You are on page 1of 606

JOAQUIM MARQUES ALVES FONSECA

Assistente da Faculdade de Letras do Porto


Bolseiro do I . N . I . C .

COESO EM PORTUGUS
SEMANTICA-PRAGMATICA-S INTAXE

Dissertao de Doutoramento
em L i n g u s t i c a Portuguesa
apresentada Faculdade de
Letras da Universidade
Porto

PORTO
1981

do

(i)

Testemunho de homenagem e agradecimento devo averbar aqui ao


Prof. Bernard Pottier, que de bom grado aceitou orientar a elaborao
desta tese - tendo-o feito com inexcedvel zelo e sol feita ateno.

Um agradecimento sincero exprimo tambm ao Prof. Oscar Lopes,


a quem muito de perto devo o meu despertar para a Pragmtica Lingustica, e com quem pude discutir, com inequvoco proveito, alguns momentos
deste trabalho.

Joaquim Fonseca

(11)

Toute mthode, toute technique d'analyse aide a dcouvrir


certains aspects du langage, mais e l l e ne s a u r a i t

suffire

a une comprhension d'ensemble du phnomne l i n g u i s t i q u e .

Bernard P o t t i e r

.1.

PLANO GOBAL

INTRODUO
PRIMEIRA PARTE
A noo de coeso

SEGUNDA PARTE
Coeso ao nTvel da microsintagmtica
CAP

- 1 - A coeso do Sintagma Nominal

CAP. 2 - A coeso do Sintagma Verbal

TERCEIRA PARTE
Coeso ao nvel da mesosintagmtica
A coeso do Enunciado

QUARTA PARTE
Coeso ao nvel da macrosintagmtica
A coeso do Texto

CONCLUSO
BIBLIOGRAFIA
NDICE

.2.

INTRODUO

.3.
INTRODUO

1.
tugus

O presente trabalho tem por objecto de estudo a coeso em por-

^ Em sentido corrente, banal, a lexia coeso convoca a noo de


Interligao dos elementos de um dado conjunto, ou de organizao, estruturao de um dado complexo.
Transposta nomenclatura de algumas cincias, a mesma lexia
mantm no essencial aquele sentido: na QuTmica, a designao de coeso
aplicada s foras estruturadoras (foras de coeso) que renem, num dado
corpo, os seus componentes (Stomos, molculas); na Sociologia, a mesma designao remete para os laos, mais ou menos apertados, que congregam os
individuos, ou os grupos sociais por que estes se distribuem, numa dada
comunidade; neste domnio, entra em jogo um factor especfico, a saber, o
jrau de adeso de cada indivduo sua comunidade, isto S, o modo mais'ou
menos actuante, participativo, segundo o qual esse indivduo se integra no
complexo scio-cultural e histrico que justamente constitui uma comunidade.
No domnio da reflexo cientfica sobre as lnguas naturais
(LNs), aquela mesma lexia - coeso - esta apta a ser utilizada,guardando
o mesmo sentido bisico de interligao, de conexo entre os instrumentos
verbais - quer tomados globalmente como inventario de signos disponveis
para o exerccio lingustico quer considerados na sua actualizao em cada acto de fala.
Esta formulao sugere imediatamente que, na considerao das
LNs, se desenham dois domnios especficos, e interligados, a que a noo
de coeso se pode aplicar com pertinncia: um primeiro domnio respeita
lngua enquanto complexo organizado de instrumentos verbais (enquanto sistema); um segundo domnio concerne s sequncias de signos lingusticos em
que concretamente se manifesta uma lngua em cada acto verbal. Ou
seja,
transposta nomenclatura lingustica ( metalinguagem), a lexia (a meta-

.4.

lex1a)

coesao

a p l i c a r - s e - quer ao sistema l i n g u s t i c o ( configurao g l o -

bal de uma lngua como sistema) quer aos produtos verbais projectados

em

discurso em cada acto de f a l a .


Nesta base, d i s t i n g u i r - s e - entre coeso de LN,, LN ? , LN , e
coesao em LN 1 , LN 2 , LN^, ou entre coeso paradigmtica e coeso sintagmt i c a . Respeita a primeira (coeso de LN ou coeso paradigmtica) aos nexos
estruturadores do sistema v i r t u a l que uma l n g u a , tomada como um amplo
paradigma; respeita a segunda (coeso em LN ou coeso sintagmtica) s conexes entre os signos projectados no eixo das sucessividades configurado
em discurso.

2Foi com referncia a este ltimo domnio - coeso sintagmtica


ou coesao em LN - que a noo que nos ocupa se afirmou , crescentemente, na
descrio-explicao l i n g u s t i c a . justamente da coeso sintagmtica

que tomarei como o domnio prprio da coeso - que t r a t a r e i neste t r a b a l h o .


Tal no i n v a l i d a que a coeso possa - e deva - ser tambm r e f e rida

ao

sistema l i n g u s t i c o como acervo idiomtico e s t r u t u r a d o , disponvel

para o e x e r c c io v e r b a l . Algumas linhas de reflexo f i c a r o de seguida anotadas sobre a coeso paradigmtica, a coeso de LN,, LN .

1 n
1. Em termos genricos, o que est em causa na considerao da coeso
e

4 -

uma

LN

um problema velho de sculos, que j nos surge equacionado

na

querela entre Analogistas e Anomalistas, e que hoje se formula em termos de


sistematicidade e assistematicidade de uma LN.
Um tratamento adequado desta questo poder com vantagem ser re
f e r i d o a duas distines metodolgicas bsicas propostas por E. Coseriu: de
um lado, a d i s t i n o entre lngua h i s t r i c a e lngua f u n c i o n a l , e do o u t r o ,
entre sistema e norma. Sobre a primeira destas distines se debrua Coseriu
em vrios t r a b a l h o s , alguns datados do i n c i o da dcada de 60, e agora reunidos, em traduo espanhola, em Coseriu, 1977; quanto segunda, ela

foi

proposta i n i c i a l m e n t e em Coseriu, 1952, e sucessivamente retomada em d i v e r sos trabalhos do mesmo Autor.

.5.

1 . 1 . Cada LN apresenta-se imediatamente como um complexo organizado


de variedades

distribudas

quer l o c a l e regionalmente

(variedades

diatpicas) quer segundo a e s t r a t i f i c a o s o c i a l ou s c i o - c u l t u r a l dos f a lantes (variedades d i a s t r t i c a s ) quer segundo o tema e as f i n a l i d a d e s comunicativo - expressivas desenvolvidas em situaes de comunicao t p i c a s
(variedades d i a f a s i c a s ) .
Como se sabe, estas variedades l i n g u s t i c a s recobrem-se,

no

sentido de que em cada uma delas se projectam as outras (numa dada v a r i e dade regional reconhecem-se matizaes d i a s t r t i c a s e d i a f a s i c a s , e assim
sucessivamente); por outro lado, essas variedades, c o - e x i s t i n d o (como variedades s i n c r n i c a s ) , continuamente se i n t e r - i n f l u e n c i a m , se interpenetram.
As conexes entre estas variedades desenham o que E. Coseriu
chama a r q u i t e c t u r a de uma lngua . A coeso paradigmtica - a coeso de de
uma lngua - r e f e r i r - s e - , p o i s , imediatamente sua a r q u i t e c t u r a :

esta

apresentar-se- mais ou menos coesa, sendo essa coeso escalonvel de aor


do, basicamente, com o nmero de variedades, a homogeneidade de cada uma,
a demarcao mais ou menos n t i d a entre e l a s , o seu grau de i n t e r p e n e t r a o. Em suma, a coeso de uma lngua ser a f e r i d a pela amplitude da v a r i a o l i n g u s t i c a no seio da comunidade que a f a l a .
Sob esta p t i c a , que atende "diversidade na unidade", s i t u a es muito dspares se reconhecem nas d i f e r e n t e s lnguas. No que tange ao
portugus, generalizadamente apontada a sua aprecivel "unidade" - tanto
mais s a l i e n t e quanto so conhecidas quer a grande extenso geogrfica (e a
nao contiguidade destes espaos) quer a diversidade s c i o - c u l t u r a l das comunidades que falam portugus, quer, e n f i m , a desigual situao l i n g u s t i c_a de algumas dessas comunidades (lembrar-se- que, nas ex-colonias p o r t u guesas, o portugus c o n s t i t u i

lngua v e i c u l a r , em convivncia com d i f e r e n -

tes "lnguas nacionais" e , em alguns casos, com c r i o u l o s "de base portugue


s a " ) . 0 f u t u r o do portugus como lngua una (na diversidade) questo sal i e n t e , em que esto envolvidos factores de ndole muito d i v e r s a . Um deles
- que assume p a r t i c u l a r relevo - r e s p e i t a r vontade comum, adeso dos
indivduos e comunidades ao o b j e c t i v o de salvaguardar, na i n c o e r c v e l

sempre enriquecedora diversidade , o patrimnio c u l t u r a l s i n g u l a r que a


l n g u a , que de todos e a todos especificamente congrega. Passa por aqui

.6.

o que se convencionou chamar Defesa da Lngua - conceito onde no cabe hoj e a contemplao de falsas questes de "purismo" ou de "hegemonia", antes
aponta para uma consequente integrao de um " p l u r i l i n g u i s m o i n t e r n o "

em

que se consumam v i r t u a l i d a d e s amplamente abertas da lngua.


0 estudo da coeso paradigmtica ou da coeso de uma lngua conf l u i , assim, neste quadro, com o prprio estudo da variao l i n g u s t i c a v i va numa comunidade - variao que, v i s i v e l m e n t e , se a r t i c u l a a factores "externos" lTngua, mas que sobre ela fortemente actuam.

1.2. Cada uma daquelas variedades l i n g u s t i c a s considerada na sua configurao prpria - i s t o , tomada, atravs de uma f o r t e reduo,

como

complexo estruturado idealmente homogneo (na caracterizao proposta por


Coseriu, como complexo s i n t p i c o , s i n s t r t i c o e s i n f s i c o ) - c o n s t i t u i um
sistema funcional de entidades i n t e r l i g a d a s por conexes que se do, como
se sabe, na base da semelhana e da oposio. E ao conjunto destes laos
que, em sentido e s t r i t o , convm a designao de e s t r u t u r a : esta r e s p e i t a ,
assim, a uma lTngua f u n c i o n a l , a cada uma das lnguas funcionais que se revela c o n s t i t u i r cada uma daquelas variedades. Deste modo, r e s s a l ta a natureza " p l u r i - s i s t e m t i c a " de cada lngua h i s t r i c a (a que se a p l i c a r a , ento, no estritamente a noo de sistema, antes, como sabido, a de d i a - s i s tema).
A hoje correntemente denominada L i n g u s t i c a do Sistema (que
engloba quer orientaes e s t r u t u r a l i s t a s inequivocamente reducionistas quer
a Gramtica Gerativo-Transformacional - tenha-se presente a caracterizao
dada por N. Chomsky da competncia l i n g u s t i c a do f a l a n t e - o u v i n t e

ideal(iza

do): Chomsky, 1965) toma justamente como seu objecto de reflexo uma lngua
funcional - um complexo de entidades l i n g u s t i c a s s i n t p i c o , s i n s t r t i c o e
s i n f s i c o - que considera como "mdia" ou "comum", e com a qual

identifica

metodologicamente uma dada LN.


Assim concebida como sistema idealmente homogneo, alheio a t o da a variao " e x t e r n a " , cada LN r e v e l a , por sua vez, uma estruturao d i f e
renciada, onde cabem assimetrias e d e s e q u i l b r i o s i n t e r n o s . A coeso paradigmtica - a coeso de uma LN - pode, assim, ser r e f e r i d a agora ao grau,
maior ou menor, de s i s t e m a t i c i d a d e , de "regularidade " do sistema f u n c i o n a l .

.7.

E c l a r o que a avaliao global da sistematicidade de uma LN - mesmo considerada na base da f o r t e reduo que conduz a tom-la como l n gua funcional - um o b j e c t i v o i d e a l , pois supe uma descrio-explicao
acabada e coerente. No entanto, na base dos trabalhos de investigao d i s p o n v e i s , e tambm na base da nossa p r p r i a i n t u i o de f a l a n t e s , cada um
de ns acede facilmente constatao de que uma lngua no nunca um "sis
tema p e r f e i t o " , antes um complexo p e r c o r r i d o por d i f e r e n t es graus de organizao. A viso "ingnua" de uma lngua como um sistema harmonioso "o
t o u t se t i e n t " cedo deu lugar , na reflexo l i n g u s t i c a , a uma o u t r a , que
considera d i f e r e n t es "graus de coerncia" da e s t r u t u r a o .
Tal v i s v e l no sistema g l o b a l , mas tambm - e mais imediatamente - em cada um dos "sistemas p a r c i a i s " nele reunidos (o sistema f n i c o ,
o sistema g r a m a t i c a l , o sistema l e x i c a l . . . ) e , dentro de cada um destes,
nos vrios "micro-sistemas" que a investigao l i n g u s t i c a vem tentando car acterizar.

a.
Se tomarmos, por exemplo, o plano fnico de uma l n g u a , e mais
estritamente o sistema fonemtico, nele vemos recortadas zonas de fonemas
fortemente i n t e r l i g a d o s face a outras em que estas entidades se i n t e r - r e lacionam menos intimamente. Cabem nas primeiras os fonemas que a i n v e s t i gao fonolgica d i s t r i b u i por uma mesma s r i e , uma mesma ordem e , em part i c u l a r , por uma correlao ou f e i x e c o r r e l a t i v o . Corresponde esta d i s t n
buio, como se sabe, ao reconhecimento de laos apertados entre os fonemas, laos estabelecidos na base do grau de semelhana que os rene, r e f e rida aqui p a r t i c i p a o em comum de determinados traos d i s t i n t i v o s . Quanto mais elevado f o r o nmero de traos d i s t i n t i v o s comuns a um dado complexo de fonemas tanto mais fortemente estes se i n t e r l i g a m . As correlaes f o nolgicas, que assentam, como sabido, na r e p a r t i o regular de um ou

de

vrios traos d i s t i n t i v o s por d i f e r e n t e s fonemas, configuram num dado s i s tema


os

uma rea "bem i n t e g r a d a " , ou um centro - de que distam, mais ou menos,


fonemas nelas no i n s c r i t o s , dos quais se d i r que esto "menos bem i n -

tegrados" ou que se situam numa zona p e r i f r i c a do sistema, numa p e r i f e r i a .


Um sistema fonolgico " i d e a l " s e r i a , p o i s , aquele em que todos os fonemas se
revelassem "bem i n t e g r a d o s " , o que se t r a d u z i r i a na sua i n s c r i o em c o r r e i a

.8.

coes fonolgicas e , particularmente , numa nica correlao.


A demarcao entre um centro e uma p e r i f e r i a r a d i c a , como se v,
no diverso grau de semelhana que aproxima as entidades l i n g u i s t i c a s . 0 que
esta em causa a extenso ou a profundidade das relaes paradigmticas:
centro e pe r i fe r i a entender-se-o, assim, como dois plos marcados> como
"les deux p o s i t i o n s l i m i t e s de l ' i n t g r a t i o n maximale e t minimale dans le
systme, entre lesquelles se s i t u e n t c e l l e s que l ' o n peut c a r a c t r i s e r
comme penchant vers de centre ou l a priphrie ou comme p o s i t i o n s indtermines" (0. Leska, 1966, 54) '

'.

Na avaliao da "regularidade i n t e r n a " do sistema fonolgico


de uma LN entram, porm, em jogo outros f a c t o r e s , nomeadamente os que derivam quer do facto de que o sistema no e s t t i c o , antes dinmico, quer
do facto de que ele no est isolado dos outros "sistemas p a r c i a i s "

que

perfazem a lngua . De entre esses factores s a l i e n t a r e i os seguintes: o rer^


dimento funcional e f e c t i v o de um fonema (ou de uma oposio f o n o l g i c a , ou
dos traos d i s t i n t i v o s nela envolvidos) pode ser maior ou menor; cada fone_
ma tem uma d i s t r i b u i o e s p e c f i c a , e e afectado na sua realizao concreta por parte das outras entidades com que surge combinado; os vrios fonemas tem "realizaes normais" (ao nvel da norma) mais ou menos diferencia^
das da sua e s t r i t a configurao ao nvel do sistema, e , eventualmente, em
maior ou menor nmero de variantes ( a l o f o n e s ) ; a amplitude desta variao
, tambm e l a , mais ou menos pronunciada (configurando, deste

modo,

um

"campo de disperso" mais ou menos extenso, que as realizaes concretas


- ao nvel da f a l a - podem ainda a l a r g a r ) ; a eventual presena de fenmenos de n e u t r a l i z a o , o nmero de oposies afectadas, a maior ou menor dj_
versidade dos contextos em que ela tem l u g a r , e a sua e f e c t i v a projeco
mais ou menos elevada no e x e r c c i o verbal - eis outras v a r i v e i s que afectam a regularidade " t e r i c a " de um dado complexo fonemtico.
Estes (e alguns outros) aspectos da estruturao interna e do
funcionamento do sistema fonolgico so suscitados como f a c t o r e s p e c f i c o
da mudana l i n g u s t i c a (em interaco com o u t r o s , d i t o s " e x t e r i o r e s "

ao

sistema) no quadro de uma investigao diacrnica e s t r u t u r a l , cedo r e i v i n dicada pela Escola de Praga, mas que t a r d o u , de algum modo, a impor-se at
explorao sistemtica proposta por A. Martinet em diversos trabalhos (de
que a sua Economie des changements phontiques. T r a i t de phonologie

.9.

diachronique ,

P a r i s , 1955 - representa uma compilao re-elaboradae apro-

fundada). Nesta perspectiva, a "regularidade" do sistema - a sua coeso - est a r t i c u l a d a sua maior ou menor estabi1 idade, e , mais que i s s o , de
modo e s p e c i f i c o b a l i z a

o sentido ou a orientao da mudana l i n g u s t i c a .

b.
Ao nvel do plano s i g n i f i c a t i v o (ou do plano do contedo) da
organizao de uma LN, tem tambm validade a oposio acima caracterizada
entre um centro e uma p e r i f e r i a . Neste domnio, l i g a - s e a p e r i f e r i a tudo o
que se apresenta como " i r r e g u l a r " ou "anmalo" num dado conjunto de unidades reunidas num paradigma - mas tambm tudo o que se revele como quebra ou
sub-aproveitamento da "produtividade " que o sistema, enquanto complexo

de

"possibi1 idades em a b e r t o " , teoricamente comporta.


Na estruturao do l x i c o e na flexo verbal so particularmente notrios todos estes momentos de "incoerncia" da organizao i n t e r n a de
uma LN - "incoerncia" que consideravelmente alargada por fenmenos espec f i c o s de homonmia, de p o l i s semi a, de metaforizao, de polimorfismo,

de

metonimizao, de s i n c r e t i s m o, de cumulao numa mesma forma de valores s i g n i f i c a t i v o s d i v e r s o s , de co-existnci a de entidades diferenciadas mas i s o f u n c i o n a i s . Tocamos aqui a questo-chave da problemtica da r e l a t i v a " i n c o e rncia"

do sistema ao nvel do plano do contedo, que radica no que por ve_

zes se denomina "dualidade assimtrica do signo l i n g u s t i c o " , ou s e j a ,

no

f a c t o de que a uma mesma forma ou a uma mesma propriedade formal no corresponde univocamente um determinado v a l o r s i g n i f i c a t i v o .
A avaliao da coeso paradigmtica f a r - s e - , tambm a q u i , com
referencia imediata a cada um dos "sistemas p a r c i a i s " - o sistema gramatic a l , o sistema l e x i c a l , o sistema semntico - e , dentro de cada um d e l e s ,
tomar em considerao os m l t i p l o s "micro-sistemas" reconhecveis. Tambm
a q u i , o que est em causa o levantamento da extenso ou profundidade das
relaes paradigmticas, na base das quais se r e c o r t a r , em cada nvel

de

e s t r u t u r a o , um centro e uma peri f e r i a , no sentido acima estabelecido.

semelhana que rene num paradigma diversas entidades l i n g u s t i c a s

ser

sempre maior ou menor, em funo quer do nmero de propriedades ou traos


comuns, quer da regularidade da sua repartio pelas diversas entidades quer,

.10.

enfim, da natureza (formal e/ou f u n c i o n a l , s i g n i f i c a t i v a ) dessas propriedades.

Segundo as linhas gerais traadas nas alneas a e b, a a v a l i a o da coeso paradigmtica - da coeso de uma LN - buscar fundamentalmente captar a regularidade interna de cada paradigma, e, a p a r t i r d a , as conexes entre os diversos paradigmas, atendendo naturalmente a cada n v e l de
estruturao e s relaes entre e l e s . Um t a l programa c o n f l u i , a f i n a l , com
objectivos centrais da descrio l i n g u s t i c a , aplicada a cada uma das l n guas - o levantamento da e s t r u t u r a do sistema f u n c i o n a l , do modo como

uma

dada entidade l i n g u s t i c a se r e l a c i o n a , mediata ou imediatamente, com as ou


t r s . E um t a l programa que vemos sumariamente enunciado por Herculano de
Carvalho num passo da sua Teoria da Linguagem qua aqui transcrevo, onde ex
plicitamente o Autor emprega a metalexia coeso no sentido que tenho vindo
a c a r a c t e r i z a r : "Conforme a natureza e o grau de semelhana existent e entre
os diversos membros de um paradigma, sero naturalmente mais ou menos nti_
mos os laos que os unem entre si e portanto mais ou menos f o r t e a coeso
interna do paradigma. Deste modo ser mais coeso o paradigma c o n s t i t u d o pe
las vrias formas do v e r b o c a n t a r (canto, cantas, . . . cante, . . .

canta-

va, e t c . ) - unidas simultaneamente pela semelhana formal e de valor funcio


nal - , do que o c o n s t i t u d o pelas 1 . pessoas do s i n g u l a r do p r e t r i t o perf e i t o do i n d i c a t i v o de todos os verbos ( c a n t e i , c o r r i , p a r t i , e s t i v e , pude,
f u i , e t c . , e t c . ) ligadas em grande parte apenas pela identidade f u n c i o n a l .
E mais coeso o paradigma formado pelas s i b i l a n t e s / s z s z/ do que o paradigma maior que compreende todos os fonemas a s s i l b i c o s , com diferenas fo
mais to acentuadas como as que h, por exemplo, entre / z / e / p / ou, mais
ainda, entre / p / e T / .
Por outro lado, dado que as mesma relaes que se do entre
uma certa entidade e os diversos paradigmas a que pertence resultam a f i n a l
em relaes entre os mesmos paradigmas (o de /s z s z/ com o de / f

v/),que

assim entram a c o n s t i t u i r paradigmas mais extensos (o de /s z s z f v / ) , do


mesmo grau de intimidade dessas relaes sucessivas (de entidade para entj^
dade, de paradigma para paradigma) est imediatamente dependente o grau de
coeso interna do sistema t o t a l " (Carvalho, J . G. Herculano, 1973, 408-409).

.11.

Tomando, como acima se anunciou, o eixo das sucessividades


c

mo

domTnio prprio da coeso, ocupar-me- neste trabalho a e s t r u t u r a -

o sintaqmtica dos signos l i n g u i s t i c o s . A n a l i s a r a coeso em portugus


c o n s i s t i r a , assim, em levantar e c a r a c t e r i z a r um complexo de laos,

de

vnculos ( e x p l c i t o s e i m p l c i t o s ) que congregam os signos projectados em


unidades sintagmticas de diferentes extenso. Descrever e e x p l i c a r esse
conjunto de nexos - que ao mesmo tempo so parte integrante do manifestado nos signos em combinao sintagmtica e neles se revelam como agentes
da sua estruturao - comporta, naturalmente, a captao dos p r i n c p i o s e
dos mecanismos que presidem sua projeco, ou que nela esto envolvidos.
A caracterizao da noo de coeso agora brevemente apresentada preencher toda a Primeira Parte deste t r a b a l h o . Nas seces seguintes, a par de observaes e de consideraes que, eventualmente, complemen
tam informaes j disponveis e que, sobretudo, assinalam mais de perto o
quadro t e r i c o e metodolgico por que se optou, proceder-se- anlise dos
aspectos que se me afiguram mais relevantes na coeso do Sintagma Nominal,
do Sintagma Verbal, do Enunciado (simples) e do Texto. Finalmente, em Conl_us_ao procurar-se- retomar de modo condensado os pontos centrais da r e flexo e da anlise propostas, e assinala r algumas tarefas para i n v e s t i g a o futura na mesma rea.

.12.

NOTAS

(1) Ao nvel do plano sintagmtico, tambm pertinente uma oposio centro/


/periferia - qual, de um modo genrico, ser referida a coeso das uni
dades lingusticas (do Sintagma ao Texto). Para uma apresentao desta
oposio ao nvel da estruturao sintagmtica ver Primeira Parte 5-

.13.

PRIMEIRA PARTE
A NOO DE COESO

.14

A NOO

DE COESO

PLANO

2- Coeso

2< Coerncia
3- Coerncia vs^ coeso; coerncia j | coeso
L\. Coeso e nvel de estruturao

lingustica

5- Nota sobre a "coeso" da l e x i a


6- Centro e P e r i f e r i a na estruturao dos signos extensos
Notas

.15.

A NOO DE COESO

Na reflexo l i n g u s t i c a sobre as unidades "above the sentence"


(na terminologia aqui adoptada, "alm-Enunciado") ou, mais e s t r i t a m e n t e , so
bre o t e x t o , duas metalexias - coeso e coerncia - concorrem como designao de uma fundamentalmente i d n t i c a dimenso central de t a i s produtos verb a i s , que se poder enunciar sumariamente como a continuidade de senti do que
os percorre , os u n i f i c a como mensagem global realizada numa

sequncia

de

Enunciados (ENs).
Tais metalexias so, na verdade, amplamente u t i l i z a d a s como ge
nericamente e q u i v a l e n t e s ' ' ; no r a r o , porm, elas remetem para aspectos,
sem dvida i n t e r l i g a d o s , mas d i s t i n t o s , da configurao do t e x t o .
Em ordem a estabelecer inequivocamente o sentido em que tomo
aqui coeso, passarei em r e v i s t a , embora de modo breve, o que j u l g o

ser

basicamente intendido no uso de t a i s metalexias. As consideraes que desenvolverei conduziro a uma redefinio das noes veiculadas em t a i s designaes, ( e , consequentemente, das suas i n t e r l i g a e s ) , e ao mesmo tempo
permitiro mostrar que as realidades para que remetem no constituem dimen
soes estritamente do t e x t o , antes se revelam em todos os signos extensos
( i s t o , que resultam da combinao de elementos l i v r e s ) , a saber, o S i n t a (3T
gma, o Nucleus, o Enunciado e o Texto
).

1 . COESO

1.1.
Num trabalho recente, M.A.K. Halliday e R. Hasan ( H a l l i d a y -Hasan, 1976) ^4^ renem sob a designao de " t e x t u r e " ( t e x t u r a ) um comple
xo de propriedades que tomam como caracterizadoras do Texto: "The concept
of TEXTURE i s e n t i r e l y appropriate to express the property of 'being

t e x t ' . A t e x t has t e x t u r e , and t h i s i s what distinguisnes i t from somet h i n g that is not a t e x t . I t derives t h i s t e x t u r e from tha f a c t t h a t

it

.16.

functions as a u n i t y w i t h respect to i t s environment" ( p . 2 ) .


Consubstancia-se, assim, a textura nos traos que fazem de um
produto verbal um todo semntico unificado, como t a l funcionando globalmen^
te numa situao de comunicao, em que se inscreve por forma adequada. Por
i s s o , o t e x t o surge na viso de Halliday-Hasan (que subscrevo por i n t e i r o )
basicamente

como "a continuum of meaning-in-context" ( p . 2 5 ) , "a u n i t

language i n u s e " ( p . l ) - independentemente da sua extenso: " I t

of

[a t e x t ]

may be anything from a single proverb to a whole p l a y , from a momentary cry


for

help to an a l l - d a y discussion on a committe" ( p . l ) . E sabido que q u a l -

quer unidade l i n g u s t i c a - mesmo o morfema, em contextos p a r t i c u l a r e s - pode

funcionar como t e x t o .
Abandonando os casos em que esta unidade l i n g u s t i c a se r e a l i z a

num s Enunciado (EN) ou mesmo em entidades de nvel i n f e r i o r , H a l l i d a y -Hasan procuram levantar os recursos que o ingls (como, naturalmente, cada
uma das lnguas) dispe para a criao de t e x t u r a , recursos que transparecem especificamente no t e x t o e o distinguem "from a disconnected sequence
of sentences" ( p . l ) ( 5 ) .

1.2.
Reconhecem os Autores uma "textura externa" ( a ) e uma"textura
interna" (b).

a.
Cabe na " t e x t u r a externa" tudo o que respeita a "the external
factors a f f e c t i n g the l i n g u i s t i c choices that the speaker or w r i t e r makes",
o que tem a ver com "the nature of the audience, the medium, the purpose
of the communication and so on" (p.21).
Considerado sob este ngulo, o texto revelar uma consistncia
prpria,

concretizada, por um lado, basicamente numa continuidade temtica

e , por o u t r o , numa certa uniformidade ou homogeneidade no que tange a aspe


tos variados, nomeadamente ao nvel de lngua e ao "gnero" (ou " r h e t o r i c a l
form", p.22). Halliday-Hasan fazem uma muito breve referncia a estas dimeji
soes, introduzidas em termos de " f i e l d " , "mode" e "tenor" que " c o l l e c t i v e l y

.17.

define the context of s i t u a t i o n of a t e x t " ( p . 2 2 ) ^ 6 ^ . Numa formulao s i n t


t i ca, Hal l i day-Hasan i d e n t i f i c a m os aspectos e x t e r i o r e s da t e x t u r a com o que
designam "consistency of r e g i s t e r " (que assegura a " c o n t i n u i t y of meaning
in r e l a t i o n to the s i t u a t i o n " - p.23), entendendo por " r e g i s t e r " "the set
of semantic configurations t h a t i s t y p i c a l l y associated w i t h a p a r t i c u l a r
CLASS of contexts of s i t u a t i o n , and defines the substance of the t e x t : WHAT
IT MEANS, i n the broadest sense, i n c l u d i n g a l l the components of i t s meaning,
s o c i a l , expressive, communicative and so on as well as r e p r e s e n t a t i o n a l "
(p.26)

< 7 ).

b. Por sua vez, a " t e x t u r a i n t e r n a " respeita a organizao sequencial


intrnseca do t e x t o , . a sua sintagmatica imanente, e manifesta-se em trs n veis diferenciados:
(i)

ao nvel supra-EN, como a "'macrostructure 1 of the t e x t ,

that establishes i t as a t e x t of a p a r t i c u l a r kind - conversation, n a r r a t i v e ,


l y r i c , commercial correspondence and so on" (p.324), ou s e j a , como "the
s t r u c t u r e of discourse", "the l a r g e r s t r u c t u r e t h a t is a property of the
forms of discourse themselves: the s t r u c t u r e t h a t is inherent

in

such

concepts as n a r r a t i v e , prayer, f o l k - b a l l a d , formal correspondence, sonnet,


operating i n s t r u c t i o n s , t e l e v i s i o n drama and the l i k e "
(ii)

(p.326-327)^ 8 ^;

ao nvel do EN (ou i n t r a - E N ) , como "the t e x t u a l

structure

t h a t is i n t e r n a l to the sentence" (p.324), ou s e j a , certas dimenses da organizao interna do EN considerado " i n i t s role as the r e a l i z a t i o n of t e x t "
(p.326). Referem-se aqui Halliday-Hasan, por um lado, organizao do EN
em tema / rema ("theme systems", p.325), e , por outro lado, sua e s t r u t u r a
o em termos de a r t i c u l a o de unidades de informao "conhecida" ou "dada"
("given") e "no conhecida" ou "nova" ("new") - ("the information systems"
- p.325-326);
( i i i ) ao nvel i n t e r - E N s , como complexo de laos semnticos que
conectam os ENs (contguos ou no contguos) - nexos que preenchem o que desigam de coeso, tomada em sentido e s t r i t o . A coeso r e s p e i t a , assim, imedia
tamente as conexes semnticas entre ENs sintacticamente independentes, i s t o

.18.

, nao reunidos em construo gramatical, nao congregados pelo que Halliday-Hasan chamam estrutura ("structure"). (Ver, porm, adiante 1.6).
luma representao esquemtica, teremos, pois:

externa - consistncia de " r e g i s t e r "


Textura

- " e s t r u t u r a do discurso"
interna

"theme systems" - "information systems"


- coeso

Halliday-Hasan no deixam de sublinhar a f o r t e interconexo ent r e a " t e x t u r a externa" e a " t e x t u r a i n t e r n a " , que s metodologicamente so
separveis: "the i n t e r n a l and the external aspects of ' t e x t u r e ' are not wholly
separable, and the reader, or l i s t e n e r , does not separate themwhen responding
unconsciously t o a passage of speech or w r i t i n g . But when the l i n g u i s t seeks
to make e x p l i c i t the basis on which these judgments are formed, he i s bound
to make observations of two rather d i f f e r e n t kinds. The one concerns r e l a t i o n s
w i t h i n language, patterns of meaning r e a l i z e d by grammar and vocabulary; the
other concerns the r e l a t i o n s BETWEEN the language and the relevant features
of the speaker's and hearer's (or w r i t e r ' s and reader's) m a t e r i a l ,
and i d e o l o g i c a l environment"

social

(p.20).

Halliday-Hasan debruam-se sobre a " t e x t u r a i n t e r n a " , e em part i c u l a r sobre a sua componente coeso, deixando de lado, depois de uma caracterizao sumria, os aspectos que tangem " t e x t u r a e x t e r n a " : "The
s i t u a t i o n a l properties of t e x t s , which are now beginning to be studied i n
greater d e t a i l and w i t h greater understanding, c o n s t i t u t e a vast f i e l d of
enquiry which l i e s outside our scope here" ( p . 2 1 ) .
As dimenses que os Autores renem na textura preenchem a
"textual or t e x t - f o r m i n g component" de um sistema l i n g u s t i c o , componente
intimamente ligada s duas outras que neste reconhecem - a componente ideat i o n a l e a interpessoal (Ver p.26-30). Aquela primeira "comprises the

.19.

resources that language has for creating text, in the sense in which we have
been using the term all along: for being operationnaly relevant and cohering
within itself and with the context of situation" (p. 27).

1.3.
De entre os " t e x t - f o r m i n g resources" de uma lngua avultam, na
perspectiva de Halliday-Hasan, os que realizam a coeso. Os Autores atribuem- l h e uma s i n g u l a r r e l e v n c i a , a ponto de em muitas formulaes'tomarem

parte pelo todo', ou s e j a , a ponto de cometerem em exclusividade coeso o


papel diferenciado r entre t e x t o e " n o - t e x t o " : "Cohesion i s the set of
meaning r e l a t i o n s . . . t h a t distinguishes t e x t from ' n o n - t e x t '

..."

(p.26).

(Formulaes anlogas abundam ao longo do t r a b a l h o ) .


Interessa-me captar mais de perto as dimenses que H a l l i d a y -Hasan englobam na sua noo de coeso, e desse modo marcar a sua especificidade no seio de todos os aspectos que perfazem a t e x t u r a .

1.3.1.
Numa formulao genrica, Halliday-Hasan renem sob a designao de coeso todos os nexos semnticos que se estabelecem entre os ENs por
que se r e a l i z a o t e x t o . Tm, porem, conscincia do carcter extremamente va_
go de uma t a l assero: "To say t h a t two sentences cohere by v i r t u e

of

r e l a t i o n s i n t h e i r meaning i s not by i t s e l f \iery p r e c i s e . P r a c t i c a l l y any


two sentences might be shown t o have something to do w i t h each other as f a r
as

t h e i r meaning i s concerned" ( p . 1 1 ) . Muitos desses modos de i n t e r - r e l a -

cionao so deveras f l u i d o s - pensam Halliday-Hasan - e no s e r i a f c i l


dar

deles uma caracterizao o b j e c t i v a s a t i s f a t r i a . Escapariam, assim, a

uma sistematizao c l a r a , e o seu papel na estruturao do t e x t o seria d i fcil

de a v a l i a r em termos precisos. Ao lado destes laos h, porm, - con^

tinuam os Autores - "one s p e c i f i c kind of meaning r e l a t i o n t h a t i s


for

critical

the creation of t e x t u r e : t h a t i n which ONE ELEMENT IS INTERPRETED BY

REFERENCE TO ANOTHER. What cohesion has to do w i t h i s the way i n which the


meaning of the elements i s i n t e r p r e t e d . Where the i n t e r p r e t a t i o n of any item
i n the discourse requires making reference to some other item i n the discourse,

.20.

there i s cohesion" (p. 11; o sublinhado " meu).


As relaes assim e x p l i c i t a m e n t e marcadas entre os ENs por que
se r e a l i z a o texto so susceptveis de uma c l a r a sistematizao: elas cabem
num nmero r e s t r i t o de categorias - r e f e r e n c i a , s u b s t i t u i o , e l i p s e , conjuno e coeso l e x i c a l . Cada uma desta categorias " i s represented i n the t e x t
by p a r t i c u l a r features - r e p e t i t i o n s , omissions, occurrence of c e r t a i n words
and

constructions - which have i n common the property of s i g n a l l i n g t h a t the

i n t e r p r e t a t i o n of the passage i n question depends on something e l s e . I f t h a t


'something e l s e ' is v e r b a l l y e x p l i c i t , then there i s cohesion"(p.13).
Daquelas cinco categorias de nexos coesivos, as quatro primeiras
perfazem o que Halliday-Hasan designam coeso gramatical (que analisam demoradamente nos captulos 2, 3, 4 e 5, respectivamente); a l t i m a daquelas categorias (coeso l e x i cal) c a r a c t e r i z a d a , muito mais brevemente, no c a p t u l o 6, onde os Autores distinguem coeso l e x i c a l por reiterao de um item
("A r e i t e r a t e d item may be a r e p e t i t i o n , a synonym or near-synonym, a supero r d i n a t e , or a general word; and i n most cases i t i s accompanied by a r e f e rence i t e m , t y p i c a l l y the" (p.278)) e por " c o l l o c a t i o n " (nexos coesivos estabelecidos na base de "the association of l e x i c a l items t h a t regulary co-occurr" - p.284).

1.3.2.
Fica patente que a dimenso bsica contida na noo de coeso
desenvolvida por Halliday-Hasan e a da dependncia semntica e x p l i c i t a m e n te assinalada entre os ENs por que se r e a l i z a o t e x t o - dependncia semnt i c a no sentido e s t r i t o j acima assinalado e que interessa sublinha r
novo: "Cohesion occurrs where the INTERPRETATION o f some element i n

de
the

discourse is dependent on t h a t of another. The one PRESUPPOSES the o t h e r ,


i n the sense that i t cannot be e f f e c t i v e l y decoded except by recourse to
i t . When t h i s happens, a r e l a t i o n of cohesion i s set up, and the two e l e ments, the presupposing and the presupposed, are thereby at l e a s t p o t e n t i a l l y integrated into a text"

(p.4).

Importa, porm, s a l i e n t a r que este p r i n c p i o insistentemente S]


blinhado como c r u c i a l por Halliday-Hasan, ' ' por um l a d o , se a p l i c a de modo diferenciado (a) e , por outro l a d o , no p e r t i n e n te em algumas das manifestaes da coeso configuradas pelos Autores ( b ) .

.21.

a.
Os laos coesivos realizados por r e f e r e n c i a , por s u b s t i t u i o
e por e l i p s e (que c o n s t i t u i uma " s u b s t i t u i o por zero") esgotam-se, sem
dvida, numa conexo de dependncia semntica no sentido enunciado; os ele_
mentos "pressuponentes" so d i a f r i c o s

(anafricos ou c a t a f o r i c o s nos dois

primeiros casos, anafricos no t e r c e i r o ) e colhem a sua interpretao

em

outro(s) elemento(s) verbalizados, no c o - t e x t o .


Aos laos coesivos estabelecidos por conjuno aplica-se tambm
o p r i n c p i o da dependncia semntica, mas em termos inequivocamente d i v e r sos. Repare-se: "They

[ " c o n j u n t i v e elements"]

are not p r i m a r i l y devices

f o r reaching out i n t o the preceding (or f o l l o w i n g ) t e x t , but they express


c e r t a i n meanings which presuppose the presence of other components i n the
discourse" (p.226). Atente-se: aqui o elemento "pressuponente" no surge
(ao c o n t r a r i o do que vimos ocorrer nos casos acima r e f e r i d o s ) como termo
a i n t e r p r e t a r , antes como termo que estabelece, pelo seu prprio s i g n i f i cado, uma relao a cumprir entre os ENs que a r t i c u l a . Pois que as "conjun
t i v e r e l a t i o n s are not ' p h o r i c ' " (p.321), em r i g o r nelas no se consuma uma
dependncia semntica nos termos e s t r i t o s em que Halliday-Hasan a c o n f i g u ram. S, p o i s , em sentido algo d i l a t a d o poderemos ver desenhada atravs das
"conjuntive r e l a t i o n s " uma conexo de dependncia semntica. Isso no escapa aos Autores, que, confrontando a coeso realizada por conjuno com a que
se consuma por . r e f e r n c i a , s u b s t i t u i o e e l i p s e , concluem: "With

conjun-

c t i o n . . . we move i n t o a d i f f e r e n t type of semantic r e l a t i o n , on which i s


no longer any kind of search i n s t r u c t i o n , but a s p e c i f i c a t i o n of the way i n
which what is t o follow i s s y s t e m a t i c a l l y connected t o what has gone before"
(p.227). Esta caracterizao no conduz, porm, Halliday-Hasan a renunciar
ao p r i n c p i o e x p l i c a t i v o da dependncia semntica, que mantm como v l i d o
nos seguintes termos: por conjuno "some r e l a t i o n i s establishe d between
the meanings of two continuous passages of t e x t , such t h a t the i n t e r p r e t a t i o n of the second i s dependent on the r e l a t i o n i n which i t stands t o the
first"

(p.308; o sublinhado e meu).


Finalmente, algumas (mas s algumas) das conexes que H a l l i d a y -

-Hasan inscrevem na coeso l e x i c a l participam (mas nela no se esgotam como


nos casos da coeso por r e f e r n c i a , s u b s t i t u i o e e l i p s e ) da relao de dependncia semntica: o que acontece na reiterao de elemento nominal pre-

.22.

cedido de d i a f r i c o , em que se congrega, p o r t a n t o , coeso por referncia


com coeso l e x i c a l . Todos os outros nexos que cabem na coeso l e x i c a l se
furtam, como veremos em b . , ao p r i n c p i o e x p l i c a t i v o da dependncia semntica

t a l como o apresentam Halliday-Hasan.

b.
A dependncia semntica estabelecida pela via de uma "pressuposio r e s o l v i d a " no c o - t e x t o no tem cabimento como p r i n c p i o e x p l i c a t i vo dos nexos semnticos que Halliday-Hasan congregam na coeso l e x i c a l est r i t a ou "coeso l e x i c a l p u r a " , i s t o e , a que se manifesta como "a f u n c t i o n
simply of the co-occurence of l e x i c a l items" de algum modo i n t e r l i g a d o s no
sistema, e independentemente de qualquer t i p o de " r e l a t i o n of reference"
(p.283). Na verdade, em qualquer das manifestaes da "coeso puramente le_
x i c a l " (quer por r e i t e r a o , nas suas d i f e r e n t e s modalidades, j acima esp e c i f i c a d a s , quer por " c o l l o c a t i o n " ) no h l u g a r "resoluo de uma pressuposio", no sentido que j conhecemos.
Halliday-Hasan disso se apercebem, sem dvida (ver p a r t i c u l a r mente p.288-290). Teimam, no entanto , em considerar v l i d o tambm neste domnio aquele p r i n c p i o . Fazem-no, porem, de modo excessivamente a r t i f i c i a l ,
atravs de uma generalizao demasiado ampla, que mais do que l e g i t i m a r

validade daquele p r i n c p i o torna v i s v e l a sua no p e r t i n n c i a . 0 caminho


seguido pelos Autores para a manuteno, no domnio da "coeso puramente le
x i c a l " , do p r i n c p i o de que h lugar a lao coesivo entre ENs quando entre
eles se estabelea a "resoluo de uma pressuposio" o de a s s i n a l a r que
a i n t e r p r e t a o de um qualquer item l e x i c a l e , num t e x t o , sempre dependente
do contexto v e r b a l , do c o - t e x t o , em que t a l item se i n s c r e v e : "The e n v i r o n ment determines the ' i n s t a n t i a l meaning1 or t e x t meaning, of the i t e m , a
meaning which i s unique to each s p e c i f i c i n s t a n c e . In reading or l i s t e n i n g
to t e x t , we process continuously, and t h e r e f o r e by the time any given l e x i cal item i s taken i n , i t s context has already been prepared" (p.289); esse
co-texto (e nele em p a r t i c u l a r o co-texto l e x i c a l )

" f r e q u e n t l y provides a

great deal of hidden informatio n t h a t is r e l e v a n t to the i n t e r p r e t a t i o n of


the item concerned" (ibidem; o sublinhado meu).

.23.

n o t r i o que no se t r a t a aqui da conexo "pressuponente-pressuposto", antes da assumpo por parte de cada elemento de um t e x t o de um
valor de comunicao especfico (de um " i n s t a n t i a l

meaning") que decorre

da interdependncia que a todos rene no seio de um universo de discurso


justamente configurado em todo o t e x t o - o que se a p l i c a a todos os items
l e x i c a i s , independentemente de, em competncia (no sistema), estarem ou no
i nte r-re1aci onados.
Decididamente (e t a l como as "relaes conjuntivas " - ver acima),
as conexes que cabem no mbito da "coeso l e x i c a l pura" no so " f o r i c a s "
( d i a f r i c a s ) , e a elas se no pode a p l i c a r o p r i n c p i o bsico da dependncia
semntica proposto por Halliday-Hasan. Quanto a mim, mais v a l e r i a renunciar
generalizao excessiva (e improcedente) que os Autores propem, e assumir
inequivocamente um outro t i p o de explicao para a coeso l e x i c a l pura, a saber

> da equivalncia semntica entre items l e x i c a i s consubstanciada na recor-

rncia semi ca (mais ou menos ampla) e em laos semnticos (no estritamente


i n t e n s i o n a i s , mas tambm extensionais) estabelecidos na base da associao,
oposio, participao . . . e outros modos de i n t e r l i g a o de d i f c i l

classifi

cao " i n systematic semantic terms" (p.285). A estes m l t i p l o s laos entre


items l e x i c a i s projectados em discurso (laos que no envolvem identidade de
referncia) vem-se dando tambm a denominao genrica de " c r o s s - r e f e r e n c e " ,
a separar dos que envolvem estritamente identidade de designado e a que convm

a expresso c o - r e f e r n c i a .
Observe-se que so justamente estes laos que no envolvem iden-

tidade de designado ou de referncia que so convocados na coeso l e x i c a l pura de Halliday-Hasan, tornando-se, p o i s , desnecessrio invocar a todo o cust o a conexo de dependncia semntica - que, de resto (como j u l g o t e r ficado
demonstrado) no tem aqui aplicao.
A esta l u z , mantm-se perfeitamente vlidas todas as outras consideraes tecidas por Halliday-Hasan a propsito da coeso l e x i c a l pura, nomeadamente
( i ) no que concerne reiterao - que ela no " i n any way dependent
on the r e l a t i o n of reference" (p.283);

.24.

(ii) no que respeita a colocao ("collocation") - que "the relative


strenght of the collocational tension is really a function of two
kinds of relatedness, one kind being relatedness in the linguistic system and the other being relatedness in the text" (p. 289-290).
Sendo assim, na avaliao da coeso lexical h que ter em conta
dois factores bsicos: por um lado, o grau de interconexo dos items lexicais no sistema (em termos de sinonmia, hiperonTmia - hiponTmia, colocao ..., . . . ) ; por outro lado, o grau de proximidade, entre os items assim
relacionados, no texto "in the simple sense of the distance separating one
item from another, the number of words or clauses or sentences in between"
(p.290). Na verdade, "The cohesive force that is exerted between any pair
of lexical items in a passage of discourse is a function of their relative
proximity in these two respects" (ibidem) C ) .
Convir ainda assinalar um outro ponto quanto coeso lexical,
adequadamente referido por Halliday-Hasan. Ao contrrio do que se passa na
coeso gramatical, em que os elementos que a instauram "all explicitly presuppose some element other themselves" (p.288), na coeso lexical "it

is

not a case of there being particular lexical items which always have a cohesive function. EVERY lexical item MAY enter into a cohesive relation, but
by itself it carries no indication whether it is functioning cohesively or
not. That can be established only by reference to the text" (ibidem; o sublinhado meu).

1.4.
As consideraes desenvolvidas nos nmeros precedentes p e r m i t i ram j , a par de algumas anotaes c r t i c a s , deixar caracterizada de modo
suficientemente c l a r o a noo de coeso proposta por Halliday-Hasan, e ass i n a l a r a sua especificidad e entre os " t e x t - f o r m i n g resources" de um s i s t e ma l i n g u s t i c o .
Congregando os aspectos assinalados com os contidos em outras fo_r
mulaes equivalentes ou prximas d i s t r i b u d a s ao longo do trabalho de H a l l i day-Hasan, convir r e t e r como fundamentais os seguintes pontos:

.25.

(i)

a coeso concerne aos traos que caracterizam o t e x t o como objec-

to "linguTstico, no no que tange ao que ele s i g n i f i c a ("Cohesion does not con_


cern what a t e x t means" - p.26 - dimenses que os Autores congregam na noo
de " r e g i s t e r " ; ver, porm, o contido acima na nota 7) - antes no que diz r e s peito ao modo como ele est construdo como e d i f c i o semntico (a coeso
"concerns how the t e x t i s constructed as a semantic e d i f i c e " - ibidem). Por
i s s o , a coeso ~ uma dimenso comum a todos os t e x t o s , neles se manifestando embora de modos diferenciados: "The meaning r e l a t i o n s which c o n s t i t u t e
cohesion are a property of t e x t as such, and hence they are general t o texts
of a l l types, however much they may d i f f e r i n the p a r t i c u l a r form

they take

i n one t e x t or another" ( p . 2 6 ) ;

(ii)

a coeso c o n s t i t u i , na formao do t e x t o como e d i f c i o semnti-

co, complemento indispensvel dos seus "substantiv e meanings", pois serve a


a r t i c u l a o e x p l c i t a de uns com os outros ( p . 2 6 ) ; aos recursos para a coeso de que dispe um dado sistema l i n g u s t i c o compete "a kind of c a t a l y t i c
function in the sense t h a t , without cohesion, the remainder of the semantic
system cannot be e f f e c t i v e l y a c t i v a t e d at a l l "

(p.28);

( i i i ) a coeso e realizada por recursos idiomticos ( i s t o e , e s p e c f i cos de um dado sistema l i n g u s t i c o ) , manifestados e x p l i c i t a m e n te na imanincia
do t e x t o , na sua sintagmtica i n t e r n a , onde desenham " r e l a t i o n s w i t h i n the
language" p . 2 0 ) ; t a i s recursos apresentam (ou assumem), p o i s , um carcter eminentemente relacionador, garantindo a consistncia i n t e r n a do e d i f c i o semnt i c o que o t e x t o , assegurando uma continuidade semntica entre os ENs por
que este se c o n c r e t i z a : "When we consider cohesion . . . we are i n v e s t i g a t i n g
the l i n g u i s t i c means whereby a t e x t i s enable to. f u n c t i o n as a s i n g l e meaningful

u n i t " (p.28-30; o sublinhado meu). A forma mais expressiva que Hal l i -

day-Hasan encontram para sublinhar este aspecto, efectivamente bsico na caracterizao da coeso, pode encontrar-se na pg. 303: a coeso " p r o v i d e s ,
f o r the t e x t , which i s a semantic u n i t , the s o r t o f c o n t i n u i t y which i s achie
ved

i n units at the grammatical level - the sentence, the clause and so on

- by grammatical s t r u c t u r e " ;

.26.

(iv)

a coeso consubstancia-se em nexos de dependncia semntica

(aci-

ma especificados) e de equivalncia semntica (na interpretao que acima dei


das conexes que perfazem a coeso l e x i c a l pura).

1.5.
Antes de prosseguir com a referncia a alguns outros aspectos do
trabalho de Halliday-Hasan que interessam ainda caracterizao da noo de
coes

o , convir determo-nos um pouco numa avaliao c r t i c a de algumas das di

menses atrs assinaladas.

a.
Importa, em primeiro l u g a r , e x p l i c i t a r que considero "excessiva"
a demarcao que estabelecem os Autores entre "o que o t e x t o s i g n i f i c a " e as
conexes semnticas que perfazem a sua noo de coeso. que, quanto a mim,
os nexos coesivos so parte i n t e g r a n t e do que o t e x t o s i g n i f i c a , onde.deres^
t o , alguns deles assumem um relevo p a r t i c u l a r .

certo que se t r a t a de u m s i -

gnificado eminentemente r e l a c i o n a l ou relacionador, mas sempre fortemente fun


dido com os "substantive meanings" do t e x t o . Tenham-se em conta, a este resp e i t o , particularmente as conexes estabelecidas por conjuno e as que p r e enchem a coeso l e x i c a l .
Observe-se, ainda a este p r o p s i t o , que me surge igualmente deveras "excessiva" a demarcao entre "o que o t e x t o s i g n i f i c a " e "o modo como ele est construdo como e d i f c i o semntico": este ltimo c o n s t i t u i , por
si mesmo, tambm, e i n i l u d i v e l m e n t e , uma dimenso do sentido do t e x t o .

b.
Em segundo l u g a r , ", quanto a mim, insustentvel a t r i b u i r coeso ( t a l como a concebem Halliday-Hasan, na base da considerao e s t r i t a da
sintagmtica imanente do t e x t o - ver acima) o papel f u l c r a l de garantia da
unidade semntica do t e x t o , da sua continuidade de sentido. (Relembremos:
"When we consider cohesion . . . we are i n v e s t i g a t i n g the l i n g u i s t i c means
whereby a t e x t is enable to f u n c t i o n as a s i n g l e meaningful u n i t "

p.28-30).

.27.

E, efectivamente, i r r e f u t v e l que para Halliday-Hasan a coeso


se consubstancia em nexos manifestados em s u p e r f c i e , ou s e j a , manifestados
concretamente em instrumentos l i n g u s t i c o s projectados explicitamente em dis_
curso. Por i s s o , uma constante, ao longo do t r a b a l h o , a exigncia do "exp l i c i t a m e n t e v e r b a l i z a d o " : "Cohesion i s a semantic r e l a t i o n between an e l e ment i n the t e x t and some other element that i s c r u c i a l to the i n t e r p r e t a t i o n o f i t . This other element i s also to be found i n the t e x t " ( p . 8 ) ; na
coeso cabem os elementos que tem em comum "the property of s i g n a l i n g t h a t
the i n t e r p r e t a t i o n " de um dado segmento do t e x t o "depends on 'something e l s e ' .
I f t h a t 'something e l s e ' i s verbally e x p l i c i t , then there is cohesion" ( p . 1 3 ;
o sublinhado meu). Poderia m u l t i p l i c a r as c i t a e s ; t a l no s e r , porm, nec e s s r i o , pois bastar atentar em que sempre Halliday-Hasan operam com elementos l i n g u s t i c o s explicitamente presentes no t e x t o (repare-se que, na e l i p s e ,
o e x p l c i t o est realizado por zero - e l i p s e como " s u b s t i t u t i o n by z e r o " ) .
Ora, da experincia de cada um de ns que a continuidade semnt i c a de um t e x t o r a d i c a , em muitos momentos, em informaes disponveis a part i r do contexto no v e r b a l , das coordenadas da enunciao - logo, em informaes i m p l c i t a s , agregadas ao t e x t o , mas no verbalizadas. Sendo assim, i l e
gtimo pretender que a continuidade de sentido t p i c a do t e x t o seja um dado
estritamente dos instrumentos verbais explicitamente realizados e que ela sej a , em p a r t i c u l a r , assegurada pelos recursos que Halliday-Hasan integram na
sua noo de coeso.
Esclarea-se que estes aspectos atinentes s informaes i m p l c i tas_ que se agregam necessariamente a um t e x to (e nele operam fortemente, t a n to ao nvel da sua produo como da sua recepo-interpretao) no so contemplados por a q u i l o que Halliday-Hasan consideram "the s i t u a t i o n a l

properties

of the t e x t " (p.21 - ver referncia j f e i t a acima). Estas respeitam e x c l u s i vamente s dimenses que os Autores renem na noo de " r e g i s t e r " , e nela cabe,

como se v i u , apenas o que tange continuidade temtica e a aspectos da

homogeneidade do t e x t o , t a i s como nvel de lngua u t i l i z a d o e " r h e t o r i c a l


form". (Ver, acima, 1 . 2 . ) . Na verdade, no trabalho de Halliday-Hasan nunca
equacionado o c o n t r i b u t o das coordenadas da enunciao para o desenho da continuidade de sentido do t e x t o , e em p a r t i c u l a r o que toca s informaes d e i xadas i m p l c i t a s

pelo l o c u t o r - aspecto que, como t e r e i a oportunidade de

s u b l i n h a r , fundamental neste domnio.

.28.

Por i s s o , so (pelo menos) surpreendentes algumas das consideraes tecidas por Halliday-Hasan a pginas 299-303, nomeadamente as que em
seguida surgem sublinhadas: "The c o n t i n u i t y t h a t i s provided by cohesion cons i s t s , in the most general terms, i n expressing at each stage i n the d i s c o u r se the points of contact with what has gone before. The s i g n i f i c a n c e of t h i s
l i e s i n the simple f a c t that there are such points of contact: t h a t some e n t i t y or some circunstance, some relevant feature or some thread of argument
persists from one moment to another i n the semantic process, as the meanings
u n f o l d . But i t has another more fundamental s i g n i f i c a n c e , which l i e s i n the
i n t e r p r e t a t i o n of the discourse. I t i s the c o n t i n u i t y provided by cohesion
t h a t enables the reader or l i s t e n e r to supply a l l the missing pieces, a l l the
components of the p i c t u r e which are not present i n the t e x t but are necessary
to i t s i n t e r p r e t a t i o n " (p.299; o sublinhado meu).
Na minha o p i n i o , no se v como possvel cometer t a l alcance
coeso nos termos em que Halliday-Hasan a caracterizam, ou s e j a , atendendo,
como se v i u , exclusivamente a imanncia do t e x t o e neste apenas as conexes
e x p l c i t a s realizadas por instrumentos ou recursos s i n t c t i c o s ( t a i s como os
que so considerados nas categorias da r e f e r e n c i a , da s u b s t i t u i o , da e l i p s e ,
da conjuno) e s que so instauradas no domnio da coeso l e x i c a l pura.
Da mesma forma, no v i s v e l , atentas as consideraes j

teci-

das nos nmeros a n t e r i o r e s , como podem os Autores a t r i b u i r (sua) coeso e s te outro papel, a saber, o de " a c t u a l l y enabling" o receptor de um t e x t o

"to

i n t e r p r e t i t and determining how he does so" (p.303; o sublinhado meu).


Julgo que ao cometerem este papel c r u c i a l coeso, Halliday-Hasan
tomam de novo ' a p a r t e pelo t o d o ' : ao referirem-se coeso, e s t r i t a m e n t e , tm
em mente todas as dimenses da t e x t u r a e no apenas o sub-conjunto delas que
denominam coeso.

Convir adiantar aqui que a noo de coeso que adoptarei neste


estudo abarcar inequivocamente aspectos que legitimaro estes papeis que
Halliday-Hasan lhe atribuem - mas sem fundamento s u f i c i e n t e , como t e n t e i most r a r . Por i s s o , se r e t e r e i na noo de coeso os aspectos que nela integram
Halliday-Hasan (e que acima ficaram r e f e r e n c i a d o s ) , nela f a r e i i n c l u i r muitos

.29.

outros no contemplados por estes Autores, de forma a que se cumpra e f e c t i vamente e por i n t e i r o a dimenso essencial que adequadamente eles reconhecem na coeso - a que tange aos nexos semnticos que basicamente respondem
pela unidade semntica, pela continuidade de sentido de um produto v e r b a l .

c.
Halliday-Hasan partem, como se assinalou em 1 . 1 . , de uma adequada caracterizao do t e x t o e das relaes EN-texto. No entanto, esta perspect i v a eminentemente t e x t u a l

(que respeita a caracterizao de uma sequencia de

ENs a p a r t i r da, na base da considerao de uma unidade semntica global adequadamente agregada a uma situao de comunicao) , em r i g o r , abandonada na
anlise da coeso: como se v i u , os Autores apenas atendem ao que, na sintagmt i c a imanente do t e x t o , surge e x p l c i t a e imediatamente como instrumento

de

ligao entre ENs. Sendo assim, a perspectiva tomada na caracterizao da coeso e mais propriamente c o - t e x t u a i , j que o que esta em causa no e seno um
sub-conjunto de aspectos da configurao e x p l c i t a de cada EN de uma sequencia,
decorrentes justamente da sua co-textualizao ( t a i s como a projeco de r e l a tores, de e l i p s e , de instrumentos d i a f r i c o s . Ver ainda adiante 1 - 8 . ) . 0 que
se afirmou parece valer mesmo para o enfoque que e dado s dimenses da coeso
l e x i c a l pura: na sua considerao - f e i t a , de r e s t o , de modo muito breve - nunca e explicitamente adoptada uma perspectiva que parta do t e x t o como unidade
semntica g l o b a l .

d.
Finalmente, atentas as dimenses focadas por Halliday-Hasan, l o go se torna s a l i e n t e a ausncia de qualquer referncia s categorias verbais
de tempo e aspecto, e a todos os outros elementos de localizao temporal. 0
funcionamento do sistema verbal no t e x t o , em a r t i c u l a o com outros

localize

dores temporais, c o n s t i t u i uma dimenso central na configurao daquela u n i dade l i n g u i s t i c a - dimenso sistematicamente ignorada pelos Autores.

.30.

1-6.
Como f i c o u v i s t o , Halliday-Hasan reservam a noo de coeso em
sentido e s p e c f i co para um dado complexo de relaes semnticas i n t e r - E N s ,
que atras ficaram caracterizadas. T r a t a - s e , p o i s , como tambm j i se assinal o u , de relaes entre unidades l i n g u s t i c a s sintacticamente independentes,
ou s e j a , no congregadas por nexos que respeitam configurao de uma construo gramatical (em termos de Halliday-Hasan, relaes entre u n i d a d e s l T i guTsticas no reunidas por conexo de " e s t r u t u r a " ) .
Torna-se, porm, evidente que os nexos semnticos analisados - realizados por r e f e r n c i a , s u b s t i t u i o , e l i p s e , conjuno e pelas c o r r e s pondncias assinaladas entre elementos l e x i c a i s que os Autores congregam sob
a designao de coeso l e x i c a l - podem p r o j e c t a r - s e tambm no i n t e r i o r de um
mesmo EN, que c o n s t i t u i , como se sabe, uma construo gramatical (a c o n s t r u o gramatical de n v e l mais elevado). No que respeita a coeso l e x i c a l a l guns dos laos que nela vimos caber (mais rigorosamente, algumas conexes por
" c o l l o c a t i o n " ) podem mesmo p r o j e c t a r - s e entre items que se congregam em u n i dades sintagmticas c o n s t i t u i n t e s do EN (SN, SV).
Por i s s o , podem Halliday-Hasan a f i r m a r com toda a propriedade que
"cohesion i s n o t , s t r i c t l y speaking, a r e l a t i o n 'above the s e n t e n c e ' " , antes
"a r e l a t i o n to which the sentence, or any other form of grammatical s t r u c t u r e ,
i s simply i r r e l e v a n t " ( p . 9 ) . Ou s e j a , os elementos verbais entre os quais se
estabelece um nexo coesivo "may be s t r u c t u r a l l y r e l a t e d t o each o t h e r , or they
may n o t ; i t makes no d i f f e r e n c e t o the meaning of the cohesive r e l a t i o n " ( p . 8 ) .
Em suma, "the cohesive r e l a t i o n s themselves are the same whether t h e i r e l e ments are w i t h i n the same sentence or not" ( p . 9 ) .
Por outro lado, e tambm acertadamente, Halliday-Hasan salientam
que os nexos " e s t r u t u r a i s " instaurados entre os elementos que perfazem uma
"unidade g r a m a t i c a l " cabem legitimamente no mbito da coeso: "Structure i s ,
of course, a u n i f y i n g r e l a t i o n . The parts of a sentence or
ly

a clause obvious^

'cohere' w i t h each o t h e r , by v i r t u e of the s t r u c t u r e " ( p . 6 ) . Por i s s o ,

" A l l grammatical units - sentences, clauses, groups, words - are i n t e r n a l y


'cohesive' simply because they are s t r u c t u r e d " (p.7)

(1]).

0 EN e , dentro d e l e , cada um dos sintagmas c o n s t i t u i n t e s apresentam, p o i s , naturalmente, enquanto construo g r a m a t i c a l , uma coeso e s t r u t u -

.31.

ra1

"

q u e eventualmente se juntam relaes coesivas atinentes aos items

l e x i c a i s ou realizadas por r e f e r n c i a , s u b s t i t u i o , e l i p s e e conjuno


(Note-se que estas quatro modalidades da coeso gramatical s podem proj e c t a r - s e entre sintagmas c o n s t i t u i n t e s do EN, no no seio de cada um del e s : a ltima delas (conjuno) est envolvida na configurao do EN compost o ou complexo).
A p r o p s i t o , convm reparar que Halliday-Hasan abandonam a q u i ,
sem mais comentrios, o p r i n c p i o c r u c i a l que dizem operar na coeso - o da
relao "pressuponente-pressuposto", no que tange interpreta o do p r i m e i ro. Obviamente, ele no tem aqui aplicao - o que, quanto a mim, c o n s t i t u i
s r i a incongruncia da parte dos Autores na caracterizao da coeso. A este
momento de incongruncia deve j u n t a r - s e o que advm do facto de o mesmo prir^
ci pi o e x p l i c a t i v o no ser tambm a p l i c v e l , em r i g o r , no que tange coeso
l e x i c a l ( p u r a ) , como t e n t e i mostrar atrs (ver 1 . 3 . 2 . b . ) .
Anotarei que a expresso acima u t i l i z a d a - coeso e s t r u t u r a l -
r e t i r a d a de um trabalho de M.A.K. Hal l i day, j atrs citado ( H a l l i d a y , 1964),
em que o Autor prope dados essenciais sobre a noo de coeso, retomados e
ampliados na obra de que me venho ocupando agora. Nesta, aquela expresso no
r e t i d a - mas -o, sem dvida, o contedo bsico n e l a , ento, configurado,
que acima f i c o u e x p l i c i t a d o .
Ter interesse observar que, na "apresentao" da noo de coeso em H a l l i d a y , 1964, no ainda invocado o p r i n c p i o e x p l i c a t i v o fundamental, que tem vindo a ser analisado c r i t i c a m e n t e , da dependncia semntica entre um elemento ("pressuponente") e um outro ("pressuposto"). No entant o , esse p r i n c p i o de algum modo introduzido - em termos nada c l a r o s , r e f i r a - s e - e, curiosamente, a propsito da coeso e s t r u t u r a l , nomeadamente
que se p r o j e c t a , no seio do EN ("Sentence") composto ou complexo, entre

as

"clauses" suas c o n s t i t u i n t e s . As articulaes entre estas no EN - diz H a l l i day - "take

various forms", de entre as quais se salientam como mais s i g n i -

f i c a t i v a s as de '"dependence" and ' l i n k i n g ' " , ou s e j a , em termos "aproximat i v o s " e " t r a d i c i o n a i s " (so palavras de H a l l i d a y ) as de " ' s u b o r d i n a t i o n '
and ' c o o r d i n a t i o n '

..."

( H a l l i d a y , 1964, p.304). Ora, justamente, a este pas_

so junta o Autor uma nota (4) que transcrevo: "A more correct t h e o r e t i c a l
statement of s t r u c t u r a l cohesion i s t h a t i t i s presupposition at the rank of
the sentence. Presupposition is the special r e l a t i o n between elements of a

.32.

non-chain-exausting s t r u c t u r e that have as t h e i r exponents terms i n a non-choise-exausting system. Thus in " I ' l l

come i f you want me "the s t r u c t u r a l

r e l a t i o n of " c o n d i t i o n i n g " clause and "conditioned" clause, which i s a type


of dependence, i s one of presupposition" ( H a l l i d a y , 1964, 304; o sublinhado
meu).
0 carcter sumrio desta referncia de Halliday no permite aval i a r adequadamente o que intende aqui por "pressuposio". J u l g o , porem, que
no cabe aT o que em Halliday-Hasan 1976 configurado sob a mesma designao - que, de r e s t o , como se anotou acima, no tem aplicao nas dimenses
" e s t r u t u r a i s " da coeso intra-EN. Talvez aquilo para que aponta Halliday naquele passo no seja outra coisa que a interdependncia formal que rene os
termos integrantes de uma construo gramatical (onde eles reciprocamente se
convocam). Essa interdependncia , com e f e i t o , uma dimenso central da configurao de uma construo gramatical - e como t a l ser r e t i d a adiante como
fortemente actuante na coeso e s t r u t u r a l dessas unidades l i n g u s t i c a s . No caso em anlise,uma outra interdependncia - sernntico-funcional - rene as u n i dades em combinao: talvez que tambm para esta outra interdependncia apon_
te H a l l i d a y naquele passo.
Voltando, porm, a Halliday-Hasan 1976, e s dimenses coesivas
intra-EN que estava a a n a l i s a r , acrescentarei que elas so abandonadas na r e flexo desenvolvida pelos Autores, que se centram, como j se fez n o t a r , exclusivamente nas conexes inter-ENs, pois consideram que as "cohesive t i e s
between sentences stand out more c l e a r l y because they are the ONLY ( 1 2 )
ce of

sour

t e x t u r e , whereas w i t h i n the sentence there are the s t r u c t u r a l r e l a t i o n s

as w e l l " ( p . 9 ) . por isso que "In the description of a t e x t , i t i s

theinter_

sentence cohesion t h a t is s i g n i f i c a n t " , pois " t h a t represents the variable


aspect of cohesion, d i s t i n g u i s h i n g one t e x t from another"

(p.9).

1.7.
Halliday-Hasan inscrevem tambm na " t e x t u r a i n t e r n a " dimenses
especificas da organizao do EN considerado " i n i t s r o l e as the r e a l i z a t i o n
of t e x t " (p.326) - dimenses que apresentam em termos de "theme systems" e
"information systems" (ver acima 1.2.b. ( i i )

( 1 3 ) . T r a t a - s e , segundo os Au-

t o r e s , de dimenses da estruturao do EN que representam a " s t r u c t u r a l coun-

.33.

t e r p a r t of cohesion" (p.326; o sublinhado meu).


Por esta v i a , de alguma forma ficam estes aspectos conectados,
na viso de Halliday-Hasan, com a coeso - mas dela demarcados. Repare-se,
porm, que, t a l como as conexes coesivas que consideram, estes aspectos,
por um lado , tambm se manifestam como recursos idiomticos

explicitament e

concretizados na sintagmatica i n t e r na do t e x t o , e , por o u t r o l a d o ,

so

tambm (se bem que no exclusivamente e , por vezes, no prevalentemente) uma


funo do c o - t e x t o . (Por esta v i a , inscrever-se-iam tambm no p r i n c p i o da
dependncia semntica, se no tomado to estritamente como o fazem H a l l i d a y -Hasan). Para alm de tudo i s s o , e indesmentvel que os mecanismos e n v o l v i dos nestas dimenses se revelam como centrais na r e a l i z a o da continuidade
de sentido entre ENs.
Nestas c i r c u n s t n c i a s , surge-me como estranha a no incluso por
i n t e i ro das dimenses agora em referncia na noo de coeso proposta

por

Halliday-Hasan.
Numa outra publicao, Halliday afirma e x p l i c i t a m e n t e : "The const r u c t i o n of discourse demands resources not only f o r a t t a c h i n g a sentence to
what has preceded i t , but also f o r organizating the sentence i n such a way
t h a t i s appropriate as information i n the c o n t e x t " .

(Halliday,

1967/68,p.210)

Tal abrange os aspectos englobados por Halliday-Hasan na sua noo de coeso,


como tambm as que caracterizam em termos de "theme systems" e " i n f o r m a t i o n
systems", dos quais Halliday d i z , ento, que respeitam organizao da i n formao carreada no EN " i n such a way as to f i t i n w i t h what has preceded
i n the t e x t " ( H a l l i d a y , 1967/1968, p.210; o sublinhado meu).
Estas consideraes so, quanto a mim, s u f i c i e n t e s para l e g i t i mar a incluso por i n t e i ro na noo de coeso daqueles mecanismos de a r t i culao de ENs - se coeso dizem efectivamente r e s p e i t o , como vimos defer^
derem Halliday-Hasan, os nexos inter-ENs que unifica m o t e x t o . , com certeza, em nome da salvaguarda do p r i n c p i o da dependncia semntica nos t e r mos r e s t r i t o s em que Halliday-Hasan a concebem (que tenho vindo insistemente a c r i t i c a r ) que estes Autores renunciam a i n c l u i r e x p l i c i t a m e n t e e

sem

rodeios aquelas dimenses na sua noo de coeso.


Todos os investigadores que se vem debruando sobre o que assegura a continuidade de sentido t p i c a do t e x t o reconhecem o papel c e n t r a l

.34.

que nesse domnio cabe queles mecanismos (ou mais rigorosamente ao que e
conhecido pela a r t i c u l a o tema / rema). Halliday-Hasan reconhecem-lhes
tambm esse papel, mas acabam por o secundarizar ao cometerem coeso no
sentido e s t r i t o em que a tomam (e de que, em verdade, excluem aquelas d i menses) a funo c r u c i a l na configurao da continuidade semntica entre
os ENs por que se r e a l i z a o t e x t o . Ficam, p o i s , elas includas no r o l daquelas outras relaes semnticas que Halliday-Hasan reconhecem como "asso_
c i a t e d w i t h a t e x t " mas que "are not embodied" no conceito de coeso (p. 13).
Quanto a mim, numa noo de coeso adequadamente configurada - que no se atenha ao sub-conjunto r e s t r i t o de nexos que nela contemplam
Halliday-Hasan - aquelas dimenses da estruturao do EN tm lugar r e l e v a n t e , apesar de, reconhecidamente, no se t e r chegado ainda a uma c a r a c t e r i zao suficientemente inequvoca e coerente do que deve entender-se por tema
e por rema. Na verdade, estas designaes apontam para realidades no c o i n c i d e n t e s , no apenas em diferentes orientaes da reflexo l i n g u s t i c a

(o

que, em certa medida, seria de e s p e r a r ) , mas tambm no seio de uma mesma


orientao: haja em v i s t a as diferentes concepes do tema (e do rema) mesmo entre investigadores que, reclamando-se basicamente de V. Mathesius, t e n tam levantar uma caracterizao consistente da chamada " f u n c t i o n a l sentence
p e r s p e c t i v e ". Uma t a l situao compromete, sem dvida, uma adequada e x p l o r a ~
~
(14)
ao destas dimenses fortemente operantes na c o n s t i t u i o do t e x t o v
'.

1.8.
Se me alonguei numa anlise c r t i c a da noo de coeso proposta em Halliday-Hasan, 1976 ^

' , f o i porque considero este trabalho e x t r e -

mamente representativo (de r e s t o , no quadro j a por si o r i g i n a l da viso de


Halliday do sistema l i n g u s t i c o de uma LN - quadro globalmente conhecido
por Gramtica Sistmica) como t e n t a t i v a de f o c a r , de modo integrado r e flexo sobre o EN e as unidades i n t r a - E N , o que respeita c o n s t i t u i o do
t e x t o . Por outro lado, esse trabalho prope dimenses inequivocamente impo
tantes que r e t e r e i na noo de coeso que desenvolverei neste meu estudo,
e ainda pistas bastantes sugestivas que importari a explorar ^

' , como tambm,

f i n a l m e n t e , consideraes e perspectivas de enfoque que convm, sem dvida,


superar.

.35.

Se atentarmos bem no exposto nos nmeros a n t e r i o r e s , ser f c i l


c o n c l u i r que - parte o que tange coeso l e x i c a l
j a s s i n a l e i , i n satisfatoriamente explorada '

( p u r a ) , de r e s t o , como

' - o que f i c a s a l i e n t e

na

noo de coeso proposta que Halliday-Hasan nela incluem, a f i n a l , to somente os recursos s i n t c t i c o s de uma LN

(i)

para a formao das unidades f r s i c a s e i n t r a f s i c a s enquanto

construes gramaticais (aspectos que perfazem a coeso e s t r u t u r a l . c o n s i derada muito de passagem pelos Autores); e

(ii)

para a juno de ENs ( v i a r e l a t o r e s - coeso por conjuno) e

sua i n t e r l i g a o por e l i p s e e por instrumentos d i a f r i c o s (preenchendo estes as categorias coesivas da referncia e da s u b s t i t u i o ) .


No concernente ao ponto ( i i ) - c e n t r al na reflexo desenvolvida
por Halliday-Hasan - incontestvel que se t r a t a de aspectos formais

da

a r t i c u l a o de ENs, que garantem o que chamarei "a boa formao semntico- s i n t c t i c a do t r a n s f r s t i c o " .
Salta a evidncia que a perspectiva tomada por Halliday-Hasan
na caracterizao da coeso no nunca t e x t u a l - antes, como j s a l i e n t e i
(ver,acima, I . 5 . C . ) , meramente co- t e x t u a l , pois que os Autores atendem sobretudo resoluo de alguns aspectos da estruturao concreta de cada EN de
uma sequncia que decorrem justamente da sua c o - t e x t u a l i z a c o . t a i s como
eventuais fenmenos de "economia" do j verbalizado ( e l i p s e ) ou da sua expresso condensada (em s u b s t i t u t o s l e x i c a i s , correntemente denominados pro- formas) e ainda a seleco adequada dos a r t i g o s (por ex, a d e f i n i t i vizao)
e d i a f r i c o s , a projeco de r e l a t o r e s . So estas dimenses da construo do
t r a n s f r s t i c o amplamente consideradas no domnio da chamada "discourse grammar" norte-americana e em muitos trabalhos que visam captar conexes entre
ENs sintacticamente independentes ( v e r , por ex, Waterhouse, V . , 1963; v e r o u t r a s r e f e r n c i a s , mais abaixo, nota 18); em nenhum deles a investigao se
desenvolve numa perspectiva textual - que parte do t e x t o como unidade g l o bal adequadamente contextualizada - antes numa ptica meramente c o - t e x t u a l ,
que no mais do que uma opo metodolgica para o estudo do EN: t r a t a - s e

.36.

de ver no EN o i n f l u x o do "alm-EN", ou s e j a , de tomar em considerao o


que no EN testemunha ou i n d i c i a a sua insero numa unidade mais vasta,
atendendo-se sempre sintagmtica imanente. T r a t a - s e , em suma, de uma
extenso da anlise da sintaxe e da semntica do EN ao "alm-EN" - via
que conduz a ver dimenses da "gramtica do discurso / t e x t o " no EN.
(Lembre-se mais uma vez que cabe legitimamente nestes aspectos envol v i dos

na

co-textualizao de um EN - l o g o , na "boa formao do t r a n s f r s t i -

co" - o mecanismo da a r t i c u l a o tema - rema, que, como se v i u , H a l l i d a y -Hasan no incluem na sua noo de coeso).
Sendo assim, e se a estes nexos inter-ENs, concretizados em r e cursos s i n t c t i c o s , j u n t a r os que tangem coeso l e x i c a l pura ( i n t e r p r e tados luz das consideraes tecidas em 1 . 3 . 2 . b . - em que os tomo como con
substanciados em equivalncias semnticas que, em competncia, renem items
l e x i c a i s em paradigmas mais ou menos fortemente configurados) poderei, em
s n t e s e , r e t e r que em Halliday-Hasan encontramos dois grandes tipos de conexes, que ao n v e l e s t r i t o da sintagmtica imanente, esto envolvidos na
instaurao da continuidade de sentido t p i c a do t e x t o :

(i )

por juno
ou
combinao

relatores
("conjuntive

relations")

continuidade
semntica
inter-ENs

- referncia
substituio
( i i ) por equi valncia

- elipse
- isossemia (recorrncia semi ca
manifestada nos laos abrangidos na coeso l e x i c a l pura)

De acordo com o acima exposto, o termo ( i i ) deste quadro r e s p e i ta aos nexos estabelecidos na base da co-referncia e da c r o s s - r e f e r n c i a ^ 1 8 ^

.37.

1.9.
Na base da considerao deste sub-conjunto de nexos inter-ENs,
de recorte n t i d o na sintagmtica imanente do t e x t o , pensam Halliday-Hasan
poder a v a l i a r objectivamente o grau de coeso desta unidade l i n g u s t i c a . Na
verdade, sublinham adequadamente os Autores que a coeso do textouma questo de "mais ou menos", no uma questo de "sim ou no". (Anote-se que na
considerao do EN e das unidades sintagmiticas suas c o n s t i t u i n t es tambm
possvel reconhecer graus de coeso, que em devido tempo sero analisados).
No quadro estabelecido por Halliday-Hasan, os graus de coeso
sao uma funo, basicamente, da densidade dos nexos inter-ENs,

ou

mais

simplesmente, do nmero de nexos que se instauram entre os ENs, e da d i s t n cia_ a que os mesmos (e neles os segmentos em conexo) se encontram uns dos
outros. Um ltimo f a c t o r e n t r a , necessariamente, tambm em jogo, a saber, o
que respeita ao tijpo de nexo (gramatical ou l e x i c a l , e, dentro de cada

um,

as diferentes modalidades da sua r e a l i z a o ) . A este propsito, convir t e r


presente que Halliday-Hasan pouca ateno concedem hierarquia a reconhecer,
quanto a fora coesiva r e s p e c t i v a , nos nexos instaurados pelas diversas modalidades da coeso g r a m a t i c a l , apenas focando a ordenao a estabelecer no
ambit0

da

coeso l e x i c a l . A consideram, como j brevemente se r e f e r i u acima

(ver 1 . 3 . 2 . b . ) trs factores fundamentais - o grau de l i g a o , em competncia


dos items l e x i c a i s , a d i s t n c i a que os separa no t e x t o , e, finalmente, no que
toca especificamente " c o l l o c a t i o n " , " t h e i r overall frequency i n the system
of language", que os Autores esclarecem nos seguintes termos: "A word which
enters with equal readiness i n t o c o l l o c a t i o n w i t h words of e\/ery possible
range of l e x i c a l meaning e f f e c t s r e l a t i v e l y l i t t l e cohesion with any of them.
Words such as cjo or man_ or know or way can hardly be said to contract s i g n i f i c a n t cohesive r e l a t i o n s , because they go w i t h anything at a l l . Since,
rougly speaking, words of t h i s kind are also those with high overal l frequency i n the language, i n general the higher the frequency of a l e x i c a l

item

( i t s o v e r a l l frequency i n the system) the smaller the part i t plays i n

lexi-

cal cohesion i n t e x t s " ( p . 290).


Se os quadros de anlise da coeso de textos com que fecha o t r a balho de Halliday-Hasan me surgem demasiado esquemticos ( 1 9 ) , no ser

de

esquecer as consideraes que os precedem, em p a r t i c u l a r as que preenchem o


u l t i m o pargrafo do n? 8 . 1 . , p.332-333. A se colocam pistas de grande i n t e -

.38.

resse e se referem variveis a tomar em conta, que ampliam fortemente as magras indicaes fornecidas pelos quadros de anlise (dados, sem dvida, com
um inequvoco o b j e c t i v o d i d c t i c o ) .

1.10.
Ao longo desta exposio, f i c o u devidamente sublinhada a posio
c r t i c a por mim assumida em relao a noo de coeso proposta por H a l l i d a y -Hasan - sem com isso i n v a l i d a r alguns aspectos inequivocamente p o s i t i v o s
propostos pelos Autores.
Na noo de coeso a adoptar neste estudo, t e n t a r e i i n t e g r a r as
dimenses centrais focadas por Halliday-Hasan com outras fortemente operantes na configurao da unidade e da continuidade semnticas do t e x t o , cuja
caracterizao requer, i n i l u d i v e l m e n t e , a considerao das coordenadas

da

enunciao, logo, uma ptica pragmtico-comunicativa, que necessariamente


se desligar da considerao e s t r i t a da sintagmtica imanente desta unidade
l i n g u s t i c a - ou, melhor, a penetrar luz daquelas dimenses. No que respeita a coeso das unidades frsicas e i n t r a f r s i c a s , s i t u a r - m e - e i , porem,
numa optica prxima da adoptada por Halliday-Hasan, que atende aos p r i n c pios que intervm na configurao " e s t r u t u r a l " , c o n s t r u c i o n a l , dessas u n i dades (embora o v f a z e r , note-se, num quadro t e r i c o que no e o da Gramt i c a Sistmica de H a l l i d a y ) .
Para a configurao clara da noo de coeso anunciada, i n t e r e s sar c a r a c t e r i z a r antes o que, particularmente no mbito da chamada L i n g u s t i c a
de Texto, vem sendo apresentado como a grande dimenso d e f i n i d o r a do t e x t o , a
saber

2-

a sua coerncia.

COERNCIA

2-1.
Divulga a ( j vastssima) b i b l i o g r a f i a ( 2 0 )

no domnio da L i n -

g u s t i c a de Texto toda uma s r i e de argumentos (de ndole diversa e de va-

.39.

l o r ou pertinncia desigual) em favor do desenvolvimento de uma t e o r i a l i n g u s t i c a que suporte a construo de um modelo adequado gerao (enumerao e descrio-explicao e x p l c i t a s ) , no de todas e somente as frases possveis de uma LN, antes de todos e somente os textos possveis de uma LN '

'.

Representariam essa t e o r i a e esse modelo uma resposta a v e r i f i cao emprica imediata de que as produes verbais se apresentam
f r a s e , mas sim como "connected d i s c o u r s e ", como t e x t o . E s t e ,

no como

e no a f r a s e ,

c o n s t i t u i r i a verdadeiramente o "domnio n a t u r a l " da t e o r i a l i n g u s t i c a e de


um modelo adequado descrio-explicao dos produtos v e r b a i s , j que, decididamente, o texto o signo l i n g u s t i c o " o r i g i n r i o " , i s t o , no decorrente da teorizao l i n g u s t i c a , antes, espontnea e naturalmente a c t u a l i z a(22)
do na interaco

verbal

' . Um t a l modelo - Gramtica de Texto - conce-

bido como a representao e x p l c i t a da competncia dos f a l a n t e s , que uma


competncia t e x t u a l , no uma competncia f r s i c a . Por i s s o , a Gramtica de
Texto d i v e r g i r radicalmente dos modelos correntes de descrio-explicao
l i n g u s t i c a ("Gramticas de f r a s e " ) , no c o n s t i t u i n d o , de forma alguma,mera
extenso destes l t i m o s : realizando-se embora numa sequncia de frases (cada uma delas em si mesma, em p r i n c p i o , "bem formada"), o t e x t o surge como
uma unidade g l o b a l , como um todo, marcado por uma relevncia contextual gl
b a l , pois d expresso a uma inteno comunicativa u n i t r i a (que nele o receptor apreende). A representao desta t o t a l i d a d e (como, de r e s t o , de qua]_
quer complexo global) no coincide com a representao da soma das suas pa
t e s , dos seus elementos c o n s t i t u t i v o s .
Asseguraria, pois a Gramtica de Texto uma descrio-explicao
conveniente do "connected d i s c o u r s e " , mas ainda - argumenta-se - a capatao de regularidades ao n v e l da frase no esclarecidas pelos modelos de Gra
matica de frase (regularidades d i s t r i b u d a s pelo domnio s i n t c t i c o ,

mas

tambm morfo-fonolgico, e sobretudo semntico e pragmtico), e , finalment e , o aprofundamento da compreenso de outras regularidades j basicamente,
mas no completamente, caracterizadas por esses mesmos modelos.

2-2.
Mais do que proceder avaliao dos vrios argumentos invocados em favor de uma L i n g u s t i c a de Texto, mais do que procurar averiguar da

.40.

necessidade (face aos modelos existentes de Gramtica de frase) e ate da


possibilidade de construo de uma Gramtica de Texto

' (dadas, funda-

mentalmente, a m u l t i p l i c i d a d e e a complexidade das dimenses coexistentes


e interactuantes no t e x t o , e a grande variedade de tipos de t e x t o ) , mais
do que c a r a c t e r i z a r a forma e o funcionamento dos modelos j propostos - interessar-me- aqui a captao da noo de coerncia t e x t u a l , amplameri
te tratada nos trabalhos de L i n g u s t i c a de Texto, onde apresentada como
dimenso b a s i l a r , ou mais exactamente, como o p r p r i o l i m i a r que separa o
texto de uma a r b i t r r i a sequncia de frases (ENs).
Sem me deixar encerrar excessivamente no quadro t e r i c o e meto_
dolgico que suporta a L i n g u s t i c a de Texto, p r o c u r a r e i , nos nmeros que ime_
diatamente seguem, r e t e r o que j u l g o ser basicamente intendido no uso da ex^
presso coerncia t e x t u a l . Tal t a r e f a no f c i l , p o i s , por um l a d o , se vem
assistindo a m u l t i p l i c a o de "subcategorizaes" da coerncia (por ex, coerncia semntica, coerncia pragmtica, coerncia n a r r a t i va, coerncia e s t i l s t i c a . . . ) , e , por outro lado, nem sempre se apresenta de modo inequvoco
o contedo vasado em t a l designao. Convir a s s i n a l a r que no vou t e n t a r %
zer uma s n t e s e , nem to pouco uma anlise c r t i c a de cada uma das acepes
matizadas em que se vem u t i l i z a n d o a metalexia coerncia. Interessa-me apenas, como escrevo acima, r e t e r o que j u l g o ser basicamente intendido por coerncia ou coerncia t e x t u a l . Muitas das formulaes contidas nos nmeros imediatamente seguintes orientam a reflexo desenvolvida para alguns pontos cent r a i s , que condensarei em 2-3. e retomarei mais demoradamente em 'IA

- 2-5.

A se afirmar gradualmente uma redefinio da noo de coerncia, luz da


interpretao que dou do uso de t a l metalexia no mbito da reflexo mais i n sistemente divulgada (e que considero a mais representativa ) sobre o t e x t o .

2.2.1.
Numa primeira aproximao coerncia do t e x t o , situar-me-ei pre_
ferentemente do ngulo do l o c u t o r , suscitando uma inteno comunicativa g l o bal que, a f i n a l , s nos dada, s se nos torna d i s p o n v e l , como se sabe, no_
e pelo t e x t o .
Num segundo momento ( 2 - 2 . 8 . ) , optarei decididamente pela ptica
do receptor, que atende ao modo como este i n t e r p r e t a o t e x t o , ou s e j a , recons-

.41.
tri

(quase sempre aproximativmente) a inteno comunicativa global mani

festada no e pelo t e x t o . claro que esta a via p r i v i l e g i a d a na reflexo


l i n g u s t i c a , e s a p a r t i r d e l a , e com referencia constante a e l a , podemos
colocarnos na ptica do l o c u t o r .

A construo do texto pelo l o c u t o r representa a l i n e a r i z a o

de

uma t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o por ele i n t e n d i d a : no cabendo, pela sua comple_


xidade e/ou extenso, nos l i m i t e s de um EN, essa t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o
d i s t r i b u i s e por uma sequincia de t a i s unidades. (Abandonamse, uma vez mais,
os casos em que o t e x t o se m a t e r i a l i z a num so EN, ou em unidade de nvel i n
f e r i o r . Ver acima ]_.).
Os ENs que realizam o t e x t o devem, pois ordenarse e a r t i c u l a r
se de modo a que neles se desenvolva (idealmente)

'

' sem r u p t u r a s ,

sem

h i a t o s , sem solues de continuidade, o todo da mensagem.


Numa formulao ainda um tanto genrica, d i r s e que j u s t a
mente um t a l desenvolvimento que garante a coerncia do t e x t o . Esta traduz
s e , p o r t a n t o , no que se poder chamar i n t e r l i g a o consequente dos conte
dos manifestados em cada um dos ENs em sequncia que concretizam o t e x t o .
Assegura esta i n t e r l i g a o a continuidade de sentido t p i c a desta unidade
l i n g u s t i c a , sobre que repousa a p o s s i b i l i d a d e de se lhe a t r i b u i r um s e n t i
do g l o b a l , que justamente representa a reconstruo (nas mais das vezes apro
x i m a t i v a , como j a se r e f e r i u ) da inteno comunicativa do l o c u t o r

'.

Sendo assim, a questo da coerncia t e x t u a l poder equacionar


s e , de um modo t r i v i a l , nos seguintes termos, que r e t i r o de van D i j k , 1972,
p.96: "how may we s i g n i f i c a n t l y
" t p i c o " global]

'continue' a text

when the sentence(s)

[tendo em conta

seu

S , ( S . S, ,) i s given?".

22.2.
0 o b j e c t i v o de ' c o n t i n u a r '

" s i g n i f i c a n t l y " um t e x t o , a p a r t i r de

um dado momento do seu desenvolvimento, ser alcanado se se v e r i f i c a r e m , cu


mulativamente, as condies gerais seguintes: (Para o bom entendimento

das

formulaes que se seguem, t e r s e presente a observao que abre o nmero


precedente 2 2 . 1 )

.42.

(i)

os "objectos" e o que deles se predique, os f a c t o s , os acontecimentos . . . a manifestar devem congregar-se com os j manifes_
tados e com eles perfazer o universo de discurso fixado pela i n
teno comunicativa global que p r e s i d i u ao acto l i n g u s t i c o ;

(ii)

os "objectos" e o que deles se predique, os f a c t o s , os acontecimentos . . . que vm preencher, nos termos de ( i ) , o universo
de discurso fixado pela inteno comunicativa global do l o c u t o r
devem d i s t r i b u i r - s e por sucessivos ENs de molde a que, cumulat i vmente,
a. no dem l u g a r , quer entre eles quer em relao aos j manifestados, nem a t a u t o l o g i a nem a contradio;
3. se interconectem na base de uma recproca r e l e v n c i a , ou sej a , se dem mutuamente acesso.

Estas condies (que retomarei mais abaixo) representam o grande p r i n c p i o a que deve subordinar-se a 'continuao' de um texto a p a r t i r
de fragmentos seus j actualizados. Elas perfazem justamente as condies da
coerncia t e x t u a l .
Como se v, estas concernem seleco dos designados (os "objec
t o s " , e o que deles se predique, os f a c t o s , os acontecimentos . . . ) a i n t r o d u
z i r nos sucessivos ENs do t e x t o , e sua i n t e r l i g a o consequente.
Se atentarmos em que, como se sabe, o designado (o mundo das " c o i
sas" para que remete o signo l i n g u s t i c o ) e x t e r i o r s LNs (como exteriores^
a estas tambm se revelam aquelas normas de no contradio , de nao t a u t o l o g i a , e de r e l e v n c i a ) , concluiremos que a coerncia r e l e v a , no da configuraro idiomtica e s t r i t a , e s p e c f i c a ( " i n t e r n a " )

da LN em que se manifesta o

t e x t o , antes de um plano e x t e r i o r e autnomo (mas no a l h e i o , sublinhe-se) a


essa LN, e a todas. Caracterizarei adiante (ver 2-4) esse plano, interessan do-me apenas agora r e t e r esta sua condio de e x t e r i o r i d a d e e de independen-

.43.

cia em relao organizao i d i o m t i c a de cada uma das LNs, e ao seu funcionamento.


Convir assinalar que se toma aqui designado num sentido amplo
que envolve no apenas a r e f e r n c i a a " o b j e c t o s" do " r e a l " , mas tambm as
"predicaes" que a esses " o b j e c t o s" so especificadas e os i n t e r l i g a m (os
pom em r e l a o ) , a fora i l o c u t r i a do EN, a viso do l o c u t o r que modaliza a designao e especificamente a o r i e n t a para determinadas

finalidades

comunicativo-expressivas. Talvez que um outro termo - comunicado

fosse

aqui mais adequado para a expresso de todas estas m l t i p l a s dimenses que


englobo em "designado". De qualquer modo, sempre que se escreva aqui desj_gnado ou i n t e r l i g a o consequente de designados, deve entender-se que

se

pretende fazer referncia a todo o complexo de dimenses atrs r e f e r e n c i a das.

2-2.3.
A 'continuao' adequada de um t e x t o a p a r t i r de um dado momento do seu desenvolvimento envolve, a i n d a , uma outra condio, de natureza
diversa das anteriormente estabelecidas. Poderei condens-la na seguinte f o r mulao:

( i i i ) os ENs por que se d i s t r i b u e m os designados a manifestarna 'continuao' de um t e x t o devem ( t a l como os j actualizados) suceder-se de forma a g a r a n t i r a "boa formao semnti co-sintactica
do t r a n s f r s t i c o " que neles se r e a l i z a . (Para o designado por es_
ta expresso, ver acima 1 - 8 . ) .
Torna-se patente que ao considerarmos a "boa formao do t r a n s f r s t i c o " nos movimentamos no mbito do t e x t o concretamente realizado numa
LN e nos referimos aos recursos idiomticos (instrumentos e mecanismos,

p r i n c p i o s da sua actualizao) envolvidos na conexo inter-ENs. Tocamos,


p o i s , aqui o domnio por excelncia explorado por Halliday-Hasan na sua noo de coeso ( i n t e r - E N s ) .
Nesta base, estabelecem alguns Autores uma d i s t i n o entre coe-

.44.

rncia e coeso, assinalando que as duas dimenses no se implicam r e c i p r o camente: "We can have ( e x p l i c i t l y ) cohesive t e x t s which are not coherent,
and vice versa. And, i n f a c t , coherent texts which also manifest surface
cohesion represent only special cases of t e x t u a l t i g h t n e s s " (Ostman, 1978,
p.102). No r a r o , porm, aqueles nexos coesivos so tomados directamente
como condio de coerncia - sem se atentar na diversidade de natureza que
demarca estas dimenses da c o n s t i t u i o do t e x t o das normas de no t a u t o l o g i a , de no contradio e de relevncia que, em r i g o r , preenchem a noo de
coerncia. Outras vezes, enfim, deles se d i z , mais adequadamente, que constituem "grammatical properties of discourse" ou " s y n t a c t i c structures expressing semantic coherence r e l a t i o n s i n discourse" (van D i j k , 1977, p.127)

-o

que, r e f i r a - s e , rigorosamente s exacto no que tange projeco de r e l a tores^ (as condies do seu uso exigem, efectivamente, que se cumpra a r e l a o - que e uma relao de relevncia - instaurada entre ENs pelo prpri o si_
gnificado desses instrumentos).
Pela minha p a r t e , e x c l u i r e i inequivocamente estas conexes da n
o de coerncia. Delas d i r e i que no constituem condio

de coerncia, qjje

no realizam coerncia, antes a pressupem. (Este ponto ser e s c l a r e c i d o s lon_


go da exposio). por isso que, quando esta "pseudo-condiao" de coerncia
r e f e r i d a , l o g o se aduz que se t r a t a de "condio no s u f i c i e n t e " : na verdade, no d i f c i l

" f a b r i c a r " sequncias de ENs i n t e r l i g a d o s por instrumentos

e mecanismos de conexo (pro-formas, e l i p s e , e outras modalidades de retoma


do j verbalizado, e mesmo r e l a t o r e s ) , mas que no constituem t e x t o , j u s t a mente porque, por fora d e l e s , no f i c a garantida a i n t e r l i g a o consequente entre o designado comportado nessas mesmas sequncias

'.

E para

esta

i n t e r l i g a o consequente entre o designado manifestado numa sequncia de ENs


("dominados" por um universo de discurso f j x a da por uma inteno comunicativa global) que deve ser reservada a denominao de coerncia. Esta r e l e v a ,
p o i s , no do plano estritamente idiomtico (da configurao " i n t e r n a " de uma
LN, onde cabem aqueles instrumentos e mecanismos de conexo, que asseguram
o que designei de "boa formao do t r a n s f r a s t i c o " ) , antes de um plano

que

di rei lgico-conceptual ou conceptual, que no sendo alheio ao p r i m e i r o , de1e e , porem, d i s t i n t o . Da caracterizao desse plano conceptual (e das suas
articulaes com o plano i d i o m i t i c o , especTfico de cada LN) t r a t a r e i

adiante.

Se assim , e se (como f i c o u r e f e r i d o acima) na noo aqui a p r o -

.45.

por de coeso vou r e t e r aqueles instrumentos e mecanismos de conexo i n t e r -ENs (sobre que vimos debruarem-se Halliday-Hasan), r e s u l t a imediatamente
que desenharei uma demarcao entre coerncia e coeso. Essa demarcao no
c o i n c i d i r , porem com a que acima f o i referenciada, pois passar

por

uma

prvia r e - i n t e r p r e t a o ou redefinio de ambas as noes.

2-2.4.
Por fora do contido na formulao ( i ) de 2 - 2 - 2 -

configura-se

num t e x t o um campo temtico integrado , delimitado precisamente pela t o t a l i dade de s i g n i f i c a o intendida pelo l o c u t o r , pois esta determina os designados possTveis, e as suas relaes (que perfazem o universo de d i s c u r s o ) , a
manifestar num acto v e r b a l . A l i n e a r i z a o desta t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o ,
se desenvolvida nos termos da condio ( i i ) - e mais estritamente nos da sua
alnea 0 (ver 2 - 2 . 2 . ) - p r o j e c t a r uma continuidade temtica que, percorrendo todo o t e x t o , suporta a sua unidade e v i a b i l i z a o desenho de um "sentido
global".
Dada a centralidade que o campo temtico i n s t i t u d o num t e x t o
ocupa na configurao do seu "sentido g l o b a l " , e dada ainda a fora u n i f i c a dora que representa a continuidade temtica v e r i f i c a d a entre os sucessivos
ENs que realizam o t e x t o , no surpreende que a coerncia t e x t u a l seja i n s i s tentemente r e f e r i d a a estes aspectos. Por i s s o , no raro ela designada
.
- .
(27}
coerncia temtica v ; .
B. P o t t i e r sublinha aqueles aspectos unificadores e v i a b i l i z a dores do t e x t o quando escreve: "Le discours se droule normalement avec une
certaine c o n t i n u i t thmatique ( i s o t o p i e ) : sinon on s a u t e du c o q - a - l ' n e ,
on f a i t un j e u de mots, on s ' o r i e n t e vers des quiproquos" (B. P o t t i e r , 1974,
p.36 - o sublinhado meu).
A t e n t a s , porm, as dimenses que f i z congregar em designado (ver
acima ltimo pargrafo de 2 - 2 . 2 . ) , i n t e r e s s a observar que a continuidade temt i c a engloba, no apenas a adequada vinculao dos "objectos " e "predicaes"
entre si e com a t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o em desenvolvimento, mas tambm a
"homogeneidade" do que se chamara rumo d i s c u r s i v o (ou a i n t e r l i g a o adequada
de rumos discursivo s diversos compresentes num mesmo texto) - e que tem a ver
com as f i n a l i d a d e s globais da comunicao em curso, com o entrosamento das f o r-

.46.

as ilocutrias projectadas, com o modo como o locutor assume o seu discurso .. . (aspectos no raro ignorados, ou pelo menos insuficientemente

con-

templados na caracterizao da coerncia).

2-2.5
De acordo com o exposto,a totalidade de significao, IntenjJjdiL
pelo locutor representa o grande princpio ordenador da construo do texto.
(Repare-se que continuo a perspectivar a coerncia do angulo do locutor: veja-se a observao que abre 2-2.1.) 0 designado comportado em cada um dos
ENs que realizam o texto sempre "dominado" pela configurao global da inteno comunicativa, a que d realizao local, e a que est articulado por
uma relao do tipo "parte-todo". Este "domnio" penetra as relaes do tipo
"parte-parte" que (ainda no que respeita ao contedo designativo - ao comunicado - por cada um veiculado) os ENs mantm entre s i , de tal modo que esse coin
tedo representa o lugar de interseco da totalidade de significao intendi da com o manifestado no(s) EN(s) antecedente(s), a que d 'continuao'.
E basicamente este complexo de interdependncias em que mergulha
cada EN do texto - interdependncias desenhadas, como se viu, num plano vertical (com a inteno comunicativa global ) e num plano horizontal (com o manifestado no contexto verbal antecedente) - que configura a progresso 'homognea' , ' l i g a d a ' , da mensagem veiculada no todo textual.
Uma representao grfica permitir visualizar adequadamente este complexo de interdependncias que suportam o texto (no esquema que se segue,
tome-se EN como "contedo designativo manifestado em EN").

inteno comunicativa

Texto

.47.

A coerncia t e x t u a l pode, assim, tomar-se como fundada sobre a


adequao do contedo designativo vasado em cada EN simultaneamente a i n t e n o comunicativa global que preside ao texto e o "domina" e as parcelas

em

algum momento j manifestadas dessa inteno. Desta adequao, desenvolvida


naquele duplo plano, r e s u l t a a continuidade de sentido que congrega e u n i f i ca a mensagem d i s t r i b u d a nas unidades f r a s i c a s que materializam o t e x t o . A
noo de interseco introduzida acima parece t r a d u z i r convenientemente esta
dupla adequao. Ela consubstancia-se na e x i s t n c i a de pontos de contacto, de
pontos de sobreposio, entre a inteno comunicativa global e cada um dos mo
mentos do desenvolvimento da sua manifestao concreta.
Convir r e c o r t a r com r i g o r o que se pretende s i g n i f i c a r aqui ao
f a l a r quer

de relaes " p a r t e - t o d o " e " p a r t e - p a r t e " quer de interseco. Tal

5 traduzTvel no seguinte: o que se comunica num dado momento do discurso deve " v i r a p r o p s i t o" do tpico global e dos fragmentos dele j configurados - no que se consumara uma necessria progresso da mensagem na necessria j u n o (ou concordncia ou convergncia) com o que f i c o u j manifestado no quadro
de uma inteno comunicativa global desenvolvida numa dada situao de comunicao. Em suma (e para t a l aponta o termo adequao tambm acima empregado),
t r a t a - s e de assegurar que a produo de um EN se revele apropriada ao seu contexto l i n g u s t i c o e e x t r a i i n g u s t i c o - tomando-se este ltimo num sentido que
abarque todas as coordenadas da enunciao, logo, e imediatamente, o l o c u t o r
(e a inteno comunicativa global de que se manifesta animado) e todo um comple
xo de dimenses que

perfazem o que mais abaixo se denominar universo de co-

nhecimento dos f a l a n t es envolvidos num acto v e r b a l . (Torna-se c l a r o que o que


se escreveu converge com algumas das Mximas de Conversao de G r i c e , mais especificamente com o p r i n c p i o da cooperao e com a mxima de p e r t i n n c i a : ver
Grice, 1967/1975).

2-2.6.
Retomemos por alguns momentos as normas de coerncia textual que
apresentei acima como exigncia de no tautologia, de no contradio, e de
recproca relevncia entre o comunicado nos sucessivos ENs (em si mesmos
simples, compostos ou complexos) que realizam o texto ^ '.

.48.

2-2.6.1.
A exigncia de no contradio e de no t a u t o l o g i a revel a-se, a
primeira v i s t a , deveras elementar, pois que, em condies " h a b i t u a i s " ou "nor
mais" de comunicao, no s no diremos num dado EN o " c o n t r r i o " do que f i cou r e f e r i d o num EN antecedente, como tambm no diremos sucessivamente

"o

mesmo acerca das mesmas coisas" (ainda que, eventualmente, "por outras palav r a s " ) . Decorreriam da contradio e da t a u t o l o g i a , respectivamente, uma r u ptura e uma redundncia excessiva, que justamente v i r i a m c o n t r a r i a r o desenvolvimento consequente da mensagem, a sua continuidade.
T. van D i j k enuncia esta dupla condio de coerncia nos seguintes termos genricos: "We . . . w i l l assume as a rule here t h a t a t e x t i s coherent i f immediatly subsequent sentences/sentoids are not equivalent or contrad i c t o r y . This rule asserts t h a t texts i n natural language, i d e a l l y ( 2 9 ) ,

are

l i n e a r l y consistent and non-redundant" (van D i j k , 1972, 97).


Como se escreveu acima, esta dupla condio de coerncia r e v e l a - s e , a primeira v i s t a , elementar. No entanto, m l t i p l o s problemas surgem a q u i ,
tendo basicamente a ver, por um l a d o , com os contornos precisos a dar noo
de contradio, e de t a u t o l o g i a , e por outro lado, com a defini o do l i m i a r
a p a r t i r da qual uma e outra bloqueiam (ou perturbam gravemente) o desenvolvimento da mensagem.
Em relao exigncia de no t a u t o l o g i a , torna-se c l a r o que ela
se a r t i c u l a necessidade de se v e r i f i c a r em todo o texto uma progresso
comunicado. (Esta progresso

no

d cumprimento a uma das mximas de quantidade

de Grice, que "prescreve" o carcter "suficientemente i n f o r m a t i v o " a r e s p e i t a r pelo l o c u t o r em cada interveno numa conversao). No entanto, como se
ver melhor mais abaixo, esta progresso envolve uma sempre ampla retoma, ex
p l c i t a ou i m p l c i t a , do j manifestado ( e x p l c i t a ou i m p l i c i t a m e n t e ) . Reparar-se- ainda que a configurao idiomtica de uma LN comporta no raro esquemas construcionais em que se projectam t a u t o l o g i a s , que toda a redundncia
e, _partida, um momento de t a u t o l o g i a , e que, f i n a l m e n t e , a repetio i n s i s tente do j comunicado um recurso intencionalmente u t i l i z a d o para a obteno de e f e i t o s comunicativo-expressivos d i v e r s i f i c a d o s (por ex, e f e i t o s argumentativos).

.49.

Algumas destas observaes valem tambm para a contradio:


tambm em muitas lnguas esto "consagradas" combinaes de elementos,

p a r t i d a , " c o n t r a d i t r i o s " , tambm em muitas produes verbais se projectam


"contradies" que visam a obteno de e f e i t o s expressivos p a r t i c u l a r e s . A
questo da contradio , porm, bem mais complexa, e deve ser r e f e r i d a

diversos parmetros, entre os quais interessa destacar "o posto" e "o pressuposto", e os d i f e r e n t e s "mundos p o s s v e i s " . (Para alguns dados imediatos
sobre estes parmetros, ver Charolles, M., 1978, 22-31)

2-2.6.2.

(30).

(i)
Quanto a norma de r e l e v n c i a , mais do que problematizar a noo

complexa que cabe sob t a l denominao (nos seus aspectos l g i c o s , pragmticos e semnticos: ver elementos e referncias em van D i j k , 1977), interess a
sobretudo aqui toma-la de modo singelamente o p e r a t r i o , e r e f e r i - l a ao acesso que, sempre no quadro de uma t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o que "domina" uma
dada produo v e r b a l , reciprocamente se do os f a c t o s , os acontecimentos, as
situaes . . . manifestados nos sucessivos ENs de um t e x t o . Tal se consubstancia

em

relaes de ordem (seriao cronolgica, incluso de c o n c e i t o s , i m p l i -

cao l g i c a ) , ou, em termos mais correntes (se bem que conceptualmente mais
complexos), em relaes de causalidade, desdobrvel em conexes de necessidade, p o s s i b i l i d a d e , p r o b a b i l i d a d e , condio, f i n a l i d a d e ( 3 1 ) .

(Ver tambm n-

mero seguinte) .
0 que basicamente aqui se equaciona a a c e s s i b i l i d a d e entre os
"mundos" sucessivamente recortados na sequncia t e x t u a l , onde surgem assinalados ou indiciados por m l t i p l o s instrumentos verbais (tempo-modo e aspecto
v e r b a l , marcadores temporais, modalizadores, r e l a t o r e s , verbos especificamente "criadores" de um dado "mundo" . . . ) .
Muitas das conexes por que se manifesta este mtuo acesso entre
"mundos" no so explicitamente marcadas, surgindo ento como i m p l c i t a s : so
suportadas por inferncia s e assumpes retiradas ou tomadas na base do contedo das expresses actualizadas ou do contedo global vasado num EN ( l o g o ,
disponveis para os falantes na base do conhecimento da organizao especf i c a da lngua em que se manifesta o texto) e/ou na base do conhecimento

da

situao p a r t i c u l a r da produo v e r b a l , e do seu tema, e ainda do conhecimen-

.50.

to do mundo em g e r a l . (Ver adiante, particularmente 2 - 2 . 1 0 . )

2-2.6.2.

(ii)
Os "objectos" (e o que deles se predique) envolvidos nos f a c t o s ,

acontecimentos, situaes . . . recriados nos sucessivos ENs do t e x t o devem


tambm dar-se mutuamente acesso. Tal conseguido na base das m l t i p l a s vias
que estabelecem conexes de co-referncia e cross-referncia (ver acima, particularmente nota 18 e o texto a que ela se r e f e r e ) . Na verdade, a repetio
do j a comunicado um trao imediatamente s a l i e n t e em todo o t e x t o .

Reparar-

- s e - a , no e n t a n t o , que muito regularmente na " r e p e t i o" no se consuma

uma

mera retoma: na parfrase, na sinonmia, na parasinonmia, na designao metaf r i c a , na metonimizao . . . incrustam-se "elementos novos", em p a r t i c u l a r semas a v a l i a t i v o s , modalizadores; na propria retoma por pro-formas

(substitutos

l e x i c a i s ) algumas "informaes novas" podem ser projectadas (exemplo f l a g r a n te c o n s t i t u i r a indicao de "reunio num conjunto" de termos i n i c i a l m e n t e
introduzidos numa enumerao:
Pedro, Joo e Clara encontram-se todos os sbados; eles so os
animadores de um grupo de t e a t r o experimental) .
0 mtuo acesso que se do os "objectos" est intimamente ligado
aos diversos "mundos"configurados na sequncia de ENs; d i r - s e - que a a r t i c u lao consequente entre os "mundos" sucessivamente recortados no t e x t o e n v o l ve a permanncia (dada pela v i a de relaes de equivalncia) de determinados
designados a par da introduo de novos designados de algum modo conectados
com os j i n s c r i t o s no(s) "mundo(s)" manifestado(s).
Da mesma forma, a mtua relevncia entre os f a c t o s , os a c o n t e c i mentos, as situaes . . . manifestados nos ENs do t e x t o postula adequadas conexes no que tange ao tempo e ao lugar em que se desenvolvem, em que se l o calizam. Nos casos em que no se v e r i f i q u e identidade de cada uma daquelas lo
calizaes, i s t o , quando os f a c t o s , os acontecimentos, as situaes . . . no
so referidas a um mesmo tempo e a um mesmo lugar, estes devem ser em todo
cas

o reciprocamente acessveis, ordenando-se e suportando-se adequadamente.


No que respeita ao tempo, o funcionamento do s i s -

tema verbal e as conexes de tempo-aspecto com outros localizadores

temporais

obtm aqui uma s a l i n c i a n o t r i a , at agora insuficientemente captada.

.51.

Em suma, a necessria progresso da mensagem - realizada pela


sucessiva e ordenada (de acordo com as observaes mencionadas em ( i ) e ( i i ) )
introduo de contedos designativos no mundo t e x t u a l em construo - f a r - s e - , p o i s , constantemente apoiada sobre o j manifestado, sobre os elementos
presentes ( e x p l c i t a ou implicitamente) nos fragmentos do t e x t o j a c t u a l i z a
dos. DaT exactamente a continuidade de sentido que percorre o todo t e x t u a l .
Como diz van Dijk " I t seems i n t u i t i v e l y reasonable to require t h a t newly i n troduced i n d i v i d u a l s are r e l a t e d t o at least one of the i n d i v i d u a l s already
' p r e s e n t ' . S i m i l a r l y , we may expect t h a t assigned properties also are r e l a ted to properties already assigned. And f i n a l l y a change of world or s i t u a t i o n w i l l also be constrained by some a c c e s s i b i l i t y r e l a t i o n s t o the world
or s i t u a t i o n already established " (van D i j k , 1977, p.94).
No escapara a ateno que estas consideraes de van D i j k se
desenvolvem roda do designado nos produtos verbais - designado que

aT

tomado num sentido muito r e s t r i t o que no contempla dimenses importantes


que acima f i z destacar (sob a denominao global de comunicado) atinentes
quer s foras i l o c u t r i a s , ao modo como o l o c u t o r assume o seu d i s c u r s o ,
em suma, ao(s) rumo(s) d i s c u r s i v o ( s ) que e(so) dado(s) produo v e r b a l .
(Ver acima ltimo pargrafo de 2 - 2 . 2 . e l t i m o pargrafo de 2 . 2 . 4 . ) . c l a r o
que a progresso consequente do t e x t o exige tambm que as "mudanas"e as " d i ferenas" (van D i j k , 1977, 94) projectadas nestes domnios se dem tambm de
modo "homogneo" - o que exige que a transio entre as diferente s foras

ilo

cutorias seja devidamente "preparada" (tenha-se presente a noo de " c o n d i es de preparao" ou de "regras p r e l i m i n a r e s " de cada acto de discurso: ver
Searle, J . 1972).

2 .2.6.3.
Segundo uma terminologia j consagrada no mbito da L i n g u s t i c a
de Texto (e que se vem adoptando mesmo fora d e l a ) , os ENs que realizam o t e x to (cumulativamente com as representaes semnticas que lhes correspondem)
perfazem ou constituem a(s) sua(s)

micro-estrutura(s).

A observncia das condies analisadas nos nmeros anteriores


(ou s e j a , das normas de no t a u t o l o g i a , de no contradio, de relevncia)

.52.

assegura, assim, a coerncia d i t a m i c r o e s t r u t u r a l do t e x t o tambm chama


da coerncia l i n e a r (ou sequencial ou l o c a l ) , porque aquelas condies se
referem directamente a relaes entre o designado (o comunicado) nos suces
sivos ENs do t e x t o .
Correlativamente, tomase como a macroestrutura do t e x t o a r e
presentao semntica global que corresponde a t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o
intendida pelo l o c u t o r (que se reconhece ser intendida pelo l o c u t o r ) . Ano
ao de macroestrutura textual d e f i n e , assim, o que i n t u i t i v a m e n t e c o n s t i
t u i o "sentido g l o b a l " do t e x t o . (Ver, e n t r e t a n t o , 2 2 . 7 ) .
Ficou r e f e r i d o acima ( 2 2 . 5 . ) que a t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o
te n d

.D . . jda pelo l o c u t o r (ou, mais uma vez, que no termo da interpretao do


t e x t o se reconhece ser intendida pelo l o c u t o r ) representa o grande p r i n c
pio ordenador da construo do t e x t o , porque ela funda o universo de d i s c u r
so a manifestar. Num sentido i d n t i c o , poderse agora dizer que a ( s ) m i c r o
e s t r u t u r a ( s ) e a coerncia l i n e a r do t e x t o enrazam na sua macroestrutura,
pois esta precisamente d e l i m i t a um universo de discurso a p r o j e c t a r ordenada
e consequentemente na cadeia de ENs que m a t e r i a l i z a o t e x t o .
Mais rigorosamente, d i r s e que entre a(s) m i c r o e s t r u t u r a ( s ) e
a, macroestrutura do t e x t o h um continuado movimento de interaco

pois

que simultaneamente as primeiras projectam a segunda (que nelas e sobre elas


se constri gradualmente) e esta se revela e se r e t o c a , e no raro se r e
faz concretamente naquela(s). Esta interaco fundamental, como se ver,
na compreenso do t e x t o (ver 2 2 . 8 . ) .

22.7.
A representao dada nos nmeros antecedentes da construo do
text0

el

locutor revelase demasiado esquemtica. A insistncia que foi

posta nas articulaes EN a EN oculta a constatao emprica imediata de que


no interpretamos linearmente um texto, antes o fazemos pela integrao su
cessiva das representaes semnticas que convm a conjuntos de ENs no inte
rior do todo textual (ver 22.10).
, efectivamente, possvel reconhecer num texto (pelo menos num
texto suficientemente longo) conjuntos de ENs subsequentes que manifestam
globalmente o que se designa de "tpicos" ou "temas" que nele so desenvol

.53.

vidos. Consubstanciam-se estas unidades ou sub-unidades internas ao t e x t o


em complexos de f a c t o s , de acontecimentos, de situaes . . . que p a r t i c u l a r
mente se i n t e r l i g a m , formando uma parcela consistente da mensagem t o t a l vei
culada pelo t e x t o . Convm a cada um destes conjuntos de ENs - que realizam
o que poderei chamar sequncias textuais - uma representao semntica g l o bal (uma macro-estrutura) traduzTvel num EN (num "macro-enunciado") que s u ma r i z e , por derivao apropriada (desenvolvida na base de um processo de r e duo semntica) o contedo global neles manifestado.
A macro-estrutura do t e x t o pode, p o i s , tomar-se como o complexo
organizado de macro-estruturas " i n t e r m d i a s " , que correspondem a noo i n t u i t i v a de "sentido global de um fragmento do t e x t o " ou de " t p i c o "
"tema". Por outras palavras: a t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o intendida

ou
pelo

l o c u t o r (que c o n s t i t u i , como vimos, o grande p r i n c p i o ordenador da construo do t e x t o ) pode representar-se como imediatamente organizada, p l a n i f i c a d a , num conjunto de " t p i c o s " que ordenada e consequentemente se manifestam e desenvolvem em sucessivas sequencias integradas de ENs (as quais
perfazem outras tantas sequncias t e x t u a i s ) .
Sendo assim, a construo do t e x t o pelo l o c u t o r pode represent a r - s e mais adequadamente como segue:
inteno comunicativa
global

.54.

Como o mostra o esquema agora apresentado, as sequncias t e x t u a i ^ (ou o tpico que em cada uma delas se manifesta) esto envolvidas
num complexo de relaes similares as que vimos desenvolverem-se no espao textual entre os ENs (ver acima 2 - 2 . 5 . ) . Assim, por um l a d o , num plano
vertica]_, cada uma delas esta a r t i c u l a d a t o t a l i d a d e de s i g n i f i c a o def i n i d a pelo locutor (ou macro-estrutura global do texto) por uma r e l a o de t i p o " p a r t e - t o d o ": como t a l , cada uma delas e "dominada" por essa
t o t a l i d a d e que nela se r e a l i z a como fragmento de um todo; por outro l a d o ,
num plano h o r i z o n t a l , as sequncias t e x t u a is articulam-se entre si por uma
relao de t i p o " p a r t e - p a r t e " de um complexo global que constroem e a que,
obviamente, convm. Em suma, o comunicado globalmente projectado em cada
uma

das

sequncias textuais apresenta-se como adequado, simultaneamente,

em relao inteno comunicativa tomada no seu todo e em relao aos f r a


gmentos dela j manifestados.

Tal equivale a dizer que a exigncia de no t a u t o l o g i a , de no


contradio e de reciproca relevncia a salvaguardar (idealmente) entre
comunicado em cada um dos ENs do t e x t o tem tambm lugar no que tange i

o
ar-

t i c u l a o entre o comunicado globalmente em cada uma das sequncias t e x t u a i s


reconhecveis no texto - pelo que a coerncia textual se cumpre tambm

no

plano das macro-estruturas.


Aquele mesmo esquema assinala tambm que os ENs que realizam o
t e x t o se ligam a uma dada sequncia t e x t u a l , que os "domina" directamente,
e que (s) atravs desta se articulam a inteno comunicativa g l o b a l .
Nestas circunstncias, a coerncia l i n e a r do t e x t o "dominada"
por uma coerncia global (em que mergulha as suas r a z e s ) , justamente r e f e rida ao complexo de interdependncias atrs esquematizado, que envolvem as
sequencias textuais (ou as macro-estruturas que lhes correspondem) como "par
t e s " (entre si necessariamente i n t e r l i g a d a s ) de um todo ( d e f i n v e l como

macro-estrutura do t e x t o ) , que preenchem, em que se integram, a que se v i n culam.


A coerncia textual cumpre-se, p o r t a n t o , num duplo plano - no
plano

das

micro-estruturas e no das macro-estruturas - pelo que se pode d i -

zer que um texto coerente o micro-estruturalmente e macro-estruturalmente

(32

).

.55.

2-2.8.
At agora tenho vindo a focar a coerncia t e x t u a l preferentemente do angulo da construo do t e x t o . Se nos situarmos na p t i c a da compreenso do texto pelo receptor - na p t i c a da c o n s t i t u i o do sentido do t e x t o - observaremos que a coerncia t e x t u a l pode ser genericamente r e f e r i d a verj_
ficao de se o comunicado nos sucessivos ENs que realizam o t e x t o d lugar
a configurao, gradualmente desenvolvida, de uma macro-estrutura - imediatamente de uma macro-estrutura correspondente a cada um dos " t p i c o s " nele
tratados e , mediatamente, da macro-estrutura (derivada da integrao das v
r i a s macro-estruturas intermdias), que define o "sentido g l o b a l " do t e x t o .
Mais rigorosamente - e porque, como j se r e f e r i u de passagem e
se ver melhor adiante, a compreenso do texto no l i n e a r - d i r e i que a ca
ptao da a r t i c u l a o consequente entre o comunicado nos ENs (ou s e j a , das
relaes que garantem a coerncia l i n e a r sobre que repousa a compreenso do
"sentido global"do t e x t o (ou de algum dos seus fragmentos), exige que o r e ceptor se represente (pelo menor a t t u l o de hiptese, a confirmar ou a corr i g i r posteriormente) um " t p i c o " que, como "macro-facto", "macro-acontecimento" ou "macro-situao", congregue, u n i f i q u e e " d sentido g l o b a l " aos fac
t o s , aos acontecimentos, s situaes . . . sucessivamente manifestados.
Importa assinalar que a "hiptese" assim levantada pelo receptor
no a r b i t r r i a , pois se apoiar simultaneamente sobre o conhecimento

do

mundo em g e r a l , sobre o conhecimento da situao de comunicao, sobre o co


nhecimento de fragmentos eventualmente j actualizados do t e x t o - i n c l u i n d o
o seu t t u l o (ainda mesmo quando este seja meramente a l u s i v o ) . Todo este u n i verso de conhecimento - e as expectativas a ele agregadas - suporta, e f e c t i vamente, aquela "hiptese" . (Ver 2 - 2 . 1 0 . ) .
Por esta via se consuma, a f i n a l , um continuado movimento de vai -vem entre o local e o g l o b a l , entre as m i c r o - e s t r u t u r a s , as macro-estruturas_ "intermdias" e a macro-estrutura global do t e x t o . Na verdade, como diz
van D i j k , as macro-estruturas "determine the global or eve r a i l coherence of
a discourse and are themselves determined by the l i n e a r coherence of sequences" (van D i j k , 1977, 95). Ou s e j a , a compreenso global do t e x t o p o s s i b i l i t a , e g u i a , a compreenso l o c a l , e ao mesmo tempo r e s u l t a desta.

.56.

2-2.9.
A abordagem da coerncia do ngulo de compreenso do t e x t o (do
ngulo do receptor) permite observar que no apenas so i n t e g r v e i s numa da_
da macro-estrutura os f a c t o s , os acontecimentos . . . reciprocamente relevant e ^ em termos de conexes de ordem ou de causalidade, (no sentido d e f i n i d o
acima em 2 - 2 . 6 . 2 . ) , mas tambm f a c t o s , acontecimentos . . . ligados simplesmente por uma relao de compatibilidade. Com e f e i t o , a condio acima f o r mulada que exigia uma conexo de mtua relevncia entre os f a c t o s , os acontecimentos . . . recriados no t e x t o revela-se demasiado r g i d a , ignorando articulaes consequentes em termos de mera compatibilidade, i s t o , de no
recproca excluso numa dada situao.
A articulao de ENs na base de laos de mera compatibilidade
, porm, visivelmente, mais frouxa que a que se consuma na base de r e l a es de ordem (ou de causalidade), e a sua integrao num complexo u n i t r i o
pode s u r g i r como problemtica. Por i s s o , nas mais das vezes uma dada sequer^
cia de f a c t o s , de acontecimentos . . . conectados por simples compatibilidade
exige uma agregao d i r e c t a situao de comunicao - de que d uma descrio de t i p o a n a l t i c o - e/ou a e x p l i c i t a o do tpico que nela se p r e t e nde manifestar. Esta e x p l i c i t a o f e i t a habitualmente num EN que abre ou
fecha a sequencia, e a que van Dijk chama " t o p i c a l sentence" (van D i j k ,
1977, 150). Darei um exemplo t r i v i a l :
0 sol no deixa de aquecer. A CEE nunca esteve to p e r t o . 0 calendrio e l e i t o r a l e escrupulosamente cumprido . . . Tudo parece i r bem no r e i no de Portugal.
0 EN sublinhado tem justamente um cariz " t o p i c a l " ou " t e m t i c o " ,
u n i f i c a n d o , integrando o comunicado em cada um dos outros - entre os quais
no opera nenhum instrumento de conexo.

2-2.10.
A compreenso do t e x t o c o n s t i t u i um processo complexo que, f u n damentalmente, se desenvolve pela integrao dos contedos vasados

em ENs

subsequentes numa representao lgico-conceptual global (num "agregado" con-

.57.

c e p t u a l ) . Essa integrao passa pelo abandono de muitas informaes tomadas


como "sem consequncia" para o entendimento da mensagem. De cada EN do t e x to ser r e t i d o essencialmente um complexo conceptual que corresponde ao esquema actancial que suporta esse mesmo EN. (Como se vera melhor em c a p t u los subsequentes, o esquema actancial desenha uma constante semntico-funci onal memorizada em competncia com uma unidade l e x i c a l v e r b a l , um "scheme
d'entendement" - B. P o t t i e r , por ex, 1974, 1978 - que suporta a produo e
a recepo de um EN). Aquele agregado conceptual c o n s t i t u i a representao
c o g n i t i v a integrada de um acontecimento, de um facto - considerados em si e
nos p a r t i c i p a n t e s ou circunstantes nele regularmente envolvidos (onde assumem papis f u n c i o n a i s , a i d e n t i f i c a r em termos de Casos). Sobre esse comple
xo c o g n i t i v o p r o j e c t a r - s e - o que corresponde configurao semntica bsj_
ca do EN subsequente, e assim sucessivamente ao longo do t e x t o .

Resultar

deste processo a configurao de macro-complexos cognitivos (ou de macro-agregados conceptuais) - correspondentes as sequncias textuai s ou aos "te
mas" nelas desenvolvidos (ver acima 2 - 2 . 7 . ) , finalmente integrados numa re_presentao conceptual global em que se condensa o "sentido " do texto (a sua
compreenso f i n a l pelo r e c e p t o r ) .
Este processo, sem dvida ainda incipientemente conheci doe aqui
apresentado nas suas grandes l i n h a s , pode ser representado segundo um esque
ma que r e t i r o de B. P o t t i e r , 1974, p.79:
"

dveloppement du discours

i
J

w2
J

3
i

comprehension
A

comprehension
B

comprehension

s/

^~*"
i

comp. I
./

^^
comp. I I

v
comprhension f i n a l e " ,

comp. Z

.58.

A compreenso do texto representa, deste modo, a captao, a


reconstruo (nas mais das vezes, como j a se deixou anotado acima, apenas
aproximativa) por parte do receptor, do complexo cognitivo (do macro-agre
gado conceptual) em que se consubstancia a inteno comunicativa do l o c u t o r .
Esta representao conceptual mostra-se, assim, por um lado, do angulo

do

l o c u t o r , o "ponto de p a r t i d a " do processo de construo do texto (processo


que envolve a escolha de solues formais idiomticas, i s t o , de elementos
l e x i c a i s e esquemas s e m a n t i c o - s i n t c t i c o s , e a sua projeco adequada emdis^
c u r s o ) , e por outro lado, do ngulo do receptor, o "ponto de chegada" do pro
cesso de compreenso do t e x t o . Esquematizando:

CONCEPTUAL

Lngua

Discurso

Emissor
(produo)

Receptor
(compreenso)

A caracterizao sumria mais acima apresentada da compreenso


do t e x t o mostra que esta no e l i n e a r . Na verdade (veja-se tambm este l timo esquema) "On conceptualise des tranches de discours, constamment
remodeles par la conceptualisation des tranches suivantes" (B. P o t t i e r ,
1974, p.36).

.59.

Esta continuada re-elaborao do sentido pode ser esquematizada


do seguinte modo, em que se d adequada s a l i n c i a ao constante acrscimo

de

sentido que se project a na i n t e r p r e t a o :

(Devo a sugesto deste esquema ao Prof. Oscar Lopes)

A re-elaborao do sentido a que vinha aludindo no se faz - observe-se - apenas na base do contedo vasado nas expresses que r e a l i zam o t e x t o , mesmo i n c l u i n do nesse contedo as i n f e r n c i a s (ou as "implicaes" ou "quase-implicaes" na terminologia empregada por I . B e l l e r t , em
B e l l e r t , 1970) e as assumpes, disponveis directamente a p a r t i r da orga-

.60.

nizao semntico-lexical e semantico-sintctica da lngua em que o t e x t o se


m a t e r i a l i z a . Nessa re-elaborao do sentido intervm poderosamente o universo
de conhecimento do receptor, i s t o , o seu "saber" (e a sua experincia) imediatamente sobre a situao de comunicao e o tema do t e x t o , mas tambm sobre o mundo em g e r a l , sobre as " c o i s a s " , as "crenas" e outras representaes
agregadas, numa dada comunidade s c i o - c u l t u r a l , s "coisas" . . .

I n c l u i - s e na-

turalmente neste "saber" o domnio de p r i n c p i o s gerais que pautam o e x e r c c i o


do pensamento, nomeadamente daqueles que I . B e l l e r t designa "general rules of
reasoning" ( B e l l e r t , 1970, 336), na base dos quais os f a l a n t e s , enquanto seres i n t e l i g e n t e s , tiram generalizaes ou inferncias sobre os objectos ,
f a c t o s , os acontecimentos que preenchem o mundo ^^K

os

Desse mesmo universo fa

zem ainda parte integrante os interesses, os valores, as normas - e

sua

hierarquizao - que situam especificamente o f a l a n t e perante si mesmo, peran^


te os outros e perante o "mundo" (complexo de dimenses que se congregam

no

centro do que correntemente se designa como "formao i d e o l g i c a " e "formao


discursiva").
Efectivamente, a compreenso do texto desenvolve-se na base desta interaco entre o verbalizado e o universo de conhecimento do receptor. A
captao do sentido global do texto - que envolve, como se v i u , a captao das
conexes m i c r o - e s t r u t u r a i s e macro-estruturais desenhadas no seu espao - depende da capacidade que revele o receptor de l i g a r os f a c t o s , os acontecimentos . . . recriados organizao conceptual, ordenao i n t e l e c t i v a que detm
do mundo, ou s e j a , justamente ao seu universo de conhecimento, entendido
componentes acima levantadas (

34

nas

) . Sublinhe-se que t a l capacidade no seno

a de u t i l i z a r o universo de conhecimento como elemento de s e n t i d o , que opera


basicamente, por um lado, como fonte supletivadora de informaes deixadas
i m p l c i t a s pelo locutor na produo do t e x t o , e por outro lado, como b a l i z a
para a projeco de um determinado valo r de comunicao (ou de s i g n i f i c a o )
para as expresses actualizadas

(35).

.61.

O comunicado num dado produto verbal , assim, a r e s u l t a n t e g l o bal do e x p l c i t o e do i m p l T c i t o , ou, noutros termos, o lugar de encontro

da

interaco do s i g n i f i c a d o , do denotado e conotado, das foras i l o c u t r i a s , e


ainda das consequncias que de todas essas

dimenses

extraem os falantes na

base do conhecimento da organizao da lngua e do "contexto s c i o - c u l t u r a l e


h i s t r i c o " dessa l n g u a , da situao de comunicao, do c o - t e x t o , do "saber"
em geral sobre o mundo (onde cabem variveis atinentes as "formaes i d e o l g i c a s / d i s c u r s i v a s " e outras, meramente ocasionais) e do domnio dos p r i n c pios gerais que pautam o e x e r c c i o do pensamento.
Antes de prosseguir convir anotar que, neste t r a b a l h o , reno sob
as designaes genricas de i n f e r n c i as e assumpes todos os elementos de sent i d o i m p l c i t o s , agregados a uma expresso verbal ou a uma sequencia, a c t u a l i zadas em discurso . Cobrem, assim, aquelas designaes genricas dimenses de
sentido muito variadas que vm sendo, i n s i s t e n t e m e n t e , objecto de c a r a c t e r i zao, em orientaes d i v e r s i f i c a d a s , sob denominaes t a i s como pressuposio, implicao, "sous-entendus", "meaning p o s t u l a t e s " , "conversational i m p l i c a t u r e s " , " e n t a i l m e n t " , i n f e r n c i a e o u t r a s . Apagar, desta forma, a demarcao entre cada uma das realidades designadas nestes diferentes termos revela- s e , sem dvida, inadequado. No se t r a t a a q u i , porm, mais do que d i l u i r ou
esbater essa demarcao para que se s a l i e n t e um c e r t o fundo comum, uma considervel base de pontos comuns, no raro ignorada. (Ver a este propsito as coji
sideraes pertinentes tecidas por J . Verschueren, que tenta " u n i f i e r les tho_
ries

de l a p r s u p p o s i t i o n , des actes de langage et des i m p l i c a t u r e s conver-

s a t i o n n e l l e s " : Verschueren, 1980, p.274).


Voltando considerao do modo como o universo de conhecimento
u t i l i z a d o como elemento de sentido no e x e r c c i o v e r b a l , importa pr em r e levo que esse "saber" tambm aproveitado de maneira s i m i l a r pelo l o c u t o r na
construo do t e x t o . Na verdade assim : o l o c u t o r , na base da pressuposio
de que o seu i n t e r l o c u t o r dispe de um c e r t o nmero de informaes r e s p e i t a ntes situao de comunicao, ao tema do discurso e ao mundo em g e r a l ,

em

que ambos mergulham (e que, enquanto membros de uma mesma comunidade h i s t r i c o - c u l t u r a l , organizam cognitivamente de modo relativamente c o i n c i d e n t e ) ,

.62.

l o c u t o r , d i z i a , dispensa-se, para e v i t a r redundncias excessivas(eventualmente perturbadoras) de explicitamente as r e f e r i r . Todo o texto se r e v e l a ,


assim, mais ou menos " e l p t i c o " ou "incompleto" , ou se se p r e f e r e , econmico, pois que o seu produtor conta com a cooperao do r e c e p t o r , que buscar,
r e c r i a r a as a r t i c u l a e s (e os elementos que as suportem) indispensveis a
configurao de uma continuidade de sentido que v i a b i l i z e a c o n s t i t u i o de
um "sentido global ".
Como diz Grize "dans tout discours , le s u j e t nonciateur considere comme acquises un c e r t a i n nombre de donnes s i t u a t i o n n e l l e s et context u e l l e s " ( G r i z e , 1973, 96) - e mais que i s s o , como acima se acentuou, sabe
utiliz-los

( t a l como o receptor: ver tambm acima) como elemento de senti -

do.
Desnecessrio ser acentuar que aquela cooperao b i l a t e r a l ,
ou s e j a , que o l o c u t o r , pela sua p a r t e , provindenciar para que as pressuposies que assume acerca do universo de conhecimento do seu i n t e r l o c u t o r sejam correctas. Um desfasamento ou desencontro neste domnio a c a r r e t a r , como
se compreende, dificuldade s ou at o bloqueamento (no

todo ou em parte)

da

comunicao. Um t a l desfasamento pode dar-se quer "por excesso" (o l o c u t o r


assume pressuposies que no se cumprem do lado do r e c e p t o r , que no dispe
de informaes s u f i c i e n t e s ou da capacidade e f e c t i v a de as p r o j e c t a r sobre o
verbalizado) quer "por d e f e i t o " (o receptor dispe de um mais amplo leque de
informaes que o que lhe cometido pelo l o c u t o r - do que decorrer uma i n terpretao que estar "para alem" do i n t e n d i d o ) . Desfasamento ou desencont r o no domnio da "formao ideolgica " (ou das "formaes d i s c u r s i v a s " )

- t a l como eventuais momentos de "desateno" ou "desmotivao" (face ao t e ma do discurso) - constituem tambm ocasio para um menos bem conseguido processamento da comunicao.
2-2.11.
esta interdependncia ou interaco t e x t o / situao / conhecimento do mundo que Petbfi pe em destaque ao c a r a c t e r i z a r , do angulo p r i v i l e giado da compreenso, a coerncia textua l nos seguintes termos: "The coherence of a t e x t i s based on the inseparable u n i t y of the s t r u c t u r e of the u t t e red s t r i n g of language elements, information and/or hypotheses about the ext r a l i n g u i s t i c context of the utterance, and the common knowledge that can/
must be connected w i t h the uttered s t r i n g in question" ( P e t b f i , 1978, apud

.63.
M a r e l l o , C., 1979, p.620).
Torna-se, p o i s , claro que ao considerarmos as relaes entre o
que sucessivamente configurado no mundo textual que suportam a coerncia
do t e x t o nos situamos "somewhat beyond the t e x t as i t i s a c t u a l l y made man i f e s t i n sound or p r i n t . Coherence is c l e a r l y not a mere feature of t e x t ,
but rather the outcome of cognitive processes among t e x t users" (Beaugrande/
/ D r e s s i e r , 1980, p.5; o sublinhado " meu). Na verdade, "the t e x t u a l world
contains more than the sense of the expressions i n the surface t e x t : cognit i v e processes contribut e a certain amount of commonsense knowledge derived
from the p a r t i c i p a n t s expectation and experience regarding the organisation
of events and s i t u a t i o n s (idem, ibidem, 8 5 ) , na base das quais o receptor
" w i l l supply as many relation s as are needed to make sense out of the t e x t
as i t stands" (idem, ibidem, 4 ) .

2-2.12.
Esta continuada interdependncia t e x t o / situao / conhecimento do mundo mostra que aquela unidade l i n g u s t i c a convm uma caracterizao
em termos eminentemente comunicativo - pragmticos e no em termos e s t r i t a mente idiomticos. Em p a r t i c u l a r - e como decorre das consideraes antes de
senvolvidas - a coerncia do texto (apresentada, como se v i u , no mbito da
L i n g u s t i c a de Texto como o l i m i a r que separa esta unidade de uma a r b i t r r i a sequncia de ENs) s nesta base adequadamente equacionvel e captavel

W .
Aquela mesma interdependncia t e x t o / situao / conhecimento

do mundo c o n s t i t u i , e n t r e t a n t o , a r a i z de grandes dificuldades para a construo de um modelo adequado a captao da complexa realidade que se revela
no t e x t o . No poucos l i n g u i s t a s sublinham mesmo a impossibilidade de uma t a l
construo, na base de argumentos que se prendem i s consideraes acima t e cidas: " . . .

i f the property of being a t e x t implies t h a t the l i n g u i s t should

analyse t e x t u a l i t y or texture (as a set of l i n g u i s t i c features and c o n t e x t -1 inking elements), context (with p a r t i c u l a r stress on communicative f u n c t i o
n a l i t y i n s i t u a t i o n : see Schmidt 1978, Hasan 1978) universal and variable so_
c i o - c u l t u r a l norms and backgrounds (see ethnometodology, ethnography of speak i n g , social psychology and antropological l i n g u i s t i c s ) , t e x t grammar would
then be a c l e a r l y Utopian global device". Na verdade, "When m u l t i f a r i o u s human e x t r a - l i n g u i s t i c factors come i n t o p l a y , the l i n g u i s t can no longer mas-

.64.

t e r the f i e l d of a n a l y s i s , which tends t o extend as f a r as i n f i n i t y . In f a c t ,


i f the task of grammar i s generating t e x t s , and i f the properties

of

text

cannot be considered only according to formal l i n g u i s t i c features - whatever


is the f i e l d of phenomena t h a t we assume under the label

'linguistic'

mar should explain a l l relevant s i t u a t i o n a l and s o c i o - c u l t u r a l

- gram

features

(or,

at l e a s t , a l l types of f e a t u r e s ) , which are obviously too heterogeneous to be


arranged i n one model" (Berruto , G., 1979, p.503).
Atenta esta s i t u a o , algumas vezes se tem mesmo impugnado a l e gitimidade da designao de gramtica para os modelos de gerao do t e x t o que
tm sido propostos - impugnao que desenvolvida na base de argumentos d i f e r e n t e s , mas sem dvida complementares (ver testemunhos a_ e b_, a b a i x o ) , que
interessa r e t e r aqui por estarem na sequncia do que tenho vindo a sublinhar
a. " . . .

the u n i t ' t e x t '

cannot be assumed as a basis f o r a l i n g u i s t i -

c a l l y o r i e n t e d and w e l l - d e l i m i t e d grammar; we can assume i t as a basis f o r a


theory of language-in-context, which then becomes no longer c o n t r o l l a b l e w i t h i n a grammar" (Berruto, G. , 1979, 503);
b. " . . . the rules concerning t e x t formation mostly do not belong

to

language system. I t should be considered as symptomatic t h a t these rules t y p i c a l l y are not language s p e c i f i c

[= no so e s t r i t a m e n te idiomticas 1 ;

the examples quoted as r e s t r i c t e d to a s i n g l e language (or to a group of l a n guages) mostly concern e i t h e r rather remote languages . . . or p e r i p h e r i c a l
features o f language systems only. Since grammar i s used as a term f o r a cert a i n e s s e n t i a l part of a d e s c r i p t i o n of a language, i t follows t h a t the c o l l o c a t i o n t e x t grammar includes the l a t t e r term i n a q u i t e unnusual meaning
(the usual sense of grammar could only y i e l d a c o n t r a d i c t i o i n adiectohere)
( S g a l l , P., 1979, 91-92).
Por i s s o , certamente, alguns investigadores no domnio da L i n gustica de Texto evitam, com alguma prudncia, f a l a r de Gramtica, p r e f e r i n d o , como o caso de van D i j k , "the rather n e u t r a l and vague term

'lin-

g u i s t i c t h e o r y ' " (van D i j k , 1977, p.7).


Tal no impede que muitos l i n g u i s t a s vo mesmo ao ponto de defender que a t a r e f a de c o n s t r u i r (e de j u s t i f i c a r como adequado) um modelo
para a gerao dos t e x t o s , ou - vistas as coisas de um outro ngulo - para

.65.

a caracterizao e x p l c i t a da competncia t e x t u a l dos falantes esta fora no


apenas das possibilidades da t e o r i a l i n g u s t i c a , mas sobretudo do seu mbito
p r p r i o : "generally speaking, t e x t u a l competence indicates the f a c u l t y of pro
ducing and i n t e r p r e t i n g Ts

[texts]

. This i n p r a t i c e means t h a t the subject

having such a f a c u l t y is able t o understand, plan and develop various kinds


of Ts. More s p e c i f i c a l l y , he must be able to summarize and paraphrase them,
to provide them w i t h a t i t l e , t o evaluate t h e i r completeness, to restore
t h e i r u n i t y (whenever they are intermingled w i t h pauses, digressions

or

other Ts), and f i n a l l y , to c l a s s i f y them according t o a prestablished typology. I t should be q u i t e clea r t h a t t h i s set of operations belongs to a wery general psychological theory of verbal behavior rather than t o the s t r i c t l y defined l i n g u i s t i c theory" ( B e r t i n e t t o , 1979, 145).
0 que f i c a patente a vocao inequivocamente p l u r i d i s c i p l i nar / i n t e r d i s c i p l i n a r de uma cincia do t e x t o , na verdade ainda a c o n s t i t u i r , que d conta da extrema complexidade reunida em t a l unidade l i n g u s tica.
Dada esta complexidade, e ainda a contiguidade e a interaco
que se manifestam entre as dimenses que informam o t e x t o , no se estranha^
r as d i f i c u l d a d es que sente a prpria L i n g u s t i c a de Texto em d e l i m i t a r ,
inequivocamente, o seu objecto formal de r e f l e x o . E certo que alguns dos
mais i n f l u e n t e s investigadores que propugnam pela i n s t i t u i o da L i n g u s t i c a de Texto como t e o r i a l i n g u s t i c a dos discursos insistentemente procuram d e f i n i r com

clareza esse o b j e c t o , que vem c o n s t i t u d o pelas "general

c o n d i t i o n s , morpho-syntactic, semantic and pragmatic, determining the w e l l -formedness, i n t e r p r e t a b i l i t y and appropriateness, r e s p e c t i v e l y , of any d i s course of a p a r t i c u l a r language" (van D i j k , 1977, 4 ) . No entanto, face

algumas das orientaes que se vem delineando na L i n g u s t i c a de Texto, no


e de todo infundado o r e c e i o , p a r t i l h a d o por muitos, de que, ao pretender- s e , por essas v i a s , alargar a L i n g u s t i c a ao "alm-Enunciado", se chegue
a f i n a l ao abandono da L i n g u s t i c a (ver Hendrics, 1973, 40). Na verdade, a l gumas das perspectivas praticadas na investigao t e x t u a l que se reclamam
da L i n g u s t i c a de Texto tm mais a ver, por ex, com a c r t i c a l i t e r r i a ou
com a semitica l i t e r r i a do que com a L i n g u s t i c a . Por outro lado, a f l u i dez dos contornos da Pragmtica L i n g u s t i c a d ocasio a investigaes 1gico-pragmticas que algumas vezes parecem ignorar a especificidade das LNs.

.66.

2-2.13.1.
Voltando ao problema central que nos vem ocupando - a coerncia
textual

importa sublinhar que, dependendo e l a , poderosamente, do universo

de conhecimento de que dispem os i n t e r l o c u t o r e s , e da sua e f e c t i v a capacidade de o p r o j e c t a r sobre os instrumentos verbais actualizados , e l i near que
d i f e r e n t e s indivduos num mesmo momento ou em momentos d i v e r s o s , ou ainda,
que um mesmo indivduo em ocasies d i f e r e n t e s , experimentem flutuaes

no

julgamento, na avaliao da coerincia de um mesmo t e x t o . Traduziro estas


flutuaes d i f i c u l d a d e s , l i m i t a e s , quando no mesmo a impossibilidade da
compreenso desse t e x t o . (Ver acima 2 - 2 . 1 0 . ) .
Essas flutuaes de julgamento provam a r e l a t i v i d a d e da coerncia do t e x t o .
Efectivamente, a coerncia do t e x t o , para um dado receptor,
uma funo de mltipla s

variveis.

Umas tm a ver, como se anotou, com o universo de conhecimento


- com a sua amplitude e profundidade, a sua mais ou menos bem conseguida o r ganizao e sistematizao, e , sobretudo, com a capacidade e f e c t i v a por parte do receptor de a p l i c a r , de projectar sobre o mundo recriado no t e x t o o seu
"saber" sobre as " c o i s a s " . (Intervm aqui factores diversos, t a i s como p r e parao c u l t u r a l e e s c o l a r , experincia, idade, desenvolvimento i n t e l e c t u a l ,
apetncia comunicativa e c u l t u r a l . . . ) .
Outras variveis referem-se ao prprio saber l i n g u s t i c o do r e ceptor - entendido quer na acepo e s t r i t a de competncia idiomtica quer
no sentido alargado que abarca tanto esta ltima como a competncia pragmtico-comunicativa (que engloba o domnio do sistema verbal e de outros s i s temas semiolgicos, ao primeiro

i n t e r l i g a d o s ) . Notemos que esta competncia

c o n s t i t u i , a f i n a l , uma zona especfica do universo de conhecimento dos falar^


tes envolvidos num acto v e r b a l . (De r e s t o , se o conhecimento de uma LN envoJ_
ve o conhecimento dos " o b j e c t o s " , dos "processos" . . . para que remetem os si_9nos "

ainda a capacidade de r e t i r a r , na base do prprio s i g n i f i c a d o , " i m p l i -

caes" ou "quase-implicaes": ver I . B e l l e r t , 1970 - nem sempre f c i l separar inequivocamente o conhecimento l i n g u s t i c o e o conhecimento do mundo...).
Finalmente, outras variveis envolvidas na avaliao da coerncia
tex

t u a " l tm a ver com o prprio t i p o de t e x t o , e , logo, com os contedos nele

.67.

vasados (sua riqueza, sua complexidade, seu grau de abstraco . . . ) e com a


forma que reveste a sua expresso.
Nas situaes correntes ou habituais de comunicao, estas (e
outras) variveis so previstas e controladas por parte do l o c u t o r , que em
p a r t i c u l a r cuidar de que as pressuposies assumidas em relao ao universo de conhecimento dos i n t e r l o c u t o r e s sejam, como j f i c o u anotado, correct a s . (Ver acima 2 - 2 . 1 0 . ) .

2.2.13.2.
A r e l a t i v i d a d e da coerncia do t e x t o pode ser perspectiva de um
outro angulo.
Temos vindo a considerar regularmente uma situao i d e a l : parti_
mos do p r i n c p i o de que os f a c t o s , os acontecimentos . . . manifestados

nos

textos se i n t e r l i g a m "de forma exemplar", sem lugar a desconexes, a redundncias, a incompatibilidade . . . ainda que momentneas, pontuais.
E, porm, da experincia de cada um que t a l no acontece exacta_
mente - pelo menos em muitas das produes discursivas que correspondem aos
actos verbais mais correntes no dia a dia da interaco comunicativa. Podemos at generalizar esta observao e anotar que mesmo nos discursos

reali-

(371
zados em " e s t i l o nao c o l o q u i a l " (em " e s t i l o r e f l e c t i d o " )

' - em que o l o -

cutor pe p a r t i c u l a r ateno na organizao e na expresso das f i n a l i d a d e s


comunicativas que pretende perseguir - mesmo a , nem sempre encontramos uma
a r t i c u l a o de todo consequente entre os fragmentos de uma mesma mensagem
g l o b a l . Tal verdade mesmo para o t e x t o e s c r i t o - que o emissor tem a opor
tunidade de sucessivamente " c o r r i g i r " , de r e - o r g a n i z a r , de reformula r

...

at encontrar uma verso f i n a l que considere adequada. Redundncias, t a u t o l o g i a s , desconexes (quando no mesmo c o n t r a d i e s ), ENs cujo contedo

se

s i t u a r margem do tpico em desenvolvimento, desvios ou i n f l e x e s , digres_


soes . . . so, na verdade, reconhecveis nos t e x t o s .
Os e f e i t o s de t a i s momentos no desenvolvimento da comunicao dependem, naturalmente, da sua extenso e quantidade, e ainda da p e r t i n n c i a ,
para a economia global da mensagem, do contedo designativo em que se centra
a "incoerncia" assim desenhada. As " i n c o e r n c i a s " " l o c a i s " sero mais f a c i l mente t o l e r v e i s (e superveis) pelo receptor do que as " i n c o e r n c i a s "

que

.68.
se refiram as macro-estruturas ( a r t i c u l a o entre os tpicos desenvol vi dos no t e x t o ) .
De qualquer modo, concedendo o receptor o "benefcio da coernc i a " s produes discursivas que recebe, e devendo mostrar-se, como se v i u ,
animado de uma vontade inequvoca de cooperao com o l o c u t o r , buscar s i n cera e inteligentemente as conexes indispensveis para r e t i r a r do t e x t o em
bloco e de cada um dos seus fragmentos um "sentido g l o b a l " , anulando desse
modo eventuais momentos de "descontinuidade" no desenvolvimento
sem ^

da

mensa-

' . Por outras palavras, a correcta observncia do p r i n c p i o da coope-

rao por parte do receptor conduzT-lo-a a "maximalizar" ou a " r e s t a u r a r " ou


a "impor", ou a " d e r i v a r " a coerncia dos produtos d i s c u r s i v o s , buscando

configurao de uma i s o t o p i a (ou de vrias) que d (dem) acesso r e c o n s t i tuio da inteno comunicativa do l o c u t o r .
Sendo assim, a coerncia do t e x t o no deve equacionar-se como uma
questo de "tudo ou nada" '

' - antes deve ser concebida como um continuum

em que se reconhecem matizaes, gradaes (graus de coerncia).

2-2.14.
Encerrarei com algumas notas f i n a i s a anlise que me vem ocupando da noo de coerncia, t a l como a i n t e r p r e t o a p a r t i r de alguns dos t r a balhos mais representativos que sobre ela se debruam.

1.
Vem-se afirmando crescentemente uma caracterizao da coerncia
textual sob uma ptica eminentemente pragmtica que atende dimenso a c c i o nai da linguagem, sendo, ento, o t e x t o representado como uma sequncia

de

actos de discurso ("speech a c t s " ) , cada um dos quais - e o todo do acto

de

discurso que globalmente perfazem - postulam condies prprias de projeco.


Nesta perspectiva, a coerncia t e x t u a l r e s u l t a da observncia das "condies
de f e l i c i d a d e " suscitadas pelos actos de discurso e pela sua adequada concatenao.
Um t a l enfoque surge-nos desenvolvido, por e x . , em Widdowson,
1973 (tambm em Widdowson, 1978) numa t e n t a t i v a de caracterizao do d i s c u r so que est tambm na sequncia de trabalhos elaborados no quadro da etnogra-

.69.

f i a da f a l a (ver, por ex,

Labov, 1970) *

'.

Mais recentemente este t i p o de enfoque socorre-se de noes s i milares s de micro e macro-estruturas, em termos de micro-actos e macro-actos de discurso ( v e r , por ex, van D i j k , 1977, onde so dadas outras r e f e rncias) .
Como sabido, a caracterizao dos actos de discurso tem sido
levantada preferentemente no quadro " c l s s i c o " da descrio-explicao

lin-

g u s t i c a - a frase (o EN). A t e n t a t i v a de caracterizao do t e x t o em termos


de actos de discurso representa, assim, a superao daquele quadro i n i c i a l .
A hiptese a l i c i a n t e , mas encontra d i f i c u l d a d es de monta - a
comear pela v e r i f i c a o de que ao lado de actos de discurso de configurao de certo modo c l a r a ( t a i s como os de promessa, ordem, censura . . . ) , outros - e so, sem dvida, a esmagadora maioria - se revelam de desenho muito menos n t i d o . De r e s t o , a organizao de conjunto das sequencias de actos
levanta questes d i f c e i s , cuja equacionao esta ainda em fase embrionria.
A coerncia t e x t u a l assim perspectivada e , no r a r o , apresentada
como coerncia pragmtica - o que, quanto a mim se revela inadequado, pois na
reflexo de ndole pragmtica no cabe apenas a considerao da dimenso accionai da linguagem.

2.
Os termos em que, acima, f o i caracterizada a coerncia t e x t u a l
valem generalizadamente para todos os tipos de t e x t o .
Reconheceremos, no entanto , facilmente que alguns tipos de t e x to
l i t e r r i o (em p a r t i c u l a r o t e x t o p o t i c o , ou algumas das suas manifestaes)
levantam problemas especficos no que tange a captao da sua coerncia - de
que no posso ocupar-me a q u i .
Por outro lado, os textos desenvolvidos em dilogo configuram
tambm um quadro sui g e n e r i s , pois que a coerncia neles

se

salvaguarda

tambm na adequada a r t i c u l a o entre os fragmentos de discurso que correspondem a cada interveno de cada um dos i n t e r l o c u t o r e s . Esta a r t i c u l a o
envolve r e s t r i es especficas (que a Anlise da Conversao vem c a r a c t e r i zando em trabalhos recentes) a que devem obedecer as sucessivas "tomadas de

.70.

palavra" por parte de cada um dos dialogantes

Trata-se a q u i , verdadeiramente, de uma coerncia i n t e r - t e x t u a l


que se d i s t r i b u i como, esquematicamente, segue:
a) coerncia no seio de um fragmento d i s c u r s i v o , que corresponde
a cada interveno de um d i a l o g a n t e ;
b) coerncia entre os vrios fragmentos discursivos que correspondem a todas as intervenes de um mesmo d i a l o g a n t e ;
c) coerncia entre as sucessivas "tomadas de p a l a v r a " .
No me ocuparei neste trabalho deste e de outros aspectos

da

coerncia do t e x t o dialogado.

3.
indesmentvel que a coerncia t e x t u a l toca de perto a questo
genrica do "bom processamento" da comunicao, tendo a ver com juzos

for-

mulados sobre os textos em termos c o r r e n t e s , t a i s como " c l a r o " , "ordenado",


"bem organizado", "bem ordenado" (ou seus eintnimos). Os aspectos deste modo
avaliados referem-se, v i s i v e l m e n t e , as macro-estruturas do t e x t o ( sua coerncia m a c r o - e s t r u t u r a l ) , e o seu enfoque cabia j na Retrica c l s s i c a , como
cabe inequivocamente no mbito das Mximas de Grice (ver r e f e r n c i a s , nos nmeros a n t e r i o r e s , a estas Mximas).
Baseando-se, em p a r t e , na observao de que a coerncia t e x t u a l
(mais exactamente, a coerncia macro-estrutural) respeita ao que designei
acima "bom processamento da comunicao v e r b a l " , M. Dascal e A. Margalitsus_
tentam que a "macro-coherence i s , at best, a c h a r a c t e r i s t i c of 'good t e x t '
but not a necessary condition f o r being a ' t e x t ' " (Dascal / M a r g a l i t , 1974,
p.113), pelo que - continuam aqueles Autores - "coherence i s , b a s i c a l l y , a
normative concept and not a d e s c r i p t i v e one", (idem, ibidem, p.115).
Sem me r e f e r i r ao todo da argumentao sustentada por aqueles
Autores, mas to somente a este passo, d i r e i que lhe subjaz a ( i n a c e i t v e l )
assumpo de que o conhecimento de uma lngua se reduz ao domnio do seu s i s tema formal tomado como isolado do uso e f e c t i v o em situaes concretas de comunicao. A competncia do f a l a n t e , inequivocamente, algo mais que o do-

.71.

mnio de um sistema f o r m a l : o saber l i n g u s t i c o do f a l a n t e deve tomar-se,


como j o r e f e r i acima, num sentido alargado que abarca tambm a capacidade de projeco da lngua em discursos organizados de forma consequente. A
coerncia t e x t u a l ser, p o i s , uma dimenso do t e x t o que cabe inequi vocamen^
te no mbito da descrio-explicao l i n g u s t i c a , se este se a p l i c a , como
deve a p l i c a r - s e , ao funcionamento concreto das lnguas. As dimenses comunicativo-pragmticas do t e x t o (como de todos os produtos v e r b a i s ) , com

as

quais c o n f l u i a coerncia, no representam algo de "acrescentado", de "marg i n a l " - antes devem ser tomadas em p de igualdade com as dimenses estrj_
tamente idiomticas dos produtos v e r b a i s , que, de r e s t o , informam de

modo

decisivo.

4.
Para alm das e s t r u t u r a s semantico-sintticas e semntico-pragmaticas, outros tipos de e s t r u t u r a percorrem, como se sabe, o t e x t o - est r u t u r a s n a r r a t i v a s , argumentativas, r e t r i c a s , e s t i l s t i c a s

...

Avanam-se algumas vezes, em conformidade, noes de coerncia


n a r r a t i v a , coerncia argumentativa, coerncia r e t r i c a , coerncia e s t i l s t i c a . . . A parte o que respeita as duas ltimas (de r e s t o , muito vagamente
c a r a c t e r i z a d a s, e onde convm metalexia coerncia um sentido " d e r i v a d o " ,
que pouco tem a ver com o que atrs f i c o u c o n f i g u r a d o ) , j u l g o

que

subjaz

aos usos da designao coerncia o que acima se pretendeu basicamente r e t e r


- a i d e i a de interconexo consequente entre o sucessivamente manifestado no
espao t e x t u a l . Este tomado, em cada uma das perspectivas agora i n d i c a d a s,
como organizado segundo categorias d e s c r i t i v a s e s p e c f i c a s : assim, a coerncia n a r r a t i v a ser r e f e r i d a a c a t e g o r i a s , hoje j " c l s s i c a s " na anlise ant r o p o l g i c a , semitica e l i t e r r i a dos textos ( t a i s como, exposio, complicao resoluo, avaliao, moral . . . , e o u t r a s , propostas em d i f e r e n t e s mo
d e l o s , amplamente conhecidos); a coerncia argumentativa ser a r t i c u l a d a
categorias como premissa e concluso . . .

(Em trabalho recente, van Dijk ex-

p l o r a estes domnios da organizao t e x t u a l em termos de " s u p e r - e s t r u t u r a s " ,


que pe em relao com as macro-estruturas: ver van D i j k , 1979).

.72.

2-3.
Uma reflexo atenta sobre as dimenses bsicas que vimos congre
gar-se na noo de coerncia aplicada ao t e x t o dar lugar a algumas observa
coes imediatas que convir r e t e r (para as q u a i s , de r e s t o , apontam j , mais
ou menos e x p l i c i t a m e n t e , muitas das formulaes contidas nos nmeros

an-

teriores) .

(i)

a coerncia concerne ao contedo designativo do t e x t o , ao mundo

nele recriado, em suma,ao designado (no sentido amplo dado acima a este t e r
mo: ver 2 - 2 . 2 . ) ; o "mundo" para que remetem os signos actualizados ,

como

se sabe, e como se relembrou acima, e x t e r i o r - se bem que no alheio -

LNs (no se confundindo, p o r t a n t o , com o s i g n i f i c a d o dos signos

que

inte-

gram uma dada LN);

(ii)

a exigncia de no t a u t o l o g i a e de no contradio entre os f r a -

gmentos do mundo recriado nos sucessivos ENs que realizam o t e x t o , do mesmo


modo que a exigncia de mtua relevncia entre esses mesmos fragmentos rev
lam-se p r i n c p i o s gerais da estruturao do mundo t e x t u a l que convergem

ou

se i d e n t i f i c a m com normas universais que regem o e x e r c c i o do pensamento, a


construo de conhecimento; (pelo que),

( i i i ) o carcter consequente da a r t i c u l a o do contedo designativo


carreado por cada um dos ENs (ou sequncias de ENs) que materializam o tex
to avaliado na base do conhecimento do mundo: o mundo t e x t u a l ser coerente^ se os f a c t o s , os acontecimentos, as situaes . . .

recriadas no t e x t o

se

i n t e r l i g a m imagem e semelhana do que ocorre no mundo " r e a l " , c o g n i t i v a mente ordenado pelos falantes enquanto seres i n t e l i g e n t e s .

As observaes enunciadas em ( i ) - ( i i i )

apontam para a conclu-

so (que t e r e i que fundamentar adequadamente) de que a coerncia

.73.

a. nao e uma dimenso exclusiva do texto - antes de todos os


produtos verbais manifestados em signos extensos;

b. no uma dimenso idiomtica dos produtos verbais - pois no


releva da organizao e funcionamento e s t r i t o s de uma LN part i c u l a r enquanto sistema de instrumentos e mecanismos

"inter-

nos" para a manifestao v e r b a l , antes releva do funcionamento de todas as lnguas, ou s e j a , da linguagem verbal em geral
ou mesmo, da linguagem, qualquer que seja a sua forma de expresso;

- coincide com a "conformidade" que todos os produtos verbais,


em qualquer l n g u a , devem revelar com p r i n c p i os gerais que
presidem ao conhecimento do mundo e ao exerccio do pensamento - ou s e j a , converge com a "no ruptura" do mundo recriado
nos produtos verbais com o mundo cognitivamente ordenado pelos falantes enquanto seres i n t e l i g e n t e s (atentas, n a t u r a l mente, as diferenciaes h i s t r i c o - s o c i a l e culturalmente
configuradas em cada comunidade, em cada um dos seus e s t dios de vida c o l e c t i v a ) .

S a l i e n t a r e i que o contedo das alneas ( a ) , (b) e (c) est em


c l a r a s i n t o n i a com o que escreve van D i j k (reparar-se- que ele toma como
referncia imediata um EN, s depois alargando as suas consideraes ao t e x to) : " I f a sentence l i k e the table i s laughing is in some sense unnaccaptab l e , i t i s not so much because of our language but rather because of
POSSIBLE FACTS of our actual world and those worlds s i m i l a r t o i t .

the

Similar-

l y , wether clauses or sentences can be meaningfully combined i n t o one sentence or one discourse, r e s p e c t i v e l y , depends on an i n t e r p r e t a t i o n on which
conventional knowledge of the world is involved . . . " (van D i j k , 1977, 4 ; o
sublinhado meu).

.74.

Nos nmeros seguintes ( 2 - 4 . 1 . - 2 - 4 . 5 . )

procurarei

fundamentar

estas concluses, e ainda e x p l i c i t a r as razes que suportam a grande r e l e vncia dada coerncia no mbito da caracterizao l i n g u s t i c a

do

texto

(em p a r t i c u l a r na que proposta pela L i n g u i s t i c a de T e x t o ) , em contraste


com o regular s i l n c i o a que t a l dimenso dos produtos verbais votada na
descrio-explicao l i n g u s t i c a corrente (que se ocupa, como sabemos, p r e ferentemente - ou quase exclusivamente - das unidades f r s i c a s e i n t r a f r sicas).

2-4.1.
Os " o b j e c t o s " , f a c t o s , acontecimentos, situaes . . . que reconhecemos no mundo em que estamos mergulhados surgem-nos no como realidades
isoladas, antes i n t e r l i g a d a s por um complexo de relaes. Tal decorre

da

apreenso cognitivada organizao i n t e l e c t i v a a que submetemos o mundo, ou


s e j a , da conceptualizao do que nos rodeia e do que experimentamos, em s u ma, da construo do conhecimento.
C o n s t i t u i o acto l i n g u s t i c o uma r e f e r n c i a ao mundo (ao mundo
" r e a l " , ou imaginativamente r e c r i a d o ) , a uma parcela do mundo cognitivamente ordenado, que justamente se molda, em d i f e r e n t e s solues formais,

nos

signos integrantes de cada uma das LNs.


Todo o produto verbal ( p r o j e c t a d o , obviamente, numa dada LN) conf i g u r a , assim, uma mensagem marcada naturalmente por uma verosimilhana semntico- r e f e r e n c i a l , i s t o , uma mensagem conforme ao "estado de coisas" desenhado pelo "saber" acerca do mundo p a r t i l h a d o pelos falantes enquanto seres i n t e l i g e n t e s . Quer i s t o dizer que a a c t i v i d a d e verbal se subordina imediatamente e sempre a p r i n c p i o s gerais que regem o conhecimento das " c o i sas", o ordenao i n t e l e c t i v a do mundo, o e x e r c c i o do pensamento.
Justamente porque o e x e r c c i o l i n g u s t i c o tem uma t a l r a i z conceptual , c o g n i t i v a (que suporta a referenci a ao mundo nele r e a l i z a d o ) ,

que sucessivamente se comunica num dado produto verbal no s se apresentar entre si compatvel e no c o n t r a d i t r i o , como tambm se revelar de a i -

.75.

gum modo i n t e r l i g a d o . E nesta base que diremos de um dado produto verbal


que ele "faz sentido": com este juTzo pretendemos s i g n i f i c a r que um t a l
produto verbal carreia uma mensagem cujos termos se a r t i c u l am numa combJ_
n a t o r i a consistente, a imagem e semelhana das expectativas derivadas do
conhecimento das " c o i s a s " , da experincia , do "senso comum" r e l a t i v o

acontecimentos, f a c t o s , situaes . . . t a l como eles se projectam no mundo do dia a dia.


Ora, justamente esta "no ruptura" do mundo recriado nos pro
dutos verbais com o mundo cognitivamente ordenado para que remetem que garante

sua

coerncia:

esta

confunde-se ou converge com a conformida-

de da mensagem vasada nos produtos verbais ao conhecimento do mundo, a p r i n


cTpios gerais que pautam o e x e r c c io do pensamento - conformidade que assegura a convenincia dos signos ao " r e a l " a que o l o c u t o r , ao a c t u a l i z - l o s ,
intende fazer referencia : " . . . s i dans une s i t u a t i o n donne" - escreve Grize - "un locuteur A adresse un discours a un autre locuteur v i r t u e l B, j e d i r a i
que A propose une shmatisation B, q u ' i l c o n s t r u i t un micro-uni vers devant
B, univers qui se veut vraisemblable por B ( G r i z e , 1976, 95; o sublinhado i
meu). Esta verosimilhana converge, justamente, com a conformidade do micro-universo com o mundo " r e a l " , e , logo, com a i n t e r l i g a o consequente entre
os termos integrantes desse micro-uni verso que faz com que a "schmatisation
est une" (Grize, ibidem, 98).
Observar-se- que a designao (no sentido amplo em que a vimos
tomando) c o n s t i t u i a f i n a l i d a d e genrica do e x e r c c i o l i n g u s t i c o , e

que,

por outro lado, o designado (as "coisas" r e f e r i d a s , os f a c t o s , os aconteci mentos . . . recriados, e a posio do l o c u t o r perante eles) , para os i n d i vduos envolvidos nesse e x e r c c i o , o dado imediato dos produtos verbais.
Por i s s o , a coerncia tambm a dimenso imediata desses produtos, a que
todos os falantes so, i n t u i t i v a m e n t e , sensveis. Pela mesma razo, a coerncia surge como uma propriedade naturalmente i n s c r i t a nos produtos verb a i s : a conformao destes ao conhecimento do mundo ( a t e n t a s , como se s u blinhou acima, as diferenciaes configuradas em cada comunidade, em cada
um dos estdios da sua vida c o l e c t i v a ) revela-se uma condio universal da
actividade l i n g u s t i c a - condio que encontra o seu fundamento na nature-

.76.

za humana e social dessa actividade. Do ngulo do locutor, essa conformao constitui uma "cointrainte" espontaneamente assumida, e, do lado do
receptor, uma expectativa bvia, ditadas uma e outra pela inteno que
anima - ou deve animar - os participantes no acto verbal de entre si comunicarem, isto , de se fazerem presente, atravs dos signos actualizados,
uma momentnea apreenso cognitiva do mundo que preenche a inteno comuni
cativa que preside a esse acto.
Mais do que isso, a e s t r e i t a articulao da actividade verbal
ao conhecimento do mundo, ao exercTcio do pensamento, revela-se um recurso
sistematicamente utilizado pelos falantes: do ngulo da produo como do
ngulo da recepo, o conhecimento do mundo em geral e o conhecimento da
situao de comunicao surgem como elemento de sentido que operam num duplo plano, a saber, guiando a realizao nos signos actualizados de um dado valor de comunicao (ou de significao) e supletivando informaes no
explicitadas. (Ver acima, particularmente 2-2.10.).

2-4.2.

a.
De acordo com o exposto, torna-se visvel que a coerncia dos
produtos verbais no e uma dimenso idiomtica desses produtos, ou seja que
ela se agrega ao funcionamento da linguagem verbal em geral, e no especificamente ao funcionamento de cada LN entendida estritamente como s i s t e ma formal de entidades ideais, de oposies funcionais e princpios "internos" da sua projeco em discurso. Por outras palavras: a coerncia
respeita aos produtos verbais (que se revelam, obviamente, em signos i n t e grantes de uma LN particular, pois que falar sempre falar (n)uma dadaln

.77.

gua) naquilo que neles releva no da sua subordinao a p r i n c p i o s estrita_


mente idiomaticos que respondem pela "boa formao" (regulada por mecanismos " i n t e r n o s " ao sistema) das unidades frsicas e do t r a n s f r s t i c o -

mas

sim do que neles releva da sua conformidade ao que, com E. Coseriu, chamarei saber elocucional ou saber f a l a r em g e r a l . Este a capacidade que detm o locutor de e s t r u t u r a r discursos, pela combinao de signos, de acordo com os p r i n c p i o s gerais que pautam o e x e r c c i o do pensamento, de acordo com a organizao i n t e l e c t i v a do mundo, de acordo com a construo do co
nhecimento. (Ver E. Coseriu, 1976) '

' . Para alm da universalidade de cer

tos p r i n c p i o s gerais que pautam o e x e r c c i o do pensamento, haver que r e conhecer que a ordenao c o g n i t i v a do mundo " r e a l " e , em largos segmentos,
amplamente coincidente para todos os homens; no e n t a n t o , ela comporta sempre
matizaes h i s t r i c a e scio-culturalmente dependentes, a que correspondem
"mundividncias" especficas projectadas nas vrias comunidades humanas, nos
vrios estdios da sua e x i s t n c i a . A interpretao de um discurso - (e) a
avaliao da sua coerncia - f a r - s e - regulamente na base da considerao
destes dois vectores: de um lado , e a um nvel genrico, na base dos p r i n cpios gerais que comandam a construo do conhecimento, o e x e r c c i o
pensamento; de outro lado, na base do contexto s c i o - c u l t u r a l

do

e s p e c f i co

a cada comunidade e a cada momento h i s t r i c o , coordenada central de

uma

dada situao de comunicao, logo, das condies de produo de um detejr


minado discurso.
C v i s v e l que as dimenses que preenchem aquelas duas reas ir^
terligadas da construo do conhecimento convocada na produo-recepo dos
produtos verbais so e x t e r i o r e s organizao idiomtica de cada uma

das

LNs, e dela independentes. E ao plano em que t a i s dimenses se inscrevemque


deve ser r e f e r i d a a coerncia dos produtos verbais - que, efectivamente,no
releva da organizao e funcionamento " i n t e r n o s " de uma lngua . Isso mesmo
f i c a claro - como claras ficam quer a universalidade quer a i d n t i c a e x t e rioridade s LNs dos p r i n c p i o s de no t a u t o l o g i a , de no contradio e de
recproca relevncia entre o sucessivamente comunicado num signo l i n g u s t i c o
extenso - se considerarmos que uma mensagem se revela "coerente" ou "incoerente" qualquer que seja a lngua em que se manifeste: um dado produto ver-

.78.

bal a que convenha, quando vasado na L N , , o q u a l i f i c a t i v o de "coerente" ou


de " i n c o e r e n t e " , como t a l tambm se mostrar se o seu contedo designativo
f o r moldado numa LN 2 , LNp (desde que, obviamente, sejam disponveis para o
receptor dados atinentes a eventuais "mundividencias" especficas que i n f o r mem o produto verbal na sua verso " o r i g i n a r i a " ) .

b.
Na t e o r i a l i n g u s t i c a de B. P o t t i e r (de que basicamente me r e c l
mo neste t r a b a l h o ) , a descrio-explicao dos produtos v e r b a i s , das solues
f o r m a i s , especficas a cada l n g u a , que nelas se revelam,

sistematicamente

suscita um plano equivalente ( v e r , porm, mais abaixo) ao do saber e l o c u c i o nal

de E. Coseriu. Esse plano o plano do conceptual ( v e r , a q u i , numa p r i -

meira r e f e r e n c i a , 2 - 2 . 1 0 . ) que corresponde precisamente apreenso c o g n i t i va do mundo, i s t o , a representao i n t e l e c t i v a dada, num certo espao scio - c u l t u r a l e h i s t r i c o , quer aos objectos e as propriedades que lhes convm,
as relaes entre eles e n t r e t e c i d a s , quer aos f a c t o s , acontecimentos . . . no
que toca tanto aos protagonistas e aos papis que estes neles desempenham,
como sua p r e v i s v e l sequencia e entrosamento.
Um t a l plano , v i s i v e l m e n t e , independente das LNs, autnomo e
" p r - e x i s t e n t e " a elas - mas, na perspectiva de B. P o t t i e r (e t a l

constitui

um momento decisivo na sua t e o r i a l i n g u s t i c a ) nele reside a matriz quer da


combinao dos signos de uma LN quer da configurao de valores e relaes
semnticos fundamentais comportados nessa combinao. Ou s e j a , o plano conceptual suscitado por B. P o t t i e r mais do que representar um mero guia ou espao de referncia para a boa estruturao dos discursos (como parece const i t u i r o plano do saber elocucional de E. Coseriu) revela-se a prpria r a i z
dessa estruturao. Por i s s o , a descrio-explicao l i n g u s t i c a proposta
por B. P o t t i e r se eleva constantemente a esse plano, que se mostra bsico
para a captao das e s t r u t u r a s semnticas e semantico-sintcticas fundament a i s de uma LN p a r t i c u l a r e para a compreenso do seu funcionamento. Ou sej a , enquanto E. Coseriu toma, inequivocamente, o plano que corresponde

ao

saber elocucional como ajheio i s LNs, configurao de cada uma delas -que
ve estritamente como sistema de oposies funcionais - B. P o t t i e r , sem r e nunciar a esta viso bsica de uma LN como sistema de oposies f u n c i o n a i s ,

.79.

considera-a poderosamente penetrada, informada por um suporte lgico-conceptual que tem a ver, ao mesmo tempo, com os p r i n c p i o s gerais que pautam a
construo do conhecimento e com as coordenadas s c i o - c u l t u r a i s

especficas

de cada comunidade, nos seus vrios estdios . Para t a l aponta e x p l i c i t a m e nte a hiptese central que marca toda a t e o r i a l i n g u s t i c a de B. P o t t i e r - a
hiptese da conceptualizao - a que se j u n t a uma outra dimenso, sempre sublinhada na sua abordagem aos fenmenos l i n g u s t i c o s , a saber, a imprescindvel considerao das coordenadas da enunciao, das condies concretas de
cada acto de f a l a , em suma, da situao de comunicao. (Repare-se que esta
no mais que um fragmento ou parte integrante das coordenadas scio-culti
rais especficas de uma dada comunidade num determinado estdio da sua exis_
t n c i a ) . Da conceptualizao (da apreenso c o g n i t i v a do " r e a l " , naturalmente s e l e c t i v a ) nasce "une s t r u c t u r e d'entendement, trs profonde, l i e u de la
ojinajssance, par nature dlie des langues_naturellejs_"
dente]

[ = delas indepen-

(B. P o t t i e r , 1974, p . 2 1 ; o duplo sublinhado meu) - e s t r u t u r a essa

que vasada em "des s o l u t i o ns l i e s au choix du locuteur 1 ' i n t r i e u r des


cadres syntaxiques permis par l a LN" (idem, ibidem, p.56). Da agregao de
cada produto verbal as condies da enunciao - e do i n f l u x o que t a l

repre

senta na prpria conceituao da configurao " i n t e r n a " e do funcionamento


de cada LN - d estemunho no apenas o lugar de destaque que dado por B.
P o t t i e r ao que chama "Formulations", mas tambm a tese constantemente subli_
nhada pelo Autor de que "Toute s i g n i f i c a t i o n est r e l a t i v e des ensembles
d'exprience selon les circonstances de l a communication" (idem, ibidem,
p.63), i d e i a que vale no estritamente para a definio da subtncia do si gni ficado dos lexemas, antes para toda a estruturao semntica das LNs.
Voltando mais estritamente considerao do plano l g i c o - c o n ceptual,convi r observar que aquele e s t a t u t o de matriz da estruturao dos
signos, que, como se r e f e r i u , ele se revela c o n s t i t u i r , e bem mais imediatamente v i s v e l , p e r c e p t v e l , nas unidades frsicas - ou, mais exactamente,
nas unidades que se organizam roda de um verbo (SV, Nucleus, EN) -

do

que na combinao de ENs que r e a l i z a o t e x t o , ou dentro deste, uma sequencia t e x t u a l . que, como se ver em captulos subsequentes, o semantismo
de um verbo de uma dada LN (semantismo que traduz nessa LN o complexo cog n i t i v o ou conceptual que comporta a noo de "processo" e seus actantes ver, acima, 2 - 2 . 1 0 . ) abarca o desenho de esquemas s e m n t i c o - s i n t c t i c o s ,
i n s c r i t o s na competncia dos falantes dessa lngua que, segundo um mecanis

.80.

mo j a brevemente representado acima ( 2 - 2 . 1 0 . ) , os actualizaro em d i s c u r so,


q

em diferente s solues formais possveis. Qualquer destas enraza na

uele

to

complexo c o g n i t i v o
cadeia

de

' activado pelo semantismo de um verbo. Quan-

ENs por que se realizam as sequncias t e x t u a i s e o t e x-

t o , tambm enrazam num complexo lgico-conceptual s i m i l a r (num "macro-complexo c o g n i t i v o " - ver 2-2.10), que c o n s t i t u i a base que suporta as su
cessivas seleces de lxic o e de esquemas semntico-sintcticos a p r o j e c t a r em discurso. Como, porm, e ao invs do que vimos passar-se no que tan
ge i s unidades f r a s i c a s , t a l "macro-complexo c o g n i t i v o" no configura
competncia esquemas t r a n s f r s t i c o s

em

(as unidades t r a n s f r s t i c a s so, sem d^

v i d a , unidades de inteno que o l o c u t o r organiza muito diversamente

em

discurso), a ligao entre ambos estes complexos (de um lado, complexos l gico-conceptuais, do o u t r o , complexos discursivos) mais esbatida, menos
imediata - mas no pode deixar de estabelecer-se, pois que os complexos
discursivos tm a sua raiz num esquema c o g n i t i v o global que corresponde
inteno comunicativa do l o c u t o r : "Si T o n donne comme s u j e t de d i s s e r t a t i o n : < < I l l u s t r e z c e t t e morale: la mchancet est toujours p u n i e , des mil
l i e r s de r c i t s peuvent se dvelopper. Si le scheme de base est sauvegard,
on d o i t au moins retrouver dans le scheme global f i n a l

[que condensa

compreenso f i n a l do t e x t o ]

si

a g i t mal

<
s

alors

punit

A "

(B. P o t t i e r , 1974, p.80i

ver tambm

B. P o t t i e r , 1976, 7 - 1 1 , e 1974a).
Em suma, o p r i n c p i o de que vinha falando , na verdade, uni vers a i : a estruturao das unidades l i n g u s t i c a s , dos signos extensos, pene
t r a d a , informada, pelas conexes que, segundo a ordenao cognitiva que impo
mos ao mundo, se desenham entre os " o b j e c t o s " , os f a c t o s , os acontecimentos . . . a que se aplicam os instrumentos verbais que integram uma dada LN.
Reconhecidamente, o e x e r c c i o l i n g u s t i c o tem um suporte conceptual c o g n i t i v o , (como diz W. Chafe "Verbalization takes place against the
background of what i s usually c a l l e d knowledge of the w o r l d , human knowledge",
- conhecimento que e x t e r i o r ao verbalizado mas que o i n f l u e n c i a : Chafe,

.81.

1974, p.10) - e nesse suporte que radica a coerncia dos produtos verbais que mais no , i n s i s t a - s e , que a conformidade do que neles omun

iado com o mundo cognitivamente organizado, para que remetem.

2-4.3.
Na base do que se tem vindo a considerar, a combinao dos i n s trumentos verbais integrantes de uma dada LN que conduz s unidades que conhecemos como Sintagma, Nucleus, ENunciado e Texto suportada imediatamente (e sempre) por p r i n c p i o s g e r a i s , " e x t e r i o r e s " organizao dessa l n gua, que garantem a sua coerncia. Ou s e j a , a combinao das lexias no S i n tagma, Nucleus e EN, e a combinao de ENs no Texto tm os seus l i m i t e s na
prpria realidade (cognitivamente ordenada) para que essas mesmas unidades
remetem. precisamente da salvaguarda desses l i m i t e s

',

impostos pelas

relaes d i s c e r n v e is na organizao i n t e l e c t i v a do mundo, que decorre

coerncia dos produtos verbais.


A coerncia dos produtos verbais surge, porm, ao nvel do S i n tagma, do Nucleus e do EN simples, de certo modo obscurecida, porque em muitas das realizaes destas unidades ela se funde integralmente com a

sua

"boa formao" s e m a n t i c o - s i n t c t i c a : os p r i n c p i o s i d i o m t i c o s , ou s e j a ,
" i n t e r n o s " a cada LN, que suportam a construo destas unidades, subsumem
a dimenso da coerncia, que justamente a acautelada directamente

nas

restries de co-ocorrncia ( r e f e r i d a s a forma do s i g n i f i c a d o e substncia do s i g n i f i c a d o dos signos combinados). Por outras palavras: a coerncia
do Sintagma, do Nucleus e do EN simples , em muitas das suas r e a l i z a e s,
subscrita directamente pelos p r i n c p i o s que suportam, no quadro de cada LN,
a construo sintagmtica e a construo s i n t c t i c a . Por i s s o , uma incoerncia ao nvel destas unidades pode ser imediatamente tomada - e efectivamente
assim se faz nas descries-explicaes l i n g u s t i c a s correntes - como momento de "mi formao", por infrac o s r e s t r i e s de co-ocorrncia (com r e l e vo p a r t i c u l a r para as r e s t r i e s de seleco). Da d e r i v a , imediatamente, (pa^
ra a razo de fundo ver 2 - 4 - 4 . )

o regular s i l n c i o a que e votada a coerncia,

quando se c a r a c t e r i z a a estruturao daquelas unidades.


Sempre, porm, que no converge integralmente com a prpria organizao i n t r n s e c a dos produtos verbais no quadro daqueles p r i n c p i o s

"inter-

.82.

nos" de cada LN, a coerncia assume neles uma p a r t i c u l a r evidncia. Tal o


caso, no i n t e r i o r do Sintagma, do Nucleus e do EN (para o Texto ver 2 - 4 . 5 . )
da congregao de termos entre os quais no operam r e s t r i e s de co-ocorrncia referida s substncia do s i g n i f i c a d o ( r e s t r i e s de seleco), s a b i do - e ainda h momentos o relembrei - que os p r i n c p i o s da estruturao
destas unidades salvaguardam regularmente a compatibilidade s i n t c t i c a

(re-

f e r i d a forma do s i g n i f i c a d o ) entre os signos menores que neles se congregam, mas no asseguram a convenincia semntica ( r e f e r i d a substncia

do

s i g n i f i c a d o ) entre e l e s , quando no entram em jogo r e s t r i e s de seleco.


Nestes casos, a convenincia semntica e salvaguardada com referncia d i r e c ta ao designado, no compatibilidade estritamente entre s i g n i f i c a d o s

(ma-

n i f e s t a d a , como se sabe, na projeco de recorrncias semi cas em que so en_


volvidos os cl assemas dos elementos em combinao)

'.

Exemplo f l a g r a n t e -nos dado pela a r t i c u l a o de um verbo e seus


complementadores no a c t a n c i a i s , ou, mais genericamente, de um verbo e adjuntos c i r c u n s t a n c i a i s no i n t e r i o r quer do SV quer do Nucleus quer, e n f i m ,
EN (onde surgem como Elemento Marginal)

'

do

' , entre os quais quase r e g u l a r -

mente no h lugar projeco de r e s t r i e s de seleco. Repare-se na ampla


compatibi1 idade ( r e f e r i d a ao designado) entre esses termos:

Como sempre,
Ontem,

na sala

adormeceu

Apesar do c a l o r ,
Apesar do cansao,

Pedro

durante a tarde

trabalhou
aguardou o amigo

Lendo um l i v r o ,

com d i f i c u l d a d e
serenamente

Cantarolando,
v

SV
v
Nucleus

Marginal
V

ENunciado

Tal acontece tambm no i n t e r i o r do SN. Veja-se, por ex, a combinao de um substantivo com um FA por TR (functema a d j e c t i v a l por t r a n s f e r t

.83.

- ver B. P o t t i e r ) , em que intervm uma igualmente ampla compatibilidade ent r e o designado por t a i s termos, no captvel na base de r e s t r i e s de

se-

leco ( r e f e r i d a s ao s i g n i f i c a d o ) :

jantar

de gala

espectculo

para

esquecer
recordar
preparou

vesturio

que o Joo

apreciou
censurou

\y

Substanti vo

FA
TR

-/

SN

Ainda no mbito da construo das unidades f r s i c a s , uma imediata s a l i n c i a advm coerncia na combinao de ENs que conduz ao EN composto e ao EN complexo.
A relao de formao

que rene os ENs c o n s t i t u i n t e s destas uni_

dades acautela a sua "boa formao" s i n t c t i c a - mas no responde pela convenincia entre as representaes semnticas que correspondem a cada um desses c o n s t i t u i n t e s , ou s e j a , pela "boa formao" semntica do EN composto e
do EN complexo. Esta envolve directamente o designado por cada um dos ENs
em congregao: tambm entre eles no h lugar para r e s t r i e s de seleco.
As "regularidades" que se projectam na construo do EN composto ou complexo remetem claramente para as normas de coerncia atrs levanta_
das, i s t o , para a exigncia de no t a u t o l o g i a , de no contradio, de r e ciproca relevncia ou de compatibi1 idade entre o comunicado em cada um dos
ENs em combinao. (Ver acima nota 28). Observe-se que a condio essencial
para a boa projeco dos relatores que a r t i c u l a m os termos imediatos do EN
composto ou complexo a de que efectivamente se cumpra, a luz do conhecimen_

.84.

to do "mundo", a conexo que, pelo seu prprio semantismo, t a i s instrumentos


de relao estabelecem entre os f a c t o s , os acontecimentos, os estados . . . ma
nifestados em cada um desses termos. Como escreve van D i j k , " . . .
t i o n between propositions
composto ou complexo]
by them . . . "

the connec-

[expressas em cada um dos ENs que formam

o EN

i s determined by the relatedness of the facts denoted


^7>.

(van D i j k , 1977, 47; o sublinhado de "denoted" e meu)

2.4.4.
As observaes desenvolvidas em 2 - 4 . 3 . mostram as limitaes de
uma descrio-explicao l i n g u s t i c a f e i t a em termos estritamente i d i o m t i cos. Por i s s o , os modelos l i n g u i s t i c o s correntes (que se cingem ao idiomt i c o , ao que nos produtos verbais - ou melhor, nas unidades frasicas e i n t r a f r s i c a s , de que exclusivamente tratam - releva da e s t r i t a competncia
l i n g u s t i c a dos f a l a n t e s ) falham em aspectos to elementares como os que
passei em breve r e v i s t a , ou s e j a , na captao adequada da combinao
instrumentos l i n g u s t i c o s nas unidades sintagmticas e s i n t c t i c a s ,

de
j

que, como se v i u , alguns dos aspectos desta combinao relevam directamente da convenincia entre designados e no da e s t r i t a compatibilidade entre
significados.
Sabemos que esses modelos se inscrevem numa LinguTstica das L n guas , tomada num sentido extremamente r e s t r i t i v o , pois se revela p a r t i c u l a r mente ciosa de um espao que cuidadosamente d e l i m i t a atravs de idealizaes
to poderosas quanto r e d u c i o n i s t a s , f e i t a s na convico de que as lnguas se
podem - e devem - descrever tomadas "em s i mesmas e por si mesmas", i s t o ,
com exclusiva ateno a p r i n c p i o s " i n t e r n o s " do sistema de signos que perfaz cada uma delas.
Tal conduz, como se reconhece, a i s o l a r uma lngua das condies
do seu uso e f e c t i v o , do seu funcionamento real em contextos de comunicao,
e a t , mais imediatamente, a ignorar a e s t r e i t a e inseparvel

articulao

deste funcionamento ao e x e r c c i o do pensamento, ao conhecimento do mundo,


logo s interconexes que, pela organizao i n t e l e c t i v a que impomos
mundo, se desenham entre as " c o i s a s " , os f a c t o s , os acontecimentos

ao
...que

o preenchem - e para os quais, a f i n a l , os signos l i n g u s t i c o s apontam.

.85.

O alargamento da reflexo l i n g u s t i c a as condies do funcionamento real das lnguas , a comear pela considerao do seu suporte conceptu5i c o g n i t i v o (no sentido atrs caracterizado) conduzir no apenas captao de regularidades sistematicamente projectadas no e x e r c c i o verbal que no
podem ser levantadas numa perspectiva exclusivamente i d i o m t i c a , como tambm
(e isso particularmente relevante) p e r m i t i r uma descrio-explicao mais
adequada, logo , uma compreenso mais j u s t a , mais profunda, das prprias regu^
laridades " i n t e r n a s " ao funcionamento de um sistema l i n g u s t i c o

particular,

de uma dada LN.


A clara d i s t i n o deste duplo plano de que releva o funcionamento real de uma LN - um plano idiomtico (a que so referidas imediatamente
regularidades " i n t e r n a s " do sistema, captadas por uma Gramtica enquanto modelo da competncia l i n g u s t i c a dos f a l a n t e s ) , e um plano " e x t r a - i d i o m t i c o " ,
concernente ao funcionamento da linguagem verbal em g e r a l , l o g o , subjacente
a todas as LNs, a que " p r - e x i s t e " , e , por isso mesmo, u n i v e r s a l , e autnomo
em relao a cada uma delas (que p e r m i t i r esclarecer mais profundamente muitas das regularidades " i n t e r n a s " e captar outras projectadas no e x e r c c i o ver
bal) - a c l a r a d i s t i n o deste duplo plano., d i z i a , no deve, porm, s e r v i r
sistematicamente a explorao uni l a t e r a l de qualquer d e l e s , antes deve condu^
z i r a uma reflexo que, para ser adequada, considerar a sua natural i n t e r ! i ~ (48)
gaao

2-4.5.
A superao do estritamente idiomtico - pela abertura a considerao das condies de uso das lnguas, do seu funcionamento real em contextos de comunicao e do seu suporte conceptual, cognitivo (que assinala
a estreita interligao entre as LNs e o exerccio do pensamento, a apreen_
so intelectiva do mundo) ganha uma particular acuidade no que respeita

uma adequada caracterizao do Texto, e imediatamente no que se refere ca_


ptao dos princpios que suportam a combinao consequente dos ENs porque
aquele se realiza. Tal ficou j devidamente demonstrado nas consideraes
desenvolvidas sobre a noo de coerncia textual.
No ser preciso insistir no facto, hoje evidente, de que a notria incapacidade dos modelos correntes de descrio-explicao lingusti-

.86.

ca para um tratamento adequado do texto enraza na sua e s t r e i t a agregao


ao idiomtico - como que ignorando que o texto por excelncia uma unida_
de l i n g u s t i c a em funcionamento concreto em contextos de comunicao, uma
unidade l i n g u s t i c a globalmente contextualizada, condio que suscit a a sua
caracterizao numa base eminentemente comunicativo-pragmatica (ver acima,
particularmente 2-2.10. - 2 - 2 . 1 2 . ) .
No s i g n i f i c a i s t o esquecer (muito menos negar) que h na cons^
t i t u i o do texto dimenses idiomticas: j vimos (por ex, em 2 - 2 . 3 . )

que

cada LN comporta efectivamente recursos (instrumentos e mecanismos) para a


construo do t r a n s f r s t i c o atravs da i n t e r l i g a o e x p l c i t a de ENs s i n t a c
ticamente independentes: r e l a t o r e s , s u b s t i t u t o s l e x i c a i s , e l i p s e , anfora/
/ c a t f o r a , seleco de a r t i g o s , articulao tema/rema '

'.

Observarei que a caracterizao do t e x t o sob uma ptic a e s t r i tamente idiomtica quase se esgota nestes aspectos '

' - o que, indesmen-

t i v e l m e n t e , muito pouco, dada a m u l t i p l i c i d a d e das dimenses operantes na


estruturao e funcionamento desta unidade l i n g u s t i c a , qual convm,

na

verdade, uma caracterizao em termos eminentemente comunicativo-pragmaticos. De r e s t o , no raro os ENs que realizam o t e x t o sucedem-se sem que t e nha lugar a projeco daqueles recursos de conexo. Por outro l a d o , a "boa
actualizao" desses mesmos recursos no garante, por si s , que uma sequer^
cia de ENs "faa s e n t i d o " , que a mensagem nela vasada se revele coerente.
(Esta observao perfeitamente bvia, e no faz mais que sublinhar que a
coerncia do t e x t o r e s u l ta da observncia das normas atrs caracterizadas ,
" e x t e r i o r e s " as dimenses idiomticas do t e x t o , e no da "boa actualizao"
dos recursos para a construo do t r a n s f r s t i c o : esta "boa actualizao" no
r e a l i z a coerncia, antes a pressupe como propriedade naturalmente i n s c r i t a ,
como escrevi acima, nos produtos verbais (ver 2 - 2 . 3 . ) . No bastar, a este
p r o p s i t o , acrescentar, como se faz no mbito dos trabalhos que inadequadamente tomam a "boa actualizao" destes recursos como condio de coerncia
t e x t u a l , que ela "condio i n s u f i c i e n t e " - pois que qualquer das ( a u t n t i cas) condies de coerncia do texto , se tomada isoladamente, claramente
i n s u f i c i e n t e : por i s s o , se sublinhou que as normas de coerncia se devem pro
j e c t a r simultaneamente, cumulativamente - ver 2 - 2 . 2 . ) .
Uma primeira razo para a p a r t i c u l a r s a l i n c i a que advm, no domnio do t e x t o , a coerncia reside exactamente a q u i , i s t o , no f a c t o de que

.87.

a adequada projeco dos recursos de uma LN para a construo do transfrastico no garante a excluso de tautologia, da contradio, de inconsequncia entre o sucessivamente comunicado nos ENs.
A esta primeira observao juntarei duas outras que apontam no
mesmo sentido.
0 texto no comporta uma dimenso "construcional", no sentido
que cabe designao construo no mbito da formao sintagmtica e sintctica: os ENs que realizam o texto no esto entre si ligados por relao de formao (como o esto as lexias no Sintagma, os Sintagmas no Nucleus e no EN, os ENs no EN composto ou complexo) que os integre * ' numa unidade formal hierarquicamente superior. Mais simplesmente: os ENs
no so os constituintes do Texto (como as lexias e as unidades formais que
sobre elas se edificam - Sintagma, Nucleus, EN - so os constituintes, res
pectivmente, da construo sintagmtica e da construo sintctica
Ora, como vimos, os princpios que em cada LN suportam estas construes salvaguardam (se bem que, como foi sublinhado, no em todas as realizaes concretas das unidades frsicas e intrafrsicas) a convenincia entre os designados pelos signos combinados, ou seja, a coerncia do Sintagma,
do Nucleus, do EN. Dado que tal dimenso construcional est ausente na estruturao do texto, a sua coerncia no pode ser salvaguardada por tal via:
e claro que no h lugar entre os ENs que realizam o texto para restries de
co-ocorrncia (no sentido que cabe a estas restries no mbito da constru~Z
Z~
_
_
(52}
v
ao sintagmtica e da construo sintctica)
' que acautelem a interconvenincia entre o que em cada um deles comunicado. Finalmente, j foi longamente referido nas pginas precedentes que muitas das articulaes entre o
designado nos ENs que materializam o texto no so explicitamente realizadas,
antes so deixadas implcitas pelo locutor, na pressuposio de que o receptor as reconstituir atravs de inferncias retiradas na base do uni verso
de conhecimento. No tendo, assim, expresso explcita, estas conexes esca
pam a uma caracterizao estritamente idiomtica do texto.
A salincia de todos estes aspectos que acabei de referir arrasta, sem dvida, consigo a salincia da coerncia ao nvel do texto.

.88.

3-

COERNCIA .vx COESO; COERNCIA g COESO


Julgo t e r ficado c l a r o que, no obstante a s a l i n c i a inegvel

que, pelas razes invocadas acima, obtm a coerncia no domnio do t e x t o ,


ela nao dele e x c l u s i v a , antes se revela em todos os signos extensos como
p r i n c i p i o fundamental que, relevando de um plano l g i c o - c o n c e p t u a l , autnomo em relao s LNs, em cada uma delas penetra e informa tanto a combinat r i a que a esses signos conduz (ou s e j a , a "boa formao" da construo
sintagmtica e s i n t c t i c a e do t r a n s f r s t i c o ) como a configurao dos l a os - e x p l c i t o s e i m p l c i t o s - que renem as informaes neles veiculadas.
" rigorosamente como t a l que tomo a coerncia - p r i n c p i o
domina a produo v e r b a l , independentemente da LN em que se c o n c r e t i z a ,

que
e

nela acautela a conformidade do mundo recriado nos signos com o mundo " r e a l "
cognitivamente ordenado para que apontam.
Reservo, em c o n t r a p a r t i d a , a designao de coeso para os nexos
que, por um lado, suportam a c o n s t i t u i o das unidades extensas por que uma
LN se a c t u a l i z a em discurso (respondendo imediatamente pela "boa formao"
do Sintagma, do Nucleus, do EN,e do t r a n s f r s t i c o ) e , por outro l a d o , para
os que, em congregao com os p r i m e i r o s , e de modo e x p l c i t o ou i m p l c i t o ,
se instauram entre as informaes (de que so, de r e s t o , uma das componentes) veiculadas nesses mesmos signos extensos.
Repare-se que, ao mesmo tempo, separo metodologicamente coerncia e coeso (da: coerncia :ys_ coeso) e as congrego intimamente na descri
o-explicao dos produtos verbais ( d a : coerncia e coeso). Nesta p t i c a ,
o estudo da coeso dos signos extensos f a r - s e - aqui em e s t r e i t a

articulao

com a considerao da sua coerncia, tomada e s t a , como se v i u , como p r i n c p i o , relevando de um plano l g i c o - c o n c e p t u a l, que i n f l u e n c i a decisivamente,
nos termos indicados, o e x e r c c io verbal e seus produtos. No que concerne s
unidades f r s i c a s , o estudo da coeso contara, assim, como momento central a
captao dos modos por que o plano conceptual informa tanto a estruturao
bsica desses signos extensos como a configurao neles de valorese relaes
semnticas fundamentais; no que respeita ao t e x t o , o estudo da coeso v i s a r a caracterizao no apenas da "boa formao" do t r a n s f r s t i c o que neste
tem lugar, como tambm, e sobretudo, a captao dos nexos ( e x p l c i t o s

ou

i m p l c i t o s ) que percorrem e congregam as informaes projectadas; o que es-

.89.
t aqui em causa um complexo de recorrncias, de dependncias, e sobretudo

de

interdependncias - traduzidas no facto de que a interpretao de um

EN i uma funo da interpretao de (dos) outros ENs. Essas interdependncias actuam na i d e n t i ficao dos "objectos" designados e daquilo que deles se
predica, mas sobretudo tem a ver com o facto de que em cada momento do desen
vol vi mento de um t e x t o se configura uma dada isotopia (um dado "mundo") em
relao (ao) qual deve ser interpretado o segmento seguinte. Como se viu
acima, em todo este processo - em que se refaz, se re-elabora o sentido - actua poderosamente o universo de conhecimento dos f a l a n t e s , pelo

que

um dos momentos c a p i t a i s da caracterizao da coeso do texto c o n s i s t i r


no levantamento dos modos por que e da extenso em que aquele universo
envolvido na produo-recepo.
Compreende-se com f a c i l i d a d e que, concebida rigorosamente

coerncia como p r i n c p i o geral (consubstanciado nas normas de no t a u t o l o gia no contradio e de relevncia) a que se subordina a produo v e r b a l ,
ficam absorvidas na noo de coeso proposta quer os vnculos instaurados
entre os ENs ( i s t o i , os instrumentos, os mecanismos e os p r i n c p i o s da sua
actualizao) que eram tomados como

meios por que se concretizava ou rea

lizava a coerncia, mas tambm as dimenses mais insistentemente contempladas na caracterizao desta noo - justamente, como escrevo acima, a aval i a o dos modos por que, e da extenso em que, o universo de conhecimento
dos falantes i envolvido na produo-recepo. (Ver acima, particularmente
2-2.10).
Sublinhar-se-a tambm que a redefinio proposta para as noes
de coerncia e coeso no se revela como simples questo de t e r m i n o l o g i a.
Seria f c i l renunciar designao de coeso e optar pela de coerncia (como hoje correntemente se vem fazendo no mbito da L i n g u s t i c a de Texto). Ser i a tambm cmodo tomar coerncia como designao de t i p o hiperonmico que
i n c l u s s e , por um lado, as conexes de ndole pragmtico-comunicativo,e por
o u t r o , destas demarcados, os nexos ditos (na e s t e i r a de Hal l i day-Hasan,1976)
"coesivos" entre os ENs por que se r e a l i z a o t e x t o : t a l j f o i considerado
(53)
' , sem se reparar no a r t i f i c i a l i s m o excessivo, e sobretudo na inadequao
manifesta,em que redunda a separao assim proposta entre o que nos signos
l i n g u s t i c o s , de um lado, se apresenta como imanente configurao sintagma
t i c a , e , de outro lado, o que a eles necessariamente se agrega de modo i m p l c i t o e tem a ver com o universo de conhecimento dos f a l a n t e s , com a situao
de comunicao. Tal concepo redunda, como se v, quer na aceitao da no-

.90.
o de coeso inter-ENs proposta por Halliday-Hasan, quer na considerao de
tais nexos "coesivos" como "condio de coerncia" - aspectos que j e x p l i citamente r e j e i t e i de modo, c r e i o , suficientemente fundamentado.
Mais do que mera questo de t e r m i n o l o g i a , a r e d i f i n i o proposta das noes de coerncia e coeso, a demarcao (e a i n t e r l i g a o )

entre

elas e s t a b e l e c i d a ( s ) , e ainda a sua aplicao consequente a todos os signos


extensos resultam, na minha concepo, da p o s s i b i l i d a d e e da necessidade de
separar metodologicamente, de um lado , um p r i n c p i o geral (a coerncia)

de

que sempre t r i b u t r i a a actividade manifestativa que denominamos linguagem


v e r b a 1

>

de

outro lado, a configurao dos signos extensos por que uma

LN

se a c t u a l i z a em d i s c u r s o , considerados estes cumulativamente e de modo i n t e grado tanto no complexo de ligaes que suportam a sua "boa formao"

como

na rede de laos que, em congregao com aquelas, unificam as informaes


( e x p l c i t a s e i m p l c i t a s ) nesses signos carreadas numa dada situao de comunicao em que adequadamente se inscrevem (coeso). Como f o i j s u f i c i e n temente e x p l i c i t a d o , t a l demarcao no deve fazer ignorar a ntima ligao
que entre coerncia e coeso dos produtos verbais se torna manifesta; d i r e i ,
no entanto, e mais uma vez, que esta ntima a r t i c u l a o no deve conduzir a
que se confundam.
Poderei, assim, c o n c l u i r , em termos sumrios, que todos os signos
extensos se revelam na interaco verbal ao mesmo tempo coerentes e coesos:
coerentes, porque o mundo neles recriado se conforma ao mundo " r e a l " cognitivamente ordenado para que apontam; coesos, porque eles se mostram percorridos por um complexo de conexes (umas explicitamente marcadas, outras impli
citamente compresentes com as primeiras) que asseguram a sua configurao como unidade semntica, conferindo-lhes ao mesmo tempo uma consistncia prpria
de bloco sintagmtico.

4. COESO E NlVEL DE ESTRUTURAO LINGUSTICA


Complexo r e l a c i o n a l que percorre e congrega os termos i n t e g r a n tes dos signos extensos, a coeso ser r e f e r i d a a cada um dos nveis que se
reconhecem na estruturao dessas unidades l i n g u s t i c a s , nas quais se manifesta no apenas em graus d i v e r s o s , como tambm de modo matizado.
D i s t r i b u i r e i por trs zonas sintagmticas - microsintagmtica,
mesosintagmtica e macrosintagmtica - os signos extensos, cabendo na p r i -

.91.

meira o sintagma (SN e SV), na segunda, o E_N, e na t e r c e i r a , o t e x t o .


Na microsintagmtica e na mesosintagmatica, inscrevem-se, como
se ve, signos extensos que constituem unidade gramatical - pelo

que

so

afectados imediatamente por uma coeso e s t r u t u r a l . , que tange directamente


aos princpios estruturadores

(ou aos laos de conexo segundo eles p r o j e

tados entre os termos em combinao). Converge, p o i s , a coeso e s t r u t u r a l


com as dimenses construcionais de t a i s unidades, que envolvem nexos sernr^
t i c o s referidos tanto forma do s i g n i f i c a d o como substncia do s i g n i f i cado (e/ou, eventualmente r e f e r i d o s , mais directamente, convenincia e n t r e os respectivos designados). Entre essas dimenses construcionais , a pr_
p r i a relao de formao (sintagmtica ou s i n t c t i c a ) e a interdependncia
forma1 entre os termos que ela atinge sero a tomar como ndices de conexo
de s i g n i f i c a d o , no apenas comportando elas indicaes semnticas, mas sobretudo revelando sempre motivaes semnticas: como se ver melhor adiant e , e de acordo com linhas de reflexo j acima i n t r o d u z i d a s , a e s t r u t u r a o das unidades sintagmticas e s i n t c t i c a s radica em aspectos centrai s
do semantismo do item l e x i c a l que c o n s t i t u i a pedra angular da sua constru
o (o substantivo no SN, o Verbo no SN e no EN). Basicamente, estes elemen_
tos surgem naquelas unidades como centro polarizador a roda do qual g r a v i tam outros elementos.
Aos nexos semnticos que deste modo percorrem e unificam o S i n tagma e o EN enquanto construes gramaticais acrescentam-se, eventualmente,
outros - nomeadamente os que tangem a conexes referidas coeso l e x i c a l
(tomada nos termos acima referenciados, e r e - i n t e r p r e t a d o s , de Halliday-Hasan)
desenhadas na base da colocao, da associao, da p a r t i c i p a o , da h i p e r o nTmia - hiponmia, da sinonmia e antonmia, da retoma, ou reiterao de designados (em suma, laos estabelecidos entre items l e x i c a i s na base da c o - r e ferncia e da c r o s s - r e f e r n c i a ) . Alguns destes laos s podero p r o j e c t a r - s e
no EN composto ou complexo (onde, de r e s t o , i n t e r v i m tambm a presena de r e l a t o r , e, logo, da relao especfic a instaurada pelo seu semantismo prprio);
outros actualizam-se quer no EN quer no i n t e r i o r de cada uma das unidades siin_
tagmticas suas c o n s t i t u i n t e s .
Na anlise que desenvolverei adiante da coeso ao nvel microsintagmtico e mesosintagmtico (ver, respectivamente, Segunda Parte - Ca-

.92.

p t u l o s 1 e 2 - e Terceira Parte) centrar-me-ei sobre as dimenses c o e s i vas desenhadas pelas relaes envolvidas na ou suscitadas pela condio de
unidade c o n s t r u c i o n a l , de construo g r a m a t i c a l , que afecta o SN, o SV e o
EN; incidentalmente, sero, porem, f e i t a s algumas referncias a laos

ati-

nentes coeso l e x i c a l .
Quanto macrosintagmatica, que concerne ao t e x t o (ver Quarta
P a r t e ) , ela no comporta, como j se acentuou, uma dimenso construcional
no sentido que rigorosamente cabe a construo (construo sintagmtica e
construo s i n t c t i c a ) . Desenha-se, assim, uma assimetria n o t 5 r i a e n t r e . d e
um lado, a microsintagmatica e a mesosintagmtica, e , do outro lado, a macrosintagmtica - assimetria que se conta entre os factores que retardaram o
enfoque, sob uma ptica l i n g u s t i c a , do t e x t o ( h o j e , f i n a l m e n t e , objecto
de aturada investigao com recurso a aparelhagem t e r i c a e procedimentos
metodolgicos d i f e r e n c i a d o s : pensemos no trabalho p i o n e i r o de H a r r i s ,

na

"Discourse Grammar" americana, nos m l t i p l o s vectores que cabem na "Discour


se Analysis" americana ou anglo-saxnica, no caracter compsito da "Anlise
do Discurso" de matriz francesa, nas diversas orientaes que se manifestam
no seio da L i n g u s t i c a de Texto). Essa assimetria consubstancia-se imediata
mente (como acima se r e f e r i u ) no f a c t o de que, embora o t e x t o se r e a l i z e em
ENs, estes no se apresentam como os c o n s t i t u i n t e s daquela unidade (como as
lexias so c o n s t i t u i n t e s do Sintagma, os sintagmas os c o n s t i t u i n t e s do EN).
Em suma, no afecta os ENs por que se concretiza o texto uma i n tegrao (no sentido de E. Benveniste - ver acima nota 5 - ou de B. P o t t i e r
- ver, por ex, B. P o t t i e r , 1974) efectivamente operante, de modo bsico, na
configurao das unidades da microsintagmatica e da mesosintagmtica. A ass i m e t r i a em referencia , inequivocamente, um dado s a l i e n t e - mas s u b l i n h - l a excessivamente representar, no fundo, s o b r e v a l o r i z a r as razes que con_
duziram a c r i s t a l i z a o da reflexo l i n g u s t i c a a roda das unidades c o n s t r u cional' s , com o consequente abandono do "domnio n a t u r a l " dessa r e f l e x o , a
saber, as produes verbais globalmente contextualizadas , o t e x t o (que o
signo l i n g u s t i c o " o r i g i n r i o " ) . A fecundidade de uma ptica t e x t u a l na re
flexo sobre a linguagem decorrer no apenas do f a c t o de que, f i n a l m e n t e ,
se toma em considerao o objecto t e x t o , mas tambm do facto de que e l a per
mite dar uma viso integrada de regularidades bsicas presentes em todos os
nveis de estruturao sintagmtica: entre essas regularidades sobressaem

.93.

as que se consubstanciam em conexes de dependncia, de interdependncia,


de recorrncia. certo que, em cada um dos nveis de estruturao sintagmtica, estas conexes se do de modo algo matizado; no entanto, sem apagar essa diferenciao, possvel levantar, e destacar, uma ampla base co
mum: isso que fundamentalmente traz luz a noo de coeso, que,

como

aqui se defende, constitui uma propriedade bsica de todos os signos extensos.

5-

NOTA SOBRE A "COESAO" DA LEXIA

5.1.
Em sentido p r p r i o , f i c o u d e f i n i d a a coeso como propriedade esp e c f i c a dos signos l i n g u s t i c o s extensos, resultantes da combinao de e l e mentos l i n g u s t i c o s

livres.

Sabe-se, porm, que tambm a l e x i a , quando no monomorfemtica,


se revela analisvel em entidades s i g n i f i c a t i v a s menores (morfemas) que jus^
tamente se congregam em construo l x i c a . H, ento, nestas lexias tambm
a combinao de signos menores, uma dimenso c o n s t r u c i o n a l . Sendo assim, a
noo de coeso, basicamente entendida como fora u n i f i c a d o r a de termos em
combinao, poderia ser alargada s unidades lxicas bi ou polimorfemticas,
ou s e j a , l e x i a simples. (Para a l e x i a composta e a l e x i a complexa, v e r ,
abaixo, 5 - 2 . ) .
Na combinao de morfemas de que r e s u l t a a l e x i a simples est
tambm presente (como na construo sintagmtica e na construo s i n t c t i ca) um centro polarizado r (nas unidades l e x i c a i s , por e x , esse centro o
morfema l e x i c a l ) , roda do qual gravitam, em d i s t r i b u i o e s p e c f i c a , outros elementos, a ele anexados. Repare-se, porm, que se t r a t a aqui de combi_
nao, no de elementos l i v r e s , antes de elementos por natureza ligados

- memorizados em competncia como pedras da construo l x i c a , s se p r o j e


tando em discurso integrados na l e x i a que perfazem.
Neste quadro, s em sentido demasiado alargado se poderia f a l a r
de coeso da l e x i a (bi ou polimorfemtica). A l e x i a surge, de r e s t o ,

como

unidade formal e funcional disponvel em competncia j a integrada por natureza - no como unidade sobrevinda da congregao matizada em discurso

de

.94.

elementos l i v r e s , como acontece nas unidades extensas para as quais reser


vo a noo de coeso. (Anotese que o que se acabou de a f i r m a r no s i g n i f y
ca que nao se reconhea a presena em competncia de complexos s i n t a g m t i
cos : na verdade, essa e x i s t n c i a i i r r e f u t v e l , mas sempre se t r a t a de es_
E

u modelos construcionais v i r t u a i s , a p r o j e c t a r em discurso em so

lues d i v e r s i f i c a d a s , como j i se r e f e r i u e se vera melhor a d i a n t e ) .


Sendo assim, excluo aqui do mbito prprio da coeso no sen
t i d o e s t r i t o em que j u l g o ela dever ser tomada os fenmenos i n t e g r a t i v o s
que suportam a construo l x i c a . S, p o i s , em sentido l a t o se poderia f a
l a r ^ segundo a p t i c a aqui tomada, de coeso da l e x i a ; c o n s i d e r a r s e i a ,
ento, basicamente

(i)

(ii)

o lugar f i x o que ocupam;

(iii)

a d i s t r i b u i o dos morfemas, segundo o t i p o c a t e g o r i a l da l e x i a ;

(iv)

os modelos de congregao dos morfemas (os modelos de l e x i a )

inseparabilidade dos morfemas envolvidos;

(Para e s t e s , ver B. P o t t i e r , por ex, 1974)


Repararse" que o ponto ( i )

(54)

(e tambm o ponto ( i i ) ) no deixa

de s u s c i t a r algumas d i f i c u l d a d e s : em portugus, e conhecida a separao dos


morfemas c o n s t i t u t i v o s de l e x i a ( c o n v e n c l o e i , o b s e r v a r l h e s e i ) : em
algumas outras lnguas (por ex, o i n g l s , e sobretudo o alemo) alguns mor
femas (mais rigorosamente, morfemas d e r i v a t i v o s , em p a r t i c u l a r p r e f i x o s )
destacamse do restante complexo c o n s t i t u t i v o da l e x i a , apresentando

uma

marcada mobilidade no todo do EN. Algumas destas questes prendemse pr


p r i a d e f i n i o , tecnicamente r i g o r o s a , a dar l e x i a ( p a l a v r a ) .
De qualquer modo, i n s i s t o , no est em causa uma combinao em
d1scurso

"

mas

uma

combinao dada em competncia, pelo que coeso assumi

r i a , ento, um sentido t r i v i a l , banal, de reunio de elementos que perfazem


unidades l i g a d a s , memorizadas em competncia. (Ver em J . Lyons, 1970, p.155
156, algumas referncias "coeso i n t e r n a da p a l a v r a " ) .

.95.

5.2.
Caso algo diverso - que convir s i t u a r preferentemente numa ZJDna_marginal ou p e r i f r i c a da coeso ao nvel microsintagmtico - g o des^
nhado pela l e x i a composta e , sobretudo, pela l e x i a complexa. Na sua c o n f i gurao como lexias ( l o g o , como unidades memorizadas em competncia, aptas
a serem actualizadas em discurso como pedra angular da construo sintagmt i c a e da construo s i n t t i c a )

(55

) intervm um processo de integrao l -

xica que conhece graus diversos de desenvolvimento.


Enquanto termo da construo da l e x i a composta ( a r c o - T r i s , porta

"

voz

'

ara

" r a i o s ) ou da construo da l e x i a complexa ( c i r c u l o v i c i o s o ,

e s t a r vontade, perder o juTzo . . . ) - ou s e j a , enquanto afectada por processo

de

integrao l x i c a , a l e x i a abeira-se do e s t a t u t o do morfema, pois

perde, ento, ou v minorada, a sua autonomia semntico-funcional . Justamen


te com referncia a esta

anulao, ou enfraquecimento, da autonomia semn-

t i c o - f u n c i o n a l se poder a v a l i a r do grau a t i n g i d o no desenvolvimento do processo i n t e g r a t i v o , i s t o , da d i s t n c ia r e l a t i v a percorrida pelo movimento


de

integrao l e x i c a l que conduz de associaes em discurso a unidades f u n -

cionais disponveis em competncia. Exactamente na razo d i r e c t a do grau


a t i n g i d o nesse desenvolvimento (logo , na razo inversa da autonomia f u n c i o nal de que do

mostras os termos integrados ou em vias de integrao

em

l e x i a composta ou complexa) se estabelece uma maior ou menor coeso destas


u l t i m a s . Nesta base, um escalonamento imediato p o s s v e l , que representarei da seguinte forma:

desenvolvimento
do processo de
integrao l x i c a

grau de coeso

lexia

lexia

complexa

composta
+

>

Em relao l e x i a complexa, " c r i t r i o s funcionais de separabil i d a d e " dos termos que a perfazem (B. P o t t i e r , 1969, 1.1) permitem a v a l i a r

.96.

comalgum r i g o r o grau de integrao a t i n g i d o . Recurso particularmente e l u c i d a t i v o - e abundantemente u t i l i z a d o - a i n t e r c a l a o , entre os termos


c o n s t i t u t i v o s da l e x i a complexa, de um FANAT
crculo

TR.

Comparem-se:

vicioso

inegvel c i r c u l o vicios o / c i r c u l o v i c i o s o inegvel


*

c r c u l o inegvel

vicioso

esttuas de mrmore
grandes esttuas de mrmore
esttuas de mrmore grandes
esttuas grandes de mrmore

com recurso a s i m i l a r procedimento de i n t e r c a l a o de FA que


L. Carlsson tenta a v a l i a r " l e degr de cohsion des groupes subst+de+subst"
em francs (Carlsson, 1966), tomando justamente elementos nominais

(articu-

lados pelo r e l a t o r de) que constituem lexias complexas ou que, pelo menos,
esto e n v o l v i d o s , em diferentes graus, em processo de integrao l x i c a .
B. P o t t i e r , por sua vez, reconhece um v a r i v e l (de 0 a 100)
" c o e f f i c i e n t de cohrence entre les lments d'une s u i t e de mots" (B.
P o t t i e r , 1969, 1 . 1 . ) que representa e i l u s t r a da seguinte forma:
"coefficient
de cohrence
Disponibilit
en

le cheval
100

LANGUE

le cheval-vapeur
le cheval de f r i s e
le cheval de course

/ / / / / /////

Reunion f o r t u i t e de
DISCOURS
(B. P o t t i e r , ibidem, 1.2.)

(zone d ' i n c e r t i t u d e )
l e cheval de Jean"

.97.

Para o portugus, s i m i l a r escalonamento ter tambm aplicao.


Vejam-se as consideraes desenvolvidas em Herculano de Carvalho, 1973, ps.
504-525, em que o Autor rene e analisa abundantes exemplos do que aqui se
toma como l e x i a composta e l e x i a complexa, e a que chama sintagma f i x o , que
justamente s i t u a "entre sintagma e palavra" (relembre-se que, acima, s i t u e i
estes complexos numa zona marginal da construo sintagmtica, da m i c r o s i n tagmtica). Veja-se tambm no presente trabalho a referncia a lexias complexas^ (complexos verbo-nominais) que inscrevo em segmento especfico da rea
de t r a n s i t i v i d a d e fraca de V (Ver, a d i a n t e , Segunda P a r t e , Captulo 2).Para
o complexo verbo a u x i l i a r x verbo a u x i l i a d o (que B. P o t t i e r toma tambm como
l e x i a complexa) ver tambm, naquele mesmo C a p t u l o , 2 - 2 . 2 . , e, 5 . 1 .

6 - CENTRO E PERIFERIA NA ESTRUTURAO DOS SIGNOS EXTENSOS

a.
Anunciou-se na Introduo (ver a nota 1) que a avaliao da
coeso das unidades sintagmticas c o n f l u i em traos gerais com a demarcao entre um centro e uma p e r i f e r i a reconhecvel na estruturao sintagma_
t i c a dos signos l i n g u s t i c o s (oposio a que se r e f e r i u , naquela mesma se
o deste t r a b a l h o , a coeso paradigmtica de uma LN, tomada como lngua
funcional).
Algumas das consideraes presentes nos nmeros anteriores podero j oferecer uma primeira viso desta oposio, r e f e r i d a agora ao pia
no sintagmatico. Convir, no entanto, precisar o entendimento a dar d i f e
renciao, no seio de cada um dos signos extensos, de um centro e

de

uma

periferia.

b.
Ao nvel do sintagma stricto sensu (isto , das unidades da microsintagmtica) toma-se, num sentido imediato, e corrente, como centro um
dado termo constitutivo, obrigatrio, a roda do qual gravitam outros

com

ele combinados e com o qual perfazem um "grupo natural" no eixo das sucessividades; sobre a categoria sintctica desse termo constitutivo central as-

.98.

senta a prpria designao do bloco sintagmtico r e s u l t a n t e . Assim, o Sintgma Nominal organiza-se a roda de um elemento ou complexo nominal,

que

c o n s t i t u i r o seu centro; correlativamente , todos os outros constituintes


sero a tomar como termos marginais do SN ( p e r i f e r i a ) . Do mesmo modo, no
Sintagma Verbal: o verbo (mais rigorosamente, o verbo absoluto: ver Segunda Parte, Captulo 2) c o n s t i t u i o centro e s t r u t u r a d o r , a que se ligam e l e mentos genericamente p e r i f r i c o s na organizao de t a l unidade sintagmtica.

A oposio c e n t r o / p e r i f e r i a na estruturao sintagmtica deve,


porem ser tomada numa outra acepo, que esteja em s i n t o n i a com a caracterizao que dela f o i f e i t a com referncia organizao paradigmtica

de

uma LN.

Assim, e no que respeita s construes gramaticais (Sintagma


Nominal, Sintagma Verbal, Enunciado), tomar-se- como centro as "zonas bem
integradas" da sua configurao, i s t o , o complexo de elementos entre si
ligados por uma densidade elevada de nexos e s t r u t u r a d o r e s , ou por nexos
fortemente vinculadores dos termos c o n s t i t u i n t e s de cada um daqueles b l o cos sintagmticos. (Convir t e r presente que, mesmo no seio destas "zonas
bem i n t e g r a d a s " , a i n t e r l i g a o dos termos nelas i n s c r i t o s matizada, em
funo de m l t i p l o s f a c t o r e s , que justamente convergem com as variveis
envolvidas na coeso a reconhecer em cada uma das unidades

lingusticas

extensas). Correlativamente, tomar-se- como p e r i f e r i a o complexo de e l e mentos ligados quelas "zonas bem integradas" por uma densidade de vnculos menos elevada, ou por laos de menor fora i n t e g r a t i v a , relacionadora,
unificadora.
Nesta acepo, tambm ao nvel sintagmtico , centro e p e r i f e r i a
sero concebidos ( t a l como se v i u serem considerados ao nvel paradigmtico)
como plos extremos de um continuum que se matiza em momentos de transio

.99.

gradual, e onde cabem "posies indeterminadas" (ver citao de 0. Leska


aduzida na Introduo). I s t o mesmo f i c a r patente ao longo dos c a p t u l o s
subsequentes, em que se procurara a v a l i a r a coeso das unidades c o n s t r u cionais do portugus.

Ao nvel do Texto (que no c o n s t i t u i , como se sabe, e como j


se acentuou acima, uma construo gramatical) ser tambm possvel

reconhe

cer uma oposio c e n t r o / p e r i f e r i a ; ela s e r , porem, r e f e r i d a a c r i t r i o s


substancialmente diferentes dos u t i l i z a d o s para as construes g r a m a t i c a i s.
Para um adequado levantamento desses c r i t r i o s , t e r e i que evocar o que acj^
ma se escreveu sobre a complexo processo segundo o qual o receptor

inter-

preta um t e x t o . Viu-se, ento, que na compreenso de um t e x t o , o receptor


abandona no poucas informaes (consideradas como "sem consequncia"

ou

sem " r e l e v n c i a " p a r t i c u l a r para a r e c o n s t i t u i o da t o t a l i d a d e de s i g n i f i cao tomada como intendida pelo l o c u t o r ) , retendo apenas as que lhe surjam
como marcadamente reveladoras ou indiciadora s da mensagem comunicada.
Sendo assim, poder-se-a fazer corresponder a centro (do t e x t o )
justamente o complexo que _retjdo na sua i n t e r p r e t a o .

Correlativamente ,

inscrever-se- na p e r i f e r i a (do texto) tudo o que f i c a " margem" (necessariamente em graus diferenciados) da configurao do sentido r e t i d o .
Torna-se transparente que na conceituao apresentada do centro
e pe r i fe r i a do t e x t o nos desligmos da l i n e a r i d a d e , da e s t r i t a cadeia de ENs
sucessivamente concretizados por que se m a t e r i a l i z a aquela unidade l i n g u s t i c a - ao invs do que se props na considerao do centro e pe r i fe r i a das
construes gramaticais. Tal i n e v i t v e l , pois que, como acima se acentuou,
a

compreenso do texto no l i n e a r . Da que, neste domnio, os c r i t r i o s a

tomar no recorte de cada um dos termos daquele binmio sejam, necessariamente (como se anotou logo de i n c i o ) diversos dos u t i l i z a d o s ao n v e l das uni dades construcionais .
Reparar-se-, e n t r e t a n t o , que no termo do processo de i n t e r p r e tao do t e x t o sempre possvel focar a sequncia concreta dos ENs que o
materializam ( l o g o , a linearidade do discurso) e assinala r a os elementos
(dispersos em vrios ENs ou, eventualmente, condensados num ou em alguns
ENs) sobre que mais decididamente se apoiou a i n t e r p r e t a o . Esses elemen-

.100.

tos (ou, eventualmente esse/esses ENs) podero tambm ser considerados como o centro do texto - em relao ao qual se estabelecer tambm os termos
a f i g u r a r na p e r i f e r i a .
Vincar-se- que o que e s t , a f i n a l , aqui em causa no mais do
que a avaliao da (maior ou menor) r e l e v n c i a, ou carcter apropriado, do
comunicado em cada segmento de um t e x t o ao seu tpico g l o b a l . Surgiro, ento, e de modo imediato, declaradamente marginais as informaes (ou os ENs
que as manifestam) em que se desenham " d e s v i o s " , "digresses" , e outros momentos (mais ou menos pronunciadamente) "discordantes" do tema dominante da
mensagem e do rumo d i s c u r s i v o .
Desnecessrio ser averbar que as consideraes tecidas tm pertinncia s i m i l a r no que concerne a cada uma das Sequncias Textuais reconhecveis num texto (a cada uma das suas macro-estruturas intermdias). Desnecessrio ser igualmente assinalar a marcada r e l a t i v i d a d e a c o n f e r i r a cada
um dos termos do binmio c e n t r o / p e r i f e r i a quando aplicados ao t e x t o . Os contornos de cada um deles so aqui de bem mais d i f T c i l

r e c o r t e , em comparao

com o que vimos t e r lugar na considerao das unidades construcionais

-oque

vale tambm, generalizadamente, para a captao das "posies indeterminadas", dos segmentos que tendem (mais ou menos) ou para o centro ou para

p e r i f e r i a . No todo, porm, e atentas as observaes formuladas, a demarcao entre centro e p e r i f e r i a tambm reconhecvel no t e x t o .

Centro e p e r i f e r i a sero, p o i s , pontos de referncia genrica a


t e r em conta na avaliao da estruturao sintagmtica dos signos l i n g u s t i _
cos, em suma, na avaliao da coeso (dos graus de coeso) dos signos extensos de uma LN.

.101.

NOTAS

(1) Outras designaes, tambm genericamente e q u i v a l e n t e s, mas, sem d v i da, menos c o r r e n t e s , so ainda u t i l i z a d a s : "connectedness", "connexit i v i t y " . Fillmore prope, em sentido anlogo, a designao de " s e g u i t u rity"

(Ver, F i l l m o r e , 1974).

(2) Para as noes de extenso do signo l i n g u s t i c o e de signo extenso, ver


Herculano de Carvalho, 1967/1973 (Ver tambm a q u i , a d i a n t e , L\. e 5 . ) .
(3) Para estas d i f e r e n t es unidades l i n g u s t i c a s extensas, ver B. P o t t i e r ,
1974. Ver tambm aqui captulos subsequentes.
(4) 0 trabalho , p o i s , como r e f i r o , recente; no e n t a n t o , ele surge como
re-elaborao e alargamento de publicaes anteriores de cada um dos
Autores, individualmente , remontando a 1962: H a l l i d a y , 1962, e 1964;
Hasan, 1964; H a l l i d a y , 1967/68; Hasan, 1968. Aspectos bsicos do contedo central da obra agora em referncia so retomados pelos Autores
noutros t r a b a l h o s , em p a r t i c u l a r , em H a l l i d a y , 1970, e 1977, Hasan,
1979.
(5) Halliday-Hasan captam adequadamente a relao EN ("sentence")

- Texto

nos seguintes termos, que sero de tomar como esclarecedores da noo


de t e x t o j i n t r o d u z i d a : "A t e x t i s not something t h a t is l i k e a sentence, only bigger ; i t i s something t h a t d i f f e r s from a sentence

in

k i n d . A t e x t i s best regarded as a SEMANTIC u n i t : a u n i t not of form


[ assim que basicamente consideram o EN.]

but of meaning. Thus i t i s

r e l a t e d to a clause or sentence not by size but by REALIZATION, the


coding of one symbolic system i n another. A t e x t does not CONSIST OF
sentences; i t is REALIZED BY, or encoded i n , sentences" ( p . 2 ) . A mesma i d e i a sublinhada mais a d i a n t e , em termos prximos: " . . .
text]

it

[a

i s not simply a large grammatical u n i t , something of the same

kind as sentence but d i f f e r i n g from i t i n size - a s o r t of super-sentence. A t e x t i s best thought of not as a grammatical u n i t at a l l , but
rather as a u n i t of d i f f e r e n t k i n d : a semantic u n i t "

(p.293).

.102.

Esta caracterizao do Texto e das relaes EN-Texto converge


com a que dos mesmo d . Benveniste (Benveniste, 1966; o que H a l l i d a y -Hasan designam t e x t o e denominado "discurso" em Benveniste). Na verdade, Benveniste aponta que at ao n v e l do EN ( f r a s e ) , a construo das
unidades l i n g u s t i c a s envolve basicamente um processo de "integrao" processo que no tem lugar na construo do discurso. (Repare-se que
justamente isso o que e salientado por Halliday-Hasan nos passos t r a n s c r i t o s ; repare-se ainda no uso que fazem Halliday-Hasan da mesma l e x i a
"integrao" em sentido i d n t i c o ao que lhe d Benveniste: " . . .

we shall

not expect to f i n d the same kind of STRUCTURAL i n t e g r a t i o n among

the

parts o f a t e x t as we f i n d among the parts of a sentence or clause" - p . 2 ; o sublinhado de " i n t e g r a t i o n " meu). Convm, no e n t a n t o , fazer
notar que esta assimetria na c o n s t i t u i o das unidades l i n g u s t i c a s

- f r s i c a s e i n t r a f r s i c a s , de um lado, e , do o u t r o , t r a n s f r s t i c a s

- conduz Benveniste a d i s t i n g u i r "duas l i n g u i s t i c a s d i f e r e n t e s " ainda


que concebidas como estreitamente i n t e r l i g a d a s na base de que "leurs
chemins se c r o i s e n t a t o u t moment": uma primeira r e f e r i r - s e - i a a lngua
"comme systme de s i g n e s " , enquanto que uma segunda t e r i a por objecto a
lngua "comme instrument de communication dont l'expression est le d i s cours" (Benveniste, 1966, p.126-127). D i v i r j o inequivocamente de Benveniste neste ponto, e s a l i e n t a r e i como adequada a t e n t a t i v a de H a l l i d a y -Hasan de considerar de modo integrado na descrio-explicao

lingus-

t i c a tanto as unidades frsicas e i n t r a f r s i c a s como o t e x t o , apesar da


e s p e c i f i c i d a d e a reconhecer aos p r i n c p i o s actuantes em cada um daqueles
" n v e i s " . De r e s t o , p r i n c p i o s estruturadores haver que se projectam de
modo s i m i l a r ou amplamente equivalente em qualquer desses n v e i s - u m dos
quais ~, precisamente, o que Halliday-Hasan chamam coeso, e que me compe
te aqui

analisar.

(6) Para a explorao destes aspectos, os Autores remetem para Hal l i day,
Macintosh, Strevens, 1964, e para H a l l i d a y , 1974. Ver tambm H a l l i d a y ,
1967/68.
(7) Esta formulao , quanto a mim, inadequada, pois d aso a equvocos: o
que est em causa na considerao de " t e x t u r a externa" no ~ r i g o r o s a mente "o que o t e x t o s i g n i f i c a " (que releva da componente ideacional e

.103.

da componente interpessoal que, segundo Halliday-Hasan perfazem, em con


gregao com a componente textua l - em que se inscrevem as dimenses
atinentes textura - o sistema de uma l n g u a ) , mas antes o que

no

t e x t o testemunha a sua ligao ao contexto, ou s e j a , o que no t e x t o i n dica o seu carcter apropriado ou adequado ao contexto em que produzido. E, sem dvida, para estes aspectos que apontam as consideraes
sumrias desenvolvidas em alguns momentos mais claros das ps.19-28, onde a expresso "the s i t u a t i o n a l properties of the t e x t " (p.21) parece
ser extremamente reveladora.
(8) Esta dimenso da " t e x t u r a i n t e r n a " surge, quanto a mim, nela mal i n t e grada. Disso parece dar testemunho Halliday num outro trabalho (Hal l i day, 1977) em que explicitamente refere que "the generic s t r u c t u r e is_
outside the l i n g u i s t i c system: i t i s language as the p r o j e c t i o n of a
h i g h e r - l e v e l semiotic s t r u c t u r e " (p.193; o sublinhado meu). Nessetra
balho, Halliday apenas i n c l u i na " t e x t u a l component" do sistema l i n g u s
t i c o os aspectos que na sequencia do t e x t o assinalo em ( i i ) e ( i i i ) .
(9) curioso observar que uma perspectiva "pressuposicional" prxima da
que proposta por Halliday-Hasan adoptada por Karlsen no seu estudo
(que data de 1959) sobre "the connection of clauses" em i n g l s , onde
so considerados basicamente os mesmos instrumentos que aqueles Autores
renem na sua coeso gramatical. Ver Karlsen, 1959.
(10) Um t e r c e i r o f a c t o r entra ainda aqui em j o g o , ao qual os Autores se r e ferem na mesma p.290. Ver a d i a n t e , 1 . 9 . , onde retomarei a questo.
(11) Em captulos subsequentes t e r e i a oportunidade de r e f e r e n c i a r o uso da
metalexia coeso em alguns trabalhos de descrio-explicao

lingusti

ca, se bem que em nenhum deles surja uma caracterizao suficientemente c l a r a e precisa da noo em r e f e r n c i a . Atravs daquela designao
pretende-se captar, em termos quase sempre genricos e vagos, o "grau
de ligao" entre os elementos de uma construo gramatical ou mesmo
de

uma

l e x i a composta e de uma l e x i a complexa (expresses a tomar no

sentido em que as usa B. P o t t i e r . Ver, por e x . , B. P o t t i e r , 1969). Ver


aqui tambm l\. e 5-

.104.

(12) Uma vez mais, Halliday-Hasan 'tomam a parte pelo todo 1 na c a r a c t e r i z a o do que, na sua o p t i c a , distingue texto e "no t e x t o " , cometendo em
exclusividade coeso o papel noutros momentos a t r i b u d o a todas

as

dimenses da t e x t u r a . (Ver i d n t i c a observao j formulada acima

em

1.3.)
(13) Ver acima tambm nota 6.
(14) Pela minha p a r t e , devo confessar que, depois de uma intensa reflexo
sobre o assunto e de uma demorada consulta da vastssima b i b l i o g r a f i a
sobre o mesmo, acabei por renunciar 5 explorao destes aspectos neste estudo. Estas dimenses mereceriam uma monografia especfica - que
no poder t e r lugar no seio do presente t r a b a l h o . Por i s s o , nada mais
d i r e i sobre elas - o que c o n s t i t u i r lacuna n o t r i a , pois considero a
a r t i c u l a o tema / rema uma dimenso fortemente operante na coeso do
t e x t o . Em T y l , Z. (ed.) 1970 pode encontrar-se uma recolha dos p r i n c i
pais trabalhos no domnio, a que se tem vindo a j u n t a r muitos outros.
Alguns deles sero mencionados na B i b l i o g r a f i a ; a outros fazem aluso
alguns dos trabalhos nela averbados. Entre todos os dados d i s p o n v e i s ,
c o n v i r i a s a l i e n t a r os que se referem ao que F. Danes chama "progresso
temtica",

que se desenvolve no t e x t o segundo tipo s diferenciados.de

que se tem ocupado em diversas publicaes (em e s p e c i a l , ver Danes,


1970, 1974, 1976). (Para uma aplicao a textos em francs - s i m p l i f i cada e em larga medida i n c i p i e n t e - ver, por ex, Combettes, 1978). A
diversidade da terminologia u t i l i z a d a - e no coincidncia das realidades que se pretende capturar - junta-se uma ampla controvrsia no
que tange ao i n f l u x o r e l a t i v o a a t r i b u i r ao co-texto e ao contexto no
recorte dos segmentos em que o EN se a r t i c u l a , segundo esta p t i c a . Por
outro lado, apesar de insistentemente se apontar que a repartio no EN
dos "blocos i n f o r m a t i v o s " tem que ser considerada em ntima conexo
com o co-texto e o contexto, no raro a analise desenvolvida sobre
ENsdesco(n)textualizados.
(15) Repare-se que apenas me debrucei sobre a noo de coeso globalmente con
siderada, no tendo entrado em comentrios sobre o tratamento que os Autores do a cada uma das categorias de nexos coesivos que reconhecem -

.105.

- onde haveria lugar a algumas observaes c r i t i c a s . Apenas considerei mais de perto a categoria da coeso l e x i c a l , mas exclusivamente no
que da sua configurao tinha envolvimento d i r e c t o nos traos marcantes da noo de coeso tomada genericamente.
(16) Ver, por ex, p.4, e tambm ps. 332-333. Algumas dessas pistas eram j sugeridas em H a l l i d a y , 1964. E na e s t e i r a deste trabalho que W. Gutwinski
(Gutwinski, 1976) tenta explorar os modos segundo os quais d i f e r e n t es Au
tores u t i l i z a m nos seus textos os nexos coesivos, tomando esses modos co
mo elemento de caracterizao do " e s t i l o " desses textos / desses Autores.
Gutwinski aplica-se sobre um corpus extremamente reduzido (dois fragment o s , c u r t o s , de Henry James e de E. Hemingway) - o que, desde logo, d i minui o alcance das suas concluses. 0 Autor retoma basicamente (embora
com alguns ajustamentos) as categorias coesivas sistematizadas em Hall i d a y , 1964, tentando congreg-las com uma anlise que se inscreve
mode1

no

" e s t r a t i f i c a c i o n a l " de H.A. Gleason, J r ; da r e s u l t a o trao mais

marcante da o r i g i n a l i d a d e do seu t r a b a l h o , a saber, a t e n t a t i v a de a r t i cular as categorias coesivas com a(s) e s t r u t u r a ( s ) n a r r a t i v a ( s )

subjacen

t e ( s ) ao t e x t o (na concepo de Gleason, J r . ) : "The discourse features . . .


have to be seen against the background of the deeper, semologic s t r u c t u r e
underlying discourse. The discussion of the s t r a t a l systems - and especia l l y of the semologic stratum - allows us to perceive the nature of cohesive r e l a t i o n s and gives them a place i n a comprehensive model of l a n guage" (p. 53) .

(17) So os prprios Autores a reconhec-lo, em p a r t i c u l a r no que toca s r e laes de " c o l l o c a t i o n " : "The analysis and i n t e r p r e t a t i o n of l e x i c a l
p a t t e r n i n g o f t h i s kind

["collocation"]

is a major task i n f u r t h e r

study of t e x t u a l cohesion" (p. 287). Reconhecendo que sob t a l designao cabem m l t i p l o s modos de interconexo l e x i c a l , de d i f c i l

caracte-

rizao e sistematizao, os Autores sublinham que " i t should be borne


i n mind t h a t t h i s i s simply a cover term f o r the cohesion t h a t r e s u l t s
from the co-occurrence of l e x i c a l items that are i n some way or other
t y p i c a l l y associated w i t h one another, because they tend to occur
s i m i l a r environnements" ( p . 2 8 7 ) , e concluem: "the s p e c i f i c kinds

in
of

co-occurence r e l a t i o n s are v a r i a b le and complex, and would have t o be

.106.

i n t e r p r e t e d in the l i g h t of a general semantic d e s c r i p t i o n of the


English language" (p.287-88).
(18) Observar-se-i que, no que Halliday-Hasan chamam " r e i t e r a o de item l e x i c a l " , h i lugar mais propriamente a reiterao de designado.
Os nexos inter-ENs instaurados por estes diversos meios de realizao de co-referncia tm sido objecto de estudo i n s i s t e n t e , numa
perspectiva - t a l como a de Halliday-Hasan - mais propriamente co-text u a j que t e x t u a l . Entre e l e s , merecem destaque Palek, 1968, G u l i c h ,
1970, Dressier, 1970, em que a anlise desenvolvida em termos que os
Autores denominam, respectivamente, " h i p e r s i n t a x e " , "macrosintaxe"

"suprasintaxe". Ter-se- tambm presente o trabalho de Weinrich, desenvolvido numa ptica i d n t i c a , sobre o a r t i g o d e f i n i d o (Weinrich, 1971).
No sero de esquecer, de r e s t o , os abundantes trabalhos sobre "pronominal izao" , desenvolvidos, segundo perspectivas d i f e r e n c i a d a s . Tenham-se tambm presentes, entre outros t r a b a l h o s , H i z , H . , 1969, Lakoff,
G., 1968, Crymes, R., 1968.
Numa perspectiva mais alargada, Harweg (Harweg, 1968) estuda sob
a designao de s u b s t i t u i o (ou mais rigorosamente de s u b s t i t u i o s i n tagmtica) os mecanismos de instaurao de c o - r e f e r n c i a , em congregao
com outros que de algum modo "retomam" o j verbalizado no co-text o (ou
que anunciam, por c a t f o r a , o que imediatamente se inscreve no co-texto
subsequente). Essa "retoma" no se d, porm, na base da e s t r i t a i d e n t i dade de refernci a (de designao), antes na base de mltimos modos de
conexo entre items l e x i c a i s (considerados no estritamente no seu sj_g n i f i c a d o , mas tambm no seu designado) - t a i s como os de associao,
contiguidade, causalidade . . .

(configuradores, p o r t a n t o , mais rigorosa -

mente, de c r o s s - r e f e r n c i a ) . Como condensadamente diz Beaugrande, s u b s t i t u i o para Harweg "any connection between two components of a t e x t or
textual world t h a t allows the second to a c t i v a t e a c o n f i g u r a t i o n of knowledge shared w i t h the f i r s t "

(Beaugrande, 1980, 133). Observarei

que

muitas destas conexes, se no mesmo todas, cabem nas noes de r e i t e r a o e de colocao propostas por Halliday-Hasan - ver acima 1 . 3 . 2 . b ; na
p r i m e i r a , devem, porm, i n c l u i r - s e outras modalidades, t a i s como as

de

designao por parfrase, designao metafrica e metonTmica, designao


j u d i c a t i v a (o rapaz . . . ; esse bandido . . . ) , designao que envolve " r e -

.107.

categorizao" de item i n i c i a l

de

( p a r t i r . . . ; a p a r t i d a . . . , e t c ) , designa-

^ P o m e t a l i n g u s t i c o (o que eu quis dizer naquela frase

...)

(Muitos destes modos de "retoma" so explorados, sobre o portugus, por


Meyer-Hermann: ver M-Hermann, R., 1976).
Voltando a Harweg, acrescentarei que ele pensa t e r configurado
com a sua noo de s u b s t i t u i o sintagmtica o mecanismo fundamental
envolvido na c o n s t i t u i o do t e x t o : "Syntagmatic s u b s t i t u t i o n i s , in
my o p i n i o n , the basic operation b u i l d i n g texts out of sentences . . . a
t e x t i s a sucession of l i n g u i s t i c units (or more precisely of grammat i c a l sentences) t h a t i s b u i l t up by an uninterrupted chain of syntagnat-ic s u b s t i t u t i o n s " (Harweg, 1978, 253). 0 que Harweg pe em destaque e , a f i n a l , um trao imediatamente evidente no t e x t o - a repetio
do j comunicado; menos bem captado f i c a , porm, no seu trabalho o facto de que na repetio no se consuma uma mera retoma, j que, quase re
gularmente, a repetio comporta progresso. Na minha opinio, este t r a
o e tao pertinent e como o primeiro na c o n s t i t u i o do texto. (Ver a c i ma 2 - 2 . 6 . 2 . ( i i ) ) .
(19) Reparar-se- que as anlises fornecidas so num nico caso se aplicam a
um texto completo (um soneto, como se sabe,texto claramente c u r t o ) ; em
todos os o u t r o s , os Autores tomam apenas fragmentos (no muito longos)
de t e x t o s .
(20) Veja-se o elevado nmero de trabalhos r e f e r i d o s na b i b l i o g r a f i a comentada elaborada por Dressier / Schmidt, 1973, a que se junta uma incessante
produo nos ltimos anos. Desta destacarei van D i j k , 1977, van Dijk /
/ Petfi (ed.),1977, Dressier ( e d . ) , 1978, Petbfi (ed.) 1979, Beaugrande/
/ Dressier, 1980. Beaugrande, 1980. (S incidentalmente averbarei

tra-

balhos e s c r i t o s em alemo - de r e s t o , extremamente abundantes; tambm


abundantes so os trabalhos em russo, referenciados em alguns dos e s t u dos a mencionar em B i b l i o g r a f i a ) .
(21) Convm observar que esta uma apresentao u n i l a t e r a l da Lingustic a de
Texto, pois que nela cabem perspectivas que no se reclamam de uma o r i entao g e r a t i v a . (A este propsito convir t e r presente que gerativa r e mete aqui no para os modelos de Chomsky, antes para o que se desenvolve

.108.

sob a designao de Semntica Gerativa). Na verdade, entre outras que


no cabem sob t a l orientao , afirmam-se crescentemente no seio da L i n g u s t i c a de Texto perspectivas que pretendem, no propriamente enumerar exaustivamente os textos possveis, antes captar explicitamente um
complexo de p r i n c p i o s e condies que regularmente se projectam na produo-recepodaquelas unidades l i n g u i s t i c a s , na

configurao

das

quais operam de modo c e n t r a l : "Text l i n g u i s t i c s cannot have the task o f


providing an a b s t r a c t grammar to generate a l l possible texts of a l a n guage and to exclude a l l n o n - t e x t s . The domain to be generated is f a r too
vast, and c o n t i n u a l l y expanding. The notion of a " n o n - t e x t" is not c r u c i a l , because the occurrence of non-texts usually signals a refusal

or

i n a b i l i t y to communicate. A more essencial task f o r t e x t l i n g u i s t i c s

is

rather to study the notion of TEXTUALITY as a f a c t o r a r i s i n g from commun i c a t i v e procedures f o r t e x t u t i l i z a t i o n " . (Beaugrande, 1980, p.15; o
sublinhado e meu).
(22) Ou, como escreve Beaugrande "the n a t u r a l l y occurring manifestation of
language" (Beaugrande, 1980, p . l ) .
(23) Ver, porem, algumas notas c r t i c a s ao longo desta exposio. Para a dis^
puta recentemente levantada entre "defensores" e "contestadores" da L i n g u i s t i c a de T e x t o " , ver, por ex, Dascal, M. / M a r g a l i t , A . , 1974, e
Petfi / Rieser, 1976.
(24) Este desenvolvimento ideal no tem, correntemente, lugar em muitos t e x tos. Da, a necessidade de se considerar diversos graus de coerncia
(Ver

adiante).

(25) Escrevo l o c u t o r , e no locutores^ - o que i n d i c i a que apenas sero tomados aqui em considerao textos no dialogados. Ver adiante algumas obse
vaes, escassas, sobre a coerncia dos textos dialogados.
(26) E n k v i s t, em publicao recente, diz que estas sequncias sero marcadas
por "pseudo-coerncia" - a d i s t i n g u i r de coerncia e de coeso t e x t u a i s .
( E n k v i s t , 1978). Preenchem, a f i n a l , essas sequncias aquilo a que Ostman,
no passo acima t r a n s c r i t o , se refere como " ( e x p l i c i t l y ) cohesive texts

.109.

which are not c o h e r e n t " ) .


(27) Nos enfoques de t i p o g e r a t i vo (ver cima) a coerncia temtica c o n f i gurada no complexo de elementos que

perfazem a " e s t r u t u r a profunda" do

t e x t o , que, por ex, Schmidt c a r a c t e r i z a como "an ordely set of thematic


complexes" que determina "the r e l a t i o n s between the s e n t e n c e s , t h e i r
sequence and t h e i r l e x i c a l implementations" (Schmidt, 1973 - apud
B e r t i n e t t o , 1979, p.152). Ver tambm mais abaixo nota (32).
(28) Anotarei desde j que as condies de coerncia valem tambm para a cons
truo do EN composto ou complexo. (De r e s t o , van D i j k , por ex, absorve
na coerncia textua l a a r t i c u l a o consequente necessariamente tambm
projectada entre o designado por cada um dos ENs c o n s t i t u i n t e s do EN
composto ou complexo - a r t i c u l a o que designa especificamente como
"connectedness"; ver van D i j k , 1977, p.93). Visivelmente , a coerncia
no uma dimenso exclusiva do t e x t o , pois ela tambm tem lugar nestas unidades f r s i c a s complexas ou compostas. Mais que i s s o - e como
j f o i anunciado, e como t e r e i a oportunidade de mostrar - a coerncia
aplica-se a todos os produtos verbais que se manifestem como signos extensos. Ver adiante, em e s p e c i a l , 2 - 3 . e 2 - 4 .
(29) Sobre o alcance que obtm a r e s t r i c o configurada por esta l e x i a
("ideally"),

ver atrs o contido na nota 24. V o l t a r e i questo.

(30) A exigncia de no contradio e correntemente r e f e r i d a como condio


de "consistncia" ("consistency":

veja-se o a d j e c t i v o " c o n s i s t e n t " na

c i t a o , introduzida acima, de van D i j k ) . Dela se diz que "a semantic


condition

[da coerncia t e x t u a l ]

r e q u i r i n g t h a t each sentence w i l l be

consistent with previous sentences, i . e . ,


the same state of a f f a i r e s

t h a t they can be a l l true i n

(given our common assumptions about the

w o r l d ) " (Reinhart, T . , 1979). Ver, porem, em E. V a s i l i u , 1979, algumas


observaes sobre a noo de consistncia e sobre a r e l e v n c ia a a t r i b u i r - l h e na configurao da coerncia do t e x t o .
(31) Ver-se-a mais abaixo que a exigncia de relevncia reciproca entre o ma
nifestado nos sucessivos ENs do texto se revela uma condio demasiado

.110.

r g i d a . Reconhecer-se-, na verdade, que a a r t i c u l a o consequente ent r e os ENs no exclui relaes de mera compatibilidade entre o comunicado em cada um deles. Ver 2 - 2 . 9 .
(32) Neste quadro, as micro-estruturas do t e x t o constituem a sua e s t r u t u r a de
s u p e r f c i e , que radica numa e s t r u t u r a profunda (representada na(s) macro- e s t r u t u r a ( s ) ) . A representao das relaes entre a e s t r u t u r a profunda e
a

e s t r u t u r a de s u p e r f c i e do t e x t o e, quanto a mim, um dos momentos menos

claros dos modelos (gerativos) de Gramtica de Texto que tem sido propost o s : bastar considerar que para a manifestao l i n g u s t i c a de uma mesma
unidade semntica global (de uma macro-estrutura) - como, de r e s t o , para
a manifestao verbal de um qualquer complexo semntico - cada LN dispe
de mltiplas solues formais a p r o j e c t a r .

Insistentemente se assinala

que a e s t r u t u r a profunda do t e x t o "no determina

exactamente la seleccin

de lexemas sino que d e l i m i t a las posibilidades de eleccin entre los


constituyentes dei t e x t o en el terreno de las condiciones l g i c a s , c r o nolgicas, i m p l i c a t i v a s , e t c . de um contexto" (Schmidt, 1977, 160) - o
que vem justamente revela r a no correspondncia unvoca entre a e s t r u tura profunda do t e x t o e a sua e s t r u t u r a de s u p e r f c i e e , mais que i s s o ,
em nada esclarece as vias por que se estabelece a a r t i c u l a o entre aque
las e s t r u t u r a s .

(33) Diversos modelos - no raro sintomaticamente designados de " c o g n i t i v o s " vm sendo ultimamente propostos para a captao do processo da compreenso do t e x t o ( v i a p r i v i l e g i a d a , como se sabe, para a t i n g i r o processo
da

construo do t e x t o pelo l o c u t o r ) . Neles so integrados, em lugar de

destaque, dados sados da investigao em domnios de ponta, t a i s como


da Psicologia C o g n i t i v a , da I n t e l i g n c i a A r t i f i c i a l , da Teoria das Aces, da Lgica Epistmica . . . Nesses mesmos modelos opera-se com noes
de grande alcance com os quais converge amplamente o que denomino aqui
universo de conhecimento. Em p a r t i c u l a r , a obtm grande s a l i n c i a as no
es de "frame", e outras com ela a r t i c u l a d a s , nomeadamente as de " s c r i p t " ,
"scheme", " s c e n a r i o " . (Ver, particularmente , van D i j k , 1977, e Beaugrande,
1980 - onde se do tambm abundantes referncias b i b l i o g r f i c a s ) . Na parte
f i n a l deste meu t r a b a l h o , f a r e i uso da designao de quadro lgico-conceptuaj_ num sentido muito prximo ao de "frame", i s t o e, basicamente para

.111.

a l u d i r ao complexo de "conhecimentos" tipicamente agregados a um object o , acontecimento, a c t i v i d a d e , situao (considerados nas suas componer^
t e s , nas articulae s com o u t r o s , nas suas condies necessrias e/ou
s u f i c i e n t e s , suas consequncias, sucesso, hierarquia . . . ) . A maior pa
te destas dimenses do nosso "conhecimento do mundo" tem validade u n i v e r s a l ; o u t r a s , porm, so culturalmente dependentes (esto ligadas s
vivncias especificas de uma dada comunidade h i s t r i c o - c u l t u r a l ) .
(34) Daqui decorre, inevitavelmente, a diversidade de j u z o s , da parte de r e ceptores diferentes ou de um mesmo receptor, sobre a coerncia,

como

tambm a p o s s i b i l i d a de de mltipla s interpretaes de um mesmo produto


v e r b a l ; concedendo, de bom grado, ao locutor o "benefcio da coerncia"
e uma e f e c t i v a inteno de comunicao, o receptor e constrangido (em
nome do p r i n c p i o da cooperao) a "maximalizar" os nexos de a r t i c u l a o consequente entre o designado que lhe revelado, tentando reconst i t u - l o s - mesmo aqueles que o locutor (intencionalmente ou no) deixa
"escondidos". (Ver adiante 2 - 2 . 1 3 . ) .
(35) Desenham, no seu conjunto, as informaes i m p l c i t a s agregadas aos produtos verbais (em cuja estruturao e interpretao operam fortemente)
um delicado problema de fundo, que van D i j k , sumariamente, equaciona do
seguinte modo: "We here [ n a considerao das informaes i m p l c i t a s ou,
mais rigorosamente, do que chama "missing l i n k s " - "Propositions which
are postulated to e s t a b l i s h t h e o r e t i c a l coherence of a t e s t but which are
not expressed i n the discourse w i l l be called MISSING LINKS"]

touch

upon a more general problem of the theory of grammar: i n what way are
missing l i n k s to be c a l l e d part of the underlying s t r u c t u r e or semantic
representation of a discourse? Or should we rather assume t h a t they are
' c o n s t r u c t e d 1 , viz by rules of inference, or by rules and processes def i n e d at the level of pragmatics or in cognitive theory? "(van D i j k ,
1977, 95).
(36) Sendo assim, parece c l a r o que a coerncia do t e x t o no pode tomar-se como equivalente a sua "boa formao"; ainda menos sustentvel dizer-se
(como, por vezes, efectivamente, se diz) que a coerncia representa, ao
nvel do t e x t o , o que a gramatical idade representa ao nvel da frase

.112.

(do EN). Como se sabe, a "boa formao" (se se respeita convenientemente o sentido consagrado em t a l expresso) releva do plano estritamente
i d i o m t i c o , do plano da "Gramtica" de uma LN; estendendo a noo

ao

t r a n s f r s t i c o (ao "alm-EN"), poder-se- tambm f a l a r de "boa formao"


(de gramatical idade) do t e x t o , obtida pela "boa projeco" dos recursos
de uma LN para a construo dessas unidades l i n g u i s t i c a s

(Ver acima, por

ex, 2 - 2 . 3 . ) . Decorre da exposio f e i t a que a coerncia t e x t u a l converge com a a c e i t a b i l i d a d e do t e x t o , no com a sua gramatical idade. Por i s so, e abusivo ( e , mais que i s s o , errado) o uso que abundantemente

se

faz da expresso "boa formao" do t e x t o como equivalente a coerncia


t e x t u a l . Aproveito o ensejo para anotar que sj) no sentido de que a jramatical idade dos signos l i n g u i s t i c o s e condio, parcelar e de todo em
todo no absolutamente necessria, da sua a c e i t a b i l i d a d e , se poder admj_
t i r que a "boa formao" do t r a n s f r s t i c o seja tomada como condio da
coerncia t e x t u a l . Esta r e s t r i o , para mim fundamental, no devidamente aduzida quando se faz convergir gramatical idade do t e x t o com a
sua coerncia. Nesses t r a b a l h o s , mistura-se indiscriminadamente gramat i c a l idade e a c e i t a b i l i d a d e : por i s s o , neles se pode tomar como condi es de coerncia t e x t u a l tanto a "boa projeco" dos recursos d i t o s
"coesivos" de uma LN como a abservncia das normas de no t a u t o l o g i a ,
de no contradio e de relevncia entre o designado nos sucessivos ENs
que materializam o t e x t o . Observarei, f i n a l m e n t e , que muitas das c o n s i deraes agora anotadas perdem a sua p e r t i n n c i a , quando aquela expresso "boa formao" i r e f e r i d a como "boa formao pragmtica". S a l i e n t a r - s e - , no entanto, que esta l t i m a s se revela rigorosamente adequa^
da no enfoque, recentemente tentado, da coerncia t e x t u a l sob o ngulo
da dimenso accionai da linguagem (ver algumas referencias a este enfoque, em 2 - 2 . 1 4 . ) .
(37) Para as noes de " e s t i l o c o l o q u i a l " e " e s t i l o r e f l e c t i d o " , ver Herculano de Carvalho, 1967/1973.
(38) Anote-se que as normas de coerncia podem ser "suspensas" intencionalmente pelo l o c u t o r , na busca de e f e i t o s e x p r e s s i v o - a p e l a t i v o s ,

ou em ordem

expresso do "absurdo". Ver a d i a n t e , 2 - 4 . 3 . (Ver tambm uma primeira


referncia em 2 - 2 . 6 . 1 . )

.113.

(39) Vejam-se as consideraes pertinentes tecidas a propsito do "nao texj t o " , em Beaugrande, 1980, p. 12.
(40) Widdowson d i s t i n g u e coerncia e coeso. Toma esta no sentido da coeso
i n ter-ENs de Hal l i day-Hasan (consubstanciada, como se v i u , em nexos de
a r t i c u l a o manifestados em s u p e r f c i e , na sintagmtica imanente
combinao

de

da

ENs), cometendo a sua caracterizao ao que chama " t e x t

a n a l y s i s " ; quanto a coerncia, concebe-a como o complexo de articulae s


que congregam os "speech acts" manifestados na sequncia de ENs por que
se m a t e r i a l i z a o t e x t o ; o estudo destas dimenses compete, na ptic a do
Autor, ao que chama "discourse a n a l y s i s " . Widdowson sublinha que muitas
produes verbais se revelam coerentes como discurso sem que sejam coesivos como t e x t o . Eis um exemplo ( i n Widdowson, 1978, p.29):
"A : T h a t ' s the telephone
B : I'm i n the bath
A : O.K."
Uma verso "coesiva" desta sequncia "coerente" (mas no "coes i v a " ) e fornecida logo abaixo:
"A : That's the telephone (Can you answer i t ,

please?)

B : (No, I c a n ' t answer i t because) I'm i n the bath.


A : O.K. ( I ' l l

answer i t ) " .

(41) Ver, por ex, Sudnow, D. ( e d . ) , 1972; Sacks / Schegloff / J e f f e r s o n , 1974;


ver ainda S c i n t o , 1977, e Couthard, 1977 (onde se contm abundantes r e ferncias sobre a Anlise da Conversao).
(42) Mais rigorosamente, a coerncia uma dimenso de toda a actividade man i f e s t a t i v a (e dos seus p r o d u t o s ), independentemente da forma que revis^
t a , i s t o , do sistema de s i n a i s u t i l i z a d o . (Ver acima 2 - 3 . b . ) .
(43) Em diversos trabalhos p o s t e r i o r e s , E. Coseriu (ver, por ex, Coseriu, 1979)
faz corresponder ao plano do saber elocucional o que chama "congruncia"

.114.

(abandonando, p o i s , a designao coerncia). Muitos dos pontos retidos


na interpretao dada noo de coerncia esto sem dvida em consonncia com o que Coseriu diz da congruncia (coerncia, em Coseriu,
1976). No entanto - e convir s u b l i n h - l o - algumas consideraes j
desenvolvidas e outras que se seguem assinalam que me d i s t a n c i o , em
momentos c e n t r a i s , dos pontos de v i s t a de Coseriu. Em termos sumrios,
a diferena do enfoque reside basicamente em que, se aceito a e x t e r i o ridade

s LNs do plano correspondente ao saber e l o c u c i o n a l , s u b l i n h o ,

em c o n t r a p a r t i d a , uma f o r t e interdependncia entre a organizao

de

cada uma delas (e o seu funcionamento) e esse mesmo plano. Da que ve


nha i n s i s t i n d o em que esse plano (a que corresponde, como j se deixou
perceber e explicitamente se r e f e r i r , o que B. P o t t i e r designa plano
conceptual ), se e e x t e r i o r as LNs, no lhes e a l h e i o . Veja-se a sequn_
cia da exposio, em que justamente se reclama uma d e s c r i o - e x p l i c a o de cada LN (e do seu funcionamento em discurso) que tenha em conta
os modos por que e a extenso em que o conceptual i n f l u e n c i a , penetra,
informa o idiomtico - em vez de se tomar este l t i m o como complexo de
oposies f u n c i o n a i s , como sistema f o r m a l , distanciado (por i d e a l i z a es excessivas) do seu funcionamento e f e c t i v o em situaes concretas
de comunicao, e desligado do seu suporte conceptual.
(44) No que se acaba de r e f e r i r no se estabelece que uma LN seja copia do
r e a l : informados embora pela organizao conceptual que impomos ao mun
do, os produtos verbais representam configuraes e s p e c i f i c a s , dela
independentes. Atente-se na diversidade das lnguas, e, no seio de cada uma, nas diferentes solues formais que servem captao (e a manifestao) das relaes percebidas entre os objectos, os f a c t o s ,

os

acontecimentos . . . Tenha-se, a f i n a l , presente a a r b i t r a r i e d a d e do signo


lingustico

(pelo menos quando isolado do complexo d i s c u r s i v o ) .

(45) certo que estes l i m i t e s so correntemente superados em combinatrias


a partida "anmalas" ( i s t o e , incoerentes) como as que se projectam,
por ex, na metfora. No r a r o , estas combinatrias "anmalas" esto
mesmo consagradas numa dada LN.(Veja-se a construo de um verbo com
complementador " i n t e r n o " : dormir um sono profundo, o u v i r com os prprios ouvidos, vi ver uma vi da alegre . . . Porque o complementador r e t o -

.115.

ma, quanto ao e s s e n c i a l , o contedo smico do verbo que o rege, c o n f i gura-se uma t a u t o l o g i a , habitualmente i n t o l e r a d a no e x e r c c i o v e r b a l ) .
Outras vezes, as

combinaes

que i n f r i g e m as normas de coerncia v i -

sam, por inteno do prprio l o c u t o r , a criao de e f e i t o s expressivos


e/ou apelativos no discurso (cmico, jogo de palavras, i n s i s t n c i a ar
gumentativa, absurdo). Saliente-se que em todos os casos de "suspenso"
das

normas de coerncia (mesmo, se bem que em menor escala, naqueles

que esto consagrados numa dada LN) se r e a l i z a regularmente " e x p r e s s i vidade". Observe-se, finalmente, que a no subordinao dos falantes
aos l i m i t e s que a realidade a designar impe no que respeita combinao dos signos cerceada pela necessidade de salvaguardar entre si
uma e f e c t i v a comunicao.
(46) Para as noes de forma do s i g n i f i c a d o , substncia do s i g n i f i c a d o , c l a s sema, complementadores actanciais e no a c t a n c i a i s , M a r g i n a l , ver B.
P o t t i e r . Ver tambm captulos subsequentes(47) Ver, tambm, especificamente para a coordenao (que conduz ao EN compos^
t o ) , K i e f e r , F. , 1975.
(48) A explorao u n i l a t e r a l do estritamente idiomtico est representada em
modelos correntes de descrio-explicao l i n g u s t i c a que buscam caracte
r i z a r

competncia l i n g u i s t i c a dos f a l a n t e s , considerada em si mesma,

como isolada de uma competncia comunicativo-pragmtica, ou do suporte


conceptual da organizao e funcionamento de uma LN. No plo oposto,
inscrevem-se algumas investigaes de ndole lgico-pragmtica que qua
se ignoram a lngua como sistema de oposies funcionais e s p e c f i c a s .
(49) A "boa actualizao" dos instrumentos de conexo envolvidos na construo do trans f r i s t i c o obedece a p r i n c p i o s j satisfatoriamente caracterizados no mbito das "Gramticas de f r a s e " . (Lembrarei que t a i s

instru

mentos funcionam de modo basicamente s i m i l a r no seio do EN). Se assim,


como parece s e r , f i c a grandemente diminuda (se no mesmo anulada) a per
t i n e n c i a dos argumentos desenvolvidos em favor da c o n s t i t u i o da L i n g u s t i c a de Texto que assentem sobre a necessidade de uma "perspectiva
t e x t u a l " para a caracterizao adequada do funcionamento desses mesmos

.116.

instrumentos. Referindo-se especificamente ao uso dos s u b s t i t u t o s

lexi-

cais diz com pertinncia F. Kieper: " I f . . . we want to argue t h a t

an

adequate theory of pronominalization requires an apparatus t h a t goes


beyond sentence grammar, i t must f i r s t be shown t h a t there are c e r t a i n
facts about pronominalization t h a t can be accounted f o r i n a t e x t gram
mar - but not i n a sentence grammar . . . Grammarians who confine themsej_
ves to sentence grammar may s t i l l

feel t h a t they have good reasons

to

believe that there is nothing which ' t e x t grammarians' can do and which
they could not do equally w e l l " ( K i e f e r , 1975, 349). Em nota ( p . 3 5 8 ) , o
Autor remata: " I n other words, the facts t h a t t e x t grammarians describe
can also be described by a sentence grammarian. In order t o convince
sentence grammarians t h a t they are not r i g h t one should look f o r b e t t e r
arguments than those which have been put forward so f a r " . Algo de s i m i l a r se d i r , na minha opinio , no que tange a caracterizao do mecanis^
mo da a r t i c u l a o tema / rema, que, mais do que uma "perspectiva t e x t u a l " s u s c i t a , como se escreveu acima, uma ptica c o - t e x t u a l .
(50) Convm no subestimar o papel que a recorrncia semi ca desempenha na
configurao semntica do t e x t o . Essa dimenso, que r e s p e i t a ao s i g n i ficado - e, logo, releva do plano idiomtico - , na verdade, c e n t r a l
no desenho de i s o t o p i a ( s ) que garante(m) a unidade s i g n i f i c a t i v a

do

t e x t o . Por i s s o , deve atentar-se convenientemente na r e s t r i o expressa na l e x i a "quase", que f i g u r a neste enunciado.


(51) Cf. a noo de integrao de . Benveniste (Benveniste, 1966). Ver a c i ma nota 5.
(52) Na Anlise da Conversao, f a l a - s e , por vezes, em r e s t r i e s de co-ocorrncia entre os fragmentos do discurso que correspondem a cada uma

das

"tomadas de palavra" de cada um dos interveniente s (ver acima 2 - 2 . 1 4 . 2 ) .


Casos p a r t i c u l a r e s destas restrie s so, por ex, as observveis na sequncia "pergunta-resposta", ou nos chamados "adjacent p a i r s " . , porem,
evidente que a expresso restries de co-ocorrencia tem aqui um sentido
muito diverso do que lhe est consignado no quadro da anlise da c o n s t r u o sintagmtica e da construo s i n t c t i c a .

.117.

(53) "Coherence could be b e t t e r used as a s o r t of hyperonym comprehensive of


l i n g u i s t i c cohesion
mo Harweg, 1968]

[ t a l como a concebem Halliday-Hasan - 1976 - e mes

and of semantic, l o g i c a l , pragmatic connections" -

- M a r e l l o , C. , 1979, p.620).
(54) Ver tambm B. P o t t i e r , 1959. Aproveito para r e f e r i r que as questes abor
dadas neste estudo de B. P o t t i e r cabem plenamente no mbito da coeso (ao
nvel no apenas da l e x i a simples, da l e x i a composta e da l e x i a complexa - ver no t e x t o 5-2. - mas tambm ao nvel das unidades da m i c r o s i n t a gmtica e da mesosintagmtica): na verdade, e justamente ao "degr de
l i a i s o n des morphmes" (sobre que se debrua B. P o t t i e r no trabalho em
referencia) que diz respeito a noo de coeso e s t r u t u r a l acima i n t r o duzi da.
(55) Podem, porm, as lexias complexas c o n s t i t u i rem r e l a t o r e s , no pedras angulares daquelas construes, antes elementos de relao operantes
seu seio (a f i m de, a favor de, sempre que . . . )

no

.118.

SEGUNDA PARTE
COESO AO NlVEL DA MICROSINTAGMTI CA

.119.

CAPTULO I
A COESO DO SINTAGMA

NOMINAL

PLANO
1- Preliminares
1.1. A estrutura geral do SN
1.2. A estrutura geral do FA
1.3. Construo atributiva e construo apositiva do FA no interior do SN
1-4. A funo semntica do FA no SN
1.5. Observaes finais sobre a estrutura geral do SN

2- A coeso do SN
2 - 1 Estruturao homognea e estruturao heterognea do SN
2-2. A estruturao homognea do SN
2 - 2 . 1 . Incidncia d i r e c t a e integrao do FA
2 - 2 . 2 . Dependencia-continuidade semnticas
2 - 2 . 2 . 1 . Dependncia semntica

2-2.2.2. Continuidade semntica


2 - 2 . 2 . 3 . Dependncia - continuidade semnticas e "adjectivao o b r i g a t r i a "

.120.

2-2.2.4. Dependncia - continuidade semnticas e integrao do FA


2 .2.3. Interdependncias entre aspectos construcionais, e entre estes e a
funo semntica do FA
2-2.3.1. Interdependncias entre aspectos construcionais
2-2.3.2. Interdependncias entre aspectos construcionais e a funo semntica
do FA
2-2.3.3. Funo semntica, posio e integrao do FA
2.2.3.4. Quadro geral das interdependncias projectadas na estruturao homognea do SN
2-3. A estruturao heterognea do SN
2-3.1. A incidncia indirecta do FA
2-3.1.1. Incidncia indirecta simples e incidncia indirecta dupla do FA
A- A incidncia indirecta simples do FA
A-1 Incidncia indirecta simples de F A N A T
A-2. Incidncia indirecta simples de FA T R
1 Incidncia simples mediatizada por relator
2- Incidncia simples mediatizada por demarcador fnico
3- Incidncia simples mediatizada por demarcador fnico x relator
B-

incidncia indirecta dupla do FA

2-3.2. Incidncia indirecta e integrao do FA

.121.

2-3.3. Dependncia - continuidade semnticas na estruturao heterognea do SN


2-3.4. Interdependncias entre aspectos construcionais, e entre estes e a funo semntica do FA na estruturao heterognea do SN

3- A coeso do SN: concluso

Notas

.122.

A COESO DO SINTAGMA NOMINAL

1. PRELIMINARES

1 - 1 . A e s t r u t u r a geral do SN
A e s t r u t u r a geral do SN - unidade formal em que se r e a l i z a o
functema nominal por natureza (FN NAT ) - pode ser assim esquematizada (ver
B. P o t t i e r , 1974, 272 e segts):
SN
(Leiase:

+ G.Subst. + FA

elemento o b r i g a t r i o ;

elemento f a c u l t a t i v o ;

G.Subst. =

grupo s u b s t a n t i v a i ;

FA

functema a d j e c t i v a l )

Por sua vez, o G.Subst. pode ser representado do seguinte modo:


G.Subst

+ substantivo + GDet
(grupo determinador)

Finalmente, o GDet surgira como


GDet

+ Det + Quantificador

12. A e s t r u t u r a geral do FA
0 FA pode a c t u a l i z a r s e quer em FANAT quer em FAJR (functema
a d j e c t i v a l por t r a n s f e r t ou t r a n s f e r n c i a ) .

.123.

FA NAT
Pode condensarse a estrutura geral do FA N A T como segue (ver

Pottier, 1974, 276 e segts):


^NAT

b.

** + Adjectivo + Quantificador

FA T R

De entre as varias realizaes possveis (ver B. Pottier, 1969,


1974) reterei aqui apenas trs:
(i)

FAj.

* SN introduzido por relator (que constitui Tndi


ce do TR):
l i v r o de capas vermelhas

Configurase aqui uma adjectivaao por determinao ou por su


bordinao, marcada, de 19 grau (ver B. P o t t i e r , 1969 10 e s e g t s ) .
(ii)

FAjn

* EN

introduzido por r e l a t i v o (elemento de co

nexo e tambm Tndice do TR):


l i v r o que tem capaz vermelhas

Configurase aqui uma adjectivaao "completiva" ou por subordi


nao, marcada, de 29 grau (ver B. P o t t i e r , 1969, 10 e segts) '
(iii)

FApp

'.

* SN isolado no EN por demarca dor fnico (zero


f n i c o , assinalado na e s c r i t a por v r g u l a ou
travesso), configurando o que aqui se chama
ra aposio.

(Na caracterizao que darei adiante da aposio, verse que qualquer FA


pode p r o j e c t a r s e em construo a p o s i t i v a : esta no , p o i s , exclusiva
realizao agora introduzida do FA).
o l i v r o , obraprima de a r r a n j o g r f i c o ,

...

o l i v r o obraprima de arranjo g r f i c o

...

da

.124.

1-3. Construo a t r i b u t i v a e construo a p o s i t i v a do FA no i n t e r i o r do SN


a.
0 modo de articulao do FA sua base substantivai no interior
do SN configura duas construes diversas: a atribuio e a aposio.
Considero como construo atributiva aquela em que a articulao do FA sua base no " mediatizada por zero fnico (indicado, na escrita, quer por vrgula quer por travesso, como acima se anotou). A presena
deste demarcador fnico institui, pois, uma construo apositiva.
A construo atributiva e a construo apositiva instauram eji
tre Grupo Substantivai e FA uma relao homosintagmtica: os termos reunidos perfazem uma unidade sintagmatica centrada sobre a base substantivai,
justamente o SN. Uma relao de formao ou de constituio aglutina, pois
G.SUBST. e FA, de que resulta aquele sintagma.

b.
A relacionao GSubst x FA pode, porm, ser contrada por uma
outra v i a , que envolve a projeco de um nexo v e r b a l . Neste caso, a r e l a o actualizada entre GSubst e FA ser heterosintagmtica: estes termos no
perfazem, ento, SN.
Designarei esta construo de predicao: nela o FA r e a l i z a o
Predicado do EN ou dele elemento c o n s t i t u t i v o , o b r i g a t r i o . Em ambos os ca
sos, o elemento verbal

conector

fortemente seleccionado: t r a t a r - s e -

ou

( i ) de verbos a u x i l i a r e s do Predicado ( s e r , tornar-se . . . ) ou ( i i ) de verbos


que d i r e i afectados por traos de auxi l i a r i z a o do Predicado, de cuja carac^
terizao t r a t a r e i mais adiante (ver c a p t u l o seguinte, especialmente 1 - 2 . 1 .
e 6.3.2.).
(i)

o Pedro j? i n t e l i g e n t e

( i i ) o Joo jconsjdera o Pedro i n t e l i g e n t e


Como se v i nesta breve i l u s t r a o , o GSubst. e o FA so heterosintagmticos, no formam SN; em ( i ) o GSubst a Base do EN, em ( i i ) c o n s t i -

.125.

t u i complementador actancial o b j e c t i v o (0 ) do verbo considerar, que o suscrta_, e que cumulativamente convoca o FA, endossando-o como predicador a 0-,.
Esta caracterizao sumaria pe em destaque a interveno

do

elemento verbal na configurao da construo que designei predicao. Esta


interveno outorga predicao, pelo dinamismo especfico do verbo, um carcter de grocesso - processo p r e d i c a t i v o - ausente no desenho da a t r i b u i o
e da aposio. Por outro lado, de acordo com o e s t a t u t o funcional do GSubst.
no EN d i s t i n g u i r - s e - a e n t r e predicao do s u j e i t o ( i ) e predicao do objecto
( i i ) : em ( i ) o FA ser, p o i s , p r e d i c a t i v o do s u j e i t o , e em ( i i )

predicativo

do objecto.

1.4. A funo semntica do FA no SN


No plano da construo a t r i b u t i v a , reconhecer-se-a uma o p o s io atinente funo semntica do FA: este a c t u a l i z a - s e ou (a) como s e l e c t i v o ou (b) como no s e l e c t i v o (ver-se- adiante que esta oposio suspensa por aco de factores e s p e c f i c o s ) :
(a)

(b)

Nuvens pesadas acumulavam-se no cu . . . Essas nuvens (pesadas) . . .


0 carcter dispensvel do FA em (b) assinala o seu no e n v o l v i mento na seleco ( j configurada no c o - t e x t o , e retomada, de r e s t o , no determinante anafrico essas). (Ver, a d i a n t e , 2 - 2 . 3 . 2 . e 2 - 2 . 3 . 3 . ) .
A oposio seleco | no seleco d l u g a r , na construo a p o s i t i v a , a uma o u t r a , que designarei descrio ( i )

| explicao ( i i )

(que se di_s

t r i buira regularmente de acordo com factores a a n a l i s a r a d i a n t e ) :


(i)
(ii)
corpulentos, os touros surgiram na arena . . . 0 p b l i c o , entusiasmado,
vibrava intensamente
Observarei, brevemente, que o que determina em ( i i ) o carcte r
e x p l i c a t i v o do FA " uma p a r t i c u l a r relao semntica, a a n a l i s a r , e n t r e t e cida entre ele e o Predicado do EN - relao que no tem lugar em ( i ) .

.126.

Convir no confundir o plano da construo com o plano da


oposio funcional em que cabem as oposies agora referenciadas : a t r i b u i '
o e aposio constituem modos construcionais do FA na sua a r t i c u l a o
com uma base s u b s t a n t i v a i no seio do SN; seleco | no seleco e descri- I explicao referem funes semnticas do FA projectadas e s p e c i f i c a mente no seio de cada uma daquelas construes, ou melhor, respectivmente > n a construo a t r i b u t i v a e na construo a p o s i t i v a .

1-5. Observaes f i n a i s sobre a e s t r u t u r a geral do SN


Reteve-se aqui a e s t r u t u r a geral do SN. Qualquer dos seus t e r mos c o n s t i t u i n t e s pode, porem, apresentar uma organizao mais complexa.

Tanto o s u b s t a n t i v o , centro do GSubst., como o a d j e c t i v o presente no FANAT podem ser afectados pelo sema genrico

[+ t r a n s i t i v i d a d e ]

A presena dos complementadores ento suscitados, c o n s i g n i f i c a d o s , por


aqueles termos configurar uma estruturao mais complexa do SN:

s a t i s f e i t o com o seu trabalh o


rapaz
comovido perante a desgraa

uma v i s i t a ao museu inespervel para muita gente.


No presente t r a b a l h o , no atenderei a unidades sintagmticas
centradas sobre substantivo afectado por

[+ t r a n s i t i v i d a d e "1 ; do mesmo

modo no considerarei unidades configuradas sobre a d j e c t i v o portador daque


le mesmo sema genrico. (Em estudo recente - desenvolvido no quadro t e r i co e metodolgico proposto por M. Gross (Gross, 1968 e , sobretudo, 1975) - J . Malaca C a s t e l e i r o debrua-se sobre alguns aspectos da t r a n s i t i v i d a d e
do a d j e c t i v o em portugus: ver C a s t e l e i r o , 1978).

.127.

b.
Qualquer dos elementos facultativos do SN pode, por sua vez,
apresentar uma configurao mais ou menos complexa, que no precisar de
ser ilustrada. 0 mesmo se dir do prprio centro do GSubst.: este pode rea^
1izar-se por substituto funcional (eu, mim, nos ...) ou por substituto lexical (ele, algo ...) ou por congregao destes ou de substantivos

(por

coordenao).

c.
Como termos constituintes do SN, todos

estes

elementos so

imediatamente percorridos por uma relao de formao ou constituio (ver


acima). Esta relao bsica cumula-se com outras, imediatamente suscitadas,
nomeadamente uma relao de compatibilidade sintctica e semntica

entre

os termos, e uma relao de posio. Os diversos sintactemas desenhados tes^


temunham directamente estas relaes bsicas:
o amigo
o meu amigo
este meu grande amigo
o meu grande amigo de infncia
estes meus trs grandes amigos de infncia

Destas relaes, e particularmente de algumas outras, me ocuparei na anlise da coeso do SN que desenvolverei nos nmeros seguintes.
Assinalarei, entretanto, que um princpio fundamental, poderosamente operante na configurao do SN, o da incidncia: o substantivo ou o G.Substantival institui-se

no SN em

centro polarizador de inci-

dncia, sobre que se aplicam as determinaes veiculadas pelos outros termos constituintes do SN. Da a representao seguinte da estruturao
SN, referida justamente a incidncia (que assinalo por * - ) :
Det

Substantivo

FA

do

.128,

A representao configura o substantivo como plo sobre que


"incidem Determinadores) e FA, e indica o modo de construo em dependncia do FA.

d.
Anotarei que na anlise da coeso do SN me centrare i na sua
e s t r u t u r a genrica, simples, atendendo a basicamente conexo substant i v o x FA. S incidentalmente me r e f e r i r e i - e sempre de modo sumrio - a
configuraes mais complexas derivadas dos aspectos referenciados nas a l i
neas

a.

b. a n t e r i o r e s .

2- A COESO DO SN
Os nexos coesivos fundamentais que percorrem o SN e o u n i f i cam como complexo semantico-sintctico sero referidos a trs p r i n c p i o s
fundamentais operantes na c o n s t i t u i o deste signo extenso:
- o p r i n c p i o da i n c i d n c i a ;
- o p r i n c p i o da dependnci a-conti nui dade semanti cas ;
- o p r i n c p i o da interdependncia entre aspectos c o n s t r u c i o n a i s ,
e entre estes e a funo semntica do FA.
Estes p r i n c p i o s surgem estreitamente i n t e r l i g a d o s e i n t e r - i n f l u e n t e s , como se ver.

2 1 Estruturao homognea e estruturao heterognea do SN


0 a d j e c t i v o marcado naturalmente por uma viso de dependncia
semntica: ele suscita necessariamente um suporte ou base sobre que i n c i d e ,
sobre que se a p l i c a . Todo o complexo t r a n s f e r i d o a FA ser tambm afectado
por esta mesma viso.

.129.

Decorrem imediatamente do modo segundo o qual se project a a i n cidncia do FA sobre a sua base duas configuraes fundamentais do SN.
A a r t i c u l a o do FA a sua base s u b s t a n t i v ai faz-se por simples
juxtaposio ou i mediatizada por r e l a t o r e/ou por demarcador f n i c o . No pri_
meiro caso, i n s t i t u i - s e uma incidncia d i r e c t a (ou i m e d i a t a ) , a que c o r r e s ponde uma estruturao homognea do SN; no segundo caso, tem lugar uma i n c i dncia i n d i r e c t a (ou mediata), a que corresponde uma estruturao heterognea do SN. (Ver B. P o t t i e r , 1969, 10)

(12).

0 FA em incidncia d i r e c t a sobre a sua base s u b s t a n t i v ai sis^


tematicamente realizado como FA NAT ; por outro lado, a incidncia d i r e c t a
configura sempre uma construo a t r i b u t i v a .
Na estruturao heterognea do SN, o FA surge actualizado quer
como FANAT quer como FAj R , d i s t r i b u d o s ou por construo a t r i b u t i v a ou por
construo a p o s i t i v a .
Um quadro geral condensar os aspectos construcionais j l e vantados e a d i s t r i b u i o geral das funes semnticas do FA:
(Ver pgina seguinte).

,130.
no
U
r~

CD
C
O
Z
CD
CD
S_
O.

+>

C
(rO
t=
CD
to

O
iro
O"
c
3
4

O
iro
O
ro
O
i
i

Q
X
CD
dl
"O

ro
O
i

Cl)
cr
o
cz
Cl)
0)

4>
C
(rO
=
Cl)
CO

a_

n3
CD
C
io>
U1
o
t_
Cl)
41

a.)

sz

ins
O
m
S
3
M
3
.
41
CO

CD

iro
O
c
3
4

iro
IX
r

S
O
CO

CD
"O
O)
TD

TD

<

rO

+>
O
0)
S

TD
c

CO
IXJ

O
d
(CD
o

O
c:
i

ro
O
i

03

(/)
ro
Cl)
i.

00

Cl)

O
O
O
TD
ro
M
i
i

rO
CD
S
=
Lu

IT

O
c
O)
Cl)

iro

Ci

~!

>

S
4>
1/)

4>

O
iro
O

CD

CD
to

iro
O

O
iro
c

3
4

4>
C
(ro
E
CD
CO

CD

3
Q

I/O

s.

<

4>
ro

ro
O
i

CD

c
O
c
Ol
Cl)
i_
cx

O
TD

ro
4>
O
CD
S

ICI)
CD
o

O
c:
O
Iro
O
ro
U3
41
~5
k
41

m
0)

CD

(/>

ro

CD

E
cu

rO

_Q

CO

(O

rO
3

TD
ro

(
o
c

(CD
TD
i

O
c

CO

O)
i
O
CO

NI

ro
O)
S

<c <c

3
M

d)

>

+>
3
XI
r

s
+>

(_>
c
O)
CD
S
CL

rO

4J

C
(ro

O
iro
O
O
CD
r

CD
co
CD
TD

O
Iro
O
O
CD

fc= r
O)
CD
CO

iro
O
c
3
4

CO

O
iro
C
O)
"O

iro
O
3
S

ro
O

4>
CO

CD

c
o
c
a)
Cl)

!^

Q.

O
iro

E
O
(_>
S_
Q_

LO

ro
O

O
ro

CD

<_>>

a>
c

4>
C
(ro

r
4J

(rO

iro
fc=
CD
t>

CO

O
Iro

i_

c
3
4

O
CD

OJ
co
<D
TD

.131.

22. A estruturao homognea do SN

2.2.1. Incidncia directa e integrao do FA

1, A adjectivao incidente directa ou indirectamente sobre

uma

base

substantivai no SN resulta de um processo integrativo de um Predicado, ou


seja, constitui uma aplicao em subordinao semntica (em depending' a) do
Predicado nominal ou adjectival de um EN sobre o seu suporte substantivai:
EN: esta cidade bonita
Base

integrao

Predicado

esta cidade bonita


esta cidade que bonita .

esta cidade, que e b o n i t a ,

A integrao admite, como se ve, graus d i f e r e n c i a d o s , e envolve


no apenas a aplicao em subordinao semntica (em dependncia) de um Predi
cado, mas tambm a instaurao de um complexo de conexes que dela decorrem
e a prolongam. (Sobre a noo de integrao aplicada adjectivao de uma ba
se substantivai no seio do SN, ver B. P o t t i e r , 1974, pg. 143150).
Tomarse aqui integrao de um modo intencionalmente ambivaleji
t e , para r e f e r i r ou o processo i n t e g r a t i v o ou as conexes semnticosintcti_
cas i n s t i t u d a s entre os termos afectados. Nesta ltima dimenso, integrao
equivale amplamente a coeso do todo sintagmtico r e s u l t a n t e .
E s t a b e l e c e r e i , p a r t i d a , dois graus bsicos de integrao: f a l a
r e i , assim,de integrao f o r t e (que f a r e i corresponder genericamente incidn
cia d i r e c t a ) e de integrao fraca (que a r t i c u l a r e i genericamente incidncia
i n d i r e c t a ) . Entenderei, porem, estes dois graus bsicos de integrao como um
continuum que se deixa ainda matizar em funo de factores

particulares

que

.132.

analisarei. Fixarei, entretanto, as correspondncias assinaladas num pri


meiro esquema genrico:
estruturao
homognea
do SN
estruturao
heterognea
do SN

"*

*"

+
integrao forte
*~

+
*

integrao fraca

2. Decorrem, como se anunciou, da incidncia responsvel pela estrutu


rao homognea do SN (a incidncia directa) alguns aspectos especficos que
sustentam a integrao forte, ou a ampliam. (Outros aspectos articulamse5
projeco dos dois outros princpios estruturadores enunciados. Ver adian
te).

a.
A esquematizao dada em 22.1. do processo integrativo envol
vido na adjectivao no seio do SN permitiu assinalar que a incidncia di
recta (do FA N A T ) representa uma integrao fortemente conseguida.
A este estdio mais desenvolvido do processo integrativo, pr
prio do FA N A T em incidncia directa sobre a sua base, no indiferente a
ordenao linear dos FAs quando mais que um se constrem em dependnci a so
bre uma mesma base: numa ordenao banal, no marcada, segue imediatamente
o suporte o FA N A T e, depois, o FA TR . Comparemse:
o vestido azul da Maria
(3)
o vestido da Maria, azul
A inverso da ordenao banal, nao marcada, abrese realiza
o de valores expressivos, sendo, pois semanticamente motivada.

.133.

Poder-se- encarar a menor fora i n t e g r a t i v a revelada na adjectivao por FAJR sob uma outra Optica. Ao TR (projectado quer por opo semntica do l o c u t o r , quer por presso c o - t e x t u a l , quer pela prpria r e a l i z a o formal do Predicado a i n t e g r a r ) corresponde sempre um dado percurso der i v a t i v o , um carcter derivado da unidade funcional r e s u l t a n te do TR.
Refere-se esse percurso d e r i v a t i v o (ou esse carcter de d e r i v a o) a dois aspectos complementares: por um lado, o TR ocasiona a subj-ordenaao de uma dada categoria formal ( s u b s t a n t i v o , SN, EN), que se v a c t u a l i
zada

num

H H g]

ma1s

baixo

qu e aquele que naturalmente lhe corresponde;

por

outro lado , essa sub-ordenao prolonga-se pelo f a c t o de essas unidades o r i ginariamente afectadas por uma viso de no dependncia semntica (caso

do

s u b s t a n t i v o , do SN e do EN, quando sintacticamente independente) se verem pro


jectadas em dependncia semntica, l o g o , se verem marcadas por uma viso de
dependncia semntica (que como, se v i u , t p i c a do a d j e c t i v a d o r e se artj_
cuia a sua condio de suscitador de um suporte sobre que se a p l i q u e ) .
Ora, justamente, este percurso d e r i v a t i v o (ou este carcter d e r i vado da unidade funcional r e s u l t a n t e) abranda ou torna menos imediata a conexo do FA com o seu suporte. Sendo assim, condio no derivada do FANAT
corresponde uma naturalmente mais d i r e c t a ou imediata conexo i n t e g r a t i v a .
Poderei, pois, sublinhar que a integrao f o r t e (que a r t i c u l e i dj_
rectamente estruturao homognea do SN) prolongada ou ampliada pelo f a c t o
de o FA se r e a l i z a r aqui sistematicamente como a d j e c t i v o (FA N A T ).

era1

FA

NAT

em

inci d

' i c i a d i r e c t a sobre o seu suporte pode, de um modo

antepor-se-lhe ou pospor-se-lhe ^ 4 ) . Em termos de crono-logia. a que se

pode r e f e r i r o processo i n t e g r a t i v o , a antepsio do FANAT sua base repre


senta o grau mximo do desenvolvimento daquele processo. esquematizao in
troduzida acima (ver 2 - 2 . 1 . ) c o n v i r , p o i s , j u n t a r este momento especfico do
processo i n t e g r a t i v o :

.134.

EN:

esta cidade bonita


i

"

- i

Base

Predicado

esta bonita cidade


esta cidade bonita

integrao
esta cidade que bonita ...
esta cidade, que bonita, ..
Uma conexo particularmente reforada tem, pois, lugar entre
FA

NAT

ante

s t 0 e a sua base de

incidncia (Ver, adiante, 2-2.3.3.).

A circunstncia de o FA em incidncia directa sobre a sua base


se realizar regularmente em FA NAJ ocasiona a explicitao de conexes

em

acordos referidos a semas genricos do classema e ainda aos taxemas de genro e nmero. A recorrncia semi ca por esta via instituda factor actuante
na coeso do SN (ver adiante 2-2.2.2.).

3. Em sentido inverso ao assinalado nas alneas do nmero precedente,


mitigando ou abrandando, portanto, o genericamente forte grau de integrao
correspondente estruturao homognea do SN, actuam factores particulares,
que articulo ainda ao princpio da incidncia.
Referem-se estes factores basicamente circunstncia de o adjectj_
vo, ele prprio, se constituir em plo de incidncia no interior do SN.
A compresena de incidncias diversas no seio de uma mesma unidade sintagmtica projectara necessariamente uma pluralidade de plos roda dos
quais gravitam os termos constituintes; a direco eventualmente antagnica
da incidncia afecta inequivocamente a fora coesiva global da unidade.
No caso de EA N A T incidente directamente sobre a sua base, um certo nmero de possibilidades se apresentam.

.135.

(i)

Numa p r i m e i r a , o a d j e c t i v o recebe como adjunto um q u a n t i f i c a d o r .

Aquele i n s t i t u i - s e , p o i s , em plo de i n c i d n c i a : a incidncia secundria assim projectada no seio do SN afecta a incidncia prpria do a d j e c t i v o sobre
o seu suporte. Por outro lado , quando o a d j e c t i v o se constri em posposio
sua base, o q u a n t i f i c a d o r , inscrevendo-se entre ambos, mediatiza a j u x t a posio - o que c o n s t i t u i um novo f a c t o r de abrandamento da fora conector a , dado d e s t r u i r a contiguidade imediata do a d j e c t i v o com o substantivo so
bre que i n c i d e .
Comparem-se:
uma bonita

cidade

uma mui to

cidade

bonita

i _

1
uma cidade *
uma cidade

(ii)

bonita

muito

bonita

Numa segunda possibilidade, o adjectivo recebe um adjunto restri-

tivo, realizado em elemento introduzido por relator:


homem

admirvel quanto _ capacidade de trabalho

animal forte das pernas


A articulao do adjectivo a este elemento restritivo afrouxa de
algum modo a fora coesiva que o liga ao seu suporte (a complexidade

maior

ou menor deste adjunto restritivo, que comportar incidncias especficas e


eventualmente diversificadas, ser outro factor a considerar).

.136.

(iii)

Finalmente, o a d j e c t i v o i n s t i t u i s e em plo de incidncia espe

c f i c a por v i r t u d e de t r a n s i t i v i d a d e que eventualmente comporte ( 5 ) . A

in

completude semntica que corresponde ao sema genrico [+ t r a n s i t i v i d a d e ] o r i e n


ta

a d j e c t i v o fortemente para o seu complementador, afectando p o r e s s a v i a

a a r t i c u l a o do FA a sua base ^ '.

(Tambm aqui a maior ou menor complexi

dade da estruturao do complementador do a d j e c t i v o prolonga a mitigao da


fora

conectora do FA sua base):


professor

contente

com as suas l i e s

2
jovem

marcado

pelo desemprego

4.

Do exposto nos nmeros anteriores resultar uma primeira matizaao

da integrao genericamente forte que fiz corresponder estruturao homoge


nea do SN:
estruturao

integrao f o r t e

+
*

homognea do SN
anteposio
do FA

presena de incidncias
no seio do FA
t r a n s i t i v i d a d e do adjec
tivo
mediatizao f s i c a da
incidncia por adjunto
do a d j e c t i v o (por ex.
quantificador)
complexidade i n t e r n a dos
adjuntos ou complementa
dores do a d j e c t i v o
t r a n s i t i v i d a d e da base
da adjectivao (ver no
ta 5.)

.137.

2-2.2. Dependncia - continuidade semnticas

2-2.2.1. Dependncia semntica

1. A incidncia envolve sempre um fenmeno de dependncia semntica e


semntico-sintctica. 0 FA regularmente afectado por uma viso de dependncia semntica, pois pressupe necessariamente uma base sobre que se aplica
- como j anotei acima.

2. Esta dependncia bsica do FA em relao sua base substantivai


prolonga-se por outros aspectos: o polo substantivai sobre que incide institui-se em fonte de conexes semnticas e agente determinador da combinatria semntico-sintctica.

a.
No raro as "propriedades" a que o FA d expresso so n a t u r a l mente compreendidas na configurao smica da base s u b s t a n t i v a i ; numa outra
p e r s p e c t i v a , d i r - s e - que no raro o FA enuncia

propriedades

"inerentes" ao

designado pelo substantivo. Configura-se, ento, uma adjectivao inerente


ou localizada no domnio da inerncia do designado na base s u b s t a n t i v a l . A
redundncia assim i n s t i t u d a i f a c t o r de reforo da coeso

Subst x FA,

abre-se manifestao de valores expressivos:


a neve f r i a
a lebre veloz
Cabe no domnio da adjectivao inerente a expresso de "proprie
dades" scio-culturalmente dependentes, a t r i b u d a s regularmente
designado:
as ovelhas mansas
a raposa matreira
a lua maviosa

a um dado

.138.

Trata-se, pois, aqui da referencia explcita de "propriedades"


"implicadas" na configurao semntica do substantivo.

Uma forte dependncia liga o FA a sua base substantivai nos casos em que os lexemas respectivos se interligam por solidariedade lxica * '
nariz aquilino
mulher cjrvida

coelha

cheia
prenhe

0 substantivo sobre que se aplica um FA.,T impe acordos semnticos referidos quer aos semas genricos do classema dos termos envolvidos
quer ainda aos taxemas de gnero e nmero.
Tal sublinha o carcter propriamente de relacionao

daqueles

traos smicos do semema do morfema lexical do adjectivo e das categorias de


gnero e nmero manifestadas em morfema gramatical prprio, em contraste com
a Tndole diversa que a idnticos traos e categorias se reconhece no substajn
tivo: neste, eles cumulam um carcter de relao com o de instrumento de apreenso lingustica do designado, estando, pois, directamente envol vidos na denominao dos "objectos"; ao contrrio, no adjectivo, eles remetem, no para
o que por ele denotado, antes para o que designado pelo substantivo a que
se aplica e que necessariamente pressupe. Traos smicos do adjectivo, tais
como

[+ Humano],

[+ Animado]

...

[+ Masculinol,

[+ Feminino], [+ Singular]

[+ Plural] valem como instrumento de conexo sintagmtica (via acordos), no


como elementos de designao. Tal configura uma dimenso do estatuto de dependncia semntica do FA NAT em relao ao substantivo sobre que incide.

.139.

d.
O FA constitui, no seio do SN, uma extenso da sua base de incidncia, isto , do ncleo do sintagma.
Na sua qualidade de extensor homos intagmtico da sua base4 o FA
, no quadro do EN em que o SN se inscreve (como functema nominal - FN) um
elemento homofuncional com o seu suporte; esta sujeio do FA

funo

de-

sempenhada pela sua base de incidncia traduz igualmente a subordinao, a


dependncia do FA em relao ao seu suporte.
Refiro aqui funo ao papel semntico-funcional que cabe ao SN(FN)
no quadro da configurao semntico-funcional do EN. Respeita, ento, funo
quer ao papel de Base do EN ou de Predicado do EN, quer ainda ao papel actancial a que afectado todo o FN. No explorarei agora esta dimenso funcional
do FN, pois dela terei de me ocupar demoradamente na anlise da coeso quer do
sintagma verbal quer do EN quer mesmo do texto.
0 que importa, portanto, agora reter e que o FA, enquanto termo
constituinte do SN, comunga do papel funcional que, no EN, este sintagma (como FN) preenche especificamente.

e.
Nem todos os elementos s u b s t a n t i v a is suportam uma incidncia d i recta de FA. Ou s e j a , nem sempre possvel a realizao de FAwflT em i n c i d e n cia d i r e c t a no seio do SN

'.

Este condicionamento imposto pelo elemento substantiva i

(centro

do SN) tambm ndice de dependncia do FA, dependncia essa que atinge agora
a prpria realizao formal do FA, o modo da sua incidncia sobre a base, e
at a sua colocao em anteposio I posposio mesma.

(i)

Quando a base substantivai de FA N T um elemento de natureza gra

matical (no l e x i c a l ) , a a r t i c u l a o do a d j e c t i v o mediatizada por demarcador


(9)
_
_
fonico v ' ( i n s t i t u i n d o - s e , p o i s , nao uma construo a t r i b u t i v a , antes uma
construo a p o s i t i v a ) :

.140.

e u , abaixo-assinado, declaro

...

(substituto
funcional )
_e1e, a t e n t o , no se deixou convencer
(substituto
lexical )
algo inesperado, aconteceu, ento . .
(substituto
lexical )

(ii)

Para alm da construo a p o s i t i v a a que d lugar a cone-

x o do s u b s t i t u t o l e x i c a l algo com FA NAT , uma o u t r a , a t r i b u t i v a , p o s s v e l ;


c o n f i g u r a - s e , ento, sempre uma incidncia i n d i r e c t a , marcada pelo r e l a t o r
.de, que introduz o FA.
W
algo, inesperado, aconteceu, ento
algo de inesperado aconteceu, ento ..
0 mesmo acontece quando a base substantivai surge realizada noutros substitutos lexicais genricos (por ex, nada):
nada de inesperado aconteceu, ento ...

(iii)

Nos casos em que a base do SN realizada em substantivo

prprio, o condicionamento da articulao de FA N A T atinge a sua posio:


anteposio regularmente a nica possibilidade de construo do FA N A T
incidncia directa:
o irreverente Joo
o Joo irreverente

a
em

.141.

(Algumas adjectivaoes por FANAT em incidncia d i r e c t a sobre


substantivo prprio suscitam condies contextuais e s p e c f i c a s , nomeadamen
te aquelas em que se desenhe um contraste :

A Lisboa polTtica no a Lisboa r e a l ) .

2 - 2 . 2 . 2 . Continuidade semntica

1. Alguns aspectos concernentes continuidade semntica i n s t i t u d a no


seio do SN entre a sua base e o FANAT ficaram j i dispersos na anlise de d i menses da estruturao do SN articuladas ao p r i n c p i o da i n c i d n c i a e ao da
dependncia semntica: dada a ntima i n t e r l i g a o , desde o i n c i o assinalada,
entre estes aspectos, nem sempre possvel i s o l a - l o s convenientemente.
A

continuidade semntica apresenta-se tambm basicamente

como

uma decorrncia da incidncia ou a ela fortemente associada: o domnio do cen


t r o polarizador substantivai impe a participa o por parte do FA de alguns
dos traos da sua configurao semi ca ou a projeco de modo p a r t i c u l a r

da

i n c i d n c i a , cumulativamente com o condicionamento da realizao formal e do


modo de a r t i c u l a o do FA. A continuidade semntica, c o n s t i t u t i v a de unidade sintagmtica, d i s t r i b u i - s e assim pela recorrncia semi ca e pelo condicionamento do FA nos aspectos acima considerados.

2. No caso da adjectivao realizada por FANAT em incidncia d i r e c t a


sobre uma base substantiva i

(no quadro da estruturao homognea

do SN, de

que me venho ocupando), a projeco de continuidade semntica revela-se de


forma c l a r a .

a.
P a r t i c u l a r evidncia desta continuidade semntica c o n s t i t u i o
j assinalado caracter homofuncional do FA com o seu suporte.

.142.

Do mesmo modo, configuram continuidade semntica os aspectos


focados nas alneas a, b e c do nmero a n t e r i o r . Como se r e f e r i u , os semas
genricos do classema do a d j e c t i v o (ou, mais rigorosamente, do morfema l e x i c a l do a d j e c t i v o ) , embora estando envolvidos na configurao da substncia
do_significado desta categoria de l e x i a s , esto basicamente orientados para
a relacionao sintagmtica; neste papel se esgotam os taxemas de gnero

numero manifestados no morfema gramatical que se rene ao morfema l e x i c a l do


a d j e c t i v o , surgindo aqui como " v a r i v e i s dependentes" dos

mesmos

taxemas

comportados pela base s u b s t a n t i v ai de i n c i d n c i a .


Estas recorrncias semi cas (isossemias) - visivelmente instaura
doras de redundncia - soldam fortemente os termos em combinao.

b.
A necessria salvaguarda de isossemias r e f e r i d a s aos traos genricos

do

substantivo e do a d j e c t i v o em combinao no seio de SN

desencadeia

"transformaes metassimicas" ( t r a n s f e r n c i a s de i s o t o p i a ) , sempre qu no ha


j a convenincia " o r i g i n r i a " entre os classemas daqueles termos.
A este p r o p s i t o , reconhecer-se- que, p a r t i d a , qualquer adje^
t i v o estar apto a combinar-se com qualquer s u b s t a n t i v o. Se assim e , poder-se- conceber os classemas, mais do que l i m i t a t i v o s ou r e s t r i t i v o s de co-ocorrnc i a s , como verdadeiros Tndices da projeco de interpretaes p a r t i c u l a r e s

do

complexo subst x a d j e c t i v o (como de qualquer outro complexo de termos em combi_


nao).
De qualquer modo, o que interessa agora focar que a presena de
transferencias i s o t p i c a s , que, como a s s i n a l e i , salvaguardam isossemias r e f e ridas
tica

traos genricos, determina uma matizao na f o r t e coeso c a r a c t e r s -

da

estruturao homognea do SN. Direi que a projeco de transferncias

isotpicas ocasiona uma integrao derivada, a opor a uma integrao p r i m r i a ,


propria da ausncia de processos metassmicos. ndice deste carcter derivado
(a que fao corresponder um abrandamento da fora coesiva, i n t e g r a t i v a )

resi-

de na apreenso menos pronta ou menos imediata pelo receptor das conexes smicas, da continuidade semntica instaurada entre substantivo e a d j e c t i v o . Haver, p o i s , ento, lugar a um mais "longo" processo i n t e r p r e t a t i v o por parte
do receptor, que ter de "repor" a compatibilidade semntica entre os termos
em combinao

.143.

Outras matizaes da fora integrativa adviro do maior ou menor


mbito dos processos metassemicos, isto e, so uma funo do nmero, mais ou me
nos elevado, dos semas genricos envolvidos. A banalizao (pelo uso corrente)
da combinatria deste tipo actuara" em sentido contrrio, mitigando a salincia da "originria" incompatibilidade semntica entre o substantivo e o adjectivo.
Darei um exemplo trivial. Confrontem-se:
(i)

indivTduo alegre

(ii)

co alegre

(iii ) arvore alegre


Reterei de cada um dos termos apenas dois dos semas genricos en
volvidos na combinatria:

(i)

+ Animado

+ Animado

+ Humano

+ Humano

indivduo

(ii)

alegre

+ Animado

+ Animado

- Humano

- Humano

cao

alegre

Nesta combinatria apenas afectado ou envolvido em processo metasmico o sema

[+ Humano] do adjectivo.

(iii)

Animado

Animado

- Humano

- Humano

arvore

alegre

.144.

Nesta combinatria so afectados ou envolvidos em processo metassemico os dois semas considerados. A transferencia isotpica , pois,

aqui

mais pronunciada. Ao maior nmero de semas envolvidos corresponder", pois, um


maior abrandamento da fora integrativa que rene os termos em combinao - de acordo com o acima estabelecido.

c.
Configuram uma continuidade semntica fortemente pronunciada colocaes ("collocations" na terminologia anglo-saxnica: Ver Primeira Parte,1.)
habituais, de elevado grau de emprego corrente, de substantivo x adjectivo.
Indiciam estas colocaes uma predisposio mais ou menos acentuada de certos
substantivos a congregarem-se com certos adjectivos, e inversamente.
Instituem-se deste modo virtualidades combinatrias de alto grau
de actualizao previsvel; quando efectivamente projectadas em discurso, redundam em forte relacionao sintagmtica:
erro crasso
noite escura

d.
A combinao habitual de certos subtantivos com certos adjectivos
pode dar ocasio ao desenvolvimento de integrao lxica, a que corresponde uma
combinatria ou j fixada e memorizada em competncia ou em vias de fixao e
de es tabilizao. Como j se viu, tal processo conduz a configurao de lexias
compostas ou de lexias complexas (Ver Primeira Parte, 5.2):
guerra fria
zona residencial

.145.

2 - 2 . 2 . 3 . Dependencia-continuidade semnticase "adjectivaao o b r i g a t r i a "


corrente a caracterizao do FA como termo f a c u l t a t i v o da const i t u i o do SN. Foi assim que aqui o tomei ( v e r , acima, 1 . 1 ) .
No entanto, em casos e s p e c f i c o s , o FA e indispensvel a "boa fo_r
mao" do SN.
A p r e s e n t a r e i, em linhas g e r a i s , trs desses casos especficos em
que a adjectivao de s u b t a n t i v o , no i n t e r i o r do SN,surge com esse carcter de
"obrigatoriedade" ^

'.

a.
Nos sintagmas nominais
rapariga de cabelos l o i r o s
jovem de i n t e l i g n c i a aguda
casa de dimenso mdia
o a d j e c t i v o elemento indispensvel na configurao do sintagma introduzid o
pelo r e l a t o r de (que transfer e a FA). Repare-se que o suporte do a d j e c t i vode_
signa " p a r t e " ou "propriedade" naturalmente integrante de (ou " o b j e c t o " possudo inerentemente por) o denotado pelo substantivo que recebe a i n c i d n c i a ,
globalmente, do FA TR . Observe-se, por outro l a d o , a equivalncia do FATR com
um o u t r o , configurado em EN que envolve o verbo t e r , o qual s u s c i t a de
uma adjectivao nominal

novo

"obrigatria":

rapariga que tem cabelos l o i r o s


jovem que tem i n t e l i g n c i a aguda
casa que tem dimenso media

b.
A "adjectivao o b r i g a t r i a " surge tambm incidente sobre substajn
t i v o que c o n s t i t u i complementador o b j e c t i v o (O-,) de um verbo t r a n s i t i v o fraco

.146.

(afectado por t r a n s i t i v i d a d e fraca - ver c a p t u l o seguinte). Tal substantivo


retoma basicamente o semema (eventualmente tambm, de modo p a r t i c u l a r , o si g n i f i c a n t e l x i c o ) de verbo "originariamente i n t r a n s i t i v o " (ver capTtulo seg u i n t e ) . Trata-se de uma complementao especfica de um verbo absoluto, correntemente designada de complementao interna (adiante c a r a c t e r i z a r e i

com

alguma demora todos estes aspectos atinentes t r a n s i t i v i d a d e de um verbo:ver


capTtulo seguinte, p a r t i c u l a r m e n t e , 5-

6-3-1.2.):

s o r r i r urn s o r r i s o t r i s t e
g r i t a r um g r i t o

aflito

s o f r e r penas duras

c.
S i m i l a r "obrigatoriedade" da adjectivao nominal i l u s t r a d a nos
seguintes sintagmas:
(i)

f a t o de corte impecvel

(ii)

pessoa de convivncia agradvel

Neste casos, a adjectivao nominal decorre de transposio

de

uma adjectivao de uma base v e r b a l : o substantivo sobre que i n c i d e o adjectj_


vo result a de nominalizao configurada a p a r t i r de um verbo ( c o r t a r , conviver)
Comparem-se aqueles sintagmas com as solues formais

seguintes, sobre que se

apoiam:
r

(i 1 )

fato que algum cortou impecavelmente

(ii') pessoa com quem algum convive agradavelmente

.147.

Reter-se- de todos os casos analisados que a "adjectivao obri


g a t r i a " testemunha uma complexa

interdependncia sintagmtica entre os e l e -

mentos reunidos em SN que a comporta, interdependncia essa que p r o j e c t a , envolve, uma continuidade semntica geradora de f o r t e integrao do FA a sua base

2 - 2 . 2 . 4 . Dependncia - continuidade semnticas e integrao do FA


A anlise f e i t a dos fenmenos de dependncia-continuidade semnt i c a s no seio do SN p e r m i t i u levantar um complexo de l a o s , de r e s t r i es de
combinatria, de recorrncias smicas, de condicionamentos, que, todos, subjazem especificamente a r t i c u l a o substantivo x FA em incidncia d i r e c t a , no
quadro da estruturao homognea do SN.
Como se observou, estes fenmenos revelam-se tambm como outros
tantos factores de matizao da integrao generalizadamente f o r t e assinalada
como c a r a c t e r s t i c a do SN que apresenta uma estruturao homognea.
A luz das observaes aduzidas, condensarei essa matizao, no
e s s e n c i a l , no seguinte quadro g l o b a l :
estruturao
i

integrao f o r t e

homognea do

. anteposio

metasemias

SN

. a d j e c t i vao " i n e r e n t e "


_

" "

. adjecti vaao "obrigatria"


. solidariedade l x i c a
. integrao l e x i c a l
. colocaes ( " c o l l o c a t i o n s " )
habituais

"~

. incidncias
secundarias no
seno do FA

-,....,

. t r a n s i t i vidade
do a d j e c t i v o
. mediatizao f s

c a d a inJcid(rn~
51a Pr a d J u n t 0
do adjecti vo
. complexidade interna dos adjuntos ou complementadores do adjectivo
transi ti vidade
da base da adjecti vaao

.148.

2 - 2 . 3 . Interdependincias entre aspectos construcionais e entre estes


e a funo semntica do FA

2 - 2 . 3 . 1 . Interdependncias entre aspectos construcionais


Um certo nmero de correlaes sistemticas entre aspectos const r u c i o n a i s projectados no SN que apresenta uma estruturao homognea ficaram
anotadas ao longo das pginas que precedem. Entre elas s u b l i n h a r e i :
(i)

a incidncia d i r e c t a ocasiona sempre uma construo a t r i buti va;

(ii)

a incidncia d i r e c t a so vivel quando o FA surge como


FA

( i i i ) em incidncia d i r e c t a , o FA pode, generalizadamente, antepor-se ou pospor-se ao seu suporte;


(iv)

a incidncia d i r e c t a condicionada pela natureza da base


nominal :
- excluda quando a base e realizada por elemento nominal no l e x i c a l (nomeadamente, s u b s t i t u t o funcional e
substituto l e x i c a l ) ;
" ^ excluda em adjectivao posposicionada de base r e a l i zada por substantivo p r p r i o .

Conferi acima a estas correlaes sistemticas o e s t a t u t o de


p r i n c p i o de estruturao do SN. Reconhecer-se-, no entanto , o seu carct e r derivado, pois as correlaes assinaladas esto " p r - f i g u r a d a s " na actualizao dos dois outros p r i n c p i o s enunciados - o da incidncia e o da dependncia - continuidade semnticas.
S u b l i n h a r e i , e n t r e t a n t o , que, se lhes a t r i b u o o valor de p r i n c pio de estruturao do SN, para s a l i e n t a r a projeco em bloco das variveis
analisadas, o seu funcionamento sincronizado, em e s t r e i t a conjugao.

.149.

2-2.3.2. Interdependncias entre aspectos construcionais e a funo semntica do FA


Uma outra interdependncia sistemtica se institui na estruturaro homognea do SN - a que respeita correlao entre a posio do FA (aspecto construcional particular) e a sua funo semntica de seleco ou

de

jiao seleco.
Formularei do seguinte modo esta correlao: anteposto, o FA
surge sempre como no selectivo; posposto, actualiza-se quer como selectivo
quer como no selectivo.
A projeco da funo de seleco ou de no seleco do FA pospos_to a sua base e" balizada

por dois grandes parmetros: o carcter de adjec-

tivaao inerente ou no inerente (implicada ou no implicada) e o influxo co-textual.


A

adjectivao i n e r e n t e , ou s e j a , a expresso em FA de " p r o p r i e -

dades" reconhecidas na compreenso da base ou a p a r t i r dela i n f e r i d a s

(ver

acima 2 - 2 . 2 . 1 . ) inequivocamente no s e l e c t i v a :
a neve f r i a
Deus eterno
os regatos silenciosos

(11)

Do mesmo modo, projecta-s e como no s e l e c t i v a ( i ) a adjectivao


em que se r e p i t a um mesmo a d j e c t i v o (eventualmente actualizado como s e l e c t i v o
em momento precedente do c o - t e x t o ) ou ( i i ) em que um a d j e c t i v o retome " p r o p r i e dades"

de algum modo j manifestadas no c o - t e x t o antecedente:


(i)

Aldeias pequenas enchiam o vale . . . Essas aldeias pequenas...


(selectivo)

(no s e l e c t i v o )

A retoma do complexo designado em "aldeias pequenas" (veja-se o


anafrico essas) torna dispensvel mesmo o emprego do a d j e c t i v o , efectivamente agora no s e l e c t i v o na sua segunda o c o r r n c i a.

.150.

(il)

A moa nao esquecera a t r a i o ; o amante i n f i e l nao o


previra

...

As gaivotas agitavam-se em torno do barco; as aves i r r e quietas

...

Observe-se a p o s s i b i l i d a d e , ou at a tendncia, para a anteposio do a d j e c t i v o em ( i ) e ( i i ) , em clara s i n t o n i a com o seu caracter n o s e l e c t i vo

( f i c o u e s c r i t o acima que, anteposto, o FA nunca surge como s e l e c t i v o ) :


(i1)

Aldeias pequenas enchiam o vale . . . Essas pequenas aldeias .

(ii')

A moa no esquecera a t r a i o ; o i n f i e l amante . . .


As gaivotas agitavam-se em torno do barco; as i r r e q u i e t a s
aves

...

Da formulao acima enunciada decorre que a oposio seleco /


no seleco se v suspensa na anteposio do FA sua base - pelo que o problema da posio do a d j e c t i v o no SN configurado em estruturao homognea respeita exclusivamente ao FA em funo de no seleco: a salvaguarda da funo
de seleco exige sistematicamente a posposio.
Em clara s i n t o n i a com o contedo daquela formulao esto alguns
aspectos regulares atinentes posio do FANAT a t r i b u t i v o :
(i)

a fuga da adjectivao inerente (implicada) a construo

a t r i b u t i v a (ver acima nota 11); por essa v i a , a adjectivao inerente f u r t a -se ao plano em que se projecta a oposio seleco / no seleco, que lhe
no convm, dado que as "propriedades" enunciadas integram a compreenso do
s u b s t a n t i v o , apresentando-se obviamente no s e l e c t i v a s , antes amplamente redundantes. Na verdade, uma f o r t e tendncia para a construo a p o s i t i v a

se

projecta aqui ;

(ii)

a correspondncia sistemtica entre posposio e salvaguar-

da do semema (e/ou categoria formal) " o r i g i n a r i o ( s ) " do a d j e c t i v o , sempre que


a anteposio da lugar a homonmia (abarco aqui todos os casos, bem conhecidos,

.151.

em que se diz que, anteposto, o adjectivo "muda de sentido"):


um velho amigo

um amigo velho

um pobre homem

um homem pobre

um nico exemplar /

um exemplar nico

uma nova casa

uma casa nova

(iii)

a relutncia antepsio de adjectivo de forte substn-

cia predicativa, claramente vocacionado para a funo caracterizadora selectiva (exemplo flagrante fornecido pelos chamados adjectivos de relao). A sua
anteposiao, quando vivel, envolve processos metasmicos mais ou menos pronun
ciados :
todos os dias, mesma hora, com germnico mtodo ...
*

so a

^ >" calor

* municipal postura
(iv)

a tendncia pronunciada para a posposio de FA "obrigat-

rio"; a "obrigatoriedade" articula-se a uma funo identificadora, selectiva,


suscitada neste modo particular de construo do SN (ver acima 2-2.2.3.);
(v)

finalmente, a consistncia da anteposiao do FA N A T inci-

dente sobre substantivo prprio com o carcter, partida,

"definido", in-

dividualizado, do seu designado:


* o Pedro abnegado
o abnegado Pedro

2-2.3.3. Funo semntica, posio e integrao do FA


B. Pottier atribui um carcter "interno" adjectivao anteposta
a base substantivai, isto e, adjectivao (realizada necessariamente
FA

NAT")

em

q u e atin

9'Li o estdio mais conseguido do desenvolvimento do processo

integrativo, prprio, como acima se anotou, da adjectivao - em

contraste

.152.

com o caracter "externo" que reconhece adjectivaao posposicionada (ver


B. P o t t i e r , 1969, 9 . 4 ) .
Este caracter " i n t e r n o " , que, segundo B. P o t t i e r , l o c a l i z a a
adjectivao anteposta na "zona do substantivo" (B. P o t t i e r , ibidem, 9.2)
coaduna-se com a condio no s e l e c t i v a do adjectivo anteposto: a a r t i c u l a o sistemtica caracter " i n t e r n o " - anteposio - no seleco consistente com uma real secundarizao do FA, que em anteposio sua base, v minorada, suspensa, a sua vocao natural para uma funo de seleco, e ainda
com a abertura, ento projectada, a realizao de conhecidos e f e i t o s de sentido.
Em contraste com a adjectivao " i n t e r n a " , a adjectivao posposicionada retm de algum modo um carcter verbal ou uma ndole de predicao
(que envolve nexo verbal) que em certo sentido a des-integra da sua base:
" L ' a d j e c t i v a t i o n postpose se comporte . . . comme si tre t a i t v i r t u e l l e m e n t
prsent" (B. P o t t i e r , 1969, 9 . 4 ) . Aquela oposio entre adjectivao

"inter-

na" e adjectivao "externa" v i s t a , no mesmo passo da obra c i t a d a , em termos


equivalentes aos acima empregados: B. P o t t i e r f a l a de " q u a l i t intgre

au

s u b s t a n t i f " para a adjectivao " i n t e r n a " (anteposta), e de " q u a l i t accorde


au s u b s t a n t i f " para a adjectivao "externa" (posposta).
Este carcter "externo" da adjectivao posposta sua base ,
por sua vez, consistente com a vocao s e l e c t i v a do a d j e c t i v o , justamente s a l vaguardada, como se r e f e r i u , na posposio.
Em suma, a adjectivao " i n t e r n a " (no s e l e c t i v a , anteposta) representa uma integrao mais desenvolvida, mais conseguida, face a d j e c t i v a o "externa" (posposta, tendencialmente s e l e c t i v a ) , que no atinge

igual

grau de integrao.

2 - 2 . 3 . 4 . Quadro geral das interdependncias projectadas na estruturao


homognea do SN

S i n t e t i z a r e i num quadro geral as correlaes assinaladas nos nmeros a n t e r i o r e s :

.153.
[au x map
03LU0J.

jopeo^iewap
S

o
+>

LU

ro

cc

QJ

LU

base de
incidnc

cc

iro
O"

Q
OO

00

Q
OO

to

~~^
00
LU

o
o
o
K

(_>

<E
C

rD
h
rs

OO
LU

<_>

_J
LU

cc

CC

o
o

LU
Q
_J

<c
cc

LU
O

C
Q

c
rs

Q.

o
iro

(_>>
ro
M

ro
CD
_

_j

Q.
X
LU
OO

LU
O
O _1
!= LU

2: oo
LU
oo

LU

E
Z5

1=

OO

Q
a:

(_)
X

Ll_

o;
i

o
ii

ninaisa

V3M390W0H

s_

Q.
(O
S
Q.

>

c
ro
+>

+J

incidn constru
cia
o

2:
OO

funo semntica
do FA

-s
ii

>

*^
o
c
> i>

ro
+> +>
+J

to
O
3
OO

X3
3
OO

II

II

[/)

ro

.154.

2-3. A estruturao heterognea do SN

2 - 3 . 1 . A incidncia i n d i r e c t a do FA
Como j se r e f e r i u , a incidncia i n d i r e c t a do FA sobre a sua base substantivai configurada pela presena de r e l a t o r e/ou demarcador f n i c o ,
que mediatiza(m) a a r t i c u l a o daqueles termos no SN.
0 r e l a t o r c o n s t i t u i um mediador da conexo em sentido semntico- f u n c i o n a l , pois intervm como elemento de relao que, pelo seu semantismo
p r p r i o , marca o t i p o de conexo. Por outro lado, c o n s t i t u i Tndice do TR a
FA do complexo que i n t r o d u z .
Por sua vez, o demarcador fnico mediatiza em sentido meramente
f s i c o , m a t e r i a l , a conexo, sendo trao da construo a p o s i t i v a .
Da projeco de incidncia i n d i r e c t a decorrem, como se vera, aspectos bsicos da estruturao - estruturao heterognea - do SN.

2 - 3 . 1 . 1 . Incidncia i n d i r e c t a simples e incidnci a i n d i r e c t a dupla do FA


Na construo a t r i b u t i v a , o FAyR (necessariamente em incidncia
i n d i r e c t a sobre a sua base) a r t i c u l a - s e exclusivamente ao centro substantivai
do SN.
Na construo a p o s i t i v a (que envolve sempre demarcador fnico) o
FA (por natureza ou por t r a n s f e r n c i a ) pode i n c i d i r ou exclusivamente sobre um centro substantiva i ou cumulativamente sobre um centro substantivai
(que r e a l i z a r , ento,regularmente a Base do EN)e sobre o Predicado desse
mesmo EN.
Vemos, assim, que a incidncia i n d i r e c t a se desdobra em i n c i d n cia simples e em incidncia dupla, surgindo a primeira na construo a t r i b u t i H

ou na construo a p o s i t i v a , e a segunda exclusivamente na construo aposi-

tiva.
Ilustrarei :
(a) construo a t r i b u t i v a : incidncia i n d i r e c t a simples

.155.

FA

FA

TR

Casas de madeira alinhavamse diante de ns . . .

(b) construo a p o s i t i v a :
(i )

incidncia i n d i r e c t a simples
a.

FA

FATR

0 mido no reparou no p e r i g o , iminente, que c o r r i a

t
3.

FA

FA

TR

Casas,de madeira, alinhavamse diante de ns


t
i
(i i)

incidncia i n d i r e c t a dupla:
a.

FA

* FANAT

Distrado, o mido no reparou no perigo ...

Jl

(Base)
6.

FA

(Predicado)

FATR

As casas, de madeira, no r e s i s t i r a m ao vendaval


t
I I
i

(Base)

(Predicado)

Para a e x p l i c i t a o das diferenas que separam estes modos de


projeco da incidncia i n d i r e c t a e para as indicaes semnticas a eles
agregadas vejase a sequncia da exposio. Convir, e n t r e t a n t o , r e t e r que
a oposio r e f e r i d a funo semntica do FA descrio / explicao que,
como f i c o u estabelecido em 1.4, se agrega exclusivamente construo aposi
jUva, se d i s t r i b u i

regularmente de acordo com estas duas modalidades da i n c i

dncia i n d i r e c t a : incidncia i n d i r e c t a simples corresponde sistematicamente


a

descrio; j n c i d n c i a i n d i r e c t a dupla corresponde a explicao. Assim, nos

.156.

exemplos dados acima, em ( b ) ( i ) temos aposies d e s c r i t i v a s ; em ( b ) ( i i ) , temos aposies e x p l i c a t i v a s .

A- A incidncia i n d i r e c t a simples do FA
Em incidncia i n d i r e c t a simples sobre uma base s u b s t a n t i v a i , o
FA ocorre actualizado quer como FA NAJ quer como FA JR . Analisarei em separado
esta dupla p o s s i b i l i d a d e .
A- 1 -

Incidncia i n d i r e c t a simples de FA.,AT


A a r t i c u l a o do F A ^ em i n c i d n c i a i n d i r e c t a simples media-

tizada por demarcador f o n i c o ou, em casos e s p e c f i c o s , por r e l a t o r .

Exclui-se,

p o i s , aqui a congregao demarcador fonico x r e l a t o r .

a.
A demarcao por zero fSnico ocorre ou por opo do locutor

ou

por fora da natureza do elemento substantivai sobre que incide o FA n T , ou,


_
NAT
finalmente, por fora da natureza inerente da adjectivaao projectada.
(i) A demarcao do FA N A T da sua base de incidncia por opo do locutor representa a passagem, livre, de uma construo atributiva a uma construapositiva, descritiva. Esta passagem bloqueia, pois, a oposio seleco / no
seleco prpria do plano da construo atributiva, e projecta

regularmente

a funo descritiva do FA:


As casas velhas da aldeia
(atribuio, selectiva)

(referncia a um sector de casas da


aldeia, preenchido por casas velhas)

As casas, velhas, da aldeia ...

(todas sero velhas)

(aposio,descri ti va)
0 carcter livre da demarcao e o natural destaque dado ao adjectivo pelo seu isolamento esto ao servio da actualizao de valores expressi-

.157.

vos - eventualmente alargados por distanciamento do FA em relao ao seu sup o r t e ; este distanciamento testemunha uma certa autonomia s i n t c t i c a , mas s
possvel nos casos em que o suporte do FA r e a l i z a a Base do EN:
a neve, f r i a , penetrava-nos at aos ossos
f r i a , a neve penetrava-nos at aos osso
a neve penetrava-nos, f r i a, at aos ossos
a neve penetrava-nos at aos ossos, f r i a

(ii)

A demarcao por zero fnico do FA.-!- condicionada pela natureza

da base substantiva i f o i j analisada acima (ver 2 - 2 . 2 . 1 . - 2 . e . ) . Trata-se


de casos em que o elemento substantiva i est realizado em unidade gramatical
( s u b s t i t u t o funcional

ou s u b s t i t u t o l e x i c a l ) :

eu, a t e n t o , segui os acontecimentos


a l g o , i m p r e v i s v e l , nos aguardava

(iii)

A a r t i c u l a o mediatizada por zero fnico de FAN-r

sua base

pode ainda l i g a r - s e ao caracter inerente da "propriedade" enunciada pelo adje


t i v o . Anotei acima a tendncia para a construo a p o s i t i v a da adjectivao inerente (ver nota 11)

b.
A mediatizao da a r t i c u l a o substantivo x FA^AT P r r e l a t o r
(sistematicamente de) ocorre quando a base do SN preenchida pelos s u b s t i tutos l e x i c a i s algo e nada (ver acima 2 - 2 . 2 . 1 . - 2 . e . ( i i ) ) .
A construo actualizada , ento, a t r i b u t i v a , e o FANy surge
como s e l e c t i v o , funo que mesmo reforada pelo valor " e s p e c i f i c a t i v o " (ou
" p a r t i t i v o " ) que aqui comporta o r e l a t o r de:
nada de novo
algo de imprevisvel

.158.

(Viu-se antes que estes s u b s t i t u t o s l e x i c a i s tambm admitem


construi r-se com FANAT em incidncia i n d i r e c t a aps i t i va marcada pela presena de demarcador f o n i c o :
algo, imprevisvel.
Comparem-se:
a l g o , imprevisvel
algo de imprevisvel
* a l g o , de i m p r e v i s v e l )
Observe-se que a mediatizao da incidncia surge aqui por f o r a de homonmia latente em a l g o , nada, que, actualizados em contiguidade imediata com a d j e c t i v o , funcionam como q u a n t i f i c a d o r e s :
presena algo inesperada
argumentao nada convincente

/ \ . 2 . Incidncia i n d i r e c t a simples do FATR


Em incidncia i n d i r e c t a simples sobre uma base s u b s t a n t i v a i , o
FATR envolve quer a presena de re 1 a to r ou de demarcador f o n i c o , quer a congregao demarcador fonico x r e l a t o r .
1. Incidncia simples mediatizada por r e l a t o r

a.
0 r e l a t o r de t i p o preposicional (de, com, sem, em . . . )

introduz

um SN e ocasiona uma adjectivao por subordinao, marcada, de 19 grau (ver


acima).
Tratando-se de uma construo a t r i b u t i v a , o FA a c t u a l i z a aqui
uma funo semntica de seleco ou de no seleco (esta ltima a r t i c u l a d a ,
como se v i u , ou natureza inerente da adjectivao ou ao c o - t e x t o ) :

.159.

Foi uma viagem sem incidentes

Nesta viagem (sem_iji ci dentes)

(seleco)

(no seleco)

Deus de misericrdia
(no seleco)

0 r e l a t o r r e l a t i v o (que, c u j o , . . . ) introduz (ou encaixa) um EN


no seio de um o u t r o , i n c i d i n d o sobre uma base s u b s t a n t i v a i , que a d j e c t i v a por
subordinao, marcada, de 29 grau (ver acima).
Nesta construo, a t r i b u t i v a , o FA a c t u a l i z a uma funo semntica de seleco:
o l i v r o que comprei ontem . . .
2- Incidncia simples mediatizada por demarcador fnico
Uma nica possibilidad e se v e r i f i c a a q u i : o FATR mediatizado da
sua base exclusivamente por demarcador fnico r e a l i z a - s e em SN:
o Pedro, rapaz i n t e l i g e n t e ,

...

Nesta modalidade, o FATR representa regularmente a integrao de


um Predicado (termo do EN) construdo com a Base em Equativo:

EN:

o Pedro rapaz inteligente


i

Base

(Equativo)

Predicado

o Pedro, rapaz inteligente,


A construo delineada de natureza apositiva, como se v,

.160.

- Incidncia simples mediatizada por demarcador fonico x r e l a t o r


0 FATR configurado como adjectivao por subordinao, marcada,

de 19 ou de 29 graus pode ser demarcado da sua base por zero f o n i c o . Resulta


da uma construo a p s i t i va, d e s c r i t i v a .
No caso da subordinao, marcada, de 29 grau, a presena do demarcador fonico (trao,como j se sabe, da aposio) aparta o EN r e l a t i v o apos i t i v o do EN r e l a t i v o a t r i b u t i v o (regularmente s e l e c t i v o ) .
conhecida a oposio t r a d i c i o n a l ou corrente entre "frases rel a t i v a s r e s t r i t i v a s " e "frases r e l a t i v a s e x p l i c a t i v a s " . luz do que tenho vin^
do a estabelecer, aquela oposio esquematizar-se- coerentemente do seguinte
modo:
relativas atributivas

selectivas

(a)

vs
r e l a t i v a s apositivas
~~
(a).

^descritivas
~
n.
^explicativas

(b(i))
,,,..>,
(b(n))

o l i v r o que comprei ontem interessante

(b)(i)

este l i v r o , que comprei ontem, e interessante

t
(D)(ii)

a jovem, que era a r g u t a , no se deixou enganar


t
li
Z
t
J se reparou que em ( b ) ( i i ) estamos perante um caso de constru-

o a p o s i t i v a e x p l i c a t i v a , onde o FA afectado por uma i n c i d n c i a dupla, que


j acima apresentei e que retomarei nos nmeros seguintes. Sendo assim, a rel a t i v a a p o s i t i v a em incidncia simples sobre a sua base a c t u a l i z a - s e e x c l u s i vamente como d e s c r i t i v a .

B-

incidncia i n d i r e c t a dupla do FA

1. 0 FA (por natureza ou por t r a n s f e r n c i a ) pode, como j f i c o u estabelec i d o , i n c i d i r cumulativamente sobre o Grupo Substantivai (ou o SN em bloco)

.161.

que r e a l i z a a Base do EN e sobre o seu Predicado. Nesta construo, o FA


sistematicamente demarcado por zero fnico dos elementos sobre que incide
(construo a p o s i t i v a ) .
Esta incidncia dupla i n s t i t u i conexes semnticas ou semantico-pragmticas e s p e c f i c a s , que se repartem pelos dois plos da incidncia (Base e Predicado do EN).
Em relao ao plo s u b s t a n t i v a i , o FA mantm de algum modo (ver,
porm,mais abaixo) a sua qualidade de extensor, continuando, por i s s o , envolvido na construo sintagmtica (do SN).
Quanto incidncia sobre o Predicado, esta no se resume, porm,
a mera extenso q u a l i f i c a d o r a ou determinadora; pelo c o n t r r i o , est ao servio da expresso de circunstncias e x p l i c a t i v a s daquilo que no Predicado se
enuncia: por i s s o , caracterizo esta aposio como e x p l i c a t i v a .
A conexo semntica especfica FA x Predicado envolve d i r e c t a mente o FA na progresso funcional do EN, onde f i g u r a como Predicado secundr i o que comporta as marcas essenciais do M a r g i n a l , termo que j apresentei
brevemente como elemento de construo s i n t c t i c a .
Importa levantar mais de perto as conexes FA x Predicado projectadas na aposio e x p l i c a t i v a .

2. Essas conexes so de natureza prevalentemente pragmtica: respeitam


s aces, s a t i t u d e s , aos eventos representados no Predicado (ou globalmente no EN).
Reconhecerei aqui a projeco de duas reas de valores s i g n i f i c a t i v o s , em a r t i c u l a o e s t r e i t a com a direco da relao semantico-pragmtica instituda.

a.
Numa primeira modalidade, e o FA que preside a relao, que dele
se d i r i g e para o Predicado. Actualiza-se regularmente, ento, um nexo de n dole causal :

.162.

irritado, o homem bateu com a porta


>

FA

'

Base

Predicado

o homem bateu com a porta, irritado

FA

Anote-se a nao convenincia semantico-pragmatica

"originria1

;de onde decorrem matizaes ou e f e i t o s de s e n t i d o , como a i r o n i a ) em


amvel, o homem bateu com a porta

Vejam-se outros exemplos:


perturbado, o rapaz emudeceu
=>

o advogado, a r g u t o, r e p l i c o u

cansado, o moo fechou os olhos


=>

Numa segunda modalidade, a relao s i g n i f i c a t i v a

desenvolve-se

numa direco inversa a caracterizada em a: parte do Predicado para o FA. Os


valores actualizados so regularmente os de consequncia:
s i l e n c i o s o , o leo aguardava a sua vtima
o leo aguardava a sua v t i m a , s i l e n c i o s o

.163.

cp^ntrado, o estudante preparava a l i o


i
z
1
<j j y g j , o minsculo insecto procurava passar despercebido
1

A diferena entre as construes caracterizadas em a. e b.


- ambas a p o s i t i v a s , e x p l i c a t i v a s - torna-se sensvel atravs de parfrase de
cada um dos ENs :
(i)

i r r i t a d o , o homem bateu com a porta

("i')

porque estava i r r i t a d o , o homem bateu com a porta


=
>

(ii)

silencioso, o leo aguardava a sua vtima

(ii 1 )

o leo aguardava a sua vtima; por isso estava silencioso


<

A proximidade entre estes tipos de construo a p o s i t i v a notr i a , mas " tambm inequvoca a diferenciao entre ambos - que poder ser r e f e r i d a , como o s a l i e n t e i , diversa direco da relao instaurada entre

FA e o Predicado.
Ficou j acentuada a diferena que, por sua vez, aparta a construo a p o s i t i v a em que o FA preenche a funo semntica de explicao

da

construo a p o s i t i v a em que o FA cumpre a funo semntica de descrio. Essa diferena r e s i d e , como se sublinhou, no f a c t o de que na primeira daquelas
construes se project a um complexo especfic o de conexes entre o FA, um suporte s u b s t a n t i v a i que necessariamente a Base do EN, e o Predicado do mesmo EN.
Do todo, resulta na construo a p o s i t i v a de ndole e x p l i c a t i v a
uma f o r t e coeso entre os termos envolvidos , onde se salientam marcadas rest r i e s de co-ocorrencia.

3. Como r e f e r i , esto aptos a projectarem-se nesta modalidade de construo a p o s i t i v a tanto o FANAT como o FA TR , mediatizados sempre dos r e s p e c t i -

.164.

vos polos de incidncia por zero f 5 n i c o , cuja presena c a r a c t e r s t i c a da


aposjo. I l u s t r e - s e com um exemplo em que o FAJR se r e a l i z a em EN r e l a t i v o :
a

moa, que danou toda a n o i t e , estava

feliz

a moa, que danou toda a n o i t e , r e t i r o u - s e esgotada

Tem, porm, tambm aqui lugar uma outra realizao do FA, a saber, em FANAT introduzido pelo r e l a t o r de. Actualiza regularmente um valor
usal , fortemente marcado:
o rapaz, de cansado, deixou-se adormecer
*
1I
f

2 - 3 . 2 . i n c i d n c i a i n d i r e c t a e integrao do FA
Deixei j a estabelecida uma correspondncia genrica entre i n c i dncia i n d i r e c t a (ou estruturao heterognea do SN) e integrao fraca~^Jo~
FA, (ver acima 2-2.1.1 - 1 . ) , que representei assim:
estruturao heterognea do SN

integrao fraca

+
-*

Na matizao comportada no eixo da integrao fraca (que corre


sem solues de continuidade de um -

a um + ) intervm factores que f i c a -

ram dispersos na analise acima desenvolvida, e outros a e s p e c i f i c a r . Reter-se-ao de seguida, sumariamente, os p r i n c i p a i s factores dessa matizao.

a.
A cumulao de elementos mediatizadores da articulao do FA
sua base(concretamente, a congregao demarcador fnico x relator) afrouxa a
fora integrativa. Este abrandamento agravado em todos os casos em que o FA
ocorre como FA TR , dada a presena de um percurso derivativo, a que j me re-

.165.

f e n em 2 - 2 . 1 . - 2.a.

Casos mais marcados representam, entre todos, aqueles

em que o FATR se r e a l i z a em SN, ou em EN ( r e l a t i v o , i s t o ", i n t r o d u z i d o pelo


s u b s m u t o d i t o r e l a t i v o : que, c u j o , o qual . . . ) . No primeiro caso, o SN trans_
f e r i d o a FA

so e demarcado do seu suporte por zero f 5 n i c o , e a sua projeco

ocasiona a compresena no cannica numa construo sintagmtica nominal de dois


termos da mesma classe formal (dois SNs). A incompatibilidad e s i n t i c t i c a

que

t a l representa i elemento c a t a l i z a d o r do TR:


o rapaz - uma simpatia - mostrou-se compreensivo
No segundo caso, a t r a n s f e r e n c i a de EN a FA envolve uma marcada
sub-ordenao: o EN, que a unidade gramatical de nvel mais elevado, ve-se
afectado a condio de termo c o n s t i t u i n t e de uma unidade de n v e l
(o

SN

inferior

) - 0 percurso d e r i v a t i v o , sempre presente no TR, aqui particularmente

vincado.
A eventual congregao, aqui , de demarcador fnico com o r e l a t o r
i ainda f a c t o r de abrandamento da fora i n t e g r a t i v a .

b.
adjectivao por subordinao, marcada, de 29 grau (justamente
a que envolve a transferncia de EN a FA) corresponde uma integrao mais db i l do que a se reconhece na adjectivao por subordinao, marcada, de

19

grau - pese embora a presena na primeira de uma recorrncia p a r t i c u l a r realizada na retoma contrada pelo s u b s t i t u t o

relativo.

Essa menor integrao i n d i c i a d a na ordenao l i n e a r quando os


dois tipos de realizao do F/\JR se projectam em i n c i d n c i a sobre uma mesma
base; em ordenao banal, o FAyR de 19 grau precede o FATR de 29 grau:
o 1ivro volumoso de capas vermelhas que comprei ontem
FA

NAT

FA

TR

(adjectivao por
subordinao, mar-

FATR
(adjectivao por subordina
o, marcada, de 29 grau)

cada, de 19 grau)
1-

2.

3.

.166.

c.
A estruturao interna do FA em incidncia i n d i r e c t a sobre a
sua base pode apresentar uma maior ou menor complexidade, uma maior ou menor coes_o prpria. Tal facto afectar tambm, mitigando-a, a fora integra^
ti va que o rene i sua base. (Ver acima algumas referncias genricas sobre
esta questo).

d.
Nos casos em que o FA.,AT apresenta mobilidade no seio do EN, a
maior distncia que o separa da sua base substantivai corresponde uma menor
fora i n t e g r a t i v a . Retome-se o exemplo dado acima:
a neve, f r i a , penetrava-nos at aos ossos
f r i a , a neve penetrava-nos at aos ossos
a neve penetrava-nos, f r i a , at aos ossos
a neve penetrava-nos ate aos ossos, f r i a .
Esta menor fora i n t e g r a t i v a , contudo, contrariada pela s a l i ncia que, ento, advm aos acordos semnticos (referidos a semas genricos
e aos taxemas de gnero e nmero) que conectam a base substantival e o adject i v o : a natural redundncia destes acordos , p o i s , aqui mitigada, evidenciando a a r t i c u l a o entre aqueles termos.

e.
Finalmente, a incidncia dupla do FA, e as fortes r e s t r i e s da
sua co-ocorrncia no EN (vejam-se as conexes especficas em que fica envolvido quer com a Base que com o Predicado do EN) apontam imediatamente para
um elevado grau de integrao, logo, para a configurao de um forte grau de
coeso do bloco r e s u l t a n t e .
No entanto, um outro aspecto vem c o n t r a r i a r o agora anotado:
que nestas construes apositivas e x p l i c a t i v a s o FA e s t envolvido mais propriamente na construo s i n t c t i c a do EN (ele p a r t i c i p a visivelmente das rTmr
cas essenciais do Marginal do EN, onde e s t e termo se apresenta como a d j e c t i -

.167.

vador do Ncleo ver c a p t u l o seguinte) do que na mera extenso da base


substantivai do SN embora mantenha, sem dvida, esse e s t a t u t o . No que
respeita a coeso do SN de que aqui me ocupo t a l FA s i t u a s e preferen
temente no extremo do plo da integrao f r a c a . Visivelmente, e de acor
do com a caracterizao desenvolvida acima, ele s i t u a s e prevalentemente
numa

zona de transio entre a e s t r i t a construo sintagmtica (do SN) e

a construo s i n t c t i c a (do EN), pois em ambas p a r t i c i p a .

f.
Resulta globalmente do exposto que se reconhecer na e s t r u t u r a
ao heterognea do SN uma integrao mais fraca do FA construdo em aposio
face a uma integrao menos fraca do FA construdo em a t r i b u i o . No seio da
construo a p o s i t i v a , demarcase como a de mais dbil integrao a que respei
ta a aposio de ndole e x p l i c a t i v a (marcada pela i n c i d n c i a dupla do FA,como
se v i u ) .
Abandonando as outras variveis que vimos i n t e r v i r e m na matiza
ao do grau de integrao, generalizadamente f r a c o , correspondente e s t r u t u
rao heterognea do SN, condensarei no seguinte esquema genrico os aspectos
centrais

referenciados:

estruturao
L.

J.

heterognea
do SN

<

** <

integrao fraca

+
>

construo

construo

atributiva

apositiva

do FA

do FA
\
descritiva

explicativa
(dupla i n c i dencia
do FA)

.168.
2 - 3 . 3 . Dependncia - continuidade semnticas na estrutura o heterognea do SN
As observaes anotadas, em i d n t i c a r u b r i c a , a propsito do FA
_
NAT
em incidncia d i r e c t a no quadro da estruturao homognea do SN valem generalizadamente tambm para o FA em incidncia i n d i r e c t a ( l o g o , no quadro da estruturao heterognea do SN). (Ver acima 2 - 2 . 2 . ) .
No e n t a n t o , algumas consideraes p a r t i c u l a r e s sero aqui p e r t i nentes. Enunci-las-ei de modo sumario.

a.
Recorrncia de semas genricos e dos que tangem aos taxemas de
gene_ro e nmero projectam-se, naturalmente, na estruturao heterognea

do

SN sempre que o FA se actualiza como FANAT (em a d j e c t i v o ) .


Nos casos em que o FA surge actualizado como FA TR , os acordos
semnticos referem-se directamente a compatibilidade, convenincia entre
os designados pelos substantivos envolvidos na conexo. (Essa convenincia
pode ser explorada em termos de associao, contiguidade e o u t r o s , que aqui
no e s p e c i f i c a r e i ) :
l i v r o de capas azuis
i

sumo de sabor a laranja


i

No caso de FATR

realizado em EN r e l a t i v o cujo Predicado seja

preenchido por FANAT os acordos manifestam-se neste elemento; por outro l a do, o acordo em nmero atinge sempre o nexo v e r b a l . Observe-se que a projec
o destes acordos se faz via r e l a t o r (o r e l a t i v o retoma a base do FA T R ):
Os l i v r o s que so volumosos

...

a moa, que parece simptica . . . ,


b.
A convenincia entre designados actua igualmente ao nvel do SN
que r e a l i z a FATR em aposio mediatizada por zero f n i c o . Correspondendo esta

.169.

construo originariamente a um Equativo, uma natural continuidade semntica


se estabelece aqui atravs da relao de identidade ou de equivalncia (ou
s i m i l i tu de) ou de afinidade de designados, que justamente o Equativo c o n f i g u ra. Essa continuidade semntica escalona-se por graus, referidos ao t i p o da
relao:
+
identidade

equivalncia

afinidade

ou
similitude
(i)
(i)

(11)

(iii)

EN: Pedro i o estudante mais aplicado da turma


EQUAT.

Pedro, o estudante mais aplicado da turma,


(ii)

EN: 0 Mediterrneo parece um autentico lago


EQUAT.

0 Medi terrneo - um autntic o lago (iii)

...

EN: Este manifesto um g r i t o de r e v o l ta


EQUAT.

c.

Este manifesto, um g r i t o de r e v o l t a ,

...

A presena de r e l a t o r a i n t r o d u z i r um FATR (de cujo TR j u s t a mente ndice) i n s t i t u i tambm uma continuidade semntica no seio do SN
combinao: em t a l redunda efectivamente a mediatizao funcional
por elemento de relao.

por

realizada

.170.

d.
J f i c o u suficientemente sublinhado o complexo de dependncias-continuidade semnticas de ndole p a r t i c u l a r que se instauraram na c o n s t r u o a p s i t i va e x p l i c a t i v a (marcada pela incidncia dupla do FA).

2-3.4. Interdependncias entre aspectos construcionais, e entre estes e a


funo semntica do FA na estruturao heterognea do SN
Sumariarei estas interdependncias (a maior parte das quais f o ram ficando averbadas ao longo da caracterizao da estruturao heterognea
do SN), repartindo-as imediatamente pela construo a t r i b u t i v a e pela c o n s t r u o a p o s i t i v a .
Algumas variveis distribuem-se especificamente ou pela a t r i b u i o ou pela aposio - o que c o n s t i t u i j uma regularidade c o n s t r u c i o n a l . Assim, poderei anotar:
(i)

ausncia de demarcador fnico na a t r i b u i o - em contraste com a

sua presena regular na aposi o (de que trao d i s t i n t i v o ) ;

(ii)

ausncia (decorrente de ( i ) ) da congregao demarcador f o n i c o x

r e l a t o r na a t r i b u i o - em contraste com a possibilidade da sua projeco na


aposio;

(iii)

ausncia de possibilidade de incidncia dupla na a t r i b u i o - em

contraste com a sua eventual projeco na aposio;

(iv)

projeco, na construo a t r i b u t i v a , da oposio seleco / no

seleco (funo semntica do FA) - em contraste com a projeco, na c o n s t r u o a p o s i t i va, da oposio descrio / explicao (funo semntica do FA no
plano da aposio).
0 quadro que j u n t o permite condensar as interdependncias entre
as variveis mais destacadas na estruturao heterognea do SN:

5TsBv
X

/
BAJ4U0S9P

BA|4BDL|_dxa

oe5isod\/

oe5j.sody

oBSmqu^v
'

/\

\s

}B[.ay x uiaa

c/>

LU

10

a
a

"ICA

Expl Prep Rei

REL ATOR

03LU0J
^ODBDUBUJaQ

z:
e=c
s:

cu
o.

!rc CU
C M

=> o

rr,

Lu O

rt
O
"O
r

O
ra
cu

teu
CD
o
E

O
C

ira
o
ra
s
+>

C_5
<

ii <c

S>

s_
11
l/l

d)

<c a

LU o
QT LL.

<p
Q

a:

es

LU

>

4>

ra

QJ

ai

2:

APO
0

X X

CJ) O

>=

IN

0
11

C 1

Simp

STRU

IDNC

rz>
o-

-o

-a

LU

o >

ou_

LO

O
KC =

\ /

otvaninaisa

o
u
s_
ro
s_
ro

Q.
E
O

o
rc
O
i

rd
13
O

\/3N390U313H

.172.

3- A COESO DO SN: CONCLUSO


Vimos projectarem-se na estruturao do SN um conjunto

restrito

de p r i n c p i o s bsicos, profundamente i n t e r l i g a d o s e i n t e r - i n f l u e n t e s , que res


pondem pela c o n s t i t u i o desta classe p a r t i c u l a r de signos extensos.
Desenvolvem-se esses p r i n c p i o s como agentes de u n i f i c a o ,

de

congregao de instrumentos l i n g u s t i c o s que, actualizados em sequncia, se i n terdependentizam de modos d i v e r s i f i c a d o s , conduzindo configurao de uma con
s i s t n c i a interna de bloco sintagmtico , ou s e j a , coeso do sintagma.
Esta r e v e l a - s e , assim, nesta unidade construcional

(na construo

gramatical que denominamos sintagma nominal) como um sucedneo da e s t r u t u r a o ,


deixando-se c a r a c t e r i z a r como um fenmeno de i n t e r l i g a o formal e semntica
fundamentalmente articulada s aqui subordinao de certos elementos a um cent r o que, i n s t i t u i n d o - s e em plo de foras aglutinadoras , mais ou menos f o r t e mente os domina e congrega.
Aquela i n t e r l i g a o formal e semntica projecta uma continuidade
semntica - trao fundamental da coeso de todo o signo extenso - e surge,

ao

nvel do SN, ao mesmo tempo como ndice e instrumento de conexo, desenvolvendo-se, em s n t e s e ,


(i)

via um complexo de interdependncias

projectadas

. no eixo da substncia do s i g n i f i c a d o , atravs de acordos semnticos


que desenham isossemias (recorrncias semi c a s ) ;
. no eixo da forma do s i g n i f i c a d o , onde se manifesta em relaes de
compatibilidade f o r m a l , de ordenao l i n e a r , e atravs de condi cio
namentos

que atingem o modo de a r t i c u l a o do FA, a sua r e a l i z a -

o formal e mesmo (quando realizado em FA NAT ) a sua actualizao


em antepsio / posposio base substantivai sobre que i n c i d e ;
("ii)

via correlaes regulares entre aspectos c o n s t r u c i o n a i s , e entre


estes e a actualizao das funes semnticas do FA (seleco / no
seleco, ou descrio / e x p l i c a o ) ;

.173.

(iii)

via projeco de instrumentos especficos de combinao ou a r t i


culao, mediadores funcionais da conexo entre base e FA ( r e l a
tores) .

Ficou sublinhado que a consistncia i n t e r n a do bloco sintagmti


co centrado sobre uma base substantivai se apresenta como um continuum

que

admite graus d i f e r e n c i a d o s , em funo de m l t i p l a s variveis pelo que

coeso do SN (como a de qualquer signo extenso) escalonvel, graduvel


(.graus de coeso). Os esquemas sucessivamente introduzidos permitem apreen
der esta matizao da coeso do SN, e bem assim as variveis mais importan
tes nela envolvidas.
A projeco d i v e r s i f i c a d a dessas variveis e a sua fora r e l a
t i v a ocasionam, p o i s , d i f e r e n t e s graus de coeso que tenho vindo a represen
tar num eixo h o r i z o n t a l balizado por dois termos (+ ) :

<

A anlise ensaiada aqui da coeso do SN envolveu sempre, d i r e c t a


ou indirectamente, a questo da oposio entre um centro e uma p e r i f e r i a a que
se aludiu na Introduo deste t r a b a l h o . (Ver a nota 1 ) . Como se pode v e r i f i
car, reconhecemse no SN segmentos "fortemente integrados" (se bem que esta
integrao seja sempre matizada, como se v i u ) , aos quais se ligam de modo ge
neralizadamente frouxo (tambm v a r i v e l ) outros elementos ou complexos de ele
mentos. Caso p a r t i c u l a r o do FA conectado ao G.Subst. em construo aposi
' e x p l i c a t i v a : participando ao mesmo tempo da construo sintagmtica (do
SN) e da construo s i n t c t i c a (como Marginal do EN) ele s i t u a s e declarada
mente numa zona marcadamente p e r i f r i c a da estruturao do SN. (Para a apre
sentao da oposio c e n t r o / p e r i f e r i a na estruturao dos signos extensos, ver
Primeira Parte 6 )

.174.

NOTAS

(1) Venho empregando na apresentao destas realizaes do FATR o termo subordinao, marcada. Veremos adiante que a actualizao de um FA no SN
c o n s t i t u i um processo especfico de construo de um Predicado (termo de
um EN) em dependncia ou subordinao. 0 emprego da l e x i a marcada j u s t i f i c a - s e aqui para assinalar a presena de um demarcador r e l a c i o n a l

(de,

com, sem . . . ou o r e l a t i v o que, c u j o , e t c . ) , ao mesmo tempo elemento de


relao e ndice do TR.
(2) A caracterizao aqui proposta a f a s t a - s e , porm, da introduzida em B.
P o t t i e r , 1969, em dois aspectos: por um l a d o , a r t i c u l o explicitamente a
estruturao homognea ou heterognea do SM aos modos de projeco da i n cidncia.; por outro lado, considero determinante da estruturao heterognea o demarcador fnico (e no apenas os anotados por B. P o t t i e r ) .
(3) Quando se actualizam dois ou mais FAs TR , o que r e a l i z a uma adjectivao
por subordinao, marcada, de 19 grau precede, em ordenao banal, oque
r e a l i z a uma adjectivao por subordinao, marcada, de 29 grau - o

que

i n d i c i a a maior integrao daquele primeiro t i p o de adjectivao:


o vestido azul da Maria que e de algodo
(4) No a n a l i s a r e i aqui com demora este aspecto construcional do SN. A n o t a r e i ,
porem, mais adiante alguns aspectos do problema da posio do a d j e c t i v o
no SN, retendo dele o que interessa anlise da coeso. Ocupei-me,

em

trabalhos a n t e r i o r e s , do problema da posio do a d j e c t i v o em portugus


(ver Fonseca, J. 1970, e tambm 1977). Obra de referncia bsica para o
estudo da mesma questo Reiner, E., 1968.
(5) Nos casos em que o p r p r i o substantivo seja tambm afectado por t r a n s i t i vidade a p l i c a r - s e - de modo s i m i l a r o que vai r e f e r i r - s e . Sobre a noo
de t r a n s i t i v i d a d e , veja-se c a p t u l o s e g u i n t e , particularmente 5.

.175.

(6) A t r a n s i t i v i d a d e projecta uma fora e x o c n t r i c a , que se orienta do ompje


mentado

P a r a o complementador. No que tange a r t i c u l a o do FA sua base,

a i n c i d n c i a representa uma fora c e n t r p e t a ou endocentrica. A afectao


do a d j e c t i v o por t r a n s i t i v i d a d e ocasiona assim a compresena de foras r e
lacionadoras de sentido antagnico.
(7) Sobre a noo de solidariedades l x i c a s , enquanto estruturas

lexemticas,

ver Coseriu, 1967, e 1968 (agora tambm, Coseriu, 1977). Ver ainda no pre
sente t r a b a l h o , c a p t u l o seguinte, |.2 e nota 25.
(8) Convm, porm, anotar o caso i n v e r s o : a incidncia d i r e c t a a via p r i v i
legiada de actualizao do a d j e c t i v o de relao. Este f u r t a s e (se

bem

que no totalmente) construo a p o s i t i v a (como tambm, de modo i d n t i


c o , a construo p r e d i c a t i v a ) . T r a t a s e , pois de uma i n c i d n c i a d i r e c t a
condicionada, desta vez,pela natureza p a r t i c u l a r do a d j e c t i v o .
(9) H, porm, um caso em que o a d j e c t i v o se constri em incidncia d i r e c t a
sobre uma base gramatical: tenho dois l p i s : o azul est rombo; o preto
parte com muita f a c i l i d a d e ; h vrios lugares vagos; os preenchidos es
to f o r a de questo. Nestes ENs, os adjectivos a z u l , p r e t o , preenchidos
incidem directamente sobre o a r t i g o :
= **

azul

j) *

preto

os

preenchidos

Atentese no v a l o r anafrico do a r t i g o .
(10) Pode encontrarse um interessante estudo sobre a "adjectivao o b r i g a t
r i a " de base nominal, aplicado a algumas lnguas iberoromnicas, em E.
M. Wolf, 1978. Uma traduo portuguesa deste trabalho (a que t i v e acesso
numa sua primeira verso) sair brevemente.
O 1 ) A a d j e c t i vao inerente
o em

manifesta uma f o r t e tendncia para uma c o n s t r u

antepsio (onde justamente a oposio seleco / no seleco

e regularmente suspensa) ou para uma construo a p o s i t i v a (onde aquela

.176.

oposio no tem lugar).


(12) Sobre o problema da posio do adjectivo no SN ver tambm acima nota 4.
Ver ainda o nmero seguinte.

.177.

CAPTULO II
A COESO DO SINTAGMA

VERBAL

PLANO
]_. Apresentao do SV

2- Tipologia funcional bsica da lexia verbal


2-1 Verbos absolutos
2-2. Verbos auxiliares
2-2.1. Auxiliares do Predicado (Wp)
2-2.2. Auxiliares adjuntos
a. Auxiliares de desenvolvimento (W n )

b. Auxiliares de modalidade (W M )

3- A estrutura geral do SV

4- 0 semantismo da unidade lexical verbal


5- A zona de transitividade da lexia verbal. A noo de transitividade

6- A coeso do SV
6-1.A coeso do complexo GW x V

.178.

6-2. A coeso do complexo V x Adjectivadores


6-3. A coeso do complexo V x Complementadores integrativos.
6-3.1. Graus de transitividade de V e coeso do SV
6-3.1.1. A complementao na zona de transitividade forte
6-3.1.1.1. A complementao objectiva de V
A. 0 complementador 0,
B. Os complementadores 0 o , 0
2' n
6-3.1.1.2. A complementao circunstancial de V
A. Verbos (transitivos) locativos
B. Verbos (transitivos) objectivo-locativos
6-3.1.1.3. Zona de transio entre a complementao integrativa e a no integrativa

e ent

r e a complementao objectiva e a circunstancial

6-3.1.2. A complementao na zona de transitividade fraca de V


6-3.2. A coeso do SV centrado sobre verbo transitivo objectivo predicativo

7- Graus de coeso do SV.

.179.

A COESO DO SINTAGMA

VERBAL

]_. APRESENTAO DO SV.

Apresenta-se o SV como unidade formal construda sobre um verbo


que, sempre que actualizada em discurso, realiza em bloco a funo predicativa indispensvel constituio de um EN^ 1 ^.
0 SV, que revela uma estrutura mais ou menos complexa (ver
adiante 3.), termo da construo sintctica, porque elemento constitutivo (obrigatrio) da configurao formal e funcional do EN. Encarado sob esta ltima ptica (configurao funcional do EN) constitui uma unidade funcional a que convm a designao de functema verbal (FV).
Nem todas as lexias verbais se revelam aptas construo de
SV, a presidirem, como centro estruturador, organizao desta unidade sintagmtica. A adequada caracterizao do SV exigir, assim, o levantamento
de uma

tipologia bsica das lexias verbais, imediatamente referida ao seu


funcionamento ou no funcionamento como termo basilar da construo sinta- .
(2)
gmaticav ;.

2- TIPOLOGIA FUNCIONAL BSICA DA LEXIA VERBAL.

2-1 Verbos absolutos


Pode a lexia verbal surgir como o elemento responsvel pela composio e natureza de um bloco sintagmtico (de que o centro, e que, por
isso, se designa SV), que realiza o Predicado do EN. Chamarei a estes verbos
Verbos absolutos - classe (ampla, e aberta) que rene a grande maioria das
lexias verbais de uma lngua.

.180.

2-2. Verbos auxiliares.


Em contraste com estes, alguns verbos (em nmero restrito, logo,
inventariveis) no funcionam como centro do bloco sintagmtico que assegura
a funo predicativa no EN. (Ver, entretanto, 2-2.2.). Recebero a designao
de

verbos auxiliares (que se representaro aqui por W ) .

Repartem-se os verbos auxiliares por dois sub-conjuntos: auxiliares do Predicado e auxiliares adjuntos.

2-2.1. Auxiliares do Predicado (Wp)


1.
Certos verbos comportam um reduzido valor predicativo. Revelam-se, por isso, incapazes de constituirem por si mesmos Predicado de um EN, e
de presidirem estruturao de uma unidade formal que assuma esta funo.
Projectam-se antes como elemento articulador

a uma base nominal de um FA

ou

de um FN, que realizam o Predicado do EN. Surgem, assim, no EN particularmente como ndice verbal (B. Pottier, 1972, p. 110), oferecendo-se como suporte
de categorias especificas (de modo, tempo, aspecto, pessoa-nmero) que marcam
necessariamente a funo predicativa, ou seja, como sede da funo verbal indispensvel a viabilidade do EN' '.
Designam-se aqui estes verbos como auxiliares do Predicado, sendo este efectivamente realizado, como se escreveu acima, em FA ou FN

(dos

quais se diz que so "predicativos do sujeito")^K


0 valor predicativo dos auxiliares do Predicado , como ficou referido, reduzido. Ele ser, no entanto, escalonvel, graduvel. Representarei
esse escalonamento dispondo os verbos ao longo de
assinala
"ser":

um continuum a

partir de um

um

"grau zero"

eixo horizontal que

que fao corresponder a

.181.

eixo de
predicabilidade
de WP

ser

parecer (5)

tornar-se

Esta representao assinala a maior fora predicativa de tornar-se, marcado por Evolutivo - em contraste com ser e parecer ,afectadospel o trao Estativo:

desembaraado
Joo

Estativo
parece

um homem

desembaraado
Joo tornou-se

um homem

Evolutivo

A auxiliarizao do Predicado consubstancia-se, como se v, na


afectao de marcas especficas da funo verbal a relao predicativa que
liga a uma base um complexo adjectival ou nominal.
Ao papel basilar que cabe, deste modo, aos auxiliares do Predicado enquanto ndices verbais no EN cumula-se, no entanto, uma participao
efectiva na predicao, de acordo com o grau de predicabilidade de cada uma
das lexias auxiliares. Deste modo, ser possvel estabelecer graus de auxiliarizao do Predicado, escalonados justamente na razo inversa da capacidade predicativa prpria de cada um dos auxiliares.

.182.

Esquematizando:

eixo de

+
>

predicabilidade

ser

parecer

tornar-se

de Wp

eixo de
auxiliarizao do
Predicado

0 "grau zero" de predicabilidade surge, pois, consistente com o


grau mximo

de auxiliarizao do Predicado:"ser" marcar a funo verbal pu-

ra; so dele se dir, em rigor, que basicamente surge no EN como Tndice verbal.
0 FA que realiza o Predicado surge actualizado quer (a)
FA NAT quer (b) como FATR (originrio de SN, articulado a W
ao mesmo tempo elemento de relao e Tndice do TR):

(a)

o rapaz

era

astucioso

parecia

aplicado

tornava-se

(b)
com fome
o rapaz parecia

sem tino
em pnico

como

por relator -

.183.

Em ambos os casos, o FA - Predicado

actualiza-se numa relao

de voz atributiva - de contedo descritivo (j/oz_atributiva - descritiva) com


a sua Base. (Repare-se, porm, que poderia tomar o que apresentei em (b) como
FATR como elemento nominal realizador de uma localizao nocional, o que seria consistente com a caracterizao dada na nota 5 a parecer como verbo adjunto que suscita uma outra lexia verbal sobre que incide:

com fome
o rapaz parecia estar

sem tino
em pnico

Configurar-se-ia( ento, uma voz atributiva - situativa


tamente indicada por estar

- jus-

- de que falarei em seguida).

Sempre que o Predicado se realiza em FN estabelece-se, basicamente, (i) uma relao de identidade ou de equivalncia (ou de similitude, ou
de afinidade) entre ele e a Base, ou (ii) uma relao situativa :

(i) o Porto e a capital do Norte


aquela casa parece (ser) um barco
Configura-se aqui uma voz atributiva de tipo ou contedo Equativo.

(ii) esta roupa de criana


0 elemento de criana realiza aqui uma localizao nocional,
que confere voz atributiva instaurada o estatuto de voz atributiva - situativa.

.184.

Esta recobre outros quadros semntico-funcionais:

meu

(substituto lexical)

este carro e
do Joo
0 caracter situativo (nocional) surge aqui afectado expresso
da posse: poderia, ento, falar de uma voz atributiva'de contedo Possessivo,
Outras possibilidades de ndole situativa (nocional) esto realizadas em:

para lavar
esta loua e

(FNTD)

TR'

para a Rita

o espectculo foi assim

(substituto lexical, deTctico-exofrico ou endoforico)

Em termos casuais (que so mais adiante introduzirei), para lavar

ser afectado por marca casual final ; para a Rita ser marcado por caso

beneficirio; assim afectado por locativo nocional.


Antes de prosseguir convir deixar anotado que as consideraes
que tecerei a respeito da noo de voz se baseiam fundamentalmente em B. Pottier, 1974. Em trabalhos porteriores (ver sobretudo B. Pottier, 1978, e tambm a traduo portuguesa de B. Pottier, 1974) o Autor re-elabora essa noo,
particularmente no que respeita ao "contedo" das vozes - embora preserve como vlida a oposio bsica entre voz atributiva e voz activa (entre as quais
situa "solues mdias" - voz mdia), oposio bsica que aqui reterei, e
qual referirei sempre a caracterizao da noo de voz.

.185.

Constituem tambm auxiliares do Predicado verbos como estar,


ficar, permanecer, continuar, ir, vir, andar
com FA.
A
NAT ou TR

que vemos construirem-se

FN - Predicado (predicativos do sujeito) :

esta
ficou
o mido

permanece

triste

continua

em silncio

anda

uma simpatia

veio
vai

importante reter que estes verbos apresentam, ento, uma


"primeira" configurao semntica (que assinalarei, arbitrariamente, com
o ndice 1) em contraste com uma outra a que corresponde uma natureza de
verbos absolutos, (transitivos

locativos, espaciais e/ou temporais)^

Configuraes semnticas diversas podem, na verdade, reconhecer-se

'.

sob

um mesmo significante lxico; caracterizar-se- abaixo esta situao,


mas

adiantar-se- agora que, em tais casos, se trata de lexias verbais

efectivamente diversas).Opor-se-o, assim

estar

estar^

ficar

FA
NAT/TR

permanecer-,
continuar.1
andar
1
vi rn
"ir-,

+ <
FN

ficar?
predi^ cativos
do s u ~
jeito

permanecer,
continuar,,
andar,,
vir.
ir.

complementaor
nominal
locativo

.186.

As lexias indexadas com 2 so verbos absolutos, apresentando,


pelo seu semantismo, um funcionamento

diverso do que

prprio

das

que assinalei com ndice 1. (Ver, entretanto, 3.a).


0 estatuto de Predicado que reconheo ao FA/FN construdos
com os verbos indexados com 1 fica patente se os eliminarmos; a sua ausncia destri a "boa formao" do EN, pois que significa a anulao da fun_ao predicativa que esses elementos a assumem, e que j sabemos

ser

in-

dispensvel a constituio do EN:

esteve
o tempo

ficou
vem

chuvoso
uma maravilha

esteve
^ tempo

f i cou
vem

Ao contrrio, a "no presena" do complementador nominal locativo dos verbos indexados com 2 no destri a "boa formao" dos ENs em
que figurem: " que esse complementador (no qual no se esgota, de resto, o
Predicado, embora dele seja parte integrante) e necessariamente suscitado
pelo verbo transitivo locativo, ocorrendo muitas vezes economizado em
perfcie

, sem deixar de estar compresente com esse verbo:

estarv,

estar

em
algum lugar

ficar,,

ficar

por

su-

.187.

ir.

ir

para

algum lugan '

Comparem-se:
*o dia ficou
o mido ficou (algures)

Deste modo,inscreverei os verbos acima indexados com 1


(nao os indexados com 2.) no inventrio dos auxiliares do Predicado. No
eixo sobre que representei o grau de predicabilidade e o de auxiliariiaao prprios destas lexias verbais, distribu-los-ei do seguinte modo:

eixo de
"predicabil idade Jl
deU:
P
ser

parecer

tornar-se

ru

estar-,
ficar
permanecer
continuar
1
andar

lr

l
vir

eixo de
auxiliarizao
do Predicado

Sublinhe-se que os verbos localizados junto do plo + do


eixo de predicabilidade participam claramente, pelo seu contedo semico,
na
Predicao da Base em congregao com o FA ou FN - Predicado (predicativos do sujeito).
_

.188.

Estes verbos configuram tambm com a Base de predicao do EN


uma relao de voz atributiva. Nos casos em que o predicativo do sujeito se
realiza em FA JR (TR indiciado pelo relator que introduz o elemento

em

que

aquele se actualiza), estaremos em presena de uma voz atributiva - situativa nocional:

esta
o rapaz

continua

vai

com fome
em dificuldades

Esta referncia voz atributiva de Tndole situativa nocional


da ocasio a que se sublinhe a natureza locativa que afecta a configurao
semntica destes verbos quando actualizados na construo em anlise. Dir-se-a que o predicativo responde a um trao destas lexias, f+Aplicao nocional

] > n o r*ro

cumulado com "aplicao" sobre domTnios dimensionais

(espaciais e/ou temporais).(Ver nmero imediatamente seguinte, alnea a).

3. a.

Justamente a situao anunciada no termo do nmero precedente

- cumulao no semantismo de estar, ficar, continuar ... trao

|"+ap!icao

espacial e/ou temporal, e/ou nocional] - desenha-se em ENs do tipo

esta
Joo

com

fome

em casa
continua

em dificuldades

esteve
Pedro

na rua (durante) uma hora em dei Tri o


ficou

Clara andou pelo campo em alvoroo

.189.

Como nos exemplos dados no nmero precedente, com fome, em di


ficuldades, em dei Tri o, em alvoroo constituem predicativo do sujeito.
entanto, estar, continuar, ficar ... apresentam uma configurao

No

semntica

diversa da que indexei atrs quer com 1 quer com 2 . Essa configurao

se

mntica conflui com a indexada c o m 2 tratase, pois, de verbos absolutos


transitivos locativos mas dela diverge ao mesmo tempo, porque nela se cu
mulam traos de auxiliarizao do Predicado. Indexarei 3 esta configurao
dos

significantes lxicos estar, ficar, continuar ..., a que fao correspon

der a designao de verbos absolutos (transitivos) locativos predicativos


do sujeito. Os traos de auxiliarizao do Predicado que neles

reconheo

(e que legitimam aquela designao) consubstanciamse no facto de que aque


las lexias suscitam, cumulativamente com complementador(es) locativo(s) di_
mensional(ais) um outro, de ndole nocional, que endossam como

predicador

a Base com que se constroem.


0 predicativo do sujeito pode com estes mesmos verbos apresen
tarse realizado em FA N A T , que responde queles mesmos traos de auxiliari
zao do Predicado que afectam a configurao semntica das lexias em an
lise:

ficou
Joo

em casa triste
esteve

Clara foi para a escola feliz

Estar3, ficar y continua^... desenham deste modo um duplo


processo predicativo de uma Base (heterosintagmtica de V):

As midas vao para a escola felizes


i

1 r" < = = i *

'

.190.

Participam, pois, estes verbos da auxiliarizaao do Predicado


- sem que, no entanto, se anule ou minore a sua condio de verbos absolutos.
0 apagamento do predicativo do sujeito (com fome, em dificuldades ... triste, feliz ...) no afecta a "boa formao" do EN -

mas

ocasio a uma mensagem diversa, dada a projeco de uma configurao

d
se-

mntica diferente dos verbos actualizados.


No eixo de predicabilidade e de auxiliarizaao

do Predicado,

estes verbos situar-se-o numa zona de transio entre os auxiliares e os


verbos absolutos:
eixo de
predicabil idade "*

verbos
absolutos

wwp

ser

parecer

i
i
i

tornar-se

estar,

estar,,

ficar-,

ficar-

permanecer

"3

continuar-J

ir

l
vir-,

3b.

permanecer^

continuar-.

eixo de auxiliarizaao
do Predicado

ir

3
vir 3

<+

i
i
i
I

A caracterizao introduzida em 3.a

dos verbos

transitivos locativos predicativos do sujeito e aplicvel

que

chamei

(com algumas di-

ferenas, a especificar) a outros verbos, tambm absolutos transitivos, que


comportam, para alm do sema

de

transitividade, traos de auxiliarizaao

do Predicado.
Com efeito, alguns verbos transitivos objectivos (em nmero
relativamente elevado) para alm de suscitarem um complementador objectivo
(0-|) postulam igualmente um elemento nominal ou adjectival (um FN

ou FA)

.191.

como predicativo^

' desse mesmo complementador:

seu amigo
Joo considera Pedro

inteligente
em dificuldade

0 Juiz julga o ru inocente

A vida fcil tornara o rapaz indiferente

Nestes ENs, os elementos nominais (que podem ser introduzidos


por relator: Joo considera Pedro como seu amigo ...) e adjectivais
nhados funcionam como "predicativos do complemento objecto" de V.

subliMantm

a claras conexes ao mesmo tempo com V e com o seu complementador objectivo; aqueles e este ltimo so suscitados por V em competncia^

'. As pri-

meiras fazem destes elementos "predicativos" termos constitutivos, obrigatrios, do SV, no do FN complementador: a sua eliminao ocasionaria

ou

a "m formao" do EN (*a vida fcil tornara o rapaz) ou a projeco

de

uma mensagem diversa radicada na diversa configurao semntica do significante lxico de V (o Juiz considera.,

o ru/ o Juiz considera,,

ru

culpado). Por sua vez, as conexes destes elementos com o complementador


objectivo de V revelam-se em acordos referidos ao classema e (no caso

da

sua realizao em FA^.y) tambm em concordncias em genrio e nmero.


Sobressai, deste modo, o papel especfico destes termos

no

Predicado, ou melhor, como Predicado, estatuto que repartem com o V absoluto e seu 0,.

Tal papel radica no semantismo de V, que os suscita

e os

articula ao complementador 0-,. Neste duplo aspecto - implicao em competncia de "predicativo" e seu endosso ao complemento objectivo - residem
os traos de auxiliarizao do Predicado que reconheo nestes verbos.

.192.

Anotarei que o papel articulador de V se da com referncia a


um termo no interior do prprio SV a que preside, e no, como nos casos de
auxiliarizao do Predicado caracterizados nos nmeros precedentes, entre
PN>~Predicado e um termo a ele exterior (heterosintagmatico de V ) , justamen
te a Base do EN:
0 Pedro// feli;
t
1
o mido// ficou satisfeito
i
1
0 Juiz //

considera o ru inocente
f
M
*

Reparese no duplo processo predicativo aqui institudo:


o1 Juiz /f//

considera o ru inocente
I

4 *

f_^

**

Chamarei a estas lexias verbais verbos transitivos objectivos


predicativos, reunidos por alguma afinidade (j levantada) com os que atrs
designei de transitivos locativos predicativos do sujeito. Como estes lti
mos, tambm aqueles participam da auxiliarizao do Predicado, sem que tal
anule ou minore a sua condio de verbos absolutos (transitivos) que efecti
vamente so. No eixo da predicabilidade e da auxiliarizao j levantado,
inscreverei estas lexias na zona de transio entre os auxiliares e os ver
bos absolutos, tal como j o fiz para os locativos predicativos do sujeito:

.193.

eixo de pre-

, | verbos
! absolutos

dicabilidade de W p

ser

parecer

tornar-se

i
i
i

estar,

estar..

ficar,

ficar-

permanecer.

permanecer,

1
i

considerar,
julgar2
tornar
i

eixo de auxiliarizao do Pre- +


diado

Um quadro substancialmente diverso do que vimos desenhar-se


nos nmeros anteriores aquele a que do lugar alguns empregos particulares de verbos absolutos (transitivos e intransitivos), que ocorrem com
FA conectado a uma Base nominal heterosintagmtica (que realiza a Base de
predicao do EN).

a. Considere-se:
estuda a lio
o rapaz

o mido

trabalha

saiu de casa
ficou em casa

atento

triste

Repare-se que, nestes casos, o FA (de incidncia nominal) comuta com FA (de incidncia verbal) portador do formante-mente):

.194.

estuda a lio
o rapaz

trabalha

atentamente

saiu de casa

o mido

ficou em casa

tristemente

(12)

B. Pottier refere-se a estes empregos destes verbos absolutos,


assinalando que "par sa place, l'adjectif est rapproch du verbe", mas

que

"par sa forme, il est incident l'lment nominal:


elle allait joyeusement
\

elle allait joyeuse" (B. Pottier, 1969, 12-14).


t
i
Num outro momento, B. Pottier aponta a possibilidade oferecida
pela lngua de "insister sur le rapport qui unit le lexeme adjectival

au

lexeme nominal, malgr la prsence d'un verbe prdicatif" ( [ = absoluto] ) ,


mediante a renncia projeco do formante-mente, ndice de incidncia sobre
o verbo (B. Pottier, 1972, p. 186).
Estes empregos particulares ficam claramente fora da rea de que
agora me ocupo, da rea da auxiliarizao do Predicado.

Distinta da situao referida na alnea precedente apresenta-se uma outra, desenhada por alguns verbos absolutos intransitivos que se
actualizam muitas vezes em

FA conectado com a Base de predicao do EN de

modo similar ao que se referiu em a., inclusivamente no que respeita comutao do FA com FA' de incidncia verbal portador do formante-mente. No
entanto, aqui, a comutao projecta matizes semnticos que rompem com a estreita ou pelo menos muito prxima equivalncia entre ambas as combinatrias,
Comparem-se:

.195.

(i) o velho marinheiro nascera rico, crescera desafogado,


vivera pobre, morrera miservel
(ii) o velho marinheiro nascera ricamente, crescera desafogadamente, vivera pobremente, morrera miseravelmente.
Na minha prespectiva, no se aplica linearmente aqui o que
B. Pottier refere a propsito dos casos considerados na alnea anterior.
Tambm, por outro lado, julgo no se tratar aqui de uma biconfigurao
semntica dos significantes lxicos nascer, crescer, viver ... - uma das
quais seria a tomar como conducente a tratar estas lexias como verbos
absolutos afectados por traos de auxiliarizao do Predicado. Prefiro
situar estes verbos, quando actualizados nesta combinatria com FA conectado com a Base de Predicao do EN, numa zona amplamente marginal da
predicao do sujeito - sobre a qual nada mais direi neste trabalho.
2-2.2. Auxiliares adjuntos.
Um segundo sub-conjunto de auxiliares congrega verbos (em
nmero tambm restrito, logo, inventariveis) que funcionam como adjuntos
de outro verbo, sobre que incidem, no interior de um complexo verbal que
assim se desenha no seio do SV. Convm-lhes a designao genrica de verbos auxiliares adjuntos.
(13)
0 verbo auxi!iadov ' surge sistematicamente numa forma "nao
pessoal" (infinitivo, particpio, gerndio), pelo que cabe aos auxiliares
a assumpo das categorias constitutivas da lexia verbal, a saber, modo,
tempo, pessoa-nmero. Desenha-se por esta via uma forte interdependncia
(coeso) entre auxiliar x auxiliado, que configura numa unidade formal e
semntico-funcional particular.

.196.

Cumulativamente com estas dimenses servem os auxiliares


adjuntos expresso de outras determinaes, a saber, as que cabem nas
formulaes modais quer de modalidade quer de desenvolvimento ( 1 4 ). Nesta base, h lugar distino entre auxiliares de desenvolvimento (a) e
auxiliares de modalidade (b).

a.
Auxiliares de desenvolvimento (W Q )
As determinaes carreadas pelos auxiliares de desenvolvimento (tais como, ter, haver, continuar, ir, acabar, ficar ...)( I5 ) especificam diferentes momentos do desenrolar do processo enunciado no_auxTMado. Traduzem, pois, a concepo que faz o locutor do desenvolvimento_do processo verbal, articulando-se assim subjectividade do enunciador (trao prprio dos signos que cabem na classe das formulaes).
Poder-se-a representar este desenvolvimento do processo verbal como distribudo por um eixo que vai de um Antes at um Depois medeados por uma fase intermdia que se matiza ainda em inTcio, realizao e
termo:
(Ver pgina seguinte).

.197.

"irncio

realizao

antes

vou

comeo a

estou a

corriqir

corriqir

corriqir

provas

provas

provas

term0
I

depois

deixei de

esto

corriq ir

1 corrigidas

provas

algumas pro

vas
continuo

acabei de

ficaram

a corri-

corriq-ir

corrigi-

provas

das algu-

gir provas

mas provas
ando a
corrigir
provas

tenho corrigidas
algumas

nos ltimos

provas

dias, tenho
corrigido

(tenho

provas

dito)

tenho estado
a corrigir

provas

.198.

Corresponde

ao

momento Depois a configurao de um resul-

tado - traduzido, no apenas pela projeco sistemtica do particTpio do


auxiliado, mas sobretudo no prprio auxiliar (estar, ficar). Quando

auxiliar seleccionado ter, a expresso do Depois - resultado e traduzido no acordo (em gnero e nmero) do particpio com o complementador objectivo de V:

tenho escritas as cartas

tenho desenhadas as figuras

tenho feridos os dedos

No raro a expresso do Depois - resultado est na base da


projeco de variantes do particTpio, por exemplo, desperto (por despertado) , solto, (por soltado), preso (por prendido), entregue (por entregado) ... Confrontern-se (i) e (ii):

(i)

Pedro tem despertado s 7 horas


Pedro tem despertado os amigos s 7 horas

despertados

(ii)
Pedro tem

despertos

os amigos s 7 horas

Sobre as incidncias na coeso auxiliar ter x auxiliado destes aspectos ligados a expresso do resultado, ver adiante 5-^--

.199.

De entre os auxiliares de desenvolvimento, ter e haver esto for(16)


temente, gramaticalizad os
servindo formao dos chamados "tempos compostos" enquanto unidades formais do paradigma flexionai dos verbos,

Auxiliares de modalidade (W.,)


Certas lexias verbais auxiliares adjuntos (poder, dever, querer ...) revelam-se fortemente conectadas subjectividade

do locutor,

traduzindo o seu juTzo, a sua avaliao, a sua vontade, a sua viso

par-

ticular do que e predicado pelo verbo sobre que incidem (que aparece

re-

gularmente em infinitivo). Surgem estas indicaes mais propriamente

como

uma informao "complementar" relao actante-, x processo predicado no


auxiliado. Veja-se a representao seguinte:

Joo tinha

sado

Joo estava a

sair

Joo

(auxiliares de
desenvolvimento)

-* sair
quer
deve

(auxiliares de
modalidade)

pode

Com esta observao pretende-se sublinhar uma certa exterioridade da modalidade ao processo enunciado no auxiliado, que contrasta com
uma mais ntima conexo do auxiliar de desenvolvimento ao seu auxiliado.
Equivale isto a dizer que, em portugus, se reconhecer tambm

que B.

Pottier refere dos auxiliares de modalidade em francs, a saber, que "la


modalit est plus externe au verbe que le droulement" (B. Pottier, 1974,
260). A "intimidade" ou "interioridade" do desenvolvimento ao verbo mes-

.200.

mo indiciada, em portugus, pela possibilidade da sua expresso no prprio


corpo do verbo, sem recurso a auxiliar (embora muitas vezes em conexo com
localizadores temporais - aspectuais traduzidos em elementos que no se integram na categoria verbo):

trabalho h duas horas


( -\< estou a trabalhar ...)
trabalho desde o meio dia

(neste momento), escrevo uma tese sobre lingustica


Sublinhe-se que o infinitivo determinado (auxiliado) tem necessariamente o mesmo actante-, do auxiliar de modalidade. Este trao (concordncia de actante-. ) fundamental para a diferenciao do auxiliar de modalidade de outros verbos (ou de outras configuraes de um mesmo significante lxico) efectivamente modais, mas no auxiliares (adjuntos) construdos com
infinitivo. Neste ltimo caso, projectar-se- uma discordncia de actantes-|, sendo o infinitivo (ou o complexo verbo-nominal por ele configurado)
determinante ou determinador (no determinado, como no primeiro caso) do
modal, pois constitui, ento, seu complementador, termo semantico-funcional
(17)
mente (e formalmente) autnomo
Comparem-se:

quer
pode
Joo

deve
deseja
receia
sabe

(auxiliar de modalidade:
sair

concordncia de actante-, )

.201.

deixa
Joo

(verbo modal : discordn

ve
sair o irmo

sente

cia de actante, )

ouve

A observao feita (concordncia de actante. do auxiliar de


modalidade e do auxiliado) e factor de interligao (de coeso) dos ele
mentos em

combinao, mas no atenta significativamente contra o

que

acima se escreveu assinalando a "exterioridade" ao auxiliado (ou melhor


ao processo enunciado no auxiliado) das determinaes veiculadas pelo au
xiliar de modalidade.
Nesta base, poderseia tomar o auxiliar de modalidade co
mo centro de SV, considerandose, ento, o verbo sobre que incide

como

complexo complementador nominalizado, atravs de transfert de EN por infi


nitivizaao (ver B.Pottier, 1974, p. 247248).
Uma representao esquemtica permitira captar esta situa
o, confrontandose a ligao auxiliar de modalidade x auxiliado (a) e
a conexo auxiliar de desenvolvimento x auxiliado (b)^ ':

a. Pedro quer partir

b. Pedro vai partir


EN^

EN
+ Base

+ Base
1
FN

+ Predicado

FN

FN
Minitivo

Pedro
+ EN

+ Base
FN
Pedro

FV

FV
+V

+ Predicado

+ Predicado

FV

quer
partir

vai

1
i

partir
(19)

.202.

Alguns dos aspectos

focados

nesta caracterizao sumaria

dos verbos auxiliares adjuntos sugerem diferentes graus de coeso instaurados no complexo verbal auxiliar x auxiliado. Retom-los-ei adiante, juntamente com outros. (Ver 5-1)
Poderei sintetizar num quadro geral a repartio estabelecida
das lexias verbais em sub-categorias funcionais bsicas, de que apresentei uma breve caracterizao:

Verbos absolutos (V)


Absolutos

predicativos do sujeito

transitivos

predicativos de 0]

auxiliares do Predicado
Verbos auxiliares

(W p )
auxiliares adjuntos

de modalidade
TO

de desenvolvimento
_

0<n)

3. A ESTRUTURA GERAL DO SV.

3.1.
0 SV e formado imediatamente por um grupo verbal (GV), obrigatrio, a que eventualmente (logo, como constituinte facultativo) se articula um FA de incidncia verbal (FA 1 ).
0 GV comporta necessariamente um V absoluto (V), centro polarizador de todo o bloco sintagmtico, que sobre ele se constri, e, eventualmente (logo, como termo facultativo) um grupo de auxiliarizao (GW).

.203.

De acordo com a natureza transitiva ou intransi ti va de V (ver


adiante, 5). oGV contera ou no um (ou mais que um) FN (por natureza ou por
transfert) como seu(s) complementador(es), que preenche(m) o que se caracterizar como a zona de transitividade de V.
Por outro lado, no caso de V se apresentar como

transitivo

objectivo ou locativo predicativo (nos termos referidos acima), o GV aglutina ainda, obrigatoriamente, para alem de FN complementador objectivo, ou
locativo,um FA ou FN "predicativos" desse complementador ou da Base de predicao do EN, respectivamente.
Esquematizando:

+ FA'

V int.

V trans.
/s

FN

FN +

t
objectivo predicativo

FA (predicativo do objecto)
FN (predicativo do objecto)'

V,
l

locati
vo predicativo

FN + FA
(predicativo
do sujeito)

0 GW, cuja realizao foi introduzida em 2-2.2., revela uma


combinatria matizada de auxiliares, de que se referenciaram alguns aspectos.

(Ver tambm adianteb-1. ).


Quanto ao FA1, constituinte facultativo do SV, surge actuali-

zado

.204.

(i) como FA' NAT


a.

realizado

em adjectivo que aglutina o.formante-mente (Tndice de


incidncia verbal)^

b.

'

em adjectivo marcado por neutro'

' (que assinalar

tambm incidncia verbal); esta realizao particular


tem uma distribuio especfica. Comparem-se:
falar claramente
falar claro

falar inteligentemente
*falar inteligente
(ii) como FA'TR
a.

realiza do

por SN introduzido por relatores (que funcionam como


elemento de relao mas tambm como Tndice do TR),
tais como com, sem, como, de ...

Exemplos:

falar com clareza


argumentar sem convico
correr como um louco
discursar de improviso
descansar durante a tarde (22)
b.

por EN introduzido por relator (elemento de relao


e Tndice do TR) ou participializado (constituindo a
marca do particTpio Tndice do TR);
Joo trabalha como

Exemplo:

se se divertisse

Joo goza as sua frias passeando

.205.

c.

por substitutos lexicais, de natureza diversa (tais


como assim, hoje, alm . . . ) ; reparese que nestes se
deve considerar como "implcito"

um relator (tambm

ndice, se bem que "apagado", do TR: assim % de este


modo; hoje % no dia du "agora"; alm % naquele

lu

gar ...)
(Retomarei adiante a caracterizao destes adjectivadores de
V. Ver 6.2. e tambm 6.3.1.1.2.).
Para concluir esta caracterizao

do SV, importara assinalar

que a sua estruturao fundamental corre basicamente paralela que se le


vantou, no captulo anterior, para o SN; tambm agora encontramos um centro
estruturador, plo de incidncias especficas, o que se poder representar
do seguinte modo:
SV:

Auxiliarizaao

Verbo

(ou complexo verbonominal )

Adjectivaao
(a confrontar com:
SN:

Determinao

* Substantivo

Adjectivaao)

32
A estruturao apresentada respeita ao SV que poderei dizer
simples.

.206.

Em contraste, poder-se- falar de SV complexo (ou composto),


sempre que qualquer dos seus elementos constituintes esteja reunido por
coordenao a outros da mesma classe:

0 Paulo pode e deve trabalhar

- reunio de W M

0 Paulo adormece depressa e profundamente

- reunio de
adjectivadores.

etc..

3-3Convir, finalmente, nao ignorar a possibilidade de projeco


de certos elementos no interior do SV, em incidncia sobre um ou outro dos
termos de GV. Refiro-me a elementos que cabem na classe das formulaes:
negao (no, nunca ...) ; relatividades (j, ainda, sempre); quantificao
(muito, pouco ...) - (Ver B. Pottier, 1974, p. 157-222, e 1969, 12.15.).

i|. 0 SEMANTISMO DA UNIDADE LEXICAL VERBAL.

A investigao lexical apostou, at data recente, em separar


na caracterizao do contedo semntico das unidades lexicais o significado lexical e o significado gramatical (incluindo-se neste a combinatria
sintagmtica e sintctica) que, por natureza, nelas esto congregados solidariamente.
Tal atitude encontra a sua raiz em aspectos marcantes da reflexo linguistica post-saussureana. Por um lado, ela assenta na esque-

.207.

matizao corrente de nveis da estruturao lingustica (fonologia, gramtica, lexicologia) e foi amplamente favorecida pelo reconhecido abandono do
enfoque das articulaes entre esses nveis; por outro lado, ela est em
consonncia com a diferenciao imediata do significado, concebido como distribudo por zonas: uma zona de significado repartir-se-a por classes bem
marcadas, regulares, em nmero restrito, "fechadas" (zona cometida Gramtica), face a uma outra zona, de estruturao "menos clara" (algumas vezes
mesmo representada como insuficientemente estruturada), menos regular, instvel, e/porque "aberta" ao infinito do mundo referencial (zona atribuda
ao Lxico); a esta diferenciao articulou-se uma preocupao em captar
o contedo lexical como algo de isolvel de outros aspectos do significado.
Finalmente, no que respeita especificamente a combinatria sintagmtica e
sintctica, a separao entre o enfoque do significado lexical e o do significado gramatical apoia-se tambm na preocupao de situar a investigao lexical no domnio da langue, remetendo-se os aspectos referentes a
combinatria, dada em discurso, para o mbito da parole: considerou-se,
pois, como estranho a definio lexical o levantamento das virtualidades
de combinatria semntico-sintagmticaesemntico-sintctica da unidade lexical, ignorando-se - ou secundarizando-se inequivocamente - a sua natureza
de pedra angular da construo sintagmtica e da construo sintctica, e,
mais que isso, a presena em competncia de esquemas ou modelos construcionais
virtuais.

4.2.
A dcada de 60 foi, como se sabe, decisiva na constituio e
desenvolvimento da semntica "cientfica" que, por vrias vias e em quadros
tericos diversificados, se mostra extremamente sensvel aos problemas da
combinatria entre unidades lexicais. As virtualidades combinatrias destas
passam, ento, a ser perspectivadas como uma sua dimenso caracterizadora,
em p de igualdade com outros traos definidores, estritamente paradigmticos.

.208.

Para esses aspectos apontam, em quadros tericos vizinhos embora diversificados, termos ou expresses tais como semas genricos/semas contextuai s/cl assema (B. Pottier, 1963, 1964, 1965 . . . ) ( 2 3 ) ; semas contextuais
(Greimas, 1966); "syntagmatic pressuposition" (Lyons, 1963); "collocational
restrictions" (Halliday, 1964)24^ ; solidariedades lxicas (Coseriu, 1967,
1968) (25 ).
A dimenso combinatria da unidade lexical no escapou, naturalmente, Gramtica Gerativo-Transformacional: como e sabido, a sua verso stajTdard (Chomsky, 1965)^ 6 ) incorpora, reformulando-as, em alguns aspectos marginais, as teses de Katz/Fodor (1963)e de Katz/Postal (1964),
inscrevendo na definio da entrada lexical traos sintcticos (ou sintctico-semnticos) contextuais, envolvidos na subcategorizao estrita e na
subcategorizao seleccionai das unidades lexicais. Finalmente, no quadro
da sua "semntica combinatria", Weinreich introduz a noo de "transfert
features", em parte coincidentes com os "sellectional features" de Chomsky
(27)
(Chomsky, 1965)v ', enquanto no mbito da Semntica Gerativa e constante a
considerao das "co-ocurrence restrictions" entre termos lexicais.
Importa sublinhar que o que est basicamente em causa a captao da concordncia semntica (referida a aspectos da substncia do significado) entre unidades lexicais no seio dos blocos sintagmticos e sintcticos que perfazem - concordncia essa no manifestada formalmente (ao
contrrio dos abundantemente tratados "acordos gramaticais"), mas actuante
de modo fundamental na organizao das unidades lingusticas extensas, e
consubstanciada na iterao ou recorrncia de semas.

As linhas de reflexo assinaladas acima tornam patente a tomada de conscincia e a clara assumpo da natural abertura da semntica

le-

xical sobre a semntica do EN, ou,em termos mais genricos, da semntica


paradigmtica sobre uma semntica sintagmtica, no mais pensveiscomo domnios separados de modo estanque. Mais que isso, revelam que dimenses
fundamentais da semntica sintagmtica esto naturalmente "pr-figuradas"
na

semntica lexical, com o que se avalia ajustadamente a interdependncia

Lxico x Gramtica, e em particular o papel de pedra angular que cabe uni-

.209.

dade lexical na construo sintagmatica e sintctica.


Como se ver em seguida, no se esgotam, porm, nos aspectos
acima referenciados as dimenses da configurao semntica das unidades
lexicais envolvidas na sua combinatria. Outras, que caracterizarei mais
abaixo, a actuam poderosamente. No todo, a configurao semntica de uma
unidade lexical deixar desenhadas unidades lingusticas extensas, modelos semntico-sintcticos, a cuja estruturao preside ou em que se inscreve, nelas assumindo papis funcionais diversificados.

4-3.
Nas suas investigaes semnticas (que constituem, como
reconhecido, o verdadeiro arranque da anlise semi ca na Europa), desde
cedo B. Pottier avalia adequadamente as virtualidades de combinatria
semntico-sintagmtica e semantico-sintctica dos elementos lexicais como uma dimenso bsica da sua definio.
Neste domnio, reconhecer-se- no desenvolvimento da teoria
lingustica de B. Pottier (que antes e acima de tudo uma teoria semntica) dois momentos complementares. Um primeiro, que remonta particularmente
a 1962 (B. Pottier, 1962, 1963, 1964, 1965) e que conhece uma sistematizao decisiva em 1967 (B. Pottier, 1967), consagra a definio do contedo
de uma unidade lexical como o complexo do seu semema (em que se perfaz a
substncia do significado) e de traos gramtico-funcionais, a saber, o
estatuto categorial e a combinatria formal (em que se consubstancia a forma do significado).
Um segundo momento (que encontra uma sistematizao em 1974B. Pottier, 1974 - e ilustrado tambm em diversos trabalhos posteriores)
aponta para a caracterizao do que poderei chamar semantismo profundo de
uma unidade lexical em termos integrados de
<(semema)

(classe x combinatria formal)

(modulo semntico)>

.210.

complexo que poderei representar:


(semema)

(classe x combinatria formal)

(mdulo semntico)

Interessa apresentar uma caracterizao, ainda que breve, de


todos estes domnios, sublinhando em particular as dimenses que esto en
volvidas na combinatria interunidades lexicais. Demorarmeei de modo es
pecial na caracterizao da noo de modulo semntico, que tentarei situar
no conjunto das informaes definidoras de um elemento lexical e mais
directamente da unidade lexical verbal.

l\. 3.1.
0 signo lingustico surge como um complexo significado + si
gnificante reunidos por uma solidariedade bilateral:

Signo : Significado <

> Significante

Para B. Pottier, o significante visto, em cronologia, como


um antes em relao ao significante:

Significado

Significante

<

Uma idntica interdependncia rene, no plano do significado,


substncia do significado e forma do significado, surgindo a primeira, em
termos de cronologia, com prioridade sobre a segunda
Significado : substancia
1

forma
<= =>

.211.

Em bloco, representar-se-ao as dimenses consideradas do seguinte modo:


substancia

\ forma
i

>

<=^>

Signo:

-v

Significado

Significante

<s=

=>

A substncia do significado de uma unidade lexical constituda por um complexo de traos de significao (semas), distribudos por
sub-conjuntos: o semantema congrega os semas especficos (de ndole denotativa); o classema rene os semas genricos (traos semntico-funcionais,
tais como [_ Humano] , [_ Animado' ] , [t Contnuo ] , [+ Transitivo]
. . . ) ; finalmente, o virtuema agrupa os semas virtuais (de ndole conotativa). A reunio do sematema, classema e virtuema perfaz o semema da unidade lexical.
Quanto forma do significado, ela caracterizada por traos classificatrios, que, por um lado, distribuem as unidades lexicais
por categorias (substantivo, adjectivo, verbo) e que, por outro lado, prevem a sua combinatria formal no seio de blocos sintagmticos.

substancia do significado

forma do significado

semema
(semantema-classema-vi rtuema)

classe x combinatria
formal

>

.212.

Nesta concepo, as virtualidades combinatrias de um elemento


lexical ficam especificadas ao nvel da forma do significado e ao nvel do
classema: na primeira, conjugam-se a informao categorial desse elemento
e a sua previsvel co-ocorrencia (envolvendo a ordenao linear terica e
eventuais condicionamentos de realizao) com outros, na formao de unidades extensas; no segundo, os traos genricos, ao distribui rem os elementos
lexicais por grandes classe semnticas ([ t Humano] etc), ao mesmo tempo
os subcategorizam e fixam a sua combinatria em termos de seleco co-textual: duas unidades lexicais em co-ocorrencia previsvel no que concerne
forma do significado (compatibilidade sintagmtica ou sintctica) contraem
entre si um outro acordo, semntico, referido ao classema (logo, atinente
substancia do significado), projectado na iterao ou recorrncia semi ca,
criadora de uma isotopia.
A integrao destes aspectos sintagmticos representa visivelmente um alargamento, num plano horizontal (referido ao co-texto) do mbito
da definio lexical. Por sua vez, a insero dos semas virtuais no semema
ocasiona um alargamento similar, agora num plano vertical (referido ao contexto): os semas virtuais representam a irupo de certas coordenadas do
discurso em langue, a codificao (embora de algum modo instvel) de aspectos
do situacional (explcito ou implcito), ou seja, a abertura da langue ao
discurso, a atestar que s por equvoco ela pode ser tomada como "produto"
(ou ergon, na conhecida oposio ergon/energeia),ou como realidade desligada do uso efectivo e do suporte cognitivo (j acima amplamente caracterizado).
Observar-se- ainda que esta perspectiva de enfoque da definio lexical comporta em B. Pottier uma outra dimenso: B. Pottier desenvolve a anlise smica das unidades lexicais no respeito pela ntima articulao das lexias s situaes scio-culturais e domnios de experincia sobre
que se aplicam com regularidade. Por isso, pode B. Pottier afirmar que no
levantamento da estruturao das unidades lexicais "On ne retiendra pas des
champs
arbitraires tels que les couleurs, l'afectivit ou les poissons,
qui ne correspondent pas un type situationnel usuel, mais font rfrence
des techniques (spectre, psycologie, biologie ...) et dont les lments
sont cherches avidement dans les dictionnaires" (B. Pottier, 1974, p. 97-98).

.213.

No se deixara, porem, de reconhecer que a analise semi ca de


B. Pottier comporta naturalmente, como toda a anlise semi ca, insuficincias
conhecidas e reconhecidas: o seu esquematismo decorre da perspectiva
funcional em que mergulha e em que radica a anlise linguistica. Nela se
atenta, no com certeza em todos os aspectos do sentido de uma unidade lexical, mas necessariamente apenas em invariantes desenhadoras de oposies
funcionais. A complexidade e a multiplicidade das dimenses cumuladas numa unidade lexical (como em qualquer unidade lingustica) impem uma idealizao : a anlise assim desenvolvida apresentar um carcter operatrio,
logo incompleto, mas decisivamente bsico, por conduzir a regularidades
fundamentais que permitem e explicam as realizaes concretas.

4.3.2.
No desenvolvimento da sua teoria lingustica, B. Pottier chega a caracterizao de dimenses semnticas especficas que afectam as unidades lexicais. Cada uma destas est envolvida num complexo de relaes
actanciais, quer porque as suscita da parte de outra(s) que com ela se combinam - caso da unidade lexical verbal ou (quando afectados por transitividade) do substantito e do adjectivo - ou porque a elas e afectada (caso do
substantito, ou melhor, dos elementos nominais).
Toda a unidade lexical verbal implica em competncia certas
funes actanciais, que cabem aos elementos que designam os participantes
e os circunstantes directa e necessariamente envolvidos no processo por
ela significado, isto , aos seus actantes.^ '
Especificar-se-o estas funes actanciais memorizadas em
competncia com uma unidade lexical verbal em termos de CASOS, que traduzem relaes de raiz lgico-conceptual entre o verbo e seus actantes e,
atravs daquele, entre estes mesmos. E este complexo semntico-funcional
agregado em competncia a uma unidade lexical verbal que basicamente constitui o seu modulo semntico (ou modulo casual ) .

.214.

Assim, a lexia dar implica a funo actancial ERGATIVO (que


cabe ao seu actante 1 ) e ainda duas outras - ACUSATIVO e DATIVO (que cabem, respectivamente, ao termo "paciente" e "destinatrio" do processo
significado em V). Vemos este complexo imediata e directamente projectado num EN como

Joo
"

deu
=

o livro
i

erg

ac

ao

Pedro.

dat.

0 modulo da lexia verbal dar surge, pois, como

ERG <dar> AC

DAT

Por sua vez, sair apresentara o modulo


NOMINATIVO <sair> LOCATIVO x LOC.
(NOM.)
(espacial) (espac)
que subjaz imediata e directamente ao EN

Joo saiu de casa para a escola


nom

loc.
esp.

loc. esp.

0 mSdulo de uma unidade lexical no surge desintegrado das


componentes do significado ja analisadas acima, distribudas pela substancia do significado e pela forma do significado. Pelo contrrio, e como se vera, estas dimenses de raiz logico-conceptual (agregadas, pois,
apreenso cognitiva do "real") inscrevem-se harmoniosamente no complexo
substncia do significado x forma do significado, ao nvel daquele primeiro termo - onde farei tambm inscrever uma outra dimenso (a de voz)
consignificada pela unidade lexical verbal e que respeita ao tipo de relao semntica instituda entre o actante-i e o verbo (ou o complexo ver-

.215.

bo-nominal).
Com efeito, se se atender no exclusivamente s funes
actanciais suscitadas pelo verbo mas igualmente aos plos dessas funes (aos actantes, no seu semantismo prprio) possvel condensar-se
um complexo de indicaes semnticas e semantico-sintcticas agregadas
a uma unidade lexical verbal que respondem pelo seu comportamento

em

discurso. Nelas radicam a organizao sintctica e os valores semnticos e efeitos de sentido projectados com uma unidade lexical

verbal

em discurso.
E a este conjunto de informaes que mais adequadamente
cabe a designao de mdulo semntico ou mdulo casual ou

mdulo

actancial ou, ainda, estrutura actancial de uma unidade lexical verbal .


Sendo assim, o mdulo semntico da lexia verbal comporta
duas zonas de indicaes, intimamente articuladas, que passo a apresentar.
1. Zona de indicaes semantico-sintcticas
a. Especificam imediatamente estas indicaes a natureza (trata-se de elementos nominais -por NAT ou
(29}
TR) e o numerov ; de termos que enunciam os actantes, ou seja, os termos directa e necessariamente
envolvidos no processo verbal, como seus participantes ou circunstantes.
Estes termos nominais so necessariamente suscitados pelo verbo, e complementam a sua configurao
semntica estrita, o seu semema.

Tomar-se-o, as-

sim, genericamente, como complementadores do verbo (sem se atender agora a diferenciao que

os

.216.

atinge, a especificar em termos casuais).


Estes complementadores so consignificados por V,
isto e, so com ele memorizados em competncia, perfazendo a um esquema semntico-sintctico virtual,
um modelo construcional, subjacente aos seus empregos. Mesmo que economizados (ver adiante 4.3.5.)
em discurso, esto implicados na configurao semntica do verbo (implicao em competncia): direi que integram (parte substancial e bsica de) o
semantismo de V, pelo que os designo de complementadores integrativos de V ou complementadores integrantes da estrutura actancial de V, ou ainda, finalmente, de complementadores modulares de V.
Reter-se- imediatamente uma primeira diferenciao entre os complementadores integrativos de V,
na base da relao de formao sintagmtica que
entretecem ou no com ele quando projectados em
discurso. Distinguir-se-3 assim:
(i) complementador(es) integrativo(s) homosintagmtico(s) de V, ou seja, complementador
(es) modular(es) congregado(s) no SV construdo sobre V (actante- ,
) ; perfaz(em) este(s) complementador(es) a zona de transitividade de V (que caracterizarei adiante; ver

50;
(ii) complementador
integrativo heterosintagmtico de V, que se identifica com o termo
que realiza a Base de predicao do EN directamente construdo sobre o mdulo de V
(actante-, ).

.217.

Os complementadores integrativos de V opom-se a outros elementos (nominais, mas tambm adjectivais)


actualizados num EN como genericamente dependentes de
V (sobre que incidem), mas no por ele consignificados. Esta conexo genrica com V permitir tambm
consider-los como seus complementadores, que se
diro no integrativos (ou extramodulares). Situam-se, pois, fora do modulo semntico de V, surgindo
como elementos facultativos da construo sintagmatica (do SV) ou da construo sintctica (do EN,
onde realizam o que se denominou ja Marginal ou Elemento Marginal).
Sublinhe-se que, enquanto que os complementadores
integrativos so implicados em competncia, suscitados pela prpria estrutura da iTngua, os complementadores no integrativos ocorrem projectados com
V em discurso, dependendo esta projeco no da estrutura da lngua, mas to s da vontade por parte
do locutor de exprimir tal ou tal circunstncia,
entendida como informativa ou expressivamente relevante numa dada situao de comunicao.
Convir ter presente que, na base da relao
de
formao sintagmatica que entretecem, ou no, em
discurso, com o verbo de que dependem ( e sobre
que incidem), se distinguir tambm entre os complementadores extramodulares de um verbo
(i) complementadores extramodulares nomosintaqmticos de V;
(ii) complementadores extramodulares heterosintagmticos de V (externos, pois, ao SV - perfazendo justamente o Marginal do EN).

.218.
Porque mais adiante (ver 6.2. e 6.3.1.1.2.) retomarei
com alguma demora todos os complementadores de V, ilustrarei aqui brevemente os aspectos agora focados:
No
1

fim

do
;

jantar, Pedro
1

bebe

Complementador extramodular heterosintagmtico de V


(Marginal do EN)

com

i _

gosto

Complementador
extramodular homosintagmtico

"dTlT

seu

caf
|

Complementador
integrativo homosintagmtico

&TT.

Complementador
integrativo heterosintagmatico d~e
V (seleccionado
para Base de predicao no EN)

A lexia verbal beber apresenta o modulo (especifico


apenas as informaes semantico-sintcticas)
algum

Na
i

prxima

semana, Pedro
1

< beber >

algo

sair pontualmente de casa para a

Complementador
extramodular
heterosintagmtico de V (Marginal do EN)

Complementador
extramodular homos intagmtico
de V
Complementador
integrativo heterosintagmtico de V (seleccionado para
Base de predicao no EN)

escola
i

Complementadores
integrativos homosintagmticos
de V.

.219.

Este EN apoia-se directamente no mdulo de s a i r (esp e c i f i c o , tambm a q u i , apenas as informaes semntico-sintacticas):

algum < s a i r > de algum lugar para algum lugar


1
2

Na

piscina,

Pedro

nada

Complementador extramodular heterosintagmtico de"T


(Marginal do EN)

velozmente
Complementador
extramodular
nomosintagmatico de V

Complementador
integrativo heterosintagmtico de V
(seleccionado
P a r a Base de
predicao
no EN)
Veja-se o mdulo de nadar
algum <nadar

b. Os exemplos dados permitem mostrar que, nesta zona


de indicaes semantico-sintacticas fornecidas pelo modulo de um verbo, so tambm especificadas outras dimenses envolvidas na combinatria dos termos, a saber:
- a seleco, determinada por V, dos complementadores integrativos, no que tange a acordos referidos
a semas genricos do classema;

.220.

- a ordenao linear terica, de base, dos complementadores;


- o modo de articulao de V aos complementadores integrativos dele homosintaqmticos (envolvendo ou no
a presena de reiator.configurando. respectivamente,
uma incidncia indirecta / directa de V sobre eles);
- a natureza de complementadores objectivos ou circunstanciais (locativos) - informao que respeita
tambm apenas aos complementadores integrativos homosintagmticos de V.
Cumulativamente, ficam indiciados tambm, por um lado,
modo de construo destes complementadores em actanci_a ou em dependncia (neste modo se constroem os complementadores locativosp ) , e, por outro lado, eventuais alternncias ou condicionamentos na realizao
formal dos complementadores integrativos homosintagmticos de V, , i . .
(algum
declarar
algo
afirmar
fjj
^~Zj
NN
NAT
TR (de EN)
0

Zona de indicaes semnticas de Caso e de Voz.


a. Indicaes semnticas de Caso
0 semantismo da unidade lexical verbal comporta a consignificao de relaes, de_raiz lgico-conceptual,
que a ela conectam os seus complementadores inteqrati(31)
v
vos
', e, atravs dela, os coirolementadores entre si .
Trata-se de relaes casuais: os complementadores nominais so, pois, afectados por marca casual (indiciada nas solues formais projectadas em discurso quer
pela ordenao dos elementos, quer por relatores . . . ) .
Esta e uma dimenso especfica da estrutura actancial
da unidade lexical verbal. Ilustrarei sumariamente:

.221.

mostrar

SNa

ergativo

(algum

falar

SN a

acusativo

mostrar

algo
algum

falar

nominativo
(alguem

SNb

<mostrar>

locativo
nocional
falar

de algo

SNC

dativo

a algum)

SIT
dativo

a algum)

de algum
A ilustrao dada entre parnteses mostra que se congregam as indicaes casuais as que tangem seleco
co-textual dos complementadores, estabelecida, como
se sabe, em termos de semas genricos (o complementador traduzido em algum, por exemplo, ser afectado
por sema genrico [+ Humano] , etc.).

b. Indicaes semnticas de Voz


Comporta,finalmente, a unidade lexical verbal a consignificao de voz, que respeita ao tipo de relao instituda, na manisfestao linguistica concreta, entre
a predicao enunciada por V (ou por V e seus actantes
homosintagmticos) e o actante seleccionado como Base
dessa predicao. Essa relao pode orientar-se sobre
a Base ou desenvolver-se a partir desta sobre os complementadores homosintagmticos: no primeiro caso, falar-se- de voz atributiva; no segundo caso, de voz

activai

.222.

Esquematicamente:
SN<3==SV

voz atributiva

o mido corre
SN==0 V

SN,
SV

voz activa

Joo le o livro
A caracterizao breve feita da relao de yoz_ susci
ta uma observao importante: como se escreveu acima,ela
e, rigorosamente, instaurada em discurso, atravs de
uma operao enunciativa especfica a operao de
predicao (ver adiante Zj.3.3.) que consiste justa
mente na seleco de um dos actantes de V e sua afec
tao ao papel funcional de suporte (Base) da predica
o realizada no EN. Deste modo, o que agora se afir
ma parece contraditrio, incompatvel com o acima es
tabelecido, a saber, que a relao de voz e consigni
f
iada (em competncia) por fora do semantismo do
verbo.
Esta incompatibilidade , porm, apenas aparente. 0
que pretendo assinalar quando afirmo o carcter de
dimenso consignificada por V que cabe voz que
o semantismo deste elemento, tal como estabelece a
ordenao terica dos complementadores, tambm ins
taura como relao de base, terica, um dado tipo de
voz que imediatamente assinala a "predisposio" de
V a construirse concretamente em discurso no respei
to por esse mesmo tipo de conexo. Tal como aquela
ordenao linear terica dos complementadores pode
ser
dentro de certos limites, modificada em diseur

.223.

so, tambm assim, e dentro de similares restries,


o tipo de voz pode ser projectado de modo diferenciado: , justamente,o que ocorre na projeco das "construes invertidas" (ditas Passivas), em que tem lugar uma voz atributiva, a partir de um mdulo que configura (em competncia) uma voz activa.

i|.3.3.
Atravs da caracterizao apresentada e sua ilustrao fica
patente a ntima conexo entre as indicaes especificadas ao nvel da
zona de indicaes semntico-sintcticas do modulo

e os dados apontados

como integrantes do semema e da forma do significado de uma unidade lexical verbal:

por

um

lado, a combinatria de categorias (indicao

que cabe na forma do significado) conflui com as informaes do mdulo


respeitantes ao estatuto categorial e nmero de complementadores, seu
modo de conexo e de construo, sua ordenao terica; por outro lado,
a seleco co-textual desses complementadores no que tange a acordos
em semas genricos envolve a substncia do significado (ao nvel do classema).

Sendo assim, o modulo inscreve-se harmoniosamente no complexo substncia do significado

forma do significado, congregando-se com

as suas indicaes centrais. Por outro lado, o mdulo alarga o mbito da


substncia do significado, configurando nela uma sub-zona de substncia
relacional, referente s indicaes de Caso e Voz (e

em parte

sema).

Numa representao esquemtica, teremos, pois:

ao clas-

.224.

Substancia do significado
_

i
i

nao relacional J
Seniantismo
de unidade
lexical
verbal

relacional

i
i
i
i

Casos
semema
!
semantema classma Voz

<mdulo>

forma do
significado
classes x
combinatria formal

virtuema [
i
t

Convir sublinhar que este complexo semntico-funcional e


formal definidor de uma unidade lexical verbal se situa em competncia
como esquema virtual fixo. Isto , cada unidade lexical verbal suscita
regularmente um nmero determinado de funes actanciais e respectivos
plos, especificados estes nos seus traos categoriais e semntico-liin(33)
cionais de base v ;. Estas dimenses revelam-se plenamente caracterizadoras da unidade lexical verbal, constituindo um quadro de referncia,
uma constante semntica profunda, que suporta toda a utilizao em
discurso da lexia: da parte do locutor, ela suporta o processo da constituio dos ENs; da parte do receptor, ela suporta a interpretao destes. Em suma, o complexo modular constitui o que B. Pottier chama esquema de compreenso ("scheme d'entendement") a que j me referi atrs
(ver Primeira Parte deste trabalho), imediatamente ligado apreenso
conceptual do "real".
Tal esquema virtual concretiza-se em discurso mediante a
projeco de operaes de enunciao ^ ', que, em funo das finalidade comunicativo-expressivas do locutor, orientam essa existncia virtual
para uma existncia real vasada em solues formais diversificadas
(mas, sem dvida, em nmero restrito, o que as torna altamente recorrentes) permiti das pel a lngua - nas quais se actualizam valores semnticos
e efeitos de sentido variados.

.225.

Deste modo, o caracter fixo das indicaes modulares no


tolhe a liberdade de opo semntico-funcional e sintctica por parte
do locutor, que organizara a construo dos seus ENs a partir de diferentes "pontos de vista" ou de diferentes "vises", com eventual economia ou com a valorizao (por tematizaco. focalizao
) de algum ou alguns dos termos actanciais.
0 alargamento em profundidade na caracterizao lexical
que representa a configurao do mdulo semntico de uma unidade lexical verbal no significa mais do que a busca das regularidades profundas, explicativas do matizado comportamento dos signos lingusticos
em discurso, particularmente da extrema riqueza e complexidade dos factos semnticos projectados em meios formais (classes e combinatrias)
reconhecidamente reduzidos. Essa busca envolve que a reflexo lingustica se eleve ao suporte cognitivo, conceptual, sobre que se apoia
(nos termos j acima amplamente defini dos)a estruturao fundamental
de uma lngua e o seu funcionamento concreto.
A definio lexical feita nos termos expostos ilustra cabalmente o objectivo e o caminho da reflexo lingustica, que, partindo das unidades em uso, em funcionamento concreto, observvel, se
elevar aos esquemas actanciais (em que intervm dimenses em nmero
restrito e de configurao relativamente transparente) que subjazem a
e explicam o matizado comportamento dos signos lingusticos em discurso. Este ser iluminado, esclareci do, fundamentalmente na base do se_mantismo da unidade lexical verbal, pedra angular da constituio do
EN. Direi com B. Pottier que "la rflexion du linguiste doit lui permettre de proposer une hypothse qui aura cette forme

.226.

schemes actanciels

I
organisations smantiques
I
formules syntaxiques

(trs rduits)
(trs riches)

(trs rduites)"
(B. Pottier, 1973, p.84)

Lexjo e Gramtica, ou mais amplamente, semntica e sintaxe so claramente solidarias, e a especificao da combinatria semntico-sintactica de uma unidade lexical (envolvendo as dimenses antes
caracterizadas) nao pode ser tomada como um apndice na definio lexical. Pelo contrario, essa especificao surge como zona central da
caracterizao profunda do semantismo da unidade lexical, dando adequadamente conta da sua natureza de pedra angular da construo sintagmtica e sintctica. Por essa via, se captar correctamente a natural intercomunicao de uma semntica lexical com uma semntica do EN ou, mais
que isso, a inevitvel, porque natural, abertura da semntica lexical
sobre a semntica do EN, cujas dimenses basilares esto "pr-figuradas"
no semantismo da unidade lexical verbal sobre que o EN se constri.
A lexicologia moderna aposta inequivocamente nesta intercomunicao, nesta solidariedade, consciente de encontrar a a sua renovao e a sua adequada integrao nas teor-'as modernas de descrio explicao dos fenmenos lingusticos. No raro, porm, surge ainda uma
viso, inadequada, das virtualidades de combinatria das lexias como algo de exterior, de "acrescentado", sua configurao semntica - como
se pode ver, por exemplo, nas recentes formulaes de F. Fradin e J.
Marandil: "on ne peut mentionner le sens d'un item sans mentionner conjointement sa construction, car le sens, dans la majorit des cas, est
li la construction"; ou ainda mais claramente:"...la construction
d'un item (majeur) est aussi important que son sens" (F. Fradin, J.
Marandil, 1979, p. 68). Pela minha parte, e de acordo com o exposto,
sublinharei que o "sentido" no est ligado (e muito menos "dans la majorit des cas", como dizem aqueles Autores) construo - antes que

.227.

a construo (enquanto modelo ou esquema virtual semntico-sintctico


memorizado em competncia e subjacente s "construes"(3b) projectadas em discurso) parte integrativa substancial do "sentido" de um
item lexical: uma e outra zonas do significado so, pois, inseparveis,
harmoniosamente integradas, tornando-se ilegtimo dissocia-las (como
aqueles Autores o fazem) e avaliar a sua "importncia" relativa.

4.3.4.
Sendo, ento, o mdulo semntico o elementos bsico do seunidade lexical, previsvel que a ele possa ser referido
o complexo fenmeno da polissemia.
m a n t 1 s m o da

Na verdade, ao nvel da unidade lexical verbal, a polissemia adequadamente caracterizada em termos de polimodulizaco ou de
configurao semntica poli modular (ou, se se prefere, de polissemia
actancial). Reconhece-se, efectivamente, no raro num mesmo significante 1 e x i c o
diversas configuraes semnticas, que respondem pelo funcionamento diversificado de um item lexical verbal. Nestes casos, convir
no ignorar que estamos em presena, efectivamente, de lexias diversas.
que interessar identificar atravs de ndices numricos. (J assim se
procedeu acima, sem uma adequada caracterizao do fenmeno para que a
indexao apontava - que s agora oportuno apresentar. Ver 2.2.1, por
exemplo).
Um exemplo banal ilustrar, de momento, a polimodulizaao albergada sob um mesmo significante lxico. Tome-se (ou melhor,
retome-se) a lexia verbal ir: ela surge-nos claramente polimodular, ao
que corresponde um funcionamento matizado em discurso, que assim se
esclarece. Sem se pretender agora fazer o levantamento exaustivo dessa
polimodulizaco, averbar-se-o apenas alguns dos modos diferenciados
em que tal significante lxico ocorre projectado em discurso:

.228.

(i) como verbo auxiliar do Predicado (Wp)


o dia vai quente
(ii) como verbo auxiliar (adjunto) de desenvolvimento (W Q )
Pedro vai sair para a escola
(iii) como verbo absoluto - transitivo locativo
Pedro vai para a escola
Em casos de configurao polimodular, dados estatsticos per
mitiro levantar o modulo prevalente de uma dada lexia verbal. (Sobre a
configurao polimodular de certas lexias verbais, ver mais abaixo).

j.3.5.

Semanticamente necessrios ou obrigatrios em competincia


Iporgue memorizados com V ) , os complementadores integrativos ou modulares esto necessairamente compresentes com V em discurso. Esta compresena pode, porm, ser explcita (os complementadores esto concretamente realizados) ou meramente implcita. Neste ltimo caso, direi que
esto ou foram economizados.
A economia dos complementadores integrativos surge, pois,
como fenmeno de superfcie, ao nvel da realizao concreta de V. Projecta-se economia sempre que
(i) elementos do contexto e / ou do co-texto tornem possvel, ou aconselhvel, ou mesmo imperativa (em qualquer caso para evitar desnecessrias ou excessivas
redundncias) a no projeco explcita do complementado^
,

.229.

(ii)

o locutor pretenda actualizar o termo genrico da


oposio, presente em competncia, especTfico/genrico (comparem-se: comer po/comer; beber gua/beber; escrever uma carta/escrever ... - em que o segundo termo ser necessariamente comer algo, beber
algo, escrever algo, que no se especifica; o termo genrico , na verdade, quase regularmente eco-

137)

nomizado;

'

(iii) o semantismo de V comporta traos locativos (semas


deTcticos quer espaciais quer temporais)
e
a. no caso de localizao espacial - o complementador refira o aqui da enunciao (chegar aqui -v
chegar - 0 = hk: da enunciao);
6. no caso de localizao temporal - o complementador actualize o termo genrico da oposio
especTfi co/genri co (Comparem-se: demorar-se
duas horas/demorar-se (algum tempo, no especificado) .
Os casos de economia ilustrados referem-se a complementadores integrativos homosintagmticos de V. Quanto ao complementador integrativo heterosintagmtico de V (actante-j ) , ele no , em portugus,
economizvel, projectando-se sistematicamente em FN (eventualmente representado em substituto lexical ou funcional) e /ou^

' em morfema

(formante constitutivo) do verbo presente no Predicado do EN (morfema


que especifica a pessoa - 1? / 2 a - ou a "no pessoa" - dita correntemente a "3 a pessoa" - e, com elas, o nmero^ 3 9 ).
A economia de complementador integrativo apoia-se, em
profundidade, necessariamente sobre o mdulo de V, ou seja, sobre uma
implicao em competncia; cumulativamente, ela pode ser suportada
por uma implicao em discurso, isto , representar (no quadro desenhado em (i))o apagamento de complementador

actualizado no co-texto

(precedente ou subsequente) ou a no verbalizao de elementos do con-

.230.

texto da comunicao. Esquematizando:

COMPETNCIA

DISCURSO

necessidade ou obrigatoriedade semntica

explcita
_^ compresena
obrigatria

(imp]ici taco em competncia"]"^

impiTcita

+ modulo
(implicao
em competncia)

suportada <
por
co~texto /
contexto

(implicao
em discurso")

Esta situao contrasta em absoluto com a configurada

em

'apagamento" de complementadores no integrativos. 0 carcter extramodul_a_r destes elementos (que realizam extenso sintagmtica de V no

seio

do SV, ou o Marginal do EN) dfi ne-os como no necessariamente compresentes com V em discurso.
E, porm, sabido que estes elementos facultativos da estruturao sintagmtica ou sintctica podem tambm estar implicados em discurso. Ou seja: porque explicitamente presentes no co-texto, podem, num
dado EN, no serem verbalizados, sendo, no entanto, a suscitados como
compresentes. Repare-se:
(i)

Vais ao jardim?

(ii ) Nao, nao vou.

(ia) Vais ao jardim logo noite?

(iia) Nao, nao vou,

Em (iia), tal como em (ii) ao jardim est ausente, por economia suportada ao mesmo tempo por implicao em competncia (mdulo de
ir-transitivo locativo: algum

<ir>

a algum lugar) e por implicao

em discurso (presena explcita de ao jardim no co-texto precedente, em

.231.

em que se especifica a referencia do locativo integrativo de ir). Em


(iia), est tambm ausente o elemento logo a noite, por apagamento suportado apenas por implicao em discurso (presena explicita no co-texto precedente como compelementador no integrativo).
Conviria salvaguardar este contraste entre economia de
complementador integrativo de V e a deleco de complementador no
integrativo de V. F-lo-ei, reservando a designao de economia para
a ausncia (ou melhor, para a compresena implTcita) em discurso

do

primeiro, e reservando para o apagamento do segundo o termo de elipse.


Assim, teramos em (ii) e em (iia) a economia de ao jardim, e em (iia)
a elipse de logo a noite.
Seriam marcas da economia: a) o caracter integrativo dos
complementores afectados;

b) a sua necessria reconstruo em compe-

tncia, onde so implicados por V (marca de decorre de a)); c) cumulao eventual dessa reconstruo necessria em competncia com

uma

reconstruo feita sobre o contexto e /ou o co-texto; d) reconstruo em termos genricos.se no se verifica a cumulao referida em c)
(Conf:

Ontem, o Joo falou animadamente de poltica ao Pedro/ Joo

fala sempre animadamente

[= fala animadamente de algo a algum ] ).

Por seu turno, constituiriam marcas da elipse:


rcter no modular dos complementadores de V afectados;
rcter de necessariamente implicados apenas em discurso;
construo

a) ca-

b) seu cac) sua re-

exclusivamente sobre o co-texto, sempre por recuperao

dos elementos lingusticos a realizados.

4.3.6.
0 que se acabou de expor mostra que a oposio obrigatrio / facultativo releva, no que tange aos complementadores de V, de
nveis diferentes a que referida a estruturao das unidades lingusticas (competncia/discurso) e que ela se deixa matizar, no mbito

do

termo obrigatrio, pelo contraste entre economizvel/no economizvel.

.232.

Uma representao esquemtica permitira condensar e visualizar esta si


tuao:
- -,(40)
nao economizavelv '

VS

obrigatrio

facultativo

economizavel
(Economia)

(Elipse)

v-

~~~v
modular
-^~

No modular
_/

Competncia
^^

Discurso

A oposio economizavel /no economizavel surge, no esquema, abarcada totalmente pela chaveta que delimita o mbito de Competncia e ainda, em parte, pela que traa o mbito de Discurso. Com uma tal
representao, pretendo apontar que a economia se da (tal como a elipse)
(41 )
em discursov ' , mas que, por um lado (e ao contrrio desta ltima) atinge elementos modulares, e, por outro lado (da a extenso da chaveta do
termo Discurso a parte da rea do termo Competncia) pode estar envolvida na diferenciao semntica entre especTfico/genrico, de que atrs
se falou:

Pedro comeu

algum < comer > algo

Pedro saiu

algum < sair > de algum lugar,


para algum lugar2

^^~

Discurso

v^

Competncia

_/

.233.

A economia (de complementadores integrativos) dever, como


ja se assinalou, ser articulada a uma compresena efectiva (embora implcita) - no a uma ausncia, dos elementos afectados. Nesta base, os
complementadores modulares economizados sero tomados como constitutivp2 dos blocos sintagmticos construdos sobre os respectivos verbos
regentes, logo, como estruturalmente necessrios configurao daqueles blocos e neles efectivamente compresentes - o que permitir op-los coerentemente aos elementos facultativos,justamente marcados pela sua condio de termos estruturalmente dispensveis na organizao
desses mesmos blocos, em concordncia com o seu estatuto de complementadores
no modulares. Ilustrando sumariamente, direi que no EN
Joo falou admiravelmente
a economia dos complementadores integrativos de algo a algum (que
objectivam uma complementao de falar, de ndole genrica)no altera
a natureza transitiva de falar, pelo que o SV se apresenta para todos
os efeitos como o complexo de V e (i) seus complementos objectivos -termos constitutivos, obrigatrios - e (ii) FA' de incidncia verbal
(assinalada pelo formante-mente) - termo facultativo, no constitutivo, antes extensor do SV.

4.3.7.
Deve tomar-se a economia (de complementadores integrativo )
reduo em discurso do mdulo semntico de V. Trata-se de
uma
aduo de actncia, projectada atravs de uma operao enunciativa
(q ue t o m a Justamente aquele nome). A no saturao ou o no preenchimento explcito em discurso das relaes semntico-funcionais
institudas por V e dos seus plos (os actantes) no atenta contra o
ja estabelecido carcter fixo desses termos, para cada V, pois, (como
ficou visto) mesmo quando economizados eles esto compresentes em todas as actualizaes de V, necessariamente reconstrudos com ele em
competncia (embora no necessariamente reconstrudos sobre o contexto e / ou o co-texto).
5

como

.234.

E bvio que o fenmeno inverso - "aumento" ou "alargamento" do modulo de V - no tem lugar. Isso, sim, atentaria contra o referido carcter fixo do nmero de actantes e das relaes semntico-funcionais institudas em competncia a partir de V.
Decorre da que sempre que se reconhece (i) um nmero
varivel de complementadores integrativos de uma dada lexia verbal,
e

ou

(ii) tipos variveis de conexes semnticas (eventualmente,

mas no necessariamente, indiciadas em superfTcie pelo modo de construo ou de articulao a V) entre uma lexia verbal e seus complementadores, estamos perante o fenmeno, j nosso conhecido, da diversidade de configuraes semnticas contidas num mesmo significante
lxico, ou seja, perante o fenmeno da polimodulizao desse significante lxico. Tratar-se-, ento, no de um nico verbo, mas de v_rios verbos (a indexar numericamente):

o mar continua agitado

continuar, (Wp)

o Paulo continua em casa

continuar^ (V absoluto
transitivo
locativo
espacial)

o Paulo continua a acreditar na


inteligncia

continuar? (Wn)

o Paulo continua o seu trabalho continuar^ (V absoluto


transitivo
objectivo)
Joo bateu o Pedro
Joo bateu no Pedro

er

bater2

verbos transitivos objectivos.


mas diferenciados no que respeita relao
semanti co-funci onal instituda
com os complementadores - ver
adiante 5.)

.235.

Cabem no mbito da polimodulizao de ume lexia verbal os


chamados (aberrantemente) "verbos ao mesmo transitivos e intransitivos"
(ver 5-)> e> dentro destes, os chamados verbos simtricos^
nescer, envelhecer, amadurecer, endurecer , . . ^

43

' (rejuve-

^ ) ; inscrevem-se tam-

bm nesse mesmo mbito da polimodulizao os verbos correntemente (e


de modo tambm aberrante) ditos "transitivos empregados intransitivamente" e "intransitivos empregados transi ti vmente"'

'.

Concluir-se- que a no saturao ou o no preenchimento


explTcito dos poios actanciais consignificados por V representa a reduo em discurso do mdulo de V, por economia daqueles termos (sem
que tal altere o mdulo de V, que fixo, e se situa em competncia
como esquema virtual, como modelo construcional), e que o fenmeno inverso ("alargamento" ou "aumento" do modulo) , por natureza, impossvel. A noo de polimodulizao recobrir os fenmenos de variao
de nmero de actantes e /ou de tipo de relao semntico-funcional
reconhecveis como agregados, em competncia, a um mesmo significante lxico - fenmenos que no desenham variao de modulo (noo impensvel , porque contraditria nos seus prprio termos, dada a caracterizao apresentada da estrutura actancial de um verbo)

(^'.

4.3.8
Entre as indicaes que comporta o modulo inscrevem-se
(ao nvel da zona que designei de "indicaes semntico-sintcticas")
as que respeitam ao nmero e natureza dos complementadores integrativos, o

modo da sua articulao

a V, a sua ordenao terica, even-

tuais condicionamentos de realizao formal dos complementadores homosintagmticos de V.


Para tais aspectos aponta a investigao da valncia verbal l

', desenvolvida particularmente na Alemanha por investigadores

e grupos herdeiros directos de L. Tesniere'

', a quem se deve, se

no,rigorosamente, a introduo na reflexo lingustica do conceito

.236.

e da designao de valncia (colhida, como se sabe, na Qumica), pelo


menos a sua primeira sistematizao e aplicao.
0 conceito de valncia '
cticista'*

', de ndole marcadamente sinta-

', configura um modelo dependencial da estrutura do EN, que

, ento, concebido como um complexo de "conexes estruturai s" que articulam os elementos nele presentes a um verbo "regente" (Tesniere, 1959,
P. 11).
Trs questes, intimamente relacionadas, so constantemente retomadas na investigao da valncia: (a) o levantamento dos complementadores efectivamente "regidos" por V; (b) a obrigatoriedade ou
a facultatividade da sua projeco com V em discurso; (c) a variao
(por reduo ou aumento) da valncia de V.

a.
A primeira questo poe de imediato o problema da demarcao entre os complementos de V e os chamados "complementos de frase",
em suma, a delimitao clara entre o que aqui chamo complementadores
integrativos homosintagmticos de V e complementadores no integrativos heterosintagmticos de V (que perfazem o Marginal do EN). Esta delimitao, que feita em termos genericamente satisfatrios (com o
reconhecimento de zonas de hesitao, de transio, entre uns e outros;
ver tambm aqui, particularmente 6-3.1.1.3.) conduz a classificao conhecida das lexias verbais em monovalentes (ou mono-actanciais, de
valncia -, ) , bivalentes (bi-actanciais, de valncia ? ) travilentes
(tri-actanciais, valncia 3 ), segundo comportem, respectivamente, regncia de um actante (heterosintaqmtico de V ) , ou, para alm deste,
de um ou dois actantes (homosintagmticos de V - actantes 2 e 3).
Em contraste com estes situam-se os verbos avalentes (ou
an-actanciais, de valncia zero ou valncia nula). (Esta classificao
mantm o quadro geral levantado por Tesniere, mas rompe com a inadequada caracterizao dos "circonstants" - Ver, atrs, nota 4 8 ) .

.237.

Uma tal repartio dos verbos, acompanhada da paradigmtica das relaizaes formais dos complementadores, da indicao do modo
da sua articulao a V, e ainda das restries de seleco, vale naturalmente por si mesma, mas tambm- e sobretudo - pela configurao, que
comporta, dos modelos de EN de uma lngua. E este, sem dvida, um dos
objectos fundamentais,e de grande alcance terico e prtico, da investigao da valncia verbal.

b.
A oposio obriqatrio/facultativo , na investigao da
valncia, circunscrita aos complementadores actanciais homosintagmaticos de V. Nesta base, os verbos bivalentes etrivalentesso subcategorizados de acordo com a possibilidade de, em condies co-textuais e/
ou contextuais adequadas, se verem projectados em discurso sem algum
ou alguns ou todos os seus complementos (homosintagmtigos).
Assim, Busse levanta, para os verbos franceses, todo um
conjunto de sub-classes:
(i) entre os verbos bivalentes, haver lugar para distinguir entre os que exigem a projeco do seu complemento objecto (ex;
abolir) e os que permitem a sua no projeco (ex; manger);
(ii) entre os verbos tri valentes, haver que reconhecer
seis sub-classes, assim esquematizadas:
"!)) dire: le second complment d'objet (c'est-a-dire le
complment prpositionnel) peut tre omis, le
premier (c'est--dire le complment d'objet
direct) tant obligatoire;
2)) accoutumer: le second complment est obligatoire,
l'apparition de l'objet direct est facultative;

.238.

3)) atribuer: les deux objets sont obligatoires;


4)) aider: le premier ou bien le second objet peut tre
lid, mais jamais les deux la fois;
5)) convaincre: les deux complments d'objet peuvent
manquer; s'il n'apparat qu'un seul, il faut
que ce soit le premier;
6)) pardonner: les deux complments d'objet sont supprimmes; s'il n'apparat qu'un

seul, c'est

alors ou bien le premier ou bien le second"


(Busse, 1974 a, p. 258-259. Ver tambm Busse
1974 b, p. 42-43, e ainda Happ, 1977, p. 421426).
Observe-se que, em portugus, no pertinente uma subcategorizao dos verbos na base dos critrios empregados por Busse, j
que, como se deixou anotado, todos os complementadores homosintagm ticos de V so, em contextos/situaes adequados, economizveis^

'"

Como se ve, os critrios utilizados por Busse revelam uma


clara agregao da caracterizao de V superfcie, no se elevando
considerao da compresena (suscitada necessariamente em competncia)
dos complementadores elididos, nem captao da oposio especfico/
genrico. Revelam ainda que ignorada a diferena fundamental entre
a omissibilidade destes complememtos"valenciais" e a de elementos verdadeiramente facultativos, "no valenciais" (no integrativos, no modulares) . Numa palavra, descura-se um facto fundamental, que acima sublinhei, a saber, que a oposio obrigatrio/facultativo releva

de

dois nveis diversos em que se concebe a estruturao das unidades lingusticas (competncia/discurso). Mais rigorosamente, diria que no
considerado o semantismo profundo de V, ficando patente que a investigao da valncia se agrega demasiado ao nvel das construes concretamente projectadas em discurso, sem se elevar ao nvel das construes
enquanto modelos virtuais memorizados em competncia.

.239.

c.
Isso mesmo cabalmente comprovado pelo reconhecimento de
"variao da valncia de um verbo", questo tambm constantemente retomada pelos continuadores directos de Tesnire. Haveria, assim, que
reconhecer, ao lado de verbos de "valncia fixa", verbos de "valncia
varivel", que se distribuem por todas as classes acima referenciadas
- dos avalentes aos polivalentes, susceptveis de apresentarem, nos
prprios termos de Tesnire, uma "variao do nmero de actantes".
Os avalentes e os monovalentes poderiam ver-se projectados com "aumento da valncia", enquanto que os bivalentes poderiam surgir com
"valncia aumentada" (por projeco de construo causativa) ou com
"valncia reduzida" (por exemplo, por "empregos intransitivos");
quanto aos tri vai entes, comportariam apenas "reduo de valncia".
(Ver Busse, 1974 a, p. 259, e Busse, 1974 b, p. 43-46).
Torna-se patente, uma vez mais, a agregao da noo de
valncia a superfcie, aos empregos (no a configurao em competncia
da lexia) e, deste modo, a fragilidade da capacidade caracterizadora
de uma tal noo, que repousa, visivelmente, sobre critrios prevalentemente sintcticos.
De acordo com o que venho defendendo, todos estes fenmenos ditos de "variao da valncia" se deixaro captar adequadamenteem profundidade, numa base semntica que considere, segundo os casos,
ou a polimodulizao albergada num mesmo significante lxico ou a economia de complementadores modulares (o que respeita as construes
causativas exige um quadro diverso, que aqui no considero).S numa
tal base, que parte da considerao do semantismo profundo de V (com
a captao dos seus complementadores integrativos e das relaes destes com V e, atravs de V, das que mantm entre si), se configura uma
caracterizao coerente das lexias verbais, que d conta do seu multifacetado comportamento em discurso.

.240.

A investigao da valncia verbal, conduzida numa perspectiva estritamente (ou prevalentemente) morfo-sintctica, mostra-se,
como se tem vindo a sublinhar, necessariamente insuficiente para a caracterizao tanto do verbo como do EN que sobre ele se constri, e,
antes de tudo, revela-se inadequada no apenas por inverter em Sintaxe
* Semntica a relao ajustada Semntica

- Sintaxe, como

ainda, e sobretudo, por supor, erradamente,que "a semntica comea onde acaba a sintaxe" (crtica dirigida, como se sabe, por Weinreich Weinreich, 1966, agora tambm, 1972, p. 113 - especificamente teoria
semntica de Katz/Fodor, mas
pectivao

que se poder generalizar a toda a pers-

sintacticista da estrutura do EN, ou da estrutura lingus-

tica em geral).
Referir-se- que a tomada de conscincia destas insuficincias, a par da discusso sobre o alcance das referncias semnticas
contidas em Tesniere na caracterizao que d dos actantes (ver acima
nota 49), tem constitudo motor decisivo da diferenciao de linhas
f 51)
de investigao da valenciav
'.
Na base do que se vem escrevendo, torna-se notria a demarcao entre aquela abordagem sintacticista da valncia verbal e a
caracterizao do semantismo das lexias verbais desenvolvida por B.
Pottier, que, sem dvida, toma alguns dados directamente situados na
rea configurada pela noo de valncia de Tesniere, mas que re-interpreta e aprofunda numa base semanticista, que se eleva ao nvel logico-conceptual (exterior, mas no alheio, a estruturao lingustica
- como j se viu).
Esta mesma distncia separa ainda a perspectiva semanticista de B. Pottier de linhas de investigao de ndole sintacticista,
que explicitamente visam captar, na base do Lxico,a Gramtica de uma
lngua (desgnio ajustado no que se refere integrao Lxico x Gramtica, a que acima me referi), como o caso da reflexo desenvolvida, no mbito do Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguisti(52)
que (L.A.D.L.), por M. Gross e seus colaboradores

.241.

4.3.9.
Como sabido, Fillmore introduz em 1968 (Fillmore, 1968)
um modelo casual da estrutura da frase ("sentence") que, sofrendo embora sucessivos alargamentos e reformulaes (em Fillmore, 1969 e 1971)
no substancialmente alterado. (Tenho aqui em conta, exclusivamente,
aspectos centrais da configurao deste modelo casual, nomeadamente os
que em seguida so referenciados criticamente - e no todo o modelo,
globalmente considerado, que, sem dvida, foi objecto de alteraes
substanciais).
Seria interessante fazer um confronto sistemtico entre
a teoria casual de Fillmore e a de B. Pottier. No o farei, porem, aqui;
interessar-me- imediatamente assinalar alguns pontos de ntida convergncia, a par, naturalmente, de inequvocas divergncias entre os
dois Autores, no que tange directamente caracterizao dos verbos e
seu alcance na estruturao do EN.
Fillmore representa a estrutura profunda da frase como o
complexo de relaes de ndole lgico-conceptual (Casos) que renem
verbo e nome(s)^ 54 '. Deste modo, a caracterizao, a nvel profundo,
do EN assenta em boa parte no levantamento deste complexo de Casos ligados especificamente ao verbo, de que constituem o quadro casual ("case frame" (Fillmore, 1968, p. 2 6 ) ^ 5 5 ^ .
0 quadro casual (cujo contedo se descriminar mais abaixo) de um verbo revela-se naturalmente como elemento basilar da sua
caracterizao semntica. Intervm, porm, a outras dimenses, e
particularmente o que Fillmore chama "transformational properties"^ '
envolvidas na especificao de certas variveis, entre as quais se
destaca a que respeita a escolha do elemento nominal que, em superfcie, constituir o sujeito ou o(s) objecto(s). (Fillmore, 1968, p.2829; Fillmore atribui um papel fundamental a estas 'propriedades transformacionais", o que, visivelmente, minora a capacidade caracterizadora das indicaes casuais. Ver mais abaixo).

.242

Para alem de uma base semanticista que anima a teoria


casual de Fillmore (sem dvida mais evidente nas reformulaes da
primeira verso), para alem de uma noo de Caso referida a relaes de Indole lgico-conceptual, para alm do alcance universal
que conferida noo de Caso (dada justamente a sua raiz conceptual) - outros momentos confluem em Fillmore e B. Pottier, em particular a constatao de que nos "case frames" intervm dimenses
centrais congregadas por B. Pottier no mdulo semantico-casual. A
simples especificao das indicaes contidas na caracterizao
de Fillmore permitira reconhec-lo. Esto envolvidos na definio
dos "case frames" de um verbo:
(i) nmero de termos conectados a V;
(ii) seu estatuto categorial (trata-se de elementos
nominais; o complemento "objecto directo" pode, porem, surgir como "frase encaixada", com distribuio especfica - pelo que
tambm critrio da subcategorizao de V ) ;
(iii) seu carcter "obrigatrio" ou "facultativo" (este ltimo particularmente referido a 0 (objecto), e e tambm factor de subcategorizao do verbo - ver Fillmore, 1968, p. 29, em
que fala, muito de passagem,de "delectable object verbs");
(iv) marca casual que os afecta;
(v) traos inerentes de subcategorizao (^ semas genricos, tais como [* Humano ] , [+ Animado] ..., que so tomados como
regularmente associados as marcas casuais, em correspondncia sistemtica - Fillmore, 1968, p. 22, 26, 32. Assim I (instrumental) especificado como ["-Animado 1 , A (gente) e D (ativo) como [+ Animado 1 . )

.243

Uma outra indicao (vi) merece aqui referncia parte


- a que respeita ao carcter opcional de alguns Casos (assinalados
por ( )), que aponta no para a omissibilidade do complementador
(j assinalado em (iii) ) , mas para a possibilidade de um "mesmo"
verbo ocorrer "in more than one distinct case environment" (Fillmore, 1968, p. 27; o sublinhado meu; ver a, p. 27 e seguintes, ilustraes) .

Algumas observaes permitiro captar pontos de divergncia central entre a caracterizao de V proposta por Fillmore, e
a que feita por B. Pottier atravs do mdulo.

a.
Para alm da no coincidncia entre o nmero de Casos
reconhecidos e, mais do que isso, da no coincidncia no que respeita realidade capturada em cada um deles, sublinharei imediatamente
a condensao que faz Fillmore num "mesmo" verbo de diferentes configuraes semntico-casuais. Tal equivale a estabelecer a variabilidade tanto do nmero de complementadores conectados a V como das
suas relaes casuais, e, por outro lado, a no consignar uma ordenao linear terica, de base, destes complementadores.
Ora, como se sublinhou acima ( i|.3.3.), em B. Pottier,
para cada verbo, em competncia, o nmero dos actantes determinado, estes so teoricamente ordenados, e as relaes casuais so fixas; em discurso, esta ordenao pode ser alterada, pode haver lugar a reduo de actncia por economia, e a outras modificaes que
tm a ver com os quadros sintcticos disponveis numa lngua. No
entanto, a cada uma das matizadas solues formais subjaz, como constante semntica profunda, um esquema virtual fixo em competncia.
Deste modo, estas dimenses so verdadeiramente caracterizadoras de
V - o que no pode suceder em Fillmore, que amalgama na sua definio de V informaes que desenham o que atras se apresentou como po-

.244

li configurao semntica de um mesmo significante lxico, a cada uma


das quais corresponde verdadeiramente um verbo diferente (no um "nico" verbo). Sabemos que a concentrao de informaes que Fillmore
rene roda de um "mesmo" verbo e ditada basicamente por uma questo
de "economia" (de "simplicidade" ou "elegncia") do modelo - critrio
que, como tambm se sabe, poderoso na lgica da Gramtica Ge rati vo-Transformacional, a que (apesar das dissidncias fundamentais que
o separam dos transformacionalistas "chomkyanos") Fillmore se mostra
extremamente sensvel.
No quadro da noo de mdulo, a possibilidade de uma unidade lexical verbal se apresentar como conectada a um nmero varivel
de actantes e /ou marcada pelo desenho de relaes semantico-funcionais (casuais) diversificadas deixa-se adequadamente captar pela considerao de uma configurao polimodular albergada num mesmo significante lxico. Salvaguarda-se, deste modo, no apenas a capacidade
caracterizadora do mdulo, mas tambm a profundidade a que deve situar-se a definio do semantismo da lexia - aspectos no adequadamente acautelados em Fillmore.

b.
A atribuio por Fillmore de uma correspondncia regular entre casos e semas genricos dos elementos em combinatria (ver
acima (v) ) incomportvel em B. Pottier, porque no se verifica
no funcionamento de uma lngua. Pottier fala preferentemente em "predisposio", a levantar na base de dados estatsticos.(Constituem excepo, porm, os casos do Instrumental e do Agentivo, realizados
regularmente em elementos afectados, respectivamente, por [-Animado! e r+Anjmadol . Ver adiante 5-3.1.1. - e nota 79 - a. relevncia destes semas na diferenciao destes dois complementadores).

.245.

c.
Tudo parece indicar, a partida, que a caracterizao dos
verbos atravs dos "case frames" conduz assumpo por parte de Fillmore da centralidade de v'

' na constituio do EN (da frase). Ora

tal e, porem, desmentido: fiel lgica da Gramtica Gerativo-Transformacional (ver referncia j feita e restries assinaladas no que
respeita a essa fidelidade), Fillmore acaba por considerar a insero de V^ '

como dependente dos "case frames", isto , em suma, dos

nomes com que V surge combinado - tal como em Chomsky, 1965, a insero de V comandada pelos elementos que o subcategorizam (subcategorizao estrita e

subcategorizao por seleco).

Por outro lado, no assume Fillmore o carcter dependencial das relaes que conectam os elementos nominais ao verbo.
Ou seja, o actante-j a visto como de certo modo desligado de

V,

em contraste com o que se passa com os actantes homosintagmticos de V,


reunidos por uma configurao de domnio exercido por V, que no atinge o actante^. Como na Gramtica Gerativo-Transformacional, tambm no
modelo de Fillmore predominam as relaes de composio ou formao,
justamente representadas em termos de domnio.
Tal permite concluir que Fillmore, neste mbito, se limita a anexar as relaes casuais aos traos de subcategorizao estrita e de subcategorizao seleccionai de Chomsky,admitindo os critrios eminentemente sintacticistas que presidem a esta diferenciao ou nela esto envolvidos.
Quer dizer: a opo de base, claramente semanticista, de
Fillmore no fica imune as infiltraes sintacticistas que se acabaram de anotar. (No mesmo sentido aponta o papel importante que Fillmore atribui as "propriedades transformacionais" na caracterizao
de V - ver acima). Se estas infiltraes derivam, como julgo, imediatamente de dificuldades "tcnicas", formais, na montagem do modelo,
nem por isso deixaro de representar, pelo menos, momentos de alguma
- .
(59)
incoerncia internav ; . Por outro lado, a ausncia de uma viso dos
complementadores de V como integrativos do semantismo profundo

da

.246.

lexia verbal (como o revela o carcter opcional atribudo a alguns deles, sem que tal conflua com a noo de economia acima caracterizada)
e, sobretudo, as inadequaes flagrantes no que concerne possibilidade, admitida por Fillmore, de um "mesmo" verbo ocorrer "in more than
one distinct case environment" (Fillmore, 1968, p. 27 - citao j
aduzida acima) - parecem indiciar uma menor integrao Lxico x Gramtica (sintaxe) ou, mais que isso, uma no cabalmente assumida "profundidade" e centralidade da semntica na estruturao do EN ou, de
um modo geral, na estruturao linguistica.

5." A ZONA DE TRANSITIVIDADE DA LEXIA VERBAL. A NOO DE TRANSITIVIDADE.

5-1.
Como se sabe, a chamada "Gramtica Tradicional" apresenta
a transitividade como propriedade que se consubstancia na "passagem"
da "aco" enunciada por certos verbos de um "agente" sobre ou para
um "paciente" imediata (objecto directo de V) e / ou para um ou mais
"pacientes" imediatos (objecto(s) indirecto(s) de V ) , uns e outros actualizados em elementos nominais. (Veja-se que a prpria designao "transitividade" sugere esta noo de "passagem").
Esta "passagem" suscita a presena explcita (ainda que
no co-texto imediato) dos referidos objectos - o que testemunha uma
concepo da transitividade agarrada aos empregos de V em discurso,
e no, como conviria, sua devinio em competncia. Justamente,
sempre que tais elementos esto ausentes e no so reconstituTveis
sobre os contextos, a "Gramtica Tradicional" fala de "verbos transitivos empregados intransiti vmente" ou de "verbos transitivos empregados de modo absoluto"; paralelamente, refere-se a "verbos intransitivos empregados transi ti vmente" e ainda a "verbos ao mesmo tempo transitivos e intransitivos"^ 60 ).
Aquela dimenso caracterizadora dos complementos objectos
(referida ao seu estatuto de "receptores" ou "pacientes" "directos" ou

.247

"indirectos" da "aco" verbal) agrega a "Gramtica Tradicional" uma


outra, respeitante ao modo de articulao de V a esses complementadores: "directo" e "indirecto" significam tambm, respectivamente, ligao em contiguidade ou ligao mediatizada por relator - pelo que
aquelas designaes cumulam duas referncias (que relevam de planos
diversos - funo sintctica / modo de conexo equivocadamente misturados). A no correspondncia sistemtica entre funo sintctica
e modo de conexo conduz referncia a "complementos directos
preposicionados" - expresso que deixa transparecer o carcter bsico da primeira dimenso apontada.
Como se v, a transitividade aparece referida, nesta
concepo "tradicional", exclusivamente complementao objectiva.
Ficam excludos da rea da transitividade todos os complementos de
ndole localizadora (nocional, espacial, temporal) - o que decorre
do facto de estes no se apresentarem como termos "receptores" ou
"pacientes" da mencionada "passagem" da "aco" verbal.
Esta noo de "passagem" - observe-se ainda - e no
raro formulada em termos tais que deixam transparecer uma sujeio
total ao extraiingustico, ignorando-se, ento, que a transitividade constitui uma configurao lingustica, de natureza relacional^ que, como todas as configuraes lingusticas, se se baseia
sobre o "real" (que apreende), dele se independentiza para se
integrar num complexo de oposies funcionais que preenchem um sistema lingustico, o qual no representa uma transferncia pura e
simples, directa, dos objectos e suas relaes "reais".
Temos, pois, imediatamente, que a transitividade se
apresenta como uma configurao semntica relacional particular que
se manifesta nas lexias verbais (e, tambm, como j ficou anotado,
em certos substantivos e adjectivos),que se caracterizam por uma
estrutura bi-actancial ou poli-actancial. Os termos integrantes
desta estrutura esto conectados a V e (atravs de V) entre si por
um complexo relacional matizado (que aqui se identificar basicamente em termos casuais) que recobre uma multiplicidade de nexos

.248.

"reais" que, reconhecidamente, no se esgotam em (nem, de resto, se


identificam com) aquela "passagem" da "aco" verbal de um "agente"
sobre um ou mais "paicentes".
E, pois, com referncia ao semantismo profundo

da le-

xia verbal - ao seu modulo semntico, memorizado em competncia que deve ser captada a noo de transitividade.

Sistematizando e,

de algum modo tambm, complementando dados j dispersamente referenciados nos nmeros anteriores,

caracterizarei a transitividade

verbal como sema genrico de certos verbos (ditos, por isso, transitivos ou afectados por

[+ transitividade "I ) , que se consubstan-

cia na consignificao de algum ou alguns elementos nominais apreendidos como participantes no "autores" (ou "pontos de partida") do
processo significado nesses verbos, ou como seus circunstantes,
uns e outros necessariamente implicados nesse processo

como ter-

mos sobre que ele se orienta.

Estes elementos nominais (por NAT ou por TR)


que se orienta, de modo matizado, o processo verbal

sobre

preenchem uma

incompletude ou insuficincia da predicao comportada pela lexia


verbal, com a qual se congregam, como termos constitutivos, obrigatrios (embora economizveis), em unidade formal e semntico-funcional a que ela preside (SV). So justamente estes complementadores que perfazem o que j aqui se designou por zona de transitivide de V.

A no referncia, na caracterizao da transitividade,


a este quadro semntico localizado em competncia (o mdulo semntico ou actancial da lexia verbal) tem conduzido no apenas a caracterizaes inadequadas e inconsequentes, mas at recusa do reconhecimento da pertinncia da oposio transitividade /intransitividade, com a alegao da inexistncia de critrios formais reveladores e seguros para a sua deteco*1

', ou com a de que um mesmo ver-

bo se actualiza no raro ora como transitivo ora como intransitive

.249.

Deste modo, conviria antes - argumenta-se - falar, no de uma oposio transitividade / intransitividade, mas sim de uma diferena entre
construes transitivas / construes intransitivas, expresses em
que o termo "construo" surge no como modelo virtual memorizado,
mas to s como combinao efectivamente realizada em discurso. (Ver,
por exemplo, Chevalier, ,hC. et ai, 1964, Lipka, 1972). Uma tal oposio e inaceitvel, no apenas porque revela uma hipervalorizao
dos critrios formais (ignorando, por um lado, a sua insegurana e
falibilidade, e por outro, a sua agregao excessiva superfcie,
o carcter "derivado", secundrio, da manifestao sintctico-formal,
que "resultado", "ponto de chegada" de um complexo semntico profundo), mas sobretudo porque traduz a recusa de objectivos fundamentais
da investigao linguistica - a elevao captao das oposies
funcionais, das regularidades profundas que esto "para alm" dos empregos e que, por isso, os podem esclarecer.
Como j sabemos, os complementadores actanciais esto
compresentes com o verbo nos seus empregos, ainda que eventualmente
no realizados concretamente, no manifestados, por economia - fenmeno de superfcie que, naturalmente, no afecta a configurao semntica profunda de V, como se viu acima.

5-2.
Aparentemente - e o que se vem escrevendo aqui parece no
o contradizer - a transitividade apresenta-se como categoria discreta,
absoluta. No entanto, o funcionamento real da lngua exige inequivocamente o reconhecimento de graus de transitividade. (Ver B. Pottier,
1967).
Na verdade, dever-se- conceber um eixo de transitividade
ao longo do qual se inscrevem as lexias (ou o mesmo significante lxico afectado por mdulos diversos). Desenhar-se- aT um continuum que
abarca uma rea, restrita, de transitivao virtual - correspondente
a uma aptido por parte de uma lex ia para a complementao semntica
- e uma outra rea, ainda matizada, de transitivao efectiva - correspondente a uma clara insuficincia semntica de uma lexia susci-

.250.

tadora de complementao integrativa. Por outro lado, na franja deste


continuum, desenhar-se- uma rea de transio entre a transitividade
e a intransitividade, onde se localizaro lexias afectadas por fenmenos particulares quer de enfraquecimento da transitivao originria (representado na lexicalizao - integrao lxica - de complexos verbo-nominais) quer de "movimento" para a transitivao (representado em verbos construdos com objecto "interno"). Do todo, resultar, de um lado, um segmento de transitividade fraca (correspondente basicamente a estes dois ltimos aspectos) e, de outro lado,
um segmento de transitividade forte (correspondente transitivao
efectiva de V ) , ligados sem soluo de continuidade por um segmento
de transitivao virtual (a inscrever tambm, preferentemente, na
transitividade fraca):

Intransiti
vidade

transitividade

transi ti vitransitividade
dade fraca transi
forte
t i vidade vi rtual
Porque mais adiante terei necessidade de retomar mais de
perto os aspectos agora sumariamente introduzidos (ver 6-3.), ilustrarei brevemente cada um dos domTnios desenhados. Ficar apenas estabelecida definitivamente a noo de transitividade virtual (em (i) c ) .
(i) Domnio da transitividade fraca
a. Comparem-se:
Pedro dorme

dormi r, (intransitivoj

.251.

Pedro dorme um sono profundo

dormir,, (transitividade
fraca)

Pedro vive desafogadamente

viver-,

(intransitivo)

Pedro vive uma vida intensa

vi ver2

(transitividade
fraca)

A transitividade fraca envolve aqui uma complementao "interna" (ver adiante)

b. Confrontem-se:

Pedro partiu para o estrangeiro

partir-,

(transitividade
forte V transitivo locativo)

Pedro partiu o vidro

partirp

(transitividade
forte V transi tivo objectivo)

Pedro partiu a caca ao vizinho

partir3

(transitividade
fraca integrao lxica, de que
resultou
lexia complexa) .

.252

Outro exemplo:
perder-, :

algo

perder

algum

perder,,

o tino

perder

o juzo

(transitividade
fraca)

A transitividade fraca decorre aqui, como se nota, de


integrao lxica de complexo verbo-nominal, que conduz a uma lexia
complexa, ( partir a cara, perder o tino, perder o juTzo . . . ) .
c. Comparem-se ainda:
1er, :

algum

lerg:

Joo ja l

<ler>

algo

(transitividade virtual)
falar-, :

algum

falar,,:

o menino j fala

<falar>

de
sobre

algo_
algum

(transitividade
virtual)

fumar

fumar?:
(transitividade
virtual)

Joo fuma

um cigarro
um charuto

Joo fuma (= Joo fumador)

.253.

A transitividade virtual decorre de um momento particular


de enfraquecimento da transitividade "originria" de V, enfraquecimento que representa a suspenso da transitividade: esta permanece, no
entanto, como latente.
Este fenmeno decorre da propria estrutura lexical
lngua, que permitir, ou no, a referida suspenso.

da

Atente-se em que, nestes casos, a ausncia de complementador no deve ser tomada como fenmeno de economia decorrente das
condies de discurso, nem com a projeco de um termo genrico (tambm amplamente economizado). Em qualquer destes casos, o complementador visto como efectivamente compresente com V, pelo que no h lugar suspenso da sua transitividade originria. Confrontem-se:
Joo falou hoje sobre desporto
Na sesso falaram vrios oradores

0 mido j fala

(genrico, economizado)

(transitividade virtual)

Em rigor, e como se anunciou atrs (ver nota 41) a suspenso


da transitividade de uma lexia verbal representa uma economia de complementador de outro tipo, a saber, uma economia localizada em competncia,
que conduz a uma configurao modular diversa, que responde pelos efeitos semnticos obtidos. Veja-se particularmente:
Joo

bebe

(= alcolico)

Joo joga

(= tem o "vTcio" do jogo)

Joo fuma

(= e fumador)

Joo escreve

(= e escritor).

.254.

Repare-se que a lexia mantm uma aptido para a complementao semntica integrativa - trao fundamental da transitividade , que
nela estar, pois, no ausente, mas to so latente, virtual.
(ii) Domnio da transitividade forte.

amar :

amar algum

gostar

gostar de

algum
algo

entrar

dar

entrar em algum lugar.

dar algo a algum-,

vender
guardar

(para algum,,)

vender algo a algum


:

guardar algo em algum lugar (para


algum)

f.
ferir :

ferir

cortar

cortar

matar

matar

algum

Este o domnio dos verbos causativos, marcados por


um elevado "grau de actividade".

.255.

6- A COESO DO SV.
A configurao do SV permite levantar trs sub-zonas a que
podem ser referidos os nexos coesivos que se projectam no interior desta unidade lingustica: a sub-zona, central, do complexo Vx complementador(es) integrativo(s); a sub-zona do complexo grupo de auxiliarizao xV (auxiliado); a sub-zona Vx adjectivadores.
Deste modo, poder-se-" fazer um levantamento sistemtico
das foras coesivas que percorrem as componentes conhecidas do SV:

auxiliarizao

V (x complementador(es)
a

integrativo(s) )

adjectivao
Nas paginas que se seguem, centrar-me-ei sobre a anlise da coeso do complexo V x complementador(es) integrativo(s). Sobre
as duas outras sub-zonas, apenas focarei alguns dos aspectos que se
me afiguram de maior relevo, dentro dos limites deste trabalho.

6-1 A coeso do complexo GW x V

6-1.1.
A caracterizao dos auxiliares adjuntos (ver acima 2.2.2.)
permitiu ja referenciar um conjunto de laos particulares que suportam
a construo, que aqueles desenham com o auxiliado, de uma unidade formal e semntico-funcional (o GV do SV).
(i) Como adjuntos, os auxiliares incidem sobre uma outra
lexia verbal, que se revela, assim, polo de incidncia. 0 valor coesivo
desta incidncia amplia-se pela natureza das determinaes carreadas

.256.

pelo auxiliar: tratase da especificao, por um lado, de categorias


constitutivas da lexia verbal (modo, tempo, pessoanmero) e,

por

outro, de perspectivas da apreenso do processo verbal (desenvolvi


mento e modalidade).

(ii) 0 auxiliado surge regularmente numa forma "no pes


soa 1 ": particpio, gerndio,infinitivo. Cada auxiliar selecciona uma
destas formas, configurandose desta maneira "una reccin aspectual
de los auxiliares para con los auxiliados" (B. Pottier, 1961 agora
tambm, 1970, p. 196) envolvida na projeco de oposies semnticas:

tenho

sado
saindo

vou

sair
a

quero

sair

sair

Este condicionamento (ou seleco referida forma do si


gnificado), imposto pelo auxiliar (a "regncia aspectual" referida por
B. Pottier) constitui momento

especfico da coeso do complexo.

No

caso do auxiliar de modalidade, a concordncia de actantes, vale tam


bm como fora coesiva especifica.

(iii) A forte gramaticalizao dos auxiliares ter

haver (indiciada pelo seu envolvimento na formao dos chamados "tem


pos compostos" enquanto formas integradas no paradigma flexionai

de

um verbo) corresponde uma maior coeso do complexo auxiliar x auxilia


do (particTpio).

.257

Esta forte coeso sofre,

porem, uma ruptura, que se pro-

jecta na expresso do resultado (ver 2.2.2.-a):

tenho as cartas escritas


tenho as figuras desenhadas
tenho as provas corrigidas
Em tal ruptura est envolvida a obteno por parte do
particTpio de alguma autonomia funcional e formal em relao a ter
- verbo que, deste modo, atingir, por sua vez, um menor grau de
auxiliarizao. Esta autonomia claramente indiciada quer pelo acordo em gnero e nmero do particTpio com o complemento

objecto

de

V, quer ainda pela ordenao linear concedida ao mesmo particTpio:


ele pospe-se, preferentemente, ao objecto de V (vejam-se os exemplos dados acima)^
,

'.

em parte, a esta ruptura (que comporta indicaes

semnticas) na forte coeso auxiliar x particTpio ou, mais genericamente, de todo o complexo auxiliar x auxiliado que H. Sten (Sten,
1966) aplica a noo de "decomposio" - termo do binmio coeso/
/decomposio que, num trabalho (sugestivo, mas menos rigoroso) sobre as preposies em francs, introduzido por Spang-Hansen (ver
Spang-Hansen, 1963)^ 63 ^.

(iv) As observaes feitas em 2-2.2. sobre a "alguma


exterioridade" das determinaes de modalidade ao verbo a que respeitam (em contraste com uma maior intimidade das determinaes carreadas pelos auxiliares de desenvolvimento) permitem desenhar graus
de auxiliarizao que diferenciam os auxiliares adjuntos. No escalonamento que apresento ficam correlacionados, no apenas os aspectos
atinentes intimidade (interioridade-exterioridade) referenciada
acima, mas ainda, do lado dos auxiliares de desenvolvimento, o seu

.258.

maior ou menor grau de gramaticalizao,e,finalmente, a intensidade da


articulao subjectividade do locutor das determinaes veiculadas
pelos verbos adjuntos:
grau de
+
auxi 1 iarizao "*""
auxiliar de
desenvolvimento
^\_

fortemente gramatical izados


(ter, haver)

auxi1iar de
modalidade

outros

articulao
a subjectividade do locutor

grau de coeso
do complexo
+
auxi1iar x au- <
xiliado

(v) Duas outras variveis ("menores") intervm ainda na


matizao da coeso do complexo auxiliar x auxiliado: o modo de articulao das lexias verbais, e a estruturao prpria do grupo de auxi1iarizao.

a. 0 modo de articulao das lexias verbais.


A incidncia do auxiliar sobre o auxiliado pode ser mediatizada por relator - o que s pode ter lugar quando o auxiliar (de
desenvolvimento)selecciona infinitivo. incidncia indirecta corresponde regularmente, como ja se observou em captulo anterior,
nor integrao global do complexo combinatrio.

uma me-

.259.
DaT o escalonamento genrico que se assinala nos exemplos
seguintes:
ter feito algo
estar a fazer algo
estar a
comear a

fazer algo

acabar de

A estruturao propria do grupo de auxiliarizaao (GW)


Comparem-se:
A
tenho viajado
quero viajar
estou a viajar

tenho querido viajar


querer

vou

poder

viajar

estou a comear a viajar


tenho querido comear a viajar
Em

A, o GW est reduzido a um elemento, que incide (imediata

ou mediatamente) sobre o auxiliado.


Em B, o GW apresenta uma estruturao mais ou menos complexa, nele se congregando vrios auxiliares. Esta combinatria
por princpios que regem

a convenincia entre

ordenao, a intimidade da sua interligao,


mas projectadas.

A projeco de

necessariamente instaurao de
grupo ja por

si

pauta-se

os auxiliares, a
e a

seleco das

"'auxiliao' de auxiliares"
plos de incidncia

sua

forconduz

no seio de

um

incidente sobre um elemento que lhe exterior, e

por essas vias, ao desenho de segmentos mais proximamente ligados: de

.260.

um modo geral, a integrao global do complexo GW x V escalona-se na


razo inversa do nmero desses poios de incidncia secundaria assim
levantados (no GW) e do grau de ligao dos elementos por eles envolvidos,
(Estes princpios, aqui sumariamente referenciados, interessam naturalmente coeso do bloco GW, e coeso do complexo GW x V
- e dai, coeso de todo o SV; no posso fazer aqui um estudo exaustivo
destes aspectos, nem das indicaes semnticas por eles configuradas;
trata-se, de resto, de aspectos "menores" da coeso da unidade em anlise).

6-2. A coeso do complexo V x

adjectivadores.

6-2.1.
De acordo com o esquematizado em 3-> tomam-se aqui como
adjectivadores os elementos que no SV veiculam determinaes (de ndole nocional, espacial, temporal) no consignificadas por V. Trata-se, pois, de termos facultativos do SV, de que realizam extenso
sintagmtica de Tndole circunstancial.
Alheios ao semantismo de V, ou mais rigorosamente, sua
configurao modular, estes elementos esto com ele articulados basicamente por uma relao de formao que conduz constituio do SV
(direi que eles esto sintacticamente ligados a V ) . Esta relao no
radica numa particular convenincia semntica entre ambos os termos,
mas supe uma compatibilidade que aqui surge com grande amplitude e de
natureza prevalentemente referencial, respeitando, pois, no estritamente ao significado antes ao designado:

Joo

brinca
trabalha
corre
recebe os amigos

alegremente
com gosto
em casa
de manh
com frequncia

.261.

A compatibilidade entre V e os determinadores temporais


, porm, de menor amplitude, tendo a ver com acordos entre as categorias verbais de tempo e aspecto e as localizaes especificadas
nesses determinadores:

ainda
desde a passada semana
Joo est a trabalhar

hoje
*amanh
*na prxima semana

Ao carcter extramodular ou no integrativo que afecta todas estas determinaes (e que responde decisivamente pela grande amplitude da compatibilidade entre elas e o verbo) corresponde uma coeso
genericamente frgil entre os termos em anlise - fragilidade que
consistente com o modo da construo destes determinadores (em dependncia, no em actncia) e com o modo da sua articulao a V (todos, excepto os que se realizam em FA' N A T , incidem indirectamente,
isto , via relator, sobre o verbo de que dependem).
Entre os adjectivadores que reno no SV h, porm, lugar
a inequvocas diferenciaes. Uma anlise mais atenta destas diferenciaes permitir tambm uma avaliao mais rigorosa da intensidade da
coeso que congrega V e seus diversos determinadores agora em referncia.

6.2.1.1.
Alguns deles realizam uma adjectivao que direi de ndole
gualificadora: enunciam "propriedades" atribudas ao processo verbal ,
que caracterizam como "modalidades internas"; funcionam em relao a V
de modo similar ao que ocorre no SN entre um FA e um substantivo:

.262.
inteligentemente
conversa inteligente

conversar

com inteligncia
rapidamente

corrida rpida

correr

com rapidez

Esta dimenso particular da articulao Vx adjectivao


qualificadora (regularmente de ndole nocional) no atenta, porm,
contra os aspectos de base acima anotados que desenham uma conexo
entre ambos os termos como relativamente frgil. Indicia esta fragilidade a possibilidade de actualizao destes determinadores como termos sintacticamente desligados de V, isto , como adjectivadores, no
de V, antes do Ncleo do EN; a demarcao, tambm possvel, atravs
de zero fonico (graficamente assinalada por vrgula ou travesso )
constitui outro ndice da referida fragilidade da conexo:
com brilho
Joo prossegue

a sua carreira
brilhantemente

Brilhantemente ,
Com brilho .

Joo prossegue a sua carreira

Convir, entretanto, fazer duas observaes:


(i) alguns adjectivadores qualificadores de V no se prestam a esta actualizao sintacticamente desligada de V, surgindo antes
regularmente no seio do SV (ricamente, pobremente, admiravelmente ...)
Tal testemunha, inequivocamente, um elevado grau de coeso entre eles
e o verbo sobre que incidem;

.263.

(ii) a projeco de um adjectivador como sintacticamente


desligado de V tem, naturalmente, uma motivao semntica; o efeito
semntico obtido ser mais ou menos vincado em relao ao que se projecta no interior do SV; na razo directa da perceptibilidade desse
efeito se escalonar o grau de coeso que prende o adjectivador a V
no interior do SV. Comparem-se:

Joo prossegue brilhantemente a sua carreira


(a) <

Brilhantemente, Joo prossegue a sua carreira


Joo conversou inteligentemente com o amigo

(b) <

Inteligentemente, Joo conversou com o amigo

Em (b) o efeito semntico da projeco de inteligentemente como adjectivador do Ncleo do EN bem mais marcado do que o que
ocorre com brilhantemente em (a).
Em (a) poder-se- falar com propriedade de liberdade sintctica do FA' (de incidncia verbais - no em (b): em prossegue brilhantemente instaura-se um grau de coeso menos elevado do que em conversou inteligentemente.
A liberdade sintctica do FA' no dever, porm, tomar-se
como uma questo de "tudo ou nada", antes de "mais ou menos": conceber-se-, pois, como um continuum, onde se recortam segmentos ntidos mediados por zonas de hesitao, de transio. A coeso da combinao V x
adjectivador dever ser aferida com referncia a esse eixo:

liberdade
sintctica
coeso

+
**~
<.

+
^

.264.

6.2.1.2.
Nao comportam carcter de qualificao os adjectivadores
de ndole dimensional (espacial e temporal): eles realizam adjectivaao determinadora, situando o processo enunciado em V em relao a
certos pontos de referncia, apreendidos como "exteriores" ao mesmo
processo:
de manha
Joo conversa com o amigo
na rua
A "exterioridade" destas determinaes corresponder, genericamente, uma menor coeso entre V e adjectivadores determinadores em contraste com a mais elevada coeso que, genericamente,conecta V e os
adjecti vadores quali fi cadores.
Tambm os adjectivadores determinadores esto aptos a uma
actualizao em discurso como sintacticamente desligados de V (como Mar9 i n a 1 d 0 E N ) ; embora envolvendo sempre indicaes semnticas mais ou
menos sensveis, este modo de projeco faz-se generalizadamente com naturalidade - o que indicia uma ampla liberdade sintctica des** adjectivadores.
Alguns adjectivadores de ndole nocional inscrevem-se tambm inequivocamente na rea da adjectivao determinadora (no qual ificadora); particularmente o caso das determinaes de frequnci

na:

muitas vezes
Joo sai
frequentemente
0 efeito semntico da projeco destes determinadores cosintacticamente desligados de V (como Marginal do EN) regularmente bastante marcado - o que, de acordo com o exposto acima, indicia a
forte coeso que os liga a V no seio do SV. Comparem-se:

mo

.265.

muitas vezes
Joo sai
frequentemente
Muitas vezes.
Joo sai
Frequentemente.
6.2.1.3.
0 modo de construo (em dependncia, no em actnciaK o
modo de articulao por incidncia indirecta (nos casos em que intervm
um relator) do FA' a V apontam, pois, inequivocamente para uma coeso
frgil entre estes termos no seio do SV. Este quadro , porm, matizado
com a interveno de um outro factor analisado - o grau de liberdade
sintctica que afecta o FA': ao lado de adjectivadores, em nmero restrito, que s podem projectar-se sintacticamente ligados a V. a grande
maioria deles revelam-se aptos a serem projectados como sintacticamente
desligados de V; na razo directa da nitidez do efeito semntico obtido se poder escalonar a fora coesiva que rene o FA' a V no seio do
SV.
A esta varivel junta-se, porm, uma outra, que respeita
ao modo de realizao do prprio FA': sua realizao como FA'
corresponde regularmente uma coeso mais elevada, em contraste com a
que perceptvel nos casos em que o FA' se realiza com FA'
TR

Por um lado, o FA' N A T comporta explicitamente um Tndice


de incidncia sobre V (o formante-mente) ; alm disso, esta incidncia
configura-se como directa: a este modo de incidncia corresponde sempre um mais elevado grau de coeso entre os termos envolvidos.

.266.

b.
Por outro lado, o FA' TR projecta-se, quando na articulao
intervm um relator (Tndice do mesmo TR), em incidncia indirecta; alm
disso, porm, todo o TR envolve regularmente um dado percurso derivativo, que acompanha a passagem de uma categoria, por natureza situada
num dado nvel, a um outro nTvel. Este percurso mediatiza tambm a conexo, e enfraquece-a: no captulo anterior caracterizei j as dimenses
do enfraquecimento da coeso a que d lugar o TR (ver Segunda Parte,
Cap. 1. 2-2.1 - 2.a.; ver tambm abaixo).
Esta observao conduz-nos a considerar a realizao de
alguns adjectivadores de incidncia verbal (de indole nocional ou temporal^) em complexos transferidos de EN.
Os aspectos que passei em revista nos nmeros anteriores
que apontam para uma coeso genericamente fraca que liga a V a adjectivao verbal tem tambm aqui lugar. Algumas observaes devem, porm,
juntar-se.
(i) Em primeiro lugar, o FA' transferido de EN apresenta
uma estruturao prpria, mais complexa, em geral, do que qualquer das
outras realizaes do FA' TR : nesta estruturao projectam-se incidncias e
zonas de coeso especficas, que afectam, minorando-a, a fora
da articulao a V de que, em bloco, depende o EN transferido. Por outro
lado, o transfert desenvolve-se aqui, do ponto de vista da hierarquia das
categorias lingusticas, "de cima para baixo" - isto , ocasiona que um
EN surja actualizado em funo prpria, partida, de categorias inferiores, contrariando-se, assim o processo normal da formao de unidades
exitensas que justamente se estabelecem a partir de entidades de nvel
inferior, que se congregam para a constituio de unidades de nvel superior. Este facto (configurador de uma sub-ordenao do EN), que se
junta ao percurso derivativo acima apontado como presente em todo o TR
e como factor de enfraquecimento da conexo entre os termos envolvidos,
minora ainda mais a fora da articulao.

.267.

Joo trabalha como se se divertisse


Pedro goza as suas ferias passeando
(ii) A fragilidade que advm, pelas vias referenciadas,
articulao entre V e o determinador realizado em EN transferido , porem, contrariada por alguns aspectos particulares que aqui entram em
jogo:

a. nos casos de incidncia indirecta configurada pela presena de relator, h que contar com o semantismo prprio deste elemento
(que marca o tipo de relao instaurada, e que actua sempre como elemento de relao, combinando as informaes de cada termo em conexo);
g. o FA' T R em anlise pode comportar retomas de termos
inscritos no complexo sobre que globalmente incide (nos exemplos dados,
clara a retoma do actante, ) ;
Y- a dependncia que marca este FA'
em relao ao termo sobre que incide aqui ampliada: trata-se da articulao, no de
uma lexia a outra, nem mesmo de um sintagma a outro, mas de um EN a
outro EN, globalmente. 0 termo dependente e aqui todo um EN, como unidade de predicao que e, especificamente congregada com outra unidade
de predicao - entre as quais se desenha uma forte solidariedade, uma
elevada interdependncia, distribudas pelo mbito semntico-funcional
e formal.
Decorre do que se escreveu que o grau de coeso entre V
e o determinador realizado em EN transferido surge como o produto de
foras que operam em sentido antagnico. A resultante destas foras parece, porm, apontar para uma coeso frgil, para uma integrao fraca
deste FA' TR ao termo de que depende, sobre que incide.

.268.

Atentar-se-, entretanto, no grau de liberdade sintctica


de que d mostras o EN transferido a FA'. Correlacionei j esse grau
de liberdade sintctica com a coeso resultante na combinatria entre
os termos em anlise. Comparem-se:
(a) Joo trabalha como se se divertisse.
(b) Pedro goza as suas frias passeando.
(c) Joo irrita os colegas rindo as gargalhadas.
(d) Pedro diverte-se lendo banda desenhada.
(e) Clara conversa com a amiga antes de regressar a casa.
Em (a), impossvel a projeco do FA' como sintacticamente desligado de V (como heterosintagmtico de V, ou Marginal do EN);
o mesmo e aplicvel a (b); um crescendo de liberdade sintctica se notar em (c), (d) e (e): nestes ltimos, a anteposio linear, demarcada, do FA' comporta indicaes semnticas, menos perceptveis, quanto
a mim, em (e). A forte coeso V x adjectivador presente em (a) e (b)
d lugar a uma menos intensa conexo nos outros exemplos: (e) representar o mais fraco grau de coeso do complexo combinatrio' '.

6.2.1.5.
Reter-se- o essencial do que foi focado nos nmeros referentes coeso do complexo V x adjectivadores na seguinte representao global :

.269.
coeso
V x adjectivadores
adjectivaao
qualificadora

adjectivaao de
terminadora (par
ticularmente a de
Tndole dimensional)

liberdade
sintctica
#
do adjectivador
modo de reali
zao do FA'

modo de arti
culao do
FA' a V

modo de cons
truo do FA'

FA'
NAT

incidncia
dl rec
' ta

FA'
^

NAT

TR

incidncia
indirecta

incidncia
directa

TR

incidncia
indirecta
s

^v^

em dependncia

62.2.
Ficou visto nos nmeros imediatamente anteriores que ao ca
rcter extramodular dos adjectivadores de V corresponde um grau fraco de
coe
so do complexo que desenham com V. Este complexo contrasta de imedia
to com o que configurado por V e seus complementadores integrativos
(de Tndole objectiva ou circunstancial), a que atribuo, genericamente,
um forte grau de coeso (a analisar em 6.3.). Este escalonamento pode
ser representado como segue:
eixo de
coeso V x complementa
dores homosintagmticos

complementa
dores integrativos

complementadores
no integrativos
.

/\

qual i f i

localv

cadores

zadores

.270.

Esta apresentao diverge da que encontramos em Blinkemberg


(Blinkemberg, 1960; ver particularxente p. 17-18 e 67-68), que atribui
ao complexo V x complementadores desenhado pela transitividade de V
uma coeso mdia (b) face, de um lado, a uma coeso forte (a) que
reuniria V e os "adverbes de degr et de mode" (que aqui identifico
genericamente com FA'Nfly de incidncia verbal), dele fortemente dependentes, e, de outro lado, uma coeso fraca (c) que congregaria a V determinaes espaciais e temporais, grandemente independentes de V. Desenha, assim, Blinkemberg um escalonamento no seio de uma "chane de
dterminations du verbe" que se representar como segue:

coeso
V x compl emen-

tadores
FA'

NAT
de incidncia
verbal
(a)

complement, situados na zona de


transitividade
(b)

localizadores
espaciais e
temporais
(c)

Como se v, o que acima ficou exposto coincide com Blinkembreg no que tange zona (c), onde inscrevi as determinaes analisadas acima em 6-2.1.2.. (Note-se que ai ficaram englobadas, no apenas
localizaes espacio-temporais, como tambm algumas no dimensionais,
isto , nocionais, tais como as de "frequncia"). Divirjo, porm, de
Blinkemberg no apenas no que respeita ao escalonamento de (a) e (b),
mas ainda no que concerne a fundamentao dada a toda a ordenao.
Blinkemberg atribui um alto grau de coeso ligao V x
advrbio de modo (FA'^.-r) em nome de uma particular convenincia que diz
reuni-los: o determinador refere aspectos que cabem no domnio do que o
Autor designa de "inerncia", isto , aspectos constitutivos, integrantes,
"internos" ao determinado (V) - tal como acontece na adjectivao de
substantivo quer por atribuio, quer por predicao do sujeito ("attribut") , em cuja articulao Blinkemberg reconhece idntica fora coesiva.

.271.

Em contraste com esta situao, os determinadores de ndole espacial e temporal referem, na perspectiva de Blinkemberg, aspectos claramente alheios ao domnio da inerncia do determinado, pois
situam o processo enunciado por V em relao a pontos de referncia
exteriores ao mesmo: por isso, Blinkemberg atribui um grau fraco de
coeso a sua conexo com V. Numa situao intermdia ficaria, pois,
o complexo V x complementadores suscitados pela transitividade - complexo que seria percorrido por uma "densidade normal" de fora coesiva, ja que as determinaes que esses complementos trazem a V se distanciam em relao ao domnio da inerncia e em relao ao domnio
da complementao localizadora.
Sublinhando Blinkemberg, com acerto, ao longo do estudo
da transitividade, a particular interdependncia ent.rp V e os complementos que este suscita pela sua incompletude semntica (que o Autor
assinala como o trao bsico da transi ti vidade(bb^),~seria de esperar que
caracterizasse esta conexo como particularmente forte:
trata-se de uma conexo bilateral - que se orienta cumulativamente
de V sobre os complementos e destes sobre V, que "determinam" - e,
sobretudo, ela radica na incompletude semntica de V, por si mesma configuradora de uma unidade semntico-sintctica com os termos que suscita.
Extremamente sensvel a afinidade entre FA de incidncia
nomina1
e o FA' (de incidncia verbal) e, em ambos os casos, no autonomia semntico-sintctica do FA (necessariamente suscitador de um
suporte), Blinkemberg no atenta no carcter unilateral da ligao destes termos ao seu suporte, j que este no suscita, pelo seu semantismo, aqueles determinadores. Por outro lado, Blinkemberg no repara que
o critrio sintctico ou formal (ordem das palavras) que introduz
(embora como subsidirio) na avaliao da coeso entre termos conectados no se aplica de todo ligao V x FA", pois este apresenta uma
grande mbilididade no interior do SV (e mesmo no interior do EN) mobilidade que o aproxima claramente dos determinadores espcio-temporais que o Autor situa na zona da coeso fraca, j que "ils consti-

.272.
tuent des lments libres qui peuvent se placer au dbut, au milieu
ou la fin de la phrase, spars du noyau de celle-ci par une pause"
(Blinkemberg, 1960, p.l7) ( 6 6 ). Este ponto no de somenos importncia, se nos lembrarmos de que Blinkemberg sublinha o valor indicativo
da ordenao dos termos junto a V: "La cohsion des groupes se reflte dans Tordre des mots" afirma insistentemente o Autor.
Parece-me, pois, inadequado o escalonamento proposto por
Blinkemberg, que atenta em particular contra a sua prpria caracteriza 0 da transitividade de V, configuradora de um complexo verbo-nominal fortemente integrado. Esta forte coeso repousa imediatamente na
incompletude semntica de V, mas radica verdadeiramente, como j se viu,
no caracter modular da complementao situada na rea de transitividade
de V.
Como se ver adiante, este grau generalizadamente elevado
de coeso que rene V e seus complementadores integrativos no , porm, uniforme, j que, como diz o prprio Blinkemberg "1'incompletude
du verbe comporte des degrs, tout comme en comporte la cohsion qui
constitue le groupe transitif"(p. 18). Independentemente desta diferenciao ou matizao, o complexo verbo xcomplementadores integrativos
demarca-se claramente no seio do EN como um bloco fortemente integrado ou coeso.

6-3. A coeso do complexo V x complementadores integrativos.


No domnio atinente ao complexo verbo-nominal do SV actuam
diversas foras coesivas, que radicam na configurao modular do verbo,
e, atravs desta, na transitividade.

.273.

Levantarei essas foras em congregao quer com os graus


de transitividade de V, quer com a anlise das relaes semntico-funcionais que se instauram entre V e complementadores situados na rea
de transitividade, quer, enfim, com a anlise do modo de construo e
o modo de articulao de V a estes complementadores.
Uma rea particular, onde se projectam laos coesivos especficos, merecer referncia em separado: essa rea concerne ao complexo complementador desenhado por verbo transitivo objectivo predicativo (ver 6-3.2.)^ 67 ).

6.3.1. Graus de transitividade de V e coeso do SV.


6.3.1.1. A complementao na zona de transitividade forte.
Como ficou j delineado, inscrevem-se na zona de transitividade forte as lexias verbais marcadas por clara insuficincia semntica suscitadora de um (ou mais que um) elemento nominal sobre que se dirige, orienta ou aplica o processo por elas significado. Esses elementos
nominais (por natureza ou por transfert), que surgem construdos com V
em unidade formal (SV), esto com ele memorizados em competncia, em
congregao sistemtica com o actante-,, heterosintagmtico de V, que
apreendido como a Base sobre que se constri a expresso do processo
significado. Em suma, inscrevem-se nesta rea os verbos bi-actanciais
ou poli-actanciais, que so afectados por uma transitivao efectiva.
(Ver acima 5.2.).
De acordo com o estatuto funcional bsico ou de actante-participante ou de actante-circunstante que marca estes complementadores integrativos homosintagmticos de V, distinguir-se- entre complementao objectiva (0,, 0-, 0 ) e complementao circunstancial
(C-|, C 2 , Cn)x
'. Certos verbos suscitam cumulativamente este duplo tipo de complementao integrativa. (Ver adiante, 6.3.1.1.2. - B).

.274.

Nos nmeros que se seguem, procederei a uma apresentao


geral destes complementadores, cuidando sobretudo de levantar os nexos
que os articulam a V e os ligam entre si e com o actante 1.

6.3.1.1.1. A complementao objectiva de V.


Os complementadores objectivos de V assumem papis semntico-funcionais diversificados, que identificarei em termos casuais.
Esta diferenciao semntico-funcional prolonga-se por uma matizada integrao semntica dos complementadores ao verbo por que so consignificados, e de que, por isso, dependem estritamente. Ambos os aspectos
so indiciados quer pelo modo de articulao de V aos complementadores
(envolvendo ou no relatores, de contedo semntico mais ou menos carregado) quer, quando compresentes mais do que um, pela sua ordenao
linear terica, de base.

A. 0 complementador 0-,.
0 On surge ou como paciente (1) do processo enunciado em
V, ou como seu efeito (2) ou, finalmente, como polo sobre

que tal pro-

cesso se aplica (3).

1.
Reserva-se aqui o estatuto de paciente para o complementador objectivo que e claramente afectado ou transformado no/pelo processo significado em V. Este processo surgir como particularmente dinmico (dir-se-, ento, que o verbo e fortemente activo) e suscita um actante, agente ou autor da afectao ou transformao desenhada por V. Esta
configurao global e prpria dos verbos transformativos (ver B. Pottier,
1974, -

p. 208-210) ou causativos - tomados justamente como verbos cu-

jo significado envolve uma modificao do seu complementador 0, (que


atingido na sua natureza, nas suas propriedades caractersticas . . . ) .

.275.

O actantej destes verbos concebido como afectado por [+ Potencia] ,


a que corresponde a funo actancial ERGATIVO.
0 0j surge, ento, por sua vez, afectado funo actancial
ACUSATIVO (a que corresponde

[ Potncia ] . Desenhase, assim, en

tre o actantej ergativo e o actante2 acusativo uma correlao especfi


ca a de agente/paciente percorrida por uma diferena de Potncia:
Joo fechou a porta
Pedro partiu o vidro
cortou
Paulo

o dedo
feriu

erg +

ac

A correlao de Potncia assim instituda fortemente


integradora dos complementadores afectados. Poderse mesmo conceber
uma transferncia de Potncia que circula no sentido ERG+

AC",

coincidente com a direco prpria da voz activa (que marca tambm o


mdulo dos verbos em referncia) e ainda com a da incidncia de V sobre
1 acusativo. A estas foras coesivas de todo o bloco modular

de V

juntamse ainda as que decorrem quer do modo de construo dos comple


mentadores (actantej e actante2 ) em actancia quer do modo de articula
o por incidncia directa de V sobre 0 ] (ausncia de relator). Final
mente, cumulamse a todas estas foras coesivas outras, regularmente
actuantes em todo o complexo ^ x O ^ a

saber, por um lado, particula

res acordos referidos ao classema (decorrentes das restries de selec


o impostas por V), e por outro, a posposio imediata de Cs a V (es
ta posposio imediata respeita ordenao terica, de base, mas am
plamente respeitada na actualizao)^6"^.

.276.

Por fora desta configurao global, uma particular interdependncia ou solidariedade rene V e o seu complementador affectum.
Convm, entretanto, acrescentar que algumas vezes se juntam
aqui correlaes especficas entre V e seu objecto affectum que cabem
no mbito das solidariedades lexicais (ver acima, particularmente nota
25).Deste modo se desenha uma nova dimenso, fortemente coesiva, entre
V e o seu complementador.
Darei alguns exemplos que cabem no mbito da solidariedade lexical por seleco e por implicao, a que, como se anotou
acima (ver nota 25), corresponde um alto grau de co-determinao entre as unidades lexicais solidrias:

I milho
ceifar
trigo
I
*apanhar a azeitona
arrancar a batata

(solidariedade lexical
. .,. _ ,
por implicao)

(solidariedade lexical
por seleco)

2.
Todos os nexos acabados de especificar (com excepo dos
que tangem s solidariedades lexicais se re-encontram no caso da projeco de um complementador 0-j effectum, sendo, ento, mesmo reforados pela convenincia particular entre o processo enunciado em V
(que poderei catalogar de verbo causativo existencial (ver Lyons, 1970,
p. 337), e o resultado que suscita:

.277.

desenhou
um quadro

Joo
pintou

Pedro escreveu um poema


criou
uma personagem controversa

Paulo
construiu

erg

I
ac

Poderei representar sobre um eixo contnuo esta solidariedade instituda entre os verbos "fortemente activos" e seus 0-j (paciente ou efeito), solidariedade que corre paralela, por um lado, ergatividade que marca o actante 1 (logo, diferena de Potncia estabelecida entre o actante 1 e o actante 2) e, por outro lado, ao grau
actividade de V. A incidncia directa de V

de

sobre estes complementado-

res objectivos i tambm, como se anotou, ndice desta solidariedade


particular que a todos une:
(Ver pagina seguinte).

.278.

intensidade
da relao
V x 0-,

2 _

ac1

ac

effectum
modo de
articulao

affectum
incidncia directa

(relator 0)

grau de ergati
vidade do
actante 1
grau de actividade de V
intensidade
da correlao
e transfert
de Potencia
entre actante 1/
actante 2

Toma-se aqui como plo sobre que se aplica

o processo enun-

ciado em V o 0-, que no surja apreendido como paciente (modificado ou


transformado por esse processo) ou como resultado

- em suma, o 0-. regi-

do por verbos no afectados por causatividade.


Concebem-se estes verbos como menos fortemente activos, a que
corresponder, do lado de 0-,, o referido estatuto de polo de aplicao do
processo verbal mais do que seu paciente, e do lado do actante 1 um frgil
grau de Potencia, que habilita a tom-lo, em rigor, no como ergativo antes
como nominativo.
Em termos casuais, o actante 0-. plo sobre que se aplica o
processo significado em V surge ou como acusativo ou como locativo nocional (loc. n o c ) , sendo este alheio diferenciao de Potencia e indiciado
pelo relator que o introduz:

.279.

Joo olha
l
I
nom.

Joo sente
I
I
nom.

a paisagem
I
I
ac

a poesia
I
I
ac.

Joo qosta de Maria


I I *
I I
nom.
loc.noc.
Pedro sonha com as frias
I
I
I
1
loc.noc.
nom.
Afecta estas construes uma relao de voz activa, que corre paralela incidncia (directa ou indirecta) de V sobre os complementadores dele homosintagmticos. No se institui, porm, aqui correlao
de Potencia entre o actante 1 e o actante 2.
Deste modo, estes complexos verbo-nominais (ou todo o complexo modular) surgem menos fortemente integrados ou coesos, em particular aqueles em que se projecta um 0-, locativo nocional, introduzido por
relator. Este apresenta-se como mediador da articulao V x 0-| no apenas no sentido material (mediatizando a incidncia do primeiro sobre o
segundo -incidncia indirecta), mas tambm, e sobretudo, no sentido semntico-funcional, pois chama a si, pelo seu contedo semntico prprio,
a expresso de parte da relao V x 0 1 . ( 7 0 ) Por esta dupla via (material
e
semntico-funcional), o modo de articulao V x complementadorintervm no grau de coeso do complexo: por isso, o complementador acusativo construdo em contiguidade imediata com V ( 7 1 ) revela-se mais intensamente vinculado a este do que o complementador locativo nocional.

.280.

Poderei retomar o esquema que encerra o exposto no nmero


2, e a introduzir as variveis agora analisadas. Resultara, ento, o
esquema seguinte, onde se congregam os traos de coeso que foram passados em revista:

intensidade

ac

da relao

ac

effectum affectum

V x 0,

v
de
verbos causativos

loc.noc.

ac

plos sobre que se


aplica o processo
enunciado em verbos
"no causativos"

modo de
articulao

N^

incidncia directa
(relator 0)

V X On

grau de ergatividade
do actante

grau de acti
vidade de V

intensidade
da correlao
e transfert
de Potncia
entre actante-.actante-

\y

incidncia
indirecta
(relator)

.281.

4.
Convir demorarmo-nos um pouco na anlise da construo
V x 0-j locativo nocional.

Detectar-se-o neste domnio situaes mui-

to diversas, que interessa focar particularmente do ngulo que aqui


se privilegia - o do levantamento da intensidade dos nexos V x complementador. Ao lado de verbos que apresentam uma nica configurao modular (em que cabe o relator) reconhecer-se-o outros que, sob

mesmo significante lxico, comportam dois ou mesmo trs mdulos.

Apresentam uma estrutura unimodular, que envolve relator,


verbos como
falar

: algum

falar

de

algum
algo

sonhar : algum

sonhar com

algum
algo

gostar : algum

gostar

de

algum
algo
loc.noc.

Alguns destes verbos constroem-se sistematicamente com o


mesmo relator (gostar de, sonhar com), enquanto outros se combinam com
dois ou mais relatores entre si comutveis
de
em
(falar

sobre
a respeito de
a propsito de

reflectir

em
sobre )

.282.

Tornase evidente que a intensidade da ligao V x Rela


tor) e, atravs de R, a intensidade da ligao V x 0 no e coinci
dente num e noutro dos casos; por um lado, a simples comutao entre
relatores admitida por alguns verbos revela por si mesma uma menos for
te conexo com qualquer deles; por outro lado, o contedo semntico
prprio do relator, sendo mais ou menos carregado, garante uma maior
ou menor autonomia desse mesmo relator face ao verbo: a intensidade
da relao V x R escalonase na razo inversa da fora do semantis
(72)
mo deste ultimo'' '.
Poderei esquematizar os aspectos em anlise:

ca rg;i semi ca
do relator

++

Nmero de

+++
...

^.

relatores

gostar de
sonhar com
simpatizar com

em

refletir

sobre

falar

m n t i c a V x R <

x(complementador)

err

sobre

a respeito de
a propsito de

eixo da in
tegrao s e

de

>

.283.

b.
Alguns significantes lxicos albergam, como se anunciou
acima, uma estrutura bimodular, intervindo numa delas um relator (algumas vezes comutvel com outro ou outros de contedo semntico mais
vincado). Esquematizarei como segue a diferena da integrao desenhada nestes casos:

discutir

discutir

algo i algum

ac
sobre
discutir.

discutir

a propsito de

algo

roda de

algum

a respeito de

loc.noc.

++
(i)

(ii

(i) eixo da carga semica de R(elator)

(73)

(ii) eixo da integrao V x (R) x 0V

pensar

pensar

'

algo
I
I
ac"

pensar.

pensar

em

algo

algum

sobre

++
loc. noc.

(i)

(ii)

.284.

gozar

gozar

algo

algum

ac
gozar de

gozarg

algo

algum

loc. noc.

eixo da integrao
V x (R) x 0

c.

Algumas vezes, as estruturas modulares albergadas num mesmo significante lxico diferenciam-se entre si no apenas (como nos casos tratados antes) pela marca casual que afecta 0-, (em congregao com
a ausncia ou presena do relator), mas ainda pela relao de voz que
nelas cabe. Assim, poder-se- reconhecer num mesmo significante lxico
um mdulo 1 marcado por voz activa (ERG+ = > A c " ) face a um mdulo 2
(onde o complementadorobjectivo introduzido por relator) afectado por
voz mdio-activa (para a noo de voz mdio-activa ver B. Pottier, 1974).
A menor "actividade" que afecta esta configurao modular atinge a ligao de V ao complementador (ver acima), o qual, de resto, v mediatizada - logo, enfraquecida, nos termos que j conhecemos - a sua articulao ao mesmo pela presena de relator (configurador, como se sabe, de
uma incidncia indirecta de V sobre o complementador). Comparem-se:

desfazer

desfazer

algo
I
l
ac

desfazer.

desfazer-se de algo

J
loc.noc.

eixo da integrao V x (R) x 0

.285.

desoedir algum
l
I

despedir

ac
despedir2

despedir-se de algum
I
I
loc.noc

defender

eixo da integrao V x (R) x 0

defender algum/algo
I
I

ac~
defender,

defender-se de algum/algo
loc. noc.

Idnticas oposies se verificam entre, por exemplo, esquecer / esquecer-se de; assustar / assustar-se com; enganar / enqanar-se em
com'
encontrar / encontrar-se com; referir / referir-se a ....

Finalmente alguns significantes lxicos albergam uma estrutura trimodular. Vejam-se as diferentes configuraes e os graus de coeso
projectados no seio do complexo verbo-nominal:
(i )

voz activa
V x Ac"

servir-,

algo/algum

ac
voz activa
V x Loc Noc

servirg

de algo
loc.noc

voz medi o-activa


V x Loc Noc

servirp-se de algo/alguem
loc. noc

eixo da
integrao
V x0

.286

(ii)

voz activa
V x Ac

trata

algo/algum
I
!

ac
voz activa

tratar? de algo/alguem

V x Loc Noc
loc noc

voz mdio activa

tratar~-se de algo/algum

V x Loc Noc
loc noc

(iii) voz activa


V x Ac

entenderi

a1go/aiguim

ac
voz activa
V x Loc Noc

enterder? de algo
loc noc

voz mdio-activa . entender^-se corn algo/alguim


= =
V x Loc Noc
" I
I
loc noc

.287.

5.
Destacaram-se nos nmeros e alneas precedentes alguns aspectos directamente envolvidos na coeso do complexo V x 0-, decorrentes da interveno de relator como elemento mediatizador da conexo entre aqueles termos.
Quereria juntar algumas outras observaes que, emboras referidas tambm imediatamente ao complexo V x 0,, valem para a articulao
a V de outros complementadores (objectivos e circunstanciais) sistematicamente introduzidos por relator.

a.
Para alem das variveis sublinhadas atrs - construo de
V com um mesmo relator/construo de V com mais que um relator (entre
(74)
si comutveis)v ' ; carga semntica do relator mais ou menos forte uma outra est generalizadamente presente: a profundidade e intensidade
ou extenso de acordos semnticos (referidos a semas genricos) projectados entre V e o relator. E claro que esses acordos tm lugar: o facto
de um verbo se combinar com R-|/R2 ... mas no com R testemunha justamente uma seleco, que acautela a convenincia semntica entre os dois
elementos.
0 levantamento desses acordos constituiria um momento importante da avaliao da coeso da combinatria entre V^ e o relator, e, consequentemente, da caracterizao da coeso do SV. No procederei aqui a
uma anlise sistemtica e aprofundada destes acordos; apenas sublinharei
algumas vezes a sua projeco (ver, particularmente, adiante o que se
expor sobre os verbos locativos).

.288.

b.
Introduzindo um complementador, o relator mantm naturalmente tambm com ele conexes especficas. Sublinhei j a sua condio
de Tndice da marca casual que afecta o complementador que apresenta:
esse seu papel traduz a sua interveno na configurao da relao semntico-funcional que liga o complementador a V (como se escreveu, o
relator chama a si, pelo seu contedo semntico prprio, a expresso de
parte da relao semntico-funcional V x complementador).
A propsito das conexes estabelecidas entre o relator e o
complementador que introduz e articula a V, ter interesse sublinhar
que, do ponto de vista da combinatria formal, a ligao R x complementador sobreleva a articulao V x R, o que pode ser ilustrado pelos seguintes aspectos (tomar-se-o exemplos com 0,, mas os pontos a focar tm projeco idntica com outros complementadores):

(i)

a economia do complementador arrasta consigo, em por/ 75 ^


tugues, a economia do relator^ '.

- Joo sonha com as frias?


- Sim, sonha, e todas as noites!

(ii) quando destacado por focalizao, o complementador arrasta consigo o relator, que deste modo se desprende de V, mas no do
complementador:
E com as ferias que Joo sonha todas as noites.
E das frias que o pai fala ao filho.

.289.

(iii) A tematizago do complementador ocasiona uma mesma


separao do relator em relao ao verbo (mas no totalmente em relao ao complementador):
As ferias, Joo sonha com elas todas as noites.
As frias, eis, com (o) que Joo sonha todas as noites.
Este e outros aspectos da articulao entre V x R / R x
complementador no sero aqui analisados em profundidade, como conviria. Reter-se- basicamente o enfraquecimento que advm articulao
V x complementadores da presena de relator como elemento mediatizador
da conexo, da incidncia (mediatizao, como se assinalou j, a tomar tanto em sentido material como em sentido semantico-funcional).

B. Os complementadores
0o, 0 .
r

n
0 complementador 0-, est, como se viu, envolvido na predicao enunciada em V como participante directo, em estreita articulao com o actante,, igualmente envolvido, de modo imediato e tambm como participante, no processo significado por V. Poderemos chamar-lhes
os actantes primrios de V.
Congregando-se com estes surgem alguns complementadores
objectivos (C^, 0 ), menos directa ou imediatamente envolvidos no processo verbal, mas tambm implicados, suscitados pelo semantismo de

V,

ou seja, tambm por ele consignificados - embora, como se ver, alguns


deles o sejam de modo menos inequvoco. Podemos tom-los como actantes
secundrios de V.
A articulao de V a estes complementadores e sistematicamente mediatizada por relator (incidncia indirecta)^

' que, nos ter-

mos j acima analisados, indicia uma integrao semntica mais dbil


(para que aponta, de resto, o envolvimento menos directo destes elementos no processo significado em V). 0 seu posicionamento terico, de ba-

.290.

se, na ordenao linear dos complementadores suscitados por V e dele


nomosintagmticos traduz tambm a sua menor coeso com o verbo, em
confronto com 0-,, que seguem.
Dar-se- nos nmeros subsequentes uma breve apresentao
destes complementadores integrativos de V tendo como objectivo primordial o levantamento dos nexos que o prendem a V e entre si.

1.
Reconheceremos como inequivocamente consignificado por
certos verbos um complementador objectivo que constitui o "destinatrio" do processo neles enunciado. Afecta esse complementador o trao
casual DATIVO (de que e Tndice regular o relator a^ - implcito em substitutos funcionais e em substitutos lexicais, tais como me, te, se,
lhe):
obedecer

obedecer a algum

dar

dar algo a algum

vender

vender algo a algum

enviar

enviar algo a algum

falar

falar de algo a algum


dat.

Algumas vezes, o actante secundrio dativo coincide com o


actante -,, de que resulta uma soluo formal es'pecTfica:

algum
1

atribuir
censurar
permitir

algo a algum

atribuir-se algo
censurar-se algo
permitir-se algo

.291.

Uma certa afinidade aproxima o complementador dativo de


um outro, que e afectado por trao casual FONTE (indiciado regularmente pelo relator de):

dar

. DAT

receber *-

enviar - DAT

FONTE

(receber algo de algum)

(ver ainda: obter

algo de algum )

conseguir
Como se notar, a afinidade reside em que a articulao de
ambos os complementadores a V envolve a presena de um trao direccional ; o sentido, a orientao deste trao , no caso do complementador
dativo, prospectivo, e, no caso do complementador fonte, retrospectivo.
A seleco dos relatores respectivos (a^ de_) pelo verbo comandada
justamente por esta orientao, desenvolvendo-se, pois, um claro acordo
semntico V x Relator, que intervm na coeso do complexo.
Os aspectos j focados na caracterizao destes complementadores permitem o levantamento do seguinte eixo genrico de integrao ou coeso:

coeso
V x complementadores

+ 0,

AC/ LOC.NOC.

2.
Um outro complementador objectivo o que
te beneficirio do complexo significado em V x 0-, :

2"
DAT.
FONTE

refere o actan-

.292.

dar
vender
enviar
pedir

algo a algum para algum


i

ac

dat.

ben.

Podemos conceber que o actante beneficirio generalizadamente consignificado por uma vasta gama de verbos - o que denota que
a sua previsibilidade a partir de V (Tndice da sua consignificao por
parte deste) se faz de modo muito mais livre e genrico do que a que
respeita aos complementadores j caracterizados (mesmo o DAT e FONTE),
na verdade suscitados por V de maneira mais estrita, selectiva. A tal
corresponde claramente uma integrao semntica menos vincada do beneficirio ao verbo, ou mais amplamente, ao complexo modular do verbo.
Observe-se que o seu posicionamento na ordenao linear terica dos
complementadores objectivos de V indicia este menor grau de integrao. Para tal apontam tambm outros aspectos, como a comutabilidade
de relatores que introduzem o complementador beneficirio e o carcter
vincado da configurao smica de alguns deles (para, em favor de, em
benefTcio de).
Retomando o esquema anterior da integrao V x complementadores, teremos agora:

coeso
V x complementadores

+ 0-j
**

C>2

0^ -

^LOC.NOC. J T E

~*"
BEN

Os aspectos acima invocados permitem situar o complementador beneficirio numa zona marginal da complementao modular homosintagmtica de V, ou mesmo numa zona de transio entre o modular e o extramodular (que terei a ocasio de apresentar adiante).

.293.

'

Um nmero nao muito amplo de verbos suscita um complementador afectado pelo trao casual ORIGEM (ou CAUSA):
agradecer

: agradecer a algum por algo

criticar

: criticar algum por algo

felicitar

: felicitar algum por algo

louvar

: louvar algum por algo


l

causa
Alguns destes verbos apresentam uma outra configurao modular (trata-se, pois, de algo que j conhecemos: um mesmo significante
lxico alberga estruturas modulares diversas - ver acima):
agradecer^

: agradecer algo a algum

criticar2

: c r i t i c a r algo a algum
I

I
ac

Assinalarei que o trao casual ORIGEM (CAUSA) afecta mais


correntemente complementadores extramodulares de V, construdos como
Marginal do EN. Podem, porm, os dois complementadores surgirem nummesmo EN:

por gentileza,

(FNNAT)

Joo felicitou Pedro pelo seu xito


i

(porque gentil) Joo nao criticou Pedro pela sua preguia

(FNTR)

causa
causa
(Marginal do EN)

(complementador modular de V)

.294.

Os pontos considerados na caracterizao do complementador


afectado por trao casual ORIGEM (CAUSA) permitiro assinalar a sua menos forte articulao a V, a sua no estrita consignificao por V. Por
outro lado, o seu caracter de complementador objectivo no linear ou
transparente, dando aso a que o situemos, ao mesmo tempo, numa zona de
hesitao entre o modular e o extramodular e entre o objectivo e o circunstancial (ver &3.1.1.3. ).

4.
Um outro complementador de V se situar tambm numa zona
de transio entre o objectivo e o circunstancial - o complementador final (afectado por trao casual FIM ou FINALIDADE) suscitado (nem sempre
inequivocamente) por certos verbos:
convidar

: convidar algum para algo

persuadir

: persuadir algum

a algo
i

fim
(Repare-se que, em muitos dos verbos considerados nos nmeros anteriores, e neste mesmo, o elemento genrico algo se realiza
- por vezes preferentemente - em FN T R :
persuadir algum a fazer algo)

5.
De acordo com o tipo de processo que enunciam, alguns verbos causativos consignificam (mas de modo no rigorosamente estrito)
um complementador instrumental (afectado por trao casual INSTRUMENTAL).

.295.

Indiciam esta condio de termo menos estritamente consignificado por V, por um lado, o facto de muito correntemente ele no
ser projectado em discurso sem que seja, ento, rigorosamente visto como compresente com V (77) e, por outro lado, a facilidade com que pode ser actualizado como sintacticamente desligado de V (constituindo,
ento, o Marginal do EN):
Pedro feriu o amigo (com o punho)
abriu
Pedro

fechou

a porta (com a chave)


I
I
inst.
(homosintagmtico de V)

Com o punho, Pedro feriu o amigo


i

inst.
(Marginal do EN)
As observaes feitas sugerem que o instrumental se situar
de preferncia numa zona de transio entre o modular e o extramodular,
e ainda numa zona igualmente de transio entre a complementao de ndole objectiva e a de Tndole circunstancial (ver adiante 6-3.1.1.3.).
Assinaie-se entretanto que a inequvoca afectao do instrumental por [+ Potncia] o congrega intimamente a V, marcado por
forte actividade, e ainda ao actante-, (atingido por elevado grau de er;
gatividade : ERG ). De qualquer modo, a resultante destas foras antagnicas (veja-se o assinalado acima) aponta para um grau fraco de coeso V x instrumental.

.296.

Cabe ainda aqui uma ligeira referncia a um outro complementador - o sociativo (afectado por um trao casual SOCIATIVO).
Detm este complementador um estatuto no muito transparente. Na verdade, alguns verbos (em nmero muito reduzido) sugerem a sua
consignificao como integrativo do seu semantismo; , por exemplo, o caso de danar, conviver:
algum danar(algo) com algum
algum conviver

com algum
i

sociativo
Aqui, mesmo que economizado, ele visivelmente compresente com V - e apresenta um carcter inequivocamente de complementador
objectivo.
A sua ligao sintctica com V tambm notvel, como o
comprova a resistncia que oferece a uma anteposio linear (s possvel,
na verdade, em contexto apropriado, designadamente em que se projecte
um "contraste"):

Joo danou o samba com LuTsa


Com LuTsa, Joo danou o samba
0 trao casual SOCIATIVO afecta tambm complementadores
inequivocamente no integrativos de V, que se situam decididamente fora
do mbito da transitividade:
almoou
com Pedro

Joo
trabalhou

sociativo

.297.

Nestes casos, estamos perante uma complementao extramodular, e de ndole marcadamente circunstancial, no objectiva. Dado o
seu caracter tambm no estritamente nem nocional nem dimensional, poder-se-" concluir que se trata aqui de uma complementao marginal mesmo na zona extramodular. Indexarei com 2 este "segundo" complementador
sociativo, que demarcarei daquele "primeiro" (Sociativo.. ) ( 7 8 ) .

7.
Finalmente, uma breve referncia deve ser feita ao complementador agentivo (afectado por caso AGENTIVO). A sua projeco em
discurso estS articulada construo invertida ("passiva"),em que se selecci ona
"
Base de predicao de um EN o complementador modular de um verbo afectado funo actancial ACUSATIVO, no o complementador modular
afectado funo actancial ERGATIVO ou NOMINATIVO. (Para a caracterizao da Passiva como construo invertida projectada a partir de um
verbo marcado no seu mdulo pelo complexo

ERG [

x AUS.

NOM

ver B. Pottier, por exemplo, 1974, 1978; ver tamb"m aqui, Terceira Parte):

Pedro
I

feriu

erg

o mido
i

ac"

0 mido f o i f e r i d o por Pedro


I

nom.

agentivo

.298.

Pedro contempla as estrelas


nom

ac

as estrelas sao contempladas por Pedro

nom

agentivo

Esta caracterizao do agentivo assinala a sua forte integrao no todo do Ncleo do EN, onde surge como complementador integrativo de V. No entanto, este elevado grau de coeso com V contrariado
no apenas pela presena do relator (o alcance deste aspecto j nosso
conhecido), mas tambm pelo carcter " derivado" que apresenta em bloco
a construo invertida em que surge actualizado: a soluo formal prende-se mediatamente (no imediata ou directamente) ao esquema construcional desenhado por V em competncia. Este percurso derivativo ou derivacional minora a coeso do complexo projectado.

8.
Retomando o esquema introduzido mais acima (ver 2.), a ele
anexarei os complementadores posteriormente considerados^

'. (Para no

sobrecarregar a representao, e dado tambm o estatuto particular do


agentivo, este no ser inscrito no esquema a apresentar). Obter-se-,
assim, uma primeira imagem global da coeso V x complementadores em anlise:
(Ver pgina seguinte.)

.299.

coeso
V x Compl.

AC.LOC.NOC

DAT.
FONTE

complementao
integrativa
objectiva

n
BEN
SOCIAT-,

FIM
CAUSA

INST

complementao circunstancial (ou na rea de


transio entre o integrativo e o no integrativo, e entre o objectivo e o circunstancial)

Uma reorganizao deste esquema a luz das consideraes


centrais antes tecidas conduzira a um quadro mais complexo das variveis mais importantes envolvidas na coeso do segmento verbo x complementadores:

(Ver pgina seguinte).

.300.

Ac

Loc Noc

DATIVO
BENF.
iPCIAT

complementao

CAUSA
FIM

(SOCIAL,)

complementao na rea de

integrativa objectiva

transio entre o integrativo


e o no integrativo, entre o
objectivo e o circunstancial

incidncia directa

incidncia

^">w

indirecta

"vc
em actancia

(primria)

(secundria)

(i)

diversidade funcional dos complementadores

(ii)

modo de articulao

V x complementadores

(i ii ) modo de construo dos complementadores


(iv)

autonomia sintctica (liberdade sintctica) dos


complementadores

(v)

Coeso V x complementadores.

.301.

6-3.1.1.2. A Complementao circunstancial de V.


1.
Como ficou ja visto, mais acima, as determinaes circunstanciais (de Tndole nocional, espacial, temporal) do processo significado por um verbo podem constituir parte integrante do semantismo desse
verbo (sendo, pois, por ele consignificadas, logo, com ele memorizadas
em competncia) ou surgir como exteriores sua configurao semntica,
sua estrutura modular.
No primeiro caso, essas determinaes realizam complementao integrativa de V (que cabe, portanto, na zona de transitividade de
V_) e projectam-se como elementos necessariamente nomosintagmticos de V,
como termos contitutivos, obrigatrios (embora eventualmente economizveis) do SV.
No segundo caso, essas determinaes, porque extramodulares, no integrativas do semantismo de V, projectam-se ou como termos
homosintagmticos ou heterosintagmticos de V:

so termos facultativos,

respectivamente, da construo sintaqmtica do SV (onde realizam adjectivao de V - ver 6-2.) ou da construo sintctica do EN (onde

se

actualizam como Marginal do EN).


Salvaguardar-se- a partir de agora esta diferenciao,
chamando-se s determinaes circunstanciais modulares complementos
circunstanciais de V, e s extramodulares adjuntos circunstanciais, respectivamente, de V (quando dele homosintagmticos, logo, sintacticamente ligados a V) ou do Ncleo do EN (quando heterosintagmticos de V,
logo, sintacticamente desligados dele, ou seja, quando Marginal do EN):

Amanh, Joo chegar pontualmente a escola


I
1
I
1 I
I
a
b
c

.302.

a. adjunto circunstancial (de Tndole temporal) do Ncleo


do EN (Marginal do EN) - termo facultativo da construo sintctica do EN;
b. adjunto circunstancial (de Tndole nocional) de V termo facultativo da construo sintagmtica (do
SV);
c. complemento circunstancial (de ndole espacial) de V termo constitutivo, obrigatrio, do SV.
Como se nota, a distino entre adjunto circunstancial de
V e o adjunto circunstancial do EN e de natureza eminentemente sintctica, porque referida condio de termo homosintagmtico (sintctica
camente ligada) ou heterosintagmtico (sintacticamente desligada)
de V que cabe ao circunstancial. Naturalmente, a actualizao deste numa ou na outra combinatria no indiferente sob o ponto de vista semntico, pois diferencia a mensagem configurada. Comparem-se:
(i) Amanh, Joo chegar aldeia

(ii) Joo chegar aldeia amanh


Como se sabe, explicita-se a diferena entre estes dois
ENs, dizendo-se que (ii) responder pergunta "Quando chegar Joo
aldeia?", enquanto que (i) responder pergunta "Que acontecer amanh?" ou, mais estritamente,"Que acontecer amanh a Joo?". (Como tambm se reconhece, a diferenciao tem a ver com a articulao tema/rema, se tomados estes, respectivamente, como "informao dada", "informao no conhecida").
Ao invs, a distino entre complemento circunstancial e
adjunto circunstancial e de ndole semntica, radicando, como se viu,

.303.

no semantismo do verbo. Por isso, a ligao sintctica do complemento


circunstancial a V (de que termo necessariamente homosintagmtico;

'

prolonga a particular convenincia semntica entre ambos, configuradora


de uma interdependncia ou solidariedade bilateral, j que, por um lado,
o verbo suscita, como integrativo, o complemento, e, por outro, este determina o processo que aquele significa:

complemento circunstancial

adjunto circunstancial

Sendo assim, a distino entre complemento circunstancial


(complementador integrativo de V) e adjunto circunstancial fundamental,
enquanto que a oposio entre adjunto

sintacticamente ligado

a V (ad-

junto de V) e adjunto sintacticamente desligado de V (Marginal do EN)


secundria.
Teremos, pois,

complemento circunstancial
(complementao integrativa, na rea da tran-

(homosintagmtico de V)

tividade de V)
V x

VS
adjunto circunstancial

homosintagmtico de V

(complementao extramodular)

heterosi ntagmtico de V

J
oposio de Tndole
semntica

I
oposio de Tndole
sintctica

.304.

2.
A previsibilidade a partir do prprio verbo de uma complementao circunstancial constitiu um ndice mais ou menos seguro do seu
carcter integrativo, permitindo, pois, uma primeira indicao da sua
integrao a V, da sua condio de elemento por ele consignificado.
Critrio decisivo constitui, porm, a afectao do semema do verbo pelo sema genrico [+ Aplicao nocional "| , [+ Aplicao espacial ] , [+ Aplicao temporal ],sema que implica a presena
de uma complementao integrativa de Tndole localizadora. Porque suscitada por V, por ele consignificada, esta complementao situa-se na
zona de transitividade do verbo, o qual se dir, ento, verbo transitivo locativo.
Alguns verbos cumulam uma complementao objectiva e circunstancial: chamar-lhes-ei verbos transitivos objectivo-locativos
(Ver abaixo).
Nos nmeros imediatamente seguintes, considerarei em separado os verbos locativos e os verbos objectivo-locativos, se bem que o
conjundo das oposies bsicas que marcam a configurao semntica destes verbos se apliquem de modo idntico a uns e outros.

A. Verbos (transitivos) locativos.


A. 1 Os semas genricos [+ Aplicao espacial ] e [+ Aplicao
nocional ] matizam-se numa oposio [+ Direco] . Na base desta oposio, poder-se-a caracterizar os verbos locativos como locativos dinmicos ( [ + Direco ] ) ou como locativos estticos ( [- Direco "I ).
0 termo positivo da oposio, comporta ainda uma diferenciao [Direco prospectiva] / [ Direco retrospectiva "j , que intervm na seleco dos relatores que introduzem os circunstanciais.

.305.

Teremos, assim:

V locativos espaciais I nocionais

(i )

+ Direco "1
(ii ) [- Direco 1

(ia) [prospectiva]

(ib) [ retrospectiva!

Segue-se uma breve apresentao destas diferenciaes:

- Verbos locativos espaciais dinmicos

((i)

[ + Direco 1 )

(ia) [+ Direco prospectiva"]


ir
a algum lugar

sair
dirigir-se

Considerarei "suspensa" a oposio

[Direco prospectv

va "I / [Direco retrospectiva"! em verbos como

passar

em

passear

por

correr

atravs de

algum lugar

loc. espac.
Alguns destes verbos aceitam a indicao de um termo do
movimento:

.306.

ir
passear
correr

at

algum lugar

para

loc. esp.
A maior parte destes verbos consignificam o ponto a partir
do qual se desenvolve o movimento; quando coincidente com o
aqui da enunciao, a sua expresso e habitualmente economizada. Deveria, pois, consignar-se um mdulo mais complexo:
ir
partir
sair

a^
de algum lugar

dirigir-se

1 para algum lugar?


at i '

passear

loc. esu.

I
loc. esp.

correr

(ib) ["+ Direco retrospectiva"!


vir
chegar
voltar

de algum lugar

regressar
loc. esp.
Rigorosamente tambm aqui o mdulo comporta o termo ad
quem do movimento, que pode no coincidir com o aqui da
enunciao:

chegar
voltar
regressar

de algum lugar-, a algum lugar

I
loc. esp.

I
loc. esp,

.307.

Note-se que qualquer dos complementadores espaciais muito correntemente economizado, ou porque faz referncia ao
aqui da enunciao ou porque a determinao est j expressa no co-texto, ou porque, finalmente, o locutor pretende
actualizar uma localizao "genrica", indeterminada.

Verbos locativos espaciais estticos

( (ii) ["- Direco!

estar
residir

em algum lugar
I
I

ficar
permanecer

loc. esp.

Verbos l o c a t i v o s nocionais dinmicos ( ( i ) ["+ Direco"]


(ia)

j~+ direco prospectiva"]


de dificuldades
sair

do

silencio

do bom caminho

I
loc. noc.

(ib) I + direco retrospectiva


regressar

ao silncio

voltar

ao bom caminho

~L_.

loc. noc.

.308.

A oposio [Direco p r o s p e c t i v a] / [Direco retrospectiva]

surge "suspensa1

em
dificuldades

passar

por
maus bocados
I
I
loc. noc.

Verbos locativos nocionais estticos

estar
ficar
permanecer

( (ii) [- Direco]

assim (substituto lexical)


em dificuldades
em transe
em silencio
t

(82)

loc. noc

A.2.
Nos verbos locativos cujo semema comporta o trao [+ Aplicao temporal ] - verbos locativos temporais - reconhecem-se tambm as
oposies bsicas atrs levantadas. Da a representao similar:

V locativos temporais

(i) [+ Direco 1

(ia) [prospectiva ]

(ii ) I"- Direco ]

(ib) [retrospectiva]

A estes traos conjuga-se muito regularmente um outro,


+ Durao

.309.

Verbos locativos temporais dinmicos ( (i ) ("+ Direco 1


(ia) f+ Direco prospectiva"!
durar
prolongar-se

(por) ! algum momento


1
I
1
loc temp.

0 momento ad quem do desenvolvimento do processo significado em V pode ser indicado, especificado:


durar
prolongar-se

at

algum momento
loc. temp.

0 semema de V pode nao congregar o trao [+ Durao]


ficar
adiar

para algum momento


1
I
loc. temp.

(ib) f+ Direco retrospectiva"!


vir de algum momento
I
I
loc. temp.
(A fama do Vinho do Porto j vem de longe)

.310.

Verbos locativos temporais, estticos ( (ii) [- Direco] )


estar
ficar

(por)

algum momento

permanecer
loc. temp.

Atente-se em que estes verbos suscitam regularmente uma


complementao tambm espacial (ou nocional) congregada
com a de ndole temporal(83):
estar

em algum lugar

ficar

loc. esp

permanecer

(por) algum momento


L

em xtase
loc. noc

loc. temp.

A caracterizao dada dos verbos locativos temporais estabelece rigorosamente os contornos da localizao temporal integrativa
de V. Comparem-se:

A sesso

prolongou-se por trs horas


durou

trs horas
L
J
loc. temporal
integrativo de V

Joo

trabalhou
dormiu

trs horas
i

loc temp,
extramodular de V

.311.

Trabalhar, dormir no comportam o sema genrico [+ Aplicao temporal] , no suscitam em competncia um complementador integrativo localizador temporal.

No que tange coeso do SV construdo sobre V (transitivo)


locativo, interessar reter alguns aspectos cujo alcance j se conhece:

(i)

acordos, em traos genricos (isossemia de traos do

classema) que presidem seleco por V do relator e do complementador


que este introduz;
(ii)

presena de relator, que mediatiza a incidncia de V

sobre o complementador (incidncia indirecta); possibilidade, em alguns


casos, de comutao entre relatores de desigual carga smica;

(iii) construo do complementador em dependncia (no em


actncia).

A fora integrativa representada pelos aspectos referenciados


em (i) contrariada, minorada, pelos especificados em (ii) e (iii), que
actuam no sentido do enfraquecimento da coeso entre os termos afectados.

B. Verbos (transitivos) objectivo-locativos.


Os verbos estritamente locativos reunem-se ao actante-,
(heterosintagmtico)

por uma relao de voz atributiva, de indole

situativa. A presena de um complementador objectivo (0-,) suscitado


pelos verbos objectivo-locativos projecta um modulo afectado por voz
activa:

.312.

Joo

em casa

ficou

(V. locativo;

em dificuldades
i

voz atributiva)

loc.

Joo = >

adiou a sesso para amanha


i

-locativo;

loc.

ac

(V. objectivovoz activa)

Como se escreveu acima, os verbos objectivo-locativos so


afectados por oposies similares s que vimos projectarem-se nos verbos estritamente locativos. Ilustrarei brevemente.

B.l. Verbos

objectivo-locativos espaciais e nocionais

Objectivo-locativos
(ia)

espaciais dinmicos

H- Direco prospectiva"!

colocar
pr
meter

algo
algum

ac

em algum lugar
loc esp.

0 actante-j marcado por forte ergatividade. Alguns destes


verbos implicam rigorosamente dois locativos, que especificam, respectivamente, o lugar ab quo

e o lugar ad quem do movimento. 0 seu forte di-

namismo deixa-se ainda indiciar pela seleco dos relatores que introduzem o segundo complementador (para, at):

enviar

algo

remeter

(algum)

ac

de algum lugar-, para algum lugar?


loc esp.

loc esp.

.313.

levar

algo

conduzir

algum
I

para

de algum lugar.

algum lugar,,

at

loc esp.

ac

I
loc esp.

(ib) r+ Direco retrospectiva!


tirar

algo

retirar

algum
I
I
ac

de algum lugar
loc. esp.

Objectivo-locativos espaciais estticos ( [ - Direco 1 )


ter

algo

reter
guardar

- Objectivo - locativos
(ia)

em algum lugar

algum
I
l
ac

loc. esp.

nocionais dinmicos

Ti Direco prospectiva"]

colocar
pr

em dificuldades
algum

meter

em sarilhos
no bom caminho

ac

loc. noc.

Um maior grau de dinamismo (indiciado pela seleco dos


relatores) afecta alguns destes "erbos:

.314.

levar
conduzir

o bom caminho
o desanimo

algo

relegar

(ib)

ate

algum

para segundo plano

algum
I
I
ac

J
loc. noc.

|~+ Direco r e t r o s p e c t i v a " ]


tirar

da angstia

algum

retirar

da indiferena
loc. noc.

ac

B.2. Verbos o b j e c t i v o - l o c a t i v o s

(por)

prolongar
continuar

temporais

algo

atrasar

(durante)
(ao longo de)
(at)

rilgum momento
I
I
l o c . temp.

ac
Como se v, o complementador locativo temporal responde
aqui ao trao

[+ Durao ] que o semema de V comporta, especificando

o mesmo complementador os limites dessa "durao".


Alguns verbos objectivo-locativos temporais surgem, porm,
afectados pelo sema

[+ Direco prospectiva"! , incompatvel com o se-

ma [+ Durao"]:

adiar algo

ac

j para
j ,~

j um dado momento
loc. temp.

.315.

Os complmentaires circunstanciais suscitados por verbo


objectivo-locativo revelam-se mgnosjFortemente ligados a V que os complementadores objectivos. E clara a este respeito uma hierarquia estabelecida com referncia ao estatuto de actante-participante (que cabe
3

1 ) e

ao de

actante-circunstancial (que cabe ao complementador loca-

tivo), ndices desta menor integrao do circunstancial a V constituem


a

presena do relator

a mediatizar a articulao (e a configurar

uma incidncia indirecta)<84>, a sua construo em dependncia, e,


enfim, o seu posicionamento na ordenao terica, de base, dos complementadores:

Vx

i
3.1.
A distino entre a complementao circunstancial integra

de V e a

complementao circunstancial alheia ao semantismo de V

(noutros termos, que j conhecemos, entre complementos circunstanciais


^

adjuntos circunstanciais) surge-me como fundamental para a cor-

recta captao do funcionamento em discurso dos determinadores circunstanciais. Ela e imediatamente necessria para a assumpo adequada da
noo de transitividade verbal, que no se esgota na aptido de um verbo para a complementao objectiva, antes respeita igualmente a sua
aptido para a complementao circunstancial.De uma tal distino decorre tambm a correcta interpretao
tagmatico de V que prprio do

do caracter necessariamente homosin-

complemento

circunstancial ~ condi-

o que comporta inequvocas indicaes semntico-funcionais (estatuto


de termo integrativo do semantismo de V) e semantico-sintcticas (estatuto de termo constitutivo, obrigatrio - se bem que economizavel - do
SV).

No que respeita coeso, de acordo com as coordenadas j


referenciadas, os complementos

circunstanciais surgem mais forte-

.316.

mente ligados a V que os adjuntos circunstanciais. Entre estes reconheceremos um escalonamento levantado com referncia ao caracter sintacticamente ligado ou desligado de V que podem apresentar os adjuntos: no
primeiro caso, a relao de formao que conecta V e o adjunto responde
por uma maior coeso entre ambos, em contraste com a ausncia deste nexo formal no segundo caso. Deixando de lado outras variveis afloradas
na exposio, reter-se- o seguinte esquema:

Coeso
V x Compl. Circ.

>

"*
complementos
circunstanciais
integrativos
N

adjuntos circunstanciais
de V

~ Ny
homosintagmti cos de V

adjuntos
circunstanciais do Ncleo do EN
(Marginal do EN)
N
/
v
heterosintagmticos de V

3.2.

Observar-se- que justamente em termos de "coeso" que


Chomsky introduz, na verso standard da Gramtica Gerativo-Transformacional, a analise das relaes dos complementadores circunstanciais
com o verbo de que dependem. 0 problema posto de modo mais geral,
isto , referido a todos os "complementos" de V, entre os quais cabem os circunstanciais, nomeadamente os de Tempo e Lugar (Chomsky,
1965, trad, portuguesa, 1975, p. 188-191).
"E bem sabido - escreve Chomsky - que em construes do tipo Verbo-Sintagma Preposicional se podem levantar vrios graus de "coeso" entre o Verbo e o Sintagma Preposicional que o acompanha" (p.
188). Enquanto alguns (que vem a designar de Adverbiais de tempo e de

.317.

lugar) "podem ocorrer de forma perfeitamente livre com vrios tipos de


sintagmas verbais", outros "aparecem muito mais intimamente associados
aos verbos" (p. 189). Aos primeiros, que no surgem "em nenhuma relao especial

com o Verbo, modificando, na realidade, todo o Sintagma

Verbal ou at mesmo a frase inteira" (p. 189), chama Chomsky "Complementos do Sintagma Verbal"; aos segundos, cuja relao especfica com
o verbo se traduz no facto de introduzirem subcategorizao estrita
deste termo, cabe a designao de "Complementos de V" (p. 191; veja -se tambm o complexo (52) de regras, p. 189).
Em termos de regras de re-escrita esta diferena apresenta-se do seguinte modo: Os SPs envolvidos na subcategorizao
ta de V

estri-

so introduzidos por uma regra cujo smbolo da esquerda domi-

na directamente V, enquanto que os SPs que no desempenham qualquer


papel na subcategorizao estrita de V so introduzidos por uma regra
cujo smbolo da esquerda no domina directamente V. Entre os "complementos de V" contam-se, para alm dos que se revelam de ndole objectivo

(tais como os que Chomsky especifica a p. 190: "he argued with

John (about politics)", "he aimed (the gun) at John", "he talked
about Grce","he ran after John", "he decided on a new course of action"...), os que so apresentados como determinaes de "Direco",
"Durao", "Lugar", "Frequncia" e

que Chomsky exemplifica como segue

(p. 190):

"(53)

dash

- into the room

last

- for three hours (V - Durao)

remain - in England
win

(V - Direco)
(V - Lugar)

- three times a week

(V - Frequncia)".

Entre as varias observaes a que daria lugar a caracterizao apresentada por Chomsky, reter-se-o aqui apenas duas. (No me
alongarei numa anlise crtica ate porque Chomsky tem conscincia do
carcter "perfeitamente provisrio" de tudo quanto escreve, ento,
sobre os Adverbiais: Ver Chomsky, 1965 (trad. port. 1975, nota 27, p.
318).

.318.

Em primeiro lugar, ede acordo com a centralidade cometida


a sintaxe na Gramtica Gerativo-Transformacional, a explorao das diversificadas conexes entre V e SP feita em bases sintacticistas (com
referencia reJacjo__de formao .traduzida em termos de domnio), nenhum
lugar havendo a para a busca da sua fundamentao semntica adequada.
Tambm no feita adequadamente a caracterizao dos SPs que modificam,
como escreve Chomsky, "ou o SV ou a frase inteira" (Ver citao acima).
Em segundo lugar, comporta grande artifcio a localizao
sistemtica dos Adverbiais de Tempo e de Lugar no exterior do SV (nas
regras fornecidas por Chomsky eles so dominados por Sintagma Predicat e 0 n o por SV). Chomsky salvaguarda, deste modo, o envolvimento, que
estabelece para os SPs homosintagmticos de V, na subcategorizao estrita deste termo, mas no salvaguarda o inequvoco "grupo natural" que
eventualmente constitui a congregao V x SP no indutora de subcategorizao estrita de V: e inquestionvel o carcter homosintagmtico de
V que detm determinadores circunstanciais no envolvidos na subcategorizao de V, como os que acima foram apresentados como termos facultativos (adjuntos circunstanciais homosintagmticos de V) do SV:

Joo regressa amanh aldeia


Joo saiu pela manh

6-3.1.1.3. Zona de transio entre a complementao integrativa e a no


integrativa, e entre a complementao objectiva e a circunstancial
A distino,cujo alcance se tem vindo a sublinhar, entre a complementao circunstancial integrativa (situada na rea de
transitividade de V) e a complementao circunstancial no integrativa

.319.

ou extramodular (situada fora da rea de transitividade de V) i, a nvel terico, substancialmente clara. No entanto, terei que reconhecer
que, na anlise concreta dos produtos verbais, surgem dificuldades de
monta na sua aplicao . Ou seja, no raro torna-se difcil uma inequvoca repartio das determinaes circunstanciais pela zona da complementao modular de V ou pela zona da complementao extramodular.
Dessa dificuldade se deu j aqui testemunho, nmeros acima, na apresentao de complementadores, tais como os designados por sociativo,
instrumental.
Mesmo no domnio da complementao objectiva, tambm alguns complementadores surgem menos estritamente consignificados por V,
pelo que tambm se situaro numa zona de hesitao entre o modular e
o extramodular: o caso do complementador beneficirio e ainda o de
certos locativos nocionais, como, por exemplo, os que se agregam a
verbos como
ensinar

: ensinar algo a algum

informar : informar algo a aigum


3

aprender : aprender algo

(_ sobre

( sobre

+
v(

sobre

algo

_ )
algum

}Q0_ )
alquem

algo
algum
I
loc. noc.

Estas observaes, cuja ilustrao poderia multiplicar,


apontam para uma representao da zona de complementao verbal como um amplo espao onde no h lugar a solues de continuidade entre os diversos tipos de complementadores. Ou seja, a transio entre a complementao modular e a extramodular, e ainda entre a complementao objectiva e a circunstancial, faz-se sem rupturas, gradual.

.320.

Esta formulao pode ser generalizada a demarcao entre


a complementao extramodular homosintagmtica e heterosintagmtica
de V: para tal aponta a situao particular dos complementadores no
integrativos que vimos poderem projectar-se ora na construo sintagmatica do SV ora na construo sintctica do EN; de resto, muitas
vezes a mensagem concretamente realizada no assinala inequivocamente
a demarcao entre um e outro modo de projeco.
Em tais circunstancias, poder-se-a desenhar um eixo contnuo ao longo do qual se inscrevem os complementadores de V, e em que
se assinala basicamente o grau de dependncia (ou de ligao) - de
coeso-entre eles e o verbo, que escalonarei como segue:

complementao

complementao circunstancial
i
i

objectiva
Coeso
V x complementa-

homosintagmtica

res

do verbo
I
modular

heterosintagmtica

do verbo

'

extramodular
1
I

construo do SV

ligao imediata

I
l
i

mediata

construo do EN

marginal

.321.

5-3.1.2. A complementao na zona de transitividade fraca de V


Ficou j anotado que se inscrevem na zona de transitividade fraca de V, por um lado, (i) complexos verbo-nominais que se apresentam marcados ou afectados por integrao lxica (que conduz lexia
complexa) e, por outro lado, (ii) complexos verbo-nominais em que um
complementador objectivo (0^) expande, de modo especfico (a analisar)
o contedo da lexia verbal de que depende (configurando o que correntemente se designa "objecto interno"). Observarei que, por via desta
expanso particular, muitas lexias verbais acedem transitividade,
em contraste com muitas outras que, por desenvolvimento de processo
de integrao lxica, vem minorada, mitigada a sua transi tivao
originaria.
Poder-se- representar estes processos como marcados por
um movimento de sentido antagnico:

Intransitividade

Transi tividade

acesso transitividade:
mitigao da transitividade

1.
Por via do desenvolvimento de uma complementao objectiva
"interna", certas lexias verbais revelam-se portadoras de uma configurao bimodular. 0 mdulo 1 (que se tomar como "originrio", de base) e
afectado por

[- transitividade 1 , e o Predicado por ele desenhado

EN, rene-se ao actante, por relao de voz atributiva.

num

.322.

acesso transitividade, que conduz configurao de

um modulo,,, envolve a instaurao de uma relao de voz activa entre


o actantej tomado como Base do Predicado que o complexo verbonominal
realiza num EN:

dormir

algum <

dormir,

ai guem

dormir
> dormi i

* um sono pro
fundo

0 complementador que est na base do desenho do modulo 2


e afectado por traos particulares:
(i)

apresenta uma natureza de complementador objectivo;

(ii)

constroise em contiguidade com V (este incide direc

tamente sobre ele);


(iii) retoma o semema do lexema do verbo, (e no raro o
prprio significante lxico, como se vera em exemplo a dar mais abai
xo) constituindo, por si mesmo, uma expanso especifica de V, em que
radica justamente a designao de objecto "interno"p
(iv)

';

recebe regularmente a incidncia de uma determina

o quantitativa e /ou qualitativa (neste ltimo caso, tratarse


de uma adjectivao "obrigatria").
Ilustrarei :
morrer,
morrer,,

; morrer uma morte tranquila

viver,
viver0

: viver uma vida dura^

'

.323.

dormi r
dormi r.

dormir um sono profundo

(87)

chorar
chorar,

chorar um choro comovido


chorar lgrimas amargas'' '
chorar muitas lgrimas
chorar muitas lagrimas amargas

tossir

tossirg

: tossir uma tosse convulsa

A complementao "interna" tambm projectada em verbos


an-actanciais:
chover

chover,

chover uma chuva miudinha


muita chuva

trovejar,
trovejar

trovejar troves ensurdecedores


muitos troves

nevar
nevar,

nevar uma neve branquinha


muita neve

.324.

A maior parte destes verbos admite tambm uma articulao aos seus complementadores "internos" mediatizada por relator. Este distancia de V o complementador, que manter as marcas acima atribudas. Julgo, porem, que nestes casos se tratar preferentemente de
complementadores situados numa zona de transio entre o modular e o
extramodular e entre o objectivo e o circunstancial. 0 relator constitui Tndice da marca casual ORIGEM (CAUSA) ou
LOCATIVO NOCIONAL:
morrer de morte natural

~~ 1

I
causa

chorar num choro convulso

I
loc noc.

dormi r num sono profundo


loc. noc.

2.
A lexia complexa verbo-nominal resulta de um processo de
integrao lxica cujo ponto de partida um verbo "originariamente"
marcado por transitivao efectiva. No se configurar, pois, aqui (ao
contrrio do que sucede nos casos considerados em 1.) um outro modulo
para estes verbos, apenas se alterando - por reduo - a fora da transitivao "inicial", em virtude do processo integrativo que anula, ou
minora substancialmente, a individualidade semantico-funcional do complementador (a ponto de no ser mais legtimo consider-lo plo de marca casual - ver B. Pottier, 1974, 139):

.325.

quebrar

algo
I
I

quebrar

o encanto
o feitio

ac
ganhar

ganhar

algo

medo
confiana

ac
perder

perder

algo

o medo
o juTzo

ac
dormi r

dormir?

: dormir um sono profundo

dormir a sesta

ac
Reparar-se- que o processo integrativo pode atingir complementadores circunstanciais:

ir

a
para

algum lugar
1
l

ir

aos arames
para o diabo

3.
0 complementador "interno" e o que resulta "integrado"
(em lexia complexa) mantm com o verbo de que dependem uam relao
particularmente dinmica porque assimiladora ou aglutinadora desses
elementos a V: apontam para tal, do lado do complementador "interno",
a sua condio de extensor do significado do lexema verbal (no raro
cumulada com a remota do prprio significante lxico), e, do lado do
complementador "integrado", a perda da sua individualidade ou autonomia semntico-funcional (nos termos analisados acima).

.326.

a estas situaes especficas que se faz aqui corresponder a transitividade fraca de V.


Em contrapartida, ausncia, no complexo V x complementadores integrativos, das conexes particulares analisadas corresponder
uma relao entre esses termos menos dinmica, no aglutinadora, antes
respeitadora da individualidade semantico-funcional de cada um dos mesmos termos - caracterstica do que aqui se vem tomando como transitividade forte de V. Esquematizando:

Transitividade
fraca

Intransitividade

forte

dinamismo da relao
v x complementadores

As consideraes desenvolvidas a propsito dos complementadores situados na rea de transitividade fraca permitiram j concluir
do forte grau de_coeso que rene os elementos em referncia. No

que

respeita coeso do complexo desenhado entre V e complementador "integrado" (em lexia complexa) haver, porm, a ter em conta matizaes que
tem a ver com o grau de desenvolvimento (mais ou menos conseguido, mais
ou menos estabilizado) do processo de integrao lxica a presente.
Tal domnio respeita, porm, "coeso" da lexia - no rigorosamente au
que neste trabalho exploro, que tange, no a construo lxica, antes
construo de unidade inquivocamente extensas fio sintagma ao texto)resultantes da combinatria de elementos livres. A integrao lxica
anula (ou, pelo menos, mitiga, como se acentuou j) a autonomia dos elementos envolvidos - pelo que a sua analise se situa fora do mbito do
presente estudo. (Ver Primeira Parte, 5- 2 -)-

.327.

5.3.2. A coeso do SV centrado sobre verbo transitivo objectivo predicativo.

6.3.2.1.
0 SV que se constri sobre verbo transitivo predicativo
apresenta uma configurao semantico-sintactica caracterstica, em que
os elementos compresentes se interligam por um conjunto especfico de
nexos instauradores de um elevado grau de coeso.
Esta configurao fortemente integrada assenta sobre o semant ismo do verbo transitivo objectivo predicativo, que se apresentou
acima como verbo absoluto marcado no apenas por transitividade mas
tambm, cumulativamente, pelo que designei "traos de auxiliarizao do
Predicado" (ver 2-2.1. - 3.b.). Anotei, ento, que estes traos se consubstanciam na implicao por parte de V de um FA ou de um FN, e no seu
endosso, como predicador, a um 0,, igualmente consignificado por V.
Uma propriedade especifica afecta, ento, este complementador 0-j : ele
consignificado no apenas como paciente ou plo de aplicao do processo
significado em V, mas ainda como suporte daquela predicao (predicao
deOn).
Estabelece-se, assim, por fora do semantismo do verbo um
processo predicativo sui generis, realizado no interior

de uma unidade

sintagmtica (SV), ela mesma, por sua vez, e em bloco, Predicado de um


actante heterosintagmtico de V com que perfaz EN (ou Ncleo de EN). 0
EN construdo sobre verbo transitivo objectivo predicativo comporta, pois
este duplo processo predicativo:

.328.
distrado
Pedro corisidera o colega
1
1

1
base

em perigo
um fardo
l

- predicativo de 0,

construo do SV
1

1
Base
QO LU

SV
rred iado

construo do E N

6-3.2.2.
A predicao de 0-. consubstancia-se ou (i) na consignao
a um elemento nominal de uma "qualificao" (vasada em F A N A T / T R )

OU

(ii) no estabelecimento entre ele e um outro termo nominal (FN)

de

uma relao de tipo Equativo (ou seja, de identidade, equivalincia, similitude, afinidade):
simptico
(i)

Joo acha o Pedro


em perigo

(ii)

Joo acha o Pedro

um criminoso
um adversrio

Como se v, esta relao predicativa instituda no seio do


SV, por intermdio de um verbo transitivo predicativo, entre o seu 0-,
e um predicado adjectival ou nominal (predicao de 0-, ) aproxima-se da
que estabelecida, ao nvel da construo do EN, por um verbo auxiliar
do Predicado, entre uma Base (nominal) e um Predicado igualmente adjectival ou nominal (predicao do sujeito). Essa proximidade reside, no
apenas na identidade dos tipos da relao instituda, mas tambm na interveno de um verbo na configurao dessa mesma relao, que ficar
assim afectada por categorias especficas comportadas pela lexia verbal,

.329.

nomeadamente

as

modo-temporais-aspectuais

.(89)

Pedro
'0

um adolescente
parece

Eqij a t i v o (ao nvel do EN)

Joo considera Pedro um adolescente


i I
II
Equativo (ao nTvel do S V )
A afinidade entre os dois processos predicativos^

' dei-

xa-se revelar atravs de manipulaes sintcticas que conduzem da p r e dicao de O-, predicao do s u j e i t o ; as solues formais projectadas
esto reunidas entre si e com a q u e realiza a predicao de O-j por a rasinonTmia:

(i)

Joo considera Pedro u m adolescente

- (Predicao
de 0 ^

(ii)

Pedro considerado por Joo um adolescente

(Predicao do sujeito "construo invertida" dita


Passiva de
(i) )

(91 )
(iii) Para Joo, Pedro um adolescente'' ' - (Predicao
do sujeito)

.330.

Na base dos exemplos fornecidos, parece que um outro trao aproxima os dois processos de predicao em anlise: a relao predicativa instituda assumida pelo sujeito do EN e /ou pelo sujeito
da enunciao (eventualmente no coincidentes), que a toma(m) ou como
absoluta ou como relativa, aproximativa. Isso revelado pelo semantismo do verbo projectado:
/

Joo distrado

Joo parece distrado


acha

declara
Pedro

sente
Joo distrado

/ Pedro

sabe

pressente

Joo
distrado

cre
i

relao absoluta

relao relativizada

6.3.2.3.
Efectivamente, a maior parte dos verbos transitivos predicativos enunciam processos apreendidos como estreitamente ligados subjectividade do seu actante-, (e /ou do sujeito de enunciao). Configuram-se, assim, como verbos afectados por trao de modalidade. Significativamente, alguns desses verbos tomam o mesmo significante lxico de auxiliares modais (j acima caracterizados), o que nos situa de novo no problema da polimodulizao. (Ver acima; ver tambm adiante).
Poder-se- repartir os verbos transitivos predicativos afectados por trao de modalidade por alguns dos eixos modais estabelecidos
por B. Pottier (ver B. Pottier, 1974). Vejamos:

.331.

a.

Verbos transitivos predicativos afectados por modalidade de


impulso:
querer
desejar
quero

quero-o_
um caf, mas

desejo

b.

bem quente
desejo-o

Verbos transitivos predicativos afectados por modalidade de


sensao:
ver

crer

sentir
pressentir
ouvir

julgar
supor
considerar
reconhecer
achar
saber
notar
tomar

por

ter

como

ve
Joo

sente
acha
sabe

o amigo triste

.332.

c.

Verbos transitivos predicativos afectados por modalidadde de


declarao:
dizer
declarar
chamar
apelidar
apodar

declara

Pedro

d.

diz

Joo doente

Verbos transitivos predicativos afectados por modalidade de


deliberao:
nomear
constituir
designar
destituir
empossar

Joo

nomeia
desiqna

Pedro delegado do grupo

constitui

e.

Verbos transitivos predicativos afectados por modalidade de


causatividade:

fazer

pr
colocar

.333.

Joo

faz
pe

o seu amigo distrado

Os verbos afectados por modalidade de deliberao (d) cumulam o trao de causatividade, o que confere uma forte ergatividade
ao actante-j (tambm presente nos verbos reunidos em e.):
nomeia
Joo

constitui
faz

erg

Pedro presidente da Associao


ac~

A ligao do processo significado nestes verbos subjecti


vidade do actante-j ( e/ou do sujeito de enunciao) propaga-se ao prprio predicativo, que efectivamente realiza uma apreciao, uma avaliao do designado em 0 ^ 0 FA est, por natureza, apto a exprimir uma
apreciao; mas isso tambm se verifica da parte de elemento nominal
que, como predicativo de 0-, (tal como, de resto, como predicativo do sujeito) v actualizados traos de ndole apreciativa, valorativa (positiva ou negativa):

um homem
Joo considera Pedro

(valorizao positiva)

um fardo (valorizao negativa)


uma simpatia (valorizao positiva)

Anote-se o valor de quantificador que assumem alguns adjectivos empregados com estes predicativos nominais de 0-, ; justamente eles
"quantificam" os traos valorativos comportados por esses predicativos
nominais:

.334.

Joo considera Pedro

um autentico
um verdadeiro

homem

6-3.2.4.
Como se referiu no nmero anterior, a grande maioria dos
verbos transitivos ob.iectivos predicativos apresentam-se marcados por
trao de modalidade, dada a forte interveno do EU, da subjectividade
do sujeito do enunciado (e /ou da enunciao), que introduz a sua viso, o seu juzo (que afecta todo o EN). Julgo que eles configuram, inequivocamente, a zona central do fenmeno da predicao de Cs.
No entanto, outros verbos, no afectados por trao de modalidade, surgem tambm como objecti vo-predicati vos : ter (ver acima, porem, ter como ... - afectado por modalidade de sensao), manter, conservar. (Ter-se- aqui sempre presente a questo da polimodulizaco de
um mesmo significante lxico: ver acima, e ainda adiante. 6-3.2.5.):

0 Joo tem o quarto

fresco
em desalinho

0 povo

mantm
conserva

a aldeia

limpa
em sossego

Numa zona extremamente marginal da predicao de 0, (a merecer estudo), situar-se-o verbos do tipo comer, beber, tomar, usar,
que vemos actualizados nos seguintes ENs:

0 Pedro

toma
bebe

o leite frio

A Rita usa a saia comprida

.335.

Caso particular o configurado por ter, que justificaria


uma caracterizao que conduzisse a uma clara diferenciao entre a sua
construo com 0, obrigatoriamente adjectivado por atribuio, e a

sua

construo com predicativo. Comparem-se:

(i)

Joo tem as mos dormentes

(Predicao de 0,)

(ii)

Joo tem o nariz pequeno

(atribuio, obrigatria)

(iii ) Joo tem uma casa agradvel

(atribuio, facultativa)

Torna-se patente que em (i) ter no denota "posse", ao contrrio do que sucede em (ii) e (iii). Em (ii), denota "posse inalienvel",
de algo que inerente ao actante 1, enquanto que em (iii) denota "posse"
mas de "objecto" que no " inerente ao mesmo actante 1. Repare-se na distribuio das construes em que est envolvido o FA (Predicao de 0-,/
/Atribuio). Repare-se ainda que a substituio, em (iii), do artigo indefinido por artigo definido conduz a uma construo com predicao de

" ~

(iiia)

'

"

Joo tem a casa agradvel

Situao particular a que desenha o verbo ter quando


construdo com particTpio que concorda em gnero e nmero com o seu
0, . Confrontem-se (ver acima 2-2.2.a. e 6-1.) :

(i) Joo tem arrumados os livros

(ii) Joo tem os livros arrumados

desenvolvimento do
processo na fase de
realizao

resultado
termo do
desenvolvimento

.336.

As combinatrias do tipo (ii) (onde cabem, de resto, alternncias entre formas de particTpio - tais como desperto por despertado,
sujo por sujado, aceite por aceitado ...) sugerem, por razes j invocadas acima (2-2.2.a e 6-1 ) u m a certa autonomia funcional e formal tanto
de ter (que ser, ento, afectado, por um menor grau de auxiliarizao)
como do particTpio. Decorrer da, nestes casos, alguma afinidade entre
a expresso do desenvolvimento (no momento Depois - resultado) e a predicao de 0-,. Comparem-se:

o quarto fresco
0 Joo tem

a casa agradvel
os livros arrumados

6-3.2.5.
A anlise dos verbos transitivos predicativos revela-nos
claramente que, na sua grande maioria, eles representam uma das configuraes modulares albergadas por um mesmo significante lxico.
Algumas dessas configuraes opom-se directamente pela ausncia/presena em V de traos de auxiliarizao, isto , pela no impli
cao/implicao de um predicativo de 0-,. Trata-se, pois, da oposio
imediata entre V transitivo / V transitivo predicativo:

achar, (transitivo)

acharg (transitivo
predicativo)

: algum achar algo

algum achar

algo
algum

x Predicativo

Esta diferenciao imediata V transitivo / V transitivo predicativo coexiste algumas vezes sob o mesmo significante lxico com uma
outra configurao - a que corresponde de um auxiliar de modalidade:

.337.

ver-j (transitivo)

Joo v o amigo

ver_2 (transitivo
predicativo)
ver, (auxiliar de
3
modalidade)

querer-j (transitivo)

Joo v o amigo abatido

Joo ye_ entrar o amigo

. algum querer algo

querer0 (transitivo
predicativo)

: al

, u e -m
9
querer

al

.
9

querer., (auxiliar de
3
modalidade)

: a1

, 9 u e m querer

fazer

.. ,_.
Predicativo

a1

Nesta configurao mltipla, uma diferenciada distncia separa os vrios mdulos, que repartirei segundo o esquema seguinte:

ver.

ver^

V absoluto

transitivo

ver.

V auxiliar

transitivo
predicativo

Ao lado destes verbos cujo funcionamento como transitivos


predicativos representa a projeco de uma das sua configuraes modulares, outros apresentam-se como uni-modulares, ocorrendo sistematicamente como transitivos predicativos (denominar, apodar, apelidar, tornar). 0 "apagamento" do predicativo ocasiona
"boa formao" do SV e do EN:

aqui a destruio

da

.338.

Joo apelidou o colega de imbecil


*Joo apelidou o colega

Joo tornou o amigo trabalhador


*Joo tornou o amigo

Ao contrrio, com os verbos que apresentam uma polimodulizao, o "apagamento" do predicativo no conduz "m formao" do SV
(e do EN): que a ausncia do predicativo ocasiona a projeco de outra

configurao modular; o EN resultara, no "mal formado", mas seman-

ticamente diverso:

Joo considera o amigo inteligente


Joo considera o amigo (= tem considerao pelo amigo)

Joo julga Pedro inocente


Joo julga Pedro.
Observarei ainda que a coexistncia sob um mesmo significante lxico de uma bimodulizao que d lugar oposio V transitivo/
/V transitivo predicativo ocasiona naturalmente momentos de ambiguidade
imediata (em tempo, desfeita pelos contextos) sempre que, projectando-se o verbo como transitivo predicativo, o predicativo surja realizado
em FA:

viu
Joo

reconheceu
considerou

o amigo doente

.339.

Estes ENs, independentemente dos contextos em que sejam


actualizados, podem ser interpretados de dois modos diversos, que cor
respondem a dupla combinatria

(i)

SN + V +
a

SN

(ii ) SN

FA
epteto (atributo)

+ V + SN, + FA

Predicativo de

D + N

Numa outra representao:

viu
Joo

reconheceu

o amigo doente

considerou

(ia)

A
Joo

o amigo doente

(Tia)

B
Joo
viso,

juzo
do EU
(trao de
modalidade)

o 4rmgo
doente

.340.

(Para representaes deste t i p o , ver B. P o t t i e r , 1974).


A representao dada em ( i i a ) vale para toda a predicao
de

destacando, por um lado , a interveno da subjectividade do

j e i t o do Enunciado (e/ou da enunciao

su-

e, por o u t r o , a e x t e r i o r i d a d e

(sintagmtica) do p r e d i c a t i v o a 0-. (ver abaixo).


A ambiguidade a que me vinha r e f e r i n d o a propsito dos ENs

viu
Joo

reconheceu

o amigo doente

considerou
ocorre quando o predicativo surge realizado em FA, dada a orientao
deste functema para a constituio de unidade sintagmtica (SN) com
um substantivo com ele compresente. Interessara reter, a este propsito, que a lngua reserva alguns processos de evitar a projeco destas combinatrias ocasionadoras de ambiguidade:
Joo chamou o amigo imbecil
Joo chamou ao amigo imbecil
Joo chamou o amigo de imbecil

6.3.2.6.
Consignificando o verbo transitivo objectivo predicativo
ao mesmo tempo o 0 ] e o predicativo, f-lo, naturalmente, de modo selectivo, ou seja, o verbo impe restries de seleco a estes seus complementadores.
Esta seleco respeita, como se sabe, tanto forma do significado como substncia do significado. Quanto primeira, a selec-

.341.

o concerne ao modo de realizao de 0 ] e do predicativo, e ainda ao


modo de articulao (envolvendo ou no relator); quanto segunda, a
seleco diz respeito a acordos (referidos a traos genricos do classema) entre os elementos em articulao. Como se sabe j, estes acordos
(que projectam recorrncia semi ca, isossemia) so factores de coeso.
Deixarei de lado as restries atinentes seleco de
92

01 < >', e prestarei ateno as que atingem o predicativo. Quanto a estas, mais do que analisar as restries operantes na seleco da realizao formal do predicativo e do modo de articulao deste tanto a V
T9"3~)
~
*
como a 0-|

',

interessara atentar na convenincia semntica que condi-

ciona a sua actualizao - convenincia semntica essa que tem que ser
salvaguardada tanto entre o predicativo e o seu suporte (0-.) como

en-

tre o predicativo e o verbo, dadas as conexes, j assinaladas, que


entre eles se projectam.
Independentemente da interveno selectiva do verbo, a convenincia semntica entre 0-j suporte da predicao e o predicativo corre paralela que est envolvida na articulao de uma adjectivao a
uma base nominal (mediatizada ou no por auxiliar verbal, isto , realizada em

predicao do sujeito ou em

atribuio). No entanto, esta

convenincia pode ser perturbada pela que estipula o verbo transitivo


predicativo. Comparem-se:
simptico

acha
Joo

considera

o seu amigo

julga

agradvel
alegre
imbecil
arrogante

*simpatico
*agradvel
Joo infamou o seu amigo de

*alegre
imbecil
arrogante

.342.

Infamar comporta no seu semema o trao [+ Apreciao


negativa] que no compatvel com o trao [+ Apreciao positiva 1
contido no semema de simptico, agradvel, alegre, mas que compatvel com o trao [+ Apreciao negativa ] que se reconhece no semema
de imbecil, arrogante. Trata-se, portanto, respectivamente, de discordncia/concordncia semntica entre os termos em combinatria.
Comparem-se ainda:

Joo acha o leite

Joo bebe o leite

agradvel
quente
doce
*agradvel
quente
doce

0 verbo achar surge como amplamente aberto a apreciaes


diversas que respeitem ao seu 0 1 ; pelo contrrio, beber selecciona fortemente as predicaes concernentes ao seu complementador objectivo.
Poderia congregar numa formulao nica estes dois vectores da seleco do predicativo de 01(vector verbo, vector objecto de Vsuporte do predicativo). Diria, ento, que a convenincia semntica suporte 0 1 x predicativo se projecta tomando em conta a afinidade entre Ch
e_V. Deste modo, dar-se-ia conta dos casos em que um predicativo que convenha generalizadamente a um dado substantivo no convm a esse mesmo substantivo enquanto 0-j de um dado verbo. No deixarei, entretanto, de sublinhar, que a grande maioria dos verbos transitivos predicativos (e particularmente os que so afectados por trao de modalidade) manifestam
uma larga abertura no que tange compatibilidade semntica com o predicativo que endossam ao seu 0,.

.343.

No se esquecer, entretanto, o papel coesivo que desempenha tambm aqui (entre Ou e o predicativo) o acordo (gramatical) em
gnero e nmero (quando o predicativo se realiza em F A N A T ) - acordo
que no precisa de ser ilustrado.

6.3.2.7.
Sendo consignificado por V como complementador especfico
em resposta a uma insuficincia semntica de ndole algo diversa da que
suscita o 0-j, o termo predicativo mantm em face de 0-, uma autonomia
semntico-funcional e tambm sintctica. Quer dizer, o predicativo,
embora estreitamente ligado, pelos laos j levantados, ao suporte nominal 0-j, exterior ao SN que este desenha, e, logo, ao papel semntico-funcional que este assume no EN. Noutros termos, o predicativo
um complementador de V do mesmo "nvel" de 0,, no uma adjectivago que
expande o SN em que se molda O-i. A sua situao , a este respeito, similar que corresponde aos complementadores Op 0 , que, embora compresentes no SV com 0-,, e com eles relacionados, no formam um nico SN:
Joo recebeu um livro
V

do Joo para o primo

SN1

SV
0 que se acabou de referir situa o predicativo no apenas
em relao a 0-,, mas igualmente em relao a V: ele no um extensor
sintagmtico do SN - 0 ] , nem to pouco extensor sintagmatico de V, antes complementador integrativo de V com individualidade semntico-funcio:
nal e sintctica propria. Comparem-se:

.344.

Joo encontrou um colega inteligente

t
SN

extenso de substantivo no interior da


construo do SN

SN b
D-substantivo

adjectivo

Joo acha o colega inteligente

SN

x V

SN,

Adj

construo de SV
centrado sobre V
transitivo predicativo

OU

SN.
SN. x V x
d

Adj

Quando o predicativo de 0 1 realizado por FN, ou em FA TR ,


autonomia semntico-funcional indiciada pela sua afectao por
trao casual. Uma afinidade particular, referida ao trao casual (acordo do caso) se pode, ento, projectar entre 0 1 e o seu predicativo:
esta

Joo considera o crime uma contingncia


I
1 I
I

ac

ac

(Ver, porm:
Joo considera o crime como uma contingncia
I
I
I
I
loc.
noc.
ac

.345.

Joo considera o seu amigo em dificuldade

I
ac

loc.noc

A exterioridade sintctica do predicativo ao SN-0, (exterioridade radicada, convir insistir, na integrao semntica do predicativo a V, que o consignifica como complementador com individualidade
prpria) pode ser evidenciada atravs de algumas manipulaes formais
que permitem isolar um do outro estes dois membros de SV centrado sobre
verbo transitivo predicativo:

a. Focalizao.
(i) do predicativo
e imbecil que Joo acha o seu amigo
de arrogante que Joo infama o colega
(ii) do SN-Ol
e o seu amigo que Joo acha imbecil
e o colega que Joo infama de arrogante

b. Tematizao.
(i ) do predicativo
imbecil, eis como Joo acha o seu amigo
arrogante, eis do que Joo infama o colega
(ii) do SN-0]
o seu amigo, Joo acha-o imbecil

.346.

o colega, Joo infama-o de arrogante


(repare-se, porm, na retoma pelo substituto lexical o,
que prpria desta tematizao)

Substituio do SN-0] (por substituto lexical)


Joo acha o seu amigo imbecil, mas acompanha-o
frequentemente
(o substituto lexical o retoma "o seu amigo", no "o seu
amigo imbecil".)

d. "Construo invertida" do EN (dita Passiva).


Joo considera Pedro simptico
Pedro i considerado simptico por Joo
E claro que este isolamento no seria possTvel se o eiemento adjectivador de 0-| constituisse, em vez de predicativo, atributo
do substantivo (se constituisse, portanto, termo extensor do SN):
Joo comprou um livro interessante
*Foi interessante que Joo comprou um livro
(mas: Foi um livro interessante que Joo comprou)

6-3.2.8.
Atribu acima um alto grau de coeso ao SV construdo
sobre verbo transitivo predicativo. Levantei ao longo dos ltimos n-

.347.

meros todo um complexo de nexos que respondem por esta forte integrao,
a par de algumas variveis que a atenuam de algum modo. Entre elas, situase a que tange presena de relator a mediatizar a conexo V-objecto
x predicativo, cujo alcance j conhecemos. Um outro aspecto est, porm,
ligado a esta presena de relator: um eventual acordo, em marca casual,
entre 0, e predicativo (realizado em FN) esta correlacionado, visivelmente, com a interveno ou no interveno de relator na articulao (justamente elemento de relao e Tndice da afectao casual). Comparem-se:

Joo considera as palavras do Pedro uma afronta


I
I I
I
ac

ac

Joo considera as palavras do Pedro como uma afronta


ac

loc.noc.

7. GRAUS DE COESO DO SV.


Tal como se viu acontecer na analise da coeso do SN (ver
capitulo anterior) tambm a avaliao da coeso do SV toca a questo da
oposio entre um centro e uma periferia projectada no eixo das sucessividades, na estruturao sintagmtica. (ver tambm Introduo, e aT, nota 1 ) . Efectivamente, tambm no SV, e por fora dos factores levantados,
recortam-se "zonas fortemente integradas" (centro) de que gradualmente
se transita a elementos ou complexos de elementos a elas mais frouxamente ligadas. 0 esquema-sTntese proposto para as conexes V x complementado res (integrativos e no integrativos) no final de 6-3.1.1.3. da uma
viso condensada desta questo. A esta representao deve porm, juntar-se aquelas em que, ao longo da exposio, se tentou visualizar a coeso
de outros segmentos do SV (respeitantes quer a articulao GW x V quer a
conexo V x adjectivadores).

.348.

A diversidade - em nmero, em natureza, e em fora congregadora - das variveis analisadas conduz a uma representao genrica que
dar conta da matizao da coeso do SV, desenhada como um continuum que
se deixa esquematizar como segue:

Como se pode verificar a coeso do SV consubstancia-se basicamente, tal como a das outras unidades sintagmticas, em nexos de afinidade, recorrncia semi ca, dependncia e interdependncia que, percorrendo os termos deste signo extenso, ao mesmo tempo marcam a sua configurao e lhe asseguram quer uma continuidade semntica quer uma consistncia
prpria de bloco sintagmtico.

.349.

NOTAS

(1) Como escrevi, sempre que presente no EN, o SV assume o exerccio da


funo predicativa. No entanto, esta no exclusiva do SV: exercemna, por um lado, FA ou FN introduzidos por lexia verbal auxiliar (ver
2.), e, por outro lado, (na ausncia das situaes j referenciadas)
FA ou FN (incluindo o infinitivo de um verbo) em contextos e com
meios prosdicos adequados:
belssimo .
este espectculo,

uma maravilha
para esquecer

Ver B. Pottier, 1967, p. 19-20.


(2) No escapar ateno do leitor que so largamente abundantes as
paginas que consagro ao SV. Tal decorre no apenas da multiplicidade dos aspectos reconhecveis na sua estruturao (que recebero
tratamento desigual, no sendo, de resto, alguns abordados neste
trabalho), mas sobretudo do facto de que a sua anlise suscita a
referencia a aspectos que tm grande alcance para o estudo da coeso
do EN e do Texto. Por outro lado, essa mesma anlise dar ainda ocasio caracterizao de algumas noes que esto no centro da orientao seguida neste trabalho, no seu conjunto.
(3) Ver acima, texto e nota 1. Tomar-se-o aqui como configurao neutra ou no marcada do Predicado os casos em que nele est presente
a funo verbal ; constituiro configurao marcada os casos, especificados na nota 1, que no comportam a funo verbal.
(4)

De acordo com o j anotado no captulo anterior, toma-se nesta expresso, predicativo na acepo consagrada na reflexo gramatical

.350.

portuguesa, que distingue entre, de um lado, adjectivao de uma


base nominal por predicao e, de outro lado, adjectivao por
epitetizao ou atribuio. A predicao envolve regularmente uma
lexia verbal que a marca como processo predicativo - o que est
ausente na atribuio. Ver ainda no capitulo anterior a caracterizao dada da atribuio e da predicao. Ver ainda adiante.
(5) Rigorosamente, parecer constitui antes auxiliarizao de modalidade (auxiliar adjunto de modalidade), que analisarei mais abaixo.
Repare-se:

Joo parece triste


resulta de um processo de integrao (ver B. Pottier, 1974) que se
apoia sobre

ser
Joo parece

triste
estar

(6) A noo de transitividade ser devidamente apresentada mais abaixo.


Ver 5.
(7)

Estes mesmos significantes lxicos comportam ainda outros configuraes semnticas, que lhes conferem outros estatutos funcionais.
Veja-se a continuao do texto.

(8)

Para a noo de economia, ver adiante L\.

(9) 0 locativo (aqui espacial) pode coincidir com o aqui da enunciao


(sendo, por isso, correntemente economizado) ou actualizar o termo

.351.

genrico da oposio especTfico/genrico (sendo, ento, quase regularmente tambm economizado); de qualquer modo, ele sempre referido
quela coordenada da enunciao (ao aqui do locutor).
(10) Veja-se a nota 4. para a acepo em que aqui se toma predicativo.
(11) Mais adiante, analisarei com alguma demora estas conexes como momento particular da coeso do SV centrado sobre tal tipo de verbos.
(12) Algumas vezes, idntica comutao possvel com verbos apresentados
acima como auxiliares do Predicado:

ptimo

estan
o Pedro

optimamente

vai1

continua

excelente

excelentemente

(13) No seio de um SV, o auxiliado sempre o seu centro estruturador


(logo, um verbo absoluto). No entanto, a auxiliarizao deste pode
ser imediata (tenho trabalhado, estou a trabalhar ...) ou mediata
tenho estado a trabalhar,tenho querido trabalhar . . . ) . A auxiliarizao mediata de um verbo (absoluto) surge, pois, quando um dado
auxiliar deste por sua vez tambm auxiliado. Por outro lado, o
auxiliar do Predicado (que, como se viu, no d lugar, rigorosamente,
configurao de um SV) acede tambm a condio de auxiliado:

Joo tem sido


Joo quer ser

prudente

(14) Sobre a classe das formulaes ver B. Pottier, 1974, p. 158-222.

.352.

(15) Para nao

sobrecarregar a exposio nao anotarei aqui eventuais

casos de policonfigurao semntica de um mesmo significante lxico.


(16) Escrevo fortemente gramaticalizados), pois que de algum modo todos
os auxiliares adjuntos esto genericamente "gramaticalizados", do
que ndice a sua inscrio numa srie finita, "fechada", tpica
das classes gramaticais. No fao, porm, corresponder generalizadamente (e ao contrario do que por vezes se estabelece) a esta
'gramaticalizao" uma de-semantizao dos auxiliares, nem mesmo
a sua secundarizao em relao ao auxiliado (no raro, pelo contrrio, o auxiliar impe inequivocamente ao auxiliado a fora especifica do seu semantismo prprio, que se torna saliente no complexo: acabar de fazer algo, comear a fazer algo . . . ) .
(17) 0 complementador dos verbos modais pode tambm surgir como FN
transferido de EN, em que o relator que os conecta tambm Tndice desse TR:
Joo quer que o irmo saia
(18) Para esta representao, veja-se tambm B. Pottier, 1974, p. 247248. A estrutura fundamental do SV e do EN (aqui anunciadas) ser
analisada mais adiante.
(19) No caso de W D ser realizado em ter, haver, o carcter "menos externo"
a V do desenvolvimento ser mais tangvel dada a forte gramaticalizao daquelas lexias verbais (j acima assinalada).
(20) Escrevi ndice, no marca: o mesmo elemento poder incidir sobre
FA, actualizando-se, ento, (por TR) como quantificador: individuo
extraordinariamente forte (indivduo exuaordinariamente

*forte)

.353.

(21) Como se sabe, formalmente coincidente com o "masculino", mas dele


funcionalmente diverso (o que vale generalizadamente para as lnguas romnicas).
(22) Nas determinaes verbais de indole temporal corrente a realizao por zero, do relator (relator implcito): descansar toda a tarde,
trabalhar todo o dia ...
(23) Mais adiante, retomarei alguns dos aspectos centrais da teoria semntica de B. Pottier.
(24) A noo de "collocation", introduzida por Firth (ver Firth, 1956)
retomada pelos linguistas anglo-saxonicos que continuam os seus
ensinamentos, recobrindo matizados aspectos concernentes s "syntagmatic relations between words as lexical items" no interior de
unidades extensas (ver Robins, 1971, p. 63). (Ver acima tambm
Primeira Parte, ]_. Coeso).
(25) Agora tambm, Coseriu, 1977. As solidariedades lxicas constituem
estruturas especficas (sintagmticas) da organizao lexical de
uma lngua - estruturas 1exemticas,na terminologia do Autor. As
incidncias, que aqui me interessa sobretudo focar, sobre a combinao de lexias em discurso manifestam-se no comportamento concreto dessas configuraes, ou melhor, dos elementos por elas abrangidos. Anotarei que Coseriu alarga consideravelmente as virtualidades reveladas pelo classema no que tange combinatria, pois
reconhece solidariedades no apenas referidas a traos genricos
(solidariedades por afinidade) mas ainda referidas ao arguilexema
(solidariedades por se!eco)e ao 1exema (solidariedades por implicao) . Em correspondncia com estas diferenciaes, projecta-se um
crescendo de co-determinao

entre unidades lexicais solidrias,

que representarei como segue:

+
afinidade

seleco

implicao

.354.

Nos dois ltimos casos, actua, pois, entre termos solidrios uma
combinatria particularmente cerrada (ver Coseriu, 1977, p. 156159). Convir anotar que a conceituao desenvolvida por Coseriu
das solidariedades lxicas representa a re-interpretao e aprofundamento do que Porzig explorou, desde 1934, como "nexos essenciais de significao" de ndole sintagmtico-sintctica (ver Porzig,
1934). Para uma viso (em parte coincidente com a conceituao das
solidariedades lxicas de Coseriu) de "relaes sintagmticas" integradas na configurao smica de uma unidade lexical, ver B.
Pottier, 1974, p. 101-103). Para alem das referncias dadas considerem-se ainda Trier (noo de "Wortbund"),,Grebe (noo de "ligao de sentido" - "Sinnkopplung") e Leisi (noo de "congruncia
semntica").
(26) A prpria forma da Gramtica representa uma viso integrada, embora
de base sintacticista, da Sintaxe x Semntica x Fonologia.
(27) Weinreich, 1966 (agora tambm 1972). Ver a (1972, p. 63) um
confronto entre os seus "transfert features" e os "sellectional
features" de Chomsky.
(28) Desenvolvo esta caracterizao na base da lexia verbal plenamente
configurada nos seus termos constituintes (reunio de morfemas).
B. Pottier, em trabalhos recentes, desenvolve, porm, a caracterizao das dimenses em referncia a partir, no da unidade lexical
verbal, antes a partir do morfema lexical. (Ver, em particular, B.
Pottier, 1978).
(29) Este pode ser nulo (no caso de verbos ditos an-actanciais: chover,
nevar, trovejar ...) ou positivo (no caso dos verbos ditos mono-actanciais ou poli-actanciais, tais como, respectivamente, correr,
nadar .../ obedecer, dar . . . ) .
(30) Sobre a construo em actancia e em dependncia ver B. Pottier, 1974,
p. 51 e seguintes.

.355.

(31) Observe-se que tambm os complementadores nao integrativos nominais


so, naturalmente, afectados por marca casual.
(32) Como j referi acima (ver 2-2.1.), a caracterizao da noo de voz
ser feita aqui na base da sua apresentao em B. Pottier, 1974.
(33) 0 alcance do que se acaba de sublinhar ser avaliado ao longo da
exposio que se segue: o carcter f i m em competncia das informaes centrais contidas no mdulo constitui um momento fundamental
de demarcao da teoria casual de B. Pottier em relao a outras
teorias casuais, nomeadamente que suporta a Gramtica de Casos de
Fillmore. Ver adiante.
(34) Ver particularmente B. Pottier, 1978; ver tambm em B. Pottier,
1974, a noo de viso (p. 136-142). Anote-se que, particularmente em B. Pottier, 1978, o Autor desenvolve a caracterizao do modulo a partir do morfema lexical - o que permite, entre outras referencias, o levantamento integrado de maior nmero de solues formais concretizveis em discurso.
(35) As formulaes dos Autores citados apontam para uma conceituao de
construo demasiado (ou totalmente) agregada combinatria efectivamente projectada em discurso, no como modelo virtual memorizado
em competncia.
(36) Actuam tambm como factor de economia de complementadores integrativos certos tabus, ligados a vivncias socio-culturais em dada comunidade.
(37) A economia do termo genrico no deve ser confundida com o que correntemente se designa "emprego intransitivo" ou "absoluto" de "verbo transitivo". Ver adiante a noo de transitividade (5.) e mais
imediatamente a nota 41 e o texto a que esta respeita.

.356.

(38) Sobre o papel coesivo da redundncia que comporta a expresso dupla


da Base de predicao do EN, ver, mais abaixo, e particularmente o
prximo captulo (Terceira Parte).
(39) Como j se sabe, quando o verbo "auxiliado", essa funo e assumida por idntico morfema constitutivo do auxiliar adjunto projectado.
(40) Anotou-se acima que, em portuguis, "no economizvel" o actante
sellecionado como Base de predicao no EN.
(41) Rigorosamente, h tambm lugar a uma economia em competncia. Ela
surge em verbos absolutos transitivos, que vem suspensa a sua transitividade "originria" - configurando-se, ento, o que mais adiante
caracterizarei como transitividade virtual de uma lexia verbal, no
quadro de uma transitividade fraca. (Ver adiante 5-)- Ilustrarei:
escreve

Joo ja

fala

Joo bebe

( = alcolico).

No se trata aqui da projeco de um termo genrico economizado


(escrever algo, 1er algo, falar de algo, beber algo), mas de uma
configurao modular diversa albergada naqueles mesmos significantes lxicos. No h, pois, aqui economia projectada em discurso,
antes autntica economia instaurada em competncia.
(42) Ver Lagane, 1967. Blinkemberg designa-os "verbos bivalentes" (no
sentido, no de "bi-actanciais" ou de "valncia 2", antes no sentido de "valncia dupla" - Blinkemberg, 1960J. Sobre valncia ver
adiante i|-3.8..

.357.

(43) Comparem-se:

Joo rejuvenesceu

- rejuvenescer-,

o trabalho rejuvenesceu Joo


os frutos amadurecem

- rejuvenescer?

(causativo)

- amadurecer-.

o calor amadurece os frutos - amadurecer^

(causativo)

(44) Retomarei estes pontos na analise da transitividade verbal (ver 5-)Anote-se que a investigao da valncia verbal toma os fenmenos
aqui ilustrados de polimodulizao como variao (por reduo ou aumento) da valncia de V. Apreciarei adiante criticamente este e alguns outros aspectos da investigao da valncia verbal (ver 4-3.8.).
(45) No nmero que se segue, estabelecerei um confronto entre a noo de
mdulo e a de valncia de V. A distncia que separa as duas noes
pode j avaliar-se pela possibilidade de se reconhecer variaes de
valncia de V, em contraste com a impossibilidade de se conceber
uma variao de mdulo.
(46) A investigao da valncia verbal tem tambm considerado aspectos
das "restries de seleco". F-lo, porm, de modo secundrio, como
ltimo momento (muitas vezes no explorado) da caracterizao de V,
em clara subordinao ou subalternizao aos aspectos sintcticos
(como, de resto, tambm e feita na Gramtica Gerativo-Transformacional
a especificao da subcategorizao contextual por seleco).
(47) Essa herana comum no impede uma matizao de linhas de desenvolvimento, que se revela imediatamente em certos distanciamentos ou mesmo na reformulao ou re-interpretao da prpria noo de valncia.
Ver texto e notas seguintes.

.358.

(48) Tesnire introduz a noo de valincia nos seguintes termos: "On


peut ainsi comparer le verbe une sorte d'atome crochu susceptible
d'exercer son attraction sur un nombre plus ou moins lev d'actants,
selon qu'il comporte un nombre plus ou moins lev de crochets pour
les maintenir dans sa dpendance. Le nombre de crochets que prsente
un verbe et par consquent le nombre d'actants qu'il est susceptible
de rgir, constitue ce que nous appellerons la valence du verbe".
(Tesnire, 1959, p. 238). Anote-se que Tesnire distingue, em termos
inadequados, "actants" de "circonstants", excluindo estes ltimos
(em que inscreve complementos "preposicionados" e todos os complementos circunstanciais) da rea da valncia de V. Esta distino
foi corrigida, de modo generalizadamente satisfatrio, no desenvolvimento da investigao da valncia. Ver adiante.
(49) No se pode, entretanto, ignorar que Tesnire tenta uma caracterizao dos "actants" em termos semnticos (ver Tesnire, 1959, Libre
B). No entanto, clara e inequvoca a prevalncia concedida aos
aspectos morfo-sintcticos da valncia, secundarizando-se o complexo
semntico-funcional que, em profundidade (e de acordo com o que se
vem aqui defendendo) suporta as conexes sintctico-dependenciais.
(50) Ver acima ^.3.5. e 4-3.6.. Esta formulao parece aproximar o conceito de economia atrs caracterizado da omissibilidade apontada
por Busse (e, em geral, pelos investigadores da valncia) para os
complementadores "valenciais". No entanto, a correspondncia apenas superficial. Ver texto.
(51) Para uma avaliao crtica recente da "Grammaire valencielle" ou
"Grammaire dpendencielle", ver Fink, 1977, e Happ, 1977, e 1978 a
e b. Ver ainda os amplamente diferenciados estudos reunidos em
Abraham, W. (ed.) 1978.
Convir ter presentes certas convergncias inequvocas entre a noo
de valncia e a caracterizao da lexia verbal desenvolvida no mbito da Semntica Gerativa que, em consonncia com o clculo de

.359.

predicados da Lgica Simblica, a toma como "predicado" articulador


de "argumentos" - concepo, de resto, hoje amplamente contemplada
(e no exclusivamente em relao ao verbo) em orientaes de investigao linguistica diversificadas. (Veja-se, por exemplo, a Gramtica Funcional desenvolvida por Dik e colaboradores - Dik. S., 1978).
Uma si limar concepo se reconhecer em Fillmore, a cuja Gramtica
de Casos me referirei, brevemente, mais abaixo.
(52) Para uma avaliao critica sumria (embora imediatamente referida a
Boons, Guillet, Leclre, 1976) ver Happ, 1977. AT se contem igualmente um balano genrico da investigao da valncia, com que o projecto
de M. Gross tem alguns pontos de contacto inequvocos.
(53) Para uma viso global da re-elaborao sucessiva do modelo casual de
Fillmore, ver, por exemplo, Cook, W.A., 1979.
(54) Abandona-se aqui a viso, posteriormente reformulada, da frase como
complexo de [Modalidade + Proposio]. Nesta primeira representao
o complexo V x nome(s) afectado(s) por Caso respeitava exclusivamente
ao segundo termo (Proposio). Ver Fillmore, 1968.
(55) Aparentemente, mas s aparentemente, o V surge, ento (como depois,
nas reformulaes do modelo) como centro polarizador do EN. Na realidade, tal no acontece, como se ver mais abaixo.
(56) Outras indicaes so introduzidas por Fillmore em 1969 e 1971, em
especial, indicaes de indole "pressuposicional". De momento, s
nos interessa focar as informaes casuais.
(57) A caracterizao acima dada do modulo de V indica, claramente, a
centralidade que atribuo a unidade lexical verbal na configurao
semntico-funcional e sintctica do EN. Ver capitulo seguinte, onde
tal centralidade ser explorada. Similar centralidade assumida,
por exemplo, por Chafe, 1970, e ainda por Dik, S., em diversos trabalhos configuradores da sua "Functional Grammar" (ver, por exemplo,

.360.

Dik, 1978; a reter a sua noo de "predicate-frame", amplamente convergente quer com os "case-frames" de Fillmore, quer com as dimenses definidoras do verbo propostas por Chafe (ver prximo capitulo)
quer com a noo de mdulo desenvolvida por B. Pottier).
(58) A simples presena da noo de insero de elementos lexicais testemunha a integrao do modelo de Fillmore no quadro formal da Gramtica Gerativo-Transformacional. (Tenham-se, porm, de novo presentes
as dissidncias fundamentais de Fillmore em relao aos modelos
Chomskyanos).
(59) Um outro momento de clara incoerncia interna respeita representao das relaes casuais de forma similar consignada aos elementos categoriais (em que intervm o smbolo +, prprio da conjuno
de elementos categoriais, como SN, V, N) - o que de certo modo trai
o caracter relacional dos traos casuais (ver particularmente Fillmore,
1968, onde tambm, no desenvolvimento das transformaes que da estrutura profunda conduzem a estruturao de superfcie, esses traos relacionais so tratados como categorias, no rigorosamente como relaes).
(60) Alguns destes pontos de vista (ou similares) e algumas destas designaes (ou similares) perduram ainda hoje em descries lingusticas a que, pelo menos genericamente, no convir o qualificativo
de "tradicionais".
(61) Ver, por exemplo, M. Gross, 1969, para quem "les notions de "transitif" et "objet direct" sont compltement inutiles pour les descriptions
grammaticales, elles ne correspondent aucun phnomme linguistique prcis" (p. 72), posio radical que, face caracterizao desenvolvida aqui, me dispenso de comentar. Observarei to somente que
esta to arreigada crena de M. Gross nos critrios formais se coaduna com a concepo que subjaz aos seus trabalhos (e aos de seus discpulos) das relaes entre semntica e sintaxe. Dessa concepo,

.361.

ou mais rigorosamente, de todas as concepes de base "sintacticista" da estrutura e funcionamento de uma lngua se poder dizer com
B. Pottier: Si l'on donne souvent la syntaxe une place de choix,
c'est cause de ses proprits qui en font un objet d'tude rassurant. Les formalistes en sont arrivs tout naturellement poser
des contraintes slectives smantiques sur les mcanismes thoriques synqaxiques", escamoteando por essa via o facto fundamental e
inequvoco de que "La syntaxe est au service de la smantique" (B.
Pottier, 1970, p. 244). Lembre-se a crtica levantada por Weinreich
a Katz/Fodor, que j acima generalisei a toda a concepo de ndole
sintacticista da estrutura lingustica. Ver acima i|.3.8. - c .
(62) Essa autonomia mais marcada quando se projectam variantes do parti cpi o:
Joo tem despertado os amigos
despertados
Joo tem os amigos
despertos,
(ver acima 2-2.2.a.)
(63) Eis como Spang-Hansen apresenta a oposio coeso/decomposio:
"Par cohsion du syntagme nous comprenons le fait smantique que
le sintagme correspond une unit de conception relativement pousse. En accord avec un principe reconnu en linguistique, nous
n'employons le mot cohsion que dans un sens relatif, mis en opposition l'ide de dcomposition" (Spang-Hansen, 1963, p. 20).
Basicamente, o Autor correlaciona a ideia de "unit de conception
relativement pousse", que diz prpria do sintagma, com o carcter
incolor ou abstracto da preposio eventualmente nele presente (a_,
en, de); em contrapartida, a presena no complexo sintagmtico de

.362.

preposio concreta (dans, sur, avec) mitigaria aquela "unit de


conception", ao que, justamente, faz corresponder a sua noo de
"dcomposition". Spang-Hansen pretende reduzir a este principio
a variedade de empregos das preposies em francs. Mais do que a
oposio coeso/decomposio (nos termos, de resto no muito rigorosamente caracterizados nem explorados pelo Autor), reter-se-
aquela correlao, a tomar com referncia no apenas a preposio,
antes a todos os elementos de relao (relatores). Ver-se- mais
abaixo que quanto maior for a carga smica do relator, menor ser
o grau de coeso do sintagma em que ele esteja presente como articulador dos termos em combinao - o que, por outro lado, se correlaciona tambm com a maior ou menor autonomia, semntica e sintctica, de cada um dos elementos em congregao. Estes aspectos sero
tratados mais abaixo, com referncia ao complexo Verbo x Relator
x Complementador: ver 6-3..
(64) 0 que aqui se vem tomando como adjectivadores de V configura-se.,
visivelmente, como adjunto circunstancial, que suscita necessariamente um processo de que depende, sobre que incide.(Ver, adiante,
6.3.1.1.2.). Estes adjuntos apresentam, como se viu, uma realizao formal muito diversificada, e assumem no EN em que se inscrevem papis semntico-funcionais tambm diversos; algumas das determinaes por eles veiculadas tm uma raiz eminentemente pragmtica
(articulando-se s coordenadas da enunciao, e em primeiro lugar,
ao EU - ao Locutor, considerado em si e nas suas conexes com o
interlocutor - permitindo assim modalizar todo o EN); regularmente,
para alm de assumirem um papel semntico-funcional no quadro do
EN em que se inscrevem, esto envolvidos tambm em dimenses da estruturao do texto (servindo, por exemplo, estruturao argumentiva, coeso inter-ENs . . . ) . Um estudo exaustivo de todos estes
aspectos no cabe no presente trabalho. No que tange ao prprio
FA' N A T , a etiqueta que correntemente se lhe aplica - a de advrbio de modo - trai claramente a diversidade semntico-funcional e

.363.

o destaque que lhe advm no apenas no seio do SV, como tambm no


seio do EN e do "alem - EN".
(65) Embora Blinkemberg o faa predominantemente com referncia ao complemento objectivo (0-j), esta interdependncia estendida a todos
os complementadores situados na rea de transitividade de V.
(66) Ver tambm p. 67: os determinadores circunstanciais de ndole espacial
e temporal "se comportent, du point de vue de l'ordre des mots, de
faon trs libre, pouvant se placer non seulement aprs le verbe,
spars de celui-ci par une pause ... mais aussi au dbut ou au milieu
de la phrase, se caractrisant ainsi comme des dterminations du
noyau central de la phrase plutt que du seul verbe".
(67) Uma outra rea particular respeita a realizao de complementador
integrativo em FN transferido de EN. Dela tratarei, porm, na
Terceira Parte deste trabalho, na qual me debruo sobre a coeso
do EN.
(68) Ja ficou visto atrs que a complementao circunstancial recobre
tambm complementadores no integrativos, quer homosintagmticos de
V, (perfazendo no SV adjectivao de V ) , quer heterosintagmticos de
V (que se inscrevem como adjectivao do Ncleo do EN, como seu Elemento Marginal).
(69)Na verdade, assin , a ponto de assumir grande relevo na aplicao
de critrios formais para a caracterizao da transitividade a
anotao da particular resistncia oferecida por 0-, a permutas com
outros complementadores no seio do SV ou sua anteposio a V.
Ver Blinkemberg, 1960, que constantemente sublinha que "La cohsion
des groupes se reflte dans Tordre des mots" (p. 67), ponto de vista que aplica com grande insistncia imediatamente ao grupo V x 0,.

.364.

A separao de 0-, do verbo de que depende , porm, amplamente possvel quer no interior do SV (onde permuta com outros complementadores,
mesmo integrativos) quer por destacamento para fora do SV realizado
por focalizao (i) ou por tematizao (ii) (repare-se, porm, que
neste ltimo caso ele retomado por substituto lexical junto de V ) :
(i)

Foi o dedo que Joo feriu

(ii)

Este livro, leu-o o Joo nas frias.

Outras variveis ocasionam a anteposio linear de 0-, a V (tenha-se


presente, por exemplo, a sua realizao em "relativo": 0 livro que
Joo esta a 1er muito interessante).
(70) Esta formulao deve ser generalizada, pois vale no apenas para a
realizao V x 0-, mediatizada por relator, mas tambm para todos os
casos em que um elemento de relao intervm na conexo V x complementador. Ver mais abaixo.
(71) Anotarei, no entanto, que o 0-, acusativo que venho considerando como
polo sobre que se aplica o processo significado por verbo "no causativo" nem sempre se constri (ao contrario do que acontece com o 0-|
suscitado por verbo causativo) em contiguidade imediata com V. Na
verdade, projecta-se como variante livre uma combinao mediatizada
por relator (sistematicamente a). Esta presena opcional do relator
no altera a relao semntico-funcional que 0-, mantm com V (e,
atravs deste, com o actante 1 ) , apenas o distancia, no sentido material, de V, (incidncia indirecta). Em portugus, so escassos os
verbos que admitem esta variante de combinao, que, de resto, se
v actualizada quase exclusivamente em nvel (diastrtico e diafsico) "elevado" do uso da lngua. Por outro lado, essa variante circunscreve-se a casos em que O-i e marcado pelo sema genrico [+ Humano ] :
Maria ama (a) Joo.

.365.

Observe-se que o espanhol utiliza abundantemente a construo mediatizada por relator (mesmo nos casos em que 0, no comporta o sema genrico [+ Humano ] . Ver B. Pottier, 1968, 1979. Ver tambm A. Llorach,
1968 (agora tambm 1972). Nos nmeros 4. e 5. seguintes focarei mais
de perto alguns aspectos bsicos da incidncia da presena de relator
na coeso V_x complementadores.
(72) Vejam-se ainda no nmero seguinte outras variveis a ter em conta.
(73) Tome-se em conta, no que respeita ao complementador acusativo, a
maior integrao que lhe advm imediatamente por influxo da correlao de Potncia instituda com o actante 1, ERG , no seio de
todo o bloco modular - aspecto ausente, como se viu, em todos os
casos em que 0-, surge como complementador locativo nocional.
(74) A eventual "predisposio" (a levantar com base em dados estatsticos) de um verbo para uma combinao mais frequente com um dos vrios relatores com que admite construir-se ser indicativo de uma
ligao mais intensa: eis outra varivel a ter em considerao na
anlise da conexo V x R (complementador).
(75) E conhecida a possibilidade que apresenta o ingls (e, ate certo
ponto, tambm o francs - ver B. Pottier, 1959) de no expressar
o termo introduzido pelo relator numa combinao V x R x complementador.
(76) 0 relator surge "implcito" em algumas formas de substitutos funcionais
(me, te) ou de substitutos lexicais (se, lhe).
(77) Ver acima a caracterizao de economia de complementador integrativo:
como se defendeu, o complementador modular economizado, mais do que
ausente, est compresente com V, dada a sua implicao por V em competncia; no rigorosamente o caso do instrumental.

.366.

(78) Algumas vezes, solues lexicais alternativas sugerem o carcter


modular do Sociativo(1):

ir com algum a algum lugar


I
I
sociat.(l)

acompanhar algum a algum lugar


I
I

ac

(79) 0 agentivo sistematicamente afectado pelo sema genrico [+ Animado]


(no raro, [+ Humano] ). Este trao decisivo para o demarcar do
complementador instrumental (sistematicamente afectado pelo sema genrico
[- Animado ] ) quando introduzido pelo relator por (que regularmente introduz tambm o agentivo) e quando projectado em combinatria
convergente com a construo invertida (dita Passiva).
por Pedro
1

agentivo

Joo foi ferido

por um automvel
I

inst.
(80) Uma grande variedade se projecta na combinatria dos complementadores
considerados. Repare-se:

saber

algo

de algum

ac,

fonte

algo

a algum

algo

sobre

algum

aprender

ensinar

ac.

loc.noc

dat.

algo

sobre
L

algum

loc.noc.

.367.

Est por fazer um levantamento sistemtico de todas estas combinatrias, o mesmo dizer da caracterizao exaustiva da complementao dos verbos em portugus - de que aqui se contempla algumas dimenses a desenvolver em estudos futuros.
(81) Como j ficou anotado, qualquer complementador integrativo de V
pode ser "extrado" do SV por focalizao, tematizao ou mesmo
por mera anteposio linear (esta ltima suscitando algumas vezes
condies particulares, nomeadamente contextos em que se desenha
um contraste). As operaes que conduzem projeco daquelas combinatrias no atentam, porem, contra aquela ordenao terica, de base,
que suscitam em competncia, e a partir da qual se desenvolvem. Vejam-se estas ordenaes "derivadas", a partir dos exemplos (i) e (ii)
dados na texto:
focalizao: escola que Joo chegara amanh
tematizao:

A escola, eis onde chegar Joo amanh

anteposio
linear:

escola, chegar Joo amanh


(em contexto configurador de contraste).

(82) Alguns destes verbos - nomeadamente, estar, ficar, permanecer,


continuar, andar, jjr, vi_r, - aqui considerados como absolutos locativos nocionais, foram apresentados acima (ver 2-2.1. - 2.) como
auxiliares do Predicado: o que se toma aqui como locativo nocional,
complementador de V, foi, ento, considerado como predicativo do
sujeito. Resolver-se- esta contradio imediata, estabelecendo-se que o trao [+ Aplicao nocional 1 constitui um TR do domnio
de aplicao dimensional para que esto basicamente orientados os
referidos verbos. Esse TR do domnio de aplicao est, assim, na
base que suporta a considerao destes verbos preferentemente como
Auxiliares do Predicado.

.368.

(83) Os exemplos dados nestes nmeros mostram que alguns verbos locativos se revelam aptos complementao tanto de ndole espacial, como de ndole nocional ou temporal. No raro, esses complementadores
so projectados cumulativamente. Veja-se:

ficar
permanecer

em casa
(loc.noc)
em delrio (loc.noc)
(por) duas horas (loc. temp)

Joo ficou em casa em delrio duas horas


I
I I
I I
I
loc.
loc.noc.
loc.temp,
esp.
Observe-se que a combinatria ilustrada no EN agora apresentado
suportada por uma configurao modular do verbo ficar (outros a
admitem tambm) que corresponde ao que, em 2-2-1. - 3.a., tomei
como verbos locativos afectados por traos de auxiliarizao do
Predicado (o que leva a tomar o locativo nocional a presente como
predicativo do sujeito). Veja-se tambm a nota anterior.
(84) Como ja se viu, o relator pode estar implcito ou (nos casos em que
o complementador locativo realizado em substituto lexical) "incorporado" nesse mesmo complementador: aqui, agora, ontem, assim ...
(85) Uma anlise exaustiva do problema da complementao objectiva "interna" conduziria a considerar tambm complementadores que de algum modo
expandem o contedo semntico de V, mas sem participarem rigorosamente
das outras marcas indicadas:
pesar

x quilos

medir

x metros

.369.

(E notria a conexo semntica - por associao ou contiguidade


- entre pesar e quilos, medir e metros).
Estes verbos ou complexos verbo-complementadores apresentam-se como
expresso de um complexo analtico centrado sobre o verbo ter:

ter

x quilos de peso ^ pesar

x quilos

comprimento
ter

x metros de

'Vi medir

largura

x metros,

Nessa anlise exaustiva da complementao "interna", caberiam outros


tipos de complementadores: remar com remos

de
de madeira
plstico
esguios

(86) A par desta complementao "interna" adjectivada, a lexia verbal


viver admite tambm uma complementao "interna" no adjectivada
(viver a vida), e mesmo uma complementao "no interna":
horas

viver

dias
momentos

de desespero
difceis

viver uma crise


viver duas guerras
Deste modo, dever-se- reconhecer no significante lxico viver
uma configurao largamente polimodular.
(87) 0 significante lxico dormir admite uma complementao no rigorosamente "interna" (mas obrigatoriamente determinada) - dormir uma
noite bem dormida, dormir uma noite inteira) e ainda uma complementao "no interna" e no determinada por adjectivao : dormir a
sesta (ver adiante 2.).

.370.

(88) A configurao modular de chorar claramente mltipla:


chorar,

(intransitivo)
algo

chorar.

algum

chorar., por

:horag se

algo
algum
de
por

algo

chorar 5 (n)um choro comovido


(89) A afectao destas relaes predicativas por verbo (que legitima, pelo
dinamismo que lhe caracterstico, que se fale de processo predicativo)
separa claramente a predicao da atribuio, enquanto vias de conexo
de uma adjectivao a uma base ou suporte nominal (ver captulo ante
rior):
Pedro considera Joo inteligente
I I
II
1
predicao de 0,

Pedro e um rapaz inteligente


l
I
atribuio
I

I
predicao do sujeito

.371.

(No se esquecer, no entanto, alguma afinidade entre a predicao


do sujeito e a atribuio, representando esta o resultado de uma
integrao da primeira (ver cap. 1.), com o apagamento de V e das
marcas que com ele afectam o processo predicativo:

Este rapaz inteligente

* este rapaz inteligente)

Ver tambm nota seguinte.


(90) Esta afinidade no deve fazer ignorar, no entanto, que os dois
processos predicativos se opem frontalmente:

(i)

diversa a configurao semntica dos verbos envolvidos na


instituio da relao predicativa;

(ii)

a predicao do sujeito projecta-se na construo do EN, enquanto a predicao de 0-, tem lugar imediatamente na construo do
SV;

(iii) na predicao do sujeito, a base ou suporte e heterosintagmtico do predicativo; na predicao de 0-,, base e predicativo
so, imediatamente, entre si heterosintagmticos (o que se
se ver mais explicitamente adiante), mas congregam-se no interior de uma unidade superior que os abarca (SV).
(91) Observe-se que a expresso Para Joo salvaguarda em (iii) uma dimenso semntica de considerar (trao de modalidade). Ver numero seguinte.
(92) Ver, mais acima, as referencias genricas a estas restries.
Anotar-se- agora to somente que 0-, de verbo transitivo predicativo se realiza quase sistematicamente em FN N A T : ele pode, porem,
realizar-se tambm (nomeadamente em "contextos de citao") como
FN TR : Joo achou muito rspido o "vamos embora!" de Pedro.

.372.

(93) Quanto distribuio das realizaes do predicativo de 0-,, direi


que quase todos os verbos transitivos predicativos admitem construir-se com predicativo actualizado em FA ou em FN. H, porem,
alguns que no aceitam a realizao em FN (por exemplo, comer, beber ...) enquanto outros no aceitam, por seu turno, a realizao
em FA (por exemplo, nomear, constituir, destituir . . . ) . Quanto ao
modo de articulao V x predicativo, anotarei que, ao lado de ver~ r ; tomar por
como
como'
infamar de . . . ) , outros aceitam-no (como variante), revelando, ento,
bos (poucos) que exigem a presena de relator (ter

uma maior ou menor "predisposio" a combinar-se com ele:

Joo acha Pedro seu amigo


Joo considera Pedro (como) seu amigo

Esta "predisposio" poder ser levantada na base de dados estatsticos e nela parece intervir (ate que ponto?) a realizao do predicativo como FA ou como FN. Sobre o alcance da presena do relator
no que concerne coeso do grupo, ter-se-o presentes as consideraes j tecidas sobre todos os casos em que se configura uma incidncia indirecta, bem como outras variveis j levantadas em alguns momentos deste estudo. Ver tambm nmero seguinte.

.373.

TERCEIRA PARTE
COESO AO NTVEL DA MESOSINTAGMTICA

.374

A COESfO DO ENUNCIADO
PLANO

1. A estrutura geral do EN
2- A centralidade da lexia verbal no EN
3- A coeso do EN simples
L\. A coeso do Ncleo centrado sobre verbo absoluto
5. A coeso do Ncleo em que opera um auxiliar do Predicado
5. Graus de coeso do EN
Notas

.375.

A COESO DO ENUNCIADO

1. A ESTRUTURA GERAL DO EN
Apresentase o EN como a articulao de dois blocos: o primei
ro, obrigatrio, constitui uma unidade de predicao, estruturada em dois
termos correlativos (Base e Predicado) que se moldam, respectivamente, em
FN e FV, ou em FN e {pj^ reunidos por um auxiliar do Predicado (W ); o se
gundo bloco constitui um adjunto circunstancial, facultativo, que determi^
na a unidade de predicao, sobre que incide.
unidade de predicao convm a designao de Ncleo do EN;
unidade formal em que se realiza cabe a denominao de Nucleus.
0 adjunto circunstancial foi j apresentado no captulo prece
dente como Elemento Marginal do EM, em consonncia com o seu estatuto de
termo facultativo, perifrico, na configurao semnticofuncional e for
mal do EN. Vejamse tambm acima as possveis realizaes deste termo no
constitutivo do EN.
Esta organizao geral do EN pode ser condensada na seguinte
representao:
EM
n3
I

4>

Adjunto circunstancial

+ Ncleo

<<a
E
O)
cn
(O

l/l
d)

o
<+-

+ Base

+ Predicado

+ FN

(O
i-

+>

+>

l/>

s/
+ Nucleus

E l . Marginal

.376.

Esta e a estrutura geral do Enunciado simples (EN ). A reunio


por

coordenao

(realizada em relatores - tais como, e, mas, ou...- ou

em zero) de dois (ou mais) EN

conduz a um Enunciado complexo (EN ):' '

Joo sair com os amigos, ir ao cinema e


estar de regresso ao fim da tarde.
0 EN simples comporta um nico Ncleo e um ou mais adjuntos
circunstanciais. A eventual realizao de algum dos FNs da construo sintctica em EN transferido ' ' ocasiona a recorrncia num mesmo EN simples
da estrutura apresentada:
Joo quer que, no domingo, Pedro v ao cinema

+ Base

+ Predicado

+ FV

+ FN

+ FN

+ GV

QUE
(nominalizador) EN

+ Nc.
+ Base

+ Predicado

+ FN

+ FV
+ GV

Joo

quer que Pedro

Marg,

+ FN FN
i
i
i

va

i
i
i

ao
no domingo
cinema

.377.

2. A CENTRALIDADE DA LEXIA VERBAL NO EN

2-1
Enquanto termo consubstanciador da predicao, que constitui o
prprio objecto do acto comunicativo vasado no EN, o Predicado

ganha um

natural relevo no seio desta unidade.


A analise dos elementos formais que realizam o Predicado mos
tra que nele esta regularmente presente

' uma lexia verbal

em "forma

pessoal". Esta presena regular de uma lexia verbal no EN - ou mais exac^


tamente no prprio ncleo predicativo do EN - indicia que ela

preenche

um papel fundamental, a que me referirei sob a designao de centralidade do verbo no EN.

2.1.1
a.
Uma primeira dimenso de centralidade de V no EN surge como
independente do seu valor predicativo, pois no se identifica

com esse

valor nem dele decorre. Respeita esta dimenso ao exerccio de uma funo verbal que afecta ao Predicado (e, como veremos, tambm a todo o EN)
marcas particulares (nomeadamente, modo-temporais-aspectuais)

que

lhe

conferem a condio de unidade essencialmente dinmica. Este dinamismo


decorre justamente de V, enquanto

configurador de um processo.

Foi esta dimenso, constitutiva de EN,

presente em toda a

forma verbal pessoal que destaquei ao caracterizar os auxiliares do Predicado: referi ento, (ver capTtulo anterior, 2-2.1.)

que estes verbos,

particularmente os de mais reduzido valor predicativo, surgem no EN como Tndice verbal, como suporte daquelas categorias modo-aspectuais-temporais (e ainda das de pessoa-nmero). A lexia verbal ser encarna

esta

funo verbal constitutiva de EM no seu "estado puro", porque no obsoj


recida por predicabilidade prpria (ver no mesmo capTtulo, o eixo

de

Dredicabilidade em que inscrevi os diferentes auxiliares do Predicado).

.378.

A centralidade do verbo no EN consubstancia-se, pois, aqui na


Prpria viabilizao desta unidade (ver B. Pottier, 1972, p. 110-111), a
cuja configurao indispensvel o dinamismo especfico que o verbo comporta, particularmente marcado quando actualizado em forma pessoal.

b.
Esta primeira dimenso da centralidade de V prolonga-se por
um outro aspecto: aquelas categorias de modo, tempo, aspecto (e ainda ou
trs igualmente ligadas configurao de um processo por V, como as de
yoz,pessoa-nmero), manifestando-se embora no verbo, afectam, na realida^
de, todo o EN.
Esta generalizao a todo o EN de categorias manifestadas no
corpo do verbo actualizado em forma pessoal (ver a noo de morfemas extensos de Hjelmslev) constitui um momento particular da centralidade de
V, desenhado, como se nota, em congregao com a funo verbal que ele
assegura.
Em suma, pela funo verbal, que preenche, o verbo garante
um dinamismo indispensvel ao EN, sujeitando todo o contedo nele vasado a determinaes de ndole modal-temporal-aspectual : por esta via, o
verbo pe "le temps de l'vnement en rapport avec le temps du discours
sur l'vnement" (Benveniste, 1966, p. 159), com tudo o que tal implica,
designadamente as relaes particulares de todo o EN com as outras coordenadas da enunciao, em primeiro lugar com o locutor.

2.1.2.
Cumula-se com a primeira dimenso da centralidade do verbo
no EN (no duplo aspecto assinalado) uma segunda, a saber, a que
tange
ao exerccio por V de uma funo coesiva "qui est d'organiser en une
structure complte les lments de l'nonc" (Benveniste, 1966, p. 154).
Reparar-se-a que esta noo de coeso convergente corn a que e dada em
Blinkemberg, 1960;ver captulo anterior), para quem ela representa uma
fora unificadora especfica que "change l'alignement pur et simple - qui est juxtaposition inorganique - en une structure syntaxique" (Bliji
kemberg, 1960, p. 18). Reparar-se- ainda que aquela funo cometida por

.379.

Benveniste ao verbo converge, por outro lado, com a caracterizao que


lhe e dada por Hjelmeslev, que nele v basicamente "une conjonction de
proposition"(ver Hjelmslev, 1971, p. 199).
Pela minha parte, tomarei esta funo coesiva do verbo no
EN numa base eminentemente semntica, enunciando-a nos seguintes termos: o verbo inter-relaciona um complexo de elementos com ele compresentes em discurso, e integra-os numa unidade semntico-funcional e
formal - justamente o EN.
Convir captar adequadamente esta nova dimenso da centra1 idade do verbo no EN.

2-1.2.1.
Decorre imediatamente do processo configurado no verbo (independentemente do valor predicativo por ele comportado, ou seja, do
complexo smico que perfaz a substncia do significado do seu lexema)
o recorte de uma serie de foras coesivas bsicas, actuantes no todo
do EN. Trata-se de um complexo de configuraes relacionais que se originam em V, no por fora do seu contedo semntico ' ', mas to s por
fora do carcter de processo que marca a sua significao categorial
(a classe formal verbo).

a.
Desenhando um processo, o verbo viabiliza a afectao dos
FNs compresentes no EN (como termos da construo sintctica, quer nucleares quer extranucleares) a papis semantico-funcionais (aqui identificados, como se sabe, em termos casuais).
Observe-se que o que pretendo sublinhar aqui , como ficou
escrito, a viabilidade, que da responsabilidade do verbo, de os FNs
serem afectados por uma marca casual. No se trata agora da especificao dessa marca por parte de V: esta especificao tem tambm, efectivamente, lugar a partir dele, mas apenas, em rigor, quando se trate de
verbo absoluto e a respeito de termos nominais por este consignificados - o que constitui um outro aspecto, indissocivel, como se nota,

.380.

do valor predicativo de V, ou melhor, da sua configurao semntica modular (ver nota 3 ) .


"
'
Porque orientado por natureza para a assumpo de um papel
semantico-funcional (casual) "o quadro do EN, por fora da sua articulao a um processo institudo por um verbo, todo o elemento nominal
comporta, como trao do seu semantismo, marcas casuais virtuais, que
sero seleccionadas e actualizadas especificamente em discurso, em con
gregaao com a configurao modular do verbo e, tambm, com a soluo
formal que revista a sua actualizao.

Vimos que a forma verbal constitutiva de EN uma forma pessoal- Esta comporta em si mesma a indicao de uma relao sintagmtica,
justamente a que se instaura entre o processo predicado e a sua Base r *
necessariamente suscita. Mesmo que no explicitamente realizada em elemento exterior a forma verbal, a Base de predicao de um processo verbal
esta sempre compresente com a forma verbal projectada, porque esta a contem no seu prprio corpo (no formante, que nela realiza a pessoa, a q^eTe
associa regularmente, solidariamente, o nGmero):

gost(a)

+ Base
FN
-o
-s
-mos

o
s
mos

de cinema

+ Predicado
_^s_

+ V
gost(a)

+ FN
de cinema

Quer dizer: o processo que V configura suscita uma Base sosobre que se aplica, e esta esta necessariamente sempre presente,comoter
mo obrigatrio, na prpria forma verbal constitutiva de EN (4) A confi

.381.

guraao deste nexo e momento de coeso no seio do NGcleo, a que voltarei

Um outro nexo que se desenvolve no EN a partir do verbo

en-

quanto configurador de um processo respeita concordncia de tempo

(ou

de tempo e aspecto) imposta por V a todos os elementos que no EN assinalem localizao temporal (ou temporal-aspectual).
Pretendo focar aqui exclusivamente concordncias de tempo (ou
de tempo-aspecto) que se apresentem como ^dependentes do conteGdo prediatwo do verbo, da configurao semntica do seu lexema - deixando dela
do outras inequivocamente ligadas a esse conteGdo predicativo

(5

) . A for-

ma_^erj)aljessoa2 constitutiva de EN institui (atrave, da categoria tn^


po ou tempo-aspecto, que comporta) uma localizao temporal que

atinge,

globalmente, nos termos anotados em 2.1-l.l.b, todo o EN. Na perspectiva


tem

Pra1

aberta

P el verbo actualizado devem inscrever-se as determina-

es temporais realizadas em outros localizadores com ele compresentes


(e dele dependentes). Desenham-se, assim, correlaes temporais (ou temporal" s-aspectuais) presididas pelo verbo do Ncleo do EN:
(i ) Joo vai sair

agora
logo
dentro de minutos
amanh
* ontem
* h pouco

(Perspectiva de
Presente-Futuro)
Joo saiu

agora (mesmo)
ontem
h pouco
* amanh
* dentro de minutos
(Perspectiva de
Presente-Passado)

.382.

(ii) Joo

quer

que venhas

querer

Joo

quis
queria

que viesses

Os exemplos ilustram concordncias de tempo manifestadas quer


em correlaes verbo localizadores quer em correlaes verboxverbo (em
que este segundo e elemento de EN transferido a FN). Retomarei adiante ,
para uma breve referncia, a analise destas ltimas, que cabem no domnio
da consecutio temporum (ver ^.3.2. e 5.3.3.b. ).

Prende-se tambm imediatamente ao desenho, que o verbo estabe


lece, de um processo a integrao formal do Elemento Marginal no EN ( 6 ) 7
efectivamente, como a d j u n t o j ^ i r a j n ^ ^
que , o Marginal suscita como
polo de incidncia um processo. Conferindo um tal caracter ao Predicado
(e a todo o Ncleo), o verbo torna-o(s) apto(s)a constituir(em)-se p5lo de
im:idencia d0
Margjnal. A ligao formal do Marginal ao Predicado (ou ao
Ncleo) radica, pois, neste nexo particular de incidncia sobre um processo.

2-1.2.2.
Como se anunciou linhas acima (ver nota 3 ) , alguns aspectos
da funo coesiva do verbo no EN so indissociveis do contedo semntico
por ele veiculado. Respeitaro, pois, em_rigor, a um verbo absoluto e pro
jectar-se-ao no interior do Ncleo centrado sobre tal tipo de verbos (7) .
As dimenses da funo coesiva de V a que agora pretendo refe
rir-me (e que, naturalmente se cumulam com as ji analisadas em 2.2.2.1.)"
radicam no facto de que o verbo absoluto um termo por natureza configurador de uma estrutura actancial: ele determina a presena quer de elemen
tos nominais (que suscita como seus cjgmp^ementadores integrativos, que se
lecciona, sobre que incide, e a que especifica uma posio de base) que7

.383.

ainda de um complexo de laos semntico-funcionais que os interconecta;


finalmente, como tambm j se viu, ele "pr-figura" a relao especfica
de voz, que traduz a orientao do processo predicativo concretamente pro
jectada no EN.
Mais uma vez sublinho nesta formulao que os laos desenhados pelo verbo absoluto no se esgotam no estabelecimento de "conexes
estruturais" sintcticas que dele fazem, na perspectiva de Tesnire, "o
no dos nos", "o n central" da organizao hierarquizada do EN. Por um
lado, h que explicitar que estas conexes formais tm uma raTz semant^
ca (os actantes so complementadores integrativos de V ) ; por outro lado,
no deve ignorar-se que esta articulao semntica se prolonga por uma
dimenso funcional (os actantes so consignificados por V como poios de
relaes semntico-funcionais especificas, determinadas por V ) ; finalmente, h que ter presente que estas relaes semntico-funcionais atin
gem, atravs de V, termos que no esto ligados entre si por nexo formal imediato (os actantes no esto ligados entre si imediatamente por
conexo formal, antes por conexo semntico-funcional).
Direi, assim, que o verbo absoluto, pelas dimenses que pre
enchem o seu mdulo semntico, comporta uma fora relacionadora singu1ar:
ele pe-se em relao (semntica, funcional e formal) com os seus
actantes e pe os seus actantes em inter-relao (funcional). por esta via que o verbo absoluto se revela o pivot da organizao do EN (rigorosamente, nos termos expostos, do Ncleo do EN), constituindo verdadeiramente, como j anotei (ver a caracterizao do mdulo semntico de
v
n0 capTtulo anterior), um EN em potencia: ele desenha a compresena
dos termos constitutivos do EN (que perfazem o Ncleo) e bem assim as
foras integrativas que o suportam como unidade semntico-funcional e
formal.

Encontramos em W. Chafe, 1970 (especialmente, cap. 9, 10 e


12) uma noo de centralidade de V na frase que est muito prxima das
dimenses coesivas fundamentais caracterizadas neste nmero e que se viu
serem indissociveis da configurao modular do verbo ^8^.
Para W. Chafe o verbo "determines what the rest of the
sentence will be like; in particular ... it determines what nouns will

.384.

accompany it, what the relations of these nouns to it will be, and
how
(9)
these nouns will be semantically specified" (p. 97) . Por isso, o verbo constitui, na viso deste Autor, "the control center of a sentence ,
determining by its own internal specification what the rest of the sentence
will contain" (p. 165) (10\
Reconhecer um tal papel ao verbo significa, visivelmente, estabelecer, como pela minha parte venho fazendo, uma raiz semntica para a
"boa formao" do EN. W. Chafe no s o faz ("It is in semantic structure
that the well-formedness of sentences is determined" - p. 59), como tambm avalia as relaes verbo xnome(s) (configuradas por V) como "the
backbone of semantic structure" - estrutura semntica essa que deve ser
tomada como estando "at the heart of an adequate theory of language" (p.
10). Uma tal avaliao das configuraes determinadas por V (ou seja, do
semantismo profundo de V) comporta a rejeio de perspectivaes sintacticistas, mesmo daquelas que suscitam uma "estrutura profunda"^ ] \
W.
Chafe surge, assim, em sintonia com as orientaes que defendem uma raiz
lemantica, na gerao, na projeco das unidades linguisticas manifes
tadas em discurso.
Interessa, finalmente, anotar que, se segue basicamente
Fillmore (Fillmore, 1968) no que tange ao levantamento dos papeis semintico-funcionais configurados aos nomes por V, W. Chafe dele se aparta ine
quivocamentenum ponto fundamental, de particular relevncia para a centra1 idade de V: como j referi oportunamente (ver capTtulo anterior,
L^J^T),
fiel lgica interna da Gramtica Gerativo-Transformacional (verso
standard) e a alguns dos seus procedimentos operatrios, com que no rompe, Fillmore concebe a projeco do verbo na frase como uma insero presidida pelo(s) nome(s) que o acompanham. Procedendo assim, Fillmore consa
gra a centralidade, no de V, antes do nome. (Ver sobre este ponto W. Chafe,
1970, p. 97 - texto e nota 1; ver tambm aqui, capTtulo anterior, 4.3.9.- c ) . Como ficou exposto, outra a perspectiva de W. Chafe - e a que aqui
adopto: e o verbo que, efectivamente, determina a compresena no EN do(s)
nome(s) com que se inter-relaciona, que selecciona, sobre que incide, e a
que especifica um dado papel semntico-funcional - pelo que preside, verdadeiramente, estruturao do EN.

.385.

2-1.2.3.
Dado o seu reduzido valor predicativo, o auxiliar do Predicado nao comporta os aspectos que perfazem as dimenses coesivas referenciadas em 2-1.2.2. (Tenha-se, porm, em conta o que ficou exposto sobre os
graus de predicabilidade do auxiliar do Predicado).
No entanto, s dimenses coesivas que cabem
ao auxiliar do
Predicado nos termos de 2-1.2.1. (que no valem apenas para o verbo absoluto, insista-se), junta-se uma outra, actuante exclusivamente no interior
do Ncleo onde ooera aquele tipo funcional de lexia verbal, a saber, a
que ela comporta enquanto "elemento de relao" que conecta a um FN-Base
um outro elemento nominal ou um elemento adjectival seleccionado como Predicado. (Para este estatuto, que cabe ao auxiliar do Predicado, de "elemento de relao" aponta a designao tradicional e corrente deste t i ^ d e
verbos como "copulativos" ou "verbos de ligao". A dimenso verbal que os
marca diferencia, naturalmente, estas lexias de outros elementos de relao, stricto sensu (relatores)).

2-1.3.
Uma terceira dimenso da centralidade de V no EN respeita
Participao na predicao, perspectivada agora do ngulo do contedo semntico, lexemtico, vasado em V e endossado (como aporte ou parte
do aporte) a uma Base (suporte). (Para as designaes aporte e suporte e
e seu contedo, ver B. Pottier, 1974).
sua

Referir-me-ei a esta dimenso da centralidade de V sob a designao de funo predicativa que o verbo preenche tambm no EN. (Fao
corresponder esta funo predicativa - um tanto obscura - funo ass e a v a , de que fala E. Benveniste, "consistant doter l'nonc d'un
prdicat de ralit" - Benveniste, 1966, p. 154).
Vemos que, partida, ficam margem desta funo os auxiliares do Pi^dicado em que se reconhea um reduzido valor predicativo. No en
tanto, como a propria formulao acabada de enunciar sugere, e como j foi
devidamente assinalado, a predicabil idade propria dos auxiliares do Predicado escalonvel, graduvel. (Ver no capTtulo anterior, 2-2.1., o ei
xo
de predicabilidade em que se inscrevem estas lexias verbais).

.386.

Nesta base, os auxiliares do Predicado participam tambm da


funo predicativa (sempre marcada pelas dimenses decorrentes do seu significado categorial - da sua forma do significado - a que corresponde a
indicao de processo) na razo directa do grau de predicabilidade de cada um.
Naturalmente, os verbos absolutos participam, por direito pr
prio, desta funo predicativa, que a eles diz respeito, de resto, e

acordo com o que venho considerando, em sentido estrito. 0 Predicado contem-se, por inteiro, nos verbos mono-actanciais (e nos an-actanciais), mas
integram-no tambm, no caso dos verbos bi-actanciais e poli-actanciais, os
actantes projectados como homosintagmaticos de V. A carga semntica, mais
ou menos densa, do lexema destes verbos constitui, obviamente, varivel a
ter tambm em conta - o que permitira traar tambm para os verbos absolutos um eixo matizado de predicabilidade.

2-1.4.
Poderei condensar na seguinte formulao os aspectos fundamen
tais em que se consubstancia a centralidade do verbo no EN, de acordo com
o exposto anteriormente:
1. V vale como sede de uma funo verbal, configuradora de um
processo, indispensvel constituio de um EN;
2. V vale cumulativamente como sede de uma funo coesiva,
2.1. integradora dos FNs (nucleares ou marginais), enquanto
termo que, por fora de 1.,
a. viabiliza a sua afectao a papis semntico-funcio
nais;
b. desenha uma perspectiva de localizao temporal (ou
temporal-aspectual) em que se inscrevem outras localizaes temporais assinaladas por elementos
("verbais" ou "no verbais") compresentes com V e
dele dependentes;

.387.

c. constitui o Predicado em elemento dinmico (processo) indispensvel incidncia do Marginal ;


2.2. enquanto termo que, actualizado em forma pessoal com
porta a indicao de uma relao sintagmtica desenvolvida imediatamente no seu prprio corpo (que contm o morfema de "pessoa-nmero" - primeiro (eventual
mente nico) elemento suporte da predicao);
2.3. integradora dos FNs do Ncleo
a. enquanto "elemento de relao" (aux, do Predicado);
b. enquanto termo configurador por natureza de uma estrutura actancial, ou seja, enquanto termo

consi-

gnificador de complementadores, que selecciona, a


que especifica uma posio de base, sobre que

in-

cide e que afecta a determinados papis semntico- funcionai s (casuais);


3. V vale ainda como sede de uma funo predicativa, pois com
porta um contedo semntico, lexemtico, prprio (mais ou
menos denso) que se predica a uma Base - "pr-figurando"
imediatamente tambm a orientao da relao predicativa
(voz).
Como ficou observado, as dimenses 1., 2.1. (a, b, c ) , 2.2. e
2.3(a) so independentes do valor predicativo do verbo - enquanto que,
como se compreende, as dimenses 2.3. (b) e 3. confluem com esse valor predicativo (mais rigorosamente, a dimenso 3 idehtifica-se com o valor predicativo

de V, e a dimenso 2.3.(b), com a configurao modular de V, in-

timamente congregada, como se viu, ao seu contedo lexemtico).


Numa outra formulao, teramos:
1. V (quando absoluto) pe certos elementos nominais, necess_a
riamente com ele compresentes (embora eventualmente economizveis, nos termos j expostos oportunamente) e estabele
ce a sua afectao a especficos papis semntico-funcionais (casuais);

.388.

2. V pressuposto por todos os termos integrantes do EN, pois


2.1. configura um processo indispensvel
a. propria constituio de um EN vivel;
b. afectao dos elementos nominais (nucleares ou mar
ginais) a papeis semntico-funcionais (casuais);
c. ao desenho de uma perspectiva de localizao tmpora1 (ou temporal-aspectual ) em que se inscrevam ou
tros marcadores de tempo ("verbais" ou no "verbais")
eventualmente presentes, como termos dele dependentes, no EN;
d. 5 integrao (formal) do Marginal, enquanto termo
postulador de um processo como polo de incidncia;
2.2. (quando auxiliar do Predicado) "elemento de relao",
articulador dos functemas do Ncleo;
2.3. e (quando verbo absoluto) termo postulado pelos elemen
tos nominais que completam o seu semantismo, recebem a
sua incidncia e prenchem papis semntico-funcionais
especficos.(Esta dimenso constitui, obviamente, o re
verso de 1., e da conta da interdependncia - semntica, funcional e formal - que articula o verbo absoluto
e seus actantes);
3. V carreia um contedo semntico prprio, mais ou menos den
so, que se predica a uma Base -"pr-figurando"tambm a orientao da relao predicativa (Voz).

2.2.
0 Ncleo centrado sobre verbo absoluto representa, como se anotou, a actualizao do mdulo semntico do verbo ^12^. Trata-se da projeco em discurso de um esquema virtual, de um modelo construcional memorizado em competncia desenhado pelo mdulo de V.

.389.

2-2.1.

A estrutura semantico-sintctica projectada resulta de uma operao enunciativa - a operao de predicao - que se consubstancia na seleco do actante nico dos verbos mono-actanciais ou do actante, dos ver
bos bi ou poli-actanciais como Base do processo predicativo ^13^.
Esta seleco comporta a instaurao de uma viso desenhada a
partir de (com base em) o termo escolhido do complexo modular, termo que
e
P s t 0 como elemento que suporta, que serve de suporte da predicao ^14^.
Ilustro brevemente.

mdulo de correr
Predicao com base
em FN

FN

N0M

FN

N0M

HW

Base
EN

< c o r r e r >

c o r r e r

(FV)

x Predicado

Joo corre
operao
enunciativa de predicao

mdulo de oferecer

FN

1. Predicao com base


em FN a

FN

AC

FN E R G - oferecer - FN A c
\j

EN

ERG < 0 f e r e c e r >

FN

DAT

FN Q A T

(FV)
Predicado

Base

Joo

ofereceu o 1ivro ao Pedro

operao
enunciativa de predicao

.390.

2. Predicao com base


em FN

x FA

FN DAT

Predicado

_V.__._T7_
EN

!
!

o livro

FNAG

__7Z^T
foi

ofereeido

ao Pedro por Joo

operao
enunciativa de predicao
A ilustrao desenvolvida em B testemunha a obteno de duas
solues formais (traduzidas directamente em dois ENs) a partir de um rnco esquema virtual, memorizado em competncia, que representa uma constante semntico-funcional, que lhes subjaz e que responde pela sua ampla equivalncia. Essa constante suporta, do lado do locutor, a construo dos ENs,
e, do lado do receptor, a interpretao que deles faz. Por isso, ela constitui um "esquema de compreenso" compartilhado, em competncia, pelos falantes. Correlativamente, a estrutura semntico-sintetica que corresponde
acada uma das solues actualizadas (a cada um dos ENs) poder chamar-se,
porque derivada da operao de predicao, "esquema predicado", integrado
nos quadros formais disponveis na lngua ( 1 5 ).

2.2.2.
Observarei que a afectao de um dos actantes (ou do actante
nico do verbo mono-actancial ) ao papel de Base de predicao lhe confere
uma inequvoca demarcao em relao ao complexo originrio desenhado pelo modulo, logo, em relao ao(s) outro(s) termo(s) com ele compresente(s)
no Ncleo (onde realiza(m) o Predicado).
Esta demarcao e consagrada em termos de formao sintagmtica (os elementos nucleares repartem-se em dois blocos, FN-FV) e ainda
reforada pelo facto de o FN se constituir em plo de duas relaes, a saber, a de voz (que se trava justamente entre ele, enquanto Base, e o Predicado) e a de concordncia (em pessoa-nmero) com o verbo do Predicado.
Neste ltimo caso, a demarcao do FN-Base prolonga-se pelo facto de ele
se revelar a fonte do acordo, isto , a "varivel fixa" que faz do verbo
a "varivel dependente" (o verbo concorda com o FN-Base, toma uma forma

.391.

flexionai adequada "pessoa-nmero" representada na Base).


Quer isto dizer, pois, que a operao enunciativa de predicaao realiza a extraco de um termo ao complexo modular, extraco que,
consagrada e reforada pelas vias que referi,obtm para o FN-base uma demarcao no seio do Ncleo ^16^.
A legitimidade da diviso imediata do EN em Ncleo x Marginal
(legitimidade que repousa no reconhecimento da interdependncia -semntica, funcional e formal - que rene o complexo V x actantes, projectado
justamente no Ncleo) sucede assim naturalmente a pertinncia do desmembra
mento do Ncleo em dois blocos - semanticamente, Base e Predicado, formalmente, FN e FV: a repartio em Base x Predicado atende basicamente condio, que cabe ao Ncleo, de unidade de predicao (em que se reconhecero necessariamente aqueles dois termos correlativos); o desmembramento em
FN x F
y coaduna-se com os princpios da formao sintagmatica e esta em
consonncia com a demarcao acima caracterizada do primeiro termo face aos
restantes compresentes no Ncleo.
Lembrarei, a este propsito, que os "modelos dependenciais" da
representao da frase tambm atendem a realidade do "grupo natural" configurado por um verbo e seus actantes - quer este grupo seja concebido numa base eminentemente sintctica (caso de Tesnire) ( 1 7 > quer numa base
lgico-semntica (como em Fillmore e outros Autores, que reconhecem a interdependncia entre V e seus argumentos). Estas representaes esvaziam
de sentido a considerao de um dos actantes (de um dos argumentos) como
"sujerto": Tesnire insiste em que o tradicional "sujeito" no e mais que
actante, a tomar como complemento de V a que nenhuma relevncia devida;
Fillmore concebe a "configurao relacional" que se traduz sob a designao de "sujeito" como fenmeno de superfcie, sem relevo na configurao
semntica (profunda) da frase. Pela minha parte, e como ficou claro no ex
posto acima, julgo que, se a partida o actante-Base surge como um complementador de V em p de igualdade com os outros complementadores integrativos, a um outro nvel de analise (justamente a que toma o Ncleo como unidade de predicao) ele ganha uma relevncia semntica e funcional particular, que lhe advm do seu estatuto de suporte da predicao e de termo
inicial de uma viso que se institui no EN.

.392.

3. A COESO DO EN SIMPLES
As consideraes desenvolvidas at aqui permitem ja concluir
que reconheo no EN uma zona fortemente integrada, fortemente coesa - o
Ncleo - e uma segunda, menos fortemente integrada, que respeita conexo Ncleo x Marginal.
Abandonarei esta zona da coeso do EN, * ; e centrar-me-ei
naquela primeira. As consideraes formuladas a propsito da centralidade
do verbo no EN conduzem a um tratamento em separado do Ncleo construdo
sobre um verbo absoluto e do Ncleo onde opera um auxiliar do Predicado.

4. A COESO DO NCLEO CENTRADO SOBRE VERBO ABSOLUTO

4-1
A coeso do Ncleo centrado sobre verbo absoluto radica na
configurao semntica deste elemento: o modulo semntico de um verbo
absoluto constitui-se o grande agente unificador, integrador, do Ncleo.

4.1.1.
Esto com V no Ncleo, e como seus termos constitutivos (obri_
gatrios, embora alguns sejam economizveis, segundo ja ficou anotado),
os elementos por ele consignificados. A ocorrncia destes termos , pois,
indissocivel de V, que explicitamente os pe. Enquanto complementadores
de V, estes, por sua vez, necessariamente o pressupem. Resulta, assim,
uma relao altamente coesiva de mtua suscitaco, de interdependncia
semntica e formal.

4.1.2.
A consignificao determina uma natural compatibilidade entre
os termos envolvidos - compatibilidade referida tanto forma do significado como substncia do significado.

.393.

As restries de co-ocorrincia atinentes forma do significado (o verbo suscita complementadores nominais, a que estipula tambm
uma posio terica, de base, na ordenao linear) constituem dependncias especficas configuradas a partir de V. Como ta 1, revelam-se actuaji
tes na coeso global do bloco resultante.
No que tange substncia do significado a compatibilidade
entre V e seus complementadores consubstancia-se em acordos referidos a
semas genricos, cuja recorrncia, suscitada por V, desenha isossemias
que soldam os termos atingidos.

4.1.3.
a.
As conexes analisadas reforam-se por uma relao de incidncia: o verbo comporta por natureza uma viso de dependncia semntica, que se manifesta na sua incidncia sobre os complementadores integrativos que suscita:
FN*V

(verbo mono-actancial)

FN,*V*-FN2 ... (FN )

(verbo bi ou poli-actancial )

A incidncia de V sobre o FN, sempre directa (no mediate


zada - no sentido material e semntico-funcional, segundo j se viu aci_
ma, captulos anteriores); a incidncia de V sobre os complementadores
integrativos dele homosintagmaticos (com ele reunidos em SV) regularmente indirecta no que toca aos complementadores actanciais secundrios
e aos locativos, e directa ou indirecta no que respeita ao complementador 0,. Estas so variveis que afectam a coeso do Ncleo - como tambm o so a ordenao linear dos complementadores homosintagmaticos de
V, e ainda a sua construo em actncia ou em dependncia. Estas variveis foram j devidamente referenciadas na analise da coeso do SV. (Ver
Segunda Parte, Cap. 2 ) .

.394.

b.
As foras coesivas r e f e r i d a s juritam-se, eventualmente, out r a s , que cabem no mbito das solidariedades l e x i c a i s . Estas podem d i zer respeito conexo ( i ) verbo x complementador o b j e c t i v o ou l i g a o ( i i ) actante-) x verbo:

( i ) os a g r i c u l t o r e s

ceifam

0 milho
0 trigo

segam

a erva

apanham

a azei tone

arrancam a batata
(ver c a p t u l o a n t e r i o r , 6 - 3 . 1 . 1 . 1 . - A

1.)

( i i ) o homem f a l a

o cavalo relincha
o co ladra
o papagaio paira
o leo ruge
o lobo uiva

Os verbos absolutos locativos de ndole temporal consignificam um (ou mais que um) complementador que responde ao sema [+ aplicao
temporal] comportado no semema daqueles verbos. Um acordo especfico se
instaura assim entre estes termos, acordo que cabe no mbito das correlaes verbo x determinaes temporais ou temporais-aspectuais, a que me
referi acima (ver 2-1.2.1-c.).
Este acordo configurado a partir do lexema destes verbos
envolvendo recorrncias semi cas que atingem o prprio relator que introduz o complementador locativo:
o combate

prolongou-se

por duas horas


* por um segundo
* em duas horas

.395.

Repare-se nos acordos:


prolongar-se

por

duas horas

[ + apl icao temporal 1


[ + durao"]

[ + durao ~j

[ + direco p r o s p e c t i v a ]

j"+ direco
prospectiva

Pedro adiou a sesso

para a prxima semana


para amanh
* para ontem

Repare-se nos acordos:


adiar
+ aplicaao temporal J

para
para

[ + direco p r o s p e c t i v a ]

[+ direco
prospectiva

a prxima semana
amanh
[+ futuridade ou
tempo a v i r

A c r i s e j vinha dos anos a n t e r i o r es


Vejam-se os acordos:
Vir

de

anos anteriores

[+ aplicaao temporal ]
C + direco retrospectiva]

[+ direco

[+ tempo passado]

retrospectiva

(Ver acima, captulo anterior, a caracterizao dos verbos


transitivos locativos, 6-3.1.1.2.).

.396.

4.1.4.
Uma dimenso funcional junta-se s inter-relaes analisadas:
os actantes ligam-se a V e, atravs deste, entre si, por configuraes
relacionais que traduzem os papis semantico-funcionais (casuais) que
lhes cabem na unidade que perfazem com V (no Ncleo).
Os verbos mono-actanciais suscitam um actante nominativo (a).
Quanto aos verbos bi ou pol iactanciais (b) o seu actante-, surge, de acordo com a caracterizao deles j apresentada no capitulo anterior, quer
como ergativo quer como nominativo especificamente correlacionado com os
outros complementadores de V:
(a) Joo,
nom.
( b ^ {Joo

corre
trabalha
escreveu uma carta ao amigo
ac~

erg

feriu o companheir

(i)

dat.
(11)

ac
(b0) Joo
nom.

saiu de casa
partiu ,para frias,
loc.

(b-,) Joo

gosta de poesia,

nom.

loc.noc,
ouve o amigo,
ac"

(b.) Joo, levou os filhos 5,rua,


erg

ac~

loc.

Foi j referido no captulo anterior o escalonamento por


graus da ergatividade (em

correlao com o caracter mais ou menos acti-

vo de V), e bem assim o desenho de uma correlao de Potncia (e corres


pondente

transfert de Potncia) entre o actante ergativo e o actante

.397.

acusativo (dos verbos de forte actividade, genericamente, dos verbos


causativos) - fenmenos que se revelam tambm factor de coeso do
bloco nuclear do EN v(19)
'.
Os exemplos reunidos em (b-,) ilustram o escalonamento da ergatividade do actante -, e a consequente matizao da correlao e transfert de Potencia instaurados entre ele e o actante ? acusativo.

J.l .5.
0 actante ergativo surge regularmente actualizado como ponto
de origem ou ponto inicial de um "vnement", ou seja, de um processo
que se perfaz na sua orientao sobre um complementador objectivo (resultado ou paciente desse processo).
Por sua vez, o actante nominativo de verbo mono-actancial ou
de verbo bi ou poli-actancial locativo apresenta-se, tambm regularmente,
como ponto inicial de um processo "no"vnementiel", antes eminentemente
descritivo (20) , ou seja, de um processo que, nao suscitando outro comple
mentador alem do actante -, (verbo mono-actancial) ou suscitando complemeji
tador(es) circunstancial(ais) (verbo bi ou poli-actancial transitivo locativo), se orienta globamente sobre aquele termo inicial.
Constitui esta orientao do processo significado em V um no
vo nexo, de natureza semntica, actuante no Ncleo. Trata-se da relao
de voz pre-figurada no mdulo de V, respectivamente, activa(a) e atributiva (b)- que conecta Base e Predicado:
(a) Pedro
+
erg
=>

voz
activa
(b) Pedro
nom.

escreveu uma carta ao amigo


feriu o companheiro
comprou um presente para a filha
levou os filhos ao campo
ac
trabalha
saiu de
casa1
1

voz
atributiva

loc.esp.

.398.

A voz activa tem ainda lugar nas construes que renem


actante, nominativo x v+-ransitivo

complementador objectivo (polo so-

bre que se aplica o processo) acusativo ou locativo nocional:

Pedroi

contempla a paisagem

nom.

ac.
gosta de cinema

voz activa

loc.noc.

4-2.
A considerao da relao de voz pr-figurada no verbo absoluto situa-nos na perspectiva de enfoque da estruturao do Ncleo que
atende sua condio de unidade mnima de comunicao, que necessariamente realiza uma predicao, um processo predicativo.
Nesta ptica, o Ncleo surge, como j foi observado, como a
articulao de uma Base e de um Predicado.
Para alm da relao predicativa ou de voz analisada em
4.1.5., outros nexos interligam estes termos do Ncleo.

4.2.1.
Base e Predicado so termos constitutivos, obrigatrios, do
Ncleo. Percorre-os uma relao bsica de mtua suscitaco, de interdependncia semntica, que poderei representar assim
Base <===> Predicado

|.2.2.
Na qualidade de termos que perfazem uma unidade formal hierarquicamente superior (o Nucleus) os blocos sintagmticos em que se vasam Base e Predicado so reunidos por uma relao de formao (ou parte-todo), que suscita uma relao (parte-parte) de compatibilidades uma
outra de posio.

.399.

Este complexo r e l a c i o n a l de formao-compatibilidade-posio


esta representado nos sintactemas que desenham a paradigmtica das realizaes do t i p o de Nucleus em analise (centrado sobre verbo a b s o l u t o ) :

FV1

(centrado sobre verbo mono-actancial)

FN x
FV2<2"
~\

FNo
(verbo bi-actancial)
+ GV + < "
FN2 ... FN n (verbo poli-actancial)
A relao da compatibilidade respeita, como se sabe, tanto
forma do significado (envolvendo eventualmente condicionamentos na realizao) como substncia do significado (ocasionando recorrncia de semas
genricos, que desenhaisossemias): o alcance destes aspectos na coeso
dos termos em combinatria ja conhecido (vejam-se as repetidas referncias a estes aspectos, ao longo da exposio).

4.2.3
Como ficou visto, o elemento verbal constitutivo do EN uma
forma pessoal, isto , comporta em si mesmo, em morfema gramatical, a
expresso da categoria de pessoa, a que se associa, solidariamente, a
categoria nmero.
1. A pessoa, explicitamente realizada naquele morfema, constitui por
si mesma Base da predicao: por isso, toda a forma verbal constitutiva
de EN comporta a indicao de uma relao sintagmtica que comea por
dar-se no seu prprio corpo (entre o lexema e o morfema de pessoa-nmero,
entendido como Base da predicao).
Este facto torna o FN-Base, exterior forma verbal, amplamente ec^nomiz|vel_. Quando explicitamente presente (realizado quer em
nome ou sequncia nominal, quer em substituto lexical - "pronome" da
"3." pessoa - quer em substituto funcional - eu, tu, voc ..., formas
que designam ou nomeiam os falantes envolvidos num dado acto verbal) re-

.400.
sul ta que a Base duplamente expressa.
Esta redundncia comporta um valor coesivo evidente: ela con
substancia-se na recorrncia de um termo (eu corr-o, tu correis, o s rapazes corre-m ... ).
~
2. A dupla expresso da Base ocasiona a instituio de um outro momento de coeso, a saber, a concordncia em pessoa-nmero que, no Predicado, se manifesta no verbo (na forma verbal pessoal).
Esta inter-relao, formalmente manifestada, compensa a demarcao que, nos termos desenvolvidos em 2.2.2., advm ao actante selec
cionado como Base. No caso de verbo bi ou poli-actancial, ela compensa '
ainda a maior coeso que se projecta entre V e o actante 2 ou entre V e
o actante 2 ... actante n< Esta maior intimidade conta como factor determinante bsico a transitividade que afecta V e a ele integra fortemente estes complementadores, de resto atingidos ainda por uma relao
de formao sintagmtica (que conduz ao SV). Esta situao pode ser representada da seguinte forma
FN a x V + FN. ... FN
s
P
n
JI
FV
J

Atravs dos ndices J_ e 2 hierarquizo a fora coesiva que


rene os termos - maior no complexo 1, menor no complexo desenhado entre FN e V
ndice desta maior fora coesiva que rene V e seus complementadores integrativos homosintagmticos (e em especial o complementador actante 2) constitui o desenvolvimento de integraes lxicas de que
decorrem
lexias complexas - desenvolvimento que no tem lugar entre o
actante , e V.^ 23 ^
Ja se anotou que o acordo em pessoa-nmero entre a Base e o
( n d e s e manifesta no verbo) se desenvolve a partir d^r~imeiro daqueles termos. Se basicamente o actante dependente do verbo (deste decorre a sua presena e integrao no Ncleo), a sua seleco pelo
Predicado

.401.

locutor para Base de predicao no EN conferelhe o estatuto de termo


condicionador, determinador da pessoanmero

a ser projectada na forma

do verbo. Neste aspecto, , pois, o verbo que depende do actante:


FN 1 1=i V (*
(*

H.3.

FN2 ... FNn)

: relao de incidncia

: relao de acordo em pessoanmero).

.
A realizao dos complementadores actanciais de um verbo em

EN transferido a FN ocasiona a projeco de fenmenos particulares que


explicitam a dependncia destes termos a V. Estes fenmenos constituem
momentos de coeso, que interessa levantar.

4.3.1.
A transferncia de EN a FN constitui um fenmeno de subor
denao, isto , de transposio de uma unidade de nTvel mais elevado
(na hierarquia das unidades formais de uma dada lngua) a uma unidade
de nTvel mais baixo. No caso em anlise (transferncia de EN a FN), a
subordenao atinge a unidade hierarquicamente mais elevada (justamen
te o EN).
Esta transposio configura imediatamente unidade afectada
o estatuto de constituinte de uma outra, pelo que fica envolvida em re
laes de formaocompatibilidadeposio com outros termos. Tal situa
o que advm ao EN transferido a FN acarreta a perda da sua independn
cia formal, sintcticav

'.

Como FN, o EN transferido naturalmente afectado a um papel


semnticofuncional no quadro do EN de que passa a ser termo constituin
te. A dependncia formal a que aludi no pargrafo anterior , pois, acom
panhada por uma dependncia funcional ^ 24 ^:

.402.

Joo prometeu que chegaria a horas

(Tndi

llo

TRno
minTi
zador)

Causame satisfao

( E N VN

ac.

o facto de chegares a horas


que chegues a horas
(ndi

"
v(EN)
;
ces
FN
er
do TR
9
nomi
nal iza
dores)

^.3.2
A dependncia em relao a V que marca o EN transferido
ainda explicitada por um nexo de concordncia de tempo que se manifesta
no verbo presente nesse EN (consecutio temporum). 0 verbo regente do
complementador transferido impe uma perspectiva de localizao tempo
raj. em que se inscreve a localizao temporal marcada no elemento verbal
do EN transposto (ver 212.1.):
Pedro quer que Joo venha
L
t
Pedro queria que Joo

viesse
tivesse vindo

Agradame que

venhas
tenhas v'ndo

Agradoume que

viesses
tivesses vindo

.403.

Zj.3.3.
Um outro nexo, igualmente originado em V, respeita regncia modal desenhada por semas do seu lexema. Comparem-se:
(i) < constato que Pedro sai todas as noites
'presumo

(ii)< duvido

que Pedro sai


que Pedro saia

todas as noites

suspeito
'quero

(iii) espero

que Pedro saia

pretendo

Estes acordos podem ser explorados em termos propostos por


B. Pottier, que associa a (i) o trao < < + ("aprs, rtrospectif,
thtique, prssuposant"), a (iii) o trao << - >> ("avant, prospectif,
hypothtique, posant" (traos correlativos, no seio de oposies binrias - ver B. Pottier, 1974, 86), e a (ii) a alternativa + ou
(Ver tambm B. Pottier, 1979, p. 112).
<< - >>
Esses acordos podero, assim, ser apresentados como segue:
(i) constato que Pedro sai todas as noites
+

( i i ) quero
espero
pretendo

que Pedro saia todas as noites

.404

(il) a.
presumo
duvido

que Pedro saia todas as noites

suspeito

(o locutor instaura
uma viso fortemente
hipottica)
b.
presumo
duvido

que Pedro sai todas as noites

suspeito

(o locutor instaura
uma viso menos
fortemente hipottica, tendencialmente constativa)
Sendo assim, aplica-se tambm ao portugus o eixo levantado
por B. Pottier para o espanhol (ver B. Pottier, 1979, p. 112):

Conjuntivo

Conjuntivo 'v. Indicat.

Indicativo

_,

querer

presumir

constatar

esperar

suspeitar

confirmar

pretender

duvidar

prometer

(i)

(11)

(111)

.405.

Repare-se que todos os verbos regentes presentes nos exemplos


so afectados por modalidade, articulando-se, portanto, a sua configurao semi ca subjectividade do locutor.
Observe-se, por outro lado, que outros elementos modalizadores intervm de modo similar na instaurao de acordos deste tipo. Compa
rem-se:
Claro que Pedro sai todas as noites
creio que Pedro

sai
I todas as noites
(*saia)|

nao creio que Pedro

todas as noites
saia
(*sai_)

talvez Pedro saia todas as noites

4.3.4.
Alguns verbos determinam uma via particular (infinitivizao)
para a transferncia do seu complementador realizado em EN. Trata-se do
condicionamento da realizao em infinitivo do verbo do EN transferido ^25^
Analisarei alguns casos de infinitivizao condicionada de EN,
e anotarei alguns aspectos especficos que, ento, se projectam sistematicamente.
1. Considerem-se, em primeiro lugar, os seguintes ENs:
vi

algum abrir a porta

(i)

ouvi

o Joo abrir a porta

(ii)

senti

abrirem a porta

(iii)

abrir a porta

(iv)

.406.

Os verbos ver, ouvir, sentir (que exprimem modalidade de


sensao) determinam W

, a par da transferncia, por infinitivizao

do EN seu complementados a discordncia de atantes

(0 actante

do

verbo infinitivizado pode, como se v em (iv) no estar explicitamente


realizado, por economia: o elemento economizado aqui o termo genrico
da oposio j conhecida especifico/genrico: esse termo esta presente
em (i),e tambm em (111), embora numa outra soluo - infinitivo pessoal , flexionado).

A realizao do actante

do verbo do EN transferido por infi-

- ntVZa ' 0 em substituto lexical, conduz a uma soluo formal p a r t i a l :


esse substituto lexi^l toma necessariamente uma "forma de complemento":
vi
ouvi

" s ) abrir a porta

senti
No seio de uma construo causativa projectam-se idnticos
fenmenos:
fiz
mandei

o Joo abrir a porta

deixei
fT-lo abrir a porta
mandei
deixei

o abrir a porta

E visvel que o actante ]

do verbo projectado em infinitivo

preenche aqui um duplo papel, cada um deles distribudo em plano diverso: por um lado, ele surge - em bloco com o infinitivo de V, e eventual
mente, com outros actantes deste, - como complementador de um verbo regente, centro do EN; por outro lado, ele g o suporte da predicao rea-

.407

lizada no EN infinitivizado.
Os factos assinalados(condicionamento da infinitivizao,
discordncia de actantes -, , duplo papel que o actante ] do verbo infinitivizado cumula), que se projectam em sistemtica interdependncia,
concorrem para a configurao de uma unidade fortemente coesa. Repare-se, entretanto, que o actante ] do verbo do EN infinitivizado parece
mais fortemente ligado ao verbo regente do que aquele: sugerem-no, no
apenas a obrigatoriedade da sua realizao em "forma de complemento"
quando vasado em substituto lexical (o que indicia que este termo e
"prioritariamente" complementador do verbo regente), mas ainda a no
projeco de concordncia em pessoa-nmero entre esse mesmo actante e
o verbo infinitivizado (tenha-se presente a existncia em portugus de
infinitivo pessoal, flexionado):
vi-o sair
vi-os sair
senti Joo partir
senti Joo e Pedro partir
(partir Joo e Pedro) ^ 2 7 )
Uma observao final: no deixarei de sublinhar, embora bre
vemente, a notria proximidade das construes analisadas com as que d
senham os verbos transitivos objectivos predicativos (que caracterizei
no captulo anterior): tambm estes suscitam um complementador nominal
que cumula este estatuto com o de suporte de uma predicao, neste caso
adjectival (ou nominal). Comparem-se:
(i) Pedro

sente
v
faz

entristecer-se
o amigo
alegrar-se

.408.

(ii) Pedro

sente
v
faz

triste
o amigo
alegre

0 paralelismo prolonga-se por um outro aspecto relevante: o


Predicado do EN trasnferido comporta naturalmente o dinamismo prprio
do elemento verbal (nos exemplos dados, esse dinamismo alargado pelo
trao Evolutivo que afecta o semema de entristecer-se, alegrar-se); ora,
este dinamismo est tambm presente na predicao do objecto, que sus
citada, configurada pelo verbo transitivo predicativo. Vimos, efectivamente, que o influxo do dinamismo verbal na predicao do objecto consti.
tui o trao diferenciador bsico da combinatria nomex adjectivo (de que
nao resulta unidade sintagmtica), face adjectivao nominal (por atribuio) no interior de um FN(Para um confronto entre a predicao do
objecto, predicao do sujeito e atribuio, ver captulo anterior, 6.3.2,
(e tambm, a, notas 89 e 90)).
2. Considerem-se agora os ENs
(i)

quer
Joo

deseja

ir ao cinema

sabe
(ii)
pode
Joo

deve

ir ao cinema

costuma
Em

(i) a infini ti vizaao s se projecta em caso de concordncia de actante ^ , sendo, ento, obrigatria:
Joo quer j_r ao cinema (concordncia de actantes , )
Joao

quer que Pedro v ao cinema (discordncia de actantes -| )

.409.

Em (ii), a infinitivizaao (com concordncia de actantes )


1
a nica soluo formal possvel.
J se compreendeu que em (i) e em (ii) estamos perante, res
pectivamente, verbos (de modalidade) auxiliarizados (isto , projectados com estatuto funcional de auxiliares) e verbos (por natureza) auxiilares (de modalidade). A caracterizao destes verbos foi j apresenta
da no captulo anterior (ver, a, 2-2.2-b, onde tambm se averbou a pos
sibilidade de tomarmos os verbos por eles auxiliados como seus complementadores - transferidos, por infinitivizao de EN: foi, obviamente,
como tais que agora os tomei).
As dependncias e interdependncias que vimos projectarem-se
constituem manifestao da coeso particular que percorre os ENs analisa
dos.

5- A COESO DO N0CLEO EM QUE OPERA UM AUXILIAR DO PREDICADO

5-1.
0 Ncleo em que opera um auxiliar do Predicado surge, na pa
radigmtica das realizaes desta unidade, como termo "marcado" - situa
ao configurada pelo estatuto particular do elemento verbal (W p ).
Algumas das foras coesivas que vimos actuarem em Ncleo
centrado sobre verbo absoluto projectam-se aqui de modo similar. Enumer-las-ei rapidamente.

Os sintactemas em que se vasa este tipo de Ncleo (FN x <j FA


articulados por W p ) do conta das relaes de formao (de unidade formal
hierarquicamente superior) - compatibilidade - posio, que atingem aque
les functemas (os elementos que os preenchem).

Termos constitutivos, obrigatrios, do Nucleus, esses functemas esto ligados por uma relao de interdependncia formal.

.410.

c.
Enquanto Base e Predicado (que neles se moldam), rene-os
uma interdependncia semntico-funcional

( B a s e < = > P r e d i c a d o ), e ainda

uma relao de voz ( a t r i b u i t i v a : B a s e < = Predicado).

d.
No caso de o Predicado se realizar em FA N A T , a relao de
compatibilidade formal que o articula a Base prolongada por um nexo
de compatibilidade semntica referido a semas genricos, e ainda por
uma relao de concordncia em gnero e nmero. (Para alguns aspectos
desta concordncia, ver adiante 5-3.2.). As recorrncias semicas assim
desenhadas revelam-se, como sabemos, factor de coeso ^ '.

5.2.
No ter passado despercebido o facto de as relaes que
enumerei se referirem exclusivamente aos functemas, deixando margem
o elemento verbal que os conecta. E que na projeco deste tipo de Ncleo, aqueles functemas (ou melhor, os elementos que os integram) so
seleccionados pelo locutor independentemente do elemento verbal, pois
este no os consignifica. A sua compresena com o verbo no decorre,
pois, deste. Direi que, na derivao deste tipo de Ncleo, os termos
que preenchem os functemas que o perfazem "pr-existem" ao verbo que
surge a reuni-los. Por outras palavras, a operao enunciativa de predicao no se aplica aqui sobre o complexo modular de um verbo, de
que "extrai" um dos termos v ': o elemento verbal no estabelece aqui
os termos a envolver na predicao, antes chamado a reunir elementos
seleccionados pelo locutor, que afecta um deles (necessariamente de
ndole nominal, por natureza ou por transfert) ao papel de Base. (Devera, porm, relativizar-se esta formulao, tomando-se em considerao o
grau de predicabilidade que acima se reconheceu aos auxiliares do Predicado).
Deste modo (e mais rigorosamente, nos termos de restrio
agora feita, no que tange em particular aos auxiliares do Predicado de

.411.

mais reduzido valor predicativo) configura-se um problema central para


a organizao do Ncleo marcado pela presena do auxiliar do Predicado,
a saber, o da inscrio deste no complexo nuclear, ou melhor, o dos
modos do seu inter-relacionamento com os functemas Base e Predicado.
0 modo bsico deste inter-relacionamento confunde-se com a
prpria viabilizao do Ncleo (e do EN): respeita ao exerccio, que o
auxiliar do Predicado necessariamente assume, da funo verbal indispensvel configurao, constituio daquela unidade.
Os outros modos de inter-relacionamento do auxiliar do Predicado com os functemas que perfazem o Ncleo decorrem da assumpo do
exerccio da funo verbal, articulada, como se viu, ao processo (eminentemente marcado na forma pessoal em que deve apresentar-se o auxiliar
do Predicado ) que corresponde a categoria verbo. Da que tambm o auxiliar do Predicado se institua no EN em termo de origem de um complexo
de foras coesivas - justamente aquelas de que se deu conta acima em
2.1-2.1., s quais se conjuga tambm a que se especificou em 2-1.2.3..

5-3.
Porque j suficientemente caracterizadas nos nmeros referi
dos (ver tambm a formulao sntese em 2-1.4.), torna-se desnecessrio
retomar cada uma das foras coesivas que partem do auxiliar do Predicado
no Ncleo. Focarei apenas alguns aspectos particulares que se congregam
quelas dimenses.

5-3.1.
Como vimos, todo o verbo, enquanto configurador de um processo, viabiliza a afectao dos FNs com ele compresentes como termos da
construo semntico-sintctica a um papel semntico-funcional.
0 FN-Base de Predicado nominal ou adjectival regularmente
um nominativo. 0 FN-Predicado surgir, por sua vez, ou (i) como nominativo (marcando a equivalncia entre os dois termos: gua tivo) ou (ii) como
locativo (espacial, temporal, nocional: Situativo).

.412.

(1)
Pedro

nom.

(ii)
Pedroi
i
nom.

e
parece
est
tornou-se

um bom estudante
i-

nom.

em
casai
i

est

Equativo
'

Situativo

loc.esp.
ficou

em
dificuldades1
i
loc.noc.

ai sada1 ser ao
meio dia1
i
nom.

loc. temp.

Referiram-se j (ver captulo anterior, 2.2.1.) outros quadros semntico-funcionais em que se desdobra o situativo nocional :
esta roupa de mulher
i

loc.noc.
estes papis so para o lixo
i

esta pasta "

final
minha (substituto lexical de
complexo nominal)

Possessivo

do Joo
a interveno do Pedro foi assim (substituto lexical)
loc.noc.
Em todos os casos, estamos perante uma voz atributiva
se <s= Predicado) , com "contedo" diversificado.

(Ba-

Algumas variveis matizam as foras coesivas aqui envolvidas.

A instituio de um Equativo configura uma forte coeso no


complexo: repare-se na construo em actncia, na natureza nominal de
ambos os functemas projectados, no acordo em caso entre eles (nominati-

.413.

vo) e ainda na equivalncia estabelecida entre os termos (prpria, justamente, do Equativo). Esta equivalncia deixa-se, porm, matizar: tratar-se- quer de uma identidade, quer de uma similitude quer de uma afinidade (de diferentes tipos). Ou seja, a equivalncia configurada no
Equativo entre os termos conectados pelo auxiliar do Predicado pode ser
mais ou menos forte; na razo directa desse grau de equivalncia instituir-se-o graus diferenciados de fora coesiva:
eixo do grau

de equivalncia

eixo da coeso

~
identidade

similitude

afinidade

(i)

(ii)

(iii)

(i) o Porto a capital do Norte


(ii) o Pedro

e
parece

ainda uma criana

(iii) o Pedro e um fardo

b.
No Situativo, a fora coesiva que rene os termos e menor
que a que se instaura no Equativo: nele no se estabelece uma equivalncia, a construo do FN-Predicado faz-se em dependncia (no em
actncia), e envolve a presena de um relator. (Ver os exemplos dados
acima).

5.3.2.
a.
A concordncia em nmero entre Base e o verbo auxiliar do
Predicado (aquela categoria manifesta-se neste elemento solidariamente

.414.

associada pessoa, como j foi observado) acompanhada necessariamente


por concordncia similar entre Base e Predicado, quando este se realiza
em FA por natureza:
este rapaz ji inteligente
estes rapazes so inteligentes
Quando, porm, o Predicado se realiza em FN nominativo, este acordo pode ou no projectar-se, ter lugar:
Pedro e Joo so j uns homenzinho^
Pedro e Joo so uma simpatia

Sao conhecidos casos de discordncia em nmero entre Base


e o auxiliar do Predicado, como os que vemos em
isto tudo
tudo isto

sao

mentiras
calnias

Esta discordncia , porem, aparente: e que tudo, isto (e


alguns outros substitutos lexicais) embora se apresentem como singular
comportam uma referncia plural: esta que efectivamente se projecta
nos casos analisados e que permite explicar aquela "discordncia". No
s no h ai verdadeira discordncia em nmero entre Base e verbo, como
muito menos se poder pensar em acordo entre o auxiliar do Predicado e
o Predicado.

5.3.3.
A Base e o Predicado que o auxiliar liga podem surgir realj[
zados em EN s transferidos a FN.
Ao contrrio do que vimos acontecer, algumas vezes, no seio

.415.

do Ncleo centrado sobre verbo absoluto, esta realizao em nenhum caso


decorre aqui de condicionamento imposto pelo verbo. Compreendemos a razo: no sendo por ele consignificados, aqueles functemas furtam-se a
qualquer condicionamento da sua realizao formal que emane do auxiliar
do Predicado. A projeco da Base ou do Predicado em EN transferido decorre aqui apenas de opo semntica por parte do locutor.
0 facto que acabei de assinalar no e, porm, impeditivo de
que alguns nexos dependenciais, naturalmente coesivos, se instituam a
partir do auxiliar do Predicado. Eles so similares aos que se projectam
em iguais circunstncias no interior do Ncleo centrado sobre verbo abso
luto. Farei uma breve referncia a cada um deles (ver acima 4.3.).

a.
A sub-ordenao de um EN em FN envolve a perda da sua independncia construcional, sintctica. A dependncia formal que agora lhe
advm junta-se uma dependncia funcional : termo da construo do Ncleo,
afectado a um papel semntico-funcional. E" o verbo que, como se defen
deu acima, viabiliza, enquanto configurador de um processo, esta afecta
o de um FN a um papel semntico-funcional: por isso, ele est na origem da configurao deste nexo funcional.

Torna-se

possvel

que Joo chegue a horas


chegarem todos a horas
(EN)FN
nom.

A minha preocupao
FN.
nom.

que Joo trabalhe


trabalhar
(EN)FN
nom.

A partida ser quando for meio dia

FNnom.

(EN)FN

loc.temnoral

.416.

Um outro nexo dependencial com origem no auxiliar do Predi


cado respeita "consecutio temporum", que j apresentei (ver acima
4-3.2.):
possTvel que Joo v ao cinema
(Perspectiva de
Presente-Futuro)
I
f_ol possTvel que Joo fosse ao cinema
(Perspectiva de
Passado
A partida

quando todos quiserem

A partida foi quando todos quiseram

A eventual projeco de uma forma de conjuntivo do verbo do


EN transferido assinala s por si o estatuto de dependncia desse EN;
(tambm) em portugus, um dos valores-base do conjuntivo a indicao
de uma dependncia formal e funcional do EN em que ocorre:
a minha preocupao que Joo trabalhe
Pode, porm, a presena do conjuntivo no EN transferido resultar de uma regncia modal. Sublinharei, porem, que esta configurada aqui no pelo verbo (auxiliar do Predicado) antes pelo semema (por
certos traos do semema) do Predicado nominal ou adjectival:
E ainda uma dvida

possTvel
desejvel
provvel

que Joo chegue hoje

.417.

Pare este acordo (e o significado dos traos - emprega


dos) veja-se acima Zj.3.3.. As consideraes ento desenvolvidas tem aqui,
generalizadamente, pertinncia. Comparem-se:
e certo que Joo chega hoje
+

nao certo que Joo

chegue
chega

talvez seja hoje que Joo

hoje

chegue
chega

Anotei que neste tipo de Ncleo a regncia modal em anlise


e configurada pelo semema do FN ou FA-Predicado, no pelo verbo (auxiliar
do Predicado: mais uma vez este fica margem - como sublinhei em
5-2. - de relaes bsicas que se instituem no seio do Ncleo em que ope

ra

5.4.
Os ENs ditos Passivos representam uma soluo formal projec
tada por inverso dos actantes 1 e 2(este ltimo necessariamente compl
mentador objectivo acusativo de V). Tomo, pois, aquelesENs,como construo invertida, em relao de parfrase (e de parasinommia) com os ENs
que assentam sobre o mdulo do mesmo verbo absoluto projectado em construo directa por afectao do actante 1 ao papel de Base. A designao
invertida (ou inversa) sugere, assim, que a ordenao terica, de base,
dos elementos no complexo modular de uma unidade lexical verbal ser a
tomar como "ordenao natural", vizinha da apreenso cognitiva imediata
de um processo e seus actantes.
So aptos a projectarem-se em construo invertida os comple
xos modulares desenhados
quer como
( i ) ERG

<V>AC"

(V: f e r i r , matar, comprar . . . )

.418.

quer como
(ii) NOM < V > A C "

(V: o m n r , ver, amar ...)

Correspondem, assim, os EN "passivos" a um esquema predicado


em que se seleccionou como Base de predicao (operao enunciativa de
predicao) o actante afectado no mdulo pelo caso ACUSATIVO.
A projeco deste ordenamento envolve, por um lado, a actualizao do
Predicado em FA (realizado no particTpio do verbo absoluto) a par da
insero do auxiliar do Predicado 1er como conector e garante da funo
verbal no EN > e, por outro lado, a afectao a papis semntico-funcionais diversos dos FNs re-ordenados: o FN-Base surgir como nominativo e
o segundo FN (no mdulo ERGATIVO ou NOMINATIVO), apresenta-se como agentivo. Comporta, finalmente, este re-ordenamento a instaurao de uma re
l a c a o de
voz atributiva entre Base e Predicado: o carcter de "vnement"
pr-figurado no mdulo pelo verbo absoluto d agora lugar a um descritivo, em que o Predicado se orienta sobre a Base. A viso instituda ,
pois, (tambm) diversa da que instaurada na "construo directa" do
mesmo mdulo.
Ilustrarei (ver tambm acima 2-2.1.):
mdulo de ferir

FN E a RG+ <ferir> FN^-

(esquema de compreenso)
1. Predicao com
base em FN a
esquema predicado 1

FN* R G + -ferir- FN*.7

EN

Base x Predicado

operao
Joo feriu Pedro
enunciativa de predicao

.419.

2. Predicao com
base em FN
esquema predicado 2

FN

V
EN 2

5oM - W P X FA"
V

Base

'

FN

AG

(ferir)
\/

Predicado

operao
Pedro foi ferido por Joo
enunciativa de predicao

Interessa salientar que os fenmenos envolvidos na projeco da soluo formal 2 no apagam o influxo do mdulo do verbo absoluto
(a9ora participaiizado e introduzido por auxiliar) como princpio unificador do esquema predicado resultante. Este influxo reside basicamente no seguinte: os functemas actualizados (tanto os FNs como o FA-Predicado) no "pr-existem" aqui como elementos seleccionados pelo locutor
independentemente de um verbo ^ \ antes retiram a sua compresena do
semantismo de uma lexia verbal absoluta. E esta que suscita os FNs projectados e que, participializada, constitui o Predicado.
Este influxo surge, assim, como uma fora coesiva especfica.
Ele tambm legitima a integrao do actante agentivo no Ncleo: este ele
mento , pois, para mim um termo constitutivo, obrigatrio, deste tipo
de Ncleo - se bem que economizavel quer por razes co-textuais quer pela opo do locutor em projectar um agentivo genrico (no especificado,
mas compresente no complexo actualizado). E" sabido que a projeco da
construo passiva constitui justamente um procedimento ao alcance do lo
cutor para a expresso de um agentivo genrico, por economia de um termo
suscitado em competncia:
Pedro foi ferido pelo amigo
Pedro foi ferido (por algum)
(Tenha-se presente o mdulo de ferir
FNa

ERG

+ < ferir > FN b

AC

.420.

sobre que repousa, nos termos analisados acima, a construo invertida


(passiva) projectada).

6- GRAUS DE COESO DO EN
0 nmero e a fora relativa dos nexos unificadores que percorrem o EN apontam para o reconhecimento, tambm neste domnio, de graus
de coeso.
Seria redundante tentar condensar numa formulao genrica
as diferentes variveis analisadas. 0 seu elevado nmero, e a diversidade dos modos da sua projeco, dificultaria o levantamento de um quadro global. Limitar-me-ei, pois, a desenhar um eixo j conhecido

ou este outro, que assinala no interior do EN segmentos mais e segmentos


menos fortemente coesos, articulados sem solues de continuidade:

A considerao da zona de coeso do EN Ncleo x Marginal - que aqui foi abandonada - permitiria alargar a analise desenvolvida,
e entrar em contacto com outras variveis actuantes na configurao da
coeso do EN. Em particular, daria ocasio a uma necessria re-elaborao do que se escreveu sobre o Marginal, nomeadamente no que tange a
aspectos sumariamente enunciados na nota 64 do captulo anterior. Uma
adequada explorao desses aspectos alargaria substancialmente a exten
sao deste trabalho - que j vai longo, faltando ainda abordar a coeso
textual, sobre a qual terei que me demorar. Por isso, passarei de imediato Quarta Parte deste estudo - no sem assinalar que a (especial-

.421.

mente no mbito da anlise que ser dada a cada um dos ENs que realizam
um texto sobre que irei debruar-me: ver na seco seguinte 2- A COESO
DO TEXTO A. I. Nexos coesivos ao nTvel dos ENs) terei a oportunidade de
referenciar dimenses coesivas do EN, e de segmentos intra-EN, que agora
no foram contempladas.
Anotar-se-a ainda, antes de passar seco seguinte, que
tambm no EN (como nas outras unidades sintagmticas j analisadas)
pertinente a considerao de uma oposio entre centro e periferia (questo que, como j se referiu, a avaliao da coeso toca inequivocamente).
A prpria designao do termo facultativo da estrutura geral do EN - Marginal - o indica claramente. No se esquecer, porm, a relatividade da
demarcao centro/periferia, a transio gradual, com zonas de hesitao,
entre "o bem integrado" e "o menos fortemente interligado" na estruturao
sintagmtica. Como se acentuou em momento oportuno do Captulo 2 da Segunda Parte, no raro (por insuficincia de ndices reveladores) difcil
reconhecer com rigor se um dado adjunto circunstancial se integra no SV
(logo, no Ncleo do EN) ou se constitui Elemento Marginal da construo
sintctica. E que, como se salientou ja, centro e periferia concebem-se
como os poios extremos de um continuum matizado onde se inscrevem elementos que tendem para um ou outro desses plos ou que ocupam 'posies
indeterminadas'. Naturalmente, o que se acaba de afirmar vale tambm para
a estruturao prpria do Ncleo, e ainda para a configurao especfica
do Elemento Marginal, nas suas vrias realizaes possveis. (Para a apre
sentao da oposio centro/periferia na estruturao sintagmtica, ver
Primeira Parte, 6-)

.422.

NOTAS

(1) Nas pginas que precedem, empreguei algumas vezes as expresses


"enunciado composto" e "enunciado complexo" na acepo que corresponde ao que correntemente se designa, respectivamente, "frase
composta" (reunio de frases por coordenao) e "frase complexa"
(reunio de frases que envolve subordinao). Suspendo, pois, a
partir de agora tais designaes, optando por uma diferenciao
entre EN simples e EN complexo nos termos que acabei de estabelecer.
Neste estudo no abordarei a coeso do EN complexo (nos termos agora
definidos). Dados essenciais sobre a coordenao so desenvolvidos
em Kiefer, 1975, Dik, 1968, Lang, 1973, van Dijk, 1977. (Mais rigorosamente, van Dijk aborda a, sob a rubrica Connection a configurao quer da "frase complexa" quer de sequincias de frases ligadas
pelo que denomina "connectedness" - que considera nos aspectos semntico-sintcticos e pragmticos. Ver tambm Lakoff, R., 1971). Como
j ficou anotado, a correntemente chamada "frase subordinada" (termo
da "frase complexa") , no presente trabalho, tomada como FN TD , surgindo no EN ou como termo integrante do Nucleus ou como Marginal. Dada a grande amplitude da rea concernente conexo Ncleox Marginal,
no ser aqui considerada esta zona especfica da coeso do EN. Vejam-se, entretanto, algumas referncias, captulo anterior,6(e nota
64) e ainda, adiante, 3(e nota 18). Ver tambm Primeira Parte, nota
28.

"~

(2) No se consideram aqui os casos marcados da realizao do Predicado


em complexos que no comportam uma lexia verbal em "forma pessoal"
ou que por ela no sejam introduzidos ou ligados sua Base. Ver captulo anterior, notas 1 e 3.
(3) Outras foras coesivas fundamentais no EN so indissociveis do valor
predicativo do verbo (absoluto). Delas ma ocuparei em 2-2.2..

.423.

(4) Sobre a correntemente dupla expresso da Base e os aspectos coesivos que tal comporta e ocasiona, ver adiante Z4.2.3..
(5) Concordncias temporais ou temporais-aspectuais suscitadas a partir
do lexema do verbo tm lugar entre verbo locativo temporal e seu(s)
complementador(es) locativo(s)temporal(ais). Veja-se acima a caracterizao dada (capTtulo anterior, 6.3.1.1.2.) destes verbos, e adiante 4.I.3.-C. Tenha-se tambm presente que a perspectivao do
desenvolvimento do processo significado em V (cuja expresso envql
ve nas mais das vezes o recurso a auxiliares adjuntos - ver capTtulo anterior, 2-2.2.-a) impe tambm, naturalmente, acordos similares:
enquanto estavas a estudar, eu ia vendo a televiso
(6) A integrao do Marginal no EN faz-se tambm sob o ngulo semntico-funcional. A viabilidade da afectao do Marginal a um papel semntico-funcional (identificado em termos casuais) no seio do EN (logo,
a integrao funcional do Marginal no EN) decorre tambm, como, de
resto, j se anotou em 2-1.2.1.a., do verbo enquanto configurador de
um processo.
(7) Compreende-se j que estas foras coesivas no atingem o Marginal:
este , como se assinalou oportunamente no capTtulo anterior, alheio
ao semantismo do verbo, no sentido de que no por ele consignificado, no termo integrante da sua estrutura modular. No entanto,
o Marginal tambm afectado (quando realizado em FN...,.
Tr J oor
NAT ou TRy K
marca casual que assinala a sua integrao semntico-funcional no
EN, embora tal no altere a sua condio de termo no consignificado
por V.
(8) A noo de centralidade que apresentei envolve, porm, dimenses no
consideradas por Chafe, concretamente as que respeitam funo verbaj e as foras coesivas desenvolvidas a partir de V enquanto termo
configurador de um processo (independentemente da configurao semnjtica especTfica de V); por outro lado, a noo de voz tambm no
considerada por Chafe.

.424.

(9) A especificao semntica dos nomes operada pelo verbo respeita em


W. Chafe no apenas aos traos genricos da semema que actuam nas
"restries de seleco", mas tambm definio semantico-funcional
dos mesmos nomes em termos de casos (Chafe toma os casos estabelecidos em Fillmore, 1968).
(10) Observe-se que esta caracterizao abarca em W. Chafe todos os verbos, incluindo os que tomo como auxiliares do Predicado. Como se viu:
para mim estas lexias verbais no configuram um complexo modular sobre que repouse o Ncleo em que operam. Voltarei a este ponto.
(11) Cito de novo hl. Chafe: "The difference between semanticist and
syntacticist position ... is the s/ery difference as to where the
well-formedness of linguistic utterances id determined - whether
it is in semantic structure or in a fancied deep structure lying
somewhere between semantic structure and surface structure" (W.
Chafe, 1970, p. 65).
(12) Neste nmero, considerarei exclusivamente este tipo de Ncleo.
Para uma analise das observaes aqui desenvolvidas, referida
a um Ncleo em que opera um auxiliar do Predicado, ver, adiante, 5.2. e 5.4..
(13) 0 locutor poder tambm seleccionar como Base o actante 2 (acusaiiyo) destes verbos. Projectar-se-, ento, uma variante construcional "invertida" ou "inversa" (correntemente designada de
Passiv_a). Ver adiante, particularmente 5.4..
(14) Sobre a noo de operaes enunciativas e sua ilustrao, e ainda
sobre a noo de viso, ver B. Pottier, 1978, e tambm 1974 (p. 136-137). Ver tambm aqui, captulo anterior. A j deixei anotado que
B. Pottier opera a um nvel mais abstracto - o do lexema: da resulta a possibilidade de outras solues formais para a actualizao
do modulo de um dado lexema, que aqui no considero.

.425.

(15) Ver B. Pottier, obras citadas. Observe-se que a soluo inscrita


em B.2. constitui, na verdade, uma "construo invertida" em relao a soluo B.I.. Na sua projeco intervm fenmenos especficos, a que me referirei mais adiante (ver 5.4.).
(16) Terei a oportunidade de sublinhar que o mecanismo da concordncia
em "pessoa-nmero" entre o FN-base e o verbo do Predicado compensa esta demarcao, repondo de algum modo a "proximidade" a V que
no mdulo cabe ao actante.
(17) Como deixei anotado no capitulo anterior, Tesnire quem pela primeira vez rompe com a anlise da frase em SNxSV, que valoriza a
relao de formao sintagmtica e ignora o "grupo natural" recortado por V e seus actantes, em bloco. A estrutura dependncia! que
se desenha imediatamente entre V e actantes repete-se no interior
de outros "grupos naturais". Em todos eles, surge regularmente um
termo "superior" (regente) - que configura um n - e um ou dois
termos "inferiores" (subordinados, dependentes). A frase surge,
assim, como o complexo de "conexes estruturais" deste tipo, desenvolvidas a partir de V, "n dos ns". Os stemmas visualizam
estas relaes de dependncia:

"chante

mon

vieil

cette

jolie

fort"
(Tesnire, 1959, p.15),

.426

(18) A considerao das articulaes entre Ncleo e Marginal englobaria, naturalmente, a anlise da correntemente chamada frase comP 1 e x a e m q u e a "subordinada" surge como adjunto circunstancial.
Trata-se de um domnio demasiado vasto, a merecer estudo especfico - que agora no posso fazer. Ter-se-o aqui presentes as
consideraes tecidas no captulo anterior, particularmente em
b-2., 6-3.1.1.2.-1., 6-3.1.1.2.-3., e ainda as observaes contidas na nota 64 desse mesmo captulo.
(19) Dada a autonomia semntico-funcional e tambm formal dos FNs reunidos (por fora da relao de formao sintagmtica) no FV, eles
esto envolvidos tambm na construo sintctica do EN (do seu
Ncleo). Da que todos os nexos que se desenham entre esse FNs e
os que se projectam entre eles e V devam ser suscitados como momento da coeso do Ncleo. Tal significa, como j se ter notado,
que alguns princpios da coeso do Ncleo recobrem princpios actuantes na coeso do SV. (Ver captulo anterior).
(20) Sobre a oposio "vnementiel"/descriptif", ver B. Pottier, particularmente, 1970. Anotar-se- que a opo do locutor por uma
"construo invertida" (Passiva) a partir de um verbo configurador
naturalmente de um "vnement" (em que o actante 2 afectado por
ACUSATIVO) conduz tambm a um descritivo. Ver adiante 5.4..
(21) Nao represento aqui, para no sobrecarregar o esquema, os casos em
que o FV 2 se centra sobre verbo transitivo objectivo predicativo
ou verbo transitivo locativo predicativo. Ver captulo anterior,
2-2.1.-3.2. e b. e 6-3.2..
(22) Ver captulo anterior, especialmente 6-3.1.2.-2.. Ver tambm Primeira Parte, 5-2..
(23) A transitividade introduz, pois, um desequilbrio, uma dissimetria
interna no mdulo - dissimetria que se prolonga, de resto, por outros aspectos, tais como a diferenciao entre actantes primrios

.427.

e actantes secundrios, a construo em actncia ou em dependncia,


a articulao de V aos actantes em incidncia directa ou indirecta,
o seu posicionamento de base, terico, na ordenao linear do complexo. (Ver captulo anterior). Sendo assim, a interdependncia que
rene V e seus actantes e claramente diferenciada. Por isso, a
"equidistncia" a V dos actantes, suposta pelo modelo dependncia!
de representao da frase de Tesnire (ou outros que dele se reclamam ou que com ele de algum modo convergem) e manifestamente
aparente.
(24) E para esta dependncia formal e funcional que aponta a designao
corrente do EN transferido por EN subordinado.
(25) A transferncia de EN por infini tivizao nem sempre e condicionada,
podendo antes resultar de opo semntica do locutor:
ir hoje ao cinema
creio

que vou hoje ao cinema

Interessam-me aqui apenas os casos de infinitivizaao estritamente


determinada pelo verbo regente.
(26) Observe-se, entretanto, a possibilidade de (i), (ii), (iii) (mas
no de (iv))se actualizarem (com vi_, senti - mas no com ouvi ) em
EN nominalizado por que:
(i 1 )
vi

senti

que algum abria a porta

(ii1 ) que Joo abria a porta


(iii1) que abriam a porta

(27) Mais rigorosamente, deverei dizer que a no projeco do acordo


a soluo mais corrente. Algumas vezes, o acordo efectivamente
realizado, sem que a primeira soluo deixe de ser possvel:
vi crianas sentar(em)-se no cho

.428.

tsta dupla possibilidade, a par de casos de hesitao, mostra o caracter no estritamente impositivo deste acordo.
(28) Os acordos em referencia (desenvolvidos entre FN-Base e FA.,.-r-PrediNAT
cado) nao divergem dos que tem lugar no interior de SN entre nome e
adjectivo. Compreende-se que assim seja, pois que a projeco de um
FA NAT como Predicado apresenta-se como uma modalidade da adjectivao nominal, que s se aparta da que se realiza no interior de SN
pelo facto de a incidncia do adjectivo sobre o seu suporte ser
mediatizada por elemento verbal : a presena mediadora do auxiliar
do Predicado afecta adjectivao marcas particulares que, como
sabemos j, redundam em constituio de EN.
(29) Caso diverso e, porm, o desenhado em ENs Passivos (que comportam
o auxiliar do Predicado ser). Ver 5-4..
(30) , como vimos, o que efectivamente ocorre na derivao do Ncleo
em que opera um auxiliar do Predicado nos casos que no correspondem a uma construo invertida. Ver 5-2..

.429.

QUARTA PARTE
COESfiO AO NTVEL DA MACROSINTAGMATICA

.430.

ANEXO
TEXTO

Porque
apoio Eanes _
Sophia de Mello Brenner Andersen
Apoio a candidatura do general Ramalho Eanes
porque esta candidatura representa para mim a nossa
forma de resistir aos estratagemas ds habilidosos.
Porque num pas que precisa de austeridade para
p o d e viver com independncia e dignidade, Eanes
prope a austeridade como um estilo cultural mais vlido do que o novo-riquismo dominante. Porque, p a r a
alm de acidentais inabilidades de expresso ou formulao, Eanes uma garantia da democracia, o presidente que sempre respeitar as maiorias e nunca perseguir as minorias.
Tendo exercido o seu m a n d a t o nas circunstncias
mais difceis, cercado pelo contnuo tricot de intrigas que a vida poltica actual, ele soube defender a
sua independncia e ser diferente dos seus inimigos.
Assediado por miserveis c...panhas de calnias,
mentiras, deturpaes e especulaes ele soube no
descer ao nvel daqueles que o atacavam.
E apoio a candidatura do general Ramalho Eanes
porque para mim ele um exemplo daquela coragem
frontal sem a qual os povos e a liberdade no podem
sobreviver. Nos momentos difceis da luta contra as
tentativas do poder totalitrio, sempre o general Eanes
esteve na linha de fogo, no lugar do perigo, do risco, d a
deciso. Como aconteceu a 25 de Novembro.
E no esquecerei aquele dia no aeroporto de S. Miguel em que, cercado por u m a multido de provocadores separatistas, Eanes avanou sozinho e perguntou:
Quem lhes pagou?
Por isso o meu apoio candidatura do general Ramalho Eanes significa para mim a defesa de uma democracia aberta para o futuro e a defesa de valores tradicionais que garantem a unidade e a dignidade do povo portugus.

In "0 JORNAL"

de 28 de Novembro de 1980

Campanha de Ea

Escndal
e veio ae
O escndalo a que o semanrk
colunas, na sua primeira pgin
quinta-feira, chama-se Transfi
de c back-projections, francs,
no nosso pas.
Ajudando o leitor que, eventualmente, no tenha lido o
Tempo de ontem, dir-se-
que este semanrio, dirigido
por Nuno Rocha escrevia: Um
escndalo volta da candidatura de Ramalho Eanes parecia
estar para rebentar ontem nos
meios ligados Televiso Portuguesa. Efectivamente, soubese que os tempos de antena da
campanha do Presidente da
Repblica foram gravados em
video-tape usando at cromakey, o que s poderia ter sido feito em Portugal nos estdios da RTP ou, ento, com
um carro de exteriores.*
O Tempo acerta ao escrever que as gravaes no foram efectuadas na RTP nem
ocupado qualquer dos seus carros de exteriores, mas erra logo a seguir, ao concluir (por ignorncia, m-f, descuido ou
qualquer outro motivo) que
tudo indica ter sido utilizado
um carro de exteriores que
propriedade do Estado-MaiorGeneral das Foras Armadas e
est adstrito ao Conselho da
Revoluo.

P
d
f(
P
C
d'
E
ta
R
rc
n
m
P;
P'

01

d(
i

P;
le
b
PO
go

Ct
de
Pr
foi
nu
gr
b
ou

.432.

A COESO DO TEXTO
PLANO

1. Preliminares

2- A coeso do Texto A
I. Nexos coesivos ao nTvel dos ENs

2- A coeso do Texto A
II. Coeso inter-ENs
1. Observaes introdutrias
2. Anlise da coeso inter-ENs do Texto A
3. Observaes finais anlise da coeso inter-ENs do Texto A

2- A coeso do Texto A
III. A coeso global
]

'

esquema lgico-conceptual que suporta globalmente o Texto A

2. 0 recorte de poios de informao, e suas relaes, que organizam o Texto A


3. A relao TTtulo x Texto
4. A omnipresena de Eanes como referente central do Texto A
5. A recorrncia insistente de esquemas semntico-sintcticos.
A proeminncia do esquema |<A <apoiar> B <RAZA0> <B %X>
EQUAT
6. Sequncias Textuais e suas articulaes
7. 0 Texto A como texto persuasivo. A configurao de um acto de
persuaso

.433

8. A omnipresena do Locutor no seu discurso. A formulao


modal de declarao. A interlocuo no Texto A
9. 0 recorte de domTnios temticos no Texto A
10. 0 semantismo de apoiar e a coeso global do Texto A

.434.

A COESO DO TEXTO

1 . PRELIMINARES

1.1.
Como ficou j devidamente assinalado na Primeira Parte deste
trabalho, o Texto constitui uma unidade semntica global (como tal funcionando numa dada situao de comunicao em que adequadamente se inscreve), e realiza-se numa sequncia de ENs interligados. (Abandonam-se,
uma vez mais, os casos em que o Texto se realiza num nico EN, ou em
unidade menor).
Configuram-se, assim, imediatamente trs zonas de coeso no
Texto:
(i) coeso do Texto, enquanto complexo de conexes que respeitam a sua natureza de unidade semntica global;
(ii) coeso do Texto, enquanto somatrio das conexes inter-ENs;
(iii) coeso do Texto, enquanto somatrio dos nexos operantes no seio de cada um dos vrios ENs.
As zonas (i) e (ii) correspondem ao que correntemente se vem
designando coeso macro-estrutural (ou global) e coeso micro-estrutural
(ou local), respectivamente. Para alm destas duas zonas, introduzo,como
se v, uma terceira - respeitante aos nexos coesivos presentes em cada
EN do Texto. Duas razes bsicas me levam a tal. Em primeiro lugar, os
nexos coesivos operantes no seio de cada EN so parte legtima do somat
rio dos nexos que unificam o Texto, que justamente se realiza em ENs. Em
segundo lugar, e sobretudo, porque no raro alguns desses nexos interiores ao EN so instaurados por fora da coeso global do Texto e por influxo dos ENs imediata ou mediatamente vizinhos. Mais explicitamente: a
configurao global da unidade semntica do Texto e a de relaes inter-

.435.

-ENs conduzem muito frequentemente "descoberta" de nexos coesivos,no


imediatamente evidentes,no seio de um EN.
Por esta via, a zona (iii) da coeso do Texto fica intimamente relacionada quer com a zona (ii) quer, finalmente, com a zona (i),
que a ambas domina. Esta situao complexa pode ser esquematizada:

Ficou, porem, anotado acima que o Texto se apresenta como


unidade semntica global em funcionamento numa situao de comunicao
especifica, em que se inscreve adequadamente.As coordenadas da comunica
o que perfazem tal situao so elemento de sentido poderosamente
actuante na configurao do Texto e, logo, fortemente envolvido na sua
compreenso. Da que elas sejam convocadas na instaurao de nexos coe
sivos no Texto, e, consequentemente, na "descoberta" por parte do receptor destes mesmos nexos, que suportam a adequada compreenso da men
sagem.
Sendo assim, a situao de comunicao domina a configurao global do Texto e dos ENs e suas relaes. Da, a representao in^
tegral que proponho:

.436.

situao de comum'cago

Texto

Na analise que vou propor da coeso do Texto A (am anexo),


partirei do levantamento dos laos coesivos concernentes a zona (iii),
passarei ao exame da zona (ii), para concluir com a zona (i).
De acordo, porem, com o exposto em 1.1., suscitarei regu
larmente o influxo operado em cada zona por parte de elementos situa
dos nas zonas "superiores". Da mesma forma, convocarei o influxo das
coordenadas da comunicao que dominam o Texto em todos os aspectos da
sua organizao.
Desta maneira, interessa introduzir imediatamente uma carac
terizao, mesmo sumria, da situao de comunicao em que se inscreve
o Texto A, indispensvel ao bom entendimento de alguns dos aspectos ana
lisados nos nmeros que se seguem.

.437.

O Texto A constitui uma manifestao explcita de apoio por


parte do seu Autor ao candidato Eanes s eleies presidenciais portuguesas de 1980, e especifica as razes de tal atitude. Desde logo, domi_
na toda a situao de comunicao um quadro especfico - o das eleies
presidenciais, em Portugal, jovem democracia a braos com dificuldades
de varia ordem (institucionais, poltico-sociais, econmicas . . . ) . Abaji
donando, para j, um sem nmero de aspectos intervenientes nesta situao e de algum modo influentes no acto comunicativo (estatuto socio-cuJ_
tural e poltico do locutor, o meio de divulgao do Texto - o semanrio
0 Jornal, afecto ao chamado "socialismo democrtico" e apoiante explcj_
to do candidato Eanes - etc.) interessa-me reter apenas o que julgo mais
central e genrico, que para mim o quadro conceptual tipicamente agre
gado a eleies presidenciais. Esquematizo esse quadro da seguinte forma:

(Ver pagina seguinte).

,438.

Ol
4
to
Ol
T3

O
to
S

to

1
"O

lio

o
o
E
\0)

o||

>

>r
o

<_>" *^

(O

F
S_
o
4

!iO
IO
fO

/(O
CU

to
S
O)

+>
c
ai
x>
o. e
a>
4>

o
c

d)
o

to

a
*r~
S

o
r

fc=
to

F
=3

to

IO
4J
C

r
O
C

4>

a>
E
3
CT)

i.
ta

o
10
S

0)
"O

3
O

<o

to
1

(O
3

>

to

<0
3

to
S

s_
r
U

fO

s
o
a

.a

ta

3
O

r
t
r
r

IO

CL

f=
(0

ai

a.)
a.
t

Ol
i
Cl

to

o
o

IO
<1J

IO

Ol

+>
c:
a>
>
ai

(<a
+to>
c
3

to

x:
c
i0
o.
E
(O
O

to
O
i

o
a.

lia

ai

ta
t>
c
ai

4>

ai

ta
TJ

o
+>

to

t_

ta

o
o
o

c:
o
o

o
o

o
p

o
c
ta

tia

S
ai
o
r
to

to
ai

a
ta
T3
r
r
fO
3

c
o ai
o o

ia
a

+J
i

O)
to
ta
O
(O
c

>

O
"O

CO

to

<a
>
+>
3
a
ai
e

10
a
10

to

>
to
O)
XJ
fO
o
r
1

ai

to

o
|IO

IO

TJ
=
03

3
O

CO

o
o
o

o
o

<.
O
O

o
10
10

>

10
3
4>

'i

t.

>

to

QV

Ol

o
a: IO
c
o o
+>
IO
T<o
3
1

r
o

IO
O

3
Ol

to
O)

.439

Este quadro genrico informa todo o Texto A, instaurando


uma rede de conexes em todos os nveis da sua organizao, que tentarei levantar. Reterei, pois, que o Texto A surge como um texto argumentativo-persuasivo (no quadro do discurso polmico suscitado pela situao de comunicao), preenchido pela fundamentao de um
a
P i o explcito por parte de A (seu Autor) a um candidato (o General
Ramalho Eanes), visando congregar uma maioria na base da considerao
de virtualidades positivas desse candidato face a virtualidades negativas d e um opositor (ou do bloco que o sustenta), umas e outras amplificadas por ou articuladas a circunstncias particulares, que se
invocam.
A compreenso do texto A (e, logo a captao dos nexos coe
sivos que a suportam) faz, pois, necessariamente, apelo a expectativas
configuradas na base do conhecimento da situao de comunicao em que
se inscreve, e de que o quadro acima esquematizado fornece uma viso
integrada. Mais rigorosamente - importa referi-lo - esse quadro representa, no estritamente uma situao de comunicao, antes o contexto
em que se inscreve o acto comunicativo - contexto a tomar, pois, como
complexo de dimenses cognitivas e expectativas a elas agregadas, que
activado no exerccio verbal centrado necessariamente sobre um EU x
x Aqui x Agora, coordenadas bsicas da enunciao. Onde se l situao
de comunicao deve, pois, ler-se preferentemente contexto, no sentido
agora delimitado. Chamarei a ateno para o facto de que sob tal designao intendo basicamente referir-me a um quadro conceptual ou lgico-conceptual (onde, como se v, se inscrevem dimenses de natureza diver
sa) que corresponde, em linhas fundamentais, noo de"frame"(e outras
com ela conectadas) a que os modelos de compreenso do texto fazem recurso: ver Primeira Parte, particularmente 2-2.10 e nota 33.

.440.

2. A COESO DO TEXTO A
I. Nexos coesivos ao nTvel dos ENs
Retomarei aqui cada um dos ENs do Texto A. Desenvolverei si\s
tematicamente alguns termos quer economizados quer apagados por elipse,
que indicarei por [ J . Desenvolverei tambm sistematicamente o elemento
eu (comportado em apoio, no morfema de "1? pessoa singular" - oj : da, a
representao (eu) apoio.
Observarei que, para no sobrecarregar a anlise, no vou
reter os traos de coeso estrutural de cada EN, isto e, os traos que
suportam a sua configurao construcional. Atenderei apenas a outros la
os coesivos, que preenchem a coeso no estrutural que percorre e inte
gra elementos compresentes (explcita ou implicitamente) em cada EN.
Desses nexos darei, por vezes, uma caracterizao sumria, para no aloji
gar excessivamente a exposio.

El^:
1-1
1.2

(Eu) apoio a candidatura do general Ramalho Eanes / porque /


4,5

3,6

esta candidatura representa para mim a nossa forma de resistir


i

2,6
2

i,S

aos estratagemas dos habilidosos.


1. Os ndices numricos assinalam nexos semnticos imediatamente reconhecveis. Esquematizando:
1.1

a candidatura

I
I

porque
1.2

do GRE
2

esta candidatura
2

candidatura

'

(Eu)
m

Eu+6RE
5

candidatura

i
i
i
i

candidatura

apoio
6
i
i

mim

nossa
5

candidatura
6

.441.

Especificarei sumariamente estes nexos:


(1) o relator porque conecta globalmente 1.1-1.2, assinalan
do uma relao de RAZO
1.1. i
manifestao
de apoio

RAZO

1 1.2.
fundamentao
ou justificao

(Em crono-loqia. o termo em que se consubstancia a RAZO


devera ser tomado como um ANTES, de acordo com o seu es_
tatuto de actante-circunst.ante afectado por marca casual
de CAUSA ou ORIGEM. Ver adiante 2-III.10).
(2) a candidatura do GRE - esta candidatura: recorrncia
de designado, realizada na
reiterao da lexia candidatura e no demonstrativo esta
(anfora).
(3) candidatura-candidatura: reiterao da lexia
(4) (Eu)-mim-nossa:

recorrncia de designado, directamente em eu-mim (recorrncia do mesmo item em alomorfes),


indirectamente em nossa (que inclui eu).

(5) (Eu)-GRE-nossa:

reunio em nossa dos designados


por EU e GRE (nossa
f Eu )y
v
^- GRE

(6) apoio-candidatura:

relao de associao (no contexto "eleies presidenciais").

.442.

2. Outros nexos, talvez menos imediatamente reconhecveis, se estabelecem


ainda no EN-j, de cuja coeso so factores centrais.
2.1.
a.
0 semantismo de apoiar (em 1.1.) comporta directamente o envolvimento de dois actantes (mdulo semntico de apoiar: A <apoiar> B).
No entanto, o quadro conceptual tpico de apoiar convoca tambm o desenho de um bloco face a outro bloco. Represento este complexo ligado ao
semantismo de apoiar do seguinte modo:
A <apoiar> B
v

(vs C)

' >

bloco 1

bloco 2

A+ B . . .

Ou seja:
A + B vs adversrios
Deste modo, Eu e GRE surgem interligados como co-membros de
um bloco, a que se ope um outro (no especificado em 1.1., mas explicitamente introduzido em JL2. - ver mais abaixo). Anotarei, pois, que se
configura em 1.1. uma antinomia, embora o segundo termo nela envolvido
no surja a imediatamente realizado.

b.
Para alm dos aspectos assinalados, o semantismo de apoiar
comporta ainda o sema de modalidade (ou de formulao comunicativa modal) / declarao/. Este sema marca a presena do locutor (eu) no seu
discurso, e mais do que isso, o modo como ele o assume.(Avaliarei adiante o alcance para o Texto A, globalmente considerado, da presena
deste sema - Ver 2*111.8). Aparentemente ausente em superfcie, esta

.443.

dimenso est inequivocamente inscrita no semantismo de apoiar:


eu apoio t\j eu declaro apoiar
No que respeitai coeso do EN,, interessa reter que esta
modalidade afectada por um trao positivo (+) (face a outros verbos
que comportam idntica modalidade, mas afectada por trao negativo (),
tais como desmentir, contestar . . . ) . Tal trao positivo alargase ao su
jeito do apoio (ao eu) e ao seu objecto (Eanes), que na viso do primei^
ro, e pelas razes que vo ser invocadas, surge como digno, como credor
do apoio. Em contrapartida, o termo C convocado por apoiar (ver alnea
anterior), ser afectado por trao negativo (). Da, o eixo semntico,
que comporta a recorrncia de /+/ e a antinomia /+/, e que percorre
todo o segmento 1.1:
Eu apoio a candidatura do G.R.E. (vs C)
*

(Mais adiante, retomarei o semantismo de apoiar, para fazer salientar o


papel nuclear que este termo assume na coeso de todo o Texto A; ver
2III.10).

2.2. Por sua vez, o segmento 1.2.do EN, comporta um complexo de antino
mias, elemento decisivo da sua coeso, e gerador tambm de nexos coesi
vos com J.1.. Vejamos:
1. 0 semantismo de resistir instaura explicitamente uma antinomia
que represento como segue na base do mdulo semntico daquele verbo:
X <resistir> a Y
X est realizado em nossa, isto e, imediatamente (ver, porm, mais abai
xo) em Eu e GRE (em 1.1.h Y surge como "estratagemas dos habilidosos",
ou seja, adversrios de Eu+ GRE (em 1.1.) ^ nos (em nossa, 1.2. ).

.444.

DaT
Eu + GRE * ns (nossa)

(Li)

vs

'habilidosos e seus estratagemas'

(hl)
v

'

'

vs

Visivelmente, o termo Y coincide com o actante C convocado pelo semantismo de apoiar (em 1.1.). DaT, a simetria
1.1.

A <apoiar>
v

1.2.

B (vs C)
r

- ^

^ ^

A + B <resistir>

aC

Esta simetria, a correspondncia entre o semantismo de apoiar (ver 2.1.


a.) e de resistir, e o preenchimento dos respectivos actantes pelos me
mos designados estabelecem laos coesivos centrais em todo o EN,.
2. A antinomia que acabei de configurar no nmero anterior desdobra-se, porm, em varias outras dimenses. Elas valem igualmente como
elementos de coeso no segmento 1J2., mas so tambm geradoras de laos
com o segmento 1.1.
a. A resistir (e ao seu actante 1) associamos um trao valo
rativo positivo (+); correlativamente, associamos a adversrios (actante 2 do mesmo verbo) um trao negativo (-). DaT, o eixo semntico, que
atinge todos os elementos convocados por resistir:
Eu + GRE <\, ns
s

resistir

adversrios

.445.

O Equativo presente em 1.2 ("esta candidatura representa ..." permite


uma esquematizao mais completa daquele eixo semntico que, como se
v, comporta a recorrncia de (+) e a antinomia (+):
Eu + GRE

candidatura do GRE

^
^
ns (nossa) forma de resistncia

adversrios

+
<

A simetria acima levantada entre o semantismo de resistir e o de


apoiar permite assinalar o mesmo eixo semntico no segmento 1.1, eixo
semntico, de resto, ja a configurado a partir da modalidade inscrita
em apoiar (ver acima 2.1.b.).
(Eu) apoio a candidatura do GRE (em detrimento de

~,

em oposio a
+

+
*

b. Os adversrios do bloco Eu+GRE so referidos, como j


se anotou, em "estratagemas dos habilidosos". 0 semantismo desta expre
so comporta um trao conotativo negativo (), que se consubstancia em
/ transparncia /
/ dignidade /
Correlativamente, averbo aos "resistentes" o trao oposto (+), que se
consubstanciar em
/ + transparncia /
/ + dignidade /

.446.

Da, a antinomia
Eu + GRE ^ ns

vs

estratagemas dos habilidosos

/ + transparncia /

/ - transparncia /

/ + dignidade /

/ - dignidade /

( < * = indica que os traos averbados ao primeiro termo so inferidos a


partir dos opostos, presentes nos adversrios).

c. Uma outra dimenso antinomica esta configurada em 1.2. (e


atinge tambm, como as anteriormente levantadas, o segmento 1.1.). Nossa
envolve imediatamente, como se viu, Eu+GRE. No entanto, num texto (argumentativo-persuasivo) de apoio, produzido em contexto de eleies visando congregar apoiantes e simpatizantes, nossa introduz subtilmente
a
ideia de maioria, como elemento de reforo do bloco configurado em torno
de Eanes. Da, o desenvolvimento de uma nova dimenso antinomica, agora
eminentemente quantitativa, em 1.2.:
' resistentes '

vs

' adversrios '

maioria

minoria

(i)

(11)

fr>

(i) congregao roda de Eanes de massa eleitoral tendencialmente maioritria;


(ii) massa minoritria adstrita aos adversrios de Eanes.

.447.

Da, nova correspondncia entre 1.1. e 1.2.

1.1.

<apoiar>

vs

maioria

1^-

N5s

C
minoria

.r Eu + GRE (A+B)
m ^ < ; a anA^ntP
'C ^-massa
apoiante
maioritria

vs

adversrios

maioria
M

minoria

3. Aos nexos semnticos levantados nos nmeros e alneas anteriores outros se juntam ainda, aos primeiros se articulando intimamente.
1. Por fora das virtualidades positivas (+) agregadas a candidatura de Eanes, ou a Eanes, (nos termos acima analisados), e ainda por
fora das virtualidades negativas (-) averbadas aos seus adversrios,
no apenas se justifica o apoio dado em 1.1., como sobretudo - ideia
que tambm subtilmente se introduz no texto A, eminentemente argumentativo - esse apoio se impe como uma (quase) necessidade.
Sendo assim, 1.1. e 1.2. articulam-se globalmente no por
simples RAZO (porque), mas sobretudo por uma (quase) NECESSIDADE:
1.1
|

1.2
RAZO

'

(quase) NECESSIDADE
(Como veremos mais adiante, esta (quase) necessidade pode
traduzir-se no seguinte esquema, que percorre a quase totalidade dos
ENs e todo o texto:
Se p, ento q.

.448.

Ou seja:
Se

B | C = > e n t o , urge aderir a B) (Ver adiante 2-HI.7 e 10)


+

2. Perante a excelncia do candidato B (B), e face a inferioridade notria dos adversrios (), a atitude de apoio de A revela-se
globalmente afectada por um trao positivo (+). Tambm, pois, por esta
via, se instaura o eixo semntico que percorre todo o EN, e que representarei

1.1

1.2,
ou, de preferencia,

4. Finalmente, como elemento particularmente actuante na coeso do EN,,


reconhece-se, um complexo articulado do que chamarei plos de informao que organizam a mensagem.
Para o levantamento desses polos e suas articulaes partirei da considerao do esquema semntico-sintctico que suporta o EN,.
Condenso-o na seguinte frmula:
<A

apoiar
v~
1.1

B>

<RAZA~0>

<para A>

B^ X
jEQUAT.,

1.2

Como se viu, sobre os termos envolvidos no EQUATIVO desenha-se basicameni


te a antinomia (que comporta vrias dimenses) B j C, em que,afinal, se
consubstancia a razo (a quase necessidade) do apoio explicitamente dado

.449.

e procurado. Da, o esquema f i n a l que informa a organizao do EN

A <apoiar>

(em detrimento de
em oposio a

PORQUE
para A,

B | C
+

Nesta base, poderei representar os poios de informao e


suas relaes do seguinte modo:

(Ver pagina seguinte).

.450.
to
rO

ro
o

S
\rO
to
S

>

"O
ro

ro

O
+>
O

cu

3
3
+J
i.

r
"O

>

1/)
(O
3
tO

CU
+J
i.

O.
3
to

O)
cn
(O
4>
ro
S
*>
tO

"O

T3

to
0)
T3

O
CL

to

ro

d)

IO

ro
T

u
er

(CU
S_

0<? ro

to
o
o
i
r

to

(O

>
1

+>
rO

XJ
IO
C

cr

QJ
Q.

CU

CL.
to
c
rO
i

(>

s^

a
a
rO

r~
C
CO
1

a
i
**>

ro

i.

o
c

r~

ii

oo

O
1(0

(O

LU

=>

O)
a

IO

CM

O
4>
O
<D
i
'r
"O
<D

t>

S~
O

3
to

to

ro

^~
CU
Q

'O

Ci

ro
O
"O

to
O)
a
(O
o
r
r
03
3
+J
i~

T~

>
to
(O
3
IO

O
iro
O"
ro

E
s
o

CU
"D

(O

a.

d)
to
ro

IO
CO

cu

ro

o
o.
rO

CU
a

D.
ro
O
p

cu

<
3
to

O
T3

O
Ci

ro

CVJ

ro
i

IO

cu

CU

4>

+>
C
CU
4>
to
r

"O t>
Q l/l
COi
CU tO
S CU
DIS.

O "O

S c
cu o cu

to
(O

>
r
+
>
l
to
O

to c
cu o cu

<<D
S

cu

XJ

ro

to

ro

Q
to
C

ro

^.
CU

T3
(O
"O
r
C
CD

cu

S
+J

"O

a>

T3

CU
X)

i ro

O T
"O $
ro O
D ) T

CU ro
1
E
Dl
C ro

O E
O

.451.

Convir ter presente na leitura deste quadro (e de outros


similares que levantarei para cada EN e mesmo para o Texto A em bloco)
o contedo da observao j feita acima no nmero 1 da anlise deste
mesmo EN: em crono-logia. haver que tomar o termo RAZO (o plo de informao 2) como um ANIES, o que est em sintonia com o seu estatuto
de actante-circunstante afectado, na configurao semntico-funcional
do EN, por marca casual de Causa ou Origem. (Ver adiante, 2-III.10).

EN2:
iLl-

ULL

[(Eu apoio a candidatura do GRE 1/ porque /


9

num

10

10

2
9

P a s que precisa de austeridade para poder viver

com independncia e dignidade,


2 2 2

---

Ea

n e s prope a austeridade como estilo cultural mais


,0
l
3,4,5
4
vlido cjo que o novo riquismo dominante.
8
,5
6

Os Tndices numricos assinalam alguns dos laos coesivos


mais evidentes. Outros se lhes vm juntar. Para a captao de uns e
outros tomarei em separado cada um dos segmentos reconhecveis no E N ? ,
procurando em seguida levantar as interconexes que ligam estes segmen
tos. Convir anotar de imediato que percorre o segmento 2.2., no seu
conjunto, uma clara organizao antinmica, fortemente coesiva, que se
desenvolve em vrios momentos e dimenses.
1 Nexos semnticos no interior de 2.2.1

rico

1. 0 artigo indefinido um (em "num pais ...") tem um valor cataf5q u e imediatamente se resolve no F A J R introduzido por g u e ; este nexo

.452.

- e a resoluo imediata da catora em que ele se consubstancia - g


fortemente integrador dos termos presentes em 2.2.1. A retoma, em que,
de pais constitui tambm lao coesivo imediatamente evidente.
2. Uma relao particular conecta austeridade (a) e 'possibilidade de sobrevivncia com independncia e dignidade' (b). Tal relao
explicitamente dada em "precisa de ... para poder ...":
b.
condio necessria
ou
via, meio

_^ objectivo
ou
finalidade

2. Nexos semnticos no interior de 2.2.2.


1. Presena de antinomias:
(i)

austeridade ^ novo riquismo

(ii) trao conotativo (+) associado a austeridade vs trao


conotativo (-) associado a novo riquismo. DaT:
austeridade

novo riquismo

(iii) antinomia realizada por comparao que envolve os termos austeridade, novo riquismo e estilo cultural, segundo o esquema
+ austeridade
('mais valido que' )
- novo riquismo

estilo cultural

.453.

2. Outros nexos em 2.2.2.


Os termos envolvidos na comparao referida em (iii) do
nmero anterior conectam-se ainda da seguinte maneira:
austeridade
> J estilo cultural
D

novo riquisirar

a.2.
a-b:

relao de incluso ou hiponTmia | hiperonTmia

a-]-a 2 : relao de co-hiponTmia face a " e s t i l o c u l t u r a l " ,


que os i n c l u i .

3. Nexos semnticos entre 2.2.1. e 2.2.2.

a. 'carncia de austeridade1 vs 'domnio de novo riquismo'


(i)

(11)

(i)

(ii)

b. 'carncia de austeridade' vs 'proposta de austeridade'


c. Perante a 'carncia de austeridade' ("pas que precisa de
austeridade ...") a que associamos um trao negativo (-),
a 'proposta de austeridade' representa algo de marcadamente
positivo (+). Da, o eixo semntico tambm antinomico que
percorre todo o segmento 2.2. (2.2.1. e 2.2.2.)
2.2.1.

2.2.2.

num pais que precisa de austeridade ... Eanes prope a austeridade como
estilo cultural mais valido ...

.454.
d. Por via da recorrncia de austeridade em 2.2.2. (por re
toma da mesma lexia presente em 2.2.1. ) e por via das an
tinomias desenvolvidas entre austeridade e novo riquismo
em 2.2.2., configurase esta outra conexo no seio do se
gmento 2.2 globalmente considerado:
austeridade t novo riquismo
;
\
/

;
+

vias
ou
meios

'sobrevivncia com indepen


dencia e dignidade'
3.

objectivo
ou
finalidade

2. Para alem dos nexos referidos, onde se salientam diferentes \_


menses antinmicas, 2.2.1.. adjunto circunstancial incidente sobre
22.2.. comporta ou enuncia uma contraposio valorativa da 'proposta
de austeridade' contida neste ltimo segmento.
Esta relao conecta globalmente os dois segmentos. Sublinhe
se o sentido da contraposio enunciada em 2.2.1. : ela valoriza, refor
a o plo positivo (+) que preenche 2.2.2. a 'proposta de austeridade'
reforada na sua pertinncia, no seu valor positivo quer pela 'carn
cia de austeridade' que se atribui ao pais quer pelo alcance cometido
mesma austeridade, que tomada como condio necessria para a inde
pendncia e dignidade do povo portugus. (Ver ainda adiante 5.)
4. Nexos semnticos entre 2J_. e 2.2. (1. e 2.)
0 segmento 2.1. est apagado (por elipse), mas est necessa
riamente presente. Dai, a considerao dos nexos entre 2.1. e 2.2.:
1.
a. 0 relator porque explicita um nexo de razo.

.455.

b. Anotem-se estes outros nexos evidentes;

2.1

2.2.1.

2.2.2.

[GRE]
[(Eu)-GREj

Eanes
pais

Eanes -(Eu e Eanes so co-membros includos


em pais
Eu
Eanes

[apoio-candi-

D paTs )

prope

datura

d)

(i)

(i) um nexo de associao rene o contedo destas


lexias.

1. Como no EN ] , tambm aqui - e pelos mesmos motivos invocados - jLJL e 2^2. esto conectados no apenas por razo, mas tambm por
um lao de (quase) necessidade: o apoio impe-se face s virtualidades
positivas de Eanes, valorizadas agora pela contraposio contida, como
se observou, em 2.2.1.. (Ver ainda adiante 5. para a explicitao das
virtualidades negativas dos adversrios, fortemente indutoras

desta no

o de (quase) necessidade).
2. Pelas mesmas razes invocadas para o EN,, 2.1. averba
globalmente um trao positivo (+). DaT, o eixo semntico (preenchido
pela recorrncia de + e pela antinomia +-), que aglutina de forma especfica todos os termos do EN?:

2.1
+

2.2.1.

2.2.2.

.456

ou, de preferncia,

5. Tambm no EN 2 reconhecemos a presena de polos de informao fortemente ligados, que organizam a mensagem nele veiculada. Tais plos e
suas relaes constituem factor importante da coeso do EN ? .
1. Darei de imediato uma representao desses plos e suas conexes. Tal representao suscita algumas observaes explicativas, que
averbarei logo em seguida esquematizao proposta.

(Ver pgina seguinte).

.457.
1

CO

o
M
U
CU

%m
I

si
IIO

"O
d
r

cu

0)
4>

>

T3
ta

O
Q
3

co

Iro

o
c

CO
(O
r r ^

O
r
O
Q.
fO

+>
J

O
"O

>
CO
fO
3
CO

cu

"O

o
O E

!"

cu ca
o. 3

cu
c a

cu
o
3
o

..

CO
ia

>

4>

<a
CO
cu
c

cu
o

<>>

r
IO

(CU
Dl
i_
3

>

)J CO
Or
ta
(O
o
IO 3 CU
Q C T + J
r"
(O
r r
C
^ CJ 4>
CJ S_ 10 == > i o O
Q . CU
r
C
4> O r
IO
s

S >

IO O
O
O S= "O

CJ

IO

r
-

cu

CU

4>

a; CO
3
c ta
<0
o ta'
^ -a

i_

CJ

<fl

o o
o o

ta
T-

CJ

1
s_ CU
o_ t>
CO
cu
a; 3
cu X > ( O
(O
T3
(O a
IO
1
o r
r
f= E
r
CU
4J
s cu

l
Q
o o
(O
C D a . io
CJ
a; o -a
c r s_ i
r

'r

Q . S

A
,

lio

o
o

IfO

CO

IO

!f0
tsl

ta

ta
(IO

CNJ

cu
o
IO
O.

3
CJ
S

CJ

CO
IO

CO
IO

i_

o
r
C|
r
i
Q.

fO

X)
IO

o
cu

cu

o x>
i

s~ +>
o 3o

XI
IO

10

QJ

r
10
3
t>
S

co
O

CO
IT5

>

'r

> +fO>
IOU
cu

XJ

CO

ia

cu
c

CO

i_

\lO
CO

i_

cu

>

T3
fO

ta

CU

o
Q.
3
CO

IO

*^ o
^
IO
cu
> cu
ta

S
r
o

cu

.
o

r
O
Q.
10

IO
+J

o
cu
s_
i_
o
o

fO
Q.
CU
o

10
o

c
IO
o
r

IO
r
O

IO

(CU
CD

O
"O

10

4>
CO
3
IO

10
a
r

cu
a
10
o

t>
r

cn
CU

i
r

O
ii
CO
C/0
UJ
CJ

cu

+CO
>
3
IO
IO

s_
o
Q.
O
i_
Q.

=>
CU

a;
o
10
a

co
IO
3

cr

o
CNJ
CNJ

IO

cu

I O

a.
o
i

Q.

liO
O
IO

S_

cu

IO

a.

CU
T3
fO
a
r~

s.
cu

M
CO
3
IO

.458.

Esta representao suscita, entre outras, as seguintes notas explicativas:


a. 0 termo ^ do polo de informao 2 est contido no adjunto circunstancial JL2.1.. Enunciando, como se viu, este
segmento uma contraposio valorativa do contido em 2.2.2.
(sobre que incide), nele se especifica afinal uma "razo"
do apoio. Da, a sua inscrio no plo 2. Razo.
b

- A s virtualidades negativas dos adversrios de Eanes no


surgem no EN 2 de modo explicito. Decorrem, porm, das for
mulaes contidas tanto no adjunto circunstancial como em
LL_2_^2_. , e-ainda (e talvez sobretudo) do contraste entre
Eanes e seus opositores evidenciado no apenas no EN 2 como
em todo o texto, e suscitado pelas expectativas ligadas ao
conhecimento do contexto (ou dele parte integrante).
Aproveito, assim, para sublinhar, por um lado, o influxo do contexto e do o-texto na definio de certos ne
xos no interior de um EN, e, por outro lado, o igual papel
que, na configurao da coeso, atribuo a nexos explcitos
e a nexos implcitos (inferidos).

c. Anotei como circunstncia amplificadora das virtualidades


positivas de Eanes a 'legitimidade para propor a austeridade'. Salientarei que tal dimenso tambm inferida na
base do "conhecimento do mundo", aqui do conhecimento da
personalidade e modo austero de vida do candidato.
d. As linhas e as setas inscritas na esquematizao apresentada pretendem assinalar conexes (explcitas ou implcitas) entre os diversos termos compresentes. Anotam, pois,
a interdependncia que rene as informaes disponveis
no EN.
(Convir reter estas observaes, pois elas revelam-se pertinentes para a compreenso da analise que proporei de outros ENs).

.459.

2. A representao dada dos poios de informao est em clara si_n


tonia com o esquema semntico-sincttico que suporta o EN ? :
[<A

<apoiar> B>] <Razo> <Adj. c i r o

<B FAZER ALG0>

0 contedo dos dois ltimos termos permite reter a frmula


que condensa a mensagem carreada pelo EN ? :
A <apoiar> B

(vs C)

PORQUE
B

circunstncias amplificadoras de
B e indutoras de C

EN 3 :
3.1 [(Eu
apoio a candidatura do GREl/
porque /
u
J
2

3.2.1. para alm de acidentais inbil idades [suas]de represso


ou formulao,
3.2.2.a. Eanes uma garantia da democracia,

= = = = =

3.2.2.D. [Eanes e] o presidente que sempre respeitara as maiorias


= = = = =

-I

6,9

78

e [que] nunca perseguira as minorias,


3

_ i

6.9

7,8

Retomarei para uma anlise sumria alguns dos laos indexados numericamente, em articulao com alguns outros no assinalados, mas
fortemente actuantes na coeso do EN 0 .

.460.

1. Nexos semnticos em 3.2.2.D.


a. Presena de antinomias:
sempre

nunca
t

respeitar
maiorias

perseguir
minorias

b. Presena de equivalncias:
(i)

sempre respeitar ^ nunca perseguir

(ii) equivalncia consubstanciada na recorrncia de um trao positivo (+) que percorre todo o segmento 3.2.2.b.:
sempre respeitar as maiorias e nunca perseguir as minorias
+

2. Nexos semnticos entre 3.2.2.a. e 3.2.2.b.


a. 3.2.2.a.

garantia

democracia

(i)
3.2.2.b.

sempre-nunca
(i)

(i )

7 maiorias

"" !

'

J minorias

'

sempre respeitar as maiorias


nunca perseguir as minorias

(i) rene-os o trao f"+ perdurao no tempo 1, que , pois,


recorrente.

.461.

3.2.2.a.

3.2.2.b.

garantia da democracia ^ sempre respeitara as maiorias e


nunca perseguira as minorias

(eixo semntico preenchido pela recorrncia de (+)


3. Nexos semnticos entre 3.2.1. e 3.2.2,
a.

3.2.1.

acidentais

["suas"]

(i)
3.2.2.a.

garantia

Eanes

(ii)
3.2.2.D.

sempre-nunca

I" Eanes]

(a) (ii)
(a) Rene-os o trao [- perduraao no tempo"!vs [+ perduraao"
no tempo
(i ) acidentais

b. 3.2.1. adjunto circunstancial

(ii) garantia
|sempre-nunca

incidente sobre 3.2.2., e com-

porta o enunciado de uma concesso ("para alem de"), relao opo


si ti va que conecta globalmente os segmentos em anlise.
c. Entre, de um lado, "acidentais inbil idades de formulao ou expresso", e, do outro, "garantia da democracia, o presidente que
sempre respeitar as maiorias e nunca perseguir as minorias",
configura-se uma oposio, subtilmente introduzida, marginal vs

.462.

essencial no que tange ao significado para a colectividade dos


aspectos em cada segmento referidos. Indicia o carcter margi
nal d o contido em 3.2.1. o mesmo relator que exprime a conces
so que marca o mesmo segmento. (Analisarei, mais adiante, o
alcance desta concesso e desta oposio, subtilmente desenha
da, marginal | essencial|).
Anotese ainda que 3.2.1. afectado por trao valorati
vo negativo (), enquanto ao contido em 3.2.2. convm o trao
valorativo positivo (+) dimenso antinmica inscrita cumula
tivamente com as outras j assinaladas (concesso, e marginal
vs essencial). Da, o eixo semntico
3.2.1.

3.2.2.

4. Nexos semnticos entre 3.1. e 3.2.


U=

3.2.1.

3.2.2.a.

3.2.2.D.

[GRE]

[suas"]

Eanes

[Eanesl

razo
(porque)
c

(qua se)necessidade
(pelos motivos j considerados na anlise dos ENs anteriores)

d.
w

(eixo semntico j justificado)


ou,de preferncia,
H

.463.

5. A presena de pSlos de informao interligados tambm aqui factor


central da coeso de todo o EN. Para o bom entendimento do que inscrevo
nesses poios convir ter presentes as observaes formuladas no ponto
5. da analise do EN ? (ver atrs).

(Ver pgina seguinte).

.464.

to

to

o|

r*
S
liO
to
S
OJ

o
O)
_
r
"O
Cr
'~

O)
4

>

s_
o

T3
10

3
00

cu

T3
IO
"O

(O
T3

to
IO i
r"
CU (O
CL 3
4> 00
O
S (O
r r
O
T
+J
o.
(O CO 3
10 CT
o 3 CD
o to c

^*
>

IO
r"
+ J (O
C <ta <J
S IO

>

o
i
C0 ( J
o

o CU
E

!fC
C

XJ

CU
"O
O
lio
O
IO

00
1 !
10 (O

co c
cu r
C
CO
i
to ta
o E

_ + J
o O 00
cu o
^~
O D
>
x 00 r
cu fO +>

cu
o

O
>IO r

IO

00

r O "O CU

<o

i
i
Q
r
00
00
O

CU (O
C XJ
C f
O i
O IO
CU 3
t + J
CL
S
E CU !
r T3 >

ta cu
to
> oo
(O

-a <u tu E

10 r
r*
O
r c:

i
J>
3
00

(0
r

O)

o
o

o que
essenc

+J

00
IO c
o
>
IO
A

+> 0 0 CU
IB CU C O
CO c
c
CU IO IO
C LU 4>

f
oo
IO

s
o

o
no
o
<o
E

X>
10
O
r
4
r

t
O
4

iro
M
(O
DC

^~
CL
E

3
to
IO

0)
o

CM

IO

00
IO
S.

O
4>
O
CU

4>
3
o

(IO c
4> r
00
e QJ
3
O
(0

li

"D

s.

r CU
O
XJ

oo
cu cu

o
10
"O
r

S
D.
X
CU

3
O

^~
"r
IO

sz o
1

110

00

X)
C
r

10
r r"
IO 3
4> f=
e 1

tk

CU
4>

<a

O
3
00

> x>
ta
00 CU x>

o i

cu cu 10
IO

i
ta

o
o

IO
S
4>

,
10
I ~

a
a

- E IO 0c)
llO cu CO 00
oo
00
s_ i <u
e cu
CU 1 0
>
4> 00
o
X>
C cu IO

IO

o
TIO
3

cu o
x> 4
r"
O
cu
IO x>

00
00

r~
O
O.
IO

cu

00

o
lio

ii

LU

cu
cn

!=> +

c
IO
+>

cu

00
IO
3

O"
O

C\J

cr

N
IO
Q.
IO

a. o
X c
cu

CM

H.

V
00

o
41
O
CU
S

cu

4>

s
o

Q-

cu
o

oo g
IO !

cu l
a.
o
o

'1

CL
lO

3
o
oo t3

!
O
iro

ca
ta

i
o

<c

IO
ti
4

tu
o

cu

XJ

^~

o
^
o

__

IrO

CL.

"*

00

cu
.
o
r
i
cu
4>
c
IO

oo

"^

LU

CU

>

*"" 1

4>
S
1

>

00
IO
3
OO

IO
jQ
O

IO

00
0

>

4J

^
00
o

CL

a ia
r
IO O
i""
IO
4> S
C
o
IO o
.
ta cu
CO o

IO
O I

o
o
IO
4>

cu

CO
00

(cu
TJ

r^

O
00

E
cu c

\ ta

O0 r*
cu 3
c: Or *
10
UJ + J
i.
cu ta
o CL

10

ta

IO
+J

3
C

IO

IO

CO
IO

<u

CL IO
00 !

cu u
i c
cu
cu oo
3
00
cr cu

o
E
cu

"O

E
cu
>
o

->

>

<0 +
to

IO

.465.

Observe-se que tambm aqui os poios de informao e suas


relaes esto em sintonia com o esquema semntico-sintctico que informa o EhL:
[<A <apoiar> B>] <razo>

<Adj. circ. >

<B % X>
EQUAT.
i

0 contedo desenvolvido nos dois ltimos termos deste esquema permite reter a formula ja conhecida
A <apoiar> B

(vs C)

PORQUE
B | C
+

circunstncias amplificadoras de B
+
e indutoras de C

EN,
4.1 [(Eu apoio a candidatura do GRE | porque]
4.2.1. tendo [ele] exercido o seu mandato nas circunstncias mais
2

difTceis, cercado pelo contnuo tri cot^de intrigas que "


6

a vida politica actual,


4.2.2.a. ele soube defender a sua independncia e
= = =

4.2.2.b. fele soube] ser diferente dos seus inimigos.


L

.466.

Retomarei, como habitualmente, alguns dos laos indexados,


em articulao com alguns outros que intervm na coeso deste EN.
1. Nexos semnticos em 4.2.1

(i)

[ele] - seu - [ele]


(Base de cercado, indiciada no morfema de acordo
que sublinhei na reproduo do EN)

(1i) nas circunstncias mais difTceis " cercado pelo contTn uo


<<tricot>> de intrigas
(i11) contnuo <<tricot ... * vida poltica actual
(EQUATIVO)
(iv) recorrncia de trao negativo (-) agregado a estes dois termos do Equativo (trao alargado ao 29 termo a partir da sua
presena inequvoca no 19)
2. Nexos semnticos entre 4.2.2.a. e 4.2.2.b.
a. 4.2.2.a.
4.2.2.b.

ele - sua

ele soube

defender

[ele] - seus

[ele soube]

inimigos
(i)

T
e
j
(11)

(i) defender suscita, por oposio, atacar, logo, inimigos


(relao de associao)
(11) coordenao de tipo aditivo.

.467.

b. recorrncia de um trao positivo (+), que percorre os dois se


gmentos:

soube defender a sua independncia e (soube) ser diferente dos seus inimiqos

3. Nexos semnticos entre 4.2.1. e 4.2.2.

4.2.1

[___,] ~ seu felel

cercado

circunstancias
difceis
cercado ...

cercado por
tricot de
intrigas

i
i

4.2.2.a.

ele

sua

soube

defender
i

4.2.2.b.

[ele]

seus

inimigos

[sou bel

(1)

(2)

indpen
dencia

(i) diferente
(3)

<11>

(1) cercado convoca (associao) quer defender quer inimigos, ter


mos que, de resto, se conectam tambm entre si (ver nmero an
terior (i)). Da:
cercado
defender
inimigos
(2) soube assinala a capacidade, valorizada pelo confronto com a
"dificuldade" das circunstncias. Nesta relao ha, pois, a
presena de um trao antinmico.
(3)
(i) cerco de intrigas

geradoras de servides, de dependncias vs indepen


dncia
(ampliadas por tricot
e carcter continuado do cerca)

___

^.

.468.

(ii) cerco de intrigas = 0 / dignidade / ''


diferente

AJ /+ dignidade / + ( / + dignidade/ que decorre do


facto de que Eanes no se en
volve em entrigas, no as te
ce, delas se afasta ...)

Diferente e fortemente coesivo, pois convoca termos de comparao


que envolvem os elementos inscritos em 4.2.1. e 4.2.2.
D

4.2.1., adjunto circunstancial incidente sobre 4.2.2., enuncia


circunstncias dificultadoras da aco de Eanes no exerccio
do seu mandato, permitindo a contraposio valorativa do seu
comportamento (especificado em 4.2.2.). Instaurase assim o
eixo semntico onde recorrem e se opem (+) ():

.. nas circunstncias mais difceis, cercado pelo contnuo tricot de


intrigas ... ele soube defender a sua independncia e ser diferente.
+
>

4. Nexos semnticos entre 4_J_. e 4.2.


4.1
(i)

4.2

[GREJ

(ii) 1
(iii)i

ele] seu [ele


porque

(quase) necessidade

(iv) *

ele sua felel seus

(Para (iii) e (iv) tanhamse presentes as consideraes j


feitas para idnticos aspectos dos ENs anteriormente ana
lisados, e bem assim os pontos ja salientados nos nmeros
anteriores no comentrio a este EN).

.469.

5- Dos plos de informao (e suas relaes) que organizam o contedo


do EN^ darei a seguinte representao

(Ver pgina seguinte).

.470.

o
o
a>
s_
r
4>

00

s_

Ico
00
~

<J|

Ol

.
1

>
o

ai

r r
0J CO

(>

a. 3

CD 0J
"O
00
CU 00
+> d)
E
i
CO O
Q . "O
i
3

ca r

TO

00
(O

O
i
0) i r"
O
> .(.
+>

o
a
3

CO

00
o
3
00 "O

>
+ca>

a.

ca oo
ca oo

(/

x to

oo
ca

CO

+> +>

+>
E

S 00 r
CO
c
CL !

0)

4>
E

00

ai oo (O
E ai r
rlO O

5>cn

cri ^_
i

CU 1

cu
O Tjl

d)
"O
CO
"O

> a

E
r ! :ai
O
> -o
>
. c

"O
1

ai ai
ai oo a .

^"v

ai
ca
o

00
CO
S

..

o
o
CL

T3

ca

r~

103
O*
CO

S_

^~
Q.

IcO
NI
ca

B
CO

cu

O)
o

00
CO
'r

O
E

CM

<<a

+>
oo

IO

E
3
O

ai

"O

00

ca
i

4>
3
"O
E

o
CU

-a

oo ca

ca E
r

o
Q

ca

a>
a

00

Ico

cu
o
o
~
o
Q

l>
cO

<
u
>

51

\o
o.

l_

. 1

O0 00

tu
OO
CO

C\J

ca ai I .
SiO
o
O "O c

ca

C\J

" O T (CU
CO > -o
S i
E
ai cu Q)
cn oo CL

a
ca
oo o
ca T
f- r
a i ca
CL
3
M
o .

o
CL >

CO

3
O
oo o

cu ai
o o

3
00

i~

ai

ai

a>

ca

o
o

4>
S

o
a

E "O cOV. T 3
(ca
4> O
00 CO
E
E
3
O
ai
O r
irO

ai

00
Ol

u o cf

*.

a>

lea
o
co
E
i

ca
co

ca

*r~
T3
E

o
o

Q
tt
CO
00
LU
O

00

tr o
<4 4>

ca

o
o
o
+J
o
ai

<

-a

00

ca|

ai a

cu

co

00
r ai

00

00
CO

r>

+>

ca 00
3
O
oo C L

cO
r
O
E
(CU
"O
E
ai
OL

ai

oo

\ai
a

U)

*>

cai

Tc
>

ai
4
r F
co o

r
Tl

0)
00

o
m
F

r~

00
3

ai

00
00

o
"^ ^"* a

.471.
sintactico

A realizao dos dois ltimos termos do esquema semntico


que suporta o EN.
[<A <apoiar> B>

<Razo>] <Adj. C i r o <B saber

fazer

algo>

ser
conduznos frmula j conhecida, inscrita tambm neste EN, de cujo con
tedo nos d uma viso condensada:
A <apoiar> B

(vs C)

PORQUE
B
+

! C | circunstncias amplificadoras de B
+
e indutoras de C

ENr
5.1. [(Eu apoio a candidatura do GRE / porque]
5.2.1. assediado por miserveis campanhas de calnias, mentiras,
deturpaes e especulaes,
52.2. ele soube nao descer ao nvel daqueles que o atacavam.
2

2 . 4

1. Nexos semnticos em 5.2.1


(i) Para alm da contiguidade semntica que aproxima e conecta
calnias, mentiras, deturpaes e especulaes, este segmen
to conta como factor de coeso tambm evidente a recorrncia
de um trao negativo () que atinge todas as lexias que o in

.472.

tegram. Dai o eixo semntico:


assediado por miserveis campanhas de calnias, mentiras, deturpaes e
especulaes
<

(ii) A sequincia calnias, mentiras, deturpaes e especulaes e


marcada por uma ordenao decrescente no que tange intensi
dade do trao negativo ():
<

>

2. Nexos semnticos em 5.2.2.


Anotarei to so a equivalncia (em termos de designao) en
tre ele e o, e a catfora contida em aqueles, logo resolvida no FA TR que
o atacavam (em que, de resto, que retoma aqueles).
3. Nexos semnticos entre 5.2.1. e 5.2.2.
1. Equivalncia entre assediar (assediado) e atacar (atacavam),
que torna o segmento por miserveis campanhas de ... a especificao
daquilo em que se consubstancia o assedio o ataque especificao
comum, portanto, a ambos aqueles termos.
2. A Base de assediado (ele, indiciado no morfema de acordo o)
retomada em ele, que abre o segmento 5.2.2..
3. 0 segmento 5.2.1. configura um "nTvel baixo" de estatura moral
dos adversrios de Eanes autores ou instigadores dos ataques sistem
ticos (trao comportado em campanhas) em termos fortemente negativos (ver
acima). Ora, o segmento 5.2.2. retoma (em "descer ao nvel") essa desi
gnao implTcita "nTvel baixo", contrapondo o "nvel superior" da estatu
ra moral de Eanes (que, justamente, "soube no descer ao nvel dos que o

.473.

atacavam"). Ou seja, 5.2.1. e 5.2.2. esto globalmente conectados pelo


desenho de uma contraposio valorativa da estatura moral de Eanes. Tal
contraposio consubstanciase na antinomia
adversrios

Eanes

/ dignidade/

vs

/+ dignidade/

4. Esta mesma antinomia que faz tambm ressaltar o valor da ca


pacidade enunciada em soube pode ser referida ao eixo semntico:
assediado por miserveis campanhas de

ele soube no descer ao nTvel

4. Nexos semnticos entre 5JL e 5.2.

(i)

5.1.
[GRE]

(ii)

5.2.1.
[ele]

5.2.2.
ele

porque

o
1

(ii 1 ) i (quase) necessidade

(iv)

(a)
ou

i (a)

((a) de acordo com informaes j disponveis).


5. Esquematizarei os plos de informao (e suas relaes) que organizam
o contedo do ENj do modo seguinte:

.474.

cu

to
O
r

s_

lcO
00

cu
+>
o

>

XJ

ro

Q
3
to

oo
ca
i.

o
x>

lco

NI
rei

fc
CO

o:
d)
o

00
CO
1

o
c

C\J

<CO

IO

+00>
c

ZJ

i
1

O
CL
3
O
XJ

cu

XJ

00

ca
S
o

+3>
"O

CO
=

1 * "

CU
XJ

CU
XJ

CL

to

cu

+c>
CO

i
dl

>

^
\Qo.

cu

o
E

**

0
00

CO
CL

CO
O

.~

o
X

ca co i
S . O

ca

c
c

*^
dl,
"O

ca

XJI

oo
ca

t=

+>
c
cu
t

CO

c_>
to

cu

00

co

>

\C0

i
d)

00

fc=

00

00
O)
XJ
CO
XJ

3
+>
CO

i
d>

oo

^l

+> >
cu

cuL
C

o
+i > o
CL
i

CO
O
XJ

00
c0

>
+>

>

00

zi

ca

00

ca
o

ii

C/J

oo

3
O
Cl)

LU

u.

CL

00
dl

00

CL

CO

XJ

c_>

ai
00
Cl)
I O

CO
CL

CXI

3
+J

* ,_
(O
CU

XJ
CO
~J
l>

<
O

o>

CM

ca

c:

\=J
r

D.
3
to

00
OJ
I O

CO

ca

XJ

oo

c:

'p

CU
+J
S

cu

,
ca

XJ
1

XJ

d)
i_

c/>

cu

4>
CJ

CO

XJ
CO

CO

CL

sr

O.
3

XJ

fc=

CU

d)
i-

+3>

CU

CO

cr>

CO
3
00

00

C/J
CO
C

-\

>
> r
+
>
00
CO

XJ

00
CU

ca

00
CO

XJ

o
+>
o
a)

zs

+S>

cu

ZJ
O

O
tea

^~
CO

Q.

ca
+>

XJ

ca|

XJ

f
r
r
Q

O
i

ca

CO

o
o
CO
E

r
CU
Q.

d)

ItO

00

ca

c/)

+J
00
G
r

XJ

a;

o
+>
o
cu

c
o

00

XJ
CO

>
<*- r (D

fc d l
ai
,
o

zs

cu

>

+>
IO

tr
IZ

00
CU

Cl)
XJ

.475.

O esquema semantico-sintctico que suporta o EN C similar


ao que vimos informar o EN anterior:
[<A <apoiar> B>

<Razo>] <Adj. c i r o

<B saber fazer algo>

A anlise desenvolvida permite mais uma vez reter a frmula


bsica que condensa tambm a mensagem configurada no EN C :
A <apoiar> B

(vs C)

PORQUE
B

I C |
+
_

circunstancias amplificadoras de B
+
~
e indutoras de C

EIV:
iLl-

E (eu) apoio a candidatura do GRE / porque

iLJL-

para mim ele um exemplo daquela coragem frontal sem a


2

qual os povos e a liberdade no podem sobreviver.


5

1. Nexos semnticos em 6.2


(i) aquela (em "daquela coragem ...") tem um valor catafrico,
imediatamente resolvido no FA T R sem a qual ... ; a qual retoma, por sua vez, o designado por coragem frontal.
(ii) a coragem apresentada como condio necessria para a
'sobrevivncia dos povos e da liberdade' ("sgm a qual ..
no podem . . . " ) :

.476.

coragem

sobrevivncia dos povos e da liberdade


condio
necessria

(111) todo o segmento JL2 e percorrido por um eixo semntico preenchido pela recorrncia insistente do trao positivo (+):
Eanes

%
um exemplo da coragem frontal .
(Equativo)
+
+
+

sobrevivncia dos povos e


da liberdade
+

2- Nexos semnticos entre 6.1. e 6.2.


a.

6J

6.2

Eu -

mim

GRE

ele

b.

(1)
c. h

porque
(quase) necessidade

(1)

((i) de acordo com informaes ja disponveis).


3

- Os p5los de informao (e suas relaes) que organizam o contedo do


ENg podem esquematizar-se como segue:

.477.

+J

o
ai
s_
'r

CO

o
1
J
Iro

co
S
ai

TJ
1

>
ro

"O

"

E
cu
Dl

CO

ro
(/) a
ro
r ^
r
QJ

a.

o
0) i
+> o
s_ o .
o
ro
Q.
3
o
CO
XJ

ro
3
t>

>
CO

ro
3
CO

O)
"O

o
a>

ro a
ro
>
.
ro
ro
+
o

aj

oo

ro
>

l>

ro
cr>
d)

a>
a) &
s__ U
o
c
ro s_ o ro
ro
<
_>
o
o
Q . iro
c
ro
<a> E o
CO
a> ro 3
3
X
O)
ro ai i CO
01
T3

CO

ro
S

..

r
O

ro
o

Iro

O
rd
E
s~
o

iro

CL

NI

ro
sx.

ro
co

ro

ai
o

r
O
E

CNJ

iro

IO

u
O)

co
ro
i
o

+J

3
X)

+CO
>

c
3
o
s_
r

CU

<

CL

rol
O)

ro
o
o
o

O)

4>

c:
o
o
a>

o
a>
s_

O)
4>
1.
O

Q
3

CO

+>

ai
o.
o
i
o

CM

ro

ai

5
O

CO

ro
=C
a>
o

4
C

1
00

ro

ai

Q
<C

ai

XI

>

(O
Q

co
ai
c

+>

_J

a>
o
c

cr>
ro
s
o
o

CO

=>ro

ai

cr
CM
CNJ

CO

ro

ro /ro

r^

ai

s_

ro
o

ro

ai

iro
o
ro
E

00
I/O
LU

CO

ro|

ii

CL

o
-a

a
ro

CL

E
ai

a
i

ai

ro
3

4>
S_

>

LO

ro
3
CO

CO
O

CL

ai
oi
ro
s
o
o

.478.

Sublinhe-se que o termo c do polo 2 constitui inequivocamen


te uma jjiferincj^ que decorre de parmetros j conhecidos: o influxo da"
situaes de comunicao-(do contexto, como complexo de expectativas geradas pelo conhecimento do quadro conceptual ligado a eleies presidencia1s
" ver acima) e do co-texto (o contexto verbal imediato e mediato - todo o Texto A - que rodeia o EN g ). Nessa inferncia se desenha, afinal
a conhecida antinomia B | C.
+

E nessa mesma antinomia que se consubstanciam as informaes


contidas nos termos envolvidos no Equativo presente no esquema semntico-sintctico que subjaz ao EN C :
D

<A <apoiar> B> <Razo>

<para A> B ^ X>


^QUAT.,

Sendo assim reterei uma vez mais a frmula que condensa tambm a mensagem carreada no EHC:
A <apoiar>

B (vs C)

PORQUE
B
+

circunstancias amplificadoras de B
e indutoras de C

ENIsl-

Nos momentos difceis da luta contra as tentativas do


poder totalitrio,

2^2. sempre o 6RE esteve na linha de fogo, no lugar do perigo:


do risco, da deciso.

.479.
1. Levantarei como primeira dimenso da coeso deste EN a recorrncia
de Locativo:
Nos momentos ...
Loc.
tem
P-

sempre o GRE esteve na linha de fogo, no lugar do perigo.


Loc.
verbo
Loc.
LOC
tem
Pjo.
nocional
'nocional
[no lugar]do risco, [no lugar] da deciso
Loc
Loc.
noc.
noc.

2. Outros nexos se congregam ao que acabei de assinalar.


1. Luta (em 7 J J convoca ou consignifica no apenas dois actantes,
como tambm suscita 'momentos difceis, circunstncias adversas'. Este
complexo semntico agregado a J_uta deixa-se representar do seguinte modo
Y

luta

.. - .
Y momentos difceis

vs
circunstancias adversas
0 termo X (actante 1) no est especificado. Deve tomar-se
como senrLo, envolvendo a maioria do povo portugus (inferncia na base do conhecimento da situao, evocada no EN, vivida em Portugal no que
correntemente se denomina "vero quente" de 1975) e incluindo Eanes (introduzido explicitamente em 7 ^ . ) . Por sua vez, o termo Y (actante 2) es
ta especificado. Da, o lao coesivo, gerado a partir do semantismo de
luta que percorre 7J.. (X lutra contra Y x momentos difceis) e se estende a 7^2., onde, como se acabou de referir, introduzido Eanes - membro integrante e representativo da maioria (complexo tomado como o actante 1 de luta-r) opositora s 'tentativas totalitrias'.
2. 0 semantismo de luta, envolve tambm, por associao, linha de
fogo, perigo, risco, deciso. Ou seja:
luta ==><J

exposio de algum ao perigo


assumpo de responsabilidades

.480.
Eanes

quem se expe: "sempre esteve na linha de fogo, no lugar do


perigo, do risco"
quem assume responsabilidades: ["sempre esteve no lugar] da deciso1

Por esta via, e, como se v a partir do semantismo de luta,


de novo se conectam os segmentos 7,1. e 7.2..
3. Percorre todo o EN 7 um eixo semntico preenchido pela recorrncia de traos valorativos (+) e (-) que se distribuem regularmente da seguinte forma:
7.1. Nos momentos difceis da luta contra as tentativas do poder
totalitrio
7.2. sempre o GRE esteve na linha de fogo, no lugar do perigo, do
+
risco, da deciso
+
+

Configura-se tambm por esta via uma antinomia que conecta


globalmente os dois segmentos:
7.1.

7.2.

4. A antinomia assim desenhada comporta uma outra dimenso: ela


inscreve no EN 7 uma contraposio valorativa do contedo do segmento 7.2..
A explicitao desta contraposio suscita as seguintes notas: como veremos melhor adiante, o EN-, (como tambm o EN g e o EN g ) constituem uma ilustrao provatria da assero fundamental contida no EN g - a exemplaridade da coragem de Eanes. Ora o quadro conceptual tipicamente
agregado a uma "manifestao de coragem" (que justamente se pretende ilustrar) envolve os seguintes elementos centrais:

.481.

(i)

especificao de circunstancias adversas exemplares;

(ii) especificao de um comportamento exemplar perante


elas.
Justamente, o termo (i) (realizado no segmento 7.1. ) pe
em destaque o comportamento exemplar (termo (ii)) requerido como manifestao de coragem. Tal esquematizao permite, pois, captar a contraposio que conecta 7.1. e 7.2., e o seu significado.
5. A anlise levantada e as consideraes formuladas permitem
esquematizar os plos de informao que organizam a mensagem contida
no ENr:

Polo de informao

Plo de informao

1. circunstancias adversas +luta

sua dificuldade
e alcance*- ameaas totalitrias

comportamento exemplar de B
envolvimento constante
("sempre")na luta
no que dela decorre

perigo
risco

no que ela exige

deciso

Sublinhe-se que o plo 2 reconhecido neste EN converge com o


termo 4 (Eanes - suporte directo do apoio pelas suas virtualidades positivas) do polo 2 presente nos ENs anteriormente analisados.
Observe-se tambm que, na base do contexto e do co-texto deste EN7, se infere a presena (implcita, portanto) de um plo 3 que respei

.482,
=> ausncia de coragem exemplar.
Sendo assim, as informaes disponveis no EN, organizamse
segundo o esquema do plo 2 do ENs anteriores. Ou seja:

I
c
adversrios

a
Eanes
+

circunstncias
valorizadoras de a
e indutoras de c

virtualidades negativas

virtualidades
positivas:
coragem
exemplar

V_

a dificuldade
da luta e seu
ai cance * ameaas
totalitrias

(*.=>ausncia de
coragem exemplar

Por esta via, reencontramos, afinal, tambm o complexo altamente recorren


te, no texto A
B
+

circunstncias amplificadoras de B
+
e indutoras de C

ENg: Como aconteceu no 25 de Novembro,


A coeso deste EN esgotase nos nexos que suportam a sua
construo semnticosintctica (coeso estrutural), que no exploro
aqui.
Todo o ENg marcado por fortes conexes com o EN 7 , e ainda
com o ENg e o EN g . Dessas conexes tratarei mais adiante, quando analisar
a coeso interENs e a coeso global do Texto A, onde estes ENs perfazem
uma sequencia textual especifica.

.483.

Saliente-se, entretanto, que tambm no EN g - surgindo como


trao importante da sua coeso - se projectam os plos de informao
levantados para o EN anterior. As consideraes desenvolvidas no ltimo
nmero permitem compreender a seguinte esquematizao:

Polo de informao

2
circunstancias adversas
"no 25 de Novembro"

Polo de informao
2

Polo de informao
3

comportamento exemplar ==t>ausncia


de com
de Eanes
portamento exemplar
"como aconteceu"
por parte dos opositores
+

(a)

(b)

(c)

(a) "o 25 de Novembro" constituiu o momento alto da luta contra "as t >
tativas do poder totalitrio" (informao disponvel a partir do conhecimento da situao polTtico-social vivida em Portugal em 1975). A
referncia a este momento representa, pois, uma ilustrao particular
das circunstncias adversas invocadas no EN ? ;
(b) "como aconteceu" enuncia de forma sumria (permitidapelos items como
e aconteceu) a ilustrao do comportamento exemplar de Eanes afirmado
tambm no EN anterior;
(c) a informao inscrita no plo 3 constitui, visivelmente, numa inferncia, por contraste, j explicada no comentrio ao EN anterior.
Sendo assim, e pelas razoes ja invocadas, as informaes di\s
poniveis no ENg organizam-se segundo o esquema do plo 2 dos EN anteriores:

.484.
I
a

Eanes

circunstancias
valorizadoras de a_
e indutoras de c

virtual idades
positivas:
coragem
exemplar

adversrios
virtualidades negativas

a dificuldade
da luta e seu
alcance *ameaas
totalitrias

^> ausncia de
coragem exemplar

Reencontramos, pois, tambm o complexo


B
+

circunstancias amplificadoras de B
+
e indutoras de C

EN 9 :
9J.. E eu no esquecerei aquele dia no aeroporto de S. Miguel
em que
9,;2.1. cercado por uma multido de provocadores separatistas,
9 2 2

- - - Eanes avanou sozinho e perguntou: Quem lhes pagou?

1. Nexos coesivos em 9.1


Assinalarei a recorrncia de Locativo:
aquele dia no aeroporto de S. Miguel em que
Joc.
Joc.
2o.
loc.
temp.
espac.
espac.
temp, (que retoma o primeiro
termo afectado por loc.,
ou mesmo todos).

.485.

2. Nexos coesivos entre 9.2.1. e 9.2.2

9.2.1.

9.2.2.

(Eanes)
(Base de cercado,
manifestada no
morfema de acordo - pj

Eanes

cercado
multido

avanou
sozinho

(relao de oposio)
(idem)

provocadores separatistas

lhes (a)

(a) inscrito em "discurso directo", lhes basicamente deTctico


exaforico. No entanto, o contexto verbal precedente recons
titui em parte a situao de comunicao em que "Quem lhes
pagou?" foi enunciado. Nesse contexto verbal e justamente
especificado o designado - provocadores separatistas - a
que se refere jhes. Da, considero este elemento tambm como endofrico, realizando uma anfora, cujo valor coesivo
no precisa de ser sublinhado.
2. Um outro nexo conecta 9.2.1. e 9.2.2.. Reside ele na recorrncia
do trao conotativo (-) agregado a
9.2.1.
provocadores separatistas

9.2.2.
quem lhes pagou?

Tal trao valorativo negativo consubstancia-se em /-dignidade/,


que recorre ao longo do eixo semntico desenhado.

.486.

3. Finalmente, rene ainda os dois segmentos em analise do EN{


uma antinomia global que se consubstancia
(i) na contraposio
9.2.1
circunstncias adversas
"cercado por uma mui tido de provocadores separatistas"

9.2.2.
vs

atitude de coragem
"avanou sozinho e perguntou:
Quem lhes pagou?"

(ii) n a contraposio desenhada pelo eixo semntico preenchido


pela oposio (- + ):

circunstncias adversas vs

atitude de coragem
+

Observe-se que o trao negativo se desdobra pelos items em


que se realiza o termo circunstncia adversas; o mesmo acontece com o
trao positivo inscrito no termo "atitude de coragem": ele recorre tambm
nos items que concretizam esse termo. Por outro lado, as relaes opositi
vas assinaladas em 2.1. (cercado ^ avanou; multido + sozinho) inscrevem-se tambm na configurao de contraposio que me ocupa,
rativa

Repare-se, por ltimo, que esta contraposio se revela valodo enunciado em 9.2.2.. destacando a 'exemplaridade de coragem'.

(A propsito desta contraposio e dos termos a que ela e referida, veja-se o n9 4 da anlise do EN,).
3. Nexos coesivos entre 9.1. e 9.2.
1. aquele (em "aquele dia" - 9.1.) realiza uma catfora. imediatamente resolvida no segmento introduzido por em que, ou seja, em 9.2.2..

.487.

(Repare-se tambm na conexo por retoma realizada em que).


2. S. Miguel refere o lugar central da fora e das actividades dos
separatistas aoreanos (S. Miguel designa uma das ilhas - talvez a mais
importante - do arquiplago dos Aores). Da (por via de inferncia basea^
da no conhecimento da realidade portuguesa e especificamente da situao
a que se alude), a conexo, por associao, entre
9.1.

9.2.1.

9.2.2.

S. Miguel

separatistas

lhes

Esta informao amplia a 'adversidade das circunstncias'


em que a atitude de coragem de Eanes (enunciada em 9.2.2. ) teve lugar;
por essa via, novo destaque advm a essa atitude. Ou seja, a informao
agregada implicitamente a S. Miguel repercute-se nos outros segmentos
do ENg, configurando assim um outro nexo coesivo.
4. Para a representao dos poios de informao (e suas relaes) que organizam a mensagem veiculada no EN g , revelam-se pertinentes as observaes
formuladas a propsito da anlise de idnticos aspectos, que levantei no
estudo do ENy (ver acima ENy, nmero 4. e 5 . ) , e que vimos aplicarem-se
tambm ao EN g . Como ja se anotou, o EN g (tal como o ENy e tambm o EN g )
enuncia, no seu todo, uma ilustrao provatoria da 'exemplaridade de coragem' de Eanes afirmada no EN,-, tomando um caso especifico.
Sendo assim, poderei representar de imediato os poios de informao (e suas relaes) reconhecveis no EN Q :

.488.

Polo de informao
3
=?> ausncia de tal

Polo de informao

Polo de informao

2
comportamento exemplar

circunstncias adversas

coragem paradi-

de Eanes
f.

gmtica

S. Miguel (e o que vimos

coragem exemplar:

estar-lhe implicitamente

Eanes avana sozinho

ligado)

Eanes desafia e assinala


a indignidade e a vacuidade dos separatistas
("perguntou: Quem lhes

cerco por multido


de separatistas

pagou?)
+

0)

(3)

(2)

Tambm aqui, estas informaes preenchem afinal o esquema

)n-

sagrado no plo 2 (Razo), presente nos ENs anteriormente analisados, que


reproduzo sumariamente:
l

..Eanes
+

suas virtualidades
positivas
(ver (2) acima)

circunstancias
amplificadoras de a^
e indutoras de c

adversrios

(ver (1) acima)

(ver (3) acima)

DaT, finalmente, a recorrncia do esquema


B

circunstncias amplificadoras de B

e indutoras de C

.489.

EN10: Por isso, o meu apoio a candidatura do GRE significa para mim a
=

'|0

defesa de uma democracia aberta para o futuro e a defesa de va3,4

lores tradicionais que garantem a unidade e a dignidade do povo


portugus.
1. Os Tndices numricos localizam alguns dos nexos semnticos mais evidentes no EN 1 0 . Deles bastar uma representao sumria.
meu(-*- eu)
defesa

- mim

defesa

eu (em meu)
apoio

mim

GRE D povo portugus

- candidatura (relao de associao, j conhecida de ENs


anteriores)

futuro

- garantia (rene-os o trao/prospectivo/: futuro - tempo a vir


garantia - perdurao

futuro

(no tempo a
vir)

tradicionais

2. Um eixo semntico inteiramente preenchido pela recorrncia do trao


valorativo positivo (+) percorre e congrega o contedo de todo o EN:
o meu apoio candidatura do GRE * a defesa de uma democracia aberta ao
+
+ (Equativo) +
+
+
("representa")
futuro
e a defesa de valores tradicionais que garantem a unidade e a dignidade do
+

povo portugus.
+

.490.

3. A presena de polos de informao fortemente interligados surge tambm


aqui como factor coesivo central.
Para a captao desses plos e suas articulaes partirei do
esquema semnticosintctico que suporta o EN 1 Q . Esse esquema o mesmo
que subjaz ao EN1 acima estudado, ou seja:
<A <apoiar> B>

<Razo>

<para A>

<B ^ X>
EQUAT.

Anotese, porm, que o EN 1 Q representa uma soluo formal


que instaura uma viso a partir do termo apoiar do primeiro segmento
( < A <apoiar> B>), acompanhada de algumas outras alteraes.
Reparese:
a.

b.

A <apoiar> B o apoio de A a B o meu apoio a B


(eu)
(eu)
0 Equativo

<B x. X>

surge realizado em:

o meu apoio candidatura do GRE representa a defesa de ... e a defesa de


o,

c. o termo <RAZflO> no est explicitamente presente no


EN1(). (Por isso constitui relator que comporta, para alm do trao /con
c1usiv
/ ou /sumativo/, um trao de ndole causal mas articula no um
segmento a outro do EN 1 Q , antes, como se ver melhor adiante, este EN a
todo o texto precedente). No entanto, todo o EN 1 Q constitui, sem dvida,
a especificao de uma razo (ou, melhor, de um complexo integrado de
razes) que fundamentam, como em todos os outros ENs do texto, o apoio
dado a Eanes. 0 EN 1 Q suporta uma leitura a imagem e semelhana de todos
os outros, e, em particular, de modo similar que fiz do EN, (a que
subjaz, como se referiu, o mesmo esquema semnticosintctico):
'Por isso, eu apoio a candidatura do GRE porque esta candi
datura representa para mim a defesa de ...'
V

.491.

Se assim , o EN 1 Q representa uma realizao condensada e


reorganizada do ja conhecido complexo integrado de poios de informao
que se deixam captar na frmula consagrada no Texto
A <apoiar> B

(vs C)

PORQUE
B
+

circunstancias amplificadoras de B
+
e indutoras de C
-

Eis, finalmente, a representao desses plos:

(Ver pgina seguinte)

,492,

o
+>
o
ai
S

Z.

\ \ro
<>| to
S

O)

as

<u
Q.
O

c
ro
i.

"O
(

<0

1
+J

O >
Q.
o <o to
Q
rO
3
O 3
I O XJ
(/)

XJ
ro

IT5

a>

>

4>

ro
Ol

<
u
E

to
ro

O
!r0
NI

CVJ

ro
a:

ai
CM
u

(ro

Ol

+to
>
c
3
o
i.

a>
X)
ro

ro

^
O

(O
S
U
O
Es

o
a>

i.
r
XI

ai

o
iro
O" ro
ro O

>4

O)

a.
fc ai ai
ro X) X)

4>

s
o

ro

i
t

ro
3

o
U
ro CJ o
C XJ
Iro
toi
a) o
to ro X )
ro
3 ^
<
ro 4> a> l
r

to
ro
s_
o
X)
ro

^ ro o

>
ro

+> a>
<
_> to
ai
i.
a>
o
X)
s X

ro
4>
O ro
ai 4>
. to
S O i
o XI
o

1
ro

O)
O
C
ro
O

4>

Iro
O
ro
E
S

to
to

x>

1/5

+i >

>

to
01
XI

ro

(O
3

.,
j

T S

cn
ro
>
r
ro
to
a>

o
E
ro

o
o.

r
r

ro

ro

D.
O
3
to X3

ro

O
>
ro XJ

10

cniai
.r 3
a cn
3
ai +>
ai
ai o
XJ o .
ro

i XJ
o
+J !
>
C E O
ro 3
Q.

ro ro O
Cn XI XI

o
II

ai

ai
ro
3

cr
C\J

CM

+>
o
ai
s

a>

+>
i

o
a.

to
(0

f**"

ai
o.
o

O
a.
ro

O
3
XI
to

4>

o
iro
O"
ro
E
s_

O
ai

>

ca

ro

O
O.
ro

jQ

O
XJ

=C

ai

XI
a<
XJ

o
o.

Ci
ro
41

QJ

<-i

3
to

O
Q.
ra

O
XJ

T l

ro
XJ

i
f

m
3

(O

+S
>

4>

>

to
ro
3
to

to

ro
S_
ra
Dl

ro

O
ro
1.
O

o
fc:
ai

XI

o
s
3
4
3
H
U
rO

ro

4>

S
ai
.a
ro

O
XJ
ro
to
IO

ro
a.
o
ro
r

a)

<+

.493.

2. A COESO DO TEXTO A
II. Coeso inter ENs
1. Observaes introdutrias
a. Procurarei captar nesta seco os nexos semnticos que
se estabelecem entre os ENs por que se realiza o Texto A. Numa primeira
representao (j introduzida acima) tais nexos podem esquematizarse
como segue:
{

E N

E N

~ E N

. . . ENn

Este esquema revelase, porm, de algum modo inadequado, pois


que sugere que as conexes se restringem a ENs imediatamente contguos.
Ora, na realidade, vrios nexos se instauram tambm entre ENs no imecH tamente contguos. Por razes meramente operatrias, manterei, no ente :,
aquela representao, que dever ser lida a luz da observao acabada de
formular.
b. Aproveitando uma sugesto de B. Pottier (in B. Pottier,
ed. 1976, p. 3) segundo a qual uma sequencia textual (um texto) pode ser
representada na frmula (onde rej = relator)
{rei. EN1 , rei. EN 2 ... rei. E N n }
direi que as relaes semnticas de que agora me ocupo se configuram de
acordo com o seguinte esquema (em que C representa coeso ou nexos coe
sivos) :
EN1.C,

E N 2 . C , EN3.C. ... EN n .C.|

E", pois, o termo C deste esquema que importa captar. Inte


gramno os nexos articuladores de ENs (contguos ou no contguos), suas
marcas ou ndices, e os elementos neles envolvidos.

.494.

Quanto a estes ltimos, distinguirei:


(i) lexias - consideradas quer na sua forma do significado
(com eventuais variantes contextuais) quer na
sua substncia do significado, quer ainda na
sua designao ou referncia;
(ii) complexos semntico-sintcticos - integrantes da organizao dos ENs ou de algum dos seus segmentos;
("lii) cada um dos ENs, globalmente tomado, articulado a outro
ou outros
a. por relator;
b. por certas relaes do tipo catfora-resoluo de
catafora, generico-especifico, co-especificao . .;
c. por simetria ou paralelismo ou equivalncia no que
tange
a. sua organizao semntico-sintactica global;
3. aos plos de informao (e suas relaes) que
condensam o seu contedo.
2. Anlise da coeso inter-ENs do Texto A
Na analise que aqui desenvolverei, centrar-me-ei sobre os
nexos estabelecidos entre as lexias. De todos os outros acima discriminados, anotarei sumariamente os que se estabelecem por relator, pela recorrncia de alguns complexos semntico-sintcticos e pelos que desenham
conexes do tipo catfora-resoluo de catafora, genrico-especTfico, co-especificao . Este tratamento sumrio, tal como o abandono da caracterizao dos nexos atinentes aos plos de informao, justificam-se por
duas ordens de razes: por um lado, a anlise da coeso dos ENs do Texto
A (desenvolvida no nmero anterior) permitiu j destacar a forte recorrncia de esquemas de organizao semntico-sintactica e a de plos de infor

.495.

mao; por outro lado, na anlise da coeso global do Texto A (ver 2-HI)
terei necessidade de voltar 5 considerao dessas recorrncias (e de algumas outras). Tornar-se-ia, pois, amplamente redundante uma analise des
ses aspectos - redundncia que ocasionaria uma ainda mais alongada exposio (que pretendo evitar).
Dos nexos que, nos termos das observaes formuladas, sero
aqui considerados, darei uma apresentao esquemtica,que se revelar su
ficiente, dado ela ser complementada pelo tratamento da coeso situada
nas duas outras zonas estabelecidas. Para o bom entendimento de alguns
dos momentos da exposio que se segue, convir ter presente a anlise
j desenvolvida nos nmeros anteriores, sobre que se apoiaro algumas
das anotaes.
Nos quadros que se seguem, sob EN (0, 1, 2 ... n) inscreverei os elementos envolvidos por conexo; ao lado do primeiro EN de cada
esquema especificarei o tipo de nexo. Para no sobrecarregar cada um d: .
quadros no se indicar a natureza gramatical ou lexical do nexo - que
facilmente se reconhecer - nem o nmero total de laos estabelecidos.
No termo da anlise tecerei algumas observaes sobre pontos com ela relacionados.

(Ver pgina seguinte).

,496.

to

to
0)

c
3
4>
Vr

~*.

c
<1J
_3
U
t
O

to
CD
C
(O
1x1

u.

LU

O
r
O
Ci

a.

re

3
LU

re

ai

XJ
(D

O
X
01

ire

O
ire

(O

a>

O)

(T3

s.
+>

o
a.

ai

ai

O o

re o

re cn
o <to

O)

to

o
x>

re
s_ re
e
ai O l

4J r
r
to
CU
S X )

(!)

to
O
o
Vr
3
O

"'

o
ire
o

re

re
s

+>

a>

ai

ire
o
re
s
a>

to

re

o
ire

o
re re
s_ x
ai

+>

ai

ai re
s XJ

a> re
s x>

o
o

ire
o

re
.,

ire

o
o

to
O
O.

to
to

re

to
o
X
a>
z:

rei

to
re
X
ai

ai
s

ai

4>
C

tx

3
4>

to
ai
S=

re

LU

oc
C>

re

O
r

o
o.

re

XJ
r
XJ

re
o

ai
M

r
S_

re
T

CO

*~^
to
ai

ai

>

CM

to
O
l/>
O
XJ
r
f_

.,
xre
:
_Q

. c

r
M

ai
3

co

Q L

s re

re . a
s re o
3

ire o

ai
c: XJ >
r X J
( O r
re
X J r
to

re
UJ
3
CT
i_
O

to

"O

re

(O a i
a !
to

0)
XJ

to
ro

to

to
3
ai
to
ai

re c.

c
t
c n i.
i L U
10

s= cr
o
o ai ai ai
XJ

XJ

XJ

.497.

to

Q)

c
<o

2=

o
a.
re)
3

eu

o
ca
ro
o
X
cu

o
o.

ro
r
o
c:
(CU
s..
s.
o
o
a*

o
X
cu

UJ

ai

fO

r
Q.

rO

o
UL.

F
o
o

(O
V

O o

i_ T 3

cu s.

O
T3
O

o
Iro
O

a>|
a | <o

0)
o

ai

T3

o
Iro
O
3

O
CO

cu
J

1
00

ro
S
O

4
Iro

ro
o

Yr3
4> 4 J
(O i
O
+*

3
+J
Vr
4>

rd

4-

3
4->

LO
CU

O
ro
r ro IxJ
O "O

o.
ra -o a:

CD

3
O

ro
ai

ro oo

a;
v.

4>

cr
cu

to
O
X

o
o

CU
S+->

+>

ai

ai +> O
LO r e iro
o
a. (ro +>
X
E f= c
CD O
a> r
z : o to 00

O)
i=

C\J

CO

to

oX

,
1

(O
X)

i
r

00

o
o

cr> +0)J
to c
ai

z:

UJ

Iro

rO
O
r
4

oo

o o a

O
C

lo o

ro

to

T3

ro
S_

a>
fc= o

CJ

O
O

o) icu
o. c
to cu
cu cr,

cu
3

cr
s
o
a.
E
cu

^3

M
Vi
+J

CNI

.498.

tu
3

cr]

s
o

10
ClJ

(O

3
O)

CL

(O
LU

CL

IO

E
o
(>

IO
aj

c:

10

10
uJ

ai

IO

(D

10

10
LU

ai

n
cr
so

to

^ ai
3
C
ai io

a.

o
X
aj
c
a>

XJ

CL
r

*_LU

!0

t*
10
s_

ai
ti

r~

IO
IO

10

ai

ai

ai

ai

IIO
o
O" 10 T3

ai

->

ai
i.

i-

10

X c
ai cn

r *r

to
ai ai

X> XI

XJ

to

XJ
IO

(IO
to
3
r
O

c
cn

r
to
d)

" x>

+
*>
13
LU

o XJ
o
r
IO

o
r
s
..
IO \ I 0
x : 10
r
r

1 i
IO

0J
XI

o
x>

10

o
V.
.a
B

10
frt

i
3

0)

o
o ,
ai
i

<u

to
Vf
IO

C L

+>

O
r
O
CL
O

IO
a
"r
"O
C
IO

10
4>
10
S

+t o>

(IO

o
o
to

r
IO
O

to
IO

C L

ai

O)
3

ai
IO
et

Ol
S

CL.

to
o> ' (O
s_ r
+> X
ai
a> e
^. ai
10

O
X

l!

10

IO

CL

X I

r
Q
IO

ai sz

lio
t >
IO
p

to

o
cu t o
cn o

XJ
IO
XJ
i

CO
r

XI
IO

x>

>cn
i

X)
i

.499.
on
CU

ta

m
(O

IO
CU

S
o
c
i
3
ca
o +> L U
CL
(0
ca -a o ;
-a C D
3
c
CU
CO
o
o
O

(O
a
(O
N

o
o
(O
<_>

1(0
o

cu
cu
T3
O
O

cu
oo
Q.
r
0)

|(C

o
s_
cu
4>
(O

cu
s_

o
X

T3
(O
to

cu 1
o . r
fc ra
O
c
o
<o
o \(0
o o

r~~

o
<_>
o

(_>
o
cu

CL

to

cu
I

S
1CU

c
cu

CD

o
a

(O
"O

cu
3

cr

O
KO

S
O
Q.

4>
cu \<~

O
a

+>

+J

T3

3
r
O
to

1
1

+to>
c

fO

s
o
cu +s_ \<a
1

o
o

+f O>
o

(O

cu

+>
Vi
+>
o
c
(O
o
Vr
3

+>

S
(O

OJ
i
cu

>
a
(O

o
o

lO
(O

cu
o
S

o
o
o

(O

00
(O

o
o
o.
f

C\J

fO
i
3
+J

na

"D

(O

X3
C
(O

cu

cu
c

to
LU

cu

o
ca

o
o

CNJ

z:

LU

to

CD

+> oo o
c:
cu
00

o
X
cu
z:
OJ

o
X
cu
1

T-

4>

c
o . ((ti
F
e
o
cu
o
(/)

o
o
r
+>
o

1(0
4>

c:

to
1

1
r
(O
XI

o
r
C7>
t/1

z:

LU

.,
t/l

c
o
o
cu

+J

c
cu
t=

(O
T3
C
i
(O

O)

c:

to

o
(O
S

cu
o

o
.
cu

1 3
CU

ai

o
+>

(O
r
CU
J
.

Q.

.500.

l/l
cu

to
cu
.

cu

cu

M
c

ro

ro
to

O
Iro
O"
rO
i
QJ

X
CU
CU

+>

o
o

CU
S

Q.

CU

o
iro
O
ro
S

CD
(O

z:

to
O
a

LU
to
O
"O

cu
to

o
ro

X
C
O) (1) CD
+>
r
r
CO
QJ fO cu
S_ "O "O

cu
oo

\ro

fO

\ro
C
fO

ra
c

ro
C

o
s_
cu

i
cu

o
E
cr
s_
o
o.

to
cu

O)
LU

o
to
CU

CU

ra

cu

00

o
o
o +1>
o
o
X r~ o
cu +> It>
ro
c
o
^
c
O
o.
(
r
o
c
X
t &
cu o ai to
d: o
00
cu

to

o
X

ai

4>
O) C

z: cu

to

ro

cu

+>
=
CU

CM

00

cu
i

+>

cu
to

o
x

CU

fO
O
O

r
00

c
o to
o
i
o
CD cu o
t>
r
o
00 c
i
cu CU
z=
LU
tf a

.501

to
o
to
o
o

to
cu
s

J3
fO
X
rO
o
CNJ

+J

(O

(O
0)
S
Q

CL

s_

cu o
+J
c.

cu
i

Cl)
to

o
(<o
o
ra
5

cu

cu

cu

cu
sz

a II

CU
a

o
3
C
cn
r
v)
TD

ai

(O

0)

Z3
CU
to
1

c
(1)
T>

(U

O
Ira

cu
"O
o

(O
o

cu

O)
es
O"
i.
o
CL

rO
i

(CU
"O
c
cu
CL
cu
o
c

ai

s~

+J

to
ra

c
cu
cu

cu

to
3

cu
^
cu
10
1

i
f%

cu

cu

^"^
cu cu
^ n

O
Ira

o
to
s_
cu "O

+>

X
cu

o
ira
ei
r
i_
ai

cu
i

"O

c
cu lW)
u '~
cu
u

cu
<+
e

O
Ira

ro

ra

o
o

S G
OICU
C L t

to
(O
ra

o
Iro
O
ra
O
O
to
to
ra

(CU
a

c
cu

Q.
ai
o

IO

O
O)

O
ra
a
rc
ra

rO

rO

(O
S

o
o
F
cu

"O

t>

ca
"O
,f

o
rc
rt3

.502.

co
O
CO

O
"O

O
rO

s_
+CO
>

1
p

t
CO

cu
S

~V^
X

(O

rO

oil
cu

oil
cu

tli

li

E
O)

rO
o

ro

CO

0>
3

cr
.

rO

Q.

LJJ

CU

cu
CO
i

o
>
c
tu

>
ai
CO
a>
o

1_
O)
o

tu
to

\ro

c
<a

(O

tu
E

rO

a
o
s

tu

T3

tu

a>

o
o.
1

E
13

iro

O
3
S

tu

tu

4>

tu

tu
S

LO

tu

to

CO

o
X
cu

=:

o
c
u
r

t>

c
C L (ro

O
O

t>

CU

LU

tu
tu

ai
3

cr

i~

tul

O.

rO
S

?'

tu

a>

CU

tu
to

fr
E

<

O
X3

O
T3
(O

Iro

D1 )
<"
to

u
o

rO

to
to
rO

CU

CO

+Z>

O
Iro

tu

O
t_>

co
O
cn

V "

O
E
co
d)

cu

TD
Z
tu
M
tu
tD

X)

Iro
e

to

"O
fO
t_>

00

CO

CO

!^

tu
1

co
13
tu

tu

tu

tu

cu

<_>
+>
o
+>
c

tro

CO
1

CU
i
+>

c:
tu

t/i

o
x

O)

ro
J3
O

c
o
CJ

p*

cn
co

z:

LU

"ai

to

cu

4J

c
ai

!=

to
O
"O
ro
J_
OJ
o

c/1
O
X
cu
si

CM

cul;

tu
i.
+J
c
tu

CO

ro

X
ru

o
o
ta
i

"O
tu
to
to
ra

fO

>
<
_>
fO
(O

+ro>

.503.
cu
o
ro
o
r

CD
r
"O
I

00

OO
O
oo
O
"O

o
oo
o

IO

m "O
F *r

0)

rr>

(O
l>

(Tl

t..

J3
(O

+>
(O
O)

00

Cl

CU
"O
na
T3

en
ro Q

U = > r
r0
c
CD

OO

O
U

4>

ro
s

r
o

+>

cu

1
CU

XJ
ta
o
r

CD

CD

CO

OO
O
CD

oo
ro

OO
r

CU
O
tr

CD

i
S

<+

o
X
0)

c
n>
o
o

n
h

IrO
O
rO

"

'

o
"O

CU

rO

oo

i~
<"> H M
a> o r"^
~ Iro
+>
OO
iCU ro
cu
TJ a.
s_

cu
3
CT
10
01

a>
3

cr

(0

<a

ro
o

(CU
IT)

>

iro

o
L-

cr v
eu " ~*

oo
O

a.
o

u
o
oo
oo

>

=5

""*"

a> O

OO
OO

cr
cu

(O

Q
3
O
oo

ire
c
(CU 3 t >
r
ia
ra o r

>
(O

ra

ira
o
<o

E
ra

o
a
+>

<a

(Tl
C

00

oo o
o

CU
"O
rO
"O

C\J

oo

o
o

ia

oo
oo cu
cu ) 0
IO o
oo OO O ro
r0 ro ro i
'r
i. Q 3
c r i O
+J
1 3
3
CU
r

+>

Q.

ro cu CU OO
O
F o CU

o
iia
o
oo
o
o.
o

o
c

(CU

ia

>

cr
cu

.504.

>

rO.

4>
r

E
f
o

tz

r
cj

ro
3"
Z
LU

Q"

C
>"
+

a>
.o

Ol

O
CO

ai

<u

i ^

ro

O!

>

+>

r
G

rO

r
O
rO

ii

O.

ai
Q
3

ai

CO

<0

a>

ai

s>

>
'
>
c

>
c

o
X
a>
.
o
ai -a CL
+J

ires

o
<a

ai

CO

ai

ai

CO

a>
o

"O

ai
to
r

ai
S

ai

CO
1

Iro

C
ta

ta

ta

|~"

ra

ai

to
1
ca

->
ai

S
ai

>

>

ai

ai

1"*"

o
X

ai
CM

CL

fc
O
O

a>

ra

(Ol
T3

c
o
o
r
+>

ai

+J

ai
E
irj

CO
O
X

ta

>

c
o

CO
O

<_> !
+>

r
+>
d
(rd

1=
ai
CO

O
Iro

+>
C

CO

LO
zi

LU

c
o
o

>i

r
tJ

ai
Ci
3
O
CO

li
"O
1

ai

i_
ai

r^

>

ai

ai

1
CO
G

ro
O
O

o
o

CO

C7)

Q)

CO
O
"O

X
ai

CO

c:
ai

a>

ai

CO

LU

+>

.505.

3
to

co
o
to

.
1

"O

+>
CO >r_
1

CO
CD
i

r
.

ro

Jd

o
+>
Z
(O

CX

c
cu

"

O
"O
C
(O
C
CD
r
CO
CU
"O

i
\fO
to
S
CU
>
"O
ro
CO
O

cu
c

ro

IJ

CU
"O
CO
O
1

i~

CO
Vt
(t>
Q.

3
cu

Z3

cu
cu
co

O)
3
CT
O

Q.
r~
r
CU

oj

*l

r
CU

CL

cu

+J
r

h^

l_

i.
r
O

o
o

(O

'j

3
cu

"O
CU
CO
to
(O

cu

CU

l_

o
iro
o

ro
s

cu
+>

r
CU
S

XI

ro
8 >
CO

cu

o
iro
o

ro
S

cu
+>

cu
s

cu

o
o

cro
cr>

ro r

cu

co
CU

"O

o
o

O
iro

iro

iro

CO

CO

r*
O
O
CO
CO

o*
ro
O
O
to

ro

o
ro
O
O
to

ro

ro

ro

CU

-a

ro

cr

IO

LU

S
O

o
X

cu
s

cu
S

+E>
CD

to

ro

cu

XJ

CU
Q

LX

>o

CL

LO

ro

CO

i
to

o
(O

o|

03

i~

ai

o.

cu

CL

CO

cu
o

lO

ro x
"O cu

*"'

CO
3
CU

3
CU

iro
o

cu

r
CU

do
lesignadc

to
Q

cr
s_
o

(O
-

to

cu

O)
3

aj
a

o
o
E
cu
o

3
CU

c(_>
(cu

O"
S

cu
c:

(0
r

cu

(CU
Q.
CU
o

cu

O)
(O

s
o
o

(0

>

(O

rO
+J

ro

CO
CO i
3
cu
"r
o
O |r
E

(na
+J

+
i

to
O

a>

F
c

<~

i
(1)
"O

Cl)

4
cu

"O

.506.

<D
to
CL

0>

ai

cu

to

i
O
Q.

Q.

SZ

oo

E
ra

+>

a.
ai

to
O)
a

o
o

\ra

s
ai
E

13
C

4>

0
X

ai

+>

a;

a
m

a> to

,
ro
fc=
0
SZ
Q.

ro

to
0
X
<i>

to
0
S

+J

3
0

ra
O

O
Q.

ro
3

ai

i
3

+ro
>

X>
r

to
OJ

to
0

LU

E
iai
.n

ez
ro

a ce
c
ro CO
O

ro

0
0

ro

>

+>
c:

E
r

0)

O
(O

to
0
0

VI

U
r~
4

<1J

ro

!"
O

ro

XJ
C

ai
CL
to

aj

a*

rO
XI

to
0
X

>

ro
E

O
(0

a>
c

to
0

O)
to
ai

ai

<a

O)

s
+>
c
0)

i/l
0
X

a>
*z
C\j

to
O
X

ai

1
0
0

+J

r
c
CL (ro

E
0
0

F
ai
to

to
0

<_)

+J
O
\r0

+c:
>

r
IO
1

O)
V

+>
c
ai

u)
0
X

cu

2:

1
0
r

cn

10

z:

LU
to
0

c
0
0

ai

4>

ai

ra
.a

to
0
XJ
rO
i~
(IJ
XI
'r

ro
E

tai

s_

0
CL
1

ai

l/l
1

ro

ai

a
ra
JZ

ai
10

a)

a
1

ra

3
4>
X
ai
0

+J

4->

0
4>

s.

-a

to
1

r
3

(_>

4J
S

ro

CO
2=
LU
O

E
ra

a) II

ra

1I
1 1
t 1

c
a>
E CM
cn
Oi
E
t/i tai

^~
cn
ai

+J

ai
E
ro
O
O

ro

XI

e 0>
G

a>

a)

<0)
0

ro

4>

(_>>

0
Q.

O
O

(O
i_

a
S
0
0
0

rO
0

O
Iro

c:
a>

XJ

O
ai
CL
1/1
ai

0
rO

ro

to
0

\ra

ira

ro

aj

X
CD

XI

Q.

a>

<a>

c/i
O
C

0
CL
r

aj
to

"O
ta

ai

M
Ol
E
re

2:

4>

>
c

ai

<D
S

>

c
o
s_

(U
to

to

ai un
s

r
O

rO

O
4>

*
>
r

"D
r

Iro
C
ro

1/1

Ol

ro

ro
1

0)

>
'

LO
VI

<!j

+ro
>

CO

a;
s

CM

w\

*\

ai
CL

ro

XI
rO
O
i.
rO

to

LU
to
0

ai

CL

,507.

co

a>
s
C\J

LU

U
fO

s_
u
o
E
<u

a
en
Ol

CD
O

XI

=>
O

CO

XJ

XJ

u
s

OI
O

O
n
r
TJ

a>

(/I

(/>

ra

ir>

Qi
Cn
O
i
O

Oi
X>

c
ai
4
ai

x>
E

>

(O

(_>

CO
M
<T3

ai
a

E
cu
en

ro

XJ

<t>

s~
o
<_>

s_
QJ

CO
O
X

cu
c

IfO
O
ITJ
i_
CD
+J

CL>

XJ

o
a

^
CD
1

CO

<a
c
en

>

XJ

s_

QJ

co
a>

at
XJ

co
O
a

o
E

co
O

LU

a co
o
ra

Ico

CO

CO

ai
+>
c

> o a>
no x i x>
QJ
ra
o
\ro E
rj OU

ai

s_
cx

O"

<o
OJ
>
i

a>
J

tu
o

Vi

tri

<
/>
O
X

ai
s_
+>
c
ai

co
rO
r

X
Q)
r"

o
Ira

Ira

fO

ai ' J
x> <u
'

Ul
fO
r

o
o

CO
CO
fO

lie

rO
r

O
IfO

O
O
CO
CO
rO

m
+>
=3

r
CO

o
a.
o

a>
XJ
o
a.

4J
3

O
+>

.508.
00
(O
r

o
c
OI

c
iro

+oo
>
c

3
O
S
r
O

CO
IO
00

(O
4>

m
o
a.
Q.
S

s
ai

>

x>
IO

ai
X
OI

to

to
O
+J

c:

a;
E
o
E
00

(O

<o
TD

00
+J

c:
cu

00

O
X
0)

CsJ

<a 1> 4>


o
s t>
+

>
o
00
e
o S *f
r
ai S
o +>
m
a>
o c "O \4>
o
a> o r
<o
v>
+> o. 1
o>
4->
=5
oo o
<o
^
(O
+>
XI
o

Cl)

t.

00

o
o
o
X r
00

ai

l>

o. <<o
F
O
O

ai
00

o
o

r
f>

U
1(0

4>
C
i
00
1

c*: a
ai
>
o 4>
00
o d)
O

s_
a.
b
0)

00

<a
CD
o
3
C

o
c

#\

00

^ o
OI
(O

ai

ai

e
<o
UJ

(O

a i XJ

r"

s_

Cl)
Q.

o
o

00
r~

O
IfO
oo

.509.
to

a>

s1

E
<u
en

>
o

s
o
a.

Q.

O
ire
t>

o
3
XI
r
.
4>

4>

E
ai

(O
XI

o
en
3
4>
p-

4>
CO

o
u

to
3

ai

rO
O

E
o
o
IO
"O
(O

a>

rO
to UJ

o ro
o XJ
VP

3
X>

M
fO

+>

ro

IO
O
S

ai

ai

+J

ai

IrC
~

E
a>
cn

ro
U

rO

so
o

(O

ro
to
to

4>
trO

a>

E
cn

r^ o

IO

(O
CL

s_

10
X I
10

ai
to
i

<o
x:

IO

E
ai

E
ai
cn
IO
.

ai

o
o

CVJ

0
o

E
a>

\o

rC

z:

UJ

to

cr

a>
XJ

r
S
Q.

aj

to

to

aj

ai
to
ai
s
Q.

+>

a>
cr
ro

to
3

rC

+>

>

ai

<x> a>

rO
S

ro

UJ

r ai
Jj

X)
IO
r

a>
s

ai
<+
ai
s.
to

CNI
E
ai
to

ai

+J

IO

IO
XJ

CL

10

o
c/>

X)

o
llO

>

O)
to
ai

x>
<x>

C
0)
to

o
X

O)

:=,

o
cn

c
o
C1J

to

+>

to
O

r
IO
X)

zL U:

ai
E

to
O
a
IO
S

ai

X
r
to

XI

iO
IO
i
IO
O

X
ai

ro
r
<f
r"
O

ai
cr

3
O
r*
+J
S
lO
D.

o
X3

ai
to

r
lia

10
IO

+J

O
O
IO

E
3
IO
3
X)
r
S
ai

M
ai
.

cr
ai
i/i
i
j .

ai

>

ai

XJ

3
O
XI
IO

o
=t

ai
i.
CL

to

zz
LU
to
ai

+J
to

a>
to

o
o
4>

XI

ai

+>
ai

llO
X

ai

O
O

IO

01

E
ai
cn
IO
.

o
o

Vr
10

ai

+J

ai

ai
3

cr

l^

z:

LU
O

a>
00

cn
to
ai
a)
zL U:

IO
O

r*

<*
#t

o
o
E
ai
40

X)

to

ai
o

5
X)

E
ai
>
o

z:
a>
X

O
n

LO
CM

ai

IO
3
to

IO

>

o
a.

ai
E

rt
.
IO

ai
10

+10>

ai
p

ai

XJ

01

O
HO
CJ
IO

cn

XI
O)

E
p
o

llO
X
ai

O
O

o
o

>

ai
t

iai

o
E
O
O

o
XI
o
E
o

ai
to
1
O)
i.
IO
CL
ai

cc

10
+J
to

IO

ai
<a
o

ro

ita

4>
3

f.
*

(O

r
ai

E
P
s

CL

10

E
3

10
O

s
E
10

s
o

+J
10
r^
ai
i

4>

IO
3

ar

ai
m*

o II
E=
o

<i||

s~^.
r

to

IO
to
IO

ai
XJ

>

(>

>

E z:

LU

E
3

10
S

ai

+J
p

ai
i_
IO
IO
4
O
ai
15

4J

ai

X)

O
+J
3
4>

l>

to
X)
3
to

ai
x>
s

ai

+>

o o
i_ \ I O
C L

ai
E
O
E
O

ro
O

O
X)

o
o p
3
o cr
x> I O
o

llO

IO

o
3
ai E
o 3
ai
+ J ro
"r

O
X
u ai

ai

Q.
to

ai

ro
J_
O

C L

ai
M

>

+J

ro

cn

to

ai

XJ

ro

to
1

o
CL
1

XJ
rr
3
O

O
p

i
liO
+J
"r
fm

ro

+J
O
+J

ai
XJ
o

O
O
r

O
i

xi

z:
ai

to
ro
>
r
4J
ra

>
o

XJ

LO
C\J

^r *
*~
|r~
^_^

CL

ai

^^

^^^ *_*

IrO
t>>

ro

ro

ro

(O

S_

O
XJ
\ 3
ai
4>

to
O

z:

ro tai

a>
O
cn
>
p
o

LU

i.
O
H

z:

4>
IO

ai

$. OE

4>

O
O

ai

IO
4>
O

ai

+>

IO

(>

IO
X)
IO
N
r
r^
10

.
4>
tO
3
r
r

P ^

IO

o
IO

+t o>

Vr

C L

+I O>

o
X I

+J

lie

>

z:
LU

O)
S

to
f0

#1

IO
to
to

ai
to

ai
3

ai

ai

XI
ai

iic

IO

r
z:
LU

ai

ai
o
.
to

o
IO
o

a.
E
ai

o
o

CL

ai

ai
X I
10
X I
"r
S
IO

IO

o
+>
u

aj

to

to
E
ai
ai
s

a>

10

E OM
o

o
ai
uo E
zL U: r ~
o
ai

res

z:

a>

ai

i.

3
X)
r
i
4>
IO

0)
CD

10

+J

to
ai

IO
"O

a>

na
E

s~
o
o

rO

ai
X)

ITS

io
+J

IO
LU

4>

to
r
ai
O
VP

q
i
T3

tO

+>

+J

ai

.510.

l/l

?w

a> .
<v.
4- .n
m
m "
u

si

t/1

T3

TJ

=2

Oi
T3

ra
*>
c
QJ

at
ut

o
^1

TO
IX.

(O
X

<u

a
X) .r

ty\

l*

CJ
i

1/1

o
o

l/t
tfl
U

~|
o

3 1 "O

a>

i/i
Ti

OJ
r

UJ|

(J

r -

C l
T-t

il
T3

a> o

*o

.511

ai

00

00

ro E
00
00
.

O
Ol

oo
O

+>

O)

oo
O

z:

oo
O

>4

o>

TD

oo

rO
.

r~
O)

O)
i .

o.

rr
4
r
"O

r
0)
00

Ol

>

Ol
rJ
01
O)

*f

r
(D

Ol
r
i
Ol
O
O
a

s
<o
O)
3

O
O
00
r

o
T3
S
(O

o>

3
r

o
c

1(0
00
r

T3

IT"
ro

s
ro
o.

o>

2
r

00

ro

r
O

<ro
M

>

00

3
U
i.
"r
U

(O
O
O
00

_o
E

cu

01

o
o

oo

cu

"O

o
E

r
O
CU
Q.
00
CU

>
o
z:

>
r
4>

ro

Cl)
o

LO
C\J

oi
z:
LU

m,

ro

10)
S

Ol

oo
I
O)

ro

na
E

z:
LU

00
t/J

O)
1

4J

S_

O
O
O
i.
CU

0)
3

ro

ca

ro

00
CU

ro

LU

s
o
o.

*>
E

a.
o

X3
r

E
3
00
00

ro
i .

ro
^~
Q.

3
Ol
r

s>:

co
cu
o

X
Ol

O)

cu
cu
3
CT

Cl)

>

r
4J

ro
o
o

00
O
O

E
o

<J
r

ro
t

+>

a>
00

o
a>
z
X

CM

i
00

o
X

O)
r
Q.

o
o
+>

(ro
E
fc
O
cu

00

o
o

r
4>
U

\ro
+J

00
1

ai

s
+>

ro
>
s
o

LU

O)

ro
i

o
u

ro

X3

o
O
CJ
r*
S

\o
cu <+

ro

o
r*
.

ro

r.

CU
X

cu

>

t
O

O
iro

ro

o
r

oo
O
X
O)

Ol
00

z:
LU

X
O)

a.
E
o
O

QJ
+J
O
iro
S

ro
a
ro
ro
s_
o

00
O)
S

a>

LU

r>
00
3
r
r

O)

ro
E

CU
O)

toi

+J

c
o
o

cu
co

ro

rr
3
Q
O l r
zz
.
LU
4>

z:

LU

ro

\ai

ai

JSZ
r

XI

cu
-a
o

ro o
ro
o rr
ro
.
Q

o
ro
E
c
3

*
0 0

1
r

i.

O
O
O

ai

iro

o
cu
ro
#

3
s_ E
o
M
O)
00
oo
ro CU
3
00
00
i
ro r
ro o
r

ro

+>

Q.

0)

VD

r* o
z : +>
LU

ro o
^~
cu ro O)
>
cu t . ,
io
o
00
(O

oo

O)
i.

E
ai

T3

* E
co O l

s_
o
o
o>
s

01

ar

ro
ro
i.
ro
>
0)
o
o

00
Ol
00
00
Ol

ro oE

n
3
CJ
r
4>

(O
o

'

>
ro

00
Ol
j

o
a;

ai
o

Ol

Ol
3

00

O
O

cu
+>

Q)
E

00
O
XJ

ro

S
0)
X)

E
o
o

ai

r>

Ol
00

ro
00

cu

+>

ro

cu
s
a.
cu

+J
00
3

ro

ai

ro

">

i.

00
Ol

cu t o
o

.512.

o
o

IrO

^
O

ta

to
CD
S

i-

\r

rO

s_
o

<+
IrO
+J
(O

(O
"O

ro
c

s
o
o
o

LU

O)
XJ

+>
ro
o

o
ro
O

o
cu
CL.
to
O)

o
o

CD
3

cr
cu
s_
o

CD
o
IO
T3
1

i
r0
r
Q.

+CO
>

CD
Dl
O

d)
X
CU

s
o
o

(O
o

LU

<D
O)
(0
S

o
o

O
Iro

CD

T3
O

Q.

d)
X
O)
10

cu

03

(_><
1T)

+0>
0
:3

^~
r~

fC
r
S
l O

+>
ro
>
O
s

Q.

C
CU
to

cu

(O
r
O

(O)
3

/ro

(O

2=
LU

(O

D.

cr
cu
00

cu ,_
+> O
o r
>
c
<o 4>
A

CO

o
X
cu
c
to

cu

+J
00

cu

r~
"O

ra
o

Q.
r

+>

0)
T3
O

Iro

ro

10)
r

ro

ro
ro
x:
"O

CU
to

CL

X3

CT>

to

r
O)

r
CU
S

E
CU
00
CU

CX>

00

zr.

r0
S

ro

CL.

CU
"O

s
o
o oo
o
' CU

.513.

n
m
O

Tj

L
<D
U

1<U|

t
(U
CI

ira
i >

3 ** ~ a

Qj (ia i o ra
3 E

h3

(N

a o
X

'Si-,
ra

ra

OJ
V
Q
TJ

ra
*~

Ntfc

*a

Irt

a
t
c

"

.514.

(SI
(13

L 1 4.
O

"O 1

LO

cn
t

L
.Tl

fc

i|

4
1^
Ci.

tti
i/>

ai

o
0)

11

*
OJ

OJ

a>
13

T3

.515.

00
CU

3
LU
O

x:

r
O

E
(O
D;
r
IO

cu
c

CU
CD
O

-o
(O
t
3

+>

ta
"O

"~
"O
crt3
o
/IO

o
cu
s~

Q
O
00

O
Q.
IO

3
CU

E
O

*
O

+>
c
cu
E
Cn
OJ
00

s *\
00

cu
e
<a
LU

10
T3
(O
S
3

C
r
10

ai
r

E
IO

4
C
O
O

a:
r
IO
i

<o cu
o
c
r
cu
<+
CD
Vi

o
ai

Z
00
r
IO

#i

3
O

'

IO
1

o
( CcU
r

<a

>

"r
3

cr
cu

O
T3

a
o

IO
i
3
+J
IO
X I
r
"D
E
IO

o
lIO

Q.

</)
CU
P ~

(O

E
S
o

<4

o
r

IO

o
lit3
o
3
r
O

oo
jo.
E
3
ia
+>

cz
cu
00
cu
Sm
CL
CU

s_

+J

c:
cu
00
O
X

cu

2Z

<NJ

00

o
X
cu

CL

O
O

E
3

10
i_
3
10

+>
00
c
r"

o
IO

>

IO

oo
oo
cu
S_

o
o
CL
<a
rs
cu

o
X
cu
r
Q.

O
O

1
O

*rm
4>

ita

CU
10

a>
c
o
o

IO
r

E
Vr
c
o
E
f"

00
IO

o
Q.

s_
10

Q.
IO
"O
r*
G
3
CU

\ia

+>
00
d)

cu
3
cr

oo
o
o

r
+>
O

na
4>
c

r
OO
1

cu
r
cu
3

00

cu

E
3

a.
E
r

10
r

cu

CU
+J

o
o
r

ta

00
10
C

U
"r

cu
CL

10

O
+J

3
O
*t

cr
E
cu
OO

o
S
+J
3
O

OO
O

oo
o
o
O

<>

LU

#\
Z
LU
n

o
zL U

*'

CU

cu
S

zL U
O

cu
S
4>

c
e
cu
cu
E
o
ta
iro
oo c*
IO
o
s * Cr ~O
o r
cn

LO

z
LU

zL U:"tf
# i

co
z.
LU

CU
+J

4->

o
r

z:

c
cu
00

9\

1
r

e
cu
E
cn
cu

O"
lO

""

IO

+J

CU
00

Q_

IO

ai
i_

IO

~
CNJ
Z
LU

Q.

CU

CU
r>

Q.
r
r
Ol

c:
cu
E

10
4J
r~
O
"r
r
CL
X

cu
lIO
t>
OO

cu

oo

s
o
a.

^^
CU
4>

c
cu
E

IO
4>
r

c
cu
E
cn
cu
oo
O

E
oo
CU
E
cu
r
cu
3

cr

IO

IO
"O
IO

+u>

cu
13
o
i.
Q.

r
IO

E
i.

O
4
O
lIO

r
00
1
O

r*"

M
C
(IO

E
ai
oo

o
X

cu

r
CL

E
O

u
o

T3
10
O

CU
00
10
"D
CU

>

z:

LU
O

c
o
o
10

sz
c
cu
OO
cu
a

r
IO
S

cu
c
cu
o
o
o

^~*.

o
o
cu

r+J
IO
3

IO
S
3
4>
10
o

LU

"O

>

cr

lO
IO

tio
i .

cu
o
cu
~
3

o
oo
JD
o

ZL
LU

+>
s
o
CL

E
o
o
cu
3
cr

<IO

Q;

+>

c
IO
o
IO

s_
cu
c:
cu

CL

cu
s_
IO
_
3

+>
10

t
ZD
o
LU

IO
t>
/IO

LU

o.

f"

cu
oo

10
CL

lio
C
rrt

3
CU

IO

E
o
<
o

Q_

D.
ta

CU

oo

CL
t_

T
i

i_

CU

10
JL

^^
3

10
CJ

IO
+J
00

a
c:

10
M

CL
IO

IO
o

3
+J
IO
"O
p

IO

10
S
10
CL

cu

io

OO

10
"O
IO

c
cu

O
T3

IO
4>

CD

"O
o
c

00

cu
a

.10

E
IO

o;

OO
CU
4_>

E
IO

c
>o

IO

LU

10

OO
CU

O
.C

w#

x:

O
CL

(CU
S
-

> A

LU

O
O
o> ! < 0
3
O
sr
p M
O
c ) +J
p
oo
o
<C

cu
3
cr
.

oo
oo

#o#
2;
LU

4_
r~

IO
1

<t
c
rs
cn o

LU

r"
OO
00
CU

IO
LU

Ki

CNJ

ai
IO

B
^
^
.
ii
1H
14

CSI
fc
4>
A3
r~
"O
f0

O
"O

T
(J
IO

s_
cu

!=

t.

<u

>

.516,

cu
z

cr> o

LU
O
rC
O
!5

to
to
r

O
4>
3
4>
r

+>

O
tO
J3
3
z:
LU
to
O
fO
+J

o
cu
o
o
o

to
CO

Ci_

_
O

+>
(O

sr
o

T3
03

E
O

CU
S

^ ^

CU

+>

c:
cu
a
cu
o
cu
s_
CL.

cu
l_

o
cu
a
cr
\ra
i
cu
to
1

>

X
CU

c
<a

r
o

<o
E

IQJ
Q

E
ro

+J

s_
cu

>
*\

11

OJ
E

CU

LU
CU
t>
to

cu

"O

ta
4J
to

o
o.
o

es.

+> \ca

o
o
t3
o

""3

t>

CU
to
r
r
\rO

ta

ta

to

ro

o
c
<c

+>

i.
CU

CU

i
O
r
CJV

+J

s~
+>
c:
cu

cu

fO

to

o
o

SE
LU

a;

to
O

*.

ro

>

c
o
u
CU

+>
e
Cl)
F

ro

CNJ

to

o
o
ro

S_
CU
"O
r~
to

.517.

3. Observaes finais anlise da coeso inter-ENs do Texto A


a. A anlise desenvolvida converge com as propostas bsicas
contidas em Halliday-Hasan, 1976. As dimenses consideradas representam,
porm, uma reduzida parcela da configurao do Texto A - o que atesta a
incapacidade notria, que j sublinhei devidamente na Primeira Parte des
te trabalho, da noo de coeso proposta por aqueles Autores para a caracterizao minimamente satisfatria da constituio desta unidade lingustica.
Certo , porm, que este tipo de anlise permite captar algumas dimenses efectivamente actuantes na constituio do texto - dimen
soes que se inscrevem num duplo eixo atrs assinalado (ver Primeira Parte, 1.8.):
(i) um eixo de equivalncia - em que se inscrevem os nexos
entre lexias e os que concernem recorrncia de complexos semntico-sintcticos,
de plos de informao ... ;
O"1') um eixo de .juno - que tange 5 conexo entre os ENs via
relatores (no Texto A, opera
generalizadamente uma conexo
coordenativa, de tipo aditivo,
assinalada quer por relator zero quer pelo relator e/, um outro
relator - por isso - de cariz
eminentemente conclusivo-sumativo, articula o E N , Q a todo o segmento textual precedente: o substi
tuto
isso presente nesse relator retoma justamente todo o segmento textual precedente. Deste
modo, congrega-se no relator por
-isso uma conexo por juno e uma
conexo por equivalncia).

.518.

b. A anlise apresentada nos quadros sucessivamente introduzidos permite salientar diferentes graus de densidade de nexos projectados:
alguns ENs surgem com maior nmero de elementos envolvidos em conexes, ca
da uma delas apresentando uma diferenciada fora coesiva (ver alnea seguinte). E, no entanto, visvel uma distribuio grandemente equilibrada
dos nexos por todo o espao textual.
0 tipo de representao dos nexos que respeitam aos ENs 6-7-8-9 indicia por si mesmo uma certa demarcao do complexo semntico por
eles desenhado no desenvolvimento do Texto A. Ter-se- presente aqui a
anlise j apresentada em 2.1. destes ENs, e ainda o que se expor em alguns nmeros de 2-111.
c. Tomando parte os nexos que cabem no eixo das conexes
por equivalncia (ver alnea a ) , e em particular os que tangem s unidades lexicais, retenham-se os tipos fundamentais de laos reconhecidos:
_

reiterao de lexia (algumas vezes em variantes contextuais - eu/mim - ou em solues

formais

diferentes - (eu) apoio/(o meu) apoio;


garantia/garantem; defesa/defender . . . ) ;
- reiterao de lexia e de designado;
- reiterao de designado (por diferentes vias, tais como, substitutos lexicais, sinonmia ou equivalncia);
- oposio;
- incluso;
- associao (e dentro desta uma associao de tipo inferencial - que assinalei, umas vezes com=>, outras vezes com = ) .

.519.

Para alm de um valor bsico comum - o do estabelecimento


de equivalncias, por si mesmas coesivas dada a projeco das recorrncias que ocasionam (de forma do significado e/ou de semas da substncia
do significado, e/ou de designado) - deve, porm, reconhecer-se uma ciai
ra hierarquia no que toca fora coesiva de cada um dos diferentes laos instaurados.
Representarei essa diferenciada fora coesiva no seguinte
eixo, onde se desenha um continuum matizado:

(Ver pagina seguinte).

.520.

O
(O
r
O

o
CO
CO

ro

<tt

Iro

!*

o
a.
r

O
C

<u
s_
a;
+
a>
c
r
TJ

ro

+J

<<D
S
0)

>

O
IrO

o
!<TJ

O
r
CO
O
Q
O

O
HO
to
3
r
O

o
ra
o
o

<+
ai
iI

to
O
i

to
CO
(O

ro
t=
Vr
c
o
Z

ro

o
c

<0J

>

to

,
o
O

Ol

o
o

ta

s .1
to
<u
T3

ro
o
N4

r
ta

a>

ro
t=
i
o

s.
Q.
9

<

tu
+J
c:
ro

i
rO

>

3
+X>

OJ
4>
E
O
O

3
O

iro
o

3
r
O
to

<u

T5

ro
o
l
sz
3
ro
E
to

tu

ro
>

to

tu
o
o
ro
t>

to

to

i~

O
O

1
1

ai

o
c
to

to
ai

IO
X

j_

oQ_

a
c
to
o
o zLU

o
ro o t o i1
ro ro a i
s_ o
3
to
+>
O
ro Xo i
e
"O
r

+>

ro
o
c
(Oi
i

ro
>

r
3

cr

ai

3
O

+>
3

l>

JO

r
X

ro r
or +>
to

X
CD

to

ro
o

a>

ro
F
3

o
c

0)

o
ro
to

s_
tu

1>

ro
x
a;

>

l<U
i.
ai
<4

a>
i-

o
o

.521.

d. A representao dada nos quadros de analise permite detec


tar a presena de cadeias de coreferncia que percorrem segmentos mais
ou menos extensos do Texto A, ou ate todo ele.
Entre essas cadeias, duas sobressaem nitidamente. Uma delas
respeita presena do locutor, nomeado no substituto funcional eu. Esta
cadeia s e interrompida, quebrada, nos ENs 7 e 8. Em todos os outros ENs
ela est realizada, algumas vezes no explicitamente mas implicitamente
(por elipse do complexo altamente recorrente no Texto A (eu) apoio Eanes
ou seu equivalente (eu) apoio a candidatura de Eanes^.
Uma seguida cadeia de coreferncia concerne ao termo Eanes.
Ela realizase em todos os ENs do Texto A, mesmo no EN g , onde se aprese_n
ta de modo implcito permitido pelo substituto aconteceu (que funciona
como proEN).
Importa, porm, assinalar um aspecto altamente significativo
para a coeso do Texto A que se prende ao estabelecimento destas duas ca
deias de coreferncia. A elevada recorrncia do complexo (eu) apoio Eanes
presente como tal ou em solues equivalentes, tais como (eu) apoio a
candidatura do General Ramalho Eanes ou o meu apoio candidatura do Gene
ral Ramalho Eanes no apenas ocasiona o desenvolvimento paralelo das
duas cadeias de coreferncia, como sobretudo as marca com um trao parti
cular: os termos recorrentes so regularmente afectados a um mesmo papel
funcional
(Eu)
i

ergativo

apoio

Eanes
i

acusativo "

Articulando este complexo aos poios de informao, e suas


relaes, que organizam a mensagem de cada um dos ENs em que ele est .
presente (explcita ou implicitamente), teremos:
(eu)
apoio
Eanes
CZ=:i
*' . +
ergativo
acusativo
sujeito
do
apoio

_*. objecto
do
apoio

.522.

(Para complemento da anlise dos aspectos aqui focados, ver 2III.).

2- A COESO DO TEXTO A
III. A coeso global
1

0 esquema logico-conceptual que suporta globalmente o Texto A

A anlise do contexto em que se inscreve o Texto A (ver acima,


1. Preliminares) permitiu levantar um quadro genrico que o informa decisivamente - o quadro conceptual ou lgico-conceptual tipicamente agregado
a
'eleies presidenciais'. Nesse quadro se inscrevem um complexo de dimenses, entre as quais a produo de discurso polmico, onde caiba a formula
o de apoios aos candidatos e sua conveniente fundamentao, em ordem a
persuadir, a congregar uma maioria. Esta fundamentao envolve o confronto
entre candidatos (ou entre blocos 5 sua roda configurados, cada qual. com
um projecto que se prope levar a cabo), apelando-se, ento, basicamente,
a
virtualidades positivas de um em contraste com virtualidades negativas
de outro(s) - umas e outras eventualmente amplificadas por ou articuladas
a circunstncias particulares (de ordem pessoal, institucional, scio-polTtica, cultural . . . ) . Em 1.1. foi dada uma esquematizao global destas
dimenses integrantes do quadro conceptual activado pelo conhecimento tipicamente agregado ao tpico que preenche o Texto A, logo, agregado ao
acto comunicativo que nesse texto se consuma.
No texto A, eminentemente argumentativo-persuasivo, reflectem-se todas as dimenses levantadas, suportando-o, enquanto unidade semntica global, um esquema lgico-conceptual, j atras invocado, que constitui,
sem dvida, a dimenso decisiva da sua coeso global. Esse esquema deixa-se traduzir na seguinte representao:

A <apoiar> B

(em oposio a C^

PORQUE
B
+

Circunstncias
particulares

.523.

Em relao a este esquema, observar-se- que uma anlise


mais aprofundada do semantismo de apoiar permitir re-organiz-lo, na
base da considerao do complexo
PORQUE
B

Circunstncias
particulares

como

actante-circunstante afectado por marca casual CAUSA ou ORIGEM, e

situado, em crono-logia. num ANTES. Este complexo ser, ento, visto


como dimenso integrada no semantismo de apoiar, conduzindo ao desenho
de um FACTITIVO que marca profundamente todo o Texto A. (Ver adiante
10).
A anlise levantada nos nmeros anteriores (particularmente
a que respeita aos nexos coesivos no interior dos ENs - cada um

deles

tambm, como se viu, informado basicamente por este esquema) tornou patentes quer a identidade e a realizao dos termos A, B, C, quer o signi
ficado e a pertinncia dos traos /+/ /-/, quer, enfim, o teor do termo
"Circunstncias".
Este esquema lgico-conceptual, levantado a partir do texto
atravs de um processo de reduo semntica e em consonncia com as dimenses que perfazem o universo de conhecimento (incluindo neste as expectativas activadas pelo tpico configurado) suscitado pelo acto comuni_
cativo, constitui, assim, a representao integrada da inteno comunicativa global que preside a, e por isso domina e unifica, todo o Texto A.

2- 0 recorte de plos de informao, e suas relaes, que


organizam o Texto A
Em clara sintonia com os termos do esquema lgico-conceptual.
que informa todo o Texto A, levantarei um complexo integrado de plos de
informao, e projectarei neles, tambm atravs de um processo de reduo
jemntica., toda a mensagem desenvolvida. 0 esquema que se apresenta, encontrmo-lo j subjacente maioria dos ENs do Texto (a ele se furtam, mas

.524

apenas parcialmente e de forma aparente os ENs 7, 8 e 9 que ilustram a


assero contida no EN g ). A insistente recorrncia de tal complexo integrado de plos de informao legitima mais fortemente o carcter _sumativo, que o marca, de toda a mensagem do Texto A.

(Ver pagina seguinte).

.525.
oo
fO

s
o

+J
d

TD
ta

*"ll

+
i

0)
CL " O

to
03
r

c:
(ro

+t o>
u
3

u
s~
1

<_>

03

<ll s
ai

E
ro

:>

i
3
4J
r
*->
00

o
!
O
CL
cz

CO
ca
-

4>

Ol
i

41
3
"O
C"
1

r~

T3

ai

+J

o
a.

ai
"O

as

^
cv

CL

i.

ai

3
to

* E.
ai
CD
r~

s
o

ifC

03

<
r

o
1(0

to
to

to
O

sl
03

|03

loa

a>

</)

i
a>

>

to

01

j-

ai

3
00

O
4>
O

03

r
o

aCL
>

o
oCL

O)
4>

(Tl

S-

IO

CL
3

a.

to

O
"D

03

cn

to
aj

ai
to

a
03
a

>ro
3

cr

03

o
+>
3
"O

a>

031

et

+J

>

O
E

S
O)
4>

to
ai

03
r

cr

O
r
1
O

ai

CL
03
LU

O)
4>

s_
o

CL
03

O
oo T 3

c
o
s

>
to
03

to

O
CL

o
E
ai

03
E
O

o
iro
o

00
CQ

a>
03

03

+o> o
D.

O)
l_l
O

03

O
"O

QJ

CL
IO

o.

03

o
>
s

Q.
03

+->

aj

<->
3
to

O
CL
03

00

S.
ai
41

+->
oo
Z
3
o
i
i

1
ai

+c:>

oo

o
o
a
o
E
ai

03
>
O
03|

+S=>

a>

O
4>
3
4>
03
4>
00

O
"O

a>

a>
"O

"O

T
3

cn

oo

S_
03
oo
G
G

ai

00

ai
oo
O

E
o
O

ai
to

o3
r
c:

aj
o

-a

r
o

ai

03

a
03
o

Q|

c:

(XI

CM

i
I O
CL

ce

+>

O
o

ai

ii
OO
CO
LU

ai

i
I O
CL

CM

03
to
3
03
O

O
T
ai

s
ai
"D
O
ci

103

O
C_3

ai

CNJ

.526.

virtualidades positivas

virtualidades negativas

vs

de Eanes
(i) garantia da democracia

dos adversrios
*.

(ii) estatura moral


de nTvel elevado:
+
+
+
+
+

transparncia
austeridade
independncia
dignidade
coragem exemplar

L.

(i) ausncia de garantia da


democracia
(ii ) estatura moral
de nTvel baixo:
-

transparncia
austeridade
independncia
dignidade
coragem exemplar

Quanto ao termo c do mesmo plo 2, ele surge realizado de modo muito diverso. Rene, porm, as circunstncias invocadas o facto de regularmente
surgirem, como j se anotou, como amplificadoras das virtualidades posit1 vas de
'
Eanes e como indutoras de virtualidades negativas atribudas
aos seus opositores. Inscrevem-se, desse modo, como elemento de contraste
entre B e C - logo, harmoniosamente integradas no complexo global desenhado.
3. A relao Titulo x Texto
1. Num texto que , como se viu, preenchido pela especificao das razes que suportam o apoio explcito de A (seu autor) a B (Eanes),
torna-se imediatamente notrio o carcter exemplar do titulo (Porque apoio
Eanes): ele anuncia de forma directa, no alusiva, todo o contedo do texto,
instaurando o seu tpico global. A inteno comunicativa global fica, assim,
directamente condensada no titulo, e e* desenvolvida ao longo texto. 0 con-

.527.

tedo deste resulta, assim, globalmente relevante em relao ao tpico


que domina o texto.
Idntica relevncia se projecta tambm entre o titulo e
cada um dos ENs por que se realiza o texto. Na verdade, cada EN especifica uma razo (ou, mais rigorosamente, um complexo unitrio de razes). Ja se observou que, parcialmente e de modo aparente, se furtam
a esta relao os ENs 7, 8 e 9, que mais propriamente ilustram a razo
introduzida no EN g . Alargando, dessa maneira, uma razo, os referidos
ENs inscrevem-se afinal no mesmo tipo de conexo.
2. Sendo assim, cada EN resolve, especificando-o. o genenunciado em Porque do titulo. DaT, a relao sistemtica genrico [ especfico que conecta o ttulo e cada um dos ENs do texto - do que
decorre tambm que, entre si, os ENs se articulam pelo trao [co-especificao] do genrico <RAZA0> do titulo. Pela mesma via se institui
ainda entre estes termos uma relao de incluso. Esquematizando:
rico

Ttulo
A

apoiar

Texto

PORQUE f",

EN.

co-especificao

EN,

de Porque (Para o estatuto de


CAUSA ou ORIGEM que
cabe ao termo especificador das "razes do apoio", e
para a sua 'anterioridade' em crono-logia, ver adiante
2.III.10)

EN,
EN,
ENEN;

EN,
10
genrico

especfi co
incluso

.528.

3. Este complexo de relaes torna patente o carcter eminentemente catafrico do ttulo, em particular do seu termo Porque. E
certo que sempre o ttulo , de alguma maneira, catafrico, pois anuncia
a inteno comunicativa global a desenvolver. No entanto, o caracter exem
piar do titulo do Texto A - ele anuncia de forma directa o tpico global - e o caracter genrico do seu elemento Porgue seguidamente especificado
em cada EN (e, globalmente, em todo o Texto, que neles se realiza) tornam
transparente a catfora que comporta: esta resolve-se, e de imediato, jus
tamente na especificao das razes.
Esta relao fortemente integradora do complexo Ttulo x
x_Texto, e amplifica a coeso global do todo. Da, a esquematizao seguinte, complementar da representada acima:
Ttulo
catfora

Texto
* resoluo da catfora

4. No complexo relacional analisado que rene Ttulox Texto


um outro nexo se evidencia. 0 texto encerra com um EN de ndole sumativa
ou conclusiva (indiciada por por isso, relator que introduz o EN, n ). Significa tal que este EN mais do que especificar uma razo do apoio, sumariza as razes j invocadas. Deste modo, tal EN apresenta a smula de todo o Texto. Por outras palavras, o EN ] 0 , que fecha o Texto, especifica de
forma unitria o genrico do Porgue do ttulo. Esta condensao torna saliente a sintonia Ttulox Texto, a relevncia que rene o contedo do Texto (sumariado no EN 1 Q ) e o seu tpico global.
5. Finalmente, o facto de que cada EN (excepto os ENs 7, 8
e 9) introduzido explicita ou implicitamente (elipse) pelo segmento
(Eu) apoio a candidatura do 6RE porque (tenha-se presente a forma "indirecta" da presena deste segmento no EN ] Q , j acima explicitada) - segmen
to que retoma o ttulo (Porgue (eu) apoio Eanes) - constitui tambm nexo
a sublinhar: a forte recorrncia de tal segmento factor integrativo im
portante de todo o complexo Ttulo xTexto.

.529.

omnipresena de Eanes como referente central do Texto A


Eanes , sem dvida, o designado central do Texto A. Tal con

dio provm imediatamente da presena regular e directa do designado


Eanes em cada EN (onde, de resto, no raro i retomado uma ou mais que uma
vez), mas tambm de uma presena indirecta configurada pelo seu envolvimento nos diferentes plos de informao que organizam o Texto A.
0 primeiro destes aspectos imediatamente reconhecvel pela

jdeia de co-referncia instituda ao longo do texto, e a partir do

prprio titulo. Interessa salientar que a esta cadeia se conecta sistematicamente uma segunda: a que respeita presena do apoiante eu. DaT, a
relao sistemtica:

apoia

eu

Eanes

jLT-

ac.
ob.jecto do

do apoio

apoio

0 esquema seguinte condensa a presena indirecta de Eanes


como designado central do texto (alneas b., c. e d.) em articulao
com a sua presena directa (a), que acabmos de analisar:

.530.

to
O
ro
i
O
c
(CU
s
CU
"O

(/)

na
r
O
c
(rtJ
4>
00
G
3
O
S

<+
CU
S

OJ
TD
O

fc:
S

CD
+J

cu
o

(t

to
ta

O
s=
(CU
i
cu
4
CD

h
o
o

<*-

cu
+>
to
113
S

cu
"O

l>

o
H
i
cu
+>

o
XI

c:
o
o

to
(O
o
to
(O
i
o
a
(D
o
r"
<4
"r~
r
Q.

fc
(O

to
CU
T3
ra
TD
r

(O
=J

CU
a
o

t>

c
o
o.

cu

+S>

to
ff)

>

r
+J

to
03
3
00

to
O
i
1
ta
S_
CO \t0
cu
to
c
S
cu
to
>
cu
x>
T3
n3
IO
X>
00
r
o
i
TO
(D
3
to
+J
ra
i
>
r
r
> 4>

>

to
O
a.

i
i

o
cu
CL
to
cu
3
x>
(O

o
a
(CU
S

a>

<+
cu
s

1
cu
c
to
o
o
(O
S
+>
cu
-a
o
1res

o
4

i\ta
to
s_
cu
r0

o
+J
o
a>
S

to
O

x>
c:

>
o

-a

to

o
>
i
+<a
>
O)

aj
4>
t
o
Q
13
oo

O
*i

O
Q
<a
o
T3

t>

CJ
a)

s_

r
u
c
1

cu
+J
V
o
a
23
00

O
r
o
CL
rO
O
o

>

CL
<T3
O
"O

d)
+>

S
O
CL
3
to

to

cu
to
ra

>

+J
r
to
O
a.

cu
T3

to
cu
o
IO
o
i

O
4>

*i

CU

3
O0

O
o

(0
3
+>
s_

>

cu

+>
-

QJ
3
00

a.

o
ai
o
CL.

O
o

ta

o
+>
o
cu
1

Xj
o

o
1

o
D.
(O
O

o
CL
(O

<C

.531.

Nesta qudrupla

dimenso, Eanes surge, efectivamente, como

o designado central do Texto A, envolvido cumulativamente como o ob.iecto


do apoio que se lhe manifesta e como o suporte (directo e indirecto) desse
mesmo apoio - aspectos roda dos quais, como se viu ja, gravita toda a
mensagem do Texto A.
5. A recorrncia insistente de esquemas semntico-sintacticos.
A proeminncia do esquema

<A <apoiar> B> <Razao

<B ^X >

1. Fortes regularidades se tornam salientes na organizao


semntico-sintctica dos ENs do Texto A. Na verdade, facilmente se surpreende a recorrncia de esquemas semntico-sintacticos ao longo do tex
to. Pela sua insistncia, tal recorrncia constitui trao da coeso global do Texto A. Sublinharei aqui esta recorrncia,deixando de lado a recorrncia igualmente elevada do que caracterizei acima como complexo integrado de plos de informao - sem dvida

momento significativo tam-

bm da coeso global do texto em analise.


1.1. Subjaz ao EN, e ao ENg o esquema semntico-sintctico
<A

<apoiar> B> <Razo>

<para A> B ^ X>


EQUAT.

0 mesmo esquema recorre ainda no EN,0, embora aqui se configure uma soluo formal diversa, j assinaiada~tras (ver 2-1
que conduz ao complexo

<o apoio de A a B % X
I

EQUAT.

EN

in' n<?

<para A>.

Observe-se:
A <apoiar> B > o apoio de A a B > o meu apoio a B
(eu)
(eu)
Trata-se, pois, da instaurao de uma viso centrada sobre
apoiar e no sobre o seu actante 1, com algumas outras

reorganizaes.

)'

.532.

Repare-se na equivalncia entre a^ (que retoma o EN, n ) e b


(soluo forjada sobre o esquema acima introduzido):
a. Por isso, o meu apoio candidatura do GRE significa
(

para mim...

ML>

b. Por isso, eu apoio a candidatura do GRE porque esta


candidatura significa para mim ...
(EQUAT.)
Repare-se que b coincide com o EN,:
(Eu) apoio a candidatura do GRE porque esta candidatura
representa para mim ...
(EQUAT.)
A fora coesiva da recorrncia do esquema em anlise (EN,,
ENg e EN,Q) ampliada por alguns factores que considerarei mais abaixo
(ver 2.). Trata-se basicamente de aspectos que sublinham a proeminncia
que a este esquema semncico-sintctico (ou aos ENs a que subjaz) advm
no todo do Texto A.
1.2. 0 EN 3 actualiza um esquema similar ao analisado em 1.1.
(que mais uma vez recorre), apenas dele divergindo em trs aspectos marginais:
(i) por um lado, o primeiro segmento (<A apoiar B>) esta
apagado por elipse;
(ii) por outro lado, tambm no realizado o segmento
<para A>;
(iii) finalmente, o segmento <B^X> precedido de um adjun, EQUAT.,
to circunstancial, que sobre ele incide. Da, o esquema:
[<A <apoiar> B>] <Razo>

<Adj. C i r o

B^X>
EQUAT.

.533.

(Anote-se que, por via de (iii), e tambm por traos particulares que
marcam o Adjunto Circunstancial, o esquema semntico-sintctico do EN-,
aproxima-se do que suporta os ENs que analisarei em seguida).
1.3. Ao EN2 subjaz o esquema
[<A <apoiar> B>] <Razo> <Adj. C i r o <B Fazer A1go>>
Esquema muito proximo suporta tambm o EN- e o EN,-. Vejamos:

(i)

[<A <apoiar> B>] <Razo> <Adj. C i r o <B Fazer Algo>

(ii)

[<A <apoiar> B>]<Razo>

(EN2)

<Adj. C i r o <B Saber Fazer Algo> (EN4 e ENJ


(Modal.)

(ii) envolve, pois, por um lado, a elipse no apenas de


<A apoiar B>, mas tambm a do elemento (porque),que introduz <Razo>,
e, por outro lado, a presena de modalidade, que afecta saberOs EN4 e 5 surgem, assim, realizados de modo muito prximo.
Neles se projectam ainda outras equivalncias notrias, entre as quais
salientarei (ver adiante 6.1.2):
a. recorrncia de "ele soube + Infinitivo"
EN.: "ele soube defender a sua independncia e
(ele soube) ser diferente ..."
EN,-: "ele soube no descer ..."
b. equivalncias semnticas:
EN: "ser diferente dos seus inimigos"
EN^: "no descer ao nvel dos que o atacavam"

.534.

Repare-se:
seus inimigos ^ os que o atacavam
ser diferente ^ no descer ao nTvel ...
Como se explicitou mais acima, "ser diferente" aponta para
a dignidade de Eanes face a indignidade dos seus adversrios, (implicitamente) referidos como autores ou instigadores de intrigas, calnias,
mentiras ... I para o mesmo trao /+dignidade/ de Eanes que aponta "no
descer ao nTvel dos que o atacavam", isto , 'no descer ao nvel indigno dos adversrios1.
1.4. As regularidades observadas prolongam-se ainda por outros aspectos da organizao semntica e semantico-sintctica dos ENs.
Reterei aqui apenas dois aspectos de entre os mais salientes:
a. Em primeiro lugar, a recorrncia de uma organizao antinrnica, muitas vezes desdobrada em mltiplas dimenses.
b. Em segundo lugar, nos ENs que comportam o termo <Adj. C i r o ,
este configura uma circunstncia posta em contraposio
com o contido no segmento que se lhe segue e sobre que
incide. Essa contraposio surge, de resto, como uma das
dimenses da organizao antinmica referida na alnea
precedente.
2. Anotei atrs que uma particular proeminncia advm ao esguema semntico-sintctico que suporta os EN,, 6 e 10 (ver 1.1.):
A <apoiar> B> <Razo> <B ^ X>
i

EQUAT.

Eis os factores que contribuem para tal proeminncia:

.535.

a. naqueles ENs estabelece-se, atravs do Eguativo, a identificao de Eanes (B) com espectos essenciais (em jogo
nas eleies a que o Texto se reporta) para a comunidade
portuguesa:
EN 1 :

resistncia aos "habilidosos" (adversrios de uma


democracia autntica, onde dever prevalecer a
transparncia, a dignidade);

EN g :

coragem, condio de sobrevivncia dos povos e da


liberdade (que Eanes garantir);

EN 1 0 : democracia e os valores que ela representa para os


portugueses (democracia aberta para o futuro na fi_
dei idade ao passado - condio da unidade e da dignidade do povo portugus).
Atente-se em que, como se observou, um outro EN (o EN 3 ) com
porta tambm Eguativo, onde de novo se estabelece a identificao de
Eanes com a democracia, a sua salvaguarda: " ... Eanes uma garantia da
democracia, o presidente que sempre respeitar as maiorias e nunca perseguir as minorias".
E" visvel a fora persuasiva que se pretende retirar desta
identificao. (Tenha-se presente a circunstncia - inscrita no conhecimento da situao de comunicao, logo disponvel para a compreenso do
Texto - de que Portugal uma jovem democracia, em fase de consolidao
contrariada atravs da dificuldade de monta, de ordem institucional, so
ciai, econmica . . . ) . Da, a centralidade e a fora coesiva que da recorrncia deste esquema semntico-sintctico advm para o Texto A globalmente considerado.
b. 0 lugar que no espao textual reservado aqueles trs
ENs informados por este esquema amplia a sua proeminncia. Repare-se
que se trata do EN-j - que abre o Texto - e do EN 1 Q - que o fecha. (0
carcter sumativo deste ltimo no irrelevante, sob o ponto de vista
que agora foco). Quanto ao EN g , ele surge no centro do espao do texto.
Ou seja, tais ENs ocupam um lugar de charneira no espao textual.

.536.

c. Os trs ENs em referncia comportam explicitamente o


primeiro segmento do esquema (<A <apoiar> B>), apagado por elipse em
todos os outros.
d. Finalmente, a proeminncia do esquema em questo assejn
ta tambm no facto de que cada um dos ENs que ele informa abre uma sequncia Textual (ver adiante): o EN-, abre a ST,, o EN g abre a ST-, e o
EN-jQ perfaz a ST..

6. Sequncias Textuais e suas articulaes


Configuram-se no Texto A, de modo suficientemente claro,
quatro sequncias textuais (ST) adequadamente articuladas:
1. As sequncias Textuais
1.1. ST 1
Abarca a ST-, os trs primeiros ENs do texto. Constituem ndices desta ST os seguintes aspectos:
a. os verbos do segmento que realiza o termo <Razo> surgem
no presente do indicativo
EN-j : " ... esta candidatura representa ..."
EN^: " ... Eanes prope ..."
EN 3 : " ... Eanes ..."
b. Os ENs 2 e 3 so introduzidos directamente por porque:
a elipse do segmento <A <apoiar> B> congrega fortemente estes ENs ao
primeiro.

.537.

c. O suporte do apoio faz apelo regularmente a dados da


experincia contempornea da enunciao ou imediatamente recente:
- os "estratagemas dos habilidosos" (El^) tornam-se particularmente inequvocos no penodo da pr-campanha eleitoral e no lapso j decorrido da campanha;
- no EN 3 , o Adj. Cire, "para alm de acidentais inbil idades de formulao ou expresso" alude a uma Conferncia
de Imprensa dada, dias antes, por Eanes - Conferncia
"infeliz" em muitos aspectos (que Eanes procurou rectificar em entrevista concedida a um dirio lisboeta, poucos dias depois).

1.2. ST 2

Realizam esta ST os ENs 4 e 5, que um complexo de traos


liga intimamente.
a. Num e no outro, esto apagados (elipse) no apenas o
segmento <A<apoiar>B>, mas tambm o relator porque.
b. ambos os ENs abrem com um Adj. Cire, centrado sobre um
particTpio:
EN 4 : "Tendo exercido ..."
EN 5 : "Assediado ..."
c. Tanto o Adjunto como o Ncleo sobre que incide so marcados por tempo passado:
EN 4 : "Tendo exercido ... ele soube ..."
EI

"Assediado ... ele soube"

.538.

d. Entre ambos os ENs projectam-se equivalncias notrias


(j analisadas atrs). Confrontem-se:
Ad.junto
EN

4 : "Tendo exercido ... cercado pelo contTnuo <tricot> de intrigas ..."

EN

5:

"Assediado por miserveis campanhas de calnias,


mentiras ..."
Ncleo

EN

4 : "ele soube ... ser diferente dos seus inimigos"

EN

5 : "ele soube no descer ao nTvel dos que o atacavam"

(Para a explicitao das equivalncias aqui retidas, ver

atrs a anlise

dos nexos coesivos operantes em cada um destes ENs).

e. Num e no outro EN tomam-se como suporte do apoio dados


da experincia referidos ao mandato de Eanes (invocado explicitamente
no EN4, a referncia a este mandato, que ento se aproxima do seu termo,
domina tambm o ENg). Trata-se, pois, de experincia localizada em momento anterior invocada na ST1. 0 tempo passado dos verbos (ver alnea c.)
claramente revelador.

1.3. ST 3

Sao mltiplos os ndices desta sequencia, que abrange os


ENs 6, 7, 8 e 9:
a. a ST 3 introduzida pelo ENg, que apresenta alguns traos
que interessa reteF~pelas suas incidncias na configurao da mesma sequncia:
(i) o ENg abre com o relator de coordenao aditiva . Vi-

.539.

sivelmente, o termo 1 da coordenao e, no o EN anterior, antes todo o


texto precedente (as duas STs ja configuradas);
(ii) o mesmo EN retoma, agora explicitamente, o segmento
<A <apoiar> B> e o relator porque, antes "ausentes"por elipse. Destaca-se ainda dos anteriores (3, 4, 5) por no comportar um Adjunto Circunstancial ;
(iii) o ENg introduz Eanes como modelo de coragem. Tal se
apresenta como o tpico que desenvolvido nos ENs 7, 8 e 9, que justamente comportam a ilustrao provatria daquela assero; neste sentido,
ele apresenta-se globalmente catafrico - sendo a catfora nele desenhada imediatamente resolvida nos ENs 7, 8 e 9;

b. por fora do referido em a. (iii), os ENs 7, 8 e 9 ficam


fortemente ligados entre si e, globalmente, com o EN g . Uma representao
esquemtica visualizara estes nexos:
EN g : Eanes, exemplo de coragem

co-especificao
da exemplaridade
da coragem

ilustrao
provatria

Mais rigorosamente, o EN g apresenta-se como a especificao


da ilustrao proposta no EN y . DaT a representao mais adequada:
ilustrao
provatria

ENEN
8
EN,

No quadro global do Texto, a ST 3 pode representar-se assim:

.540.

<A apoiar B> Porque

ST,

co-especificao da
exemplaridade da
coragem enunciada no ENf

co-especificao de
PORQUE

c como suporte do apoio so invocados aqui dados da experincia colectiva do povo portugus e do comportamento exemplar assumido
por Eanes, situados em 1975-76: trata-se, pois, de dados da experincia
anteriores ao mandato de Eanes que, como vimos, domina o ST;
d. as indicaes temporais especificadas nos ENs 7, 8 e 9
(em locativos temporais e nos verbos) referem-se - em sintonia com o que
ficou apontado em c. - ao passado; esta "concordncia" tambm ndice
do complexo integrado que perfaz a sequncia textual em anlise;
e. o quadro conceptual tipicamente agregado, na base do
"conhecimento do mundo", a uma manifestao de coragem (que justamente
se pretende ilustrar) suporta globalmente a coeso desta ST.,. Como vimos,
tal quadro conceptual envolve os seguintes termos:
(i) especificao de momentos adversos, difceis;
(ii) especificao do modo exemplar por que se manifesta
a coragem.

.541.

Repare-se que o termo (i) valoriza, poe em destaque, a


exemplaridade do comportamento assumido (nos termos de (ii)).
As expectativas activadas por este quadro conceptual so
integralmente realizadas nos ENs 7,8 e 9, que ilustram com casos concretos exemplares a assero contida no EN g . (Ver acima a anlise, e
as consideraes que a acompanham, dos nexos coesivos operantes em ca
da um destes ENs).

1.4. ST 4
Coincide esta quarta ST com o EN ] 0 , que fecha o Texto A,
sumarizando o seu contedo.
0 relator por isso, que introduz este EN, articula-o, no
ao EN anterior, mas a todo o corpo textual (s STs anteriores), e assi
nala tambm o carcter sumativo ou conclusivo que individualiza, demar
ca esta sequncia.

2. As articulaes entre as STs


Mais do que a presena de articulaes entre as STs configuradas por diversas retomas de elementos, pela recorrncia de esquemas
semntico-sintcticos ou de complexos de plos de informao, e por relatores (J que introduz a ST 3 ; por isso, que abre a ST.), pretendo sublinhar aqui dois outros aspectos significativos:
a. A analise dos ndices das STs permitiu mostrar que se desenha um eixo especfico na distribuio dos argumentos invocados como
suporte do apoio manifestado a Eanes. Tal eixo assenta na ordenao cronolgica que e feita aos dados da experincia invocados. Essa ordenao
desenvolve-se do presente para um passado imediato, e conclui com um passado remoto:

.542

ST| presente
Presente
ST 2 passado recente ou imediato
+

Passado

ST passado mais longTnquo

b. Paralelamente, um outro eixo se desenha na distribuio


dos argumentos, distribuio que esquematizo da seguinte forma: os ar
gumentos invocados na ST1 so predominantemente de ordem intelectiva,
dirigemse basicamente 5 razo dos interlocutores. Na verdade, insis
tese a sobre as virtualidades da democracia, sobre o alcance da aus
teridade, sobre a solides global da candidato Eanes, sobre a sua iden
tificao com a democracia, de que e uma garantia. Certo , porm, que
se inscrevem tambm a dimenses emotivas, consubstanciadas na carga
conotativa comportada em elementos lexicais e em formulaes utilizadas.
No entanto, julgo que tais ressonncias emotivas se ampliam da primeira
para a segunda ST (nesta recorrese, porm, ainda a elementos de ordem
intelectiva, nomeadamente com a invocao das provas j dadas por Eanes
no exerccio do primeiro mandato) e atingem o seu grau mais elevado na
ST 3 : a evocao da poca agitada de 1975 e incios de 1976 (culminando
a primeira no 25 de Novembro referido expressamente no EN 0 ) atinqe
C

fortemente a sensibilidade da maioria do povo portugus, que "sentiu"


ao vivo a ameaa da perda da liberdade conquistada em 25 de Abril de
1974 e tambm a iminncia da desagregao da unidade da Nao via sepa
ratismo (EN 9 ). Da, o eixo seguinte, referido a ndole ou natureza dos
argumentos invocados:
* +

ST,

ST,
ST.
apelo 5 inteligncia
(argumentos de ndole
intelectiva)

apelo a sensibilidade
(argumentos de ndole
emotiva)

.543

Uma representao integrada dos dois eixos referidos atrs


(com base na ordenao cronolgica dos dados da experincia invocados e
na natureza desses mesmos argumentos) daria o seguinte esquema:

ressonncia
emotiva

Passado
ST

Veremos adiante que esta distribuio cumpre uma funo


especifica no seio deste Texto persuasivo: ela inscrevese como compo
nente bsica de uma linha estratgica que marca o desenvolvimento do
Texto A, linha estratgica que terei a oportunidade de caracterizar.
0 Texto A encerra com uma congregao exemplar dos dois
tipos de argumentos utilizados. A ST 4 pe, simultaneamente, o acento
na razo (i) e no sentimento (i i):
(i) democracia aberta para o futuro pela via da resolu
o adequada, reflectida, em suma, pensada, dos gran
des e urgentes problemas da sociedade portuguesa;
(ii) democracia fiel aos valores tradicionais, fortemente
sentidos pelos portugueses.
Sobre essas duas condies, ou seja, sobre uma democracia
pensada e sentida,assentar a garantia da dignidade e da unidade do po
vo portugus, a garantia da sobrevivncia de Portugal.

.544.

O Texto A como texto_persuasivo. A configurao de um acto


de persuaso

7.1. 0 Texto A ganha globalmente um carcter argumentativo-persuajnvo, como tal se inscrevendo adequadamente no contexto, gerador, como se
viu, de discurso polmico (onde, como sub-tipo, cabe o discurso argumentativo-persuasivo).
A afectao de um texto a um tipo representa o reconhecimento de uma organizao global especifica, fortemente integradora de
todos os elementos nele inscritos. Trata-se, pois, tambm de um trao
essencial da coeso global de um texto, pois que constitui ao mesmo tempo quer uma coordenada central da constituio do sentido do texto, quer
uma
dimenso decisiva desse mesmo sentido, quer, enfim, uma fora unificadora de todas as informaes vasadas no texto. Na noo de tipo de texto fica, assim, reunido um complexo de traos caracterizadores da estruturao global de um texto, referidos ao tema nele desenvolvido, a atitu
de do locutor perante o seu prprio discurso e perante o interlocutor,
orientao que imprime ao desenvolvimento da mensagem ...
Indiciam a ndole persuasiva do Texto A, unificando-o sob
essa ptica, um conjunto de traos de que selecciono os que se me afiguram de maior relevo.
1. Como tem sido visto, preenche o Texto A a especificao
das razes que suportam a manifestao de apoio de A (seu Autor) a B
(o candidato Eanes). Nele avulta, pois, o elemento Razo , trao reconheci damente argumentativo-persuasivo.
2. A especificao deste elemento Razo visa, inequivocamente, motivar a adeso dos interlocutores, na base do reconhecimento da
validade dos argumentos invocados: eis a funo ltima que preenche o
Texto A na situao de comunicao. 0 compromisso explicitamente assumido
por A, fundamentado num certo nmero de asseres, pretende valer como
atitude geradora de novos apoios, de larga adeso, em ordem congregao
de uma maioria - ideia, de resto, subtilmente introduzida no EN,, que
abre o Texto.(Ver acima o comentrio tecido a este EN).

.545.

3. Com tal objectivo por base, o Texto A gravita em torno


do levantamento de virtualidades positivas de Eanes, em contraste, que
as amplifica, com virtualidades negativas dos opositores, umas e outras
sublinhadas pela invocao de circunstncias particulares.
4. No apelo deste modo dirigido a inteligncia e ao sentimento (ver atras) dos interlocutores, desenha-se, por fora dos argumen
tos invocados, o trao de uma (quase) necessidade, galvanizadora da vontade e indutora da adeso insistentemente procurada pelo locutor: eis
outros tantos traos eminentemente caracterizadores de um discurso argumentati vo-persuasi vo.
0 trao de (quase) necessidade pode traduzir-se neste esquema, sem dvida, inscrito no Texto A:
Se p, ento q
ou seja,
Se B | C = > e n t o , urge aderir a B (ver tambm, adiante.10)
+

5. Servem exemplarmente configurao deste apelo mobilizador


a. a alta percentagem de termos e formulaesde ndole avaliativa (presentes no desenho do contraste entre Eanes e seus adversrios,
na especificao das virtualidades positivas do primeiro face as virtualidades negativas dos segundos). Aqui se inscrevem adequadamente as antinomias, as contraposies e os eixos semnticos / + - / que percorrem, como se
assinalou, todo o texto em cada um dos seus ENs;
b. a insistncia em noes-chave no mbito da vivncia democrtica numa jovem democracia a braos com dificuldades mltiplas. Repare-se, a este propsito, na continuada invocao:
- da democracia e seu alcance para os portugueses;
- da independncia e dignidade;
- da liberdade;
- da unidade do povo portugus.

.546.

Repare-se, sobretudo, na identificao proposta entre Eanes


e a democracia, atravs de Equativo presente em ENs centrais (a vrios
ttulos: ver acima), ou seja, nos ENs 1, 6, 10 e tambm 3. Pelas razes
invocadas, estes ENs comportam uma grande fora argumentativo-persuasiva;
c. a forte carga conotativa dos termos referidos na alnea
anterior e de muitos outros presentes no Texto A: resistncia, luta, coragem, austeridade, abertura para o futuro, fidelidade ao passado, inimigos, estratagemas dos habilidosos, miserveis campanhas de mentiras,
calnias, intrigas ..., separatistas ... ;
d. a forte carga conotativa agregada evocao de momentos
essenciais para a salvaguarda da liberdade e da democracia, como os que
colectivamente foram vividos em intensidade em 75/76 (ver anlise da ST-);
e. a distribuio dos argumentos invocados ao longo do Texto
segundo uma linha estratgica potencializadora da persuaso nele desenhada - dimenso fortemente interveniente no desenvolvimento e na eficcia
de um texto persuasivo. Em 6.2.b. (ver acima), apontou-se que os argumentos invocados em suporte da persuaso procurada se ordenam segundo um ej_xo especfico que comporta um crescendo de ressonncia emotiva, que culmj_
na na ST 0 :
ST,
eixo de apelo a inteligncia
eixo de apelo 5 sensibilidade

ST,

ST,

<*

<~

Observava, ento, que tal ordenao cumpria uma funo clara


no Texto A, como componente bsica de uma linha estratgica. Quanto a mim,
tal funo e preenchida do seguinte modo: o primeiro tipo de argumentos
(de ndole predominantemente intelectiva) atingira uma franja j considervel de interlocutores (isto , do eleitorado), capazes de aceder "racionalmente" fora persuasiva do que lhes proposto; o segundo tipo de a
gumentos (de ndole mais fortemente emotiva), para alm de poder console

.547.

dar as adeses ja motivadas na base do primeiro, alargara substancialmente a "base de apoio" a Eanes, mobilizando a grande maioria do povo
portugus, que em 75-76 "sentiu" a ameaa totalitria e a iminncia
do desmembramento da comunidade nacional via separatismo (ento no au
ge da sua afirmao - real ou artificialmente forjada). Em suma, este
segundo tipo de argumento atingir potencialmente aqueles que, "impreparados" para aceder cabal compreenso dos factos invocados no primeiro tipo de argumentos, ou "desatentos" ao seu significado e alcance,
sentem (mais do que pensam) a liberdade e a unidade do povo portugus.
Nestas circunstncias, torna-se claro que a distribuio
dos argumentos procura ir ao encontro das diferentes "sensibilidades"
dos interlocutores, adequando-se as suas "crenas", "convices", sua
"viso do mundo". Ao crescendo de ressonncia emotiva corresponder o
alargamento da massa social mobilizvel a favor de Eanes, garantindo a
eficcia da aco persuasiva desenvolvida. Numa representao esquemtica:

ST

ST

ST

3
crescendo de ressonncia
emoti va
alargamento da audincia

Como j se observou, o fecho do Texto A (ST,) retm o duplo


tipo de argumentos, insistindo nas virtualidades de uma democracia aberta
ao futuro na fidelidade ao passado, de uma democracia pensada e sentida
como garantia da sobrevivncia de Portugal na dignidade e unidade. Recorta-se, pois, no Texto A uma clara hierarquizao dos argumentos invocados,
que se manifesta tambm na sua distribuio ao longo do desenvolvimento
textual. (Ver ainda os nmeros seguintes).

.548.

7.2. O carcter persuasivo que marca o Texto A pode enunciar-se


noutros termos: o Texto A constitui globalmente um acto de linguagem
(em acto de discurso) afectado pela fora ilocutria /+ Persuaso/.
Encarado sob a ptica que procura captar a dimenso ajoJll da linguagem, o Texto A comporta o desenvolvimento de um acto persuasivo que suscita "condies de felicidade" especficas que garantam
a sua adequao e a sua eficcia. De entre essas condies, destacar-se-a:
1. o estatuto do locutor;
2. o modo como ele assume o seu texto;
3. a adequao dos argumentos invocados.
1. 0 estatuto do Locutor
Num acto verbal persuasivo, o Locutor deve ser marcado por
uma legitimidade suficiente, elemento por si mesmo indutor da adeso que
se pretende motivar nos interlocutores.
No caso em anlise, em que se insiste fundamentalmente na
garantia que Eanes representa para a democracia, liberdade, unidade e
dignidade do povo portugus, requere-se a sintonia do Locutor com tais
valores. Essa sintonia impe-se aos interlocutores: Sophia de Mello
Breyner Andersen figura destacada da vida democrtica em Portugal,
membro prestigiado do Partido Socialista, e, no passado, militante antifascista. Tais predicados - conhecidos da grande massa de interlocutores - asseguram imediatamente a legitimidade do Autor do Texto A na
inteno persuasiva que manifesta.
Para alm deste aspecto, no irrelevante sob o ponto de
vista da "feliz" consecuo do acto persuasivo a representatividade que
afecte o Locutor. Sob esse ngulo, referir-se- to so que Sophia de M.
B. A. tambm figura destacada da cultura portuguesa, onde intervm
como escritora (em verso e em prosa) de mritos reconhecidos de longa
data.

.549.

Por esta dupla via advm ao Autor do Texto A, ao Locutor,


um forte poder simblico ou autoridade requeridos para o desenvolvimen
to adequado e eficaz do acto persuasivo.
2. 0 modo como o Locutor assume o seu texto
Percorre todo o Texto A, e a partir do prprio titulo, um
forte compromisso explicito de Sophia de Mello Breyner Andersen com a
candidatura de Eanes. Ou seja, o Locutor assume por inteiro o seu texto, o seu acto persuasivo, nele projectando uma inequvoca convico.
Em 8. tantarei levantar os mltiplos modos por que se re
vela a presena do locutor no seu discurso. De momento, interessa-me
apenas pr em relevo o compromisso explicitamente assumido - em (eu)
apoio, como vimos altamente recorrente em todo o texto - pelo locutor
com a candidatura de Eanes, e ainda a exaltao das virtualidades positivas dessa candidatura (dos valores que ela pretende salvaguardar) e
o repdio pelas virtualidades negativas dos opositores (que comprometem
a salvaguarda daqueles valores).
Subiinhar-se- que esta tripla dimenso do modo como o lo
cutor assume o seu texto - compromisso com e exaltao de Eanes, e repdio pelas virtualidades negativas dos opositores - por um lado, elemento do sentido do texto, e, por outro lado, constitui elemento de persuaso potencializador de adeso motivada que o locutor explicitamente
intende desencadear nos interlocutores.
3. A adequao dos argumentos invocados
3.1. A natureza e a distribuio no Texto dos argumentos
A natureza dos argumentos invocados e a sua distribuio ao
longo do Texto A testemunham uma clara adequao as pressuposies que o
Locutor faz em relao ao entendimento, sensibilidade, mundividencia
dos seus interlocutores. Esta adequao factor bsico da eficcia do
texto, da "feliz" consecuo do acto persuasivo que nele se realiza, ins

.550.

crevendo-se numa linha estratgica j antes caracterizada (ver acima),


definida em ordem obteno do maior efeito mobilizador possTvel junto da mais vasta audincia possvel.

3.2. 0 valor de verdade dos argumentos


Para alm do aspecto referido em 3.1., um outro se apresenta
aqui como central, e respeita ao valor de verdade (no "mundo" ou "situao de comunicao" em que o acto se desenvolve) que deve marcar os argumentos utilizados.
No ser preciso sublinhar a importncia da verdade que deve
afectar os argumentos aduzidos em suporte de um acto persuasivo. Dela depende directamente a validade das razes, e da, a eficcia que estas colhero junto dos interlocutores.
Se, como se viu, toda a persuaso desenvolvida no Texto A
assenta sobre o esquema
Se p, ento,q
ou seja,
Se B | C = > e n t o urge aderir a B
+
ressalta como imprescindvel a comprovada verdade do segmento _p_, isto ,
a inequvoca e indiscutvel excelncia de B face a C. (Ver ainda, adiante,
10).
A este propsito convir salientar alguns pontos:
a. 0 Locutor d (pressupe) como consabidas, como irrefutveis,
as dimenses positivas de Eanes e as virtualidades negativas dos opositores.
Do mesmo modo, pressupe da parte dos interlocutores o reconhecimento e a
aceitao pacfica das circunstncias potencializadoras daquelas dimenses
avaliativas. Dispensa-se, pois, de provar efectivamente as suas afirmaes,
averbado como irrecusveis tanto a excelncia de Eanes como a carga negativa dos opositores.

.551.

H, porm, uma excepo: o Locutor no dispensa a ilustrao provatria da exemplaridade da coragem de Eanes. Tal no acontece
por acaso. Curiosamente, trata-se, talvez, da virtualidade positiva de
Eanes de mais fcil aceitao geral. Qualquer das outras dimenses positivas atribudas a Eanes poderia suscitar dvidas, hesitaes, interrogaes ...- no, com certeza, a exemplaridade da sua coragem nas ci
cunstncias adversas que so invocadas. No entanto, o locutor sabe da
forte potencialidade mobilizadora da evocao dessas circunstncias: da,
a ilustrao provatria, a extenso que lhe d (toda uma ST preenchida
por quatro ENs), e o lugar que lhe reserva no corpo do texto (imediatamente antes do seu fecho sumativo).
b. As virtualidades positivas de Eanes so regularmente referidas de forma directa e explcita. No assim no que tange s virtualidades negativas dos opositores; muitas vezes, ou melhor, com uma ou
outra excepo, a elas acedem os interlocutores por inferncia.
Um so exemplo: ficou assinalado o peso argumentativo da
identificao de Eanes com a democracia, com a sua defesa. Decorre da
que os opositores representam uma ameaa democracia, cujo alcance e
significado no sabem avaliar. Tal virtualidade negativa (fortemente
negativa) dos opositores a Eanes constitui, pois, o produto de uma inferncia. Repare-se: nunca se diz explicitamente no Texto A que os
adversrios de Eanes visam a destruio da democracia, a sua subverso,
mas ao mesmo tempo no se deixa de o dizer.
Numa situao de comunicao geradora de discurso polmico
(em que se inscreve o Texto A como discurso argumentativo-persuasivo)
este prudente equilbrio entre dizer e no dizer, ou esta doseada conjuno de (aparentemente) no dizer, mas (efectivamente) dizer revelam-se de um alcance crucial: instaura-se por esta via uma "ambivalncia
difusa" que pe o texto a coberto de potenciais refutaes pblicas ou
privadas (neste ltimo caso, ao nvel do juzo individual), que poderiam
inviabilizar, suspender, o efeito persuasivo procurado,ou mesmo invert-lo, e ao mesmo tempo alarga o espectro de "leituras" possveis.
Na verdade, para uns, mais exigentes da inequvoca excelncia de Eanes

.552.

e da inferioridade dos opositores, o texto diz; para outros, mais criteriosos, o texto no diz; para outros, enfim, o texto

diz e no diz,

ou ainda, no diz, mas diz.


Esta "ambivalncia difusa" procura, no fundo, salvaguardar a verdade dos argumentos aduzidos, ciente que o Locutor de que
toda a sua construo persuasiva se apoia sobre essa verdade, que se
deve impor sem violentar o juzo, a avaliao individual, as "crenas",
as "convices", a "viso do mundo" dos interlocutores.
c. Um outro aspecto do Texto A est em consonncia com este
cauteloso desenvolvimento persuasivo que visa salvaguardar a verdade
dos argumentos invocados. Muitas vezes, a antinomia Eanes-opositores
apresenta-se como absoluta. Outras vezes, porem, o Locutor contenta-se
com a anotao de uma superioridade relativa de Eanes.
Ilustrarei brevemente: no EN 3 , por exemplo, diz-se que
Eanes" uma garantia da democracia" - no garantia ...; no ENg afirma-se que Eanes " wn exemplo daquela coragem frontal ..." - no exem
pio ...
A salvaguarda da verdade dos argumentos constrange, pois,
o Locutor a relativizar o posicionamento de Eanes, mesmo em aspectos
centrais do desenvolvimento argumentativo. Para um interlocutor atento
e criterioso, tal cuidado redunda, sem dvida, em credibilidade averbada ao Locutor e seus argumentos, amplificadora da persuaso intendida.
d. Tributrio deste mesmo aspecto surge ainda no Texto A
um outro trao. Vejo-o inscrito no EN 3 , onde "se concede" a uma virtualidade negativa de Eanes: "Porque, para alm de acidentais inbil idades
de formulao ou expresso, Eanes uma garantia da democracia ...".
Trata-se, visivelmente, da aceitao por parte do Locutor
de uma crTtica levantada a Eanes, em seu desfavor. (Recorde-se que, como
se anotou oportunamente, se faz nesse EN aluso a uma Conferncia de Imprensa controversa e "infeliz" de Eanes). Esta concesso, ao fazer eco
de um facto reconhecido por todos, a comear pelo prprio Eanes (que,

.553.

dias depois, procurou recuperar em entrevista concedida a um dirio lisboeta), inscreve imediatamente no texto um trao de imparcialidade, de
objectividade, de iseno, que alarga consideravelmente, por si s, a
credibilidade dos argumentos invocados, a verdade que os informa.
Sublinhe-se, porem, que essa mesma concesso astuciosamente utilizada pelo Locutor. Com efeito, o contedo, negativo para Eanes,
desse segmento do EN-, logo e neutralizado, superado, dele retirando o
Locutor uma dupla vantagem para Eanes: por um lado, assinala-se a marginal idade de tal aspecto negativo (destaque para "acidentais" e "para
alm de"), em contraste com o que de essencial representa o candidato - garantia da democracia; por outro lado, faz-se inferir a solides global de Eanes no que toca ao essencial, evidenciada pela impossibilidade
de os opositores levantarem, nesse domnio do essencial, virtualidades
negativas. (Ver acima a analise do EhL).
Estas dimenses do EN 3 testemunham - e interessa aqui sublinh-lo - um trao tTpico de um discurso argumentativo-persuasivo: ba
sicamente, a utilizao astuciosa em proveito de causa prpria de argumentos dos opositores, que se comea por aceitar (concesso) para de
imediato se neutralizar e inverter. Este um aspecto interessante de
intertextualidade, fortemente interveniente em textos argumentativos
ou, mais genericamente, em discurso polemico.
Importa salientar que o EN 3 constitui o nico momento do
Texto A em que o Locutor aceita "discutir" virtualidades negativas de
Eanes, ou melhor, abrir-se a argumentos contrrios. Em todo o Texto A
no mais h lugar a uma tal abertura: o discurso alheio em desfavor de
Eanes esta, sem dvida, presente em outros momentos do Texto A, mas logo reduzido a "<<tricot>> de intrigas", a "miserveis campanhas de
calnias, mentiras, deturpaes e especulaes". Tal qualificao (de
que se retiram imediatos dividendos) e, com ela, tambm a verdade que
suporta a maior parte dos argumentos so tomadas (pressupostas) pelo
locutor como pacficas, como irrecusveis pelos interlocutores.

.554.

7.3. Analisei nos nmeros e alneas anteriores alguns dos aspectos


mais salientes que marcam o Texto A como inequivocamente argumentativo-persuasivo. Ressalta dessa anlise a fora coesiva que eles comportam,
em suma, a sua evidncia e o seu alcance como factor importante da coeso global do mesmo texto.
Deixarei, porm, para um momento posterior a referncia a
uma outra dimenso central da configurao do acto argumentativo-persuasivo que se revela constituir o Texto A. Essa dimenso tem a ver dire
tamente com uma anlise mais aprofundada do semantismo de apoiar - semantismo que marca decisivamente toda a configurao do Texto A (ver,
adiante, 10).

8. A omnipresena do Locutor no seu discurso. A formulao


modal da declarao. A interlocuo no Texto A
8.1. Ficou referido em 7.2. - e como dimenso importante do Texto
A na sua qualidade de texto argumentativo-persuasivo - o modo explcito
como o seu Autor (o locutor) assume o seu discurso: nele se configura,
observei ento, um forte compromisso, em que se projecta tambm uma inequvoca convico pessoal.
Pretendo retomar agora estes aspectos, e juntar-lhes alguns
outros, para salientar que sobre eles se desenha uma nova dimenso da
coeso global do Texto A, dimenso que denominarei omnipresena do locutor no seu discurso. Ela manifesta sob vrios ngulos, que referenciarei.
1. Interessa sublinhar, em primeiro lugar, a forte recorrncia do designado pela lexia eu (que nomeia, como se sabe, o locutor, apre
sentando-se como substituto funcional).
Essa recorrncia notria ao longo de todo o Texto A, directamente na referida lexia eu (como tal, ou na sua variante contextual
mim) presente na grande maioria dos ENs, no raro mais que uma vez, e
ainda nas lexias nossa (EN-j) e meu (EN 1 Q ); recorrncia "indirecta" do
mesmo designado surge, por associao ou incluso, em pais e povo portugus.

.555.

2. Para alem disso, a projeco do locutor no seu discurso


e claramente marcada atravs do carcter avaliativo da adjectivao,
como tambm atravs da presena de semas conotativos que afectam o semema de elevado nmero de unidades lexicais seleccionadas (ver anlise
nos nmeros anteriores). A projeco de todos estes aspectos est em
sintonia com o contraste desenhado no texto entre virtualidades positivas de Eanes face a virtualidades negativas dos opositores (de novo a
avaliao), contraste que se salda numa ampla superioridade reconhecida
ao primeiro (mais uma vez, a avaliao).
A projeco do locutor no seu discurso surge tambm inequivocamente atravs da sua propria identificao com os valores cuja
salvaguarda atribuda a Eanes, e ainda atravs do tom de exaltao
que dado tanto a esses valores como ao candidato que os defende.
Correlativamente, fica tambm patenteado o repdio que ao locutor merecem as virtualidades negativas dos opositores.
3. A presena do locutor e a assumpo que faz do seu discurso so ainda testemunhadas por trs outros aspectos:
a. Em ENs centrais do texto, o locutor chama a si, explicitamente, o alcance que atribui a candidatura de Eanes: repare-se na
expresso para mim que surge, junto a Equativo, nos EN,, ENg e EN, Q :
EN,: ... porque esta candidatura representa para mim ...
EN g : ... porque para mim ele um exemplo ...
EN-j0: ... o meu apoio a candidatura do General Ramalho Eanes
significa para mim ...
b. Nos EN- e ENj- recorre o segmento "ele soube + Infinitivo"
EN: ... ele soube defender a sua independncia e [ele soube]
ser diferente ...
EN,-: ... ele soube no descer ao nvel dos que o atacavam.

.556.

Em soube, para alm da expresso, uma vez mais, de virtualidades positivas de Eanes (soube envolve, como j foi anotado, a noo
de esforo, da capacidade de Eanes face a dificuldades que lhe foram
criadas por vrias vias assinaladas no texto) e, logo, da presena avaliativa do locutor, este revela-se a ainda atravs da formulao comunicativa modal : saber um verbo de modalidade, e nesta est sempre envolvido o EU (o locutor) - " ... seul le Je peut assumer les modalits.
Chez les autres, il les suppose, ou il en est inform" (B. Pottier, 1974,
p. 48). Ou seja, "ele soube ..." equivale a "eu- locutor- sej que ele
soube ..."
Esta anlise, que sublinha a presena da subjectividade do
locutor em saber, vale para outros verbos presentes no Texto A, de ideji
tico modo marcados por sema de modalidade (precisar, poder, propor, garantir ...) (Ver tambm alnea seguinte e 4.).
c. No ENg, no esquecerei sublinha

o carcter fortemente

impressivo que sobre o locutor obteve o comportamento exemplar de Eanes


nas circunstncias adversas

evocadas: a impresso, recolhida em tempo

j um pouco longnquo (da o emprego de esquecer) mantm-se como indelvel, ao lado de todas as outras - como esta sempre positivas - que
so invocadas como mbil da atitude pessoal de compromisso com e exaltao de Eanes.
4. E, porm, sobretudo atravs da forte recorrncia de
(eu) apoio (a partir do prprio ttulo do Texto) que se manifesta a
presena do locutor no seu discurso, e mais que isso, a assumpo explcita que do mesmo ele faz. Tal est configurado no semantismo de
apoiar que comporta o sema de modalidade de declarao (ver B. Pottier,
1974, especialmente p. 160 e seguintes):
Eu apoio

^ Eu declaro apoiar

A partir, pois, do prprio ttulo - que condensa, como se


viu, de forma directa toda a inteno comunicativa manifestada - o

.557.

Texto A surge globalmente como uma declarao, explicitamente assumida


como compromisso moral e poltico. (0 semantismo de apoiar merecera,
mais adiante, uma anlise mais desenvolvida, pois que as dimenses j
referenciadas se congregam ainda outras de grande alcance na configurao de todo o Texto A. Ver 10.).
Sem diminuir a fora coesiva que representam, para o Texto A,
os aspectos da presena do Locutor no seu discurso referenciados nos
nmeros 1., 2. e 3. anteriores, interessa sublinhar esta outra forma
por que se reveste essa mesma presena, pois que a formulao modal de
declarao (e o compromisso por ela suscitado) marca, efectivamente e
de modo fundamental, toda a mensagem veiculada no texto em anlise.
Acentuar-se-", finalmente, a cabal relevncia desta marca
de declarao (de apoio) no que tange inscrio adequada do Texto A
no contexto, j antes caracterizado: em contexto de "eleies presidenciais", as "declaraes de apoio" e o compromisso nelas envolvido tem
total pertinncia, inserem-se naturalmente nas expectativas activadas
pelo "conhecimento do mundo", aqui, o referido quadro conceptual tipicamente agregado a "eleies presidenciais".

8.2. A insistncia que venho pondo na omnipresena do locutor


no seu discurso no deve ocultar um trao correlativo deste, a saber,
uma similar omnipresena do(s) interlocutor(es).
Esta correlao e, na verdade, um dado de todo e qualquer
texto, regularmente marcado, explicita ou implicitamente, pela interlocuo^ que todo o acto verbal por si mesmo cria. Quer isto dizer no
apenas que em toda a produo verbal o locutor se dirige a um outro,
mas tambm que com esse outro constri o seu discurso. Nesta dupla dimenso se perfaz a marca central da linguagem - a alteridade.
Se tal verdadeiro, como se escreveu, para todo e qualquer produto verbal, -o, porem, em particular para o discruso argumentativo-persuasivo: neste, a interaco entre o EU e o TU apresenta-se
particularmente vincada, intervindo a um "jogo de imagens" a contar
como dimenso estruturadora de todo o texto - a "imagem" que o locutor

.558.

tem do seu interlocutor (considerado na sua mundividncia, na representa


o do prprio tema do discurso), e, inversamente, a "imagem" que o interlocutor faz do locutor (e/ou aquela que este se interessa em revel ar-lhe). Cabem justamente aqui todas as dimenses do Texto A levantadas
quer em 7. quer em 8.1. (ver ainda, adiante, 10).

9. 0 recorte de domTnios temticos no Texto A


1. Uma reproduo do Texto A que contivesse, atravs de indexao numrica (como a que foi estabelecida em alguns ENs - ver acima
2-1. Nexos coesivos ao nTvel dos ENs), a indicao de todos os laos e
dos items ou segmentos do texto neles envolvidos mostraria que muito pojj
cos termos surgem a "isolados", isto , no enlaados, de algum modo,
com outro ou outros. Na verdade, fica saliente no Texto A o envolvimento
generalizado das unidades lexicais em conexes semnticas - envolvimento
que tem lugar ao longo de todo o espao textual.
Esta tambm uma dimenso importante da coeso global do
Texto A. Repare-se que a reduzida extenso do texto amplifica a salincia deste generalizado envolvimento das unidades lexicais em conexes
semnticas, que facilmente so memorizadas pelo receptor (ou seja, retidas em "memria a curto termo" - conceito amplamente utilizado, em
articulao com o de "memria a longo termo", nos modelos cognitivos, da
compreenso do texto, a que acima fiz referncia: ver Primeira Parte, por
ex., 2-2.10, particularmente nota 33).
Por outro lado, muitas das conexes entre as unidades lexicais projectadas no Texto A desenham-se medida que a mensagem se vai
desenvolvendo: a configurao global da mensagem geradora da instaurao de "novos" nexos, apreendidos ou "descobertos" pelo receptor na base
da interaco entre o local e o global (interaco efectivamente actuante na compreenso do texto, como destaquei na Primeira Parte deste trabalho: ver a, particularmente, 2-2.6.3. e 2-2.8.).
Tenha-se presente que sobre esta salincia do generalizado
envolvimento em conexes semnticas dos termos inscritos no Texto A se

.559.

apoia fortemente o processo de reduo semntica que suportou tanto o


levantamento dos plos de informao (e suas relaes) que vimos organizarem a mensagem, como a configurao do complexo semntico em que
se deixa condensar o contedo fundamental do Texto em anlise.
2. Para alm das observaes feitas no nmero anterior, mas
em articulao com elas, torna-se tambm patente no Texto A o recorte de
zonas temticas ou de domnios temticos por que se distribuem as unidades lexicais. A instaurao num texto de uma zona temtica ou de zonas
temticas dominantes interligadas e factor fundamental do estabelecimento de uma isotopia semntica que unifica a mensagem. Por outras palavras,
o recorte de domTnios temticos interligados indicia a configurao num
texto de um campo integrado de designaes (de um campo temtico integrado) fortemente actuante na coeso global do mesmo texto (ver Primeira
Parte, 2-2.4.).
No Texto A - e sem curar de fazer uma caracterizao exaustiva e aprofundada, que passaria pela anlise smica atenta das unidades
lexicais - desenham-se nitidamente duas zonas temticas fundamentais em
que se inscrevem os items lexicais.
Uma primeira zona temtica respeita a um domnio que direi
polTtico-ideolgico ou politico-social, onde cabem lexias tais como
democracia
maiorias/minorias
vida poltica
liberdade

separatistas
povo portugus
candidatura
mandato

poder totalitrio

presidente
independncia

...

Uma segunda zona temtica concerne a um domnio que direi


moral, onde se inscrevem lexias tais como

.560.

estratagemas

coragem

hbil idosos

luta

austeridade/novo-riquismo

resistir

dignidade

risco

respei tar/persegui r

deciso

intrigas

dignidade

calnias

pagar (em "Quem lhes pagou?"


do ENg)

mentiras
deturpaes

valores
inimigos
atacar
assediar
nvel (de estatura moral)

0 entrosamento destas zonas temticas evidente no Texto A,


onde ele se faz nos termos que a anlise do texto desenvolvida nos nmeros anteriores deixou j assinalados.

10. 0 semantismo de apaiar. e a coeso global do Texto A


1. Duas dimenses centrais do semantismo de apoiar ficaram
j explicitadas na anlise do Texto A desenvolvida em 2-1 e 2-H- Relem
bremos, brevemente, essas duas dimenses (a. e b . ) :
a. Uma primeira respeita a sua configurao modular, que
foi j representada
A <apoiar> B

em oposio a C

0 alcance coesivo desta configurao modular foi posto em


evidncia na anlise de cada um dos ENs do Texto A, onde esse complexo
surge explcita ou implicitamente presente (neste ltimo caso, por

.561.

el ipse). (Averbou-se que s nos ENs 7, 8, 9, tal complexo no est presente).


b. Uma segunda dimenso do semantismo de apoiar tange a
sua afectao por modalidade de declarao. 0 alcance deste trao foi
posto em destaque no nmero 8..acima. Por ele se configura um compromisso
explicitamente assumido pelo locutor (A) com Eanes (ou a sua candidatura).
Vimos o alcance desse compromisso na configurao global do Texto A como
argumentativo-persuasivo.

2. 0 semantismo de apoiar suscita, porm, uma analise globalizante, que permitir mostrar o seu carcter nuclear na coeso global
do Texto A. Apresentarei essa anlise nos seguintes termos, referidos
directamente a esse mesmo texto:

(Ver pgina seguinte).

.562.

5>

IO
3
to

tO

^ ^ ^ ^

to
CU
c
tO
LU

ta
i.
3
+>
ta
X)
!
XI

E
c
O tO
o a
cu
E
to
CD
XI
fO
XJ
p

r
ta
3
t>
S
r

n?l

4>
en
LU

O
o
O
lia

>

+>

3
O
4>
to

CO
CU

0)

4
r

to

E
cu
to

o
+J
c
0J
E
to

s.
o

o
o

3
r

E
3

</)
</)
tO
10
d)

fO
LU

*"

c
cu

Q.
d)
S
fO

c
o>
o
c
<o

<_>

o
c

to
S
Ol

O)
"O
0)
to
CU
1_
(0
r
CL

CU
X
CU

2
E

1
to
4>
i

O)
XI

XJ

S
to
3
CO
(O

>

r
IO
to
(O

r
(O

c
o
o

3
4J
r
4>
10
C
r*

#\

CO
o
ca
XJ

CU
X
r"
ta
o
IO
to
O)
<4
QJ

(O

o
CL
E
o
o
E

IO
_
*r

3
to
to
(O
n
to

(cu
>
c
r

o
<a

to

cu

XI
ta
XI
r

tO
3

+S>

>
E
IO
s

to
+J
to

cu

a>

cu

o
c

ta
r

>
XI

(0
S

to

>

to
3
CU
to

o
o

to

cu
ta

1
IfO
i.

o
o
E
cu

XI

to

cu

iO

"1
3

+>

>

to

<o

(ta
to
S

XI

.
o

to
CU
r

>

r
4>
ta
CO
CU

f* t r
a r
to
cu e i
c(O IO
E
LU
ai

O
r
i
Q
Vi
r
r
3
CT
CU

*>

to
tO

to

>

*r
M
ta
CJ>

to
tO
XI

o
+>
c
cu
E
(O
c

o
c

3
f

ta

a>
CO
c:

cu
c

tO
+J

to

11)
3

+>
E

cu
E

cr
O

cu

XI

o
c
cu

O
XI

to
ta

+J

>
+
>
r"

r
XI
r
ta
O
XI
CL
r
1
C=
O
CO r
r
O
X> I O
to
/(O
rv

ta
r
O
ta
S
CJ

o
E
cu

XI

ta
XJ
ta
XI
.
ta
3
CD
ta

>

ta
to
/ta
i

to
ta

+J

^^
o

#i

**
o

>

r
+J
ta

to
ta

s:
o
C

C3

teu

teu

c
to
E

CM

to
CU
IO

cu
3
cr
,%

cu
3
cr
"#r
~
s
"

3
E

*^*>

ta
r
CU
J.

E
cu
to

to
io.
3
O

C\J

ta

o
c

XJ

XI

ta
Dl
S
<T5

ta
r
XI
3
CL
CU

s_

(O

^^
"r

^^
*r
r

r
r

^_^

' "

cn
c

cu
3
cr
^ ^ s

to
ta
XI

o
c
cu
E

*^
i_
o
!>

+J

3
O
O
r

>

r
O

>

^*

to

=}
LU

c
cu

o
o
to

fO

>

ce. 1
<c tO
a : x>
o
o
<c E

ta

cu

ta

x:
c
r
E

CU
3

>

?y

co

XJ

^^
r
v_^

cu

S
IU

O
10

7Z.

CL.
^^r

to

4>
C
cn

co
cu

to

CM

o
F

IO
IM
r
S
fO
XJ
r

!tO
to
1

rU

(CU
i
0J
HQJ
t.

E
O
O

ta
ta

+>
o
cu
i~
XJ

et
O
4>
X

cu

o
ita

ta
to

CU
=> to
LU
CU
O
XI
XI

cu

XI
IfO to
to X J
r r
> r

''

cx:

LU
M
t
LL.

^^
s
o
4>
3
O
O
r"

^^^
r>
LU

=1

1
fO
XI

1
r
+J
o ta
E to
3
> t a
Z3
o
LU

cu

O
XJ

XJ

XJ
ta
XJ

ItO
to
r"

>

cu

r.

^^
cu

XI
fO
X
I
m
Wm

>

.563.

Como se v", esta representao aglutina informaes disponveis no Texto A, integrando-as especificamente. No semantismo de
apojar avultar, assim, o trao da modalidade de causatividade. sobre
que repousa no apenas o forte dinamismo ou a forte actividade de
apoiar (e uma forte ergatividade /Potncia do actante, (A)), como tambm o compromisso do locutor em fazer vingar, resultar, a candidatura
de Eanes, logo, a persuaso desenvolvida no Texto A - onde apoiar ocupa lugar de destaque.
Paralelamente, esta analise do semantismo de apoiar permite mostrar que as dimenses 1. e 2. (ver o quadro) - que, como se nota, convergem com as Razes do apoio (ver a anlise desenvolvida nos
nmeros anteriores) - constituem, em crono-logia. um ANTES, sobre que
assentam as dimenses 3. e 4. do mesmo semantismo de apoiar.
Decorre dai que todo o polo de informao 2 (presente nos
ENs e no Texto A em bloco),que foi justamente designado por RAZO, cons
titui o termo indutor do apoio - termo indutor a que convir a marca
casual CAUSA ou ORIGEM (afectado por forte ergatividade/Potencia).
Sendo assim, o semantismo de apoiar configura claramente
um FACTITIVO (um duplo Causativo), que, em profundidade, congrega todas
as dimenses da mensagem carreada no Texto A, que se poder reduzir ao
complexo seguinte:
RAZO
(no quadro do
semantismo,
1. e 2.) .

EU

APOIAR

(locutor)
(A)

Eanes/a candidatura de Eanes


[Eanes SER candidato]
(B)

JL
causa +
ou
origem

ergativo+

acusativo

.564

Ou seja: as Razes (plo de informao 2 dos ENs e do Texto em bloco)


conduzem A (locutor, actante 1) a FAZER vingar, resultar, a candidatura de Eanes.
Importa sublinhar a perfeita sintonia desta representao
do semantismo de apoiar com o caracter argumentativo-persuasivo do Tex
to A. Em consonncia com o ANTES (em crono-loqia) que corresponde ao
termo (ao actante-circunstante) em que se consubstanciam as "razes do
apoio", esta, sem dvida, o seu estatuto de PREMISSA de uma CONCLUSO - sendo esta o termo final do desenvolvimento de um acto argumentativo-persuasivo: o compromisso explicito de apoio gerador de outros compromissos a congregar em maioria. Ou seja, segundo ja ficou anotado (ver
2.III.7.1. e 7.2),
Se p, ento q
(se

B | C = > e n t o , urge aderir a B)


+

PREMISSA

CONCLUSO

Como se referiu acima (Primeira Parte, 2-2.14.-4), o desenvolvimento de um acto argumentativo-persuasivo pode ser referido s
categorias PREMISSA e CONCLUSO, que aqui vemos inequivocamente "pr-figuradas" no prprio semantismo de apoiar - termo nuclear na configurao do Texto A, no desenho da sua coeso global.

0 rumo discursivo (argumentativo-persuasivo) - anunciado


de forma clara no ttulo do Texto A - regularmente marcado ao longo
da sequencia de ENs, onde se desenvolve de modo adequado e homogneo.
A interlocuo, ou, mais amplamente, o dispositivo da enunciao (tambm ele homogneo em todo o texto) informa todo o discurso de forma
pronunciada, unificando globalmente o comunicado, que visivelmente se
condensa no semantismo de apoiar.

.565

Os trs momentos da anlise do Texto A (I. Nexos coesivos


ao nvel dos ENs; II. Nexos coesivos inter-ENs; III. Coeso global)
deixam recortada, a par de uma coeso global particularmente vincada,
a sucesso de segmentos (localmente) mais coesos e de segmentos menos
coesos, de complexos fortemente integrados face a outros (a alguns outros) no to intensamente interconectados. Do todo resultar um esque
ma genrico de graus de coeso valido para todos os textos, e que pode_
rei representar como segue:

.566.

CONCLUSO

.567.

Na Primeira Parte deste trabalho


(i)

estabeleceu-se que a COERNCIA c o n s t i t u i um p r i n c p i o geral

(tra

duzTvel num conjunto de normas de no t a u t o l o g i a , de no c o n t r a d i o , e de relevncia) de que t r i b u t r i o o e x e r c c i o l i n g u s t i c o e que conduz a que o mundo recriado nos produtos verbais se
revele em conformidade com o mundo " r e a l " cognitivamente ordenado pelos f a l a n t e s , para o qual remetem os signos actualizados
num acto de f a l a ;
(ii)

d e f i n i u - s e COESO como propriedade de todos os signos extensos


de uma LN consubstanciada numa rede de laos ( e x p l c i t o s e impl_
e i t o s ) que percorrem os seus termos c o n s t i t u i n t e s e que, sendo
parte integrante das informaes veiculadas nesses signos,

ao

mesmo tempo neles asseguram uma continuidade semntica constitu^


t i v a da sua configurao, a qual conferem tambm uma consistncia prpria de bloco sintagmtico ;
( i i i ) assinaiou-se a i n t e r l i g a o coerncia x coeso, sem nenhum prej u z o da sua demarcao, tendo-se mostrado que a coerncia in_forma decisivamente o funcionamento de cada LN, pois que releva
de um plano logico-conceptual que, sendo embora e x t e r i o r s LNs
e delas independente, no lhes a l h e i o ; por isso - acentuou-se
- a descrio-explicao l i n g u s t i c a , sem renunciar a contemplao do complexo sistemtico de oposio funcionais e dos p r i n c pios e mecanismos " i n t e r n o s " de cada LN, deve esclarecer o

seu

funcionamento concreto em situaes de comunicao luz do s u porte c o g n i t i v o que o i n f l u e n c i a - suporte c o g n i t i v o esse onde
cabem os p r i n c p i o s gerais do e x e r c c i o do pensamento e da construo do conhecimento, atentas as "crenas" ligadas s "coisas"
que, em cada comunidade s c i o - c u l t u r a l e em cada um dos estdios
da sua e x i s t n c i a , esto, em b l o c o , no centro de toda a actuao
dos i n d i v d u o s , no centro do comportamento s o c i a l ; por isso - su
blinhou-se - a descrio-explicao l i n g u s t i c a deve s i n t o n i z a r -se com uma viso da lngua como "phnomne essentiellement

li

.568.

la r a l i t s o c i al et l a cognition humaine" ( V e r s c h u e r e n , J . ,
1980, 274).

Foi na base destes p r i n c p i o s que, nas seces subsequentes do


presente t r a b a l h o , se tentou captar as dimenses coesivas das unidades s i n tagmticas em portugus.

No que concerne ao nvel da microsintagmtica (ver Segunda Part e , Captulos I e I I ) e ao nvel da mesosintagmtica (ver Terceira P a r t e ) ,
a anlise desenvolveu-se numa ptica que atendeu prevalentemente c o n f i g u rao dos signos extensos como unidades construa'onais descontextualizadas;
como se anotou oportunamente, focou-se a basicamente a coeso e s t r u t u r a l
dessas unidades, que vimos consubstanciar-se num complexo de vnculos i n t e grativos dos termos em combinao instaurados via a f i n i d a d e s , r e c o r r n c i a s ,
dependncias e interdependncias (semantico-sintcticas e f u n c i o n a i s ) . Dado
que a este nvel a coeso converge ou se confunde amplamente com a prpria
estruturao c o n s t r u a o n ai do Sintagma Nominal, do Sintagma Verbal, do Nucleus/Ncleo, do EN, f o i necessrio operar na base da considerao dos p r i n cpios fundamentais, e testemunhar a sua projeco prevalentemente com r e ferncia a " e s t r u t u r a g e r a l " de cada um daqueles signos extensos.

Alguns

casos mais especficos foram, e n t r e t a n t o , considerados, mas ficaram por exp l o r a r em profundidade algumas zonas de fenmenos coesivos importantes - nomeadamente os que tangem ao EN complexo e s conexes Ncleo x Marginal

do

EN.
As anlises propostas foram, porm, s u f i c i e n t e s para destacar
as dimenses centrais da coeso das unidades i n s c r i t a s na microsintagmtica e na mesosintagmtica, e , ao mesmo tempo, deixam desenhado um quadro ae
quado para tarefas f u t u r a s . Em p a r t i c u l a r , interessar-me- desenvolver

de

imediato um estudo aprofundado da Semntica e Pragmtica do verbo em p o r t u gus em que f a r e i a v u l t a r as dimenses enunciativo-pragmticas , inequivocamente contempladas na abordagem aos fenmenos l i n g u s t i c o s proposta

por B.

.569.

P o t t i e r (de que basicamente me reclamo no presente t r a b a l h o ) , mas que conv i r assumir de modo mais alargado com a abertura a considerao da dimenso accionai da linguagem.

No que respeita ao Texto, f o i devidamente sublinhada a sua nat


reza de unidade l i n g u s t i c a globalmente contextualizada - condio que convoca uma descrio-explicao em termos eminentemente comunicativo-pragmticos, sem que t a l envolva o abandono das dimenses estritamente idiomticas
operantes na sua c o n s t i t u i o , e , entre e l a s , das que dizem respeito a "boa
formao do t r a n s f r s t i c o " que no t e x t o tem lugar. No e n t a n t o , - e isso f i cou claramente acentuado ao longo da exposio - a coeso do t e x t o no pode
ser caracterizada na e s t r i t a base de um "re-ordenamento" de categorias e re
cursos idiomticos disponveis a p a r t i r da descrio do EN e das unidades
i n t r a - E N , e na base da considerao e s t r i t a da sintagmtica imanente (ainda
que t a l abarque os aspectos atinentes a coeso l e x i c a l ) . Essa a posio - que t i v e a oportunidade de c r i t i c a r - assumida em Halliday-Hssan 1976, p
sio que f o i delineada por Halliday na primeira "apresentao" da noo de
coeso aplicada ao t e x t o (ver H a l l i d a y , 1964) e a que, com R. Hasan, se mantm f i e l . Efectivamente, e de modo e x p l c i t o , convoca-se em Halliday 1964
uma descrio l i n g u s t i c a do t e x t o (o Autor pensa, ento, no t e x t o l i t e r r i o , mas t a l r e s t r i o f o i abandonada posteriormente) a p a r t i r de "new
alignments or groupings of d e s c r i p t i v e c a t e g o r i e s , through which the special
properties of a t e x t may be recognized", o que envolver "the b r i n g i n g together of categories and items described at d i f f e r e n t levels as well as those
scattered throughout the d e s c r i p t i o n o f any l e v e l " ; um exemplo " o f such
grouping" - remata Halliday - " i n which various grammatical and l e x i c a l
features are brought together, i s "cohesion"" ( H a l l i d a y , 1964, 303; os s u blinhados so meus). Esta perspectiva - que se mantm, como se r e f e r i u , em
trabalhos posteriores quer de H a l l i d a y quer de R. Hasan, e de modo evidente
em Halliday-Hasan 1976 - claramente i n s a t i s f a t r i a , por ser inadequada.
Disso mesmo se deu conta em muitos momentos do presente t r a b a l h o ; em espec i a l , a anlise do Texto A (que preenche a Quarta Parte deste estudo) most r a claramente o relevo de certo modo "menor" que os laos coesivos

inter-

-ENs levantados em s i n t o n i a com os pontos contemplados por Halliday-Hasan

.570.

obtm no todo da configurao do t e x t o - face salincia de outras dimenses coesivas (quer locais quer globais) desta unidade l i n g u s t i c a , cuja
caracterizao no pode s i t u a r - s e ao nvel da sua sintagmtica imanente.
Na reflexo e analise ensaiadas aqui sobre a coeso do t e x t o f i cou patente que ela e uma sua dimenso c o n s t i t u t i v a fundamental, manifestar^
do-se como continuidade semntica obtida na base de um complexo de recorrnc i a s , de dependncias e de interdependncias que se instauram no comunicado
sucessivamente construdo no t e x t o . Como se v, as noes-chave da coeso
do t e x t o convergem com as que vimos actuarem ao nvel da microsintagmtica
e da mesosintagmtica ( t r a t a - s e , j u s t a m e n t e , de conexes desenvolvidas entre
os termos do Sintagma, do Nucleus/Ncleo, do EN neles instauradas atravs
de recorrncias, de dependncias, de interdependncias). Ficou, porm, assinalado que, ao nvel do t e x t o , t a i s laos no so referidos - ao contrar i o do que acontece naquelas outras unidades sintagmticas - a dimenses
construa'onais (prprias das construes gramaticais); no domnio do t e x t o ,
os fenmenos de r e c o r r n c i a, de dependncia, de interdependncia em que se
consuma a continuidade semntica que percorre os ENs em sequncia no desenham (no esto envolvidos no desenho de) uma construo g r a m a t i c a l, antes
vinculam entre s i , no quadro de um t p i c o g l o b a l , o sucessivamente comunicado, garantindo que cada EN seja adequado, apropriado ao seu co-texto

ao contexto. Salvaguardam, a f i n a l , esses nexos que a mensagem progrida na


necessria concordncia com o tema que nela se desenvolve (e com o rumo d i s cursivo dominante que dado manifestao verbal) e na necessria i n t e r ligao consequente com o j comunicado. Configuram, em suma, esses nexos
a devida integrao de um universo de discurso projectado por forma adequada numa dada situao de comunicao, no qual os diversos termos se co-determinam e se do mtuo acesso na base da interaco do explicitamente verbalizado com o implicitamente compresente (ou s e j a , com as assumpes e as
inferncias tomadas e e x t r a d a s , respectivamente, pelos falantes a p a r t i r
do domnio da lngua - em si mesma e na sua i n t e r l i g a o com outros s i s t e mas semiolgicos - e do universo de conhecimento, cujas dimenses foram devidamente referenciadas em tempo oportuno).

Tambm no domnio da reflexo e da analise propostas da coeso

.571.

do t e x t o , os resultados obtidos se tomaro ao mesmo tempo como "ponto de


chegada" e como "momento de passagem" que suportaro o desenvolvimento de
tarefas de investigao de que me ocuparei. Para alem da aplicao a outros tipos de t e x t o , e a textos mais longos, do quadro e dos p r i n c p i o s
em que se desenvolveu a anlise do Texto A, s a l i e n t a r e i , por um lado, a
preocupao (que animara trabalhos j em fase de delineamento consistente)
de levantar por forma adequada o papel que na configurao da continuidade
semntica do t e x t o desempenha a a r t i c u l a o tema-rema, e, por outro lado,
a necessidade de captar com r i g o r o c o n t r i b u t o a reconhecer na c o n s t i t u i o do t e x t o s implicaturas conversacionais, i s pressuposies, aos sube n t e n d i d o s em a r t i c u l a o com as i n f e r n c i a s , e com elementos p a r a i i n guTsticos. Isso se far sobre textos dialogados (conversao), numa t e n U
t i v a de i n t e g r a r (mais do que de u n i f i c a r ) estas dimenses, hoje

trazi-

das a primeiro plano no mbito da Pragmtica L i n g u s t i c a , com dados ou i n dicaes (no suficientemente recortados e assumidos) propostos em momentos anteriores da reflexo sobre a linguagem. Em t a l abordagem no se estar desatento ao facto de que, como escreve Verschueren " . . . l a pragmatique est un des domaines les plus nuageux e t confus de l a

linguistique

contemporaine. On d i r a i t que c ' e s t un domaine o on peut c o n s t r u i r e

des

thories et mouler volont de nouveaux concepts sans rendre compte

et

mme sans prendre connaissance des thories e t des concepts qui ont t
proposs par les autres l i n g u i s t e s " (Verschueren, 1980, 274). Tambm no
se ignorar que a coeso, se propriedade c o n s t i t u t i v a fundamental

do

t e x t o , no abarca, naturalmente, todas as dimenses configuradoras desta


unidade quando focada numa ptic a eminentemente l i n g u s t i c a . De momento,
parece-me fecunda a perspectiva aberta por Beaugrande (Beaugrande, 1980),
que prope a considerao de vrios "standards of t e x t u a l i t y " , a a n a l i s a r
de modo integrado, a saber "cohesion", "coherence",

"intentionality",

"accepatility", "situationality", "intertextuality", e "informativity".


Observarei, no entanto, que estes "padres de t e x t u a l idade" se recobrem,
se interpenetram - no raro me parecendo excessivamente a r t i f i c i a l

a de-

marcao metodolgica que prope Beaugrande. De r e s t o , a sua noo

de

coeso converge com a de Halliday-Hasan, j amplamente c r i t i c a d a no presente t r a b a l h o . Tal como aqui a tomei, a coeso dos

produtos

verbais

absorve dimenses que Beaugrande d i s t r i b u i por aqueles "padres", em part i c u l a r pelos que denomina "cohesion", "coherence", e tambm "acceptabi-

.572.

l i t y " e " s i t u a t i o n a l i t y " , na verdade separados uns dos outros de modo que
se me a f i g u r a , como acima e s c r e v i , excessivamente a r t i f i c i a l .

Para alm das tarefas j delineadas acima, a desenvolver a par


t i r do quadro terico-metodolgico que suporta o presente t r a b a l h o , e dos
seus resultados, uma outra dever ser mencionada, a saber, a da aplicao
dos dados obtidos ao ensino da lngua materna. Esta uma rea em que venho actuando (atravs de publicaes e de colaborao a vrios n v e i s ) ; o
trabalho a desenvolver contemplar agora prevalentemente a produo diseur
si va em situao e s c o l a r , a integrao EN-texto, ou melhor, a r e f l e x o ,
mais do que sobre o EN, sobre o t e x t o . sabido que todas as actividades
na d i d c t i c a da lngua materna esto ligadas "explorao" do t e x t o ; na
verdade, todas elas partem de um t e x t o e/ou conduzem a um t e x t o . No entant o , a reflexo praticada no atinge correntemente (ou mesmo nunca atinge)
a s e n s i b i l i z a o dos alunos forma como so tratados linguisticamente os
contedos comunicativo-expressivos vasados (ou a vasar) nos t e x t o s , como
tambm nenhuma (ou quase nenhuma) ateno dada s dimenses coesivas das
produes discursivas - nomeadamente, as que respeitam ao modo como o u n i verso de conhecimento e as coordenadas mais imediatas do acto de f a l a so
u t i l i z a d o s na produo-recepo como elementos de s e n t i d o , como c o n s t i t u i n tes i m p l c i t o s da s i g n i f i c a o , em suma, ao modo como o e x p l c i t o e o i m p U
c i t o determinam a s i g n i f i c a o , como o sucessivamente comunicado em cada EN
se co-determina. A no adequada considerao destes aspectos, ou s e j a , a no
apropriada contemplao do funcionamento concreto da lngua em contextos de
comunicao d i v e r s i f i c a d o s , na reconhecida p l u r a l i d a d e de discursos a

que

a Escola se deve a b r i r , conduz tambm a que as propriedades especficas do


texto l i t e r r i o sejam menos bem captadas pelos alunos - hoje to s o l i c i t a dos (e por vezes to inadequadamente e to prematuramente) para a considerao i n s i s t e n t e das estruturas r e t r i c a s , e s t i l s t i c a s , n a r r a t i v a s . . . do
texto l i t e r r i o . Estas so, sem dvida, dimenses importantes do t e x t o (e
no apenas do t e x t o l i t e r r i o ) , mas estou em c r e r que, como escreve

van

D i j k , estas e s t r u t u r a s especficas (que " d i f f e r e n t i a t e discourse types and


determine s p e c i f i c e f f e c t s of discourse communication . . . " )

"should be

viewed as ' a d d i t i o n a l ' to the basic l i n g u i s t i c s t r u c t u r e of the discourse".

.573.

Uma teoria lingustica do discurso "will have to function as an appropriate


basis for the study of the more specific structures and functions", sendo
pois concebida "not only as a contribution to linguistics but also as a
basis for the study of discourse in other disciplines, thus further advancing the integration of discourse analysis into the general study of language and communication" (van Dijk, 1977, 13).
A interdisciplinaridade neste domnio - como em todas as reas
cientficas, e sem prejuzo da especificidade de cada ramo do saber - condio necessria, a satisfazer.

.574.

BIBLIOGRAFIA

.575.

Abraham, W. (ed.)
- 1978 - Valence, Semantic Case and Grammatical

Relations.

Amsterdam.
Beaugrande, R.
- 1980 - Textj Discourse and Process.
ciplinary

Science of Texts.

Toward a

Multidis-

London.

Beaugrande, R./Dressier, W.
- 1980

Introduction

to Text Linguistics.

London.

Bellert, I.
- 1970 -

"On a c o n d i t i o n o f the coherence o f t e x t s " , i n


Semitica,

2, 335-363.

Benveniste, E.
- 1966 - Problmes de Linguistique

Gnrale. Paris.

Berruto, C.
- 1979 - "A sociolinguistic view on text-linguistics",
in Petfi (ed.) 1979, II, 495-508.
Bertinetto, P.M.
- 1979 - "Can we give a unique definition of the concept
'text'? Reflexions on the status of text-linguistics"
- in Petfi (ed.) 1979, I, 143-159.
Blinkemberg, A.
- 1960 - Le problme de la transitivit
Essai syntacto-smantique.

en franais

Copenhague.

moderne.

.576.

Boons, J.P. et al.


- La structure

- 1976

des prhases

simples

en

franais.

Paris.
Busse, W.
1974 a

- Klasse-Transitivit't-Valenz.

Transitive

des Verbs im Franzosischen.


1974 b

Klassen

Munich.

"Facteurs de classification verbale", in

Actes

du Colloque

Trans-

Franco-Allemand

formationnelle.

de Grammaire

Tubingen.

Carlsson, L
- 1966

- Le degr
subst.
la place

de cohesion

en franais
accorde

des groupes
comtemporain

l'adjectif

subst

+ de +

tudi

d'aprs

pithte.

Uppsala.

Carvalho, J.G. Herculano de


- 1967/1973

- Teoria

da Linguagem.

Tomos I e II. Coimbra.

Casteleiro, J.M.
- 1976

"L'Emploi de l'Indicatif, du Subjonctif et de


l'Infinitif dans les Phrases Compltives en
Portugais", in Proceedings
national

Congress

of the Fourth

of Applied

Inter-

Linguistics,

Stuttgart, vol. Ill, 31-44.


- 1978

Sintaxe

Transformacional

das Construes
tambm in Textos

do Adjectivo.

Completivas.

Regncia

Lisboa, 1978 (agora

de Linguistica,

I.N.I.C, 1981).

Chafe, W.
1970

- Meaning and the Structure

1974

of Language.

Chicago.

"Interview", in Parret, H. (ed.), 1974.

.577.

- 1976

"Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Point of View", in Li (ed.) 1976,
25-55.

Charaudeau, P.,
- 1977

Les conditions linguistiques d'une analyse du


discours. Paris.

Charolles, M.
- 1978

"Introduction aux problmes de la cohrence des


textes", in Langue Franaise

38, 7-41.

Chevalier, J-C. et al.


1964

- Grammaire Larousse

du franais

contemporain.

Paris.

Combettes, B.
- 1978

"Thmatisation et progression thmatique dans les


rcits d'enfants" in Langue Franaise,

38, 74-87.

Communications3
20

-(1973

- Le Sociologique

30

-(1979

- La

32

-(1980

- Les actes

et

le

Linguistique);

Conversation);
de

discours).

Chomsky, N.

- 1965 - Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts. (Traduo portuguesa, Coimbra, 1975).
Cook, W. A.
- 1979

Case Grammar: Development


(1970-1978). Washington.

of the Matrix

Model.

.578.

Coseriu, E,
- 1952

"Sistema, norma y habla" separata da Revista


la Faoultad

de Humanidades

y Cincias.

de

Montevideo

(agora tambm em Coseriu, 1967 a ) .


- 1955

"Determinacin y entorno. Dos problemas de una Lingustica del hablar", in Romanistisohes

Jahrbuch,

VII, 29-54 (agora tambm em Coseriu, 1967 a ) .


-1967

"Lexikalische Solidaritten", in Potica

1,

293-303 (agora tambm, em traduo espanhola, em


Coseriu, 1977, 143-161).
- 1967 a
- 1968

- Teoria

dei

Lenguaje

y Linguistica

General.

Madrid,

"Les structures lexmatiques" in Elwert, W.T.


Problme der Semantik.

Wiesbaden (agora tambm,

em traduo espanhola, em Coseriu, 1977, 162-184).


-1976

"Logique du langage et logique de la grammaire",


in David, J./Martin, R. (eds.), 1976, 15-30.

- 1977

- Princpios

de Semntica

- 1979

- El problema

- 1980

- 1977

- An Introduction

Estructural.

de la correccin

Texlinguistik-Eine

einfuhrung.

Madrid.

idiomtica.

Madrid.

Tubingen.

Coulthard, M.
to Discourse

Analysis.

London.

Crymes, R.
1968

- Some Systems
Modern

of Substitution

American

English.

Correlations
The Hague.

in

.579.

Danes, F.
- 1970

"Zur linguistischen Analyse der Textstruktur",

in Folia Linguistica
- 1974

4, 193-207.

"Functional Sentence Perspective and the organization of the text" in Danes (ed.) Papers

nal Sentence Perspective.


- 1976

on

Functio-

Prague, 100-128.

"De la structure smantique et thmatique du

message" in Linguistique

et Smiologie

- Travaux

du Centre de Recherches Linguistiques et Smiologiques de Lyon - 5/1978 (traduo francesa do original alemo publicado em Danes/Viehweger (eds),

Problme der Textgrammatik,

Berlin, 29-40.

Dascal, M./Marga!it. A.
- 1974

"Text Grammars - A critical view", in Papiere

Texlinguistiks
- 1974 a

zur

vol. 5, 81-120. Hamburgo.

"A new "Revolution" in Linguistics? - "Text-Grammars" versus "Sentence Grammars", in

Theoretical

Linguistics,

1, 195-213.

David, J./Martin, R., (eds),

- 1976 - Modeles logiques

et niveaux

d'analyse

linguistique.

Paris.
van Dijk, T.

- 1972 - Some Aspects

of Text Grammars.

- 1977 - Text and Context. Explorations in the


and Pragmatics of Discourse London.

Semantics

- 1979 - Macrostructures.

Study of

Global Structures
Cognition.

An Interdisciplinary
in Discourse,

Interaction

and

.580.

van D i j k / P e t f i , (eds)

- 1977 - Grammars and Descriptions.


Studies
and Text Analysis. Berlin.

in Text

Theory

Dik, S.C.
- 1968

Coordination.

- 1978 - Functional

Amsterdam.

Grammar. Amsterdan.

Dressier, W.
- 1970

"Textsyntax", in Lingua

- 1972 - Einfuhrung

e Stile,

5, 191-213.

in die TextUnguistik.

Tubingen.

Dressier, W. (ed.)

- 1978 - Current Trends in Textlinguistics.

Berlin.

Dressier, W./Schmidt, S. (eds.)

- 1973 - Text Unguistik:

Kommentierte

Bibliographie.

Munich.

Ducrot. 0.

- 1972 - Dire et ne pas dire.

Paris.

Enkvist, N.E.

- 1973 - Linguistic
- 1978

Stylistics.

The Hague.

"Coherence, Pseudo-Coherence, and Non-Coherence",


in Ostman (ed.), 1978, 109-127.

Fillmore, Ch. J.
- 1968

"The Case for Case" in Bach, E./Harms, R.T. (eds),

Universais
- 1969 a

in Linguistic

Theory.

N. York (1-88).

"Toward a modern theory of case" (Report n9 13


- The Ohio State University Project on Linguistic
Analysis).

.581.

1969 b -

"Types of lexical information" (The Ohio


University

Working Papers in Linguistics3

65-103) -Tambm em Kiefer (ed.) Studies


tax and Semantics,
1971

2,
in

Syn-

Dordrecht, 1969,(109-137).

"Some Problems for Case Grammar" in O'Brien, R.J.


(ed.), Georgetown University
ges and Linguistics.

1974

State

Round Table on Langua-

Washington.

"Pragmatics and the Description of Discourse", in


Berkeley

Studies

in Syntax

and Semantics3

1 (Cap.5)

Fink, S.R.
1977 - Aspects

of a Pedagogical

Grammar Based on Case

Grammar and Valence Theory.

Tubingen.

Flahault, F.
- 1979 -

"Le fonctionnement de la parole" in

Communications,,

30, 73-79.
Fonseca, Fernanda Irene
- 1970 - Para o estudo dos valores
moderno.
- 1977 -

do conjuntivo

em

portugus

C o i mb ra.

"Para o estudo das relaes de tempo no verbo em


portugus" - comunicao ao XV Congresso Internacional de Linguistica e Filologia Romnicas, Rio
de Janeiro.

- 1980 a -

"Subjonctif et Impratif en portugais contemporain


- une contribution a l'tude de la configuration
linguistique du SOUHAIT, de TORDRE, du REGRET et
du REPROCHE" - Comunicao ao XVI? Congrs International de Linguistique et Philologie Romanes.
Palma de Maiorca.

.582.

1980 b "0 Perfeito e o Pretrito em portugus e a


teoria dos nveis de enunciao" (no prelo;
a sair em Biblos,
Coimbra).
Fonseca, J.
1970 Elementos para o estudo da colocao
em portugus. Coimbra.

do

epteto

1977 "Aspectos da sintaxe do adjectivo em portugus"


Comunicao ao XV Congresso Internacional de Lin
gustica e Filologia Romnicas. Rio de Janeiro.
Fonseca, J./Fonseca, F.I.
1976 "Dimenses Pragmticas da Linguagem e sua explo
rao na Didctica da Lngua Materna" in Aotas
do I Encontro Nacional para a Investigao
e o
Ensino do Portugus
(ed., Centros de Lingustica
de Lisboa e Porto).
1977 Pragmtica
Coimbra.

linguistica

e ensino do

portugus.

Fradin, F./Marandil, J.
1979

"Autour de la dfinition: de la lexicographie a


la smantique", in Langue Franaise3
43.

Fuchs, C.
1980 Paraphrase et theories

du langage.

Paris.

Gindin, S.I.
1978 "Contributions to Textlinguistics in the Soviet
Union", in Dressier (ed.) 1978, 261274.

.583.

Grebe, P.
- 1967 -

"Der semantisch-syntaktische Hof unserer Wrter",


in Satz una Work im Heutigen

Deutsah.

Dusseldof,

1967, 109-14.
Greimas, A.
- 1966

- Smantique

Structurale.Recherche

de mthode. Paris.

Grice, H.P.
- 1967/1975

"Logic and Conversation" in P. Cole/J.L. Mor-

gan (eds.) Syntax and Semantics, 3: Speech


Acts.

N. York, (1975, 41-58) - agora tambm,

em traduo francesa, in Communications

30

(1979), 57-72.
Grimes, J.E.
- 1975

- The Thread of Discourse.

The Hague.

Grize, J.-B.
- 1973 -

"Logique et discours pratique", in

Communications

20, 92-100.
- 1976 -

"Logique et organisation du discours", in David,


J./Martin, R. (eds.) 1976, 95-99.

Gross, M.
- 1968 - Grammaire Transformationnelle
du verbe.
- 1969 -

"Remarques sur la notion d'objet

direct en franais",

1, 63-73.

"Grammaire Transformationnelle et Enseignement du


Franais", in Langue Franaise

- 1975

Syntaxe

Paris.

in Langue Franaise
- 1971

du Franais:

- Mthodes en syntaxe.

Paris.

11, 4-14.

.584.

G i i l i c h , E.

- 1970 - Makrosyntaxe der Gliederungssignale


Franzosisch.Munich.

im gesiprochenen

Gutwinski, W.
- 1976 - Cohesion in Literary

Texts.The Hague/Paris.

Halliday, M.A.K.
- 1962 - "Descriptive Linguistics in Literary Studies", in
Duthie (ed.) English
25-39.

Studies

Today,,Third Series,

1964 - "The Linguistic Study of Literary Texts", in Lunt,


H. (ed.) Proceedings of the 9 International
Congress of Linguists.
The Hague, 1964, 302-307.
- 1967/1968 - "Notes on transitivity and theme in English",
in Journal of linguistics,
4, 179-215.

3, 37-81, 199-244;

- 1970 - "Language structure and language function", in J.


Lyons (ed.) New Horizons
- 1974 - Language and Social

in Linguistics.

London.

Man. London.

- 1977 - "Text as a semantic choise in social contexts", in


van Dijk/Petfi (eds.), 1977, 176-225.
Halliday, M.A.K./Hasan, R.
- 1976 - Cohesion in English.

London.

Halliday/Mclntosh/Strevens
- 1964 - The Linguistic
London.

Sciences

and Language

Teaching.

.585.

Happ, H.
- 1977 - "Quelques rsultats et problmes de la recherche
valencielle sur le verbe franais", in
Linguisticae Investigations
3 1.2, 411-434.
- 1978 a - "Thorie de la valence et enseignement du franais", in Le Franais moderne, XLVI.
- 1978 b - "La Grammaire de dependence dans l'enseignement
des langues trangres", in tudes
tique

de

Linguis-

Applique.

Harris, Z.
- 1952 - "Discourse Analysis", in Language
- 1963 - Discourse

Analysis

Linguistics3

Reprints

28, 1-30.

(Papers on Formal

2). The Hague.

Harweg, R.
- 1968 - Pronomina una Textkonstitution.

Munich.

- 1978 - "Substitutional Textlinguistics", in Dressier


(ed.) 1978, 247-260.
Hasan, R.
- 1964 - A Linguistic
Style

Study of Contrasting

Features

of two Contemporary Prose Writers.

in the

(Univer-

sity of Edimburg PhD Thesis).


- 1968 - Grammatical Cohesion in Spoken and Written
Part I. London.
- 1978 - "Text in the Systematic-Functional Model" in
Dressier (ed.) 1978, 228-247.

English.

.586.

- 1979 - "On the notion of text", in Petofi (ed.) 1979,


369-390.
Hendrics, W.O.
- 1973 -

"On the Notion 'Beyond the Sentence"1, in Essays


on Semiolinguistios

and Verbal Art.

The Hague.

Hiz, H.
- 1969 -

"Referentials", in Semitica,

1, 136-166.

Hjelmslev, L.
- 1971 - Essais Linguistiques.

Paris.

Karlsen, R.
- 1959

- Studies
glish;

in the Connection
Zero, ellipsis,

of Clauses

and explicit

in Current

En-

form.Bergen.

Katz/Fodor
- 1963 - "The Structure of Semantic Theory", in Language,
39, 170-210.
Kiefer, F.
- 1975 -

"Coordination within sentences and sentence combinability within 'texts'" - in Ringbom et al.
(eds.), 1975, 349-359.

Lavob, W.
- 1970 -

"The Study of Language in its Social Context",


in Studium Gnrale,

23, 30-87.

Lagane, R.
- 1967 -

"Les verbes symtriques: conomie morpho-syntaxique et diffrenciation smantique", in Cahiers


de Lexicologie,

I, 21-30.

.587.

Lakoff, G.
1968

Pronouns and reference.

(The Linguistic Club, In-

diana University, Bloomington).


Lakoff, R.
1971

"If's, and's and but's about Conjunction", in

Fillmore/Langendoen (eds.). Studies in

Linguistic

Semantics_, N. York, 115-50.


Lang, E.
1973

Studien zur Semantik der Koordinativen Vernupfung.


Berlin.

Langue

Franaise,
- 38 (1978 - Enseignement

du rcit

- 44 (1979 - Grammaire de phrase

et cohrence
et grammaire

du
de

texte);
discours)

Paris.
Leisi, E.
1971

Der Wortinhalt.
Englischen.

Seine

Struktur

im Deutschen

und

Heidelberg.

Leska, 0.
- 1966

"<<Le Centre>> et <<La Priphrie>> des diffrents


niveaux dela structure linguistique", in Travaux

Linguistiques

de Prague 2 - Les problmes du cen-

tre et de la priphrie du systme de la langue.


Paris.
Li, Ch. (d.)
- 1976

Subject

- 1972

Semantic

and Topic.

New York.

Lipka, L.
cle

Structure

Constructions

and Word-formation.
in Contemporary

English.

Verb-partiMunchen.

.588.

Llorach, A.
- 1968 - "Verbo transitivo, verbo intransitivo y estructura
del predicado", in Archivum,
18 (agora tambm em
Llorach, 1972).
- 1972

Estdios

de Gramtica

Funcional

del

Espanol.

Madrid.
Lopes, Oscar,
- 1972

Gramtica

Simblica

do Portugus

- Um Esboo.

Lisboa.
- 1976 - "Necessidade de um MTnimo de Conscincia Formal
da Lngua na Prtica Escolar" - in Actas do I
Encontro

Nacional

do Portugus
e Porto).

para a Investigao

e o

Ensino

(Ed., Centros de Lingustica de Lisboa

- 1977 - "Estudo Topologico dos Sistemas dcticos do Portugus", comunicao ao XV Congresso Internacional
de Filologia e Lingustica Romnicas. Rio de Janeiro.
- 1980

Uma Espcie
drade)

de Musica

- Trs

Ensaios.

(A Poesia

de Eugnio

de An-

Lisboa.

Lyons, J.
- 1963

- 1970

Structural

Semantics.

Vocabulary

of Plato.

Linguistique

Gnrale.

que Thorique.
- 1977

Semantics.

An Analysis

of part

of

the

Oxford.
Introduction

Paris.

I e I I . London.

la

Linguisti-

.589.

Marello, C.
1979 "Text, coherence and lexicon", in Petofi (ed)
1979, II, 618633.
MeyerHerman, R.
1976 "Some topics in the study of referential s in Por
tuguese" in SchmidtRadefeldt, J. (ed.) Readings
in Portuguese Linguistics.
Amsterdam, 267287.
Ostman (ed.)
1978 Reports
bo.

on Text Linguistics:

Cohesion and

Semantics.

Palek, B.
1968 Crossreference;

A Study from

HyperSyntax.Praga.

Palkova, Z./Palek, B.
1978

"Functional Sentence Perspective and Textlinguisties


in Dressier, (ed.) 1978, 212227.

Parret, H.
1974 Discussing

Language.

The Hague/Paris.

Parret, H. et al. (eds.)


1980 Le langage en contexte.
linguistiques

tudes Philosophiques

de pragmatique.

et

Amsterdam.

Petbfi, J.S.
1978 A Few Comments on the Methodology of
tical

Research.

TextTheore

Universitat Bielefeld, Mimeo.

.590.

Petfi, J. (ed.)
- 1979 - Text VS Sentence. Basic Questions
tics. I, II. Hamburg.

of Text

Linguis-

Petofi, J./Rieser,
- 1976 - "Some Arguments Against Counter Revolution. On
Marcello Pascal's and A. Margalit's "A New Revolution' in Linguistics? - 'Text-Grammars' VS 'Sentence-Grammars'", in Linguistics,
188, 11-12.
Pottier, B.
- 1959 - "Un element neglige de la description linguistique:
le degr de liaison des morphmes" - Actas do IX
Congresso Internacional
de Linguistica
Romnica,
I (agora tambm em Pottier, 1970 a, 69-77).
- 1961 - "Sobre el concepto de verbo auxiliar", Nueva Re-

vista de Folologia Hispnica, IX, 3-4, 325-331


(agora tambm em Pottier, 1970 a, 194-203).
- 1962 - Systmatique

des lments

de relation.

Paris.

- 1963 - Recherches sur l'analyse


smantique en
que et en Traduction Mcanique. Nancy.

Linguisti-

- 1964 - "Vers une smantique moderne" in Travaux

de

guistique et de Littrature,

Lin-

2.1. (Strasbourg).

- 1965 - "La definition smantique dans les dictionnaires",


in Travaux de Linguistique
1. (Strasbourg).

et de Littrature,

- 1967 - Prsentation
de la Linguistique.
thorie. Paris.

Fondements

3.

d'une

.591.

Pottier, B.
- 1968 - "L'emploi de la prposition 'a' devant l'objet
en espagnol", in Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris, LXIII, 1.
- 1969 - Introduction
l'tude
fondamentales.
Nancy.

des structures

grammaticales

- 1970 - "Structures Syntaxiques et units smantiques",


i n Travaux de Linguistique
VIII (Strasbourg).
- 1970 a - Linguistica
Madrid.
- 1972 - Introduction
Paris.

et de

Modeima y Filologia

l'tude

linguistique

Littrature,

Hispnica.

de

l'espagnol.

- 1973 - "Schmas actanciels et dictionnaire", in Travaux


de Linguistique
et de Littrature,
XI, 1. (Strasbourg) .

- 1974 - Linguistique
Gnrale. Thorie et
Description.
Paris (traduo e adaptao portuguesa, Rio de
Janeiro, 1978.).
- 1974 a -

"Micro, meso et macrosmantique dans l'analyse


textuelle" - in Atti-XIV Congresso
Internationale de Linguistica
e Filologia Romanza, Vol,
IV, 363-67. (Napoli, 1976).

- 1976 - "Rflexion sur la smantique", in Pottier (d.)


Smantique

et Logique,

Paris, 3-11.

- 1976 a - "Thorie des Cas: Logique et Linguistique", in


David, J./Martin, R. (eds.) 1976, 131-140.

.592.

Pottier, B.
- 1978 - "Les voix du franais. Smantique et Syntaxe".
in Cahiers de Lexicologie3
XXXIII, II.
- 1978 a - "Organization smantique de l'article de
dictionnaire", in Bulletin de la Socit de
Linguistique
de Paris, LXXIII, 1.
- 1979 - Grammaire

de l'Espagnol.

3? dition corrige).

Paris.
Pottier, B. et al.
- 1975 - Estruturas linguisticas
de Janeiro.

do Portugus.

S. Paulo/Rio

Reiner, E.
1978 - La place de l'adjectif
Thories
Wien.

pithete

traditionnelles

franais.

en

et essai

de

solution.

Reinhart, T.
- 1979 - "Conditions for Text Coherence" - comunicao
a Synopsis 2 - Narrative Theory and Potica of
Fiction - Tel Aviv.
Ringbom, H. et al., (eds.)
- 1975 - Style and Text: Studies
Enkvist. Stockholm.

presented

to

Nils-Erik

Robins, R.H.,
- 1971

- General Linguistics.

An Introduction

Survey.

London.
Rothemberg, M.
Les verbes la fois transitifs
et
en franais contemporain. Paris.

intransitifs

.593.

Sacks/Schegloff /Jefferson
- 1974

"A simplest systematics for the organization of


turn-taking for conversation" in Language* 50
696-735.

Saussure, F. de

- 1916

Cours de Linguistique

Gnrale,

(ed. c r t i c a apre-

sentada por T. de Mauro, Paris, 1975).


Schmidt, S.
- 1977

Teoria

del

texto.

Textheorie.
- 1978

Madrid. (Traduo do alemo

Munchen, 1973).

"Some Problems of Communicative Text Theory", in


Dressier (ed.) 1978, 47-60.

Scinto, L. F.
- 1977

"Textual Competence: A Preliminary Analysis of


Orally Generated Texts", in Linguistics,

194.

Searle, J.

- 1972 - Les actes

de langage. Paris.

Serbat, G.
- 1981

Cas et fonctions.

- 1979

"Remarks on Text, Language and Communication",

Paris.

Sgall, P.
in Petfi, (ed.), 1979, 89-100.
Spang-Hansen, E.

- 1963 - Les Prpositions

incolores

du franais

moderne.

Copenhague.
Sten, H.
- 1966

"Cohsion et Dcomposition

dans les formes peri-

phrastiques verbales des langues ibro-romanes"

.594.

in Estuais

Romanics (Barcelona), VIII, 139-146.

Sudnow, D. (ed.)
- 1972 - Studies

in Social

Interaction.

N. York.

Tesniere, L.
- 1959 - Elements de Syntaxe

Structurale.

Paris.

Trier, J.
- 1973 - Aufzatze

und Vortrage zur Wortfeldtheorie3

ed.

por A. van der Lee/0. Reichmann. The Hague.


Tyl, Z. (ed.)
- 1970 - A Tentative Bibliography of Studies
Sentence Perspective.
Prague.

in

Functional

Vasiliu, E.
- 1979 -

"On some meanings of 'coherence'", in Petfi (ed.)


1979, 450-466.

Verschueren, J.
- 1978 - Pragmatics:
- 1980 -

An annotated

bibliography.

Amsterdam.

" la recherche d'une pragmatique uniffie", in


Communicationss 32, 274-284.

Vilela, M.
- 1980 - O lxico da simpatia.
Estudo sobre o campo lexical
da determinao substantiva de simpatia humana e
social (1850/1900) e respectivo contexto cultural.
Porto.
Vuchinich, S.
- 1977

"Elements of Cohesion Between Turns in Ordinary


Conversation" - in Semitica*
20, 229-257.

.595.

Waterhouse, V.
- 1963 -

Inter-

"Independent and dependent sentences", in

national Journal of American Linguistics,

29, 45-

-54.
Weinreich, U.
- 1966/72

"Explorations in Semantic Theory", in Sebeok


(ed.), Current Trends in Linguistics,

III. La

Haye (agora tambm ed. por Lavob, 1972 - La


Haye).
Weinrich, H.
1971

"The Textual Function of the French Article" in


Chatman, S. (ed.) Literary

Style:

A Symposium.

London, 221-240.
1973

Le temps.

Paris (traduo do alemo Tempus,

1964).

Werlich, E.
- 1976

- A Text Grammar of English.

Heidelberg, 1975.

Widdowson, H.G.
- 1973 -

"Directions in the Teaching of Discourse", in Corder/Roulet, (eds.) Theoretical

Applied Linguistics.
- 1978 -

Linguistic

Models

Bruxelas/Paris (66-76).

Teaching Language as Communication.

Oxford.

Wilson, D./Sperber, D.
- 1979 -

"Remarques sur l'interprtation des nonces selon


Paul Grice", in Communications,

30, 80-94.

Winburne, J.N.
1964

"Sentence Sequence in Discourse", in Lunt (ed.)


th
Proceedings of the 9 . International
Congress
of Linguists.

The Hague - 1094-1098.

in

.596.

Wolf, E. M.
- 1978 - Grcamatica i semantika
ibero-romanskikh

prilagatel'noga*

iazykov.

guesa a sair em breve).

na

materiale

Moscovo (traduo portu-

.597.

INDICE

598

PLANO GLOBAL

INTRODUO

PRIMEIRA PARTE
A NOO DE COESO

13

2- Coeso

15

2- Coerincia

38

3- Coerncia vs coeso; coerncia e coeso

88

l). Coeso e n v e l de estruturao l i n g u s t i c a

90

5- Nota sobre a "coeso" da l e x i a

93

6- Centro e P e r i f e r i a na estruturao dos signos extensos

97

NOTAS

101

SEGUNDA PARTE
COESO AO NTVEL DA

MICROSINTAGMATICA

118

CAPITULO 1
A COESO DO SINTAGMA NOMINAL

119

]_. Preliminares

122

1.1. A estrutura geral do SN

122

1.2. A estrutura geral do FA

122

1.3. Construo atributiva e construo apositiva do FA


no interior do SN

124

1.4. A funo semntica do FA no SN

125

1.5. Observaes finais sobre a estrutura geral do SN

126

2- A coeso do SN

128

599

21 Estruturao homognea e estruturao heterognea do SN

1 ii8

22. A estruturao homognea do SN

131

2 21. Incidncia d i r e c t a e integrao do FA

131

22.2. Dependnci aconti nui dade semanti cas

137

2 2 . 2 . 1 . Dependnci a semnti ca

137

2 2 . 2 . 2 . Continuidade semntica

141

22.2.3. Dependnciacontinuidade semnticas e "adjectivao


obrigatria"
2 2 . 2 . 4 . Dependnciacontinuidade semnticas e integrao do FA

145
147

22.3. Interdependncias entre aspectos c o n s t r u c i o n a i s , e entre estes


e a funo semntica do FA
2 2 . 3 . 1 . Interdependncias entre aspectos construcionais

148
148

2 2 . 3 . 2 . Interdependncias entre aspectos construcionais e a


funo semntica do FA

149

22.3.3. Funo semntica, posio e integrao do FA

151

2 2 . 3 . 4 . Quadro geral das interdependncias projectadas na


estruturao homognea do SN

152

2 3. A estruturao heterognea do SN

154

2 3 . 1 . A incidncia i n d i r e c t a do FA

154

2 3 . 1 . 1 . Incidncia i n d i r e c t a simples e i n c i d n c i a i n d i r e c t a dupla


do FA

154

A. A incidncia i n d i r e c t a simples do FA

156

A. 1. Incidncia i n d i r e c t a simples de FANT

156

A.2. Incidncia i n d i r e c t a simples de FATR

158

1. Incidncia simples mediatizada por r e l a t o r

158

2. Incidncia simples mediatizada por demarcador fnico

159

3. Incidncia simples mediatizada por

demarcador fnico x relator

160

600

B. A incidncia indirecta dupla do FA


2-3.2. Incidncia indirecta e integrao do FA

160
164

2-3.3. Dependncia-continuidade semnticas na


estruturao heterognea do SN

168

2-3.4. Interdependncias entre aspectos construcionais, e entre estes


e a funo semntica do FA na estruturao heterognea do SN ... 170
3- A coeso do SN: concluso

172

NOTAS

174

CAPITULO 2
A COESO DO SINTAGMA VERBAL

177

]_. Apresentao do SV

179

2- Tipologia funcional bsica da lexia verbal

179

2-1 - Verbos absolutos

179

2-2. Verbos auxiliares

180

2-2-1- Auxiliares do Predicado (Wp)

180

2-2.2. Auxiliares adjuntos

195

a. Auxiliares de desenvolvimento (bL)

196

b. Auxiliares de modalidade (WM)

199

3- A estrutura geral do SV

202

l]. 0 semantismo da unidade lexical verbal

206

5- A zona de transitividade da lexia verbal. A noo


de transitividade

246

6- A coeso do SN

255

6-1 - A coeso do complexo GW x V

255

6-2. A coeso do complexo V x Adjectivadores

260

601

6-3. A coeso do complexo V x Complementadores i n t e g r a t i v o s

272

6 - 3 . 1 . Graus de t r a n s i t i v i d a d e de V e coeso do SV

273

6 - 3 . 1 . 1 . A complementao na zona de t r a n s i t i v i d a d e f o r t e

273

6- 3 . 1 . 1 . 1 . A complementao o b j e c t i v a de V

274

A. 0 complementador 0-,

274

B. Os complementadores 0 2 , 0

289

6 - 3 . 1 . 1 . 2 . A complementao c i r c u n s t a n c i al de V

301

A. Verbos ( t r a n s i t i v o s ) locativos

304

B. Verbos ( t r a n s i t i v o s ) o b j e c t i v o - ! o c a t i v o s

311

6 - 3 . 1 . 1 . 3 . Zona de transio entre a complementao i n t e g r a t i v a e a


no i n t e g r a t i v a e entre a complementao objectiv a e a
circunstancial
6 - 3 . 1 . 2 . A complementao na zona de t r a n s i t i v i d a d e fraca de V

318
321

6 - 3 . 2 . A coeso do SV centrado sobre verbo t r a n s i t i v o objectivo

predicativo

327

7- Graus de coeso do SV

347

NOTAS

349

TERCEIRA PARTE
COESO AO NVEL DA M E S O S I N T A G M A T I C A

373

A COESO DO ENUNCIADO

374

1. A estrutura geral do EN

375

2- A centralidade da lexia verbal no EN

377

3- A coeso do EN simples

392

t|. A coeso do Ncleo centrado sobre verbo absoluto

392

5- A coeso do Ncleo em que opera um auxiliar do Predicado

409

6- Graus de coeso do EN

420

602

QUARTA PARTE
A COESO AO NVEL DA MACROSINTAGMTICA

429

ANEXO: TEXTO A

430

A COESO DO TEXTO

432

1 . Preliminares

434

2- A coeso do Texto A
I . Nexos coesivos ao nvel dos ENs

440

EN1

440

EN2

451

EN3

459

EN4

465

EN5

471

EN6

475

EN7

478

ENg

482

ENg

484

EN10

489

2- A coeso do Texto A
I I . Coeso inter-ENs

493

1. Observaes i n t r o d u t r i as

493

2. Anilis e da coeso inter-ENs do Texto A

494

3. Observaes f i n a i s analise da coeso inter-ENs


do Texto A

517

2- A coeso do Texto A
III.

A coeso global

522

1. 0 esquema lgico-conceptual que suporta globalmente


o Texto A

522

603

2. 0 recorte de polos de informao, e suas relaes, que


organizam o Texto A

523

3. A relao T t u l o x Texto

526

4. A omnipresena de Eanes como


referente central do Texto A

529

5. A recorrncia i n s i s t e n t e de esquemas s e m n t i c o - s i n t c t i c o s .
A proeminncia do esquema | A

<apoiar>

<Razo>

B^X |
EQUAT.
6. Sequncias Textuais e suas articulaes

531
536

1. As sequncias Textuais

536

1.1. ST1

536

1.2. ST 2

537

1.3. ST 3

538

1.4. ST 4

541

2. As articulaes entre as STs

541

7. 0 Texto A como texto argumentativo-persuasivo.


A configurao de um acto de persuaso

544

8. A omnipresena do Locutor no seu discurso.


A formulao modal de declarao no Texto A.
A interlocuo no Texto A
9. 0 recorte de domnios temticos no Texto A
10. 0 semantismo de apoiar e a coeso global do Texto A

554
558
560

CONCLUSO

566

BIBLIOGRAFIA

574

You might also like