You are on page 1of 5

EXERCCIOS COMPLEMENTARES LEITURA DO LIVRO

A LNGUA DE EULLIA
Estes exerccios foram elaborados para que voc leve adiante a reflexo e a
pesquisa sobre os temas discutidos em A lngua de Eullia. Em sua maioria, so
exerccios que apelam para a capacidade de formular hipteses, tirar concluses a partir
dos dados oferecidos e teorizar sobre os assuntos. Se quiser discutir com o autor, tirar
dvidas e fazer comentrios ou sugestes, mande uma mensagem para
editorial@editoracontexto.com.br. Bom trabalho!

1) Compare os quadros abaixo:


LATIM

PORTUGUS

PORT.-PADRO

pretiu
iustitia
cupiditia
factitiu
pigritia

preo
justia
cobia
feitio
preguia

pacincia
notcia
imundcie
edifcio
polcia

PORT. NO-PADRO

paciena
notia
mundia
edifio
polia

Que concluses podemos tirar dessa comparao?

2) Existe um interessante fenmeno de concordncia verbal que j se tornou


praticamente uma regra no portugus brasileiro contemporneo, sobretudo falado,
mas tambm escrito, em todas as classes sociais, independentemente do grau de
escolarizao dos falantes. Observe os exemplos abaixo, retirados de lngua escrita
produzida por sujeitos plenamente escolarizados, procure coletar outros exemplos e
tente formular uma explicao para o fenmeno:
i.

O sobrenatural aqui fica em segundo plano. A postura da me [...] que tenta


provar a todos que pode cuidar da filha sozinha o ponto mais valorizado.
Mas, claro, por estar inserido no filo, acontece algumas situaes tensas
aqui e outras ali principalmente no terceiro ato da trama. (Correio Braziliense:
http://divirta-se.correioweb.com.br/cinema.htm [acesso em 12/8/2005])

ii.

De fato, bastante presente nas histrias das lnguas essas duas camadas de
uma dinmica [...] (Texto produzido por estudante de Letras da Universidade de Braslia)

iii.

Quando era garoto jogava futebol na rua e ficava as marcas de bola nas
paredes. Peguei essa idia e fiz uma imensa parede com furos, como se fosse
uma marca de bola. http://www.fjsp.org.br/aquarela/cult_30a.htm [acesso em 20/8/2006]

iv.

A que ponto chegou os polticos no Brasil. O Congresso Nacional virou uma


quadrilha de ladres. Em que o povo e o Pas ficaram para o segundo plano.
http://oglobo.globo.com/servicos/blog/comentarios.asp?cod_Post=6974 [acesso em 20/8/2006]

v.

Antonio Manoel, muito me encantou


atualizao. Parabns mais uma vez...

os

poemas

da

18a.

http://www.sardenbergpoesias.com.br/livro.php?livro=6&di=102 [acesso em 20/8/2006]

3) Segundo as gramticas normativas, o pronome LHE deve ser usado unicamente com
a funo de objeto indireto com referncia 3 pessoa do singular, como em Dei o
livro a Pedro = Dei-lhe o livro. No portugus brasileiro contemporneo falado,
no entanto, as regras de uso do pronome LHE so bem diferentes da prevista pelas
gramticas normativas. Observe, na variedade de sua cidade ou regio, (i) se o LHE
usado habitualmente na fala das pessoas; (ii) se for usado, qual a funo que esse
pronome realmente exerce nessas manifestaes da fala; (iii) se existe diferena
social importante entre as pessoas que usam o LHE nessa variedade com essas
funes.

4) Examinando a histria da lngua portuguesa encontramos diversos casos de quebra


de grupos consonantais por meio da insero de uma vogal:
planu > pro > poro
blatta > brata > barata
kruppa > grupa > garupa
Esse fenmeno recebe o nome tcnico de suarabcti ou anaptixe Ele continua
em ao no modo de pronunciarmos palavras como pneu, advogado, rapto, em que
procuramos dar voz s consoantes chamadas mudas. Observe que muitas dessas
consoantes mudas deixaram de ser escritas porque deixaram de ser pronunciadas
(sobretudo por ns, brasileiros): dire[c]tor, a[c]tor, ado[p]tar, Egi[p]to, c[p]tico,
fa[c]to, afe[c]to, ce[p]tro, au[g]mentar, car[c]ter, fleu[g]ma etc. O suarabcti
tambm se encontra em palavras caractersticas de algumas variedades regionais
brasileiras como ful (flor), paricro (parceiro), taramela (tramela), term
(trem), convuluo (convulso), dificulidade (dificuldade) etc. Formule uma
hiptese para explicar essa tendncia.
5) Em certas variedades do portugus brasileiro ocorre a pronncia tch da consoante
/t/ em palavras como tia, tiro, cativo, otite, lote etc.. Em outras variedades, a mesma
pronncia tch ocorre em palavras como oito (pronunciada otchu) e muito
(pronucniado muntchu), tal como se d em espanhol com as palavras ocho e
mucho. O surgimento desse som palatal tch tem uma mesma explicao
lingstica nos dois casos. No entanto, sabemos que existe uma diferena importante
na avaliao social dessas pronncias. Diante disso, responda: (i) que fenmeno de
ordem fontica explica o surgimento dessa pronncia?; (ii) por que existe diferena
de avaliao social para os falantes que dizem tchia/ otchitche e para os que
dizem otchu / muntchu?
6) Em variedades rurais brasileiras encontramos formas lingsticas como la (com
nasalizao do u), fruita, luita, dereito, sumana, adonde, entre outras, que so alvo
de estigma e preconceito da parte dos falantes urbanos. No entanto, essas mesmas

formas aparecem registradas em textos portugueses arcaicos, medievais. O que isso


nos revela?
7) O tratamento dado variao lingstica em muitos materiais didticos ,
freqentemente, superficial e distorcido. O principal problema a desconsiderao
de que tambm ocorre variao lingstica na lngua falada (e escrita) dos cidados
plenamente escolarizados, com alto poder aquisitivo e prestgio social. A variao
lingstica, portanto, no exclusividade dos falantes rurais, pobres, analfabetos. Na
realidade, o modelo de lngua descrito e prescrito nas gramticas normativas se
baseia em estados antigos da lngua e em usos muito restritos, como a escrita
literria mais consagrada. Uma anlise bem feita dos usos lingsticos dos falantes
que gozam de prestgio social revela que, apesar de toda a presso exercida pela
norma-padro tradicional, a lngua que eles falam (e j comeam a escrever)
apresenta muitas diferenas em relao quele modelo idealizado. O mais grave
quando essas diferenas so atribudas exclusivamente lngua popular, fala do
povo, como se no estivessem registradas tambm na lngua culta e mesmo na
escrita mais monitorada de jornalistas, ensastas, tradutores, escritores etc. Um
desses fenmenos no previstos pela tradio normativa o uso do pronome se
como ocorre nos exemplos abaixo:
i.

Os bancos, como era de se esperar, chiaram contra qualquer hiptese de


serem forados a manter linhas ou comprar bnus do Brasil (Folha de S.
Paulo, 13/11/1998, p. 1-12).

ii.

Mas muitos vem o boxe, particularmente a categoria dos pesos pesados,


como um meio fcil de se ganhar dinheiro (Folha de S. Paulo, 8/8/1997,
p. 3-12).

iii.

Era um apito bom de se ouvir, debaixo dos lenis, e quanto mais


distante se ouvia aquele trinado maior era o espao protegido dos
fantasmas e ladres da noite (Folha de S. Paulo, 27/1/1996, p. 1-2).

iv.

O certo que futebol bonito de se ver. E bom de se ler quando os


textos envolvem o leitor com os ingredientes que cercam o futebol
(Folha de S. Paulo, 7/1/1996, p. 1-6).

v.

Comdias para se ler na escola (ttulo de um livro de Lus Fernando


Verssimo)

vi.

Assim, cada vez maior o desafio e a dificuldade de se ensinar lngua


materna no Brasil, pois existem cobranas em todos os setores da
sociedade que recaem principalmente sobre o professor de lngua. (Texto
produzido por professora de portugus do Distrito Federal).

vii.

Quando ficou forte era de se esperar que fugisse imediatamente mas


demorou a ir em busca do prprio destino [...] (Clarice Lispector, gua
Viva)

(a) Explique qual a funo sinttica exercida pelo se nesses exemplos.

(b) Pesquise o tratamento que esse uso do pronome se recebe em


gramticas normativas e outros materiais de divulgao da normapadro tradicional.
(c) Pela origem dos exemplos acima, o que se pode concluir acerca desse
fenmeno de mudana lingstica e de sua relao com a gramtica
normativa?

8) O trabalho sociolingstico se faz sempre com base num corpus, isto , num
conjunto de lngua falada e/ou escrita autntica, coletado pelo pesquisador.
Nesse material o pesquisador busca os dados referentes ao fenmeno
lingstico que est interessado em conhecer melhor. A constituio do
corpus uma tarefa que requer boa metodologia de coleta, seleo e anlise
dos dados. Nas Sugestes de Leitura ao final do livro aparecem algumas
obras de Marcos Bagno e outros autores que podem ajudar voc nessa
tarefa. Procure ler as obras de Bagno (2001 e 2007) e Tarallo (1985). No
excelente portal do Museu da Lngua Portuguesa na internet
www.museudalinguaportuguesa.org.br existe um rico material de lngua
falada e escrita j pronto para ser pesquisado, alm de ligaes com outras
pginas virtuais de projetos de pesquisa.
Depois de constitudo o seu corpus, voc pode investigar alguns
fenmenos gramaticais muito importantes que vm chamando a ateno
dos lingistas interessados em estudar os processos de mudana que esto
se processando no portugus brasileiro. Alguns desses fenmenos, que
voc poderia pesquisar, so:
i.

o apagamento das preposies diante dos pronomes relativos, como


em o filme [ ] que eu gosto, a casa [ ] que eu moro, no lugar
do previsto pela gramtica normativa: o filme de que eu gosto, a
casa em que eu moro. Esse fenmeno, chamado na literatura
especializada de oraes relativas cortadoras, est presente na
lngua falada de todos os brasileiros, inclusive dos classificados de
cultos. As preposies, nessas construes, s aparecem em
textos escritos muito monitorados, embora as pesquisas recentes
apontem para o apagamento das preposies tambm nesses textos;

ii.

ainda no caso das oraes introduzidas por pronomes relativos,


pode ocorrer tambm a preposio depois do verbo, seguida de um
pronome-cpia, como em aquela a moa que eu viajei com ela
ou caiu a ponte que ns passamos por ela ontem , em vez de
aquela a moa com quem eu viajei ou caiu a ponte por que
ns passamos ontem. Essas construes so chamadas de oraes
relativas copiadoras;

iii.

alm de ocorrer com os complementos de preposio, a copiadora


tambm ocorre com os sujeitos, como em eu tenho uma vizinha
que ela argentina;

iv.

outro fenmeno que diz respeito aos pronomes relativos o


desaparecimento do cujo, praticamente extinto da lngua falada,
onde foi substitudo por construes cortadoras aquele rapaz
que o carro foi roubado ou copiadoras aquele rapaz que o
carro dele foi roubado;

v.

o pronome ele (e flexes) exerce papel de objeto direto na lngua


portuguesa h muitos sculos, como se pode verificar em textos
medievais portugueses. Embora tenha desaparecido do portugus
europeu, o uso de ele como objeto direto O Chico? Eu conheo
ele muito bem est muito vivo no portugus brasileiro e
africano. Os pronomes prescritos pela gramtica normativa para
ocupar o papel de objeto direto de 3 pessoa o, a, os, as
praticamente desapareceram da lngua falada por todos os
brasileiros e s sobrevivem nos textos escritos mais monitorados.
Alm do ele, ns brasileiros usamos (e com muito maior
freqncia) o chamado objeto nulo, como em procurei o livro que
voc recomendou, achei [ ], comprei [ ], ainda no [ ] li, mas j [ ]
emprestei ao Joo;

vi.

as regras para a formao do modo imperativo prescritas pelas


gramticas normativas no correspondem a absolutamente nenhum
dos usos reais encontrados na lngua falada dos brasileiros: h uma
distribuio muito interessante, do ponto de vista regional, entre as
formas derivadas do indicativo (anda, deixa, vem) e as derivadas do
subjuntivo (ande, deixe, venha), alm de um uso mais freqente das
formas subjuntivos em determinados gneros escritos. No livro de
Marta Scherre (2005) citado nas Sugestes de Leitura h uma boa
discusso sobre o tema;

vii.

as gramticas normativas prevem um sistema trinrio de


demonstrativos: este-esse-aquele. No entanto, na fala espontnea
dos brasileiros, esse sistema se reduziu a esse-aquele, com a
indicao, por meio de advrbios de lugar, da proximidade ou
distncia do falante em relao ao que est dizendo: esse carro
aqui, esse carro a, aquele carro l;

viii.

muitas regncias verbais previstas pela tradio normativa no


correspondem mais aos usos autnticos da lngua, tendo sofrido
mudana ao longo da histria. Por isso, dizemos assisti o filme,
o projeto implica em gastos muito altos, Jos namora com
Ana, respondi todas as questes do teste etc.

Esses fenmenos, e muitos outros, so encontrados na lngua falada de


todos os brasileiros, independentemente da classe social, do grau de
escolarizao e do poder aquisitivo. equivocado, portanto, atribu-los
somente lngua popular ou fala das pessoas ignorantes. A
pesquisa sociolingstica e seus resultados podem contribuir muito para
eliminar esses julgamentos apressados e muitas vezes preconceituosos.

You might also like