Professional Documents
Culture Documents
430
ORIGEN
Reconozco que cuando empec a recoger toponimia en Iruerria,
sin unos conocimientos bsicos ni una metodologa definida, perd mucho
431
(2) En OIaz Nagusia (Olaz cabe Subiza en Galar) me ocurri la siguiente ancdota:
Al preguntar a un anciano amigo en qu lugar daban sal a las ovejas, no lo record; sin
embargo, al mencionar el topnimo Gazarripe, lo asoci inmediatamente a la costumbre y
coment: "Encima de Gazarripe precisamente era donde solan poner sal a las ovejas".
432
(4) La toponimia costera de Vizcaya, desde Punta Galea hasta Ogoo, fue recogida y
publicada en el "Anuario de Eusko-Folklore", tomo 31, 1982-83: Duo, Gonzalo de: Toponimia de la Costa desde Punta Galea hasta Basorda, Id., pp. 251-255; MARKIAGA, Juan Mara:
Bakioko itxas-ertzeko toponimia, Id., pp. 257-259; ERKOREKA, Antn: Kostaldeko toponimoak
Gaztelugatxeko San Juanetik Ogoorarte, Id., pp. 261-266. MARKIAGA, J.M; ERKOREKA, A;
Duo, G.: Galeatik Ogooraio dagozan toponimoak Bizkaiko itxasertzean, Id, pp. 267-270.
(5) FRAGa GRACIA, Juan Antonio: Toponimia navarroaragonesa del Ebro. l. Islas y
seales de delimitacin del terreno, en "Prncipe de Viana", nms. 154-155 (1979), pp. 51-61;
/l. Nombres de ncleos de poblacin y de construcciones religiosas militares, en "Princ.
Viana", nm. 156-157 (1979), pp. 333-350; III. en "Archivo de Filologa Aragonesa", nm.
XXVIII-XXIX, 1981, pp. 31-52; IV en "Archivo de Filologa Aragonesa", nm. XXXXXXI, 1982, pp. 23-62; V. Yermos y pastizales, en Id., nm. XXXVIII (1986), pp. 89-121.
433
Es un instrumento sencillo y elemental en su estructura y contenido. Como acabamos de decir, no trata de ser un "diccionario" de toponimia. La caracterstica fundamental es precisamente su intencionalidad
orientativa, indicativa, sugerente, lo ms opuesto a un "cdigo de circulacin" inflexible, a un "cuestionario" rgido, a cuyas preguntas o apartados hay que ajustarse literalmente en las respuestas. Una herramienta
como sta, con la que se pretende investigar en el lxico toponomstico
popular, y, a travs de l en la antropologa y etnografia, segn mtodos
tradicionales, no puede ser tomada como una va frrea que es preciso
seguir inexorablemente. Es ms bien un indicador de horizontes, de
posibilidades, de aspectos intuidos o insospechados, que el encuestador
podr descubrir, abordar y aportar para enriquecer el tesoro cultural
patrimonial. El investigador tomar de la encuesta los elementos que
interesen, y aportar nuevos conceptos y realidades observados, nuevas
formas y variantes locales, matices de significacin, ortografia o pronunciacin del habla local o comarcal.
Como veremos, la encuesta podr desempear en ocasiones un
papel complementario. Con ella puede ser recogida toda la toponimia
viva de una localidad, objetivo importante y a veces meta del trabajo
para muchos investigadores. Sin embargo, la recogida de la toponimia
viva merece ser completada, por el propio investigador o por otro, con la
histrica, obtenida en fuentes documentales (bibliografia y archivos), en
cuyo caso la gua, estructurada por grupos semnticos facilita la. clasificacin de materiales.
ESTRUCTURA
Consta de catorce captulos. Dedicado el inicial a los datos protocolarios del nombre de la localidad, fecha de realizacin de la encuesta,
datos personales de los entrevistados y del entrevistador, y lengua en
que se desarrolla la conversacin, los restantes se ocupan de la toponimia de "habitat" (2, 3), ornimos (4), hidrnimos (5), genimos (6),
construcciones (7), hagionismos (8), flora y fauna (9, 10), viales (11) e
industria rural (12), reservando los dos ltimos para los adjetivos (13) y
posposiciones y expresiones indicativas de situacin (14).
El captulo segundo trata de recoger los nombres que ha tenido la
poblacin, con las variantes documentales (fecha y fuente de las mismas). Ampliar a otras localidades prximas el mbito de recogida de
gentilicios y apodos viene motivado por la experiencia sobre existencia
de apelativos, eptetos o similares, conocidos y usados en la zona, que
los del propio lugar ignoran o pretenden ignorar.
Tmese en el nm. tres "ncleo urbano" en sentido amplio, como
conjunto de todas las construcciones habitadas. Ncleo central, barrios
434
435
436
431
438
planta irregular tendiendo a circular, cerrado de forma natural, aprovechando las caractersticas del terreno (regatas, ribazos, matorral espeso),
o mediante murete bajo. Su destino no era "pastar", sino "cerrar" el
ganado mayor por la noche durante ciertas pocas del ao, hasta el
punto de que algunos estuvieron pavimentados con losas de piedra. Se
localizan normalmente en terrenos de pastos comunales (montes, sotos),
salvo excepciones como Zabalegui de Elorz, donde estaba en las afueras
del pueblo.
Otro topnimo vinculado a la ganadera es "Faceria", ''facero'' (=frontero) (11). Consta en los fueros de la Novenera, en el General de
Navarra, pero tambin en el "Fuero Viejo de Castilla". Son muy conocidas las faceras "internacionales" del Pirineo Navarro (12). A las variantes "passeria, passerie; patzeria, patzerie", derivadas de latn "pascere"
segn Eulogio de Zudaire (13), hay que aadir las modernas "pacera,
placera", frecuentes en lruerria. Los pastos fronterizos, compartidos en
rgimen de "facera" se dieron en multitud de localidades navarras,
pequeas como Astrin-Zarquiegui (Cizur), o grandes como Tafalla (como
Pueyo, Artajona y Miranda, sta suprimida en 1820), y desde el Pirineo
de Roncal, Erro, Baztn y Cinco Villas del Bidasoa, hasta la muga de
Zaragoza en Buuel y Ablitas.
FINALIDAD
De cuanto llevamos dicho se dedace que el objetivo primero y
esencial de la encuesta es la recogida de materiales toponomsticos que,
obviamente, deber ser lo ms completa posible y fiel en las transcripciones y en las definiciones de campos y contenidos semnticos.
No pretende, al menos como objetivo propio e inmediato, el anlisis
filolgico de las voces, que tampoco excluye, sino poner a disposicin de
los lingistas unos materiales de primera mano y calidad.
Recogida de materiales vivos, en uso actualmente: Sustantivos, adjetivos y frmulas de relacin utilizadas por las gentes del campo, como
(11) FRAGO GRACIA, Juan A.: Toponimia navarroaragonesa del Ebro. V. Yermos y
pastizales, en "AFA", XXXVIII, Zaragoza, 1986, pp. 101-102.
(12) ZUDAIRE, Eulogo: Faceras de la Cuenca Baztan-Bidasoa, en "Prncipe de Viana", nm. 106-107 (1967), pp. 61-96; FAIREN GUILLN, Victor: Contribucin al estudio de la
Facera Internacional de los val/es de Roncal y Baretous", en "Prncipe de Viana", nm. 23
(1946), pp. 271-296. Id.: Sobre las faceras internacionales en Navarra, en "Prncipe de
Vana", nm. 61, (1955), pp. 507-524.
(13) FAIREN GUILLN, V.: Sobre las faceras internacionales en Navarra, p. 507. ZUDAIRE, Eulogio: Faceras de la Cuenca Baztn-Bidasoa, p. 96.
439
nombres propios de parajes o como denominaciones comunes de accidentes geogrficos,; muchas de stas no son recogidas en catastros ni
otros documentos por no ser propias de un paraje, aunque hayan sido de
uso cotidiano y son utilizadas habitualmente.
Recogida de materiales, cualquiera que sea la lengua, idioma o dialecto o el origen de la voz (preindoeuropeo, celta, latn, germano, rabe,
gascn, occitano, aragons, castellano, francs u otro). No podemos
ignorar la realidad lingstica de un Pas que se extiende por ambas
vertientes del Pirineo y ha vivido presencias e influencias de pueblos con
culturas y lenguas diferentes. Si las lenguas cultas en que fue redactada
la documentacin oficial hablan de influencias entre las clases dirigentes
del Pas, la toponimia denunciar (al menos donde los escribanos no
extremaron su misin de traductores de la lengua popular a la culta),
cul fue la que habl la poblacin rural mayoritaria, a qu otras fue
receptiva, y los momentos, campos semnticos e intensidad de incidencia
de stas.
Orientar sobre equivalencias. La gua es una sistematizacin de realidades geogrficas cuyos nombres (en castellano u otra lengua) interesa
conocer. Algunos conceptos aparecen expresados solamente en castellano (como "Legua, caada, nevera; baslica, ermita, calvario"); los ms
llevan equivalente euskrico y, en determinados casos, entre interrogantes, por no haberlo comprobado personalmente (Pen-saliente = lroska?); por haber constatado la correlacin propuesta en algn caso (Ladera sur = Bizkai?; Ladera frontal = Bular? = Repecho), o porque,
aunque hay equivalencias indudables, puede en casos no ser as (Hiedra
= Untz? Quizs "Untze, Untzu = soto"). En otros casos acompaan
sinnimos en otras lenguas (desfiladero, foz, poche; yermo, aborral,
larre; Llano, playa; regata, acequia; Corraliza, acampadera, egida; Turno
de riego, ador, aguada; Casilla de riego, Almenara, Torreta; Isleta de ro,
Mejana).
440
Las precauciones debern ser extremadas al manejar toponimia medieval y de zonas donde hace tiempo se perdi la lengua vasca, llegada
hasta nosotros de forma residual y a veces tan alterada que hacen
irreconocible la versin original. Pretender anlisis semnticos y "traducciones" de tales elementos residuales supondr, muchas veces, una
prdida de tiempo, cuando menos. La interpretacin semntica de la
toponimia medieval exige conocimientos profundos de la documentacin
y de lingstica. No puede hacerse alegremente consultando los diccionarios clsicos u otros ms recientes. La recopilacin de lxico vasco
medieval llevada a cabo por Jess Arzamendi, obra de consulta imprescindible y altamente meritoria por muchos conceptos, quizs no 10 sea
tanto al proponer ciertas equivalencias castellanas y francesas, cosa nada
sorprendente en una obra de tal volumen y tan ambiciosa, como indic
el profesor Orpustan (14).
Clasificar los topnimos por grupos semnticos. La estructura formal
de la encuesta permite una clasificacin de los elementos toponomsticos, recogidos mediante consulta oral o de fuentes bibliogrficas y archivsticas, cumpliendo as un papel complementario, an a sabiendas de
que en muchos casos quedarn sin solucionar.
APLICACION DE LA ENCUESTA
En las "1 Jornadas de Toponimia" celebradas el ao 1986 en Vitoria/
Gasteiz expuse los criterios y mtodo que vengo siguiendo personalmente en la investigacin sobre toponimia. En la introduccin a la encuesta
se ofrecen al investigador unas recomendaciones sucintas. Insistir sobre
algunos aspectos prcticos.
Encuestados: Sera ideal que el realizador del trabajo fuera vascohablante, natural de aquella localidad o comarca objeto del estudio, licenciado en historia y filologa, conocedor de la geografia local. Afortunadamente nuestra tierra va contando cada vez con ms universitarios
especialistas en estas disciplinas. Pero la encuesta est pensada principalmente para quienes, licenciados universitarios o no, desean sumarse a
(14) ARZAMENDI, Jess: Trminos vascos en documentos medievales de los ss. XI-XIl,
Bilbao, Ediciones de la Universidad del Pas Vasco. Euskal-Herriko Unibertsitatea. 1985. El
profesor Jean-Baptste Orpustan le hizo una crtica detallada, ndita que yo sepa, cuya
lectura har extremar la prudencia al manejar los diccionarios y buscar timos a voces
medievales.
441
442