Professional Documents
Culture Documents
31
Recibido el:
03-ENE-12
13
Rev. 1
8/ABR/2013
A - Aprobado
AC - Certificado
B - Aprobado con comentarios, modificar como se indica y emitir.
C - NO PROCEDE, modificar como se indica y emitir.
D - Solo para informacin.
Q - Calidad por debajo de los estndares. Corregir y emitir.
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 1 / 3
Cliente:
N de ref. GUTOR:
N de serie GUTOR:
1110280017
1110280017-01. 1110280017-03
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
JHE
Fecha
12-07-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
Pgina 2 / 3
4A-1110280017/20ES: Rev.01
7RA9017ES
7RA9018ES
Rev. 05
Rev. 04
Rev. 03
Normas de seguridad
DATOS DEL SISTEMA
02
7RA9020ES
03
(7RA9005ES)
1110280017
4A-1110280017/23ES
Rev. 01
7RA9026ES
Rev. 04
7RA9069ES
Rev. 01
04
Diagrama unifilar
Datos tcnicos
(7RA9021ES)
Descripcin funcional
Descripcin del Estabilizador monofsico y trifsico T090 de la red del Bypass
EMBALAJE TRANSPORTE INSTALACIN
7RA9072ES
7RA9074ES
7RA9075ES
Rev. 06
Rev. 01
Rev. 05
Rev. 05
Rev. 01
05
7RA9076ES
4A-1110280017/20ES
7RA9078ES
7RA9199ES
7RA9194ES
Rev. 02
Rev. 07
Rev. 02
06
1110280017
7RA9118ES
Rev. 03
4A-1110280017/20ES
Rev. 01
07
Diagrama unifilar
Arranque Conmutacin Parada
Puesta en marcha
MANTENIMIENTO
7RA9090ES
7RA9091ES
Mantenimiento
Sustitucin de componentes y piezas
Rev. 04
Rev. 01
Rev. 04
7RA9092ES
08
4A-1110280017/20ES
(7RA9124ES)
Rev. 01
(7RA9093ES)
.
.
.
Pgina 3 / 3
4A-1110280017/20ES: Rev.01
09
DOCUMENTACIN DE PRUEBAS
10
11
Esquemas
Lista de partes del cliente
Lista de partes de repuesto del cliente
DOCUMENTACIN DE LA BATERA
12
1110280017/00
1110280017/50
1110280017/
Declaracin de conformidad
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO11
CHAPTER
INFORMACION DE
GENERAL INFORMATION
CARACTER GENERAL
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9017ES: Rev.05
Pgina 1 / 8
CONTENIDO:
1.
Prefacio
2.
Generalidades
3.
4.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
05
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
LST
LST
LST
Fecha
99-05-28
04-08-09
06-11-06
09-08-10
12-01-07
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
Pgina 2 / 8
7RA9017ES: Rev.05
PREFACIO
El presente Manual de Operacin contiene la informacin necesaria para el montaje, instalacin y
puesta en marcha del Sistema.
En el caso de duda o de problemas especiales, no est permitido ejecutar reparaciones no
autorizadas. En estos casos se ha de contactar con el departamento del servicio tcnico
responsable de GUTOR y pedir la informacin deseada.
Cualquier acuerdo, garantas u otras relaciones legales, as como todas las obligaciones de
GUTOR, tambin en lo que respecta a cuestiones de garanta, sern regidas por el contrato legal
de venta sin ninguna influencia del contenido de este Manual de Operacin.
Cuando un aparato elctrico funciona, algunos de sus componentes estn
necesariamente bajo una tensin peligrosa. El hecho de no respetar advertencias
y el uso incorrecto o inapropiado de los aparatos puede plantear un riesgo y
originar daos a personas o bienes.
Las condiciones primordiales para una operacin segura y sin problemas de este
aparato son el transporte correcto y la capacidad profesional en el
almacenamiento, montaje, instalacin y puesta en marcha, as como una
operacin, reparacin y mantenimiento cuidadosos.
Tanto el trabajo como la operacin de este aparato requiere ser ejecutado slo por
personal cualificado.
Personal cualificado
Son las personas que entre otros requisitos previos:
Estn familiarizadas con el montaje, instalacin, puesta en marcha y operacin del aparato y
del sistema que se est instalando, o en el cual el dispositivo se est instalando;
Hayan sido instruidas de acuerdo con la tecnologa de seguridad para cuidar y usar
equipamientos de seguridad;
.
.
.
2.
Pgina 3 / 8
7RA9017ES: Rev.05
GENERALIDADES
Los sistemas se usan para alimentar cargas que
Caractersticas determinantes:
Propiedades
Diseo modular y claramente ordenado
Ventajas
Accesible desde las partes delanteras y superior
para reparaciones y servicio de mantenimiento
Acceso fcil a los mdulos de potencia; el
cambio lo puede hacer una sola persona.
Aumento del tiempo medio entre averas MTBF
(Mean Time Between Failures)
mantenimiento sencillo.
Operacin del sistema
Mejor control de las funciones del sistema
Tranquilidad mientras el sistema est en
operacin
Diagnstico preciso de los fallos
Se puede controlar fcilmente el sistema
Lgica de mando altamente integrada, la cual
contribuye para una mayor disponibilidad del
sistema SAI debido a una drstica reduccin de
los componentes y a la eliminacin de
conexiones internas.
Mayor fiabilidad del sistema (seguridad
operacional)
.
.
.
Pgina 4 / 8
7RA9017ES: Rev.05
Ventajas
Cada ventilador individual (longlife) viene
controlado por un generador Hall (insensible al
polvo) y puede cambiarse durante la operacin
normal del sistema SAI sin peligro para el
personal y sin alteracin de la carga.
N+1 ventiladores.
Concepto dual de la velocidad para la reduccin
del nivel de ruidos y para el aumento del curso
de la vida
Aumento del tiempo de vida de la batera
Seguridad y claridad en el funcionamiento de las
bateras
Regulacin ptima de la tensin de salida.
A prueba de cortocircuitos.
Proteccin ptima de los usuarios.
En condiciones normales de operacin el
sistema SAI suministra hasta 150% de la carga
durante 1 minuto y 125% durante 10 minutos.
Frecuentemente necesario para sistemas
utilizados en reas remotas (plataformas).
La concepcin modular permite la utilizacin
mdulos de transistores para inversores
estandarizados de mayores dimensiones, para
aumentar la disponibilidad de la corriente de
cortocircuito en ausencia de la red.
Un sistema SAI monofsico puede fundir fusibles
3 veces ms grandes que los de un sistema
trifsico del mismo valor nominal.
Indispensable, si al mismo sistema SAI estn
conectadas cargas monofsicas y trifsicas.
Las cargas con motores, p. ex. Instalaciones de
aire acondicionado, no afectan de ningn modo
el suministro seguro de los otros usuarios.
Las fuentes de alimentacin del tipo conmutado
(SMPS) son las cargas ms extremas para un
inversor. Por eso, el sistema ha sido proyectado
para suministrar cargas no lineares al 100 %
(conforme IEC 62040-3) alimentando la carga
con una tensin sinusoidal para cualquier factor
de amplitud.
No tiene componentes electromecnicos.
.
.
.
Pgina 5 / 8
7RA9017ES: Rev.05
Ventajas
Garanta de un alto nivel de calidad en el
producto y en el servicio posventa
Estas exigencias son principalmente impuestas por los siguientes tipos de usuarios:
3.
885-3854
Todos y cada uno de los mdulos por separado (separacin que tiene lugar de cara a facilitar su
transporte) van acompaados de una placa de identificacin parcialmente rellena en la que no
figuran las recomendaciones elctricas. La numeracin de cada mdulo ser consecutiva, de
izquierda a derecha. Podr aadirse cualquier otra chapa o placa de identificacin al mismo
mdulo de transporte con el fin de identificar ulteriores entradas o nuevos apartados (p.ej.:
distintos repartos).
Declaracin de conformidad de la EU (Unin Europea):
Esta etiqueta de la CE, viene pegada en la placa de identificacin.
.
.
.
Pgina 6 / 8
7RA9017ES: Rev.05
Diagrama de conexiones
En la parte de atrs de la puerta frontal est colocado un portaesquemas con el diagrama de
conexiones.
Etiqueta para devolucin de piezas:
Esta etiqueta contiene la informacin necesaria para la devolucin de piezas o para contactar con
nuestro departamento de servicio. Viene pegada detrs de la puerta frontal, al lado de la placa de
ver tambin 7RA9092ES Servicio - Formacin Direcciones de contacto.
identificacin
.
.
.
4.
Pgina 7 / 8
7RA9017ES: Rev.05
IEC / EN 62040-2
IEC / EN 62040-3
IEC 60146
Convertidores de semiconductores
IEC 60146-1-1
IEC 60529
IEC 60947
IEC 60085
IEC 81346-2
SN EN ISO 9001:2008
SN EN ISO 14001:2004
IEC 60146-2
IEC 60269-2
4.1
.
.
.
Pgina 8 / 8
7RA9017ES: Rev.05
Para GUTOR, las Directivas relevantes de la EU son las llamadas Directivas CEM y de Baja
tensin:
Directiva 2004/108/EC, para la compatibilidad electromagntica
(EU Directive on Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC)
Directiva 2006/95/EC, para los equipamientos elctricos para uso dentro de ciertos
limites de tensin (Directiva de baja tensin).
(EU Directive on Electrical Equipment designed for use within certain Voltage Limits - Low
Voltage Directive 2006/95/EC)
La Norma EN 62040-1 y EN 62040-2 son los estndares armonizados EU del producto aplicables
para los sistemas SAI.
Applied harmonised Standards:
EN 62040-1 ..........Requisitos generales y de seguridad (General and Safety
Requirements)
EN 62040-2........ Requisitos EMC (EMC Requirements)
Segn esta norma, GUTOR cumple los requisitos bsicos.
4.2
.
.
.
.
.
.
.
7RA9018ES: Rev.04
Pgina 1 / 9
dou
CONTENIDO:
1.
2.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
MDR
MDR
Fecha
99-05-28
04-08-09
06-11-17
09-08-11
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
Pgina 2 / 9
7RA9018ES: Rev.04
.
.
.
1.
Pgina 3 / 9
7RA9018ES: Rev.04
2.
2.1
Zona Conexiones
Pos. Componente
Descripcin
X090
Bornes de
alimentacin de la red
de alimentacin del
bypass
Q090
Opcional:
Disyuntor o
Conjuntor-disyuntor
del bypass
T090
Opcional:
Transformador o
Estabilizador del
bypass
Q050
Conmutador de
bypass manual de 3
posiciones
.
.
.
Pgina 4 / 9
7RA9018ES: Rev.04
Descripcin
(Continuo)
Test
Bypass
Q050
Opcional:
Conmutador de
bypass manual de 2
posiciones
Bypass
Q028
Opcional:
Conjuntor-disyuntor
X001
Bornes de
alimentacin de la red
de alimentacin del
rectificador
Q001
Disyuntor de entrada
del rectificador o
Conjuntor-disyuntor
X002
Bornes de la batera
Sirven para la conexin de los dos polos de la batera (B+) positivo y (B-)
negativo. La batera tiene que ser protegida por medio de dispositivos
fusibles o MCCBs en conformidad con la
protectores externos
especificacin tcnica.
Q004
Opcional:
Disyuntor bipolar de la
batera
X004
Bornes de la carga
.
.
.
Pgina 5 / 9
7RA9018ES: Rev.04
Descripcin
Opcional:
Placa de circuitos
impresos para la
operacin en paralelo
A025
Placa de circuitos
impresos para la
conexin externa
A076
A077
Opcional:
Interfaz de
comunicaciones
Opcional: 16 Rels
Todos los rels de alarma son a prueba de averas (fail safe), es decir,
cuando hay alarma, los rels estn en posicin sin tensin.
.
.
.
Pgina 6 / 9
7RA9018ES: Rev.04
Descripcin
Todos los rels de alarma son a prueba de averas (fail safe), es decir,
cuando hay alarma, los rels estn en posicin sin tensin.
Opcional: 16 Rels
EA bloqueado
EN bloqueado
Bypass manual activado
Asncrono
Sobrecarga INV/BYP
Falla del Inversor
Batera aislada
Funcionamiento en Batera
Fallo del Rectificador
EN apagado
EA apagado
Inversor encendido
Carga rpida
Rectificador encendido
Bocina externa
Estas opciones se deben indicar en el pedido.
2.2
Zona Sistema
Pos.
Componente
Descripcin
T001
Transfo-rectificador
del aislamiento de
entrada
A030
Puente de tiristores
rectificadores de 6
impulsos
F026
Opcional: Fusible
L001
Bobina de choque
amortiguador
L005
Bobina de choque de
la batera
CB02
Mdulo del
condensador de CC
A032
Inversor modulado
en anchura de
impulsos (PWM,
Pulse Width
Modulated)
L002
Bobina de choque
Junto con CB03, filtra la salida del PWM del inversor para mantener lo
ms bajo posible la componente alterna residual (ripple) a la salida del
.
.
.
Pgina 7 / 9
7RA9018ES: Rev.04
Componente
Descripcin
amortiguador
T002
Transformador de
potencia del inversor
CB03_
Fuse
Fusible
CB03
Mdulo del
condensador de CA
Junto con L002, filtra la salida del PWM del inversor para mantener lo
ms bajo posible la componente alterna residual (ripple) a la salida del
transformador T002 del inversor.
F021
Fusible de la salida
del inversor
A035
Interruptor esttico
de bypass EN
F028
Fusible
A036
Opcional:
Interruptor esttico
del inversor EA
A201
Fuente de
alimentacin interna
A202
Fuente de
alimentacin interna
.
.
.
Componente
Descripcin
A055
E001...
Sistema de
ventiladores
Consiste en:
Pgina 8 / 9
7RA9018ES: Rev.04
A068
Placa adaptador
A070
A071
Controller
(Controlador)
Interfaz
Sirve para:
el control del rectificador
el control del interruptor esttico
el control del inversor
controlar, por ejemplo, la tensin, la corriente, las alarmas
la comunicacin con el panel frontal
la comunicacin en serie
Esta placa:
contiene los fusibles de control y distribuye energa elctrica a los
circuitos auxiliares
convierte las tensiones de la red de alimentacin del rectificador, de la
red de alimentacin del bypass y de salida a valores estndar ms
bajos para el Controller y asegura un aislamiento galvnico entre red /
salida y el Controller.
convierte la tensin de CC a un valor estndar ms bajo para el
Controller y asegura un aislamiento galvnico entre CC / batera y el
Controller.
es el interfaz entre los cables de control individual, por ejemplo de
interruptores trmicos en transformadores y los cables de cinta
(Ribbon), que conectan al Controller
distribuye la corriente de las fuentes de alimentacin internas a los
diversos mdulos.
A072
A073
Signal Controller
(Controlador de
sealizacin)
Panel frontal
Controla:
los LEDs de Indicacin de estado operacional en el panel frontal,
que sealizan que parte del sistema est, en ese momento,
alimentando la carga y que parte est en modo en espera. Los LEDs
de alarma indican eventuales fallas como primeras o subsecuentas.
Para una diagnosis, pueden consultarse detalladamente las alarmas
en la pantalla del panel frontal .
los rels de alarma
Incluye:
Pantalla (Display)
Operacin
Indicacin del estado operacional
Indicacin de alarmas
.
.
.
Pgina 9 / 9
7RA9018ES: Rev.04
Componente
Descripcin
Opcional:
Lgica Principal
(Master Logic)
Indicadores.
Se utiliza cuando 2 unidades de sistema estn conectadas en paralelo y
para la alternacin asncrona al bypass.
Sirve para:
La comunicacin entre las unidades individuales del sistema, para
garantizar que cada unidad conozca el modo de operacin de la otra
unidad en cuestin.
Controlar la conexin paralela entre las unidades del sistema. Genera
una alarma de Falla de conexin de redundancia en el caso de que
se interrumpa la conexin.
La interrupcin de la comunicacin entre 2 unidades de sistema para
la operacin nica, en el caso de que una unidad falle o se apague.
La posibilidad de alternacin asncrona al bypass.
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
CAPITULO 2
CHAPTER 2
MIDDLE EAST:
NORMAS DE SEGURIDAD
SAFETY REGULATIONS
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9020ES: Rev.03
Pgina 1 / 4
NORMAS DE SEGURIDAD
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
2.
3.
Tensin peligrosa [Tensin > 42,4 Vpeak (30 Veficaz medio valor / 60 VCC]
Inicio de incendio
Recomendaciones generales para el mantenimiento
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
LST
Fecha
99-05-28
06-11-27
09-08-12
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
NORMAS DE SEGURIDAD
1.
Pgina 2 / 4
7RA9020ES: Rev.03
1.1
2.
Todas las aplicaciones tienen que tener dispositivos de parada de emergencia. La parada de
emergencia debe impedir cualquier otra operacin incontrolable
Peligro (Danger):
Usado para:
Posibles consecuencias:
PELIGRO
.
.
.
NORMAS DE SEGURIDAD
Pgina 3 / 4
7RA9020ES: Rev.03
Advertencia (Warning):
Usado para:
Posibles consecuencias:
Cuidado (Caution):
Usado para:
Posibles consecuencias:
Aviso (Notice):
Usado para:
Posibles consecuencias:
Importante (Important):
Usado para:
Posibles consecuencias:
3.
3.1
Tensin peligrosa
Como es el caso en otras instalaciones de baja tensin, los sistemas SAI tienen tambin
tensiones de CA y CC peligrosas.
EN CASO DE DUDA
NO TOQUE NUNCA !
.
.
.
NORMAS DE SEGURIDAD
Pgina 4 / 4
7RA9020ES: Rev.03
Al abrir una puerta existe el peligro de entrar en contacto con tensiones peligrosas.
Cualquier operacin en el interior del sistema slo puede ser ejecutada por
personal electricista competente/autorizado. Ejercer siempre la mxima
cautela.
Hay puntos en los circuitos de corriente que estn bajo tensin aunque el sistema est
desconectado. Antes de tocar en cualquier punto, estudiar bien el diagrama del circuito y medir las
tensiones con un aparato de medida.
3.2
Inicio de incendio
En el caso de un inicio de incendio en el interior del sistema, slo deben usarse
extintores de incendio de CO2. No inhalar los gases.
3.3
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
3
CHAPTER 3
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
4A-1110280017/23ES: Rev.01
Pgina 1 / 6
DATOS TCNICOS
SISTEMA DE ALIMENTCAIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PDW 3030-125/220-EN
CONTENIDO:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Especificaciones mecnicas
Especificaciones generales
Especificaciones elctricas de una unidad del sistema
Ajuste
Parmetros operacionales
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
JHE
Fecha
12-07-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
DATOS TCNICOS
1.
Pgina 2 / 6
4A-1110280017/23ES: Rev.01
2.
Rectificador / Cargador
Inversor incl. Conmutadores estticos EA & EN
Conmutador bypass manual de 3 posicones
Estabilizador de la red del bypass
Batera
ESPECIFICCAIONES MECNICAS
SAI
Cubierta........................................................................................... : El sistema SAI est instalado en un
armario independiente, completamente metlico, preparado para la
instalacin en el suelo.
Disposicin / Dimensiones.............................................................. : Ver dibujo: 1110280017/00 Captulo
01
Clase de proteccin (segn IEC 60529)
: NEMA 1A
.............................................................con las puertas abiertas : IP 20, Proteccin del operador
Pintura............................................................................................. : PEMEX 628 (verde)
interior y superior cubierta ......................................................... : galvanizado
Ventilacin....................................................................................... : Ventiladores internos. Entradas de
aire abajo, por delante y por detrs;
salida en la parte superior
Entrada de cables ........................................................................... : por debajo
Talla de los bornes.......................................................................... : Ver dibujo: 1110280017/00 Captulo
04
Peso .......................................................... total (sin la distribucin) : 1490 kg
BATERA
Montaje ........................................................................................... :
Fabricante ....................................................................................... :
ALCAD
Tipo ................................................................................................. :
VTX 1 M 220
Capacidad ....................................................................................... :
220 Ah / 5 h
.
.
.
DATOS TCNICOS
Pgina 3 / 6
Autonoma................................................................................ total :
3.
4A-1110280017/23ES: Rev.01
30 min
con carga 25.0 kVA,
cos = 0,8ind. Temp.ambiente 25 C
ESPECIFICCAIONES GENERALES
Altitud de instalacin con la capacidad nominal. ............................ : mx. 1000m encima del nivel del mar
Con prdida del 7% por cada 1000m adicionales ..................... : mx. 4000m encima del nivel del mar
Gama de la temperatura ambiente a la entrada del aire
- durante la operacin (100 % potencia nominal) ................... : -10 C .... +40 C
- con reducir la capacidad normal en el rendimiento
:
deprocesamiento creciente del aire...................................... : mx. 55C
- para el almacenamiento .......................................................
-20 C .... +70 C para los sistemas
(para las bateras de acuerdo con
datos del fabricante)
Humedad relativa del aire ............................................................... : 95%, sin condensacin
Nivel acstico de ruido (a 1 m de altura, a 1 m de distancia).........
con ventiladores normales N+1 ....................................... aprox. : 60...70 dBA (depende del tipo)
con ventiladores 100 % redundantes .............................. aprox. : 65...75 dBA (depende del tipo)
Fiabilidad, tiempo medio entre fallos (MTBF) con bypass.............. : > 200000 h
Prueba del funcionamiento ............................................................. : IEC / EN 62040-3
Requisitos del general y de seguridad............................................ :
IEC / EN 62040-1
IEC 62040-2
4.
RECTIFICADOR
Potencia de entrada................................................................ mx. :
55.3 kVA
3 x 480 V CA
+ 10 / - 10 %
+ 10 / - 15 %
66.5 A CA
60 Hz 8%
80 A CA
Factor de potencia
- con la red nominal y carga flotante....................................... :
- con la red - 10 % y carga flotante......................................... :
- con la red +10 % y carga flotante ......................................... :
0,83 inductiva
0,90 inductiva
0,75 inductiva
.
.
.
DATOS TCNICOS
Pgina 4 / 6
4A-1110280017/23ES: Rev.01
125 V CC
1 % (caractersticas de IU)
Softstart electrnico
93.0 %
30 kVA
480 V CA 10 %, 3 fase(s),
3 alambre(s)
60 Hz 6%
3 x 37.6 A CA
40 A CA
78.7 A CA
7%
INVERSOR
Tensin nominal de entrada
:
Tolerancia del tensin de entrada .............................................
- para la adherencia a los datos de la salida. ......................... :
- para la adherencia a la funcin. ........................................... :
Corriente de entrada en cos 1.0 de la carga
con la tensin nominal ......................................... carga 100%
con "Tensin CC bajo Aviso" .......................... carga 100%
con "Tensin CC bajo Aviso" ......................... carga 150%
:
:
:
125 V CC
- 15 % / + 20 %
25 %
281 A CC
334 A CC
501 A CC
Potencia de salida........................................................................... :
30 kVA
Frecuencia de salida..................................................................... :
Ajuste de la frecuencia de salida, no sincronizada.................... :
60 Hz
0,01 %
.
.
.
DATOS TCNICOS
Corriente de salida
Pgina 5 / 6
:
:
:
:
:
4A-1110280017/23ES: Rev.01
79 A CA
157 A CA
118 A CA
98 A CA
83 A CA
86 %
:
:
:
<4%
<3%
5%
:
:
:
:
79 A CA
118 A CA
98 A CA
787 A CA
Tensin ........................................................................................... :
125 V CC
Corriente ......................................................................................... :
500 A CC
SISTEMA
Rendimiento total ............................................................................ :
Tolerancias segn IEC 60146-2
5.
80 %
AJUSTE
RECTIFICADOR / BATERA
Tensin en carga flotante ............................................................... :
143 V CC
145 V CC
12 h
315 A CC
22 A CC
160 V CC
10 mA
N/A
N/A
.
.
.
DATOS TCNICOS
Pgina 6 / 6
4A-1110280017/23ES: Rev.01
INVERSOR
Tensin CC baja
Aviso .............
Apagar ..........
:
:
Posibilidades
Ajustes
. .................................................................... 107 V CC
...................................................................... 95 V CC
Tensin CC alta
Aviso .............
Apagar ..........
:
:
...................................................................... 157 V CC
...................................................................... 170 V CC
Gamas de sincronizacin.......................
0,5/1/2/4/6 % .............................................. 6%
Posibilidades
Ajustes
0...327 s...................................................... 5 s
SISTEMA
Retardo del relais de la alarma comn ..
6.
PARMETROS OPERCAIONALES
Posibilidades
Ajustes
Dos idiomas:
GB+ CZ / DE / DK / ES / FI / FR / HU / IT / GB + ES
NL / NO / PL / PT / RU / SE / SK ............. or
DE + RU
S/NO ............................................... NO
Auto-arranque ........................................
Modo bypass..........................................
S/NO
S/NO
S/NO ............................................... NO
S/NO
S/NO
S/NO
S/NO
.
.
.
.
.
.
.
7RA9023ES: Rev.04
Pgina 1 / 12
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Sistema SAI con Conmutador de bypass manual de
3 posiciones e Interruptor esttico EN,
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
Explicacin general
2.
Modos de funcionamiento
3.
Funcionamiento normal
4.
Funcionamiento en Batera
5.
Funcionamiento en Bypass
6.
Rectificador solo
7.
En espera (Standby)
8.
Apagado
9.
Bypass manual
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
MDR
LOA
Fecha
99-11-05
07-02-07
09-08-11
12-04-02
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
1.
Pgina 2 / 12
7RA9023ES: Rev.04
EXPLICACIN GENERAL
Operacin de Interruptores
Todos los disyuntores, los conjuntores-disyuntores (conjuntores-disyuntores de
fusibles), o los conmutadores, y tambin otros interruptores incorporados
pueden slo manipularse segn las descripciones Puesta en marcha y
7RA9118ES Arranque - Conmutacin - Parada.
2.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El Sistema SAI puede funcionar en modos distintos dependiendo de la disponibilidad momentnea
de la red de alimentacin del rectificador, de la red de alimentacin del Bypass, de la tensin de la
batera y de la carga efectiva.
A continuacin, se explican diversos modos de funcionamiento y prioridades de un Sistema SAI
con interruptor esttico EN:
Modo de funcionamiento
Seccin
Mxima prioridad: Conmutador de bypass manual en la posicin AUTO
Funcionamiento normal
3
Funcionamiento en Batera
4
Funcionamiento en Bypass
5
Rectificador solo
6
En Espera (Standby)
7
Prioridad ms baja: Conmutador de bypass manual en la posicin AUTO
Apagado
8
Prueba / Mantenimiento: conmutador de bypass manual en la pos. TEST o
BYPASS
Bypass manual
9
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
3.
Pgina 3 / 12
7RA9023ES: Rev.04
FUNCIONAMIENTO NORMAL
En el funcionamiento normal el conmutador de bypass manual est siempre en la posicin
AUTO.
El rectificador controlado por decalaje de fase viene alimentado por la red CA (red de alimentacin
del rectificador) por medio de un transformador de acoplamiento. El rectificador compensa las
fluctuaciones de tensin de la red y las variaciones de la carga, manteniendo as constante la
tensin CC.
El rectificador suministra energa al inversor y garantiza que la batera conectada se encuentre
siempre apta para funcionar (carga lenta o carga rpida, segn las condiciones de la carga
conectada y el tipo de batera utilizada).
Delante, en el circuito, el inversor convierte la tensin CC por medio de un generador de ondas
sinusoidales PWM (modulacin de longitud de impulso) perfeccionado, en una tensin CA y
suministra directamente la carga conectada.
Fig. 1
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
Estado:
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de (puede estar fuera)
Cerrado
En la posicin AUTO
Disponible y dentro de la gama de tolerancia (dependiendo de la condicin de
carga de la batera puede estar en modo de recarga).
Cerrado
Encendido
Encendido
Apagado
Dentro de la gama de tolerancia
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
4.
Pgina 4 / 12
7RA9023ES: Rev.04
FUNCIONAMIENTO EN BATERA
En el funcionamiento en batera el conmutador de bypass manual est siempre en la posicin
AUTO.
En caso de fallos o bajones en la red, el rectificador cesa de alimentar al inversor. La batera,
conectada al circuito intermediario de CC, entra automticamente en servicio sin cualquier
interrupcin del suministro de corriente.
La descarga de la batera viene sealizada. La tensin de la batera baja en funcin de la
magnitud y de la duracin de la corriente de descarga. La cada de tensin es compensada por el
inversor manteniendo as constante la tensin de salida del SAI.
Cuando la descarga de la batera se acerca al lmite se activa una alarma. Al restablecerse la red,
o cuando se pone en marcha un generador diesel de emergencia antes de que se alcance el lmite
de la descarga, el sistema SAI vuelve automticamente al funcionamiento normal; de lo contrario,
el sistema SAI cambiar automticamente al funcionamiento en bypass, si sta est disponible y
dentro de la gama de tolerancia. Cuando la red de alimentacin del bypass tanpoco est
disponible, o si no se encuentra dentro de la gama de tolerancia, el sistema SAI se desconectar
automticamente.
ver Datos
Si el sistema SAI est programado para AUTOARRANQUE (Autostart)
tcnicos, con el restablecimiento de la red, o cuando se puso en marcha un generador diesel de
emergencia, el rectificador arranca despus de 60 s y recarga la batera. Si el sistema SAI no est
ver
programado para AUTOARRANQUE, se tendr que arrancar manualmente
descripcin 7RA9118ES Arranque - Conmutacin - Parada.
Dependiendo de la magnitud de la descarga de la batera, la corriente de carga viene limitada por
su circuito limitador de corriente.
Fig. 2
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
5.
Pgina 5 / 12
7RA9023ES: Rev.04
Estado:
Fuera de la gama de tolerancia
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de tolerancia (puede estar fuera)
Cerrado
En la posicin AUTO
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
Apagado
Encendido
Apagado
Dentro de la gama de tolerancia
FUNCIONAMIENTO EN BYPASS
En el funcionamiento en bypass el conmutador de bypass manual est siempre en la posicin
AUTO.
Esta parte del sistema permite a los consumidores cambiar a la alimentacin directa de la red (red
de alimentacin del bypass) sin interrupcin, cumpliendo con las tolerancias especificadas. La
conmutacin se puede iniciar automticamente por una seal de mando o manualmente.
La conmutacin sin interrupcin, sea automtica o manual, es solamente posible si la tensin, la
frecuencia y el ngulo de fase del sistema SAI estn sincronizados con los valores de la red de
alimentacin del bypass. Las desviaciones de la frecuencia de la red fuera de la gama de
tolerancia especificada bloquean la conmutacin.
El cambio automtico de la carga a la red de alimentacin del bypass tiene lugar cuando el
inversor no puede asegurar la alimentacin dentro de las tolerancias especificadas.
Si ocurre un fallo en la red de alimentacin del bypass, en esta situacin el sistema SAI cambiar
automticamente al funcionamiento normal si la red de alimentacin del rectificador est
disponible, de lo contrario, tiendr lugar una conmutacin al funcionamiento en batera si la batera
est disponible y dentro de la gama de tolerancia (sucede solamente si se cambia manualmente el
Dependiendo de la programacin, puede
sistema SAI al funcionamiento en bypass).
ocurrir una prdida momentnea de la tensin de salida.
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Fig. 3
7RA9023ES: Rev.04
Pgina 6 / 12
RED DEL
BYPASS
CONMUTADOR DE
BYPASS MANUAL Q050
Q090
F028
CONMUT.
ESTTICOS
BYPASS
TEST
AUTO
EN
INVERSOR
RECTIFICADOR
RED
F021
Q001
BATERA
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
CARGA
Q004
(Q005)
Estado:
Fuera de la gama de tolerancia (tambin puede estar dentro)
El sistema SAI tambin cambiar a bypass si el inversor, debido a una
La alimentacin del
sobrecarga, entra en limitacin de corriente,.
inversor no est garantizada.
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
En la posicin AUTO
Fuera de la gama de tolerancia (tambin puede estar dentro)
El sistema SAI tambin cambiar a bypass si el inversor,debido a una
La alimentacin del
sobrecarga, entra en limitacin de corriente,.
inversor no est garantizada.
Cerrado
Apagado / Encendido (dependiendo de la causa de la conmutacin)
Apagado
Encendido
dentro de la gama de tolerancia
Cuando ya no haya sobrecarga, o se haya recuperado de un error eventual, el sistema SAI volver
automticamente al funcionamiento normal o al funcionamiento en batera.
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Fig. 4
Pgina 7 / 12
7RA9023ES: Rev.04
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
Estado:
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
El funcionamiento en bypass fue seleccionada por medio del teclado de
membrana
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
En la posicin AUTO
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
El funcionamiento en bypass fue seleccionada por medio del teclado de
membrana
Cerrado
Encendido
Apagado
Encendido
Dentro de la gama de tolerancia
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
6.
Pgina 8 / 12
7RA9023ES: Rev.04
RECTIFICADOR SOLO
Fig. 5
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Estado:
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de tolerancia (puede estar fuera)
Cerrado
En la posicin AUTO tambin puede estar en la posicin BYPASS
ver la seccin 9
Disponible (dependiendo del estado de carga)
Cerrado
Encendido
Apagado
Apagado
NINGUNA tensin
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
7.
Pgina 9 / 12
7RA9023ES: Rev.04
EN ESPERA (STANDBY)
Fig. 6
Concerniente:
Red del rectificador )
Estado:
Disponible [por lo menos una de las alimentaciones ) tiene que estar
disponible]
Cerrado
Disponible [por lo menos una de las alimentaciones ) tiene que estar
disponible]
Cerrado
En la posicin AUTO tambin puede estar en la posicin TEST o
ver la seccin 9
BYPASS
disponible [ por lo menos una de las alimentaciones) tiene que estar
disponible]
Cerrado
Apagado
Apagado
Apagado
NINGUNA tensin
Q001
Red del bypass )
Q090
Q050
Batera )
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
8.
Pgina 10 / 12
7RA9023ES: Rev.04
APAGADO
Todos los disyuntores, los conjuntores-disyuntores (conjuntores-disyuntores de
fusibles), o los conmutadores, y tambin otros interruptores incorporados
pueden slo manipularse segn las descripciones Puesta en marcha y
7RA9118ES Arranque - Conmutacin - Parada.
Fig. 7
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Estado:
No disponible
Abierto
No disponible
Abierto
En la posicin AUTO tambin puede estar en la posicin TEST o
ver la seccin 9
BYPASS
Aislada
Abierto
Apagado
Apagado
Apagado
NINGUNA tensin
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
9.
Pgina 11 / 12
7RA9023ES: Rev.04
BYPASS MANUAL
El conmutador de bypass manual Q050 slo se puede maniobrar segn segn las
descripciones Puesta en marcha y 7RA9118ES Arranque - Conmutacin Parada.
9.1
Por lo tanto, controlar el calibre del fusible principal en la entrada del sistema
SAI (red de alimentacin del bypass) !!
Fig. 8
Prueba funcional
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
Estado:
Disponible
Cerrado
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
En la posicin TEST
Disponible
Cerrado
Encendido
Apagado / Encendido
Encendido / Apagado
Suministrada directamente por la red de alimentacin del bypass
.
.
.
DESCRIPCIN FUNCIONAL
9.2
7RA9023ES: Rev.04
Pgina 12 / 12
RED DEL
BYPASS
CONMUTADOR DE
BYPASS MANUAL Q050
Q090
F028
CONMUT.
ESTTICOS
BYPASS
TEST
AUTO
EN
INVERSOR
RECTIFICADOR
RED
F021
Q001
BATERA
Concerniente:
Red del rectificador
Q001
Red del bypass
Q090
Q050
Batera
Q004 (Q005)
Rectificador
Inversor
Interruptor esttico EN
Tensin de salida
Q004
(Q005)
Estado:
No disponible
Abierto
Disponible y dentro de la gama de tolerancia
Cerrado
En la posicin BYPASS
Aislada
Abierto
Apagado
Apagado
Apagado
Suministrada directamente por la red de alimentacin del bypass
CARGA
.
.
.
.
.
.
.
7RA9069ES: Rev.01
Pgina 1 / 3
CONTENIDO:
1.
Descripcin funcional
2.
Puesta en marcha
3.
Instrucciones de mantenimiento
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
GA
Fecha
99-02-01
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
7RA9069ES: Rev.01
Pgina 2 / 3
DESCRIPCIN FUNCIONAL
El estabilizador de la red del Bypass T090 consiste en la combinacin de un autotransformador
con hierro ajustable T2 accionado por el motor M1, un transformador complementar T1 y un
regulador electrnico N1, los cuales funcionan segn el esquema de principio siguiente:
ENTRADA
L1
N
T1
T2
M1
U
V
SALIDA
N1
2.
PUESTA EN MARCHA
La conexin del aparto debe ser realizada de acuerdo con el esquema correspondiente
ver tambin el esquema en el captulo 10. La puesta en marcha del estabilizador de la red del
Bypass T090 debe hacerse sin carga conectando el interruptor-disyunctor principal. El regulador
viene de fbrica ajustado a un valor medio, que, evidentemente, se puede modificar si las
condiciones de la red local lo exigen.
.
.
.
3.
Pgina 3 / 3
7RA9069ES: Rev.01
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Para garantizar el funcionamiento sin problemas del estabilizador de la red del Bypass T090 es
aconsejable ejecutar el mantenimiento despus de cerca de ao, mx. 1 ao de funcionamiento,
de acuerdo con los puntos siguientes:
Comprobar la tensin de los muelles y que los rodillos / escobillas de carbono se mueven
libremente. La presin entre los rodillos / escobillas en las barras colectoras es muy
importante.
2.
Los rodillos / escobillas de carbono que estn pegajosos, gastados o planos, deben
sustituirse inmediatamente porque pueden daar el devanado, el porta-escobillas y las
superficies de contacto de las barras colectoras.
3.
Despus, limpiar con un pincel duro para quitar la suciedad adherida; puede tambin
limpiarse la superficie de contacto con un producto de limpieza para contactos, p. ej. ATA,
que se deber quitar completamente despus de terminada la limpieza.
4.
Examinar las barras colectoras y los contactos para ver si hay abrasin. Las piezas
demasiado usadas deben ser sustituidas.
5.
En los transformadores con mando de huso deben engrasarse los ejes y los cojinetes.
Tambin se deben lubrificar los puntos de apoyo. Adems, deben tratarse las barras
colectoras con un producto nebulizador para contactos (Kontaktspray 61).
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO44
CHAPTER
EMBALAJE - TRANSPORTE
PACKING
- TRANSPORT - INSTALACION
INSTALLATION
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9072ES: Rev.06
Pgina 1 / 11
EMBALAJE, DESEMBALAR Y
ALMACENAMIENTO
TRANSPORTE AREO / ULTRAMAR
CONTENIDO:
1.
2.
3.
4.
5.
Almacenamiento
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
05
06
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
MDR
MDR
PFR
AMO
Fecha
98-06-01
04-11-17
05-05-25
07-10-31
09-10-04
12-05-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
Pgina 2 / 11
7RA9072ES: Rev.06
Ejemplo:
3
El volumen bruto es de 3 m
3
Equipo / Material 1 m
Por ello, se utilizan dos chips.
.
.
.
Pgina 3 / 11
7RA9072ES: Rev.06
El sistema est ahora preparado para ser empaquetado en el cajn. Para alzarlo y colocarlo en el
cajn seguir las instrucciones Transporte del sistema sin embalaje y, tambin las instrucciones
en esta descripcin
ver seccin 3.
.
.
.
2.
Pgina 4 / 11
7RA9072ES: Rev.06
2.1
2.2
1.
2.
3.
Proteccin contra factores ambientales (humos industriales, sal en el aire, lluvia, nieve, etc.)
4.
5.
6.
7.
Economa de volumen
8.
9.
Posibilidad de reciclaje
2.
Las paredes laterales, frontales, posteriores y los fondos son hechos de madera suiza.
(estndar IPPC)
3.
4.
Las tapas de madera, las hojas de proteccin y las tapas de contrachapado deben estar al ras
de las paredes laterales y frontales.
5.
Como proteccin contra la lluvia se tensa una pelcula de polietileno debajo de la tapa.
6.
Para transportar un peso de ms de 2.000 kg, las cajas deben ser de madera slida. Para
transportar pesos superiores a 2.500 kg, se debe utilizar una caja con refuerzos
longitudinales.
Como proteccin contra la lluvia pueden seleccionarse tambin otras variantes, como por
ejemplo: tapa sndwich. En este caso el lado interior es provisto adems con Akylux o una
placa de contrachapado. Los materiales individuales tambin pueden combinarse.
8.
Orificio de observacin
9.
.
.
.
7RA9072ES: Rev.06
Pgina 5 / 11
10. Revestir los cajones con diversas pelculas protectoras (papel kraft, etc.)
11. Indicadores de vuelcos, indicadores de golpes, etc.
2.3
Pos.
Descripcin
Pos.
1
2
3
Pared frontal
Pared lateral
Fondo
4
5
6
Descripcin
Tapa
Cubierta doble
Patn frontal
Pos.
7
8
9
Descripcin
Patn lateral
Patn del fondo
Patn de la tapa
.
.
.
2.4
Pos.
Descripcin
Pos.
1
2
3
4
Pared frontal
Pared lateral
Fondo
Tapa
5
6
7
7RA9072ES: Rev.06
Pgina 6 / 11
Descripcin
Pos.
Cubierta doble
Soporte lateral
Soporte frontal
8
9
10
Descripcin
Soporte inferior
Soporte superior
Pelcula de proteccin
2.
Las paredes laterales estn compuestas, como mximo, de 2 piezas, las paredes frontales,
como mximo de 3. La unin de las respectivas piezas es reforzada con un listn.
3.
La tapa es slo una pieza. El piso siempre es de madera maciza (24 mm).
4.
5.
Para la proteccin contra la lluvia puede utilizarse el mismo mtodo que para los cajones de
madera maciza.
7.
Orificio de observacin
8.
9.
10.
Revestir los cajones con diversas pelculas (papel kraft, papel bituminoso, etc.)
11.
1.
2.
.
.
.
2.5
7RA9072ES: Rev.06
Pgina 7 / 11
2.6
Marcaciones estndar
La marcacin estndar de los cajones normales se realiza en letras (slo smbolos 1-3) y segn
los smbolos de la norma DIN 55402.
XXXXX
1
1
2
3
4
5
6
.
.
.
Pgina 8 / 11
7RA9072ES: Rev.06
GUTOR XXXXXX:
Sello de GUTOR donde XXXXXX = N. de ref. de GUTOR del sistema empaquetado.
En caso de necesidad, se pueden poner marcas adicionales de acuerdo con las instrucciones
internas Q 470.002, segn instrucciones del cliente o de la empresa fabricante del cajn.
3.
El peso antes del transporte para garantizar que los equipos pueden soportar el peso real del
sistema.
Que haya bastante espacio para transportar el sistema a su destino final.
Que el suelo pueda llevar la carga.
Que la horquilla elevadora pueda llevar el sistema.
Como es el suelo de la sala ordenador (doble suelo).
.
.
.
Pgina 9 / 11
7RA9072ES: Rev.06
Centro de gravedad:
Este smbolo identifica muy claramente el centro de
gravedad del bulto. Claro que el smbolo solamente se
debe utilizar cuando el centro de gravedad no coincida con
el centro del embalaje. Para que la identificacin sea clara,
es suficiente utilizarlo en dos superficies perpendiculares
entre s.
4.
4.1
PACKING
NOTE HERE
.
.
.
7RA9072ES: Rev.06
Pgina 10 / 11
Pos.
Descripcin
Pared frontal
Pared lateral
Fondo
Tapa
Patn lateral
Patn frontal
Patn de la tapa
Con una palanca, sacar la tapa (4). No es necesario desmontar primero los patines de la tapa
(9) porque stos estn fijados a la misma (
vea la figura anterior).
Con una palanca, sacar la pared frontal (2) del cajn. No es necesario desmontar primero los
vea la
patines frontales (7) con los cuales la pared lateral del cajn est fijada al palet. (
figura anterior).
El sistema puede ahora sacarse del cajn con una horquilla elevadora. Alzar el sistema
preembalado de acuerdo con las instrucciones Transporte del aperato sin embalaje y las
instrucciones suministradas en esta descripcin.
Abrir la puerta frontal e inspeccionar el interior del sistema buscando cualquier dao potencial
debido a un mal manejo durante el transporte. Si se ha encontrado algn dao, notificarlo
Continuar como se ha
inmediatamente a la empresa transportadora y al fabricante
indicado en la seccin 4.1.
.
.
.
5.
Pgina 11 / 11
7RA9072ES: Rev.06
ALMACENAMIENTO
SISTEMA
Si no se instala el equipo inmediatamente, los bultos incluidos en la entrega deben permanecer en
almacenamiento seco en sus cajones y deben protegerse contra el polvo. Las temperaturas de
almacenamiento deben estar comprendidas preferentemente entre -10C y + 55C (mx.
aceptable. -25C y +70C). Esto tambin se aplica generalmente a todo el material de repuesto del
sistema.
Si la humedad es muy alta puede ser necesario utilizar radiadores (opcin) en el interior del equipo
hasta que se ponga en marcha el sistema.
El equipo tendr que ser instalado y puesto en marcha dentro de 12 meses despus de la entrega.
Despus de estos 12 meses debe consultarse al fabricante, quien explicar las precauciones
adicionales necesarias (posiblemente ser el fabricante a ponerlo en marcha).
.
.
.
.
.
.
.
7RA9074ES: Rev.01
Pgina 1 / 3
CONTENIDO:
1.
2.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
GA
Fecha
98-06-01
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
Pgina 2 / 3
7RA9074ES: Rev.01
ATENCIN:
Las armellas deben de ser sometidas al
esfuerzo lo ms perpendicularmente
posible.
70
40
125
Perfil C
5
25
Zcalo del
aparato
.
.
.
2.
Pgina 3 / 3
7RA9074ES: Rev.01
Al alzar unidades con un techo protector anti-lluvia (IPX1 / IPX2), se tiene primero que desmontar
el techo.
.
.
.
.
.
.
.
Pgina 1 / 8
7RA9075ES: Rev.05
MONTAJE / INSTALACIN
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
Generalidades
2.
Instalacin / Montaje
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.
Ventilacin
4.
Conexin / Proteccin
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
05
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
MDR
ATS
MDR
RST
Fecha
99-11-18
04-10-08
06-11-06
09-10-01
12-03-08
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
1.
Pgina 2 / 8
7RA9075ES: Rev.05
GENERALIDADES
En relacin con la instalacin de sistemas SAI, tiene que considerarse lo siguiente:
En las secciones siguientes se explican los requisitos generales para la instalacin de sistemas
SAI.
2.
INSTALACIN / MONTAJE
2.1
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
Fig. 1
Pgina 3 / 8
7RA9075ES: Rev.05
Montaje de los filtros de aire, de las placas de entrada de cables y de las rejas
de ventilacin (delante y detrs)
ufe
nch y de
e
e
de
es de air da de
r
o
d
a
i
r
s
t
t
s
o
Ba s filtr de en
o
l
s
de placa ables
c
las
a
n
aci trs
l
i
t
de
ven
de ante y
s
l
ja
Re tar de
n
o
m
2.2
Colocacin
En todo caso, las rejas de ventilacin traseras tienen que ser montadas en el
sistema antes de que se le pusiera contra la pared o espalda contra espalda.
ver seccin 2.1.
El sistema SAI est construido en un armario con una estructura estable. Los componentes
pesados como transformadores, choques, etc., van montados en esta estructura. La estructura
puede colocarse directamente en un suelo de concreto nivelado.
El sistema SAI puede colocarse con la espalda contra la pared o espalda contra espalda (pero
debe asegurarse un espacio de por lo menos 100mm). Preferentemente, debe proporcionarse un
espacio de 500mm de la espalda del sistema SAI a la pared o entre los sistemas (si stos se
instalan espalda contra espalda).
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
Pgina 4 / 8
7RA9075ES: Rev.05
En la parte superior del sistema debe proporcionarse un espacio de 500 mm para asegurar el
espacio suficiente para la salida de aire
en la fig. 2, se pueden ver instalaciones
tpicas.
Fig. 2
2.3
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
2.4
Pgina 5 / 8
7RA9075ES: Rev.05
2.5
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
3.
Pgina 6 / 8
7RA9075ES: Rev.05
VENTILACIN
Debe prestarse atencin al calor generado por las prdidas de potencia del sistema y que se
tendr que eliminar. Deben asegurarse la entrada y la salida del aire de enfriamiento, sino el
sistema puede disparar una alarma debido al exceso de calor o incluso, desconectarse. Por
consiguiente, debe mantenerse la temperatura ambiente indicada en los Datos tcnicos. La
alarma se dispara cuando la temperatura de los componentes de potencia excede los niveles
permitidos.
En ningn caso se deben colocar encima, por debajo o muy cerca del sistema, objetos que sean
fcilmente combustibles o que puedan obstruir la ventilacin.
Si el sistema SAI se coloca con la espalda contra la pared o espalda contra espalda, debe
asegurarse un espacio de por lo menos 100mm.
La cantidad de aire de enfriamiento por hora necesaria, depende por un lado de la disipacin de
energa total, o sea de la cantidad y de la capacidad de los sistemas instalados y, por otro lado, del
grado de calentamiento del aire de enfriamiento posible o permitido.
El grado de calentamiento del aire de enfriamiento permitido, es la diferencia entre la temperatura
admisible ambiente (p.ej. 30C) y la temperatura de entrada del aire de enfriamiento en la sala
(p.ej. 25C).
4.
CONEXIN / PROTECCIN
4.1
4.2
Conexin a la red
Los cables de alimentacin deben obedecer a la recomendacin general de IEC o a las Normas
generales VDE(D), SEV/HV (CH), o posiblemente, a las Normas adicionales de las regulaciones
elctricas locales.
La persona que lleva a cabo el trabajo debe ser un instalador electricista autorizado.
La proteccin por fusible y la seccin del cable de conexin a la red, se encuentran descritas en
los Datos tcnicos, deben, todava, coincidir con las Normas elctricas locales.
Las entradas de la red en el rectificador y en el bypass deben ser protegidas por fusibles externos
o por un disyuntor (MCCB).
4.3
PELIGRO
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
Pgina 7 / 8
7RA9075ES: Rev.05
PELIGRO
Todas las conexiones de la red elctrica de CA (obligatoria por red de bypass) deben contar con
los aislantes apropiados del tipo MCCB/Interruptor segn la norma IEC 60947, para prevenir
cualquier voltaje peligroso en estas terminales.
Cuando el aislante de proteccin contra retroalimentacin es externo al SAI, el tipo de dispositivo
aislante apropiado se especifica en los Datos tcnicos.
Para el SAI conectado permanentemente sin proteccin de retroalimentacin automtica interna,
se requiere el usuario para colocar una etiqueta de advertencia en todos los aislantes de
alimentacin principales instalados en forma remota desde el rea del SAI, para advertir al
personal de mantenimiento elctrico que el circuito alimenta un SAI.
La etiqueta de advertencia debe incluir los siguientes trminos (o equivalentes):
ASLE EL SUMINISTRO ININTRERRUMPIBLE DE ENERGA
(SAI) ANTES DE TRABAJAR EN ESTE CIRCUITO
4.4
Conexin de la batera
Los cables de alimentacin de la batera deben obedecer a la recomendacin general de IEC o a
las Normas generales VDE(D), SEV/HV (CH), o posiblemente, a las Normas adicionales de las
regulaciones elctricas locales. La batera debe ser protegida por fusibles externos o por un
disyuntor (MCCB).
La proteccin se encuentra descrita en los Datos tcnicos.
.
.
.
MONTAJE / INSTALACIN
4.5
Pgina 8 / 8
7RA9075ES: Rev.05
4.6
Conexin de la carga
Los cables de las cargas deben ser instalados y conectados segn la carga mxima permitida.
Tiene que asegurarse de que la carga conectada no exceda la capacidad mxima clasificada del
sistema SAI y est dentro del factor de potencia (cos ) especificado ! Para sistemas SAI trifsicos
tiene que tomarse en consideracin que la carga puede ser monofsica, es decir, la carga est
conectada entre fase y neutro.
En caso de tratarse de un Sistema de Alimentacin Ininterrumpida (SAI) trifsico
con conexin de cargas no lineales:
Asegrese de que la corriente neutra no sobrepase el lmite de ampacidad
del conducto
4.7
Proteccin externa
Para asegurar la selectividad entre las protecciones internas y las de la distribucin, se limita la
corriente nominal mxima de la proteccin (corriente nominal del disyuntor) a la salida de la carga.
Las caractersticas de las protecciones de la red de alimentacin del rectificador y del bypass se
encuentran en los Datos tcnicos.
DISYUNTORES
Para la instalacin de disyuntores entre la barra de distribucin y el consumidor, recomendamos
que se escoja un tipo en el cual su corriente nominal no exceda el 15% de la corriente nominal del
sistema (cada de tensin en la lnea entre el sistema SAI y el consumidor, mx. 3%).
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO55
CHAPTER
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 1 / 11
CONTENIDO:
1.
Pantalla (Display)
2.
3.
Mediciones en la Pantalla
4.
Alarmas en la Pantalla
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
05
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
HLA
HLA
HLA
HLA
Fecha
98-07-02
04-08-10
06-08-09
09-12-22
12-03-08
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
Pgina 2 / 11
7RA9076ES: Rev.05
PANTALLA (DISPLAY)
DISPLAY
2.
Segundo Idioma
Auto-arranque
Modo bypass
Carga rpida
Carga rpida automtica
Prueba de la capacidad de batera
Prueba del monitor de batera (aparece slo cuando la opcin Monitor de batera
avanzado est instalada)
Repuesta del monitor de batera (aparece slo cuando la opcin Monitor de
batera avanzado est instalada)
Velocidad de rotacin adaptable
Entr. fecha act
Entr. hora act.
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 3 / 11
y, para navegar en su
Segundo idioma
Hay la posibilidad de seleccionar uno de 2 idiomas: GB + CZ / DE / DK / ES / FI / FR / HU / IT / NL
/ NO / PL / PT / RU / SE / SK, o DE + RU. Uno de los idiomas ser siempre el Ingls (excepcin:
Alemn + Ruso), el otro podr ser escogido por el cliente en el pedido del sistema. Para activar el
pulsar
Ingls, pulsar
. Para volver al
Arranque automtico
Para programar el sistema para el arranque automtico, pulsar el botn
el botn
y, para navegar
para ON y, con
Con el arranque automtico activado ON, el sistema arrancar automticamente con el retorno
de la red, p. e. si el sistema se desconect debido a una tensin baja de la batera despus la
functionamiento en batera durante un incidente de la red.
Functionamiento en bypass
Para cambiar el sistema a la functionamiento en bypass
utilizar el botn
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 4 / 11
La carga viene ahora suministrada por la red de alimentacin del bypass por medio del interruptor
esttico EN. La pantalla indica la tensin de la red de alimentacin del bypass y la tensin de
para
Carga rpida
Para programar el sistema para carga rpida, pulsar el botn
y, para navegar en su
para
OFF.
Cuando se activa el modo Carga rpida, el sistema se quedar en este modo operacional
durante el tiempo preprogramado de fbrica. Este tiempo puede programarse entre 0 y 24 horas.
Para modificaciones, contactar con la fbrica.
desactiva pulsando
y, para navegar
para ON y se
para OFF.
Cuando la carga rpida automtica est activada, el sistema cambia automticamente al modo
operacional carga rpida si la batera est descargada. El sistema se quedar en este modo
operacional durante el tiempo preprogramado de fbrica. Esto es el tiempo en el cual el cargador
est fuera de la limitacin de corriente de la batera. La carga rpida puede programarse entre 0 y
Para modificaciones, contactar con la fbrica.
24 horas.
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 5 / 11
el botn
. xxx es el
para suspender o
para continuar. La
pantalla indica:
pulsar
Observe por favor que despus de una prueba de capacidad de batera, transcurrirn de entre 8 a
24 horas (dependiendo del tipo de batera) hasta que sta se recargue y el tiempo de reserva
(backup) completo est de nuevo disponible.
pulsando
y, para navegar en su
para ON y se desactiva
para OFF.
Esta funcin desconecta el rectificador para probar la condicin de la batera. El sistema funciona
en modo batera hasta que se utilice 25% de la capacidad de batera.
El rectificador se reconecta automticamente despus de terminado la prueba o si se detecta un
fallo en la batera
La tensin de salida se mantiene constante.
Si las condiciones de la batera estn dentro de la gama de tolerancias, la pantalla no indicar
cualquiera alarma.
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 6 / 11
Si la capacidad de batera est reducida, la pantalla indicar una de las dos alarmas
siguientes:
Battery monitor warning - Monitor de batera Aviso
o sea, capacidad de batera reducida
Battery monitor alarm - Monitor de batera Alarma
o sea, la batera no tiene capacidad
PARA SISTEMAS REDUNDANTES / PARALELOS:
Cada unidad en el sistema tiene que tener su batera individual. El monitor de batera no se puede
instalar con una batera comn.
botn
su
interior,
pulsar
el
botn
hasta
que
y, para navegar en
la
y se desactiva pulsando
pantalla
indique:
para ON
para OFF.
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 7 / 11
y, para navegar en su
hasta que
aparezca en la
y pulsar
para confirmar.
hasta que
y, para navegar en su
aparezca en la
pulsar
para confirmar.
3.
MEDICIONES EN LA PANTALLA
Pulsando uno o dos botones simultneamente, se pueden leer en la pantalla algunos valores de
mediciones. (Los valores indicados enseguida son tan solo ejemplos).
La pantalla indica:
Pulsar:
..............
..............
.
.
.
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 8 / 11
La pantalla indica:
..............
..............
.........
..............
..............
..............
..............
Corriente de la batera:
10 A CC carga
-10 A CC descarga
..............
4.
ALARMAS EN LA PANTALLA
El LED Alarma colectiva (rojo, bajo la pantalla), indica que hay una o ms alarmas en la pila
de alarmas. El LED se queda encendido mientras haya una alarma presente en el sistema.
Se dispara tambin la alarma acstica, pero slo durante 30 segundos. En el caso en que la
alarma desaparezca en menos de 30 segundos, la alarma acstica se interrumpe. Si dos o ms
alarmas se sobreponen, la seal acstica se mantiene activada durante 30 segundos ms a partir
del momento en el cual se haya producido la ltima alarma.
El LED Alarma colectiva (rojo, bajo la pantalla), indica que hay una o ms alarmas en la pila
de alarmas. sta, contiene todas las alarmas que existen en este momento. Las alarmas entran
en la pila por orden de ocurrencia, siendo la ltima ocurrida la primera en la pila.
.
.
.
Pgina 9 / 11
7RA9076ES: Rev.05
.
.
.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
alarm)
Static switchEN Temp shutdown
(SSW2 ENswitch temp shutdown)
Static switchEN temp warning
(SSW2 ENswitch temp warning )
Static switchEA Temp shutdown
SSW3 EAswitch temp shutdown)
Static switchEA temp warning
(SSW3 EAswitch temp warning)
Synchronization error
System lock in oper. mode
CB03 current shutdown
Fan fault
Fault in int power supply
OFF prevents general shutdown
Aux 1 error
Calibration stack entered (no
common alarm)
No Redundancy operation
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 10 / 11
alarmar comn)
Interruptor esttico2 EN, apagado por temp.
Interruptor esttico2 EN, aviso por temp.
Interruptor esttico3 EA, apagado por temp.
Interruptor esttico3 EA, aviso por temp.
Sincrona, error
Sistema bloqueado, en modo operacional
Corriente CB03, apagado
Ventilador, fallo
Fallo en una fuente de alimentacin interna
OFF evita la parada general
Aux. 1, error
El apilado de la calibracin entr (ningn
alarmar comn)
Ninguna funcin redundante
Las alarmas slo estn en la pila de alarmas, mientras el LED Alarma colectiva est encendido.
Para salir de la pila, esperar 30 segundos, o pulsar
.
4.1
o
Para navegar en su interior, utilizar el botn
.
aparezca el evento deseado. El ltimo texto en la pila es: No hay ms eventos.
hasta que
:
|
El sistema registra todas las alarmas de la pila de alarmas ms los cambios de modo
operacional siguientes:
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
MPU is reset
Standby
Normal operation
Battery operation
Bypass operation
Charger only
Economy operation
Repuesta de la MPU
En espera (standby)
Functionamiento normal
Functionamiento en batera
Functionamiento en bypass
Cargador solo
Functionamiento en economa
.
.
.
Hot standby
No (further) alarm
7RA9076ES: Rev.05
Pgina 11 / 11
En espera caliente
No hay ms eventos
Para comprobar la ocurrencia del evento, navegar al evento deseado por medio del botn
. La pantalla indica:
.
.
.
.
.
.
.
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 1 / 9
CONTENIDO:
1.
2.
3.
4.
Panel frontal
Operacin
Indicaciones del estado operacional
Indicaciones de alarmas
4.1
4.2
4.3
4.4
5.
6.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
JHE
Fecha
12-07-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
Pgina 2 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
.
.
.
1.
Pgina 3 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pantalla (Display)
Operacin
Indicaciones del estado operacional
Indicaciones de alarmas
2.
OPERACIN
by Schneider
Pos.
Designacin
Explicacin
S1
ENCENDER
SISTEMA
S2
APAGAR
S1
S2
S3
S3
PRUEBA DE
LMPARAS
.
.
.
3.
Pgina 4 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
16
17
14
15
3
2
12
4
6
5
13
10
EN
11
18
19
Pos.
Designacin
Explicacin
OPERACIN EN RECT. El rectificador est encendido. Los impulsos de disparo de los tiristores
(verde)
estn activados.
CARGA RPIDA
(amarillo)
OPERACIN EN
BATERA
(verde)
OPERACIN EN INV.
(verde)
SNCRONO
(amarillo)
10
CARGA A TRAVS DEL El interruptor esttico EN est encendido. La red de alimentacin del
EN (verde)
bypass alimenta la carga por medio del EN.
11
BYPASS MANUAL
(verde)
12
BATERA: Interruptor
cerrado (verde)
.
.
.
Pgina 5 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pos.
Designacin
Explicacin
13
BATERA: Interruptor
abierto (rojo)
14
ENTRADA: Interruptor
cerrado (verde)
15
ENTRADA: Interruptor
abierto (rojo)
16
BYPASS: Interruptor
cerrado (verde)
17
BYPASS: Interruptor
abierto (rojo)
18
SALIDA: Interruptor
cerrado (verde)
19
SALIDA: Interruptor
abierto (rojo)
4.
INDICACIONES DE ALARMAS
4.1
CRITERIOS DE INDICACIN:
a)
Indicador de 1 valor:
(centelleo rpido)
b)
Alarmas siguientes:
(centelleo lento)
c)
Alarmas permanentes:
(encendido permanente)
REPUESTA DE LA ALARMA:
Repuesta de los indicaciones de alarma rojos (Pulsador
en el panel frontal)
en el panel frontal)
1 Repuesta:
(Pulsador
.
.
.
4.2
2 Repuesta:
Pgina 6 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Designacin
Explicacin
TENSIN CC FEURA DE
TOLERANCIA
(5 s)
FUNCION. EN BATERA
(30 s)
BATERA DESCARGADA
(5 s)
BATERA AISLADA
(5 s)
.
.
.
Pgina 7 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Designacin
Explicacin
FALLA DE TOMA DE
TIERRA CC
(5 s)
Este LED se enciende slo cuando todos los eventos siguientes ocurren
simultneamente:
Inversor encendido
Inversor sin sobrecarga
Tensin de salida del inversor fuera de los lmites de tolerancia.
ver Datos tcnicos.
Para las tolerancias
o el inversor est apagado;
o en el caso de exceso de temperatura en las unidades de potencia del
inversor.
SOBRECARGA INV/BYP.
(30 s)
FUSIBLE DEL INV. FUNDIDO Uno o ms de los fusibles del inversor estn fundidos o el interruptor de
entrada del inversor (opcin) est abierto.
(5 s)
ASNCRONO
(30 s)
BYPASS MANUAL
ACTIVADO
(5 s)
EN BLOQUEADO
(30 s)
SOBRETEMPERATURA
(5 s)
FALLO DE VENTILADOR
(30 s)
FALLA EN LA FUENTE DE
ALIMENTACIN
(5 s)
.
.
.
4.3
Pgina 8 / 9
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Explicacin
El interruptor Q091 de la red del bypass est abierto, es decir la carga est
suministrada directamente por la red de alimentacin del bypass va el
conmutador de bypass manual externo Q051 (en posicin Bypass). La
fuente del bypass a los conmutadores de bypass manual Q050 no est
disponible. Ser utilizada para la conmutacin voltio-libre de los sistemas
en caso de trabajos de reparacin y mantenimiento o trabajos en el interior
del sistema.
La carga est suministrada directamente por la red de alimentacin del
bypass va el conmutador de bypass manual externo Q051 (en posicin
Bypass) o va el sistema SAI con le conjuntor-disyuntor de la barra
segura Q100 cerrado. Por lo tanto el disyuntor Q091 de la red del bypass
debe estar abierto.
Alarma colectiva
Cuando una o ms alarmas del sistema estn activas de acuerdo con la seccin 4 Alarmas en la
pantalla de la descripcin 7RA9076ES Pantalla (Display) & Programacin de los parmetros, el
LED (rojo) de la Alarma colectiva, situado entre la pantalla y el teclado de membrana, se
enciende al mismo tiempo que el rels de alarma colectiva X001 y X002 de la placa de circuitos
impresos para la conexin externa se desactiva, despus de un retardo tiempo pre-programado de
fbrica.
4.4
Mnimo
Contactos: Tensin CA
Contactos: Corriente CA
Contactos: Tensin CC
Contactos: Corriente CC
5.
Mximo
Observaciones
6 V CA
250 V CA
50 mA CA
8 A CA
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
carga resistiva
6 V CC
250 V CC
6 V CC
50 mA CC
0,3 A CC
8 A CC
.
.
.
6.
011
X001
Alarma colectiva
014
X002
X008
X007
Alarma: 011-012 cerrados
012
021
Alarma colectiva
022
024
031
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 9 / 9
X003
X007
Operacin en batera
(Retraso de 30s)
Alarma: 031-032 cerrados
032
azul
marrn
Sensor de temperatura
de la batera
Disyuntor de la batera
034
041
X004
042
Interruptor esttico EN
Arranque/Parada remotos
1 CERR.
2 ABIE.
3 comn (contactos que cierran)
044
X005
SW01
1
4
3
2
X011
X009
X006
no utililzados
no utililzados
no utililzados
no utililzados
ATENCIN:
El puente SW01 se inserta
normalmente como predefinicin
.
.
.
.
.
.
.
7RA9078ES: Rev.02
Page 1 / 2
INTERFAZ DE COMUNICACIONES
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
Generalidades
2.
Conexiones / Instalaciones
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
emitido
GA
HLA
Fecha
98-07-03
07-05-14
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
INTERFAZ DE COMUNICACIONES
1.
Page 2 / 2
7RA9078ES: Rev.02
GENERALIDADES
La interfaz de comunicaciones con 3 portas se usa cuando se tiene que establecer la
interactividad entre el Sistema y, p. ej. un ordenador. La finalidad principal es la de garantizar un
apagado controlado del ordenador en el caso de fallos en la red de alimentacin.
RS232: J1 & J2
Estos interfazes en serie consisten en un aislamiento galvnico.
Tenemos informaciones detalladas sobre las condiciones del sistema y valores de medida tpicos
Para ms informacin, podemos enviarles
estn disponibles en estas interfaces en serie.
a pedido el protocolo de la interfaz.
2.
CONEXIONES / INSTALACIONES
.
.
.
.
.
.
.
7RA9199ES: Rev.07
Pgina 1 / 11
INTRODUCCIN
2.
3.
4.
INTERFACES FSICAS
4.1 Dimensiones de la PCI
4.2 J1: RS-485
4.3 J2: Entradas digitales
4.4 J3: Entradas analgicas
4.5 J4: Alimentacin elctrica
4.6 J5: RS-232 (SAI)
4.7 Indicaciones de los LED
4.8 SW4: Interruptor de reinicializacin
5.
DISPOSICIN DE LA PCI
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
emitido
GA
TVO
Fecha
00-02-01
mp
TVO
11-04-06
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
1.
Pgina 2 / 11
7RA9199ES: Rev.07
INTRODUCCIN
MOD-LINK es un dispositivo utilizado para convertir el Protocolo de comunicacin GUTOR
presente en el RS-232 al Protocolo MODBUS del RS-485, con el agregado de varias otras
entradas indicadas a continuacin.
El equipo tiene las siguientes entradas:
Ocho entradas digitales
Dos entradas analgicas
Una entrada RS-232 que soporta dos tipos de SAI de Gutor (SDC + XXW)
El equipo tiene la siguiente salida:
Una interfaz RS-485. Esta se conecta a una red RS-485 con protocolo Modbus de dos o
cuatro cables.
La versin vigente del firmware del MOD-LINK es la V1.1.5.
2.
2.1
a)
Combinacin de
interruptores
0
1
2
3
4
Velocidad
en baudios
300
600
1200
2400
4800
Interruptor
DIP 1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Interruptor
DIP 2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
Interruptor
DIP 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Combinacin de
interruptores
5
6
7
Velocidad
en baudios
9600
19200
38400
Pgina 3 / 11
Interruptor
DIP 1
ON
OFF
ON
Interruptor
DIP 2
OFF
ON
ON
7RA9199ES: Rev.07
Interruptor
DIP 3
ON
ON
ON
La velocidad en baudios predeterminada es de 9600 bps, lo que significa que los interruptores DIP
1 y 3 estn ON = ACTIVADOS, y el interruptor DIP 2 est OFF = DESACTIVADO.
2.2
b)
Interruptor DIP 4:
c)
Interruptor DIP 5:
d)
Interruptor DIP 6:
e)
Interruptor DIP 7:
f)
Interruptor DIP 8:
b)
2.3
La versin del protocolo de comunicacin GUTOR que est siendo supervisada en el lado
de la entrada primaria se configura con el interruptor DIP 8. La configuracin
predeterminada de la versin del protocolo de comunicacin GUTOR es V.08, lo que
significa que el interruptor de inmersin 8 se configura a ON. Para la configuracin de la
versin V.05 del protocolo de comunicacin GUTOR, lo cual significa configurarlo a OFF;
primero consulte con GUTOR.
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Pgina 4 / 11
7RA9199ES: Rev.07
2.4
3 = RX
2 = TX
2 = RX
3 = TX
3.
3.1
Registro
de bobina
Formato
Parmetro
00001
00002
Operacin a batera
00003
Operacin de derivacin
00004
00005
Notas
La SAI transferir a derivacin si la red elctrica o la derivacin
estn dentro de los lmites. Si la tensin de la red elctrica o la
tensin de derivacin estn fuera de rango, la SAI se desconectar
luego del intervalo de espera del temporizador de infratensin.
La SAI estar operando a batera hasta que se alcance el estado de
tensin baja en la batera.
La SAI estar operando en derivacin, ya sea seleccionada por el
usuario (donde corresponda) o debido a una condicin de alarma.
Indica batera agotada y la SAI se apagar.
La SAI transferir primero a la batera, y si la condicin de tensin
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Registro
de bobina
Formato
Parmetro
(desconexin por alta CC)
00006
Problema comn
00007
00008
00009
Sistema exigido
00010
Inversor desactivado
00011
Sistema no sincronizado
00012
00013
00014
00015
B
B
00016
00017
Lmite de la corriente de
carga de la batera (no hay
alarma comn)
Active la alarma acstica
ante pulsos
Reservado
Reservado
Comprobacin de la batera
activa
Reservado
00018
Transformador de la red
elctrica sobrecalentado
00019
Reservado
00020
Inversor sobrecalentado
00021
00022
00023
00024
00025
00026
00027
00028
00029
00030
B
B
B
B
Advertencia de tensin de
la batera baja (advertencia
de CC baja)
Reservado
Corriente del inversor >
100%, limitador de corriente
activo
Pgina 5 / 11
7RA9199ES: Rev.07
Notas
alta de la batera persistiera, la SAI transferir hacia una operacin
de derivacin.
Bit de alarma comn a todas las alarmas de la SAI. Si se borr
considrela como una condicin "SAI OK".
La SAI est sobrecargada. Si la condicin persistiera durante un
perodo de tiempo ms prolongado, la SAI ya sea transferir a
derivacin o se apagar.
Tanto la red elctrica como el conmutador esttico a derivacin
tienen alarma de temperatura. La SAI conmutar el modo de
operacin acordemente.
La SAI est activada por el usuario. El bit de informacin de estado
est activado para todos los modos de operacin y slo se desactiva
cuando la SAI se desconecta de nuevo.
El bit de informacin de estado est activado cuando el inversor est
desconectado u operando en derivacin, y desactivado cuando est
en operacin normal o a batera.
La salida del inversor de la SAI no est sincronizada a la
alimentacin de la entrada de la derivacin.
Bit de estado que indica que la corriente de carga de la batera est
siendo limitada por la SAI. Esta alarma no disparar una alarma
comn.
Indicador activado durante un segundo cada vez que se activa un
nuevo error.
"Comprobacin del monitor de batera" o "Comprobacin de la
capacidad de la batera" est ejecutndose activamente.
La SAI conmuta el modo de operacin de acuerdo con el sistema
concreto para proteger al transformador contra recalentamientos.
Puede ser tanto operacin a batera, operacin de derivacin o
desconexin. La accin de salida de servicio tiene lugar 10 minutos
despus de que se produzca la alarma.
La SAI desactivar el inversor con una alarma de
sobrecalentamiento y conmutar el modo de operacin
acordemente, a batera o a una operacin de derivacin.
Seal de advertencia de que la salida de servicio es inminente
cuando se est operando a batera.
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Registro
de bobina
00031
00032
00033
00034
Formato
B
B
B
B
00035
00036
Parmetro
Entrada digital 5
Entrada digital 6
Entrada digital 7
Entrada digital 8
Fusible del inversor
quemado
Reservado
00037
Error de Aux 1
00038
00039
00040
00041
00042
B
B
00043
00044
00045
00046
B
B
B
00047
00048
00049
00050
00051
00052
00053
00054
00055
00056
00057
00058
00059
00060
00061
00062
Pgina 6 / 11
7RA9199ES: Rev.07
Notas
Abierto = 1
Abierto = 1
Abierto = 1
Abierto = 1
El fusible del inversor se ha quemado.
Alarma de Error de Aux 1, basada en alarmas provenientes del
controlador de sealamiento A072.
Uno de los ventiladores internos del sistema tiene un problema.
Indica que la tensin de la batera es demasiado alta.
La tensin del inversor est fuera de rango.
El MPU interno del controlador A070 es reinicializado.
Una de las dos fuentes de alimentacin internas tiene un problema.
El sistema est funcionando en Operacin normal.
El sistema est funcionando en el modo Slo cargador.
El sistema est funcionando en Operacin con ahorro de energa.
La temperatura de los imanes del cargador es demasiado alta.
La temperatura de la batera es demasiado alta.
Finalizacin de la comprobacin del monitor de batera.
Finalizacin de la comprobacin del monitor de batera.
El sistema est bloqueado en cualquier modo de operacin. El
resultado de modificar demasiado a menudo el modo de operacin
dentro de un determinado perodo de tiempo.
La memoria interna RAM1 tiene un error de datos fatal.
Fue ingresada la pila de calibracin protegida por contrasea. Esta
alarma no disparar una alarma comn.
Uno de los mdulos de suministro elctrico del inversor del sistema
tiene una seal de advertencia de temperatura pendiente.
Uno de los mdulos cargadores del sistema tiene una seal de
advertencia de temperatura pendiente.
Uno de los mdulos cargadores del sistema tiene una seal de
salida de servicio por temperatura pendiente.
La tensin de salida del sistema es demasiado alta
Uno de los mdulos de conmutacin esttica del sistema (EA o EN)
tiene pendiente una seal de advertencia de temperatura.
El cargador del sistema est operando en el modo de lmite de la
corriente CC total.
La corriente en los condensadores de CA est por debajo del valor
de advertencia de lmite bajo.
El sistema est funcionando en el modo Espera dinmica.
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Registro
de bobina
Formato
00063
00064
00065
00066
00067
00068
00069
00070
00071
Pgina 7 / 11
Parmetro
No hay operacin
redundante
7RA9199ES: Rev.07
Notas
El sistema no est funcionando en operacin redundante.
Ha ocurrido un error de serie interno en los circuitos electrnicos de
control del sistema.
Explicacin general:
Registro de bobina: Nmero del registro de la bobina de lectura en la invocacin de funcin
01. Ntese que un valor de 1 en los registros de la bobina de lectura
significa que el estado o alarma individuales mencionados en la columna
Parmetro est activo.
3.2
Formato:
Parmetro:
Notas:
Registro
de
soporte
Formato
Parmetro
Unidad
de
medida
40001
FFFF
Tensin de salida L1
Voltio
40002
FFFF
Tensin de salida L2
Voltio
40003
FFFF
Tensin de salida L3
Voltio
40004
FFFF
Tensin de lnea L1
Voltio
40005
FFFF
Tensin de lnea L2
Voltio
40006
FFFF
Tensin de lnea L3
Voltio
Notas
Tensin de salida presente, en voltios RMS. Fase L1 a fase
L2.
Tensin de salida presente, en voltios RMS. Fase L2 a fase
L3.
Tensin de salida presente, en voltios RMS. Fase L3 a fase
L1.
Tensin de entrada presente, en voltios RMS. Fase L1 a fase
L2.
Tensin de entrada presente, en voltios RMS. Fase L2 a fase
L3.
Tensin de entrada presente, en voltios RMS. Fase L3 a fase
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Registro
de
soporte
Formato
40007
FFFF
40008
FFFF
40009
FFFF
40010
40011
40012
40013
40014
40015
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
40016
FFFF
40017
FFFF
40018
FFFF
40019
FFFF
40020
FFFF
40021
FFFF
Parmetro
Tensin de derivacin
L1
Tensin de derivacin
L2
Tensin de derivacin
L3
Corriente de lnea L1
Corriente de lnea L2
Corriente de lnea L3
Corriente de salida L1
Corriente de salida L2
Corriente de salida L3
Corriente pico de
salida L1
Corriente pico de
salida L2
Corriente pico de
salida L3
Corriente CC total
Corriente de la
batera
Reservado
Pgina 8 / 11
Unidad
de
medida
Amperio
Amperio
Amperio
Amperio
Amperio
Amperio
Notas
L1.
Tensin de derivacin presente, en voltios RMS. Fase L1 a
fase L2.
Tensin de derivacin presente, en voltios RMS. Fase L2 a
fase L3.
Tensin de derivacin presente, en voltios RMS. Fase L3 a
fase L1.
Corriente de entrada presente, en amperios RMS.
Corriente de entrada presente, en amperios RMS.
Corriente de entrada presente, en amperios RMS.
Corriente de salida presente, en amperios RMS.
Corriente de salida presente, en amperios RMS.
Corriente de salida presente, en amperios RMS.
Amperio
Amperio
Amperio
Amperio
Amperio
Voltio
Voltio
Voltio
N/D
40022
FFFF
Modo de operacin
N/D
40023
FFFF
Tipo de sistema
N/D
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Tensin de la batera
Reservado
Sistemas activos
Reservado
Reservado
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Voltio
N/D
N/D
N/D
N/D
7RA9199ES: Rev.07
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
Registro
de
soporte
40034
Formato
FFFF
40035
FFFF
40036
40037
40038
40039
FFFF
FFFF
FFFF
FFFF
40040
FFFF
40041
FFFF
40042
40043
40044
FFFF
FFFF
FFFF
40045
FFFF
40046
FFFF
40047
FFFF
Parmetro
Reservado
Temperatura de la
batera
Reservado
Reservado
Frecuencia
Reservado
Carga del sistema en
porcentaje (%)
Tiempo de batera
remanente (minutos)
Reservado
Entrada analgica 1
Entrada analgica 2
Versin de firmware,
primer dgito
Versin de firmware,
segundo dgito
Versin de firmware,
tercer dgito
Pgina 9 / 11
Unidad
de
medida
N/D
Grados
Celsius o
grados
Fahrenheit
N/D
N/D
Hercio
N/D
Porcentaje
Minutos
7RA9199ES: Rev.07
Notas
El sensor de temperatura es una opcin; muestra un valor
Fahrenheit o Celsius, segn sea la configuracin del firmware
de la SAI. Si no est montado, este campo mostrar un valor
de alrededor de 226.
Frecuencia actual de la salida, en hercios.
Porcentaje actualmente utilizado de la capacidad de potencia
de salida de la SAI.
Si se instala en el sistema la opcin de monitor de batera,
este valor ser el valor calculado en el monitor de batera. Si
no est instalado, mostrar un valor fijo de 9999.
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Explicacin general:
Registro de soporte: Nmero del registro de soporte de lectura en la invocacin de funcin
03.
Formato:
Parmetro:
Unidad de medida:
Notas:
4.
El formato del tipo de datos es entero sin signo. FFFF significa valor de
los datos en formato hexadecimal de cuatro dgitos. Esto corresponde a
un rango absoluto de 0 65535 decimal.
Medicin nombre/fuente. Los registros marcados como "Reservado" son
siempre llenados con el valor 0000 hex (0 decimal).
la unidad de medida en la que se mide el respectivo valor analgico.
Nota: Para algunos registros de soporte no se suministra una unidad de
medida, ya que los valores presentes en estos registros son
proporcionados en la columna Notas (p. ej. registro de soporte 40022,
Modo de operacin).
alguna informacin adicional sobre los parmetros individuales.
INTERFACES FSICAS
Esta seccin suministra informacin algo ms detallada sobre las conexiones fsicas al equipo
MOD-LINK, junto con informacin sobre las pantallas LED del equipo.
4.1
Dimensiones de la PCI
Longitud: ....... 225 mm
Anchura ........ 90 mm
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
4.2
7RA9199ES: Rev.07
J1 RS485
Clavija 1 ........ 2 y 4 B
Clavija 2 ........ 2 y 4 A
Clavija 3 ........ 4 B TX
Clavija 4 ........ 4 A TX
Clavija 5 ........ TIERRA
4.3
Pgina 10 / 11
= RX= RX+
= TX= TX+
= TIERRA
J2 Entradas digitales
Tracciones internas hasta +5 V
Conmutacin a 2,5 V
Clavija 1 ........ Digital 8
Clavija 2 ........ Digital 7
Clavija 3 ........ Digital 6
Clavija 4 ........ Digital 5
Clavija 5 ........ TIERRA
Clavija 6 ........ Digital 4
Clavija 7 ........ Digital 3
Clavija 8 ........ Digital 2
Clavija 9 ........ Digital 1
Clavija 10 ...... TIERRA
4.4
J3 Entradas analgicas
4 - 20 mA a 75 ohmios
Dando una salida de 0 a 1023 (0 a 3FF)
Clavija 1 ........ Analgica 2
Clavija 2 ........ TIERRA
Clavija 3 ........ Analgica 1
Clavija 4 ........ TIERRA
4.5
J4 Alimentacin elctrica
Clavija 1 ........ 0 V (TIERRA)
Clavija 2 ........ +5 V (+/-5% de tolerancia)
Nota: ............. El consumo de corriente del MOD-LINK es de 500 mA.
4.6
J5 RS232 (SAI)
Conector macho D de 9 vas
Clavija 2 ........ TxD (o RxD segn sea la configuracin de J6)
Clavija 3 ........ RxD (o TxD segn sea la configuracin de J6)
Clavija 5 ........ TIERRA
Todas las dems clavijas no son utilizadas.
4.7
.
.
.
MANUAL DE USUARIO
CONVERTIDOR MODBUS (MOD-LINK)
4.8
5.
Pgina 11 / 11
DISPOSICIN DE LA PCI
7RA9199ES: Rev.07
.
.
.
.
.
.
.
7RA9194ES: Rev.02
Pgina 1 / 43
MANUAL DE USUARIO
Tarjeta de administracin de red (NMC)
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA
(SAI / INVERSOR),
Tipo: PEW/PDW & WEW/WDW
CONTENIDO:
1.
2.
3.
Apndice
3.1 Especificaciones
3.2 Lista del registro de eventos de XXW
3.3 Lista del registro de datos de XXW
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
emitido
ATS
HLA
Fecha
06-05-22
07-11-16
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
1.
7RA9194ES: Rev.02
Pgina 2 / 43
J5 / X1
X011
Silcon
Protocoll
J1 / X3
J2 / X4
J4 / X5
Silcon
Protocoll
RS232
J6
J2
J1
not used
Smart
Link
GF1
GF1
Network
Management
Card (A092)
Options
Slot
(A093)
RJ45
J3
hp w orkstation xw4100
Standard Cat. 5e
Ethernet cable
TCP/IP Network (10/100 BaseT)
HP LP 2065
a u to
n
i put
.
.
.
1.1
Pgina 3 / 43
7RA9194ES: Rev.02
.
.
.
Pgina 4 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Conectores de la NMC:
GF1
J1
J3
LED de estado
Este LED indica el estado de la tarjeta de administracin.
Estado
Descripcin
Apagado
Verde slido
.
.
.
Pgina 5 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Estado
Descripcin
Anaranjado slido
Verde destellante
Anaranjado destellante
Alternadamente
destellante
Verde y anaranjado
Verde slido
Anaranjado slido
Verde destellante
Anaranjado
destellante
2.
.
.
.
Pgina 6 / 43
7RA9194ES: Rev.02
2.1
2.2
.
.
.
Pgina 7 / 43
7RA9194ES: Rev.02
LED de
estado
Ranura
de la
NMC
Port J6
Puerto serie
de supervisin
Ranura de
No
utilizado
Ranura de
opciones
Ranura
de la
NMC
LED de
estado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.3
Seleccione un puerto serie en el ordenador local, y deshabilite todo servicio que utilice ese
puerto.
Conecte el cable serie suministrado al puerto seleccionado del ordenador y al puerto del
Traductor de ranura inteligente J6 o el puerto serie de supervisin del chasis triple.
Ejecute un programa de terminal (tal como HyperTerminal) y configure el puerto seleccionado
estableciendo 2400 bps, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada y sin control de flujo.
Presione ENTRAR, repetidamente si fuera necesario, para exhibir la seal de peticin de
Nombre de usuario. Si la seal de peticin del nombre de usuario no aparece exhibida,
verifique lo siguiente:
El puerto serie no est en uso por otra aplicacin.
Los parmetros del terminal son los que se especifica en el paso 3.
Se est utilizando el cable correcto especificado en el paso 2.
Acceso a la consola de control utilizando para ingresar entradas de Nombre de usuario y
Contrasea con distincin entre maysculas y minsculas. Un Usuario de slo lectura no
tiene acceso a la consola de control.Si el usuario demora ms de 30 segundos en ingresar
luego de ser vuelta a exhibir la seal de peticin Nombre de usuario, se deber repetir el paso
4 e ingresar de nuevo.
Establezca o modifique los parmetros siguiendo las indicaciones de men de la consola de
control.
Presione CTRL-C para salir luego de establecer los parmetros o modificaciones.
2.3.1
.
.
.
Pgina 8 / 43
7RA9194ES: Rev.02
2.4
Device Manager
Network
System
Logout
Administrador de dispositivos
Red
Sistema
Cerrar sesin
.
.
.
Pgina 9 / 43
7RA9194ES: Rev.02
2.4.1
2.4.2
2.4.3
Men principal
La consola de control suministra opciones para gestionar una tarjeta de administracin y
supervisar su SAI o inversor. Si un dispositivo no est presente, la consola de control no exhibir
opciones para ese dispositivo.
El men principal de la consola de control tiene opciones que suministran acceso a las funciones
de administracin de la consola de control:
1- Administrador de dispositivos
2- Red
3- Sistema
4- Cerrar sesin
Cuando usted inicia sesin como Gestor de dispositivos, slo puede acceder a los mens del
Gestor de dispositivos y al men Cerrar sesin.
.
.
.
Pgina 10 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Definir los parmetros que afectan las caractersticas de FTP, Telnet, interfaz de la Web y
SSL, SNMP, correo electrnico, DNS, Syslog y WAP (Wireless Application Protocol o
protocolo de aplicaciones inalmbricas) de la tarjeta de administracin.
.
.
.
Pgina 11 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Opcin de sistema
2.5
2.5.1
Utilice ARP para definir una direccin IP para la tarjeta de administracin, y utilice la direccin
MAC de la tarjeta de administracin en el comando de ARP.
Por ejemplo, para definir una direccin IP de 159.215.153.83 para una tarjeta de
administracin que tenga una direccin MAC de 00 C0 B7 63 9F 67, utilice uno de los
siguientes comandos:
Formato del comando de Windows: arp -s 159.215.153.83 00-C0-B7-63-9F-67
Formato del comando LINUX:
arp -s 159.215.153.83 00:C0:B7:63:9F:67
.
.
.
7RA9194ES: Rev.02
2.
Utilice Ping con un tamao de 113 bytes para asignar la direccin IP definida por el comando
ARP. Para la direccin IP definida en el paso 1, utilice uno de los siguientes comandos de
Ping:
Formato del comando de Windows: ping 159.215.153.83 -l 113
Formato del comando LINUX:
ping 159.215.153.83 -s 113
3.
4.
5.
2.5.2
Pgina 12 / 43
La interfaz de la Web
La tarjeta de administracin puede ser accedida mediante un nombre de DNS o una direccin IP
de sistema para la direccin URL de la interfaz de la Web. Los parmetros predeterminados se
listan a continuacin:
IP del sistema 159.215.153.82
Mscara de subred 255.255.255.0
Interfaz de conexin predeterminada 159.215.153.1
Para el inicio de sesin, pueden utilizarse los valores predeterminados del nombre de usuario y la
contrasea con distincin entre maysculas y minsculas.
El nombre de usuario predeterminado difiere por tipo de cuenta:
Si se utiliza para el acceso un protocolo HTTPS (SSL/LST), las credenciales de inicio de sesin
son comparadas con la informacin presente en un certificado del servidor. Si se especific una
direccin IP como nombre comn en el certificado, sta debe ser utilizada para ingresar a la tarjeta
de administracin. De lo contrario se debe utilizar un nombre DNS especificado como nombre
comn para iniciar sesin.
.
.
.
Pgina 13 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Transferencia de ficheros
La tarjeta de administracin de red reconoce automticamente los ficheros ejecutables de
firmware. Cada uno de estos ficheros contiene un encabezado y una o ms verificaciones de
redundancia cclica (CRC) para asegurar que los datos contenidos en el fichero no estn corruptos
antes o durante la operacin de transferencia. Cuando el nuevo firmware es transmitido a la tarjeta
de administracin, el cdigo del programa es actualizado y se tornan disponibles nuevas
funciones.
Transferencia del fichero de firmware
La actualizacin del firmware de la tarjeta de administracin de red tiene los siguientes beneficios::
El nuevo firmware tiene las correcciones de bugs y las mejoras de desempeo ms recientes.
Nuevas funciones se tornan disponibles para su uso inmediato.
Mantener las versiones de firmware uniformes en toda su red asegura que todas las tarjetas
de administracin de red admitan las mismas funciones de la misma manera.
Ficheros de firmware (tarjeta de administracin de red
Una versin de firmware consiste de dos mdulos. Es decir, un mdulo de sistema operativo
(AOS) y un mdulo de aplicaciones. Los ficheros del sistema operativo (AOS) y del mdulo de
aplicacin utilizado con la tarjeta de administracin de red comparten el mismo formato bsico:
apc_hw0x_type_version.bin
2.5.4
From a networked computer on any supported operating system, you can use FTP to transfer
the individual AOS and application firmware modules.
For a Network Management Tarjeta that is not on your network, you can use XMODEM
through a serial connection to transfer the individual AOS and application firmware modules
from your computer to the Network Management Tarjeta.
When you transfer individual firmware modules to upgrade the firmware for a Management
Tarjeta, you must transfer the Operating System (AOS) module to the Management Tarjeta
before you transfer the application module.
Para actualizar el firmware de una tarjeta de administracin de red:
Desde un ordenador conectado en red de cualquier sistema operativo admitido, usted puede
utilizar FTP para transferir los mdulos individuales de AOS y de firmware de aplicaciones.
Para una tarjeta de administracin de red que no est en su red, puede utilizar XMODEM a
travs de una conexin serie para transferir los mdulos individuales de AOS y de firmware
de aplicaciones desde su ordenador a la tarjeta de administracin de red.
.
.
.
Pgina 14 / 43
7RA9194ES: Rev.02
La tarjeta de administracin de red debe tener configurados sus parmetros TCP/IP (IP del
sistema, Mscara de subred, y direcciones de la Interfaz predeterminada de conexin).
2.5.5
.
.
.
2.6
Pgina 15 / 43
7RA9194ES: Rev.02
2.6.1
Men de navegacin
Cuando usted ingresa a la interfaz de la Web como Administrador, el men de navegacin (cuadro
izquierdo) contiene enlaces. Cuando usted inicia sesin como Gestor de dispositivos o Usuario de
slo lectura, los mens de la red y del sistema no aparecen en el men de navegacin. No estn
disponibles para el Usuario de slo lectura las opciones de realizacin de cambios.
Direccin IP
Se exhibe la direccin IP concreta de la tarjeta de administracin.
.
.
.
Pgina 16 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Men de la SAI
La opcin Estado brinda acceso a las informaciones de estado detalladas de la SAI. Esta opcin
suministra cinco secciones que informan lo siguiente:
Seccin
Estado de la SAI
Estado de la entrada de
CA
Estado de la salida de
CA
Estado de CC
intermedia
Acerca de la SAI
Descripcin
Informa el estado concreto de la SAI o el inversor conectados. En esta seccin
se exhibir una lista de las ltimas alarmas ocurridas.
Informa los valores elctricos detallados de la SAI o el inversor. Sern exhibidos
valores detallados segn sea el sistema conectado tal como sigue:
- Para sistemas PxW
Tensin de entrada de la red elctrica, Mxima tensin de entrada de la red
elctrica, Mnima tensin de entrada, Corriente de entrada de la red elctrica y
Tensin de derivacin
- Para sistemas WxW
CA: Tensin de derivacin
CC: Tensin nominal, Tensin real, Corriente de la batera y Tiempo de
respaldo
Informa los valores elctricos detallados de la SAI o el inversor. Sern exhibidos
valores detallados segn sea el sistema conectado tal como sigue:
- Para sistemas PxW
Tensin y frecuencia de salida, Potencia de salida, Porcentaje de la potencia
de salida, Corriente de salida y Corriente pico de salida
- Para sistemas WxW
Tensin de salida, Potencia de salida, Porcentaje de la potencia de salida,
Corriente de salida y Corriente pico de salida
- Para sistemas PxW
Tensin nominal, Tensin real, Corriente de la batera, Corriente total,
Temperatura de la batera y Tiempo de respaldo
Informa especificaciones detalladas de la SAI o el inversor tales como:
Nmero de modelo, Revisin de firmware, Fecha de fabricacin y Nmero de
serie
.
.
.
Pgina 17 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Opcin Control
La opcin Control informa la seccin de estado de la SAI y la seccin Iniciar una accin de control
de la SAI. La seccin de estado de la SAI informa de nuevo el ltimo estado de la SAI o el
inversor. La seccin Iniciar una accin de control de CARGADOR no se utiliza en los sistemas
CARGADOR de GUTOR.
Opcin Configuracin
Definicin
Identifica la direccin IP de la tarjeta de administracin de la SAI o inversor
GUTOR a ser supervisados.
Identifica por nombre la SAI o el inversor de GUTOR a ser supervisados.
.
.
.
Pgina 18 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Opcin PowerChute
2.6.3
Men Eventos
La opcin Registrar del men Eventos accede al registro de eventos, que exhibe todos los eventos
que hayan sido registrados desde la ltima vez que fue eliminado el registro, en orden cronolgico
inverso. El botn Eliminar registro borra todas las eventos del registro.
Utilice las opciones del men Eventos para realizar las siguientes tareas:
Definir las acciones a ser adoptadas cuando ocurra un evento, basndose en el nivel de
gravedad de dicho evento. (Se debe usar la interfaz de la Web para definir qu eventos sern
utilizados en qu accin.)
Registracin de eventos
Mensajes de Syslog
Definir hasta cuatro receptores colectores de SNMP, por direccin IP especfica del NMS o
nombre de dominio, para notificaciones de eventos por colectores de SNMP.
.
.
.
Pgina 19 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Cualquier evento que genere un colector de SNMP, excepto para fallos de autenticacin de
SNMP.
Este fichero informa todos los eventos o datos registrados desde que el registro fue eliminado
por ltima vez.
Este fichero incluye informacin que el registro de eventos o el registro de datos no exhiben.
La versin del formato de fichero (primer campo)
La fecha y la hora en que fue recuperado el fichero
Los valores del Nombre, Contacto y Ubicacin y la direccin IP de la tarjeta de
administracin
El Cdigo de evento exclusivo para cada evento registrado (fichero event.txt nicamente)
Si est utilizando para la seguridad de su sistema mtodos de autenticacin sin cifrar, utilice FTP
para recuperar el fichero de registro.
Para utilizar FTP para recuperar los ficheros
1. Para utilizar FTP para recuperar los ficheros event.txt o data.txt:
2. En una seal de peticin de comandos, escriba ftp y la direccin IP de la tarjeta de
administracin, y presione ENTRAR. Si el parmetro Puerto del servidor de FTP del men
Red ha cambiado respecto de su valor predeterminado (21), se debe utilizar en el comando
FTP el valor no predeterminado. En los clientes de FTP de Windows, utilice el siguiente
comando, incluidos los espacios. Algunos clientes de FTP requieren utilizar un signo de dos
puntos en lugar de un espacio entre la direccin IP y el nmero de puerto.
ftp>open ip_address port_number
Opcin Acciones
.
.
.
Pgina 20 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Informativo
Indica un evento que no requiere ninguna accin, tal como una notificacin de un retorno desde
una condicin anormal.
Advertencia
Indica un evento que puede requerir ser atendido si el problema contina, pero que no requiere
atencin inmediata.
Grave
Indica un evento que requiere atencin inmediata.
o A menos que sean solucionados, los eventos graves de la SAI y l tarjeta de
administracin podran ocasionar la operacin incorrecta de la SAI o sus equipos
admitidos, u ocasionar la prdida de la proteccin SAI durante una interrupcin del
suministro elctrico.
o Los eventos graves de supervisin de un dispositivo advierten de posibles violaciones de
la seguridad.
Registro de eventos selecciona qu niveles de gravedad hacen que un evento sea
registrado.Para cesar de registrar eventos que tengan un nivel de gravedad, deshabilite la
accin Registro de eventos. Los eventos de sistema (tarjeta de administracin) que no tengan
ningn nivel de gravedad sern an as registrados. De manera predeterminada todos los
eventos son registrados, incluso los eventos que no tengan nivel de gravedad.
Syslog selecciona qu niveles de gravedad generan mensajes a ser enviados a los servidores
de Syslog para registrar eventos. De manera predeterminada, la accin de Syslog est
habilitada para todos los eventos que tengan un nivel de gravedad. Sin embargo, antes de que
pueda utilizar esta funcin para enviar mensajes de Syslog cuando ocurren eventos, usted
debe configurarla.
SNMP Traps selecciona qu niveles de gravedad generan colectores de SNMP, y qu
receptores de colectores son notificados de los eventos de cada nivel de gravedad.De manera
predeterminada, la accin de los colectores de SNMP est habilitada para todos los eventos
que tengan un nivel de gravedad. Sin embargo, antes de que pueda utilizar colectores de
SNMP para la notificacin de eventos, usted debe identificar las NMS (por sus direcciones IP o
nombres de dominio) que recibirn los colectores.
Utilice la interfaz de la Web o la consola de control para definir hasta cuatro receptores colectores,
cuatro direcciones de correo electrnico y cuatro destinatarios de rediollamada a ser utilizados
cuando ocurra un evento que tenga SNMP, correo electrnico o radiollamada habilitados, tal como
se describe en Acciones de eventos (interfaz de la Web nicamente).
Opcin Destinatarios
Para definir los parmetros del receptor de colectores que determinan cules NMS recibirn
colectores:
En la interfaz de la Web, utilice la opcin Destinatarios del men Eventos.
.
.
.
Pgina 21 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Definicin
La contrasea (mximo 15 caracteres) utilizada cuando se envan colectores
al NMS identificado por el parmetro IP del NMS / Nombre de dominio del
receptor.
La direccin IP o el nombre de dominio del NMS que recibir colectores.
0.0.0.0 (el valor predeterminado) hace que no sean enviados colectores a
ningn NMS.
Habilita (de manera predeterminada) o deshabilita el envo de cualquier
colector al NMS identificado por el parmetro IP del NMS / Nombre de
dominio del receptor.
Habilita o deshabilita el envo de colectores de autenticacin al NMS
identificado por el parmetro IP del NMS / Nombre de dominio del receptor.
.
.
.
Pgina 22 / 43
7RA9194ES: Rev.02
2.6.4
Men Datos
El Registro de datos puede ser accedido a travs del men Datos (interfaz de la Web nicamente).
Puede ser definido tambin el intervalo de registro (con qu frecuencia sern sometidos los datos
a muestreo y registrados) para el registro de datos.
Opcin Registro
Utilice esta opcin para acceder a un registro que almacena informacin sobre la SAI y la entrada
de alimentacin elctrica a esa SAI. Utilice la opcin Configuracin del men Datos para definir
con qu frecuencia los datos son sometidos a muestreo y almacenados en el registro de datos.
Cada entrada se lista por la fecha y hora en que fueron registrados los datos, y suministra los
datos en un formato de columna. Los datos registrados dependern del modelo de SAI.
.
.
.
Pgina 23 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Opcin Configuracin
Utilice esta opcin para acceder a la pgina de configuracin del registro de datos, que informa
cuntos datos pueden almacenarse en el registro de datos. Si usted modifica la configuracin del
Intervalo de registro, que define con qu frecuencia sern sometidos los datos a muestreo y
grabados en el registro de datos, el informe se actualiza basado en la nueva configuracin.
El intervalo de registro puede ser configurado en el rango de 18 horas 12 minutos 15 segundos
como mximo hasta 1 minuto como mnimo. Estar disponible un mximo de 1,5 das de datos
basado en el intervalo de registro corriente de 1 minuto y 0 segundos.
Los registros de datos y de sucesos son almacenados en dos ficheros separados (data.txt y
event.txt ) en la propia NMC.
El tamao de los ficheros puede ser de hasta 64 kbytes (datos comprimidos) para cada fichero.
Esto corresponde a alrededor de 120 kbytes de espacio de memoria para ambos ficheros
almacenados con entradas de datos Este equivale a un mnimo de 1000 entradas de registros de
datos y 1000 registros de eventos..
Lista del registro de datos de XXW
Consulte el captulo 3.3 del Apndice para obtener informacin adicional sobre los parmetros que
pueden ser listados en el men Datos.
2.6.5
Men Red
El men Red tiene las opciones que usted utiliza para realizar las siguientes tareas:
Definir parmetros TCP/IP, entre ellos los parmetros del servidor de DHCP o BOOTP, cuando
uno de esos tipos de servidores se utilice para suministrar los valores requeridos de TCP/IP.
Utilizar la utilidad Ping.
Definir parmetros que afectan los parmetros de la tarjeta de administracin para DNS, FTP,
Telnet, SSH, SNMP, Correo electrnico, Syslog y la Interfaz de la Web (SSL/TLS).
Identificar el servidor de Servicio de Nombre de Dominio (DNS por sus siglas en ingls),
comprobar su conexin de red y habilitar o deshabilitar el Registro de eventos de bsqueda
inversa de DNS (que registra el nombre de dominio del dispositivo asociado con cada evento).
Identificar el servidor de Servicio de Nombre de Dominio (DNS por sus siglas en ingls),
comprobar su conexin de red y habilitar o deshabilitar el Registro de eventos de bsqueda
GUTOR Electronic LLC
.
.
.
Pgina 24 / 43
7RA9194ES: Rev.02
inversa de DNS (que registra el nombre de dominio del dispositivo asociado con cada evento).
Configurar la funcin de mensaje de Syslog de la tarjeta de administracin.
Slo un Administrador tiene acceso al men Red.
A menos que est indicado, las siguientes opciones de men estn disponibles en la consola de
control y la interfaz de la Web:
TCP/IP
DNS
Enviar consulta de DNS (interfaz de la Web)
Utilidad de paquetes de diagnstico (consola de control)
Servidor de FTP
Telnet/SSH
SNMP
Correo electrnico
Syslog
Web/SSL
Opcin TCP/IP
Esta opcin accede a los siguientes parmetros:
Un parmetro del Modo de arranque selecciona el mtodo utilizado para definir los valores de
TCP/IP que requiere una tarjeta de administracin para operar en la red:
o
IP del sistema: La direccin IP de la tarjeta de administracin
o
Mscara de subred: El valor de la mscara de subred
o
Interfaz de conexin predeterminada: La direccin IP de la interfaz de conexin
predeterminada
La opcin Parmetros avanzados define los nombres de servidor y de dominio de la tarjeta de
administracin, as como la velocidad del puerto de Ethernet y los parmetros BOOTP y DHCP
utilizados por la tarjeta de administracin.
Campos de parmetros TCP/IP actuales
Los valores corrientes de la IP del sistema, la Mscara de subred y la Puerta de enlace
predeterminada, y los valores de la Direccin MAC de la tarjeta de administracin, el Nombre de
servidor, el Nombre del dominio y la Velocidad del puerto de Ethernet, son exhibidos encima de los
parmetros TCP/IP en la consola de control y la interfaz de la Web.
Configuracin del modo de arranque
Este parmetro selecciona qu mtodo ser utilizado para definir los parmetros TCP/IP de la
tarjeta de administracin cada vez que se active, se reinicialice o se reinicie la tarjeta de
administracin:
Manual: Tres parmetros (IP del sistema, Mscara de subred e Interfaz de conexin
predeterminada) que estn disponibles slo cuando se utiliza Manual para definir los
parmetros TCP/IP requeridos.
Slo BOOTP: Los parmetros TCP/IP los suministra un servidor BOOTP.
Slo DHCP: Los parmetros TCP/IP los suministra un servidor DHCP.
DHCP y BOOTP: La tarjeta de administracin tratar primero de obtener sus parmetros
TCP/IP desde un servidor de BOOTP, y luego, si no puede descubrir un servidor de BOOTP,
desde un servidor de DHCP. Un parmetro Luego de una asignacin de IP, de manera
predeterminada, conmutar el modo de arranque desde su configuracin predeterminada
DHCP y BOOTP a slo BOOTP o slo DHCP, segn sea el tipo de servidor que suministr los
parmetros TCP/IP a la tarjeta de administracin.
Para obtener informacin sobre la configuracin de Luego de la asignacin de IP, y de otros
parmetros que afectan la manera en que la tarjeta de administracin utiliza BOOTP y DHCP,
consulte Configuraciones avanzadas; para obtener ms informacin sobre cmo utilizar DHCP,
consulte Modo de arranque.
Parmetros avanzados
El modo de arranque afecta qu parmetros estarn disponibles:
Hay disponibles dos parmetros para todas las selecciones del modo de arranque a fin de
definir los valores Nombre de servidor y Nombre de dominio de la tarjeta de administracin.
GUTOR Electronic LLC
.
.
.
Pgina 25 / 43
7RA9194ES: Rev.02
.
.
.
Pgina 26 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Opcin DNS
Utilice esta opcin para definir las direcciones IP de los servidores del sistema de nombres de
dominios (DNS) primario y secundario utilizados por la funcin de correo electrnico de la tarjeta
de administracin. El servidor de DNS primario ser siempre intentado primero.
Enviar consulta de DNS (interfaz de la Web)
Utilice esta opcin, disponible slo a travs del men DNS de la interfaz de la Web, para enviar
una consulta DNS que compruebe la configuracin de sus servidores de DNS. Para definir los
parmetros de la comprobacin de solicitud de DNS utilice las siguientes especificaciones;
visualice el resultado de la comprobacin de solicitud de DNS en el campo Respuesta a la ltima
consulta (que exhibir No existe ltima consulta o un texto que describa el resultado de la consulta
obtenido en la ltima comprobacin).
Utilice el parmetro Tipo de consulta para seleccionar el mtodo a utilizar para la consulta de
DNS:
o
El nombre URL del servidor (anfitrin)
o
La direccin IP del servidor (IP)
o
El nombre debidamente calificado del dominio (FQDN por sus siglas en ingls)
o
El Intercambiador de correo utilizado por el servidor (MX)
Utilice el campo de texto Pregunta de consulta para identificar el valor a ser utilizado para el
tipo de consulta seleccionado:
o
Para el servidor, identifique la URL
o
Para IP, identifque la direccin IP
o
Para FQDN, identifique el nombre de dominio debidamente calificado, formateado como
myserver.mydomain.com.
o
Para MX, identifique la direccin del Intercambiador de correo
Habilite o deshabilite Bsqueda inversa de DNS, que est deshabilitada de manera
predeterminada. Habilite este dispositivo a menos que no tenga ningn servidor DNS
configurado o tenga un deficiente desempeo de la red debido a un trfico intensivo en la
misma. Con Bsqueda inversa de DNS habilitada, cuando tiene lugar un evento relacionado
con la red, Bsqueda inversa de DNS ingresa en el registro de eventos tanto la direccin IP
como el nombre de dominio del dispositivo conectado en red asociado con el evento. Si no
existiera ninguna entrada de nombre de dominio para el dispositivo, slo su direccin IP est
registrada con el evento. Como los nombres de dominio generalmente cambian mucho menos
frecuentemente que las direcciones IP, la habilitacin de la bsqueda inversa de DNS puede
mejorar la capacidad de identificar las direcciones de los dispositivos conectados en red que
estn ocasionando la ocurrencia de eventos.
.
.
.
Pgina 27 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Utilice el parmetro Acceso para habilitar o deshabilitar el servidor de FTP. El servidor est
habilitado de manera predeterminada.
Utilice el parmetro Puerto para identificar el puerto de TCP/IP que utiliza el servidor de FTP para
comunicarse con la tarjeta de administracin. El parmetro predeterminado del puerto es 21.
Usted puede cambiar la configuracin del puerto a cualquier puerto no utilizado entre 5001 y
32768 para mejorar la proteccin suministrada por los parmetros Nombre de usuario y
Contrasea. Usted debe luego utilizar un signo de dos puntos (:) en la lnea de comandos para
especificar el puerto no predeterminado. Por ejemplo, para un nmero de puerto 5000 y una
direccin IP de la tarjeta de administracin 159.215.153.82, se utilizara este comando: ftp
159.215.153.82:5000. FTP transfiere ficheros sin utilizar cifrado.
Opcin Telnet/SSH
.
.
.
Pgina 28 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Tipo de acceso
Definicin
Este parmetro define la contrasea (mximo 15 caracteres) que utiliza un
NMS definido por el parmetro IP de NMS / Nombre de dominio para acceder
al canal.
Limita el acceso al NMS especificado por un nombre de dominio o a los NMS
especificados por el formato utilizado para la direccin IP:
Un nombre de dominio slo permite que tenga acceso el NMS presente en
esa ubicacin.
159.215.12.1 permite que tenga acceso slo el NMS con esa direccin IP.
159.215.12.255 permite el acceso de cualquier NMS ubicado en el
segmento 159.215.12.
159.215.255.255 permite el acceso de cualquier NMS ubicado en el
segmento 159.215.
159.215.255.255 permite el acceso de cualquier NMS ubicado en el
segmento 159.
0.0.0.0 o 255.255.255.255 permite el acceso de cualquier NMS.
Selecciona cmo el NMS definido por el parmetro IP del NMS / Nombre del
dominio puede utilizar el canal, cuando ese NMS utiliza el Nombre de
comunidad correcto.
Lectura
El NMS puede utilizar instancias de GET en cualquier
momento, pero nunca puede utilizar instancias de SET.
Escritura
El NMS puede utilizar instancias de GET en todo momento, y
puede utilizar instancias de SET cuando nadie ha iniciado
sesin en la consola de control o la interfaz de la Web.
Deshabilitado El NMS no puede utilizar instancias de GET o SET.
Escritura+
La NMS puede utilizar instancias de GET e instancias de
SET en todo momento, incluso cuando alguien haya iniciado
sesin en la consola de control o la interfaz de la Web.
.
.
.
Pgina 29 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Utilice esta opcin para definir dos parmetros de SMTP (servidor de SMTP y Direccin De)
utilizados por la funcin de correo electrnico de la tarjeta de administracin.
Opcin Syslog
Parmetro
Syslog
Recurso
Parmetros generales
Definicin
Habilita (de manera predeterminada) o deshabilita la funcin Syslog.
Selecciona el cdigo de recurso asignado a los mensajes de Syslog de la
tarjeta de administracin (Usuario, de manera predeterminada).
NOTA: Aunque hay disponibles varias de las selecciones especficas a
daemons y procesos, junto con ocho selecciones genricas, Usuario es la
seleccin que mejor define los mensajes Syslog enviados por una tarjeta de
administracin.
.
.
.
Pgina 30 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Parmetro
IP del servidor/ Nombre del
dominio
Puerto
.
.
.
Pgina 31 / 43
7RA9194ES: Rev.02
.
.
.
Pgina 32 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Men Sistema
.
.
.
Pgina 33 / 43
7RA9194ES: Rev.02
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service o Servicio de autenticacin de usuario por
marcacin remota) es un servicio de autenticacin, autorizacin y auditora. Utilice esta opcin
para administrar centralmente el acceso remoto de cada tarjeta de administracin. Cuando un
usuario accede a la tarjeta de administracin de red, se enva una solicitud de autenticacin al
servidor RADIUS para determinar el nivel de autorizacin del usuario. Los nombres de usuario de
RADIUS estn limitado a 32 caracteres.
Los servidores de RADIUS utilizan de manera predeterminada el puerto 1812 para autenticar los
usuarios. Para utilizar un puerto diferente, aada al final del nombre o la direccin IP del servidor
RADIUS un signo de dos puntos seguido por el nuevo nmero de puerto.
Configuracin del servidor RADIUS
8. Usted debe configurar su servidor RADIUS para que funcione con la tarjeta de administracin.
El siguiente ejemplo es especfico del servidor RADIUS de APC.
9. Defina un proveedor de APC en su servidor de RADIUS. 318 es el Nmero de iniciativa
privada de APC asignado por la Autoridad de nmeros asignados para Internet (IANA por sus
siglas en ingls).
10. Defina un atributo RADIUS especfico del proveedor denominado Tipo de servicio APC. Este
es un nmero entero con un identificador de atributo 1.
.
.
.
Pgina 34 / 43
7RA9194ES: Rev.02
11. Configure los usuarios de RADIUS. El atributo Tipo de servicio APC debe ser configurado
para cada usuario de RADIUS que acceda a la tarjeta. Este atributo est configurado a uno
de los siguientes valores, que corresponde a un nivel de acceso en la tarjeta de
administracin.
1 - Administrador
2- Gestor de dispositivos
3 - Usuario de slo lectura
Opcin de identificacin
Utilice esta opcin para definir los valores de Nombre de sistema, Ubicacin y Contacto utilizados
por el agente SNMP de la tarjeta de administracin.
Opcin Fecha y hora
Utilice esta opcin para configurar la fecha y la hora utilizadas por la tarjeta de administracin.
Esta opcin exhibe los parmetros corrientes y le permite modificar esos parmetros
manualmente, o a travs de un servidor de Protocolo de Hora de la Red (PHR).
Configurar manualmente
Utilice esta opcin en la interfaz de la Web, o Manual en la consola de control, para definir la fecha
y la hora de la tarjeta de administracin. Una opcin denominada Aplicar la hora del ordenador
local a la tarjeta de administracin de red, que slo est disponible en la interfaz de la Web,
configura estos valores para que coincidan con los parmetros de fecha y hora del ordenador que
se est utilizando para acceder a la interfaz de la Web.
Sincronizar con el servidor de Protocolo de Hora de la Red (PHR)
Utilice esta opcin, o el Protocolo de Hora de la Red (PHR) en la consola de control, para hacer
que un servidor NTP actualice automticamente la fecha y la hora en la tarjeta de administracin.
Una opcin denominada Aplicar la hora del ordenador local a la tarjeta de administracin de red,
que slo est disponible en la interfaz de la Web, configura estos valores para que coincidan con
los parmetros de fecha y hora del ordenador que se est utilizando para acceder a la interfaz de
la Web. En la consola de control, utilice la opcin Cliente de PHR para habilitar o deshabilitar (la
.
.
.
Pgina 35 / 43
7RA9194ES: Rev.02
opcin predeterminada) las actualizaciones del servidor de PHR. En la interfaz de la Web, utilice la
opcin Configurar manualmente para deshabilitar las actualizaciones.
Parmetro
Servidor de PHR primario
Servidor de PHR
secundario
Corrimiento de la GMT
(zona horaria)
Actualizacin
Definicin
Identifica la direccin IP o el nombre de dominio del servidor PHR primario.
Identifica la direccin IP o nombre de dominio del servidor de PHR
secundario, cuando hay disponible un servidor secundario.
Define el corrimiento respecto de la Hora media de Greenwich (GMT por sus
siglas en ingls) basado en la zona horaria de la tarjeta de administracin.
Intervalo define con qu frecuencia, en horas, la tarjeta de administracin
accede al servidor de PHR para una actualizacin. El mnimo es 1 hora; el
mximo es de 8760 horas (1 ao). Utilice Actualizar ahora utilizando PHR
para iniciar asimismo una actualizacin inmediata.
Opcin Herramientas
Iniciacin de una accin. Utilice esta lista desplegable en la interfaz de la Web o las opciones
equivalentes de men en la consola de control para reiniciar la interfaz de la tarjeta de
administracin, para reinicializar algunos o todos sus parmetros de configuracin a sus valores
predeterminados, o para eliminar las claves de servidor SSH y los certificados SSL.
Accin
Interfaz de gestin de
reinicios
Restablecer a valores
predeterminados
Reinicializar a los valores
predeterminados excepto
TCP/IP
Reinicializar slo los
TCP/IP a los valores
predeterminados
Eliminar claves de servidor
SSH y certificados SSL
Definicin
Reinicia la interfaz de la tarjeta de administracin.
Reinicializa todos los parmetros de configuracin.
Reinicializa todos los parmetros de configuracin excepto los parmetros
TCP/IP.
Slo reinicializa los parmetros TCP/IP.
NOTA: Con el modo de arranque configurado a DHCP y BOOTP, su
configuracin predeterminada, los parmetros TCP/IP de la tarjeta de
administracin deben ser definidos por un servidor de DHCP o BOOTP.
Elimina toda clave de servidor SSH y certificado de servidor de la tarjeta de
administracin para que usted pueda reconfigurar estos componentes de su
sistema de seguridad.
.
.
.
Pgina 36 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Descripcin
Le permite transferir ya sea un fichero .ini o un fichero de actualizacin de
firmware a una tarjeta de administracin utilizando un programa de
emulacin de terminal. Esta opcin slo est disponible cuando usted utiliza
una conexin local a la consola de control.
Utilice una de estas dos opciones para transferir ya sea un fichero .ini o un
fichero de actualizacin de firmware desde un servidor de FTP o TFTP de su
organizacin (empresa, organismo o departamento) a la tarjeta de
administracin corriente. Estas opciones presuponen que su organizacin
tiene un sistema centralizado para configurar o actualizar las tarjetas de
administracin de APC.
Para el cliente FTP, se le solicitar un nombre de usuario y una contrasea.
Para cualquiera de las opciones, se le pedir luego la direccin del servidor y
el fichero a transferir. Luego de que suministre esa informacin requerida, la
tarjeta de administracin transferir el fichero.
Esta funcin no ser utilizada con las tarjetas de administracin de red AP9617.
.
.
.
Pgina 37 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Utilice esta opcin para modificar los enlaces a las pginas Web de GUTOR.
Parmetro
Nombre
URL
Parmetro
Pgina principal de
GUTOR
2.6.7
Enlaces de usuario
Definicin
Define los nombres de los enlaces que aparecen en el men Enlaces (de
manera predeterminada, el sitio web de GUTOR y la Demostracin de APC
para evaluacin).
Define las direcciones de URL utilizadas por los enlaces. De manera
predeterminada, son utilizadas las siguientes direcciones URL:
http://www.gutor.com (sitio web de GUTOR)
http://testdrive.apc.com (demostracin para evaluacin)
NOTA: Para obtener informacin acerca de estas pginas consulte el men
Enlaces.
Enlaces de acceso
Definicin
Define la direccin URL utilizada por el logotipo de GUTOR ubicado en la
parte superior de todas las pginas de la interfaz de la Web (de manera
predeterminada, http://www.gutor.com).
Este enlace se utiliza para salir de la interfaz de la Web de la tarjeta de administracin de red.
.
.
.
Pgina 38 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Men de ayuda
Opcin Contenido
Cuando se hace clic sobre Ayuda, se exhibe la pgina Contenido de la ayuda en lnea para
proveer una navegacin sencilla a un tema especfico de la ayuda en lnea. Sin embargo, en
cualquiera de las pginas de la interfaz de la Web, usted puede utilizar el signo de interrogacin
(?) que aparece en la barra de estado rpida para vincularse con la seccin de la ayuda en lnea
para el contenido de esa pgina.
Opcin Acerca del sistema
Utilice la opcin del men Ayuda Acerca del sistema para visualizar informacin sobre el Nmero
de modelo, el Nmero de serie, la Revisin de hardware, la Fecha de fabricacin, la Direccin
MAC, el Mdulo de aplicacin y el Mdulo APC OS (AOS) de la tarjeta de administracin, incluida
la fecha y la hora en que fueron creados estos mdulos. Para obtener ayuda sobre el tipo de la
memoria flash utilizada, consulte Tipo de flash en la opcin Acerca del sistema del men Sistema
de la consola de control.
2.6.9
Men Enlaces
Este men suministra tres opciones definibles por el usuario de enlaces a URL. De manera
predeterminada, estos enlaces acceden a las siguientes pginas Web de APC:
.
.
.
Pgina 39 / 43
7RA9194ES: Rev.02
3.
APNDICE
3.1
Especificaciones
Tarjeta de administracin de red (NMC) AP9617
Especificacin
Elemento
Elctrico
Tensin de entrada aceptable
Mximo consumo total de corriente
Certificacin de contactos del rel de salida
Fsicas
Tamao (A L P)
Peso
Peso de envo
19 a 30 V CC
110 mA
1 A a 30 V
1,46 4,75 4,3 pulg.
(3,7 12,1 10,9 cm)
0,25 lb (0,11 kg)
0,8 lb (0,36 kg)
Descripcin
TXD
RXD
GND
DCD - DTR
RTS - CTS
blindaje
No conecte o utilice otras clavijas!
.
.
.
3.2
Pgina 40 / 43
7RA9194ES: Rev.02
No de
alarma
XXW
15
Descripcin de la
alarma XXW
Monitor de batera o
Comprobacin de
capacidad
Batera no conectada
32
Transformador de la red
elctrica sobrecalentado
(Inversor magntico)
5, 7, 9
Inversor sobrecalentado
36
24
A batera
Advertencia de tensin de
la batera baja
(advertencia de CC baja)
Corriente del inversor >
100% (limitador de
corriente)
Tensin de derivacin
fuera de rango
39,40,41
Tensin de la red
elctrica fuera de rango
42,43,44
63
64
37
No hay bateras
instaladas
Violacin de
sobretemperatura
interna
Violacin de
sobretemperatura
interna
La carga de la batera
est baja y pronto
estar agotada
Se detect una carga
mayor que el 100 por
ciento de la capacidad
nominal
Derivacin fuera de
rango; ya sea
frecuencia o tensin
No hay alarma.
(Conmutar a operacin
a batera)
Fusible del inversor
quemado
16,17,18
35
Alarmas de NMC
correspondientes
---
Derivacin manual
En derivacin debido a
un problema interno
--
Problema comn
---
25
47,49
Temperatura del
conmutador esttico >
27
Tensin de la batera
alta
Notas
Si Comprobacin de batera con ABM Si Comprobacin de
batera sin ABM
Batera MCB desconectada
La SAI conmuta el modo de operacin de acuerdo con el
sistema concreto para proteger al transformador contra
recalentamientos. Puede ser tanto operacin a batera,
operacin de derivacin o desconexin. Las acciones de
desconexin se demoran 10 minutos a partir de la aparicin
de la alarma.
El mdulo inversor ha alcanzado un nivel de advertencia de
temperatura.
Seal de advertencia
El inversor est siendo sobrecargado. La SAI limitar la
corriente.
En operacin normal o con batera, sin cambios en el modo
de operacin de esta alarma. En la operacin de derivacin
la SAI conmutar a Inversor si fuera posible.
La SAI transferir a operacin a batera (SAI nicamente)
La SAI transferir a derivacin si la tensin de derivacin
est dentro de los lmites. Si la tensin de derivacin est
fuera de rango la SAI se desconectar.
La SAI transferir a derivacin si la derivacin est dentro de
los lmites. Si la tensin de derivacin est fuera de rango la
SAI se desconectar luego del intervalo de espera del
temporizador de infratensin.
La SAI est operando a batera hasta que se alcance el
estado de tensin baja en la batera.
SAI est operando en derivacin, ya sea seleccionada por el
usuario (donde corresponda) o debido a una condicin de
alarma.
Indica batera descargada y la SAI se apagar, o
transferencia a derivacin si fuera posible.
SAI transferir primero a batera y si la condicin alta de la
tensin de la batera persiste, SAI transferir a operacin de
derivacin.
Bit de alarma comn a todas las alarmas de la SAI. Si se
borr considrela como condicin "SAI OK".
La SAI est sobrecargada. Si la condicin persistiera durante
un perodo de tiempo ms prolongado, la SAI ya sea
transferir a derivacin o se apagar.
Tanto el inversor como el conmutador esttico a derivacin
tienen alarma de temperatura. La SAI conmutar el modo de
.
.
.
1
51
Descripcin de la
alarma XXW
100%
(Desconexin por
temperatura EA o EN)
Sistema exigido
Sistema no sincronizado
Alarmas de NMC
correspondientes
interna
38
Lmite de la corriente de
carga de la batera
57
Error de Aux 1
No hay alarma
Problema no
sincronizado
Advertencia de
temperatura 0/30 del
cargador
Error de Auxiliar 1
54
26
34
Problema de tensin
del inversor
En derivacin iniciada
por el usuario
No hay alarma
Fallo de la fuente de
alimentacin interna
Alta temperatura del
cargador magntico
Alta temperatura de la
batera
Advertencia del monitor
de batera
11
52
El sistema se bloquea en
el modo de operacin
58
Ingresado al equipo de
calibracin
Desconexin por
temperatura 1/2/3 del
TSM
Advertencia de
temperatura 0 / 30 del
cargador
Desconexin del cargador
por temperatura 0 / 30
El sistema est
bloqueado en el modo
de operacin
No hay alarma
4
60
55
31
33
14
6,8,10
No hay operacin
Desconexin por
temperatura 1/2/3 del
TSM
Advertencia de
temperatura 0/30 del
cargador
Desconexin del
cargador por
temperatura 0/30
Alta tensin de salida
Temperatura del
conmutador esttico
mayor que 90 grados C
Fallo de baja corriente
en los condensadores
de CA
No hay operacin
20,22
21,23
28
48,50
12
59
Pgina 41 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Notas
operacin acordemente.
La SAI est activada por el usuario.
La tensin de salida de la SAI no est sincronizada a la
derivacin.
Indica que el flujo de corriente de batera hacia las bateras
est siendo limitado por el circuito de carga de la SAI. No se
generar ninguna alarma comn.
Aparece uno o ms de los siguientes problemas: Fusible del
rectificador quemado, disyuntor de la batera (Q004)
desconectado, fallo de tierra de la CC (Opcin 1), Opcin
2..6, conmutador de derivacin manual
Fallo de los ventiladores de enfriamiento
Se alcanz el nivel de advertencia de tensin CC alta
(batera)
Tensin del inversor fuera de tolerancia
El interruptor de derivacin (Q050) est conmutado a
derivacin
Reinicializacin del firmware
Fallo del PSU
Apaga el cargador luego de 10 minutos
Slo si est instalado el sensor de la batera
La tensin esperada se transfiere antes haber transcurrido el
tiempo esperado (medido en intervalos de 25, 50 y 75 por
ciento del mismo)
La tensin cae hasta debajo del valor esperado durante el 50
por ciento del tiempo total esperado al comienzo de la
descarga.
Luego de 8 veces de conmutar a operacin de derivacin
dentro de los 2 minutos
La calibracin del sistema puede ser modificada
Temperatura del mdulo inversor demasiado alta; apaga el
inversor y conmuta el modo de operacin acordemente,
operacin a batera o de derivacin.
Temperatura del mdulo cargador alta (SAI nicamente)
La temperatura del mdulo cargador es demasiado alta;
desconecta el Cargador (SAI nicamente)
Tensin de salida demasiado alta
Temperatura del mdulo conmutador esttico alta
Fallo del filtro de salida CB03, nivel de advertencia
En sistemas paralelos la salida no est conectada entre s o
.
.
.
3.3
Descripcin de la
alarma XXW
redundante
Error de serie interno
Alarmas de NMC
correspondientes
redundante
Error de serie interno
Pgina 42 / 43
7RA9194ES: Rev.02
Notas
un sistema est desconectado
Error de comunicacin interna con MPU y el controlador del
VQ
Fallo CB03 del filtro de salida; el inversor se apaga
inmediatamente y conmuta el modo de operacin
acordemente, operacin a batera o de derivacin.
Parameter
Vmin13
Vmax13
Iin13
Vbp
Vout
Iout
%kVAout
kVAout
Vdc
Ibatt
IdcTot
Parameter
Vbp1..3
Vout1..3
Iout1..3
%kVAout1..3
kVAout1..3
Vdc
Ibatt
Parameter
Vbp
Vout
Iout
Parameter
Vmin13
Vmax13
Iin13
Vbp13
Vout13
Iout13
%kVAout13
kVAout1..3
Vdc
Ibatt
IdcTot
.
.
.
Notas
Potencia de salida en tanto por ciento
Potencia de salida en kVA
Tensin CC de entrada
Corriente de la batera
Pgina 43 / 43
7RA9194ES: Rev.02
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER 6
PUESTA EN MARCHA
COMMISSIONING
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9118ES: Rev.03
Pgina 1 / 6
CONTENIDO:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
emitido
Ca
MDR
MDR
Fecha
99-11-19
07-05-30
09-09-15
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
7RA9118ES: Rev.03
Pgina 2 / 6
1.
....................
S1
S2
2.
1.
2.
ejemplo
3.
Conectar la batera.
.
.
.
7RA9118ES: Rev.03
Pgina 3 / 6
4.
5.
Comprobar en la pantalla que la tensin de salida del inversor est dentro de los lmites
de tolerancia pulsando
6.
7.
3.
Conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass, por medio del teclado de membrana
pulsando el botn
. Pulsar despus
indique:
bypass est dentro de los lmites de tolerancia, el LED 9 (verde) RED DEL BYPASS OK.
y el LED 6 (amarillo) SNCRONO se encienden y la pantalla indica:
.
.
.
.
4.
7RA9118ES: Rev.03
Pgina 4 / 6
. Pulsar despus
y la pantalla indica:
5.
1.
Conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass, por medio del teclado de membrana
pulsando el botn
. Pulsar despus
indique:
bypass est dentro de los lmites de tolerancia, el LED 9 (verde) RED DEL BYPASS OK.
y el LED 6 (amarillo) SNCRONO se encienden y la pantalla indica:
.
El paso 2), 2b) tiene que ser ejecutado para los sistemas con conmutador de
bypass manual de 2 posiciones.
Los pasos 2a), 2b) y 2c) tienen que ser ejecutados para los sistemas con
conmutador de bypass manual de 3 posiciones.
2.
2a)
.
.
.
Pgina 5 / 6
7RA9118ES: Rev.03
DEL EN debe estar encendido), despus accionar el conmutador de bypass manual Q050
a la posicin TEST
el LED 11 (verde) BYPASS MANUAL se apaga.
2b)
2c)
6.
7.
.
.
.
Pgina 6 / 6
7RA9118ES: Rev.03
2.
3.
Desconectar la batera.
4.
.
.
.
.
.
.
.
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 1 / 8
PUESTA EN MARCHA
Sistema SAI con Conmutador de bypass manual de
3 posiciones e Interruptor esttico EN,
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
2.
3.
4.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
JHE
Fecha
12-07-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
Pgina 2 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
DIAGRAMA DE PRINCIPIO
Dependiendo de la configuracin del sistema, los interruptores mencionados en
esta descripcin pueden ser disyuntores, conjuntor-disyuntores (conjuntordisyuntores de fusible) o seccionadores, y tener una designacin segn la peticin
ver Diagrama unifilar.
del cliente
PANEL FRONTAL
OPERACIN
PANTALLA (DISPLAY)
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
1.
Pgina 3 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Compruebe, usando un dispositivo de medicin de tensin, que todas las secciones con
alimentacin se encuentran sin energa.
2.
3.
Comprobar que todos los circuitos impresos estn correctamente cerrados y los enchufes
bien apretados.
4.
5.
Comprobar que todos los fusibles externos tienen los valores adecuados
6.
Comprobar que el interior del sistema SAI est seco. En el caso de haber
agua de condensacin, dejar el sistema SAI con las puertas frontales
abiertas en un local seco y caliente, por lo menos durante 24 horas.
b)
SAI
2.
2.
3.
Conectar la alimentacin de la red del bypass (de acuerdo con el Diagrama de conexin)
y comprobar la tensin.
4.
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
Pgina 4 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
6.
7.
panel indica:
se empuja, el
(verdes) (y 7, si la tensin de salida del inversor est dentro de los lmites de tolerancia).
8.
9.
10.
11.
Comprobar en la pantalla que la tensin de salida del inversor est dentro de los lmites
de tolerancia pulsando
encendido.
12.
13.
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
Pgina 5 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
15.
16.
Comprobar que el LED 6 (amarillo) SNCRONO se enciende (la red de alimentacin del
bypass debe estar presente y dentro de los lmites de tolerancia indicado por el LED 9
(verde) RED DEL BYPASS OK.)
17.
Conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass, por medio del teclado de membrana
y, despus el botn
pulsando el botn
. Pulsar despus
indique:
bypass est dentro de los lmites de tolerancia, el LED 9 (verde) RED DEL BYPASS OK.
y el LED 6 (amarillo) SNCRONO se encienden y la pantalla indica:
. Comprobar que el LED 10 (verde) CARGA A TRAVS DEL
EN se enciende el LED 5 se apaga.
18.
y, despus el botn
. Pulsar despus
y la pantalla indica:
.
19.
20.
Comprobar que el LED 9 (verde) RED DEL BYPASS OK. y el LED 10 (verde) CARGA
A TRAVS DEL EN se encienden y el LED 5 (verde) OPERACIN EN INV. se apaga y
la pantalla indica:
21.
22.
Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema al funcionamiento normal (como
se explic anteriormente). El sistema est ahora en funcionamiento normal con el interruptor
esttico EN desconectado.
23.
24.
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
25.
Pgina 6 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Asegurarse de que el sistema SAI funcione correctamente y que ninguna alarma del
Indicacin de alarmas est activada.
La barra de distribucin segura est ahora bajo tensin.
Los LED siguientes estn ahora encendidos: 14, 16, 12, 1, 2, 5, 7, 8 y 9
(verdes) y tambin el LED 6 (amarillo).
Encindese ahora el LED 18
26.
27.
28.
29.
. Introducir la
(= Registro de alarmas borrado). Para volver al estado normal de Indicacin del estado
operacional, esperar 20 segundos o pulsar
.
. La pantalla indica:
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
3.
Pgina 7 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
La red de alimentacin del bypass debe estar presente y dentro de los lmites
de tolerancia
1.
2.
3.
5.
6.
.
.
.
PUESTA EN MARCHA
4.
Pgina 8 / 8
4A-1110280017/20ES: Rev.01
2.
3.
. Despus de que un
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema al funcionamiento normal (como
se explic anteriormente).
10.
11.
Asegurarse de que el sistema SAI funcione correctamente y que ninguna alarma est
activada.
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER 7
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
7RA9090ES: Rev.04
Pgina 1 / 5
MANTENIMIENTO
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PEW / PDW
CONTENIDO:
1.
2.
Comprobaciones mensuales
Comprobaciones semestrales
Comprobaciones anuales
Mantenimiento de la batera
2.1
2.2
2.3
Comprobaciones mensuales
Comprobaciones anuales
Prueba de capacidad de batera
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
SCE
MDR
RST
Fecha
99-11-19
04-11-19
09-08-12
12-03-15
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
MANTENIMIENTO
Pgina 2 / 5
7RA9090ES: Rev.04
1.
1.1
Comprobaciones mensuales
Cada mes deben realizarse las siguientes comprobaciones:
1.
2.
3.
4.
5.
1.2
Comprobaciones semestrales
Cada semestre deben realizarse las siguientes comprobaciones:
1.
2.
3.
4.
.
.
.
MANTENIMIENTO
5.
1.3
Pgina 3 / 5
7RA9090ES: Rev.04
Comprobaciones anuales
1.
2.
3.
2.
4.
5.
MANTENIMIENTO DE LA BATERA
Durante el funcionamiento, la capacidad y la duracin de la batera pueden verse influenciadas por
diferentes procesos, como por ejemplo:
Corrosin
Crecimiento de la red
Efectos de ondulacin
Sulfatado
Pasivacin
Cortocircuitos
Ciclos nulos o excesivos
Descarga profunda
Temperatura inadecuada de la sala de bateras
Funcionamiento con bajos niveles de electrolito
Cambios graduales en el material activo
Envejecimiento normal
Estos son algunos de los factores que pueden influenciar.
consulte la
Para disponer de informacin detallada sobre el mantenimiento de la batera,
informacin proporcionada por el fabricante de esta en Documentacin de la batera .
2.1
Comprobaciones mensuales
Las siguientes comprobaciones deben llevarse a cabo al mismo tiempo que las
comprobaciones mensuales del sistema SAI:
1.
.
.
.
MANTENIMIENTO
2.2
2.3
7RA9090ES: Rev.04
Pgina 4 / 5
2.
3.
Compruebe la tensin de cada celda individual (en el caso de las celdas de batera hmeda,
tambin la gravedad especfica) de las celdas piloto (
consulte Documentacin
de la batera ).
Comprobaciones anuales
1.
Cada ao, las tapas de las celdas deben limpiarse. Asimismo, limpie tambin los polos y los
vnculos (puede haber corrosin) y engrselos ligeramente.
2.
3.
Compruebe la batera con el rectificador conectado. Mida y anote la tensin de cada celda.
En el caso de las celdas de batera hmeda, compruebe y anote tambin la gravedad
especfica.
4.
Realice una prueba de descarga de la batera nominal siguiendo las recomendaciones del
fabricante (
consulte Documentacin de la batera). Los registros de la prueba de
descarga deben contener, como mnimo: tensiones de todas las celdas, descarga actual,
tensin general de la batera, temperatura ambiente y tiempo de descarga. Si se usan
celdas hmedas, tambin debe incluirse la gravedad especfica, as como la temperatura de
electrolito de las celdas piloto.
Empezar con las bateras completamente cargadas, es decir, que el sistema hubiera estado
en operacin normal durante ms de 8 horas.
2.
hasta que:
Presione
para anular o
.
.
.
MANTENIMIENTO
4.
Pgina 5 / 5
7RA9090ES: Rev.04
y que se active
Presione
, donde xxx es
Presione
.
.
.
.
.
.
.
7RA9091ES: Rev.1
Pgina 1 / 3
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
MDR
Fecha
09-08-12
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
7RA9091ES: Rev.1
Pgina 2 / 3
GUTOR especifica como mnimo que se sustituyan en los sistemas SAI los componentes y las
piezas siguientes en los perodos recomendados
Designador de
referencias
Pieza
Subensamble ventilador
Bloque de bateras
RAM de reserva con la batera de
litio
Mdulo del Condensador CC
Mdulo del Condensador CA
Filtro de aire
Alcance
normal
Alcance
NPP
Ciclo de
reemplazo
E0..
X
X
X
X
5 aos
Nota 1
A070 (D098)
CB02
CB03
X
X
X
X
X
X
X
X
9 aos
9 aos
9 aos
Nota 3
Nota 2:
Nota 3:
Los filtros de aire se deben controlar por lo menos cada 6 meses. Dependiendo del
grado de suciedad, debern ser inmediatamente sustituidos.
Designador
de
referencias
Alcance
normal
Alcance
NPP
Ciclo de
reemplazo
A070
10 aos
A701
A072
X
X
X
X
10 aos
10 aos
A073
A025
X
X
10 aos
10 aos
A202
A201
A024
X
X
X
X
X
X
10 aos
10 aos
10 aos
A030
A031
X
X
10 aos
10 aos
A035
10 aos
Comentarios
si correspondiera
funcionamiento
en paralelo
si correspondiera
.
.
.
Pieza
Interruptor esttico del inversor EA
Mdulo de potencia del Inversor
Mdulo de potencia del Inversor
Mdulo de potencia del Inversor
Sensor de corriente continua
Sensor de corriente continua
7RA9091ES: Rev.1
Pgina 3 / 3
Alcance
normal
Alcance
NPP
Ciclo de
reemplazo
X
X
X
X
X
X
10 aos
10 aos
10 aos
10 aos
10 aos
10 aos
A036
A032
A033
A034
P007
P009
Comentarios
si correspondiera
si correspondiera
si correspondiera
Opcin
Alcance
normal
Pieza
Filtros de armnicas
Conmutador esttico de
transferencia
TDS
Convertidor de CA/CC
Convertidor de CC /CC
Alcance
NPP
Ciclo de
reemplazo
X
X
X
X
10 aos
10 aos
X
X
X
X
X
X
10 aos
10 aos
10 aos
Comentarios
segn instrucciones
especficas
.
.
.
.
.
.
.
7RA9092ES: Rev.04
Pgina 1 / 8
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA
(SAI e INVERSOR),
Tipo: PEW/PDW & WEW/WDW
NDICE:
1.
Asistencia/Reparaciones
1.1
1.2
1.3
1.4
Contrato de asistencia
Llamada para asistencia postventa y devolucin de piezas de repuesto
Instalacin y puesta en marcha
Mantenimiento
2.
Piezas de repuesto
3.
Formacin
3.1
3.2
3.3
4.
Nivel 1:
Funcionamiento
Nivel 1-2: Mantenimiento
Nivel 1-3: Asistencia
Direcciones de contacto
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Rev.
01
02
03
04
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
mp
mp
mp
emitido
GA
OBU
FME
FME
Fecha
98-11-04
04-11-19
09-10-05
12-02-08
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
1.
ASISTENCIA/REPARACIONES
1.1
Contrato de asistencia
7RA9092ES: Rev.04
Pgina 2 / 8
QU ES UN CONTRATO DE ASISTENCIA?
Un contrato de asistencia es un acuerdo formal, mutuo y vinculante entre GUTOR y un cliente, en
el que GUTOR se compromete a proporcionar servicios durante un periodo de tiempo determinado
mediante el pago de un precio acordado o de una cuota anual. Estos servicios incluyen asistencia
tcnica, mantenimiento preventivo y reparaciones.
QU CONTRATOS DE ASISTENCIA ESTN DISPONIBLES?
GUTOR ofrece tres contratos de asistencia estndar. Estos son:
Contrato de asistencia call-off
Contrato de asistencia preventive-plus
Contrato de asistencia preventive-ultra
Cada contrato incluye una serie de servicios diferentes. Consulte la tabla a continuacin para
disponer de ms informacin.
VENTAJAS DE DISPONER DE UN CONTRATO DE ASISTENCIA
Un contrato de asistencia ofrece muchas ventajas, entre las que destacan:
Tranquilidad
Asistencia tcnica experimentada
Asistencia al cliente continua
Menor riesgo de error del sistema
Elaboracin de presupuestos para los clientes ms sencilla
Fcil organizacin del mantenimiento
Acceso al emplazamiento ms fcil (pases de emplazamiento anuales y permisos
de seguridad)
Tiempo de respuesta de ventas inmediato
Tiempo de respuesta de asistencia inmediato
Tarifas especiales de asistencia y formacin
Recomendaciones profesionales realizadas por el fabricante de equipos originales (nuevos
productos, actualizaciones, etc.)
El equipo de mantenimiento del cliente se mantiene actualizado gracias al conocimiento
operativo de tcnicas especficas
Ampliaciones de garanta (opcional)
call-off
preventive
plus
preventive
ultra
{
{
{
{
z
z
z
{
z
z
z
z
{
{
{
{
z
z
call-off
preventive
plus
preventive
ultra
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
call-off
preventive
plus
{
{
{
{
{
{
z
z
{
{
z
z
{
{
z
z
z
{
Mantenimiento correctivo
Servicios de reparacin y de solucin de problemas (bajo solicitud)
Piezas de repuesto solicitadas para reparaciones o almacenaje (bajo
solicitud)
Elementos adicionales
Tiempo de respuesta de ventas (hasta 72 horas)
Tiempo de respuesta de ventas (hasta 72 horas)
Actualizaciones de software (a la versin ms reciente)
Actualizaciones (tarjeta de administracin de red, supervisin de la
batera, etc.)
z
{
1.2
7RA9092ES: Rev.04
Pgina 3 / 8
preventive
ultra
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
Pgina 4 / 8
7RA9092ES: Rev.04
885-3854
1.3
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
1.4
Pgina 5 / 8
7RA9092ES: Rev.04
Mantenimiento
El mantenimiento cubre varios aspectos de importancia que influyen de forma importante en la
disponibilidad y fiabilidad de todo el sistema, as como de la planta. Los elementos del
mantenimiento se dividen en:
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El concepto de mantenimiento preventivo incluye las tareas de mantenimiento planeadas. Su
objetivo es minimizar las averas, evitar una depreciacin excesiva del sistema y maximizar la
disponibilidad y fiabilidad a lo largo de la vida til. Las tareas individuales de mantenimiento
preventivo se llevan a cabo siguiendo el mantenimiento de sistema anual y la lista de verificacin
de mantenimiento del fabricante de equipos originales. El mantenimiento preventivo requiere
personal con experiencia y con la formacin adecuada, la sustitucin de las piezas con una vida
til limitada y las herramientas e instrumentos necesarios para realizar el trabajo.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
El mantenimiento preventivo no puede evitar una avera causada por efectos externos, errores
operativos o el fallo de una pieza. Si se produce una avera inesperada, es importante que el
sistema se repare, se pruebe y se devuelva al estado de funcionamiento de forma inmediata.
DISPONIBILIDAD DE PIEZAS DE REPUESTO
Para que el mantenimiento correctivo tenga xito, es necesario garantizar la disponibilidad de las
piezas de repuesto y de los componentes esenciales
ACTUALIZACIN DE SOFTWARE Y HARDWARE
A lo largo de la vida til de un sistema, se desarrollan nuevas caractersticas. Su implementacin o
la sustitucin de las piezas anticuadas permite que los sistemas ms antiguos sean ms fiables.
TIEMPO DE RESPUESTA PARA TAREAS DE ASISTENCIA Y MATERIALES
Un tiempo de respuesta adecuado es un factor importante en los servicios de reparacin.
SERVICIOS DE ATENCIN TELEFNICA
Para preguntas operativas, asistencia remota o solicitud de un ingeniero de servicio tcnico.
1.4.1
2.
PIEZAS DE REPUESTO
Los sistemas SAI de GUTOR han demostrado que pueden ofrecer una duracin de hasta 20
aos. GUTOR consigue este rendimiento ofreciendo a los clientes piezas de repuesto a lo largo de
este periodo. Las piezas de repuesto se dividen en tres grupos: las piezas de repuesto
consumibles, esenciales y de arranque se describen en esta seccin. En consecuencia, GUTOR
recomienda encarecidamente a los clientes mantener un stock de piezas de arranque y esenciales
para obtener las ventajas que se especifican aqu.
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
Pgina 6 / 8
7RA9092ES: Rev.04
3.
FORMACIN
Los sistemas de alimentacin ininterrumpida (SAI) de GUTOR se han diseado en funcin de las
necesidades individuales de los clientes. El personal tcnico encargado de la asistencia y el
mantenimiento de estos sistemas recibe formacin personalizada que se basa en los requisitos
especficos relativos a los de los sistemas especficos instalados in situ. GUTOR ofrece tres
niveles de formacin diferentes, relacionados con el funcionamiento, el mantenimiento y la
asistencia respectivamente. Cada curso de formacin, as como la documentacin, se adaptan
individualmente en funcin de los equipos instalados del cliente.
Cules son las ventajas?
La vida til de un sistema SAI puede ampliarse y el ndice de errores puede reducirse si el sistema
cuenta con un mantenimiento adecuado. En los cursos de formacin de GUTOR, se ofrece
informacin sobre cmo utilizar y realizar el mantenimiento de un sistema. Asimismo, nuestro
equipo de asistencia tcnica puede gestionar una solicitud sobre mal funcionamiento con mayor
rapidez y eficiencia si la persona in situ cuenta con formacin. GUTOR ofrece los siguientes
cursos de formacin:
3.1
Nivel 1: Funcionamiento
Este curso consta de dos partes. La primera parte terica presenta a los participantes los
diferentes modos de funcionamiento del sistema y proporciona informacin sobre cmo se
construye el sistema. En la segunda parte prctica, el formador explica a los participantes cmo
utilizar el sistema de forma segura.
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
3.2
Pgina 7 / 8
7RA9092ES: Rev.04
3.3
Nivel 1- 3: Servicio
El nivel 1-3 proporciona a los participantes formacin sobre cmo analizar y solucionar errores del
sistema. Asimismo, el formador explica cmo calibrar el sistema. Tras la finalizacin de este curso,
los participantes van a poder llevar a cabo la mayor parte de las tareas de reparacin y
mantenimiento de forma independiente.
Si necesita ayuda detallada, pngase en contacto con el servicio de
atencin al cliente
4.
DIRECCIONES DE CONTACTO
ORGANIZACIN DE SERVICIO GLOBAL
GUTOR reconoce la importancia de una red de servicio global para prestar asistencia a nuestros
clientes que trabajan en el marco global. Como miembro del grupo Schneider Electric GUTOR le
proporciona una red de servicio global, un inventario de las piezas de repuesto disponibles y
socios que ofrecen asistencia cualificada. Si desea ms informacin sobre nuestros programas de
servicio, pngase en contacto con el centro de asistencia de GUTOR ms cercano a usted de la
lista siguiente.
SEDE CENTRAL EN SUIZA
GUTOR Electronic LLC
Hardstrasse 72 74
5430 Wettingen, Suiza
Tel. +41 (0)56 437 34 34
Fax +41 (0)56 437 34 21
gutor-service-ch@schneider-electric.com
ASIA PACFICO:
GUTOR Electronic Asia Pacific Sdn Bhd
No. 19, Jln Juruukur U1/19, Seksyen U1
Hicom Glenmarie Industrial Park,
40150 Shah Alam, Selangor, Malasia
Tel. +(6) 03 5569 0331
Fax +(6) 03 5569 0332
gutor-service-my@schneider-electric.com
.
.
.
SERVICIO FORMACIN
DIRECCIONES DE CONTACTO
Pgina 8 / 8
7RA9092ES: Rev.04
ORIENTE PRXIMO:
GUTOR Electronic LLC
Villa No.2, Defence Road,St.11,
Behind Gava Hotel,
P.O.Box 29580, Abu Dhabi, E.A.U.
Tel. +971 (0)2 443 89 93
Fax +971 (0)2 443 89 92
gutor-service-ae@schneider-electric.com
ARABIA SAUD:
GUTOR Electronic LLC
Middle East Commercial Complex
AL-Khobar 31952
P.O.Box. 79575, Arabia Saud
Tel. +966 (0)3 864 9667
Fax +966 (0)3 864 9062
gutor-service-sa@schneider-electric.com
RUSIA
El nmero del servicio de atencin telefnica de GUTOR by Schneider es: 8-800-200-6446
Presione 0 para recibir asistencia tcnica. A continuacin, el especialista del centro de atencin al
cliente le pondr en contacto con el ingeniero de GUTOR by Schneider.
La lnea de atencin telefnica est disponible de lunes a viernes, entre las 8 y las 18 h (si tiene
que ponerse en contacto fuera de este horario, llame a la lnea de atencin telefnica de GUTOR
en Suiza: +41 56 437 6263)
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER 88
DETECCION DE AVERIAS
TROUBLE-SHOOTING
(TROUBLE
SHOOTING)
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
.
.
.
.
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 1 / 6
DETECCIN DE AVERAS
(TROUBLE SHOOTING)
SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI),
Tipo: PDW 3030-125/220-EN
CONTENIDO:
1.
2.
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrnico o mecnico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razn, sin el permiso
explcito por escrito de Gutor Electronic LLC.
Hardstrasse 72-74
CH 5430 Wettingen
Suiza
preparado
mp
emitido
JHE
Fecha
12-07-10
gutor.info@apcc.com
www.gutor.com
Oficinas en China, Alemania, India, Japn, Malasia, Mxico, Rusia, E.A.U., EE. UU.
.
.
.
Pgina 2 / 6
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Dependiendo de la configuracin del sistema, los interruptores mencionados en esta descripcin pueden ser disyuntores, conjuntor-disyuntores
ver Diagrama unifilar.
(conjuntor-disyuntores de fusible) o secctonadores, y tener una designacin segn la peticin del cliente
1.
El rectificador no arranca
El inversor no arranca
2.
.
.
.
Posibilidad de testes
ref. Sub-assemb./Elementos
Cableado incorrecto
Medir tensiones
Verificar el interruptor de entrada del
rectificador Q001
Verificar frecuencia
Verificar Carga de CC
Verificar el modo de operacin y evaluar la
causa de la parada (pila de registro)
Bus de CC
Medir la tensin CC
Medir la tensin de la batera
Batera
Interfaz A071 / X017: F022/F023
Controlador A070
TENSIN CC FEURA DE
TOLERANCIA
(5 s)
4A-1110280017/20ES: Rev.01
FALLO DEL
RECTIFICADOR
(5 s)
Pgina 3 / 6
FUNCION. EN BATERA
(30 s)
CH-5430 Wettingen Suiza
Controlador A070
.
.
.
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Pgina 4 / 6
Posibilidad de testes
ref. Sub-assemb./Elementos
Medir la tensin CC
Comprobar el interruptor de la batera
Aislar la batera
Verificar las resistencias de prdida a
masa
FALLA DE TOMA DE
TIERRA CC
(5 s)
Rectificador
Interruptor de la batera
Interruptor de entrada del inversor Q020
Interfaz A071/ X017: F022/F023
Batera
Q004 (Q005), X002
Placa de conexin externa A025: X004:1
and X004:2
Batera
Placa de las resistencias de prdida a
masa A014
ASNCRONO
(30 s)
Controlador A070
Interfaz A071
SOBRECARGA INV/BYP.
(30 s)
BYPASS MANUAL
ACTIVADO
(5 s)
.
.
.
Pgina 5 / 6
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Indicacin de Alarma
EN BLOQUEADO
(30 s)
Posibilidad de testes
ref. Sub-assemb./Elementos
SOBRETEMPERATURA
(5 s)
Medir la temperatura
Comprobar el flujo de aire en todo el
sistema
Ventiladores
Placa de la supervisin de los ventiladores
(A055/A056)
Transformadores de los ventiladores (T051 /
T052)
Fuente de alimentacin a los ventiladores
Unidades de la fuente de alimentacin : PSU
A201/A202
Fuentes de la fuente de alimentacin de la CA o
CC
Interfaz A071
FALLO DE VENTILADOR
(30 s)
FALLA EN LA FUENTE
DE ALIMENTACIN.
(5 s)
.
.
.
Pgina 6 / 6
4A-1110280017/20ES: Rev.01
Indicacin de Alarma
INTERRUPTOR Q091
ABIERTO
(5 s)
Posibilidad de testes
ref. Sub-assemb./Elementos
Opcin 2
Q091
Placa adaptador A068
INTERRUPTOR DEL
BYPASS EXTERNO
ENCENDIDO
(5 s)
Opcin 3
Q051
Fuses F100...F101
Placa adaptador A068
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER 9
9
DOCUMENTACION DE
TEST DOCUMENTATION
PRUEBAS
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER10
10
ESQUEMAS / LISTAS DE
PARTES / LISTAS
DE /
SCHEMATIC
DIAGRAMS
PARTES
DE REPUESTO
PARTS LIST
/ SPARE
PARTS LIST
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
Item Number
450-0307B
0W3217
0P9907
0C0950
0C0918
0C0918
0C0918
0C0946
0P2438
0P9914
0P2447
0P2406A
110-0000
430-4081A
430-9526A
430-9526A
0P0363
0M-94035A
0P9912A
101-1000
101-1000
101-1000
0P0280
0P0285
0M-94101
202-0109
803-0090
0N-0948
LM149
234-0117
0W2367A
0W2369A
0W2368A
LM151_21
0M-10071
0P6231
0P6231
0P6231
0M-8190
0M-94050
515-9044
515-9015
0M-94129
540-9197
515-3251
10/16/2012
MAD-04-310-L-014
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
1
15
12
12
6
1
1
1
1
4
1
3
3
1
3
3
DATE:
VENDORS NAME:
BOM REVISION:
10/16/2012
GUTOR
SYSTEM No:
G1110280017S
Description
RELAY DC EARTH FAULT TYPE DDEA 20-500VDC
CABLE HARNESS XXW A014
EXTERNAL CONNECTION BOARD PEW/ PDW
RECT MODULE PXW 145ADC<IDC=<365ADC
PM 1/2 24-300VDC 265ARMS/ 650APEAK UL
PM 1/2 24-300VDC 265ARMS/ 650APEAK UL
PM 1/2 24-300VDC 265ARMS/ 650APEAK UL
SSW PDW 3~ EN/EA IAC=<95AAC
FAN MONITOR 8 CH FOR LOW FAN SPEED 120-240VAC
ADAPTER BOARD 40POL
PCB CONTROLLER XXW 3PH/3PH, 5US BT, 2KHZ PWM
XXW I/F BOARD 110 / 125 VDC
R ORO 5A RES.
XFMR SAF ISOL -15% 250-289VAC+10% IEC/UL
XFMR SAF ISOL -15% 117-136VAC+10% IEC/UL
XFMR SAF ISOL -15% 117-136VAC+10% IEC/UL
SIGNALIS. CONTROLLER
FRONTPANEL COMPLETE
RELAY BOARD 24VDC 16 RELAY PEW/PDW
HEATER CUBIC.110-151OR 220-303VAC +/-10%
HEATER CUBIC.110-151OR 220-303VAC +/-10%
HEATER CUBIC.110-151OR 220-303VAC +/-10%
PSU, AC SUPPLY OUT:+20VDC/+-12VDC/+5VDC
PSU 110/125VDC OUT:+20VDC/+-12VDC/+5VDC
CB02 M.KIT3 (ALU) 6- 9 CAPACITORS
CE 10000MF 200VDC STUD
NUT NYLON M12
PYB7042
ASSY XXW CB02 DISCHARGE RESISTORS 3KOHM
XXW- CB02 - DISCHARGE RESISTORS - ASSEMBLY
CS 110MF 250VAC/ HPFNT B.TAP
UL
WIRE CB03 BRIDGE
WIRE SET CB03 1 SHORT
WIRE SET CB03 1 LONG
MEI ASSY_LAYOUT_CB03_ 3 PH_ Y
CB03 MECH. KIT PLATE 775 AC-DC 3PH
CT AC 22A<INV=<30A 32A<REC=<40A
CT AC 22A<INV=<30A 32A<REC=<40A
CT AC 22A<INV=<30A 32A<REC=<40A
SUB ASSEMBLY FAN 230VAC DUAL SPEED XXW
INDICATOR FOR FWX FUSE 225A-800A
SEMIC.FUSE 110A/690V
INDICATOR F. SEMIC FUSE TYPE E_T/F_E
F026_27_KIT_01
FUSE MICROSWITCH - INDICATOR
SEMIC.FUSE 250A/690V
UL
1110280017/50
Ref. Designator
A014
A014_CT
A025
A030
A032
A033
A034
A035
A05x
A068
A070
A071
A071
A071
A071
A071
A072
A073
A077
A080
A081
A082
A201
A202
CB02
CB02
CB02
CB02_R006
CB02_R006_Layout
CB03
CB03_CT1
CB03_CT2
CB03_CT3
CB03_LAYOUT
CB03_MECH_1
CB03_P016
CB03_P017
CB03_P018
E00x
F021_Ind
F021-F023
F021-F023
F021-F023
F021-F023
F028_30
Page 1 / 3
Item Number
0M-94129
870-93017
870-93018
870-10607
870-10575A
870-93020
870-10606
420-9337
430-0643
0P0108
0P0108
0P0108
0P6281A
0M-94088
0P6281A
0P6228
0P6228
0P6228
0P6232
0P6232
0P6232
234-0335
234-0335
234-0335
530-1937
540-0274
530-0526
540-0274
540-9159
530-1783
530-1957
540-0274
870-11498
430-9969
- -.
0M-94081
0M-94085
430-9521
- -.
0P9895
410-0900
410-0900
410-0900
410-0900
10/16/2012
MAD-04-310-L-014
Quantity
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
DATE:
VENDORS NAME:
BOM REVISION:
10/16/2012
GUTOR
SYSTEM No:
G1110280017S
Description
F026_27_KIT_01
MOUNT PLATE PXW MOD.DISTANCE 22.5MM
MOUNT PLATE PXW MOD.DISTANCE 35MM
MOUNT PLATE PXW MODULE DISTANCE 40MM
COVER FANBOX 200 X 148
COVER PLATE PXW MOD.DISTANCE 215MM
MOUNT PLATE PXW MODULE DISTANCE 345MM
DC-CHOKE 150 200 825
AC.CH.XDW3020 2KHZ 125VDC
CT AC 40A<INV=<48A 40A<REC=<70A
CT AC 40A<INV=<48A 40A<REC=<70A
CT AC 40A<INV=<48A 40A<REC=<70A
CT DC 186A<IDC=<205A 280A<IDISCH=<306A
DC CURRENT MEASURE XXW MECH. IDC >186A
CT DC 186A<IDC=<205A 280A<IDISCH=<306A
CT AC 170A<INV=<210A
CT AC 170A<INV=<210A
CT AC 170A<INV=<210A
CT AC 48A<INV=<58A
CT AC 48A<INV=<58A
CT AC 48A<INV=<58A
CAP MTL PPR 400V 5% 3UF RD
CAP MTL PPR 400V 5% 3UF RD
CAP MTL PPR 400V 5% 3UF RD
MCCB AC3P 100A NSX100L 690/415V 20/150KA
AUX/TRIP CONTACT MCCB+LOAD SWITCH (1CO) MG
MCCB 3P 315A 500V/30KADC/25KAAC 415V/45KAAC
AUX/TRIP CONTACT MCCB+LOAD SWITCH (1CO) MG
BYPASS MAN. SW. 3P. 3POS 63A 2AX NO.NC
MCB 2P 6A D 440VAC/144VDC 10KA MGE C60H
MCCB AC 3P 32A NSX100L 690/415V 20/150KA
AUX/TRIP CONTACT MCCB+LOAD SWITCH (1CO) MG
PLATE SWITCH 9
REC.ISO.TR.6PULSE 480 129 150 200
INVERTER TRANSFORMER ACC. TO 4A-G1110280017S/35
PSU TRAFO SUB.ASS. 208V-20% / 240V+20%
PSU TRAFO SUB.ASS. 460V-20% / 500V+20%
AUTOTR. 110-240/230V 500VA
BYPASS STABILIZER ACC. TO 4A-G1110280017S/37
LOADED PCB RFI F. MAINS BYP. OR OUTP 480V 3PH
FERRITE CLIP-ON RND ROUND CABLE
FERRITE CLIP-ON RND ROUND CABLE
FERRITE CLIP-ON RND ROUND CABLE
FERRITE CLIP-ON RND ROUND CABLE
External Bypass
1110280017/50
Ref. Designator
F028_30_Kit
FBOX_Pos3
FBOX_Pos4
FBOX_Pos5
FBOX_Pos6
FBOX_Pos8
FBOX_Pos9
L001
L002
P004
P005
P006
P007
P007_P009
P009
P010
P011
P012
P013
P014
P015
PF_1CB4
PF_2CB4
PF_3CB4
Q001
Q001_AUX
Q004
Q004_AUX
Q050
Q080
Q090
Q090_AUX
Q090_MECH
T001
T002
T004
T005
T05x
T090
Z001
Z070
Z071
Z072
Z073
Page 2 / 3
Item Number
MAD-04-310-L-014
Quantity
DATE:
VENDORS NAME:
BOM REVISION:
10/16/2012
GUTOR
SYSTEM No:
G1110280017S
Description
Ref. Designator
GREEN PEMEX
Modbus over TCP/IP
Spanish LANGUAJE
Mechanical parts, UPS Cubicle
- -.
1
870-92617
2
822-0038
8
870-92644
2
870-92928
1
870-92925
1
870-92612
1
0M-94033
1
0M-5469
1
0M-94047
1
0M-5778
1
870-92644
2
822-0038
4
870-92924
1
870-92703
1
870-92705
1
870-92704
1
0M-94034
1
0M-0114
1
870-92617
2
822-0038
4
870-92928
1
870-92708
1
870-92710
1
870-92709
1
CUBICLE
FR1_IPK_B1_P1
FR1_IPK_B1_P2
FR1_IPK_B1_P3
FR1_IPK_B2_P1
FR1_IPK_B2_P2
FR1_IPK_T1_P1
FR1_UPS
FR1_UPS_MKIT
FR3_INC
FR3_INC_MKIT
FR3_IPK_B1_P1
FR3_IPK_B1_P2
FR3_IPK_B2_P1
FR3_IPK_T2_P1
FR3_IPK_T2_P2
FR3_IPK_T2_P3
FR5_1_BYP
FR5_1_BYP_MKIT
FR5_1_IPK_B1_P1
FR5_1_IPK_B1_P2
FR5_1_IPK_B2_P1
FR5_1_IPK_T2_P1
FR5_1_IPK_T2_P2
FR5_1_IPK_T2_P3
Software
PD300-041
PD300-135
PD300-136-008
351-0003
PD300-137
A070_DMU
A070_MPU
A070_RAM1
A070_RAM2
A070_VQ
10/16/2012
1
1
1
1
3
1110280017/50
Page 3 / 3
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
11
CHAPTER 11
DOCUMENTACION DE
BATTERY
DOCUMENT
LA BATERIA
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
1.1.2.Trade name
LCE, LBEP, LC, LBP, MC, MBP, HC, HBP, PV, VN, VT1X M, VTX1 L
LP, MP, LDP and others plastic / steel cells
1.1.3.Country of origin
Sweden / EU
1.2. Company
Supplier (Europe)
Address
Phone/Fax
Alcad Limited
Norra Strandgatan 35 Box 504 S-572 25 OSKARSHAMN Sweden
+46 491 68 100 / +46 491 68 110
Supplier (US)
Address
Phone/Fax
CHEMTREC for chemical emergency (Spill, Leak, Fire, Exposure or Accident): USA: 800-424-9300 (24H emergency
contact)
2. HAZARDS
In normal use the electrode materials and the electrolyte are enclosed within the cell. Precaution is required during handling against
the leaking of electrolyte from the cells and also during the filling or the emptying of the cells. See also the Safety Data Sheets for
electrolyte.
The electrolyte:
Harmful if swallowed.
Causes severe burns.
3. COMPOSITION
3.1.
Name
Chemical
Nickel
oxyhydroxide
NiOOH
EINECS
Number
CAS
Number
Conc.
wt-%
5-15
Cadmium
Cd
231-152-8
7440-43-9
4-13
Potassium
hydroxide
KOH
215-181-3
1310-58-3
5-7
Symbol
Carc Cat 2
Mut Cat 3
Repr Cat 3
T+
N
Identification of
danger
Very toxic.
Dangerous to the
environment
Risks
(R-phrases)
SDS-Alcad-Osk-Rask-en
1/4
Name
Chemical
Potassium
hydroxide
Lithium
hydroxide
KOH
EINECS
Number
215-181-3
CAS
Number
1310-58-3
Conc.
wt-%
18-30
LiOH
215-183-4
1310-65-2
1-2,5
Symbol
C
Identification
of danger
Corrosive
Risks
(R-phrases)
R22 - R35
Not classified
4.1. Inhalation
-
Fresh air.
Rinse mouth and nose with water.
Medical treatment.
4.4. Ingestion
-
5. FIRE-FIGHTING MEASURES
5.1. Extinguishing media
-
If overheated by an external source or by internal shorting the cell may give off potassium hydroxide mist and/or hydrogen
gas.
In fire situations fumes containing cadmium and nickel compounds may develop; danger of acute damage to health by
inhalation of fumes.
Batteries may be highly charged and are capable of high energy discharge.
Handle cells with care to avoid shorting or misuse that will result in a rapid, uncontrolled electrical, chemical, or heat energy
release.
SDS-Alcad-Osk-Rask-en
2/4
9. PHYSICAL PROPERTIES
-
Do not fill cells with acidic electrolyte for e.g. lead/acid battery.
As all battery systems, Ni-Cd cells must be collected separately from other waste and recycled - contact local Alcad dealer
for information.
Never incinerate Ni-Cd cells.
Never dispose of Ni-Cd cells in landfills.
Europe: End-of-life management must be managed according to directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste
batteries and accumulators and its transposition into each European Unions Member State national legislation. Check with Alcad or
with your national or local environment authority for details.
Alcad has implemented a network of collection and recycling partners for waste industrial Ni-Cd batteries, please check
www.alcad.com for details.
SDS-Alcad-Osk-Rask-en
3/4
UN N : 2795
2795
Air : IATA
Sea : IMDG
Land : ADR (road) or RID (rail) Batteries exempted according to special paragraph n 598.
NAME
Proper
shipping name
BATTERIES
WET FILLED
WITH ALKALI
Electric storage
CL
None
None
CL
Risk
***
SEA (IMDG)
EmS
Packing
group
F-A,
S-B
None
Labelling
CL
Risk
None
AIR (IATA)
Packing
group
Labelling
***
Cd
15.2. Product marking (US)
Ni-Cd
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
Harmful if swallowed
Very toxic by inhalation
Causes severe burns
May cause cancer
Possible risk of impaired fertility
Possible risk to the unborn child
Possible risk of irreversible effects
Very toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment
Toxic: danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and if swallowed
Disclaimer : This information has been complied for sources considered to be dependable and is, to the best of our knowledge and belief, accurate and
reliable as of the dated compiled. However, no representation, warranty (either expressed or implied) or guarantee is made to the accuracy, reliability or
completeness of the information contained herein. This information relates to the specific material designated and may not be valid for such material
used in combination with any other materials or in any process. It is the users responsibility to satisfy himself as to the suitability and completeness of
this information for his own particular use. We do not accept liability for any loss or damage that may occur, whether direct, indirect, incidental or
consequential, from the use of this information nor do we offer warranty against patent infringement. Additional information is available by calling the
telephone number above designated for this purpose.
SDS-Alcad-Osk-Rask-en
4/4
VTX 2.1
June 2008
Vantex
Low maintenance Ni-Cd batteries
Vantex Range
Low maintenance Ni-Cd batteries
for high temperature operation
Vantex is new
80
60
40
20
0
0
10
15
20
25
30
35
Easy to handle
Vantex
Contents
Charging
Quality standards
Battery layout
Recycling
Physical properties
L Range
M Range
Electrical performance
L Range
8 11
M Range
12 15
Vantex
1.2
De-rating factor
1.0
5 hour rate
0.8
0.6
1 hour rate
0.4
0.2
20 C
4 F
0
high level:
+20 C
+68 F
0
0
+40 C
+104 F
0
Temperature
0C
+32 F
1.2
De-rating factor
5 hour rate
1.0
0.8
1 hour rate
0.6
30 min rate
0.4
0.2
20 C
4 F
0
0C
+32 F
0
+20 C
+68 F
0
0
Temperature
+40 C
+104 F
0
Battery layout, disposal and recycling
Vantex
Block configuration
For serial connection of blocks on racks or on shelves, always use blocks with an even number of cells. This gives short, straight
interblock connectors. When a block with an odd number of cells is necessary, it should be placed at the end of a cell row.
Blocks of cells
with single
pole bolts
L(6)
L(5)
L(4)
L(2)
VTX1 L 15-280
VTX1 M 8-220
Blocks of cells
with double
pole bolts
L(1)
VTX1 L 515-560
Blocks of cells
with 26 pole
bolts per pole.
Crosswise
mounted on
the racks
L(1)
VTX1 L 890-1120
VTX1 M 690-885
L(3)
VTX1 L 325-470
VTX1 M 245-445
L(1)
VTX1 L 610-840
VTX1 M 490-640
L(1)
L(1)
VTX1 L 1220-1400
VTX1 M 935-1030
VTX1 L 1500-1700
VTX1 M 1130-1330
L Range
Vantex
type
Capacity
Height
Width
Approx. Internal
weight
resistance*
per cell
Cell
connection
bolt per pole
C5
Ah
mm
in
mm
in
VTX1 L 15
15
270
10.6
123
4.8
12.1
M6
VTX1 L 30
30
270
10.6
123
4.8
6.03
M6
1 cell
mm in
2 cells
mm in
3 cells
mm in
4 cells
mm in
5 cells
mm in
6 cells
mm in
kg lb
mOhm
VTX1 L 47
47
270
10.6
123
4.8
3.85
M6
VTX1 L 62
62
270
10.6
123
4.8
2.92
M6
VTX1 L 75
75
270
10.6
123
4.8
2.41
2 x M6
VTX1 L 95
95
421
16.6
195
7.7
2.55
M8
2 x M6
VTX1 L 110
110
270
10.6
123
4.8
1.65
VTX1 L 140
140
421
16.6
195
7.7
1.73
M10
VTX1 L 185
185
421
16.6
195
7.7
1.31
M10
VTX1 L 235
235
421
16.6
195
7.7
1.03
M10
VTX1 L 280
280
421
16.6
195
7.7
VTX1 L 325
325
421
16.6
195
7.7
- 15.1 33.2
0.86
M10
0.74
2 x M10
VTX1 L 375
375
421
16.6
195
7.7
- 16.8 37.0
0.65
2 x M10
VTX1 L 420
420
421
16.6
195
7.7
- 18.3 40.3
0.58
2 x M10
VTX1 L 470
470
421
16.6
195
7.7
VTX1 L 515
515
405
15.9
195
7.7
171 6.73
- 19.8 43.6
0.51
2 x M10
- 21.4 47.1
0.47
2 x M10
VTX1 L 560
560
405
15.9
195
7.7
183 7.20
- 23.0 50.7
0.43
2 x M10
VTX1 L 610
610
405
15.9
195
7.7
207 8.14
- 26.5 58.4
0.40
3 x M10
VTX1 L 650
650
405
15.9
195
7.7
219 8.62
- 28.2 62.1
0.37
3 x M10
VTX1 L 700
700
405
15.9
195
7.7
232 9.13
- 29.7 65.4
0.35
3 x M10
VTX1 L 750
750
405
15.9
195
7.7
243 9.56
- 31.4 69.2
0.32
3 x M10
VTX1 L 800
800
405
15.9
195
7.7
256 10.0
- 32.9 72.5
0.30
3 x M10
VTX1 L 840
840
405
15.9
195
7.7
268 10.5
- 34.5 76.0
0.29
3 x M10
VTX1 L 890
890
405
15.9
195
7.7
291 11.4
- 38.1 83.9
0.27
4 x M10
VTX1 L 940
940
405
15.9
195
7.7
304 11.9
- 39.6 87.3
0.26
4 x M10
VTX1 L 980
980
405
15.9
195
7.7
315 12.4
- 41.2 90.8
0.25
4 x M10
VTX1 L 1030
1030
405
15.9
195
7.7
327 12.8
- 42.9 94.5
0.23
4 x M10
VTX1 L 1120
1120
405
15.9
195
7.7
352 13.8
- 46.0 101.4
0.22
4 x M10
VTX1 L 1220
1220
405
15.9
195
7.7
387 15.2
- 51.3 113.0
0.20
5 x M10
VTX1 L 1300
1300
405
15.9
195
7.7
412 16.2
- 54.4 119.9
0.19
5 x M10
VTX1 L 1400
1400
405
15.9
195
7.7
437 17.2
- 57.5 126.7
0.17
5 x M10
VTX1 L 1500
1500
405
15.9
195
7.7
472 18.5
- 62.8 138.4
0.16
6 x M10
VTX1 L 1600
1600
405
15.9
195
7.7
497 19.5
- 65.9 145.2
0.15
6 x M10
VTX1 L 1700
1700
405
15.9
195
7.7
522 20.5
- 69.0 152.1
0.14
6 x M10
The block length and weight are determined by the number of cells in the block.
All tabulated dimensions are maximum values.
Vantex
type
Capacity
Height
Width
M Range
Approx. Internal
weight
resistance*
per cell
Cell
connection
bolt per pole
C5
Ah
mm
in
mm
in
VTX1 M 8
270
10.6
123
4.8
12.5
M6
VTX1 M 16
16
270
10.6
123
4.8
6.25
M6
1 cell
mm in
2 cells
mm in
3 cells
mm in
4 cells
mm in
5 cells
mm in
6 cells
mm in
kg lb
mOhm
VTX1 M 24
24
270
10.6
123
4.8
4.17
M6
VTX1 M 32
32
270
10.6
123
4.8
3.13
M6
VTX1 M 40
40
270
10.6
123
4.8
2.50
M6
VTX1 M 48
48
270
10.6
123
4.8
2.08
M6
2 x M6
VTX1 M 65
65
270
10.6
123
4.8
1.54
VTX1 M 75
75
421
16.6
195
7.7
1.52
M8
VTX1 M 100
100
421
16.6
195
7.7
1.14
M10
VTX1 M 125
125
421
16.6
195
7.7
0.91
M10
VTX1 M 150
150
421
16.6
195
7.7
0.76
M10
VTX1 M 170
170
421
16.6
195
7.7
0.67
M10
VTX1 M 195
195
421
16.6
195
7.7
0.58
M10
VTX1 M 220
220
421
16.6
195
7.7
0.52
M10
VTX1 M 245
245
421
16.6
195
7.7
15.2 33.5
0.47
2 x M10
VTX1 M 270
270
421
16.6
195
7.7
16.0 35.2
0.42
2 x M10
VTX1 M 295
295
421
16.6
195
7.7
16.8 37.0
0.39
2 x M10
VTX1 M 320
320
421
16.6
195
7.7
18.3 40.3
0.36
2 x M10
VTX1 M 345
345
421
16.6
195
7.7
19.8 43.6
0.33
2 x M10
VTX1 M 370
370
421
16.6
195
7.7
21.4 47.1
0.31
2 x M10
VTX1 M 395
395
421
16.6
195
7.7
23.0 50.7
0.29
2 x M10
VTX1 M 420
420
421
16.6
195
7.7
23.5 51.8
0.27
2 x M10
VTX1 M 445
445
421
16.6
195
7.7
VTX1 M 490
490
405
15.9
195
7.7
219 8.62 -
24.0 52.9
0.26
2 x M10
28.2 62.1
0.23
3 x M10
VTX1 M 540
540
405
15.9
195
7.7
243 9.56 -
31.4 69.2
0.21
3 x M10
VTX1 M 590
590
405
15.9
195
7.7
268 10.5 -
34.5 76.0
0.19
3 x M10
VTX1 M 640
640
405
15.9
195
7.7
268 10.5 -
35.5 78.2
0.18
3 x M10
VTX1 M 690
690
405
15.9
195
7.7
304 11.9 -
39.6 87.3
0.17
4 x M10
VTX1 M 740
740
405
15.9
195
7.7
327 12.8 -
42.9 94.5
0.15
4 x M10
VTX1 M 785
785
405
15.9
195
7.7
352 13.8 -
46.0 101.4
0.15
4 x M10
VTX1 M 835
835
405
15.9
195
7.7
340 13.3 -
45.9 101.1
0.14
4 x M10
VTX1 M 885
885
405
15.9
195
7.7
352 13.8 -
48.0 105.8
0.13
4 x M10
VTX1 M 935
935
405
15.9
195
7.7
412 16.2 -
54.4 119.9
0.12
5 x M10
VTX1 M 985
985
405
15.9
195
7.7
437 17.2 -
57.5 126.7
0.12
5 x M10
405
15.9
195
7.7
412 16.2 -
56.4 124.3
0.11
5 x M10
405
15.9
195
7.7
497 19.5 -
65.9 145.2
0.10
6 x M10
405
15.9
195
7.7
491 19.3 -
67.6 149.0
0.09
6 x M10
405
15.9
195
7.7
522 20.5 -
72.0 158.7
0.09
6 x M10
The block length and weight are determined by the number of cells in the block.
All tabulated dimensions are maximum values.
L Range
Cell performance
MINUTES
SECONDS
Vantex
type
C5
Ah
10 h
8h
5h
3h
2h
1.5 h
1h
VTX1 L 15
15
1.56
1.93
3.00
4.63
5.91
6.79
8.32
9.58
11.2
12.4
13.4
14.8
VTX1 L 30
30
3.12
3.86
6.00
9.26
11.8
13.6
16.6
19.2
22.4
24.8
26.9
29.5
1 min
30 s
5s
1s
16.6
18.0
20.0
24.7
28.6
33.1
36.0
40.0
49.5
57.3
VTX1 L 47
47
4.89
6.05
9.40
14.5
18.5
21.3
26.1
30.0
35.1
38.8
42.1
46.2
51.9
56.4
62.7
77.5
89.7
VTX1 L 62
62
6.45
7.98
12.4
19.1
24.4
28.1
34.4
39.6
46.3
51.2
55.6
61.0
68.5
74.4
82.7
102
118
VTX1 L 75
75
7.80
9.66
15.0
23.2
29.5
34.0
41.6
47.9
56.0
62.0
67.2
73.8
82.8
90.0
100
124
143
VTX1 L 95
95
9.88
12.2
19.0
30.1
37.8
43.0
50.9
56.4
63.1
66.9
69.9
77.5
88.9
86.7
94.0
112
122
VTX1 L 110
110
11.4
14.2
22.0
34.9
43.8
49.8
59.0
65.3
73.0
77.5
81.0
89.8
103
100
109
130
141
VTX1 L 140
140
14.6
18.0
28.0
44.4
55.8
63.4
75.0
83.1
93.0
98.7
103
114
131
128
139
165
180
VTX1 L 185
185
19.2
23.8
37.0
58.6
73.7
83.8
99.1
110
123
130
136
151
173
169
183
218
238
VTX1 L 235
235
24.4
30.3
47.0
74.5
93.6
106
126
139
156
166
173
192
220
214
233
277
302
VTX1 L 280
280
29.1
36.1
56.0
88.7
112
127
150
166
186
197
206
228
262
256
277
330
360
VTX1 L 325
325
33.8
41.8
65.0
103
129
147
174
193
216
229
239
265
304
297
322
383
418
VTX1 L 375
375
39.0
48.3
75.0
119
149
170
201
223
249
264
276
306
351
342
371
442
482
VTX1 L 420
420
43.7
54.1
84.0
133
167
190
225
249
279
296
309
343
393
383
416
495
540
VTX1 L 470
470
48.9
60.5
94.0
149
187
213
252
279
312
331
346
384
440
429
465
554
604
VTX1 L 515
515
53.6
66.3
103
163
205
233
276
306
342
363
379
420
482
470
510
607
662
VTX1 L 560
560
58.2
72.1
112
177
223
254
300
332
372
395
412
457
524
511
554
660
719
VTX1 L 610
610
63.4
78.5
122
193
243
276
327
362
405
430
449
498
571
557
604
719
784
VTX1 L 650
650
67.6
83.7
130
206
259
294
348
386
432
458
478
530
608
593
643
767
835
VTX1 L 700
700
72.8
90.1
140
222
279
317
375
416
465
493
515
571
655
639
693
826
899
VTX1 L 750
750
78.0
96.6
150
238
299
340
402
445
498
529
552
612
702
684
742
885
963
VTX1 L 800
800
83.2
103
160
253
319
362
429
475
531
564
589
653
749
730
792
943
1028
VTX1 L 840
840
87.4
108
168
266
335
380
450
499
558
592
618
685
786
767
831
991
1079
VTX1 L 890
890
92.6
115
178
282
354
403
477
528
591
627
655
726
833
812
881
1050
1143
VTX1 L 940
940
97.8
121
188
298
374
426
504
558
624
662
692
767
880
858
930
1109
1208
VTX1 L 980
980
102
126
196
311
390
444
525
582
651
691
721
800
917
894
970
1156
1259
107
133
206
326
410
467
552
611
684
726
758
840
964
940
1020
1215
1323
116
144
224
355
446
507
600
665
744
789
824
914
1048
1022
1109
1321
1439
127
157
244
387
486
553
654
724
810
860
898
996
1142
1113
1208
1439
1567
135
167
260
412
518
589
697
772
863
916
957
1061
1217
1186
1287
1533
1670
146
180
280
444
558
634
750
831
930
987
1030
1142
1310
1278
1386
1651
1799
156
193
300
475
597
679
804
890
996
1057
1104
1224
1404
1369
1485
1769
1927
166
206
320
507
637
725
857
950
1062
1128
1178
1306
1498
1460
1584
1887
2055
177
219
340
539
677
770
911
1009
1129
1198
1251
1387
1591
1551
1683
2005
2184
L Range
Cell performance
MINUTES
SECONDS
Vantex
type
C5
Ah
10 h
8h
5h
3h
2h
1.5 h
1h
VTX1 L 15
15
1.55
1.90
2.91
4.14
5.22
5.88
7.08
7.90
9.01
9.95
10.8
11.8
VTX1 L 30
30
3.09
3.81
5.82
8.28
10.4
11.8
14.2
15.8
18.0
19.9
21.5
VTX1 L 47
47
4.84
5.96
9.12
13.0
16.4
18.4
22.2
24.8
28.2
31.2
VTX1 L 62
62
6.39
7.87
12.0
17.1
21.6
24.3
29.3
32.7
37.2
41.1
VTX1 L 75
75
7.73
9.52
14.6
20.7
26.1
29.4
35.4
39.5
45.0
VTX1 L 95
95
9.79
12.1
18.4
26.8
33.5
37.8
42.9
46.8
VTX1 L 110
110
11.3
14.0
21.3
31.0
38.8
43.7
49.7
54.2
VTX1 L 140
140
14.4
17.8
27.2
39.5
49.3
55.7
63.3
VTX1 L 185
185
19.1
23.5
35.9
52.2
65.2
73.6
VTX1 L 235
235
24.2
29.8
45.6
66.3
82.8
93.4
VTX1 L 280
280
28.8
35.5
54.3
79.0
98.7
VTX1 L 325
325
33.5
41.2
63.1
91.7
VTX1 L 375
375
38.6
47.6
72.8
106
VTX1 L 420
420
43.3
53.3
81.5
VTX1 L 470
470
48.4
59.6
VTX1 L 515
515
53.0
65.3
VTX1 L 560
560
57.7
VTX1 L 610
610
VTX1 L 650
650
VTX1 L 700
1 min
30 s
5s
1s
13.3
14.7
16.4
20.5
23.5
23.6
26.6
29.4
32.8
41.0
47.0
33.7
36.9
41.7
46.0
51.3
64.2
73.6
44.5
48.7
55.1
60.7
67.7
84.6
97.0
49.8
53.8
58.9
66.6
73.4
81.9
102
117
52.2
56.3
59.3
61.4
67.5
70.9
77.2
92.4
100
60.5
65.2
68.6
71.1
78.1
82.1
89.4
107
116
69.0
77.0
83.0
87.4
90.6
99.5
104
114
136
147
83.6
91.2
102
110
115
120
131
138
150
180
195
106
116
129
139
147
152
167
175
191
229
247
111
127
138
154
166
175
181
199
209
228
272
295
115
129
147
160
179
193
203
210
231
242
264
316
342
132
149
170
185
206
222
234
243
266
280
305
365
395
118
148
167
190
207
231
249
262
272
298
313
341
408
442
91.2
133
166
187
212
232
258
278
293
304
334
351
382
457
495
99.9
145
181
205
233
254
283
305
321
333
366
384
418
501
542
71.1
109
158
197
223
253
276
308
332
349
362
398
418
455
545
589
62.8
77.4
118
172
215
243
276
301
335
361
381
395
433
455
496
593
642
67.0
82.5
126
183
229
258
294
320
357
385
406
420
462
485
528
632
684
700
72.1
88.8
136
197
247
278
316
345
385
415
437
453
497
522
569
681
737
VTX1 L 750
750
77.3
95.2
146
212
264
298
339
370
412
444
468
485
533
559
609
729
789
VTX1 L 800
800
82.4
102
155
226
282
318
362
394
440
474
499
517
568
597
650
778
842
VTX1 L 840
840
86.5
107
163
237
296
334
380
414
462
498
524
543
597
627
683
817
884
VTX1 L 890
890
91.7
113
173
251
314
354
402
439
489
527
555
576
632
664
723
865
937
VTX1 L 940
940
96.8
119
182
265
331
374
425
463
517
557
587
608
668
701
764
914
989
VTX1 L 980
980
101
124
190
276
345
390
443
483
539
581
612
634
696
731
796
953
1031
106
131
200
291
363
410
466
508
566
610
643
666
732
768
837
1002
1084
115
142
217
316
395
445
506
552
616
664
699
724
796
835
910
1089
1179
126
155
237
344
430
485
551
601
671
723
761
789
867
910
991
1186
1284
134
165
252
367
458
517
588
641
715
770
811
841
924
970
1056
1264
1368
144
178
272
395
493
557
633
690
770
830
874
906
995
1044
1138
1361
1473
155
190
291
423
529
596
678
739
825
889
936
970
1066
1119
1219
1459
1578
165
203
310
451
564
636
723
789
880
948
998
1035
1137
1193
1300
1556
1684
175
216
330
480
599
676
768
838
935
1007
1061
1100
1208
1268
1381
1653
1789
L Range
Cell performance
MINUTES
SECONDS
Vantex
type
C5
Ah
10 h
8h
5h
3h
2h
1.5 h
1h
VTX1 L 15
15
1.50
1.82
2.62
3.56
4.31
4.92
5.85
6.38
7.20
8.10
8.21
9.07
VTX1 L 30
30
3.00
3.64
5.24
7.13
8.61
9.84
11.7
12.8
14.4
16.2
16.4
VTX1 L 47
47
4.70
5.70
8.22
11.2
13.5
15.4
18.3
20.0
22.6
25.4
VTX1 L 62
62
6.20
7.52
10.8
14.7
17.8
20.3
24.2
26.4
29.8
33.5
VTX1 L 75
75
7.50
9.10
13.1
17.8
21.5
24.6
29.3
31.9
36.0
VTX1 L 95
95
9.50
11.5
16.6
22.7
27.3
30.4
34.8
37.5
VTX1 L 110
110
11.0
13.3
19.2
26.3
31.6
35.2
40.3
43.5
VTX1 L 140
140
14.0
17.0
24.4
33.5
40.2
44.8
51.3
VTX1 L 185
185
18.5
22.4
32.3
44.2
53.1
59.2
VTX1 L 235
235
23.5
28.5
41.0
56.2
67.4
75.2
VTX1 L 280
280
28.0
34.0
48.8
66.9
80.4
VTX1 L 325
325
32.5
39.4
56.7
77.7
VTX1 L 375
375
37.5
45.5
65.4
89.7
VTX1 L 420
420
42.0
50.9
73.3
VTX1 L 470
470
47.0
57.0
VTX1 L 515
515
51.5
62.5
VTX1 L 560
560
56.0
VTX1 L 610
610
VTX1 L 650
VTX1 L 700
1 min
30 s
5s
1s
10.4
11.3
12.8
16.0
17.9
18.1
20.7
22.6
25.5
31.9
35.8
25.7
28.4
32.5
35.4
40.0
50.0
56.1
33.9
37.5
42.9
46.7
52.7
66.0
74.0
40.5
41.0
45.4
51.8
56.5
63.8
79.9
89.5
41.3
44.9
45.1
48.8
51.7
55.2
60.5
71.5
77.3
47.9
52.0
52.3
56.5
59.9
64.0
70.0
82.8
89.5
55.3
60.9
66.2
66.5
72.0
76.2
81.4
89.1
105
114
67.8
73.1
80.5
87.4
87.9
95.1
101
108
118
139
151
86.2
92.9
102
111
112
121
128
137
150
177
191
89.6
103
111
122
132
133
144
152
163
178
211
228
93.3
104
119
128
141
154
154
167
177
189
207
245
265
108
120
137
148
163
177
178
193
204
218
239
282
305
100
121
134
154
166
183
198
200
216
229
244
267
316
342
82.0
112
135
150
172
186
204
222
223
242
256
273
299
354
383
89.8
123
148
165
189
204
224
243
245
265
280
299
328
388
419
67.9
97.7
134
161
179
205
221
244
265
266
288
305
326
356
422
456
61.0
74.0
106
146
175
195
224
241
265
288
290
314
332
355
388
459
497
650
65.0
78.8
113
155
187
208
238
257
283
307
309
334
354
378
414
489
529
700
70.0
84.9
122
167
201
224
257
277
305
331
333
360
381
407
446
527
570
VTX1 L 750
750
75.0
91.0
131
179
215
240
275
296
326
354
356
386
408
436
477
565
610
VTX1 L 800
800
80.0
97.0
140
191
230
256
293
316
348
378
380
411
435
465
509
602
651
VTX1 L 840
840
84.0
102
147
201
241
269
308
332
365
397
399
432
457
488
535
632
684
VTX1 L 890
890
89.0
108
155
213
255
285
326
352
387
421
423
458
484
517
566
670
724
VTX1 L 940
940
94.0
114
164
225
270
301
345
371
409
444
447
483
512
547
598
708
765
VTX1 L 980
980
98.0
119
171
234
281
314
359
387
426
463
466
504
533
570
624
738
798
103
125
180
246
296
330
378
407
448
487
489
530
561
599
656
775
838
112
136
195
268
321
358
411
443
487
529
532
576
610
651
713
843
912
122
148
213
292
350
390
447
482
531
576
580
627
664
709
777
918
993
130
158
227
311
373
416
477
514
566
614
618
668
708
756
827
979
1058
140
170
244
335
402
448
513
553
609
662
665
720
762
814
891
1054
1140
150
182
262
359
431
480
550
593
653
709
713
771
816
872
955
1129
1221
160
194
279
383
459
512
587
632
696
756
760
823
871
930
1018
1204
1302
170
206
297
406
488
544
623
672
740
803
808
874
925
988
1082
1280
1384
10
L Range
Cell performance
MINUTES
SECONDS
Vantex
type
C5
Ah
10 h
8h
5h
3h
2h
1.5 h
1h
VTX1 L 15
15
1.41
1.66
2.19
2.84
3.47
3.90
4.43
4.90
5.54
6.14
6.72
7.25
VTX1 L 30
30
2.82
3.31
4.38
5.68
6.93
7.80
8.86
9.79
11.1
12.3
13.4
14.5
1 min
30 s
5s
1s
8.07
8.79
9.88
12.6
14.1
16.1
17.6
19.8
25.1
28.1
VTX1 L 47
47
4.42
5.19
6.87
8.90
10.9
12.2
13.9
15.3
17.4
19.2
21.1
22.7
25.3
27.5
30.9
39.3
44.1
VTX1 L 62
62
5.83
6.84
9.06
11.7
14.3
16.1
18.3
20.2
22.9
25.4
27.8
29.9
33.4
36.3
40.8
51.9
58.1
VTX1 L 75
75
7.05
8.28
11.0
14.2
17.3
19.5
22.1
24.5
27.7
30.7
33.6
36.2
40.4
43.9
49.4
62.8
70.3
VTX1 L 95
95
8.93
10.5
13.9
17.5
20.8
23.0
26.0
28.3
31.0
33.9
36.7
39.9
45.6
42.4
47.2
56.2
60.4
VTX1 L 110
110
10.3
12.1
16.1
20.2
24.1
26.7
30.1
32.7
35.9
39.3
42.5
46.2
52.8
49.1
54.6
65.1
70.0
VTX1 L 140
140
13.2
15.5
20.5
25.8
30.7
34.0
38.3
41.7
45.7
50.0
54.1
58.8
67.2
62.5
69.5
82.8
89.1
VTX1 L 185
185
17.4
20.4
27.0
34.0
40.6
44.9
50.6
55.1
60.4
66.0
71.5
77.7
88.8
82.6
91.9
109
118
VTX1 L 235
235
22.1
25.9
34.3
43.2
51.6
57.0
64.3
69.9
76.8
83.9
90.8
98.7
112.9
105
117
139
149
VTX1 L 280
280
26.3
30.9
40.9
51.5
61.4
67.9
76.6
83.3
91.4
100
108
118
134
125
139
166
178
VTX1 L 325
325
30.6
35.9
47.5
59.8
71.3
78.8
88.9
96.7
106
116
126
137
156
145
161
192
207
VTX1 L 375
375
35.3
41.4
54.8
69.0
82.3
90.9
103
112
122
134
145
158
180
167
186
222
239
VTX1 L 420
420
39.5
46.4
61.4
77.3
92.2
102
115
125
137
150
162
176
202
187
209
248
267
VTX1 L 470
470
44.2
51.9
68.7
86.5
103
114
129
140
154
168
182
197
226
210
233
278
299
VTX1 L 515
515
48.4
56.9
75.2
94.8
113
125
141
153
168
184
199
216
247
230
256
305
328
VTX1 L 560
560
52.6
61.8
81.8
103
123
136
153
167
183
200
216
235
269
250
278
331
356
VTX1 L 610
610
57.3
67.3
89.1
112
134
148
167
182
199
218
236
256
293
272
303
361
388
VTX1 L 650
650
61.1
71.8
95.0
120
143
158
178
193
212
232
251
273
312
290
323
384
413
VTX1 L 700
700
65.8
77.3
102
129
154
170
192
208
229
250
270
294
336
312
348
414
445
VTX1 L 750
750
70.5
82.8
110
138
165
182
205
223
245
268
290
315
360
335
372
444
477
VTX1 L 800
800
75.2
88.3
117
147
176
194
219
238
261
286
309
336
384
357
397
473
509
VTX1 L 840
840
79.0
92.7
123
155
184
204
230
250
274
300
325
353
403
375
417
497
534
VTX1 L 890
890
83.7
98.3
130
164
195
216
244
265
291
318
344
374
427
397
442
526
566
VTX1 L 940
940
88.4
104
137
173
206
228
257
280
307
336
363
395
451
420
467
556
598
VTX1 L 980
980
92.1
108
143
180
215
238
268
292
320
350
379
412
471
437
487
580
623
96.8
114
150
190
226
250
282
307
336
368
398
433
495
460
512
609
655
105
124
164
206
246
272
306
333
366
400
433
470
538
500
556
662
712
115
135
178
224
268
296
334
363
398
436
471
512
586
545
606
722
776
122
144
190
239
285
315
356
387
425
464
502
546
624
580
646
769
827
132
155
205
258
307
340
383
417
457
500
541
588
672
625
695
828
891
141
166
219
276
329
364
410
446
490
536
580
630
720
670
745
887
954
150
177
234
294
351
388
438
476
523
571
618
672
768
714
795
946
1018
160
188
248
313
373
412
465
506
555
607
657
714
816
759
844
1006
1081
11
M Range
Cell performance
HOURS
SECONDS
MINUTES
C5
Ah
10 h
8 h
5 h
3 h
2 h
1.5 h
1 h
VTX1 M 8
0.82
1.02
1.60
2.60
3.72
4.66
6.61
7.91
9.79
11.6
12.9
14.3
16.9
VTX1 M 16
16
1.65
2.04
3.20
5.20
7.44
9.32
13.2
15.8
19.6
23.1
25.9
28.7
33.7
30 s
5 s
1s
17.4
19.1
23.7
27.5
34.8
38.2
47.5
55.1
VTX1 M 24
24
2.47
3.06
4.80
7.80
11.2
14.0
19.8
23.7
29.4
34.7
38.8
43.0
50.6
52.2
57.3
71.2
82.6
VTX1 M 32
32
3.30
4.08
6.40
10.4
14.9
18.6
26.4
31.6
39.1
46.2
51.7
57.4
67.5
69.6
76.5
95.0
110
VTX1 M 40
40
4.12
5.10
8.00
13.0
18.6
23.3
33.1
39.6
48.9
57.8
64.7
71.7
84.4
87.0
95.6
119
138
VTX1 M 48
48
4.94
6.12
9.60
15.6
22.3
28.0
39.7
47.5
58.7
69.4
77.6
86.1
101
104
115
142
165
VTX1 M 65
65
6.70
8.29
13.0
21.1
30.2
37.9
53.7
64.3
79.5
93.9
105
117
137
141
155
193
224
VTX1 M 75
75
7.73
9.56
15.0
24.3
34.5
43.2
62.7
74.6
91.1
104
111
118
135
137
147
174
191
VTX1 M 100
100
10.3
12.8
20.0
32.3
46.0
57.6
83.6
99.5
121
138
148
157
180
182
196
231
255
VTX1 M 125
125
12.9
15.9
25.0
40.4
57.5
72.0
105
124
152
173
185
196
225
228
245
289
318
VTX1 M 150
150
15.5
19.1
30.0
48.5
69.0
86.4
125
149
182
207
222
235
270
274
294
347
382
VTX1 M 170
170
17.5
21.7
34.0
55.0
78.2
97.9
142
169
206
235
251
267
306
310
334
393
433
VTX1 M 195
195
20.1
24.9
39.0
63.1
89.7
112
163
194
237
269
288
306
351
356
383
451
497
VTX1 M 220
220
22.7
28.1
44.0
71.1
101
127
184
219
267
304
325
345
396
401
432
509
560
VTX1 M 245
245
25.2
31.2
49.0
79.2
113
141
205
244
298
338
362
384
441
447
481
567
624
VTX1 M 270
270
27.8
34.4
54.0
87.3
124
156
226
269
328
373
399
424
486
493
530
625
688
VTX1 M 295
295
30.4
37.6
59.0
95.4
136
170
247
294
358
407
436
463
530
538
579
682
751
VTX1 M 320
320
33.0
40.8
64.0
103
147
184
268
318
389
442
473
502
575
584
628
740
815
VTX1 M 345
345
35.5
44.0
69.0
112
159
199
288
343
419
476
510
541
620
629
677
798
879
VTX1 M 370
370
38.1
47.2
74.0
120
170
213
309
368
449
511
547
580
665
675
726
856
943
VTX1 M 395
395
40.7
50.4
79.0
128
182
228
330
393
480
545
584
620
710
721
775
914
1006
VTX1 M 420
420
43.3
53.6
84.0
136
193
242
351
418
510
580
621
659
755
766
824
972
1070
VTX1 M 445
445
45.8
56.7
89.0
144
205
256
372
443
540
614
658
698
800
812
873
1029
1134
VTX1 M 490
490
50.5
62.5
98.0
158
225
282
410
488
595
676
725
769
881
894
961
1134
1248
VTX1 M 540
540
55.6
68.9
108
175
248
311
451
537
656
745
799
847
971
985
1060
1249
1376
VTX1 M 590
590
60.8
75.2
118
191
271
340
493
587
716
814
873
926
1061
1076
1158
1365
1503
VTX1 M 640
640
65.9
81.6
128
207
294
369
535
637
777
883
947
1004
1151
1168
1256
1481
1630
VTX1 M 690
690
71.1
88.0
138
223
317
397
577
687
838
952
1021
1082
1241
1259
1354
1596
1758
VTX1 M 740
740
76.2
94.4
148
239
340
426
619
736
899
1021
1095
1161
1331
1350
1452
1712
1885
VTX1 M 785
785
80.9
100
157
254
361
452
656
781
953
1084
1161
1231
1412
1432
1540
1816
2000
VTX1 M 835
835
86.0
106
167
270
384
481
698
831
1014
1153
1235
1310
1501
1523
1638
1932
2127
VTX1 M 885
885
91.2
113
177
286
407
510
740
881
1075
1222
1309
1388
1591
1615
1737
2047
2254
VTX1 M 935
935
96.3
119
187
302
430
539
782
930
1135
1291
1383
1467
1681
1706
1835
2163
2382
VTX1 M 985
985
101
126
197
318
453
567
823
980
1196
1360
1457
1545
1771
1797
1933
2279
2509
106
131
206
333
474
593
861
1025
1251
1422
1524
1616
1852
1879
2021
2383
2624
116
144
226
365
520
651
945
1124
1372
1560
1671
1773
2032
2062
2217
2614
2879
127
157
246
398
566
708
1028
1224
1494
1698
1819
1930
2212
2244
2414
2845
3133
137
170
266
430
612
766
1112
1323
1615
1836
1967
2086
2392
2427
2610
3077
3388
12
M Range
Cell performance
HOURS
SECONDS
MINUTES
C5
Ah
10 h
8 h
5 h
3 h
2 h
1.5 h
1 h
VTX1 M 8
0.82
1.02
1.58
2.56
3.53
4.39
5.64
6.68
8.27
9.56
10.5
11.6
13.8
VTX1 M 16
16
1.63
2.04
3.17
5.12
7.06
8.77
11.3
13.4
16.5
19.1
21.0
23.2
27.6
30 s
5 s
1s
15.0
16.4
20.3
23.4
29.9
32.7
40.6
46.8
VTX1 M 24
24
2.45
3.06
4.75
7.68
10.6
13.2
16.9
20.0
24.8
28.7
31.5
34.8
41.5
44.9
49.1
60.9
70.2
VTX1 M 32
32
3.26
4.08
6.34
10.2
14.1
17.5
22.6
26.7
33.1
38.2
42.0
46.4
55.3
59.8
65.5
81.2
93.6
VTX1 M 40
40
4.08
5.10
7.92
12.8
17.7
21.9
28.2
33.4
41.3
47.8
52.5
58.1
69.1
74.8
81.9
101
117
VTX1 M 48
48
4.90
6.11
9.50
15.4
21.2
26.3
33.8
40.1
49.6
57.4
63.0
69.7
82.9
89.8
98.2
122
140
VTX1 M 65
65
6.63
8.28
12.9
20.8
28.7
35.6
45.8
54.2
67.2
77.7
85.3
94.3
112
122
133
165
190
VTX1 M 75
75
7.65
9.55
14.9
23.8
33.1
41.4
54.2
63.8
76.2
85.9
91.0
100
108
115
125
148
161
VTX1 M 100
100
10.2
12.7
19.9
31.8
44.1
55.1
72.2
85.1
102
115
121
133
144
154
167
197
214
VTX1 M 125
125
12.8
15.9
24.9
39.7
55.2
68.9
90.3
106
127
143
152
166
180
192
208
247
268
VTX1 M 150
150
15.3
19.1
29.9
47.7
66.2
82.7
108
128
152
172
182
199
216
231
250
296
321
VTX1 M 170
170
17.3
21.7
33.8
54.0
75.0
93.7
123
145
173
195
206
226
245
261
283
335
364
VTX1 M 195
195
19.9
24.8
38.8
61.9
86.1
108
141
166
198
223
237
259
281
300
325
385
418
VTX1 M 220
220
22.4
28.0
43.8
69.9
97.1
121
159
187
224
252
267
292
317
338
367
434
471
VTX1 M 245
245
25.0
31.2
48.8
77.8
108
135
177
209
249
281
297
325
353
377
408
483
525
VTX1 M 270
270
27.5
34.4
53.7
85.8
119
149
195
230
274
309
328
359
389
415
450
532
578
VTX1 M 295
295
30.1
37.6
58.7
93.7
130
163
213
251
300
338
358
392
425
453
491
582
632
VTX1 M 320
320
32.6
40.8
63.7
102
141
176
231
272
325
367
388
425
461
492
533
631
685
VTX1 M 345
345
35.2
43.9
68.7
110
152
190
249
294
351
395
419
458
497
530
575
680
739
VTX1 M 370
370
37.7
47.1
73.6
118
163
204
267
315
376
424
449
492
533
569
616
730
793
VTX1 M 395
395
40.3
50.3
78.6
125
174
218
285
336
401
452
479
525
569
607
658
779
846
VTX1 M 420
420
42.8
53.5
83.6
133
185
232
303
358
427
481
510
558
605
645
700
828
900
VTX1 M 445
445
45.4
56.7
88.6
141
196
245
321
379
452
510
540
591
641
684
741
878
953
VTX1 M 490
490
50.0
62.4
97.5
156
216
270
354
417
498
561
595
651
706
753
816
966
1050
VTX1 M 540
540
55.1
68.8
107
172
238
298
390
460
549
619
655
717
778
830
900
1065
1157
VTX1 M 590
590
60.2
75.2
117
187
260
325
426
502
600
676
716
784
850
907
983
1163
1264
VTX1 M 640
640
65.3
81.5
127
203
282
353
462
545
650
733
777
850
922
984
1066
1262
1371
VTX1 M 690
690
70.4
87.9
137
219
305
381
498
587
701
790
837
917
994
1060
1150
1361
1478
VTX1 M 740
740
75.5
94.3
147
235
327
408
534
630
752
848
898
983
1066
1137
1233
1459
1585
VTX1 M 785
785
80.1
100
156
249
346
433
567
668
798
899
953
1043
1130
1206
1308
1548
1681
VTX1 M 835
835
85.2
106
166
265
369
460
603
711
849
956
1013
1109
1202
1283
1391
1647
1789
VTX1 M 885
885
90.3
113
176
281
391
488
639
753
900
1014
1074
1176
1274
1360
1474
1745
1896
VTX1 M 935
935
95.4
119
186
297
413
516
675
796
950
1071
1135
1242
1346
1437
1558
1844
2003
VTX1 M 985
985
100
125
196
313
435
543
711
838
1001
1128
1195
1308
1418
1514
1641
1942
2110
105
131
205
327
455
568
744
877
1047
1180
1250
1368
1483
1583
1716
2031
2206
115
144
225
359
499
623
816
962
1149
1294
1371
1501
1627
1737
1883
2228
2420
125
157
245
391
543
678
888
1047
1250
1409
1493
1634
1771
1890
2049
2426
2635
136
169
265
422
587
733
960
1132
1352
1523
1614
1767
1915
2044
2216
2623
2849
13
M Range
Cell performance
HOURS
SECONDS
MINUTES
C5
Ah
10 h
8 h
5 h
3 h
2 h
1.5 h
1 h
VTX1 M 8
0.81
1.00
1.55
2.48
3.34
4.01
4.94
5.64
6.36
7.39
7.98
8.76
10.2
VTX1 M 16
16
1.62
2.00
3.10
4.96
6.69
8.03
9.88
11.3
12.7
14.8
16.0
17.5
20.4
30 s
5 s
1s
11.9
13.2
16.3
18.8
23.9
26.5
32.7
37.5
VTX1 M 24
24
2.42
3.00
4.66
7.44
10.0
12.0
14.8
16.9
19.1
22.2
23.9
26.3
30.6
35.8
39.7
49.0
56.3
VTX1 M 32
32
3.23
4.00
6.21
9.92
13.4
16.1
19.8
22.6
25.5
29.6
31.9
35.0
40.9
47.8
52.9
65.3
75.0
VTX1 M 40
40
4.04
5.00
7.76
12.4
16.7
20.1
24.7
28.2
31.8
37.0
39.9
43.8
51.1
59.7
66.2
81.7
93.8
VTX1 M 48
48
4.85
6.00
9.31
14.9
20.1
24.1
29.6
33.9
38.2
44.4
47.9
52.5
61.3
71.6
79.4
98.0
113
VTX1 M 65
65
6.57
8.13
12.6
20.2
27.2
32.6
40.2
45.9
51.7
60.1
64.8
71.1
83.0
97.0
107
133
152
VTX1 M 75
75
7.58
9.38
14.7
23.3
31.7
38.2
47.0
52.9
59.1
65.9
70.7
75.2
82.1
91.6
98.8
117
127
VTX1 M 100
100
10.1
12.5
19.6
31.0
42.3
50.9
62.6
70.6
78.8
87.9
94.2
100
109
122
132
156
169
VTX1 M 125
125
12.6
15.6
24.5
38.8
52.8
63.6
78.3
88.2
98.5
110
118
125
137
153
165
195
212
VTX1 M 150
150
15.2
18.8
29.4
46.5
63.4
76.4
94.0
106
118
132
141
150
164
183
198
234
254
VTX1 M 170
170
17.2
21.3
33.3
52.7
71.9
86.5
106
120
134
149
160
171
186
208
224
265
288
VTX1 M 195
195
19.7
24.4
38.2
60.5
82.4
99.3
122
138
154
171
184
196
213
238
257
304
330
VTX1 M 220
220
22.2
27.5
43.1
68.2
93.4
112
138
155
173
193
207
221
241
269
290
343
372
VTX1 M 245
245
24.7
30.6
48.0
76.0
104
125
153
173
193
215
231
246
268
299
323
381
415
VTX1 M 270
270
27.3
33.8
52.9
83.7
114
137
169
191
213
237
254
271
295
330
356
420
457
VTX1 M 295
295
29.8
36.9
57.8
91.5
125
150
185
208
232
259
278
296
323
360
389
459
499
VTX1 M 320
320
32.3
40.0
62.7
99.2
135
163
200
226
252
281
302
321
350
391
422
498
542
VTX1 M 345
345
34.8
43.1
67.6
107
146
176
216
243
272
303
325
346
378
421
455
537
584
VTX1 M 370
370
37.4
46.3
72.5
115
156
188
232
261
291
325
349
371
405
452
488
576
626
VTX1 M 395
395
39.9
49.4
77.4
122
167
201
247
279
311
347
372
396
432
482
521
615
669
VTX1 M 420
420
42.4
52.5
82.3
130
178
214
263
296
331
369
396
421
460
513
553
654
711
VTX1 M 445
445
44.9
55.6
87.2
138
188
227
279
314
351
391
419
446
487
543
586
693
753
VTX1 M 490
490
49.5
61.3
96.0
152
207
249
307
346
386
431
462
492
536
598
646
763
829
VTX1 M 540
540
54.5
67.5
106
167
228
275
338
381
425
475
509
542
591
659
712
841
914
VTX1 M 590
590
59.6
73.8
116
183
249
300
370
416
465
518
556
592
646
720
778
919
999
VTX1 M 640
640
64.6
80.0
125
198
271
326
401
452
504
562
603
642
700
781
843
996
1083
VTX1 M 690
690
69.7
86.3
135
214
292
351
432
487
544
606
650
692
755
842
909
1074
1168
VTX1 M 740
740
74.7
92.5
145
229
313
377
464
522
583
650
697
742
810
903
975
1152
1252
VTX1 M 785
785
79.3
98.1
154
243
332
400
492
554
618
690
740
788
859
958
1035
1222
1329
VTX1 M 835
835
84.3
104
164
259
353
425
523
589
658
734
787
838
914
1019
1100
1300
1413
VTX1 M 885
885
89.4
111
173
274
374
451
554
624
697
778
834
888
969
1081
1166
1378
1498
VTX1 M 935
935
94.4
117
183
290
395
476
586
660
737
822
881
938
1023
1142
1232
1456
1583
VTX1 M 985
985
99.5
123
193
305
416
501
617
695
776
866
928
988
1078
1203
1298
1534
1667
104
129
202
319
435
524
645
727
811
905
971
1033
1127
1258
1357
1604
1743
114
141
221
350
478
575
708
797
890
993
1065
1134
1237
1380
1489
1759
1913
124
154
241
381
520
626
770
868
969
1081
1159
1234
1346
1502
1621
1915
2082
134
166
261
412
562
677
833
938
1048
1169
1253
1334
1456
1624
1753
2071
2251
14
M Range
Cell performance
HOURS
SECONDS
MINUTES
C5
Ah
10 h
8 h
5 h
3 h
2 h
1.5 h
1 h
VTX1 M 8
0.78
0.97
1.50
2.28
2.82
3.12
3.77
4.30
4.98
5.72
6.16
6.83
8.29
VTX1 M 16
16
1.57
1.94
2.99
4.55
5.64
6.24
7.54
8.59
9.96
11.4
12.3
13.7
16.6
30 s
5 s
1s
9.74
10.8
13.3
15.2
19.5
21.5
26.5
30.4
VTX1 M 24
24
2.35
2.91
4.49
6.83
8.46
9.35
11.3
12.9
14.9
17.2
18.5
20.5
24.9
29.2
32.3
39.8
45.5
VTX1 M 32
32
3.14
3.88
5.98
9.11
11.3
12.5
15.1
17.2
19.9
22.9
24.6
27.3
33.2
39.0
43.1
53.1
60.7
VTX1 M 40
40
3.92
4.85
7.48
11.4
14.1
15.6
18.8
21.5
24.9
28.6
30.8
34.2
41.5
48.7
53.9
66.3
75.9
VTX1 M 48
48
4.70
5.82
8.98
13.7
16.9
18.7
22.6
25.8
29.9
34.3
36.9
41.0
49.8
58.5
64.6
79.6
91.1
VTX1 M 65
65
6.37
7.88
12.2
18.5
22.9
25.3
30.6
34.9
40.5
46.5
50.0
55.5
67.4
79.2
87.5
108
123
VTX1 M 75
75
7.35
9.09
14.1
21.8
27.1
29.8
35.3
40.3
45.6
50.6
53.3
59.1
64.8
72.5
78.5
94
101
VTX1 M 100
100
9.80
12.1
18.8
29.1
36.1
39.8
47.1
53.7
60.8
67.5
71.0
78.8
86.4
96.7
105
125
135
VTX1 M 125
125
12.3
15.2
23.5
36.4
45.1
49.7
58.9
67.1
75.9
84.4
88.8
98.6
108
121
131
157
168
VTX1 M 150
150
14.7
18.2
28.2
43.7
54.2
59.6
70.7
80.6
91.1
101
107
118
130
145
157
188
202
VTX1 M 170
170
16.7
20.6
32.0
49.5
61.4
67.6
80.1
91.3
103
115
121
134
147
164
178
213
229
VTX1 M 195
195
19.1
23.6
36.7
56.7
70.4
77.5
91.9
105
118
132
139
154
168
189
204
245
263
VTX1 M 220
220
21.6
26.7
41.4
64.0
79.4
87.5
104
118
134
149
156
173
190
213
230
276
296
VTX1 M 245
245
24.0
29.7
46.1
71.3
88.5
97.4
115
132
149
165
174
193
212
237
256
307
330
VTX1 M 270
270
26.5
32.7
50.8
78.6
97.5
107
127
145
164
182
192
213
233
261
283
339
364
VTX1 M 295
295
28.9
35.8
55.5
85.8
107
117
139
158
179
199
210
233
255
285
309
370
397
VTX1 M 320
320
31.4
38.8
60.2
93.1
116
127
151
172
194
216
227
252
276
309
335
401
431
VTX1 M 345
345
33.8
41.8
64.9
100
125
137
163
185
210
233
245
272
298
334
361
433
465
VTX1 M 370
370
36.3
44.9
69.6
108
134
147
174
199
225
250
263
292
320
358
387
464
498
VTX1 M 395
395
38.7
47.9
74.3
115
143
157
186
212
240
267
281
311
341
382
413
496
532
VTX1 M 420
420
41.2
50.9
79.0
122
152
167
198
226
255
284
298
331
363
406
440
527
565
VTX1 M 445
445
43.6
54.0
83.7
129
161
177
210
239
270
300
316
351
384
430
466
558
599
VTX1 M 490
490
48.0
59.4
92.2
143
177
195
231
263
298
331
348
386
423
474
513
615
660
VTX1 M 540
540
52.9
65.5
102
157
195
215
254
290
328
365
384
426
467
522
565
677
727
VTX1 M 590
590
57.8
71.5
111
172
213
235
278
317
358
398
419
465
510
571
617
740
794
VTX1 M 640
640
62.7
77.6
120
186
231
254
302
344
389
432
455
505
553
619
670
803
862
VTX1 M 690
690
67.6
83.7
130
201
249
274
325
371
419
466
490
544
596
667
722
866
929
VTX1 M 740
740
72.5
89.7
139
215
267
294
349
397
450
500
526
583
639
716
774
928
996
VTX1 M 785
785
76.9
95.2
148
228
283
312
370
422
477
530
558
619
678
759
822
985
1057
VTX1 M 835
835
81.8
101
157
243
301
332
393
448
507
564
593
658
721
807
874
1048
1124
VTX1 M 885
885
86.7
107
166
258
320
352
417
475
538
597
629
698
765
856
926
1110
1192
VTX1 M 935
935
91.6
113
176
272
338
372
441
502
568
631
664
737
808
904
978
1173
1259
VTX1 M 985
985
96.5
119
185
287
356
392
464
529
598
665
700
777
851
952
1031
1236
1326
101
125
194
300
372
410
485
553
626
695
732
812
890
996
1078
1292
1387
111
137
213
329
408
449
532
607
686
763
803
891
976
1093
1183
1418
1521
121
149
231
358
444
489
580
661
747
830
874
970
1063
1189
1287
1543
1656
130
161
250
387
480
529
627
714
808
898
945
1049
1149
1286
1392
1669
1791
15
Alcad Limited
Sweden
Telephone: +46 491 68 100
Facsimile: +46 491 68 110
Alcad Sales Offices
United Kingdom
Telephone: +44 1279 772 555
Facsimile: +44 1279 420 696
Middle East
Telephone: +357 25 871 816
Facsimile: +357 25 343 542
Asia
Telephone: +65 6 7484 486
Facsimile: +65 6 7484 639
USA
Telephone: +1 203 234 8333
Facsimile: +1 203 234 8255
www.alcad.com
VTX 3.1
September 2010
Vantex
Technical manual
Vantex
XHP
Range
Contents
1. Introduction
3. Battery applications
Battery charging
7.1 Charging methods
7.2 Charge acceptance
7.3 Charge efficiency
7.4 Temperature effects
XHP Range
8
8
9
9
9
9
9
6. Operating features
6.1 Capacity
6.2 Cell voltage
6.3 Internal resistance
6.4 Effect of temperature
on performance
6.5 Short-circuit values
6.6 Open circuit loss
6.7 Cycling
6.8 Water consumption
6.9 Gas evolution
7.
10
10
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
16
17
17
17
9.
18
18
18
18
19
19
19
20
20
20
21
21
22
22
23
24
1. Introduction
The nickel-cadmium battery is the most reliable
battery system available in the market today. Its
unique features enable it to be used in applications
and environments untenable for other widely
available battery systems. With the advent of the
valve-regulated lead acid battery a new concept
was available to the customer, a battery that did
not require water replenishment. However, this
was obtained at the cost of reliability. To give the
customer a highly reliable battery of zero or ultralow maintenance Alcad has developed the Vantex
low maintenance pocket plate battery.
Low maintenance
With its special recombination separator and
generous electrolyte reserve, Vantex reduces the
need for topping-up with water. Only one toppingup operation is necessary during its entire service
life.
Simple installation
Vantex can be used with a wide range of stationary
and mobile applications as it produces no corrosive
vapors, uses corrosion-free polypropylene containers
and has a simple bolted connector assembly
system (see section 10 Installation and operating
instructions).
Extended storage
When stored in the filled and charged state in
normal condition, Vantex can be stored for up to
2 years (see section 10 Installation and operating
instructions).
Environmentally safe
Fast recharge
3. Battery applications
n UPS
n Process control
n Emergency systems
n Security systems
n Offshore oil and gas
n Switchgear
2Cd(OH)2
(A)
40H-
(B)
or electrochemically:
02 + 2H20 + 4e-
Terminal cover
In line with EN 50272-2 (safety) with IP2 level
Flame-arresting vent
Terminal pillars
Plate group bus bar
Plate tab
Pocket plate
5.2 Separation
5.3 Electrolyte
The electrolyte used in Vantex, which is a solution
of potassium hydroxide and lithium hydroxide,
is optimized to give the best combination of
performance, life and energy efficiency over a wide
operational temperature range.
The concentration is such as to allow the cell to be
operated to temperature extremes as low as
- 20C (- 4F) and as high as + 50C (+122F). This
allows the very high temperature fluctuations found
in certain remote regions to be accommodated. For
continuous temperatures below - 20C (- 4F) a
special high density electrolyte can be used. It is an
important consideration of Vantex, and indeed all
nickel-cadmium batteries, that the electrolyte does
not change during charge and discharge. It retains
its ability to transfer ions between the cell plates
irrespective of the charge level. In most applications
the electrolyte will retain its effectiveness for the life
of the battery and will never need replacing.
6. Operating features
6.1 Capacity
The Vantex battery capacity is rated in amperehours (Ah) and is the quantity of electricity at
+20C (+68F) which it can supply for a 5 hour
discharge to 1.0 V/cell after being fully charged. This
figure is in agreement with the IEC 62259 standard.
Cn Ah
It A =
1h
where:
Cn is the rated capacity declared by the
manufacturer in ampere-hours (Ah),
and
n is the time base in hours (h) for which the rated
capacity is declared.
In practice, Vantex is used in floating conditions and
so the tabular data is based upon cell performance
after several months of floating. This eliminates
certain correction factors which need to be used
when sizing batteries with conventional fully
charged open cell data (see section 9 Battery sizing
principles).
1.0
De-rating factor
5 hour rate
0.8
1 hour rate
0.6
0.4
Typical de-rating factors for published
performance data for cells in floating applications
0.2
-20C
-4F
-10C
+14F
0C
+32F
+10C
+50F
+20C
+68F
+30C
+86F
+40C
+104F
Temperature
Figure1(a): Temperature de-rating factors for L type cell for cell final voltage 1.00 V.
1.1
De-rating factor
1.0
5 hour rate
0.9
1 hour rate
0.8
0.7
30 min rate
0.6
0.5
0.4
-20C
-4F
-10C
+14F
0C
+32F
+10C
+50F
+20C
+68F
+30C
+86F
+40C
+104F
Temperature
Figure 1(b): Typical de-rating factors for M type cell for cell final voltage 1.00 V.
6.7 Cycling
90
80
70
+20C (+68F)
+40C (+104F)
60
50
0
50
100
150
200
250
300
350
400
7. Battery charging
In order to ensure that the low maintenance
properties of the Vantex battery are achieved, it is
necessary to control the charge input to the battery
to minimize the rate of water loss during the life of
the product.
It is important therefore that the recommended
charge conditions are complied with. However,
Vantex has a high technology, low maintenance
concept in allowing the possibility of replenishment
of water in severe applications where excessive
water loss is unavoidable.
90%
80%
100%
70%
90%
60%
80%
50%
70%
40%
60%
30%
50%
20%
40%
10%
30%
0%
20%
10%
10
15
20
0%
0
10
15
20
25
30
35
35
100%
90%
80%
100%
70%
90%
60%
80%
50%
70%
40%
60%
30%
50%
20%
40%
10%
30%
0%
20%
10%
10
15
20
0%
0
*For charging voltages higher than 1.45 V/cell, a current limit of 0.1 C5 A is recommended
5
10
15
20
25
30
35
35
8.1.2 Over-discharge
If more than the designed capacity is taken out of
a battery then it becomes over-discharged. This is
considered to be an abuse situation for a battery
and should be avoided.
In the case of lead acid batteries this will lead to
failure of the battery and is unacceptable.
8.1.3 Overcharge
Overcharge is the effect of forcing current through
a battery when it is fully charged. This can be
damaging for a lead acid battery, and due to its
starved electrolyte technology, seriously reduce the
life of a VRLA battery.
In the case of Vantex, with its generous electrolyte
reserve, a small degree of overcharge will not
significantly alter the maintenance period. In the
case of excessive overcharge, water replenishment
is required but there will be no significant effect on
the life of the battery.
9. B
attery sizing principles in stationary
applications
There are a number of methods which are used
to size nickel-cadmium batteries for stationary
floating applications. The method employed by
Alcad is the IEEE 1115 recommendation which is
accepted internationally. This method takes into
account multiple discharges, temperature de-rating,
performance after floating and the voltage window
available for the battery.
A significant advantage of the nickel-cadmium
battery compared to a lead acid battery, is that it
can be fully discharged without any inconvenience
in terms of life or recharge. Thus, to obtain the
smallest and least costly battery, it is an advantage
to discharge the battery to the lowest practical
value in order to obtain the maximum energy from
the battery.
9.3 Temperature
The maximum and minimum temperatures and the
normal ambient temperature will have an influence
on the sizing of the battery. The performance of a
battery decreases with decreasing temperature and
sizing at a low temperature increases the battery
size. Temperature de-rating curves are produced
for all cell types to allow the performance to be
recalculated.
9.5 Ageing
Some customers require a value to be added to
allow for the ageing of the battery over its lifetime.
This may be a value required by the customer, for
example 10 %, or it may be a requirement from
the customer that a value is used which will ensure
the service of the battery during its lifetime. The
value to be used will depend on the discharge rate
of the battery and the conditions under which the
discharge is carried out.
Important recommendations
10.2 Storage
Store the battery indoors in a dry, clean, cool
location (0C to + 30C /+ 32F to + 86F) and well
ventilated space on open shelves.
Storage of a filled battery at temperatures above
+ 30C (+ 86F) can result in loss of capacity. This
can be as much as 5 % per 10C (18F) above
+ 30C (+ 86F) per year.
Do not store in direct sunlight or expose to
excessive heat.
Vantex cells are supplied filled with electrolyte and
charged, they can be stored in this condition for
maximum 24 months.
Never drain the electrolyte from the cells.
n When deliveries are made in cardboard boxes,
10.3 Installation
10.3.4 Electrolyte
10.3.1 Location
Install the battery in a dry and clean room. Avoid
direct sunlight and heat. The battery will give the
best performance and maximum service life when
the ambient temperature is between +10C to
+ 30C (+ 50F to + 86F).
10.3.2 Ventilation
During the last part of charging, the battery is
emitting gases (oxygen and hydrogen mixture). At
normal float charge the gas evolution is very small
but some ventilation is necessary.
10.4 Commissioning
10.3.3. Mounting
n Cells
stored up to 6 months:
M6 = 11 1.1 N.m
(97.4 9.7 lbf.in)
2 years:
M8 = 20 2 N.m
(177.0 17.7 lbf.in)
M10 = 30 3 N.m
(265.5 26.6 lbf.in)
The connectors and terminal should be corrosionprotected by coating with a thin layer of anticorrosion oil.
Remove the transport seals and close the vent
plugs.
float level:
1.43 0.01 V/cell
high rate (boost) level:
1.45 0.01 V/cell
n Single level charge:
n Cell
n The
n All
Alcad Limited
Sweden
Telephone: +46 491 68 100
Facsimile: +46 491 68 110
Alcad Sales Offices
United Kingdom
Telephone: +44 1279 772 555
Facsimile: +44 1279 420 696
Middle East
Telephone: +357 25 871 816
Facsimile: +357 25 343 542
Asia
Telephone: +65 6 7484 486
Facsimile: +65 6 7484 639
USA
Telephone: +1 203 234 8333
Facsimile: +1 203 234 8255
www.alcad.com
.
.
.
Page 7 / 7
7RA9092GB: Rev.04
MIDDLE EAST:
CAPITULO
CHAPTER 12
DOCUMENTACION
CUSTOMER-SPECIFIC
ESPECIFICA DEL
DOCUMENTATION
/
CLIENTE / CERTIFICADOS
DECLARATIONS
SAUDI ARABIA:
RUSSIA
The GUTOR by Schneider Hotline number is: 8-800-200-6446
Please dial 0 for technical consultation, then the Customer Care Center specialist will connect you
to GUTOR by Schneider engineer.
The hotline is open Monday to Friday 8am 6 pm (Outside business hours please call our GUTOR
Hotline in Switzerland: +41 56 437 6263)
Cliente:
N de orden de compra:
MAD-04-310-L-014
Sistema:
Tipo
PDW 3030-125/220-EN
N de ref. GUTOR
SFI-002
1110280017-01. 1110280017-03
Wettingen, 2012-07-27
Cemal Yilmaz
Aseguramiento de la calidad
Jos Hernandez
Ingeniero de proyecto