You are on page 1of 52

TG6511-6521SP(sp-sp).

book Page 1 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Manual de instrucciones
Telfono Inalmbrico Digital
Modelo n

KX-TG6511SP
KX-TG6512SP

Telfono Inalmbrico Digital con


Contestador Automtico
Modelo n

KX-TG6521SP

El modelo que se muestra es el KX-TG6511.

Antes de utilizarlo por primera vez,


consulte la seccin Instrucciones de
inicio en pgina 9.
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y gurdelo
para futuras referencias.
Esta unidad es compatible con la identificacin de llamadas. Debe suscribirse al
servicio apropiado del proveedor del servicio/compaa telefnica.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 2 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Tabla de Contenido

Introduccin

Operacin a distancia . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuracin del sistema de contestador 35

Composicin del modelo . . . . . . . . . . . . . . 3


Informacin sobre accesorios . . . . . . . . . . 3
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Servicio de buzn de voz

Informacin importante

Llamada interna/localizador

Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad importantes . .
Para un rendimiento ptimo . . . . . . . . . . . .
Ms informacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
6
6
7
7

Instrucciones de inicio
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nota sobre la instalacin . . . . . . . . . . . . . 10
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido/Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuracin inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo de ahorro con un solo botn . . . . . 14

Hacer/responder llamadas
Realizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones tiles durante una llamada . . .
Bloqueo de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
17
18

Agenda
Agenda de la unidad porttil . . . . . . . . . . 19
Copiar entradas de la agenda . . . . . . . . . 20

Programacin
Ajustes programables . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programacin especial. . . . . . . . . . . . . . . 26
Registro de una unidad . . . . . . . . . . . . . . 27

Servicio de identificacin de
llamadas
Utilizacin del servicio de identificacin de
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de llamadas recibidas . . . . . . . . . . . 29

Sistema de contestador
Sistema de contestador . . . . . . . . . . . . . . 31
Activar/Desactivar el sistema de contestador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensaje de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . 32
Escucha de mensajes con la unidad base 32
Escucha de mensajes con la unidad porttil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Servicio de buzn de voz . . . . . . . . . . . . 37


Llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Localizador de unidades porttiles . . . . . 38
Transferencia de llamadas, llamadas de
conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Informacin de utilidad
Entrada de caracteres . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . .
Montaje en la pared. . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoja de declaracin de conformidad . . . .

39
41
42
47
48
49

ndice analtico
ndice analtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 3 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Introduccin

Composicin del modelo


Unidad base

Unidad porttil

N de pieza

N de pieza

KX-TG6511

KX-TG6511

KX-TGA650

KX-TG6512

KX-TG6511

KX-TGA650

KX-TG6521

KX-TG6521

KX-TGA651

Serie

Modelo n

Serie KX-TG6511
Serie KX-TG6521

Cantidad

L En este manual de instrucciones se omitir el sufijo (SP) en los siguientes nmeros de


modelo: KX-TG6511SP/KX-TG6512SP/KX-TG6521SP
Diferencias de funciones
Serie

Llamadas internas

Sistema de contestador

Entre unidades porttiles

Serie KX-TG6511

r*1

Serie KX-TG6521

r*1

*1 Modelos de unidades porttiles individuales: para poder realizar llamadas internas entre
unidades porttiles, adquiera y registre una o ms unidades porttiles adicionales
(pgina 4).

Informacin sobre accesorios


Accesorios incluidos
Cantidad
No.

Accesorio/nmero de pieza

KX-TG6511
KX-TG6521

KX-TG6512

Adaptador de CA/PQLV219CE

Cable de lnea telefnica

Pilas recargables*1/HHR-55AAAB o N4DHYYY00005

Tapa de la unidad porttil*2

Cargador

*1 Consulte pgina 4 para obtener informacin sobre la sustitucin de las pilas.


*2 La tapa de la unidad porttil est acoplada a la unidad porttil.
1

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 4 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Introduccin

Accesorios adicionales/de recambio


Pngase en contacto con su distribuidor Panasonic ms prximo para ms informacin.
Accesorio

Nmero de modelo

Pilas recargables

P03P o HHR-4NGE*1
Tipo de pilas:
hidruro metlico de nquel (Ni-MH)
2 pilas de tamao AAA (R03) para cada unidad porttil

Repetidor DECT

KX-A272

*1 Las pilas de recambio pueden tener una capacidad diferente a la de las pilas incluidas.

Ampliacin del sistema telefnico


Puede ampliar el sistema telefnico
registrando unidades porttiles adicionales
(mx. 6) en una nica unidad base.
L Las unidades porttiles adicionales
pueden presentar un color diferente al de
las unidades porttiles incluidas.

Unidad porttil (opcional): KX-TGA651EX

Informacin general
L Este equipo est diseado para uso nicamente en las redes telefnicas analgicas de
Espaa y Portugal.
L En caso de que surgiera algn problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor
del equipo en primer lugar.
Declaracin de conformidad:
L Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC de Equipo Terminal
de Radiotelecomunicaciones (R&TTE).
Las declaraciones de conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en
este manual estn disponibles para su descarga visitando:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto del representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 5 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin importante

Para su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes,
o incluso la muerte, lea esta seccin detenidamente
antes de usar el producto con objeto de garantizar
un funcionamiento correcto y seguro del mismo.

ADVERTENCIA
Conexin de alimentacin
L Utilice solo la fuente de alimentacin marcada
en el producto.
L No sobrecargue los enchufes ni los alargadores.
Puede provocar riesgos de incendio o
descargas elctricas.
L Introduzca completamente el adaptador de CA y
el enchufe de alimentacin en la toma de
corriente. De lo contrario, puede producirse una
descarga elctrica o calor excesivo que
provoque un incendio.
L Elimine con frecuencia el polvo, etc. del
adaptador de CA y del enchufe de alimentacin
desenchufndolos de la toma de corriente y
pasando, a continuacin, un trapo seco sobre
ellos. El polvo acumulado puede provocar un
insuficiente aislamiento contra la humedad, etc.
y dar lugar a un incendio.
L Desenchufe el producto de las tomas de
corriente si este expulsa humo, un olor extrao o
hace un ruido anormal. Estas situaciones
pueden provocar un incendio o descarga
elctrica. Compruebe que ha dejado de salir
humo y pngase en contacto con un centro de
servicio tcnico autorizado.
L Desenchufe el producto de las tomas de
corriente y no toque nunca su interior si la
cubierta ha sido forzada.
L Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Existe riesgo de descarga elctrica.
Colocacin
L Para evitar el riesgo de descargas elctricas, no
exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de
humedad.
L No coloque ni utilice este producto cerca de
dispositivos controlados automticamente
como, por ejemplo, puertas automticas o
alarmas de incendio. Las ondas de radio
emitidas por este producto podran causar un
funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos
y provocar as un accidente.
L No permita que se tire excesivamente del cable
de adaptador de CA ni del cable de lnea
telefnica, ni tampoco que estn torcidos o
colocados debajo de objetos pesados.

Precauciones de funcionamiento
L Desenchufe el producto de las tomas de
corriente antes de limpiarlo. No utilice
limpiadores lquidos ni aerosoles.
L No desmonte el producto.
L No derrame lquidos (detergentes, productos de
limpieza, etc.) sobre el enchufe del cable de
lnea telefnica ni permita que se moje. Esto
podra provocar un incendio. Si se moja el cable
de lnea telefnica, desenchfelo
inmediatamente de la clavija de telfono y no lo
utilice.
Precauciones mdicas
L Consulte con el fabricante acerca de cualquier
dispositivo mdico personal, como por ejemplo
marcapasos o audfonos, para determinar si
est correctamente protegido de energa de RF
(radiofrecuencia) externa. (El producto funciona
en la banda de frecuencia entre 1,88 GHz y 1,90
GHz, y la potencia de transmisin de RF es de
250 mW (mx.)).
L No utilice el producto en instalaciones de
asistencia sanitaria si as lo indica la normativa
de la zona. Los hospitales o instalaciones
sanitarias pueden estar utilizando equipos
sensibles a la energa de RF externa.

PRECAUCIN
Instalacin y ubicacin
L Nunca instale el telfono durante una tormenta
elctrica.
L Nunca instale tomas de la lnea telefnica en
ubicaciones hmedas, a no ser que se trate de
una toma especial para estos ambientes.
L Nunca toque cables ni terminales telefnicos no
aislados, a no ser que se haya desconectado la
lnea telefnica en la interfaz de la red.
L Tenga precaucin al instalar o modificar las
lneas telefnicas.
L El adaptador de CA es el dispositivo de
desconexin principal. Asegrese de que la
toma de CA est instalada cerca del producto y
que sea fcilmente accesible.
L Este unidad no permitir realizar llamadas en los
casos siguientes:
si las pilas de la unidad porttil necesitan ser
recargadas o estn defectuosas.
si se produce un corte de corriente.
si est activado el bloqueo de teclas.
Pilas
L Recomendamos la utilizacin de las pilas
especificadas en pgina 4. UTILICE SOLO

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 6 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin importante

L
L

pilas Ni-MH recargables de tamao AAA


(R03).
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se
desprendera es corrosivo y puede provocar
quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El
electrolito es txico y podra resultar nocivo en
caso de ingestin.
Tenga cuidado al manipular las pilas. Tenga
cuidado de no provocar cortocircuitos con
materiales conductivos como anillos, pulseras o
llaves. Las pilas y los conductores pueden
recalentarse y provocar quemaduras.
Cargue las pilas proporcionadas o identificadas
para su uso con este producto segn las
instrucciones y limitaciones especificadas en
este manual.
Utilice solo la unidad base compatible (o
cargador) para cargar las pilas. No manipule la
unidad base (o cargador). En caso de no seguir
estas instrucciones las pilas podran hincharse o
explotar.

Instrucciones de seguridad
importantes
Cuando utilice el producto, debe respetar las
precauciones de seguridad bsicas para reducir el
riesgo de incendio, descarga elctrica y daos
personales, incluidos los siguientes:
1. No utilice esta unidad cerca del agua, por
ejemplo cerca de una baera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, la pila del lavadero, un
stano hmedo ni cerca de una piscina.
2. Evite utilizar el telfono (excepto de tipo
inalmbrico) durante una tormenta elctrica.
Existe un pequeo riesgo de descarga elctrica
producida por un rayo.
3. No utilice el telfono para informar de un
escape de gas cuando se encuentra cerca del
escape.
4. Utilice solo el cable de alimentacin y las pilas
indicadas en este manual. No acerque las pilas
al fuego. Podran explotar. Siga siempre las
instrucciones locales sobre el posible
tratamiento de residuos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para un rendimiento ptimo


Ubicacin de la unidad base/prevencin contra
el ruido
La unidad base y otras unidades compatibles con
Panasonic utilizan ondas de radio para
comunicarse entre s.
L Con objeto de obtener cobertura mxima e
interferencias sonoras mnimas, coloque la
unidad base:
en una ubicacin cmoda, elevada y
cntrica, sin obstrucciones entre la unidad
porttil y la unidad base en interiores.
alejada de aparatos electrnicos, como
televisores, radios, ordenadores, dispositivos
inalmbricos u otros telfonos.
evitando su orientacin hacia transmisores
de radiofrecuencia, como antenas externas o
estaciones de telefona mvil. (No coloque la
unidad base en una ventana saliente ni cerca
de una ventana).
L La cobertura y la calidad de voz dependen de las
condiciones medioambientales locales.
L Si la recepcin en la ubicacin de la unidad base
no es satisfactoria, desplace la unidad a otra
ubicacin para obtener mejor recepcin.
Acerca del entorno
L Mantenga el producto lejos de elementos
elctricos que generen ruido, como
fluorescentes o motores.
L El producto no se debe exponer al humo
excesivo, el polvo, las altas temperaturas ni las
vibraciones.
L El producto no se debe exponer a la luz solar
directa.
L No coloque objetos pesados sobre el producto.
L Cuando deje el producto sin utilizar durante un
perodo de tiempo largo, desenchufe el producto
de la toma de corriente.
L Mantenga el producto alejado de fuentes de
calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco
debe estar situado en lugares en los que la
temperatura sea inferior a 0 C o superior a 40
C. Tambin deben evitarse los stanos
hmedos.
L La distancia mxima de llamada se puede
reducir cuando el producto se utilice en los
siguientes lugares: cerca de obstculos, como
colinas, tneles, metro, o bien cerca de objetos
metlicos como alambradas, etc.
L El uso del producto cerca de dispositivos
elctricos puede provocar interferencia.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 7 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin importante
Mantngalo alejado de los dispositivos
elctricos.
Cuidado rutinario
L Limpie la superficie exterior del producto
con un pao suave y hmedo.
L No utilice benceno, disolvente ni ningn polvo
abrasivo.

Podrn aplicarse penas por la eliminacin


incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislacin nacional.
Para usuarios empresariales en la Unin
Europea
Si usted desea desechar aparatos elctricos y
electrnicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor informacin.
Informacion sobre la Eliminacin en otros

Ms informacin

Pases fuera de la Unin Europea

Informacin sobre el desecho, el traspaso o la


devolucin del producto
L Este producto puede guardar informacin
privada y confidencial. Para proteger su
privacidad y confidencialidad, se recomienda
borrar de la memoria la informacin como, por
ejemplo, las entradas de la agenda y la lista de
llamadas recibidas, antes de desechar,
traspasar o devolver el producto.

Estos smbolos (1, 2, 3) solo son vlidos dentro


de la Unin Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte por el mtodo
correcto de eliminacin.
Nota sobre el smbolo de la bateria
Este smbolo (2) puede ser usado en combinacin
con un smbolo qumico (3). En este caso, el
mismo cumple con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los qumicos involucrados.

Informacin para Usuarios sobre la


Recoleccin y Eliminacin de aparatos viejos y
bateras usadas

Estos smbolos (1, 2, 3) en los productos,


embalajes y/o documentos adjuntos, significan que
los aparatos elctricos y electrnicos y las bateras
no deberan ser mezclados con los desechos
domsticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperacin y el
reciclado de aparatos viejos y bateras usadas, por
favor, observe las normas de recogida aplicables,
de acuerdo a su legislacin nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y bateras
correctamente, Usted estar ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el
medio ambiente que, de lo contrario, podra
producirse por un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor informacin sobre la recoleccin y el
reciclado de aparatos y bateras viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminacin de residuos o al comercio donde
adquiri estos aparatos.

Especificaciones
Estndar:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications:
telecomunicaciones
inalmbricas digitales mejoradas), GAP
(Generic Access Profile: perfil de acceso
genrico)
Banda de frecuencia:
1,88 GHz y 1,90 GHz
Potencia de transmisin de RF:
Aprox. 10 mW (alimentacin media por canal)
Fuente de alimentacin:
220240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energa:
Unidad base*1:
Modo de reposo: Aprox. 0,45 W
Mximo: Aprox. 3,8 W
Unidad base*2:
Modo de reposo: Aprox. 0,5 W
Mximo: Aprox. 3,8 W
Cargador:
Modo de reposo: Aprox. 0,2 W
Mximo: Aprox. 3,0 W
Condiciones de funcionamiento:
0 C40 C, 20 %80 % de humedad relativa
del aire (seco)
*1 KX-TG6511/KX-TG6512
*2 KX-TG6521

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 8 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin importante
Nota:
L El diseo y las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.
L Las ilustraciones de este manual de
instrucciones pueden diferir ligeramente de las
del producto real.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 9 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio

Colocacin de las pilas

Instalacin
Conexiones
L Utilice solo el adaptador de CA
PQLV219CE de Panasonic suministrado.
Unidad base

Empuje el enchufe con firmeza.

L UTILICE SOLO pilas Ni-MH de tamao


AAA (R03).
L NO utilice pilas alcalinas, de manganeso
ni Ni-Cd.
L Compruebe que las polaridades son las
correctas (S, T).

Clic

Gancho
(220-240 V CA,
50/60 Hz)

SOLO Ni-MH recargable

Utilice solo el cable de la


lnea telefnica suministrado.
A la red
telefnica
Filtro de DSL/ADSL*

Correcto

Clic

Incorrecto

L Cuando aparezca la seleccin de


idioma, consulte pgina 14.

Carga de las pilas


*Si dispone de un servicio DSL/ADSL,
necesita un filtro para DSL/ADSL (no
suministrado).
Cargador

Crguelo unas 7 horas.


L Cuando las pilas estn totalmente
cargadas, el indicador de carga Fin
carga lo indica.

Se muestra la confirmacin de Cargando.


Indicador de carga

Ganchos
(220-240 V CA,
50/60 Hz)

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 10 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio

Nota sobre la instalacin


Nota sobre las conexiones
L El adaptador de CA deber permanecer
conectado en todo momento. (Es normal
que note que se calienta durante la
utilizacin.)
L El adaptador de CA deber estar
conectado a una toma de CA orientada
verticalmente o montada en el suelo. No
conecte el adaptador de CA a una toma de
CA montada en el techo, ya que el peso
del adaptador puede hacer que se
desconecte.
Durante un corte de corriente
La unidad no funcionar si se produce un
corte de corriente. Recomendamos que
conecte un telfono con cable (sin adaptador
de CA) a la misma lnea telefnica o a la
misma toma de la lnea telefnica, si dispone
de esa toma en su casa.
Nota sobre la instalacin de las pilas
L Utilice las pilas recargables
suministradas. Para cambiarlas,
recomendamos que utilice las pilas
recargables de Panasonic especificadas
en pgina 4, 5.
L Limpie los extremos (S, T) de las pilas
con un pao seco.
L Evite tocar los extremos de las bateras
(S, T) o los contactos de la unidad.
Nota sobre la carga de las pilas
L Es normal que la unidad porttil se
caliente durante la carga.
L Limpie los terminales de carga de la
unidad porttil, la unidad base y el
cargador con un trapo suave y seco una
vez al mes. Limpie con mayor frecuencia
si la unidad est expuesta a grasa, polvo o
humedad.

10

Nivel de la batera
Icono

Nivel de la batera

&

Alta

Media

Baja

0)4

Necesita recargarse.

Rendimiento de las pilas Ni-MH de


Panasonic (pilas incluidas)
Funcionamiento

Tiempo de
funcionamiento

En uso continuo

18 horas mx.

Tiempo de pausa
(reposo)

170 horas mx.

Nota:
L Es normal que las pilas no alcancen una
capacidad total con la carga inicial. El
rendimiento mximo de las pilas se
alcanza despus de unos cuantos ciclos
completos de carga/descarga (uso).
L El rendimiento real de las pilas depende
de su uso y de su entorno ambiental.
L Incluso despus de cargar totalmente la
unidad porttil, sta puede dejarse sobre
la unidad base o el cargador sin perjudicar
las pilas en absoluto.
L Puede que el nivel de las pilas no se
muestre correctamente despus de
cambiarlas. En este caso, coloque la
unidad porttil sobre la unidad base o el
cargador y crguela durante al menos 7
horas.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 11 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio

Controles
Unidad porttil
A

H
B C
D
E

I
J

F
K
L

J {ECO/R}
ECO: Tecla de acceso rpido al modo
de ahorro
R: Rellamada/Parpadeo
K Micrfono
L Terminales de carga
Tipo de control
A Teclas de funcin
La unidad porttil tiene 3 teclas de funcin.
Cuando pulsa una tecla de funcin, puede
seleccionar la funcin mostrada justo
encima de ella en la pantalla.
B Tecla navegador
{^}, {V}, {<}, o {>}: desplazarse por
diversas listas y elementos.
? (Volumen: {^} o {V}): ajustar el
volumen del auricular o del altavoz
mientras se habla.
{<} (y: Lista de llamadas): ver la lista
de llamadas.
{>} (R: Rellamada): ver la lista de
rellamadas.

Unidad base
KX-TG6511/KX-TG6512

B
A Indicador de carga
Indicador de timbre
B Sujecin de seguridad
L La sujecin de seguridad ofrece apoyo
para colocar la unidad porttil entre el
hombro y la oreja.
C Altavoz
D {C} (Hablar)
E {s} (Altavoz)
F Teclado numrico de marcacin
G Auricular
H Pantalla
I {ic} (Apagado/Encendido)

A Terminales de carga
B {x} (Localizador)

11

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 12 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio
Elemento

KX-TG6521

Se est utilizando la lnea.


L Cuando parpadea
lentamente: la llamada
se ha puesto en espera.
L Cuando parpadea
rpidamente: se est
recibiendo una llamada
entrante.

Llamada perdida*1
(pgina 29)

La potencia de
transmisin de la unidad
base est configurada
como Bajo. (pgina 14)

La luz del LCD y de la tecla


est apagada. (pgina 23)

L Cuando aparece junto


al icono de las pila, el
sistema de contestador
est encendido.*2
(pgina 31)
L Cuando aparece con un
nmero, se han
grabado nuevos
mensajes.*2 (pgina 33)

El sistema de contestador
contesta las llamadas con
un mensaje de bienvenida
y los mensajes de las
personas que llaman no se
graban.*2 (Tiempo de
grabacin de la llamada,
pgina 36)

&

Nivel de la batera

La alarma est activada.


(pgina 26)

C D EF G H
A
B
C
D
E

Terminales de carga
Altavoz
{4} (Borrar)
{} (Detener)
{^}/{V} (Subir/bajar volumen)
{7}/{8} (Repetir/saltar)
F {6} (Reproducir)
Indicador de mensajes
G {x} (Localizador)
H {s} (Contestador encendido)
Indicador del contestador encendido

Pantalla
Elementos de la pantalla de la unidad
porttil
Elemento
w

12

Significado
Dentro del radio de
cobertura de la unidad
base

Significado

Fuera del radio de


cobertura de la unidad
base

Modo de bsqueda, de
llamadas internas.

El modo de privacidad
est activado. (pgina 24)

El altavoz est activado.


(pgina 16)

Volumen timbre apagado.


(pgina 25)

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 13 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio
Elemento

Significado

Icono

Accin

Muestra el modo de entrada


de caracteres para
bsquedas en la agenda.
(pgina 19)

&

Desactiva la funcin de
bloqueo de teclas. (pgina
18)

Seleccione un modo de
introduccin de caracteres.

Detiene la grabacin o
reproduccin.*1

*1 Solo abonados a la identificacin de


llamadas
*2 KX-TG6521
*3 Solo abonados al buzn de voz

Guarda los nmeros de


telfono. (pgina 27, 30)

Introduce una marcacin con


pausa.

Iconos de las teclas de navegacin

Borra el elemento
seleccionado o vuelve a la
llamada exterior.

Le permite realizar una


llamada interna. (pgina 38)

Establece una conferencia.


(pgina 38)

Borra un nmero o carcter.

Pone la llamada en silencio.

*1, *2

Llamada bloqueada
(pgina 26, 30)

Se ha recibido un nuevo
mensaje en el buzn de
voz.*3 (pgina 37)

Lnea
en uso

Alguien est utilizando


una lnea.

EN USO

Otra unidad porttil o la


unidad base estn
utilizando el sistema del
contestador.*2

Icono

Accin

Vuelve a la pantalla anterior o


a la llamada exterior.

Muestra el men.

Acepta la seleccin actual.

Muestra un nmero de
telfono marcado
anteriormente.

Realiza una llamada.


(pgina 16)

*1 KX-TG6521

Apaga momentneamente el
timbre para las llamadas
entrantes. (pgina 17)

Encendido/Apagado

Configura el formato del reloj


en 24 12 horas. (pgina 14)

Pone una llamada en espera.


(pgina 38)

Abre la agenda.

Permite editar nmeros de


telfono. (pgina 27, 30)

Agrega una entrada nueva.


(pgina 19, 27)

Encendido
Pulse {ic} durante 1 segundo.
Apagado
Pulse {ic} durante 2 segundos.

13

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 14 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio

Configuracin inicial
Significado de los smbolos:
Ejemplo: {V}/{^}: Desactivar
Pulse {V} o {^} para seleccionar las
palabras entre comillas.

Idioma de la pantalla
Importante:
L Cuando aparezca la seleccin de
idioma tras colocar las pilas por
primera vez, realice el paso 2.

1
2

8 i {#}{1}{1}{0}
{V}/{^}: Seleccione el idioma deseado.
i M i {ic}

Modo de marcacin
Si no puede realizar llamadas, cambie este
ajuste segn su servicio de lnea telefnica.
El valor predeterminado es Tonos.
Tonos: para el servicio de tono de
marcado.
Pulsos: para el servicio de marcado
giratorio o por pulsos.
1 8 i {#}{1}{2}{0}
2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M i {ic}

Fecha y Hora
1 8 i {#}{1}{0}{1}
2 Introduzca el da, mes y ao actuales.

4
14

iM
Ejemplo: 15 de julio de 2010
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Introduzca la hora y los minutos
actuales.
Ejemplo: 9:30
{0}{9} {3}{0}
L Puede seleccionar formato de reloj de
24 o de 12 horas (AM o PM)
pulsando /.
M i {ic}

Nota:
L Para corregir un dgito, pulse {<} o {>}
para mover el cursor hasta el dgito y, a
continuacin, haga la correccin.
L La fecha y la hora pueden ser incorrectas
tras un corte de energa. En ese caso
vuelva a ajustar la fecha y la hora.

Modo de ahorro con un


solo botn
Cuando la unidad porttil est en la unidad
base, la potencia de transmisin de la unidad
base se reduce hasta el 99,9% si slo hay
una unidad porttil registrada.
Incluso cuando la unidad porttil no est en
la unidad base o cuando hay diversas
unidades porttiles registradas, la potencia
de transmisin de la unidad base en modo de
espera se puede reducir hasta el 90%
activando el modo de ahorro con un solo
botn.
Para activar o desactivar el modo de ahorro
con un solo botn, simplemente tiene que
pulsar {ECO/R}. El valor predeterminado es
Normal.
Cuando el modo de ahorro con un solo
botn est activado: Bajo se muestra
momentneamente y i aparece en la
pantalla de la unidad porttil en lugar de
w.
Cuando el modo de ahorro con un solo
botn est desactivado: Normal se
muestra momentneamente y i
desaparece de la pantalla de la unidad
porttil.
Nota:
L Cuando hay otro telfono inalmbrico
cerca y est en uso, es posible que la
potencia de transmisin de la unidad base
no se reduzca.
L Al activar el modo de ahorro con un solo
botn, se reduce el alcance de la unidad
base en modo de espera.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 15 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Instrucciones de inicio
L Si configura el modo de repetidor como
Activar (pgina 28):
se cancela el modo de ahorro con un
solo botn.
Prog. Ecolo. no se muestra en el
men de la pantalla (pgina 22).

15

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 16 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Hacer/responder llamadas

Realizar llamadas
1
2
3

Levante la unidad porttil y marque el


nmero de telfono.
L Para corregir un dgito, pulse ^.
Pulse {C} o ].
Cuando haya terminado de hablar, pulse
{ic} o coloque la unidad porttil en la
unidad base o el cargador.

Uso del altavoz


1 Marque el nmero de telfono y pulse
{s}.
L Hable alternativamente con la otra
persona.
2 Cuando termine de hablar, pulse
{ic}.
Nota:
L Para un rendimiento ptimo, utilice el
altavoz en un entorno tranquilo.
L Pulse {C} para utilizar de nuevo el
auricular.
Ajuste del volumen del auricular o del
altavoz
Pulse {^} o {V} varias veces mientras habla.
Realizacin de llamadas con la lista de
llamadas
Los 10 ltimos nmeros de telfono
marcados se guardan en la lista de llamadas
(24 dgitos mx. para cada uno).
1 j o {>} (R)
2 {V}/{^}: Seleccione el nmero de
telfono deseado.
3 {C}
Cmo borrar nmeros de la lista de
llamadas
1 j o {>} (R)
2 {V}/{^}: Seleccione el nmero de
telfono deseado. i W
3 {V}/{^}: Si i M i {ic}

16

Pausa (para centralitas y servicios de


larga distancia)
La marcacin con pausa se utiliza en ciertos
casos con servicios de centralita y de
llamadas a larga distancia. Al guardar el
nmero de acceso de una tarjeta telefnica y
el PIN en la agenda, tambin se necesita una
pausa (pgina 20).
Ejemplo: Si necesita marcar el nmero de
acceso de lnea 0 al realizar llamadas
externas a travs de una centralita:
1 {0} i l
2 Marque el nmero de telfono. i
{C}
Nota:
L Se inserta una pausa de 3 segundos cada
vez que se pulsa l. Reptalo si es
necesario para crear pausas ms largas.

Contestar llamadas
Cuando se recibe una llamada, el indicador
del timbre parpadea rpidamente.
1 Levante la unidad porttil y pulse {C} o
{s} cuando suene la unidad.
L Tambin puede contestar una
llamada pulsando cualquier tecla de
{0} a {9}, {*} o {#}. (Cualquier
funcin de respuesta por teclas)
2 Cuando haya terminado de hablar, pulse
{ic} o coloque la unidad porttil en la
unidad base o el cargador.
Comunicacin automtica
Puede contestar llamadas con solo coger la
unidad porttil de la unidad base o el
cargador. No necesita pulsar {C}. Para
activar esta funcin, vase pgina 23.
Ajuste del volumen del timbre de la
unidad porttil
Pulse {^} o {V} repetidamente para
seleccionar el volumen deseado mientras
suena la unidad porttil con una llamada
entrante.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 17 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Hacer/responder llamadas
Nota:
L Tambin puede programar el volumen del
timbre de la unidad porttil de antemano
(pgina 23).
Timbre de la unidad porttil desactivado
momentneamente
Mientras est sonando la unidad porttil por
una llamada, puede desactivar el timbre
momentneamente pulsando L.

Funciones tiles durante


una llamada
Esperar
Esta funcin le permite poner en espera una
llamada externa.
1 Pulse 8 durante una llamada externa.
2 {V}/{^}: Espera i M
3 Para cancelar la espera, pulse {C}.
L Otro usuario de la unidad porttil
puede coger una llamada pulsando
{C}.
Nota:
L Si se mantiene una llamada en espera
durante ms de 9 minutos, empieza a
sonar un tono de alarma y el indicador de
timbre parpadea rpidamente. Pasado
otro minuto en espera, la llamada se
desconecta.
L Si otro telfono est conectado a la misma
lnea (pgina 10), tambin puede coger la
llamada levantando su unidad porttil.

Silencio
Mientras el modo de silencio est activado,
puede or a la otra persona pero esta no
puede orle.
1 Pulse 1 durante la conversacin.
L 1 parpadea.
2 Para volver a la conversacin, pulse de
nuevo 1.

Recuperar
{ECO/R} le permite utilizar funciones
especiales de la centralita del host, como la
transferencia de una llamada de una
extensin o el acceso a servicios telefnicos
adicionales.
Nota:
L Para cambiar la asignacin del tiempo
asociado a Tecla R (Recuperar), consulte
pgina 24.

Para los usuarios del servicio de


llamada en espera o de
identificacin de llamada en
espera
Para utilizar la llamada en espera, debe
suscribirse al servicio de llamada en espera
de su proveedor/compaa telefnica.
Esta funcin le permite recibir llamadas
mientras est realizando otra llamada. Si
recibe una llamada mientras est al telfono,
oir un tono de llamada en espera.
Si se suscribe tanto al servicio de
identificacin de llamada como al servicio
de llamada en espera con identificador de
llamada, la informacin de la 2 persona que
realiza la llamada se muestra tras or el tono
de llamada en espera en la unidad porttil.
1 Pulse {ECO/R} para contestar la 2
llamada.
2 Para cambiar entre llamadas, pulse
{ECO/R}.
Nota:
L Pngase en contacto con el proveedor del
servicio o la compaa telefnica para
consultar los detalles y la disponibilidad de
este servicio en su zona.

Marcacin temporal por tonos


(para telfonos con dial giratorio
o por pulsos)
Puede utilizar este modo de marcacin para
acceder a telfonos de marcacin por tonos

17

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 18 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Hacer/responder llamadas
(por ejemplo servicios bancarios
electrnicos).
1 Realice una llamada.
2 Pulse {*} cuando se le solicite su
cdigo o PIN, a continuacin, pulse las
teclas adecuadas.
Nota:
L Al descolgar, volver al modo de pulsos.

Uso compartido de la llamada


Puede unirse a una llamada externa ya
existente.
Para unirse a la conversacin, pulse {C}
cuando la otra unidad porttil est en una
llamada externa.
Nota:
L Para impedir que otros usuarios se unan a
sus conversaciones con llamadas
externas, active el modo de privacidad
(pgina 24).

Bloqueo de teclas
La unidad porttil puede bloquearse para no
realizar llamadas ni ajustes. Se puede
contestar a las llamadas que se reciban, pero
las dems funciones estarn desactivadas
mientras el bloqueo de teclas est activado.
Para activar el bloqueo de teclas, pulse 8
durante unos 3 segundos.
L Se muestra &.
L Para desactivar el bloqueo de teclas,
pulse & durante unos 3 segundos.
Nota:
L Si est activado el bloqueo de teclas, no
podr hacer llamadas a nmeros de
emergencia hasta que lo desactive.

18

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 19 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Agenda

Agenda de la unidad
porttil
La agenda le permite realizar llamadas sin
tener que marcar manualmente. Puede
aadir 100 nombres y nmeros de telfono.

Aadir entradas
1 nim
2 Introduzca el nombre de la persona (16

caracteres como mx.). i M


L Puede cambiar el modo de
introduccin de caracteres pulsando
/ (pgina 39).
Introduzca el nmero de telfono de la
persona (24 dgitos mx.). i M 2
veces
L Para aadir otros nmeros, repita
desde el paso 2.
{ic}

Localizar y llamar a una entrada


de la agenda
Rastrear todas las entradas
1 n
2 {V}/{^}: Seleccione la entrada
deseada.
L Puede desplazarse por las entradas
de la agenda pulsando de forma
continua {V} o {^}.
3 {C}
Buscar por el primer carcter
1 n
L Cambie el modo de introduccin de
caracteres si es necesario:
k i {V}/{^}: seleccione el modo
de introduccin de caracteres. i
M
2 Pulse la tecla (de {0} a {9}, o {#}) que
contenga el carcter mediante el cual
est realizando la bsqueda (pgina
39).

3
4

L Pulse la misma tecla repetidamente


para mostrar la primera entrada que
corresponda a cada carcter situado
en esa tecla.
L Si no hay ninguna entrada que
corresponda al carcter que ha
seleccionado, se muestra la entrada
siguiente.
{V}/{^}: examine la agenda, si es
necesario.
{C}

Modificar entradas
1 Localice la entrada deseada (pgina
2
3
4

19). i 8
{V}/{^}: Editar i M
Modifique el nombre si fuera necesario
(16 caracteres mx.; pgina 39). i
M
Modifique el nmero de telfono si fuera
necesario (24 dgitos mx.). i M 2
veces i {ic}

Borrar entradas
Borrar una entrada
1 Localice la entrada deseada
(pgina 19).
2 W i {V}/{^}: Si i M i
{ic}
Borrar todas las entradas
1 ni8
2 {V}/{^}: Borrar todo i M
3 {V}/{^}: Si i M
4 {V}/{^}: Si i M i {ic}

Marcado en cadena
Esta funcin le permite marcar nmeros de
telfono de la agenda mientras est con una
llamada. Esta funcin se puede utilizar, por
ejemplo, para marcar un nmero de acceso
de una tarjeta comercial o un PIN de una
cuenta bancaria que haya guardado en la
agenda, sin tener que marcarlo
manualmente.

19

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 20 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Agenda

Durante una llamada externa, pulse


8.
2 {V}/{^}: Agenda i M
3 {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.
4 Pulse ] para marcar el nmero.
Nota:
L Al guardar un nmero de acceso de una
tarjeta telefnica o el PIN en la agenda a
modo de entrada en la agenda, pulse l
para aadir pausas tras el nmero y el
PIN, segn sea necesario (pgina 16).
L Si dispone del servicio por
impulsos/rotativo, debe pulsar {*} antes
de pulsar 8 en el paso 1 para cambiar
temporalmente el modo de marcacin a
tono. Al aadir entradas a la agenda,
recomendamos aadir {*} al principio de
los nmeros de telfono que desea
marcar en cadena (pgina 19).

Copiar entradas de la
agenda
Puede copiar entradas de la agenda
telefnica de una unidad porttil a otra.*1
*1 Unidad porttil compatible de Panasonic
Copia de una entrada
1 Localice la entrada deseada (pgina
19). i 8
2 {V}/{^}: Copiar i M
3 {V}/{^}: seleccione la unidad porttil a
la que desea enviar la entrada de la
agenda telefnica. i M
L Cuando se haya copiado una
entrada, Finalizado se
visualizar.
L Para seguir con la copia de otra
entrada: {V}/{^}: Si i M i
Localice la entrada deseada. i
M
4 {ic}

20

Copiar todas las entradas


1 ni8
2 {V}/{^}: Copiar todo i M
3 {V}/{^}: seleccione la unidad porttil a
la que desea enviar la entrada de la
agenda telefnica. i M
L Cuando se hayan copiado todas las
entradas, se visualizar
Finalizado.
4 {ic}

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 21 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin

Ajustes programables
Puede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad porttil.
Para acceder a las funciones, existen 2 mtodos:
Desplazarse por los mens en pantalla (pgina 21)
Utilizar los comandos directos (pgina 23)
L En este manual de instrucciones se utiliza el mtodo de comandos directos.

Programacin mediante desplazamiento por los mens en pantalla


1 8
2 Pulse {V} o {^} para seleccionar el men principal deseado. i M
3 Pulse {V} o {^} para seleccionar la opcin deseada del submen 1. i M
L En algunos casos, puede que necesite realizar la seleccin desde el submen 2. i
M
4 Pulse {V} o {^} para seleccionar la configuracin deseada. i M
L Este paso puede variar segn la funcin que se est programando.
L Para salir de la operacin, pulse {ic}.
Nota:
L Consulte pgina 23 para conocer la configuracin predeterminada.
Men principal

Submen 1

Sistema de
contestador
e
(KX-TG6521)

Submen 2

29

Repr mns nuevos

33

Repr mensajes

33

Borr. todo mensaje*1

34

Iniciar Grabacin*1

32

Reproducir Saludo

32

Default*1

32

Nmero Rings*1

35

Tiempo de
grabacin*1

36

Cdigo Remoto*1

34

Mensaje de saludo

Configuracin

Escuchar llamada

Configuracin
Horaria
e

Pgina

Lista de llamadas
\

31

Contestador activ.*1

31

DESACT.
contestador*1

31

Ajuste de
Fecha/Hora*1

14

Alarma

26

Ajuste de hora*1

21

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 22 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin
Men principal

Submen 1

Submen 2

Com. Interna
4
Programacin
Timbre*2
d
(KX-TG6521)

Volumen Timbre

Prog. Iniciais
c

Programacin Timbre

Base*1

Configuracin
Horaria

38

Porttil

Tono llamada

Pgina

Volumen Timbre

Tono llamada

Ajuste de
Fecha/Hora*1

14

Alarma

26

Ajuste de hora*1

Nombre porttil

26

Bloquear Nm.
entrante*1, *3

26

Prog. Ecolo.

Potencia Base*1

14

Pantalla
Configuracin

LCD y retroil.
teclas

Contraste

Sonidos Teclas

Comunicacin
Automtica

16

Prog. de Lnea

Modo Marcacin*1

14

Recuperar Llamada*1

17

Modo privado*1

PIN de la base*1

27

Modo repetidor*1

28

Registro

Registrar Porttil

27

Idioma

Pantalla

14

*1 Si programa esta configuracin con una de las unidades porttiles, no tiene que programar
el mismo elemento con la otra unidad.
*2 Para KX-TG6511/KX-TG6512: este men se muestra antes del men de llamadas
internas. Ya que solo puede configurar el volumen del tono de la unidad porttil, no se
mostrar el men secundario 2.
*3 KX-TG6521

22

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 23 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin

Programacin mediante los comandos directos


1 8 i {#}
2 Introduzca el cdigo deseado.
3 Seleccione el ajuste deseado. i M
L Este paso puede variar segn la funcin que se est programando.
L Para salir de la operacin, pulse {ic}.
Nota:
L En la tabla siguiente, < > indica el valor predeterminado.
Funcin

Cdigo

Sistema*1

Pgina

Lista de
llamadas

{2}{1}{3}

29

Ajuste de
Fecha/Hora

{1}{0}{1}

14

Alarma

{7}{2}{0}

{1}: Una vez


{2}: Rep.Cada Da
{0}: <Desactivar>

26

Ajuste de hora*2

{2}{2}{6}

{1}: <Id.Llamada
Entrante>
{0}: Manual

Com. Interna

{2}{7}{4}

38

Volumen Timbre*3
(Unidad porttil)

{1}{6}{0}

{1}{6}: Nivel 16 <6>


{0}: Desactivado

Volumen Timbre*4
(Unidad base)

{*}{1}{6}{0}

{1}{6}: Nivel 16 <3>


{0}: Desactivado

Tono llamada*5, *6
(Unidad porttil)

{1}{6}{1}

<Tono llam. 1>

Nombre porttil

{1}{0}{4}

26

Bloquear Nm.
entrante*4

{2}{1}{7}

26

Potencia Base

{7}{2}{5}

{1}: <Normal>
{2}: Bajo

14

LCD y retroil.
teclas

{2}{7}{6}

{1}: <Activar>
{0}: Desactivar

Contraste
(Contraste de
pantalla)

{1}{4}{5}

{1}{6}: Nivel 16 <3>

Sonidos Teclas*7

{1}{6}{5}

{1}: <Activar>
{0}: Desactivar

Comunicacin
Automtica*8

{2}{0}{0}

{1}: Activar
{0}: <Desactivar>

16

Configuracin

23

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 24 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin
Funcin

Cdigo

Configuracin

Sistema*1

Pgina

Modo Marcacin

{1}{2}{0}

{1}: Pulsos
{2}: <Tonos>

14

Recuperar
Llamada*9, *10

{1}{2}{1}

{0}: 900 miliseg.


{1}: 700 miliseg.
{2}: 600 miliseg.
{3}: 400 miliseg.
{4}: 300 miliseg.
{5}: 250 miliseg.
{*}: 200 miliseg.
{#}: 160 miliseg.
{6}: 110 miliseg.
{7}: <100 miliseg.>
{8}: 90 miliseg.
{9}: 80 miliseg.

17

Modo privado*11

{1}{9}{4}

{1}: Activar
{0}: <Desactivar>

PIN de la base

{1}{3}{2}

<0000>

27

Modo repetidor

{1}{3}{8}

{1}: Activar
{0}: <Desactivar>

28

Registrar
Porttil

{1}{3}{0}

27

Cancelar
Registro

{1}{3}{1}

28

Pantalla
(Cambiar idioma)

{1}{1}{0}

14

<Espaol>

Para el sistema de contestador (KX-TG6521)


Funcin

Cdigo

Sistema*1

Pgina

Repr mns nuevos

{3}{2}{3}

33

Repr mensajes

{3}{2}{4}

33

Borr. todo
mensaje

{3}{2}{5}

34

Iniciar
Grabacin
(Grabar mensaje de
bienvenida)

{3}{0}{2}

32

Reproducir
Saludo

{3}{0}{3}

32

24

Configuracin

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 25 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin
Funcin

Cdigo

Default
(Reconfigurar al
mensaje de
bienvenida
pregrabado)

{3}{0}{4}

Nmero Rings

{2}{1}{1}

Tiempo de
grabacin

{3}{0}{5}

Cdigo Remoto

{3}{0}{6}

Escuchar llamada

{3}{1}{0}

Contestador
activ.

{3}{2}{7}

DESACT.
contestador

{3}{2}{8}

Sistema*1

Pgina

32

<4 llamadas>

35

<3 minutos>

36

Configuracin

34

31

31

31

<Activar>

*1 Si la columna Sistema est marcada, no necesita programar el mismo elemento al utilizar


otra unidad porttil.
*2 Esta funcin permite a la unidad ajustar automticamente la fecha y la hora cada vez que
se recibe informacin de la llamada que incluye la fecha y la hora.
Para activar esta funcin, seleccione Id.Llamada Entrante. Para desactivar esta
funcin, seleccione Manual. (Solo abonados a la identificacin de llamadas)
Para utilizar esta funcin, ajuste primero la fecha y la hora (pgina 14).
*3 Cuando el volumen del timbre est desactivado, se muestra ~ y la unidad porttil no suena
para las llamadas externas.
Aunque el volumen del timbre est desactivado, la unidad porttil seguir sonando para la
alarma (pgina 26), las llamadas internas (pgina 38) y la radiobsqueda (pgina 38).
*4 KX-TG6521
*5 Si selecciona una de las melodas del tono del timbre, el tono del timbre seguir sonando
varios segundos aunque finalice la llamada. Es posible que oiga un tono de marcado o que
no haya nadie al otro lado de la lnea cuando conteste a la llamada.
*6 Las melodas predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de 2007
Copyrights Vision Inc.
*7 Desactive esta funcin si prefiere no or los tonos de tecla mientras marca o pulsa cualquier
tecla, incluidos los tonos de confirmacin y de error.
*8 Si tiene suscrita la identificacin de llamada y desea ver el nmero llamante antes de
descolgar el telfono y responder una llamada, desactive esta opcin.
*9 El tiempo que se asigne Tecla R (Recuperar), depende de la centralita telefonica o de la
Linea publica. Pongase en contacto con su proveedor si es necesario.
*10Si utiliza la unidad en Portugal, seleccione 250 miliseg. como el tiempo asociado a
Tecla R (Recuperar).
*11Para impedir que otros usuarios se unan a sus conversaciones con llamadas externas,
active esta funcin.

25

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 26 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin

Programacin especial
Alarma
La alarma sonar durante 3 minutos a la hora
programada una vez o diariamente. La
alarma se puede configurar para cada
unidad porttil.
Importante:
L Configure la fecha y la hora de antemano
(pgina 14).
1 8 i {#}{7}{2}{0}
2 {V}/{^}: Seleccione la opcin de alarma
deseada. i M
Desactivar
Desactiva la alarma. Vaya al paso 6.
Una vez
La alarma suena una vez a la hora
programada.
Rep.Cada Da
La alarma suena todos los das a la hora
programada. Vaya al paso 4.

Introduzca el da y mes deseados. i


M
4 Ajuste la hora deseada. i M
5 {V}/{^}: Seleccione el tono de alarma
que desea. i M
L Seleccione un tono del timbre
diferente del utilizado para llamadas
externas.
6 M i {ic}
L Cuando est configurada la alarma,
se visualizar E.
Nota:
L Para detener la alarma, pulse cualquier
tecla o coloque la unidad porttil en la
unidad base o en el cargador.
L Cuando se est utilizando la unidad
porttil, la alarma no sonar hasta que la
unidad est en el modo de reposo.

26

Cambiar el nombre de la unidad


porttil
Cada unidad porttil puede recibir un nombre
personalizado (Bob, Cocina, etc.). Esto
resulta til cuando realiza llamadas internas
entre unidades porttiles. Tambin puede
seleccionar si desea que el nombre de la
unidad porttil se muestre en modo de
reposo. El valor predeterminado es
Desactivar. Si selecciona Activar
sin introducir el nombre de la unidad porttil,
se muestra de Porttil 1 a Porttil
6.
1 8 i {#}{1}{0}{4}
2 Introduzca el nombre deseado (mx. 10
caracteres; pgina 39).
L Si no es necesario, vaya al paso 3.
3 M
4 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M 2 veces
5 {ic}

Bloqueo de llamadas no
deseadas (solo para suscriptores
del servicio de identificacin de
llamada)
Disponible para: KX-TG6521
Esta funcin permite que la unidad rechace
llamadas de nmeros de telfono
especificados a los que no desea contestar
como llamadas no deseadas.
Cuando se recibe una llamada, la unidad no
suena mientras se identifica a la persona que
llama. Si el nmero de telfono coincide con
una entrada de la lista de llamadas
bloqueadas, la unidad emite un tono de
ocupado a la persona que llama y, a
continuacin, desconecta la llamada.
Importante:
L Cuando la unidad recibe una llamada
desde un nmero que est guardado en la
lista de llamadas bloqueadas, la llamada
se registra en la lista de llamadas

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 27 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin
recibidas (pgina 29) con 7 una vez la
llamada se desconecta.
Guardar llamadas no deseadas
Puede guardar hasta 30 nmeros de telfono
en la lista de llamadas bloqueadas mediante
la lista de llamadas recibidas o introduciendo
los nmeros directamente.
Importante:
L Debe guardar el nmero de telfono con
un cdigo de zona en la lista de llamadas
bloqueadas.
Desde la lista de llamadas recibidas:
1 {<} (y)
2 {V}/{^}: Seleccione la entrada que
desea prohibir. i I
3 {V}/{^}: Bloquear Nm.
entrante i M
4 {V}/{^}: Si i M i {ic}
Mediante la introduccin de nmeros
de telfono:
1 8 i {#}{2}{1}{7} i m
2 Introduzca el nmero de telfono (24
dgitos mx.). i M
L Para borrar un dgito, pulse ^.
3 {ic}
Visualizar/modificar/borrar nmeros de
llamadas bloqueadas
1 8 i {#}{2}{1}{7}
2 {V}/{^}: Seleccione la entrada
deseada.
L Para salir, pulse {ic}.
3 Para editar un nmero:
~ i Modifique el nmero de
telfono. i M i {ic}
Para borrar un nmero:
W i {V}/{^}: Si i M i
{ic}
Nota:
L Cuando se modifique, pulse la tecla que
desee aadir y ^ para borrar.

Cambiar el PIN (Personal


Identification Number: Nmero
de Identificacin Personal) de la
unidad base
Importante:
L Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo
PIN. La unidad no se lo indicar. Si
olvidara su PIN, pngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.
1 8 i {#}{1}{3}{2}
2 Introduzca el PIN de 4 dgitos actual de
la unidad base (valor predeterminado:
0000).
3 Introduzca el nuevo PIN de 4 dgitos de
la unidad base. i M i {ic}

Registro de una unidad


Uso de unidades adicionales
Unidades porttiles adicionales
En la unidad base se pueden registrar hasta
6 unidades porttiles.
Importante:
L El modelo de unidad porttil adicional
recomendado para utilizarlo con esta
unidad est indicado en pgina 4. Si se
utiliza otro modelo de unidad porttil, es
posible que determinadas operaciones
(configuracin de la unidad porttil,
configuracin de la unidad base, etc.) no
estn disponibles.

Registro de una unidad porttil


en la unidad base
La unidad porttil y la unidad base incluidas
ya estn registradas previamente. Si, por
algn motivo, la unidad porttil no estuviera
registrada en la unidad base (por ejemplo _
se muestra cuando se acerca la unidad
porttil a la unidad base), vuelva a registrar la
unidad porttil.

27

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 28 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Programacin

Unidad porttil:
8 i {#}{1}{3}{0}
2 Unidad base:
Contine con el funcionamiento de su
modelo.
KX-TG6511/KX-TG6512
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x} durante unos 5 segundos. (No
hay ningn tono de registro)
KX-TG6521
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x} durante unos 5 segundos, hasta
que suene el tono de registro.
L Si comienzan a sonar todas las
unidades porttiles registradas, pulse
la misma tecla para detenerlas. A
continuacin, repita este paso.
L El siguiente paso se debe completar
antes de que transcurran 90
segundos.
3 Unidad porttil:
Espere hasta que se muestre PIN
Base. i Introduzca el PIN de la
unidad base (valor predeterminado:
0000). i M
L Si olvidara su PIN, pngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
L Cuando la unidad porttil se registre
de forma satisfactoria, w aparecer.
Nota:
L Mientras se registra, Base en modo
registro se mostrar en todas las
unidades porttiles registradas.
L Si compra una unidad porttil adicional,
consulte el manual de instalacin de la
unidad porttil adicional para registrarla.
Anulacin del registro de una unidad
porttil
Una unidad porttil puede anular su propio
registro (o el registro de otra unidad porttil)
almacenado en la unidad base. De esta
manera, la unidad porttil podr finalizar la
conexin inalmbrica con el sistema.
1 8 i {#}{1}{3}{1}

28

2
3

L Se mostrarn todas las unidades


porttiles registradas en la unidad
base.
{V}/{^}: seleccione la unidad porttil
que desea cancelar. i M
{V}/{^}: Si i M
L Se escuchar un tono de
confirmacin.
L La unidad porttil no emite ningn
pitido al cancelar su propio registro.
{ic}

Cmo aumentar la cobertura de


la unidad base
Puede aumentar la seal de cobertura de la
unidad base mediante el uso de un repetidor
para DECT. Utilice solamente el repetidor
Panasonic DECT, indicado en la pgina 4.
Pngase en contacto con su distribuidor de
Panasonic para consultar los detalles.
Importante:
L Antes de registrar el repetidor a esta
unidad base, debe activar el modo
repetidor.
L No utilice ms de un repetidor a la vez.
Configuracin del modo de repetidor
1 8 i {#}{1}{3}{8}
2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M i {ic}
Nota:
L Tras activar o desactivar el modo de
repetidor, _ se mostrar en la unidad
porttil de forma momentnea. Esto es
normal y la unidad porttil se podr utilizar
cuando w aparezca.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 29 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Servicio de identificacin de llamadas

Utilizacin del servicio de


identificacin de
llamadas
Importante:
L Esta unidad es compatible con la
identificacin de llamadas. Para utilizar las
funciones de identificacin de llamadas,
debe suscribirse al servicio de
identificacin de llamadas. Pngase en
contacto con su operador del servicio o
compaa telefnica si desea obtener
detalles.

Funciones de la identificacin de
llamadas
Cuando se recibe una llamada externa, se
visualiza el nmero de telfono del llamante.
La informacin de las 50 ltimas llamadas se
registra en la lista de llamadas recibidas
desde la ms reciente a la ms antigua.
L Si la unidad no puede recibir la
informacin de la llamada, se muestra lo
siguiente:
No Disponible: la llamada se
realiza desde una zona que no dispone
de servicio de identificacin de
llamadas.
Identif. Oculta/
Identificac. Oculta*1: la
persona que llama ha solicitado que no
se enve informacin de la llamada.
L Si la unidad est conectada a un sistema
de centralita, puede que la informacin de
la llamada no se reciba correctamente.
Pngase en contacto con su proveedor de
centralita.
*1 Se muestra mientras se visualiza la lista
de llamadas.
Llamadas perdidas
Si no se responde una llamada, la unidad la
tratar como una llamada perdida y
aparecer y. As, podr saber si debe

consultar la lista de llamadas recibidas para


ver quin le ha llamado mientras estaba
ausente.
Incluso si solo aparece una llamada perdida
en la lista de llamadas recibidas (pgina 29),
y desaparecer de la pantalla. Cuando se
recibe otra llamada, se vuelve a mostrar y.
Nota:
L Incluso cuando hay llamadas perdidas sin
leer, y desaparece de la pantalla en
espera si se realiza la siguiente funcin en
una de las unidades porttiles registradas:
Si se vuelve a colocar en la unidad base
o en el cargador.
Si se pulsa {ic}.
Pantalla del nombre de la agenda
Cuando se recibe informacin de la llamada
y esta coincide con un nmero de telfono
guardado en la agenda, se muestra el
nombre guardado en la agenda y se registra
en la lista de llamadas recibidas.

Lista de llamadas
recibidas
Importante:
L Solo puede acceder 1 persona cada vez a
la lista de llamadas recibidas.
L Asegrese de que el ajuste de fecha y
hora de la unidad es correcto (pgina 14).

Visualizar la lista de llamadas


recibidas y contestar llamadas
automticamente
1 {<} (y)
2 Pulse {V} para buscar desde la llamada
ms reciente o pulse {^} para buscar
desde la llamada ms antigua.
L Si > aparece, no se mostrar toda la
informacin. Para ver la informacin
restante, pulse {>}. Para volver a la
pantalla anterior, pulse {<}.

29

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 30 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Servicio de identificacin de llamadas

Para devolver la llamada, pulse {C}.


Para salir, pulse {ic}.
Nota:
L Si ya se ha visto o se ha respondido a la
entrada, se visualizar Q, aun en el caso
de que se viera o respondiera usando otra
unidad porttil.
L Si la llamada coincide con una entrada de
la lista de llamadas bloqueadas, el nmero
se registra con 7 (pgina 26).
(KX-TG6521)

Modificar el nmero de telfono


de una llamada antes de volver a
llamar
1 {<} (y)
2 {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.

3
4

L Si > aparece, no se mostrar toda la


informacin. Para ver la informacin
restante, pulse {>}. Para volver a la
pantalla anterior, pulse {<}.
~ i Modifique el nmero.
L Pulse una tecla (de {0} a {9}) para
aadirlo y ^ para borrarlo.
{C}

Borrar la informacin de llamada


seleccionada
1 {<} (y)
2 {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.
3 W i {V}/{^}: Si i M i
{ic}

Borrar toda la informacin de la


llamada
1 {<} (y)
2 W i {V}/{^}: Si i M i
{ic}

Almacenamiento de la
informacin de la llamada en la
agenda
1 {<} (y)
30

2
3
4

{V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.


iI
{V}/{^}: Agenda i M
Para guardar el nombre, contine desde
el paso 2, Aadir entradas, pgina 19.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 31 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador
Si grab su mensaje de bienvenida
propio, se seguir anunciando el mismo
mensaje a las personas que llaman
incluso aunque no se graben sus
mensajes.

Sistema de contestador
Disponible para: KX-TG6521
El sistema de contestador puede contestar y
grabar llamadas cuando usted no pueda
contestar el telfono.
Tambin puede configurar la unidad para que
reproduzca un mensaje de bienvenida, pero
no para que grabe los mensajes de las
personas que llaman, seleccionando Slo
saludo como ajuste de tiempo de
grabacin (pgina 36).
Importante:
L Solo puede acceder al sistema de
contestador 1 persona al mismo tiempo
(escuchar mensajes, grabar un mensaje
de bienvenida, etc.).
L Cuando las personas que llaman dejan
sus mensajes, la unidad registra el da y la
hora de cada mensaje. Asegrese de que
la fecha y hora estn configuradas
correctamente (pgina 14).

Capacidad de memoria
(incluyendo su mensaje de
bienvenida)
La capacidad total de grabacin es de 20
minutos aproximadamente. Se puede grabar
un mximo de 64 mensajes.
Nota:
L Si la memoria de mensajes se llena:
Contest. Lleno se muestra en la
pantalla de la unidad porttil.
El indicador del contestador de la
unidad base parpadea con rapidez
cuando se activa el sistema de
contestador.
L Si la memoria de mensajes se llena:
Si utiliza el mensaje de bienvenida
pregrabado, la unidad cambia
automticamente a otro que solicita a
las personas que llaman que lo vuelva
a hacer ms tarde.

Activar/Desactivar el
sistema de contestador
El sistema de contestador est
preconfigurado en encendido.
Unidad base
Pulse {s} para activar y desactivar el
sistema de contestador.
L Cuando se activa el sistema de
contestador, se ilumina el indicador del
contestador.
Unidad porttil

Para encender:
8 i {#}{3}{2}{7}
Para apagar:
8 i {#}{3}{2}{8}
2 {ic}
Nota:
L Si el sistema de contestador est
activado, u aparece junto al icono de la
batera.

Control de llamadas
Mientras la persona que llama deja un
mensaje, puede escuchar la llamada a travs
del altavoz de la unidad porttil. Para ajustar
el volumen del altavoz, pulse {^} o {V} varias
veces. Puede contestar la llamada pulsando
{C} en la unidad porttil. El control de la
llamada se puede configurar para cada
unidad porttil.
El valor predeterminado es Activar.
1 8 i {#}{3}{1}{0}
2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M i {ic}

31

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 32 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador

Mensaje de bienvenida

1
2

8 i {#}{3}{0}{4}
M i {ic}

Cuando la unidad contesta una llamada, se


reproduce un mensaje de bienvenida a las
personas que llaman.
Puede elegir entre:
su propio mensaje de bienvenida
mensaje de bienvenida pregrabado

Reproducir un mensaje de
bienvenida
1 8 i {#}{3}{0}{3}
2 {ic}

Grabacin del mensaje de


bienvenida
1 8 i {#}{3}{0}{2}
2 {V}/{^}: Si i M
3 Despus de que suene un pitido,

Escucha de mensajes
con la unidad base

4
5

mantenga la unidad porttil a unos 20


cm de distancia y hable claramente
hacia el micrfono (2 minutos 30
segundos como mximo).
Pulse O para detener la grabacin.
{ic}

Uso de un mensaje de bienvenida


pregrabado
La unidad proporciona 2 mensajes de
bienvenida pregrabados:
Si borra o no graba su mensaje de
bienvenida propio, la unidad reproduce un
mensaje de bienvenida pregrabado a las
personas que llamen, solicitndoles que
dejen un mensaje.
Si el tiempo de grabacin del mensaje
(pgina 36) est configurado en Slo
saludo, no se grabarn los mensajes de
las personas que llamen y la unidad
reproducir un mensaje de bienvenida
pregrabado diferente que les pedir que
llamen de nuevo.
Reconfigurar a un mensaje de bienvenida
pregrabado
Si desea utilizar un mensaje de bienvenida
pregrabado una vez que haya grabado su
propio mensaje de bienvenida, debe borrar
su mensaje.

32

Cuando se han grabado mensajes nuevos,


{6} parpadea en la unidad base.
Pulse {6}.
L Si se han grabado mensajes nuevos, la
unidad base los reproduce.
L Si no hay ningn mensaje nuevo, la
unidad base reproduce todos los
mensajes.
Nota:
L Si el indicador del contestador de la
unidad base parpadea con rapidez, la
memoria de mensajes est llena
(Capacidad de memoria (incluyendo su
mensaje de bienvenida), pgina 31).

Funcionamiento del sistema de


contestador durante la
reproduccin
Tecla

Funcionamiento

{^} o bien
{V}

Ajuste del volumen del


altavoz

{7}

Repetir mensaje*1

{8}

Saltar mensaje

{}

Detener la reproduccin

{4}

Borre el mensaje en
reproduccin

*1 Si lo pulsa durante los primeros 5


segundos de un mensaje, se reproduce el
mensaje anterior.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 33 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador

Borrar todos los mensajes

Tecla

Funcionamiento

Pulse {4} 2 veces mientras no utiliza la


unidad.

{5}

Reproducir todos los


mensajes

{6}

Reproducir el mensaje
de bienvenida

{7}{6}

Grabar un mensaje de
bienvenida

{8}

Encienda el sistema de
contestador

Interrumpir el
mensaje*2

{9} o bien
O

Detenga la grabacin
Detenga la
reproduccin

{0}

Apague el sistema de
contestador

{*}{4}*3

Borre el mensaje en
reproduccin

{*}{5}

Borrar todos los


mensajes

{*}{6}

Reconfigurar a un
mensaje de bienvenida
pregrabado

Escucha de mensajes
con la unidad porttil
Cuando se han grabado mensajes nuevos,
se muestra u en la unidad porttil con el
nmero total de mensajes nuevos.
1 Para escuchar los mensajes nuevos:
8 i {#}{3}{2}{3}
Para escuchar todos los mensajes:
8 i {#}{3}{2}{4}
2 Cuando haya terminado, pulse {ic}.
Nota:
L Para cambiar al auricular, pulse {C}.
L Si aparece Contest. Lleno en la
pantalla, u y el nmero total de
mensajes nuevos no se muestran.

Funcionamiento del sistema de


contestador
8 i {V}/{^}: Sistema de
contestador i M
Tecla

Funcionamiento

{^} o bien {V}

Ajustar el volumen del


auricular o altavoz
(durante la
reproduccin)

{1} o bien {<}

Repetir mensaje
(durante la
reproduccin)*1

{2} o bien {>}

Saltar mensaje
(durante la
reproduccin)

{3}

Entrar en el men
Configuracin

{4}

Reproducir mensajes
nuevos

*1 Si lo pulsa durante los primeros 5


segundos de un mensaje, se reproduce el
mensaje anterior.
*2 Para reanudar la reproduccin:
{V}/{^}: Reproducir i M
*3 Tambin puede borrar de la siguiente
forma:
W i {V}/{^}: Si i M

Rellamar (solo para abonados a


la identificacin de llamadas)
Si se recibe informacin de la llamada,
puede llamar a la persona que la realiz
mientras escucha un mensaje.
1 Pulse 8 durante la reproduccin.
2 {V}/{^}: Devolver llamada i
M

33

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 34 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador
Edicin del nmero antes de contestar la
llamada automticamente
1 Pulse 8 durante la reproduccin.
2 {V}/{^}: Modificar/Llamar i
M
3 Modifique el nmero. i {C}

Borrar todos los mensajes


1 8 i {#}{3}{2}{5}
2 {V}/{^}: Si i M i {ic}

Operacin a distancia
Si utiliza un telfono de marcacin por tonos,
puede llamar a su nmero de telfono desde
el exterior y acceder a la unidad para
escuchar los mensajes o cambiar los ajustes
del sistema de contestador. La gua de voz
de la unidad le pide que pulse unas
determinadas teclas para realizar las
diferentes funciones.

Cdigo de acceso remoto


Tiene que introducir un cdigo de acceso a
distancia de 3 dgitos cuando utilice el
sistema de contestador remoto. Este cdigo
evita que personas no autorizadas escuchen
sus mensajes a distancia.
Importante:
L Para utilizar el sistema de contestador de
forma remota, antes debe establecer un
cdigo de acceso remoto.
1 8 i {#}{3}{0}{6}
2 Para activar la operacin a distancia,
introduzca el cdigo de acceso remoto
de 3 dgitos que desee.
3 M i {ic}
Desactivar la operacin a distancia
Pulse {*} en el paso 2 de Cdigo de
acceso remoto, pgina 34.
L El cdigo de acceso remoto introducido se
borra.

34

Uso del sistema de contestador


de forma remota
1 Marque su nmero de telfono desde un
telfono de marcacin por tonos.
Despus de que comience el mensaje
de bienvenida, introduzca su cdigo de
acceso remoto.
L La unidad indicar el nmero de
mensajes nuevos.
3 Pulse {9} para iniciar la gua de voz.
4 Siga las indicaciones de la gua de voz
segn sea necesario o opere en la
unidad mediante comandos remotos
(pgina 34).
5 Cuando haya terminado, cuelgue el
telfono.
Nota:
L Puede tambin dejar un mensaje de la
misma forma que una persona que llama
desde fuera. Cuando empiece el mensaje
de bienvenida, pulse {*} para saltar el
mensaje de bienvenida y grabar su
mensaje despus del pitido.

Comandos remotos
La gua de voz presenta los comandos
remotos en el orden siguiente:
Tecla

Funcionamiento

{1}

Repetir mensaje
(durante la reproduccin)*1

{2}

Saltar mensaje
(durante la reproduccin)

{4}

Reproducir mensajes nuevos

{5}

Reproducir todos los


mensajes

{6}

Reproducir el mensaje de
bienvenida*2

{7}

Grabar un mensaje de
bienvenida

{9}

Repita la gua de voz (la


reproduccin o la grabacin*3
se detienen)

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 35 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador
Tecla

Funcionamiento

{0}

Apagar el sistema de
contestador*2

{*}{4}

Borrado de mensajes en
reproduccin

{*}{5}

Borrar todos los mensajes

{*}{6}

Reconfigurar a un mensaje
de bienvenida pregrabado
(durante la reproduccin del
mensaje de bienvenida)*2

{*}{#}

Finalice la operacin a
distancia
(o cuelgue)*2

*1 Si lo pulsa durante los primeros 5


segundos de un mensaje, se reproduce el
mensaje anterior.
*2 Este comando no est incluido en la gua
de voz.
*3 Para repetir la orientacin por voz, vuelva
a pulsar {9}.

Activacin del sistema de


contestador de forma remota
Si el sistema de contestador est
desactivado, puede activarlo de forma
remota.
1 Marque su nmero de telfono desde un
telfono de marcacin por tonos.
2 Deje que el telfono suene 10 veces.
L Sonar un pitido largo.
3 Introduzca su cdigo de acceso remoto
durante los 10 segundos posteriores a la
seal sonora.
L Se reproducir el mensaje de
bienvenida.
L Puede colgar o introducir el cdigo de
acceso remoto de nuevo y comenzar
la operacin a distancia (pgina 34).

Configuracin del
sistema de contestador
Nmero de tonos antes de que la
unidad conteste una llamada
Puede cambiar el nmero de veces que
suena el telfono Nmero Rings antes de
que la unidad conteste una llamada. Puede
seleccionar de 2 a 7 timbres, o Auto.
El valor predeterminado es 4 llamadas.
Auto: El sistema de contestador de la
unidad contesta despus del 2 tono cuando
se han grabado mensajes nuevos o al final
del 5 tono cuando no hay mensajes nuevos.
Si llama a su telfono desde fuera para
escuchar los mensajes nuevos (pgina 34),
sabr que no hay nuevos mensajes cuando
el telfono suene por 3 vez. Puede entonces
colgar sin que se le cobre la llamada.
1 8 i {#}{2}{1}{1}
2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M i {ic}
Para abonados al servicio de buzn de
voz
Para recibir mensajes del buzn voz y utilizar
el sistema de contestador correctamente, no
olvide lo siguiente:
L Para utilizar el servicio de buzn de voz
(pgina 37) del proveedor del servicio/
compaa telefnica, en lugar del sistema
de contestador de la unidad, apague el
sistema de contestador (pgina 31).
L Para utilizar el sistema de contestador de
la unidad en lugar del servicio de buzn de
voz del proveedor del servicio/compaa
telefnica, pngase en contacto con el
proveedor del servicio/
compaa telefnica para desactivar el
servicio de buzn de voz.
Si el proveedor del servicio/compaa
telefnica no puede hacerlo:

35

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 36 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Sistema de contestador
Configure el ajuste Nmero Rings
de la unidad para que el sistema de
contestador de la unidad conteste
llamadas antes de que lo haga el
servicio de buzn de voz del proveedor
del servicio/
compaa telefnica. Es necesario
comprobar el nmero de tonos
necesarios para activar el servicio de
buzn de voz de su proveedor o
compaa telefnica antes de cambiar
esta configuracin.
Cambie el nmero de tonos de llamada
del servicio de buzn de voz para que el
sistema de contestador pueda
contestar la llamada primero. Para ello,
pngase en contacto con el proveedor
del servicio/compaa telefnica.

Tiempo de grabacin de la
llamada
Puede cambiar el tiempo de grabacin
mximo de mensajes permitido para cada
llamada. El valor predeterminado es 3
minutos.
1 8 i {#}{3}{0}{5}
2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.
i M i {ic}
Seleccionar Slo saludo
Puede seleccionar Slo saludo con el
fin de configurar la unidad para que
reproduzca un mensaje de bienvenida sin
grabar los mensajes.
Seleccione Slo saludo en el paso 2 de
Tiempo de grabacin de la llamada, pgina
36.
Nota:
L Al seleccionar Slo saludo:
Si no graba su propio mensaje, la
unidad reproducir solo el mensaje de
bienvenida pregrabado solicitando a las
personas que llamen que vuelvan a
llamar ms tarde.
Si utiliza su propio mensaje, grabe el
mensaje de bienvenida pidindoles a

36

las personas que llamen que vuelvan a


llamar ms tarde (pgina 32).

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 37 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Servicio de buzn de voz

Servicio de buzn de voz


El buzn de voz es un servicio de
contestador automtico que ofrece el
proveedor del servicio o compaa
telefnica. Una vez se suscriba a este
servicio, el sistema de buzn de voz del
proveedor del servicio/compaa telefnica
responder las llamadas cuando usted no
pueda contestar el telfono o cuando la lnea
est ocupada. Los mensajes los graba el
proveedor de servicios o compaa
telefnica, no el telfono. Cuando tenga
mensajes nuevos, se muestra 6 en la unidad
porttil si est disponible el servicio de
indicacin de mensajes. Pngase en
contacto con el proveedor del
servicio/compaa telefnica para consultar
los detalles del servicio.
Importante:
L Si 6 permanece en la pantalla incluso
despus de haber escuchado los
mensajes nuevos, apguelo pulsando de
forma continua {#} durante 2 segundos.
L Para utilizar el servicio de buzn de voz de
su proveedor de servicios o de su
compaa telefnica en lugar del sistema
de contestador de esta unidad, apague el
sistema de contestador (pgina 31). Para
ms informacin, consulte la pgina 35.
(KX-TG6521)

37

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 38 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Llamada interna/localizador

Llamadas internas
Se pueden realizar llamadas internas entre
unidades porttiles.
Nota:
L Si recibe una llamada externa mientras
utiliza el telfono de forma interna, oir 2
tonos. Para contestar la llamada, pulse
{ic}, a continuacin, pulse {C}.
L Durante la bsqueda de la unidad porttil,
la unidad porttil buscada emitir un pitido
durante 1 minuto.

Realizacin de una llamada


interna
1 8i4
2 {V}/{^}: seleccione la unidad deseada.

iM
L Para detener la llamada de
bsqueda, pulse {ic}.
Cuando termine de hablar, pulse
{ic}.

Respuesta de una llamada


interna
1 Pulse {C} para contestar.
2 Cuando termine de hablar, pulse
{ic}.

Localizador de unidades
porttiles
Puede localizar una unidad porttil
extraviada pulsando {x} en la unidad base.
L Todas las unidades porttiles registradas
emiten un pitido durante 1 minuto.
Para detener la bsqueda, vuelva a pulsar
dicho botn o {ic} en la unidad porttil.

38

Transferencia de
llamadas, llamadas de
conferencia
Se pueden transferir las llamadas externas o
se puede realizar una conferencia con una
lnea externa entre 2 unidades porttiles.
1 Durante una llamada externa, pulse 4
para poner la llamada en espera.
2 {V}/{^}: seleccione la unidad deseada.
iM
3 Espere a que la parte buscada conteste.
L Si la parte buscada no contesta, pulse
^ para volver a la llamada externa.
4 Para completar la transferencia:
Pulse {ic}.
L La llamada externa se enva a la
unidad de destino.
Para establecer una conferencia:
Pulse w.
L Para abandonar la conferencia, pulse
{ic}. Los otros dos interlocutores
podrn continuar la conversacin.
L Para poner en espera una llamada
externa, pulse H. Para reanudar la
conferencia, pulse w.
Nota:
L Si desea volver a la llamada exterior una
vez que conteste la persona con la que
desea ponerse en contacto, pulse W.
Respuesta a una llamada transferida
Pulse {C} para contestar.

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 39 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad

Entrada de caracteres
Las teclas se utilizan para introducir caracteres y nmeros. Cada tecla tiene mltiples
caracteres asignados a ella. Los caracteres que se puedan introducir dependern del modo
de introduccin de caracteres elegido (pgina 39).
Pulse {<} o {>} para mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulse las teclas para introducir caracteres y nmeros.
Pulse ^ para borrar el carcter o el nmero resaltado por el cursor. Mantenga pulsada la
tecla ^ para borrar todos los caracteres o nmeros.
Pulse {*} (Aa) para cambiar entre maysculas y minsculas.
Para introducir otro carcter ubicado en la misma tecla, pulse {>} para mover el cursor
hasta el siguiente espacio, y despus pulse la tecla apropiada.
Si no pulsa ninguna tecla durante 5 segundos tras introducir un carcter, ese carcter se fija
y el cursor se mueve al espacio siguiente.

Modos de introduccin de caracteres


Los modos de introduccin de caracteres disponibles son: alfabeto (ABC), nmeros (0-9),
griego (F), extendidos 1 (G), extendidos 2 (H) y cirlico (I). Si est en estos modos
de introduccin de caracteres, excepto en nmeros, seleccione el carcter que vaya a
introducir pulsando una tecla repetidamente.
Cuando la unidad muestre la pantalla de entrada de caracteres:
/ i {V}/{^}: Seleccione un modo de entrada de caracteres. i M
Nota:
L representa un nico espacio en las siguientes tablas.
Tabla de caracteres alfabticos (ABC)

Tabla de entradas numricas (0-9)

Tabla de caracteres griegos (M)

39

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 40 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Tabla de caracteres extendidos 1 (N)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:

Tabla de caracteres extendidos 2 (O)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:

Tabla de caracteres cirlicos (P)

40

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 41 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad

Mensajes de error
Si la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla.
Mensaje en pantalla

Causa y solucin

Chequear lnea
telef.

L El cable de la lnea telefnica incluido no est conectado


an o no lo est correctamente. Compruebe las conexiones
(pgina 9).

Error*1

L La grabacin es demasiado corta. Intntelo de nuevo.

fallido

L Error al copiar la agenda (pgina 20). Compruebe que la


otra unidad porttil (el receptor) est en el modo de reposo,
e intntelo de nuevo.

Incompleto

L La memoria de la agenda del auricular est llena. Borre las


entradas innecesarias de la agenda de la otra unidad
porttil (el receptor), e intntelo de nuevo.

Memoria Llena

L La memoria de la agenda est llena. Borre las entradas


innecesarias (pgina 19).
L La memoria de mensajes est llena. Borre todos los
mensajes innecesarios (pgina 32, 33).*1
L La memoria de la lista de llamadas bloqueadas est llena.
Borre las entradas innecesarias (pgina 27).*1

Base no enc.
o bien
No enlace
Reconectar
adaptador CA

L La unidad porttil ha perdido la comunicacin con la unidad


base. Acrquese a la unidad base e intntelo de nuevo.
L Para reiniciar la unidad, desenchufe la unidad base del
adaptador de CA. Vuelva a conectar el adaptador e
intntelo de nuevo.
L Puede que se haya cancelado el registro de la unidad
porttil. Vuelva a registrar la unidad porttil (pgina 27).

Uso pila recargable

L Se ha insertado un tipo incorrecto de pilas, como pilas


alcalinas o de manganeso. Utilice solo las pilas Ni-MH
recargables especificadas en pgina 4, 5.

En primer lugar
suscrbase a la ID
de Llam.

L Debe suscribirse al servicio de identificacin de llamadas.


Una vez que reciba la informacin de la llamada tras
suscribirse al servicio de identificacin de llamadas, no se
mostrar este mensaje.

*1 KX-TG6521

41

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 42 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad

Solucin de problemas
Si todava tiene dificultades despus de seguir las instrucciones de esta seccin, desconecte
el adaptador de CA de la unidad base y apague la unidad porttil. A continuacin, vuelva a
conectar el adaptador de CA de la unidad base y a encender la unidad porttil.
Uso general
Problema

Causa y solucin

La unidad porttil no se enciende


aunque coloque pilas cargadas.

L Coloque la unidad porttil en la unidad base o en el


cargador para encenderla.

La unidad no funciona.

L Asegrese de que las pilas estn instaladas


correctamente (pgina 9).
L Cargue las pilas completamente (pgina 9).
L Compruebe las conexiones (pgina 9).
L Desenchufe el adaptador de CA de la unidad base
para reiniciar la unidad y apague la unidad porttil.
Vuelva a conectar el adaptador, encienda la unidad
porttil e intntelo de nuevo.
L La unidad porttil no se ha registrado en la unidad
base. Registr la unidad porttil (pgina 27).

No se oye el tono de marcado.

L Asegrese de que est utilizando el cable de lnea


telefnica suministrado. Puede que su antiguo
cable de lnea telefnica tenga una configuracin
de cableado diferente.
L El adaptador de CA de la unidad base o el cable de
la lnea telefnica estn desconectados.
Compruebe las conexiones.
L Desconecte la unidad base de la lnea telefnica y
conecte la lnea a un telfono que funcione. Si
dicho telfono funciona correctamente, consulte
con nuestro personal de servicio para que reparen
la unidad. Si dicho telfono no funciona
correctamente, consulte con su proveedor de
servicios o compaa telefnica.

Ajustes programables
Problema

Causa y solucin

La pantalla est en un idioma que


no entiendo.

L Cambie el idioma de la pantalla (pgina 14).

Durante la programacin, la
pantalla vuelve al modo de reposo.

L Se est recibiendo una llamada que coincide con


una entrada de la lista de llamadas bloqueadas.*1
Espere y vuelva a intentarlo ms tarde.

42

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 43 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Problema

Causa y solucin

No puedo activar el modo de


ahorro.

L No se puede activar el modo de ahorro cuando se


ajusta el modo de repetidor en Activar. En
caso de ser necesario, ajuste el modo de repetidor
en Desactivar (pgina 28).

No puede registrarse la unidad


porttil en la unidad base.

L Ya se han registrado todas las unidades porttiles


(6) que admite esa unidad base. Borre de la unidad
base (pgina 28) los registros innecesarios de las
unidades porttiles.
L El PIN introducido es incorrecto. Si olvidara su PIN,
pngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.

*1 KX-TG6521
Recarga de la batera
Problema

Causa y solucin

La unidad porttil emite un pitido


y/o ) parpadea.

L La carga de las bateras es baja. Cargue las pilas


completamente (pgina 9).

Las pilas se han cargado


completamente, pero
) todava parpadea, o bien
el tiempo de funcionamiento
parece ms reducido.

L Limpie los extremos de las pilas (S, T) y los


terminales de carga con un pao seco y vuelva a
cargar.
L Sustituya las pilas (pgina 9).

La pantalla de la unidad porttil


est vaca.

L La unidad porttil est apagada. Encindala


(pgina 13).

Realizacin/contestacin de llamadas, llamada interna


Problema

Causa y solucin

_ se muestra.

L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura


de la unidad base. Acrquela.
L El adaptador de CA de la unidad base no est
conectado correctamente. Vuelva a conectar el
adaptador de CA a la unidad base.
L La unidad porttil no est registrada en la unidad
base. Regstrela (pgina 27).
L Al activar el modo de ahorro con un solo botn, se
reduce el alcance de la unidad base en modo de
espera. En caso necesario, desactive el modo de
ahorro (pgina 14).

43

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 44 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Problema

Causa y solucin

Se oye ruido, hay interferencias de


sonido.

L Est utilizando una unidad porttil o una unidad


base en una zona con gran interferencia elctrica.
Vuelva a colocar la unidad base y utilice la unidad
porttil lejos de las fuentes de interferencia.
L Acrquese a la unidad base.
L Si utiliza un servicio DSL/ADSL, recomendamos
que conecte un filtro de DSL/ADSL entre la unidad
base y la toma de la lnea telefnica. Pngase en
contacto con su proveedor de DSL/ADSL para
consultar los detalles.
L Desenchufe el adaptador de CA de la unidad base
para reiniciar la unidad y apague la unidad porttil.
Vuelva a conectar el adaptador, encienda la unidad
porttil e intntelo de nuevo.

La calidad de sonido parece estar


empeorando.

L Ha registrado una unidad porttil no recomendada


(pgina 4). Solamente se consigue una calidad de
sonido ptima registrando la unidad porttil
recomendada.

La unidad porttil no suena.

L El volumen de timbre est apagado. Ajuste el


volumen del timbre (pgina 23).

La unidad base no suena.*1

L El volumen de timbre est apagado. Ajuste el


volumen del timbre (pgina 23).

No puedo realizar una llamada.

L Es posible que el modo de marcacin est


configurado de forma incorrecta. Cambie el ajuste
(pgina 14).
L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura
de la unidad base. Acrquela e intntelo de nuevo.
L Hay otra unidad en funcionamiento. Espere y
vuelva a intentarlo ms tarde.
L Se est utilizando el sistema de contestador.*1
Espere y vuelva a intentarlo ms tarde.
L Si est activado el bloqueo de teclas. Apguelo
(pgina 18).

*1 KX-TG6521

44

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 45 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Identificacin de llamadas
Problema

Causa y solucin

No se visualiza la identificacin de
la llamada.

L Debe suscribirse al servicio de identificacin de


llamadas. Pngase en contacto con su operador
del servicio o compaa telefnica si desea obtener
detalles.
L Si la unidad est conectada a algn otro equipo de
telefona adicional, retrelo y conecte la unidad a la
toma de la pared directamente.
L Si utiliza un servicio DSL/ADSL, recomendamos
que conecte un filtro de DSL/ADSL entre la unidad
base y la toma de la lnea telefnica. Pngase en
contacto con su proveedor de DSL/ADSL para
consultar los detalles.
L Es posible que otro equipo de telefona est
interfiriendo con esta unidad. Desconecte el otro
equipo e intntelo de nuevo.

La informacin de la llamada se
visualiza lentamente.

L Segn el proveedor del servicio o compaa


telefnica, puede que la unidad muestre la
informacin de la llamada en el 2 tono de llamada
o despus.
L Acrquese a la unidad base.

Ha cambiado la hora en la unidad.

L La informacin de hora incorrecta recibida de la


identificacin de llamadas entrantes cambia la
hora. Configure el ajuste de hora en Manual
(apagado) (pgina 23).

El nombre guardado en la agenda


no se muestra al completo
mientras se recibe una llamada
externa.

L Edite el nombre de la entrada en la agenda para


ajustarlo a una lnea de texto (pgina 19).

45

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 46 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Sistema de contestador (KX-TG6521)
Problema

Causa y solucin

La unidad no graba mensajes


nuevos.

L El sistema de contestador est desactivado.


Actvelo en (pgina 31).
L La memoria de mensajes est llena. Borre todos
los mensajes innecesarios (pgina 32).
L El tiempo de grabacin est ajustado en Slo
saludo. Cambie el ajuste (pgina 36).
L Si su propio mensaje de bienvenida no se graba
correctamente, las personas que llamen no podrn
dejar un mensaje. Grabe su mensaje de
bienvenida de nuevo (pgina 32).
L Si se abona a un servicio de buzn de voz, los
mensajes los graba el proveedor de servicios o
compaa telefnica, no el telfono. Cambie el
ajuste del nmero de tonos de la unidad o pngase
en contacto con el proveedor del servicio o
compaa telefnica (pgina 35).

No se oye correctamente mi propio


mensaje de bienvenida.

L Grabe su mensaje de bienvenida de nuevo (pgina


32).

No puedo utilizar el sistema de


contestador.

L Alguien est utilizando la unidad. Espere a que


termine el otro usuario.
L Una persona que llama est dejando un mensaje.
Espere a que termine la persona que llama.
L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura
de la unidad base. Acrquela.

No puedo utilizar el sistema de


contestador remoto.

L El cdigo de acceso remoto no est configurado.


Configure el cdigo de acceso remoto (pgina 34).
L Est introduciendo el cdigo de acceso remoto
incorrecto. Si ha olvidado el cdigo de acceso
remoto, acceda al ajuste del cdigo de acceso
remoto para comprobar su cdigo actual (pgina
34).
L Pulse bien cada tecla.
L El sistema de contestador est desactivado.
Actvelo en (pgina 35).

46

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 47 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad
Dao causado por lquido
Problema

Causa y solucin

Un lquido u otra forma de


humedad ha entrado en la unidad
porttil/unidad base.

L Desconecte el adaptador de CA y el cable de lnea


telefnica de la unidad base. Retire las pilas de la
unidad porttil y djela que se seque durante 3
das como mnimo. Despus de que la unidad
porttil/unidad base se seque por completo, vuelva
a conectar el adaptador de CA y el cable de la lnea
telefnica. Coloque las pilas y crguelas
completamente antes de utilizar la unidad. Si la
unidad no funciona correctamente, pngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.

Precaucin:
L Para evitar daos graves, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.

Montaje en la pared
Nota:
L Asegrese de que la pared es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la
unidad.
Unidad base

Cargador

25 mm

57 mm

Tornillos
(no incluido)

Tornillos
(no incluido)
Ganchos
Gancho

47

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 48 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad

Garanta
El documento de garanta debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atencin tcnica,
deber presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta pgina.
APARATO
Sello distribuidor
MODELO

NDE SERIE

Eq. principal
Accesorio 1
Accesorio 2
Accesorio 3
FECHA DE VENTA
COMPRADOR
La garanta sin cumplimentar ser nula a todos los efectos

DIRECCIN
POBLACIN

CP

SERVICIO TCNICO CENTRAL


WTC Almeda Park Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornell de Llobregat (Barcelona)
Tel. 902 15 30 60 - Fax 93 425 95 65
www.panasonic.es

Si precisa asistencia tcnica, nuestro Servicio Tcnico Central, o


el distribuidor donde adquiri el producto, le orientar sobre la red
de servicios tcnicos.

CONDICIONES GENERALES

Los plazos de vigencia de esta garanta son los siguientes (el plazo se contar a partir de la fecha de compra):
a) 2 AOS para todos los productos.
b) 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garanta conste el modelo y nmero de
serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal.
Condiciones de validez de la garanta:
1. Reparacin gratuita, en nuestros Servicios Tcnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un
eventual defecto de fabricacin, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparacin, la reposicin del
software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El telfono de atencin a usuarios es el
902 15 30 60.
2. La garanta no incluye las instalaciones, las puestas en marcha ni las intervenciones en softwares instalados por
terceros o con licencias conferidas por terceros, as como tampoco la limpieza o mantenimiento peridico del
producto, ni la sustitucin de consumibles y piezas defectuosas por desgaste natural debido a un uso
inapropiado
3. Almacenamiento de datos informticos. Es responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad de los
programas de software, datos o informacin almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos
duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparacin, el contenido del disco duro o de
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, borrara, modificara o perdiera, Panasonic
Espaa, S.A. y sus Servicios Tcnicos Autorizados no se hacen responsables de los efectos producidos en
ellos.
Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento reemplazados bajo esta garanta sern suministrados
con el software o datos originales de fbrica, y no contendrn el software o los datos instalados por terceros.
4. En el caso de que la avera obedezca a un uso indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato, si el
mismo hubiese sido reparado o modificado por personas ajenas a nuestros Servicios Tcnicos Autorizados, si
su nmero de serie no coincidiese con el reseado al dorso de este escrito, o si se comprobase que realmente
fue vendido con anterioridad a la fecha reseada en esta garanta, el aparato en cuestin quedara
automticamente excluido de los beneficios de la misma. En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente
reparacin sera a cargo del cliente.
5. El Servicio Tcnico Autorizado podr exigir la presentacin del justificante de compra del aparato junto con este
documento, por lo que se recomienda su conservacin durante el plazo de validez de la garanta. Esta garanta
no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislacin vigente aplicable.

48

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 49 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Informacin de utilidad

Hoja de declaracin de conformidad

El objeto de la declaracin descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes
legislaciones <B> y normas armonizadas <C> de la UE.

49

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 50 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

ndice analtico
S

Servicio de identificacin de llamadas:


29
Silencio: 17
Sistema de contestador: 31
Activar/desactivar: 31, 33, 35
Borrar mensajes: 32, 33, 35
Cdigo de acceso remoto: 34
Control de la llamada: 31
Escuchar los mensajes: 32, 33, 34
Mensaje de bienvenida: 32
Nmero de tonos de llamada: 35
Operacin a distancia: 34
Solo saludo: 36
Tiempo de grabacin: 36
Solucin de problemas: 42

Tipo de control: 11
Tono del timbre: 23
Tonos de tecla: 23
Transferencia de llamadas: 38

Unidades porttiles adicionales: 27


Unidad porttil
Anulacin de registro: 28
Localizador: 38
Nombre: 26
Registro: 27
Uso compartido de la llamada: 18

Volumen
Altavoz: 16
Auricular: 16
Timbre (Unidad base): 23
Timbre (Unidad porttil): 16, 23

ndice analtico
A

Agenda: 19
Ajuste de hora: 23
Alarma: 26
Altavoz: 16

Bloqueo de llamadas no deseadas: 26


Bloqueo de teclas: 18
Buzn de voz: 37

Comando directo: 23
Comunicacin automtica: 16
Contestar llamadas: 16
Corte de corriente: 10

Editar lista de llamadas recibidas: 30


Encendido/apagado: 13
Esperar: 17

Fecha y hora: 14
Funcin de rellamada: 16

Introduccin de caracteres: 39

Lista de llamadas recibidas: 29


Llamada en espera: 17
Llamada en espera Identificador de
llamada: 17
Llamadas de conferencia: 38
Llamadas internas: 38
Llamadas perdidas: 29

Marcacin temporal por tonos: 17


Marcado en cadena: 19
Mensajes de error: 41
Modo de ahorro: 14
Modo de marcacin: 14
Modo de privacidad: 24
Montaje en la pared: 47

Pantalla
Contraste: 23
Idioma: 14
Pausa: 16
Pilas: 9, 10
PIN: 27

Realizar llamadas: 16
Recuperar: 17
Repetidor: 28

50

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 51 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Notas

51

TG6511-6521SP(sp-sp).book Page 52 Friday, January 8, 2010 8:53 AM

Para futuras referencias


Mantenga un registro de la siguiente informacin para presentarlo en cualquier reparacin
cubierta por la garanta.
N de serie

Fecha de compra

(inscrita en la parte inferior de la unidad base)


Nombre y direccin del distribuidor

Coloque su recibo de compra aqu.

Telfono del servicio de atencin al cliente (Espaa): 902 15 30 60


Telfono del servicio de atencin al cliente (Portugal): 214257700

Departamento de ventas:

Departamento de ventas:

Telfono atencin usuario:


902 15 30 60
www.panasonic.es

Rua Rui Teles Palhinha


N 3 - Leio
2744-015 Porto Salvo PORTUGAL
Tel:214257800
www.prosonic.pt

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan


Copyright:
Este material es propiedad de Panasonic System Networks Co., Ltd. y solamente se puede
reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproduccin, total o parcial, est prohibida
sin el consentimiento por escrito de Panasonic System Networks Co., Ltd.
Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010

PNQX2473ZA

CC0110DR0 (A)

SP-1

You might also like