You are on page 1of 9

JOS CRAVEIRINHA

FRICA
Em meus lbios grossos fermenta
a farinha do sarcasmo que coloniza minha Me frica
e meus ouvidos no levam ao corao seco
misturada com o sal dos pensamentos
a sintaxe anglo-latina de novas palavras.
Amam-me com a nica verdade dos seus evangelhos
a mstica das suas missangas e da sua plvora
a lgica das suas rajadas de metralhadora
e enchem-me de sons que no sinto
das canes das suas terras
que no conheo.
E do-me
a nica permitida grandeza dos seus heris
a glria dos seus monumentos de pedra
a seduo dos seus pornogrficos Rolls-Royce
e a ddiva quotidiana das suas casas de passe.
Ajoelham-me aos ps dos seus deuses de cabelos lisos
e na minha boca diluem o abstracto
sabor da carne de hstias em milionsimas
circunferncias hipteses catlicas de po.
E em vez dos meus amuletos de garras de leopardo
vendem-me a sua desinfectante beno
a vergonha de uma certido de filho de pai incgnito
uma educativa sesso de strip-tease e meio litro
de vinho tinto com graduao de lcool de branco
exacta s para negro
um gramofone de magaza
um filme de heris de carabina a vencer traioeiros
selvagens armados de penas e flechas
e o sculo das suas balas e dos seus gases lacrimogneos
civiliza o meu casto impudor africano.
Efgies de Cristo suspendem ao meu pescoo
em rodelas de lato em vez dos meus autnticos
mutovanas de chuva e da fecundidade das virgens
do cime e da colheita de amendoim novo.
E aprendo que os homens inventaram
a confortvel cadeira elctrica
a tcnica de Buchenwald e as bombas V2
acenderam fogos de artifcio nas pupilas
de ex-meninos vivos de Varsvia
criaram Al Capone, Hollywood, Harlem
a seita Ku-Klux-Klan, Cato Mannor e Sharpeville

e emprenharam o pssaro que fez o choco


sobre os ninhos mornos de Hiroshima e Nagasaki
conheciam o segredo das parbolas de Charlie Chaplin
lem Plato, Marx, Gandhi, Einstein e Jean-Paul Sartre
e sabem que Garcia Lorca no morreu mas foi assassinado
so os filhos dos santos que descobriram a Inquisio
perverteram de labaredas a crucificada nudez
da sua Joana DArc e agora vm
arar os meus campos com charruas made in Germany
mas j no ouvem a subtil voz das rvores
nos ouvidos surdos do pasmo das turbinas
no lem nos meus livros de nuvens
o sinal das cheias e das secas
e nos seus olhos ofuscados pelos clares metalrgicos
extinguiu-se a eloquente epidrmica beleza de todas
as cores das flores do universo
e j no entendem o gorjeio romntico das aves de casta
instintos de asas em bando nas pistas do ter
infalveis e simultneos bicos trespassando sfregos
a infinita cdea impalpvel de um cu que no existe.
E no colo macio das ondas no adivinham os vermelhos
sulcos das quilhas negreiras e no sentem
como eu sinto o prenncio mgico sob os transatlnticos
da clera das catanas de ossos nos batuques do mar.
E no corao deles a grandeza do sentimento
do tamanho cow-boy do nimbo dos tomos
desfolhados no duplo rodeo areo no Japo.
Mas nos verdes caminhos onricos do nosso desespero
perdoo-lhes a sua bela civilizao custa do sangue
ouro, marfim, amns
e bceps do meus povo.
E ao som msculo dos tants tribais o Eros
do meu grito fecunda o hmus dos navios negreiros
E ergo no equincio da minha Terra
o moambicano rubi do nosso mais belo canto xi-ronga
e na inslita brancura dos rins da plena Madrugada
a necessria carcia dos meus dedos selvagens
a tcita harmonia de azagaias no cio das raas
belas como altivos falos de ouro
erectos no ventre nervoso da noite africana.
***
KARINGANA UA KARINGANA*
Este jeito
de contar as nossas coisas
maneira simples das profecias
Karingana ua Karingana

que faz o poeta sentir-se


gente.
E nem
de outra forma se inventa
o que propriedade dos poetas
nem em plena vida se transforma
a viso do que parece impossvel
em sonho do que vai ser.
Karingana!
[*Frmula clssica de iniciar um conto e que possui o mesmo significado de Era uma
vez.]
***
TIMBILEIROS
A maviosa
velha canganhia dos timbileiros
acaba os cios.
E toda a Zavala
bate e torna a bater agora
a cadncia dos coraes da turba
danando as amotinaes voluptuosas
das timbilas de ossos.
***
TINGANE
(Para o Rui Nogar, pai de Tingane)
No corao do homem
a vida era um grande terreno
de capim fresco e de chuva e sol
dando um sentido s folhas dos cajueiros
e acariciando os trmulos seios
ao pilar do milho.
E era o feitio dos dedos
em sonhos de compasso
o mundo libertado na marrabenta
dos arames tensos numa tbua de Tingane.
Passos soltos
tarde Xipamanine de domingo
e Tingane rua e viola Tingane

ritmo
ritmo
velho ritmo inconcebvel
de uma dana nova!
***
MENSAGEM
(Para a Carol, agora ex-Nomia de Sousa)
Ouvi tua cano distante
tua voz rouca de saudade dos caminhos de nascena
ouvi e guardei no corao.
E tua voz minha voz nossa voz
no quer grades nem fronteiras
e distncia tambm grade
tambm fronteira dentro de ns.
Ouvi tua voz rouca de saudade
e no encontrei ave solta dos dias
e das noites da Munhuana
e venho aqui chamar teu sangue meu sangue no sangue
venho aqui chamar Carolina
Carolina! Carolina!
com a mesma voz minha voz nossa voz
mesmo sangue teu sangue meu sangue nosso sangue
que saudade pode enrouquecer no cantar distante
mas desespero tem que fazer flor em toda parte.
***
A FRATERNIDADE DAS PALAVRAS
O cu
uma mbenga
onde todos os braos das mamanas
repisam os bagos de estrelas.
Amigos:
as palavras mesmo estranhas
se tm msica verdadeira
s precisam de quem as toque
ao mesmo ritmo para serem
todas irms.
E eis que num espasmo
de harmonia como todas as coisas
palavras rongas e algarvias ganguissam
neste satanhoco papel
e recombinam o poema.

[mbenga pote de barro; mamanas mulheres; ronga dialeto mais meridional do


grupo lingustico banto tsonga, falado numa pequena rea que inclui a cidade do
Maputo; gangussam namoram; satanhoco uma coisa que no presta]
***
AO MEU BELO PAI EX-EMIGRANTE
Pai:
as maternas palavras de signos
vivem e revivem no meu sangue
e pacientes esperam ainda a poca de colheita
enquanto soltas j so as tuas sentimentais
sementes de emigrante portugus
espezinhadas no passo de marcha
das patrulhas de sovacos suando
as coronhas de pesadelo.
E na minha rude e grata
sinceridade no esqueo
meu antigo portugus puro
que me geraste no ventre de uma tombasana
eu mais um novo moambicano
semiclaro para no ser igual a um branco qualquer
e seminegro para jamais renegar
um glbulo que seja dos Zambezes do meu sangue.
E agora
para alm do antigo amigo Jimmy Durante a cantar
e a rir-se sem nenhuma alegria na voz roufenha
subconscincia dos porqus de Buster Keaton sorumbtico
achando que no valia a pena fazer cara alegre
e um Algarve de amendoeiras florindo na outra costa
ante os meus scios Bucha e Estica no cran todo
e para sempre um zinco tap-tap de cacimba no cho
e minha Me agonizando na esteira em Michafutene
enquanto tua voz serena profecia paternal: Z:
quando eu fechar os olhos no ters mais ningum.
Oh, Pai:
Juro que em mim ficaram laivos
do luso-arbico Algezur da tua infncia
mas amar por amor s amo
e somente posso e devo amar
esta minha bela e nica nao do Mundo
onde minha me nasceu e me gerou
e contigo comungou a terra, meu Pai.
E onde ibricas heranas de fados e broas
se africanizaram para a eternidade nas minhas veias
e teu sangue se moambicanizou nos torres
da sepultura de velho emigrante numa cama de hospital

colono to pobre como desembarcaste em frica


meu belo Pai ex-portugus.
Pai:
O Z de cabelos crespos e aloirados
no sei como ou antes por tua culpa
o Trinta-Diabos de joelhos esfolados nos mergulhos
Zamora nas balizas dos estdios descampados
avanado-centro de bicicleta Lenidas no capim
mortfera pontaria de fisga na guerra aos gala-galas
embasbacado com as proezas do Circo Pagel
ndoas de caju na camisa e nos cales de caqui
campeo de corridas no xitututo Harley-Davidson
os fundilhos dos cales avermelhados nos montes
do Desportivo nas gazetas doca dos pescadores
para salvar a rapariga Maureen OSullivan das mandbulas
afiadas dos jacars do filme de Tarzan Weissmuller
os bolsos cheios de tingol da praia
as viagens clandestinas nas traseiras g-galh-galh
do carro elctrico e as mangas verdes com sal
sou eu, Pai, o Cascabulho para ti
e Sontinho para minha Me
todo maluco de medo das vises alucinantes
de Lon Chaney com muitas caras.
Pai:
Ainda me lembro bem do teu olhar
e mais humano o tenho agora na lucidez da saudade
ou teus versos de improviso em loas vida escuto
e tambm lgrimas na demncia dos silncios
em tuas plpebras revejo nitidamente
eu Buck Jones no vaivm dos teus joelhos
dez anos de alma nos olhos cheios da tua figura
na dimenso desmedida do meu amor por ti
meu belo algarvio bem moambicano!
E choro-te
chorando-me mais agora que te conheo
a ti, meu pai vinte e sete anos e trs meses depois
dos carros na lenta procisso do nosso funeral
mas s Tu no caixo de funcionrio aposentado
nos limites da vida
e na ris do meu olhar o teu lvido rosto
ah, e nas tuas olheiras o halo cinzento do Adeus
e na minha cabea de mulatinho os ltimos
afagos da tua mo trmula mas decidida sinto
naquele dia de visitas na enfermaria do hospital central.
E revejo os teus longos dedos no dirlim-dirlim da guitarra
ou o arco da bondade deslizando no violino da tua aguda tristeza

e nas abafadas noites dos nossos ndicos veres


tua voz grave recitando Guerra Junqueiro ou Antero
e eu ainda Ricardito, Douglas Fairbanks e Tom Mix
todos cavalgando e aos tiros menos Tarzan analfabeto
e de tanga na casa de madeira e zinco
da estrada do Zichacha onde eu nasci.
Pai:
Afinal tu e minha me no morreram ainda bem
mas sim os smbolos Texas Jack vencedor dos ndios
e Tarzan agente disfarado em frica
e a Shirley Temple de sofismas nas covinhas da face
e eu tambm que mudmos.
E alinhavadas palavras como se fossem versos
bandos de scuas vidas sangrando gros de sol
no tropical silo de raivas eu deixo nesta cano
para ti, meu Pai, minha homenagem de canios
agitados nas manhs de bronzes
chorando gotas de uma cacimba de solido nas prprias
almas esguias hastes espetadas nas margens das hmidas
ancas sinuosas dos rios.
E nestes versos te escrevo, meu Pai
por enquanto escondidos teus pstumos projectos
mais belos no silncio e mais fortes na espera
porque nascem e renascem no meu no cicatrizado
ronga-ibrico mas afro-puro corao.
E fica a tua prematura beleza afro-algarvia
quase revelada nesta carta elegia para ti
meu resgatado primeiro ex-portugus
nmero UM Craveirinha moambicano!
***
UM CU SEM ANJOS DE FRICA
( Guilhermina e ao Egdio)
Detinha
a menina de cinco anos
tinha pai e tinha me
e tinha duas irms, Senhor!
Detinha
a menina de cinco anos
tinha uma filha de retalhos de chita
e fazia duas covinhas de ternura na face
quando sorria, Senhor!
Detinha
a menina de cinco anos
tinha uma filha de geis pernas de pano
olhos brilhantes de cabeas de alfinete

e fulvos cabelos de maarocas maduras


que a febre derradeira da Detinha
no contaminou.
Olhos cerrados suavemente
boneca Detinha dos seus pais
adormeceu de ttano para sempre
mozinhas postas sobre o peito
um vestido de renda branca
mais um anjo nosso partiu
no adeus silencioso de boneca
verdadeira num fnebre bero branco
nossa Detinha to pura na Munhuana
que at ainda no sabia que era mulata.
Oh! frica!
Quantos anjos j nasceram das tuas Munhuanas de amor
e quantas Detinhas partiram para sempre dos teus braos
e quantos filhos inocentes deixaram o teu colo maternal
geraram rios e rios de lgrimas no teu rosto escravizado
e dormiram sem pesadelos na vasta solido
de um coval mnimo de criana infelizmente
sem as duas covinhas na face
quando sorriam, Senhor?
E ainda no temos um talho de cu azul para todos
e novamente uma frica para amar nossa imagem
num anjo verdadeiro anjo tambm cor da nossa pele
e da mesma carne mrtir de feitios estranhos
e o nosso sangue vermelho vermelho quente
como o sangue vermelho de toda a gente.
Para o tal cu onde existe o tal Deus que no sabe
lnguas de frica lnguas de frica lnguas de frica
e s sorriem anjos brancos de asas impossveis de arminho
precisamente onde esse arminho s pode ser algodo de sofrimento
ainda no h lugar para meninas puras da cor
das meninas filhas e netas de mes e avs pretas
da nossa Detinha que partiu ainda boneca
e to pura que ainda no sabia que era mulata.
E brinquedos de trapos no se misturam na Munhuana
com bonecas loiras de sapatos e tudo
porque os pais arianos rezando nas catedrais
no deixam, Senhor!
***
BOATO DO VELHO USSENE
Esposa e filhos do velho Ussene
so genunos espritos
de fbula.

Por agora o boato apenas pe o velho Ussene


refm-camionista sequestrado
no meio da mata.
Ou
falsa africanitude ou pura africanice
enquanto este feitio no souber
onde est ou no est o velho Ussene
Mas quando?
A mulher e os filhos vo magicando
a boa nova do velho Ussene
mos no volante
a saltar dos boatos
e a chegar a cas

You might also like