Professional Documents
Culture Documents
Affinity2.0
Hearing Aid Analyzer
PT
PL
FI
NO
CS
NL
RO
HU
ET
Instrues de Utilizao - PT
Table of Contents
1
INTRODUO .............................................................................................................................. 1
1.1 Acerca deste manual .......................................................................................................... 1
1.2 Utilizao ............................................................................................................................. 1
1.3 Descrio do produto .......................................................................................................... 1
1.4 Os sistemas consistem das seguintes peas includas e opcionais: .................................. 2
1.5 Avisos .................................................................................................................................. 3
MANUTENO ........................................................................................................................... 53
4.1 Procedimento de manuteno geral ................................................................................. 53
4.2 Como limpar os produtos da Interacoustics ...................................................................... 53
4.3 Reparaes ....................................................................................................................... 54
4.4 Garantia............................................................................................................................. 54
Page 1
1 Introduo
1.1
This manual is valid for the Affinity and Equinox . These products are manufactured by:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
1.2
Utilizao
O Affinity2.0 com AC440 visa ser utilizado para a deteo e diagnstico de suspeita de perda de audio.
O Affinity2.0 com HIT440 visa ser utilizado como meio para obter uma indicao objetiva das caractersticas
de um aparelho auditivo e como ajuda para efetuar ajustamentos do aparelho auditivo junto do paciente.
utilizado por fabricantes de aparelhos auditivos e em clnicas de instalao de aparelhos auditivos.
O Affinity2.0 com REM440 visa ser utilizado na Medio Auditiva Real que cuida de todas as necessidades
de verificao clnica.
1.3
Descrio do produto
Affinity2.0 so Dispositivos de Anlise de Aparelhos Auditivos que realizam a interface com mdulos de
software audiolgico integrado num PC. Dependendo dos mdulos de software instalados, podem efetuar:
Audiometrias (AC440)
Medies Auditivas Reais (REM440), incluindo Mapeamento de Fala Visvel
Testes de Aparelhos Auditivos (HIT)
1.4
Page 2
AC440
Peas includas:
2
CD Affinity AC440
CD de base de dados
OtoAccess
Conjunto de auscultadores
audiomtricos TDH39
Auscultadores MTH400
Microfone Talk Back
EMS400
Condutor de ossos B71
Boto de resposta para
pacientes APS3
Cabo USB standard
Cabo de alimentao de 120
ou 230V
Tapete de rato
Manual de funcionamento e
multilingustico da CE
REM440
Peas includas:
CD Affinity2 REM440
CD de base de dados
OtoAccess
Conjunto de auscultadores
In-situ IHM60 com microfone
de sonda e microfone de
referncia (duplo)
Tubos de insero IGT50,
36 peas.
Cabo USB standard
Cabo de alimentao de 120
ou 230V
Tapete de rato
Manual de funcionamento e
multilingustico da CE
HIT440
Peas includas:
2
CD Affinity HIT440
CD de base de dados
OtoAccess
Acoplador 2CC com
microfone e adaptadores
para
ITE, BTE e Body Style HA
Cera selante para acoplador
Microfone de referncia
Cabo USB standard
Cabo de alimentao de 120
ou 230V
Tapete de rato
Manual de funcionamento e
multilingustico da CE
Peas opcionais:
Teclado audiomtrico
DAK70 com microfone
Fones de ouvido intraauriculares 3A (5As podem
ser substitudos)
Fones de ouvido intraauriculares IP30
Condutor sseo B81
Condutor sseo B71
Conjunto de auscultadores
audiomtricos HDA300
Auscultadores de alta
frequncia KOSS R80
Peas opcionais:
Conjunto de transdutor
SPL60 para medio RECD,
incluindo sondas e
auriculares
Caixa BET60 com
auriculares para medio
RECD.
Adaptador de calibragem
para referncia in-situ
VSP440 Mdulo de
Mapeamento de Discurso
Visvel
Cabo de extenso tico USB
UCO15
ACC60 Estojo de transporte
2
do Affinity
Cabo de extenso de
microfone de acoplamento
Peas opcionais:
Adaptadores de bateria
BAA675, BAA13, BAA312,
BAA10, BAA5
Acopladores 1.2CC e 0.6CC:
ITE, BTE, simulador Body
Ear
TBS25M Cmara de testes
externos, incluindo cabos
ACC60 Estojo de transporte
do Affinity2
Adaptador de calibragem
Cabo de extenso de
isolamento tico USB 1.1
Simulador Skull SKS10 com
fonte de alimentao
Amplificador de corrente de
2x70 Watt AP70
Coluna ALS7
S90 Coluna
SP85A Coluna
SP90A Coluna
Painel de instalao de
cabine de som AFC8
Cabo de extenso de
isolamento tico USB 1.1
Page 3
Mdulo de Multifrequncia
(MF440)
Discurso de disco rgido
(SFH440)
Teste SISI
Aparelho Auditivo Principal
(MHA440),
Simulador de Perda de
Audio (HLS440)
Graduao de Rudo
(LS440)
1.5
Avisos
So utilizados atravs deste manual os seguintes significados de avisos, chamadas de ateno e cuidados a
ter:
indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode ser fatal ou
provocar leses graves.
utilizado com o smbolo de alerta de segurana, indica uma situao
perigosa que, se no for evitada, pode provocar leses em pequeno ou
mdio grau.
utilizada para indicar situaes no relacionadas com leses.
1. O Affinity2.0 um produto mdico, classe I, e deve ser ligado apenas a uma fonte de alimentao
com sistema de proteco terra.
2. Ao ligar este dispositivo a um computador, essencial inserir uma separao galvanizada entre o
dispositivo e o computador, a menos que o computador seja operado por meio de bateria ou
alimentado por uma fonte de alimentao medicamente aprovada.
3. Em caso de utilizao de um computador ligado corrente sem separao galvanizada, deve ser
alimentada a partir de um transformador de isolamento mdico que mantenha a conformidade com
os requisitos do IEC/ES 60601-1.
4. Ainda que o instrumento cumpra os requisitos EMC relevantes, devem ser tomadas precaues
para evitar exposio desnecessria a campos eletromagnticos (telemveis, etc.). Se o dispositivo
for utilizado junto de outros equipamentos, certifique-se de que no ocorre qualquer interferncia
mtua como, por exemplo, rudo indesejado nos auriculares. Caso observe a ocorrncia de
2
perturbaes, tente separar o Equinox do dispositivo perturbador.
5. Caso este aparelho esteja ligado a um ou mais dispositivos com marcao mdica CE, de forma a
constituir um sistema ou conjunto, a marcao CE apenas vlida para a combinao em causa na
eventualidade do fornecedor ter emitido uma declarao que especifique que os requisitos da
Directiva de Dispositivos Mdicos, artigo 12, esto a ser cumpridos em relao ao conjunto.
Page 4
6. Caso seja efectuada uma ligao a equipamento standard como uma coluna activa, devem ser
empreendidas precaues especiais de forma a manter a segurana mdica. Em caso de utilizao
sem separao galvanizada, deve ser alimentada a partir de um transformador de isolamento
mdico que mantenha a conformidade com os requisitos do IEC/ES 60601-1.
7. No proceda desmontagem ou modificao do produto, pois tal poder ter impacto na segurana
e/ou desempenho do dispositivo.
Page 5
2 Desembalamento e Instalao
2.1
Desembalamento e Inspeo
2.2
Smbolo
0-50C
10-95% Sem condensao
Marcaes
Explicao
Peas de aplicao tipo B.
Peas de aplicao no paciente que no so condutoras e que podem ser
imediatamente retiradas do paciente.
Consulte o manual de instrues
ou
WEEE (diretiva da UE)
Este smbolo indica que quando o utilizador final desejar eliminar este
produto, o mesmo dever ser enviado para instalaes de recolha em
separado para recuperao e reciclagem. De contrrio, poder estar a
prejudicar o meio ambiente.
Ano de fabricao
Page 6
Os auriculares, os interruptores de resposta para pacientes e outros acessrios devem ser ligados aos
conectores adequados conforme indicado no verso do instrumento e a vista geral abaixo
2.3
Posio:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Symbol:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Funo:
Ligao de FF1
Ligao de FF2
Tomada para o auscultador CA esquerdo
Tomada para o auscultador CA direito
Tomada para o auscultador do insersor esquerdo
Tomada para o auscultador do insersor direito
Tomada para o condutor sseo
Tomada para o auscultador de insersor para mscara
Tomada para o auscultador de Alta Frequncia/Estimulador de Perda de Audio
Tomada para o microfone de resposta
Tomada para o microfone / falar
Tomada para o microfone
Tomada para o auscultador do assistente
Tomada para o auscultador do monitor
Tomada para o boto de resposta esquerdo do doente
Tomada para o boto de resposta direito do doente
Tomada para entrada aux. 1
Tomada para entrada aux. 2
Tomada para o simulador de bateria
Tomada para o altifalante da caixa de teste
Tomada para a ala da caixa de teste
Tomada para a ala do campo livre
Tomada para o acoplador da caixa de teste
Tomada para o microfone de referncia da caixa de teste
Caixa para acopladores
Massa
Tomada para desligar o altifalante 1-4
Ligao do amplificador de potncia FF1
Ligao do amplificador de potncia FF2
Ligao do altifalante 1
Ligao do altifalante 2
Ligao do altifalante 3
Ligao do altifalante 4
Tomada de entrada para CD 1
Tomada de entrada para CD 2
Ligao do Auscultador Insitu Esquerdo
Ligao do Auscultador Insitu Direito
Ligao do Teclado
Tomada para a fonte de alimentao para o cabo de extenso ptico USB
Tomada para o cabo USB ou PC
Tomada para o cabo USB
Ligao do microfone de referncia externo
Ligao do acoplador externo
Tomada para o cabo da rede principal de energia
Liga e desliga a energia.
2.4
Page 7
Instalao do software
Para usar o software em conjunto com um banco de dados (p. ex. Noah 3.7, Noah 4 ou OtoAccess ),
certifique-se de que o banco de dados seja instalado antes da instalao do Affinity2.0 Suite. Siga as
instrues de instalao do fabricante fornecidas para instalar o respectivo banco de dados.
Observe que se voc est usando AuditBase System 4 voc deve iniciar este sistema Office antes desta
instalao do Affinity2.0 Suite.
Instalao em vrias verses do Windows
compatvel com a instalao nos sistemas Windows XP (SP2 ou posterior), Windows Vista e Windows
7 (32 e 64 bit) e Windows 8.
Observe que com verses Windows N, o Media Player precisa ser instalado manualmente para que o
software do sistema seja executado.
Instalao do software no Windows 7
Insira o DVD de instalao e siga as etapas abaixo para instalar o software Affinity2.0 Suite. Se o
procedimento de instalao no comear automaticamente, clique em Iniciar, em seguida v para Meu
Computador e clique duas vezes no drive do DVD/CD-RW para visualizar o contedo do DVD de instalao.
Clique duas vezes no arquivo setup.exe para iniciar a instalao.
2.4.1
Page 8
Insira o DVD de instalao e siga as etapas abaixo para instalar o software Affinity2.0/Equinox2.0 Suite. Se o
procedimento de instalao no comear automaticamente, clique em Iniciar, em seguida v para Meu
Computador e clique duas vezes no drive do DVD/CD-RW para visualizar o contedo do DVD de instalao.
Clique duas vezes no arquivo AffinitySuiteSetup.exe para iniciar a instalao. Durante o processo de
instalao o Usurio
1. Espere que o dilogo mostrado abaixo aparea e ento clique em Instalar.
2. O Controle de Conta de Usurio poder solicit-lo se deseja permitir que o programa faa alteraes
em seu computador. Se isso ocorrer, clique em Sim.
Page 9
3. O instalador copiar todos os arquivos necessrios no PC. Esse processo poder levar vrios
minutos.
4. Se a caixa de dilogo abaixo aparecer, selecione Instalar para instalar esse software de driver.
Page 10
6. Clique Fechar para concluir a instalao. O Affinity2.0/Equinox2.0 Suite est agora instalado.
2.4.2
Page 11
Insira o DVD de instalao e siga as etapas abaixo para instalar o software Affinity2.0/Equinox2.0 Suite. Se o
procedimento de instalao no comear automaticamente, clique em Iniciar, em seguida v para Meu
Computador e clique duas vezes no drive do DVD/CD-RW para visualizar o contedo do DVD de instalao.
Clique duas vezes no arquivo AffinitySuiteSetup.exe para iniciar a instalao. Durante o processo de
instalao o Usurio
1. Espere que o dilogo mostrado abaixo aparea e ento clique em Instalar.
2. O Controle de Conta de Usurio poder solicit-lo se deseja permitir que o programa faa alteraes
em seu computador. Se isso ocorrer, clique em Sim.
Page 12
3. O instalador copiar todos os arquivos necessrios no PC. Esse processo poder levar vrios
minutos.
4. Se alguma das caixas de dilogo abaixo aparecer, clique em Instalar para continuar a instalao.
Page 13
Page 14
6. Clique Fechar para concluir a instalao. O Affinity2.0/Equinox2.0 Suite est agora instalado.
2.4.3
Page 15
Insira o DVD de instalao e siga as etapas abaixo para instalar o software Affinity2.0/Equinox2.0 Suite. Se o
procedimento de instalao no comear automaticamente, clique em Iniciar, em seguida v para Meu
Computador e clique duas vezes no drive do DVD/CD-RW para visualizar o contedo do DVD de instalao.
Clique duas vezes no arquivo AffinitySuiteSetup.exe para iniciar a instalao.
1. Espere que o dilogo mostrado abaixo aparea e ento clique em Instalar.
2. O instalador copiar todos os arquivos necessrios no PC. Esse processo poder levar vrios
minutos.
Page 16
4. Se alguma das caixas de dilogo abaixo aparecer, clique em "Sim" para confirmar a substituio do
arquivo.
Page 17
6. Clique Fechar para concluir a instalao. O Affinity2.0/Equinox2.0 Suite est agora instalado.
2.5
Page 18
Instalao do driver
Agora que o software Affinity2.0/ Equinox2.0 Suite est instalado, voc deve instalar o driver para o
hardware.
Para Windows7:
1. Conecte o hardware Affinity2.0/ Equinox2.0 ao PC por meio da conexo USB.
2. Agora o sistema detectar automaticamente o hardware e exibir um aviso pop-up no canto inferior
direito da barra de tarefas. Isso indica que o driver est instalado e que o hardware est pronto para
uso.
Para WindowsXP:
1. Conecte o hardware Affinity2.0/ Equinox2.0 ao PC por meio da conexo USB.
2. Um aviso pop-up indicando Novo hardware encontrado aparecer no canto inferior direito da
barra de tarefas.
3. Espere que o dilogo mostrado abaixo aparea. Selecione No, no agora e clique em
Avanar.
Page 19
Page 20
6. Quando a instalao estiver completa, a caixa de dilogo abaixo ser exibida. Clique em Concluir.
O driver Affinity2.0/Equinox2.0 est agora instalado.
7. Para concluir o processo de instalao, inicie o Affinity2.0/ Equinox2.0 Suite clicando em Iniciar |
Todos os Programas | Interacoustics
| Suite for Affinity2.0 e Equinox2.0 | Suite Launcher. Selecione as configuraes regionais e o
idioma quando a janela pop-up abaixo aparecer.
Consulte os Manuais do Usurio fornecidos no CD para obter mais instrues de como operar o Affinity2.0/
Equinox2.0.
Page 21
2.6
2.6.1
Noah3.7
Caso esteja a utilizar o HIMSAS Noah3.7 Office System e deseja um boto de atalho para o mdulo
instalado, siga os passos seguintes:
1. Inicie o Noah3
2. Abra a opo do menu Tools (ferramentas)
3. Selecione Module buttons (botes do mdulo)
4. Escolha um dos dois botes disponveis e selecione o nome do software na lista de arraste.
5. Prima em OK e o seu mdulo ser lanado quando o respetivo boto premido.
2.6.2
Noah 4
Caso esteja a utilizar o Noah 4 da HIMSA, o software Affinity instalar-se- automaticamente na barra de
menu na pgina de arranque, em conjunto com todos os restantes mdulos de software.
Trabalhar com o OtoAccess
Tambm possvel lanar o sistema de software a partir do OtoAccess.
1. Inicie a base de dados ao clicar sobre o atalho do OtoAccess ou selecione o OtoAccess a partir
do menu Start (iniciar).
2. Selecione um paciente a partir da lista no separador Client (cliente).
2
3. Clique duas vezes no cone Equinox Suite sob Select Instrument (selecionar instrumento).
Para obter mais instrues sobre como trabalhar com a base de dados, consulte o manual de
funcionamento do OtoAccess.
Page 22
2.8 Licena
Quando recebe o produto, o mesmo j contm as licenas de acesso aos mdulos de software solicitados.
Caso deseje adicionar mdulos extra, contacte o seu vendedor.
Page 23
3 Instrues de funcionamento
O instrumento ligado atravs do interruptor localizado na parte traseira. Ao operar o instrumento, tenha em
ateno o cumprimento das seguintes precaues gerais:
3.1
Page 24
O Menu oferece acesso a File (Ficheiro), Edit (Editar), View (Ver), Tests
Setup (Definio de Testes) e Help (Ajuda)
Print (Imprimir) permite imprimir os dados obtidos em cada sesso
Save & New Session (Guardar & Nova Sesso) guarda a sesso actual no
Noah3 ou OtoAccess, e abre uma nova sesso.
Save & Exit (Guardar & Sair) guarda a sesso atual no Noah3 ou
OtoAccess, e sai do Sistema.
Page 25
Fold (Dobre) uma rea para que apresente apenas a etiqueta ou os botes
dessa mesma rea
.
Unfold (Desdobre) uma rea para que todos os botes e etiquetas
permaneam visveis.
A opo Show/hide areas (Visualizar/Ocultar reas) pode ser encontrada
ao clicar com o lado direito do rato sobre uma das reas. A visibilidade de
diferentes reas, assim como o espao que assumem no ecr guardado
a nvel local para o examinador.
List of Defined Protocols (Lista de Protocolos Definidos) permite
selecionar um protocolo de teste para a actual sesso de teste. Clicar com
o lado direito do rato sobre um protocolo permite que o examinador defina
ou apague um protocolo de arranque por defeito.
Consulte o documento "Informao Adicional" da Affinity para obter mais
informao sobre protocolos e configurao de protocolos.
Temporary Setup (Configurao Temporria) permite a realizao de
alteraes temporrias no mbito do protocolo seleccionado. As alteraes
sero vlidas apenas para a sesso actual. Depois de efetcuar as
alteraes e regressar ao ecr principal, o nome do protocolo ser seguido
por um asterisco (*).
List of historical sessions (Lista de sesses histricas) acede s sesses
histricas para efeitos de comparao. O audiograma da sesso
seleccionada, indicado pelo fundo cor de laranja, apresentado a cores
conforme definido pelo conjunto de smbolos utilizado. Todos os restantes
audiogramas seleccionados por smbolos de marcao so apresentados
no ecr a cores conforme indicado pela cor do texto do carimbo da data e
hora. Tenha em ateno que esta listagem pode ser redimensionada ao
arrastar as linhas duplas para cima ou para baixo.
Go to Current Session (Ir para Sesso Actual) leva-o de volta sesso
actual
High Frequencies (Altas Frequncias) apresenta as frequncias do
audiograma (at 20 kHz para o Affinity2.0). Contudo, poder apenas testar
na abrangncia de frequncia os auscultadores selecionados calibrados
para a mesma.
1
HF requer uma licena adicional para o AC440. Caso no seja adquirida, o boto assume uma cor
acinzentada.
Page 26
Mouse controlled audiometry (Audiometria controlada por rato) permitelhe realizar a audiometria apenas com a utilizao do rato. Ao clicar sobre o
lado esquerdo do rato apresenta o estmulo. Ao clicar sobre o lado direito
do rato armazena o resultado.
HF requer uma licena adicional para o AC440. Caso no seja adquirida, o boto assume uma cor
acinzentada.
3
MF requer uma licena adicional para o AC440. Caso no seja adquirida, o boto assume uma cor
acinzentada.
Page 27
Page 28
O teste TENs requer uma licena adicional para o AC440. Caso no seja adquirida, o estmulo assume
uma cor acinzentada.
Page 29
Sem visual
3.2
Page 30
A seco que se segue descreve os elementos do ecr de fala como forma adicional ao ecr de tons:
Page 31
Classificao de discurso:
a
a)
b)
c)
a)
b)
Classificao de fonema:
a
b
3.2.1
Page 32
As definies de apresentao no modo grfico sob "Test Symbols" (Smbolos de teste) e nas opes de
apresentao (Ch1 e Ch2) presentes no canto superior do ecr possibilitam-lhe ajustar os parmetros de
teste durante o mesmo.
1) O grfico: as curvas do grfico de discurso gravado sero apresentadas no seu ecr.
O eixo X apresenta a intensidade do sinal de discurso e o eixo Y apresenta a classificao em
percentagem.
A classificao igualmente apresentada no ecr preto situado na parte superior do ecr em
conjunto com um contador de palavras.
2) As curvas de norma ilustram os valores de norma para o material de discurso S (Slaba singular) e
M (Multisilbica), respectivamente. As curvas podem ser editadas de acordo com as preferncias
individuais nas definies do AC440
3) A rea sombreada ilustra a intensidade mxima permitida pelo sistema. O boto Extended Range
+20 dB (Abrangncia Alargada +20 dB) pode ser premido para aumentar em valor. O rudo mximo
determinado pela calibragem do transdutor.
3.2.2
Page 33
O quadro SRT
O quadro SRT (Speech Reception Threshold - Limite de Recepo de Discurso) permite medir mltiplos
SRTs utilizando diferentes parmetros de teste, por exemplo, Transdutor, Tipo de Teste, Intensidade,
Mscara e Assistido.
Depois de alterar o Transdutor, Mscara e/ou Assistido, e novo teste, surge uma entrada SRT adicional no
quadro SRT. Isto permite que as mltiplas medies SRT sejam apresentadas no quadro SRT.
Consulte o documento Informao Adicional de Affinity para obter mais informao sobre os testes SRT.
Page 34
O quadro WR
O quadro SRT (Word Recognition - Reconhecimento de Palavras) permite medir mltiplas classificaes
WR utilizando diferentes parmetros de teste, por exemplo, Transdutor, Tipo de Teste, Intensidade, Mscara
e Assistido.
Depois de alterar o Transdutor, Mscara e/ou Assistido, e novo teste, surge uma entrada WR adicional no
quadro WR. Isto permite que as mltiplas medies WR sejam apresentadas no quadro WR.
Consulte o documento Informao Adicional de Affinity para obter mais informao sobre os testes SRT.
3.2.3
Page 35
Para visualizar um atalho, clique na coluna do centro e adicione o atalho personalizado no campo do lado
direito do ecr.
1. Exportar todos os atalhos: Utilize esta funo para guardar atalhos personalizados e transferi-los
para outro computador
2. Importar atalhos: Utilize esta funo para importar atalhos que j tenham sido exportados a partir
de outro computador
3. Restaurar todas as predefinies: Utilize esta funo para restaurar os atalhos do PC para as
predefinies das Definies de Fbrica
Page 36
Audiometer Standards:
Transducers & Calibration:
The CE-mark indicates that Interacoustics A/S meets the requirements of Annex II of the
Medical Device Directive 93/42/EEC. Approval of the quality system is made by TV
identification no. 0123.
Tone: IEC60645-1/ANSI S3.6 Type 1
Speech: IEC60645-2/ANSI S3.6 Type A or A-E
Calibration information and instructions are located in the Service manual.
Check the accompanying Appendix for RETSPL levels for transducers
Air Conduction
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
CIR 33
ISO 389-2
Bone Conduction
Placemenet: Mastoid
B71
Free Field
High Freqency
Effective masking
Patient communication:
Monitor:
Stimuli:
Warble Tone
Wave file
Masking
White noise:
Automatic selection of narrow band noise (or white noise) for tone presentation and
speech noise for speech presentation.
IEC 60645-1:2001, 5/12 Octave filter with the same centre frequency resolution as pure
Tone.
80-20000Hz measured with constant bandwidth
Speech Noise.
Presentation
Manual or Reverse. Single or multiple pulses. pulse time adjustable from 200mS-5000mS
in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Intensity
Steps
Accuracy
Tone
Storing capability:
Compatible Software:
3.3
Page 37
O Ecr REM440
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Ativar/Desativar cones
Esta opo deixa o instalador personalizar quais os botes que
devem surgir diante do ecr REM440 principal. Quando todos os
itens forem selecionados com a marca de verificao, todos os
botes sero apresentados no ecr dianteiro. Ao remover a marca
de verificao da caixa de verificao sob os cones, remover
esses mesmos cones do ecr REM440 principal.
Para aceder a este menu:
V a Menu Setup (Configurao)General Setup (Configurao
Geral) e clique sobre o boto dos cones de Ativar/Desativar para
personalizar.
Page 44
Gama de frequncia:
A marca CE indica que a Interacoustics A/S cumpre com os requisitos patentes no Anexo
II da Diretiva 93/42/CEE. A aprovao do sistema de qualidade efetuada pela TV - n.
de identificao 0123.
IEC 61669, ISO 12124, ANSI S3.46.
ISTS Tom ondulado, Tom puro, Som aleatrio, Som pseudo-aleatrio, Banda de som
branco limitada, Palrice, ISTS, ICRA, Fala verdadeira, qualquer outro ficheiro de som
(calibragem automtica disponvel).
100Hz 10kHz
Exatido de
frequncia:
Distoro:
Inferior a 1 %
Gama de intensidade:
40 90 dB
Inferior a 2%
Exatido da
intensidade:
Gama de intensidade de medio:
Inferior a 1,5 %
Resoluo de frequncia:
Microfone teste:
Intensidade: 40 140 dB
Microfone de referncia:
Intensidade: 40 100 dB
Exatido da intensidade:
Inferior a 1.5 dB
Conversa cruzada
A conversa cruzada no teste e tubo de teste altera os resultados obtidos com menos de 1
dB em todas as frequncias.
REUR
REORREOG
REIG
REUREUG
RECD
Entrada/Sada
REAR
Transparncia FM
REAG
Nvel auditivo, apenas FM
Compatvel com Noah4, Noah 3.7, OtoAccessTM e XML
Testes disponveis:
Software compatvel:
3.4
Page 45
O ecr HIT440
Page 46
Simple view
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
A marca CE indica que a Interacoustics A/S cumpre com os requisitos patentes no Anexo
II da Diretiva 93/42/CEE.
A aprovao do sistema de qualidade efetuada pela TV - n. de identificao 0123.
Gama de frequncia:
100-10000Hz.
Resoluo de frequncia:
Exatido de frequncia:
Inferior a 1 %
Sinal de estmulo:
Tom ondulado, Tom puro, Som aleatrio, Som pseudo-aleatrio, Banda de som branco
limitada, Palrice, ISTS, ICRA, Fala verdadeira, qualquer outro ficheiro de som (calibragem
automtica disponvel).
Velocidade de Alcance:
1,5 12 seg.
FFT:
Exatido da intensidade:
Inferior a 1.5 dB
Distoro do estmulo:
Inferior a 1% THD.
Simulador de bateria:
Tenso[V]
Ar-zinco 5
1.3
Ar-zinco 10
1.3
Ar-zinco 13
1.3
Ar-zinco 312
1.3
Ar-zinco 675
3.5
1.3
Mercrio 13
1.3
Mercrio 312
1.3
Mercrio 657
1.3
Mercrio 401
1.3
Prata 13
10
1.5
Prata 312
10
1.5
Bateria standard
Prata 76
Tipos personalizveis
Testes disponveis:
Protocolos pr-programados:
Software compatvel:
1.5
0 25
1.1 1.6
Page 51
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. Sob Categories (categorias) pode selecionar:
Templates (modelos) para apresentar todos os modelos disponveis
Factory defaults (configurao de fbrica) para apresentar apenas os modelos standard
User defined (definido pelo utilizador) para apresentar apenas modelos personalizados
Hidden (oculto) para apresentar modelos ocultos
My favorites (os meus preferidos) para apresentar apenas os modelos marcados como
preferidos
2. Os modelos disponveis a partir da categoria selecionada so apresentados na rea de
visualizao de Templates (modelos).
3. Os modelos originais de fbrica so reconhedidos pelo cone com um cadeado. Estes
asseguram que possui sempre um modelo standard e no necessita de criar um modelo
personalizado. Contudo, os mesmos no podem ser editados de acordo com as preferncias
pessoais sem serem guardados com um novo nome. Os modelos definidos/criados pelo
utilizador podem ser definidos como Leitura apenas (representado pelo cone do cadeado)
clicando o lado direito do rato sobre o modelo e selecionando Read-only (leitura apenas) a partir
da lista. O estado de "Read-only pode tambm ser removido dos modelos Definidos pelo
utilizador seguindo os mesmos passos.
Page 52
4. Os modelos adicionados aos My favorites (os meus preferidos) so marcados com uma estrela.
Adicionar modelos aos My favorites permite uma visualizao rpida dos modelos que utilize
mais frequentemente.
5. O modelo anexado ao protocolo selecionado ao aceder ao assistente de impresso atravs da
janela AC440 ou REM440 reconhecido por um sinal de marcao.
6. Prima sobre o boto New Template (novo modelo) para abrir um novo modelo vazio.
7. Selecione um dos modelos existents e prima no boto Edit Template (editar modelo) para
modificar o layout selecionado.
8. Selecione um dos modelos existents e prima no boto Delete Template (apagar modelo) para
apagar o layout selecionado. Ser-lhe- pedido que confirme se deseja realmente apagar o
modelo.
9. Selecione um dos modelos existents e prima no boto Hide Template (ocultar modelo) para
ocultar o layout selecionado. O modelo ser apenas visvel quando a opo Hidden (oculto) for
selecionada sob Categories (categorias). Para desocultar o modelo, selecione Hidden sob
Categories, clique com o lado direito do rato no modelo desejado e selecione View/Show
(visualizar/apresentar).
10. Selecione um dos modelos existents e prima no boto My Favorites para marcar o modelo como
seu preferido. O modelo pode agora ser facilmente encontrado quando selecionar My Favorites
sob Categories. Para remover um modelo marcado com uma estrela de My Favorites,
selecione o modelo e prima o boto My Favorites.
11. Selecione um dos modelos e prima o boto Preview (previsualizar) para previsualizar o modelo a
ser impresso no ecr.
12. Dependendo de como acedeu ao Assistente de impresso, ter a opo de premir em:
a. Print (imprimir) para utilizar o modelo selecionado para impresso ou premir
b. Select (selecionar) para anexar o modelo selecionado ao protocolo a partir do qual
acedeu ao Assistente de Impresso.
13. Para abandonar o Assistente de Impresso sem selecionar o alterar um modelo, prima em
Cancel (cancelar).
Clicar no lado direito do rato sobre um modelo especfico apresenta um menu que oferece um mtodo
alternativo para a realizao das opes conforme descritas acima:
Page 53
4 Manuteno
4.1 Procedimento de manuteno geral
O desempenho e a segurana do instrumento sero mantidos se as seguintes recomendaes sobre
cuidados e manuteno forem observadas:
O instrumento deve ser submetido a, pelo menos, uma verificao anual de forma a assegurar a
exactido das propriedades acsticas, elctricas e mecnicas. Isto deve ser efectuado por uma
oficina autorizada de forma a garantir uma reviso e reparao adequadas, visto que a
Interacoustics oferece os diagramas de circuitos necessrios, etc., junto destas oficinas
especializadas.
Depois de um exame a um paciente, uma limpeza adequada dever assegurar que no existe
sujeira nas peas que esto ligadas a pacientes. Devem ser observadas precaues gerais de
forma a evitar a transmisso de doenas de um paciente para outro. Se as almofadas ou
tampes auditivos estiverem contaminados, fortemente recomendvel que os remova do
transdutor antes de serem limpos. Utilize gua para limpezas regulares, mas se o dispositivo
apresentar muita sujeira, poder ser necessrio utilizar um desinfectante. Deve ser evitada a
utilizao de solventes orgnicos e leos aromticos.
1. O manuseamento de auriculares e outros transdutores deve ser efectuado com muito cuidado,
pois o choque mecnico pode alterar a calibragem.
Antes de proceder a qualquer tipo de limpeza desligue sempre o aparelho e retire a ficha da
corrente elctrica
Utilize um pano suave ligeiramente hmido com agente de limpeza para limpar todas as
superfcies expostas
No deixe que o lquido entre em contacto com as peas de metal que se encontram no interior
dos auriculares/auscultadores
No proceda a nenhum tipo de autoclave, esterilizao ou imerso do instrumento ou acessrio
em qualquer tipo de lquido
No utilize objectos rgidos ou pontiagudos para limpar qualquer parte do instrumento ou
acessrio
No permita que peas que tenham estado em contacto com lquidos sequem antes de serem
limpas
Os auriculares de borracha ou espuma so componentes de utilizao nica
Certifique-se de que o lcool isopropilo no entra em contacto com nenhum dos ecrs dos
instrumentos
Certifique-se de que o lcool isopropilo no entra em contacto com quaisquer tubos de silicone
ou peas em borracha
Page 54
4.3
Reparaes
A Interacoustics apenas dever ser considerada responsvel para a validade da marca CE, em termos
de segurana, fiabilidade e desempenho do equipamento, nas seguintes situaes:
montagens, extenses, reajustes, modificaes ou reparaes so realizados por indivduos
autorizados
mantido um perodo de manuteno de um ano
a instalao eltrica da diviso relevante cumpre os requisitos apropriados e
o equipamento utilizado por pessoal autorizado de acordo com a documentao fornecida
pela Interacoustics.
importante que o cliente (agente) preencha o RELATRIO DE DEVOLUO sempre que ocorrer um
problema e o envie para a Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Denmark. Este
procedimento tambm deve ser realizado sempre que um instrumento for enviado para a Interacoustics
(claro que o mesmo tambm se aplica no pior caso de bito ou deteriorao grave do paciente ou
utilizador).
4.4
Garantia
Se qualquer produto exigir manuteno durante o perodo de garantia aplicvel, o comprador dever
comunicar tal facto diretamente junto do centro de servio da Interacoustics local de forma a determinar a
forma de reparao mais apropriada. A reparao ou substituio ser levada a cabo por conta da
Interacoustics, sujeito aos termos da presente garantia. O produto que requerer manuteno dever ser
devolvido o mais rapidamente possvel, devidamente embalado, sendo o seu envio pr-pago. Quaisquer
danos ou perdas ocorridos durante o envio para a Interacoustics sero assumidos pelo comprador.
A Interacoustics jamais poder ser considerada responsvel por quaisquer danos acidentais, indiretos ou
consequentes relacionados com a compra ou utilizao de qualquer produto da Interacoustics.
Page 55
Isto aplica-se apenas ao comprador original. A presente garantia no se aplica a qualquer proprietrio ou
titular posterior do produto. Alm disso, a presente garantia no aplicvel a, e a Interacoustics no ser
responsvel por quaisquer perdas resultantes da compra ou utilizao de qualquer produto Interacoustics
que tenha sido:
reparado por outra pessoa que no o representante de manuteno autorizado da Interacoustics;
alterado e que, de acordo com a avaliao da Interacoustics, tenha afetado a sua estabilidade ou
fiabilidade;
sujeito ao uso incorreto ou negligncia ou acidente, ou que tenha tido o seu nmero de srie ou
lote alterado, rasurado ou removido; ou
A presente garantia substitui todas as outras garantias, expressas ou subjacentes, e todas as restantes
obrigaes ou responsabilidades da Interacoustics, e a Interacoustics no oferece nem concede, direta
ou indiretamente, a autoridade a qualquer representante ou outra pessoa para assumir em nome da
Interacoustics qualquer outra responsabilidade relacionada com a venda dos produtos da Interacoustics.
A INTERACOUSTICS DECLINA A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU SUBJACENTES, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU
APTIDO PARA UM OBJETIVO OU APLICAO EM PARTICULAR.
Page 56
Page 57
Normas de segurana
Norma EMC
Calibragem
Requisitos de PC:
A marca CE indica que a Interacoustics A/S cumpre com os requisitos patentes no Anexo II
da Diretiva 93/42/EEC.
A aprovao do sistema de qualidade efetuada pela TV - n. de identificao 0123.
IEC 60601-1, UL60601-1, CAN/CSA-C22.2 N.60601-1
Classe I, Peas aplicadas tipo B, Funcionamento contnuo
IEC 60601-1-2
IEC 60645-1
A informao tcnica encontra-se localizada nas especificaes para os mdulos de software.
A informao e instrues sobre a calibragem encontram-se presentes no Manual de
Assistncia.
Sistema operativo:
Ecr:
Espao de disco:
Software compatvel
Especificaes de entrada
Especificaes de sada
Ficheiros Wave
FF1 / FF2
(Bloco de terminal)
Coluna TB
FF1 / FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Esquerda e Direita
Mscara Esq., Dir. Ins.
Osso
Page 58
Mscara de insero
HF/HLS
Esq. local, Dir. local
Monitor, Mon. Ass.
Sp. 1-4 Power Out
DC
Desvio TB
Desvio FF
Sim. de bateria
Ligaes de dados
Sim. de bateria - TB
interno
(apenas para o Affinity2.0)
USB/PC
Sistemas suportados
Dimenses (CxLxA)
Alimentao
Affinity2.0:
42 x 38 x 14 cm / 16.5 x 15 x 5.5 polegadas
Equinox2.0: 37 x 43.5 x 7.7 cm / 14.5 x 17 x 3 polegadas
Affinity2.0:
5.5 kg / 12.1 libras
Equinox2.0: 5.1 kg / 11.3 libras
100-240 V~, 50-60Hz
Consumo energtico:
195VA
Ambiente de funcionamento
Temperatura:
15-35C
Humidade relativa:30-90% Sem condensao
Temperatura de transporte:
-20-50C
Temperatura de armazenamento: 0-50C
Humidade relativa:
10-95% Sem condensao
Peso
Transporte e armazenamento
5.1
5.2
Alocaes de Pinos
5.3
Instrukcja uycia - PL
Table of Contents
1
WPROWADZENIE ........................................................................................................................ 1
1.1 Wstp do podrcznika......................................................................................................... 1
1.2 Przeznaczenie ..................................................................................................................... 1
1.3 Opis produktu ...................................................................................................................... 1
1.4 Zestawy skadaj si z nastpujcych doczonych i opcjonalnych elementw: ................ 2
1.5 Ostrzeenia ......................................................................................................................... 3
KONSERWACYJNE .................................................................................................................... 55
4.1 Oglne procedury konserwacyjne ..................................................................................... 55
4.2 Jak naley czyci produkty Interacoustics ....................................................................... 55
4.3 Naprawy ............................................................................................................................ 56
4.4 Warranty............................................................................................................................ 56
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 1
1 Wprowadzenie
1.1 Wstp do podrcznika
Niniejszy podrcznik dotyczy urzdzenia Affinity2.0. To urzdzenie zostao wyprodukowane przez:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
1.2 Przeznaczenie
Urzdzenie Affinity2.0 z AC440 jest przeznaczone do wykrywania i diagnozowania w przypadku podejrzenia
zaburze suchu.
Urzdzenie Affinity2.0 z HIT440 jest przeznaczone do obiektywnej identyfikacji charakterystyk aparatu
suchowego, a take jako pomoc w regulacji aparatu suchowego u pacjenta. Jest ono stosowane przez
producentw aparatw suchowych i orodkw zajmujcych si ich dopasowywaniem i napraw.
Urzdzenie Affinity2.0 z REM440 jest przeznaczone do pomiaru ucha rzeczywistego (REM), ktry spenia
wszystkie potrzeby weryfikacji klinicznej.
2.0
Affinity
1.4
Instrukcja uycia - PL
Page 2
AC440
Zaczone elementy:
CD z Affinity2.0 AC440
CD z baz danych OtoAccess
Zestaw suchawek
audiometrycznych TDH39
Zestaw suchawkowy MTH400
Mikrofon z funkcj talk back
EMS400
Przewodnik kostny B71
Przycisk odpowiedzi pacjenta
APS3
Standardowy kabel USB
Kabel zasilania 120 lub 230 V
Podkadka pod mysz
Podrcznik obsugi wielojzyczny
CE
REM440
Zaczone elementy:
CD z Affinity2.0 REM440
AC440
CD z baz danych
OtoAccess
Suchawki IHM60 In-situ z
sond mikrofonow i
mikrofonem referencyjnym
(podwjny)
IGT50 Insertion gain tubes 36
sztuk.
Standardowy kabel USB
Kabel zasilania 120 lub 230 V
Podkadka pod mysz
Podrcznik obsugi w rnych
wersjach jzykowych CE
HIT440
Zaczone elementy:
CD z Affinity2.0 HIT440 AC440
CD z baz danych
OtoAccess
Sprzgacz 2CC z mikrofonem i
adapterami do
ITE, BTE i Body Style HA
Wosk uszczelniajcy do zczki
Mikrofon referencyjny
Standardowy kabel USB
Kabel zasilania 120 lub 230 V
Podkadka pod mysz
Instrukcja obsugi w rnych
wersjach jzykowych CE
Elementy opcjonalne:
Klawiatura do audiometru DAK70
z mikr. do mowy na ywo
Suchawki insert EARTone3A
(moliwa zamiana 5As)
Suchawki douszne IP30
Przetwornik kostny B81
Przetwornik kostny B71
Walizka do ACC60 Affinity2.0
Suchawki zaguszajce typu
insert CIR22
Osony przeciwhaasowe
Zestaw suchawkowy z osonami
tumicymi Peltor
Zestaw suchawek
audiometrycznych HDA280
Zestaw suchawkowy duych
czstotliwoci KOSS R80
Audiometryczny zestaw
suchawkowy HDA300
Elementy opcjonalne:
Sonda SPL60 do pomiaru
RECD, cznie z sondami i
kocwkami dousznymi
Pudeko BET60 z kocwkami
dousznymi do pomiaru RECD.
Adapter do kalibracji in-situ
Modu do analizy widma
akustycznego VSP440
Optycznie izolowany kabel
przeduajcy USB 1.1
Walizka ACC60 do Affinity2.0
Kabel przeduajcy
mikrofonu sprzgacza
Elementy opcjonalne:
Adaptery do baterii BAA675,
BAA13, BAA312, BAA10, BAA5
Sprzgacze 1.2CC i 0.6CC:
ITE, BTE i aparatw
pudekowych.
Zewntrzna komora testowa
TBS25M cznie z kablami
Walizka ACC60 do Affinity2.0
Adapter do kalibracji
Optycznie izolowany kabel
przeduajcy USB 1.1
Symulator czaski SKS10 z
zasilaczem
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 3
1.5
Ostrzeenia
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 4
6. Jeli wykonuje si poczenie do standardowego urzdzenia, takiego jak gonik aktywny, niezbdne
jest zastosowanie odpowiednich rodkw ostronoci, aby zachowa bezpieczestwo medyczne.
Jeli nie stosuje si izolacji galwanicznej, w celu spenienia wymogw normy IEC/ES 60601-1 musi
by zastosowany przetwornik z izolacj medyczn IEC/ES 60601-1.
7. Nie rozmontowywa, ani nie przerabia produktu, gdy mogoby to wpyn na obnienie poziomu
bezpieczestwa i/lub uniemoliwi prawidowe dziaanie urzdzenia.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 5
2 Rozpakowanie i instalacja
2.1 Rozpakowanie i inspekcja
Sprawd, czy opakowanie i jego zawarto nie s uszkodzone.
Po otrzymaniu instrumentu sprawd pudeko, w ktrym byo ono transportowane, czy nie zostao uszkodzone
ani zniszczone. Jeli pudeko jest uszkodzone, zatrzymaj je a do momentu mechanicznego i elektrycznego
sprawdzenia zawartoci przesyki. Jeli instrument jest wadliwy naley skontaktowa si z lokalnym
dystrybutorem. Zachowaj materia zwizany z przesyk do przeprowadzenia inspekcji przewonika i
roszcze z tytuu ubezpieczenia.
Zachowaj pudeko do ewentualnej wysyki.
Urzdzenie Affinity2.0 wysyane jest we wasnym pudeku transportowym, ktre jest specjalnie
zaprojektowane dla tego urzdzenia. Prosimy zatrzyma ten karton, Bdzie on potrzebny, jeli instrument
bdzie wysyany do serwisu.
Jeli wymagany jest serwis, naley skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem.
Raportowanie usterek
Sprawd przed podczeniem
Przed podczeniem produktu powinien by on dokadnie sprawdzony pod katem uszkodze. Wszystkie
elementy i akcesoria powinny by wizualnie dokadnie sprawdzone pod ktem ewentualnych zadrapa i
brakujcych czci.
Natychmiast zaraportuj wszelkie usterki.
Wszelkie brakujce czci lub usterki powinny by natychmiast zaraportowane dostawcy instrumentu wraz z
faktur, numerem seryjnym i szczegowym raportem o problemie. Na kocu instrukcji obsugi znajduje si
Raport zwrotu, w ktrym mona opisa problem.
Prosimy skorzysta z Raportu zwrotu.
Prosimy pamita o tym, e jeli inynier pracujcy w serwisie nie zna problemu, ktry ma rozwiza, moe
go nie znale, dlatego skorzystanie z Raportu zwrotu bdzie dla nas du pomoc i najlepsz gwarancj
dla klienta, e rozwizanie problemu bdzie satysfakcjonujce.
Temperatura:
Wilgotno wzgldna:
0-50C
10-95% bez kondensacji pary
2.2 Oznakowanie
Na urzdzeniu znajduj si nastpujce oznaczenia:
Symbol
Wyjanienie
Zastosowane czci typ B
Elementy, ktre stosuje si u pacjenta; nie przewodz one prdu
elektrycznego i mog by w kadej chwili zdjte z pacjenta.
Patrz instrukcja obsugi.
or
WEEE (Dyrektywa UE)
Symbol ten oznacza, e jeli uytkownik bdzie chcia zutylizowa produkt,
musi on odda go do specjalnego punktu w celu recyklingu. Niespenienie
tego wymogu moe spowodowa zagroenie dla rodowiska naturalnego.
Data produkcji
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 6
Pooenie:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Symbol:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Funkcja:
Poczenie FF1
Poczenie FF2
Gniazdo do lewej suchawki AC
Gniazdo do prawej suchawki AC
Gniazdo do lewej suchawki wewntrznej
Gniazdo do prawej suchawki wewntrznej
Gniazdo do przewodnika kostnego
Gniazdo do suchawki wewntrznej do maskowania
Gniazdo do suchawki wysokiej czstotliwoci /symulatora utraty suchu
Gniazdo do mikrofonu odsuchu
Gniazdo do mikrofonu / nagrywania
Gniazdo do mikrofonu
Gniazdo do dodatkowego zestawu suchawkowego
Gniazdo zestawu suchawkowego monitora
Gniazdo do lewego przycisku odpowiedzi pacjenta
Gniazdo do prawego przycisku odpowiedzi pacjenta
Dodatkowe gniazdo wejciowe 1
Dodatkowe gniazdo wejciowe 2
Gniazdo do symulatora baterii
Gniazdo do gonika pudeka testowego
Gniazdo do ptli pudeka testowego
Gniazdo do ptli pola bezechowego
Gniazdo do cznika akustycznego gonika pudeka testowego
Gniazdo do mikrofonu referencyjnego pudeka testowego
Pudeko na czniki akustycznege
Uziemienie
Gniazdo zasilania gonika 1-4
Zcze wzmacniacza mocy FF1
Zcze wzmacniacza mocy FF2
Zcze gonika 1
Zcze gonika 2
Zcze gonika 3
Zcze gonika 4
Gniazdo wejciowe dla CD 1
Gniazdo wejciowe dla CD 2
Zcze zestawu suchawkowego in-situ, lewe
Zcze zestawu suchawkowego in-situ, prawe
Zcze klawiatury
Gniazdo do zasilania dla przeduacza optycznego USB
Gniazdo do przewodu USB lub PC
Gniazdo do przewodu USB
Zcze zewntrznego mikrofonu referencyjnego
Zcze zewntrznego cznika akustycznego
Gniazdo przewodu zasilania
Wcznik zasilania
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 7
1. NIE WOLNO podcza sprztu Affinity 2.0 do komputera przed zainstalowaniem oprogramowania!
2. Firma Interacoustics nie udziela adnych gwarancji na dziaanie systemu w przypadku zainstalowania
innego oprogramowania z wyjtkiem pomiarowych moduw Interacoustics (AC440/REM440) oraz
AuditBase system4, Otoaccess, Noah 3.7 lub systemw Office kompatybilnych z Noah 4 lub
pniejszych wersji.
Wymagane:
1. Pyta instalacyjna DVD programu Affinity2.0 Suite
2. Przewd USB
3. Urzdzenie Affinity2.0
Obsugiwane systemy Noah Office
Noah 3.7 lub Noah 4 (z HIMSA)
AuditBase System 4
Mirage
Practice Navigator
Power Office
AkuWin
He@r-O
Entendre 2
Quasar
TM
Aby uywa systemu wraz z baz danych (np. Noah 3.7, Noah 4 lub OtoAccess ), naley j zainstalowa
przed zainstalowaniem oprogramowania Affinity2.0 Suite. eby zainstalowa waciw baz danych, naley
stosowa si do instrukcji jej producenta.
Uwaga: w przypadku korzystania z systemu AuditBase System 4 naley uruchomi go przed rozpoczciem
instalacji programu Affinity2.0 Suite.
Instalacja oprogramowania przy rnych wersjach systemu Windows
Obsugiwana jest instalacja na komputerach z systemami Windows XP (SP2 lub nowszy), Windows Vista,
Windows 7 (32- i 64-bitowy) oraz Windows 8.
W przypadku systemw Windows N naley rcznie zainstalowa program Media Player, umoliwiajcy
prac pakietu.
Instalacja oprogramowania w systemie Windows 7
Aby zainstalowa Affinity2.0 Suite, w pyt instalacyjn DVD do napdu i postpuj zgodnie z poniszymi
wskazwkami. Jeli instalacja nie rozpocznie si automatycznie, kliknij przycisk Start, a nastpnie przejd
do My computer (Mj komputer) i kliknij dwukrotnie napd DVD/CD-RW, aby wywietli zawarto
instalacyjnej pyty DVD. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik setup.exe.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
2.4.1
Page 8
Aby zainstalowa Affinity2.0/Equinox2.0 Suite, w pyt instalacyjn DVD do napdu i postpuj zgodnie z
poniszymi wskazwkami. Jeli instalacja nie rozpocznie si automatycznie, kliknij przycisk Start, a
nastpnie przejd do My computer (Mj komputer) i kliknij dwukrotnie napd DVD/CD-RW, aby wywietli
zawarto instalacyjnej pyty DVD. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik
AffinitySuiteSetup.exe. Podczas procesu instalacji uytkownik
1. Poczekaj, a na ekranie wywietli si ponisze okno i kliknij przycisk Install (Instaluj).
2. Moe pojawi si pytanie funkcji Kontrola konta uytkownika, czy zezwoli na wprowadzanie zmian
na komputerze. W takim przypadku kliknij przycisk Yes (Tak).
2.0
Affinity
3.
Instrukcja uycia - PL
Page 9
Instalator skopiuje wszelkie niezbdne pliki na komputer PC. Ten proces moe potrwa kilka minut.
4. Jeli pojawi si ponisze okno dialogowe, kliknij przycisk Install (Instaluj), aby zainstalowa
oprogramowanie sterownika.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 10
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
2.4.2
Page 11
Aby zainstalowa Affinity2.0/Equinox2.0 Suite, w pyt instalacyjn DVD do napdu i postpuj zgodnie z
poniszymi wskazwkami. Jeli instalacja nie rozpocznie si automatycznie, kliknij przycisk Start, a
nastpnie przejd do My computer (Mj komputer) i kliknij dwukrotnie napd DVD/CD-RW, aby wywietli
zawarto instalacyjnej pyty DVD. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik
AffinitySuiteSetup.exe. Podczas procesu instalacji uytkownik
1. Poczekaj, a na ekranie wywietli si ponisze okno i kliknij przycisk Install (Instaluj).
2. Moe pojawi si pytanie funkcji Kontrola konta uytkownika, czy zezwoli na wprowadzanie zmian
na komputerze. W takim przypadku kliknij przycisk Yes (Tak).
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 12
3. Instalator skopiuje wszelkie niezbdne pliki na komputer PC. Ten proces moe potrwa kilka minut.
4. Jeli zostanie wywietlone dowolne z poniszych okien dialogowych, kliknij przycisk Install (Instaluj),
aby kontynuowa.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 13
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 14
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
2.4.3
Page 15
Aby zainstalowa Affinity2.0/Equinox2.0 Suite, w pyt instalacyjn DVD do napdu i postpuj zgodnie z
poniszymi wskazwkami. Jeli instalacja nie rozpocznie si automatycznie, kliknij przycisk Start, a
nastpnie przejd do My computer (Mj komputer) i kliknij dwukrotnie napd DVD/CD-RW, aby wywietli
zawarto instalacyjnej pyty DVD. Aby rozpocz instalacj, naley dwukrotnie klikn plik
AffinitySuiteSetup.exe.
1. Poczekaj, a na ekranie wywietli si ponisze okno i kliknij przycisk Install (Instaluj).
2. Instalator skopiuje wszelkie niezbdne pliki na komputer PC. Ten proces moe potrwa kilka minut.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 16
3. Jeli pojawi si ponisze okno dialogowe, kliknij przycisk Continue Anyway (Mimo to kontynuuj).
4. Jeli zostanie wywietlone dowolne z poniszych okien dialogowych, kliknij przycisk Yes (Tak), aby
potwierdzi zamian pliku.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 17
2.0
Affinity
2.5
Instrukcja uycia - PL
Page 18
Instalacja sterownika
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 19
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 20
6. Po zakoczeniu instalacji wywietlane jest ponisze okno dialogowe. Kliknij przycisk Finish
(Zakocz). Sterownik Affinity2.0 lub Equinox2.0 zosta zainstalowany.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
2.6
2.6.1
Page 21
Jeli wykorzystywane jest oprogramowanie HIMSAS Noah3.7 Office System i ma by utworzony przycisk
skrtu dla zainstalowanego moduu, naley wykona ponisze kroki.
1. Uruchom program Noah3
2. Przejd do menu Tools (Narzdzia).
3. Wybierz pozycj Module buttons (Przyciski moduu).
4. Za pomoc jednego z dwch dostpnych przyciskw wybierz nazw oprogramowania z listy
rozwijanej.
5. Nacinij przycisk OK, zostanie wczony wybrany modu po naciniciu odpowiedniego przycisku.
2.6.2
Noa4
Jeli uywasz bazy danych HIMSA Noah 4 oprogramowanie Affinity zainstaluje si automatycznie w pasku
menu strony startowej wraz z innymi moduami.
Praca z programem OtoAccess
Moliwe jest rwnie uruchomienie oprogramowania suite z programu OtoAccess.
1. Uruchom baz danych przez kliknicie skrtu OtoAccess lub wybierz program OtoAccess z
menu Start.
2. Wybierz pacjenta z listy w zakadce Client (Klient).
2
3. Dwukrotnie kliknij ikon oprogramowania Equinox Suite pod pozycj Select Instrument (Wybierz
instrument).
Aby uzyska wicej informacji na temat pracy z baz danych naley zapozna si z instrukcj obsugi
programu OtoAccess.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 22
2.8 Licencja
Po otrzymaniu produktu zawiera on ju licencje na dostp do zamwionych moduw programu. Aby doda
dodatkowe moduy naley skontaktowa si z dystrybutorem.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 23
1. Do obsugi urzdzenia upowaniony jest lekarz laryngolog, audiolog i pozostali lekarze o podobnych
specjalizacjach. Obsuga urzdzenia przez osoby o niedostatecznej wiedzy moe doprowadzi do
mylnych wynikw i naraenia suchu pacjenta na niebezpieczestwo.
2. Naley uywa wycznie zarejestrowanego materiau gosowego powizanego z sygnaem kalibracji.
W trakcie kalibracji aparatu naley przyj, e poziom sygnau kalibracji jest rwny redniemu
poziomowi materiau gosowego. W przeciwnym razie kalibracja poziomw cinienia akustycznego
bdzie nieprawidowa i naley ponownie wykalibrowa audiometr.
Zaleca si wymian jednorazowych piankowych wkadek dousznych doczonych do opcjonalnych
. .
. .
przetwornikw wewntrzusznych E A R Tone 3A lub E A R Tone 5A po zakoczeniu testu u kadego
pacjenta. Wkadki jednorazowe zapewniaj rwnie odpowiednie warunki higieniczne dla kadego
klienta i nie jest wymagane wwczas czasowe czyszczenie paka suchawki ani poduszki.
3. Przed uyciem urzdzenie musi si nagrza przez przynajmniej 3 minuty w temperaturze pokojowej.
4. Naley pamita o stosowaniu jedynie takich poziomw natenia bodca, ktre s do zniesienia
przez pacjenta.
5. Przetworniki (suchawki, przetwornik kostny itd.) dostarczone wraz z instrumentem zostay
skalibrowane do tego instrumentu - wymiana przetwornikw oznacza konieczno przeprowadzenia
nowej kalibracji.
6. Zalecamy, aby elementy, ktre pozostaj w bezporednim kontakcie z pacjentem (np. muszle
suchawek) byy dezynfekowane pomidzy kadym pacjentem przez zastosowanie standardowej
procedury dezynfekcyjnej. Procedura ta powinna obejmowa fizyczne oczyszczenie oraz
zastosowanie zatwierdzonego rodka dezynfekujcego. W zakresie stosowania rodka
dezynfekujcego, naley postpowa zgodnie z instrukcjami zapewnionymi przez jego producenta,
aby zapewni odpowiedni poziom czystoci.
7. W celu okrelenia zgodnoci ze standardem IEC 60645-2, poziom wejciowy mowy musi by
ustawiony na 0VU. Rwnie istotne jest, by w kadej instalacji na wolnym powietrzu kalibracja odbya
si w miejscu uytkowania urzdzenia i przy zachowaniu warunkw istniejcych w normalnej pracy.
8. Aby zapewni maksymalne bezpieczestwo elektryczne, gdy urzdzenie nie jest uywane, naley
wyczy jego zasilanie.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 24
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 25
Zwi obszar w celu wywietlenia tylko pola lub przyciskw tego obszaru
Rozwi obszar w celu wywietlenie wszystkich przyciskw i pl
Poka/ukryj obszary wywietla si po klikniciu prawym klawiszem
myszy jednego z obszarw. Wywietlanie poszczeglnych obszarw,
jak rwnie zajmowana przez te obszary przestrze na ekranie s
zapamitywane lokalnie przez badajcego.
Lista protokow zdefiniowanych umoliwia wybranie protokou
testu do biecej sesji testu. Kliknicie protokou prawym klawiszem
myszy pozwala badajcemu na wybranie lub odznaczenie
domylnego protokou startowego.
Wicej informacji na temat protokow i ich konfiguracji mona
znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami.
Konfiguracja chwilowa umoliwia tworzenie czasowych zmian w
wybranym protokole. Zmiany bd wane jedynie dla biecej sesji.
Po dokonaniu zmian i powrocie do ekranu gwnego nazwa protokou
bdzie poprzedzona gwiazdk (*).
Lista sesji zapisanych umoliwia wejcie do zapisanych dawniej sesji w
celu ich porwnania. Audiogram z zaznaczonej sesji wyrniony na
pomaraczowym tle, wywietla si w kolorach zdefiniowanych w uywanym
zestawie ikon. Wszystkie pozostae audiogramy zaznaczone w polach
wyboru i wywietlaj si na ekranie w rnych kolorach daty i przedziau
czasu. List t mona wydua i skraca poprzez przeciganie podwjnej
linii w d lub w gr.
Przejd do biecej sesji umoliwia powrt do biecej sesji.
Dua czstotliwo wywietla czstotliwoci na audiogramie (do 20 kHz
w Affinity2.0). Moliwe bdzie jednak badanie w zakresie czstotliwoci, dla
ktrej skalibrowany zosta zestaw suchawkowy.
1
1
2
Czstotliwo HF wymaga dodatkowej licencji na AC440. Jeli nie zostaa ona nabyta, przycisk jest wyszarzony.
Funkcja MF wymaga dodatkowej licencji na AC440. Jeli nie zostaa ona nabyta, przycisk jest wyszarzony.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 26
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 27
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 28
Test TEN wymaga dodatkowej licencji dla AC440. Jeli licencja nie zostaa zakupiona, przycisk jest nieaktywny.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 29
Brak widoku
Zapamitanie progw kanau 2 jest dostpne, gdy kana 2 nie jest kanaem
zaguszania. Wykonuje si to poprzez nacinicie klawisza <Shift> + S lub
kliknicie lewym klawiszem myszki na przycisk Stimuli (Bodce) kanau 2.
Zapamitanie progu bez odpowiedzi nastpuje przez nacinicie klawisza
<Shift> + N lub kliknicie prawym klawiszem myszki na przycisku
Attentuator (Tumik) kanau 2.
Grafika sprztu pokazuje, czy urzdzenie jest podczone. Tryb symulacji
wywietla si przy pracy oprogramowania bez podczonego sprztu.
2.0
Affinity
3.2
Instrukcja uycia - PL
Page 30
Zaznaczenie HL, MCL, UCL lub Tinnitus definiuje rodzaje ikon aktualnie
uywanych w audiogramie. HL oznacza poziom syszenia (hearing level),
MCL oznacza najbardziej komfortowy poziom (most comfortable level), a
UCL oznacza niekomfortowy poziom (uncomfortable level).
Kady rodzaj pomiaru jest zapisywany jako oddzielna krzywa.
Funkcje Binaural (obuuszna) i Aided (z aparatem suchowym) pozwalaj
zaznaczy, e badanie przeprowadzono obuusznie lub e pacjent mia
zaoony aparat suchowy. . Pomiary zostan zapisane na oddzielnych
krzywych.
Mic2 audiometria mowy przy uyciu odtwarzacza CD s dostpne tylko w urzdzeniach Affinity2.0/Equinox2.0.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 31
Zapisywanie rezultatw
mowy:
Wynik fonemw:
a)
b)
a)
a)
b)
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
3.2.1
Page 32
Przy uyciu opcji wywietlania wykresu w obszarze Test Symbols (symbole bada) i opcji widoku (Ch1 i
Ch2) w grnej czci ekranu mona ustawi parametry testu w czasie trwania badania.
1) Wykres: Krzywe zarejestrowanego wykresu mowy prezentowane s na ekranie.
O x pokazuje poziom sygnau mowy, natomiast o y pokazuje wynik w procentach.
Wynik wywietla si rwnie w czarnym polu u gry ekranu wraz z licznikiem sw.
2) Krzywe normatywne ilustruj wartoci normatywne dla danego testu sownego, odpowiednio
jednosylabowego S (Single syllabic) i wielosylabowego M (Multi syllabic). Krzywe mona edytowa
zgodnie z indywidualnymi preferencjami w konfiguracji AC440 (zobacz rozdzia Error! Reference
source not found.)
3) Obszar zacieniowany pokazuje, jakie maksymalne natenie jest moliwe w systemie. Po
naciniciu przycisku Zakres poszerzony +20 dB mona uzyska wiksze natenie. Maksymalny
poziom jest okrelany przy kalibracji przetwornika.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
3.2.2
Page 33
Tabela SRT (Speech Reception Threshold) prg rozpoznawania mowy. Przy aktywnym tecie SRT
wywietla si na pomaraczowo
2)
Tabela WR (Word Recognition) rozpoznawanie sw. Przy aktywnym tecie WR1, WR2 lub WR3
odpowiednia etykieta jest zaznaczona na pomaraczowo
Tabela SRT
Tabela SRT (Speech Reception Threshold table) umoliwia pomiar zoonych progw SRT przy uyciu
rnych parametrw, np. Transducer(przetwornik), Test Type, Intensity(natenie), Masking(zaguszanie), i
Aided(z aparatem suchowym).
Poprzez zmian Transducer, Masking, i/lub Aided i ponowne wykonanie testu, wywietla si dodatkowa
pozycja SRT w tabeli SRT. Pozwala to wywietla zoone pomiary SRT w tabeli SRT.
Wicej informacji na temat testu SRT mona znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami analizatora
Affinity.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 34
Tabela WR
Tabela rozpoznawania wyrazw (WR) umoliwia pomiar zoonych wynikw WR przy uyciu rnych
parametrw (np. Transducer, Test Type, Intensity, Masking i Aided).
Poprzez zmian Transducer, Masking, i/lub Aided i ponowne wykonanie testu, wywietla si dodatkowa
pozycja WR w tabeli WR. Pozwala to wywietla zoone pomiary WR w tabeli WR.
Wicej informacji na temat testu SRT mona znale w podrczniku z dodatkowymi informacjami analizatora
Affinity.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
3.2.3
Page 35
Aby zmieni skrt, kliknij kolumn po rodku i dodaj skrt w polu po prawej stronie ekranu.
1. Export all shortcuts (eksportuj wszystkie skrty): Funkcja ta suy do zapisywania wszystkich
skrtw uytkownika i przesyania ich do innego komputera.
2. Import shortcuts (importuj skrty): Funkcja ta suy do importowania skrtw, ktre zostay
wyeksportowane z innego komputera.
3. Restore all defaults (przywr wszystkie domylne): Funkcja ta suy do przywracania wszystkich
domylnych skrtw.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 36
Przewodnictwo
powietrza:
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
CIR 33
ISO 389-2
Przewodnictwo kostne
B71
Wolne pole
Wysokie czstotliwoci
Efektywne maskowanie
Komunikacja pacjenta:
Monitor:
Bodziec:
piew
Plik wave
Maskowanie
Szum biay:
Szum mowy:
Prezentacja
Intensywno
Rczna lub odwrcona Pojedynczy puls lub puls powtarzany pulse time adjustable from
200mS-5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Sprawd Zacznik dla poziomw maksymalnych.
Kroki
Dokadno
Ton
Szum wskopasmowy:
Funkcja zakresu
poszerzonego
Czstotliwo
Znieksztacenie (THD)
Oznaczenie sygnau (VU)
Przechowywanie:
Kompatybilne oprogramowanie:
2.0
Affinity
3.3
Instrukcja uycia - PL
Page 37
Ekran REM440
Menu obejmuje pozycje File (Plik), Edit (Edycja), View (Widok), Mode
(Tryb), Setup (Konfiguracja) i Help (Pomoc).
Przycisk Print (Drukuj) umoliwia drukowanie wynikw testu z
wykorzystaniem wybranego formularza wydruku. Jeli nie zostanie
wybrany aden formularz testu, zostan wydrukowane wyniki aktualnie
wywietlone na ekranie.
Przycisk Save & New Session (Zapisz i rozpocznij now sesj)
umoliwia zapisanie biecej sesji w programie Noah3 lub OtoAccess i
otwiera now.
Przycisk Save & Exit (Zapisz i wyjd) umoliwia zapisanie biecej
sesji w programie Noah3 lub OtoAccess i wyjcie z programu Suite.
Przycisk Change Ear (Zmiana ucha) umoliwia przeczanie pomidzy
prawym i lewym uchem. Kliknicie prawym klawiszem myszy na ikon
ucha spowoduje wywietlenie obu uszu.
Kliknicie prawym
przyciskiem myszy
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 38
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 39
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 40
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 41
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 42
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 43
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 44
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 45
Zakres
czstotliwoci:
Dokadno
czstotliwoci:
Znieksztacenia:
Zakres poziomw
natenia:
Dokadno poziomu:
Rozdzielczo czstotliwoci:
Poziomy: 40 140 dB
Mikrofon odniesienia:
Poziomy: 40 100 dB
Dokadno poziomu:
Lepsza ni 1,5 % dB
Przesuch
Dostpne testy:
Zgodne oprogramowanie:
2.0
Affinity
3.4
Instrukcja uycia - PL
Page 46
Ekran HIT440
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 47
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Widok zaawansowany
Page 48
Widok prosty
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 49
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 50
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 51
Zakres czstotliwoci:
100-10000Hz.
Rozdzielczo czstotliwoci:
Dokadno czstotliwoci:
Poniej 1 %
Sygna bodca:
Ton modulowany, ton czysty, szum losowy, szum pseudolosowy, szum biay o
ograniczonym pamie, wiergot, ICRA, mowa rzeczywista i kady inny plik
dwikowy (dostpna kalibracja automatyczna).
Szybko przemiatania:
1,5 12 sek.
FFT:
Dokadno poziomu:
Lepsza ni 1,5 % dB
Znieksztacenia bodca:
Mniej ni 1 % THD
Ekwiwalent baterii:
Napicie[V]
Cynkowo - powietrzna 5
1.3
Cynkowo - powietrzna 10
1.3
Cynkowo - powietrzna 13
1.3
1.3
3.5
1.3
Mercury 13
1.3
Mercury 312
1.3
Mercury 657
1.3
Mercury 401
1.3
Silver 13
10
1.5
Silver 312
10
1.5
Silver 76
1.5
0 25
1.1 1.6
Bateria standardowa
Protokoy zaprogramowane:
Zgodne oprogramowanie:
2.0
Affinity
3.5
Instrukcja uycia - PL
Page 52
W Kreatorze drukowania istnieje opcja stworzenia i dopasowanego formularza wydruku, ktry moe by
poczony z protokoami indywidualnymi w celu szybkiego drukowania. Do Kreatora drukowania mona
przej na dwa sposoby.
a. W celu utworzenia formularza do uytku oglnego lub wybrania istniejcego formularza do
drukowania: Przejd do Menu/ File/Print Layout (Menu/Plik/Podgld wydruku) w jakiejkolwiek
zakadce programu Affinity2.0 lub Callisto Suite (AUD, REM lub HIT)
b. W celu utworzenia formularza lub wybrania istniejcego formularza do poczenia z okrelonym
protokoem: przejd do zakadki Module (Modu) (AUD, REM lub HIT) odnoszcej si do okrelonego
protokou i wybierz Menu/Setup/AC440 setup (Menu/Konfiguracja/Konfiguracja AC440),
Menu/Setup/REM440 setup (Menu/Konfiguracja/ Konfiguracja REM440) lub Menu/Setup HIT440
setup (Menu/Konfiguracja/ Konfiguracja HIT440). Wybierz okrelony protok z menu rozwijanego, a
nastpnie wybierz Print Wizard (Kreator drukowania) w dolnej czci okna.
Otworzy si okno Print Wizard (Kreator drukowania), w ktrym znajduj si nastpujce informacje i funkcje:
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. W pozycji Categories (Kategorie) mona wybra:
Templates (Formularze) w celu wywietlenia wszystkich dostpnych formularzy,
Factory defaults (Ustawienia domylne) w celu wywietlenia tylko formularzy
standardowych,
User defined (Definiowane przez uytkownika) w celu wywietlenia tylko formularzy
definiowanych przez uytkownika,
Hidden (Ukryte) w celu wywietlenia formularzy ukrytych,
My favorites (Ulubione) w celu wywietlenia tylko formularzy oznaczonych jako ulubione.
2. Dostpne formularze z wybranej kategorii zostan pokazane w obszarze podgldu Templates
(Formularze).
3. Formularze ustawione domylnie mona rozpozna przez ikon z blokad. Dziki tym formularzom
zawsze mona mie standardowy formularz i nie ma potrzeby tworzenia innego formularza. Takich
formularzy nie mona edytowa, zgodnie z wasnymi preferencjami bez koniecznoci ponownego
2.0
Affinity
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Instrukcja uycia - PL
Page 53
zapisania pod inn nazw. User defined (Definiowane przez uytkownika); formularze utworzone
mog by zapisane jako Read-only (Tylko do odczytu) (z ikon blokady), klikajc prawym klawiszem
myszy i wybierajc opcj Read-only (Tylko do odczytu) z listy rozwijanej. Status Read-only (Tylko
do odczytu) moe by rwnie usunity z formularzy typu User defined (Definiowane przez
uytkownika) przez wykonanie tych samych krokw.
Formularze dodane do grupy My favorites (Ulubione) s oznaczone gwiazdk. Dodanie formularzy
do grupy My favorites (Ulubione) umoliwia szybki wgld do wikszoci czsto uywanych
formularzy.
Formularz, ktry jest doczony do wybranego protokou podczas wejcia do kreatora drukowania
przez okno AC440 lub REM440 jest rozpoznawany przez znak zatwierdzenia.
Nacinij przycisk New Template (Nowy formularz), aby otworzy nowy pusty formularz.
Wybierz jeden z istniejcych formularzy i nacinij przycisk Edit Template (Edytuj formularz) aby
zmieni wybrany ukad.
Wybierz jeden z istniejcych formularzy i nacinij przycisk Delete Template (Usu formularz) aby
usun wybrany formularz. Pojawi si komunikat z prob o potwierdzenie usunicia formularza.
Wybierz jeden z istniejcych formularzy i nacinij przycisk Hide Template (Ukryj formularz) aby ukry
wybrany formularz. Formularz bdzie widoczny jedynie po wybraniu pozycji Hidden (Ukryty) w pozycji
Categories (Kategorie). Aby ponownie pokaza formularz wybierz pozycj Hidden (Ukryty) w pozycji
Categories (Kategorie); kliknij prawym klawiszem myszy wybrany formularz, a nastpnie wybierz
pozycj View/Show (Widok/Poka).
Wybierz jeden z istniejcych formularzy i nacinij przycisk My Favorites (Ulubione) aby oznaczy
formularz jako ulubione. Formularz moe by teraz szybko wyszukany po wybraniu pozycji My
Favorites (Ulubione) z pozycji Categories (Kategorie). W celu usunicia zaznaczenia formularza
jako ulubione wybierz formularz, a nastpnie nacinij przycisk My Favorites (Ulubione).
Wybierz jeden z formularzy i nacinij przycisk Preview (Podgld) aby zobaczy podgld wydruku
formularza na ekranie.
W zalenoci od tego, w jaki sposb zosta otwarty Kreator drukowania dostpne s rne opcje
nacinicia przycisku:
a. Print (Drukuj) w celu wydrukowania formularza;
b. Select (Wybierz) w celu przypisania wybranego formularza do protokou, z ktrego mona
przej do Kreatora drukowania.
Aby wyj z Kreatora drukowania bez wyboru lub zmiany formularza naley nacisn przycisk Cancel
(Anuluj).
Kliknicie prawym przyciskiem myszy na okrelony formularz otwiera menu rozwijane, w ktrym znajduj si
inne sposoby wybrania poniej opisanych opcji:
Wicej informacji na temat funkcji drukowania raportw i kreatora druku mona znale w
podrczniku z dodatkowymi informacjami na temat Callisto lub skrconej instrukcji drukowania
raportw pod adresem www.interacoustics.com.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 54
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 55
4 Konserwacyjne
4.1
Zaleca si przeprowadzenie co najmniej jednego przegldu technicznego urzdzenia rocznie, aby zapewni
odpowiednie dziaanie elementw akustycznych, elektrycznych i mechanicznych. Naley to zleci
autoryzowanemu serwisowi w celu zagwarantowania prawidowej obsugi i naprawy zgodnie z wydanymi
przez firm Interacoustics schematami obwodowymi itp.
Aby urzdzenie dziaao niezawodnie, nawet gdy jest przechowywane, zalecamy, aby operator
przeprowadza w krtkich odstpach czasu test, np. raz dziennie na osobie o znanych danych. Osob
t moe by sam operator.
4.2
Jeli powierzchnia instrumentu lub jego elementy s zanieczyszczone, mona j wyczyci za pomoc
mikkiej szmatki zamoczonej w agodnym roztworze wody i pynu do mycia naczy lub podobnego rodka.
Nie wolno stosowa rozpuszczalnikw organicznych ani olejw aromatycznych. Zawsze podczas czyszczenia
naley odcza przewd USB i uwaa, aby do wntrza urzdzenia lub akcesoriw nie dosta si aden pyn.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 56
4.3
Naprawy
Wane jest aby klient (agent) wypeni RAPORT ZWROTU za kadym razem, gdy pojawia si problem i
wysa urzdzenie do firmy Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Denmark. Raport taki naley
take sporzdzi za kadym razem, kiedy urzdzenie jest odsyane do firmy Interacoustics. (Dotyczy to
rwnie najtragiczniejszych przypadkw jakimi s mier lub powane pogorszenie si stanu zdrowia
pacjenta lub uytkownika.)
4.4
Warranty
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 57
Gwarancja jest udzielana jedynie oryginalnemu nabywcy. Gwarancja nie dotyczy kolejnego waciciela lub
uytkownika produktu. Ponadto gwarancja nie obejmuje, a firma Interacoustics nie ponosi odpowiedzialnoci
za jakiekolwiek straty powstae w wyniku nabycia lub uytkowania jakiegokolwiek produktu firmy
Interacoustics, ktry zosta:
naprawiony przez stron inn ni autoryzowany przedstawiciel serwisu firmy Interacoustics;
zmieniony w jakikolwiek sposb, ktry w opinii firmy Interacoustics wpywa na stabilno i
niezawodno produktu;
zosta naraony na nieprawidowe uytkowanie, zaniedbanie lub wypadek lub ktry mia kilka lub
wiele elementw zmienionych, wymazanych lub wyjtych;
by nieprawidowo konserwowany lub uytkowany w jakikolwiek inny sposb niezgodny z instrukcjami
dostarczonymi przez firm Interacoustics.
Niniejsza gwarancja wchodzi w miejsce wszystkich innych gwarancji wyraonych lub niejawnych i innych
zobowiza firmy i odpowiedzialnoci firmy Interacoustics. Firma Interacoustics nie udziela ani nie upowania
w sposb bezporedni ani poredni adnych przedstawicieli ani innych osb, ktre maj przejmowa
odpowiedzialno firmy Interacoustics w zwizku ze sprzeda jej produktw.
FIRMA INTERACOUSTICS COFA WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, WYRAONE LUB NIEJAWNE,
CZNIE Z GWARANCJ DOSTPNOCI LUB DLA DZIAANIA LUB ZASTOSOWANIA DO
OKRELONEGO CELU LUB ZADANIA.
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 58
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 59
5 Specyfikacje techniczna
2
System
operacyjny:
Wywietlacz:
Miejsce na dysku:
Kompatybilne oprogramowanie
Specyfikacje wejcia
Procesor 1,6 GHz Dual Core lub lepszy (zalecamy procesory Intel)
1 GB pamici RAM lub wicej (Windows 8: 1 GB, 32-bitowy; 2 GB, 64-bitowy)
Min. 20 GB wolnego miejsca na dysku
Minimalna rozdzielczo wywietlacza: 1024x768 (zalecana 1280x1024 lub wysza)
Karta graficzna obsugujca DirectX 9 z WDDM 1.0 lub wyszym (zalecana
Intel/Nvidia)
Przynajmniej jeden port USB (1.1. lub nowszy)
Napd DVD
Windows XP lub Windows Vista Windows 7, Windows 8
Minimum display resolution of 1024x768 pixels (1280x1024 or higher recommended)
MB RAM orDirectX 9 graphics device with WDDM 1.0 or higher. (Intel/Nvidia recommended)
1GB RAM or more. (Windows 8: 1GB 32-bit; 2GB 64-bit)
Noah 3.0, OtoAccessTM i kompatybilne z XML
Afnity2.0 / Equinox2.0 Suite
VSP, HLS, MHA (symulatory)
Talk Back
330 Vrms przy maks. wzmocnieniu dla 0 dB VU
Impedancja wejcia: 47,5K
Mik. 1/TF i Mik. 2
Odp. Pacj. L i P
Wejcie Aux. 1 i 2
Zczka TB
Zczka TB - wewntrzny
TB
(tylko Affinity2.0)
Insitu L i P mikrofon
sond.
CD1 i CD2
TB Ref.
TB Ref wewntrzny TB
(tylko Affinity2.0)
Insitu L i P mikrofon ref.
Ref.Mik./Ext.
Brak
Coupler/Ext.
Specyfikacje wyjcia
Plik wave
FF1 / FF2
(Kabel pytka)
TB Lsp.
FF1/ FF2
G. 1, G. 2, G. 3, G. 4
Lewy, Prawy
Ins. Lewy, Ins. Prawy
Przew.kost.
Ins. Mask.
HF/HLS
2.0
Affinity
Instrukcja uycia - PL
Page 60
Insitu L, Insitu P
Monitor, Ass. Mon.
G. 1-4 wyjcia mocy
DC
TB Loop
FF Loop
Bat. Sim.
Bat. Sim. - wewntrzny TB
(tylko Affinity2.0)
USB/PC
Zcza danych
Obsugiwane systemy
Waga
Zasilanie
Affinity2.0:
5,5 kg / 12,1 lbs.
Equinox2.0: 5,1 kg / 11,3 lbs.
100-240 V~, 50-60Hz
Pobr energii:
195VA
rodowisko pracy
Temperatura:
15-35
Wilgotno wzgldna:
30-90% bez skraplania
Temperatura podczas transportu: -20-50
Temperatura podczas przechowywania:0-50
Wilgotno wzgldna:
10-95% bez skraplania
Transport i przechowywanie
5.1
5.2
5.3
Kyttohjeet - FI
Affinity2.0-kuulokojeanalysaattori
Table of Contents
1
INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1
1.1 Tietoja tst kyttohjeesta ................................................................................................ 1
1.2 Kytttarkoitus..................................................................................................................... 1
1.3 Tuotteen kuvaus .................................................................................................................. 1
1.4 Jrjestelmn kuuluvat seuraavat mukana toimitetut osat ja lisosat: ............................... 2
1.5 Varoitukset .......................................................................................................................... 3
KYTTOHJEET ........................................................................................................................ 23
3.1 ninytn kytt .............................................................................................................. 24
3.2 Puhenytn kytt ............................................................................................................. 30
3.2.1
Puheaudiometria kaaviotilassa .......................................................................... 32
3.2.2
Puheaudiometria taulukkotilassa ....................................................................... 33
3.2.3
Tietokoneen pikanppimien hallinta ................................................................ 35
3.3 REM440-nytt ................................................................................................................. 37
3.4 HIT440-nytt.................................................................................................................... 46
3.5 Ohjatun tulostustoiminnon kyttminen ............................................................................ 52
HUOLTO...................................................................................................................................... 55
4.1 Yleiset huoltotoimenpiteet ................................................................................................. 55
4.2 Interacoustics-tuotteiden puhdistaminen........................................................................... 55
4.3 Huoltoon liittyvi seikkoja .................................................................................................. 56
4.4 Takuu ................................................................................................................................ 56
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 1
1 Introduction
1.1
1.2 Kytttarkoitus
AC440:ll varustettu Affinity2.0 on tarkoitettu kytettvksi oletetun huonokuuloisuuden tunnistamiseen ja
diagnosointiin.
HIT440:ll varustettu Affinity2.0 on tarkoitettu apuvlineeksi tunnistamaan kuulokojeominaisuudet
objektiivisesti ja lytmn oikeat kuulokojesdt potilaalle. Laitetta kytt kuulokojevalmistajat ja
kuulokojesovituksia suorittavat klinikat.
REM440:ll varustettu Affinity2.0 on tarkoitettu kytettvksi REM-mittaukseen (Real-Ear Measurement),
joka kattaa kaikki tarvittavat kliiniset vahvistukset.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 2
REM440
Mukana toimitettavat osat:
Affinity2.0 REM440 -CD
OtoAccess-tietokantaCD-levy
IHM60 In-situ -kuulokkeet,
joissa mittaus- ja
vertailumikrofoni (kaksois-)
IGT50vliinkytkentvahvistusputk
et 36 kpl.
Tavallinen USB-kaapeli
120 tai 230 V:n virtajohto
Hiirimatto
Kyttohjeet ja monikieliset
CE-kyttohjeet
HIT440
Mukana toimitettavat osat:
Affinity2.0 HIT440 -CD
OtoAccess-tietokanta-CD-levy
2CC-liitin ja mikrofoni sek
adaptorit
ITE-, BTE- ja Body Style HA malleille
Kytkimen tiivistevaha
Vertailumikrofoni
Tavallinen USB-kaapeli
120 tai 230 V:n virtajohto
Hiirimatto
Kyttohjeet ja monikieliset CEkyttohjeet
Lisosat:
DAK70-audiometrinppimist
reaaliaikaisen nen
mikrofonilla.
Kuulokkeet 3A
inserttikuulokkeet (5As
voidaan korvata)
IP30-inserttikuulokkeet
B81-luujohdin
B71luujohdin
ACC60 Affinity2.0 -kantokotelo
CIR22 insertin
peitenikuulokkeet
Audiocupmelusuojakuulokkeet
Peltor-vastamelukuulokkeet
HDA280-audiometrikuulokkeet
HDA300-audiometrikuulokkeet
KOSS R80 korkeataajuuskuulokkeet
Lisosat:
SPL60-kuulokesetti RECDmittaukseen, mukana
anturit ja korvatipit
BET60-laatikko ja tipit
RECD-mittaukseen.
Kalibrointiadapteri
paikanplliseen vertailuun
VSP440-Visible Speech kartoitusmoduuli
Optinen USB 1.1 eristys
jatkojohto
Liittimen mikrofonin
jatkojohto
Lisosat:
Akkuadapterit BAA675, BAA13,
BAA312, BAA10, BAA5
Kytkimet 1.2CC ja 0.6CC: ITE-,
BTE-mallit, Body Ear simulaattori
TBS25M ulkoinen testikammio,
mukana johdot
ACC60 Affinity2.0 -kantokotelo
Kalibrointiadapteri
Optinen USB 1.1
eristysjatkojohto
SKS10 Skull Simulator
virtalhteell
AP70-vahvistin 2 x 70 wattia
ALS7-kaiutin
SP85A-kaiutin
SP90A-kaiutin
SP90-kaiutin
AFC8 nierin
asennuspaneeli
Optinen USB 1.1
eristysjatkojohto
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 3
Valinnaiset erikoistestit:
Korkeataajuusaudiometria
(HF440)
Peitenen voimakkuuden ero
(MLD440)
Monitaajuusmoduuli (MF440)
Puhe kiintolevylt (SFH440)
SISI-testi
Pkuulolaite (MHA440)
Kuulonvajaussimulaattori
(HLS440)
nenvoimakkuuden skaalaus
(LS440)
1.5 Varoitukset
Tss kyttohjeessa kytetn seuraavia varoituksia, huomioita ja ilmoituksia:
VAROITUS ilmaisee vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa
kuolemaan tai vakavaan luokkaantumiseen, jos tilannetta ei voi vltt.
VAROITUS, jota kytetn varoitussymbolin kanssa, ilmaisee vaarallisesta
tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan luokkaantumiseen,
jos tilannetta ei voi vltt.
ILMOITUS koskee kytntj, joihin ei liity henkilvahinkojen riski.
1. Affinity2.0 on luokan I lkinnllinen laite, jonka saa yhdist vain suojamaadoitettuun pistorasiaan.
2. Kun tm laite yhdistetn tietokoneeseen, laitteen ja tietokoneen vliin tytyy asettaa galvaaninen
erotin, ellei tietokone ole akkukyttinen ja varustettu lketieteelliseen kyttn hyvksytyll
virtalhteell.
3. Jos verkkovirtaan liitetty tietokonetta kytetn ilman galvaanista erotusta, virta tytyy ottaa
lkinnllisest erotusmuuntajasta, joka tytt IEC/ES 60601-1:n vaatimukset.
4. Vaikka laite tytt shkmagneettiset yhteensopivuusvaatimukset, tarpeetonta altistumista
shkmagneettisille kentille (esim. matkapuhelimille) on vltettv. Jos laitetta kytetn muiden
laitteiden lhell, on varmistettava, etteivt laitteet aiheuta toisilleen hiriit, esimerkiksi ei-toivottua
2
2
kohinaa kuulokkeissa. Jos hiriit havaitaan, yrit erottaa Affinity / Equinox hiriit aiheuttavasta
laitteesta.
5. Jos tm laite liitetn yhteen tai useampaan laitteeseen, jossa on lkinnllinen CE-merkint, jolloin
muodostuu jrjestelm, merkint on voimassa koko jrjestelmlle vain silloin, kun laitteen toimittaja
on vakuuttanut yhdistelmn tyttvn lkinnllisi laitteita koskevan direktiivin artiklan 12
vaatimukset.
6. Jos jrjestelm liitetn standardilaitteisiin, kuten aktiivikaiuttimeen, erityisi varotoimia on
noudatettava lkinnllisen turvallisuuden takaamiseksi. Jos laitetta kytetn ilman galvaanista
erotusta, virta tytyy ottaa lkinnllisest erotusmuuntajasta, joka tytt IEC/ES 60601-1:n
vaatimukset.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 4
7. l pura tai muokkaa tuotetta, sill se voi vaikuttaa laitteen turvallisuuteen ja/tai suorituskykyyn.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 5
2 Pakkauksesta ja asennus
2.1
2.2
0-50 C
1095 % tiivistymtn
Merkinnt
Affinity Kyttohjeet - FI
2.3
Paikka:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Page 6
Symboli:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Toiminto:
FF1:n kytkent
FF2:n kytkent
AC-kuulokkeen liitnt vasen
AC-kuulokkeen liitnt oikea
Inserttikuulokkeen liitnt vasen
Inserttikuulokkeen liitnt oikea
Luujohdinliitnt
Peiteneen kytettvn inserttikuulokkeen liitnt
Korkeataajuuskuulokkeiden/kuulonalenemasimulaattorin liitnt
Mikrofoniliitnt/potilas (Talk Back)
Mikrofoniliitnt/testaaja (Talk Forward)
Mikrofoniliitnt
Avustajan kuulokkeiden liitnt
Seurantakuulokkeiden liitnt
Potilaan vastauspainikkeen liitnt vasen
Potilaan vastauspainikkeen liitnt oikea
Input aux. 1 -liitnt
Input aux. 2 -liitnt
Akkusimulaattorin liitnt
Testauslaatikkokaiuttimen liitnt
Testauslaatikkosilmukan liitnt
Vapaakenttsilmukan liitnt
Testauslaatikkokytkimen liitnt
Testauslaatikon vertailumikrofonin liitnt
Kytkinontelolaatikko
Maa
Kaiuttimet 14, teholhtliitnt
Tehovahvistimen FF1 liitnt
Tehovahvistimen FF2 liitnt
Kaiuttimen 1 liitnt
Kaiuttimen 2 liitnt
Kaiuttimen 3 liitnt
Kaiuttimen 4 liitnt
CD 1, tuloliitnt
CD 2, tuloliitnt
Insitu-kuulokeliitnt, vasen
Insitu-kuulokeliitnt, oikea
Nppimistliitnt
Optisen USB-jatkokaapelin virtalhteen liitnt
Liitnt USB-kaapelille tai tietokoneelle
USB-kaapeliliitnt
Ulkoisen vertailumikrofonin liitnt
Ulkoisen kytkimen liitnt
Virtakaapeliliitnt
Virran kytkent ja katkaisu.
Affinity Kyttohjeet - FI
2.4
Page 7
Ohjelmiston asennus
Jos haluat kytt ohjelmistoa yhdess tietokannan kanssa (esim. Noah3.7, Noah 4 tai OtoAccess ),
varmista, ett tietokanta on asennettu ennen Affinity2.0 Suiten asennusta. Noudata valmistajan
asennusohjeita asianmukaisen tietokannan asentamiseksi.
Huomaa, ett jos kytt AuditBase System 4:, sinun on varmistettava, ett kynnistt tmn Officejrjestelmn ennen tt Affinity2.0 Suiten asennusta.
Asentaminen eri Windows-versioissa
Asentamista Windows XP- (SP2 tai uudempi), Windows Vista- ja Windows 7- (32- ja 64-bittinen) ja
Windows 8 -jrjestelmiin tuetaan.
Huomaa, ett Windows "N" -versioissa Media Player on asennettava manuaalisesti, jotta ohjelmistopaketti
voidaan suorittaa.
Ohjelmiston asennus Windows 7:ss
Laita asennus-DVD levyasemaan ja asenna Affinity2.0 Suite -ohjelmisto suorittamalla alla olevat vaiheet. Jos
asennustoimenpide ei kynnisty automaattisesti, valitse "Start" (Kynnist), siirry kohtaan "My Computer"
(Oma tietokone) ja nyt asennus-DVD:n sislt kaksoisnapsauttamalla DVD/CD-RW-asemaa. Aloita
asennus kaksoisnapsauttamalla setup.exe-tiedostoa.
Affinity Kyttohjeet - FI
2.4.1
Page 8
Laita asennus-DVD levyasemaan ja asenna Affinity2.0/Equinox2.0 Suite -ohjelmisto suorittamalla alla olevat
vaiheet. Jos asennustoimenpide ei kynnisty automaattisesti, valitse "Start" (Kynnist), siirry kohtaan "My
Computer" (Oma tietokone) ja net asennus-DVD:n sislln kaksoisnapsauttamalla DVD/CD-RW-asemaa.
Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla AffinitySuiteSetup.exe-tiedostoa.
1. Odota, ett nkyviin tulee alla oleva valintaikkuna, valitse sitten Asenna.
2. Kyttjtilin hallinta saattaa kysy, sallitko ohjelman tehd muutoksia tietokoneeseesi. Napsauta
Kyll, jos nin tapahtuu.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 9
3. Asennusohjelma kopioi nyt kaikki tarvittavat tiedostot tietokoneeseesi. Tm saattaa vied useita
minuutteja.
4. Jos valintaikkuna tulee nkyviin asennuksen aikana, valitse "Install" (Asenna) tmn
ohjainohjelmiston asentamiseksi.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 10
Affinity Kyttohjeet - FI
2.4.2
Page 11
Laita asennus-DVD levyasemaan ja asenna Affinity2.0/Equinox2.0 Suite -ohjelmisto suorittamalla alla olevat
vaiheet. Jos asennustoimenpide ei kynnisty automaattisesti, valitse "Start" (Kynnist), siirry kohtaan "My
Computer" (Oma tietokone) ja net asennus-DVD:n sislln kaksoisnapsauttamalla DVD/CD-RW-asemaa.
Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla AffinitySuiteSetup.exe-tiedostoa.
1. Odota, ett nkyviin tulee alla oleva valintaikkuna, valitse sitten "Install" (Asenna).
2. Kyttjtilin hallinta saattaa kysy, sallitko ohjelman tehd muutoksia tietokoneeseesi. Napsauta
Kyll, jos nin tapahtuu.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 12
3. Asennusohjelma kopioi nyt kaikki tarvittavat tiedostot tietokoneeseesi. Tm saattaa vied useita
minuutteja.
4. Jos jokin alla nytetyist valintaikkunoista nytetn, jatka asennusta napsauttamalla "Install"
(Asenna).
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 13
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 14
Affinity Kyttohjeet - FI
2.4.3
Page 15
Ohjelmistoasennus, Windows XP
Laita asennus-DVD levyasemaan ja asenna Affinity2.0/Equinox2.0 Suite -ohjelmisto suorittamalla alla olevat
vaiheet. Jos asennustoimenpide ei kynnisty automaattisesti, valitse "Start" (Kynnist), siirry kohtaan "My
Computer" (Oma tietokone) ja net asennus-DVD:n sislln kaksoisnapsauttamalla DVD/CD-RW-asemaa.
Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla AffinitySuiteSetup.exe-tiedostoa.
1. Odota, ett nkyviin tulee alla oleva valintaikkuna, valitse sitten "Install" (Asenna).
2. Asennusohjelma kopioi nyt kaikki tarvittavat tiedostot tietokoneeseesi. Tm saattaa vied useita
minuutteja.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 16
3. Jos seuraava valintaikkuna tulee nkyviin, valitse "Continue anyway" (Jatka joka tapauksessa).
4. Jos jokin alla nytetyist valintaikkunoista nytetn, vahvista tiedoston korvaaminen napsauttamalla
"Yes" (Kyll).
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 17
Affinity Kyttohjeet - FI
2.5
Page 18
Ajuriohjelmiston asennus
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 19
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 20
6. Kun asennus on valmis, nkyviin ilmestyy alla oleva valintaikkuna. Napsauta "Finish" (Valmis).
Affinity2.0/Equinox2.0-ohjainohjelma on nyt asennettu.
Affinity Kyttohjeet - FI
2.6
2.6.1
Page 21
Jos kytt HIMSA:n Noah3.7 Office -jrjestelm ja haluat pikakuvakkeen asennetulle moduulille, noudata
nit ohjeita.
1. Kynnist Noah3
2. Mene valikon kohtaan Tools (Tykalut)
3. Valitse Module buttons (Moduulipainikkeet")
4. Valitse yksi kahdesta saatavilla olevasta painikkeesta ja valitse ohjelmiston nimi pudotusvalikosta.
5. Paina OK ja moduulisi kynnistyy oikeata painiketta painettaessa.
2.6.2
Noah4
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 22
2.7 Erillisversio
Kuinka asennetaan pikakuvake erillisversiosta kynnistykseen
Jos tietokoneessasi ei ole Noahia, voit tehd pikakuvakkeen ohjelmistopaketin kynnistmiseksi suoraan
erillismoduulina.
Lydt thn tarkoitetun suoritettavan tiedoston (.exe) polusta start (kynnist)/All Programs (Kaikki
2.0
ohjelmat)/Interacoustics/Suite for Affinity Suite Launcher. Napsauta hiiren oikealla nppimell polun
viimeist kohdetta ja valitse "Create shortcut" (Luo pikakuvake).
Tll menetelmll tuloksia ei kuitenkaan voi tallentaa.
2.8 Lisenssi
Vastaanottaessasi tuotteen, se sislt lisenssit jo tilattujen moduulien kyttn. Jos haluat list
lismoduuleita, ota yhteytt tuotteen jlleenmyyjn.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 23
3 Kyttohjeet
Laite kytketn plle takana olevasta kytkimest. Noudata seuraavia varotoimia kyttesssi laitetta:
Affinity Kyttohjeet - FI
3.1
Page 24
ninytn kytt
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 25
HF tarvitsee liskyttoikeuden AC440:aa varten. Jos kyttoikeutta ei ole ostettu, painike on himmennettyn.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 26
MF tarvitsee liskyttoikeuden AC440:aa varten. Jos kyttoikeutta ei ole ostettu, painike on himmennettyn.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 27
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 28
TENs-testi tarvitsee liskyttoikeuden AC440:aa varten. Jos kyttoikeutta ei ole ostettu, rsyke on himmennettyn.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 29
Ei kuvaa
Ei kuvaa
Affinity Kyttohjeet - FI
3.2
Page 30
Puhenytn kytt
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 31
Puheen pisteytys:
a
a)
b)
c)
a)
b)
Foneemipisteytys:
a
b
Affinity Kyttohjeet - FI
3.2.1
Page 32
Puheaudiometria kaaviotilassa
Affinity Kyttohjeet - FI
3.2.2
Page 33
Puheaudiometria taulukkotilassa
WR (Word Recognition, sanantunnistus) -taulukko. Kun WR1, WR2 tai WR3 on aktiivisena, sen selite
nkyy oranssina
SRT-taulukko
SRT-taulukko (Speech Reception Threshold -taulukko) mahdollistaa usean SRT-kynnysarvon mittaamisen
eri testiparametreill, esim. Transducer (Kuuloke), Test Type (Testityyppi), Intensity (Intensiteetti), Masking
(Peiteni) ja Aided (Avustettu).
Kun Transducer (Kuuloke)-, Masking (Peiteni)- ja/tai Aided (Avustettu) -parametrej muutetaan ja sen
jlkeen uudelleentestataan, SRT-taulukkoon tulee uusi SRT-merkint. Nin SRT-taulukossa voidaan nytt
useita SRT-mittauksia.
Listietoa SRT-testauksesta on Affinityn Additional Information (Listietoja) -asiakirjassa.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 34
WR-taulukko
Sanantunnistus- eli WR-taulukossa voidaan mitata useita WR-pistemri eri parametreilla (esim.
Transducer (Kuulokkeet), Test Type (Testityyppi), Intensity (Intensiteetti), Masking (Peiteni) ja Aided
(Avustettu)).
Kun Transducer (Kuuloke)-, Masking (Peiteni)- ja/tai Aided (Avustettu) -parametreja muutetaan ja sen
jlkeen uudelleentestataan, WR-taulukkoon tulee uusi WR-merkint. Nin WR-taulukossa voidaan nytt
useita WR-mittauksia.
Listietoa SRT-testauksesta on Affinityn Additional Information (Listietoja) -asiakirjassa.
Affinity Kyttohjeet - FI
3.2.3
Page 35
Yksili pikanppin napsauttamalla keskell olevaa saraketta ja lismll mukautettu pikanppin nytn
oikeassa reunassa olevaan kenttn
1. Export all shortcuts (Vie kaikki pikanppimet): Tll toiminnolla tallennetaan mukautetut
pikanppimet ja siirretn ne toiseen tietokoneeseen
2. Import shortcuts (Tuo pikanppimi): Tll toiminnolla tuodaan toisesta tietokoneesta
vientikomennolla vietyj pikanppimi
3. Restore all defaults (Palauta kaikki oletukset): Tll toiminnolla palautetaan tietokoneen
pikanppimet valmistajan oletusasetuksiin
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 36
Ilmajohtuminen
DD45
PTB/DTU-raportti 2009
TDH39
HDA300
HDA280
E.A.R Tone 3A/5A
PTB-raportti 2004
ISO 389-2 1994, ANSI S3.6-2010
CIR 33
ISO 389-2
Luujohtuminen
Asennus: Kartioliske
B71
Vapaakentt
Korkea taajuus
Efektiivinen peiteni
Potilaan vastauspainike:
Potilasviestint:
Seuranta:
rsykkeet:
Uikkuni
Wave-tiedosto
Peiteni
Valkoinen kohina:
Puhekohina.
Esittminen
Intensiteetti
Manuaalinen tai knteinen. Yksi tai useita katkoni. pulse time adjustable from
200mS-5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Tarkista mukana toimitetusta liitteest suurimmat lhtvoimakkuudet
Portaat
Tarkkuus
nenpainetasot: 2 dB.
Trinvoimatasot: 5 dB.
Jos toimintoa ei ole aktivoitu, ilmajohtumisulostulo voi enimmilln olla 20 dB alle
enimmisvoimakkuuden.
Alue: 125 Hz 8 kHz (valinnainen korkea taajuus 820 kHz)
Tarkkuus: Parempi kuin 1 %
nenpainetasot: alle 1,5 %
Trinvoimatasot: alle 3 %.
Aikapainotus:
350 mS
Dynaaminen alue:
-20...+3 dB
Tasasuuntaimen ominaisuudet:
RMS
Valittavissa olevissa tuloliitnniss on vaimennin, jolla tasoa voidaan st ilmaisimen
viitekohtaan (0 dB)
nen audiogrammi: dB HL, MCL, UCL, Tinnitus, O+V
Puheen audiogrammi: WR1, WR2, WR3, MCL, UCL, Avustettu, Avustamaton, Binauraali,
O+V.
Noah4, Noah 3.7-, OtoAccessTM- ja XML-yhteensopivuus
ni
Kapeakaistainen kohina:
Tallennusominaisuudet:
Yhteensopivat ohjelmistot:
Affinity Kyttohjeet - FI
3.3
Page 37
REM440-nytt
Kohdasta Menu (valikko) voit valita File (tiedosto), Edit (muokkaa), View
(nyt), Mode (tila), Setup (asetukset) ja Help (ohje).
Print-painikkeesta voit tulostaa testitulokset valittua tulostuspohjaa
kytten. Jos tulostuspohjaa ei ole valittuna, ohjelma tulostaa suoraan
nytll nkyvt tulokset.
Save & New Session (tallenna ja uusi istunto) tallentaa nykyisen
istunnon Noah3- tai OtoAccess-tietokantaan ja avaa uuden istunnon.
Save & Exit (tallenna ja poistu) tallentaa nykyisen istunnon Noah3- tai
OtoAccess-tietokantaan ja lopettaa Suiten.
Change Ear (vaihda korvaa) -painikkeen kautta voit vaihdella oikean ja
vasemman korvan vlill. Napsauta korvakuvaketta hiiren oikealla
nhdksesi molemmat korvat.
Napsauta oikealla
painikkeella
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 38
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 39
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 40
Simple View/Advanced View (yksinkertainen-/lisnkym) painikkeilla voit vaihdella lisnkymn (sis. testi- ja sovitustiedot
oikealla) ja pelkstn isomman kaavion sisltvn
yksinkertaisemman nkymn vlill.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 41
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 42
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 43
Affinity Kyttohjeet - FI
The hardware indication picture (laitteistoa ilmaiseva kuva) kertoo, onko laitteisto yhdistetty.
Kun Suite avataan, jrjestelm etsii laitteistoa automaattisesti. Jos laitteistoa ei tunnisteta, nkyviin
tulee valintaikkuna, jossa kysytn, haluatko jatkaa simulointitilassa (continue in simulation mode).
Page 44
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 45
Taajuusalue:
Taajuustarkkuus:
Alle 1 %
Sr:
Alle 2 %
Intensiteettialue:
4090 dB
Intensiteettitarkkuus:
Alle 1,5 %
rsykkeet:
Mittauksen intensiteettialue:
Taajuusresoluutio:
Mittausmikrofoni:
Voimakkuus: 40140 dB
Vertailumikrofoni:
Voimakkuus: 40100 dB
Intensiteettitarkkuus:
Alle 1,5 dB
Ylikuuluminen
Yhteensopivat ohjelmistot:
Affinity Kyttohjeet - FI
3.4
Page 46
HIT440-nytt
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 47
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 48
Simple View/Advanced View (yksinkertainen-/lisnkym) painikkeilla voit vaihdella lisnkymn (sis. testi- ja sovitustiedot
oikealla) ja pelkstn isomman kaavion sisltvn
yksinkertaisemman nkymn vlill.
Lisnkym
Yksinkertainen nkym
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 49
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 50
The hardware indication picture (laitteistoa ilmaiseva kuva) kertoo, onko laitteisto yhdistetty.
Kun Suite avataan, jrjestelm etsii laitteistoa automaattisesti. Jos laitteistoa ei tunnisteta, nkyviin tulee
valintaikkuna, jossa kysytn, haluatko jatkaa simulointitilassa (continue in simulation mode).
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 51
Kuulokojeanalysaattorin standardit:
Taajuusalue:
10010000Hz.
Taajuusresoluutio:
Taajuustarkkuus:
Alle 1 %
rsykesignaali:
Pyyhkisynopeus:
1,512 s.
FFT:
rsykkeen intensiteettialue:
Intensiteettitarkkuus:
Alle 1,5 dB
Mittauksen intensiteettialue:
rsykkeen sr:
Alle 1 % THD.
Akkusimulaattori:
Impedanssi[]
Jnnite[V]
Ilmasinkki 5
1.3
Ilmasinkki 10
1.3
Ilmasinkki 13
1.3
Ilmasinkki 312
1.3
Ilmasinkki 675
3.5
1.3
Elohopea 13
1.3
Elohopea 312
1.3
Elohopea 657
1.3
Elohopea 401
1.3
Hopea 13
10
1.5
Hopea 312
10
1.5
Hopea 76
1.5
0 25
1.1 1.6
Erityistyypit
Saatavilla olevat testit:
Esiohjelmoidut protokollat:
Yhteensopivat ohjelmistot:
Affinity Kyttohjeet - FI
3.5
Page 52
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1) Categories (Luokat) -kohdassa on kytettviss seuraavat valinnat:
Templates (Mallit) -kohdasta net kaikki kytettviss olevat mallit
Factory defaults (Oletusmallit) -kohdasta net vain vakiomallit
User defined (Kyttjn mrittmt) -kohdasta net vain mukautetut mallit
Hidden (Piilotetut) -kohdasta voit tuoda nkyviin piilotetut mallit
My favorites (Omat suosikit) -kohdasta saat nkyviin vain suosikiksi merkityt mallit
2) Valitun luokan mallit nkyvt Templates (Mallit) -katselualueella.
3) Oletusmallit tunnistaa lukkokuvakkeesta. Niiden ansiosta saatavilla on aina vakiomalli, joten
mukautettua mallia ei tarvitse luoda. Niit ei kuitenkaan voida muuttaa omien mieltymysten
mukaan, ellei niit tallenneta uudella nimell. Kyttjn mrittmt/luomat mallit voidaan
asettaa vain luku -tilaan (jolloin lukkokuvake on nkyviss) napsauttamalla mallia hiiren
kakkospainikkeella ja valitsemalla avattavasta luettelosta Read-only (Vain luku). Vain luku tila voidaan mys poistaa kyttjn mrittmist malleista samalla tavalla.
4) Omiin suosikkeihin listyt mallit on merkitty thdell. Kun list malleja omiin
suosikkeihin, pset helposti tarkastelemaan useimmin kytettyj malleja.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 53
5) Malli, joka liitetn valittuun protokollaan siirryttess ohjattuun tulostustoimintoon AC440- tai
REM440-ikkunan kautta, on merkitty valintamerkill.
6) Voit avata uuden tyhjn mallin New Template (Uusi malli) -painikkeella.
7) Voit muuttaa asettelua valitsemalla aiemman mallin ja painamalla Edit Template (Muokkaa
mallia) -painiketta.
8) Voit poistaa aiemman mallin valitsemalla sen ja painamalla Delete Template (Poista malli) painiketta. Sinua pyydetn vahvistamaan, ett haluat poistaa mallin.
9) Voit piilottaa aiemman mallin valitsemalla sen ja painamalla Hide Template (Piilota malli) painiketta. Malli nkyy tmn jlkeen vain silloin, kun Categories (Luokat) -kohdassa on
valittu Hidden (Piilotettu). Voit tuoda mallin nkyviin valitsemalla Categories (Luokat) kohdasta Hidden (Piilotettu), napsauttamalla haluttua mallia hiiren kakkospainikkeella ja
valitsemalla View (Nyt) / Show (Nyt).
10) Voit merkit mallin suosikiksi valitsemalla sen ja painamalla My Favorites (Omat suosikit) painiketta. Malli lytyy jatkossa nopeasti, kun Categories (Luokat) -kohdassa valitaan My
Favorites (Omat suosikit). Voit poistaa thdell merkityn mallin omista suosikeista
valitsemalla sen ja painamalla My Favorites (Omat suosikit) -painiketta.
11) Voit esikatsella mallia valitsemalla sen ja painamalla Preview (Esikatselu) -painiketta.
12) Riippuen siit, miten tulit ohjattuun tulostustoimintoon, voit valita
a. Print (Tulosta), jos haluat kytt valittua mallia tulostukseen, tai
b. Select (Valitse), jos haluat liitt valitun mallin protokollaan, josta tulit ohjattuun
tulostustoimintoon.
c. Jos haluat poistua ohjatusta tulostustoiminnosta valitsematta tai muuttamatta mallia, valitse
Cancel (Peruuta).
Kun mallia napsautetaan hiiren kakkospainikkeella, nkyviin tulee avattava valikko, josta voidaan mys
suorittaa yll kuvatut toiminnot:
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 54
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 55
4 Huolto
4.1
Yleiset huoltotoimenpiteet
Kunkin potilaan tutkimisen jlkeen on varmistettava, ett potilaaseen kosketuksissa olevat osat
eivt ole likaantuneet. Yleisi varotoimenpiteit on noudatettava, jotta tauti ei tartu potilaista
toisiin. Jos korvapehmikkeet tai vaahtokrjet ovat likaantuneet, on suositeltavaa poistaa ne
kuulokkeista ennen puhdistamista. Laite voidaan puhdistaa snnllisesti vedell. Sitkemmn
lian puhdistukseen voidaan kytt desinfiointiainetta. Orgaanisia liuottimia ja aromaattisia ljyj
ei saa kytt.
4.2
Interacoustics-tuotteiden puhdistaminen
Jos laitteen tai osien pinta on likaantunut, se voidaan puhdistaa pehmell kostealla kankaalla ja miedolla
tiskiaineliuoksella tai vastaavalla pesuliuoksella. Orgaanisia liuottimia ja aromaattisia ljyj ei saa kytt.
Irrota USB-kaapeli puhdistuksen ajaksi ja varo, ettei laitteen sislle tai sen osiin pse nestett.
Affinity Kyttohjeet - FI
4.3
Page 56
4.4
Takuu
Tm takuu korvaa kaikki muut ilmaistut tai epsuorat takuut ja kaikki muut Interacousticsin vastuut ja
velvoitteet. Interacoustics ei mynn suoraan tai epsuorasti edustajilleen tai muille henkilille lupaa
omaksua muulla tavoin Interacoustics-tuotteiden myyntiin liittyv vastuuta.
INTERACOUSTICS SANOUTUU IRTI KAIKISTA MUISTA ILMAISTUISTA TAI EPSUORISTA TAKUISTA,
MUKAAN LUKIEN TAKUU KAUPPAKELPOISUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN
KYTTTARKOITUKSEEN.
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 57
5 Tekniset tiedot
Affinity2.0- laite tekniset tiedot
Lkinnllisten laitteiden CEmerkint:
Turvallisuusstandardit
EMC-standardi
Kalibrointi
Tietokoneen vaatimukset:
CE-merkint kertoo, ett Interacoustics A/S tytt lkinnllisi laitteita koskevan direktiivin
93/42/EY liitteen II vaatimukset.
Laatujrjestelmn on hyvksynyt TV tunnistenumero 0123.
IEC 60601-1, UL60601-1, CAN/CSA-C22.2 No.60601-1
Luokka I, potilaaseen kosketuksissa olevat osat tyyppi B, jatkuva toiminta
IEC 60601-1-2
IEC 60645-1
Tekniset tiedot ovat ohjelmistomoduulien tiedoissa.
Kalibrointitiedot ja -ohjeet ovat huolto-oppaassa.
1,6 GHz Dual core CPU -prosessori tai uudempi (Intel suositeltava)
Vhintn 1 Gt keskusmuistia. (Windows 8: 1Gt 32-bittinen; 2Gt 64-bittinen)
Kiintolevy, jossa tilaa vhintn 20 Gt.
Nytn vhimmisresoluutio 1024x768 pikseli (1280x1024 tai suurempi
suositeltava).
DirectX 9 grafiikat ja WDDM 1.0 tai uudempi. (Intel/Nvidia suositeltava)
Yksi tai useampi USB-portti, versio 1.1 tai uudempi.
DVD-Rom-asema..
Kyttjrjestelm:
Nytt:
Levytila:
Yhteensopivat ohjelmistot
Tulojen tiedot
TB-liitin - sisinen TB
(vain Affinity2.0 )
Insitu V & O - Mittamikr.
CD1 & CD2
TB viite
TB-viite sisinen TB
(vain Affinity2.0 )
Insitu V & O - Viitemikr.
Viitemikr./ulk.
Ei kytss
Liitin/ulk.
Lhtjen tiedot
Wave-tiedostot
FF1 / FF2
(jakorasia)
TB Lsp.
FF1 / FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Vasen, oikea
Ins. vasen, ins. oikea
Luu
Ins. peite
HF/HLS
Insitu V, Insitu O
Affinity Kyttohjeet - FI
Page 58
Dataliitnnt
Sisinen testilaatikko:
Mitat (P x L x K)
Tuetut jrjestelmt
Paino
Virtalhde
Affinity2.0:
5,5 kg
Equinox2.0: 5,1 kg
100240 V~, 5060 Hz
Virrankulutus:
195 VA
Kyttymprist
Lmptila:
1535 C
Suht. kosteus:
3090 % Ei kondensoiva
Kuljetuslmptila: -20...50 C
Silytyslmptila: 0...50 C
Suht. kosteus:
1095 % Ei kondensoiva
Kuljetus ja silytys
5.1
5.2
Kantakytkennt
5.3
Bruksanvisning - NO
Affinity2.0 hreapparatanalyse
Table of Contents
1
INTRODUKSJON .......................................................................................................................... 1
1.1 Om denne manualen........................................................................................................... 1
1.2 Tiltenkt bruk ......................................................................................................................... 1
1.3 Produktbeskrivelse .............................................................................................................. 1
1.4 Systemene bestr av flgende inkluderte og valgfrie deler: ............................................... 2
1.5 Advarsler ............................................................................................................................. 3
BRUKSANVISNING .................................................................................................................... 23
3.1 bruke toneskjermen ....................................................................................................... 24
3.2 bruke taleskjermen ........................................................................................................ 30
3.2.1
Toneaudiometri i grafmodus .............................................................................. 32
3.2.2
Taleaudiometri i tabellmodus ............................................................................. 33
3.2.3
PC Keyboard Shortcuts Manager (snarveisoppsett).......................................... 35
3.3 REM440-skjermen ............................................................................................................ 37
3.4 HIT440-skjermen .............................................................................................................. 46
3.5 Bruke Print Wizard (Utskriftsveiviser) ............................................................................... 52
VEDLIKEHOLD ........................................................................................................................... 55
4.1 Generelle vedlikeholdsprosedyrer ..................................................................................... 55
4.2 Slik rengjr du Interacoustics-produkter ........................................................................... 55
4.3 Angende reparasjon ........................................................................................................ 56
4.4 Garanti............................................................................................................................... 56
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 1
1 Introduksjon
1.1
Om denne manualen
Denne manualen gjelder for Affinity2.0. Disse produktene blir tilvirket av:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
1.2
Tiltenkt bruk
Affinity2.0 med AC440 er C440 er ment bli brukt for pvise og diagnostisere hrselstap.
Affinity2.0 med HIT440 er ment bli brukt som et verkty for f en objektiv indikasjon p srpregene til et
hreapparat og som en hjelp for gjre justeringer av hreapparatet til pasienten. Den brukes av
produsenter av hreapparat og i klinikker for tilpasse hreapparat.
Affinity2.0 med REM440 er ment til bli brukt for ekte remling som tar hnd om alle kliniske
verifiseringsbehov.
1.3
Produktbeskrivelse
Affinity2.0 er et analyseapparat for hreapparat som virker sammen med integrerte audiologiske
programvaremoduler p en PC. Avhengig av installerte programvaremoduler kan de utfre:
Audiometri (AC440)
REM-mling (REM440) inklusive Visible Speech Mapping
Testing av hreapparat (HIT)
2.0
Affinity
1.4
Bruksanvisning - NO
Page 2
AC440
Inkluderte deler:
Affinity2.0 AC440-CD
OtoAccess database-CD
TDH39 Audiometrisk
hodetelefon
MTH400 Hodetelefon
EMS400 Snakk tilbakemikrofon
B71 Beinleder
APS3 Pasientrespons-knapp
Standard USB-kabel
Strmkabel 120 eller 230V
Musmatte
Flersprklig CDbruksanvisning
REM440
Inkluderte deler:
Affinity2.0 REM440-CD
OtoAccess database-CD
IHM60 In-situ hodetelefon med
probemikrofon og
referansemikrofon(dobbel)
IGT50 slanger for REM-mling
36 stk.
Standard USB-kabel
Strmkabel 120 eller 230V
Musmatte
Flersprklig bruksanvisning
HIT440
Inkluderte deler:
Affinity2.0 HIT440-CD
OtoAccess database-CD
2CC-coupler med mikrofon og
adaptere for
ITE, BTE og kroppsbren HA
Coupler-forseglingsvoks
Referansemikrofon
Standard USB-kabel
Strmkabel 120 eller 230V
Musmatte
Flersprklig bruksanvisning
Valgfrie deler:
DAK70 Audiometer-tastatur
med direktestemmemikrofon.
retelefon 3A
innstikksretelefoner (5As
kan erstattes)
IP30 innstikksretelefoner
B81 benleder
B71 benleder
ACC60 Affinity2.0 brepose
CIR22 Insatte maskerende
retelefoner
Audiocup-eske
Peltor lydisolerende
hodetelefon
HDA280 Audiometrisk
hodetelefon
HDA300 audiometrisk
hodetelefon
KOSS R80 hyfrekvenshodetelefon
Valgfrie deler:
SPL60 Omsettersett for
RECD-mling inklusive prober
og replugger
BET60-boks med replugger
for RECD-mling.
Kalibreringsadapter for insitureferanse
VSP440 Visible Speech
Mapping-modul
Optisk USB 1.1
forlengelseskabel (isolert)
Skjteledning for
mikrofonkopling
Valgfrie deler:
Batteriadaptere BAA675,
BAA13, BAA312, BAA10, BAA5
Couplere 1.2CC og 0.6CC: ITE,
BTE, Body Ear-simulator
TBS25M eksternt testkammer
inkl. kabler
ACC60 Affinity2.0
transportkoffert
Kalibreringsadapter
Optisk USB 1.1
forlengelseskabel (isolert)
SKS10 skallesimulator med
strmforsyning
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 3
1.5
Advarsler
1. Affinity2.0 er et klasse I medisinsk produkt og disse m bare kobles til et funksjonelt, jordet
strmuttak.
2. Ved tilkobling av dette apparatet til en PC er det viktig at en galvanisk separasjon settes inn mellom
apparatet og PC-en med mindre PC-en er batteridrevet eller forsynt med en medisinsk godkjent
strmforsyning.
3. Hvis en strmdrevet PC benyttes uten galvanisk separasjon m denne forsynes med en medisinsk
isoleringstransformator som oppfyller kravene til IEC/ES 60601-1.
4. Selv om instrumentet oppfyller de aktuelle EMC-kravene br det tas noen forhndsregler for unng
undvendig eksponering for elektromagnetiske felt, f.eks. fra mobiltelefoner osv. Hvis apparatet
brukes i nrheten av annet utstyr m man forsikre seg om at ingen gjensidig forstyrrelse oppstr,
2
f.eks. slik som unsket lyd i hretelefonene. Hvis forstyrrelser oppstr, forsk adskille Equinox fra
det forstyrrende apparatet.
5. Hvis apparatet er tilkoblet ett eller flere CE-merkede medisinske apparater, for utgjre et system
eller en pakke, er CE-merkingen ogs gyldig for denne kombinasjonen hvis leverandren har utstedt
en erklring som oppgir at kravene i Det Medisinske Utstyrsdirektivets Artikkel 12 har blitt oppfylt for
den kombinasjonen.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 4
6. Ved tilkobling til standardutstyr, slik som en aktiv hyttaler, br spesielle forhndsregler tas for
opprettholde medisinsk sikkerhet. Ved bruk uten galvanisk separasjon m denne bli levert med en
medisinsk isoleringstransformator som oppfyller kravene til IEC/ES 60601-1.
7. Ikke demonter eller endre produktet da dette kan pvirke sikkerheten og/eller ytelsen til apparatet.
1. IKKE koble til Affinity2.0 maskinvare til PC-en fr programvaren er blitt installert!
2. Instrumentet er beregnet for kontinuerlig bruk. Det er imidlertid en risiko for at signalgiverne kan ta
skade av langvarig bruk ved den hyeste intensiteten.
3. Kontroller at kjleviftene ikke hindres og at luften kan strmme fritt rundt instrumentet for unng
overoppheting.
4. I EU er det forbudt kaste elektrisk og elektronisk avfall som usortert avfall.
Elektrisk og elektronisk avfall kan inneholde skadelige stoffer og m derfor
hndteres som separat avfall. Slike produkter vil vre merket med et
sppelspann med et kryss over slik som bildet til hyre viser. Brukers
samarbeid er her viktig for sikre et hyt niv av gjenbruk og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. ikke resirkulere slikt avfall p riktig vis kan
skade miljet og flgelig ogs menneskers helse.
Det er ikke ndvendig ta noen forholdsregler ved installasjon for unng unsket lydutstrling fra
audiometeret.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 5
2 Oppakking og installasjon
2.1
Oppakking og underskelse
2.2
0-50C
10-95 % ikke-kondenserende
Merking
Forklaring
Type B bruksdeler.
Deler benyttet p pasient som ikke er ledende og umiddelbart kan bli frigjort
fra pasienten.
Referer til bruksanvisningen
eller
WEEE (EU-direktiv)
Dette symbolet indikerer at nr sluttbrukeren nsker kaste dette produktet
m dette sendes til separate innsamlingsanlegg for gjenvinning og
resirkulering.
unnlate gjre dette kan skade miljet.
Produksjonsr
Hodetelefoner, pasientrespons-brytere og annet tilbehr skal vre koblet til de riktige kontaktene, som
indikert p instrumentets bakside og p oversikten under
2.0
Affinity
2.3
Stilling:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Bruksanvisning - NO
Page 6
Symbol
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Funksjon:
Tilkobling av FF1
Tilkobling av FF2
Plugg for venstre AC-hodetelefon
Plugg for hyre AC-hodetelefon
Plugg for venstre innsettingshodetelefon.
Plugg for hyre innsettingshodetelefon.
Plugg for beinledning
Plugg for innsettingshodetelefon for maskering
Plugg for hyfrekvenshodetelefon/hrselstapsimulator
Plugg for pasientmikrofon
Plugg for mikrofon/tale
Plugg for mikrofon
Plugg for assistentens hodesett
Plugg for monitorhodesett
Plugg for venstre pasientresponsknapp
Plugg for hyre pasientresponsknapp
Plugg for inngang aux. 1
Plugg for inngang aux. 2
Plugg for batterisimulator
Plugg for hyttaler i testboksen
Plugg for slyfe i testboksen
Plugg for frifeltsslyfe.
Plugg for testbokskobling
Plugg for referansemikrofon i testboksen
Boks for koblere
Jording
Plugg for hyttaler 14 strm ut
Tilkobling av strmforsterker FF1
Tilkobling av strmforsterker FF2
Tilkobling av hyttaler 1
Tilkobling av hyttaler 2
Tilkobling av hyttaler 3
Tilkobling av hyttaler 4
Inngangsplugg for CD 1
Inngangsplugg for CD 2
Tilkobling av Insitu-hodesett, venstre
Tilkobling av Insitu-hodesett, hyre
Tilkobling av tastatur
Plugg for strmforsyning for optisk USB-forlengelseskabel
Plugg for USB-kabel eller PC
Plugg for USB-kabel
Tilkobling av ekstern referansemikrofon
Tilkobling av ekstern kobling
Plugg for nettkabel.
Slr strmmen p og av.
2.0
Affinity
2.4
Bruksanvisning - NO
Page 7
Programvareinstallasjon
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
2.4.1
Page 8
Sett inn installasjons-DVD-en for Affinity2.0/Equinox2.0 og flg trinnene nedenfor for installere
programvaren. Hvis installasjonen ikke starter automatisk, klikk p "Start" og g deretter til "Min datamaskin"
og dobbeltklikk p DVD-/CD-RW-stasjonen for se innholdet p installasjons-DVD-en. Dobbeltklikk p
"AffinitySuiteSetup.exe"-filen for sette i gang installasjonen. Under installasjonen
2. Brukerkontokontroll kan sprre om du vil la programmet gjre endringer til datamaskinen. Klikk Ja
hvis dette skjer.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 9
3. Installasjonsprogrammet vil n kopiere alle ndvendige filer til PC-en. Dette kan ta flere minutter.
4. Hvis dialogboksen avbildet nedenfor vises, velg Install (Installer) for installere denne
driverprogramvaren.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 10
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
2.4.2
Page 11
Programvareinstallasjon Windows8.1
Sett inn installasjons-DVD-en for Affinity2.0/Equinox2.0 og flg trinnene nedenfor for installere
programvaren. Hvis installasjonen ikke starter automatisk, klikk p "Start" og g deretter til "Min datamaskin"
og dobbeltklikk p DVD-/CD-RW-stasjonen for se innholdet p installasjons-DVD-en. Dobbeltklikk p
"AffinitySuiteSetup.exe"-filen for sette i gang installasjonen. Under installasjonen
2. Brukerkontokontroll kan sprre om du vil la programmet gjre endringer til datamaskinen. Klikk Ja
hvis dette skjer.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 12
3. Installasjonsprogrammet vil n kopiere alle ndvendige filer til PC-en. Dette kan ta flere minutter.
4. Hvis en av dialogene under vises, klikk "Install" (Installer) for fortsette med installasjonen.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 13
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 14
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
2.4.3
Page 15
Programvareinstallasjon p Windows XP
Sett inn installasjons-DVD-en for Affinity2.0/Equinox2.0 og flg trinnene nedenfor for installere
programvaren. Hvis installasjonen ikke starter automatisk, klikk p "Start" og g deretter til "Min datamaskin"
og dobbeltklikk p DVD-/CD-RW-stasjonen for se innholdet p installasjons-DVD-en. Dobbeltklikk p
"AffinitySuiteSetup.exe"-filen for sette i gang installasjonen.
2. Installasjonsprogrammet vil n kopiere alle ndvendige filer til PC-en. Dette kan ta flere minutter.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
4. Hvis en av dialogene under vises, klikk "Yes" (Ja) for bekrefte erstatning av fil.
Page 16
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 17
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
2.5
Page 18
Driverinstallasjon
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
Page 19
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
Page 20
7. For fullfre installasjonen, start Affinity2.0/Equinox2.0 Suite ved klikke Start | Alle
programmer | Interacoustics
| Suite for Affinity2.0 and Equinox2.0 | Suite Launcher. Velg nskede regionale innstillinger og sprk
nr pop-up-vinduet nedenfor vises.
Se bruksanvisningene som fulgte med p CD for mer informasjon om hvordan du bruker Affinity2.0 /
Equinox2.0.
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
2.6
2.6.1
Page 21
Hvis du bruker HIMSAS Noah3.7 Office System og du nsker lage en snarveiknapp for den installerte
modulen flger du vennligst flgende trinn.
1. Start Noah3
2. G til menygjenstanden "Verkty"
3. Velg "Modulknapper"
4. Velg n av de to tilgjengelige knappene og velg programvarenavnet i rullgardinmenyen.
5. Trykk p "OK" og din modul vil n bli satt i gang nr du trykker p denne knappen.
2.6.2
Noah4
Hvis du bruker HIMSAs Noah 4, vil Affinity-programvaren installere seg selv automatisk i menylinjen p
startsiden sammen med alle de andre programvaremodulene.
arbeide med OtoAccess
Hvis du nsker sette i gang programvaren suite fra OtoAccess er dette ogs mulig.
1. Start databasen ved klikke p OtoAccess- shortcut (snarveien) eller velg OtoAccess fra
Start-menyen.
2. Velg en pasient fra listen Client (Kunde)-tab
3. Dobbeltklikk p Affinity2.0 Suite-ikonet under "Velg instrument"
For videre anvisning om hvordan arbeide med databasen, vennligst se operasjonsmanualen for
OtoAccess.
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
2.7
Page 22
Frittstende versjon
2.8
Lisens
Nr du mottar produktet innehar det allerede lisensene for tilgang til de bestilte programvaremodulene. Hvis
du nsker legge til ekstra moduler, ta vennligst kontakt med din forhandler
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 23
3 Bruksanvisning
Instrumentet skrus p med bryteren p baksiden. Vennligst ta flgende forhndsregler ved bruk av
instrumentet:
3. Det anbefales at engangs-skumreproppene som leveres med den valgfrie E A R Tone 3A eller
. .
E A R Tone 5A i-ret signalgivere skiftes ut etter hver pasient som blir testet. Engangspropper sikrer
ogs de sanitre forholdene for hver av dine pasienter samt at periodisk rensing av hodebnd
og/eller pute ikke lenger er pkrevd.
4. Instrumentet m varmes opp minst 3 minutter i romtemperatur fr bruk. Forsikre deg om at du kun
bruker stimuleringsintensiteter som er akseptable for pasienten.
5. Signalgiverne (hodetelefoner, benledere, osv.) som leveres med instrumentet er kalibrerte for dette
instrumentet bytting av signalgivere krever ny kalibrering.
6. Det anbefales at deler som er i direkte kontakt med pasienten (f.eks. hodetelefonputer) desinfiseres
mellom hver pasient i henhold til standardprosedyre. Dette inkluderer fysisk rengjring og bruk av
godkjent desinfiseringsmiddel. Den enkelte produsents instruksjoner br flges for at bruken av
desinfiseringsmiddel skal oppn nsket resultat.
7. Det er viktig at taleinngangsnivet er justert til 0VU for vre i samsvar med IEC 60645-2standarden. Det er tilsvarende viktig at alle lse feltinstallasjoner er kalibrerte p det stedet hvor de
blir brukt og under forhold tilsvarende normale operasjonsforhold.
8. Fjern USB-kabelen nr den ikke brukes for maksimal elektronisk sikkerhet.
2.0
Affinity
3.1
Bruksanvisning - NO
Page 24
bruke toneskjermen
Menu (Meny) gir tilgang til Fil, Endring, Visning, Testoppsett og Hjelp
Save & New Session (Lagre & ny sesjon) larger den nvrende sesjonen i
Noah3 eller OtoAccess og pner en ny.
Save & Exit (Lagre & g ut) lagrer den nvrende sesjonen i Noah3 eller
OtoAccess og gr ut av Suite.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 25
Fold (Komprimer) et omrde slik at det kun viser etikettene eller knappene
for det omrdet.
Unfold (Ekspander) et omrde slik at alle knapper og etiketter er synlige.
Show/hide areas (Vise/skjule omrder) kan finnes ved hyremuseklikke
p ett av omrdene. De forskjellige omrdenes synlighet og omrdet de
opptar p skjermen lagres lokalt p brukeren.
punkt
til
et
Mouse controlled audiometry (audiometri som styres med musen) lar deg
utfre audiometrien ved kun bruke musen. Venstreklikk p musen for
starte stimuleringen. Hyreklikk p musen for lagre resultatet.
Knappen dB step size (db-trinnstrrelse) indikerer hvilken dbtrinnstrrelse systemet er innstilt p. Den roterer mellom trinn p 1 dB, 2 dB
og 5 dB.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 26
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 27
Valg av HL, MCL, UCL eller Tinnitus stiller inn symboltypene som
audiogrammet bruker for yeblikket. HL-standarder for hrselsniv, MCLstandarder for det mest behagelige nivet og UCL-standard for ubehagelige
niver. Merk at disse tastene viser de umaskerte hyre og venste symbolene
for det gjeldene valgte symbolsettet.
Hver type mling blir lagret som en separat kurve.
I Comments (Kommentar) delen kan du skrive inn kommentarer relatert til alle
audiometriske tester. Den benyttede plassen i kommentarfeltet kan justeres
ved trekke den doble linjen med hjelp av musen. Trykk p Report editor
(Rapport-editoren) knappen som pner et separat vindu for legge til notater
for den aktuelle sesjonen. Rapport-editoren og kommentarfeltet inneholder den
samme teksten. Hvis tekstformateringen er viktig kan dette kun stilles inn i
rapport-editoren.
Etter at kten er lagret er det kun mulig foreta endringer den samme dagen
inntil datoen endres (ved midnatt). Merk: disse tidsrammene er begrenset av
HIMSA- og Noah-programmene, og ikke av Interacoustics.
Output listen for kanal 1 gir muligheten for teste gjennom hodetelefoner,
benledere, frittstende hytalere eller i-ret telefoner. Merk at systemet kun
viser de kalibrerte signalgiverne.
Input listen for kanal 1 gir muligheten til velge rentone, kvitringstone,
smalbndslyd (NB) og hvit sty (WN).
Merk at bakgrunnsskyggen samsvarer med den siden som blir valgt, rd for
hyre og bl for venstre.
Output listen for kanal 2 gir mulighet til teste gjennom hodetelefoner,
frittstende hytalere, i-ret telefoner eller i-ret maskeringstelefoner. Merk at
systemet kun viser de kalibrerte signalgiverne.
Input listen for kanal 2 gir muligheten for velge rentone, kvitringstone,
1
smalbndlyd (NB), hvit sty (WN) og TI-lyd .
Merk at bakgrunnsskyggen samsvarer med den siden som blir valgt, rd for
hyre, bl for venstre og hvit nr avskrudd.
TI-testenkrever en tilleggslisens for AC440. Hvis denne ikke anskaffes vil stimulusen gres ut.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 28
Storing (lagring) av grenser for kanal 1 gjres ved trykke p S eller ved
venstreklikke med musen p "Stimuli"-knappen til kanal 1. Lagring av en ingen
respons-grense kan gjres ved trykke N eller ved hyreklikke med musen
p "Stimuli"-knappen til kanal 1.
No visual
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 29
2.0
Affinity
3.2
Bruksanvisning - NO
Page 30
bruke taleskjermen
Valg av HL, MCL, UCL eller Tinnitus stiller inn symboltypene som
audiogrammet bruker for yeblikket. HL str for hrselsniv, MCL str for
det mest behagelige nivet og UCL str for ubehagelig niv.
Hver type mling lagres som en separat kurve.
Funksjonene Binaural og Aided (assistert) lar brukeren indikere hvorvidt
testen utfres binauralt eller mens pasienten bruker hreapparat..
Mlingene vil bli lagret som separate kurver.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 31
Output (resultat) listen for kanal 1 gjr det mulig foreta testing gjennom
de nskede transduserne. Merk at systemet kun vil vise de kalibrerte
transduserne.
Input-listen for kanal 1 gir deg muligheten til velge hvit sty (WN), talelyd
(SN), mikrofon 1 eller 2 (Mic 1 og Mic 2), CD1, CD2 og lydfil.
Merk at bakgrunnsskyggen samsvarer med den siden som blir valgt, rd for
hyre og bl for venstre.
Output (resultat) listen for kanal 1 gjr det mulig foreta testing gjennom
de nskede transduserne. Merk at systemet kun vil vise de kalibrerte
transduserne.
Input-listen for kanal 2 gir deg muligheten til velge hvit sty (WN), talelyd
(SN), mikrofon (Mic 1 og Mic 2), CD1, CD2 og lydfil.
Merk at bakgrunnsskyggen samsvarer med den siden som blir valgt, rd for
hyre, bl for venstre og hvit nr av.
Speech Scoring
(Talescoring):
a
a)
Riktig: Ett museklikk p denne knappen vil lagre ordet som riktig
gjentatt. Du kan ogs klikke p venstre piltast for lagre det som
riktig.
b)
Feil: Ett museklikk p denne knappen vil lagre ordet som feil gjentatt.
Du kan ogs klikke p hyre piltast for lagre det som feil
c)
a)
b)
Phoneme scoring
(Fonemscoring):
a
b
Frequency and Speech score display (visning av frekvens og tale) viser det
som for yeblikket blir presentert. Til venstre vises dB-verdien for kanal 1
og til hyre for kanal 2.
I midten Speech Score (Talescore) i % og Word Counter (Ordteller) som
overvker antall ord presentert i lpet av testen.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
3.2.1
Page 32
Toneaudiometri i grafmodus
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
3.2.2
Page 33
Taleaudiometri i tabellmodus
WR (Word Recognition / Ordgjenkjenning) tabell. Nr WR1, WR2, eller WR3 er aktiv vil den
tilsvarende tabellen vre oransje
SRT-tabellen
SRT-tabellen (Speech Reception Threshold table / Talegjenkjennelse-terskel tabellen) tillater mling av flere
SRT-er ved bruke forskjellige test-parameter, f.eks Transducer (Signalgiver), Test Type (Testtype),
Intensity (Intensitet), Masking (Maskering), og Aided (Hjulpet).
Ved endring av Transducer (Signalgiver), Masking (Maskering) og/eller Aided (Hjulpet) og re-testing vil en
ekstra SRT-oppfring vises i SRT-tabellen. Dette gr det muligt at vise flere SRT-mlinger samtidig i SRTtabellen.
Se Affinity - tilleggsinformasjonfor mer informasjon om SRT-testing.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 34
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
3.2.3
Page 35
Ved bruk av snarveisoppsettet kan brukeren definere snarveiene p AC440-modulen. For f tilgang til
datamaskinens Shortcut Manager (snarveisoppsett):
G til AUD module Menu Setup PC Shortcut Keys
For se standard snarveisoppsett, klikk p elementene i den venstre kolonnen (Common 1, Common 2,
Common 3, etc.)
For tilpasse en snarvei, klikk p kolonnen i midten og legg den egendefinerte snarveien i feltet til hyre p
skjermen.
1. Eksportere alle snarveiene: Bruk denne funksjonen for lagre egendefinerte snarveier og overfre
dem til en annen datamaskin
2. Importere snarveier: Bruk denne funksjonen for importere snarveier som allerede er eksportert
fra en annen datamaskin
Bruk standard: Bruk denne funksjonen for gjenopprette snarveiene til fabrikkinnstillingene.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 36
Audiometer-standarder:
Transduser & kalibrering:
CE-merket indikerer at Interacoustics A/S oppfyller kravene til Vedlegg II til direktivet for
medisinsk utstyr 93/42/EEC. Godkjennelse av kvalitetssystem er utfrt av TV identifikasjonsnr. 0123.
Tone: IEC60645-1/ANSI S3.6 Type 1
Tale: IEC60645-2/ANSI S3.6 Type A eller A-E
Kalibreringsinformasjon og instruksjoner er finne i servicehndboken.
Sjekk Vedlegg som flger med for RETSPL-niver p transdusere
Luftkonduksjon
DD45
PTB/DTU-rapport 2009
TDH39
HDA300
HDA280
PTB-rapport 2004
CIR 33
ISO 389-2
Benleder
B71
Fritt felt
Hyfrekvens
Effektiv maskering
Pasient reaksjonsbryter:
Hndholdt trykk-knapp.
Pasientkommunikasjon
Monitor:
Stimuli:
Kvitringstone
Blgefil
Maskering
Smalbndsty:
Automatisk valg av smalbndsty (eller hvit sty) for tonepresentasjon og talesty for
talepresentasjon.
Smalbndsty 5/12 oktavfilter med samme senterfrekvensopplsning som ren tone.
Hvit sty:
Talesty.
Presentasjon
Intensitet
Manuell eller omvendt. Enkel er mangfoldige pulser. pulse time adjustable from 200mS5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Sjekk Vedlegg som flger med for maksimale utgangsniver
Trinn
Tone
Nyaktighet
Lydtrykkniv: 2 dB.
Vibrasjonsstyrkeniv: 5 dB.
Utvidet omrdefunksjon Hvis ikke aktivert, vil effekten av luftkonduksjonen vre begrenset til 20 dB under
maksimal utgang.
Omrde: 125Hz til 8kHz (Opsjonell hyfrekvens: 8 kHz til 20 kHz)
Frekvens
Nyaktighet: Bedre enn 1 %
Lydtrykkniv: under 1,5 %
Forvrengning (THD)
Vibrasjonsstyrkeniv: under 3 %
Tidsveiing:
350mS
Signalindikator (VU)
Dynamisk omrde:
-20 dB til +3 dB
Likeretter-karakteristikker:
RMS (Effektverdi)
Valgbare innganger er fremskaffet med en attenuator som brukes til justere nivet til
indikator referanseposisjonen (0 dB)
Toneaudiogram: dB HL, MCL, UCL, Tinnitus, R+L
Lagringsevne:
Taleaudiogram: WR1, WR2, WR3, MCL, UCL, Aided, Unaided, Binaural, R+L.
Noah4, Noah 3.7, OtoAccessTM og XML- kompatibel
Kompatibel programvare:
2.0
Affinity
3.3
Bruksanvisning - NO
Page 37
REM440-skjermen
Meny gir tilgang til Fil, Endring, Visning, Modus ?, Oppsett og Hjelp.
Skriv ut-knappen vil skrive ut testresultatene med den valgte
utskriftsmalen. Hvis ingen skrivermal har blitt valgt vil resultatene for
yeblikket vist p skjermen bli skrevet ut.
Lagre & Ny sesjon lagrer nvrende sesjon i NOAH3 eller OtoAccess
og pner en ny.
Lagre & G ut lagrer nvrende sesjon i NOAH3 eller OtoAccess og
avslutter Suite.
Endre re-knappen lar deg bytte mellom hyre og venstre re. Hyreklikk
p reikonet for vise begge rene.
Hyreklikk
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 38
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 39
For g tilbake til opprinnelig REM440, trykk p det rde krysset verst i
hyre hjrne.
Slangekalibrering-knappen aktiverer slangekalibrering. Fr du mler
anbefales det at du kalibrerer slangen for REM-mling. Dette gjres ved
trykke p kalibreringsknappen. Flg instruksene som vises p skjermen
(se skjermbilde nedenfor) og trykk p OK. Kalibrering vil da automatisk
utfres, med kurven nedenfor som resultat. Merk at kalibreringen er
flsom mot sty og bruker br derfor passe p at det er stille i rommet
under kalibreringen.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 40
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 41
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 42
Mledetaljer til den valgte kurven vises som en tabell til hyre p
skjermen.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 43
Aktivering/deaktivering av ikoner
Denne funksjonen lar teknikeren tilpasse hvilke knapper som
skal vises p forsiden av hovedskjermen til REM440-modulen.
Nr alle elementene er valgt ved krysse av i
avmerkingsboksene, vises alle knappene p forsiden. Ved
fjerne kryssene i avmerkingsboksene under ikonene fjernes
disse ikonene fra hovedskjermen til REM440-modulen.
For f tilgang til denne menyen:
G til Menu SetupGeneral Setup (meny - oppsett- generelt
oppsett) og klikk p "Enable/disable icons" (aktivere/deaktivere
ikoner) for tilpasse visningen
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Ved pning av Suite vil systemet automatisk ske etter maskinvare. Hvis den ikke oppdager
maskinvaren vil en dialogboks dukke opp og sprre om du nsker fortsette i simuleringsmodus.
Page 44
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 45
REM-standarder:
CE-merket indikerer at Interacoustics A/S mter kravene til Vedlegg II til direktivet for
medisinsk utstyr 93/42/EEC. Godkjennelse av kvalitetssystem er utfrt av TV identifikasjonsnr. 0123.
IEC 61669, ISO 12124, ANSI S3.46.
Frekvensrekkevidde:
ISTS,Warble Tone, rentone, tilfeldig sty, nesten tilfeldig sty, bndbegrenset hvit sty,
Chirp, ICRA, ekte tale, og andre lydfiler (automatisk kalibrering tilgjengelig).
100Hz 10kHz
Frekvenspresisjon:
Mindre enn 1 %
Distorsjon:
Mindre enn 2 %
Stimuli:
Intensitetsrekkevidde: 40 90 dB
Intensitetspresisjon:
Frekvensopplsning:
Probemikrofon:
Intensitet: 40 140 dB
Referansemikrofon:
Intensitet: 40 100 dB
Intensitetspresisjon:
Cross Talk
Cross talk i proben og slangen for REM-mling vil endre oppndde resultater med mindre
enn 1 dB p alle frekvenser.
REUR
REORREOG
REIG
REUG
RECD
Input Output
REAR
FM-transparens
REAG
reniv, kun FM
NOAH 3.0, OtoAccessTM og XML-kompatibel
Tilgjengelige tester:
Kompatibel programvare:
2.0
Affinity
3.4
Bruksanvisning - NO
Page 46
HIT440-skjermen
Menu (meny) gir tilgang til Print, Edit, View, Mode, Setup og Help (utskrift,
rediger, vis, modus, oppsett og hjelp).
Print (skriv ut)-knappen lar deg skrive ut testresultatene som vises p
skjermen. For skrive ut flere tester p n side, velg "Print" (utskrift) og
deretter "Print Layout" (utskriftsoppsett).
Lagre & Ny sesjon lagrer aktuell sesjon i NOAH3 eller OtoAccess og
pner en ny.
Lagre & G ut lagrer aktuell sesjon i NOAH3 eller OtoAccess og
avslutter Suite.
Endre re-knappen lar deg bytte mellom hyre og venstre re. Hyreklikk
p reikonet for vise begge rene.
Bytt mellom Enkel og Kombinert Skjerm-knappen bytter mellom visning
av n eller flere mlinger i samme HIT-graf.
Bytt mellom Enkel og Kontinuerlig Mling-knappen bytter mellom
kjre en enkel sveip eller kontinuerlig kjre et testsignal kontinuerlig inntil
du trykker p STOPP.
Frys kurve lar deg ta et yeblikksbilde av en HIT-kurve ved testing med
bredbndssignaler. Med andre ord fryses kurven i et srskilt yeblikk
mens testen fortsetter.
MERK: Freeze Curve-alternativet fungerer kun i en sluttbrukeropprettet
protokoll for bredbnd (f.eks.: ISTS) i kontinuerlig modus
Protokolliste lar deg velge en testkontroll (standard eller brukerdefinert)
for bruke i den aktuelle testsesjonen. .
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 47
Enkel visning
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 48
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 49
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 50
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 51
CE-merket indikerer at Interacoustics A/S mter kravene til Vedlegg II til direktivet for
medisinsk utstyr 93/42/EEC.
Godkjennelse av kvalitetssystem er utfrt av TV - identifikasjonsnr. 0123.
Standarder for
Hreapparatanalysator:
Frekvensrekkevidde:
100-10000Hz.
Frekvensopplsing:
Frekvensnyaktighet:
Mindre enn 1 %
Stimulussignal:
Warble Tone, ren tone, tilfeldig lyd, nesten tilfeldig lyd, bndbegrenset hvit sty, Chirp,
ICRA, ekte tale, og andre lydfiler (automatisk kalibrering tilgjengelig).
Sweephastighet:
1,5 12 sek.
FFT:
Stimulusforstyrrelse:
Batterisimulator:
Spenning[V]
Sink luft 5
1.3
Sink luft 10
1.3
Sink luft 13
1.3
1.3
3.5
1.3
Kvikkslv 13
1.3
Kvikkslv 312
1.3
Kvikkslv 657
1.3
Kvikkslv 401
1.3
Slv 13
10
1.5
Slv 312
10
1.5
Slv 76
1.5
0 25
1.1 1.6
Standard batteri
Tilpassede typer
Tilgjengelige tester:
Forhndsprogrammerte protokoller:
Kompatibel programvare:
2.0
Affinity
3.5
Bruksanvisning - NO
Page 52
I utskriftsveiviseren har du opsjonen for opprette skreddersydde utskriftsmaler som kan knyttes til
individuelle protokoller for hurtigutskrift. Utskriftsveiviseren kan du n p to mter.
a. Hvis du nsker lage en mal for generell bruk, eller velge en som eksisterer til utskrift: G til
Menu/ File/ Print Layout (Meny/ Fil/ Utskriftslayout) i hvilken som helst av Affinity2.0 eller
Callisto programfanene (AUD, REM eller HIT)
b. Hvis du nsker lage en mal eller velge en som eksisterer for kople til en spesiell protokoll:
G til modulfane (AUD, REM, eller HIT) som relaterer til den spesielle protokollen og velg
(Meny/ Oppsett/ AC440 oppsett, Meny/ Oppsett/ REM440 oppsett, eller Meny/Oppsett
HIT440 oppsett). Velg den spesielle protokollen fra rullegardinmenyen og velg Print Wizard
(Utskriftsveiviser) nederst p vinduet.
Vinduet for Print Wizard (Utskriftsveiviseren) vil n pne og viser flgende informasjon og funksjoner:
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. Innunder Categories (Kategorier) kan du velge
Template (Maler) for vise alle tilgjengelige maler
Factory defaults (Fabrikkstandarder) kun for vise standardmaler
User defined (Brukerdefinert) kun for vise tilpassede maler
Hidden (Skjulte) for vise skjulte maler
2. My favorites (Mine favoritter) kun for vise maler merket som favoritter. Tilgjengelige maler fra
den valgte kategorien er vist i visningsomrdet for Templates (Maler).
3. Maler med fabrikkstandard er gjenkjent ved lse-ikonen. Dette gjr at du alltid har en standardmal og
trenger ikke skape en skreddersydd. De kan imidlertid ikke bli redigert i henhold til personlige
preferanser uten at de lagres p nytt ned et nytt navn. User defined/created templates
(Brukerdefinerte/skapte maler) kan innstilles som Skrivebeskyttet (Read-only) (viser lse-ikonen),
ved hyreklikke p malen og velge Read-only (Skrivebeskyttet) fra rullegardinlisten. Read-only
(Skrivebeskyttet) status kan ogs bli fjernet fra User defined (Brukerdefinerte) maler ved gjre
de samme skrittene.
4. Maler som tilfyes My Favorites (Mine favoritter) er merket med en stjerne. Tilfyde maler i Mine
favoritter gir deg hurtigvisning av dine mest vanlige brukte maler.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 53
5. Malen som er tilknyttet den valgte protokollen, nr du gr inn i utskriftsveiviseren via AC440- eller
REM440-vinduet, gjenkjennes ved en hake.
6. Trykk p knappen for New Template (Ny mal) for pne en ny tom mal.
7. Velg en av de eksisterende malene og trykk p knappen for Edit Template (Redigere mal) for
modifisere valgt layout.
8. Velg en av de eksisterende malene og trykk p knappen for Delete Template (Slette mal) for
slette valgt layout. Du vil bli spurt om bekrefte at du nsker slette malen.
9. Velg en av de eksisterende malene og trykk p knappen for Hide Template (Skjule mal) for skjule
valgt mal. Malen blir n kun synlig nr Hidden (Skjult) er valgt i Categories (Kategorier). For vise
malen, velg Hidden (Skjult) i Categories (Kategorier), og hyreklikk p nsket mal og velg
View/Show (Vise).
10. Velg en av de eksisterende malene og trykk p knappen for My favorites (Mine favoritter) for
merke malen som favoritt. Malen kan n finnes hurtig nr My Favorites (Mine favoritter) er valgt i
Categories (Kategorier). For fjerne en mal merket med en stjerne fra Mine favoritter (My
Favorites), velg malen og trykk p knappen for My Favorites (Mine favoritter).
11. Velg en av malene og trykk p knappen for Preview (Forhndsvisning) for forhndsvise malen p
skjermen.
12. Avhengig av hvordan du ndde Utskriftsveiviseren (Print Wizard), har du flgende valg hvor du kan
trykke p
a. Print (Foreta utskrift) for ta utskrift av valgt mal, eller trykk p
b. Select (Velg ut) for dedikere den valgte malen til protokollen som du brukte til g inn p
Print Wizard (Utskriftsveiviseren).
13. For g ut av Utskriftsveiviseren, uten velge eller endre en mal, trykk p Cancel (Avbryte).
Ved hyreklikke p en spesiell mal, produseres en rullegardinmeny som gir deg en alternativ metode for
utfre valgene som beskrevet ovenfor:
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 54
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 55
4 Vedlikehold
4.1
Generelle vedlikeholdsprosedyrer
Ytelse og sikkerhet til instrumentet vil bli opprettholdt hvis flgende anbefalinger for pleie og vedlikehold blir
fulgt:
Instrumentet m gjennomg minst en rlig overhaling for sikre at de akustiske, elektriske og
mekaniske egenskaper er korrekte. Dette br utfres av et autorisert verksted for sikre ordentlig
service og reparasjoner da Interacoustics selv forsyner disse verkstedene med ndvendige
koblingsskjemaer osv.
For forsikre at instrumentets plitelighet beholdes, anbefales det at operatren med korte
mellomrom, f.eks. en gang om dagen, utfrer en test p en person med kjente data. Denne
personen kan vre operatren selv.
Etter hver pasientunderskelse br det forsikres at det ikke er kommet noe smitte p de delene som
har vrt i kontakt med pasienten. Generelle forhndsregler m tas for unng at sykdom fra en
pasient overfres til andre. Hvis reputene eller reproppene blir tilslt, anbefales det sterkt at disse
fjernes fra signalgiveren fr vask. Ved hyppig rengjring skal det brukes vann, men ved alvorlig
tilslning kan det vre ndvendig bruke et desinfiseringsmiddel. Bruk av organiske lsemidler og
aromatiske oljer m unngs.
1. Det br utvises stor forsiktighet ved hndteringen av hodetelefoner og andre signalgivere ettersom
mekanisk sjokk kan forrsake endring i kalibrering.
4.2
Hvis instrumentets overflate eller en del av dette blir tilslt, kan det vaskes med en myk klut, lett fuktet med
en mild blanding av vann og oppvaskmiddel eller lignende. Bruk av organiske lsemidler og aromatiske oljer
m unngs. Koble alltid fra USB-kabelen under rengjringsprosessen og srg for at det ikke trenger noe
vske inn i instrumentet eller i tilbehret.
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 56
Fremgangsmte:
Gjr instrumentet rent ved trke den utvendige kledningen med en lofri klut som er lett fuktet i
rengjringsopplsning
Rengjr putene og pasientens hndbryter og andre deler med en lofri klut som er lett fuktet i
rengjringsopplsning
Forsikre deg om at det ikke kommer fuktighet inn i hyttaler-delen av retelefonene og liknende
deler
4.3
Angende reparasjon
Interacoustics blir kun ansett som ansvarlig for gyldigheten til CE-merkingen, effekter p sikkerhet,
plitelighet og ytelse til utstyret hvis:
monteringsoperasjoner, forlengelser, nye justeringer, endringer eller reparasjoner blir utfrt av
godkjente personer,
ett 1 rs serviceintervall blir opprettholdt
elektriske installasjoner til relevante rom overholder riktige standarder og
utstyret er brukt av godkjent personale i overensstemmelse med dokumentasjonen levert av
Interacoustics.
Det er viktig at kunden (agenten) fyller ut RETURRAPPORT hver gang et problem oppstr og sender det til
Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Danmark. Dette br ogs bli gjort hver gang et instrument
blir returnert til Interacoustics. (Dette gjelder selvsagt ogs for de verst tenkbare tilfeller med dd eller alvorlig
skade for pasient eller bruker).
4.4
Garanti
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 57
2.0
Affinity
Bruksanvisning - NO
Page 58
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
Page 59
Sikkerhetsstandarder
EMC-standard
Kalibrering
CE-merket indikerer at Interacoustics A/S oppfyller kravene til Vedlegg II til direktivet for
medisinsk utstyr 93/42/EEC.
Godkjennelse av kvalitetssystem er utfrt av TV - identifikasjonsnr. 0123.
IEC 60601-1, ES60601-1, CAN/CSA-C22.2 Nr.60601-1
Klasse I, anvendt deletype B, kontinuerlig drift
IEC 60601-1-2
IEC 60645-1
Teknisk informasjon er finne i spesifikasjonene for programvaremodulene.
Kalibreringsinformasjon og instruksjoner er finne i servicehndboken.
PC-krav:
Operativsystem:
Skjerm:
Disklager:
Kompatibel programvare
Inngangsspesifikasjoner
TB-kopler - intern TB
(Kun Affinity2.0)
In situ v & h sondemik.
CD1 & CD2
TB-ref.
TB-ref. - intern TB
(Kun Affinity2.0)
In situ v & h Ref. mik.
Ref.mik./Ekst.
Ikke i bruk
Kopler/Ekst..
Utgangsspesifikasjoner
Blgefiler
FF1 / FF2
(Tilkoplingsblokk)
TB v. hyt.
FF1/ FF2
Bein
Ins. maskering
HF/HLS
In situ v, In situ h
Monitor, ass. mon.
2.0
Affinity Bruksanvisning - NO
70 Hz-20 kHz 3 dB
DC
Spenning: 5 V DC
Strm: 0,5 A
Opp til 100 mA/meter
70 Hz-20 kHz 3 dB
TB-slyfe
FF-slyfe
Batt. sim.
Datatilkoplinger
Inter testboks:
Page 60
Ml (LxBxH)
Strmtilfrsel
Affinity2.0:
42 x 38 x 14 cm
Equinox2.0: 37 x 43,5 x 7,7 cm
Affinity2.0:
5,5 kg
Equinox2.0: 5,1 kg
100-240 V~, 50-60 Hz
Strmforbruk:
195 VA
Arbeidsforhold
Temperatur:
15-35
Rel. fuktighet:
30-90 % ikke-kondenserende
Transporttemperatur:-20 til +50
Lagringstemperatur:0 til +50
Rel. fuktighet:
10-95 % ikke-kondenserende
Vekt
Transport og lagring
5.1
5.2
Pinneordning
5.3
Nvod k pouit - CS
Table of Contents
1
VOD .......................................................................................................................................... 1
1.1 O tto pruce .................................................................................................................. 1
1.2 Uren pouit ................................................................................................................... 1
1.3 Popis vrobku .................................................................................................................... 1
1.4 Systm se skld z nsledujcch standardnho a volitelnho psluenstv: .................... 2
1.5 Varovn ............................................................................................................................ 3
DRBA .................................................................................................................................... 53
4.1 Postupy pi bn drb ................................................................................................ 53
4.2 itn vrobk spolenosti Interacoustics ..................................................................... 53
4.3 Informace o opravch ..................................................................................................... 54
4.4 Zruka ............................................................................................................................. 54
Page 1
1 vod
1.1
O tto pruce
1.3
Popis vrobku
Systmy Affinity2.0 jsou analyztory sluchadel, kter USB rozhranm komunikuj s audiologickmi aplikacemi
(moduly) nainstalovanmi v potai. Podle nainstalovanch modul mohou systmy provdt:
audiometrick men (AC440),
men pmo na uchu pacienta (REM440) vetn vizulnho mapovn ei,
men sluchadel (HIT).
1.4
Page 2
AC440
Standardn sousti:
CD s modulem Affinity2.0
AC440,
CD s databz OtoAccess,
audiometrick sluchtka
TDH39,
sluchtka MTH400,
odposlechov mikrofon
EMS400,
kostn vodi B71,
tlatkov spna APS3 pro
odezvu pacienta,
standardn kabel USB,
napjec kabel 120 nebo
230 V,
podloka pro my,
nvod k obsluze
a vcejazyn pruka CE.
REM440
Standardn psluenstv:
CD s modulem Affinity2.0
REM440,
CD s databz OtoAccess,
sluchtka IHM60 s mcm
a referennm mikrofonem
pro men in situ
(oboustrann),
jednorzov hadiky IGT50,
36 ks,
standardn kabel USB,
napjec kabel 230 V,
podloka pro my,
nvod k obsluze v anglitin
a multijazyn nvod CE.
HIT440
Standardn psluenstv:
CD s modulem Affinity2.0
HIT440,
CD s databz OtoAccess,
3
spojka 2cm s mikrofonem
a adaptry pro zvukovodov,
zvsn a krabikov
sluchadla,
plastick hmota pro
utsovn adaptr,
referenn mikrofon,
standardn kabel USB,
napjec kabel 230 V,
podloka pro my,
nvod k obsluze v anglitin
a multijazyn nvod CE.
Voliteln sousti:
klvesnice audiometru
DAK70 s mikrofonem pro
iv hlas,
Sluchtka 3A, vlon
sluchtka (lze nahradit 5As)
Vlon sluchtka IP30
Kostn vibrtor B81
Kostn vibrtor B71
kufk ACC60 pro zazen
Affinity2.0,
zsuvn maskovac
sluchtka CIR22,
kryty Audiocups,
odhluujc sluchtka
Peltor,
audiometrick sluchtka
HDA280,
Audiometrick sluchtka
HDA300
vysokofrekvenn sluchtka
KOSS R80,
Voliteln psluenstv:
sada mni SPL60 pro
men RECD, vetn sond
a unch koncovek,
sada BET60 unch
koncovek rznch velikost
pro men RECD,
kalibran adaptr pro
oven referennch hodnot
pi in situ men,
modul VSP440 pro vizuln
mapovn ei,
Izolovan optick
prodluovac kabel USB 1.1
transportn kufk ACC60,
Prodluovac kabel ke
spojce mikrofonu
Voliteln psluenstv:
bateriov adaptry BAA675,
BAA13, BAA312, BAA10,
BAA5,
3
3
spojky 1,2cm a 0,6cm : pro
zvukovodov, zvsn a
krabikov sluchadla,
extern mc komrka
TBS25M vetn kabel,
transportn kufk ACC60,
kalibran adaptr,
Izolovan optick
prodluovac kabel USB 1.1
Simultor lebky SKS10 se
zdrojem napjen
Page 3
1.5 Varovn
V tto pruce jsou pouity nsledujc zpsoby varovn, upozornn a poznmek:
Page 4
5. Je-li tento pstroj pipojen k jednomu nebo nkolika dalm zazenm s oznaenm CE platnm pro
lkask zazen, je oznaen CE pi sestaven takovho systmu nebo sady platn i pro danou
kombinaci pouze v ppad, pokud dodavatel vydal prohlen, ve kterm je uvedeno, e pslun
kombinace spluje poadavky lnku 12 NV 336/2004 Sb. v aktulnm znn.
6. Pokud je pipojeno dal zazen (nap. aktivn reproduktor), je teba dbt na zvltn opaten, aby
byla zajitna bezpenost zdravotnickho zazen. Nen-li zazen od pstroje galvanicky izolovno,
mus bt energie dodvna z izolanho transformtoru certifikovanho pro lkask pouit dle
poadavk normy SN EN 60601-1.
7. Vrobek nerozebrejte ani neupravujte. Mohlo by dojt k ovlivnn bezpenosti nebo
provozuschopnosti zazen.
Page 5
2 Vybalen a instalace
2.1
Vybalen a kontrola
2.2
050
1095 % bez kondenzace
Oznaen
Sluchtka, pacientsk tlatko, kostn vibrtor a dal psluenstv smte pipojovat pouze k pslunm
konektorm podle oznaen na zadn stran pstroje viz ne uveden obrzek a tabulkou:
Page 6
Pozice:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Oznaen:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Funkce:
Pipojen FF1
Pipojen FF2
Konektor pro lev sluchtko AC
Konektor pro prav sluchtko AC
Konektor pro lev vkldac sluchtko
Konektor pro prav vkldac sluchtko
Konektor pro kostn veden
Konektor pro vkldac sluchtko pro maskovn
Konektor pro vysokofrekvenn sluchtko/simultor ztrty sluchu
Konektor pro mikrofon pacienta
Konektor pro mikrofon / mikrofon pro odchoz hovor
Konektor pro mikrofon
Konektor pro sluchtka asistenta
Konektor pro monitorovac sluchtka
Konektor pro lev tlatko odezvy pacienta
Konektor pro prav tlatko odezvy pacienta
Konektor pro vstup aux. 1
Konektor pro vstup aux. 2
Konektor pro simultor baterie
Konektor pro reproduktor testovacho boxu
Konektor pro smyku testovacho boxu
Konektor pro smyku penosu ve volnm prostoru
Konektor pro spojova testovacho boxu
Konektor pro referenn mikrofon testovacho boxu
Pihrdka pro spojovae
Uzemnn
Konektor pro vstupn napjen reproduktor 14
Konektor pro napjec zesilova FF1
Konektor pro napjec zesilova FF2
Konektor pro reproduktor 1
Konektor pro reproduktor 2
Konektor pro reproduktor 3
Konektor pro reproduktor 4
Vstupn konektor pro CD1
Vstupn konektor pro CD2
Konektor pro lev kanl loklnch sluchtek s mikrofonem
Konektor pro prav kanl loklnch sluchtek s mikrofonem
Konektor klvesnice
Konektor pro zdroj napjen optickho kabelu USB
Konektor pro kabel USB nebo PC
Konektor pro kabel USB
Konektor externho referennho mikrofonu
Konektor externho spojovae
Konektor pro napjec kabel
Sov vypna
Page 7
Co budete potebovat:
1.
Instalan DVD Affinity 2.0 Suite
2.
Kabel USB
3.
Hardware Affinity 2.0
Podporovan systmy Noah Office
Chcete-li pouvat software spolen s databz (nap. Noah 3.7, Noah 4 nebo OtoAccessTM), ujistte se, e
je databze nainstalovna ped instalac Affinity 2.0 Suite. Pi instalaci databze postupujte podle pokyn
vrobce.
Uvdomte si, e pokud pouvte AuditBase System 4, muste ped instalac software Affinity 2.0 Suite tento
kancelsk systm spustit.
Instalace v rznch verzch Windows
Je podporovna instalace v operanch systmech Windows XP (SP2 nebo pozdj), Windows Vista,
Windows 7 (32 a 64 bit) a Windows 8.
Uvdomte si, e u Windows verze N muste nainstalovat Media Player run, abyste mohli pouvat
software Suite.
Instalace software v systmu Windows 7
Po vloen instalanho DVD postupujte podle ne uvedench pokyn k instalaci software Affinity 2.0 Suite.
Pokud se instalace nespust automaticky, klepnte na tlatko Start, pak pejdte na My Computer (Tento
pota) a poklepnm na disk DVD/CD-RW zobrazte obsah instalanho DVD. Poklepejte na soubor
setup.exe a instalace se spust.
2.4.1
Page 8
Po vloen instalanho DVD postupujte podle ne uvedench pokyn k instalaci software Affinity
2.0/Equinox 2.0 Suite. Pokud se instalace nespust automaticky, klepnte na tlatko Start, pak pejdte na
My Computer (Tento pota) a poklepnm na disk DVD/CD-RW zobrazte obsah instalanho DVD.
Poklepejte na soubor AffinitySuiteSetup.exe a a instalace se spust.
1.
Pokejte, a se zobraz dialogov okno ne, pot klepnte na tlatko Install (Instalovat).
2.
zen uivatelskho tu se vs me dotzat, zdali chcete programu dovolit, aby provedl zmny ve
vaem potai. V takovm ppad klepnte na Ano.
Page 9
3. Instalan program nyn zkopruje do potae veker potebn soubory. Tento proces me trvat
nkolik minut.
4. Pokud se zobraz ne uveden dialogov okno, vyberte Install (Instalovat). Nainstaluje se software
ovladae.
5.
Page 10
7. Instalaci dokonete klepnutm na Close (Zavt). Software Affinity 2.0 / Equinox 2.0 Suite je nyn
nainstalovn.
2.4.2
Page 11
Po vloen instalanho DVD postupujte podle ne uvedench pokyn k instalaci software Affinity 2.0 /
Equinox 2.0 Suite. Pokud se instalace nespust automaticky, klepnte na tlatko Start, pak pejdte na My
Computer (Tento pota) a poklepnm na disk DVD/CD-RW zobrazte obsah instalanho DVD. Poklepejte
na soubor AffinitySuiteSetup.exe a a instalace se spust.
1. Pokejte, a se zobraz dialogov okno ne, pot klepnte na tlatko Install (Instalovat).
2. zen uivatelskho tu se vs me dotzat, zdali chcete programu dovolit, aby provedl zmny ve
vaem potai. V takovm ppad klepnte na Ano.
Page 12
3. Instalan program nyn zkopruje do potae veker potebn soubory. Tento proces me trvat
nkolik minut.
Page 13
Page 14
6. Instalaci dokonete klepnutm na Close (Zavt). Software Affinity 2.0 / Equinox 2.0 Suite
je nyn nainstalovn.
2.4.3
Page 15
Po vloen instalanho DVD postupujte podle ne uvedench pokyn k instalaci software Affinity 2.0 /
Equinox 2.0 Suite. Pokud se instalace nespust automaticky, klepnte na tlatko Start, pak pejdte na My
Computer (Tento pota) a poklepnm na disk DVD/CD-RW zobrazte obsah instalanho DVD. Poklepejte
na soubor AffinitySuiteSetup.exe a a instalace se spust.
1. Pokejte, a se zobraz dialogov okno ne, pot klepnte na tlatko Install (Instalovat).
2. Instalan program nyn zkopruje do potae veker potebn soubory. Tento proces me trvat
nkolik minut.
Page 16
3. Pokud se zobraz dialogov okno ne, vyberte Continue Anyway (Pesto pokraovat).
4. Pokud se zobraz kterkoli z ne uvedench dialogovch oken, klepnte na Yes (Ano) a potvrte
nahrazen souboru.
Page 17
6. Instalaci dokonete klepnutm na Close (Zavt). Software Affinity 2.0 / Equinox 2.0 Suite je nyn
nainstalovn.
2.5
Page 18
Instalace ovladae
Po instalaci softwaru Affinity 2.0 / Equinox 2.0 Suite je nutn nainstalovat ovlada pro hardware.
Windows 7:
1. Pipojte hardware Affinity 2.0 / Equinox 2.0 k potai pomoc USB kabelu.
2. Systm nyn automaticky rozpozn hardware a v doln prav sti obrazovky na panelu loh se zobraz
vyskakovac okno. To znamen, e ovlada je nainstalovan a hardware lze zat pouvat.
Windows XP:
1. Pipojte hardware Affinity 2.0 / Equinox 2.0 k potai pomoc USB kabelu.
2. V prav doln sti obrazovky se na panelu loh zobraz oznmen New Hardware Found
(Nalezen nov hardware).
3. Pokejte, a se zobraz ne uveden dialog. Vyberte monost No, not this time (Nyn ne) a
kliknte na tlatko Next (Dal).
Page 19
Page 20
6. Jakmile bude instalace dokonena, zobraz se dialogov okno ne. Kliknte na tlatko Finish
(Dokonit). Softwarov ovlada Affinity 2.0 nebo Equinox 2.0 Suite je nyn nainstalovn.
7. K dokonen procesu instalace spuste Affinity 2.0 / Equinox 2.0 Suite kliknutm na Start ->
Vechny programy -> Interacoustics
-> Suite for Affinity 2.0 and Equinox 2.0 -> Suite Launcher. Po zobrazen ne uvedenho okna
vyberte poadovan jazyk a mstn nastaven.
Dal pokyny k ovldn Affinity 2.0 / Equinox 2.0 naleznete v Uivatelsk pruce na disku CD
2.6
Page 21
2.6.1
Noah3.7
Pokud pouvte Noah3.7 Office System od spolenosti HIMSA a chcete vytvoit zstupce pro instalovan
modul, dodrte nsledujc kroky.
1. Sputn Noah3
2. Jdte do poloky nabdky Tools (Nstroje)
3. Vyberte Module buttons (Tlatka modulu)
4. V rozevracm seznamu vyberte jedno ze dvou dostupnch tlatek a nzev softwaru.
5. Stisknte tlatko OK a modul bude sputn po stisknut pslunho tlatka.
2.6.2
Noah4
Pokud pouvte Noah 4 HIMSA, nainstaluje se software Affinity automaticky do lity nabdek na vodn
stran spolu s ostatnmi softwarovmi moduly.
Prce s OtoAccess
Pokud chcete softwarovou sadu spustit z aplikace OtoAccess, je to tak mon.
1. Databzi spuste kliknutm na zstupce OtoAccess nebo vyberte OtoAccess z nabdky Start.
2. Vyberte pacienta ze seznamu v zloce Client (Poslucha).
3. Dvakrt kliknte na ikonu Equinox 2 Suite v sti Select Instrument (Vbr pstroje).
2.7
Page 22
Samostatn verze
Spustiteln soubor (.exe) za tmto elem naleznete na Start/All Programs/Interacoustics/Suite for Affinity
2.0
Suite Launcher (Start/Vechny programy/Interacoustics/Sada pro spout sady Affinity . Kliknte pravm
tlatkem myi na posledn poloku a zvolte Create shortcut (Vytvoit zkratku).
Pokud vak budete postupovat tmto zpsobem, nebudete moci uloit sv zznamy.
2.8 Licence
Vrobek po dodn ji obsahuje licenci pro pstup k objednanm softwarovm modulm. Pokud chcete pidat
dal moduly, obrate se prosm na svho prodejce.
Page 23
3 Pokyny k pouit
Pstroj zapnete vypnaem na zadnm panelu. Pi pouvn pstroje se ite nsledujcmi obecnmi
zsadami:
5.
Dodan mnie (sluchtka, kostn vibrtor apod.) jsou kalibrovny pro pouit s danm pstrojem
vmna mni vyaduje novou kalibraci.
6.
Doporuujeme, abyste sousti, kter pichzej do pmho styku s tlem pacienta (nap. nunky)
byly ped pouitm na dalm pacientu standardnm zpsobem vydezinfikovny. Tento postup spov ve
mechanickm oitn a pouit schvlenho dezinfeknho prostedku. Pi pouit dezinfeknch
prostedk se ite pokyny vrobc desinfekce, aby byla inn.
7.
Souladu s normou IEC 60645-2 doshnete, pokud vstupn rove ei zkalibrujete na 0 dB VU. Rovn
je dleit zkalibrovat systm pro vyeten ve volnm poli v mst, kde bude provozovn, a to za
bnch provoznch podmnek.
8.
Maximln elektrickou bezpenost zajistte odpojenm kabelu USB, nen-li pstroj pouvn.
3.1
Page 24
Page 25
Fold (Sbalit) skryje oblast tak, aby byl vidt pouze popisek nebo
tlatka dan oblasti.
Unfold (Rozbalit) rozbal oblast tak, aby byla vidt vechna tlatka
i popisky.
Show/hide areas (Zobrazit/Skrt oblasti) tuto nabdku zobrazte
klepnutm pravm tlatkem myi na nkterou z oblast. Viditelnost
jednotlivch oblast a st, kter budou na obrazovce, je uloena
individuln pro danho vyetujcho.
List of Defined Protocols (Seznam definovanch protokol)
umouje vbr mcho protokolu pro aktuln vyeten. Dal
informace o protokolech najdete v nsledujcch stech. Klepnutm
pravm tlatkem na protokol me aktuln vyetujc vybrat, zda
bude protokol pouit jako vchoz pi sputn.
Dal informace o protokolech a nastaven protokol naleznete v
dokumentu Additional Information (Doplkov informace).
Temporary Setup (Doasn nastaven) umouje vytven
doasnch zmn vybranho protokolu. Tyto zmny budou platn
pouze pi aktulnm sezen. Po proveden zmn a nvratu na hlavn
obrazovku se za nzvem protokolu zobraz hvzdika (*).
List of historical sessions (Seznam pedchozch sezen) poskytuje
pstup k uloenm vyetenm za elem srovnn. Audiogram
vybran relace, kter je zvraznna oranovou barvou pozad, je
vyobrazen v barvch definovanch pouitou sadou symbol. Vechny
ostatn audiogramy oznaen zakrtnutm jsou na obrazovce
vyobrazeny v barvch textu datovho a asovho raztka. Velikost
zznam lze mnit taenm dvojitch ar nahoru nebo dol.
Go to Current Session (Pejt na aktuln sezen) slou k nvratu
do aktulnho sezen.
High Frequency (Vysok frekvence) zobraz na audiogramu vysok
frekvence (a do 20 kHz Affinity2.0). Vyetovat lze ale pouze
v rozsahu, ve kterm jsou kalibrovna sluchtka zvolen sluchtka.
1
Funkce HF vyaduje dodatenou licenci pro modul AC440. Pokud nen zakoupena, tlatko nen aktivn.
Page 26
Funkce MF vyaduje dodatenou licenci pro modul AC440. Pokud nen zakoupena, tlatko nen aktivn.
Page 27
Page 28
Testovn TEN vyaduje dodatenou licenci pro modul AC440. Pokud nen zakoupena, je tento vstup
zobrazen ed.
Page 29
Bez obrzku
Bez obrzku
3.2
Page 30
Vbrem monosti HL, MCL, UCL nebo Tinnitus lze nastavit typy symbol
pouvanch v audiogramu. Zkratka HL oznauje rove poslechu, MCL
oznauje nejpjemnj rove a UCL oznauje nepjemnou rove.
Kad typ men je uloen jako samostatn kivka.
Vstup Mic2 a slovn audiometrie s vyuitm pehrvae disk CD jsou k dispozici pouze u zazen
2.0
2.0
Affinity /Equinox .
Page 31
Phoneme scoring
(Skrovn fonm):
a
b
3.2.1
Page 32
Nastaven vysln v reimu grafu v Test Symbols (Symboly test) a v monostech vysln (Ch1 a Ch2)
v horn sti obrazovky ukazuje, kde mete bhem testu nastavit parametry testovn.
1) Graf: Na obrazovce se zobrazuj kivky slovn audiometrie.
Na ose X je intenzita eovho signlu a na ose Y je skre v procentech.
Hodnocen je zobrazeno tak v ern oblasti v horn sti obrazovky spolu s potadlem slov.
2) Normln kivky - zobrazuj normln hodnoty pro jednoslabin (S) a vceslabin (M) slovn
sestavy. Kivky lze upravovat podle individulnho nastaven modulu AC440.
3) Vystnovan oblast udv, jak vysokou intenzitu stimulu systm dovol spustit. Stiskem tlatka
rozenho rozsahu +20 dB lze doshnout vy intenzity. Maximln intenzita je dna kalibrac
mnie.
3.2.2
Page 33
Tabulka SRT
Tabulka SRT (tabulka prahu 50% srozumitelnosti) umouje men vce kivek SRT s rznmi parametry
(nap. Transducer (mni), Test Type (typ testu), Intensity (intenzita), Masking (maskovn), a Aided (se
sluchadlem).
Pi zmn paramet testu a jeho opakovn se v tabulce SRT zobraz dal zznam SRT. To umouje
zobrazen vce men SRT v tabulce.
Dal informace o men SRT najdete v nsledujcch stech.
Dal informace o testovn SRT jsou uvedeny v Doplkovch informacch k pstroji Affinity.
Page 34
Tabulka WR
Tabulka rozpoznvn slov (WR) umouje men vce WR s rznmi parametry (nap. Transducer (mni),
Test Type (typ testu), Intensity (intenzita), Masking (maskovn), a Aided (se sluchadlem).
Pi zmn paramet testu a jeho opakovn se v tabulce WR zobraz dal zznam WR. To umouje
zobrazen vce men WR v tabulce.
Dal informace o men WR najdete v nsledujcch stech.
Dal informace o testovn SRT jsou uvedeny v Doplkovch informacch k pstroji Affinity.
3.2.3
Page 35
Sprvce klvesovch zkratek na potai umouje uivateli individuln pizpsobit zkratky na potai v
modulu AC440. Chcete-li otevt sprvce zkratek na potai:
Pejdte k AUD module Menu Setup PC Shortcut Keys (Modul AUD Nabdka Nastaven
Klvesov zkratky na potai)
Chcete-li vidt pednastaven zkratky, kliknte na poloky v levm sloupci (Obvykl 1, Obvykl 2, Obvykl 3
atd.)
Chcete-li zkratku individuln pizpsobit, kliknte na stedn sloupec a pidejte pizpsobenou zkratku do
pole na prav stran obrazovky
1. Export vech zkratek: Tuto funkci pouijte k uloen pizpsobench zkratek a penesen do jinho
potae
2. Import zkratek: Tuto funkci pouijte k importu zkratek, kter ji byly exportovny z jinho potae
3. Obnoven vech pednastavench zkratek: Tuto funkci pouijte k obnoven zkratek v potai na
vrobcem pednastaven zkratky
Page 36
DD45
TDH39
ISO 389-1 1998, ANSI S3.6-2010 Stat.sla upnacho psku 4,5N 0,5N
HDA300
ISO 389-8 2006, ANSI S3.6-2010 Stat.sla upnacho psku 10N 0,5N
HDA280
CIR 33
ISO 389-2
Technologie Bone
Conduction
B71
Umstn: bradavka
Voln pole
Vysok frekvence
Efektivn maskovn
ISO 389-3 1994, ANSI S3.6-2010 Stat. sla upnacho psku 5,4N 0,5N
Run tlatko.
Komunikace s pacientem:
Monitor:
Podnty:
Tn
Tone / Warble (Tn /
kolsav tn)
Soubor Wave:
Bl um:
Automatick vbr zkopsmovho umu (nebo blho umu) pro piveden tnu a eov
um pro piveden ei.
IEC 60645-1:2001, 5/12oktvov filtr se stejnm rozlienm stedov frekvence jako ist
tn.
80-20000 Hz, meno s konstantn ikou psma
eov um.
Prezentace
Intenzita
Manuln nebo vratn. Jeden nebo nkolik impulz. pulse time adjustable from 200mS5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Maximln vstupn rovn jsou uvedeny v doprovodn ploze
Kroky
Pesnost
Maskovn
zkopsmov um:
Funkce rozenho
rozsahu
Frekvence
Zkreslen (THD)
Indiktor signlu (VU)
Monost uloen:
Kompatibiln software:
3.3
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Ikony Aktivovat/Deaktivovat
Touto funkc me vyetujc provst pravu, kter tlatka
budou zobrazena vpedu na hlavn obrazovce REM440. Kdy
jsou zatreny vechny poloky, budou na pedn obrazovce
zobrazena vechna tlatka. Zruenm zatren polek pod
ikonami se tyto ikony odstran z hlavn obrazovky REM440.
Pstup do tto nabdky:
Chcete-li provst pravu, pejdte k Menu (Nabdka) Setup
(Nastaven)General Setup (Obecn nastaven)/ a kliknte na
tlatko ikony Enable/disable (Aktivovat/Deaktivovat)
The hardware indication picture (Indikan obrzek hardware) signalizuje pipojen hardware.
Pi otevrn Mcho modulu systm automaticky vyhled hardware. Pokud hardware nen zjitn,
zobraz se dialogov okno s dotazem Continue in simulation mode (Pokraovat v simulanm mdu).
Page 44
Rozsah frekvenc:
ISTS Rozmtan tn, ist tn, zkopsmov um, nhodn um, pseudonhodn um,
filtrovan bl um, cvrlikn (Chirp), ICRA, iv e nebo jakkoli jin zvukov soubor
(k dispozici automatick kalibrace).
100 Hz10 kHz
Pesnost frekvence:
Mn ne 1 %
Zkreslen:
Men ne 2 %
Rozsah intenzit:
4090 dB
Pesnost intenzity:
Mn ne 1,5 %
Stimuly:
Frekvenn rozlien:
1/3, 1/6, 1/12, 1/24 oktvy nebo 1024 bod FFT (rychl Fourierova transformace).
Zkuebn mikrofon:
Intenzita: 40140 dB
Referenn mikrofon:
Intenzita: 40100 dB
Pesnost intenzity:
Mn ne 1,5 dB
Peslech
Dostupn men:
Kompatibiln software:
3.4
Page 45
Page 46
Pokroil zobrazen
Page 47
Jednoduch zobrazen
Page 48
Page 49
The hardware indication picture (Indikan obrzek hardware) signalizuje pipojen hardware.
Pi otevrn Mcho modulu systm automaticky vyhled hardware. Pokud hardware nen zjitn,
zobraz se dialogov okno s dotazem Continue in simulation mode (Pokraovat v simulanm mdu).
Page 50
Rozsah frekvenc:
Rozlien frekvenc:
1/3, 1/6, 1/12 a 1/24 oktvy nebo 1024 bod FFT (rychl Fourierova transformace).
Pesnost frekvence:
Mn ne 1 %
Stimuly:
Rozmtan tn, ist tn, zkopsmov um, nhodn um, pseudonhodn um,
filtrovan bl um, cvrlikn (Chirp), ICRA, iv e nebo jakkoli jin zvukov soubor
(k dispozici automatick kalibrace).
Rychlost sweepu:
1,512 sek.
FFT:
Pesnost intenzity:
Mn ne 1,5 dB
Zkreslen podntu:
Mn ne 1 % THD.
Simultor baterie:
Napt [V]
Zinc air 5
1.3
Zinc air 10
1.3
Zinc air 13
1.3
1.3
3.5
1.3
Mercury 13
1.3
Mercury 312
1.3
Mercury 657
1.3
Mercury 401
1.3
Silver 13
10
1.5
Silver 312
10
1.5
Silver 76
1.5
0 25
1.1 1.6
Standardn baterie
Vlastn typy
Dostupn men:
Pedprogramovan protokoly:
Kompatibiln software:
3.5
Page 51
V Prvodci tiskem (Print Wizard) mte monost vytven vlastnch tiskovch ablon, kter lze propojit s
jednotlivmi protokoly pro rychl tisk. The Print Wizard can be reached in two ways.
a. Pokud si pejete vytvoit univerzln ablonu nebo vybrat stvajc ablonu pro tisk: Pejdte na
Menu/ File/Print Layout (Nabdka/Soubor/Rozvren pro tisk) v libovoln zloce Affinity2.0
nebo Callisto Suite (AUD, REM nebo HIT)
b. Pokud si pejete vytvoit ablonu nebo vybrat ji stvajc ablonu a propojit ji s konkrtnm
protokolem: Pejdte k zloce Module (Modul) (AUD, REM nebo HIT), kter se tk konkrtnho
protokolu, a vyberte Menu/Setup/AC440 setup (Nabdka/Nastaven/Nastaven AC440),
Menu/Setup/REM440 setup (Nabdka/Nastaven/Nastaven REM440) nebo Menu/Setup HIT440
setup (Nabdka/Nastaven/Nastaven HIT440). Vyberte konkrtn protokol z rozevrac nabdky a
vyberte Print Wizard (Prvodce tiskem) ve spodn sti okna.
Nyn se oteve okno Print Wizard (Prvodce tiskem) a zobraz nsledujc informace a funkce:
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. V zloce Categories (Kategorie) lze vybrat
Templates (ablony) pro zobrazen vech dostupnch ablon
Factory defaults (Vchoz nastaven) pro zobrazen pouze standardnch ablon
User defined (Uivatelsky definovan) pro zobrazen pouze pizpsobench ablon
Hidden (Skryt) pro zobrazen skrytch ablon
My favorites (Moje oblben) pro zobrazen pouze ablon oznaench jako oblben
2. Dostupn ablony z vybran kategorie jsou zobrazeny v nhledu Templates (ablony).
3. ablony dle vchozho nastaven jsou rozlieny ikonou zmku. Standardn ablona je tedy vdy k
dispozici a nen nutn vytvet pizpsobenou ablonu. Nelze ji vak upravovat dle osobnch
preferenc bez uloen pod novm nzvem. User defined/created (Uivatelem
definovan/vytvoen) ablony lze nastavit na Read-only (Pouze pro ten) (se zobrazenm ikony
zmku) kliknutm pravm tlatkem myi na ablonu a vbrem Read-only (Pouze pro ten) z
rozevracho seznamu. Stav Read-only (Pouze pro ten) lze z ablon User defined (Uivatelsky
definovan) odstranit stejnm postupem.
4. ablony pidan do My favorites (Moje oblben) jsou oznaeny hvzdikou. Pidn ablon do
My favorites (Moje oblben) umouje rychl prohlen nejastji pouvanch ablon.
Page 52
5. ablona, kter je pipojena k vybranmu protokolu pi vstupu do Prvodce tiskem pes okno
AC440 nebo REM440, je odliena zakrtnutm.
6. Nov przdn ablona se oteve po stisknut tlatka New Template (Nov ablona).
7. Vyberte jednu z existujcch ablon a stisknte tlatko Edit Template (Upravit ablonu) k
upraven vybranho rozvren.
8. Vyberte jednu z existujcch ablon a stisknte tlatko Delete Template (Odstranit ablonu) k
odstrann vybran ablony. Budete vyzvni k oven, zda si pejete ablonu odstranit.
9. Vyberte jednu z existujcch ablon a stisknte tlatko Hide Template (Skrt ablonu) ke skryt
vybran ablony. ablona se nyn zobraz, pouze pokud bylo zvoleno Hidden (Skryt) v sti
Categories (Kategorie). Ke zruen skryt ablony vyberte Hidden (Skryt) v sti Categories,
(Kategorie), kliknte pravm tlatkem na poadovanou ablonu a vyberte View/Show (Zobrazit).
10. Vyberte jednu z existujcch ablon a stisknte tlatko My Favorites (Moje oblben) a ablona
se ozna jako oblben. ablonu lze nyn rychle vyhledat, pokud je vybrno My Favorites (Moje
oblben) v zloce Categories (Kategorie). Chcete-li odstranit ablonu oznaenou hvzdikou ze
zloky My Favorites (Moje oblben), vyberte ablonu a stisknte tlatko My Favorites (Moje
oblben).
11. Vyberte jednu z ablon a stisknte tlatko Preview (Nhled) k zobrazen nhledu ablony na
obrazovce.
12. Podle zpsobu pstupu k Prvodci tisku je mon stisknout
a. Print (Tisk) a vybran ablona bude vybrna pro tisk nebo
b. Select (Vybrat) a vybran ablona bude vyhrazena pro protokol, z nho jste pistoupili k
Prvodci tisku.
13. Chcete-li opustit Prvodce tiskem bez vbru nebo zmny ablony, stisknte tlatko Cancel
(Storno).
Po kliknut pravm tlatkem myi na konkrtn ablonu se oteve rozevrac nabdka s alternativn
metodou proveden ve uvedench monost:
Dal informace vztahujc se k tisku zprv a k prvodci tiskem naleznete v dokumentu Dodaten
informace k systmu Callisto nebo ve Strun pruce o tisku zprv na www.interacoustics.com
Page 53
4 drba
4.1
Postupy pi bn drb
Funkce a bezpenost pstroje budou zachovny v ppad, e budou dodrena nsledujc doporuen
pro pi a drbu:
Pstroj mus bt nejmn jednou ron dkladn odborn prohldnut (preventivn bezpenostn
technick prohldka podle pedpis EU a aplikovatelnch norem, v R nap. zkon 123/2000 Sb.
v aktulnm znn), abyste zajistili, e jsou jeho akustick, elektrick a mechanick parametry
jsou sprvn. Tento kon mus bt proveden autorizovanm servisem, aby byla zaruena
odpovdajc odbornost prce. Jen takovmto servism toti spolenost Interacoustics poskytuje
potebnou dokumentaci a podporu.
Po kadm vyeten pacienta je nutno se ujistit, e sti, kter s nm byly v kontaktu, nebyly
zneitny. Mus bt dodrovna obecn bezpenostn opaten, aby nedolo k penosu
onemocnn z jednoho pacienta na jin. Pokud jsou nunky sluchtek nebo un koncovky
zneitny, drazn doporuujeme, aby byly ped itnm sejmuty z mnie. Pi astm itn
lze pout vodu, ale pi silnm zneitn me bt nezbytn pouit dezinfeknho prostedku. Je
nutno se vyhnout pouit organickch rozpoutdel a aromatickch olej.
4.2
Pokud je povrch pstroje nebo jeho sti zneitny, me bt oitn mkkm hadkem navlhenm
slabm roztokem vody a prostedku na myt ndob nebo podobnho istie. Je nutno se vyhnout pouit
organickch rozpoutdel a aromatickch olej. Pi itn vdy odpojte kabel USB/napjen a dbejte, aby
dovnit pstroje i do psluenstv nevnikla tekutina.
Pstroj vyistte otenm vnjho krytu s hadkem bez otep mrn navlhenm v isticm
roztoku
Poltky a run spna pacienta a dal dly istte hadkem bez otep mrn navlhenm v
isticm roztoku
Page 54
4.3
Informace o opravch
4.4
Zruka
INTERACOUSTICS zaruuje, e:
2
Pstroj Affinity2.0 je bez vad materilu a zpracovn pi bnm pouvn a servisu na dobu 24 msc
od data jeho doruen firmou Interacoustics prvnmu kupujcmu.
Psluenstv jsou bez vad materilu a zpracovn pi bnm pouvn a servisu na dobu 90 dn od data
jejich doruen firmou Interacoustics prvnmu kupujcmu.
Pokud vrobek bude bhem platn zrun doby vyadovat servis, kupujc by ml komunikovat pmo s
mstnm servisnm stediskem Interacoustics a urit vhodnou opravnu. Oprava nebo vmna se provd
na nklady spolenosti Interacoustics v souladu s podmnkami tto zruky. Vrobek vyadujc proveden
servisu by mly bt neprodlen zasln zpt dn zabalen a s pedplacenm potovnm. Riziko ztrty
nebo pokozen zsilky adresovan Interacoustics nese kupujc.
Interacoustics v dnm ppad nepebr odpovdnost za dn nhodn, nepm nebo nsledn
kody vznikl v souvislosti s nkupem nebo pouvnm vrobku Interacoustics.
To se vztahuje pouze na pvodnho kupujcho. Tato zruka se nevztahuje na dnho nslednho
majitele nebo dritele vrobku. Dle se tato zruka nevztahuje na jakkoliv ztrty vznikl v souvislosti s
nkupem nebo pouvnm vrobku Interacoustics, kter spluje nkterou z nsledujcch podmnek, a
spolenost Interacoustics v takovm ppad nenese odpovdnost:
byl opraven nkm jinm ne autorizovanm servisnm zstupcem Interacoustics;
byl jakkoli zmnn a byla tm dle sudku Interacoustics ovlivnna jeho stabilita nebo spolehlivost;
byl vystaven nesprvnmu pouit, nedbalosti nebo nehod nebo u nj bylo zmnno, smazno nebo
odstranno sriov slo nebo slo are; nebo
byl nesprvn udrovn nebo pouvn jinm zpsobem ne v souladu s pokyny poskytnutmi
Interacoustics.
Tato zruka nahrazuje veker ostatn zruky, vslovn nebo pedpokldan, a vechny dal povinnosti
nebo zvazky Interacoustics a spolenost Interacoustics neposkytuje, pmo i nepmo, oprvnn
dnmu zstupci i jin osob k pevzet jakkoli jin odpovdnosti spolenosti Interacoustics v
souvislosti s prodejem jejch vrobk.
INTERACOUSTICS ODMT VEKER OSTATN ZRUKY, VSLOVN NEBO PEDPOKLDAN,
VETN ZRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URIT EL NEBO POUIT.
Page 55
5 Technick specifikace
Hardware Affinity2.0 technick specifikace
CE znaen zdravotnickch
prostedk:
Bezpenostn normy
Standardy EMC
Kalibrace
Poadavky na pota:
Operan systm:
Displej:
Msto na disku:
Kompatibiln software
Vstupn specifikace
Nepouv se
Spojka/vnj.
Vstupn specifikace
FF1 / FF2
(Svorkovnice)
TB Repr.
FF1 / FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Vlevo, vpravo
Vsuvka lev,
vsuvka prav
Bone
vsuvka mask.
HF/HLS
Page 56
Insitu L, Insitu R
Monitor, Ass. Mon.
Sp. 1-4 Vkon
DC
Smyka TB
FF smyka
Bat. Sim.
Bat. Sim. - vnitn TB
(pouze Affinity2.0)
USB/PC
Datov spoje
Podporovan systmy
Rozmry (d x x v)
Zdroj napjen
Spoteba energie:
195 VA
Provozn prosted
Teplota:
Rel. vlhkost:
Pepravn teplota: -20-50
Teplota skladovn:
Rel. vlhkost:
Hmotnost
Peprava a skladovn
5.1
15-35
30-90% nekondenzujc
0-50
10-95% nekondenzujc
5.2
Piazen vvod
5.3
Gebruiksaanwijzing - NL
Affinity2.0
Analysator voor hoortoestellen
Table of Contents
1
INLEIDING ..................................................................................................................................... 1
1.1 Over deze handleiding ........................................................................................................ 1
1.2 Bedoeld gebruik .................................................................................................................. 1
1.3 Productbeschrijving ............................................................................................................. 1
1.4 Het systeem bestaat uit de volgende meegeleverde en optionele onderdelen: .................. 2
1.5 Waarschuwingen................................................................................................................. 3
UITPAKKEN EN INSTALLATIE..................................................................................................... 5
2.1 Uitpakken en inspectie ........................................................................................................ 5
2.2 Markering ............................................................................................................................ 5
2.3 Overzicht aansluitpaneel ..................................................................................................... 6
2.4 Software-installatie .............................................................................................................. 7
2.4.1
Software-installatie Windows7 en Windows8 ................................................. 8
2.4.2
Software-installatie Windows8.1 ..................................................................... 11
2.4.3
Software-installatie voor Windows XP ............................................................ 15
2.5 Installatie van stuurprogramma ......................................................................................... 18
2.6 Hoe Noah installateren voor direct toegang tot de Software Suite.................................... 21
2.6.1
Noah3.7 ............................................................................................................. 21
2.6.2
Noah4 ................................................................................................................ 21
2.7 Alleenstaande versie ......................................................................................................... 22
2.8 Licentie .............................................................................................................................. 22
BEDIENINGSINSTRUCTIES ...................................................................................................... 23
3.1 Het Tone-scherm gebruiken ............................................................................................. 24
3.2 Het spraakscherm gebruiken ............................................................................................ 31
3.2.1
Spraakaudiometrie in grafiekweergave ............................................................. 33
3.2.2
Spraakaudiometrie in tabelweergave................................................................. 34
3.2.3
PC Keyboard Shortcuts Manager ...................................................................... 36
3.3 Het scherm REM440 ......................................................................................................... 38
3.4 Het scherm HIT440 ........................................................................................................... 46
3.5 Het gebruik van de Afdruk Wizard .................................................................................... 52
ONDERHOUD ............................................................................................................................. 55
4.1 Algemene onderhoudsprocedures .................................................................................... 55
4.2 Producten van Interacoustics reinigen .............................................................................. 55
4.3 Over reparatie ................................................................................................................... 56
4.4 Garantie............................................................................................................................. 56
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 1
1 Inleiding
1.1 Over deze handleiding
Deze handleiding geldt voor Affinity2.0. Deze producten worden gefabriceerd door:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
1.3
Productbeschrijving
Audiometrie (AC440)
Real Ear Measurements (REM440) (oormetingen in het oor) inclusief Visible Speech Mapping
Hearing Aid Testing (HIT) (testen van hoortoestellen)
2.0
Affinity
1.4
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 2
AC440
Meegeleverde onderdelen:
Affinity2.0 AC440 CD
OtoAccess database-CD
TDH39 Audiometrische
hoofdtelefoon
MTH400 Hoofdtelefoon
EMS400 Talk back-microfoon
B71 botgeleider
APS3 knop patintreactie
Standaard USB-kabel
Stroomsnoer 120 of 230 V
Muismat
Bedieningshandleiding in
meerdere talen
REM440
Meegeleverde onderdelen:
Affinity2.0 REM440 CD
OtoAccess database-CD
IHM60 In-situ hoofdtelefoon
met probe-microfoon en
referentiemicrofoon
(dubbel)
IGT50 versterkingsbuisjes
36 stuks
Standaard USB-kabel
Stroomsnoer 120 of 230 V
Muismat
Bedieningshandleiding in
meerdere talen
HIT440
Meegeleverde onderdelen:
Affinity2.0 HIT440 CD
OtoAccess database-CD
2CC-koppeling met microfoon
en adapters voor
IHO, AHO en Body Style HA
Koppeling sealwas
Referentiemicrofoon
Standaard USB-kabel
Stroomsnoer 120 of 230 V
Muismat
Bedieningshandleiding in
meerdere talen
Optionele onderdelen:
DAK70 Audiometertoetsenbord met live
spraakmicrofoon.
Inserts 3A insert-oortelefoon
(5As kan als vervanging
worden gebruikt)
IP30 insert-oortelefoon
B81 Beengeleider
B71 Beengeleider
ACC60 Affinity2.0 draagtas
CIR22 maskerende oordopjes
Audiocup-afdekkingen
Peltor gehoorbeschermende
hoofdtelefoon
HDA300 Audiometrische
hoofdtelefoon
HDA280 Audiometrische
hoofdtelefoon
KOSS R80 hoog
frequentiehoofdtelefoon
Optionele onderdelen:
SPL60 Omvormerpakket
voor RECD-metingen
inclusief peilstokken en
oordopjes
BET60 Doos met oordopjes
voor RECD-metingen
Kalibratie-adapter voor
insitu-referentie
VSP440 Visible Speech
Mapping-module
USB 1.1 verlengkabel met
optische isolatie
ACC60 Affinity2.0 draagtas
Verlengkabel koppeling
microfoon
Optionele onderdelen:
Batterijadapters BAA675,
BAA13, BAA312, BAA10,
BAA5
Koppelingen 1.2CC en 0.6CC:
IHA, AHO en
Lichaamsoorsimulator
TBS25M Externe testkamer
incl. kabels
ACC60 Affinity2.0 draagtas
Kalibratie-adapter
USB 1.1 verlengkabel met
optische isolatie
SKS10 Schedelsimulator met
netvoeding
AP70 Vermogensversterker
2x12 Watt
Luidspreker SP90
Luidspreker SP85A
Luidspreker SP90A
AFC8 Installatiepaneel
geluidscabine
USB 1.1 verlengkabel met
optische isolatie
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 3
1.5
Waarschuwingen
De volgende waarschuwingen moeten opgevolgd worden als de Affinity2.0 op het stopcontact en een
computer aangesloten wordt:
1. De Affinity2.0 is een klasse I medisch product en hij mag alleen op een stopcontact aangesloten
worden met een functionele beschermingsaarding.
2. Als u dit apparaat aansluit op een computer, is het van essentieel belang een galvanische scheiding
te plaatsen tussen het apparaat en de computer, tenzij de computer op batterijen werkt of van stroom
voorzien wordt door een medisch goedgekeurde voeding.
3. Als een computer op stroom wordt gebruikt zonder galvanische afscheiding, dient stroom gebruikt te
worden van een medische isolatieomzetter die voldoet aan de eisen van IEC/ES 60601-1.
4. Hoewel het instrument voldoet aan de relevante EMC-eisen, dienen voorzorgsmaatregelen te worden
genomen om onnodige blootstelling aan elektromagnetische velden, bijv. van mobiele telefoons e.d.,
te voorkomen. Als het apparaat wordt gebruikt naast andere apparatuur, moet ervoor worden
gezorgd dat deze elkaar onderling niet storen. Als er zich storingen voordoen, probeer dan de
2
Equinox te scheiden van het storende apparaat.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 4
5. Als dit apparaat is aangesloten op n of meerdere andere apparaten met een medische CEmarkering om een systeem of pakket te vormen, dan is de CE-markering alleen ook geldig voor de
combinatie als de leverancier een verklaring heeft afgegeven waarin staat dat met deze combinatie
voldaan is aan de eisen van artikel 12 in de Richtlijn Medische apparatuur.
6. As er een verbinding gemaakt wordt met standaardapparatuur als een actieve luidspreker, dienen
speciale voorzorgsmaatregelen getroffen te worden om medische veiligheid te garanderen. Indien
gebruikt zonder galvanische afscheiding, dan dient stroom gebruikt te worden van een medische
isolatieomzetter die voldoet aan de eisen van IEC/ES 60601-1.
7. Demonteer het product niet en pas het niet aan, dit kan van invloed zijn op de veiligheid en/of
prestaties van het apparaat.
1. Sluit de hardware van de Affinity2.0 NIET op de computer aan voordat de software genstalleerd is!
2. Het instrument is bedoeld voor doorlopend gebruik. Er bestaat echter een risico dat de transducers
beschadigd raken als ze gedurende langere periodes op de hoogste intensiteit gebruikt worden.
3. Om oververhitting te voorkomen moet u zorgen dat de koelventilatoren vrij zijn en dat de lucht vrij
rond het instrument kan stromen.
4. Binnen de Europese Unie is het illegaal om elektrisch en elektronisch afval weg
te werpen als niet-geklasseerd gemeentelijk afval. Elektrisch en elektronisch
afval kan gevaarlijke substanties bevatten en moet daarom afzonderlijk
verzameld worden. Dergelijke producten dragen een label met een afvalbak
met een kruis erdoor, zoals links te zien is. De medewerking van de gebruiker
is belangrijk om hergebruik en recycling van elektrisch en elektronisch afval te
verzekeren. Het nalaten om zulke afvalproducten op een juiste manier te
recycleren kan gevaar opleveren voor het milieu en dientengevolge de
gezondheid van mensen.
Er zijn geen installatievoorzorgsmaatregelen nodig om ongewenste geluidsstraling van de audiometer te
voorkomen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 5
2 Uitpakken en installatie
2.1 Uitpakken en inspectie
Controleer de doos en inhoud op schade
Wanneer het instrument wordt ontvangen, controleer dan de verzendingsdoos op ruwe behandeling of
schade. Als de doos beschadigd is, moet die worden bewaard tot de inhoud van de zending mechanisch en
elektrisch werd gecontroleerd. Als het instrument defect is, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde
servicekantoor. Bewaar het verzendingsmateriaal voor de inspectie van de vervoerder en de schadeclaim.
Bewaar het karton voor toekomstige verzendingen
De Affinity2.0 komt in zijn eigen kartonnen doos die speciaal is ontworpen voor de Affinity2.0. Bewaar deze
doos want die zal nodig zijn als het instrument moet worden geretourneerd voor onderhoud. Indien er
onderhoud nodig is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde verkoop- en servicekantoor.
Inspecteer vooraleer te verbinden:
Vooraleer de Air Fix aan te sluiten op de stroom, moet u het apparaat nogmaals controleren op schade. Heel
de behuizing en alle accessoires moeten visueel worden gecontroleerd op krassen en ontbrekende
onderdelen.
Rapporteer eventuele gebreken onmiddellijk:
Ontbrekende onderdelen of storingen dienen onmiddellijk te worden gemeld aan de leverancier van het
instrument samen met de factuur, het serienummer en een gedetailleerd verslag van het probleem. Achterin
deze handleiding kan een "Retourrapport" worden gevonden, waar u het probleem kunt beschrijven.
Gebruik het "Retourrapport":
Weest u er zich van bewust dat als de service ingenieur niet weet wat het gezochte probleem is, hij het
mogelijk niet vindt. Daarom is het gebruik van het Retourrapport een grote hulp voor ons en tegelijkertijd
waarborgt het uw tevredenheid over de correctie van uw probleem.
Temperatuur;
Relatieve vochtigheid:
0-50C
10-95% Niet-condenserend
2.2 Markering
De volgende markering is te vinden op het instrument:
Symbool
Verklaring
Type B toegepaste delen.
Delen toegepast op de patint zijn niet geleidend en kunnen onmiddellijk
worden verwijderd van de patint.
Raadpleeg de handleiding
of
WEEE (EU-richtlijn)
Dit symbool geeft aan dat wanneer de eindgebruiker dit product wil
weggooien, het naar een inzamelplaats moet worden gezonden voor
terugwinning en recyclage. Als u dit niet doet, kan het gevaar opleveren
voor het milieu.
Bouwjaar
2.0
Affinity
2.3
Cijfer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Gebruiksaanwijzing - NL
Overzicht aansluitpaneel
Symbool:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Functie:
Aansluiting van FF1
Aansluiting van FF2
Stekker voor linker AC-hoofdtelefoon
Stekker voor rechter AC-hoofdtelefoon
Stekker voor linker insteektelefoon
Stekker voor rechter insteektelefoon
Stekker voor beengeleider
Stekker voor insteektelefoon voor maskeren
Stekker voor hoogfrequente hoofdtelefoon/gehoorverliessimulator
Stekker voor talk-back-microfoon
Stekker voor microfoon / talk-forward
Stekker voor microfoon
Stekker voor headset van assistent
Stekker voor meeluister-headset
Stekker voor patintresponsknop links
Stekker voor patintresponsknop rechts
Stekker voor ingang aux. 1
Stekker voor ingang aux. 2
Stekker voor batterijsimulator
Stekker voor luidspreker van testkast
Stekker voor testkastlus
Stekker voor vrije-veld-lus
Stekker voor testkastkoppeling
Stekker voor referentiemicrofoon testkast
Kast voor koppelingen
Massa
Stekker voor luidspreker 1-4 uitgaand vermogen
Aansluiting voor vermogensversterker FF1
Aansluiting voor vermogensversterker FF2
Aansluiting van luidspreker 1
Aansluiting van luidspreker 2
Aansluiting van luidspreker 3
Aansluiting van luidspreker 4
Ingangsstekker voor CD1
Ingangsstekker voor CD2
Aansluiting van in-situ-headset links
Aansluiting van in-situ-headset rechts
Aansluiting van toetsenbord
Stekker voor voeding voor optische USB-verlengkabel
Stekker voor USB-kabel of pc
Stekker voor USB-kabel
Aansluiting van externe referentiemicrofoon
Aansluiting van externe koppeling
Stekker voor hoofdkabel
In- of uitschakelen.
Page 6
2.0
Affinity
2.4
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 7
Software-installatie
Om de software te gebruiken in combinatie met een database (bijv. Noah3.7, Noah4 of OtoAccess ) zorgt u
dat de database genstalleerd is voorafgaand aan installatie van de Affinity 2.0 Suite. Volg de meegeleverde
installatie-instructies van de fabrikant om de database te installeren.
Let erop dat wanneer u AuditBase System 4 al gebruikt, u ervoor moet zorgen dat u dit kantoorsysteem opent
voor installatie van de Affinity2.0 Suite.
Installatie op verschillende versies van Windows
Installatie op Windows XP (SP2 of hoger), Windows Vista en Windows 7 (32 en 64 bit) en Windows 8
wordt ondersteund.
Let erop dat bij de versies van Windows N Media Player handmatig genstalleerd moet worden om de
software-suite te gebruiken.
Software-installatie op Windows 7
Plaats de installatie-dvd en volg onderstaande stappen om de Affinity2.0 Suite-software te installeren. Als de
installatieprocedure niet automatisch start, klik dan op "Start", "Mijn computer" en dubbelklik op het dvd/cdrw-station om de inhoud van de installatie-dvd weer te geven. Dubbelklik op het bestand "setup.exe" om de
installatie te starten.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
2.4.1
Page 8
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 9
3. Het installatieprogramma kopieert nu alle noodzakelijke bestanden naar de pc. Dit proces kan enkele
minuten duren.
4. Als onderstaand dialoogvenster wordt weergegeven, selecteer dan "Install" om deze software van het
stuurprogramma te installeren.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 10
6. Klik op "Close" (Sluiten) en rond de installatie af. De Affinity 2.0/Equinox 2.0 Suite is nu genstalleerd.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
2.4.2
Page 11
Software-installatie Windows8.1
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 12
3. Het installatieprogramma kopieert nu alle noodzakelijke bestanden naar de pc. Dit proces kan enkele
minuten duren.
4. Als een van de dialoogvensters hieronder wordt getoond, klik dan op "Install" om met de installatie
verder te gaan.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 13
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 14
6. Klik op "Close" (Sluiten) en rond de installatie af. De Affinity 2.0/Equinox 2.0 Suite is nu genstalleerd.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
2.4.3
Page 15
2. Het installatieprogramma kopieert nu alle noodzakelijke bestanden naar de pc. Dit proces kan enkele
minuten duren.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 16
3. Als onderstaand dialoogvenster wordt weergegeven, selecteer dan "Continue Anyway" (Toch
doorgaan).
4. Als een van de dialoogvensters hieronder verschijnt, klikt u op "Yes" (Ja) om de vervanging van het
bestand te bevestigen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 17
6. Klik op "Close" (Sluiten) en rond de installatie af. De Affinity 2.0/Equinox 2.0 Suite is nu genstalleerd.
2.0
Affinity
2.5
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 18
Nu u de Affinity 2.0/ Equinox 2.0 Suite-software genstalleerd hebt, moet u het stuurprogramma voor de
hardware installeren.
Voor Windows7:
1. Sluit de Affinity 2.0/ Equinox 2.0 hardware aan op de computer met de USB-aansluiting.
2. Het systeem detecteert nu automatisch de hardware en toont een pop-up rechts onderaan de taakbalk.
Dit geeft aan dat het stuurprogramma is genstalleerd en de hardware klaar is voor gebruik.
Voor WindowsXP:
1. Sluit de Affinity 2.0/ Equinox 2.0 hardware aan op de computer met de USB-aansluiting.
2. Er verschijnt een pop-up "New Hardware Found" (Nieuwe hardware gevonden) rechts onderaan de
taakbalk.
3. Wacht tot onderstaand dialoogvenster wordt weergegeven. Kies "No, not this time"(Nee, deze keer
niet) en klik op "Next" (Volgende).
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 19
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 20
6. Als de installatie is voltooid, wordt het onderstaande dialoogvenster weergegeven. Klik op Finish
(Voltooien). Het stuurprogramma voor de Affinity 2.0 of Equinox 2.0 is nu genstalleerd.
7. Om het installatieproces af te ronden start u de Affinity 2.0/ Equinox 2.0 Suite door te klikken op
Start | All Programs | Interacoustics
| Suite for Affinity 2.0 and Equinox 2.0 | Suite Launcher (Start | Alle Programma's | Interacoustics|
Suite voor Affinity 2.0 en Equinox 2.0 | Suite Launcher). Selecteer de gewenste Regionale
instellingen en Taal wanneer de pop-up hieronder verschijnt.
Zie de gebruikshandleiding op de cd voor verdere instructies over het gebruik van de Affinity 2.0/ Equinox
2.0.
2.0
Affinity
2.6
2.6.1
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 21
Als u het Noah3.7 Office Systeem van HIMSA gebruikt en u wilt een snelkoppeling voor de genstalleerde
module, volg dan deze stappen.
1. Start Noah3
2. Ga naar het menu-item Tools (extra)
3. Selecteer Module buttons (module-knoppen)
4. Kies een van de twee beschikbare knoppen en selecteer de softwarenaam van de keuzelijst.
5. Druk op OK en uw module start wanneer de juiste knop wordt ingedrukt.
2.6.2
Noah4
Indien u de Noah4 van HIMSA gebruikt, zal de Affinity software zichzelf automatisch installeren op de
menubalk op de startpagina, samen met alle andere softwaremodules.
Werken met OtoAccess
Als u de softwaresuite wilt starten vanuit OtoAccess dan is dit ook mogelijk.
1. Start het gegevensbestand door op de OtoAccess snelkoppeling te klikken of selecteer de
OtoAccess van het "Start"-menu.
2. Selecteer een patint van de lijst in de "Client"-tab (klant)
3. Klik tweemaal op het Affinity2.0 Suite-pictogram onder "Select Instrument" (instrument selecteren).
Voor verdere instructies over het werken met het gegevensbestand, raadpleegt u de handleiding voor
OtoAccess.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 22
2.8 Licentie
Wanneer u het product ontvangt heeft het al de licenties voor toegang tot de bestelde softwaremodules. Als u
extra modules toe wilt voegen, neem dan contact op met uw dealer.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 23
3 Bedieningsinstructies
Het instrument wordt ingeschakeld via de schakelaar aan de achterkant. Als u het instrument gebruikt, houdt
u zich dan aan de volgende algemene voorzorgsmaatregelen:
1. De bedoelde gebruikers van het instrument zijn KNO-artsen, audiologen en andere professionals
met vergelijkbare kennis. Het gebruik van het instrument zonder de vereiste kennis kan leiden tot
foutieve resultaten en kan het gehoor van patinten in gevaar brengen.
2. Er mag alleen opgenomen spraakmateriaal met een vastgestelde relatie met het kalibratiesignaal
gebruikt worden. Bij de kalibratie van het instrument wordt er vanuit gegaan dat het
kalibratiesignaalniveau gelijk is aan het gemiddelde niveau van het spraakmateriaal. Als dit niet het
geval is, dan is de kalibratie van de geluidsdrukniveaus ongeldig en moet het instrument opnieuw
gekalibreerd worden.
.
Het is aan te raden de schuimdopjes die geleverd zijn met de optionele E A R Tone 3A of E A R Tone
5A transducers te vervangen worden na iedere patinttest. Wegwerp oordopjes zorgen ook dat u al
uw klanten hyginische omstandigheden kunt bieden, en dat het niet langer nodig is een hoofdbeugel
of oorkussen regelmatig schoon te maken.
3. Het instrument dient ten minste 3 minuten op kamertermperatuur op te warmen voor het gebruikt kan
worden.
4. Gebruik alleen stimulatiniveaus die aanvaardbaar zijn voor de patint.
5. De transducers (hoofdtelefoons, beengeleider, enz.) die meegeleverd zijn met het instrument worden
gekalibreerd op dit instrument - bij gebruik van andere transducers is een nieuwe kalibratie nodig.
6. Het is aan te raden de delen die in direct contact staan met de patint (bijv. kussentjes van de
hoofdtelefoon) te reinigen met een standaard desinfectieprocedure tussen verschillende patinten.
Hieronder valt het fysiek reinigen en gebruiken van een erkend desinfectiemiddel. Volg de instructies
van de betreffende fabrikant voor het gebruik van dit desinfectiemiddel om ervoor te zorgen dat de
reiniging afdoende is.
7. Om te zorgen voor naleving van de standaard IEC 60645-2 is het van belang dat het
spraakinvoerniveau ingesteld wordt op 0VU. Het is ook van belang dat een vrije veldinstallatie
gekalibreerd wordt op de plek waar hij gebruikt wordt en onder de omstandigheden die heersen
tijdens normaal gebruik.
8. Verwijder voor maximale elektrische veiligheid de USB-kabel als u deze niet gebruikt.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 24
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 25
Fold (Invouwen) van een deel, zodat alleen de labels of knoppen van
dat deel te zien zijn.
Unfold (Uitvouwen) van een deel zodat alle knoppen en labels
zichtbaar zijn
Show/hide areas (delen tonen/verbergen) vindt u door met uw
rechtermuisknop op een van de delen te klikken. De zichtbaarheid van
de verschillende delen en de ruimte die ze innemen op het scherm
wordt lokaal opgeslagen voor de onderzoeker.
Met List of Defined Protocols (Lijst van gedefinieerde protocollen)
kunt u een testprotocol selecteren voor de huidige testsessie. Met een
klik met de rechtermuisknop op een protocol kan de huidige
onderzoeker een standaard startprotocol in- of uitschakelen.
Raadpleeg de Affinity "Bijkomende Informatie"-document voor meer
informatie over protocollen en de instelling van protocollen.
Met Temporary Setup (Tijdelijke installatie) kunt u tijdelijke
wijzigingen aan het geselecteerde protocol aanbrengen. De
wijzigingen gelden dan alleen voor de huidige sessie. Na het
aanbrengen van de wijzigingen gaat u terug naar het hoofdscherm en
staat er achter de naam van het protocol een asterisk (*).
Via List of historical sessions (Lijst met eerdere sessies) kunt u
eerdere sessies openen om te vergelijken. Het audiogram van de
geselecteerde sessie, gekenmerkt door de oranje achtergrond, wordt
in kleuren weergegeven, zoals gedefinieerd in de gebruikte
symbolenreeks. Alle andere audiogrammen die geselecteerd zijn met
een vinkje worden op het scherm in de tekstkleur van de datum- en
tijdsstempel weergegeven. Let erop dat hun aantal aangepast kan
worden door de dubbele lijnen naar boven of beneden te slepen.
Via Go to Current Session (Ga naar huidige sessie) gaat u terug
naar de huidige sessie .
High Frequency (Hoge frequentie) toont frequenties op het
audiogram (tot 20 kHz voor de Affinity2.0). U kunt echter alleen testen
in het frequentiebereik waarvoor de geselecteerde hoofdtelefoon
gekalibreerd is.
1
Voor HF is een extra licentie voor de AC440 nodig. Als deze niet gekocht is, dan is de knop grijs.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 26
Voor MF is een extra licentie voor de AC440 nodig. Als deze niet gekocht is, dan is de knop grijs.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 27
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 28
Voor TENs-test is een extra licentie voor de AC440 nodig. Als deze niet gekocht is, dan is de prikkel grijs.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 29
Geen afbeeldingl
Het opslaan van drempels voor kanaal 1 wordt gedaan door het
indrukken van S of met een linker-muisklik op de Stimuli (Prikkels)
knop van kanaal 1. Het opslaan van no response (geen antwoord)
drempels wordt gedaan door het indrukken van Nof met een rechtermuisklik op de Stimuli (Prikkels) knop van kanaal 1.
Geen afbeelding
Het opslaan van drempels voor kanaal 2 kan gedaan worden als
kanaal 2 niet het maskeerkanaal is. Dit wordt gedaan door het
indrukken van <Shift> S of met een linker-muisklik op de Stimuli
(Prikkels) knop van kanaal 2. Het opslaan van no response (geen
antwoord) drempels wordt gedaan door het indrukken van <Shift> N of
met een rechter-muisklik op de attenuator (signaalverzwakker) van
kanaal 2.
De hardware-indicatieafbeelding geeft aan of de hardware is
aangesloten. Simulatiemodus wordt aangegeven als de software
gebruikt wordt zonder hardware.
Als u de software opent, zoekt het systeem automatisch naar de
hardware. Als hij geen hardware detecteert, wordt er een
dialoogvenster getoond waarin u gevraagd wordt of u verder wilt gaan
in simulatiemodus.
De Examiner (Onderzoeker) laat zien wie de onderzoeker is die de
patint test. De onderzoeker wordt opgeslagen bij een sessie en kan bij
de resultaten afgedrukt worden.
Voor iedere onderzoeker wordt bijgehouden hoe de software is
ingesteld met betrekking tot het gebruik van de ruimte op het scherm.
Voor iedere onderzoeker wordt de software exact hetzelfde opgestart
als de vorige keer dat hij gebruikt werd. Een onderzoeker kan ook
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 30
2.0
Affinity
3.2
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 31
Mic2 en spraakaudiometrie aan de hand van een cd-speler is alleen beschikbaar op de Affinity2.0/Equinox 2.0.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 32
Spraak beoordelen:
a
Phoneme scoring
(Fonemen scoren):
a
b
a) Juist: Met een muisklik op deze knop slaat u op dat het woord correct
herhaald is. U kan ook de linker pijltjestoets klikken om als correct op
te slaan.
b)
Onjuist: Met een muisklik op deze knop wordt opgeslagen dat het
woord onjuist herhaald is. U kan ook de rechter pijltjestoets klikken
om als onjuist op te slaan.
c)
2.0
Affinity
3.2.1
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 33
Spraakaudiometrie in grafiekweergave
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
3.2.2
Page 34
Spraakaudiometrie in tabelweergave
De SRT-tabel
In de SRT-tabel (Speech Reception Threshold table - Spraakontvangsttabel) kunnen meerdere SRT's
opgenomen worden aan de hand van verschillende testinstellingen, bijv. Transducer, Test Type, Intensity,
Masking, enAided.
Na het wijzigen van Transducer, Masking, en/of Aided en opnieuw testen wordt een extra SRT-item in de
SRT-tabel weergegeven. Zo kunnen er meerdere SRT-metingen in de SRT-tabel weergegeven worden.
Raadpleeg het document Bijkomende Informatie van Affinity voor meer informatie omtrent SRT-testen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 35
De WR-tabel
In de woordherkenningstabel (WR-tabel) kunnen meerdere WR-scores ingevuld worden aan de hand van
verschillende instellingen (bijv. Transducer, Test Type, Intensity, Masking, en Aided).
Na het wijzigen van Transducer, Masking, and/or Aided en opnieuw testen wordt een extra WR-item in de
WR-tabel weergegeven Zo kunnen er meerdere WR-metingen in de WR-tabel weergegeven worden.
Raadpleeg het document Bijkomende Informatie van Affinity voor meer informatie omtrent SRT-testen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 36
Om een snelkoppeling aan te passen, klikt u op de middelste kolom en voegt u de aangepaste snelkoppeling
toe in het veld aan de rechterkant van het scherm
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 37
Audiometer normen:
Omvormers en kalibratie:
De CE-markering geeft aan dat Interacoustics A/S voldoet aan de eisen in Annex II van de
Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG. Het kwaliteitssysteem is goedgekeurd door
TV onder identificatienummer 0123.
Toon: IEC60645-1/ANSI S3.6 Type 1
Spraak: IEC60645-2/ANSI S3.6 Type A of A-E
Kalibratie-informatie en instructies bevinden zich in de Service handleiding.
Controleer de begeleidende Bijlage voor RETSPL niveaus voor omvormers.
Lucht geleiding
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
CIR 33
ISO 389-2
Lucht geleiding
Plaatsing: Mastoide
B71
Vrij veld
Hoge frequentie
Effectieve maskering
Patintsignaal:
Handdrukknop.
Patintcommunicatie:
Talk-forward en Talk-back.
Monitor:
Stimuli:
Warble-toon
Wave-bestand
Maskering
Witte ruis:
Automatische selectie van smalle bandruis (of witte ruis) voor toonpresentatie en
spraakruis voor spraakpresentatie.
IEC 60645-1:2001, 5/12 octaaf filter met dezelfde centrale frequentieresolutie als de
zuivere toon.
80-20000 Hz gemeten met constante bandbreedte
Spraakruis.
Presentatie
Intensiteit
Stappen
Nauwkeurigheid
Toon
Smalle bandruis:
Uitgebreide bereikfunctie
Frequentie
Vervorming (THD)
Signaalindicator (UV)
Opslagcapaciteit:
Compatibele software:
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 38
Menu biedt toegang tot File (Bestand), Edit (Bewerken), View (Weergave),
Mode (Modus), Setup (Installatie) en Help.
Met de knop Print (Afdrukken) drukt u de testresultaten af met behulp van het
geselecteerde afdruksjabloon. Als er geen afdruksjabloon geselecteerd is,
worden de resultaten die op dat moment op het scherm getoond worden,
afgedrukt.
Met de knop Save & New session (Opslaan & nieuwe sessie) slaat u de
huidige sessie op in Noah3 of OtoAccess en wordt een nieuwe sessie
geopend.
Met de knop Save & Exit (Opslaan & afsluiten) slaat u de huidige sessie op in
Noah3 of OtoAccess en wordt het programma gesloten.
Met de knop Change Ear (Van oor wisselen) kunt u wisselen tussen het
rechter- en linkeroor. Klik met uw rechtermuisknop op het oorpictogram om
beide oren weer te geven.
Klik met de rechter
muisknop
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 39
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 40
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 41
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 42
(extern geluid) aan. Het externe geluid wordt dan tegelijk met het
signaal afsgespeeld.
3. Gebruik de schuifbalk om het geluidsniveau te verhogen en
verlagen.
Let op! In Visible Speech Mapping kunt Live Voice (Live stem) selecteren en
dan een extern geluid afspelen. Dit betekent dat u alleen het externe geluid
hoort, zonder onderbrekingen (behalve uw eigen stem).
Current Protocol (Huidig protocol) wordt links onderin de hoek
weergegeven.
Na het uitvoeren van een test springt het systeem automatisch naar de
volgende in het testproces. De vinkjes geven aan dat een curve gemeten is.
Testprotocols kunnen in de REM440-installatie gemaakt en aangepast
worden.
De kleur op iedere testknop (in dit geval blauw) geeft de kleur aan die
geselecteerd is voor iedere curve.
Met de Start/Stop-knop start en stopt u de huidige test. Let erop dat de
tekst op de knop wijzigt in STOP als u op START geklikt hebt.
De grafiek bevat de gemeten REM-curves. De X-as bevat de frequentie
en de Y-as bevat de intensiteit van het testsignaal.
Met Gain/Response View (Versterking/reactie) kunt u wisselen tussen
een versterkingscurve en een reactiecurve. Let op! Deze optie is niet actief
voor REIG.
Meettype wordt boven de grafiek afgebeeld, samen met een indicatie van
links en rechts. In dit voorbeeld wordt de REIG weergegeven voor het
rechteroor.
Met Scroll Graph Up/Down (Naar boven/beneden bladeren in grafiek)
kunt u naar boven en beneden schuiven in de grafiek, om te controleren
of de curve altijd zichtbaar is in het midden van het scherm.
.
Het aanpasvoorschrift en andere gerelateerde details kunnen aan de
rechterkant van het scherm aangepast worden. Selecteer het gewenste
aanmeetvoorschrift in de bovenste vervolgkeuzelijst.
Kies tussen Berger, DSL m[i/o], Half Gain, NAL-NL1, NAL-NL2, NAL-R,
NAL-RP, POGO1, POGO2, Third Gain, of Custom (aangepast) als u uw
doel hebt bewerkt met de functie Edit
Getoond doel zal worden berekend op basis van het geselecteerde
afname voorschrift en het audiogram en kan worden weergegeven als
REIG en/of REAR-doelstellingen. Indien geen audiogram opgegeven
werd in het scherm van de audiogram, zullen geen doelen worden
weegegeven.
Let erop dat de voorschiftinstellingen (zoals Age (Leeftijd) en Client type
(Soort klant) verschillen, afhankelijk van welke rekenregel gekozen is.
De meetgegevens van de geselecteerde curve worden aan de
rechterkant van het scherm weergegeven als tabel.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 43
Pictogrammen inschakelen/uitschakelen
Deze functie stelt de afnemer in staat om de knoppen die weergegeven
worden op de voorkant van het REM440-scherm aan te passen. Wanneer
alle items worden aangevinkt, worden alle knoppen weergegeven op het
hoofdscherm. Het uitvinken van de vakjes onder de pictogrammen zal
deze van het REM440 hoofdscherm verwijderen.
Om dit menu te bereiken:
Ga naar Menu SetupGeneral Setup (Menu InstellingenAlgemene
instellingen) en klik op de knop inschakelen/uitschakelen van
pictogrammen om deze aan te passen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 44
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 45
Frequentiebereik:
Frequentienauwke
urigheid:
Vervorming:
Intensiteitsbereik:
Intensiteitsnauwke
urigheid:
Meting intensiteitsbereik:
Frequentiersolutie:
Microfoon:
Referentiemicrofoon:
Intensiteitsnauwkeurigheid:
Kruiselings praten
100Hz 10kHz
Beschikbare testen:
REUR
REIG
RECD
REAR
REAG
REIG
Less than 1 %
Less than 2%
40 90 dB
Less than 1.5 %
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 46
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 47
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Geavanceerde weergave
Page 48
Eenvoudige weergave
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 49
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 50
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 51
Het CE-merk geeft aan dat Interacoustics voldoet aan de vereisten in Bijlage II van de
Richtlijn Medische apparatuur 93/42/EEC.
Goedkeuring van het systeem wordt gedaan door TV - identificatienummer 0123.
Analysestandaards
hoortoestellen:
Frequentiebereik:
100-10000Hz.
Frequentiersolutie:
Frequentienauwkeurigheid:
Minder dan 1 %
Stimulussignaal:
Vervormde toon, pure toon, willekeurig lawaai, pseudo willekeurig lawaai, bandbeperkt wit
lawaai, kwetteren, ICRA, echte spraak, alle andere geluidsbestanden (automatische
kalibratie beschikbaar).
Veegsnelheid:
1,5 12 sec.
FFT:
Stimulatie intensiteitsbereik:
Intensiteitsnauwkeurigheid:
Meting intensiteitsbereik:
Stimulusvervorming:
Batterijstimulator:
Voltage[V]
Zink lucht 5
1,3
Zink lucht 10
1,3
Zink lucht 13
1,3
1,3
3,5
1,3
Lood 13
1,3
Lood 312
1,3
Lood 657
1,3
Lood 401
1,3
Zilver 13
10
1,5
Zilver 312
10
1,5
Standaardbatterij
Zilver 76
Aangepaste types
Beschikbare testen:
Voorgeprogrammeerde protocollen:
Compatibele software:
1,5
0 25.
1,1 1,6.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 52
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. Onder Categories (Categorien) kunt u het volgende selecteren
Templates (Sjablonen) om alle beschikbare sjablonen te tonen
Factory defaults (Fabrieksinstellingen) om alleen de standaardsjablonen te tonen
User defined (Door de gebruiker gedefinieerd) alleen aangepaste sjablonen
Hidden (Verborgen) verborgen sjablonen tonen
My favorites (Mijn favorieten) alleen sjablonen gemarkeerd als favorieten
2. Beschikbare sjablonen uit de geselecteerde categorie worden weergegeven in het
weergavegebied Templates (Sjablonen).
3. Fabriekstandaardsjablonen worden herkend door het hangslotsymbool. Zij zorgen ervoor dat
u altijd een standaardsjabloon hebt en geen aangepaste hoeft aan te maken. Echter, ze
kunnen niet worden bewerkt naar uw persoonlijke voorkeur zonder ze op te slaan met een
nieuwe naam. User defined (Door de gebruiker gedefinieerd)/aangemaakte sjablonen
kunnen worden ingesteld op Read-only (Alleen-lezen) (toont het hangslotsymbool), door
rechts te klikken op de sjabloon en Read-only (Alleen lezen) te selecteren in de
vervolgkeuzelijst. Read-only (Alleen-lezen) kan ook worden verwijderd uit de User defined
(Door de gebruiker gedefinieerd) sjablonen met de volgende stappen.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 53
4. Sjablonen toegevoegd aan My favorites (Mijn favorieten) zijn gemarkeerd met een ster.
Sjablonen toevoegen aan My favorites (Mijn favorieten) biedt de mogelijkheid om snel de
meest gebruikte sjablonen te bekijken.
5. De sjabloon die gekoppeld is aan het geselecteerde protocol bij het openen van de Print
Wizard via het venster AC440 of REM440 wordt herkend door een vinkje.
6. Druk op de knop New Template (Nieuwe sjabloon) om een nieuwe lege sjabloon te openen.
7. Selecteer een van de bestaande sjablonen en druk op de knop Edit Template (Sjabloon
bewerken) om de geselecteerde lay-out te wijzigen.
8. Selecteer een van de bestaande sjablonen en druk op de knop Delete Template (Sjabloon
verwijderen) om de geselecteerde sjabloon te verwijderen. U zal worden gevraagd te
bevestigen dat u de sjabloon wilt verwijderen.
9. Selecteer een van de bestaande sjablonen en druk op de knop Hide Template (Sjabloon
verbergen) om de geselecteerde sjabloon te verbergen. De sjabloon is nu alleen zichtbaar
wanneer Hidden (Verborgen) is geselecteerd onder Categories (Categorien). Om een
sjabloon te tonen, selecteer Hidden (Verborgen) onder Categories (Categorien), klik met de
rechtermuisknop op de gewenste sjabloon en selecteer View/Show (Weergave/Tonen).
10. Selecteer een van de bestaande sjablonen en druk op de knop My Favorites (Mijn favorieten)
om de sjabloon als favoriete te markeren. De sjabloon kan nu snel worden gevonden
wanneer My Favorites (Mijn favorieten) wordt geselecteerd onder Categories (Categorien).
U kunt een sjabloon die gemarkeerd is met een ster in My Favorites (Mijn favorieten)
verwijderen, selecteer de sjabloon en druk op de knop My Favorites (Mijn favorieten).
11. Selecteer een van de sjablonen en druk op de knop Preview (Voorbeeld) voor een
afdrukvoorbeeld van de sjabloon op het scherm.
12. Afhankelijk van hoe u de Print Wizard bereikt, hebt u de optie om te drukken op
a. Print (Afdrukken) voor het gebruik van de geselecteerde sjabloon voor afdrukken, of druk
op
b. Select (Selecteren) om de geselecteerde sjabloon te koppelen aan het protocol van
waaruit u in de Print Wizard terecht kwam.
c. U kunt de Print Wizard verlaten zonder een sjabloon te selecteren of te wijzigen door te
drukken op Cancel (Annuleren).
Rechts klikken op een specifieke sjabloon biedt een vervolgkeuzemenu met een alternatieve methode
voor het uitvoeren van de opties zoals hierboven beschreven:
Voor meer informatie over de Print reports (Rapporten afdrukken) en Print Wizard (Afdrukken
Wizard), raadpleeg het Callisto document Aanvullende Informatie of de Beknopte Gids rapporten
afdrukken op www.interacoustics.com
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 54
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 55
4 Onderhoud
4.1
Algemene onderhoudsprocedures
De prestatie en veiligheid van het instrument worden behouden indien de volgende aanbevelingen voor
zorg en onderhoud worden gevolgd:
Het instrument moet tenminste een keer per jaar grondig gecontroleerd worden, om te verzekeren
dat de akoestische, elektrische en mechanische eigenschappen intact zijn. Dit dient gedaan te
worden door een bevoegde werkplaats, om te zorgen voor de juiste service en reparatie, omdat
Interacoustics de benodigde elektrische schema's enz. aan deze instellingen levert.
Om te verzekeren dat de betrouwbaarheid van het instrument wordt behouden, wordt het
aangeraden dat de persoon die de apparatuur bediend op korte intervallen, bijvoorbeeld eenmaal
per dag, een test verricht op een persoon met gegevens die reeds bekend zijn. Dit kan de
persoon zijn die de apparatuur bediend.
Na elk onderzoek van een patint moet worden verzekerd dat de delen die in contact waren met
de patint niet vuil zijn geworden. Algemene voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen om
te vermijden dat ziekte van n patint naar een andere wordt overgebracht. Indien oorkussens of
oordopjes bevuild zijn, wordt het sterk aangeraden deze van de transductor te verwijderen
voordat ze gereinigd worden. Bij frequente schoonmaakbeurten moet water worden gebruikt,
maar bij sterke bevuiling het kan noodzakelijk zijn een desinfectiemiddel te gebruiken. Het gebruik
van organische oplosmiddelen en aromatische olies moeten worden vermeden.
1. Er moet erg voorzichtig worden gedaan bij het behandelen van de hoofdtelefoon en andere
transducers, omdat mechanische schok verandering van kalibratie kan veroorzaken.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 56
4.4
Garantie
gerepareerd zijn door iemand anders dan een geautoriseerde servicevertegenwoordiger van
Interacoustics;
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 57
Deze garantie is in plaats van alle andere garanties, uitdrukkelijk aangegeven of gempliceerd, en alle
andere verplichtingen of aansprakelijkheden van Interacoustics, en Interacoustics geeft of verleent, direct
of indirect, geen volmacht aan enige vertegenwoordiger of andere persoon om namens Interacoustics
aansprakelijkheid te nemen in verband met verkoop van Interacoustics producten.
INTERACOUSTICS ONTKENT ALLE ANDERE AANSPRAKELIJKHEDEN, UITDRUKKELIJK
AANGEGEVEN OF GEMPLICEERD, INCLUSIEF ENIGE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BIJZONDER DOEL OF TOEPASSING.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 58
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
Page 59
5 Technische Specificaties
Affinity2.0 Hardware Technische specificaties
Medische CE-markering:
Veiligheidsnormen
EMC-norm
Kalibratie
PC vereisten:
De CE-markering geeft aan dat Interacoustics A/S voldoet aan de eisen in Annex II van de
Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG.
Het kwaliteitssysteem is goedgekeurd door TV onder identificatienummer 0123.
IEC 60601-1, UL60601-1, CAN/CSA-C22.2 Nr.60601-1
Klasse I, toegepaste onderdelen type B, continue werking
IEC 60601-1-2
IEC 60645-1
Technische informatie bevindt zich in de specificaties voor de softwaremodules.
Kalibratie-informatie en instructies bevinden zich in de Service handleiding.
Besturingsysteem:
Display:
Schijfruimte:
Compatibele software:
Invoer specificaties
TB-koppeling - interne TB
(Affinity2.0 alleen)
In-situ L & R - sondemic.
CD1 & CD2
TB Ref.
TB Ref - interne TB
(Affinity2.0 alleen)
Insitu L & R Ref. mic
Ref.Mic./Ext.
Niet in gebruik
Koppeling/Ext.
Uitvoer specificaties
Wave-bestanden
FF1 / FF2
(Aansluitblok)
TB Lsp.
FF1/ FF2
SP 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Links, Rechts
Int. links, Int. rechts
Been
Int. mask.
HF/HLS
Insitu L, Insitu R
Monitor, Ass. Mon.
2.0
Affinity
Gebruiksaanwijzing - NL
70 Hz-20 kHz 3 dB
GELIJKSTROOM
Spanning: 5 VDC
Stroom: 0,5A
Tot 100 mA/meter
70 Hz-20 kHz 3 dB
TB Lus
FF Lus
Batt. Sim.
Gegevensverbindingen
Interne testdoos:
Page 60
Ondersteunde systemen
Afmetingen (L x B x H)
Stroomtoevoer
Affinity2.0:
42 x 38 x 14 cm
Equinox2.0: 37 x 43,5 x 7,7 cm
Affinity2.0:
5,5 kg
Equinox2.0: 5,1 kg
100-240 V ~, 50-60 Hz
Stroomverbruik:
195 VA
Bedrijfsomgeving
Temperatuur:
Rel. vochtigheid:
Transporttemperatuur:
Opslagtemperatuur:
Rel. vochtigheid:
Gewicht
Transport en opslag
15-35 C
30-90% Niet-condenserend
-20-50 C
0-50 C
10-95% Niet-condenserend
5.2 Pintoewijzingen
Zie bijlage in het Engels in de rug van de handleiding.
Instruciuni de utilizare - RO
Table of Contents
1
INTRODUCERE ............................................................................................................................ 1
1.1 Despre acest manual .......................................................................................................... 1
1.2 Destinaia de utilizare .......................................................................................................... 1
1.3 Descrierea produsului ......................................................................................................... 1
1.4 Sistemul este format din urmtoarele piese incluse i opionale: ....................................... 2
1.5 Avertismente ....................................................................................................................... 3
NTRETINERE............................................................................................................................. 53
4.1 Procedurile generale de ntreinere ................................................................................... 53
4.2 Cum se cur produsele Interacoustics ........................................................................... 53
4.3 n ceea ce privete reparaiile ........................................................................................... 54
4.4 Garantie............................................................................................................................. 54
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 1
1 Introducere
1.1 Despre acest manual
Acest manual este valabil pentru Affinity2.0. Aceste produse sunt fabricate de:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 2
REM440
Piese incluse:
CD Affinity2.0 REM440
CD cu baza de date
OtoAccess
Casc in-situ IHM60 cu
microfon de prob i
microfon de referin
(dublu)
Tuburi pentru ctigul de
inserie IGT50, 36 buc.
Cablu USB standard
Cablu de alimentare de
120 V sau 230 V
Mouse pad
Manual de utilizare
multilingv CE
HIT440
Piese incluse:
CD Affinity2.0 HIT440
CD cu baza de date
OtoAccess
Cuplor 2CC cu microfon i
adaptoare pentru
ITE, BTE i Body Style HA
Cear pentru sigilarea
cuplorului
Microfon de referin
Cablu USB standard
Cablu de alimentare de 120
V sau 230 V
Mouse pad
Manual de utilizare multilingv
CE
Piese opionale:
Casc audiometric DD45
Tastatur audiometru cu
microfon pentru voce live
DAK70
Cti cu fixare n ureche
Earphone 3A (pot fi nlocuite cu
5As)
Cti cu fixare n ureche IP30
Conductor osos B81
Conductor osos B71
Geant de transport ACC60
Affinity2.0
Cti interne CIR22
Cutie cti
Casc cu protecie la zgomotul
Peltor
Casc audiometric HDA280
Cti audiometrice HDA300
Casc de frecven nalt
KOSS R80
Piese opionale:
Kit transductor SPL60
pentru msurarea RECD
inclusiv probe i cti de
ureche
Cutie cu cti de ureche
BET60 pentru msurarea
RECD.
Adaptor de calibrare
pentru referina in-situ
Modul pentru Graficul de
mapare a vocii VSP440
Cablu prelungitor cu
izolaie USB 1.1 optic
Geant pentru transport
ACC60 Affinity2.0
Cablu prelungitor
microfon cuplor
Piese opionale:
Adaptoare pentru baterie
BAA675, BAA13, BAA312,
BAA10, BAA5
Cuploare 1,2CC i 0,6CC:
ITE, BTE, simulator Body
Ear
Camer extern de test
TBS25M, inclusiv cabluri
Geant pentru transport
ACC60 Affinity2.0
Calibration adaptor
Cablu prelungitor cu izolaie
USB 1.1 optic
Simulator cranian SKS10 cu
alimentare
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 3
1.5
Avertismente
n acest manual se vor folosi urmtoarele semnificaii pentru avertizri, precauii i notificri:
AVERTIZARE indic o situaie periculoas care, daca nu este evitat, poate
cauza decesul sau accidentri grave.
ATENIE, utilizat mpreun cu simbolul de alert de siguran, indic o
situaie periculoas care, daca nu este evitat, poate genera accidentarea
minor sau moderat.
OBSERVAIE se utilizeaz pentru a indica practici care nu au legtur cu
vtmarea corporal.
Cnd conectai Affinity2.0 la priza de curent i la un calculator trebuie s inei cont de urmtoarele
avertismente:
1. Affinity2.0 este un produs medical de clasa I i trebuie conectat doar la o priz care ofer o
mpmntare funcional.
2. Cnd conectai acest dispozitiv la un calculator este foarte important s introducei o separare
galvanic ntre dispozitiv i calculator, cu excepia cazului n care calculatorul este alimentat de la
baterii sau este furnizat cu o surs de alimentare aprobat pentru uz medical.
3. Dac este utilizat un calculator cu alimentare de la reeaua electric i fr separare galvanic,
trebuie alimentat de la un transformator cu izolaie medical care respect cerinele IEC/ES 60601-1.
4. Dei instrumentul ndeplinete cerinele CEM, se vor lua precauii pentru evitarea expunerii inutile la
cmpurile electromagnetice, ex. de la telefoanele mobile etc. Dac dispozitivul se utilizeaz
mpreun cu un alt echipament, se va evita apariia oricrei perturbri reciproce, cum ar fi zgomot
2
nedorit n cti. Dac apar perturbri, ncercai s separai Equinox de dispozitivul care provoac
perturbrile.
5. Dac acest dispozitiv este conectat la unul sau mai multe dispozitive cu marcajul medical CE, pentru
a realiza un sistem sau un pachet, marcajul CE este valabil i pentru combinaie dac furnizorul a
emis o declaraie prin care atest ndeplinirea cerinelor din articolul 12 al Directivei privind
Dispozitivele Medicale pentru combinaie.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 4
6. Atunci cnd este fcut conexiunea la un echipament standard, cum ar fi un difuzor activ, trebuie
luat msuri speciale de protecie pentru a menine sigurana medical. Dac este utilizat fr
separare galvanic, trebuie alimentat de la un transformator cu izolaie medical care respect
cerinele IEC/ES 60601-1.
7. Nu dezasamblai sau modificai produsul deoarece acest lucru poate afecta sigurana i/sau
performana dispozitivului.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 5
2 Despachetarea i instalarea
2.1
Dezambalare i inspectare
2.2
0-50
10-95% Fr condensare
Marcajul
2.0
Affinity
2.3
Position:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Instructiuni de utilizare - RO
Symbol:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Function:
Conexiune pentru FF1
Conexiune pentru FF2
Conectare casca Stinga
Conectare casca Dreapta
Conectare casca Insert Stinga
Conectare casca Insert Dreapta
Conectare Vibrator Osos
Conectare casca Insert Mascare
Conectare pentru Casti de inalta frecventa/ Simulator pierdere auditiva
Conectare microfon pacient
Conectare microfon/microfon operator
Conectare microfon 2
Conectare casca asistent
Conectare ptr. monitor
Buton raspuns pacient stinga
Buton raspuns pacient dreapta
Intrare auxiliara 1
Intrare auxiliara. 2
Conectare simulator de baterie
Conectare difuzor boxa suplimentara
Conectare bucla magnetica suplimantara
Conectare bucla magnetica FF
Conectare cupler boxa suplimentara
Conectare microfon de refenta bixa suplimantara
Depozitare cuplere
Impamintare
Conectare difuzoare de putere 1-4
Conectare amplificator de putere FF1
Conectare amplificator de putere FF2
Conectare difuzor 1
Conectare difuzor 2
Conectare difuzor 3
Conectare difuzor 4
Intrare CD 1
Intrare CD 2
Conectare Insitu Headset stinga
Conectare Insitu Headset dreapta
Conectare tastatura
Alimentare cablu USB optic.
Conector USB sau PC
Conector USB
Conectare microfon referinta extern.
Conectare cupler extern.
Alimentare generala
Buton pornit/oprit.
Page 6
2.0
Affinity
2.4
Instructiuni de utilizare - RO
Page 7
Instalarea software-ului
Pentru a utiliza software-ul mpreun cu o baz de date (de exemplu Noah3.7, Noah4 sau OtoAccess ),
asigurai-v c baza de date este instalat nainte de instalarea suitei Affinity 2.0. Respectai instruciunile de
instalare ale productorului pentru instalarea bazei de date respective.
Reinei c, dac utilizai AuditBase System 4, trebuie s v asigurai c lansai acest sistem Office nainte de
instalarea suitei Affinity 2.0.
Instalarea pe diferite versiuni de Windows
Este suportat instalarea pe sistemele cu Windows XP (SP2 sau o versiune ulterioar), Windows Vista i
Windows 7 (32 i 64 bit) i Windows 8.
Reinei c pentru versiunile Windows N, Media Player trebuie instalat manual pentru ca suita software s
funcioneze.
Instalarea software-ului pe Windows 7
Introducei DVD-ul de instalare i urmai paii de mai jos pentru a instala software-ul cu suita Affinity 2.0.
Dac procedura de instalare nu pornete automat, facei clic pe Start, apoi mergei n My Computer i
facei dublu clic pe drive-ul DVD/CD-RW pentru a vizualiza coninutul DVD-ului de instalare. Facei dublu clic
pe fiierul setup.exe pentru a ncepe instalarea.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
2.4.1
Page 8
Introducei DVD-ul de instalare i urmai paii de mai jos pentru a instala software-ul cu suita Affinity
2.0/Equinox 2.0. Dac procedura de instalare nu pornete automat, facei clic pe Start, apoi mergei n My
Computer i facei dublu clic pe drive-ul DVD/CD-RW pentru a vizualiza coninutul DVD-ului de instalare.
Facei dublu clic pe fiierul AffinitySuiteSetup.exe pentru a ncepe instalarea. Pe parcursul procesului de
instalare, utilizatorul
1. Ateapt s apar caseta de dialog de mai jos, apoi trebuie s fac clic pe Install (Instalare).
2. Aplicaia User Account Control (Control cont utilizator) v poate ntreba dac dorii ca programul s
introduc modificri n computerul dvs. Dac se ntmpl acest lucru, facei clic pe Yes (Da).
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 9
3. Acum aplicaia de instalare va copia toate fiierele necesare n computer. Acest proces poate dura
cteva minute.
4. Dac apare caseta de dialog de mai jos, selectai Install (Instalare) pentru a instala software-ul
acestui driver.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 10
6. Facei clic pe Close (nchidere) pentru a finaliza instalarea. Suita Affinity 2.0/Equinox 2.0 este
instalat acum.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
2.4.2
Page 11
Introducei DVD-ul de instalare i urmai paii de mai jos pentru a instala software-ul cu suita Affinity
2.0/Equinox 2.0. Dac procedura de instalare nu pornete automat, facei clic pe Start, apoi mergei n My
Computer i facei dublu clic pe drive-ul DVD/CD-RW pentru a vizualiza coninutul DVD-ului de instalare.
Facei dublu clic pe fiierul AffinitySuiteSetup.exe pentru a ncepe instalarea. Pe parcursul procesului de
instalare, utilizatorul
1.
Ateapt s apar caseta de dialog de mai jos, apoi trebuie s fac clic pe Install (Instalare).
2.
Aplicaia User Account Control (Control cont utilizator) v poate ntreba dac dorii ca programul s
introduc modificri n computerul dvs. Dac se ntmpl acest lucru, facei clic pe Yes (Da).
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 12
3.
Acum aplicaia de instalare va copia toate fiierele necesare n computer. Acest proces poate dura
cteva minute.
4.
Dac apare oricare dintre casetele de dialog de mai jos, facei clic pe Install (Instalare) pentru a
continua instalarea.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 13
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 14
5.
6.
Facei clic pe Close (nchidere) pentru a finaliza instalarea. Suita Affinity 2.0/Equinox 2.0 este
instalat acum.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
2.4.3
Page 15
Introducei DVD-ul de instalare i urmai paii de mai jos pentru a instala software-ul cu suita Affinity
2.0/Equinox 2.0. Dac procedura de instalare nu pornete automat, facei clic pe Start, apoi mergei n My
Computer i facei dublu clic pe drive-ul DVD/CD-RW pentru a vizualiza coninutul DVD-ului de instalare.
Facei dublu clic pe fiierul AffinitySuiteSetup.exe pentru a ncepe instalarea.
1. Ateptai s apar caseta de dialog de mai jos, apoi facei clic pe Install (Instalare).
2. Acum aplicaia de instalare va copia toate fiierele necesare n computer. Acest proces poate dura
cteva minute.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 16
3. Dac apare caseta de dialog de mai jos, selectai Continue Anyway (Continu oricum).
4. Dac apare oricare dintre casetele de dialog de mai jos, facei clic pe Yes (Da) pentru a confirma
suprascrierea fiierului.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 17
6. Facei clic pe Close (nchidere) pentru a finaliza instalarea. Suita Affinity 2.0/Equinox 2.0 este
instalat acum.
2.0
Affinity
2.5
Instructiuni de utilizare - RO
Page 18
Instalarea driver-ului
Dup instalarea software-ului cu suita Affinity 2.0/Equinox 2.0, trebuie s instalai driver-ul pentru
hardware.
Pentru Windows7:
1. Conectai hardware-ul Affinity 2.0/ Equinox 2.0 la computer prin intermediul conexiunii USB.
2. Sistemul va detecta acum automat hardware-ul i va afia un mesaj de tip balon n partea din dreapta
jos a barei de activiti. Acest mesaj arat c driver-ul este instalat i c hardware-ul este gata de
utilizare.
Pentru WindowsXP:
1. Conectai hardware-ul Affinity 2.0/ Equinox 2.0 la computer prin intermediul conexiunii USB.
2. n partea din dreapta jos a barei de activiti apare un mesaj de tip balon care indic New
Hardware Found (S-a detectat un nou hardware).
3. Ateptai s apar caseta de dialog de mai jos. Selectai No, not this time (Nu, nu de aceast
dat) i facei clic pe Next (Urmtorul).
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 19
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 20
6. Cnd instalarea este finalizat, apare caseta de dialog de mai jos. Facei clic pe Finish (Finalizare).
Driver-ul pentru Affinity 2.0 sau Equinox 2.0 este instalat acum.
7. Pentru a finaliza procesul de instalare, pornii suita Affinity 2.0/Equinox 2.0 fcnd clic pe Start |
All Programs | Interacoustics
| Suite for Affinity2.0 and Equinox2.0 | Suite Launcher (Start | Toate programele | Interacoustics |
Suita pentru Affinity2.0 i Equinox2.0 | Aplicaia de lansare a suitei). Selectai setrile de regiune i
de limb dorite la apariia casetei de tip pop-up de mai jos.
Consultai Manualele de utilizare incluse pe CD pentru instruciuni suplimentare privind modul de operare a
Affinity 2.0/Equinox 2.0
2.0
Affinity
2.6
2.6.1
Instructiuni de utilizare - RO
Page 21
Cnd utilizai sistemul Office Noah3.7 de la HIMSA i dorii un buton comand rapid pentru modulul instalat,
trebuie s urmai aceti pai.
1. Pornii Noah3
2. Mergei la meniul "Tools"
3. Selectai Module buttons
4. Alegei unui dintre cele dou butoane disponibile i selectai numele software-ului din lista derulant.
5. Apsai OK i modulul dumneavoastr va fi lansat cnd butonul respectiv va fi apsat.
2.6.2
Noah4
Dac utilizai Noah 4 de la HIMSA, software-ul Affinity se va instala automat pe bara de meniu din pagina de
start, mpreun cu toate celelalte module ale software-ului.
Lucrul cu OtoAccess
Dac dorii s lansai suita software din OtoAccess, i acest lucru este posibil.
1. Pornii baza de date dnd clic pe comanda rapid OtoAccesssau selectai OtoAccessdin meniul
Start.
2. Selectai un pacient din lista aflat n seciunea Client
3. Dai clic pe pictograma pentru Equinox 2 Suite din cadrul Select Instrument
Pentru mai multe instruciuni despre lucrul cu baza de date, v rugm s consultai manualul de utilizare
pentru OtoAccess.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 22
2.8 Licen
Cnd primii produsul, acesta conine deja licenele de accesare a modulelor software comandate. Dac
dorii s adugai module suplimentare, v rugm s contactai reprezentatul de vnzri.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 23
3 Instruciuni de funcionare
Instrumentul poate fi pornit de la butonul aflat n spate. V rugm s respectai urmtoarele msuri de
siguran atunci cnd utilizai instrumentul:
1. Instrumentul va fi utilizat doar de ctre medicii ENT, audiologi i alte persoane calificate care posed
cunotine similare. Utilizarea instrumentului fr cunotine adecvate poate conduce la obinerea
unor rezultate greite i poate pune n pericol auzul pacienilor.
2. Se va utiliza doar materialul cu vocea nregistrat care are o relaie declarat cu semnalul de
calibrare. La calibrarea instrumentului se presupune c nivelul semnalului de calibrare este egal cu
nivelul mediul al materialului cu voce. Dac nu este cazul, calibrarea nivelurilor de presiune ale
sunetului va fi corect, iar instrumentul va avea nevoie de recalibrare.
Se recomand ca toate ctile de ureche realizate din spum care sunt dotate cu traductorii inserai
. .
. .
opionali E A R Ton 3A sau E A R Ton 5A s fie nlocuite dup fiecare testare a clientului. De
asemenea, ctile de unic folosin asigur condiii de igien pentru fiecare client i curarea
periodic a benzii pentru cap sau a perniei nu mai este necesar.
3. nainte de utilizare, instrumentul trebuie s se nclzeasc pentru cel puin 3 minute la temperatura
camerei.
4. Asigurai-v c folosii doar intensiti de stimulare care vor fi acceptabile pentru pacient.
5. Traductorii (ctile, osul conductor, etc.) furnizai mpreun cu instrumentul sunt calibrai pentru acest
instrument - schimbarea traductorilor necesit o nou calibrare.
6. Se recomand ca piesele care intr n contact direct cu pacientul (cum ar fi pernuele ctilor) se vor
supune procedurii standard de dezinfectare dup fiecare pacient. Aceasta include curarea fizic i
utilizarea unui dezinfectant recunoscut. Trebuie respectate instruciunile particulare ale
productorului n ceea ce privete utilizarea acestui agent de dezinfectare pentru a oferi un nivel
adecvat de curare.
7. Pentru a realiza conformitatea cu standardul IEC 60645-2, este important ca nivelul de intrare al vocii
s fie reglat la 0VU. Este la fel de important ca orice instalare n cmp liber s fie calibrat la locul de
utilizare i n condiiile care exist pe durata funcionrii normale.
8. Pentru o siguran maxim din punct de vedere electric, scoatei cablul USB cnd acesta nu mai este
utilizat.
2.0
Affinity
3.1
Instructiuni de utilizare - RO
Page 24
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 25
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 26
HF necesit o licen suplimentar pentru AC440. Dac nu este achiziionat, butonul nu este disponibil.
MF necesit o licen suplimentar pentru AC440. Dac nu este achiziionat, butonul nu este disponibil.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 27
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 28
Testul TEN necesit o licen suplimentar pentru AC440. Dac nu este achiziionat, stimulul nu este disponibil.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 29
Butoanele Stimuli sau attenuator (atenuator) se vor aprinde cnd mouseul trece peste i indic prezentarea unui stimul.
Un clic dreapta pe zona de Stimuli va salva un nivel de prag fr rspuns.
Un clic stnga n zona de Stimuli va salva un nivel de prag la poziia
curent.
Stimularea Canalului 1 poate fi obinut, de asemenea, apsnd pe tasta
spaiu sau pe tasta Ctrl din stnga, de pe tastatura PC-ului.
Stimularea canalului 2 se poate face i prin apsarea tastei Ctrl din dreapta,
de pe tastatura PC-ului.
Micrile mouse-ului din zona de Stimuli pentru canalul 1 i canalul 2 pot
ignorate n funcie de configurare.
Zona Frequency and Intensity display (Afiarea frecvenei i
intensitii) afieaz ceea ce este pornit n acel moment. n stnga este
afiat valoarea dB HL pentru canalul 1 i n dreapta pentru canalul 2. n
centru este afiat frecvena.
Setarea discului dB se va aprinde intermitent cnd ncercai s dai mai tare
dect intensitatea maxim disponibil.
Frequency increase/decrease (Cretere/descretere frecven) crete
i, respectiv, scade frecvena. Acest lucru poate fi obinut, de asemenea,
folosind sgeile stnga i dreapta de pe tastatura PC-ului.
Fr imagine
Fr imagine
2.0
Affinity
3.2
Instructiuni de utilizare - RO
Page 30
Urmtoarea seciune descrie elementele ecranului pentru voce, suplimentare fa de ecranul pentru ton:
Mic2 i audiometria de voce folosind un player de CD-uri este disponibil doar la Affinity2.0/Equinox2.0.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 31
Evaluarea vocii:
a
a)
b)
c)
.
Evaluarea fonemului:
a)
b)
a
b
2.0
Affinity
3.2.1
Instructiuni de utilizare - RO
Page 32
Setrile de prezentare n mod grafic de la Test Symbols (Simboluri test) i din opiunile de prezentare (Ch1
i Ch2) din partea superioar a ecranului arat unde putei modifica parametrii testului n timpul testrii.
1) Graficul: Curbele graficului de voce nregistrat vor fi afiate pe ecran.
Axa X prezint intensitatea semnalului de voce, iar axa Y prezint punctajul n procente.
Punctajul este afiat i n ecranul negru din partea superioar a ecranului mpreun cu un contor de
cuvinte.
2) Curbele de norm afieaz valorile norm pentru materialul vocalS (Singur silab) i, respectiv, M
(Multe silabe). Curbele pot fi editate n funcie de preferinele individuale din configurarea AC440
3) Zona haurat prezint care este intensitatea maxim permis de sistem.. Butonul Extended Range
+20 dB (Gam extins +20 dB) poate fi apsat pentru valori mai mari. Puterea maxim a sunetului
este stabilit la calibrarea traductorului.
2.0
Affinity
3.2.2
Instructiuni de utilizare - RO
Page 33
Tabelul SRT (Speech Reception Threshold - Pragul de recepie a vocii). Cnd testul SRT este activ,
acest lucru este indicat printr-un
2)
portocaliu
Tabelul WR (Word Recognition - Recunoatere cuvnt). Cnd WR1, WR2 sau WR3 este activ eticheta
corespunztoare
va fi portocalie
Tabelul SRT
Tabelul SRT (tabelul Speech - Voce Reception - RecepieThreshold - Prag) permite msurarea a unor
diferite SRT-uri folosind parametrii diferii de testare, de ex.Traductor, Tip Test, Intensitate, Mascare i Cu
asisten.
La modificarea Traductor, Mascare i/sau Cu asisten i efectund re-testarea, va aprea o nregistrare
SRT suplimentar n tabelul SRT. Acest lucru permite afiarea de msurtori SRT multiple n tabelul SRT.
V rugm s consultai documentul Informaii suplimentare Affinity pentru mai multe informaii privind
testarea SRT.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 34
Tabelul WR
Tabelul pentru recunoaterea cuvntului (WR) permite msurarea de punctaje WR multiple folosind
parametrii diferii (de ex. Traductor, Tip Test, Intensitate, Mascare i Cu asisten).
La modificarea Traductor, Mascare i/sau Cu asisten i efectund re-testarea, va aprea o nregistrare WR
suplimentar n tabelul WR. Acest lucru permite afiarea de msurtori WR multiple n tabelul WR.
V rugm s consultai documentul Informaii suplimentare Affinity pentru mai multe informaii privind
testarea SRT.
2.0
Affinity
3.2.3
Instructiuni de utilizare - RO
Page 35
Pentru a personaliza o scurttur, facei clic pe coloana din mijloc i adugai scurttura personalizat n
cmpul din partea dreapt a ecranului
1. Export all shortcuts (Export toate scurtturile): Utilizai aceast funcie pentru a salva scurtturile
personalizate i a le transfera pe alt computer
2. Import shortcuts (Import scurtturi): Utilizai aceast funcie pentru a importa scurtturile care au
fost exportate deja de pe alt computer
3. Restore all defaults (Restaurarea tuturor scurtturilor implicite): Utilizai aceast funcie pentru a
readuce toate scurtturile computerului la setrile implicite din fabric
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 36
Marcajul CE arat c Interacoustics A/S ndeplinete cerinele din Anexa II ale Directivei
93/42/EEC pentru aparatur medical. Aprobarea sistemului de calitate este dat de ctre
TV numr de identificare 0123.
Ton: IEC60645-1/ANSI S3.6 Tip 1
Voce: IEC60645-2/ANSI S3.6 Tip A sau A-E
Informaiile i instruciunile pentru calibrare se gsesc n manualul de Service.
Consultai Anexa pentru nivelurile RETSPL pentru transductoare
Conducia de aer
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
E.A.R Ton 3A/5A
CIR 33
ISO 389-2
Conducia osoas
Amplasare: Mastoida
B71
Cmp liber
Frecven nalt
Mascare efectiv
Comunicarea pacientului:
Monitor:
Stimuli:
Vobulaie
Fiier audio
Mascare
Zgomotul n banda
ngust:
Zgomot alb:
Selectarea automat a zgomotului de band joas (sau zgomot alb) pentru prezentarea cu
ton i zgomot de voce pentru prezentarea cu voce.
IEC 60645-1:2001, 5/12 Filtru de octave cu aceeai rezoluie a frecvenei centrale ca
Tonul pur.
80-20000Hz msurat cu band constant
Zgomot de voce.
Prezentare
Intensitate
Manual sau Invers. Pulsuri unice sau multiple. pulse time adjustable from 200mS-5000mS
in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Consultai Anexa nsoitoare pentru nivelurile maxime de ieire
Praguri
Precizie
Ton
Disponibilitatea de stocare:
Software compatibil:
2.0
Affinity
3.3
Instructiuni de utilizare - RO
Page 37
Ecranul REM440
Menu (Meniu) ofer acces la File, Edit, View, Mode, Setup i Help.
Butonul Print (Imprimare) va tipri rezultatele testului folosind ablonul
de tiprire selectat. Dac nu este selectat nici un ablon de tiprit,
rezultatele afiate n acel moment pe ecran vor fi tiprite.
Butonul Save & New session (Salvare & Sesiune nou) salveaz
sesiunea curent n Noah3 sau OtoAccess i deschide una nou.
Butonul Save & Exit (Salvare & Ieire) salveaz sesiunea curent n
Noah3 sau OtoAccess i iese din Suite.
Butonul Change Ear (Schimbare ureche) permite comutarea ntre
urechea dreapt i urechea stng. Dai clic dreapta pe pictograma
pentru ureche pentru a vedea ambele urechi.
NOT: Msurtorile REM biauriculare pot fi efectuate cnd sunt
vizualizate ambele urechi (att la msurtorile REIG, ct i REAR).
Opiunea biauricular i permite persoanei care fixeaz dispozitivul s
vizualizeze simultan msurtorile biauriculare dreapta i stnga.
Butonul Toggle between Single and Combined Screen (Comutare
ntre ecran unic i combinat) comut ntre vizualizarea unei singure
msurtori sau a mai multor msurtori pe acelai grafic REM.
Butonul Toggle between Single and Continuous Measurement
(Comut ntre msurtoare unic i continu) comut ntre rularea unei
singure emiteri de semnal de test i rularea continu a semnalului de test
pn cnd se apas STOP.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 38
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 39
Pentru a reveni la REM440 original, apsai crucea roie din colul din
dreapta sus.
Butonul Tube calibration (Calibrare a tubului) activeaz calibrarea
tubului. nainte de msurarea lui se recomand efectuarea calibrrii
tubului sond. Acest lucru este realizat prin apsarea butonului de
calibrare. Urmai instruciunile care apar pe ecran (a se vedea ecranul
de mai jos) i apsai pe OK. Calibrarea va fi efectuat automat i va
rezulta curba de mai jos. Reinei faptul c la calibrare aceasta este
sensibil la zgomot, iar tehnicianul medical va trebui s se asigure c
este linite n camer atunci cnd se face calibrarea.
Butoanele Simple View/Advanced View (Vizualizare
simpl/avansat) comut ntre vizualizarea ecranului avansat
(inclusiv testul i informaiile despre instruciunile de montare pe
partea dreapt) i o vizualizare mai simpl cu un grafic mai mare.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 40
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 41
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 42
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 43
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 44
Marcajul CE arat c Interacoustics A/S ndeplinete cerinele din Anexa II ale Directivei
93/42/EEC pentru aparatur medical. Aprobarea sistemului de calitate este dat de ctre
TV numr de identificare 0123.
IEC 61669, ISO 12124, ANSI S3.46.
Limite de frecven:
ISTS Vobulaie, Ton pur, zgomot aleator, Zgomot pseudo aleator, Zgomot alb limitat n
band, Dini de fierstru, ICRA, Voce real i oricare alt fiier de sunet (calibrarea
automat este disponibil).
100Hz 10kHz
Acurateea frecvenei:
Mai puin de 1 %
Distorsiune:
Mai puin de 2%
Gama de intensitate:
40 90 dB
Acurateea
intensitii:
Gama pentru intensitatea de
msurare:
Rezoluia frecvenei:
Microfon sond:
Intensitate: 40 140 dB
Microfon de referin:
Intensitate: 40 100 dB
Acurateea intensitii:
Convorbirea n ambele sensuri din sond i tubul sondei va altera rezultatele obinute cu
mai puin de 1 dB pentru toate frecvenele.
REUR
REOR
REIG
REOG
RECD
Intrare Ieire
REAR
Transparen FM
REAG
Nivel ureche, numai FM
Noah4, Noah 3.7, OtoAccessTM i compatibil cu XML
Teste disponibile:
Software compatibil:
2.0
Affinity
3.4
Instructiuni de utilizare - RO
Page 45
Ecranul HIT440
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 46
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Vizualizare avansat
Page 47
Vizualizare simpl
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 48
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 49
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 50
Marcajul CE arat c Interacoustics A/S ndeplinete cerinele din Anexa II ale Directivei
93/42/EEC pentru aparatur medical.
Aprobarea sistemului de calitate este dat de ctre TV numr de identificare 0123.
Gama de frecvene:
100-10000Hz.
Rezoluia frecvenei:
Acurateea frecvenei:
Mai puin de 1 %
Semnalul de stimulare:
Vobulaie, Ton pur, zgomot aleator, Zgomot pseudo aleator, Zgomot alb limitat n band,
Dini de fierstru, ICRA, Voce real i oricare alt fiier de sunet (calibrarea automat este
disponibil).
Viteza de trecere:
1,5 12 sec.
FFT:
Acurateea intensitii:
Distorsiunea stimulului:
Stimulator baterie:
Tensiunea[V]
Zinc aer 5
1.3
Zinc aer 10
1.3
Zinc aer 13
1.3
1.3
3.5
1.3
Mercur 13
1.3
Mercur 312
1.3
Mercur 657
1.3
Mercur 401
1.3
Argint 13
10
1.5
Argint 312
10
1.5
Argint 76
1.5
0 25
1.1 1.6
Baterie standard
Tipuri personalizate
Teste disponibile:
Protocoale pre-programate:
Software compatibil:
2.0
Affinity
3.5
Instructiuni de utilizare - RO
Page 51
n Print Wizard avei opiunea de a crea abloane de tiprit personalizate care pot fi legate la protocoale
individuale pentru tiprirea rapid. Print Wizard poate fi accesat n dou moduri.
a. Dac dorii s facei un ablon pentru utilizarea general sau s selectai unul deja existent pentru
tiprire: Mergei la Menu/ File/Print Layout n oricare din seciunile Affinity2.0 sau Callisto Suite
(AUD, REM sau HIT)
b. Dac dorii s facei un ablon sau s selectai unul existent pentru a-l lega la un protocol specific:
Mergei la seciunea Module (AUD, REM, or HIT) corespunztoare protocolului specific i selectai
Menu/Setup/AC440 setup, Menu/Setup/REM440 setup, sau Menu/Setup HIT440 setup. Selectai
protocolul specific din meniul derulant i selectai Print Wizard din partea de jos a ferestrei.
Acum se deschide fereastra Print Wizard i v prezint urmtoarele informaii i funcionaliti:
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. Sub Categories putei selecta
Templates pentru a afia abloanele disponibile
Factory defaults pentru a afia doar abloanele standard
User defined pentru a afia doar abloanele personalizate
Hidden pentru a afia abloanele ascunse
My favorites pentru a afia doar abloanele marcate ca fiind preferate
2. abloanele disponibile din categoria selectate sunt afiate n zona de vizualizare Templates.
3. abloanele standard se recunosc dup pictograma cu lact. Acestea asigur mereu un ablon
standard pentru a nu fi nevoie s creai unul personalizat. ns acestea nu pot fi editate n funcie
de preferinele personale fr a le salva sub un nume nou. abloanele create-definite de
utilizator pot fi setate ca fiind Doar n citire (afind pictograma lact) dnd clic dreapta pe
ablon i selectnd Read-only din lista derulant. De asemenea, starea Doar n citire poate fi
eliminat din abloanele definite de utilizator urmnd aceeai pai.
4. abloanele adugate la My favorites sunt marcate cu o stea. Adugarea abloanelor la My
favorites v permite s vizualizai rapid abloanele cele mai des utilizate.
5. ablonul care este ataat la protocolul selectat cnd se intr n expertul de tiprire prin
intermediul ferestrei AC440 or REM440 este recunoscut printr-o bif.
6. Apsai pe butonul New Template pentru a deschide un ablon nou necompletat.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 52
7. Selectai unul dintre abloanele existente i apsai butonul Edit Template pentru a modifica
modul de prezentare selectat.
8. Selectai unul dintre abloanele existente i apsai butonul Delete Template pentru a terge
ablonul selectat. Vei fi rugat s confirmai dac dorii s tergei ablonul.
9. Selectai unul dintre abloanele existente i apsai butonul Hide Template pentru a ascunde
ablonul selectat. ablonul va fi vizibil doar dac selectai Hidden din seciunea Categories.
Pentru a nu mai ascunde ablonul, selectai Hidden din cadrul Categories, dai clic dreapta pe
ablonul dorit i selectai View/Show.
10. Selectai unul dintre abloanele existente i apsai butonul My Favorites pentru a marca
ablonul ca fiind preferat. ablonul poate fi acum gsit rapid cnd este selectat My Favorites
din seciunea Categories. Pentru a scoate un ablon marcat cu o stea din My Favorites, selectai
ablonul i apsai pe butonul My Favorites.
11. Selectai unul dintre abloane i apsai pe butonul Preview pentru a vizualiza pe ecran ablonul
nainte de tiprire.
12. n funcie de cum ai ajuns la Print Wizard, vei avea opiunea de a apsa
a. Print pentru a utiliza ablonul selectat pentru tiprire sau apsai
b. Select pentru a dedica ablonul selectat la protocolul de la care ai ajuns n Print Wizard.
13. Pentru a iei din Print Wizard fr a selecta sau a modifica ablonul, apsai Cancel.
Dac dai clic pe un anumit ablon apare un meniu derulant care ofer o metod alternativ de a efectua
opiunile descrise anterior:
Pentru mai multe informaii legate de Print reports (Tiprirea rapoartelor) i Print Wizard (Expert de
tiprire), consultai documentul Informaii suplimentare Callisto sau Ghidul rapid pentru tiprirea
rapoartelor la adresa www.interacoustics.com
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 53
4 ntretinere
4.1
Dup fiecare examinare a unui pacient, trebuie s v asigurai c prile care vin n contact cu
pacientul nu sunt contaminate. Trebuie respectate msurile generale de precauie pentru a evita ca
boala unui pacient s fie transmis la alii. Dac perniele acustice sau adaptoarele auriculare sunt
contaminate, se recomand insistent s fie scoase de pe traductor nainte de a fi curate. La
curarea obinuit trebuie s se utilizeze ap, dar n cazul unei contaminri severe poate fi
necesar utilizarea unui dezinfectant. Utilizarea de solveni organici i uleiuri aromate trebuie evitat.
4.2
Dac suprafaa instrumentului sau pri ale acesteia sunt contaminate, pot fi curate cu ajutorul unei lavete
moi umezite cu o soluie slab de ap cu detergent de vase sau cu o soluie similar. Utilizarea de solveni
organici i uleiuri aromate trebuie evitat. Deconectai ntotdeauna cablul USB n timpul procesului de
curare i avei grij ca n interiorul instrumentului sau n accesorii s nu intre lichid.
ntotdeauna oprii aparatul i deconectai-l de la prize de curent nainte de curare Folosii o lavet
moale, uor umezit n soluia de curare, pentru a curate toate suprafeele expuse
Nu permitei ca lichidul s vin n contact cu piesele metalice din interiorul aparatelor acustice /
ctilor
Nu sterilizai cu abur, sterilizai sau introducei instrumental sau accesoriile n nici un lichid
Nu folosii obiecte dure sau ascuite pentru a curate nici o pies a instrumentului sau a accesoriilor
Nu lsai s se usuce piesele care au venit n contact cu lichidele nainte de a le cura
Ctile din cauciuc sau din spum sunt componente de utilizare unic
Asigurai-v c alcoolul izopropilic nu intr n contact cu nici unul din ecranele instrumentelor
Asigurai-v c alcoolul izopropilic nu intr n contact cu nici un tub siliconic sau pies din cauciuc
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 54
Procedura:
Curai instrumental prin tergerea carcasei exterioare cu o lavet fr scame, nmuiat puin n
soluia de curare
Curai bureii i comutatorul manual al pacientului i celelalte piese cu o lavet fr scame,
nmuiat puin n soluia de curare
Nu lsai umezeala s intre n difuzoarele aparatului acustic sau n piesele similare
4.3
Interacoustics se consider responsabil pentru valabilitatea marcajului CE, pentru efectele asupra
siguranei, fiabilitii i performanei echipamentului numai dac:
operaiunile de montare, prelungirile, efectuarea unor noi reglaje, modificrile i reparaiile sunt
efectuate de ctre persoane autorizate;
revizia aparatului se face la intervale de 1 an;
instalaia electric din ncperea respectiv respect cerinele corespunztoare; i
echipamentul este utilizat de ctre persoane autorizate, n conformitate cu documentaia
furnizat de ctre Interacoustics.
Este important ca clientul (agentul) s completeze RAPORTUL DE RETURNARE de fiecare dat cnd apare
o problem i s-l trimit la Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Danemarca. De asemenea,
acest lucru trebuie efectuat de fiecare dat cnd un instrument este returnat ctre Interacoustics. (Desigur,
acest lucru este valabil i n cel mai inimaginabil de nedorit caz de deces sau vtmare grav a pacientului
sau a utilizatorului).
4.4
Garantie
INTERACOUSTICS garanteaz c:
Affinity2.0 nu are defecte de material sau de manoper n condiii normale de utilizare i ntreinere
pentru o perioad de 24 luni de la data livrrii de ctre Interacoustics ctre primul cumprtor.
Accesoriile nu au defecte de material sau de manoper n condiii normale de utilizare i ntreinere
pentru o perioad de nouzeci (90) zile de la data livrrii de ctre Interacoustics ctre primul
cumprtor.
Dac un produs necesit lucrri de service n perioada de garanie aplicabil, cumprtorul trebuie s
comunice direct cu centrul local de service Interacoustics pentru a stabili unitatea de reparaii adecvat.
Lucrrile de reparaii sau nlocuire vor fi efectuate pe cheltuiala Interacoustics, conform termenilor din
prezenta garanie. Produsul care necesit lucrri de service trebuie returnat cu promptitudine, ambalat n
mod corespunztor, iar taxele potale trebuie pltite n avans. Pierderea sau deteriorarea la returnarea
transportului ctre Interacoustics se va face pe riscul cumprtorului.
Interacoustics nu va fi rspunztoare n nicio situaie pentru niciun fel de daune incidentale, indirecte sau
conexe n legtur cu achiziionarea sau utilizarea oricrui produs Interacoustics.
Acest aspect se aplic numai pentru cumprtorul iniial. Prezenta garanie nu se aplic niciunui proprietar
sau deintor ulterior al produsului. Mai mult, prezenta garanie nu se aplic, iar Interacoustics nu va fi
rspunztoare pentru nicio pierdere care ar aprea n legtur cu achiziionarea sau utilizarea oricrui produs
Interacoustics care:
a fost reparat de ctre orice alt persoan dect un reprezentant de service Interacoustics autorizat;
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 55
a fost modificat n orice mod, astfel nct, n opinia Interacoustics, s-au adus prejudicii stabilitii sau
fiabilitii produsului;
face obiectul utilizrii abuzive, neglijenei sau unui accident sau numrul su serial sau de lot a fost
modificat, ters sau ndeprtat; sau
a fost ntreinut sau utilizat necorespunztor, ntr-un alt mod dect n conformitate cu instruciunile
furnizate de Interacoustics.
Prezenta garanie nlocuiete toate celelalte garanii, explicite sau implicite, precum i toate celelalte obligaii
sau rspunderi ale Interacoustics, iar Interacoustics nu ofer i nu acord, direct sau indirect, niciunui
reprezentat i niciunei alte persoane dreptul de a-i asuma n numele Interacoustics nicio alt rspundere n
legtur cu comercializarea produselor Interacoustics.
INTERACOUSTICS RENUN LA TOATE CELELALTE GARANII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV
LA ORICE GARANIE DE VANDABILITATE SAU PENTRU ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP
SAU O ANUMIT UTILIZARE.
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 56
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 57
2.
Marcajul CE arat c Interacoustics A/S ndeplinete cerinele din Anexa II ale Directivei
93/42/EEC pentru aparatur medical.
Aprobarea sistemului de calitate este dat de ctre TV numr de identificare 0123.
IEC 60601-1, UL60601-1, CAN/CSA-C22.2 No.60601-1
Clasa I, Piese aplicate de tip B, Funcionare permanent
IEC 60601-1-2
IEC 60645-1
Informaiile tehnice se gsesc n specificaiile pentru modulele software.
Informaiile i instruciunile pentru calibrare se gsesc n manualul de Service.
Sistem de operare:
Afiaj:
Spaiu pe disc:
Software compatibil
Specificaii pentru intrri
Cuplor TB - TB intern
(doar pentru Affinity2.0 )
Insitu S & D - Mic. sond
CD1 & CD2
TB Ref.
TB Ref TB intern
(doar pentru Affinity2.0 )
Insitu S & D - Ref. mic
Ref.Mic./Ext.
Nefolosit
Cuplor/Ext.
Fiiere audio
FF1 / FF2
(Cutia de conexiuni)
TB Lsp.
Pn la 12,6Vrms cu o ncrcare de 8
70Hz-20kHz 3dB
FF1 / FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Stnga, Dreapta
Ins. Stnga, Ins. Dreapta
Os
Ins. Mask.
HF/HLS
Pn la 7,0Vrms cu o ncrcare de 10
70Hz-20kHz 3dB
2.0
Affinity
Instructiuni de utilizare - RO
Page 58
Insitu S, Insitu D
Monitor, Ass. Mon.
Sp. 1-4 Putere de ieire
DC
Bucl TB
Bucl FF
Batt. Sim.
Conexiuni de date
Max.3,5Vrms. cu o ncrcare de 8
70Hz-20kHz 3dB
Tensiune: 5VDC
Curent: 0,5A
Pn la 100mA/metru
70Hz-20kHz 3dB
Tensiune: 1,1 1,6VDC
Intervalul pentru impedan: 0 25 .
Sisteme suportate
Dimensiuni (Lxlx)
Sursa de alimentare
Affinity2.0:
42 x 38 x 14 cm / 16.5 x 15 x 5.5 inci
Equinox2.0: 37 x 43,5 x 7,7 cm / 14,5 x 17 x 3 inci
2.0
Affinity :
5,5 kg / 12,1 lbs.
Equinox2.0: 5,1 kg / 11,3 lbs.
100-240 V~, 50-60Hz
Consum de energie:
195VA
Mediu de operare
Temperatur:
Umiditatea relativ:
Temperatura de transport:
Temperatura de depozitare:
Umiditatea relativ:
Greutate
Transport i depozitare
5.1
15-35C
30-90% Fr condensare
-20-50C
0-50C
10-95% Fr condensare
5.2
Asocierea pinilor
5.3
Hasznlati tmutat - HU
Affinity2.0 hallkszlk
mrberendezs
Table of Contents
1
BEVEZET ................................................................................................................................... 1
1.1 A kziknyvrl ..................................................................................................................... 1
1.2 A berendezs alkalmazsi terlete ..................................................................................... 1
1.3 A termk lersa .................................................................................................................. 1
1.4 A rendszer az albbi mellkelt, illetve opcionlisan megvsrolhat rszekbl ll: ............ 2
1.4 Figyelmeztetsek ................................................................................................................ 3
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 1
1 Bevezet
1.1 A kziknyvrl
Ez a kziknyv az Affinity2.0 kszlkre vonatkozik. A termk gyrtja:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 2
REM440
Mellkelt tartozkok:
Affinity2.0 REM440 CD
OtoAccess
adatbzisszoftver CD
IHM60 In-situ fejhallgat
mrmikrofonnal s
referenciamikrofonnal (dupla)
IGT50 Insertion gain
vizsglathoz szksges
manyag csvek, 36 darab.
Standard USB-kbel
Tpkbel 120 vagy 230 V
Egraltt
Kziknyv s tbbnyelv CE
tmutat
Opcionlis tartozkok:
DAK70 audiomter-billentyzet
mikrofonnal
Earphone 3A a (5As-ra
inkbb: 5A tpusval
helyettesthet)
IP30 inzert flhallgatk
B81 csontvibrtor
B71 csontvibrtor
ACC60 Affinity2.0 hordtska
CIR22 inzert flhallgatk
maszkolshoz
Audiocup zajvd fltokok
Peltor zajvd fltok
HDA280 audiometriai headset
HDA300 audiometriai
fejhallgat
KOSS R80 magas frekvencis
fejhallgat
Opcionlis tartozkok:
SPL60 transzduktorkszlet
RECD-mrshez, szondkkal
s fldugkkal egytt
BET60 fldugkszlet RECDmrshez.
Kalibrcis adapter in situ
referencihoz
VSP440 Visual Speech
Mapping modul
USB 1.1 optikai levlaszt
hosszabbt kbel
ACC60 Affinity2.0 hordtska
Kupler mikrofon hosszabbt
kbel
HIT440
Mellkelt tartozkok:
Affinity2.0 HIT440 CD
OtoAccess
adatbzisszoftver CD
3
cm -es kupler mikrofonnal s
adapterek
ITE, BTE s Body Style HAhoz
Csatol tmt anyag
Referenciamikrofon
Standard USB-kbel
Tpkbel 120 vagy 230 V
Egraltt
Kziknyv s tbbnyelv CE
tmutat
Opcionlis tartozkok:
BAA675, BAA13, BAA312,
BAA10, BAA5
elemszimultorok
3
3
1,2 cm -es s 0,6 cm -es
kuplerek: ITE, BTE, Body Ear
szimultor
TBS25M Kls tesztkamra
kbelekkel
ACC60 Affinity2.0 hordtska
Kalibrcis adapter
USB 1.1 optikai levlaszt
hosszabbt kbel
SK10 koponya szimultor
tpelltssal
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 3
Opcionlis specilis
vizsglatok:
Magas frekvencis
audiometria (HF440)
Maszkolsi szint klnbsg
(MLD440)
Multifrekvencis modul
(MF440)
Beszd bejtszsa
merevlemezrl (SFH440) SISI
vizsglat
Hallkszlk-szimultor
(MHA440),
Hallskrosods-szimultor
(HLS440)
Hangerskla (LS440)
1.4
Figyelmeztetsek
1. Az Affinity2.0 egy I. osztlyba sorolt orvosi berendezs, ezrt csak megfelel vdfldelssel elltott
hlzati aljzathoz szabad csatlakoztatni.
2. A berendezs szmtgphez val csatlakoztatsakor a kt eszkzt egymstl galvanikusan el kell
vlasztani, vagy a szmtgpet akkumultorrl vagy orvosi elrsoknak megfelel tpegysgrl kell
mkdtetni.
3. Ha hlzatrl zemeltetett asztali szmtgpet hasznl galvanikus levlaszts nlkl, akkor azt az
IEC/ES 60601-1 elrsait teljest, orvosi levlaszt transzformtorrl kell tpllni.
4. Br a kszlk megfelel a vonatkoz EMC elrsoknak, gyeljen r, hogy a kszlket ne tegye ki
feleslegesen elektromgneses sugrzsnak, pl. ne hasznljon a kzelben mobiltelefont. Ha a
berendezst msik mszer vagy berendezs kzelben hasznlja, gyzdjn meg rla, hogy nem ll
fenn ilyen interferencia (pldul nem kvnt zaj a fejhallgatban). Amennyiben valameilyen zavart
2
szlel, prblja meg elklnteni az Equinox kszlket a zavar forrstl.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 4
5. Ha a berendezst egy vagy tbb orvosi CE-jellssel elltott kszlkhez csatlakoztatja, a CE-jells
csak abban az esetben rvnyes a teljes rendszerre, ha a beszllt nyilatkozik arrl, hogy azok
egyttese is megfelel az Orvosi kszlkekre vonatkoz direktva 12. cikkelyben megfogalmazott
kvetelmnyeknek.
6. Ha ms, szokvnyos kszlket, pldul aktv hangszrt csatlakoztat a berendezshez, az orvosi
biztonsgi felttelek biztostsa rdekben specilis vintzkedseket kell hozni. Ha nem hasznl
galvanikus levlasztst, akkor a berendezseket az IEC/ES 60601-1 elrsait teljest, orvosi
levlaszt transzformtorrl kell tpllni.
7. Ne szerelje szt s ne hajtson vgre mdostsokat a kszlken, mivel ez befolysolhatja a
kszlk biztonsgossgt s/vagy teljestmnyt.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 5
Kicsomagols s szemrevtelezs
2.2
0-50
10-95% nem lecsapd
Szimblumok listja
0123
WEEE (EU-irnyelv)
A szimblum azt jelzi, hogy amikor a vgfelhasznl le kvnja selejtezni a
termket, akkor azt kln begyjthelyeken kell leadni a begyjtshez s
jrahasznostshoz.
A CE jells azt jelenti, hogy az Interacoustics A/S megfelel a
93/42/EEC Orvosi eszkzkre vonatkoz irnyelv II. fggelkben foglalt
elrsoknak. A minsgbiztostsi rendszert a TV Product Service hagyta
jv (azonostszm: 0123).
Gyrts ve
2.0
Affinity
2.3
Pozci:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Hasznlati tmutat - HU
A csatlakozpanel jellsei
Szimblum:
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Funkci:
FF1 csatlakoz
FF2 csatlakoz
Bal oldali AC flhallgat csatlakoz
Jobb oldali AC flhallgat csatlakoz
Bal oldali behelyezhet flhallgat csatlakoz
Jobb oldali behelyezhet flhallgat csatlakoz
Csontvezet csatlakoz
Behelyezhet flhallgat csatlakoz maszkolshoz
Nagyfrekvencis fejhallgat/Hallsveszts szimultor csatlakoz
Talk back mikrofon csatlakozja
Mikrofon/ talk forward csatlakozja
Mikrofon csatlakozja
Asszisztens fejhallgatjnak csatlakozja
Monitor fejhallgatjnak csatlakozja
Bal oldali pciens-vlasz gomb csatlakozja
Jobb oldali pciens-vlasz gomb csatlakozja
Aux. 1. csatlakoz 1
Aux. 2. csatlakoz 2
Akkumultor szimultor csatlakoz
Tesztelrekesz hangszr csatlakozja
Tesztelrekesz hanghurok csatlakozja
Szabad hangtr hanghurok csatlakoz
Tesztelrekesz csatlakoz bemenete
Tesztelrekesz referencia mikrofon csatlakozja
Csatlakozk rekesze
Test
Hangszr 1-4 kimenet csatlakozja
FF1 erst csatlakozja
FF2 erst csatlakozja
1. hangszr csatlakozja
2. hangszr csatlakozja
Connection of loudspeaker 3
4. hangszr csatlakozja
CD 1 csatlakoz bemenete
CD 2 csatlakoz bemenete
Insitu fejhallgat bal oldali bemenet
Insitu fejhallgat jobb oldali bemenet
Billentyzet csatlakoz
Optikai USB bvtkbel tpcsatlakozja
USB-kbel vagy PC csatlakozja
USB-kbel csatlakozja
Kls referencia mikrofon csatlakozja
Kls csatlakoz bemenete
Tpkbel csatlakozja
ram be/kikapcsolsa.
Page 6
2.0
Affinity
2.4
Hasznlati tmutat - HU
Page 7
A szoftver teleptse
Ha a szoftvert adatbzissal (pldul Noah 3.7, Noah 4 vagy OtoAccess ) egytt kvnja hasznlni, akkor az
Affinity2.0 Suite teleptse eltt ellenrizze, hogy az adatbzis teleptve van-e. A megfelel adatbzis
teleptshez kvesse a gyrt teleptsi elrsait.
gyeljen arra, hogy ha az AuditBase System 4-et hasznlja, akkor az irodai rendszert el kell indtania az
Affinity2.0 Suite teleptse eltt.
Telepts klnbz Windows verzikon
A szoftver Windows XP (SP2 vagy frissebb), Windows Vista s Windows 7 (32 s 64 bites) illetve
Windows 8 rendszerekre telepthet.
A Windows N verzik esetn a mdialejtszt kzzel kell telepteni a szoftver helyes mkdshez.
A szoftver teleptse Windows 7 rendszerre
Helyezze be a telept DVD-t, majd kvesse az albbi lpseket az Affinity2.0 Suite szoftvercsomag
teleptshez. Ha a teleptprogram nem indul el automatikusan, kattintson a Start gombra, majd vlassza
ki a My Computer (Sajtgp) lehetsget, s kattintson ktszer a DVD/CD-RW-meghajtra a telept DVD
tartalmnak megtekintshez. Kattintson ktszer a setup.exe fjlra a telepts indtshoz.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
2.4.1
Page 8
1. Vrja meg, amg megjelenik az albb lthat prbeszdablak, majd kattintson az Install (telepts)
gombra.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 9
3. A telept tmsolja az sszes szksges fjlt a szmtgpre. Ez a folyamat nhny percet vesz
ignybe.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 10
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
2.4.2
Page 11
1. Vrja meg, amg megjelenik az albb lthat prbeszdablak, majd kattintson az Install (telepts)
gombra.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 12
3. A telept tmsolja az sszes szksges fjlt a szmtgpre. Ez a folyamat nhny percet vesz
ignybe.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 13
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 14
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
2.4.3
Page 15
1. Vrja meg, amg megjelenik az albb lthat prbeszdablak, majd kattintson az Install (telepts)
gombra.
2. A telept tmsolja az sszes szksges fjlt a szmtgpre. Ez a folyamat nhny percet vesz
ignybe.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 16
4. Ha brmely prbeszdablak jelenik meg, kattintson a Yes (Igen) gombra a fjl cserjnek
megerstshez.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 17
2.0
Affinity
2.5
Hasznlati tmutat - HU
Page 18
Az illesztprogram teleptse
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 19
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 20
6. A telepts vgn az albbi prbeszdablak jelenik meg. Kattintson a Finish (Befejezs) gombra. Az
Affinity2.0 vagy Equinox2.0 illesztprogram teleptse ezzel befejezdtt.
2.0
Affinity
2.6
2.6.1
Hasznlati tmutat - HU
Page 21
Ha a HIMSA Noah 3.7 Office rendszert hasznlja, s egy parancsikont kvn hasznlni a teleptett modul
indtshoz, akkor kvesse az albbi lpseket.
1. Indtsa el a Noah 3 alkalmazst
2. Menjen a Tools (Eszkzk) menbe.
3. Vlassza a Modul buttons (Modul gombok) lehetsget.
4. Vlasszon egyet a kt gomb kzl, majd vlassza ki a szoftver nevt a legrdl menbl.
5. Kattintson az OK gombra. Ezutn a modul automatikusan elindul, ha a megfelel ikonra kattint.
2.6.2
Noah4
Ha a HIMSA Noah 4 rendszert hasznlja, az Affinity szoftver automatikusan telepti magt a kezdoldal
mensvjra, az sszes szoftver modullal egytt.
Hasznlat az OtoAccess rendszerrel
Ha a szoftvert az OtoAccess rendszerbl kvnja indtani, ez is lehetsges.
1. Indtsa el az adatbzist az OtoAccess parancsikonra val kattintssal, vagy vlassza ki az
OtoAccess elemet a Start menbl.
2. Vlasszon egy pcienst a listbl a Client (Pciens) fln.
3. Kattintson ktszer a Callisto Suite ikonra a Select Instrument (Eszkz vlasztsa) rszen.
2.0
Affinity
2.7
Hasznlati tmutat - HU
Page 22
Klnll verzi
2.8
Licenc
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 23
3 zemeltetsi utastsok
A kszlket a htlapjn tallhat kapcsolval kell ram al helyezni. A kszlk zemeltetse sorn krjk,
gyeljen az albbiakra:
2.0
Affinity
3.1
Hasznlati tmutat - HU
Page 24
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 25
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 26
A HF hasznlathoz kiegszt licencre van szksg az AC440-hez. Ha nem vsroltk meg, akkor a gomb ki van szrktve.
Az MF hasznlathoz kiegszt licencre van szksg az AC440-hez. Ha nem vsroltk meg, akkor a gomb ki van szrktve.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 27
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 28
3
A TENs vizsglat hasznlathoz kiegszt licencre van szksg az AC440-hez. Ha nem vsroltk meg, akkor a stimulus ki van
szrktve.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 29
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 30
2.0
Affinity
3.2
Hasznlati tmutat - HU
Page 31
Az albbiakban a beszdaudiometriai ablak tisztahang audiometriai ablaktl eltr rszeit mutatjuk be:
A Mic2 s a CD-lejtsz segtsgvel trtn beszd audiometria csak az Affinity2.0/Equinox2.0 esetben rhet el.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 32
Beszd rtkelse:
a
a)
Fonmartkels:
a
b
c)
a)
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
3.2.1
Page 33
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
3.2.2
Page 34
A msik a WR (Word Recognition, szfelismers) tblzat. Ha a WR1, WR2 vagy WR3 md aktv, azt
narancssrga
Az SRT tblzat
Az SRT (Speech Reception Threshold, beszdrtsi kszbrtk) tblzattal tbb SRT vizsglat elvgezhet
klnfle paramterekkel, mint pldul Transducer (hangforrs), Test Type (vizsglat tpus), Intensity
(intenzits), Masking (maszkols) s Aided (hallkszlkkel egytt).
A Transducer, Masking s/vagy Aided mdok vlasztsa s jbli vizsglat esetn egy j SRT sor kerl a
tblzatba. Ily mdon tbb SRT mrs eredmnye is rgzthet egyszerre az SRT tblzatban.
A beszdrtsi kszbrtk vizsglatra vonatkoz tovbbi rszletekrt, lsd az Affinity "Tovbbi informcik"
tjkoztatjt.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 35
A WR tblzat
A WR (word recognition, szfelismers) tblzattal tbb WR vizsglat vgezhet el klnbz
paramterekkel, mint pldul Transducer (hangforrs), Test Type (vizsglat tpus), Intensity (intenzits),
Masking (maszkols) s Aided (hallkszlkkel egytt).
A Transducer, Masking s/vagy Aided mdok vlasztsa s jbli vizsglat esetn egy j WR sor kerl a
tblzatba. Ily mdon tbb WR mrs eredmnye is rgzthet egyszerre a WR tblzatban.
A beszdrtsi kszbrtk vizsglatra vonatkoz tovbbi rszletekrt, lsd az Affinity "Tovbbi
informcik" tjkoztatjt.
gombra
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
3.2.3
Page 36
Gyorsbillentyk
Egy gyorsbillenty szemlyre szabshoz kattintson a kzps oszlopra s adja hozz az egyni
gyorsbillentyt a mezhz a kperny jobb oldaln
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 37
Audiomterszabvnyok
Transzduktorok s kalibrci:
Lgvezets
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
CIR 33
ISO 389-2
Csontvezets
Elhelyezs: masztoid
B71
Szabad hangtr
Magas frekvencia
Hatsos maszkols
Pciens-visszajelz kapcsol:
Pciens-kommunikci:
Monitor:
Stimulci:
Trillz hang
Hangfjl
Maszkols
Fehr zaj:
Beszdzaj.
Hangbemutats
Intenzits
Manulis vagy fordtott. Egy- vagy tbbpulzusos. pulse time adjustable from 200mS5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
A maximlis kimeneti szintekkel kapcsolatban tekintse meg a mellkelt fggelket
Lpskz
Pontossg
Hangnyomsszintek: 2 dB.
Vibrcis er szintje: 5 dB.
Ha nincs aktivlva, a Lgvezets kimenet 20 dB-el a maximlis teljesjtmny al van
korltozva.
Tartomny: 125 Hz 8 kHz (opcionlis magas frekvencia: 8 kHz 20 kHz)
Pontossg: Jobb mint 1 %
Hangnyomsszintek: 1,5 % alatt
Vibrcis er szintje: 3 % alatt.
Idslyozs:
350 ms
Dinamikatartomny:
-20 +3dB
Egyenirnyt karakterisztikja:
RMS
Vlaszthat bemenetek csillaptval, amellyel a szint bellthat az indiktor
referenciapozcijba (0 dB)
Hang audiometria: dB HL, MCL, UCL, Tinnitus, R+L
Beszd alap audiometria: WR1, WR2, WR3, MCL, UCL, erstett , ersts nlkl,
binaurlis, jobb s bal oldal.
Noah4, Noah 3.7, OtoAccessTM s XML-kompatibilis.
Hang
Keskenysv zaj:
Kiterjesztett tartomny
funkci:
Frekvencia
Torzts (THD)
Jel-visszajelz (VU)
Trolsi kpessg:
Kompatibilis szoftver:
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
3.3
Page 38
A REM440 kpernyje
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 39
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 40
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 41
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 42
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 43
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 44
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 45
Ikonok bekapcsolsa/kikapcsolsa
Ezzel a funkcival bellthatja, hogy mely gombok jelenjenek
meg a f REM440 kpernyn. Ha az sszes ttel dobozt
bejelli, az sszes gombot megjelenti a fkpernyn. Az ikonok
alatt tallhat dobozok jellsnek trlsvel eltvoltja az
ikonokat a f REM440 kpernyrl.
A men megnyitsa:
Lpjen a Menu (men) Setup (bellts)General Setup
(ltalnos bellts) pontjra s az ikonok szemlyre
szabshoz kattintson az Ikonok bekapcsolsa/kikapcsolsa
gombra.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 46
Frekvenciatartomny:
Kevesebb mint 2%
Intenzitstartomny:
40 90 dB
Intenzitspontossg:
Mrsi intenzitstartomny:
Frekvenciafelbonts:
Mrmikrofon:
Intenzits: 40 140 dB
Referenciamikrofon:
Intenzits: 40 100 dB
Intenzitspontossg:
thalls
Rendelkezsre ll tesztek:
Kompatibilis szoftver:
2.0
Affinity
3.4
Hasznlati tmutat - HU
Page 47
A HIT440 kpernyje
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 48
Egyszer nzet
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 49
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 50
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 51
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 52
Hallkszlk tesztberendezs:
Frekvenciatartomny:
Frekvenciafelbonts:
Frekvenciapontossg:
Kevesebb mint 1 %
Vizsgljel:
Trillzs, tiszta hang, vletlenszer zaj, pszeudo-vletlen zaj, szksv fehrzaj, csiripel
hang, ICRA, l beszd, brmilyen ms hangfjl (automatikus kalibrls elrhet).
Psztzs sebessge:
1,5 12 mp
FFT:
Vizsgljel intenzitstartomny:
Intenzitspontossg:
Mrsi intenzitstartomny:
Vizsgljel torzts:
Elemszimultor:
Bels ellenlls []
Feszltsg [V]
Cink-leveg 5
1,3
Cink-leveg 10
1,3
Cink-leveg 13
1,3
Cink-leveg 312
1,3
Cink-leveg 675
3,5
1,3
Higany 13
1,3
Higany 312
1,3
Higany 657
1,3
Higany 401
1,3
Ezst 13
10
1,5
Ezst 312
10
1,5
Ezst 76
1,5
0 25
1,1 1,6
Egyni tpusok
Rendelkezsre ll tesztek:
2.0
Affinity
3.5
Hasznlati tmutat - HU
Page 53
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. A Categories (Kategrik) rszben az albbiakat vlaszthatja ki:
Templates (Sablonok) az sszes rendelkezsre ll sablon megjelentshez
Factory defaults (Gyri belltsok) csak a gyri sablonok megjelentshez
User defined (Felhasznl ltal definilt) csak az egyni sablonok megjelentshez
Hidden (Rejtett) a rejtett sablonok megjelentshez
My favorites (Kedvencek) csak a kedvencknt megjellt sablonok megjelentshez
2. Az adott kategria rendelkezsre ll sablonjai a Templates (Sablonok) felirat mezben jelennek
meg.
3. A gyri, alaprtelmezett sablonokat egy lakat ikon jelzi. Ezek garantljk, hogy egy alapsablon mindig
rendelkezsre lljon, s ne kelljen felttlenl egynit kszteni. Ezek azonban nem mdosthatk
egyni belltsokra anlkl, hogy ne menten el j nven. A User defined (felhasznl ltal
definilt) sablonok is bellthatk Read-only (csak olvashatra, amelyet a lakat ikon jelez) gy, hogy
jobb gombbal kattint a sablonra, s a legrdl listbl kivlasztja a Read-only lehetsget. A
felhasznl ltal definilt (User defined) sablonok Read-only (csak olvashat) llapota a fenti
lpsekkel meg is szntethet.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 54
4. A Kedvencek (My favorites) kz felvett sablonokat egy csillag jelzi. Felvve a sablonokat a My
favorites rszbe, a leggyakrabban hasznlt sablonok gyorsan elkereshetk.
5. Amikor belp az AC440 vagy REM440 ablakba a nyomtatsi varzslbl, a kivlasztott protokollhoz
rendelt sablont egy pipa jelzi.
6. Egy j, res sablon megnyitshoz nyomja meg a New Template (j sablon) gombot.
7. Ha mdostani kvnja az egyik meglv sablont, akkor vlassza ki s nyomja meg az Edit
Template (Sablon szerkesztse) gombot.
8. Ha trlni kvnja az egyik meglv sablont, akkor vlassza ki s nyomja meg a Delete Template
(Sablon trlse) gombot. Megjelenik egy krds, hogy biztosan trlni kvnja-e a sablont.
9. Ha el kvnja rejteni az egyik meglv sablont, akkor vlassza ki s nyomja meg a Hide Template
(Sablon elrejtse) gombot. A sablon ezutn mr csak akkor lthat, ha a Categories (Kategrik)
rszben a Hidden (Rejtett) lehetsget vlasztja ki. A sablon elrejtsnek megszntetshez
vlassza ki a Categories (Kategrik) rszben a Hidden (Rejtett) lehetsget, kattintson jobb
gombbal a kvnt sablonra, majd vlassza ki a View/Show (Megjelents) pontot.
10. Ha kedvencknt kvn megjellni egy sablont, akkor vlassza ki s nyomja meg a My Favorites
(Kedvencek) gombot. A sablon ezek utn gyorsan elkereshet, ha a Categories (Kategrik)
rszben a My Favorites (Kedvencek) lehetsget vlasztja ki. To remove a template marked with a
star from My Favorites, select the template and press the My Favorites button.
11. Egy sablon nyomtatsi kpnek megjelentshez vlassza ki a sablont, majd nyomja meg a
Preview (Nyomtatsi kp) gombot.
12. Attl fggen, hogy honnan rkezett a Nyomtatsi varzslba, lehetsge megnyomni a:
a. Print (Nyomtats) gombot a kivlasztott sablon kinyomtatshoz
b. Select (Kivlaszts) gombot a kivlasztott sablonnak ahhoz a protokollhoz rendelshez,
amelybl belpett a Nyomtatsi varzslba.
13. A Nyomtatsi varzslbl kilpshez a sablon kivlasztsa vagy mdostsa nlkl, nyomja meg a
Cancel (Mgse) gombot.
Ha egy adott sablonra a jobb egrgombbal kattint, akkor megjelenik egy legrdl men, amely alternatv
kivlasztsi lehetsget biztost a fent felsorolt opcikhoz:
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 55
4 Karbantarts s vdelem
4.1
Karbantarts s vdelem
2.
Minden egyes pciens vizsglata utn biztostani kell, hogy a kszlk pcienssel rintkez rszeivel
msra fertzs ne kerlhessen t. A betegsgek terjedsnek megakadlyozsra vonatkoz
szigor elrsokat valamennyiszer be kell tartani. Ha a flprnk vagy flcscsok szennyezettek,
tisztts eltt tvoltsuk el azokat a fej vagy flhallgatrl. A rendszeres tisztshoz elegend tiszta
vizet hasznlni, a makacsabb szennyezdsek eltvoltshoz hasznljon ferttlentszert. Szerves
oldszereket s aroms olajokat ne hasznljon a berendezs tiszttsakor.
4.2
Az Interacoustics-termkek tiszttsa<0}
Ha a berendezs fellete vagy alkatrszei szennyezettek, tiszttsa meg azt egy puha ronggyal, melyet eltte
enyhe tiszttszeres vzzel kiss megnedvestett. A szerves oldszerek s aroms olajok hasznlata
kerlend. A berendezs tiszttsa eltt hzza ki az USB-kbelt. gyeljen, nehogy folyadk kerljn a
berendezs belsejbe vagy tartozkaiba.
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 56
Eljrs:
Tiszttsa meg a kszlket gy, hogy letrli a hzat a tiszttoldattal enyhn megnedvestett, puha,
nem szszl ronggyal
Tiszttsa meg a prnkat s a pciens kzikapcsoljt s az egyb alkatrszeket a tiszttoldattal
enyhn megnedvestett, puha, nem szszl ronggyal
gyeljen r, hogy ne kerljn nedvessg a flhallgatk hangszr rszbe s a hasonl helyekre
4.3
Javts
4.4
Szavatossg
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 57
Jelen garancia rvnyes minden egyb kifejezett vagy hallgatlagos jtlls s ktelezettsg helyett. Az
Interacoustics nem biztost semmilyen kzvetlen vagy kzvetett jogosultsgot brmely kpvisel vagy
harmadik fl szmra az Interacoustics nevben val felelssgvllalsra az Interacoustics termkek
rtkestsvel kapcsolatban.
INTERACOUSTICS ELHRT MINDEN EGYB KIFEJEZETT VAGY VLELMEZETT FELELSSGET,
BELERTVE A FORGALMAZHATSGOT S AZ ADOTT CLRA VAL ALKALMASSGOT SZAVATOL
GARANCIT IS
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 58
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 59
5 Mszaki specifikciki
Affinity2. hardver mszaki specifikcik
Orvosi CE-jells:
Biztonsgi szabvnyok
EMC szabvny
Kalibrls
PC kvetelmnyek:
Opercis
rendszer:
Kijelz:
Lemezterlet:
Kompatibilis szoftver
Bemeneti specifikcik
Nem hasznlt
Csatol/Bvts
Kimeneti specifikcik
Hangfjlok
FF1 s FF2
(Vgs blokk)
TB Lsp.
FF1 s FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Bal s jobb
Ins. Left, Ins. Right
Bone
Maszkbett
HF/HLS
2.0
Affinity
Hasznlati tmutat - HU
Page 60
Insitu L, Insitu R
Monitor, Ass. Mon.
Hangsz. 1-4 tp kimenet
DC
TB hurok
FF hurok
Akkuszim.
Adatkapcsolatok
Bels tesztdoboz:
Akkuszim. Bels TB
(csak Affinity2.0)
USB/PC
Tmogatott rendszerek
Affinity2.0:
42 x 38 x 14 cm
Equinox2.0: 37 x 43,5 x 7,7 cm
Affinity2.0:
5,5 kg
Equinox2.0: 5,1 kg
100-240 V, 50-60 Hz
ramfogyaszts:
195 VA
Mkdsi krnyezet
Hmrsklet:
Rel. pratartalom:
Szlltsi hmrsklet:
Trolsi hmrsklet:
Rel. pratartalom:
Szllts s trols
5.1
15-35
30-90% nem lecsapd
-20-50
0-50
10-95% nem lecsapd
5.2
Csatlakozk tkiosztsa
5.3
Kasutusjuhend - ET
Table of Contents
1
SISSEJUHATUS ........................................................................................................................... 1
1.1 Kesolevast juhendist ......................................................................................................... 1
1.2 Sihtotstarve ......................................................................................................................... 1
1.3 Tootekirjeldus ...................................................................................................................... 1
1.4 Ssteem koosneb jrgmistest komplekti kuuluvatest osadest ja lisatarvikutest. ................ 2
1.5 Hoiatused ............................................................................................................................ 3
KASUTUSJUHISED .................................................................................................................... 23
3.1 Tooni kuva kasutamine ..................................................................................................... 24
3.2 Kne kuva kasutamine ...................................................................................................... 30
3.2.1
Kneaudiomeetria graafikureiimis .................................................................... 32
3.2.2
Kneaudiomeetria tabelireiimis ........................................................................ 33
3.2.3
Arvutiklaviatuuri otseteede haldur ...................................................................... 35
3.3 REM440 kuva .................................................................................................................... 37
3.4 Tarkvara HIT440 kuva....................................................................................................... 46
3.5 Printimisviisardi kasutamine .............................................................................................. 51
HOOLDUS ................................................................................................................................... 59
4.1 ldised hooldusprotseduurid ............................................................................................. 59
4.2 Interacousticsi toote puhastamine..................................................................................... 59
4.3 Hoolduse ja remondi tingimused ....................................................................................... 60
4.4 Garantii .............................................................................................................................. 60
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 1
1 Sissejuhatus
1.1 Kesolevast juhendist
2
Kesolev juhend kehtib toote Affinity ja Equinox puhul. Selle tootjaks on:
Interacoustics A/S
Drejervnget 8
DK 5610 Assens
Denmark
Tel.:
+45 6371 3555
Fax:
+45 6371 3522
E-mail:
info@interacoustics.com
Web:
www.interacoustics.com
1.2 Sihtotstarve
Affinity2.0 koos AC440 on meldud kasutamiseks kuulmiskahjustuse tuvastamiseks ja diagnoosimiseks.
Affinity2.0 koos HIT440 on meldud kasutamiseks saamaks objektiivset hinnangut kuuldeaparaadi omaduste
kohta ning aitamaks kohandada kuuldeaparaati patsiendi jrgi. Seda kasutatakse kuuldeaparaatide tootjate
ja kliinikute poolt kuuldeaparaadi sobitamisel.
Affinity2.0 koos REM440 on meldud kasutamiseks krvakuulmise uuringutel, mis vastab kikidele kliiniliste
verifikatsioonide nuetele.
1.3 Tootekirjeldus
Affinity2.0 on kuuldeaparaadi analsaatorid, mis hilduvad arvutisse installitud audioloogiliste
tarkvaramoodulitega. Olenevalt paigaldatud tarkvaramoodulitest, vimaldavad need:
audiomeetriat (AC440)
krvakuulmise uuringuid (REM440) ka visualiseeritud knevastendus
kuuldeaparaadi testimine (HIT)
2.0
Affinity
1.4
Kasutusjuhend - ET
Page 2
AC440
Komplekti kuuluvad osad
Affinity2.0 AC440 CD
OtoAccess-i andmebaasi
CD
Audiomeetria kuularid
TDH39
Kuularid MTH400
Patsiendiside mikrofon
MS400
Luujuht B71
Patsiendi reageeringu nupp
APS3
Standardne USB-kaabel
120 vi 230 V toitekaabel
Hiirepadi
Kasutusjuhend ja
mitmekeelne CE-juhend
REM440
Komplekti kuuluvad osad
Affinity2.0 REM440 CD
OtoAccess-i andmebaasi
CD
Krvasisesed kuularid
IHM60 koos sondmikrofoni
ja referentsmikrofoniga
(topelt)
IGT50 krvasisesed
vimendustorud 36 tk.
Standardne USB-kaabel
120 vi 230 V toitekaabel
Hiirepadi
Kasutusjuhend ja
mitmekeelne CE-juhend
Lisatarvikud
Audiomeetri klaviatuur koos
reaalajas hle mikrofoniga
DAK70
Kuular 3 A sisestage
kuularid (5 As vib
asendada)
IP30 sisestage kuularid
B81 luujuht
B71 luujuht
Kandekohver ACC60
Affinity2.0
Krvasisesed
maskimiskuularid CIR22
Audiocupi eraldusklapid
Peltori mrasummutusega
kuularid
Audiomeetria kuularid
HDA280
Audiomeetria kuularid
HDA300
Krgsageduse kuularid
KOSS R80
Lisatarvikud
Lisatarvikud
SPL60 muundurikomplekt
Akulaadijad BAA675,
RECD-mtmiseks koos
BAA13, BAA312, BAA10,
sondide ja otsakutega
BAA5
BET60 kast koos otsakutega Sidestid 1,2CC ja 0,6CC:
RECD-mtmiseks.
ITE, BTE, Body Ear
simulaator
Kalibreerimise adapter insitu
referentsiks
TBS25M vline katsekamber
koos kaablitega
VSP440 visualiseeritud
knevastendusmoodul
ACC60 Affinity2.0
kandekohver
Optiline USB 1.1
isolatsiooni pikenduskaabel Kalibreerimise adapter
ACC60 Affinity2.0
Optiline USB 1.1
kandekohver
isolatsiooni pikenduskaabel
Muhvi mikrofoni
Toitega koljusimulaator
pikenduskaabel
SKS10
x 70 W vimendi AP70
SP90 Klar
SP85A klar
SP90A klar
Uuringuruumi
paigalduspaneel AFC8
Optiline USB 1.1
isolatsiooni pikenduskaabel
HIT440
Komplekti kuuluvad osad
Affinity2.0 HIT440 CD
OtoAccess-i andmebaasi
CD
2CC sidesti koos mikrofoni
ja adapteritega
ITE, BTE ja keretp HA-le
Sidesti tihendi vaha
Referentsmikrofon
Standardne USB-kaabel
120 vi 230 V toitekaabel
Hiirepadi
Kasutusjuhend ja
mitmekeelne CE-juhend
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 3
Valikulised eriuuringud
Krgsagedusaudiomeetria
(HF440)
Maskimistaseme erinevus
(MLD440)
Mitme sageduse moodul
(MF440)
Kne kvakettalt (SFH440)
SISI-uuring
Peamine kuuldeaparaat
(MHA440)
Kuulmiskao simulaator
(HLS440)
Helitugevuse mastaapimine
(LS440)
1.5
Hoiatused
5. Kui see aparaat on hendatud he vi mitme meditsiinilist CE-mrgist kandva seadmega, kehtib CEmrgis ssteemi vi paketi koostamisel ka seadmete kombinatsioonile ainult juhul, kui tarnija on
vljastanud deklaratsiooni, mis tendab, et Meditsiiniseadme direktiivi punkti 12 nudmised on
tidetud ka kombinatsiooni puhul.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 4
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 5
2.2
Smbol
0...50 C
10...95% kondensaadita
Thistused
Seletus
B-tpi kokkupuutuvad osad.
Patsiendiga kokkupuutuvad osad pole elektrit juhtivad ja need vib patsiendi
kljest kohe eemaldada.
Vt kasutusjuhendit
vi
WEEE (EL-direktiiv)
See smbol nitab, et juhul, kui lppkasutaja soovib toote krvaldada, tuleb
see viia korduvkasutuseks spetsiaalsesse kogumispunkti. Selle juhise
eiramine vib keskkonda ohustada.
Tootmisaasta
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.3
Asukoht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Page 6
henduspaneeli spetsifikatsioon
This
FF1
FF2
Left
Right
Ins. Left
Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
HF/HLS
Talk Back
Mic. 1/TF
Mic. 2
Ass. Mon.
Monitor
Pat. Resp. L
Pat. Resp. R
Inp. Aux. 1
Inp. Aux. 2
Batt. Sim.
TB Lsp.
TB Loop
FF Loop
TB Coupler
TB Ref.
Otstarve
FF1 liitmik
FF2 liitmik
Vasakpoolsete AC-krvaklappide pesa
Parempoolsete AC-krvaklappide pesa
Vasakpoolse sisekuulari pesa
Parempoolse sisekuulari pesa
Luujuhi pesa
Sisekuulari maskimise pesa
Krgsageduslike krvaklappide pesa/Kuulmiskao simulaator
Vastamismikrofoni pesa
Mikrofonipesa / vastamine
Mikrofonipesa
Abilise krvaklapi pesa
Monitori krvaklappide pesa
Patsiendi vasakpoolne vastamisnupp
Patsiendi parempoolne vastamisnupp
Lisasisendi pesa 1
Lisasisendi pesa 2
Patarei simulaatori pesa
Testimisboksi klari pesa
Testimisboksi ahela pesa
Testimisboksi ahela pesa
Testimisboksi sidesti pesa
Testimisboksi vrdlusmikrofoni pesa
Sidestite boks
Maandus
Klari 1- 4 vljundpesa
Vimendi FF1 liitmik
Vimendi FF2 liitmik
Klari 1 liitmik
Klari 2 liitmik
Klari 3 liitmik
Klari 4 liitmik
CD 1 sisendliitmik
CD 2 sisendliitmik
In-situ vasakpoolse krvaklapi liitmik
In-situ parempoolse krvaklapi liitmik
Klaviatuuri liitmik
Optilise USB toite pikenduskaabel
USB vi arvuti kaabel
USB kaabli pesa
Vlise vrdlusmikrofoni liitmik
Vlise sidesti liitmik
Toitekaabli pesa
Toite sisse- / vljallitusnupp
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.4
Page 7
Tarkvara installimine
Kui soovite kasutada tarkvara koos andmebaasiga (nt Noah3.7, Noah4 vi OtoAccess ), veenduge, et
andmebaas on installitud enne Affinity2.0 Suite'i installimist. Jrgige andmebaaside installimisel tootja
installimisjuhiseid.
Pidage meeles, et AuditBase System 4 kasutamisel peate kivitama selle vastuvturuumi ssteemi enne
Affinity2.0 Suite'i installimist.
Installimine erinevate Windows-i versioonide puhul
Toetatud on operatsioonissteemid Windows XP (SP2 vi uuem), Windows Vista ja Windows 7 (32- ja
64-bitine) ning Windows 8.
Pange thele, et kasutades Windows N-versiooni, peate enne tarkvarakomplekti kivitamist installima
Media Playeri
Tarkvara installimine operatsioonissteemi Windows 7 puhul
Sisestage installimise DVD ja jrgige Affinity2.0 Suite'i tarkvara installimiseks jrgmisi juhiseid. Kui
installimisprogramm automaatselt ei kivitu, klpsake Start, valige My Computer (Minu arvuti) ja
topeltklpsake DVD-/CD-RW-draivi ikoonil, et nha installimis-DVD sisu. Topeltklpsake failil setup.exe, et
installimisprogramm kivitada.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.4.1
Page 8
Sisestage installimise DVD ja jrgige Affinity2.0/Equinox2.0 Suite'i tarkvara installimiseks jrgmisi juhiseid.
Kui installimisprogramm automaatselt ei kivitu, klpsake Start, valige My Computer (Minu arvuti) ja
topeltklpsake DVD-/CD-RW-draivi ikoonil, et nha installimis-DVD sisu. Topeltklpsake failil
AffinitySuiteSetup.exe, et installimisprogramm kivitada. Installimisprotsessi ajal:
1.
2.
Kasutajakonto kontroll vib ksida, kas te lubate programmil oma arvutis muudatusi teha. Kui nii, siis
klpsake Yes (Jah).
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 9
3.
Installimisprogramm kopeerib nd kik vajalikud failid arvutisse. See protsess vib vtta mitu
minutit.
4.
2.0
Affinity
5.
6.
Kasutusjuhend - ET
Page 10
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.4.2
Page 11
Sisestage installimise DVD ja jrgige Affinity2.0/Equinox2.0 Suite'i tarkvara installimiseks jrgmisi juhiseid.
Kui installimisprogramm automaatselt ei kivitu, klpsake Start, valige My Computer (Minu arvuti) ja
topeltklpsake DVD-/CD-RW-draivi ikoonil, et nha installimis-DVD sisu. Topeltklpsake failil
AffinitySuiteSetup.exe, et installimisprogramm kivitada. Installimisprotsessi ajal:
1. Oodake allnidatud dialoogi kuvamist ja klpsake Install (Installi).
2. Kasutajakonto kontroll vib ksida, kas te lubate programmil oma arvutis muudatusi teha. Kui nii, siis
klpsake Yes (Jah).
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 12
3. Installimisprogramm kopeerib nd kik vajalikud failid arvutisse. See protsess vib vtta mitu
minutit.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 13
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 14
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.4.3
Page 15
Sisestage installimise DVD ja jrgige Affinity2.0/Equinox2.0 Suite'i tarkvara installimiseks jrgmisi juhiseid.
Kui installimisprogramm automaatselt ei kivitu, klpsake Start, valige My Computer (Minu arvuti) ja
topeltklpsake DVD-/CD-RW-draivi ikoonil, et nha installimis-DVD sisu. Topeltklpsake failil
AffinitySuiteSetup.exe, et installimisprogramm kivitada.
1. Oodake allnidatud dialoogi kuvamist ja klpsake Install (Installi).
2. Installimisprogramm kopeerib nd kik vajalikud failid arvutisse. See protsess vib vtta mitu
minutit.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
4. Kui kuvatakse mni jrgmistest dialoogiboksidest, klpsake Yes (Jah), et faili asendamine
kinnitada.
Page 16
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 17
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.5
Page 18
Draiveri installimine
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 19
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 20
6. Kui installimine on lpule viidud, kuvatakse jrgmine dialoogiboks. Klpsake Finish (Lpeta).
Affinity2.0/Equinox2.0 draiver on nd installitud.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.6
2.6.1
Page 21
Kui kasutate HIMSA Noah3 vastuvturuumi ssteemi ja soovite installitud mooduli jaoks luua otsetee nupu,
toimige jrgmiselt.
1. Kivitage Noah3
2. Avage men-ksus Tools (Triistad)
3. Valige Module buttons (Moodulite nupud)
4. Valige ks kahest saadaolevast nupust ja valige ripploendist tarkvara nimi.
5. Klpsake OK ja moodul kivitatakse vastava nupu klpsamisel.
2.6.2
Noa4
Kui kasutate HIMSA Noah 4, installib Affinity tarkvara end automaatselt avalehe menribale teiste
tarkvaramoodulite krvale.
Ttamine OtoAccess-iga
Kui soovite kivitada tarkvarakomplekti OtoAccess-ist, toimige jrgmiselt.
1. Kivitage andmebaas klpsates OtoAccess-i otseteel vi kivitades OtoAccess-i Start-menst.
2. Valige vahekaardil Client (Klient) toodud loendist patsient.
3. Topeltklpsake valiku Select Instrument (Valige instrument) all kuvataval Affinity2.0 Suite'i ikoonil.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
2.7
Page 22
Eraldiseisev versioon
2.8
Litsents
Tarnitud toode sisaldab kiki tellitud tarkvaramoodulite litsentse. Kui soovite lisada tiendavaid mooduleid,
vtke palun hendust edasimjaga.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 23
3 Kasutusjuhised
Seadme sissellitamiseks kasutage tagakljel olevat toitellitit. Seadet kasutades prake thelepanu
jrgmistele ettevaatusabinudele.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.1
Page 24
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 25
1
2
HF nuab AC440 jaoks tiendavat litsentsi. Kui seda pole ostetud, on nupp hall.
MF nuab AC440 jaoks tiendavat litsentsi. Kui seda pole ostetud, on nupp hall.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 26
Redigeerimisreiimi nupp
aktiveerib
redigeerimisfunktsiooni.
Vasakklps graafikul
lisab/teisaldab punkti kursori
asukohta. Kui teete salvestatud
punktil paremklpsu, kuvatakse
kontekstimen, kus on toodud
jrgmised suvandid.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 27
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 28
TEN-uuring nuab AC440 jaoks tiendavat litsentsi. Kui seda pole ostetud, on nupp hall.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 29
Illustratsioon puudub
Illustratsioon puudub
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.2
Page 30
Kesolevas jaotises kirjeldatakse kne kuva elemente, mida tooni kuva jaotises ei kirjeldatud.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 31
Kneaudiomeetria skoorid
a
a)
b)
c)
.
Foneemi skoor:
a
b
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.2.1
Page 32
Kneaudiomeetria graafikureiimis
Ekraani alumises vasakus nurgas olevad graafikureiimi stted ja ekraani lemises osas olevad esitamise
suvandid (kanalid 1 ja 2) vimaldavad uuringu parameetreid uuringu ajal muuta.
1) Graafik: ekraanil kuvatakse salvestatud knegraafiku kveraid.
X-telg nitab knesignaali intensiivsust ja Y-telg skoori protsentides.
Skoori kuvatakse ka ekraani laosas mustal taustal koos snaloenduriga.
2) Normaalkverad illustreerivad S (hesilbiline) ja M (mitmesilbiline) knematerjali normvrtusi. Neid
kveraid saab redigeerida vastavalt isiklikele soovidele AC440 hlestuses (
3) Vrvitud ala nitab intensiivsust, mida ssteem lubab. Suurema intensiivsuse jaoks vib vajutada
+20 dB nuppu. Maksimaalse helitugevuse mrab muunduri kalibreering.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.2.2
Page 33
Kneaudiomeetria tabelireiimis
2)
Snatuvastuse tabel (WR). Kui WR1, WR2 vi WR3 on aktiivsed, kuvatakse vastav oran silt
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 34
Snatuvastuse tabel
Snatuvastuse (WR) tabel vimaldab snatuvastuse skoori erinevaid parameetreid (nt muundur, uuringu
tp, intensiivsus, maskimine, ja abistatud) kasutades hinnata.
Muunduri, maskimise ja/vi abistamise parameetrite muutmisel ilmub snatuvastuse (WR) tabelisse uus
snatuvastuse (WR) kirje. See vimaldab kuvada snatuvastuse (WR) tabelis mitut snatuvastuse (WR)
mtmist.
Lisateavet SRT-uuringute kohta vt Affinity lisateabe dokumendist.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.2.3
Page 35
Otseteede haldur vimaldab kasutajal seada isiklikke otseteid AC440 moodulis. Ligips otseteede
haldurisse:
Minge AUD module Menu Setup PC Shortcut Keys (AUD moodulMenSeadistusArvuti
otseteeklahvid)
Vaikimisi kehtivate otseteede vaatamiseks klpsake elemente vasakpoolses tulbas (Common 1, Common 2,
Common 3 jne).
Otsetee isiklikustamiseks klpsake keskmisel tulbal ja lisage ekraani paremas servas olev kohandatud
otsetee.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 36
hujuhtivus
DD45
TDH39
HDA300
HDA280
E.A.R Tone 3A/5A
CIR 33
ISO 389-2
Luujuhtivus
Paigutus: nibujtke
B71
Vaba vli
Krgsagedus
Toimiv maskimine
Patsiendiga suhtlemine:
Operaatoriside ja patsiendiside.
Monitor:
Stiimulid:
Vnkuv toonheli
WAV-fail
Maskimine
Valge mra:
Automaatne kitsaribalise mra (vi valge mra) valimine toonheli esitamisel ja knemra
valimine kne esitamisel.
IEC 60645-1:2001, 5/12 oktaavine filter koos sama kesksageduse eristusega kui puhas
toonheli.
80...20 000 Hz mdetud konstantse sagedusribaga
Kne mra:
Esitamine
Intensiivsus
Ksitsi vi mberpratult. ks vi mitu impulssi. pulse time adjustable from 200mS5000mS in 50mS steps. Simultaneous or alternating.
Vt max vljundtasemeid kaasasolevast lisast
Sammud
Tpsus
Helirhutasemed: 2 dB.
Vnkejutasemed: 5 dB.
Kui pole aktiveeritud, on hujuhtivuse vljund piiratud maksimaalsest vljundtasemest 20
dB madalamale.
Vahemik: 125 Hz kuni 8 kHz (valikuline krgsagedus: 8 kHz kuni 20 kHz)
Tpsus: Parem kui 1%
Helirhutasemed: vhem kui 1,5%
Vnkejutasemed: vhem kui 3%.
Ajaga kaalutud:
350 mS
Dnaamiline ulatus:
20 dB kuni +3 dB
Alaldi omadused: RMS
Sisenditel on atenuaator, mis kohandab tasemed nidiku referentstasemele (0 dB)
Toonaudiogramm: dB HL, MCL, UCL, Tinnitus, R+L
Kneaudiogramm:: WR1, WR2, WR3, MCL, UCL, Abistatud, Kuuldeaparaadita,
Binauraalne, R+L.
Rakendustega Noah4, Noah 3.7, OtoAccessTM ja XML-iga hilduv
Toonheli
Kitsaribaline mra:
Laiendatud uuringu
piirkond
Sagedus
Moonutused (THD)
Signaalinidik (VU)
Hoiustamisvimalused:
hilduv tarkvara:
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.3
Page 37
REM440 kuva
Menu (Men) sisaldab ksusi File (Fail), Edit (Redigeeri), View (Vaade),
Mode (Reiim), Setup (Hlestus) ja Help (Spikker).
Printimisnupp vimaldab printida uuringu tulemused valitud prindimalli
kasutades. Kui prindimalli pole valitud, prinditakse ekraanil kuvatavad
tulemused.
Salvestamise ja uue sessiooni loomise nupp salvestab programmi
Noah3 vi OtoAccess aktiivse sessiooni ja avab uue.
Salvestamise ja vljumise nupp salvestab programmi Noah3 vi
OtoAccess aktiivse sessiooni ja vljub Suite'ist.
Krva vahetamise nupp vimaldab llitada parema ja vasaku krva
vahel. Paremklpsake krva ikooni, et nha mlemat krva.
Paremklps
ake
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 38
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 39
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 40
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 41
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 42
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 43
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 44
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 45
Sagedusvahemik:
ISTS,Vnkuv toon, puhas toon, juhuslik mra, pseudojuhuslik mra, valge mra (piiratud
ribalaiusega), sirin, ICRA, pris kne ja mis tahes muu helifail (automaatne kalibreerimine
saadaval).
100 Hz kuni 10 kHz
Sagedustpsus:
Parem kui 1%
Moonutused:
Vhem kui 2%
Intensiivsuse
vahemik:
Intensiivsustpsus:
40 kuni 90 dB
Stiimulid:
Mtmise intensiivsusvahemik:
Sageduse eristus:
Sondmikrofon:
Referentsmikrofon:
Intensiivsustpsus:
lekoste
Sondi ja sondtoru lekoste mjutab mtetulemusi vhem kui 1 dB kigi sageduste puhul.
Saadaolevad uuringud:
REUR
REORREOG
REIG
REOG
RECD
Sisend vljund
REAR
FM-lbipaistvus
REAG
Krva tase, ainult FM
Rakendustega Noah 3.0, OtoAccessTM ja XML-iga hilduv
hilduv tarkvara:
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.4
Page 46
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 47
Lihtne kuva
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 48
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 49
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 50
Kuuldeaparaadi analsaatori
standardid:
Sagedusvahemik:
Sageduse eristus:
Sagedustpsus:
Parem kui 1%
Stimuleerimissignaal:
Vnkuv toon, puhas toon, juhuslik mra, pseudojuhuslik mra, valge mra (piiratud
ribalaiusega), sirin, ICRA, pris kne ja mis tahes muu helifail (automaatne kalibreerimine
saadaval).
Laotuskiirus:
1,5...12 sekundit
FFT:
Stimuleerimise intensiivsusvahemik:
Intensiivsustpsus:
Mtmise intensiivsusvahemik:
Stimuleerimise moonutused:
Akustimulaator:
Takistus []
Pinge [V]
Tsink hk 5
1.3
Tsink hk 10
1.3
Tsink hk 13
1.3
Tsink hk 312
1.3
Tsink hk 675
3.5
1.3
Elavhbe 13
1.3
Elavhbe 312
1.3
Elavhbe 657
1.3
Elavhbe 401
1.3
Hbe 13
10
1.5
Hbe 312
10
1.5
Hbe 76
Kohandatud tbid
Saadaolevad uuringud:
Eelprogrammeeritud protokollid:
hilduv tarkvara:
1.5
0 25
1.1 1.6
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
3.5
Page 51
Printimisviisardi kasutamine
Printimisviisardis on teil vimalus luua kohandatud prindimalle, mida saab kiireks printimiseks konkreetsete
protokollidega siduda. Printimisviisardi saab avada kahel viisil.
a. Kui soovite teha mall ldkasutuseks vi valida printimiseks olemasoleva: Valige Menu (Men) / File
(Fail) / Print Layout (Printimise paigutus) suvalisel tarkvara Affinity2.0 vi Callisto Suite'i
vahekaardil (AUD, REM vi HIT)
b. Kui soovite luua uue malli vi valida olemasoleva, et see konkreetse protokolliga siduda: Avage
konkreetse protokolliga seotud vahekaart Module (Moodul) (AUD, REM vi HIT) ja valige Menu
(Men) / Setup (Hlestus) / AC440 setup (AC440 hlestus), Menu (Men) / Setup
(Hlestus) / REM440 setup (REM440 hlestus) vi Menu (Men) / Setup (Hlestus) /
HIT440 setup (HIT440 hlestus). Valige ripploendist protokoll ja valige akna allosast Print Wizard
(Printimisviisard).
Seejrel avaneb aken Print Wizard (Printimisviisard), kus kuvatakse jrgmine teave ja funktsioonid.
2
3
1
1
12a
1
3
12b
1. Jaotise Categories (Kategooriad) alt saate valida jrgmist.
Templates (Mallid) kuvab kik saadaolevad mallid
Factory defaults (Tehase vaikestted) kuvab ainult standardmalle
User defined (Kasutaja loodud) kuvab ainult kohandatud malle
Hidden (Peidetud) kuvab peidetud malle
My favorites (Lemmikud) kuvab lemmikuteks mrgistatud malle
2. Valitud kategooria malle kuvatakse alal Templates (Mallid).
3. Tehase vaikemallid on eristatud luku ikooniga. See tagab, et teil on alati standardmall olemas ja
kohandatud malli pole vaja luua. Standardmalle ei saa redigeerida ja isiklikeks eelistusteks
kohandada ilma neid uue nimega salvestamata. Kategooria User Defined (Kasutaja loodud)
mallidele saab seada kirjutuskaitse (nidatud luku ikooniga), tehes mallil paremklpsu ja
valides hpikmenst suvandi Read-only (Kirjutuskaitse). Oleku Read-only (Kirjutuskaitse)
saab eemaldada kategooria User defined (Kasutaja loodud) mallidelt samu toiminguid tehes.
4. Kategooriasse My favorites (Lemmikud) lisatud mallid on mrgistatud thega. Mallide lisamine
kategooriasse My favorites (Lemmikud) vimaldab kiiresti enim kasutatud malle vaadata.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 52
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 59
4 Hooldus
4.1
ldised hooldusprotseduurid
Instrumendi talitluse ja ohutuse tagamiseks tuleb prata thelepanu jrgmistele hoolduse ja korrashoiuga
seotud soovitustele.
Soovitame instrumenti vhemalt kord aastas phjalikult kontrollida, et tagada, et akustilised,
elektrilised ja mehaanilised omadused on korrektsed. Seda peaks tegema volitatud tkoda, kus
tagatakse garantiinuetele vastav hooldus ja remont. Interacoustics varustab neid tkodasid
vajalike skeemide ja juhistega.
Instrumendi usaldusvrsuse tagamiseks soovitame kasutajal tihti ja regulaarselt (nt kord pevas)
uurida teadaolevate andmetega inimest. See isik vib olla nt instrumendi kasutaja ise.
Prast iga patsiendi uuringut tuleb veenduda, et patsiendi kokkupuutes olnud osad pole saastunud.
Selleks, et vltida haiguse edasikandumist helt patsiendilt teisele, tuleb jrgida ldisi
ettevaatusabinusid. Kui kuularite padjakesed vi otsakud saastuvad, soovitame need enne
puhastamist kindlasti muunduri kljest eemaldada. Tavaliselt piisab veega puhastamisest, kuid
tsise saastumise puhul vib olla vajalik desinfektsioonivahendi kasutamine. Orgaanilisi lahusteid vi
aromaatseid lisid ei tohi kasutada.
1. Kuularite jms muundurite kasutamisel tuleb olla rmiselt ettevaatlik, sest mehaanilised lgid vivad
seadiste kalibreeringut muuta.
4.2
Saastunud instrumenti vi tarvikuid tuleb puhastada pehme lapiga, mida on nudepesuvahendi vms vahendi
ja vee lahusega niisutatud. Orgaanilisi lahusteid vi aromaatseid lisid ei tohi kasutada. Puhastamise ajaks
hendage USB-kaabel alati lahti ning olge ettevaatlik, et vltida vedeliku psemist instrumendi vi tarviku
sisemusse.
2.0
Affinity
4.3
Kasutusjuhend - ET
Page 60
1. Interacoustics is only considered to be responsible for the validity of the CE marking, effects on safety,
Interacoustics loetakse vastutavaks seadme CE-mrgise kehtivuse, ohutusmjude, tkindluse ja
toimimise eest ainult juhul, kui:
paigaldustoimingud, uuendused, mberreguleerimine, muudatused vi remont on tehtud selleks
volitatud isikute poolt;
kinni on peetud heaastasest hooldusvahemikust;
ruumi elektripaigaldis vastab eeskirjades ettenhtud nudmistele;
seadet kasutavad selleks lubatud isikud vastavalt Interacoustics-i poolt leantud dokumentide
nuetele.
2. Oluline on, et klient (agent) tidab rikete ilmnemisel TAGASTUSRAPORTI (RETURN REPORT) ning
saadab selle aadressile: Interacoustics, Drejervnget 8, DK-5610 Assens, Denmark. Sama tuleb teha iga
kord ka siis, kui instrument Interacoustics-isse tagastatakse. (See kehtib loomulikult ka ettekujutamatul
halvimal juhul patsiendi vi kasutaja surma vi tsise terviserikke korral).
3. Kui instrumendi kaitsmed vajavad vahetamist, tuleb kasutada instrumendil mrgitud iget tpi kaitsmeid.
4.4
Garantii
Kui mni toode vajab garantiiperioodi jooksul hooldamist, peab ostja vtma hendust kohaliku Interacousticsi
hoolduskeskusega, et leida sobiv remonditkoda. Remonditd ja seadmete asendamised tehakse
Interacousticsi kulul vastavalt kesoleva garantii tingimustele. Hooldamist vajav toode tuleb tagastada
kiiresti, korrektselt pakendatult ja postikulud tasub saatja. Kullerfirma phjustatud kahjude vi kahjustuste
eest, mis tekivad toote Interacousticsile tagasi saatmisel, vastutab ostja.
Interacoustics ei vastuta mis tahes juhul mis tahes Interacousticsi toote kasutamisest tulenevate, kaasnevate
vi kaudsete kahjude eest.
Kesolev garantii kehtib ainult esialgsele ostjale. Kesolev garantii pole edasi antav edasistele toote
omanikele vi kasutajatele. Lisaks kaotab kesolev garantii kehtivuse ja Interacoustics ei vastuta mis tahes
kahjude eest, mis on tekkinud seoses Interacousticsi toote ostuga vi kasutamisega, kui seda toodet on:
remontinud keegi teine kui volitatud Interacousticsi hoolduspartner;
modifitseeritud mis tahes viisil, mis Interacousticsi hinnangul mjutab selle stabiilsust vi
tkindlust;
kasutatud valesti, hooletult vi nnetuse korral ja juhul, kui seeria- vi partiinumbrit on muudetud,
kustutatud vi eemaldatud;
valesti hooldatud vi kasutatud mittesihtotstarbeliselt (Interacousticsi juhiseid eirates).
Kesolev garantii asendab kik muud, selgelt vljendatud vi eeldatavad, garantiid ning vabastab
Interacousticsi kigist muudest kohustustest vi vastutustest ja Interacoustics ei anna helegi esindajale vi
isikule volitusi, otseselt vi kaudselt, eeldada, et Interacousticsil tekib seoses Interacousticsi toodete mgiga
mis tahes muid vastutusi.
INTERACOUSTICS TLEB LAHTI KIGIST MUUDEST GARANTIIDEST (SELGELT VLJENDATUD VI
EELDATAVATEST), SEALHULGAS MIS TAHES GARANTIIDEST, MIS ON SEOTUD TURUSTATAVUSEGA
JA KASUTAMISEKS VI KONKREETSEKS RAKENDUSEKS SOBIVUSEGA.
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 61
Affinity /Equinox
Meditsiiniline CE-mrgis:
Ohutusstandardid
EM-standard
Kalibreerimine
Nuded arvutile:
Operatsioonissteem
:
Graafika:
Kettaruum:
hilduv tarkvara:
Sisendite spetsifikatsioonid
2.0
Pole kasutusel
Sidesti/vlimine
Vljundite spetsifikatsioonid
WAV-failid
FF1 / FF2
(Klemmiplokk)
TB Lsp.
FF1/FF2
Sp 1, Sp 2, Sp 3, Sp 4
Vasak, parem
Sis. vasak, Sis. parem
Luujuht
2.0
Affinity
Kasutusjuhend - ET
Page 62
Sis. mask.
HF/HLS
Insitu vasak, insitu parem
Monitor, abimon.
Sp. 14 vljund
DC
TB silmus
FF silmus
Akusim.
Andmehendused
Sisemine uuringukamber:
Akusim. sisemine TB
(ainult Affinity2.0)
USB/PC
Toetatud operatsioonissteemid:
Mtmed (P x L x K)
Toiteallikas
Vimsustarve:
195 VA
Tkeskkond
Temperatuur:
Suhteline huniiskus:
Temperatuur transportimisel:
Temperatuur ladustamisel:
Suhteline huniiskus:
Kaal
Transportimine ja ladustamine
5.1
Muundurite referents-piirvrtused
5.2
Klemmide seletus
5.3
15...35 C
30...90% kondensaadita
20...50 C
0...50 C
10...95% kondensaadita
IEC TDH39
Coupler: IEC 60318-3 1998 (6ccm)
Frequency
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
WhiteNoise
TenNoise
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
ISO 389-1 1998
ISO 389-4 1994
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
45.0
90
49.0
75
37.5
95
41.5
85
31.5
100
35.5
90
25.5
110
29.5
95
20.0
115
24.0
100
15.0
120
19.0
105
11.5
120
15.5
110
8.5
120
13.5
110
7.5
120
12.5
110
7.0
120
12.0
110
7.0
120
13.0
110
6.5
120
12.5
110
6.5
120
12.5
110
7.0
120
13.0
110
9.0
120
15.0
110
9.5
120
15.5
110
10.0
120
16.0
110
10.0
120
16.0
110
9.5
120
14.5
110
13.0
120
18.0
110
15.5
120
20.5
110
15.0
120
20.0
110
13.0
110
18.0
100
0.0
120
25.0
110
ANSI EAR 3A
Coupler: ANSI S3.7-1995 (HA-2 with 5mm rigid Tube)
Tone Audiometer
Narrow Band
Tone
Noise
ANSI S3.6-2010
ANSI S3.6-2010
Frequency
RETSPL
MaxHL RETSPL MaxHL
125
26.0
90
30.0
90
160
22.0
95
26.0
95
200
18.0
100
22.0
100
250
14.0
105
18.0
105
315
12.0
105
16.0
105
400
9.0
110
13.0
105
500
5.5
110
9.5
110
630
4.0
115
9.0
110
750
2.0
115
7.0
110
800
1.5
115
6.5
110
1000
0.0
120
6.0
110
1250
2.0
120
8.0
110
1500
2.0
120
8.0
110
1600
2.0
120
8.0
110
2000
3.0
120
9.0
110
2500
5.0
120
11.0
110
3000
3.5
120
9.5
110
3150
4.0
120
10.0
110
4000
5.5
115
10.5
110
5000
5.0
105
10.0
105
6000
2.0
100
7.0
100
6300
2.0
100
7.0
100
8000
0.0
95
5.0
95
WhiteNoise
0.0
110
Frequency
WhiteNoise
IEC EAR 3A
Coupler: IEC 60318-5 2006 2ccm
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
ISO 389-2 1994
ISO 389-4 1994
RETSP
L
MaxHL RETSPL MaxHL
125
26.0
90
30.0
90
160
22.0
95
26.0
95
200
18.0
100
22.0
100
250
14.0
105
18.0
105
315
12.0
105
16.0
105
400
9.0
110
13.0
105
500
5.5
110
9.5
110
630
4.0
115
9.0
110
750
2.0
115
7.0
110
800
1.5
115
6.5
110
1000
0.0
120
6.0
110
1250
2.0
120
8.0
110
1500
2.0
120
8.0
110
1600
2.0
120
8.0
110
2000
3.0
120
9.0
110
2500
5.0
120
11.0
110
3000
3.5
120
9.5
110
3150
4.0
120
10.0
110
4000
5.5
115
10.5
110
5000
5.0
105
10.0
105
6000
2.0
100
7.0
100
6300
2.0
100
7.0
100
8000
0.0
95
5.0
95
0.0
110
ANSI Ear 5A
Coupler ANSI S3.7-1995 (HA-2 with 5mm rigid Tube)
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
ANSI S3.6-2010
ANSI S3.6-2010
Frequency RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
125
26.0
95
30.0
85
160
22.0
95
26.0
90
200
18.0
100
22.0
95
250
14.0
100
18.0
100
315
12.0
105
16.0
100
400
9.0
105
13.0
105
500
5.5
110
9.5
110
630
4.0
115
9.0
110
750
2.0
120
7.0
110
800
1.5
120
6.5
110
1000
0.0
120
6.0
110
1250
2.0
120
8.0
110
1500
2.0
120
8.0
110
1600
2.0
120
8.0
110
2000
3.0
120
9.0
110
2500
5.0
120
11.0
110
3000
3.5
120
9.5
110
3150
4.0
120
10.0
110
4000
5.5
120
10.5
110
5000
5.0
110
10.0
110
6000
2.0
105
7.0
105
6300
2.0
105
7.0
105
8000
0.0
100
5.0
100
WhiteNoise
0.0
110
IEC Ear 5A
Coupler IEC 60318-5 2006 2ccm
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
ISO 389-2 1994
ISO 389-4 1994
Frequency RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
125
26.0
95
30.0
85
160
22.0
95
26.0
90
200
18.0
100
22.0
95
250
14.0
100
18.0
100
315
12.0
105
16.0
100
400
9.0
105
13.0
105
500
5.5
110
9.5
110
630
4.0
115
9.0
110
750
2.0
120
7.0
110
800
1.5
120
6.5
110
1000
0.0
120
6.0
110
1250
2.0
120
8.0
110
1500
2.0
120
8.0
110
1600
2.0
120
8.0
110
2000
3.0
120
9.0
110
2500
5.0
120
11.0
110
3000
3.5
120
9.5
110
3150
4.0
120
10.0
110
4000
5.5
120
10.5
110
5000
5.0
110
10.0
110
6000
2.0
105
7.0
105
6300
2.0
105
7.0
105
8000
0.0
100
5.0
100
WhiteNoise
0.0
110
ANSI B71
Frequency
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
WhiteNoise
Frequency
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
WhiteNoise
IEC B71
Coupler 60318-6 2007
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
ISO 389-3 1994
ISO 389-4 1994
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
67.0
45
71.0
35
64.0
50
68.0
40
61.0
65
65.0
55
58.0
65
62.0
55
52.5
70
57.5
60
48.5
70
53.5
60
47.0
70
52.0
60
42.5
70
48.5
60
39.0
70
45.0
60
36.5
70
42.5
60
35.5
70
41.5
60
31.0
75
37.0
65
29.5
80
35.5
70
30.0
80
36.0
70
31.0
80
37.0
70
35.5
80
40.5
70
40.0
60
45.0
50
40.0
50
45.0
45
40.0
50
45.0
40
40.0
50
45.0
40
42.5
70
ANSI DD45
Coupler: IEC 60318-3 1998 (6ccm)
IEC DD45
Coupler: IEC 60318-3 1998 (6ccm)
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
PTB DTU 2010
ISO 389-4 1994
Frequency RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
125
47.5
90
51.5
75
160
40.5
95
44.5
85
200
33.5
100
37.5
90
250
27.0
110
31.0
95
315
22.5
115
26.5
100
400
17.5
120
21.5
105
500
13.0
120
17.0
110
630
9.0
120
14.0
110
750
6.5
120
11.5
110
800
6.5
120
11.5
110
1000
6.0
120
12.0
110
1250
7.0
120
13.0
110
1500
8.0
120
14.0
110
1600
8.0
120
14.0
110
2000
8.0
120
14.0
110
2500
8.0
120
14.0
110
3000
8.0
120
14.0
110
3150
8.0
120
14.0
110
4000
9.0
120
14.0
110
5000
10.0
120
15.0
110
6000
20.5
115
25.5
105
6300
19.0
115
24.0
105
8000
12.0
110
17.0
100
WhiteNoise
0
120
This value is interpolated on Interacoustics
Only PTB value
Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
PTB DTU 2010
ISO 389-4 1994
Frequency RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
125
47.5
90
51.5
75
160
40.5
95
44.5
85
200
33.5
100
37.5
90
250
27.0
110
31.0
95
315
22.5
115
26.5
100
400
17.5
120
21.5
105
500
13.0
120
17.0
110
630
9.0
120
14.0
110
750
6.5
120
11.5
110
800
6.5
120
11.5
110
1000
6.0
120
12.0
110
1250
7.0
120
13.0
110
1500
8.0
120
14.0
110
1600
8.0
120
14.0
110
2000
8.0
120
14.0
110
2500
8.0
120
14.0
110
3000
8.0
120
14.0
110
3150
8.0
120
14.0
110
4000
9.0
120
14.0
110
5000
10.0
120
15.0
110
6000
20.5
115
25.5
105
6300
19.0
115
24.0
105
8000
12.0
110
17.0
100
WhiteNoise
0
120
This value is interpolated on Interacoustics
Only PTB value
Frequency
8000
9000
10000
11200
12500
14000
16000
18000
20000
White Noise
HF Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
IA - value
ISO 389-4 1994
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
18.5
100
23.5
90
20.5
90
25.5
85
24.5
95
29.5
80
22.0
95
27.0
80
27.0
80
32.0
75
37.0
75
42.0
60
52.5
60
57.5
45
70.0
40
75.0
20
84.0
15
89.0
10
0
110
Frequency
8000
9000
10000
11200
12500
14000
16000
18000
20000
White Noise
HF Tone Audiometer
Tone
Narrow Band Noise
IA - value
ISO 389-4 1994
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
18.5
100
23.5
90
20.5
90
25.5
85
24.5
95
29.5
80
22.0
95
27.0
80
27.0
80
32.0
75
37.0
75
42.0
60
52.5
60
57.5
45
70.0
40
75.0
20
84.0
15
89.0
10
0
110
ANSI
Frequency
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
WhiteNoise
IEC
0
RETSPL
22.0
18.0
14.5
11.5
8.5
6.0
4.5
3.0
2.5
2.0
2.5
3.5
2.5
1.5
-1.5
-4.0
-6.0
-6.0
-5.5
-1.5
4.5
6.0
12.5
0.0
ANSI S3.6-2010
Binaural
Monaural
45
90
0
45
90
RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL
21.5
21.0
24.0
23.5
23.0
17.0
16.5
20.0
19.0
18.5
13.5
13.0
16.5
15.5
15.0
10.5
9.5
13.5
12.5
11.5
7.0
6.0
10.5
9.0
8.0
3.5
2.5
8.0
5.5
4.5
1.5
0.0
6.5
3.5
2.0
-0.5
-2.0
5.0
1.5
0.0
-1.0
-2.5
4.5
1.0
-0.5
-1.5
-3.0
4.0
0.5
-1.0
-1.5
-3.0
4.5
0.5
-1.0
-0.5
-2.5
5.5
1.5
-0.5
-1.0
-2.5
4.5
1.0
-0.5
-2.0
-3.0
3.5
0.0
-1.0
-4.5
-3.5
0.5
-2.5
-1.5
-7.5
-6.0
-2.0
-5.5
-4.0
-11.0
-8.5
-4.0
-9.0
-6.5
-11.0
-8.0
-4.0
-9.0
-6.0
-9.5
-5.0
-3.5
-7.5
-3.0
-7.5
-5.5
0.5
-5.5
-3.5
-3.0
-5.0
6.5
-1.0
-3.0
-1.5
-4.0
8.0
0.5
-2.0
7.0
4.0
14.5
9.0
6.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
IEC
Free Field
This value come from pure tone 1kHz RETSPL value. (Not linear
describe there is no equalizing of the signal flat electrical response)
ANSI Ear 3A
Coupler: ANSI S3.7-1995 (HA-2 with 5mm rigid Tube)
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
ANSI S3.6-2010
ANSI S3.6-2010
RETSPL MaxHL
RETSPL MaxHL
Speech
12.5
110
12.5
100
ILTASS
12.5
100
Linear Type A
Equ. FF Type A-E
Not Linear
ILTASS
RETSPL
20.0
21.5
7.5
MaxHL
100
95
120
RETSPL
20.0
21.5
7.5
20.0
MaxHL
95
90
120
100
ANSI
Speech
Speech Noise
ILTASS
Speech
ILTASS
ANSI Ear 5A
Coupler: IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
ANSI S3.6-2010
ANSI S3.6-2010
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
12.5
110
12.5
100
12.5
100
ANSI B71
Coupler: ANSI S3.13-1987 (R2002)
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
ANSI S3.6-2010
ANSI S3.6-2010
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
Speech
55.0
50
55.0
50
ILTASS
55.0
50
Free Field
ANSI S3.6-2010
Binaural
Monaural
0
45
90
0
45
90
RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL
15.0
11.0
9.5
17.0
13.0
11.5
15.0
11.0
9.5
17.0
13.0
11.5
15.0
11.0
9.5
17.0
13.0
11.5
This value come from pure tone 1kHz RETSPL value. (Not linear
describe there is no equalizing of the signal flat electrical response)
Speech
ILTASS
IEC Ear 3A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
IEC60645-2 1997 IEC60645-2 1997
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
20.0
100
20.0
90
20.0
90
Speech
ILTASS
IEC Ear 5A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
IEC60645-2 1997 IEC60645-2 1997
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
20.0
100
20.0
90
20.0
90
Speech
ILTASS
Speech
ILTASS
IEC B71
Coupler 60318-6 2007
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
IEC60645-2 1997 IEC60645-2 1997
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
55.0
50
55.0
50
55.0
50
Speech
Speech Noise
ILTASS
0
RETSPL
0.0
0.0
0.0
Speech
ILTASS
SWEDEN EAR 3A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
STAF 1996
STAF 1996
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
21.0
100
26.0
85
26.0
85
Speech
ILTASS
SWEDEN EAR 5A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
STAF 1996
STAF 1996
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
21.0
100
26.0
85
26.0
85
Speech
ILTASS
Speech
ILTASS
SWEDEN B71
Coupler 60318-6 2007
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
IEC60645-2 1997 IEC60645-2 1997
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
55.0
50
55.0
50
55.0
50
Speech
Speech Noise
ILTASS
0
RETSPL
0.0
0.0
0.0
Speech
ILTASS
Norway EAR 3A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
Norway
Norway
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
40.0
80
40.0
70
40.0
70
Speech
ILTASS
Norway EAR 5A
Coupler IEC 60318-5 2006
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
Norway
Norway
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
40.0
80
40.0
70
40.0
70
Speech
ILTASS
Speech
ILTASS
Norway B71
Coupler 60318-6 2007
Speech Audiometer
Speech
Speech Noise
Norway
Norway
RETSPL MaxHL RETSPL MaxHL
75.0
30
75.0
30
75.0
30
Speech
Speech Noise
ILTASS
0
RETSPL
0.0
0.0
0.0
Frequency
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
Speech Audiometer
HDA200
HDA280
TDH39
IEC60645-2 1997
ANSI S3.6-2010
IEC60318-3 1998
GF-GC
-17,5
-14,5
-12,0
-9,5
-6,5
-3,5
-5,0
0,0
ISO389-8 2004
IEC60318-1
GF-GC
-5,0
-4,5
-4,5
-4,5
-5,0
-5,5
-2,5
-2,5
-0,5
-0,5
-1,0
-3,0
-3,5
-2,0
-4,0
-6,0
-7,0
-5,5
-5,0
-6,0
-10,5
-10,5
-11,0
-7,0
-13,0
-14,5
-10,5
+1,5
-11,0
-8,5
PTB
IEC60318-3 1998
GF-GC
-15,0
-14,0
-12,5
-11,5
-10,0
-9,0
-8,0
-8,5
-5,0
-4,5
-6,5
-11,5
-12,5
-12,5
-9,5
-7
-10,5
-10,0
-14,5
-12,5
-14,5
-15,5
-9,0
DD45
PTB DTU
2010
GF-GC
-21.5
-17.5
-14.5
-12.0
-9.5
-7.0
-7.0
-6.5
-4.0
-3.5
-3.5
-7.0
-7.0
-9.5
-12.0
-8.0
-8.5
-9.0
-1.5
[Hz]
125
160
200
250
315
400
500
630
750
800
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
3150
4000
5000
6000
6300
8000
33,5
14,5
34,5
16
34,5
22,5
35,0
28,5
33,0
32
39,5
45,5
43,5
44
Connector
Mains
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Live
Neutral
Earth
Black
Loudspeaker Signal
Negative
Red
Loudspeaker Signal
Positive
Ground
Signal
IEC C13
FF1 / FF2
Terminal Block
Left, Right
Ins. Left, Ins. Right
Bone
Ins. Mask.
TB Ref.
Ground
6.3mm Mono
HF/HLS
Signal Negative
Signal Positive
Loudspeaker Signal
Negative
Loudspeaker Signal
Positive
Ground
Right
Left
Ground
DC bias
Signal
Vbat-
Sense
Vbat+
Return
Signal
Ground
DC bias
Signal
Vbat-
Sense
Vbat+
Ground
Ground
Signal
Ground
DC
Talk Back
Mic. 1/TF & Mic. 2
Inp. Aux. 1 & 2
TB Coupler
Batt. Sim.
TB Loop, FF Loop
Pat. Resp. L & R
6.3mm Stereo
TB Coupler - internal TB
(Affinity2.0 only)
Batt. Sim. - Internal TB
(Affinity2.0 only)
3.5mm Stereo
TB Ref internal TB
(Affinity2.0 only)
RCA
DC
DC Supply
Speaker 1 -
1.
Ground
2.
Speaker 2 -
2.
Speaker signal
3.
Speaker 3 -
3.
Ground
4.
Speaker 4 -
4.
5.
Sub-D 9 pole
Insitu L & R
5.
6.
Speaker 1 +
6.
7.
Speaker 2 +
7.
Ground
8.
Speaker 3 +
8.
9.
Speaker 4 +
DIN 7 pole
USB
Housing. Ground
USB/PC
1.
+5 VDC
1.
+5 VDC
2.
Data -
2.
Data -
3.
Data +
3.
Data +
4.
Ground
4.
Ground
Keyb.
DIN 9 pole
1.
2.
3.
4.
Key Interrupt
5.
6.
Serial Clock
7.
8.
Ground
9.
Ground
Housing. Ground
Portable and mobile RF communications equipment can affect the Affinity. Install and operate the Affinity according to the EMC
information presented in this chapter.
The Affinity has been tested for EMC emissions and immunity as a standalone instrument. Do not use the Affinity adjacent to or stacked
with other electronic equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the user should verify normal operation in the configuration.
The use of accessories, transducers and cables other than those specified, with the exception of servicing parts sold by Interacoustics
as replacement parts for internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the device.
Anyone connecting additional equipment is responsible for making sure the system complies with the IEC 60601-1-2 standard.
Guidance and manufacturers declaration - electromagnetic emissions
The Affinity is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Affinity
should assure that it is used in such an environment.
Emissions Test
Compliance
Electromagnetic environment - guidance
RF emissions
Group 1
The Affinity uses RF energy only for its internal function.
CISPR 11
Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause
any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
Class B Limits
The Affinity is suitable for use in all commercial, industrial, business,
CISPR 11
and residential environments.
Harmonic emissions
Complies
IEC 61000-3-2
Class A Category
Voltage fluctuations /
Complies
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Affinity.
The Affinity is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
The customer or the user of the Affinity can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between
portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Affinity as recommended below, according to the maximum
output power of the communications equipment.
Rated Maximum output
Separation distance according to frequency of transmitter
power of transmitter
[m]
[W]
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2.5 GHz
d = 1.17
d = 1.17
d = 2.23
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.37
0.37
0.74
1.17
1.17
2.33
10
3.70
3.70
7.37
100
11.70
11.70
23.30
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be
estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
Note 1 At 80 MHz and 800 MHZ, the higher frequency range applies.
Note 2 These guidelines may not apply to all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structures, objects and people.
Guidance and Manufacturers Declaration - Electromagnetic Immunity
The Affinity is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
Affinity should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test
IEC 60601 Test
Compliance
Electromagnetic
level
Environment-Guidance
Electrostatic Discharge (ESD)
+6 kV contact
+6 kV contact
IEC 61000-4-2
+8 kV air
+8 kV air
IEC61000-4-4
Surge
+1 kV differential mode
+1 kV differential mode
IEC 61000-4-5
+2 kV common mode
+2 kV common mode
<5% UT
3 A/m
3 A/m
IEC 61000-4-11
Note: UT is the A.C. mains voltage prior to application of the test level.
2008-10-03
af:
EC
Rev. dato:
af:
HNI
Rev. nr.:
4
Address
Drejervaenget 8
5610 Assens
Denmark
Company:
Address:
Phone
(+45) 63713555
Fax
(+45) 63713522
Phone:
E-mail
info@interacoustics.com
Fax or e-mail:
Contact person:
Date :
repair,
exchange,
other:
Type:
Quantity:
Serial No.:
Supplied by:
Included parts:
Important! - Accessories used together with the item must be included if
returned (e.g. external power supply, headsets, transducers and couplers).
Description of problem or the performed local repair:
Interacoustics,
Other :
Person :
In order to ensure instant and effective treatment of returned goods, it is important that this form is filled in and
placed together with the item.
Please note that the goods must be carefully packed, preferably in original packing, in order to avoid damage
during transport. (Packing material may be ordered from Interacoustics)
EC Medical Device Directive rules require immediate report to be sent, if the device by malfunction
deterioration of performance or characteristics and/or by inadequacy in labelling or instructions for use, has
caused or could have caused death or serious deterioration of health to patient or user.
Page 1 of 1