You are on page 1of 75

Easy Start Guide

Guide de dmarrage

Schnellstart

Gua Rpida

E F G S

Easy Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3


Guide de dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Blitzstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gua Rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Easy Start Guide

Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields

Powersupply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet
of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of
voltage other than that for which your unit is intended.

Notice regarding disposal (EU only)


Whenthiscrossedoutwheeledbinsymbolis
displayedontheproduct,ownersmanual,battery,
orbatterypackage,itsignifiesthatwhenyouwishto
disposeofthisproduct,manual,packageorbattery
youmustdosoinanapprovedmanner.Donot
discardthisproduct,manual,packageorbattery
alongwithordinaryhouseholdwaste.Disposingin
thecorrectmannerwillpreventharmtohumanhealthand
potentialdamagetotheenvironment.Sincethecorrect
methodofdisposalwilldependontheapplicablelawsand
regulationsinyourlocality,pleasecontactyourlocal
administrativebodyfordetails.Ifthebatterycontainsheavy
metalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbol
isdisplayedbelowthecrossedoutwheeledbinsymbol
onthebatteryorbatterypackage.

Interferencewithotherelectricaldevices
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.

Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.

Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or
thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keepthismanual
After reading this manual, please keep it for later
reference.

Keepingforeignmatteroutofyour
equipment
Never set any container with liquid in it near this
equipment. If liquid gets into the equipment, it could
cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment.
If something does slip into the equipment, unplug the AC
adapter from the wall outlet. Then contact your nearest
Korg dealer or the store where the equipment was
purchased.
THEFCCREGULATIONWARNING(forUSA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Unauthorized changes or modification to this system can void the


users authority to operate this equipment.

Data handling
Incorrect operation or malfunction may cause the contents of
memory to be lost, so we recommend that you save important
data on media. Please be aware that Korg will accept no
responsibility for any damages which may result from loss of
data.

Table of Contents
About this manual ................................................................................... 6
Main features ...........................................................................................7
Front and rear panels .............................................................................. 8
Front panel ................................................................................................................... 8
Rear panel ..................................................................................................................... 9
Connections and power ........................................................................10
Selecting modes ....................................................................................11
Selecting and playing sounds ..............................................................12
Selecting programs .................................................................................................12
Selecting combinations .........................................................................................13
Using controllers to modify the sound ................................................14
Using the arpeggiator ...........................................................................15
Saving (writing) a program or combination .......................................16
Loading and playing the demo songs .................................................17
Loading the demo songs ......................................................................................17
Playing the demo songs ........................................................................................18
Auto song setup ....................................................................................18
Saving to SD card ..................................................................................19
Specifications (abbreviated) ................................................................20

ThankyouforpurchasingtheKorgmicroSTATIONMusicWorkstation.Tohelpyougetthemostoutofyournew
instrument,pleasereadthismanualcarefully.

About this manual


About the documentation and how
to use it
ThemicroSTATIONisshippedwiththefollowing
documentation.

microSTATIONEasyStartGuide
microSTATIONOperationGuide(PDF)
microSTATIONParameterGuide(PDF)
microSTATIONUSBMIDISetupGuide(PDF)
microSTATIONEditor/PlugInEditorUsersGuide
(PDF)
microSTATIONVoiceNameList(PDF)
ThePDFfileslistedaboveareintheMANUALS
folderoftheincludeddisc.ThemanualfortheKORG
USBMIDIdriverislocatedinthesamefolderasthe
driver.

microSTATION Easy Start Guide


Readthisfirst.Itexplainshowtoperformbasic
operations.

microSTATION Operation Guide


ThisexplainswhateachpartofthemicroSTATION
does,howtoconnectthedeviceandperformbasic
operations,aswellasprovidingasummaryofeach
mode,andexplainingthebasicknowledgeyoullneed
ineachmodetoeditsoundsandrecordonthe
sequencer.Thismanualalsoexplainsthearpeggiator
andeffects.
Inaddition,itprovidestroubleshootinghelp,alistof
errormessages,andspecifications.

microSTATION Parameter Guide


Thisprovidesadetailedexplanationofthe
microSTATIONsparameters,organizedbymodeand
page.Refertothisguidewhenyouwouldliketolearn
moreaboutanunfamiliarparameter.

microSTATION USB-MIDI Setup Guide


ThisexplainshowtoinstalltheKorgUSBMIDIdriver
andsetupthemicroSTATION.

microSTATION Editor/Plug-In Editor Users Guide


Thisexplainshowtosetupanduse
themicroSTATIONEditor/PlugInEditor
andthemicroSTATIONEditor/PlugInEditor.

microSTATION Voice Name List


Thisliststhenamesofthemultisamples,drum
samples,andfactorysetcombinations,programs,
drumkits,userarpeggiopatterns,anddemosongs
insidethemicroSTATION.Refertothiswhenyou
wanttolearnmoreaboutthepreloadedcontent.

Conventions in this manual


Abbreviations for the manuals: OG, PG
Inthedocumentation,referencestothemanualsare
abbreviatedasfollows.
OG:OperationGuide
PG:ParameterGuide

Parameters in the LCD display screen


ParametersdisplayedintheLCDscreenareenclosed
indoublequotationmarks .

Symbols

, Note, Tips

Thesesymbolsrespectivelyindicateacaution,aMIDI
relatedexplanation,asupplementarynote,oratip.

Example screen displays


Theparametervaluesshownintheexamplescreensof
thismanualareonlyforexplanatorypurposes,and
maynotnecessarymatchthevaluesthatappearinthe
Displayofyourinstrument.

MIDI-related explanations
CC#isanabbreviationforControlChangeNumber.
InexplanationsofMIDImessages,numbersinsquare
brackets[]alwaysindicatehexadecimalnumbers.

Easy Start Guide

Main features

Main features
EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated)
Thissoundengineintegratesthemainfunctionalitysuchasoscillator,filter,amp,LFO/EG,andeffectsfromthe
EDS(EnhancedDefinitionSynthesis)soundengineoftheM3andM50,deliveringtherichandvividsound
inheritedfromtheEDSsystem.

49 MB (calculated as 16-bit linear) of PCM data


ThemicroSTATIONcontains49MBofPCMdatafeaturingKorgsvoicingtechnology,aswellas480preload
programsusingthisPCMdataand256preloadcombinationsusingtheseprograms.

Combinations
Upto16programscanbelayered,split,orvelocityswitchedtocreatecomplexandpowerfulsounds.

Dual polyphonic arpeggiator


Inadditiontotheclassicarpeggiopatternsofthepast,themicroSTATIONsarpeggiatorcanalsoplayguitarorbass
riffs,ordrumpatterns.Combinationsandsongsallowsyoutousetwoarpeggiatorssimultaneously.Thebuiltin512
userarpeggiopatternsbringyouavastamountofperformingpotential.

Five stereo insert effects, two stereo master effects, and one stereo total effect
Addthefinishingtouchestoyoursound,usingyourchoiceof134typesofhighqualityeffect,andamixersection
thatletsyoucontroltheeffectrouting.

Realtime controls and joystick


Therealtimecontrolsletyoumodifythesoundinrealtime,andcanalsobeusedtocontrolotherKorgproductsor
popularsoftware.

High-resolution (480 ppq) sequencer


Thebuiltinsequencerprovides16MIDItracksand1mastertrack.Afullrangeoffunctionalityformusic
productionandperformanceareprovided,includingAutoSongSetup,GridSequence,andTemplateSongs.

Computer connection via USB, as well as an SD slot


YoucanconnectthemicroSTATIONtoyourcomputerviaUSBforeasytransferofMIDIdata.Commercially
availableSDcardscanbeusedforconvenientmanagementofmicroSTATIONdatafiles.

microSTATION Editor and microSTATION Plug-In Editor are included


Youcaneditwhileviewingalargenumberofparametersonyourcomputerscreen,orusethemicroSTATIONfrom
withinyourDAWasifitwereapluginsynthesizer.Detailedsoundparameters,effectparameters,drumkits,and
userarpeggiopatternsthatcannotbeaccessedfromthepanelofthemicroSTATIONitselfcanbeeditedandcreated
byusingthemicroSTATIONEditor/PlugInEditor.

PHONES jack

VOLUME knob

Joystick

AUDITION button

ARP ON/OFF,
ARP LATCH button

Function buttons 0116


LOCATE, REC, KEY,
WA (Start/Stop), E (REW)/R (FF)
D (Pause), LOOP, WRITE, COMPARE, PLAY/MUTE, NUM LOCK, GRID SEQ buttons
buttons

CATEGORY SELECT buttons, TIMBRE/TRACK LED, GRID SEQ LED


CATEGORY indicators
Function 0116 LEDs
Display

COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA buttons

REALTIME CONTROLS
SELECT button, knobs 14,
EXTERNAL button

Front panel

Easy Start Guide

Front and rear panels

Contrast knob

USB 2.0 jack

SD card slot

MIDI IN, OUT connector

DMAPER/PEDAL/SW connector

Rear panel

Mixer

AC adapter

Cable hook

Powered monitors, etc.

OUTPUT L/MONO, R jack

AC adapter connector

Power switch

Front and rear panels

Easy Start Guide

Connections and power


UseonlytheincludedACadapter.

1.

UsingtheincludedACadapter,connectthemicroSTATIONtoanACoutlet.
a ConnecttheACadaptersplugtothemicroSTATIONsrearpanelpowerconnector.
b Topreventtheplugfrombeingaccidentallydisconnected,wraptheACadaptercablearoundthecablehook
locatedonthemicroSTATIONsrearpanel.
c ConnecttheACadaptertoanACoutlet.

Connecting the AC adapter

2.
3.

LowerthemicroSTATIONsVOLUMEknob.
ConnectthemicroSTATIONtoyourmixerormonitorsystem.
ConnectthemicroSTATIONsOUTPUTL/MONOandRjackstoyourmixeroramplifiedmonitorspeakers
(p. 9Rearpanel).
Ifyoureusingheadphones,connectthemtothemicroSTATIONsPHONESjack.ThePHONESjacksislocated
ontheleftsideofthemicroSTATION(p. 8Frontpanel).

4.
5.
6.

10

Lowerthevolumeoftheconnectedequipment.
OnthemicroSTATIONsrearpanel,pressthepowerswitchtoturnonthepower.
Raisethevolumeoftheconnectedequipmenttoanappropriatelevel.Thengraduallyraisethe
microSTATIONsVOLUMEtoanappropriatelevel.

Selecting modes

Selecting modes
ThemicroSTATIONprovidesfourmodesthatyoullusetoplay,record,andadjustsettings.
PressoneoftheMODEbuttonsPROG,COMBI,SEQ,orGLB/MEDIAtoselectthedesiredmode.

Program mode
WhenyoupressthePROGbutton,theLEDlocatedtotheupperleftofthebuttonwilllightup,andyoullbein
Programmode.
InProgrammodeyoucanplayprograms,whicharethebasicsoundsofthemicroSTATION.
ThemicroSTATIONcanhold512programsinitsinternalmemory.Whenshippedfromthefactory,theinternal
memorycontains480programsthatcoverawiderangeofmusicaluses,organizedinto7soundcategories.

Combination mode
WhenyoupresstheCOMBIbutton,theLEDlocatedtotheupperleftofthebuttonwilllightup,andyoullbein
Combinationmode.
InCombinationmodeyoucanplaycombinations,whichcombineupto16programstocreatecomplexand
powerfulsounds.Thesoundsinacombinationcanbeplayedindifferentregionsofthekeyboard(splitorlayer),or
differentiatedbyyourplayingstrength(velocityswitch).
ThemicroSTATIONcanhold384combinationsinitsinternalmemory.Whenshippedfromthefactory,theinternal
memorycontainsaversatilearrayof256combinationsorganizedinto7soundcategories.

Sequencer mode
WhenyoupresstheSEQbutton,theLEDlocatedtotheupperleftofthebuttonwilllightup,andyoullbein
Sequencermode.
InSequencermodeyoucanrecordandplaybackyourperformanceusingthe16trackMIDIsequencer.
Ifinspirationstrikeswhileyoureplayingacombinationorprogram,youcanusethesequencertoimmediately
recordyourideaorphase.

Global/Media mode
WhenyoupresstheGLB/MEDIAbutton,theLEDlocatedtotheupperleftofthebuttonwilllightup,andyoullbe
inGlobal/Mediamode.
InGlobal/MediamodeyoucanadjustoverallsettingssuchastuningandMIDI.YoucanalsouseanSDcard
(commerciallyavailable)tosaveyoursong,program,andcombinationdata,ortoloadthisdataintothe
microSTATION.

11

Easy Start Guide

Selecting and playing sounds


Selecting programs
Tobegin,letsenterProgrammodeandselectaprogram.
Whenshippedfromthefactory,themicroSTATIONsinternalmemorycontains480programsorganizedinto7
categories.Inthisexample,wellspecifytheSYNTHcategoryandselectaprogramfromthatcategory.

1.

PressthePROGbuttontoenterProgrammode.
ThedisplaywillshowthePROGPLAYpage.ThePROGPLAYpagewillalwaysappearwhenyoupressthe
PROGbutton.
Thelowerlineofthedisplayshowstheindexnumberandtheprogramname.

2.

UsetheCATEGORYSELECTbuttonstomaketheSYNTHindicatorlightup.
(Thecategoryindicatorsarelocatedtotheleftofthedisplay.)
Thecategoryindicatorsshowthecategorythatscurrentlyselected.

3.

Usethebuttonstoselectaprogram.
Playthekeyboardandlistentothesound.

4.

Whenselectingprograms,youcanusetheAuditionfunctiontoplayarifforphrase.
PresstheAUDITIONbuttonlocatedbelowtheREALTIME
CONTROLSknob1;theLEDattheleftofthebuttonwilllightup,
andariff(phrase)suitableforthatprogramwillbeplayed
automatically.

12

Selecting and playing sounds

5.

Asanalternativetousingthebuttonstoselectaprogram,youcanalsousethefunction0116buttons.
Forexample,trypressingfunctionbutton16.
Programnumber16oftheSYNTHcategorywillbeselected.

Inthisway,youcanusethefunction0116buttonstoselectprogramnumbers116ofthecategorythats
currentlyselected.
Nextwellexplainhowtoselectprogram17andafter.

6.

PresstheNUMLOCKbuttontotheleftofthefunction0116buttons,sothattheindicatortoitsleftislitup.
ThisistheNumLockonstate.

7.

Pressthefunction16button(GROUPUP)once.

ThenpresstheNUMLOCKbuttononceagaintomakeitsindicatorgodark(NumLockoff).

8.

Nowyoucanpressthefunction0116buttonstoselectprogramnumbers1732ofthecategorythats
currentlyselected.
TurnNumLockononceagain,andpressthefunction16button(GROUPUP);nowthefunction0116buttons
willselectprograms3348.
Ifyoupressthefunction15button(GROUPDOWN),thenthefunction0116buttonswillonceagainselect
programs116.
Inthisway,youcanturnNumLockonandpressthefunction15button(GROUPDOWN)or16button
(GROUPUP)tochangethesetofsixteenprogramsselectedbythefunction0116buttons;programs116,17
32,3348,andsoon.
Goaheadandselectprogramsfromavarietyofcategoriestohearhowtheysound.

Selecting combinations
Youllselectcombinationsinessentiallythesamewayasselectingprograms(describedabove).Letsselecta
combination,andplaythekeyboardtohearthesound.

1.

PresstheCOMBIbuttontoenterCombinationmode.
ThedisplaywillshowtheCOMBIPLAYpage.TheCOMBIPLAYpagewillalwaysappearwhenyoupressthe
COMBIbutton.
Thelowerlineofthedisplayshowsthecombinationnumberandthecombinationname.

2.

Themethodforselectingcombinationsisthesameasforselectingprograms.UsetheCATEGORYSELECT
buttonstospecifyacategory,andthenusethebuttonstoselectacombination.
Alternatively,youcanusethefunction0116buttonstoselectacombinationinthesameway.

13

Easy Start Guide

Using controllers to modify the sound


ThemicroSTATIONletsyoumodifythesoundusingthejoystickandtherealtimecontrolknobs14aswellasthe
keyboard.
Differentsettingsareassignedtothesecontrollersasappropriateforeachprogramorcombination,allowingyouto
modifythetone,pitch,orvolumeineffectiveways.
Theforceusedtoplaythekeyboardcanaffectthesoundsattack,volume,andbrightness.Inaddition,some
programs(suchaswindinstrumentprograms)willaddbreathnoisewhenyouplaystrongly.
Youcanmovethejoystickinfourdirections(up/down/left/right)tomodifythesound.
Withthemostcommonsettings,thepitchwillrisewhenyoumovethejoysticktotheright,
andfallwhenyoumoveittotheleft.Movingthejoystickup(awayfromyourself)will
applyvibrato,andmovingitdownward(towardyourself)willapplyfilterLFO(wah).
Awidevarietyofothereffectscanbeappliedaswellasthesettingsdescribedabove.
Therealtimecontrolsletyouusefourknobstocontrolthesoundorarpeggiator.These
knobsoperateinoneofthreemodes:AmodeandBmodecontrolthesound,andCmode
controlsthearpeggiator.TheresalsoanExternalmodethatletsyouusetheknobsto
controlanexternalMIDIdeviceorsoftwaresynthesizer.
Intheexplanationthatfollows,wellusetheseknobsinrealtimecontrolA,B,andCmodestocontrolthesoundand
thearpeggiator.

1.

PresstheREALTIMECONTROLSSELECTbutton.
TheA,B,orCLEDslocatedabovetheSELECTbuttonwilllightup.Therearethreerealtimecontrolmodes,A,
B,andC,andyoullcyclethroughthesemodeseachtimeyoupressthebutton.

2.
3.

WhenA(Amode)islitup,knobs14willrespectivelyadjustthebrightness(cutoff),resonance,EGdepth,
andEGreleasetime.
PresstheREALTIMECONTROLSSELECTbuttontomakeB(Bmode)lightup.
Turningtheknobswillapplytheeffectthatsspecifiedforeachprogramorcombination.Normally,Bmode
assignsknobs3and4tocontrolthechorusandreverbdepth.

4.

OnceagainpresstheREALTIMECONTROLSSELECTbuttontomakeC(Cmode)lightup.
Turningtheknobswillvarythearpeggiopatternandthepatternplaybacktempo(p. 15Usingthe
arpeggiator).

Youcanalsouseafootcontroller,damperpedal,orpedalswitch(soldseparately)tocontrolthesound;forexample,
youcancontrolthefilteroreffects,orturnportamentoon/off.Fordetails,refertomicroSTATIONOperation
GuideandmicroSTATIONParameterGuide.

14

Using the arpeggiator

Using the arpeggiator


Eachprogramletsyouuseonepolyphonicarpeggiator.InCombinationmodeorSequencermode,youcanusetwo
polyphonicarpeggiators.

1.
2.

Selecttheprogramorcombinationthatyouwanttoplay.
PresstheARPON/OFFbuttontomaketheLEDlocatedtotheleftofthebuttonlightup.
Dependingonthecombinationorprogram,thearpeggiatormightalreadybeenturnedon.Youcanpressthe
frontpanelARPON/OFFbuttontoswitchthearpeggiatoron/off.

3.

PresstheARPLATCHON/OFFbuttontomaketheLEDtotheleftofthebuttonlightup;thisturnsthe
Latchfunctionon.
IfLatchison,thearpeggiatorwillcontinueplayingevenafteryoutakeyourhandoffthekeyboard.

4.

Presssomekeys.
Thearpeggiopatternwillstart.

5.

PresstheREALTIMECONTROLSSELECTbuttontomaketheCmodeLEDlightup.
Thenturnknobs13(GATE,VELOCITY,SWING),andnoticehowthepatternchanges.

6.

Turningknob4(TEMPO)willadjustthetempo.
ItsalsoeffectivetoswitchtorealtimecontrolAorBmodeandmodifythesoundwhilethearpeggiatoris
playing(p. 14Usingcontrollerstomodifythesound).
Arpeggiopatternssuitableforthesoundshavebeenassignedtoeachofthefactorysetprogramsand
combinations.Goaheadandselectprogramsorcombinationsfromvariouscategories,andturnonthe
arpeggiatortoheartheresults.

15

Easy Start Guide

Saving (writing) a program or combination


Inadditiontotheparametersmentionedintheprecedingpages,suchasthechangesyoumakewhenusingthe
realtimecontrolknobstomodifythesound,arpeggiopattern,andtempoetc.,themicroSTATIONhasmanymore
parameters,allofwhichcanbesaved.(However,someoftheparametersadjustedinrealtimecontrolBmodeare
notsaved.NoraretherealtimecontrolAmodechangessavedforacombination.)
Beawarethatthechangesyoumakebyeditingwillbelostwhenyouselectanotherprogramorcombination,or
whenyouturnoffthepower.Werecommendthatyousaveyourprogramorcombinationwhenyouvecomeup
withasoundthatyoulike.
Inthefollowingexample,wellexplainhowtosaveaprograminProgrammode.

1.

Usetherealtimecontrolstomodify(edit)aprogram.
(p. 14Usingcontrollerstomodifythesound)

2.

PressthebuttontoenterPROGEDIT.
ThePROGEDITscreenOSCCommonwillappearfirst.

3.

UsebuttonstoselectWriteProgram.

4.

Pressthebutton.
Theprogramnamepagewillappear.

5.

Ifyouwanttoedittheprogramname,pressthebutton.
Theprogramnameeditpagewillappear.

6.

Usethebuttonstomovebetweencharacterpositions,andusethebuttonstospecifythecharacter
ateachposition.
Whenyouvefinishededitingthename,usethebuttontoreturntothefirstprogramnamepage(thescreen
showninstep4).

7.

Pressthebutton.
Apageallowingyoutospecifythecategorywillappear.
Ifyouwanttochangethecategory,pressthebutton.
Usethebuttonstospecifythedesiredcategory.
Whenyouvechangedthecategory,usethebuttontoreturntothe
firstcategorypage.

16

Loading and playing the demo songs

8.

Pressthebutton.
Apageallowingyoutospecifythewritingdestinationwillappear.
Pressthebutton,andthenusethebuttonstospecifythe
writingdestination.
Whenyouvespecifiedthewritingdestination,pressthebuttontoreturntothefirstwritingdestination
page.
Whensavingforthefirsttime,werecommendthatyousavetooneoftheinitializedprograms(bankD096
D127).(InitializedcombinationsarestoredinbankC096C127.)

9.

Pressthebutton.
ThedisplaywillaskOK?

10.Pressthebuttontosavethedata.
Whensavingiscompleted,thescreenwillindicateCompleted.

Loading and playing the demo songs


ThemicroSTATIONcontainsthreebuiltindemosongs.
HereshowtoloadthesedemosongsintothemicroSTATIONandplaythem.

Loading the demo songs

3, 4, 5
1

1.

PresstheGLB/MEDIAbuttontoenterGlobal/Mediamode.

2.

UsethebuttonstoselectCommand.

3.

Pressthebutton.
ThedisplaywillindicateLoadAllDemo.

4.

Pressthebutton.
ThedisplaywillaskOK?

5.

Pressthebuttontoloadthedemosongs.
Whenloadingiscompleted,thescreenwillindicate
Completed.

17

Easy Start Guide

Playing the demo songs

3
1

1.
2.

PresstheSEQbuttontoenterSequencermode.

PresstheSTART/STOP(/)buttontostartplayback.
Tostopplaybackmidwaythroughthesong,presstheSTART/STOPbuttononceagain.

3.

Tolistentoanothersong,usethebuttonstoselectthesong
andthenpresstheSTART/STOPbutton.

Auto song setup


Whenyoureplayingacombinationorprogram,youcancopyitssettingstoSequencermodeassongdata,sothat
yourereadytostartrecording.ThisfunctioniscalledAutoSongSetup.Youcanusethisfunctiontoimmediately
startrecordingthemomentyouhaveanideaorinspirationwhileplayingaprogramorcombination.

3
2

1.

4, 5

Selectthecombinationorprogramthatyouwanttouseforrecording.
Alsocheckthearpeggiatorson/offstatus.

2.

PresstheRECbutton.
ThedisplaywillaskAutoSongSetupOK?

3.

Pressthebutton.
ThemicroSTATIONwillswitchtoSequencermode,andwill
automaticallybeintherecordreadystate.
Theupperrightsideofthedisplayshowsthelocation,andthe
lowerlineshowsthesongname(initiallythiswillbeNEW
SONG).

4.
18

PresstheSTART/STOP(/)button.Afteratwomeasurecount,recordingwillbegin.Goaheadandplay.

Saving to an SD card

5.
6.

Whenyouvefinishedrecording,presstheSTART/STOPbutton;recordingwillstop.
Playbacktheperformancethatyoujustrecorded.PresstheSTART/STOPbuttonandplaybackwillbegin.
PresstheSTART/STOPbuttononceagaintostopplayback.

If you want to re-record, proceed as follows

1.

3-1

3-2

PresstheCOMPAREbutton.
Youwillreturntothestatepriortorecording.

2.
3.

PresstheLOCATEbuttontoreturntothestartingmeasure.
PresstheRECbutton.Youllbeinrecordreadymode.PresstheSTART/STOP(/)buttontorecord.When
youvefinishedrecording,presstheSTART/STOPbuttontostop.
Afterrecording,youcanrecordadditionalmeasuresorothertracks.Fordetails,refertomicroSTATION
OperationGuideandmicroSTATIONParameterGuide(PDF).

ThemicroSTATIONsSequencermodealsoprovidesaLoopRecordingfunctionthatletsyourepeatedlyrecorda
specifiedregionofmeasures,andaGridSequencefunctionthatletsyoueasilycreatedrumpatterns.
Thereisalsoawiderangeofotherfunctionality,suchastemplatesongssuitableforvariousmusicalstyles.
Byselectingatemplatebeforeyourecord,youcanautomaticallymaketheappropriatepresetsettingsforeachtrack
(instrumentassignment,volumesettings,etc.).
Fordetailsonthisandotherfunctions,refertomicroSTATIONOperationGuideandmicroSTATIONParameter
Guide.

Saving to an SD card
YoucansavethemicroSTATIONsprograms,combinations,andsongsonanSDcard(soldseparately).SDcardsare
agoodwaytobackupthisdata,ortoloaditintoanothermicroSTATIONunitinadifferentlocation,suchasina
studio.
Songscannotbesaved(written)tothemicroSTATIONsinternalmemory.Songdatawillbelostwhenyouturnoff
thepower,soyoumustsaveittoanSDcardifyouwanttokeepit.Hereshowtosaveyoursong.

1.

InsertanSDcard(soldseparately)intothemicroSTATIONsrearpanelSDcardslot.
Wheninsertingacard,makesurethatitsorientedcorrectly.Forcingacardintotheslotthewrongwaywill
damagetheslotorthecard,andmayresultindataloss.

2.

PresstheGLB/MEDIAbuttontoenterGlobal/Mediamode.

19

Easy Start Guide

3.

4.

UsethebuttonstoselectMedia,andthenpressthe
button.

UsethebuttonstoselectSaveSEQ,andthenpressthe
button.
ThescreenshowsthenamethatthedatawillbesavedtoontheSD
card.
Note: Youcanchangethenameaftersaving.

5.

Presstheubutton.
ThedisplaywillaskOK?

6.

Pressthebuttontosavethedata.
Whensavingiscompleted,youwillreturntotheSaveSEQscreen.
NeverremovetheSDcardfromtheslotduringasave,load,orformatoperation.

Note: ToremovetheSDcard,gentlypressthecardinward.Youwillhearaclick,andtheSDcardwillpopoutpart
way,allowingyoutoremoveit.

Specifications (abbreviated)
Operating conditions:
0+40C(noncondensing)

Keyboard:
61note(naturaltouchminikeyboard,velocitysensitive,aftertouchnotsupported)

SD card slot:
Supportsupto2GB.SDandSDHCmemorycardsaresupported.

Power supply:
ACadapterconnector(DC9V1700mA

),POWERswitch

Dimensions (mm) (W x D x H):


778x210x82 (mm)/30.638.273.23

Weight:
2.6kg/5.73lbs

Power consumption:
6W

Included items:
ACadapter,microSTATIONEasyStartGuide,Accessorydisc(microSTATIONOperationGuidePDF,
microSTATIONParameterGuidePDF,USBMIDISetupGuidePDF,microSTATIONEditor/PlugInEditorUser
Guide,ExternalSetupsPDF,KorgUSBMIDIdriver,microSTATIONEditor/PlugInEditor,etc.)

Options:
XVP10expression/volumepedal
EXP2footcontroller
DS1Hdamperpedal
PS1pedalswitch

20

Guide de dmarrage

Prcautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits trs chauds ou trs humides
Endroits sales ou fort poussireux
Endroits soumis de fortes vibrations
A proximit de champs magntiques

Alimentation
Branchez ladaptateur secteur mentionn une prise
secteur de tension approprie. Evitez de brancher
ladaptateur une prise de courant dont la tension ne
correspond pas celle pour laquelle lappareil est conu.

Interfrencesavecdautresappareils
lectriques
Les postes de radio et de tlvision situs proximit
peuvent par consquent souffrir dinterfrences la
rception. Veuillez ds lors faire fonctionner cet appareil
une distance raisonnable de postes de radio et de
tlvision.

Maniement
Pour viter de les endommager, manipulez les commandes
et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien
Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage
liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des
produits inflammables.

Conservezcemanuel
Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute rfrence ultrieure.

Eviteztouteintrusiondobjetsoude
liquide
Ne placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de
linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une
lectrocution.
Veillez ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans
le botier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
dbranchez lalimentation de la prise de courant et
contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface
o vous avez achet linstrument.

22

Note concernant les dispositions (Seulement EU)


Quandunsymboleavecunepoubellebarredune
croixapparaitsurleproduit,lemodedemploi,les
pilesoulepackdepiles,celasignifiequeceproduit,
manueloupilesdoittredposchezun
reprsentantcomptent,etnonpasdansune
poubelleoutouteautredchetterieconventionnelle.
Disposerdecettemanire,deprvenirlesdommages
pourlasanthumaineetlesdommagespotentielspour
lenvironnement.Labonnemthodedliminationdpendra
desloisetrglementsapplicablesdansvotrelocalit,silvous
plat,contactezvotreorganismeadministratifpourplusde
dtails.Silapilecontientdesmtauxlourdsaudelduseuil
rglement,unsymbolechimiqueestaffichendessousdu
symboledelapoubellebarredunecroixsurlapileoule
packdepiles.

Gestion des donnes


Une procdure incorrecte ou un mauvais fonctionnement peut
entraner la perte du contenu de la mmoire, aussi nous vous
recommandons darchiver vos donnes importantes sur un
support externe. Korg dcline toute responsabilit pour tout
dommage rsultant de la perte de donnes.

Sommaire
A propos de ce manuel ..........................................................................24
Caractristiques principales .................................................................25
Panneaux avant et arrire ....................................................................26
Panneau avant ..........................................................................................................26
Panneau arrire ........................................................................................................27
Connexions et alimentation .................................................................28
Slection des modes .............................................................................29
Slection et utilisation de sons ............................................................30
Slectionner des Programs ..................................................................................30
Slection de Combinations ..................................................................................31
Utilisation des contrleurs pour modifier le son ................................32
Utilisation de larpgiateur ..................................................................33
Sauvegarder un Program ou une Combination (Write) ...................34
Charger et couter les morceaux de dmonstration ..........................35
Charger les morceaux de dmonstration .......................................................35
Ecouter les morceaux de dmonstration ........................................................36
Configuration automatique de morceau ............................................36
Sauvegarde sur carte SD .......................................................................37
Fiche technique (abrge) ....................................................................38

23

MercidavoirchoisilaMusicWorkstationKorgmicroSTATION.Afindepouvoirexploiteraumieuxtoutesles
possibilitsoffertesparlinstrument,veuillezlireattentivementcemanuel.

A propos de ce manuel
Documentation fournie
VotremicroSTATIONdisposedeladocumentation
suivante.
GuidededmarragedelamicroSTATION
ManueldelutilisateurdelamicroSTATION(PDF)
microSTATIONVoiceNameList(PDF)
VoustrouverezlesfichiersPDFmentionnscidessus
dansledossierMANUALSsurledisquefourni.Le
modedemploidupiloteKORGUSBMIDIsetrouve
galementdanscedossier.

Abrviations dsignant les manuels: MU


Dansladocumentation,lesdiffrentsmanuelssont
dsignsparlesabrviationssuivantes:
MU:Manueldelutilisateur

Paramtres affichs lcran

Guide de dmarrage de la microSTATION

Lesparamtresaffichslcransontidentifisdansce
manuelpardesguillemets .

Commencezparlireceguide.Ilexpliquecomment
effectuerlesoprationslmentaires.

Symboles

Manuel de lutilisateur de la microSTATION


Cemanueldcritlesnomsetfonctionsdechaque
partiedevotremicroSTATION,ilmontrecomment
tablirlesconnexions,ildcritlefonctionnementde
base,ilprsentechaquemodedefaonsuccincteetil
expliquecommentmodifierlessonsetenregistreravec
lesquenceur.Cemanuelexpliquegalement
commentutiliserlarpgiateuretleseffets.
Vousytrouverezenoutreunesectiondedpannage,
lalistedesmessagesderreuretlescaractristiques
techniquesdelinstrument.

microSTATION Voice Name List


Cettelistereprendlenomdesmultichantillonsetdes
chantillonsdebatterieainsiquedesCombinations,
Programs,kitsdebatterie,motifsdarpgeutilisateur
etmorceauxdedmonstrationdevotre
microSTATION.Consultezlapourensavoirplussur
lesdonnesdusine.

24

Conventions utilises dans ce


manuel

, Remarque, Astuce

Cessymbolessignalentrespectivementun
avertissement,uneexplicationrelativeauMIDI,une
remarquesupplmentaireouuneastuce.

Saisies dcran donnes titre dexemple


Lesvaleursdesparamtresreprsentsdanslessaisies
dcranapparaissantdanscemanuelnesontfournies
quedansunbutexplicatifetnecorrespondentpas
ncessairementauxvaleursquiapparaissentlcran
LCDdevotreinstrument.

Explications relatives au MIDI


CCestlabrviationdechangementdecommande.
DanslesinformationsrelativesauMIDI,lesnombres
entrecrochetsdroits[ ]dsignenttoujoursdes
nombreshexadcimaux.

Guide de dmarrage

Caractristiques principales

Caractristiques principales
EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated)
CegnrateurdesonsreprendlescaractristiquesprincipalesdugnrateurdesonsEDS(EnhancedDefinition
Synthesis)desfameuxM3etM50comprenantlesoscillateurs,lesfiltres,lamplification,lesLFOetgnrateurs
denveloppe(EG)ainsiqueleseffetspermettantdedlivrerlessonoritsrichesetvivantespropresausystmeEDS.

49Mo de donnes PCM (quivalent en format linaire 16 bits)


LamicroSTATIONcontient49ModedonnesPCMissuesdelatechnologiedegnrationsonoreKorgainsique480
ProgramsdusineexploitantcesdonnesPCMet256CombinationsdusineexploitantcesPrograms.

Combinations
Vouspouvezcombinerjusqu16Programsenlessuperposant,enleurassignantunepartieduclavierouuneplage
dedynamiqueafindecrerdessonscomplexesetimpressionnants.

Double arpgiateur polyphonique


Enplusdestraditionnelsmotifsdarpge,larpgiateurdelamicroSTATIONpeutaussijouerdesriffsdeguitareou
debasse,oudesmotifsrythmiques.LesCombinationsetlesmorceauxvouspermettentdutiliserdeuxarpgiateurs
simultanment.Les512motifsdarpgeutilisateurlargissentconsidrablementvoshorizons.

5 effets dinsertion stro, 2 effets master stro et 1 effet total stro


Peaufinezvotresonenexploitantleseffetsdevotrechoixparmiles134typesdeffetdequalitdisponibleset
dterminezlacheminementdessignauxaveclasectionMixer.

Contrleurs en temps rel et joystick


Lescontrleursentempsrel(REALTIMECONTROLS)vouspermettentdemodifierlesondirectementetde
piloterdautresproduitsKorgoudeslogicielspopulaires.

Squenceur haute rsolution (480 pas/noire)


Lesquenceurintgrpropose16pistesMIDI+1pisteMaster.Ildisposedunepalettecompltedefonctionspourla
productionmusicaleetlejeucommelaconfigurationautomatiquedemorceau,laprogrammationpasparpasde
donnesdesquenceetlesmodlesdemorceaux.

Connexion un ordinateur via USB et connecteur pour carte SD


VouspouvezbrancherlamicroSTATIONunordinateuretchangerdesdonnesMIDIviaUSB.DescartesSD
disponiblesdanslecommercefacilitentlagestiondesfichiersdedonnesdelamicroSTATION.

Logiciels microSTATION Editor et microSTATION Plug-In Editor fournis


Ceslogicielsvouspermettentdditerungrandnombredeparamtressurgrandcranoudutiliserla
microSTATIONauseindevotrestationdetravailaudionumriquecommesielletaitunsynthtiseurplugin.Les
paramtresdesons,deffets,dekitsdebatterieetdemotifsdarpgeutilisateurlesplusfins,inaccessiblespartirde
lamicroSTATIONmmepeuventtremodifisaveclelogicielmicroSTATIONEditor/PlugInEditor.

25

26

Prise PHONES

Commande
VOLUME

Joystick

Bouton AUDITION

Boutons ARP ON/


OFF, ARP LATCH

Boutons LOCATE, REC, KEY, WA


(Dmarrage/Arrt), E (Recul)/R
(Avance rapide), D (Pause), LOOP,
WRITE, COMPARE,

Boutons PLAY/MUTE, NUM LOCK, GRID SEQ

Boutons de fonction 01~16

Boutons CATEGORY SELECT, Tmoin TIMBRE/TRACK, GRID SEQ


Tmoins CATEGORY
Tmoins de fonction 01~16
Ecran

Boutons COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA

REALTIME CONTROLS
Bouton SELECT, Commandes 1~4,
Bouton EXTERNAL

Panneau avant

Guide de dmarrage

Panneaux avant et arrire

Prise USB 2.0

Fente pour carte SD

Commande de rglage du contraste

Prises MIDI IN, OUT

Prise DAMPER/PEDAL/SW

Panneau arrire

Console de mixage

Enceintes actives etc.

Adaptateur secteur

Interrupteur
Prise pour adaptateur
secteur
Prises OUTPUT L/MONO, R
Crochet pour cble

Panneaux avant et arrire

27

Guide de dmarrage

Connexions et alimentation
Utilisezexclusivementladaptateursecteurfourni.

1.

UtilisezladaptateursecteurfournipourbrancherlamicroSTATIONuneprisesecteur.
a Branchezlafichedeladaptateursecteurlaprisedalimentationsurlepanneauarriredela
microSTATION.
b EnroulezlecbledeladaptateursecteurautourducrochetsitusurlepanneauarriredelamicroSTATION
pourvitertoutedconnexionaccidentelle.
c Branchezladaptateuruneprisesecteur.

Connexion de ladaptateur

2.
3.

RglezlacommandeVOLUMEdelamicroSTATIONauminimum.
BranchezlamicroSTATIONvotreconsoledemixageousystmedcoute.
BranchezlesprisesOUTPUTL/MONOetRdelamicroSTATIONvotreconsoledemixageouvosenceintes
actives(p. 27Panneauarrire).
Sivousutilisezuncasque,branchezlelaprisePHONESdelamicroSTATION.LaprisePHONESestsitue
ductgauchedelamicroSTATION(p. 26Panneauavant).

4.
5.
6.

28

Rglezlevolumedespriphriquesauminimum.
AppuyezsurlinterrupteursitusurlepanneauarrirepourmettrelamicroSTATIONsoustension.
Rglezlevolumedespriphriquesbranchssurunniveauappropri.Amenezensuiteprogressivementla
commandeVOLUMEdelamicroSTATIONsurunniveauappropri.

Slection des modes

Slection des modes


LamicroSTATIONdisposedequatremodesvouspermettantdejouer,denregistreretdeffectuerdesrglages.
AppuyezsurundesboutonsdemodePROG,COMBI,SEQouGLB/MEDIApourchoisirunmode.

Mode Program
QuandvousappuyezsurleboutonPROG,letmoinsitugaucheduboutonsallumepourindiquerquevoustes
enmodeProgram.
EnmodeProgram,vouspouvezjoueravecdesPrograms,lessonsdebasedelamicroSTATION.
LamicroSTATIONpeutcontenir512Programsdanssammoireinterne.Alasortiedusine,lammoireinterne
contient480Programscouvrantunevastepalettedestylesmusicauxetrpartisdans7catgoriesdesons.

Mode Combination
QuandvousappuyezsurleboutonCOMBI,letmoinsitugaucheduboutonsallumepourindiquerquevous
tesenmodeCombination.
EnmodeCombination,vouspouvezjoueravecdesCombinations,unensemblepouvantcompterjusqu16
Programspermettantdecrerdessonscomplexesetpuissants.LessonsduneCombinationpeuventtreassigns
diffrentespartiesduclavier(partageduclavierSplitousuperpositionLayer),ouslectionnsenfonctiondela
forceexercesurleclavier(Velocity).
LamicroSTATIONpeutcontenir384Combinationsdanssammoireinterne.Alasortiedusine,lammoireinterne
contient256Combinationsoffrantunegrandeflexibilit,rpartiesdans7catgoriesdesons.

Mode Sequencer
QuandvousappuyezsurleboutonSEQ,letmoinsitugaucheduboutonsallumepourindiquerquevoustes
enmodeSequencer.
EnmodeSequencer,vouspouvezenregistreretreproduirecequevousjouezlaidedusquenceurMIDI16
pistes.
SilinspirationvousvientalorsquevousjouezavecuneCombinationouunProgram,vouspouvezutiliserle
squenceurpourenregistrervotreidesurlechamp.

Mode Global/Media
QuandvousappuyezsurleboutonGLB/MEDIA,letmoinsitugaucheduboutonsallumepourindiquerque
voustesenmodeGlobal/Media.
EnmodeGlobal/Media,vouspouvezeffectuerdesrglagesglobauxMIDIouconcernantlaccorddelinstrument,
parexemple.VouspouvezaussiutiliserunecarteSD(disponibledanslecommerce)pourarchivervosdonnesde
morceaux,deProgramsetdeCombinationsoupourchargercesdonnesdanslamicroSTATION.

29

Guide de dmarrage

Slection et utilisation de sons


Slectionner des Programs
Pourcommencer,passezenmodeProgrametchoisissezunProgram.
Alasortiedusine,lammoireinternedelamicroSTATIONcontient480Programsrpartisdans7catgories.Atitre
dexemple,choisissezlacatgorieSYNTHetslectionnezunProgramdanscettecatgorie.

1.

AppuyezsurleboutonPROGpourpasserenmodeProgram.
LcranaffichelapagePROGPLAY.LapagePROGPLAYapparattoujoursquandvousappuyezsurle
boutonPROG.
LaligneinfrieuredelcranaffichelenumroetlenomduProgram.

2.

UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpourallumerletmoinSYNTH.
(Lestmoinsdecatgoriessontsitusgauchedelcran.)
Lestmoinsdecatgorieindiquentlacatgorieslectionne.

3.

PourslectionnerunProgram,utilisezlesboutons.
Jouezsurleclavierpourcouterleson.

4.

LorsdelaslectiondunProgram,vouspouvezutiliserlafonctionAuditionpourcouterunriffouune
phraseutilisantleProgram.
AppuyezsurleboutonAUDITION(situsouslacommande
REALTIMECONTROLS1).Sontmoinsallumeetvousentendez
unephraseadapteauProgram,produiteautomatiquement.

30

Slection et utilisation de sons

5.

AulieudutiliserlesboutonspourslectionnerunProgram,vouspouvezaussivousservirdes
boutonsdefonction01~16.Atitredexemple,appuyezsurleboutondefonction16.
LeProgramnumro16delacatgorieSYNTHestslectionn.

Lesboutonsdefonction01~16vouspermettentdeslectionnerlesPrograms1~16delacatgorieslectionne.
NousallonsvoirmaintenantcommentslectionnerlesPrograms17etsuivants.

6.

AppuyezsurleboutonNUMLOCKgauchedesboutonsdefonction01~16desorteallumersontmoin
(situsagauche).
LafonctionNumLockestactive.

7.

Appuyezunefoissurleboutondefonction16(GROUPUP).

AppuyezensuitenouveausurleboutonNUMLOCKpourteindresontmoinetcouperlafonction
Num Lock.

8.

Lesboutonsdefonction01~16vouspermettentalorsdeslectionnerlesPrograms17~32delacatgorie
slectionne.
ActiveznouveaulafonctionNumLocketappuyezsurleboutondefonction16(GROUPUP).Lesboutons
defonction01~16permettentalorsdechoisirlesPrograms33~48.
Si,parcontre,vousappuyezsurleboutondefonction15(GROUPDOWN),lesboutonsdefonction01~16
permettentnouveaudeslectionnerlesPrograms1~16.
IlsuffitdoncdactiverlafonctionNumLocketdappuyersurleboutondefonction15(GROUPDOWN)ou
16(GROUPUP)pourchangerlasriede16Programsaccessiblesaveclesboutonsdefonction01~16:
Programs1~16,17~32,33~48etc.
SlectionnezdiffrentsProgramsdanslesdiversescatgoriespourlescouter.

Slection de Combinations
LaslectiondeCombinationsestsimilairelaslectiondeProgramsdcritecidessus.Slectionnezune
Combinationetjouezsurleclavierpourlcouter.

1.

AppuyezsurleboutonCOMBIpourpasserenmodeCombination.
LcranaffichelapageCOMBIPLAY.LapageCOMBIPLAYapparattoujoursquandvousappuyezsurle
boutonCOMBI.
LaligneinfrieuredelcranaffichelenumroetlenomdelaCombination.

2.

LaslectiondeCombinationsestidentiquelaslectiondePrograms.Slectionnezunecatgorieavecles
boutonsCATEGORYSELECTpuisutilisezlesboutonspourchoisiruneCombination.
VouspouvezaussislectionneruneCombinationaveclesboutonsdefonction01~16.

31

Guide de dmarrage

Utilisation des contrleurs pour modifier le son


LamicroSTATIONvouspermetdemodifierlesonaveclejoysticketlescommandesREALTIMECONTROLS1~4
ainsiqueleclavier.
CescontrleurssevoientassignerdiffrentsrglagespourchaqueProgrametCombinationetvouspermettentde
changerletimbre,lahauteuroulevolume.
Laforceexercesurleclavier(letoucher)peutmodifierlattaque,levolumeetletimbreduson.Deplus,certains
Programs(notammentceuxdinstrumentsvent)ajoutentunbruitdesoufflequandvousjouezfort.
Vouspouvezactionnerlejoystickdansquatredirection(haut,bas,gauche,droite)pour
modifierleson.Aveclesrglagestraditionnels,lahauteurmontequandvousactionnezle
joystickversladroiteetchutequandvouslactionnezverslagauche.Enpoussantle
joystickverslehaut(loindevous),vousajoutezduvibratoetenletirantverslebas(vers
vous),vousmodulezlefiltreavecunLFO(wah).
Enplusdesparamtresdcritscidessus,vouspouvezappliquerbiendautreseffets.
LasectionREALTIMECONTROLSvouspermetdepiloterlesonoularpgiateuravec
quatrecommandes.Cescommandespeuventfonctionnerselontroismodes:enmodesA
etB,ellespilotentlesontandisquenmodeC,ellespilotentlarpgiateur.Lemode
ExternalpermetdutiliserlescommandespourpiloterunappareilMIDIexterneouun
synthtiseurlogiciel.
Danslesexplicationssuivantes,nousutiliseronslescommandesREALTIMECONTROLSenmodeA,BetCpour
piloterlesonetlarpgiateur.

1.

AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLSSELECT.
LetmoinA,BouCsituaudessusduboutonSELECTsallume.Chaquepressionsurceboutonslectionne
successivementlesmodesA,BetC,etallumeletmoincorrespondant.

2.
3.

EnmodeA(tmoinAallum),lescommandes1~4rglentrespectivementletimbre(frquencedufiltre),la
rsonance,lintensitetladurederelchementdelenveloppe(EG).
AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLSSELECTpourpasserenmodeB(letmoinBsallume).
LefaitdactionnerlescommandesmodifieleparamtrechoisipourchaqueProgramouCombination.En
gnral,lemodeBassignelerglagedelintensitduchorusetdelarverbrationauxcommandes3et4.

4.

AppuyezdenouveausurleboutonREALTIMECONTROLSSELECTpourpasserenmodeC(letmoinC
sallume).
Lescommandesmodifientlemotifdarpgeetletempodereproductiondumotif(p. 33Utilisationde
larpgiateur).

Vouspouvezaussipiloterlesonavecunepdaledexpression,unepdaledemaintienouunepdalecommutateur
(disponiblesenoption).Vouspourriezvousenservirpourpiloterlefiltreouleseffets,ouactiver/couperle
portamento.Pourensavoirplus,voyezleManueldelutilisateurdelamicroSTATION.

32

Utilisation de larpgiateur

Utilisation de larpgiateur
ChaqueProgramvouspermetdutiliserunarpgiateurpolyphonique.EnmodeCombinationouSequencer,vous
pouvezutiliserdeuxarpgiateurspolyphoniques.

1.
2.

SlectionnezleProgramoulaCombinationquevoussouhaitezutiliser.
AppuyezsurleboutonARPON/OFFpourallumerletmoinsitugauchedubouton.
SelonlaCombinationouleProgramchoisi,larpgiateurpeutdjtreactiv.Vouspouvezappuyersurle
boutonARPON/OFFpouractiver/couperlarpgiateur.

3.

AppuyezsurleboutonARPLATCHON/OFFpourallumerletmoinsitugauchedubouton;vous
activezainsilafonctionLatch.
QuandlafonctionLatch(verrouillage)estactive,larpgiateurcontinuejouerquandvousrelchezles
touches.

4.

Enfoncezquelquestouches.
Lemotifdarpgedmarre.

5.

AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLSSELECTpourpasserenmodeC(letmoinCsallume).
Tournezensuitelescommandes1~3(GATE,VELOCITY,SWING)etcoutezlesmodificationsapportesau
motif.

6.

Tournezlacommande4(TEMPO)pourrglerletempo.
VouspouvezaussipasserenmodedecontrleentempsrelAouBpourmodifierlesonpendantque
larpgiateurfonctionne(p. 32Utilisationdescontrleurspourmodifierleson).
DesmotifsdarpgeadquatspourchaquesononttassignsauxProgramsetCombinationsdusine.
SlectionnezdesProgramsetdesCombinationsdansdiffrentescatgoriesetactivezlarpgiateurpourles
couter.

33

Guide de dmarrage

Sauvegarder un Program ou une Combination


(Write)
Enplusdesparamtresmentionnsdanslespagesprcdentesquevouspouvezassignerauxcommandes
REALTIMECONTROLSpourpiloterleson,lesmotifsdarpgeetletempo,lamicroSTATIONdisposedenombreux
autresparamtresdontvouspouvezsauvegarderlesrglages.(Noteztoutefoisquecertainsparamtresrglsen
modeBnesontpassauvegards.Demme,leschangementseffectusenmodeApouruneCombinationnesont
passauvegards.)
Sivousnesauvegardezpasleschangementseffectus,vouslesperdezquandvousslectionnezunautreProgram
ouuneautreCombination,ouquandvousteignezlinstrument.DsquelesondevotreProgramouCombination
vousplat,sauvegardezvosrglages.
Danslexemplesuivant,nousallonsvoircommentsauvegarderunProgramenmodeProgram.

1.

Utiliserlescommandesdecontrleentempsrelpourmodifier(diter)leProgram.
(p. 32Utilisationdescontrleurspourmodifierleson)

2.

AppuyezsurleboutonpourafficherPROGEDIT.
LafentrePROGEDITOSCCommonsaffiche.

3.

4.

UtilisezlesboutonspourslectionnerWriteProgram.

Appuyezsurlebouton.
LapagedaffichagedunomdeProgramsaffiche.

5.

PourditerlenomduProgram,appuyezsurlebouton.
LapagedditiondunomdeProgramsaffiche.

6.

Utilisezlesboutonspourvousrendrelapositionducaractrechangeretlesboutonspour
slectionnerlecaractrevoulu.
Quandvousavezfinidentrerlenom,utilisezleboutonpourretournerlapagedaffichagedunomde
Program(lapageafficheltape4).

7.

Appuyezsurlebouton.
Unepagevouspermettantdentrerlacatgorieapparat.
Pourchangerdecatgorie,appuyezsurlebouton.
Choisissezlacatgorieaveclesboutons.
Quandvousavezslectionnlacatgorie,utilisezleboutonpour
retournerlapremirepagedecatgorie.

34

Charger et couter les morceaux de dmonstration

8.

Appuyezsurlebouton.
Unepagepermettantdeslectionnerlammoirededestination
apparat.
Appuyezsurleboutonpuisutilisezlesboutonspourchoisir
lammoirededestination.
Quandvousavezchoisiladestination,appuyezsurleboutonpourretournerlapremirepagedeslection
deladestination.
LorsquevoussauvegardezunProgrampourlapremirefois,nousvousconseillonsdelesauvegarderdans
unedesmmoiresdeProgramsinitialiss(banqueD096~D127).(LesCombinationsinitialisessetrouvent
danslabanqueC096~C127.)

9.

Appuyezsurlebouton.
Lcranvousdemandeconfirmation:OK?.

10.Appuyezsurleboutonpoursauvegarderlesdonnes.
LcranafficheCompletedquandlasauvegardeesttermine.

Charger et couter les morceaux de dmonstration


LamicroSTATIONproposetroismorceauxdedmonstration.
VoicicommentchargercesmorceauxdedmonstrationdanslamicroSTATIONpourlescouter.

Charger les morceaux de dmonstration

3, 4, 5
1

1.

AppuyezsurleboutonGLB/MEDIApourpasserenmode
Global/Media.

2.

UtilisezlesboutonspourslectionnerCommand.

3.

Appuyezsurlebouton.
LcranafficheLoadAllDemo.

4.

Appuyezsurlebouton.
Lcranvousdemandeconfirmation:OK?.

5.

Appuyezsurleboutonpourchargerlesmorceauxde
dmonstration.
LcranafficheCompletedquandlechargementesttermin.

35

Guide de dmarrage

Ecouter les morceaux de dmonstration

3
1

1.
2.

AppuyezsurleboutonSEQpourpasserenmodeSequencer.

AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrt(/)pourlancerla
reproduction.
Sivousvoulezarrterlareproductionencours,appuyeznouveausurleboutonDmarrage/Arrt.

3.

Pourcouterunautremorceau,appuyezsurleboutonpour
slectionnerlemorceaupuissurleboutonDmarrage/Arrt.

Configuration automatique de morceau


QuandvousjouezavecuneCombinationouunProgram,vouspouvezcopiersesrglagesenmodeSequencersous
formededonnesdemorceauafindtreprtenregistrer.CettefonctionestappeleAutoSongSetup.Vous
pouvezlutiliserpourlancerunenregistrementdsquuneidevousvientquandvousjouezavecunProgramou
uneCombination.

3
2

1.

4, 5

SlectionnezleProgramoulaCombinationquevoussouhaitezutiliserpourlenregistrement.
Vrifiezgalementltatactiv/coupdelarpgiateur.

2.

AppuyezsurleboutonREC.
Lcranvousdemandeconfirmation:AutoSongSetupOK?.

3.

Appuyezsurlebouton.
LamicroSTATIONpasseenmodeSequenceretestprtpour
lenregistrement.
Lalignesuprieuredelcranaffichelemplacementetlaligne
infrieurelenomdumorceau(initialement,NEWSONG
apparat).

4.

36

AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrt(/).Lenregistrementcommenceaprsundcomptededeux
mesures.Jouezcequevousvoulezenregistrer.

Sauvegarde sur carte SD

5.
6.

Quandvousavezfinidenregistrer,appuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpourarrterlenregistrement.
Ecoutezvotreenregistrement.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpourlancerlareproduction.
AppuyezdenouveausurleboutonDmarrage/Arrtpourarrterlareproduction.

Pour recommencer lenregistrement, procdez de la faon suivante.

1.

3-1

3-2

AppuyezsurleboutonCOMPARE.
Vousretrouvezlemorceaudansltatprcdantlenregistrement.

2.
3.

AppuyezsurLOCATEpourretournerlamesurededpart.
AppuyezsurleboutonREC.Vouspassezenattentedenregistrement.AppuyezsurleboutonDmarrage/
Arrt(/)pourlancerlenregistrement.Quandvousaveztermin,appuyezsurleboutonDmarrage/
Arrtpourlancerlenregistrement.
Aprslenregistrement,vouspouvezenregistrerdenouvellesmesuresoudautrespistes.Pourensavoirplus,
voyezleManueldelutilisateurdelamicroSTATION(PDF).

LemodeSequencerdelamicroSTATIONproposegalementunefonctiondenregistrementenboucle(Loop)vous
permettantdenregistreruneplagedemesuresdtermineenplusieurspassagesetunefonctiondenregistrement
paspasdemotifsdebatterieappeleGridSequence.
Acelasajoutentdesmodlesdemorceaux(TemplateSongs)couvrantdiversstylesmusicaux.
Enslectionnantunmodledemorceauavantlenregistrement,vousbnficiezderglagesapproprispourchaque
piste(assignationdesons,rglagedevolumeetc.).
Pourensavoirplussurlesdiffrentesfonctions,voyezleManueldelutilisateurdelamicroSTATION.

Sauvegarde sur carte SD


VouspouvezsauvegarderlesPrograms,CombinationsetmorceauxdelamicroSTATIONsurcarteSD(vendue
sparment).LescartesSDconstituentunbonmoyendarchivervosdonnesoudeleschargerdansuneautre
microSTATION(dansunstudioetc.).
IlestimpossibledesauvegarderdesmorceauxdanslammoireinternedelamicroSTATION.Lesdonnesde
morceausontperdueslorsquevouscoupezlalimentation:ilfautdonclessauvegardersurcarteSDpourles
conserver.Sauvegardezvotremorceaudelafaonsuivante.

1.

InsrezunecarteSD(disponiblesparment)danslafentepourcarteSDdelamicroSTATION.
Lorsquevousinsrezunecarte,vrifiezquelleestcorrectementoriente.Sivousforcezpourinsrerunecartemal
orientedanslafente,vousrisquezdendommagerleconnecteuroulacarteetdeperdredesdonnes.

2.

AppuyezsurleboutonGLB/MEDIApourpasserenmode
Global/Media.

37

Guide de dmarrage

3.
4.

UtilisezlesboutonspourslectionnerMediapuis
appuyezsurlebouton.

UtilisezlesboutonspourslectionnerSaveSEQpuis
appuyezsurlebouton.

Lcranaffichelenomsouslequellesdonnessontsauvegardessur
lacarteSD.
Remarque: Vouspouvezchangercenomaprslasauvegarde.

5.

Appuyezsurlebouton.
Lcranvousdemandeconfirmation:OK?.

6.

Appuyezsurleboutonpoursauvegarderlesdonnes.
LcranretournelapageSaveSEQquandlasauvegardeesttermine.
NjectezjamaisunecarteSDdelafentedurantlechargement,lasauvegardeouleformatage.

Remarque: PourjecterlacarteSD,enfoncezdoucementlacarte.VousentendezundclicetlacarteSDest
partiellementjecte,cequivouspermetdelextrairecompltement.

Fiche technique (abrge)


Conditions de fonctionnement:
0~+40C(sanscondensation)

Clavier:
Miniclavier61touchesdunerponsenaturelle(sensibleautoucher;sansaftertouch)

Fente pour carte SD:


Compatibleavecdescartesallantjusqu2GB.LescartesdemmoireSDetSDHCsontreconnues.

Alimentation:
Prisepouradaptateursecteur(DC9V1700mA

),Interrupteur

Dimensions (mm) (L x P x H):


778x210x82

Poids:
2,6kg

Consommation:
6W

Accessoires fournis:
Adaptateursecteur,GuidededmarragedelamicroSTATION,Disquefourni(Manueldelutilisateurdela
microSTATIONPDF,PiloteKorgUSBMIDI,microSTATIONEditor/PlugInEditoretc.)

Options:
Pdaledevolume/expressionXVP10
PdaledexpressionEXP2
Pdaledemaintien(Damper)DS1H
PdalecommutateurPS1

38

Blitzstart

Vorsichtsmanahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an
denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten
knnen;
Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden
sind;
das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nhe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung
Schlieen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete
Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer
Steckdose einer anderen Spannung.

StreinflsseaufandereElektrogerte
Dieser kann bei in der Nhe aufgestellten Rundfunkempfngern oder Fernsehgerten Empfangsstrungen
hervorrufen. Betreiben Sie solche Gerte nur in einem
geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und
Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse
mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie
beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdnnungs- oder
Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie
sie spter noch einmal bentigen.

FlssigkeitenundFremdkrper
Stellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der
Nhe des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das Gert
gelangt, knnen Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein
elek-trischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, da keinerlei Fremdkrper in das Gert
gelangen. Sollte ein Fremdkrper in das Gert gelangt
sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich
dann an Ihren KORG-Fachhndler.

KonventionenindiesemHandbuch
AbkrzungenderAnleitungen:BA
Ab und zu verwenden wir folgende Abkrzungen fr
Verweise auf andere Anleitungen:
BA: microSTATION Bedienungsanleitung

Symbole

,Anmerkung,Tipp

Mit diesen Symbolen sind Vorsichtshinweise, generelle


Anmerkungen und Tipps gekennzeichnet.

40

BeispielhafteDisplayAnzeigen
Die in den Abbildungen gezeigten Display-Seiten und
Parameter haben lediglich Beispielcharakter und stimmen
also nicht immer mit den bei Ihnen angezeigten Werten
berein.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
WennSiedasSymbolmitderdurchgekreuzten
MlltonneaufIhremProdukt,derdazugehrigen
Bedienungsanleitung,derBatterieoderdem
Batteriefachsehen,mssenSiedasProduktinder
vorgeschriebenenArtundWeiseentsorgen.Dies
bedeutet,dassdiesesProduktmitelektrischenund
elektronischenKomponentennichtmitdem
normalenHausmllentsorgtwerdendarf.FrProdukte
dieserArtexistierteinseparates,gesetzlichfestgelegtes
Entsorgungssystem.Gebrauchteelektrischeund
elektronischeGertemssenseparatentsorgtwerden,um
einumweltgerechtesRecyclingsicherzustellen.Diese
ProduktemssenbeibenanntenSammelstellenabgegeben
werden.DieEntsorgungistfrdenEndverbraucher
kostenfrei!Bitteerkundigensiesichbeiihrerzustndigen
Behrde,wosiedieseProduktezurfachgerechten
Entsorgungabgebenknnen.
FallsihrProduktmitBatterienoderAkkumulatoren
ausgerstetist,mssensiediesevorAbgabedesProduktes
entfernenundseparatentsorgen(sieheoben).DieAbgabe
diesesProduktesbeieinerzustndigenStellehilftihnen,
dassdasProduktumweltgerechtentsorgtwird.Damit
leistensiepersnlicheinennichtunerheblichenBeitragzum
SchutzderUmweltunddermenschlichenGesundheitvor
mglichennegativenEffektendurchunsachgeme
EntsorgungvonMll.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffe
enthalten,sindauchmitdemSymboleiner
durchgekreuztenMlltonnegekennzeichnet.InderNhe
zumMlltonnensymbolbefindetsichdiechemische
BezeichnungdesSchadstoffes.
CdoderNiCdstehtfrCadmium,PbfrBleiundHgfr
Quecksilber.

Handhabung von Daten


Bei falschen oder unsachgemen Bedienvorgngen knnte
der interne Speicherinhalt gelscht werden. Daher raten wir,
wichtige Daten auf einem externen Datentrger zu
archivieren. Korg haftet nicht fr Schden, die sich aus dem
Verlust irgendwelcher Daten ergeben.

Inhaltsbersicht
ber diese Anleitung ............................................................................42
Die wichtigsten Funktionen .................................................................43
Bedienelemente und Anschlsse .........................................................44
Bedienfeld ..................................................................................................................44
Rckseite .....................................................................................................................45
Anschlsse und Stromversorgung .......................................................46
Modusanwahl ........................................................................................47
Anwahl und Spielen von Klngen ........................................................48
Anwahl von Programs ............................................................................................48
Anwahl von Combinations ...................................................................................49
Verwendung der Spielhilfen ................................................................50
Arbeiten mit dem Arpeggiator .............................................................51
Speichern eines Programs/einer Combination ...................................52
Laden und Abspielen der Demosongs .................................................53
Laden der Demosongs ...........................................................................................53
Abspielen der Demosongs ...................................................................................54
Auto Song Setup ....................................................................................54
Datensicherung auf einer SD-Karte .....................................................55
Technische Daten (Auszug) ..................................................................56

41

VielenDankfrIhreEntscheidungzueinerKorgmicroSTATIONMusicWorkstation.BittelesenSiesichdiese
Anleitungvollstndigdurch,umbeiderBedienungallesrichtigzumachen.

ber diese Anleitung


Die Dokumentation und ihre
Verwendung
ZumLieferumfangdermicroSTATIONgehrtdie
folgendeDokumentation.
microSTATIONBlitzstart
microSTATIONBedienungshandbuch(PDF)
microSTATIONVoiceNameList(PDF)
DieobenerwhntenPDFDateienfindenSieim
MANUALSOrdneraufderbeiliegendenDisc.Die
AnleitungfrdenKORGUSBMIDITreiberbefindet
sichimselbenOrdnerwiederTreiberselbst.

microSTATION Blitzstart
Bittezuerstdurchlesen.HiererfahrenSienmlich,wie
mandiewichtigstenFunktionenverwendet.

Konventionen in diesem Handbuch


Abkrzungen der Anleitungen: BH
AbundzuverwendenwirfolgendeAbkrzungenfr
VerweiseaufandereAnleitungen:
BH:Bedienungshandbuch

Parameter im LC-Display:
Parameter,dieimDisplayangezeigtwerden,sindin
Anfhrungszeichen( )gesetzt.

Symbole

, Anmerkung, Tipps

MitdiesenSymbolensindVorsichtshinweise,
HinweisefrdenMIDIEinsatz,generelle
AnmerkungenundTippsgekennzeichnet.

microSTATION Bedienungshandbuch
HierwerdendieBedienelementeundFunktionender
microSTATIONvorgestellt.AuerdemerfahrenSie,
wiemansieanschliet,welcheModiesgibt,wiediese
strukturiertsind,wiemanKlngeeditiertundmit
demSequenzerarbeitet.AuchderArpeggiatorund
dieEffektewerdenhiervorgestellt.
SchlielichfindenSiehierTippsfrdie
Fehlerbehebung,einebersichtderFehlermeldungen
unddietechnischenDaten.

microSTATION Voice Name List


HierfindenSiedieNamenderMultisamples,
Drumsamplessowiedervorprogrammierten
Combinations,Programs,Drumkits,UserArpeggio
PatternundDemosongsdermicroSTATION.Damit
sparenSievielZeitbeidergezieltenSuchenach
Sounds.

42

Beispielhafte Display-Anzeigen
DieindenAbbildungengezeigtenDisplaySeitenund
ParameterhabenlediglichBeispielcharakterund
stimmenalsonichtimmermitdenbeiIhnen
angezeigtenWertenberein.

Abkrzungen von MIDI-Parametern


CC(oderCC#)verweistaufMIDISteuerbefehle
(Controller).
BeiErklrungenzumThemaMIDIsindWertein
eckigenKlammern[ ]immerHexadezimalzahlen.

Blitzstart

Die wichtigsten Funktionen

Die wichtigsten Funktionen


EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated)
DiesKlangerzeugungberuhtaufdemEnhancedDefinitionSynthesisVerfahren(EDS),dasimM3undM50zum
Einsatzkommt,darunterdieOszillatoren,Filter,Verstrker,LFOs/HllkurvenundEffekte.

49MB (umgerechnet in das 16-Bit-Linearformat) an PCM-Daten


DiemicroSTATIONenthlt49MBanPCMWellenformenimspeziellenKorgFormatsowie480WerksPrograms,die
diesePCMDatenansprechenund256WerksCombinations,dieaufdenProgramsberuhen.

Combinations
Biszu16ProgramsknneninLayer,Splitund/oderVelocitySwitchKombinationenangesteuertwerden.

Zwei polyphone Arpeggiators


AuerdenherkmmlichenArpeggienknnendieArpeggiatorsdermicroSTATIONauchGitarrenundBassriffs
sowieSchlagzeugrhythmenspielen.FrCombinationsundSongsstehenjeweilszweiArpeggiatorszurVerfgung.
Die512UserArpeggiendeckenbereitseineVielzahlAnwendungenab.

Es stehen 5 Insert-, 2 Master-Effekte und 1 Total-Effekt zur Verfgung (alle Prozessoren sind
stereo).
Mitden134hochwertigenEffekttypenundderMixerSektionzumSteuerndesEffektRoutingslassensichsogut
wiealleSoundWnscheerfllen.

Echtzeitsektion und Joystick


DieBedienelementederEchtzeitsektionerlaubennichtnurEchtzeiteingriffeindasSoundGeschehen,sondern
knnenauchzumAnsteuernandererKorgProdukteundzahlreicherSoftwareProgrammegenutztwerden.

Hoch auflsender Sequenzer (480 Schritte/Viertelnote)


DerinterneSequenzerbietet16MIDISpuren+1MasterSpur.HierfrstehenzahlreichepraktischeFunktionenzur
Verfgung,soz.B.AutoSongSetup,eineGridFunktionundSongVorlagen.

USB-Port fr die Computeranbindung und SD-Kartenschacht


DiemicroSTATIONkannaneinenUSBPortIhresComputersangeschlossenwerdenunderlaubtdannden
AustauschvonMIDIDaten.MithandelsblichenSDKartenlassensichdieDatendermicroSTATIONauerdem
bequemverwalten.

Geliefert mit microSTATION Editor und microSTATION Plug-In Editor


HiermithabenSieeinerseitsZugriffaufalleParameterdermicroSTATIONundknnensieandererseitswieeinen
SoftSynthesizerinIhreDAWeinbinden.ZahlreicheKlangundEffektparametersowieDrumkitsundUser
ArpeggienknnenmitdenBedienelementendermicroSTATIONnichteditiertwerden.Dafrmussman
microSTATIONEditor/PlugInEditorverwenden.

43

44

PHONESBuchse

VOLUME-Regler

Joystick

AUDITION-Taster

ARP ON/OFF-,
ARP LATCH-Taster

PLAY/MUTE-, NUM LOCK-, GRID SEQ-Taster

Funktionstaster 01 16

Funktionsdioden 01 16

TIMBRE/TRACK-, GRID SEQ-Diode

Taster LOCATE, REC, KEY,


WA (Start/Stopp), E (REW)/R (FF), D
(Pause), LOOP, WRITE, COMPARE,

CATEGORY SELECT-Taster,
CATEGORY-Dioden
Display

COMBI-, PROG-, SEQ-, GLB/MEDIA-Taster

REALTIME CONTROLS
SELECT-Taster, Regler 1 4,
EXTERNAL-Taster

Bedienfeld

Blitzstart

Bedienelemente und Anschlsse

Kontrastregler

USB 2.0-Port

SD-Kartenschacht

MIDI IN-, OUT-Buchsen

DAMPER/PEDAL/SW-Buchse

Rckseite

Mischpult

Aktivboxen usw.

AC-Netzteil

Netzschalter
Anschluss fr das ACOUTPUT L/MONO-,
Netzteil
R-Buchsen
Kabelhaken

Bedienelemente und Anschlsse

45

Blitzstart

Anschlsse und Stromversorgung


VerwendenSienurdasbeiliegendeNetzteil.

1.

VerbindenSiediemicroSTATIONmitHilfedesbeiliegendenACNetzteilsmiteinerSteckdose.
a VerbindenSiedenkleinenSteckerdesNetzteilsmitderBuchseaufderRckseitedermicroSTATION.
b WickelnSiedasNetzteilkabelumdenHakenandermicroSTATION,umzuverhindern,dasssichdie
VerbindungwhrenddesBetriebslst.
c VerbindenSiedasNetzteilmiteinerSteckdose.

Anschlieen des Netzteils

2.
3.

StellenSiedenVOLUMEReglerdermicroSTATIONaufdenMindestwert.
VerbindenSiediemicroSTATIONmiteinemMischpultodereinerAbhre.
VerbindenSiedieBuchsenOUTPUTL/MONOundRdermicroSTATIONmitdemMischpultodermit
Aktivboxen(Rckseite,S. 45).
AndiePHONESBuchsedermicroSTATIONkanneinoptionalerKopfhrerangeschlossenwerden.Die
PHONESBuchsebefindetsichaufderlinkenSeitedermicroSTATION(Bedienfeld,S. 44).

4.
5.
6.

46

StellenSiedieLautstrkederangeschlossenenGerteaufdenMindestwert.
DrckenSiedenNetzschalteraufderRckseitedermicroSTATION,umsieeinzuschalten.
StellenSiedieLautstrkederexternenGerteaufeinengeeignetenWert.StellenSiedenVOLUMERegler
dermicroSTATIONaufeinengeeignetenWertgestellt.

Modusanwahl

Modusanwahl
DiemicroSTATIONbietetvierModizumSpielenundAufnehmenIhrerMusiksowiezumndernder
Einstellungen.
WhlenSiemitdenTasternPROG,COMBI,SEQundGLB/MEDIAdengewnschtenModus.

Program-Modus
WennSiedenPROGTasterdrcken,leuchtetdieDiodelinksdarber,umanzuzeigen,dassSiesichimProgram
Modusbefinden.
ImProgramModusknnenPrograms,d.h.diekleinstemusikalischbrauchbareKlangeinheitdermicroSTATION,
gespieltwerden.
DiemicroSTATIONbietet512ProgramSpeicher.AbWerkenthltsie480Programs,diebereitseinbreites
Klangspektrumabdeckenundin7Kategorienunterteiltsind.

Combination-Modus
WennSiedenCOMBITasterdrcken,leuchtetdieDiodelinksdarber,umanzuzeigen,dassSiesichim
CombinationModusbefinden.
ImCombinationModusknnenCombinationsgespieltwerden,d.h.biszu16Programsinmehreren
Kombinationen.DieKlngeeinerCombinationknnenunterschiedlichenTastaturzonen(Split)zugeordnet,
gestapelt(Layer)und/oderunterschiedlichenAnschlagwertenzugeordnetwerden(VelocitySwitch).
DiemicroSTATIONbietet384CombinationSpeicher.AbWerkenthltsie256Combinationsfrzahlreiche
Anwendungsbereiche,diein7Kategorienunterteiltsind.

Sequencer-Modus
WennSiedenSEQTasterdrcken,leuchtetdieDiodelinksdarber,umanzuzeigen,dassSiesichimSequencer
Modusbefinden.
ImSequencerModusknnenSieIhrSpielmitdem16SpurMIDISequenzeraufnehmenundabspielen.
WennSiebeimSpieleneinesProgramsodereinerCombinationaufeinenneuenEinfallstoen,knnenSiedie
betreffendePhrasesofortmitdemSequenzerfesthalten.

Global/Media-Modus
WennSiedenGLB/MEDIATasterdrcken,leuchtetdieDiodelinksdarber,umanzuzeigen,dassSiesichim
Global/MediaModusbefinden.
ImGlobal/MediaModusknnenallgemeineAspektewiedieStimmungundMIDIParametereingestelltwerden.
AuerdemknnenSieIhreSong,CombinationundProgramDatenaufeiner(handelsblichen)SDKartesichern
undsolcheDatenwiederindeninternenSpeicherbereichdermicroSTATIONladen.

47

Blitzstart

Anwahl und Spielen von Klngen


Anwahl von Programs
WechselnwirzunchstindenProgramModus,umeinProgramzuwhlen.
AbWerkenthltdiemicroSTATION480Programs,diein7Kategorienunterteiltsind.IndiesemBeispielwollenwir
dieSYNTHKategorieaktivierenunddorteinProgramwhlen.

1.

DrckenSiedenPROGTaster,umindenProgramModuszuwechseln.
ImDisplayerscheintdieSeitePROGPLAY.BeiDrckendesPROGTasterserscheintimmerdiePROG
PLAYSeite.
InderunterenDisplayZeilewerdendieNummerundderNamedesgewhltenProgramsangezeigt.

2.

DrckenSieimCATEGORYSELECTFelddenSYNTHTaster,damitseineDiodeleuchtet.
(DieKategoriediodenbefindensichlinksnebendemDisplay.)
AndenKategoriendiodenknnenSieablesen,welcheKategoriemomentan
gewhltist.

3.

WhlenSiemitdenTasterneinProgram.
SpielenSieaufderTastatur,umdenKlangzubeurteilen.

4.

WhrendderSuchenacheinemgeeignetenProgramknnenSiemitderAuditionFunktioneinkurzes
Riffbzw.einePhrasestarten.
DrckenSiedenAUDITIONTaster(erleuchtet)unterdem
REALTIMECONTROLS1Taster,umeinfrdasgewhlteProgram
passendesRiffzustarten.

48

Anwahl und Spielen von Klngen

5.

ProgramskannmannichtnurmitdenTastern,sondernauchmitdenFunktionstastern0116whlen.
DrckenSiez.B.einmalFunktionstaster16.
DamitwhlenSieProgram16derSYNTHKategorie.

DieFunktionstaster0116dienenjeweilszumAufrufenderPrograms116innerhalbdermomentanaktiven
Kategorie.
Schauenwirunsjetztan,wiemandieProgramsabSpeicher17direktaufruft.

6.

DrckenSiedenNUMLOCKTasterlinksnebendenFunktionstastern0116,damitdieDiodelinks
danebenleuchtet.
DieNumLockFunktionistjetztaktiv.

7.

DrckenSieFunktionstaster16(GROUPUP)einMal.

DrckenSieanschlieenderneutdenNUMLOCKTaster,umdieNumLockFunktionwiederzu
deaktivieren.

8.

DieFunktionstaster0116dienenjetztzumAufrufenderPrograms1732innerhalbdermomentan
aktivenKategorie.
AktivierenSieNumLocknocheinmalunddrckenSieFunktionstaster16(GROUPUP).Jetztdienendie
FunktionstasterzumAufrufenderPrograms3348.
WennSieFunktionstaster15(GROUPDOWN)drcken,dienendieFunktionstaster0116wiederzum
AufrufenderPrograms116.
SolangeNumLockaktivist,knnenSiemitdenFunktionstastern15(GROUPDOWN)und16(GROUPUP)
diebentigteSechzehnergruppewhlenundmitdenFunktionstastern0116diePrograms116,1732,33
48usw.aufrufen.
WhlenSiejetztauchProgramsandererKategorien,umzuerfahren,wiesieklingen.

Anwahl von Combinations


DieAnwahlvonCombinationserfolgtnachdemgleichenSystemwiefrPrograms(sieheoben).WhlenSiealso
eineCombinationanundspielenSieaufderTastatur.

1.

DrckenSiedenCOMBITaster,umindenCombinationModuszuwechseln.
ImDisplayerscheintdieSeiteCOMBIPLAY.BeiDrckendesCOMBITasterserscheintimmerdieCOMBI
PLAYSeite.
InderunterenDisplayZeilewerdendieNummerundderNamedergewhltenCombinationangezeigt.

2.

DieVorgehensweisefrdieAnwahlvonCombinationsistdiegleichewiefrPrograms.WhlenSiemit
denCATEGORYSELECTTasterneineKategorieundanschlieendmiteineCombination.
AuchCombinationsknnenmitdenFunktionstastern0116aufgerufenwerden.

49

Blitzstart

Verwendung der Spielhilfen


DiemicroSTATIONerlaubtdieBeeinflussungdesgewhltenKlangsmitdemJoystick,denEchtzeitreglern14und
mitHilfederTastatur.
DiesenBedienelementensindjenachProgramundCombinationunterschiedlicheFunktionenzugeordnet.Meistens
beeinflussensiejedochdieKlangfarbe,TonhheoderLautstrke.
berdenAnschlagderTastenkanndieEinsatzgeschwindigkeit(Attack),Lautstrkeund/oderKlangfarbe
beeinflusstwerden.BeibestimmtenPrograms(z.B.Holzblserklangfarben)werdenbeibesondershartemAnschlag
Blasgeruschehinzugefgt.
DerJoystickkanninvierRichtungen(auf/ab/links/rechts)bewegtwerdenauchdamit
lsstsichderKlangbeeinflussen.IndenmeistenFllensteigtdieTonhhe,wennmanden
Joysticknachrechtsbewegtundsinkt,wennmandenJoysticknachlinksschiebt.WennSie
denJoystickhochschieben(d.h.vonsichweg),werdendiegespieltenNotenoftmalsmit
Vibratoversehen.ZiehenSiedenJoystickzusichhin(abwrts),sowirddieFilterfrequenz
vomLFOmoduliert(AutoWah).
MankanndeneinzelnenAchsenaberauchganzandereFunktionenzuordnen.
DieEchtzeitreglerknnenfrKlangbeeinflussungenbzw.zumSteuerndesArpeggiators
benutztwerden.FrdieseReglersinddreiModivorgesehen:ImAundBModuslassen
sichKlangaspektebeeinflussen.ImCModusdagegenkannderArpeggiatorangesteuert
werden.ZustzlichgibteseinenExternalModus,indemmandieReglerzumAnsteuernexternerMIDIGerteoder
SoftwareProgrammenutzenkann.
IndennachfolgendenBeispielenzeigenwirIhnen,wiemandieReglerindeneinzelnenModi(A,BundC)
verwendet.

1.

DrckenSiedenREALTIMECONTROLSSELECTTaster.
DieDiodeA,BoderCberdemSELECTTasterleuchtet.EsgibtdreiEchtzeitmodi(A,BundC),dieman
durchwiederholtesDrckendesTastersaufrufenkann.

2.
3.

WennAleuchtet(AModus),kannmanmitdenReglern14dieKlangfarbe(Cutoff),Resonanz,
HllkurvenintensittundAusklingratebeeinflussen.
DrckenSiedenREALTIMECONTROLSSELECTTaster,damitdieBDiodeleuchtet(BModus).
DrehenSieandenReglern,umdenzugeordnetenParameterinnerhalbdesProgramsbzw.derCombination
zubeeinflussen.ImBModusdienendieRegler3und4oftmalszumnderndesChorusoderReverbAnteils.

4.

DrckenSiedenREALTIMECONTROLSSELECTTastererneut,damitdieCDiodeleuchtet(CModus).
JetztdienendieReglerzumAbwandelndesArpeggioPatternundWiedergabetempos(Arbeitenmitdem
Arpeggiator,S. 51).

AuerdemkannderKlangmiteinemSchwelloderDmpferpedalbzw.einemFutaster(Sonderzubehr)
beeinflusstwerden.Damitlsstsichz.B.dieFilterfrequenzndern,dasPortamentoein/ausschaltenusw.Alles
WeiterehierzufindenSieimmicroSTATIONBedienungshandbuch.

50

Arbeiten mit dem Arpeggiator

Arbeiten mit dem Arpeggiator


ProProgramstehteinpolyphonerArpeggiatorzurVerfgung.ImCombinationundSequencerModusknnen
dagegenzweipolyphoneArpeggiatorsverwendetwerden.

1.
2.

WhlenSiedasProgrambzw.dieCombination,das/dieSiespielenmchten.
DrckenSiedenARPON/OFFTaster,damitdieDiodelinksdanebenleuchtet.
BeibestimmtenCombinationsundProgramswirdderArpeggiatorautomatischaktiviert.DrckenSieden
ARPON/OFFTaster,umdenArpeggiatoreinoderauszuschalten.

3.

DrckenSiedenARPLATCHON/OFFTaster(dieDiodelinksdarberleuchtet),umdieLatchFunktion
zuaktivieren.
WennSieLatchaktivieren,werdendieNotendeszuletztgespieltenAkkordsselbstnachderFreigabealler
Tastennochverwendet.

4.

DrckenSiemehrereKlaviaturtasten.
DasArpeggioPatternwirdgestartet.

5.

WhlenSiemitdemREALTIMECONTROLSSELECTTasterdenCModus(dieDiodeleuchtet).
DrehenSiejetztandenReglern13(GATE,VELOCITY,SWING)undachtenSiedarauf,wiesichdasPattern
ndert.

6.

MitRegler4(TEMPO)kanndasTempogendertwerden.
SelbstverstndlichkannmanbeilaufenderArpeggioWiedergabeModusAoderBaufrufenunddenKlang
verbiegen(VerwendungderSpielhilfen,S. 50).
DenWerksProgramsundCombinationssindbereitspassendeArpeggioPatternzugeordnet.WhlenSiealso
einfachandereProgramsundCombinationsundaktivierenSiedenArpeggiator,umzuerfahren,wasdann
passiert.

51

Blitzstart

Speichern eines Programs/einer Combination


AuerdenbishererwhntenParametern,d.h.denEchtzeitreglernfrKlangnderungenundzumEinstellendes
ArpeggiatorsbietetdiemicroSTATIONnochzahlreicheandereParameter,dieebenfallseditiertundgespeichert
werdenknnen.(BestimmteParameterdesBEchtzeitmodusknnennichtgespeichertwerden.AuchdieimA
ModusvorgenommenenEinstellungenlassensichimFalleeinerCombinationnichtspeichern.)
WennSiez.B.dienderungeneinesProgramsbzw.einerCombinationnichtsichern,gehensieverloren,sobaldSie
einenanderenSpeicherwhlenoderdasInstrumentausschalten.Deshalbempfehlenwir,dasProgrambzw.die
Combinationsofortzuspeichern,wennIhnenderSoundgefllt.
IndiesemBeispielwollenwirIhnenzeigen,wiemanimProgramModuseinProgramspeichert.

1.

ndernSiedieProgramEinstellungenmitdenEchtzeitreglern.
(VerwendungderSpielhilfen,S. 50)

2.

DrckenSiedenTaster,umPROGEDITaufzurufen.
JetzterscheintzunchstdiePROGEDITOSCCommonSeite.

3.

WhlenSiemitdenTasternWriteProgram.

4.

DrckenSiedenTaster.
JetzterscheintdieSeite,aufwelcherderProgramNameangezeigt
wird.

5.

WennSiedenNamenndernmchten,mssenSiedrcken.
EserscheintdieSeite,aufdermandasProgrambenennenkann.

6.

WhlenSiemitdenTasterndienderungsbedrftigeZeichenpositionundordnenSieihrmitdas
gewnschteZeichenzu.
WennSiemitdemNamenzufriedensind,knnenSiemitdemTasterzurerstenSeitemitdemProgram
Namen(sieheSchritt4)zurckkehren.

7.

DrckenSiedenTaster.
EserscheintdieSeite,aufderSieeineandereKategoriewhlen
knnen.
WennSietatschlicheineandereKategoriewhlenmchten,
mssenSiedenTasterdrcken.
WhlenSiemitdenTasterndiegewnschteKategorie.
DrckenSienachAnwahlderKategoriedenTaster,umzur
erstenKategorieseitezurckzukehren.

52

Laden und Abspielen der Demosongs

8.

DrckenSiedenTaster.
JetzterscheintdieSeite,aufderSiedenZielspeicherwhlenknnen.
DrckenSiedenundanschlieenddenTaster,umden
Zielspeicherzuwhlen.
DrckenSienachAnwahldesZielspeichersdenTaster,umzurvorigenSpeicherseitezurckzukehren.
AmbestensichernSieIhreeigenenProgramsineinemderinitialisiertenSpeicher(D096D127).(Die
initialisiertenCombinationsbefindensichindenSpeichernC096C127.)

9.

DrckenSiedenTaster.
EserscheintdieRckfrageOK?.

10.DrckenSiedenTaster,umdieDatenzuspeichern.
WenndieDatengesichertsind,erscheintdieMeldungCompleted
imDisplay.

Laden und Abspielen der Demosongs


DiemicroSTATIONenthltdreiDemosongs.
ZumLadenundAbspieleneinerdieserDemosongsdermicroSTATIONmssenSiefolgendermaenverfahren.

Laden der Demosongs

3, 4, 5
1

1.

DrckenSiedenGLB/MEDIATaster,umindenGlobal/Media
Moduszuwechseln.

2.

WhlenSiemitdenTasternCommand.

3.

DrckenSiedenTaster.
ImDisplayerscheintdieMeldungLoadAllDemo.

4.

DrckenSiedenTaster.
EserscheintdieRckfrageOK?.

5.

DrckenSiedenTaster,umdieDemosongszuladen.
WenndieDatengeladensind,zeigtdasDisplaydieMeldung
Completedan.

53

Blitzstart

Abspielen der Demosongs

3
1

1.

2.

DrckenSiedenSEQTaster,umindenSequencerModuszu
wechseln.

DrckenSiedenStart/StoppTaster(/),umdieWiedergabezustarten.
DrckenSiedenStart/StoppTastererneut,umdieWiedergabeanzuhalten.

3.

UmeinenanderenSongabzuspielen,mssenSieihnmitden
TasternwhlenundanschlieendStart/Stoppdrcken.

Auto Song Setup


WennSiebeimSpieleneinerCombinationodereinesProgramsaufeineninteressantenmusikalischenEinfallstoen,
knnenSiedieverwendetenKlangeinstellungenzumSequencerModuskopierenunddenEinfallsofortfesthalten.
DieseFunktionheitAutoSongSetup.HiermitsparenSievielwertvolleZeit,weildiebeimSpielenverwendeten
EinstellungenderCombinationbzw.desProgramssofortfrdieAufnahmezurVerfgungstehen.

3
2

1.

4, 5

WhlenSiedieCombinationoderdasProgram,die/dasSiefrdieAufnahmeverwendenmchten.
berprfenSieauerdemdenAn/AusStatusdesArpeggiators.

2.

DrckenSiedenRECTaster.
EserscheintdieRckfrageAutoSongSetupOK?.

3.

DrckenSiedenTaster.
DiemicroSTATIONwechseltindenSequencerModusundist
sofortaufnahmebereit.
ObenrechtsimDisplaywirddieaktuellePositionangezeigt,
daruntererscheintderSongName(anfangslauteterNEW
SONG).

4.

54

DrckenSiedenStart/StoppTaster(/).NacheinemEinzhlervonzweiTaktenbeginntdieAufnahme.
SpielenSie,wasdasZeughlt.

Datensicherung auf einer SD-Karte

5.
6.

DrckenSieamEndedesStcksdenStart/StoppTaster,umdieAufnahmeanzuhalten.
StartenSiedieWiedergabedessoebenaufgezeichnetenParts.DrckenSiedenStart/StoppTaster,umdie
Wiedergabezustarten.DrckenSiedenStart/StoppTastererneut,umdieWiedergabeanzuhalten.

Um den Part noch einmal einzuspielen, mssen Sie folgendermaen verfahren

1.

3-1

3-2

DrckenSiedenCOMPARETaster.
JetztwirdderZustandvorderletztenAufnahmewiederhergestellt.

2.
3.

DrckenSiedenLOCATETaster,umzumSongBeginnzurckzukehren.
DrckenSiedenRECTaster.NunistallesbereitfrdieAufnahme.DrckenSiedenStart/StoppTaster(/
),umdieAufnahmezustarten.DrckenSieamEndedenStart/StoppTaster,umdieAufnahmewieder
anzuhalten.
NachdererstenEinspielungknnenSieweitereTakteund/oderSpurenaufnehmen.AllesWeiterehierzu
findenSieimmicroSTATIONBedienungshandbuch(PDF).

DerSequencerModusdermicroSTATIONbieteteineLoopFunktion,mitdermaneinebestimmtePassage
mehrmalsaufnehmenkann,bisderPartsitzt.AuerdemgibteseineGridFunktionzumProgrammierenvon
SchlagzeugPattern.
UndauchdamitistdasFunktionsangebotnochnichterschpft,weilesauchzahlreicheSongVorlagenfrdie
unterschiedlichstenMusikstilegibt.
WennSievordererstenAufnahmeeineSongVorlagewhlen,werdendieeinzelnenSpurenautomatisch
konfiguriert(Klanganwahl,Lautstrkeusw.).
AllesWeiterehierzuundzuweiterenFunktionenfindenSieimmicroSTATIONBedienungshandbuch.

Datensicherung auf einer SD-Karte


DiePrograms,CombinationsundSongsdermicroSTATIONknnenaufeiner(handlesblichen)SDKarte
gespeichertwerden.SDKartensindz.B.praktischfrdieArchivierungIhrerDatenbzw.wennSiewiederholtdie
microSTATIONeinerVerleihfirmausw.verwendenmssen.
SongslassensichnichtiminternenSpeicherdermicroSTATIONsichern.SiegehenbeimAusschaltendes
Instrumentsverloren,knnenvorherjedochaufeinerSDKartegesichertwerden.ZumSpeichernIhrerSongs
mssenSiefolgendermaenverfahren.

1.

SchiebenSieeineSDKarte(Sonderzubehr)indenKartenschachtdermicroSTATION.
HaltenSiedieKartebeimEinschiebenrichtigherum.WennSiedieKartemitGewaltindenSchachtzuschieben
versuchen,beschdigenSieeventuelldenSchachtund/oderdieKarte.

2.

DrckenSiedenGLB/MEDIATaster,umindenGlobal/Media
Moduszuwechseln.

55

Blitzstart

3.
4.

WhlenSiemitdenTasternMediaunddrckenSieden
Taster.

WhlenSiemitdenTasternSaveSEQunddrckenSieden
Taster.
ImDisplayerscheintjetztderName,unterdemdieDatenaufder
SDKategespeichertwerden.
Anmerkung: DerNamekannnachderSpeicherungnochgendert
werden.

5.

DrckenSiedenTaster.
EserscheintdieRckfrageOK?.

6.

DrckenSiedenTaster,umdieDatenzuspeichern.
SobalddieDatengespeichertsind,erscheintwiederdieSaveSEQSeite.
EntnehmenSiedieSDKarteniemals,solangenochDatendaraufgespeichertbzw.vonihrgeladenwerdenoder
whrendsieformatiertwird.

Anmerkung: UmdieSDKarteentnehmenzuknnen,mssenSiesievorsichtigweiterindenSchachtdrcken.
DannhrenSieeinKlickenunddieSDKartespringthalbausdemSchacht,sodassSiesieentnehmen
knnen.

Technische Daten (Auszug)


Betriebsbedingungen:
0+40C(ohneKondensbildung)

Tastatur:
61Noten(MiniTastaturmitnatrlicherAnsprache,anschlagdynamisch,aberohneAftertouch)

SD-Kartenschacht:
Kapazittbiszu2GB.UntersttztSDundSDHCKarten.

Stromversorgung:
AnschlussfrdasACNetzteil(DC9V1700mA

),Netzschalter

Abmessungen (mm) (B x T x H):


778x210x82

Gewicht:
2,6kg

Leistungsaufnahme:
6W

Lieferumfang:
ACNetzteil,microSTATIONBlitzstart,AccessoryDisc(microSTATIONBedienungshandbuchPDF,KorgUSB
MIDITreiber,microSTATIONEditor/PlugInEditorusw.)

Sonderzubehr:
XVP10Schwell/Volumenpedal
EXP2Schwellpedal
DS1HDmpferpedal
PS1Futaster

56

Gua Rpida

Precauciones
Ubicacin
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede
dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibracin
Cercano a campos magnticos

Fuentedealimentacin
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a
una toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo
conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al
indicado.

Interferenciasconotrosaparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden
experimentar interferencias en la recepcin. Opere este
dispositivo a una distancia prudencial de radios y
televisores

Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.

Cuidado
Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use
lquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos
inflamables.

Guardeestemanual
Despus de leer este manual, gurdelo para futuras
consultas.

Mantengaloselementosexternos
alejadosdelequipo
Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este
equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o descarga
elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto metlico
dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuandoaparezcaelsmbolodelcubodebasura
tachadosobreunproducto,sumanualdeusuario,la
batera,oelembalajedecualquieradestos,
significaquecuandoquieretiredichosartculosala
basura,hadehacerloenacuerdoconlanormativa
vigentedelaUninEuropea.Nodebeverterdichos
artculosjuntoconlabasuradecasa.Vertereste
productodemaneraadecuadaayudaraevitardaosasu
saludpblicayposiblesdaosalmedioambiente.Cadapas
tieneunanormativaespecficaacercadecmoverter
productospotencialmentetxicos,portantolerogamosque
sepongaencontactoconsuoficinaoministeriode
medioambienteparamsdetalles.Silabateracontiene
metalespesadosporencimadellmitepermitido,habrun
smbolodeunmaterialqumico,debajodelsmbolodel
cubodebasuratachado.

58

Gestin de datos
Si utiliza el equipo de forma incorrecta o se produce un
funcionamiento anmalo, el contenido de la memoria se
podra perder, por lo que se recomienda guardar los datos
importantes en algn soporte. Tenga en cuenta que Korg no
acepta ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao que
pueda producirse por la prdida de datos.

Tabla de contenido
Acerca de este manual ..........................................................................60
Caractersticas principales ....................................................................61
Paneles frontal y posterior ...................................................................62
Panel frontal ...............................................................................................................62
Panel posterior ..........................................................................................................63
Conectar y activar ..................................................................................64
Seleccionar modos ................................................................................65
Seleccionar y reproducir sonidos .........................................................66
Seleccionar Programas ..........................................................................................66
Seleccionar Combinaciones .................................................................................67
Utilizar controladores para modificar el sonido .................................68
Utilizar el arpegiador ............................................................................69
Guardar (escribir) un Programa o una Combinacin .........................70
Cargar y reproducir las canciones de demostracin ..........................71
Cargar las canciones de demostracin ............................................................71
Reproducir las canciones de demostracin ...................................................72
Configuracin automtica de la cancin .............................................72
Guardar en una tarjeta SD ....................................................................73
Especificaciones (abreviado) ................................................................74

59

GraciasporadquirirlaMusicWorkstationKorgmicroSTATION.Paraayudarleasacarelmximopartidodesu
nuevoinstrumento,leadetenidamenteestemanual.

Acerca de este manual


Acerca de la documentacin y
cmo utilizarla
LamicroSTATIONseentregaconlasiguiente
documentacin.
microSTATIONGuaRpida
microSTATIONGuadeFuncionamiento(PDF)
microSTATIONVoiceNameList(PDF)
LosarchivosPDFlistadosarribaseencuentranenla
carpetaMANUALSdeldiscoincluido.Elmanual
delcontroladorKORGUSBMIDIseencuentraenla
mismacarpetaqueelcontrolador.

microSTATION Gua Rpida


Lalaenprimerlugar.Explicacmorealizar
operacionesbsicas.

Convenciones de este manual


Abreviaciones para los manuales: GF
Enladocumentacin,lasreferenciasalosmanualesse
abreviandelaformasiguiente.
GF:GuadeFuncionamiento

Parmetros de la pantalla LCD


LosparmetrosvisualizadosenlapantallaLCDse
muestranentrecomillas .

Smbolos

, Nota, Consejos

Estossmbolosindicanrespectivamenteuna
precaucin,unaexplicacinrelacionadaconMIDI,una
notaadicionalounconsejo.

microSTATION Gua de Funcionamiento


ExplicalafuncindecadapartedelamicroSTATION,
cmoconectarelequipoyrealizaroperacionesbsicas,
ytambinproporcionaunresumendecadamodocon
laexplicacindelosconocimientosbsicosnecesarios
encadamodoparaeditarsonidosygrabarenel
secuenciador.Estemanualtambinexplicael
arpegiadorylosefectos.

Losvaloresdelosparmetrosmostradosenlas
pantallasdeejemplodeestemanualseincluyena
modoexplicativo,ypuedennocoincidirconlos
valoresqueaparecenenlapantalladelinstrumento.

Explicaciones relacionadas con MIDI

Adems,incluyeayudaparasolucionarproblemas,
unalistademensajesdeerrorylasespeceficaciones.

CC#eslaabreviaturaparaNmerodeCambiode
Control.

microSTATION Voice Name List

EnlasexplicacionesdelosmensajesMIDI,los
nmerosentrecorchetes[ ]siempreindicannmeros
hexadecimales.

Incluyeunalistadelosnombresdelasmultimuestras,
muestrasdepercusinycombinacionesdeajustes
predeterminados,programas,kitsdepercusin,
patronesdearpegiodeusuarioycancionesde
demostracindelamicroSTATION.Consltela
cuandodeseeaprendermssobreelcontenido
precargado.

60

Ejemplos de visualizacin en pantalla

Gua Rpida

Caractersticas principales

Caractersticas principales
EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated)
Estafuentedesonidointegralasprincipalesfuncionesdeoscilador,filtro,amplificador,LFO/EGylosefectosdela
fuentedesonidoEDS(EnhancedDefinitionSynthesis)delosM3yM50,paraofrecerelcaractersticoeintenso
sonidoheredadodelsistemaEDS.

49MB (calculados como 16 bits lineales) de datos PCM


LamicroSTATIONcontiene49MBdedatosPCMqueincorporanlatecnologadevozdeKorg,ascomo480
ProgramasprecargadosqueutilizanestosdatosPCMy256Combinacionesprecargadasqueutilizanestos
Programas.

Combinaciones
Sepuedensuperponer,dividirocambiarlavelocidadde16Programasparacrearsonidoscomplejosypotentes.

Arpegiador polifnico dual


Ademsdelospatronesclsicosdearpegiodelpasado,elarpegiadordelamicroSTATIONtambinpuede
reproducirriffsdeguitarraobajo,opatronesdepercusin.LasCombinacionesylascancionespermitenutilizardos
arpegiadoressimultneamente.Los512patronesdearpegiodeusuariointegradosleacercanaunextensopotencial
deinterpretacin.

Cinco efectos de insercin estreo, dos efectos maestros estreo y un efecto estreo en total
Aadaeltoquefinalalsonido,utilizandounaseleccinde134tiposdeefectosdegrancalidadyunaseccindel
mezcladorquepermitecontrolareldireccionamientodelefecto.

Controles a tiempo real y joystick


Loscontrolesatiemporealpermitenmodificarelsonidoatiemporealytambinsepuedenutilizarparacontrolar
otrosconocidosprogramasoproductosdeKorg.

Secuenciador de alta resolucin (480 ppq)


Elsecuenciadorintegradoproporciona16pistasMIDIy1pistamaestra.Seincluyeunaampliagamadefunciones
paralaproduccindemsicaylainterpretacin,incluyendolaconfiguracinautomticadelacancin,lasecuencia
decuadrculaycancionesdeplantilla.

Conexin a ordenador mediante USB, y ranura SD


PuedeconectarlamicroSTATIONalordenadormedianteUSBparaunarpidatransferenciadedatosMIDI.
TambinpuedeusartarjetasSDdisponiblesencomerciosparaunaprcticagestindelosarchivosdedatosdela
microSTATION.

microSTATION Editor y microSTATION Plug-In Editor incluidos


Puedeeditarmientrasvisualizaungrannmerodeparmetrosenlapantalladelordenadoroutilizarla
microSTATIONdesdelaDAW,comosifueraunsintetizadortipoplugin.UtilizandoelmicroSTATIONEditor/Plug
InEditor,puedeeditarycrearparmetrosdesonidodetallados,parmetrosdeefectos,kitsdebateraypatronesde
arpegiodeusuario,alosquenosepuedeaccederdesdeelpaneldelapropiamicroSTATION.

61

62

Jack PHONES

Mando VOLUME

Botn AUDITION

Botn ARP ON/OFF,


ARP LATCH

Botones de funcin 01 16
Botones LOCATE, REC, KEY, WA
(Iniciar/Detener), E (REW)/R (FF), D
(Pausar), LOOP, WRITE, COMPARE, Botones PLAY/MUTE, NUM LOCK, GRID SEQ

Botones CATEGORY SELECT, LED TIMBRE/TRACK, GRID SEQ


Indicadores CATEGORY
LEDs de funcin 01 16
Pantalla

Botones COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA

REALTIME CONTROLS
Botn SELECT, Mandos 1 4,
Joystick Botn EXTERNAL

Panel frontal

Gua Rpida

Paneles frontal y posterior

Mando de contraste

Jack USB 2.0

Ranura para tarjeta SD

Conectores MIDI IN, OUT

Conector DAMPER/PEDAL/SW

Panel posterior

Mezclador

Monitores autoamplificados, etc.

Adaptador de CA

Conmutador de alimentacin
Conector para el
adaptador de CA
Jacks OUTPUT L/MONO, R
Gancho para el
cable

Paneles frontal y posterior

63

Gua Rpida

Conectar y activar
UtilicesloeladaptadordeCAincluido.

1.

UtilizandoeladaptadordeCAincluido,conectelamicroSTATIONaunatomadeCA.
a ConecteelconectordeladaptadordeCAalconectordealimentacindelpanelposteriordela
microSTATION.
b Paraevitarqueelconectorsedesconecteaccidentalmente,enrolleelcabledeladaptadordeCAalrededor
delganchoparaelcablesituadoenelpanelposteriordelamicroSTATION.
c ConecteeladaptadordeCAaunatomadeCA.

Conectar el adaptador de CA

2.
3.

BajeelmandoVOLUMEdelamicroSTATION.
ConectelamicroSTATIONalmezcladorosistemademonitorizacin.
ConectelosjacksOUTPUTL/MONOyRdelamicroSTATIONalmezcladoroalosaltavocesmonitores
autoamplificados(pg. 63Panelposterior).
Siutilizaauriculares,conctelosaljackPHONESdelamicroSTATION.LosjacksPHONESseencuentranenel
lateralizquierdodelamicroSTATION(pg. 62Panelfrontal).

4.
5.
6.

64

Bajeelvolumendelosequiposconectados.
EnelpanelposteriordelamicroSTATION,pulseelconmutadordealimentacinparaactivarelequipo.
Subaelvolumendelosequiposconectadosaunniveladecuado.Acontinuacin,subagradualmenteel
mandoVOLUMEdelamicroSTATIONhastaunniveladecuado.

Seleccionar modos

Seleccionar modos
LamicroSTATIONofrececuatromodosquepuedeutilizarparatocar,grabarydefinirajustes.
PulseunodelosbotonesdemodoPROG,COMBI,SEQoGLB/MEDIAparaseleccionarelmododeseado.

Modo Program
AlpulsarelbotnPROG,elLEDdelapartesuperiorizquierdadelbotnseiluminaryentrarenelmodo
Program.
EnelmodoProgrampuedereproducirProgramas,quesonlossonidosbsicosdelamicroSTATION.
LamicroSTATIONtieneunamemoriainternaconcapacidadpara512Programas.Alsalirdefbrica,lamemoria
internacontiene480Programasquecubrenunaampliagamadeusosmusicales,organizadosen7categorasde
sonido.

Modo Combination
AlpulsarelbotnCOMBI,elLEDdelapartesuperiorizquierdadelbotnseiluminaryentrarenelmodo
Combination.
EnelmodoCombination,puedereproducirCombinaciones,quecombinanhasta16Programasparacrearsonidos
complejosypotentes.LossonidosdeunaCombinacinsepuedenreproducirendistintasregionesdelteclado(con
divisinosuperposicin)odiferenciarsegnlafuerzaconlaqueinterprete(conmutadordevelocidad).
LamicroSTATIONtieneunamemoriainternaconcapacidadpara384Combinaciones.Alsalirdefbrica,la
memoriainternacontieneunaverstilgamade256Combinacionesorganizadasen7categorasdesonido.

Modo Sequencer
AlpulsarelbotnSEQ,elLEDdelapartesuperiorizquierdadelbotnseiluminaryentrarenelmodo
Sequencer.
EnelmodoSequencer,puedegrabaryreproducirsuinterpretacinutilizandoelsecuenciadorMIDIde16pistas.
SilainspiracinaparecemientrasesttocandounaCombinacinounPrograma,puedeutilizarelsecuenciador
paragrabarsuideaofaseinmediatamente.

Modo Global/Media
AlpulsarelbotnGLB/MEDIA,elLEDdelapartesuperiorizquierdadelbotnseiluminaryentrarenelmodo
Global/Media.
EnelmodoGlobal/Media,puededefinirajustesglobalescomodeafinacinyMIDI.Tambinpuedeutilizaruna
tarjetaSD(disponibleencomercios)paraguardarlosdatosdelacancin,delProgramaydelaCombinacinopara
cargarestosdatosenlamicroSTATION.

65

Gua Rpida

Seleccionar y reproducir sonidos


Seleccionar Programas
Paraempezar,vamosaentrarenelmodoProgramyaseleccionarunPrograma.
Alsalirdefbrica,lamemoriainternadelamicroSTATIONcontiene480Programasorganizadosen7categoras.En
esteejemplo,especificaremoslacategoraSYNTHyseleccionaremosunProgramadelamisma.

1.

PulseelbotnPROGparaentrarenelmodoProgram.
EnlapantallaaparecerlapginaPROGPLAY.CuandopulseelbotnPROG,aparecersiemprelapgina
PROGPLAY.
LalneainferiordelapantallamuestraelnmerodendiceyelnombredelPrograma.

2.

UtilicelosbotonesCATEGORYSELECT,hastaqueseilumineelindicadorSYNTH.
(Losindicadoresdecategoraseencuentranalaizquierdadelapantalla).
Losindicadoresdecategoramuestranlacategoraqueestseleccionada.

3.

UtilicelosbotonesparaseleccionarunPrograma.
Toqueeltecladoyescucheelsonido.

4.

AlseleccionarProgramas,puedeutilizarlafuncinAuditionparareproducirunriffounafrase.
PulseelbotnAUDITIONsituadodebajodelmando1de
REALTIMECONTROLS;seiluminarelLEDalaizquierdadel
botnysereproducirautomticamenteunriff(frase)adecuado
paraelPrograma.

66

Seleccionar y reproducir sonidos

5.

Comoalternativa,enlugardeutilizarlosbotonesparaseleccionarunPrograma,tambinpuede
utilizarlosbotonesdefuncin0116.Porejemplo,pruebepulsarelbotndefuncin16.
SeseleccionarelnmerodePrograma16delacategoraSYNTH.

Deestaforma,puedeutilizarlosbotonesdefuncin0116paraseleccionarlosnmerosdePrograma116
delacategoraqueestseleccionada.
Acontinuacin,explicaremoscmoseleccionarelPrograma17yposteriores.

6.

PulseelbotnNUMLOCKalaizquierdadelosbotonesdefuncin0116,hastaqueseilumineel
indicadordelaizquierda.
Enestecaso,estseleccionadoNumLock.

7.

Pulseelbotndefuncin16(GROUPUP)unavez.

Acontinuacin,pulseelbotnNUMLOCKunavezms,hastaqueseapagueelindicador(NumLock
desactivado).

8.

Ahora,puedepulsarlosbotonesdefuncin0116paraseleccionarlosnmerosdePrograma1732de
lacategoraqueestseleccionada.
ActivedenuevoNumLockypulseelbotndefuncin16(GROUPUP);ahora,losbotonesdefuncin0116
seleccionarnlosProgramas3348.
Sipulsaelbotndefuncin15(GROUPDOWN),losbotonesdefuncin0116volvernaseleccionarlos
Programas116.
Deestaforma,puedeactivarNumLockypulsarelbotndefuncin15(GROUPDOWN)o16(GROUPUP)
paracambiarelgrupodediecisisProgramasseleccionadosconlosbotonesdefuncin0116;Programas1
16,1732,3348,etc.
YapuedeseleccionarProgramasdeunagranvariedaddecategorasparavercmosuenan.

Seleccionar Combinaciones
ParaseleccionarCombinacionesdebeseguirbsicamenteelmismoprocedimientoqueparaseleccionarProgramas
(descritoanteriormente).VamosaseleccionarunaCombinacinyatocareltecladoparaescucharelsonido.

1.

PulseelbotnCOMBIparaentrarenelmodoCombination.
EnlapantallaaparecerlapginaCOMBIPLAY.CuandopulseelbotnCOMBI,aparecersiemprela
pginaCOMBIPLAY.
LalneainferiordelapantallamuestraelnmerodeCombinacinyelnombredelaCombinacin.

2.

ElmtodoparaseleccionarCombinacioneseselmismoqueparaseleccionarProgramas.Utilicelosbotones
CATEGORYSELECTparaespecificarunacategoray,acontinuacin,utilicelosbotonespara
seleccionarunaCombinacin.
Comoalternativa,puedeutilizarlosbotonesdefuncin0116paraseleccionarunaCombinacindelamisma
forma.

67

Gua Rpida

Utilizar controladores para modificar el sonido


LamicroSTATIONlepermitemodificarelsonidoutilizandoeljoystickylosmandosdecontrolatiemporeal14,
ascomoelteclado.
Seasignanajustesdiferentesaestoscontroladores,delaformaapropiadaparacadaProgramaoCombinacin,lo
quepermitemodificareltono,laafinacinoelvolumendeformaeficaz.
Lafuerzautilizadaparatocareltecladopuedeafectaralataque,volumenybrillodelsonido.Adems,algunos
Programas(comolosProgramasdeinstrumentosdeviento)aadirnruidoderespiracinaltocarfuerte.
Puedemovereljoystickencuatrodirecciones(arriba/abajo/izquierda/derecha)para
modificarelsonido.Conlosajustesmscomunes,eltonoaumentaralmovereljoystick
hacialaderechaycaeralmoverlohacialaizquierda.Almovereljoystickhaciaarriba
(alejndoselo)aplicarvibratoyalmoverlohaciaabajo(acercndoselo)aplicarfiltroLFO
(wah).
Puedeaplicarmuchosotrosefectos,ascomolosajustesdescritosanteriormente.
Loscontrolesatiemporealpermitenutilizarcuatromandosparacontrolarelsonidooel
arpegiador.Estosmandosfuncionanenunodelostresmodos:LosmodosAyBcontrolan
elsonidoyelmodoCcontrolaelarpegiador.TambinexisteunmodoExternalque
permiteutilizarlosmandosparacontrolarundispositivoMIDIexternoounsintetizador
tiposoftware.
Enlasiguienteexplicacin,utilizaremosestosmandosenlosmodosdecontrolatiemporealA,ByCparacontrolar
elsonidoyelarpegiador.

1.

PulseelbotnREALTIMECONTROLSSELECT.
SeiluminarnlosLEDsA,BoCsituadosencimadelbotnSELECT.Existentresmodosdecontrolatiempo
realA,ByC,ycadavezquepulseelbotnpasardelunoalotro.

2.
3.

CuandoestiluminadoA(modoA),losmandos14ajustarnrespectivamenteelbrillo(corte),la
resonancia,laprofundidadEGyeltiempodedesvanecimientoEG.
PulseelbotnREALTIMECONTROLSSELECT,hastaqueseilumineB(modoB).
Algirarlosmandos,seaplicarelefectoespecificadoparacadaProgramaoCombinacin.Normalmente,el
modoBasignalosmandos3y4paraquecontrolenelchorusylaprofundidaddereverberacin.

4.

PulsedenuevoelbotnREALTIMECONTROLSSELECT,hastaqueseilumineC(modoC).
Algirarlosmandos,cambiarelpatrndearpegioyeltempodereproduccindelpatrn(pg. 69Utilizar
elarpegiador).

Tambinpuedeutilizaruncontroladordepedal,unpedaldamperounconmutadordepedal(seadquierenpor
separado)paracontrolarelsonido;porejemplo,puedecontrolarelfiltroolosefectosoactivar/desactivarel
portamento.Paramsdetalles,consulteelGuadeFuncionamientodelamicroSTATION.

68

Utilizar el arpegiador

Utilizar el arpegiador
CadaProgramapermiteutilizarunarpegiadorpolifnico.EnelmodoCombinationoenelmodoSequencer,
puedeutilizardosarpegiadorespolifnicos.

1.
2.

SeleccioneelProgramaolaCombinacinquedeseatocar.
PulseelbotnARPON/OFF,hastaqueseilumineelLEDsituadoalaizquierdadelbotn.
DependiendodelaCombinacinodelPrograma,esposiblequeelarpegiadoryaestactivado.Puedepulsar
elbotndelpanelfrontalARPON/OFFparaactivar/desactivarelarpegiador.

3.

PulseelbotnARPLATCHON/OFF,hastaqueseilumineelLEDsituadoalaizquierdadelbotn;conello
seactivarlafuncinLatch.
SiestactivadalafuncinLatch,elarpegiadorseguirsonandoinclusodespusdelevantarlasmanosdel
teclado.

4.

Pulsealgunasteclas.
Seiniciarelpatrndearpegio.

5.

PulseelbotnREALTIMECONTROLSSELECT,hastaqueseilumineelLEDdelmodoC.
Girelosmandos13(GATE,VELOCITY,SWING)yveacmocambiaelpatrn.

6.

Algirarelmando4(TEMPO)seajustareltempo.
TambinresultatilparacambiardemododecontrolatiemporealAoB,ymodificarelsonidomientras
suenaelarpegiador(pg. 68Utilizarcontroladoresparamodificarelsonido).
SehanasignadolospatronesdearpegioadecuadosparalossonidosacadaunodelosProgramasy
Combinacionesdefinidasenfbrica.PuedeseleccionarProgramasoCombinacionesdevariascategorasy
activarelarpegiadorparaorlosresultados.

69

Gua Rpida

Guardar (escribir) un Programa o una Combinacin


Ademsdelospatronesmencionadosenlaspginasanteriores,comoloscambiosrealizadosalutilizarlosmandos
decontrolatiemporealparamodificarelsonido,elpatrndearpegio,eltempo,etc.,lamicroSTATIONdisponede
muchosmspatrones,ytodosellospuedenguardarse.(Sinembargo,algunosdelosparmetrosajustadosenel
mododecontrolatiemporealBnoseguardan.Tampocoseguardanloscambiosdelmododecontrolatiemporeal
AparaunaCombinacin).
Tengaencuentaqueloscambiosrealizadoseditando,seperdernsiseleccionaotroProgramaoCombinacinosi
desactivaelequipo.LerecomendamosqueguardeelProgramaolaCombinacin,cuandohayaencontradoel
sonidoqueleguste.
Enelejemplosiguiente,explicaremoscmoguardarunProgramaenelmodoProgram.

1.

Utiliceloscontrolesatiemporealparamodificar(editar)unPrograma.
(pg. 68Utilizarcontroladoresparamodificarelsonido)

2.

PulseelbotnparaentrarenelmodoPROGEDIT.
Primero,aparecerlapantallaPROGEDITOSCCommon.

3.

UtilicelosbotonesparaseleccionarWriteProgram.

4.

Pulseelbotn.
AparecerlapginadelnombredePrograma.

5.

SideseaeditarelnombredelPrograma,pulseelbotn.
AparecerlapginaparaeditarelnombredelPrograma.

6.

Utilicelosbotonesparapasarentrelasposicionesdeloscaracteresyutilicelosbotonespara
especificarelcarcterencadaposicin.
Cuandohayaterminadodeeditarelnombre,utiliceelbotnparavolveralaprimerapginadelnombrede
Programa(lapantallamostradaenelpaso4).

7.

Pulseelbotn.
Aparecerunapginadondeespecificarlacategora.
Sideseacambiarlacategora,pulseelbotn.
Utilicelosbotonesparaespecificarlacategoradeseada.
Cuandohayacambiadolacategora,utiliceelbotnparavolvera
laprimerapginadecategora.

70

Cargar y reproducir las canciones de demostracin

8.

Pulseelbotn.
Aparecerunapginadondeespecificareldestinodeescritura.
Pulseelbotny,acontinuacin,utilicelosbotonespara
especificareldestinodeescritura.
Cuandohayaespecificadoeldestinodeescritura,pulseelbotnparavolveralaprimerapginadedestino
deescritura.
Alguardarporprimeravez,lerecomendamosqueguardeenunodelosProgramasinicializados(bancoD096
D127).(LasCombinacionesinicializadasseguardanenelbancoC096C127).

9.

Pulseelbotn.
LapantallapreguntarOK?

10.Pulseelbotnparaguardarlosdatos.
Cuandosehayaguardado,lapantallaindicarCompleted.

Cargar y reproducir las canciones de demostracin


LamicroSTATIONcontienetrescancionesdedemostracinintegradas.
Acontinuacin,seexplicacmocargarlasenlamicroSTATIONyreproducirlas.

Cargar las canciones de demostracin

3, 4, 5
1

1.

PulseelbotnGLB/MEDIAparaentrarenelmodoGlobal/
Media.

2.

UtilicelosbotonesparaseleccionarCommand.

3.

Pulseelbotn.
LapantallaindicarLoadAllDemo.

4.

Pulseelbotn.
LapantallapreguntarOK?

5.

Pulseelbotnparacargarlascancionesdedemostracin.
Cuandosehayancargado,lapantallaindicarCompleted.

71

Gua Rpida

Reproducir las canciones de demostracin

3
1

1.
2.

PulseelbotnSEQparaentrarenelmodoSequencer.

PulseelbotnIniciar/Detener(/)parainiciarla
reproduccin.
Paradetenerlareproduccinamitaddelacancin,vuelvaapulsarelbotnIniciar/Detener.

3.

Paraescucharotracancin,utilicelosbotonespara
seleccionarlacanciny,acontinuacin,pulseelbotnIniciar/
Detener.

Configuracin automtica de la cancin


CuandoesttocandounaCombinacinounPrograma,puedecopiarlosajustesalmodoSequencercomodatosde
cancin,paraquepuedaempezaragrabar.EstafuncinsedenominaAutoSongSetup.Puedeutilizarestafuncin
paraempezaragrabarinmediatamenteenelmomentoenquetengaunaideaounainspiracin,mientrastocaun
ProgramaounaCombinacin.

3
2

1.

4, 5

SeleccionelaCombinacinoelProgramaquedeseautilizarparagrabar.
Compruebetambinsielarpegiadorestactivadoodesactivado.

2.

PulseelbotnREC.
LapantallapreguntarAutoSongSetupOK?

3.

Pulseelbotn.
LamicroSTATIONcambiaralmodoSequenceryestar
automticamenteenestadodepreparadaparagrabar.
Lapartesuperiorderechadelapantallamuestralaubicacinyla
lneainferiormuestraelnombredelacancin(inicialmenteser
NEWSONG).

4.
72

PulseelbotnIniciar/Detener(/).Despusdeunaclaquetadedoscompases,seiniciarlagrabacin.Ya
puedetocar.

Guardar en una tarjeta SD

5.
6.

Cuandohayaterminadodegrabar,pulseelbotnIniciar/Detener;lagrabacinsedetendr.
Reproduzcalainterpretacinqueacabadegrabar.PulseelbotnIniciar/Deteneryseiniciarla
reproduccin.VuelvaapulsarelbotnIniciar/Detenerparadetenerlareproduccin.

Si quiere regrabar, proceda de la forma siguiente:

1.

3-1

3-2

PulseelbotnCOMPARE.
Volveralestadoprevioalagrabacin.

2.
3.

PulseelbotnLOCATEparavolveralcompsinicial.
PulseelbotnREC.Estarenmodopreparadoparagrabar.PulseelbotnIniciar/Detener(/)para
grabar.Cuandohayaterminadodegrabar,pulseelbotnIniciar/Detenerparadetener.
Despusdegrabar,puedegrabarcompasesadicionalesuotraspistas.Paramsdetalles,consulteelGuade
FuncionamientodelamicroSTATION(PDF).

ElmodoSequencerdelamicroSTATIONtambinproporcionaunafuncindegrabacinenloopquelepermite
grabarrepetidamenteunareginespecficadecompasesyunafuncinGridSequencequepermitecrearpatrones
depercusinfcilmente.
Tambinexistenmuchasotrasfunciones,comolascancionesdeplantillaadecuadasparavariosestilosmusicales.
Seleccionandounaplantillaantesdegrabar,puedepredefinirautomticamentelosajustesapropiadosparacada
pista(asignacindeinstrumento,ajustesdevolumen,etc.).
Paramsdetallessobrestayotrasfunciones,consulteelGuadeFuncionamientodelamicroSTATION.

Guardar en una tarjeta SD


PuedeguardarlosProgramas,CombinacionesycancionesdelamicroSTATIONenunatarjetaSD(debeadquirirla
porseparado).LastarjetasSDsontilespararealizarcopiasdeseguridaddeestosdatosoparacargarlosenotra
microSTATIONdeunaubicacindistinta,comoenelestudio.
Lascancionesnosepuedenguardar(escribir)enlamemoriainternadelmicroSTATION.Losdatosdecancinse
perdernaldesactivarelequipo,porlotanto,siquiereconservarlos,gurdelosenunatarjetaSD.Acontinuacin,se
explicacmoguardarlacancin.

1.

InserteunatarjetaSD(debeadquirirlaporseparado)enlaranuraSDdelpanelposteriordela
microSTATION.
Alinsertarlatarjeta,asegresedeorientarlacorrectamente.Sifuerzaunatarjetaenlaranuraenladireccin
incorrecta,puededaarlaranuraolatarjetayprovocarlaprdidadelosdatos.

2.

PulseelbotnGLB/MEDIAparaentrarenelmodoGlobal/
Media.

73

Gua Rpida

3.

4.

UselosbotonesparaseleccionarMediay,acontinuacin,
pulseelbotn.

UselosbotonesparaseleccionarSaveSEQy,a
continuacin,pulseelbotn.
Lapantallamostrarelnombreconelqueseguardarnlosdatosen
latarjetaSD.
Nota: Puedecambiarelnombredespusdeguardar.

5.

Pulseelbotn.
LapantallapreguntarOK?

6.

Pulseelbotnparaguardarlosdatos.
Unavezguardados,volveralapantallaSaveSEQ.
NoretirenuncalatarjetaSDdelaranuraduranteunprocesodealmacenamiento,cargaoformateado.

Nota: PararetirarlatarjetaSD,presinelaconcuidadohaciaelinterior.OirunclicylatarjetaSDemerger
parcialmente,ypodrretirarla.

Especificaciones (abreviado)
Condiciones de funcionamiento:
0+40C(sincondensacin)

Teclado:
61notas(tecladominidetactonatural,sensiblealavelocidad,sinaftertouch)

Ranura para tarjeta SD:


Capacidadpara2GB.CompatiblecontarjetasdememoriaSDySDHC.

Alimentacin:
ConectorparaeladaptadordeCA(DC9V1700mA

),Conmutadordealimentacin

Dimensiones (mm) (Anch. x Prof. x Alt.):


778x210x82

Peso:
2,6kg

Consumo:
6W

Elementos incluidos:
AdaptadordeCA,microSTATIONGuaRpida,Discodeaccesorios(microSTATIONGuadeFuncionamientoPDF,
ControladorKorgUSBMIDI,microSTATIONEditor/PlugInEditoretc.)

Opciones:
Pedaldeexpresin/volumenXVP10
ControladordepedalEXP2
PedaldamperDS1H
PedaleraPS1

74

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS


Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrictspecificationsandvoltagerequirements
thatareapplicableinthecountryinwhichitisintendedthatthisproductshouldbeused.Ifyou
havepurchasedthisproductviatheinternet,throughmailorder,and/orviaatelephonesale,
youmustverifythatthisproductisintendedtobeusedinthecountryinwhichyoureside.
WARNING:Useofthisproductinanycountryotherthanthatforwhichitisintendedcouldbe
dangerousandcouldinvalidatethemanufacturersordistributorswarranty.
Pleasealsoretainyourreceiptasproofofpurchaseotherwiseyourproductmaybedisqualified
fromthemanufacturersordistributorswarranty.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS


Ceproduitatfabriqusuivantdesspcificationssvresetdesbesoinsentensionapplicables
danslepaysoceproduitdoittreutilis.Sivousavezachetceproduitvialinternet,parvente
parcorrespondanceou/etventepartlphone,vousdevezvrifierqueceproduitestbienutili
sabledanslepaysovousrsidez.
ATTENTION:Lutilisationdeceproduitdansunpaysautrequeceluipourlequelilatconu
peuttredangereuseetannuleralagarantiedufabricantoududistributeur.Conservezbien
votrercpissquiestlapreuvedevotreachat,fautedequoivotreproduitnerisquedeneplus
trecouvertparlagarantiedufabricantoududistributeur.

WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN


DiesesProduktwurdeunterstrengerBeachtungvonSpezifikationenund
Spannungsanforderungenhergestellt,dieimBestimmungslandgelten.WennSiedieses
ProduktberdasInternet,perPostversandund/odermittelefonischerBestellunggekauft
haben,mssenSiebesttigen,dassdiesesProduktfrIhrWohngebietausgelegtist.
WARNUNG:VerwendungdiesesProduktsineinemanderenLandalsdem,frdasesbestimmt
ist,verwendetwird,kanngefhrlichseinunddieGarantiedesHerstellersoderImporteurs
hinflliglassenwerden.BittebewahrenSiedieseQuittungalsKaufbelegauf,daandernfallsdas
ProduktvonderGarantiedesHerstellersoderImporteursausgeschlossenwerdenkann.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR


Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecificacionesyrequerimientosde
voltajeaplicablesenelpasparaelcualestdestinado.Sihacompradoesteproductopor
internet,atravsdecorreo,y/oventatelefnica,debeustedverificarqueelusodeesteproducto
estdestinadoalpasenelcualreside.
AVISO:Elusodeesteproductoenunpasdistintoalcualestdestinadopodraresultar
peligrosoypodrainvalidarlagarantadelfabricanteodistribuidor.
Porfavorguardesurecibocomopruebadecomprayaquedeotromodoelproductopuede
verseprivadodelagarantadelfabricanteodistribuidor.

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan

2010 KORG INC.

You might also like