Professional Documents
Culture Documents
JEAN-PAUL SARTRE
Traduo de J. Guinsburg
Capa de Marianne Peretti
2/165
3 edio
3/165
Ensaios literrios:
Situations I, II, III, IV, V, VI et VII Baudelaire
Saint Gent, Comdien et Martyr
Filosofia:
LImaginaire
Ltre et le Nant
Critique de la Raison Dialectique
Ensaios polticos:
Rflexions sur la Question Juive
Entretiens sur la Politique, em colaborao com David Rousset,
Grard Rosenthal LAffaire Henri Martin
4/165
?
De outros editres
LImagination
Esquisse dune Thorie des motions
LExistentialisme est un Humanisme
Les Jeux Sont Faits LEngrenage
?
J traduzidos em edio da
DIFUSO EUROPIA DO LIVRO:
A Idade da Razo Sursis
Com a Morte na Alma
Reflexes Sbre o Racismo
O Diabo e o Bom Deus
A Imaginao
As Palavras
Questo de mtodo
As Troianas
5/165
Ttulo do original:
Les Mots
Direitos exclusivos para o Brasil: Difuso Europia do Livro
Copyright by ditions Gallimard
JEAN-PAUL SARTRE
Jean-Paul Sartre inicia uma nova tarefa: comunicar o sentido que,
para le, tem a sua vida. AS PALAVRAS abrange o perodo da infncia.
No se deve esperar dsse pequeno livro o relato saudosista de um
velho senhor que rememora episdios encantadores do mundo da criana, ou rostos amados e desaparecidos. Nada disso. Aqui, o leitor encontrar um requisitrio contra o mundo da criana e, honesto, no
poder deixar de examinar, por conta prpria, o que foi a sua infncia.
6/165
I
Ler
A Madame Z.
7/165
8/165
9/165
10/165
Sartre ficou quarenta anos sem dirigir a palavra sua mulher; mesa,
exprimia-se por meio de sinais e ela acabou por cognomin-lo "meu
pensionista. Partilhava de seu leito, no entanto, e, de tempos em tempos, sem uma palavra, a engravidava: ela deu-lhe dois meninos e uma
menina; stes filhos do silncio chamaram-se Jean-Baptiste, Joseph e
Hlne. Hlne casou-se um pouco tarde com um oficial da cavalaria
que enlouqueceu; Joseph fz o servio militar nos zuavos e retirou-se
desde ento casa dos pais. No tinha profisso: colhido entre o mutismo de um e o berreiro do outro, tornou-se gago e passou a vida a lutar com as palavras, Jean-Baptiste quis ingressar na Escola Naval, para
ver o mar. Em 1904, em Cherbourg, oficial de marinha e j rodo pelas
febres da Cochinchina, ficou conhecendo Anne-Marie Schweitzer,
apoderou-se daquela mocetona desamparada, desposou-a, fz-lhe um
filho a galope, eu, e tentou refugiar-se na morte.
Morrer no fcil: a febre intestinal subia sem pressa; houve
remisses. Anne-Marie cuidava dle com devotamento, mas sem levar
a indecncia a ponto de am-lo. Louise prevenira-a contra a vida conjugal: aps as bodas de sangue, era uma srie infinita de sacrifcios entremeada de trivialidades noturnas. A exemplo de sua me, a minha
preferiu o dever ao prazer. No chegou a conhecer bem o meu pai,
nem antes nem depois do casamento, e por vzes devia perguntar-se
por que optara aqule estranho por morrer entre os seus braos.
Transportaram-no para uma herdade a algumas lguas de Thiviers; o
pai vinha visit-lo diriamente em carriola. As viglias e os cuidados
esgotaram Anne-Marie, seu leite secou, arrumaram-me uma ama-deleite no longe dali e eu tambm me empenhei em morrer: de enterite
e talvez de ressentimento. Aos vinte anos, sem experincia nem conselhos, minha me se dilacerava entre dois moribundos desconhecidos; seu casamento de convenincia encontrava sua verdade na
doena e no luto. Eu, de minha parte, aproveitava a situao: naquele
tempo, as mes aleitavam szinhas e longamente; sem a sorte dessa
dupla agonia, eu ficaria exposto s dificuldades de uma desmama
11/165
12/165
13/165
14/165
15/165
embranquecera, o fumo a amarelara e a paternidade no mais o divertia. Entretanto, tivesse le me engendrado, creio que no poderia deixar de assujeitar-me: por hbito. Minha sorte foi a de pertencer a um
morto: um morto derramara algumas gtas de esperma que constituem o preo comum de um filho; eu era feudo do sol, meu av
podia desfrutar-me sem me possuir: fui a sua "maravilha, porque
desejava findar os dias como um velho maravilhado; tomou o alvitre
de me considerar um singular favor do destino, um dom gratuito e
sempre revogvel; o que iria exigir de mim? Eu o cumulava de satisfao com a minha simples presena. le foi o Deus de Amor com a
barba do Pai e o Sagrado Corao do Filho; le me fazia a imposio
das mos e eu sentia sbre o crnio o calor de sua palma, le me
chamava filhinho com uma voz que tremulava de ternura e as lgrimas
embebiam-lhe os olhos frios. Todo mundo gritava: "sse moleque o
deixou louco! le me adorava, era patente. Amava-me? Numa paixo
to pblica, sinto dificuldade em distinguir a sinceridade do artifcio:
no creio que haja externado muita afeio aos seus demais netos;
verdade que quase no os via e que stes no tinham a menor necessidade dle. Quanto a mim, eu dependia dle em tudo: le adorava
em mim a sua prpria generosidade.
Na verdade, forava um pouco para o lado do sublime: era um homem
do sculo XIX que se tomava, como tantos outros, como o prprio
Victor Hugo, por Victor Hugo. Considero aqule belo varo de barba
ondulada, sempre entre dois lances teatrais, como o alcolatra entre
dois vizinhos, vtima de duas tcnicas que acabavam de ser descobertas: a arte do fotgrafo e a arte de ser av. Tinha a sorte e a desgraa
de ser fotognico; suas fotos enchiam a casa: como no se praticava
ento o instantneo, adquirira o gsto pelas poses e pelos quadros
vivos; tudo lhe servia de pretexto para suspender os gestos, para
paralisar-se numa bela atitude, para petrificar-se; adorava aqules
curtos instantes de eternidade em que se tornava em sua prpria esttua. No guardei dle em virtude de seu gsto pelos quadros vivos
16/165
17/165
18/165
19/165
20/165
21/165
22/165
23/165
24/165
25/165
26/165
27/165
cortadas em papel glac. Vivas, brancas, quase novas, serviam de pretexto a mistrio ligeiros. Tda sexta-feira, minha av vestia-se para
sair e dizia: "Vou devolv-los, de regresso, depois de desembaraar-se
do chapu negro e do vuzinho, ela os tirava do regalo e eu me perguntava, mistificado: "Sero os mesmos? Ela os "cobria cuidadosamente
e, aps escolher um dles, instalava-se perto da janela, na sua bergre
de oreIheiras, punha os culos, suspirava de ventura e lassitude,
baixava as plpebras com um fino sorriso voluptuoso que vim a encontrar depois nos lbios da Gioconda; minha me se calava, convidavame a calar-me tambm; eu pensava na missa, na morte, no sono: eu
me enchia de um silncio sagrado. De vez em quando, Louise dava
uma risadinha; chamava a filha, indicava com o dedo uma linha e as
duas mulheres trocavam um olhar cmplice. Todavia, eu no apreciava aquelas brochuras demasiado distintas; eram intrusas e meu av
no escondia que elas eram objeto de um culto menor, exclusivamente
feminino. No domingo, falta do que fazer, entrava no quarto de sua
mulher e plantava-se diante dela sem achar nada para lhe dizer; todo
mundo o observava, le tamborilava os dedos na vidraa e, no
sabendo o que inventar, voltava-se para Louise e arrancava-lhe das
mos o seu romance: "Charles!, gritava ela furiosa, voc vai desmarcar
a pgina! J, com as sobrancelhas altas, le lia; subitamente seu indicador golpeava a brochura; "No entendo patavina! Mas como
que voc quer compreender?, replicava minha av: se voc est lendo
pelo meio! Afinal atirava o livro sbre a mesa e ia-se embora dando
de ombros.
Tinha certamente razo, pois era do ofcio. Eu sabia disso: le me
mostrara, numa prateleira da biblioteca, grandes volumes cartonados
e recobertos de pano escuro. "stes a, menino, foi teu av que os fz.
Que orgulho! Eu era neto de um arteso especializado na confeco de
objetos sagrados, to respeitvel quanto um fabricante de rgos,
quanto um alfaiate de eclesisticos. Eu o vi em ao: todo ano, era
reeditado o Deutsche Lesebuch. Nas frias, a famlia inteira aguardava
28/165
29/165
abri-os negligentemente na "pgina certa, fazendo-os estalar. Debalde: eu no tinha a sensao de possu-los. Tentei sem maior xito
trat-los como bonecas, acalent-los, beij-los, surr-los. Quase em lgrimas, acabei por dep-los sbre os joelhos de minha me. Ela levantou os olhos de seu trabalho: "O que queres que eu te leia, querido? As
Fadas? Perguntei, incrdulo: "As Fadas esto a dentro? A histria
me era familiar: minha me contava-a com freqncia, quando me
lavava, interrompendo-se para me friccionar com gua-de-colnia,
para apanhar, debaixo da banheira, o sabo que lhe escorregara das
mos e eu ouvia distraidamente o relato bem conhecido; eu s tinha
olhos para Anne-Marie, a ma de tdas as minhas manhs; eu s
tinha ouvidos para a sua voz perturbada pela servido; eu me comprazia com suas frases inacabadas, com suas palavras sempre atrasadas, com sua brusca segurana, vivamente desfeita, e que descambava
em derrota, para desaparecer em melodioso desfiamento e se recompor aps um silncio. A histria, isso vinha por fora: era o lao de seus
solilquios. Durante o tempo todo em que falava, ficvamos ss e
clandestinos, longe dos homens, dos deuses e dos sacerdotes, duas
coras no bosque, com outras coras, as Fadas; eu no conseguia
acreditar que se houvesse composto um livro a fim de incluir nle ste
episdio de nossa vida profana, que recendia a sabo e a gua-decolnia.
Anne-Marie fz-me sentar sua frente, em minha cadeirinha;
inclinou-se, baixou as plpebras e adormeceu. Daquele rosto de esttua saiu uma voz de gsso. Perdi a cabea: quem estava contando? o
qu? e a quem? Minha me ausentara-se: nenhum sorriso, nenhum
sinal de convivncia, eu estava no exlio. Alm disso, eu no reconhecia a sua linguagem. Onde que arranjava aquela segurana? Ao
cabo de um instante, compreendi: era o livro que falava. Dle saam
frases que me causavam mdo: eram verdadeiras centopias, formigavam de slabas e letras, estiravam seus ditongos, faziam vibrar as
consoantes duplas: cantantes, nasais, entrecortadas de pausas e
30/165
suspiros, ricas em palavras desconhecidas, encantavam-se por si prprias e com seus meandros, sem se preocupar comigo; s vzes desapareciam antes que eu pudesse compreend-las, outras vzes eu compreendia de antemo e elas continuavam a rolar nobremente para o
seu fim sem me conceder a graa de uma vrgula. Seguramente, o discurso no me era destinado. Quanto histria, endomingara-se: o lenhador, a lenhadora e suas filhas, a fada, tdas essas criaturinhas, nossos semelhantes, tinham adquirido majestade; falava-se de seus farrapos com magnificncia; as palavras largavam a sua cr sbre as coisas,
transformando as aes em ritos e os acontecimentos em cerimnias.
Algum se ps a fazer perguntas: o editor de meu av, especializado na
publicao de obras escolares, no perdia ocasio de exercitar a jovem
inteligncia de seus leitores. Pareceu-me que uma criana era interrogada: no lugar do lenhador, o que faria? Qual das duas irms
preferiria? Por qu? Aprovava o castigo de Babette? Mas essa criana
no era absolutamente eu, e fiquei com mdo de responder. Respondi
no entanto: minha dbil voz perdeu-se e senti tornar-me outro. AnneMarie, tambm, era outra, com seu ar de cega superlcida: parecia-me
que eu era filho de tdas as mes, que ela era a me de todos os filhos.
Quando parou de ler, retomei-lhe vivamente os livros e sa com les
debaixo do brao sem dizer-lhe obrigado.
Com o tempo senti prazer naquele deflagrador que me arrancava de
mim mesmo: Maurice Bouchor se debruava sbre a infncia com a
solicitude universal que os chefes de seo dedicam aos clientes dos
grandes magazines; isto me lisonjeava. Aos relatos improvisados, passei a preferir os relatos pr-fabricados; tornei-me sensvel sucesso
rigorosa das palavras: a cada leitura voltavam, sempre as mesmas e na
mesma ordem, eu as esperava. Nos contos de Anne-Marie, as personagens viviam ao deus-dar como ela prpria fazia: adquiriam destinos.
Eu estava na Missa: assistia ao eterno retorno dos nomes e dos
eventos.
31/165
Tive ento cimes de minha me e resolvi tomar-lhe o papel. Aposseime de um livro intitulado Tribulaes de um Chins na China e o
transportei para um quarto de despejo; a, empoleirado sbre uma
cama de armar, fiz de conta que estava lendo: seguia com os olhos as
linhas negras sem saltar uma nica e me contava uma histria em voz
alta, tomando o cuidado de pronunciar tdas as slabas.
Surpreenderam-me ou melhor, fiz com que me surpreendessem
gritaram admirados e decidiram que era tempo de me ensinar o alfabeto. Fui zeloso como um catecmeno; ia a ponto de dar a mim
mesmo aulas particulares; eu montava na minha cama de armar com o
Sem Famlia de Hector Malot, que conhecia de cor e, em parte recitando, em parte decifrando, percorri-lhe tdas as pginas, uma aps
outra: quando a ltima foi virada, eu sabia ler.
Fiquei louco de alegria: eram minhas aquelas vozes scas em seus
pequenos herbrios, aquelas vozes que meu av reanimava com o olhar, que le ouvia e eu no! Eu iria escut-las, encher-me-ia de discursos cerimoniosos e saberia tudo. Deixavam-me vagabundear pela
biblioteca e eu dava assalto sabedoria humana. Foi ela quem me fz.
Mais tarde, ouvi centenas de vzes os anti-semitas censurarem os
judeus de ignorarem as lies e os silncios da natureza; eu replicava:
Neste caso, sou mais judeu do que les. As densas lembranas, e a
doce sem-razo das crianas do campo, em vo procur-las-ia, eu, em
mim. Nunca esgaravatei a terra nem farejei ninhos, no herborizei
nem joguei pedras nos passarinhos. Mas os livros foram meus passarinhos e meus ninhos, meu animais domsticos, meu estbulo e meu
campo; a biblioteca era o mundo colhido num espelho; tinha a sua espessura infinita, a sua variedade e a sua imprevisibilidade. Eu me
lanava a incrveis aventuras: era preciso escalar as cadeiras, as mesas,
com o risco de provocar avalanches que me teriam sepultado. As obras
da prateleira superior ficaram por muito tempo fora de meu alcance;
outras, mal eu as descobri, me foram arrebatadas das mos; outras,
ainda, escondiam-se: eu as apanhara um dia, comeara a l-las,
32/165
33/165
esboos que se aproximavam mais ou menos dos arqutipos sem atingir a sua perfeio: no Jardin dAcclimatation, os macacos eram
menos macacos, no Jardin du Luxembourg, os homens era menos homens. Platnico por condio, eu ia do saber ao seu objeto; achava na
idia mais realidade que na coisa. Foi nos livros que encontrei o universo: assimilado, classificado, rotulado, pensado e ainda temvel; e
confundi a desordem de minhas experincias livrescas com o curso
aventuroso dos acontecimentos reais. Da veio sse idealismo de que
gastei trinta anos para me desfazer.
A vida quotidiana era lmpida: freqentvamos pessoas assentadas
que falavam alto e bom som, que baseavam suas certezas em sadios
princpios, na Sabedoria das Naes, e no se dignavam distinguir-me
do comum a no ser por um certo maneirismo da alma ao qual eu estava perfeitamente habituado. Apenas emitidas, suas opinies me convenciam por uma evidncia cristalina e simplria; se queriam justificar sua conduta, forneciam razes to enfadonhas que s podiam ser
verdadeiras, seus casos de conscincia, complacentemente expostos,
me perturbavam menos do que me edificavam: eram falsos conflitos
de antemo resolvidos, sempre os mesmos; suas faltas, quando as reconheciam, quase no pesavam: a precipitao, certa irritao legtima, mas sem dvida exagerada, alterara-lhes o juzo; por felicidade,
haviam percebido a tempo; os erros dos ausentes, mais graves, nunca
eram imperdoveis: jamais se detratava algum, entre ns, mas
constatavam-se, na aflio, os defeitos de um carter. Eu escutava,
compreendia, aprovava, achava tais palavras tranquilizadoras e no
estava errado j que se destinavam a tranqilizar: nada irremedivel
e, no fundo, nada se mexe, as vs agitaes da superfcie no devem
ocultar-nos a calma morturia que nosso quinho.
Nossos visitantes despediam-se, eu ficava s, evadia-me dste
cemitrio banal, ia juntar-me vida, loucura nos livros. Bastava-me
abrir um dles para redescobrir sse pensamento inumano, inquieto,
34/165
35/165
36/165
37/165
38/165
39/165
40/165
41/165
seus romances, e sobretudo tinham acabado bem; eu evocava seus tormentos com um enternecimento algo jovial; como deviam estar contentes, os rapazes, quando se sentiam muito infelizes; diziam a si mesmos; "Que sorte!, um belo verso vai nascer!
A meus olhos, no se achavam mortos; pelo menos, no inteiramente:
haviam-se metamorfoseado em livros. Corneille era um gordo rubicundo, rugoso, com lombada de couro, que cheirava a cola. Essa personagem incmoda e severa, de palavras difceis, possua arestas que
me feriam as coxas quando o transportava. Mas, apenas aberto,
oferecia-me suas estampas, escuras e doces como confidncias.
Flaubert era um magrio em tela, inodoro, pontilhado de sardas. Victor Hugo, o mltiplo, aninhava-se em tdas as prateleiras ao mesmo
tempo. Isto quanto aos corpos; no tocante s almas, assediavam as
obras; as pginas eram janelas; de fora um rosto se colava vidraa,
algum me espiava; eu fingia nada perceber, continuava minha leitura,
com os olhos cravados nas palavras sob a mirada fixa do defunto Chateaubriand. Tais inquietaes no duravam muito; o resto do tempo, eu
adorava meus companheiros de brinquedo. Eu os coloquei acima de
tudo e me foi contado sem espanto meu que Carlos Quinto apanhara
do cho o pincel de Ticiano: bela coisa!, um prncipe feito para isso.
Todavia, eu no os respeitava: por que iria louv-los por serem
grandes? Cumpriam apenas com o dever. Eu acusava os outros de serem pequenos. Em suma, compreendera tudo s avessas e fazia da exceo a regra: a espcie humana tornou-se um comit restrito, cercado
de animais afetuosos. Sobretudo meu av procedia demasiado mal
com les para que eu pudesse lev-los totalmente a srio. Parara de ler
desde a morte de Victor Hugo; quando nada mais tinha a fazer, relia.
Mas seu ofcio era traduzir. Na verdade de seu corao, o autor do
Deutsches Leisebuch considerava a literatura universal como seu material. Com indiferena, classificava os autores por ordem de mrito,
mas esta hierarquia de fachada mal escondia suas preferncias, que
eram utilitrias: Maupassant subministrava aos alunos alemes as
42/165
43/165
44/165
45/165
46/165
47/165
48/165
Tais leituras permaneceram por muito tempo clandestinas; AnneMarie no precisou sequer me advertir: consciente da indignidade que
constituam, no soprei a seu respeito uma s palavra ao meu av... Eu
me acanalhava, tomava liberdades, passava frias no bordel, mas no
olvidava que minha verdade restara no templo. De que servia escandalizar o sacerdote com o relato de meus extravios? Karl acabou por
me surpreender; zangou-se com as duas mulheres e estas, aproveitando um momento em que le retomava flego, atiraram tudo sbre
minhas costas: eu vira as revistas, os romances de aventura, cobiaraos, reclamara, podiam elas mos recusar? Esta hbil mentira encostava
o meu av na parede: era eu, eu s quem enganava Colomba com
aquelas debochadas, pintadas a mais no poder. Eu, a criana proftica, a jovem pitonisa, o liacin das Belas-Letras, manifestava um
furioso pendor para a infmia. Cabia-lhe escolher: ou eu no profetizava coisa alguma ou cumpria respeitar meus gostos sem procurar
compreend-los. Pai, Charles Schweitzer teria queimado tudo, av optou pela indulgncia magoada. Eu no pedia mais do que isso e continuei aprazivelmente minha dupla vida. Ela nunca cessou: ainda hoje,
leio com mais vontade a "Srie Negra do que Wittgenstein.
Eu era o primeiro, o incomparvel, em minha ilha area; ca na ltima
fileira quando me submeteram s regras comuns. Meu av decidira
matricular-me no Liceu Montaigne. Certa manh, conduziu-me casa
do diretor e lhe gabou os meus mritos; meu nico defeito era ser adiantado demais para a minha idade. O diretor aceitou tudo: puseramme no terceiro ano primrio e cheguei a acreditar que ia me dar com
as crianas de minha idade. Mas no: aps o primeiro ditado meu av
foi convocado s pressas pela diretoria; voltou enfurecido, tirou de sua
pasta um maldito papel coberto de garranchos, de manchas e jogou-o
sbre a mesa: era a cpia que eu entregara. Haviam-lhe chamado a
ateno para a ortografia "le lapen ovache me le ten 4 e
tentaram explicar-lhe que o meu lugar era no primeiro ano. Diante do
"lapen ovache minha me caiu na gargalhada; meu av a
49/165
50/165
fatigava e eu achava distinto me entediar junto de M. Barrault, enquanto les brincavam de barra.
Duas razes me levaram a respeitar o meu professor: le me queria
bem e tinha hlito forte. Os adultos devem ser feios, enrugados, incmodos; quando me tomavam em seus braos, no me desagradava
sentir uma leve averso a sobrepujar: era a prova de que a virtude no
era fcil. Havia alegrias simples, triviais: correr, saltar, comer doces,
beijar a ctis doce e perfumada de minha me; porm eu atribua
maior valor aos prazeres rebuscados e mesclados que experimentava
na companhia dos homens maduros; a repulsa que me inspiravam
fazia parte do seu prestgio: eu confundia a averso com o esprito de
seriedade. Eu era esnobe. Quando M. Barrault se inclinava sbre mim,
seu alento me infligia esquisitos embaraos; eu respirava com zlo o
odor ingrato de suas virtudes. Um dia, descobri uma inscrio muito
recente no muro da Escola; aproximei-me e li: O pai Barrault um
puto. Meu corao bateu quase a romper-se; o estupor pregou-me no
lugar; fiquei com mdo. "Puto, isso s podia ser uma dessas palavras
feias que pululavam nos bas-fonds do vocabulrio e com as quais uma
criana bem educada nunca se depara; curta e brutal, possua a horrvel simplicidade das bestas elementares. J era demais l-la: jurei
no pronunci-la, ainda que em voz baixa. Eu no queria que aquela
idia negra agarrada parede saltasse para a minha bca a fim de se
metamorfosear no fundo de minha garganta em negra clarinada. Se eu
fizesse cara de que no a notara, talvez ela reentrasse num buraco de
parede. Mas, quando desviava o olhar, era para encontrar a infame denominao: o pai Barrault, que me aterrava mais ainda: na palavra
"puto, afinal de contas, eu me limitava a adivinhar o sentido; mas
sabia muito bem quem era chamado "pai Fulano em minha famlia:
os jardineiros, os carteiros, o pai da empregada, em suma, os velhos
pobres. Algum via a M. Barrault, o professor, o colega de meu av,
sob o aspecto de um velho pobre. Algures, em uma cabea, verrumava
ste pensamento malso e criminoso. Em que cabea? Na minha,
51/165
52/165
ramos bem uns trinta acadmicos que nunca tivemos tempo de nos
dirigir a palavra uns aos outros. sada, cada uma das mes
apoderava-se ferozmente do seu e o carregava embora a galope, sem
cumprimentar ningum. Ao cabo de um semestre, minha me retiroume do curso: quase no se trabalhava nle e, depois, acabara
cansando-se de sentir pesar sbre si o olhar de suas vizinhas, quando
chegava a minha vez de ser felicitado. Mlle Marie-Louise, uma jovem
loura, com um pince-nez, que ensinava oito horas por dia no curso
Poupon mediante um salrio de fome, concordou em me dar aulas
particulares a domiclio, s escondidas das diretoras. Ela interrompia
s vzes os ditados a fim de aliviar o corao com grandes suspiros:
dizia-me que estava morta de cansao, que vivia numa terrvel solido,
que teria dado tudo para arranjar um marido, no importa qual. Acabou, tambm, sumindo: pretendiam que no me ensinava coisa alguma, mas creio que meu av a julgava calamitosa. Este homem justo
no se recusava a consolar os miserveis, mas repugnava-lhe convidlos sua casa. Era tempo: Mile Marie-Louise me desmoralizava. Eu
acreditava que os salrios fossem proporcionais aos mritos e diziamme que ela era merecedora: por que ento lhe pagavam to mal?
Quando algum exercia uma profisso, era digno e altivo, feliz de trabalhar: j que tinha a felicidade de trabalhar oito horas por dia por que
falava da vida como de um mal incurvel? Quando eu contava as suas
queixas, meu av comeava a rir: era feia demais para que um homem
a desejasse. Eu no ria: ser que algum pode nascer condenado?
Neste caso me haviam mentido: a ordem do mundo ocultava intolerveis desordens. Meu mal-estar se dissipou to logo o afastaram.
Charles Schweitzer me arrumou professores mais decentes. To decentes que os esqueci a todos. At os dez anos, fiquei s entre um
velho e duas mulheres.
Minha verdade, meu carter e meu nome estavam nas mos dos adultos; aprendera a ver-me com os olhos dles; eu era uma criana, sse
monstro que les fabricam com suas queixas. Ausentes, deixavam atrs de si o olhar, misturado luz; eu corria, eu saltava atravs dste
54/165
olhar que me conservava minha natureza de neto modelo, que continuava a me oferecer meus brinquedos e o universo. Em minha bela
redoma, em minha alma, meus pensamentos giravam, qualquer pessoa podia seguir seus manejos: nenhum canto de sombra. No entanto,
sem palavras, sem forma nem consistncia, diluda nesta inocente
transparncia, uma transparente certeza estragava tudo: eu era um
impostor. Como representar a comdia sem a gente saber que a representa? Elas se denunciam por si mesmas, as claras aparncias ensolaradas que compunham minha personagem: por uma falta de ser que
eu no podia compreender inteiramente nem deixar de sentir. Eu me
voltava para os grandes, pedia-lhes que garantissem meus mritos: era
afundar-me na impostura. Condenado a agradar, eu me atribua
graas que feneciam na hora; arrastava por tda parte minha falsa
bonomia, minha importncia ociosa, espreita de uma nova oportunidade: acreditava agarr-la, lanava-me numa atitude e reencontrava nela a inconsistncia que pretendia evitar. Meu av dormitava,
envolto em sua manta; sob o seu bigode cerrado, eu percebia a nudez
rsea de seus lbios; era insuportvel: felizmente, seus culos escorregavam, eu me precipitava para apanh-los. le acordava, me tomava
em seus braos e ns desenvolvamos a nossa grande cena de amor:
no era mais o que eu desejara. O que que eu desejara? Eu esquecia
tudo e aninhava-me nos tufos de sua barba. Eu entrava na cozinha, declarava que desejava mexer a salada; espoucavam gritos, loucas risadas: "No, meu bem, no assim! Aperta bem a mozinha: isso!
Marie, ajuda-o! Mas no que le faz isso muito bem! Eu era uma
falsa criana, segurava um falso csto de salada; eu sentia meus atos
converteram-se em gestos. A Comdia me subtraa o mundo e os homens: enxergava apenas papis e acessrios servindo por palhaada os
empreendimentos dos adultos, como poderia tomar a srio suas preocupaes? Eu me prestava a seus desgnios com uma presteza virtuosa que me impedia de partilhar de seus fins. Estranho s necessidades, s esperanas, aos prazeres da espcie, eu me dilapidava friamente para seduzi-la: ela era meu pblico, uma rampa de luz me
55/165
56/165
57/165
58/165
M. Simonnot, colaborador de meu av, almoava conosco s quintasfeiras. Eu invejava aqule qinquagenrio de faces de ma que lustrava o bigode e tingia o topte: quando Anne-Marie lhe perguntava,
para manter a conversao, se gostava de Bach, se se comprazia com o
mar, com a montanha, se guardava boa lembrana da cidade natal, tomava tempo para refletir e dirigia o olhar interior para o macio
grantico de seus gostos. Uma vez obtida a informao requerida,
comuncava-a a minha me, com voz objetiva, saudando-a com a
cabea. O felizardo! devia, pensava eu, despertar tda manh no jbilo, recensear, de algum Ponto Sublime, seus picos, suas cristas e seus
vales e depois estirar-se voluptuosamente dizendo: "Sou eu mesmo; eu
sou M. Simonnot todo inteiro. Naturalmente, eu era muito capaz,
quando me interrogavam, de dar a conhecer minhas preferncias e at
de afirm-las; mas, na solido, elas me escapavam: longe de constatlas, cumpria mant-las e impulsion-las, insuflar-lhes vida; eu no
tinha sequer certeza de preferir o lombo de boi ao assado de vitela. O
que no daria eu para que instalassem em mim uma paisagem atormentada, obstinaes retas como penhascos. Quando Mme Picard,
usando com tato o vocabulrio da moda, dizia de meu av: "Charles
um ser esquisito, ou ento "A gente no conhece os sres, sentia-me
condenado sem apelao. Os pedregulhos do Luxembourg, M. Simonnot, os castanheiros, Karlemami, eram seres. Eu no: eu no possua
nem a sua inrcia, nem a sua profundidade, nem a sua impenetrabilidade. Eu era nada: uma transparncia indelvel. Meu cime no conheceu mais limite no dia em que me informaram que M. Simonnot,
aquela esttua, aqule bloco monoltico, era alm do mais indispensvel ao universo.
Era dia de festa. No Institut des Langues Vivantes, a multido batia
palmas sob a chama instvel de um bico de Auer, minha me tocava
Chopin, todo mundo falava francs por ordem de meu av: um francs
lento, gutural, com graas fanadas e pompa de um oratrio. Eu voava
de mo em mo sem tocar em terra; sufocava contra o seio de uma
59/165
romancista alem quando meu av, do alto de sua glria, deixou cair
um veredicto que me feriu o corao: "Algum est faltando aqui: Simonnot. Escapei dos braos da romancista, refugii-me em um canto,
os convidados desapareceram; no centro de um anel tumultuoso, avistei uma coluna: M. Simonnot em pessoa, ausente em carne e osso.
Esta ausncia prodigiosa o transfigurou. Faltava muito para que o Institut estivesse todo completo; alguns alunos estavam doentes, outros
haviam mandado escusar-se; mas no caso tratava-se apenas de fatos
acidentais e desprezveis. S M. Simonnot faltava. Bastara pronunciar
seu nome naquela sala abarrotada e o vazio se cravara como um punhal. Eu me admirei que um homem tivesse o seu lugar feito. Seu lugar:
um nada escavado pela expectativa universal, um ventre invisvel de
onde, subitamente, parecia que se pudesse renascer. Todavia,
houvesse le sado da terra, em meio das ovaes, tivessem mesmo as
mulheres se atirado s suas mos a fim de beij-las, eu ficaria desenganado; a presena carnal sempre excedente. Virgem, reduzido
pureza de uma essncia negativa, le guardava a transparncia incompreensvel do diamante. J que o meu quinho era o de estar em cada
instante situado entre certas pessoas, num certo lugar da Terra, e
saber que era a suprfluo, queria faltar como a gua, como o po,
como o ar a todos os outros homens em todos os outros lugares.
ste desejo tomou todos os dias a meus lbios. Charles Schweitzer
punha necessidade em tudo a fim de encobrir uma aflio que nunca
me apareceu enquanto le vivia, e que comeo apenas a adivinhar.
Todos os seus colegas sustentavam o cu. Figuravam, entre sses Atlas, gramticos, fillogos e lingistas, M. Lyon-Caen e o diretor da
Revue Pdagogique. Falava dles sentenciosamente para que lhes
medssemos a importncia: "Lyon-Caen conhece o seu assunto. Seu
lugar era no Institut, ou ainda; "Shurer est ficando velho; esperemos
que no cometam a tolice de lhe dar aposentadoria: a Faculdade no
sabe o que perderia. Rodeado de velhos insubstituveis cujo prximo
desaparecimento ia mergulhar a Europa no luto e talvez na barbrie, o
60/165
que no daria eu para ouvir uma voz fabulosa sentenciar em meu corao: "sse pequeno Sartre conhece o seu assunto; se viesse a desaparecer, a Frana no sabe o que perderia! A infncia burguesa vive
na eternidade do instante, isto , na inao; eu queria ser Atlas imediatamente, para sempre e desde sempre, e no concebia sequer que
fsse possvel trabalhar para vir a s-lo; eu precisava de uma Crte Suprema, de um decreto que me restaurasse em meus direitos. Mas onde
estavam os magistrados? Meus juizes naturais se haviam desconsiderado por sua cabotinice; eu os recusava, mas no via outros.
Verme estupefato, sem f, sem lei, sem razo nem fim, evadia-me na
comdia familial, rodando, correndo, voando de impostura em impostura. Eu fugia de meu corpo injustificvel e suas frouxas confidncias;
bastava o pio topar um obstculo e deter-me, para que o pequeno
comediante desvairado recasse no estupor animal. Boas amigas disseram a minha me que eu era triste, que fra surpreendido sonhando. Minha me me apertou contra si rindo: "Logo voc que to
alegre e vive cantando! E do que voc iria queixar-se? Tem tudo o que
deseja. Tinha razo: uma criana mimada no triste; enfara-se
como um rei. Como um co.
Eu sou um co: bocejo, as lgrimas rolam, sinto-as rolar. Eu sou uma
rvore, o vento se agarra a meus ramos e os agita vagamente. Eu sou
uma msca, subo por uma vidraa despenco-me, recomeo a subir. s
vzes, sinto a carcia do tempo que passa, outras vzes o que mais
freqente sinto que le no passa. Trmulos minutos tombam, me
engolem e no param de agonizar; corrompidos, mas ainda vivos, so
varridos e outros os substituem, mais frescos, porm igualmente vos:
stes fastios se chamam felicidade; minha me vive me repetindo que
sou o mais feliz dos garotos. Como no haveria de acreditar nela, se
verdade? No meu desamparo, eu nunca penso; primeiro no h palavra para nome-lo; alm disso, no o vejo: os outros no param de me
61/165
62/165
63/165
criara para a sua maior glria: era mais do que eu ousava sonhar. Mas,
posteriormente, no Deus fashionable que me ensinaram, no mais reconheci aqule que minha alma aguardava: eu precisava de um
Criador, davam-me um Grande Patro; os dois no eram seno um,
mas eu o ignorava; eu servia sem calor o dolo fariseu e a doutrina oficial me desgostava de procurar minha prpria f. Que sorte! Confiana
e desolao convertiam minha alma num campo de eleio para semear o cu: sem ste desdm, eu seria monge. Porm minha famlia
fra atingida pelo lento movimento de descristianizao que nasceu na
alta burguesia voltariana e levou um sculo para estender-se a tdas as
camadas da Sociedade: sem tal enfraquecimento geral da f, Louise
Guillemin, senhorita catlica da provncia teria feito mais cerimnias
para desposar um luterano. Naturalmente, todo mundo era crente, em
nossa casa: por discrio. Sete ou oito anos aps o ministrio Combes,
a descrena declarada conservava a violncia e o desalinho da paixo;
um ateu era um original, um furioso que no se convidava a jantar
pelo receio de que "fizesse uma surtida, um fantico atravancado de
tabus que recusava a si prprio o direito de ajoelhar-se nas igrejas, de
casar a suas filhas e a chorar deliciosamente, que se obrigava a provar a verdade de sua doutrina pela pureza de seus costumes, que se
encarniava contra si mesmo e contra a sua felicidade a ponto de se
privar do meio de morrer consolado, um manaco de Deus que via em
tda parte Sua ausncia e que no conseguia abrir a bca sem pronunciar o Seu nome, em suma, um senhor que tinha convices religiosas.
O crente no as tinha absolutamente: aps dois mil anos, as certezas
crists haviam tido tempo de serem comprovadas, pertenciam a todos,
delas exigia-se que brilhassem no olhar de um padre, na meia luz de
uma igreja e que iluminassem as almas, mas ningum precisava
retom-las por sua conta; era patrimnio comum. A boa Sociedade
acreditava em Deus para no falar dle. Como a religio parecia tolerante! Como era cmoda: o cristo podia desertar a Missa e casar religiosamente seus filhos, sorrir das "bondieuseries1 de Saint-Sulpice e
derramar lgrimas ao ouvir a Marcha Nupcial de Lohengrin; le no
64/165
65/165
66/165
Instituio Dibildos; no reinicio das aulas, exigi que no mais me mandassem l. Durante muitos anos ainda, entretive relaes pblicas com
o Todo-Poderoso; na intimidade, deixei de freqent-lo. Uma s vez
experimentei a sensao de que le existia. Eu brincara com fsforos e
queimara um pequeno tapte; estava dissimulando meu crime,
quando de sbito Deus me viu; senti Seu olhar dentro de minha
cabea e sbre minhas mos; eu rodopiava pelo banheiro, horrivelmente visvel, um alvo vivo. A indignao me salvou: enfureci-me contra to grosseira indiscrio, blasfemei, murmurei como meu av:
"Maldito nome de Deus, nome de Deus, nome de Deus. Nunca mais
le me contemplou. Acabo de contar a histria de uma vocao falhada: eu tinha necessidade de Deus, le me foi dado, eu o recebi sem
compreender que eu o procurava. Por no tomar raiz em meu corao,
vegetou em mim algum tempo, depois morreu. Hoje, quando me falam
dle, digo com divertimento sem mgoa de um velho bonito que encontra uma antiga beleza: "H cinqenta anos, sem aqule mal-entendido, sem aqule menosprzo, sem o acidente que nos separou, poderia ter havido algo entre ns.
No houve nada. Todavia, meus negcios iam de mal a pior. Meu av
se irritava com minha longa cabeleira: " um rapaz, dizia le a minha
me, voc vai fazer dle uma menina; no quero que meu neto se torne
um mariquinhas! Anne-Marie manteve-se firme; ela gostaria, penso,
que eu fsse uma menina de verdade; como seria feliz em cumular de
mercs sua triste infncia ressuscitada. No tendo sido atendida pelo
Cu, deu um jeito: eu teria o sexo dos anjos, indeterminado, mas feminino nos bordos! Terna, ensinou-me a ternura; minha solido
realizou o resto e me afastou dos jogos violentos. Um dia eu contava
sete anos meu av no agentou mais: pegou-me pela mo, anunciando que me levava a passear. Mas, to logo dobramos a esquina,
meteu-me dentro do salo de barbeiro, dizendo: "Vamos fazer um surpresa a tua me. Eu adorava as surprsas. Havia sempre alguma em
nossa casa. Segredinhos divertidos ou virtuosos, presentes
67/165
68/165
Eu tinha nove anos, chovia; no hotel de Noirtable, ramos dez crianas, dez gatos no mesmo saco; para nos ocupar, meu av acedeu em
escrever e encenar uma pea patritica de dez personagens. Bernard, o
mais velho do bando, recebeu o papel do pai Struthoff, um rude benfeitor; eu era um jovem alsaciano; meu pai optara pela Frana e eu atravessava a fronteira, secretamente, a fim de me reunir a le. Haviamme preparado vrias tiradas: eu estendia o brao direito, inclinava a
cabea e murmurava, escondendo minha face de prelado na cava de
meu ombro: "Adeus, adeus, nossa querida Alscia. Comentava-se nos
ensaios que eu estava para l de bom; isso no me espantava. A
apresentao realizou-se no jardim; dois macios de carvo e a parede
do hotel delimitavam a cena; os pais foram acomodados em cadeiras
de junco. As crianas divertiam-se como doidas; salvo eu. Convencido
que a sorte da pea estava em minhas mos, eu me empenhava em
agradar, por devotamento causa comum; julgava todos os olhos fixos
em mim. Esforcei-me demais; os aplausos foram para Bernard, menos
amaneirado. T-lo-ei compreendido? Ao fim da representao, procedia le coleta: insinuei-me s suas costas e puxei-lhe a barba que
ficou em minha mo. Era um repente de vedete, s para fazer rir; eu
me sentia todo esquisito e saltava de um p para o outro brandindo
meu trofu. Ningum ria. Minha me me tomou pela mo e, vivamente, me distanciou: "O que que deu em voc?, perguntou-me, contrariada. A barba era to bonita! Todo mundo soltou um "Oh de estupefao. J minha av se reunia a ns com as ltimas notcias: a me
de Bernard falara de inveja. "Est vendo o que a gente ganha quando
fica saliente! Escapei, corri ao nosso quarto, fui plantar-me diante do
armrio de espelho e fiquei careteando por muito tempo.
Mme Picard era de opinio que uma criana pode ler tudo: "Um livro
nunca faz mal quando bem escrito. Em sua presena, eu pedira
certa vez licena para ler Madame Bomru e minha me assumira a sua
voz mais musical: "Mas se meu benzinho ler sse gnero de livro em
sua idade, o que far quando fr grande? "Vou viv-los! Esta
69/165
rplica obteve o mais franco e o mais duradouro xito. Sempre que nos
visitava, Mme Picard aludia ao fato e minha me exclamava ralhadora
e lisonjeada: "Blanche! Faa-me o favor de calar-se, voc ainda vai
estrag-lo! Eu amava e desprezava aquela velha plida e gorda, meu
melhor pblico; quando me anunciavam a sua vinda, eu me sentia
genial: sonhei que ela perdeu as saias e que eu lhe via o traseiro, o que
era uma maneira de render homenagem sua espiritualidade. Em
novembro de 1915, ela me presenteou com um livrinho de couro vermelho, dourado nas bordas. Estvamos instalados, na ausncia de
meu av, em seu gabinete de trabalho; as mulheres falavam com animao, em tom mais baixo do que em 1914, porque estvamos em
guerra; uma bruma suja e amarela colava-se s janelas, cheirava a
fumo congelado. Abri o livrinho e fiquei a princpio decepcionado: esperava que fsse um romance, contos; nas pequenas flhas multicores,
li vinte vzes o mesmo questionrio. "Preencha-o, recomendou-me ela,
e faa com que seus amiguinhos tambm o preencham: voc ter belas
lembranas. Compreendi que me ofereciam uma oportunidade de ser
maravilhoso: desejei responder na hora, sentei-me secretria de meu
av, coloquei o livrinho sbre o mata-borro da pasta de mesa, peguei
a caneta com cabo de galalite, mergulhei-a no vidro de tinta vermelha
e pus-me a escrever enquanto os adultos trocavam olhares divertidos.
De um salto eu me empoleirara mais alto do que minha alma a fim de
efetuar a caa s "respostas acima de minha idade. Infelizmente, o
questionrio no me ajudava, interrogavam-me sbre os meus agrados
e desagrados: aqui era minha cr preferida, meu perfume favorito? Inventava sem entusiasmo predilees, quando surgiu a ocasio de brilhar: "Qual seu desejo mais caro? Respondi sem vacilar: "Ser
soldado e vingar os mortos. A seguir, excitado demais para poder
continuar, saltei para o cho e levei minha obra aos adultos. Os
olhares aguaram-se, Mme Picard ajustou os culos, minha me
debruou-se sbre o ombro dela, uma e outra avanavam os lbios
com malcia. As cabeas levantaram-se juntas: minha me corara,
Mme Picard me entregou o livrinho: "Sabe, meu caro amiguinho, isso
70/165
71/165
72/165
73/165
74/165
Eu nascia para morrer: salva, a criana se atirava aos braos do margrave, seu pai; eu me afastava, era preciso voltar a ser suprfluo ou
procurar novos assassinos. Eu os descobria. Campeo da ordem estabelecida, situara minha razo de ser na perptua desordem: eu
sufocava o Mal em meus braos, morria com sua morte e ressuscitava
com sua ressurreio; eu era um anarquista de direita. Nada transpirou dessas boas violncias; eu continuava servil e zeloso: no se
perde to fcilmente o hbito da virtude; mas, tda noite, eu esperava
impacientemente o fim da palhaada quotidiana, corria para minha
cama, despachava minha orao e me enfiava debaixo das cobertas;
ansiava por reencontrar minha louca temeridade. Eu envelhecia nas
trevas, tornava-me um adulto solitrio, sem pai nem me, sem eira
nem beira, quase sem nome. Eu caminhava sbre um telhado de
chamas, carregando em meus braos uma mulher desfalecida; abaixo
de mim, a multido gritava: era patente que o imvel ia desmoronar.
Nesse instante, eu pronunciava as palavras fatdicas: "Continua no
prximo nmero. "O que que voc est dizendo?, perguntava
minha me. Eu respondia prudentemente: "Eu me deixo em suspenso. E o fato que adormecia, em meio dos perigos, numa deliciosa
insegurana. Na noite seguinte, fiel ao encontro marcado, eu voltava a
meu teto, s chamas, a uma morte certa. De repente, avistava uma
goteira que no observara na vspera. Salvos, meu Deus! Mas como
me agarrar a ela sem largar a minha preciosa carga? Felizmente, a
ma recuperava os sentidos; eu a transportava sbre as costas, ela enlaava os braos em meu pescoo. No, a bem pensar, eu a mergulhava
de nvo na inconscincia: por menos que contribusse para o prprio
salvamento, meu mrito diminuiria de outro tanto. Por sorte, havia
aquela corda a meus ps: eu amarrava felizmente a vtima a seu salvador, o resto no passava de brincadeira. Ilustres senhores o prefeito, o chefe de polcia, o capito dos bombeiros me acolhiam de
braos abertos, conferiam-me beijos, uma medalha, e eu perdia minha
segurana, no sabia mais o que fazer de mim: os abraos daquelas
altas personalidades pareciam-se muito com os de meu av. Eu
75/165
apagava tudo, recomeava: era noite, uma ma pedia socorro, eu entrava no barulho... Continua no prximo nmero. Eu arriscava a pele
s pelo momento sublime que transformaria uma bsta do acaso em
passante providencial, mas sentia que no sobreviveria minha vitria
e ficava mais do que feliz em adi-la para o dia seguinte.
Haver quem se surpreenda em deparar-se com sses sonhos de topetudo em um rabiscador prometido ao clericato; as inquietaes da
infncia so metafsicas; para acalm-las no mister absolutamente
derramar sangue. Ento nunca sonhei em ser um mdico herico e
salvar meus concidados da peste bubnica ou da clera? Nunca, confesso. No entanto, eu no era feroz nem guerreiro, e no minha culpa
se ste sculo nascente me fz pico. Batida, a Frana formigava de
heris imaginrios, cujas faanhas lhe pensavam o amor-prprio. Oito
anos antes de meu nascimento, Cyrano de Bergerac havia "espoucado
como uma fanfarra de calas vermelhas. Um pouco mais
tarde; L'Aiglon2 altivo e mortificado precisou apenas aparecer para
apagar o incidente de Fachoda. Em 1912, eu ignorava tudo dessas altas
personalidades, mas estava em contato constante com seus epgonos:
adorava o Cyrano da Gatunagem, Arsne Lupin, sem saber que le devia a fra herclea, a coragem maliciosa, a inteligncia bem francesa
tunda que levamos em 1870. A agressividade nacional e o esprito de
desforra convertiam tdas as crianas em vingadores. Tornei-me um
vingador como todo mundo; seduzido pela caoada, pelo penacho,
sses insuportveis defeitos dos vencidos, eu ridicularizava os vagabundos antes de lhes moer o lombo de pancadas. Mas as guerras me
entediavam, eu apreciava os afveis alemes que freqentavam a casa
de meu av e s me interessava pelas injustias privadas; em meu corao sem dio, as fras coletivas transformaram-se: eu as empregava
em alimentar meu herosmo individual. No importa; estou marcado;
se cometi, em um sculo de ferro, o louco equvoco de tomar a vida por
uma epopia, porque sou neto da derrota. Materialista convicto, meu
idealismo pico h de compensar at a minha morte uma afronta que
76/165
77/165
78/165
79/165
sabia falar. Dizia-se que estava em seus primrdios, que havia de progredir; eu pensava que cresceramos juntos. No esqueci nossa infncia comum: quando me oferecem um bombom ingls, quando uma
mulher, perto de mim, passa verniz nas unhas, quando respiro, nos
sanitrios de um hotel provinciano, certo cheiro de desinfetante,
quando, em um trem noturno, observo no teto a luzinha violeta, reencontro em meus olhos, em minhas narinas, em minha lngua as luzes e
os perfumes daquelas salas desaparecidas; h quatro anos, ao largo
das grutas de Fingal, devido ao mau tempo, eu ouvia um piano ao
vento.
Inacessvel ao sagrado, eu adorava a magia: o cinema era uma aparncia suspeita que eu amava perversamente pelo que ainda lhe faltava.
Aqule fluxo rumorejante era tudo, era nada, era tudo reduzido a
nada: eu assistia aos delrios de uma muralha; os slidos haviam sido
desembaraados de uma maciez que me obstrua at em meu corpo, e
meu jovem idealismo se regozijava com esta contrao infinita; mais
tarde, as translaes e as rotaes dos tringulos me lembraram o
deslizamento das figuras sbre a tela, amei o cinema at na geometria
plana. Do prto e do branco, eu fazia cres eminentes que resumiam
em si tdas as outras e s as revelavam ao iniciado; encantava-me de
ver o invisvel. Acima de tudo, gostava do incurvel mutismo de meus
heris. Ou antes ao contrrio: no eram mudos, j que sabiam fazer-se
compreender. Ns nos comunicvamos pela msica, era o rumor de
suas vidas interiores. A inocncia perseguida no se limitava a
exprimir ou mostrar sua dor, impregnava-me desta dor com a melodia
que saa dela; eu lia as conversaes, mas ouvia a esperana e a amargura, eu surpreendia pelo ouvido a dor altiva que no se declara. Eu
estava compromissado; no era eu aquela jovem viva que chorava na
tela, e no entanto ela e eu tnhamos uma s alma: a marcha fnebre de
Chopin; no era preciso mais para que seus prantos molhassem meus
olhos. Eu me sentia profeta sem poder predizer nada: antes mesmo
que o traidor trasse, seu crime entrava em mim; quando tudo parecia
80/165
tranqilo no castelo, acordes sinistros denunciavam a presena do assassino. Como eram felizes aqueles cowboys, aqueles mosqueteiros,
aqueles policiais; o seu futuro estava ali, naquela msica premonitria,
e governava o presente. Um canto ininterrupto confundia-se com suas
vidas, arrastava-os vitria ou morte, avanando para o seu prprio
fim. Eram esperados: pela ma em perigo, pelo general, pelo traidor
emboscado na floresta, pelo amigo amarrado junto de um barril de
plvora e que observava tristemente a chama correr ao longo do
rastilho. A corrida desta chama, a luta desesperada da virgem contra o
raptor, a galopada do heri pela estepe, o entrecruzamento de tdas
essas imagens, de tdas essas velocidades e, por cima, o movimento
infernal da "Corrida ao Abismo, entrecho orquestral extrado da
Danao de Fausto e adaptado ao piano, tudo isso no constitua
seno uma s coisa: era o Destino. O heri punha o p em terra, extinguia a mecha, o traidor se atirava sbre le, um duelo a faca principiava: mas os azares dsse duelo participavam por sua vez, a rigor,
do desenvolvimento musical: eram falsos azares que dissimulavam
mal a ordem universal. Que alegria quando o derradeiro golpe de faca
coincidia com o derradeiro acorde! Eu me sentia satisfeito, encontrara
o mundo em que desejava viver, tocava no absoluto. Que mal-estar,
tambm, quando as lmpadas tornavam a acender-se: eu me dilacerara de amor por aquelas persongens e elas haviam desaparecido, levando embora o seu mundo; eu sentira sua vitria em meus ossos, todavia era a delas e no a minha: na rua, eu voltava a ser
extranumerrio.
Decidi perder a palavra e viver como msica. Surgia-me a ocasio tda
tarde, por volta das cinco horas. Meu av dava seus cursos no Institut
des Langues Vivantes; minha av, recolhida em seu quarto, lia Gyp;
minha me quela hora j me servira o lanche, pusera o jantar em andamento e dera os ltimos conselhos empregada; sentava-se ao piano e tocava as Baladas de Chopin, uma Sonata de Schumann, as variaes sinfnicas de Franck e s vzes, a pedido meu, a ouverture das
81/165
82/165
83/165
84/165
Foi por volta dessa poca 1912 ou 1913 que li Miguel Strogoff.
Chorei de alegria: que vida exemplar! Para mostrar seu valor, aqule
oficial no precisava esperar a boa vontade dos salteadores: uma ordem de cima o tirara da sombra, vivia para obedecer-lhe e morria por
seu triunfo; pois essa glria era uma morte: virada a ltima pgina do
livro, Miguel se encerrava vivo em seu pequeno atade de borla
dourada. Nenhuma inquietao: estava justificado desde seu primeiro
aparecimento. Nem o mnimo acaso: verdade que le se deslocava
continuamente, mas grandes intersses, sua coragem, a vigilncia do
inimigo, a natureza do terreno, os meios de comunicao e vinte outros fatores, todos dados de antemo, permitiam a cada instante assinalar a sua posio no mapa. No havia repetio; tudo mudava, era
preciso que le se mudasse incessantemente, seu futuro o iluminava,
le se guiava por uma estrla. Trs meses mais tarde, reli o romance
com os mesmos transportes; ora, eu no gostava de Miguel, achava-o
demasiado prudente; era o seu destino que eu invejava. Adorava nle,
mascarado, o cristo que eu fra impelido de ser. O czar de tdas as
Rssias era Deus-Pai; suscitado do nada por um decreto singular,
Miguel, encarregado, como tdas as criaturas, de uma misso nica e
capital, atravessava nosso vale de lgrimas, afastando tdas as
tentaes e transpondo os obstculos, degustava o martrio,
beneficiava-se de um auxlio sobrenatural4, glorificava seu Criador e
depois, ao trmo de sua tarefa, ingressava na imortalidade. Para mim,
sse livro foi um veneno: existiam, pois, eleitos? As mais altas exigncias lhes traavam o caminho? A santidade me repugnava: em Miguel
Strogoff, ela me fascinou porque tomara as aparncias do herosmo.
Contudo, nada mudei em minhas pantomimas e a idia da misso
ficou no ar, fantasma inconsistente que no chegava a tomar corpo e
do qual no podia desfazer-me. Naturalmente, meus comparsas, os reis de Frana, encontravam-se s minhas ordens e s aguardavam um
sinal para me darem as suas. Eu no pedia de modo algum que o
fizessem. Se a gente arrisca a vida por obedincia, o que ser da
85/165
generosidade? Mareei Dunot, puglista de punhos de ferro, me surpreendia cada semana cumprindo, graciosamente, mais do que seu dever; cego, coberto de feridas gloriosas, Miguel Strogoff mal podia
afirmar que houvesse cumprido o seu. Eu admirava sua valentia e reprovava sua humildade: aqule bravo s tinha o cu acima da cabea;
por que a curvava perante o czar, quando era ao czar que competia
beijar-lhe os ps? Mas, se a gente no se abaixasse, de onde haveria de
tirar o mandato de viver? Esta contradio me fz cair em profundo
embarao. Eu tentava s vzes contornar a dificuldade: criana
desconhecida, ouvia falar de uma misso perigosa; ia atirar-me aos
ps do rei, suplicava-lhe que a confiasse a mim. le se recusava: eu era
muito mo e o assunto muito grave. Levantava-me, desafiava para
duelo e batia prontamente todos os seus capites. O soberano rendiase evidncia: "Vai, pois, j que o queres! Mas eu no era embado
por meu estratagema e dava-me realmente conta de que me iludira.
Alm disso, todos aqules macacos me aborreciam: eu era plebeu e regicida, meu av me prevenira contra os tiranos, quer se chamassem
Lus XVI ou Badinguet. Acima de tudo, eu lia todos os dias, em Le
Matin, o folhetim de Michel Zvaco; sse autor de talento, sob influncia de Hugo, inventara o romance de capa e espada republicano. Seus
heris representavam o povo; faziam e desfaziam os imprios, prediziam desde o sculo XIV a Revoluo Francesa, protegiam por bondade
dalma reis infantes ou reis loucos contra seus ministros, estapeavam
os reis perversos. O maior de todos, Pardaillan, era meu mestre: cem
vzes para imit-lo, soberbamente postado sbre minhas pernas de
galo, eu esbofeteava Henrique III e Lus XIII. Iria eu, depois disso,
colocar-me s ordens dle? Numa palavra, eu no podia tirar de mim o
mandato imperativo que justificaria a minha presena nesta terra,
nem reconhecer a ningum o direito de mo entregar. Retomei minhas
cavalgadas, negligentemente, enlanguesci no combate; chacinador distrado, mrtir indolente, continuei sendo Grislidis, falta de um czar,
de um Deus ou simplesmente de um pai.
86/165
Eu levava duas vidas, ambas mentirosas: pblicamente, era um impostor: o famoso neto do clebre Charles Schweitzer; s, enterrava-me
numa chateao imaginria. Eu corrigia minha falsa glria por meio
de um falso incgnito. No sentia a menor dificuldade em passar de
um a outro papel: no prprio instante em que eu ia calar minha bota
secreta, a chave virava na fechadura, as mos de minha me, de sbito
paralisadas, imobilizavam-se sbre as teclas, eu repunha a rgua na
biblioteca e ia me atirar nos braos de meu av, adiantava sua
poltrona, trazia-lhe os chinelos forrados e interrogava-o sbre o seu
dia de trabalho, chamando seus alunos pelo nome. Qualquer que fsse
a profundidade de meu sonho, nunca corri o perigo de me perder nle.
Todavia, eu estava ameaado: minha verdade corria grande risco de
permanecer at o fim como a alternativa de meus embustes.
Havia uma outra verdade. Nos terraos do Luxembourg crianas brincavam; eu me aproximava, elas me roavam sem me ver, eu as fitava
com olhos de pobre: como eram fortes e rpidos!, como eram belos!
Perante aqueles heris de carne e osso, eu perdia minha inteligncia
prodigiosa, meu saber universal, minha musculatura atltica, minha
habilidade de espadachim; eu me acostava a uma rvore, esperava. A
uma palavra do chefe do bando, brutalmente atirada: "Avante,
Pardaillan, voc quem far o prisioneiro, teria abandonado meus
privilgios. Mesmo um papel mudo ter-me-ia enchido de satisfao;
teria aceito com entusiasmo bancar um ferido sbre a padiola, um
morto. A oportunidade nunca me foi oferecida: eu encontrara meus
verdadeiros juizes, meus contemporneos, meus pares, e sua indiferena me condenava. Eu me pasmava de me descobrir por meio dles:
nem maravilha nem medusa, um nanico que no interessava a ningum. Minha me mal escondia sua indignao: aquela mulher grande
e bonita acomodava-se muito bem com minha pequena estatura, nada
via a que no fsse natural: os Schweitzer so grandes e os Sartre
midos, eu puxara meu pai, era tudo. Aprazia-lhe que eu continuasse,
aos oito anos, porttil e de manejo fcil: meu formato reduzido
87/165
II
Escrever
CHARLES SCHWEITZER nunca se considerara escritor, mas a lngua
francesa o deslumbrava ainda, aos setenta anos, porque le a aprendera com dificuldade e porque ela no lhe pertencia inteiramente:
brincava com ela, comprazia-se com palavras, gostava de pronuncilas e sua impiedosa dico no fazia merc de uma slaba sequer;
quando lhe sobrava tempo, sua pena as combinava em ramalhetes.
Ilustrava de bom grado os acontecimentos de nossa famlia e da
Universidade com obras de circunstncias: votos de ano nvo, de
88/165
89/165
procurava alcanar. Quando minha me perguntava, sem tirar os olhos da partitura: "Meu bem, o que que voc est fazendo?,
acontecia-me por vzes romper o voto de silncio e responder-lhe:
"Fao cinema. Com efeito, eu tentava arrancar as imagens de minha
cabea e realiz-las fora de mim, entre verdadeiros mveis e verdadeiras paredes, resplendentes e visveis tanto quanto os que jorravam sbre as telas. Inutilmente; no mais podia ignorar minha dupla impostura: eu fingia ser um ator que finge ser um heri.
Apenas comecei a escrever, pousei minha pena para rejubilar-me. A
impostura era a mesma, mas eu j disse que tomava as palavras como
a quinta-essncia das coisas. Nada me perturbava mais do que ver
meus garranchos trocando pouco a pouco seu brilho de fogos-ftuos
pela plida consistncia da matria: era a realizao do imaginrio.
Colhidos na armadilha da nominao, um leo, um capito do Segundo Imprio, um beduno introduziam-se na sala de jantar;
restavam a cativos, para sempre incorporados pelos signos; acreditei
ter ancorado meus sonhos no mundo pelas arranhaduras de uma ponta de ao. Pedi que me dessem um caderno, um vidro de tinta violeta,
inscrevi na capa; "Caderno de romances. O primeiro que levei a cabo,
intitulei: "Por uma borboleta. Um sbio, sua filha e um jovem explorador atltico subiam o curso do Amazonas caa de uma preciosa borboleta. O argumento, as personagens, o detalhe das aventuras, o
prprio ttulo, eu tomara a uma histria em quadrinhos que aparecera
no trimestre precedente. sse plgio deliberado me livrava de minhas
ltimas inquietaes: tudo era forosamente verdadeiro, visto que eu
no inventava nada. Eu no ambicionava ser publicado, mas dera um
jeito de ser impresso antecipadamente e no traava uma s linha que
meu modlo no caucionasse. Considerava-me eu um copista? No.
Mas sim autor original: eu retocava, remoava; por exemplo, adotara o
cuidado de trocar os nomes das personagens. Essas ligeiras alteraes
me autorizavam a confundir a memria e a imaginao. Novas e totalmente escritas, certas frases se reformavam em minha cabea com a
90/165
implacvel segurana que a gente atribui inspirao. Eu as transcrevia, elas assumiam a meus olhos a densidade das coisas. Se o autor inspirado, como se cr comumente, outro que no le mesmo no ntimo de si prprio, conheci a inspirao entre os sete e os oito anos.
Nunca fui inteiramente enganado por essa "escrita automtica. Mas a
brincadeira tambm me agradava em si mesma: filho nico, podia
brincar com isso sozinho. Por instantes, eu detinha a mo, fingia hesitar para me sentir, com a testa franzida e o olhar alucinado, escritor. Eu
adorava o plgio, alis, por esnobismo, e o impelia deliberadamente ao
extremo, como se vai ver.
Boussenard e Jlio Verne no perdem uma s ocasio de instruir: nos
instantes mais crticos, cortam o fio da narrativa para se lanar na
descrio de uma planta venenosa, de um habitat indgena. Leitor, eu
saltava essas passagens didticas; autor, enchi com elas meus romances; pretendi ensinar a meus contemporneos tudo o que ignorava: os costumes dos fueguinos, a flora africana, o clima do
deserto. Separados por um golpe da sorte, depois embarcados sem ser
prevenidos no mesmo navio e vtimas do mesmo naufrgio, o colecionador de borboletas e sua filha se agarravam mesma bia, levantavam a cabea, cada qual lanando um grito: "Daisy!, "Papai!.
Infelizmente um tubaro rondava em busca de carne fresca,
aproximava-se, seu ventre brilhava entre as ondas. Escapariam os infelizes morte? Eu ia procurar o tomo Pr-Z do Grand Larousse,
trazia-o penosamente at minha carteira, abria-o na pgina certa e
copiava palavra por palavra, mudando de pargrafo: "Os tubares so
comuns no Atlntico tropical. sses grandes peixes do mar, muito
vorazes, atingem at treze metros de comprimento, e pesam at oito
toneladas... Eu demorava o tempo necessrio, sem nenhuma pressa,
para transcrever o verbete: sentia-me deliciosamente enfadonho, to
distinto quanto Boussenard e, no tendo ainda achado o meio de
91/165
salvar meus heris, cozia o meu relato no fogo lento dos transes
encantadores.
Tudo destinava essa nova atividade a ser apenas uma macaquice a
mais. Minha me me prodigalizava encorajamentos, introduzia os visitantes na sala de jantar para que surpreendessem o jovem criador em
sua carteira de escolar; eu simulava estar demasiado absorvido para
perceber a presena de meus admiradores; les se retiravam na ponta
dos ps murmurando que eu era mesmo um mimo, que era mesmo encantador. Meu tio Emile deu-me de presente uma pequena mquina
de escrever que no utilizei. Mme Picard comprou-me um mapamndi para que eu pudesse fixar, sem perigo de rro, o itinerrio de
meus globe-trotlers. Anne-Marie recopiou meu segundo romance O
Mercador de Bananas em papel glac, fizeram-no circular. A prpria
Mamie me estimulava: "Pelo menos, dizia, le bem comportado, no
faz barulho. Felizmente a consagrao foi postergada devido ao
descontentamento de meu av.
Karl jamais admitira o que denominava minhas "ms leituras".
Quando minha me lhe anunciou que eu comeara a escrever, ficou
primeiro encantado, esperando suponho, uma crnica de nossa
famlia com observaes picantes e adorveis ingenuidades. Apanhou
o meu caderno, folheou-o, fz beio e deixou a sala de jantar, enfurecido por encontrar sob minha pena as "besteiras de meus jornais favoritos. Posteriormente, desinteressou-se de minha obra. Mortificada,
minha me tentou vrias vzes faz-lo ler de surprsa O Mercador de
Bananas. Aguardava at que le pusesse os chinelos e sentasse na sua
poltrona; enquanto le descansava em silncio, com o olhar fixo e
duro, as mos sbre os joelhos, ela pegava o meu manuscrito,
folheava-o distraidamente, depois, de repente cativada, desandava a
rir sozinha. Por fim, num irresistvel arrebatamento, estendia-o a meu
av: "Leia, papai! muito engraado. Mas le afastava o caderno com
a mo ou ento, se lhe concedia um relance, era para criticar meus
92/165
erros ortogrficos. Com o tempo minha me ficou intimidada: no ousando mais me felicitar e temendo fazer-me sofrer, parou de ler meus
escritos, de modo a no mais precisar coment-los.
Apenas toleradas, passadas em silncio, minhas atividades literrias
caram numa semiclandestinidade; no obstante, eu continuava
desenvolvendo-as com assiduidade; nas horas de recreao, quintafeira e domingo, nas frias e, quando me era dada a oportunidade de
ficar doente, na minha cama; lembro-me das convalescenas felizes,
com um caderno prto de bordas vermelhas que eu apanhava e largava
como uma tapearia. Fiz menos cinema: meus romances substituam
tudo para mim. Em suma, eu escrevi para o meu prazer.
Minhas intrigas complicaram-se, inseri-lhes episdios dos mais diversos, derramei tdas as minhas leituras, as boas e as ms, de cambulhada, nesses sacos de viagem. Os relatos sofreram com isso; foi contudo um ganho: foi preciso inventar ligaes e, de repente, tornei-me
um pouco menos plagirio. Alm disso, eu me desdobrei. No ano anterior, quando "fazia cinema, desempenhava meu prprio papel,
jogava-me com todo o corpo no imaginrio e mais de uma vez pensei
abismar-me inteiramente nle. Autor, o heri ainda era eu, eu projetava nle meus sonhos picos. No entanto, ramos dois; le no
usava meu nome, e eu s falava dle na terceira pessoa. Em vez de
emprestar-lhe meus gestos, modelava-Ihe por meio de palavras um
corpo que eu pretendi ver. Essa "distanciao sbita poderia ter-me
assustado: ela me encantou; regozijei-me por ser le, sem que le fsse
de todo eu. Era meu boneco, eu dobrava-o a meus caprichos, podia plo prova, varar-lhe o flanco com uma lanada e depois trat-lo como
minha me me tratava, cur-lo como ela me curava. Meus autores favoritos, por um resto de vergonha, detinham-se a meio-caminho do
sublime: mesmo em Zvaco, nunca valente algum desafiava mais do
que vinte tunantes ao mesmo tempo. Quis radicalizar o romance de
aventuras, atirei pela amurada a verossimilhana, decupliquei os
93/165
inimigos, os perigos: para salvar o futuro sogro e a noiva, o jovem explorador de Por uma Borboleta lutou trs dias e trs noites contra os
tubares; ao fim o mar ficou tinto de sangue; o mesmo mocinho,
ferido, evadiu-se de um rancho sitiado pelos Apaches, cruzou o deserto
segurando as tripas nas mos, e no permitiu que o recosturassem
antes de falar com o general. Pouco mais tarde, sob o nome de Goetz
von Berlichingen, ainda o mesmo ps em debandada um exrcito. Um
contra todos: era minha regra; procure-se a fonte dess quimera sombria e grandiosa no individualismo burgus puritano do meu meio.
Heri, eu lutava contra as tiranias; demiurgo, eu prprio me fiz tirano,
conheci tdas as tentaes do poder. Eu era inofensivo, tornei-me
malvado. O que que me impedia de furar os olhos de Daisy? Morto
de mdo, eu respondia: nada. E furei os seus olhos como teria arrancado as asas de uma msca. Eu escrevia, com o corao palpitando:
"Daisy passou a mo sbre os olhos: estava cega, e eu ficava assustado, com a pena no ar: produzira no absoluto um pequeno acontecimento que me comprometia deliciosamente. Eu no era realmente
sdico: minha alegria perversa se transmutava imediatamente em
pnico, eu anulava todos os meus decretos, cobria-os de rasuras para
torn-los indecifrveis; a ma recuperava a vista, ou melhor, ela
nunca chegara a perd-la. Mas a lembrana de meus caprichos me
atormentava por muito tempo: eu me infligia srias inquietaes.
O mundo escrito tambm me inquietava: s vzes, cansado dos doces
morticnios para crianas, eu me entregava, descobria na angstia possibilidades pavorosas, um universo monstruoso que no era seno o
reverso de minha onipotncia; eu me dizia: tudo pode acontecer!, e
isso significava: posso imaginar tudo. Trmulo, sempre a ponto de
rasgar minha folha, narrava atrocidades sobrenaturais. Minha me, se
lhe sucedia ler por cima de meu ombro, soltava um grito de glria e de
alarme: "Que imaginao! Mordiscava os lbios, queria falar, no
achava o que dizer e se afastava inopinadamente: seu desconcerto
94/165
95/165
rvores. Numa noite de vero, uma enfrma, sozinha no primeiro pavimento de uma casa de campo, vira-se e revira-se em seu leito; pela
janela aberta, um castanheiro introduz seus ramos no aposento. Ao
rs-do-cho vrias pessoas encontram-se reunidas; conversam e contemplam o cair da noite sbre o jardim. De repente, algum aponta
para o castanheiro: "Ora veja! Mas ento h vento? Todo mundo se
espanta, saindo para o patamar: nem um spro; no entanto a folhagem se agita. Nesse instante, um grito!, o marido da enfrma
precipita-se escada acima e encontra a jovem espsa erguida sbre o
leito; ela lhe designa a rvore e cai morta; o castanheiro recobrou seu
costumeiro estupor. O que foi que ela viu? Um louco escapara do asilo;
ser que le, escondido na rvore, mostrou a sua face esgareante?
le, necessrio que o seja, pela simples razo de que nenhuma outra
explicao pode satisfazer. No entanto... Como que ningum o viu
subir? Nem descer? Como que os ces no latiram? Como que
foram prend-lo, seis horas mais tarde, a cem quilmetros da propriedade? Perguntas sem resposta. O contista mudava de pargrafo e
conclua negligentemente: "A crer no povo da aldeia, era a Morte que
sacudia os ramos do castanheiro. Eu largava o jornal, batia com o p e
dizia em alta voz: "No! No! Meu corao pulsava a mais no poder.
Pensei desmaiar um dia, no trem de Limoges, ao folhear o almanaque
Hachette: dei com uma gravura de arrepiar os cabelos: um cais sob a
luz, uma longa pina rugosa emergia d'gua, ferrava um bbado,
arrastava-o ao fundo do prto. A imagem ilustrava um texto que eu li
vidamente e que findava ou quase com essas palavras: "Era
aquilo uma alucinao alcolica? Entreabria-se o inferno? Tive mdo
da gua, mdo dos caranguejos e das rvores. Mdo dos livros, sobretudo: maldisse os carrascos que povoavam suas narraes com essas
figuras atrozes. No entanto, eu os imitava.
Era preciso, sem dvida, uma ocasio. Por exemplo, o cair do dia: a
sombra inundava a sala de jantar, eu empurrava minha pequena
carteira para junto da janela, a angstia renascia, a docilidade de meus
96/165
97/165
98/165
99/165
100/165
estava s voltas com o patriarca; parecia carrancudo e tanto mais venervel quanto esquecera de me adorar. Era Moiss ditando a nova lei.
Minha lei. Mencionara minha vocao somente para sublinhar suas
desvantagens: conclu da que a considerava coisa certa. Houvesse le
predito que eu molharia o papel com minhas lgrimas ou que eu rolaria de dor sbre o tapte, minha moderao burguesa assustar-se-ia.
le me convenceu de minha vocao dando-me a compreender que essas faustosas desordens no me estavam reservadas: para tratar de
Aurillae ou da pedagogia, no era de modo algum necessrio a febre,
infelizmente, nem o tumulto; os imortais soluos do sculo XX, outros
se encarregariam de d-los. Resignei-me a no ser jamais tempestade
nem relmpago, a brilhar na literatura por qualidades domsticas, por
minha delicadeza e minha aplicao. O ofcio de escrever se me afigurou como uma atividade de adulto, to pesadamente sria, to ftil e,
no fundo, to destituda de interesse que no duvidei um instante sequer que me fsse reservada; eu disse a mim mesmo, a um s tempo:
" apenas isso e "eu sou dotado. Como todos os vos sonhadores,
confundia o desencanto com a verdade.
Karl me revirara como uma pele de coelho: eu acreditara escrever tosmente para fixar meus sonhos, quando eu sonhava, a acreditar nle,
to-smente para exercitar minha pena: minhas angstias, minhas
paixes imaginrias no passavam de ardis de meu talento, no tinham outro encargo seno o de me reconduzir cada dia minha
carteira e me fornecer os temas de narrao que convinham minha
idade, na expectativa dos grandes ditados da experincia e da maturidade. Perdi minhas iluses fabulosas: "Ah!, declarava meu av, no
basta ter olhos, preciso aprender a utiliz-los. Voc sabe o que fazia
Flaubert quando Maupassant era pequeno? Instalava-o diante de uma
rvore e concedia-lhe duas horas para descrev-la. Aprendi pois a ver.
Chantre predestinado dos edifcios aurillacianos, observava com melancolia sses outros monumentos: a pasta da mesa, o piano, o relgio
que tambm seriam por que no? imortalizados por meus
101/165
102/165
correrem e lutarem no Luxembourg; vencido por sua beleza, eu compreendera que pertencia espcie inferior. Era mister proclam-lo,
meter a espada na bainha, reunir-se ao rebanho comum, fazer as pazes
com os grandes escritores, stes joes-ningum que no me intimidavam: haviam sido crianas raquticas e nisso pelo menos eu me
assemelhava a les; haviam-se tornado adultos enfermios, velhos catarrentos e nisso eu me assemelharia a les; um nobre mandara sovar
Voltaire, e eu seria zurzido, talvez por um capito, antigo ferrabrs de
jardim pblico.
Julguei-me dotado por resignao: no gabinete de Charles Schweitzer,
no meio de livros deslombados, desencapados, desemparelhados, o
talento era a coisa mais depreciada do mundo. Assim, no tempo do
Antigo Regime, muitos caulas se teriam danado para comandar um
batalho, enquanto de nascena eram destinados ao clericato. Certa
imagem resumiu por muito tempo aos meus olhos os fastos sinistros
da notoriedade: uma longa mesa recoberta de toalha branca apresentava garrafas de laranjada e botelhas de espumantes; eu tomava
uma taa, uma poro de homens de casaca que me cercavam eram
bem uns quinze erguiam um brinde minha sade; eu adivinhava
atrs de ns a imensidade poeirenta e deserta de um salo alugado.
V-se que eu nada mais esperava da vida exceto que ressuscitasse para
mim, ao fim da jornada, a festa anual do Institut des Langues
Vivantes.
Assim se forjou o meu destino, no nmero um da rue Le Goff, num
apartamento do quinto andar, abaixo de Goethe e Schiller, acima de
Molire, Racine e La Fontaine; defronte a Heine, a Victor Hugo, no
curso de conversas cem vzes recomeadas; Karl e eu expulsvamos as
mulheres, nos abravamos estreitamente e desenvolvamos da bca
para o ouvido sses dilogos de surdos em que cada palavra me marcava. Mediante pequenos toques bem aplicados, Charles me persuadia
que eu no tinha gnio. Eu no o tinha, de fato, sabia disso e pouco me
103/165
104/165
105/165
espera. Meu orgulho e meu abandono eram tais, na poca, que eu almejava ser morto ou requerido pela terra inteira.
Eu no mais escrevia: as declaraes de Mme Picard concederam aos
solilquios de minha pena tamanha importncia que no me atrevia
mais a prossegui-los. Quando pretendi retomar meu romance, salvar
ao menos o jovem par que eu deixara sem provises, nem capacete colonial, em pleno Saara, conheci os pavores da impotncia. To logo mo
sentava, minha cabea se enchia de nevoeiro, eu mordiscava as unhas
careteando: perdera a inocncia. Eu me levantava, errava pelo apartamento com alma de incendirio; Infelizmente, nunca lhe toquei fogo:
dcil por condio, por gsto, por costume, cheguei, mais tarde, rebelio apenas por ter levado a submisso ao extremo. Compraram-me
um "caderno de deveres, encapado de pano prto, com bordas vermelhas: nenhum sinal externo o distinguia de meu "caderno de romances: mal o contemplei, meus deveres escolares e minhas
obrigaes pessoais fundiram-se; eu identifiquei o autor ao aluno, o
aluno ao futuro professor; era tudo uma coisa s, escrever e ensinar
gramtica; minha pena, socializada, me tombou da mo e fiquei muitos meses sem retom-la. Meu av sorria consigo mesmo quando eu
arrastava minha caceteao por seu escritrio: sem dvida dizia a seus
botes que sua poltica produzia os primeiros frutos.
Ela malogrou porque eu tinha a cabea pica. Quebrada a minha espada, relegado plebeidade, alimentei muitas vzes noite, sse
sonho ansioso: eu estava no Luxembourg, perto do lago, defronte ao
Senado; cumpria defender de um perigo desconhecido uma menina
loura que se parecia com Vev, morta um ano antes. A pequena, calma
e confiante, erguia para mim seus olhos graves; amide, segurava um
aro. Era eu quem tinha mdo: temia abandon-la a fras invisveis.
Como eu a amava no entanto, e com que amor desolado! Amo-a ainda;
eu a procurei, perdi, reencontrei, cingi-a em meus braos e tornei a
perd-la: a Epopia. Aos oito anos, no momento de me resignar, fui
106/165
107/165
108/165
109/165
minhas prprias fras a fim de trazer aos homens as leituras a que aspiravam: criana submissa, eu obedeceria at a morte, porm a mim.
Nas horas desoladas, quando sentia a enjoativa insipidez de minha
disponibilidade, eu s conseguia acalmar-me forando sbre a minha
predestinao: convocava a espcie e lhe escorregava a responsabilidade de minha vida; eu no era seno o produto de uma exigncia
coletiva. A maior parte do tempo, eu poupava a paz de meu corao
cuidando de jamais excluir de todo quer a liberdade que exalta, quer a
necessidade que justifica.
Pardaillan e Strogoff podiam viver em boa paz domstica: o perigo estava alhures, e fui convertido em testemunha de um confronto desagradvel, que me obrigou com o tempo a tomar precaues. O
grande responsvel foi Zvaco de quem eu no desconfiava; quis le
me importunar ou me prevenir? O fato que um belo dia, em Madri,
numa posada, quando eu s tinha olhos para Pardaillan que descansava, o coitado, bebendo um bem merecido copo de vinho, o autor
em questo atraiu minha ateno para um consumidor que no era
outro seno Cervantes. Os dois homens travam conhecimento, proclamam uma estima recproca e vo tentar juntos um virtuoso golpe
de surpresa. Pior ainda, Cervantes, todo feliz, confia a seu nvo amigo
que pretende escrever um livro: at ento a personagem principal permanecia imprecisa, mas, graas a Deus, surgira Pardaillan, que lhe
serviria de modlo. A indignao me dominou, por pouco no joguei
fora o livro: que falta de tato! Eu era escritor-cavaleiro e cortavam-me
em dois; cada metade tornava-se um homem inteiro, encontrava a
outra e a contestava. Pardaillan no era tolo, mas nunca teria escrito
Dom Quixote; Cervantes se batia bem, mas ningum devia esperar que
sozinho pusesse em fuga vinte mercenrios. A amizade dos dois, por si
mesma, sublinhava os seus limites. O primeiro pensava: "le um
pouco raqutico, sse professorzinho, mas no lhe falta coragem. E o
segundo: "Por Deus! Para um sargento, sse fulano no raciocina to
mal assim. Ademais, eu no gostava de jeito nenhum que meu heri
110/165
111/165
O mal-estar persistiu sob outra forma; eu afiei meu talento, nada melhor. Mas para que serviria? Os homens precisavam de mim: para
fazer o qu? Tive a desgraa de me interrogar sbre o meu papel e o
meu destino. Indaguei: "enfim, de que se trata? e, no mesmo instante,
acreditei estar tudo perdido. No se tratava de nada. No heri
quem quer; nem a coragem, nem o dom bastam, mister que haja
hidras e drages. Eu no os divisava em parte alguma. Voltaire e
Rousseau, em seu tempo, haviam terado ferros duramente: que
restavam ainda tiranos. Hugo, de Guemesey, fulminara Badinguet que
meu av me ensinara a detestar. Mas eu no via mrito algum em proclamar meu dio, psto que aquele imperador estava morto havia
quarenta anos. Acerca da histria contempornea, Charles mantinhase mudo: aquele dreyfusard nunca me falou de Dreyfus. Que pena!,
com que ardor eu teria desempenhado o papel de Zola: despeitado
sada do Tribunal, voltou-me sbre o estribo de minha calea, quebro
o espinhao dos mais exaltados no, no; encontro uma palavra terrvel que os faz recuar. E naturalmente recuso-me eu, a fugir para a
Inglaterra; ignorado, abandonado, que delcia em converter-me em
Grislidis, em bater as caladas de Paris sem duvidar um s minuto de
que o Panthon me espera. Minha av recebia diriamente Le Matin e,
se no me engano, o Excelsior: soube da existncia da gatunagem, que
eu abominava como tdas as pessoas de bem. Mas stes tigres com
rosto humano no eram meu assunto; o intrpido M. Lpine bastava
para dom-los. s vzes os operrios zangavam-se e imediatamente os
capitais fugiam; mas disso eu nada soube e ainda ignoro o que meu
av pensava a respeito. le cumpria pontualmente seus deveres de
eleitor, saa rejuvenescido da cabine indevassvel, algo vaidoso e,
quando as mulheres o molestavam: "Afinal, diga em quem voc vota,
respondia scamente: " assunto de homem! No entanto, quando foi
eleito o nvo Presidente da Repblica deu-nos a saber, num momento
de abandono, que deplorava a candidatura de Pams: " um vendedor
de cigarros!, exclamou encolerizado. Aqule intelectual pequeno-burgus queria que o primeiro funcionrio da Frana fsse um de seus
pares, um pequeno-burgus intelectual, Poincar. Minha me me
113/165
garante hoje que le votava nos radicais e que ela sabia muito bem
disso. No me espanta: escolhera o partido dos funcionrios; ademais,
os radicais j sobreviviam a si prprios. Charles tinha a satisfao de
votar em um partido da ordem, dando seu sufrgio ao partido do movimento. Em suma a poltica francesa a crer nle, no ia to mal assim.
Isso me afligia: eu me armara para defender a humanidade contra terrveis perigos, e todo mundo me assegurava que ela se encaminhava
docemente para a perfeio. Meu av me educara no respeito pela
democracia burguesa: por ela, teria desembainhado minha pena de
bom grado; mas durante a presidncia de Fallires o campons j votava: que mais pedir? E o que faz um republicano se lhe dada a ventura de viver na repblica? Fica na boa vida ou ento ensina grego e
descreve os monumentos de Aurillac em seus momentos de folga. Eu
retornara a meu ponto de partida e julguei sufocar uma vez mais nesse
mundo sem conflitos que reduzia o escritor ao desemprgo.
Foi Charles ainda quem me tirou do apuro. Sem sab-lo, naturalmente. Dois anos antes, a fim de me despertar para o humanismo,
expusera-me idias sbre as quais no soprava mais palavra por mdo
de encorajar minha loucura, mas que se gravaram em meu esprito.
Elas recuperaram, sem barulho, sua virulncia e, para salvar o essencial, transformaram paulatinamente o escritor-cavaleiro em escritormrtir. J contei como aqule pastor falhado, fiel s vontades do pai,
guardara o Divino para vert-lo na Cultura. Dste amlgama nascera o
Esprito Santo, atributo da Substncia infinita, patrono das letras e
das artes, das lnguas mortas ou vivas e do Mtodo Direto, alva pomba
que enchia de satisfao a famlia Schweitzer com suas aparies, que
voejava aos domingos por cima dos rgos das orquestras, e, nos dias
teis, se empoleirava no crnio de meu av. As antigas consideraes
de Karl, reunidas, compuseram em minha cabea um discurso; o
mundo era prsa do Mal; havia uma nica salvao; morrer para si
mesmo, para a Terra, contemplar do fundo de um naufrgio as impossveis Idias. Como no se chegava a isso sem um treino rduo e
114/165
perigoso, a tarefa fra confiada a um corpo de especialistas. O clericato1 tomava a humanidade a seu cargo salvando-a pela reversibilidade
dos mritos; as feras do temporal, grandes e pequenas, dispunham de
todo o lazer de se matarem umas s outras ou de levarem na estupidez
uma existncia sem verdade, visto que os escritores e os artistas meditavam em lugar delas sbre a Beleza e sbre o Bem. A fim de arrancar
a espcie inteira da animalidade, somente duas condies eram necessrias: que fssem conservadas em locais vigiados as relquias
telas, livros, esttuas dos clercs mortos; que restasse ao menos um
clerc vivo para continuar a obra e fabricar as relquias futuras. Imundas futilidades: eu as engoli sem compreend-las muito e ainda acreditava nelas aos vinte anos. Por sua causa considerei durante muito
tempo a obra de arte como um acontecimento metafsico cujo nascimento interessava ao universo. Desenterrei essa religio feroz e a fiz
minha a fim de dourar minha vocao sem brilho: absorvi rancores e
amarguras que no eram absolutamente meus, nem de meu av; as
velhas blis de Flaubert, dos Goncourt, de Gautier, me envenenaram; o
dio abstrato que tinham pelo homem, introduzido em mim sob a
mscara do amor, infetou-me de novas pretenses. Tornei-me ctaro,
confundi a literatura com a prece, converti-a em sacrifcio humano.
Meus irmos, decidi, exigiam-me pura e simplesmente que consagrasse minha pena para resgat-los: sofriam de uma carncia de ser
que, sem a intercesso dos Santos, os teria votado permanentemente
ao aniquilamento; se eu abria os olhos tda manh, se, correndo
janela, via passar pela rua aqules senhores e senhoras ainda vivos,
que, do crepsculo ao alvorecer um trabalhador em chambre lutara
para escrever uma pgina imortal que nos valia sse sursis de um dia.
Recomearia ao cair da tarde, esta noite, amanh, at morrer de desgaste; eu era a rendio; eu tambm deteria a espcie beira do
abismo com minha oferenda mstica, com minha obra; imperceptivelmente o militar cedia o psto ao sacerdote: Parsifal trgico, eu me
oferecia como vtima expiatria. Desde o dia em que descobri
Chantecler, formou-se um n em meu corao: um n de vboras que
115/165
116/165
117/165
118/165
119/165
por que eu? "No h razo. Tenho pelo menos algumas facilidades de pena? "Nenhuma. Crs que as grandes obras nascem das
penas fceis "Senhor, uma vez que sou to nulo, como poderia
produzir um livro? "Aplicando-te. Ento, todo mundo pode escrever? "Todo mundo pode, mas foi a ti que escolhi. sse truque
era muito cmodo: permitia-me proclamar minha insignificncia e
simultneamente venerar em mim o autor de futuras obras-primas.
Eu era eleito, marcado, mas sem talento: tudo viria de minha longa
pacincia e de minhas desventuras; eu me negava tda e qualquer singularidade: os traos de carter afogam; eu no era fiel a nada, exceto
ao compromisso real que me conduzia glria atravs dos suplcios.
Restava encontrar tais suplcios: era o nico problema; mas parecia
insolvel, pois que me subtraram a esperana de viver miseravelmente: obscuro ou famoso, eu perceberia do Ensino, nunca sentiria
fome. Prometi-me cruis tristezas de amor, mas sem entusiasmo: detestava os amantes transidos; Cyrano me escandalizava, ste falso
Pardaillan que se aparvalhava diante das mulheres: o verdadeiro arrastava todos os coraes sua esteira, sem prestar sequer ateno ao
fato; justo dizer que a morte de Violetta, sua amante, lhe traspassara
o corao para sempre. Uma viuvez, uma chaga incurvel: por qu?
por causa de uma mulher, mas jamais por sua culpa; isso me permitiria repelir as tentativas de tdas as outras. Caso para aprofundar.
Mas, de qualquer maneira, admitindo-se que minha jovem espsa aurillaciana desaparecesse num acidente, semelhante infortnio no
bastaria para me eleger: era ao mesmo tempo fortuito e demasiado
comum. Minha fria levou de vencida tudo; ridicularizados, batidos,
certos autores haviam chafurdado at o derradeiro suspiro no
aprbrio e na noite, a glria coroara-lhes apenas os cadveres: eis o
que eu seria. Escreveria sbre Aurillac e sbre suas esttuas, conscienciosamente. Incapaz de dio, visaria to-smente reconciliar, servir.
No entanto, apenas publicado, meu primeiro livro desencadearia o
escndalo, tornar-me-ia inimigo pblico: insultado pelos jornais do
Auvergne, os comerciantes recusar-se-iam a servir-me, exaltados
120/165
arremessariam pedras contra minhas vidraas; a fim de escapar ao linchamento, seria obrigado a fugir. A princpio prostrado, passaria
meses na imbecilidade, repetindo sem cessar: "Ora! isso s pode ser
um mal-entendido! Pois se todo mundo bom E no seria com efeito
seno um mal-entendido, mas o Esprito Santo no permitiria que se
dissipasse. Eu me restabeleria; um dia, tornaria a sentar-me minha
mesa e escreveria nvo livro: sbre o mar ou sbre a montanha. No
encontraria editor. Perseguido, disfarado, proscrito, talvez, comporia
outros, muitos outros, traduziria Horcio em versos, exporia idias
modestas e tdas razoveis sbre pedagogia. Nada a fazer: meus cadernos haveriam de empilhar-se na mala, inditos.
A histria tinha dois desenlaces: eu escolhia um ou outro conforme o
meu humor. Nos meus dias pesados, via-me morrer num leito de
ferro, odiado por todos, desesperado, na prpria hora em que a Glria
soprava a sua trombeta. Outras vzes, concedia-me um pouco de ventura. Aos cinqenta anos, a fim de experimentar uma pena nova, eu
escreveria meu nome num manuscrito que, pouco depois, se extraviava. Algum o achava num celeiro, no regato, num armrio da casa
de onde eu acabava de mudar-me, lia-o, levava-o todo agitado a
Arthme Fayard, o clebre editor de Michel Zvaco. Era o triunfo: dez
mil exemplares esgotados em dois dias. Quantos remorsos nos coraes. Centenas de reprteres se lanavam minha procura e no me
descobriam. Recluso, ignorava por muito tempo a reviravolta da opinio. Um dia, enfim, entro num caf para me resguardar da chuva, avisto um jornal que se arrasta, e que vejo eu? "Jean-Paul Sartre, o escritor oculto, o chantre de Aurillac, o poeta do mar. Na terceira pgina, em seis colunas, em capitais. Exulto. No; fico voluptuosamente
melanclico. Em todo caso, volto casa, fecho e amarro, com a ajuda
de minha hospedeira, a mala com os cadernos e a expeo a Fayard,
sem dar meu endereo. Nesse momento de minha narrativa, eu me interrompia a fim de me lanar a deliciosas combinaes: se enviasse a
encomenda da prpria cidade onde residia, os jornalistas no
121/165
122/165
123/165
124/165
125/165
126/165
127/165
instrumento de minha morte, eu a remontava em segredo para salvla; eu a encarava atravs dos olhos futuros e ela me surgia como uma
histria tocante e maravilhosa, que eu vivera por todos, que ningum,
graas a mim, precisava mais reviver e que bastaria contar. Fi-lo com
verdadeiro frenesi: escolhi como porvir um passado de grande morto e
tentei viver ao revs. Entre nove e dez anos, tornei-me completamente
pstumo.
No de todo minha culpa: meu av me criara na iluso retrospectiva.
le tampouco, alis, culpado, e estou longe de querer-lhe mal por
isso: essa miragem nasce espontneamente da cultura. Quando as
testemunhas desaparecem, o passamento de um grande homem deixa
de ser para sempre um golpe fulminante, o tempo o converte em um
trao de carter. Um velho defunto est morto por constituio, le o
est no batismo tanto quanto na extrema-uno; sua vida nos pertence, entramos nela por uma ponta, pela outra, pelo meio, descemos,
ou subimos o seu curso vontade: que a ordem cronolgica explodiu; impossvel reconstitu-la: essa personagem no corre mais
qualquer risco e no espera sequer que as ccegas na narina levem
esternutao. Sua existncia oferece as aparncias de um desenrolamento, mas, desde que se queira infundir-lhe um pouco de vida, ela
recai na simultaneidade. Debalde tentaramos colocar-nos no lugar do
desaparecido, fingir partilhar de suas paixes, de suas ignorncias, de
seus preconceitos, ressuscitar resistncias abolidas, um qu de impacincia ou de apreenso; no poderamos impedir-nos de apreciar sua
conduta luz de resultados que no eram previsveis e de informaes
de que le no dispunha, nem de atribuir particular solenidade a eventos cujos efeitos mais tarde o marcaram, mas que le viveu negligentemente. Eis a miragem: o futuro mais real que o presente. Isso no deve
espantar: numa vida acabada, o fim que se toma pela verdade do
como. O defunto permanece a meio caminho entre o ser e o valor,
entre o fato bruto e a reconstruo; sua histria torna-se uma espcie
de essncia circular que se resume em cada um de seus momentos.
128/165
129/165
tive mdo dela. Cada dia, antes de abri-la, ia sentar-me junto janela:
em caso de perigo, faria entrar em meus olhos a verdadeira luz do dia.
Fazem-me rir, hoje em dia, os que deploram a influncia de Fantmas
ou de Andr Gide; poder algum crer que as crianas no escolhem
szinhas seus venenos? Eu engolia o meu com a ansiosa austeridade
dos viciados em drogas. No entanto, le parecia bem inofensivo. Os
jovens leitores eram estimulados: a sabedoria e a piedade filial conduzem a tudo, at a tornar-se Rembrandt ou Mozart; em curtas novelas, eram delineadas as ocupaes muito comuns de rapazes no
menos comuns, mas sensveis e piedosos que se chamavam JeanSbastien, Jean-Jacques ou Jean-Baptiste e que constituam a felicidade de seus prximos como eu constitua a dos meus. Mas eis o veneno: sem pronunciar jamais o nome de Rousseau, de Bach ou de
Molire, o autor punha tda a sua arte em inserir em tda parte
aluses futura grandeza dles, em lembrar negligentemente, atravs
de um pormenor, suas obras ou aes mais famosas, em maquinar to
bem os relatos que no os pudesse compreender o incidente mais
banal sem referi-lo a acontecimentos posteriores; no tumulto quotidiano, le fazia baixar um grande silncio fabuloso que transfigurava
tudo: o porvir. Um certo Sanzio morria de vontade de ver o papa;
empenhava-se tanto que o levaram praa pblica um dia em que o
Santo Padre por l passava; o rapazinho empalidecia, arregalava os
olhos; diziam-lhe enfim: Penso que voc est contente, Raffaello?
Voc observou bem, pelo menos, o nosso Santo Padre? Mas le respondia, esgazeado: Que Santo Padre? Vi apenas cres! Num outro
dia o pequeno Miguel, que pretendia abraar a carreira das armas,
sentado ao p de uma rvore, deleitava-se com um romance de cavalaria quando, de repente, um estrpito de ferragens punha-o em
sobressalto; era um velho louco da vizinhana, um fidalgote arruinado
que cabriolava sbre um rocinante e apontava sua lana enferrujada
contra um moinho. No jantar, Miguel contava o incidente com trejeitos to engraados e bem feitos que provocava um riso louco em todo
mundo; porm, mais tarde, s em seu quarto, jogava o romance no
130/165
131/165
inocncia: "Mesmo na escurido poderia escrever. Ela ria, chamavame de bobinho, acendia a luz e a pea estava pregada; ambos ignorvamos que eu acabava de informar o ano trs mil de minha futura
enfermidade. Com efeito, ao fim de minha vida, mais cego ainda do
que Beethoven foi surdo, eu confeccionaria s apalpadelas minha
derradeira obra: achariam o manuscrito entre os meus papis, as pessoas diriam, decepcionadas: "Mas isso ilegvel! Cogitariam mesmo de
lan-lo lata de lixo. Por fim, a Biblioteca Municipal de Aurillac
reclam-lo-ia por pura piedade, ficaria l cem anos, esquecido. Depois,
um dia, por amor a mim, jovens eruditos tentariam decifr-lo; mal
lhes chegaria a vida inteira para reconstituir o que, naturalmente, seria minha obra-prima. Minha me sara do aposento, eu estava s, repetia para mim mesmo, lentamente, sem pensar sobretudo: "No
escuro! Havia um estalo sco; meu sobrinho de sobrinho-neto, l em
cima, fechava o livro: sonhava com a infncia do tio-bisav e lgrimas
rolavam-lhe sbre as faces: "No entanto, verdade, suspirava, le escreveu nas trevas! Eu desfilava diante de crianas a nascer que se
pareciam comigo, trao por trao, eu me arrancava lgrimas evocando
as lgrimas que eu os faria derramar. Eu via minha morte atravs dos
olhos dles; ela ocorrera, era a minha verdade: eu me tornei minha
prpria nota necrolgica. Depois de ler o que precede, um amigo me
considerou com ar inquieto: "Voc estava, disse-me le, ainda mais
atacado do que eu imaginava. Atacado? No sei bem. Meu delrio era
manifestamente elaborado. A meus olhos, a questo principal seria
antes a de sinceridade. Aos nove anos, permanecia aqum dela; em
seguida, fui muito alm.
No incio, eu era como o lho: um pequeno blefador que sabia deter-se
a tempo. Mas eu me aplicava: at no blefe, continuava um aluno esforado; tomo hoje minhas charlatanices como exerccios espirituais e
minha insinceridade como a caricatura de uma sinceridade total que
me roava incessantemente e me escapava. Eu no escolhera minha
vocao: outros ma impuseram. Na realidade, nada houvera: palavras
132/165
133/165
sapateiro. Dois anos mais tarde, ter-me-iam dado por curado: o prncipe desaparecera, o sapateiro no acreditava em nada, e eu at no
escrevia mais; jogados lata de lixo, perdidos ou queimados, os cadernos de romance cederam lugar aos de anlise lgica, ditado e clculo. Se algum se introduzisse em minha cabea aberta a todos os
ventos, encontraria alguns bustos, uma tbua de multiplicao aberrante e a regra de trs, trinta e dois departamentos com capitais, mas
sem sub-prefeituras, uma rosa denominada rosarosarosamrosaerosaerosa, monumentos histricos e literrios, algumas mximas de
civilidade gravadas em esteias e s vzes charpe de bruma
arrastando-se sbre sse triste jardim, um devaneio sdico. Da rf,
nada. Do bravo, nem sinal. As palavras heri, mrtir e santo no estavam inscritas em parte alguma, nenhuma voz as repetia. O exPardaillan recebia a cada trimestre boletins de sanidade satisfatrios:
criana de inteligncia mdia e de grande moralidade, pouco dotada
para as cincias exatas, imaginativa sem excesso, sensvel; normalidade perfeita, apesar de certo maneirismo, alis em regresso. Ora, eu
perdera completamente o juzo. Dois acontecimentos, um pblico e
outro particular, me tinham furtado o pouco de razo que me restava.
O primeiro foi uma verdadeira surprsa: no ms de julho de 14, contvamos ainda com alguns perversos; mas a 2 de agsto, inopinadamente, a virtude tomou o poder e reinou: todos os franceses tornaramse bons. Os inimigos de meu av se atiravam em seus braos, editores
se alistaram, o povo mido profetizava: nossos amigos recolhiam as
grandes palavras simples do porteiro, do carteiro, do encanador, e nolas transmitiam; todo mundo se admirava, exceto minha av, decididamente suspeita. Eu estava maravilhado: a Frana me apresentava a
comdia e eu representei a comdia para a Frana. Todavia a guerra
logo me entediou: atrapalhava to pouco a minha vida que eu a teria
esquecido sem dvida; mas tomei-lhe averso quando percebi que arruinava minhas leituras. Minhas publicaes prediletas sumiram das
bancas de jornais; Arnould Galopin, Jo Valle, Jean de la Hire
134/165
135/165
136/165
campeo do Mal fsse tido por invencvel, que o do Bem se batesse debaixo de apupos e que seu inesperado triunfo gelasse de terror os zombadores. Mas eu, na minha inexperincia, infringira tdas as regras e
fizera o contrrio do que desejava: por fortaleza que pudesse ser o
Kaiser, no era um brao de campeo; sabia-se de antemo que Perrin,
atleta magnfico, reduzi-lo-ia a picadinho. Alm disso, o pblico lhe
era hostil, nossos poilus gritavam-lhe seu dio: por uma inverso que
me deixou estupefato, Guilherme II, criminoso mas sozinho, coberto
de chalaas e de escarros, usurpou, sob meus olhos o real desamparo
de meus heris.
Havia algo muito pior. At ento nada confirmara nem desmentira o
que Louise chamava minhas "elucubraes: a frica era vasta, longnqua, subpovoada, as informaes eram carentes, ningum estava em
condies de provar que meus exploradores no se encontravam l,
que no faziam fogo contra os Pigmeus na mesma hora em que eu contava o seu combate. Eu no ia a ponto de me tomar pelo historigrafo
dles, mas haviam-me falado tanto da verdade das obras romanescas
que eu pensava dizer a verdade atravs de minhas fbulas, de uma
forma que me escapava ainda, mas que saltaria aos olhos de meus futuros leitores. Ora, naquele malfadado ms de outubro, eu assisti, impotente, ao engavetamento da fico e da realidade: o Kaiser nascido
de minha pena, vencido, ordenava a suspenso do fogo; era necessrio, pois, em boa lgica, que nosso outono assistisse ao retorno
da paz: mas precisamente ento os jornais e os adultos repetiam da
manh noite que a gente estava se instalando na guerra e que esta ia
durar. Eu me senti mistificado: era um impostor contava futilidades
em que ningum ia querer acreditar; em suma, descobri a imaginao.
Pela primeira vez em minha vida, reli-me. Corei de vergonha. Fra eu,
eu mesmo quem me deleitara com sses fantasmas pueris? Pouco
faltou para que renunciasse literatura. Finalmente levei o meu caderno praia e enterrei o na areia. O mal-estar se dissipou; readquiri
confiana: era predestinado sem dvida; simplesmente, as Belas-
137/165
138/165
139/165
140/165
141/165
142/165
143/165
mais tarde, na classe de retrica, sempre belo mas tuberculoso: morreu aos dezoito anos.
Todos ns, mesmo o bem comportado Bercot, admirvamos Bnard,
um menino friorento e rolio que parecia um pintainho. O rumor de
seus mritos chegara aos ouvidos de nossas mes que se irritaram um
pouco, mas no se cansavam de apont-lo como exemplo, sem chegar
a nos desgostar dle. Que se julgue de nossa parcialidade; le era semiinterno e ns o aprecivamos ainda mais por isso; a nossos olhos, era
um externo de honra. noite, sob a lmpada familiar, pensvamos
naquele missionrio que permanecia na selva para converter os canibais do internato e sentamos menos receio. justo dizer que os
prprios internos o respeitavam. No percebo mais claramente as
razes daquele consenso unnime. Bnard era doce, afvel, sensvel:
alm disso, o primeiro em tudo. Ademais, sua me passava privaes
por le. Nossas mes no se davam com aquela costureira, mas
mencionavam-na amide para nos fazer medir a grandeza do amor
materno; ns s pensvamos em Bnard: le era o facho, a alegria
daquela desventurada: medamos a grandeza do amor filial; todo
mundo, enfim, se enternecia com aqules bons pobres. Contudo, s
isso, no seria suficiente: a verdade que Bnard vivia apenas pela
metade; nunca o encontrei sem um grosso cachecol de l; le nos sorria gentilmente, mas falava pouco, e recordo-me que foi proibido de se
misturar a nossos jogos. De minha parte, eu o venerava tanto mais
quanto a sua fragilidade o separava de ns: fra colocado numa redoma de vidro; le nos fazia saudaes e sinais atrs do vidro, mas ns
no nos aproximvamos dle: ns o amvamos de longe porque apresentava, j em vida, a evanescncia dos smbolos. A infncia conformista: ns lhe ramos gratos por levar a perfeio at a impessoalidade. Se le conversava conosco, a insignificncia de suas palavras
nos encantava; nunca o vimos com raiva ou alegre demais; na aula,
nunca levantava o dedo, mas, quando o interrogavam, a Verdade falava por sua bca, sem hesitao e sem zlo, precisamente como deve
144/165
falar a Verdade. le aturdia de espanto nossa gang de crianas-prodgio porque era o melhor sem ser prodigioso. Naquele tempo, ramos
todos mais ou menos rfos de pais: stes senhores estavam mortos
ou na frente de combate, os que restavam, diminudos, desvirilizados,
procuravam fazer com que seus filhos os esquecessem; era o reinado
das mes: Bnard nos refletia as virtudes negativas dsse matriarcado.
Ao fim do inverno, le morreu. As crianas e os soldados pouco se preocupavam com os mortos: contudo, ramos quarenta a soluar atrs
do atade. Nossas mes velavam: o abismo foi recoberto de flres; elas
fizeram tanto que consideramos aqule desaparecimento como um superprmio de distino concedido durante o ano letivo. Alm disso,
Bnard vivia to pouco que no morreu verdadeiramente; permaneceu
entre ns, presena difusa e sagrada. Nossa moralidade deu um salto:
dispnhamos de nosso caro defunto, falvamos dle em voz baixa,
com melanclico prazer. Seramos talvez como le prematuramente
arrebatados; imaginvamos as lgrimas de nossas mes e nos sentamos precisos. No entanto, terei sonhado? Guardo confusamente a
lembrana de atroz evidncia: aquela costureira, aquela viva, perdera
tudo. Terei realmente sufocado de horror diante dste pensamento?
Terei entrevisto o Mal, a ausncia de Deus, um mundo inabitvel? Eu
o creio: porque, do contrrio, da minha infncia renegada, esquecida,
perdida, teria a imagem de Bnard conservado sua dolorosa nitidez?
Algumas semanas mais tarde a segunda srie A I foi teatro de um
acontecimento singular: durante a aula de latim a porta abriu-se,
Bnard entrou, escoltado pelo porteiro; saudou M. Durry, nosso professor, e sentou-se. Reconhecemos todos seus culos de ferro, seu
cachecol, seu nariz algo arqueado, seu ar de pintainho friorento: julguei que Deus no-lo devolvia. M. Durry pareceu partilhar de nosso
estupor: interrompeu-se, respirou fortemente e perguntou: "Nome,
prenomes, qualidade, profisso dos pais. Bnard respondeu que era
semi-intemo e filho de engenheiro, que se chamava Paul-Yves Nizan.
145/165
146/165
147/165
148/165
abertos e fui dar com a cabea num batente de porta com tanta fra
que quebrei um dente. Isso me divertiu; apesar da dor, dei risada.
Como Giacometti mais tarde daria risada de sua perna, mas por razes
diametralmente opostas. Uma vez que decidira de antemo que minha
histria teria um desenlace feliz, o imprevisto no podia ser seno um
lgro, a novidade seno uma aparncia; a exigncia dos povos ao me
engendrar, regrava tudo: vi naquele dente quebrado um signo, uma
premonio obscura que eu compreenderia mais tarde. Em outros trmos, eu conservava a ordem dos fins em qualquer circunstncia, a
qualquer preo; eu encarava minha vida atravs de meu passamento e
via apenas uma memria fechada, de onde nada podia sair, onde nada
entrava. Imaginar-se- minha segurana? Os acasos no existiam: eu
s me havia com suas contrafaces providenciais. Os jornais faziam
crer que fras esparsas se arrastavam pelas ruas, ceifavam a gente
mida: eu, o predestinado, no as encontraria. Talvez perdesse um
brao, uma perna, os dois olhos. Mas tudo dependia da maneira: meus
infortnios nunca passariam de provas, de meios de fazer um livro.
Aprendi a suportar as aflies e as molstias; vi nelas as primcias de
minha morte triunfal, os degraus que esta talhava para me elevar at
ela. Tal solicitude algo brutal no me desagradava e eu me esforava
vivamente em mostrar-me digno dela. Eu considerava o pior como a
condio do melhor; minhas prprias faltas serviam, o que quer dizer
que eu no as cometia. Aos dez anos, eu estava seguro de mim: modesto, intolervel, via em minhas derrotas as condies de minha
vitria pstuma. Cego ou estropiado, transviado por meus erros, ganharia a guerra fra de perder as batalhas. Eu no fazia diferena
entre as provas reservadas aos eleitos e os malogros cuja responsabilidade me cabia; isso significa que meus crimes me pareciam, no fundo,
infortnios e que eu reivindicava minhas desgraas como faltas; na
realidade, eu no podia pegar uma doena, fsse sarampo ou resfriado, sem me declarar culpado: no tomara cuidado, esquecera de pr
o casaco, o cachen. Sempre preferi acusar a mim mesmo do que ao
universo; no por bonomia: para depender somente de mim prprio.
149/165
150/165
minhas pretenses e mascarar seu carter desmesurado, recorri experincia comum: nos progressos vacilantes de minha infncia, quis
enxergar os primeiros efeitos de meu destino. Essas melhorias verdadeiras, porm pequenas e muito ordinrias, deram-me a iluso de
experimentar minha fra ascensional. Criana pblica, adotei em
pblico o mito de minha classe e de minha gerao: aproveitar o adquirido, capitalizar a experincia, o presente se enriquece com todo o
passado. Na solido, eu estava longe de satisfazer-me com isso. Eu no
podia admitir que a gente recebesse o ser de fora, que le se conservasse por inrcia, nem que os movimentos da alma fssem os efeitos
dos movimentos anteriores. Nascido de uma expectativa futura, eu
saltava, luminoso, total, e cada instante repetia a cerimnia de meu
nascimento: eu queria ver nas afeces de meu corao um crepitar de
fagulhas. Por que, pois, haveria o passado de me enriquecer? le no
me fizera; era eu, ao contrrio, ressuscitando de minhas cinzas, que
arrancava do nada minha memria atravs de uma criao sempre recomeada. Eu renascia melhor e utilizava melhor as inertes reservas
de minha alma pela simples razo de que a morte, cada vez mais prxima, me iluminava mais vivamente com sua obscura luz. Diziam-me
amide: o passado nos impele; mas eu estava convencido de que o futuro me puxava; eu teria detestado sentir em mim fras mansas em
ao, o lento desabrochar de minhas disposies. Eu introduzira o
progresso contnuo dos burgueses em minha alma e o convertia num
motor a exploso; rebaixei o passado perante o presente e ste diante
do futuro; transformei um evolucionismo tranqilo em um catastrofismo revolucionrio e descontnuo. Fizeram-me notar, h alguns
anos, que as personagens de minhas peas e de meus romances
tomam suas decises bruscamente e por crise, que basta um instante,
por exemplo, para que o Orestes das Mscas realize sua converso. Por
minha vida!: que eu os crio minha imagem; no absolutamente
como sou, sem dvida, mas como pretendi ser.
151/165
Tornei-me traidor e continuei a s-lo. Em vo me ponho de corpo inteiro no que empreendo, entrego-me sem reserva ao trabalho, clera,
amizade; num instante eu me renegarei, eu o sei, eu o quero e eu me
traio j em plena paixo, pelo pressentimento jubiloso de minha
traio futura. Em geral, mantenho os meus compromissos como
outro qualquer; constante em meus afetos e em minha conduta, sou
infiel s minhas emoes: monumentos, quadros, paisagens, houve
tempo em que o ltimo a ser visto era sempre o mais belo; eu descontentava meus amigos evocando com cinismo ou simplesmente com leviandade para me persuadir de que estava desligado dela uma
lembrana comum que para les talvez continuasse preciosa. Por no
me amar bastante, fugi para frente; resultado: amo-me menos ainda;
esta inexorvel progresso me desqualifica incessantemente a meus
olhos: ontem agi mal porque era ontem e pressinto hoje o juzo severo
que pronunciarei sbre mim, amanh. Nada de promiscuidade, sobretudo: mantenho meu passado a distncia respeitosa. A adolescncia, a
idade madura, o prprio ano que acaba de escoar-se, isso ser sempre
o Antigo Regime: o Nvo se anuncia na hora presente, mas nunca institudo: amanh, o barbeiro trabalhar grtis. Meus primeiros anos,
sobretudo, eu os risquei: quando comecei ste livro, precisei de muito
tempo para decifr-los sob as rasuras. Alguns amigos se admiraram,
quando eu tinha trinta anos: "Dir-se-ia que voc no teve pais. Nem
infncia. E eu cometia a tolice de ficar lisonjeado. Amo e respeito, no
entanto, a humilde e tenaz fidelidade que certas pessoas mulheres
principalmente devotam a seus gostos, a seus desejos, a suas velhas
iniciativas, s festas desaparecidas; admiro sua vontade de permanecer as mesmas em meio da mudana, de salvar sua memria, de levar
para a morte uma primeira boneca, um dente de leite, um primeiro
amor. Conheci homens que dormiram tarde na vida com uma mulher
envelhecida pela exclusiva razo de que a desejaram na juventude;
outros guardavam rancor aos mortos ou prefeririam bater-se a reconhecer uma falta venial praticada vinte anos antes. Eu no alimento
rancores e confesso tudo, complacentemente: sou dotado para a
152/165
153/165
154/165
155/165
156/165
157/165
ela estoura, estou jogado! No devia mat-la, bom Deus! De tda a criao, era o nico ser que me temia; nada mais valho para ningum. Inseticida, assumo o lugar da vtima e torno-me inseto, por minha vez.
Sou msca, sempre o fui. Desta vez toquei o fundo. S me resta apanhar da mesa As Aventuras do Capito Corcoran e me deixar cair sbre
o tapete, abrindo ao acaso o livro cem vzes relido; estou to cansado,
to triste que no sinto mais meus nervos e que, desde a primeira
linha, eu me esqueo. Corcoran empreende batidas pela biblioteca
deserta, com a carabina debaixo do brao, com a tigresa nos calcanhares; as moitas da selva se dispem apressadamente em trno dles;
ao longe plantei rvores, os macacos saltam de galho em galho. De repente, Louison, a tigresa, comea a rosnar, Corcoran estanca: eis o inimigo. ste momento palpitante que minha glria escolhe para
reinstalar-se em seu domiclio, a Humanidade para despertar em
sobressalto e me chamar em seu socorro, o Esprito Santo para me
cochichar essas palavras perturbadoras: "Tu no me procurarias se j
no me tivesses achado. Semelhantes lisonjas ficaro perdidas: no
h pessoa aqui para ouvi-las salvo o valoroso Corcoran. Como se
aguardasse apenas a declarao, o Ilustre Escritor faz sua rentre; um
sobrinho-neto inclina a cabea loura sbre a histria de minha vida, as
lgrimas molham os seus olhos, o futuro se levanta, um amor infinito
me envolve, luzes acendem-se em meu corao; no me mexo, no
concedo um olhar festa. Prossigo direitinho na minha leitura, as
luzes acabam apagando-se, nada sinto exceto um ritmo, um impulso
irresistvel, estou dando a partida, dei a partida, deslancho, o motor
ronca. Experimento a velocidade de minha alma.
Eis o meu como: eu fugia, fras externas modelaram minha fuga e
me criaram. Atravs de uma concepo caduca da cultura, transparecia a religio que serviu de modelo: infantil, nada mais prximo de
uma criana. Ensinavam-me Histria Sagrada, Evangelho, catecismo,
sem me dar os meios de crer: o resultado foi uma desordem que se
tornou minha ordem particular. Houve dobramentos, um
158/165
deslocamento considervel; adiantamento levantado sbre o catolicismo, o sagrado se depositou nas Belas-Letras e o homem da pena
apareceu, ersatz do cristo que eu no podia ser: sua nica ocupao
era a salvao, sua estada c embaixo no visava outro fim alm de
faz-lo merecedor da beatitude pstuma por provas dignamente
suportadas. O passamento se reduziu a um rito de passagem e a imortalidade terrestre se ofereceu como substituto da vida eterna... Para
me assegurar de que a espcie humana me perpetuaria, conveio-se em
minha cabea que ela no findaria. Extinguir-me nela era nascer e
tornar-se infinito, mas se algum emitia diante de mim a hiptese de
que um cataclismo pudesse um dia destruir o planeta, mesmo dentro
de cinqenta mil anos, eu me apavorava; hoje ainda, desencantado,
no consigo pensar sem temor no resfriamento do Sol: que meus congneres me esqueam no dia seguinte ao meu enterro, puco me importa; enquanto viverem, hei de persegu-los; inapreensvel, inominado, presente em cada um, como em mim esto milhares de falecidos que eu ignoro e que preservo do aniquilamento; mas se a humanidade vier a desaparecer, ela matar seus mortos de verdade.
O mito era muito simples e eu o digeri sem dificuldade. Protestante e
catlico, minha dupla pertena confessional impedia-me de acreditar
nos Santos, na Virgem e finalmente em Deus, na medida em que eram
chamados por seus nomes. Mas um enorme poder coletivo me penetrara; estabelecido em meu corao, espreitava, era a F dos outros;
basta desbatizar e modificar na superfcie seu objeto corriqueiro: ela o
reconheceu sob os disfarces que me enganavam, atirou-se sbre le,
apertou-o em suas garras. Eu pensava em me entregar Literatura
quando, na verdade, ingressava nas ordens. Em mim, a certeza do
crente mais humilde tornou-me a orgulhosa evidncia de minha predestinao. Predestinado, por que no? Todo cristo no um eleito?
Eu crescia, erva abandonada, na terria da catolicidade, minhas razes
sorviam a os sumos e eu os transformava em minha seiva. Da procede esta lcida cegueira de que sofri trinta anos. Uma manh, em
159/165
160/165
com a outra e tomava a inquietao como a garantia de minha segurana; eu era feliz.
Mudei. Contarei mais tarde que cidos roeram as transparncias deformantes que me envolviam, quando e como efetuei o aprendizado da
violncia e descobri minha feira que foi durante muito tempo meu
princpio negativo, a cal viva em que a criana maravilhosa se dissolvera , por que razo fui conduzido a pensar sistematicamente contra
mim mesmo, a ponto de medir a evidncia de uma idia pelo desprazer que me causava. A iluso retrospectiva est reduzida a migalhas; martrio, salvao, imortalidade, tudo se deteriora, o edifcio cai
em runas, catei o Esprito Santo nas caves e o expulsei delas; o
atesmo uma emprsa cruel e de longo flego: creio t-Ia levado at o
fim. Vejo claro, estou desenganado, conheo minhas verdadeiras tarefas, mereo seguramente um prmio de civismo; h quase dez anos
sou um homem que desperta, curado de longa, amarga e mansa
loucura, e que est perplexo, e que no consegue lembrar-se, sem rir,
de seus antigos erros, e que no mais sabe o que fazer de sua vida.
Voltei a ser o viajante sem passagem que eu era aos sete anos: o condutor entrou no meu compartimento, le me fita, menos severo que
outrora: na realidade, s deseja ir-se embora, deixar-me concluir a
viagem em paz; basta que eu lhe d uma desculpa vlida, no importa
qual, e le a aceitar. Infelizmente no acho nenhuma e, alis, no
tenho mesmo vontade de procur-la: ficaremos a ss um com o outro,
no mal-estar, at Dijon, onde bem sei que ningum me espera.
Desinvesti, mas no abjurei de ordens; escrevo sempre. Que outra
coisa fazer?
Nulla dies sine linea.
o meu hbito e, tambm, meu ofcio. Durante muito tempo tomei
minha pena por uma espada: agora, conheo nossa importncia. No
161/165
162/165
que resta?; Todo um homem, feito de todos os homens, que os vale todos e a quem vale no importa quem.
1
No sentido de clerc.
2
Biblioteca Nacional.
Texto da Capa
AS PALAVRAS
Jean-Paul Sartre
O esforo para dar sentido existncia comea na infncia. Perto dos
sessenta anos j possvel ao velho Sartre contar a histria dsse esforo. Esta histria no se inicia na ausncia de sentido, na disponibilidade absoluta, sucedidas pela descoberta de sentido. Pelo contrrio,
o universo infantil uma totalidade bem organizada, o melhor dos
mundos, no qual o menino-predestinado-Sartre tem uma funo a
um tempo inequvoca e fundamental: preencher a existncia da meviva e do av. Enquanto cumpre essa funo, le tranqilamente
aquilo que a famlia o considera. E Sartre implacvel na descrio
das formas dessa sua primeira alienao. Mas sse equilbrio, inteiramente suspenso aos desgnios do av, rompe-se na medida em que
ste deixa de sustent-lo, na medida em que o menino obrigado a
perceber que uma criana entre as outras e at nada bonita.
Porm o desmoronamento do mito de menino-predestinado no pode
ser, como na Nusea do Sartre-filsofo, a aprendizagem da liberdade.
O menino-prodgio encontra no escrever nova miragem do absoluto: o
sentido de sua existncia seria legar humanidade uma obra imortal.
Cada momento de sua vida s aparentemente slto e no-justificado:
o menino-escritor sabe que cada um dles etapa necessria para a
construo de seu legado: no h inquietao possvel quando temos
certeza do resultado.
Tanto mais sedutora essa nova mistificao quanto se afasta da comprovao prtica: como pode um menino que justifica sua vida pela
obra literria essencial que produzir, ser desmentido pelos fatos? E o
164/165