Professional Documents
Culture Documents
journal': promoting
the intercultural
development of
young exchange
students
14
BABEL
Volume 47 Number 1
15
Abstract
It is Increasingly common for schools
to form partnerships with schools in
the countries of languages learned in
the classroom. While there has been
substantial investigation of language
and culture learning in the context
of tertiary study abroad, there has
been limited research attention to
pedagogical interventions which may
support learning in young exchange
travellers. This study applied the
principles of intercultural language
learning to the exchange context.
The article reports the impact of a
three-phase intervention which was I
designed to extend student intercultuTST
learning, before, during and after two
exchange trips to China and Europe.
Students' responses to the intervention
are assessed through the analysis of
students' journals and blog data, using
criteria developed from a three-tiered
model of descriptive, dialogic, and
critical writing. The study shows that
the intervention facilitated student
observation skills in both groups,
but had more limited success in the
development of self-reflection in
relation to the exchange environment.
The study offers strategies for effective
design of such teaching interventions,
as an important contribution to
languages education.
Key Words
exchange, study abroad, intercultural,
language, culture, secondary education,
ethnography
16
Literature review
The theoretical framing of this study
combines two Interrelated areas of research
literature, that of study abroad programs
and a sociocultural theoretical approach to
culture learning, which underlies intercultural
language learning and development. This
review introduces both fields.
The interests and approaches of study
abroad research
Over the past 40 years research interest
in student learning In tertiary study abroad
programs has been diverse in both aims
and methodologies. Studies focussed on
language acquisition achieved during study
abroad have featured attention to elements
of syntax and vocabulary growth, employing
quantitative methodologies focussed on
test scores (see for example Carroll, 1967;
Rivers, 1998).
Studies taking broader social perspectives
on second language acquisition have
suggested that what students gain is the
ability to 'sound good' by adopting particular
oral conversational strategies, and by
leaming appropriate pragmatic strategies
(Taguchi, 2011). There has also been
attention to issues in re-acculturation to the
home culture (Adler, 1981; Storti, 2001).
Study abroad research which has been
designed to access deeper sociocultural
understanding of students' learning
about culture has employed qualitative
methodolcgies, utilising introspective
narrative techniques (diaries, interviews,
blogs) as well as case studies and
ethnographies (Brecht & Robinson, 1995;
Polyani, 1995). DeKeyser (1991, pp.117118) has recommended that research
on language learning abroad 'should be
longitudinal, that is, follow the learners
closely throughout the overseas experience,
and integrate test data with more
ethnographic data'.
Researchers have sought to Identify the
components of the intercultural knowledge
and competence achieved during study
abroad or exchange (for a useful summary,
see Paige, Jorstad, Slaya, Klein & Colby,
1993). Paige et al. (1993) claim that students
explore their own culture, discover the
relationship between language and culture,
and acquire techniques of analysis and
comparison of cultures. Zhu (2011) asserts
BABEL
Volume 47 Number 1
iVIethodology
This study provides an illuminative case
study within one school context, of the
design and implementation of a pedagogical
intervention, with two iterations, in
school groups travelling in 2010 to China
(September) and Europe (December)
respectively The intervention is described
below. The research, which followed
the teaching and learning activity, uses
qualitative data from student journals and
blogs, and post-trip written evaluation.
Data sources and analysis
The intervention, as described below,
consisted of a site-based, three phase
strategy to provide pre-trip scaffolding of
intercultural enquiry, during-trip journaling
activity, and post-trip re-acculturation
discussion and written evaluation.
This study analyses qualitative data, using
written narratives and stories extracted from
student journals and blogs completed while
on exchange, and data from both verbal and
written responses in post-trip meetings.
17
18
Stage 1: Pre-trip
Pre-trip teaching was conducted in four
meetings, with discussion of general travel
strategies. This included how to be a keen
critical observer of the culture and lifestyle,
not only noticing differences, but also how
the differences made students feei about
themselves. The teacher gave students a
journal, access to a personal blog, and a set
of questions. The questions asked students
to observe and comment on issues of food,
clothes, host's home, social relationships
and school. For example:
Clothes: Are Chinese students'
clothes different from what you wear?
Why do you thini< this might be? i-iow
is teenage life in Australia similar to
China? How is it different?
At school: What is the same as your
school? What is different? What do
you notice about interaction between
teachers and students in China? How
is it different in Australia?
At home: Who is doing the cooking
and cleaning in your Chinese host
family? is this different from your
family? Do families seem to spend
more time together in Australia or in
China?
Between the return of the China group
(September 2010) and the departure of
the Europe group (December 2010), the
questions were refined. Questions were
modeiled on examples from the Interculturai
Language and Teaching Learning Program
(Morgan, 2007). Further questions were
added for the European group, due both to
perceived limitations of the responses made
by China participants, and to interests and
concerns of the older age group. Questions
were expanded to include more emphasis
on perceptions of feelings, making friends,
reflection on own personality and identity,
and reflection on home cuiture and family.
For example, relating to Italy/France/
Germany:
Do you think it is easier to make
friends in Italy (or other country) or
Australia? Why? Do you think you
are more comfortabie, more suited
BABEL
Volume 47 Number 1
19
20
BABEL
Volume 47 Number 1
21
22
BABEL
Volume 47 Number 1
Conclusion
This study has demonstrated the application
of principles of intercultural language
learning to an explicit teaching intervention,
in a school exchange context. While there
are clearly many uncontrolled variables
in these two exchange contexts, which
may have impacted student response (for
example, students' host families, students'
prior travel experience), the study suggests
that a teaching intervention facilitates
intercultural learning outcomes in students,
affords a space for a shared experience,
and creates a community of learners with
common focus.
The study points to the need for intercultural
awareness and skills in the teacher, in
continuity with his/her existing intercultural
pedagogy in language classrooms. With
its focus on school aged learners, the
study points to new ways to maximise
contextualised learning in the student
exchanges which have become an important
part of language education.
References
Adler, N. 1981. Re-entry: managing cross-cultural
transitions. Group and Organisation Studies, 6. 3,
341-356.
Alloway. N. & Dalley-Trim. L. 2006. Boys and Literacy
Module, in Success for boys: helping boys achieve.
Commonwealth of Australia.
Bagnall, N. F 2005. Teacher cultural reflection and cultural
acticn learning: researching a cultural dimension
in teacher education. Ethnography and Education
European Review, 4. 101-116.
Bennett. M.J. 1993. Towards ethnorelativism: a
developmental model of interculturai sensitivity.
In R.M. Paige (Ed.) Education for the intercultural
experience. 21-72. Yarmouth ME: Interculturai Press.
Brecht. R.D. & Robinson. J. L. 1995. On the value of
formal instruction in study abroad: Student reactions
in context. In B. E Freed (Ed.) Second language
acquisition in a study abroad context, 317-334.
Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Byram. M. 1989. Cultural Studies In Foreign Language
education. Clevedon: Multilingual Matters.
Buttjes. D. & Byram, M. (Eds.) 1991. Mediating languages
and cultures: Toward an interculturai theory of foreign
language education. Clevedon: Multilingual Matters.
Carroll. J. 1967 Foreign language proficiency leyels attained
by language majors near graduation from college.
Foreign Language Annals, 1, 131-151.
Crozet. C. & Liddicoat. A.J. 1999.The challenge of
intercultural language teaching: engaging with culture
in the classroom. In J. Lo Bianco, A.J. Liddicoat & C.
Crozet (Eds.) Striving for the thirdpiace: intercultural
competence through language education, 113-123.
Melbourne: Language Australia.
DeKeyser, R. 1991. Foreign language deyelopment during a
semester abroad. In B.F Freed. (Ed.) Foreign ianguage
acquisition research and the classroom, 104-199.
Lexington, MA; D.C. Heath.
Dervin. F 2010. A plea for change in research on
intercultural discourses: a 'liquid' approach to the study
of the acculturation of Chinese students. Jourhal of
Muiticuitural Discourses, 6. 1, 37-52.
French, S. & Harbon. L. 2010. Language teachers'
knowledge about language as a result of a short-term
international experience. New Zealand Language
Teacher, 36, 22 - 32.
Gill, J. & Starr, S. 2000. Sauce for the Goose?
Deconstructing the boys-in-education push. Discourse:
Studies in the Cultural Politics of Education. 21, 323-333.
Harbon. L. 2007 Short term intemational experiences and
teacher language awareness, intemational Education
Journal, B, 1,229-243.
Harris, C, Smith, D., Merrit. L., Simons. J. & Reid. D.
2002. integrating information technology to promote
refiective practice in teacher education. NZERA.
Waikato, December.
23
Copyright of Babel (00053503) is the property of Babel and its content may not be copied or emailed to
multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users
may print, download, or email articles for individual use.