim, estava de acordo que a
cultura deveria ser observada nos seus mnimos detalhes. A tese fundamental boasiana era de
que:

a cultura que nos faz, e no a biologia. Ns nos tornamos o que somos ao


crescer num determinado ambiente cultural; no nascemos assim. Raa, e
tambm sexo e idade so constructos culturais e no condies naturais
imutveis 101 .

Por meio dos estudos de Boas, percebe-se que o sistema cultural em que se nasce e se
vive um dos determinantes da cultura do indivduo, porm a construo dos eleme ntos
culturais mutvel e varia de acordo com as escolhas, situaes e contato com novos sistemas
que se do ao longo da vida do indivduo.
O relativismo cultural implantado por Boas ganhou terreno na antropologia americana
nas dcadas de 1950 e 1960 e vinha ao encontro dos neo evolucionistas. Sahlins fazia parte do
centro de evolucionistas, que foi trazido de volta por Leslie White. Os pertencentes a esse
centro achavam que Boas havia desviado a antropologia do seu curso com sua atitude ctica
em relao teoria evolucionria e sua insistncia na particularidade de identidades
100

Parte da antropologia que procura generalizar e sistematizar os conhecimentos a respeito dos


diferentes povos e suas culturas, obtido atravs da etnografia.
101
KUPER, A. Op. Cit, p. 35.

49

culturais 102 . Tinha-se, portanto, a abordagem evolucionista e do relativismo cultural. Sahlins


deixou a posio evolucionista na dcada de 1960. As discusses sobre cultura vo ser
contnuas, porm nosso intuito era apresentar as discusses iniciais sobre o termo cultura aps
a definio de Tylor.
Ao analisarmos cultura, o fator temporal nos significativo, haja vista que as
sociedades vivem em sentido de tempos diferentes. Muitas vezes tem-se a sensao de que
algumas comunidades indgenas (principalmente as mais isoladas), esto paradas no tempo e
continuam praticando os mesmos smbolos de sua cultura, pois para esses grupos o contato
com a cidade se d com menos frequncia, alm do que, no sentem a necessidade de grandes
mudanas, devido ao seu modo de vivncia, centrado nos ensinamentos e respeito pelos mais
velhos.
A cultura se d tambm na construo da identidade, pois produz elementos
simblicos que identificam a pessoa e com que esta tambm se identifica, permeando as
relaes sociais. De acordo com Silva 103 , a cultura molda a identidade ao dar sentido
experincia e ao tornar possvel a opo entre vrias identidades. Portanto, considera-se que
cultura e identidade so conceitos essenciais no estudo dos grupos indgenas, haja vista que a
cultura, seja ela material ou imaterial, fator de identificao tnica, embora no suficiente,
mas presente. Logo, cultura e identidade caminham lado a lado, corroborando com Cuche 104
quando diz que atualmente, as grandes interrogaes sobre a identidade remetem
frequentemente questo da cultura.
Hoje, o grande problema que cerca vrios grupos indgenas em relao questo de
identidade quando se diz que no h mais indgenas, pois muitos no falam a sua lngua
materna, vestem-se como os no- indgenas, usam celular, cursam faculdade, entretanto, se
sentem e so considerados pelo seu grupo como indgenas. Mas como no se pode
generalizar, h tambm outros que no querem se identificar como tal. A identidade pode
estar ligada a diferentes fatores estabelecidos pelo grupo, porm o importante que haja a
identificao pela pessoa e pelo grupo, pois cada pessoa tem sua identidade pessoal, mas
uma parte muito importante da identidade de uma pessoa a identidade do seu grupo ou do
seu povo105 . Essa identidade coletiva que d coeso ao grupo e fortalece sua representao.

102

Ibidem, p. 208.
SILVA , To mas Tadeu da (org).; STUART, Hall.; WOODWARD, K. Identi dade e diferena: a
perspectiva dos estudos culturais. Petrpolis/RJ: Vo zes, 2000, p.18.
104
CUCHE, D. Op. Cit, p. 175.
105
DANGELIS, W ilmar da Rocha. Kaingng: questes de lngua e identidade. In: Revista Li ames. N.
2. Camp inas/SP, 2002, p. 110.
103

50

A identidade no definida pela cor da pele, dos olhos e dos cabelos. Tomamos um
caso sobre a cor da pele, que servir de exemplo. O relato de Mrcia Nascimento, naquele
momento (2001) acadmica do 3 Grau Indgena, em Barra dos Bugres/MT. Ela fala sobre
identidade, quando diz que por conta da pele mais clara dela e de outros indgenas, os
indgenas de Mato Grosso perguntavam se eles eram ndios mesmo, criando uma animosidade
entre eles. Em funo disso, foi realizado um debate sobre Identidade Indgena, ocasio em
que:

os indgenas puderam colocar que a identidade indgena no est s na pele,


nos cabelos e na cor dos olhos, mas sim que se trata de um sentimento interno
de se reconhecer enquanto indgena e ser reconhecido como tal pelo seu
grupo 106 .

Mesmo entre os indgenas, no so apenas os traos fsicos que estabelecem as


identidades e sim, como diz Barth107 para definir a identidade de um grupo, o importante no
inventariar seus traos culturais distintivos, mas localizar aqueles que so utilizados pelos
membros do grupo para afirmar e manter uma distino cultural.
Mas afinal o que define identidade? A identidade definida pelo sentimento de
pertena a um grupo e ser reconhecido por ele como membro, no importando o local em que
o indivduo se encontre, pois para se afirmar uma identidade no existem fronteiras e nem
elementos prontos e acabados em que as pessoas se enquadrem. Roberto Cardoso de Oliveira
mostra que a identidade tnica contnua frente s mudanas culturais, e que uma etnia pode
manter sua identidade tnica mesmo quando o processo de aculturao em que est inserida
tenha alcanado graus altssimos de mudana cultural 108 . A aculturao a interao entre
grupos que provoca diferentes mudanas no seu sistema cultural. Segundo Wachtel 109 , ela no
se reduz a uma nica marcha, simples passagem da cultura indgena cultura ocidental;
existe um processo inverso pelo qual a cultura indgena integra os elementos europeus sem
perder suas caractersticas originais. Dissertando sobre os fenmenos de aculturao, Wachtel

106

Cadernos de educao Escolar Indgena. 3 Grau Indgena. Vo l. 2, n 1, 2003. Barra dos


Bugres/MT, p. 55.
107
BA RTH, F. Apud. CUCHE. Op. Cit, p. 182.
108
OLIVEIRA, Roberto Cardoso de. Caminhos da i denti dade : ensaios sobre etnicidade e
mu lticulturalismo. So Pau lo: Ed itora da Unesp, Braslia: Paralelo 15, 2006, p. 36.
109
WACHTEL, Nathan. A aculturao. In: LE GOFF, Jacques & NORA, Pierre. Histri a: Novos
problemas. Trad. Theo Santiago. 2a ed. Rio de Janeiro : Francisco Alves, 1979, p. 114.

51

aponta que, nesse processo, ela abrange: integrao, assimilao e, no interior destes, o
sincretismo e o dualismo.
O processo de integrao, principalmente devido ao contato, inevitvel e, como
ressalta Wachtel110 , nesse processo, os elementos estranhos so incorporados ao sistema
indgena, que os submete a seus prprios esquemas e categorias; e mesmo se provocam
mudanas no conjunto da sociedade, essa reorganizao adquire sentido no interior dos
modelos e valores autctones. A assimilao tida como o ltimo estgio, que se d em longo
prazo. Como nos mostra Cuche 111 , ela implica o desaparecimento total da cultura de origem
de um grupo e na interiorizao completa da cultura do grupo dominante. No caso do povo
Kaingng aqui estudado, eles vivem um processo de integrao, em que elementos da cultura
no indgena so inseridos no seu meio, coexistindo, porm, com elementos culturais prprios
do seu sistema.
Nossa identidade geralmente assumida quando estamos em uma cultura diferente,
pois em um mundo homogneo, no qual todas as pessoas partilham a mesma identidade, as
afirmaes de identidade no fazem sentido 112 . Sendo assim, a identidade afirmada quando,
por exemplo, um indivduo est em outro pas e, numa cultura diferente, ele se identifica com
os outros membros do seu pas de origem, pois assim se sente socializado e pertencente a um
grupo: a diferena aquilo que separa uma identidade da outra, estabelecendo distines,
frequentemente na forma de oposies113 , como por exemplo, sou brasileiro, logo no sou
japons, no sou italiano.
A identidade algo construdo. Ela pode ser negada frente a situaes que favorecem
isso, quando o indivduo pode querer no se sentir como tal, negando o reconhecimento da
sua identidade. Outras vezes a utiliza como estratgia de sobrevivncia.
A identidade de um indivduo com o seu grupo, portanto, parte dos critrios
estabelecidos por ele para sua identificao. Na presente dissertao, a identidade percebida
pelo sentimento de pertencimento e tambm por meio da lngua Kaingng na educao
escolar indgena, haja vista que sua revitalizao um modo de afirmao e revitalizao de
uma identidade que fora negada.

110

Ibidem, p. 118.
CUCHE, D. Op. Cit., p. 116.
112
SILVA, T. T. da (org).; STUA RT, H.; WOODWARD, K. Op. Cit, p. 75.
113
Ibidem, p. 41.
111

52

1.4 - Lnguas indgenas, lngua Kaingng


Assim como a cultura dinmica, tambm a lngua de um povo tende a sofrer
modificaes, desaparecer, ser revitalizada e adaptada. No contexto brasileiro, muitas das
lnguas indgenas faladas no sculo XVI desaparecem, algumas juntamente com seus povos,
devido ao contato com o no indgena, ao extermnio e s polticas de integrao sociedade
nacional. No sculo XVI, segundo o linguista Aryon Rodrigues 114 , estima-se que havia cerca
de 1,2 mil diferentes lnguas faladas em nosso territrio pelos povos indgenas. O ponto de
partida para essa estimativa foi uma relao de 76 povos indgenas que se encontravam numa
estreita faixa paralela costa leste, desde o rio So Francisco, ao norte, at o Rio de Janeiro,
ao sul, feita pelo padre jesuta Ferno Cardim, no sculo XVI.
Sabe-se que muitas lnguas indgenas desapareceram sem ao menos serem
documentadas. A linguista Ruth Monserrat 115 assinala que somente trs lnguas, o Tupinamb
ou Tupi Antigo, o Guarani Antigo e o Kiriri dispem de documentao dos sculos XVI e
XVII. Entretanto essas lnguas como eram faladas j no existem mais. A lngua Pankaruru
(Pernambuco) e Kiriri (Bahia), mesmo com alguns descendentes, j so consideradas lnguas
extintas, devido ao falecimento dos mais velhos que as conheciam oralmente.
Atualmente no Brasil h cerca de 180 lnguas indgenas, porm muitas delas
enfrentam diversas dificuldades, como por exemplo, em algumas etnias, a lngua materna da
comunidade falada por poucos, o que dificulta sua continuao e revitalizao. Fatores que
se agregam miscigenao, ao contato da aldeia com os centros urbanos e principalmente
devido a uma gerao que no aprendeu a lngua, tambm no caso Kaingng, fazem com que
no seja repassada para seus filhos.
Este estudo no discute a lngua nas suas questes lingusticas, porm achou-se
necessrio explicitar algumas informaes bsicas que so pertinentes para se entender a
lngua dessa comunidade. A lngua Kaingng falada por esta etnia nos Estados de So
Paulo, Rio Grande do Sul, Paran e Santa Catarina. Segundo D Angelis 116 , ela uma das
lnguas com maior nmero de falantes entre as lnguas indgenas do Brasil. O povo Kaingng

114

RODRIGUES, Aryon DallIgna. Sobre as lnguas indgenas e a sua pesquisa no Brasil. (quadro das
lnguas
indgenas
ainda
faladas
no
Brasil).
Disponvel
em:
http://cienciaecultura.bvs.br/pdf/cic/v57n2/a18v57n2.pdf, acesso em 15/01/2008.
115
MONSERRAT, Ruth Maria Fonin i. Lnguas Indgenas no Brasil cont emporneo. In : GRUPIONI,
Lu s Donizete Ben zi. ndi os no Brasil, MEC, 1994, p. 94.
116
DANGELIS, Wilmar da Rocha. A L ngua Kaingng, p. 1. Disponvel em:
http://www.portalkaingang.org/Lgua_Kaingang.pdf, acesso em 5 de maio de 2008.

53

est distribudo em dezenas de reas indgenas ao longo dos trs estados do Sul do Brasil e
interior de So Paulo, totalizando mais de 29 mil pessoas. Como se espalharam por lugares
to distantes, h tanto tempo, os Kaingng desenvolveram vrios dialetos diferentes.
As lnguas indgenas foram definidas por meio de estudo antropolgico, lingustico e
histrico. Sua distribuio se d por grupos ou troncos e, sequencialmente, em famlias e
lnguas. Algumas destas ltimas alojam dialetos. So quatro os grupos lingusticos: Tupi,
Macro-J, Aruak e Karib. Alm desses grandes grupos, Monserrat 117 assinala que,
h vrias famlias menores, com menos nmero de lnguas, distribudas mais
compactamente. E finalmente, h as chamadas lnguas isoladas, que no
revelam parentesco com nenhuma das outras e que poderiam alternativamente
ser consideradas famlias de um s membro.

Os Kaingng pertencem ao tronco lingustico Macro-J, da famlia J, e falam a lngua


Kaingng, considerada pelo linguista Aryon Rodrigues como o grupo mais diferenciado
dentro da famlia J. Esta lngua agrega cinco dialetos diferentes: dialeto do Sudeste, dialeto
do Sudoeste, dialeto do Paran, dialeto de So Paulo e dialeto Central (Fig. 4). Em seus
estudos, Rodrigues 118 diz que o constituinte maior do Tronco Macro-J a famlia lingustica
J, que compreende lnguas faladas sobretudo nas regies de campos cerrados que se
estendem do sul do Maranho e do Par, em direo ao sul, pelos Estados de Gois e Mato
Grosso, at os campos meridionais dos Estados de So Paulo, Paran, Santa Catarina e Rio
Grande do Sul.

117

MONSERRAT, R. M. F. Lnguas Indgenas no Brasil contemporneo. In: GRUPIONI, Lu s


Donizete Ben zi. Op.Cit., p. 95.
118
RODRIGUES, Aryon DallIgna. Lnguas Brasileiras: para o conheci mento das lnguas
indgenas. So Paulo: Edies Loyolas, 2002, p. 47.

54

FIGURA 4 Tronco Lingustico Macro J 119 .

So vrios os estudos que compreendem a questo das lnguas indgenas, sobretudo na


rea de lingustica. Trabalhos pioneiros so os desenvolvidos pelos linguistas Aryon DallIgna
Rodrigues, Wilmar DAngelis, Ruth Monserrat, Bruna Francheto e Glria Kindell, entre
outros, que tratam da questo a que chamamos terica e classificatria destas lnguas,
analisando seus fonemas, sons, dialetos, grafia. DAngelis aponta que:
119

05/ 12/ 2007.

Disponvel em: http://www.socioamb iental.org/pib/portugues/linguas/macroje.shtm, acesso em

55

a primeira publicao que traz informao sobre a lngua Kaingng a da


Memria sobre o descobrimento e colnia de Guarapuava, escrita pelo Padre
Francisco das Chagas Lima, capelo da Real Expedio de conquista de
Guarapuava. Chagas Lima a escreveu no ano em que deixava Guarapuava
(1827), aps 17 anos na funo, quinze dos quais em contato direto e
freqente com os ndios. O manuscrito foi oferecido ao Instituto Histrico e
Geogrfico Brasileiro por um scio honorrio, provavelmente depois da morte
do autor, e publicado no seu tomo IV120 .

A escrita do Kaingng utilizada nas escolas indgenas at os dias atuais foi produzida
pela linguista alem Ursula Wiesemann. De seus estudos resultou o dicionrio KaingngPortugus Portugus-Kaingng. Anterior ao trabalho desenvolvido por Ursula temos
tambm um vocabulrio Caingng (anexo 2), segundo Felicssimo Belino, que foi professor
Kaingng na rea da Terra Indgena Xapec. O manuscrito foi produzido por Antonio Selistre
de Campos, Juiz de Direito que pagava o salrio deste professor 121 . Consta que esse
vocabulrio data de 1940. O mesmo contm 356 palavras com suas respectivas tradues,
adjetivos, numerais, pronomes possessivos, pronomes, preposies, verbos, conjugao de
verbos, advrbios, expresses, frases.
Como mencionado anteriormente, esta uma pesquisa em histria e no em
lingustica, portanto este documento no foi analisado em relao a outros em sentido de
comparao ou de modificaes nas palavras e muito menos no que se trata de seu
entendimento lingustico, pois no temos formao acadmica para tal anlise. Percebemos o
mesmo como um documento histrico, uma fonte, um registro que pode conter vrios
sentidos. Nossa hiptese que naquele contexto, assim como faziam os viajantes, o interesse
do Senhor Selistre de Campos, tido como defensor dos indgenas, era entender um pouco da
lngua Kaingng para sua comunicao com os indgenas. Porm no temos essa figura como
um incentivador da lngua materna Kaingng nas escolas, uma vez que nem na escola que
fundou era ensinada.
A lngua Kaingng, alm do dicionrio bilnge, conta tambm com materiais
produzidos nos cursos de formao oferecidos pela SED/SC e materiais produzidos por outras
instituies.
120

DAngelis, Wilmar da Rocha. O primeiro sculo de registro da lngua Kaing ng (1842-1950):


valor e uso da documentao etnogrfica. Disponvel em: http://www.portalkaingang.org/Primeiros100anos.pdf,
acesso em 15/01/ 2008, p. 3.
121
Sobre o Senhor Antonio Selistre de Campos e sua relao com os Kaingng ver: MANFROI,
Ninarosa Mozzato da Silva. A histri a dos Kaingng da Terra Indgena Xapec (SC) nos artigos de Antonio
Selistre de Campos: Jornal A Voz de Chapec 1939/1952. Dissertao (Mestrado em Histria). Universidade
Federal de Santa Catarina, 2008.

56

CAPTULO 2 A INSTITUIO ESCOLAR E A LNGUA KAINGNG

2.1 O SPI e a integrao nacional: educao como meio de nacionalizao

Conhecer a trajetria do SPI/LTN e de sua poltica em relao aos indgenas se faz


necessrio nesta dissertao para que se entenda como foram efetuadas as tentat ivas de
incorporao dessa populao sociedade nacional.
Anterior criao de um rgo de proteo para as populaes indgenas, foram
instituies religiosas como as dos jesutas, franciscanos, salesianos, que estiveram frente
do processo de civilizao e incorporao dos indgenas sociedade nacional, tendo por
objetivo catequiz-los e torn- los cristos, alm de utiliz- los como mo de obra. Estes
missionrios modificaram o cotidiano indgena, pois dividiam o seu dia em momentos de
reza, estudo e trabalho. Conforme Bessa Freire 122 ,

[...] nas aldeias de repartio123 , os missionrios fundavam colgios e


ensinavam a ler e escrever em determinadas horas do dia [...] com a lngua os
ndios aprendiam ofcios de pedreiros, oleiros, carpinteiros, pintores [...] o
resto do dia era dedicado ao trabalho produtivo em benefcio dos missionrios
e as noites eram reservadas para os seres e ensino das doutrinas crists.

Os jesutas foram expulsos do Brasil em 1759, coube, ento, ao governo portugus delegar a
diretores de aldeamentos os ofcios em relao aos povos indgenas.

122

p. 56.

123

FREIRE, Jos Bessa. Da fal a boa ao portugus na Amazni a Brasileira. A merndia, n. 8, 1983,

Tambm conhecida como aldeias domsticas, foi dirigida por colonos e por jesutas para controle
do dia do indgena. Local onde eram levados os indgenas para serem alugados, escravizados e para aprender
profisses e doutrinas crists.

57

No que se refere s investidas para que as lnguas indgenas fossem proibidas, tem-se
j no perodo colonial o documento O Diretrio dos ndios 124 , que apresentava artigos
referentes ao ensino da lngua portuguesa, considerando as lnguas faladas pelos indgenas
como abominveis. O objetivo de integr-los comunho nacional se dava por diversas
formas como a miscigenao, prticas culturais da sociedade dita civilizada e aprendizado
da lngua nacional, a lngua portuguesa. O propsito era que se formasse uma identidade
nica para o pas, ou melhor, cidados brasileiros, de pele clara e falantes da lngua oficial do
Brasil.
No sculo XIX, o Brasil era considerado pelos intelectuais como um pas atrasado em
relao Inglaterra e aos Estados Unidos, que tinham um desenvolvimento industrial e
progressista. A Repblica brasileira se consolidou em 1889, momento em que os ideais da
doutrina positivista influenciavam a classe dominante. Hoje ainda esto presentes na bandeira
do Brasil seus princpios representados pela frase Ordem e Progresso. A Igreja e o Estado
caminharam rumo separao, pois desde o final do imprio, os grupos republicanos, de
inspirao positivista, levantaram a bandeira da separao entre a Igreja e o Estado 125 . Como
aponta Gagliardi126 , do mesmo modo que o Estado, a educao e o casamento foram
laicizados, deveria acabar tambm a presena da religio junto s populaes indgenas. Esse
era o fundamento poltico da ordem burguesa que se estabelecia no Brasil.
Algumas mudanas efetuaram-se nos vrios setores da sociedade, principalmente entre
os que estavam ligados ao desenvolvimento do pas, como a construo de ferrovias, que
adentravam territrios, passando pelas terras habitadas por indgenas, acirrando conflitos entre
eles e os colonos. Acompanhando o crescimento, estavam as linhas telegrficas e as estradas.
nesse contexto que as reas ocupadas por grupos indgenas hostis configuravam-se como
entrave maior ao desenvolvimento capitalista. 127

124

O Diretrio dos ndios, que se deve observar nas Povoaes dos ndios do Par e Maranho, fo i
assinado em trs de maio de 1757, pelo governador do Gro Par F rancisco Xavier de Mendona Furtado, tendo
suas diretrizes aprovadas pela fora do Alvar de 17 de agosto de 1758, e estendido para o Brasil em agosto de
1758. O Diretrio contm 95 pargrafos, que tratam de diversas questes, desde a civilizao dos ndio s aos
problemas da distribuio de terras para cultivo, formas de tributao, produo agrcola e comercializao,
expedies para coleta de espcies nativas, relaes de trabalho dos ndios com os moradores, edificao de
vilas, povoamento e manuteno dos povoados por meio dos descimentos, presena de brancos entre ndios,
casamento, e cria a figura do diretor.
125
MARCON, T. & MACIEL, E. N. O servio de proteo ao ndio. In : MA RCON, T. Op. Cit., p. 137.
126
GA GLIARDI, Jos Mauro. O indgena e a Repblica. So Paulo: HUCITEC: Editora da
Universidade de So Paulo : Secretaria de Estado da Cultura, 1989, p. 226.
127
Ibidem, p. 236.

58

Durante o XVI Congresso de Americanistas, realizado em setembro de 1908 em


Viena, foi auferido espao de discusso nos debates cientficos questo indgena. No dia
quatorze daquele ms, um pronunciamento de um jovem de 27 anos foi motivo de debates:
Albert Fri denunciou e responsabilizou os colonizadores brasileiros e europeus pelo
genocdio das poucas comunidades indgenas restantes no Brasil 128 . A denncia foi
amenizada por outros participantes, e os debates foram encerrados pelo presidente do
Congresso que, ao referir-se fala de Fri, disse que o assunto era de responsabilidade
governamental e no de um congresso cientfico. Entretanto, a declarao daquele dia no
esteve restrita apenas ao congresso e provocou grande polmica e repercusso em alguns
pases.
No Brasil, a discusso foi promovida pelos jornais paulistas e cariocas por meio de um
artigo publicado na Revista do Museu Paulista. Nessa revista, Hermann von Ihering, diretor
do referido Museu, escreveu em seu artigo que:

os atuais ndios do Estado de S. Paulo no representam um elemento de


trabalho e de progresso. Como tambm nos outros Estados do Brasil, no se
pode esperar trabalho srio e continuado dos ndios civilizados e como os
Caingangs so um empecilho para a colonizao das regies do serto que
habitam, parece que no h outro meio, de que se possa lanar mo, se no o
seu extermnio 129 .

Logo aps a publicao desse texto, que enfatizava o extermnio em prol do progresso,
vrias respostas em forma de crtica apareceram nos jornais, principalmente dos positivistas
como Slvio de Almeida, Lus Bueno Horta Barbosa e Cndido Rondon, que condenavam os
dizeres de Ihering. Aps as crticas, von Ihering tentou se explicar, publicando artigos em sua
defesa. Segundo Darcy Ribeiro 130 , paradoxalmente, o pronunciamento de Ihering foi um dos
mais decisivos para a fundao do SPI, pois trouxe vrias questes ligadas proteo e
integrao dessa populao que at ento estava a cargo de missionrios.
A partir desses debates, apresentavam-se duas correntes de opinio: uma que
propunha entregar o cuidado dos ndios s instituies religiosas e outra que propunha a
128

Ibidem, p. 70.
IHERING, Hermann von. Antropologia do Estado de So Paulo, Revista do Museu Paulista, vol.
VII, 1907, p. 215. Apud. GA GLIA RDI, J. M. Op.Cit., p. 72.
130
RIBEIRO, Darcy. Os ndios e a ci vilizao. A integrao das populaes indgenas no Brasil
Moderno. So Paulo: Co mpanhia das Let ras, 1996, p. 149.
129

59

assistncia leiga aos ndios131 . Neste contexto de mudanas e de denncias, a questo


indgena apareceu com mais frequncia e se consolidou a criao do SPI/LTN, primeiro
aparelho de poder governamentalizado, institudo para gerir a relao entre os povos
indgenas, distintos grupos sociais e demais aparelhos de poder 132 .
O SPI/LTN foi criado em vinte de julho de 1910 por meio do decreto no . 8072, sendo
inaugurado em setembro do mesmo ano. O projeto para institu- lo foi encaminhado pelo
ministro Rodolfo Miranda, que:

[...] em meados de junho encaminhou o projeto ao Presidente Nilo Peanha,


para ser apreciado. Na exposio de motivos, publicada dois dias depois,
Rodolfo Miranda informava ao presidente que seus objetivos eram
sistematizar a proteo aos ndios e prescrever regras para a localizao dos
trabalhadores nacionais. O smbolo da nova orientao foi a substituio da
palavra catequese pela palavra proteo133 .

Com a criao deste rgo, a assistncia aos indgenas passou a ser de cunho estatal. O
SPI atuou, mesmo que de forma precria e sem muito aporte financeiro, at 1967, quando foi
substitudo pela FUNAI.
De acordo com a poltica de integrao, o SPI serviu como um mecanismo cujo
objetivo era integrar os povos indgenas sociedade nacional por meio da substituio de sua
cultura, insero de novas tcnicas em detrimento das utilizadas pelos indgenas e do ensino
da lngua portuguesa, coibindo a utilizao da lngua materna 134 . Foi no perodo de atuao do
SPI que houve a insero de escolas nas reas indgenas, escolas voltadas a formar cidados
brasileiros.
O rgo ficou vinculado, em nvel de Governo Federal, ao Ministrio da Agricultura,
Indstria e Comrcio. O primeiro diretor do SPI, de 1910 a 1915, foi Cndido Mariano da
Silva Rondon. Segundo o historiador Todd A. Diacon 135 , escritor de uma das ltimas
131

MELATTI, J. C. Op. Cit., p. 171.


LIMA, Antnio Carlos de Souza. O governo dos ndios sob a gesto do SPI. In: CUNHA, M. C. da.
(org.). Histria dos ndi os no Brasil. So Paulo : FAPESP: Co mpanhia das Letras, 1998, p. 155.
133
GA GLIARDI, J. M. Op.Cit., p. 225-226.
134
A lngua materna era proibida, porm algumas pessoas no interior de suas casas, principalmente os
mais velhos, mantinham conversas na sua lngua. Esse fator contribuiu para que algumas lnguas como, por
exemplo, o Kaingng no fossem ext intas.
135
DIA CON, Todd A. Rondon: o marechal da fl oresta. Trad. Laura Teixeira Motta. So Paulo :
Co mpanhia das Letras, 2006, p. 127.
132

60

biografias sobre Rondon, foi em quatorze de maro de 1910 que Rondon escreveu ao ento
ministro da Agricultura, Rodolfo Miranda, aceitando o convite para tornar-se o primeiro
diretor do Servio de Proteo aos ndios e nessa carta apresentou seu plano positivista para
regular as relaes com os povos indgenas. Ro ndon foi escolhido devido ao seu
conhecimento dos sertes brasileiros, resultado de seus trabalhos nas linhas telegrficas e de
sua formao no exrcito. Ele foi,

militar do exrcito, um mato-grossense nascido em Mimoso no municpio de


Santo Antnio do Leverger, em 5 de maio de 1865, chefiou as principais
iniciativas de desenvolvimento da regio amaznica durante a primeira
Repblica, com o objetivo de construir instalaes militares que garantissem a
integridade territorial do Brasil. At 1930, acumulou as chefias da comisso
de Linhas telegrficas do Mato Grosso ao Amazonas e a direo do SPI 136 .

Diacon mostra Rondon positivista e nacionalista como nunca fora descrito,


assinalando que o positivismo foi tudo para ele, moldou sua viso de mundo. Forneceu o
esquema para o desenvolvimento nacional que ele seguiu ao planejar e construir a linha
telegrfica. E tambm determinou suas idias sobre as relaes entre ndios e brancos no
Brasil 137 . Rondon carregava consigo a bandeira do Brasil e comemorava as datas do
calendrio positivista e os dias cvicos. Nas aldeias que visitava colocava um gramofone para
escutar o Hino Nacional Brasileiro.
Diacon ainda aponta duas vertentes que se projetaram a partir das polticas
indigenistas de Rondon. Uma que elogia as suas polticas e outra que critica, surgida
especialmente entre autores vinculados Universidade Federal do Rio de Janeiro. Essa ltima
vertente, chamada por ele de revisionista, afirma que o objetivo principal de Rondon era a
expanso do poder do Estado, e no a assistncia aos ndios [...]. Para esta vertente a extino
dos povos e das culturas indgenas e no a sua proteo, era a meta final da poltica de
assimilao de Rondon138 . Sabemos, porm, que o rgo passou pela administrao de
outros diretores e funcionrios que o organizaram de formas dspares, portanto o perodo de
criao do SPI e os princpios positivistas do primeiro diretor podem divergir. Um exemplo

136

BIGIO, Elias dos Santos. Cndi do Rondon. A integrao nacional. Rio de Janeiro: Contraponto:
Petrobrs, 2000, p. 05.
137
DIA CON, T. A. Op. Cit., p. 96.
138
Ibidem, p. 142.

61

disso que o SPI contribuiu para o desmatamento de reservas indgenas por meio da
corrupo, fato no mencionado nos objetivos de Rondon.
No incio do rgo de proteo, o ento nomeado diretor teve como diretrizes os
princpios compreendidos em 1822 por Jos Bonifcio de Andrada e Silva e at ento
irrealizados139 . Jos Bonifcio foi um grande intelectual brasileiro que ocupou vrios cargos,
e dentre eles, j quase no final de sua vida, o de ministro do Reino e dos Negcios
Estrangeiros. Era celebrado e considerado pelos positivistas como um heri, por ser um dos
idealizadores da Repblica e construtor da nao.
Os princpios elaborados por ele nos seus Apontamentos para a civilizao dos ndios
bravos do Imprio do Brasil, apresentado na Assemblia Constituinte de 1823, baseavam-se
principalmente na miscigenao, na pacificao sem armas, em tornar os indgenas
agricultores, integrando-os aos poucos sociedade nacional, substituindo a lngua materna
pela portuguesa. Bonifcio acreditava que se fosse mudado o mtodo de atrao, o indgena
poderia integrar-se pacificamente sociedade brasileira. Nesse sentido, props que o
relacionamento entre o Estado e as populaes indgenas fosse orientado por quatro princpios
bsicos: justia, brandura, constncia e sofrimento, para cativar seus sentimentos e pregar- lhes
a f crist 140 . Segundo Bonifcio:

procurar com o andar dos tempos, e nas aldeias j civilizadas introduzir


brancos e mulatos morigerados para misturar as raas, ligar os interesses
recprocos dos ndios com a nossa gente, e fazer deles todo um s corpo da
nao, mais forte, instruda, e empreendedora e destas aldeias assim
amalgamadas ir convertendo em vilas como ordena a lei j citada de 1755.7
141

Outros princpios estabelecidos por Jos Bonifcio tratam sobre o mesmo assunto e
indicam o objetivo de transformar os indgenas em agricultores atravs de etapas, fazendo
com que estes aprendessem aspectos da cultura no indgena, como a lngua e aponta que:

139

RIBEIRO, D. Os ndios e a ci vilizao... Op.Cit., p.156.


GA GLIARDI, J. M. Op.Cit., p.30.
141
SILVA, Jos Bonifcio de Andrada e. Projetos para o Brasil. Organizao: M iriam Do lhnikoff. So
Paulo: Co mpanhia das Letras: Publifo lha, 2000, p.61.
140

62

[...] os lnguas ensinaro o idioma portugus, e a ler e contar aos selvagens, de


modo que a nossa lngua venha a ser geral animar por todos os meios
possveis os casamentos dos homens brancos e de cor com as ndias [...]
convert-los pouco e pouco de caadores e pastores. E depois a cultivadores
fixos142 .

Ainda sobre a questo da lngua, dizia Jos Bonifcio, que se deveria acabar nas
aldeias com a lngua da terra, e ensinar aos rapazes o portugus para acabar com a separao e
isolamento, banir a ignorncia e antiga barbrie de costumes 143 .
Comparando estes princpios aos da doutrina positivista, percebe-se que compartilham
dos mesmos ideais, uma vez que para os positivistas a integrao teria de ser atravs da
disciplina, do trabalho e da fuso das etnias, pois as novas geraes aos poucos perderiam
espontaneamente traos culturais, que para os positivistas atrasariam a almejada evoluo do
esprito humano144 .
De incio, o rgo foi denominado SPI/LTN Servio de Proteo ao ndio e
Localizao de Trabalhadores Nacionais, mas, segundo Ribeiro 145 , j em 1914, reconhecendose a especificidade dos problemas indgenas, o SPI passaria a tratar exclusivamente dele,
transferindo as atribuies de localizao de trabalhadores nacionais para outra repartio
governamental. O rgo de proteo embasou sua poltica na ideologia positivista, fundada na
Frana por Augusto Comte. J no Brasil,

a filosofia positivista comeou a partir de 1850, quando alguns trabalhos de


natureza cientfica, alicerados sobre os cnones do positivismo, foram
apresentados na escola militar. A escola militar foi um dos principais centros
de propagao da doutrina positivista. Benjamin Constant era o professor que
mais se destacava nessa entidade. Ele havia se transformado no principal
responsvel pela irradiao do positivismo entre os militares jovens, entre os
quais estavam Ximeno de Villeray, Cndido Mariano S. Rondon, Tasso
Fragoso, Jlio C. Horta Barbosa, Alpio Bandeira, Manuel Rabelo e Lauro
Sodr 146 .

142

Ibidem, p.63.
Ibidem, p.67.
144
HOERHANN, Rafael Casanova de Lima e Silva. O Servio de Proteo aos ndi os e os botocudo:
a poltica indigenista atravs dos relatrios (1912-1926). 2005. Dissertao (Mestrado em Histria).
Universidade Federal de Santa Catarina, Florianpolis, p. 40.
145
RIBEIRO, D. Os ndios e a... Op. Cit., p. 158.
146
GA GLIA RDI, J. M. Op. Cit., pp. 42- 43.
143

63

As populaes indgenas passaram, a partir daquele momento, a ser responsabilidade


do Estado, que tinha por objetivo no mais cristianizar e sim contactar, pacificar e formar
novos cidados que comporiam e incorporariam a populao brasileira. Com base no
positivismo e na teoria dos trs estados 147 formulada por Comte, os responsveis pelo rgo
acreditavam que os indgenas estavam no estgio fetichista, mas que poderia m evoluir e
chegar etapa positivista, que seria a civilizao. Segundo Bigio 148 , Rondon entendia que os
povos indgenas do Brasil encontravam-se no 1o estgio, mas poderiam alcanar o estgio
positivo atravs da educao e do aprendizado de novas formas de produo.
Fica evidente, diante do contexto de criao do SPI e de sua poltica, que um dos seus
objetivos era realmente que os povos indgenas fossem aos poucos assimilados e
compusessem a identidade que se almejava para o Brasil. No Regulamento do SPI, de 1936,
dentre outros propsitos, citado que o rgo ter por fim pr em execuo medidas de
ensinamentos para a nacionalizao dos silvcolas, com o objetivo de sua incorporao
sociedade brasileira149 .
A educao foi um dos meios para que se atingisse a integrao das populaes
indgenas, pois por meio do ensino da Educao Moral e Cvica e de questes ligadas
nacionalidade brasileira e principalmente da aprendizagem da lngua portuguesa, desejava-se
que estes fossem gradativamente substituindo sua cultura pela cultura no indgena.
O SPI instalava postos nas reas indgenas. Ao seu redor se localizavam a escola, a
casa do encarregado do posto, algumas casas. Segundo o Art. 5 do Regulamento do SPI,
assim era o procedimento:
[...] nas zonas habitadas por ndios sero instalados postos que alm de
amparo e mais funes consignadas neste e no seguinte captulo, procuraro
especialmente por mais brandos, atrair os ndios em estado nmade, pacificar
os que se mantiveram hostis, reeducar os habituados ao nomadismo pelas
cidades e povoados e nacionalizar os ndios em geral, especialmente os das
regies de fronteiras 150 .

147

Essa teoria era baseada em estados de evoluo, onde o conhecimento hu mano passaria pelos
estgios: Teolgico, Metafsico e o Positivo. O estado Teolgico foi dividido por Co mte em t rs etapas
sucessivas: fetichismo, politesmo e monotesmo.
148
BIGIO, E. dos S. Op. Cit., p. 31.
149
Regulamento do Servio de Proteo ao ndi o. Decreto 736 de abril de 1936. Docu mentos da
Regional da FUNAI de Paranagu PR.
150
Idem.

64

Nos estudos realizados por Slvio Coelho dos Santos 151 sobre os indgenas em Santa
Catarina, consta que o Posto Indgena do SPI foi instalado no ano de 1941 na TI Xapec e foi
denominado de PI Chapec, mais tarde recebendo o nome de PI Dr. Selistre de Campos.
Voltou a se chamar Posto Indgena Xapec, dessa vez com X, quando o SPI foi substitudo
pela FUNAI152 . Foi com a insero da instituio escolar 153 que o ensinamento da tradio
atravs da oralidade dividiu espao com o aprendizado que se tinha na escola e a escrita
comeou, de forma lenta, a fazer parte do cotidiano da comunidade. O que importante frisar
que com as escolas tambm se deu o ensino da lngua portuguesa e a obrigatoriedade de a
mesma ser falada pelos indgenas, fator que contribuiu para o decrscimo de falantes e da
oralidade que se dava na lngua materna. Ressalvamos que alguns Kaingng, os que estavam
em contato com os no- indgenas j conheciam um pouco da lngua portuguesa, mas o seu
ensino regular se deu nas instituies escolares. Sendo assim, naquele momento, a escola foi
um mecanismo de opresso em relao manuteno da lngua indgena e de baixa auto
estima para os alunos, pois frente a uma lngua desconhecida, sentiam-se discriminados e com
dificuldades na aprendizagem. A senhora Maria Virgnia Mendes (Fig. 5), atualmente
professora de lngua Kaingng na Escola Indgena de Ensino Fundamental Pinhalzinho, relata
que:

[...] foi nessa poca que eu passei por difceis momentos dentro da sala de
aula, eu era assim massacrada por causa da minha prpria lngua, eu era
proibida fala dentro, fora e dentro da sala de aula. Ento foi muito triste, por
isso que hoje a gente se criou naquilo ali, oprimida, massacrada, ento as
vezes algum diz assim, l na Terra Indgena Xapec, quase ningum fala
Kaingng, mas o Kaingng ele foi do povo Kaingng que sofreu pra deixa sua
lngua e fala o portugus, porque ns falvamos s em Kaingng, nossa lngua
materna 154 .

151

SANTOS, S. C. dos. Educao e sociedade... Op. Cit., p. 46 - 47.


MANFROI, N. M. da S. Op.Cit., p.75.
153
Instituio escolar no indgena sem bases nos direitos que foram conquistados pela Constituio
Federal do Brasil de 1988.
154
MENDES, Maria Virgn ia. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo, em 20 de junho de 2006,
Terra Indgena Xapec/SC.
152

65

FIGURA 5 - Professora de lngua Kaingng Maria Virgnia Mendes 155 .

No s as lnguas indgenas foram proibidas, tambm as lnguas de imigrantes alemes


e italianos passaram pelo processo de nacionalizao do governo Getlio Vargas quando
houve o fechamento de vrias escolas. Giralda Seyferth, em seu texto Identidade nacional,
diferenas regionais, integrao tnica e a questo imigratria no Brasil 156 ,

discute a

proibio da lngua dos imigrantes como forma de negao de sua cultura. O que ela nos
aponta uma experincia que tambm se deu com os indgenas, pois sendo a lngua de uma
etnia um fator cultural e identitrio, no momento em que se probe sua fala, tambm se nega a
cultura que por ela transmitida. O que se pretendia atravs dessa proibio era a integrao
dessas populaes sociedade nacional. Para que isso acontecesse, seria preciso haver
indivduos que atendessem aos aspectos de identificao brasileira, formando uma unidade
comum, cujo fator principal seria todos falarem a lngua portuguesa.
A escola desempenhou o papel de colaboracionista no processo de nacionalizao,
pois tinha por objetivo integrar as populaes indgenas sociedade nacional e sabiam que as
155

SALVA RO, T. D. Professora de lngua Kaingng Mari a Virgnia Mendes. Terra Indgena
Xapec, Ipuau, 2006. Acervo da autora, 1 fotografia d igital.
156
SEYFERTH, Giralda. Identidade nacional, diferenas regionais, integrao tnica e a questo
imigratria no Brasil. In: ZA RUR, George de Cerqueira Leite (org.) Regio e Nao na Amrica Latina.
Braslia: Editora da UnB, 2000, p. 81-109.

66

lnguas indgenas eram um dos obstculos para tal objetivo: da que a funo da escola era
ensinar os alunos indgenas a falar e escrever em portugus 157 . Percebemos tambm nos
dizeres dos Kaingng a presena da tradio oral e das lembranas do perodo de atuao do
SPI, porm tais recordaes nos so transmitidas por meio de pessoas que no viveram
naquela poca, mas que sabem sobre alguns fatos, pois seus familiares lhes contaram, como
por exemplo, na fala do professor de lngua Kaingng Luciano Fernandes (Fig.6).

meu pai falou pra mim, ele disse que no tempo do SPI eles no tinham
liberdade como ns temos hoje n, com as crianas n porque as vezes quando
a pessoa assim, quando encontra uma pessoa falando um idioma com outra ou
at mesmo na escola eles proibiam at davam castigo pras pessoas n, e hoje
ns dizemo que ns temo liberdade hoje de falar e trabalhar o Kaingng 158 .

FIGURA 6 - Professor de lngua Kaingng Luciano Fernandes 159 .

157

MEC/SEF. RCNEI - Referencial Curricular Naci onal para as Escol as Indgenas. Braslia:
Ministrio da Educao e do Desporto, Secretaria de Educao Fundamental, 1998, p. 119.
158
FERNANDES, Luciano. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 21 de junho de 2006,
Terra Indgena Xapec /SC.
159
SALVARO, T. D. Professor de Lng ua Kaing ng Luci ano Fernandes . Terra Ind gena Xapec,
Ipuau, 2006. Acervo da autora, 1 fotografia dig ital.

67

Os alunos tinham dificuldade em aprender uma lngua at ento desconhecida.


Segundo o Senhor Cezrio Pacfico (Fig.7), morador da Sede da TI Xapec, havia muita
dificuldade com esse idioma: ns proseava mais no idioma, da no era fcil pra aprende a
lngua portugus e a l, l, n, escreve. E da fomo aprendendo tambm, aprendemos a prosea
mais o portugus e esquecemo tambm, n160 .
Percebe-se nessa fala do senhor Cezrio a relao entre o oral e o escrito, ou seja,
enquanto eles se comunicavam em Kaingng, a lngua materna prevalecia no seu uso
cotidiano, porm ao se inserir e ensinar a lngua portuguesa, eles foram aprendendo tanto a
oralidade como a escrita em portugus. Cezrio ainda assinala que era mais difcil escrever, o
que compreensvel visto que a oralidade que possuam era a da lngua Kaingng. Nesse
relato tambm se observa que a lngua portuguesa passou a predominar: aprendemos a
prosea mais o portugus e esquecemo tambm.... Esqueceu-se da lngua materna, pois o
portugus passou a ser de uso efetivo na comunidade.

160

PACFICO, C. Entrevista. Op.Cit.

68

FIGURA 7 - Senhor Cezrio Pacfico 161 .

Manter a lngua materna de uma comunidade num momento em que havia


mecanismos para que fosse proibida tornava-se cada vez mais complicado, mesmo porque
havia a necessidade de comunicao dos indgenas com os no- indgenas, como por exemplo,
com os funcionrios do posto. A escola acabou desempenhando um papel que contribuiu para
o decrscimo das lnguas indgenas. Veiga 162 aponta algumas barreiras para a perpetuao da
lngua indgena, sendo que o primeiro obstculo manuteno da lngua Kaingng foi fruto
das presses e da discriminao regional, que ainda prevalecem. O segundo a gradativa
afirmao da hegemonia de um projeto integracionista [...]; o terceiro o prprio processo
161

SALVA RO, T. D. Senhor Cezrio Pacfico, funcionrio do Posto da FUNAI na TI Xapec. Terra
Indgena Xapec, Ipua, 2007. Acervo da autora, 1 fotografia colo r dig ital.
162
VEIGA , Juracilda e DANGELIS, Wilmar da Rocha. Bilinguis mo entre os Kaingng: situao atual
e perspectivas. In: MOTA, L.T; NOELLI, F.S.; TONMASINO, K. Uri e Wxi. Estudos interdisciplinares dos
Kaing ng. Londrina: Ed itora UEL, 2000, p. 313.

69

educacional, bilngue, instaurado h duas dcadas [...] que direciona a criana para a
valorizao e emprego da lngua portuguesa em substituio lngua indgena.
A lngua passou por processos que visavam integrao indgena e, como a cultura
destas populaes se modificou devido ao contato com o colono, a lngua tambm passou (e
passa) por transformaes e adaptaes, pois alm de ser um fator de identidade tnica, ela
tambm um elemento cultural. Ribeiro 163 mostra que a lngua constitui um dos elementos
mais persistentes da cultura, todavia, tambm ela reflete forosamente as experincias vividas
pelo grupo. Assim, concomitantemente com os processos de integrao e aculturao, operase uma diversificao da lngua, quando menos, para exprimir o novo mundo em que o grupo
vai se integrando. Essa relao da lngua com a cultura, marcada pela citao de Ribeiro,
permite analisar algumas das consequncias, ou melhor, caminhos que se tomaram devido a
essas polticas de integrao. Um cenrio de poucos falantes que entendem e falam
fluentemente sua lngua materna deriva de um perodo ou parte do processo porque a lngua
Kaingng passou.

2.2 - FUNAI: formao de monitores bilngues no CTP Clara Camaro e o Bilinguis mo


de substituio

Em 1967, em substituio ao SPI criada pela Lei n. 5.371, de 5 de dezembro de


1967, a Fundao Nacional do ndio, regida naquele momento pelos Estatutos aprovados pelo
decreto n.o 68377, de 1 de maro de 1970, pelo Regimento Interno Aprovado pela Portaria n.o
42-A, de 10/06/1970, do Ministrio do Interior e pelo Regulamento de Pessoal aprovado pela
Portaria no 42-B, de 10/06/70, do mesmo ministrio. Ficando sua presidncia a cargo do
Jornalista e professor Jos de Queirs Campos, sua estrutura se dava da seguinte forma,
segundo consta em documento.
1 Presidncia
2 Conselho curador
3 Conselho Indigenista
4 Junta de Planejamento e coordenao
5 rgos de Assessoramento
a. Procuradoria jurdica
b. Assessoria Tcnica
c. Assessoria de Relaes Pblicas
d. Assessoria de Segurana e Informaes
163

RIBEIRO, D. Os ndios e a ci vilizao... Op. Cit ., p. 282.

70

6 Superintendncia Administrativa
7 Unidades Executivas, em nvel departamental
a. Departamento geral de assistncia
b. Departamento geral de estudos e pesquisas
c. Departamento geral do Patrimnio Indgena
8 Unidades Regionais. 164

O PI Xapec estava na rea de jurisdio da 4 a DR - Delegacia Regional de Curitiba,


juntamente com outras reas indgenas do Estado de So Paulo, Paran, Santa Catarina e Rio
Grande do Sul.
O cenrio em relao questo indgena continuou seguindo muito dos objetivos do
SPI. Segundo o antroplogo Slvio Coelho dos Santos, a FUNAI continua a ser um brao do
Estado autoritrio que objetiva a transformao dos ndios em no-ndios165 . Percebemos em
alguns documentos da FUNAI que o objetivo de integrao est implcito em seus escritos
como nas informaes sobre a 4a DR/FUNAI remetida pelo Cel Kleber Assumpo para a
Diretora do Departamento de Recursos Humanos da SUDESUL em Porto Alegre 166 . Na
exposio dos propsitos desta fundao est que o objetivo da FUNAI a prestao de
assistncia, atravs, inclusive, do exerccio da tutela, ao silvcola, para o efeito de incorpor- lo
comunho nacional. Logo em seguida, em uma das competncias que cabe a FUNAI e
remete-se educao, l-se V promover a educao da base apropriada do ndio, visando a
sua progressiva integrao na sociedade nacional 167 . A educao, que competia FUNAI,
tinha como objetivo ensinar, porm com o fim de integrao. Na listagem da frequncia
escolar, o aluno era classificado por tribo ou civilizado, como aparece na frequncia da
professora Maria Guisso Velho (fig.8). Portanto as populaes indgenas eram sim
consideradas indivduos que precisavam ser civilizados e que deveriam aprender a lngua
portuguesa e a cultura da sociedade nacional.

164

Dados sobre a FUNAI e a 4a DR - 08.72 - Kleber Assumpo (Delegado da 4a DR). Documentos da


Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
165
SANTOS, Slv io Coelho dos. Os povos indgenas e a constituinte . Florianpolis: Ed. da
UFSC/Movimento, 1989, p.16.
166
Informaes sobre a 4a DR/FUNAI remetida pelo Cel Kleber Assumpo para a Diretora Ana Maria
dos Santos Amantino do Departamento de Recursos Humanos da SUDESUL em Porto Alegre. Docu mentos da
Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
167
Idem.

71

FIGURA 8 - Frequncia escolar da professora Maria Guisso Velho 1977 168 .

168

Frequncia escolar. Docu mentos da Regional da FUNAI de Paranagu/PR.

72

A educao indgena mantida pelo SPI e depois pela FUNAI seguia os padres das
escolas rurais brasileiras, sem nenhuma especificao cultura indgena. Foi por meio do
Summer Institute of Linguistics - SIL que tem por objetivos: analisar lnguas indgenas;
sugerir ortografias lingustica e culturalmente viveis; estimular a produo de literatura
indgena; traduzir material de alto valor cultural para essas lnguas; e cooperar com o governo
no fornecimento de educao bilngue intercultural para os grupos indgenas cujas lnguas so
estudadas

169

, que foi inserido o estudo sistemtico da escrita e publicao de material na

lngua Kaingng.

Na Amrica Latina, foi atravs do trabalho do SIL, instituio missionria


norte-americana, e do Instituto Indigenista Interamericano 170 (III), que a idia
de interculturalidade se tornou uma espcie de ponto forte do discurso
educacional para as populaes indgenas dessa parte do mundo. Durante a
dcada de 50, quando da expanso do SIL para a Amrica do Sul, o Brasil,
assim como outros pases, enfrentava problemas com os seus programas de
educao para ndios. Havia, nesta poca, 66 escolas em rea indgenas, todas
seguindo o padro de escola rural, com a alfabetizao feita em portugus171 .

Portanto, o SIL comeou a atuar no Brasil ainda na poca do SPI. Collet 172 lembra que,
num primeiro momento, o SPI no aceitou a proposta do Summer de vir atuar junto a ele no
Brasil, pois a filosofia de Rondon pregava um indigenismo independente de qualquer
organizao missionria. O SIL ento procurou respaldo, em 1957, no Museu Nacional, e foi
aceito para iniciar pesquisa lingustica com grupos indgenas brasileiros. Logo depois da
criao da FUNAI, o SIL assina convnio com esta instituio, a qual passou ao SIL a
responsabilidade pelo seu setor de educao.
Foi por meio da Escola Normal Clara Camaro, criada em parceria com a FUNAI e
com a Igreja Evanglica de Confisso Luterana no Brasil, que se deu incio ao ensino da
lngua escrita em Kaingng, documentada pela lingista Ursula Wiesemann. Assim indgenas
de alguns postos aprenderem a escrever em Kaingng para serem monitores bilngues em suas
aldeias.

169

Disponvel em http://www.sil.org/americas/brasil/PortSILB.ht m, acesso em 19 de agosto de 2008.


Criado em 1942, co m sede no Mxico, co m o objetivo de estimular e coordenar a poltica indigenista
no mbito do continente americano.
171
COLLET, Clia Let icia Gouva. Interculturalidade e educao escolar indgena: u m breve histrico.
In: Cadernos de educao Escolar Indgena. 3 Grau Indgena. Op.Cit., p.177.
172
Ibidem, p.178.
170

73

No relatrio de atividades da 4a DR, est descrito todo o funcionamento da Escola


Normal Clara Camaro, que foi criada pela Portaria no . 233/69 da Presidncia da FUNAI por
sugesto da Chefia da 4a DR, e inaugurada em 19 de fevereiro na rea do Posto Indgena de
Guarita, prximo Vila So Joo, municpio de Redentora. A seguir, temos a descrio do
estabelecimento e do corpo docente:
O estabelecimento, cujas atuais instalaes so provisrias, se compe de 5
pavilhes de madeira, destinados a sala de aula com dormitrio masculino,
sala de aula com dormitrio feminino, residncia de professora, alm de uma
enfermaria de 20 leitos, com farmcia, sala de curativos e demais
dependncias, tendo sido investidos nas construes, mveis, utenslios,
enxovais, uniformes e material didtico mais de 40 mil cruzeiros.
A capacidade inicial do estabelecimento de 40 alunos, estando, todavia,
matriculados 36 indgenas, com o curso primrio completo, oriundos dos
Postos Indgenas de Guarapuava, Palmas, Mangueirinha, Rio das Cobras,
Tamarana, Ibirama, Xapec, Guarita, Nonoai, Ligeiro e Carreteiro.
O corpo docente est sob a direo da professora Dr. Ursula Wiesemann,
antroploga e linguista que tambm lecionou nessa escola, alm de duas
professoras diplomadas pela Faculdade de Filosofia e por duas professoras
normalistas de grau colegial, algumas das matrias que se constitui o currculo
das 4 sries, esto as matrias de Kaingng, Guarani e Portugus, elementos
de antropologia cultural, estudos sociais brasileiros, educao moral e cvica,
metodologia e prtica do ensino primrio. A escola funciona em regime de
internato, com horrios para as atividades curriculares e complementares, o
estudo e a recreao173 .

Em outro relatrio do CTPCC 174 aparece que a escola consegue contratar a professora
Elaine Lopes de Arajo para lecionar matemtica, j que havia falta de pro fessor nesta
disciplina, entretanto no foi contratado por um semestre letivo um tcnico agrcola, ficando
sem professor na disciplina de conhecimentos agro- industriais.
Dos 36 alunos citados acima, formaram-se 19 monitores bilngues, sendo a 1a turma
em 1971. Os prximos dados sobre as turmas que frequentaram essa escola foram retirados de
um jornal elaborado pelos prprios alunos do CTPCC chamado O Mensageiro Indgena
(anexo 3). No temos conhecimento se houve mais um nmero desse jornal, mas acreditamos
que no, pois este foi produzido pela ltima turma. O jornal fala sobre a escola, esportes e a
terceira turma que foi quem produziu esse primeiro exemplar. O mesmo tinha por objetivo
servir como vnculo de informao entre o CTPCC, monitores que j esto formados e que
173

Relatrio de atividades - 4a DR Curitiba, abril de 1970. Documentos da Regional da FUNAI de


Paranagu/PR.
174
Relatrio de atividades do Centro de Treinamento Profissional Clara Camaro, de agosto a 19 de
dezembro de 1975. Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu/PR.

74

esto trabalhando nos postos indgenas, chefes dos postos, delegacias da FUNAI, Misses e
outros amigos dos povos indgenas Kaingng e Guarani175 .
Depois da 1a turma, foram selecionados mais 20 candidatos para o mesmo curso, que
iniciou em 1972. Foi nessa poca que a escola passou a se chamar Centro de Treinamento
Profissional Clara Camaro e formou mais 12 monitores bilngues em 1975. Em 1976, o
centro selecionou mais 40 candidatos para o curso de monitores bilngues e monitores
agrcolas. Foi nessa poca que comearam as novas instalaes do centro, localizando-se
prximo a cidade de Tenente Portela. Em 1977, comeou o curso para essa nova turma, sendo
o primeiro ano bsico e, em 1978, cada aluno escolheu o curso que queria fazer, ficando 19
para monitoria agrcola e 21 para monitor bilngue. A durao para cada curso era de trs
anos, seguido do estgio e por fim da formatura. Depois de formados, podiam lecionar nos
postos indgenas. O professor Loreni Nokrig Paulo 176 (Fig 9) estudou no CTPCC, fez parte da
3a turma. Segundo o mesmo, eles estudavam portugus, cincias, histria, geografia,
sociologia, psicologia, Kaingng e todos os alunos ganhavam uma bolsa de estudos para
despesas. Depois que se formou e fez o estgio, Loreni teve que esperar at o ano de 1989
para ser contratado e comeou a trabalhar na Terra Indgena Xapec, onde permanece
lecionando a lngua Kaingng.

175

Jornal O Mensageiro Indgena. Informaes do Centro de Treinamento Profissional Clara


Camaro. Distribuio Interna. 1o ano, n. o 1. Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
176
PAULO, Loreni No krig. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 06 de junho de 2008,
Terra Indgena Xapec/SC.

75

FIGURA 9 Loreni Nokrig Paulo, professor de lngua Kaingng da EIEB Cacique


Vanhkr 177 .

A formao desses professores lhes dava o ttulo de monitores bilngues, exercendo a


funo de tradutor da sua lngua para facilitar o ensino da lngua portuguesa aos alunos, haja
vista que esses no tinham domnio da lngua nacional. Grupioni diz que:
o ensino bilngue foi adotado como estratgico para o efetivo aprendizado do
portugus e dos valores da sociedade dominante: valoriza-se a lngua indgena
porque ela era a chave para o aprendizado da lngua nacional. O mtodo,
usado pelo Estado em conjunto com misses religiosas, pode ser descrito
como o bilinguismo de transio, porque s serve para que as crianas saiam
do monolinguismo da sua lngua de origem para o monolinguismo em
177

SA LVA RO, T. D. Loreni Nokrig Paul o, p rofessor bilngue da EIEB Cacique Vanhkr . Terra
Indgena Xapec, Ipua, 2008. Acervo da autora, 1 fotografia colo r dig ital.

76

portugus. Ao abandonarem suas lnguas, pressupunha-se que tambm


abandonassem os modos de vida e as identidades diferenciadas. A escola em
reas indgenas servia, assim, para a promoo da homogeneizao cultural. 178

Ou seja, mesmo com a formao nesse centro o monitor acabava sendo secundrio
dentro da sala de aula. O professor Getlio Narsizo 179 ressalta que, quando comeou a estudar,
havia monitor bilngue, a nossa professora da poca quando eu comecei a estudar ela no era
assim obrigada a ensinar a lngua Kaingng, ela era mais uma tradutora n da Lngua
Kaingng, ficava na sala de aula, ela acompanhava a professora no- indgena e a professora
no indgena trabalhava o portugus e ela s ficava para auxiliar o camarada que no falava
bem o portugus. Ela acompanhava aquele aluno e no a turma toda.
O bilinguismo de substituio ou transio objetivava que a criana monolngue na sua
lngua materna fosse aos poucos aprendendo o portugus, mas para isso era preciso que ela
fosse introduzida na sua lngua oral e depois a transio fosse acontecendo, como mostra o
esquema abaixo (Fig.10), encontrado nos documentos da FUNAI.

178

GRUPIONI, Lu is Donizete Ben zi. Um territrio ainda a conquistar. In: Educao Escolar Indgena
em Terra Brasilis. Rio de Janeiro: IBASE, 2004, p. 36-37.
179
NARSIZO, G. Entrevista concedida a T. D. S e N. M da S. M. Op.Cit.

77

FIGURA 10 - Parte entre educao bilngue e educao nacional 180 .

180

Parte entre Educao Bilngue e educao nacional, sem data. Documentos da Regional da FUNAI
de Parangu/PR.

78

Por meio desse quadro, possvel observar que o trabalho exercido pelo monitor se
dava de forma efetiva no pr e 1a srie, pois as crianas tinham mais dificuldade em entender
a lngua portuguesa, alm de todo um contexto estranho de instituio escolar. J na 2 a srie,
inicia-se a transio, quando as duas lnguas compartilham espao. Dessa forma as cr ianas
aprendiam o portugus e, aos poucos, esta lngua passa a predominar, sendo que na 4 a srie
apenas a lngua portuguesa permanece e a figura do professor no indgena prevalece.
Hoje na escola Cacique Vanhkr assim como nas demais escolas utilizado nas aulas
de lngua Kaingng o dicionrio bilngue Kaingng Portugus, Portugus- Kaingng.
Segundo consta na introduo deste dicionrio:

Os dados que aqui constituem a obra apresentada comearam a ser


colecionadas em 1958 em fichas individuais [...]. Em 1971 foi publicada uma
lista de palavras com o nome de Dicionrio Kaingng-Portugus e PortugusKaingng, com a inteno de ser usada nas escolas bilngues, que abriram suas
portas em 1972 com professores formados no Centro de Treinamento
Profissional Clara Camaro, uma cooperao entre a FUNAI e a IECLB no PI
Guarita, Rio Grande do Sul (...). A presente edio, baseada na obra de 1971,
foi revisada, ampliada e enriquecida. 181

O dicionrio consta de palavras com sua respectiva traduo, sendo que cada palavra
apresenta-se tambm numa frase. No final h um apndice com colocaes sobre o alfabeto e
as regras de ortografia, notas sobre os verbetes, interjeies, pronomes, dentre outros.
O CTPCC fecha em 1981 e a educao indgena fica a cargo da FUNAI at o ano de 1991,
quando passa a ser responsabilidade do MEC.

2.3 Educao escolar indgena e m Santa Catarina


A educao escolar indgena baseada nos princpios da CF do Brasil, de 1988, teve
como principal objetivo instituir uma educao que rompesse co m os propsitos
integracionistas que a educao vinha tendo para a populao indgena. Esta Constituio traz
s comunidades indgenas o direito a uma educao especfica, diferenciada, comunitria,

181

WIESEMANN, rsula Gojtj. Kaing ng Portugus Dicionrio Bilnge. Curitiba: Editora


Evanglica Esperana, 2002, p. 7.

79

bilngue e intercultural, em que, segundo o RCNEI, 182 a escola constitui instrumento de


valorizao dos saberes e processos prprios de produo e recriao de cultura que devem
ser a base para o conhecimento dos valores e das normas dos outros.
O que a legislao nacional props a partir da presente CF foi estabelecer princpios
gerais dessa educao, mas que deveriam ser adaptados pelos estados e municpios de acordo,
com respectivas situaes socioculturais e sociolingusticas prprias de seu territrio, alm
dos processos divergentes de contato com a sociedade no indgena.
Ao ser repassado ao MEC em 1991 responsabilidade pela educao escolar indgena
no Brasil, o mesmo delega aos Estados e as suas respectivas secretarias de educao o
cuidado com essa modalidade. No Estado de Santa Catarina, a Secretaria de Estado da
Educao (SED/SC) assumiu, a partir de 1993, a gesto educacional das escolas indgenas
atravs da Comisso Estadual de Educao, criada pela Portaria no 16207/93183 .
Entretanto, era necessrio que no interior da secretaria houvesse um ncleo para
debater somente esta questo, sendo ento, em 1996, criado oficialmente na SED/SC o
Ncleo de Educao Indgena NEI. O NEI tem como base principal o RCNEI, documento
que orienta os profissionais que trabalham com essa modalidade, pois a mesma difere-se da
educao vigente at ento:

a proposta das escolas indgenas diferenciada representa, sem dvida alguma,


uma grande novidade no sistema educacional do pas, exigindo das
instituies e rgos responsveis a definio de novas dinmicas, concepes
e mecanismos, tanto para que essas escolas sejam de fato incorporadas e
beneficiadas por sua incluso no sistema, quanto respeitadas em suas
particularidades184 .

O preparo dos funcionrios que trabalham com a questo indgena um dos principais
pontos de toda essa comunicao, pois essa intermediao tem que ser feita da forma mais
condizente possvel, tentando entender as opinies, as necessidades e tambm percebendo os
problemas encontrados nas escolas. O NEI foi criado para ser este espao de debate, como
rgo responsvel pela proposio de diretrizes educacionais e pela implementao de uma
escola que contemple os princpios da especificidade e diferena, interculturalidade e

182

MEC/SEF. RCNEI. Op.Cit., p.32.


VIEIRA, Ismn ia de Ft ima. Educao escolar indgena: as vozes Guarani sobre a escola na
al deia. 2006. Dissertao (Mestrado em Educao). Un ivers idade Federal de Santa Catarina, Florianpolis, p.
47.
184
MEC/SEF. RCNEI. Op.Cit., p. 34
183

80

bilinguismo 185 . Segundo Jane Motta, coordenadora do NEI de 2003 a 2007, ele composto
por:
parte governamental, parte no governamental e parte de representantes
indgenas. Hoje ele constitudo com representantes da Secretaria de Estado
da Educao, das Regionais que atendem s populaes indgenas, so oito no
estado, das lideranas indgenas, dos professores indgenas e de organizaes
que tenham algum trabalho com educao indgena, como o caso da ABA,
de algumas universidades que tem trabalhos pontuais sobre educao escolar
indgena e com as populaes indgenas, essa a composio do Ncleo186 .

As Regionais localizam-se em cidades prximas s aldeias para facilitar a


comunicao, visitas as aldeias e distribuio de merenda escolar, material didtico entre
outros. As regionais so: Canoinhas, Chapec, Concrdia, Ibira ma, Joinville, Laguna, So
Jos e Xanxer. Dentre as aes em desenvolvimento pelo NEI so prioritrias:

- A ampliao da oferta das sries finais do ensino fundamental e ensino


mdio tanto regular como na modalidade de EJA.
- Programa de Formao Inicia l e Continuada de Educadores Indgenas.
- Produo de material especfico.
- A promoo de concurso pblico de ingresso especfico para o magistrio
indgena.
- Discusso com a participao das lideranas para as propostas de uma
Resoluo para regulamentao da educao escolar indgena em Santa
Catarina.
- Articulao com outros rgos que atuam com questes indgenas.
- Participao no Conselho Estadual dos Povos Indgenas.
- Debate com UDESC e UFSC sobre a elaborao de um projeto de formao
especfica - graduao na rea do magistrio para professores ndios Guarani,
Xokleng e Kaingng.
- Edio e publicao de material didtico para as trs etnias.
- III Seminrio: Polticas de Educao Escolar indgena para as etnias
Kaingng, Xokleng e Guarani de Santa Catarina em novembro, 24 horas.
- Programa de formao Guarani para 30 participantes de Santa Catarina.
- Produo de cadernos com Epagri.
- Implementao do Curso em nvel mdio, modalidade magistrio para a
formao de professores indgenas Xokleng e Kaingng 187 .

185

Estado de Santa Catarina/Secretaria de Estado da Educao e Tecnologia/Diretoria de Educao


Bsica e Profissional/Ncleo de Educao Indgena. Florianpolis, janeiro de 2007.
186
MOTTA, Jane. Entrevista concedi da a Helena Al pini Rosa e Talita Daniel Sal varo em 06 de
maro de 2008, SED/SC.
187
Estado de Santa Catarina/Secretaria de Estado da Educao e Tecnologia/Diretoria de Educao
Bsica e Profissional/Ncleo de Educao Indgena. Florianpolis, janeiro de 2007.

81

As escolas indgenas pertencem ao mbito estadual, sendo que as escolas do Estado de


Santa Catarina foram estadualizadas em 1999, por solicitao e encaminhamento do
NEI/SC188 . A escola de que trata especificamente este estudo foi inaugurada em 2000, sendo
a primeira escola indgena de educao bsica em uma Terra Indgena.
A ampliao das sries finais do ensino fundamental uma das prioridades da
Secretaria, pois possibilitar que os alunos possam continuar a escolarizao nas suas aldeias,
no precisando ir para as cidades. Na TI Xapec, a aldeia Paiol de Barro teve em 2007 a
ampliao das sries finais do ensino fundamental, visto que muitas crianas tinham que sair
da aldeia para estudar no municpio de Entre Rios, em uma escola no indgena onde a cultura
Kaingng no ensinada.
Tambm no que concerne formao de professores indgenas, a realizao do Curso
de Magistrio Bilngue para o contexto Kaingng e Xokleng, que comeou em 1999 em So
Jos do Cerrito, foi uma grande conquista para os Kaingng O curso foi aprovado pelo
Parecer n.o 248/98 do Conselho Estadual de Educao/SC:

Teve a durao de 2.590 horas/aula, e 20% da carga horria de cada disciplina


realizada na modalidade de ensino a distncia. Entre uma etapa presencial e
outra, os alunos desenvolvem trabalhos, tais como: estudos orientados; coleta
de dados nas suas comunidades, buscando responder ou elucidar questes
surgidas no perodo presencial e estgios que contemplem observao,
participao e regncia de sala de aula com o respectivo registro 189 .

O curso teve por objetivo formar professores principalmente para lecionar nas sries
iniciais. O professor Getlio Narsizo nos contou em entrevista que aprendeu a lngua
Kaingng com os velhos e aprimorou o que j conhecia no curso de formao. Como ele no
tinha muito domnio da lngua, principalmente da parte escrita, pois seus pais no o
ensinaram, ele foi indicado pelas lideranas para participar juntamente com outras pessoas.
Segundo o professor Getlio 190 , o professor de Lngua Kaingng para o seu grupo era o
professor Pedro Kres, mas tambm havia outros professores que trabalhavam a lngua
portuguesa e as outras disciplinas do currculo de uma escola no indgena. Havia outros

188

VIEIRA, I. de F. Op. Cit., p. 51.


Disponvel em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/vol4c.pdf, p. 175 e 176. Acesso em 12 de
fevereiro de 2008.
190
NARSIZO, G. Entrevista concedida a T. D. S e N. M. da S. M. Op. Cit.
189

82

professores que eram vinculados ao Estado, que lecionavam matemtica, biologia, e tambm
didtica, disciplinas ligadas estrutura pedaggica de ensino.
Tambm por meio de outros cursos de formao foram elaborados e publicados alguns
materiais didticos na lngua Kaingng, porm h um dficit muito grande em relao a
material didtico nessa lngua, o que ser discutido mais adiante.
A SED/SC responsvel pela educao escolar indgena das etnias Guarani,
Kaingng e Xokleng, atendendo atualmente, segundo Jane Motta 191 , aproximadamente 2000
alunos, Xokleng, Kaingng e Guarani, em 31 escolas, com possibilidades de serem criadas
mais cinco novas para a etnia Guarani.

191

MOTTA, J. Entrevista. Op. Cit.

83

CAPTULO 3 CONSTITUIO DE 1988: A LNGUA KAINGNG NA


EDUCAO ESCOLAR INDGENA

3.1 - A legislao brasileira e a educao escolar indgena

Perceber a instituio escolar na TI Xapec como um cenrio de mudanas que


compreende sua estrutura, sua denominao, a histria dessa comunidade com a escola
compreender como a escola faz parte da histria dos Kaingng. A esco la desempenhou na
comunidade indgena duas funes sociais contrrias: em um primeiro momento foi uma
forma de contribuir por meio da educao para sua integrao nacional, e, em um segundo,
assumiu papel adverso quando foi utilizada para revitalizar e fortalecer a cultura que lhes foi
negada.
A instituio escolar tal qual a concebemos, com diretor, secretrio, merendeiras,
carteiras faz parte da cultura no- indgena, porm foi introduzida para as populaes
indgenas como forma de ensin- los a cultura do outro. Os processos educativos desse povo,
baseados na tradio oral, foram negados por meio da aprendizagem de um sistema
educacional divergente do seu e que foi modificando o dia a dia pela introduo de
ensinamentos que gradativamente substituiriam a cultura de origem, com o fim de promover a
civilizao. Portanto, a educao destinada aos indgenas se constituiu, seja no perodo
colonial e imperial com os missionrios e diretores dos aldeamentos, seja no Brasil Repblica
com o SPI, em mecanismo de opresso ao modo de ser indgena.
A instituio escolar anterior CF do Brasil de 1988 denominada de escola para
indgena, na qual o projeto educacional era advindo do padro das escolas no indgenas. A
escola indgena o processo de busca por um currculo diferenciado, que contemple a
cultura de cada povo e onde os indgenas tenham cada vez mais autonomia sobre sua
educao e sobre o funcionamento da escola. O que se entende por educao escolar o
processo de ensino atribudo aos educandos em uma instituio de ensino, seja ela pblica ou
privada, sendo as disciplinas ministradas por professores habilitados. A escola indgena tal
como a sociedade no indgena a concebe, em termos de estrutura fsica e funcional, um
marco na histria das sociedades indgenas, haja vista ser algo que no existia na tradio
indgena. Foi inserida ali por meio do outro como um mecanismo que contribuiria para a

84

integrao desses povos sociedade nacional. Entretanto, atualmente, a escola desempenha


um papel inverso, pois contribui no fortalecimento da identidade tnica, segundo o RCNEI:

[...] necessidade formada ps-contato, a escola tem sido assumida


progressivamente pelos ndios em seu movimento pela autodeterminao.
um dos lugares onde a relao entre os conhecimentos prprios e os
conhecimentos das demais culturas deve se articular, constituindo uma
possibilidade de informao e divulgao para a sociedade nacional de saberes
e valores importantes at ento desconhecidos desta 192 .

A legislao brasileira contempla a educao escolar indgena, sendo esta


fundamentada pelos direitos garantidos principalmente pela CF do Brasil de 1988, pela Lei de
Diretrizes e Bases da Educao Nacional/LDB de 1996, pelo Plano Nacional de
Educao/PNE de 2001 e pelo Referencial Curricular Nacional para as escolas
indgenas/RCNEI de 1998.
A atual CF do Brasil foi promulgada no dia cinco de outubro de 1988, de tempos em
tempos sofre alteraes resultantes das emendas constitucionais. conhecida tambm por
Carta Magna, sendo a maior lei do pas. Trata dos princpios, direitos e garantias
fundamentais, da organizao do Estado, dos poderes legislativo, executivo e judicirio, da
defesa do Estado e das instituies democrticas, da tributao e do oramento, da ordem
econmica, financeira e social193 . a primeira constituio brasileira a apresentar artigos
sobre a educao diferenciada para as populaes indgenas, sendo que os prprios
interessados tiveram participao na elaborao daqueles artigos:

[...] durante todo o ano de 1988, o movimento indgena e o movimento de


apoio aos ndios se articularam para conduzir as iniciativas referentes aos
direitos indgenas na futura Constituio do pas. Alm de participar das
discusses de temas correlatos, assessoraram os parlamentares na elaborao
de propostas e emendas constitucionais em favor dos ndios. Essa mobilizao
foi fundamental para garantir a consagrao dos direitos indgenas e para
barrar as aes de grupos contrrios, interessados na explorao dos recursos
naturais dos territrios indgenas194 .

192

MEC/SEF. RCNEI. Op. Cit., p.24.


GRUPIONI, Lu s Donisete Benzi Grupioni. (org). As leis e a educao escolar indgena: Programa
Parmetros em Ao de Educao Escolar Indgena. Braslia: Min istrio da Educao, Secretaria de Educao
Fundamental, 2002, p. 13.
194
Idem.
193

85

Esta constituio foi um marco no que concerne aos direitos das populaes indgenas,
e nela se inscrevem os primeiros passos em direo construo de uma escola que valorize o
conhecimento indgena. No ttulo VIII Da Ordem Social, captulo III Da Educao, Da
Cultura e do Desporto, encontram-se os principais artigos que se referem educao e
cultura indgena, garantindo o uso da lngua materna na instituio escolar:

Seo I - Da Educao
Art.210 Sero fixados contedos mnimos para o ensino fundamental,
de maneira a assegurar formao bsica comum e respeito aos valores
culturais e artsticos, nacionais e regionais.
2 O ensino fundamental regular ser ministrado em lngua
portuguesa, assegurada s comunidades indgenas tambm a utilizao de suas
lnguas maternas e processos prprios de aprendizagem.
Seo II Da Cultura
Art.215. O Estado garantir a todos o pleno exerccio dos direitos
culturais e acesso s fontes da cultura nacional, e apoiar e incentivar a
valorizao e difuso das manifestaes culturais.
1 O Estado proteger as manifestaes das culturas populares,
indgenas e afro-brasileiras, e das de outros grupos participantes do processo
civilizatrio nacional195 .

Verificamos, ento, atravs desta lei, que a escola ganha um novo sentido para os
povos indgenas. A escola que antes proibia o exerccio da cultura, agora pode conciliar os
saberes universais com os conhecimentos tradicionais de cada povo, pois na constituio :

[...] assegurou-se aos ndios no Brasil o direito de permanecerem ndios, isto ,


de permanecerem eles mesmos, com suas lnguas, culturas e tradies. Ao
reconhecer que os ndios poderiam utilizar suas lnguas maternas e seus
processos de aprendizagem na educao escolar, instituiu-se a possibilidade de
a escola indgena contribuir para o processo de afirmao tnica e cultural
desses povos [...]196 .

195
196

Repblica Federativa do Brasil. Constituio de 1988. Braslia. Senado Federal, 2000, p. 169.
GRUPIONI, L. D. B. (org). As leis e a educao... Op. Cit., p. 9.

86

A atual CF do Brasil abriu as portas para que os povos indgenas pudessem ter direito
ao ensino diferenciado e mais autonomia na gesto de suas escolas. A partir desse momento,
outras leis dedicaram espao s questes indgenas.
A presente Constituio do Estado de Santa Catarina foi promulgada em cinco de
outubro de 1989, e no que trata sobre a educao indgena 197 , reflete e enfatiza os artigos da
Constituio Federal. No Captulo III, da educao, cultura e desporto, seo I da
educao, diz que:

Art.164 - A lei complementar que organiza o sistema estadual de


educao fixar, observada a lei de diretrizes e bases da educao nacional, os
contedos mnimos para o ensino fundamental e mdio, de maneira a
assegurar, alm da formao bsica: [...]
2 - O ensino fundamental regular ser ministrado em lngua
portuguesa, assegurado as comunidades indgenas tambm a utilizao de sua
lngua materna e processos prprios de aprendizagem 198 .

No captulo VIII intitulado, dos ndios:


Art.192 O Estado respeitar e far respeitar, em seu territrio, os
direitos, bens materiais, crenas e tradies e todas as garantias conferidas aos
ndios na Constituio Federal.
Pargrafo nico o Estado assegurar s comunidades indgenas
nativas, de seu territrio, proteo, assistncia social, tcnica e de sade, sem
interferir em seus hbitos, crenas e costumes 199 .

Em 1991, a responsabilidade das aes educacio nais passou da FUNAI para o


Ministrio da Educao e Cultura, em articulao com os estados e municpios. Em 1993, o
MEC lanou o documento Diretrizes para a Poltica Nacional de Educao Escolar
Indgena, que foi elaborada pelo Comit de Educao Esco lar Indgena do Ministrio da
Educao e do Desporto com vistas a assegurar os direitos indgenas garantidos na CF do
Brasil, de 1988, para servir de referncia bsica aos planos operacionais dos Estados e
197

No Estado de Santa Catarina existem trs etnias: Kaingng (oeste de Santa Catarina), Guarani
(litoral) e Xokleng. Este ltimo localiza-se apenas neste estado, na localidade de Ib irama.
198
Constituio do Estado de Santa Catarina de 1989, p. 86.
Disponvel em
http://www.camara.gov.br/internet/interacao/constituicoes_sc.pdf acesso em 20/ 12/ 2006.
199
Ibidem, p. 96.

87

Municpios200 , assinada na poca pelo ento ministro de Estado da Educao e do Desporto,


Murlio de Avellar Hingel.
Ficaram estabelecidos atravs deste documento os princpios de organizao da
educao escolar indgena, como currculo, uso das lnguas maternas, escola diferenciada,
material didtico, relao educador-educando-comunidade, avaliao, e o ensino de
disciplinas como Histria, Geografia, Cincias, Matemtica que devem ser ministradas em
paralelo com os conhecimentos da cultura de cada povo. As diretrizes fixam como objetivo da
escola indgena:
a conquista da autonomia scio-econmica-cultural de cada povo,
contextualizada na recuperao de sua memria histrica, na reafirmao de
sua identidade tnica, no estudo e valorizao da prpria lngua e da prpria
cincia sintetizada em seus etno-conhecimentos, bem como no acesso s
informaes e aos conhecimentos tcnicos e cientficos da sociedade
majoritria e das demais sociedades, indgenas e no-indgenas201 .

Para que ento essa escola possa se concretizar como uma escola diferenciada,
atingindo todos os objetivos citados acima, necessrio um currculo que contemple a cultura
indgena, que deve ser definido levando-se em conta as consideraes de natureza scioculturais, componentes da prtica cultural tradicional. Outros componentes como, por
exemplo, a existncia e uso pela comunidade de aparatos eletrnicos devero fazer com que
contedos que vm compondo os currculos tradicionais sejam repensados 202 , alm do que
cada instituio escolar deve adaptar seu calendrio escolar de acordo com a regio e cultura.
Por isso deve ser elaborado de tal maneira que permita ao aluno participar das atividades
cotidianas da comunidade203 .
Nos princpios gerais, dedicado o item 3.4, intitulado Lngua materna e
Bilinguismo, para uma discusso acerca da complexidade das lnguas indgenas, visto que
cada grupo possui situaes diferentes em relao questo lingustica: uns j a tm extinta,
outros so monolngues na sua lngua materna ou lngua portuguesa, bilngues e at
multilngues. Sendo assim:

200

Diretrizes para a poltica Nacional de Educao Escol ar/ Elaborado pelo comit de Educao
Escolar Indgena. Braslia; M EC/SEF/DPEF, 1993, p. 8.
201
Ibidem, p. 12.
202
Ibidem p. 14.
203
Ibidem, p. 20.

88

Essa situao sociolingustica, assim como o momento histrico atual e suas


implicaes de carter psicolingustico, faz com que se assuma a educao
escolar indgena como sendo necessariamente bilngue:
a) cada povo tem o direito constitucional de utilizar sua lngua materna
indgena na escola, isto , no processo educativo oral e escrito, de todos os
contedos curriculares, assim como no desenvolvimento e reelaborao
dinmica do conhecimento de sua lngua;
b) cada povo tem o direito de aprender na escola o portugus como segunda
lngua, em suas modalidades oral e escrita, em seus vrios registros
formal, coloquial, etc.
c) a lngua materna de uma comunidade parte integrante de sua cultura e,
simultaneamente, o cdigo com que se organiza e se mantm integrado
todo o conhecimento acumulado ao longo das geraes, que assegura a
vida de todos os indivduos na comunidade. Novos conhecimentos so
mais natural e efetivamente incorporados atravs da lngua materna,
inclusive o conhecimento de outras lnguas 204 .

A lei que trata diretamente da educao escolar no Brasil a Lei de Diretrizes e Bases
da Educao Nacional, de 1996 LDBEN, tambm conhecida como LDB ou Lei Darcy
Ribeiro, que substituiu a Lei n. 5.692, de 1971. Esta ltima, ao que concerne educao
escolar indgena nada proferia.
A LDBEN foi aprovada pelo Congresso Nacional em dezessete de dezembro de 1996
e promulgada no dia vinte de dezembro daquele ano. Ela estabelece normas para todo o
sistema educacional brasileiro, fixando diretrizes e bases da educao nacional desde a
educao infantil at a educao superior 205 . A LDBEN trata da educao escolar indgena
no Ttulo V Dos nveis e das Modalidades de Educao e Ensino, Capitulo II Da
Educao Bsica:

Seo I Disposies Gerais


Artigo 26 Os currculos do ensino fundamental e mdio devem ter
uma base nacional comum, a ser complementada, em cada sistema de ensino e
estabelecimento escolar, por uma parte diversificada, exigida pelas
caractersticas regionais e locais da sociedade, da cultura da economia e da
clientela. [...]
4 - o ensino de histria do Brasil levar em conta as contribuies
das diferentes culturas e etnias para a formao do povo brasileiro,
especialmente das matrizes indgenas, africana e europia.
204
205

Ibidem, p. 11-12.
GRUPIONI, L. D. B. G. (org). As leis e a educao... Op.Cit., p. 21.

89

Seo III Do ensino Fundamental


Artigo 32
3 - O ensino fundamental regular ser ministrado em lngua
portuguesa, assegurada s comunidades indgenas a utilizao de suas lnguas
maternas e processos prprios de aprendizagem.
Titulo VIII Das Disposies Gerais
Artigo 78 O sistema de ensino da unio, com a colaborao das
agncias federais de fomento cultura e de assistncia aos ndios,
desenvolver programas integrados de ensino e pesquisas, para oferta de
educao escolar bilngue e intercultural aos povos indgenas, com os
seguintes objetivos:
I proporcionar aos ndios, suas comunidades e povos, a recuperao
de suas memrias histricas; a reafirmao de suas identidades tnicas: a
valorizao de suas lnguas e cincias;
II garantir aos ndios, suas comunidades e povos, o acesso s
informaes, conhecimentos tcnicos e cientficos da sociedade nacional e
demais sociedades indgenas e no ndias.
Artigo 79 A unio apoiar tcnica e financeiramente os sistemas de
ensino no provimento da educao intercultural s comunidades indgenas,
desenvolvendo programas integrados de ensino e pesquisa.
1- Os programas sero planejados com audincia das comunidades
indgenas.
2 - Os programas a que se refere este artigo, includos nos planos
nacionais de educao tero os seguintes objetivos:
I - fortalecer as prticas scio culturais e a lngua materna de cada
comunidade indgena;
II - manter programas de formao de pessoal especializado, destinado
educao escolar nas comunidades indgenas;
III - desenvolver currculos e programas especficos, neles incluindo
os contedos culturais correspondentes s respectivas comunidades;
IV - elaborar e publicar sistematicamente material didtico especfico
e diferenciado 206 .

206

Lei
de
Diretrizes
e
Bases
da
Educao
Nacional.
http://www.planalto.gov.br/ccivil_ 03/ LEIS/l9394.htm, acesso 25 de novembro de 2007.

Disponvel

em:

90

As diretrizes sobre a educao escolar tambm foram elaboradas pelo Conselho


Nacional de Educao - CNE207 , culminando no parecer 14/99 do Conselho Nacional de
Educao. As diretrizes curriculares emanadas por este conselho destinam-se s diferentes
modalidades de ensino, entre elas a da educao indgena, as quais foram aprovadas em 14 de
setembro de 1999. Constituem o resultado das discusses que ocorreram na Cmara de
Educao Bsica do CNE, quando esta se lanou na anlise de dois documentos
encaminhados pelo Ministrio da Educao ao CNE, bem como de uma consulta feita pelo
Ministrio Pblico Federal do Rio Grande do Sul 208 . O parecer teve como relator Pe. Kuno
Paulo Rhoden.
Em resumo, o Parecer 14/99 enfatiza os artigos da CF do Brasil de 1988 e a Lei de
Diretrizes e Bases da Educao Nacional. Na sua introduo estabelece a diferena entre os
termos educao indgena e educao escolar indgena, sendo que a primeira o modo de
aprendizado dos valores da prpria comunidade, introduzidos no seu dia a dia e na vivncia
do grupo. J a educao escolar indgena a instituio que partiu dos no indgenas desde o
perodo da colonizao e que assumiu diferentes facetas ao longo da Histria num
movimento que vai da imposio de modelos educacionais aos povos indgenas, por meio da
dominao, da negao de identidade, da integrao e da homogeneizao cultural, a modelos
educacionais reivindicados pelos ndios, dentro de paradigmas de pluralismo cultural e de
respeito a valorizao de identidades tnicas209 .
Na parte que se refere a fundamentao e conceituaes, o parecer enfatiza a
prioridade de formao de professores indgenas, pois consenso que a clientela educacional
indgena melhor atendida por professores ndios, que devero ter acesso a cursos de
formao inicial e continuada, especialmente planejadas para o trato com as pedagogias
indgenas210 . neste documento que se define a criao da categoria escola indgena, que
do ponto de vista administrativo identifica-se como: escola indgena : o estabelecimento de
ensino, localizado no interior das terras indgenas, voltado para o atendimento das
necessidades escolares expressas pelas comunidades indgenas 211 . O que parece ambguo

207

O CNE foi instalado em 26.02.1996. composto por duas cmaras: a Cmara de Educao Superior
e a Cmara de Educao Bsica, cada qual com 12 membros. Entre as competncias do CNE est a de emit ir
pareceres sobre assuntos da rea educacional e sobre questes relativas aplicao da legislao educacional.
208
GRUPIONI, L.D.B. As leis e a educao... Op. Cit., p. 37.
209
Ibidem, p. 41.
210
Ibidem, p. 50.
211
Parecer
CEB/ CNE
n14/99.
Braslia.
Disponvel
em:
http://portal.mec.gov.br/secad/arquivos/pdf/indigena/PCB014.pdf, acesso em 20/ 10/ 2006.

91

que, mesmo sendo garantido desde a CF do Brasil de 1988 o direito a uma escola
diferenciada, apenas uma dcada depois que se reconhece a categoria escola indgena.
Na terceira parte do parecer, estrutura e funcionamento da escola indgena, ressaltase a responsabilidade do MEC, Estados e Municpios sobre a educao escolar indgena,
mostrando as caractersticas de uma escola diferenciada, que deve tambm ser um elo com a
comunidade, alm de falar da formao e capacitao de professores indgenas.
Aes concretas visando implementao da educao escolar indgena a
penltima parte do documento antes da concluso. Nesta parte fica distribuda a competncia
sobre a educao da Unio e Estados. Por fim, conclui- se o parecer dizendo que preciso
garantir que as diversas sociedades indgenas tenham autonomia para traar seus prprios
destinos e o poder para defender seus direitos perante a sociedade nacional na condio de
cidados brasileiros212 , e que o CNE espera contribuir para esse propsito.
Em 17 de novembro de 1999, foi publicada a Resoluo 3/99 do CNE, que fixa
diretrizes nacionais para o funcionamento das escolas ind genas e complementa as questes
do Parecer 14/99, mostrando no seu artigo 2 os elementos bsicos para a organizao,
estrutura e o funcionamento da escola indgena.
O Plano Nacional de Educao, institudo em nove de janeiro de 2001 e promulgado
por meio da Lei n. 10.172, apresenta um captulo sobre educao indgena, dividido em trs
momentos denominados: Diagnstico; Diretrizes; Objetivos e Metas.
Na primeira parte, Diagnstico, explana sobre a educao para o indgena desde a
catequizao dos missionrios at os dias atuais, mostrando que a escola no tem mais uma
viso integracionista, dando um novo significado escola indgena, alm de tratar da
responsabilidade do MEC para com a educao indgena.
Em uma segunda parte, Diretrizes, refere-se escola indgena diferenciada,
formao de professores e educao bilngue, sendo que:
[...] preciso reconhecer que a formao inicial e continuada dos prprios
ndios, enquanto professores de suas comunidades, deve ocorrer em servio e
concomitantemente sua prpria escolarizao. A formao que se contempla
deve capacitar os professores para a elaborao de currculos e programas
especficos para as escolas indgenas; o ensino bilngue, no que se refere

212

GRUPIONI, L. D. B. As leis e a educao... Op. Cit., p. 62.

92

metodologia e ensino de suas lnguas e ao estabelecimento e uso de um


sistema ortogrfico das lnguas maternas (...)213 .

Na ltima parte, objetivos e metas, so elencados 21 itens referentes educao


escolar indgena, que tratam entre outros assuntos: a responsabilidade pela educao indgena,
as ofertas de programas educacionais s comunidades indgenas, ampliao da oferta de
ensino, a autonomia das escolas indgenas, programas especiais para a formao de
professores, reconhecimento oficial e regularizao legal de todos os estabelecimentos de
ensino, localizados no interior das terras indgenas e em outras reas, criao de programas
voltados produo e publicao de materiais didticos e pedaggicos especficos.
O RCNEI, de 1998, um documento importantssimo para o uso de funcionrios dos
setores da educao que tratam da educao escolar indgena, professores indgenas e noindgenas, pois, trata do fundamento no esclarecimento da educao escolar indgena e das
disciplinas que so ministradas em sala de aula. O RCNEI foi elaborado por uma equipe de
educadores vinculados assessoria de escolas indgenas e formao de professores
indgenas. Tambm um grupo de professores indgenas enviou suas reflexes, que foram
consideradas propostas de algumas Secretarias de Educao e Organizaes no
governamentais. Em resumo, seus principais objetivos foram subsidiar a) a elaborao e
implementao de programas de educao escolar que melhor atendam aos anseios e
interesses das comunidades indgenas, b) a formao de educadores capazes de assumir essas
tarefas e de tcnicos aptos a apoi- las e viabiliz- las 214 .
O RCNEI est dividido em duas partes:

a primeira para comeo de conversa rene os fundamentos polticos,


histricos, legais e antropolgicos de uma proposta de educao escolar
indgena entendida como projeto de futuro e de escola que queremos,
conforme expressam as comunidades indgenas e algumas de suas
organizaes. Seus destinatrios principais so aqueles agentes que atuam nos
sistemas de ensino estaduais e municipais e demais rgos afins e que, s
muito recentemente, se viram ligados execuo da poltica educacional
formulada para as escolas indgenas. Segunda parte ajudando a construir os
currculos das escolas indgenas - tem a pretenso de fornecer referncias
para a prtica pedaggica dos professores (ndios e no-ndios) diretamente
213
214

Ibidem, p. 31.
MEC/SEF. RCNEI. Op. Cit., p. 13.

93

ligados s aes de implementao e desenvolvimento das escolas indgenas.


Essa parte do documento dirige-se, mais diretamente, s salas de aula dos
cursos de formao de professores indgenas e s prprias escolas onde esses
professores atuam215 .

Para que atenda aos requisitos de uma escola dessa categoria, segundo o RCNEI esta
tem de ser:
a) Comunitria - onde a comunidade indgena conduz de acordo com os seus
projetos, o que se refere ao currculo e ao modo de administr-la. Inclui
liberdade de deciso quanto ao calendrio escolar, pedagogia, aos
objetivos, aos contedos, aos espaos e momentos utilizados para a
educao escolarizada;
b) Intercultural - porque deve reconhecer e manter a diversidade cultural e
lingustica; promovendo uma situao de comunicao entre experincias
socioculturais, lingusticas e histricas diferentes, no considerando uma
cultura superior a outra;
c) Bilngue e multilngue - porque as tradies culturais, os conhecimentos
acumulados..., enfim, a reproduo sociocultural das sociedades indgenas
so, na maioria dos casos, manifestadas atravs do uso de mais de uma
lngua. Mesmo os povos indgenas que so hoje monolngues em lngua
portuguesa continuam a usar a lngua de seus ancestrais como um smbolo
poderoso para onde confluem muitos de seus traos identificatrios,
constituindo, assim, um quadro de bilinguismo simblico importante;
d) Especfica e diferenciada - porque concebida e planejada como reflexo das
aspiraes particulares de cada povo indgena e com autonomia em
relao a determinados aspectos que regem o funcionamento e orientao
da escola no-indgena 216 .

Portanto, a escola passa a fazer parte do cotidiano indgena de maneira que,


contemplando os aspectos citados acima, ela estar contribuindo para revitalizar e fortalecer a
cultura, proporcionando tambm o acesso ao conhecimento da escola no indgena obtido por
disciplinas comuns que fazem parte da grade curricular de uma escola da rede pblica de
ensino. De acordo com o antroplogo Lus D. B. Grupioni 217 , hoje a escola tem sido vista
como instrumento que pode lhes trazer de volta o sentimento de pertencimento tnico,
resgatando valores, prticas e histrias esmaecidas pelo tempo e pela imposio de outros
padres socioculturais.

215

Ibidem, p. 14.
Ibidem, 24-25.
217
GRUPIONI, L.D.B. As leis e a educao... Op. Cit., p. 36.
216

94

3.2. Palco de mudanas: a escola sede da Terra Indgena Xapec

Evidenciamos nesse momento o surgimento e a histria da escola da Sede da TI


Xapec, seu currculo diferenciado e a relao com a comunidade Kaingng. Discorremos
sobre a escola da Sede, pois, como j mencionamos anteriormente, nossa pesquisa foi
desenvolvida diretamente l. Nem todas as escolas tratadas aqui, localizavam-se onde hoje se
encontra a aldeia Sede, mas sim na rea compreendida como TI Xapec.
Os dados aqui apresentados sobre a escola na comunidade Kaingng foi um estudo
que podemos chamar de investigativo, pois em vrios momentos novos elementos surgiam e
direcionavam a pesquisa a novos questionamentos. Esse direcionamento foi possvel devido
consolidao das fontes orais e escritas. Por meio da pesquisa da etnohistoriadora Ana Lcia
V. Ntzold 218 e da mestre em Histria Cultural Ninarosa M. da Silva Manfroi 219 acessamos
alguns fatos sobre a primeira escola para os Kaingng. Os dados obtidos por ambas foram
coletados por meio da Metodologia da Histria oral e da anlise de demais fontes, como atas
da escola, jornais. Nossa pesquisa segue essa linha investigativa, tendo os colaboradores como
fundamentais para a construo do histrico da escola.
Na TI Xapec tem-se notcia da fundao de uma primeira escola em 1937 (fig.11),
por meio do Jornal A Voz de Chapec

220

e de material fotogrfico datados da poca. Sabe-

se que ali lecionava um professor indgena chamado Felicssimo Belino, cujo salrio era pago
pelo juiz Antnio Selistre de Campos, que atuava na regio oeste catarinense e foi defensor
dos Kaingng nas questes ligadas educao, sade e terra. Segundo o jornal:

A pequena tribu existente de ndios Caingangs, margem direita do rio


Chapecosinho, neste municpio, no Toldo Jacu, contguo ao denominado
Banhado Grande, com os prprios recursos e trabalhos, construram uma casa,
embora de madeira, para funcionamento de uma escola e residncia do
professor, este tambm ndio, no ano de 1937. Chama-se o dito professor

218

Doutora em Histria, etno-historiadora, coordenadora do LABHIN e professora do Departamento de


Histria da UFSC. Desenvolve pesquisas em parceria co m os Kaingng da TI Xapec desde 1999, com livros
publicados sobre a temtica.
219
Mestre em Histria Cultural pela UFSC. MANFROI, N. M. da S. A histria dos Kaingng da
Terra Indgena Xapec (SC) nos artigos de Antonio Selistre de Campos . Op.Cit.
220
Peridico fundado em trs de maio de 1939, que circulava aos domingos atendendo a cidade de
Chapec e regio. Ver em: MANFROI, N. M da S. Op. Cit., p. 36.

95

Felicssimo Belino e conta hoje mais de 70 anos de idade, tendo, o Governo


Catarinense lhe prometido uma penso de Cr$ 300,00 mensaes 221 .

FIGURA 11 Escola Kaingng na TI Xapec, professor Felicssimo Belino e alunos. Foto


datada de 1939 222 .

Estima-se, por meio da citao acima retirada do Jornal A Voz de Chapec e datada
do ano de 1950, que Felicssimo Belino, indgena da etnia Kaingng, comeou a lecionar
nessa escola j em idade avanada, com cerca de 57 anos. Portanto teria nascido na dcada de
1880. O senhor Joo Maria Benedito, conhecido como Major, ao recordar-se desse homem,
refere-se a ele com a seguinte expresso: cabea branca. Isso refora a afirmao acima.
Porm, anterior instalao dessa escola, temos informaes de que esse mesmo professor

221

Jornal A Voz de Chapec. Ano VIII, n.o 863, Chapec Sta Catarina, 7 de maio de 1950. Acervo
CEOM. Digitalizadas por Ninarosa M. da Silva Manfroi.
222
Acervo CEOM. Documento digitalizado por Ninarosa M. da Silva Manfro i.

96

dava aula nas casas das famlias Kaingng. O senhor Major nos relatou que no chegou a
estudar com ele, porm afirma que Felicssimo naquele tempo [...] se andava no mundo, eu
era mais pequeno e parava no colo dele. O Felicssimo dava aula nas casas, ele no dava em
aula, dava nas casas, da depois que veio aquela escola 223 .
Seu Major (Fig.12) nos diz que tem aproximadamente 105 anos 224 e que estudou com
um professor chamado Samuel: eu estudei s trs meses nessa escola, no na dele (do
Felicssimo), na de tal de Samuel, primeiro professor que vimo entrar. 225 Esse mesmo nome
acompanhado do sobrenome Brasil aparece nas entrevistas realizadas com D. Divaldina Luiz
Pinheiro (Fig.13), 63 anos, e Avelino Alpio Fongre, (Fig.14) 75 anos, que afirmam ter
estudado com este professor. O que persiste como dvida a real idade do seu Major 226 , pois
Samuel Brasil de 1915, portanto posterior data de nascimento do Senhor Major, o que no
corresponde com a poca de escolarizao. Sendo Samuel Brasil de 1915, poderia ser sim
professor de Dona Divaldina e do senhor Avelino. Porm, aqui se presenciam os mecanismos
de memria e aquilo que Thompson expe sobre os relatos de histria oral:
a importncia do testemunho oral pode estar, muitas vezes, no em seu apego
aos fatos, mas antes em sua divergncia com eles, ali onde a imaginao e o
simbolismo desejam penetrar. Em suma a histria no apenas sobre eventos,
ou estruturas, ou padres de comportamento, mas tambm sobre como eles
so vivenciados e lembrados na imaginao227 .

Portanto, o lembrar do senhor Major tanto em relao ao senhor Felicssimo Belino


como a Samuel Brasil podem na sua memria no ser localizados em tempos exatos, porm
trazem uma histria e vivncia de momentos que lhe marcaram e que ele lembra ao ser
indagado.

223

BENEDITO, Joo Maria. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 04 de junho de 2008.
Aldeia Paiol de Barro, TI Xapec/SC.
224
De acordo co m essa informao o Senhor Majo r teria nascido no ano de 1903.
225
BENEDITO, J. M. Entrevista concedi da.... Op.Cit.
226
No tivemos conhecimento de nenhum documento que tenha referncia data de nascimento do
Senhor Major
227
THOMPSON, P. Op. Cit., p. 184.

97

FIGURA 12 Joo Maria Benedito, conhecido como Seu Major 228 .

228

SALVA RO, T. D. Senhor Joo Maria Benedi to. Terra Indgena Xapec, Aldeia Paio l de Barro,
2008. Acervo da autora, 1 fotografia color digital.

98

FIGURA 13 Divaldina Luiz Pinheiro (D. Diva) 229 .

FIGURA 14 Senhor Avelino Alpio Fongre 230 .

229

SA LVA RO, T. D. Di val dina Luiz Pi nheiro. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2006. Acervo da
autora, 1 fotografia color digital
230
SALVA RO, T. D. Senhor Avelino Ali pio Fongre. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008. Acervo da
autora, 1 fotografia color digital.

99

Na rea da TI Xapec temos primeiramente a presena de duas escolas, a do


Pinhalzinho (tendo como professor Samuel Brasil) e a do Banhado Grande (com o professor
Felicssimo Belino).
O que estabelecemos por meio da pesquisa que a escola do Banhado Grande foi a
primeira na rea da TI Xapec e logo depois a do Pinhalzinho. Estipulamos a data entre 1941
a 1945 como poca da criao da escola do Pinhalzinho, pois a mesma seria criada apenas
depois da fundao do Posto Indgena que foi em 1941, sendo que a escola do Banhado
Grande foi em 1937. Em documento com nome do Senhor Paulino Almeida (chefe do SPI de
1931 a 1950), acompanha o dizer para que Samuel Brasil seja admitido no Toldo Pinhalzinho,
este documento est sem data, mas como acompanha o nome Paulino Almeida acredita-se
nessa data ou prxima (anexo 4). Samuel Brasil era no- indgena, nascido em 1915, em Santo
ngelo (anexo 5) e foi auxiliar de serto do SPI, lecionou inicialmente no Pinhalzinho numa
escola de madeira construda pelos prprios indgenas. Sobre a escola no Banhado Grande,
sabemos que tambm foi construda por indgenas, e que l lecionava o Kaingng Felicssimo
Belino. Nessa ltima escola, segundo seu Avelino, ensinava-se a lngua portuguesa,
matemtica, eu aprendi as quatro operaes com ele. Tinha s portugus naquela poca231 .
Essa escola no fazia parte da administrao do SPI, mesmo porque no havia sido instalado o
posto na rea. Mesmo o professor sendo indgena no se ensinava a lngua Kaingng, porm
encontrou-se um manuscrito com 19 pginas onde est um vocabulrio de palavras Kaingng,
conjugao de verbos, frases 232 elaboradas por Felicssimo e datilografadas por Selistre de
Campos.
A proposio para o ensino da lngua portuguesa, que como Selistre era getulista, e
na poca, a poltica era a de nacionalizao, a criao dessa escola pode ter tido como funo
colaborar na integrao das crianas por meio do ensino da lngua portuguesa e outras
disciplinas do currculo. Ainda sobre o perodo de realizao das aulas, conforme diz seu
Avelino, a aula era de manh e de tarde. Ele dava aula de manh para os adiantado e de tarde
dava aula para os abcdrio233 . Seu Avelino nos diz que era utilizado um quadro pelo
professor e pelos alunos uma lousa, na qual se escrevia e logo se apagava.

231

ALPIO, Avelino. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 5 de junho de 2008, Terra
Indgena Xapec/SC.
232
Vocabulrio Caingang, segundo Felicssimo Belino, original manuscrito por Dr. Antonio Selistre de
Campos (dcada de 1940). Fonte CIMI Chapec 2006, digitalizada por Ninarosa M. da Silva Manfro i.
233
ALPIO, A. Entrevista. Op. Cit.

100

O senhor Avelino Alpio foi funcionrio do SPI (anexo 6), trabalhou como motorista
da sade, e como auxiliar de ensino durante o perodo de atuao deste rgo. perceptvel
na fala do senhor Avelino alguns aspectos daquela poca, principalmente questes ligadas
ptria. No regulamento do SPI fica claro o civismo pela ptria, em que no Art. 19, mostra que
uma das funes dos Postos de Assistncia, Nacionalizao e Educao, caracterizam-se: f)
pelo culto cvico bandeira e por outras instituies destinadas a incentivar o civismo
brasileiro entre os ndios, sem distino de sexo, inclusive o ensinamento da histria da ptria,
e a explicao das datas nacionais234 .
Muito da fala de nosso entrevistado contm a palavra c ivilizado, que era muito
utilizada na poca. Ele nos fala que, no tempo do SPI, o hino nacional era obrigatrio na
entrada e na sada das aulas, todos os dias. Sobre isso, o mesmo diz que:

todos os dias obrigatrio, porque eu acho lindo o hino nacional, e os meus


alunos aquele que tava l meio brincalho, ele ficava l comigo n, ia
conversa depois com ele sozinho n, que v que hino nacional, todo mundo
respeita, ns temos que respeitar tambm, ento... 235

Em 1960 foi fundada a Escola Estadual So Pedro, que se localizava na aldeia gua
Branca. Houve posteriormente uma escola chamada Escola da Sede que se localizava em
terreno prximo escola atual, construda de madeira, onde lecionou uma professora cha mada
Eva Fortes de Lara (anexo 7), filha de Francisco Siqueira Fortes, segundo encarregado de
administrar o PI Chapec (1942/1948). Segundo seu Avelino Alpio, contemporneo a esta,
ela dava aula, onde agora foi desmanchada a escola velha, era perto daquela casa branca ali,
por ali (terreno prximo a EIEB Cacique Vanhkr)236 . Era comum que a esposa ou filha do
encarregado do posto lecionasse na escola da rea. A esposa de Nereu Costa, encarregado do
SPI de 1950 a 1964, a senhora Lourdes M. da Costa, foi auxiliar de e nsino na dcada de 1950
(anexo 8).
Em 1975 temos a criao da Escola Federal Posto Indgena, que em 1984 recebe a
denominao de Escola Isolada Federal Vitorino Kond. Atravs da Portaria 488/88, de
6/12/88 e parecer n. 609, a Escola Isolada Federal Vitorino Kond, foi transformada em
234

Regulamento do SPI, decreto 736, 6 de abril de 1936. Op.Cit.


ALPIO, A. Entrevista. Op. Cit.
236
Idem.
235

101

Escola Bsica Federal Vitorino Kond, autorizando o funcionamento de 5 a 8 srie do ensino


de 1 grau. Pela Portaria 221/94, publicada no Dirio Oficial de SC, em 06/06/94, foi emitida
a Portaria 788/88, na qual a escola passou a chamar-se Escola Bsica Vitorino Kond 237 . O
termo Federal que acompanhava a nominao da escola foi motivo para que a comunidade e a
escola pedissem a modificao, pois, segundo eles, isso estava dificultando que o Estado de
Santa Catarina financiasse seus custos, alegando ser aquela uma escola Federal. Foi, ento,
encaminhada uma solicitao da retirada da palavra Federal do nome da escola, devido s
dificuldades que vinha enfrentando, como nos mostram as atas:

P.I.Xapec, Ipua 14 de outubro de 1993


Ilmo Sr. Sebastio Fernandes (Administrador Regional da FUNAI/Chapec)
Escola com dificuldades e falta de professores, monitores na lngua Kaingng,
merenda escolar, material didtico, espao fsico, equipe administrativa etc,
pois h dois anos (desde 1989), o Estado deixou de atender, alegando ser uma
escola federal.

FUNAI:
Declarao: a FUNAI concorda com a transformao do nome da escola para
Escola Bsica Vitorino Kond a ser mantida pelo Sistema Estadual de
Educao de Santa Catarina, nos termos do Decreto 26/91.
Nelmo Roque Soler (Chefe de Departamento de Educao).238

Em um cadastro das escolas indgenas feito pela FUNAI em 1993 239 , apontava-se que
a escola Vitorino Kond estaria necessitando de ampliao. Ela era descrita como escola de
alvenaria, tipo de construo no tradicional. Necessidade de ampliao: 02 salas, 02
banheiros, 01 cantina, 01 sala para professores.
A escola contava naquele ano com dez professores. Destes, apenas trs com formao
especfica em educao indgena, sendo dois contratados pela FUNAI e dez pelo Estado.
Loreni Nokrig Paulo (atua de 1a a 8a srie e fez curso no CTPCC, os outros dois professores
237

Sobre as denominaes da escola h referncias no Histrico Escolar que co mp e o Plano Poltico


Pedaggico de 1996 da Escola Bsica Vitorino Kond. Fonte: Atas da EIEB Cacique Vanhkr /acervo da autora.
238
Cadastro de escolas indgenas Escola Bsica Federal Vitorino Kond Sede 1993. Fonte: Atas da
EIEB Cacique Vanhk/acervo da autora.
239
Idem.

102

da FUNAI fizeram cursos de curto prazo), contratado pelo Estado, com tempo de magistrio
em escola indgena de cinco anos, em escola nacional e tem formao especfica em educao
indgena.
Na parte que se refere situao lingustica, registra-se que na escola prevalece a
lngua portuguesa:

modos de comunicao na escola: somente em lngua portuguesa: entre


professores e alunos na sala de aula e entre professores e alunos fora da sala de
aula; entre os alunos.
Bilnge incipiente: somente em lngua portuguesa: entre professores e alunos
na sala de aula e entre professores e alunos fora da sala de aula; entre os
alunos.
A lngua utilizada na escola como lngua pr imordial de educao a lngua
portuguesa e o bilnge (Lm e LP) obs: a lngua materna est sendo
introduzida na escola porque o grupo estava deixando de falar sua prpria
lngua. Pequena carga horria240 .

Em 1997, a escola passou a ser Colgio Estadual Vitorino Kond e foi implantando
gradativamente, no ano de 1998, o ensino mdio: no final do ano de 2000, a escola formou a
primeira turma de ensino mdio em escola localizada em Terra Indgena, sendo pioneira no
pas241 . No Planejamento geral das atividades de 1996, percebe-se que at ento a
comunidade e a escola no tinham conhecimento do papel que o Cacique Vanhkr, nome
atual da escola, desempenhou na demarcao da rea da TI Xapec. A escola tinha o nome
Vitorino Kond como sendo de um heri no processo histrico da conquista de terras da TI,
como aparece no planejamento ao citar que em:
1984 a Escola Federal Posto Indgena Xapec passou a se chamar Escola
Federal Vitorino Kond: Este nome originou-se por ser o Senhor Vitorino
Kond um cacique guerreiro que lutou em favor dos ndios, conseguindo
atravs de lutas a demarcao desta reserva indgena 242 .

No ano de 2000 o Colgio Estadual Vitorino Kond passou a se chamar Escola


Indgena de Educao Bsica Cacique Vanhkr. Essa mudana se deu devido a uma pesquisa
240

Idem.
NTZOLD, A. L. V. Nosso Vizinho... Op. Cit ., p. 29
242
Plano Polt ico Pedaggico de 1996 da Escola Bsica Vitorino Kond. Atas da EIEB Cacique
Vanhkr.
241

103

realizada na TI Xapec, em que, onde atravs da histria do seu povo, perceberam que o
Cacique Vanhkr foi um personagem importante na conquista da demarcao da TI, que
aconteceu em 1902 atravs do Decreto n.o 7, fato muito significativo para os Kaingng. Cond
foi um indgena Kaingng que, na poca, eram chamados de mansos, pois colaboravam
com os no- indgenas a contactar grupos para os aldeamentos em troca de patentes militares e
contribuies a seu grupo, sendo assim, consta em atas:

Atravs deste solicitamos a alterao do nome do Colgio Estadual Vitorino


Kond para Colgio Indgena Cacique Vanhkr. Dados biogrfico do Cacique
Vitorino Kond batizado em 1820, morto em 1870, para ns Kaingng,
Kond foi uma vtima da maldade do homem branco, que usou, explorou e
colocou nosso irmo contra seu prprio povo. Vanhkr era cacique de 200
ndios da tribo Coroados no passado. Os ndios Coroados se estabeleciam na
margem esquerda do rio Chapec no municpio de Palmas.243

Acompanhando nossas fontes, o Planejamento geral das atividades de 1999, traz as


discusses em relao mudana do nome, intitulado Escola em processo de mudana de
nome:

Aps a realizao da pesquisa biogrfica sobre Vitorino Kond, foi feita a


leitura e discusso do assunto em reunio com APP, pais, alunos, lideranas e
professores que se pronunciaram a favor da mudana do nome da escola de
Colgio Estadual Vitorino Kond. A comunidade sugeriu alguns nomes, entre
eles do Cacique Vanhkr que foi muito importante na conquista do territrio
que atualmente pertence aos Kaingng. A escolha ser feita em votao com a
presena de toda comunidade escolar; pais; professores, alunos e lideranas
indgenas244 .

A EIEB Cacique Vanhkr foi inaugurada em 2000, sendo considerada referncia na


educao escolar indgena, pois alm de atender ampla quantidade de alunos, seus professores

243

Atas da EIEB Cacique Vanhkr/acervo da autora.


Planejamento Geral das atividades de 1990, Colgio Estadual Vitorino Kond. Atas da EIEB
Cacique Vanhkr.
244

104

so quase na totalidade indgenas e seu currculo contempla disciplinas especficas da cultura


Kaingng como a lngua materna, memria histrica, cultura Kaingng.
Sua estrutura foi elaborada segundo a histria do seu povo. Conforme um folder sobre
educao indgena produzido pela comunidade Kaingng, com textos do professor de Lngua
Kaingng Pedro Kres, a escola tem o formato circular (Fig.15), de acordo com a realidade
histrica da comunidade, sendo a sala da direo localizada no centro como se fosse a casa do
cacique e as salas de aula ficam ao seu redor, significando as casas das famlias da
comunidade. A escola possui tambm um ginsio de esportes (Fig.16) construdo no formato
de um tatu (fenenh). Esse formato foi pensado e discutido com os professores e lideranas
indgenas da comunidade. Os grupos que discutiram o projeto chegaram concluso de que o
tatu, que era uma caa muito importante no passado, est em extino. Assim, acharam vlido
construir o ginsio com essa forma para que o animal permanecesse na histria e na
lembrana do povo dessa comunidade. Como a tartaruga (peni) tambm est em extino, a
comunidade decidiu construir um centro cultural (Fig.17) com arquitetura que remete forma
de uma tartaruga.

FIGURA 15 - EIEB Cacique Vanhkr TI Xapex.

105

FIGURA 16 - Ginsio de Esportes da EIEB Cacique Vanhkr.

FIGURA 17 - Centro Cultural da EIEB Cacique Vanhkr 245 .

245

PERES, J. A; SALVARO, T. D. Escola, Gi nsio e centro cultural da EIEB Caci que Vanhkr.
Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008. Acervo da autora, 3 fotografias color d igitais.

106

Quando da implantao de escolas pelo SPI, os professores eram na maioria no


indgenas e oriundos de rgos estaduais. Havia tambm as esposas de Encarregados do Posto
Indgena. Isso se estendeu alm da dcada de 1970, pois segundo DAngelis 246 , at os anos
1970 podia se falar de casos muito espordicos de ndios que, sendo alfabetizados, atuaram
como professores em suas comunidades. No geral, os professores eram brancos, funcionrios
do SPI. Aos poucos, os Kaingng foram se inserindo no campo educacional por meio dos
cursos de Magistrio Bilngue, como o que aconteceu em So Jos do Cerrito, em 1999;
cursos de formao organizados pela Secretaria de Educao do Estado de Santa Catarina, e
alguns comearam inclusive a frequentar a universidade. Hoje, quase todos os professores que
lecionam na Cacique Vanhkr possuem terceiro grau completo.
No que concerne educao, as crianas e adolescentes em idade escolar, alm dos
adultos que no tiveram acesso educao formal na idade regular por diferentes motivos, so
atendidos atualmente por trs escolas maiores. A EIEB Cacique Vanhkr, situada na aldeia
Jacu, Sede do Posto Xapec, a maior escola da rea e tambm a maior escola Kaingng do
Estado de Santa Catarina. Atende 808 alunos em todos os nveis de educao bsica, inclusive
com um Centro de Educao de Jovens e Adultos - CEJA, e uma turma de lngua brasileira de
sinais LIBRAS. Esto matriculados 319 alunos no ensino fundamental de 1 a a 4 a srie; as
aulas da 1 a e 2 a sries so no perodo vespertino, e 3 a e 4 a , no matutino; 396 de 5a a 8a srie,
sendo 5a e 7a no perodo da tarde e 6a e 8a no perodo da manh; e 90 alunos no ensino mdio
no perodo da noite 247 .
De acordo com Getlio Narsizo 248 , so 46 funcionrios na escola, sendo que cinco so
efetivos e apenas quatro so no indgenas. A escola conta ainda com quatro merendeiras e
um vigia.
A Escola Indgena de Ensino Fundamental Paiol de Barro, na aldeia Paiol de Barro,
teve no ano de 2007 o ensino implantado at a 7 a srie do ensino fundamental, possuindo
tambm o EJA. A Escola Indgena de Ensino Fundamental Pinhalzinho, localizada na aldeia
Pinhalzinho, atende alunos de 1a a 4a srie do Ensino Fundamental. Em outras aldeias da rea,

246

DA NGELIS, Wilmar da Rocha. A lngua Kai ngng, a formao de professores e o ensino


escolar. Texto apresentado e distribudo no I Seminrio de Educao Escolar Indgena da Regio Sul,
promovido pela Coordenao Geral de Apoio s Escolas Indgenas/MEC. Balner io Cambori 23-24 de nov. de
1999, p. 4.
247
Situao da Un idade Escolar em junho de 2008.
248
NARSIZO, G. Entrevista. Op. Cit.

107

as escolas so multiseriadas, contemplando o ensino de 1a a 4a srie de acordo com a


demanda.
A EIEB Cacique Vanhkr faz parte da histria do povo Kaingng e hoje um meio
para que seja garantido a seus alunos o direito ao estudo que no mais negue sua cultura, mas
sim que a valorize e seja motivo de auto estima. A identidade algo construdo pelo indivduo
que possui em si o sentimento de pertena tnica. Percebemos durante a pesquisa de campo
que a escola se faz um espao em que essa identidade pode ser fortalecida por meio do ensino
da lngua Kaingng, conhecimento da histria dos povos indgenas e Kaingng.

3.3 Alfabetizao escolar: A oralidade e a escrita

Atualmente, percebe-se a preocupao dos Kaingng da TI Xapec em registrar


atravs da escrita a sua memria, haja vista que os ma is velhos esto morrendo e, segundo
eles, esto perdendo a sua histria. Devido ao contato com o no- indgena e insero da
escrita na comunidade, muito da cultura do povo est sendo reelaborada e adaptada.
Nas populaes indgenas, a comunicao era centrada na tradio oral, que segundo
Henri Moniot tudo aquilo que transmitido pela boca e pela memria. Esse pode ser um
saber difuso em cada sociedade, transmitido mais ou menos amplamente pela educao e em
favor das circunstncias prticas da vida 249 . Pela boca, pois um mecanismo pelo qual a
oralidade se faz vivel e por meio da memria, pois ela quem seleciona e guarda aquilo que
deve ser repassado. A oralidade se dava na lngua materna da comunidade e sustentava todos
os aspectos culturais, representando um forte fator de identidade tnica: a lngua materna de
uma comunidade um dos componentes mais importantes de sua cultura, constituindo o
cdigo com que se organiza e mantm integrado todo o conhecimento acumulado ao longo
das geraes250 .
Anterior instalao das escolas nas reas indgenas, portanto, o ensinamento da
tradio Kaingng baseava-se na oralidade, que passava de gerao para gerao a cultura e a
tradio do povo, como a lngua materna, o artesanato, os mitos e lendas, o aprend izado sobre
249

MONIOT, Henri. A histria dos povos sem histria. In: LE GOFF, J. & NORA, P. Histri a: Novos
Problemas. Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1979, p. 102.
250
Educao Indgena I Reuni o do Consed. Op. Cit., p. 6.

108

as ervas medicinais dentre outros, que eram aprendidos na prtica atravs da observao e da
comunicao oral. Hoje, essa oralidade continua acontecendo, porm com uma interferncia
na sua continuidade, quando da introduo da escrita no cotidiano desse povo. Segundo o
linguista Wilmar DAngelis 251 , a introduo de escolas comeou a generalizar-se aps a
instalao do SPI, mas ainda assim, bastante lentamente. Muitas comunidades Kaingng s
vieram a conhecer as primeiras escolas na dcada de 1940 ou 1950, e alguns depois disso.
Essas escolas ficavam sob a responsabilidade dos postos indgenas, que eram administrados
por funcionrios do SPI, e o ensino era o mesmo das escolas rurais brasileiras.
Foi com a insero da instituio escolar 252 que o ensinamento da tradio atravs da
oralidade dividiu espao com o aprendizado que se tinha na escola, e foi atravs dessa
instituio que a escrita comeou de forma lenta a fazer parte do cotidiano indgena.
importante frisar que junto com as escolas tambm veio o ensino da lngua portuguesa e a
obrigatoriedade de a mesma ser falada pelos indgenas, fator que contribuiu para o decrscimo
de falantes e da oralidade que se dava na lngua materna. De acordo com DAngelis 253 , as
presses sobre a sociedade Kaingng tambm configuraram-se em polticas sistemticas para
que os indgenas deixassem de falar a lngua materna. Ressalvamos que os Kaingng j
conheciam a lngua portuguesa, mas que seu ensino escolar vai se dar co m a instalao das
escolas na TI. Porm a dificuldade maior que se percebeu efetiva com a insero da lngua
portuguesa foi a aprendizagem da escrita, pois o contexto da lngua naquele momento era que
a lngua Kaingng mantinha-se pela oralidade. Tanto a escrita dessa lngua como
principalmente a da lngua portuguesa, que era estranha ao meio, foram obstculo para uma
comunidade que se mantm pela tradio oral.
Portanto, o contato com a sociedade no indgena, a presena da lngua portuguesa no
cotidiano, alm da proximidade com os centros urbanos, trouxeram mudanas culturais na
tradio indgena. Essas modificaes, aliadas preocupao com os mais jovens em relao
valorizao de sua cultura fez com que os indgenas se mobilizassem para revitalizar sua
histria e fortalecer sua tradio atravs do conhecimento dos mais velhos. A escrita agora
utilizada para que a oralidade seja registrada, sendo assim, atravs de material didtico podese repassar para as geraes futuras aquilo com que elas no conviveram. Percebemos que
tanto na escola como no dia a dia que a oralidade ainda est presente, pois a cultura, mesmo
251

DA NGELIS, W. da R. A lngua Kaingng, a formao de professores... Op.Cit., p.3.


Nesse mo mento era u ma educao vinda de fora, a part ir da Constituio Federal d o Brasil de 1988
que se d incio u ma educao escolar indgena que privilegia u m ensino diferenciado.
253
D ANGELIS, W. da R. Kaing ng: questes de lngua ... Op.Cit., p. 109.
252

109

que registrada, passa pela oralidade. Essa oralidade aquela marcada pela tradio e no
aquela utilizada no dia a dia para comunicao. A oralidade tem sua funo social, pois,
segundo Thompson, toda histria depende, basicamente, de sua finalidade social. Por isso
que, no passado, ela se transmitia de uma gerao a outra pela tradio oral e pela crnica
escrita 254 .
Nas sociedades de tradio oral, a memria o mecanismo que possibilita repassar o
conhecimento. Pode-se dizer que a memria est ainda mais presente nestas sociedades, nas
quais exerce grande funcionalidade, pois toda a histria do povo permeada pela memria,
sendo reelaborada, mas sem que perca o sentido. Apenas contada de uma forma diferente
pelos seus membros (homens memria). Le Goff

255

ressalta que a memria coletiva se aplica

de forma funcional nas sociedades sem escrita, pois um dos seus interesses atravs dessa
memria a identidade coletiva do grupo. A memria e a identidade tm grande ligao,
sendo a primeira elemento constituinte do sentimento de identidade. Flix nos coloca que a
identidade um elo com a histria passada e com a memria do grupo 256 , quando a
identidade fortalecida atravs da memria, que, por sua vez, mantm a coeso do grupo.
Hoje a escrita do Kaingng tem como principal papel transmitir os contedos das
disciplinas, bem como para lecionar todas as outras, pois preciso que o aluno possa
acompanhar as atividades e fazer avaliao. Tudo isso acontece por meio da escrita, porm a
oralidade mantida e tem como principal funo conservar a cultura Kaingng. A escrita
utilizada como uma forma de registro da tradio do povo Kaingng, pois perceptvel nas
oficinas 257 a presena dos mais velhos que relatam por meio oral sobre a tradio, contando
como era a vida antigamente. E os mais novos fazem o registro por meio da escrita.
Geralmente o material bilngue, pois muitas crianas no tm domnio da lngua Kaingng e
sentem dificuldades na aprendizagem. A escrita percebida como um espao realmente de
registro para as prximas geraes, visto que a eles foi imposta a escrita da lngua portuguesa,
ento, como para resgatar a igualdade, preciso ter a lngua que identifica o povo tanto na
oralidade como na escrita.

254

THOMPSON, P. Op. Cit., p. 20.


LE GOFF, J. Op. Cit., p. 16.
256
FLIX, Lo iva O. Histri a e memri a: a problemtica da pesquisa. Passo Fundo/ RS: EDIUPF,
1998, p. 42.
257
Acompanhamento nas oficinas realizadas pelo LABHIN junto aos Kaingng, por ocasio de projetos
de extenso e MEC/SESu/Depem.
255

110

3.4 - O ensino-aprendizage m da lngua materna como fator de identidade

Nesse momento da dissertao, buscamos mostrar o que presenciamos em algumas


aulas de lngua Kaingng na EIEB Cacique Vanhkr e tambm o que se percebeu nas atas e
entrevistas realizadas com alguns professores da escola sobre os desafios encontrados no
ensino e na aprendizagem da lngua materna. Tendo em vista que o principal fator que
desencadeou o processo de diminuio de falantes da lngua materna foi a insero da lngua
portuguesa na educao escolar e com ela a introduo da escrita de uma lngua diferente,
verificamos ento alguns apontamentos ps CF de 1988, percebendo as dificuldades da escola
e do ensino da lngua Kaingng na EIEB Cacique Vanhkr.
Atualmente a escola conta com 46 funcionrios, que so na sua maioria indgenas. Os
professores de lngua Kaingng no ensino fundamental de 1 a a 4 a srie so: Dalgir Pacfico,
Loreni Nokrig Paulo, Sirlei Alves de Assis e Arnaldo Alves de Assis; de 5a a 8a srie: Dalgir
Pacfico e Luciano Fernandes; ensino mdio: Ezoneide Alpio e Luciano Fernandes.
A alfabetizao das crianas na EIEB Cacique Vanhkr se d na lngua portuguesa e o
primeiro contato com a escrita se d nessa lngua, pois as crianas chegam escola falando o
portugus. O professor Pedro Kres, diz que,

a alfabetizao em portugus, porque voc no pode alfabetizar em


Kaingng, que uma lngua que as crianas no vm falando de casa, os pais
no falantes, da as crianas tambm passam por essa dificuldade, ento ns
temos a lngua Kaingng hoje como uma segunda lngua no caso, e a
portuguesa seria a primeira lngua do povo hoje 258 .

Podemos compreender a lngua Kaingng, como diz o professor Pedro Kres, como
segunda lngua no ambiente escolar. Entretanto esse fato no se refere questo de maior
ou menor importncia entre essas duas lnguas, mas sim se faz presente devido ao contexto
em que os Kaingng esto inseridos. O processo histrico pelo qual passaram fez com que a
lngua portuguesa viesse a prevalecer no dia a dia, sendo que o espao de negociao
mantido na lngua portuguesa. Isso se deu por obra de muitos fatores apontados anteriormente

258

KRES, P. Entrevista. Op. Cit.

111

neste estudo e que, resumidamente, foram: i) o contato intenso com os no- indgenas e as
necessidades formadas ps-contato; ii) a lngua proibida devido aos processos de
nacionalizao e integrao sociedade nacional; iii) localizao da Terra Indgena prxima a
cidade; iv) casamentos mistos. Segundo o RCNEI:

o problema que devido presso social contra o uso das lnguas indgenas,
seus falantes passam a usar a lngua portuguesa em ambientes que
tradicionalmente no lhe pertencem. Quando isto acontece, por exemplo, no
interior do ambiente familiar, a lngua indgena enfraquece, porque perde
foras e falantes: as crianas vo crescer falando o portugus 259 .

Por isso ao chegarem escola conhecendo apenas a oralidade da lngua portuguesa


devem ser alfabetizados primeiramente nesta lngua, pois preciso que a aprendizagem
primria da escrita se d na lngua oral que a criana aprendeu e com a qual convive, ou seja,
na lngua que ela fala, ao contrrio ter muitas dificuldades em aprender, como mostra a
linguista Ruth Monserrat:

a alfabetizao um processo de descoberta, em que a pessoa percebe de


repente a relao entre a fala e a escrita, ela percebe a escrita como uma
representao da fala parcial, da ela percebe que tudo o que ela fala, ela pode
representar de uma outra forma atravs do dedo, do lpis, ou coisa e tal, essa
coisa s rica, s preciosa quando realmente na lngua que a criana ou o
adulto fala, a lngua dele 260 .

O professor da EIEF Paiol de Barro 261 , Valdecir de Paula, explica um pouco sua
experincia sobre a alfabetizao, mostrando realmente o que a linguista Ruth Monserr at
comentou anteriormente:

a aula de Kaingng na verdade pra quem fala Kaingng, quer dizer, a


alfabetizao acontece em torno j vem trazendo de casa a fala dele, seria hoje
na nossa comunidade a questo da lngua portuguesa, ento se alfabetiza ele
259

MEC/SEF. RCNEI, p.118.


MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Entrevista concedi da Helena Al pi ni Rosa e Talita Daniel
Salvaro, em junho de 2007, Faxinal do Cu Paran.
261
Paio l de Barro localiza -se no municpio de Entre Rios, sendo uma das 16 aldeias da TIX.
260

112

na lngua que ele fala e a sim depois parti pra uma outra segunda lngua que
seria, se fosse falante seria o portugus n, mas como aqui a gente na lngua
fala portugus ento a gente entraria com a segunda lngua que seria o
Kaingng, porque a gente aprendeu isso h pouco tempo, tanto que a gente
vinha fazendo um trabalho assim meio que ao contrrio, entrava com o
Kaingng a escrita e alm disso a lngua portuguesa, ento confundia muito o
aluno, a ele no aprendia nem uma nem outra, ento primeiro se alfabetiza na
lngua que ele fala e a sim depois entra com a outra lngua, que seria no nosso
caso o Kaingng 262 .

A Lngua Kaingng trabalhada principalmente na sua forma oral com desenhos,


cnticos e pequenos textos traduzidos pelos professores. So introduzidas frases em Kaingng
que so utilizadas no dia a dia para que a criana v se familiarizando com as palavras na
lngua materna, como licena para ir ao banheiro, fiquem em silncio. A iniciao das
crianas na escola, ou seja, o pr escolar acontece na antiga escola Vitorino Konda, devido
ao aumento no nmero de alunos da escola e falta de salas de aulas. O professor de prescola trabalha o ensino da lngua Kaingng com desenhos, colagem, palavras que remetem
ao corpo humano, como se v na fotografia abaixo, no quadro de giz, onde ele escreve e
desenha as partes do rosto.
FIGURA 18 - Professor de pr-escola realizando atividades com seus alunos 263 .

262

PAULA, Valdecir de. Entrevista concedi da Talita Daniel Sal varo em 20 de setembro de 2007,
Aldeia Paiol de Barro, Terra Indgena Xapec/SC.
263
SALVARO, T. D. Professor do pr escolar e al unos . Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008.
Acervo da autora, duas fotografias color d igitais.

113

De 1a a 3a srie trabalhada mais a oralidade para que as crianas possam se


identificar com a lngua. Segundo o professor Valdecir 264 , a partir da 3a srie que eles
comeam a utilizar a escrita porque eles ficam grande tempo com o alfabeto j trabalhando
algumas coisas que j sabem falar no dia a dia.

264

PAULA, V. Entrevista. Op. Cit.

114

FIGURA 19 Atividades do Plano de Aula do professor Pedro Kres. Vogais e


alfabeto.

A professora Sirlei Alves de Assis, falante da lngua Kaingng, leciona para as sries iniciais.
Ela aprendeu a falar Kaingng na escola, pois seus pais no a ensinaram. Seu professor foi
Loreni Nokrig Paulo, que leciona na Cacique Vanhkr. Sirlei um diferencial na escola nas
sries iniciais, pois consegue lecionar todas as disciplinas (exceto Educao Fsica) sem
precisar que outro professor a auxilie. J no caso de outros professores, necessrio que um
professor faa rodzios no ensino da lngua Kaingng, pois alguns no a dominam
fluentemente. O rodzio uma forma de ensino. Sirle i 265 fala que depois que virou uma
disciplina, a gente tem um professor que atua, mas aqui a gente tem tambm um professor
265

Xapec/SC.

ASSIS, Sirle i Alves de. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 20 de junho de 2006, TI

115

que faz rodzio, mas eu que falo o Kaingng, da eu trabalho sozinha, atuo em todas as
disciplinas... No ensino fundamental de 5 a a 8a e no ensino mdio a lngua Kaingng uma
disciplina como as outras. Sirlei remete a mudana ao perodo em que se trabalhava dois
professores em sala de aula. Essa mudana se deu em 2002-2003, segundo Jane Motta a
mudana comea quando h o primeiro concurso que efetiva professores, quando se conclui
a primeira turma de formao Xokleng/Kaingng ali que d a grande ruptura, foi muito
difcil e ta sendo difcil at hoje266 . Ela estabelece como principal dificuldade o entendimento
de um professor bilngue, que segundo a mesma seria aquele que lecionasse todas as
disciplinas na lngua materna e na lngua portuguesa.
O professor Dalgir Pacfico leciona para o ensino fundamental de 5 a a 8a srie, e pede
que nas suas aulas os alunos falem apenas em Kaingng. Segundo Dalgir Pacifico 267 , a
oralidade o primeiro passo no ensino da lngua Kaingng, sendo a escrita inserida de forma
mais ampla na 4 srie, pois precisam aprender bem a fontica da lngua. Ainda segundo ele,
com os grandes de 6 a 8 srie ele trabalha mais formao de frases, textos, palavras, e
elaborao de algum texto como, por exemplo, 10 linhas, mas com ajuda.
Algumas das principais dificuldades que os professores encontram no ensino da lngua
se concentram principalmente na falta de material didtico pedaggico na lngua materna,
aliada ao fato de as crianas virem falando de casa a lngua portuguesa, alm da utilizao da
lngua ser realizada apenas na escola. Os materiais so na sua maioria produzidos pelos
prprios professores. s vezes conseguem materiais produzidos por outras instituies como
o LABHIN em parceria com os Kaingng 268 e a Secretaria do Estado de Educao por meio
de cursos de formao.
O que podemos perceber nessa produo prpria de material na lngua Kaingng que
os professores esto expressando aquilo que sabem, que pesquisam, que aprendem na
faculdade, nos cursos de formao, nas oficinas e que, em conjunto com os outros
professores, acham pertinente. Os contedos e atividades so produzidos em um caderno que
serve como livro didtico, sendo que muitos contedos so repassados no quadro de giz e as
atividades para os alunos so rodadas no mimegrafo. Os contedos de lngua Kaingng so

266
267

Xapec.

268

MOTTA, J. Entrevista. Op. Cit.


PACFICO, Dalgir. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 05 de junho de 2008, TI
Materiais produzidos por meio de projetos de extenso UFSC e M EC/SESu/DEPEM.

116

voltados para a histria e aspectos da cultura do povo. Na parte de contedos e atividades para
a 7a srie vespertina o professor Pedro trabalhou:
Tradio Kaingng;
Palavras e frases referente a contedo;
O reestudo dos acentos agudo e til;
Agudo Ti gri j
Til tri gri n
Discusso sobre valores culturais indgenas;
A importncia da lngua Kaingng;
Objetivos da lngua Kaingng;
Interpretao de textos com ajuda do professor;
Sempre fizemos leituras coletivas e individuais;
Trabalhamos com ditados de palavras e frases;
Reestudamos as vogais e consoantes;
Sempre ensaiamos alguns cnticos;
Trabalhamos cultura indgena devido a semana do ndio e dia do ndio;
Utilizamos material da natureza como: taquaras, varas, cips, tintas extradas
da mata269 .

Nesse intuito a atividade abaixo, elaborada pelo professor Luciano Fernandes, pede no
enunciado que os alunos escrevam os nomes dos desenhos na lngua Kaingng. O trabalho
com o desenho auxilia as crianas a memorizar os nomes e lembrar com mais facilidade. Eles
representam elementos do cotidiano indgena.

269

Dirio de classe do Professor Pedro Kres, contedo de atividade de 10/02 a 30/04. Discip lina
Lngua Kaingng, 7a srie vespertina. Co lgio Estadual Vitorino Kond. 30/04/1998. Atas da EIEB Cacique
Vanhkr.

117

FIGURA 20 - Atividades produzidas pelo professor Luciano Fernandes.

O material a seguir, elaborado pelo professor Pedro Kres, traz um pouco da histria
indgena com o ourio. Por meio dessa histria, ele explora as slabas fa, fe, fi, fo, fu, fy... e
forma pequenas frases que contm essas slabas.

118

FIGURA 21 - Atividade produzida pelo professor Pedro Kres.

Questionamos a respeito da evaso escolar na escola, e o professor Getlio Narsizo


nos explicou que a diminuio de alunos se d em alguns perodos referentes ao plantio,
colheita e pocas de muito frio:
no d pra voc dizer assim houve evaso, porque assim, tem, no comeo do
ano em janeiro, como vero, ns temos um nmero grande de alunos, assim
at impressionante de alunos, mas nesse perodo de maio at passar julho, ns
temos um certo, uma certa diminuio de alunos, mais isso eu no posso dizer
pra voc que pode ser caracterizado como evaso, at porque os Kaingng,

119

eles... eles no so de fica s no mesmo lugar n, ento eles vo de um lado


pro outro e principalmente nesse perodo, ele o perodo tanto de inverno n,
e o perodo que acabou j as colheita n, entendeu, por exemplo, o milho j
no tem mais pra colher, feijo j ta, nesse perodo aqui j, os ltimos que j
ta sendo colhido, e um perodo de inverno n, ento a maioria dos pais, eles
procuram servio fora da aldeia, e o frio tambm atrapalha, mas partindo de
julho, depois do recesso escolar, a tendncia sempre normalizar n, que no
volta pra nossa escola, ele t em outra escola n270 .

Por meio do relato acima, podemos perceber que, mesmo com toda uma legislao que preze
por uma escola diferenciada, h momentos em que perceptvel que isso no se aplica, pois a
realidade de uma escola indgena e do seu cotidiano so diferentes dos no indgenas. Como
fala Getlio, as aulas deveriam ter para eles um outro calendrio de datas:
comear as aulas antes, comea tipo ali pro 10 de janeiro que ns no vamos
na praia, porque janeiro para quem vai na praia, vero, ns podia ta
comeando tipo 10 de janeiro e parar um pouco em julho no inverno e agora
em abril da uma paradinha por causa da colheita porque a grande maioria
precisa colher, seria a nossa divisria, mais como ns somos preso ao sistema
tambm, no pudemo ta saindo tanto fora 271 .

Com a retomada da lngua Kaingng, ela passa a ter um sentido de grupo, de um povo
que tem uma lngua prpria, que tem uma cultura. Esse sentimento ainda maior, pois ela foi
uma identidade negada no perodo do SPI e pde ser revitalizada por meio dos direitos
garantidos pela CF do Brasil, de 1988. O professor Valdecir 272 diz que a permanncia e a
vivncia de um povo a questo da lngua, e que para existir preciso ter uma cultura, ento
a gente trabalha muito isso porque seno, se acabar a cultura de um povo, a, daqui a pouco a
gente vai t sendo tratado meio que de igual pra igual.
A funo social da lngua no cotidiano ainda continua sendo a grande chave na
retomada das lnguas indgenas, e a escola est contribuindo para uma revitalizao, porm
por meio da escola, percebe-se essa retomada com uma funo educativa e de aprendizagem
pelas crianas, como forma de perpetuar a lngua atravs de uma nova gerao. Mas a escola
por si s no d conta, pois a comunidade usa no seu dia a dia a lngua portuguesa: assistem
televiso, escutam rdio, vo ao mercado, negociam, trabalham fora da aldeia falando na

Xapec.

270

NARSIZO, Getlio. Entrevista concedi da a Talita Daniel Sal varo em 06 de junho de 2008, TI

271

NARSIZO, G. Entrevista concedida a N. M . da S; T. D. S. Op. Cit.


PAULA, V. Entrevista. Op. Cit.

272

120

lngua portuguesa. Portanto, parafraseando a linguista Ruth Monserrat 273 em entrevista, o


Davi contra o Golias, uma luta constante na aprendizagem da lngua para que ela seja
retomada.
Faz quase dois anos que foi criada a rdio comunitria Kairu 104.9 Fm, que funciona
na Terra Indgena Xapec. A rdio, alm de servir como um meio de comunicao que
interliga a comunidade, tambm um meio de fortalecimento da sua cultura, pois alguns
programas so realizados na lngua Kaingng e cantos tambm so executados.

FIGURA 22 Professor Loreni, Leacy, Dalgir e Jonatas, leitores e cantores na lngua


Kaingng para a rdio Kairu274 .

273

MONSERRAT, R. M. F. Entrevista. Op. Cit.


SALVA RO, T. D. Professor, Leacy, Dalgir e Jonatas, leitores e cantores na lngua Kaing ng
para a rdio Kairu. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008. Acervo da autora, 1 fotografia color digital.
274

121

A escola tem como papel desenvolver nas crianas a valorizao de sua cultura e o
fortalecimento da lngua. O professor de lngua Kaingng da EIEB Cacique Vanhkr, Dalgir
Pacfico, diz que nas crianas que est a esperana de continuar a tradio, pois:

os velhos esto morrendo e ns estamos incentivando agora as crianas a


valorizar os mais velhos, agora ns tamo trabalhando assim tipo nesse
semestre que passou a gente trabalho bastante com a oralidade com as crianas
pequenas, teve o seu Kres, com as crianas ali, que nis trabalhamo tudo
sobre os kofa ali falamo s na lngua n ensinando eles assim s na oralidade
por exemplo (palavras em Kaingng citadas pelo professor) ns falemo s pra
eles gravarem na memria 275 .

Hoje a escola e a educao escolar so reivindicaes da grande maioria das


comunidades indgenas no Brasil, pois atravs do conhecimento do outro 276 podem ter
armas para lutar em busca de seus direitos. O professor Mutu Mehinku diz que:

preciso usar a educao indgena para ensinar e estimular os jovens a


participarem mais da preservao da cultura. A escola indgena tem como
papel fundamental manter viva nossa identidade e ampliar nossa cultura
tradicional. possvel manter a cultura, mesmo com a proximidade das
cidades. Nossa cultura esta a, viva. Como, hoje em dia, aes importantes da
aldeia esto morrendo juntamente com os idosos, os donos das tradies, a
gente pensou: Porque a gente no faz um registro da nossa cultura? 277

Esse registro j vem acontecendo, seja atravs de projetos realizados por algumas
instituies ou pelos prprios indgenas que produzem material didtico pedaggico,
registrando a histria de seu povo. Muitas vezes o material bilngue, o que ajuda a fortalecer
a lngua materna.

275

PACFICO, D. Entrevista. Op. Cit.


A instituio escolar tal como a concebemos, faz parte da cultura no indgena e quando foi inserida
para os indgenas no privileg iava a sua cultura, o que comeou a mudar aps a promulgao da Constituio
Federal de 1988.
277
MEHINKU, Mutu. Entrevista concedi da a Revista Brasil Indgena. Ano III n3
Julho/agosto/setembro de 2006.
276

122

CONSIDERAES FINAIS

Essa pesquisa teve como foco perceber a lngua Kaingng em dois perodos distintos,
SPI/FUNAI, mostrando as tentativas de assimilao por meio da educao e analisando a
insero da escola pelo SPI como um mecanismo que contribuiu para as tentativas de
integrao dos indgenas sociedade nacional, quando sua lngua materna fora proibida e se
deu o ensino da lngua portuguesa. Aps a CF do Brasil de 1988, a lngua desempenha o
papel de fortalecimento da identidade tnica, ou seja, assistimos a uma mudana no cenrio
brasileiro em relao questo indgena, em que, por sua vez, a educao foi um dos direitos
contemplados, estabelecendo que as comunidades indgenas tivessem um ensino diferenciado,
que contemplasse sua lngua materna e seus processos prprios de aprendizagem.
O marco estabelecido pela CF do Brasil de 1988 traz a indicao da mudana de uma
educao integracionista para uma educao que garanta o ensino dos conhecimentos
universais e da cultura indgena dentro do contexto de cada etnia. Por meio desses direitos
que os indgenas buscam uma educao diferenciada. Porm, mesmo com toda a legislao
sobre a educao escolar indgena, ainda se tem uma longa caminhada para chegar ao
entendimento do que se poderia considerar uma educao escolar indgena, e que categoria
de escola seria essa, alm do currculo diferenciado e especfico garantidos pela Constituio.
Por meio da pesquisa de campo e principalmente das entrevistas foi que pudemos
obter uma melhor percepo do que realmente acontece na TI Xapec e o que a lngua
Kaingng representa para a comunidade. Em entrevista com o senhor Avelino Alpio,
percebemos o quanto no seu discurso ainda h do SPI, principalmente quando se refere s
questes da ptria, quando disse que todos os dias o Hino Nacional era cantado. Acha isso
bonito e diz que deve ser respeitado. So relaes que marcam esses indgenas que tm o
tempo do SPI como um perodo bom. Ao mesmo tempo percebemos neste mesmo Senhor que
a lngua lhe serve como defesa em relao ao no indgena, pois quando fomos entrevist- lo,
mesmo tendo estabelecido contato antes, este perguntou ao professor Dalgir Pacfico, que nos
acompanhava no momento, se poderia conversar comigo e se eu tinha autorizao do cacique,
isso na lngua Kaingng. So mecanismos de defesa que o uso da lngua ainda permite aos
seus falantes na comunidade.

123

Verificamos tambm, atravs de relatos obtidos na TI Xapec, uma mudana de


pensamento por parte de algumas pessoas sobre a importncia do estudo. Hoje se v a
utilidade dos conhecimentos adquiridos na escola presentes no cotidiano indgena, haja vista
que, por meio destes, podem exercer uma profisso fora da aldeia, comercializar sem serem
enganados, conhecer seus direitos.
As necessidades ps contato e a proximidade com a cidade fizeram com que
atualmente o estudo seja um dos meios para que os indgenas conquistem seu espao, para
que conheam o outro. No relato acima, percebe-se o quanto isso importante para a garantia
dos direitos trabalhistas.
Dialogar com esses e outros tantos relatos, analisar os documentos arrolados para este
estudo e as sadas a campo foram uma forma que reputo como realmente investigativa, pois
esse o trabalho do historiador: procurar, investigar, interpretar e dar um sentido quilo que
encontrou. Algumas lacunas podem ter ficado, pois nem sempre a investigao tem um
resultado concreto e objetivo. Penso serem essas lacunas favorveis na medida em que nos
possibilitam continuar a investigar sempre mais.
Esse trabalho vlido, pois pode auxiliar pesquisadores com suas questes,
permitindo o dilogo com as fontes apresentadas (documentos, atas, entrevistas, iconografia)
e principalmente, meu maior propsito trazer tona, mesmo que para poucos a histria dos
Kaingng da Terra Indgena Xapec, contada por meio da sua lngua materna.
Como mostramos nessa pesquisa, os caminhos para a revitalizao da lngua devem
ser algo persistente e contnuo, pois muitos fatores se agregam para criar as dificuldades
encontradas. A lacuna estabelecida entre a proibio e a revitalizao da lngua teve como
consequncia uma gerao de pessoas que no aprenderam sua lngua materna, o que reflete
atualmente nos alunos da escola, que tm dificuldades em aprender uma lngua, cuja oralidade
no possuem. Por isso a alfabetizao se d na lngua portuguesa. Os casamentos mistos, o
contato prximo com as cidades e a comunicao na lngua portuguesa proporcionaram seu
predomnio, pois tm uma funo efetiva no cotidiano.
A importncia da lngua materna, porm, visvel na comunidade Kaingng da TI
Xapec, o que foi perceptvel nas atas da escola e nos relatos dos professores e membros da
comunidade. Como mencionamos na introduo dessa dissertao, pode parecer estranho ao
leitor pensar que uma lngua que falada fluentemente por poucos indivduos seja to
importante para uma comunidade e que represente um fator de identidade. Pois bem, o que

124

ns percebemos que a lngua materna de um povo representa sim sua identidade, porm
outros fatores tambm j foram apontados como identificadores e no se baseiam somente na
lngua. A lngua tem como sentido manter a tradio, e compreendemos isso quando, em
pesquisa de campo e na realizao de oficinas com os professores Kaingng, a presena dos
mais velhos que detm a lngua considerada muito importante. por meio deles que so
repassados os mitos, os conhecimentos das ervas medicinais e as formas de tranado do
artesanato, a cultura Kaingng se mantm viva pela lngua. Percebe-se, tambm, por meio da
atas essa retomada na lngua, quando se pede aos pais que incentivem os filhos a estudarem:
o professor Leacir destacou a importncia do Kaingng e pediu o incentivo dos pais para
fortalecer o aprendizado dos seus filhos para fortalecer a preservao da lngua Kaingng 278 .
O processo de revitalizao feito como se estivesse remando contra a mar,
devido fluncia na lngua portuguesa, mas em nenhum momento se escuta dizerem que a
lngua materna no importante. A lngua precisa de uma funo social para que realmente
se consiga mant- la com mais presena. Os professores ensinam frases que so usadas no dia
a dia, alm do que a comunidade conta hoje com uma rdio comunitria que tem
programao na lngua Kaingng, o que contribui para o fortalecimento da mesma.
Hoje munidos de lpis e conhecimento e associando a oralidade escrita, os Kaingng
buscam cada vez mais autonomia nas suas escolas, para que ela seja considerada realmente
uma escola indgena.

278

Ata da EIEB Cacique Vanhkr, n.o 05/04, 05/07/2004/ acervo do LA BHIN.

125

FONTES E BIBLIOGRAFIA

BARTH, Frederick. Grupos tnicos e suas fronteiras. In: POUTIGNAT, P. & STREIFFFENART, J. Teorias da etnicidade. 2a ed. So Paulo: Fundao Editora da UNESP, 1998.
BIGIO, Elias dos Santos. Cndido Rondon. A integrao nacional. Rio de Janeiro:
Contraponto: Petrobrs, 2000.
BURKE, Peter. A Arte da conversao. Trad. lvaro Luiz Hattnher. So Paulo: Editora da
Universidade Paulista, 1995.
_____________. Testemunha ocular: histria e imagem. Bauru/So Paulo: EDUSC, 2004.
Cadernos de educao Escolar Indgena. 3 Grau Indgena. Vol. 2, n. 1, 2003. Barra dos
Bugres/MT.
COLLET, Clia Leticia Gouva. Interculturalidade e educao escolar indgena: um breve
histrico. In: Cadernos de educao Escolar Indgena. 3 Grau Indgena. Vol. 2, n. 1, 2003.
Barra dos Bugres/MT.
CUCHE, Denys. A noo de cultura nas cincias sociais. Trad. Viviane Ribeiro. 2 ed.
Bauru: EDUSC, 2002.
DANGELIS, Wilmar da Rocha. A lngua Kaingng, a formao de professores e o ensino
escolar. Texto apresentado e distribudo no I Seminrio de Educao Escolar Indgena da
Regio Sul, promovido pela Coordenao Geral de Apoio s Escolas Indgenas/MEC.
Balnerio Cambori 23-24 de nov. de 1999.
______________________. Kaingng: questes de lngua e identidade. In: Revista Liames.
N2. Campinas/SP, 2002.
______________________. Para uma histria dos ndios do oeste catarinense. In: Cadernos
do CEOM : CEOM 20 anos de memrias e Histrias do Oeste de Santa Catarina. Chapec:
Argos, 2006. Ano 19, n.o 23.
DELGADO, Lucilia de Almeida Neves. Histria oral: memria, tempo e identidades. Belo
Horizonte: Autntica, 2006.
DIACON, Todd A. Rondon: o marechal da floresta. Trad. Laura Teixeira Motta. So Paulo:
Companhia das Letras, 2006.
Diretrizes para a poltica Nacional de Educao Escolar / Elaborado pelo Comit de
Educao Escolar Indgena. Braslia; MEC/SEF/DPEF, 1993.

126

Educao Indgena I Reunio do Consed. Recife-Pernambuco, Ministrio da Educao e


do Desporto, 1997.
FLIX, Loiva O. Histria e memria: a problemtica da pesquisa. Passo Fundo/ RS:
EDIUPF, 1998.
FREIRE, Jos Bessa. Da fala boa ao portugus na Amaznia Brasileira. Amerndia, n. 8,
1983.
___________________. Da Lngua Ge ral ao Portugus: para uma histria social dos usos
das lnguas na Amaznia. Tese de Doutorado (verso preliminar). Universidade do Estado do
Rio de Janeiro/Instituto de Letras, UERJ, 2003.
___________________. Tradio oral e me mria indgena: a canoa do tempo. In: Salomo,
Jayme (dir): Amrica: Descoberta ou Inveno. 4 Colquio UERJ. Rio de Janeiro, Imago,
1992.
FREITAS, Edinaldo Bezerra de. Fala de ndio, Histria do Brasil: o desafio da Etno-Histria
Indgena. In: Revista da Associao Brasileira da Histria Oral, n.o 7, vol. 7 junho de 2004.
So Paulo: Associao Brasileira de Histria Oral.
GAGLIARDI, Jos Mauro. O indgena e a Repblica. So Paulo: HUCITEC: Editora da
Universidade de So Paulo: Secretaria de Estado da Cultura, 1989.
GEERTZ, Cliford. A interpretao das culturas. Rio de Janeiro: Editora Guanabara
Koogan, 1989.
GRUPIONI, Lus Donisete Benzi Grupioni. (org). As leis e a educao escolar indgena:
Programa Parmetros em Ao de Educao Escolar Indgena. Braslia: Ministrio da
Educao, Secretaria de Educao Fundamental, 2002.
__________________. Um territrio ainda a conquistar. In: Educao Escolar Indgena em
Terra Brasilis. Rio de Janeiro: IBASE, 2004.
HALBWACHS, Maurice. A me mria coletiva. So Paulo: Centauro Editora, 2004.
HOERHANN, Rafael Casanova de Lima e Silva. O Servio de Proteo aos ndios e os
botocudo: a poltica indigenista atravs dos relatrios (1912-1926). 2005. Dissertao
(Mestrado em Histria). Universidade Federal de Santa Catarina, Florianpolis.
HUNT, Lynn. Histria, cultura e texto, pp, 1-29. In:_____. A nova Histria Cultural. So
Paulo: Martins Fontes, 1992.
KUPER, Adam. Cultura: a viso dos antroplogos. Trad. Mirtes F. de Oliveira. Bauru/SP:
EDUSC, 2002.

127

LARAIA, Roque de Barros. Cultura: um conceito antropolgico. 11a Ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 1997.
LE GOFF, Jacques. Histria e memria. II vol. Memria. Lisboa: Edies 70, 1982.
LIMA, Antnio Carlos de Souza. O governo dos ndios sob a gesto do SPI. In: CUNHA,
Manuela Carneiro da Cunha (org.). Histria dos ndios no Brasil. So Paulo: FAPESP:
Companhia das Letras, 1998.
MABILDE, Pierre. Apontamentos sobre os ndios Selvagens das Naes Coroados do
Mato da Provncia Do Rio Grande do Sul 1836-1866. So Paulo: IBRASA.

MANFROI, Ninarosa Mozzato da Silva. A histria dos Kaingng da Terra Indgena


Xapec (SC) nos artigos de Antonio Selistre de Campos: Jornal A Voz de Chapec
1939/1952. 2008. Dissertao (Mestrado em Histria). Universidade Federal de Santa
Catarina, Florianpolis.
MARCON, Telmo. A trajetria Kaingng no Sul do Brasil. In: MARCON. T. (coord).
Histria e Cultura Kaingng no sul do Brasil. Passo Fundo: Graf. Ed. Universidade de
Passo Fundo, 1994.
______________ Metodologia de pesquisa Kaingng. In: MARCON. T. (coord) Histria e
Cultura Kaingng no sul do Brasil. Passo Fundo: Graf. Ed. Universidade de Passo Fundo,
1994.
MARCON, Telmo & MACIEL, E. N. O servio de proteo ao ndio. In: Marcon, Telmo
(coord.). Histria e Cultura Kaingng no Sul do Brasil. Passo Fundo: Graf. Ed.
Universidade de Passo Fundo, 1994.
MEC/SEF. RCNEI - Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indgenas. Braslia:
Ministrio da Educao e do Desporto, Secretaria de Educao Fundamental, 1998.
MEHINKU, Mutu. Entrevista concedida a Revista Brasil Indgena. Ano III n. 3
Julho/agosto/setembro de 2006.
MEIHY, Jos Carlos Sebe Bom. Manual de Histria Oral. 4 ed. So Paulo: Edies
Loyola, 2002.
MELATTI, Julio Cesar. ndios do Brasil. 7a ed. So Paulo: HUCITEC: Editora da
Universidade de Braslia, 1993.
MONIOT, Henri. A histria dos povos sem histria. In: LE GOFF, Jacques & NORA, Pierre.
Histria: Novos Proble mas. Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1979.
MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Lnguas Indgenas no Brasil contemporneo. In:
GRUPIONI, Lus Donizete Benzi. ndios no Brasil, MEC, 1994
MOTA, Lucio Tadeu. A denominao Kaingng na literatura antropolgica, histrica e
lingstica. In: MOTA, L. T.; TOMMASINO, K..; NOELLI, F. S. Novas contribuies aos
estudos inte rdisciplinares dos Kaingng. Londrina: Eduel, 2004.

128

NIMUENDAJ, Curt. (organizao e apresentao de Marco Antonio Gonalves).


Etnografia e indigenismo sobre os Kaingng, os Ofai -Xavante e os ndios do Par.
Campinas: Editora da UNICAMP, 1993.
NTZOLD, Ana Lcia Vulfe. Nosso Vizinho Kaingng. Florianpolis: Imprensa
Universitria da UFSC, 2003.
______________________. (org). O ciclo de vida Kaingng. Florianpolis: Imprensa
Universitria da UFSC, 2004.
NTZOLD, Ana Lcia Vulfe & MANFROI, N inarosa M. da Silva. (orgs). Ouvir me mrias,
contar histrias: Mitos e lendas Kaingng. Santa Maria/RS: Palotti, 2006.
OLIVEIRA, Roberto Cardoso de. Caminhos da identidade : ensaios sobre etnicidade e
multiculturalismo. So Paulo: Editora da Unesp, Braslia: Paralelo 15, 2006.
POLLAK, Michael. Memria e identidade social. Estudos Histricos: Rio de Janeiro, vol 5,
n.o 10, 1992.
PORTELLI, Alessandro. Tentando aprender um pouquinho de histria oral: algumas
reflexes sobre a tica na histria oral. In: Revista do Programa de estudos ps-graduados
em Histria e do departamento de histria PUC/SP. N o . 15, abril de 1997, So Paulo.
POUTIGNAT, Philippe. & STREIFF-FENART, Jocelyne. Teorias da etnicidade. 2a ed. So
Paulo: Fundao Editora da UNESP, 1998.
Que m so, quantos so e onde esto os povos indgenas e suas escolas no B rasil?
Programa Parmetros em Ao de Educao Escolar Indgena. Braslia: Ministrio da
Educao, Secretaria de Educao Fundamental, 2002.
Repblica Federativa do Brasil. Constituio de 1988. Braslia. Senado Federal, 2000.
RIBEIRO, Darcy. Os ndios e a civilizao. A integrao das populaes indgenas no Brasil
Moderno. So Paulo: Companhia das Letras, 1996.
RODRIGUES, Aryon DallIgna. Lnguas Brasileiras: para o conhecimento das lnguas
indgenas. So Paulo: Edies Loyolas, 2002.
SANTOS, Silvio Coelho dos. A Integrao do ndio na sociedade regional. A funo dos
postos indgenas em Santa Catarina. Florianpolis: Imprensa Universitria da UFSC, 1970.
_________________. Educao e Sociedade Tribais. Porto Alegre/RS: Movimento: 1975.
_________________. Os povos indgenas e a constituinte. Florianpolis: Ed. da
UFSC/Movimento, 1989.
SEYFERTH, Giralda. Identidade nacional, diferenas regionais, integrao tnica e a questo
imigratria no Brasil. In: ZARUR, George de Cerqueira Leite (org.) Regio e Nao na
Amrica Latina. Braslia: Editora da UnB, 2000.

129

SILVA, Jos Bonifcio de Andrada e. Projetos para o Brasil. Organizao: Miriam


Dolhnikoff. So Paulo: Companhia das Letras: Publifolha, 2000.
SILVA, Marcos Antnio. Memrias que lutam por identidade: a de marcao da Terra
Indgena Toldo Chimbangue (SC) 1970-1986. Dissertao. (Mestrado em Histria).
Universidade Federal de Santa Catarina, 2006.
SILVA, Tomaz Tadeu da (org).; HALL, Stuart.; WOODWARD, K. Identidade e diferena:
a perspectiva dos estudos culturais. Petrpolis/RJ: Vozes, 2000.
THOMPSON, Paul. A voz do passado. Histria Oral. Trad. Llio Loureno de Oliveira. So
Paulo: Paz e Terra, 1998.
VEIGA, Juracilda e DANGELIS, Wilmar da Rocha. Bilinguismo entre os Kaingng:
situao atual e perspectivas. In: MOTA, L.T; NOELLI, F.S.; TONMASINO, K. Uri e Wxi.
Estudos interdisciplinares dos Kaingng. Londrina: Editora UEL, 2000.
VIEIRA, Ismnia de Ftima. Educao escolar indgena: as vozes Guarani sobre a escola
na aldeia. 2006. Dissertao (Mestrado em Educao). Universidade Federal de Santa
Catarina, Florianpolis.
WACHTEL, Nathan. A aculturao. In: LE GOFF, Jacques & NORA, Pierre. Histria:
Novos proble mas. Trad. Theo Santiago. 2a ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1979.
WIESEMANN, rsula Gojtj. Kaingng Portugus Dicionrio Bilnge. Curitiba:
Editora Evanglica Esperana, 2002.

DOCUMENTOS GRAVAES/ENTREVISTAS

ALPIO, Avelino. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 5 de junho de 2008,


Terra Indgena Xapec/SC.

BENEDITO, Joo Maria. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 04 de junho de


2008. Aldeia Paiol de Barro, T.I Xapec/SC.
FERNANDES, Luciano. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 21 de junho de
2006, Terra Indgena Xapec /SC.
KRES, Pedro. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 21 de junho de 2006,
Terra Indgena Xapec.

130

MENDES, Maria Virgnia. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro, em 20 de junho


de 2006, Terra Indgena Xapec/SC.
MENDES, Sebastio. Entrevista concedida a Ninarosa M. da Silva M.; Talita D. Salvaro;
Jackson Alexsandro Peres em 23 de abril de 2007, Terra Indgena Xapec/SC.
MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Entrevista concedida Helena Alpini Rosa e Talita
Daniel Salvaro em junho de 2007, Faxinal do Cu/Paran.
MOTTA, Jane. Entrevista concedida a Helena Alpini Rosa e Talita Daniel Salvaro em 06
de maro de 2008, SED/SC.
NARSIZO, Getlio. Entrevista concedida a Ninarosa M. da Silva Manfroi e Talita Daniel
Salvaro em 23 de abril de 2007, Terra Indgena Xapec/SC.
NARSIZO, Getlio. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 06 de junho de 2008,
Terra Indgena Xapec /SC.
PACFICO, Cezrio. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 24 de abril de 2007,
Terra Indgena Xapec/SC.
PACFICO, Dalgir. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 21 de junho de 2006,
Terra Indgena Xapec/SC.
PAULO, Loreni Nokrig. Entrevista concedida a Talita Daniel Salvaro em 06 de junho de
2008, Terra Indgena Xapec/SC.
PAULA, Valdecir de. Entrevista concedida Talita Daniel Salvaro em 20 de setembro de
2007, Aldeia Paiol de Barro, Terra Indgena Xapec/SC.

DOCUMENTOS
Atas de Pais e Professores da EIEB Cacique Vanhkr.
Atas da EIEB Cacique Vanhkr - n.o 05/04, 05/07/2004/ acervo do LABHIN.
Atividades elaboradas e produzidas por professores de Lngua Kaingng da EIEB Cacique
Vanhkr.

131

Dados sobre a FUNAI e a 4 a DR - 08.72 - Kleber Assumpo (Delegado da 4 a DR).


Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu.
Dirio de classe do Professor Pedro Kres, contedo de atividade de 10/02 a 30/04. Disciplina
Lngua Kaingng, 7a srie vespertina. Colgio Estadual Vitorino Kond. 30/04/1998. Acervo
da autora.
Estado de Santa Catarina/Secretaria de Estado da Educao e Tecnologia/Diretoria de
Educao Bsica e Profissional/Ncleo de Educao Indgena. Florianpolis, janeiro de 2007.
Frequncia escolar. Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
Informaes sobre a 4a DR/FUNAI remetida pelo Cel Kleber Assumpo para a Diretora Ana
Maria dos Santos Amantino do Departamento de Recursos Humanos da SUDESUL em Porto
Alegre. Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu /PR.
Jornal A Voz de Chapec. Ano VIII, n 863, Chapec Sta Catarina, 7 de maio de 1950.
Acervo CEOM. Digitalizadas por Ninarosa M. da Silva Manfroi.
Jornal O Mensageiro Indgena. Informaes do Centro de Treinamento Profissional Clara
Camaro. Distribuio Interna. 1 o ano, n o 1. Documentos da Regional da FUNAI de
Paranagu/PR.
Parte entre Educao Bilngue e educao nacional, sem data. Documentos da Regional da
FUNAI de Parangu/PR.
Planejamento Geral das atividades de 1990, Colgio Estadual Vitorino Kond. Atas da EIEB
Cacique Vanhkr.
Plano Poltico Pedaggico de 1996 da Escola Bsica Vitorino Kond. Atas da EIEB Cacique
Vanhkr.
Regulamento do Servio de Proteo ao ndio. Decreto 736 de abril de 1936. Documento da
Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
Relatrio de atividades - 4a DR Curitiba, abril de 1970. Documentos da Regional da FUNAI
de Paranagu/PR.
Relatrio de atividades do Centro de Treinamento Profissional Clara Camaro, de agosto a 19
de dezembro de 1975. Documentos da Regional da FUNAI de Paranagu/PR.
Vocabulrio Caingang, segundo Felicssimo Belino, original manuscrito por Dr. Antonio
Selistre de Campos (dcada de 1940). Fonte CIMI Chapec 2006, digitalizada por Ninarosa
M. da Silva Manfroi.

132

DOCUMENTOS/FOTOGRAFIAS

Escola do Banhado Grande. Acervo CEOM. Documento digitalizado por Ninarosa M. da


Silva Manfroi.
PERES, J. A; SALVARO, T. D. Escola, Ginsio e Centro Cultural da EIEB Cacique
Vanhkr. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008. Acervo da autora, 3 fotografias color
digitais.
SALVARO, T, D. Divaldina Luiz Pinheiro. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2006. Acervo
da autora, 1 fotografia color digital.

SALVARO, T. D. Loreni Nokrig Paulo, professor bilngue da EIEB Cacique Vanhkr. Terra
Indgena Xapec, Ipua, 2008. Acervo da autora, 1 fotografia color digital.
SALVARO, T. D. Professor Loreni, Leacy, Dalgir e Jonatas, leitores e cantores na lngua
Kaingng para a rdio Kairu. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008. Acervo da autora, 1
fotografia color digital.
SALVARO, T. D. Professor de Lngua Kaingng Luciano Fernandes. Terra Indgena
Xapec, Ipuau, 2006. Acervo da autora, 1 fotografia digital.
SALVARO, T. D. Professor do pr escolar e alunos. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008.
Acervo da autora, duas fotografias color digitais.
SALVARO, T. D. Professora de lngua Kaingng Maria Virgnia Mendes. Terra Indgena
Xapec, Ipuau, 2006. Acervo da autora, 1 fotografia digital.
SALVARO, T. D. Senhor Avelino Alpio Fongre. Terra Indgena Xapec, Ipuau, 2008.
Acervo da autora, 1 fotografia color digital.
SALVARO, T. D. Senhor Cezrio Pacfico, funcionrio do Posto da FUNAI na TI Xapec.
Terra Indgena Xapec, Ipua, 2007. Acervo da autora, 1 fotografia color digital.
SALVARO, T. D. Senhor Joo Maria Benedito. Terra Indgena Xapec, Aldeia Paiol de
Barro, 2008. Acervo da autora, 1 fotografia color digital.

133

INFOGRAFIA

Constituio
do
Estado
de Santa
Catarina de
1989.
Disponvel em
http://www.camara.gov.br/internet/interacao/constituicoes_sc.pdf acesso em 20/12/2006.
Curso de Magistrio Bilngue em So Jos do Cerrito. Disponvel em:
http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/vol4c.pdf, , p. 175 e 176. Acesso em 12 de fevereiro
de 2008.
DANGELIS, Wilmar da Rocha. A Lngua Kaingng.
Disponvel
http://www.portalkaingang.org/Lgua_Kaingang.pdf, acesso em 5 de maio de 2008.

em:

DAngelis, Wilmar da Rocha. O primeiro sculo de registro da lngua Kaingng (18421950):


valor
e
uso
da
documentao
etnogrfica.
Disponvel
em:
http://www.portalkaingang.org/Primeiros100anos.pdf, acesso em 15/01/2008.
Dados
sobre
as
reas
indgenas.
Portal
Kaingng.
http://www.portalkaingang.org/index_povo_1htm acesso em 08/02/2008.

Disponvel

em

Dados
sobre
educao
escolar
indgena.
Disponvel
em:
http://portal.mec.gov.br/secad/index.phoption=content&task= view&id=37&it
emid=164,
acesso em 12 de novembro de 2007.

Dados
sobre
a
populao
indgena
no
Brasil.
Disponvel
em:
http://www.ibge.gov.br/home/presidencia/noticias/noticia_visualiza.php?id_noticia=506&id_
pagina=1, acesso em 20 de maro de 2009.
Dados
sobre
a
populao
Kaingng.
Disponvel
http://www.portalkaingang.org/index_povo_1htm acesso em 08 de fevereiro de 2008.
Educao

escolar

indgena.

Disponvel

em

em:

http://portal.mec.gov.br/secad/arquivos/pdf/indigena/PCB014.pdf, acesso em 20/10/2006.

Educao
escolar
indgena
Disponvel
http://portal.mec.gov.br/secad/index.phoption=content&task=view&id=37&it
acesso em 12 de novembro de 2007.

em:
emid=164,

FERREIRA, Marieta de Moraes; ABREU, Alzira Alves [ET all] (coord.). Entre-vistas:
abordagens e usos da histria oral. Rio de Janeiro: Fundao Getlio Vargas, 1998, p. 2.
Disponvel em: http://www.cpdoc. fgv.br, acesso em 07/10/2007.

134

Lei
de
Diretrizes
e
Bases
da
Educao
Nacional.
Disponvel
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/LEIS/l9394.htm, acesso 25 de novembro de 2007.

em:

Mapa
com
as
Terras
Indgenas
Kaingng.
Disponvel
http://www.socioambiental.org/pib/epi/kaingang/loc.shtm, acesso em 07/11/2007.

em

NTZOLD, Ana Lcia Vulfe. Olhar, escutar e tranar: o artesanato Kaingng de cada dia. IV
Encontro Regional Sul de Histria Oral, UFSC: 12-14/11/2007, p.2. Disponvel em:
http://www.cfh.ufsc.br/abho4sul/, acesso em 15/12/2007.
Parecer
CEB/CNE
n14/99.
Braslia.
Disponvel
em:
http://portal.mec.gov.br/secad/arquivos/pdf/indigena/PCB014.pdf, acesso em 20/10/2006.
RODRIGUES, Aryon DallIgna. Sobre as lnguas indgenas e a sua pesquisa no Brasil.
(quadro das lnguas indgenas ainda faladas no Brasil). Disponvel em:
http://cienciaecultura.bvs.br/pdf/cic/v57n2/a18v57n2.pdf, acesso em 15/01/2008.
SIL. Disponvel em http://www.sil.org/americas/brasil/PortSILB.htm, acesso em 19 de agosto
de 2008.
Tronco
lingustico
Macro
J.
Disponvel
em:
http://www.socioambiental.org/pib/portugues/linguas/macroje.shtm, acesso em 05/12/2007.

135

ANEXOS

136

Anexo 1 Decreto n.o 7 de 18 de junho de 1902.

137

Anexo 2 Vocabulrio Caingng segundo Felicssimo Belino.

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

Anexo 3 Jornal O Mensageiro Indgena.

161

162

163

164

165

166

Anexo 4 Confirmao de Telegrama sobre Samuel Brasil.

167

Anexo 5 Ficha de assalariado/SPI do Senhor Samuel Brasil. Fonte: Arquivo da Regional da


FUNAI de Paranagu/PR.

168

Anexo 6 - Ficha de assalariado/SPI do Senhor Avelino Alipio Fongre. Fonte: Arquivo da


Regional da FUNAI de Paranagu/PR.

169

Anexo 7 Ficha de assalariado/SPI da Senhora Eva Fortes de Lara. Fonte: Arquivo da


Regional da FUNAI de Paranagu/PR.

170

Anexo 8 Folha de pagamento do SPI Lourdes M. da Costa, auxiliar de ensino. Fonte:


Arquivo da Regional da FUNAI de Paranagu/PR

You might also like