You are on page 1of 307

EUGENIO COSERIU

SINCRONA, DIACRONA
E HISTORIA
EL PROBLEMA DEL CAMBIO LINGSTICO
TERCERA EDICIN

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


EDITORIAL GREDOS

SINCRONfA. DIACRONfA E HISTORIA

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


DIRIGIDA POR DMASO ALONSO

n.

ESTUDIOS Y ENSAYOS, 193

EUGENIO COSERIU

SINCRONA, DIACRONA
E HISTORIA
EL PROBLEMA DEL

cAMIno LINGSTICO

TERCERA EDICiN

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


EDITORIAL GREDOS
MADRID

EUGENIO COSERIU, 1978.


EDITORIAL GREDOS, S. A.

Snchez Pacheco, 81, Madrid. Espaa.

SEGUNDA EDICIN, octubre' de 1973.


TERCERA EDICIN, noviembre de 1978.

Depsito Legal: M. 35421 - 1978.

ISBN 84-249-0785-X. Rstica.


ISBN 84-249-0786-8. Tela.
GnUlc:as Cndor, S. A., Snchez Pacheco, 81, Madrid, 1978. - 4868.

NOTA PRELIMINAR

~te estudio -esc,:ito, en lo e~e;nciai, .en 1955 y ampliado


en 1956-57- se p~blic por primera vez ~n Montevideo,. en
'1957, en la RFHC, XV, pgs. 201-355, y, en edicin independiente, en 1958. Una reproduccin fotomecnica de la primera edicin, de tirada muy reducida, se hizo en Tbingen,
en 1969.
A pesar de su poca difusin, el estudio ha tenido bastante repercusin en los ambientes cientficos internacionales. Una traduccin rusa se ha publicado en Mosc, en 1963
(en: V. A. Zvegincev, Novoe v lingvistike, III, pp. 123-343).
Otras traducciones (al alemn, al portugus, al italiano, al
rumano y al ingls) se hallan en prensa o en preparacin.
Al preparar esta segunda edicin, no he modificado en
nada los planteamientos iniciales, ni los argumentos que
los justifican y los sustentan, pero he revisado cuidadosamente todos los captulos, he corregido en el texto muchos
detalles, sobre todo de expresin, he ampliado varias notas
y he agregado al~nas.
Los estudios Sistema, norma y habla, Montevideo 1952;
Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, Montevideo,
1954; El plural en los nombres propios, Revista Brasileira
de Filologia, 1, 1955; Determinacin y entorno, Romanisti
sches Jahrbuch, VII, 1955-56; Logicismo y antilogicismo
en la gramtica, Montevideo, 1957 -que se citan aqu en
sus ediciones originales-, se hallan reunidos en mi TIOrl4
d~l lenguae y lingstica general, Madrid i962 (3.- edlclllt
Madrid 1973). Ulteriores desarrollos -y aplicaciones-

Sincrona, diacrona e historia

doctrina aqu sostenida pueden verse en mis ensayos Sincrona, diacrona y tipologa, XI Congreso Internacional de
Lingstica y Filologa Romnicas, Actas, I, Madrid 1968,
y El aspecto verbal perifrstico en griego antiguo, Actas
del III Congreso Espaol de Estudios Clsicos, nI, Estudios estructurales sobre las lenguas clsicas, Madrid 1968,
qUe, junto con varios otros, volvern pronto a publicarse
en dos tomos de Estudios de lingstica general y romnica,
en esta misma Biblioteca.
La primera edicin de este estudio llevaba la siguiente
aclaracin prlimil1flr, que me parece oportuno reproducir:
Para prevenir eventuales malentendidos, me permito
destacar aqu que el objeto de este trabajo no es el cambio
lingstico, sino el problema del cambio lingstico. No me
he propuesto escribir un ensayo ms sobre las llamadas
causas del cambio lingstico ni estudiar los tipos de
cambios en varias lenguas, sino plantear el problema mismo del cambio como problema racional y desde el punto
de vista de la actividad lingstica concreta.
Tbingen, abril de 1973.

E. C.

En esta tercera edicin se han hecho unas pocas adiciones y algunos retoques de estilo y se han corregido algunas
erratas de la segunda. Los estudios sealados como de
prxima aparicin en Estudios de lingsticf!, general y romnica se han publicado en mis dos volmenes El hombre
y su lenguaje y Estudios de lingstica romnica, Madrid,
Gredos, 1977. De las traducciones que en 1973 se hallaban
en prensa o en preparacin, ha aparecido entretanto la alemana (Munich 1974). Una traduccin japonesa ser publicada
prximamente por la Editorial Kronos de Tokio.
Tbingen,

~unio

de 1978.

E. C.

ABREVIATURAS

AL
ArchL
ARom
BCLC
BSLP
CFS
IJAL

= Acta Linguistica, Copenhague.


= ~~Archivum Linguisticum, Glasgow.

= Archivum Romanicum, Ginebra y Florencia.


= Bulletin du Cercle Linguistique de Copenhague.
= Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris.
= Cahiers Ferdinand de
=<<International Journal

Saussure, Ginebra.
of American Linguistics,

Bloomington.
NRFH = Nueva Revista de Filologa Hispnica, ~xico.
RFE = Revista de Filologa Espaola, Madrid.
RFH = Revista de Filologa Hispnica, Buenos Aires.
RFHC = Revista: de la Facultad de Humanidades y CienciaSlt, Montevideo.
TCLP = Travaux du Cercle Linguistique de Prague.
ZRPh = Zeitschrift fr romanische Philologie.

c ...perch gU beni de la mena. DOD


altronde, che dall' istessa mente Dostra
riportiamo.
(G. Bruno, De l'infinito)
11:

LA APARENTE APORtA DEL CAMBIO LINCV1STICO.


LENGUA ABSTRACTA Y PROYECCION SIN"tRONztA.

"

1.1. Aparentemente,. el problema del calI!bio lingstico encierra una apora fundamental. En efecto, ya su
planteamiento en trminos causales, el preguntarse por
qu cambian las lenguas (c~o si no debieran cambiar),
parece indicar una estaticidad natural perturbada. y hasta
negada, por el devenir, que seria contrario a la esencia
misma de la lengua. Es l'que a veces se presenta explcitamente corno paradoja del lenguaje; as, Ch. Bally
dice en cierto lugar: les langues changent sans ces se
et ne peuvent fonctio~er qu'en ne changeant pas 1. Ms
an: la lengua sera por definicin sincrnica y al
considerarla corno algo inestable, qu~ cambia y evoluciona, se le aplicara 1m point de vu~ qui, au fond, est
1

Llnguistiqu.e

glnr.~

lilW'listiqu.e

fr~aise3,Berna

1950,

1'-1

12

Sincronta, diacrona e historia

incompatible avec l'ide de la langue. Es lo que piensa


un estudioso sueco, B. Malmberg, para quien una lengua que evoluciona sera una Icontradictio in adiecto,
bien entendu si nous cotnprenons par langue un systeme dan s le sens strict de ce terme 2( Lo normal, lo que
cabra esperar, sera que la lengua no cambiara: Si la
lengua es un organismo sistemtico en que todo est
entre s relacionado, y su objeto la comprensin por
parte de la comunidad en 'que se habla, sera de esperar
su estabilidad como sistema que cumple su funcin adecuadamente 3. Y, en efecto, se dice, as oCl,lrrira si no
intervinieran factores externos de inestabilidad: I San!.
I'action exerce par ces facteurs d'ordre externe, le systeme lingl.!,istique, quilibr par dfinition, serait vou
a une stabilit perptueIle, a I'immobilit 4/De aqu. la
conocida .distincin entre factores externos e internos:
los primeros seran motivo de cambio; los segundos re-o
sistiran al cambio y reconstituiran el sistema perturbadoS.

2 Systeme et mthode, Lund 1945, pp. 25-26. El mismo autor "insiste en la idea de la contradictio in adiecto en .. 5tudia Linguistica,
111, p. 134. Cf. tambin L. HJELMSLEV, Acta Linguistica., IV, 3, p. VII:
[la hiptesis glosemtica] nie galement le droit de considrer un
tat de langue comme un simple moment passager d'une volution,
transition fuyante et fluctuation incessante. .
.
3 E. ALARCOS LLoRACH, Fonologa espaolal , Madrid 1954, p. 97. Sin
embargo -agrega Llorach- ocurre lo contrario: que el sistema cambia.
4 A. G. HAUDR;OURT y A. G. JUlLuND, Essai pQur une histoire
structurale du phontisme fran~ais, Pars 1_, pp. 5-6. Pero cmo
podemos saber qu ocurri}a si se diera aquelbtque /,!O se da de ningn
modo y que, por lo tanto: peI1llanece fuera de' toda experiencia?
s Cf. E. ALARCOS LLO~H, Fonologa, p. 100 Y sigs. Segn MALMBERG,
Sysleme, p. 26, lo evolutivo existira 'slo debido a factores externos
y a la imperfeccin de los sistemas'.

Apora del cambio lingstico

13

1.2. No es difcil reconocer el origen permanente de


esas afirmaciones en la concepcin esttica de la lengua
y su origen histrico ms cercano en el aserto de F. de
Saussure de que en s mismo, el sistema es inmutable 6. Slo puede parecer extrao que ellas se hagan
tanto p9r estudiosos que cultivan el estructuralismo diacrnico, inaugurado por los fonlogos del Crculo de
Praga, como por quienes piensan mantener una mayor
fidelidad a los principios saussureanos, al conservar la
neta separacin entre diacrona y sincrona, y consideran como ms propiamente lingstica la visin sincrniea. Como Bally, B. Malmberg pertenece a este ltimo grupo: piensa que la mthode synchronique est en
principe la seule que la linguistique puisse accepter et
la seule qui soit en harmonie avec la nature meme du
sujet tudi; de los dos aspectos comprobables, el esttlco y el dinmico, slo el primero correspondera al
genio de .la lengua)) 7. E, indudablemente, es en esto
saussureano ortodoxo, .pues lo mismo pensaba Saussure: si eI-lingista se sita en la perspectiva' diacrnica no ser la lengua lo que l perciba, sino una serie
de aco.Q.tecimientosque la modifican. Se suele decir que
nada hay tan importante como conocer la gnesis .de un
estado dado ... , pero esto justamente es lo que prueba
que'la diacrona no ti~nesu
fin en s misma 8.
o
.
1.3. Frente a tales 'afirmaciones, el propsito de este
trabajo es el de mostraF: a) que la pretendida apora
del cambio lingstico no existe ms qQ.e por un error
de perspectiva que se manifiesta fundamentalmente en
6 Cours de Linguistique Gnrale, trad. esp. Curso de Lingstica
General [CLG], B. Aires 1945, p. 154.

7 Syst~me, p.

a CLG, p. 161.

32.

14

Sincrona, diacrotla e historia

la identificacin -explcita o implcita...... entre lengua


y proyeccin sincrnica; b) que el problema del cambio lingstico no puede y no debe plantearse en trminos
causales; e) que, con todo, las afirmaciones citadas se
fundan en una intuicin certera, pero oscurecida e interpretada equivocadamente, por el hecho de atribuirse
al objeto aquello que es slo una exigencia de la investigacin: de aqu las contradicciones con que ellas se
enfrentan de manera ineludible; d) que, precisamente, la
antinomia sincrona-diacrona no pertenece al plano del
objeto sino al plano de la investigacin:' no se refiere
al lenguaje, sino a la lingstica; e) que en el mismo
Saussure -en la medida en que la relidad del lenguaje se le impuso por encima y en contra de sus
postulados- pueden hallarse elementos para la superacinde dicha antinomia, en el sentido en que ella es
superable; f) que, $in embargo, la concepcin saussureana y las concepciones de ella derivadas sufren de
una falla fundamental que les impide superar sus contradicciones internas; g) que no hay ninguna contradiccin entre sistema e historicidad sino que, al
contrario, la historicidad de la lengua implica su sistematicidad; h) que en el plano de la investigacin la
antinomia sincrona-diacrona slo puede superarse en y
por la historia.
1.4. En los ltimos tiempos se ha s'ealado a menudo la necesidad de reducir la rigidez de las dicotomas
saussureru.as 9. Se ha dicho, con razn, que 'hay que
colmar el abismo 6Xalvado';pOrSaussure enttt langut
y parole. Y, por 10 que concierne a la lengua, se ha
9 ef. E. CoSERIU, Forma " sustancia en los sonidos del tenguaje,
Montevideo 1954, pp. 11-13.

Aporta del cambio lingstico

1S

insistido en la necesidad de colmar el abismo entre


sincrona y diacrona 10, lo cual es en muchos sentidos
necesario, aunque es improbable que lleve a la unidad
de la lingstica, pues la lingstica no es toda saussureana, ni sera bueno que lo fuera. Cabe observar que
las antinomias de Saussure han sido explcitamente
rechazadas por toda una serie de estudios 11. Pero ms
importante an es mostrar que en realidad los pretendidos abismos no existen 12, mejor dicho, que han surgido slo por la frecuente confusin entre el plano del
objeto investigado y el plano del proceso investigativo,
P9r un verdadero transitus ab intelle9tu ad rem 13.
2.1. En primer lugar, hay que destacr que los
autores citados no niegan que en realidad la lengua
cambia. Por consiguiente, la incompatibilidad no se da
entre cambio y realidad de la lengua, sino entre cambio
y \.cierta idea de lengua. Pero, puesto que el cambio es
real, ello slo significa que esa idea es inadecuada. Los
aparentes conflictos entre la razn y la realidad son
10

As, recientemente, A. MARTINET, The Unity 01 Linguistics, .Word ..,

X, p. 125.
11

Entre los muchos cnticos de Saussure bastar con recordar

unum sed leonem. En su resea del CLG (publicada en 1917), H. Sc\1escriba a propsito de la separacin entre lingstica sincrnica y di!'lcrnica: _Das kommt mir so vor wie wenn man die Lehre
von den Koordinaten in eine von den Ordinaten und eine von den
Abszissen spaltete. Ruhe und Bcwegung (diese m wcitesteJII. Sinn
genommen) bilden wie berhailpt so bei der Sprache keinen' ,Cegensatz; nur qie' Bewegung ist wirklich, nur die Ruhe st wahrnehinbar. (Hugo Schuchardt-Brevier1, Halle 1928, p. 330).
O u Cf. E. CoSERl\1, Sistema, norma y habla, Montevideo 1952 [SNH].
13 Vase, a este' respecto, el agudsimo artculo de C. Rl. BoRaS1'RtIM, The Technique uf Linguistic Descriptions, Acta Linguistica.,
V, pp. 1-14, que contribuye a resolver -o, mejor dicho, a 'eliminatuna serie de problemas de la lingstica actual, sealDdo, predu
mente, su inconsistencia.
CHARDT

16

Sincrona, diacrona e historia

siempre co:t;lflictos de la razn consigo misma, pues no


es la realidad la que debe adecuarse al intelecto, sino
viceversa. Por lo tanto -si la lengua real no es como
debera ser-, el sistema en el sentido estricto de
este trmino, o no corresponde a ninguna realidad (y
en tal caso se trata de una definicin formal, de un concepto creado por convencin), o corresponde a otro
objeto, y no a la lengua real. Sin embargo, ese otro
objeto puede corresponder a un modo de considerar la
lengua real.
2.2. Lo que ocurre eS, justamente, esto ltimo: la
lengua que no cambia es la lengua abstracta (que, sin
embargo, no es irreal: la diferencia entre concreto y
abstracto no debe confundirse con aquella otra entre
real e irreal). Nunca se ha visto una gramtica que se
modificara por s sola, ni un diccionario que se enriqueciera por su propia cuenta. Y libre de los llamados
factores externos se halla slo la lengua abstracta,
consignada en una gramtica y un diccionario. La que
cambia es la lengua real en su existir concreto. Mas
esta lengua no puede aislarse de los factores externos
--es decir, de todo aquello que constituye la fisicidad,
historicidad y libertad expresiva de los hablantes-, pues
se da slo en el hablar: Das Leben der 'Sprache ist ja
nicht ein zweites, allgemeines Leben neben oder ber
dem der Sprechenden 14.
2.3.1. Tampoco cambia la lengua en la consideracin
sincrnica, ni es posible de manera alguna.comprobar
el cambio [como' tal] en la sincrona, pues 10 primero
que se hace en este modo de considerar la lengua es
14 N. 1IAB.nfANN, Das Problem des geistigen Seins2, Berln 1949,
p.219.

Apora del cambio lingstico

17

ignorar deliberadamente la suceSlOn y el cambio. Esto


no se halla en contradiccin con el hecho de que en la
lengua hay interdependencia entre el ser y el devenir 15, ni con lo de que 'un estado de lengua es sincrnico pero no esttico' 16. No se trata, en realidad, en la
concepcin saussureana, de lo que un estado de lengua
es, ni de dos modos de ser de la lengua, sino slo y
exclusivamente de cQmo la consideramos. Dice Saussure que 'lo sincrnico puede compararse con la proyeccin de un cuerpo sobre un plano, que depende
directamente del cuerpo proyectado, YI sin embargo, es
cosa diferente, es cosa aparte' 17. Y en seguida agrega
'que la misma relacin se da entre realidad histrica
y un estado de lengua, lo cual slo puede significar
que. lo sincrnico o estado de lengua no es" para
Saussure, la realidad histrica del estado de lengua,
sino su proyeccin sobre la pantalla esttica del investigador. La lengua real puede concebirse satisfactoriamente como una institucin en equilibrio no esttico
sino dinmico)) y a la que slo por exigencia de estudio
'se imagina como detenida' 18, Pero no podemos imagi-.,
narla al mismo tiempo como detenida y no detenida:
Una cosa es decir que Sistema y Movimiento se con15 Cf. a este propsito los importantes captulos de
BURG, Einfhrung in Prablemarik und Methodik der

W. von WARTSprachwissenschaft, trad. esp. Problemas y mtodos de la lingstica, Madrid 1951,


pp. 13 Y sigs., 229 y sigs.
16 Vase lo dicho por R. JAKOBSON en Results of the ConferencJ
of Anthropologists and Linguists, Supplement to IJAL XIX, 2, Baltimore 1953, pp. 1718. Por otra parte, el mismo Saussure, CLG, p. SO,
'seala que .. en cada instante .el lenguaje implica a la vez un sistema
establecido y una evolucin~.
17 CLG, p. 157.
18 G. DEVOTO, 1 fondamenti della storia linguisticGJ' . . . . . . ' _ ,
pp. 39; 13.
Sincrona. - 2

18

Sincronla, diacronla e historia

dicionan recprocamente 19, acerca de lo cual no ... cabe


duda, y otra es sealar que la descripcin del sistema
y la descripcin del (sistema en) movimiento se colocan
necesariamente en dos perspectivas distintas: no se
trata aqu de la realidad de la lengua, sino de la actitud
del investigador. Lo que es independiente de la diacrona es la descripcin sincrnica, no el estado de lengua
real, que es siempre resultado de otro anterior y,
para el propio Saussure, es producto de factores histriCOS 20. Es que Saussure habla, precisamente, de la
descripcin, aunque no distingue con claridad entre el
estado de lengua real (histrico) y el estado de lengua
proyectado. En su famoso parangn con el juego de
ajedrez, dice: para describir [no b.] la posicin es perfectamente intil recordar lo que acaba de suceder diez
,~os antes 21. Y en otro lugar insiste en que para,
describir una lengua hay que colocarse en un estado 22,
AS, pues, la antinomia saussureana, errneamente trasladada al plano del objeto, no es otra cosa que la diferencia . ~.Qtre descripcin e historia, y en este sentido
no tiene nada de saussureano, salvo la terminologa,
,. no puede suprimirse ni anularse, p.orque es exigencia
c;:onceptual.
2.3.2. Es verdad que en un estado de lengua podemos comprobar, por ej., arcasmos. Pero stos, en cuanto
existen y funcionan, son elementos actuals. Ms an:
funcionalmente, un arcasmo (un elemento que puede
dar sabor arcaico a un discurso) es tal slo desde el
punto de vista actual; en 'otras pocas no habra podido
19 W. VON WARTlUllO,

CLG, p. 136.
21 CLG, p. 160.
22 CLG, p. 149.

2D

Problemas, p. 229.

Apora del cambio lingstico

1!J

cU1I:ij)lir esa funcin. Asimismo, es indudable que hasta


los hablantes tienen la c.onciencia de que ciertos elementos son ms viejos o ms nuevos, pero no
manifiestan esta conciencia al hablar con esos elementos, en el lenguaje primario, sino al hablar sobre ellos,
en el metalenguaje, es decir, en cuanto, dejando de ser
simplemente hablantes, se vuelven de algn modo
lingistas y adoptan un punto de vista histrico.
Tambin es cierto que en un estado de lengua se perfilan sistemas posibles, futuros; pero, en la medida en
que esos sistemas se dan actualmente, ellos no son meramente posibles y futuros, sino actuales; y, en la
medida en que son mera posibilidad (que quizs no
se realice nunca), no se dan de ningn modo, y la descripcin, como tal, los ignora 23. Una descripcin teleolgica ya no es propiamente sincrnica, y no es absolutamente objetiva)) (cf. VI, 5). Para la mera descripcin sincrnica la lengua no cambia: corno la flecha de
Zenn, est absolutamente inmvil. Aunque slo corno
la flecha de Zenn (que en realidad se mova). En realidad, el equilibrio de la lengua no es estable sino precario, y el investigador puede adoptar alternativamente,
y adopta, los dos puntos de vista, el sincrnico y el
diacrnico, mas ello no afecta sino que confirma la
distincin entre sincrona y diacrona, en lo que tiene
de valedero.
2J A este propsito conviene recordar el prInCipiO general enunciado por S. AGUSTIN, Confessiones, XI, 24: cvideri ni si quod oat.
non potest. Quod autem iam est, non futurum sed praesens esto C~
rgo videri dit:untur futura, non ipsa, quae nondum sunt, i!i QSt ~
futura sunt, sed eorum causae vel signa forsitan videntur, . ~ ' .
sunt: ideo non futura, sed praesentia sunt iam videntibua, ex ~
praedk.antur animo concepta.

20

Sincrona, diacrona e hiStoria

2.3.3. En, un opsculo sobre los .cambios fonticos, el


lingista rumano A. Rosetti declara que L. Hjelmslevle ha
aconsejado considerar los cambios en la sincrona, y que
as ha tratado de hacerlo 24. Pero la verdad es que los cambios no pueden considerarse en la sincrona, y sta es realmente una contradictio in adiecto, pues equivale a querer
comprobar 'el movimiento e~ lo inmvil'. Los cambios se
dan entre dos momentos y, por}o tanto, son necesariamente diacrnicos. El mismo autor afirma luego que en el
habla se dan los cambios en devenir y en la lengualt los
cambios acabados 25. Ello es cierto de algn modo (en el
sentido de que todos los cambios se dan por el hablar concreto y en la lnea del devenir), pero un cambio acabado
es algo que ha dejado de ser cambio. En esto no hay ms
remedio que estar de acuerdo con Saussure: los cambios no existen ms que diacrnicamenteD 26. Asimismo, es
cierto que, siendo los cam1;>ios reales, ellos deben reflejars~
de alguna manera tambin en la sincrona. Y, en efecto, as
ocurre (cf. IV, 2.4); mas no pueden comprobarse como
cambios en la proyeccin sincrnica.

3.1. La cuestin cambia enteramente si se considera


lo que un estado de lengua es. Una lengua, en el sentido
corriente del trmino (lengua espafiola, lengua francesa,
etctera), es pr su naturaleza un objeto histrico 27
24
25

Les changements phontiques, Copenhague 1948, p. S,

lbid., p. 7.
CLG, p. 169.
27 Un objeto histrico "por su naturaleza" es un objeto individuado absolutamente, dentro de su especie, como tal y no otro por
el saber originario que se manifiesta en el lenguaje;' es decir, un
objeto que tiene nombre propio. cr. E. COSERIU, El plural en los nombres propios, .. Revista Brasileira de Filologia, I, 1, p. 15. Cualquier
objeto (un perro, un caballo, una espada) puede eventualmente concebirse como objeto. histrico y nombrrse con un nombre propio.
Pero con las lenguas ello ocurre siempre y necesariamente, pues no
hay lengua que no tenga su designacin individual. Podria argirse
26

Apora del cambio lingstico

21

Es verdad que, mientras nos preguntamos slo cmo es,


no la consideramos como objeto histrico, sino simplemente como un objeto entre otros de Ja misma especie,
y en este solo sentido es aceptable la afirmacin de
Saussure de que de un modo general, nunca es indispensable conocer las circunstancias en que una lengua se ha desarrollado 28. Mas en el momento en que
nos preguntamos por 'qu una len,gua es as y no de
otro modo, o nos preguntamos qu lengua es sta, y
contestamos de algn modo (aunque fuera slo diciendo, por ej., que es el espaol, que es una lengua
romnica), ya hemos empezado una narracin y, como
deca Paul, hacemos historia aun sin saberlo 29. Es
que la pregunta acerca de la historia es esencialmente
distinta de la pregunta acerca de la estructura de un.
objeto. Por cierto, Paul no vio que el apreheder una
~structura como tal es algo independiente de la explicacin histrica de la estructura mi~ma 3Q. De aqu su
famosa, y en parte retrica, identificacin entre Sprachwissenschaft y Sprachgeschichte, que es, evidentemente,
una reduccin. Saussure" en cambio, advirti claramente la diversidad de los dos puntos de vista, y es lo
que lo llev a la concepcin estructural de la lengua y
a una justa y muy acertada re-valoracin de la descripcin sistemtica.
que las lenguas se . llaman con los nombres de los pueblos, pero esto
no se comprueba siempre y, por otra parte, originariamente no son
las lenguas las que se determinan por los pueblos, sino viceversa.
28 CLG, p. 69.
29 Prinz.ipien der Sprachgeschichte 5, Halle 1920, p. 20. ef., adems"
B. BLOCK Y G. L. TRAGER, Outline 01 Linguistic Analysis, Baltimorc
1942, pp. 8-9; y tambin CLG, 'P. 139.
XI ef. a este propsito' Jo eASSlRER, Zur Logik thrKultut'Wsenschaften, trad. esp. Las ciencias de la cultura, Mleo 1951, pp. 6162, 91-92, 101-102.

Sincronfa, diacronfa e historia

22

3.2. Naturalmente, la concepcin saussureana tiene profundas races en la tradicin de la ciencia del lenguaje.
Como es sabido, antes que en F. de Saussure, la distincin
entre lengua y habla (Sprache y Rede) se halla en G. van
der Gabelentz, A. Marty y F. N. Finck; y en el mismo Paul
se presenta la distincin, en parte anloga, entre lo usual
y lo ocasional. F. N. Finck, en particular JI, distingue -siguiendo, por lo dems, a Gabelentz- entre Sprache als
Sprechen y Sprache als einheitliche Gesamtheit van
Ausdrucksmitteln; slo que, a diferencia de Saussure, indica como objeto de la lingstica, precisamente, el hablar,
y no la lengua 32. Tambin es notorio que el carcter
sistemtico de la lengua fue claramente reconocido por
Humboldt 3} y no fue ignorado por Paul (cf. IV, 4.2.3.).
Die Aufgabe und Gliederung der Sprachwissenschaft, Halle 1905.
n Cf. H. ARENs, Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung
von der Antike bis zur Gegenwart, Freiburg-Mnchen 1955, pp_ 359360; acerca de la concepcin de Finck, cf_, sin einbargo, la observacin de V. PISANI, GeoUnguistica e indeuropeo, Roma 1940, p. 101,
nota. Por otra parte, ya HEGEL, Encyklopiidie, 459, opona al habla
la lengua y basta la lengua como sistema (<<die Rede. und ihr System,
die Sprache.). En' rigor, no debera hablarse de 'la distincin saussureana entre habla y lengua', sino de la interpretacin saussureana de
esa distincin, que, en s, es intuitiva y corriente. As, tambin, cuando se discute la doctrina saussureana, hay que tener presente que lo
disc;utible no es la distincin entre habla .. y clengua_, que no puede
atacarse (pues, evidentemente, la lengua no es clo mismo.. que el
habla), sino el sentido antinmico que le da Saussure, el transformarla en una separacin real: como en la formulaCin de Hegel,
la lengua es el sistema del habla, y no algo concretamente opuesto
a ella. Adems, importante no es la distincin en si, sino aquE;llo que
sobre ella se funda. Y, naturalmente, el hecho de ser discutible la
interpretacin de una distillcin no invalida necesariamente aquello
que se funda sobre la distmcin como taL as como el sealar los
vnculos que Saussurc tiene con la tradicin no significa disminuir
su importancia en la historia de la lingstica, sino todo lo contrario.
33 Cf., por ej., Ueber die Verschiedenheit des menschlit!hen Sprachbaues, ed. H. Nette, Darmstadt 1949, en partic. p. 43 y sigs. V. MAl1IESIUS, TCLP, IV, 1931, p. 292, indica a Humboldt como verdadero
31

Apora del cambio lingstico

23

V. Brendal afirma en cierto lugar 34 que Humboldt, como


romntico que era, slo vio el habla y no la lengua. Esto
es enteramente inexacto. Humboldt vio perfectamente la
lengua, pero no dualsticamente, fuera del hablar, y ello no
depende de su romanticismo, sino del hecho de que fuera
del hablar la lengua no tiene existencia concreta: si esto
es romanticismo, entonces los antimentalistas norteamericanos, quienes reconocen que un sistema no puede observarse directamente y se deduce de la actividad lingstica 35, son tan romnticos como Humboldt. Por otra parte,
puesto que ningn error es simplemente error, la misma
intuicin de la sistematicidad constitua la verdad ntima
de la infeliz concepcin de las lenguas corno organismos.
y no es otro el fundamento de la gramtica tradicional 36.
Es cierto que el concepto moderno de sistema es muy
distinto del que tena la gramtica tradicional, pero tambin
es cierto que sin la comprobacin de la sistematicidad del
-hablar la gramtica no habra podido surgir. Por ello. los
intentos de hacer empezar la lingstica con Saussure, de
desligar al estudioso ginebrino de toda tradicin y depurarlo de todo residuo pre-saussureano, no tienen ninguna justificacin. Al contrario, si algn reproche hay que hacerle
a Saussure, sera ms bien el de que no atendi suficientemente a la tradicin. Para citar un solo aspecto de su
doctrina; en el De magistro de S. Agustn, por ejemplo,
y en Juan de S. Toms, habra podido encontrar elementos
para una teora del signo 11 mucho ms sutil y slida que

iniciador de la lingstica esttica moderna, es decir, precisamente,


del estudio sistemtico de las lenguas.
34 Langage et logique, en Essais de linguistique gnrale, Copenhgue 1943, p. 52.
35 As 10 sealan B. BLOCH Y G. L. TRAGER, Outline, pp. 5-6.
36 Cf. A. SOMMERFELT, Le point de vue historique en linguistlque,
"Acta Linguistica", V, p. 113; Y tambin CLG, p. 150.
11 Sobre la teora del sipo en S. Agustn, cf. K. KuyP!!Rs, Der
Zeichen und Wortbegriff im Denken Augustins, Amsterdam 1934. Acerca
de J. de S. Toms, J. MARITAIN, Signo y smbolo, en Quatre essals ,u,

24.

Sincrona, diacronfa e historia

la que l fund sobre el doble equvoco de la arbitrariedada 38.

3.3.1. Contra la reduccin de Paul, Saussure afirm, pues, la importancia y autonoma del conocimiento
estructural. Pero, por otra parte, habiendo comprobado
la estructura (<<lengua) en la proyeccin sincrnica, fue
inducido a desestimar la diacrona y la continuidad
de la lengua en el tiempo y a establecer las extraas
equivalencias habla - diacrona, lengua - sincrona 39, reduciendo de esta manera la lengua a un estado de lengua.
Ms an: lleg a atribuir al objeto lengua no slo la
sistematicidad (que aparece en la proyeccin por
pertenecer al objeto), sino tambin la inmovilidad, que
slo pertenece a la proyeccin. De aqu una segunda
identificacin, ms o menos latente en el CLG, entre
estado de lengua y proyeccin sincrnica. En: estas dos
identificaciones sucesivas (lengua = estado de lengua =
proyeccin sincrnica) se funda la idea de la lengua
)

l'esprit dans sa condition charnelle, trad. esp. Cuatro ensayos sobre


el espritu en su condicin camal, B. Aires 1944, p. 58 Y sigs.
lB _Doble. porque, en el sentido objetivo, el signo es arbitrario(no-motivado) naturalmente, pero es necesario (motivado) histrica
mente (cf. J. DEWEY, Logic. The Theory of Inquiry, trad. esp. Lgica.
Teora de la investigacin, Mxico 1950, pp. 62, 397; A. PAGLIARO, Il
linguaggio .come conoscenza, Roma 1951 [1952], p. 79,. e 11 se.o vivente, Npoles 1952, p. 116); y, en el sentido subjetivo, es arbitrario
para el saber cientfico, mas no lo es para el _saber orislnario .., para
la,-conclencla inlenua de los hablantes. De aql, en lo diacronico, el
influjo del significado sobre la sustancia fnica de los signos; cf. A.
W. DI! GROOT, ktes du Premier Congres de Linguistes, Leiden s. a.,
pp. ~. Lo que cabe. decir es que el signo no es (y no puede ser)
motivado causalmmte pero es motivado finallsticamente, pues corres
ponde a la finalidad sinificativa del hablante (cf. Forma y sustancia,
p.58).
JI} ef. CLG, p. 172.

Apora del cambio lingstico

25

sincrnica e inmvil. Pero, si la primera de esas identificaciones puede, hasta cierto punto, justificarse por
una exigencia tcnica de la descripcin sistemtica, la
segunda no se justifica de ningn modo, pues implica
un inferir ms all de lo dado. En efecto, as como en
la sincrona no podemos comprobar el cambio, tampoco
podemos comprobar en ella el no-cambio, la inmutabilidad. Para comprobar que un objeto cualquiera no cambia, hay que observarlo en dos momentos distintos. Por
consiguiente, aun cuando la lengua fuese por su naturaleza sincrnica, esto habra que comprobarlo en la
diacrona. Salvo que se quiera crear el concepto de,
'lengua' por definicin (cE. 2.1.). Mas ello no es legtimo,
pues las lenguas existen, pertenecen a la experiencia, y,
como enseaba Kant en su pequea Lgica, 'los objetos
de experiencia no son susceptibles de definic4pnes nominales'.
,J3.3.2. Lamentablemente, las dos identificaciones
saussureanas han ido adquiriendo carcter dogmt.ico
en una parte de la lingstica post-saussureana, sobre
todo en sus centros de Ginebra y de Copenhague. Con
ello, se ha ido al mismo tiempo atribuyendo a la distincin entre sincrona y diacrona una radicalidad y
una trascendencia que no tiene. Es frecuente or decir
que la distinction saussu.enne entre. la synchronie et
la diachronie est d'une telle vidence qu'on ne saurait
srieusement la contesten) 40. Ahora bien, tales afirmaciones slo pueden aceptarse con limitaciones y distingos, pues la verdad es que, en lo que tiene de incontestable y, ms an, de obvio, la distincin no es propia40 As,. A. BURGER, Phonmatiqtte et diachronie a propos de la palatalisation des consonnes romanes, .Cahiers Ferdinand de Saussure.,

~~~

26

Sincrona, diacronla e historia

mente saussureana; y en lo que tieI1:e de saussureano,


ms all del aspect metodolgico, nQ slo es criticable,
sino que resulta de todo puntd inacUnisible. Como ya
lo obsev Scnuchardt, en su r~sea del CLG, Saussure quiso' introducir en la lingstica una distincin
paralela a la distincin de Comte entre sociologa esttica y soiologa dinmica 41. Pero fue ms all de 10
oportuno al llegar a desdear el estudio histrico (identificado con la diacrona atomstica) y al destacar que
la diacrona no tiene el fin en s misma (cf. 1.2.),
como si lo tuviera la sincrona. En realidad, el fin es en
todo caso el conocimiento total del lenguaje como mani,.
festacin especfica del hombre, y el destacar la importancia de la sincrona no implica la disminucin correlativa de la diacrona, pues lo que se describe es siempre
la actualid;w de una tradicin. Es verdad que en la mera
descripcin la tradicin (como transmisin) no aparece
y se ignora, pero ello no significa que no existe o que
no determina la lengua. La no-historicidad (sincronicidad) pertenece al ser de la descripcin, y no al ser de
la lengua. Por ello, no puede introducirse' en la definicin del concepto de 'lengua'. No hay que confundir la
definicin de un concepto (teora) con la descriRcin de
los objetos que le corresponden, y menos an con la
descripcin de un solo momento de un objeto., Del mismo modo, afirmar que la lengua es un objeto hi~trico
no significa excluir la descripcin y la teora. La descripcin, la historia y la teora no son actividades antitticas o contradictorias, sino complementarias 42, y
Jjrevier, p. 329.
Cf. E. CoSERIU, Loicisrno y antilogicismo en la gramdtica, Montevideo 1957, pp. 18, 22.
41
42

Apora del cambio lingstico

27

constituyen una nica ciencia. Y, sobre todo, la descripcin y la historia no son excluyentes desde el punto
de vista del objeto; son excluyentes como operaciones,
es decir que son operaciones distintas. Por otra parte,
es curioso que esos problemas se planteen slo en el
campo de la lingstica, como si las lenguas fueran los
nicos objetos sistemticos o los nicos objetos histricos. Tambin en la ciencia del Estado, por ej., se
puede distinguir entre teora del Estado,' historia de los
Estados y descripcin de tal Estado en un momento
determinado. Pero nadie piensa que la naturaleza del
&tado sea sincrnica, pues no hay tal naturaleza, tal
modo de ser. Saussure no hizo ontologa, sino metodologa; se ocup de distinguir la lingstica sincrnica
y la diacrnica o, mejor, el punto de vista sincrnico
y el diacrnico en la lingstica. Por lo tantOll la distincin entre sincrona y diacrona no pertenece a la teora
del lenguaje (o de la lengua), sino a la teoria de la lingstica. En este mismo campo, la concepcin saussureana acerca de la diacrona, sobre todo acerca de su
ineludible asistematicidad, es discutible y debe corregirse (cf. VII, 1.2.); en cambio, el trasladar la distincin
al objeto no es un simple error sino una confusin, y
es urgente eliminarla, pues, como deca Bacon, citius
emergif ve.ritas ex errore quam ex contusione.
4. Finalmente, tendramos, sin duda, una contradiccin en los trminos -mejor dicho, la lengua no podra
de ningn modo constituirse-, si el cambio lingstico
fuera total y perpetuo, si un estado de lengua fuera
nada ms que un simple momento efmero de una
transition fuyante et fluctuation incessante (cf. n. 2).
Pero es mucho ms que esto. En primer lugar, porque
todo estado de lengua es en gran parte reconstituci~

28

Sincrona, diacrona e historia

de otro anterior. En segundo lugar, porque lo. que se


llama cambio en la lengua slo es tal con respecto
a una lengua anterior, mientras que desde el punto de
vista de la lengua actual es cristalizacin de una nueva
tradicin, es decir, justamente, no-cambio: factor de
discontinuidad con respecto al pasado, el cambio es,
al mismo tiempo, factor de continuidad con respecto al
futuro.

II
LENGUA ABSTRACTA Y LENGUA CONCRETA. 'A
LENGUA COMO SABER HABLAR HISTORICAMENTE
DETERMINADO. LOS TRES PROBLEMAS DEL
CAMBIO LINGUISTIca.

1.1. En el fondo, la perplejidad frer;J.te al cambio


lingi.istico y la tendencia a considerarlo como fenmeno
espurio, provocado por factores externos, se deben al
hecho de partir de la lengua abstracta -y, por lo tanto,
esttica-, separada del hablar y considerada como cosa
hecha, como ergon, sin siquiera preguntarse qu + son
y cmo existen realmente las lenguas y qu significa
propiamente un cambio en una lengua. De aqu tambin el planteamiento del problema del cambio en trminos causales, puesto que los cambios en las coSaS
desligadas de la intencionalidad de todo sujeto se atribuyen, precisamente, a c~as. Pero la lengua no
pertenece al orden causal sino al orden final!, a los
I Cf. A. PAGUARO, Corso' di Glottologia, Roma 1950, 1, pp. 112 Y slla.,
121-122; Logica e grammatica, .. Ricerche Linguistiche-, 1, 1, p. 1: l'
linguaggio come conoscem:a, p. SS; -'11 segno "ivente, p. 3);. AabBllaio.
E. O>smuu, Forma y sustancia, pp. 1718.
,. ~!t

30

Sincrona, diacrona e historia

4echos que se determinan por su funcin. Si se entiende


la lengua funcionalmente, primero como funcin y luego
como sistema -y es as como hay que entenderla, pues
la, lengua no funciona porque es sistema, sino, al contrario, es sistema piira cumplir una funcin, para corresponder a una finalidad-, entonces resulta eviclente que
los trminos del problema deben invertirse. Lejos de
funcionar slo en ne changeant pas, como sucede con
los cdigos, la lengua cambia para seguir funcionando
como tal. El latn qe Cicern ha dejado de funcionar
como lengua histrica justamente por haber dejado de
cambiar; y en este sentido es una lengua muerta,
aunque pueda seguir funcionando ind~finidamente como
cdigo 2. En cambio, die lebende Sprache steht nicht
s.till, sie ist in stetiger Wandlung 1. Mas esta lengua,
determinada constantemente. (y no de una vez por todas)
por su funcin, no est hecha sino que se hace continuamente por la actividad lingstica concreta: no es lpyov,
sino lvtpyEla 4, mejor dicho, es forma y potencia
2 Acerca de la diferencia entre -lengua .. y cdigo (los cdigos
carecen de historicidad), d. A. PAGUARO, Corso, p. 195, e Il lillguaggio,
pp. 71, 87; E. COSERIU, Forma y sustancia, pp. 56, 59. A este propsito,
es interesante observar que a menudo se sugiere la utilizacin del
latn como lengua auxiliar inteJllnacional, anloga a las llamadas
clenguas artificiales, que son, justamente, cdigos.
3 N. HARTMANN, Ob. cit., 1. cit .
V. PISANI, en su Forschungsbericht sobre Allgemeine Sprachwissenschaft. Indogermanistik, Berna 1'953, p. 24, observa con razn (y
sin ninguna paradoja) que, cuando los doscientos yukaguiros .. duermen y no suean .. , su lngua ddla de existir como tal y cesana 'por
completo de ex.istir si, por una razn cualquiera, los yukalUh'o$ dejaran de despertarse. Acerca del modo de existir de la lengua,. d.,
asimismo, la tajante formulacin de J.' Ortega y Gasset, El hombre
y la gente, Madrid 1957, p. 280: "En efecto, la lengua no es nunca
hecho .. por la sencilla razn de que no est nunca hecha., sino que
est siempre hacindose y deshacindose, o, dicho en otros trminos,
es una creacin permanente y una incesante destruccina.

Lengua abstracta y lengua concreta

31

de l.lI1a VpyEla (cf. 2.1.). La lengua es, en cierto ~en


tido, resultado; pero, por Wl lado --de una manera
general-, el resultado no es lo efectvamente real':
lo es slo conjuntamente con su devenir s y, por otro
lado, en el caso de la lengua, el resultado es al mismo
tiempo, *.Jde modo inmediato, potencia, condicin de
actos ulteriores. Si el resultado es definitivo, decimos',
precisamente, que se trata de una lengua muerta. En
cambio, en la medida en que Wla lengua sigue funcionando como lengua, el resultado no es nunca definitivo.
Aun cuando un estado de lengua resulta prcticamente
idntico a un estado anterior, ello no significa que este
estado permanece, sino slo que se reconstituye con
suficiente fidelidad por el hablar, que es, adems, el
lugar donde la lengua funciona y se da concretamente.
Por consiguiente -parafraseando a Saussure 6, pero en
un sentido exactamente contrario-, para comprender
el mecanismo del cambio lingstico, 'hay que colocarse desde el primer momento en el terreno del hablar
y tomarlo como norma de todas las otras manifestaciones del lenguaje' (inclusive de la #:ngua). No slo
todo lo diacrnico, sino tambin todo lo que es sincrnico en la lengua slo lo es por el habla, aunque el
habla, a su vez, slo existe por la lengua.
1.2. La lengua no se da ms que en el hablar de
los individuos, y el Ea5Tar es siempre lla6Ir una lengua.
Todo el ser del lenguaje gira necesariamente en este
crculo. El propio Saussure lo vio con b~s.mte claridad 7, pero quiso salir del crculo y opt c1ecidid~ent~
por la lengua. Renovandfit un aspecto de la antigua
5 HEGEL,

Phiinomenologie des Geistes, prefacio.

~ CLG, p. 51.'
7

CLG, pp. 50-51.

32

Sincrona, diacrona e historia

disW1ta entre anomalistas y analogistas, opt por el


camino, aparentemente ms fcil, de la analoga, para
eludir la movilidad, variedad y heterogeneidad del
habla. Pero hay que optar por el camino ms difcil:
no hay que salir del crculo, porque se trata del crculo
mismo de.la realidad del lenguaje y nada ~oriza a
considerar uno de los dos polos como primariO 8. Adems, no se trata de un crculo vicioso, pues el trmino
lengua no se toma las dos veces en el mismo sentido:
en un caso, se trata de 'la lengua como saber, como
acervo lingstico (Sprachbesitz) 9; y en el otro, de la
manifestacin concreta de ese saber en el hablar. Como
ya deca Platn 10, el hablar es acto ('ltpae,l<;;) que utiliza
palabras puestas a su disposicin por el uso (v61l0<;;)'
y hay que agregar que el acto manifiesta concretamente
el v61l0C; y, al manifestarlo, lo supera y lo modifica.
1.3.1. Para salir del crculo, Saussure recurri a un
concepto peculiar de lengua, separando el sistemal> del
hablar de los individuos y colocndolo en la sociedad o en
la masa. Puesto que ese concepto es bsico para la lingstica post-sausllJ1reana y que a l se deben gran parte
de las dificultades que se presentan con respecto al cambio
lingstico, conviene examin~r su validez.
Ya varias veces se ha sealado que, en este aspecto de
su doctrina, Saussure se basa en la .sociologa de Durkheim. En particular, W. Doroszewski ha destacado la estre Precisamente, al colocamos en el terreno del hablar abarcamos al
mismo tiemp~ el hablar y la lengua. Ello porqUll~ lengua se' da en
el.habtar, mientras que el hablar no se da en l~ l.ataua.
9 Acerca de_te eoncepto, cf. )11. PORZIG, Das Wknder der SprncTte,
Berna 1950, p. 1D6 y sigs. Por otra parte, se trata de uno de los tres
conceptos saussureanos de dengua ... ef. CLG, pp. 57, 65, 144; SNH,
pp. 24-26.
10 Cratylus, 378b-388d.

Lengua abstracta y lengua concreta

33

cha dependencia entre el concepto saussureano de lengua


y el concepto durkheimiano de hecho social 11. El mismo
Doroszewski comenta: La doctrina saussureana es casi
siempre considerada como una doctrina lingstica; pero
esto no es del todo exacto. Esta doctrina se apoya esencialmente en una concepcin filosfica extraa en el fondo a la
lingstica; y, a pesar de emplear un tono ligeramente
crtico, parece considerar ese hecho como indicio de' una
significativa contemporaneidad de Saussure con importantes corrientes ideolgicas, pues agrega: todas las ramas
de las humaniora se entrelazan. La doctrina saussureana,
que en la lingstica ha conocido un xito resonante, debe
su impulso a nociones elaboradas en los dominios de la
sociologa, la filosofa y la psicologa 12. Pero, aun dejando
de lado el problema de si la concepcin durkheimiana puede
llamarse filosfica en algn sentido autntico de este trmino 13 y el problema de si la sociologa puede servir de
fundamento para algo o si, ms bien, necesita ella misma
fuertes puntales para no desplomarse como ciencia 14 -problema que no conviene dar por resuelto-, cabe preguntarse si el concepto durkheimiano de hecho sociab puede
constituir fundamento slido. La verdad es que no puede,
pues es un producto enteramente sofstico.
11 Primero en una comunicacin al Congreso de Lingstica de Gi
nebra (1931) y luego en un artculo: Algunas observaciones sobre las
relaciones de la sociologla con la lingstica: Durkheim y F. de Saussure, en Psychologie du langage [= Journal de Psychologie, XXX, 1933],
trad. sp. Psicologa del lenguaje, B. Aires 1952, pp. 66-73.
12 Algunas observaciones, pp. 72-73.
13 El propio DURKBElM, Les regles de la mthode sociologique, trad.
esp. Las reglas del mtodo sociolgico, Madrid 1912, p. 237, con tpica
actitud positivista, pretende que su mtodo es independiente de toda
filosofa".
14 Pero, naturalmente, la discutible legitimidad de la socioloa
como ciencia con objeto propio no invalida a la sociologa como conjunto de estudios sociales, que pueden tener inters prctico
to o son, segn los casos, estudios auxiliares o interpretatiYOl', d. la
historia.

mm.,.-

Sincrona. - 3

34

Sincrona, diacrona e historia

Durkheim atribuye al hecho social dos caractersticas


esenciales: 1) el hecho social sera exterior al individuo,
o sea, independiente de los individuos; y 2) el hecho social
se impondra al individuo con carcter de obligatoriedad.
Para demostrar la primera caracterstica -que es la fundamental, pues sobre ella se eleva todo el edificio de su
sociologa- emplea el siguiente razonamiento: al nacer el
creyente ha encontrado completamente formadas sus creencias y prcticas; si existan antes que l, es que tienen vida
independiente. El sistema de signos de que me sirvo para
expresar mi pensamiento, el sistema de monedas que uso
para pagar mis deudas, los mstrumentos de crdito que
utilizo en mis relaciones comerciales, las prcticas seguidas
eh mi profesin, etc., funcionan con independencia del empleo que hago de ellos. Que se tomen uno tras otros los
miembros que integran la sociedad, y lo que precede podr
afirmarse de todos ellos. He aqu, pues, maneras de obrar,
de pensar y de sentir, que presentan la importante propiedad
de existir con independencia de las conciencias individuales 15. Este razonamiento se ha considerado a menudo corno
de por s evidente, una especie de huevo de Coln de la
sociologa (el propio Durkheim estaba convencido de ello),
pero es evidentemente falso. No es siquiera necesario opa-:
ner al concepto durkheimiano otro concepto de hecho
social, ni preguntarse si la lengua es una institucin del
mismo tipo que el sistema de monedas (que no se re-hacen
continuamente por todos los miembros de la comunidad) 16,
pues la falta de rigor lgico de la pretendida demostracin
salta a la vista. En efecto, qu es lo que seala (ms
bien que demuestra) Durkheim? Pues, seala simplemente:
a) que determinados hechos sociales puedeI\ haber existido
Las reglas, p. 38.
El propio SAUSSURE, CLG, pp. 138-139, advierte que existe una
sensible diferencia entre la lengua y las otras instituciones sociales;
pero no se percata de que la diferencia es radical.
15

16

Lengua abstracta y lengua concreta

35

antes de que nacieran los integrantes actuales de la sociedad considerada; b) que los hechos sociales pueden existir
independientemente de un individuo y de cada uno de los
individuos de una comunidad (por supuesto, slo en cuanto
los otros individuos los mantienen vivos); y c) que los
hechos sociales de una sociedad existen independientemente
de los individuos que no integran la sociedad considerada;
pero de ningn modo que los hechos sociales existen ahora
y en todo momento independientemente de todos los individuos que integran la sociedad. La conclusin de Durkheim
de que el hecho social existe con independencia de las
conciencias individuales se funda en una serie de errores
que se entremezclan en su razonamiento. En primer lugar,
Durkheim atribuye validez permanente (o atemporal) a una
comprobacin ligada a un momento determinado: .al momento en que los individuos considerados an no haban
nacido. En segundo lugar, extiende a lodos los individuos lo
que comprueba acerca de un individuo. Es cierto que la
comprobacin puede repetirse para cada uno de los miembros de la sociedad, pero es siempre una comprobacin que
se aplica omnibus (a todos considerados individualmente)
y no cunctis (a todos en conjunto). Mutatis mutandis, ste
es el viejo sofisma del montn: claro est que un grano no
constituye el mont~ y que el montn es independiente
de cada uno de los granos tomados por separado; pero
slo en cuanto, en el momento en que se saca un grano,
los otros lo siguen constituyendo. Si se sacan todos los
granos simultneamente, tambin el montn desaparece. La
conclsin exacta es, pues, que ningn grano constituye el
montn, y no que todos no lo constituyen, o que el mont'n
es exterior a los granos. En tercer lugar -y es lo ms
grave-, los individuos de Durkheim no son los mismos,en
las premisas y en la conclusin. Durkheim hace comprobaciones con respecto a individuos que no pertenecen, o no
pertenec<!n an, a la sociedad considerada (los indivldu~
que al nacer encuentran el hecho social constituido) y pI.

Sincrona, diacrona e historia

36

tende sacar de ellas una conclusin vlida para los individuos miembros de la misma sociedad. Mas, para ser
vlida, la conclusin debera basarse exclusivamente en
comprobaciones hechas con respecto a estos ltimos. Que
los hechos sociales son independientes de quienes no participan de ellos y de los no-nacidos es un truismo que no
necesita demostracin. Lo que ocurre, en realidad, no es

que los hechos sociales sean exteriores a los individuos,


sino que el individuo de Durkheim es exterior a la sociedad. A todo esto se agrega la confusin entre no haber
sido creado por y existir independientemente de; mas
la comprobacin de que un hecho social no ha sido creado
por tales individuos y exista antes de ellos no significa ms
de lo que efectivamente dice y no permite ilaciones acerca
de cmo existen los hechos sociales.
La segunda caracterstica que Durkheim atribuye a los
hechos sociales es, como ya se ha dicho, su poder coercitivo: estos tipos de conducta o de pensar no slo son
exteriores al individuo, sino que estn dotados de una fuerza
imperativa y coercitiva, por la cual se le imponen, quiera
o no. Durkheim admite que el individuo puede oponerse
a las normas sociales y hasta llegar a violarlas con xito,
mas seala que esto no ocurre sin lucha y sin edhontrar
resistencia 17. A esta comprobacin podra oponerse la comprobacin contraria de que, sin embargo, los hechos sociales
cambian por iniciativas individuales y que no todos los
reformadores son necesariamente mrtires. Pero hay que
ir ms all y desentraar la consideracin implcita en las
afirmaciones de Durkheim. Esta consideracin, como es
sl:\bido, es que 'el individuo por s solo no puede cambiar
el hecho social': pero ella no significa que el individuo no
cambia el hecho social y, si as se la interpreta, 'se vuelve
un paralogismo, pues implica atribuir valor absoluto a una
comprobacin condicional. Lo que la consideracin sealada
17

Las reglas, pp. 3940.

ef. tambin

p. 28.

Lengua abstracta y lengua concreta

37

significa es slo que el individuo no cambia el hecho social

si otros individuos no aceptan el cambio; y ello no ocurre


,porque el hecho social no dependiera ni del individuo considerado ni de los otros, sino, al contrario, porque depende
tanto de aqul como de los otros. Por otra parte, resistir
simplemente al hecho social (no aceptarlo) no es lo mismo
que querer transformarlo, que es una actitud positiva.
Durkheim no parece haber advertido nunca la debilidad
intrnseca de sus paradjicas deducciones. Ms an; pens
que la paradoja deba aceptarse porque estaba impuesta
por la razn y por los hechos 18. Se puede observar que,
en casos semeJantes, la buena norma es, precisamente, la
contraria: si el razonamiento y los pretendidos hechos
conduc~ a una conclusin que es intuitivamente absurda,
lo primero que hay que hacer .es tratar de ver si no hay
alguna falla en el razonamiento o si los hechos no admiten
otra interpretacin. Pero Durkheim no la sigui y, creyendo
haber demostrado que los hechos socia:les son exteriores
a las conciencias individuales, los atribuy a un ente imaginario al que denomin conciencia colectiva. Luego, para
demostrar que tal conciencia debe existir, recurri a una
analoga: Or si l'on ne voit rien d'extraordinaire a ce que
les reprsentations individuelles, produites par les actions
et les ractions changes entre les lments nerveux, ne
soient pas inhrentes a ces lments, qu'y a-t-il de surprenant ~ ce que les reprsentations collectives, produites par
les ractions changes entre les consciences lmentaires
dont est faite la socit, ne drivent pas directement de ces
dernieres, et, par s~ite, les dbordent? 19. Pero -aparte el
hecho de que la existencia de representaciones colectivas
independientes de las conciencias individuales no ha sido
de ningn modo demostrada- esta analoga resulta tofalCf., por ej., Las reglas, pp. 12.
Reprsentations individuelles et reprsentations coll"tlvu,.
Sociologie et philosophie, Pars, 1924, p. 35.
18
19

Sincrona, diacrona e historia

38

mente inadecuada, pues la unidad de la conciencia es un


hecho primario comprobado por la conciencia misma, y no
deducido por alguno de los varios elementos nerviosos:
si la conciencia colectjva o social existiera efectivamente
como exterior a los individuos, slo ella misma podra
decrnoslo y escribir de sociologa, y no el socilogo individual Dur14leim, el cual, siendo -segn su propia analoga- un simple centro nervioso, quedara necesariamente
excluido del reino de esa superconciencia,
Ahora bien, en el campo de la lingstica, Saussure -a
pesar de que el nombre de Durkheim no aparece ni una
sola vez en el CLG- acept y sigui hasta en los detalles
y en la fra~eologa la doctrina durkheimiana del hecho
social. As. Durkheim pretende que fas hechos sociales
residen en la misma sociedad que los produce y no en sus
partes. es decir, en sus miembros lO 20 y que la resultante
sodal n'est enW:re chez aucun des individus 21; y Saussure afirma que la lengua no existe perfectamente ms
que en la masa 22. Durkheim sostiene que los fenmenos
sociales son exteriores a los individuos. que los reciben
de afueralO 23; y Saussure dice que la lengua es la partesocial del lenguaje. exterior al individuo 24, y luegq.. que la
lengua es social en su esencia e independiente d~ individuo 2.5. Durkheim insiste en que los hechos sociales se imponen al individuo 26; y Saussure piensa que la lengua
es un producto que el individuo registra pasivamente y
que ella se impone al individuo. el cual por s solo no
20

21

Las reglas. p. 18.


Reprsentations, p. 36.

22 CLG, p. 57.

Las reglas, pp. 15. 40, etc.; Reprset'i"tiiribns, p. 35.


CLG, p. 58.
2.5 CLG, p. 64. Adems, Bally y Sechehaye agregan en una nota
(CLG, p. 128) que para Saussure la lengua es esencialmente un
depsito, una cosa recibida de fuera.
26 Las reglas, pp. 3940; Reprsentations, p. 35; etc
23

24

Lengua abstracta y lengua concreta

39

puede crearla ni modificarla v. Durkheim dice que el pensamiento colectivo debe ser estudiado en s mismo, por
s mismo 28; y Saussure que la lengua debe estudiarse
en s y por s 29. Durkheim dice que los hechos sociales
deben estudiarse como cosas 30, y es, precisamente, lo que
Saussure hizo con la lengua 31. Durkheim concibe su sociologa como ciencia de las (,representaciones colectivas, es
decir, prcticamente, como psicologa social; y Saussure dice que el estudio de la lengua es nicamente psquico 32 y considera la lingstica como una parte de la
psicologa social 33. Durkheim atribuye los hechos sociales
a la conciencia colectiva; y Saussure, al hablar de la
lingstica sincrnica (que para l no distaba mucho de ser
toda la lingstica; cf. I, 1.2.), dice que esta disciplina se
ocupar de las relaciones lgicas y psicolgicas que unen
trminos coexistentes y que forman sisteina, tal como aparecen a la conciencia colectiva 34. A. Meillet observa que el
.concepto saussllreano de lengua 'corresponde exactamente
a la definicin del hecho social dada por Durkheim' 35. Pero
CLG, pp. 5158.
Las reglas, p. 23.
29 CLG, p. 364. La frase es tpicamente durkheimiana: hasta la
divisin 1Ifel trabajo social Durkheim quera estudiarla (quin sabe
con qu finalidad) 'en elle-meme et pour elle-meme' y como hecho
objetivo; cf. De la division du travail social', Pars 1922, pp. 8-9.
30 Las reglas, pp. 9, 55 y sigs., 241.
31 Durkheim seala que el tratar Jos hechos como cosas es slo
observar con ellos una determinada actitud menta" (Las reglas,
p. 10). Pero lo malo es, precisamente, esa actitud mental de no
querer tratar los hechos como lo que son.
32 CLG, p_ 64.
33 CLG, pp. 47, 60. Durkheim, en cambio, inclua la sociologa lino
gstica", junto con otras sociologas particulares, en lo que l
llamaba "fisiologa social; ef. SocWlogia " ciencias sociales, en De la
mthode dans les sciences, trad. esp. Del mtodo en las ciencia,
Madrid 1911, p. 345.
34 CLG, p. 174.
27

28

35

Lirtguistique historique et linguistique gnrale,

pp. 7273.

n,

Parf. 1938,

40

Sincrona, diacrona e historia

ello, lejos de significar que corresponde a la lengua real,


significa 'slo que ese concepto -aceptado sin crticas y
convertido en axioma por la lingstica saussureana- se
funda en los mismos paralogismos. El propjo Saussure
dice que el lenguaje tiene un lado individual y un lado
social, y no se puede concebir el uno sin el otro 36; mas,
al tornar corno norma del lenguaje la lengua separada del
hablar de los individuos y colocada en la conciencia colectiva de la masa, se situ6, precisamente, en el terreno de
lo inconcebible 37. El hecho de que los paralogismos son de
Durkheim, y no de Saussure, no fortalece el concepto
saussureano de lengua; sino que slo revela lo peligroso
que es basarse sin reservas en conceptos de validez dudosa
desarrollados por otr,as disciplinas, en lugar de basarse en
la realidad del objeto estudiado. Slo su genialidad y su
agudo sentido lingstico permitieron a Saussure ver aspectos esenciales de la lengua a pesar del concepto de
fundamento tan frgil que de ella tena (pues no los viOll
gracias a ese concepto). Pero mantener el mismo concepto
constituye un grave riesgo para quienes no tengan la genialidad y el sentido lingstico de Saussure.
_. ". 1.3.2. El mismo MeilIet~ con toda su reconocida aguaeza
y su vastsima experiencia lingstica, no lleg a.uperar
dicho concepto, sino que lo adopt sin restricciones. En efecto, tambin MeilIet retorna los lemas durkheimianos: cUne
langue est un systeme rigoureusement li de moyens d'expression communs a un ensemble d~ sujets parlants; il n'a
pa~ d'existence hors des individus qui parlent (ou qui crivent) la langue; nanmoins il a une existence indpendante
de chacun d'eux; car il s'impose a eux; sa ralit est celle
d'une institution sociale immanente aux individus, mais en

..

36

eLG,

p.

so.

n En realidad, la lengua puede concebirse como aislada del hablar,


pero slo como lengua abstracta: la que no puede i~ginarse desligada de la actividad lingistica es la lengua concreta.

Lengua abstracta y lengua concreta

41

meme temps indpendante de chacun d'eux 38. Y en otro


lugar va an ms lejos, hasta quitar toda importancia al
hecho de que las lenguas no existen fuera de los hablantes:
(lOn a souvent rpt que les langUes n'existent pas en dehors
des sujets qui les parlent, et que par suite on n'est pas
fond a leur attribuer une existence autonome, un etre
propre. C'est une constatation vidente, mais sans porte,
comme la plupart des propositions videntes. Car si la ralit d'une langUe n'est pas quelque chose de substantiel, elle
n'en existe pas moins. Cette ralit est a la fois lingUistique
et social~ 39. Ahora bien, es cierto que el hecho de existir las
lenguas slo en el hablar no impide que se les reconozca
una objetividad ideal (cf. 2.4). Pero ello no significa que
tengan existencia autnoma. Decir que la lengUa tiene realidad lingstica es una aparente tautologa con la que, probablemente, se entiende afirmar que es sistemtica; mas
esto se refiere al cmo del objeto, y no a su existencia. Y
decir que la lengUa tiene realidad soc;iaI no significa admitir que existe en dehors des sujets,.. pues la sociedad
no es algo que existe independientemente de los individuos.
Lo oSodab de la lengUa se da en el hablar, as como todo
aquello que la lengUa es. Por otra parte, y desde un punto
de vista ms general, hay que observar que, en las ciencias
del hombre, aquello que se presenta a la conciencia con
carcter de evidencia, lejos de poder desecharse como csans
portelt, debe tomarse como base de la investigacin. Cabe
sealar, tambin, que q\1ien no se cansaba de insistir en que
las lengUas no existen fuera de los hablantes era, precisamente, un gran lingista francs, a quien a menudo se cita
por algo que no hizo y que, por otra parte, constituira un

.1 Ob. cit., 1. cit. Sigue la


bidlr" crepond exactement a
fait social_ y en nota, p. 73,
de F. de Saussure.
39 Linguistique historique
Pars 1948, p. 16.

observacin de que la lengua as concela dfinition donne par Durkheim da


Meillet seala que retoma la concepcin

et linguistique gn,ale, 1, Dueva ed..

4.2

Sincrona, diacrona e historia

mrito puramente exterior (en efecto, se le cita como fundador de la semntica, disciplina' fundada unos cincuenta aos
antes de la publicacin de su Essai), pero al que poco se
recuerda por su perspicaz y robusta concepcin del lenguaje: M. Bral 40 Al atribuir a las lenguas existencia exterior
a los individuos que las hablan, Meillet se opone claramente
a Bral.
Tambin Saussure se opone mucho ms directa y netamente a Bral que a los ncogramticos, y ello tanto por
su sociologismo durkheimiano como por los residuos que
ha dejado en su doctrina la concepcin schleicheriana de
las lenguas como organismos naturales. En efecto, la
concepcin sociologista de Saussure aparece en muchos
casos como una traduccin en trminos sociolgicos de la
misma concepcin naturaqsta de Schleicher 41 . Schleicher
atribua a las lenguas vida propia 42 y Saussure les atribuye' existencia sociaI independiente de los hablantes. En
cambio, Bral se opona explcitamente a los dogmas schleicherianos y no quera aceptarlos ni siquiera como metforas 43. Por su re-sistencia al dogmatismo naturalista y al
esquematismo, Bral pudo aparecer en cierto momento GOmo
poco riguroso, pues, efectivamente, los dogmas y los el quemas simplificadores que eluden la infinita variedad de lo
real parecen ms rigurosos. Pero slo lo parecen .. Los
esquemas son expedientes tiles mientras no se los identifique con la realidad estudiada: no hay que confundir el rigor
40 Cf. Essai de smantiqlle, Pans 1897, p. 3 Y sigs. y, sobre todo,
pp. 306-307.
41 Vase, a este propsito, V. PISANI, August Schleicher und einige
Richtungen der heutigen Sprachwissenschaft, Lingual>, IV, pp. 337368. Cf. tambin Forma y sustancia, pp. 61-62.
42 Cf. Compendium der vergleichenden Grammatik der indogennanischen Sprachen 2 , Weimar 1866, p. 2, nota: die sprachen leben ""ie
alle naturorganismen; sie handeln nicht, wie der mensch, haben al50
auch keine ge5chichte, woferne wir dises wort in seinem engeren und
eigentlichen sinne fassen
43 Essai, pp. 4-5.

Lengua abstracta y lengua concreta

43

propio de los esquemas en cuanto tales (que es un rigor instrumental) con el rigor de su relacin con la realidad, al
que los esquemas renuncian de antemano, por el mero hecho
de constituirse como esquem.as. En cuanto a los dogmas,
ellos suelen ser rgidos, mas no rigurosos.
1.3.3. Lo que precede no se ha dicho para sostener que
la lengua no es un hecho social. Todo lo contrario. La
lengua es un hecho social, en el sentido ms genuino del
trmino social, que es el de propiamente humano. Pero,
por un lado, la lengua no es simplemente un hecho social
entre otros y como los otros (como los sistemas monetarios, por ej.), pues el lenguaje es el fundamento mismo
de todo lo social; y, por otro lado, los hechos sociales no
son como los imaginaba Durkheim. Los hechos sociales no
son exteriores a los individuos, no son extraindividuales,
sino interindividuales, correspondiendo en ello al modo de
ser del hombre, que es un ser con otros. En cuanto se reconoce como perteneciente tambin a otros, o se crea con
el propsito de que resulte tal, el hecho social -y, en particular, la lengua- trasciende al individuo, mas no le es de
ninguna manera exterior, pues lo propio del hombre es
('salir de s mismo, trascenderse a s mismo como mero
individuo; y la manifestacin por excelencia, el modo especfico, de ese trascenderse es, precisamente, el lenguaje.
Asimismo, no es cierto que el individuo no crea)) el hecho
social; al contrario: lo crea continuamente, pues la forma
peculiar de crear el hecho social es, justamente, la participacin, el asumir y reconocer como propio algo que, al
mismo tiempo, se reconoc~ como siendo "tambin de otros.
Por ello, los hechos sociales no se imponen al individuo,
sino que el individuo los adopta como modos necesarios y
adecuados para su expansin. En el caso de la lengua, la
lihgua-istituto agisce sul singolo con tutta la sua forza suggestiva e normativa, perch il singolo stesso la autorizza a
costituirsi nella sua forma definita, neBa stessa guisa c~
nessun valore sociale si stabilisce, in una societa di uozm.

44

Sincrona, d(aronla e historia


~

..

c'

".,....

ni, se non trae orlgme e legittimita dal valore costitutivo


d.ella persona 44. Los hechos que realmente se imponen al
individuo le son siempre exteriores (son slo de otros, y
no tambin de otros) y son por excelencia antisociales.
En cambio, los hechos sociales no se toleran)) en comn,
sino que se aceptan como comunes y se hacen en comn.
Su caracterstica rio es la obligatoriedad, en el sentido de
imposicin externa, sino lo que -para destacar el sentido
etimolgico del trmino- podra llamarse _ob-ligatoriedad:
tienen el carcter de empeo o compromiso contrado, de
obligacin consentida (que era el sentido de lato obligatio).
Finalmente, no es cierto que el individuo cno cambia o no
puede cambiar el hecho social, pues ya la adaptacin de lo
socialmente establecido a exigencias ocasionales y personales es, de algn modo, un cantbio. Y, volviendo a la lengua, carece de sentido decir absolutamente, y con carcter
de comprobacin, que el individuo no puede cambiarla,
pues esto es, precisamente, lo que no se comprueba ni puede
comprobarse 45. Lo que se comprueba -y es un hecho importante- es que, normalmente, el hablante no suele cam
biar la lengua ni se propone cambiarla. Si, a pesar de esa
actitud, la lengua cambia, ello ha de tener razones ms profundas que el mero azar saussureano y debe hallar justificacin en la funcin misma de la lengua y en su modo de
existir concreto.

2.1. Ahora bien, la lengua funciona y se da "concretamente en el hablar. Tornar corno base de toda la teora
de la lengua este hecho significa partir de la conocida
44 L. ST1!FANlNI, Trattato di estetica, 1, Brescia 1955, p. 82.
45 Una imposibilidad absoluta no puede comprobarse emp'j.ca
mente. Las imposibilidades que se comprueban empricamente son
siempre circunstanciales: en tales y cuales condiciones. Cuando parece
que una imposibilidad absoluta se comprueba de hecho~, es porque
se trata de una imposibilidad racional.

Lenfua abstracta y lengua concreta

45

afirmacin de Humboldt de que el lenguaje no es lpyov


sino tvlpyLa 46. Esta afinnacin se cita a menudo, pero)
en la mayora de los casos, para olvidarla rpidamente
y refugiarse en la lengua como t:pyov. En cambio, es
necesario, en primer lugar, tomar en serio la frase de
Humboldt, es decir, tomarla como fundamento, pues no
se trata de una paradoja o de una metfora, sino de la
desnuda asercin de una verdad. Realmente, y no en
algn sentido metafrico, el lenguaje es actividad, y no
producto. Ms an: slo porque es actividad y se conoce
como tal, puede abstraerse y estudiarse tambin como
producto) 47. En efecto, para recordar una distincin
aristotlica, una actividad puede considerarse: a) como
tal, Kat' lvlpYLav; b) como actividad en potencia, KaTO:
Ova..r.lv; y c) como actividad realizada en sus productos,
KaT' gpyoY. No se trata, evidentemente, de tres realidades distintas, sino de tres aspectos, mejor dicho, de tres
modos de considerar la misma realidad/Por otra parte,
el hablar es una actividad universal . que se realiza por
individuos particz,.lares, en cuanto miembros de comunidades histricas/ Por lo tanto, puede considerarse en
sentido universal, en sentido particular y en sentido
histrico. El hablar KaTO: Ova..r.lv es el saber hablar, en
el cual pueden distinguIrse un escaln universal, otro
particular, y otro histrico: este ltimo es, precisamente,
la lengua como acervo idiomtico, o sea, como saber
hablar segn la tradicin de una comunidad. El hablar
KaT' lvtpYlav es, en lo universal, el hablar simple46
.f1

Sprachbau, ed. cit., p. 44.

Aquello que se da efectiva y primariamente como cproduclOe


no puede reconocerse y estudiarse como tal (si se desconoce la actl
vidad), sino s610 como cosa,.. Nada se reconoce como W"k aba
referencia a un wirken.
., ,1

46

Sincrona, diacrona e historia

mente: la actividad lingstica concreta, considerada en


general; en lo 'particular, es el discurso (el acto o la
serie de actos) de tal individuo en tal oportunidad; y
en lo histrico es la lengua cOllcreta,b sea, un modo
de hablar peculiar de una comunidad, que se comprueba
en la actividad lingstica COlIJO aspecto esencial de la
misma. En cuanto al hablar KO,' EpyOV, no puede haber
un punto de vista propiamente universal, pues se trata
siempre de productos particulares: a lo sumo, puede
hablarse de la totalidad de los textos. En lo particular, el hablar como producto es, justamente, el texto;
y en lo histrico se identifica nuevamente con la lengua como acervo idiomtico, pues el producto histrico, en la medida en que se conserva (o sea, en la
medida en que se acepta como modelo para actos ulteriores y se inserta en la tradicin), se vuelve hablar
KO,O: VO.Ll v, es decir, saber lingstico. Ello significa
que la 'lengua no es nunca propiamente EpyOV.
2.2. 'En segundo lugar, hay que entender el trmino
EV.spyElO en su sentido exacto y fecundo. Para ello, hay
que recordar que Humboldt, al distinguir entre lv.spyElCX
y EF'YOV, se basaba, precisamente-, en Arist'teles. Por
lo tanto, su lV.spYElO (Tatigkeit) no debe concebirse en
sentido vulgar, como una actividad cualquiera, como
simple accin (Handlung),' sino que debe .entenderse
con referencia a lk VpyElO de Aristteles (creador
tanto del concepto como del trmino): actividad libre
y finalista, que lleva en s su fin y es reali~acin del
fin mismo, y que, adems, es idealmente antedor a la
potencia. A este mismo propsito, e in.dependie~te
mente de cmo se conciban las relaciones entre lenguaje
y arte, conviene tener en cuenta la evidente analoga
en.tre estas dos actividades humanas. Como la actividad

Lengua abstracta y' lengua concreta

47

artstica, el hablar es actividad libre, y el 'objeto de la


actividad libre es necesariamente infinito, no est nunca
completamente realizado' 48. Por consiguiente, siendo
EVpyEla en el sentido humboldtiano y aristotlico, el
hablar es idealmente anterior a la lengua y su objeto
(que es la significacin) es necesariamente infinito. En
este sentido, el lenguaje no se define satisfactoriamente
cuando se dice que es la actividad que emplea signos
[ya hechos]: hay que definirlo como actividad creadora de signos. Eso, idealmente. Histricamente, en
cambio, la potencia es anterior al acto. Hay que
integrar, pues,)a libertad con la historicidad: en cuanto
actividad histrica, el hablar es siempre hablar una
lengua, que es su Mvcxlll<; histrica; y, en cuanto actividad' libre, el hablar no depende enteramente de su
potencia, sino que la supera 49. En el hablar histrico,
la lengua ya establecida es trmino necesario de la libertad; pero este trmino, en cuanto tcnica y material
para nuevos actos libres, ms bien que propiamente
lmite, es condicin necesaria de la libertad. Todo
acto de hablar, siendo al mismo tiempo histrico y libre,
tiene una extremidad anclada en su necesidad histrica, en su condicin histricamente necesaria -que es
la lengua-, y otra extremidad que apunta a una finaliF. w. J. SCHELLING, System des transzendentalen Idealismus, VI, 1.
Si las significaciones estuvieran ya todas en la lengua, el
objeto del hablar dejara de ser infinito y el hablar mismo dejara de
ser actividad propiamente libre, es decir, creacin de nuevas significaciones. Por lo tanto, el error de quienes aspiran a construir lenguas
perfectas'" y completas, con 'significados definidos de una vez por
todas', es radical: ellos se proponen una tarea absurda y ociosa, pues
pretenden transfonnar el hablar en otra cosa de lo que es. ef., a
este propsito, lo dicho por HEGEL, Wissenschaft der Logik, m, 1, l,
A d, nota, y Encyklopadze, 459.
48
49

4B

Sincrcmia, diacrona e historl.

dad significativa indita y que, por lo tanto, va ms


all de la lengua ya establecida so. Pero sobre este punto
habr que volver ms adelante (cf. III, 2. Y III, 5.1).
2.3. Por el momento, cabe destacar que, si por lengua se entiende la lengua concreta y no la lengua abstracta, ella no es un terreno menos movedizo que el
hablar. En efecto, la lengua tiene existencia ooncreta
como modo formal y semntico de habla,. (cf. 2.1.):
como forma, esquema o molde de una actividad. En el
hablar de cada individuo, la lengua es el hablar como
otros, mejor dicho, es este mismo cmo, que es siempre
un cmo histricamente determinado determinable.
De una manera algo paradjica, se podra decir que,
conceptualmente, .la lengua es un adverbio sustantivado: el latine [loqui] transfonnado en lingua latina,
as como el [caminar] rdpidamente puede transformarse
en rapidez [del caminar]. Con la diferencia de que se
trata de un modo sumamente complejo: de un vasto
conjunto de modos interdependientes. Esos modos son
en gran parte anlogos en el hablar de una comunidad
considerado en un memento determinado (y haciendo
abstraccin del tiempo de la investigacin), y en este
sentido configuran un estado de lengua, e lengua sincrnica. Adems, los mismos modos son anlogos o
proceden unos de otros entre varios estados de lengua
sucesivos, y en este sentido configuran una tradicin
linglst~ca, o lengua diacrnica. Tambin en esta persso Ello fllllifica que el problema de la .. anterioridad de la lengua
o del hablar es un falso problema o,por lo menos, un problema
falsamente planteado, 'si se pretende resolverlo .atribuyendo Wl8 prioridad temporal a uno de los dQS ,polos: en un sentido, la len!Wl,
como condicin histrica de la actividad lingstica, es anterior.al
hablar; y, en otro sentido, el hablar, como acti"idad libre y creadora,
es anterior a la lengua.

Lengua abstracta y lengua concreta

49

pectiva, naturalmente, hay que entender que la lengua


existe slo en y por el hablar: en la historia que ocurre (res gestae, Geschichte) se dan slo actos lingsticos individuales que utilizan modos y reproducen
modelos anteriores; en cambio, para la historia que
sistematiza y estudia aquello que ocurre (historia rerum, Historie), la lengua se vuelve un objeto nico en
evolucin.
En los dos sentidos la lengua puede considerarse
como sistema de isoglosas SI y puede abstraerse
como objeto de estudio. Por ello, precisamente, la lengua no es por su naturaleza sincrnica, ni diacrnica,
pues no se trata de dos modos de ser contradictorios,
ni hay objetos sincrnicos y objetos diacrnicos (d. 1,
2.3.1.). Desde el punto de vista diacrnico, es un conjunto de modos lingsticos tradicionales (<<que se transmiten); y desde el punto de vista sincrnico, es un
conjunto de medos comunes actuales (en el momento
considerado), que, sin embargo, no dejan por ello de
ser tradicionales (es decir, transmitidos; cf. 1, 3.3.2.);
ms an, son comunes porque son tradicionales. Slo
tcnicamente la sincrona precede a la diacrona, pues
la aprehensin de un objeto como tal es necesariamente
anterior a su historia (d. 1, 3.1.) S2.
51

Cf. V.

PISANI,

La" lingua e la sua storia, en Linguistica generale

e inde.ropea, Miln 1947, pp. 9-19, y L'Etimologia, Miln 1947, p. 49


y sigs.
52 Naturalmente, con esto no se elimina la antinomia entre sincrona y diacrona (pues no hay que eliminarla), sino que slo se
reafirma su carcter tcnico: ella pertenece a la tcnica de la investigacin, y no a la realidad de la lengua. A este propsito, conviene
recordar que, segn el propio Saussure, eLG, p. 149, ces sincrnico
todo aquello que se refiere al aspecto esttico de nuestra ciencia.
(y no de su objeto).

Sincrona. - 4

50

Sincrona, diacrona e historia

2.4. A este propsito, para evitar eventuales malentendidos, es necesario subrayar que el decir que la lengua se
abstrae del hablar no significa de ningn modo negar la
objetividad de la lengua. El ser la lengua un objeto abstrado del hablar, es decir, un objeto ideal, tiene que ver
con lo ontolgico y no con su carcter de objetividad para
toda conciencia que la piensa. Y es sabido que las lenguas
histricas se abstraen y {>e reconocen como objetos ideales
por los mismos hablantes (cf. 1, n. 27). Hasta cierto punto,
un estudioso como L. Weisgerber 53 tiene razn en protestar
contra la tendencia a considerar las lenguas como meras
abstracciones gramaticales. La lengua es una abstraccin
slo tcnicamente, para el lingista que la deduce de la
acti,Vidad lingstica, y, si puede abstraerse, es porque
exste (como modo de hablar y como saber lingstico) y
porque ya al empezar su estudio tenemos el conocimiento
previo de su objetividad 54. Por otra parte, y contrariamente
a lo que a menudo se piensa, el reconocer la objetividad de
la lengua y el estudiarla como tal no significa aislarla
o separarla del hablar. El positivismo lingstico, por"" su
tendencia a cosificar las abstracciones, llega, en efecto,
a considerar la lengua y el habla como dos cosas distintas y, en lugar de colocar la lengua en el hablar, coloca
el -habla en los individuos y la lengua_ en la sociedad
(o, peor, en la masa), como si los individuos fueran asociales y la sociedad fuera independiente de los individuos y
de sus relaciones interindividuales. En 'esto, como ya se' ha
sefialado, ha cado tambin Saussure. Pero el idealismo
ingenuo (y, a menudo, aun el no-ingenuo), al combatir ese
error, suele excederse en el sentido contrario y, confundiendo la abstraccin (operacin conceptual) con la separacin
(peracin que se efecta en lo real), llega a creer que el
~s.t.ytl~tl0I'?las y estructuras. sign~.ca, afectar y mutilar..la
53

Die Spra.che unter den Kraften des menschlichen Daseinsl, Ds-

seldorf 1954, pp. 8-9.


54 Cf. Forma y sustancia, pp. 3336, 52.

Lengua abstracta y lengua concreta

51

integridad del lenguaje. Con esto, si fuera consecuente -pero


no lo es 55_, el idealismo lingstico debera renunciar a
todo estudio, pues el estudio es siempre parcializacin y
abstraccin, y slo en la intuicin los objetos se dan en su
integridad. Contra las pretensiones tericas de buena parte
de la glotologa idealstica (de ,las que, sin embargo, no es
culpable el idealismo filosfico), hay que insistir en que
conocer es, precisamente, distinguir y en que una distinctio
rationis ,no ,es, y no puede ser, mutilacin de la realidad,
pues no se efecta en el plano del objeto. No hay que confundir en ningn sentido el modo de darse los objetos y el
modo de considerarlc;>s. Si es cierto que no deben cosificarse las abstracciones, tambin es cierto que el hecho de que
dos caractersticas se den siempre conjuntamente no significa que no puedan considerarse por separado. Por ej., la
forma y el color de un objeto se dan conjuntamente, pero
son variables autnomas (puede variar el color sin que vare
la forma, y viceversa) y, por lo tanto, pueden estudiarse
independieptemente. El decir de un objeto que es cuadrado
no significa aislar su forma ni abolir su eventual color azul.
3.1.1. Considerados en su configuracin, los modos
anlogos que integran la lengua son sistemticos:
funcionan no slo en cuanto son tales y cuales, sino
tambin en cuanto se oponen unos a otros, en determinadasestructura~ paradigmticas o sintagmticas, o
al mismo tiempo paradigmticas y sintagmticas 56. En
este sentido una lengua es' un sistema de estructuras
interdependientes.
ss En efecto, en la prctica, tambin los lingistas idealistas trabajan con todas las abstracciones corrientes (<<lengua, dialecto",
substrato, palabra", tema, raz, sufijo, desinencia", etc.),
que, por otra parte, son perfectamente legtimas.
56 Justamente por su sistematicidad los modos lingsticos se dIstinguen esencialmente de los smbolos no-lingsticos (como, por
ej., la balanza, _smbolo de la justic,ia).

si'

Sincrona, diacrona e historia

3.1.2. El idealismo lingstico suele considerar con desconfianza. los conceptos de usistema y estructura. Pero
es una desconfianza. sin fundaJ?ento: Hegel, que era bastan~
te idealista, no tena escrpulos en hablar de la lengua como
sistema (cf. J, n. 32). Las estructuras que constituyen la
lengua son estructuras del hablar: formas de la actividad
lirigstica concreta; y no hay. nada contradictorio en una
actividad sistemtica. Es cierto que las lenguas no son organismos, pero ello no implica que se desconozca su organicidad. Por otra parte, estudiar las estructuras del hablar
no significa establecer antinomias artificiosas, ni reducir.
el lenguaje a estructuras o ignorar su infinita variedad 57. Las
57 No parece haber reparado en ello C. SenICK, en su resea de
Forma y sustancia, "Paideia, X, 4, donde -adems de aplicar, por
lo menos en parte, el curioso mtodo de oponer a las tesis que el
autor reseado sostendra (pero que no sostiene), precisamente, sus
mismas tesis- considera con perplejidad ~a distincin entre sistema
y norma: (la chi .sia avvezzo ai principi di una scuola di tendcnza
idealistica suscita qualche perplessita il bisogno di introdurre ulteriori suddivisioni per superare la dicotomia esistente... il Coseriu,
introduce il concetto di norma, intermedio fra sistema e paro/a
(pp. 272-273). En realidad, el autor de Forma y sustancia es bastante
avvezzo al idealismo, y la distincin entre norma y sistema no es
una subdivisin en la lengua 'saussureana (que es una abstraccin
cosificada, en la cual es ocioso inttlDducir subdivisiones) ni se ha
hecho para corregir una dicotoma que, tanto en SNH como en
Forma y su~ancia, se rechaza explcitamente: se trata de una distincin entre tipos de "estructuras del hablar, precisamente, entre las
estructuras simplemente comunes (tradicionales) y las funcionales
(distintivas). No habindose percatado de 'ello, la autora aludida con
tina: .La linguistica italiana, e soprattutto il Terracini, arrivano
al superamento di ogni artificiosa antinomia attraverso una considerazione piu diretta deU'attivita linguistica in s che e a sua volta ...
costante superamento di contrasti diversi (p. 273). Lejos de m el
propsito de desconocer los mritos de la lingstica italiana, a cuyo
mbito yo mismo pertenezco. Gracias a una vigorosa tradicin humanstica, {j,ue en Italia se mantiene viva ms que en ninguna otra
'pane, "...y. gradas a!" gran mOvlmientofilos6fico italiano de nuestro
siglo,.la wigs'tiQil itliana es hoy [1957] la ms libre de confusiones
sociologistas y fisicistas y de absurdos e ingenuidades matematizantes:.

Lengua abstracta y lengua concreta

53

estructuras que se distinguen en la actividad lingstica pueden asemejarse al concepto, el cual, segn dice en cierto
lugar Ortega, 'es instrumento, no para substituir la espontaneidad vital, sino para asegurarla' 58; y las abstracciones
no son peligrosas cuando se reconocen como tales, sino slo
cuando se identifican con los hechos concretos (cf. 2.4.).
Muy otra cosa es decir que no hay que reificar los sistemas abstractos (abstrados del hablar): en este sentido, valen
siempre las advertencias de Pau1 59
3.1.3. En las estructuras que constituyen 'la lengua
es importante distinguir entre lo que es simplemente
normal o comn (norma) y lo que es oposicional o funPero tambin es cierto que en una parte de la lingstica italiana
(y hasta se podra agregar que "en particular en Terracini', lingista,
por otra parte, de los ms penetrantes y agudos) persiste el recelo

injustificado con respecto a las distinciones instrumentales y cOnceptuales, como si ellas afectaran la integridad del objeto. Ahora bien,
con esta actitud se sigue otro camino, mas no se supera ninguna
antinomia, pues ..superar no significa simplemente no aceptar o
"rechazar, sirio .. ir ms all, negando y, al mismo tiempo, manteniendo lo negado en 10 que tiene de valedero. Tampoco es cierto
que la actividad lingstica supera las varias antinomias: para el
hablante como tal, las antinomias simplemente no existen. Ms an:
este modo de presentar las cosas implica una identificacin inaceptable entre la posicin del hablante y la 'posicin del. l~.
lingstica no es hablar primario .. (cf. J, 2.3.2), sino '~oop1a'i'~~re'
el hablar, y, por lo tanto, no puede adoptar el punto de "ista del
mero hablante. Hay que partir del saber del hablante acerca del lenguaje, pero no hay que confundir el plano del hablar con el plano
de la lingstica. Si la lingstica adoptase el principio de 'no hacer
las distinciones que el hablante (como tal) no hace', no podra
hacer ninguna distincin y no podra siquiera constituirse. En cuanto
al idealismo, hay que entenderlo como comprensin racional de la
realidad, como transformacin de Bekanntes en Erkanntes (Hegel).
Si, en cambio, por idealismo se entiende la no-distincin, el vago
impresionismo, la mera interjeccionalidad del jUicio (el grito de entusiasmo, en lugar de la comprensin fundamentada: el "tolle, lCJe.,
en lugar del . anlisis racional), habr que declararse antlicleallsta.
58 Meditaciones del QUijote, Madrid 1914, p. 43.
59 Prin~ipien, p. 11.

Sincronia, diacronla e historia

54

cional (siste~a) 60. As, 'por ej., en espaol, la e de papel


es abierta y la de queso es cerrada, a pesar de que el
sistema .fonolgico espaol no conoce la oposicin distintiva entre e abierta y e cerrada. El pronunciar [kEso]
y [papel] no afecta el sistema (pues dos formas nopueden distinguirse en espaol slo por la oposicin Ele),
pero es contrario a la norma espaola. Del mismo modo,
[b] y [(3], en cuanto variantes combinatorias nointercambiables, son en espaol (y no simplemente en
el hablar de este o aquel individuo) invariantes normales
que, sin embargo, corresponden a una nica invariante
funcional Ib/. La oposicin entre [b] y [(3], a pesar de
no ser funcional (distintiva), pertenece, pues, a la lengua
espaola, y precisamente a su norma de realizacin 61.
En un sentido, la norma es ms amplia que el sistema,
pues contiene un nmero mayor de rasgos (as, por ej.,
en el caso de esp. /b/, exige tambin la fricatividad o
la oclusividad, indiferentes desde el punto de vista funcional); y en otro sentido es ms estrecha, pues representa una seleccin dentro de las posibilidades de realizacin admitidas por el sistema. Tal seleccin presenta
variaciones uexternas (por ej., sociales o regionales) e
internas)) (combinatorias y distributivas). Por consiguiente, la norma de una lengua representa su equili~
brio externo (social, regional), entre las varias realizaciones permitidas por el sistema (as, por ej., en
francs, 'el equilibrio entre las realizaciones alveolares
ro ef. SNH, p. 54 Y sigs.
Varios otros ejemplos (fnicos, gramaticales y lxicos) pueden
verse en SNH, pp. 42-54, Y Forma y sustancia, pp. 25-32. Ah se encontrarn 'tambi, por lo que concierne al campo fnico, las observa
ciones hechas en este sentido por N. VAN: WIJIC, J. LAZICZIUS y B. MALU
BERG. De este ltimo estudioso, ef., adems, el ya citado Systeme y
Till frdgan av sprdkets systemkaraktiir, Lund 1947.
61

Lengua abstracta y lengua concreta

55

y uvulares del fonema Ir!), y, al mismo" tiempo, su


equilibrio interno, entre las variantes combinatorias
y de distribucin (que son invariantes normales) y
entre varios modos sistemticos isofuncionales: cf., por
ej., el equilibrio entre los plurales holandeses en -s y en
-en; o entre los plurales en -iin y los en -hii en el persa
clsico 62; o tambin entre los participios fuertes y
dbiles en espaol 6J La norma' como equilibrio del
sistema puede llamarse norma funcional.
,De un modo general, se puede decir, pues, que una
lengua funcional (lengua que puede hablarse) es un
sistema de oposiciones funcionales y realizaciones normales o, mejor, sistema y norma. El sistema es sistema de posibilidades, de coordenadas que indican los
camin()s abiertos y los caminos cerrados de un hablar
comprensible en una comunidad 64; la norma, en cambio, es un sistema de realizaciones obligadas (en el
sentido aclarado en 1.3.3.), consagradas social y culturalmente: no corresponde a lo que puede decirse,
sino a lo que ya se ha dicho y tradicionalmente se
dice en la comunidad considerada 65. El sistema abarc,\
62

Hoy la desinencia

-an es apenas una variante facultativa.. de

-ha, que es prcticamente general.


6J En la poca en que se admitan tanto cinto y visto como ceido
vedo, se trataba de simples .variantes. o, a lo sumo, de invariantes de realizacin en equilibrio externo. Hoy la norma funcional
admite exclusivamente visto y ceido, en equilibrio interno ...
64 Naturalmente, esas posibilidades.. existen y se conocen slo
porque en gran parte se hallan realizadas: cf. Z. S. HARRIS, Distributional Structure, .Word .., x, 1954, p. 150. No se entiende de qu6
manera un sistema podra existir aun cuando no se realizara, como
a veces se dice (lo dice L. HJELMSLEV, Omkring Sprogteoriells Grundlaeggelse, trad. ingl. Prolegomena to a Theory of Language, Baltimore
1953, p. 68, trad. esp., Madrid, Gredos, 1972). Los sistemas litlrw.ticos son sistemas histricamente reales, y no meras construcc!one.
hipotticas.
65 ef. SNH, p. 59. En ese trabajo se hablaba de -Impolfclonll

56

Sincrona, diacrona e historia

las formas ideales de realizacin de una lengua, es decir,


la tcnica y las pautas del correspondiente hacer lingstico; la norma, los modelos ya realizados histricamente con esa tcnjca y segn esas pautas. De esta manera, el sistema representa la dinamicidad de la lengua,
su modo de hacerse, y, por lo tanto, su posibilidad de
ir ms all de lo ya realizado; la norma, en cambio,
corresponde a la fijacin de la lengua en moldes tradicionales; y en este sentido, precisamente, la norma
representa en todo momento el equilibrio sincrnico
(~externo e interno) del sistema.
3.1.4. Pero hay que subrayar que la lengua funcional
no debe confundirse con la lengua histrica o idioma
(corno, por ej., la lengua espaola, la lengua francesa,
etctera). Una lengua histrica puede abarcar no slo
varias normas sino tambin varios sistemas. As, por ej.;
las realizaciones como [ka8a] y [kasa], por caza, son
igualmente espaolas, pero corresponden a dos sistemas
diversos: en un sistema se distingue entre casa y. caza,
mientras que en el otro tal distincin no puede hacerse
(por lo menos fonemticamente) 66. El espaol es, por
fo tanto, un archisistema dentro del cual quedan comprendidos varios sistemas funcionales 67. El equilibrio
sociales y culturales. Pero era una expresin poco feliz, pues la
lengua no se impone a los hablantes (cf. III, 1.1.).
66 ef. Forma y .sustancia, pp. 2829, 70-71.
ti! Esos sistemas pueden ser regionales y pueden tambin coexistir
en la misma regin (por ej., en distintos estratos sociales' o culturales).
Acerca de la coexistencia de sistemas en un estado de lengua,
ef., adems, eH. e. FRIES y K. L. PIKE, Coexistent Phonemic Systems,
Language, XXV, p. 29 Y sigs.; V. PISANI, Forschungsbericht, pp. 3839; G. DEVOTO, r fondamenti, p. 37; N. C. W. SPENCE, A Hardy Perennial: The Problem 01 la langue and la parole, ArchL, IX, 1957, pp. 1-27;
Y las ya citadas publicaciones de B. MALMBERG, Systeme y Till frdgan.
Sobre la variedad dialectal y estilstica aun en el hablar de un

Lengua abstracta y lengua concreta

57

entre los sistemas abarcados por un archlsistema puede


llamarse norma histrica 68.
3.2.1. Los modos lingsticos que se comprueban en
el hablar concreto manifiestan, como ya se ha dicho (cE.
2.1.), el saber lingstico de los hablantes. Para cada
sujeto 'hablante la lengua es un saber hablar, el saber
cmo se habla en una determinada comunidad y segn
una determinada tradicin. Sobre la, base de este saber.
el hablante crea ~u expresin que, en cuanto coincide
con las de otros hablantes o se adopta por ellos, integra
(o llega a integrar) la-lengua comprobada en el hablar.
En este s~ntido todo -hablante es creador de lengua
para otros. Pero el hablante no crea sino excepcionalmente sus propios modelos: el saber lingstico lo ad
quiere continuamente de otros hablantes 69.
solo individuo, cf.. Z. S. HARRIs, Methods in Structural Linguistics,
Chicago 1951, pp. 9-11.
68 Segn mostrar eh otro lugar, las oposiciones normales son
esencialmente distintas de las oposiciones sistemticas: stas son
internas, mientras que aqullas son externas. Un hecho de norma
puede ser funcional (por ej., puede tener funcin expresiva o apelativa), pero slo con respecto a otra norma (correspondiente a otro
ambiente social, a otro mbito regional, a otro lugar!> del sistema),
o, simplemente, con respecto a lo que no se dice (norma inexistente), y no dentro de la misma norma. Por ello las oposiciones
entre varios sistemas dentro de un archisistema pueden considerarse como normales. As, por ej., el ser /f/ en rioplatense justamente /7./ (y no /j/ o /A/) es un hecho estilsticamente funcional
con respecto al espaol ejemplar de Castilla, pero no lo es dentro
del mismo sistema rioplatense. Cf. Forma y sustancia, p. 26; E. COSERIU y W. VSQUEZ, Para la unificacin de las ciencias fnicas, Montevideo 1953, p. 11.
69 Cf. N. HARTMANN, Ob. cit., p. 213: tder Einzelne schafft sich seine
Sprache nicht, er findet sie als die gesprochene Sprache vor und
bernimmt sie im Mitsptechen von den Sprechenden. Por otra
parte, ya PlATN sealaba que maestro de la lengua es el pueblo..
(ot 'ItoMo(); cf. Prot., 327 e, Alcib., 111 a.

Sincrona, diacrona e historia

58

3.2.2. Considerado en su ndole, el saber lingstico


es un saber hacer, es decir, un saber tcnico. A veces
se pretende que el hablar es una actividad <cnconsciente
o que los hablantes no tienen conciencia _de las normas de la lengua que hablan (cf. 3.2.3.); pero sta es
una idea infausta y contradic:toria que debe desecharse.
Una actividad no-patolgica de la conciencia despierta
no es y no puede ser inconsciente>yEl principio que
cierto pensador cartesiano formul 'una vez para sostener que el hombre no hace propiamente (impossibile
est, ut is faciat, qui nescit quomodo fiat) 70, debe ms
bien invertirse, a propsito del hacer lingstico: es
imposible que el que hace no sepa. Lo que sucede es
que el saber lingstico -el saber hablar y entender lo
hablado-- no es un saber terico, es decir que no puede
motivarse o, por lo menos, no puede motivarse en todas
sus partes .. Pero, en todo hablante que habla su lengua,
es un saber claro y seguro. Pertenece a aquel tipo de
saber al que Leibniz 71 llamaba claro-confuso (o sea,
seguro pero no justificable) y a aquel otro al que el
mismo Leibniz llamaba distinto-inadecuado (que puede
justificarse slo parcialmente), aunque el simple saber
hablar una lengua linda, por un lado, con un saber
oscuro (que comprende todo aquello que el hablante
sabe de modo dudoso) y, por otro lado, con un saber
distinto-adecuado, que es el sabe del gramtico (lingista) y del mismo hablante como gramtico 72. La exisLa frase es de A.

GEULINX, filsofo neerlands del s. XVII.


De cognitione, veritate et deis (1684), trad. esp. en Tratados fundamentales', B, Aires, 1946, p. '1;149 Y sigs.
n B. CROCE, .Questa tavola rotonda e quadrata, en Problemi di
estetica', Bari 1949, pp. 173-177, afirma que la gramtica no es ciencia
porque no tiene objeto, pues no es una forma especial de conocimiento y no hay una vi6in gramatical de las cosas . Que no hay
70
71

Lengua abstracta y lengua concreta

59

tencia y la seguridad del saber lingstico se manifiestan,


positivamente, en el hecho de que el hablante utiliza
esquemas formales y semnticos tradicionales, y, negativamente, en el hecho de que el hablante reconoce como
ajeno aquello que no corresponde a su lengua. As, un
hablante espaol reconoc~ como no-espaolas formas
como *mogorop o *stramd, y con ello maIiifiesta su
conocimiento del sistema de la lengua que habla; mientras que frente a formas como *nurro o *llambada dira
simplemente que no las conoce. Los inventores de palabras inventan siempre palabras posibles en el sistema
(en un sistema). El hablante que reconoce como noespaola una pronunciacin [anvos] de ambos y como
errnea una forma como escribido (por escrito), manifiesta un conocimiento de la norma. Y quien explica
una forma como Caza] agregando [aAa] (halla) manifiesta un conocimiento de otro sistema perteneciente al
mismo idioma.
3.2.3. Cabe recordar que la necesidad de plantear el problema del saber lingstico se present con bastante evidencia a Hermann PatI!. Paul intent hasta distinguir varios
grados de conciencia de ese saber (a propsito de la produccin de los sonidos)13, pero no logr ver su verdadera
naturaleza y -debido, seguramente, a sus principios herbaruna visin gramatical de las cosas es evidente, pero la gramtica
no se ocupa de las cosas, sino de las palabras, que integran la realidad
como las cosas. No organiza el saber acerca del mundo no-lingstico,
que se manifiesta en el lenguaje, sino el saber acerca del lenguaje
mismo: acerca de los modos formales y significativos del hablar.
Cf. H. J. Pos, The Foundations 01 Word-Meanings, Lingua, 1, 3,
p. 285: It is a fact that a human being has a knowledge not only
of things with tbe aid of language, but also of language itselb. Este
saber es el fundamento mismo de la gramtica (y de toda la lingstica).
7J Cf. Prinzipien, p. 49 y sigs.

60

Sincrona, diacrona e historia

tianos- no lleg a una clarificacin satisfactoria del asunto.


Saussure, en cambio, no se plante siquiera el problema
y -de acuerdo, tambin en esto, con Schleicher- opt sin
ms por la falta de conciencia de los hablantes: Los
sujetos son, en gran medida, inconscientes de las leyes de la
lengua; y si no se dan cuenta de ellas cmo van a poder
modificarlas? ... este sistema es un mecanismo complejo,
y no se le puede comprender ms que por la reflexin; hasta
los que hacen de l un uso cotidiano 10 ignoran profundamente 74. La verdad es que los hablantes tienen plena conciencia del sistema y de las llamadas leyes de la lengua.
No slo saben qu dicen, sino tambin cmo se dice (y
cmo no se dice); de otro modo no podran siquiera hablar.
Es cierto, por otra parte, que no se trata de comprender
el instrumento lingstico (que es asunto del lingista), sino'
de saber emplearlo, de saber mantener (rehacer) la norma
y crear de acuerdo con el si~tema.

3.3. En cuanto saber transmisible (y no simple


habilidad estrictamente personal), el saber lingstico
es cultura. Esto significa que. la lengua, adems de fundar y reflejar la cultura no-lingstica -adems de
ser, como deca Hegel, la actualidad [efectividad:
Wirklichkeit] de la cultura 75_, es ella misma cultura 76.
En efecto, el hombre no slo tiene conocimiento de las
cosas por medio del lenguaje, sino que tiene tambin
74 CLG, pp. 137-138. Cf., sin embargo, pp. 265-266, donde, al tratar
de la analogfa, Saussure advierte que los hablantes tienen conciencia de las relaciones sistemticas de la lengua. Contra la idea de
la pretendida "inconsciencia de los hablantes, cf., en particular,
M. BARTOLI, Introdul.ione alZa neolinguistica, Ginebra 1925, pp. 96-97,
Y V. PISAN!, Geolinguistica, p. 148" nota.
7S Phanomenologie des Geistes, VI, B.
76 Acerca del lenguaje como hecho cultural y, al mismo tiempo,
condicin de la cultura, cf. las importantes consideraciones de
J. DEWEY, Lgica, pp. 60-61, 72.

Lengua abstracta y lengua concreta

61

conocimiento del lenguaje (cf. n. 72). En este sentido,


el aspecto cultural de la lengua es la lengua misma
como saber lingstico.
3.4.1. Finalmente, en cuanto saber comn de varios
o d muchos hablantes, el saber lingstico es interindividual o social; y en cuanto saber tradicional (y no
universal), es un saber histrico. Por ello, precisamente,
el punto de vista histrico puede adoptarse sin cohtradiccin tambin con respecto a la lengua sincrnica:
desde el punto de vista histrico (no diacrnico), la
lengua sincrnica es un sistema actual de tradiciones
lingsticas antiguas y recientes (cf. 2.3.).
3.4.2. La interindividualidad del saber lingstico es, por
otra parte, corolario de su historicidad y no necesita otra
explicacin que la ofrecida por la funcin misma del lenguaje. No es necesario colocar la lengua en la masa (como
lo hizo Saussure), rii recurrir (como Vossler) a presuntas tendencias colectivas del alma de los pueblos. La interindividualidad no se justifica por la lengua de la masa,
sino que, al contrario, es condicin y fundamento del constituirse de esa lengua: un hecho lingstico es hecho de
lengua porque se da originariamente y se comprueba como
interindividual, y no viceversa; y no hay un alma de los
pueblos fuera de los saberes y hbitos tradicionales. Igualmente inoportuno es recurrir a la razn superindividuab
--como lo hace, por ej., J. Lohmann 71_ o al concepto de
(super-ego, como R. A. Hall jr. 78 Lo que se intenta hacer
con esos expedientes impropios es destacar el carcter de
alteridad que el lenguaje tiene para la propia conciencia
individual (que es ella misma socia!), el hecho de que a
toda conciencia la lengua se presenta como siendo tambin
71 En Lexis, 111, 2, p. 217; cf. la rplica de V. PISANI, "Paidela.,
IX, 6, p. 386.
.
78 Idiolect und Linguistic Super-ego, 5tudia Linguistica., V, pp. 21-27.

62

Sincrona, diacrona e historia

de otros (cf. 1.3.3.). Pero los conceptos aludidos -aun


cuando se entienda el super-ego como individua1-- se
parecen demasiado a aquel otro de psicologa colectiva,
ya desterrado de la lingstica por H. Paul 79 Por otra parte,
independientemente de su discutible validez, esos conceptos
no explican la interindividualidad de la lengua: al contrario, son ellos los que se fundan y surgen slo gracias a la
interindividualidad del saber lingstico (y.. de otros saberes
y hbitos anlogos). No representan lo primario y eficiente
con respecto a lo interindividual, sino lo secundario y derivado.
3.5.1. Se desprende de lo dicho que en la lengua
real coinciden lo' sistemtico, lo cultural, lo social y lo
histrico (aunque pueden 'no coincidir los lmites de las
varias estructuras sistemticas, culturales, sociales e
histricas). Esto no significa ignorar la variedad de las
lenguas histricas. Una lengua histrica no suele coincidir con un sistema y una norma (d. 3.1.4.), pero todo
aquello que en ella es de algn modo sistemtico (como
sistema y norma, o como varias nqrmas), es al mismo
tiempo cultural, social e histric,g. -Los significados son
tradicionales, y hay muchas tratiiciones 80; y lo mismo
se puede decir de cualquier otro aspecto del saber
lingstico: dentro del marco de una gran tradicin lingstica general, existen siempre varias tradiciones de
extensin menor. Esta variedad del saber lingstico no
79 Prin1,lplen, pp. 10-12. Cf. tambin lo dicho por B. CROCE, La
Volkerpsychologle e jI suo preteso contenuto, en Conversaz.ioni critiche,
P, Bari 1924, pp_ 121-125, y O. JESPERSEN, Mankind, Nation, and Individual from a Ljnguistic Point of View, trad. esp. Humanidad, nacin,
individuo, desde el punto de vista lingfstico, B.o Air~s, 1947, pp. ,2627,47.
80 J. DEWE'l, Ldgica, p. 66.

Lengua abstracta y lengua concreta

63

se da slo en la comunidad, sino tambin en el mismo


individuo, el cual, como individuo histrico, conoce una
serie de tradiciones y puede disponer de ellas segn las.
circunstancias y el ambiente en que habla (es decir.
segn las necesidades de la intercomprensin) y segn
su intencin expresiva. En el Uruguay, por ej., es
corriente que un maestro emplee en la clase tanto el
sistema fonolgico rioplatense como el del castellano
ejemplan) de Espaa (este ltimo, sobre todo en el
dictado). Y puede .hasta recurrir al sistema grafemtico.
diciendo, por ej., con hache, con elle 81, con zeta,
con v corta, para hacer distinguir hojear de ojear.
halla de haya, caza de casa, revelar tie rebelar. Y si.
por ej., dice [aza] y luego explica: [aja], con hache).
(es decir, ni halla ni aya, sino haya), emplea en el mismo discurso tres sistemas distintos, aunque los emplee
en el metalenguaje (hablando sobre palabras).
3.5.2. Por ello, contrariamente a lo que piensa R. Hall Sl
el concepto de idiolect, introducido por B. Bloch, no resuelve las dificultades que (para la descripcin sistemtica ohjetivista) plantea la coexistencia de sistemas; ni puede introducirse ese concepto como intermedio entre langue y parole, pues, interpretada como corresponde, la diferencia entre
lengua y habla es diferencia de abstracto y concreto
(o de saber y hacer, potencia y acto, virtual y actual), y no
una diferencia cuantitativa, de extensin. El concepto, adems, no es nuevo. Nuevo es slo el trmino, pues como concepto el idiolect es anlogo a la Individualsprache de K. Rogger y a la lingua individuale de varios estudiosos italianos.
y tambin O. Jespersen hablaba de los 'hbitos lingsticos
81 Obsrvese que el nombre del di grama ll, aun en el uso riopla
tense, es [e}..e] y no [efe].
82 Art. cit.

64

Sincrona, diacrona e historia

de un individuo' 83. Pero, como ya lo ha observado A. H. Gardiner 84, la lengua individual es simplemente una lengua
(langue) 85. En cuanto al concepto mismo de 'lengua individual' -fuera del sentido de acervo lingstico individual
(que, sin embargo, puede abarcar elementos pertenecientes
a varias lenguas) y del sentido particular que adquiere
en la estilstica-, se trata de un concepto hbrido. Una
lengua individual (deducida del hablar de un individuo)
es lengua slo tcnicamente, pero no realmente, En cuanto lengua, no es estrictamente individual; y en cuanto
estrictamente individual no es lengua: no puede haber
una lengua no hablada con otro 86
.... ;ilO

,!.,$..

,83 Humanidad, p. 15 y sigs., y Atti del IJI Congresso Internazionale


.dei\Linguisti, Florencia 1935, p. 354. Cf. tambin el concepto de (<language que usa D. JONES, On Phonemes, TCLP, IV, p. 74, Y The
Phoneme: its Nature and Use, Cambridge 1950, p. 9.
84 The distinction oi Speech and Language, en Atti [JI, p. 347.
85 Cf. tambin Forma y sustancia, p. 71.

86 Sobre la incongruencia de la nocin de lengua individual,


d. B. MALMBERG, Systeme, p. 18. Observo, de paso, que la idea que.
Hall se ha hecho de la concepcin croceana del lenguaje es radicalmente inexacta. El ~individuo" de Croce no es el individuo abstracto
de ciertos socilogos y psiclogos (individuo asocial y ahistrico),
sino el individuo concreto, al mismo tiempo social e histrico. Y el
sujeto de Croce no es el sujeto emprico, sino el sujeto universal
(el espritu en cuanto creador). Finalmente, el lenguaje de Croce es
el lenguaje como actividad teortica, y no 'el lenguaje como empleo
de signos: Croce sostiene que el lenguaje es esencialmente poesa,
y no que cualquier enunciado es poema. Por lo tanto, Croce no puede
oponerse a Bloomfield, porque los dos hablan de cosas e,nteramente
distintas. Pero, naturalmente, Croce resulta absurdo y desdeable si
se le entiende al revs y se le atribuyen ideas que no son suyas:
pessima corruptio optimi. Esto, lamentablemente, sucede con frecuencia, sobre todo fuera de Italia. Una excepcin muy notable es la
de F. LEANDER, Ndgra sprdkteoretiska grundfragor, Gotemburgo 1943,
quien, adems de interpretar con mucha penetracin las tesis croceanas, desecha las confusiones de los anticroceanos improvisados
y las varias interpretaciones vulgares de la doctrina del filsofo italiano. Cf. tambin el inteligente uso de ideas croceanas que hace
CH. C. FRIEs, The Teaching oi English, Ann Arbor 1948, en partic.,

Lengua abstracta y lengua concreta

65

4.1. Planteado sobre las bases hasta aqu establecidas -es decir, desde el punto de vista del lenguaje como
Vpywx y en el plano de la libertad-, el problema del
cambio lingstico, aun conservando ntegra su complejidad de hecho, se dspoja de toda contradictoriedad
racional y de todo pretendido misterio. Ms an: en
cierto sentido, el cambio lingstico se halla al alcance
de todo hablante, pues pertenece a la experiencia corriente acerca del lenguaje. El lenguaje no es algo
hecho de una vez, sino algo que se hace, mejor dicho,
un perpetuo hacer. Por ello, como ya lo observaba
H. Steinthal 87 , 'en el lenguaje no hay diferencia entre
la creacin primitiva y la que se repite todos los das';
y, naturalmente, quien hace -o sea, todo hablantesabe tambin qu y cmo hace, en el sentido que se ha
aclarado (3.2.2.).
4.2. Pero es necesario distinguir entre tres problemas diversos del cambio lingstico, que a menudo. se
confunden: a) el problema racional del cambio (por
qu cambian las lenguas?, es decir, por qu no son
inmutables?); b) el problema general de los cambios,
que, corno se ver, no es un problema causal, sino
condicional (en qu condiciones suelen ocurrir cambios en las lenguas?); y c) el problema histrico de tal
p. 101 Y sigs. Acerca de la importancia de la doctrina de Croce para
la lingstica, cf. M. LEROY, Benedetto Croce et les tudes linguistiques,
Revue Internationale de Philosophie, n. 26, 1953 (= VII, 4), pp. 342362, Y A. SCHIAFFINI, El lenguaje en la esttica de Croce, en Homenaje.
a Amado Alonso, 1 (= NRFH, VII, 1-2), 1953, pp. 17-22. Una oposicin
a Croce es legtima (sobre todo por su actitud con respecto a la
lengua, que no es una mera abstraccin), pero, seguramente, no en
los trminos de Hall jr.
87 Grammatik, Logik und Psychologie. Ihre Prinl.ipien und ih,
Verhiiltnis l.U einander, Berlin 1855, p. 231.
Sincrona. - 5

66

Sincrona, diacrona e historia

cambio determinado 88. Efectivamente, el segundo problema es un problema de lo que se llama lingstica
general; y, puesto que no hay propiamente una lingstica general, salvo como generalizacin de los
resultados de la lingstica histrica, ese problema es
una generalizacin de ciertos aspectos de los problemas
del tercer tipo; asimismo, su solucin es generalizacin
de varias soluciones de problemas histricamente concretos y, a su vez, como acumulacin de lo sabido acerca
de los hechos histricos, ofrece hiptesis para la solucin de nuevos problemas concretos. El primer problema, en cambio, es el problema terico de la muta.ilidad
de las lenguas; y, en cuanto problema terico, depende,
ciertamente, del conocimiento de los hechos, pues toda
teora es teora de la experiencia (o sea, de lo real),
pero su solucin no es de ningn modo mera generalizacin de varias soluciones parciales. Al contrario: se
trata de un problema previo, y de su solucin depende
el planteamiento correcto de los problemas del tipo b
y c. Su propio planteamiento, como necesariamente
ocurre en las ciencias del hombre, se funda en el saber
originario acerca del lenguaje, es decir, en el conocimiento, anterior a toda ciencia, que el hombre tiene de
s mismo 89. Uno de los errores que ms afligen a la
88 El sentido de esta distincin se aclarar mejor en lo que sigue.
Por el momento, la diversidad de los tres problemas puede ilustrarse,
hasta cierto punto, mediante una analoga: a) por qu mueren los
hombres? (es decir, por qu no son inmortales?); b) de qu mueren
los hombres? (de vejez, de enfermedades, etc.); y e) de qu ha
muerto Fulano? El primero de estos problemas es el problema de
la racionalidad de la muerte (o sea, de la mortalidad del hombre)
y no puede reducirse al segundo.
89 Cfr., a este propsito, el importante artculo de H. J. Pos,
Phnomnologie et linguistique, "Revue Int. de Philosophie, 1, 2,
pp. 354-365. Vase tambin Forma y sustancia, pp. 18-20, 35-37.

Lengua abstracta y lengua concreta

67

lingstica -y que tambin procede del considerar las


lenguas como cosas y de la confusin entre ciencias
del hombre y ciencias de la naturaleza- es el de querer
reducir los problemas tericos (racionales) a problemas
meramente generales. En el caso del cambio lingstico, ese error consiste en creer que el problema de la
mutabilidad de las lenguas se resuelve encontrando la
causa, o todas las pretendidas causas JI, de los muchos cambios particulares (cf. VI, 2.4.4.).

L
I

III
LA RACIONALIDAD DEL CAMBIO. INNOVACION
y ADOPCIN.. LAS LEYES FONETICAS

1.1. El problema de la racionalidad del cambio lingstico, que es el problema de la mutabilidad de las
lenguas, se vuelve un problema doblemente ilegtimo si
se confunde con el problema condicional de los cambios
particulares y se plantea en trminos causalistas, de
necesidad exterior. En efecto, preguntar -en el plano
terico- por qu cambian las. lenguas? (por qu no
son inmtables?) significa preguntar por qu la lengua
es cambiante, por qu el ser cambiante pertenece a hl
naturaleza de la lengua, y no a cules causas se deben
los cambios que se comprueban en las lenguas. No se
trata de preguntar por qu cambia sin embargo algo
que 'por definicin no debera cambiar', pues esto significa partir de una definicin formal y, en ltimo anlisis, de un dogma arbitrario (cf. J, 2.1.), sino, al revs:
por qu el cambiar corresponde al ser de la lengua.
Correctamente planteado, el problema de la mutabilidad
es, pues, el problema de una caracterstica esencial y
necesaria de la lengua. En cierto sentido, tainhin este

Innovacin y adopcin

69

problema es uq, problema causa!, pero se refi~re a la


causa formal, o a la causa como necesidad racional, y no
a una causa eficiente entendida como necesidad ~xte
rior. Mas, en este sentido, no se trata de un problema
por resolver, sino de un problema implicitamente resuelto por la misma comprensin del ser real de la lengua.(La lengua cambia justamente porque no est hecha
sino que se hace continuamente por la actividad lingsti~ En otros trminos, cambia porque se habla: porque
slo existe como tcnica y modalidad del hablar. El hablar
es actividad creadora, libre y finalista, y es siempre
nuevo, en cuanto se determina por una finalidad expresiva individual, actual e indita l. El hablante Crea o
estructura su expresin utilizando una tcnica y un material anterior que le proporciona su saber lingstico.
La lengua, pues, no se impone al hablante, sino que se
le ofrece: el hablante dispone de ella para realizar su
libertad expresiva.
1.2. Por lo tanto, cabra ms bien preguntarse por
qu la lengua no cambi~,totalmente, por qu se rehact;.&.
o sea, por qu el hablarhe no inventa ntegraIlent~u
expresin .. Esto no pue~' entenderse si no se entfende
que la historicidad del hombre coincide con la historicidad del lenguaje/El hablante no emplea otra tcnica,
sino que utiliza ef sistema cwe se le ofrece por la comunidad y, ms an, acepta tambin la realizacin que le
proporciona la norma tradicional, porque sta es su
tradicin. No inventa totalmente su expresin, sino que
ef.

1
M. MERUAUPONTY, Sur la phnomnologie du langa,e, eo
Probl~mes q.ctuels de la Phnomnologie, Bruselas 1952, p. 100: .;r'cx

prime lorsque, utilisant tous ces mstruments djk parlants, Je leur


fais dire quelque chose qu'Us o'oot jamais dib. Vase tambNlt.
J. VBNDRYES, Le langageJ, Pans 19.50, pp. 182183.

70

Sincrona, diacrona e historia

utiliza modelos anteriores, justamente ppr ser tal individuo histrico y no otro: porque la lengua pertenece
a su historicidad, a su ser tal y cua1 2 De esta manera;
el hablar no deja de ser libertad expresiva y finalidad
significativa individual, pero se realiza necesariamente
en un marco de determinaciones histricas constituido
por la lengua 3. Por otra parte, el lenguaje tiene historicidad, y es el fundamento mismo de la historicidad
del hombre, porque es dilogo, hablar con otro: una
conciencia que significa presupone una conciencia que
interprete, es decir, que acoja el signo y lo comprenda 4.
El hablar es siempre comunicar (cf. 2.3.4.). Ahora
bien, mediante la comunicacin algo se convierte en
comn s; mejor dicho, la comUnicacin existe porque
quienes hablan ya tienen algo en comn que se manifiesta en el hablar uno con otro 6. En este sentido, el
lenguaje es, al mismo tiempo, el primer fundamento y el
primer modo de manifestarse de la intersubjetividad 7,
del ser con otro, que coincide con el" ser histrico del
hombre. En efecto, ser con otro significa, precisamente, pQdJ entenderse, o sea, ~ncontrarse en un mismo
plano de historicidad; y este encontrarse no es posible
I er. G. GENTIIJ!, Sommario di pedagOg1 come scienza filosofiea,
1', Florencia 1954, p. 65: cE aHora invece di tavolino potrei dir
pennal - In astratto, "certamente, ma in concreto no, perch io che
parlo ho una storla dietro a me, o meglio dentro di me, e sono
questa storta: e pero son tale che dico e devo dire tavolino e non
altrimentl.. En el mismp sentido puede interpretarse 10 que SAtISSVU, CLG, p. 139, dice acerca de la cley de la tradicin
3 ef. A. PAGLIARO" Corso, pp. 26-'1:1.
4 G. eALOOBRO, ~stetica, Semantica, Istorica, Turn 1947, p. 240.
5 J. DBWEY, L,ica, p. 61.
6 ef. M; HlmEGGBJl, Sein und Zeit, trad. esp. El Ser 1 el Tiempo,
Mxico 1951, pp. 188, 194.
7 ef. M. MI!IlUAtI- PoNTY, A~t. cit., p. 108.

Innovacin y .adopcin

71

sino por medio de la lengua, que, en el hablante y en


el oyente, representa su modo de ser histrico. La conciencia humana es siempre conciencia histrica, y el
modo fundamental de manifestarse en el hombre la
conciencia histrica es la lengua, el hablar como otros,
es decir, como ya se ha hablado, de acuerdo con la tradicin. En otros trminos, el hablar es siempre hablar
una lengua, justamente porque es hablar (y no mero
exteriorizan, porque es ((hablar. y entender, expresar
para que el otro entienda, o sea, porque la esencia del
lenguaje se da en el dilogo 8. De aqu, tambin, que lo
comprendido por el oyente, en cuanto comprendido, se
aprenda y se vuelva ((lengua (saber lingstico), y pueda
utilizarse como modelo para ulteriores actos de expresin: el oyente no slo entiende lo que el hablante dice,
sino que advierte asimismo cmo lo dice.
1.3. A este respecto, hay que insistir en que el hecho de
tener que emplear la lengua (una lengua) no es de ningn
modo una disminucin de la libertad, como tan a menudo se
piensa: la libertad necesita la lengua para realizar histricamente su finalidad expresiva. La lengua es condicin o ins8 Cf. M. HEIDEGGER, Holderlin und das Wesen der Dichtung, Frankfurt a. M. 1936, III. A. W. DE GROOT, reconociendo la importancia
fundamental del dilogo, opone, justamente, a la dicotoma langueparole la distincin entre lengua, habla e interpretacin (ef. BCLC,
V, p. 6). A este propsito cabe, adems, recordar la aguda formulacin de G. VON DER GABELENTZ, Die Sprachwissenschaft, Leipzig 1891,
pp. 181-182: .Regelmassig dient die Spraehe dem Verkehre, das heisst
zweien Parteien, zwisehen denen sie vermitteln soll, dem Ieh und
dem Du. Darum ist sie von beiden Parteien abhlingig: ieh muss 80
reden, dass du es verstehst, sonst verfehlt meine Rede ihren Zweck.
Mit anderen Worten: Deine Sprache muss aueh die meino so1n, Icb
muss anniihrend so reden, wie Du zu reden und reden zu harea
gewohnt bist. Diese Gewohnung beruht auf berlieferun 8D diete
berlieferung sind wir beide gebunden.

72

Sincrona, diacrona e historia

trumento de la libertad lingstica, en cuanto libertad histrica (cf. 11, 2.2.), Y un instrumento del que se dispone no
es prisin o cadena. Las quejas acerca de la insuficiencia
de una lengua --cuando no son meramente retricas-, o
son confe~iones implcitas de impotencia expresiva, o se
deben a 'la comparacin con otras lenguas, que ofrecen otras
posibilidades. Para los sujetos monolinges, la iengua es
siempre suficiente. Igual validez tienen las quejas acerca
de la pretendida tirana de las lenguas sobre el pensamien,
too Es cierto que un francs, por ser francs, 'no puede
pensar como un ruso' 9, pero ello no implica ninguna condena)) y ninguna limitacin de la libertad concreta, pues un
francs no piensa poder pensar de otro modo, si no sabe
tambin el ruso, y no es una condena el tener que ser uno
mismo. Es igualmente cierto que el hablante no puede cambiar la lengua de que dispone, la lengua ya constituida, antes
de emplearla, pues sta es una imposibilidad racional. Sin
embargo, el hablante adapta la lengua a sus necesidades expresivas, y de este modo la supera. Adems, la lengua es un
instrumento de naturaleza peculiar, pues, en cuanto sistema de posibilidades (cf. 11, 3.1.3.), es tambin instrumento de su propia superacin 10.
9 A. SEaIEIIAYE, El pensamiento y la lengua o cmo concebir la
relacin orgdnica de la individual y la social en el lenguaje, trad.
esp. en la ya citada Psicologa del lenguaje, p. 53. En el mismo
articulo -que, sin embargo, representa un esfuerzo por salir de los
esquemas saussureanos-, Sechehaye transforma a Humboldt en una
especie de mstico menor (pp. 48 - 49) Y afirma, en cambio, que
Saussure ha actualizado en forma brillante el sensato punto de vista
de Whitney, segn el cual toda creacin o innovacin en materia
de lengua se remonta en ltima instancia a u'na eleccin hecha por
alguien (p. SO). Ello, por otra parte, no le impide afirmar luego
saussureanamente que la lengua constituye un objeto exterior al
individuo, el cual, equiralo o no, debe aceptarla y Sufrirla (p. 52).
Recurdese que segn Saussure, CLG, p. 145, el principio de continuidad anula la libertad..
JO Cf. lo dicho por CR. F. HocKlrrI', "Language., XXXII, p. 468,
quien subraya ctbe incontrovertible fact that IN ANY lANGUGB any

Innovacin y adopcin

2.1. La lengua histricamente constituida se utiliza


y se manifiesta en el hablar; pero la lengua Ka,' lvipylaV no coincide ntegramente con la lengua Ka,,(
va!..llv. En el hablar la lengua anterior al acto se supera y se altera tanto por las determinaciones finales
de la expresin como por las determinaciones psicofsicas de la realizacin fnica.
2.2.1. Entre estas ltimas, algunas son ocasionales.
(por ej., el simple cansancio o la excitacin del hablante); otras son permanentes en un hablante; y otras an
son permanentes en todos los hablantes: as, el desajuste entre el carcter global de la imagen acstica y
el carcter lineah de la realizacin fnica (motivo de
anticipaciones, mettesis, asimilaciones regresivas), la
inercia de los rganos de fonacin (motivo de aparicin
de sonidos epentticos, de asimilaciones progresivas) y.
sobre todo, la asimetra del aparato fonador, justamente
destacada por A. Martinet 11. Y an pueden considerarse
las eventuales modificaciones producidas en la fisiologa del hablar por factores como el clima y la raza.

speaker can, and often does, say something that has never been said
before, without the slightest impairment of communication. Cabe
sealar que, por partir del hablar y no de la lengua abstracta, la
lingstica norteamericana (bloomfieldiana), a pesar de su proclamado
antimentalismo, se halla, en general, en mejores condiciones que la
lingstica saussureana para entender la lengua como sistema abierto
de posibilidades y como modo de hacer_o
u Equilibre et instabilit des systemes phonologiques, en Proceedings 01 the Third International Congress 01 Phonetic Sciences, Gante
1939, pp. 3()"34; Function, Structure, and Sound Change, ..Word, VII,
pp. 23-28. Cf. tambin A. HAUDRlCOURT y A. JUILUND, Ob. cit., p. 21
Y sigs.; E. ALARcos LLoRACII, Fonologa, p. 101.

Sincrona, diacrona e historia


2.22. Las ironas que a este propsito se han gastado,
aun por lingistas ilustres, como O. Jespersen 12, carecen de
fundamento porque, en realidad, esos factores no pueden
excluirse a priori 13. Y, sobre todo, no pueden excluirse por
la lingstica. En efecto, la lengua es un hecho de cultura,
pero el hablar es tambin actividad fsica y, por consiguiente, se halla determinado por todo aquello que constituye
la fisicidad de los hablantes. Pero la lingstica, como tal,
no puede resolver en ningn sentido los problemas de los
eventuales influjos del clima y de la raza, porque se trata,
respectivamente, de problemas de ecologa humana y de
antropologa fsica. Ms an: no debe siquiera plantearlos.
El lingista pue~e ocuparse de cmo la fisicidad determina
el hablar, pero no tiene competencia para tratar de aquello
que determina la fisicidad del hombre, porque parte del
hombre ya determinado 14.
2.2.3. Slo que todas las determinaciones psico-fsicas pueden ser motivo de alteracin, mas no 10 son
necesariamente, y no pueden ser motivo de cambio
(cf. 3.2.1.). Los fenmenos especficamente humanos no
se determinan por la fisicidad ms de 10 que el hombre
consiente. En el hombre 10 cultural y la finalidad superan constantemente 10 biolgico y la necesidad 15, y el
hablar no hace excepcin en este sentido 16. En el hablar
12 Language. Its Nature, Development, and Origin', Londres 1950.
pp. 256-257.
13 Cf. A. MARTINET. The Unvoicing 01 Old Spanish Sibilants, "Romance Philology. V. p. 156.
14 Cf. E. CoSERIU, La geografa linglstica. Montevideo 1956. p. 8.
15 Cf. J. DEWEY, Lgica. p. 57.
16 Una "alteracin puede. naturaimente. difundirse, pero slo en
virtud de una adopcin, es decir, de un acto libre, determinado slo
cultural y finalsticamente (cf. 3.2.2.). La hiptesis de un cambio
fisiolgico gradual e insensible es una hiptesis irracional. pues
jmplica atribuir a la lengua una continuidad fsica que no tiene

Innovacin y adopcin

75

la alteracin fisiolgica se reprime y se delimita estrictamente por el saber lingstico y por la funcionalidad.
Por consiguiente, slo puede actuar sobre la lengua
(es decir, adoptarse y difundirse) en caso de insuficiencia o relajamiento del saber lingstico, y si no afecta la
funcionalidad del sistema. As, la palatalizacin de lato
ke, ki (suponiendo que se tratara de un cambio condicionado fisiolgicamente; pero cf. V, 2.2.2.) fue posible
slo porque el latn no tena palatales y, por lo tanto,
la alteracin no afectaba las oposiciones distintivas;
pero los nuevos ke, ki surgidos en el llamado latn
vulgar ya no se han palatalizado, porque las palatales
existan en el sistema. Y la llamada ley fonolgica sincrnica de la simetra de los sistemas voclicos 17, que
se halla en neta contradiccin con la asimetra de los
rganos de fonacin, es un claro indicio de cmo la finalidad funcional supera la necesidad fsica.
2.3.1. En cuanto a las determinaciones finales, hay
que distinguir entre la finalidad expresiva y la finalidad
comunicativa: entre el decir algo y el decirlo a alguien.
2.3.2. Ciertamente, la intencin expresiva del hablante se mantiene en gran parte dentro de lo permitido
por la lengua (tradicin lingstica). Sin embargo, la
variedad misma del saber lingstico ofrece amplias
posibilidades de seleccin (entre varias realizaciones
normales y varios modos sistemticos isofuncionales),
y toda seleccin es una modificacin del equilibrio de
la lengua comprobada en el hablar. Por otra parte,

(cf. V, 1.3.3.). Una alteracin fisiolgica- se agota en el acto lingis


tico y slo puede conservarse como saber, es decir, como hecho
cultural, y no fsico.
17 ef. N. S. TRUBETZICOY, Grundz.ge der Phonologie, trad. fr. P,ift.
cipes de Phonologie, Pars 1949, p. 120.

76

Sincrona, diacrona e historia

hablante puede desconocer la norma tradicional, o sta


puede no ofrecerle ningn modelo especfico, y en tal
caso crea su expresin de acuerdo con las posibilidades
del sistema, como hacen los nios al decir cabo y and
por quepo y anduve 18, o como hizo quien por primera
vez, y sin consultar el Diccionario de la Academia, dijo
papal para designar una plantacin de papas. Ms
an: para corresponder a su necesidad expresiva, el
hablante puede acudir a modos y elementos de otros
sistemas y aun de otros idiomas histricos. Finalmente,
las determinaciones contextuales y circunstanciales del
hablar le permiten ignorar y modificar deliberadamente
la norma, y hasta abolir todas aquellas distinciones sistemticas que resulten superfluas en la cadena hablada
(cf. IV, 4.4.) o en la particular coyuntura en que se habla.
2.3.3. Esto ltimo se relaciona con las necesidades
de la comunicacin, porque una de las circunstl!lncias
del hablar -y la ms importante-- es, precisamente, el
oyente. Tambin la finalidad comunicativa suele mantenerse en gran parte dentro de los lmites de la lengua.
Pero la lengua (el saber lingstico) del hablante no es
nunca perfectamente idntica a la del oyente 19, mientras
que la palabra -para decirlo con Montaigne- es siempre (y debe ser) mitad del hablante y mitad del oyente.
18 El hablar de los nios no puede ensearnos nada acerca de un
supuesto estado primitivo,. del lenguaje, pero mucho acerca del
modo de funcionar los sistemas ling'sticos. Por lo que concierne al
!fecho de que el nio aprende pautas sistemticas del hacer lingillstico, cf. V. PISANI, Geolinguistica, p. 101, nota.
19 Se puede decir que en un dilogo que se establece por la misma
clengua histrica- se hallan siempre implicadas cuatro lenguas.
distintas: a) el saber del hablante; b) el saber del oyente; e) lo
comn .de estos dos saberes; -d) la lengua nueva que resulta del
dilogo.

Innovacin y adopcin

77

De aqu el esfuerzo constante para que las dos mitades


resulten lo ms posible iguales, la tendencia a hablar
como el otro. Por esta adaptacin al saber del otro, el
hablante puede hasta renunciar a gran parte de su saber,
como sucede al hablar con extranjeros 20, y siempre
modifica en alguna medida la realizacin de sus modelos para facilitar la intercomprensin, para que el otro

entienda.
2.3.4. A. Pagliaro 21 disminuye la importancia de la comunicacin, por considerar que se trata del aspecto prctico.
del lenguaje y que el hablar se desarrolla entre los dos polos
de la intencin expresiva y de la lengua. Quizs sea ms
exacto decir .que el hablar es actividad expresiva libre que
se desarrolla sobre dos ejes de solidaridades: la solidaridad
con la tradicin y la solidaridad con el oyente. Los dos ejes
coinciden en gran parte (de otro modo el dilogo no podra
establecerse), pero, en la medida en que no coinciden, es
siempre posible que prevalezca la solidaridad con el oyente,
porque no hay hablar que no sea comunicacin. Es cierto
que la comunicacin, en cuanto hecho prctico, no pertenece a la esencia del lenguaje, pero sta se da en el dilogo
(cf. 1.2.). Por lo tanto, la comunicacin es el mbito permanente del hablar y su constante determinacin exterior 22.
Adems, hay que distinguir la comunicacin prctica y contingente (la comunicacin de algo, el deCir a alguien esto
o aquello.), que ms bien podra llamarse informacin,
de la comunicacin propiamente dicha, esencial y originaria:
20

Cf. a este propsito las observaciones y los ejemplos de R.

JA-

Sur la thorie des affinits phonologiques entre les langues,


reprod. en N. TRUBETZKOY, Principes, pp. 355-356. Al mismo principio

KOBSON.

podran reducirse tambin los dos tipos de "presin social llamados


por CH. BALLY (Le langage et la vie, trad. esp. El lenguaje y la vida2,
B. Aires 1947, p. 194) sugestin y autosugestin.
21 II linguaggio come conoscenza, p. 80 Y sigs.
22 Cf. V. PISANI, L'Etimologia, p. SO.

78

Sincron[a, diacronla e historia

del comunicar con alguien, que no es extrnseco al lenguaje,


pues se da aun cuando la comunicacin prctica no se establece (o sea, aun cuando lo dicho no se entiende). En efecto, ya el simple decir es para otro, pues el lenguaje es,
precisamente, 'la manifestacin de uno mismo para otros' 23.
En este sentido el hablar es siempre comunicar-; y en
virtud de este comunicar el hablar es necesariamente clengua- y las palabras son necesariamente universales.
3.1. El cambio lingstico tiene su origen en el dilogo: en el paso de modos lingilisticos del hablar de
un interlocutor al saber del otro. Todo aquello en que
lo hablado por el hablante -en cuanto m9do lings~
tico- se aleja de los modelos existentes en la lengua
por la que se establece el coloquio, puede llamarse innovacin. Y la aceptacin de una innovacin, por parte
del oyente, como modelo para ulteriores expresiones,
puede llamarse adopcin 24. Esta distincin quizs pa23 Esto nadie lo ha dicho mejor que HEGEL, quien -despus de
Aristteles, y a pesar de haberse ocupado relativamente poco del
problema- es, sin duda, el pensador que ms hondo ha penetrado
en la esencia del lenguaje: ..nenn sie [die Sprache] ist das Dasein
des reinen Selbsts, aIs Selbsts; in ihr tritt die tr sich seiende
Eim.elheit des Selbstbewusstseins als so1che in die Existenz, so dass
sic fUr Andre iSb (Phiinomenologie, VI, B). Acerca de la intersubjetividad del lenguaje, vase tambin W. VON HUMBOWT, Vber die Verschiedenheit, pp. 34-35, 55, Y G. VON DER GABELENTZ, Die Sprachwissenschaft, p. 2: eUnd sie [die Sprache] muss nicht nur Verstandnissgrund
des Einen, sondem auch Verstlindnissmittel des Anderen sein, .. Mit
anderen Worten: Sprache verlangt erst eiD Ich l.Ind dann ein DulO.
Ci., adem, G. CALOGERO, Estetica, p. 244: 4111 linguaggio e lo spalancarsi di... finestre chiuse, l'aprlrsi dello spirito aIlo spirito altrui .
Pero, sorprendentemente, Calogero concluye optando por la practicidad (.oratoriedad.) del lenguaje.
24 Se trata, naturalmente, del dilogo reducido a su esquema mnimo. El dilogo real es mucho ms complejo. El hablante real no
s610 innova, sino que, al mismo tiempo, difunde innovaciones ajenas.
Adems, una "innovacin. puede surgir tambin en el oyente, por

Innovacin y adopcin

79

rezca obvia y de poca importancia; sin embargo, es


fundamental para la comprensin y el planteamiento
correcto del problema terico del cambio lingstico.
Muchos estudiosos parecen pensar que, habiendo explicado la innovacin, han explicado el cambio; mas
ste es otro error que procede de tratar el problema en
el plano de la lengua abstracta. En efecto, en la lengua
abstracta ada modelo es nico (un fonema, una palabra); pero a cada modelo de la lengua abstracta
corresponden un gran nmero de modelos en los muchos saberes individuales, y no es pensable que stos
se modifiquen simultneamente.
3.2.1. Una innovacin -dejando de lado las posibles pero muy raras creaciones ex nihilo- puede ser:
a} alteracin de un modelo tradicional; b) seleccin
entre variantes y modos iso funcionales existentes en la
lengua; c) creacin sistemdtica (<<invencin de formas
de acuerdo con las posibilidades del sistema); d) prstamo de otra lengua (que puede ser total o parcial
y, con respecto a su modelo, puede implicar tambin
alteracin); e) economa funcional (descuido de distinciones superfluas en el discurso). Y quizs puedan
establecerse otros tipos ms. La tipologa de la innovacin interesa en la investigacin de los modos en que
el hablar supera la lengua constituida, pero no es esencial con respecto al problema del cambio lingstico,
porque la innovacin no es cambio. El cambio linej" por imperfecciones de la percepci6n o por incomprensi6n de 10
significado por el hablante. Por otra parte, cada uno de los dos'
interlocutores del dilo~o es al mismo tiempo hablante y oyente,
y cada hablante se oye fambin a s mismo, Finalmente, el oyente no
aprende,. del hablante s610 innovaciones,., sino tambin modol' tradicionales que simplemente desconoce.

80

Sincrona, diacrona e historia

gstico (<<cambio en la lengua) es la difusin o generalizacin de una innovacin, o sea, necesariamente, una
serie de adopciones sucesivas. Es decir que, en ltimo
anlisis, todo cambio es originariamente una adopcin.
3.2.2. Ahora bien, la adopcin es un acto esencialmente distinto de la innovacin. La innovacin, en
cuanto determinada por las circunstancias y finalidades
del acto lingstico, es un hecho de habla en el sentido ms estricto de este trmino: pertenece a la utilizacin de la lengua. La adopcin, en cambio -siendo
adquisicin de una forma nueva, de una variante, de un
modo de seleccionar, en vista de actos futuros-, es
constitucin de un hecho de lengua, transformacin
de una experiencia en saber: pertenece al aprender
la lengua, a su rehacerse por medio de la actividad
lingstica. La innovacin es superacin de la lengua;
la adopcin es la adecuacin de la lengua como 5VCl~L<;
(saber lingstico) a su propia superacin. Tanto la innovacin como la adopcin se hallan condicionadas por
la lengua, pero en sentido inverso. Adems, la innovacin puede hasta tener caus~s fsicas (como desviacin
de la libertad debida a la necesidad fsica), mientras
que la adopcin -en cuanto adquisicin, modificacin
o sustitucin de un modelo lingstico, de una posibilidad de expresin- es un ato exclusivamente mental
y, por consiguiente, slo puede tener determinaciones
finales: culturales, estticas o funcionales (cf. 4.3.).
3.2.3. Quienes atribuyen a las lenguas una existencia exterior a los individuos corren a menudo el riesgo de pensar
en la posibilidad de cambios simultneos en toda una len
gua histrica (o en todo un. dialecto). As, segn el mismo
A. Meillet -neogramtico, en esto, ms bien que saussureano-, no habra slo innovaciones generalizadas, sino tam-

Innovacin y adopcin

81

bin innovaciones generales 25. Pero tal opmlOn (adems


de estar contradicha por la documentacin que ofrece la
geografa lingstica, es decir, por los hechos) no puede
fundarse racionalmente, y ello justamente porquelIa lenguaf
no tiene existencia autnoma y [slo existe en el hablar y en
la mente de los hablantesl (d. n, 1.3.2.). Dado el modo de
existir de la lengua, una innovacin generab no podra
tener ninguna explicacin racional. Es cierto que, en la investigacin de los cambios, es difcil o imposible llegar hasta
los actos iniciales de innovacin y adopcin. Mas sta es
'una dificultad de hecho, y no una dificultad lgica o racianal'16. Otra cosa es admitir que innovaciones anlogas pueden surgir en varios individuos que se hallan en condiciones
histricas anlogas y se enfrentan con.las mismas contradicciones internas del sistema (cf. IV, 4.4.), Y que las innovaciones pueden hallar condiciones favorables de difusin, con
lo cual la individualidad de las innovaciones mismas no
queda de ningn modo afectada. Distinto an es el casO de
las lenguas aprendidas que se adaptan al sistema de una
lengua .sabida, y de las formas de una lengua A que se
adaptan al sistema de otra lengua B. As, cualquier hispanahablante adapta ticket como tique, st- como est-, r- como
rr-, ph como t, etc., pero aqu no se trata de innovaciones
sino de adaptaciones, cuyo problema debe mantenerse distinto del problema del cambio en. una lengua. Las adaptaciones no se dan en la utilizacin de un sistema, sino entre
dos sistemas distintos. Las innovaciones debidas al substrato son, precisamente, adaptaciones, y no innovaciones
2S Cf., por ej., LA mthode comparative en linguistique historiqu.e,
Oslo 1925, pp. a5-86. Mucho ms radical es, a este respecto, la posicin
de J. VENDRYES, Rflexions sur les los phontiques (1902), ahora en
Chox d'tudes linguistques el celtques, Pars 1952, p. 6, quin COJl.
sidera que los cambios fonticos son 'en principio hechosp:uerale.,
y no particularidades individuales generalizadas' y admite casi l6lo
como excepcin que un cambio fnico aeda partir de un iDdividllD.
16 Cf. B. CROCE, COlwersazioni critiche, 1, p. ID.

Sincrona. - 6

82

Sincrona, diacrona e historia

(desde el punto de vista de la lengua de substrato), y llegan


a constituir cambios slo si la relacin entre las lenguas
implicadas se invierte, es decir, si la que sobrevive e~ la
lengua de superestrato 27. Pero Meillet tena mucha razn
en rechazar la teora vulgar de la imitacin: no se trata
de oponer un socilogo a otro (Tarde a Durkheim), pues la
adopcin no es un acto de imitacin mecnica, sino un acto
inteligente y selectivo.

4.1. El problema del cambio lingstico, reducido a


sUs trminos mnimos, es, pues, el problema mismo de
la adopcin 28. Pero no es el problema del porqu de la
adopcin, puesto que se trata de un acto finalista, sino
el de su posibilidad (4.2.) y modalidad (4.3.). Adems,
por lo que concierne en particular a la adopcin fnica,
'El Para un primer planteamiento, aunque insuficiente, del problema
de las lenguas .. aprendidas, cf. E. COSERItJ, La lingua di ron BarDu,
cAtti del Sodalzio glottologico milanese, 1, 2, Miln 1949, pp. 47-53.
Sobre las adaptaciones fonemticas, cf., en particular, E. POLIVANOV,
La perception des sons d'une langue trangere, rCLP, IV, pp. 7996.
28 Cf. lo dicho por H. PAUL, Prinzipien, p. 63, acerca del cambio
fnico: Man wird also wohl sagen konnen, dass die Hauptveranlassung zum Lautwandel in der Obertragung der Laute auf neue Individuen leg!. Vase tambin CH. BALLY, El lenguaje y la vida, p. 168: es
el oyente, no el hablante, el que introduce las novedades en la lengua;
antes de propagarlas, ha tenido que adoptarlas. A veces se dice que
la innovacin es individual y el cambio social-; mas con esto -si
no se olvida que el individuo mismo es social_ no se distinguen
los dos fenmenos por su ndole, sino que slo se seala su extensin.
Acerca de adopcin, leyes fonticas, excepciones y problemas conexos, cf. el cap. sobre irradiacin en V. PISANI, Geolinguistica,
pp. 96-148, captulo que puede suscribirse casi enteramente, salvo las
concesiones hechas al biologisIlo de Van Ginneken y, en general, a
los llamados factores psicofsicos hereditarios. A pesar de estas concesiones, el mismo Pisani da la explicacin justa de los fenmenos
de substrato (pp. 130-131, 'nota), sosteniendo una doctrina muy se<mejante a la del estado latente" de R. Menndez Pidal.

Innovacin y adopcin

83

se agrega el problema de su generalidad o regularidad (4.4.).


.
4.2. Cmo es posible que el oyente entienda lo
alterado y lo nuevo, aquello que no se ha dicho
nunca antes, si la comunicacin se establece mediante
la lengua? Por lo que concierne a lo meramente alterado, ello depende del carcter mismo de la percepcin,
que es siempre activa: la percepcin iingsca (CQlIlO
cualquier otra) es integracin estructural de 10 percibido e interpretacin inmediata en trminos de un s~er
anterior.' En cuanto a lo propiamente <<lluevo, hay que
tener en cuenta que el sistema lingstico es sistema
de posibilidades (cf. II, 3.1.3.) no slo para el hablante
sino tambin pan~ el oyente: no es slo canon de expresin, sino tambin canon de interpretacin de posibilidades an no realizadas! Adems, la comunicacin se
determina fundamentalmente por la lengua, pero utiliza
tambin determinaciones contextuales y circunstanciales (todo aquello que est a la vista o es sabido por los
hablantes) 29, as como el tono, la mmica~ los gestos 30.
Finalmente, el hablar no es slo hablar de algo, sino
tambin hablar sobre lo hablado, explicacin y aclaracin de lo dicho y, a menudo, justificacin del modo
de decirlo: el hablar corriente es al mismo tiempo
lenguaje primario y metalenguaje. Todo esto permite C).ue lo nuevo se comprenda ms all de lo sabido
29 Cf . a este propsito. E. CoSERIU. Determinacin y entorno. Dos
problemas de una lingstica del hablar. uRomanistisches Jahrbuch,
VII. pp. 29-54.
30 Ciertamente. existen elementos de lengua que slo pueden haber
surgido acompaados de gestos. Cf. B. M[IGLIORINI). Lingua nostra ..,
XII, 2, p. 55: de espressioni del tipo con .tanto di barba si spieBno
bene pensandole accompagnate in origine da un gesto delle manJ In
dicante la lunghezza... Cf. esp. con una barba as de lar,,,.

84

Sincrona, diacrona e historia

y pueda a su vez volverse lengua, agregndose al saber


lingstico de los interlocutores.
4.3.1. Por qu de las muchas innovaciones que se
dan en el hablar slo algunas se adoptan y se difunden? 31. La respuesta a esta pregunta se halla en parte
implcita en la comprobacin misma que ella enuncia:
la adopcin no es reproduccin mecnica, sino que es
siempre seleccin.
4.3.2. As, en lo que atae a lo fnico, la seleccin
empieza ya por la percepcin, gracias a su carcter
estructural e integrativo. El natural desajuste entre el
hablar y el or, del que habla Vossler 32, existe, sin duda,
pero no tiene de por s importancia ninguna, puesto que
los sonidos se pronuncian y se oyen dentro de esquemas
normales y funcionales 33. La gran mayora de las alte31 B. MALMJERG, "Studia Linguistica, III, p. 134, observa certeramente que ste, y no el de las innovaciones, es el problema esencial
del cambio lingstico. Cf. tambin E. LERCH, Die Aufgaben der roma
nischen Syntax, en Hauptfragen der Romanistk. Festschrift Becker,
Heidelberg, 1922, p. 94. ,
32 Gesammelte Aufsi:itze zur Sprachphlosophe, trad. esp. Filosofa
del lenguaje', Buenos Aires 1947, p. 102. Tambin Vossler, por' una de
esas incoherencias que son en l tan frecuentes, considera el cambio
fontico como "suma de desajustes mnimos, inadvertidos, mecnicos. Pero cmo se conserva un desajuste mecnico para que puedan agregrsele otros? (cf. n. 16).
33 Ello no significa que los esquemas fonemticos deban entenderse
necesariamente como esquemas acsticos. B. MALMBERG, en una polmica con J. FORCHHAMMER, "Studia Linguistica, IX, p. 101, afirma que
nous nous faisons comprendre a l'aide de sons et non pas a l'aide
de mouvements de certains organes (dont le mcanisme est ignor
par la plupart des hommes parlants)>>. Esta tesis, que corresponde
a la conocida doctrina de R. Jakobson, parece dictada por la evidencia misma y por el sentido comn. Sin embargo, es discupble, porque, en realidad,/la imagen acstica no puede separarse de.fIa imagen
articulatoria.lEs un hecho observable que, a menudo, un oyente entiende de Ihanera cabal una palabra o una frase slo despus de
haberla repetido, es decir, despus de haberla hecho corresponder a

lnnovacidn y adopcidn

85

raciones mnimas que pennanecen dentro de la norma


y no tienen ningn valor funcional, no slo no se difunden, sino que no tienen siquiera muchas probabilidades
de ser percibidas 34. Tal es el caso de las innumerables
sus propios movimientos articulatorios. Y, en general, hay muchos
indicios de que la comprensin de lo odo requiere por .10 menos un
esbozo de articulacin. M. BRAL, Essai de smantique, p. 157, cita a
este propsito una observacin de Ribot: Souvent ce que nous
appelons entendre comprend un commencement d'articulation silen
cieuse, des mouvements faibles, bauchs, dans I'appareil voca).. Es
que la percepcin humana -sobre todo tratndose de hechos signi
ficativos- no es pasiva sino participante: implica un rehacer in
terno de lo percibido. En cuanto a la ignorancia de los hablantes,
la afirmacin de Malmberg es aeptable slo si se refiere al saber
cientfico. En efecto, los hablantes que no son fonetistas o fisilogos
no conocen cientficamente el mecanism~ de la articulacin. Pero lo
mismo, y con mayor razn, se puede decir del mecanismo acstico,
pues el hablante comn no suele conocer la fisiologa del odo. En
cambio, los hablantes tienen necesariamente el conocimiento tcnico
de los movimientos articulatorios, puesto que los realizan (cf. n,
3.2.2.).
34 As es como cabe interpretar la observacin de L. GAUCllAT, L'uni
t phontique dans le patois d'une commune (cit. por O. JESPERSEN,
Humanidad, p. 44), de que los aldeanos por l investigados no sao
ban que no hablaban del mismo modo. En general, el objetivismo
fisicista nos ha acostumbrado a la idea de que 'ninguna palabra (como
acto fsico) es idntica a otra'; y hasta hay quien piensa que esto
tiene algo que ver con la concepcin del lenguaje como tvtpyEla.
Mas en realidad no tiene nada que ver: lalvtpyEla lingstica no
debe confundirse con la mera variedad fsica comprobada como tal.
En efecto, que 'ninguna palabra fsica es idntica a otra' es cierto
objetivsticamente (para el cientfflco y para los aparatos registrado
res), pero no objetivamente (para el hablante). El hablante no es un
quimgrafo. N. TRUBETZKOY, Principes, p. 12, define la fontica como
estudio fenomenolgico (puesto que se ocupa de los sonidos tal
como se presentan) y este mismo trmino aparece en el Projet de
terminologie phonologique standardise, TCLP, IV, p. 309. Pero habrla
que decir ms bien que la fontica (concebida como la cOncebta
Trubetzkoy) es -fenomnica y objetivista. ..Fenomenolgica --en
el sentido que este trmino tiene desde Husserl- es la fonolo'" (_
se la entiende como fon.tica funcional en sentido amplio, y DO .Im

86

Sincrona, diacrona e historia

variaciones y alteraciones fnicas individuales y ocasionales que pueden comprobarse instrumentalmente


pero que no se oyen 35.
4.3.3. En cuanto a lo percibido, la seleccin slo
puede ser deliberada. Por el carcter consciente (aunque confuso) del saber lingstico (cf. ~I, 3.2.2.), el
or implica siempre una actitud con respecto al hablante
como sujeto lingstico y con respecto a lo hablado
como modo lingstico. Interviene aqu el criterio del
prestigio, afirmado, sobre todo, por los neolingistas
italianos 36; prestigio de un sujeto lingstico frente a
otros sujetos, o de una comunidad frente a otras comunidades. Siendo la lengua un saber, ella se aprende
plement: como estudio de la .. funcin distintiva), pues corresponde
mucho ms al saber natural de los hablantes.
3S H. PAUL, Prinzipien, p. 55, observa justamente que la variabilidad de la pronunciacin, dentro de ciertos lmites, no se percibe;
cf., en el mismo sentido, G. VON DER GABELENTZ, Die Sprachwissenschaft,
pp. 33-34, 187-188. Pero Paul cree que en esto se halla la clave de los
cambios .. inadvertidos por los hablantes, lo cual no es aceptable:
lo que no se percibe no puede adoptarse y difundirse. Anlogamente,
L. GAUCHAT, L'unit (cit. por O. JESPERSEN, Humanidad, p. 41), cree que
el primer hablante que pronunci de un modo nuevo (adoptado luego
por otros) no fue notado. "Mas, corno seala Jespersen, en seguida
se contradice; y ello es muy natural, pues la adopcin de algo que
uno se nota es en s una contradiccin. El cambio lingstico no es
un contagio. Es lo que no advierte, u olvida, K. VqSSLER, quien
(Positivismus und Idealismus in der Sprachwissenschaft, trad. esp.
Positivismo e idealismo en la lingstica, Madrid 1929, p. 83) habla
de una pronunciacin nueva que se insinu, fue recogida por las
gentes de los alrededores, pero [que] por nadie fue notada al principio [como] una desviacin. Sobre la pretendida inconsciencia
de las adopciones, "cf., en cambio, las agudas observaciones de
CH. BALLY, El lenguaje y la vida, p. 168.
J6 Pero tambin por otros estudiosos, entre ellos, y en primer lugar,
O. JESPERSEN; d., por ej., Humanidad, pp. 42, 46. Jespersen cita hasta
eje~plos comprobados de adopcin y difusin de una pronunciacin
individual.

Innovacin y adopcin

87

de quienes hablan mejor, de los que saben (o se su.pone que sepan), y no de los que no saben. El oyente
-aunque, lo ms a menudo, de una manera inmediata
y no reflexiva- compara siempre su saber con el del
hablante y est dispuesto a aceptar los modos lingsticos de ste si reconoce su superioridad" cultural o tiene
dudas acerca de la excelencia de su pr~pio saber n. Por
la actitud crtica con respecto a lo hablado, es poco
probable que el oyente acepte una innovacin que
siente corno afuncional o como incorrecta 3-8. Y aun
dentro de"lo funcional deslinda aquello que corresponde
a una exigencia distintiva o significativa permanente de
aquello que es manifestacin de Kundgabe individual
o de Appell ocasional y, por lo tanto, no puede adoptars~ como valor neutro de lengua. Reduciendo todo
esto a un nico principio, puede decirse que una adopcin corresponde siempre a una "necesidad expresiva 39;
necesidad" que puede ser cultural, social, esttica o funcional 40 El oyente adopta lo que no sabe, lo que le
satisface estticamente, le conviene socialmente o le
37 Este criterio es importante, pero debe integrarse con el criterio
de la funcionalidad y el de la sociabilidad. "El oyente puede adoptar
tambin' modos lingsticos de sujetos de cultura inferior, si le resultan funcionalmente tiles o particularmente expresivos. Y, aun sin
ello, puede adoptarlos por la tendencia a hablar como los otroSD:
para no aislarse lingsticamente de la comunidad. Tambin el no
distinguirse ostentativamente de la comunidad lingstica es asunto
de gusto, ya se considere bueno o malo (pero es bueno).
38 Se advierte como incorrecto todo aquello que, siendo ajeno
al sistema o contrario a la norma, no tiene justificacin funcional.
39 Cf. F. SCIIRR, Subsirattheorie und Phonologie aus dem Blickwinkel des Rumanischen, Cahiers Sextil Pucariu, n, 1, 1953, pp. 25-26.
40 Por necesidad funcional se entiende, en este ltimo contexto,
una necesidad distintiva o designativa del sistema lingstico. En otros
sentidQs. tambin las necesidades culturales, sociales y estticas Ion
funcionales.

88

Sincrona, diacrona e historia

sirve funcionalmente. La adopcin es, por lo tanto,


un acto de cultura, de gusto y de inteligencia prctica.
4.4.1. El problema de la regularidad o generalidad de la adopcin fnica coincide con el viejo problema de las llamadas leyes fonticas. La existencia
de los hechos histricos agrupados, por un error de
perspectiva, bajo ese rtulo fisicista ha sido una de las
razones por las que se' ha llegado a pensar (yen parte
se contina pensando) en factores ms o menos misteriosos que actuaran infaliblemente sobre las lenguas,
modificndolas. De aqu la famosa tesis neogramtica
-formulada sucesivamente por W. Scherer (1875),
A. Leskien (1876), H. Osthoff y K. Brugmann (l878}de la absoluta regularidad o inexcepcionalidad (Ausnahmslosigkeit) de las leyes fonticas, entendida como
inexcepcionalidad en un dialecto o en toda una lengua
histrica (d., sin embargo, n. 41). Pero el problema no
se resuelve tampoco en sentido negativo, con observar
que las leyes fonticas no son leyes naturales sino comprobaciones histricas, que no son generales sino
generalizadas y admiten mltiples excepciones. O, por
lo menos, no se resuelve satisfactoriamente. En efecto,
sealar que las leyes fonticas admiten excepciones
-adems de no eliminar el problema de las leyes, que
siguen tan misteriosas como antes- implica aceptar
como base de discusin la misma lengua como itpyov
y discutir en un plano emprico, y por ende inadecuado,
una tesis que ,se funda en una confusin racional. La
tesis de la Ausnahmslosigkeit -como cualquier otrano es falsa porque est contradicha por los hechos, sino
que est contradicha por los hechos porque es falsa.
Para negarla, pues, hay que descubrir su ntima falsedad, lo cual, por otra parte, equivale a descubrir al
>

Innovacin y adopcin

89

mismo tiempo su ntima verdad, puesto que ningn


error es slo y simplemente error. Menos an puede
aceptarse la tesis conciliadora que reconoce innovaciones generales y generalizadas, pues el concepto mismo de innovacin general es contradictorio e inadmisible (cf. 3.2.3.). No se trata de asumir una actitud con
respecto a las leyes fonticas, sino de comprobar a qu
hechos reales corr~sponde la idea misma de ley fontica, si es que corresponde a algn hecho real. Ha sido,
sin duda, una conquista importante la reduccin de las
leyes fonticas de leyes naturales a comprobaciones
histricas 41. Pero se trata de una conquista metodolgica. Ella seala qu valor tienen las leyes fonticas
para la Historie y no qu son (a qu hechos concretos
corresponden) en la Geschichte (cf. lI, 2.3.).
4.4.2. Este problema, que es el esencial, no puede
resolverse en el plano de la lengua abstracta, sino slo
en el plano de la actividad lingstica, que es el plano
mismo en que la lengua tiene existencia concreta. En
el p1an9 de la lengua) puede comprobarse apenas el
resultado histrico, o la proyeccin, de aquello que

41 Cl. la formulacin de H. PAUL, Prinz.ipien, p. 68: -Das Lautgesetz


sagt nicht aus, was unter gewissen allgemeinen Bedingungen immer
wieder eintreten muss, sondem es konstatiert nur die Gleichmassigkeit
innerhalb einer Gruppe bestimmter historischer Erscheinungen... Por
otra parte, E. PULGRAM, Neogrammari4ns and Soundlaws, .Orbis, IV,
p. 63, seala que -en general, en los neogramticos- el trmino
Gesetz., en el compuesto Lautgesetz., no tiene propiamente la connotacin de cley, sino, ms bien, la de Gesetz.massigkeit, regularidad.
En el mismo artculo (p. 64), PuIgram reproduce la formulacin de
LEsKIEN, Die Deklination im Slavisch-Litauischen und Germanischera.
Leipzig, 1876, p. XXVIII, en la que se dice explcitamente que las leyel
fonticas pueden tener excepciones, pero que stas DO son arbitrad..
ni accidentales.

90

Sincrona, diacrona e historia

se da concretamente en el hablar 42. Ahora bien, considerado desde el punto de vista del hablar, un 'cambio
fnico general' en un dialecto)) (<<lengua de un grupo
de individuos))) implica dos tipos de generalidad que
deben distinguirse netamente: la generalidad en el
hablar de todos los hablantes del grupo, que puede
llamarse generalidad extensiva o generalidad)) simplemente; y la generalidad en todas las palabras que contienen el fonema o grupo afectado (o en todas las palabras en las que el fonema o grupo afectado se halla en
condiciones anlogas), que slo puede considerarse en
el saber lingstico de cada hablante y que puede llamarse generalidad intensiva o regularidad)) 42 bis. El no
42 En la lingstica ocurre a menudo que ciertos problemas que
no pueden aclararse ms que con respecto al hablar concreto se
plantean en el plano abstracto de la lengua, donde ellos simplemen
te no tienen solucin o slo pueden tener soluciones parciales. Tal
es, por ej., el caso de las categoras verbales, que son modos signi
ficativos del hablar pero se han llegado a interpretar como clases
de palabras de la lengua. Ahora bien, las categoras no son clases,
mas el decir que no son clases no implica (como a menudo se piensa)
que las categoras no existen o que slo corresponden a una conven
cin, a un expediente prctico. Esta ltima conclusin concierne, jus
tamente, a la interpretacin de las categoras como cNses (que es,
en efecto, un expediente didasclico), y no a las categoras mismas,
pues, para establecer que las categoras no son clases de palabras .. ,
hay que referrse necesariamente a las categoras reales. Del 'mismo
modo, para establecer que las leyes fonticas no son generales hay
que referirse a las leyes fonticas (reales), pues eUas son el sujeto
de la predicacin negativa. Naturalmente, no hay nada contradictorio
en afirmar que las leyes fonticas no existen-, pero, aun en tal caso,
hay que establecer qu es aquello que existe y se ha podido inter
pretar como ley fontica.
42 bis En un sentido anlogo, J. KURn,owrcz, La nature des proces
dits analogiques, AL, V,p. 36. distingue entre extensin externa,
a l'intrieur d'une communaut linguistique., e interna, a I'intrieur
du systeme grammatical. OSTHOFF y BRUGMANN, en cambio, en su formulacin del principio de la ley fontica, postulaban claramente su
doble generalidad simultnea: generalidad en todos los hablantes de

Innovacin y adopcin

91

disti1,lguir entre esos dos tipos de generalidad es el


equvoco fundamental de todo el problema de las leyes
fonticas. Y tal equvoco se debe, precisamente, a que
se plantea el problema en el plano de la lengua abstracta, donde, en efecto, cada palabra es nica, como
en un diccionario. Pero esa palabra no puede cambiar
en un momento, ya que es un modelo de segundo
grado, que corresponde a una larga serie de modelos
de primer grado", contenidos en los saberes lingsticos individuales (cf. 3.1.).
4.4.3. La generalidad extensiva es necesariamente
resultado de la difusin .de una innovacin, es decir,
de una serie de adopciones sucesivas (cf. 3.2.1.). En
efecto, un dialecto es un sistema de isoglosas, eso es,
de hechos lingsticos anlogos; y la difusin de una
innovacin es, precisamente, el constituirse de una isoglosa, de un hecho de lengua interindividual. Por lo tanto, decir que las leyes fonticas actan sin excepcin
en el mismo dialecto (innerhalb desselben Dialektes) es
un crculo vicioso. En efecto, ello significa que primero
se deslinda un dialecto por la comprobacin de la homogeneidad interindividual de ciertos hechos lingsticos --entre los cuales tambin los resultados de varios
cambios fnicos-, y luego se afirma que esos cambios
fnicos ocurren sin excepcin en el dialecto deslindado
gracias a ellos 43; primero se deslinda, por ej., como
una comunidad y, al mismo tiempo, en todas las palabras en las que
un sonido se encuentra en determinadas condiciones; cf. M. LERoY,
Sur le concept d'volution en linguistique, Revue de l'lnstitut de
Sociologie", 1949, p. 346, nota 3.
43 Este crculo vicioso ya fue advertido por H. ScHUCHARDT, Vber
die Lautgeset1.e, 1885, quien se preguntaba si los dialectos deben
concebirse como .. a priori.. o como a {losteriori .., con respecto
los cambios fonticos; cf. Brevier, p. 59.

92

Sincrona, diacrona e historia

castellanolt aquel dialecto romance en el que lato kt se


ha vuelto e (acto> ocho), y luego se observa, con
extraa sorpresa, que kt > e es una ley fontica que ha
actuado ineludiblemente en todo el castellano. Por
consiguiente, si se rompe el crculo vicioso y se entiende
que un dialecto se delimita por ciertos cambios que han
ocurrido 44, la frmula de la generalidad manifiesta claramente su carcter tautolgico: ella afirma que una
ley fontica acta en el espacio en que se comprueba
que ha actuado 45. Lo que ocurre es que la le.y.Jontica
-como difusin de una innovacin fnica- nertenece
al hacerse.--de--Japlengtta_ y, E0-I.JO t~tO, es.__.p.teriQr al
dialecto, ~e e~ _Sll-~ado: los lmites dialectales
son un despus y no un antes, con respecto a las leyes
fonticas 46.
La conclusin que se impone es, pues, que un cambio fnico no puede tener a priori generalidad extensiva. sta depende de un particular proceso histrico,
que se realiza o no se realiza, y slo puede realizarse
en una poca determinada y en tal grupo determinado
de individuos. En consecuencia, la generalidad extensiva
no tiene ninguna universalidad: en este sentido, la ley
fontica) -entendida, ahora, no como hecho que ocurre (difusin de una innovacin fnica), sino como
comprobacin de lo ocurrido: como hecho de Historie,
y no de Geschichte- representa, en efecto, una comprobacin histrica, particular y a posteriori (cf. n. 41).
44 El no ocurrir de los cambios tiene, a este propsito, el mismo
valor que su ocurrir, pues un dialecto conseIVador se deslinda necesariamente cOn referencia a otros dialectos, innovadores.
45 Con excepciones. o sin ellas, pues este aspecto corresponde a
la cregularidad dc< la ley, y no a su generalidad .
46 Cf. La geografa lingtstica, p. 29.

Innovaci6n y adopci6n

93

4.4.4. Muy distinto es el problema de la generalidad


intensiva. Con respecto a sta no podemos razonablemente postular la difusin)) de una adopcin fnica,
en un saber lingstico individual, de una palabra a otras.
Puede haber, sin duda, un cambio gradual, con mltiples
oscilaciones, en la frecuencia del empleo de un modo
adoptado como nuevo hbito lingstico. Pero se trata
de oscilaciones en la utilizacin del saber, y no en el
saber mismo. Una innovacin adoptada pertenece necesariamente y desde el comienzo a todo el saber lingstico de quien la adopta. Por consiguiente, si se trata de
un modo fnico, este modo se inserta ipso facto, como
n~eva posibilidad expresiva, en el sistema de modos fnicos conocidos por el individuo considerado. Es cierto
que los representantes acsticos de los fonemas no se
dan aislados en la realizacin y, por lo tanto, slo pueden experimentarse en palabras y frases enteras. Pero
el oyente que adopta una innovacin fnica compara las
palabras odas con sus propios modelos, y lo que adopta (<<aprende) es la diferencia entre stos y aqullas.
Por otra parte, los fonemas y sus variantes, as como los
rasgos distintivos y las correlaciones a las que ellos corresponden, se conocen y se individan tcnicamente
por el saber lingstico; y la adopcin es, precisamente,
una operacin que se realiza en la lengua como saber
(cf. 3.2.2.). ,As, por ej., resultara difcil ensear tericamente a un nio el sentido de la correlacin de sonoridad. Sin embargo, el mismo nio no tiene ninguna dificultad en imitar una pronunciacin defectuosa diciendo,
pongamos, que Fulano dira [ezde bado blango] por este
pato blanco y repitiendo el juego con cualquier vocablo
que contenga una consonante sorda. Dado el carcter
sistemtico del saber lingstico, una iIll1ovaci~ fnica

94

Sincrona, diacrona e historia

no se adopta slo para la repeticin de la palabra o


de las palabras en que la innovacin misma se ha odo,
sino para la actividad lingstica en general 47. Si la innovacin adoptada afecta a un fonema, ella se adopta
(como posibilidad) para el mismo fonema en cualquier
palabra y en cualquier posicin; y si afecta a un fonema
en un nexo o en una posicin determinada, se adopta
para todas las palabras que contengan el mismo fonema
en el mismo nexo o en la misma posicin. Y, ello, no
por algn misterio impenetrable, sino por el simple
hecho de que el modo fnico adoptado es, en cada caso,
uno solo: lo que se adopta no es un elemento hecho
(tal sonido en tal palabra), sino un elemento formativo,
una pauta, un modo de hacer 48. La adopcin fnica
47 B. CROCE, Poblemi di estetica, p. 171, n. -retomando, por otra
parte, una idea de Humboldt (cf. Uber die Verschiedenheit, pp. 3839)- observa justamente que, en realidad, no se aprende una lengua
sino que se aprende a crear en una lengua. Mejor dicho, la lenguaes, precisamente, esto ltimo: modo sistemtico, tcnica, de la creacin lingstica.
48 Sobre pautas del hacer lingstico en el campo fnico, cL V. PISAN!, Geolinguistica, p. 109. M. GRAMMONT, Trait de Phontique', Pars
1950, p. 166, advierte de manera bastante clara en qu consiste el
principio de la regularidad, pero en seguida confunde la regularidadcon la generalidad: Les changements phontiques sont rguliers
parce qu'ils ne consistent pas dans la modification d'un mot ou d'un
groupe de mots, mais dans la modification d'un mode articulatoire.
Dans les limites de temps et d'espace qui lui sont propres une loi
phontique vaut d'une maniere, absolue. Esto ltimo ,es como decir
que lo que se comprueba, se comprueba. Tambin segn B. DELBRCK,
Einleitung in das Spracrutudium', Leipzig 1884, p. 126, Y Die neueste
Sprachforschung, Leipzig 1885, p. 17, los cambios fnicos no se dan
en sendas palabras, sino en la 'pronunciacin de los sonidos'. Slo
que Delbriick considera los cambios como inconscientes y piensa
que -de hecho, aunque no tericamente- se puede hablar, a este
respecto, de una 'necesidad natural'. Desde el punto de vista terico,
al contrario, rechaza la identificacin entre ley fontica y ley natural;
d. Einleitung, p. 130; Sprachforschung, pp. 17-18. J. VENDRYES, R-

95

Innovaci6n y adopcin

puede, hasta cierto punto, asemejarse a la sustitucin o


alteracin de un tipo en una mquina de escribir; si,
por ej., el tipo alterado ~s a, no hay nada extrao en que
todas las palabras con a, escritas con esa mquina presenten la misma alteraci6'h, puesto que lo alterado es el
molde mismo de realizaci"l,.
En este sentido, tambin la ley fontica)) es algo
que se comprueba todos lo~ das, y puede hasta verificarse con adopciones provocadas experimentalmente.
As, al corregir un defecto o un error de pronunciacin,
no se le ensean al sujeto todas las palabras en que el
foneina afectado figura, sino, con pocos ejemplos, la
pronunciacin misma, a la que el sujeto aplica luego en
todas las palabras que conoce o aprende. Si se indica
a alguien que las palabras como llama, lleno, talla se
pronuncian en el castellano ejemplar de Espaa [Aama],
[ll.eno], [taAa] -y no [ljamaJ, [ljeno], [talja], como
l las pronuncia-, ese alguien, al percatarse de su error
y al lograr la articulacin de [A], la aplicar en cualquier
palabra que contenga ll, y no slo en aquellas cuya pronunciacin se le ha sealado como errnea. Y 10 mismo
har con un fonema en una posicin determinada. Si,
por ej., se le indica que en espaol no se pronuncia
[rama], [resto], sino [rrama], [rresto], dir tambin
[rrima], [rraspa], [rremo], etc. Y al hacer esto, nuestro
sujeto no har otra cosa sino aplicar estrictamente dos
leyes fonticas): lj > "JI. Y r- > rr-. Es sabido, tambin,
que, conociendo las correspondencias regulares entre dos
sistemas o dialectos semejantes, un hablante puede
pasar de uno a otro sin necesidad de conocer todas las
flexions, p. 4, habla, a este mismo propsito, de
palabras, sino en la articulacin.

alteracin~,

no en las

96

Sincrona, diacrona e historia

palabras del ~istema o dialecto que no es el suyo propio, lo cual suele dar como resultado numerosas ultracorrecciones, o ultradialectalismos, justamente por la
aplicacin estricta de leyes fonticas 49. Es que la ley
fontica, como ley intrnseca y libre del hablar, es, precisamente, la que el hablante aplica, en cada caso, al
crear sistemticamente su expresin; la otra, la que da
cuenta de las correspondencias efectivas entre los dos
sistemas o dialectos (y que admite excepciones), es
el resultado histrico e histricamente condicionado de
una serie de leyes intensivas anlogas. Un modo articulatorio nuevo no puede surgir como generah~, puesto
que la articulacin es individual; pero es desde el comienzo regular, porque es nico. El hecho de significar
la ley fontica un cambio articulatorio implica su regularidad (su aplicacin en todas las palabr;:ts. que contengan el modo sustituido); mas no implica su generalidad, que slo puede resultar de la interaccin entre'
las actividades lingsticas individuales. En otros trminos: del principio de la ley fontica, tal como fue formulado por Osthoff y Brugmann (cf. n, 42 bis), es perfectamente aceptable la segunda generalidad (la intensiva),
49 As, quien, en el Ro de la Plata, pretendiendo hablar el castellano acadmico, dice [arroAo] por [arrojo], no lo hace por analoga
o segn un mOdelo especifico (aunque quizs' intervenga la contaminacin con desarrollo), sino por el conocimiento de la correspondencia
sistemtica z-)... que no es la propia de este caso. Y quien dice
abstrapto por abstracto aplica al revs (y equivocndose) la dey
fontica.. pt > t. En disgresin, desvastar, por digresin, devastar,
interviene el conocimiento de los prefijos dis-, des-, pero, en el Ro
de la Plata, tambin la tendencia a evitar la cada de s preconsonntica (fenmeno que se considera vulgar o rstico), es decir, la
comparacin impUcita entre dos modos de hablar. Acerca de la
intuicin de relaciones constantes entre lenguas distintas, d. V. PISANI,
Geolinguistica, p. 13.

Innovacin y adopcin

97

mientras que es inaceptable la primera (la extensiva).


Hay que advertir, por otra parte, que, entre los mismos
neogramticos, B. Delbrck no dej de ver que, estrictamente hablando, la ley fontica vale slo para la 'lengua de un individuo' y, ms an, slo para un momento
determinado de la misma 49b,s./S lo que hay que precisar
algo ms: el cambio fnico ocurre en la lengua como
posibilidad de expresin futura! Un modo fnico nuevo
no aparece simultneamente en todas las palabras hechas de la lengua abstracta (siendo ello racionalmente
imposible, ya que nada ocurre en ese plano), ni se difunde de una palbra a otras so, sino que se adopta
para hacer palabras futuras.
Tambin el problema de la regularidad de los cambios fnicos es, en ltimo anlisis, un problema inconsistente. Tal problema no es slo difcil o complejo, sino
que es insoluble, si se plantea desde el punto de vista
de la lengua corno lpyov: ello, precisamente, porque la
lengua no es lpyov, y en esta perspectiva la regularidad
slo puede comprobarse y aceptarse corno hecho. Pero
se resuelve --o, mejor dicho, se disuelve, porque se
49bls .. Wir konnen sie [las leyes fonticas] also nur erwarten bei
dem einzelnen Individuum, oder vielmehr, wenn wir ganz genau sein
wollen, nur im Momentandurchschnitte der Sprache eines Individuums_ (Einleitung in das Sprachstudium, p. 129). En este sentido,
Delbriick habla de leyes fonticas en s. Cf. tambin Die neueste
Sprachforschung, pp. 1213.
so En general, no conviene sustituir por el mecanicismo de la lengua
abstracta el mecanicismo de las palabras, pues stas no son menos
abstractas que aqulla. Ningn cambio puede ocurrir en una palabra
del diccionario (cf. 4.4.2.). Otra cosa es decir que, antes de adoptar
un modo fnico nuevo, el oyente debe orlo en varias palabras y que,
en el caso de contactos interlingsticos, varias palabras deben pasar
de una lengua a otra antes de que un modo fnico peculiar de esas
mismas palabras adquiera derecho de ciudadana y deje de conside
rarse corno tpico de Fremdworter.

Sincrona. - 7

Sincrona, diacrona e historia

98

resuelve eliminndose- si se considera el lenguaje como


tvtpyEla y la lengua como 6va.tlC;, tcnica histrica del
hablar, pues un cambio fnico regular es, justamente,
una modificacin, no en algo ya realizado, sino en la

tcnica del hacer lingstico.


4.4.5. K. Vossler 51 parece acercarse por Uli momento a
esta interpretaci~, al observar que el proceso del cambio
fontico (entendido, lamentablemente, como desajuste mecnico; cf. n. 32) no se repite para cada palabra. Pero en
seguida se desva y habla de analoga fisiolgica, de 'un
sentimiento motor, una asociacin mecnica de sonidos, por
la cual. un cambio, que primero era slo ~spordico, se hace
luego ms frecuente y por fin se generaliza'; explicacin que
es de todo pWltO contradictoria e inadmisible. Un cambio
se generaliza en sentido extensivo, pero no en sentido intensivo. Vossler confunde la generalidad con la regularidad, la lengua abstracta con la lengua concreta, el saber
con la actividad lingstica. Es por lo menos inoportuno
acudir a conceptos como el de analoga fisiolgica y el de
uniformacin mecnica con respecto a un saber. ~ste se
refiere tambin a lo fisiolgico y mecnico (como modo de
materializacin de lo funcional), pero, en cuanto saber, no
es ni fisiolgico ni mecnico. Y, admitiendo que pudiera
haber una atraccin mecnica ejercida desde los grupos
de formas frecuentes sobre los raros, como Vossler agrega,
por qu, mientras las formas nuevas son espordicas,
las formas viejas (ms frecuentes) no las eliminan ejerciendo sobre ellas la atraccin mecnica? Cmo sucede que
ciertas formas espordicas se difunden hasta llegar a ser
ms frecuentes que las formas que ellas sustituyen? La
verdad es que la difusin de los hbitos lingsticos nuevos
y su regularizacin slo pueden justificarse cultural y funcionalmente. En la lengua no hay nada mecnico. Adems,
51

Filosofla del lenguaje, p. 103

Innovaci6n y adopci6n

99

no se entiende por qu los desajustes, si son mecnicos


e inadvertidos, se daran slo en ciertas palabras y no en
otras, y por qu la analoga fisiolgica no acta antes de
que el desajuste haya afectado radicalmente esas palabras
que constituiran la vanguardia. del cambio. 'Asimismo, es
inadmisible que se justifique por el llamado sentimiento
motor la equivalencia entre fonemas y nexos ya diferenciados, como los que figuran en los ejemplos de Vossler.
Tal equivalencia puede establecerse (y no por el sentimiento
motor, sino por el reconocimiento de una identidad funcional) en la difusin (entre hablares distintos), pero no
en la regularizacin (en el mismo hablar), donde slo
puede darse entre variantes de un nico modo funcional.
Un sonido o nexo a no podra reconocerse, en un sistema,
como equivalente de un sonido o nexo b, enteramente distinto, si los dos no fueran intercambiables en la misma palabra. As, a nadie se le ocurre en la actualidad sustituir esp.
falta por halta, o firmar por hirmar: ello slo habra sido
posible en la poca en que h se pronunciaba y era variante
de f. Vossler, segn parece, recuerda la distincin de H.
Paup2 entre Lautwandel (cambio fnico) y Lautwechsel (sustitucin fnica), y considera la generalizacin de un cambio fnico como Lautwechsel. Esto es, en cierta medida,
exacto, pues la seleccin que sigue a una adopcin (cf. 4.4.6.)
puede, en efecto, interpretarse como Lautwechsel 53 Pero
no se trata de. analoga, sino de reconocimiento de la
identidad funcional de dos modos fnicQs. No es lo mismo
hacer [A] de todo [Ij] y hacer [A] tambin la 1 de levar,
levamos (por analoga con llevo, llevas, lleva, etc.), regularizando de esta manera el paradigma del verbo. Lo que el
Prinzipien. p. 68.
Por otra parte. puesto que, en sentido intensivo, no puede haber
cambios graduales e insensibles. todo cambio fnico es una csustl
tucin fnica,.. El Lautwandel de Paul es un Lautwechsel en un si.
tema de modos fnicos; y su Lautwechsel es un Lautwechse1 en una
palabra o en el paradigma flexional de una palabra.
.
52

53

100

Sincrona, diacrona e historia

cambio fontico (es decir, la adopcin fnica) tiene de


regular no es a:analgico sino sistemtico. Por 10 tanto,
Vossler n9 supera la antinomia entre cambio fontico y
analoga, como afirma A. Alonso 54, sino que simplemente
confunde los dos fenmenos. Adems, no h~y nada que
superar, pues los dos fenmenos son efectivamente distintos, y hasta opuestos. En el primer caso, se trata de sustitucin de un modo fnico por otro en cualquier palabra;
en el segundo, de sustitucin de un fonema o de un nexo
en una palabra determinada, o en varias formas flexionales
pertenecientes a la misma palabra. En el primer caso, la
equivalencia se establece entre elementos formativos (por
ej., A y lj), dentro de un sistema de modos fnicos distintivos; en el segundo, se establece entre formas o modelos formados (por ej., llevo y levar), en virtud de una
asociacin paradigmtica o, de todos modos, semntica
(gramatical o lxica). En el cambio fontico, las formas
cambian porque se reconocen como equivalentes ciertos
sonidos; en la analoga, cambian porque ellas mismas se
reconocen como parcialmente equivalentes o se asocian. O,
dicho de otro modo, el cambio fontico ocurre en un sistema; la analoga, en un paradigma o en una oposicin
determinad~. El hecho de que, desde el punto de vista de
54 En su prlogo al CLG, p. 17, nota. Igualmente inaceptable es
la reduccin de la ley fontica a la analoga sugerida por G. DEVOTO,
r fondamenti, pp. 6970. Devoto presenta la ley fontica como un
proceso mediante el cual se volvera a establecer el equilibrio fnico,
'una normalidad y una constancia': .. Dopo che una innovazione e
stata 'riconosciuta', tanto vale che trascini con s tutte le altre forme
analoghe,.. Pero esto implica las mismas contradicciones que acaban
de criticarse en Vossler. En cambio, ve justo E. LrncH, Die Aufgaben,
p. 94, quien seala que no son las razones cuantitativas las que
importan, pues -se pregunta- cmo puede llegar un modo nuevo
(un cerror,.) a tal predominio cuantitativo como para volverse regla?
y da l mismo la respuesta: cEs ist vielmehr wie beim Samenkom:
es mus s auf gnstigen Boden fallen,. (cf. tambin p. 97). Es cierto
que Lerch habla de cambios sintcticos; pero los fnicos no son, en
este aspecto, diferentes.

Innovaci6n y adopci6n

101

la lengua realizada, el resultado sea, en ambos casos, una


modificacin en lo fnico no es razn para identificar los
dos procesos. Otra cosa es decir que el cambi fontico
y la analoga pueden reducirse a un nico principio superior, que es, el de la 'uniformacin material de lo funcionalmente equivalente', enunciado (con otro propsito) por
el mismo H. Paul: Jede Sprache [mejor dicho: todo hablante] ist unaufhorlich damit beschaftigt alle unntzigen
Ungleichmassigkeiten zu beseitigen, fr das funktionell
Gleiche auch den gleichen lautlichen Ausdruck zu schaffen ss. Este principio, por otra parte, es el principio mismo
de la sistematicidad de la lengua; y en este sentido es justo
reconocer con A. Debrunner.56 que la ley fontica y la
analoga surgen ambas del Systemgefhl.
ti 4.4.6. As, pues, reduCida a su ntima esencia y a su
forma primaria, la ley fontica)) coincide con la generalidad intensiva de la adopcin fnica, mejor dicho, con
su unicidad:' se refiere a la lengua como saber y
al acto inicial de adquisicin (creacin) individual de
un modo fnico nuevo, como posibilidad de realizacin.
En la realizacin misma y en la fijacin histrica de un
modo fnico nuevo (si es que llega a fijarse), interviene
un largo proceso de seleccin individual e interindividual. El cambio f6nico no termina, sino que empieza
con' la ley fontica. Luego, en el proceso de seleccin,
la ley)) no se anula (puesto que una innovacin que se

ss Prinzipien, p. 2Zl. Cf. tambin G. VON DER GABELENTZ, Die Sprachwissenschaft, p. 209: aWeil die Sprache .lUmliches auf iihnliche Weise
ausdrckb .
.56 Lautgesetz und Analogie, clndogermaniscbe Forschungen_, LI,
1933, p. 269. Sobre la analoga como mecanismo_ y tcnica lingstica, d., adems, el ya citado -y muy importante- artculo de
J. KURY1:.0WICZ, La nature des proces dits analogiques-, AL, V,
pp. 15-37.

102

Sincronla, diacronla e historia

adopta y se difunde corresponde a alguna exigencia expresiva), pero puede corregirse y suspenderse en varios casos, por otras exigencias expresivas (dentro del
mismo sistema), as como por interferencia de sistemas.
Tales hechos no afectan, sin embargo, la regularidad
propia de la ley fontica que, en su momento absoluto,
pertenece a un plano primario de posibilidades, y no al
plano de los resultados histricos y de las tradiciones
fijadas.
Se puede decir, por consiguiente, que el cambio fnico es, en sentido extensivo, difusin, y en sentido intensivo, seleccin. El cambio termina intensivamente
(<<la ley fontica deja de actuar) en el momento en que
termina la seleccin, es decir, en que, de los dos modos fnicos equivalentes (el viejo y el nuevo), uno
solo es posible, o en que ambos llegan a fijarse en formas distintas y dejan de ser variantes. En sentido
extensivo, ningn lmite puede establecerse a priori: los
lmites son los que la difusin alcanza histricamente.
Por otra parte, una norma lingstica puede fijar una
seleccin no acabada; as, en espaol se han fijado, por
un lado, las formas ser y ver (y no seer y veer) y, por
otro lado, las formas creer, leer. Ms an: una norma
histrica puede seleccionar y fijar elementos procedentes
de sistemas distintos. En la interaccin entre el castellano de Amaya y el de Burgos, se han llegado a fijar en
ciertos casos las formas de Burgos, con el grupo mb
reducido a m (paloma, lomo), mientras que en otros
casos se han fijado las formas. cantbricas (cambiar,
ambos), sostenidas por su mayor semejanza con las formas latinas correspondientes. Por ello, decir que un
cambio fnico admite excepciones --que no se com!
prueba en todas las palabras en las que habra debido

Innovacin y adopcin

103

ocurrir- se justifica desde el punto de vista de los


resultados histricos. Slo que, como es sabido, en
muchos casos se trata de falsas excepciones, pues las
palabras que no obedecen a tal o cual ley fontica
proceden de hablares en los que los cambios correspondientes no ocurran. En otros trminos, esas excepciones aparecen como tales slo si se pretende considerar
la lengua como una sola tradicin homognea, pero se
vuelven formas regulares si se tiene en cuenta que
una lengua histrica es resultado de la interaccin entre
varias tradiciones lingsticas. As, estrictamente hablando, palma no es en espaol un ejemplo de excepcin a
la ley fontica al + cons. > o, sino (en los hablares
en los que ocurri el cambio al > o) un ejemplo de
adopcin lxica de un hablar ms culto, en el que al
no cambiaba en o. Lo que en este caso se adopt (por
los hablares en que el cambio ocurra) no fue un modo
fnico, formativo, sino una forma hecha, un modelo
como tal. Las formas palma y otro respetan- ambas las
leyes fonticas de los hablares de que proceden. En
un caso triunf un cultismo; en el otro, un vulgarismo 56bl
4.4.7. Se deduce de lo dicho que la ley fontica
es algo ms que una pauta metodolgica justificada por
la comprobacin de una relativa uniformidad expresiva
alcanzada en cierta poca por cierta comunidad hablante. Si no tuviera una justificacin ms honda, esa misma
uniformidad resultara incomprensible y la ley no podra tener ningn valor metodolgico. Pero es que en
su realidad elemental, como generalidad intensiva de
56bi.

Cf. R. MENtNDEZ

PIDAL,

Orlgenes del espaol', Madrid 19.50,

20.3 y 21; Y A. ALoNSO, Castellano, espaol, idioma nacionoP,


B. Aires 1949, p. 61.

104

Sincrona, diacrona e historia

la adopcin fnica, la ley fontica coincide con la sistematicidad de la lengua 57. Y la lengua no est hecha,
sino que se hace)); por lo tanto, la ley fontica corresponde a un modo de hacerse)) (re-hacerse) la lengua, en su aspecto fnico. Ello significa que, en la perspectiva real, la sistematicidad fnica comprobada en un
estado de lengua)) es proyeccin de un hacerse sistemtico, es decir, de leyes fonticas)) 58. De aqu la posibilidad de reconstruir y postular formas lingsticas pretritas 59. Finalmente, quien hace)) la lengua es la liber57 Y, en efecto, tambin en sus resultados histricos la ley fontica. es valedera en la medida en que una lengua es sistemtica
y mono-sistemtica. Pero una lengua, como conjunto de tradiciones
lingsticas, no es slo sistema., sino tambin ~norma", es decir,
seleccin dentro de las posibilidades ofrecidas por el sistema funcional; adems, en una lengua histrica hay confluencia y coexistencia
de sistemas (cf. 11, 3.1.34). Sin embargo, ello no quiere decir que las
leyes fonticas sean regularidades estadsticas, como piensa, por ej.,
K. BUHLER, Sprachtheorie, trad. esp. Teora del lenguaje, Madrid 1950,
p. 16. Bhler, en verdad, advierte que las leyes fonticas no son
nunca leyes naturales sencillas, como la de la cada de los cuerpos;
mas ello no basta: lo que hay que deCir es que no son leyes naturales de ningn modo, ni sencillas ni complejas.
58 Puesto que, por exigencias ineludibles de la investigacin, lo
dinmico (que es lo concreto) se estudia necesariamente entre dos
estados (proyecciones sincrnicas), se habla de leyes fonticas
sobre todo en los casos en que, entre los dos estados, se comprueba
una sustitucin de elementos. Pero, desde el punto de vista de la
realidad dinmica de la lengua, es igualmente razonable hablar de
leyes fonticas de continuidad (o de repeticin). Es, por otra parte,
lo que se hace cuando, entre dos estados de lengua, se establecen
correspondencias del tipo a > a. Las leyes de sustitucin ataen
al hacerse de la lengua; las de continuidad, a su rehacerse.
59 Obstinndose en no entender que se reconstruyen formas que
pueden ser histricamente reales y sistemas ideales, pero no lenguas
histricamente reales (es decir, sistemas completos y atribuibles en
su integridad a un determinado momento histrico y a tal comunidad
lingstica determinada), R. A. HALL JR., La linguistica americana
dal 1925 al 1950, Ricerche Linguistiche... 1, 2, p. 291, llama cobsti-

Innovacin y adopcin

105

tad lingstica de los sujetos hablantes: su sistematicidad


es el resultado de una incesante actividad sistemtica.
Por consiguiente, 10 que se llama ley fontica corresponde a un modo de actuar la libertad lingstica: comprobar leyes fonticas significa, simplemente, comprobar que los hablantes crean la lengua sistemticamente.
Por otra parte, esta misma interpretacin vale para todo
lo sistemtico de la lengua; por lo tanto, tambin para
el aspecto gramaticaL. Slo que nadie se pregunta por
qu un nuevo tiempo verbal, por ej. -que, sin duda,
surgi en cierto momento y en cierto acto determinado-, vale para todos los verbos, o por qu el artculo,
una vez creado, es aplicable a todos los nombres y por
nados.. a quienes, en cambio, lo entienden. En realidad, no hay
ninguna garanta de simultaneidad histrica y de identidad de extensin geogrfica de las fonnas reconstruidas (cf. V_ PISANI, Geolinguistica, p. 159). Adems, slo se puede reconstruir aquello que se
contina en las lenguas consideradas, y no lo que no tiene continuacin ninguna. As, para no ir ms lejos, las lenguas romances permiten slo en medida mnima la reconstruccin de la declinacin
latina y no penniten de ninguna manera la reconstruccin de la conjugacin pasiva del latn. Del mismo modo, en el caso del indoeuropeo, no se reconstruye, en realidad, el fonetismo del indoeuropeo
comn., sino el .. fonetismo comn del indoeuropeo y, precisamente,
de aquel indoeuropeo que corresponde a las lenguas que se hayan
tomado en cuenta en la reconstruccin. Y ello es an ms cierto
con respecto a otros aspectos de la lengua, que no tienen el mismo
tipo de sistematicidad que el fonetismo, como es, por ej., el caso del
lxico. Lo que los obstinados.. niegan no es la posibilidad de la
reconstruccin y su valor metodolgico e instrumental, sino el sentido absurdo que tan a menudo se le pretende atribuir. Niegan, por
ej., que el hetita pueda oponerse a un indoeuropeo reconstruido
sin: la utilizacin de los nuevos datos que el hetita mismo ofrece.
Sobre la reconstruccin, cf. ahora las juiciosas observaciones de
E. PULGRAM, Proto-lndo-European Reality and Reconstmction. ..Lan
guage. XXXV, pp. 421426, donde, sin embargo, no se recuerdan
los estudiosos italianos que han venido haciendo las mismas observa
ciones en los ltimos cuarenta anos y en los que Pulgram evident.
mente se basa.

106

Sincrona, diacrona e historia

qu un tonema, una vez adquirido, vale para todas las


otaciones del mismo tipo. Nadie atribuye estos hechos
(perfectamente anlogos a las leyes fonticas) a razones
misteriosas, y no se habla siquiera de 'leyes ciegas e ineludibles del cambio gramatical'.
La ley fontica, pues, no acta sobre la lengua,
sino que es caracterstica y norma del acto mismo mediante el cual la lengua se crea. Ella no tiene nada de
misterioso o de mecnico, como piensan quienes de
algn modo consideran la lengua corno cosa sobre la
que actuaran factores externos (eventualmente desconocidos), y confunden la generalidad intensiva con la
generalidad extensiva 60. No se trata de una ley de necesidad, sino de una norma finalista que la libertad adopta en su actividad creadora.
4.4.8. Por ello no es de extraar que la misma libertad
suspenda la ley en atencin a determinadas finalidades
expresivas. En este sentido cabe interpretar la observacin
de que las leyes fonticas no son ciegas, puesto que
respetan las distinciones significativas 61. Esto es exacto
en cierta medida, pero debe entenderse con restricciones.
60 La confusin entre los dos tipos de generalidad -es decir, el
considerar la ley fontica como simultnea en toda una lengua histrica- ha dado lugar a errores muy curiosos. Tal, por ej., el de
interpretar como regresiones los fenmenos de conservacin (cf. el
caso de logud. ke, ki). La regresin existe, sin duda, y hasta es un
fenmeno frecuente, pero tiene otra explicacin. En un sistema interindividual, un cambio no acabado (cf. 4.4.6.) puede eliminarse por
una seleccin favorable a la variante ms antigua. Y en la interaccin
entre sistemas distintos pueden eliminarse aun los cambios acabados,
por el influjo de los hablares conservadores sobre los innovadores,
es decir, por una difusin en sentido contrario a la innovadora.
61 Tal hecho fue sealado ya por G. CURTIUS. En poca ms
reciente, lo han destacado sobre todo W. HAVERS y W. HORN. Cf. las
indicaciones de V. PISANI, Forschungsbericht, p. 39. Vase, por otra
parte, lo dicho por PAUL, Prim.ipien, p. 209 Y slgs.

Innovacin y adopcin

107

En primer lugar, la finalidad sistemtica, representada por


la ley fontica, supera la finalidad distintiva particular
(cf. IV, 4.2.3.). As, esp. alto pudo revivir tambin en los
hablares (niveles de lengua) en los que se haba vuelto oto
y eliminar la forma regular oto (aunque, seguramente, no
para distinguirse de oto 'especie de lechuza'), porque tanto
a como l se conservaban en el sistema fonolgico de tales
hablares; pero no habra sido posible que, en el Ro de la
Plata, call se mantuviese como [ka'A], para distinguirse
de cay, porque el cambio 'A > j > z implicaba la eliminacin de 'A del inventario fonemtica propio del rioplatense.
En segundo lugar, las excepciones no se establecen simultneamente con la ley, sino en el sucesivo proceso de
seleccin. As, quien, en cierta poca de la historia del
castellano, conoca las variantes horma y forma y oa slo
horma en un sentido, y slo forma en otro sentido, no
habr tardado mucho en diferenciar semnticamente las
dos variantes. Desconociendo l~ historia, podramos pensar
que en castellano ambos no se volvi amos para seguir
distinguindose de amos 'dueos'; sin embargo, es sabido
que en Burgos tambin ambos lleg a ser amos y que la
forma ambos se reintrodujo luego, de hablares ms conservadores. El principio metodolgico de tomar la cdey fontica como base y de explicar las excepciones es, por lo
tanto, fundamentalmente acertado. En efect~, desde el
punto de vista del hablar, la ley fontica, como aqu se
ha interpretado, tiene carcter primario: se da en la creacin misma de un modo fnico nuevo, mientras que las
excepciones pertenecen a la fase secundaria de seleccin 61. La ley fontica no es ciega, pero es sistemtica
62 Una vez ms cabe recordar una obsenraci6n de H. PAUL: eSo
ist z.B. im Nhd. das mittlere e der schwachen Praeterita und Partizipia nach t und d erhaIten (redete, rettete), wahrend es sonst
ausgestossen ist. Geht man aber in das sechzehnte Jahrhundert zuriick,
so findet man, dass bei aIlen Verben DoppeIformigkeit besteht, einerseits l.eigete neben l.eigte, anderseits redte neben redete. Der Lautwan-

108

Sincrona, diacrona e historia

y, por consiguiente, no contempla ni puede contemplar los


casos particulares: stos se resuelven en un segundo momento, y pueden resolverse de muchas maneras.

5.1. Se puede concluir, pues, que, para entender el


cambio lingstico y su racionalidad, basta con considerar la lengua en su existir concreto 63. El cambio no
es mero accidente, sino que pertenece a la esencia de
la lengua. En efecto, la lengua se hace mediante lo que
se llama cambio lingstico: el cambio lingstico no
es sino la manifestacin de la creatividad del lenguaje
en la historia de las lenguas. Por ello, estudiar los cambios no significa estudiar alteraciones o desviaciones
---<amo parece cuando se toma la lengua como ~pyov-,
sino, al contrario, estudiar el consolidarse de tradiciones
lingsticas, o sea, el hacerse mismo de las lenguas.
Viceversa, el preguntarse {(por qu cambian las lenguas
('por qu no son inmutables', entendiendo que deberan
serlo) es absurdo, pues equivale a preguntarse por qu
las necesidades expresivas se renuevan, por qu los
hombres no piensan y sienten slo 10 que ya se ha pensado y sentido~ Si la lengua estuviera hecha de una vez
del ist also ohne Rcksicht auf Zweckmassigkeit eingetreten, und
nur fr die Erhaltung der Formen ist ihre grossere Zweckmassigkeit
massgebend gewesen (Prinzipien, p. 71). Slo que no se trata de
finalidad y sinfinalidad, sino de finalidad general (sistemtica) y finalidad particular. J. KURYI:.OWICZ, La nature des proces ..., p. 31, enuncia
el siguiente principio: "Pour tablir une diffrence d'ordre central
la langue abandonne une diffrence d'ordre plus marginal.
63 Cf. A. MARTINI!T, The Unity of Linguistics, p. 125: In the case
of languages, observation will show, not only how they function
today, but also how the ever changing and conflicting needs of their
users are permanentIy at work silently shapinlt, out of the language
of today, the language of tomorrow . As como, por otra parte, sobre
la base de la lengua de ayer, construyen la lengua de hoy.

Innovacin y adopcin

109

por todas y no se hiciese continuamente por la actividad


lingstica, entonces habra que admitir con Bergson
que 'las palabras no pueden expresar lo nuevo ms que
como reajuste de lo .viejo' 64. Pero la verdad es que las
palabras expresan propiamente lo nuevo (cf. ns. 1 y
10); aunque, naturalmente -puesto que el lenguaje es
cultura-, en el sentido en que la novedad se da en lo
cultural: la cultura es tradicin y dentro de la tradicin '10 espontneo, lo inventivo 65. La lengua se rehace
porque el hablar se funda en modelos anteriores y es
hablar-y-entender; se supera por la actividad lingstica
porque el hablar es siempre nuevo; y se renueva porque
el entender es entender ms all de lo ya sabido por
la lengua anterior al acto. La lengua real e histrica es
dinmica porque la actividad lingstica no es hablar y
entender" una lengua, sino hablar y entender algo nuevo
por medio de una lengua. Por ello la lengua se adapta
a las necesidades expresivas de los hablantes, y sigue
funcionando como lengua en la medida en que se adapta. La afirmacin de Saussure de que el principio de
alteracin se funda en el principio de continuidad 66
es vlida tambin (o ms bien) en el sentido contrario:
'el principio de continuidad se funda en el principio de
alteracin'. Lo que no se altera no tiene continuidad
sino permanencia, y carece de historicidad.
5.2. Por otra parte, el problema de la mutabilidad
de las lenguas planteado desde el punto de vista de la
lengua como pyov es un error metodolgico que tiene
64 La pense et te mouvant', Pars 1934, p. 102. ef. tambin Essai
sur les donnes immdiates de la conscience', Pars 1914, pp. 125126.
65 R. MEN~NDEZ PIDAL, Miscelnea histricoliteraria, Buenos Aires

1952, p. 39.
66 CLG, p. 140.

110

Sincrona, diacronia e historia

sus races en la confusin entre el plano de la investigacin y el plano de la realidad investigada (cf. 1, 3.3.1.).
En efecto, tal planteamiento implica exigir que el cambio real (la lengua que se hace concretamente) se justifique desde el punto de vista de la lengua abstracta,
en lugar de exigir que sta se justifique por aqul. Un
estado de lengua en proyeccin sincrnica no es la
lengua,' sino un corte transversal en la lengua que se
contina histricamente. Es como si alguien, habiendo
fotografiado un tren en movimiento, se preguntara por
qu el tren sigue su marcha y no queda detenido como
aparece en la fotografa o, peor an, confundiera el
tren con la fotografa. Irracional, por consiguiente,
no es el cambio, sino el problema del cambio planteado
desde el punto de vista de la lengua abstracta; y un
problema irracional no puede tener soluciones racionales. De aqu su planteamiento en trminos causales
en sentido fisicista, es decir, la transformacin del por
qu formal en por qu eficiente, y la necesidad de recurrir a causas y factores externos, en lugar de
recurrir a aquello que realmente mueve la lengua, y
que es la libertad lingstica 67.
67 Esto ya lo vio claramente M. BRtAL: 11 est certain que je vois
plus clair aujourd'hui dans le dveloppement du langage qu' y a
trente ans. Le progres a consist pour moi ti. carter toutes les causes
secondes et a m'adresser directeinent a la seule cause vraie, qui est
l'intelligence et la vo)ont humaine (Essai, p. 7). Evidentemente, el"
no desligar la legua de los hablantes (cf. II, 1.3.2.) tiene su impor
tancia para la c"Cfmprensin del cambio lingstico.

IV
LAS CONDICIONES GENERALES DEL CAMBIO.
DETERMINACIONES SISTEMATICAS y EXTRASISTEMATICAS. ESTABILIDAD E INESTABILIDAD
DE LAS TRADICIONES- LINGV1STICAS.

1.1. Radicalmente distinto del problema universal


del cambio lingstico (es decir, de la mutabilidad de
las lenguas) es el problema general de los cambios, esto
es, aquel que se plantea luego de haber reconocido que
el cambiar es inherente al modo de existir de la lengua.
Este segundo problema del cambio se suele plantear
en trminos en apariencia idnticos a los del primero:
por qu cambian las lenguas?, o cules son las causas del cambio lingstico? Ello se debe, en parte, al
hecho de que el cambio .se estudia necesariamente entre
dos estados y, en parte, a deficiencias terminolgicas
generales de las ciencias del hombre, que tan a menudo
adoptan el vocabulario y las expresiones propias de las
ciencias de la naturaleza. Y, sobre todo, se debe a la
identificacin o confusin entre los dos problemas, que.
a su vez, radica en la misma actitud naturalista con
respecto a la lengua. Pero, en realidad, se trata de pro-

112

Sincrona, diacrona e historia

blemas enteramente diversos. El problema de la mutabilidad de las lenguas se vuelve ilegtimo cuando se
plantea como problema emprico, porque es un problema racional, que no puede resolverse mediante la mera
acumulacin de explicaciones parciales: se refiere al
modo de ser de la lengua, y no a los cambios particulares que se dan en esta o aquella lengua. Viceversa,
el problema general de los cambios -aunque no puede
dejar de basarse en el conocimiento previo del modo
de ser de la lengua- es legtimo pr~te como
problema emprico, mejor dicho, como problema de
explicacin histrica generalizada (cf. U, 4.2.). La pregunta a que se trata de contestar no es, en este caso,
la del porqu de la mutabilidad de las lenguas, sino
la del porqu de estos y aquellos cambios. No se pregunta ya por qu se da, en general, el cambio lingstico,
por qu las lenguas no son inmutables, sino por qu
los cambios ocurren tal como ocurren. En otros trminos, no se trata de descubrir las causas del cambio
lingstico (que, por otra parte, no las tiene, si se entienden como causas eficientes y externas), sino de establecer los modos generales de los cambios y las circunstancias (condiciones) que determinan esos modos.
1.2. Ahora bien, puesto que la lengua se hace y
lo que se llama cambio es el hacerse mismo de la
lengua (cf. iu, 5.1.), el problema general de los cambios
consiste en establecer los modos y las condiciones de
ese hacerse. Por otra parte, puesto que la lengua se hace
por la libertad lingstica de los hablantes, ese mismo
problema, planteado desde el punto de vista del hablar,
consiste en establecer las condiciones en las que la libertad lingstica suele renovar la lengua; y, planteado
desde el punto de vista de la lengua constituida, con-

Condiciones del cambio

113

siste en establecer de qu manera la lengua se adapta


a las necesidades expresivas de los hablantes, o sea,
cmo y en cules condiciones lo creado por la libertad
expresiva se acepta y se difunde, es decir, se inserta en
la tradicin lingstica y se vuelve a su vez tradicin.
Por lo tanto, tampoco este problema es un problema
causal en sentido naturalista, ni es pensable que el
registro de las varias condiciones aludidas pueda proporcionarnos la solucin del falso problema causal
del cambio lingstico. La explicacin, ciertamente, va
ms all de la simple descripcin y trata de llegar a
motivar o justificar los cambios (su ocurrir en tal momento y su ser tales y no otros), a encontrar, como se
dice, sus razones; pero, por un lado, motivar los
cambios no significa motivar el cambio en general y,
por otro lado, esas razones no son causas --en el
sentido que este trmino tiene en el plano de la necesidad-, sino condiciones, circunstancias o determinaciones dentro de las que acta la libertad lingstica
de los hablantes 1. Tales determinaciones no provocan,
sino que slo condicionan los cambios, y pueden contribuir a acelerar o tambin a detener lo que, con un trmino impropio, se llama evolucin de las lenguas
(d. VI, n. 7).
1.3. En consecuencia, si el problema general de los
cambios es, precisamente, el de su condicionamiento, eseproblema implica, corno igualmente legtimo, el problema
1 Dado el modo de existir de la lengua, esas determinaciones son,
por otra parte, las determinaciones mismas del hablar; slo que se
consideran desde el punto de vista de toda una comunidad hablante.
A este propsito es ocioso observar que sin esas determinaciones el
cambio no se dara, pues ello slo significa que la lengua DO caJIlo
biara si no se hablase (cf. J, 2.2.).

Sincrona. - 8

114

Sincrona, diacrona. e

hist01;i~

-.
de la relativa estabilidad de los sistemas lings"fi.~ps.~xpli
car por qu ciertas lenguas cambian menos que otras, Q
por qu ciertas tradiciones se mantienen ms largamente:
es tan importante como explicar los cambios.

2.1.1. Con respecto al segundo problema del cambio


lingstico, no es errneo hablar de factores externos
e internos, estructurales e histricos, con tal de
que se entienda que se trata de factores pasivos, de
circunstancias del hablar y determinaciones histricas
de la libertad lingstica, y no de factores activos, de
causas determinantes del cambio.
2.1.2. Slo hay que observar que, en realidad, como
condiciones del hablar, esos factores son todos (<nternos. Los llamados factores externos (como la mezcla
de poblaciones, los centros culturales, etc.) 2 son factores
de segundo grado, que no determinan directamente la
actividad lingstica: lo que ellos determinan es la configuracin del saber lingstico, que, a su vez, es condicin del hablar. As, la circunstancia con que se enfrenta
la libertad lingstica no es la mezcla de poblaciones
como tal, sino el estado del saber lingstico interindivi dual que de ella puede resultar. Lo mismo cabe decir
acerca de las modificaciones en la estructura de la
sociedad invocadas, sobre todo, por A. Meillet 3 como
,razn ltima del cambio lingstico. Las modificaciones
en la estructura de la sociedad no pueden reflejarse
como tales en la estructura interna de la lengua, pues
no se trata de estructuras paralelas. La estructura de la
sociedad corresponde a la estructura externa de la len2 Se excluyen, naturalmente, los factores fisiolgico3, que no pueden ser motivo de cambio (cf. 111. 2.2.3. y 111, n. 16).
3 Linguistique historique, 1, pp. 17-18.

Condiciones del cambio

115

gua, a su estratificacin social. Y sta es un hecho


cultural. Lo social es, sin duda, un importante factor
indirecto en la evolucin lingstica, pero slo en la
medida en que implica variedad y jerarquizacin del
saber lingstico, es decir, como factor cultural.
Algo anlogo hay que observar con respecto a la
distincin entre factores histricos y factores estructurales. Los factores estructurales no dejan de ser histricos, pues tambin el hecho de ser un sistema tal y
no otro es un hecho histrico. Y si por factores histricos se entienden los llamados factores externos,
entonces ellos no pueden coordinarse con los estructurales, porque, como se ha sealado, se trata de factores
de grado diverso.
2.1.3. Mejor sera, pues, hablar de factores sistemticos y extrasistemticos (distinguiendo en ambas categoras los factores permanentes y ocasionales). Esta distincin, por otra parte, coincide con la ya hecha entre
lo intensivo y lo extensivo, es decir, con las dos direcciones del cambio (cf. IlI, 4.4.2.). Es sistemtico)) todo
aquello que pertenece a las oposiciones funcionales y a
las realizaciones normales de una lengua: a su sistema
funcional y normal. Es extrasistemtico)) (pero no
externo))) todo aquello que se refiere a la variedad del
saber lingstico en una comunidad hablante y al grado
de este saber, o'sea, al vigor de la tradicin lingstica.
2.2. Pero esas dos series de factores pertenecen am:
bas a la lengua, aunque no en el mismo sentido. Por
consiguiente, se llega a la conclusin aparentemente
paradjica de que los factores del cambio de la lengua
se dan en la lengua misma. Ms an: esta conclusi6a
sera absurda si los factores de que se est hablando
fueran realmente causas)) determin~ntes del cambio.

116

Sincrona, diacrona e historia

En efecto, significara que la .lengua es causa de


su propio cambio; y, puesto que el cambio es, precisamente, la constitucin de un nuevo elemento de lengua,
equivaldra a que la lengua es causa de s misma. Mas
la conclusin no es ni absurda ni paradjica si se tiene
en cuenta que dichos factores no son causas, sino
condiciones o determinaciones de la libertad, y que el
cambio, como constitucin de una nueva tradicin lingstica que sstituye a otra anterior, debe hallar su
lugar, su posibilidad y su justificacin intensiva y
extensiva (funcional y cultural), en el conjunto de tradiciones ya constituidas: en la lengua como tcnica
sistemtica y cultura. Adems, ello es corolario del
hecho de que, siendo el cambio difusin de una innovacin, sta debe encontrar en un estado de lengua las
condiciones favorables para su aceptacin interindivi dual.
2.3. Se desprende de lo dicho que las condicioneslt
del cambio son exclusivamente culturales y funcionales
y pueden comprobarse en cualquier estado de lengua.
La lengua es un saber hacer (cf. n, 3.2.2.) y cambia,
precisamente, como saber. Por lo tanto, los cambios
hallan su determinacin positiva y negativa en las condiciones del saber lingstico interindividual: en su
capacidad de corresponder a las necesidades expresivas
de los hablantes. Por otra parte, la lttJ.gua es un conjunto de modos sistemticos (cf. n, 3.1.1.) y slo puede
cambiar (renovarse) sistemticamente. Por consiguiente,
todo cambio, como constitucin de un nuevo modo sistemtico, debe encontrar su justificacin y sus lmites
en la funcionalidad del sistema en el que se inserta. En
efecto, si en cualquier estado de lengua puede deslindarse un sistema, ello significa que la lengua es siste-

Condiciones del cambio

117

ma en todo momento, es decir, que evoluciona como


sistema. Mejor dicho, la comprobacin de la sistematicidad en la sincrona es posible justamente porque la
lengua se rehace y se renueva sistemticamente (cf. IlI,
4.4.7.). Y si entre dos estados la lengua cambia sin
dejar de ser sistemtica, ello significa que el cambio
encuentra en el sistema su lugar necesario: que se justifica por una posibilidad o una insuficiencia del primer estado, con respecto a las nuevas necesidades
expresivas de los hablantes 4.
2.4. Cabe destacar, adems, que, ~iendo el cambio
intrnseco al modo de existir de la lengua, en realidad,
en todo momento nos hallamos frente a cambios en
acto. Por lo tanto, los cambios deben reflejarse tambin
en los estados de lengua, aunque no pueden comprobarse como tales desde el punto de vista estrictamente
sincrnico (cf. J, 2.3.3.). En efecto, los cambios se manifiestan en la sincrona, desde el punto de vista cultural,
en las formas espordicas, en los llamados errores
corrientes con respecto a la norma establecida y en los
modos heterosistemticos comprobables en un hablar;
y desde el punto de, vista funcional, en la presencia, en
el mismo modo de hablar, de variantes facultativas y
4 Cf. la interpretacin a la que llega M. MERLEAU,PONTY, Sur la phnomnologie du langage, p. 94: .. Si done, considr selon une coupe

transversale, le langage est systeme, n faut aussi qu'n le soit dans


son dveloppement... Sous un autre rapport, la diachronie enveloppe
la synchronie. Si, considr selon une coupe longitudinale, le langage
comporte des hasards, n faut que le systeme de la synchronie 1
chaque moment comporte des fissures 00 l'vnement brut puisse
venir s'insrer. Slo que no se trata de .. hasards ni. de .vnements
bruts (en esto Merleau-Ponty acepta la concepcin de Saussure).
Una "innovacin-, como tal, puede corresponder a una necesidad
momentnea y a una posibilidad ocasional, pero un .cambio .610
puede colTesponder a necesidades y posibilidades generales.

118

Sincrona, diacrona e historia

modos isofuncionales. Ahora bien, todo aquello que,


desde el punto de vista diacrnico, ya es cambio, desde
el punto de vista ,je un estado de lengua es condicin
de cambio, como punto crtico del sistema y posibilidad
de seleccin entre modos equivalentes.
3.1. En lo que atae a lo cultural, es sabido que
son condiciones favorables al cambio la variedad (regional o social) del saber lingstico, dentro de los lmites
de la misma lengua histrica, y la debilidad del mismo
saber, en pocas de decadencia cultural o en los grupos
sociales de cultura reducida. En el llamado latn vulgar. la mayora de los cambios que llevan a la fragmentacin pre-romance son de origen rstico, regional
o provincial (es decir que proceden de comunidades que
conocen imperfectamente la norma romana) y se difunden en la poca en que la cultura latina decae y Roma
empieza a perder, junto con el prestigio poltico y econmico, tambin su prestigio de centro cultural del
Imperio. Viceversa, son condiciones de relativa estabilidad (resistencia al cambio) la homogeneidad y seguridad del saber lingstico y, en general, la adhesin de
una comunidad hablante a su propia tradicin lingstica.
3.2. Hay que observar, a este propsito, que la cultura
lingstica (la lengua como cultura) :no debe confundirse
con la cultura en general, aunque a menudo coincida con
ella. La capa ms culta de una sociedad puede ser extranjerizante y, en tal caso, el criterio de ejemplaridad de la
lengua nacional se hallar ms bien en los hablares populares. Es sabido, asimismo, que suelen resultar lingsticamente conservadoras, no slo las comunidades de amplia
cultura extralingstica, sino tambin las comunidades para
las que la lengua es el nico o casi el nico bien cultural,

Condiciones del cambio

119

pues, para stas, la defensa de la tradicin idiomtica coincide con la defensa de su propia individualidad s. Tal es
el caso de las pequeas comunidades lingsticas culturalmente sitiadas por otras comunidades de cultura superior.
Con esto se relaciona tambin el hecho comprobado de
que las reas ms expuestas a las comunicaciones, en
lugar de ser innovadoras (segn la conocida norma neolingstica), resultan conservadoras cuando se hallan en contacto con otras lenguas 6. Por otra parte, hay que distinguir
entre los cambios de diversificacin y los cambios de unificacin, que se dan en pocas de extensin de una norma
cultural. A este ltimo tipo pertenecen los cambios que
llevaron del tico a la koin helenstica y, probablemente,
tambin los cambios fnicos que constituyeron la llamada
revolucin fonolgica espaola del Siglo de Oro.
3.3. Tambin los contactos interidiomticos pertenecen, desde el punto de vista cultural, a la variedad
del saber lingstico en la misma comunidad. Esos
contactos adquieren particular importancia en. las pocas y en los casos de bilingismo, en que las palabras
extranjeras pueden emplearse como Fremdworter, es
decir, sin adaptarse al sistema de la lengua que se est
hablando 7. As, en latn, los grecismos arcaicos, como
purpura y gubernare, y as tambin los grecismos populares, se adaptaron al sistema fonolgico latino, mientras que los grecismos adoptados en la poca clsica,
por gente que saba griego, conservaron su forma griega.
5 De esta manera, dos lenguas (por ej., el snscrito y el lituano)
pueden resultar conservadoras por razones culturales diametralmente
opuestas.
6 ef. V. PISANI, Geolinguistica e indeuropeo, p. 170.
7 En este sentido tambin una nica palabra extranjera empleada
con su forma extranjera es un caso de bilingismo, aunque un CalO
lmite.

120

Sincrona, diacrona e historia

En rumano se adoptaron en cierta poca varios elementos eslavos con o tnica en una posicin en que la
norma rumana exiga oa; elementos como popO, torba,
soba, etc., que luego llevaran a la- fonologizacin de oa,
antes variante de /0/; y ello slo fue posible en condiciones de bilingismo, pues de otro modo esos vocablos se habran adaptado al sistema rumano. Pero se
trata de cosas conocidas, en las que no es necesario
insistir 8.
4.1.1. Algo ms conviene detenerse, en cambio, en
lo que se refiere a las condiciones sistemticas o funcionales, empezando con la condicin ms general y
ms importante, que es la de que la lengua se est
haciendo en todo momento. Un sistema lingstico, en
cuanto ya realizado en formas tradicionales, lejos de
ser por definicin equilibrado, es, por su misma
naturaleza, un sistema imperfecto (en el sentido de
'no-terminado') 9. Saussure habla en cierto lugar de los
8 No cabe dentro de los propsitos de este trabajo examinar detenidamente los varios problemas que se plantean acerca de los contactos interidiomticos y del bilingismo. Pueden verse a este propsito: B. TERRACINI, Conflictos de lenguas y de cultura, B. Aires 1951,
y U. WEINREICH, Languages in Contacto Findings and Problems, Nueva
York 1953. Esta ltima obra encara el bilingismo sobre todo desde
el punto de vista estructural, pero contiene una amplsima bibliografa sobre todos los problemas de los contactos interidiomticos.
Acerca del bilingismo como condicin del cambio lingstico, d. tambin las importantes consideraciones de S. PUCARIU, Limba romiinlf,
trad. alem. Die rumanische Sprache. lhr Wesen und ihre volkliche
Pragung, Leipg 1943, p. 241 Y sigs. Al hablar de la sustitucin de una
palabra nacional por una extranjera, Pucariu observa que la verdadera -causa,. de la adopcin no es el .bilingismo como tal, sino la
debilidad funcional de la palabra sustituida (p. 246). Ello es cierto en
la mayora de los casos, slo que no se trata de una causa", sino
siempre de una ccondici611J>: de una situacin de hecho con que se
enfrenta la libertad lingstica.
9 ef. M. MERLI!AU-PoNn', Sur la phnomnologie, p. 95:
nous

en

Condiciones del cambio

121

deterioros procacidos por los cambios en el mecanismo de la lengua 10, y en la lingstica post-saussureana se habla a menudo de las perturbaciones que
los <<factores externos produciran en los sistemas lingsticos (cf. J, 1.1.). Pero, en tal caso, o hay que admitir
que los sistemas que se deslindan en la sincrona son
a veces sistemas equilibrados y otras veces sistemas
deteriorados o perturbados, o bien hay que reconocer que todo sistema lingstico se halla siempre en
equilibrio precario.
4.1.2. Lo que se da es, justamente, eso ltimo. Con
respecto al sistema como tcnica de la actividad lingstica, todo elemento funcional tiene una definicin positiva (es esto y aquello) y una definicin negativa (no es
ni esto ni aquello), y entre lo que un elemento es y lo
que no es (pero puede serlo sin afectar la funcionalidad
del sistema) se da siempre una zona libre que representa
su margen de realizacin posible: considrese la latitud
de realizaciones de los fonemas y la latitud de acepciones de los significados. En ciertos casos, dicho margen puede ser muy amplio, como en el caso de las
oclusivas velares latinas (k, g) que, seguidas por e, i,
podan llegar a realizarse hasta como e, g, sin que ello
afectara de algn modo el sistema funcional, dado que
se trataba de un campo de realizacin no utilizado por
otros fonemas. En ruso, /1'/ puede llegar a realizarse
como [ts'], [c] (cf. la pronunciacin afectada de palabras como tetja), sin confundirse por ello con los fonefaut comprendre que, la synchronie n'tant qu'une coupe transversale
sur la diachronie, le systeme qui est ralis en elle n'est jamais tout
en acte, il comporte toujours des changements latents ou en incubation.
10 CLG, p. 157.

122

Sincrona, diacrona e historia

mas /ts/, /e/, que no admiten la yoti.acin. En francs


/r/ puede llegar a realizarse como [x] sin peligro de
confusin, mientras que ello no sera posible en espaol
donde x tiene valor fonemtico (cf. aro/ajo), ni en alemn, donde podra resultar mlesto tomar una Darstellung por una Dach-stellung, o viceversa.
En segundo lugar, para seguir en el campo fJj.ico,
en un sistema suelen darse correlaciones vacilantes y
hasta casillas vacas correspondientes a correlaciones
incompletas. As, en rioplatense, la correlacin de sonoridad carece de correlato sordo en el caso de /i/. Tenemos, de esta manera, una casilla vaCa / f / que puede
llenarse; y ya se est llenando por realizaciones espordicas de il, lo cual permite tambin realizaciones
como [Sor] para ingl. shorts, que, sin esa casilla vaCa,
slo podra adaptarse como [eor] (cf. boZSevik > bolchevique). Anlogamente, en latn, al fonema /f/ le corresponda -en la misma correlacin, aunque en sentido
inverso-- una casilla vaca /vl que, en efecto, lleg a
ocuparse por realizaciones de fui, con importantes
repercusiones sobre el sistema gramatical (cf. 4.5.5.).
4.1.3. El equilibrio del sistema se vuelve an ms
precario si se consideran las variantes de realizacin y
las realizaciones normales. AS, ya en el castellano ejemplar de Espaa /j/ se realiza en varios casos como [i],
[di] (en posicin inicial y despus de nasal y 1: yugo,
inyectar, conyugal), siendo, por otra parte, esta realizacin exigida por la correlacin con le/ ll De aqu que
/j/ haya podido llegar hasta ji/ en los subdialectos
meridionales y en varias zonas de Amrica. En el caso
11 E. ALARCOS LLORACH, Fonologa, p. 150, seala justamente que Ijl
representa un punto de desequilibrio en la actual estructura sistem
tica del castellano.
.

Condiciones del cambio

123

de [w] y [gw], la norma literaria y comn mantiene


en equilibrio ms o menos precario dos realizaciones
obligadas distintas ([weko], pero [agwa]), que, sin embargo, no corresponden a una oposicin distintiva del
sistema fonolgico espaol. Y en rioplatense la misma
multitud de realizaciones que admite" el fonema /s/ seala un punto sumamente crtico del sistema fonolgico,
con la perspectiva de serias modificaciones en el sistema
gramatical, dada la importancia que /s/ tiene como morfonema nominal y verbal 12. En efecto, las variantes de
realizacin representan, como ya se ha sealado (cf. 2.4.),
la manifestacin del cambio en la sincrona. Lo mismo
vale por lo que se refiere a los muchos modos complementarios o isofuncionales que siempre se comprueban
en un estado de lengua. As, por ej., en latn, predomina en el sistema verbal el tiempo, pero persisten
tambin modalidades aspcctivas; existe la declinacin
desinencial, pero, al mismo tiempo, se hace amplio uso
de las preposiciones; numerosos sustantivos admiten
en la flexin dos paradigmas diversos, etc. En cierto
sentido, aun tratndose de lenguas fijadas por la literatura y codificadas, todo aquello que en las gramticas
corrientes se halla sealado como otra posibilidad o
como excepcin, es un reflejo de lo diacrnico en lo
sincrnico, ya sea como constitucin de un modo nuevo
o como persistencia de un modo antiguo, y constituye
un punto crtico del sistema realizado 13.
12 Cf., a este propsito, W. VSQUEZ, El fonema /s/ en el espatol del
Urugucry, Montevideo 1953.
13 H. FREI, La grammaire des fautes, Pars-Ginebra-Leipzig 1929,
p. 32, observa, con toda razn, que una innovacin idiomtica no es
necesariamente un error, una forma incorrecta,.: en efecto, puede
tratarse de una creacin sistemtica necesaria (cf. III," 32.1. Y n. 38).

124

Sincrona, diacrona e historia

4.1.4. Otro aspecto del carcter incompleto de los


sistemas realizados se da en el hecho de que gran parte
de las oposiciones posibles en el sistema funcional quedan inutilizadas. As, en una lengua como el espaol
(aun dejando de lado las formas con. prefijos y sufijos),
no se dan muchas palabras que se distingan de otras
por cada uno de sus fonemas y por un solo fonema en
cada caso: a puerta, por ej., no se oponen *cuerta,
*duerta, '*ntierta, etc. Es decir que un gran nmero de
significantes posibles no existen efectivamente en la
lengua. Ello implica,' por un lado, que, en la realidad
lingstica concreta, las unidades distintivas mnimas
son a menudo polifonemticas y, por otro lado, que la
latitud de realizacin y percepcin comprensibles
supera con frecuencia los lmites de las oposiciones distintivas consignadas en el sistema fonolgico abstracto:
lo que basta para entender y hacerse entender -aun
prescindiendo de las determinaciones extralingsticas
(cf. 111, 4.2.}- es, en muchos casos, apenas una figura
de la palabra, ms o menos desdibujada. Tal hecho
constituye una condicin permanente de inestabilidad,
sobre todo para las lenguas de vocablos polisilbicos.
4.2.1. Con esto ltimo se relaciona el problema,
todava insuficientemente estudiado, del grado de funcionalidad de las oposiciones distintivas 14. En el inventario fonemtico abstracto todo lo distintivo se halla
en el mismo plano, puesto que en algn caso sirve para
distinguir. Pero en la realidad de la lengua se comprueban amplias diferencias de rendimiento funcional.
Acerca de la imperfeccin de los sistemas lingsticos, cf. A. MEILlangue latine', Pars 1948, p. 234.
la phonologie?, LingualO, I, p. SS.
V. tambin: SNH, pp. 6fXJ7; Forma :Y sustancia, p. 69.

IEl', Esquisse d'une histoire de la


14 Cf. A. MARTINET, Oit en est

Condiciones del cambio

125

Ciertas oposiciones son mucho ms importantes que


otras y con respecto a la misma oposicin se registran
diferencias de rendimiento funcional, en posiciones y
palabras diversas. De aqu que varias oposiciones distintivas puedan desaparecer)) (es decir, ser ignoradas
por los hablantes) sin que ello afecte gravemente la
funcionalidad de! sistema. As, en espaol, las oposiciones /9/ - /s/ y /A/ - /j/ (caza-casa, cocer-coser, cebo-sebo,
ciervo-siervo, cerrar-serrar, zueco-sueco; halla-haya, callcay, mallo-mayo, pollo-poyo) no son mucho ms importantes que ciertas otras, ya universalmente ignoradas,
como /k,s/ - /s/ (expiar-espiar, expirar-espirar) y, sobre
todo, b - v (barn - varn, basto - vasto, rebelar - revelar,
acerbo - acervo). En el italiano literario, las oposiciones
/0/ - /0/, /e/ - /E/, a pesar de ser sistemticas, no tienen
la importancia funcional de las oposiciones /0/ - /a/,
/0/ - /e/, por ej., porque slo se dan en posicin tnica,
y a menudo slo como <mormales)) (ms an: se admiten hasta variantes normales como lettera-lEttera); y
/s/ - /z/ se da slo en pocos casos, como /fuso/ - /fuzo/,
y slo en posicin intervoclica.
4.2.2. Por otra parte, muy a menudo el rendimiento
funcional de una oposicin es slo aparente: puede
comprobarse en e! diccionario, mas no se da realmente
en e! hablar. Basndonos en el diccionario, distinguiramos en espaol /gw/ de /w/ -a pesar de las realizaciones como [awa] y [gwef3o] y de las variantes admitidas por la norma', como guaca-huaca, guasca-huasca-,
debido a la existencia de gello/huello, gero/huero, con
significados distintos; pero las formas de estas ltimas
oposiciones pertenecen a hablares totalmente diversos.
Otras veces, una oposicin puede darse en e! mismo
hablar y, sin embargo, su rendimiento funcional puede

126

Sincrona, diacrona e historia

resultar prcticamente nulo, porque las formas que se


oponen no suelen encontrarse en el mismo discurso y
en el mismo contexto; as, por ej., en el caso de zuecosueco, cebo-sebo. Adems, las palabras se diferencian
tambin por otros expedientes, y no slo por su constitucin fonemtica. As, es verdad que la confluencia de
/A/ - /j/ en /i/ hace que se confundan pollo y poyo.
halla y haya, call y cay; pero eso ocurre slo en ,lo
abstracto, pues concretamente esas palabras se diferencian por sus distintas asociaciones sintagmticas 15.
4.2.3. Por ello, precisamente, la observacin de que
'el cambio fontico respeta las oposiciones distintivas'
debe entenderse con limitaciones (cf. III, 4.4.8.). Lo que
ocurre, en realidad, es que el cambio fontico, como
cualquier otro cambio sistemtico, adquiere el carcter
de lo que E. Sapir llama drift, o sea, deriva 16. sta,
por otra parte, es slo una metfora para decir que la
lengua se crea sistemticamente y que en la creacin
lingstica la finalidad sistemtica supera la finalidad
distintiva especfica, as como la finalidad sistemtica
general supera la finalidad sistemtica particular. Los
IS G. BOTTIGLIONI, La geografia linguistica (Realizzazioni, metodi e
orientamenti), Revue de Linguistique Romane, XVIII, p. 151, advierte,

justamente, que la homofona no resulta necesariamente intolerable


a los hablantes. En efecto, la homofona -en cuya valoracin como
condicin de cambio el estructuralismo se acerca a la geografa lingstica- suele resultar molesta slo cuando las palabras homfonas
pertenecen al mismo mbito semntico. Por otra parte, la tolerabilidad de las formas homfonas vara segn las lenguas; cf. B. TRNKA,
Bemerkungen zur Homonymie, TCLP, IV, pp. 152156. Para una mayor
precisin del concepto de homofona, cf. R. GODEL, Homonymie el
identit, CFS, VII, pp. 515.
16 Cf. Language, N. York 1921, p. 160 Y sigs. 4 interpretacin como
deriva es, sin duda, la que mejor corresponde al concepto de
'drift'. As aparece en la ptima traduccin portuguesa de J. MATTOSO
CAMARA JR., A Linguagem, Ro de Janeiro 1954, p .. 148 Y sigs.

COfldiciones del cambio

127

casos en que el cambio afecta realmente ciertas oposiciones importantes y necesarias se resuelven mediante
otros cambios, particulares: si se trata de palabras que
es preciso mantener distintas, por la derivacin y renovacin lxica, por la ampliacin semntica, etc. AS, esp.
cama camba), al confundirse con cama, 'lecho', se
ha sustituido, en su sentido propio, por pierna; y en
rioplatense cocer, que ha llegado a ser idntico a coser,
se sustituye por cocinar. En cuanto a lo ampliamente
sistemtico, se puede decir que mucho antes que un
elemento desaparezca del sistema ya existen en la norma
de la lengua los elementos que lo sustituirn en su funcionalidad. Mucho antes de que la cantidad voclica
desapareciera (como rasgo distintivo) del sistema latino,
ya existan en latn el acento de intensidad y las diferencias de timbre voclico, que iban a tomar su lugar.
En el espaol del Uruguay, en los hablares en que
s final cae, esta consonante se ha sustituido en su funcin morfolgica por correlaciones de timbre y de cantidad voclica 17. Mejor dicho, en la actualidad, /s/ est
representado en esos hablares por el timbre abierto de
las vocales finales (e:, ~) o por la cantidad (a:). Si en
algn momento debiera perderse la conciencia de la
posibilidad de seleccin entre esos fenmenos y -s, el
timbre y la cantidad vendran a adquirir automticamente valor fonolgico propio, como ya ha ocurrido
en andaluz 18. En la lengua no se dan deterioros que~
17 Cf. W. VSQUEZ, El fonema /s/, pp. 68. Lo mismo sucede, como.
es sabido. en varias otras regiones hispnicas.
18 Cf. T. NAVARRO TOM,{S, Ddoublement de phonemes dans le dalecte andalou, TCLP, VIII, pp. 184186, Y Desdoblamiento de fonemas
voclicos, "Revista de Filologa Hispnica, 1, pp. 165-167. Por lo que.concierne a los trabajos ulteriores que examinan el mismo hecho,

128

Sincrona, diacrona e historia

de' algn modo, no estn reparados de antemano o para


los que no exista ya la posibilidad de arreglo (cf. 4.3.).
4.2.4. Lo dicho acerca de las diferencias de rendimiento funcional no significa, sip embargo, que una oposicin intil o de escasa funcionalidad deba necesariamente
desaparecer. Ella puede mantenerse indefinidamente por la
norma cultural y puede hasta hallar su justificacin en el
sistema, por ej., en el alto grado de funcionalidad de los
rasgos implicados 19. As, en italiano la oposicin /clz/ - /ts/
funciona slo en algn caso aislado y tpicamente de dicdonario, como /radza/ - /ratsa/ y /bodzo/ - /botso/ (pues
en otros casos, como el de /mEdzo/ - /metso/, no es 10 nico
distintivo). Con todo, esta oposicin se mantiene en la norma mucho mejor que la de /z/ - /s/ (que se ignora en el
Norte y en el Sur de la Pennsula), porque la oposicin
sonora-sorda funciona en italiano en todas las oclusivas y
.africadas, pero no en todas las fricativa s (/ J / la desconoce),
y porque la oposicin /dz/ - /ts/ no tiene localizacin en
la palabra, como la de /z/ - /s/, que slo puede darse
en posicin intervoclica.
4.3.1. La posibilidad permanente de arreglar los
llamados deterioros producidos por el cambio en los
sistemas lingsticos se debe a que en la lengua conviven
durante largo tiempo lo viejo y lo nuevo, no slo extensivamente, sino tambin intensivamente (bajo forma de
~(variantes y modos isofuncionales), o sea, al hecho
de que, como ya se ha dicho, una de las condiciones del
cambio es el cambio mismo (cE. 2.4.). Parafraseando la
famosa afirmacin de Saussure acerca de la relacin
entre cclengua y habla, se puede decir que -salvo el
d. E. AU\RCOS LLoRAOI, Fonologa y fontica (A propsito de vocales
~mdaluzas). Archivum, VIII, pp. 193-205.
19 Cf. E. AuRcos LLoRAOI, Fonologl, p. 107.

Condiciones del cambio

129

caso de las adopciones interidiomticas y de las eventuales creaciones ex nihilo- nada aparece en el sistema.
que no haya existido antes en la norma y, viceversa,
nada desaparece del sistema funcional sino a travs de
una larga seleccin realizada por la norma. Por otra
parte, todo desplazamiento en la norma (lengua realizada) slo se da como concrecin histrica de alguna posibilidad ya existente en el sistema.
4.3.2. Los ejemplos gramaticales resultan, a este respecto, ms evidentes y mejor documentables que los
fnicos, aunque no puede haber duda de que las cosas
no ocurren de otra manera en el campo fnico. AS, la
comparacin con magis fue en latn una variante gramatical (modo isofuncional) antes de adquirir el valor
que tiene actualmente en espaol y en otras lenguas
romnicas. En efecto, la comparacin con magis ya exista en el latn de la poca clsica, no slo para los adjetivos en -eus, -ius, -uus, sino tambin para los sustantivos adjetivados (magis amicus), para la comparacin
entre dos cualidades (magis prudens quam sapiens) y
para expresiones comparativas con verbos y numerales
(magis quam quadraginta). Y poda darse como variante
facultativa con los adverbios (magis audacter, Cicern).
Lo que ocurri, pues, en el llamado latn vulgar, fue
un desplazamiento gradual de la norma, mediante la
seleccin entre magis y la comparacin desinencial (en
concordancia, por otra parte, con la progresiva afirmacin de los modos perifrsticos en todo el sistema gramatical latino). Slo despus de una larga seleccin
magis fue el nico modo comparativo admitido, por lo
menos en ciertos hablares, y dej de ser variante:

Sincrona. - 9

130

Sincrona, diacrona e historia

ocurri, de esta manera, una mutacin en el sistema lO,


Del mismo modo, el demostrativo ille, ya empleado con
un valor muy cercano al artculo (cf. S. Agustn: ubi
veniemus ad illam aeternitatem), se volvi propiamente
tal (es decir que qued como simple actualizador) slo
por una mutacin: en el momento en que, para decir
aqul, no se dijo ms ilIe, sino, por ej., eccum i,lle.
La construccin con de fue en el mismo latn una variante sintagmtica del genitivo, antes de que ste desapareciera, debido a la seleccin favorable a la perfrasis. Ya en latn clsico esa construccin tena funciones
a menudo anlogas a las del genitivo: signwn de marmore, aetas de ferro (Ovidio), fama de illo, unus de illis
(Cicern); as como la construccin con ad poda funcionar como variante del dativo 21. As tambin, es sabido
que las formas verbales perifrsticas de perfecto y de
futuro existan, con valor aspectivo o modal, mucho
antes de su afirmacin con valor propiamente temporal,
en el latn vulgar: d. habeo absolutum (Csar), dictum
habeo (Cicern), habeo pactam sororem mea m. (Plauto),
haec habui dicere (Cicern). En espaol, la forma
haba + participio fue durante mucho tiempo una variante de la forma ms antigua en -ara, -era (gritara,
saliera). Pero, al pasar las formas en -ara, -era al subjuntivo (debido a su empleo en construcciones condicionales), la variante haba + participio adquiri el valor
20

Por analoga con los conceptos de fonologizacin, desfollologiza-

cin- y transfonologizacin de la fonologa diacrnica, podernos decir

que una mutacin en general puede ser: positiva, negativa


transferencia.
21 Algo anlogo se comprueba en el rumano actual, donde la
truccin con la preposicin la es equivalente del dativo: la un
la copii se emplean con frecuencia con el mismo valor que wwi
copiilor.

o de
conscopil,
copil,

Condiciones del cambio

131

de nico modo sistemtico de pluscuamperfecto de indicativo. Viceversa, las formas en -ase, -ese (gritase,
saliese), antes modos sistemticos del imperfecto de
subjuntivo, se volvieron, por el mismo hecho, variantes y hoy estas formas ya se ven amenazadas por la
seleccin en favor de las variantes en -ara, -era 22.
4.4.1. Otra condicin permanente de inestabilidad
est constituida por las contradicciones internas de todo
sistema lingstico realizado. En efecto, la norma exige
a menudo realizaciones superfluas, o bien realizaciones
que se justifican en el eje paradigmtico, pero que resultan intiles en la lnea sintagmtica. Y, por la misma
razn de uniformidad paradigmtica, puede hasta exigir
realizaciones contrarias al sistema. De esta manera, en
lo concreto se da un conflicto permanente entre lo sintagmtico y lo paradigmtico, pues, en cierto sentido,
en el hablar se dice ms de lo funcionalmente necesario.
4.4.2. Considrese lo que ocurre en los casos de ;:tcumulacin de morfemas isofuncionales (esta vez en la
cadena hablada, no en el sistema). En latn, por ej.,
el empleo de las preposiciones haca que en muchos
casos las desinencias casuafe~_ resultaran intiles, y, en
efecto, sta fue la razn pdncipal de la progresiva debilitacin funcional de las desinencias. En espaol, la
uniformidad paradigmtica (o sea, lo que corrientemente se llama norma de individualidad de las palabras) exige el plural de los. artculos tambin en los
casos en que es funcionalmente superfluo (por estar
indicado el nmero en el nombre) y hasta en ciertos
casos en que se contraviene a las reglas de distribucin
fonemtica del idioma. En efecto, las unidades lxicas
22

Ms ejemplos pueden verse en SNH, pp. 64-66.

132

Sincrona, diacrona e historia

espaolas no conocen los nexos ss, SA, sbZ, pero -puesto


que, en el hablar, el artculo constituye una sola palabra
fnica con el nombre que le sigue- esos nexos aparecen
necesariamente en los casos de palabras con s, A," bl
iniciales precedidas por el artculo en plural: Zas senderos, Zas llanuras, los bloques. De aqu la cada de s
delante de otra s y, quizs, el primer paso hacia la cada
de s final en andaluz, as como en el Ro de la Plata
y en otras zonas de Amrica. Obsrvese, adems, que
s8, s, sj, sx y los nexos de s + dos consonantes son
nexos raros o se dan solamente en compuestos; que sr
es raro y que en este nexo r se trata, en realidad, como
inicial (en efecto, el archifonema /R/ est representado
en este caso por [rr]).
4.4.3. Consideraciones anlogas pueden hacerse tambin
en el sentido contrario. Es decir que, si en una lengua no
se comprueban conflictos entre lo paradigmtico y lo sintagmtico, o bien lo paradigmtico se halla reducido al
mnimo, ello debera de constituir una condicin de relativa
estabilidad.
4.5.1. Finalmente, con las contradicciones internas
de cualquier sistema realizado se relaciona la interdependencia dinmica de los elementos constitutivos de
todo sistema lingstico, que es otra condicin permanente de inestabilidad de las lenguas, pues implica que
todo cambio es (o puede ser) motivo de otros camb~os
anlogos o correlativos.
4.5.2. Esa interdependencia puede entenderse, primero, como solidaridad entre los elementos de cada uno
de los sistemas parciales que se deslindan en la descripcin de las lenguas: el fnico, el gramatical y el lxico.
En general, se puede afirmar que el establecerse de un

Condiciones del cambio

133

elemento funcional nuevo favorece la constitucin de


otros elementos anlogos y, viceversa, la desaparicin
de un elemento funcional debilita a los dems elementos del mismo tipo. Considrense, por ej., el caso de las
africadas latino-vulgares, que, por cierto, no aparecieron
todas simultneamente, y la progresiva debilitacin de
las desinencias casuales, en el mismo latn vulgar.
4.5.3. El principio de solidaridd dinmica entre los
modos fnicos' de una lengua constituye, como es sabido,
el fundamento de la fonologa diacrnica, inaugurada por
R. .J akobson 2J y cultivada luego, con resultados universalmente apreciados, sobre todo por A. Martinet 24. Con la
fonologa diacrnica, los fonlogos de Praga entendan
oponerse al llamado atomismo que se sola y se suele
atribuir a los neogramticos. Sin embargo, ser bueno no
olvidar que el principio antedicho fue enunciado, probablemente por primera vez, por H. Paul, es decir, precisamente por un estudioso a quien se considera como terico
por excelencia de la direccin neogramtica: Es besteht
in allen Sprachen eine gewisse Harmonie des Lautsystems.
Man sieht daraus, dass die Richtung, nach welcher ein
Laut ablenkt, mitbedingt sein muss durch die Richtung der
brigen Laute 25. Por otra parte, el mismo P!incipio fue
2J Remarques sur l'volution phonologique du russe compare a.
celle des autres langues slaves (= TCLP, I1), Praga 1929, y Prinzipien
der historischen Phonologie, TCLP, IV, 1931, pp. 247267, trad. fr.
Principes de phonologie historique, en N. TRUBETZKOY, Principes,
pp. 315336.
24 Cf. Economie des changements phontiques. Trait de phonologie
diachronique, Berna 1955, donde el estudioso francs~ adems de
~stablecer los fundamentos y los principios generales de una fonologa diacrnica, rene una serie de ejemplares estudios anteriores.
25 Prinzipien, p. 57. De manera muy semejante formulaba el mismo principio G. VON DER GABELENTZ, Die Sprachwissenschaft, p. 191:
cAls Regel, wenn auch kaum als ausnahmslose Regel, darf mm
annehmen, dass in der Lautverschiebung einer Sprache eine gewisse

134

Sincrona, diacrona e historia

fonriulado, antes o fuera del estructuralismo diacrnico,


tambin por J. Vendryes, ya en 1902 26, y por M. Grammont 27
4.5.4. En un sentido ms amplio, la interdependencia aludida puede entenderse como solidaridad de todo
un sistema lingstico. A este propsito, cabe recordar
f . conocida tesis de Meillet de que la lengua es un
systeme ou tout se tient 28. Tal tesis, ciertamente, no
es aceptable sin reparos en lo que concierne a las lenguas histricas, que, como se ha visto, suelen abarcar
varios sistemas y varias normas (cf. JI, 3.1.4.). Es
aplicable slo a la lengua funcional (d. 11, 3.1.~.), Y
aun con respecto a sta necesita restricciones, ya que
en un sistema lingstico se dan siempre posibilidades
contradictorias, que representan su equilibrio precario.
Por otra parte, se trata de una tesis tautolgica: en
ltimo anlisis, significa simplemente que 'un sistema es un sistema', pues sistema significa, justamente,
Folgerichtigkeit herrsche, dass also venvandte Laute auch verwandte
Schicksale erfahrcn. Y tambin B. DELIlRCK admita cierta interrelacin entre los cambios fnicos: sehr wahrscheinlich ist, dass
ve'moge des psychophysischcn Mechanismus cine Vcrtindcnmg die
anderc nach sich zieht, z. B. die Vcdindcrung eines k auch die cines
g (Die neueste Sprachforschung, p. 17).
26 Rflexions sur les lois phontiques, p. 4. Pero, salvo este principio, el artculo de Vendryes es expresin del misticismo de las
'tendencias oscuras' de las lenguas y de las 'innovaciones generaks'.
27 aL'ensemble des articulations d'une langue constitue en effet un
systeme ou tout se tient, ou tout est dans une troite dpendance.
11 en rsulte que, si une modification se produit dan s une partie du
systeme, il y a des chances pour que tout l'ensemble du systeme,
en soit atteint, car il est ncessaire qu'il reste cohrent (Trait de
phontique, p. 167). Los ejemplos que Grammont cita al respecto
son casi estructurales. Cf. tambin p. 156, donde lo nico inaceptable
es el hecho de que la sistematicidad del cambio se atribuye a las
inexistentes tendencias de la lengua.
28 Linguistique historique, 1, p. 16.

Condiciones del cambio

135

'conjunto de elementos interdependientes'. Sin embargo,


es una tautologa til e importante, porque llama la
ateI1:cin sobre el hecho de que en la lengua no se dan
campos autnomos y no-comunicantes (como tan a menudo aparece en las descripciones gramaticales), sino
que hay una ntima solidaridad entre lo fnico, lo gramatical y lo lxico; lo cual en la perspectiva diacrnica
significa que un cambio en uno cualquiera de esos aspectos tiene repercusiones en todo el sistema 29. Y es importante precisamente porque la interdependencia de
los elementos en un sistema lingstico no est hecha
slo tde acuerdos sino tambin de contradicciones. Por
tales contradicciones -y, en primer lugar, por la nocoincidencia entre la finalidad sistemtica general y la
_particular (d. 111, 4.4.8.)-, en una lengua, lo que por
un lado se construye por el otro se desmorona y
necesita nuevos arreglos.
4.5.5. As, por ej., la cada de -s en la Romania
Oriental entra, no slo la reduccin de los plurales
a dos tipos (-e, -i), sino tambin la extensin de la
desinencia -i en la 2.& persona de los tiempos verbales
(ita!. chiami, vedi; rumo chemi, vezi) que, de otro modo,
se habra confundido con la 3.&. De una manera anloga
pueden explicarse (por lo que concierne a las condiciones funcionales) varias otras mutaciones ocurridas en
el sistema gramatical latino, entre ellas, la sustitucin
del futuro sinttico por formas perifrsticas. El futuro
ya era ddiciente, desde el punto de vista de la expresividad, en el mismo latn clsico; y resultaba tambin
algo extrao desde el punto de vista sistemtico, por
29 Cf. R. JAKOBSON, -The phonemic and grammatical aspects of language in their interrelations, en Acles du Sixieme Congres International des Linguistes, Pars 1948, Rapports, pp. 5-18.

136

Sincrona, diacrona e historia

formarse de dos maneras enteramente distintas en las


cuatro conjugacione,s y por la coincidencia con el subjuntivo presente en la primera persona de las conjugaciones 3." y 4.". Constitua, por 10 tanto, un punto dbil
del sistema. Con todo, nada pareca amenazar su persistencia. Pero en el llamado latn vulgar se confunden
a menudo w y b, Y con ello surge tambin la confusin
de ciertas formas de futuro (amabit, amabimus) con las
de perfecto de indicativo (amavit, amavimus). Por otra
parte, el paso de 1 a e y la prdida de la cantidad
voclica tienen como consecuencia la confusin de las
formas de futuro de 3." y 4," conjugacin con las fqrrhas
de presente de indicativo de los mismos verbos (dicetdicit) JO. Todo esto aconseja (aunque no determina) su
sustitucin por perfrasis con habeo, debeo, volo, inequvocas y, al mismo tiempo, correspondientes a una peculiar exigencia expresiva, por significar un futuro visto
desde el presente, como intencin u obligacin (cf. V,
4.2.).Coritemporneamente, el perfecto de indicativo,
tambin amenazado por la confusin, se sustituye a
menudo por la perfrasis .aspectiva habeo + participio
pasado. Pero la completa 'desaparicin del futuro en -bo,
-bis y la cada de -w- en las desinencias del perfecto
consienten la revitalizacin de este tiempo que, efecti30 Cf. W. VON WARTBURG, Problemas y mtodos, p. 163; V. BERToLDr,
La parola quale mezzo d'espressione, Npoles 1946, pp. 259-260;
A. PAGLIARO, Corso di glottologia, 1, p. 163, Y Logica e grammatica,
p. 20, n. 1; B. E. VIOOS, Handboek tot .. de romaanse taa,lkunde,
's-Hertogenbosch 1956, pp. 185, 192. Por otra parte, ya C. H. GRANIlGENT,
An Introduction to Vulgar Latn (1907), trad. esp. Introduccin al
latn vulgar', Madrid 1952, p. 99, observaba que el futuro latino estaba
expuesto en la pronunciacin tarda a confundirse con los presentes
de indicativo y subjuntivo. Acerca de los efectos de la confluencia
entre Ibl y [w] llama la atencin tambin J. MATIOSO CAlI.IARA JR., Urna
forma verbal portuguesa, Ro de Janeiro 1956, p. 30.

Condiciones del

cambio

137

vamente, se contina hasta la actualidad en la mayora


de los dialectos romnicos.
Viceversa, una nueva posibilidad distintiva es tambin una nueva posibilidad gramatical. En rumano, la
oposicin -oa, una vez fonologizada, puede servir, no
slo para distinciones lxicas (roba-roabd, tona-toana),
sino tambin para distinciones gramaticales; as, en el
sub dialecto moldavo, [robi] los esclavos se distingue
de [roabi] esclavas slo por la oposicin -oa. Y.
ciertamente, tambin lo gramatical influye sobre lo
fnico. En latn, la cada de las consonantes finales (en
particular, de -m) y la gradual desaparicin de la cantidad voclica (como rasgo distintivo) exigen el empleo
de las preposiciones para distinguir las funciones oracionales del nombre (por ej., cum hasta, por hasta);
pero tambin se puede decir lo contrario, o sea, que el
uso de las preposiciones entraa la progresiva debilitacin funcional (y por ende material) de las desinencias
y de la cantidad: se trata de procesos concomitantes e
interdependientes. A esto cabe agregar an los casos de
analoga, a veces muy generales. Tal, por ej., en el
castellano arcaico, el de la eliminacin del ensordecimiento de las finales (naf, nuf, verdat, homenax) y, en
parte, tambin de la apcope de -e, gracias a la persistencia de las sonoras en el plural de las mismas palabras
(naves, nubes, verdades, homenajes): los singulares
nave, nube, verdad, homenaje se rehicieron sobre el
modelo de los plurales y de acuerdo con las pautas
sistemticas del castellano para la oposicin singular!
plural 31.
31 Con respecto a los casos de este tipo, se puede decir, efectivamente --como escribe E. A. NIDA, Linguistic Interludes, Glendale
1947,. p. 149-, que .. analogy operates in those parts of language which.

138

Sincrona, diacrona e historia

5.1. Entre las condiciones generales del cambio hay


que considerar tambin la no-coincidencia cultural y
funcional entre sistema y norma de una lengua. "
5.2. En efecto, desde el punto de vista del saber
lingstico, se comprueba un perpetuo desajuste entre
el conocimiento del sistema y el conocimiento de la
norma. Este ltimo significa un grado mayor de cultura,
pues implica estar enterado no slo de lo posible, de lo
que puede decirse en una lengua sin afectar su funcionalidad, sino tambin de lo que efectivamente se dice
y se ha dicho, o sea, de una realizacin tradicional 32
El sistema se aprende mucho antes que la norma: mucho antes de conocer las realizaciones tradicionales para
cada caso particular, el nio conoce el sistema de posibilidades, de donde sus frecuentes creaciones sistemticas contrarias a la norma (como and y cab, por
anduve y cupe), constantemente corregidas por los mayores.
are out of equilibrium with the general structure as a whole ... En
otros casos, la analoga realiza posibilidades sistemticas particulares,
que pueden hallarse en contradiccin con otras posibilidades, ms
generales. As, por ej", oigo es en espaol una forma analgica, pero
no est por ello de acuerdo con la estructura verbal espaola as a
whole.
3Z La distincin entre sistema y norma puede asemejarse; hasta
cierto punto, a la que en la lingstica norteamericana se establece
entre los patterns productivos, como el del plural ingl. en -s y los
fijados o limitados, como el de oxoxen (cf. E. A. NIDA, Ob. cit.,
p. 146). Slo que, para nosotros, la norma no abarca solamente lo
fosilizado .. , sino todo lo establecido y comn en las realizacioneslingsticas tradicionales, en tanto que el sistema abarca las posibilidades, las directrices y los lmites funcionales de la realizacin, es
decir, la tcnica misma del hacer lingstico. En el caso de ox-oxen,
el hecho de norma no es la forma oxen como tal (que, en cuanto
posibilidad funcional, no es menos sistemtica que oxes), sino el
hecho de que en este caso la realizacin tradicional es, precisamente,
oxen y no o."Ces.

Condiciones del cambio

139

Tal desajuste cultural entre sistema y norma trae dos


consecuencias de orden general. En primer lugar, las
innovaciones del tipo que hemos llamado creaciones
sistemticas sern particularmente numerosas, y tendrn amplia posibilidad de difundirse, en pocas de
debilidad de la tradicin y decadencia cultural, o en
comunidades de cultura lingstica reducida. En segundo lugar, se puede decir a priori que ciertas lenguas
estn destinadas a cambiar ms que otras, en circunstancias culturales favorables al cambio. En efecto, existen lenguas en las que se da un evidente predominio del
sistema sobre la norma, de lo funcionalmente posible
sobre lo tradicionalmente realizado; son las lenguas de
estructura relativamente simple y regular, como, por ej.,
las ugro-fnicas y, sobre todo, las turcas. Estas, en general, cambian mucho menos, o cambian sin cambiar,
pues en ellas importa menos la realizacin tradicional.
Muy a menudo se puede decir que lo que es posible
.en turco es turco, aun cuando no se haya realizado
nunca antes. Pero lo mismo no ocurre con las lenguas
de estructura compleja y parcialmente anmala, corno
la mayor parte de las lenguas indoeuropeas, donde el
sistema ofrece varias posibilidades para el mismo caso,
mientras que 'la norma elige slo algunas de ellas. As,
en espaol, en las tres parejas anlogas rendimientorendicin, remordimiento - remordicin y volvimientovolvicin, la norma admite ambas posibilidades en el
primer caso (aunque con valores distintos), slo la primera posibilidad en el segundo caso, y ninguna de ellas
en el tercero (aunque admite revolvimiento). En circunstancias de inseguridad de la tradicin lingstica, en las
lenguas de este segundo tipo, son SIempre posibles amplios cambios de regularizacin, de aplicacin del sis-

Sincrona, diacrona e historia

140

tema en sentido contrario a la norma (cf. lo que ha


ocurrido en espaol con la mayora de los verbos irregulares latinos y con los perfectos y participios fuertes en el paso del castellano arcaico al clsico).
5.3. Un desajuste anlogo se da entre norma y sistema desde el punto de vista intensivo: en lo distintivo (fnico) predomina el sistema; en lo significativo,
y particularmente en lo gramatical, la norma. Y tambin
esto implica dos consecuencias de orden general: en lo
fnico, suelen permanecer no afectadas por los cambios
las formas poco corrientes (por ej., las propias de ambientes doctos); en lo gramatical, al contrario, suelen
mantenerse normas antiguas (por ej., verbos irregulares) precisamente en los elementos ms corrientes,
mejor sabidos 33.
6. Se puede concluir, pues, que los factores sistemticos y culturales funcionan, con respecto al cambio,
como seleccionadores de las innovaciones: como condiciones y lmites de la libertad lingstica, en su tarea.r.
de hacer y rehacer la lengua. De las innumerables inno=
vaciones que se comprueban en el hablar, slo algunas
se adoptan y se difunden, porque slo algunas responden a posibilidades y necesidades del sistema funcional
o encuentran condiciones favorables en el estado del
saber lingstico interindividual. Un cambio lingstico
empieza y se desarrolla siempre como desplazamiento
de una norma. Pero, para que la norma pueda desplazarse, es indispensable: o que ello sea funcionalmente
oportuno y necesario, o que la norma se ignore, o Que
el ignorarla no afecte la funcionalidad de la lengua (la
intercomprensin). Siendo la lengua un saber tradicio33

ef.

lo observado por H.

PAUL,

Prinz.ipien, p.

m.

Condiciones del cambio

141

nal, ella se modifica ms rpid8JIlente en pocas de debilidad general del saber, pero la~ modificaciones hallan
sus lmites en la funcionalidad del sistema 34. Siendo la
lengua un sistema funcional, ella se modifica sobre todo
en sus puntos dbiles, es decir, ah donde el sistema
mismo no corresponde eficazmente a las necesidades
expresivas y comunicativas de los hablantes; pero las
modificaciones necesarias hallan su lmite en la seguridad de la tradicin: una norma cultural vigorosa
puede mantener indefinidamente hasta un sistema desequilibrado. De esta manera, los mismos factores
sistemticos y extrasistemticos son condiciones de
cambio y de resistencia al cambio, y el ritmo de la
evolucin ling(stica depende de su juego dialctico:
de la coincidencia o no-coincidencia entre lo funcionalmente necesario y lo culturalmente consentido y del
prevalecer de una: u otra de las dos series de factores.
34 Hasta los saussureanos rgidamente ortodoxos., es decir, partidarios de los cambios fortuitos y contrarios al estructuralismo diacrnico, admiten, por lo menos, ese papel negativo del sistema, con
respecto al cambio lingstico. As, por ej., A. BURGER, Phonmatique
et diachronie, p. 32: en gnral le role du systeme dans l'volution
de la langue est essentiellement ngatif et conservateur: il laisse le
champ libre aux innovations qui n'entrainent .pas de gene pour
l'intercomprhension; il empeche ceux qui la generaient.

v
EL CAMBIO LINGUISTICa COMO PROBLEMA
HISTORICO. SENTIDO y LIMITES DE LAS
EXPLICACIONES GENETICAS .

..
1.1. El tercer problema del cambio lingstico (el
problema de tal cambio determinado, o de una serie
determinada de cambios en una lengua) es siempre un
problema histrico cuya solucin depende del conocimiento de las condiciones histricas (sistemticas y
extra sistemticas ) de la lengua considerada y del momento particular en que se la considera. Como ya se
ha dicho, las soluciones de los problemas de este tercer
tipo proporcionan el material necesario para el planteamiento del problema general de los cambios (en la
medida en que ste necesita de la induccin), yen este
sentido la explicacin condicional del cambio lingstico es una explicacin histrica generalizada (cf. 11,
4.2. Y IV, 1.1.). Por otra parte, los problemas histricos
slo pueden. plantearse teniendo en cuenta la realidad
dinmica de la lengua (cf. 111) Y con el conocimiento
de las condiciones generales del caRlbio (cf. IV). Por
ello, el segundo y el tercer problema del cambio lings-

El cambio, problema histrico

143

tico -que son los nicos legtimos como problemas empricos- scm problemas interdependientes y se aclaran
recprocamente; pero la misma rel~cin no se da entre
estos problemas y el problema racional de la mutabilidad de las lenguas.
1.2. Lamentablemente, tambin el planteamiento de
los problemas histricos (de estos y aquellos cambios)
se halla afectado, sobre todo en lo que atae al cambio
fnico, por la idea fisicista de causalidad. A esto se agrega, como siempre, el hecho de plantearse esos problemas en el plano de la lengua abstracta. De aqu la tendencia a considerar como esencial el problema de las
innovaciones iniciales y hasta a dar por resuelto todo
problema especfico con el simple inferir o postular el
origen (hipottico) del cambio considerado. Es que a
menudo se olvida que en la lengua concreta no hay un
slo fonema a y un solo vocablo A, sino tantos como
hablantes emplean el fonema y conocen el vocablo. Los
fonemas y los vocablOs de la lengua abstracta son modos y modelos abstracts de segundo grado, que corresponden a otros modos y modelos, de primer grado)),
contenidos en los saberes lingsticos individuales; y
stos no pueden cambiar por una simple innovacin
puntual (cf. 111, 3.1.).
1.3.1. El ejemplo ms triste, a este respecto, lo constituyen las desdichadas y absurdas explicaciones fisiolgicas. En efecto, con decir, por ej., que, para que en
un .idioma se pasara del fonema x al fonema y, la lengua
(rgano) debi realizar ,tales y cuales movimientos y
pasar de la posicin p a la posicin q (con una serie
ms o menos larga de posiciones intermedias), no se
explica absolutamente nada acerca del cambio en cuestin: se dice slo cules son siempre los, movimientos

144

~incrona,

diacrona e historia

necesarios para pasar de la realizacin del fonema x a


la realizacin del fonema y; es decir que ~e resuelve
un problema de fisiologa de la articulacin, y no el
problema histrico que se plantea. Qu otra cosa se
dice cuando se afirma, pongamos, que 'el desplazamiento
hacia adelante del contacto entre la lengua y el velo del
paladar fue la causa eficiente de la evolucin de lato
ke, ki'? l. De qu lengua se est hablando? El idioma
es un saber interindividual, y no un aparato fonador.
La lengua (Sprache) no tiene lengua (Zunge): la tienen
los hablantes, pero ellos no la mueven, por cierto, simultneamente" para modificar al unsono sus realizaciones
fnicas.
1.3.2. Al referirse, precisamente, a la palatalizacin
de las velares latinas, A. Burger afirma que la phontique en explique le comment, mais le pourquoi nous
chappe 2. Pero la verdad es que -si se trata de la
palatalizacin como cambio (cf. 111, 3.2.1.)- la fontica no explica ni el pourquoi ni el c{)mmenh. El
commenh fontico es genrico y fisiolgico, y no histrico y cultural. Por ello, las explicaciones fontico;.
fisiolgicas de los cambios fnicos no son slo discutibles o errneas, sino que son simplemente absurdas,
pues se basan en una conf1:1sin entre la lengua abstracta
1 El ejemplo no es inventado: es as como P. E. GUARNERIO, Revue
de dialectologie romane., III, p. 213, explicaba la palatalizacin de
las velares latinas. Y, desgraciadamente, las explicaciones de este
tipo an no han sido desterradas de la lingstica. A este propsito,
ser bueno recordar que el carcter absurdo de las explicaciones
de hechos humanos (histricos) por medio de condiciones fisiolgicas
generales fue sealado ya por PLATN, Phaedo, 98 c-e, 99 a-b, donde se
distingue entre la causa propiamente dicha y la condicin necesaria,
sin la cual la causa no podra actuar (Scrates no est sentado en la
c.rcel porque puede doblar las piernas).
2 Art. cit., p. 30.

El cambio, problema histrico


145
,
e interindividual y el hablar concreto e individual. Cier-

tamente, el autor aludido entiende que el paso de, ke,


ki a ce, ti, en el sistema latino, empez, en la actividad
lingstica concreta, con una alteracin fisiolgica (o
con varias alteraciones individuales anlogas); mas con
ello tampoco se explica el cambio como tal, y slo se
dice algo acerca de una supuesta innovacin previa al
cambio mismo. En efecto, el cambio no empieza con
la innovacin, sino con la adopcin (cf. nI, 3.2.1.), y,
como aceptacin interindividual de un modo lingstico
nuevo, es un fenmeno histrico que no puede tener
explicacin fisiolgica, sino slo explicacin histrica,
en tnninos culturales y funcionales. Lo que hay que
explicar es una serie de adopciones, y las adopciones
lingsticas no son y no pueden ser fisiolgicas (cf. In,
3.2.2. y In, n. 16).
~
1.3.3. En las mismas confusiones se basa la idea, igualmente infeliz, de la gradualidad fisiolgica de los cambios
fnicos, que -si la lengua (Sprache) no se identifica con
un aparato fonador- debera de entenderse como gradualidad de las correspondientes innovaciones iniciales. En
efecto, puesto que la lengua no tiene existencia y continuidad fsicas, esos cambios imperceptibles que tan a menudo se postulan no ,tienen ninguna posibilidad de conservar~e y agregarse unos a otros (cf. III, n. 32 y III, 4.4.5.).
Adems, dado que los cambios pertenecen al modo mismo
de existir de la lengua, cabra preguntarse si alguna vez se
han comprobado e,sos cambios insensibles, esos pasajes
graduales de una realizacin a otra, por ej., un gradual
ensordecimiento de consonantes sonoras, un gradual alargamiento de vocales breves, etc. En realidad, lo que se
comprueba son siempre modos fnicos viejos en pugna,
como se dice, con otros modos ms recientes, o sea, variantes seleccionables. Un modo fnico nuevo se comprueba
Sincrona. -10

146

Sincrona, diacrona e historia

como espordico (en la comunidad hablante), pero no


como gradual. El espejismo de los cambios imperceptibles radica en que, al plantearse el problema en el plano
de la lengua abstracta, se confunde la gradualidad extensiva
con la intensiva (cf. III, 4.4.2.): se interpretan las diferencias de frecuencia entre las variantes como gradualidad
fisiolgica del pasaje de una variante a otra. AS, por ej.,
en el espaol del Uruguay el fonema /1./ se realiza a menudo como / JI: ciertos hablantes pronuncian siempre / JI;
,otros emplean esta variante saltuariamente. Podemos decir,
por tanto, que en el habla uruguaya se est perdiendo
gradualmente la sonoridad de /f/. Pero ello significa slo
que la realizacin / f / es cada vez ms frecuente, y no que se
llega a f mediante un paso insensible de una z sonora a una
z menos sonora, etc. El hecho de que se comprueban tambin
formas de sonoridad reducida de /'1./ no implica de ninguna
manera que ellas hayan surgido gradual e insensiblemente
en el hablar de quienes las emplean. La gradualidad pertenece a la generalizacin y no a la aparicin del ,modo
fnico considerado (como innovacin y adopcin). Y no
podra ser de otra manera, pues las innovaciones y las
adopciones fnicas, en cuanto actos puntuales, no pueden
tener gradualidad fisiolgica (cf. III, n. 53) 2bl
2bl. Por lo que concierne al cambio fonemtica, cf. R. JAKOBSON,
Actes du quatrieme Congres International de Lil1guistes, Copenhague
1938, p. 126: "Jede Entstchung oder Aufhebung cines distinktjven
Wertes ist sprunghaft, denn entweder ist der Wert vorhanden oder
nicht, tertium non datur; y J. LAZICZIUS, ibid., p. 127: Der Lautwandel kann wohl stufenweise, allmahlich erfolgen, das gebe ich gerne
zu, der Phonemwandel ist immer ein sprunghafter, aus dem einfachen
Grunde, weH es bergangsphoneme nicht gibt... Pero 10 mismo vale
para las variantes de realizacin adoptadas como tales: 10 que se
adopta es siempre un modo de realizacin y, a este respecto, no hay
diferencia entre modos distintivos y no-distintivos. Por eIJo, lo de
stufenweise slo puede corresponder a una ordenacin exterior de las
variantes comprobadas o comprobables, que nada dice acerca de
su orden gentico.

El cambio, problema histrico

147

2.1. Las dificultades inherentes a los problems de


este tercer tipo constituyen probablemente -junto con
el planteamiento vicioso de toda la problemtica del
cambio- una de las razones por las que se ha llegado
a decir que 'las causas de los cambios lingsticos son
desconocidas' 3. En realidad, en un sentido, y en el sentido ms general, las llamadas causas no son desconocidas sino perfectamente conocidas y cotidianamente
observables, pues coinciden, con las condiciones mismas
del hablar y pertenecen a la experiencia corriente de
todo hablante. En otro sentido -como determinaciones
culturales y funcionales-, las causas de los cambios
son deducibles de las condiciones generales de la lengua y son, en buena parte, investiga,bles para toda
lengua histriCa suficientemente documentada.
2.2.1. Lo que ocurre es que, tmbin a este propsito, se confunde el cambio con la innovacin. Ahora
bien, los tipos de innovacin se conocen en general, pero
la innovacin inicial especfica no puede establecer~e
ms que hipotticamente para cada cambio en particular. Lingsticamente solemos comprobar la innovacin
cuando ya se ha adoptado por varios individuos y se
ha vuelto cambio y, salvo para ciertos casos lxicos
y para algn otro caso documentado (cf. III, n. 36) 4,
resulta imposible llegar hasta el individuo innovador y
el momento mismo de la innovacin. Es relativamente
3 As, por ej., con respecto a los cambios fnicos, L. BLOOMFIELD,
Language, N. York 1933, p ..385. Cl. tambin A. GRIERA, Atlas lingstic
de Catalunya, Introducci, p. 2: EIs mots, les formes i els sons
caracterstics deIs parlars d'avui desapareixeran, dins uns anys, per
raons que nosaltres desconeixem ...
4 Tales casos con ser relativamente pocos, no dejan de ser altamente significativos. Cf. B. MIGUORINI, The Contribution of the Individual to Language, Oxford 1952.

148

Sincrona, diacrona e historia

fcil descubrir el origen de un modo tcnico en la


pintura, establecer con qu pintor y hasta con qu cuadro ha empezado, porque los pintores son poco numerosos y tambin los cuadros son numerables; pero no
podemos establecer con qu individuo y en cul acto
lingstico ha empezado, por ej., un determinado modo
fnico, porque todos los hombres hablan y los actos
lingsticos son empricamente innumerables s. En este
solo sentido puede aceptarse la afirmacin de Saussure de que las causas de la alteracin lingstica
no estn al alcance del observador 6: no las causas
de la alteracin en general (que, adems, no es alteracin), sino de tal alteracin (innovacin inicial)
determinada. Pero en el mismo sentido ignoramos tambin quin reinaba en la China en 753, si no disponemos
de una fuente que nos lo indique, y, aun conociendo en
general las causas de las guerras, no conocemos sin
ms las causas de la guerra del Peloponeso, si no las
investigamos, pues el saber universal y el genrico no
pueden sustituir la documentacin histrica particular.
Con la diferencia de que, con respecto a los hechos
estrictamente particulares de la historia lingstica, la
documentacin resulta mucho ms difcil e incierta que

s Sin embargo, adopciones perfectamente anlogas a las que constituyen la fonna primaria del cambio lingstico se comprueban sin
dificultad en la historia individual de todo nio que aprende una
lengua (y, en general, en el aprendizaje de idiomas). Asimismo, en la
pequea .lengua,. de cada familia se emplean corrientemente fonnas
especficas cuyo .origen,. los miembros de la familia no desconocen.
6 CLG, p. 143. Pero no es cierto que se trate de la ley universal,.
de que el tiempo altera todas las cosas,.. No existe tal ley. El
tiempo como tal es forma de intuicin de lo real y de por s no
altera nada.

Ei cambio, problema histrico

149

en otros campos, y en la gran mayora de los casos


carecemos por completo de ella.
2.2.2. En efecto, por lo que concierne al origen primero de cada cambio lingstico y a la naturaleza de
las innovaciones iniciales, 10 ms a menudo s410 podemos adelantar hiptesis, ms o menos plausibles. As,
en el caso de los nominativos plurales en -as que se
difunden en el llamado latn vulgar, pueden presentarse (en su orden progresivo de probabilidad) tres
soluciones distintas. Podra .tratarse: a) de revitalizacin
de un modo arcaico, es decir, de un fenmeno de seleccin; b) de uniformaciri con los nominativos plurales
idnticos a los acusativos (-es/-es, -us/-us), es decir, de un
fenmeno de analogj,h o, mejor, de creacin sistemtica.; c) de extensin de un modo gramatical itlico, o
sea, de un prstamo' gramatical'. Con respecto a la palatalizacin de las velares latinas ante e, i, podemos decir
que las palatales -\?udieron surgir porque el sistema
fonolgico latino presentaba una zona libre en el orden
palatal y que este cambio, como muchos otros, pudo
difundirse y generalizarse debido a la decadencia de la
cultura latina y al consiguiente relajamiento de la norma lingstica romana. Pero, en lb que atae a la natuinnovacin o de las innovaciones iniciales,
raleza de
tambin en este caso pueden presentarse varias soluciones. As, podra tratarse de una alteracin fisiolgica
(combinatoria), aunque esto es lo menos probable. Por
otra parte, la presencia de ke, ki en vocativos (Maree),
en diminutivos (ocelli) y en palabras afectivas (cicaro),
aconseja no excluir la posibilidad de una alteracin

"la

7 Cf. B. GI!ROIA, 11 nominativo plurale in -as nel latino e ir plurale


romanzo, en Symbolae Philologicae Gotoburgenses (= Acta Universilats Gotoburgensis, LVI, 3), Gotembur~o 1950, pp. 327-354.

150

Sincrona, diacrona e historia

afectiva o expresiva; aunque lo ms probable es que


se trate de un fenmeno oseo 8. Y, puesto que no es posible llegar hasta el primer individuo innovador, tampoco
se puede excluir que, en cada uno de los dos casos, dos
de las azones indicadas (y a,un las tres) hayan actuado conjuntamente, en la misma innovacin, o por separado, en diversas innovaciones materialmente anlogas.
2.2.3. Pero, corno ya se ha sealado (cf. III, 3.2.3.),
la dificultad que tenernos en llegar en cada caso al individuo innovador y a la innovacin inicial, aunque normalmente insuperable, es una dificultad emprica, y no
una dificultad terica (raciona). Lo que solemos ignorar
en cada caso es un hecho histrico puntual, y no una
razn de orden general. Y el hecho mismo de que
podemos adelantar hiptesis ms o menos plausibles, y
en parte documentables, significa que conocemos las
causas generales de las innovaciones. En efecto, emitir
hiptesis histricas (de explicacin individual) con respecto a fenmenos cuya explicacin genrica se desconociera, sera simplemente absurdo.
2.2.4. Y, por supuesto, esa imposibilidad emprica no
permite inferir que el cambio haya podido empezar de
algn otro modo que por un acto creativo individual. La
idea de las creaciones annimas, colectivas e impersonales,.
8 ef. a este propsito el importante artculo de V. PISANI, Palatalizzazioni osche e latine, "Archivio glottologico italiano, XXXIX,
pp. 112119. Pero el ejemplo Aiutor < Adiutor (p. 115) -que figura
tambin entre los ejemplos de A. BURGER, Art. cit., p. 23- no parece
pertinente: aqu nO se trata de ..dj- sino de d-j (con el corte silbico
entre d e i) por lo tanto Aiutor puede explicarse por la simple cada
de d, tratada como final de ad. Por lo que concierne a las varias
tesis acerca de la palatalizacin de las velares latinas, cf. S. DA SILVA
NETO, Fontes do latim vulgar, Ro de Janeiro 1956, pp. 6567, donde
se dan tambin amplias indicaciones bibliogrficas.

El cambio, problema hist6rico

151

es una metfora de algunos romnticos que, lamentablemente, se ha interpretado a menudo en el sentido propio,
sobre todo por las derivaciones menores de la ideologa
romntica, inclusive por el positivismo. As, por ej., Renan
(quien, sin embargo, siendo fillogo, se hallaba bastante
lejos del positivism fisicista) afirmaba que les oeuvres les
plus sublimes sont celles que. l'humanit a faites collectivement y que les gnies ne sont que les rdacteurs des
inspirations de la foule 9. Pero ser bueno recordar que el
romntico Hegel (a quien Renan crea seguir en este
aspecto) rechazaba la metfora destacando explcitamente
-a propsito de los poemas homricos- que, en el sentido
propio, slo el individuo crea, aunque, eQ cuanto creador,
puede expresar lo que el mismo Hegel llamaba el espritu
de todo un pueblo l0. Ahora bien, el lenguaje, como creacin humana, no constituye ninguna excepcin a este respecto. Todas las innovaciones lingsticas son necesariamente individuales ll; pero las innovaciones que se adoptan
y se difunden responden, ciertamente, a exigencias expresivas interindividuales. Es verdad que las creaciones lingsticas son lo ms a menudo annimas, pero no son
ni impersonales ni colectivas, pues 'los hijos de padres
desconocidos no son, por cierto, hijos de algn ente colectivo' 12. En cuanto a la lengua, se puede decir que es creacin colectiva, pero slo en el sentido de que muchos
individuos han volcado en ella sus creaciones individuales,
y no en el sentido de que alguna innovacin pudiera surgir
desde el comienzo como colectiva o general.

L'avenir de la science. Penses de 1848'4, Pars 1929, pp. 194-195.


Vorlesungen ber die Aesthetik, trad. fr. Esthtique, in, 2, Pans
1944, pp. 100-101.
11 Por ello sorprende un poco el ttulo (no el sentido) de la publicacin de B. Migliorini citada en la nota 4: no hay otras contribuciones a la lengua que las individuales.
12 Cf. L. STEFANINI, Trattato di estetica, 1, p. 122.
9

10

152

Sincrona, diacrona e historia

3.1. Por otra parte, desde el punto de vista histrico, el postular o sealar la ndole de las innovaciones
iniciales (alteracin, prstamo, creaClOn sistemtica,
etctera), aunque resulta importante en ciertos casos!l,
no constituye de por s explicacin de los cambios. El
problema histrico del cambio no es el de establecer
cmo empez (cmo puede haber empezado) un determinado modo lingstico, sino el de establecer cmo se
constituy y cmo pudo constituirse como tradicin, es
decir, de qu manera y en qu condiciones culturales
y funcionales se insert y pudo insertarse en un sistema
de modos ya t~dicionales. Y, mientras que la innovacin no explica el cambio, la explicacin del cambio
puede arrojar luz tambin sobre el carcter y la razn
de las innovaciones iniciales.
3.2.1. As, en el caso del ensordecimiento de cast.
ji/ en el Siglo de Oro, podemos establecer que este
cambio debe de haber empezado en una zona contigua
al vascuence. Por lo tanto, las innovaciones iniciales se
debieron a una finalidad comunicativa, al hablar como
el otro (cf. IlI, 2.3.3.), es decir, como los vascos que
hablaban castellano 14 y ensordecan la z por un fen13 As, por ej., en el caso de una larga serie de prstamos que
puedan revelar una convivencia de sistemas lingsticos, con amplias
interferencias. Mas ello ocurre porque, en tal caso, el sealar la
ndole de las innovaciones implica una explicacin cultural de los
cambios correspondientes. En cambio, no ocurre lo mismo cuando
se explica una innovacin como alteracin, .. analoga, mettesis,
etctera, porque en estos casos la explicacin es abstracta y genrica,
y no histrica: es una mera clasificacin.
14 A este propsito puede hablarse de influjo del .. adstrato. Mas
no parece oportuno hablar de la accin de un antiguo substrato
cantbrico. Ms bien habi que pensar en los vascos castellanizados
en poca reciente, despus del siglo XIII y, sobre todo, despus de
la unin entre Castilla y Aragn y la anexin de Navarra. De otro
modo no se explica por qu el cambio no se produjo antes.

El cambio, problema histdrico

153

meno de adaptacin fonolgica (cf. IlI, 3.2.3.). Pero el


cambio z > J fue posible en castellano porque no encontr resistencia en el sistema. En efecto, la oposicin
zlJ tena un rendimiento funcional muy escaso 15, lo
cual significa que en muchos vocablos la pronunciacin
con z o con J era un hecho de norma, pero resultaba
indiferente desde el punto de vista sistemtico (distintivo). Por lo tanto, la finalidad comunicativa coincidi en este caso con un punto dbil del sistema, y el
cambio pudo aceptarse porque prcticamente no afectaba a la funcionalidad del sistema mismo y, adems,
representaba una oportuna economa en el inventario
fonemtica de la lengua 16. Viceversa, para el cambio
J > x habr que postular una finalidad comunicativa de
otro tipo: la de hablar para que el otro entienda. Habr
que pensar, precisamente, en contactos idiomticos con
gentes que en su propio hablar tenan la s coronal o
predorsal (s) y para cuyos odos la s castellana, picealveolar (s), r~ultaba idntica a I Jl.
En efecto, es sabido que, en la poca eh q~e eran prepalatales, los fonemas 1t.1 y IJ I (en la grafa: g, j, x) se
15 Son pocos y de dudosa importancia concreta (cf. nr, 4.2.2.) los
ejemplos como fiio I luo. En efecto, en esa poca fijo ya era hijo,
mientras que fiJeo conserva la f hasta la actualidad (fijo).
16 Con respecto a otra confluencia fonemtica, la de Itsl y Idzl
(en la graffa: f, z), A. ALoNSO, De la pronunciacin medieval a la
moderna en espaol, r, Madrid 1955, pp. 388, 390, observa que lleg
a faltar en los 'hablantes .. la voluntad de distinguir los dos fonemas.
Efectivamente, tal debe de haber sido la actitud de los hablantes.
Pero fue una actitud justificada por un hecho objetivo: la escasa
utilidad funcional de la oposicin. Un intento muy curioso de expli
cacin estructural. de la desaparicin de la correlacin de sonoridad
en castellano es el de G. F. CoNTINI, .. Nueva Revista 'de Filologa
Hispnica,., V, pp. 173-182; cf. la critica de F. JUNGEMANN, La teorfa
del sustrato y los dialectos hispano-romances y gascones, Madrid
1956, 'PP. 332-j33, muy dura, por cierto, pero enteramente justificada:

154

Sincrona, diacrona e historia

confundan a menudo, respectivamente, con la s sonora y


sorda (t, s). Ello se deduce de los muchos errores de
grafa corno quijo, vigitar, relisin, colesio (por quisQ, visitar,
religin, colegio), y del hecho de que en la misma lengua
literaria se han podido fijar formas inicialmente errneas,
como cosecha y tijera 17. Tambin ste era, pues, un punto
dbil del sistema, pero en un sentido exactamente confrario
al anterior: como desajuste entre la necesidad distintiva y
la norma de realizacin. La distincin entre / f / y /s/ ya era
fonolgicamente importante y se haba vuelto aun ms importante despus de producido el ensordecimiento de /"1./
y /z/ (cf. justo - susto, ojo - oso, caja - casa, eje - e-se, pajapasa, coger - coser, jarro - sarro, etc.); por lo tanto, era necesario mantenerla y hasta acentuarla para todos aquellos
oyentes que interpretaban (<<oan) la s castellana (s) como f.
Por consiguiente, para distinguirse de s, /f / pas a pronunciarse como fricativa pala tal posterior -algo como la [c;]
del sueco sjo o del alem. ich 18_, hasta que lleg a pronun17 Cf. A. ALONSO, Trueques de sibilantes en antiguo espaol, Nueva
de Filologa Hispnica .., I, 1947, pp. 1-12; R. LAPESA, Historia
de la lengua espaola), Madrid 1955, p. 238.
18 As cabe interpretar el testimonio del gramtico ingls L. OWEN
(1605) -dtado por A. ALONSO, De la pronunciacin, p. 404-- de que
la % castellana se pronunciaba ms en la garganta que la sh inglesa.
Six hubiese sido todava [f], Owen no habra podido advertir ninguna diferencia; y, si ya hubiese sido [xl, no habra podido asociarla
con ngl. sh. Tambin I. D. Rhoesus, Perutilis exteris nationibus de.
ItaUca pronunciatione et orthographia libellus, Padua 1569, f. 32 V.,
parece referirse a una pronunciacin [~] en espaol y portugus,
pues considera esp. x, que se pronunciara -in faucium lateribus,
como diferente de ital. sci. Para realizar t. sci, dice, los hispanos
deberan combinar su s con su x: Hic diligenter cauebis ne praedictum sibilum [ital. sci] Hispanorum more literam x pronunciantium
in faucium latera fundas; sed rictu leuiter diducto ilIum libere per
primorum dentium discrimina expellas
cHispani omnes tam qui
Lusitaniam quam qui reliquas Hispaniae partes incolunt
praedictum Hetruscorum sonum possiderent, si huiuscemodi uterentut
scriptura SX, exprimerentque sonum, quem in latera faucium ntorquent, per anteriores atque primores dentes.
~sta

El cambio, probiema histrico

155

darse como velar (x) 19 y, fonticamente, pas a ser correlato


de k y g'JIJ.

Y estos cambios no ocurrieron slo por razones sistemticas e independientemente de las razones culturales. Se hicieron necesarios y se difundieron justamente
en el Siglo de Oro, debido a los contactos cada vez ms
frecuentes y ms ntimos entre castellanos y no-castellanos, a la participacin conjunta de las poblaciones castellanas, no-castellanas y castellanizadas en las grandes
empresas de ese Siglo. Fueron, pues, un reflejo de la
unificacin y centralizacin poltica y, por ende, cultural
y lingstica.
3.2.2. De paso, conviene observar que -aun cuando no
se tratara de una exigencia terica ineludible 21_ el cambio
de casto f en ,x bastara por s solo para indicar que solamente una fonologa sustancialistalt (y que considere al
mismo tiempo el sistema. y la norma de realizaci~) puede
dar cuenta de la realidad de una lengua y'de sus transformaciones. En efecto, desde el punto de vista sistemtico,
nada importa que casto /s/ sea, fonticamente, [s] o [5].
Pero slo el hecho de que es precisamente [5], y no [s].
explica la posibilidad de su confusin con / f / y la consiguiente necesidai de modificar la realizacin de este ltimo
fonema, hasta llegar a [x].
19 No es neCesario -Y. en general, no es oportuno (cf. l.3.3.)postular, en los cambios fnicos, muchos estados intermedios. En este
caso, basta con una solo: f -- ;; - x. En efecto, [e] puede corresponder
fonmicamente tanto a IJI como a Ix/: es sabido que la eh de alem.
ieh se interpreta (<<oye) por ciertos extranjeros como J y por otros
como :c.
20 Tal hecho pudo ser favorecido por la existencia de parejas
lxicas como mago-mafia, telogo-teolofa: en realidad, J (en la medida en que proceda de g) volva a una correlacin antigua.
21 Pero cf. Forma y sustancia, en partic. p. 41 Y sirs., y, aqu
mismo, VII, 2.3.

156

Sincrona, diacrona e historia

4.1. Lo dicho en los prrafos anteriores -en particular, en 2.2.- no implica, pues, que el cambio deba
necesariamente explicarse de" otro modo" que la innovacin. La distincin entre innovacin y cambio es
metodolgicamente iildispensable en el caso de las explicaciones fisiolgicas (puesto que 10 fisiolgico puede ser
motivo de innovacin mas no puede ser motivo de
cambio) y, en general, cuando slo se explica la posibilidad de un cambio (como en el caso de las palatales
latino-vulgares), pero puede sobreentenderse en aquellas
explicaciones funcionales que establecen la necesidad
del cambio (como en el caso de casto J > x). Lo que en
tales "casos se postula es que la explicacin del cambio
coincide con la explicacin de las innovaciones origna~
ras, es decir, que las sucesivas adopciones)) que constituyeron el cambio se debieron a la misma necesidad
que motiv la innovacin o las innovaciones iniciales;
o, en trminos concretos, que los hablantes adoptadores reconocieron el modo lingstico adoptado como
correspondiente a la misma exigencia expresiva que
actu como razn determinante en los hablantes innovadores)). Y este postulado conserva su validez aun
cuando se admita que la primera innovacin haya podido ser casual o que en muchos hablantes la adopcin
haya sido determinada por una razn extrnseca: por
la simple adaptacin al modo de hablar de otros. En
efecto, admitir lo primero significa slo afirmar que la
verdadera innovacin creadora fue la adopcin que
transform una forma casual en un modo lingstico
nuevo, adecuado a una determinada finalidad expresiva:
y ya se ha sealado que el cambio en la lengua'l' no
empieza propiamente con la innovacin sino con la
adopcin (d. 111, 3.2.1.). En cuanto a lo segundo, se

El cambio, problema histrico

157

trata, en realidad, de algo que debe sbreentenderse


para cualquier cambio lingstico y que no invalida las
explicaciones basadas en el criterio de la necesidad
funcional. Una explicacin funcional pretende slo que
un modo lingstico nuevo existe como hecho de lengua
porque algunos o muchos hablantes lo han reconocido
como idneo para cierta finalidad expresiva, pero no
puede excluir que en la generalizacin del modo considerado' intervengan tambin razones de uniformacin
idiomtica, es decir, razones culturales extrnsecas.
Finalmente, en las explicaciones de este tipo -a diferencia de lo que ocurre en otros casos (cf. 2.2.2.}-, las
hiptesis acerca de las innovaciones iniciales son mutuamente excluyentes, puesto que ellas aspiran a explicar las innovaciones en funcin de los cambios, y no
viceversa.
4.2.1. Todo esto puede ilustrarse con el ejemplo del
futuro perifrstico latino-vulgar y romance. El mismo ejem,plo servir, adems, para destacar la diferencia entre las
explicaciones universales y las explicaciones histricas.
4.2.2. Del futuro romance, mejor dicho, de la sustitucin del futuro sinttico latino por fonnas perifrsticas,
se han dado, como es sabido, dos explicaciones tpicas 22.
Se trata, en ambos casos, de explicaciones funcionales,
aunque de distinto sentido y alcance 23.
22 La bibliografa esencial concemiete al terna puede verse en:
V. BERTOLDI, La parola quale meuo d'espressione, pp. 259261, notas,
y S. DA SILVA NETO, Histria da lfngua portuguesa (6), Ro de Janeiro
1954, p. 255; sobre las races latinas y la progresiva afirmacin del
nuevo giro romnico, cf. en particular, G. ROHLFs, Das romanische
habeo-Futurum und Konditionalis, ARom, VI, 1922, pp. 105-154. Los
pn'afg,s que siguen han constituido materia de un artculo Sobre el
futur'o""orrlllnce, publicado en Revista Brasileira de Filologa,., 111, 1.
23 No puede tenerse en cuenta corno explicacin .. la poco fundada
idea de A. DAUZAT, Phonitique et grammaire historiques de la langue

lSS

Sincronla, diacrona e historia

Segn la primera explicaci6n -a la que cabe llamar


cmorfol6gica- el futuro clsico se sustituy6 por formas
perifrsticas debido a .la heterogeneidad y a las deficiencias
materiales de las formaS sintticas; deficiencias que se volvieron intolerables sobre todo despus de ciertos cambios
fnicos ocurridos en el llamado latn vulgar, que llevaron
a .molestas hOp:lofonas entre amabit y amavit, dices y dicis,
dicet y dicit, etc. (cf. IV; 4.5.5. Y IV, n. 30). En otros tr~
minos, sin que interviniera ninguna necesidad expresiva
nueva, las formas perifrsticas se habran adoptado para
cumplir la misma funcin Con la que ya no podan cumplir
satisfactoriamente las formas sintticas: la razn determinarite habria sido una simple necesidad distintiva 24.
. Segn la segunda explicacin -que puede llamarse estilstica o semntica-,el futuro perifrstico se impuso debido al prevalecer de una particular actitud mental contraria
a la idea meramente temporal del futuro y favorable, en
cambio, a otros valores, modales y afectivos: lo determinante habra sido, pues, una necesidad expresiva para la que el
futuro sinttico del lat~n clsico resultaba inadecuado, no
tanto por sus deficiencias formales corno por su mismo contenido semntico. Esta segunda explicacin se suele atribuir
(ya veces imputar) a Vossler. Pero la verdad es que ella ha
sido propuesta o sostenida -aunque con diferencias ms o
menos sensibles- tambin por varios otros estudiosos, antes
y despus de Vossler. Ya Meyer-Lbke sealaba que el
romance ha olvidado completamente el futuro latino, y no
ciertamente por razones de forma, ... sino porque el. modo
de pensar popular refiere a la actualidad la accin futura;
~ ms pre.cisamente la concibe corno algo querido o que
fran~aise, Paris 1950, p. 144, de que en la renovacin del futuro latino
podra haber intervenido un influjo germnico.
24 O sea, desde el punto de vista de la finalidad, una [ilIalidad
comunicativa. En efecto, las distinciones materiales son indispensables
sobre todo para el oyente: el hablante sabe si, al pronunciar una
fo.rma, piensa en un futu~o o en Ul pretrito.

El cambio, problema histrico

159

hay que hacer; y as dice: volo, debeo, habeo cantare 25.


La misma explicacin, ampliada' y fundada en la distincin
entre lo intelectual y lo afectivo, ha sido' sostenida por
Ch. BalIy 2G y adoptada, en lo esencial, por L. Spitzer 27,
Tambin antes de Voss]er, E. Lerch interpretaba el futuro
romance como expresin de un deber morab 28 Y,. des~
pus de Vossler, explicaciones claramente estilsticas del
mismo futuro fueron formuladas por A.. Meillet2!l y por
H. F. Muller 29bis. Sin embargo, es cierto que, entre todas
las explicaciones semntico~stilsticas, la de Vossler 30 se
2S Einfhrung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft,
trad. esp. de la segunda ed. alem., Introduccin al estudio de la lino
gstica romance, Madrid 1914, p. 217.
26 Le langage el la vie, en el libro homnimo, trad. esp. El lenguaje y la vida', B. Aires 1947, p. 66: en el momento de su creacin
el tipo habeo de ninguna manera se destinaba a hacer ms clara la
idea de futuro; lo que se quiso hacer con l es romper con la
forma puramente intelectual y expresar un elemento subjetivo implicado en la idea de futuro (deber, obligacin, necesidad)>>; y p. 67:
Las formas perifrsticas del futuro provienen de una concepcin
subjetiva del por~nir, que nosotros imaginamos, sobre todo, como
la porcin del tiempo reservada a nuestros deseos, a nuestros tcmores, a nuestras resoluciones y a nuestros deberes. La primera edicin
francesa del ensayo de BalIy fue publicada en 1913.
27 Uber das Futurum cantare habeo (1916), rcprod. en Aufsatze zur
romanischen Syntax und Stilistik, Halle 1918, pp. 173-180 (en partic.,.
pp. 176-179).
28 Die Verwendung des Tomanischen Fulurums als Ausdruck eines
sittlichen Sollens, Leipzig 1919.
29 Esquisse d'une histoire de la langue latine (1928), 5.a ed., Pars
1948, pp. 262-263: "Un proces pass est un fait, dont on parle objcctivement; un prod~s a venir est attendu, espr ou redout; on ne.
peut guere parler de l'avenir sans faire intervenir quelque nuance
affective... Souvent ambigu, toujours trop peu expressif pour une
langue populaire, le futur que le latn s'tait donn est sorti de
l'usage. 11 a t remplac par des tours qui existaient des le latin
classique, mais avec les nuances de sens qu'indiquent les mots com~
posants: facere habeo, facere uoto, etc ....
29bls L'Epoque inrovirigienne, N. York 1945, pp. 188-191.
JO Formulada en Neue Denkformen im Vulgarlatein, ensayo publlt
cado primero en Hauptfragen der Romanistik. Festschrift fr PflUipp.

Sincrona, diacrona e historia


presenta como la ms perentoria ycu-acterstica; por otra
parte, es la nica que no se conforma con sealar la 'escasa
expresividad' del futuro latino, sino que afirma tajantelT.lente
que, en el llamado latn vulgar, t9do el concepto temporal
del futuro era dbil y se desvane"~i. En efecto, dice Voss
ler, el futuro 'no es nunca muy corriente en el bajo pueblo.
En la lengua popular el concepto de futuro se descuida, o
se maltrata y se oscurece "de algn modo, pues el hombre
comn adopta frente a las cosas futuras una actitud de
voluntad, de deseo, de esperanza o de temor, ms bien que
de contemplacin, conocimiento o saber. Se necesita una
conciencia siempre vigilante, una disposicin filosfica y un
hbito de pensar, para" no dejar que la idea temporal del
fut.uro se extrave en los doml.nios modales del temor, de la
esperanza, del deseo y de la incertidumbre'~ Estascondiciones habran faltado en las grandes masas del pueblo romano. De esta manera, 'al desviarse tan fuertemente el sentido
latino-vulgar del futuro hacia la direccin prctica de varios
significados modales, las antiguas formas sintticas se volvieron superfluas, pues para esos significadgs existan otros
modos expresivos ms apropiados' 31" que slo m~ tarde
August Becker, Heidelberg 1922, pp. 170-191, e"incluido luego por Vossler
en su libro Geist und Kultur in der Sprache, Heidelberg 1925, pp. ,56..
83. La explicacin del futuro romance se lee en las pginas 178-179 de
las Hauptfrtigen y en las pginas 67-68 de Geisi und Kultur. Adems~
la misma explicacin ha sido reproducida por H. SCHMECK en sU edicin de K. VOSSLER, Einfhrung ins Vulgiirlatein, Mnchen [1953J.
pp. 115-117.
31 La traduccin no es enteramente literal. El texto original dice:
cAber der ganze Zeitbegriff des Futururns war schwach und ging in
die Broche. Er ist dem niederen Volk wohI kaum in einer Sprache
sonderlich geHiufig. Wie der Prophet im eigenen Lande, so wird in
der Volkssprache der Zukunftsbegriff zumeist vernachUissigt oder
irgendwie rnisshandelt und getriibt: Denn immer steht der gemeine
Mann den kornrnenden Dingen eher wollend, wnschend, hoffend
und frchtend als rein beschaulich, erkennend oder gar wissend
gegenber... Es bedarf einer fortwabrenden Selbstbesinnung" und
Hemmung, kUIZ eine+ philosophischen Gemtsart und Denkgewohn

El cambio, problema histrico

161

se habran gramaticalizado, en parte, como nuevas formas


de futuro, como sucedi con la construccin de inf. + habere
en la mayora de los romances, con la de inf. + debere en
sardo, y con la de inf. + velle (lat. vulgar volere) en rumano.
4.2.3. A primera vista, ambas explicaciones, la morfolgica y la semntico-estilstica, parecen igualmente plausibles,
y hasta podran aceptarse como complementarias, pues no
explican propiamente lo mismo: la primera trata de motivar la renovacin de las formas de futuro en cuanto tales,
mientras que la segunda quiere justificar el nuevo contenido
significativo correspondiente a las formas latino-vulpres.
Sin embargo, examinadas ms de cerca, resultan ambas
insuficientes y vulnerables.
4.2.4. Consideremos primero la explicacin semnticoestilstica, en su tbrmulacin extrema, la de Vossler. A esta
explicacin, A. Pagliaro opone una objecin fundamental:
no cabe suponer un desvanecerse de la categora temporal
de futuro, puesto que la categora que se reconstituye en
lo morfolgico es, precisamente, la del futuro,y no alguna
otra 32. En efecto, no puede hablarse de debilidad de la
categora de futuro, puesto que, en un sentido, la categora
como tal persiste, y slo se modifican su forma de expresin
semntica. Por otra parte, el hecho de re
y su . orientacin
..
heit, wenn del' temporale Zukunftsblick nicht abirren soU in die
modalen Bereiche del' Furcht und Hoffnung, des Wunsches und del'
Unsicherheit ... Nachdem nun die vulgarlateinische Futurbedeutung
so stark in die praktische und gefhlsmassige Richtung des SoUens,
WoUens, Wllschens, Heischens, Frchtens usw. abgebogen war, wur.
den die alten Flexionsfonnen entbehrlich. Denn um die "neue Meinung
auszudriicken, gab es memere andere, frischere und starkere MiUeb
(Hauptfragen, p." 179).
32 Logica e grammatica, p. 20, n. 1. Aparentemente, el punto de
vista de Pagliaro es an ms radical, pues excluye que pueda tratarse
de una nueva actitud mental con respecto a la c:;ltegona tempo,.] de
futuro. Pero la expresin no ha de corresponder exactamente al peno
samiento del autor, ya que en la misma nota se admite la legitimidad
del problema de una nueva actitud mental, por lo que concierne la
idea de necesidad moral inherente al futuro perifrstico latiDo-vu1ar.

Sincrona. -11

162

Sincrona, diacrona e historia

hacerse la materializacin del futuro latino no indica su


debilidad categorial, sino todo 10 contrario: indica el inters
que tenan los hablantes en mantener esa categora. En la
lengua, lo realmente dbil no .se rehace de ningn modo,
sino que se abandona: - Funcionalmente dbes- eran las
formas sintticas del futuro clsico y, en efecto, stas desaparecieron. Es cierto que puede sostenerse -como lo hace
Vossler- que, en el comienzo de su difusin, las formas
perifrsticas no eran pr:opiamente formas de futuro y que
slo ms. t~rde llegaron a gramaticalizarse como tales.
:Pero ---'-,si no eran formas de futuro-- cmo se explica que
llegaran a serlo? Qu relacin pudo establecerse entre esas
formas y una idea temporal a la que ellas no correspondan? En otros trminos: cmo se explicara su "gramaticalizacin precisamente para una categora que se ha supuesto desvanecida? 33. El hecho es que, ya al hablar de
esas formas en relacin con el futuro clsico, se admite
implcitamente la continuidad funcional entre amabo y
amaTe_hab~o ~.

J:r Adems, eso de la gramaticalizacin es una expresin impropia


(correspondiente a un equvoco que comparten Vossler, Bally y otros
estudiosos), pues todos los modos lingsticos son gramaticales
cuando se los considera desde el punto de vista de la gramtica.
La oposicin efectiva se establece entre el enfoque gramatical y el
enfoque estilstico, y no entre modos de por s gramaticales y
modos de por s estilsticos.
34 A_ PAGLIARO, Logica e grammatica, pp. 19-20, seala, justamente,
qUf'! no hay solucin de continuidad (desde el punto de vista categorial) entre el futuro sinttico y el futuro perifrstico. Tambin
J. MATIOSO CAMARA, Uma forma verbal, p_ 33, considera la renovacin
del futuro latino como un hecho de evolucin mrfica ms bien
que de evolucin de orden categorial y contina (a propsito del
futuro romance): As condi~es do seu emprego continuaram a rigor
anlogas as do futuro latino clssico, cujo lugar tomaram. Esto es
cierto, en un sentid~, pero no puede aceptarse sin restricciones_ Por
un lado -como es fcil comprobarlo comparando .los empleos de
formas verbales pertenecientes a dos sistemas distintos, uno temporal
y otro aspectivo-, la analoga de empleo no es garanta de completa
identidad categorial: un valor semntico slo puede determinarse
satisfactoriamente en relacin con todo el sistema de modos significa-

El cambio, problema histrico

163

A esta primera objecin pueden agregarse varias otras.


As, cabe preguntarse si hay alguna razn para atribuir una
conciencia siempre vigilante y una particular disposicin
filosfica a todos aquellos romanos que mantuvieron durante siglos las formas sintticas -y, con ellas, la idea
temporal del futuro-, pues no hay duda que hubo una
poca en la que esas formas eran perfectamente populares y, ms an, que surgieron entre esa misma gente menuda que por definicin sera incapaz de mantener la idea
antedicha; el futuro llamado clsico no fue, por cierto,
una creacin docta. En segundo lugar, desde el punto de
vista formal, la explicacin de Vossler constituye un crculo
vicioso: su neue Denkform, ms bien que ser 10 que explica,
es 10 que se deduce de la renovacin del futuro latino. Ello
no es importante desde el punto de vista esencial (puesto
que se trata de una intuicin, y no de una demostracin),
pero formalmente sera bueno encontrar otros indicios, en
lo posible extralingsticas, de esa actitud mental que se
considera como determinante del cambio. De otro modo,
ella se identifica con lo que las nuevas formas significan,
y la explicacin del futuro romance se reduce a la simple
comprobacin de su significado originario. Tampoco sirve
sealar, a este propsito, que se trata de una actitud universal, pues, por un lado, ello se halla en contradiccin con
el aserto de que se tratara de una neue Denkform peculiar
del latn vulgar y, por otro lado, la renovacin del futuro
latino, en cuanto hecho histrico, debe explicarse histrica
y no universalmente. Esta ltima objecin afecta a todas
las explicaciones semntico-estilsticas del futuro romance,
que, precisamente por ser genricas, no son histricas.
4.2.5. En cambio, es una circunstancia histrica documentada la deficiencia distintiva de las formas del futuro
tivos de la lengua considerada. Y, bajo este aspecto, amare habeo
presenta un matiz que no se da en amaba. Por otro lado, amare
habea no sustituy slo la forma amaba, sino tambin las construcciones como mihi ama':1dum est y amaturus sum, que desaparecieron
por otras razones.

164

Sincrona, diacrona e historia

clsico. Por ello, justamente, Pagliaro se inclina por la


explicacin morfolgica, aunque no la considera como enteramente suficiente 3.5; en efecto, observa que -'siendo indudable que a la forma perifrstica le es inherente una nocin
de necesidad o conveniencia'- da questione da! punto di
vista delle forme del pensiero e, se mai, quella del perch
nel latino volgare la nozione del futuro prende soprattutto
!'aspetto della necessitlt,. specialmente di ordine morale 36.
3S La expHcaCi6n morfciigiea e-s considerada sin ms como suficiente por W. VaN WARTBURG, Problemas y mtodos, p. 163: .. Los
cambios fonticos han sido tambin causa de que el futuro latino
fuese sustituido en las lenguas romnicas por una agrupacin sintctica de palabras, la cual, con el tiempo, lleg a ser otra vez una
frmula simple. La misma posicin adopta B. E. VlDOS, Handboek,
p. 185, quien, unas pginas ms adelante (p. 192), seala la explicain de Vossler como fruto de un error metodolgico. El error consistina en atender demasiado poco a los hechos ulingsticos .. (entendidos, probablemente, como hechos materiales). Pero la verdad es
que Vossler atiende a los hechos lingsticos (y hasta se le puede
hacer el reproche de que considera la explicacin de los .. hechos
como inmanente a los hechos mismos; cf. 4.2.4.); slo que 10 hace
desde el lado del valor semntico. Atenerse a lo material no significa,
como tan a menudo se piensa, atenerse sin ms a los hechos: al
contrario, en muchos casos significa quedar fuera de los hechos lingsticamente determinantes. En apoyo de su posicin, Vidos cita
ambas veces a Pagliaro, sin advertir las reservas que' este estudioso
mantiene (cf. n. 32). En cambio, tena sus dudas, con respecto a la
suficiencia de la explicacin morfolgica, C. H. GRANDGENT, Introduccin, p. 99, quien, despus de sealar las deficiencias materiales del
futuro sinttico y el hecho de que la forma en -bo... slo era indgena en Roma y en las comarcas inmediatamente vecinas, senta,
sin embargo, la necesidad de aludir a otras causas posibles. La
explicacin morfolgica sena suficiente si pudiera explicar tambin
las nuevas formas latino-vulgares o si stas tuvieran la misma funcin
que las formas sustituidas, como en el caso de bigey -aducido por
Pagliaro yVidos-, cuyo valor es anlogo en sentido objetivo (aunque
no en sentido subjetivo) al del sustituido gato Pero no es ste el
caso de la renovacin del futuro latino, el cual, ciertamente, se
.. rehace como categora, mas no en el mismo sentido: el futuro
perifrstico del latn wIgar es un futuro, como el futuro sinttico
del latn clsico, pero, al mismo tiempo, es otro futuro.
36 Logica e grammatica, nota citada.

El cambio, problema histrico

165

Pero, si el asunto que debe aclararse es ste, la explicacin


morfolgica resulta evidentemente insatisfactoria: ella puede explicar la necesidad de sustituir el futuro sinttico,
pero no su sustitucin por ciertas formas y no por otras 37.
O, dicho de otra manera, si es cierto que las formas perifrsticas latino-vulgares sustituyen el futuro sinttico del
latn clsico y que, en un sentido, hay continuidad de esa
categora, tambin es cierto que la categora misma presenta
en el llamado latn vulgar una nueva orientacin y que este
hecho no puede explicarse morfolgicamente: entre el futuro sinttico y el futuro perifrstico hay continuidad y, al
mismo tiempo, desviacin funcional, y toda explicacin que
slo atienda a la continuidad no explica la desviacin (d.
n. 35). Ahora bien, Vossler trata de explicar, precisamente,
la desviacin funcional del futuro latino. En realidad, Vossler no desconoce las deficiencias materiales del futuro sinttico. Al contrario, seala explcitamente algunas de ellas
(la heterogeneidad de los dos paradigmas y la semejanza
fnica entre amabit y amavit, amabunt y amabant, y entre
leges, leget y el presente de subjuntivo de la primera conjugacin). Slo que no las considera como determinantes,
pues piensa, con razn, que esas deficiencias materiales -si
se hubiese tratado de mantener el mismo futuro, desde el
punto de vista del valor semntico-- se habran podido
superar de algn otro modo, p. ej., mediante simples formaciones analgicas 33.
J7 Obsrvese que, en general, para todo cambio que no sea slc
desaparicin o slo aparicin de un modo lingstico, sino sustitucin
de un modo por otro, hay que explicar dos hechos: la eliminacin
del modo viejo y su sustitucin precisamente por tal modo nuevo
y no por algn otro.
J8 Hauptfragen, pp. 178-179. Cf. tambin V. BERTOI.DI, Lo. paraJa
quale mezzo d'espressione, pp. 26()..261 (quien seala las deficiencias
materiales del futuro clsico slo como factor concomitante_ y acepta
luego la explicacin de Vossler, combinndola con la de Meillet), y
A. BURGER, Sur le passage du systeme des temps et des aspect. de
Z'indicatil, du latin au Toman commun, CFS, VIII, 1949, pp. 3233,

166

Sincrona, diacrona e historia

Claro que se puede sostener que las formas sintticas


se sustituyeron por las perfrasis con habeo, volo, etc. por
la sencilla razn de que stas se hallaban a disposicin de
los hablantes, o sea, que se trat de un mero fenmeno de
seleccin entre modos formales ya existentes en el mismo
latn clsico 39. Esta comprobacin es cierta, pero, adems
de ser tautolgica 40, se refiere al cmo y no al porqu
del cambio o de su sentido 41: el porqu, la razn del
cambio, debera seguir siendo la ya sealada necesidad
distintiva. Pero a esta razn -que, a pesar de todas las
reservas, podra aun admitirse para el latn en particular
(cf. n. 41)- se opone un hecho esencial: el futuro perifrstico de orientacin modal o aspectiva no es especfico
del latn vulgar. En muchas otras lenguas la categora de
futuro se expresa mediante perfrasis de formacin ms o
menos reciente y de valor claramente modal, yusivo o ingresivo (<<inminencial)42. Ms an: las mismas formas del
quien considera el nuevo futuro como mejor adaptado al sistema
de tiempos del romnico comn, que habra requerido un futuro
prospectivo. La explicacin sistemtica de Burger es ingeniosa,
pero no deja de ser dudosa. En efecto, Burger considera, extraamente, el futuro latino como paralelo y no-terminado y no advierte
que el nuevo futuro corresponde, en sus comienzos, ms bien a un
presente prospectivo.
19 Es lo que sostiene B. E. VIDOS, Handboek, pp. cits.
40 En general, decir de un cambio que ocurri por seleccin ..
significa s610 clasificarlo, y no explicarlo. Y en el caso especfico
equivale a volver a comprobar lo que ya se sabe y que nadie niega,
o sea, que ciertas formas latinas se sustituyeron por otras formas
tambin pertenecientes a la norma latina, y no por prstamos, por ej.,
o por creaciones ad hoc.
41 Salvo que se piense que las formas sintticas se sustituyeron
por las perifrsticas (de valor diverso) a "falta de otras formas ms
apropiadas, es decir, por mera pereza intelectual de los hablantes.
Es 10 que parece admitir W. VON WARTBURG, Problemas, p. 163: .. Cuando el uso de las formas del antiguo futuro poda originar confusiones, se prefiri la imprecisin modal mejor que el peligro de que
la frase fuese mal comprendida.
42 Un futuro perifrstico anlogo al latino-vulgar y romance se

El cambio, problema histrico

167

latn clsico fueron modales e ingresivas antes de ser puramente temporales 43. y en muchas lenguas, inclusive en
las lenguas romnicas, las mismas formas perifrsticas
-aglutinadas o no, pero, de todos modos, ya temporalizadas)- vuelven a menudo a sustituirse por las formas
de presente o por nuevas perfrasis modales, yusivas o ingresivas, tales como esp. he de hacer, voy a ir, fr. j'a a faire,
je vais faire, sueco jag kommer attgora, etc. 44. Ahora bien,
no puede razonablemente sostenerse que todas estas sustituciones, que se realizan en el mismo sentido, se deben a
deficiencias formales, es decir, a una mera necesidad distintiva, pues en la mayora de los casos es evidente que esas
deficiencias no existen. Y, si esto se reconoce, tampoco
puede haber razn para suponer que el latn constituira
la nica excepcin o para atribuir el sentido modal y aspectivo del futuro latino-vulgar a una simple casualidad. Hay
que volver, pues, a la explicacin semntico-estilstica,
aunque no para aceptarla sin ms, sino para revisarla y
corregirla.
4.2.6. Ante todo, es necesario observar que los hechos
que deben explicarse son tres: a) la inestabilidad general
de las formas de futuro (no de la categora de futuro);
b) la peridica renovacin del futuro mediante formas que,
en su origen, tienen valor modal o aspectivo y. que llegan,
a su vez, a temporalizarse; c) la renovacin del futuro
latino en un determinado momento histrico.
encuentra en varias lenguas germnicas, en griego moderno, blgaro,
albans, serviocroata, en persa, etc., la mayora de las veces con
auxiliares que correspol).den a ve/le (o, ms raramente, a debere).
Cf. L. SPITZER, Art. cit., pp. 176-177; K. SANDFELD, Linguistique balkanique. ProbIemes et rsultats, Pars 1930, p. 181; L. H. GRAY, Foundations 01 Language, N. York 1939, pp. 20-21.
43 Cf. L. SPITZER, Art. cit., p. 177; A. MEIUl!T, Esquisse, p. 262;
L. H. GRAY, Foundations, p. 20.
44 Cf. CH. BALLY, El lenguaje y la vida, p. 67; L. SPITZER, Art. elt.,
p. 176; A. MEIUl!T, Esquisse, p. 262. Vase tambin la nota agregada
por D. ALONSO en W. VON WARTBURG, Problemas, p. 165.

168

Sincrona, diacrona e historia

Los primeros dos hechos no son propios de una lengua


o de un momento histrico en particular y, por lo tanto,
requieren una explicacin de carcter universal. A este
propsito, A. Pagliaro observa que 'la categora de futuro
es dbil sobre todo porque interfieren en ella las categoras
modales del optativo y del potencial' 45. Pero sta no es propiamente una debilidad, sino slo una caracterstica del
futuro; adems, la debilidad podra explicar la renovacin
del futuro mediante formas modales, pero no la re-temporalizacin de estas ltimas. La continua sustitucin de las
formas de futuro no puede explicarse tampoco mediante
el llamado desgaste expresivo, porque el desgaste es,
precisamente, la que hay que explicar: no se explica nada
cuando se afirma' que las formas de futuro se renuevan
porque se gramaticalizan)" pues sta, en el mejor de los
casos (pero d. n. 33), eS una mera comprobacin, que no
puede dar cuenta del sentido en el que se suele rehacer
el futuro. Asimismo, se dice muy poco cuando la renovacin
del futuro se explica por la oposicin entre el habla culta
~ el habla popular, pues no hay ninguna razn para suponer que el habla popular (entendida genricamente como
habla de los grupos menos' cultos de una comunidad lingstica) sea ms modal y aspectiva que la no-popular.
Si, en cambio, por habla popular se entiende cualquier
modo de hablar (o cualquier momento lingstico) caracterizado por una marcada espontaneidad expresiva, entonces
la misma explicacin equivale a comprobar simplemente que
la renovacin del futuro (en cuanto innovacin) se da en
modos de hablar y momentos lingsticos por excelencia
innovadores. Adems, no es de ninguna manera necesario
recurrir a esos conceptos en un plano en el que no se
trata de establecer dnde empieza el fenmeno y cul
es la direccin de su difusin, sino de averiguar su razn
universal, pues lo que con ello se logra es slo tras4S Logica

e grammatica, nota cit.

El cambio, problema histrico

169

ladar el problema. En efecto, desde el punto de vista universal, la oposicin a la que se alude no se da entre distintos modos de hablar, sino que pertenece a la categora
misma de futuro. Lo que universalmente se comprueba es
una duplicidad del futuro, que oscila entre dos polos: el
que se suele indicar como puramente temporal y el modal (al que corresponden tambin las formas aspectivas).
Las formas temporales se sustituyen por formas modales y stas, a su vez, se temporalizan.
Esto lo ha visto bien L. Spitzer, quien es, a nuestro
entender, el estudioso que ms hondo ha penetrado en el
problema universal del futuro, aunque sin llegar a una
solucin enteramente satisfactoria. Spitzer observa agudamente que hay que explicar tanto la aparicin de las formas
modales como su temporalizacin, que tambin es una
renovacin del futuro. El hecho por aclarar es el siguiente: es scheint, dass die menschliche Sprache berhaupt
periodisch abwechselnde Zerstorung and Aufbau des Futurs
sich zum Prinzip gemacht hatte 46. Segn Spitzer, ello se
debera al eterno Zwiespalt entre lo lgico y lo afectivo 47;
por un lado, el hablante adopta una actitud subjetiva frente
al futuro y expresa esta categora mediante formas modales porque as lo requiere la afectividad; por otro lado,
esas formas se gramaticalizan y se vuelven temporales
porque as lo requiere la lgica 48. Pero la distincin entre
formas afectivas y formas lgicas en el lenguaje es
inaceptable, as como es inaceptable toda oposicin entre
lo _intelectual y lo afectivo (o, peor, expresivo) que
se pretenda establecer en el plano de la lengua o de los
Art. cit., p. 176.
1bid., pp .. 177-178.
48 bid., p. 179: .Der Mensch ist eben nicht imstande, das seiner
Willenssphare Entzogene, die Zukunft, objektiv, ohne aIfektische Beimischung zu sehen: diese affektische 'Zugabe' wird nun grammatikalisiert, wird zum zeitlichen Ausdruck -warum? weil die Logik es
erfordertl
46

47

170

Sincrona, diacrona e. historia

modos lingsticos como tales 49. Ni el futuro modal es


ms afectivo o expresivo que el futuro puramente tempora!, ni ste es ms lgico que aqul, sino que ambos
tienen simplemente valores diversos, tanto desde el punto
de vista afectivo como desde el punto de vista que se quiere
llamar lgico. La distincin entre la afectividad y la
logicidad, en el lenguaje, slo puede entenderse como
distincin entre el significado subjetivo (manifestacin de
una actitud del sujeto hablante) y el significado objetivo
(<<estado de cosas que se significa). Pero, en este sentido,
se trata de categoras semnticas generales del hablar concreto, y no de atributos exclusivos de esta o aquella forma
lingstica, pues no puede haber una forma propiamente
lingstica que no implique, al mismo tiempo, una actitud
del hablante y una referencia objetiva so. La duplicidad del
futuro implica, ciertamente, dos finalidades expresivas dis49 Esta pretensin constituye el equvoco fund~mental de la concepcin lingstica de Bally: la expresividad de una forma se mide
con respecto a una finalidad expresiva concreta, y no hay razn para
afirmar que un modo lingstico que expresa adecuadamente indiferencia o seguridad sea menos expresivo que otro, que expresa
-tambin de manera adecuada- deseo, temor, insegl,lridad. etc. Este
mismo es el vicio originario de la llamada estilstica de la lengua.
que intilmente trata de delimitar su objeto. con respecto al objeto
de la gramtica, en el plano de la lengua abstracta (cf. n. 33). No
existe un dominio estilstico (o expresivo) en el mbito de la
lengua: desde el punto de vista "expresivo .., todos los modos lingsticos tienen valor expresivo; y desde el punto de vista errneamente llamado lgico, todos tienen valor lgico. La Crtica de la
razn pura y la Fenomenologa del espritu son tambin obras literariamente logradas porque su forma de expresin corresponde, aun
en sentido subjetivo, a su finalidad expresiva, y no lo seran si
presentaran, por ej., el estilo de una novela policaca. En cambio,
una historia de la filosofa como la de B. Russell molesta -entre
otras cosas ms graves- tambin por su estilo conversador y periodstico.
so La afectividad y la llamada logicidad lingsticas pueden
estudiarse por separado. puesto que son variables autnomas (cf. II,
2.4.), mas no se dan separadamente.

El cambio, problema histric"o

171

tintas (en sentido tanto subjetivo como objetivo), pero no


tiene nada que ver con un grado mayor o menor de expresividad o de 1ogicidad (cf. n. 49). Desde otro punto de
vista, se podra sostener que ms lgico es, precisamente,
el futuro modal: en efecto, una actitud de conocimiento
(Erkennen) frente al futuro (es decir, frente a aquello que
an no es) -lejos de ser lgica, como cree Spitzer, o de
revelar una mentalidad filosfica, como pensaba Vossleres racionalmente absurda, pues el futuro como tal no puede
ser materia de conocimiento.
4.2.7. Para una explicacin fundada de la duplicidad del
futuro hay que tomar otro camino. Hay que partir de
la copresencia existencial de los momentos del tiempo
-destacada principalmente por el gran pensador italiano
P. Carabellese SI y por M. Heidegger 52_, mejor dicho, de la
distincin entre el tiempo interiormente vivido, copresente en sus tres dimensiones, y el tiempo pensado como
sucesin exterior, espaciado o disperso en momentos
nosimultneos. Carabellese subraya que, en lo concreto, el
futuro no se halla despus y el pasado no se halla antes
del presente; se trata de momentos copresentes, que
corresponden a actividades distintas de la conciencia: el
pasado corresponde al conocer, el presente al sentir y
el futuro al querer [en el sentido de velle; y se podra
agregar que es tambin el momento del posse y del debere] 53. Por consiguiente, el futuro concretamente vivido es
51
52
53

Critica del concreto!, Florencia 1948, pp. 26-31.


El Ser y el Tiempo, 65, en partic. pp. 376377.

Ob. cit., p. 26: dI concreto e il fu, conosciuto; l' (te, sentito;


sara", voluto; perch essere e coscienza sono insieme, anche nelle
diverse loro attivita; y p. 31: cIn quanto conoscenti, fummo ... ; in
quanto senzienti, siamo; in quanto volenti, saremo... Fummo, siamo e
saremo nelIa inscindibile durata dell'essere (il siamo non e dopo
il fummo., n il saremo,. dopo il siamo) ... La formulacin de Heidegger es mucho ms compleja, pero no es esencialmente distinta,
por lo que aqu nos interesa.

172

Sincrona, diacrona e historia

necesariamente un tiempo trIIloda!: no es que interfieran ..


en l significados modales. En segundo lugar, hay que tener
en cuenta que, entre los tres momentos del tiempo, el futuro
es el tiempo propio de la existencia 54. La existencia humana
es permanente anticipacin del futuro, de aquello que an
no es; es un traer el futuro al presente, como intencin,
obligacin o posibilidad; y esta anticipacin es lo que lingsticamente se expresa mediante las formas modales;
yusivas e ingresivas. Por otra parte, la copresencia de los
momentos del tiempo no es un mero hecho, sino algo
que se hace, puesto que el ser mismo del hombre se
manifiesta como hacer, es decir, como actividad. Pero, para
que el futuro pueda constantemente anticiparse, hacerse
copresente con los otros dos momentos del tiempo, es
necesario tambin que se aleje, que se proyecte como m~
mento exterior hacia el cual tiende la existencia ss; y es
este alejamiento, esta exterioridad del futuro, lo que se
expresa mediante las formas que, de manera impropia,
se han llamado puramente temporales. Por ello no es de
extraar que en muchas lenguas el futuro sea materialmente
dbil (inestable) y se exprese por el presente o se rehaga
peridicamente mediante formas de valor modal, pues el
sentido de la existencia, en medida mayor o menor, es propio de todos los hombres; y no es de extraar que las
formas modales se temporalicen, pues la dispersin de
los momentos del tiempo es el corolario de su hacerse
copresentes.
ef. M. HEIDEGGER, El Ser y el Tiempo, pp. 374-375, 3TI.
M. HEIDEGGER, El Ser y el Tiempo, p. 376, considera corno
impropia.. la concepcin del tiempo .. dividido" en presente, pasado
y futuro. En efecto, tal concepcin es impropia si se la entiende
corno exclusiva y si la "divisin se considera como desligada de la
ccopresencia,.; peto no lo es si la divisin del tiempo se entiende
como la negacin necesaria de la copresencia misma. En efecto,
la ve,dadera ccopresencia, en cuanto hacerse copresentes los momentos del tiempo,. DO puede darse sin su correlativa "dispersin.
54
55

El cambio, problema histrico

173

As, pues, las explicaciones semntico-estilisticas, eJ?


cuanto se presentan como universales, no son falsas; sino
slo parciales e insuficientemente fundadas. Ellas se basan
en una intuicin certera, pero se quedan en la superficie de
las cosas o se desvan hacia aspectos secundarios o derivados, en lugar de apuntar. a lo esencial, que es la concepcin
misma del tiempo.
4.2.8 .. Pero una'explicacin universal no es de por s una
explicacin histrica. Para explicar por qu el futuro latino
se sustituy por formas modales en una determinada poca,
no basta con comprobar que se trata de algo que suele
ocurrir y con sealar la razn universal del fenmeno.
Hay que explicar tambin por qu esa razn universal (y
permanente) result operante precisamente en la poca del
llamado latn vulgar: es decir que la necesidad expresiva
univrsal debe justificarse como necesidad histrica. Ciertamente, las deficiencias materiales del futuro clsico exigan, en esa misma poca, su reelaboracin; y la tendencia
general a la expresin analtica_ favoreca su sustitucin
por formas perifrsticas. Pero esas circunstancias no bastan
para explicar el valor del futuro latino-vulgar y su coincidencia con otros futuros modales, que no puede ser mera
coincidencia. La circunstancia histricamente determinante
fue, sin duda, el cristianismo: un movimiento espiritual que,
entre otras cosas, despertaba y acentuaba el sentido de la
existencia e imprima a la existencia misma una genuina
orientacin tica. El futuro latino-vulgar, en cuanto no significa elo mismo que el futuro clsico, refleja, efectivamente, una nueva actividad mental: no es el futuro exterior e indiferente, sino el futuro (<interior, encarado con
consciente responsabilidad, como intencin y obligacin
moral 56. Que sta no es una simple ilacin, fundada apenas
56 En particular, el futuro que lleg a fijarse en la mayor parte
de la Romania refleja una altamente significativa identificacin entre
el deber IDoral y la voluntad, entre 10 que debe hacers.e y lo que se

174

Sincrona, diacrona e historia

en la contemporaneidad entre el cristianismo y el latn


vulgar, lo demuestra el hecho de que, en efecto, el nuevo
futuro es particularmente frecuente en los escritores Cristianos l. Y hay ms an: en un escritor cristiano que era
tambin un gran filsofo -y, por lo tanto, era capaz de
entender y revelar tericamente esa neue Denkform que
otros hablantes habrn adoptado de manera espontnea e
intuitiva- aparece en trminos explcitos la idea de la
copresencia de los momentos temporales. Se trata, naturalmente, de S. Agustn y de su famoso anlisis del
tiempo, tan distinto de todo lo que, sobre ese tema, nos
ha legado la antigedad clsica. He aqu las palabras textuales del santo: nec proprie dicitur: tempora sunt tria,
praeteritum, praesens et futurum, sed fortasse proprie diceretur: tempora sunt tria: praesens de praeteritis, praesens
de praesentibus, praesens de futuris. Sunt enim haee in
anima tria quaedam et alibi ea non video, praesens de
praeteritis memoria, praesens de praesentibus contuitus,
praesens de futuris expectatio 58. Este importante tes timoJ:uo nos proporciona el necesario indicio extralingstico de
qUiere hacer: en efecto, facere habeo significa al mismo tiempo facere
'debeo y facere volo. El futuro sardo con debeo y el rumano con volo
-este ltimo debido, quizs, a influjo griego; cf. K. SANDFELD, Ob. cit"
p. 180 Y sigs.- representan una simplificacin de esa compleja actitud
moral. Pero en rumano existe tambin un futuro 'con habeo + subj,
Por otra parte, un futuro del tipo habere + inf. parece haberse mantenido tambin en rumano hasta el siglo XVI, confundindose luego
con el condicional presente; cf. V. P. TITOVA, O problemlI litigioasll
a morfologiei romine~ti (Originea condifionalului), Studii ~i CercetAri
Lingvistice., X, 1959, pp. 568-569.
57 Cf. V. 'BERTOLDI, La parola, p. 259, nota 1. Bertoldi seala dos
veces que el futuro perifrstico se afirma en la poca cristiana
(pp. 259 Y 261) y una vez llega hasta llamarlo modo cristiano
(p. 259), pero sin justificar esta expresin. Cf. tambin H. F. MULLER,
L'J!.poque mrovingienne, 1. cit.
58 Confessiones, XI, 20 (26). Es cierto, sin embargo, que ya ARISTTELES, Parva Naturalia, 44~ b, 10-12, 26-27, sealaba que con respecto
al futuro hay conjetura. y expectacin.

El cambio, problema histrico

175

que la actitud de que se habla exista y era, precisamente,


una actitud cri~tiana.
La renovacin del futuro latino debe incluirse, pues,
entre los muchos cambios lingsticos motivados por las
nuevas necesidades expresivas suscitadas por el cristianismo. De esta manera, al atribuirse la iniciativa del cambio
a un movimiento espiritual histricamente determinado, .se
elimina tambin la vaguedad de todas aquellas explicaciones
que lo atribuyen al modo de hablar del p~eblo. En general, el concepto de 'pueblo' (cuando no equivale a 'comunidad hablante') es, en lingstica, un concepto ambiguo, cuyos
lmites nadie conoce. Pero en el caso del llamado latn
vulgan) se trata, adems, de una petitio principii, pues significa dar por demostrado precisamente aquello que hay
que demostrar. En efecto, un modo lingstico cualquiera
no es popular porque integra el latn vulgar (que es,
simplemente, el latn continuado sin interrupcin por las
lenguas romances) 59, sino que, al contrario, el latn vulgar
es popular en la medida en que son populares los modos lingsticos que lo integran. Mas esto ltimo no puede
darse por sentado de antemano, sino que debe comprobarse
para cada modo en particular. Y, por lo que concierne al
futuro perifrstico, parece por lo menos dudoso que tal
comprobacin pueda arrojar resultado positivo 60.
59 No necesariamente por todas las lenguas romances, sino, en
muchos casos, por una u otra de ellas. La idea de un latn vulgano
rgidamente unitario y que constituira la base comn y exclusiva
de todas las lenguas romances es un residuo de la poco dichosa idea
de las Ursprachen.
(,() A este propsito, es interesante recordar una aparente contradiccin de W. MEYER-LOBKE, Introduccin, p. 238, quien paga su tributo
a la denominacin equvoca de latn vulgar, mas, con todo, resiste
a la insidia .terminoI6gica: Desde luego se trata de una expresin
vulgar, a juzgar por el estilo de los textos en que aparece. Pero,
segn demuestra el modo como aqulla se difunde en romance,
tambin el lenguaje refinado y la cultura literaria han contribuido
esencialmente a su expansin, y a que por fin esa perfrasis cristalice

176

Sincrona, diacronUz' e . historia,


,

4.2.9. La explicacin por la necesidad expresiva se re~'


fiere, en primer lugar, a la innovacin o a las lnovaciones iniciales: es decir, a los actos creativos de aquellos
hablantes que fueron los primeros en utilizar las formas
perifrsticas para expresar Una nueva concepcin del futuro.
Pero se refiere tambin al cambio, como proceso dedifusin y consolidacin de esas formas en la comunidad lingstica romana, pues implica que la innovacin se difundi
porque corresponda a una necesidad expresiva de muchos
hablantes. A este respecto, W. von Wartburg seala como
falla fundamental de la explicacin de Vossler el hecho de
que sta implicara reducir a un solo momento 10 que fue
un largo proceso 61. Pero, en realidad, la explicacin de
Vossler no implica necesariamente tal cosa; y la objecin
de W. von Wartburg, en lo que tiene de cierto, no vale
slo contra las explicaciones semnticas, sino contra
cualquier explicacin que reduzca el cambio lingstico a
un hecho puntual: inclusive contra la morfolgica, si ella
ignora la diferencia eI).tre innovacin y cambio. Que la
~onsolidaciri. social del nuevo futuro fue un largo proceso gradual, paralelo a la desaparicin del futuro sinttico, y no un acto momentneo, es algo que queda fuera
de duda. Pero la gradualidad puede entenderse slo en
en 1,Ula forma que IIega a ser un tiempo del verbo". L. SPITZER, Art.
Cit., pp. 173-174, intenta rebatir este ltimo aserto, aduciendo que
la ms temprana consolidacin del nuevo futuro en algunos romances
serla slo indicio (y efecto) de una ms rpida evolucin. Pero con
ello no se invalida lo sostenido por Meyer-Lbke: en efecto, la
rapidez de la llamada evolucinD es, precisamente, el hecho que
debe ser explicado, y no una raz6n que explicarla los hechos.
61 Problemas y mtodos, p. 167: _La desaparicin del antiguo futuro
y el crecimiento de la nueva forma, no se suceden el uno a la otra,
sino que son contemporneos, corren paralelos y estn ntimamente
relacionados. La progresiva gramaticalizacin del futuro formado con
habeo es obra de siglos. Vossler proyecta un largo proceso sobre
un solo punto y obtiene con ello efectos inesperados, pero que no
Corresponden a 'la realidad,..

El cambio, problema histrico

177

sentido extensivo, en lo que concierne a la adopcin


interindividual (<<difusin) de la innovacin (cf. III, 4.4.5.).
En cambio, no puede hablarse de una progresiva gramaticalizacin de las formas perifrsticas: en sentido "intensivolt -salvo por lo que atae a la seleccin entre las
formas viejas y las nuevas-, el proceso debe entenderse
como virtualmente acabado, para todo hablante, en el momento mismo de la adopcin de esas formas para la categora de futuro, o como variantes de las formas sintticas.
Lo que cabe, ms bien, preguntarse es si en todos los
hablantes actu la misma necesidad expresiva. Y esto es
algo que ninguna explicacin puede pretender, pues, en este
aspecto, la documentacin de la que la historia lingstica
dispone no puede ser nunca suficiente. Sin duda, una vez
detennmado el cambio, es decir, una vez que las formas
sintticas y las perifrsticas llegaron a sentirse como
variantes hasta cierto punto intercambiables, muchos
hablantes habrn adoptado las formas perifrsticas tambin
por su mayor idoneidad distintiva, pues es indudable que
ellas importaban tambin la superacin de un punto crtico
del sistema. Y muchos hablantes, sin percatarse de su peculiaridad expresiva, las habrn adoptado simplemente para
hablar como otros, es decir, por una razn cultural extrnseca: las explicaciones funcionales de los cambios lingsticos no excluyen, sino que implican las explicaciones
culturales.

Sincrona. -12

VI
EXPLICACIONES CAUSALES Y EXPLICACIONES
FINALISTAS. EL ESTRUCTURALISMO DIACRNICO
FRENTE AL CAMBIO LINGUISTICO. SENTIDO DE
LAS INTERPRETACIONES TELEOLGICAS.

1.1. Los cambios lingsticos, segn se ha tratado


de mostrar en los captulos anteriores, slo pueden
explicarse (motivarse) en trminos funcionales y culturales. Pero las explicaciones culturales y funcionales de los
cambios no son de ningn modo causales. La idea
misma de 'causalidad' en la llamada evolucin idiomtica es un residuo de la vieja concepcin de las lenguas como organismos naturales, as como del sueo
positivista de descubrir las supuestas leyes< del lenguaje (o de las lenguas) y de transformar la lingstica en
una ciencia de leyes anloga a las ciencias fsicas.
1.2. Algo de ello persiste todava, como ntima con;
tradiccin, entre los estructuralistas contemporneos -y
precisamente entre los que se han dedicado al estructuralismo diacrnico--, quienes parecen pensar que la concepcin funcional de la lengua podra contribuir a revelar esas causas del cambio que tanto han preocupado

Las causas .del cambio

179

(y tan sin razn) a una larga serie de estudiosos. As,


por ej., Haudricourt y Juilland identifican el concepto
de causa' con el de condicin' (del cambio) y consideran
como causa tambin la tendencia al equilibrio de los
sistemas y a mantener las oposiciones distintivas, que
sera une source inpuisable d'explications causales
(conditionnelles) '. Adems, interpretan como causa
~ficiente el cambio fontico y como causa fina! el
de que todo cambio est condicionado por factores inherentes a la estructura de la lengua en la que
ocrre 2. Anlogamente, E., Alarcos Llorach considera
como causas los llamados factores externos -como
los fisiolgicos y los 'histricos (mezcla idiomtica)y los internos (la resisten<;:ia que el sistema opondra
al cambio)3, y luego, al referirse al c~so concreto del
espaol en el Siglo de Oro, indica, como causa extrnseca el substrato y como causas intrnsecas los puntos dbiles del sistema 4. Y el propio Martinet, por lo
general tan cauto en sus expresi.ones, piensa que el esI

h+

, Essai, pp. 4aS.


bid., p. 8. ~.~ respecto -aun dejando de lado lo que, en esa
manera de "res~ las cosas, queda de la vieja y bien conocida
confusin entre la simple sucesin y la relacin de causalidad (post
hoc, ergo propter hoc) y el extrao empleo que los dos autores hacen
de los trminos eficiente y final ......., cabe preguntarse qu f{dr
ser ese cambio fontico considerado como distinto del "fonolgico.
En efecto, si por cambio fontico.. se entiende cambio fisiolgico
o, de todos modos, un cambio motivado naturalmente .., hay que
observar que no existen ni pueden existir cambios fonticos... Todos
los cambios fnicos son fonolgicos, pues tambin los cambios
que no modifican el .. sistema (las oposiciones distintivas) tienen
justificacin ~temtica, y no fisiolgica.
3 FonologfV '4spaola, p. 100 Y sigs.
4 Ibid., p. 2}).
2

180

Sincronfa, diacrona e historia

tructuralismo diacrnico ha encontrado por lo menos


algunas de las causas del cambio fnico~.
1.3. Todo esto puede ser, y seguramente es, en parte,
asunto de terminologa. Pero es tambin persistencia de
las ideas naturalistas que el estructuralismo ha heredado
de Saussure (desconociendo, lamentablemente, otras ideas
satissureanas, mucho ms acertadas. y fructferas: cf. VII,
1.1.2.) Y que Saussure haba heredado de Schleicher (cf. II,
1.3.2.) 6. Por ello, antes de examinar el valor y el se.o
de la contribucin del estructuralismo a la dilucidacin del
problema del cambio lingstico, es necesario -aun con el
riesgo de alguna inevitable repeticin- poner de manifiesto
las fallas ntimas de toda actitud causalista. Adems, es
bueno observar que la misma terminologa no es algo meramente convencional: ella revela una actitud que, a su vez,
corresponde a una deficiencia general de las ciencias de
la cultura o del hombre. Muy a menudo se considera como
deficiencia de estas disciplinas el hecho de que no han
llegado an a identificarse con las ciencias naturales y a,
emplear con exclusividad los llamados mtodos positivos.
s Function, Structure, and Sound Change, pp. 1-2. Cf. tambin su
prefacio a la obra de Haudricourt y Juilland, p. IX: en dpasS<lllt
l'enseignement de Ferdinand de Saussute, il convenait de montrer
qu'une structure linguistique porte en elle-meme une partie des causes
qui doivent contribuer a son propre renouvellement. Esta misma
conviccin ya est cundiendo entre quienes se acercan al estructuralismo diacrnico. As, por ej., G. L. GUITARTB, El ensordecimiento del
zeismo porteo, RFE, XXXIX, p. 271, afirma rotundamente que clos
estul!ios de fonologa diacrnica nos han mostrado que una estructura lingillstica lleva dentro de s1 gran. parte de las causas que
contribuirn a su renovacin".
6 Por otra parte, el naturalismo lingstico tiene orgenes anteriores
a Schleicher y a la difusin del positivismo filosfico. Ya F. Bopp,
Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen ...', 1, Berln 1868, p. III [se trata del prefacio a la primera
edicin, escrito en iti33] , se propona investigar las leyes fsicas y
mecnicas de las lenguas indoeuropeas. Tambin el trmino Lautgesetz
aparece ya en Bopp, Vergleichende Grammatik, 1, p. 130.

Las causas. del cambio

181

En cambio, la deficiencia real est, precisamente, en el insuficiente deslinde entre ciencias fsicas y ciencias del hombre, entre mtodo naturalista y mtodo cultural. Como ya
se ha sealado (IV, 1.1.), las dificultades con las que la
lingstica suele enfrentarse al plantear los problemas del
cambio dependen en buena parte de las insuficiencias metodolgicas de las ciencias humanas, modeladas hasta el
exceSQ. sobre las ciencias de la naturalez;l'. Entre otras
cosas, la difundida mentalidad fisicista nos ha acostumbrado a buscar otro mundo detrs de la experiencia
comente y a creer que ese mundo (que justificara el
mundo de los fenmenos) podra eventualmente descubrirse
mediante la acumulacin de muchos hechos particulares
o por los medios instrumentales de' las ciencias fsicas 8.
7 Considrese, por ej., el hecho de que las ciencias del hombre
no disponen an de un trmino propio para sustituir el molesto e
inadecuado evolucin: los objetos culturales tienen desarrollo histrico, y no evolucin como los objetos naturales.
8 As, por ej., L. BLOOMFIELD define el fonema como 'rasgo constante' de sonidos tpicos y luego, a pesar de advertir que tal rasgo
no se comprueba en todos los casos, no renuncia a ola definicin,
pues espera que el rasgo que debera corresponder a cada fonema
podr descubrirse en los laboratorios, por medios instrumentales
(cf. W. FREEMN TWADDELL, On Defining the Phoncl1le, reprod. en M.Ioos,
Readings in Linguistics, Washington 1957, p. 63). Pero cmo se sabe
que se trata de un 'rasgo constante' si no se comprueba? La verdad
es que, en este sentido, no podemos esperar nada de los laboratorios,
que no suelen resolver problemas racionales. Evidentemente, la identidad del fonema se da y se establece por alguna otra razn, y no
por la identidad material entre sus representantes, y slo por ello
se puede comprobar que hay casos en los que las variantes de un
fonema no presentan ningn rasgo material al mismo tiempo comn
y exclusivo: de otra manera, esos casos no podran comprobarse
nunca. La nica solucin certera es la de no definir el fonema como
unidad material, sino como unidad de valor o de funcin, o sea,
como unidad "forma},. (aunque siempre materializable y, ms an,
de materializacin claramente determinable para cada caso particular).
Desde el punto de vista material, el fonema es una zona de sustancia
fnica delimitada por la unidad de valor, es decir, aquella porcin
de sustancia dentro de la cual una serie indefinida de sonidos resul-

182

Sincronla, diacrona e historia

Ahora bien, en general, no hay nada detrs o debajo


de las cosas o de los fenmenos. Adems, en el caso del
lenguaje, no se trata del mundo simplemente, sino del
mundo humano, hecho y sabido por el hombre; y, en
este mundo, todo aquello que no pertenece a la experiencia
corriente no puede funcionar y no puede tener ningn
efecto, en el plano cultural. Precisamente por ello en la
lingstica, corno en todas las ciencias humanas, el" fundamento debe ser, y es, el saber originario que el hombre
tiene acerca de s mismo (cf. lI, 4.2.).

2.1. El doble equvoco comn a todas las actitudes


causalistas frente al cambio lingstico est en la confusin entre los tres niveles de este problema -o, por
lo menos, entre dos de ellos (el de la mutabilidad de las
lenguas y el de los cambios considerados genricamentan funcionalmente idnticos. As, pues, considerado en su materialidad, el fonema es un 'tipo de sonidos', pero un tipo determinado
por la funcin, y no por rasgos meramente materiales: como en
todo el lenguaje, tambin en los fonemas la forma", y no la
csuttancia, es el factor determinante. Empricamente, es cierto que
lo ms a menudo los representantes de un fonema presentan rasgos
constantes; pero ello no es indispensable para que un fonema sea
fonema. Por otra parte, esto no quiere decir que, desde el punto
de vista de la sustancia, los fonemas sean unidades puramente
cnegativas., o que todos los fonemas de una lengua pudieran no
presentar rasgos constantes en sus mltiples realizaciones, sino slo
que algunos pueden no presentarlos. Y tal posibilidad existe, precisamente, en cuanto otros fonemas los presentan y, de esta manera,
delimitan indirectamente a los que no los presentan; vanse, a este
propsito, las importantes observaciones de C. L. EBELING, Linguistic
Units, La Haya 1960, p .. 29 y sigs. (y figuras 3, 4), donde se defiende
una doctrina del fonema esencialmente Idntica a la que aqu se
sostiene, y W. HAAs, Relevance in Phonetic Analysis, cWord", XV,
1959, p. l:t ASimismo, lo dicho no implica que la sustancia sea
_indiferente. (cf. VII, 2.3.) ni que pueda ignorarse en la descripcin
del sistema fonemtico de una lengua. No hay g.ue confundir la
definicin del fonema con las condiciones necesarias (y reales) de su
materializacin.
.

Las causas del cambio

183

te; cf. 111, 1. Y IV, 1.}- Y en el hecho de plantear el


mismo problema, errneamente unificado, en trminos
de causalidad exterior. No se plantea siquiera el problema previo de si se trata o no de un fenmeno que puede
tener causas en ese sentido, pues se da por sentado
de antemano que debe tenerlas. De aqu la bsqueda
afanosa de las causas. Tal bsqueda -a pesar de la
for:mulacin a menudo impropia de los resultados obtenidos- no es, ciertamente, intil por lo que se refiere
a las condiciones del cambio; pero no puede dejar de ser
infructuosa en lo que respecta a la mutabilidad de las
lenguas y a la motivacin efectiva de los cambios: en
este sentido, la bsqueda no puede llevar a nada, porque
es contradictoria e irracional. Sin embargo, el causalismo, en lugar de preguntarse si la bsqueda misma de
las causas del cambio es legtima, considera que es
slo insuficiente y que hay que seguir buscando. Con
ello, la confusin, en lugar de ser aclarada y eliminada,
se mantiene y se refuerza, dando como resultado toda
una serie de errores encajados unos en otros.
2.2.1. Uno de los aspectos ms curiosos de la confusin aludida es el de realiza; la bsqueda con el sup'\lesto de que el cambio lingstico debera de tener
una sola causa genrica. Se piensa que, siendo nico el
efecto (el cambio), tambin debera de ser nica la
causa, y hasta se pretende fundar esta creencia en el
principio de que 'las mismas causas producen los mismos
efectos'. Pero, en rigor, este principio no es reversible,
pues el mismo efecto puede ser producido por causas
diversas. En segundo lugar, la bsqueda de la causa
nica se dirige en un sentido que es totalmente ilegtimo, aun en el campo de las ciencias fsicas. En efecto,
el cambio lingstico no es un fenmeno nico en el

184

Sincrona, diacrona e historia

nivel gep.rico: nico es el cambiar (el hecho de que las


lenguas cambian), pero este hecho no es genrico sino
universal y, por lo tanto, no puede tener explicacin
genrica. En las mismas ciencias fsicas -que se ocupan,
precisamente, de lo genrico en la naturaleza-, no se
pregunta, acerca de la causa del cambiar universal, sino
slo acerca de la causa de este o aquel tipo determinado
de cambio. Se busca la causa genrica por la que A cambia en B (por ej., el agua en vapor), pero no se piensa.
que la misma causa podra producir tambin el cambio
de A en e, D, E ... (por ej., del agua en hielo, del agua
en oxgeno e hidrgeno, etc.), o de M en N, de P en R,
etctera. Es que no se puede buscar la causa simplemente genrica de un fenmeno universal. Por ello preguntarse cul es la causa del cambio lingstico es como
preguntarse 'qu forma tienen los objetos' y pretender
contestar que la tienen redonda o cuadrada. Si el cambio,
como hecho universal, pudiera tener una causa exterior,
sta debera por lo menos ser del mismo orden, es decir,
una causa universal. Viceversa, en el nivel genrico, el
cambio es un fenmeno mltipie y, por consiguiente,
aun cuando tuviera causas como las que se pretenden
buscar, no podra tener una causa nica.
2.2.2. Igualmente laqentable es la confusin entre
el nivel genrico y el nivel histrico del cambio lingstico. Los cambios lingsticos en cuanto hechos histricos particulares no pueden explicarse slo universal y
genricamente, sino que deben ser explicados en su particularidad (cf. V, 4.2.8.). Dar slo una explicacin genrica de un cambio histricamente deterrtnnado es como
decir que una casa se ha incendiado 'porque el fuego
quema la madera', lo cual es cierto desde. el punto de
vista genrico (o sea, desde el punto de vista que es

lAs causas del cambio

propio de las ciencias 'naturales), pero no 'nos dice nada


acerca de la causa histrica (particular) de! incendio. A
este propsito, A. Sommerfelt observa, con mucha razn,
que cdes lois historiques correspondantes aux lois de
la nature n'existent pas, comme il 'y a rule diffrence
essentielle entre la causalit historique et celle avec laquelle operent les sciences de la nature:" 9 y agrega;' precisamente, que los hechos lingsticos, en cuanto hechos
histricos, no tienen explicacin general sino particular 10. Es cierto que tambin en la historia se puede
generalizar; pero la generalizacin histrica es fonna!,
y no material: en el caso del cambio lingstico, ella
se refiere al sentido, a las condiciones, y m9dalidades
genricas, de los cambios, y no a su particularidad 11. Se
puede establecer que, en detenninadas condiciones culturales o sist~mticas, suelen ocurrir cambios de talo
cual tipo general (como: 'extensin de no~mas cultas',
'prstamos', 'regularizacin de paradigmas',' 'superacin
de puntos dbiles) del sistema'), pero no, por ej., que
/a/ cambia en /0/. Y, viceversa, la identidad material
entre cambios ocurridos en lenguas distintas y en .dis,

9 Art. cit., p. 120.


10 [bid., p. 122. Es importante sealar que lo
tacado por F. DB SAUSSURB, CLG, p. 169, quien, a

mismo ha sido despesar de su concepcin tan cercana al naturalismo, no dej de ver la historicidad de
los hechos lingstiCos (cf. VII, 1.1.i.).
11 La generalizacin material es, naturalmente, legtima en lo que
atae al lado fisiolgico del lenguaje. Asj., por ej., es legtimo observar que en nexos como sr, mr, nr es 'normal' que aparezca una consonante epenttica (t, b, d). Pero, en tales casos, slo se enuncian
posibilidades y la generalizacin se refiere a las innovaciones (alteraciones), no a los apmbios~, puesto que stos, por su misma naturaleza, no pueden tc!!.er determinacin fisiolgica (cf. 111, 2.23.). Lo
mismo cabe decir acerca de las 'leyes fonticas generales' de Grammonto Por ello, entre otras cosas, las explicaciones .. fisiolgicas no
lUleden sustituir las explicaciones histricas, ni oponerse a ellas,

186

Sincrona, diacrona e historia

tintos momentos histricos no implica la identidd de


sus causas histricas, pues los 'cambios lingsticos
no son efectos naturales 12. Dos hechos histricos ma-'
terialmente idnticos (por ej., el cambio de [A] en [j],
en lenguas diversas o en distintos momentos de la misma lengua) pueden tener explicaciones histricas diferentes y hasta opuestas.
ejemplo de incomprensin
de este principio es el de A. Burger, quien pone en duda
la diferencia de nivel cultural entre el latn de Oriente
y el de Occidente con el argumento de que en eslavo se
han dado hechos materialmente idnticos (en lo que se
refiere a la palatalizacin) sin ninguna diferencia cultural comprobable 13. LaqUe ocurre es que la oposicin
entre hecho vulgar y hecho culto es histrica y particular, 'y no natural y genrica. Vulgar no es esta o
aquella articulacin palatal considerada en s misma,
sino, por ej., el hecho de pronunciar ti en una comunidad en 'la que la norma culta exige ki 14. El mismo hecho
material puede ser culto en una comunidad, vulgar
en otra y neutro en una tercera. En una comunidad
puede ser vulgar pronunciar f como h y en otra, al
revs.. pronunciar h como f. Si en ambas comunidades

un:

u Este principio ha sido formulado de manera magistralmente


clara y concisa por R. MENNoEz PIDAL, Orgenes del espaoll , Madrid
1950, p. 203: todo cambio fontico es natural .y puede ocurrir en
varias' lenguas, pero siempre en cada. una ocurre "por precisas causas
histricas determinantes; cambios lingsticos seme.f<I1tes han de
tener en distintos pases causas histricas distintas,.~ ef. tambin
F. DE SAUSSURl!, CLG,' pp. 168-169, 244-245.
.
13 Art. cit., p. 21.
L
14 As, por ej., en el francs literario, la pr~ciacin j de " habr
sido, en cierto momento, un hecho vulgar. Pero hoy, habindose
generalizado esa pronunciacin en el habla de Pars, sucede 10 contrario: es la pronunciacl6n " la que, fuera de ciertas situaciones determinadas, resulta .. rstica o provinciana...

Las cau5as del cambio

187.

se generaliza, pongamoS, la pronunda~in f~ los dos cambios -idnticos en lo material~ tendrn: explicaciones
histricas diametralmente opuestas; viceversa, si en la
primera comunidad se generaliza f y en la segunda h,
los do~ ambios -opuestos en lo material- tendrn
explicacin histrica anloga. En re~lidad, una explicacin histrica no: puede ser ni confirmada ni objetada,
en su particularidad, por medio de la analoga material
con hechos histricamente diversos IS.
2.2.3. Contra la idea de la unicidad de la causa del cambio lingstiCo ya protest M .. Grammont 16. Grammont rechaza, justamente, la idea de que las causas de los cambios
lingsticos seran 'desconocidas. y misteriosas' y observa,
asimismo, que tal idea se debe a la creencia de que el
cam~io debera tener una sola causa. Pero, en primer
lugar, las causas que l ~ismo enumera (raza, ambiente,
suelo, clima, mnimo esfuerzo, errores infantiles no corregidos, infl)ljo de circunstancias polticas y sociales, la moda),
adems de no ser las causas determinantes del cambio lngstico, no son siquiera factores o condIciones del mismo
orden 17. En segundo lugar, Grammont no eli~a el espe1S Las analogas materiales sirven, a lo sumo, para sealar que tal
o cual cambio es natural,.. Pero, en este caso, natural significa
slo 'que suele ocurrir' y, en tal sentido, todos los cambios son naturales, si efectivamente han ocurrido (cf. n. 12). Por lo tanto, las
analogas resultan intiles cuando se trata de cambios histricamente comprobados. Constituyen, en cambio, una pauta metodolgicamente til en la. tcnica de la reconstruccin y con respecto a los
cambios prehistricos (para no postular sin razn alteraciones que
no suelen ocurrir o que nunca se han comprobado).
16 Trait, p. 175 Y sigs. Cf. tambin A. MARTlNET, Function, Structure, p. 1.
.
.
17 Algunas son factores que no pueden determinar directamente
el lenguaje, otras son factores de segundo grado,. con respecto a
las condiciones efectivas de los cambios (cf. IlI, 2.2.3. Y IV, 2.1.2.),
Y otras an no son causas en ningn sentido. Tal es el caso de la

Las ccausas del cambio

189

la fisicidad COI;110 objetiva y slo las explicaciones materiales como 'propiamente cientficas. Pero la verdad
es que las explicaciones cientficas son las que correspond.en a la naturaleza y a la realidad del objeto estudiado, por lo cual las explicaciones materiales de los
hechos culturales no son cieiltficas sino msticas. Las
ciendas fsicas han llegado a su mayora de edad y han
cobrado enorme impulso precisamente librndose de
toda supersticin animista y explicando los' hechos fsicos fsicamente, o sea, tal como deben explicarse. En
cambio, la supersticin contraria, que se manifiesta en
la pretensiIi de explicar fsicamente los hechos culturales, no slo no ha sido desterrada de las ciencias de la
cultura, sino que muy a menu~o se considera como indicio y pauta de cientificidad 19. Muy a menudo se oye
proclamar la aspiracin a transformar las ciencias de
la cultura (entre ellas, la lingstica) en ciencias exactas, entendindose por ,tales las ciencias fsicas. Pero
lo cierto es que una ciencia no es exacta por ser fsica,
sino por corresponder la verdad de su objeto, y este
principio 'es lo que hay que aprender de las ciencias fsicas. Las ciencias culturales tienen su tipo peculiar de
exactitud, y el asimilarlas a las ciencias fsicas (que tienen otro tipo de exactitud) no significa hacerlas exactas sino, al contrario, transformarlas en ciencias inexactas, es decir, en falsas ciencias.

19 Tal superstici6n supera a veces todo lmite de razonabilidad.


As, aun recientemente, un dilsofodel lenguaje, G. SCHMIDT, The
Phitosophy 01 Language, cOrbis., V, p. 167, considera la vocal a
como caracterstica de las llanuras abiertas y de los paises de mucha
extensin, y o como propia de los pases pequeos y de las islas
(probablemente, porque algunas islas son redondas).

190

Sincrona,
diacrona e histor"O
.

2.4.1. Finalmente, por lo que respecta a la posibilidad


de hallar las causas del cambio lingstico, pueden distin"
guirse tres actitudes causalistas tpicas: la animosalt, 1",
prudente y la conciliadora,
2.4.2, La actitud animosa es la de quienes pretenden;:
haber hallado las causas externas de los cambios lingstico$'
o, eventualmente, su causa principal o nica. La fragilidad
de' esta actitud es notoria y no merece siquiera que se
vuelva a insistir en sus deficiencias tericas, pues ya la:
observacin emprica se ha encargado de sealar que, para
toda circunstancia indicada como causa de los cambios,
pueden encontrarse casos en los que los cambios se han
dado sin su presencia y, viceversa, casos en los que, existiendo esa misma circunstancia, ella ha quedado inoperante 20. Esto, por otra parte, es muy natural, pues ---cuando
esas circunstancias tienen algn sentido razonable- suele
tratarse de condiciones genricas del cambio (mediatas o
inmediatas), y ya se ha visto que stas son mltiples y no
son de por s operantes.
2.4.3. La actitud prudente es la que admite que las
causas del cambio lingjstico son desconocidas o se desca.
nacen por ahora.' Esta actitud parece razonable y, en
efecto, quienes la adoptan se salvan por lo menos del error
de indicar causas que no son tales; sin embargo, en el
fondo, no es menos errnea que la anterior; pues implica
la creencia de que habra causas ms o menos misterio~as
y que' podran descubrirse: el no haberlas descubierto 's~ra
slo una deficiencia circunstancial de la li~stica. Po! otra
parte, esta actitud es slo una forma de una actitud ms
general que, confundiendo lo universal con losiru.plemente
genrico, considera que la llamada sntesi~ debera ser
ulterior al ((anlisis, o sea, que la teora debera venir despus del estudio emprico de los hechos, como mera generalizacin de comprobaciones parp.~es. Pero la verdad
,~

2D Cf.;

por ej., O.

JESPERSEN; Language,

p. 255 Y sigs.

Las causas del cambio

191

--------------------------~--------------------------/

es que el conocimiento esencial es, en lo concreto, simultneo con el particular o fctico, e idealmente le es anterior.
pues lo particular slo se con~ efectivamente integrndose
en un universal; por lo cual. no puede haber estudio de
hechos sin una teora previa, '~plcita o implcita. Y, con
respecto a los objetos culturales, el conocimiento eidtico
es necesariamente primario (anterior al estudio emprico),
puesto que es constitutivo de los objetos como tales. En
efecto, antes de estudiar empricamente el lenguaje es necesario saber qu es el lenguaje, para reconocerlo como tal
y deslindarlo de lo que no es lenguaje, aunque pueda presentarse con las mismas caractersticas materiales 21 . Es
cierto que, en un sentido, lo universal se ignora en las
ciencias fsicas. Pero precisamente por ello es necesario
suponerlo, y es lo que se hace emitiendo hiptesis. En
cambio, en las ciencias del hombre no caben hiptesis con
respecto a lo universal. El lugar que en las ciencias fsicas
corresponde a las hiptesis lo ocupa en las ciencias humanas el saber natural que el hombre posee acerca de sus
actividades y de los objetos que l mismo crea 22.
2.4.4. La tercera actitud -la conciliadora-- es la de
quienes afirman que algunas de las causas del cambio lingstico ya se conocen y otras se desconocen por el momento, pero podrn, eventualmente, descubrirse mediante
ulteriores investigaciones. Esta actitud est, naturalmente,
en 10 cierto por 10 que se refiere a las condiciones y a las
modalidades genricas de los cambios y, con alguna correccin terminolgica, sera sin ms aceptable, si no implicara
la confusin entre el nivel genrico y el nivel universal del
Cf. Forma y sustancia, pp. 18-19.
Uno de los errores de principio de la glosemtica es el de pretender presentar una concepcin convencional acerca de la lengua
como "hiptesis,. sujeta a ulterior verificacin (cf. l, n. 2) .. El ser
de la lengua necesita, ciertamente, aclaracin y justificacin en el
plano cientfico, pero no puede y no necesita "suponerse", postularse
hipotticamente, porque no se trata de algo que el hombre desconozca.
21

22

192

Sincrona, . diacrona e historia

cambio. Pero, en realidad, la implica, porque implica la


identificacin entre el problema emprico de los tipos de
cambios y el problema racional de la mutabilidad de las
lenguas. En efecto, se consideran las condiciones del cam
bio como causas de la mutabilidad y se piensa que, juntando explicaciones parciales, nos acercaramos a la solucin del problema universal del cambio, que es un problema
de otro nivel y de naturaleza enteramente distinta. En el
fondo, se trata de 'la vieja actitud positivista que identifica
el problema universal.de cada orden de fenmenos con la
totalidad de los correspondientes problemas empricos y
pretende alcanzar la solucin de los problemas racionales
mediante la acumulacin de hechos y de comprobaciones
empricas parciales. La actitud aludida se. relaciona asimismo con la acostumbrada e ingenua excusa que el positivismo aduce cuando no logra resolver positivsticamente los
problemas tericos o cuando sus hiptesis al respecto se
derrumban: la excusa de que los hechos conocidos son
todava insuficientes y de que las soluciones que .se buscan
podrn resultar del conocimiento de un nmero mayor de
hechos. Ahora bien, no habra ningn inconveniente en
acumular hechos y comprobaciones empricas, si ello pudiera efectivamente conducir a la solucin de los problemas
tericos. Pero tal creencia es falsa y contradictoria. Es falsa
y contradictoria, por ej., la creencia de que, para establecer
qu es el sustantivo, habra que juntar muchos sustantivos
(lo cual, ciertamente, debe hacerse para establecer cmo
son los sustantivos), pues para cumplir esa operacin -y
para no incluir en el mismo conjunto tambin verbos, adjetivos y otros objetos heterogneos- es necesario, precisamente, saber antes qu son los sustantivos. La idea de
juntar hechos para resolver los problemas tericos es una
idea reaccionaria que implica detener la investigacin, y no
fundarla ms slidamente, como se pretende: es, en los
casos extremos, una forma tpica de misologismo que pretende presentarse como cautela cientfica. Por otra parte,

Las causas del cambio

193

la actitud conciliadora no puede siquiera mantenerse con


coherencia si, yendo ms all de la simple comprobacin,

aspira efectivamente a ofrecer explicaciones, pues toda


explicacin parcial implica un principio de explicaci6n y,
por lo tanto, una explicacin universal 2J
3.1.1. A todas las actitudes causalistas y a las confusiones que ellas implican, hay que oponer la distincin --claramente establecida desde Kant- entre el
cmundo de la necesidad y el mundo de la libertad.
Asimismo, a los intentos declarados o no declarados del
positivismo viejo y nuevo de reducir toda ciencia a ciencia fsica, hay que oponer la fundamental diversidad
entre los hechos naturales y los culturales y, por lo tanto,
entre las Ciencias fsicas y las humanas. Esto no implica
ningn desdn por las ciencias fsicas que, naturalmente,
son las nicas adecuadas a su objeto. Pero implica entender que sus postulados y mtodos (salvo por lo que
atae a la descripcin material) no son aplicables a los
objetos culturales, puesto que en stos lo exacto, lo positivo, lo que efectivamente se da y se comprueba, son la
libertad y la intencionalidad, ~a invencin, la creacin y
la adopcin libres, motivadas slo finalsticamente. En
los fenmenos de la naturaleza corresponde, sin. duda,
buscar una necesidad exterior, o causr.lidad; en los fen23 Por ello, no es aceptable la opinin expresada, en un momento
infeliz, por un ilustre lingista "(el cual, POI: otra parte, era l mismo
un buen terico), o sea, que 'una buena explicacin de un hecho
valdra ms que muchos tomos de teora'" No" hay ninguna oposicin
entre .. explicacin,. y teora., pues 'una buena explicacin de un
hecho' es, precisamente, una explicacin que se basa en una buena
teora. Pero, ciertamente, una explicacin buena vale in!initamente
ms que muchos tomos de teora arbitraria o falsa. A propsito de
chechos. y teora, cf. las acertadas observaciones de H. FREI, ..Acta
Linguistica, V, pp. 61062.

Sincronia. -13

194

Sincrona, diacrona e historia

menos culturales, en cambio, lo que corresponde buscar


es una necesidad interior, o finalidad. Por lo tanto, una
concepcin realmente positiva (y no positivista) acerca
del lenguaje debe advertir y recordar constantemente
que el lenguaje pertenece al dominio de la libertad y de
la finalidad y que, por consiguiente, los hechos lingsticos no pueden interpretarse y explicarse en trminos
causales.
3.1.2. A este propsito, cabe destacar que no se trata
de oponer dos 'concepciones acerca de los hechos' -por
ej., idealismo (o, peor, espiritualismo) y positivismo- o dos 'puntos de vista' igualmente vlidos (o
igualmente discutibles) 24, sino dos rdenes de hechos
radicalmente distintos. Asimismo, cabe observar que el
sostener, en el terreno metafsico, que los hechos de la
libertad podran reducirse en ltimo anlisis al orden
de la necesidad (o viceversa) no elimina su diversidad,
su distinto modo de pn;sentarse al hombre, que exige
distinto enfoque y mtodos distintos de investigacin y
explicacin.
3.1.3. La exigencia de distinguir los dos rdenes de
hechos se presenta con toda claridad hasta a un bloomfieldiano convencido, como lo es Ch. C. Fries. Este agudo
estudioso observa justamente que el necesario esfuerzo de
objetividad ha llevado a menudo a un descuido de la dife24 En la lingstica se justifican a menudo los asertos ms dis
paratados en relacin con la .concepcin" de quienes los emiten,
como si todas las concepciones fueran buenas y la verdad fuera
asunto de mera opinin. Pero es un psimo procedimiento. La va
lidez de un aserto debe considerarse en relacin con la realidad de
los hechos, y no simplemente en relacin con sus premisas, que
pueden ser errneas o absurdas. A una tesis acerca de la realidad
humana no cabe oponer un .10 creo o no lo creo, sino slo un
as! es o un no es ast.

lAs causas del cambio

195

rencia entre lo cultural y lo natural: cWe cannot assume,


however, that our linguistic science of today is by any
means complete. Some of us feel, indeed, that in the scientific effort to be truly objective our linguistic scholars have
not always recognized the great difference between tbeir
science and the so-called natural sciences 25. En una crtica
implcita al behaviorismo y a toda concepcin mecanicista,
Fries subraya que estudiar los hechos fsicos del lenguaje
no significa todava estudiar el lenguaje: cWe may study
vocal sounds by many scientific methods, we may photograph the vibrations of which they are composed, we may
minutely analyze the muscular movements by which they
are produced. But we are not studying the facts of language
unless our study of these sounds ineludes the resulting
reactions produced by these sounds in a linguistic community. There is no language apart from a speaker active
in expression 26. La exigencia destacada por Fries es, precisamente, la exigencia'. pe entender la humanidad del lenguaje: A satisfactory linguistic science, therefore, cannot
confine itself to th~ so-called objective facts, the external
physical stimuli; it must ultimately consider these objective
facts from the point of view of the human function of
language 27.
25
26

The Teaching of English, p. 106.


bid., p. 107. Cf. H. PAUL, Prinzipien, p. 36: "Wer die gramma-

tischen Formen immer nur isoliert betrachtet ohne ihr Verhiiltnis


zu der individuelJen Seelentatigkeit, gelangt nie zu einem Verstanclnis
der Sprachentwicklung, afirmacin tan vlida hoy como en el momento en que fue escrita, sobre todo si la "Seelentatigkeih se entiende como actividad de la conciencia .. y se libra de todo psicologismo menor.
27 The Teaching, p. 108. Hemos citado ampliamente, pero se trata
de pginas que mereceran citarse en su integridad, tanto por su
valor intrnseco como por proceder de un ambiente cientfico en el
que tanto ha florecido el dogmatismo mecanicista y en el que un
estudioso de gran prestigio, J. WIlATMOUGH, .. Word, XII, p. 293, ha
podido llegar a considerar la penetracin del humanismo en la
lingwstica (es decir, en una ciencia del hombre) como una perniciosa

196

Sincrona, diacrona e historia

3.2.1. Si se reconoce la diferencia esencial entre el


mundo de la naturaleza y el mundo de la cultura y se
comprende propiamente qu es el cambio lingstico,
resulta evidente que las causas del cambio -entendidas como causas eficientes externas y necesarias- no
podrn nunca encontrarse y, ms an, que es ocioso
y absurdo buscarlas en este sentido, pues no existen.
Los cambios lingsticos tienen, ciertamente, motivacin; pero esta motivacin no pertenece al plano de la
necesidad, de la causalidad objetiva o natura!, sino
al plano de la finalidad, de la causalidad subjetiva o
libre. El hablar es una actividad libre y finalista y,
como tal, no tiene causas externas o naturales; por ello,
tampoco puede tenerlas el cambio, el cual no es otra
cosa que el hacerse mismo de la lengua por medio del
hablar. En cuanto a las lenguas, ellas existen slo como
modos de hablar que se crean y se continan como saber
lingstico. Por consiguiente, ningn agente externo, de
ningn orden, puede actuar sobre la lengua sin pasar
por la libertad y la inteligencia de los hablantes. Taminfeccin". Es interesante destacar tambin que Fries, Teaching,
p. 112, atribuye la dinmica de las lenguas al esfuerzo inteligente por
analizar la experiencia: The recognizing of new relationships, new
likeness, new differences, is continually rcgistering itself in deviations of language usage. ef. lo dicho por Bral (111, n. 67). Para
una crtica del mecanicismo lingstico, cf. Forma y sustancia, pp. 1421. Aqu nos conformaremos con sealar que no hay ninguna razn
para considerar como objetivo (intersubjetivo) slo lo sensible,
porque la sensacin es puramente subjetiva y lo sensible no se da
ms que como sentido por alguien, as como lo pensado se da como
pensado por alguien. En cuanto a la comunicabilidad,., lo pensado
es tan comunicable como lo sentido, y an ms, pues para comunicar
lo sentido debemos, precisamente, pensarlo. Una crtica esencial del
behaviorismo puede verse en W. K!lULER, Gestalt PS'jlcholog'jl, trad. esp.
Psicologa de la forma, B. Aires 1948, p. 25 Y sigs. Vase, adems,
el ya citado artculo de H. J. Pos, Phnomnologie et linguistique.

Las causas" del camio

197

poco pueden encontrarse las causas del cambio en la


lengua misma, como tradicin lingstica, pues la tradicin es un estado de cosas que se ofrece a la libertad -un marco de determinaciones histricas dentro
del cual la libertad acta finalsticamente-, y no puede
ser causa de un estado sucesivo (o slo puede serlo
en un sentido no determinante: como causa material;
cf. 3.2.4.). En general, cuando entre dos estados de
cosas A y B se inserta la libertad, ya no podemos establecer una relacin causal en sentido naturalista. A no
es causa determinante de B, sino una circunstancia,
una condicin de la que la libertad dispone o con la que
se enfrenta; y B no es efecto determinado por A, sino
una nueva condicin creada por la libertad misma, eventualmente como reelaboracin de A. En la lengua no se
hallan, pues, las causas eficientes del cambio (siendo
la nica causa eficiente la libertad de los hablantes) ni
sus razones (que son siempre de orden final), sino
las circunstancias, las condiciones instrumentales (tcnicas) dentro de las que la libertad lingstica de los
hablantes acta, a las que utiliza y, al mismo tiempo,
modifica de acuerdo con sus necesidades expresivas. Los
mismos puntos dbiles del sistema -las deficiencias
tcnicas del instrumento tradicional con respecto a las
nuevas necesidades expresivas- no son causas del
cambio, sino problemas con los que la libertad lingstica se enfrenta y a los que tiene que resolver en su fase
creadora del instrumento mismo. Lo que puede y debe
hacerse, pues, no es buscar causas naturales o, de
cualquier modo, exteriores a la libertad, sino justificar
finalsticamente lo realizado por la libertad en tales y
cuales condiciones histricas y comprobar de qu modo
lo creado se determina (delimita) indirectame~te, como

Sincrona, diacrona e historia

198

necesidad o posibilidad, por las deficiencias y las posibilidades de la lengua' anterior al cambio.
3.2.2. Antes an de las afirmaciones teleolgicas -ms
bien que finalistas-- de los fonlogos de Praga (d. 4.1.2.
Y 5.1.), la motivacin de orden final del cambio lingstico
ya fue entrevista por A. Marty y por su discpulo O. Funke,
los cuales han hablado a este respecto de una tastende
Auslese. De ellos, justamente, ha adoptado la misma idea
H. Frei 28, quien piensa en una 'finalidad a ciegas' que actuara inconscientemente: 11 va sans dire que de tels phnomenes s'operent gnralement d'une fa90n ni consciente
ni systmatique. La finalit que nous postulons n'est, la
plupart du temps, qu'une finalit inconsciente et empirique,
agissant dan s l'obscurit et comme}a tclms'; 29. Pero de
esta manera el concepto de 'finalidad' se ~ebilita y se oscurece. Ello ocurre, seguramente, por considerar la finalidad
en su modo de reflejarse en la lengua interindividual, en la
lengua promedio, mientras que, en el sentido propio y
genuino, ella debe entenderse como perteneciente a cada
acto individual de creacin (adopcin) de un hecho lingstico nuevo. En la lengua interindividual, la finalidad resulta
efectivamente borrosa y heterognea, pues en ese plano se
dan, al mismo tiempo y en todo momento, la persistencia
de modos lingsticos viejos an no sustituidos y los resultados de mltiples actos finalistas variamente orientados,
de diversas corrientes renovadoras, que no actan necesariamente en el mismo sentido. Tampoco es aceptable la
caracterizacin de la finalidad como in~onsciente (cf. I11,
3.2.2.): lo cierto que esta caracterizacin contradictoria
encubre es slo el hecho de Itue -salvo casos especiales
(actividad nonnativa de institutos acadmicos, creacin
convencional de nuevas lenguas literarias, convenciones ter28
2!1

La Grammaire des fo.utes, p. 20 Y sigs.


bid., p. 23.

Las causas del cambio

199

minolgicas, etc.)- la finalidad se da de manera espontnea


e inmediata, con respecto a una necesidad expresiva, y no
como propsito deliberado de modificar la lengua interindividual 30.
3.2.3. Una actitud peculiar con respecto al problema
de la motivacin del cambio lingstico adopta A. Martinet,
en su importante tratado de fonologa diacrnica que abre
una nueva poca en el estudio de las condiciones intrnsecas de los cambios fnicos ,}l. Explcitamente, Martinet se
niega a establecer si se trata de finalidad o de causalidad:
<cCe qui importe -dice-n'est pas de mettre sur les phnomenes une tiquette dtermine, mais d'observer et d'interprter correctement les processus 32. Pero establecer si se
trata de finalidad o de causalidad no es poner un rtulo a
los fenmenos sino, precisamente, interpretarlos en sentido
correcto o incorrecto. Martinet piensa que con evitar el
problema se afirma la autonoma de la lingstica con respecto a la filosofa; mas tal autonoma es imposible, y el
pretenderla es en s mismo un contrasentido. Por otra parte,
.y a pesar de esta profesin de agnosticismo, Martinet coloca
sus rtulos, pues habla precisamente de causas y de causalidad interna (y se trata de rtulos inadecuados, ya que
sus interpretaciones, como todas las interpretaciones funcionales, son en realidad finalistas). Ms an, afirma que
c'est dans le cadre causal que s'organise la connaissance 33
-10 cual es aceptable slo para las ciencias fsicas (cf.
3.1.1.}- y hasta esboza una crtica al concepto de finalidad:
C'est ici que serait de mise un peu de 'smantique gnrale' a la Korzybski: il est clair que les gens ne s'entendent
30 A. MARTINm', Economie des changements phontiques, p. 45, cree
que el planteamiento finalista ha sido perjudicial para la obra de
Frei. En nuestra opinin, perjudiciales han sido slo la poca claridacl
y la inseguridad de ese planteamiento.
31 Economie, pp. 1718.
32 bid., p. 18.
33 bid., p. 19.

200

Sincrona, diacrona e historitL;

pas sur la valeur des termes 'finalit' et 'tlologie'; ces


termes sont chargs de trop d'affectivit pour qu'on ait
jamais intret a les introduire dans Wle discussion scientifique 34. La referencia a Korzybski es lamentable en un
estudioso de la seriedad y del prestigio de Martinet: Korzybski no puede servir de sostn a nadie, pues l mismo es
harto dbil y necesita mucha ayuda 3S En cuanto al hecho
de que i,la gente no est de acuerdo acerca de la connotacin del trmino finalidad, ello no implica que deba
desterrarse de la ciencia (donde lo ha empleado, en el plano
ms alto,. otra gente, como Aristteles y Kant), pues la
verdad no se establece consensu omnium. Adems, lo mismo se podra decir del concepto de 'causa'. No hay motivo
para pensar que el concepto de 'finalidad' est ms cargado
de afectividad, o sea ms ambiguo' que el de 'causa'; al
contrario, se puede sostener que es ms preciso, por ser
ms limitado.

3.2.4. En efecto, la finalidad es un tipo de motivacin y, como tal, cae bajo el concepto general de 'causa',
siendo causa 'todo aquello por lo cual algo se produce
(llega a ser), se modifica o se anula (deja de ser)'. Aristteles, como es sabido, distingue cuatro causas: aquello que hace o produce algo (el agente como tal: motor
prximo o causa eficiente), aquello con lo cual .se hace
algo (materia o causa material), la idea de aquello que
se hace (esencia o causa formal) y aquello en vista de lo
cual se hace algo (causa final) 36. As, pues, la finalidad
bid., p. 18.
Acerca de las incongruencias y de la radical fragilidad de la
audaz doctrina.. de Korzybski y de su secta de neosemantistas,
ef. Logicismo y antilogicismo, pp. 6-7; M. BUCK, Language and Philosophy, trad. ital. Linguaggio e filosofa, Miln 1953, pp. 279-309; Y
M. ScIlLAUCH, The Gift of Tonguesl, Londres 1949, p. 130 Y sigs.
36 Physica, n, 3 y n, 7.
34
35

Las causas del cambio

201

(causa final) es una causa y, precisamente, una causa


que puede darse slo si el motor prximo es un ente
dotado de libertad e intencionalidad. Y, ciertamente, en
este sentido, no hay nada contradictorio en decir que
el cambio lingstico tiene causas, pues, en efecto,
tiene las cuatro motivaciones aristotlicas: el hecho lingstico nuevo se hace por alguien (causa eficiente), con
algo (causa material), con la idea de lo que se hace
(causa formal) y se hace para algo (causa final). Cuando
decimos que el cambio lingstico no tiene causas, entendemos slo que no las tiene en el sentido naturalista,
o sea, que -salvo en lo material- no tiene causas objetivas, naturales, exteriores a la libertad. No nos opone.mos al empleo del trmino causa, que en s es legtimo, sino al sentido que se le da y a la pretensin de
considerar como causas determinantes circunstancias
que no son tales: observamos que en la lengua un hecho
cualquiera no determina el ser de un hecho s1,lcesivo.
Entendemos distinguir netamente el mbito de la libertad del mbito de la necesidad. En sus trminos actuales,
esta distincin es kantiana; pero ya. Aristteles subraya
varias veces que la motivacin finalista es de un tipo
especial. As, advierte que, cuando hay finalidad, sta
es siempre lo determinante, es la razn por la que el
motor prximo hace 10 que hace: 'en todo aquello
en que hay un fin, los trminos anteriores y consecutivos se producen con vistas a ese fin' 37; Y luego agrega
que 'en todo aquello en que hay finalidad, las cosas no
se dan sin ciertas condiciones necesarias, pero no se dan
por ellas, salvo como materia' 38. A este respecto, Aria37
38

[bid.,
[bid.,

n, 8.
n, 9.

202

SincronCa, diacrona e historia

:tteles da el ejemplo de la casa: sin el material y sin


ciertas condiciones externaS, la casa no se realizara, y,
~in embargo, el material y esas condiciones no son la
razn de la casa. Anlogamente, los cambios lingsticos
suelen darse en ciertas condiciones, pero no se dan por
ellas. Los hechos lingsticos xisten porque los hablantes los crean para algo, y no son ni productos de una
necesidad fsica, exterior a los hablantes mismos, ni
consecuencias necesarias e ineludibles de un estado
de lengua anterior. La nica explicacin propiamente
causal de un hecho lingstico nuevo es que la libertad I
lo ha creado con una finalidad. Lo dems es explicacin
de su origen material y de las condiciones en las que ha
actuado la libertad lingilistica de los individuos innovadores y adoptadores.
3.3.1. A este propsito no puede invocarse ningn
principio general de orden fsico, ni siquiera el viejo principio del menor esfuerzo, introducido en la teora del
hombre por el empiriocriticista Avenarius y ahora algo
renovado y puesto otra vez en circulacin, en sentido
behaviorista, por G. K. Zipf 39. El hablante hace siempre
todos los esfuerzos necesarios para lograr su finalidad
expresiva y comunicativa, y el oyente se crea (<<aprende)
la lengua que necesita. Ciertamente, ese principio puede
re-interpretarse como principio de economa instrumental 40, es decir, de utilizacin y creacin inteligente
39 Human Behavior and the Principle 01 LetJSt Eftort, Cambridge
Mass. 1949.
.40 As 10 entiende A. MARTINET, Funetion, p. 26. Cf., adems, ~eo
nomie, p. 94 Y sigs.; Rle de la eorrlation dans la phanologie daehronique, TCLP. VIII, 1939, p. 276: .Ce qu'on a appel harmonie
des systemes phoDologiques n'est pas autre chose qu'une stabilit
obtenue au moyen de l'utilisation la plus eonomique des types articulatoires pertinents~; y Old Sibilants, p. 138: .As a. n;atter of faet

Las causas del cambio

203

de los medios expresivos. Pero entonces se trata de un


principio finalista de la inteligencia prctica 41, Y puede.
implicar un esfuerzo menor, en la utilizacin eficiente
de los medios tradicionales, o tambin un esfuerzo
mayor, en la creacin de nuevos medios 41. En realidad,
lo que, desde este punto de vista, se puede decir con
respecto al cambio es que la libertad lingstica utiliza
eficientemente la lengua y mantiene su eficiencia. Por
lo tanto, puede: a) crear un modo nuevo dentro de lo
permitido. por el sistema (cf. el caso de las palatales
latino-vulgares); b) abandonar aquello que resulta prca .harmonious. phonemic. pattern is nothing but an economical one .
Saussure, en cambio, pensaba en el esfuerzo propiamente dicho,
articulatorio, y admita que la llamada ley del menor esfuerzo 'puede elucidar la causa del cambio en cierta medida' (eLG, p. 242).
41 El primero en interpretar la economa en este sentido, que
es perfectamente exacto y aceptable, parece haber sido el fillogo
italiano F. SCERBO, quien, en su opsculo Spiritualita del linguaggio,
Florencia 1902, distingua netamente entre pereza o comodidad,. y
economa; cf. B. CROCE, Problemi di estetica, p. 183. Advirtase que
el introducir un principio de carcter prctico en la consideracin
del lenguaje no significa atribuir a ste una finalidad prctica. El
lenguaje en s no tiene finalidad prctica sino cognoscitiva (significativa), siendo, segn la definicin aristotlica, logos semntico. Y tampoco tiene necesariamente finalidad prctica el hablar, aunque puede
tenerla, ya que, segn los casos, puede ser logos apofntico, fantstico o pragmdtico; cf. Logicismo y antilogicismo, pp. 7, 13. Pero la
utilizacin de una lengua (saber lingstico) es un acto de ndole
prctica, como lo es la utilizacin de cualquier tcnica. Y tambin
tiene carcter prctico la creacin,. de un modo de lengua en vista
de futuros actos expresivos, es decir, la adopcin de una creacin
propiamente dicha.
41 Por ello, no es aceptable la afirmacin de A. MARTINET, Function,
p. 26, de que la evolucin lingstica podra concebirse como .. reulated by the permanent antinomy between the expressive needs of man
and his tendency to reduce his mental and physical exertions to a
minimum "(cf. tambin Economie, p. 94), pues en las actividades
intelectuales creadoras' no se comprueba tal tendencia. En este campo, cecQDomizar. no signifi~ reducir" al mnimo .

204

Sincrona, diacrona e historia

ticamente intil desde el punto de vista funcional (ef. el


caso del ensordecimiento de dz, z, Z en espaol); e) reforzar aquello que es funcionalmente necesario (cf. el
caso de esp. J > x). En los dos ltimos casos se ve cmo
la misma fin.alidad comunicativa puede actuar en sentido
tanto positivo como negativo, aunque siempre de acuerdo con una necesidad expresiva (que, naturalmente, implica tambin la no-necesidad).
3.3.2. As, pues, ya el principio del menor esfuerzo, entendido como principio de economa instrumenta!, es en el fondo un principio finalista. Sin embargo,
dadas sus connotaciones mecanicistas, conviene sustituirlo por un principio de eficiencia tcnica o, mejor, por
un principio general de la necesidad expresiva: en la
lengua, lo distintivo debe distinguir y lo significativo
debe distinguirse y debe significar. Si lo distintivo (fonemas) no sirve para distinguir (resulta intil), la distincin se abandona; y si es til pero no logra distinguir,
se modifica. Si un significante no se distingue de otro
con significado distinto, y es necesario que se distinga,
se modifica o se sustituye; si no significa (por ej., si se
pierde el conocimiento de la cosa designada), se abandona; y si se da un significado nuevo, se crea tambin
un nuevo significante. Ello, naturalmente, sin olvidar que
los significantes pueden distingilirse de varias maneras,
y no slo por su constitucin fonemtica (ef. IV, n. 15) 43,
Y que una norma tradicional puede mantener durante
mucho tiempo tambin lo funcionalmente superfluo 44.
43 Tambin A. MARnNEl', Sccmomie, p. '183, seala, con respecto a
casos particulares del francs contemporneo, que los 'conflictos .hamonmicos' reales son mucho ms raros que los tericos.
44 As, por ej., -como ya se ha dicho en Fonna y sustancia, p. S2
.y contrariamente a lo que piensa G. GUITARTE, El ensordecimiento,

Las causas del cambio

205

3.4.1. Por lo tanto, el cambio lingstico tiene, efectivamente, UNA causa eficiente, que es la libertad lingstica, y UNA razn universal, que es la finalidad
expresiva (y comunicativa) de los hablantes. Por otra
parte, los cambios suelen ocurrir en circunstancias y
segn modalidades clasificables, correspondientes a clases o tipos de finalidades expresivas; y el establecer
esos tipos generales de circunstancias, modalidades y
finalidades es tarea de la investigacin concerniente al
nivel genrico del cambio. Por fin, en el plano propiamente histrico, se trata siempre de una finalidad
determinada, de tales y cuales hablantes, que acta en
circunstancias histricamente determinadas.
3.4.2. Ahora, bien, la finalidad, en cuanto causalidad subjetiva, no puede conocerse (reconocerse) ms
que subjetivamente, mediante una experiencia interior,
ya que no se trata de 'un hecho exteriormente comprop.27S-, en el es.pafiol rioplatense, la sonoridad no es funcional en
el fonema /z/. Sin embargo, la mayora de los hablantes realizan
este fonema como [Z], y, ello, no por una necesidad distintiva, sino
por solidaridad con la tradicin. Guitarte piensa que la sonoridad de
/z/ deberla considerarse ,pertinente por simetrla con el resto del sistema (por ej., con la oposicin p-b-f). Pero se trata de un crculo
vicioso: la organizacin simtrica se establece por la funcionalidad
real para las oposiciones como rb-f, y luego se pretende establecer
sobre la base de la simetra una funcionalidad inexistente. Laperti
nencia de un rasgo es un hecho primario que no puede deducirse de
la simetra del sistema, sino que debe comprobarse en oposiciones
distintivas reales; y riopl. /z/ no se opone a un fonema /JI. Por lo
tanto, su lugar en el sistema es casimtrico o, si se quiere, /z/
ocupa frente a I~I tanto el lugar de l'tl corno el de *IJI. Esto, por
otra parte, explica el hecho de que la sonoridad (no distintiva) se
abandone a menudo sin ningn perjuicio para la intercomprensi-'
Obsrvese tambin que, mientras no haya. una oposicin l'tl
/JI,
decir que el sistema fonolgico rioplatense posee una ccasilla vaca
1J/ o que la sonoridad no es funcional en el fonema /z/ es exactamente lo mismo, desde el punto de vista de la realidad de la len~.

206

Sincrona, diacrona e historia

bable. Por lo tanto, el problema que debe plantearse


en cada caso particular no es: por qu [por cules
circunstancias empricamente objetivas] ocurri tal
cambio?, sino: para qu [con qu finalidad] yo,
disponiendo de tal sistema determinado y hallndome
en tales y cuales circunstancias histricas, cambiara A
en B, abandonara el elemento e o creara el elemento
D? 45. Ms an: no slo as debe hacerse, sino que cabe
decir' que, en realidad, y por debajo de la eventual terminologa causalista, as se hace y as se ha hecho en
cada caso en que el problema de un cambio particular
se ha planteado con sentido y, en lo esencial, correctamente. Y no se trata de una mera inversin de trminos,
puesto que las circunstancias objetivas (sistemticas y
extrasistemticas) no son y no pueden ser la ratio, lo
que da cuenta del cambio: no siendo determinantes,
ellas no son siquiera condiciones de cambio si el
cambio no ocurre, si no interviene una causa final, as
como, en el ejemplo aducido por Aristteles (cf. 3.2.4.),
las condiciones materialmente necesarias en las que la
casa se construye no son siquiera causas materiales de
45 De aqu la circularidad" formal de las explicaciones finalistas
(cf. V, 4.2.4.) Y la necesidad de sostenerlas con otros indicios, en lo
posible extralingsticos. Por la misma razn, el objetivismo lingstico estricto no puede, en realidad, plantear el problema del
cambio, porque la razn como tal de los cambios no puede comprobarse como hecho exterior. A este propsito, se podr observar
que las explicaciones finalistas implican riesgos. Sin duda (cf. 3.4.3.);
pero ello no autoriza a recurrir a explicaciones mecnicas o externas,
que nada pueden revelarnos al respecto. Por otra parte, ello no
ocurre slo con los cambios, sino con todos los hechos lingsticos,
que no pueden entenderse como tales ms que mediante una reinterpretacin interior. Y, en general, los riesgos que un mtodo adecuado
implica no autorizan a sustituirlo por uno inadecuado por definicin.
Igual sera pretender pesar las novelas para establecer su valor, con
el pretexto de que el mtodo es~tico no es inf~lible.

Las causas del cambio

207

la casa antes que la finalidad las determine como tales.


Por consiguiente, no slo hay que rechazar la distincin
entre factores activos y pasivos, como lo hace Martinet 46, sino que hay que insistir en que los factores
circunstanciales son todos pasivos y, de por s, neutros (cf. IV, 2.1.1.). En lo. concreto ellos son factores
de cambio en virtud de la finalidad expresiva, y no
viceversa. Ciertamente, la no-coincidencia entre las circunstancias objetivas y las exigencias expresivas nuevas
hace patente la necesidad del cambio; pero el principio
determinante, la razn del cambio, es siempre la finalidad, y no el estado de cosas con el que sta se enfrenta.
Aun en el caso de los 'puntos dbiles' del sistema, el
cambio no ocurre porque se dan tales puntos, sino para
superarlos; y dos fonemas que se confunden en su realizacin (y cuya distincin es necesaria) no se modifican
porque se confunden, sino para mantenerse distintos.
Slo porque la libertad lingstica no acta arbitraria
y caprichosamente, mejor dicho, porque las innovaciones ocasionales, que no responden a situaciones sistemticas o culturales de orden general, no tienen probabilidades de difundirse (cf. III, 4.3. y V, 2.4.4.), esos
factores adquieren sentido, en el plano genrico, como
condiciones en que la libertad suele renovar la lengua.
3.4.3. Con esto, naturalmente, no se afirma la exactitud
de cualquier explicacin finalista. Una explicacin finalista
particular (por ej., nuestra misma explicacin del futuro
romance) puede ser discutible y hasta errnea, pero ello no
significa que sea errneo su principio. En cambio, las explicaciones propiamente causalistas y mecanicistas son (<ndiscutibles; mas no porque fueran ciertas, sino porque no
46

Economie, pp. 19-20.

208

Sincrona, diacrona e historia

cabe siquiera discutirlas en el plano particular, ya que carecen de sentido, siendo errneo su mismo fundamento 47.
4.1.1. Lo dicho hasta aqu permite valorar con mayor exactitud la contribucin del estructuralismo al
planteamiento y a la solucin del problema del cambio
lingstico. Todava hace unos pocos aos, A. Pagliaro,
luego de sealar la complejidad intrnseca. del problema,
agregaba que 'quizs la lingstica estructural no tenga
suficiente vocacin ni para enfrentarse con l ni para
resolverlo' 48. Cabe preguntarse cul puede ser el alcance
de este aserto, dado que P-agliaro -uno de los lingistas
ms agudos y profundos de nuestra poca, que une a
una vas t sima erudicin un fundamento filosfico absolutamente fuera de lo comn y una certera comprensin crtica del valor de los enfoques ms diversosno ignora, naturalmente, el inters que el estructuralismo ha dirigido hacia el cambio lingstico.
4.1.2. Que el estructuralismo no careC?e de vocacin
para plantear el problema del cambio nos lo muestra
su misma historia. En efecto, la diacrona estructuralista
tiene su primer manifiesto ya en la ponencia presentada
en 1928 por R. Jakobson, S. Karcevsky y N. Trubetzkoy
al Congreso de La Haya 49, donde la interpretacin es47 Ello, sin embargo, no afecta a las explicaciones funcionales, que,
en realidad, son siempre finalistas, aun cuando los mismos autores
que las ofrecen prefieran a menudo rotularlas como causales. Propiamente mecanicistas son, por ej., las llamadas explicaciones fisiolgicas que, en realidad, no explican nada (cf. V, 1.3.1.).
48 Il segno viven te, p. 120.
49 Actes du premier Con'gres, pp. 33-36. Cf. tambin la ponencia de
N. S. TRUBETZKOY sobre el tema Les systemes phonologiques envisags
en eux-memes et dans leurs rapports avec la slructure gnrale de la
langue, en ACles du deuxieme Congres international de linguistes,
Pars 1933, pp. 120-125 (en part., p. 124).

lAs causas del cambio

209

tructural de los cambios fnicos figura como uno de


los puntos programticos de la nueva fonologa. Y des
pus de esa histrica ponencia ha florecido toda una
fonologa diacrnica so.
4.1.3. Es cierto que amplias zonas del estructuralis
mo se han mantenido y se mantienen ajenas al problema SI y que varias contribuciones estructuralistas no
ofrecen propiamente principios de explicacin sino, ms
bien, principios de simple clasificacin y re-descripcin
de los cambios fnicos en trminos estructurales 52. Pero
tambin es cierto que una parte del estructuralismo,
sobre todo por obra de la que podra llamarse la rama
francesa de la escuela de Praga, se ha dedicado a la
explicacin estructural de los cambios fnicos y a la
tarea de reducir, por lo menos en este campo, la antinomia saussureana entre sincrona y diacrona.
50 ef. A. JVlLLAND, A Bibliography 01 Diachronic Phonemics, WordD,
IX, 1953, pp. 198208.
SI ef. A. MARTINET, ~conomie, pp. 1315. Ello se debe a los fundamentos tericos y metodolgicos de las orientaciones aludidas. En
efecto, el bloomfieldismo estricto no puede proponerse la explicacin
del cambio lingstico sin renunciar a la coherencia con su base
mecanicista, porque las razones del cambio no pueden comprobarse
exteriormente (d. n. 45). Y a la glosemtica la interpretacin de las
lenguas como objetos matemticos (es decir, atemporales) le quita
toda perspectiva, no slo para la comprensin del cambio, sino, en
general, para la comprensin de la historicidad del lenguaje (cf.
VII,2.3.).
52 As, por ej., las dos principales contribuciones norteamericanas:
A. A. HILL, Phonetic and Phonemic Change, cLanguage", XII, 1936,
pp. 15-22, Y H. M. HOENIGSWALD, Sound Change and Linguistic S,trw>
ture, Language, XXII, 1946, pp. 138-143. Lo mismo puede decir..
de los ya cjtados Prim,ipien de R. JAICOBSON; d. A. MARTINET, ~cono""
p. 46. Tampoco supera la fase de la simple clasificacin y reduccIPD
a esquemas el libro de H. M. HOENIGSWALD, Linguistil:; C~ -.4
Linguistic Reconstruction, e!cago 1960, que no es sino una .tJpak)p.
estril de los cambios lingsticos: se trata, al parecer. de UD JiIU..
insuperable para la lingstica bloom.fieldiana.

Sincrona. - 14

210

Sincrona, diacrona e historia

4.2.1. El estructuralismo diacrnico -precedido en


esto slo por obserVaciones e intuiciones aisladas de
otros estudiosos, en primer lugar de H. Paul y G. von
der Gabelentz (cf. IV, 4.5.3.) 53_ ha logradestablecer
tambin empricamente o, como se dice, descubrir 9
demostrar en los hechos lo que ya era una necesidad
racional, es decir, la interdependencia entre los cambios
fnicos de una lengua: la solidaridad dinmica de los
sistemas fonolgicos. Ha logrado mostrar que los cambios fnicos tienen justificacin sistemtica, en el sentido de que ....se hallan condicionados por el sistema
funcional de la lengua. Y ello significa haber revelado,
en parte, el modo como la libertad lingstica -guiada
por la finalidad expresiva (y no por causas))) y deter...
minada exteriormente o encauzada por la necesidad
histricocultural (y no natural) del sistema- se inserta
en la tradicin y la renueva, o sea, ms escuetamente:
cmo se hace la lengtia. De esta manera, el estructuralismo, partido de la concepcin estrictamente esttica
,de la lengua com~ EpyOV. se ha acercado a la efectiva
53 Cf. tambin O. JESPERSEN, Language, p. 298: Not only l!hould
each sound change be a1ways as far as possible seen in connexion
with other sound changes going in the same period in the same
language ... , but the effects on the speech material as a whole should
in each case be investigated... A la lista de los precursores del estructuralismo diacrnico hay que agregar, asimismo, a A. MEILLET, quien
ya en 1925 empleaba 'la expresin case vide du systeme phontique,.
(La mthode compaTative, p. 99), Y a P. PASSY, sealado como tal
por A. MARTlNET, Economie, pp. 42-44. Adems, como era de esperar,
las explicaciones estructurales tienen claros antecedentes en el campo
idealista. Ya en Sprache als Schopfung und Entwicklung (1905), trad.
esp. en Positivismo e idealismo, Madrid 1929, p. 136, K. VOSSLER expli
caba el cambio de fr. T, de vibrante alveolar en vibrante uvular, por
la atraccin del sistema articulatorio, aunque --<on tpica incongruencia- hablaba de un "proceso enteramente mecnico o instintivo
de asimilacin fontica a la base articulatoria.

Las causas del cambio

211

comprensin de la lengua como 5vajlu; histrica de


una EVpyela que necesariamente la supera y constantemente la reconstruye (cf. II, 2.2.) 54; y, partido de la
mera descripcin sincrnica,' se acerca a la histox:ia, lo
cual, ciertamente, no es independiente de la naturaleza
misma del objeto lengua (cf. 1, 3.1.).
4.2.2. Pero el modo como el estructuralismo ha
planteado el problema implica dos vicios fundamentales'
que revelan todo el peso de su tradicin naturalista. En
primer lugar, la confusin entre el problema emprico
general de los cambios y el problema racional de la
mutabilidad de las lenguas: la creencia de que las varias
explicaciones parciales podran contribuir a resolver el
problema de por qu cambian las lenguas, lo cual es
imposible, pues, como se ha visto, se trata de un problema de otro orden y de otra ndole. En segundo lugar,
el error de creer que se sigue planteando el problema
positivista de las causas, mientras que, en realidad,
se plantea el problema de las condiciones y modalidades
generales de los cambios, es decir, un problema de historia gex;teralizada y formalizada 55. Con ello, .un prob!e-

Muy a menudo se piensa que todo estudio estructural debe


basarse en la consideracin de la lengua como lpyov y que la concepcin del lenguaje como tVpYElCX implica necesariamente cdiacroroa. y atomismo. Nada nis falso, pues las estructuras lingsticas
pueden muy bien entenderse como estructuras dinmicas. Por otra
parte, tVpYlCX no significa simplemente movimiento y cambio. Muchas cosas se mueven y cambian sin que por ello tengan nada que
ver con la tVpYElCX en su sentido propio (cf. n, 2.2.). Acerca del
genuino sentido antinaturalista (es decir, antifisicista y antipsieo1ogista) de la fonologa, cf. el importante y agudo artculo de D. Or
!EvS'KYJ, Phonologie und Psychologie, TCLP, VIII, pp. 3-32.
55 A la interpretacin de las condiciones estructurales como -causas ya se opuso en trminos muy claros E. HERMANN, Aeta ""
deuJCieme Congres, p. 129: eDie Phonologie begeht einen me~
Fehler~ wenn sie 3nnimmt, da.ss manche Lautverandenmei ~
54

212

Sincrona, diacrona e historia.

rna que se halla en el plano de la libertad se traslada


al plano de la necesidad y de la causalidad exterior.
4.2.3. Ahora bien, esto ltimo, si va ms all de la
simple terminologa. implica un riesgo muy grave: el de
caer en el determinismo del sistema que se desarrollara
de por s y necesariamente, por impulsos internos 56.
Una especie de misticismo del sistema que, en sus
formas extremaS. es ms peligroso an que el misticismo del pueblo creador. En cierto sentido, al no poder
encontrarse el primer individuo creador. se justifica que
un hecho cultural se atribuya genricamente al pueblo
(pues, en efecto, tambin todos los individuos que han
adoptado el mismo hecho lo han creado en .alguna
medida), mientras que pensar en un sistema que tendra
en s mismo las causas necesarias de su desarrollo
ulterior es absurdo, como ya lo vio Saussure (cf. VII,
1.1.2. Y n. 10). El sistema es tambin algo con que la
libertad creadora cuenta de antemano, de manera que
el cambio resulta determinado interior y primariamente
por la finalidad expresiva y exterior y secundariamente
(pero al mismo tiempo) por las posibilidades. los lmites
y las deficiencias del sistema, de la tcnica lingstica
tradicional.
4.2.4. El determinismo del sistema puede hasta
llevar a espejismos empricos muy curiosos, como el de
digerweise eintreten. Sie arbeitet dabei nur mit den Bedingungen
fr den Sprachwandel, wiihrend eine Veranderung in der Sprache nur
eintreten kann, wenn unter gewissen Bedingungen, in dem Sprechen~
den oder in der Umwelt, die Seelenkrafte des Denkens, Fhlens und
Wollens wirksam werden.
56 A. BURGER, Phonmatique, p. 19, observa con acierto que, contra
riamente a lo que suceda con los neogramticos, para la fonologa
diacrnica ce n'est pas l'volution qui doit expliquer le systeme,
mais le systeme qui doit expliquer l'volution.

Las causas del cambio

213

tender a justificar por la necesidad interna del sistema


en un momento determinado la materialidad misma de
un hecho que ya exista en la lengua antes de ese momento y que, por lo tanto, no necesita tal justificacin.
Acerca de la posibilidad de tal espejismo llama implcitamente la atencin R. Menndez Pidal, al reexaminar
el problema de la palatalizacin de -11- en leons, castellano, aragons y cataln 57. A. Martinet ha explicado
la distribucin de 1 y A en los dialectos hispnicos desde
un punto de vista interno, estructural 58. Pero Menndez
Pidal -sin negar esa explicacin en su fundamentacin
funcional (en lo cual est muy acertado; cf. 4.2.5.}relaciona las consonantes hispnicas con las que les
corresponden en los dialectos actuales de Italia meridion~l y muestra que el fenmeno en cuestin no ha
surgido como tal hecho material en el romance hispnico, sino que se remonta al lambdacismo dialectal
latino S9.
o

4.2.5. En la discusin metodolgica, Menndez Pidal va,


sin embargo, algo ms lejos y establece una oposicin entre
explicacin histrica y explicacin estructural que no es
aceptable sin reparos, en los trminos en que se presenta.
En efecto, no slo rechaza el axioma estructuralista segn
el cual todo cambio debera explicarse primero internamente (desde el punto de vista del sistema en el que ocurre), oponindole la observacin muy cierta de que las
explicaciones basadas en Ola estructuracin sistemtica de la
lengua son tan hipotticas como cualquier Qtra y no debe57 A propsito de 1 y II latinas: Colonizacin suditdlica en Espafia,
"Boletn de la Real Academia Espii..ola.., XXXIV, 1954, pp. 165-216.
ss Celtic Letiition and, Western Romance Consonants, cLanguage,
XXVIII, 1952, pp. 0192-217, ahora reprod. en trad. francesa en Economie,
pp. 257-296 (en ;part., op. 27S y S.g5.). o
59 Art. cit., p. 187 Y sis.
o

Sincrona, diacrona e historia

214

mas considerarlas como hiptesis de primera necesidad o


de mayor verosimilitud, sino que considera necesario invertir el axioma mismo: ante un cambio lingstico deben
examinarse primero las posibilidades de explicacin histrica que se ofrezcan, y cuando stas dejen de ser explicativas, se indagarn las razones que puedan descubrirse en la
organizacin estructural de la lengua 60. Ahora bien, esto
ltimo, precisamente, resulta objetable. En nuestra opinin,
el axioma estructuralista no debe ser invertido, sino que
debe simplemente rechazarse, pues, en un sentido y en el
otro, implica una oposicin inadmisible entre tradicin
y ((sistema. La lengua no es primero sistema y luego tradicin, o viceversa, sino que es al mismo tiempo, y en todo
momnto, tradicin sistemtica o sistema tradicional.
Por consiguiente, desconocer la existencia de un fenmeno
en una lengua de la que se est tratando no significa desconocer slo un hecho histrico, sino tambin un hecho
sistemtico; significa partir de un sistema hipottico, y no
del sistema histricamente real cuyas modificaciones se
quieren explicar. Pero, por otra parte, la procedencia de
un hecho lingstico no puede explicar sus vicisitudes ulteriores ni los cambios en que interviene; y, viceversa, el desconocer el origen (no la existencia) de un hecho no afecta
de modo alguno a las explicaciones estructurales, en lo que
ellas tienen de valedero.
La enseanza importante que se debe sacar de la discusin metodolgica de Menndez Pidal es la de que hay que
evitar el error de considerar como cambio determinado por
la necesidad. interna del sistema aquello que es simplemente
persistencia de un modo tradicional, o sea, que las explicaciones estructurales son superfluas (como cualquier otra)
cuando se trata de un modo lingstico que se mantiene,
sin solucin de continuidad, en el mismo hablar: cuando

(O

lb id., pp. 186-187.

Las causas del cambio

215

no ha habido cambio ninguno 61. Pero el problema es distinto cuando hay cambio, cuando nos enfrentamos con la
difusin de uIl modo lingstico; ya sea viejo o nuevo. La
explicacin histrico-cultural es suficiente slo si lo que se
difunde es todo un sistema (o dialecto); mas no lo es
si se trata de la difusin de un modo lingstico particular
de un hablar a otros hablares que antes lo desconocan. En
este caso (y desde el punto de vista de estos ltimos hablares), el sealar la procedencia del modo considerado significa explicarlo slo en su materialidad y clasificar como
prstamos las correspondientes innovaciones iniciales:
para explicarlo como modo funcional, hay que justificar
tambin su integracin en las estructuras del sistema en el
cual se inserta, pues esta integracin -y no el prstamo inicial- es el cambio propiamente dicho (cf. V, 3.1.). No basta,
por ej., con sealar que un elemento cualquiera del latn
vulgar procede del osco-umbro: hay que explicar tambin
su posibilidad de insertarse y funcionar en el sistema latino.
En efecto, el eventual origen osco-umbro no explica un
modo latino como iatino. Y, ello, precisamente porque la
difusin lingstica no es una expansin fsica y porque la
identidad de los' hechos lingsticos no puede establecerse
por su sola materialidad: al contrario, cabe afirmar la noidentidad entre los hechos lingsticos materialmente idnticos que funcionan en sistemas distintos (aun cuando se
trate de dialectos de la misma lengua histrica). As, pues,
la expiicacin histrica (o, mejor dicho, documental) y la
estructural no son excluyentes sino complementarias: la
primera seala el eventual origen exterior de un hecho lingstico; la segunda justifica la integracin funcional del
nllsmo hecho en el sistema consi~.erado. Adems, ninguna
61 Esto DO significa que las expliCaciones hist-ricas -sean anteriores
a las estructurales, sino slo que -frente .a un estado de lengua
cuya historia exacta se desconoce-, antes de pensar en un cambio,
hay que pensar en una posible conservacin y que, en general, la
informacin debe preceder a la' explicacipn,

216

Sincronla, diacrona e historia

de las dos explica propiamente el cambio: entre el material


y el sistema est la libertad lingstica de los hablantes

que, en determinadas condiciones sistemticas, han adoptado ese materia! para la realizacin de una determinada
finalidad expresiva.
Ciertamente, la motivacin misma del cambio puede ser
cultural; pero, aun en tal caso, hay que justificar tambin
su integracin en el sistema 62. Y la propia motivacin cultural debe entenderse como interna, es decir, desde el
punto de vista del hablar' en el que el cambio ocurre. Vice
versa, si la motivacin es uintrnseca (<<funciona!, en sentido estricto: cf. 111, n. 40), la explicacin uextrnseca sigue
siendo necesaria por lo que concierne al eventual origen
externo del modo lingstico implicado, adems de deber
sobreentenderse por lo que atae a su difusin en la comunidad hablante (cf. V, 4.2.9.). Por lo tanto, las explicaciones
estructurales y las histrico-culturales no son, en ningn
sentido;- previas las unas a las otras: son necesariamente
conipleJ:l1entarias para cada cambio en particular.
42.6. A este propsito, es interesante destacar el paralelismo entre los problemas de la historia lingstica y los
de la historia del arte 63. Tambin con respecto al des61 Ciertos lmites lingsticos que no tienen justificacin geolings
tica se deben, sin duda, a que los hechos correspondientes de uno
de los dos sistemas en contacto son estructuralmente inadmisibles en
el sistema contiguo. Esto es Iq normal entre lenguas de estructura
radicalmente diversa (por ej., espaol y vasco); pero, en alguna
medida, puede comprobarse tambin entre dialectos de la misma
lenaua histrica. Los sistemas lingsticos son, seguramente, sistemas
_abiertos; sin embargo, en cada momento de su historia, presentan
tambin ciertas zonas "impenetrables. Cf. CH. F. HOCKETr, Languagelt,
XXXII, p. 467: _A language is neither a c10sed system, into which
no new meaning carrying element can be added; nor is it a complctely
open system, into which any element froro any other language (or
quasi-linguistic system) can with absolute freedom be introuuccd.
63 En la lingstica se comprueba a menudo la tendencia a buscar
los principios en las ciencias naturales y matemticas (que son
ciencias de ndole enteramente diversa) o aun en disciplinas de fun

Las causas del cambio

217

arrollo del arte (en lo que tiene de forma cultural hist6rica) se han propuesto explicaciones en trminos histricoculturales y en trminos estructurales. As, la direccin
representada por M. Dvork y K. Tietze considera la historia del arte en relacin con las otras formas culturales.
y en funcin de la historia general de la cultura. Y otra
direccin, representada ya por C. Fiedler, A. Hildebrand
y H. Wolfflin, considera las modalidades artsticas corno
estructuras autnomas que evolucionaran por necesidades
internas 64. Esta direccin -aunque se coloca en un plano
decididamente superior- tiene evidentes puntos de contacto con el infeliz intento de BruneW:re de hacer la historia
de los llamados gneros literarios como organismos aut6nomos, y hasta tiene un precursor renacentista en G. P_
Lomazzo, quien propona una historia del arte sin los artistas. Y tambin la explicacin del arte por el material ya
se ha intentado en el siglo pasado, por G. Semper. Los
tres intentos -adems de no explicar el hecho propiamente
artstico- presentan riesgos y fallas evidentes. La historia
cultural del arte cae fcilmente en el error de considerar
el arte (que es l mismo una importante forma de la culdamentaci6n dudosa, como la sociologa y la psicolga. Y hasta hay
quien piensa que tcnicas enteramente mecnicas, como la ciberntica
o la estadstica, podran proporcionarnos la solucin de ciertos problemas tericos, es decir, racionales. En cambio, se suele descuidar
la analoga ntima que existe entre los problemas de la lingstica
y los de las otras ciencias humanas; y muchos lingistas, celpsos de
una autonoma impropia, consideran con desconfianza a la filosofa.
que es la ciencia misma de los principios. Debido a este estado.
pOr un lado, de dependencia inoportuna y, por el otro. de lamentable
aislamiento. en la lingstica se siguen plant~do como actuales
viejos problemas ya resueltos hace mucho tiempo. o eliminados como
inconsistentes, por la filosofa o por las dems ciencias del hombre.
Es la pena que la lingstica paga por el pecado de misologsmo.,
pecado muy grave segn PLATN, Ph.aedo. 89 c - 90.
64 Cf., a propsito de esta tendencia B. CROCE. La teora dell'arte
come pura visibita y la nota agregada a ese mismo ensayo, en
Nuovi saggi di estetica', Barl 1948, p. 235 y sigs.

218

Sincrona, diacronla e historia

tura) como simple reflejo de las dems fonnas culturales,


como si slo stas fueran determinantes. La historia estructural olvida que las formas artsticas no se desarrollan
de por s y no advierte que la direccin necesaria del
desarrollo se conoce (y existe) slo cuando efectivamente se
ha realizado. Y el naturalismo semperiano c;onsidera como
determinante una circunstancia puramente exterior y neutra, que no es siquiera causa material del arte antes de
haber sido determinada como tal por la finalidad (cf. 3.2.4.).
Exactamente lo mismo ocurre en la lingstica. La lingstica histrico-cultural comete a menudo el error de considerar la lengua simplemente como determinada por la cultura extralingqsti~, olvidando que la lengua, adems de
reflejar toda la cultura no-lingstica, es ella misma una
zona esencial de la cultura, con tradicin, estructura y normas propias 64bls. La lingstica estructural, al caer en el
causalismo y en el determinismo de los sistemas, intenta
hacer una historia de las lenguas sin los hablantes, olvidando que las necesidades sistemticas son tales, y son
condiciones efectivas de cambio, slo en cuanto ya han sido
advertidas y superadas por la actividad lingstica. Y el
historicismo positiVIsta identifica la explicacin con el estudio emprico y considera que los problemas de los cambios
se resuelven con slo encontrar el origen material de los
modos lingsticos implicados.

4.3.1. Independientemente de los errores de principio o de perspectiva en los que pueden incurrir individualmente estos o aquellos estructuralistas y de los
riesgos que implica una visin exclusivamente estructural del cambio lingstico, el estructuralismo diacrnico presenta tambin limitaciones intrnsecas, debidas
64 bis Acerca de las relaciones dialcticas entre lengua y cuItu!"a,
cf. las acertadas observaciones de G. DEVOTO, 1 fondamenti, pp. 4042,84.

lAs causas del cambio

219

a las inevitables (y necesarias) reducciones en que~e


funda todo estudio estructural 65.
4.3.2. En efecto, entre las varias preguntas razonables que se plantean, en sentido genrico o particular,
a propsito del cambio lingstico (dnde -con respecto al sistema-, cmo, cudndo y para qu ocurre?),
el estructuralismo contesta sobre todo al dnde: en los
puntos de escaso rendimiento funcional, en los puntos
donde el sistema permite una gran latitud de realizacin, en los puntos de desequilibrio del sistema (por
ejemplo, por rasgos no utilizados o correlaciones incompletas), etc. En parte, contesta tambin al para qu, en
la medida en que se trata de una finalidad funcional
intrnseca, deducible mediante la comparacin entre
dos sistemas sucesivos; y, en este sentido, toda efectiva
explicacin structural de cambios particulares es necesariamente finalista (cf. n. 47). Pero el estructuralismo
estricto no puede contestar al para qu cultural ni al
cudndo del cambio, que depende de la iniciativa de los
hablantes y de condiciones culturales extrasistemticas.
Asimismo, no puede contestar ms que parcialmente al
cmo. En efecto, el estructuralismo, por sus mismas
premisas, ignora la mltiple variedad de la lengua
histrica. Por lo tanto, en la perspectiva diacrnica,
65 Estas limitaciones no deben ser consideradas como errores:
ellas significan slo que el enfoque estructural debe complementarse
con otros, igualmente vlidos y necesarios. En nuestra opinin, toda
la lingstica debe ser estructural, puesto que las estructuras del
hablar son reales. Pero el estructuralismo no es toda la lingstica
y el error de varios estructuralistas est s610 en pretender que lo
sea: por ej., en pretender dar definiciones estructurales de las
categoras lingsticas, olvidando que el enfoque estructural no corresponde al plano de las definiciones, sino al plano de la descripcin.
Y, naturalmente, toda la lingstica debe ser funcional, puesto que
los hechos liniisticos se determinan por su funcin.

220

Sincrona, diacronl e historia

considera el cambio slo esquemticamente, entre dos


sistemas definidos; es decir que identifica el cambio
(difusin de una innovacin) con la mutacin (sustitucin de una estruct~ra por otra) e ignora toda la etapa
intermedia, durante la cual las dos estructuras, la vieja'
y la nueva, coexisten loS, En consecuencia el estructuralismo slo seala la integracin de la libertad lingstica en el sistema, pero descuida el proceso mismo de
la integracin, que se desarrolla en la norma de la
lengua (cf. n, 3.1.3.), a travs de mltiples selecciones
(cf. III, 4.4.6.) 67.4.3.3. Por no poder atender al cmo concreto del
cambio, elestructuralismo no es propiainetlte historia,
pues, segn 10 advierte Ortega; 'la razn hist6rica no
acepta el hecho como mero hecho, ,sino que ve cmo
se hace, ve el hecho en su hacerse',68. Ciertamente, las
explicaciones (motivaciones) 'estructurales son histricas, pero la explicacin concreta del cambio no se agota
con su motivacin; entre el ,punto de partida (innova-,
6S Cf. la distincin de H. FREr, Grammaire des fautes pp. 29-30,
entre ,changement y volution.
'
67 H. LtlDrKE, Die strukturelle Entwicklung des romanischen Vcikalismus, Bonn 1956, pp. 15-16, seala con mucha razn que la simple
diacromaslo considera las formas lingsticas en el tiempo y que,
para lograr una visin ms completa del acontecer lingstico, hay
que considerar tambin la variedad espacial de la lengua, complementando la diacrona con la geografa lingstica y llegando a una,
cdiachronische Sprachraumbeschreibung.. A esto cabe 'agregar que
es necesario asimismo tener en cuenta la variedad vertical de la
lengua (entre distintos estratos sociales y culturales) y la estilstica.
(entre distintos momentos expresivos); ef. La geografla lingstica,
~4

" , '

Historia como sistema, en, Obras completas, VI, Madrid 1947,


p. SO. Cf; tambin --en El hombre 'y la gente, p. 281- su obsen,acin
acerca de la historia de la lengua; que nos muestra una serie de
lenguas sucesivas, pero no su :hacerse
68

Las ccausas del cambio

221

cin) y el de llegada (mutacin) est el cambiar mismo,


como cdifusin, es decir, como adopcin interindividual de la innovacin, proceso histrico sumamente
complejo, de muchas idas y vueltas, en cuyo estudio se
ha destacado sobre todo la escuela lingstica espaola (D. Adems ---en parte por exigencias metodolgicas
y en parte por su tradicin naturalis ta-, el estructuralismo diacrnico suele tomar como punto de partida
un supuesto sistema hecho y equilibrado!> (cE. I, 1.1.),
en lugar de partir del sistema ya en movimiento, por
lo cual varios estructuralistas necesitan un deus ex
machina, una causa externa que empiece el movimiento mismo 70.
4.3.4. Por tales razones, el estructuralismo diacrnico no supera, en 10 esencial, la antinomia saussureana
entre sincrona y diacrona. Lo que hace es slo mostrar
que los cambios se hallan condicionados por el sistema
y ordenar en la lnea diacrnica una serie de sistemas
(D Son
ejemplares en este sentido los estudios contenidos en
R. MENtNDEZ PIDAL, Orgenes del espaol, y A. ALONSO, De la pronun
ciacin medieval a la moderna. Cf. tambin D. CATAN, La escuela
lingstica espaola y su concepcin del lenguaje, Madrid 1955, p. 67
Y sigs. Ello, sin embargo, no justifica que se atribuya a la escuela
espaola una concepcin particular del lenguaje: se' trata de un
aspecto metodolgico de la historia de las lenguas. Acerca de las
caractersticas de la escuela lingstica espaola, cf. A. ROSENBLAT,
RFH, 11, 2, p. 183, Y E. COSERIU, Amado Alonso, Montevideo 1953, p. 4.
10 Cabe destacar, sin embargo, que A. MARTINET, ~conomie, p. 19,
considera co~o Clsimplista. la idea de que sin la presin de los
llamados factores externos los sistemas quedaran inmviles. Asimismo, seala que el equilibrio de los sistemas fonolgicos debe
entenderse como precario: En fait, il est probable que la plupart
des syst~mes phonologiques observables prsentent des traces de
dsquilibre .. (p. 25); eil existe, dans tout syst~me phonologiquc et
tous les instants de son histoire, des zones oi! des changementl IOftt
en prparation ou en pr~s. (p. 34). Cf. tambin pp. 88-90.

222

Sincrona, diacrona e historia,

sincromcos, aunque vinculados, no por la simple continuidad material, sino por la correspondencia entre sus
estructuras funcionales. Con esto se corrige el atomis-.
mo y la hcterogeneidad de la diacrona saussureana,
se muestra que tambin la diacrona es sistemtica;
mas la antinomia misma -corno pretendida oposicin
real- queda intacta. En efecto, Saussure nunca neg
que en la lnea diacrnica pudieran recortarse hasta
una serie infinita de sistemas sincrnicos. Lo que ocurre
es que la antinomia saussureana no se supera, en su
alcance real, si se sigue manteniendo de algn modo
la concepcin esttica de la lengua y se sigue considerando la lengua histrica corno un conjunto de estados
de lengua ordenados en el tiempo. No se supera si no
se elimina efectivamente la identificacin entre el ser
de la lengua, que es un ser histrico (es decir, continuo),
y un estado de lengua 71, o una serie de estados (que,
en el fondo, es lo mismo).
5.1. Un intento aparentemente ms radical (pero
tambin ms discutible) de superar en la visin misma
d~ la realidad de la lengua la antinomia saussureana es
el representado por la concepcin teleolgica del
cambio lingstico. Tal concepcin aparece formulada
ya en la ponencia presentada por los fundadores de la
fonologa al Congreso de La Haya (cf. 4.1.2.). En esa
ponencia se dicc, precisamente, que, en lugar del problema tradicional de las causas, 'debe plantearse el
problema de la finalidad de los cambios fnicos' y, con71 A este propsito, ser bueno recordar que un estudioso al que
nadie podr tachar de idealista o de antisaussureano, A. MEILLET, en
su resea del Cours, BSLP, XX, p. 35, observaba justamente que el
corte transversal de F. de Saussure, aunque metodolgicamente
til, no corresponde a la realidad de la lengua.

lAS

causas del cambio

223

tra la tesis de F. de Saussure de que 'la langue ne prmdite rien', se afirma que por 16 menos ciertos cambios
lingsticos tienen la intencin de ejercer una accin
sobre el sistema)). Adems, se sostiene que, para superar
las posiciones neogramticas, es necesario abandonar el
mecanicismo e interpretar el concepto de 'ley fontica'
teleolgicamente)) 72. Luego, en trminos casi idnticos
se han expresado repetidas veces tanto Jakobson como
Trubetzkoy. Sirvan como muestra las siguientes afirmaciones de este ltimo estudioso: la evolucin del sistema fonolgico est gobernada en cualquier momento
dado por la tendencia hacia un fin. Si no se admite la
existencia de ese elemento teleolgico, resulta imposible
explicar la evolucin fonolgica)) 71.
5.2.1. Ms recientemente, y dentro del mismo estructuralismo diacrnico, se han manifestado dudas acerca
de ese supuesto elemento teleolgico, en particular
por A. Martinet 74, quien, lamentablemente, entiende que
rechazar la teleologa)) implica negar tambin, o poner
en duda, la interpretacin finalista de los cambios (cf.
3.2.3.) 75, lo cual no es cierto, pues la finalidad, en su
Actes du premier Congres, pp. 33, 35, 36.
La fono logia actual, trad. esp. en Psicologa del lenguaje, p. 159.
Del mismo Trubetzkoy vanse tambin las intervenciones en el Congreso de Ginebra, en Acles du deuxieme Congres, pp. 110, 124. eL,
adems, R. JAKOBSON, Remarques sur l'volulion pl!Onologique du russe,
en parto p. 17.
74 cr. su prefacio a A. Haudricourt y A. Juilland, Essai, p. XI, y
Economie, pp. 46, 97.
75 En esto Martinet est de acuerdo con A. BURGER, estudioso
contrario al estructuralismo diacrnico, quien, frente a la teleologa,
reafirma el principio saussureano de que 'la lengua no premedita
nada', interpretndolo en el sentido de que los cambios no tienen
finalidad (Art. cit., pp. 32-33). Pero la oposicin de Martinet parece
ser ms bien de orden tenninolgico, pues l mismo emplea a menudo
c.l concepto de 'tendencia'.
72
73

224

Sincrona, diacrona e historia.

sentido genuino -es decir, como causaJidad subjetiva Q


libre-, es algo enteramente distinto de lo que a menudc>
se entiende por teleologa. En realidad, los cambios
lingsticos, en cuanto resultados de una actividad libre,
slo pueden tener motivacin finalista y, sin embargo,
es absolutamente cierto que la lengua no premedita
ni puede premeditar nada, pues no es un sujeto.
5.2.2. Para deslindar lo aceptable de lo inaceptable
de la concepcin teleolgica, es necesariQ ante todo
salir de la ambigedad de su formulacin y establecer
los sentidos que pueden atribursele. En efecto, Trubetzkoy y Jakobson emplean indistintamente los trminos
finalidad, intencin, teleologa y tendencia (de
la lengua), y el ms somero examen de sus asertos
revela que la ambigedad no es slo terminolgica.
Ciertamente, por teleologa puede entenderse 'finalidad del cambio' y, ms an, sta ha de ser la intuicin
certera en la que se funda la concepcin teleolgica,
puesto que la finalidad se opone explcitamente a las
causas de los neogramticos y que con la teleologa
se piensa superar el mecanicismo. En tal caso, la finalidad debe entenderse como propia de todo acto individual de adopcin de un modo lingstico (cf. 3.2.2.);
Y en este solo sentido la concepcin llamada teleolgica es enteramente aceptable. Pero no parece ser sta
la interpretacin que le dan sus mismos sostenedores.
Al contrario: si sa fue la intuicin originaria de la
teleologa, ella resulta enteramente desviada y oscurecida en sus formulaciones, que se prestan a ms de
una confusin.
52.3. As, a primera vista, no parece tener mucho sentido decir que los cambios 'tienen l~ intencin de ejercer

Las causas del cambio

-225

una presin sobre el sistema'. Qu significa concretamente?


Los cambios no son sujetos o fuerzas, y el sistema no es,
'algo presionable. Se trata, sin ,duda, de una metfora:
la intencin la tendrn los hablantes, y no los hechos que
ellos crean. Pero, aun as, el aserto no es aceptable. Esa
'intencin de ejercer presin sobre el sistema' no se experimenta por los hablantes, y Una intencin no repetible
subjetivamente no puede comprobarse objetivamente o
dedcirse de los hechos (ef. 3.4.2.); ni hay razn para atribuir a los hablantes misteriosos propsitos I;lconscientes.
El sistema, a este respecto, puede entenderse como sistema
interior (conjunto de posibilidades lingsticas, de modos
tcnicos, de que' dispone cada hablante) o como sistema ex
terior, como 1a lengua de los dems)). Ahora bien, el hablante no ejerce ninguna presin sobre su propio saber
lingstic, sino que simplemente 10 modifica de acuerdo
con sus necesidades expresivas. Por otra parte, el hablante
como hablante no manifiesta ninguna intencin de modificar
el sistema exterior, la lengua de los dems. El cambio
((natural es el resultado de muchos actos de adopcin que
se realizan en el mismo sentido, y no de un propsito de
actuar sobre la lengua (ef. 3.2.2.) 76. La confusin parece estribar en el hecho de no distinguir con claridad entre la
lengua superindividuah) y los saberes lingsticos individua76 Y aun los cambios artificiales~, exigidos desde afuera (por ins
tituciones acadmicas, puristas, maestros de idioma, etc.), se dan
corno cambios slo en la medida en que cada hablante modifica su
propio, hablar de acuerdo con los modelos que se le ofrecen. Lo
'distinto, en este caso (que, por otra parte, no es el caso al que
quieren aludir los teleologistas), no es la tcnica misma del cambio,
que ocurre siempre mediante adopciones finalistas individuales, sino
el origen exterior de los modos lingsticos implicados: el ofrecer
los modelos, y no el cambio, es 10 que manifiesta el propsito de
cambiar la lengua. La distincin entre cambios "naturales" y artifi
ciales se refiere, pues, a las condiciones en que acta la libertad
lingstica, y no al carcter de la adopcin individual, que es la
unidad mnima del cambio.

Sincrona. - 15

226

Sincrona, diacrona e historia

les, que son ei lugar donde ocurren los cambios. En efecto,


al reducir la lengua a un sistema -los muchos saberes individuales a un nico saber representativo de todos ellos 71_,
el cambio se reduce necesariamente a las dimensiones' de'
la adopcin. La insercin de un modo lingstico nuevo en
varios saberes individuales puede, en efecto, aparecer como
una presin, desde el punto de vista del sistema superindividual, cuyo equilibrio resulta indirectamente modificado. Pero se trata de un simple hecho, y no de una presin
intencional, pues la intencin no se da en ese mismo plano,
sino en el plano de las adopciones concretas. As, pues, en
el fondo -y desde el punto de vista de la realidad concreta
de la lengua-, el aserto examinado significa slo que la
adopcin es un acto intencional; y esto es, efectivamente,
algo positivo y fundamental para la comprensin del cambio lingstico de una manera no mecanicista (cf. IlI, 3.2.2.),
pero nada tiene q,ue ver con una supuesta teleologa exterior.
5.2.4. En cambio, es difcil encontrar algo positivo en la
teleologa entendida como 'tendencia a la armona de los
sistemas' 78. Esta idea de la teleologa implica la interpretacin del adjetivo teleolgico (aplicado al sistema) en el
sentido de 'ordenado hacia un fin que sera el orden mismo'.
Pero -aun prescindiendo del valor puramente subjetivo de
la apreciacin de un sistema como armonioso y de las
dudas acerca del concepto de 'tendencia'-, la idea de la
tendencia a la armona es en s misma contradictoria. En
efecto, no se entiende por qu esa supuesta tendencia, si
71 Obsrvese que lo objetable no es la reduccin como tal, que
-lejos de ser una particularidad del estructuralismo, como tan a
menudo afirman sus crticos- es corriente en toda la lingstica y,
para muchos propsitos, hasta es indispensable. Slo no hay que
olvidar el nivel de abstraccin que la reduccin misma implica.
78 A. MARTINET, Economie, p. 67, considera justamente la armona
de los sistemas" como una "tiquette trompeuse. Cf. tambin' pp. 97-

98, 104.

lAs causas del cambio

227

es constante, no termina por ordenar definitivamente los


sistemas. O hay que admitir que ciertos cambios motivados
funcionalmente van contra la armona. y que los sistemas
realizados presentan en todo momento contradicciones internas (ef. IV, 4.5.4.); o, si no, se recae en la idea de los
<cfactores externos que perturbaran la quietud natural del
sistema (ef. 1, 1.1.). En tal caso, se vuelve a concebir el sistema como intrnsecamente esttico; y con ello la antinomia entre sincrona y diacrona no se supera, sino que se
confirma.

5.3.1. Pero el sentido principal de la concepcin


teleolgica parece ser otro: se piensa en una finalidad
objetiva, exterior y predeterminada, hacia la cual la
lengua tendera en todo momento, impulsada por una
especie de necesidad interna. El propio Trubetzkoy
subraya la afinidad entre la teleologa de los fonlogQs
y la nocin de 'tendencia de las lenguas' empleada por
Meillet y Grammont; adems, declara que la nocin
de 'tendencia' es esencialmente teleolgica y, en el
mismo contexto, recuerda a K. Luick, por haber ese
estudioso encarado la evolucin del vocalismo ingls
como si se hallara guiada por una lgica interna 79.
5.3.2. Ahora bien, si esa finalidad objetiva fuera un
hecho real, ella implicara efectivamente la superacin
(hacia el futuro) de la antinomia sincrona-diacrona,
pues en todo momento la lengua tendera a ser otra
cosa de lo que es. Pero la verdad es que tal finalidad
no existe, ni cabe suponerla: la lengua como hecho
objetivo, como tcnica histrica del hablar, no tiende
y no puede tender a nada. En general, las afirmaciones
teleolgicas no son explicaciones y carecen de valor
79 La

fonologa actual, p. 159, Dota.

228

Sincrona, diacrona e historia

cognoscitivo, pues la finalidad objetiva no es algo


comprobable. Como lo ha establecido Kant 80, el juicio
teleolgico -que en su forma legtima se refiere a la
naturaleza- no tiene validez objetiva, puesto que, en
realidad, ni siquiera enuncia nada acerca de los objetQS
como tales, sino que slo manifiesta una actitud del
sujeto con respecto a ellos: no es juicio determinante,
constitutivo del objeto, sino juicio reflexivo. Es una
norma de la reflexin y de la actitud cognoscitiva, un
principio ordenador de la experiencia, que corresponde
a una necesidad humana: en efecto, el hombre necesita
suponer un orden, una finalidad, en la naturaleza,
para entenderla racionalmente. Pero, si con respecto
al mundo natural el juicio teleolgico manifiesta una
creencia necesaria, aunque carente de valor cognoscitivo, la teleologa en el mundo de la cultura -adems
de carecer de valor cognoscitivo- es una creencia innecesaria e injustificada, pues el hombre no tiene por qu
suponer una misteriosa e indemostrable finalidad objetiva exterior en aquello que l mismo hace libremente.
En realidad, la finalidad objetiva no es otra cosa que
la necesidad proyectada hacia el futuro; y la nocin de
'tendencia de la lengua' es, sin duda, esencialmente
teleolgica, pero, por ello mismo, es tambin esencialmente causal y antifinalista. Es cierto que la doctrina
teleolgica aspira a superar el mecanicismo causalista;
pero el mecanicismo no se supera, .sino que se reafirma,
si la causalidad exterior se sustituye por una finalidad
tambin exterior y se atribuyen tendencias a las lenguas 81. En efecto, la teleologa de la lengua es slo una
Kritik der Urteilskraft, en parto 75.
Y hasta se reafirma en un sentido empricamente ms grave,
pues las pretendidas causas del cambio, siendo circunstancias CODl80
81

Las causas del cambio

229

forma particular de causalismo: es la forma por exce-]


leucia que asume el determinismo del sistema (cf.
4.2.3.), es decir, la idea de que la lengua tendra en s
misma las causas de su cambio (lo cual, como se ha
visto, es racionalmente imposible); y, en el fondo, a
pesar de la terminologa renovada, es un nuevo modo
de presentarse la vieja concepcin de las lenguas como
organismos naturales. El asunto no cambia, en lo esencial, si se dice que, hablando con propiedad, las tendencias son de los hablantes, y no del sistema, pues,
una vez que la evolucin del sistema se entiende como
predeterminada o ineludible (cf. 2.2.3.), la inversin
de los trminos reales se mantiene y la libertad de los
hablantes aparece como mero instrumento de la necesidad interna de la lengua. En este sentido, la concepcin
teleolgica es la negacin misma de la realidad del lenguaje como lVpylCX y de la libertad lingstica, pues
la libertad se anula en cuanto se le seala un fin exterior y predeterminado.
5.3.3. Por todo lo dicho, la teleologa, entendida
como tendencia de la lengua a una finalidad objetiva
exterior, debe ser rechazada y debe distinguirse netamente de la finalidad autntica (cf. 3.2.1.), pues, lejos
de ser lo mismo que sta, es su contrario. Ciertamente,
en sus races positivas, la teleologa pretende referirse
a la finalidad de la adopcin lingstica, desligada de
los hablantes y trasladada al sistema abstracto; pero tal
transferencia es totalmente ilegtima, pues la finalidad
no es un hecho que pueda desligarse de los sujetos
probables, pueden objetarse por la simple observacin emprica (cf.
2.4.2.), mientras que nadie puede negar con argwnentos empricos
algo que por definicin no puede comprobarse y una motivacin que,
en el fondo, es tautolgica (cf. 5.3.5.).

230

Sincrona, diacrona e historia

y de su intencionalidad. En cuanto a la lgica interna

del cambio, se trata de una lgica del cmo, y no del


porqu: no hay que confW1dir el cmo del cambio (su
sistematicidad) con su razn 82.
5.3.4. Sin embargo, las afirmaciones que se presentan
como teleolgicas pueden tener validez objetiva pero, precisamente, no en sentido teleolgico. Son vlidas en cuanto expresan lo universal o lo genrico acerca de un objeto
u ordenan la experiencia particular que ya se tiene acerca
del objeto mismo. As, por ej., cuando decimos que el espaol, si se sigue hablando, cambiar necesariamente, no
afirmamos nada particular acerca del porvenir de la lengua
espaola, sino que decimos slo que el cambio pertenece
necesariamente al ser de la lengua en general. Del mismo
modo, cuando se dice que 'en la lengua se da la tendencia
a mantener las oposiciones distintivas', no se habla de ninguna tendencia objetiva, sino que se afirma una caracterstica esencial y constitutiva de la lengua: la de presentar
oposiciones distintivas. Sera realmente curioso y, ms an,
absurdo que en la lengua se diese la tendencia a perder
las oposiciones distintivas, es decir, a dejar de ser lengua.
Otras veces las afirmaciones teleolgicas expresan lo genrico, que, en el mbito de la libertad, slo se refiere a posibilidades (cf. 2.2.2.). Finalmente, cuando afirmamos una tendencia .. en el plano propiamente particular, no hacemos
otra cosa que ordenar la experiencia que ya tenemos en ese
82 Por otra parte, tambin como lgica del cmo., es slo una
lgica relativa o, mejor dicho, mltiple: aun partiendo de una esquemtica tradicin unitaria, el cambio no sigue una direccin nica.
Lo que se comprueba en momentos sucesivos es la unidad de la
lengua, en la medida en que los hablantes han actuado en el mismo
sentido, y su variedad, en la medida en que han seguido impulsos
diversos. Cf. 10$ dos esquemas de F. DI! SAUSSURE, CLG, p. 317. Para
una critica del concepto de tendencia en la lingstica, cf. tambin
K. ROGGER, IdeaIismus und Realismus in der Sprachwissenschaft,
ZRPh, LXXV, 1959, pp. 416419.

Las causas del cambio

231

mismo plano. As, por ej., cuando afirmamos que el espaol


de Amrica tiende a la unificacin, decimos slo que hoy
aparece ms unitario que hace cincuenta aos, y no que
efectivamente est dirigido hacia un fin exterior que no
podemos comprobar. Del mismo modo, al decir de una lengua cualquiera que tiende a perder la flexin, slo ordenamos teleolgicamente los datos que ya poseemos acerca de
ella. Y este juicio, en lo que tiene de objetivo, no queda
desmentido aun cuando luego se compruebe en la lengua
considerada un retorno a la flexin. En efecto, el juicio
teleolgico acerca de lo particular ordena slo los datos que
ya se poseen, y no los que an no se han presentado: objetivamente, tiene el valor de una comprobacin, y no el de
una previsin, pues no se refiere 'propiamente al futuro.
5.3.5. Por ello, las afirmaciones teleolgicas referidas a
la historia particular de una lengua son meras comprobaciones; y, si pretenden ser explicaciones, o son tautolgicas
o carecen de sentido. As, por ej., la afinnacin de que en el
llamado latn vulgar se manifiesta ",la tendencia a las formas perifrsticas es la simple comprobacin de la mayor
frecuencia de esas formas, con respecto al latn clsico.
Pero si la misma afirmacin se presenta como explicacin, ella es tautolgica, pues simplemente repite la comprobacin; y carece de sentido si pretende referirse objetivamente a un fin exterior perseguido por el sistema'
lingstico latino. En un plano ms amplio, los desarrollos
paralelos independientes de los que habla Meillet 83 son,
sin duda, posibles tericamente 84, pero su posibilidad no
83 La mthode comparative, p. 98 Y sigs., y Convergence des dveloppements linguistiques, en Linguistique historique et linguistiqlle
gnrale, 1, pp_ 61-75.
84 Decimos dericamente- porque en varios de los casos aducidos
por Meillet puede tratarse de cambios empezados mucho antes en
capas o secciones no documentadas de las lenguas en cuestin o de
innovaciones difundidas de una lengua a otra aun despus de su
separacin .

232

Sincrona, diacrona e historia

se justifica por 'tendencias de las lenguas del mismo grupo'


(y menos an por misteriosas tendances hrditaires acquises.), sino por el hecho de que la libertad lingstica,
contando con sistemas semejantes y enfrentndose con. problemas expresivos anlogos, puede encontrar tambin soluciones anlogas (as ... ~omo, por otra parte, puede elegirlas
enteramente diversas). Y el decir que los desarrollos paralelos se deben a 'tendencias anlogas' no es, en realidad,
una explicacin, pues objetivamente no tiene ms qu,e el
valor de la comprobacin misma de los hechos corresPondientes:
5.3.6. Por las mismas razones, carece de fundamento la
idea de poder prever los cambios lingsticos. En general,
el futuro como tal no es materia de conocimiento y la previsin no es problema de ciencia. Pero, en el caso del lehguaje, la idea aludida implica, adems, una pretensin
irracional: la de poder establecer de antemano cmo se
organizar en el futuro la libertad expresiva de los hablantes. En realidad, toda previsin es una afirmacin genrica: dice qu cambios suelen ocurrir en determinadas condiciones. Y, puesto que en la historia la generalizacin es
formal, y no material (cf. 22.2.), slo es posible decir que,
en tales condiciones ya conocidas, podrn. ocurrir tales y
cuales tipos de cambios, pero no cules sern los cambios
en su particularidad, ni si ellos ocurrirn efectivamente o no.
'Asimismo, comparando dos estados de lengua. sucesivos,
podemos comprobar cules cambios estn ya ocurriendo;
mas nada nos autoriza a asegurar que ellos seguirn en el
futuro las mismas direcciones.

5.4.1. Con el problema de la teleologa (es decir,


de la supuesta necesidad interna de las lenguas) se relaciona estrechamente el problema de las leyes generales
de los cambios lingsticos. Muchos estudiosos se han
dedicado a la tarea de establecer tales leyes y muchos

Las causas del cambio

233

se han quejado y se quejan an de la insuficiencia de


las leyes que hasta ahora se han podido formular. Puede
considerarse como tpica, a este respecto, la actitud de
A. Meillet: Le dveloppement linguistique obit a des
lois gnrales. L'histoire meme des langues suffit a le
montrer par les rgularits qu'on y observe ... La recherche des lois gnrales, tant morphologiques que
phontiques, doit etre dsormais l'un des principaux
objets de la linguistique 85. Las leyes, pues, existen y
su bsqueda debe continuar. Pero ellas presentan el
defecto) de no ser leyes de necesidad: Toutes les lois
gnrales qu'on a poses, toutes ceHes dont cette recherehe, a peine entame, rserve encore la dcouverte,
ont cependant un dfaut: elles noncent des possibilits,
non des ncessits 86. Se tratar de una deficiencia?
El propio Meillet advierte claramente que el carcter de
las leyes aludidas no es contingente o accidental sino
intrnseco y necesario (pues, en efecto, entiende que
tambin las leyes que se sigan descubriendo sern del
mismo tipo) y, sin embargo, aspira a leyes de otro tipo,
que permitan prever la evolucin futura de las lenguas: Les lois de la phontique ou de la morphologie
gnrale historique ne suffisent done a expliquer aucun
fait; elles noncent des conditions constantes qui reglent
le dveloppement des faits linguistiques; mais meme si
l'on parvenait a les determiner d'une maniere complete
et de tout point exacte, on ne saurait pour cela prvoir
aucune volution future, ce qui est la marque d'une
connaissance incomplete; car il resterait a dcouvrir
les conditions variables qui permettent ou provoquent
85
B6

Linguistique historique et linguistique gnrale, pp. 7, 13.


Ibid., p. 15.

234

Sincrona, diacrona e historia

la ralisation des possibilits ainsi reconnues. Pour dcisif que soit le progres qui rsulte de la constitution de
la linguistique gnrale, on ne saurait donc s'en contenter 87.
- 5.4.2. En cambio, hay que conformarse. No, ciertamente, con la llamada lingstica general, que no
puede sustituir a la lingstica terica (cE. n, 4.2.), ni
con las leyes genricas ya descubiertas, sino con la ndole de stas. Pues de ndole se trata, y no de' una
deficiencia superable. Las leyes genricas del cambio lingstico son necesariamente leyes de posibilidades; es
decir que ste mismo es su aspecto de necesidad, pues
es algo que depende de una ley realmente necesaria:
la ley de libertad del lenguaje. Que las leyes en cuestin
no explican los cambios, es cierto. Pero ello ocurre
porque son leyes de cmo y no de por qu. Ni es posible
descubrir leyes de otro tipo -leyes propiamente causales-, porque los cambios lingsticos no tienen causas, en el sentido naturalista 88. En efecto, las nicas
leyes necesarias, en el caso del lenguaje, son las que
enuncian una necesidad racional. As, por ejemplo: toda
87 1bid., pp. 15-16.
88 Tampoco hay leyes
BERG, Systeme, pp. 24-25,

causales sincrnicas .. , como piensa B. MALMn. 7. La ley sincrnica es siempre una


norma de estructura: se refiere al cmo, y DO al porqu. Tales son
las leyes sincrnicas de la fonologa que se sefialan ya en la ponencia
de La Haya, p. 34, Y las leyes de oposicin morfolgica de Bmndal.
ef. la prudente actitud de J. PERROT, La Linguistique, Pars 1953, p. 130,
quien entrev la diferencia entre ley.. y comprobacin emprica
general. Sin duda, es importante comprobar las leyes aludidas, que
sefialan los modos normales y tpicos de organizacin idiomtica.
Pero ellas no tienen carcter de absoluta necesidad pancrnica. As,
aun cuando se comprobara con entera certeza que no ha habido
y no hay lenguas carentes de slabas abiertas, sta no dejar de ser
una simple comprobacin genrica, mientras no se logre fundarla
en una necesidad racional.

Las causas del cambio

235

lengua hablada cambia; toda lengua es suficiente con


respecto al mundo cultural al que corresponde; todo
cambio es difusin de una innovacin; toda adopcin
lingstica es un acto finalista; ningn hecho lingstico
tiene motivacin natural; toda lengua presenta una
estructura fnica y gramatical; ningn factor de orden
externo puede actuar directamente sobre la lengua, etc.
Estas mismas leyes nos sealan que el desarrollo lingstico no es evolucin de un objeto natural, sino
construccin de un objeto cultural y que, por consiguiente, slo puede motivarse por la finalidad de los
hablantes, y no por condiciones objetivas externas o
internas. Con esto la importancia emprica de las condiciones del cambio no queda de ningn modo disminuida, pues lo que cabe investigar en el plano emprico
-yen este sentido queda muchsimo por hacer- es,
precisamente, cmo suele actuar la libertad lingstica
en determinadas condiciones, cules son los modos y las
normas de ese hacer humano que es el lenguaje. Nadie
sabe exactamente cmo cambian las lenguas; y, ello,
en gran parte, porque tan a menudo la atencin se ha
concentrado en el falso problema del porqu.
5.4.3. En cuanto a la 'previsin de la evolucin futura', se trata de un peligroso espejismo. El savoir pour
prvoir (y,' sobre todo, la identificacin entre el savoir
y el prvoir) es otra pesada herencia del positivismo
comtiano. En realidad, ninguna ciencia prev. Las
mismas ciencias fsicas no prevn lo particular, sino
que establecen leyes generales de necesidad emprica.
La qumica no prev que este terrn de azcar ser
disuelto por el agua, sino que establece que 'el azcar
es soluble en el agua': seala lo que ocurre, en general,
en ciertas condiciones. El carcter de necesidad de las

236

Sincrona, diacrona e historia

leyes fsicas permite, ciertamente, la tarea prctica de""


prever, es decir, de aplicar lo general a lo particular;
pero ninguna ciencia permite deducir de lo genrico lo
propio de los individuos. En las ciencias del hombre,
adems, slo es posible decir qu puede y qu suele
ocurrir en ciertas condiciones, pero no si ocurrir o no,
pues el ocurrir mismo depende de la libertad, y no de
una necesidad exterior. Podemos decir tambin cmo
ha de ser cualquier lengua y qu puede suceder cori ella
por ser lengua, mas no cmo es y qu le sucede por
ser tal lengua histrica determinada, pues esto no es
algo que pueda deducirse de lo general. Pero ello no
disminuye en nada a la lingstica, ya que el grado de
desarrollo de una ciencia se mide por su adecuacin al
objeto estudiado y por el nmero de verdades que ha
descubierto, y no por sus capacidades profticas. En el
caso del lenguaje, el indicio de conocimiento incompleto
o, mejor, inadecuado -en el sentido ms esencial-, no
es la imposibilidad de prever, sino la aspiracin a superarla. En efecto, esa imposibilidad no es emprica y
contingente, sino racional y, por lo tanto, insuperable:
no se debe a una imperfeccin de la lingstica, sino
a la naturaleza misma del objeto investigado 89.
5.5.4. En un sentido, pues, la lingstica no debe
volverse ciencia de leyes, puesto que ya lo es. Y, en
otro sentido, no puede llegar a serlo porque la naturaleza de su objeto se lo prohibe. La lingstica debe
89 Contra el ideal naturalista en las ciencias histricas, cf. B. CROCE,
Teora e storia della storografia7 , Bari 1954, p. 170: "Veramellte,
l'ideale delle scienze naturali, anzich essere la perfezione, e una
deBe tante cris che ha attraversato e attraversera il pensiero storico,
il quale e dialettica deBo svolgimento e non gih deterministica
spiegazione per cause, che non ispiega nulla perch non svolge nulla.

Las causas del ctlmbio

237

renunciar al propsito irracional de establecer leyes


en el dominio de la libertad. Con ello no recausales
nunciar a ser exacta sino, que, al contrario, adquirir
su plena exactitud como ciencia del hombre. Las ciencias del hombre ya son exactas (cf. 2.3.) -y hasta
poseen un tipo de exactitud al que no pueden aspirar
ni las ciencias naturales ni las matemticas (puesto que
slo en ellas coinciden el verum y el certum, en el sentido de G. B. Vico)-, y no se la's hace ms exactas tratndolas como ciencias fsicas. Adem~, en cuanto estudio de objetos histricos, la lingstica no debe aspirar
a ser una ciencia proftica.

VII
SINCRONIA, DIACRONIA E HISTORIA

1.1.1. Para superar en sus mismas races la antinomia .entre sincrona y diacrona --en el sentido y
en la medida en que es superable-, cowiene volver
una vez ms al texto de Saussure. Segn Saussure,
como es sabido, la antinomia entre hecho esttic.o y
-hecho evolutivo es radical: el uno es una relacin
entre elementos simultneos, el otro la sustitucin de
un elemento por otro en el tiempo, un suceso 1; los
trminos sincrnicos son 'coexistentes y forman sistema', mientras que los diacrnicos son 'sucesivos y 'se
reemplazan unos a otros sin formar sistema entre s 2.
Los hechos sincrnicos son sistemticos; los diacrnicos
son particulares, heterogneos, aislados 3 y, fldems f son
exteriores al sistema: En la perspectiva diacrnica
nos ocupamos de fenmenos que no tienen relacin
1 CLG,
2
3

p. 162.
CLG, p. 174. Cf. tambin p. 231.
CLG, p. 159: .. Los cambios no' se aplican ms que a los ele

mentos aislados; p .. 165: dos sucesos diacrnicos siempre tienen


carcter accidental y, nrticular; p. 289: .. los cambios fonticos no
.
.tocan ms que al fonema aisl:ado...

Sincrona,
diacrona, historia
,

239

alguna con los aistemas, a pesar de que los condiciOnan, Saussure reconoce que la sincrona ~el estado
de lengua) depende de la diacrona. pues varias veces
advierte que cualquier cambio tiene repercusin .en
todo el sistema,'y que el sistema sincrnico est condi
cionado por los hechos diacrnicos J, mas no admite
ninguna dependencia en el sentido contruio: los cambios son fenmenos ajenos a los sistemas; en particular,
los cambios fniCos representaran una fuerza oiega eJl
lucha con la organizacin de un sistema de signos: 6.
En este trabajo nos hemos esforzado por mostrar
que las cosas ocurren, y deben considerarse, de otra
manera; pero ahora no se trata de aceptar o de negar
simplemente la antinomia saussureana, adoptando otro
punto de vista, sino de comprobar qu razones tuvo
Saussure para establecerla y de averiguar si, y hasta
liu punto, esas razones pueden ser vlidas o sostenibIes. Es esto lo que entendemos por superar la antinomia 4feIl sus mismas races,
1.1.2. Hay que observar, en primer lugar, que Saussure advierte con claridad la historicidad de hecho
de la lengua. As, por ej., seala que un estado de
lengua dado siet1ilpre es el producto de factores histricos y que 'lo que fija la pronunciacin de un vocablo
es su historia'?; y hasta est dispuesto a reconocer
<1 eLG, .p. 155. a. tamblft pp. 167-168: dos hechos histricos dia
crnicos son pa.rtjCulares; la alteracin de un sistema so cumple por
la accin de sucesos Que no slo le son extraos, sino que C$tn
aislados, sin felrrruu: sistema eotre 5&.
5 eLG, pp. 154, J57,.160.
6 eLG, p. 1()0.
7 eLG, pp. 136, 81. ef., asimismo, p. 140: .Lo que domina en toda
alteracin es la persistencia de la materia vieja; la infidelidad al
pasado slo es rdatillu.

Siticron'a, fliacrotila e

240

histor~

cierta complementaiiedad entre la lingstica sincrnica


y la diacrnica, pues admite que 'elmtodo histrico
ser el que haga comprender mejor los estados de lengua' 8. Ms an: por lo menos en un aspecto -al que,
lamentablemente, la lingstica saussureana a menudo
ignora o trata de superar-, Saussure llega a adver
tir tambin la historicidad esencial de la lengua como
objeto cultural. Se trata de su actitud con respecto
a las leyes lingsticas)). Saussure indica como una
i3rea de la lingstica la de buscar las fuerzas que
intervengan de manera permanente y universal en todas
las lenguas y sacar las leyes generales a que se puedan
reducir todos los fenmenos particulares de la hista.
ria. " pero entiende, justamente, que esas leyes slo
pueden ser principios universales, yno leyes causales
pancrnicas, como las que establecen las ciencias fsicas.
As, es un~ ley pancrnica)} delle~uaje la de que todas
las lenguas cambian. Pero, agrega Saussure, esos son
principios generales que existen independientemente de
los hechos concretos;' en cuantQ se habla de hechos particulares y tangibles, ya no hay punto de vista pancrmeo ... En la lengua no podra tener abida un hecho
concreto [histrico] susceptible' de e~plicacin pancrnica 10.
CLG, p. 151.
CLG, p. 146.
10 CLG, pp. 168-169.
tambin p. 161, acerca i:le la imposibili'dad
de epn:decil' hasta dnde se extender la imitacin ~e un modelo.
A este prop~ito, R. S. WELlS, De Saussure's Syslem 01 Linguistic$.
8

cr.

cWordlt, lII, p ..24, parece entender qti.e la sistematicidad de la lengua


implicara la posibilidad de deducir de un estado de lengua actual
un estado sucesivo y comenta: "Whcn it becomes predictive not onIy
of the pest but also of the future, linguistics will have attained the
inner circIe of science., In acbDiting tbat 'on ne peut pas dire d'avance
jusqu'ou s'tendra l'imitation d'un modele, ni quels sont les types

Sincrona, diacrona, historia

241

Asimismo, Saussure ve claramente el sentido de


la interdependencia entre lengua y habla 11 y, por lo
menos en Wla seccin del CLG ~n el captulo sobre
la analoga-, se acerca a la comprensin del cambio
lingstico como chacerse de la lengua. Al hablar de la
analoga, Saussure distingue implcitamente entre lo
Que nosotros llamamos sistema (tcnica lingstica propiamente dicha, sistema para hacer) y lo que llamadestins a la provoquer', de Saussure shows that linguistics has not
yet achieved this triumph. Pero, en realidad, las afirmaciones de
Saussure no se refieren al estado actual de la lingstica, sino a
la lingstica, en la que es imposible -y, ms an, absurdo-predecir lo particular (cf. VI, 5.3.6.). Quien se equivoca, en este caso,
es Wells, pues las ciencias de la libertad no pueden y no deben
"predecir y no deben aspirar a alcanzar el crculo interior.. de la
ciencia [natural], que no sera para ellas ningn triunfo.. (cf. VI,
5.4.3.). Ms adelante (p. 30), al referirse a lo que Saussure dice
de las leyes pancrnicas, Wells seala que la misma situacin se da
en las dems ciencias de la mente . Pero parece creer que se trata
de un estado provisional, pues agrega: Moreover, de Saussure has
said nothing to show that this deficiency is inherent in linguistics;
he has adduced no reason to believe that no possible future progress
will ever be able, by specifying the conditioQ.s more fully, to state
panchronic laws of sound-change or of other linguistic phenomena
En cambio, la verdad es que Saussure vio justo, precisamente
porque no se trata de llI1a deficiencia, sino de una caracterstica
intrnseca'y necesaria de toda ciencia de la cultura. E hizo muy
bien en no aducir otros argumentos contra la creencia de que los
progresos futuros .. podran permitir la previsin de los actos libres
(es decir, imprevisibles por definicin). Quien cree lo irracional, y no
quien no lo cree, tiene la obligacin de demostrarlo. De otro modo,
en lugar de decir simplemente que dos y dos son cuatro, deberamos
demostrar que no hay razn para .creer que son cinco, ni seis, ni
siete, y as indefinidamente. La nica observacin que hay que hacer
a Saussure es que los principios no existen independientemente
de los hechos concretos: son la expresin de lo racionalmente nece.sario que se da en los hechos mismos.
11 CLG, pp. 64-65: Hay, pues, interdependencia de lengua y habla:
aqulla es a la vez el instrumento y el producto de sta .
Sincrona. - 16

242

. Sincrona, diacrona e historia

mos norma ~sistema hecho, lengua realizada) 12, pues


para l la analoga no es cambio, sino un fenmeno
'gramatical y sincrnico', por ser creacin. de acuerdo
con pautas ya existentes en la lengua 13. En efecto, la
analoga es cambio en la norma, mas no en el sistema, pues, al contrario, es creacin sistemtica, realizacin de una posibilidad del sistema. De esta manera Saussure puede decir que la analoga es factor de
conservacin, porque 'utiliza siempre la materia vieja
para sus innovaciones'; y en este caso se trata de conservacin del sistema. Ms an: la analoga acta
tambin como factor de conservacin pura y simple,
es decir, conservacin de la norma, pues las formas
bien encuadradas en el sistema y solidarias de otras
formas se mantienen idnticas a s .mismas porque sin
cesar se las rehace analgicamente 14.
1.1.3. Pero Saussure no vio que la analoga no es la
nica creacin sistemtica y que, en realidad, no hay ninguna diferencia esencial entre el hacerse de la lengua --el
cambio propiamente dicho- y su rehacerse, su continuidad. No vio qqe tambin en los dems casos, incluso
en el caso del cambio fnico, el cambio es sobre todo desplazamiento de la norma hacia otras realizaciones consent,idas por el sistema 15 y las foonas nuevas coexi$ten durante
mucho tiempo con las viejas (cf. III, 4.4.6.). Al contrario,
con respecto al cambio fnico, no considera como sistema
12 Acerca de otras intuiciones en el mismo sentido que pueden
hallarse en,el CLG, cf. SNH, pp. 33-35.
!3 CLG, pp. 263-267. Recurdese que, con respecto a la analoga,
Saussure. reconoce explcitamente la conciencia del sistema: da
analoga supone la conciencia y la comprensin de una relacin que
une las formas entre s (p. 265).
14 CLG, pp. 276-277.
15 ef. SNH, p. 65, y, aqu mismo, IV, 4.3.

SincrOna, diat:l!la, historia .

243

la tcnica, las pautas del hacer lingstico, sino la norma.,


la lengua realida: los cambios fnicos no seran sistem
ticos porque no afectan a las palabras, sino slo a los sonidos 16. Y, en lo que atae a estos cambios, Saussure
slo reconoce cJustituciones en el tiempo y ninguna coexistencia en un estado de lengua 17. Asimismo, Saussure no
vio que la sistematicidad y la interindividualidad de la lengua son corolario de su historicidad y que el cambio es
condicin necesaria de la sincronicidad fuDcional de la lengua (cf. II, 1.1.), puesto que es la adaptacin de la lengua
a las nuevas necesidades expresivas de los hablantes. Ciertamente, Saussure advierte que el cambio es de hecho un
fenmeno general y necesario, y hasta seala que no tiene
lmites, ni en el sistema ni en el tiempo 18; pero, -en el fondo,
lo considera como una especie de fatalidad exterior, carente
de explicacin racional. Acerca del cmo y del porqu del
cambio -fuera de lo dicho con respecto a la analoga-,
no se halla ninguna luz en el Cours. Slo observaclones
como: 'el tiempo tiene el efecto de alterar ms~ menos
rpidamente los signos lingsticos'; 1a continuidad del signo en. el tiempo, unida a la alteracin en el tiempo, es un
principio de sel'Iliologa general; el tiempo altera todas
las cosas; la continuidad implica necesariamente la alteracin, el desplazamiento ms o menos considerable de las

16 CLG, pp. 166-167. La analoga empleada por Saussure vale ms


bien para negar lo que l entiende afirmar con ella: el cambio
en la cuerda del piano y no en la meloda.. es. precisamente,
cambio en el sistema .. ' y no simplemente en la realizacin.. (cf. 111,
4.4.4.).
17 CLG, p. 263: el cambio fontico nada de nuevo introduce sin
anular a lo que preceda.. ef. tambin pp. 155. 157. 162. Es que, para
Saussure la coexistencia d. dos modos gramaticales o lxicos is.otundonales es un hecho de lengua. mientras que la coexistencia de dos
variantes fnicas es n 1lecJIo de habla (cf. t.2.4.).
18 CLG, pp; 231, 248, 3lO.

244

Sincrona, d..,na e historia

,relaciones 19, con las cuales, en realidad, se renuncia a toda


explicacin y a la comprensin misma del cambio.
1.2.1. Ello se debe, en primer lugar, al punto de
vista adoptado por Saussure con respecto al sistema
lingstico y que -como l mismo lo seala varias
veces- es el punto de vista del hablante o, mejor, del
hablante que utiliza la lengua 20: Lo primero que sorprende cuando se estudian los hechos de lengua es que
para el sujeto hablante su sucesin en el tiempo es inexistente y 'el lingista no podr entrar en la conciencia de los sujetos hablantes ms que suprimiendo el
pasado'; el habla nunca opera ms que sobre un estado
de lengua, y los cambios que intervienen entre los estados no tienen en ellos ningn lugan~ 21. Ciertamente, se
trata del punto de vista que hay que adoptar en la lingstica sincrnica; pero, segn Saussure, es el nico
desde el que se puede percibir el sistema. La lengua
no se percibe como tal en la perspectiva diacrnica 22
y, por otra parte, para los hablantes slo la sincrona
es real: el aspecto sincrnico prevalece sobre el otro,
ya que para la masa hablante es la verdadera y nica
19

CLG, pp. 140, 143, 145. Cf. V, n. 6.

20 Saussure, CLG, p. 174, Y en otros lugares, habla tambin de

.conciencia colectiva, pero, puesto que no hay tal conciencia (cf. n,


1.3.1.), habr que entender simplemente 'conciencia de cada hablante
en cuanto hablante'.
21 CLG, pp. 149, 160. Cf. tambin p. 161: La sincrona no conoce
ms que una petspectiva, la de los sujetos hablantes, y todo su
mtodo consiste en recoger su testimonio; para saber en qu medida
una cosa es Pealidad ser neccsalio y suficiente averiguar en qu
medida existe para la conciencia de los sujetos hablantes; y p. 337:
.la lingstica sincrnica no admite ms que una sola perspectiva,
la de los sujetos hablantes .
u CLG, p. 161.

Sincrona, diacrona, historia

245

realidad~.

En efecto, es evidente que desde el punto


de vista cede la lengua en funcionamiento o cedel hablante que utiliza la lengua, al que Saussure llega a
llamar 'punto de vista de la lengua' 24, el cambio no
puede ser percibido como tal. Ms an, para el hablante
como hablante el cambio no existe: el hablante se halla
siempre ~incronizado con su lengua y no la percib.e
en movimiento, puesto que la continuidad de la lengua coincide con su propia continuidad como sujeto
histrico. AS, pues, en este primer sentido --que es el
fundamental-, el cambio es para Saussure exterior
al sJstema porque no se percibe como tal por los
sujetos habl~ntes 25. Pero Saussure, debido a su identificacin entre estado de lengua y realidad de la
lengua, no pens que ese -punto de vista pudiera ser
simplemente inadecuado para la comprensin efel cambio, sino que trat de demostrar con otros argumentos
que el cambio es efectivamente asistemtico, es decir,
exterior al sistema y particular 26.
1.2.2. El cambio es, para Saussure, exterior al sistema, en primer lugar, porque su razn o causa no
se halla en el sistema mismo, en la lengua, sino en el
habla: el 'habla es la que hace evolucionar a la lenCLG, p. 161.
CLG, p. 293.
25 BALLY y SECllElIAYE, CLG, p. 235, nota, interpretan bien el pensa
23

24

miento de Saussure al observar que la evolucin es exterior al siso


tema en el sentido de que el sistema jams es percibido en su
evolucin; nos lo encontramos cambiado a cada momento ... Recur
dese, adems, que para Saussure la lingstica es ante todo una
ciencia psicolgica; cf. 11, 1.3.1.
26 Saussure, sin embargo, no hace esta distincin. Para l lo
cparticular,. (y hasta lo .parciah) parece ser por ello mismo exte
rior,.. ef. CLG, p. 157, donde se establece la oposicin entre hechos
parciales_ y .hechos refereutes al sistema.

Sincrona, diacrona e historia

246

gua; todo cuanto es diacrnico en la lengua solamente


lo es por el habla Xl. En segundo lugar, porque el sistema no se modifica directamente como sistema (es decir,
en sus relaciones internas): el sistema no se modifica
directamente nunca; en s mismo, el sistema es inmutable; slo sufren alteracin ciertos elementos, sin atencina la solidaridad que los ata al conjunto; no es
el. conjunto el desplazado, ni que un sistema haya engendrado otro, sino que un elemento del primero ha
cambiado, yeso' basta para hacer nacer otro sistema 28.
Y, en tercer lugar, porque los cambios no son intencionales: Esos hechos diacrnicos no tienden siquiera a
cambiar el sistema. No se ha querido pasar de un sistema de relaciones a otro; la modificacin no recae
sobre la ordenacin, sino sobre los elementos ordenados;1Itos cambios se producen fuera de toda intencin; y en el famoso parangn con el juego de ajedrez:
No hay ms que un punto en que la comparacin falla:
el jugador de ajedrez tiene la intencin de ejecutar el
movimiento y de modificar el sistema, mientras que la
lengua no premedita nada; sus piezas se desplazan --o
mejor se modifican- espontnea y fortuitamente 29.
As, pues, el sistema es inmvil en el sentido de
que no se mueve de por & (y no en el sentido de que
carecera de movimiento, de que estara inmvil) y porque un sistema no engendra otro. Esto, claro est,
es enteramente cierto y aceptable JO, mas no implica proI

Xl

18
2!1

CLG, pp. 64, 172.


CLG, p. 1S4.
CLG, pp. 154, 155, 160.

30 A pesar de lo que' piensa R. S. WEU.S, Art. cit., p. 2, segn' el


cual dhe idea that a change suffered by a system (a particular language a~ a particular time) s never engendered by that system

Sincrona, diacrona, historia

247

piamente exterioridad del cambio. En efecto, segn el


mismo Saussure, es interno todo cuanto hace variar
el sistema en un grado cualquiera 31; por lo tanto, el
cambio, aun teniendo motivacin exterior, debera
considerarse como interno. Pero aqu interviene el otro
sentido de la exterioridad. Saussure no ignora que
el cambio hace variar el sistema; pero piensa que ello
no ocurre ms que indirectamente: de manera directa
se modificaran slo los trminos aislados, y no sus
relaciones. Ahora bien, esto se halla en contradiccin
con sus propia concepcin de la lengua. Si la lengua .es
un juego de oposiciones y en un estado de lengua
todo se basa en relaciones 32, entonces los trminos que
manifiestan .las relaciones mismas estn determinados
por stas y no viceversa. Por lo tanto, el cambio puede
tener sentido nicamente como modificacin de Jes relaciones: cuando slo se modifican los trminos como
tales, se puede decir que, desde el punto de vista estructural, no ha ocurrido nada)). As, en el mismo ejemplo.
aducido por Saussure (el de la extincin del caso sujeto en francs) 33, es evidente que lo que se anula es
una oposicin, una relacin sistemtica, y no simplemente un trmino: el cambio recae, precisamente,
sobre la ordenacin, y no slo sobre la <<nocin paritself.. sena una de las dos ideas evidentemente insosteniblesD del
CLG.
31
32
33

CLG, p. 70.
eLG, p. 207.
CLG, pp. 165166. Acerca de ese cambio Saussure dice que

slo cobra la apariencia de una ley porque se realiza en un sistema


y que lo que crea la ilusin de que el hecho diacrnico obedece

a las mismas
del sistema.
y cmo se
por cambios

condiciones que el sincrnico es la disposicin rigurosa


Pero no es interno lo que se realiza en un sistema?
llega a la "disposicin rigurosa del sistema si no es
que ocurren sistemticament~?

248

Sincron(a, diacrona e histOT/l.

ticular de caso sujeto, pues no puede haber tal caso


sino por oposicin a otro caso, no-sujeto. Y el resto
de la argumentacin de Saussure al respecto 34 gira,
lamentablemente, en torno a un equivoco fundamental:
Saussure no examina desde el punto de vista del sistema los cambios mismos de los que habla, sino slo
sus repercusiones, que son, en efecto, secundarias e
indirectas 35. En cuanto a la no-intencionalidad, es cierto
que la lengua no premedita nada, que no tiene finalidad objetiva (cf. VI, 5.3.1.); pero ello no significa
que los cambios no sean intencionales. En realidad, por.
su mismo modo de darse, los cambios slo pueden entenderse como procesos constituidos por actos intencionales y finalistas (cf. IlI, 3.~.2. Y 4.3.3.). Adems,
tambin en este caso la argumentacin de Saussure se
funda en el equvoco ya sealado: Saussure no plantea
siquiera el problema de la intencionalidad de los cambios (fnicos) como tales, sino que slo sala que ellos
no se han realizado con el propsito de lograr la organizacin gramatical. que es su consecuencia indirecta.
Es que, para l, los cambios fnicos son por definicin
fortuitos)), involuntarios)) y ciegos 36.
Se comprueba, por <;:onsiguiente, que, con el fin
de sostener la exterioridad del cambio, Saussure tuvo
que hacer violencia a su propia concepcin de' la lengua
CLG, pp. 151-156.
As, por ej., en el caso del acento en francs (p. 156), el cambio
del que habra que dar razn (o cuya asistematicidad. habra que
demostrar) no es el desplazamiento del acento -que, en realidad, ni
siquiera ha ocurrido-, sino la reduccin y cada de las slabas
postnicas. -Es "evidente. -dice Saussure- que no se ha querido
cambiar el sistema [de acentuacin]. Sin duda; pero se trata de la
repercusin.. de un cambio sistemtico, y no de un mero accidente.
36 Cf. CLG, pp. 248, 359, 363, etc.
34
35

Sincrona, diacrona, historia

249

y recurrir a una argumentacin viciosa y contradictoria.


y hay que recordar que esta argumentacin es esencial
para el establecimiento de la antinomia entre sincrona
y diacrona 37.
~ 1.2.3. El otro carcter asistemtico del hecho diacrnico (cambio) es su particularidad (cf. n. 26) 38.
Los cambios lingsticos son, segn Saussure, particulares en los siguientes sentidos: a) no son globales
(es decir, que no afectan al sistema en su totalidad y no
se dan simultl;leamente en toda una comunidad lingstica) 39; b) no forman sistema entre s 40; y c) slo afectan a elementos particulares y aislados, independientemente de las relaciones sistemticas 41. La primera carac37 Cf., por ej., CLG, p. 152: estos hechos diacrnicos ... ninguna
relacin guardan con el hecho esttico que han producido; son de
orden diferente; y p. 153: un hecho diacrnico es un suceso que
tiene su razn de ser en s mismo; las consecuencias sincrnicas
particulares que se puedan derivar le son completamente ajenas .
Evidentemente, Saussure no se refiere a los mismos hechos en las
dos perspectivas. Cf. tambin pp. 156, 165,. 171, 249 Y sigs.
,
38 Este aspecto de la doctrina de Saussure ha sido agudamenit
analizado por R. S. WELLS, Art. cit., pp. 19-22.
39 Saussure no hace explcitamente esta distincin, pero sus afirmaciones al respecto parecen implicarla. Cf. CLG, p. 137: 'el factor
histrico de la trasmisin domina enteramente la lengua excluyendo
todo cambio lingstico general y sbito'; p. 157: las alteraciones
jams se hacen sobre el bloque del sistema, sino sobre uno u otro
de sus elementos... Sin duda, cada alteracin tiene su repercusin
en el sistema; pero el hecho inicial ha afectado a un punto sola~
mente; p. 168:
hechos diacrnicos... se imponen a la lengua,
pero nada tienen d~general; p. 172: En el habla es donde se halla
el germen de todos los cambios: cada uno empieza por ser prctica
exclusiva de cierto nmero de individuos antes de entrar en el uso.
40 CLG, p. 165: el cambio semntico de fr. poutre no dependi de
otros cambios que se pudieron producir por el mismo tiempo. Cf.
tambin pp. 168, 174.
41 Cf. las afirmaciones citadas en la nota 3 y, adems, pp. 154

y 236.

250

Sincronta, diacronla e historia

tenstica es indudable, y merece ser destacado el hecho


de que SausSoure rechaza claramente la idea infeliz de
las innovaciones generales (cf. 111, 3.2.3.). La segunda es aceptable slo parcialmente: sin duda, existen
cambios aislados, como los llamados cambios fonticos espordicos y varios cambios semnticos (que,
sin embargo, pueden tener justificacin sistemtica particular); mas ellos no representan la norma en la historia lingstica 42. Pero la caracterstica ms discutible es
la tercera. En efecto, Saussure entiende por particularidad precisamente el carcter sistemtico de los
cambios (fnicos), o sea, su regularidad, a la que reconoce sin reservas 43-. Lo que cambia, dice Saussure, es
un fonema, un rasgo fnico; por lo tanto, en todo
caso, un elemento aislado. Este hecho significa, ciertamente, que el cambio afecta a un modo sistemtico,
a una pauta de realizacin (d. '111, 4.4.4.); pero no lo
interpreta as Saussure: cualquiera que sea el nmero
de casos en que se verifique una ley fontica, todos los
hechos que abarca no son ms que manifestaciones de
un solo hecho particular 44. Por otra parte, un fonema
41 Otros cambios -<:omo, por ej., los que constituyen la revolucin fonolgica espaola del Siglo de Oro-, aun sin ser simultneos,
forman sistema entre s en una poca histrica, en el sentido de que
responden a una misma finalidad sistemtica general. Por otra parte,
tratndose de hechos diacrnicos, su eventual vinculacin debe
considerarse tambin en la perspectiva diacrnica; y en esta perspectiva muchos cambios se enlazan unos con otros, en el sentido
de que un cambio produce una nueva condicin de inestabilidad
(ef. IV, 4.5,).
43 ef. eLG, p. 236: Lo que se transforma es un fonema: suceso
aislado, como todos los sucesos diacrnicos, pero que tiene por consecuencia el alterar de manera idntica todas las palabras donde
figure el fonema en cuestin; y en este sentido los cambios fonticos
son absolutamente regulares.
44 CLG, p. 166.

Sincrona, diacrona, historia

251

es tal por oposicin a otros y un rasgo distintivo es,


precisamente, la marca de una oposicin, es decir, de
una relacin sistemtica. AS, en uno de los ejemplos
de Saussure -el de las sonoras aspiradas indoeur<H
peas que se hacen sordas aspiradas en griego 45_, es
evidente que lo que se modifica es una correlacin y
toda una serie fonemtica. Sin embargo, segn Saussure, aun en este caso, no se trata, de un hecho sistemtico, sino slo de la modificacin de una particularidad f~ 46. Es que, para Saussure, sistemdtico significa exclusivamente gramatical, y cambio lingstico significa prcticamente cambio fontico. La
identificacin, por un l . , entre fontico y evolutivo y, por el otro, entre gramatical y sincrnico
es una de las tesis fundamentales del eLe 47. El cambio
fnico, pues, es asistemtico y"exterior a la lengua
simplemente en el sentido de que no es gramatical, de
que slo alcanza a la sustancia material de las palabras 48; y ello significa que, en este aspecto, la pretendida antinomia real entre sincrona y diacrona se fun~
en ltimo anlisis, en un,a convencin semntica.
1.2.4. Mas esta convencin no elimina, por cierto, la sistematicidad del cambio fnico como fnico. A este respecto,
la conquista ms importante de la fonologa diacrnidlt;h~
sido la de demostrar que el cambio fnico recae sobre

el

t6 CLG, p. 163.
46 CLG, p. 166.
47 Cf. CLG, pp.

154-156; p. 232: cEI carcter diacrnico de la fontica concuerda muy bien con el principio de que nada de lo que es
fontico es significativo o gramatical; p. 248: si la gramtica interviniera, el fenmeno fontico se confundira con el hecho sincrnico,
cosa radIcalmente imposible.; p. 363; p. 364: .. un fenmeno evolutivo,
fontico, y no gramatical ni permanente
48 CLG, p. 64.

Sincrona, diacrona e historia

252

sist.ema de modos fnicos de la lengua, y no sobre los sonidos aislados; y con ello' ha quedado demostrada tambin
la autonoma, aunque relativa, de los sistemas fonolgicos
como sistemas de modos tcnicos, de pautas de realizacin en lo referente al aspecto material de la lengua.
Saussure, en cambio, slo ve en lo fnico la materialidad,
y no la forma propiamente lingstica. Ciertamente, Saussure advierte la sistematicidad de los fonemas ~9, pero no
llega a atribuirles ningn lugar en el estudio sincrnico de
la lengua. Su <cfonologa., a pesar de que le toca tambin
da descripcin de sonidos de un estado Ce lengua, est,
en realidad, fuera del tiempo y es una ciencia del habla so.
Ciencia de la lengua es, para Saussure, la fontica, pero
sta es histrica. 51 y se identijp prcticamente con la lingstica diacrnica 52, as como'llllfa lingstica sincrnica se
identifica con la gramtica 53.
-

1.2.5. Con todo, si slo hubiera cambios fnicos, la


antinomia podra justificarse 54. Pero, si los cambios
fnicos pueden ser declarados asistemticos por conCLG, pp. 86, 201.
CLG, pp. 232, 84.

51 CLG, p. 84. Y es, en realidad, una incongruencia. Si los fonemas


fueran meras especies materiales, y no formas lingsticas, y slo
pertenecieran al habla, tampoco podran tener historia, porque el
habla no la tiene: slo la tiene la lengua. En trminos actuales

49

diramos que slo 'Uede baller fonologa histrica ("diacrnica,,). Si


por fonitica se 'entiende 'ciencia fnica del habla', entonces la fontica hist6rica es una contradiccin en los trminos. Los cambios
fnicos, como procesos que ocurren en las lenguas, son todos fonolgioos. Hay innovaciones fonticas, pero no cambios fonticos.
52 CLG. p. 232: La fontica, y la fontica entera, es el primer
objeto de la lingstica diacrnica.
53 Cf. CLG' p. 223.
54 Cf. CLG, p. 232: Si la evolucin de la lengua se redujera a la
de los sonidos, la oposicin de los objetos propios de las dos partes de la lingstica sera difana: se vera claramente que diacrnico
equivaldra a no-gramatical, como sincrnico a gramatical.

Sincrona, diacronl, historia

253

vencin, por no ser gramaticales, la misma convencin


no es aplicable a los cambios gramaticales, que tambin
los hay. Ciertamente, muchos de ellos se resuelven en
cambios fonticos (como' consecuencia indirecta de
stos) ss. Sin embargo, una vez eliminado el factor
fontico, queda un residuo que parece justificar la idea
de una historia de la gramtica; aqu es donde est
la verdadera dificultad 56. Saussure, pues, recon8oe claramente la dificultad (que, en el fondo, es una contradiccin);' pero JIlo trata siquiera de eliminarla y, aduciendo apenas razones didcticas, dice slo que 'la distincin [separacin] entre lo diacrnico y lo sincrnico
debe mantenerse siempre'. Es decir que, en su juicio,
la convencin acaba por prevalecer sobre la realidad de
los hechos.
1.3.1. En Saussure se encuentran, por consiguiente, una serie de intuiciones luminosas con respecto al
cambio lingstico -en particular: la de que la' razn
del cambio no se halla en el momento histricamente
objetivo del lenguaje (lengua), sino en su momento
subjetiva (habla) 57; la interpretacin de la analoga
como creacin sistemtica y el rechazo de las innovaciones generales-- y, junto con ellas, una serie de
contradicciones. Y estas ltimas ClO se deben slo al
punto de vista que adopta, sino tambin a algunos
aspectos esenciales de su doctrina, a saber: a) a su identificacin entre estado de lengua y lengua simplemente
(ef. I, 3.3.1.); b) a su concepcin de la lengua como
sistema hecho, corno ltpyov;' y e) al haber colocado
la lengua en el hiperuranio de la masa durkheimiana
ss
56
57

CLG, pp. 232-233.


CLG. pp. 234-235.
ef. A. PAGLlARO, 11 segno viven te, p.

11~

Sincrona, diacrona e historia

254

(cf. 11, 1.3.1.), que es su forma menor de platonismo 58


y que implica la separacin entre la lengua y la actividad lingstica concreta.
1.3.2. En efecto, Saussure admite que la sincrona
(<<estado de lengua) es una aproximacin, una simplificacin convencional 59, y, sin embargo, ms de una
vez tiende a atribuirle permanencia y a identificarla
con M lengua como'tai: ... el sistema de valores considerados en s y esos mismos valores considerados en
funcin del tiempo; la lengua es un sistema en el que
todas las partes pueden y deben considerarse en su
solidaridad sincrnica 1iO. Asimismo, considera que 'todo
lo que se llama gramtica general pertenece a la sincrona' 61 y, como se ha visto, opone a lo 'fontico y
evolutivo' lo 'gramatical y permanente' (cf. n. 47). Para
Saussure el sistema es, en el fondo, un estado; y el
estado es, de algn modo, stable. Y, ciertamente, la
diacrona aparece como ajena al sistema e incomprensible si a la sincrona se atribuye permanencia y si el
en s de la lengua se identifica con un momento de su
historia. Es que, en realidad, un sistema lingstico en
uso es siempre sincrnico en dos sentidos: en el sentido
de que, en toao momento, cada uno de sus elementos
se halla en relacin ICon otros, y en el sentido de que
el sistema mismo se halla sincronizado con sus usuarios
58

59
liO
61

cr.

Forma , sustancia, p. 61.


CLG, p. 177.
CLG, Jlp. 147, 157.
CLG, p. 175. En realidad, la. gramtica general- se refiere al

plano universal del hablar (ef. II, 2.1.), el nico en el que pueden
definirse las unidades y funciones lingsticas. Cf. Logicismo , antilogicismo, p. 21; Determinacin , entorno, pp. 32-33 y n. 63; y, aqu
mismo, III, n. 42. No hay que confundir el plano de la teora con
el plano de la descripcin idiomtica.

Sincroiza, diacronCa historia

255

(cf. 1.2.1.). Pero, precisamente por esta ,lltima raz6n,


no es esttico sino dinmico. Adems, la estaticidad~,
a pesar de la aparente paradoja, no es un hecho sincrnico sino diacrnico: para comprobarla hay que moverse en la liea del tiempo (cf. J, 3.3.1.).
1.3.3. El cambio es para Saussure deterioro, perturbacin, ~ducha de una fuerza ciega contra la organizaci6n del sistema, precisamente porque su16:mcepci6n de la lengua es, en el fondo, la de un sistema
cerrado, hecho de una vez por todas: una abstraccin cosificada. Tal concepcin, que tiene su origen
prximo en Schleicher, se revela plenamente en el parang6n entre la lengua y el sistema planetario: Es como
si uno de los planetas que gravitan hacia el sol cambiara
de dimensin y de peso; tal hecho aislado entraara
consecuenCias generales y trastornara el equilibrio del
sistema. solar entero 62. Se trata, evidentemente, de una
parfrasis de la famosa afirmacin de Coprnico de que
en el sistema solar todo se halla relacionado y vinculado
de tal manera ut in nq1la parte pssit transponi aliquid
sine reliquarum partium ac totius universitatis confusione. Pero la analoga es muy inadecuada. La lengua
no es un sistema de cosas, sino un sistema tcnico, de
modelos y modos de hacer (cf. 11, 3.1.3.); y no es un
.sistema cerrado, sino abierto (cf. IV, 4.1.1.). Por ello
en los sistemas lingsticos se pueden introducir novedades sine totius universitatis confusione. Es cierto
que todo cambio modifica en.. algo el sistema o, por lo
menos, su equilibrio; pero no lo trastorna: como lo
seala el mismo Saussure, el cambio no es global
(cf. 1.2.3.). En efecto, la lengua es un sistema complejo,
Q

eLG,

p. 154.

256

Sincrona, diacrona e historia.,

de muchas eS,tructuras encajadas unas en otras, de manera que, por ej., un cambio dentro de un paradigma
no afecta necesaria e inmediatamente las relaciones
entre ese paradigma y los otros paradigmas del mismo
orden, ni las relaciones }nternas de estos ltimos. De
otro modo, todo cambio implicara una revolucin y el
sistema carecera de continuidad. Asimismo, el cambio
no lleva a la inevitable decadencia y ruina de las lenguas, como pensaba Schleicher, justamente porque no
es deterioro sino reconstruccin.
1.3.4. Por ltimo, . Saussure advierte que la lengua
cambia por el habla (ef. 1.2.2.) y, ms an, ve que
el momento elemental del cambio es la adopcin 63.
Sin embargo, los cambios ocurren para l entre los
estados de lengua y fuera del sistema, porque su habla
-siendo un hecho individua!, y no social- es una
realidad desligada de la lengua 64. Saussure no ignora
los efectos sistemticos de los cambios y hasta observa
que los hechos diacrnicos no tienen disposicin lineal
sino que se redistribuyen continuamente en sistemas
distintos (ef. VI, n. 82); pero la redistribucin misma
es un resul.tado: el proceso correspondiente se realiza
fuera de la lengua, en la que 'los cambios que ocurren
entre los estados no tienen ningn lugar' (ef. 1.2.1.).
Es decir que Saussure slo considera el cambio acabado, el cambio ~mo mutacin, e ignora el cambiar
como tal, el cambio en marcha 65. El cambio saussu63 Cf. CLG, p. 64: las impresiones recibidas oyendo a los dems
son las que modifican nuestros hbitos -lingsticos-o
64 Cl. 11, 1.3.1., y SNH, pp. 2930.
6S A este propsito, R. S. WELLS, Art. cit., p. 23, observa que
Saussure descuida los cambios de frecuencia considerndolos como
ahechos sincrnicos .., dado que no cambian la lengua. En realidad,
no cambian el sistema, pero cambian la norma, es decir, el equilibrio

Sincrona, diacrona, historia

257

reano es sustitucin de un elemento por otro: para que


en la lengua haya un hecho nuevo, es necesario que el
viejo le ceda su lugar (cf. 1.1.3.). Y no en la lengua
entendida como tcnica lingstica de cada hablante (lo
que sera aceptable: cf. lI, n. 53), sino, precisamente,
en la lengua de la masa. En efecto, segn Saussure,
en la historia de toda innovacin comprobamos siempre dos momentos distintos: 1.0 aquel en que surge en
los individuos; 2. aquel en que se convierte en hecho
de lengua idntico exteriormente, pero adoptado por la
comunidad 66...Cabe, por lo tanto, preguntarse dnde se
halla el cambio entre esos dos momentos. En el habla,
contestara probablemente Saussure 67. Mas con esto se
cae en una grave apora, pues cuntos individuos se
precisan para constituir masa o colectividad? Supongamos una comunidad lingstica nnma de diez individuos. Cuntos individuos debern aceptar una innovacin para que ella se vuelva hecho de lengua? Cuatro,
cinco, la .mayora, o todos? Y si nunca la aceptan los
diez y el sistema primitivo queda dividido en dos dialectos? La verdad es que el segundo momento de
Saussure no existe como tal: es la serie de momentos
correspondientes a los actos individuales de adopcin
del hecho lingstico nuevo como modelo , o sea, como
hecho de lengua (cf. lIl, 3.2.2.); Y la innovacin empieza a pertenecer a la lengua desde el momento en que
empieza a difundirse, es decir, a adoptarse como pauta
expresiva: por los hablantes. Se hallan aqu en conflicto
del sistema (cf. I1, 3.1.3.); Y un cambio del sistema es, precisamente,

un desplazamiento total .de la norma. ef. SNH, pp. 64S.


66 CLG, p. 173.
61 No es una simple ilacin; cf. cro, pp. 172-173.
Sincrona. -17

258

Sincronla, diacrona e historia

las dos oposiciones saussureanas entre lengua)y habla 68:


la esencial y genuina entre lo virtual y lo actual,
y la cuantitativa y espuria entre lo social y lo individual~. Saussure observa que nada existe en la lengua sin haber sido ensayado en el habla 69; pero lo
que se est ensayando ya es lengua y no simplemente habla, y lo que es prctica exclusiva de cierto
nmero de individuos (cf. n. 39) ya pertenece ,a la lengua de esos individuos y ya ha entrado en el uso 10.
Para mantener la antinomia entre sincrona y diacrona
---entre sistema y cambio--, Saussure~sacrifica la variedad de la lengua histrica 71 y trata de rechazar lo
diacrnico al terreno del habla (separada de la lengua
mediante otra antinomia). Pero sta es una contradiccin en los trminos, pues el habla, siendo ocasional
y momentnea, carece de continuidad: es por excelencia sincrnica (cf. n. 51). Y es una contradiccin tambin dentro del sistema de Saussure, pues su lings68 ef. SNH, p. 24 Y sigs. Es lo que, con fatuo dogmatismo y penosa
petulancia, se niega a entender A. Burger, CFS, 17, 1960, p. 66.
(1) CLG, p. 271.
10 De esta manera, el cambio es la negacin paten\e de la lengua
de la masa, puesto que debe empezar en un individuo y difundirse
a otros; pero, al mismo tiempo, es tambin la confirmacin del
carcter usocial_ de la lengua, en su sentido genuino (cf. II, 1.3.3.).
71 Recurdese que el estado de lengua saussur.eano es una sim~
pliJicacin convencionab y que Saussure reconoce explcitamente
las dificultades, tanto temporales como espaciales, que se presentan
para su delimitacin (CLG, p. 177). Ahora bien -exactamente al
revs de lo que tan a menudo se piensa-, las simplificaciones convencionales se justifican y resultan inofensivas en la prctica, en
la investigacin emprica y la descripcin sistemtica; mas no son
admisibles en la teora, que debe tratar de dar cuenta cabal de la
realidad. Por lo menos, la' teora no debe olvidar las simplificaciones
operacionales que ha realizado y no debe confundir las convenciones
con la realidad. Y, ciertamente, en una simplificacin convencionab,
en una 'nocin aproximada', no puede fundarse una antinomia real.

Sincrona, diacrona, historia

259

tica diacrnica es, precisamente, una ciencia de la


lengua, y no del habla 72. Por lo tanto: la que cambia es
la lengua, pero el cambio no puede estudiarse en la lengua, porque es exterior al sistema; habra que estudiarlo en el habla, mas ello es imposible, porque el habla
no es diacrnica. No se puede salir de .este crculo si
se aceptan las tesis saussureanas. Y, en efecto, Saussure no entiende que haya propiamente un estudio del
cambio: su diacrona (fontica histrica) es mero registro de cambios ocurridos 73.
72 A. SEOIEIlAlE, Les trois linguistiques saussuriennes, eVox Roma
nica, V, 1940, pp. 79, afirma justamente que la antinomia entre
sincroma y diacrona se supera por el habla, que, de algn modo,
participara de ambas, por ser al mismo tiempo utilizacin y superacin de la lengua. Sin duda. Pero se trata de averiguar cmo se
supera la antinomia en la lengua y en su estudio, y no simplemente
cmo se resuelve en la actividad lingstica, donde, en realidad, la
antinomia no existe ni se ha supuesto. Que el habla supera la lengua
y le es, en un sentido, anterior, lo seala el mismo Saussure:
da lengua es necesaria para que el habla sea inteligible y produzca
todos sus efectos; pero el habla es necesaria para que la lengua se
establezca; histricamente, el hecho de habla precede siempre (CLG,
p. 64). Por ello, lo sealado por Sechehaye es slo el punto de partida para la superacin, y no la superacin misma de la antinomia.
En efecto, el cambio ocurre por el habla, pero ocurre en la lengua.
y el problema del cambio es, precisamente, un problema de lengua,.,
y no de habla,.: en el habla pueden estudiarse las .. innovaciones.,
mas no el cambio (cf. 111, 3.2.1.). Es cierto, sin embargo, que el
principio del cambio (y de la lengua) es el hablar; y no el hablar
heterogneo,., sino el hablar que se constituye como lengua. A este
propsito, cabe recordar la profunda intuicin de Saussure de que
la facultad del lenguaje es, en el fondo, da facultad de constituir
una lengua, es decir, un sistema de signos distintos que corresponden a ideas distintas,. (CLG, p. 53). En efecto, aun los actos d~
habla absolutamente inditosD ya son en su finalidad lengua,.,
puesto que son para otro,. (cf. 111, 2.3.4.). En el mismo sentido,
y no en el sentido estrictamente saussureano, cabe interpretar tambin la afinnacin de Saussure de que no es quimrico decir que
es la lengua la que hace la unidad del lenguaje,. (CLG, p. 53).
13 el. CLG, p. 64: .Puede ser interesante buscar las causas de esos

260

Sincrona, diacronla e historia

1.3.5. En conclusin: Saussure, preocupado por establecer firmemente la sincrona y por distinguir el
pWlto de vista sincrnico y el diacrnico, no advierte
que la diferencia entre ambos es slo de perspectiva y
no trata de reconciliados. Al contrario, transforma la
diferencia de perspectiva en una insostenible antinomia
real, sin advertir que el hecho diacrnico es en realidad la produccin de un hecho sincr_nico y que el
cambio y la reorganizacin del sistema no son dos
fenmenos diversos, sino un solo fenmeno 74. A menudo
se considera la doctrina saussureana como lo opuesto
del llamado atomismo de los neogramticos. Mas ello
es slo parcialmente exacto, ya que Saussure no se
opone a los neogramticos en el campo propio de stos.
A la diacrona atomista, Saussure opone la sistematicidad de la sincrona; pero en la historia lingstica
-o sea, en el campo propio de los neogramticos-, no
slo no se opone al atomismo, sino que trata de hacerlo radical y de justificado tericamente. Su diacrona
es mucho ms atomista que la Sprachgeschichte de
Pau1 75
cambios, y el estudio de los sonidos nos ayudar en ello; pero tal
cuestin no es esencial: para la ciencia de la lengua, bastar siempre
con consignar las transformaciones de sonidos y calcular sus efectos.
74 A. ALONSO, en su prlogo al CLG, p. 10, nota, dice que, 'como
conjunto y estilo mental, las antinomias de Saussure proceden de
Hegel a travs del lingista hegeliano V. Henry'; y quiz as sea.
Pero la semejanza entre Saussure y Hegel no llega muy. lejos. Las
antinomias de Hegel se resuelven continuamente en la plenitud concreta y dinmi'ca de lo real; en cambio, las de Saussure son abstractas y quedan irreducibles.
75 El mismo A. ALoNSO, Prlogo, p. 20, considera que, de la antinomia saussureana, "sigue en su plena validez el doble punto de
vista para el doble estudio: en el sincrnico, el del hablante, que
vive internamente el funcionam1ento de su lengua; en el diacrnico,
el externo del historiador,' que contempla sus transformaciones suce-

Sincrona, diacronla, historia

261

2.1. En el fondo, la antmomia entre sincrona y diacrona parece ser la expresin de la insuperable dificultad que
Sauss1,lre encuentra en conciliar lo significativo (<<espirituab) y lo material del lenguaje y, por otro lado, la manifestacin de un conflicto ntimo en el mismo Saussure,
entre su aguda visin de la realidad lingstica y la nseguri-.
dad de su concepto de lengua. En efecto, Saussure ocupa
un lugar destacado en la historia de la lingstica, no slo
por los muchos e indudables valores de su doctrina, sino
tambin por representar en ella un momento de crisis.
Saussure es todava un lingista naturalista_ y, al mismo
tiempo, con l entra en crisis el naturalismo. Por un lado,
Saussure sigue concibiendo la lengua como objeto naturab, es decir, como objeto exterior al hombre (pues ste,
y no el genuinamente socia!, es el sentido de la lengua
de la masaJ); cf. I1, 1.3.2.); por otro lado, intuye su esencial
historicidad (cf. 1.1.2.) y, al considerar la lengua en funcionamiento, la entiende como tcnica concreta (e histrica) del h~blar -O sea, en el fondo, como objeto culturab-,aunque sin advertir que la lengua en funcionamiento
es propiamente habla 76. Adems, con el concepto de 'valor' 77
-al que, lamentablemente, no interpreta como valor cultural (lo que le habra permitido rescatar tambin lo material dellenguaje)-, se aleja del naturalismo en otro sentido,
sivas-. llste es, sin duda, el verdadero alcance real de la distincin
(d. I, 2.3.1.); pero en este sentido ella no es saussureana. No hay
que olvidar que la diacrona de Saussure no es historia y que, en
trminos de disciplinas lingsticas, su antinomia se reduce en ltimo
anlisis a l;l oposicin entre fontica histrica y gramdtica descriptiva.
76 Se suele decir que' Saussure ha descuidado la lingstica del
habla_o Ello no es enteramente cierto: en sus captulos sobre el
funcionamiento de la lengua (CLG, 11, 5-6, pp. 207222) se hallan pti
mos ejemplos de una tal lingstica. As, en el caso del esquema
asociativo de la palabra enseanz.a (p. 212) no se trata propiamente
de relaciones en la lengua-, sino de relaciones entre una palabra
dicha. y su contexto idiomtico_; d. Deter!'linacin y entorno, p. 48.
71 CLG, p. 191 Y sigs.

262

Sincrona, diacrona e historia

pero en un sentido tangencial, con respecto a la realidad


cultural de la lengua, pues tiende a interpretar los sistemas.
lingsticos como objetos matemticos. En este mismo
sentido se orientan sus tesis de que la lengua es una forma
y no una sustancia." 78 y de que 'en la lengua no hay ms
que diferencias, sin trminos positivos' 79. De esta manera,
la lingstica saussureana ha podido tomar rumbos a veces
muy diversos so, aunque siempre de acuerdo con estos o
aquellos motivos esenciales de la mltiple doctrina de Saussure acerca de la lengua.
2.2. La escuela ginebrina (Bally, Sechehaye, Frei) ha concentrado su atencin sobre todo en los modos de funcionar
78

79

CLG, p. 206. Forma y sustancia, .pp. 66-67.


CLG, p. 203. La tesis de la negatividad de las unidades lings-

ticas se funda en una confusin de planos de abstraccin: el ser


unidad lingstica en genera),. es lo que slo comporta diferencias.
(el no confundirse una unidad con otras), y no el ser tal unidad
determinada en tal sistema determinado. Con su ejemplo de la
letra t (CLG, p. 202), Saussure se refiere a las condiciones del ser
letra", y no a las condiciones del ser la letra t (aunque en la
demostracin grfica se trata, precisamente, de estas ltimas), pues
en sentido concreto (particular) diferencia significa lmites -determinados de variabilidad en la realizacin de una unidad funcional
(cf. n. 8). Asimismo, para que un fonema sea fonema, basta con que
se oponga a otros, con que sea lo que los otros no son.; mas,
para que sea tal fonema y no otro, debe poseer una .. identidad
consigo mismo,., que es algo positivo; cf. Forma y sustancia, p. 53 ..
Por ej., esp. Ibl es fonema porque se distingue de los dems fonemas espaoles; pero es el fonema Ibl -y no If/, /g/, 10/, etc.porque corresponde a una zona determinada de funcionalidaq y, por
ende, de realizacin fnica. Adems, no slo en la lingstica sino
en general, una -clase.. es clase porque se distingue de otras; y es
tal clase determinada por la cohesin interna que la constituye y la
opone a otras: es absurdo pretender que los gatos son gatos slo
porque no son perros. En un sentido ms profundo, la afirmacin
de que 'en la lengua slo hay diferencias sin trminos positivos' significa que en el lenguaje la cohesin interna de las .c1ases,. se determina por la unidad de funcin y que los clmites. no existen como
tales (en la sustancia.) antes de haber sido establecidos por la
forma lingstica; cf. Forma y sustancia, p. 32 Y sigs.
80 Cf. SNH, pp. 30-31, n. 2.

Sincrona, diacrona, historia

263

la lengua, en la lengua como tcnica del hablar; y, puesto


qu~ el fucionamiento de la lengua es propiamente habla, no es de extraar que los ginebrinos hayan desarrollado, precisamente, una lingstica del habla. Tal enfoque
les ha permitido observar y estudiar el mecanismo de transformacin de la lengua en hablar y la seleccin del material
ofrecido por la lengua para distintos momentos expresivos
(actualizacin, estilstica de la lengua), el habla como utilizacin de la lengua (parole organise) y la superacin
sistemtica de la <<norma mediante el hablar, en sus aspectos incipientes y multiformes, an no seleccionados histricamente (grammaire des fautes). Sincrona, sin duda,
pero una sincrona movediza, viva, pulsan te. Entre las escuelas saussureanas, la ginebrina es la ms cercana a la
comprensin de la lengua como objeto cultural, la ms
atenta a los matices significativos y a sus valores subjetivos,
la ms dispuesta a registrar y valorar la mltiple variedad
vertical (cf. VI, n. 67) y estilstica de la lengua .. Pero,
precisamente esos aspectos altamente positivos d~ su enfoque -junto con la insuficiente integracin de lo material
en la sistematicidad del lenguaje y con el desinters por la
variedad espacial- han impedido a los ginebrinos salir
del mbito del hacerse cotidiano y genrico de la lengua
y colocarse en la perspectiva desde la que ese hacerse se
ve como proceso histrico 81.
2.3. La glosemtica, en cambio, habindose concentrado
en el estudio de las estructuras lingsticas abstractas, desligadas, no slo del hablar como tal, sino, en general, de
cualquier realizacin en una sustancia, ha tomado decididamente el rumbo de la interpretacin de la lengu~ como
81

Hay tambin un aspecto que a menudo llega a ser negativo,

y es el de querer mantener y defender a toda costa la Gortodoxia ..

saussureana y de considerar como incomprensin o ataque toda discrepancia con el maestro. Saussure ha dicho tantas cosas profundas y .susceptibles de desarrollo que, realmente, no necesita que se
le defiendan tambin las falIas y las excusables incongruencias; d. D.

68.

264

Sincrona, diacrona e historia

objeto matemtico 82. En efecto, la lengua de Hjelmslev


es Wla red de fWlciones -entendidas, stas, en el sentido
matemtico, como relaciones entre funtivos--, un objeto
puramente formal, independiente de su manifestacin en
una sustancia cualquiera (fnica, grfica, etc.). El eje mismo de la glosemtica es la tesis saussureana de que da
lengua es una forma y no una sustancia y la consiguiente
reduccin de la lengua a estructura puramente formal
(relacional): todo lo que no es forma pura, en el sentido
glosemtico, no es propiamente lengua (esquema), sino
realizacin, habla (uso) 83, y, con respecto a la forma pura,
es sustancia; as, por ej., la lengua fnica es una sustancia, en relacin con el esquema al que manifiesta. Pero este
eje no es muy slido. En primer lugar, en la misma doctrina
glosemtica, la sustancia del contenido (sustancia semntica) no puede ocupar una posicin simtrica coil respecto
a la sustancia de la expresin. Puede haber varias sustancias de realizacin y, en cierto sentido, la lengua puede concebirse como independiente de Wla sustancia particular
(aunque no de cualquier sustancia) 84. Pero slo hay una
82

Para una discusin crtica de los principios de la glosemtica,

cf. Forma y sustancia, p. 38 y sigs. Ah se encontrarn tambin las

necesarias referencias bibliogrficas. Ver, adems, la exposicin de


B. SIERTSEMA, A Study 01 Glossematics, La Haya 1955, y, por lo que
concierne en particular al problema de forma y sustancia, F. HINTZE,
Zum Verhiltnis der sprachlichen .Form711 zur Substanz, "Studia
Linguistica., 111, 1949, pp. 86-105.
83 Precisamente en este sentido L. HJELMSLEV, Langue et parole,
.Cahiers Ferdinand de Saussure, 2, 1942, pp. 32-33, 40, 43-44, interpreta y corrige la distincin saussureana. Cf., del mismo autor,
Prolegomeniz, pp. 5152, 68; y La stratification du langage, .. Word,., X,
1954, p. 188, donde se distinguen, por un lado, el esquema y, por
el" otro, la norma, el uso y la parole propiamente dicha.
84 Aunen este plano la sustancia puede ser indiferente. 5610 con
respecto a otra sustancia, y no con respecto a la forma, como parece
entenderlo Hjelmslev. La relacin de determinacin (constantevariable) se establece entre la forma y una sustancia particular (que
puede ser sta o aqulla); pero entre la "forma y la sustancia hay

Sincrona, diacrona, historia

265

sustancia del contenido' y, con respecto a ella, la forma


'lingstica' no puede, evidentemente, entenderse como independiente. En tnninos glosemticos, diramos que, con la
sustancia del contenido, la forma lingstica contrae una
funcin de interdependencia (J:"elacin entre dos constantes) 8S, pues no puede darse ni concebirse sin ella: no hay
lengua sin significacin. En segundo lugar, la misma sustancia de la expresin no es de ningn modo indiferente. La
distincin entre forma y sustancia, introducida en la
lingstica por Humboldt 86, no es otra cosa que la conocida
distincin aristotlica entre (loP$~ y Al'l. Ahora bien, combinando esta distincin con la distincin establecida por
Vico entre los tipos fundamentales de objetos -y que, por
otra parte, ya se encuentra esbozada en el mismo Aristteles 87_, se puede decir que: a) en los objetos naturales, la
forma es detenninada por la sustancia: estos objetos son
sustancias que asumen una forma; por ej., una sustancia
determinada cristaliza de una determinada manera; b) en
los objetos matemticos, la sustancia eventual es totalmente indiferente: ellos son formas puras que no dependen de
ningn modo de su eventual realizacin en una sustancia;
y e) en los objetos culturales, la sustancia es determinada
(elegida) por la fonna: ellos son fonnas que aS'l:1men una
sustancia. En estos ltimos objetos, entre los cuales se halla
tambin el lenguaje, la sustancia no es indiferente y no puede ser ignorada 88; y, ello, no ,porque fuera determinante,
cinterdependencia, pues la forma lingstica es siempre cforma de
sustancia..,
ss La forma y la sustancia del contenido son constantes como
cfwttivoslt de su relacin de interdependencia, en el sentido de que
no se dan la una sin la otra (o sea, en el sentido de que hay unidad
entre lenguaje y pensamiento); pero, con respecto a la identidad de
cada una consigo misma, son variables, y las dos se determinan
(intluyen) recprocamente.
86 ef. Sprachbau, en partic., pp. 47-49.
87 Cf., por ej., Physica.. 11, 2.
as F. J. WSITPIELD, Lin,ulstlc Usare and Glossematlc An4ty.ris, ea

266

Sincronta, diacronla e historia

sino, precisamente, porque es determinada por la forma:


porque la forma elige la sustancia que le conviene, contando
de antemano con las posibilidades de la sustancia elegida 88 bis. Nos encontramos de nuevo en situaciones anlogas
en el lenguaje y en el arte: una estatua es, ciertamente, una
forma, pero se concibe desde el comienzo como forma
organizadora de una sustancia determinada; se concibe para
el bronce, el mrmol, la madera o la piedra, y no para una
materia cualquiera. Claro que una forma puede trasladarse
parcialmente a otra sustancia; por ej., de una estatua de
mrmol se puede hacer una copia en bronce. .Pero, en el
nuevo material, ia forma deja de ser la misma: la realizacin en sustancias diferentes implica una diversidad tambin de forma, y no slo de sustancia. El propio Hjelmslev
reconoce que, en el caso normal de una lengua como el
francs o el ingls, el anlisis fonemtico y grafemtico
For Roman Jakobson, La Haya 1956, p. 671, en una discusin muy
comprensiva y amistosa de algunos puntos de mi interpretacin de
la glosemtica, me hace notar que Hjelmslev distingue entre materia.
como tal (purport) y sustancia_ (substance), materia formada lingsticamente. La observacin es exacta. Pero, en primer lugar -debido, en parte, a la asimetra entre el plano del contenido y el
plano de la expresin-, el empleo del trmino purport no esconsecuente en los Prolegomena y, en general, en la glosemtica: con
respecto al contenido, purport se aplica a la materiaa no formada
e incognoscible (al llamado pensamiento amorfoa); con respecto a
la expresin, se aplica a la materia ya formada y conocida (fnica,
grfica, etc.). En segundo lugar, la glosemtica pretende que en el
anlisis de la forma lingstica se ignore, precisamente, la materia
que manifiesta la forma~ (<<sustancia-), y no slo la materia como tal.
Cf. Prolegomena, pp. SO, 67-68.
88 bl. Cf., a este propsito, la precisa formulacin de M. HEIDEGGER,
Der Ursprung des Kunstwerkes, trad. esp. El origen de la obra de
arte, en M. H., Arte y poesa, Mxico 1958, p. 42: Aqu [en los
objetos hechos intencionalmente] la forma como contorno no es la
consecuencia de una distribucin de la materia [como en los objetos
naturales]. Al contrario, la forma determina el ordenamiento de la
materia. No solamente esto, sino que predetermina en cada caso
la eleccin y la clase de la materiaa.

Sincrona, diacrona, historia

267

dara como resultado dos formas semiticas distintas. Pero,


para demostrar la independencia de la cformal'>, recurre a
casos anormales, como el de una pronunciacin y de la
correspondiente transcripcin fonolgica 89, sin advertir que
esos casos son convencionales, que por una convencin explcita se ha establecido que la sustancia secundaria se considere como manifestando precisamente tal forma y no otra.
y aun en esos casos, lo que se traslada a la grafa no es
toda la forma fnica sino slo aquella parte que se decide
considerar como trasladada y que los medios grficos pueden representar 90. Ello significa que la sustancia es indiferente slo cuando (yen la medida en que) se conviene
que lo sea. Por 10 tanto, ignorar la sustancia y considerar
slo la llamada forma pura 91 significa reducir convencionalmente la lengua a objeto matemtico. Esto no es grave
si se hace de manera explcitamente convencional, pues
todos los objetos, inclusive los culturales, pueden estudiarse
matemticamente, como objetos matemticos. Pero se vuelve
La stratification, p. 174. Cf. tambin Prolegomena, p. 66.
Cf. Forma y sustancia, pp. 57-59.
F. 1. WHlmElD, Art. cit., pp. 674-675, observa que la glosemtica
no excluye en la prctica la referencia a la sustancia y que el mismo
anlisis de la sustancia (corno uso lingstico.) no se excluye, sino
que slo se relega a otros planos de la investigacin, ulteriores al
anlisis esquemtico. Pero, no significa esto reconocer en la prctica lo que se ha negado tericamente, o sea, que la lengua no es
mera forma? Cabe observar que, cuando se trata efectivamente de
formas puras (y es el caso de los objetos matemticos), el problema
de la sustancia DO se plantea de ningn modo y en ningn plano.
Por otra parte, mis objeciones a la g)osemtica no son de ndole
prctica sino te6rica: se refieren a la concepcin glosemtica de la
lengua. La lengua no es mera forma, ni una forma organi7.ada entre
dos sustancias, sino una forma organizadora de sustancias. En Forma
y sustancia se ha insistido sobre todo en el hecho de que lo mrfico
de la lengua no puede conocerse y describirse sin referencia a lo
hiltico. Pero ello ocurre porque lo mrfico se da en lo hiltico y lo
hiltico queda comprendido dentro de la forma que lo organiza. La
sustancia DO puede ignorarse porque, siendo determinada (elegida)
por la forma, la integra.
89

!lO
91

268

Sincrona, diacrona e historia

grave si se pretende que esta manera de considerar la lengua es 'la ms apropiada' (o la nica apropiada) y corresponde a la realidad efectiva del objeto estudiado 92, pues
ello implica reducir realmente un objeto cultural a objeto
matemtico, es decir, transformar la lengua en otra cosa de
lo que es 93. De todos modos, por lo que aqu nos interesa,
92 Tal es la opinin de Hjelmslev, quien considera que su concepCin de la lengua corresponde a la acepcin corriente del trmino
(cf. Langue et parole, p. 36) "y declara textualmente que el esquema
es una realidad (lb id., p. 43). En la glosemtica es muy notable la
tendencia a considerar las convenciones como realidades. Sin embargo, el mismo Hjelmslev, Langue et parole, p. 43, escribe: la
logique moderne nous a suffis"amment instruits sur les dangers qui
rsident dans une mthode tendant II bypostasier les concepts et II
en vouloir construire des ralits. A. notre avis certains courants
de la linguistique moderne se rfugient II tort dans un ralisme mal
fond au point de vue de la thorie de la connaissance; il y aurait
avantage a redevenir nominalistes. Esto puede parecer extrao procediendo de un estudioso que pretende elaborar una teora de la
lengua sobre la base de una hiptesis, es decir, de una convencin,
y que, en cierto momento (The Syllable as a Structural Unit, en
Proceedings 01 the Third. International Congress 01 Phonetic Sciences,
Gante 1939, p. 270), llega a afirmar que el francs no tiene silabas,
simplemente porque no las tiene en el sentido en el que quiere
definirlas la glosemtica. Pero, en realidad, no es extrao, pues "realistas, en el sentido en el que Hjelmslev emplea el trmino, son,
precisamente, los nominalistas. Con todo, la declaracin de Hjelmslev
no deja de sorprender, pues el estructuralismo, en su sentido ms
hondo y genuino, debera ser todo lo contrario del nominalismo;
cf. H. 1. Pos, Perspectives du structuralisme, TCLP, VIII, pp. 7173.
93 El cmatematicismo glosemtico conserva, sin embargo, residuos
naturalistas. As, Hjelmslev. dice que los "funtivos descubiertos por
el anlisis del esquema pOdran considerarse como entidades de naturaleza fislca (Prolegomena, p. 79). Mas ello es muy difcil: no se
entiende ~ naturaleza fsica podran tener, por' ej., los cenemas.
Arerca de ese pretender no saber qu son los trminos de la lengua
(como si se tratara de un objeto exterior), cf. VI, n. 22. El mismo
Hjelmslev, ProlegomelUl, p. 14, trata con cierta ironia el "realismo
ingenuo_ que considera los objetos como tales y no como intersecciones de dependencias. Sin embargo, el "realismo ingenuo tiene
sus razones, pues, en el caso de la lengua, no se trata de objetos
postulados, sino de objetos hechos por el hombre.

Sincrona~

diacrona, historia

269

el enfocar la lengua como objeto matemtico ---o sea, como


estructura, no simplemente sincrnica, sino permanente, esttica, atemporal- impide a la glosemtica ver la historicidad y el dinamismo de los sistemas lingsticos y plantear
el problema del cambio. La glosemtica se ha propuesto la
tarea enteramente legtima y esencial de comprobar el cmo
constante de los sistemas: 'aquello que hace que una lengua
sea lengua' y pueda funcionar como tal. Slo cabe preguntarse si ese cmo no debe incluir tambin la justificacin
del cambio, que, ya desde el punto de vista emprico, es lo
que distingue las lenguas de los sistemas seudo-lingsticos.
Una teora adecuada de la lengua no puede limitarse a ser
simple metodologa de la descripcin. Sin duda, para cada
proceso [discurso] hay un sistema correspondiente 94; pero,
para cada sistema lingstico, hay tambin un proceso histrico, un desarrollo; por lo tanto, el sistema debe tener
caractersticas tales que hagan comprensible y no contradictorio el desarrollo.
2.4. Slo la fonologa praguense, habiendo concentrado
su atencin en el punto crtico del sistema de Saussure
(el del material fnico de la lengua) y habiendo logrado la
integracin de lo material en la sistematicidad, ha sacado
consecuentemente la conclusin que esto implicaba para la
antinomia saussureana y ha afirmado desde el comienzo la
necesaria interdependencia entre sincrona y diacrona. Pero,
por mantener la concepcin de la lengua como objeto exterior, ha cado fcilmente en el espejismo de la causalidad o de la finalidad objetivalD (teleologa) del sistema. De
esta manera, se corre el riesgo de sustituir a la lengua que
se impone a los hablanteslD el cambio que se les impondra
como necesidad externa. En efecto, en la fonologa hay una
superacin del naturalismo en lo particular (puesto que
cada elemento del sistema vale por su funcin);. pero la
misma superacin no se ha logrado an en el nivel histrico,
94

Prolegomena, p. S.

270

Sincrona, diacrona e historia

con respecto a la lengua en su totalidad, que se sigue entendiendo como producto, y no como tcnica intrnseca
de la actividad lingstica. De aqu el sentido que algunos
fonlogos quieren atribuir a la distincin entre los factores
internos y los externos, y el fisicismo de los cambios
afuncionales (<<fonticos) admitidos an por la fonologa
y que, en realidad, no pueden admitirse. A esto se agrega
el hecho de que, por mantener la otra antinomia saussureana, entre lengua y habla, y por la necesaria reduccin
que todo estudio estructural implica (cf. VI, 4.3.3.), la fonologa sigue presentando el ~ambio como fenmeno que ocurre
entre los estados de lengua. Sin duda, el estructuralismo
diacrnico, luego del impulso inicial dado por Jakobson, ha
alcanzado ya una visin dinmica de la lengua, sobre todo
por obra de A. Martinet 95. Pero se trata todava de una
dinamicidad comprobada, de hecho, sin plena justificacin
terica. El estructuralismo diacrnico debe dar un paso ms
y advertir que la lengua no es dinmica porque cambia -o
sea, porque el cambio es un hecho--, sino que cambia
porque su naturaleza es dinmica: porque el lenguaje es
actividad libre, es decir, creadora. Adems, librndose de
todo causalismo, debe desechar por completo la concepcin
de la lengua como sistema realizado en el que acontecen
cambios y llegar a concebir el cambio como el hacerse del
sistema. Finalmente, de' acuerdo con lo que sus propios descubrimientos implican, debe dejar de' ser simple diacrona y transformarse en historia estructural.
3.1.1. En efecto, desde el punto de vista terico, la
antinomia saussureana se supera en sentido radical slo
95 ef. su declaracin explcita en este sentido, Economie, p. 194.
Entre los lingistas que DO proceden del idealismo, Martinet es hoy
el ms cercano a la concepcin del lenguaje como lvlpYE.La. Y hasta,
en ciertos aspectos, lo es ms que algunos estudiosos que se llaman
idealistas y que siguen trabajando con fragmentos de lengua amorfos
y afuncionales.

Sincronla, diacrona, historia

271

mediante la concepcin del lenguaje corno EvpyE.la, o


sea, entendiendo el cambio, no corno simple modificacin de un sistema ya dado, sino como continua construccin del sistema. Empricamente, se parte del sistema
para explicar el cambio: se considera el sistema como
dado y el cambio como problema. Pero en rigor, y racionalmente, cabe invertir los trminos, ya que el constituirse un modo lingstico es anterior a su estar
constituido. Hay que partir del cambio para entender
la formacin del sistema (lio para describir un sistema
en un momento. determinado), pues la realidad del sistema no es, ciertamente, menos problemtica que la realidad del cambio. Mejor dicho, hay que partir del hacerse
de la lengua en general (que incluye tambin su rehacerse). A la pregunta cmo es tal sistema?, se contesta
describiendo el sistema mismo en su actualidad; y las
respuestas de este tipo pueden aun generalizarse, para
llegar a establecer cmo suelen ser en general los sistemas lingsticos. Pero a. la pregunta por qu hay
sistema?, slo puede contestarse diciendo que el sistema existe porque se hace. Por consiguiente, si la lengua
es en todo momento sistema y si en todo momento 'nos
la encontramos cambiada', ello significa que cambia como
sistema, o sea, que se hace sistemticamente (cf. IV, 2.3.).
Y esto ltimo, como se ha visto, implica, en definitiva,
que la actividad mediante la cual la lengua se hace es ella
misma sistemtica (cf. 111,4.4.7.): 'aquello por lo cuaUa
lengua es lengua' no es simplemente su estructura (que
es slo la condicin de su funcionamiento), sino la actividad lingstica que la crea y la mantiene como tradicin. Ahora bien, si el cambio se entiende como hacerse
sistemtico de la lengua, es evidente que no puede haber
ninguna contradiccin entre sistema y cambiolt y,

272

Sincrona, diacrona e historia

ms an, que no cabe siquiera hablar de sistema y


movimientolt --como de cosas opuestas-, sino slo de
sistema en movimiento: el desarrollo de la lengua no
es un perpetuo cambiar, arbitrario y ~roso, sino
una perpetua sistematizacin. Y cada estado de lengua
presenta una estructura sistemtica precisamente porque es un momento de la sistematizacin. Con el concepto de 'sistematizacin' la antinomia entre diacrona y
sincrona se supera de manera radical, ya que se eliminan, al mismo tiempo, tanto la asistematicidad de lo
diacrnico como la pretendida estaticidad de lo sistemtico. Y resulta claro tambin que no es necesario eliminar o ignorar el cambio para entender la lengua como
sistema, pues el cambio no es algo opuesto al ser sistema. Al contrario: la negacin de la sistematicidad propia de los sistemas lingsticos -que es sistematicidad
dinmica- es la estaticidad, que, a la larga, hace imposible su f~cionamiento como tales, transformndolos
en lenguas muerta.s. (cf. n, 1.1.).
3.1.2. Por otra parte, la antinomia saussureana se
supera de ~ste modo en el sentido propio del superar, es
decir que se levanta como contradiccin pero no se
anula, puesto que se mantiene como distincin. No slo
como distincin de puntos de vista (entre descripcin
e historia), sino tambin como distincin real: entre el
funcionar y el hacerse de la lengua o -desde el punto
de vista de cada hablante y de la unidad mnima del
cambio-- entre el empleo y la adopcin de Wl modo
lingstico. La lengua funciona sincrnicamente y se constituye diacrnicamente. Pero estos trminos no son antinmicos ni contradictorios, porque el hacerse se realiza
con vistas al funcionar. Por lo tanto, tambin los estudios

Sincrona, diacrona, historia

273

que les corresponden, aun permaneciendo distintos,


deben implicar la superacin de la antinomia como tal.
3.2. La superacin prctica de la antinomia puede
ser slo precaria en la descripcin, que, situndose en
un estado, en la actualidad de un sistema, no puede
referirse a estados pretritos sin volverse incongruente:
su tarea es la de dar cuenta de la funcionalidad actual
de la lengua considerada. Sin embargo, la misma funcionalidad actual implica una superacin posible del estado de lengua hacia el futuro. En efecto, para los propios hablantes la lengua actual no es slo conjunto de
formas ya realizadas, modelos utilizables en cuanto tales
(norma), sino tambin tcnica para ir ms all de lo
realizado, sistema de posibilidades (sistema) (d. 11,
3.1.3. Y IV, n. 32). La descripcin, por lo tanto, debe dar
cuenta de las posibilidades abiertas, de todo aquello
que es pauta productiva, esquema aplicable para la
realizacin de lo que no existe an como norma; y, ello,
no slo en la D,lorfologa, sino tambin en la sintaxis,
en el lxico (derivacin y composicin de palabras) 96 y
en el mismo sistema fnico, donde la latitud de realizacin no es idntica para todas las unidades funcionales.
Es decir que debe considerar la lengua como sistema
abierto, pues tal es la lengua para los hablantes: les per96 En una tesis de la escuela fonolgica, TCPL, J, 1929, p. 8, se
subraya justamente que la distincin entre esquemas productivos e
improductivos es un 'hecho de diacrona' que debe tenerse en cuenta
en la misma descripcin sincrnica. Por otra parte, tambin F. de
Saussure, CLG, pp. 149150, seala que la formacin de palabras
pertenece a la gramtica (es decir, a la lingstica sincrnica) y con
sidera como tarea sincrnica la de ~.6.jar normas para el uso de la
lengua' que se refiere, precisamente, al futuro. Acerca de la di,fe
rencia entre sistema" y cnorma,. en los varios dOminios de la lengua,
cf. SNH, pp. 4254.

Sincrona. -18

274

Sincrona, diacrona e historia

mite superar la tradicin continundola. En segundo


lugar, la descripcin debe tener en cuenta que el estado.
que se describe es momento de una sistematizacin,
es decir, de una realidad dinmica, y registrar todo aquello que en el mismo sistema sincrnico es manifestacin
de su precariedad, o sea, de la dinamicidad real de la
lengua. As, debe destacar las contradicciones internas
del sistema (cf. IV, 4.4.) Y sus puntos dbiles (los mal
encuadrados en las estructuras y los de escaso rendimiento funcional). No debe tratar de presentar como
equilibrado aquello que no lQ es; por ej., debe renunciar al expediente de equilibrar por la llamada simetra
del sistema 10 que funcionalmente se halla en desequilibrio (cf. VI, n. 44). Finalmente, la descripcin debe
atender a la variedad tanto intensiva como" extensiva
del estado de lengua estudiado, pues tal variedad es otro
reflejo de la dinamicidad de la lengua en la proyeccin
sincrnica (cf. IV, 2.4.) y, para los hablantes, representa
una posibilidad actual de seleccin. Hay que abandonar,
pues, la tendencia a describir un modo de hablar 'absolutamente uniforme' '11, pues objetivamente no los hay:
el hablante real se halla siempre frente a una multiplicidad de tradiciones y puede disponer de ellas para distintos propsitos expresivos. Los esquemas estructurales
deben servir para captar y ordenar la variedad idiomtica, no para abolirla 98. Adems, hay que recordar que,
'11 Por ej., un idiolect (ef. 11, 3.5.2.) o, en la formulacin de
D. IONES, The Phoneme, p. 9, 'una lengua deducida del hablar de un
solo individuo que hable en un .. estilo definido y homogneo'. Cf.
Forma y sustancia, pp. 70-71.
98 Cf. lo dicho por B. MALMBERG, Acta Linguistica .. , II!, p. 43:
Il faut eommeneer par dresser le sehma. C'est vident. Mais il ne
faut pas s'arreter la. 11 faut poursuivre l'analyse pour mettre au clair
tous les faeteurs qui, runis, forment la langue en questin. A este

Sincrona, diacroa, historia

275

por la coexistencia de sistemas en el mismo estado de


lengua, ciertos aspectos de esa variedad pueden ser del
orden del archisistema (cf. 11, 3.5.1.).
3.3.1. Sin embargo, en cuanto se refiere slo a posibilidades de sistematizacin ulterior, que pueden tambin no realizarse, la descripcin como tal no capta la
dinamicidad cancre!; de la lengua. Por ello, ; supera~ectiva de la antinomia sUssureana, en el plano
de la investigacin de las lenguas, se da slo en la historia, pues s~ ]a historia ve los hechos en su hacerse
(cf. VI, 4.3.3.) Y ab~ca en una visIn mca-'mtoeI
hacerse como el funcionar, o, en trminos saussureanos,
tanto las sucesiones como los estados. Dicho de otro
modo, slo la historia puede dar cuenta cabal de la realidad dinmica de una lengua, considerndola como sistema que se hace y, en cada momento de su desarrollo,
como actualidad de una tradicin. Pero la historia de la
lengua no debe entenderse como historia externa sino
como historia interna, como estudio de la lengua misma en cuanto objeto histrico: ella debe abarcar y di-,
solver por completo en s misma a la llamada gramtica
mismo propsito, A. MARTINET seala que deslindar las estructuras
no significa ignorar la complejidad de la realidad lingstica, 'sino
establecer una jerarqua entre los hechos (Economie, p. 13) Y que
la fonologa no debe descuidar los hechos fnicos no-distintivos (lbid.,
p. 37). En efecto, establecer las estructuras funcionales es esencial
porque, en cada momento de la lengua, ellos representan los lmites
de variabilidad en la realizacin. Pero es importante atender tambin
a las variantes normales de realizacin, que representan el equilibrio precario del sistema; y, a este respecto, resulta til el estudio
estadstico de su frecuencia relativa; cf. SNH, p. 63. Es sabido que
una de las dificultades mayores para la historia fonolgica de lengua~
pretritas y que slo se conocen por la escritura es, precisamente,
la constituida por el desconocimiento de la exacta realizacin fnica
y de su variedad.

276

Sincrona, diacrona e historia

histrica 99. En efecto, la historia de los modos lingsticos que en parte se mantienen y en parte se modifican
o se sustituyen en el tiempo es, ciertamente, historia de
una tradicin, es decir historia de la cultura. Pero no
slo de otra cultura, la extralingstica, que necesariamente se refleja en esos modos (sobre todo en los lxicos), sino, en primer lugar, de aquella forma peculiar y
fundamental de la cultura que ellos mismos constituyen
(cf. II, 3.3.).
3.3.2. Saussure reduce la historia de las lengUas
a. mera diacrona atomista y la opone a la sistematicidad de la sincrona porque, desde el punto de vista
de su concepcin de la lengua como cosa hecha y del
cambio lingstico como deterioro fortuito, la .h.is.toria
propiamente dicha carece de sentido. Pero, desde el punto de vista de la realidad de la lengua, cabe invertir los
trminos y afirmar que la que carece de sentido -salvo
como registro de hechos materialmente ocurridos- es
la mera diacrona. Ya se ha visto que no es posible
ignorar los cambios gramaticales y que, si por grama-,
tical se entiende ((sistemtico, entonces tambi~n los
cambios fnicos son gramaticales. Se ha visto, asimismo,
que los cambios no son ni (aislados, ni exteriores al
sistema, ni (fortuitos (no-intencionales). Pero hay que
recordar, adems, que, para ser coherente consigo misma, la diacrona (lingstica diacrnica) ,slo considera
los cambios e ignora la continuidad de la lengua. Y sta
99 En efecto, la gramtica histrica, en su sentido clsico (neogramtico), no es ninguna disciplina lingstica particular. En cuanto
simple registro esquemtico de .. equivalencias diacrnicas, es slo
recopilacin y ordenacin sistemtica de datos para la historia. Acerca
de su carcter lbrido, cf. K. VOSSlJ!R, Filoso/fa del lenguaje, pp. 57
Y 183, n. 2.

Sincrona, diacrona, historia

277

es .una grave falla, puesto que, en las nuevas ordenaciones representadas por los cambios, lo que se contina
no queda igual, aun cuando se mantenga materialmente.
As, no basta con decir que en el llamado latn vulgar
se pierde el gnero neutro, pues el masculJno y femenino
que no se oponen a un neutro no son idnticos a los del
latn clsico: lo que ocurre no es una simple desaparicin del neutro, sino una reforma del sistema de los gneros. Del mismo modo, en los romances que pierden
uno de los tres grados dicticos del latn (es decir, que
no conservan los valores hic-iste-ille), se da toda una
reforma del sistema dictico. El cambio no puede enten.
derse fuera de la continuidad de la lengua. Por ello, la
diacrona saussureana, al no atender a lo que se contina, no corresponde a ninguna realidad. Saussure
pensaba que correspondiese al cambio fnico; pero tampoco esto es cierto 100.
3.3.3. En efecto, la lengua abstracta saussureana, asf
como carece. de variedad, carece tambin de continuidad
histrica. Saussure no ignora que en realidad las lenguas son histricas (geschichtlich), mas no ve cmo podra ser histrica (historisch) la lingstica; y ello porque su intuicin de la lengua no coincide con su concepto
de lengua. Intuitivamente, la lengua se le presenta como
dotada de continuidad en el tiempo; pero su concepto
de lengua es el de un estado o de una serie de estados entre los cuales ocurren cambios. En cierto momento, Saussure indica como tarea de la lingstica la
100 R. S. WELLS, Art. cit., p. 24, observa con razn que la lingstica
diacrnica cannot ignore synchronic relations, for.a diachronic identity between a sign of state S. and a sign of a laterstate S, can
be established' only by considering. both the phonemic makeup. of
the signs and their relations to other contemporary signs.
.

Sincrona, diacrona e historia

278

de hacer la descripcin y la historia de todas las lenguas, 101. Pero luego no admite siquiera los trminos historia y lingstica histrica porque -dice-, puesto que
la historia poltica comprende tanto la descripcin de
pocas como la narracin de acont,ecimientos, ello podra hacer pensar que al describir estados de lengua
sucesivos se estudia la lengua segn el eje del tiempo,
mientras que en realidad slo se est haciendo sincrona. Para hacer historia habra que encarar separadamente los fenmenos que hacen pasar a la lerigua de un
estado a otro 102. Mas con ello el estudio se vuelve incongruente porque se mueve alternativamente sobre el eje
de las sucesiones y sobre el de las simultaneidades.
As, la lingstica inaugurada por 'Bopp es incongruente,
porque cabalga sobre dos dominios, por no haber sabido distinguir bien entre los estados y las sucesiones 103.
La historia lingstica, pues, no es para Saussure ms
que una incongruencia. Esta incongruencia puede ser
necesaria, porque cada lengua f!lrma prcticamente
una unidad de estudio" y la fuerza de las cosas nos
va obligando alternativamente a considerarla histrica
[diacrnica] y esttieamente)) 104, mas no deja de ser una
101

102

CLG, p. 46.
CLG, pp. 148-149.

10l CLG, p. 151. Cf. tambin p. 233: hay que recordar la distincin
entre sincrona y diacronfa para no afirmar a la ligera que estamos
haciendo gramtica histrica, cuando, en realidad, nos movemos sucesivamente en el dominio diacrnico al estudiar el cambio fontico,
y en el dominio sincrnico al examinar las consecuencias que desencadena; p. 147: en el eje de las sucesiones nunca se puede considerar ms que una cosa cada vez; y p. 148: en la lingstica, la
multiplicidad de los signos nos prohibe en absoluto estudiar simultneamente sus re1e.ciones en el tiempo y sus relaciones en el sistema.
Cf. 1.2.2.
11M CLG, p. 174.,

Sincrona, diacrona, historia

279

incongruencia terica. Pero por qu cada lengua forma


una unidad de estudio? Saussure no ve que aquello
que se impone por la fuerza de las cosas (es decir, por
la realidad) no puede ser mera incongruencia, sino algo
que debe explicarse y justificarse tericamente. Y no ve
que todos sus reparos caen si se entiende que los cambios no pueden ocurrir entre los estados y fuera de
la lengua, que no hay meras sucesiones y que los estados de lengua no son etapas estticas sino m~mentos
de una continua sistematizacin. Al contrario, la lengua parece' hallarse para l en una situacin peculiar,
distinta, por ej., de la de los objetos que estudia la historia poltica: La historia poltica de los Estados se
mueve enteramente en el tiempo; sin embargo, si un
historiador hace el cuadro de una poca no tenemos la
iID:presin de salirnos de la historia lOS. Es decir que
Saussure no advierte que la ilusin es, precisamente, la
contraria: la de creer que al hacer la descripcin de un
estado de lengua se sale de la historia 106. En re.alidad,
lOS CLG, p. V6. La historia lingistica es, naturalmente, distinta
de la historia poltica (porque la . lengua, a pesar de lo que se dice,
no es 'una institucin .. ), pero no en el sentido saussureano.
106 La que es "ahistrica -en el sentido de que no se refiere a
un objeto. histrico determinado- es la teoria de la lengua: el estudio
de la lengua como universal, de la lenguaespecie; lo cual, sin
embargo, no significa que la teora deba ignorar la historicidad de la
lengua. Pero en Saussure se da una lamentable confusin entre
el plano de la descripcin y el plano de la teora; cf. n. 61: La
misma confusin persiste, y en cierto sentido se agrava, en la glose
mtica. De aqu la desconfianza de la glosemtica con respecto a la
historia, a' la que considera como historia accidental (cf. L. HJELMSLEV,
Prolegomena, pp. 4-5) Y la 'idea de tener que ignorar el cambio en la
teora, mientras que el cambio no afecta sino que a'segura lo cons
tante de la lengua. Con atender slo a las estructuras e' ignorar el
movimiento, la glosemtica cree ponerse al da con el pensamiento
contemporneo. Pero una vez ms la lingstica llega con atraso. Ya

280

Sincrona, 'diacrona e historia

la descripcin de un objeto histrico es un momento de


su historia.
3.3.4. La antinomia o doble separacin entre sincrona y diacrona (lingstica sincrnica y diacrnica) se
basa, en el fondo, en un espejismo con respecto ai sentido de la historia y a las relaciones entre historia y descripcin. Saussure piensa que, as como la sincrona
ignora la diacrona (el pasado), tambin la diacrona
debera ignorar la sincrona (los estados de lengua).
Pero slo lo primero es cierto y legtimo. La sincrona,
en efecto, al estudiar un estado de lengua determinado,
no puede enfocar simultneamente varios otros y confundir una serie de momentos de la lengua en un solo
momento, pues ello significara ofrecer una descripcin
incoherente y catica. La diacrona, al contrario, no puede ignorar la sincrona -mejor dicho, las sincronas)):
los infinitos estados de lengua que se ordenan a lo
largo del llamado eje de las sucesiones- y, ello, no
porque dependa de. la sincrona como tal, sino porque,
en este caso, ignorar la sincrona significa, precisamente,
ignorar la lengua que se contina en el tiempo: estar
fuera del objeto. Un momento d~ la lengua puede describirse sin atender a otros, en el mismo sentido en que
una parte puede separarse del todo o una etapa de un
proceso. Pero la descripcin del todo no' puede ignorar
las partes y la descripcin de un proceso no puede ignorar sus etapas. Anlogamente el estudi de la sistematizacin no puede ignorar los momentos de la sis-

hace tiempo que el pensamiento contemporneo, luego de la valoracin de las estructuras, ha vuelto a considerar la realidad como
proce.so infinito: un problema actual es, ms bien, el de la integracin "de las estructuras en los procesos.

Sincrona, diacrona, historia

281

tematizacin misma. La descripcin, pues, es independiente de la historia en el sentido de que no la abarca;


aunque describir un momento de un objeto histrico
ya es un modo de hacer historia, aun sin saberlo. Y,
viceversa, la historia se opone a la descripcin, pero de
una manera peculiar: no es la descripcin, pero la en~
vuelve,. la implica 107. 'As, pues, la sincrona saussureana
(salvo su pretensin de ir ms all de 10 descriptivo) es
perfectamente legtima y necesaria, y constituye el verdadero aporte positivo de S.aussure a la lingstica;
en cambio, su diacrona es enteramente ilegtima. Por
ello, no hay que tratar siquiera de conciliar 'la diacrona con la sincrona: hay que negar la diacrona
saussureana. La diacrona pura no tiene sentido y debe
volverse historia de la lengua. En efecto, la historia de
la lengua supera la antinomia entre sincrona y diacrona porque es negacin de la diacrona atomista y, al
mismo tiempo, no se halla en contradiccin con la sincfona.
3.3.5. Tambin los trminos lingstica sincrnica y lingstica diacrnica, por la contradiccin y los equvocos que
implican, resultan naceptables, y sera bueno eliminarlos.

Lingstica descriptiva y .u"ngstica histrica son, sin duda,


mejores, Pero aun stos son discutibles, pues pueden hacer
pensar en una oposicin entre dos lingsticas diversas,
mientras que, en realidad, la lingsti:a- descri.ptiva no
107 No resulta clara la manera de la que G. DEVOTO, J fondamenti,
pp. 55-60, entiende superar la antinomia entre sincrona y diacrona.
Segn l, entre sincrona y diacrona no habra oposicin cualitativa
sino cuantitativa: se tratara de dos historicidades diferentes, Pero
una oposicin .. cuantitativa, en este caso, slo puede significar menor
y mayor historicidad, lo cual no tiene mucho sentido, Si, en cambio,
se trata de histOIj,cidades diferentes (en qu sentido?),.la oposicin
es cualitativa,., aunque dentro de la historicidad.

282

Sincrona, diacrona e historia

es ms que una parte (la primera) de la lingstica histrica.


Mejor ser, por lo tanto,Ohablar simplemente de descripcin
e historia de la lengua. La descripcin y la historia de la
lengua se sitan ambas en el nivel histrico del lenguaje
(cf. n, 2.1.) y constituyen juntas la lingstica histrica (estudio de las lenguas), que, a su vez, se coordina con la lingstica del hablar y la lingstica del texto, correspondientes a los otros dos niveles del mismo fenmeno lQ8.

La

4.
comprensin del desarrollo de la lengua como
continua sistematizacin permite reconocer tambin
la verdad que, con todo, implican las afirmaciones acerca
de la naturaleza sincrnica)) de la lengua y de la inmutabilidad de los sistemas lingsticos.
La lengua es siempre sincrnica)) en el sentido de
que funciona sincrnicamente, o sea, en el sentido de que
se halla siempre sincronizada con sus hablantes, coincidiendo su historicidad con la de ellos. Mas esto ono
significa que no debera cambian), sino, al contrario,
justifica que cambie continuamente para seguir funcionando. En segundo lugar, el sistema es en s inmutable en el sentido de que no tiene en s mismo la causa
del cambio ni se desarrolla de por s: el sistema no
evoluciona, sino que se hace por los hablantes, de
acuerdo con sus necesidades expresivas. En tercer lugar,
la lengua cambia sin cesar, pero el cambio no la destruye y no la afecta en su ser lengua, que se mantiene
siempre intacto. Ello, sin embargo, no significa que el
ser sistema)) sea independiente del cambio, sino todo
lo contrario, ya CJ'le oel cambio en la lengua tiene un
sentido radicalmente diver$o del que tiene el cambio en
el mundo natural. El C'ambio destruye los objetos y
108

ef. Determinacin y entorno, p. 33.

Sincrona, diacrona, historia

283

organismos naturales:. los transforma en otra cosa de


lo qUe son o los hace morir. Viceversa, el cambio en la
lengUa no es alteracin o deterioro)), como se dice
con terminologa naturalista, sino reconstruccin, renovacin del sistema, y asegura su continuidad y su funcionamiento. La lengua se hac.e median(e el cambio, y
muere)) como tal cuando deja de cambiar. Finalmente,
el sistema funcional de la lengua no cambia: directamente; ni con fluctuacin incesante. Lo que se modifica continuamente es su realizacin y, por lo tanto,
su equilibrio. Pero el sistema, en cuanto sistema de
posibilidades)), se mantiene siempre ms all de la sincrona y, para cada caso particular, sigue siendo el
mismo)) hasta tanto que no haya intervenido una mutacin)), un vuelco total de la norma, en un sentido o
en otro. Mas esta persistencia del sistema en el tiempo
no significa que la lengua sea por su naturaleza sincrnica) o inmutable)), sino que es la seal misma
de su historicidad. ~a lengua se hace, pero su hacerse
es un hacerse histrico, y no cotidiano: es un hacerse
en un marco de permanencia y de continuidad. De esta
manera, considerada en dos momentos sucesivos de su
historia, una lengua no es ni tout a fait une autre, ni
tout a fait la meme. Pero el mantenerse parcialmente
idntica a s misma y el incorporar nuevas tradiciones
es, precisamente, lo que asegura su funcionalidad como
lengua .Y su carcter de objeto histrico. Un objeto
histrico es tal slo ~i es, al mismo tiempo, permanencia
y sucesin. En cambio, aquello que es slo permanencia
(por ej., las especies ideales) o slo sucesin (por ej.,
las fases de la luna, las mareas) no puede tener ningn
tipo de historia.

NDICE GENERAL

Pgs.

Nota preliminar

Abreviaturas

1- La aparente apora del cambio lingstico. J,.en-

gua abstracta y proyeccin sincrnica

11

Lengua abstracta y lengua concreta. La lengua


como "saber hablan> histricamente determinado. Los tres problemas del cambio lingstico.

29

III - La racionalidad del cambio. Innovacin y adop cin." Las leyes .fonticas

68

11 -

IV -

Las condiciones generales del cambio. Determinaciones sistemticas y extrasistemticas. Estabilidad e inestabilidad de las tradiciones lingsticas
111

V-

ijl cambio lingstico como problema histrico.


S;rtido y "l~ites de las explicaciones genticas142

Sincrona. -19

Sincrona, diacronia e historia

286

Pgs.

VI - Explicaciones causales y explicaciones finalistas.


El estructuralismo diacrnico frente al cambio
lingstico. Sentido de las interpretaciones te]eolgicas))
178
VII - Sincrona, diacrona, historia

238

1ndice de autores

285

1NDICE DE AUTORES

Agustn, San, 19, 23, 174.


Alarcos Llorach, E., 12, 73, 122,
128, 179.
Alonso, A.,. 100, 103, 153, 154, 221,
260.
Alonso, D., 167.
Arens, H., 22.
Aristteles, 46, 78, 174, 200, 201202, 206, 265.
Avenarius, R., 202.

Bacon, F., 27.


Bally, Ch., 11, 13; 38, 77, 82, 86,
159, 162, 167, 170, 245, 262.
Bartoli, M., 60.
Bergson, H., 109.
Bertoldi, V., 136, 157, 165; 174.
Black, M., 200.
Bloch, B., 21, 23, 63.
Bloomfield, L., 64, 147, 181.
Bopp, F., ISO, 278.
Borgstrom, C. Hj., 15.
Bottiglioni, G., 126.
BraI, M., 42, 85, 110, 196.
Bn/lndal, V., 23; 234.
Brugmann, K., 88, 90, %.

Brunetiere, F., 217.


Bhler, K., 104.
Burger, A., 25, 141, 144, ISO, 165,
166, 186, 212, 223, 258.

Calogero, G., 70, 78.


Camara jr., J. Mattoso, 126, 136,
162.
Carabellese, P., 171.
Cassirer, E., 21.
Cataln, D., 221.
Comte, A., 26.
Contini, G. F., 153.
Copmico, N., 255.
Coseriu, E., 14, 15, 20, 26, 29, 30,
57, 74, 82, 83, 221.
Croce, B., 58, 62, 64, 65, 81, 94,
203, 217, 236.
Curtius, G., 106.
Cyfevs'kyj, D., 211.

Dauzat, A., 157.


Debrunner, A., 101.
Delbriick, B., 94, 97, 134.
Devoto, G., 17, 56, 100, 218, 781.

Sincrona, diacrona e historia

288
Dewey, J., 24, 60, 62, 70, 74.
Doroszewski, W:, 32, 33.
Durkheim, ~., 32-38, 39, 40, 43, 82.
Dvon\k, M., 217.
'

Ebeling,

e:

L., 182.

Fiedler, C., 217.


Finck, F. N., 22.
Forchhammer, J., 84.
Frei, H., 123, 193, 198, 199, 220,
262.
Fries, Ch. C., 56, 64, 194-196.
Funke, O., 198.

Gabelentz, G. von der, 22, 71, 78,


86, 101, 133, 210.
(Jardiner, A. H., 64.
Gauchat, L., 85, 86.
Gentile, G.,70.
Gerola, B., 149.
Geulinx, A., 58.
Ginneken, J. van, 82.
Godel, R., 126.
Grammont, M., 94, 134, 185, 187188, 227.
Grandgent, C. H., 136, 164.
Gray, L. H., 167.
Griera, A., 147.
Graot, A. W. de, 24, 71.
Guarnerio, P. E., 144.
Guitarte, G. L., 180, 204-205.

Haas, W., 182.


Hall jr., R. A., 61, 63, 64, 65, 104.

Harris, Z. S., SS, 57.


Hartmann, N., 16, 30, 57.
Haudricourt, ,A. G., 12, 73, 179.
Havers, W., 106.
Hegel, G. W. F., 22, 31, 47, 52, 53,
60, 78, 151, 260.
Heidegger, M., 70, 71, 171, 172,
266.
Henry, V., 260.
Hennann, E., 211.
Hildebrand, A., 217.
Hill, A. A., 209.
Hintze, F., 264.
Hjelmslev, L., 12, 20, 55, 264-268,
279.
Hockett, Ch. F., 72, 216.
Hoenigswald" H. M:, 209.
Horn, W., 106.
Humboldt, W. van, 22, 23, 45, 46,
72, 78, 94, 265.
Husserl, E., 85.

Jakobson, R" 17, 77, 84, 133, 135,


146, 208, 209, 223, 224, 270.
Jespersen, O., 62, 63, 74,' 85, 86,
190, 210.
Jones, D., 64, ,274.
Joos, M., 181.
'Juilland, A. G., 12, 73, 179, 209.
Jungeinann, F., 153.

Kant, Imm:, 25, 193, 200, 228.


Karcevsky, S., 208.
Kahler, W., 196.
Korzybski, A., 200.
Kurylowicz, J., 90, 101, 108.
Kuypers, K., 23.

Indice de' autores


Lapesa, R., 154.
Laziczius, J., 54, 146.
Leander, F., 64.
Leibniz, G. W., 58.
Lerch, E., 84, lOO, 159.
Leroy, M., 65, 91.
Leskien, A., 88, 89.
Lohmann, J., 61..
Lomazzo, G. P., 217.
Ldtke, H., 220.
Luick, K., 227.

Malmberg, B., 12, 13, 54, 56, 64,


84, 85. 234, 274.
Maritain, J., 23.
Martinet, A., 15, 73, 74; loa, 124,
m, 179, 187, 199-200, 202, 203,
204, 207, 209, 210, 213, 221, 223,
226, 270, 275. .
Marty, A., 22, 198.
Mathesius, V., 22.
Meillet, A., 39, 40-42, 80, 82, 114,
124, 134. 159, 165, 167, 210, 222,
227, 231, 233.
Menndez Pidal, R., 82, 103, 109,
186, 213-214, 221.
Merleau-Ponty, M., 69, 70, 117, 120.
Meyer-Lbke, W., 158, 175, 176.
Migliorini, B., 83, 147, 151.
Montaigne, M. de, 76.
MuIler. H. F., 159, 174.

Navarro Toms, T., 127.


Neto, S. da Silva, ISO, 157.
Nida, E .. A., 137, 138.

Ortega y Gasset, J., 30, 53, 220.

289
Ostho~f, H., 88, 90, 96.
Owen, L., 154.

Pagliaro, A., 24, 29, 30, 70, 77, 136,


161-164, 168, 208, 253.
Passy, P., 210..
Paul, H., 21, 22, 24, 53, 59, 62, 82,
86,89, 99, 101, 106, 107, 133, 140,
195, 210, 260. .
Perrot, J., 234.
Pike, K. L., 56.
Pisani, V., 22, 30, 42, 49, 56, 60,
61,. 76, 77, 82, 94, 96, lOS, 106,
119, 150.
Platn, 32, 57, 144, 217.
Polivanov, E., 82.
Porzig, W., 32.
Pos, H. J., 59, 66, 196, 268.
Pulgram, E., 89, 105.
PUlicariu, S., 120.
Renan, E., 151.
Rhocsus, I. D., 154.
Rogger, K., 63, 230.
Rohlfs, G., 157.
Rosenblat, A., 221.
Rosetti, A., 20.
Sandfeld, K., 167, 174.
Santo Toms, J. de, 23.
Sapir, E., 126.
Saussur:e, F. de, 13-27, 31, 32, 33,
34, 3840, 41, 42, 49, 50, 60, 61,
70, 72, 109, 117, 120, 128, 148,
180, 185, 186, 203, 212, 222, 223,
230, 238-262, 263, 269, 273, 276281.
Scerbo, F., 203.

290
Schelling, F. W. J., 47.
Scherer, W., 88.
Schiaffini, A., 65.
Schick, C., 52.
Schlauch, M., 200.
Schleicher, A., 42, 60, 180, 255, 256.
Schmeck, H., 159.
Schmidt, G., 189.
Schuchardt, H., 15, 26, 91.
Schrr, F., 87.
Sechehaye, A., 38, 72, 245, 259, 262.
Semper, G., 217.
Siertsema, B., 264.
Sommerfelt, A., 23, 185.
Spence, N. C. W., 56.
Spitzer, L., 159, 167, 169, 171, 176.
Stefanini, L., 44, 151.
Steinthal, H., 65.

Tarde, G., 82.


Terracini, B., 53, 120.
Tietze, K., .217.
Titova, V. P., 174.
Trager, G. L., 21, 23.
Trnka, B., 126.

Sincrona,

diacr~na

e historia

Trubetzkoy, N. S., 75, 77, 85, 133,


208, 223, 224, 227.
Twaddell, W. F., 181.

Vsquez, W., 57, 123, 127.


Venclryes, J., 69, 81, 94, 134.
Vico, G. B., 231, 265.
Vidos, B. E., 136, 164, 166.
Vossler; K., 61, 84, 86, 98-100, 158163, 165, 171, 176, 210, 276.

Wartburg, W. von, 17, 18, 136, 164,


166, 167, 176.
Weinreich, U., 120.
Weisgerber, L., SO.
Wells, R. S., 240, 241, 246, 249, 256,
277.
Whatmough, J., 195.
Whitfield, F . .J:., 265, 267.
Whitney, D., 72.
Wijk, N. van, 54.
Wolfflin, H., 217.

Zipf, G. K., 202.

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


Dirigida por: D.hlAso ALONSO

l. TRATADOS Y MONOGRAFlAS

1. Walter van Wartbur: La fragmentacin lingiJlstica de la Roma-

nZa. Segunda edicin aumentada. 208 ps. 17 mapas.


2. Ren WeUek y Austin Warren: Teoria literaria. Con un prlogo
de Dmaso Alonso. Cuarta edicin. Reimpresin. 43l ps.
1; Wolfang Kayser: Interpretacin y' andlisis de la obra literarirl.
Cuarta edicin revisada. Reimpresin. 594 pp.
4. E. Allison Peers: Hlstoria del movimiento romntico espaJIol.
Segunda edicin. Reimpresin. 2 vols.
5. Amado Alonso: De la pronunciacin medieval a la moderna en
espaJiol. 2 vols.
9. Ren Wellek: Historia de la critica moderna (n~I950). 3 vols.
10. Kurt Baldiner: La formacin de los dominios lingiUsticos en la
Penfnsula Ibrica. Segunda edicin corregida y muy aumentida. 496 piS. 23 mapas.
11. S. Griswold Morley y Courtney Bruerton: Cronologfa de las comedias de Lope de Vega. 694 pgs.
12. Antonio Mart1: La preceptiva retrica espaola en el Siglo de
Oro. Premio Nacional de Literatura. 346 pgs.
13. Vtor Manuel de Agujar e Silva: Teoria de la literatura. Reim
presin. S50 pgs.
14. Hans Hormann: Psicologia del lenguaje. 496 pgs.
15. Francisco R. Adrados: Linglstica indoeuropea. 2 vols.

11. ESTUDIOS Y ENSAYOS


j

l. Dmaso Alonso: Poesta espaJiola (Ensayo de m~todos 1 llmites


estilfsticos). Quinta edicin. Reimpresin. 672 pgs. 2 lminas.
2. Amado Alonso: Bstudios lingIsticos (Temas espaJiole.s). Tercera
edicin. Reimpresin. 2!6 pgs.
3. Dmaso Alonso y Carlos Bousoo: Seis calas en la upresin lite
raria espaJiola (Prosa Poesta - Teatro). Cuarta edicin. 446 pgs.
4. Vicente Garcla de Diego: Lecciones de lingiUstica espaJiola (Conferencias pronunciadas en el Ateneo de Madrid). Tercera edicin. Reimpresin. 234 pgs.
5. Joaqun Casalduero: Vida y obra de Galdds (1843-1920). Cuart.t
edicin ampliada. 312 pes.

Sincrona. - 19*

6. Dmaso Alonso: Poetas espafioles contempor~s. Tercera edi


cin aumentada. Reimpresin. 424 pgs.
7. Carlos Bousofio: Teorta de la expresin potica. Premio .. Fasten
rath. Sexta edicin aumentada. Versin definitiva. 2 vols.
9. Ramn Menndez Pidal: Toponimia prerromnica hispana. Reim
presin. 314 pgs. 3 mapas.
10. Carlos Claveria: Temas de Unamuno. Segunda edicin. 168 pgs.
11. Luis Alberto Snchez: Proceso y contenido de la novela hisparur
americana. Segunda edicin corregida y aumentada. 630 pgs.
12. Amado Alonso: Estudios lingisticos (Temas hispanoamericanos).
Tercera edicin. 360 ps.
16. Helmut Hatzfeld: Estudios literarios sobre mfstica espaola. Segunda edicin corregida y aumentada. 424 pgs.
17. Amado Alonso: Materia y forma en poesta. Tercera edicin. Reim
presin. 402 pgs.
18. Dmaso Alonso: Estudios y ensayos gongorinos. Tercera edicin.
602 pgs. 15 lminas.
19. Leo Spitzer: Lingistica e historia literaria. Segunda edicin.
Reimpresin. 308 pgs.
20. Alonso Zamora Vicente: Las sonatas de Valle Incln. Segunda
edicin. Reimpresin. 190 pgs.
21. Ramn de Zubiria: La poesta de Antonio Machado. Tercera edicin. Reimpresin. 268 pgs.
24. Vicente Gaos: La potica de Campoamor. Segunda edicin corregida y aumentada, con UD apndice sobre la poesfa de Campoamor. 234 pgs.
27. Carlos Bousoo: La poesla de Vicente Aleixandre. Tercera edicin aumentada. 558 pgs.
28. Gonzalo Sobejano: El epfteto en la l/rica espaola. Segunda edi
cin revisada. 452 pgs.
31. Graciela Palau de Nemes: Vida y obra de Juan Ramn Jimnez.
(La poesta desnuda). Segunda edicin completamente ren\>
vada. 2 vols.
39. Jos Pedro Daz: Gustavo Adolfo Bcquer (Vida y poesla). Tercera edicin corregida y aumentada. 514 pgs.
40. Emilio Carilla: El Romanticismo en la Amrica hispnica. Ter
cera edicin revisada y ampliada. 2 vols.
41. Eugenio G. de Nora: La novela espafiola contempornea (18981967). Premio de la Critica. Segunda edicin. 3 vols.
42. Christoph Eich: Federico Garcfa Larca, poeta de la intensidad.
Segunda edicin revisada. Reimpresin. 206 pgs.
43. Oreste Macri: Fernando de Herrera. Segunda edicin corregida
y aumentada. 696 pgs.
44. Marcial Jos Bayo: Virgilio y la pastoral espaola del Renaci
miento (1480-1551)). Seunda edicin. 290 pp.

45. Dmaso Alonso: Dos espaoles del Siglo de Oro. Reimpresi~


2S8 pgs.
46. Manuel Criado de Val: Teorla de Castilla la Nueva (La dualidad
castellana en la lengua, la literatura y la historia). Segunda
edicin ampliada. 400 pgs. 8 mapas.
47. Ivan A. Schulman: Smbolo y color en la obra de Jos~ Martt.
Segunda edicin. 498 pgs.
49. Joaqun Casalduero: EsproncediL. Segunda edicin. 280 pgs.
S!. Frank Pierce: La poesa ~pica del Siglo de Oro. Segunda edicin
revisada y aumentada. 396 pgs.
52. E. Correa Caldern: Baltasar Gra.cin (Su vida y su obra). Sr
unda edicin aumentada. 426 ps.
54. Joaqun CasaICluero: Estudios sobre el teatro espaol. Tercen
edicin aumentada. 324 pgs.
57. Joaqun Casalduero: Sentido y forma de las .Novelas ejemplil.
res-o Segunda edicin corregida. Reimpresin. 272 pp.
58. Sanford Shepard: El Pinciano y las teoras literarias del Siglo
de Oro. Segunda edicin aumentada. 210 pgs.
60. Joaqun Casalduero: Estudios de literatura espaftola. Tercera
edicin aumentada. 478 pgs.
61. Eugenio Coseriu: Teorla del lenguaje y lingstica general (Cinco
estudios). Tercera edicin revisada y corregida. Reimpresin.
330 pgs.
63. Gustavo Correa: El simbolismo religioso en las novelas de P~rel,
Galds. Reimpresin. 278 pgs.
64. Rafael de Balbin: Sistema de rtmica castellana. Premio .Fran
cisco Franco- del CSIC. Tercera edicin aumentada. 402 pgs.
65. Paul Ilie: La novelstica de Camilo Jos~ Cela. Con UD prlogo
de Julin Marias. Tercera edicin aumentada. 330 pgs.
67. Juan Cano Ballesta: La poesa de Miguel Hernndez.. Segunda
edicin aumentada. 356 pgs.
69. Gloria Videla: El ultrasmo. Segunda edicin. 246 pgs.
70. Hans Hinterhauser: Los -.Episodios Nacionales_ de Benito P~rel,
Galds. 398 pgs.
71. J. Herrero: Fernn Caballero: un nuevo planteamiento. 346 pgs.
72. Wemer Beinhauer: El espaol coloquial. Con UD prlogo de
Dmaso Alonso. Tercera edicin, aumentada y actualizada.
5S6 pgs.
73. HeImut Hatzfeld: Estudios sobre el barroco. Tercera edicin
aumentada. 562 pgs.
74. Vicente Ramos: El mundo de Gabriel Mir. Segunda edici1l
corregida y aumentada. 526 pgs.
76. Ricardo Gulln: Autobiografas de Unamuno. 390 pgs.
SO. J. Antonio Maravall: El mundo social de .La Celestina_o Premio
de los Escritores Europeos. Tercera edicin revisada. Reim
presin. 188 pgs.

82. Euenio Asensio: Itinerario del entrems desde Lope de Rueda


a Quiones de BetUlvente (Con cinco entremeses inlitos de
Don Francisco de Quevedo). Seguda edicin revisada. 374 pgs.
83. Carlos Fea! Deibe: La poesl de Pedro Salinas. Segunda edicin.
no pgs.
84. Carmelo Gariano: Andlisis estilstico de los .Milaros de Nuestra
Seora. de Berceo. Segunda edicin corregida. 236 pgs.
85. Guillermo Diaz-Plaja: Las estticas de Valle-Incln. Reimpresin.
298 pgs.
86. Walter T. Pattison: El naturalismo espaol (Historia utema' de
un movimiento literario). Reimpresin. 192 pgs.
89. Emilio Lorenzo: El espaol de hoy, lengua en ebullicin. Con un
prlogo de Dmaso Alonso. Segunda edicin. 240 pgs.
90. Eroilia de Zuleta: Historia de la critica espaola contempord
nea. Segunda edicin notablemente aumentada. 482 pgs.
91. Michael P. Predmore: La obra en prosa de Juan Ramn Jimenez. Segunda edicin ampliada. 322 pgs.
92. Bruno Snell: La estructura del lenguaje. Reimpresin. 218 ps.
93. Antonio Serrano de Haro: Personalidad y destino de Jorge Manrique. Segunda edicin revisada. 450 pgs.
94. Ricardo Gulln: Galds, novelista moderno. Tercera edicin revIsada y aumentada. 374 pgs.
95. Joaqufn Casalduero: Sentido y forma del teatro de Cervantes.
Reimpresin. 288 pgs.
96. Antonio Risco: La esttica de Valle-Incldn en los esperpentos y
en .El Ruedo Ibrico.. Segunda edicin. 278 pgs.
97. Josepb Szertics: Tiempo y verbo en el romancero viejo. Segunda
edicin. 208 ps.
100. Miguel Jaroslaw Flys: La pesfiJ existencial de Ddmaso Alonso.
344 pgs.
.
101. Edmund de Chasca: El arte juglaresco en el .Cantar de Mto
Cid.. Segunda edicin aumentada. 418 pgs.
102. Gonzalo Sobejano: Nietzsche en Espaa.. 688 pgs.
104. Rafael Lapesa: De la Edad Media a nuestros dlS (Estudios de
historia literaria). Reimpresin. 310 pgs.
106. Aurora de Albornoz: La presencia de Miguel de Unamuno en
Antonio Machado. 374 pgs.
107. Carmelo Gariano: El mundo potico de Juan Ruiz. Segunda edicin corregida y ampliada. n2 pgs.
110. Bernard Pottier: lingstica moderna y filolol hispdnica. Reimpresin. 246 pgs.
111. Josse de Kock: Introduccin al Cancionero de Miguel de Unamuna. 198 pgs.
112. Jaime Alazraki: La prosa narrativa de Jorge Luis Borges (Tel7UJSEstilo). Segunda edicin aumentada. 438 pp.

114. Concha Zardoya: POesl espailola del siglo XX (Estudios remJ


ticos y estillsticos). Segunda edicin muy aumentada. 4 vols
115. Harald Weinrich: Estructura y funcin de los tiempos m el 1m

guaje. Reimpresin. 430 pgs.


116. Antonio Regalado Garcfa: El siervo y el seor (La dialcticl/
agnica de Miguel de Unamuno). 220 pgs.
117. Sergio Beser: Leopoldo Alas, critico literario. 372 pgs.
118. Manuel Bermejo Marcos: Don Juan Valera. critico literarit
2S6 ps.
119. Solita Salinas de MarichaI: El mundo potico de Rafael Alberr,
Reimpresin. 272 pgs.
120. Osear Tacca: La historia literaria. 204 pgs.
121. Estudios criticos sobre el modernismo. Introduccin. seleccin
y bibliografa general por Homero Castillo. Reimpresin. 41(,
pginas.

122. Oreste Macrf: Ensayo de mtrica sintagm4tica (E,emplos del _ Libr"


de Buen Amor. y del _Laberinto. de Juan de Mena). 296 pgs
123. Alonso Zamora Vicente: La realidad esperpntica (Aproximaci6"
a -Luces de bohemia). Premio Nacional de Uteratura. Segunda edicin ampliada. 220 pgs.
126. Otis H. Green: Espaila y la tradicidn occidmtal (El espiritu ca.f
tellano m la literatura desde cEI Cid. hasta Ca.l4erdn). 4 vols
127. Ivan A. Schulman y Manuel Pedro Gonzlez: Martf, Darlo y el
modernismo. Reimpresin. 268 pgs.
128. Alma de Zubizarreta: Pedro Salinas: el didlogo creador. Con un
prologo de Jorge Guilln. 424 pgs.
130. Eduardo Camacho Guizado: La elegla funeral m la poesla espa
flola. 424 pgs.
131. Antonio Snchez Romeralo: El VIllancico (Estudios sobre la /frica
popular m los siglos. XV y XVI). 624 pgs.
132. Luis Rosales: Pasin y muerte del Conde de Villamediana
252 pgs.
133. Othn Arrniz: La influencia italiafUJ en el nacimiento de '(1
comedia espaflola. 340 pgs.
134. Diego Cataln: Siete siglos de romancero (Historia y poesla).
224 pginas.
135. Noam Chomsky: LingUistica cartesiafUJ (Un capitulo de la historia del pensamimto racionalista). Reimpresin. 160 pgs.
136. Charles E. Kany: Sinttuis hispanoamericana. Reimpresin. 552 pgs.
137. Manuel Alvar: Estructuralismo, geografla linglstica y dialectologia actual. Segunda edicin ampliada. 266 pgs.
138. Erich von Richthofen: Nuevos estudios picos medievales. 294
plinas
U9. lUcardo GuIln: UfUJ potica para Antonio Machado. no pgs.
140. JIU CoMn: B,tructura del lmguaje potico. Reimpresin. l2JI

,.......

141. Leon Uvingstone: Tema y formo. en las novelas de Atonn. 242


pginas.
142. Diego Cataln: Por ctUnpos del romancero (Estudios sobre lo
tradici6n oral moderna). 310 pgs.
143. Mara Luisa Lpez: Problemas y mtodos en el andlisis de pre
posiciones. Reimpresin. 224 pgs.
144. Gustavo Correa: La poeslD mltica de Federico Gareta Lorca. Segunda edicin. 2SO pgs.
145. Robert B. Tate: Ensayos sobre la historiografla peninsular del
siglo XV. 360 pp.
147. Emilio Alarcos Uorach: Estudios de gramdtiCll funcional del
espaol. Segunda edicin aumentada, 354 pgs.
148. Rubn Ben1tez: Bcquer tradicionalista. 354 pgs.
149. Guillermo Araya: Claves filol6gicas para la comprensi6n de Or
tega. 2SO pgs.
150. Andr Martinet: El lenguaje desde el punto de vista funcional.
Reimpresin. 218 pgs.
151. Estelle Irizarry: Teona y creaci6n literaria en Francisco Ayala
Z74 pgs.
152. G. Mounin: Los problemas te6ricos de la traducci6n. 338 pgs.
153. Marcelino C. Peuelas: La obra narrativa de Ram6n l. Sendero
294 pgs.
154. Manuel Alvar: Estudios y ensayos de literatura contempordnea.
410 pgs.
155. Louis Hjelmslev: Proleg6menos a una teona del lenguaje. Segunda edicin. 198 pgs.
1.56. Emilla de Zuleta: Cinco poetas espaoles (Salinas, Guilln, Lorca,
Alberti, Cernuda). 484 pgs.
157. Mara del Rosario Femndez Alonso: Una visidH de la muerte
en la lIriea espaola. Premio Rivadeneira. Premio nacional
uruguayo de ensayo. 450 pgs. S lminas.
158. Angel Rosenblat: La lengua del .Quijote.. Reimpresin. 380 pgs
159. Leo Pollmann: La .Nueva Novela. en Francia y en IberotUnrica.

380 ps.
160. 1056 Mara Capote Benot: El periodo sevillano de Luis Cernuda.
Con UD prlogo de F. Lpez Estrada. 172 pgs.
161. 1ulio Garcfa Morejn: Unamuno y Portugal. Prlogo de Dmasc
Alonso. Segunda edicin corregida y aumentada. 580 pgs.
162. Geoffrey RJbbans: Niebla y soledad (Aspectos de Un;amuno ,
Machado). 332 pgs.
163. Kenneth R. Scholber: Sdtira e invectiva en la Espalla medieval.
376 pgs.
164. Alexander A. Parker: Los ptCllros en la literatura (La novelo
picaresCll en Espafla y Europa. 15991753). Segunda edicin.
220 pinu. 11 lminas.
I

166. Angel San Miguel: Sentido y estructura del .Guvndn de Alfarach.


de Mateo Alemdn. Con un prlogo de pranz Rauhut. 312 ptp.
167. Prancisco Marcos Martn: Poesfa narrativa drabe 1 pica hispd
nica. 388 pqs.
168. Juan Cano Ballesta: La poesta espaola entre purez.a y revolu
cin (193()..1936). 284 pgs.
169. Joan Corominas: Tpica hesprica (Estudios sobre los antiguos
dialectos, el substrato 1 la toponimia romances). 2 vols.
170. Andrs Amors: La novela intelectual de Ramn Prez de Ayala.
500 pgs.
171. Alberto Porqueras Mayo: Temas y formas de la literatura espa
f101a. 196 pgs.
172. Benito Brancaforte: Benedetto Croee y su critica de la literatura
espaRola. 152 pgs.
173. Carlos Martn: Amrica en Rubn Darlo (Aproximaci6n al con
cepto de la literatura hispanoamericana). 276 ptgs.
174. Jos Manuel Garda de la Torre: Andlisis temdtico de .El Ruedo
Ibrico.. 362 pgs.
17S. Ju1io RodrfguezPurtolas: De la Edad Media a la edad conflictiva
(Estudios de literatura espaflola). 406 pgs.
176. Prancisco Lpez Estrada: Potica para un poeta (Las .Cartas
literarias a una mujer. de Bkquer). 246 pgs.
171. Louis Hjelmslev: Ensayos lingUlsticos. 362 ptp.
178. Dmaso Alonso: En torno a Lope (Marino, Cervantes, Benavente,
Gngora, los Cardenios). 212 pigs.
179. Walter Pabst: La novela corta en la teorla y en la creaci6n litera
ria (Notas para la historia de su antinomia en las literaturas
rom4nicas). 510 pgs.
182. GeIDDla Roberts: Temas existenciales en la novela espaRola de
postguerra. 286 pgs.
183. Gustav Siebenmann: Los estilos po~ti.cos en Espaifa desde 1900.
184. Armando Dumn: Estructura y tcnicas de la novela sentimental
y caballeresca. 182 pgs.
18S. WerDl!r Beinhauer: El humorismo en el espoRol hablado (Improvisadas creaciones espontdneas). Prlogo de Rafael Lapesa.
270 pgs.
186. Michael P. Predmore: La poesta herm~tica de luan Ramn limnez. (El .Diario. como centro de su mundo potico). 234 pgs.
187. Albert Manent: Tres escritores catalanes: Carner, Riba, PIIl.
338 ptgs.
188. Nicols A. S. Bratosevich: El estilo de Horacio Quiroga en sus
cuentos. 204 ptgs.
189. Ignacio Soldevila Durante: La obra' narrativa de MaJ: Aub (19~
J9f1)). 472 pgs.
190. Leo PoDmann: Sartre 1 Camus (Literatura de la existencia). 2116

......

191. Maria del Carmen Bobes Naves: La semi6tic/J como tOrl4 11ft.
Iilfstica. ~ pils.
192. Emilio Carilla: La creacin del .Martm Fierro. 308 ~p.
193. E. Coseriu: Sincronla, diacrona e historia (El problema del cambio linglstico). Segunda edicin revisada y corregida. 290 pp.
194. Osear Tacca: Las voces de la novela. Segunda edicin, 206 pgs.
195. J. L. Fortea: La obra de Andrs Carranque de Rios. ~ pgs.
196. Emilio Nez Femndez: El diminutivo (Historia y funciones en
el espaflol cldsico y moderno). 458 pgs.
197. Andrew P. Debicki: La poesa de Jorge Guilln. 362 pp.
198. Rieardo Domnech: El teatro de Buera Vallejo (Una meditaci6n
espafiola). 372 pils.
199. Francisco Mrquez VUlanueva: Fuentes literarias cervtuiruzs.
374 pgs.
200. Emilio Orozco Daz: Lope y Gngora trente a frente. 410 pp.
201. Charles Muller: EstadLstica linilfstica. 416 pls.
202. Josse de Kock: Introducci6n a la lingstica automdticG en 1m
lenguas romdnicas. 246 pgs.
203. Juan Bautista Avalle-Arce: Temas hispdnicos medievales (Utera
tura e historia). 390 pgs.
204. Andrs R. Quintin: Cultura 7 literatura espafioZas en Rubtn
Darlo. 302 pgs.
lOS. E. Caracci<llo Trejo: La pouIQ de Vicente Buidobro y la vanIlUtlrdia. 140 pp.
206. Jos LuIs Martn: La narratw/J de Varias Llosa (A&ercamiento
estilstico). 282 pgs.
7!f1. Ilse Nolting-Hauff: Visin, stira y agudeztJ en los .Sumtos de
Quevedo. 318 pgs.
lOB. Allen W. Phillips: Temu del modernismo hisp4niDo y otros utudios. 360 pgs.
209. Marin8 Mayoral: La poesa de Rosal'" -de Castro. Con un prJo.
10 de Rafael Lapesa. 596 pAp.
210. Joaqun Casalduero: .Cdntlco de Jorge Gulbl y .Aire nues
tro-. l68 pgs.
211. DieIO Cataln: La tradicin manuscrita en la .Crnica de Alfonso Xl. 416 pgs.
212. DameI Devoto: TUlos y cantutas (Bstudios sobre la tradicin).
610 ptp.
213. Franc:lsco L6pez Estrada: Los libros de pastores en la literatura
espallola (La drbita previa). ~6 pgs. 16 lminas.
214. Andr Martinet: Economa de los cambios fonticos (Tratados de
fonologfiJ diacrnica). 564 pgs.
215. Russell P. Sebold: Cadalso: el primer romdntico .europeo de
Bspafla. 296 pgs.
216. Rosario Cambria: Los toros: tema poUmico en el ensayo ..pafiol del si,lo XX. 386 pqs.

217. Helena Percas de Ponseti: Cervantes , su concepto del tute


(Estudio critico de algunos aspectos, episodios del -Quilate).
2 vols.
218. G()ran Hammarstrom: lAs unidades lingfsticas en el mareo de
la linglstica moderna. 190 pgs.
219. H. Salvador Martnez: El -Poema de Almerfa , la pica romJJ.
nica. 478 pgs.
220. JoaqtD Casalduero: Sentido , forma de _Los trabajos de Pern.
les , Sigismundll. 236 pgs.
221. Cesreo Bandera: Mimesis conflictiva (Picci6n literaria, violencia en Cervantes y Caldern). Prlogo de Ren Glrard. 262 pp.
222. Vicente Cabrera: Tres poetas a la luz de la metdfora: Salinas,
Alei:umdre y Guilln. 228 pgs.
m. Rafael Ferreres: Verlaine y los modernistas espafloles. 272 pis.
224. Ludwig Schrader: Sensacin y sinestesia. S28 pgs.
225. Bvelyn Pieon Garfield: lEs Julio Cortdz.ar un surrealista? 266 pgs.
226. ADiano Pefta: Amrica Castro y su visin de Espafla y de Cero
vantes. 318 pgs.
227. Leonard R. Palmer: Introduccin critica a la lingfstica descri~
tiva y comparada. S86 pgs.
228. Bdgar Pauk: Miguel Delibes: Desarrollo de un escritor (1947lY14). 330 pgs.
229. Maurlcio Molho: Sistenu1tica del verbo espaiiol (Aspectos, modos,
tiempos). 2 vols.
230. Jos Luis Gmez.Mart1nez: AmrlcoCastro y el origen de los
espafloles: Historia de una polmica. 242 pgs.
231. Francisco Garda Sarri: Clarin y la hMejfa amorosa. 302pp.
232. Ceferlno Santos-Bscudero: 51mbolos )1 Dios en el ltimo Juan
RtuMn Jimne1. (El influjo oriental en -Dios deseado ,
deseante). S66 pgs.
233. Martfn C. Taylor: Sensibidad religiosa de Gabriela Mistral.
Preliminar de Juan Loveluck. 332 pp.
234. De la teoria lingistica a la ensefl4nu de la lengua. Publicada
bajo la direccin de Jeanne Martinet. 262 pls.
235. Jrgen Trabant: Semiologla de la obra literaria (Glosemdtica y
teorfa de la literatura). 370 pgs.
236. Hugo Montes: Ensayos estfsticos. 186 pp.
m. P. Cerezo Galn: Palabra en el tiempo (Poesfa )1 filosoffa en
Antonio Machado). 614 pgs.
238. M. Durn Y R. Gonzlez Echevarria: Caldern y la critica:
Historia )1 antologfa. 2 vols.
239. Joaqufn Artiles: El _Libro de Apolonio, poema espaflol del $iglo XIII. 222 pgs.
240. Ciriaeo Morn Arroyo: Nuevas meditaciones del -Quilate. 366
p6buu.

241. Horst Oeckeler: Semdntica estructural y teorl.a del campo lico.


390 pp.
242. Jos Luis L. Aranguren: Estudios literarios. 350 pgs.
243. Mauricio Molho: Cervantes: ralces folkldricas. 358 pgs.
244. Miguel IJ,gel Baamonde: La vocacin teatral de Antonio Mac1w.do. 306 pgs.
245. Germn Coln: El lxico cataln en J Romana. 542 pgs.
246. Bernard Pottier: Lingilfstica general (Teorl.a y descripcidn). 426
pginas.
247. Emilio Carilla: El libro de los cMisterios_ (cEl lazarillo de ciegos
caminantes_J. 190 pgs.
248. Jos Almeida: La critica literaria de Pernando de He"era. 142 pp.
249. Louis Hjelmslev: Sistema lingilfstico y cambio lingfstico. 262 pgs.
250. Antonio Blanch: La poesa pura espaola (Conexiones con la
cultura francesa). 354 pas.
251. Louis Hjelmslev: Principios de gramdtica general. 380 pgs.
252. Rainer Hess: El drama religioso romdnico como comedia rebgiosa y profunda (Siglos XV y XVI). 334 pgs.
253. Mario Wandruszka: Nuestros idiomas: comparables e incompa
rabies. 2 vols.
254. Andrew P. Debicki: Poetas hispanoamericanos contempordneos
(Punto de vista, perspectiva, e%periencia). 266 pgs.
255. Jos Luis Tejada: Rafael Alberti, entre la tradicidn y la van
guardia (Poesla primera: 1920-1926). 650 pp.
256. Gudula List: Introduccidn a J psicolingUlstica. 198 pgs.
'2S1. Esperanza Gurza: Lectura enstencialista de cLa Celestintl_.
352. pgs.
258. Gustavo Correa: Realidad, ficcin y sfmbolo en las novelas de
Pire1. Galdds (Ensayo de estitica realista). 308 pp.
259. Eugenio Coserlu: Principios de semdntica estructural. 248 pgs.
260. Othn Arrniz: Teatros y escenarios del Siglo de Oro. m pgs.
261. Antonio Risco: El Demiurgo y su mundo: Hacia un nuevo enfoque de la obra de Valle-lncldn. 310 pgs.
262. Brlgitte SchliebenLange: Iniciacidn a la sociolingilfstica. 200 pgs.
263. Rafael Lapesa: Poetas y prosistas de ayer y de hoy (Veinte es
tudios de historia y critica literarias). 424 pgs.
264. George Camamis: Estudios sobre el cautiverio en el Siglo de
Oro. 262 pgs.
265. Eugenio Coserlu: Tradicidn y novedad en la ciencia del lenguaje
(Estudios de historia de la lingfstica). 374 pgs.
266. Robert P. Stockwell y Ronald K. S. Macaulay (eds.): Cambio
lingUfstico. y teora generativa. 398 pgs.
267. Emilia de Zuleta: Arte y vida en la obra de Benjamln larnh.
278 pgs.
268. Susan Kirkpatrick: Larra: el laberinto inextricable de un romd,..
tico liberal. 298 pgs.

269. Eugenio Coseriu: Estudios de lingUistica romdnica. 314 pgs.


270. James M. Anderson: Aspectos estructurales del cambio liftgUlstico. 374 pgs.
271. Carlos Bousoo: El irracionalismo potico (El slmbolo). 458 pgs.
272. Eugenio Coseriu: El hombre y su lenguaje (Estudios de teorfa
y metodologla lingUistica). 270 pgs.
273. Christian Rohrer: Lingistica funcional y gramtica transformativa (La transformacin en francs de oraciones en miembros
de oracin). 324 pgs.
274. Aln Frands: Pictlresca, decadencia, historia (Aproximacin a
una realidad histrico-literaria). 230 pgs.
275. Jean-Louis Picoche: Un romntico espaol: Enrique Gil y Carrasco (1815-1846). 398 pgs.
276. Pedro Ramfrez Molas: Tiempo y narracin (Enfoques de la temporalidad en Borges, Carpentier, Cortzar y Garcfa Mrquez).
218 pgs.
m. Michel Pcheux: Hacia el anlisis automtico del discurso.
374 pgs.
278. Dmaso Alonso: La .Eplstola Moral a Fabio, de Andrs Fernndez de Andrada (Edicin y estudio). 4 lminas. 286 pgs.
279. Louis Hjelmslev: La categorla de los casos (Estudio de gramtica general). 346 pgs.
280. Eugenio Coseriu: Gramtica, semntica, universales (Estudios de
lingUistica funcional). 270 pgs.
281. Andr Martinet: Estudios de sintaxis funcional. 342 pgs.
282. Gennn de Granda: Estudios lingisticos hispnicos, afrohispnicos y criollos. 522 pgs.
283. Francisco Marcos Mann: Estudios sobre el pronombre. 332 pgs.
284. Jobo P. Kimball: La teora formal de la gramtica. 222 pgs.
III. MANUALES
1_ Emilio A1arcos Uorach: Fonologia espaflola. Cuarta edicin aumentada y revisada. Reimpresin. 290 pgs.
2. Samuel GiH Gaya: Elementos de fontictl general. Quinta edicin
corregida y ampliada. Reimpresin. 200 pgs. 5 lminas.
3. Emilio Alarcos Uorach: Gramtica estructural (Segn la escuela
de Copenhague y con especial atencin a la lengua espallola).
Segunda edicin. Reimpresin. 132 pgs.
4. Francisco Lpez Estrada: Introduccin a la literatura medieval
espafiola. Tercera edicin renovada. Reimpresin. 342 pgs.
6. Fernando Lzaro Carreter: Diccionario de trminos fllo16gicos.
Tercera edicin corregida. Reimpresin. 444 pgs.
8. Alonso Zamora Vicente: Dialectologia espafiola. Segunda edicin
muy aumentada. Reimpresin. 588 pgs. 22 mapas.
9. Pilar Vzquez Cuesta y Maria Albertina Mendes da Luz: Grarnt:4 portuguua.. Tercera edicin corregida y aumentada. 2 vols

10. Antonio M. Badia Margarit: Gramdtica catalana. Reim.presicia.


2 vols.
11. Walter Porzig: El mundo maravilloso del lenguaje. (Problemtu,
mlltodos y resultados de la lingUIstica moderna.) Segunda edJ
cin corregida y aumentada. Reimpresin. 486 pgs.
12. Heinrlch Lausberg: LingUistica romdnica. Reimpresin. 2 vols.
13. Andr Martinet: Elementos de linglstica general. Seunda edi
cin revisada. Reimpresin. 274 pgs.
14. Walther von Wartburg: Evolucin y estructura de la lengua frtJftcesa. 350 pgs.
15. Heimich Lausberg: Manual de retrica literaria (Fundamentos de
una ciencia de la literatura). 3 vols.
16. Georges Mounin: Historia de la lingfstica (Desde los orfgenu
al siglo XX). Reimpresin. 236 pgs.
17. Andr Martinet: La lingiUstica sincrdnica (Estudios e investiga
ciones). Reimpresin. 228 pgs.
18. Bruno Migliorini: Historia de la lengua italiJJna. 2 vols. 36 lminas
19. Louis Hjelmslev: El lenguaje. Segunda edicin aumentada. Reimpresin. 196 pgs. 1 l4mina.
20. Bertil Malmberg: LingUistica estructural y comunicacidn humana.
Reimpresin. 328 pgs. 9 lminas.
22. Francisco Rodrfguez Adrados: LingUistica estructural. Segunda
edicin revisada y aumentada. 2 vols.
23. Claude Pichois y Andr-M. Rousseau: La literatura comparada.
246 pgs.
24. Francisco Lpez Estrada: Mlltrica espatlola del siglo XX. Reimpresin. 226 pgs.
25. Rudolf Baehr: Manual de versificacin espatlola. Reimpresin.
444 pgs.
26. H. A. Gleason, Jr.: Introduccidn a' la lingUistica descriptiva.
Reimpresin. TlO pgs.
'El. A. J. Greimas: Semdntica estructural (Investigacin metodolgi
ca). Reimpresin. 398 pgs.
28. R. H. Robins: LingUIstica general (Estudio introductorio). Reimpresin. 488 pgs.
29. Ioru lordan y Maria ManoHu: Manual de lingUistica romdnica.
Revisin, reelaboracin parcial y notas por Manuel Alvar. 2 vols.
30. ROJCr L. Hadlich: Gramdtica transformativa del espoilol. Reim
presin. 464 pgs.
31. Nicolas Ruwet: Introduccin a la gramdtica generativa. Segunda
edicin corregida. 514 pgs.
32. Jess-Antomo Collado: Fundamentos de lingUistica general. Reimpresin. 308 pgs.
33. Helmut Ldtke: Historia del l:cico romdnico. 336 pgs.
34. Dieo Cataln: Lingfstica fbero-romdnica (Crftica retrospectiva).
366 pp.

35. Claus Heeschen: Cuestiones fundamentales de lingilLstic4. Con un


capitulo de VoIker Heeschen. 204 p4s.
36. Heinrich Lausberg: Elementos de retrica literaria (Introduccin
al estudio de la filologla clsica, romnica, inglesa y alemana).
778 pgs.
37. Hans Arens: La lingUistica (Sus textos y su evolucin desde la
antigedad hasta nuestros dlS). 2 vols.
38. Jeanne Martinet: Claves para la semiologla. 238 pgs.
39. Manuel Alvar: El dialecto riojano. 180 pgs.
40. Georges Mounin: La lingillstica del siglo XX. 264 pgs.
41. Maurice Gross: Modelos matemticos en lingistica. 246 pp.
42. Suzette Haden Elgin: Q/d es la lingstica? 206 pgs.
43. Oswald Szemernyi: Introduccin a la lingistica comparativa.
432 ps.
IV. TEXTOS

1. Manuel C. Diaz y D1az: Antologla del latn vulgar. Segunda edicin aumentada y revisada. Reimpresin. 240 pgs.
2. M.' Josefa CaneIlada: Antologla de textos fonticos. Con un pr
1010 de Toms Navarro. Segunda edicin ampliada. 266 pgs.
3. F. Snchez Escribano y A. Porqueras Mayo: Preceptiva dramtica espaflola del Renacimiento y el Barroco. Segunda edicin
muy ampliada. 408 pgs.
4. Juan Ruiz: Ubro de Buen Amor. Edicin critica de Joan Corominas. Reimpresin. 670 pgs.
6. Todo Ben Quvniln. Editado, interpretado, medido y explicado
por Emilio Garca Gmez. 3 vols.
7. Garcilaso de la Vega y sus comentaristas (Obras completas del
poeta y textos integras de El Brocense, Herrera, Tamayo y
Azara). Edicin de Antonio Gallego Morell. Segunda edicin
revisada y adicionada. 700 pgs. 10 lminas.
8. Potica de Aristteles. Edicin trilinge. Introduccin, traduccin castellana, notas, apndices e ndice analftico por Valentfn
Garda Yebra. 542 pgs.
9. Maxime Chevalier: Cuentecillos tradicionales en la Espaa del
Siglo de Oro. 426 pgs.
10. Stephen Reckert: Gil Vicente: Espritu y letra (Estudio). 484 pas.

V. DICCIONARIOS
1. Joan Corominas: Diccionario critico etimolgico de la lengUQ
castellana. Reimpresin. 4 vols.
2. Joan Corominas: Breve diccionario etimolgico de la lengua caso
tellana. Tercera edicin muy revisada y mejorada. Rdmpreli6D. 621 p'p.

3. Diccionario de Autoridades. Edicin facstmil. .3 vuls.


4. Ricardo J. Alfaro: Diccionario de anglicismos. Recomendado por
el -Primer Congreso de Academias de la Lenua Espaola.
5. Maria Moliner: Diccionario de uso del espaol. Premio Lorenzo
Nieto Lpez de la Real Academia Espaola, otorgado por vez
primera a la autora de esta obra. Reimpresin. 2 vals.
6. P. P. Rogers y F. A. Lapuente: Diccionario de seudnimos literarios espaoles, con algunas iniciales. 610 pgs.

VI. ANTOLOGIA HISPANICA


2. Julio Camba: Mis pginas mejores. Reimpresin. 254 pgs.
3. Dmaso Alonso y Jos M. Blecua: Antologia de la poesia espa.
ola. Ltrica de tipo tradicional. Segunda edicin. Reimpresin. LXXXVI + 266 pgs.
6. Vicente Aleixandre: Mis poemas mejores. Quinta edicin. 406
pinas.
9. Jos M. Blecua: Floresta de lirica espaola. Tercera ediciD
aumentada. 2 vals.
12. Jos Luis Cano: Antologta' de la nueva poesta espaola. Tercera.
edicin. Reimpresin. 438 pgs.
13. Juan Ramn Jimnez: Pjinas escojidas (Prosa). Reimpresin.
246 pgs.
14. Juan Ramn Jimnez: Pjinas escojidas (Verso). Reimpresin.
238 pgs.
15. Juan Antonio Zunzunegui: Mis pginas preferidas. 354 pgs.
16. Francisco Garca Pavn: Antologia de cuentistas espaoles contemporneos. Tercera edicin. 478 pgs.
17. Dmaso Alonso: Gngora y el Polifemo. Sexta edicin ampliada. 3 vols.
21. Juan Bautista Avalle-Arce: El inca Garcilaso en sus ... Comenu
rios (Antologfa vivida). Reimpresin. 282 pgs.
23. Jorge Guilln: Seleccin de poemas. Segunda edicin aumentada.
354 pginas.
28. Dmaso Alonso: Poemas escogidos. 212 pgs.
29. Gerardo Diego: Versos escogidos. 394 pgs.
30. Ricardo Arias y Arias: La poesa de los goliardos. 316 pgs.
31. Ramn J. Sender: Pginas escogidas. Seleccin y notas introductorias por Marcelino C. Peuelas. 344 pgs.
32. Manuel Mantero: Los derechos del hombre en la poesta hispanica
contempornea. 536 pgs.
33. Germn Arciniegas: Pginas esCOBillas (19321973). 318 pp.

VII. CAMPO ABIERTO

1. Alonso Zamora Vicente: Lope de Vega (Su vida y su obra). SI:unda edicin. 288 pgs.
"2. Enrique Moreno Bez: Nosotros y nuestros cltisicos. Segunda
edicin corregida. 180 pgs.
3. Dmaso Alonso: Cuatro poetas espaoles (Garcilaso - Gngora
Maragall- Antonio Machado). 190 pgs.
6. Dmaso Alonso: Del Siglo de Oro a este siglo de siglas (Notas y
ardculos a travs de 350 aos de letras espaolas). Segunda
edicin. 294 pgs. 3 lminas.
10. Mariano Baquero Goyanes: Perspectivismo y contraste (De Ca
dalso a Prez. de Ayala). 246 pgs.
11. Luis Alberto Snchez: Escritores representativos de Amrica. Pri
mera serie. Tercera edicin. 3 vols.
12. Ricardo Gulln: Direcciones del modernismo. Segunda edicitJ
aumentada. 274 pgs.
13. Luis Alberto Snchez: Escritores representativos de Amrica. Seunda serie. Reimpresin. 3 vols.
14. Dmaa Alonso: De los siglos oscuros al de Oro (Notas y artculos. travs de 700 aos de letras espaolas). Segunda edicin.
Reimpresin. 294 pgs.

18. Angel del Ro: Estudios sobre literatura contempornea espaola.


Reimpresin. 324 pgs.
19. Gonzalo Sobejano: Forma literaria y sensibilidad social (Mateo
Alemn, Galds, Clarn, el 98 y Valle-Incln). 250 pgs.
20. Arturo Serrano Plaja: Realismo mgico en Cervantes (-Don
Quijote visto desde Tom Sawyer y El Idiota). 240 pillS.
22. Guillermo de Torre: Del 98 al Barroco. 452 pgs.
23. Ricardo GuIln: La invencin del 98 Y otros ensayos. 200 pgs.
24. Francisco Yndurin: Cltisicos modernos (Estudios de crtica li
teraria). 224 pgs.
26. Jos Manuel Blecua: Sobre poesa de la Edad de Oro (Ensayo.)
y notas eruditas). 310 pgs.
28. Federico Sopea Ibez: Arte y sociedad en Galds. 182 pgs.
29. Manuel Garca-Vi: Mundo y trasmundo de las leyendas de
Bcquer. 300 pgs.
30. Jos Agustn Balseiro: Expresin de Hispanoamrica. Prlogo de:
Francisco Monterde. Segunda edicin revisada. 2 vals.
31. Jos Juan Arrom: Certidumbre de Amrica (Estudios de letras,
folklore y cultura). Segunda edicin ampliada. 230 pgs.
32. Vicente Ramos: Miguel Hernndez.. 378 pgs.
33. Hugo Rodrguez-Alcal: Narrativa hispanoamericana. Giraldes

Carpentier - Roa Bastos - Rulfo (Estudios sobre invencin )


sentido). 218 pgs.

34. Luis Alberto Snchez: Escritores representativos de Amrica.


Tercera serie. 3 .ls.
35. Manuel Alvar: Visin en claridad (Estudios sobre cCdnticos.).
238 pls.

36. Jaime Alazraki: Versiones. Irwers;,mes. Reversiones (El espejo

como modelo estructural del relato en los cuentos de Borges).


156 pp.

VIII. DOCUMENTOS

2. Jos Mart1: Epistolario (Antologla). Introduccin, seleccin,

mentaras y notas por Manuel Pedro Gonzlez. 648 pgs.

IX. FACS1MILES
l. Bartolom Jos Vallardo: Ensayo dll una biblioteca espaola de
.libros raros y curiosos. 4 vols.
2. Cayetano Alberto de la Banera y Leirado: Catdlogo"Bibliogrfico
y biogrfico del teatro -.ntt,uD .paol, desde sus orlgeneshtJMa mediados del siglo XVIII. XIII + 728 pgs.
3. Juan Sempere y Guarinos.: Ensayo de una biblioteca espaola
de los mejores escritores del rqnQdo de Carlos Ill. 3 vols.
4. Jos Amador de los Ros: Historia critica de la literatura espa
ola. 7 vols.
5. Jlio Cejador y Frauca: Historia de la lengua y literatura castellana (Comprmd1os los autores hispanoamericanos). 7 vols.

OBRAS DE OTRAS COLECCIONES


DDdf&o AlODSO: Obras completas.
Tomo 1: Bstudios lingfsticos peninsulares. 706 pgs.
Tomo 11: Bstudiosy ensayos sobrll literatura. Primera parte: Desde
los o".enu romdnicos hasta fur,ales del siglo XVI. 1.090 p
Tomo In: Bstudios y ensayos sobre literatura. Selunda parte:
Pinalu lfeI siglo XVI, Y siglo XVII. 1.008 pas.
Tomo IV: Estudios y ensayos sobre literatura. Tercera parte: En
sayos sobrll literatura contempordnea. 1.010 pp.
Tomo V: G6ngora y el gongorismo, 792 pgs.

Homerulje Unrversitario a Dmaso Alonso. Reunido por los estudiantes de Filologa Romnica. 358 pgs.

Homerulje a Casalduero. 510 pgs.


Homerulje a Antonio Tovar. 470 pgs.
Studia Hispanica in Honoren R. La,esa. Vol. 1: 622 pgs. Vol II:
634 pgs. Vol 111: 542 pgs. 16 lminas.
Juan Luis Alborg: Historia de la literatura espaliola.
Tomo 1: Edad Media y Renacimiento. 2. edicin. ReimpresiJt.'
1.082 pgs.'
Tomo 11: Spoca Barroca. 2. edicin. Reimpresin. 996 pgs.
Tomo 111: El siglo XVIII. Reimpresin. 980 pgs.
Jos Luis Martn: Critica estilfstica. 410 pgs.
Vicente Garcia de Diego: Gramdtica hist6rica espaliola. 3. edicin revisada y aumentada con un ndice completo de palabras. 624 pgs.
Marina Mayoral: Andlisis de tutos (Poesfa y prosa espalfelas). Segunda edicin ampliada. 294 pgs.
Wilhelm Grenzmann: Problemas y figuras de la literatura contempornea. 388 pgs.
Vei.kko Vaananen: Introduccwn al latn vulgar. Reimpresin. 414 pqs.
Luis Diez del Corral: l4. funci6n del mito cl4.sico en la literatect'G
contempornea. 2. edicin. 268 pgs.
atienne M. Gilson: LingUfstiCG y filosoffa (Ensayos sobre las co",
tantes filos6ficas del lenuafe). 334 pgs.

You might also like