You are on page 1of 107

N u e v a S i f l t CLX i S

L d tiftC l Simplificada
PARTICULAS SUBO RD IN AN TES
/ aute nti ca \ C O M O D N
( C ONJUN(de reiteracin
CI N
/ hom ofu nc io na l)

C O M O D IN
(de irrupcin
e m oc io nal)

Ediciones Clsicas

Madrid

Lisardo Rubio

Nueva

Sintaxis Latina
simplificada

E d ic io n e s C l s ic a s

M ad rid

INSTRVMENTA DIDACTICA

Primera edicin 1995

Lisardo Rubio
E D IC IO N E S CLSICAS, S.A.
Magnolias 9, bajo izda.
28029 Madrid
I.S.B.N. 84-7882-165-1
Depsito Legal: M -3015-1995
Impreso en Espaa

Imprime: E D IC L S
Magnolias 9, bajo izda.
2 80 29 Madrid
Encuademacin Cayetano
M ateo Garca 29. Madrid

INTRODUCCION GENERAL
CAPITULO I: NOMBRE Y FUNCION
A) Realizaciones segn
clases de palabras: p .19-21.
a) NOMBRE en
b) Pronombre caso
c) Adjetivo N/Acus. sustantivado
d) Infinitivo

NOMINAL.............................. 19
B) Realizaciones segn
clases de oraciones: p.21-32.
a) Oracin de infinitivo.
b) Oracin sustantiva.
c) Oracin relativa sustantivada
d) Or. interrogativa subordinada

CAPITULO II: VERBO Y FUNCION VERBAL.............


Predicado verbal, predicado nominal y sus variantes

33

CAPITULO III: ADJETIVO Y FUNCION ADJETIVA ...................... 39


A) Realizaciones segn
B) Realizaciones segn
clases de palabras: p.39-42.
clases de oraciones: p.42-44.
a) ADJETIVO
Oracin pronominal
b) Nombre en gen.
relativa (con antecedente)
c) Nombre en aposicin
d) Nombre en ablat.
con o sin preposicin
CAPITULO IV: ADVERBIO Y FUNCIN ADVERBIAL
45
A) Realizaciones segn
B) Realizaciones segn
clases de palabras: p.48-58.
clases de oraciones: p.59-82.
a) ADVERBIO
a) Oracin relativa de lugar
b) Nombre, pron. o adjetivo
b) Oraciones
en dat. o ablat.
ADVERBIALES
c) Nombre, pron. o adjet.
con preposicin

APNDICES:
I. MIRADA RETROSPECTIVA.........................................................

83

II. ORACIONES PARTICIPIALES? .............................................. 87


III. OTROS MALENTENDIDOS SIMILARES................................

90

IV. ORDEN DE PALABRAS EN LATN.........................................

92

V. EL ESTILO INDIRECTO LATINO.............................................

95

Mientras estuvimos en activo procuram os trabajar con toda serie


dad para cumplir dignamente con nuestro deber de investigacin y d o
cencia. Resultado de no pocas horas de seria reflexin y estudio fu e
ron nuestros manuales universitarios: INTRODUCCIN A LA SINTA
XIS ESTRUCTURAUDEL LATN (en un volumen desde 1982; antes
haban sido dos, 1966 y 1976) y NUEVA GRAMTICA LATINA, 1985.
Aunque ya retirado y sin la presencia de nuestros aorados alum
nos, seguimos pensando y viviendo como gramtico y docente; pero
ahora lo hacemps, no p o r obligacin profesional sino p o r no saber
ocuparnos en otra actividad ms atractiva. Sea p o r simple inercia o
p o r niero entretenimiento volvemos a las andadas cuando se nos p r e
senta la oportunidad...
Una gran oportunidad la tuve, poco ha, con un divertimento vera
niego en la playa con una nia de 12 aos, escolar de EGB; ello dio
lugar a nuestro reciente folleto NOCIONES BSICAS DE GRAMTI
CA o EL ESTUDIO DE LA GRAMTICA CONVERTIDO EN JUEGO
D E MESA ( 53 pgs., Ediciones del Orto 1993).
La improvisada aventura result tan satisfactoria que, ahora, in
tentamos redactar una obrita hasta cierto punto sim ilar y en lnea con
el folleto anterior, pero aplicada al latn y ante un hipottico alumna
do que yo me imagino presente.
Lograr su objetivo este nuevo ensayo pedaggico?

INTRODUCCIN
Lo que ms echamos de menos en nuestros manuales de gramti
ca es la falta de sistematizacin de los datos que nos ofrecen: falta
de sistematizacin, unas veces por no preocuparse demasiado por el
mtodo a seguir y otras veces por seguir, alternativamente, distintos
criterios. Nosotros, com o es lo metodolgicamente correcto, nos
atendremos a un criterio uniforme: el criterio de la funcionalidad.
En consecuencia y por principio, para presentar un conjunto orgni
co y operativo, tanto en el cuerpo de la M orfologa cm o en el de la
Sintaxis, muchas veces tendremos que reunir piezas que andan suel
tas com o inconexas y perdidas en distintas pginas de los manuales;
y, alguna que otra vez, tendremos que disociar datos que, sin pre
sentar ningn rasgo comn entre s, andan englobados y confundi
dos incluso bajo la misma denominacin.
El ttulo de esta obrita promete una Sintaxis y nada ms que una
Sintaxis. Sin embargo, ya que, com o acertadamente suele decirse, la
sintaxis estudia el funcionamiento del sistema m orfolgico, un estu
dio sintctico no puede montarse en el aire sino que debe tener una
apoyatura en el sistema m orfolgico. Como introduccin a la Sinta
xis se impone, pues, una previa sistematizacin de la M orfologa.
He aqu, en sntesis, nuestra visin panormica y sistemtica de
la lengua latina contemplada, alternativamente, primero desde una
perspectiva morfolgica (lmina I) y despus desde una perspectiva
sintctica (lmina II). Pero, atencin: com o la realidad contemplada
es la misma, puede observarse que ambas lminas nos muestran, a
su manera, tanto la cara m orfolgica com o la cara sintctica, pero
con inversin de planos: una lmina saca al primer plano lo que la
otra deja ep segundo plano, y viceversa.

Colocam os frente a frente las dos caras de nuestra nica moneda.


I. Vista panormica de la MORFOLOGA (y sintaxis)

II. Vista panormica de la SINTAXIS (y morfologa)

FUNCIONES
SINTCTICAS

SUS REALIZACIONES MORFOLGICAS


A) Realizaciones segn B) Realizaciones segn
clases de palabras:
clases de oraciones:

Funcin
a) NOMBRE
NOMINAL
b) Pronombre
(suj. c. directo) c) Adjetivo
d) Infinitivo

en
caso
N/Ac.

a) Oracin de infinitivo
b) Oracin sustantiva
c) Oracin relativa
sustantivada
d) Or. interrogativa
subordinada

Funcin
VERBAL
(predicado)

VERBO (predicado normal) y, como predicado


NOMINAL, cualquier realizacin de la serie de
elem entos del apartado anterior en fu n cin
NOMINAL

Funcin
ADJETIVAL
(Satlite
del NOMBRE)

a) ADJETIVO
b) Nombre en gen.
c) Nombre en aposic.
d) Nombre en abl. con
o sin preposicin

Oracin pronominal
relativa (con antecedente)

Funcin
ADVERBIAL
(Satlite
del VERBO)

a) ADVERBIO
b) Nombre, pron. o
adjetivo en abl. o dat.
c) Nombre, pron. o adj.
con preposicin

a) Oracin relativa de
lugar
b) Oraciones
ADVERBIALES

INSERCIONES MARGINALES EN EL ORGANISMO SINTCTICO


(coto reservado a la SINTAXIS impresiva-expresiva):
a) INTERJECCIN;
b) Nombre en caso VOCATIVO.

Obsrvese que son dos caras de la misma moneda: as com o en la


lmina I presentamos MORFOLOGA y Sintaxis (sta aparece en
las puntas de flecha), en la II tenemos SINTAXIS y M orfologa.
La Sintaxis figura en primera columna; y, ante cada funcin sin
tctica, aparece su apoyo m orfolgico, con su titular al frente y en
M AYSCULAS. A l titular lo acompaa el listado de posibles su
plentes (sustantivos, adjetivos y adverbios FUNCIONALES, aunque
no m orfolgicos).
Tambin pueden leerse las dos lminas simultnea y paralela
mente, buscando, paso a paso, la coincidencia y concordancia de
ambas versiones. Por ejemplo: partamos, en el tablero m orfolgico
de una partcula subordinante del verbo y elijam os entre ellas el
quod causal; sigamos el recorrido:
PARTCULA - VERBO - FUNCIN ADVERBIAL (= adv. funcional).
Pasem os al tablero sintctico y situmonos en el csillero de la
FUNCIN ADVERBIAL; topamos enfrente con las oraciones ad
verbiales com o una de sus posibles realizaciones; ahora bien, decir
oracin subordinada adverbial es decir, implcitamente, verbo y
partcula que lo subordina. En suma:
En la opcin A): partcula - verbo - funcin adverbial;
En la opcin B): funcin adverbial - verbo - partcula.

OBSERVACIONES Y COMENTAMOS
A ) LMINA I.

1. PSEUDOCONJUNCIN y AUTNTICA CONJUNCIN.

En la panormica de la m orfologa aparece la novedad m s lla


mativa de nuestra gramtica: el desglose del concepto tradicional de
CONJUNCIN.
La gramtica, desde sus orgenes, ha confundido dos realidades
muy distintas, la de la coordinacin y la de la subordinacin, apli
cndoles el mismo nombre de CONJUNCIN.
Nosotros, para clarificar el juego gramatical, nos vem os obliga
dos a separar pseudoconjunciones (= partculas subordinantes del
verbo) y autnticas conjunciones (= las de coordinacin).
Nuestros gramticos sienten las mal llamadas conjunciones de
subordinacin com o demasiado prximas a las de coordinacin y
las estudian en la misma leccin de sus manuales, com o si tuvieran
entre s una comn base conjuntiva y se diferenciaran tan slo por
un matiz secundario dentro de la misma clase de elementos: unas
subordinan, otras, no; pero todas son conjunciones, he ah lo que se
piensa y lo que nosotros no podemos aceptar.
Una autntica conjuncin (et, aut, el,...) no crea funcin nueva,
es decir, inexistente antes de su aparicin; es simplemente com o una
tecla de repeticin que reitera, mediante una nuev realizacin, la
funcin sintctica ya desempeada por un elemento que la precede.
El mensaje de una partcula subordinante (preposicin ante el nom
bre o conjuncin de subordinacin ante el verbo) es: Atencin,
hay novedad funcional! El nombre o verbo que me sigue no desem
pear la funcin propia de su titularidad. El mensaje de una au
tntica conjuncin es: Atencin, sin novedad! Tan slo M S DE
LO MISMO. En cambio la conjuncin de subordinacin s crea e
introduce una funcin nueva, inexistente antes de su aparicin; su

papel o es el de unir conjuntos para compartir funcin, sino el de


montar realizaciones momentneas y ocasionales de una funcin no
preexistente. He ah la honda diferencia entre autntica y falsa con
juncin.
Cabe sealar otra notable diferencia ms externa en la simple se
cuencia lineal: la aparicin de una partcula subordinante (preposi
cin o conjuncin de subordinacin, incluido aqu el pronombre
relativo) anuncia la inmediata aparicin en la secuencia lineal del
elem ento que va a subordinarse: tras una preposicin no puede faltar
un nombre, tras una conjuncin de subordinacin o un pronombre
relativo (verdaderas preposiciones del verbo) no puede faltar un
verbo en modo personal. En cambio tras una autntica conjuncin,
no es previsible saber con igual precisin lo que ha de llegar ni qu
forma morfolgica ha de adoptar; slo sabemos que ha de llegar un
elem ento que reitere y comparta funcin sintctica con otro anterior:

Quiero cerveza y ...

descansar (?)
un bocadillo (?)
que me la sirvas muy fra (?)
nada ms (?)

Y, si echamos la vista atrs, as com o una autntica conjuncin


exige un elemento anterior homologable funcionalmente con el si
guiente, una pseudoconjuncin, exige, com o precedente, un elem en
to de distinta categora funcional que el siguiente; exige un verbo
principal o regente que acoja bajo su dependencia al verbo de
gradado por la partcula, com o puede acoger a un nombre en cali
dad de sujeto o de c. directo, a un adverbio o a una determinacin
circunstancial cualquiera.
Insistamos con un ejemplo en la abismal diferencia que media
entre un verbo principal y un verbo subordinado:
a)
Un verbo no subordinado constituye el predicado del sujeto.
En gramtica predicar (algo de algo) significa afirmar (algo de

algo). En el siguiente texto hay tres predicaciones, o sea tres afirma


ciones:
Ha term inado la tormenta.
Vuelve a brillar el sol.
El campo huele a tierra mojada.
b)
D e un verbo degradado por una partcula subordinante tam
bin decim s que es predicado de su sujeto; s, pero un predicado
muy distinto:
Cuando ha terminado la torm enta y vuelve a brillar el sol, el
cam po huele a tierra mojada.
Aqu ya no hay tres afirmaciones sino una sola. Las dos prime
ras afirmaciones, al subordinarse, quedan relajadas, com o soterradas
y sobreentendidasr ya no son afirmaciones rotundas com o la tercera;
son subpredicaciones que slo un lector culto podr desentraar
com o quien sabe leer entre lneas.
En suma: la coordinacin marca una relacin homofuncional y
de nivel jerrquico horizontal: la subordinacin marca una relacin
heterofuncional y de nivel jerrquico vertical. Y no es l mismo
asociarse compartiendo colegiadamente, conjuntamente, categora
y funcin, o marcando de antemano distancias jerrquicas infran
queables.

2. LOS COMODINES

a)
La autntica conjuncin (= conjuncin de coordinacin) o C O
M ODN de reiteracin homofuncional est siempre disponible para
que el hablante pueda utilizarlo a discrecin y desdoblar una cual
quiera de las funciones gramaticales.
NOTA. Es usual distinguir, entre las conjunciones de coordina
cin, las copulativas, las disyuntivas, las adversativs, etc. A todas

ellas se aplica con igual propiedad la denominacin de COMODI


NES de reiteracin homofuncional; que la reiteracin homofuncional resulte copulativa, disyuntiva, adversativa, etc.,
depende de la propia semntica de cada partcula dentro del lxico
conjuntivo.
b)
La interjeccin, com o el nombre en caso vocativo (verdadera
interjeccin nominal), es ajena al juego de las funciones gramatica
les y nunca se integra en el organismo de la oracin. Es el COMO
DN que, a modo de vlvula de escape, puede usar el hablante en
tensin em ocional para irrumpir en cualquier momento, saltar con
su yo al primer plano de la comunicacin y, parentticamente, ex
playar sus sentimientos.

3. EL PRONOMBRE

La palabra pro-nombre (= en lugar del nombre) nos define


lo que hem os de esperar de todo pronombre: es un lugarteniente o
representante de un nombre para evitar su repeticin. Y, com o
buen representante, un pronombre ha de tener todas las atribuciones
d eftitular representado por l. Funcionalmente no hay razn para
dedicarle seccin aparte: el pronombre es un nombre ms, un nom
bre por delegacin.
Frente al conjunto de los pronombres, hay, no obstante, uno de
caractersticas tan singulares y de un rendimiento tan excepcional en
el campo de la sintaxis que requiere seccin aparte: el pronombre
RELATIVO.
La com pleja sintaxis del pronombre relativo radica en su carcter
hbrido: es, a la vez, un nombre por delegacin com o todos los
dems pronombres, y, adems, acta com o una partcula subordi
nante verbal (= conjuncin de subordinacin) dando as lugar a la

subordinacin RELATIVA (ya poco antes, 1, hemos empezado


por incluir el pronombre relativo entre las partculas subordinantes).
Qu singularidad! Todas las dems partculas subordinantes latinas
son invariables; y la llamativa novedad de la partcula subordinante
relativa es su variabilidad: qui, quae, quod.
Empecemos por sentar ya en esta introduccin las bases morfosintcticas del pronombre relativo.
En el pronombre relativo qui, quae, quod, s han aglutinado dos
elem entos, a saber, un elemento subordinante, qu-, y un elemento
variable -i, -ae, -od.
Este elemento variable apunta con claras referencias gramatica
les (factores de gnero y nmero) a determinado sustantivo al que
va a representar; y, simultneamente, con el factor caso, marca la
funcin gramatical que, com o representante, le corresponde desem
pear en la oracin subordinada. En una representacin grfica diso
ciamos del siguiente modo los dos aludidos elementos:

reddo
tibi

pecuniam
qu-

.....

credidisti
.. am

Dejamos para ms adelante el estudio de la subordinacin relati


va (passim y especialmente cap. III, pp.42-44).

4. PARTICULAS SUBORDINANTES.

Las llamadas conjunciones de subordinacin y las preposiciones


son dos variantes de partculas subordinantes que podran estudiarse
ventajosamente dentro de la misma leccin. Tienen exactamente el
mismo cometido: constituyen el instrumental utilizable para efectuar
traslados de categora funcional. Una variante (la conjuncin de su
bordinacin) opera traslados del VERBO; la otra (la preposicin),
traslados del NOMBRE.
Los trasladan de sus bases para que desempeen, ocasionalmen
te, funciones que, en principio, no corresponden a su titularidad
morfolgica: al nombre corresponde la funcin mominal (sujeto / c.
directo), y al verbo- corresponde la funcin verbal de predicado, es
decir, la afirmacin de algo referente al sujeto; pero un nombre pre
ce d id o de una preposicin ya no puede ser ni sujeto ni c. directo; ha
de desempear una funcin de inferior categora: la funcin adjeti
val en dependencia de otro nombr (lex de agris = lex agraria) o la
funcin adverbial en dependencia de un verbo (cum grauitate loqui
= grauiter loqui). Y, exactamente lo mismo, un verbo precedido de
una conjuncin de subordinacin (su preposicin!) no puede ya
ser predicado central de una oracin; cubierta la funcin de predica
do por el verbo principal, la oracin subordinada, apeada de su pe
destal com o predicacin, pasa a desempear, en la rbita de la nica
predicacin subsistente, el oficio que podra corresponder a un sus
tantivo, un adjetivo o un adverbio; las oraciones subordinadas sern,
pues, funcionalmente, sustantivos, adjetivos o adverbios.
Creemos que estas ideas son materialmente palpables en nuestro
grfico y no es necesario insistir.

5. EL NOMBRE

AI tratarse del nombre en una lengua flexiva no puede omitirse el


dato de la declinacin com o factor clave de su morfologa. Y, aqu,
guiados por nuestro criterio de la funcionalidad, volvem os a la dico
toma de Aristteles (y de todos los gramticos antiguos posteriores,
cf. nuestra INTRODUCCIN A LA SINTAXIS ESTRUCTURAL
DEL LATN, p. 77 ss.) distinguiendo casos RECTOS / casos
OBLICUOS.
Son rectos el nominativo y acusativo con su respectiva funcin
propiamente nominal de SUJETO y C. DIRECTO.; pero el genitivo,
dativo y ablativo, como casos'oblicuos, non sunt nomina sed ca
sus nom inis; es com o decir: no son nombres sino derrumbamientos
(o degradaciones) del nombre (cf. casus, cadere, cada, caer).
En suma: son casos subordinantes del nombre. Los casos oblicuos
confluyen con las preposiciones como segunda va para subordinar
el NOM BRE, es decir, para trasladarlo a la categora de adjetivo
(funcional) si dicho nombre se coloca bajo la dependencia de otro
nombre, o a la categora de adverbio (funcional) si se coloca bajo la
dependencia de un verbo.
Para hacer patente la comn caracterstica de elementos igual
mente subordinantes hemos dado en el grfico el mismo color
(verde) a casos oblicuos y preposiciones.
En la gran mayora de ocasiones, la opcin entre ambos m ecanis
mos de subordinacin del nombre no es libre o indiferente; la lengua,
en aras de la claridad, deber optar preferente u obligatoriamente
por slo uno de ellos, como se ver ms adelante.
NOTA. La subordinacin mediante casos oblicuos nos suminis
tra un buen argumento para negar la tan comn interpretacin de las
preposiciones com o nexos o medios de enlace. A nadie se le ha ocu
rrido pensar que una desinencia de genitivo, dativo o ablativo sea un
elem ento de enlace; las preposiciones hacen con los nombres la mis-

ma operacin que las desinencias casuales: subordinan el nombre a


un verbo o a otro nombre ... y punto.

6. VERBO, ADJETIVO, ADVERBIO.

Sus fichas no requieren aqu especial comentario.

B)

L m in a

II

Entremos ya en la sintaxis para observar cmo opera cada una de


las formas, es decir, de las unidades significativas disponibles en
el cdigo morfolgico.
Puede verse en primer plano de la lmina II que las funciones
sintcticas son cuatro (y nada ms que cuatro!):
Funcin NOMINAL (= funcin de Sujeto/c.directo), cuyo rgano
m orfolgico NORMAL o titular es el NOMBRE.
Funcin VERBAL (= funcin de predicado), cuyo rgano morfo
lgico NORMAL o titular es el VERBO.
Funcin ADJETIVAL (= funcin de determinante del nombre),
cuyo rgano morfolgico NORM AL o titular es el ADJETIVO.
Funcin ADVERBIAL (= funcin de determinante del verbo),
cuyo rgano morfolgico NORMAL o titular es el ADVERBIO.
Esta consideracin elemental puede leerse igualmente ya sea en
la lmina I [MORFOLOGA (y Sintaxis)] ya sea en la lmina II
[SINTAXIS (y M orfologa)].
Ambas lminas pretenden dar una visin panormica completa
de la misma realidad observada alternativamente desde dos perspec
tivas distintas: no puede haber en una nada que sobre o que falte en
la otra. A s las cuatro funciones sintcticas de la primera columna

de lmina II corresponden a los cuatro pilares del cuadriltero bsi


co en morfologa de lmina I:
NOMBRE
VERBO
ADJETIVO ADVERBIO
Y
las realizaciones m orfolgicas primarias de la misma lmina II
corresponden a las flechas sintcticas indicadas en lmina I.
Como nuestro propsito es presentar un manual de Sintaxis Lati
na, ya tenemos en la lmina II el mtodo a seguir y el ndice de ma
terias a tratar. Nuestra Sintaxis comprender cuatro captulos (uno
por cada funcin sintctica), y cada captulo especificar las mlti
ples realizaciones posibles de cada una de las cuatro funciones sin
tcticas.
Pero, antes de abordar esos captulos, hemos de fijarnos en el t
tulo (Funciones Sintcticas y sus realizaciones morfolgicas) y
clarificar conceptos.
Empecemos por sacar de la panormica I la sintaxis primaria y
bsica all contenida. Junto a los cuatro rganos m orfolgicos del
cuadriltero bsico se anota la funcin sintctica que, en principio,
repetimos, les corresponde com o titulares.
Pero, si en un organismo animal, un rgano tiene la exclusiva de
su correspondiente funcin, (sin pulmones, por ej., no habr respira
cin, o, sin estmago no habr digestin), no sucede lo propio en el
organismo de una oracin gramatical. Aqu no hay que identificar
com o igualdades las siguientes desigualdades:
NOMBRE funcin nominal (de sujeto/c. directo).
VERBO

-- funcin predicativa (con relacin al sujeto).

ADJETIVO funcin adjetival (determinante del nombre).


ADVERBIO funcin adverbial (determinante del verbo).
En un texto, com o el siguiente, se da la esperada coincidencia
entre una determinada funcin sintctica y su correspondiente titular
morfolgico: M ilites audacter tela m ortifera coniciebant, Los sol
dados lanzaban audazmente mortferos dardos.
Si siempre fuera as ... el latn no resultara ser tan difcH com o
se dice. Suele ser as y darse tal correspondencia entre rgano mor
folgico y funcin sintctica en la gran mayora de frasecitas ad
hoc que figuran en todas las gramticas elementales com o ejerci
cios de prcticas.
Y, cuando nuestros adolescentes aspirantes a latinistas estn en
tusiasmados con sus progresos, cuando ya saben declinar y conju
gar, cuando ya traducen con seguridad sus ejercicios de prcticas, y,
luego, han de enfrentarse a un texto real de Csar o de Cicern...
qu desencanto! Todo es oscuridad ...
Ello es as porque el concepto de funcin sintctica no queda
reducido y ligado en exclusiva a un rgano nico (entindase a
una sola clase de palabras); en lugar de las esperadas corresponden
cias rgano m orfolgico nico para cada una de las cuatro funcio
nes gramaticales, lo que hay en un texto literario cualquiera, con
muchsima frecuencia, ser:
-

funcin
funcin
funcin
funcin

nominal sin el esperado nombre morfolgico;


predicativa sin el esperado verbo morfolgico;
adjetival sin el esperado adjetivo morfolgico;
adverbial sin el esperado adverbio m orfolgico.

CMO PUEDE DAR SE TAL PARADOJA?


1.
Las posibilidades de expresin, a base nicamente de la cuatro
grandes clases de palabras, com o en las frasecitas amaadas que
acabamos de mencionar, seran mnimas; como prueba de ello, jue-

gueri nuestros lectores a hablar, sea en latn, sea en castellano, ni


camente con nombres, adjetivos, verbos y adverbios; vern su len
gua trabada, bloqueada y se quedarn prcticamente mudos ...
2. Con el instrumental de las partculas gramaticales en cambio,
las posibilidades de expresin se multiplican hasta el infinito.
El grandsimo recurso de las partculas en el ju ego lingstico
merece toda nuestra atencin. Gracias a ellas habr en cada pgina
de un texto innumerables realizaciones de la fmcin verbal, nom i
nal, adjetival y adverbial sin verbos, nombres, adjetivos y adverbios
morfolgicos, pero s los habr funcionales.
3. Veamos una muestra de los problemas gramaticales que plan
tea un texto literario relativamente normal y podr comprobarse que
las partculas cargan con algo as com o el 75 % del juego lingstico
moviendo, com o poderoso engranaje de la ruleta, los pesos pesados
de las dos piezas claves en el mecanismo de la comunicacin
(NOMBRES y VERBOS) y multiplicando indefinidamente realiza
ciones ocasionales de cualquier funcin sintctica sin tener que so
brecargar el lxico nominal, adjetival, verbal o adverbial existente
en la lengua y razonablemente exigible a la memoria de una com u
nidad de hablantes.
Csar, B.G. V.8, 1-2: His rebus gestis Labieo in continenti cum
tribus legionibus et equitum milibus duobus relicto, ut portus tuere
tur et rem frum entariam prouideret, quaeque in G allia gererentur
cognosceret consiliumque p ro tem pore et p ro re caperet, ipse cum
quinque legionibus et p a ri numero equitum quem in continenti reli
querat, ad solis occasum naues soluit (el texto est comentado en
nuestra Antologa de textos Latinos, p..28).

Un anlisis sumario nos presenta los datos siguientes:


MORFOLOGA

FUNCIONES SINTCTICAS

NOM BRES, 22
(incl. 3 pron.)

7 con la funcin propia de su titularidad. Qu hacen los otros 15?


- Van subordinados.

VERBOS, 7

l solo con funcin propia de su titula


ridad. Qu hacen los otros 6?
- Van subordinados.

ADJETIVOS, 8
(incluidos
participios)

8 m orfolgicos y, a la vez, funcionales,


4 funcionales (1 or. de relat.+ 3 gen.)
(total, 12).

ADVERBIO S, cero

16 funcionales (! !). De dnde salen?


(12 nombres con preposicin o en caso
oblicuo; 4 verbos con ut, o, para mayor
precisin, el Io con ut final, y los tres
siguientes con el comodn de reiteracin
homofuncional, que nos dice ms de lo
mismo, es decir, ms finalidades).

4.
El problema queda planteado: aunque las funciones sintcticas
nunca sern ms que las cuatro mencionadas, existen mltiples re
alizaciones para cada una de ellas. He ah la gran madeja que ha de
desenredar la Sintaxis.

SINTAXIS
La Sintaxis em pieza ante un mnimo de dos (entre las cuatro)
funciones gramaticales en juego: SUJETO y PREDICADO: pu er
dormit, canis latrat, etc..

A veces se dice que hay oraciones ms sencillas todava: Bene!


Pluit, etc. Es cierto; pero tales mensajes con palabra-frase nica,
quedan al margen de la Sintaxis.
La sintaxis (gr. syn-taxis) em pieza verdaderamente cuando
haya que organizar una pluralidad de elementos (gr. syn-tsso,
ordenar, alinear). En un mensaje de palabra nica no hay nada
que ordenar ni poner en lnea.
Iniciemos, pues, nuestro curso de sintaxis por el estudio de los
dos elementos bsicos puestos en juego en cualquier oracin grama
tical y veamos en qu apoyo m orfolgico pueden encarnarse las dos
funciones esenciales de SUJETO y PREDICADO.

CAPITULO I
NOMBRE

y
FUNCIN NOMINAL

I.
a) El titular de esta funcin es el NOMBRE en la forma de
NOM INATIVO / ACUSATIVO.
Consideremos los siguientes proverbios latinos (el orden de las
palabras no ha sido amaado por el profesor; es el orden normal del
latn, cf.infra pp. 93-95):
NOMINAT.

Veritas
Flumen
M anus

ACUST.

odium
aquam
manum

VERBO

p a rit
uehit
lauat

La verdad engendra odio.


El ro agua lleva.
Una mano lava la (otra) mano.

El lector ya sabe, antes de llegar al verbo, en qu relacin funcio


nal han de conectarse con l los respectivos pares de nombres.
Pero volvam os de nuevo al texto inicial de Csar. A ll aparecen
22 nombres (incluidos 3 pronombres); 7 con la funcin esperada y
propia de su titularidad. Qu hacen los otros 15? Veremos a su
hora que estn degradados por la subordinacin; ya los reencon
traremos con la inesperada funcin que en el texto de Csar desem
pean.
b)
y c). D e momento, dejados de lado esos 15 nombres, con la
panormica de la Sintaxis a la vista, sigamos el posible listado de

realizaciones funcionalmente NOMINALES sin utilizar nombres


morfolgicos.
Al NOM BRE (en maysculas) le siguen b) el pronombre y c) el
adjetivo sustantivado; tambin ellos han de aparecer en nominativo
o acusativo. La equivalencia sintctica entre las tres clases de pala
bras es, tanto en latn com o en castellano, tan natural que no requie
re comentarios.
Pueden resultar, no obstante, tiles algunas advertencias: se ha
de pensar que un adjetivo latino estar sustantivado cuando no apa
rezca un nombre al que podamos aplicar tal adjetivo com o determi
nante por falta de la obligada concordancia en gnero, nmero y caso.
Ello ocurrir con cierta frecuencia al aparecer formas adjetivas
en nmero plural; y, dentro del nmero plural, las que corresponden
al gnero masculino o al neutro:
Masculino: boni / m ali / scelerati, los buenos / los malos / los
malvados; ej. Concedetur uerum esse ut bonos boni diligant
(CIC.), Se admitir com o cierto que los buenos aman a los
buenos.
Neutro: la inmensa mayora de sustantivaciones adjetivales apa
recern en neutro. N o faltarn en este gnero incluso algunas
sustantivaciones en nmero singular (con paralelismo caste
llano!): bonum, lo bueno, honestum, lo honesto.
Pero lo corriente sern las sustantivaciones en formas de nomina
tivos o acusativos plurales neutros, sin paralelismo en castellano.
Un recurso para el traductor ser el de aadir al adjetivo la palabra
cosas, que, dentro de su estatuto gramatical com o fem enino, es
nuestro sustantivo semnticamente ms neutro; no hay nada ms pa
recido al plural de lo bueno, lo honesto que las cosas buenas,
las cosas honestas; en latn simplemente bona, .honesta, etc.:
Magna ne speres, No esperes cosas grandes.
d)
La realizacin de la funcin nominal mediante el INFINITI
VO latino tiene igualmente su paralelo en el infinitivo del castella

no. El infinitivo es en ambas lenguas la gran forma nominal del ver


bo y por lo tanto, aunque la morfologa no catalogue al infinitivo
com o sustantivo, nos parece razonable que pueda ser, com o el sus
tantivo, SUJETO / C. DIRECTO:
SUJETO: Turpe est mentiri, Es feo mehtir. (Obsrvese el adje
tivo predicado en neutro: el infinitivo, a efecto d la concordancia,
es considerado del gnero neutro).
F ugerat me a d te scribere (C ic.), Me haba pasado por alto
el escribirte.
Viuere est cogitare (Cic.), Vivir es pensar (El primer in fin i
tivo es sujeto, el segundo, predicado).
C. DIRECTO: Volo facere, possum dicere, scio canere, etc. He
ah c. directos en infinitivo, tan usuales en latn com o en castellano.
H ic uereri p erd id it (PL.), Este hombre ha perdido la ver
genza (uereri, infinitivo, equivalente a uerecundiam).
II.
Ms abultadas y complicadas sern las realizaciones de la fun
cin nominal mediante las llamadas oraciones subordinadas, aun
que, al subordinarse, no sern ya propiamente oraciones, sino
miembros (sujeto / c. directo) de la nica predicacin subsistente, la
del verbo principal que rige dichas oraciones subordinadas (cf.
supra, p.7).
Entre tales realizaciones (Panormica de la Sintaxis, columna de
la derecha) aparecen cuatro modalidades de oraciones como sus
tantivos funcionales; las cuatro sern de gran rendimiento prctico.
a)
La oracin de infinitivo. sta, com o el simple infinitivo, ser
la mayora de las veces:
SUJETO: Traditum est Homerum caecum fu isse (CIC.), Por tra
dicin ha sido transmitido que Homero fue ciego.
Oratorem irasci minime decet (CIC.), No conviene de ningu
na manera que un orador se irrite.

C. DIRECTO: Tradunt Homerum caecum fu isse, Dicen por tra


dicin que Homero fue ciego.
Cupio te ad me uenire (CIC.), D eseo que vengas a mi en
cuentro.
Ocasionalmente, com o un nombre cualquiera, tambin puede de
sempear la funcin de predicado NOMINAL (com o se ver en el
captulo siguiente) o, en aposicin, la funcin ADJETIVA (como se
dir ms adelante o puede verse ya en la lmina panormica).
NOTA. La oracin de infinitivo, por ser la oracin subordinada
ms tpica y frecuente del latn, merece que nos detengamos un mo
mento en su anlisis.
1) Cuando ante un texto com o C redo Deum esse sanctum se en
sea al latinista principiante que nos enfrentamos a una oracin de
infinitivo y que la traduccin es Creo que D ios es santo, el estu
diante queda enormemente sorprendido.
Su sorpresa resulta todava mayor cuando se le explica que el
acusativo es entonces sujeto del infinitivo (hasta entonces se le ha
ba explicado que el acusativo era el polo opuesto al nominativo o
sujeto).
En la traduccin castellana, el alumno ver sin dificultad un suje
to y un verbo, D ios es, pero la cosa no est tan clara en latn (sin
verbo en modo personal ni nominativo sujeto).
Y, por ltimo, de dnde sale la partcula subordinante castellama que? Hay ah un cmulo de problemas ... D eus est sanctus,
D ios es santo, parece razonable, pero C redo Deum esse sanctum
no lo parece tanto.
2) Conviene acercarse gradualmente al sorprendente giro latino.
En Video te venire (= Te veo venir) no hay problemas. Nuestra
lengua calca perfectamente a la latina; sin embargo, podemos dar
aqu una segunda traduccin igualmente vlida y con otra estructura
sintctica: V eo que vienes.

Tanto en Video te uenire com o en Te veo venir el te es un c.


directo normal. Entre lneas se vislumbra que ese pronombre de se
gunda persona podra constituirse en sujeto lgico (!) de uenire,
venir, aunque la gramtica no marque positivamente la conexin
com o en (tu) uenis.
Supongamos que en castellano no dispusiramos de las dos p osi
bles traducciones, que tan slo pudiramos recurrir a la segunda y
que tomramos sta por nico prisma para mirar a la construccin
latina ... Ya estara planteado el misterio de un acusativo sujeto
de infinitivo!
A s ha surgido efectivam ente la doctrina de la oracin de infini
tivo con sujeto en acusativo.
Nosotros no podemos calcar C redo Deum esse sanctum por
Creo D ios ser santo, porque tal traduccin resultara un mensaje
agramatical; forzosamente hemos de optar por otra estructura y con
servar nicamente el sentido del original, ya que no nos es posible
conservar sentido y ... forma de expresarlo, como ocurra en el
ejemplo Video te uenire.
3)
Y en la inmensa mayora de las ocasiones nos encontraremos
en el mismo aprieto. Al no ser el giro latino transferible literalmente
a nuestra lengua, a) transformaremos el infinitivo latino en forma
personal castellana; b) subordinaremos esa forma personal por m e
dio de nuestro QUE (ni en latn ni en castellano hace falta ningu
na partcula para subordinar el infinitivo, que es forma subordinada
por naturaleza); y c), finalmente, pondremos com o sujeto lo que en
latn era un c. directo normal.
b) Oracin completi va-SU ST ANTI V A con ut, ne, quin, quominus.
El que es nuestra nica partcula para introducir nuestras com pletivas-sustantivas; ya hemos usado que al traducir la oracin de
infinitivo (que en latn no necesita partcula subordinante). Ahora
volverem os a usar que para traducir el conjunto de oraciones sus-

tantivas latinas introducidas por variadas partculas subordinantes:


ut, ne, quin, quominus.

1.
Entre ellas, las de mayor rendimiento son ut / ne, que / que
no. El latn opone as la subordinacin afirmativa / negativa
(Nosotros marcamos la negacin con una unidad lxica inde
pendiente, el adverbio no).
Te oro ut uenias (CIC.), Te ruego que vengas.
M oneo n efa cia tis (CIC.), Aconsejo que no lo hagis.
He ah ya ejemplificada la funcin nominal de C. DIRECTO.
Aadamos un tercer texto para ejemplificar la funcin Ttominal
de SUJETO: Fieri p o test ut errem (CIC.), Puede ser que yo me
equivoque. Otro ejemplo es el que, con otra finalidad, ya dimos
poco antes: Concedetur nerum esse ut bonos boni diligant (CIC.),
Se admitir com o cierto que los buenos aman a los buenos.
Y, por ltimo, vase en funcin de aposicin NOMINAL:
Periculum est, ne ab hoc opprim am ur (CIC.), Hay un peligro, el
de que nos veamos aplastados por este hombre.
NOTA. Las esperadas particulas introductoras de com pletivassustantivas pueden omitirse con cierta frecuencia especialmente en
dependencia de los imperativos caue, fac, de uolo y sus com puestos
y de ciertos impersonales com o licet, oportet o necesse est.
uando se echen de menos tales partculas, en vez de hablar de
partculas sobreentendidas, es mejor pensar en restos de antiguas
construcciones todava paratcticas:
PARATAXIS:
Caue!: cadas (subj. potencial aseverativo), Atencin! Po
dras caer.
Fac: uenias (subj. potencial impresivo), Procura: ven!
Oportet: uenias (subj. potencial impresivo), Es preciso: ven!
etc., etc.

HIPOTAXIS:
Caue ne cadas, Ten cuidado que no caigas o de no caer.
Fac ut uenias, Procura venir o que vengas.
O portet ut uenias, Es preciso que vengas.
etc., etc.
2.
Quin y quominus. Quin puede sustituir a ne en dependencia de
una oracin negativa o interrogativa: Non dubito quin adm iratus sis
(CIC.), No dudo de que te habrs extraado.
Quominus puede sustituir tanto a ne com o a quin en dependencia
de verbos de impedimento, sin que su uso se atenga a limitaciones
precisas: Quid obstat quominus sis beatus? (CIC.), Qu te impide
(el) ser / que seas feliz?
c) La oracin de relativo en FUNCIN NOMINAL.
En el correspondiente listado de la panormica de la Sintaxis, es
la tercera realizacin de la funcin NOM INAL mediante una ora-
cin subordinada. En la misma columna de la panormica vuelve a
salir la oracin de relativo com o realizacin oracional nica de la
funcin ADJETIVAL; este ltimo ser el papel ms habitual de la
oracin de relativo: un adjetivo FUNCIONAL (cf. infra pp. 42-44).
En un texto cualquiera, al encontrarnos con un pronombre relati
vo, puede plantersenos el problema: nos hallamos ante un S U S
TANTIVO FUNCIONAL o un ADJETIVO FUNCIONAL?
La cuestin es de fcil solucin. El pronombre relativo ha sido
llamado as porque, en principio, debe hacer referencia a un nom
bre antecedente; entonces, la oracin de relativo se convierte en
una determinacin perifrstica de dicho nombre antecedente y
ser por lo tanto un ADJETIVO FUNCIONAL, ya que la titularidad
del determinante del nombre corresponde al ADJETIVO.
Pero este adjetivo funcional -co m o un adjetivo morfolgico
cualquiera- puede sustantivarse; basta que la oracin de relativo ca
rezca de antecedente, al que pueda determinar com o simple adje-

tivo, para dilucidar la alternativa: adjetivo funcional...NO!, y, por


lo tanto, sustantivo funcional, S!
Ejemplos de oraciones de relativo en FUNCIN NOMINAL:
SUJETO: Hostem qui feriet, mihi erit Carthaginiensis (ENN.),
EI que hiera al enem igo ser para m un Cartagins
C. DIRECTO: Fortuna cito reposcit quod dedit (P0 SYR.), La
fortuna pronto reclama lo que ha concedido.
d) La oracin INTERROGATIVA INDIRECTA.
1.
Es el cuarto tipo de realizacin de la funcin NOMINAL m e
diante toda una oracin subordinada. En nuestra panormica de la
Sintaxis llamamos interrogacin subordinada a la que habitual
mente se da el nombre de interrogacin indirecta; el concepto ne
cesita revisarse y merece un comentario.
Quis uenit? Quin ha venido? (Interrogacin directa).
Quaero quis uenerit, Pregunto (que) quin ha venido (Inte
rrogacin indirecta, evidentemente subordinada).
La funcin NOMINAL de tales subordinadas est clara: son en
ambas lenguas el complemento DIRECTO del verbo principal que
las rige.
La inmensa mayora de interrogativas subordinadas desempea
rn la funcin NOM INAL de C. DIRECTO en el grupito de verbos
(transitivos) que las rigen: quaerere es el gran verbo introductor de
interrogaciones indirectas; en su lugar slo podrn aparecer algu
nos ms o menos semnticamente afines: scire, nescire, dubitare,
d ic e r e ...
Apenas habr ocasiones de utilizar la interrogacin indirecta en
la funcin NOMINAL de SUJETO: Quaeritur sintne dii, necne sint
(CIC.), Si hay dioses o no los hay, es cuestionable; Nec quid
agam certum est (TER.), No est decidido qu he de hacer.
NOTA. A lo largo de estas pginas, insistiremos relativamente
poco en el uso de los modos verbales, porque no suelen plantear fre

cuentes y graves problemas al estudiante espaol: ambas lenguas


suelen coincidir en el uso de los modos verbales con el valor que les
corresponde tanto en oracin independiente y principal como en la
subordinacin: indicativo para expresar realidades, subjuntivo para
expresar posiblidades o irrealidades.
Sin embargo, al tratar de la subordinacin'interrogativa, no po
dem os dejar de sealar que aqu hay una llam ativa discrepancia
interlingual: el latn usa automticamente el subjuntivo en toda su
bordinacin interrogativa; en cambio, nosotros, al traducir, seguire
mos acudiendo a la oposicin indicativo/subjuntivo segn convenga
al contexto.
2.
La interrogacin subordinada constituye, tanto en latn com o
en castellano, un sector muy original dentro del campo de la subor
dinacin.
Hem os dicho, desde el com ienzo, que morfologa y sintaxis son
dos ejes paralelos a ener siempre en cuenta, puesto que la sintaxis
necesita el apoyo de la morfologa y la existencia de un elemento
m orfolgico slo tiene razn de ser com o pieza prefabricada desti
nada a una determinada funcin sintctica. N o puede subsistir nin
guno de ios dos ejes sin su paralelo partenaire.
En cualquiera de nuestras dos panormicas puede localizarse,
junto a un dato morfolgico (lmina I) la funcin sintctica a que
est destinado; y, junto a una funcin sintctica, el dato morfolgico
en que se apoya.
Pero, ahora, al llegar al caso particular de la subordinacin inte
rrogativa com o realizacin de la funcin NOMINAL, no se ve la co
rrespondencia entre el eje morfolgico y el sintctico.
El hecho sintctico de la funcin NOM INAL de una interrogati
va indirecta es tan evidente que todos los manuales lo reconocen y
explican al lector. Lo que no se percibe en ninguna de nuestras dos
panormicas es el apoyo morfolgico de las interrogaciones subor
dinadas. Parecen surgir en nuestra sintaxis com o por generacin es

pontnea. Habr desaparecido aqu el eje morfolgico que siempre


ha de ir emparejado con el eje sintctico?
El problema exige un comentario. Por de pronto salta a la vista la
originalidad de la subordinacin interrogativa. Todas las oraciones
subordinadas (menos la or. de infinitivo subordinada por naturale
za), las ya vistas hasta ahora y las que seguiremos viendo despus,
comportan una partcula subordinante cuyo papel es el de apear o
degradar un verbo personal (con todo lo que de l cuelgue) desde la
cpula que le corresponde por titularidad en el organigrama de una
oracin y asignarle una funcin de categora inferior (NOM INAL,
ADJETIVAL o ADVERBIAL). He ah, una vez ms, el nico y ex
clusivo papel de las partculas subordinantes del verbo; cumplido
ese papel, ya no tienen relacin ulterior de ninguna clase con el verbo.
En la llamada interrogacin indirecta todo cambia: es com o un
coto aparte en el conjunto de la sintaxis. La interrogacin subordi
nada tiene una gramtica propia.
a)
Todo el lxico interrogativo (pronombres, adjetivos y adver
bios) sirve com o material morfolgico para introducir tanto interro
gaciones subordinadas como no subordinadas:
quis, quid, uter, qualis, quantus, etc.; ubi, quo, unde, qua; ut,
quomodo, quamobrem, cur, quare, quando, etc.
Pronombres:
Quis uenit? Quin ha venido?
Quaero quis uenerit? Pregunto (que) quin ha venido.
Adjetivos:
Qualis ista philosophia est? (CIC.), Qu clase de filosofa es
sta?
N escio qualis sit, No s cul es (o en qu consiste).
Adverbios:
Cur stom acharis? Por qu te irritas?
N escio cur stom acher (CIC.), No s por qu me irrito.

Y, si es preciso subordinar preguntas en las que no tenga cabida


el aludido lxico interrogativo, el latn dispone de partculas intro
ductoras especficas: -ne, num, an, utrum, nonne:
Quaeritur sintne dii necne (CIC.), Se discute si existen o no

existen los dioses.


Quaero num Sullam dixerit C assius (CIC.). Pregunto si Ca
sio nombr a Sila (o pronunci el nombre de S .).
An acceperim (tuam epistulam ) quaeris (PLIN. J.), (Me) pre
guntas si recib tu carta.
Este material morfolgico, com o una partcula subordinante
cualquiera, anula la titularidad predicativa del verbo al que afecta y
subordina; pero su papel no se limita a ese nico objetivo, al que se
limitan las partculas subordinantes normales; los pronombres, adje
tivos y adverbios interrogativos siguen conservando, por aadidura,
en la oracin subordinada el valor, el sentido y la funcin sintctica
de palabras autnomas en posicin independiente. N o son, pues,
simples partculas subordinantes, que, vacas de substancia se
mntica, se desentienden de cualquier relacin ulterior con el verbo.
He ah la originalidad de la subordinacin interrogativa. He ah
el apoyo morfolgico que no se vislumbra en nuestras panormicas:
no creemos posible incorporar a nuestras lminas el material m orfo
lgico correspondiente a la parcelita de la interrogacin subordinada
sin embrollar el sencillo esquema general de la morfologa y sinta
xis que hemos ofrecido.
Valgan estas lneas com o til apndice aadido a dichas panor
micas.
NOTAS. 1) Con lo expuesto hasta aqu el estudiante podr exp li
carse el 100% de los nominativos y ms del 95% de los acusativos
(sin preposicin!) que le salgan al paso en cualquier texto.
2)
Entre estos acusativos normales hemos de incluir el doble
acusativo o acusativo de persona y cosa, etiqueta tradicional que

nos parece til conservar. iSe trata de un doble acusativo regular y


que no ofrece dificultades de interpretacin.
En el acusativo de persona y cosa hay realmente dos acusati
vos normales, es decir dos complementos directos, que vah siempre
junto a verbos causativos o factitivos, o sea, verbos que signifi
can hacer (a alguien) hacer (algo), com o, por ejemplo, hacer mo
rir frente a matar, hacer pasar un ro frente a cruzar un ro,
etc.
A s, en latn, doceo (frente a disco = aprender) es yo hago (a
alguien) aprender (algo): doceo pueros gram m aticam , yo hago a
los nios aprender la gramtica (= Yo enseo gramtica a los ni
os).
M oneo (frente a memini = recordar), hago (a alguien) re
cordar (algo): Fabius ea me monuit (CIC.), Fabio me ha
hecho recordar esas cosas.
Si los verbos causativos se vuelven pasivos, lo nico que cam
bia es lo que doceo, moneo, etc., aaden a disco, memini, etc., es de
cir la ditesis causativa; en consecuencia, el com plem ento de cosa
permanece invariable com o complemento directo normal del anti
causativo:
Pueri docentur gram m aticam , Se hace a los nios aprender
la gramtica.
3)
Tan slo quedan sin explicacin una nfima minora de acusa
tivos que no sern com plem entos directos (o acusativos con infini
tivo, cf. supra pp. 22-23). En esa minora hemos de destacar el
llamado acusativo de direccin (eo Romam, eo domum, voy a
Roma, voy a casa).
Aunque el acusativo de direccin se presenta a nuestra menta
lidad com o un com plem ento circunstancial (lugar de la cuestin
QVO), tal vez pueda interpretarse - y no somos los primeros en
pensarlo- com o un acusativo normal, resultante del valor semntico

del verbo ire y del nombre que lo ha de complementar. La nocin de


movimiento, inherente a dicho verbo, representa un caso particular
en el conjunto del lxico verbal: si a tal movimiento expresado por
el verbo se le fija un objetivo preciso a alcanzar, no cabe ya complementacin ms directa y, en cierto modo, asimilable (?) al co
mn de los complementos directos requeridos por cualquier verbo
transitivo.
En todo caso es indiscutible que el acusativo de direccin - lla
mado acusativo de la cuestin QVO (Cf. infra pp. 48 y 5 7 -5 8 )- es
de uso muy restringido; est condicionado por la semntica verbal
(verbo ire y algn sinnimo ms o menos afn) y'la semntica nom i
nal de lugar: ha de tratarse de lugares.muy concretos, lugares m e
nores com o dicen nuestros manuales (ciudades, fundos, islas
pequeas). Sin estas condiciones no habr acusativos de direccin,
sino que se acudir al recurso general de las preposiciones: .re a d / in
urbem, ir a / hacia la ciudad; ire a d / in Galliam, ir a / hacia la
Galia.
Y, adems de este acusativo, se multiplican las etiquetas tradicio
nales para abarcar ese aproximadamente 1 2 % de acusativos sin
la funcin esperada de complementos directos. He aqu las ms
usuales:
- acusativo de extensin: H asta sex pedes longa, Lanza larga
de seis pies.
- acusativo temporal: Pugnatum est quinque horas, Se luch
durante cinco horas.
- acusativo de relacin: Hannibal fem ur ictus cecidit, Anbal
cay herido en una pierna.
- acusativo adverbial: magnam partem , en gran parte.
- acusativo exclamativo: Lepidum senem! Gracioso viejo!
- etc.

Tales etiquetas no constituyen ninguna explicacin. A s en sex


p ed e s la extension no se deduce del morfema de acusativo; sex p e
des designa una extensin por el lxico em pleado y la designar
tanto en acusativo com o en cualquier otro caso: sex pedibus, sex p e
dum, etc.; quinque oras sern una duracin temporal de cinco
horas sea cual fuere la forma casual que adopte el nombre hora, ae.
El acusativo de relacin es la ms absurda de las etiquetas.
Qu caso no indica una relacin? En cuanto al acusativo, ya cono
cem os la importantsima relacin que le corresponde com o marca de
la conexin verbo-complemento directo.
Todos esos acusativos pueden verse razonablemente bajo la ni
ca perspectiva de la sintaxis relajada o construcciones asintcticas. Todos ellos tienen una caracterstica comn: la de no figurar
en la rbita de un verbo transitivo, cuando lo propio del acusativo es
su atraccin por tal tipo de verbos. D ichos acusativos, sin la estre
cha y habitual conexin verbal, quedan pues sueltos; son com o
meros lexem as a los que sobra la desinencia; son la forma neutrali
zada de la declinacin: la que adoptar cualquier nombre sin fun
cin marcada. Por eso, cuando en latn se arruin la declinacin,
todos los nombres fueron a parar al acusativo, com o forma neutra; y
P Q r eso remontan al acusativo, y no a otro caso, las formas de nues
tros nombres y adjetivos.
Tales acusativos sueltos y neutros son, en definitiva, un ahorro
de sintaxis com o el que nosotros hacemos en nuestras lenguas cuan
do lanzamos palabras sueltas en los mensajes telegrficos, en las fe
chas con que encabezamos nuestras cartas o les ponem os las seas
en el sobre o tambin cuando consignamos las caractersticas y pre
cios de nuestros productos comerciales para lanzarlos al mercado.

CAPTULO
VERBO

y
FUNCIN VERBAL DE PREDICADO

I.
1. El titular de esta realizacin funcional es el VERBO: la gran
masa del lxico verbal ser naturalmente vlida como predicado del
sujeto gramatical, con las siguientes limitaciones:
a) El verbo ha de aparecer en una forma personal; y
b) no ha de estar degradado de su categora por efecto de nin
guna partcula subordinante (conjuncin de subordinacin, pronombre
relativo o elemento introductor de una interrogacin subordinada
conocida con el nombre de interrogacin indirecta, cf. supra, p.
26 ss.).
Ejemplo: volvam os al texto ya propuesto com o ejemplo inicial
mente, y que convendr tener siempre a la vista (Csar, B.G. V, 8,
1-2). D e las siete formas verbales que all aparecen en forma perso
nal, slo una es vlida como predicado central (SOLVIT), porque
las 6 restantes estn subordinadas: 4 con el ut que las precede y 2
con gl pronombre relativo.
En SOLVIT est pues la predicacin nica y autntica del largo
perodo de Csar, predicacin que se materializa por cierto en la l
tima de las 52 palabras (como es lo normal en latn, cf. infra p. 94)
que integran el texto.
Buscando ahora un nominativo singular com o sujeto de esa for
ma verbal en singular, el nominativo ms prximo es IPSE (= el
m ism o, el propio Csar), Ya puede establecerse la conexin fun-

damental del texto: el propio Csar solt .... Y, com o este verbo
es transitivo y necesita un complemento directo, junto a l est el
acusativo N A V ES, que cubre el vaco funcional: el propio Csar
solt las (o, mejor, sus) naves.
2.
Sigam os con otras posibles realizaciones de la funcin de pre
dicado.
En nuestra panormica de la Sintaxis (tam bia convendr tenerla
siempre a la vista, com o ndice de lo que vam os diciendo), se colo
ca, en M A YSCULAS y en cabeza d la s aludidas realizaciones, el
VERBO, com o titular nato de la funcin predicativa.
Junto a la predicacin VERBAL situamos la conocida predica
cin NOM INAL, de gran rendimiento ella tambin, y que supone un
grandsimo ahorro de lxico verbal (el que existe ya es no poca car
ga para la memoria de los hablantes). Conviene detenerse en su an
lisis.
La predicacin nominal suele adoptar la siguiente forma:
Verbo SVM + NOMBRE / ADJETIVO.
D e un sujeto gramatical podr ocasionalmente afirmarse lo m is
mo con libre eleccin entre una predicacin verbal y otra nominal:
regebat / rector erat.
Pero, cuando el lxico no disponga de una forma verbal y otra
nominal con el mism o sentido, tampoco el hablante dispondr de si
milar alternativa en la predicacin; no obstante, podr realizar la
predicacin adecuada sin verse una vez falto de verbos u, otra vez,
falto de nombres (basta que no le fallen simultneamente ambas cla
ses de palabras).
La diferencia entre las dos variantes de predicacin es ms exter
na que interna. Ambas se componen de dos unidades significativas
anlogas: un lexem a y un morfema:

PREDICADO

Lexema

Morfema

VERBAL

reg

-ebat

NOMINAL

rector

erat

Como verbo auxiliar, erar, est despojado de toda significacin


setnntica, pero, com o verbo, expresa, en sntesis nica y exclusiva
de la categora verbal, las nociones de MODO + TIEMPO + PER
SONA + NMERO. El verbo SVM es, pues, puro morfema verbal.
3.
Esta segunda realizacin de la funcin predicativa nos lleva a
una tercera: la predicacin NOM INAL PURA, que es la misma an
terior con la om isin del auxiliar SVM. Se trata de predicaciones
com o la del castellano El mejor alcalde, el rey, donde una ligera
pausa con especial meloda sostenida hace innecesaria la presencia
del verbo auxiliar. Tal construccin nominal pura es ms frecuente
en latn que en castellano: Maximus m agister, populus; Summum
ius, summa iniuria.
II.
La funcin predicativa no conoce ms tipos rentables de reali
zacin que los dos sealados: la realizacin VERBAL (con su masa
de verbos predicativos) o la realizacin NOMINAL (con la masa de
nombres y adjetivos, ayudados o no con el verbo auxiliar SVM) .
Sin embargo, si recordamos las posibles suplencias NO M INA
LES citadas en el captulo I, no hemos de extraarnos de que tales
NOMBRES FUNCIONALES aparezcan, ocasionalmente, sustitu
yendo a un NOMBRE en su funcin secundaria de PREDICADO
NOMINAL. Ejemplos:
1. Oraciones enteras en funcin de PREDICADO NOMINAL:
Una oracin de infinitivo: Vltimum orationis fu it se arm a capere
(T. L.), El final de su discurso fue que l tomaba las armas.

Una oracin de relativo sustantivada: Causa transeundi fu it quod


ab Sueuis prem ebantur (CAES.), El motivo de su emigracin fue
el que se vean (o el verse) acosados por los Suevos.
Ambas realizaciones oracionales de la funcin sustantiva consti
tuyen el perifrstico y com plicado sustantivo funcional que, con el
auxiliar FVIT, desempean la funcin de predicado (NOM INAL).
2. El simple infinitivo, com o forma nominal del verbo, ser un
predicado nominal ms frecuente y menos sorprendente que los an
teriores. Podem os presentar textos muy normales (y correctos) si,
con este fin, nos perm itim os una m anipulacin de los dos textos
anteriores: Vltimum orationis fu it FUGERE, El final de su discurso
fue emprender la huida; C ausa transeundi fu it ab Sueuis P R E
MI, El motivo de su emigracin fue el verse acosados por los Sue
vos.
He aqu un tercer ejemplo, igualmente vlido en latn y en caste
llano, com o muestra de la normalsima predicacin NOMINAL m e
diante el infinitivo: Viuere est cogitare (CIC.), Vivir es pensar (el
primer infinitivo en funcin NO M INA L primaria de SUJETO, el
segundo, en funcin NOM INAL secundaria de predicado NOM I
NAL.
3. Pero hay todava en latn una utilizacin bastante ms llamati
va del infinitivo com o predicado NOMINAL: es el infinitivo cono
cido con la etiqueta tradicional de infinitivo histrico o infinitivo
narrativo.
Se trata, en realidad, de una predicacin nominal pura com o
las predicaciones nominales puras vistas lneas ms arriba, en las
que un nombre en nominativo es predicacin nominal sin la ayuda
de ningn verbo auxiliar. Aqu un infinitivo, el nomen actionis por
excelencia, ajeno a toda variacin de nmero, persona tiempo y
modo, se pone en contacto con un sujeto gramatical de cualquier
nmero y persona:

Terencio, Eun. 410 ss.:


INVIDERE OMNES mihi,
M ORDERE clanculum; EGO non flo cc i PENDERE;
ILLI INVIDERE m isere ...
Todos me envidiaban, me roan en secreto; yo no haca el me
nor caso; ellos, deplorablemente, se coman de envidia ...
El escritor, con afn estilstico, practica as un ahorro gramatical
idntico al que practica un forastero que slo pronuncia nombres o
pronombres junto a verbos en infinitivo tratando de entenderse con
hablantes cuya lengua desconoce. Como un ahorro slo resulta esti
mable si alcanza ciertas cotas, no aparecern infinitivos histricos
aislados, sino en series como la de 4 trminos ahora en Terencio; y
un autor, com o Salustio, con especial predileccin por tal recurso
estilstico, llega a obsequiarnos con retahilas de hasta 8 infiniti
vos histricos seguidos.

APNDICE A LOS CAPTULOS I y II.


Examinadas ya las diversas realizaciones tanto de la funcin N O
M INAL com o de la VERBAL, hem os de presjar atencin a la cone
xin VE R B O-NOMINAL y ver los recursos morfolgicos con que
la lengua marca y asegura la conexin bsica entre SUJETO y PRE
DICADO.
La conexin sujeto-predicado.
La sintaxis, repetimos, empieza cuando hemos de conectar de al
guna manera un mnimo de dos trminos.
A la cabeza del conjunto de conexiones sobresale por su impor
tancia la que une el par SUJETO-PREDICADO, cuyas posibles rea
lizaciones morfolgicas acabamos de enumerar. El latn destaca tal

conexin marcndola positivamente en ambos trminos por el ine


quvoco fenmeno de la concordancia gramatical.
En latn, el predicado y su sujeto conciertan en cuantas catego
ras gramaticales tengan en comn.
Y
com o, para empezar, siempre tienen en comn al menos el
NM ERO y la PERSONA, nunca faltar la acomodacin de ambos
extremos de la conexin en esos dos accidentes gramaticales:
Si tu uales, ego ualeo, Si t ests bien, yo lo estoy.
Dux aues soluit / Duces aues soluunt, El caudillo zarpa /
Los caudillos zarpan.
Dux legatusque aues soluunt, El caudillo y su legado zar
pan.
N o cabe mayor conexin cuando la funcin de sujeto est desem
peada por un NOMBRE en NOMINATIVO y la funcin de predi
cado por un VERBO en forma PERSONAL:
Puer/puella uenit.
Pueri/puellae ueniunt.
Pero si el predicado es NOM INAL, a las dos aludidas marcas
de conexin, pueden acumularse otras dos ms, a saber, la del GE
NERO y el CASO:
Puer est bonus / pu ella est bona.
H istoria est uitae magistra.
Por ltimo, si la predicacin es puramente nominal la concor
dancia en persona desaparecer y quedar reducida al accidente
CASO (nominativo sujeto y nominativo predicado):
Maximus magister populus, El mayor maestro (es) el pueblo.
Si la funcin de sujeto es desempeada por el infinitivo o por
una oracin subordinada, tales sustantivos FUNCIONALES son
considerados del gnero neutro a efectos de la concordancia (vense
los ejemplos dados anteriormente en los correspondientes apartados
de la FUNCIN NOMINAL).

CAPTULO
ADJETIVO

y
FUNCIN ADJETIVA

1.
Estudiados ya el SUJETO y PREDICADO, las dos funciones
gramaticales de primera lnea, pasamos a la segunda lnea para ocu
parnos de la funcin ADJETIVA y la ADVERBIAL con sus respec
tivas posibles realizaciones morfolgicas.
La funcin ADJETIVA consiste en determinar de alguna manera
al nombre; el ADJETIVO (m orfolgico) es el titular nato para ejer
cer tal funcin.
Y, paralelamente, la funcin ADVERBIAL consiste en determi
nar de alguna manera al VERBO; el ADVERBIO (m orfolgico) es
el titular nato para ejercer tal funcin.
El ADJETIVO es al NOMBRE, lo que el ADVERBIO es al
VERBO, y podemos escribir, matemticamente:
ADJETIVO

ADVERBIO

NOMBRE

VERBO

2.
Antes de referirnos al listado de las realizaciones adjetivas,
volvam os al texto inicial de Csar, donde vem os que, entre sus 52
palabras, aparecen ocho adjetivos (incluidos entre ellos los partici
pios) y todos ellos con la funcin adjetiva propia de su titularidad, o
sea, que todos ellos son a la vez morfolgicos y, naturalmente, fun-

cionales. Aqu no ha habido intervencin de partculas perturbadoras


practicando traslados de categoras funcionales. El 100% de esta
clase de palabras, con la funcin sintctica que corresponde a su titula
ridad, constituye un llamativo contraste con lo que suceda con nom
bres y verbos del mismo texto: un solo verbo entre siete (= 14%) y
slo siete nombres entre veintids (= 32%) mantenan su funcin
primaria.
Adems de aparecer el 100% de los adjetivos en su funcin pro
pia de adjetivos, an resultaron insuficientes para el escritor, que
necesit agenciarse cuatro adjetivos ms, de su propia creacin y
simplemente funcionales (tres nombres en genitivo y una oracin
de relativo); es decir, frente a los ocho adjetivos m orfolgicos se
cuentan doce funcionales; proporcin altamente inversa a la obser
vada en el rendimiento funcional de nombres y verbos.
Podremos comprobar similar proporcionalidad inversa en la utili
zacin de los adverbios, pero, entonces, mucho ms abultada toda
va.
3. R ealizaciones de la funcin ADJETIVA.
A) Segn clases de palabras:
a) La clase de palabras ad h oc: los ADJETIVOS.
b) Un nombre en caso GENITIVO. Es ste un segundo tipo de
realizacin de la funcin adjetiva con tan alto rendimiento (si no
mayor) com o el primero. La utilizacin del nombre en genitivo
com o suplente de un adjetivo inexistente (o que no se desea usar
aunque exista) supone un gran ahorro o posible recorte del cupo de
adjetivos lxicos que seran necesarios para satisfacer las necesida
des expresivas del hablante. El caso genitivo es el gran recurso para
la creacin de adjetivos funcionales a base de nombres, com o lo es
nuestra preposicin de para cumplir la misma m isin a base de
nuestros propios nombres:

p a tris p o testa s = pa tria p otestas, potestad del padre = pa


tria potestad;
senatus auctoritas = autoridad del senado (o senatorial).
c) Nombre en aposicin: urbs Roma, la ciudad de Roma (o
romana).
d) Nombre en ablativo con o sin preposicin. Este recurso es de
muy escaso rendimiento. Un nombre en ablativo sin preposicin y
utilizado a modo de adjetivo para determinar a otro nombre es una
rareza etiquetada en las sintaxis latinas com o ablativo descriptivo
o de cualidad:
Puer egregia indole, Nio de buen carcter;
Iuuenis magno nomine (TAC.), Joven de ilustre nombre;
Difficili transitu flum en (CAES.), Ro de difcil travesa.
Bos cerui figura (CAES.). Un bovino con cabeza de ciervo.
Pero el ablativq escueto de un nombre es tan poco apto para de
terminar a otro nombre que no parece capaz de tal cometido sin la.
ayuda complementaria de un determinante al propio nombre en
ablativo para facilitar algo ms la relacin deseada entre nombre y
nombre; y no es precisamente en el morfema de ablativo sino en tal
determinante auxiliar (un adjetivo o, com o en el cuarto ejemplo, un
tercer nombre en genitivo, es decir un adjetivo funcional), donde
radica el rasgo descriptivo o de cualidad), que dio lugar a la
etiqueta tradicional. N o sabramos qu hacer con los cuatro nombres
en ablativo de esos textos si faltaran sus respectivos determinantes
auxiliares.
El ablativo con preposicin ya es ms claro y aprovechable como
adjetivo funcional:
Nuntius de caede Galbae (TAC.), La noticia de la muerte de
Galba; lex de repetundis, La ley de desfalcos.

An as, el procedimiento del ablativo con la preposicin de (o


alguna otra) slo aparece en casos muy aislados.
B) Segn clases de oraciones.
Frente
a las cuatro modalidades anteriores en la realizacin de la

funcin ADJETIVA, figura en nuestra panoripica la realizacin


mediante la oracin pronominal de RELATIVO.
Tanto en latn com o en castellano es la tpica funcin de la ora
cin de relativo: siempre reconocida y enseada en las clases com o
frecuentsimo determinante del nombre (o pronombre) que sirve de
antecedente al pronombre relativo:
Ego qui sum longe fortior, fam e p ere o (PHAED.), Yo, que
soy mucho ms fuerte, me muero de hambre.
Pecuniam quam credidisti reddo, Te devuelvo el dinero qiie
m e has prestado.
Ambas subordinadas son funcionalmente determinaciones A D
JETIVAS d sus respectivos antecedentes (pronominal, el primero,
y nominal, el segundo).
Los relativos conciertan con su antecedente en gnero y nmero:
ego qui (mase, sing.); pecuniam quam (fern. sg.). En cuanto al caso,
el relativo adopta el que le corresponde por el papel que desempea
en su oracin: qui, nominativo, sujeto de sum\ quam, acusativo, c.
directo de credidisti. N o caer en la tentacin de pensar que hay con
cordancia de caso en ego qui (ambos son nominativos) 0 pecuniam
quam (ambos son acusativos), pero no porque se haya buscado una
concordancia entre ellos, sino por darse la coincidencia no buscada,
de que aqu ambos son sujetos (ego qui) o com plem entos directos
(pecuniam quam),;pero cada uno, independientemente, en su respec
tiva oracin. He aqu un tercer ejemplo sin coincidencia casual
entre relativo y antecedente: Duas uias occupauit quae a d portum
fereban t, Ocup las dos vas que conducan al puerto.

En esta clase de oraciones en funcin ADJETIVA el modo ver


bal ser normalmente el indicativo, com o en castellano. Se trata en
efecto de determinaciones afirmadas com o reales y slo el modo in
dicativo conlleva por derecho propio la expresin de lo real y actua
lizado.

OBSERVACIONES GENERALES SOBRE LA ORACIN DE RELATIVO.

1. Suele hablarse de la oracin de relativo como de una oracin


subordinada a su oracin principal. Tal formulacin es inexacta:
una oracin de relativo no se subordina generalmente a la oracin
principal en su conjunto sino exclusivamente a un elemento de di
cha oracin principal, al antecedente.
Una oracin de relativo, normalmente en funcin ADJETIVA, se
limita, como un adjetivo m orfolgico cualquiera, a determinar, cir
cunscribir o definir el nombre (o pronombre) llamado anteceden
te.
Si volvem os la mirada al ejemplo propuesto en la introduccin
(p. 9), vemos que la perfrasis quatn credidisti determina a p e c u
n iam , el com plem en to d irecto en la oracin principal, com o lo
podra determinar un adjetivo (o un participio) m orfolgico; con
cretam ente (pecuniam ) quam cred id isti podra conmutarse por
(pecuniam ) creditam ; y, ni esta forma participial ni la oracin su
bordinada relativa equivalente mantienen relacin ulterior con el
verbo principal reddo.
2. La oracin de relativo, dado su carcter primario de adjetivo
funcional, podr sustantivarse com o cualquier adjetivo morfolgico;
y, ya sustantivada, puede desempear una funcin nominal: podr
ser SUJETO o COMPLEMENTO DIRECTO, predicado NOM I
N AL, etc. Ya hemos dado ejemplos al tratar de las realizaciones de
la funcin nominal.

3.
Si, despus de lo dicho sobre el modo verbal en la generalidad
de las oraciones relativas, aparece en alguna de ellas un inesperado
subjuntivo, todo cambia. Tal subjuntivo introduce una especie de hipersubordinacin y constituye una invitacin a buscar una relacin
suplementaria con el contenido de la oracin principal. Entonces la
oracin de relativo ya sobrepasa su funcin normal de adjetivo refe
rido al antecedente; entonces s que la subordinada relativa queda
efectivam ente regida por el verbo de la principal y resulta subordi
nada a toda ella en su conjunto.
Los hechos son aqu totalmente anlogos en latn y en castellano:
a) M is hermanos me mandaron un invitado que me cont vuestra
vida.
b) M is hermanos me mandaron un invitado que me contara vu es
tra vida.
El c.ontenido de la oracin de relativo con nuestro subjuntivo se
presenta com o una finalidad, un objetivo que se propusieron quienes
me mandaron el invitado. En cambio, con el indicativo, la informa
cin que aporta el invitado parece una iniciativa suya, no prevista o
buscada por quien me lo mand a casa.
El texto b) no es, pues, una simple relativa, es una relativa-FINAL. Nos encontraremos en latn con la misma situacin, cf. infra,
p. 62 ss.

CAPTULO IV
ADVERBIO

y
FUNCIN ADVERBIAL

I.
A l exponer la funcin NOM INAL, la VERBAL y la ADJETI
VAL con sus respectivas realizaciones morfolgicas, hemos visto
cm o una unidad sintctica o funcional poda encarnarse en varia
dos rganos morfolgicos; y hem os prestado atencin alternativa
mente al eje morfolgico y al eje sintctico.
Lo mismo ocurrir ahora al estudiar la FUNCIN ADVERBIAL.^
En el texto inicial de Csar, recordado cada vez que abrimos nue
vo captulo, hay nada menos que 16 adverbios funcionales y NIN
GUNO precisamente m orfolgico. Ya en este texto se aprecia un
llamativo contraste entre la funcin adjetiva y la funcin adverbial
si tenemos en cuenta la sorprendente disimilitud en el modo de cubrir
las realizaciones de una y otra. Todo era sencillez en el captulo III;
ahora, con el IV y ltimo, nos adentramos en el de mayor complejidad.
Creemos conveniente remachar aqu las relaciones que median
entre MORFOLOGA y SINTAXIS con la mira puesta en la funcin
adverbial y sus realizaciones morfolgicas.
1)
La morfologa ofrece al hablante adverbios morfolgicos
(incluim os entre ellos los casos oblicuos del nombre en dativo,
ablativo y, con mayor razn, el autntico adverbio de lugar llamado
locativo). El lxico adverbial es com o un conjunto de piezas pre
fabricadas y de cmoda utilizacin.

2)
Pero la morfologa ofrece todava algo ms importante que
piezas prefabricadas (= el lxico adverbial); ofrece al hablante el
instrumental adecuado para que el propio hablante pueda fabricar
se l mismo adverbios a la medida de sus necesidades (com o lo he
mos visto en los captulos anteriores fabricndose suplentes de
verbos, de nombres y de adjetivos inexistentes en el lxico o no uti
lizados aunque existan).
II.
El instrumental adecuado son las partculas subordinan
tes del nombre y del verbo. El papel de dichas partculas es pri
mordial y su juego alcanza el mximo rendimiento en la
configuracin de adverbios funcionales, es decir, de adverbios for
malmente perifrsticos de uno de los dos tipos siguientes:
' PREPOSICIN + NOM BRE o CONJUNCIN DE SUBOR
DINACIN + VERBO
Aunque no faltan partculas (= preposiciones; vase panormica
de la M orfologa) para trasladar nombres a la categora del adjetivo
(seguir lnea de trazo fino), la mayora de las preposiciones (seguir
trazo grueso) operan el traslado del nombre a la categora adverbial:
adverbios funcionales.
Tampoco faltan partculas subordinantes del verbo (= conjunciones
de subordinacin, incluido aqu el pronombre relativo) para trasla
dar verbos a la categora del nombre (subordinadas com pletivas-sustantivas) o del adjetivo (oraciones relativas con antecedente; seguir
trazo fino); pero la mayora de los traslados (seguir trazo grueso)
irn a parar a la categora del adverbio: adverbios funcionales.
a)
PREPOSICIONES. Observemos a Cicern utilizando a su
gusto tanto adverbios prefabricados, que le ofrece la morfologa,
com o adverbios ocasionales (= funcionales) que se construye l m is
mo con el instrumental de las preposiciones que la m orfologa pone
a su disposicin.

Como nosotros podemos comunicar el mismo mensaje diciendo


matar traidoramente (adv. m orfolgico) o matar a traicin (adv.
funcional), Cicern dir con igual facilidad:
insidiose interficere (RAB. POST., 33);
p e r insidias interficere (DOM. 59);
ex insidiis intetficere (OFF. 2, 26);
insidiis interficere (ATT. 13, 10, 3).
A s podemos sentar las siguientes equivalencias:
traidora-mente = insidios-e = insidi-is = p e r insidias = ex insi
diis = a traicin.
En esa serie de seis trminos equivalentes, los tres primeros (uno
castellano y dos latinos) son adverbios prefabricados, suministra
dos tal cual, en palabra nica, por los respectivos cdigos m orfol
gicos de nuestras dos lenguas; en cambio los tres ltimos (dos
latinos y uno castellano) son montajes ocasionales que se constru
yen por propia iniciativa los hablantes como equivalentes de los pri
meros.
El adverbio funcional resultante no est ni en la preposicin ni en
el nombre regido por ella, sino en la unidad integrada por preposi
cin + nombre.
b)
CONJUNCIONES DE SUBORDINACIN. E l comporta
miento de la nutrida serie de partculas subordinantes con el verbo
es sustancialmente el mismo que el de las preposiciones con el nom
bre. Dichas partculas arrastran el verbo hacia la categora adver
bial, o, com o se dice habitualmente, introducen las oraciones
tradicionalmente llamadas circunstanciales o adverbiales.
Dnde est aqu el adverbio funcional?
Lneas ms arriba decamos que el adverbio resultante de una
preposicin antepuesta al nombre no estaba ni en la preposicin ni

en el nombre, sino en el nuevo sintagma integrado por ambos com


ponentes.
Igualmente ahora el adverbio funcional resultante de la anteposi
cin de una partcula subordinante al verbo personal no radica ni en
la partcula ni en el verbo sino en el nuevo sintagma integrado por
ambos componentes: la partcula moldea a su medida adverbial
(causa, tiempo, finalidad, modo, etc.) el verbo personal y todo lo
que ste arrastre bajo su dependencia. Dicho en otr.os trminos, todo
el contenido semntico de lo que, en ausencia de la partcula subor
dinante, constituira una oracin completa e independiente, queda
com o material semntico envuelto y apresado por la categora dverbial impuesta por la partcula.
III.
Las reflexiones precedentes sobre la funcin adverbial facili
tarn nuestros comentarios al listado de sus posibles realizaciones.
A) REALIZACIONES segn CLASES DE PALABRAS.

a)
El ADVERBIO es la clase de palabras predestinadas a desem
pear la funcin ADVERBIAL.
El latn dispone de un lxico adverbial m odlico para expresar
las relaciones circunstanciales de lugar: m odlico por la abundancia
de sus vocablos y m odlico por su sistematizacin segn las cues
tiones que pueden plantearse al hablante:
VBI? dnde? (situacin en el espacio).
VNDE? de dnde? (procedencia).
QVO? hacia dnde? (direccin).
QVA? por dnde? (lugar de paso).
El cuadro de respuestas figura en todos los manuales de morfologa.
Cuando los puntos de referencia espacial se hallen fuera del cam
po mostrativo de los interlocutores, stos tendrn que agenciarse
adverbios funcionales de lugar, com o tendrn que agenciarse

otros ms para expresar las circunstancias de tiempo, de modo, etc.,


cuyo listado empezamos ya a recorrer.
b)
Nombre (pronombre o adjetivo sustantivado) en los casos
oblicuos de dativo o ablativo.
El DATIVO sealar a la persona (eventualmente la cosa) que
resulte interesada com o beneficiada o perjudicada en el proceso
mencionado:
dare panem pauperibus, dar pan a los pobres.
Tibi aras, tibi seris, tibi m etis (PL.), Para t aras, para t
siembras, para t cosechas.
El morfema del dativo es inequvoco; su valor ser siempre el
que acabamos de sealar. Nuestras gramticas han complicado la
sintaxis del dativo distinguiendo ms de media docena de supuestos
dativos diferentes a los que han aplicado otras tantas etiquetas: dati
vo posesivo, dativo agente, dativo separativo, dativo de di
reccin, dativo tico, dativo simpattico, dativo iudicantis,
dativo adnominal. Nosotros hemos desmontado tales etiquetas en
nuestra NUEVA GRAM TICA LATINA, 257-268, donde todas
ellas se reducen a matices dentro de la nocin general del inters.
EL ABLATIVO. El ablativo escueto, es decir, sin preposicin, es
el caso destinado a expresar mltiples circunstancias que pueden ro
dear un proceso.
El caso ablativo, al igual que la clase de palabras catalogadas
com o adverbios, tiene com o objetivo el de dar a conocer algunas de
las innumerables circunstancias que pueden aparecer involucradas
en un proceso:
1. De dnde arranca? Athen-IS, d o m -0 uenio, Vengo de A te
nas, de casa.
Castr-IS egressi sunt, salieron del campamento.
2. Cundo se produce? H iem -E saepe aquae congelantur, En
invierno las aguas se hielan con frecuencia.

3. Dnde? Athen-IS itiuo, V ivo en Atenas.


Rom-AE (locativo!) uiuo, Vivo en Roma.
4. Por dnde? Aureli-A ui-A profectus est, Sali por la va A u
relia.
5. Cul es su origen? lou-E natus est, Es hijo de Jpiter.
6. Por qu causa? Fam-E interire, Morir de hambre.
7. De qu modo? P ed-IB V Spugnant, Luchan a pie.
Agm in-E ibant, Marchaban en columna.
8. Por qu medio? Gladi-O eum necauit, Lo mat con la espada.
9. A qu precio? Viginti ass-IBVS id emi, Compr esto por
veinte ases.
10. En qu grado o medida? M inor ann-IS sexaginta (CIC.),
Menor de sesenta aos; m aior duo-bvs ped-IBVS, mayor en dos
pies; doctior P etr-O, ms sabio que Pedro.
Junto a este decena de tipos de ablativo constan en los manuales
bastantes ms, hasta completar una lista de un par de docenas de eti
quetas en los tratados de cierto volumen. Parece as que el morfema
de ablativo es un caso de altsimo rendimiento; efectivam ente lo es
tal com o nos lo presentan, sumando siempre los usos del ablativo
sin preposicin y los construidos con preposicin, lo que com plica
enormemente la cuestin ...; el lector acaba perdindose sin remedio
en una inextricable selva de usos del ablativo.
1.
Si nos fijamos tan slo en el uso del ablativo escueto, el rendi
miento del morfema de ablativo, sin ser ciertamente desdeable
(com o acabamos de comprobar en los usos ya mencionados), tam
poco alcanza cotas demasiado elevadas.
Como las circunstancias que pueden envolver un proceso son
tantas y tan variadas, la lengua no poda confiar su expresin a un
morfema casual nico. El latn, mediante el ablativo, se limita a ex
presar las relaciones externas ms sencillas e inequvocas habida
cuenta de la semntica de los trminos relacionados. He aqu cmo
Cicern sita una afirmacin suya con relacin a tres puntos de

referencia: a su criterio personal, al espacio geogrfico y al tiempo:


M enippus Stratonicensis meo iudicio tota Asia illis tem poribus d is
sertissim us (BRUT.), Menipo Strat., en mi opinin el (hombre)
ms elocuente de (en) toda Asia en aquellos tiempos. Los gramti
cos asignarn a cada uno de esos tres ablativos una etiqueta esp ec
fica. Para nosotros el morfema de ablativo expresa la circunstancia
en general, sin especificar entre circunstancias concretas de lugar,
tiempo, causa, modo, medio, instrumento, etc. Esas especificaciones
se deducirn de la semntica del verbo y del nombre relacionados en
cada contexto; pero el hablante no usar el simple ablativo si con si
dera que no resulte fcil al oyente captar en el contexto la relacin
especfica dentro de la relacin general expresada por el ablativo.
- Se dice Athenis uiuo, Vivo en Atenas, ya que, al tratarse de
vivir y de una poblacin, lo ms sencillo y natural es considerar
la circunstancia local com o lugar de residencia.
- Se dice carne et lacte uiuere, vivir de (y no en!) carne y
leche. No podr decirse *arbore uiuere , porque no sabr el lector
establecer una razonable y segura conexin: vivir de/en un r
bol?
- Se dice Athenis redeo, Vuelvo de Atenas. En qu otra rela
cin podra pensarse tratndose de una localidad y un regreso? No
podr decirse *arbore redeo, Vuelvo de/con/por un rbol? Cual
quiera de esas circunstancias podr expresarse claramente en latn,
si interesa hacerlo, pero ser acudiendo a alguna preposicin ade
cuada.
- Se dice Via A ppia redire, Volver por la va Apia; entre un
regreso y una va de comunicacin, lo ms sencillo ser efectuar
el regreso por el lugar natural de paso. Para comunicar que se re
gresa pasando por Atenas no podr decirse *Athenis redeo ya que
una ciudad no se concibe fundamentalmente com o lugar de paso;
para convertir la ciudad en simple lugar de paso, se acudir a un
adverbio perifrstico ms preciso, utilizando una preposicin: p e r
Athenas redire.

ABLATIVO ABSOLUTO. Entre los usos del ablativo sin prepo


sicin merece un comentario el tpico y frecuentsimo llamado abla
tivo absoluto. Se ha llamado absoluto (cf. ab-soluere,
desligar), porque, errneamente, se ha considerado suelto, in
dependiente o falto de conexin con el resto de la frase.
El ablativo absoluto est relacionado, conectado, como cual
quier otro ablativo, con el verbo principal de la oracin en que aparece:
Duce uulnerato omnes fugerunt, Herido el caudillo, todos huye
ron. Tanto en el texto latino como en nuestra traduccin, las construc
ciones participiales en ablativo expresan la circunstancia eiTque se
produjo la desbandada general (omnes fugerunt, todos huyeron),
c)
NOM BRE (pronombre o adjetivo sustantivado) con PREPO
SICIONES (sean stas de acusativo o de ablativo).
Los ADVERBIOS prefabricados por la morfologa (adverbios
lxicos + casos oblicuos de DATIVO y ABLATIVO) representan
relativamente poco entre las realizaciones de la funcin ADV ER
BIAL. La gran masa de sus realizaciones tendr que fabricrselas
perifrsticamente el propio hablante acudiendo al uso de las partcu
las subordinantes.
Si en un manual de sintaxis latina repasamos el gran captulo del
ablativo en que se barajan indistinta y promiscuamente los usos del
ablativo con y sin preposicin, comprobaremos que por cada ejem
plo de ablativo sin preposicin se nos darn media docena de ablati
vos con preposicin.
El valor de un morfema casual cambia radicalmente segn vaya
o no vaya precedido de preposicin. Una forma casual comporta
un significado: el ABLATIVO marca la relacin general del
proceso con una causa inanimada; el ACUSATIVO, ya lo sabe
mos, es el gran caso NOM INAL que marca el complemento directo.
Hay ocasiones, aunque no demasiado numerosas, en que parece
irrelevante el uso de un caso con o sin preposicin:

A) Castris egressi sunt


Salieron del campamento.
B ) E castris egressi sunt
A) Naui egressi sunt
Salieron de la nave.
B) Ex naui egressi sunt
Tan clsica es la construccin A) com o la B); a una y otra damos
generalmente la misma traduccin, com o si fueran absolutamente si
nnimas.
Aunque fueran absolutamente sinnimas, gramaticalmente son
muy distintas y conviene fijarse en sus importantes diferencias para
entender bien la inmensa mayora de los textos en que no cabe alter
nativa entre el uso de un caso con o sin preposicin.
En los dos ejemplos A), tratndose de recintos acotados y el
verbo salir, poca ayuda hace falta para relacionar ambos concep
tos: basta pues el ablativo com o marca general de la circunstancia
para que el oyente la interprete com o el lugar de donde arranca la
salida. Las desinencias casuales -c o m o decamos poco an tesaportan esa pequea pero suficiente ayuda informativa para esta
blecer la debida relacin entre nombre y verbo.
Los textos B) son ms explcitos y precisos: ex = del interior
de (el campamento / la nave).
Qu hace el ex?
anula el valor informativo que tenan los morfemas de ablati
vo, puesto que, desde la aparicin del ex, ya quedan impuestos ob li
gatoriamente; por lo tanto su aparicin no aporta absolutamente
nada a lo que ya sabe el oyente antes de que aparezcan.

sustituye la circunstancia general del ablativo por un signifi


cante de colorido espacial concreto: ex, del interior de (los re
cintos designados por los_lexemas castr- y au-).
Generalicemos la observacin. Las preposiciones neutralizaban
los casos regidos por ellas. Un nombre latino as regido no es ms*
que un puro nombre en singular o plural, com o lo es un nombre es
paol: in mur-o/is, sobre la/las muralla/as; eo a d urb-em /es, Voy
a la/las ciud-ad/ades. La preposicin lo es aqu todo y la desinencia
casuaLno conserva ms significado que el de sg./plur. Con la pe
culiaridad del peso muerto del morfema casual que deja de marcar
una circunstancia en el ablativo y un c. directo en el acusativo,
los giros preposicionales latinos son en todo absolutamente anlo
gos en latn y en las lenguas romnicas. Ante un nombre con prepo
sicin podemos olvidarnos de toda declinacin.
Hem os dicho antes que el caso dativo es caso aplicable funda
mentalmente a nombres de personas (y slo eventualmente a nombres
de cosas o seres inanimados pero en cierto modo personificados);
ahora hemos de anotar paralelamente que el caso ablativo, por mar
car relacin a causa inanimada, tan slo ser aplicable, en princi
pio, a nonbres de cosas o seres inanimados.
Ha de deducirse de aqu que no aparecern nombres de perso
nas en ablativo? - S, aparecern, pero a condicin de que se des
personifiquen, es decir, se usen sin que poco o nada importe su
carcter personal, y slo interesen como una circunstancia ms en
el proceso, una contingencia externa sin intervencin directa en su
desarrollo. Y las preposiciones sern de gran ayuda para convertir
los nombres de personas en meras referencias circunstanciales.
Ejemplos:
1. A Caesare redire (CIC.), Volver de-junto-a Csar. No po
dra decirse -p or ininteligible- * C aesare redire, com o se
dice A thenis redire (cf. p. 51); pero, gracias a la preposi-

cin, el nombre de Csar ya no alude a ninguna faceta del


gran personaje histrico y tan slo se cita como punto de re
ferencia espacial en el proceso ahora referido.
2. A signo Vortumni uenire (CIC.), Venir de-junto-a la estatua
de Vortumno; la estatua de una divinidad no se presta de
buenas a primeras, a ser tomada com o nombre de lugar,
pero, por efecto de la preposicin, tal estatua se tomar sin
violencia com o un punto espacial ms.
3. A Rmulo (CIC), Desde (tiempos de) Rmulo (el personaje
es un simple hito histrico).
Si separamos cuidadosamente lo que corresponde al morfema ca
sual y lo que corresponde a la preposicin, veremos con mayor cla
ridad las diferencias entre el uso del escueto ablativo y el uso del
ablativo con preposicin.
1.
Decir, por ejemplo, que en gladio fe rire nos encontramos ante
un ablativo instrumental (gladio), es una simple perogrullada se
mntica; evidentemente la espada es un arma o instrumento y est
en ablativo; pero la etiqueta no define lo que aporta el morfema -o
de ablativo, a saber, que hemos de relacionar circunstancialmente
ese instrumento con el verbo herir: herir con la espada.
En cambio adesse cum gladio ser estar presente con la espada
(estar armado) sin utilizarla; obsidere cum gladiis curiam (CIC.)
significa asediar la curia con-la-espada-en-mano; sin el cum, su
pondra el uso normal del instrumento, es decir, significara a sa
blazos.
Igualmente en gladiis rem gerunt (CAES.), combaten con la(s)
espada(s); pero en equites pedibu s rem gerunt, el sentido comn
-n o la gram tica- nos invita a ver en pedibus, dentro de la nocin
de circunstancia inherente a todo morfema de ablativo, un ablati-

vo de modo y no un instrumental: los jinetes combaten a pie


(no a patadas).
2. Hay algunas etiquetas de ablativo, no ya perogrullescas, sino
francamente errneas; por ejemplo, la etiqueta tan comn de ablati
vo sociativo o de compaa. Tal ablativo nunca aparece sin la
preposicin cutn: Cum p a tre profectus sum, S al con mi padre.
Aqu la nocin de compaa no asoma ni en el nombre en ablativo
ni en el verbo: *patre profectus sum sera ininteligible; gracias a la
preposicin cum, se vuelve comprensible: con mi padre. La gra
mtica tradicional atribuye pues al ablativo la nocin de com pa
a qpe le es ajena y no la ve donde est claramente expresada, es
decir, en la preposicin.
3. Mencionaremos una ltima etiqueta un tanto extraa: la del
ablativo de materia. Se nos dan ejem plos com o los siguientes: p o
cula ex auro (CIC.), copas de oro; templum de m arm ore (VIRG.),
templo de mrmol. Tambin aqu la etiqueta es pura semntica
del lxico nominal: el oro y el mrmol son materiales de lujo en
la industria; pero los morfemas de ablativo, con reccin preposicio
nal, no dicen ya nada ...
Adems a qu vienen estos ablativos en un captulo en que to
dos los ablativos reseados (con preposicin o sin ella) son com ple
mentos circunstanciales de verbos? Los ablativos de materia son
aqu intrusos: no constituyen complementos verbales, sino deter
minaciones nominales y por lo tanto con funcin adjetiva; elimnen
se del captulo en que figuran y llvense a su sitio com o nuevos
ejemplos entre las realizaciones de la funcin adjetiva (cf. .4-42).
OBSERVACIONES:

1.
Venim os operando aqu con el dato de la reccin mecnica de
un caso nico por las preposiciones. Pero no olvidam os que, entre
las preposiciones latinas, hay alguna importante excepcin: la fre

cuentsima preposicin in (com o tambin sub y super) no rige mec


nicamente un solo caso, sino que aparece ya sea con acusativo ya
sea con ablativo.
In con acusativo responde a la cuestin quo? (= adonde?): eo
in forum , voy al foro.
Con ablativo responde a la cuestin ubi? (= dnde?): sum in
foro, estoy en el foro.
Suele decirse que in con acusativo indica movimiento y con abla
tivo indica reposo. Sera ms exacto ensear que, con acusativo, in
dica desplazamiento con relacin al foro, haya o no haya
movimiento:
con movimiento: in forum ambulo, voy paseando al foro;
sin movimiento: sella in forum uehor, se me traslada al foro en
litera.
In con ablativo denota permanencia con relacin al foro, con o
sin movimiento:
con movimiento: in foro am bulo, estoy paseando en el foro;
sin movimiento: in fo ro sedeo, estoy sentado en el foro.
2.
N o hay manual de sintaxis latina que no dedique un apartado
especial a los complementos circunstanciales de lugar segn respon
dan a una u otra de las cuatro cuestiones de lugar, VBI, VNDE, QVA
o QVO.
Tal apartado nos parece superfluo y hasta perturbador. Da al lec
tor la impresin de que los com plem entos circunstanciales de lugar
son algo muy particular y al margen de la sintaxis general.
En la realizacin de los adverbios (funcionales) de lugar, com o
en la de cualquier otro adverbio, el latn practica el procedimiento
habitual de sus realizaciones adverbiales. Con buen sentido de la
econom a sintctica, acudir moderadamente a la simple forma ca
sual (cuando considere suficiente la pequea ayuda del caso) o

echar mano del sistema de las preposiciones para cubrir la mani


fiesta insuficiencia de los casos a la hora de expresar inequvoca
mente tantas y tantas circunstancias que pueden rodear un proceso.
Los ejemplos que poco antes hemos dado y comentado del uso
del ablativo (o locativo, si lo hay) -A thenis uiuo, Athenis redeo,
Via A ppia re d ire - son los mismos que se dan comnmente com o
modelos de construccin en las cuestiones de lugar, VBI, VNDE,
QVA. Tambin, en ocasin anterior, nos hemos referido al acusativo
de direccin o cuestiqn QVO (cf. p. 31); he aqu todava un
ejemplo donde se seala el punto de partida y el de llegada con e s
cuetos morfemas casuales, por considerar (como en los ejemplos an
teriores) suficientemente sugerente el lxico para que se establezca
la debida relacin entre el verbo y los nombres de dos poblaciones
de Sicilia (una, en ablativo, cuestin VNDE, y otra, en acusativo,
cuestin QVO): A ssoro itur Hennam (CIC.), Desde Asoro se va
a Henna.
Hemos dicho que el uso de los casos sin preposicin para expre
sar circunstancias es de escaso rendimiento frente al uso de los ca
sos con preposicin, de rendimiento infinitamente mayor. Muchos
latinistas pueden discrepar de nuestra opinin. Ya hemos dado la ra
zn fundamental de la discrepancia: la tan comn asimilacin de ca
sos con o sin preposicin. An hay otra razn para considerar alto
o bajo el rendimiento de los casos sin preposicin: las construc
ciones de casos sin preposicin se reduce a muy pocos tipos;
pero esos pocos tipos se repiten con frecuencia. Y, naturalmente,
segn se contabilicen los tipos o las veces que aparecen repetidos,
la cifra resultante del cmputo ser o muy baja o relativamente alta.

B) REALIZACIONES segn CLASES DE ORACIONES.

Pasemos a la segunda columna de nuestra panormica para ver


las realizaciones de la FUNCIN ADVERBIAL segn clases de
oraciones subordinadas.
Si en pginas anteriores hemos visto la importancia de las prepo
siciones o partculas subordinantes del nombre a la hora de crear ad
verbios FUNCIONALES a base de nombres, ahora veremos que an
es mayor la importancia de las partculas subordinantes del verbo
(conjunciones de subordinacin y pronombre relativo) para crear
una ms llamativa y nueva masa de adverbios FUNCIONALES a
base de verbos.
La homofuncionalidad (adverbial) resultante de los tipos~preposicin + NOMBRE / conjuncin de subordinacin + VERBO,
siempre evidente, se confirma, adems, por la posibilidad de coordi
narse mediante el comodn de reiteracin homofuncional como en el
siguiente ejemplo de Cicern:
(Verres), Agrigenti, PROPTER MVLTITVDINEM illorum hom i
num E T Q V O D d u e s Rom ani perm u lti in illo oppido VIVVNT,
non audebat tollere quae placebant, Verres, en Agrigento, a causa
de la multitud de aquel gento y porque, en aquella plaza, residan
numerossimos ciudadanos romanos, no se atreva a arramblar con
los objetos que le gustaban.
Siguiendo el ndice de nuestra lmina, II aparecen aqu: a) las
oraciones relativas de lugar, y b) las oraciones ADVERBIALES.
Aunque sin darles el nombre de adverbios funcionales, el carcter
adverbial de unas y otras ha sido reconocido tradicionalmente sin
reservas. Forman el captulo de mayor extensin en todos los ma
nuales de sintaxis bajo el ttulo de subordinacin ADVERBIAL o
CIRCUNSTANCIAL (trminos sinnimos, ya que la expresin de
lo circunstancial es lo propio de la categora gramatical llamada
ADVERBIO).

D e tales oraciones subordinadas siempre se ha dicho, con toda


razn, que desempean, con relacin a la principal, la misma fun
cin que los adverbios o complementos circunstanciales en la ora
cin simple.
a)
La subordinacin relativa adverbial es rigurosamente paralela
a la subordinacin relativa pronominal:

is

ibi

eo

inde

ea

qui

ubi

quo

unde

qua

Relativa adverbial:
Eo quo Labienum m iserat contendit (CAES.), Se dirigi all
a donde haba enviado a Labieno.
Relativa pronominal:
Eum quem sperabam us non uideo, No veo a aquel que espe
rbamos.
En una oracin relativa pronominal puede omitirse el anteceden
te y sustantivarse la subordinada relativa (cf. supra pp. 25 y 43):
Quem sperabamus non uideo, No veo al que esperbamos.
Igualmente en la subordinacin relativa adverbial puede omitirse
el antecedente y adverbializarse la subordinada relativa:
Quo imperatum est transeunt (CAES.), Se trasladan a donde
se les mand. Simplemente quo, a donde, en lugar d
eo quo, all a donde.
b)
Las oraciones del apartado a) corresponden a adverbios espe
cficos de lugar. Las oraciones que ahora siguen corresponden a va

riadas contingencias adverbiales que pueden afectar el proceso: fi


nales, consecutivas, causales, condicionales, concesivas, temporales
y comparativas.
Se trata aqu, ciertamente, de los adverbios funcionales ms com
plejos por la variedad y volum en que frecuentemente alcanzarn las
perfrasis moldeadas por -la partcula subordinante segn la m odali
dad adverbial que se desee expresar: fin, causa, tiempo, modo, etc.

I. ORACIONES FINALES.

Normalmente van introducidas por ut/ne (para que/para que


no):
Esse oportet ut uiuamus, non uiuere ut edam us, Es preciso
comer para vivir (para que vivam os), no vivir para co
mer (para que com amos).
Ne qui m iretur qui sim, pau cis eloquar (PL.), Para que no se
pregunte nadie quin soy, lo dir en pocas palabras.
Frecuentemente aparecer en la oracin principal un demostrati
vo en correlacin con ut/ne\
eo, ideo, idcirco, propterea, ob eam causam, ea conditione,
'ea mente, eo consilio ... ut/ne.
En tal caso la oracin final con ut/ne queda reducida a una
precisin o desarrollo epexegtico del concepto general de la causa
anticipada ya por el aludido lxico correlativo; en otros trminos,
ms que una oracin final, constituye una oracin sustantiva en
sim ple aposicin nominal al trmino correlativo que la anuncia:
Germani eo consilio Rhenum transierunt, ut Galliam occupa
rent (CAES.), Los germanos atravesaron el Rin con el si
guiente propsito: el de invadir la Galia.

1. Junto al par ut/ne, normal introductor de la subordinacin fi


nal, todos los manuales sealan el uso del par quo/quo ne com o po
sible introductor igualmente de idnticas oraciones finales, aunque
con una limitacin: el em pleo de quo por el ut final slo es admisi
ble en la proximidad de un comparativo:
F ingebat et metum quo (=ut) m agis concupisceret (TAC.),
Finga incluso temor (= motivos de temor), para avivar
ms sus am biciones. O bsrvese la presencia del com pa
rativo magis.
A partir de su valor de ablativo, quo (= con lo que) pasa sin
violencia a concurrir con ut final: a fin de que.
Pero, aunque ambos giros resulten sinnimos, gramaticalmente,
uno constituye autntica subordinacin final y el otro no deja de ser
subordinacin de relativo.
2. Todava figuran en nuestros manuales los siguientes cinco gi
ros con evidente significado final:
a)
b)
c)
d)
e)

Oracin relativa en subjuntivo;


Gerundio o gerundivo con ad\
Gerundio o gerundivo en genitivo con causa o g ra tia ;
Participio de futuro en -urus\
Supino en - um.

Podemos expresar efectivam ente el mismo mensaje utilizando


cualquiera de esos cinco procedimientos en alternancia con el ut; he
aqu una clsica oracin final:
L egatos ad C aesarem m ittunt VT AVXILIVM ROGARENT,
Envan embajadores a Csar para pedirle auxilio.

Son posibles las siguientes cinco conmutaciones para expresar la


misma circunstancia adverbial (y la traduccin que acabamos de dar
sigue siendo vlida para todas ellas):
a) QVIAVXILIVM ROGARENT;
b) A D AVXILIVM ROGANDVM;
c) AVXILI ROGANDI CAVSA;
d) AVXILIVM ROGATVROS;
e) ROGATVM AUXILVM.
La agrupacin en este apartado de giros sinnimos y formalmen
te tan heterogneos no nos satisface com o gramticos.
Una clasificacin de las construcciones gramaticales basada en
un criterio semntico tena su utilidad prctica en siglos pasados,
cuando se estudiaba el latn con la preocupacin de poder utilizarlo
en las disertaciones y publicaciones, com o era lo usual en el mundo
cientfico.
Ahora lo que nos interesa fundamentalmente es analizar las es
tructuras sintcticas para entender el latn y poder leerlo con seguri
dad, sin pensar a cada paso si hay o no hay otras estructuras
distintas que pudieran encerrar bajo otras formas el mismo mensaje
(com o entendemos perfectamente un mensaje actual en nuestra len
gua materna sin pensar en que pueda haber otras formas de expre
sin equivalentes).
En consecuencia preferimos clasificar esas formas segn la es
tructura que presenten por s mismas, sean o no sinnimas por el
lado del contenido. Qu es generalmente ms til, un diccionario
comn que nos define el valor de cada trmino lxico o un dicciona
rio especfico de sinnimos en el que no se define ningn trmino?
a)
Si, desde la perspectiva gramatical, examinamos los cinco gi
ros conmutados con el ut, vem os que el a), tanto en latn como en la
versin castellana, es evidentem ente una oracin subordinada re
lativa:

(envan a Csar embajadores) que le pidieran socorro; sin trai


cionar al autor latino, un traductor puede optar por dar forma de su
bordinacin final a tal subordinacin relativa: para que le
pidieran socorro. V olvem os as a la situacin ya sealada lneas
ms arriba (nota 1) en que nos encontramos con el quo por ut: aun
que ambos giros resulten sinnimos, uno es formalmente final y
el otro es relativo.
El modo subjuntivo empleado en estas relativas, al excluir la re
alidad actual (que expresara un indicativo) del proceso verbal en
cuestin y colocarnos nicamente ante previsibles eventualidades o
contingencias, apunta a circunstancias adverbiales que coincidirn,
segn contextos, con. una u otra oracin explcitamente final, condi
cional, concesiva, causal o consecutiva, com o iremos viendo a con
tinuacin.
El uso de los modos en la oracin de relativo es bsico para saber
interpretarla sin titubeos y es uso absolutamente normal, es decir,
absolutamente conforme al valor que a los modos corresponde por
derecho propio (cf. NGL, 378-387).
Ya hemos aludido supra (p. 44) a la minora de oraciones relati
vas en modo subjuntivo tanto en latn com o en castellano.
Insistamos ahora con algn ejemplo latino:
M essanam sibi Verres urbem delegerat quam haberet
adiutricem scelerum (CIC.), Verres haba elegido la ciudad
de M esina para tenerla como cm plice de sus crmenes. El
relativo quam representa y remite a urbem; en cambio el sub
juntivo haberet est en conexin con delegerat. Nuestra tra
duccin slo refleja la conexin entre proceso y proceso
(haba elegido ... para que la tuviera) y prescinde de la rela
cin que el relativo establece con su antecedente urbem.

Si en lugar de haberet se pusiera habebat sera una pura determi


nacin del antecedente, y el significado sera: Verres haba elegido
la ciudad de Mesina, (ciudad) que l tena com o cm plice de sus cr
menes.
En la misma lnea que estas relativas-finales encontraremos otras
relativas ADVERBIALES: relativas-CONSECUTIVAS, relativasCAUSALES, relativas-CONDICIONALES y relativas-CONCESIVAS.
Los cuatro giros siguientes no son oraciones subordinadas ad
verbiales, sino realizaciones de la funcin adverbial segn clases
de palabras.
b) y c) Los giros b) y c) constan ya en el ndice de nuestra lmina
II (y en el correspondiente comentario (supra pp.52 ss.) bajo el ep
grafe de formas nominales con preposicin; tan slo debemos
aadir aqu dos leves observaciones: una, que las formas nominales
afectadas ahora por la preposicin son formas nominales del ver
bo; y otra, que anteriormente slo hemos mencionado las preposi
ciones de acusativo o ablativo. Aqu, con causa y gratia, habra que
aadir estas llamadas preposiciones de genitivo; pero nos es indi
ferente que se consideren preposiciones o (lo que fundamental
mente son) nombres en ablativo, puesto que, ya lo sabemos, tanto
las preposiciones como el caso oblicuo del ablativo convergen en la
funcin de trasladar sustantivos a la categora de adverbios (funcio
nales).
d)
Todos los participios quedan incudos por nosotros en la cate
gora del adjetivo. Un participio siempre ha de concertar con un sus
tantivo o pronombre (salvo que l mismo est sustantivado) y
subordinarse a l com o un adjetivo cualquiera. Tan slo podr par
ticipar de la categora verbal por posibles conexiones inferiores:
aunque l haya de conectarse con su superior nominal mediante la
obligada concordancia de todo adjetivo, conserva la facultad verbal

de llevar bajo su propia dependencia los complementos propios del


verbo: aqu un com plem ento directo:
legatos
rogaturos
auxilium
e)
El ltimo giro equivalente a una oracin subordinada final
es una originalsima y extrasima construccin gramatical del latn.
El supino rogatum es una forma nominal del verbo en caso acusati
vo; su uso, muy limitado, queda reducido a complementar verbos de
movimiento: aqu m ittunt (envan o mandan ir) rogatum (a pe
dir); m ittere rogatum es anlogo a m ittere o ire Romam, enviar o
ir a Roma (el acusativo de direccin, cf. supra p. 30-31).
Y
si el supino es siempre muy poco usual, an lo es mucho me
nos acompaado de un complemento directo; el predominio de su
cara sustantiva sobre su cara verbal nos explica que slo en
contadsimas ocasiones podamos hallar bajo su dependencia un
complemento directo como aqu: rogatum auxilium, a pedir socorro.
A pesar de todo es sta la construccin que usa Csar en el texto
que hem os tomado com o ejemplo para practicar nuestras referidas
conmutaciones de giros finales sinnimos.

II. ORACIONES CONSECUTIVAS

Las oraciones subordinadas consecutivas indican una consecuen


cia que ha de seguirse de lo dicho en la oracin principal. Van intro
ducidas por las partculas subordinantes ut/ut non, que/que no, y,
como las finales, llevan el verbo en subjuntivo. N o hay pues dife
rencia formal entre finales y consecutivas. Sin embargo el lector
evitar vacilaciones si tiene en cuenta el dato diferenciador siguien
te, que no est patente en la propia oracin subordinada consecutiva

sino en la principal que la rige: la oracin consecutiva tiene en la


principal sus propios correlativos especficos, que la reclaman; y di
chos correlativos no suelen omitirse com o se omiten con muchsima
frecuencia los correlativos de las finales:
is, talis, tantus, tam, ita, sic, adeo ...u t
tal, tanto, tan, as, hasta tal punto ... que
Ese lxico de correlativos, tanto en latn com o en castellano, lla
ma, com o algo que no puede faltar, el ut (que) introductor de la
subordinada consecutiva:
Quis tam demens est ut sua uoluntate m aereat? (CIC.),
Quin est tan loco que se deprima por propia voluntad?.
OBSERVACIONES. 1. Hemos visto (supra p. 23-24) que la su
bordinada completiva-sustantiva (en funcin NOM INAL) tambin
iba introducida por ut/ne (que/que no); he ah por lo tanto un
tercer tipo de subordinadas fcilmente confundibles con las finales y
consecutivas.
Lneas ms arriba hemos dicho que la clave para reconocer una
consecutiva deba buscarse en los datos correlativos de la princi
pal; tambin para reconocer una completiva-sustantiva hemos de fi
jarnos en los datos de su principal y concretamente en las exigencias
sintcticas planteadas por su verbo: el ut con subjuntivo (y sin co
rrelaciones!) acudir a rellenar los posibles vacos en la estructura
sintctica en riguroso orden preferencial: si lo que falta en el enun
ciado es la realizacin de alguna funcin NOMINAL primaria (suje
to o c. directo) el ut con subjuntivo pasa automticamente a rellenar
ese hueco primario: subordinada SUSTANTIVA.
Si no hay huecos primarios libres, el ut con subjuntivo desciende
automticamente a una funcin ADVERBIAL: subordinacin FI
NAL o, si los adecuados correlativos acompaan, subordinacin
CONSECUTIVA.

2. Ya a propsito de la oracin sustantiva dijimos que el ne poda


sustituirse por quin, si su oracin principal era negativa; anloga
mente, en dependencia de una principal negativa, una consecutiva
puede introducirse por.quin o quominus:
Numquam tam male est Siculis quin aliquid fa c ete dicant
(CIC.), Nunca les va tan mal a los sicilianos que no ten
gan que decir algn gracejo.
3. Como en el apartado anterior hem os visto ciertas RELATIVAS-FINALES, ahora hemos de citar alguna RELATIVA-CONSECUTIVA:
Tam rabiosus sum qui illi oculos exuram (PL.), Estoy tan ra
bioso que le quemara los ojos.
eque enim tu is es, qui quis sis nescias (PL.), T no eres tal
que puedas ignorar quin eres (qui ... nescias, relativa
con subjuntivo).
En cambio otra relativa similar, pero con el modo indicativo,
ser pura determinacin del antecedente (= adjetivo funcional):
Tu es enim is qui me in contionibus a d caelum extulisti
(CIC.), T eres la persona que en las asambleas me pusis
te por las nubes.

III. ORACIONES CAUSALES

Las oraciones causales indican el motivo de la accin expresada


en la oracin principal.
Las principales partculas que las introducen son:
a)
quod, quia, quoniam, porque (generalmente, com o suele de
cirse, con el modo verbal en INDICATIVO):

Dux m ilites p ro castris collocauit, quod hostes appropinqua


bant (CAES.), El general dispuso los soldados ante el

campamento, porque se acercaban los enemigos.


Balineum adsumo, quia p ro d est (PL.J.), Tomo el bao, por
que es saludable.
b)
cum, ya que, puesto que (generalmente, com o suele de
cirse, con SUBJUNTIVO):
Cum dam natio instaret, se ipsi interfecere (TAC.), Como (o
ya que) su condena era inminente, se suicidaron.
Nos parece contraproducente -adem s de in exacto- ensear que
tal o cual partcula subordinante del verbo se construye con uno u
otro modo verbal com o si las conjunciones de subordinacin rigie
ran un modo verbal de la misma manera que las preposiciones
(partie" <ts subordinantes del nombre) rigen un caso del nombre.
La gran realidad es que ninguna conjuncin de subordinacin im
pone automticamente un modo ni excluye el otro, sino que el es
critor usar el indicativo o el subjuntivo atendiendo al valor que por
s mismos conllevan en su oposicin de lo real (= indicativo) //
lo potencial / lo irreal (= subjuntivo).
Si se parte de la falsa base que un quod, quia, quoniam se cons
truyen con indicativo y cum con subjuntivo, enseguida surgen in
contables excepciones o particularidades.
9
Frente a los ejemplos de tipo a) y b) dados lneas ms arriba, he
aqu otros con la construccin inversa:
a)
quod y quia con subjuntivo: Noctu am bulabat in publico The
m istocles quod somnum capere non p o sse t (CIC.), Temstocles pa
seaba de noche por lugares pblicos, porque no poda conciliar el
sueo.
Nunc mea m ater iratast mihi quia non redierim domum a d se
(PL.), Ahora mi madre est enfadada conmigo porque
(dice ella) no volv a casa a su lado.

b)
cum con indicativo: Te quidem, cum isto animo es, satis lau
dare non possum (CIC.), No puedo ensalzarte bastante por tener
(cum es., porque tienes) tal valor.
Lo importante es captar el por qu de un modo u otro. En el
ejemplo de la causal con quod Cicern usa el subjuntivo porque l,
personalmente, no garantiza com o real la causa alegada; con el
subjuntivo viene a decirnos: Tem stocles no podra o al parecer
no poda conciliar el sueo.
En el ej. del quia con subjuntivo, este modo revela que la causa
del enojo es alegada por la madre, pero no admitida por la hija que
nos la refiere.
Y, viceversa, el cum con indicativo expresa el motivo real de
la afirmacin contenida en la oracin principal.
OBSERVACIONES:
1. Otras conjunciones de subordinacin causal menos frecuentes:
quando, ut, en el momento que, dado que.
2. Otras particularidades que suelen consignarse en los manuales
quedan ya englobadas en el principio general que hemos formulado
antes: el uso de los modos est en principio en consonancia con el
valor intrnseco que les corresponde.
Despus de ensearnos que las causales introducidas por quod,
quia y quoniam van con indicativo, los manuales aaden que non
quod, non quia, non quo, non quin llevan el verbo en subjuntivo;
evidentemente si se inicia la causal negando su realidad, lo ms na
tural ser expresarla en el modo de lo no real; pero ocasionalm en
te, si la causa se presenta com o un hecho real, aunque rechazando
su validez com o motivo de lo afirmado en la oracin principal, an
entonces dichas causales negativas irn en indicativo (y no en sub
juntivo):

Ergo et inuidi dicuntur quia procliu es a d eas perturbationes


sunt non quia sem per ferun tur (CIC.), As pues tambin

se llaman envidiosos por ser propensos a tales sentimientos


de envidia no por dejarse (=porque se dejan) arrastrar siem
pre a ella. (Este ejemplo nos parece ilustrativo por pre
sentar dos subordinadas causales: una introducida por quia,
la otra por non quia, y ambas igualmente en indicativo).
3.
RELATIVAS-CAUSALES. M e caecum, qui haec ante non
uiderim (CIC.), Ciego de m (que no vi y ciego) por no haberlo (=
porque no lo haya) visto antes!.
En cambio he aqu otro ejemplo de oracin relativa con similar
estructura sintctica pero con el verbo en indicativo:
Me miserum, qui tuom animum ex animo spectaui meo
(TER.), Desdichado de m, que juzgu de tu corazn por
el mo! (Ya no hay aqu nada de causal; pura determina
cin del antecedente).

IV. ORACIONES CONDICIONALES

Las oraciones condicionales formulan una premisa sin cuyo cum


plimiento no ser vlida la afirmacin contenida en la oracin prin
cipal.
La partcula introductora por excelencia de una condicional, en
latn com o en castellano, es si (o compuestos de si).
1. El modo del verbo depende de la idea que haya de expresarse:
a)
Si con INDICATIVO alude a una condicin puramente en abs
tracto, sin que el hablante se pronuncie sobre si realmente se cumple
o no se cumple: Si amicum habeo, fe lix sum, Si tengo un amigo (=
siempre que tengo un amigo), soy feliz (sin prejuzgar si se tiene o
no se tiene).

b)
Si con SUBJUNTIVO seala una condicin POTENCIAL o
IRREAL:
POTENCIAL: Si amicum habeam (o habuerim), felix sim, Si tu
viera un amigo, sera feliz (y es posible que lo tenga algn da).
IRREAL presente: Si amicum haberem, felix essem , Si tuviera
un amigo, sera feliz (pero no lo tengo).
IRREAL pasado: Si amicum habuissem, felix fuissem , Si hubie
ra tenido un amigo, hubiera sido feliz (pero no lo tena).
2.
En los tipos que preceden puede observarse que hay concor
dancia temporal y modal entre prtasis y apdosis:
a) si sum ... sum
b) si sim /uerim ... sim
si e s s e m ... essem
si fu issem ...fuissem
Efectivamente, esta concordancia temporal y modal se da con al
tsima frecuencia. Pero ello no ha de inducirnos a creer que tal con
cordancia deba darse necesariamente. A s com o los tiempos y
modos en las subordinadas con si conservan sus valores propios,
otro tanto ocurre con los tiempos y modos de sus respectivas oracio
nes principales. En stas pueden, pues, aparecer todos los tiempos y
modos de la oracin independiente, incluso el imperativo: Si quid in
te peccaui, ignosce (CIC.), Si en algo te he faltado, perdname.
Los modos y tiempos de la oracin condicional son inde
pendientes de los modos y tiempos de la oracin principal, y, rec
procamente, los modos y tiempos de la segunda son independientes
de la primera.
COMPUESTOS de si.
Los com puestos de si no ofrecen problemas ni en su formacin
ni en su funcionamiento:

a) Ni ( <nei), nisi ( <ne-si), sin (<si-ne), si minus, introducen con


dicionales negativas, si no; el sin (= si por el contrario) suele
usarse para contraponer una segunda codicional a otra condicional
precedente: si ... sin (si ... si por el contrario); pero tampoco en
este caso es de rigor el uso de sin', junto a s i ... sin puede usarse s
..si, si autem, s i ... si uero.
b) Siue ( <si-ue), o si, introduce condicionales disyuntivas.
c) Etsi, incluso si, etiam si, tambin si, tam etsi, igualmente
si, introducen condicionales concesivas.
d) Quasi, com o si, introduce condicionales comparativas.
OB SERV ACIN. - R EIA TIVA -CONDICIO NAL: Libertini etiam,
quibus liberi e s s e n t... in uerba iurauerant (T.L.), Incluso los liber
tos que tuvieran hijos (=si tenan hijos) haban prestado juramento.
El tener hijos era condicin exigida para ser admitidos a prestar el
juramento en cuestin. Con erant en lugar de essent, la traduccin
sera: Incluso los libertos que tenan hijos haban prestado jura
mento; la relativa sera entonces pura determinacin del anteceden
te, sin la posibilidad de interpretar el hecho de tener hijos com o
requisito requerido para el juramento

V. ORACIONES CONCESIVAS.

Las oraciones concesivas exponen una posible objecin -fundada o n o - a lo dicho en la oracin principal, pero que, an admitida
com o fundada, no invalida la tesis formulada en aquella oracin
principal.
Las oraciones concesivas pueden ir en INDICATIVO o S U B
JUNTIVO. Tambin aqu suele ensearse que hay conjunciones que
se construyen con un modo u otro. Repitamos una vez ms que
las partculas subordinantes del verbo no rigen su modo sino que

ste se regular teniendo en cuenta el valor intrnseco de cada modo


y su adecuacin a la idea que el hablante pretenda comunicar.
Las conjunciones de subordinacin concesiva son notoriamente
heterogneas por su origen y comportan claros matices semnticos
en los que conviene fijarse para entender mejor su construccin con
indicativo o subjuntivo.
i a) Acabamos de referirnos a las condicionales, secundariamente
concesivas por el elem ento aadido a la base condicional marcada
por el si: etsi, incluso si, equivalente a aunque; H aec sentit
Perseus, etsi non dicit (T.L.), He ah lo que piensa Perseo, incluso
si (o aunque) no lo dice; tametsi, etiam si, tambin si, equiva
lente a aunque: Etiam si nolit, cogam (TER.), Tambin si (o
aunque) l no quisiera, yo lo forzara.
b) quamquam y quamuis, aunque:
Quam es un acusativo adverbial, cun(to); y, por geminacin,
quamquam, en cualquier grado que, como el relativo indefinido
reduplicado quisquis, cualquiera que:
Quamquam tu bella es, magnum tibi malum dabo (PL.),
Con-todo-lo guapa que t eres, te voy a dar una buena pa
liza, o Aunque eres muy guapa ...
Quamuis es una formacin transparente: quam-uis cuanto quie
ras. An subsiste espordicamente en perodo clsico com o puro
adverbio de cantidad en oracin independiente: Quamtum uis rusti
cus (HOR.), Todo lo campesino que t quieras.
El paso a conjuncin concesiva no ofrece dificultad: P ollio am at
nostram quamuis est rustica M usam (VIRG.), Con todo lo rstica
que es (o aunque sea rstica) Polin ama nuestra Musa. Ah (y
en el ejemplo anterior de Plauto) vem os a quamuis con indicativo.
No obstante, el modo ms frecuente con esta conjuncin es el subjunti
vo puesto que la mayora de las veces introducir suposiciones consi
deradas o com o no realizadas o en todo caso independientemente de

su realizacin: Quamuis res mihi non placeat, tamen pugnare non


potero (CIC.), Por mucho que me desagrade el asunto (o aunque
el asunto no me agrade)v no obstante me ser imposible luchar.
c) ut y cum, aunque, son las dos conjunciones concesivas me
nos reconocibles a primera vista y en s mismas; el ut puede introdu
cir prcticamente cualquier clase de subordinadas, como hemos'
visto anteriormente en mltiples ocasiones (en nuestra NGL, .
393-445, puede leerse una exposicin sistemtica de la subordina
cin a base de esta nica partcula subordinante).
Y
el cum, fundamentalmente de matiz temporal, sirve igualmente
para introducir variados tipos de subordinacin.
Sin embargo el latinista principiante no debe alarmarse demasia
do. Para cualquier oracin concesiva suele aparecer en la principal
un correlativo orientador: un tarnen o un nihilominus, (sin embar
go o no obstante). Tal correlativo se omite con frecuencia en el
comn de las concesivas (donde su presencia es menos necesaria),
pero no suele faltar junto al ut y cum concesivos:
Vt desint uires, TAMEN est laudanda uoluntas (OV.), Aun
que fallen las fuerzas, NO OBSTANTE es loable la inten cin.
Cum emunt, diruunt, aedificant, TAMEN diuitias suas uincere
nequeunt (CIC.), Aunque compran, derriban y edifican,
NO OBSTANTE no logran agotar sus riquezas.
d) Licet, aunque, es en su origen una forma verbal del imper
sonal licet, licuit, licere, est permitido o es posible.
El paso a partcula subordinante puede verse en un texto com o el
siguiente de Cicern: Frem ant omnes licet, dicam quod sentio. Se
gn las pausas que pongamos al texto, podemos interpretar el licet
todava como verbo o ya com o conjuncin:
a)
Como verbo: Protesten todos, de acuerdo (=les est permiti
do), yo dir lo que pienso.

b)
Como partcula subordinante: Aunque todos protesten, yo
dir lo que pienso.
OBSERVACIN. Como ltima relativa ADVERBIAL (cf. supra
p. 65), citem os las RELATIVAS-CONCESIVAS: Peccatum suum,
quod celari posset, confiteri maluit (CIC.), Prefiri confesar su
culpa, aunque podra haberla mantenido en secreto. Sin el subjunti
vo, la oracin sera una pura determinacin adjetiva del antecedente:
Prefiri confesar su culpa, (culpa) que l poda haber mantenido en
secreto.

VI. ORACIONES TEMPORALES

Las oraciones temporales indican variadas circunstancias relacio


nadas con el momento en que tiene lugar el proceso referido en la
oracin principal y pueden influir de algn modo en l.
a)
1. Cum, cuando, com o, es, sin duda, la partcula temporal
de mayor rendimiento. Su origen es evidente: CVM < Q W M
<QVOM .
Quom es el acusativo sg. masculino del tema quo-, com o quem lo
es del tema qui-. Ante estos dos acusativos del relativo-interrogativo, la forma quom se desprendi del paradigma del relativo y, ya fo
silizada, pas a conjuncin temporal.
2.
Como partcula subordinante relativo-temporal debe construir
se normalmente con el modo indicativo, como corresponde a una
realidad en el tiempo: Omnes cum ualemus recta consilia aegrotis
damus (TER.), Todos, cuando estamos sanos, damos buenos con
sejos a los que estn enfermos.
NOTA: Si la oracin subordinada temporal, incluso inde
pendizada, exigiera el subjuntivo por aludir a un hecho no real, na
turalmente, al subordinarse, conservar el subjuntivo, ya que ste no

es debido al hecho de la subordinacin: Nunc illud est cum me fu isse


quam esse nimio uelim (PL.), Es ahora cuando yo preferira, con
mucho, estar muerto que seguir viviendo.
3.
Como suceda con todas las relativas, si en lugar del indicativo
sale el subjuntivo, ste aade una nueva nota a la accin temporal
expresada por el cum. Habr pues aqu tambin na subordinacin
doble: una subordinacin temporal-causal o una subordinacin tem
poral-concesiva. En sum, volvem os a encontrarnos aqu con el sub
juntivo de hipersubordinacin, com o qued definido supra p. 44.
CVM tem poral-causal: Cum graui uulnere esset affectus aquilif er'.inquit... (CAES.), Como (es decir: cuando y precisamente por
que) el portaestandarte estaba gravemente herido, dijo ...).
CVM tem poral-concesivo: Tum est condemnatus cum esset iudex
quaestionis (CIC.), Se le conden an cuando /aunque era presi
dente del tribunal.
En ambos ejemplos, si en lugar de cum esset se dijera cum era t el
sentido sera puramente temporal: Cuando estaba herido, dijo;
Se le conden cuando era ...
b)
Agrupamos aqu las siguientes conjunciones de subordinacin
temporal:
ubi, quando, cuando;
ut, simul ut, statim ut, simul ac, statim ac, tan pronto com o;
postquam , posteaquam , despus que.
D e ellas suele decirse que se construyen con INDICATIVO.
Efectivamente, al indicar la pura contigidad o sucesin temporal de
un hecho real con el proces referido en la oracin principal, dif
cilm ente tendr cabida en ellas otro modo que no sea el INDICATI
VO:
Id ubi uident, mutant consilium (CAES.), Cuando ven esto,
cambian de plan.

M ensam quando edo detergeo (P L .)/Cuando com o, dejo la


mesa limpia.
Postquam rediit a cena, abim us omnes cubitum (PL.), D es
pus que volvi de la cena, nos fuimos todos a dormir.
c) Por ltimo, citemos:
antequam, priusquam , antes que;
dum, donec, quoad, mientras que, hasta que.
Tambin estas oraciones irn la mayora de las veces en INDI
CATIVO, porque la mayora de las veces indicarn igualmente mera
contingencia temporal:
Te aspexi priusquam loqui coepisti (CIC.), Te vi antes que t
empezaras a hablar.
D a m ihi sauium, dum illic b ib it (PL.), Dame un beso, mien
tras el otro bebe.
Q uoad potuit, fortissim e restitit (CAES.), Mientras pudo, re
sisti heroicamente.
Pero no faltarn ocasiones para que haya de usarse el SU BJU N
TIVO. Ello ocurrir
a)
Cuando la relacin temporal no sea accidental sino buscada
intencionalmente, a la subordinada le corresponde entonces usar el
subjuntivo potencial desiderativo:
Priusquam incipias, consulto opus est (SA L.), Antes de lan
zarte a obrar es preciso reflexionar; mensaje equivalente
a No em pieces sin reflexionar antes.
Priusquam com prehenderetur, gladio se transfixit (T. L.),
Antes que dejarse capturar, se atraves con la espada.
b)
Cuando el hecho expresado en la subordinada temporal no
haya tenido lugar, en cuyo caso se acude, naturalmente, al subjunti
vo (potencial o irreal, segn convenga a la situacin):

Romanus, priusquam fo re s portarum obiicerentur, inrumpit


(T. L.), Los romanos se precipitan dentro (de la ciudad)
antes que se echaran los batientes de las puertas.
N o es raro que las dos razones apuntadas o alguna otra incidan
simultneamente para justificar el em pleo del subjuntivo.
En suma: los usos de los m odos en la subordinacin temporal es
tn siempre de acuerdo con el sentido que les corresponde expresar.

VII. ORACIONES COMPARATIVAS

La oracin subordinada comparativa indica, frente a un primer


miembro de la oracin principal, un segundo trmino a comparar
con aqul.
Sopesados ambos trminos en la balanza comparativa podr re
sultar que entre ellos aparezca:
a) una igualdad o notable similaridad;
b) una clara desigualdad (por superioridad / inferioridad).
c) una identidad o, al contrario, una incompatibilidad.
1.
Sera intil contemplar por separado las partculas subordinan
tes que introducen una subordinada comparativa; las ms usuales
(ut, ac, atque, quam) son tan anodinas que no nos dicen nada por s
solas: hay que verlas asociadas a sus correlativos en la oracin
principal, com o aparecen en los textos. Se repite aqu algo parecido
a lo que ya vimos al estudiar las consecutivas (p. 66 ss).
En los giros comparativos, un correlativo en la principal anun
cia ya la llegada de la partcula subordinante comparativa (la
anuncia, o la recuerda en el caso -m en os frecuente- de que la
comparativa preceda a la principal).

Dicho correlativo puede ser cualquier trmino que semntica


mente implique ya un punto de referencia comparativa:
- un adverbio de modo: ita, sic, as;
o de cantidad: magis, plus, ms; tam, tan;
- un adjetivo: alius, otro distinto; tantus, tan grande;
- un pronombre: idem , el mismo;
- y hasta un verbo: malo ... quam: prefiero ... antes que ....
2.
Clasifiquem os y ejemplifiquemos los principales giros compa
rativos.
a) IG UALDAD o SIMILARIDAD en general:
ita /sic ... ut /sicu t / quem a d modum / quo modo / tamquam,
a s ... como;
Ita me di ament, ut te amo (PL.), Amenme a m los dioses,
com o yo te amo a t;
Ita ut praeceptum erat fe c it (T. L.), Actu, tal com o se le ha
ba ordenado.
IG UALDAD cualitativa o cuantitativa:
talis ... qualis, tal cual o tal como;
tantus ... quantus, tan grande como;
t o t ... quot, tantos como;
E st talis quales esse omnes oportebat (CIC.), Es tal com o
convena que fueran todos;
Quot homines, tot sententiae (CIC.), Tantas opiniones como
personas.
IG UALDAD proporcional:
quo ... eo, cuanto ms ... tanto ms: Quo acrius pugnabant,
eo p lu res uulnerabantur (T. L.), Cuanto ms encarnizada
mente peleaban, tanto ms numerosos eran los heridos.

b) SUPERIORIDAD / INFERIORIDAD:
Un comparativo en la principal ... quam, ms / menos ,v
que: Longior fu i quam uellem (CIC.), He sido ms extenso de lo
que hubiera deseado.
m agis / plus ... quam, ms ... que;
minus ...q u a m , menos ... que.
Plus quam acceperas reddidisti (CIC.), Has devuelto ms de
lo que habas recibido.
Non minore animo quam ante dimicauerant, aues conscen
dunt (CAES.), Se embarcan con una moral no inferior a
la que anteriormente haban demostrado en el combate.
c) IDENTIDAD o DIFERENCIACIN:
1. Idem ... qui / atque / ac / quam, el mismo ... que:
Idem qui sem per fu era s inuentus es (CIC.), Te has m os
trado el mismo que siempre habas sido.
Virtus eadem in homine ac deo est (CIC.), La virtud es la
misma en el hombre que en un dios.
2. Adjetivos:
(dis)par
(dis)sim ilis
alius

+ ac /atqu e / quam

A liae sunt legati p a rtes atque im peratoris (CAES.), EI


papel de un lugarteniente es muy otro que el de un general.
Adverbios:
aeque
pa riter
perinde
+ ac / atque / quam
sim iliter
aliter
contra
secus

Perinde illis ac m eis p a rco (PL. L). Tengo para ellos la m is


ma consideracin que para los,m os.
Contra est ac dicitis (C IC ), Es lo contrario de lo que decs.
d)
Por ltimo citemos las comparativas introducidas por los com
puestos con el si condicional: quasi, ut si, uelut si, perin de ac si;
quam, si, tamquam si, como si. Tales comparativas toman como
segundo trmino de la comparacin precisamente la oracin condi
cional introducida por el s i; y, mediante la segunda partcula agrega
da al si, se configura la doble subordinacin simultneamente
comparativa y condicional.
La sintaxis de tales oraciones es la misma que la de las simples
condicionales ya vistas (supra pp. 71-73).

APNDICES
I. MIRADA RETROSPECTIVA

Anunciamos ya en la introduccin de este estudio que nuestra


sintaxis comprendera cuatro captulos: los cuatro qu aqu terminan.
Hemos de poner pues aqu el punto final a nuestra tarea?
Tambin en la introduccin citamos un texto de Csar com o
muestra de los problemas gramaticales que plantea normalmente la
lengua latina: una gran madeja de cuestiones que la sintaxis haba
de desenredar. Hemos desenredado dicha madeja en los cuatro ca
ptulos?
Vem oslo con la debida atencin.
His rebus gestis, Labieno in continenti cum tribus legionibus et
equitum milibus duobus relicto, ut portus tueretur et rem frum enta
riam prouideret, quaeque in Gallia gererentur cognosceret consiliumque p ro tem pore et p ro re caperet, IPSE cum quinque
legionibus et p a ri numero equitum quem in continenti reliquerat, ad
solis occasum NAVES SOLVIT.
Se trata aqu de la salida de Csar (ao 54 a. C.), desde el Norte
de la costa de las Galias, para lanzarse a la conquista de Gran Breta
a. El prrafo describe las circunstancias que enmarcan la salida del
conquistador hacia su nueva empresa. De aqu la abundancia de
ADVERBIOS (todos funcionales, ninguno m orfolgico).
Proponemos nuestra traduccin y, entre parntesis, las variantes
que podran adoptarse para conservar la forma gramatical del latn y
no slo su sentido:

Tomadas estas medidas (referidas en el texto anterior a este


fragmento), dejando a Labieno (literlm. dejado L.) en el continen
te para proteger los puertos y asegurar el, abastecimiento (literalm.
para que protegiera ... y asegurara la cosa alimentaria), y tambin
para vigilar la Galia (literalm. para que vigilara las cosas que se
hacan en la Galia) y tomr (literalm. para que tomara) las opor
tunas decisiones ante cualquier contingencia (literalm. una deci
sin segn el momento y la situacin), l personalmente (ipse), con
cinco legiones y un nmero de jinetes igual al que haba dejado en
el continente, a la puesta del sol, lev anclas (literalm. solt las na
ves).
He aqu un anlisis gramatical del prrafo. Con este anlisis es
peramos dar respuesta a los interrogantes planteados en nuestra pri
mera aproximacin (supra p. 16) al perodo cesariano.

NOTAS. 1. Sobre cada lnea de conexin entre unidades sintcti


cas anotamos la realizacin de la correspondiente funcin desem pe
ada por la unidad subordinada: adv(erbio) f(uncional), adj(etivo)
f(uncional), nombre f(uncional).
Por la funcin anotada en la lnea de conexin, puede localizarse
su realizacin en la lmina sintctica (panormica II).
El trmino subordinado va subrayado en verde o rojo, segn se
haya seguido una u otra de las dos vas de subordinacin que, con
los respectivos colores, se ven en la panormica m orfolgica (lmi
na I).
El subrayado se prolonga por ambos extremos para abarcar todo
cuanto dichos trminos subordinados puedan arrastrar con ellos.
Por ej., his rebus gestis (adv. funcional); el subrayado del nom
bre rebus extiende sus brazos para abarcar el his y el gestis que lo
determinan. La funcin ADVERBIAL (panormica II) lleva enfren-

SOLVIT

te, apartado b) de la columna A, la realizacin aplicada aqu: Nom


bre ... en ablativo.
Y el subrayado es verde porque el verde es el color que corres
ponde a la va de subordinacin en la lmina I (la m orfolgica) por
la que pasa el caso oblicuo del ablativo rebus en direccin a la cate
gora adverbial.
Y as sucesivamente podr el lector comprobar de igual modo to
das las unidades del prrafo sin que nada sobre en el texto latino ni
nada falte por consignar en nuestras lminas panormicas y en el co
mentario a las mismas en los cuatro captulos de nuestra sintaxis.
2. Las palabras que no llevan subrayado de ninguna clase desem
pean la funcin que les corresponde por su titularidad morfolgica
y no requieren comentario alguno.
3. Por ltimo hemos d referirnos a un extrao clculo por nues
tra parte: dijimos en nuestra primera aproximacin al texto de Csar
(supra p. 16) que en l no haba ningn adverbio m orfolgico, pero
contamos 16 adverbios funcionales. Ahora, en el adjunto grfico,
slo contamos 10 adverbios funcionales.
El resultado del cmputo depende del criterio que se adopte para
efectuarlo. La clave para dilucidar la cuestin est en las partculas
coordinantes: nuestros com odines de reiteracin homofuncional (=
conjunciones de coordinacin en la terminologa tradicional).
Por ejemplo: en la rama del grandsimo adverbio funcional, u t ...
tueretur ... E T ... prou ideret -QUE ... c o g n o sc e re t... -Q U E ... ca p e
ret, ven generalmente los tratadistas cuatro oraciones finales y dicen
que ha de sobreentenderse un ut detrs de cada conjuncin de coordi
nacin: u t ... et,... -que ... -que ... = u t ... et (u t)... -que (u t)... -que (ut).
A s hemos procedido tambin nosotros al contabilizar 16 adver
bios funcionales.
N os hallamos aqu ante una situacin anloga a la de los mate
mticos, que escriben:

a (x + X + x +x) = ax + ax + ax + ax
En el primer miembro de la igualdad hay un monomio (con el
coeficiente a en factor comn); en cambio, en el segundo miembro
de la igualdad, hay un polinom io de cuatro trminos.
A nosotros el texto del original latino nos parece apuntar ms a
la primera frmula matemtica que a la segunda:
ut (tueretur + p rou ideret + cognosceret + caperet).
Y con tal criterio contamos aqu ahora un solo adverbio funcio
nal donde antes contbamos cuatro. En todo caso el resultado ser el
mismo: sobreentendiendo un ut ante cada verbo, habr cuatro ora
ciones finales; y, sin sobreentender nada, marcando el primer verbo
con el ut final y poniendo el comodn de reiteracin homofuncional
(ms d lo mismo) ante los tres siguientes, habr igualmente cua
tro finalidades afectadas por el nico ut en factor comn tal com o lo
escribi Csar. Y hemos de confesar que preferimos esta perspecti
va matemtica a la otra ms comn.
Y si, con la misma perspectiva, miramos a los adverbios funcio
nales coloreados en verde, es decir, realizados siguiendo la lnea
verde de las preposiciones, ahora contamos varias veces un solo ad
verbio funcional donde antes contbamos dos unidos por ET.

II. ORACIONES PARTICIPIALES?

En nuestro curso de sintaxis no se ha mencionado ni el nombre


de oraciones participiales; creemos conveniente olvidarlo y des
hacernos as de embrollos antipedaggicos, adems de notorias in
exactitudes gramaticales.
Las llamadas oraciones participiales no son oraciones en la
tn (cf. supra p. 65). Lo son o pueden serlo en las traducciones que
nosotros les damos en nuestra lengua y hasta nos veremos obligados
a drselas muchas veces por carecer de formas gramaticales equiva

lentes para conservar, no slo el sentido sino, adems, la forma gra


matical del original:
CENATUS a d Pom peium lectica latus sum (CIC.), Cuando
hube cenado, me hice llevar en litera a casa de Pompeyo.
(Oracin participial-temporal?)
Illum exercitum contemno CONLECTUM ex senibus DESPE
RATIS (CIC.). Tendremos aqu dos oraciones participiales-relativas o ninguna oracin participial de ninguna clase?
Damos dos posibles traducciones igualmente aceptables:
Ia Yo desprecio aquel ejrcito RECLUTADO entre viejos DE
SESPERADOS. (Aqu huelga todo comentario).
2a Y o desprecio aquel ejrcito QUE HABA SIDO RECLUTADO entre viejos QUE EST A B A N DESESPERADOS. Esta segun
da traduccin vale en boca de un intrprete; pero no sera de recibo
montar sobre ella una teora que pretendiera hacernos ver en el ori
ginal dbs inexistentes oraciones participiales.
En latn no habr nunca oraciones participiales. Los participios
son adjetivos verbales y funcionarn como un adjetivo m orfolgi
co cualquiera. Ya en nuestra introduccin hemos dejado sentado que
los participios han de considerarse incluidos en la categora funcio
nal del adjetivo y, com o ste, referidos a un nombre o pronombre (al
menos que ellos m ism os estn sustantivados com o lo puede estar un
adjetivo m orfolgico cualquiera).
I.
1) El participio es la forma nominal del verbo con mayor ri
queza morfolgica y ms alto rendimiento. El participio participa
del estatuto tanto nominal com o verbal.
2) Consecuencias de su naturaleza nominal son:
a)
Su uso com o sim ple sustantivo: sapiens, el sabio, nauigans,
el navegante (participios de presente activo); Caesar, m orituri te
salutant, Csar, los que van a morir te saludan (participio futuro

activo); Capti trucidati sunt, Los prisioneros fueron degollados


(participio pretrito pasivo).
b)
Su frecuentsimo uso com o simple adjetivo, incluso con sus
diversos grados de significacin: homo sapiens / homines sapientes,
hombre sabio / hombres sabios; m ulier docta / doctior / d o ctissi
ma, mujer instruida / ms instruida / muy instruida.
3)
D e su naturaleza verbal derivan las siguientes particularida
des:
a) Admite, parcialmente, los accidentes gramaticales de VOZ y
TIEMPO: hay participios de presente y futuro en voz activa y m e
dia, y tambin uno de pretrito en voz pasiva y media.
b) Conserva el rgimen del verbo al que pertenece: patien s iniurias, que soporta las ofensas.
c) Puede llevar un determinante adverbial, incluso cuando est
sustantivado: fa cete dicta, dichos graciosos (literalm. cosas di
chas graciosamente).
II. Traduccin de los participios.
a) Con frecuencia podremos traducir literalmente los participios
latinos; ejemplos: Regi uulnerato nemo succurrit, Nadie prest au
xilio al rey herido (uulnerato = herido, participios pretritos pa
sivos en ambas lenguas); Reus tacens/tacendo probare uidebatur,
El reo callando pareca aprobar; a la posible alternancia tacens /
tacendo, respondera el castellano por callando sin posible con
currencia de una segunda forma alternando con ella.
b) He aqu ahora un ejemplo en que no es admisible la traduccin
por nuestro gerundio:
Consul hostes flum en transgredientes aggressus est, El consul
atac a los enem igos cruzando el ro. Tal traduccin es inadmisi
ble por ambigua: no se sabra si era el cnsul o el ejrcito enemigo
quien efectuaba la operacin de cruzar el ro. En latn, la concordan
cia hostes transgredientes marca inequvocamente que son los ene-

migos quienes cruzaban el ro. Para evitar dicha ambigedad hay


que traducir no cruzando el ro, sino que cruzaban el ro o, m e
jor, cuando cruzaban el ro.
He aqu otro ejemplo en que ser aconsejable acudir a un recurso
u otro para traducir claramente un participio: M endaci homini ne uerum quidem dicenti credimus, No creemos al (hombre) embustefo
ni an diciendo o cuando dice, o si d ice la verdad.
III.
En resumen: de los ejemplos precedentes se deducen las si
guientes conclusiones:
Ia, En latn un participio no constituye nunca oracin; es un
adjetivo en concordancia normal con un nombre o pronombre (si l
mismo no est ya sustantivado). '
2a, Si hay un trmino equivalente en nuestra lengua, el traductor
calcar el participio latino por su equivalente castellano, sin tener
que acudir a ninguna perfrasis oracional de ningn tipo.
3a, Pero si no existe trmino equivalente en castellano, no queda
ms remedio al traductor que el de acudir a una perfrasis: una com
pleja unidad bajo forma de oracin subordinada relativa o adverbial
o incluso sustantiva (como en el m orituri antes citado).
Admitamos esas traducciones perifrsticas y reconozcam os entre
ellas oraciones relativas, temporales, causales, etc. etc.; pero no es
legtim o dar los m ismos nombres a las simples formas nominales
del verbo que motivarn posibles futuras traducciones perifrsticas
en otras lenguas.

III. OTROS MALENTENDIDOS SIMILARES

El error de ver en latn las aludidas e inexistentes oraciones par


ticipiales por mirarlas desde la perspectiva de sus posibles traduc
ciones tiene bastantes paralelos en distintos sectores de la sintaxis.
Ya hemos visto al tratar de las subordinadas finales (supra
p.61 y ss.) que, junto a las autnticas finales introducidas por ut/ne,

para que / para que no, se da el mismo nombre a otras cinco cons
trucciones que slo son finales por su cara semntica, pero que no
lo son formalmente, es decir gramaticalmente.
El mismo malentendido, en sentido inverso, se produce cuando
vem os oraciones finales castellanas en determinadas traducciones
de legtimas oraciones finales latinas. Volvam os al ejemplo pro
puesto antes (p. 61) com o m odelo de subordinada final:
E sse oportet ut uiuamus, non uiuere ut edamus, Es preciso
comer para vivir (para que vivam os), no vivir para co
mer (para que com amos).
Todos traducimos ut + Subjuntivo por para + Infinitivo; por
la cara del contenido hay perfecta sinonimia y podemos sentar com o
igualdad ut + Subj. = para + Infinitivo. Y bastantes manuales,
al citar y traducir las partculas introductoras de las oraciones fina
les, remachan la idea escribiendo: ut / ne, para, para que / para
no, para que no. Un alumno inteligente ver ah un misterio: nos
hallamos aqu ante preposiciones o ante conjunciones de subordina
cin? Es esta alternativa indiferente? - Si son preposiciones, exi
gen tras de s un nombre (o forma nominal com o el infinitivo); si
son conjunciones de subordinacin exigen tras de s un verbo en
subjuntivo; todo cambia ...
Ambas construcciones tendrn el mismo sentido; pero, gramati
calmente, nuestro para / para no arrastra realizaciones de la
funcin adverbial mediante simples class de palabras; nuestro
para que / para que no requiere realizaciones oracionales de
la misma funcin, como en latn. Cuando traducimos la final latina
por para que / para que no, hay analoga total (gramatical y se
mntica) entre las dos lenguas; si traducimos por preposicin + in
finitivo slo hay analoga por la cara del contenido. An entonces
la traduccin es buena, porque la obligacin de un intrprete es con
servar el sentido y no conservar necesariamente la gramtica de ta
lengua traducida. Nosotros hemos dado al ejemplo doble traduccin:

una que satisface al comn de los lectores; otra, entre parntesis,


para satisfaccin tambin del gramtico.
La misma confusin puede observarse en otros apartados de los
manuales en uso. N o habr confusiones a la vista de nuestras lm i
nas panormicas de la lengua.. Tanto si partimos de las partculas su
bordinantes del NOM BRE com o si partimos de las partculas
subordinantes del VERBO (ver lmina I) podemos llegar igualmente
a la categora ADVERBIAL, pero aunque conduzcan al m ism o ob
jetivo final, son vas gramaticalmente distintas. El infinitivo PRE
POSICIONAL recorre la va de los nombres con preposicin; el
verbo en modo personal tiene su va propia y exclusiva. He aqu,
por ejemplo, una subordinada temporal en latn, a la que vamos a
dar dos traducciones igualmente aceptables:
Id ubi uident, m utant consilium (CAES.).
Ia Cuando ven esto, cambian de plan.
2a Al ver esto, cambian de plan.
La primera traduccin es oracin subordinada temporal en caste
llano com o en latn. La segunda, ms libre, no constituye oracin;
sino que expresa la misma circunstancia temporal de antes llegando
al adverbio FUNCIONAL por el procedimiento ms sencillo de la
preposicin con una simple forma nominal (ver lmina II, funcin
ADVERBIAL).

IV. EL ORDEN DE PALABRAS EN LATN

El latn, como cualquier otra lengua, tiene un orden normal para


disponer linealmente sus palabras. Es cierto que la lengua latina
puede permitirse ms libertades que otras lenguas en la colocacin
de sus palabras, porque su rica morfologa contribuye en mayor gra
do que otras a sealar la funcin gramatical de sus nombres y adjeti
vos sea cual fuere el lugar que ocupen en la oracin. Pero, de hecho,

en un texto latino del perodo clsico, el orden normal y regular en


que aparecen sus palabras nunca ser inferior al 75% en poesa y al
canza el 90% en los prosistas.
Aunque podrn apreciarse profundas divergencias entre el si
guiente texto de Csar y su traduccin castellana, hay, en cuanto al
orden de colocacin de las palabras, una regularidad del 100 % tan
to en el texto latino com o en su traduccin castellana:
Tantus subito tim or omnem exercitum occupauit ut non m e
diocriter omnium mentes animosque pertu rbaret (B.G.
1,39,2):
Tal pnico embarg de pronto a todo el ejrcito que perturb
no poco las mentes y los corazones de todos.
He aqu las normas que regulan la colocacin de las palabras en
latn:
1. El sujeto encabeza la oracin y el predicado la cierra.
2. Todo elemento determinante (o subordinado) precede, inm e
diata o mediatamente, al determinado (o regente).
3. Las partculas preceden inmediata o mediatamente al trmino
que afectan para coordinarlo o subordinarlo (segn la naturaleza de
dichas partculas, como explicam os en su lugar).

OBSERVACIONES

1. En la norma segunda pinsese:


a) En sustantivos determinados, ya sea por adjetivos (pulchra
puella, una nia bonita), ya sea por otro sustantivo (louis tem
plum, templo de Jpiter).
b) En verbos determinados, ya sea por nombres en acusativo (c.
directo), en dativo (c. indirecto) o en ablativo (c. circunstancial), ya
sea por adverbios (sean stos morfolgicos o simplemente funciona-

les): Puella cistella m atri flo res diligentissim e colligit, La nia,


con el mayor esmero, recoge en una cestita flores para su madre.
2. En las normas 2 y 3
verbial de nuestra frmula:
tamente. En efecto los
contigidad lineal con sus
dos de ellos:

conviene fijarse en la determinacin ad


decimos precede(n) inmediata o media
determinantes pueden presentarse en
determinados o presentarse distancia

pulchra puella o pulchra ... puella (con palabras intermedias);


Iouis templum o Iouis ... templum.
En el ejemplo Puella ... colligit hay cuatro determinantes para el
verbo colligit; naturalmente slo uno podra ir en contigidad lineal
con colligit; los otros tres forzosamente han de precederlo mediata
mente.
Los cuatro van en orden normal, pero tres con disyuncin y
slo uno sin disyuncin.
3. Como las palabras colocadas en su orden normal sern siem
pre aplastante mayora y, viceversa, las que no lo estn sern clara
minora, toda excepcin al ordo rectus (= orden normal) constituir
una sensible llamada de atencin; los buenos escritores desplazarn
de su sitio un trmino para ponerlo de relieve por algn motivo esti
lstico, com o hacemos nosotros con el mismo objetivo cuando su
brayamos en nuestras cartas ciertas palabras.

V. EL ESTILO INDIRECTO LATINO


I
ESTILO DIRECTO / ESTILO INDIRECTO/ SUBORDINACIN.

En nuestras lenguas se dice que un mensaje est en estilo DI


RECTO cuando reproduce textualmente las palabras de su emisor
tal com o salieron de su boca (o pluma); Prestadnos auxilio! Y de
un mensaje con el mismo contenido, pero referido por un interme
diario y en forma de oraciones subordinadas, se dice que est en es
tilo INDIRECTO: Suplicaban que les prestaran auxilio.
Esta definicin del estilo indirecto, vlida para el comn de nues
tras lenguas, no vale para el latn, donde, frente al estilo directo, ca
ben, no una sino dos transposiciones no-directas, a saber, una
transposicin SUBORDINADA, anloga a la de nuestras lenguas (y
que ya hemos estudiado en los cuatro captulos de nuestra sintaxis),
y una segunda transposicin originalsima y sin parangn en otras
lenguas.
II
FRONTERAS ENTRE ESTILO DIRECTO, ESTILO INDIRECTO y SUBORDINACIN.

El estilo indirecto latino es un intermedio entre el estilo directo y


la subordinacin: tiene caractersticas comunes con ambos extremos
y rasgos especficos que lo hacen inconfundible con ellos.
Para fijar nuestras ideas consideremos las diferencias enfrentan
do un modelo de estilo INDIRECTO a sus posibles transposiciones
en estilo DIRECTO y en la SUBORDINACIN (el texto est toma
do de Csar, B. G. I, XIII).

I
ESTILO DIRECTO

NOBISCVM
FACIET
IBIMVS
TV NOS
CONSTITVERIS
PERSEVERABIS
REMINISCERE
NE NOS
DESPICI AS.

II
ESTILO INDIRECTO

Is ita cum Caesare egit:


Si pacem populus R.
CVM
HELVETIIS
FACERET
in eam partem ITVROS
ubi
EOS
CAESAR
CONSTITVISSET;
sin
bello persequi
PERSEVERARET,
REMINISCERETVR
ueteris in commodi
populi R NE IPSOS
DESPICERET.

III
SUBORDINACIN

(DIXIT) ITVROS

(M ONVIT) ut
REMINISCERETVR
(MONVIT)
NE IPSOS
DESPICERET.

Hay tres series de factores a tener en cuenta aqu:


A) Verbo introductor; pausa y partcu las subordinantes.
B) Juego de los m odos verbales en el estilo indirecto.
C) Transposiciones temporales, pronom inales, adjetivales y a d
verbiales.
La primera serie une al estilo directo y al indirecto frente a la su
bordinacin; la segunda serie de factores separa al estilo indirecto
del directo y a la vez de la subordinacin; y slo la tercera serie
aproxima el estilo indirecto y la subordinacin frente al estilo directo.
A ) V erbo

in t r o d u c t o r ; p a u s a

p a r t c u l a s s u b o r d i n a n t e s .

Estos factores no pueden considerarse aisladamente ya que se


condicionan entre s.
1. Empecemos por centrar nuestra atencin en las columnas I y
II del modelo:

Is ita cum Caesare egit: D ivicn (= is) trat con Csar en los si
guientes trminos; he ah la frmula introductora tras la cual el na
rrador o bien desaparece y da paso al orador en persona (estilo
directo), o bien se convierte l mism o en simple transmisor que ex
pone a su modo (estilo indirecto) el contenido del discurso original
sin reproducirlo textualmente.
Tales cambios de personalidad bajo la pluma del escritor supo
nen una fuerte pausa entre la frmula introductora y el discurso
reproducido bajo una u otra forma. El lector antiguo - ttulo acad
m ico altamente apreciado en la antigedad y conservado durante
siglos por la Iglesia en la formacin del clero- no dejara de marcar
cuidadosamente esa significativa^ pausa en la lectura, com o la sea
lan en las ediciones latinas actuales los buenos editores modernos
con dos puntos (;) y letra mayscula al iniciar la transcripcin del
discurso directo o indirecto.
La pausa impide radicalmente cualquier relacin sintctica entre
el verbo introductor y el discurso reproducido. El discurso, repro
ducido en una u otra forma, es totalmente independiente y constitu
ye un cuerpo orgnico completo; no se aprecia en l mutilacin
alguna, ni en su conjunto ni en ninguna de sus partes.
Tatito en la columna I com o en Ia II hay el mismo nmero de
oraciones y correspondientes verbos. Las variaciones entre una co
lumna y otra no van ms all de una simple alternativa en la elec
cin de una u otra forma dentro del paradigma del mismo verbo;
pausa
ita eg it
ita eg it

:
;

ibimus;
ituros;

rem iniscere;
rem inisceretur;

ne d e sp id a s
(I)
ne despiceret (II)

A qu los verbos son independientes y desempean la funcin


que, por titularidad, les corresponde.

2.
Si ahora pasamos a la tercera olumna, se imponen cambios
mucho ms profundos para salvar la gramaticalidad del mensaje.
pausa
ita eg it

(dixit)
ituros

(monuit) ut
rem inisceretur

(monuit) ne
despiceret

Aqu los tres verbos de las columnas I y II pierden su funcin


predicativa. Se rebajan a la funcin nominal de c. directo: el
primero por adoptar la forma nominal ,del infinitivo y los otros
dos por efecto de la partcula subordinante completiva-sustantiva ut
/ n e (cf. supra, p. 23).
Pero, as rebajados, no son ya nada y quedan vacos de todo sig
nificado hasta que vuelvan a cobrar sentido y vida insertados com o
com plem entos directos de nuevos verbos principales que habrn de
introducirse para subsanar la mutilacin: dixit ituros..., le dijo que
iran ...; monuit u t ... tne ..., le advirti de que ... / de que no ...
(sin posible pausa entre el verbo y su c. directo).
B) EL JUEGO DE LOS MODOS VERBALES EN EL ESTILO INDIRECTO.
La gran originalidad del estilo indirecto latino radica en la utili
zacin de los modos verbales. El indicativo es el gran modo verbal
de nuestras lenguas tanto en oraciones principales o independientes
com o en subordinadas.
Y, sorprendentemente, el modo indicativo no tiene entrada en
ningn discurso del estilo indirecto: el modo de las aseveraciones
reales sobra en boca de quien nada asegura por s mism o y se li
mita a transmitir un discurso ajeno sin compromiso personal con lo
que en l se diga.
Descartado pues el indicativo, subsisten, com o modos a emplear
en un discurso indirecto, el INFINITIVO y el SUBJUNTIVO:

- cualquier oracin principal aseverativa del discurso directo


(sea cual fuere la forma en que aparezca) pasar en estilo indirecto a
INFINITIVO: ibimus (col. I) ituros (col. II);
- cualquier oracin principal de contenido impresivo (sea cual
fuere la forma en que aparezca) pasar en estilo indirecto a subjunti
vo: columna I, rem iniscere (imperativo), /em inisceretur, (columna
II); colum na I, ne d e s p id a s (prohibicin), ne desp iceret, (colu m
na I I ) .
Y, atencin, no caigamos en la tentacin de identificar el rem i
nisceretur y el ne despiceret de la columna II con sus formas hom
nimas de la columna III. La columna II excluye las partculas
subordinantes, exactamente igual que la columna I. El ne de la co
lumna II es el mismo ne de la columna I, es decir, un simple nega
cin: ne d e sp id a s se opone a despice o d e sp id a s com o una
prohibicin se opone a una orden. En cambio, en la columna III
(donde las conjunciones son indispensables en sustitucin de la pau
sa) el ne juega en oposicin a ut: ut (rem inisceretur) / ne (despice
ret). Y ambas oraciones subordinadas necesitan un verbo especfico
regente (nosotros hemos puesto monuit) ya que no.cabra subordina
cin posible con la expresin introductora usada por Csar y la con
siguiente obligada pausa.
Y, para completar la exposicin de los modos verbales en estilo
indirecto, slo nos falta aludir al modo de sus oraciones subordina
das: el estilo indirecto extiende el nico m odo p erson al que conoce,
o sea, el subjuntivo, a todas las oraciones subordinadas en modo
personal.
NOTA. Esta norma se aplica sin excepciones. Hay no obstante
algn rarsimo indicativo subordinado que, aparentemente, cae den
tro de un texto redactado en estilo indirecto. Bien considerado cada
caso excepcional, nos parece ms bien un salto ocasional y con s
ciente fuera del estilo indirecto por parte del autor, que se toma la li
bertad de abandonar su discretsimo papel de velado transmisor de

palabras ajenas para irrumpir al primer plano de la comunicacin y


apostillar alguna novedad de que se hace responsable l mismo aun
que no conste en el original que nos est reseando; y, con tal fin,
abandona la sintaxis del estilo indirecto y vuelve a la sintaxis nor
mal de la lengua y al normalsimo uso del gran modo de la afirma
cin personal que es el INDICATIVO.
C)
TRANSPOSICIONES TEMPORALES, PRONOMINALES, ADJETIVALES
Y ADVERBIALES.

Slo en este tercer apartado desaparece la frontera entre estilo in


directo y subordinacin, oponindose aqu ambos por igual al estilo
directo.
El dilogo del estilo directo supone, por definicin, una interven
cin de las personas gramaticales, que actan en circunstancias tem
porales precisas y en un campo mostrativo concreto. En las dos
transposiciones no-directas es natural que se alteren los tiempos y
personas verbales, los pronombres personales y, en general, todos
los elementos decticos que aluden al campo mostrativo de los inter
locutores (adjetivos posesivos y adverbios de lugar).
En ambas transposiciones no-directas los tiempos absolutos se
vuelven relativos, la tercera persona representar por igual al ha
blante, al oyente y a las personas u objetos de que traten; un posesi
vo com o mi (libro), un adverbio com o a q u o ahora pasarn a su
(libro), all, entonces, etc. Sobre el detalle de estas transposiciones
no necesitamos insistir.
Ahora bien, la gran mayora de estos cambios, en que coinciden
estilo indirecto y subordinacin, son consecuencia de la desapari
cin del dilogo, pero no son marcas positivas ni de estilo indirecto
ni de subordinacin; su libro, all, entonces, as com o el uso
de la tercera persona no son exclusivos de las transposiciones no-di
rectas, tambin pueden aparecer en un discurso directo, naturalmen
te con referencias decticas distintas.

PROBLEMAS DE TRADUCCIN.

La estructura del estilo indirecto latino, al carecer de correspon


dencia formal en nuestras lenguas, plantea dificultades de traduc
cin. El traductor slo puede llevar el contenido del estilo indirecto
latino, ya sea al extremo de la pura subordinacin, ya sea al extremo
opuesto de la independizacin total.
Por otra parte, com o ya hemos dicho en alguna otra ocasin, la
obligacin de un traductor es reflejar el contenido, no la tipologa
gramatical de la lengua originaria. Y, dado que, frente a las dos es
tructuras no-directas del latn, nosotros slo tenemos una, que es la
subordinacin, lo .ms indicado parece ser que se responda al estilo
indirecto latino por la subordinacin del llamado estilo indirecto
castellano:
D ivicn (is) negoci con Csar en los siguientes trminos:
Dijo que, si el pueblo romano haca la paz con los helvecios, s
tos iran a la zona que Csar les hubiera asignado; pero le advirti
que, si l se aferraba en proseguir las hostilidades, deba recordar el
pasado descalabro infligido al pueblo romano y no despreciar a los
helvecios.
Si, no obstante, se opta por salvar en la traduccin castellana la
estructura gramaticalmente independiente del estilo indirecto latino,
podremos conseguirlo mediante una segunda traduccin, en la que
insertaremos, ante cada prrafo independizado, un inciso com o de
ca, adverta o algo parecido:
Si el pueblo romano haca la paz con los helvecios, stos -d eca
D iv ic n - iran a la zona que Csar les hubiera asignado; pero, si l
se aferraba en proseguir las hostilidades, deba recordar- le adverta
D iv ic n - el pasado descalabro infligido al pueblo romano y no des
preciar a los helvecios.

En esta segunda traduccin nos parecen indispensables nuestros


aadidos parentticos, pues de otro modo habra cierta ambigedad:
no se sabra si atribuir al escritor o a su protagonista la responsabili
dad de las aseveraciones o las amenazas alegadas en el discurso in
directo.

You might also like