You are on page 1of 4

Dicas de reviso:

Ocultao de pronomes e a conjugao do verbo.

Oculte os pronomes pessoais que podem ser ocultados e conjugue os verbos


Modelo: "vou fazer tal coisa" coloque "farei tal coisa".
Exemplo: Eu vou construir a casa. ---> Construirei a casa.
Foi suprimido o eu e ao invs de vou construir h construirei.
Lembre-se: Excessos de "eu", "voc", assim como outros pronomes pessoais, cansa, ento,
sempre que puder, deve-se ocultar esses pronomes. No entanto, sempre verificando se a frase
no fica sem sentido ao se ocultar o pronome.
Resultado:
A frase fica menor e quem l a legenda tem a mesma informao sem perder tempo na leitura.

Organizao das oraes e adjuntos dentro da frase.

Uma frase pode ser constituda de vrias oraes. Organize-as de tal forma que elimine o
mximo de vrgulas possveis, tornando a leitura mais rpida.
Exemplo geral de reorganizao de oraes dentro da frase.
Frase original: Para minha casa, eu irei.
Frase modificada: Eu irei para minha casa.
Outro exemplo:
Frase original: O que estou sabendo o que acontece ao anoitecer, vou gritar para todos
ouvirem.
Frase corrigida: Vou gritar para todos ouvirem que estou sabendo o que acontece ao
anoitecer.

Advrbios

Advrbios terminados em "mente" (completamente, recentemente...) devem vir entre vrgulas


APENAS se for realmente enfatizado na fala do personagem ou no contexto geral (j que no
obrigatrio esse tipo de advrbio vir entre vrgulas quanto est no meio da frase).
Cuidado: Voc pode alterar a ordem da frase, mas nunca o sentido. Organize-as da forma que
quiser, mas nunca invente palavras onde no tem.
Por exemplo:

Substituio de termos.

Em ingls algumas coisas tem tradues semelhantes.


Por exemplo:
Anyway - de qualquer maneira ; de qualquer forma, de todo jeito, em qualquer caso.
Se voc vir a expresso "de qualquer maneira" e achou que no ficou legal, pode substituir por
qualquer uma das alternativas acima. Voc revisor(a) justamente para isso, verificar o sentido
do que foi traduzido.
Da mesma forma:

"Afinal de contas" pode ser substitudo por "afinal", ou vice-versa. No caso, por
exemplo, de o tempo da leitura para uma legenda for curto demais.

"Ento" s vezes pode ser substitudo por "Por isso". Os tradutores podem errar nisso,
ento melhor verificar se uma alternativa no seria melhor que outra. Mas se tiver

dvidas fale com a pessoa que pegou a legenda antes de voc, que nesse caso seria o
revisor de ingls.

"Tambm" pode da mesma forma ser substitudo por "Alm disso", na maioria das
vezes quando o tambm inicia a frase. Sempre prestando ateno se mesmo
necessrio a substituio.

Termos estrangeiros.

Okay troque por ok apenas se o personagem disser realmente "ok".


Se ele est dizendo na lngua dele, troque por "est bem" ou "tudo
bem".

Yeah, Yes - a menos que esteja sendo dito pelo personagem, voc
deve deixar. Caso contrrio, troque por "sim" ou "certo".

"Certo?" - Muitas vezes encontramos essa pequena palavra ao final


de muitas linhas, ento tente ao mximo troc-la por "no ?" ou
"no mesmo?", ou utilizar o verbo usado na frase.
Exemplo:
Original - Ela foi para a escola, certo?
Frase corrigida Ela foi para a escola, no foi?
Outro exemplo:
Original Ela cantou, certo?
Frase corrigida Ela cantou, no cantou? ou Ela cantou, no foi? ou
Ela cantou, no ?
Essa uma regra do fansub, j que normalmente no se fala certo?
o tempo todo enquanto conversamos.

Sempre troque palavras como "Hey" por "Ei".

"Quo" - no se usa isso quando se fala normalmente, ento troque


por "quanto".
Exemplo:
Original: Voc sabe o quo ruim foi?
Frase corrigida: Voc sabe o quanto foi ruim?

Outras dicas:

Tenha cuidado com os "porqus" (porque, por que, porqu e por qu).

Observe o emprego de alguns verbos no infinitivo, como por exemplo, "estar", porque o uso
dele pode ser confundido com "est" e "esta".

Observe o uso exagerado das reticncias. H casos em que h quatro ou dois pontos no
lugar de apenas trs.

Em relao s frases, sempre procurar a de mais fcil compreenso, mas que tambm
tenha coerncia.

Pontue da forma que achar melhor. No esquea que voc est revisando a traduo da
traduo, e muitas vezes, apesar de uma legenda no ter ponto de interrogao, a forma
como ela colocada e o udio do vdeo podem demonstrar isso.

NOVAS REGRAS ORTOGRFICAS

Acentuao dos ditongos das palavras paroxtonas: Some o acento dos


ditongos (quando h duas vogais na mesma slaba) abertos i e i das
palavras paroxtonas (as que tm a penltima slaba mais forte).
Exemplo: ideia,
paranoia, Europeia, assembleia.

Acento circunflexo em letras dobradas: Desaparece o acento


circunflexo das
palavras terminadas em em e o (ou os). (Ateno, preciso saber
que ainda
permanece o acento do verbo vir (vm) quando o sujeito plural.)

Acento agudo de algumas palavras paroxtonas. Some o acento no i e


no u
fortes depois de ditongos (juno de duas vogais), em palavras
paroxtonas.
Ex: feiura.

Acento diferencial. Some o acento diferencial (aquele utilizado para


distinguir
timbres voclicos). Ex.: pelo, para, polo, pera, ca.

Acento agudo no u forte. Desaparece o acento agudo no u forte nos


grupos gue,
gui, que, qui, de verbos como averiguar, apaziguar, arguir, redarguir,
enxaguar.

Eliminao do hfen em alguns casos. O hfen no ser mais


utilizado nos seguintes casos:
1. Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea com
uma vogal diferente:
o

extra-escolar extraescolar
aero-espacial aeroespacial
auto-estrada autoestrada
2. Quando o segundo elemento comea com s ou r, devendo estas
consoantes serem duplicadas:
anti-religioso antirreligioso
anti-semita antissemita
contra-regra contrarregra
infra-som infrassom

auto-sugesto autossugesto

2- Antes de alterar qualquer frase, preciso ler e interpretar. O que a pessoa em questo quis dizer ali
estava bem explicado atravs das vrgulas;
3- Seria uma boa revisar crase: http://www.estadao.com.br/manualredacao/crase.shtm

4- O novo acordo ortogrfico nos trouxe algumas modificaes,


http://www.comoescreve.com/2013/02/o-novo-acordo-ortografico-e-suas.html

bom

revisar:

11- preciso ter cuidado ao usar "onde" e "aonde": http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/aonde-ouonde-como-usar


12- Mesmo caso do 11.
13- No se usa "mim" antes de verbo: http://www.dicasdeportugues.net/2012/05/mim-nao-conjugaverbo.html
14- bom evitar cacofonia, mas h outro motivo
http://filhodebarbeiro.blogspot.com.br/2011/02/eu-vi-ela-ou-vi.html

para

era

frase

15- O advrbio de intensidade "meio", "meia" aquilo que


http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/meio-ou-meia-aprenda-quando-usar
20Ficaria
bem
melhor
com
uma
vrgula,
22- um caso de sujeito indeterminado, ento o verbo permanece no singular:
http://www.portuguesnarede.com/2008/06/tratam-se-ou-trata-se-de-pessoas-srias.html

estar

usamos

no

errada:

no

p:

acha?

26- "Discursses"? E revise crase tambm.


27- A alterao ficou meio estranha, melhor refazer.
30- Pronomes de tratamento so casos especiais:
http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/pronomes-de-tratamento-voce-senhor-vossa-excelenciae-outros.htm
32- Revisar crase.
34- Uma pessoa que "assiste" algo diferente de outra que "assiste a algo". No primeiro caso ela est l,
realizando algum trabalho sobre esse "algo", enquanto no segundo caso s est olhando. E tambm
revise o emprego dos por qu's: http://www.gramaticaonline.com.br/texto/825/Usos_do_porqu%C3%AA

You might also like