Professional Documents
Culture Documents
Cursul Maritime English for Nautical Students (COURSEBOOK, 2nd year of study) este structurat
in zece capitole/uniti dup cum urmeaz: Anchoring, Mooring, Towing, Taking a Pilot Aboard, Medical
Inspection of the Ship, Examining the Ship by the Customs, Reception of Cargo, Delivery of Cargo, Buying
Provisions, Passing Through Narrows and Canals. Textele selectate precum i extrasele din Cartea Pilotului
(Pilot Book) au ca scop familiarizarea studenilor cu limbajul maritim standard (SMCP) utilizat la bordul
navei (On Board Communication) i cu autoritile portuare (External Communications) precum si formarea
competentelor lingvistice in conformitate cu recomandarile IMO si STCW 95 (AI/II).
CUPRINS
Unit. 1 ANCHORING
1. Reading
2. Speaking
3. Vocabulary
4. Reading comprehension
5. Standard Marine Communication Phrases (SMPC)
5.1. Going to anchor
5.2. Leaving the anchorage
6. SMCP in context
6.1.Standard Phrases used in the text
7. Excerpts from the Pilot Book related to anchoring
8. GRAMMAR. Future
9. Grammar Progres Test
10. Progress Test Answer-key
Unit.2 MOORING
1.Reading
2.Speaking
3.Vocabulary
4.Reading comprehension
5.Standard Marine Communication Phrases (SMPC)
5.1. Berthing
5.2. Unberthing
6. SMCP in context
6.1. Vocabulary used in the text
7. Excerpta from the Pilot Book related to Mooring
8. GRAMMAR. Modal verbs-general
9. Grammar.Progress Test
10. Progress test Answer-key
Unit.3 TOWING
1.Reading
2.Speaking
3.Vocabulary
4.Reading comprehension
5.Standard Marine Communication Phrases (SMPC)
6. SMCP in context
6.1. Preparation for Towing
6.2. Connecting the Tow
6.3. Commencing Towing
6.4. Vocabulary used in the text
7. GRAMMAR. Verb + -ing or infinitive(I)
8. Grammar. Progress Test
9. Progress Test Answer key
Unit.4 TAKING A PILOT ABOARD
1. Reading
2. Speaking
3. Vocabulary
4. Reading Comprehension
5. SMCP
5.1. Propulsion System
5.2. Embarking/disembarking pilot
6. Excerpts from the Pilot Book related to pilotage.
7. GRAMMAR. Infinitive and Gerund (II)
Unit.5 MEDICAL INSPECTION OF THE SHIP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Reading
Speaking
Vocabulary
Reading Comprehension
Maritime Declaration of Health
Excerpts from the Pilot Book on health regulations
GRAMMAR.Word order
Grammar. Progress Test
Progress Test answer key
3. Vocabulary
4. Reading Comprehension
5. GRAMMAR.Prepositions(I)
6. Grammar.Progress Test
7. Progress Test Answer key
Unit.10 PASSING THROUGH NARROWS AND CHANNELS
1.Reading
2. Speaking
3. Vocabulary
4. Regulations for preventing Collisions at sea
4.1. Steering and sailing rules
4.1.1. Rule 9. Narrow Channels
4.2. Section II. Conduct of vessels in sight of one another.
4.3. Section I. Conduct of vessels in restricted visibility
5. Reading Comprehension
6. GRAMMAR.Prepositions(II)
7. Grammar.Progress Test
8. Progress Test Answer key
Unit 1.
ANCHORING
1. Read the following text and try to guess the meaning of the new words and phrases from the
context
Ships may anchor either in the open roadstead or in the inner harbour. To bring the ship to anchor, it
is necessary to slacken speed and stop the engine at the proper time. Both anchors must be ready to let go.
The ship may ride to one or two anchors. If there is a strong wind, it is necessary to bring her head up into
the wind. In case there is a strong tidal stream or current the ship should be stem on to the current. When the
ship is near her intended place, she is given a little sternway with the engine (if there is no wind or current)
and one anchor is dropped, then the anchor chain is paid out, and, if necessary, the other anchor is let go.
When the chain is brought up, that is when the vessel has come to rest in water, the brake is set as tight as
possible.
The scope of chain to be paid out depends on many factors, such as the size of the ship, the weather
and tide conditions, the quality of the holding ground. It is the captain or the officer of the watch (OOW)
who must determine how much of chain is to be paid out in each case. Usually, a length of chain equal to
about five times the depth of water is sufficient.
When the ship has been anchored, the watch officer takes the anchorage bearings. He also sees that
the soundings are taken at the anchorage and enters into the log book both the bearings and soundings. Then
he marks the ships position on the chart.
When the vessel is at anchor at night one or more men are posted on anchor watch. It is their duty
under the officer of the watch to see to the security of the ship, to see that there is sufficient room for the
vessel to swing with the tide without striking another vessel.
2.Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
P = Pilot; C = Captain
P: In an hours time we will approach the port. As its ebb time now we shall have to wait for the tide in the
outer roadstead. The depths in the entrance to port are not sufficient for our draft.
C: How long shall we wait for the tide?
P: We will have to wait until sunset.
C: Shall we have to anchor or may we make fast to the mooring buoys there?
P: There are no mooring buoys there; well have to anchor half a mile off-shore.
C: What landmarks will we have there for the anchorage?
P: There is a conspicuous water tower on the coast, which should be kept on bearing 36 and the lighthouse
at the port entrance, which should bear 78.
C. What are the depths at the anchorage?
P: The bottom is quite even; there are no rocks or shoals.
C: What is the nature of the ground there?
P: There is good holding ground; soft mud with few patches of sand.
C: Is there enough room at the anchorage for swinging?
P: Oh, there is plenty of room for several ships.
2.2.Dialogue 2.
P: In half an hour we shall be at the anchorage. Its time to notify the engine room and to get the anchors
ready.
C: Thats right. Which anchor are we going to use?
P: Well use the starboard anchor.
C: How much chain shall we need?
To bring up = a ancora
To drop anchor = a fundarisi ancora
To be stem on to the current = a sta cu prova n vnt
To give a ship the sternway with the engine = a deplasa nava napoi folosind maina
To swing at anchor = a gira la ancor
To weigh anchor = a vira, a ridica ancora
To keep in line = a menine un aliniament
To alter the course = a schimba de drum
To take bearings on = a lua relevmente la
To make fast = a volta, a se lega la
Mooring buoy = baliz de amarare
Landmark = reper costier
Conspicuous vizibil
Even bottom = fund nivelat, fr asperiti
Shoals = banc de nisip
Soft mud = ml moale
Patches of sand = ntinsur, poriuni de nisip
Clay = argil, argilos (despre natura fundului)
Shell= scoic, fund de scoici
Chalk = calcar, fund calcaros
To avoid a sweptm wreck = a evita o epav la o adncime dem
4. Reading comprehension.
4.1. Read the text again and answer the following questions:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions.
4.2.1. Dialogue 1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4.2.2. Dialogue 2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4.2.3. Dialogue 3.
1.
2.
3.
4.
5.
Six shackles of cable have been veered. This now lies in a straight line on the sea bed. The Pastoria has
been brought up and the starboard anchor is now let go underfoot.
Chief Officer: Let go starboard anchor.
Carpenter: Let go starboard, Sir.
On the bridge, the Captain will ease the strain on the port anchor by going ahead.
Captain: Dead slow ahead.
3rd Officer: Dead slow ahead , Sir.
Captain: Keep the white tower ahead, Jenkins.
Jenkins: Ay, ay, Sir.
As the ship begins to move forward, the Chief Officer says:
Chief Officer: Heave in the port cable, Chippy. Grey, slack out the starboard cable, easy.
Carpenter: Heave in port cable.
Grey: Slack out starboard cable.
Chief Officer: Twothree shackles. Avast heaving. Thats enough. Make all fast.
Grey and Carpenter: Ay ,ay, Sir. Make all fast.
6.1. Standard phrases used in the text above:
A standing moor = Ancorare cu dou ancore cu maina oprit.
Spurling gates = nri de ancor
To unplug = A degaja (nrile de ancor)
To take the lashings from = A dezarma (lanurile)
To ease back the compressors = A slbi stopele
To put the gipsy/windlass in gear = A cupla vinciul de ancor
Hawse-pipe = Manon al nrii de ancor
One point to starboard = Un cart la dreapta
Now that the way is off the ship = Acum, pentru c nava a fost stopat
Six shackles have been veered = S-au filat ase chei de lan
To ease the strain on the port/starboard anchor = A reduce solicitarea ancorei babord/tribord
Avast heaving = Stop virarea
Make all fast = Volta peste tot
7. Read and study the following excerpts from the Pilot Book related to anchoring. Notice how the
vocabulary is used and then discuss what information you can derive from these excerpts. Have in
mind the quality and the nature of the holding ground, location of anchorages, recommendations and
warnings.
3.21
There is anchorage about 2 miles S of the harbour entrance in depths from 5.5 m to 7.3m, stiff blue
clay. This anchorage is considerably sheltered and the sea is kept down by The Owers (5040N, 040W),
which acts as a natural breakwater during W and WSW winds.
Small craft awaiting the tide to enter the harbour can anchor nearer the entrance E or W of the
leading line according to the wind.
3.48
There is anchorage off Shoreham harbour in any convenient depth from 4m, sand over clay and
chalk, about 3 cables off the entrance to 9m, sand and shingle with patches of chalk, 2 miles offshore.
The pilots consider the best holding ground, sand and gravel over chalk and clay, is 1 miles off
the entrance, in a depth of 7m, with High Lighthouse bearing 000.
3.84
Good anchorage, in offshore or E winds, can be found in a depth of 7.5m in Seaford Road, 1
miles ESE of the breakwater head, with Beachy Head Old Lighthouse in line with the foot of Seaford Cliff,
bearing 109, and Seaford church, bearing 055.
This anchorage is clear of the track of cross-channel ferries to and from Newhaven, and provides
good shelter with winds from E by S, through N, to WNW.
4.17
Anchorage off Folkstone harbour is much exposed and is only used by vessels waiting for the tide
to enter harbour. The best holding ground is in depth from 12m to 18m, clay and sand.
A good berth is with Copt Point in line with Folkstone Breakwater Light, bearing 025, the latter
distant 2 cables.
Vessels anchored 7 cables S of the breakwater have reported dragging their anchors over
apparently rocky bottom.
4.40
Vessels whose draft permits, proposing to anchor in Outer harbour, must do so within the
anchorage area indicated on the chart, which lies parallel with, and between 2 and 3 cables NW of
Southern Breakwater. The area has been dredged to a depth of 6.5m.
The W and N corners of the anchorage area are marked by C and D Light-buoys (special) and
buoys (special) mark the NW limit.
The area of Outer Harbour NW of the dredged anchorage area is reserved for yachts and pleasure
craft. The E limit of this anchorage is marked by three buoys (special).
The holding ground in the anchorage area is fairly good, but caution is advisable during strong
winds. Strong gales between SW and W raise considerable scend at about HW, which renders berths
alongside Prince of Wales Pier and Easter Arm untenable. In east gales smooth water may be found under
the lee of eastern Arm.
Foul area. It is dangerous to navigate or anchor within the foul area in the NE corner of Outer
Harbour, indicated on the chart, between Pier B and Castle Jetty.
4.58
No vessel shall anchor in the approach to the E or W entrance to the harbour in such a position as
to obstruct the free passage of any other vessel through either of these entrances.
No vessels without the permission of the Harbour Master are allowed to anchor in the fairway.
Vessels shall moor or anchor in accordance with the direction of the Harbour Master, and when
any such vessels have been moored or anchored, they shall not be moved therefrom without the permission
of the Harbour Master except in case of emergency.
4.84
Holding ground is not good in parts of The Downs, particularly S of Goodwin Fork Light-buoy
(5113,2N, 127.2E). The best anchor berth on the W side of the charted anchorage for large vessels is in a
depth of 12.5m, with South Foreland lighthouse in line with the beacon on the HW line in Oldstairs Bay,
bearing 208, and Deal Castle bearing 290.
There is good anchorage farther S, in a depth of 12.5m, with Walmer Castle (5112N, 124E)
bearing about 295, distant 11 cables.
With NE winds it is better to anchor in Trinity Bay, in a depth of 21m, with Deal Castle bearing
280, distant 3 miles.
Vessels drawing up to 5m can anchor in The Small Downs, as indicated on the chart, 1 1/4miles
NE of Deal Pier. This anchorage is better for small vessels than that in The Downs, as it is more sheltered
and the holding ground is better.
Care must be taken to avoid a swept 4.4m wreck, in the SE part of the anchorage area and a 2.6m
shoal, 4 cables N of the wreck. This shoal forms part of a small sandwave area extending S from the S end of
Brake.
5.23
The recommended outer anchorage is within a circle radius 5 cables, centered 12 cables W of
Jetee Nord Light, in depths from 10m to 16m (33 to 53ft), sand and shell, bad holding ground. The
anchorage is exposed to winds from SW, through N, to NE. the sea rises very rapidly and vessels should
only anchor here in fine weather.
The best anchorage is reported to be on the edge of the above area in a depth of 10m (3.3ft), with
Jetee Sud light-tower bearing 085, distant 7 cables.
The mooring of fishing gear within 1000m of Jetee Sud Light-tower is prohibited and anchoring in
this area is not advised.
5.40
There is anchorage for vessels awaiting the tide to enter harbour in depth from 7m to 9m (23ft to
30ft), mud, off the entrance. This anchorage is only tenable in calm weather, or during winds from between
SE and S.
5.76
This area lies within a radius of about 1 miles of D1 light-buoy, with depths from 6m to 12m.
The bottom is sand and shingle or sand and shells; the holding ground is good.
The anchorage is exposed to winds from W, through N to NE. In bad weather from the W, the
swell runs round Point dAilly and breaks on the beach. In bad weather from between NW and NE, the sea is
very high at the entrance to the harbour during the out-going tidal stream, and the swell is felt in avant-port.
Prohibited area. Anchoring and fishing are prohibited in the triangular area, indicated on the chart,
extending 5 cables from the harbour entrance.
8. GRAMMAR : FUTURE
8.1. Will
8.1.1. Form
will + infinitive without to
contractions : ll= will ; wont = will not
We use will with all persons. We can also use shall instead of will with I and We eg. I/We shall work ( but in
every day speech, we normally use contractions Ill and Well.)
8.1.2. Use
8.1.2.1. We can use will to predict the future
e.g.. Tomorrow will be another cold day in all parts of the country.
In the future, machines will do many of the jobs that people do today.
Who do you think will win the football match on Sunday?
We wont arrive home before midnight tonight.
When we predict the future, we often use will with the following verbs and expressions:
Think
expect
believe
be sure
be afraid
hope
8.2. Going to
8.2.1. Form
be+going to+infinitive
e.g. I am going to work
Are you going to work?
I am not going to work.
8.2.2. Use
Sentences with going to connect the future and the present
8.2.2.1. We use going to to talk about something in the future which we can see as a result of something in
the present.
e.g. Look at those black clouds in the sky. Its going to rain. Those people are going to get wet.
Hurry up! Its getting late. Youre going to miss your train.
Look out! That ladder is going to fall
For this reason, sentences with going to are often about the near future.
8.2.2.2. We also use going to to talk about what we intend to do in the future. We use going to when we have
already decided to do something.
e.g. Why have you moved all the furniture out of this room? Im going to clean the carpet
Lynne has just sold her car. Is she going to buy a new one?
carpet.
future, we can
present simple
when I go out.
until it stops raining.
if the weather is nice.
provided you go too.
8.6.2.2. We also use will be+-ing to talk about things in the future which are already planned, or which are
part of a regular routine.
e.g. Ill be driving into town later on. Do you want a lift?
Would you like me to give peter a message for you? Oh, I dont want to
its no trouble, really. Ill be seeing Peter tomorrow anyway.
trouble you.
We often use will be+-ing as a polite way of asking about someones plans, especially when we want
someone to do something for us.
e.g. Will you be going out this morning? Yes, why? Oh, could you get me a newspaper?
Will you be using your camera at the weekend? I wondered if I could borrow it.
When we use will be+-ing form in this way, it often suggests that we do not want to change the other
persons plans.
8.7. Future perfect: will have+past participle
8.7.1. Form
will have + past participle
I/you/he/she/it/we/you/they will have finished/gone (affirmative)
I/you/he/she/it/we/you/they will not have finished/gone (negative)
Will I/you/he/she/it/we/you/they have finished/gone? (interrogative)
CONTRACTIONS: ll = will ; wont = will not
We can use shall instead of will with I and We e.g. I/we shall have finished ( but, in everyday speech, we
normally use the contractions Ill and well). The negative of shall is shall not ( contraction: shant),
8.7.2. Use
We can use will have + past participle to talk about something that will be completed by (not later than) a
certain time in the future. When we use this structure, we think of a future time and look back from that future
time to say that something will be completed.
e.g. Ill have finished dinner by 8.00.
Ill have worked here for a year next September.
8.8. Future in the past: was/were going to
We can use was/were going to + infinitive to say that something was planned for the future at a past time.
e.g. They were going to get married, but in the end they changed their minds
Note that when we use this structure, it often means that the planned future action did not happen.
e.g. I was going to stay at home last night, but I decided to go out instead.
We were going to eat at the Italian restaurant, but it was full, so we ate somewhere else.
9.Grammar-Progress Test
I. Complete the sentences. Use will or going to and the verbs in the box.
Teach
lend
live
bite
take
look
have
buy
meet
rain
1. Would you like to come to come to the cinema with us? All right. Iyou at 7.00.
2. Look at those black clouds. It
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Example:
I/take/the dog for a walk/it/start/to rain
I was going to take the dog for a walk but, it started to rain.
1 Robert/watch/the film on TV/he/fall asleep
2.I/visit/you/I/not have/enough time
3. Sarah/change/some travellers cheques/the bank/be/closed
4. we/go/to the concert/it/be/cancelled
5. I/finish/work early/my boss/ask/me to work late
6. my parents/fly to Scotland/they/decide/to go by train
10.Progress test-Answer-key
I.
1. ll meet, 2. s going to rain, 3. ll lend, 4.ll look, 5.ll teach, 6.m going to take, 7. re going to live, 8. ll
bite, 9. ll buy, 10.s going to have.
II.
1.Right, 2. its snowing is a mistake, 3.Right.4. are winning is a mistake, 5.Right, 6.is passing is a mistake.
III.
1.B, 2.B, 3.A, 4.B, 5.B, 6.A
IV
1. ll have left, ll be driving, 2. ll have arrived, ll be checking-in, 3. ll be flying, 4. ll have arrived, ll be
driving, 5. ll be having,
V.
1. Robert was going to watch the film on TV but he fell asleep.
2. I was going to visit you but I did not have enough time.
3.Sarah was going to change some travellers cheques but the bank was closed.
4.We were going to go to the concert but it was concelled.
5. I was going to finish work early but my boss asked me to work late.
6.My parents were going to fly to Scotland but they decided to go by train.
Unit 2.
MOORING
1. Read the text and try to guess the new words and phrases from the context
Ships make fast to a wharf either alongside or stern to. When approaching a berth ships must
proceed at slow speed. On deck, heaving lines and mooring ropes, as well we fenders, should be ready for
use. The anchors must be ready to let go.
At an appropriate distance from the berth the engine is stopped and the ships headway is used to
bring her alongside the wharf. This headway should be just enough to keep the ship moving ahead without
losing steerage way.
If a ship has too much headway, it should be stopped by backing the ship with the engine or by
letting the anchor go. As a matter of fact, only the off-shore anchor is dropped and then a heaving line is
passed ashore. A head-rope, a bow spring and two breast lines are run out from the ship and secured to
bollards ashore.
Working on these lines, as well as on the stern rope and stern spring which are also run out in due time,
the ship is hove into her berth and made fast.
After the ship is secured in her berth, rat-guards should be placed on all the lines. For permanent
moorings wire ropes are preferred to ordinary fibre ropes.
All the mooring lines should be constantly watched, as the change of weather or rise and fall of tide
can make the lines either too taut or too slack and this will necessitate from time to time veering them in or
out. In stormy weather the ships secured in their berths usually have to double up fore and aft.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
C = Captain ; P = Pilot
C: Is taking a tug compulsory here?
P: No, it is not compulsory, but it is advisable, and I shall tell you why. There are several strong currents in
the harbour and as there is a lot of traffic now, it is pretty difficult to manoeuvre in congested waters.
C: Will the tug take us only into the port or will she bring the ship alongside the wharf?
P: Yes, the tug will work the ship into her berth.
C: At what berth shall we moor?
P: We shall moor at berth No. 17
C: We will need a 15 ton crane to discharge heavy-lifts.
P: Your agent must have been informed about it as there is a 15ton crane at the berth.
C: Thats good. Which side shall we make a landing?
P: We will make a starboard side landing.
2.2.Dialogue 2
C: So, where are we going to berth?
P: Do you see. Sir, a vacant place between the two big tankers tied up stern to?
C: Do you mean those two big tankers over there with streamlined funnels?
P: Yes, thats what I mean, and thats where we should now steer for.
C: There isnt too much space there anyhow, but still enough to get the ship moored alongside. What is the
depth alongside the berth?
P: The depth is five fathoms, Sir.
C: Is the bottom even there?
P: No, there must be a little hump some 30 yards from the wharf, as the bottom was recently dredged.
4. Reading Comprehension
4.1. Read the text again and answer the following questions:
1 How do ships make fast to a wharf?
2. At what speed should a ship approach the berth?
3. What should be made ready for use on deck?
4. What is the ships headway used for in this case?
5. What should be done if the ship has too much headway?
6. When the ship has approached the berth what line is passed ashore first?
7. What other ropes are run from the ship and secured to the bollards ashore?
8. How is the ship hove into her berth?
9. Where are rat-guards placed?
10. Why should the mooring lines be constantly watched?
11. Why should we veer in the ropes from time to time?
12. When should we veer them out?
13. In what weather should we double up the lines?
14. How should the lines be watched if the weather is changeable?
4.2.Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1. What did the pilot say about taking a tug?
2. Why was taking a tug advisable?
3. Was there heavy traffic in the port?
4. What did the pilot say about manoeuvering in congested waters?
5. How far was the tug to take that ship?
6. What did the captain need a crane for?
7 Was there any crane at the berth?
8.Was the ship to be berthed port side to?
4.2.2. Dialogue 2
1. Where did the pilot show a vacant place for the ship?
2. What did the captain say about it?
3. Why did he ask the pilot about the depths?
4. Was the bottom even alongside that berth?
5. Which side was the ship going to berth?
4.2.3. Dialogue 3
1.
2.
3.
4.
5.
Single
upline(s)
andsprings
forward
and
aft
=
Reducei
parma/parmelei
springul/springurileprova i pupa.
Slack away (head/stern/breast) line = Filai parma/prova/pupa/traversa
Slack away (forward/aft) spring = Fila springul prova/pupa
Heave on (head/stern) line = Vira parma prova/pupa
Heave on (head/stern) spring = Vira springul prova/pupa
Let go everything forward/aft = Mola toate parmele la prova/pupa
Let go (head/stern) line = Mola parma.prova/pupa
Let go towing line = Mola parma de remorcaj
Let go spring = Mola springul
Keep someone forward to stand by the anchor = inei pe cineva n prova s pregteasc ancora
6.Standard Marine Communication Phrases in context.
Role play the berthing scenario below and then imagine and act out a berthing/unberthing scenario of your own.
The Pastoria is coming up the river on the flood tide. Her berth is on her starboard side, and six
cables ahead. The Chief Officer is on the forecastle and is giving the boatswain orders.
Chief Officer: Anchors are clear; got the heaving lines, fenders and mooring ropes ready, boatswain?
Boatswain: Yes, Sir.
Chief Officer: The Captain is going to take her round, now.
The next thing, after seeing that the equipment is ready, is to turn the ship round and stem the tide. We are
now a little way past our berth and Captain Jones is doing this.
Captain: Hard-a-starboard. Stop her. Full ahead.
Helmsman: Hard-a-starboard, Sir.
3rd Officer: Full ahead, Sir.
Captain: Midship. Stop her. Full astern.
Helmsman: Midship
3rd Officer: Full astern, Sir.
Captain: Stop her. Port a bit.
3rd Officer: Stop her, Sir.
Helmsman: Port a bit.
The Pastoria was turned around by this manoeuvre. Now she is stemming the tide.
Captain: Slow ahead. Steady as you go.
3rd Officer: Slow ahead, Sir.
Helmsman: Steady as you go, Sir.
The ship is now approaching the berth against the tide, and Captain Jones has given us a slight cant towards
it. On the forecastle, the Chief Officer says:
Chief Officer: Heaving line ready? Bend on the head rope. Now pay her out.
The shore party makes her head rope fast.
Captain: Stop her.
3rd Officer: Stop her, Sir.
Now the weight comes on the head rope and the ship is dropping alongside. On the stern of the Pastoria
the Second Officer is in charge. He says:
BERTHING
2.96.
Berths. Piers Nos 1 and 2 project 137m SSE from a seawall mile NW of Point Sinet; there are
depths of 8.5m along both sides of each pier. A vessel 168.5m in length with draught of 8.7m has
berthed at No2, the W pier; it is recommended, however, that the maximum draught for entering
Carenage Bay should be 8.2m and that berthing should only take place at or near HW. Submarine
cables exist close SE of Pier No1 and off the NE shore of the bay.
Approach. White framework towers stand on the head of Pier No2 and 1 cables NNW; in line,
bearing 346 , they lead towards this pier. Care should be taken not to get W of the alignment, to
avoid the shoal depths in the W part of Carenage Bay.
2.89
WHARVES. In the NE corner of Chaguaramas Bay, the Aluminium Co. of Canada has two
wharves for handling bauxite and manganese ore. The W wharf, for loading is 275m in length with
a depth of 9.1m alongside; it is equipped with fixed cranes and a transporter. The N wharf, for
discharging, is 122m in length with a depth of 7.6m alongside and is equipped with two 4-ton
travelling grabs.
2.97
Berths. A pier projecting S from the shore is 297m long on the W side, which is for loading, and
206m long on the E side, for discharging; the berths on both sides are dredged to 11m.
Secure anchorage can be obtained to mile off the pierhead.
Approach. The pier is approached from SW with the leading lights at the terminal in line, bearing
042 . The range of the lights may be much reduced due to the bauxite dust.
The front light (10 40.9'N, 61 36.0' W) (white square daymark with black stripe) is
situated at the N end of the discharging berth.
The rear light (white square daymark with black stripe) is situated 180m from the front
light.
A dredged approach channel on the leading line, and a turning basin between it and the pier,
were dredged to 11m in 1963
The NE end of the approach channel and the turning basin are marked by 3 light-buoys and
a buoy.
WHARVES
2.115
Kings Wharf, at the E end of Grier basin, is 1189m in length; it comprises berths Nos1 to
6, for general cargo vessels and tourist vessels with a draught up to 9.1m
Berth No 6A,extending NW from Kings Wharf, is a Container terminal 330m in length
with a planned depth alongside of 9.7m; it is equipped with two 40-ton gantry cranes, each capable
of handling 20 containers an hour.
Kings Wharf Extension, at the NW end of Grier Basin, is 365m in length; it comprises
Berths Nos 7 and 8, and can accommodate vessels with a draught up to 9.1m. This wharf is backed
by malasses tanks (for transhipment) and oil tanks. There are dolphins close NW of the wharf.
The wharves are equipped with cranes up to 36 tons capacity.
2.116
Smaller wharves and jetties at the port are:
Saint Vincent Jetty (1038.7'N, 61 30.9' W) with a depth of 2.4m alongside.
Guide Jetty, close NW of Saint Vincent Jetty, has depths on its S side of 4.0m at the outer end and of
2.7m at the inner end, and a depth on its N side of 2.4m
Saint Vincent Wharf, close N of Guide Jetty, has a depth of 1.8m alongside.
Queens Wharf, close E of Saint Vincent Jetty has a depth of 1.8m alongside.
A pier extends SSE from the shore 2 cables E of Saint Vincent Jetty.
Schooners and inter-island coasting vessels berth in this part of the port.
The Harbour Masters Office is situated near the root of Saint Vincent Jetty.
The customs house stands close N of Queens Wharf.
PIERS
2.125
Two piers project W from the E side of the turning basin. The N or solids pier can
accommodate a vessel 91m in length, with a draught of 5.6m, and is equipped with a 10-ton mobile
crane; it is used for discharging sulphur and plant equipment, and loading bulk and bagged fertilisers
and sulphuric acid in drums.
The S or Liquids pier is for vessels up to 1000 dwt, with a draught of 8.5m, and has two
dolphins off its head on which vessels normally berth heading S. This pier handles liquid ammonia,
molasses and petroleum gases through pipelines, and bulk sugar by overhead conveyors and gantry.
The floating stage has a system of elevators with a capacity of 10 tons to the top of the river
bank, and a 7-ton mobile crane. There is also a 25-ton crane on the custom house pier.
No regular landing places exist; boats go alongside anywhere at the city.
BERTH
3.69
Pier. An iron pier on concrete piles extends 128m ENE from the W shore of Ensenada
Macuro; at its head, there is a loading platform 20m long with a conveyor belt and loading tower,
from which a light is exhibited.
Vessels up to 80m in length are berthed alongside the head of the pier, starboard side to,
using the port anchor and securing to three mooring buoys, one on the starboard bow and one on each
quarter. It has been reported that a maximum draft of 7.9m is allowed alongside the pier.
BERTHS
3.80
A quay on the inner side of the S breakwater, near its head, is 130m in length and has a
depth of 7.3m alongside.
A quay on the inner side of the N breakwater, 5 cables from its head, is 170m in length with
depths from 7.3m to about 4m alongside.
A pier for small craft, situated 1 mile NNE of the harbour.
Two boat piers project from the W side of the harbour.
PIERS
3.94
There are 4 piers, all with breasting and mooring dolphins:
Muelle No1 is 106m in length and can berth vessels 137m in length with a draught of 7.0m.
Muelle Nos 2 and 3, for the larger tankers, are situated down the river from Muelle No1;
both piers are T-headed with depths of 10.7m alongside.
Muelle No4, situated up the river from Muelle No1, is T-headed and has a depth of 4.3m
alongside, it is used by small vessels.
Berthing and unberthing are carried out throughout the day and night, but only during the
flood tide. However, vessels may leave Muelle No3 at any stage of the tide.
BERTHS AND WHARVES
WHARVES
4.87
Of the eight principal wharves along the river frontage, the Guyana National Trading
Corporation Wharf (649.0'N, 5810.1'W) is 280m in length with a depth of 4.8m alongside, but some
wharves have depths up to 6.0m alongside.
Vessels work cargo, except bulk sugar, with their own appliances.
The Demerara Sugar Terminal, situated at the S end of the port, has a wharf 126m in length,
with a least depth of 5.5m alongside and can accommodate vessels up to 161m in length; the loading
rate is 500 tons an hour with two chutes.
As the bottom is soft mud along the wharves, vessels can safely take ground at LW.
8. GRAMMAR: MODAL VERBS-GENERAL
The modal auxiliary verbs or modal verbs are can, could, may, might, will, would, shall, should, ought to,
must, need and dare.
8.1.Use
We use modal verbs to talk about, for example, possibility, willingness, ability, obligation, certainty
and permission.
e.g. It might rain. (possibility)
Will you help me? (willingness)
Can she swim? (ability)
You must be home by 11 oclock. (obligation)
You havent eaten all day. You must be hungry. (certainty)
May I borrow your car? (permission)
8.1.2.Form
8.1.2.1.We form the affirmative by putting the modal verb between the subject and the full verb.
I can swim
We should go now.
Modal verbs take the same form in all persons. There is no-s ending in the third person singular.
She can swim.
He should go now.
After all modal verbs (except ought) we use the infinitive without to e.g. swim, go etc.
After ought we use to + infinitive e.g. to swim, to go etc.
8.1.2.2.We form the negative by putting nt/not after the modal verb.
e.g. She cant swim
We shouldt go.
It might not rain.
We form questions by inverting the subject and the modal verb. Compare:
e.g. She can swim.- Can she swim?
We should go Should we go?
Note that we do not use do in questions and negatives.
8.1.2.3.We can use the structure modal verb+be+-ing
e.g. Its getting late. We really must be going now.
8.1.2.4.We sometimes use expressions such as be able to, be allowed to and have to instead of modal verbs.
These expressions give us certain meanings and forms which are not possible with modal verbs.
e.g. Id like to be able to play the piano.(Can has no infinitive)
She had to go to the doctors yesterday. (Must is not used to talk about the past)
8.1.2.5.When we talk about the past, we can use modal verb + have = past participle. We use this structure to
talk about things that possibly happened or things that did not happen.
e.g. Peter is late. He may have missed his train( Perhaps he missed/has missed his train)
I feel really tired today. I should have gone to bed earlier last night.( But I did not go to bed very
early last night.)
8.2. Ability:can. Could, be able to
8.2.1. Can
We use can to talk about ability. The negative of can is cannot(cant)
e.g. Can you swim?
He can play the guitar
I cant open this bottle.
Can you meet me tomorrow evening?
We can use be able to instead of can e.g. Are you able to swim? (but can is more common)
82.2. Could and was/were able to
8.2.2.1.We can use could to say that someone had the general ability to do something in the past.
e.g. I could swim when I was 4 years old.
My sister could talk when she was 15 months old.
We also use was/were able to with this meaning.
e.g. I was able to swim when I was 4 years old.
8.2.2.2.But when we want to say that someone had the ability to do something, and that they did it in a
particular situation, we must use was/were able to (could is not possible)
e.g. Even though Id hurt my led, I was able to swim back to the boat.
The manager wasnt in the office for very long, but we were able to speak to him for a few minutes.
We can use managed to (+ infinitive) or succeeded in (+ -ing form) instead of was/were able to in this
meaning.
e.g. Even though Id hurt my leg, I managed to swim back to the boat/ I succeeded in swimming back
to the boat.
We normally use managed to or succeeded in when the action was difficult to do.
8.2.2.3.There is an exception with the verbs of perception see, hear, smell, taste, feel, and some verbs of
thinking e.g. understand, remember. We use could with these verbs when we actually did these things in
particular situations.
e.g. We could see a man in the garden.
I could hear a noise outside my bedroom door
8.2.2.4.We use could not (couldnt) for both general ability and particular situations.
e.g. My grandmother couldnt dance.
He tried very hard, but he couldnt swim back to the boat.
8.2.3. Could have
We use could have + past participle to say that someone had the ability or the opportunity to
something in the past but did not do it.
e.g.You could have helped me. Why didnt you?
I could have gone to China on holiday last year, but I decided not to.
do
stay up
We normally use must when the authority comes from the speaker. You must be home by 10 oclock. (I
insist). Ive got a terrible pain in my back. I must go and see the doctor. (I think it is necessary). You must
drive carefully. (I insist).
We normally use have to when the authority comes from outside the speaker. I have to be home by 10
oclock.(My parents insist) I have to go and see the doctor at 9.00 tomorrow morning. (I have got an
appointment.) you have to drive on the left in Britain.(That is the law)
8.4.1.2.We only use must (+infinitive) to talk about the present and the future. When we talk about past
obligation or necessity, we use had to.
e.g. I had to work late yesterday.
8.4.1.3. Must has no infinitive, -ing form or participles. So, when necessary, we make these forms with have
to.
e.g. Ill have to work late tomorrow.
He hates having to get up early.
Shes had to work hard all her life.
Note that in questions and negatives with have to we use do/does in the present simple and did in the
past simple.
e.g. What time do you have to start work?
We dont have to hurry. Weve got plenty of time.
Did you have to walk home last night?
8.4.2.Have got to
We often use have got to instead of have to to talk about obligation and necessity. Have got to is more
informal.
e.g. I have to hurry.
Do you have to go?
We normally use have to, not have got to, for things that happen repeatedly, especially when we use oneword adverbs of frequency e.g. always, often. Compare:
e.g. I always have to work late on Wednesday evenings
Ive got to work late this evening.
Do you often have to get up early?
Have you got to get up early tomorrow?
We use got mostly in the present. To talk about the past, we normally use had to, not had got to.
e.g. I had to work late last night.
8.5. Obligation and necessity (2): mustnt, dont have to, dont need to, havent got to, neednt
8.5.1.Compare mustnt and dont have to
Annie has got a bad cold. You mustnt get up today.
Sally is on holiday. I dont have to get up today.
We use mustnt when there is an obligation not to do something.
e.g. You mustnt get up today.(=Do not get up.)
You mustnt wash that sweater. It has to be dry-cleaned(=Do not wash it.)
We use dont have to when it is not necessary to do something.
e.g. I dont have to get up today. (=It is not necessary to get up)
You dont have to wash that shirt. It isnt dirty.(=It is not necessary to wash it.)
8.5.2.We can also use dont need to, havent got to or neednt to to say that it is not necessary to do
something.
e.g. I dont need to get up today.
I havent got to get up today.
I neednt get up today
Note that we often use neednt when the speaker gives someone permission not to do something.
e.g. You neednt pay me back the money until next week. (= I give you permission not to pay me back
the money until then.)
8.6. Neednt have and didnt need to
8.6.1.Neednt have + past participle says that someone did something, but it was not necessary- it was a
waste of time.
e.g. I neednt have made so much food for the party. Nobody was very hungry. (= it was not necessary
to make so much food, but I did,)
I neednt have told Kate what happened. She already knew. (=It was not necessary to tell Kate, but
I did)
8.6.2.Didnt need to + infinitive says that something was not necessary (but it does not say if someone did it
or not).
e.g. She neednt have waited. (=It was not necessary to wait, but she did.)
She didnt need to wait.(=It was not necessary to wait: we dont know if she did or not.)
They neednt have worried. (=It was not necessary to worry, but they did.)
They didnt need to worry.(=It was not necessary to worry; we dont know if they did or not)
8.6.3.When we use didnt need to, it often means that someone did not do something (because it
necessary).
was not
e.g. I didnt need to unlock the door because it was already unlocked.
I didnt need to write to you so I phoned you instead.
But we can also use didnt need to (with stress on need) when something was not necessary, but
someone did it.
e.g. I didnt need to write to you, but I wrote to you anyway.
8.7. Obligation and advice: should, ought to, had better, be supposed to, shall
8.7.1.Should and ought to
8.7.1.1.We can use both Should and ought to talk about obligation and duty, to ask for and give advice, and
, in general, to say what is right or good.
e.g. You should learn to swim/You ought to learn to swim.
You shouldnt tell lies./You oughtnt to tell lies.
What do you think I should do?/What do you think I ought to do?
Should and ought to are very similar in meaning, but we often prefer ought to to talk about authority
which comes from outside the speaker e.g. from laws or rules
Note that after should, we use the infinitive without to e.g. learn, tell, but after ought we use
to+infinitive e.g. to learn, to tell.
8.7.1.2.We use should have/ought to have + past participle to say that someone did the wrong thing in the
past.
e.g. I should have posted this letter yesterday, but I forgot. (I did not post it)
I am really tired this morning. I shouldt have stayed up so late last night.(I stayed up late)
Havent you finished your homework yet? You ought to have done it last night. (You did not do it)
8.7.2Had better
Had better+ infinitive without to expresses a strong recommendation in a particular situation.
e.g. Im going to an interview tomorrow. Id better iron my shirt.
Its going to be cold tonight. Wed better turn on the heating.
We always use had not have with better in this structure, but the meaning is present or future, not past
We form the negative with had better not.
e.g. Wed better not be late.
Had better often suggests a kind of threat or warning, and is stronger than should or ought to.
8.7.3Be + supposed to
We can use supposed to to talk about what people are expected to do because of an arrangement, a rule,
or a duty.
e.g. Youre supposed to start work at 8.00 every morning.
Im supposed to see Maria this afternoon.
We use not supposed to to express prohibitions.
e.g. You know youre not supposed to eat in the classroom.
There is often a difference between what is supposed to happen and what really happens.
e.g. Im supposed to see Maria this afternoon, but Im not going to have enough time.
Put those sweets away! You know youre not supposed to eat in the classroom.
He was supposed to phone me yesterday, but he didnt.
8.7.4.Shall
We can use shall I? When we want to know someones opinion, or when we want advice or
instructions.
e.g. Ive missed my last bus. What shall I do?
Im not sure what to do. Shall I apply for the job or not?
How long shall I cook this spaghetti?
8.8. Possibility: may, might, could
8.8.1. Present and future possibility
8.8.1.1. We use may, might and could to talk about present or future possibility.
e.g. Theres someone at the door. It may be Sarah. (=perhaps it is Sarah)
We arent sure what we are going to do tomorrow. We might go to the beach.(=Perhaps we
will go to the beach.)
Wheres Simon? He could be in the living room. (=Perhaps he is in the living room.)
Might is normally a little less sure than may. Could is normally less sure than may or might.
+ + + may
+ + might
+ could
8.8.1.2.We use the negatives may not and might not (mightnt) with this meaning, but not could not.
e.g. Simon may not be in the living room(=Perhaps he is not in the living room.)
We might not go to the beach. (=Perhaps we will not go to the beach.)
8.8.1.3.Note the form: may/might/could + be + -ing
E.g. They may be having dinner at the moment. (Perhaps they are having dinner.)
8.8.2. Possibility in the past
8.8.2.1.We can use may/might/could + have+past participle to talk about possibility in the past
e.g. Where was sally last night? I think she may have been at the cinema.(=I think perhaps she
was at the cinema.)
Peter is late. He might have missed his train.(=Perhaps he missed/has missed his train.)
I cant find my wallet anywhere. You could have left it at home. (Perhaps you left/have
left it at home.)
She walked straight past me without saying hello. She might not have seen
you.(=perhaps she didnt see you.)
8.8.2.2.We also use could and might (but not may) with have + past participle to say that something was
possible in the past but did not happen
e.g. I forgot to lock my car last night. You were very lucky. Someone could have stolen it
You were stupid to try to climb that tree. You might have killed yourself.
8.9 Deduction: must, cant
8.9.1 .Must, cant
8.9.1.1. We use must in deductions to say that we are sure about something.
E.g. Its not very warm and youre not wearing a coat. You must be cold. (= I am sure that you are
cold.)
Mrs Woods must know London very well. She has lived there all her life. (=I am sure that she
knows London very well.)
8.9.1.2. We use cant (not mustnt) as the negative of must in this meaning. We use cant in deductions to
say that something is impossible.
e.g. Peter was here a moment ago, so he cant be far away. (=It is impossible that he is far away.)
Annie cant be asleep. Theres a light on in her bedroom. (=It is impossible that she is
asleep)
8.9.1.3. Note the form: must/cant + be + -ing
e.g. Youve been working hard all day. You must be feeling tired. ( I am sure that you are feeling
tired.)
Simon has bought two tickets for the concert, so he cant be going on his own. (=It is impossible
that he is going on his own.)
8.13.1.2. Form
Used to + infinitive takes the same form in all persons.
I/You/He/She/It/We/You/They used to play football.
live in London.
be very slim.
The negative of used to is normally didnt use to (=did not use to)
I didnt use to live in London.
You didnt use to like classical music.
We also use never used to e.g. You never used to like classical music.
We normally form questions with diduse to?
e.g. Where did you use to live?
Did you use to like classical music?
8.13.2. Will and Would
8.13.2.1. we can use will to talk about someones typical behaviour or characteristic habits.
e.g. Simon loves music. Hell sit for hours listening to his stereo.
Kate is very kind. Shell always help people if she can.
We use would with the same meaning to talk about the past.
e.g. When I was a child my father would sometimes take me fishing.
My grandmother was very absent-minded. She would often buy something and then leave the shop
without it.
Will and Would are not stressed in this use.
8.13..2.2. If will or would are stressed (), it suggests criticism.
e.g. He `will slam the door when he comes in. It really makes me angry.
She borrowed my camera without asking. She `would do a thing like that. Shes always borrowing
things without asking.
8.13.2.3. Used to and would
When we talk about past habits, we can use used to or would.
e.g. When we were children, we used to/would play Cowboys and Indians together.
When I was a child, my elder brother used to/would take me to the cinema every Saturday morning.
When we talk about past states, we can use used to, but not would.
e.g. My grandfather used to be a policeman.
I used to have a moustache, but I shaved it off.
9. Grammar-Progress Test
1. Review of permission and obligation
Choose the most suitable answer-A, B or C
1. It isnt cold outside. Youwear a coat.
A mustnt B can C neednt
2. You keep out of that room. Its private.
A dont have to
B mustnt
C must
3. You fall asleep when you drive a car.
A mustnt B neednt
C must
4. Im going to retire soon. Then I wontwork any more.
A must
B have to
C can
5. You vote in Britain until you are 18.
A have to B can C arent allowed to
6. Youwear a uniform in the army.
A can
B have to
C mustnt
7. Tomorrow is a holiday. Wego to work.
A dont have to
B arent allowed to
C have to
8. You ride a bicycle on a motorway in Britain.
A must
B dont have to C cant
2. Review of possibility, probability and deduction
Choose the correct answer-A, B or C.
1. Ita lovely day tomorrow.
A can be
B could b
C must be
2. Im getting fat, I think Ieating the wrong kind of food.
A must be
B cant be
C can be
3. Im not sure, but ISue in town last night.
A can see
B must have seen
C may have seen
4. Mikedriving to London tomorrow. He cant drive!
A might be
B cant be
C must be
5. My letteryesterday, but it didnt.
A must have arrived
B may arrive C should have arrived
6. I can hear footsteps in the flat upstairs, so there someone there.
A must be
B might be
C cant be
7. Were very busy tomorrow so wetime to visit you. We arent sure.
A could not have
B might not have
C ought to have
8. That girl20 years old. She looks about 12!
A may be
B must be
C cant be
10.Progress Test-Answer-key
1. 1.C 2.C 3.A 4.B 5.C 6.B 7.A 8.C
2. 1.B 2A 3C 4B 5C 6 A 7 B 8 C
Unit 3.
TOWING
1. Read the text and try to guess the meaning of the new words and expressions from the context.
Ships may need towing in a number of cases. When in port, tugs may be required to take ships to or
from their berths. Sometimes it may be necessary to shift the ship from one berth to another and the port tug
is usually ordered to do this job.
It may also happen that the ship will need dry docking for cleaning the bottom and repairs to the
hull. A tug-boat will then be required to manoeuvre the ship into the dock.
A ship may become disabled at sea and in this case she will need some other vessel or a tug to tow
her to the nearest port.
Big ships require big tow-lines. Most modern vessels are provided with steel wire tow-lines of
sufficient length. It is advisable to use wire hawsers connected with a good length of manila rope, as this will
afford the necessary elasticity to tow-line.
The towing and towed vessels communicate with each other to coordinate their actions. Usually they
signal with the International Code, using single letter signals.
It should be added here that ships communicate with each other and with shore in a number of ways:
by radio, by flags, by light and sound signals and by semaphore. The International Convention adopted a
uniform system of International Code Signals, which is widely used by all the countries. In this system a
single letter or combination of letters signifies a whole sentence.
When the ship receives these signals the watch officer translates them into letters (or their
combination) and finds their meaning in the code book, where they are grouped in a certain order.
Single-letter signals are used to denote urgent or very common messages. For instance, signal G
means: I require a pilot. As it was mentioned above, they also have a special meaning when used between
towing and towed vessels. For example, the same signal G in this case means: Cast off the towing
hawser; the signal A signifies: The towing hawser is fast, etc.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
C = Captain; A = Agent
C: I shall require a tug tomorrow to take my ship to another berth.
A: At what time are you going to shift?
C: Well be ready to start at about 5 p.m.
A: Shall I order the tug for 5 p.m.?
C: Yes, thats what I was going to ask of you. So, please order the tug to be here by 5 p.m. tomorrow.
A: Well, the time is set then. Shall I also order the tug beforehand to take you out of port?
C: Yes, kindly make preliminary arrangements with the tug company for Friday this week. I am leaving your
port on this day.
A: What time shall I order the tug for you?
C: I cannot tell you the exact time as yet, I think Ill let you know the exact time on Wednesday.
A: Good, thats settled then. I would advise you to take two tugs, because there is a strong current in the
entrance and the port tugs are not very powerful.
C: How much do they charge for towage?
A: They charge 15 pounds for each tug to take the ship out of port.
C: All right. Ill take your advice. Thank you. So, please order two tugs for Friday.
2.2. Dialogue 2.
C = Captain; P = Pilot
C: Look over there. What's the matter with that ship? They have hoisted the Code Flag. Obviously they are
going to signal something to us. Hoist the answering pendant.
P: Oh, it's rather far away. I can't see so far as that. Let me take my binoculars. Well, now I see the ship quite
clearly. Yes, you are right, they have hoisted the International Code flag. If I am not mistaken, that's a
Norwegian ship, and the ship is obviously aground.
C: How do you know that the ship is aground?
P: There is a small shoal in that vicinity and they must have run aground. Yes, that's it. Do you see three
black balls one over the other?
C: Oh, yes, now I see the balls too. You are right. But how on earth could they have run against that shoal!
So far as I remember the chart, there's but one shoal in that area, and it is well off the usual track.
P: I think we'll soon learn about it. See, they hoisted two other flags below the Code Flag.
C: I can see the flags but I can't distinguish them, I am afraid. I must take my binoculars too.
P: To my mind, that's a two letter signal "CB2"
C: Yes, there is no doubt about that any more. I can clearly see the flags now. These are the flags "CB" and
pennant 2. Let me see the code book. This group means "I am aground. I require immediate assistance."
P: So they ask you to help them. What are you going to do about that?
C: We'll hoist now the group "DN" meaning "I am coming to your assistance."
P: Shall we alter the course right away?
C: Yes, certainly. (To the helmsman). Port 5! Steer for that ship on our port bow.
2.3.Dialogue 3
C: Unfortunately, I cannot understand them. Evidently they are speaking Norwegian. You told me you know the Norwegian language, didnt you?
Now, can you act as an interpreter?
P: Ive told them everything you said. They are ready to pick up your heaving line.
C: (in a while). So we got them in tow at last. Ask them if everything is ready for towing.
P: They say all is ready for towing and the towing hawser is fast.
C: Thats all right. Now tell them I commence towing and from now we shall communicate by flag signals.
2.5. Dialogue 5.
C: Do you see those little tug-boats steaming over there at full speed ahead? To my mind, these are the two tugs which must take us into the port to
our berthing place, arent they?
P: Yes, Sir, you are right. These are the tugs we are waiting for. The tugs are fitted with radio-telephone and
I am trying now to get into touch with them. Ah, here they are at last. Hello! Mr Thomson? Hello! Glad to
hear you Mr Thomson. Its Worthington speaking. I am speaking from aboard the Romania ship Ovidius.
How will you take her along? I see. Wait a moment. (Turning to the captain). The tugs captain says, Sir, he
would like to make some arrangements with you as to towing.
C: Well, I am at his disposal. Ask him please, in what manner are they going to take the ship along. I mean
whether they will tow alongside my vessel or pull with a towing hawser.
P: I think, Sir, they will do both. But let me ask the tugs captain, anyhow. Oh, yes, the tugs captain says
that one of the tugs will tow with a hawser, whilst the other one will tow alongside your vessel.
C: Right on! So what arrangements do they want me to make?
P: They say that both tugs will come to us from leeward. The first tug will come along our bow as close as
possible. The tug captain asks you to get the towing hawser ready on the forecastle on the starboard bow.
C: How are they going to pick up the towing hawser?
P: They want you to send them a heaving line as soon as the tug is within reach. Then they will haul the
hawser in.
C: Good. Tell them Ill have the hawser and a heaving line ready on our starboard bow. What about the other
tug?
P: The second tug will come from leeward too. She will come on our starboard quarter. She will make fast
alongside with her own hawsers, but they want a heaving line to be passed on to them when they come
within reach.
C: All right. Tell them Ill arrange everything as they want. Ask them how they want me to signal. I propose
to signal with the ships whistle. Will it suit them?
P: Yes, Sir. They say it will suit them all right.
C: Very well then. Do they want me to do anything else?
P: Well, they say all the rest will be settled in the course of towing. Theres one more thing which they
would like to advise you.
C: Whats that?
P: Theres a pretty heavy swell now and the wind blows in gusts. So they recommend you to use the best
ropes and watch them properly because of possible jerks.
C: Oh, many thanks. We always do that in weather like this.
3.VOCABULARY
Words and expressions
to require = a necesita, a avea nevoie
to tow = a remorca
to shift = a schimba dana
bottom = fund, opera vie
tow-line = parm de remorcaj, remorc
beforehand = din timp
to settle = a stabili, a aranja, a rezolva
to charge = a percepe o tax
to shorten = a scurta
spare = de schimb, de rezerva
port quarter = pupa babord
the ship is disabled = nava este avariat
to take in tow = a lua la remorca
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4.2.2. Dialogue 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
4.2.3. Dialogue 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lower the towing linemetre(s) from the water = cobori parma de remorcajdeasupra apei
Slack away the towing line = filai remorca
Make fast the towing line = voltai remorca
Put/do not put the eye of the towing line on the bitts = punei/nu punei gaa parmei de remorcaj pe binte
Keep well clear of the towing line(s) = pstrai distan mare de parma/parmele de remorcaj
Stand by to let go the tug(s) = fii pregtii s molai remorca/remorcile
Let go the tug(s) = molai remorca/remorcile
The towing line has broken = remorca s-a rupt
6. Read the text below on towing preparations and state the main stages in taking a disabled vessel in
tow.
6.1. Preparations for towing
Once the master has decided that he requires the assistance of a towing ship, he should
immediately begin to plan the possible methods of making the towing connection. The nature and the
extent of the damage to the distressed ship will be relevant in deciding whether she should be towed
from the bow or the stern to minimise further damage while under tow.
Early communications should be established with the towing ship to exchange information and to decide
what preparations should be made on the ship to be towed. This may include preparing the insurance/towing
wire for use or breaking the anchor cable on deck or having proper shackles and chain available for use with
a towing bracket.
When deciding upon the towing arrangement, it should be noted that the greatest stresses occur when the
inertia of the disabled ship is being overcome and, later, during her tendency to yaw. It is at these times that
the tow line is most likely to part. In order to minimise the risk of parting the tow line, the highest possible
resilience should be incorporated. One possible means of achieving this may be by lowering the ships
anchor and cable a little way and connecting the tow line directly to the cable with the anchor still attached.
If the towing-ship is an ocean-going tug, the tugmaster is most likely to prefer to have his own towing
pendant attached to the distressed vessel. If time allows, the tugmaster will incorporate into his towline a
length of chain where the connection leads through the fairlead of the ship to be towed.
Consideration should be given to the means for transferring the towing hawsers between the two ships.
On ships with steam winches, but where steam pressure cannot be raised, it may be possible to use
compressed air. Helicopters with a lift capacity of 2-3 tonnes have on occasions been used to facilitate the
connecting of tow lines. In appropriate circumstances use can be made of rocket lines/line throwing guns to
pass an initial light line, to be followed by successive lines increasing size. Another method is for the tug to
tow a lifebuoy with a messenger across the bows of the disabled ship which can then be grappled by the
disabled ship.
The fairlead or chock to be used should be chosen carefully as not only does it have to be of strong
construction to take the load imposed upon it, but it should also provide a smooth guide for the tow line in
various directions. Roller fairleads are usually unsatisfactory because of their unsatisfactory radius. Fixed
fairleads/chocks with the largest possible radius of curvature are preferable.
6.2.Connecting the Tow.
Radio communication should be maintained during the connecting up operation, preferably
between the bow and the towing ship and ample manpower should be standing by forward.
Initial connection between the ships will normally be made by passing a light line such as a heaving line,
and using this to take on board a messenger, which in turn will be used to pass a wire between the ships.
Should it prove impossible to lift the tugs towing gear on board due to lack of steam or high freeboard, or
for other reasons, it may be practical to lower the anchor and several shackles of cable so that the towing line
may be connected directly to the cable.
It should be borne in mind that, especially in difficult conditions, the towing ship may be in a
hazardeous position, and also that it will take some time to make a connection. Furthermore, a wire of 70mm
diameter would need a lift of about 10 tones to raise it on board.
The tow line may be secured on board the disabled ship in one of several ways, for example by either
turning up on two or more sets of bitts or securing in a towing bracket or a chain stopper.
When the anchor cable is used, precautions should be taken to prevent the cable from running out.
Claws, pawls or other mechanical means may be employed.
If the assisting ship is positioned astern, the after mooring winches and mooring wires can be set up to
form a bridle using a suitable shackle. The render load of the winch brakes can vary considerably depending
on the type and condition of the brake linings fitted. If possible, therefore, the winches should be left in gear
with steam and brakes on during the tow. It should be remembered that the rendered load of powered winch
reel brakes is normally 60% of the minimum breaking load (MBL) of the wire designed to be fitted to the
particular winch, rather than a specific tonnage figure, when the pull comes from the first layer on the drum.
If two small tugs are available, it is most important that they are connected to the same end of a large
disabled ship either forward or aft. Putting one tug at each end will only swing the disabled ship and will not
decrease the drift speed-it may in some circumstances increase it.
6.3. Commencing Towing
Before commencing the tow continuous radio communication should be established between the ships.
No action should be taken in regard to navigation or engine manoeuvres by either master without first
informing the other.
Usually a tug may more easily turn a disabled ship head to weather by initially towing ahead in order to
gain way on the ship. However, this headway should not exceed about 1 knot for maximum effect. Indeed,
speeds in excess of this may hinder the tug. Alternatively, a tug may attempt to turn a disabled ship into the
weather by towing directly into the weather. A tug of lesser power may manage to turn a ship by making use
of the weather vane effect, i.e. by holding the bow and letting the stern drift downwind. When a master is
not certain which method will be most effective it may be wise to tow directly into the wind at first. If this is
not successful, the turn into the weather can be attempted by first gaining headway.
It may well be easier to turn a ship stern to wind rather than head to wind. However, once turned stern to
wind, towing may be difficult due to the tendency of the ship to sheer; nevertheless the direction of drift can
be significantly influenced.
If it is advisable, the ships steering gear, properly used in conjunction with the tug, will also help
the manoeuvre and assist the tow to steady on the required course.
If the disabled ships steering gear cannot be used, the rudder should, where possible, be secured amidships.
Securing the rudder, as well as assisting towing, will minimise any damage that could be caused by the rudder
slamming in heavy seas. When a disabled ship is towed ahead with an unsecured rudder may well slipstream
amidships and be no problem, but if engines are being used, the propeller race can cause the rudder to assume
a hard over position with consequent steering difficulties. If the ship is to be towed astern, a secure rudder in
the amidships position may well be necessary to the success of the venture. A rudder which is not secured will
probably move to a hard over position as the ship gathers sternway and thus make it extremely difficult to
control the ship.
Where it is advisable to secure the propeller to avoid engine damage, this can usually be done by
engaging the turning gear, although this may be more successful on a motor ship than a turbine ship.
If the ship has suffered loss of steering, use of the ships engines may assist the tug in getting the
tow under way by altering the ships heading with respect to the weather. In order to achieve an optimum
towing speed when the disabled ship cannot steer, it should be noted that most ships have the least tendency to
yaw when heading directly into the wind, although some VLCCs and ULCCs may settle best on a heading 20
or 30 off the wind.
Ships engines should not be used except as advised by the tug.
6.4. Terms used in the text above
bracket = brachet, gueu
yaw = ambardee, a da ambardee
resilience = rezilien, elasticitate
enjoy
fancy
Feel like(=want)
finish
give up(=stop)
cant help (=cant
avoid)
imagine
involve
keep on(=continue)
mind
miss
postpone
practise
put off
risk
stand(=bear)
suggest
fail
help
hope
Learn(how)
manage
Mean (=intend)
offer
prepare
pretend
promise
refuse
seem
threaten
want
wish
Force get(=persuade) invite order persuade remind teach (how) tell warn
e.g. We invited Sue to have dinner with us.
She persuaded me to go to the party.
He warned you not to be late again.
Note that after these verbs in the passive, we can use the to infinitive without an object e.g. Sue was invited
to have dinner with us.
7.5.2. We can also use an object + to infinitive after these verbs:
Ask
expect
help
mean(intend)
want
begin
continue
cant bear
hate
like
love
prefer
start
Remember
forget
try
stop
go on
regret
1. Do you dislikemoney?
A borrow
B to borrow
C borrowing
2. My girlfriend persuaded memy hair cut.
A have
B to have
C having
3 I usedrunning every morning, but I never go now.
A go
B to go
C going
4 Ive decided for a new job.
A look
B to look
C looking
5 You needntme back that magazine. Ive finished with it.
A give
B to give
C giving
6 You must always rememberyour car locked.
A keep
B to keep
C keeping
7 Its very late. We really mustgoing.
A be
B to be
C being
8 How abouttennis at the weekend?
A play
B to plat
C playing
9 You shouldnt encourage anyone
A smoke
B to smoke
C smoking
10 Im not very good atspeeches.
A make
B to make
C making
11 Going to the dentist always makes me nervous.
A feel
B to feel
C feeling
12 I stopped writingthe telephone.
A answer
B to answer
C answering
13 I dont particularly enjoy
A cook
B to cook
C cooking
14. Janet promisedanyone what Id said.
A not tell
B not to tell
C telling
15. Its a lovely morning. Why dont we for a walk?
A go
B to go
C going
16. We havent decided whatthis evening.
A do
B to do
C doing
17. We didnt expect Englandthe football match.
A win
B to win
C winning
18. The police warned the man
A to not move
B not to move
C not move
19. a lot of sugar is supposed to be bad for you.
A Eat
B to eat
C eating
20. I cant afford a new stereo.
A. buy
B to buy
C buying
21. Ken switched on the radiothe news.
A hear
B to hear
C hearing
22. All the hotels are full and weve got nowhere
A stay
B to stay
C staying
(ii)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
There are mistakes in some of these sentences. Find the mistakes and correct them.
I stopped to play football 20 years ago.
When will the car need servicing again?
Thanks for letting me to borrow your car.
Would you like to having a coffee now?
To walk can be very relaxing.
It isnt easy learn to play the piano.
I went to the station for get my train.
They wanted that I go out with them.
Everyone refused helping the old man.
I usually avoid driving at night if I can.
How about to play tennis at the weekend?
As I walked past the house I saw some men build a swimming pool.
Have you finished to eat your breakfast/
Im used to work at night now, but I found it difficult at first.
Do you like to take regular exercise?
Were thinking of to go to a disco tonight.
Can you to come to my party on Saturday?
Im looking forward to see you tonight.
We hope to have a holiday soon.
Do you feel like to listen to some music?
Annies mother made her to eat her lunch.
Do you want that someone helps you for move the table?
9.
(i)
1.C 2. B 3. B 4. B 5. A 6. B 7. A 8. C 9.B 10. C 11 A 12 B 13. C 14. B 15. A 16. B 17.B 18. B
19. C 20. B 21. B 22. B
(ii)
1. I stopped playing; 2. Right; 3. Thanks for letting me borrow; 4. Would you like to have; 5. Walking
can be; 6. It isnt easy to learn; 7. I went to the station to get my train; 8. They wanted me to go out
with them; 9. Everyone refused to help the old man; 10. Right; 11. How about playing tennis; 12I
saw some men building; 13. Have you finished eating14. Im used to working; 15. Right; 16.
Were thinking of going; 17. Can you come18. Im looking forward to seeing; 19. Right; 20. Do
you feel like listening21. Annies mother made her eat her lunch; 22. Do you want someone to help
you move/to move the table?
Unit 4
TAKING A PILOT ABOARD
1. Read the text and try to guess the new words and expressions from the context.
To call for a pilot, the ship either sends a radiogram beforehand or hoists the signal when she
approaches the pilot-station. A pilot may board the ship either near the pilot station or in the offing.
When the pilot launch is nearing the ship the pilot is asked which side he wants the ladder to be
rigged. If the wind is fresh or strong, the pilot is usually taken aboard from the lee side.
To hold the launch against the sea, a boat rope is put over and fenders are shipped on the side where
the launch makes fast.
The OOW meets the pilot and shows him to the bridge. Then the pilot manoeuvres the ship into the
harbour to her berthing place. Sometimes the pilot takes the ship only into the harbour and the port pilot
boards the ship to manoeuvre her to the berth. He also sees to the mooring of the vessel.
Although the pilot is consulted as to what course should be steered and practically it is he who conns
the ship to her place, yet the responsibility for the safety of the vessel lies with the captain.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
WO = Watch Officer; P = Pilot; C = Captain
WO: Motor-boat, ahoy! Come alongside from starboard.
P: Put over the boat rope! Rig the pilot ladder!
WO: The ladder is fast. You may climb up. Shall we take your launch in tow?
P: No, you neednt. Please hoist aboard the searchlight equipment.
WO: All right, Sir. Will you kindly come along to the bridge?
WO: Please meet the captain, Mr.Brown.
C: How do you do, Sir.
P: How do you do! Pleased to meet you, Sir.
C: How far will you pilot the ship?
P: I will take her only up to the port entrance.
C: Who will take the ship further on?
P: At the entrance to the port, another pilot will board the ship. He will relieve me and manoeuvre her into
the port. He will take the ship to her berth.
C: Shall we take a tug to enter the port and to make a landing?
P: Yes, taking a tug is compulsory for such big ships as yours.
C: Thank you. Are you ready to take her up?
P: Yes, I am ready.
2.2.Dialogue 2
P: How many propellers has your ship?
CM: She is a single-screw ship.
P: What is her maximum speed?
CM: Her maximum speed is 20 knots.
P: How many knots are we running now?
CM: We are running about 17 knots.
P: What is the draft of your ship?
CM: Her draft is 5.95 metres fore and 6.00 metres aft.
P: How is her head now?
CM: Her head is 158now.
Which side did the watch officer order the launch to come along?
What equipment did the pilot ask to take aboard?
How far will the pilot take the ship?
Who will take the ship further on?
Do they have to take a tug to enter the port?
4.2.2. Dialogue 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4.2.3. Dialogue 3
1. What did the pilot want to show to the watch officer?
2. At what distance was the sunken rock from the sea buoy?
3. What did the pilot say about the depths in the passage?
4. How do they have to proceed as soon as they are past the sea buoy?
5.When was the watch officer to switch on the echo sounder?
6. How long will he keep it working?
5. Standard Marine Communication Phrases related to Pilotage
5.1. Propulsion system
Is the engine a diesel or a turbine? = Este motorul diesel sau cu aburi
The engine is a diesel/a turbine = Motorul este diesel/cu aburi
Is the engine-room manned or is the engine on bridge control? = Este sala mainilor deservit de personal
sau se controleaza maina din comanda de navigatie?
The engine-room is manned/is on bridge control = Sala mainilor este deservit de personal/este controlat
din comanda de navigaie
How long does it take to change the engine from ahead to astern? = Ct dureaz manevra de punere de
punere a mainii de la nainte la napoi?
It takes...minutes to change the engine (from ahead to astern) = Manevra de punere a mainii de la nainte la
napoi dureazminute.
How long does it take to start the engine from stopped? = Ct dureaz pornirea mainii din pozitia stopat?
It takesminutes to start the engine from stopped = Pornirea mainii din poziia stopat dureazasecunde
Is extra power available in emergency? = In caz de urgen, exist mijloace suplimentare de alimentare cu
energie electric?
Yes/No, extra power is/is not available = Da/nu exist mijloace suplimentare de alimentare cu energie
electrica.
Do you have a controllable or fixed pitch propeller? = Aveti elice normala sau cu pas variabil?
We have a controllable/fixed pitch propeller = Avem elice cu pas variabil/elice normala
Do you have a right-hand or left-hand propeller? = Avei elice cu rotire spre dreapta sau spre stnga?
We have a right-hand/left hand propeller = Avem elice cu rotire spre dreapta/stnga
Do you have a single propeller or twin propellers? =Avei o singur elice sau dou?
We have a single propeller/twin propellers = Avem o elice/doua elice
Do you have a bow thruster or stern thruster? = Avei propulsor prova sau pupa?
We have a bow/stern thruster/No, we have no thrusters = Avem un propulsor prova/pupa/nu, noi nu avem
propulsoare.
What is the maximum manoeuvring power ahead/astern? = Puterea maxim de manevr nainte/napoi
estekilowati.
What are the maximum revolutions ahead/astern? = Care este numrul maxim de rotaii nainte/napoi?
The maximum revolutions ahead/astern are = Numrul maxim de rotaii nainte/napoi este
Do the twin propellers turn inward or outward when going ahead? = Cum se rotesc cele doua elice la
manevra nainte, spre interior sau spre exterior?
The twin propellers turn inward/outward when going ahead = Cele dou elice se rotesc spre interior/spre
exterior la manevra nainte
.
5.2. Embarking/disembarking pilot
Stand by pilot ladder = Pregtii scara pilotului
Rig the pilot ladder on port side/starboard sidemetres above water = Cobori scara pilotului n
babord/tribordmetri deasupra apei.
You must rig another pilot ladder = Trebuie s cobori alt scar a pilotului.
The pilot ladder is unsafe = Scara pilotului nu este sigur
What is wrong with the pilot ladder? = Ce nu este in regul cu scara pilotului?
The pilot ladder has broken/loose spreaders = Scara pilotului are distanierele rupte/desprinse
Rig the accommodation ladder in combination with the pilot ladder = Cobori schela n combinaie cu scara
pilotului
Put lights on at the pilot ladder = Aprindei lumina la scara pilotului
Man ropes are required/not required = Se solicit/ nu se solicit parme in-te bine
Have a heaving line ready at the pilot ladder = Pregtii o bandula la scara pilotului
Correct the list of the vessel = Corectai nclinarea navei
Make a lee on your port side/starboard side = Facei adpost n babord/tribord
Make a boarding speed ofknots = Viteza de abordare (a pilotului) de..noduri
Stop engine(s) until pilot boat is clear = Oprii motoarele pn se ndeprteaz pilotina.
Put helm hard to port/starboard = Punei crma banda stnga/dreapta
Alter course to(cardinal point)-the pilot boat cannot clear the vessel = Schimbai de drum (punct cardinal
indicat)- pilotina nu se poate ndeprta de nav
Embarkation is not possible = Ambarcarea pilotului nu este posibil
Boarding arrangements do not comply with SOLAS-Regulations = Aranjamentele de urcare la bord a
pilotului nu sunt n conformitate cu prevederile SOLAS
Vessel is not suited for the pilot ladder = Nava nu este potrivit pentru scara pilotului
6. Read the following excerpts from the Pilot Book related to pilotage and discuss the information you
can derive from these excerpts i.e. pilot stations, pilotage requirements, pilot request-notification
period , boarding arrangements etc.
2.63
Wandelaar Pilot Station which provides pilots for Flushing (Vlissingen) is established off the S
side of Akkaert Bank, near the E end of the E-going traffic lane; pilots for Nieuwpoort, Oostende and
Zeebrugge may also be obtained there.
The pilot vessel cruises in the vicinity of A1 Light-buoy (5122N, 243E)
3.24
Pilotage is compulsory for merchant vessels. The estimated time of arrival should be passed through any coast
radio station, 12 hours in advance.
During SW winds vessels should stand boldly in to embark the pilot, as the sea rapidly subsides as
the harbour is approached.
The usual signals should be made. The pilot vessel Jumna is fitted with VHF.
3.50
Trinity House pilots are stationed at Shoreham.
Pilotage is compulsory for all foreign-going merchant vessels, for coastal trading vessels of over
1500grt and for passenger vessels.
The pilot station is situated 4 cables ENE of the head of East Breakwater.
Pilots board up to 2 miles off the harbour entrance from up to 4 hours before HW until tidal
conditions after HW make entry unsafe.
ETA should be signalled 12 hours in advance to Shoreham Pilots: the signal should state the vessels
maximum draft.
The pilot boat is painted black with white upperworks. It is fitted with VHF
3.86
Pilotage is compulsory for merchant vessels, with certain exceptions.
Pilots do not cruise off the port, but ships requiring a pilot should call Newhaven Radio or make the
usual signals, when a pilot will come off in a motor boat.
Pilots normally board S to SW of the breakwater. In severe weather the pilot-boat keeps station
100m from the breakwater and guides vessels in with VHF or lamp.
4.10
The embarkation and landing of pilots for vessels bound to or from all ports in the London Pilotage
District is normally carried out by launches from a position about 1 miles SW of Folkstone Breakwater
Light (5105N, 112E) but farther off in bad weather.
Folkstone Pilot Station is situated close W of the root of the breakwater.
The station is equipped with radar.
The pilot launches have black hulls and white wheel-houses, and display the pilot flag by day and
exhibit pilot lights at night.
When embarking or disembarking a pilot from these launches, headway should be maintained.
The pilot station and launches are equipped with VHF.
5.25
Pilotage is compulsory for vessels more than 45m in length within 2 miles of the entrance, when
entering or leaving the harbour; for entering the basins; or for shifting berth.
Notice of arrival should be given 12 hours in advance if possible. The pilot should be requested by
the usual international signal or by VHF. The pilot service operates from 2 1/2 hours before to hour after
HW.
The pilot launch will leave harbour 2 hours before HW and usually boards 1 mile WNW of the
entrance. The launch is painted black with white band, with the letters Pilote Fecamp in black letters. The
launch is equipped with VHF. The launch, of 200hp, will assist in berthing.
5.78
Pilotage is compulsory within a distance of 4 miles of the jetty heads. The pilot boat is ready to
proceed to sea from 2 hours before to 1 hour after HW, and VHF watch is maintained during this period.
Dieppe pilots are based at the Seine-Rouen-Dieppe Pilot station.
When a vessel is due the pilot boat cruises in the vicinity of the roadstead 1 hour before her expected
time of arrival, weather permitting. If the weather is too bad for the pilot boat to put to sea, the vessel should
not attempt to enter the harbour.
Vessels requiring a pilot should send their ETA at D1 Light-buoy, 24 hours in advance. If delayed
more than 2 hours an amended ETA should be sent at least 3 hours before the time of the original intended
time of arrival.
Vessels less than 50m in length and equipped with VHF, need not take pilot provided that they pass
their ETA in the same manner as other vessels, stating whether they require a pilot or not .Such vessels
should set VHF watch on arrival at the roadstead.
5.167.
Pilotage is compulsory, except for vessels less than 60m in length equipped with VHF, bound to or
from Boulogne within a distance of 2 miles of the breakwaters.
In fine weather the pilot boat, which is fitted with VHF, is stationed between Approaches Boulogne
Light-buoy (5045N, 131 E) and Ophelie Light-buoy, moored 1 miles S.
If the weather is too rough for the pilot boat to put to sea, the vessel should remain in the outer
anchorage, where instructions will be pass by VHF. On no account should vessels attempt to enter Rade
Carnot without instructions, as weather or water conditions may make it impracticable to anchor within the
breakwaters.
Small vessels, entering without a pilot, must anchor in the S part of Rade Carnot.
Deep sea pilots for NW Europe can also be obtained from Boulogne.
7.4.2. To
Sometimes to is part of the infinitive verb form.
Weve decided to go on holiday next month.
Would you like to eat now or later?
Sometimes to is a preposition.
Shes traveling to Greece tomorrow.
Were looking forward to the party.
Carlos isnt used to English food.
If you can put a noun after to, it is a preposition. If to is a preposition, we use the ing form of verbs after it.
Im looking forward to going to the party.
Carlos isnt used to eating English food.
7.5. Person + -ing form
7.5.1. In informal English, we normally use an object form e.g. me, you, Simon + -ing form.
Do you mind me asking you a question?
They were angry about Simon arriving late.
In formal English, we can use a possessive e.g. my, your, Simons+-ing form instead.
Do you mind my asking you a question?
They were angry about Simons arriving late.
7.5.2. After verbs such as see, hear and feel, we normally use the object form (not the possessive) + -ing.
You saw me arriving.
7.6. ing form and to infinitive as subjects
7.6.1. We can use the ing form as a subject
Smoking is a terrible habit.
Knowing how to drive is useful.
Playing tennis in England isnt expensive.
7.6.2. We can also use the to infinitive as subject (e.g To know how to drive is useful) but this is unusual.
When we use the to infinitive as a subject, it is more usual to begin the sentence with it (as a preparatory
subject)
It is useful to know how to drive.
It isnt expensive to play tennis in England.
7.7. To- infinitive of purpose
7.7.1. We can use a to infinitive to talk about a persons purpose-why someone does something
Im going out to do some shopping.
Shes saving up to buy a motor bike.
I went to a restaurant to have some lunch.
In a more formal style, we use in order to or so as to.
I went to Paris in order to learn French.
We left early so as to have plenty of time.
7.7.2. In negative sentences, we normally use in order not to or so as not to .
We left early so as not to be late/We left early in order not to be late.
7.8.Noun/pronoun/adjective+to infinitive
7.8.1.Noun/pronoun+to infinitive
We can use the to infinitive after some nouns and pronouns (often to say what is to be done with them)
Ive got some letters to write.
We need some scissors to cut the paper.
Would you like something to read?
We can also use this structure with adjective + noun +to infinitive.
Thats an impossible question to answer.
7.8.2. Adjective + to infinitive
Unit 5.
MEDICAL INSPECTION OF THE SHIP
1. Read the text and try to guess the meaning of the new words and phrases from the context.
On the arrival of a ship in a foreign port the first person who comes aboard is the medical
officer of the port. His duty is to examine the members of the crew for infectious diseases. He also
examines the bill of health which the ship got in her last port of call.
If the bill of health is clean and there are no infectious diseases on board the medical officer issues
the certificate of pratique. This certificate allows the vessel to enter the port and to discharge her cargo. It
also allows the ships crew and passengers to land.
If the ship has arrived from a port suffering from infectious diseases or if there have been some
cases of infections aboard the ship during her voyage, the ship is put in quarantine.
The medical officer is also under duty to examine whether the ship has proper certificates of
deratization and disinfection.
In case of some casualty or if there are some sick people on board, the medical officer renders
assistance in placing the injured or sick persons for hospital treatment.
Sometimes customs officers and pilots are authorized to give ships free pratique provided the ships
have clean bills of health.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
MO = Medical Officer ; CM = Chief Mate
MO: Ive come to examine your ship. I am the medical officer. Have you any sick people on board?
CM: Yes, two men were badly injured during the storm.
MO: What injuries did they get?
CM: One of them has broken his leg, the other one has sprained his arm.
MO: Do they get medical treatment?
CM: Yes, certainly they do, but still they need hospital treatment. They both must be X-rayed.
MO: Ill see to that later when we have finished with the examination.
CM: Shall I have all hands mustered and lined up for doctors inspection?
MO: No, thats not necessary. Do you have any infectious disease on board?
CM: No, everybody is in good health.
MO: Have you had unusual mortality among the rats on board your ship?
CM: No, we havent. We maintain the ship practically ratfree, as we often do fumigation.
MO: What was your last port of call?
CM: Our last port of call was Naples, Italy.
MO: Show me the latest copy of your bill of health.
CM: Here it is. It was issued in Naples.
MO: Thank you. Will you kindly present your deratisation and disinfection certificates.
CM: Here they are. The vessel was fumigated a month ago.
MO: So, everything is OK and Ill give you free pratique.
2.2. Dialogue 2
MO = Medical Officer ; C = Captain
MO: I am sorry, but we have to keep your ship in quarantine.
C : What the reason for that?
MO: We are informed about an epidemic of cholera in Hong Kong where you were five days ago.
C : How long shall we be kept in quarantine?
MO: According to regulations youll be kept in quarantine for a week. Well have to carry out disinfection.
4. Reading Comprehension
4.1. Read the text again and answer the following questions:
1. Who is the first person to come aboard on the ships arrival?
2. What is the duty of the medical officer of the port?
3. What documents is he to examine?
4. Who issues the bill of health?
5. In what case is the certificate of pratique given to the ship?
6. Who issues the certificate of pratique?
7. What does this document allow the ship to do?
8. What does this document allow the crew and passengers to do?
9. In what case is the ship put in quarantine?
10.What assistance does the medical officer render when there are sick or injured persons aboard?
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1.How many injured persons were there aboard?
2.What injuries did they have?
3.What treatment did they need?
4.Could they be X-rayed aboard the ship?
5.Was there anybody ill with infectious diseases?
6.What did the chief mate say about the rat mortality aboard the ship?
7.Did the medical officer give free pratique to the ship?
4.2.2. Dialogue 2
1.
2.
3.
4.
5.
5. Read and take note of the format of the following MARITIME DECLARATION OF HEALTH
DECLARAIE MARITIM SANITAR
MARITIME DECLARATION OF HEALTH
Comandant
Master
6. Read the excerpts from the Pilot Book on health regulations and state the requirements of some
port authorities.
In British territorial waters, no person is permitted to leave a vessel coming from a foreign
place, except in case of emergency, until pratique has been granted by the local authority.
The Master of a foreign-going vessel, fitted with radio, is required to inform the Port Health
Authority by radio if any person on board is suffering from an infectious disease, or if there are any
circumstances requiring the attention of the Port Medical Officer. For details see Admiralty List of
Radio Signals Volume 1.
This message should be made not more than 12 hours and not less than 4 hours before
arrival.
1.136
Regulations to prevent the spread of Rabies.
Stringent regulations are in force to prevent the spread of rabies into Great Britain.
The following is an extract from Article 12 of The Rabies (Importation of Dogs, Cats and
other Mammals) Order 1974 (as amended in 1977). This extract is applicable to any animal which
has, within the preceding six months, been in a place outside Great Britain, Northern Ireland, the
Republic of Ireland, the Channel Islands and the Isle of Man, except one for which an import
licence has been issuedIt shall be the duty of the person having charge or control of a vessel in harbour in Great
Britain to ensure that an animal which is outboard that vessel:
(a) is at all times restrained, and kept securely confined within a totally enclosed part of the vessel
from which it cannot escape;
(b) does not come into contact with any other animal or any contact animal (other than an animal or
contact animal with which it had been transported to Great Britain); and
(c) is in no circumstances permitted to land.
If an animal to which the above extract applies is lost from a vessel in harbour, the person
having charge or control of that vessel must immediately inform an Inspector of the Ministry of
Agriculture, Fisheries and Food, or the Police, or an officer of H.M. Customs and Excise.
No native animals or contact animals are permitted to go onboard the vessel on which there
is an animal from abroad. This does not apply to dogs belonging to the Police, H.M. Customs or
the Armed Forces and under constant control of a trained handler, or to animals being loaded
for export.
A contact animal is any one of 25 species, listed in an Appendix to the Order, which are not
normally subject to quarantine for rabies unless they have been in contact with an animal which
is subject to quarantine; for example a horse, listed as a contact animal, could become subject
to quarantine if it came into contact with a dog or other animal which is subject to quarantine.
Other than in exceptional circumstances, only certain ports are authorised for the
landing of animals for which an import licence has been issued; within the limits of this volume
the following are the only ports, covered by this volume, at which authorised landings of
animals may take place:
Newhaven
Folkestone
Dover
International Hoverport, Ramsgate (Pegwell Bay)
Port of London
Harwich
French Regulations
1.137
Maritime declarations of health are waived for all vessels, irrespective of flag, proceeding
from one port to another in countries of the European Economic Community (EEC), provided
these vessels do not make a call at a port of a third country; in normal conditions these vessels
need not ask for pratique.
However on entering French territorial waters from a foreign port a vessel should show:
By day Flag Q International Code
At night Red light over a white light, but only within port limits.
Belgian and Netherlands Regulations
1.138
For special signals to be made at Vlissingen (Flushing) for inward-bound vessels from a
port declared contagious-infected bound for Belgian or Netherlands ports within
Westerschelde, see 14.43.
At other Netherlandsports, such vessels should show the following signals:
By day: Flags TM International Code.
At night: Two white lights, displayed horizontally.
Netherlands Quarantine Regulations are based on the International Sanitary Conventions
Regulations, but under Dutch Law contain some additional infectious diseases.
It is the duty of the pilot, on boarding an inward bound vessel to inform the Master of the
Quarantine Regulations, and requirements. Provided there are no contageous diseases onboard,
the pilot will automatically grant pratique.
There are no arrangements available for the granting of free pratique by radio prior to
arrival.
Port Health
14.44
In addition to the three-flag hoist or Morse signal inward bound vessels coming from a port
declared contagious-infected should show the following:
(a) If bound for a Netherlands port in Westerschelde or on Terneuzen-Ghent Canal:
By day :
International Code ZV
At night:
Two white lights, disposed vertically.
(b) If bound for a Belgian port not on Terneuzen-Ghent Canal, as soon as the vessel enters
Belgian waters:
By day:
International Code TM
At night:
A green light, visible all round.
7.GRAMMAR. Word order
7.1. Negative statements
We form negative statements by putting not (contraction nt) after an auxiliary verb (e.g. be, have, can)
Were leaving
We arent leaving
Theyve finished.
They havent finished.
He can swim.
He cant swim.
I may go to the party. I may not go to the party.
We also form negative statements by putting not/nt after the full verb be, and after have and have got.
Im hungry.
Im not hungry.
Shes got a car.
She hasnt got a car.
In the present simple and past simple there is no auxiliary verb, so we use do/does (in the present simple)
and did ( in the past simple ) before not/nt.
I smoke.
I dont smoke.
If there are two or more auxiliary verbs, we use the first auxiliary in the question tag.
He hasnt been waiting long, has he?
We use do/does in present simple question tags and did in past simple question tags.
You dont like football, do you?
Simon lives in London, doesnt he?
You saw the film, didnt you?
7.5.3. We normally put a negative question tag with a positive statement, and a positive question tag with a
negative statement. Compare:
It isnt cold today, is it?
Its cold today, isnt it?
You dont like football, do you?
You like football, dont you?
He cant swim, can he?
He can swim ,cant he?
7.5.4. The meaning of a question tag depends on the intonation:
7.5.4.1. If we are asking a real question, we use a rising intonation (the voice goes up)
You havent seen my keys, have you? ?) (=Have you seen my keys?)
7.5.4.2.But if we are sure of the answer and we are only asking the other person to agree with us, we use a
falling intonation (the voice goes down)
Its cold today, isnt it?(= Its cold. Dont you agree?)
7.5.4.3. We often use a negative statement + positive question tag to ask people for things or to ask for help
or information.
You couldnt lend me some money, could you?
You dont know where Peter lives, do you?
7.5.4.4.. Note:
7.5.4.5.. The question tag for I am is arent I?
Im right, arent I?
7.5.5. After imperatives, we can use the question tags will/would you? and can/cant/could you? when we
want people to do things.
Switch on the light, will you?
Help me with these bags, could you?
After a negative imperative, we use will you?
Dont forget to post my letter, will you?
7.5.5.1.. After lets we use shall we? To make suggestions.
Lets listen to some music, shall we?
7.5.6. We use they in question tags after somebody/someone, everybody/everyone and nobody/no one.
Somebody told you, didnt they?
No one phoned for me, did they?
7.5.7. We use it in question tags after nothing.
Nothing is wrong, is it?
7.5.8. We can use there as a subject in question tags.
There wont be any problems, will there?
7.6. Reply questions
7.6.1. Study the examples.
Im going to bed now. Are you? Oh, good night then.
He cant swim Cant he? I thought he could.
We often answer people with reply questions-short questions formed with an auxiliary verb + personal
pronoun e.g. Are you? and Cant he?
These reply questions are not real questions: they often just show that we are listening. They can also
express interest, sympathy, surprise, or anger, depending on the intonation.
7.6.2. In reply questions we use the same auxiliary verb that is in the sentence we are answering.
Im going to bed now. Are you? Oh, good night then.
Weve finished. Have you?
If the sentence has the full verb be, we use be in the reply question.
Im hungry. Are you? Ill make you something to eat.
If the sentence has have got, we use have in the reply question.
Ive got a headache. Oh, have you? Do you want some aspirin?
If the sentence has tow or more auxiliary verbs, we use the first auxiliary in the reply question.
Im thirsty. So am I.
You havent got any money and neither have I.
If there are two or more auxiliary verbs, we use the first auxiliary after so and neither.
Ive been studying. So have I.
We use do/does in the present simple and did in the past simple after so and neither.
I like tennis. So do I
I dont want anything to eat, and neither does Sue.
I went to the concert last week. So did I.
7.9.2. We can use nor instead of neither.
I havent got a car. Nor/neither have I.
7.9.3. We can use noteither instead of neither or nor.
Im not cold. Neither am I./Nor am I./Im not either.
I cant swim, and neither can you./and nor can you./and you cant either.
7.10. I think so, I hope so, I expect so, etc.
7.10.1. Study the examples.
Is she ill? I think so. (=I think she is ill.)
Do you think the weather will be nice tomorrow? I hope so. (=I hope the weather will be nice.)
Do you think youll come to the party? I expect so.(=I expect I will come to the party.)
We use so after verbs such as think, hope, expect, imagine, and suppose to avoid repeating something said
before.
We also use so in this way with the expression be afraid.
Is she seriously ill? Im afraid so.
7.910.2. With the verbs suppose and expect we can make negative forms in two ways:
subject+verb+not
subject+do not+verb+so
I suppose not.
I dont suppose so,
I imagine not.
I dont imagine so.
I expect not.
I dont expect so.
We always use hope and be afraid withnot.
Do you think you will be late tonight? I hope not. (=I hope I wont be late.)
Did you pass the exam? Im afraid not.(=Im afraid I didnt pass the exam)
We normally use think with do notso.
Is she ill? I dont think so. (=I dont think she is ill.)
8. Grammar- Progress -Test
I Negatives
Correct the mistakes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
II. Questions
Ask questions using the words in brackets, as in the examples.
Examples:
Im cooking. (What?)
What are you cooking?
V. Indirect questions
There are mistakes in some of these sentences. Find the mistakes and correct them.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
VII. So/neither am I
Re-write the sentences using so/neither
Example:
I like tennis and you like tennis.
I like tennis and so do you.
1.
2.
3.
4.
5.
III.
1. didnt she?; 2. are you?; 3. doesnt it?; 4. wont he?; 5. shall we?; 6. do you?; 7.
will/would/can/could you?; 8. wouldnt you?
IV.
1. Havent you?; 2. Does she?; 3. Did you?; 4. Have you?; 5. Isnt he?
V.
1. Can you tell me where the nearest bank is?
2. What time do you usually finish work?
3. Right
4. Can you remember where you put my pen?
5. Have you decided what colour you are going to paint the flat?
6. Do you know if the bridge has been repaired yet?
7. When did you start to study English?
VI.
1. No, he didnt; 2. Yes, Im afraid it is; 3. Yes, I have; 4. No, I dont think so; 5. Yes, I hope so; 6.
Yes, I am.
VII.
1.
2.
3.
4.
5.
Unit 6.
EXAMINING THE SHIP BY THE CUSTOMS
1. Read the text and try to guess the meaning of the new words and phrases from the context.
It is required that the Master of the ship shall report his vessel to the Customs House within
24 hours of arrival in a foreign port. That means that the captain is to fill up the blank form of the captains
declaration or report list and to hand it over to the customs together with certain ship papers. Usually the
following papers are required for entering inwards: ship register, certificate of pratique, bill of health,
manifest of cargo, list of stores, search note and others.
As a matter of fact, all the formalities connected with clearing in and clearing out are fulfilled by the
ships agent.
The customs officers come aboard the ship to search or rummage the vessel for unentered goods
and to see if there are any prohibited goods or goods liable to duty
It is well known that each country imposes import duties on certain goods brought into the country.
To prevent smuggling such goods as spirits, wines, cigarettes, tobacco, perfumes, cameras and others,
the customs officers request the captain to give the ships store bond on dutiable goods kept aboard for the
use of the ships crew and passengers.
The customs officers sometime leave for the crew only a certain quota and place under seal the
surplus stores.
Before any cargo is allowed to be shipped the vessel must be entered outwards. This is done by the
master who signs the Entry outward form which is delivered to the customs.
Leaving the port the ship must have: the clearance label with seal, the victualling bill, the port
clearance and the bill of health.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1. Dialogue 1
CO = Customs Officer; SM = Second Mate
CO: According to your cargo manifest, Hold No.2 contains only transit goods, doesnt it?
SM: Yes, Thats right.
CO: Well have to seal that hold up.
2.2.Dialogue 2
CO = Customs Officer; C = Captain
CO: We are under duty to search your vessel. Have you got any prohibited goods aboard?
C : What do you mean by prohibited goods?
CO: Here is a list of prohibited goods. Will you be kind enough to look it through?
C : So far as I can see, all the items have been accounted for in my report list, except, perhaps, the
cameras.
CO: I have your list of stores. These you may keep for your crews needs. Ill only ask you to sign the ships
store bond. Well have also to place some of your store-rooms under seal.
C : All right. What about the cameras? They are property of the ships crew; they do not belong to the ship.
CO: It doesnt matter. You know, it is prohibited to sell cameras here without paying the import duty. So,
please, make up a list of all the cameras which you have on board. Here is the blank form.
C : What particulars must I fill in?
CO: Fill in please the name of your ship, the date of her arrival, and then in these columns the name of the
persons who have cameras. Use block capitals, please.
2.3.Dialogue 3
CO: Ill ask you kindly, Sir, to let us seal up the radio room.
C : Well, sit down please. Ill send somebody for the radio officer to show you up to the radio room. Is there
anything else I can do for you?
CO: You see, tobacco, cigarettes and spirits above the quota must be stored under seal in a separate place.
C : Ill call our Chief Steward presently. He will attend to this business. Shall I sign any documents for you?
CO: Yes, Sir. As soon as we finish rummaging well make out a search note, which you are to sign. After that
the Customs will issue the inward clearing bill.
C: Must we pay export duty on the victuals which we want to buy here for the ships crew?
CO: No, of course not. But you must get from the Customs a special document, which is called Victualling
Bill.You will need this bill when clearing out.
C: How must I get this bill?
CO: Oh, you neednt worry about that. Your agent will arrange this business.
3.
VOCABULARY
Words and phrases
To fill up = a completa
Blank form = formular
Report list = declaraie de sosire
Ships papers = documentele navei
Ship register = certificatul de registru
Manifest of cargo = manifestul ncrcturii
List of stores = lista de provizii i materiale din cambuza
Search note = not de percheziie
To search = a cuta, a verifica
To rummage = a percheziiona
Unentered goods = mrfuri nedeclarate
To smuggle = a face contraband
Entry outward = declaraie la plecare
Victualling bill = lista de provizii
Port clearance = permis de plecare
Particulars = detalii. amnunte
Block capitals = litere de tipar
Victuals = provizii, alimente
Goods liable to duty/dutiable goods = mrfuri supuse taxelor vamale
To impose import/export duty on = a impune taxe vamale de import/export
To place the stores under seal = a pune bunuri sub sigiliu
The ships store bond = bunuri scutite de vam, folosite in exclusivitate de echipaj
To clear in (wards) = a trece prin vama la sosire
To clear out (wards) = a trece prin vama la plecare
To enter the vessel inwards = a ndeplini formalitile vamale la sosire
To enter the vessel outwards = a ndeplini formalitile vamale la plecare
To make up a list = a ntocmi o list
4. Reading Comprehension
4.1. Read the text again and answer the following questions
1. To whom shall the master report his ships arrival in port?
2. Within how many hours should he do so?
3 .What blank form is he to fill in?
4 To whom is this declaration handed over?
4.2.3. Dialogue 3
1. Why did the customs officer come to the ship again?
2. What did the captain say about the radio-operator?
3. What else did the customs officer want to seal up?
4. Who was to attend to the sealing up of the storeroom?
5. Who was to sign the search note?
6. Was the ship to pay export duty on the victuals they had bought at the port?
7. Who was to obtain the Victualling Bill?
5.GRAMMAR. Reported Speech
5.1. Introduction
When we want to report what someone said, we can use direct speech or reported speech.
In direct speech, we give the exact words that the person said, and we use quotation marks (or)
Direct speech: Annie said, Im hungry.
In reported speech, we change some of the words that the person said and we do not use quotation marks.
Reported speech: Annie said (that) she was hungry.
Annie says (that) shes hungry.
When we use a past reporting verb (e.g. Annie said), the tense in the reported speech normally changes (e.g.
Im changes to the past: she was).
But when we use a present reporting verb (e.g. Annie says), the tense does not change (e.g. Im stays in the
present: shes)
5.2. Say and tell
5.2.1. After tell we normally use a personal object (e.g. Sarah, me, us) to say who is told. We normally use say
without a personal object. Compare:
I said I was going home.
I told Sarah I was going home.
He says he can speak French. He tells me he can speak French.
Now
Today
Tonight
Tomorrow
Yesterday
Next Monday
Last Monday
Compare:
Im here on holiday.
Ill see you tomorrow,
then
that day
that night
the next day/the following day
the day before/the previous day
the following Monday
the previous Monday
She said she was there on holiday.
He said he would see me the next day.
The way these words change depends on the situation. For example, if someone was speaking yesterday and
they said Ill see you tomorrow, we could now say : He said he would see me today.
5.3.3. That
We often use that to join a reported speech clause to the rest of the sentence.
I said that I was feeling tired.
You told me that you would be careful.
After say and tell (+person), we often leave out that, especially in an informal style
I said I was feeling tired.
You told me you would be careful.
5.4. Reported questions
5.4.1. Tenses, adjectives, pronouns, etc. in reported questions change in the same way as in reported
statements.
. SPEAKERS WORDS
REPORTED SPEECH
What are you doing?
The policeman asked the men what they were doing.
How is your brother?
She asked how my brother was.
5.4.2. In reported questions, the word order is the same as in statements (e.g. they were doing, my brother
was), and we do not use a question mark. We do not use the auxiliary verb do/does or did either.
What do you want?
I asked what she wanted.
Where does she live?
They asked where she lived.
Why did you say that?
He asked why Id said that.
5.4.3. When there is no question word (e.g. what, where, why), we can use if or whether to introduce a reported
question.
Are you cold?
I asked if he was cold.
Do you want a drink?
She asked if I wanted a drink.
Can you speak German?
They wanted to know whether I could speak German.
5.4.4. After ask, we often use an object (e/g/ Ken, me0 to say who was asked.
I asked Ken if he was cold.
He asked me why Id said that.
5.5.Using the to infinitive in reported speech
5.5.1. We often report orders, requests, warnings, advice and invitations using the structure verb+object+to
infinitive.
. SPEAKERS WORDS
REPORTED SPEECH
Get out of my room
She told the man to get out of her room.
Could you carry some bags, Mike? I asked Mike to carry some bags.
Stay away from me.
He warned them to stay away from him.
You should phone the police.
She advised him to phone the police.
Would you like to have dinner with us? They invited me to have dinner with them.
5.5.2. We often report offers, promises and threats using the structure verb+to infinitive.
.
SPEAKERS WORDS
REPORTED SPEECH
Can I help you?
The woman offered to help me.
Ill be careful.
You promised to be careful.
REPORTED SPEECH
He told me not to touch his camera.
You promised not to be late.
Unit 7
RECEPTION OF CARGO (LOADING)
1. Read the following text and try to guess the new words from the context.
The cargo is taken on board the ship in accordance with the cargo plan. This plan is drawn up
beforehand and must be carefully considered by the captain. In planning the stowage of the goods, the
captain gives the first consideration to the safety of the ship. That means he must see that the stowage of
goods is planned in such a way that the ship will maintain her stability and seaworthiness after the cargo has
been loaded. This entails another problem: the ship must be duly trimmed and the extraweights, if any, must
be properly lashed or secured so that they will not shift when the ship encounters bad weather.
There are other considerations which should be taken into account, too. First of all, different kinds
of cargo should be stowed in such a manner that they would not damage or affect one another by contact or
proximity. Then, the cargo is shipped to several ports, each consignment must be arranged so that it might be
easily and conveniently discharged in the appropriate port. In other words, it must be readily accessible and
not over-stowed with other goods.
Thus, after the cargo plan has been approved and due notices of readiness to load have been handed
over, the Chief Officer is first of all to get the holds ready. Then he is to look after the loading and stowage
of the cargo.
The agent sends him a shipping note or a shipping order with each separate lot of goods. The Second
officer arranges a careful tally of goods which are taken aboard. When the Chief Officer ascertains the exact
quantity and condition of the goods received, he makes out the mates receipts. These are delivered to the
shippers, to the stevedoring companies or direct to the agent, as the case may be.
On the basis of these receipts, the agent makes out bills of lading in which he is to insert all the
remarks contained in the mates receipts.
Then the agent presents the issued bills of lading to the master for signature. The master calls for his
second mate, verifies with him the accuracy of all the data, and then signs the bills of lading. As a rule, the
second mate retains a copy of each bill for reference.
On no account should the master sign a post-dated or ante-dated bill of lading, for. By so doing, he
may get into serious trouble as this may leave an opening for fraud; besides, contracts between shippers and
receivers often depend on the date of shipment. A bill of lading should therefore be signed under date of
shipment of goods.
A master is sometimes pressed by a shipper to sign a bill of lading, which is known to be false, in
return for a letter of indemnity. The master should never accept such a letter, but should insist on qualifying
the bills of lading so that they contain statements which are true in substance and in fact.
After loading has been completed, a stowage plan and manifest of cargo are compiled. These are
rather important and useful documents. They are usually sent ahead of the ship to the port of discharge so
that preliminary arrangements may be made as to the type of discharging gear required and as to the number
of gangs to handle the cargo. After that a proper method of disposal is arranged. A copy of the cargo
manifest is also kept on the ship to be presented to the customs house when required.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1.Dialogue 1.
FIRST MATE: Ive been informed that there are two boxes of nonstandard size in that lot under your
Shipping Order No.27. The numbers and the marks are the same. Youd better go and see them in Hold No.
2. We stowed them aside.
CHIEF STEVEDORE: No, thats all right with those boxes. They belong to the next lot of bigger-sized
boxes. With the next draft well send up the two missing boxes and you may close up Shipping Order No.
27. Dont forget only to tally those two boxes with the lot under Shipping Order No, 28 which will cover a
separate bill of lading.
FIRST MATE: Never mind that. As to Shipping Order Nos. 25 and 26, our tallies agree and you may have
my mates receipts.
CHIEF STEVEDORE: Well, if you dont mind Ill have them right now.
FIRST MATE: Here you are. Please have them.
CHIEF STEVEDORE:Thank you.
2.2.Dialogue 2.
MASTER: How many copies of the B/L am I to sign Mr Agent?
AGENT: For B/L no.3782 you are to sign four copies; as to the rest, three copies will do.
MASTER: All right, here you are. Please have all the papers; they are duly and properly signed. When will
you issue the rest of the bills of lading?
AGENT: What Bs/L do you mean Captain?
MASTER: Oh, I mean Bs/L for the rails and cotton. We are just completing loading and I think we may
put to sea by tomorrow night.
AGENT: Oh, thats what you mean. Well, tomorrow by 3 p.m. I hope Ill bring you the last B/L and the
remaining shipping documents.
MASTER: Thats very good indeed. How many copies of the cargo manifest are you going to give us?
AGENT: I think three copies will suffice.
MASTER: Oh, no, they wont. I would kindly ask you to give us five copies of the manifest and four copies
of the stowage plan. You know we had some trouble with those copies last time. The Gibraltar Customs
House asked us to present two copies of the cargo manifest and we had to type them ourselves. It took us a
lot of time and put us to much inconvenience.
AGENT: Oh. I see. Well, dont bother about that. Ill do as you ask.
2.3.Dialogue 3.
MASTER: Are you the representative of the Oil Company, Sir?
CARGO SUPERINTENDENT: I am Cargo Superindendent of the Kuweit Oil Co., Ltd. Where do you
come from?
MASTER: We come from Haipheng.
CARGO SUPERINTENDENT: Have you prepared notices of readiness?
MASTER: Yes, we have. Here they are. We are ready to start loading the cargo from 1.00 p.m. today. Will
you sign your acceptance and state in its copy the time when the notice is served?
CARGO SUPERINTENDENT: Yes, of course I will. And now we have to settle several points with
regard to handling the cargo.
MASTER: Good. Shall we start with examining the tanks and signing the certificate of inspection?
CARGO SUPERINTENDENT: I suppose we may do it right away. Have you already made connections to
the submarine hoses?
MASTER: No, not yet. We are just picking up floating buoys and hoses from the submarine pipeline. Your
mooring master is superintending the job. Wait a moment. Ill call for my second mate to show you the
tanks.
2.4.Dialogue 4.
CARGO SUPERINTENDENT: Ive examined all the tanks; they are dry and clean. Here is the certificate
of inspection which Ive already signed. Here are some more papers which you are to sign too.
MASTER: What papers do you mean?
CARGO SUPERINTENDENT: First of all the declaration that your water ballast intended for discharging
here is free of oil or other harmful contamination.
MASTER: Thats clear. Let me sign it. What else?
CARGO SUPERINTENDENT: Here is another declaration that all the fire and safety regulations have
been complied with.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
What should be taken into account when planning the stowage of goods?
What properties should the vessel retain after loading the cargo?
On what condition may different kinds of cargo be stowed in one hold?
How should the cargo be stowed if it is consigned for several ports?
What document does the agent send to the ship with each separate lot of goods?
Who is to arrange a tally of goods when they are taken aboard?
What document does he make out when the goods are taken aboard?
To whom are the mates receipts delivered?
What document is made out on the basis of these receipts?
Why does the chief mate/first mate retain a copy of each bill of lading?
Why shouldnt the master sign post-dated or ante-dated bills of lading?
When are a stowage plan and cargo manifest compiled?
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1.
2.
3.
4.
4.2.2.
Dialogue 2
1. What did the chief mate/first mate say about the size of two boxes?
2. To what lot did they belong?
3. What did the chief stevedore promise to do about the missing boxes?
4.2.3.
1.
2.
3.
4.
4.2.4.
1.
2.
3.
4.
Dialogue 5
When was the agent going to bring the last bills of lading?
When did the captain expect to put to sea?
How many copies of the cargo manifest did he want?
What trouble did he have with those documents on his previous voyage?
4.2.6.
1.
2.
3.
4.
Dialogue 4
What remark was the first mate going to enter in his mates receipt?
What did Mr Patterson say to that?
What were they to do with the bills of lading Mr Patterson had brought?
What remark did the first mate overlook in the Bill of Lading?
4.2.5.
1.
2.
3.
4.
Dialogue 3
Dialogue 6
4.2.7.
1.
2.
3.
4.
Dialogue 7
Am/are/is+past participle
The office is locked every evening.
Am/are/is + being + past participle
The house is being painted at the moment.
Was/were + past participle
My car was stolen last night.
Was/were + being + past participle
The bridge was being repaired last week.
Have/has + been + past participle
Sarah has been invited to the party.
Had + been + past participle
I thought that you had been told the news
Perfect continuous passives (have/has/had + been being + past participle) are very uncommon.
The past participle of regular verbs ends in ed e.g. locked, painted. Irregular verbs have different past
participle forms e.g. steal-stolen, tell-told
5.1.2. Compare these active and passive sentences:
Active: Someone locks the office every evening.
Passive: The office is locked every evening.
Active: Someone has invited Sarah to the party.
Passive: Sarah has been invited to the party.
Note that the object of an active verb 9e.g. the office, Sarah) becomes the subject of a passive verb.
5.1.3. The rules for choosing tenses in the passive are the same as in the active. For example, to talk about
something that is in progress now, we use the present continuous.
The house is being painted at the moment.
5.2. Use
5.2.1. We often use the passive when we do not know who or what does something.
My car was stolen last night. (I do not know who stole the car.)
5.2.2. We also use the passive when we are not interested in who or what does something.
The factory was painted during the war.
Sarah has been invited to the party.
In these sentences we are interested in the factory and Sarah, not who painted the factory, or who invited
Sarah.
5.2.3. We also use the passive when we do not want to say who or what does something.
Compare:
Active: I made a mistake.
Passive: A mistake was made.
think
expect
believe
allege
consider
claim
understand
acknowledge
know
a garage
your hair
our computer
a suit
your eyes
new carpets
+ past participle
built at the moment
cut ?
serviced
made
tested
fitted in your flat?
5.8.2.Use
5.8.2.1. We use the structure have something done to talk about something which we arrange for someone
else to do for us.
Unit 8.
DELIVERY OF CARGO (DISCHARGING)
1. Read the following text and try to guess the meaning of the new words and phrases from
the context.
1.
On arrival in the port of discharge necessary arrangements are made for discharging the cargo. In the
majority of cases, the agent entrusts the discharging of goods to some stevedoring company or wharfingers.
This company usually undertakes to discharge the cargo into their own warehouses and then to deliver this
cargo to the respective consignees.
In other cases, the agent arranges with the consignees a direct delivery of goods alongside the ship.
In both cases the Chief Mate is under duty to make out notices of readiness and to hand them over to the
agent. The agent, in his turn, hands in these notices to the consignees.
As a rule the cargo is delivered against original bills of lading and on payment of freight. The
receiver of the goods is to sign his name on the bill of lading to the effect that full cargo under the bill has
been received to his entire satisfaction. Such an endorsement is called clean receipt. A bill of lading is a
negotiable document and it is often sold and resold before it is presented to the master at the port of
discharge. So, when a bill of lading is presented to the master he must see that it has been properly endorsed
by the consignee and by each of the holders, if the bill of lading has changed hands.
Usually the ships agent is charged with the legal formalities. He negotiates with the consignees or
the holders of the B/L and introduces to the master the right and legitimate person who must take the
delivery of goods. The agent also secures clean receipts for the goods delivered.
Sometimes the goods are delivered in small separate lots against the consignees receipts. With the
final lot all these receipt are exchanged for a duly signed and endorsed bill of lading.
Very often the agent places his signature and seal on the bill of lading, which serves as a proof that
the goods have been delivered to the right persons.
According to the contract the agent is bound to collect from the receivers of goods the freight and
other charges due to the shipowners. The amount of freight is usually in the bill of lading. Besides, the agent
usually gets direct instructions from the shipping company as to what amount of money he should collect in
connection with a definite shipment.
The master of the ship may deliver the goods only after he has ascertained that the freight and other
charges, if any, have been paid. The fact that the money has been paid must be efficiently confirmed by the
agent. He usually does this by giving the captain either a formal written notice or by arranging with the
captain that he will visa each B/L the money under which has been duly collected.
In case of non-payment of freight and of other charges due to the ship the master may exercise a lien
upon the goods and the agent renders him assistance in this connection.
In case of shortage of goods or any claims or disputes on the part of consignees the agent is to
arrange immediate checking of the cargo in order to protect the interests of the vessel. If the shortage or
defects of goods are found on discharging, an appropriate statement of facts should be drawn up. This
statement is usually signed by the master, by the agent and sometimes by the customs house officer or a
surveyor.
2. Role play the following dialogues and then make out and perform dialogues of your own
2.1. Dialogue 1
FIRST MATE: We are ready to start discharging Hold No.1. Well begin with the consignment of 2000
bales of cotton under B/L 3782.The cargo is consigned to Messrs. Dijon & Co., Textiles Manufacturers.
Who will take delivery for this cargo?
AGENT: Weve arranged with the stevedoring company that theyll take delivery of the goods. The boss
stevedore will arrange the tally of goods. When the goods are tallied and received he will give you clean
receipts. Later on I will exchange these receipts for a duly signed B/L.
FIRST MATE: Have you collected freight under this B/L?
CAPTAIN: Yes, of course. Ive already arranged everything with our ships agent, Mr.Johnson. He is on
deck now, We are only waiting for the inspector from the customs house. He will be here soon.
CARGO SUPERINTENDENT: have the hatch covers and ullage holds been opened?
CAPTAIN: yes, everything is made ready to take measurements.
CARGO SUPERINTENDENT: Have you got standard gauging equipment aboard?
CAPTAIN: Yes, we have normal tapes and thermometers. I think you may now go on deck. I am informed
that the customs house officers have just come and they are waiting for you.
CARGO SUPERINTENDENT: All right, thank you. See you later.
2.5. Dialogue 5.
CARGO SUPERINTENDENT: Excuse me, captain. Soon youll complete pumping out centre tanks Nos.7
and 8. I would like to ask you not to drain them and leave about a metre layer of oil below.
CAPTAIN: What do you need that for?
CARGO SUPERINTENDENT: You see, after we pump out the bulk of the cargo into shore tanks well
bring a barge alongside to collect drains.
CAPTAIN: All right. Ill tell second mate to see to that. Only keep in mind, we wont take into account any
additional samples which you take from the barge.
CARGO SUPERINTENDENT: No, certainly not. The samples which we had taken jointly with you
before discharging will serve as characteristics of the whole lot. If you like I can confirm that by an official
letter.
CAPTAIN: Yes, will you kindly do that for sake of order?
2.6. Dialogue 6.
CARGO SUPERINTENDENT: As soon as stripping of the tanks is completed, well inspect the tanks and
make out a certificate of tank inspection.
CAPTAIN: Very well. Do you want any other arrangements to be made?
CARGO SUPERINTENDENT: Yes, certainly. First of all I would kindly ask you, captain, to have the
pipelines pressed with the ships pumps as soon as discharging is completed.
CAPTAIN: That we can easily do, of course, but to avoid any claims for water contamination of the cargo
in the shore tanks I should like you to give us a written order to that effect.
CARGO SUPERINTENDENT: O.K. Ill give you such a notice if you like. So, its settled then. Now we
must have 1200 tons of cargo discharged into a barge. Tomorrow morning well bring a barge alongside and
I would ask you to make arrangements for discharging all into that barge.
3.VOCABULARY
Words and expressions
to entrust = a ncredina
negotiable = negociabil
to be satisfied with = a fi satisfacut de
to endorse = a gira
holder = deintor
to negotiate = a nogocia, a duce tratative
to exchange = a schimba, a face schimb
seal = sigiliu
proof = dovad, prob
to be bound = a fi obligat
to collect = a strnge
amount = sum, cantitate
to state = a declara, a stabili
to ascertain = a constata, a stabili, a preciza
charges = taxe, sume datorate
to confirm = a confirma
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1. What cargo were they ready to discharge?
2. When was the first mate to receive clean receipts?
4.2.3. Dialogue 3
1.
2.
3.
4.
5.
Why couldnt the agent give clean receipts for the steel billets?
What clause was there in the Bill of Lading?
What did that clause relieve the ship from?
What document were the experts to draw up?
In what condition was the cargo delivered?
4.2.4.Dialogue 4
1. Up to what temperature was the cargo heated in the tanks?
2. What was that done for?
3 Were they ready to take measurements in the tanks?
4. Who were they waiting for?
5. What did the captain say about the gauging equipment aboard?
4.2.5.Dialogue 5
1.
2.
3.
4.
5.
5.2.4.
1.
2.
3.
4.
Dialogue 6
We often write a comma (,) after the if-clause when we begin with this clause.
4.3. We can use conditional clauses without if.
Unless we hurry, well be late.
Suppose you won a lot of money, what would you do?
6.4. Open present or future conditionals
6.4.1. Basic form
IF-CLAUSE
MAIN CLAUSE
If I go out
Ill buy a newspaper.
If you dont study
you wont pass your exam.
If they offer you the job, what will you do?
6.4.2. Use
We use this structure when there is a possibility that the situation in the if-clause will happen in the future.
If I go out, Ill buy a newspaper. (Perhaps I will buy a newspaper, perhaps I wont)
If we have enough time, well visit Robert. (Perhaps we will have enough time, perhaps we wont)
We also use this structure when there is a possibility that the situation in the if-clause is true in the present.
If youre hungry, Ill make you something to eat. (Perhaps you are hungry, perhaps you arent).
6.4.3. Other forms
6.4.3.1. We can also use shall instead of will with I and we in the main clause.
If I fail the exam, I shall take it again.
6.4.3.2. In this structure, we can use a modal verb e.g. can, may instead of will in the main clause.
6.4.3.3. We can also use the imperative in the main clause.
If you see Maria, give her a message for me, please.
6.4.3.4. We can use the present perfect or present continuous instead of the present simple in the if-clause.
If you have finished the letter, Ill post it for you.
Ill come back later if youre working now.
6.4.3.5. We can also use should after if when we are less sure about a possibility. Compare:
If I see Maria, Ill give her your message. (Perhaps I will see Maria)
If I should see Maria, Ill give her your message.( I am less sure that I will see Maria.)
We can also begin with should when we are less sure.
Should I see Maria, Ill give her your message,
6.5. Unreal present or future conditionals
6.5.1. Basic form
IF-CLAUSE
MAIN CLAUSE
If I had a lot of money, Id travel round the world
If he got up earlier
he wouldnt be late for work.
If you didnt pass the exam, would you take it again?
6.5.2. Use
We use this structure to talk about unreal present or future situations.
If I had a lot of money, Id travel round the world. (But I dont have a lot of money)
If I didnt feel so tired, Id come out with you. (But I feel very tired)
If the weather was nice, Id go to the beach. ( But the weather is not nice.)
We also use sentences like these to talk about unlikely present or future situations.
If she really loved you, she wouldnt be so horrible to you.
If I won a lot of money, Id take a long holiday.
The past form e.g. had, loved does not have a past meaning in sentences like these: it has a hypothetical
present or future meaning.
MAIN CLAUSE
I would have gone to the beach
I would have passed the exam.
you wouldnt have been late for school.
what would you have done?
6.6.2. Use
We use this structure to talk about unreal past situations.
If the weather had been nice yesterday, I would have gone to the beach. (But the weather was not nice.)
If Id studied hard, I would have passed the exam.(But I did not study hard)
If you hadnt missed your bus, you wouldnt have been late for school.(But you missed your bus.)
6.6.3.Other forms
We can use the modal verbs might and could instead of would in the main clause.
If you had taken the exam, you might have passed it.(=..you would perhaps have passed it.)
I could have repaired the car, if Id had the right tools. (=I would have been able to repair the car)
6.7. Conditional clauses without if
6.7.1. Unless
We can use unless to mean Ifnot.
Unless you put on some suncream, youll get sunburnt. (= If you do not put on some suncream)
I wont go to the party unless you go too. (=if you do not go too.)
We often use unless in threats e.g. Unless you stop making that noise, Ill scream! And warnings e.g.
Youll be hungry later unless you eat now.
Compare if and unless
If you eat now, you wont be hungry later.
Unless you eat now, youll be hungry later.
Ill go to the party if you go too.
I wont go to the party unless you go too.
6.7.2. As/So long as, provided/providing (that)
We use As/So long as, provided/providing (that) to mean if but only if.
You can borrow my camera as long as youre careful with it. (=if but only if youre careful with it.)
Ill go to the party provided you go too. (=if but only if you go too.)
6.7.3. And and or (else)
6.7.3.1. We sometimes use and to join two ideas instead of using an if-clause.
Stay in bed for a few days and youll be fine.( =If you stay in bed for a few days, youll be fine.)
6.7.3.2.We can use or (else) to mean if not or otherwise.
Dont try to lift that box or (else) youll hurt yourself. (=If you try to lift that box, youll hurt yourself.)
6.7.4. Should
We can use should instead of if when we are less sure about a possibility. Compare:
If we have enough time, well visit Robert.(Perhaps we will have enough time.)
Should we have enough time, well visit Robert.( I am less sure that we will have enough time.)
We can also use should after if with this meaning e.g. If we should have enough time, well visit Robert.
6.7..5. Suppose/Supposing
We can also use suppose or supposing instead of if, especially in unreal conditions.
Suppose/Supposing you won a lot of money, what would you do?
7.Grammar -Progress Test
I.
Choose the correct answer-A,B or C
1. I may go to the USA next year..,Ill visit a friend in New York.
A When I go
B If I go
C If Ill go
2. Ill see you.back from my holiday.
A when Ill come B when I come C if I come
3. ..too busy tomorrow, Ill visit you.
A When Im not
B if Im not
C If I wont be
4..more money, Id buy a new car.
A When I have
B If I have
C if I had
5. If I knew Alans address,.to him.
A Id write
B Ill write
C I wrote
6. Where would you live.anywhere?
A if you lived
B if you can live C if you could live
II.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Example:
If we dont take a taxi, well be late. (unless)
Unless we take a taxi, well be late.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
V.
(i)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(ii)
Make if sentences about these situations.
Examples:
Mike never takes any exercise. Hes so unfit.
If Mike took some exercise, he wouldnt be so unfit.
I didnt know your address. I didnt write to you.
If Id known your address, I would have written to you.
1.
2.
3.
4.
5.
We didnt know the film was on TV. We didnt record it on our video.
I go to bed late every night. Im always tired.
Janet wasnt in a hurry. She walked home.
I havent got enough money. I cant go skiing next week.
We didnt have an umbrella. We got wet.
stay up and watch the film as long as it isnt too late.6. Supposing you were in my place, what
would you do?7. Should I win the lottery, Ill give you half the money.
V.
1..if she fails.2..he wouldnt have broken.3. Right, 4. If I dont have5. I wouldnt
lend6.Right, 7.if I didnt have to work.
VI.
1.
2.
3.
4.
5.
If wed known the film was on TV, we would have recorded it on our video.
If I didnt go to bed late every night, I wouldnt always be tired.
If Janet had been in a hurry, she wouldnt have walked home.
If I had enough money, I could go skiing next week.
If wed had an umbrella, we wouldnt have got wet.
Unit 9.
BUYING PROVISIONS
1. Read the text and try to guess the new words and expressions from the context.
Although our ships are well provided with everything they need for normal run, sometimes they
have to buy some things in foreign ports. This may happen especially when the ships are out of their home
ports for a long time and when they may run out of some stores. The ships sailing on a long-term voyage
may need fuel oil, technical supplies and fresh provisions.
In foreign ports, fresh provisions are usually bought either through shipchandlers or direct from
dealers. Shipchandlers are either owners or employees of trading companies which specialize in supplying
ships with different kinds of foodstuffs and other commodities. They have either own stores or they act as
brokers for other firms engaged in wholesale trade. As a rule, they are well connected with local suppliers,
enterprises and official establishments. They have ample information about the market demands and bids
and the current prices and they greatly facilitate buying the victuals required by the ships.
In compliance with the terms of contract the ships agent is bound to recommend reliable and
trustworthy firms which will supply the ship with goods of proper quality and reasonable prices.
The agent is also under duty to check all accounts for the goods supplied and services rendered to
the ship. He is to verify the accounts and confirm that prices charged are not beyond current market prices
and that the calculations are correct.
Very often it is of some advantage to buy bonded goods. These are the dutiable goods which are
stored in bonded warehouses under the control of customs and excise officers. These goods cannot be
removed from the warehouse until the import duty is paid. However, no duty is imposed on these goods
when they are delivered to a ship for the use of the ships crew or the passengers, because they are thus, so to
say, re-exported. These bonded goods comprise mostly spirits, wines, perfumes, cigarettes, tobacco, tea,
coffee, cocoa, fruit, sugar and so on.
To obtain these goods, the Stores Authority form is filled up and signed in the presence of the
customs and excise officers. Then this signed document is delivered to the shipchandler who supplies the
ship with the goods. A victualling bill is required to get these goods aboard the ship.
To make the buying of provisions easier the Third Mate, who is usually in charge of this business,
compiles a provision list beforehand and when the ship arrives at the port he hands it over to the
shipchandler.
Fresh provisions may be ordered by telegraph or by radio either from the last port of call or when
the ship is on her way. Shipchandlers usually undertake to deliver the provisions to the ship, charging
additional expenses for delivery of these goods.
Captains or their chief mates seldom pay in cash for the provisions bought. As a rule, the Captain
signs the bill or invoice for the provisions received, and the shipchandler later presents these bills to the
ships agent who settles the accounts with him on behalf of the ship. The agent than includes the amounts
paid in the disbursement account and is, in turn, reimbursed by the steamship line.
2. Role play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1.Dialogue 1.
THIRD MATE: Well, Mr.Shipchandler, here is the list of provisions we need. Will you kindly look it
through and tell me what you can supply us with and what your prices are?
SHIPCHANDLER: Let me see. Fresh meat is not available at the market at this season of the year. We
have only salted and preserved meat in stock now.
THIRD MATE: You see we are not used to salted meat. Couldnt you obtain fresh meat from somewhere
else?
SHIPCHANDLER: Well, we might obtain it if you are willing to pay a higher price and wait till its
brought here.
THIRD MATE: How long will it take you to bring the meat here, I mean aboard our ship.
SHIPCHANDLER: I think we can arrange that by tomorrow night or not later than the day after tomorrow,
early in the morning.
THIRD MATE: Well, there is no great urgency about the meat; we can wait till that time. How much will
you charge me for the meat?
SHIPCHANDLER: Well charge you 5d. a pound. The price is f.o.b.
THIRD MATE: And what is the regular price for meat?
SHIPCHANDLER: The regular price is about 3d. less.
THIRD MATE: All right. I am willing to pay that price. Bring me fresh meat by the day after
tomorrow. What about the other items of the list?
SHIPCHANDLER: Potatoes are scarce at the market now, I am afraid, Sir. We can obtain not more than
of the quantity you want.
THIRD MATE: you say? I think it will suffice us till we reach Gibraltar. There we can buy some more.
There is always a lot of that stuff there. How much are the potatoes?
SHIPCHANDLER: a sack, Sir.
THIRD MATE: How much does a sack weigh?
SHIPCHANDLER: It weighs about 100 lbs on the average.
THIRD MATE: Thatll do. Get as much as you can but mind the quality is good. If the potatoes are of
inferior quality, we wont take them.
SHIPCHANDLER: You dont have to worry about the quality. We have been dealing in victuals for over
20 years and so far we had no complaints from our customers. What kind of fruit do you want, Sir?
THIRD MATE: I dont know what fruits are available at the market now, so I leave the choice to your
discretion.
SHIPCHANDLER: Now is the season for grapes, pineapples and bananas. Besides we have oranges,
apples and pears imported from Messina.
THIRD MATE: Tell me the prices, please.
SHIPCHANDLER: Grapes are., bananas are and pineapples.a pound.
THIRD MATE: Wait a minute. Let me calculate how much will that come to? Well, we want 300 pounds
of bananas, 100 pounds of oranges, 50 pounds of pineapples and 500 pounds of grapes. See that the fruit is
ripe and fresh.
SHIPCHANDLER: All right, Sir. I am sure you will be quite satisfied. Good-bye.
2.2. Dialogue 2.
THIRD MATE: Sit down. Mr Shipchandler, make yourself comfortable. Now lets see what youve got in
stock.
SHIPCHANDLER: To make it short, here is our price list. Have a look at it, and if you dont find what you
want in it, Ill see what I can do for you.
THIRD MATE: Oh, we dont want anything extraordinary. We just want common things. Are the prices in
the list quoted for one kilogramme?
SHIPCHANDLER: No, Sir, the prices are quoted for one English pound or one ounce. The prices are
quoted in local currency.
THIRD MATE: And what is the rate of exchange in American dollars or English pounds?
SHIPCHANDLER: Two local gulden are equivalent to $1 and four gulden are equivalent to one pound.
THIRD MATE: I must say that your prices are quite high. Take for instance fruits and vegetables; they are
by far more expensive than in other ports. You must rebate a little.
SHIPCHANDLER: Well, these are local products and we can make a reduction for you if you are going to
buy a reasonable quantity. As to meat, butter, flour, sugar and cheese, they are mostly imported goods and
the prices are fixed, Sir.
THIRD MATE: Its too bad as we are rather short of fresh meat.
SHIPCHANDLER: We may offer you some fresh fish, Sir. Its very good and cheaper than anywhere else
in the world. The price isa pound.
THIRD MATE: What kind of fish do you mean?
SHIPCHANDLER: Mackerel, Sir, the most delicious fish in the Mediterranean Sea. Im sure youll like it
immediately.
THIRD MATE: All right, Ill take 5 cwt of fish and 3 cwt of fresh meat. Put it down in your notebook,
please. Im going to place some more orders with you. What reduction can you make us on vegetables and
fruit?
SHIPCHANDLER: What quantities are you going to take?
THIRD MATE: About 12-15 cwt altogether.
SHIPCHANDLER: I can make you a reduction of 10% as against the prices in the price list.
THIRD MATE: Thats settled then. Write down, please: 2 cwt of cabbage, 1 cwt of carrots, 1cwt. of
beetroot, 1 cwt. of green peas, 1 cwt. of green sweet pepper, 20 lbs. of parsley. I would also like 1 cwt of
lettuce, 5 cwt of melons and the same quantity of water-melons. Thats about all. Have you put everything
down?
SHIPCHANDLER: Yes, Sir, I have. When do you want all these foodstuffs delivered?
THIRD MATE: We want them delivered not later than tomorrow. Can you manage that?
SHIPCHANDLER: Well do our best.
THIRD MATE: Thats good. How shall we pay you, in cash or through our agents here, Messrs.
Hutchinson & Co.?
SHIPCHANDLER: As you like, Sir. Its just the same to me.
THIRD MATE: If thats the case, then lets settle our accounts through our agent; its more convenient for
us. So make out a proper invoice and a bill for the foodstuffs. And see that the victuals are absolutely fresh.
SHIPCHANDLER: Certainly, Sir. You wont have any cause to complain. See you tomorrow. Good-bye.
2.3.Dialogue 3.
THIRD MATE: I say, Mr. Shipchandler, someone told us that bonded goods are cheaper. Is that true?
SHIPCHANDLER: Certainly, Sir. You dont have to pay import duties on these goods.
THIRD MATE: You see we are going to the tropics and we have to provide our crew with wine according
to medical regulations. How can it be arranged?
SHIPCHANDLER: Oh, its simple enough. You just state what bonded goods and what quantities you
want. I'll fill up this blank of Stores Authority and then will sign it in the presence of the customs officer.
Thats all you have to do, the rest Ill do myself.
THIRD MATE: Yes, youre right; thats quite simple. But I must know the prices. How much does wine
cost?
SHIPCHANDLER: About 2 dollars a gallon.
THIRD MATE: Let me see, how much will that make. 1 gallon equals 4.5 liters approximately. We need
about 400 litres, thatll make about 100 gallons. Well, put down in the blank form: 100 gallons of wine and 4
blocks of cigarettes. Thats all.
SHIPCHANDLER: Very well Sir. Weve also brought the foodstuffs you ordered. Will you please detail
somebody to take them aboard? Theres a lorry alongside waiting to be discharged.
THIRD MATE: Wait a moment. Ill send someone to fetch the Chief Steward who will receive the
foodstuffs. You, please, go down with him and give him the invoice to check the products. Ill detail the
deckhands to help him.
2.4. Dialogue 4.
CHIEF STEWARD: Put the sacks here. Let me have the invoice, please. Thank you. What is there in that
parcel? Butter? Let me see. Where is that item? Oh, here it is. Item 21:butter 1st grade 110 lbs. Let me put it
on the scales. How much is that? 49.4 kilogrammes. The weight is correct. Mind if I taste it? The butter is
good. Whats next? Sausage?
SHIPCHANDLER: There are three different kinds of sausage here.
CHIEF STEWARD: Oh, I see. Items 7, 8, and 9. Whats the total weight?
SHIPCHANDLER: The total weight must be 80 pounds.
CHIEF STEWARD: What do the scales show? 36.3 kilogrammes. Now, let me calculate. Oh, yes, thats
the exact equivalent of 80 English pounds. The sausage looks absolutely fresh. No objection. Well, I think
its no use re-weighing other victuals.
SHIPCHANDLER: You may be quite sure that the weights are exact.
CHIEF STEWARD: What comes next? Cheese? Yes, the cheese. Wait a moment. I am afraid its rather
musty.
SHIPCHANDLER: No, you are mistaken. This is a special sort of cheese.It must have some mould on the
crust. Just cut it and you will see that it is extremely fine.
CHIEF STEWARD: Well, I dont know. Maybe you are right. I have to consult our doctor about that. He is
a great connoisseur of cheese. What comes next?
SHIPCHANDLER: Rice, 3 bags of rice, 300 lbs., item 17.
CHIEF STEWARD: The rice is O.K. What else have we got here? Oh, meat! Let me see it. Well, I am
sorry Mr. Shipchandler but the meat is tainted. I cannot accept it.
SHIPCHANDLER: Let me smell the meat. Well., I am not sure that you are right. But, still, if you insist on
that, Ill have it substituted.
CHIEF STEWARD: Yes, do it please. The rest of the victuals are OK. As soon as you substitute better
meat for this, Ill report to the Chief Mate and he will sign the invoice and the bill for the goods received.
3. VOCABULARY
Words and expressions
stores = provizii. materiale
long-term = de durat mare
to supply = a furniza, a asigura cu, a aproviziona
foodstuffs = alimente, produse alimentare
wholesale trade = comer en-gros
suppliers = furnizori
price = pre
to facilitate = a facilita, a uura
reliable = de ncredere
trustworthy = demn de ncredere
account = cont
warehouse = deopozit, magazie
to comprise = a cuprinde
cash = bani numerar
bill = chitana, not de plat
invoice = factur
disbursement account = decont, not de decontare
to look through = a parcurge cu privirea
available = disponibil
scarce = insuficient
to weigh = a cntri
to deal with = a se ocupa cu
customer client
to quote = a da un pre
rate of exchange = curs valutar de schimb
lorry = camion
scales = cntar
tainted = alterat
bonded goods = mrfuri n antrepozit vamal, mrfuri n vam
in compliance with = in conformitate cu
we ran out of stores = am terminat proviziile
to make up ones mind = a se hotart
be in charge of something = a avea sarcina de a, a fi responsabil cu
to settle accounts = a ncheia conturile, a achita
How much will that come to? = la ct se ridic?
We can make a reduction of 10% on these goods = putem face o reducere de 10% la aceste bunuri
Well do our best = vom face tot ce depinde de noi
British weights: oz.=ounce=28,35g = uncie
4.2. Read the dialogues again and answer the following questions:
4.2.1. Dialogue 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4.2.2. Dialogue 2
1. Did the Third Mate want to buy some extraordinary things?
2. In what currency were the prices quoted?
3. What was the rate of exchange in American dollars?
4. Were the fruits cheaper there than in other ports?
5. For what foodstuffs was the shipchandler willing to make a reduction?
6 .What kind of fish did he offer?
7. When did the third mate want the provisions to be delivered?
8. Was it convenient for the third mate to pay money through the ships agent?
4.2.3. Dialogue 3
1.
2.
3.
4.
5.
What did the Third Mate ask the shipchandler about bonded goods?
Why was the Third Mate going to buy some wine for the ships crew?
How many gallons of wine did he order?
How many liters does one gallon contain?
What did the Third Mate order besides wine?
6.
7.
8.
9.
4.2.4. Dialogue 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.GRAMMAR. Prepositions
5.1. Place: in, at, on
5.1.1. We use in when we think of a place as three-dimensional.
Simon is in his room.
Do you like swimming in the sea?
We also use in when we think of a place as an area.
We went for a walk in the park.
Hes got a flat in Milan.
5.1.2. We use at when we think of a place as a point.
I waited at the bus stop for twenty minutes.
Ill meet you at the station. (a meeting point)
5.1.3. We use on when we think of a place as a surface.
Whats that on the floor?
Ill put this picture on the wall.
We also use on when we think of a place as a line.
Memphis is on the Mississippi River.
Brighton is on the south coast of England.
5.1.4. With cities, towns and villages, we use at when we think of a place as a point e.g. a point on a journey.
Our train stops at Brighton.
But we use in when we think of the place itself e.g. Hes got a flat in Milan.
5.1.5. With buildings, we can often use at or in.
We had lunch at/in Luigis restaurant.
She works at/in the post office.
We normally prefer at when we think of the building quite generally as a place where something happens.
Where were you last night? I was at the cinema.
My brother is at university.
But we use in when we think of the building itself. Compare:
We stayed at Queens Hotel.
There are fifty bedrooms in the Queens Hotel.
5.1.6. With addresses, we use at when we give the house number; in British English, we use in when we just
give the name of the street.
I live at 42 East Street.
I live in East Street.
We use on for the number of the floor e.g. I live in a flat on the first floor/second floor etc.
5.2. Place and movement: in, into, out of, on, onto, off, inside, outside
5.2.1. In, into, out of
Sally is in her bedroom.
I fell into/in the river.
He came out of the room and locked the door.
5.10.2. We often use for and since with the present perfect to talk about things that have continued over a
period. Compare:
Ive been watching TV for two hours. Ive been watching TV since 7 oclock.
Ive known her for three months.
Ive known her since November.
We use for when we mention the length of the period e.g. two hours, six months.
We use since when we mention the starting point of the period e.g. 1 oclock, April.
5.10.3. Ago is an adverb meaning before now.
She left a few minutes ago.
Six months ago they moved to Manchester.
Note the question How long ago? E.g. How long ago did she leave?
We use ago with a past tense, not the present perfect.
5.10.4. Compare ago and for:
I went to New York two weeks ago.( = two weeks before now)
I went to New York for two weeks. ( I spent two weeks there)
5.10.5. Compare ago and before:
ago = before now ; before = before a past time
John left school three years ago.
Jane had already left school three years before.
5.11. Means of transport: by, on, in
5.11.1. We use by + noun to say how we travel
By car, by bus, by coach, by bicycle, by motorbike, by train, by underground/tube, by tram, by
plane, by boat/ship, by road, by rail, by air, by sea
I always come to school by bus.
They travelled to Paris by rail.
But we say on foot (=walking)
Does he usually go to school on foot?
5.11.2. When we use my/a/the etc before car/train/bus etc, we cannot use by. We use in with cars and on
with bicycles, motorbikes and public transport.
I usually go to work in my car.
They went for a ride on a motorbike.
Did you go to London on the train?
6.Grammar-Progress Test
I.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. London isthe River Thames, which flowsthe city.. west to east. (from/on/through)
13. Mrs Woods gotthe bus and walkedthe streetthe post office. (towards/off/across)
14. My girlfriend and I often meetthe Espresso cafEast Street. Do you know the Espresso? Itsthe
bank and the school,the Grand Hotel. (opposite/between/at/in)
II.
Prepositions of time
Unit 10.
PASSING THROUGH NARROWS AND CHANNELS
1. Read the text and try to guess the new words and expressions from the context.
1.
When sailing through narrows or canals a vessel should proceed with great care and reduce her
speed. Sometimes it is necessary to take soundings to avoid running aground.
The ship has to keep to one side of the channel, in most cases to the starboard side. In narrow places ships are
not allowed to overtake one another. To avoid collision with other ships, the Captain must strictly adhere to
the Regulations for Preventing Collision at Sea.
Ships should strictly adhere to these regulations to avoid accidents both when sailing and when riding at
anchor.
A vessel at anchor in dependence of her length shall carry one or two white lights visible all round the
horizon, one at the foremast stay and the other at the stern.
A vessel aground shall carry the same white light or lights and two red lights disposed vertically one over
the other and visible all round the horizon, at a distance of at least 2 miles.
Every vessel shall use sound signals too. In fog, mist, falling snow or heavy rain-storms, whether by day or
by night, a vessel under way shall sound a prolonged blast at intervals of more than two minutes.
Here are some general definitions stated in Rule 3 of the International Regulations for preventing
Collisions at Sea, 1972:
The word vessel includes every description of water craft, including non-displacement craft and seaplanes,
used or capable of being used as a means of transportation on water.
The term power-driven vessel means any vessel propelled by machinery.
The term sailing vessel means any vessel under sail provided that propelling machinery, if fitted, is not
being used.
The term vessel engaged in fishing means any vessel fishing with nets, lines, trawls or other fishing
apparatus which restrict manoeuvrability, but does not include a vessel fishing with trolling lines or
other fishing apparatus which do not restrict manoeuvrability.
The word seaplane includes any aircraft designed to manoeuvre on the water.
The term vessel not under command means a vessel which through some exceptional circumstance is
unable to manoeuvre as required by these Rules and therefore unable to keep out of the way of another
vessel.
The term vessel restricted in her ability to manoeuvremeans a vessel which from the nature of her work
is restricted in her ability to manoeuvre as required by these Rules and is therefore unable to keep out of
the way of another vessel.
The term vessels restricted in their ability to manoeuvre shall include but not be limited to:
(i) a vessel engaged in laying, servicing or picking up a navigation mark, submarine cable or pipeline;
(ii) a vessel engaged in dredging, surveying or underwater operations;
(iii) a vessel engaged in replenishing or transferring persons, provisions or cargo while
underway
(iv) a vessel engaged in the launching or recovery of aircraft;
(v) a vessel engaged in mineclearance;
(vi) a vessel engaged in a towing operation such as severely restricts the towing vessel and her tow in
their ability to deviate from their course.
The term vessel constrained by her draught means a power-driven vessel which, because of her draught
in relation to the available depth and width of navigable water, is severely restricted in her ability to
deviate from the course she is following.
The word underway means that a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.
The words length and breadth of a vessel mean her length overall and greatest breadth.
Vessels shall be deemed to be in sight of one another only when one can be observed visually from the
other.
The term restricted visibility means any condition in which visibility is restricted by fog, mist, falling
snow, heavy rainstorms, sandstorms or any other similar causes.
2. Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own.
2.1.Dialogue 1.
WO = watch officer; P = pilot
WO: What side of the canal must we keep to here?
P: We must keep to starboard side if there is much shipping. In some places, where the traffic is in one
direction only, we must keep in midchannel.
WO: What speed is allowed in the canal?
P: The regulation speed allowed here must not exceed 7 knots.
WO: Shall we have to anchor when proceeding through the canal?
P: No, we shall have to moor to the buoys or to the canal sides, but still both bow anchors must be ready to
let go.
WO: Where shall we have to make fast?
P: Well have to make fast in the sidings to let other ships pass by.
WO: What ships do you mean?
P: I mean the ships coming from the opposite direction.
WO: Oh, I see. Are the ships allowed to overtake one another in this canal?
P: Well, if the ships proceed in one direction they are not allowed to do so.
WO: Now I understand. A ship may overtake another ship in the canal only if that ship is moored to the
bank or to the buoys.
P: Exactly so.
2.2.Dialogue 2.
P: See, beyond that bend there is heavy traffic in this channel; a lot of fishing boats and sailing ships are
plying to and fro.
W O: Well, I understand we must reduce the speed.
P: Yes, thats one thing. Besides, it is advisable to keep a lookout at the bow.
WO: All right, Ill see to that. By the way what is that motor-vessel astern of us signalling to us?
P: That motor-vessel asks if we can let her pass ahead of us.
WO: Well, well alter course to starboard so that she may overtake us on port side.
P: What is the lookout reporting?
WO: He is reporting that there is a fishing boat dead ahead of us.
P: Well have to slow down and sound a prolonged blast.
WO: All right, Ill do that. By the way, pay attention to the sailing vessel on our starboard bow.
2.3. Dialogue 3.
P: We shall proceed through the canal at night.
WO: Well, what then?
P: You must get ready the searchlight and steaming lights, according to the Regulations.
WO: This we have already attended to. What other arrangements should be made?
P: The hawsers must be ready to be sent ashore or to the buoys.
WO: What else?
P: A boat must be ready to run hawsers to the mooring buoys.
WO: Shall we swing the boat out?
P: Yes, swing her out and keep her ready to be lowered without delay.
WO: What about the engines?
P: During the stay in the canal, the engine must be kept ready at short notice.
2.4 Dialogue 4.
WO: What signals must we hoist when the ship is made fast in the canal?
P: By day, you should hoist Pendant No.2 under answering pennant close up to the masthead; by night, a red
light between two white vertical lights in the same position.
WO: What will these signals mean?
P: They will mean that you made fast voluntarily and your ship may be passed or overtaken. I must also
warn you about some prohibitions. During the transit and stay in the canal it is prohibited to throw overboard
ashes and refuse. You are not allowed to empty oil, scourings and cleansing water into the canal.
WO: Well, these are customary and general regulations. Anyhow, thank you very much for your warning.
3. VOCABULARY
Words and expressions
To proceed = a merge, a se deplasa
To overtake = a depi
Collision = coliziune. abordaj
Sound signal = semnal sonor
Traffic = trafic, circulaie
To anchor = a ancora
Bow = prova
Look-out = observator prova
Ahead = nainte, n prova
Dead ahead = chiar n prova, drept nainte
To slow down = a reduce viteza, a ncetini
Sailing vessel (ship) = velier
Steaming lights = lumini de drum
Hawser= parm, leguri
To swing in (the boat) = a aduce barca la bord
To swing out (the boat) = a soate barca n afara bordului
To lower = a cobor, a vira, a lsa la ap
Pendant, pennant = flamur
To warn = a avertiza
Prohibition = interdicie
Ashes = cenu
Refuse = resturi
Scourings = reziduri
To empty = a goli
To reduce speed = a reduce viteza
To take soundings = a face sondaje
To run aground = a se pune pe uscat
To ride at anchor = a sta la ancora
To get moored = a se lega, a acosta
To be underway = a fi in mar
To alter course to starboard/port = a schimba de drum la tribord/babord
To run the hawser to a buoy = a da parma de legare la baliz
Regulations for Preventing Collisions at Sea = Regulamentul pentru prevenirea abordajelor pe mare.
Fairway = enal, pas de navigaie
Narrow channels = cale de acces ngust
To impede = a stnjeni
To avoid = a evita
To cross = a traversa
To be in doubt= a fi in dubiu
Bend = cot
Obscured = mascat
Obstruction = obstacol
Particular alertness = vigilena deosebit
Caution = pruden
To sound a signal = a emite un semnal sonor
To admit = a permite
Power-driven vessel = nav cu propulsie mecanic
Vessel not under command = nav care nu este stpn pe manevr
Vessel restricted in her ability to manoeuvre = nav cu capacitate de manevr redus
To lay a cable/pipeline = a pune un cablu, conduct submarin
Surveying operations = operaiuni de ridicri hidrografice sau oceanografice
Replenishment = alimentare cu combustibil
Mineclearance operations =operaiuni de dragare de mine
Vessel constrained by her draught = nav stnjenit de pescajul su
Vessels shall be deemed to = a fi considerat ca fiind
Conduct of vessels in sight of one another = comportarea navelor care se vd una pe alta
Overtaking = nava care ajunge din urm alt nav
Notwistanding = oricare ar fi (dispoziiile)
Any subsequent alteration of = nici o schimbare ulterioar
To keep clear of = a se abate din drumul
Crossing vessel = nav care taie drumul altei nave
She is finally past and clear = definitiv evitat i depit
Head-on situation = nave avnd drumuri direct opuse
Crossing situation = nave ale cror drumuri se ncrucieaz
Action by give-way vessel = manevra navei neprivilegiate
Action by stand-on vessel = manevra navei privilegiate
Responsibilities between vessels = responsibiliti reciproce ale navelor
Conduct of vessels in restricted visibility = conducerea navelor pe timp cu vizibilitate redus
To proceed = a naviga
Close-quarters situation = situaie de foarte mare apropiere i/sau un pericol de abordaj
In ample time = cu mult timp nainte
To take all her way off = s opreasc
Extreme caution = atenie extrem
4. Read carefully the excerpts from Regulations for Preventing Collisions at Sea and then translate them into Romanian. You should note the
language structures that are commonly used in formal legal documents ( i.e. rules and regulations)
A vessel nearing a bend or an area of a narrow channel or fairway where other vessels may be
obscured by an intervening obstruction shall navigate with particular alertness and caution and
shall sound the appropriate signal prescribed in Rule 34 (e)
Any vessel shall, if circumstances of the case admit, avoid anchoring in a narrow channel.
4.2.Section II. Conduct of vessels in sight of one another
RULE 13
Overtaking
(a) Notwithstanding anything contained in the Rules of Part B, Sections I and II any vessel overtaking any
other shall keep out of the way of the vessel being overtaken.
(b) A vessel shall be deemed to be overtaking when coming up with another vessel from a direction more
than 22.5 degrees abaft her beam, that is, in such a position with reference to the vessel she is
overtaking, that at night she would be able to see only the sternlight of that vessel but neither of her
sidelights.
(c) When a vessel is in any doubt as to whether she is overtaking another, she shall assume that this is the
case and act accordingly.
(d) Any subsequent alteration of the bearing between the two vessels shall not make the overtaking vessel a
crossing vessel within the meaning of these Rules or relieve her of the duty of keeping clear of the
overtaken vessel until she is finally past and clear.
RULE 14
Head-on situation
(a) When two power-driven vessels are meeting on reciprocal or nearly reciprocal courses so as to involve
risk of collision each shall alter course to starboard so that each shall pass on the port side of the other.
(b) Such a situation shall be deemed to exist when a vessel sees the other ahead or nearly ahead and by night
she could see the masthead lights of the other in a line or nearly in a line and/or both sidelights and by
day she observes the corresponding aspect of the other vessel.
(c) When a vessel is in any doubt as to whether such a situation exists she shall assume that it does exist and
act accordingly.
RULE 15
Crossing situation
When two power-driven vessels are crossing so as to involve risk of collision, the vessel which has
the other on he own starboard side shall keep out of the way and shall, if circumstances of the case admit,
avoid crossing ahead of the other vessel.
RULE 16
Action by give-way vessel
Every vessel which is directed to keep out of another vessel shall, so far as possible, take early and
substantial action to keep well clear.
RULE 17
Action by stand-on vessel
(I) Where one of two vessels is to keep out of the way the other shall keep her course and speed.
(ii)The latter vessel may however take action to avoid collision by her manoeuvre alone, as soon as it
becomes apparent to her that the vessel required to keep out of the way is not taking appropriate action
in compliance with these Rules.
When, from any cause, the vessel is required to keep her course and speed finds herself so close that
collision cannot be avoided by the action of the give-way vessel alone, she shall take such action as will
best aid to avoid collision.
A power-driven vessel which takes action in a crossing situation in accordance with sub-paragraph (a)
(ii) of this Rule to avoid collision with another power-driven vessel shall, if the circumstances of the
case admit, not alter course to port for a vessel on her own port side.
This Rule does not relieve the give-way vessel of her obligation to keep out of the way.
RULE 18
Responsibilities between vessels
Except where Rules 9, 10 and 13 otherwise require:
A power-driven vessel underway shall keep out of the way of:
(i) a vessel not under command;
(ii) a vessel restricted in her ability to manoeuvre;
(iii) a vessel engaged in fishing
(iv) a sailing vessel
A sailing vessel under way shall keep out of the way of:
(i) a vessel no under command;
(ii) a vessel restricted in her ability to manoeuvre;
(iii) a vessel engaged in fishing
A vessel engaged in fishing when underway shall, so far as possible, keep out of the way of:
(i) a vessel not under command;
(ii) a vessel restricted in her ability to manoeuvre.
(I) Any vessel other than a vessel not under command or a vessel restricted in her ability to manoeuvre
shall, if circumstances of the case admit, avoid impeding the safe passage of a vessel constrained by her
draught, exhibiting the signals in Rule 28.
(ii) A vessel constrained by her draught shall navigate with particular caution having full regard to her
special condition.
A seaplane on the water shall, in general, keep clear of all vessels and avoid impeding their navigation. In
circumstances, however, where risk of collision exists, she shall comply with the Rules of this Part.
4.3. Section III. Conduct of vessels in restricted visibility
RULE 19
Conduct of vessels in restricted visibility
This Rule applies to vessels not in sight of one another when navigating in or near an area of restricted
visibility.
Every vessel shall proceed at a safe speed adapted to the prevailing circumstances and conditions of
restricted visibility. A power-driven vessel shall have her engines ready for immediate manoeuvre.
Every vessel shall have due regard to the prevailing circumstances and conditions of restricted visibility
when complying with the Rules of Section I of this Part.
A vessel which detects by radar alone the presence of another vessel shall determine if close-quarters
situation is developing and/or risk of collision exists. If so, she shall take avoiding action in ample time,
provided that when such action consists of an alteration of course, so far as possible the following shall
be avoided:
(i) an alteration of course to port for a vessel forward of the beam, other than for a vessel being
overtaken;
(ii) an alteration of course towards a vessel abeam or abaft the beam.
Except where it has been determined that a risk of collision does not exist, every vessel which hears
apparently forward of her beam the fog signal of another vessel, or which cannot avoid a close-quarters
situation with another vessel forward of her beam, shall reduce her speed to the maximum at which she
can be kept on her course. She shall if necessary take all her way off and in any event navigate with
extreme caution until danger of collision is over.
5. Reading Comprehension
5.1. Read the text again and answer the following questions:
1. How should a vessel proceed through narrows?
2. Why should she take soundings from time to time?
3 .Which side of the channel is the ship to keep to, as a rule?
4. May ships overtake each other in narrows?
5. What rules shall a vessel adhere to to avoid collisions?
6. What do we mean when we say the vessel is underway?
7. What lights shall a vessel carry when at anchor at night?
8. What additional lights shall she carry when aground?
9. Should the anchor lights be visible all round the horizon?
10 .What signals are used by ships in fog?
11. What sound signals are by ships underway?
12. What do we mean by the term vessel not under command?
13. What do we mean by the term vessel restricted in her ability to manoeuvre?
14. What does a vessel constrained by her draught mean?
5.2. Read the dialogues again and then answer the following questions:
5.2.1. Dialogue 1.
1. What did the pilot say about the traffic in the canal?
2. What speed was allowed in the canal?
3. Did the ship have to anchor or to moor in the canal?
4. Why did the ship have to make fast in the sidings?
5.2.2. Dialogue 2.
1 .Did the pilot say that there was little traffic in the channel?
2. What did the watch officer say about the ships speed?
3. Where was it advisable to keep a lookout?
4. What did the watch officer say about altering course?
5. What did the lookout report?
5.2.3.Dialogue 3.
1. What did the pilot say about the searchlight and steaming lights?
2. What did he say about the hawsers?
3. What did the watch officer say about the boat?
4. What did the pilot say about the engine?
5.2.4.Dialogue 4.
Wait for
How long have you been waiting for the bus?
Write to
Ill write to you soon.
6.5. Verb + object + preposition
After some verbs we use an object followed by a particular preposition.For example we say borrow
something from someone.
Here are some common examples of these verb+object+preposition combinations:
Accuse someone of (doing) something.
The police accused the man of murder.
Blame someone/something for something
Dont blame me for what happened. It wasnt my fault.
But: blame something on someone/something
Dont blame what happened on me. It wasnt my fault.
Congratulate someone on doing something
We congratulated them on getting married.
Explain something to someone
I explained the problem to the police.
Invite someone to something
Mike has invited me to the cinema this evening.
Remind someone about something (=tell someone not to forget)
Simon reminded me about Sarahs birthday, so I bought a card.
But: remind someone of something/someone (=cause someone to remember)
This song reminds me of the first time we met.
Tell someone about something
Did they tell you about their holiday?
Warn someone about something/someone
His boss has warned him about being late for work.
7. Preposition (II) Progress test
Word and preposition combinations
Choose the correct preposition-A, B or C.
Im feeling rather nervousmy interview tomorrow.
A of B to C about
I used to be quite good dancing.
A in Bat C on
Are you afraid snakes?
A by B to C of
Pisa in Italy is famousits Leaning Tower.
A about B from C for
Im not really interestedstamp collecting.
A in B on C by
Theres no needyou to worry.
A to B for C of
Whos responsible these children?
A of B for C in
There has been a risethe number of homeless people.
A in B of C with
Ive had some difficultymy new computer.
A with
B of
C in
Sally met an old friend in town quitechance yesterday.
A on B by C with
BIBLIOGRAPHY
1. Albu, G., Manolache, P, Vocabular frazeologic englez-romn pentru comunicaii la bordul
navei, Constana, 1997.
2. A Seamans Guide to the Rule of the Road,Morgans Technical books Limited,
Gloucestershire,1991.
3. IMO Standard Marine Communication Phrases (SMCP), NAV 46/NF 4, 2000
4. *** Dicionar maritim englez-romn, roman-englez, Editura Tehnic, Bucureti, 1970
5. Lexicon maritim.Editura Stiinific, Bucureti, 1971.
6. Murphy, R., English Grammar in Use, CUP, 1995
7. MARLINS English for Seafarers-Study Pack 2, Nisbet, A., Kutz, A., Viviers, E., Logie,
C., 1997 & 2004.
8. Seaways and Safety at Sea Publications