You are on page 1of 52

AUSTRIA Culture

INFO
Envoûtant
2010
Mélodieux Entraînant
Grands moments Le pays de la Nous invitons à
culturels de l’année musique la danse

OEW_KULTUR_2010.indd U1 10.11.2009 11:22:50 Uhr


erwinbauer.com

HABITATIONS DE MUSICIENS

1732–1809

Capitale mondiale de la musique. Le Wien Museum vous mène aux lieux historiques. Comme la maison de Haydn avec son
exposition réaménagée, les appartements reflètent encore de nos jours l’esprit et la créativité de ces musiciens de renommée
internationale. Soyez les bienvenus chez les vedettes de la musique et de la composition et apprenez plus sur l’aura du « genius loci ».

APPARTEMENT DE MAISON DE BEETHOVEN MAISON DE MAISON DE


BEETHOVEN À EROICAHAUS BEETHOVEN HAYDN
avec salle de commémoration
HEILIGENSTADT 1190 Wien, PASQUALATIHAUS de Brahms
1190 Wien, Probusgasse 6 Döblinger Hauptstraße 92 1010 Wien, Mölker Bastei 8 1060 Wien, Haydngasse 19

APPARTEMENT APPARTEMENT DE MAISON NATALE APPARTEMENT


DE JOHANN MOZART À LA DE SCHUBERT MORTUAIRE
avec salles de commémoration
STRAUSS MOZARTHAUS VIENNA de Stifter DE SCHUBERT
1020 Wien, Praterstraße 54 1010 Wien, Domgasse 5 1090 Wien, Nußdorfer Straße 54 1040 Wien, Kettenbrückengasse 6
©Mozarthaus Vienna/David M Peters

© ALEXANDER CH. WULZ

Appartement de Beethoven à Regard sur l’appartement de Les lunettes de Franz Schubert, Appartement de Johann Strauss
Heiligenstadt Mozart vers 1820

DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS ET LES HEURES D’OUVERTURE SOUS : WWW.WIENMUSEUM.AT

OEW_KULTUR_2010.indd U2 02.11.2009 13:04:06 Uhr


Editorial
Table
Petra Stolba, Office National Autrichien du Tourisme

V acances en Autriche. Le pays dont la culture jouit d’une renommée internationale. Chaque été, en effet, l’offre culturelle fleurit de manière spectaculaire. Même
dans les plus petits villages, le rideau s’ouvre soir après soir sur la scène d’un théâtre ou sur des tréteaux. Dans les villes, la liste des programmes est si longue
qu’on pourrait en faire le tour de la terre. Et il n’y a pas que l’art de la scène. A côté du théâtre, les soirées musicales, les expositions, les spectacles de danse et les
conférences habillent le pays de couleurs festives. Bannissant le ton savant ou doctoral, tout événement est l’occasion d’exprimer la jouissance joyeuse et insouciante
propre à l’Autriche, en mariant par exemple qualité artistique et plaisirs de la table. Et pour permettre aux jeunes et même aux tout petits de se familiariser avec les
créations des arts et de l’esprit, les musées et autres entreprises culturelles ont imaginé des activités de choix. Ainsi, au lieu de vous contenter de courir dans les
hautes herbes et de barboter dans les ruisseaux, vous goûterez des émotions qui élèvent votre esprit. Bienvenue en Autriche, je vous souhaite un séjour de fêtes !
Cordialement, Petra Stolba

02 D’antan et d’aujourd’hui
De la célébration des 150 ans de la naissance de Gustav Mahler à
la « regionale10 »

06 Jeux de sons
Des alpages jusqu’à l’église, l’Autriche toute entière est scène de
concert

08 Agenda
Un aperçu des festivals les plus importants

11 Musique
Retentissant, ce pays : du Vorarlberg à Vienne

24 Langages du corps
Ballet, flamenco, avant-garde : les festivals de danse ont la cote

26 Théâtre et danse
Ce qui se passe sur les scènes des länder d’Autriche

28 Un univers d’émerveillement
Dans les musées autrichiens, il faut s’attendre à tout

30 Agenda
Un aperçu des expositions les plus importantes

32 Musées et expositions
Les présentations les plus intéressantes d’Autriche

48 Adresses importantes
L’Albertina à Vienne, une des collections
d’art graphique les plus grandes du monde
© ALEXANDER CH. WULZ

Editeur Österreich Werbung, A-1040 Wien, Margaretenstraße 1,


DVRNr. 0962635, ZVR: 075857630 Directeur de la publication Falter Verlagsgesellschaft m.b.H.
Réprographie Reprozwölf Ges.m.b.H. & Co KG Impression Grasl Druck & Neue Medien GmbH
Mise à jour septembre 2009.
Toutes indications sans garantie.

www.austria.info 1

OEW_KULTUR_2010.indd 1 16.11.2009 12:04:23 Uhr


Evénements culturels 2010

2 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 2 30.10.2009 15:32:03 Uhr


2

1 Au Festival de Vienne, les productions


théâtrales telles que Le procès d’après
Kafka posent des jalons

2 Sir Simon Rattle, le directeur artistique


du Festival de Pâques à Salzbourg

Chefs-d’œuvre d’antan
et d’aujourd’hui
L’année culturelle 2010 jette un grand pont : de la célébration des 150 ans de
la naissance de Gustav Mahler à la « regionale10 »

L e petit « Komponierhäuschen » (chalet de Sans aucun doute, Gustav Mahler apprécierait cette
© WIENER FESTWOCHEN 2009/ ARNO DECLAIR, MONIKA RITTERSHAUS UNDER LICENSE TO EMI CLASSICS

composition) au lac Attersee existe toujours. approche contemporaine à sa musique, son mot
Un sobre chalet que Gustav Mahler, directeur de d’ordre ayant été : « La tradition est le legs du feu et
l’Opéra de Vienne, compositeur, chef d’orchestre et non l’adoration des cendres ».
véritable génie musical, fit construire sur le grand Ceci paraît aussi être la devise de l’année culturelle
pré de l’auberge Föttinger et où il s’est retiré durant 2010 en Autriche. Elle commence tout à fait
plusieurs étés. Dans ce chalet avec vue sur le lac, il traditionnellement avec le concert du Nouvel An
composa non seulement la deuxième, mais encore de l’Orchestre Philharmonique de Vienne sous la
l’entière troisième symphonie. direction du chef d’orchestre français Georges
En 2010, les 150 ans de la naissance de Mahler Prêtre. Au printemps par contre, l’art contemporain
sont célébrés avec une grande exposition au Musée fait grâce au Festival de Vienne son entrée dans la
autrichien du théâtre (Gustav Mahler et Vienne) et ville danubienne. Point culminant du festival sera
des représentations à la Konzerthaus. Le Theater an l’entrée sur scène de Cate Blanchett, actrice lauréate
der Wien commémore en mars la mort du musicien d’un Oscar, dans la pièce Grand et Petit de Botho
avec un événement hors pair : la chorégraphe belge Strauss, mise en scène par Luc Bondy, le directeur
Anne Teresa De Keersmaeker présentera avec sa du Festival de Vienne.
1
troupe le ballet 3adieux sur musique de Mahler. >

www.austria.info 3

OEW_KULTUR_2010.indd 3 30.10.2009 15:32:07 Uhr


Evénements culturels 2010

Sur ordre impérial transforment la bête familière en être d’un autre grandes expositions de l’année au musée Leopold
A l’Albertina, la première exposition de l’année univers. En automne finalement, une exposition à est dédiée au bâtisseur de la Secession, Joseph

© P H I L I P P H O R A K , F E S T S P I E L E E R L / R U P E RT L A R L , P E T E R M A N N I N G E R
se consacre à Jakob et Rudolf von Alt. En 1833, l’Albertina consacrée à Michel-Ange et ses 100 Maria Olbrich. La Kunsthalle se voue en été à Jean-
er
ils reçurent l’ordre de l’empereur Ferdinand I de dessins les plus beaux ainsi que la présentation des Michel Basquiat et dès octobre au pop art.
produire un « album » des plus belles contrées actuels milieux du design viennois au Wien Museum
© BREGENZER FESTSPIELE/ DIETMAR MATHIS

de la monarchie autrichienne. Une symbiose bouclent l’année. Les airs de Schrammel en pleine forêt
originale entre la tradition et le contemporain En été, le MuseumsQuartier qui figure parmi les Quiconque pense que la culture se concentre sur
présente au mois de juin une des découvertes les dix espaces culturels les plus grands du monde, la capitale, se trompe. En 2010, en dehors des
plus importantes des dernières années, Walton se transforme avec ses nombreuses cours grands classiques tels que le Festival de Salzbourg,
Ford. Il produit des aquarelles de grande ampleur abritées en « salon de la ville ». Plusieurs musées, l’Autriche présente aussi de remarquables points
d’animaux sur modèle de gravures du XVIIe siècle. l’Architekturzentrum et le Tanzquartier enrichissent forts en province. A Litschau am Herrensee, le
Il y joint des détails bizarres et souvent drôles qui Vienne d’événements à n’en plus finir. Une des festival de musique de Schrammel associe la

4 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 4 30.10.2009 15:32:14 Uhr


A ne pas manquer
* Springfestival. Le plus grand festival
autrichien d’art et de musique électronique
transforme Graz au mois de mai en
trépidante métropole d’art pop vivant : cinq
jours et quatre nuits de culture de DJ et de
clubs. www.springfestival.at

* Glatt&Verkehrt. Durant une semaine,


la somptueuse abbaye de Göttweig et la
cour intérieure de la coopération viticole
« Winzer Krems » résonnent de tyroliennes,
csardas et autres tangos : les musiques du
monde entrent en dialogue avec l’Autriche,
le tout accompagné d’excellents vins et
mets régionaux. www.glattundverkehrt.at

2
* styriarte. Le festival musical de la
Styrie fête en 2010 son 25e anniversaire
et se consacre cet été entre autres au
compositeur baroque Johann Joseph Fux.
Huit concerts seront dirigés par Nikolaus
Harnoncourt. www.styriarte.com

* Klangspuren. Schwaz au Tyrol, ville


de mines d’argent, sert en septembre
de décor à un des festivals de musique
contemporaine les plus fascinants. A cette
occasion, on peut non seulement écouter
de la musique innovatrice et audacieuse,
mais encore faire la connaissance
des musiciens et des compositeurs…
lors de randonnées, en cherchant
des champignons et à l’occasion de
promenades d’audition. www.klangspuren.at

* Automne du jazz de Salzbourg. Un


point fort du jazz avec une longue tradition :
depuis 1996 des vedettes internationales
rencontrent chaque année à la fin de
l’automne des jazzmen autrichiens sur les
grandes et petites scènes de la ville de
Salzbourg. www.jazz-herbst.at
1 3 4

1 Aïda de Giuseppe Verdi en monumentale culture et la nature au plus haut niveau. Autour en Basse-Autriche et en Haute-Autriche présente
au Festival de Bregenz
de cette musique typiquement autrichienne sont à plusieurs endroits les aspects innovateurs,
© P H I L I P P H O R A K , F E S T S P I E L E E R L / R U P E RT L A R L , P E T E R M A N N I N G E R

2 La scène en plein air « Wolkenturm » dans organisés des concerts et des lectures tout autant paysagers et culturels du fleuve. L’exposition est
le parc du château de Grafenegg donne un
décor plein d’ambiance à un festival de que des séances de jazz improvisé en forêt et des accompagnée par maints projets, symposiums et
musique de premier ordre promenades nocturnes. Au centre géographique conférences.
© BREGENZER FESTSPIELE/ DIETMAR MATHIS

3 Le festival tyrolien d’Erl mise sur les d’Autriche, « regionale10 » met la région de Liezen N’oublions pas les nombreuses occasions d’allier
grands opéras et à maintes reprises sur au centre de l’intérêt. A cette exposition régionale culture et plaisir culinaire. Ainsi, le Musée d’Art
les œuvres de Richard Wagner
peu commune, l’art, la culture et la vie quotidienne moderne à Salzbourg permet de réserver avec le
4 Le festival steirischer herbst présente les
se chevauchent et la Styrie se présente de juin à billet d’entrée un petit-déjeuner artistique et au
positions de l’art contemporain du théâtre
à la danse, de la musique à la littérature août comme un haut-lieu de culture vivante. Belvédère à Vienne, on déguste le brunch dans
En 2010, une grande exposition interrégionale, Le le jardin baroque avant de suivre le tour guidé de
Danube – aubaine et malédiction, le long du Danube l’exposition actuelle. •
www.austria.info 5

OEW_KULTUR_2010.indd 5 30.10.2009 15:32:26 Uhr


Festivals de musique

Jeux de sons
sont au centre de l’intérêt du festival international
des accordéons qui se déroule déjà en février,
présentant des artistes de premier ordre du monde

© LEHÁR FESTIVAL/RINGHOFER, FLORIAN WIESER, TVB SAALFELDEN/JAZZFESTIVAL SAALFELDEN


Des alpages jusqu’à l’église, l’Autriche toute entière est scène de concert entier. Tout comme le programme, les lieux de
manifestation sont variés et hors pair, allant de

A vec l’été, non seulement la température, mais


aussi l’ambiance monte. Il peut alors arriver
qu’à des endroits où d’habitude on entend tout au
Saalfelden comprennent le terme comme synonyme
d’entreprise artistique osée et d’infractions aux règles
musicales. Personne ne s’étonne donc lorsque le
bistros rustiques et clubs de jazz classiques
jusqu’aux cinémas où les films muets sont
accompagnés par l’accordéon joué sur place.
plus des cloches de vache les séances fiévreuses « Yodel Group » de Christian Muthspiel produit lors
de jazz battent leur plein. Au festival de jazz à d’un tel concert à l’alpage une variante du chant alpin Luth et viole de gambe
Saalfelden, les performances en ambiance élégante sous forme de jazz… La plupart des instruments qui retentissent au festival
sont accompagnées des légendaires concerts aux Trigonale en Carinthie, luths baroques, violes de
© STYRIARTE/WERNER KMETITSCH

alpages, en plein décor alpin du Pinzgau. Avec ses L’ambiance presse-bouton gambe ou clavecins, sont nettement plus vieux que
artistes de premier rang, ce festival est réputé être le L’alpage est également le bercail de l’accordéon l’accordéon. Le festival est donc entièrement sous
plus important d’Europe centrale. Tandis que nombre à boutons, mais c’est un festival viennois très le signe de la musique ancienne du Moyen Age,
d’autres festivals ne portent le mot « jazz » plus populaire qui est dédié à la « famille » de cet du baroque ou de la Renaissance. Curieusement,
que dans leur nom, les organisateurs du festival de instrument : les accordéons et leurs facettes variées c’est précisément cette musique qui inspire les

6 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 6 30.10.2009 15:32:35 Uhr


Voir & entendre
* Festival INNtöne. A la ferme
légendaire de Paul Zauner, les univers
musicaux se confondent en un festival sans
pareil au plein milieu de l’idyllique Sauwald
dans la région d’Innviertel.
www.inntoene.com

* Loisiarte. Quotidiennement une


combinaison réussie d’œuvres de
compositeurs contemporains autrichiens,
de lectures choisies et d’une œuvre d’un
ancien maître. www.loisiarte.at

* Festival KlezMore. Depuis cinq ans,


le festival KlezMore dédié à la musique
2 3 traditionnelle juive klezmer crée un champ
de tension fascinant composé de différents
styles musicaux et interprété par des
artistes juifs et non-juifs.
www.klezmore-vienna.at

* Festival Bruckner. A l’origine un pur


festival de musique en l’honneur d’Anton
Bruckner, le festival jouit aujourd’hui
d’une renommée internationale grâce
à ses compléments Ars Electronica et
nuage sonore Linzer Klangwolke : voilà un
pont visionnaire, jeté entre la tradition et
l’avenir. www.brucknerhaus.at

* Wean hean. De septembre à octobre


2010, la musique et la chanson viennoises
sont présentées en mettant l’accent sur la
1 4 tradition et le neuf. www.weanhean.at

1 Le concert d’ouverture à la Hauptplatz de artistes à la recherche, à l’expérimentation et à la penchant pour l’expérimentation. Ce n’est pas un
Graz donne le coup d’envoi musical du
création. Le résultat en est un dialogue intense de hasard que précisément ici le premier festival d’art
festival styriarte
l’ancien et du moderne, et son charme est agrandi contemporain d’Europe, steirischer herbst, a vu le
© LEHÁR FESTIVAL/RINGHOFER, FLORIAN WIESER, TVB SAALFELDEN/JAZZFESTIVAL SAALFELDEN

2 Au festival Lehár dans la ville impériale


de Bad Ischl retentissent les mélodies des par la vénérable ambiance des scènes telles que jour. La Serenata à son tour ne fait pas exception.
opérettes immortelles de Franz Lehár la cathédrale de Maria Saal ou d’autres églises De Bach joué au saxophone jusqu’à Verdi interprété
3 Le donaufestival Krems offre une plate- historiques en Carinthie. Au programme du Trigonale par des cuivres en passant par les musiques de
forme internationale au nouvel art 2010 se trouvent des artistes aussi réputés que danse exécutées par des instruments à percussion,
performance et à la nouvelle musique
les Münchner Barocksolisten, l’ensemble français les styles et les timbres les plus divers y sont
4 Au festival international de jazz à
Café Zimmermann ou le virtuose du luth baroque combinés. Le programme du donaufestival à Krems
Saalfelden, des artistes légendaires
montent tout autant sur scène que des Hopkinson Smith. qui s’adresse à un public plus jeune est encore
nouveaux talents plus passionné d’expériences : un mélange musical
Bach meets Sax d’électronique, rock, pop et avant-garde présenté
© STYRIARTE/WERNER KMETITSCH

Les douces nuits d’été, l’ambiance méditerranéenne par des musiciens qui, sinon, ne paraissent que
de Graz est toute désignée pour s’adonner aux airs très rarement en Autriche. Pour le programme de
classiques. Un des festivals les plus sympathiques concert ambitionné, les organisateurs misent avec
est la série de concerts Serenata. Certes faut- fermeté sur la douce transition entre les genres.
il préciser que la population de Graz a un fort Et le succès les confirme ! •
www.austria.info 7

OEW_KULTUR_2010.indd 7 30.10.2009 15:32:43 Uhr


Festivals

Vienne Ouverture du festival de danse ImPulsTanz Journées internationales Haydn.


au MuseumsQuartier à Vienne 9/9–19/9, Eisenstadt, les meilleurs ensembles et chefs
Resonanzen. 16–24/1, Musique du Moyen Age et du
d’orchestre du monde se produisent sous le titre
baroque à la Wiener Konzerthaus. Tél. +43 (0)1/24 20 02,
« Haydn & Die Jubilare ». Tél. +43 (0)2682/618 66,
www.konzerthaus.at
ImPulsTanz. Mi-juillet à mi-août, festival international de www.eisenstadt.at
Festival International de l’Accordéon. 20/2–21/3, danse avec des ateliers de danse et de chorégraphie et per- Schlossspiele Kobersdorf. 6–31/7, Kobersdorf,
l’instrument accordéon sous toutes ses facettes. formances. Tél. +43 (0)1/523 55 58, www.impulstanz.com représentations théâtrales dans la cour à arcades du

© H E R B E R T M Ö B I U S / W E L L E N K L A E N G E L U N Z A M S E E , W W W . F O T O S C H U S T E R . C O M , S TA D T L I N Z , L U K A S B E C K , U L R I C H S C H WA R Z
Tél. +43 (0)676/512 91 04, www.akkordeonfestival.at
wean hean. Le festival de la chanson viennoise. Sept. à château de Kobersdorf. Tél. +43 (0)2682/662 11,
Festival de Pâques OsterKlang Wien. 27/3–4/4, oct., interprétation traditionnelle et moderne de la chanson www.kobersdorf.at
ouverture avec l’Orchestre Philharmonique de Vienne viennoise. Tél. +43 (01)4162366, www.weanhean.at Festival international de musique de chambre
sous la direction de Riccardo Muti au Musikverein.
Viennale. Vienna International Film Festival. Octobre, de Lockenhaus. 8–18/7, festival sous la direction
Tél. +43 (0)1/588 85, www.osterklang.at
Festival cinématographique international. de Gidon Kremer. Tél. +43 (0)2626/63 12 15,
sound:frame 2010. Mars–avril, festival de la visualisation Tél. +43 (0)1/526 59-470, www.viennale.at www.kammermusikfest.at
de la musique électronique. Tél. +43 (0)1/587 96 63-27,
www.soundframe.at KlezMORE Festival Vienna. 6–21/11, festival de Festival d’opéra de St-Margarethen. 14/7–29/8,
musique klezmer avec vaste programme cadre. St-Margarethen, l’opéra La Flûte enchantée de Wolfgang
Festival du printemps. 28/3–6/5, un programme Tél. +43 (0)676/512 91 04, www.klezmore-vienna.at Amadeus Mozart dans le décor fascinant de la carrière.
arrangé par des artistes internationaux, au Musikverein. Tél. +43 (0)2680/21 00, www.ofs.at
Tél. +43 (0)1/505 81 90, www.musikverein.at Concert du Nouvel An au Musikverein. 1/1/2011,
concert traditionnel de l’Orchestre Philharmonique de Festival lacustre de Mörbisch. 15/7–29/8, Le
Festival de Vienne. 14/5–20/6, programme varié de Vienne dans la Salle dorée. Tél. +43 (0)1/505 81 90, Tsarévitch sur la scène lacustre de Mörbisch au lac de
musique et de théâtre à différents sites à Vienne. www.musikverein.at Neusiedl. Tél. +43 (0)2682/662 10,
Tél. +43 (0)1/589 22-0, www.festwochen.at
www.seefestspiele-moerbisch.at
Sommernachtskonzert (Concert d’une nuit d’été). 20/5, Burgenland Jazz Fest Wiesen. Juillet, festival d’une longue
concert de nuit d’été dans le décor féerique du château de
Liszt Festival Raiding. 19–21/3, 23–27/6 et 21–24/10, tradition avec des vedettes internationales du jazz.
Schönbrunn, l’Orchestre Philharmonique de Vienne sert
cycle de concerts autour de Franz Liszt. Tél. +43 (0)2626/816 48, www.wiesen.at
des délices musicaux du plus haut niveau.
www.sommernachtskonzert.at Tél. +43 (0)2619/510 47, www.lisztfestival.at J:opera. 5–15/8, Jennersdorf : festival estival, La Fiancée
klangfrühling burg schlaining. 7–15/5, festival sous la vendue. Tél. +43 (0)3329/430 37, www.jopera.at
Festival du film musical. 3/7–5/9, la musique à l’écran
© MIRIAM RANEBURGER

et des délices culinaires devant l’Hôtel de ville de Vienne. direction des pianistes Eduard et Johannes Kutrowatz. pictureon festival. Août, jeune festival musical à Bildein,
Tél. +43 (0)1/319 82 00, www.wien-event.at Tél. +43 (0)1/597 30 37, www.klangfruehling.com Tél. +43 (0)3323/219 99, www.pictureon.at
Jazz Fest Wien. Début juillet, du jazz rythmique avec des Festival Weinklang. 12–16/5, château de Lackenbach, Festival estival de Kittsee. 22/7–8/8, Dreimäderlhaus
artistes multiculturels dans la ville de Vienne estivale. musique du Moyen Age au contemporain. de Franz Schubert. Tél. +43 (0)1/203 63 57,
Tél. +43 (0)1/712 42 24, www.viennajazz.org Tél. +43 (0)2619/200 12, www.weinklang.at www.sommerfestival.at

8 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 8 30.10.2009 15:32:53 Uhr


Basse-Autriche INNtöne Festival. 21–23/5, Diersbach, festival de jazz
avec dominante autrichienne et musique de Harlem NY.
Loisiarte. 18–21/3, Langenlois, festival de musique Tél. +43 (0)676/904 68 22, www.inntoene.com
contemporaine et de lectures choisies.
Tél. +43 (0)2734/322 40-0, www.loisiarte.at Festival Mozart au Salzkammergut. 10/7–22/8, aux
racines d’un génie, festival culturel, Hallstatt et Bad Goisern,
donaufestival. Avril, festival pop d’avant-garde
Tél. +43 (0)664/596 69 11, www.mozartfestival.org
avec musique, performances et installations.
Tél. +43 (0)2732/90 80 70, www.donaufestival.at Festival Lehár. 17/7–5/9, Bad Ischl, festival d’opérettes
avec La Princesse Czardas d’Emmerich Kálmán et Le
Littérature & vin. 16–18/4, abbaye bénédictine de
Joyeux Paysan de Leo Fall. Tél. +43 (0)6132/238 39,
Göttweig, festival international de la culture.
www.leharfestival.at
Tél. +43 (0)2732/728 84, www.literaturundwein.at
fabelhaft. 16–26/5, St-Pölten et environs, festival Festival de Gmunden. Mi-juillet à début septembre, con-
international des arts narratifs. Tél. +43 (0)3183/74 23, wellenklaenge à Lunz am See certs de musique classique et de jazz, théâtre et lectures.
www.fabelhaft.at Tél. +43 (0)7612/706 30, www.festwochen-gmunden.at

Journées internationales baroques à l’abbaye de Linzer Pflasterspektakel. 22–24/7, 24e Festival


Melk. 21–24/5, entre autres Les Vêpres de la Vierge international des arts de la rue. www.pflasterspektakel.at
Marie de Monteverdi à l’occasion du 400e anniversaire de Festival de musique de Steyr. 23/7–14/8, Don Giovanni
la première. Tél. +43 (0)2752/540 60, www.kultur-melk.at en plein air dans le décor pittoresque du château de
Journées Haydn au château de Rohrau. 25–27/6, Lamberg. Tél. +43 (0)7252/53 22 90,
musique, lectures et danse en rapport avec Joseph Haydn. www.musikfestivalsteyr.at
Tél. +43 (0)2164/22 53-16, www.schloss-rohrau.at
donauFESTWOCHEN dans la région de Strudengau.
aufhOHRchen. Juin, Pöggstall, festival de musique 30/7–15/8, musiques ancienne et moderne à des sites
folklorique. Tél. +43 (0)2275/466 00, www.aufhorchen.at historiques. Tél. +43 (0)7268/268 57,
Festival de Retz. 1–11/7, Retz, musique et littérature www.donau-festwochen.at
au-delà des frontières. Tél. +43 (0)2942/22 23-52, Attersee Klassik. Fin juillet à fin août, vaste répertoire de
www.festivalretz.at Sommernachtskonzert à Schönbrunn musique classique aux alentours du lac Attersee.
Rachlin presents. 2–4/7, abbaye de Pernegg, Julian Tél. +43 (0)1/585 45 31-2, www.atterseeklassik.at
Rachlin et des musiciens d’envergure jouent de la musique
Journées Bruckner St-Florian. 15–21/8 musique autour
de chambre. Tél. +43 (0)1/534 62 87,
d’Anton Bruckner à l’abbaye des chanoines de St-Florian.
www.rachlinpresents.com
Tél. +43 (0)7224/200 73, www.brucknertage.at
wellenklaenge. 2–24/7, festival d’art contemporain à
Lunz am See avec des concerts et des lectures. ARS ELECTRONICA 2010. Festival dédié à l’art, la
Tél. +43 (0)664/33 33 30, www.wellenklaenge.at technologie et la société. 2–7/9, Linz, festival avant-garde
d’art numérique. Tél. +43 (0)732/72 72-0,
Shakespeare au château fort de Rosenburg. 2/7–8/8,
www.aec.at/festival
théâtre d’été avec des œuvres de William Shakespeare.
Tél. +43 (0)664/163 05 43, www.shakespeare-festspiele.at Klangwolke visualisé. 4/9, Linz, spectacle de son et de
visualisation avec sonorisation de la vallée du Danube. Le
Nestroy Spiele Schwechat. Eté, Rothmühle à Ranners-
12/9 aura lieu le Klangwolke (nuage sonore) classique.
dorf près de Schwechat, pièces de théâtre de Johann
Nestroy. Tél. +43 (0)1/707 82 72-14, www.nestroy.at Tél. +43 (0)732/76 12 21 20, www.klangwolke.at
La musique classique à la Brucknerhaus à Linz
Schrammel.Klang.Festival. 9–11/7, Litschau, la Brucknerfest Linz. 12/9–3/10, manifestation musicale
traditionnelle à Linz. Tél. +43 (0)732/76 12 21 24,
© H E R B E R T M Ö B I U S / W E L L E N K L A E N G E L U N Z A M S E E , W W W . F O T O S C H U S T E R . C O M , S TA D T L I N Z , L U K A S B E C K , U L R I C H S C H WA R Z

musique Schrammel au beau milieu de l’authentique


nature du Waldviertel. Tél. +43 (0)720/40 77 04, www.brucknerhaus.at
www.schrammelklang.at
Glatt & Verkehrt. Juillet, festival d’été de Krems de
Pays de Salzbourg
musique traditionnelle et contemporaine du monde entier Semaine Mozart. 22–31/1, Salzbourg, musique de
qui se réfère à des traditions ethniques. Mozart à Haydn, Marc Minkowski et Nikolaus Harnoncourt.
Tél. +43 (0)2732/90 80 30, www.glattundverkehrt.at Tél. +43 (0)662/87 31 54, www.mozarteum.at
Allegro Vivo. Août à septembre, festival international de Snow-Jazz-Festival Gastein. 12–21/3, vallée de
musique de chambre avec des concerts, des ateliers et des Gastein, de nombreuses facettes du jazz en salle de
séminaires. Tél. +43 (0)2982/43 19, www.allegro-vivo.at concert ou au chalet de ski. Tél. +43 (0)6432/339 30,
Festival de la musique de Grafenegg. Août, concerts www.gastein.com
d’orchestres internationaux et du Tonkünstler-Orchester Festival Glatt & Verkehrt à Krems Festival de Pâques. 27/3–5/4, Salzbourg, les Berliner
Niederösterreich. Tél. +43 (0)2742/90 80 70,
Philharmoniker sous la direction de Sir Simon Rattle.
www.grafenegg.at
Tél. +43 (0)662/80 45-361,
projekt:natur – un festival d’automne. Août à www.osterfestspiele-salzburg.at
novembre, Waidhofen, Mostviertel ; mises en scène,
musique et littérature en pleine nature. Festival de la Pentecôte de Salzbourg. 21–24/5,
Tél. +43 (0)7442/51 12 55, www.projektnatur.at Salzbourg, programme de concerts sous la direction
artistique de Riccardo Muti. Tél. +43 (0)662/804 55 00,
Haute-Autriche www.salzburgfestival.at

Eté international de la musique à Bad Schallerbach. Festival Aspekte. 26–30/5, Salzbourg, au centre se
© MIRIAM RANEBURGER

Avril à décembre, Tél. +43 (0)7249/42 07 10, trouvent les œuvres de la compositrice Sofia Gubaidulina.
www.musiksommerbadschallerbach.at Tél. +43 (0)699/11 54 55 17, www.aspekte-salzburg.at
Brass Festival Linz. 26–28/4, Brucknerhaus Linz, Sommerszene. Juin/juillet, Salzbourg, performances
festival pour instruments à vent en cuivre et à percussion. Franz Liszt Konzerthaus à Raiding de danse pour « stimuler le cerveau ».
Tél. +43 (0)732/77 52 30, www.brucknerhaus.at Tél. +43 (0)662/84 34 48, www.sommerszene.net

www.austria.info 9

OEW_KULTUR_2010.indd 9 30.10.2009 15:33:00 Uhr


Festivals
Festival de Salzbourg. 24/7–31/8, opéra, théâtre, Festival de Pâques du Tyrol. 22/3–4/4, concerts
concerts d’orchestre, de chambre et de solistes. d’orchestre, théâtre et danse à Innsbruck et Hall.
Tél. +43 (0)662/80 45-500, www.salzburgfestival.at Tél. +43 (0)5223/538 08-0, www.osterfestival.at
Petit festival à la forteresse de Golling. Juillet à août‚ Festival tyrolien d’Erl. 8/7–1/8, des chefs-d’œuvre tels
concerts et lectures avec des solistes internationaux et de que La Flûte enchantée de Wolfgang Amadeus Mozart et
célèbres ensembles. www.kumforum.at Le Vaisseau fantôme de Richard Wagner.
Festival de jazz de Saalfelden. Eté, concerts à la Rat- Tél. +43 (0)5372/622 07, www.tiroler-festspiele.at
hausplatz et aux alpages à entrée libre. Premières mondi- Outreach Festival. Fin juillet à début août, des concerts
ales. Tél. +43 (0)6582/70 66-0, www.jazzsaalfelden.com et des ateliers plongent Schwaz dans le monde du jazz.
Salzburger JazzHerbst. 28/10–7/11, Salzbourg, pour la Tél. +43 (0)676/623 30 38, www.outreach.at
15e fois des vedettes internationales et nationales du jazz. Klangspuren Schwaz. 9–26/9, festival de musique
Tél. +43 (0)1/504 85 00, www.salzburgerjazzherbst.at Trigonale à l’hôtel de ville de St-Veit contemporaine avec musique d’orchestre et de chambre.
Tél. +43 (0)5242/735 82, www.klangspuren.at
Carinthie Festival de musique ancienne à Innsbruck.
Semaines de la musique à Millstatt. Mai à octobre Août, musique de la Renaissance et du baroque.
2010, œuvres pour chœur et orchestres à l’abbaye de Mill- Tél. +43 (0)512/57 10 32, www.altemusik.at
statt. Tél. +43 (0)4766/20 23 35, www.musikwochen.com Festival Beethoven. 15–22/5, Kufstein, œuvres
Wörthersee Classics. 11/6–14/6, Klagenfurt, 10/7, gala de Ludwig v. Beethoven sur différentes scènes.
à l’occasion des 150 ans de la naissance de Gustav Mahler Tél. +43 (0)5372/622 07, www.kufstein.com
à la Konzerthaus. Tél. +43 (0)664/918 14 41, Festival international du film à Innsbruck. 1–6/6,
www.woertherseeclassics.com dominante : Afrique, Asie, Amérique latine et Europe de
Burgarena Finkenstein. Eté, programme varié dans de l’Est. Tél. +43 (0)512/57 85 00-14, www.iffi.at
superbes décors. Tél. +43 (0)4254/51 05 11, Eté international de la danse Innsbruck. Mi-juin à mi-
www.burgarena.at juillet, des compagnies de danse d’envergure du monde
Joyce DiDonato au Festival de Salzbourg
Eté de Carinthie. 8/7–28/8, Festival Ossiach – Villach, entier. Tél. +43 (0)512 577 677, www.tanzsommer.at
programme allant des opéras sacrés à la musique
Festival international du théâtre de rue Olala.
contemporaine avec des artistes du monde entier.
27–31/7, Lienz, vaste spectre des arts de la rue,
Tél. +43 (0)1/596 81 98, www.carinthischersommer.at
d’installations et du cirque jusqu’aux spectacles comiques.
Festival de comédie de Porcia. Juillet à août, Spittal an Tél. +43 (0)699/12 26 42 00, www.olala.at
der Drau, cour à arcades du château de Porcia. Tél. +43
Eté des opérettes à Kufstein. 31/7–14/8, Sang
(0)4762/420 20-10, www.komoedienspiele-porcia.at
viennois de J. Strauss à la forteresse de Kufstein.
Trigonale. 10–19/9, St-Veit, Maria Saal et autres Tél. +43 (0)5372/622 07, www.operettensommer.com
localités, festival de musique ancienne.
Concerts au château d’Ambras, Innsbruck. 13/7–

© S T E FA N S C H W E I G E R , W O L F G A N G L I E N B A C H E R , B R E G E N Z E R F E S T S P I E L E / K A R L F O R S T E R , G R A Z T O U R I S M U S / H A R RY S C H I F F E R , T O P C I T Y : P R O . M E D I A
Tél. +43 (0)664/341 31 45, www.trigonale.com
29/8, musique ancienne avec des œuvres du XVe au XVIIIe
siècle, de Bach à Vivaldi et autres au château d’Ambras.
Styrie Tél. +43 (0)512/57 10 32, www.altemusik.at
Aïda sur la scène lacustre de Bregenz
Diagonale. 16–21/3, Graz, festival du cinéma autrichien.
Tél. +43 (0)316/82 28 18, www.diagonale.at Vorarlberg
springten. 2–6/6, festival autrichien d’art et de musique Festival de Feldkirch. 2–13/6, programme très diversifié
électronique à différents sites à Graz. www.springfestival.at avec concerts de chœur, d’orchestres et de jazz.
Tél. +43 (0)5522/829 43, www.feldkirchfestival.at
styriarte 2010. 25/6–25/7, 25e anniversaire du festival

© ADOLF LOOS 1870–1933 / ARCHIV, VOLKSOPER WIEN, WIENBILD, DR. SZEKELY, WIEN I, HEINRICHSHOF
styrien de musique classique avec Nikolaus Harnoncourt. Bregenzer Frühling. Mars à mai, festival international
Tél. +43 (0)316/82 50 00, www.styriarte.com de danse avec des danses modernes présentées par des
troupes de toute l’Europe. Tél. +43 (0)5574/410 15 11,
future icons – icônes de l’avenir. Fin juin/début juillet,
www.bregenzerfruehling.at
le festival de la culture jeune présente des projets de
musique, cinéma, médias, danse, etc. Tél. +43 650/831 poolbar-Festival. 2/7–15/8, Feldkirch, musique et
12 43, www.future-icons.at culture de niches jusqu’au pop à l’ancienne piscine
couverte de Feldkirch. www.poolbar.at
Eté du jazz à Graz. 8/7–31/7, des vedettes internationa-
Concert de l’Eté du Jazz à Graz
les rencontrent des artistes encore inconnus du milieu du Schubertiade Schwarzenberg et Hohenems. 18–27/7
jazz. Tél. +43 (0)3117/279 96-0, www.jazzsommergraz.at et 2–12/9, le festival se consacre avec des concerts et des
lectures à la musique de Schubert et de ses contempo-
La Strada. 30/7–7/8, festival international de théâtre de
rains. Tél. +43 (0)5576/754 50, www.schubertiade.at
rue et de marionnettes à Graz. Tél. +43 (0)316/69 55 80,
www.lastrada.at Bregenzer Festspiele. 21/7–22/8, l’opéra Aïda de
Giuseppe Verdi sera donné sur la scène lacustre.
steirischer herbst. 23/9–17/10, Graz, festival dédié à la
Tél. +43 (0)5574/407-6, www.bregenzerfestspiele.at
production et aux processus, aux opportunités et à l’initiation.
Tél. +43 (0)316 81 60 70, www.steirischerherbst.at Bregenzer Festspiele im Schnee. 28/1 et 31/1, dans
des décors de neige et de glace, le Festival de Bregenz se
Tyrol produit avec Aïda aussi à l’Arlberg. Tél. +43 (0)5583/21
61, www.lech-zuers.at
musik+. Janvier à juin, Hall, concerts de musique
classique à Hall et Innsbruck. Tél. +43 (0)5223/538 08, tanz ist Festival. 11–19/6, la danse est art – follow your
www.musikplus.at Des airs d’opérettes à la forteresse de Kufstein instinct, Dornbirn. Tél. +43 (0)5572/219 33, www.tanzist.at

10 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 10 02.11.2009 9:47:35 Uhr


Musique
Adolf Loos (1870–1933) est reconnu comme une des personnalités centrales de Vienne
l’architecture européenne. Son écrit Ornement et crime et ses constructions telles que
l’American Bar et la Looshaus à Vienne firent sa renommée. Durant toute sa vie, il lutta contre
les ornements. Il tabla sur les formes pures, les matériaux précieux et les lignes sobres.
© S T E FA N S C H W E I G E R , W O L F G A N G L I E N B A C H E R , B R E G E N Z E R F E S T S P I E L E / K A R L F O R S T E R , G R A Z T O U R I S M U S / H A R RY S C H I F F E R , T O P C I T Y : P R O . M E D I A

© ADOLF LOOS 1870–1933 / ARCHIV, VOLKSOPER WIEN, WIENBILD, DR. SZEKELY, WIEN I, HEINRICHSHOF

Volksoper Wien
L ’opéra populaire Volksoper est le haut-lieu viennois de l’opérette,
l’opéra, la comédie musicale et du ballet sous forme de divertissement
musical de haut niveau. Il est la seule maison à Vienne à se consacrer à
vres importantes eurent lieu au Volksoper. Des chanteurs de renommée
mondiale tels que Maria Jeritza et Richard Tauber s’y sont déjà produits
en début de carrière. Le fascinant passé de l’opéra est aujourd’hui la base
l’opérette et ce de manière gaie, complexe et vivace. De plus, des opéras d’un futur captivant.
des XVIIIe, XIXe et XXe siècles ainsi que des comédies musicales classiques
Depuis septembre 2007, Robert Meyer, coqueluche du public viennois, est
et des ballets sont à l’affiche.
directeur du Volksoper. Son programme varié remporte beaucoup de suc-
De septembre à juin, près de 300 représentations d’une trentaine de pro- cès auprès du public et de la presse.
ductions sont au programme de ce théâtre à 1 300 places. Le répertoire du
Volksoper Wien s’étend de La Flûte enchantée à l’opérette la plus célèbre, Info & réservation. Volksoper Wien
La Chauve-Souris, de la comédie musicale My Fair Lady jusqu’au grand A-1090 Wien, Währinger Straße 78
classique du ballet, Casse-Noisette. Renseignements : Tél. +43 (0)1/514 44-
3670, Billets (avec carte de crédit) :
Le Volksoper a été inauguré en 1898 sous le nom de « Kaiser-Jubiläums- Tél. +43 (0)1/513 1 513
operette oper musical ballett
Stadttheater ». A Vienne, les premières de Tosca, Salomé et autres œu- tickets@volksoper.at, www.volksoper.at

www.austria.info 11

OEW_KULTUR_2010.indd 11 10.11.2009 11:47:23 Uhr


Musique
Vienne Gustav Mahler (1860–1911). Avec son mot d’ordre « La tradition est le legs du feu
et non l’adoration des cendres » Gustav Mahler devint le précurseur de la période moderne.
Le chef d’orchestre et directeur d’opéra créa ses œuvres de préférence durant les vacances
d’été, dans l’isolement de ses chalets de composition aux lacs de Wörth et d’Attersee.

Wiener Residenzorchester
L ’orchestre
viennois de la
résidence, un orches-
tre de chambre de
longue tradition, a été
fondé par le pianiste
et chef d’orchestre
Paul Moser pour
présenter les œuvres
Concerts Strauss & Mozart
classiques de l’école
de Vienne au plus T ous les jours au Kursalon Wien, un des édifices les plus somptueux
de Vienne. Là où jadis les frères Strauss fêtèrent leurs plus grands
succès, le Salonorchester Alt Wien tire soirée pour soirée un feu d’artifice de
haut degré de perfec-
tion. Les nombreuses compositions du roi de la valse, Johann Strauss, et du chef de file du classi-
séries de représentations des dernières décennies ont été tenues dans les cisme viennois, W. A. Mozart. Des musiciens doués d’une brillante

© LEONHARD BERLIN-BIEBER (1841–1931) / VERLAG A. H. PAYNE, WIENER RESIDENZORCHESTER VERANSTALTUNGS GMBH, IMAGE PERFORMING ARTS PROMOTION GMBH, SOUND OF VIENNA, HAUS DER MUSIK
plus beaux palais viennois. L’orchestre réunissant dix à quarante musiciens technique, d’excellents chanteurs d’opéra et de séduisants premiers dan-
joue des œuvres de Mozart à Strauss. En 1991, lors des fêtes de commé- seurs font preuve de charme viennois et interprètent des airs de valse, de
moration de Mozart, l’orchestre était le représentant officiel de l’Autriche et polkas et d’opérettes. Très populaires sont les packages « Concert & dîner ».
a donné de nombreux concerts au festival « Wiener Klangbogen ». Ils combinent un excellent dîner avec un concert au Kursalon Wien.

Info & réservation. Info & réservation.


Wiener Residenzorchester Sound of Vienna im Kursalon Wien
A-1080 Wien, Auerspergstraße 1 A-1010 Wien, Johannesgasse 33
Tél. +43 (0)1/817 21 78, Fax : 813 28 65 Tél. +43 (0)1/512 57-90, Fax : -91
konzert@residenzorchester.at sound@soundofvienna.at
www.residenzorchester.at, www.wro.at www.soundofvienna.at

Un voyage de découverte musicale


L a Maison de la Musique présente sur 5 étages le monde fascinant de
la musique et des sons. Mettez votre talent musical à l’épreuve au
pupitre de chef d’orchestre, composez votre propre valse ou expérimen-
tez avec des sons, des bruits et des instruments que vous rencontrerez
uniquement à la Maison de la Musique.

Heures d’ouverture : tous les jours de 10 à 22h


Mozart comme d’antan Lauréate du Prix des musées autrichiens

L a musique classique à l’Orangerie de Schönbrunn : Schönbrunn et


Mozart ont un lien particulier. Enfant, il s’y produisit avec sa sœur

© CITY AIRPORT TRAIN, REGIONALE 10, BRAHMS MUSEUM MÜRZZUSCHLAG


Nannerl, à la grande joie de l’impératrice Marie-Thérèse. A l’Orangerie
du château, le génie de Mozart est omniprésent. Dans ce joyau baroque,
il dirigea en 1786 la première mondiale de son singspiel Le directeur de
théâtre. De nos jours, l’Orangerie de Schönbrunn abrite les Concerts au
Château de Schönbrunn, connus dans le monde entier. Accompagné de
chant et de danse, le Schloss Schönbrunn Orchester Vienna transporte le
public à l’époque dorée de Mozart et de Strauss.

Info & réservation. Info & réservation.


Schönbrunner Schlosskonzerte Haus der Musik – das Klangmuseum
Orangerie Schönbrunn, A-1130 Wien A-1010 Wien, Seilerstätte 30
Tél. +43 (0)1/812 50 04, Fax : 812 54 24 Tél. +43 (0)1/516 48-0
office@imagevienna.com Fax : +43 (0)1/512 03 15
www.imagevienna.com info@hdm.at, www.hdm.at

12 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 12 10.11.2009 11:47:27 Uhr


Musique
En dehors des dix symphonies, Le Chant de la Terre et Chants pour des enfants morts figurent parmi ses œuvres Vienne / Styrie
les plus importantes. Mahler ne s’enthousiasmait pas seulement pour la musique, mais aussi pour les femmes. Son
amour pour Alma Schindler, la « femme fatale du XXe siècle par excellence », à laquelle il était marié jusqu’à sa mort,
est légendaire. En 2010, le monde de la musique fête les 150 ans de la naissance de Gustav Mahler.

Liaison directe avec le centre Fête de Brahms à Mürzzuschlag


S eulement 16 minutes de
voyage : le train City Airport
Train (CAT) est le moyen de
Il y a 125 ans, Brahms composait
à Mürzzuschlag sa 4e symphonie
et plus de 30 Lieder. Aujourd’hui, sa
transport le plus rapide de maison natale abrite le musée Brahms,
l’aéroport de Vienne jusqu’au unique en Autriche. En 2010, comme
centre-ville. Il circule tous les chaque année, l’œuvre du maître sera
jours avec une cadence semi- célébrée avec des musiciens de classe
horaire. L’ambiance avion des wagons à impériale climatisés et les sièges
mondiale. La palette s’étend d’Eduard
« première classe » assurent un voyage détendu. Les larges couloirs et des
Marxsen, son professeur durant ses
espaces de rangement facilement accessibles permettent de poser aisément
jeunes années à Hambourg, jusqu’au
les bagages. Les accompagnateurs de train se chargent du bien-être des
cercle viennois des années 1890. Les
passagers qui reçoivent par écran des informations au sujet de Vienne (en
direction de Vienne) ou au sujet des vols (en direction de l’aéroport). Par concerts dans la Kunsthaus présentent
ailleurs, les passagers qui prendront l’avion peuvent déjà effectuer l’enregis- la musique de chambre de Brahms, mais aussi des œuvres de ses amis,
trement au terminal CAT Wien-Mitte au centre-ville et y prendre leur carte tels que Goldmark, Bargiel et Schumann. La fête vous garantit cinq jours
© LEONHARD BERLIN-BIEBER (1841–1931) / VERLAG A. H. PAYNE, WIENER RESIDENZORCHESTER VERANSTALTUNGS GMBH, IMAGE PERFORMING ARTS PROMOTION GMBH, SOUND OF VIENNA, HAUS DER MUSIK

d’embarquement. NOUVEAU : CAT-CAB, la navette depuis et en direction de de musique magnifique, de conférences intéressantes et d’excursions
Wien-Mitte. Jusqu’à quatre personnes peuvent ainsi rejoindre leur hôtel de- dans l’ambiance incomparable de la petite ville conviviale de Mürzzuschlag
puis l’aéroport écologiquement et au prix modique, à partir de 24 € au total. am Semmering. Fête internationale de Brahms à Mürzzuschlag :
Le prix total comprend également le voyage en CAT pour 4 personnes. Les compagnons de route, 8–12 septembre 2010

Info & réservation. Info & réservation.


www.cityairporttrain.com Brahms-Museum
A-8680 Mürzzuschlag, Wiener Straße 4
Tél. +43 (0)3852/34 34
Fax : +43 (0)3852/23 76 20
info@brahmsmuseum.at, www.brahmsfest.at

régionale10 – Festival d’art contemporain


L a régionale est le jeune festival styrien de l’art contemporain,
situé à la jonction de la culture et du quotidien. Le thème
« Au milieu en bordure » sert de fil rouge à la régionale10,
qui utilise des aspects régionaux apparemment inconciliables
comme plateau de jeu de l’ensemble du festival, assemble
et révèle les diversités des espaces de vie et leurs impacts
sociaux et culturels. Un couvent se transforme en place de
jeux, une frontière est franchie, le travail se mue en bien-être
et des escalades susceptibles de donner le vertige cèdent le
pas à la mode. Tout est culture, tout est rendu possible par la
© CITY AIRPORT TRAIN, REGIONALE 10, BRAHMS MUSEUM MÜRZZUSCHLAG

région. Près de trente projets, soirées de concert ou de théâtre,


expositions et fêtes, événements culinaires et autres traversées
de frontières, sont destinés à celles et ceux qui souhaitent
dépasser l’horizon du convenu.

Kultur:Bezirk:Liezen – 3 productions sur plus de 30


Festival du 2/6 au14/8/2010

2/6/2010 Ouverture du festival à Trieben


Du 3/6 au 7/11/2010 « Play Admont », une exposition
Info & réservation. regionale10
en collaboration avec le monastère
Festivalzentrum im Hotel Karow
bénédictin Admont A-8940 Liezen, Bahnhofstraße 3
Du 3/6 au 31/10/2010 « Knoten Trautenfels », une exposition Infos/Tickets: Tél. +43 (0)676/848 119 119
en collaboration avec le musée info@regionale10.at
universel Joanneum www.regionale10.at

www.austria.info 13

OEW_KULTUR_2010.indd 13 10.11.2009 11:47:41 Uhr


Musique
Tyrol Angelika Kirchschlager. Si elle n’était pas dotée de sa magnifique voix,
Angelika Kirchschlager (née en 1965) serait aujourd’hui peut-être batteuse de l’Orchestre
Philharmonique de Vienne. En effet, la salzbourgeoise fit durant trois ans des études de
batterie avant de se consacrer au développement de sa voix. Aujourd’hui, Kirchschlager est

© LUKAS BECK, TIROLER BEETHOVEN-TAGE, MATTHIAS G. KENDLINGER, FOTO: MATTHIAS HEITMANN, WIENER BLUT: FOTO: OPERETTENSOMMER, WALKÜRE: FOTO: TIROLER FESTPIELE, ERL
Que de culture dans la région de vacances Kufstein !
D ans la région de vacances Kufstein, les vacanciers découvrent non
seulement les beautés naturelles, les lacs à l’eau cristalline et les
nombreuses activités de loisirs, mais ils jouissent aussi d’une vaste offre de
Sons d’opérettes en août : Dans la forteresse de Kufstein, l’été des opé-
rettes entame dès le 30 juillet (31/7 ; 1/6/7/13 +14/8/10) sa quatrième
année, d’ores et déjà considéré comme un must pour nombreux amateurs

© TOURISMUSINFORMATION, TOURISMUSVERBAND SALZBURGER ALTSTADT / LUIGI CAPUTO


festivités culturelles. Durant les mois d’été, les représentations se succè- d’opérettes. Wiener Blut de Johann Strauss promet l’enchantement de l’ouïe
dent à un rythme effréné. et de merveilleuses mélodies de valse. L’été des opérettes se déroule à la for-
teresse de Kufstein, un des bâtiments médiévaux les plus imposants du Tyrol,
Plaisir auditif au festival Beethoven : « Die Tiroler Beethoven-Tage »,
doté d’une surface de spectacle moderne, équipée d’un toit mobile.
les journées tyroliennes Beethoven font leur entrée dans le programme du
festival annuel (15 – 22/5/2010), la direction artistique est assurée par nul Point de vue sur la Passion : Erl et Thiersee, les deux localités tyrolien-
autre que le chef d’orchestre et producteur Matthias G. Kendlinger. Fon- nes présentant le Jeu de la Passion, sont situées dans la région touristique
dateur des K&K Philharmoniker, il est passionnément épris des œuvres de de Kufstein. Les Mystères sont joués ici tous les six ans. La prochaine
Beethoven. Pendant une semaine, dans les sites les plus divers, le public représentation aura lieu en 2011 à Thiersee, où les souffrances du Christ
se trouvera sous le charme de ces délices musicaux. sont représentées moyennant un énorme investissement organisationnel et
humain. (29/5–2/10/2011)
Juillet sous le signe du Festival tyrolien d’Erl : chaque année en
juillet, les mélomanes du monde entier se rendent à Erl (8/7 – 1/8/2010). Plus d’infos : www.kufstein.com
Sous la direction artistique du Maestro Gustav Kuhn, les vraies sommités
Info & réservation.
sont portées à la scène. Plusieurs œuvres classiques de grands maîtres,
Ferienland Kufstein
avec un point fort sur Wagner, attendent les visiteurs à Erl. En 2010, La A-6330 Kufstein, Unterer Stadtplatz 8
Flûte enchantée de W. A. Mozart et Le Vaisseau fantôme de Richard Tél. +43 (0)5372/622 07
Wagner sont entre autres mis en scène par Gustav Kuhn. Fax : +43 (0)5372/614 55
info@kufstein.com, www.kufstein.com

14 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 14 10.11.2009 11:47:55 Uhr


Musique
une des mezzo-sopranos les plus demandées au monde. Grâce à sa tessiture lyrique, on la voit souvent dans des rôles Pays de Salzbourg
d’homme tels que Idamante dans Idomeneo de Mozart ou Octavian dans Le Chevalier à la rose de Strauss. En 2007,
Kirchschlager a reçu la distinction de Kammersängerin de l’Opéra de Vienne et elle est professeur au Mozarteum à
Salzbourg. De plus, elle chante à tous les grands opéras du monde entier.

Salzbourg – la scène du monde * Journées culturelles de Salzbourg 9–31/10


* Automne du Jazz

S alzbourg doit sa renommée internationale à la beauté de son paysage


et au charme incomparable de la ville ainsi qu’à l’heureuse coïncidence
28/10–7/11
18/11–26/12 ** manifestations de l’Avent, marchés de Noël de Salzbourg
St-Sylvestre dans la vieille ville ainsi que durant toute
l’année des dîners-concerts et des concerts de chambre et d’orchestre
que le compositeur certes le plus joué au monde W. A. Mozart y soit né. La
charmante ville baroque avec ses curiosités célèbres dans le monde entier * Nouveau ! Tous les samedis de mars à octobre 2010 :
© LUKAS BECK, TIROLER BEETHOVEN-TAGE, MATTHIAS G. KENDLINGER, FOTO: MATTHIAS HEITMANN, WIENER BLUT: FOTO: OPERETTENSOMMER, WALKÜRE: FOTO: TIROLER FESTPIELE, ERL

concerts « Mozart Symphonie Konzerte »


propose durant toute l’année une multitude de manifestations culturelles.
La Salzburg Card vous permet de profiter durant 24, 48 ou 72 heures de
l’entrée gratuite pour toutes les curiosités et de voyager gratuitement en
transports publics.
Les manifestations à ne pas manquer en 2010 : Semaine Mozart
22/1–31/1
14/5–16/5 ** Festival de Pâques 27/3–5/4
* Festival Begegnung Stille
Festival de la Pentecôte de Salzbourg 21/5–24/5

Salzburg City Hotels


V ivre Salzbourg de près :
des curiosités somp-
tueuses, des boutiques
élégantes et des restau-
rants et cafés séduisants FESTIVAL DE SALZBOURG
en nombre incomparable
sont surplombés par la for-
DU 25 JUILLET AU 30 AOUT 2010
© TOURISMUSINFORMATION, TOURISMUSVERBAND SALZBURGER ALTSTADT / LUIGI CAPUTO

teresse de Hohensalzburg.

Voulez-vous savourer le
décor fascinant à longueur
de journée et vous
immerger avec tous vos sens dans l’ambiance enivrante du patrimoine RENSEIGNEMENTS ET BILLETS :
mondial ? Alors il est recommandé de passer votre séjour à Salzbourg KARTENBÜRO DER SALZBURGER FESTSPIELE
dans un hôtel de City Hotels. Découvrez à quelques pas des sites les plus Postfach 140 . 5010 Salzburg · Austria
connus de Salzbourg comme la vieille ville s’éveille et vous procure des Tél : + 43-662-8045-500 · Fax : + 43-662-8045-555
journées inoubliables. info@salzburgfestival.at · www.salzburgfestival.at
www.salzburgcityHotels.com

Info. Info & réservation.


Tourismusverband Salzburger Altstadt Salzburg Information
A-5020 Salzburg, Münzgasse 1/II A-5020 Salzburg, Auerspergstraße 6
Tél. +43 (0)662/84 54 53-19 Tél. +43 (0)662/889 87-0, Fax : -32
Fax : +43 (0)662/84 54 53-22 tourist@salzburg.info
www.salzburg-altstadt.at www.salzburg.info

www.austria.info 15

OEW_KULTUR_2010.indd 15 11.11.2009 9:12:13 Uhr


Musique
Burgenland Rudolf Buchbinder (né en 1946) a, à l’âge de cinq ans, été le plus jeune étudiant à
jamais être admis à une haute école de musique. Aujourd’hui, le pianiste joue dans le monde
entier comme soliste avec les meilleurs orchestres et chefs d’orchestre et se produit dans les
salles de concert et aux festivals les plus importants. L’interprétation du « nouveau testament

Festival Haydn Eisenstadt


L e nom de Joseph Haydn est inséparable d’Eisenstadt. Il se produisit
durant plus de 40 ans en tant que chef d’orchestre princier de la
Cour des Esterházy et y écrit la majorité de ses chefs-d’œuvre. Bon
nombre de ses lieux d’activité de l’époque comme la fameuse salle
Haydn au château des Esterházy réputée pour son acoustique excellente,
sont conservés encore de nos jours et présentent le cadre somptueux
pour la vie musicale de la ville de Haydn, Eisenstadt.
Depuis 1986, le festival Haydn propose aux amateurs avérés ainsi
qu’aux débutants en matière de musique de Haydn un plaisir musical
stimulant dans les décors d’origine. Comme chaque année, les meilleurs
ensembles et chefs d’orchestre se donnent aussi en 2010 rendez-vous
à Eisenstadt : Adam Fischer, la Haydnphilarmonie austro-hongroise, Sol
Gabetta, Kammerorchester Basel, Giovanni Antonini, Israel Chamber
Orchestra, Julian Rachlin etc. Journées internationales Haydn. Festival lacustre de Mörbisch
9–19 sept. 2010, « Haydn & Die Jubilare ». Toutes les dates de
concerts sous : www.haydnfestival.at
C ’est la situation sans pareille à proximité du parc national de
Neusiedler See », disent les uns. « Ce sont les mises en scène
classiques des opérettes traditionnelles », disent les autres. Mais
qu’est-ce qui constitue réellement l’extraordinaire du festival lacustre de
Mörbisch ? C’est l’impression totale… Se rendre au festival lacustre de
Mörbisch est un plaisir pour tous les sens ! La grande scène du festival
de Mörbisch avec ses 3 500 m2 s’intègre harmonieusement dans le
décor pannonien du Burgenland. Les environs avec le village viticole
de Mörbisch, typique pour cette région, et le cadre lacustre créent
l’ambiance parfaite pour soigner l’opérette viennoise classique.

En 2010, le festival lacustre de Mörbisch donne pour la première fois


Le Tsarévitch. Alexeï, jeune, peureux et se tenant à l’écart, est désigné
tsarévitch. Comme il ne tolère pas la présence de femmes près de lui,
le grand-duc décide de le préparer à la vie conjugale en introduisant
clandestinement la danseuse de ballet Sonia. Alexeï est d’abord furieux,
mais peut ensuite être apaisé par Sonia. Elle lui propose de simplement
jouer à être son amante. Cependant, un
amour irrésistible naît entre les deux.
Mais le rang social de Sonia n’étant
pas séant, elle est chassée de la cour

© B A S TA , H AY D N F E S T S P I E L E E I S E N S TA D T, S E E F E S T S P I E L E M Ö R B I S C H / L I C H T S TA R K . C O M
pour qu’Alexeï puisse épouser une
princesse. Un grand nombre d’intrigues
font fuir le couple à Naples, accompagné

© OÖ TOURISMUS INFORMATION / RÖBL, RICHARD WAGNER FESTIVAL WELS


uniquement par les serviteurs fidèles
Iwan et Macha.

Découvrez du 15 juillet au 29 août


2010 sur la scène lacustre de Mörbisch
si l’amour d’Alexeï et de Sonia peut
s’imposer ou si la conscience du devoir
a le dessus.

Info & réservation. Haydn Festspiele Info & réservation.


Eisenstadt, Directeur Dr. Walter Reicher Seefestspiele Mörbisch
A-7000 Eisenstadt A-7000 Eisenstadt, Joseph-Haydn-Gasse 40/1
Tél. +43 (0)2682/618 66, Fax : 618 05 Tél. +43 (0)2682/662 10-0, Fax : -14
office@haydnfestival.at tickets@seefestspiele-moerbisch.at
www.haydnfestival.at www.seefestspiele-moerbisch.at

16 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 16 02.11.2009 9:48:26 Uhr


Musique
du piano » lui tient particulièrement à cœur. Avec l’exécution cyclique de toutes les 32 sonates de Beethoven, il n’arrête pas de Haute-Autriche
poser de toujours nouveaux jalons. Plus de cent enregistrements de disques et de CD documentent la taille et la diversité de
son répertoire qui va des débuts du classique jusqu’à la musique contemporaine. Le pianiste est considéré comme un des plus
importants interprètes de Beethoven. Depuis 2007, Rudolf Buchbinder est le directeur du festival musical de Grafenegg.

Festivals & musique – le guide des festivals pour la Haute-Autriche


L a Haute-Autriche est une région de festivals
et de musique. Peu importe qu’il s’agisse
de concerts ou de festivals, la Haute-Autriche
peut tout proposer.

Notre guide des festivals sur kultururlaub.at


est votre guide personnel vers les festivals les
plus sonnants, vers la musique et la culture en
Haute-Autriche. Un guide des festivals avec les
rendez-vous culturels les plus captivants entre
Linz et Bad Ischl. Gâtez vos oreilles de musique
exceptionnelle et profitez de l’ambiance hors
pair des festivals en Haute-Autriche.

Le large éventail des rendez-vous culturels


en Haute-Autriche s’étend de festivals et
de musique au théâtre et à la littérature et
jusqu’aux musées et expositions.

Veuillez trouver de plus amples renseigne-


ments au sujet de la culture et des packages
Info & réservation.
correspondants sous : OÖ Tourismus Information
www.kultururlaub.at A-4041 Linz, Freistädter Straße 119
Tél. +43 (0)732/22 10 22
info@oberoesterreich.at
www.oberoesterreich.at

TRI S TA N UND I S O LDE L OHE NGRI N


© B A S TA , H AY D N F E S T S P I E L E E I S E N S TA D T, S E E F E S T S P I E L E M Ö R B I S C H / L I C H T S TA R K . C O M

© OÖ TOURISMUS INFORMATION / RÖBL, RICHARD WAGNER FESTIVAL WELS

La nouvelle mise en scène de Lohengrin, véritable succès au 20e anniver-


Festival Richard Wagner à Wels saire du festival en 2009, est reprise avec une nouvelle distribution : Hans

D epuis 20 ans, ce festival exceptionnel à Wels attire les amateurs de


Wagner de toute l’Europe et d’outre-mer. Suite à de brillants concerts
de gala durant les premières années, le festival monta en 1995 sur
Sotin, Clemens Bieber, Marion Ammann, Yumi Koyama, Gerd Grochowski.
Ralf Weikert dirige les orchestres autrichiens de grande renommée :
Mozarteumorchester Salzburg (Lohengrin) et Orchester Linz (Tristan und
initiative du fameux décorateur Günther Schneider-Siemssen sa première Isolde).
représentation scénique de Tristan et Iseut, 130 ans après la première
Detlev Eisinger tient des conférences d’introduction les jours de
mondiale de cette œuvre à Munich. 15 ans plus tard, en mai 2010, une
représentation.
nouvelle mise en scène de cette œuvre est au programme, avec des
chanteurs d’envergure tels que John Charles Pierce et Iréne Theorin dans les
rôles principaux, Hans Sotin (Marke), Hermine May (Brangäne) et Wolfgang Info & réservation de billets.
Richard Wagner Festival Wels
Brendel (Kurwenal).
Tél. +43 (0)7242/239-111
RICHARD WAGNER FESTIVAL
Le festival tient sa réputation également de ses décors impressionnants Fax : +43 (0)7242/239-915
info@wagner-festival-wels.com
(Dietmar Solt ) et de ses mises en scènes peu distanciées (Herbert Adler).
www.wagner-festival-wels.com

www.austria.info 17

OEW_KULTUR_2010.indd 17 02.11.2009 9:48:35 Uhr


Musique
Haute-Autriche / Carinthie Udo Jürgens. Le compositeur et chanteur (né en 1934) est originaire de Carinthie.
Il a écrit plus de 900 chansons et a vendu plus de 100 millions de supports sonores.
Udo Jürgens fit sa percée en 1966 avec Merci Chérie, jusqu’à présent la seule victoire
autrichienne au Concours Eurovision de la Chanson. A partir de cet instant, le succès du

Ici, la culture est chez soi


C e n’est pas seulement au sens géographique que la région de vacances Villach-Warmbad /
Faaker See / Ossiacher See se trouve au carrefour de trois cultures ! Les fêtes les plus ori-
ginales du land avec un maximum d’ambiance se déroulent ici. Qu’il s’agisse des délices musi-
caux de grande envergure du festival Eté de Carinthie dans l’église abbatiale gothique d’Ossiach
ou au centre de congrès moderne de Villach, de manifestations plein air à l’arène du château
fort de Finkenstein surplombant le lac de Faak ou de la kermesse de Villach, de visites de cu-
riosités et d’expositions ou de la participation à des ateliers créatifs, dans le sud de l’Autriche,
vous vivez tous les jours des moments culturels forts. Un programme varié, 365 jours par an !

Info & réservation. Villach-Warmbad /


Faaker See / Ossiacher See Tourismus
A-9523 Villach-Landskron, Töbringer Straße 1
Tél. +43 (0)4242/420 00, Fax : -42
office@region-villach.at
www.region-villach.at

Festival musical de Steyr Klagenfurt au lac de Wörth


F estival musical de Steyr – du 23 juillet au 14 août 2010 : cette
année, la pittoresque atmosphère baroque du château de Lamberg
est la scène de l’opéra
K lagenfurt vaut
toujours le voya-
ge culturel. Klagenfurt

© SONY BMG / MANFRED BOCKELMANN, REGION VILLACH, KLAGENFURT TOURISMUS, TOURISMUSVERBAND STEYR
Don Giovanni de Wolfgang convainc par des évé-
A. Mozart. Pour le drame nements de taille et
musical traitant de cet sa situation directe au
homme à femmes, le lac, par ses musées
directeur Karl-Michael et galeries de renom-
Ebner a pu engager mée internationale et

© KÄRNTEN WERBUNG / HORST BERNHARD, ARCHIV, CARINTHISCHER SOMMER


nombre de coqueluches par sa vieille ville. Ce
du Volksoper de Vienne. n’est pas sans motif
Un spectacle Ope®n Air que la capitale de la
au sujet de l’amour, la Carinthie est appelée joyau de la Renaissance. Les visiteurs s’émerveillent
haine et la jalousie. devant de somptueux édifices Renaissance, des bâtiments historiques et
des châteaux. En été, les promenades guidées à travers la vieille ville sont
Forfait Ope®n Air Don très populaires. Les brochures Altstadtwandern, Museumswandern et
Giovanni avec 2 nuitées, Schlosswandern (en allemand, dédiées à la vieille ville, aux musées et aux
1 entrée … dès 145 € châteaux) permettent de découvrir Klagenfurt par ses propres moyens.

Info & réservation. Info & réservation. Klagenfurt Tourismus


Tourismusverband Steyr A-9010 Klagenfurt am Wörthersee
A-4402 Steyr, Stadtplatz 27 Neuer Platz 1
Tél. +43 (0)7252/532 29-0 Tél. +43 (0)463/537-2223, Fax : -6218
info@steyr.info tourismus@klagenfurt.at
www.musikfestivalsteyr.at www.klagenfurt-tourismus.at

18 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 18 10.11.2009 11:50:22 Uhr


Musique
chansonnier monta en flèche. Avec ses textes dans lesquels Jürgens traitait aussi des problèmes sociaux, il franchit vite les barrières Carinthie
du genre des airs à la mode. Pour Griechischer Wein qui conte de la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne dans les
années 1970, il reçut même une distinction du Premier ministre grec de l’époque. Même à l’âgé de 76 ans, Udo Jürgens continue
à jouer dans des salles de concert combles et ne pense pas le moindre instant à se taire, car « la tournée continue ».

Eté de Carinthie 2010


F estival d’Ossiach – Villach : du 8 juillet au 28 août 2010. L’ambiance
exceptionnelle de l’Eté de Carinthie envoûte chaque année les artistes
et le public venant du monde entier. L’abbaye d’Ossiach datant du XIe
siècle et somptueusement décorée dans le baroque est située sur le littoral
de l’idyllique lac d’Ossiach. Depuis 1969, elle abrite l’Eté de Carinthie.
D’autres lieux de manifestation tels que le Congress Center Villach ou la
fameuse « Maison de pierre » de Günther Domenig s’y sont ajoutés au
cours des années.

Parmi les artistes liés étroitement à l’Eté de Carinthie figurent entre autres
Sir Peter Maxwell Davies, Arvo Pärt, Lorin Maazel, Zubin Mehta, Riccardo
Muti, Sir Roger Norrington, Valery Gergiev, Paul Badura-Skoda, Rudolf
Buchbinder, Hilary Hahn, Gidon Kremer ainsi que les plus importants
ensembles et orchestres internationaux.

La particularité du festival est chaque année un opéra d’église. En 2010,


l’œuvre du jeune compositeur finlandais Jyrki Linjama fera grand effet lors
de la première mondiale.

Eté de la musique de Carinthie


L ’été de la musique de Carinthie ressemble à un fief musical dans le sud
de l’Autriche. La grande diversité de l’offre autour des lacs de Carinthie
et dans les plus beaux châteaux, châteaux forts et églises enchantent les
jeunes tout autant que les plus âgés. L’époustouflante ambiance méditerra-
néenne et les points forts culturels et musicaux invitent à la rêverie.
© SONY BMG / MANFRED BOCKELMANN, REGION VILLACH, KLAGENFURT TOURISMUS, TOURISMUSVERBAND STEYR

Le caléidoscope musical donne des aperçus du monde de la musique


classique aux Wörthersee Classics, aux semaines de la musique de
Millstatt et au Trigonale ainsi que de l’univers rock et pop à l’arène de
la forteresse de Finkenstein. Une excursion dans le monde du théâtre
vaut toujours la peine. Les amateurs du théâtre s’enthousiasmeront des
spectacles du Stadttheater Klagenfurt, des Komödienspiele au
© KÄRNTEN WERBUNG / HORST BERNHARD, ARCHIV, CARINTHISCHER SOMMER

château Porcia, de la scène neuebühnevillach et de k.l.a.s Heunburg.

Nombre d’organisateurs de l’été de la musique tels que le Festival du


lac de Wörth, l’Eté de Carinthie, l’Eté culturel de St-Paul, le
Festival Musica:Sacra etc. dorent l’été de la musique de Carinthie de
leurs innombrables « rayons de soleil culturels » dans leurs programmes
hors pair.

Commandez le magazine culturel KULTURMagazin – Kärntens schönste


Seiten (en allemand) avec de nombreux conseils d’initiés.

Info & réservation. Info & réservation.


Kärnten Information Festival Carinthischer Sommer
A-9220 Velden, Casinoplatz 1 A-1060 Wien, Gumpendorfer Straße 76
Tél. +43 (0)463/30 00 Tél. +43 (0)1/596 81 98, Fax : +43 (0)1/597 12 36
kultur@kaernten.at tickets@carinthischersommer.at
www.kultur.kaernten.at www.carinthischersommer.at

www.austria.info 19

OEW_KULTUR_2010.indd 19 10.11.2009 11:50:47 Uhr


Musique
Vorarlberg Sofa Surfers. La sortie du premier album Transit des Sofa Surfers en 1997 fit
sensation dans les milieux dub et techno européens. Parallèlement à leurs premiers
concerts parût le morceau Sofa Rockers sur le double CD The K&D Sessions sous
étiquette G-Stone de Kruder & Dorfmeister. L’édition de 4 disques vinyles des séances de

Regard sur le lac


L es paysages enchantent, le milieu culturel pétille, l’architecture
moderne fascine. La région de Bodensee-Vorarlberg au lac de
Constance en Autriche réunit la beauté de la campagne et les impulsions
urbaines. Le Festival de Bregenz avec ses représentations spectaculaires
sur le lac est le point culminant de l’été. Le Festival de Feldkirch se
dédie en juin à la musique ancienne et contemporaine. Le printemps de
Bregenz en mars enthousiasme par la danse moderne.
La Kunsthaus Bregenz (KUB) montre des œuvres d’artistes
contemporains. La plupart du temps, elle présente des expositions
individuelles où les artistes mettent tout le bâtiment en scène. La KUB
elle-même, un cube de verre, est une œuvre de l’architecte suisse Peter
Zumthor. En 2009, Zumthor reçut le prix Pritzker, en quelque sorte le
prix Nobel de l’architecture.
La culture sur demande : des packages pour tout événement culturel
peuvent être réservés auprès du syndicat d’initiative Bodensee-Vorarlberg
Tourismus. Particulièrement pratique est notre offre de « Festival sur me-
sure » : réservez en ligne sous www.bodensee-vorarlberg.com votre
voyage pour le Festival de Bregenz et composez-le selon vos désirs.

© INGO PERTRAMER/PERTRAMER.AT, BODENSEE-VORARLBERG TOURISMUS / LIGHTART BY GERRY HOFSTÄTTER, FOTO BREGENZ TOURISMUS & STADTMARKETING, GERALD VON FORIS
A l’écart des airs à la mode et
des chansons de charme
L à où les coutumes paysannes se formèrent et où le costume indiquait
le village d’origine se développait la musique folklorique traditionnelle
autrichienne. Aujourd’hui cet élément de la culture rurale renaît, est
soigné ou est réinterprété comme une partie de l’identité et du mode
de vie alpins. La musique folklorique était notamment cultivée durant
l’hiver, où il ne fallait pas travailler dans les champs. On faisait de la
musique, on composait et on achetait ou fabriquait quelque instrument
de musique. Le patrimoine autrichien de musique folklorique ne peut pas
être embrassé d’un coup d’œil, puisqu’il est transfrontalier et comprend
également des régions suisses et bavaroises. Comme les différents gen-
res ne peuvent à peine être catégorisés, ils sont souvent appelés selon
la région d’origine, on parle donc d’une chanson de la Carinthie ou du
Tyrol, de Landler de la Styrie ou de l’Innviertel ou encore de la tyrolienne

© AUSSTELLUNGSANSICHT FOYER, KUB © 2009 ANTONY GORMLEY, KUNSTHAUS BREGENZ


du Pongau. Les formes de présentation diffèrent également de région en
région : tandis qu’en Carinthie les chansons, interprétées de manière so-
nore à plusieurs voix, jouent le rôle principal, le tympanon et l’accordéon
à boutons le détiennent en Styrie et la harpe au Tyrol. Un tout autre genre
de musique folklorique s’est développé au XIXe siècle à Vienne : la dou-
ceâtre musique Schrammel et son sous-genre, la chanson viennoise. Les
textes souvent macabres ont pour sujet le caractère de la ville et de ses
habitants, le vin et la mort. Rien d’étonnant que les lieux de représenta-
tion préférés soient les guinguettes viennoises, les Heurigen.
Dès le milieu des années 1980, la musique folklorique a donné des
impulsions durables à la musique pop. Un précurseur de cette nouvelle
approche de la musique folklorique fut le groupe Attwenger (voir photo
ci-dessus) avec ses albums à titres monosyllabiques (Most, Pflug, Luft, Info & réservation.
Song). Depuis, la « nouvelle musique folklorique » a trouvé son public, Bodensee-Vorarlberg Tourismus
A-6901 Bregenz, PF 16
composé tout autant d’amateurs de musique folklorique traditionnelle
Tél. +43 (0)5574/434 43-0, Fax : -4
que d’auditeurs orientés vers la musique contemporaine ou vers la musi- office@bodensee-vorarlberg.com
que classique. www.bodensee-vorarlberg.com

20 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 20 10.11.2009 11:50:58 Uhr


K&D est jusqu’à présent un des albums les plus recherchés. Par ailleurs, les Sofa Surfers ont contribué les
bandes musicales pour toutes les adaptations cinématographiques des polars de Wolf Haas avec son héros
mélancolique Simon Brenner. Et on doit encore une autre fière chandelle aux Sofa Surfers : ils ont ajouté une
facette importante, parce que jeune, à l’excellente réputation de la Vienne musicale.
© INGO PERTRAMER/PERTRAMER.AT, BODENSEE-VORARLBERG TOURISMUS / LIGHTART BY GERRY HOFSTÄTTER, FOTO BREGENZ TOURISMUS & STADTMARKETING, GERALD VON FORIS

© AUSSTELLUNGSANSICHT FOYER, KUB © 2009 ANTONY GORMLEY, KUNSTHAUS BREGENZ

KUB – une belle pièce d’art au Vorarlberg


L a Kunsthaus Bregenz a été conçue en 1997 par l’architecte suisse Pe-
ter Zumthor qui obtint en 2009 le prix Pritzker, le prix d’architecture le
plus renommé. La KUB, lauréate de plusieurs distinctions architecturales,
de l’architecture, du programme, de l’exercice de conservateur, de la
communication, de la médiation et des publications qui se conditionnent
mutuellement.
compte au niveau mondial parmi les édifices muséaux les plus importants Heures d’ouverture : mardi à dimanche de 10 à 18h, jeudi de 10 à 21h
de l’architecture contemporaine. Conçu comme musée éclairé par la Durant l’exposition d’été d’env. mi-juin à mi-septembre tous les jours de 10
lumière du jour, cette construction convainc par sa silhouette extérieure à 20h.
caractéristique et par la réalisation intransigeante de son concept d’espace.
Info & réservation.
Grâce à son idée fondamentale d’un travail basé sur le fond de l’art, idée Kunsthaus Bregenz
poursuivie depuis longtemps, la Kunsthaus Bregenz a acquît non seulement A-6900 Bregenz, Karl-Tizian-Platz
un profil unique, mais aussi sa place parmi les premiers musées d’Europe. Tél. +43 (0)5574/485 94-0, Fax : -408
kub@kunsthaus-bregenz.at
La KUB forme un modèle autonome dans le monde de l’art grâce à l’unité www.kunsthaus-bregenz.at

www.austria.info 21

OEW_KULTUR_2010.indd 21 30.10.2009 15:37:20 Uhr


Musique
Vorarlberg Martin Grubinger. Adolescent, le multi-percussionniste né en 1983 à Salzbourg a déjà
attiré l’attention lors de concours internationaux. Le talent exceptionnel réussit à faire chanter
tous les instruments. La condition physique digne d’un triathlète lui permet d’élargir sans arrêt
le spectre de sa batterie. Grubinger adore les défis et explorer les limites, ce qu’il prouva de

Festival de Feldkirch 2010


U ne fois de l’an, le Festival de Feldkirch transforme la ville des
Montfort en centre international de la musique des XXe et XXIe
siècles. Le programme très diversifié propose des concerts de chœurs
et d’orchestres, des nuits du jazz et des soirées de danse ainsi qu’une
œuvre théâtrale mise en scène expressément pour le festival par
le directeur artistique de ce festival, le metteur en scène de renom
international Philippe Arlaud.

La Russie, l’invitée d’honneur


En 2010, la Russie en tant qu’invitée d’honneur assure avec des artistes
russes, internationaux et régionaux une période de festival captivante
et variée. La série de concerts « Junge Talente » présente des jeunes
talents, le concert pour familles offre un plaisir musical pour petits et
grands et des coopérations interdisciplinaires mènent les auditeurs à des
lieux de représentation hors du commun.

Festival de Feldkirch 2010, 2–13 juin 2010


Direction artistique : Philippe Arlaud
www.feldkirchfestival.at

Printemps de Bregenz 2010


D es compagnies de danse internationales du plus haut niveau don-
nent dès mars 2010 des représentations dans le cadre du festival
international de danse du Printemps de Bregenz au Festspielhaus Bre-
genz et présentent leurs dernières productions. Sous la direction artisti-
que de Wolfgang Fetz, des premières mondiales ainsi que des premières
autrichiennes qui ont fait grand bruit à l’étranger sont au programme. La
gamme est large. Un des points forts de la danse sera la représentation
du Nederlands Dans Theater II.

© H O L G E R J A C O B Y, B R E G E N Z E R F R Ü H L I N G , F E L D K I R C H F E S T I V A L / F L O R E N C E G R A N D I D I E R
Pour tous les aficionados de la danse, la Bregenzer Kunstverein propose
de nouveau un Pass abonnement de ballet. Tous ceux qui se décident
rapidement profitent à l’achat d’un Pass abonnement de ballet jusqu’au
24/12/2009 d’une réduction de 25 %, dès le 27/12/09 d’une réduction
de 20 %. Ainsi, vous avez l’extraordinaire possibilité de connaître des
© BREGENZER FESTSPIELE / KARL FORSTER (2), ANDEREART
formes de danse très diverses : de remarquables fusions de danse,
musique, architecture, art vidéo et spiritualité. Toutes sans exception des
heures de gloire de la danse contemporaine !

De mars à mai. Direction artistique : Wolfgang Fetz


Informations détaillées sous : www.bregenzerfruehling.at

Réservation de places auprès de : Info & réservation.


Bregenz Tourismus & Stadtmarketing Feldkirch Festival
A-6900 Bregenz, Rathausstraße 35a A-6800 Feldkirch, Schlossergasse 8
Tél. +43 (0)5574/40 80-0 Tél. +43 (0)5522/829 43
tourismus@bregenz.at Fax : +43 (0)5522/829 43-3449
www.v-ticket.at festival@feldkirch.at, www.v-ticket.at

22 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 22 30.10.2009 15:37:24 Uhr


Musique
manière impressionnante en 2006, en donnant six concerts de batterie, dont deux premières mondiales, en Vorarlberg
une seule soirée au Musikverein de Vienne, et ce au plus haut niveau artistique. Malgré sa jeunesse, Grubinger
est déjà considéré comme musicien du siècle, dont la force élémentaire tonique et le travail de précision
artistique forment une symbiose.

Festival de Bregenz 2010 : l’événement culturel au lac de Constance


D epuis que les représentations lacustres ont pris leur départ en 1946
sur deux péniches à gravier, le Festival de Bregenz est devenu un
élément stable du calendrier des festivals internationaux. Tous les ans,
avec l’Orchestre symphonique de Vienne et l’Orchestre symphonique de
Vorarlberg, des spectacles de troupes de théâtre en tournée ainsi que
des représentations de théâtre contemporain à la Werkstattbühne et à la
plus de 200 000 spectateurs affluent en juillet et août au lac de Constance Kunsthaus Bregenz.
pour flairer en plein air l’atmosphère de l’opéra sur la scène lacustre de
Un « opéra du désert » sur l’eau :
© H O L G E R J A C O B Y, B R E G E N Z E R F R Ü H L I N G , F E L D K I R C H F E S T I V A L / F L O R E N C E G R A N D I D I E R

Bregenz. L’extraordinaire interaction de la magnifique nature et des décors


Aïda, l’opéra monumental de Guiseppe Verdi, est aussi en été 2010 au
impressionnants, de la douce nuit d’été et de l’opéra au plus haut niveau
programme de la scène lacustre de Bregenz. La malheureuse histoire
font de toute soirée du Festival de Bregenz un événement inoubliable.
d’amour entre la princesse éthiopienne Aïda, jadis esclave déportée vers le
Située au cœur de l’Europe et enchâssée dans un paysage de montagnes Nil, et le capitaine égyptien Radamès enthousiasma déjà le public au Caire
imposant, les Préalpes ainsi que la haute-montagne étant à proximité lors de la première en 1871. Depuis, cet opéra est devenu une des œuvres
© BREGENZER FESTSPIELE / KARL FORSTER (2), ANDEREART

directe, Bregenz présente avec le Festival de Bregenz une combinaison les plus populaires et les plus jouées.
unique de nature et culture, de divertissement et de détente.
Le Festival de Bregenz a lieu du 21 juillet au 22 août 2010.
Les représentations sur le lac sont synonymes de mises en scène
spectaculaires dans des décors sans pareil, la Festspielhaus présente en
salle de nouvelles adaptations de véritables joyaux de l’opéra. De plus, le
festival propose durant quatre semaines d’été des concerts d’orchestre

Info & réservation.


Bregenzer Festspiele GmbH
A-6900 Bregenz, Platz der Wiener Symphoniker 1
Tél. +43 (0)5574/407-6, Fax : +43 (0)5574/407-400
info@bregenzerfestspiele.com
www.bregenzerfestspiele.com

www.austria.info 23

OEW_KULTUR_2010.indd 23 30.10.2009 15:37:28 Uhr


Danse

Langages du corps L’Autriche danse


Ceux qui préfèrent la danse moderne ont l’embarras

© KIBBUTZ DANCE COMPANY ISRAEL, DAS BALLETT DER WIENER STAATSOPER UND
du choix en Autriche : les festivals de danse sont
Ballet, flamenco, avant-garde : les festivals de danse ont la cote au programme de par tout le pays. Le festival
ImpulsTanz à Vienne est depuis longtemps devenu

L es Autrichiens paraissent avoir la danse dans


le sang. Non seulement ils ont inventé une
des danses les plus réputées du monde, la valse
Les danseurs et chorégraphes qui se sont produits
depuis à l’Opéra de Vienne sont de premier plan :
de Grethe Wiesenthal à Rudolf Nurejew, voire
le plus grand événement de danse contemporaine
en Europe. « Österreich tanzt » (L’Autriche danse)
à la Festspielhaus St-Pölten se consacre aux moult
© BREGENZER FRÜHLING/ RAVI DEEPRES

viennoise, mais aussi la compagnie viennoise avait Jorma Elo qui montera en 2010 un nouveau ballet expressions stylistiques différentes de la danse
durant des siècles souvent une place prépondérante d’action : Le Songe d’une nuit d’été est la version actuelle sur scène. Des positions extrêmes y sont
dans le ballet classique. D’ailleurs, lors de la pre- ballet de la comédie de William Shakespeare, présentées, allant de la danse folklorique et du
mière représentation à Vienne en 1622, la troupe réunissant le ballet classique et la danse contem- ballet à la danse contemporaine et jusqu’au sport.
noble – seule la noblesse était autorisée à danser poraine, accompagnée par les airs de Mendelssohn Exceptionnel est cependant que le spectateur ne
du ballet – avait même été menée par l’empereur. Bartholdy. doit pas rester spectateur : comme au festival

24 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 24 30.10.2009 15:37:39 Uhr


Bals sans égal
Le terme de bal vient du latin « ballare »
et signifie danser. Et ici, on danse
effectivement jusqu’au petit matin !

* Bal de l’Opéra. L’important facteur


V.I.P. du bal le plus distingué d’Autriche est
également traduit par le tarif des entrées.
Mais les quelque 12 000 participants
illustres du monde entier payent volontiers
le prix pour voir et être vu. Billets dis-
ponibles sous www.wiener-staatsoper.at

* Life Ball. Le code vestimentaire


change d’année en année, mais il est en
tout cas exhibitionniste, fascinant et surtout
provocant. Un défilé de mode international
2 devant l’hôtel de ville accompagne ce
spectacle scintillant et éblouissant.
ww.lifeball.org

* Bal de l’union des paysans


styriens. Une symbiose de tradition
rustique, d’ambiance authentique et de
style de vie moderne, voilà comme se
présente le bal de l’union des paysans
à Graz. Le projet est confirmé par son
succès, comme le prouvent chaque année
10 000 participants. www.stbb.at

* Bal multiculturel. Nomen est omen :


ce bal reflète la diversité des ressortissants
d’environ 140 nations qui vivent à Graz, et
comme chaque année aussi en 2010, au
mois d’avril, à la fin de la saison des bals.
www.multikulti.at

* Calendrier de bals. Veuillez trouver


la liste complète des bals en Autriche sous
www.ballkalender.com
1 3

1 La beauté des corps humains, traduite sur ImpulsTanz, il est possible de participer à des à l’ouest encore, on mise sur la combinaison
scène par Wayne McGregor dans Entity au
ateliers, voire de monter soi-même sur scène. mouvementée de danse contemporaine et flamenco
© KIBBUTZ DANCE COMPANY ISRAEL, DAS BALLETT DER WIENER STAATSOPER UND

festival Printemps de Bregenz


enflammé : au festival « Tanz ist » à Dornbirn au
2 Le ballet de l’Opéra de Vienne danse La
Chauve-Souris La danse à la rencontre de Jedermann Vorarlberg, de vraies pièces de choix de cette
A Salzbourg, l’art de la danse défie même le fameux ardente danse espagnole ont été réalisées par des
3 La Kibbutz Dance Company enthousiasme le
public de l’Eté de la danse à Innsbruck avec Jedermann en ce qui concerne la faveur du public. artistes d’envergure. Même les nombreux festivals
Upon reaching the Sun Le festival d’avant-garde Sommerszene est un où la danse n’est pas au premier plan tels que le
véritable programme de rechange au traditionnel Festival de Vienne, le Festival de Bregenz ou le
© BREGENZER FRÜHLING/ RAVI DEEPRES

Festival de Salzbourg qui célèbre en 2010 son 90e steirischer herbst, beaucoup de temps et de place
anniversaire. Sous le signe de la transgression de sont consacrés à cette forme d’art expressive et
VOLKSOPER/AXEL ZEININGER

frontières, de risques artistiques et de nouvelles pleine de vivacité. Ils ont bien un faible pour la
formes de présentation, Sommerszene veut danse, les Autrichiens… •
présenter à son public les tendances les plus
importantes des scènes internationales. Plus

www.austria.info 25

OEW_KULTUR_2010.indd 25 30.10.2009 15:37:50 Uhr


Danse
Théâtre Romy Schneider (1938-1982). Son rôle d’impératrice Elisabeth dans la trilogie Sissi
rendit l’actrice née à Vienne célèbre dans le monde entier. Mais bientôt le domaine de la
Haute-Autriche jeune héroïne mignonne lui devient trop étroit et elle essaye de s’en défaire. Par la suite,
Romy Schneider tourne avec de grands réalisateurs comme Orson Welles et Luchino Visconti.

Le théâtre et la littérature en Haute-Autriche


L es meilleurs conseils d’initié au sujet
du théâtre et de la littérature en Haute-
Autriche. Dans ce land où vivaient Adalbert
Stifter et Thomas Bernhard, le théâtre et la
littérature sont tenus en grande estime.

Sous kultururlaub.at, vous trouvez les


rendez-vous de théâtre et de littérature les
plus intéressants et les plus captivants.
Qu’il s’agisse de comédies amusantes et
divertissantes ou de soirées méditatives sur
des sujets sérieux, le théâtre et la littérature
en Haute-Autriche touchent toujours, et ce de
la Böhmerwald au Salzkammergut, de l’Enns
à l’Inn.

Le large éventail des rendez-vous culturels


en Haute-Autriche s’étend de festivals et
de concerts au théâtre et à la littérature et
jusqu’aux musées et expositions.
Info & réservation.
Veuillez trouver de plus amples renseigne- OÖ Tourismus Information
ments au sujet de la culture et des packages A-4041 Linz, Freistädter Straße 119
correspondants sous : Tél. +43 (0)732/22 10 22
info@oberoesterreich.at
www.kultururlaub.at www.oberoesterreich.at

Transgresser des limites positif du point de vue énergétique autant que culturel. Après tout, le corps
transgresse lui aussi des limites. L’Autriche jouit de plusieurs institutions de
Un entretien avec le chorégraphe et danseur Georg Blaschke danse de renommée internationale telles que le festival ImPulsTanz ou le
Quelle est l’évolution que vous observez dans le milieu de la danse Tanzquartier à Vienne.
en Autriche ? Comment voyez-vous le public en Autriche ?

© INNSBRUCK TOURISMUS, INNSBRUCKER FESTWOCHEN, OSTERFESTIVAL TIROL, TANZSOMMER INNSBRUCK


Je pense que le niveau artistique a nettement progressé au cours des Au cours des dernières années, le public en Autriche est devenu plus ouvert,
dernières années. Une jeune génération forte et polyvalente s’installe. capable de s’enthousiasmer et d’accepter des défis. C’est ce que j’ai pu
Linz et Salzbourg disposent d’importants centres de formation en danse constater aussi à l’occasion du festival ImPulsTanz l’année passée. Pour moi
contemporaine. Les étudiants viennent de différents pays, ce qui est en tant qu’artiste il est cependant important que l’art de la danse ne soit pas
totalement absorbé par le marché de l’art et par le dynamisme des festivals. © ACTION PRESS/PICTUREDESK.COM, OÖ TOURISMUS INFORMATION, LAURENT ZIEGLER

Je crois que la force de l’art consiste à être contradictoire. En Autriche, on


a commencé il y a environ 25 ans à se détacher de l’isolement. Ainsi, de
nouvelles approches très individualistes et esthétiques ont été trouvées.
Où est-ce que se trouve votre centre d’intérêts ?
Dans la composition chorégraphique qui est censée être associée à une
auto-perception continuelle du corps. Des méthodes telles que le yoga et
Feldenkrais y jouent un rôle important. Ainsi, des schémas de mouvement
devenus routine sont rompus et le fait d’agir de l’intérieur vers l’extérieur
donnent au corps de nouvelles possibilités de se mouvoir dans l’espace.
Où vous voyez-vous d’ici 5 ans ?
Il fait partie de la nature de la danse d’être mobile et de rechercher les
ressources à l’extérieur. Mais je suis fortement ancré à Vienne et il est
important pour moi de retourner toujours à mes racines.
Georg Blaschke est né en 1965 à Vienne et a un grand succès international
dans le domaine des Arts du spectacle contemporains.

26 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 26 10.11.2009 11:53:15 Uhr


Danse
Dans les années 1970, elle devint aux côtés de Michel Piccoli ou d’Yves Montand une des actrices les plus
importantes du cinéma français. En opposition à sa carrière professionnelle, la vie privée de Romy Schneider
Théâtre
avait été assombrie par plusieurs revers de fortune. Elle décéda en 1982, peu après la sortie de son dernier
Tyrol
film La Passante du Sans-Souci. Dans ses films, Romy Schneider se perpétue.

Festival de Pâques du Tyrol


L e Festival de Pâques du Tyrol est depuis plus de deux décennies un
des points culminants culturels du Tyrol. Du 20 mars au 4 avril, les
musiques de la Passion, les concerts d’orchestres, les musiques tradition-
nelles et contemporaines de plusieurs continents, les représentations de
danse et de théâtre ainsi que des entretiens s’épanouissent pour former un
événement hors du commun. En 2010, le Festival de Pâques du Tyrol se
consacre avant tout au sujet de la communication et des différentes formes
de langage. Les fleurons du 22e Festival de Pâques du Tyrol sont entre
autres Le Noir de l’Etoile de Gérard Grisey pour six percussionnistes
(Les Percussions de Strasbourg) et deux pulsars, la Passion selon Saint
Matthieu de Bach sous la direction de Philippe Herreweghe ainsi que la
musique plaintive de Gesualdo et de compositeurs contemporains.
Veuillez trouver de plus amples renseignements sous www.osterfestival.at
Réservation de billets : +43 (0)5223/538 08

Eté de la danse à Innsbruck


ors du 16e Eté international de la danse à Innsbruck, de très performan-
L tes compagnies de danse issues du monde entier enthousiasmeront
aussi en 2010 le public dans la capitale du Tyrol qui redeviendra de la
mi-juin à la mi-juillet le centre de la danse, du rythme et de spectacles
d’envergure. En dehors des représentations incomparables qui sont au
programme des théâtres, des apparitions sur scène des futures vedettes
auront lieu dans tout le Tyrol. Par ailleurs, il y aura des projets pour enfants
et adolescents ainsi que les populaires ateliers de l’Eté de la danse desti-
nés aux enfants et aux adultes.

Veuillez trouver de plus amples renseignements sous


www.tanzsommer.at
Réservation de billets: +43 (0)512/561 561
ou ticket@innsbruck.info

34e Festival d’Innsbruck


© INNSBRUCK TOURISMUS, INNSBRUCKER FESTWOCHEN, OSTERFESTIVAL TIROL, TANZSOMMER INNSBRUCK

D eux opéras de compositeurs italiens du baroque tardif, des cantates,


des intermezzos, des madrigaux, des concertos, des sonates et des
messes. Des œuvres de Bach à Vivaldi et du XVI e au XVIIIe siècle. Des
© ACTION PRESS/PICTUREDESK.COM, OÖ TOURISMUS INFORMATION, LAURENT ZIEGLER

concerts au château d’Ambras, dans la salle des Géants de la Hofburg et


dans des églises. Une nouvelle génération de chanteurs et chanteuses,
d’instrumentalistes et d’ensembles de musique ancienne. De jeunes
chanteurs et chanteuses dans divers opéras baroques. En plein air, l’esprit
ouvert, l’improvisation, la musique à midi, des fanfares.

34 e Festival d’Innsbruck de musique ancienne.


13 juillet – 29 août 2010. Direction artistique : Alessandro De Marchi
Veuillez trouver de plus amples renseignements sous www.altemusik.at
Réservation de billets : +43 (0)188088, www.ticketonline.at
ou www.webticket.at, Burggraben 3, A-6020 Innsbruck

Info. Info. Infos et billets dès novembre Info.


Innsbruck Tourismus Tanzsommer Innsbruck 2009. Innsbrucker Festwochen Osterfestival Tirol
A-6021 Innsbruck, Burggraben 3 A-6020 Innsbruck, Burggraben 3 A-6020 Innsbruck A-6060 Hall, Schmiedg. 5
Tél. +43 (0)512/598 50, Fax : -107 Tél. +43 (0)512/57 76 77, Fax : -30 Herzog-Friedrich-Straße 21 Tél. +43 (0)5223/538 08
office@innsbruck.info office@tanzsommer.at Tél. +43 (0)512/56 15 61 office@osterfestival.at
www.innsbruck.info www.tanzsommer.at www.altemusik.at www.osterfestival.at

www.austria.info 27

OEW_KULTUR_2010.indd 27 10.11.2009 11:53:22 Uhr


Musées & Expositions

Un univers d’émerveillement en direct, de voyages virtuels et d’autres idées


spectaculaires. On peut également plonger dans
le fascinant univers technique : les visiteurs
Dans les musées autrichiens, il faut s’attendre à tout découvrent de manière ludique des phénomènes
physiques, techniques et mécaniques à plus de 40
© MUSEUM LIAUNIG, ARS ELECTRONICA, ALEXANDER CH. WULZ

L a plus grande collection d’œuvres de


Bruegel du monde, la plus grande collection
d’œuvres de Klimt du monde…Ceux qui aiment
qu’à Vienne, il y a plus de 100 musées. Et dès
qu’on quitte la capitale, l’aventure peut devenir
rocambolesque : on franchît par exemple le seuil
stations interactives dans six « Sciences Zones ».
Quiconque a déjà visité ce musée sait pourquoi il
est lauréat du prix européen des musées.
© INATURA DORNBIRN/DIETMAR WALSER

les superlatifs sont à la bonne adresse dans les d’une porte et se retrouve tout d’un coup au plein
musées autrichiens. Mais en dehors des grandes milieu d’une mer préhistorique… L’art de la lenteur
maisons telles que le Kunsthistorisches Museum Le musée de la nature inatura à Dornbirn, un des La nostalgie au lieu de high-tech, c’est ce que
ou le château de Belvédère, une multitude musées de la nature les plus modernes d’Europe, présente le musée de Mönchhof au Burgenland en
d’alternatives moins connues, mais pas pour autant ranime la flore et la faune de la Bregenzerwald montrant la vie d’antan dans la région de Seewinkel.
moins captivantes veulent être découvertes. Rien de jadis jusqu’à nos jours à l’aide de projections De l’église et du cabinet médical à l’école, des

28 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 28 30.10.2009 15:38:14 Uhr


Petite tournée
des musées
* Maison de la Musique. Ce musée
du son, moderne et interactif, invite à un
voyage de découverte dans l’univers de
la musique. 67 nouvelles inventions se
trouvent rien que dans ce musée.
www.hdm.at

* Musée Arnulf Rainer. Qu’il est beau


de se faire dédier son propre musée de
son vivant, comme c’est le cas d’Arnulf
Rainer, l’artiste autrichien de renommée
internationale et spécialiste de « sur-
peinture ». www.arnulf-rainer-museum.at

2 3 * Musée des femmes à Hittisau.


Le monde vu au féminin, le débat des
femmes avec leur environnement naturel et
social et la culture qui s’en suit : un sujet
extrêmement captivant.
www.frauenmuseum.com

* Musée d’art moderne de la


Carinthie. Des artistes jeunes comme
avérés, régionaux, nationaux et
internationaux, parmi eux Maria Lassnig
et Kiki Kogelnik, sont présentés sur une
surface d’exposition d’environ 1 000 m2.
www.mmkk.at

* Musée d’art Lentos à Linz. Orienté


par son architecture vers la présentation
optimale de l’art, le musée situé sur le
bord du Danube présente une interaction
captivante de la collection Lentos, à
savoir des œuvres du XIXe siècle jusqu’au
pop art et la photographie, et de l’art
contemporain. www.lentos.at
1 4

1 Ici, tout est à saisir : une visite au musée ateliers aux caves à vin : tout un village a été Dignes d’être vus, aussi de l’extérieur
de la nature inatura Dornbirn est une
reconstruit dans le style des années 1950 et 1960. Un grand nombre de musées autrichiens sont aussi
aventure pour tous les sens
On se promène tranquillement dans les rues, on dignes d’être vus de l’extérieur. Parmi ceux-ci
2 Au plein centre de l’art : des objets de
Bruno Gironcoli au musée Liaunig flaire l’ambiance des vieilles maisons avec leur figure notamment la maison des Arts Kunsthaus
ameublement fidèle, on s’accorde un petit verre de à Graz, cette énorme bulle scintillante qui donne
© MUSEUM LIAUNIG, ARS ELECTRONICA, ALEXANDER CH. WULZ

3 Ars Electronica Center à Linz invite petits


et grands à faire des expériences vin à l’ancienne auberge et on peut de minute en l’impression d’un extraterrestre au plein milieu
4 Les œuvres de Peter Paul Rubens, minute mieux comprendre comment les gens ont de la vieille ville, ce qui lui a conféré le surnom de
célèbres dans le monde entier, à jadis travaillé, habité et fêté. « Friendly Alien ». Un autre musée hors du commun
© INATURA DORNBIRN/DIETMAR WALSER

l’Albertina à Vienne
est le musée Liaunig en Carinthie qui abrite entre
L’ambiance est pareille à l’écomusée de Stübing en autres une vaste collection d’art contemporain.
Styrie où on peut même s’essayer à l’artisanat de La construction au design réduit est presque
l’époque. Ce qu’il y a de mieux : ces musées font entièrement intégrée au paysage. Seule l’aile
comprendre non seulement la vie paysanne d’antan, élancée de la galerie est visible de l’extérieur, le
mais aussi l’art de la lenteur. reste du musée se trouve sous terre. •
www.austria.info 29

OEW_KULTUR_2010.indd 29 30.10.2009 15:38:21 Uhr


Expositions
Vienne Basse-Autriche
Albertina. Andy Warhol. Cars, 22/1–16/5; Tableaux pour Parc archéologique de Carnuntum 2010. Eté, écomusée
un empereur - Jakob et Rudolf von Alt, 12/2–24/5; Picasso : Petronell. Tél. +43 (0)2163/337 70, www.carnuntum.co.at
Peace and Freedom, 17/9–25/1/11; Michel-Ange dessinateur.
Ardagger. Donau. Fluch und Segen (Le Danube. Aubaine
Exposition d’une centaine des plus beaux dessins de Michel-
et malédiction). Projet d’exposition interrégionale sur
Ange, 8/10–9/1/11. Tél. +43 (0)1/534 83-0, www.albertina.at
l’importance du Danube. 5/5–7/11. Tél. +43 (0)7479/64
Bank Austria Kunstforum. Frida Kahlo. Tableaux et 00, www.donau-ausstellung.at
dessins de l’artiste mexicaine, en automne. Tél. +43
Arnulf Rainer Museum. Aller Anfang ist schwer. Premières
(0)1/537 33 26, www.bankaustria-kunstforum.at
œuvres 1949–1961, jusqu’à fin-mars, Baden. Tél. +43
Jüdisches Museum Wien. Fritz Schwarz-Waldegg. (0)2252/209 196 10, www.arnulf-rainer-museum.at
Voyages d’un peintre à travers soi-même et le monde,
Château fort de Forchtenstein au Burgenland Art/Brut Center Gugging. duo.! anton dobay –
jusqu’au 25/4. Tél. +43 (0)1/535 04 31, www.jmw.at
oswald tschirtner, jusqu’au 14/3; liberty.! – african
Kunsthalle Wien. 1989. Fin de l’histoire ou début de american artists, jusqu’au 14/3, Maria Gugging.
l’avenir ? Remarques sur la rupture des époques, jusqu’au 7/2. Tél. +43 (0)676/841 18 12 00, www.gugging.org
Tél. +43 (0)1/521 89-33, www.kunsthallewien.at
Essl Museum – Kunst der Gegenwart. Max Weiler
Kunsthistorisches Museum. Vermeer. Les œuvres les (1910–2001). La nature de la peinture, 26/2–22/8,
plus importantes du peintre Jan Vermeer, 26/1–25/4. Klosterneuburg. Tél. +43 (0)2243/370 50-150,
Tél. +43 (0)1/525 24-4025, www.khm.at www.sammlung-essl.at
Leopold Museum. Edvard Munch und das Unheimliche Landesmuseum Niederösterreich. Helga Philipp.
(Edvard Munch et le mystérieux). Œuvres de Munch, Ensor, Poésie de la logique, jusqu’au 24/5, St. Pölten.
Schiele et Kubin, jusqu’au 18/1; Joseph Maria Olbrich. Quel- Tél. +43 (0)2742/90 80 90, www.landesmuseum.net
que 300 œuvres de l’artiste universel de la Secession, 10/6–
MZM Museumszentrum Mistelbach. Museum Lebens-
27/9. Tél. +43 (0)1/525 70, www.leopoldmuseum.org
welt Weinviertel. Exposition temporaire début avril ; Hermann
Liechtenstein Museum. Glanz und Farbe (Brillant et cou- La nouvelle aile sud du Schlossmuseum, Linz Nitsch Museum. Exposition temporaire en juin, Mistelbach.
leur). Le verre et la porcelaine de deux collections privées Tél. +43 (0)2572/207 19, www.mzmistelbach.at
viennoises, jusqu’au 12/1. Tél. +43 (0)1/319 57 67-251,
Château de Schallaburg. Les années 1960. Beatles,

© H U B E R T S A T T L E R / S A L Z B U R G M U S E U M , K Ü N S T L E R S TA D T G M Ü N D , E D U A R D O M A RT I N E Z / K U N S T H A U S G R A Z , H A U S D E R V Ö L K E R S C H WA Z , R O L A N D S T E C H E R / J Ü D I S C H E S M U S E U M H O H E N E M S
www.liechtensteinmuseum.at
pilule et révolte. Renouveau, provocation et techniques
MUMOK. Zwischenzonen. La Coleccion Jumex, Mexique, sensationnelles, 1/5–1/11. Tél. +43 (0)2754/63 17,
jusqu’au 7/3; Zoe Leonard. Photographies, jusqu’au 7/3. www.schallaburg.at
Tél. +43 (0)1/525 00, www.mumok.at

© B U R G E N L A N D T O U R I S M U S / S T E F A N O L U N A R D I , O B E R Ö S T E R R E I C H I S C H E L A N D E S M U S E E N , K U N S T H A L L E K R E M S , L E O P O L D M U S E U M , B R U N O E N G E L B R E C H T / A L B E RT I N A
Österreichische Galerie Belvedere. Herbert Boeckl. Haute-Autriche
Rétrospective d’un des représentants les plus importants
ARS ELECTRONICA CENTER – musée du futur.
du modernisme autrichien, jusqu’au 31/1; Prince Eugène
L’exposition thématique « Neue Bilder vom Menschen » pose
de Savoie. L’importance historique et culturelle de l’époque
les sciences de la vie au centre de l’intérêt et s’interroge
du général autrichien, 12/2–1/6. Tél. +43 (0)1/795 57,
sur la conception de l’homme dans notre époque, jusqu’en
www.belvedere.at
2011, Linz. Tél. +43 (0)732/72 72-0, www.aec.at/center
Österreichisches Theatermuseum. Gustav Mahler und Salle des colonnes du Kunsthalle Krems
Wien. Exposition temporaire à l’occasion des 150 ans de Ennshafen. Donau. Fluch und Segen. (Le Danube.
la naissance de Gustav Mahler, 11/3–3/10. Aubaine et malédiction). Projet d’exposition interrégionale
Tél. +43 (0)1/525 24-3460, www.khm.at (voir Basse-Autriche/Ardagger)

Wien Museum. Kampf um die Stadt (Conquérir la ville) – Exposition du land 2010. Renaissance et réformation,
la politique, l’art et la vie quotidienne vers 1930, jusqu’au 27/4–7/11, Château de Parz à Grieskirchen. Tél. +43
28/3 Tél. +43 (0)1/505 87 47-0, www.wienmuseum.at (0)7248/622 55 60, www.landesausstellung2010.at
lebensspuren.museum. Das andere Spielzeug (L’autre
Burgenland jouet). Exposition temporaire, 30/4–17/12, Wels.
Château fort de Forchtenstein. Hallali princier. Exposition Tél. +43 (0)7242/706 49, www.lebensspuren.at
temporaire sur la tradition de la chasse des Esterházy, 1/4– Lentos. Asta Gröting. Exposition individuelle de l’artiste
31/10. Tél. +43 (0)2626/812 12, www.forchtenstein.at avec différentes œuvres, de sculptures aux films vidéo,
Dorfmuseum Mönchhof. Ecomusée, collection se rap- 25/2–9/5, Linz. Tél. +43 (0)732 7070 3600, www.lentos.at
Le musée Leopold au MuseumsQuartier, Vienne
portant à l’histoire de la civilisation, Mönchhof. OK Offenes Kulturhaus Oberösterreich. Oscar Munoz.
Tél. +43 (0)2173/806 42, www.dorfmuseum.at Première grande exposition individuelle de l’artiste sud-
Château des Esterházy. Haydn explosiv. L’exposition à américain dans le monde germanophone, jusqu’au 17/1,
l’occasion de l’année Haydn est encore à voir en 2010, Linz. Tél. +43 (0)732/78 41 78-0, www.ok-centrum.at
Eisenstadt. Tél. +43 (0)2682/630 04-36, Schlossmuseum Linz. Golden Horizon. L’orfèvrerie des
www.schloss-esterhazy.at nomades d’Ukraine, 22/3–22/8, Linz. Tél. +43 (0)732/77
Château de Halbturn. Mode. De la peau de mammouth à 44 19-0, www.schlossmuseum.at
la mini-jupe, avril à octobre‚ Halbturn. Tél. +43 (0)2172/85
77, www.schlosshalbturn.com Pays de Salzbourg
Château de Lackenbach. Musée de l’expérience de la Dommuseum zu Salzburg. Glauben und Aberglauben.
nature qui présente les espaces vitaux : forêt, champs, Une collection de la fondation Edith Haberland-Wagner,
fleuve et lac, Lackenbach. Tél. +43 (0)2619/200 12, 14/5–26/10. Tél. +43 (0)662/80 47-1860,
www.esterhazy.at L’Albertina à Vienne www.kirchen.net/dommuseum

30 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 30 30.10.2009 15:39:28 Uhr


Haus der Natur – musée de la nature et de la Parc de sculptures autrichien. Des sculptures en pleine
technique. Die Neandertaler in Europa. Et comme nature, 25/4: fête d’accueil du printemps, 12/9: Fête de
nous devinrent hommes, jusqu’en novembre, Salzbourg. fin d’été, Unterpremstätten. Tél. +43 (0)316/80 17-9704,
Tél. +43 (0)662/84 26 53, www.hausdernatur.at www.museum-joanneum.at
Museum der Moderne Mönchsberg. Arnulf Rainer. Château d’Eggenberg. Erzherzog Johann der
Female. Des premières photographies « surpeintes » aux Ausgezeichnete (L’archiduc Johann, décoré). Les
« surillustrations » peintes, jusqu’au 7/2; Gipfeltreffen der décorations et médailles de l’archiduc Johann, jusqu’au
Moderne (Sommet de l’art moderne). Le Kunstmuseum 11/4, château d’Eggenberg. Tél. +43 (0)316/58 32 64-
Winterthur, 27/2–30/5, Salzbourg. Tél. +43 (0)662/84 22
9532; www.museum-joanneum.at
20, www.museumdermoderne.at
Abbaye d’Admont. Play Admont. Une exposition de
Museum der Moderne Rupertinum. Zirkus (Cirque).
« regionale10 ». Les visiteurs deviennent chercheurs et,
Une exposition pour enfants, 23/1–2/5; Wilhelm Thöny.
surtout, partenaires de jeu de l’art, 3/6–7/11, Admont.
30/1–9/5, Salzbourg. Tél. +43 (0)662/84 22 20, Cosmoramas au Panorama Museum, Salzbourg
www.museumdermoderne.at Tél. +43 (0)3613/23 12-601, www.stiftadmont.at

Residenzgalerie Salzburg. Die ganze Pracht (Toute Volkskundemuseum. Musée universel Joanneum.
la splendeur). Peintures de la Residenzgalerie Salzburg, Human Conditions, mai à octobre, Graz. Tél. +43
jusqu’au 7/2; Alpenlandschaft (Paysage alpin). De la (0)316/80 17-9899, www.museum-joanneum.at
contemplation historico-artistique à l’interaction de l’art
et du tourisme, en été. Tél. +43 (0)662/84 04 51-0, Tyrol
www.residenzgalerie.at. Burgenwelt Ehrenberg. Sur la trace des chevaliers :
Salzburg Museum. Josef Stoitzner (1884–1951). l’univers des forteresses avec quatre châteaux forts et
Paysages, natures mortes, intérieurs, 30/1–30/5, ruines, dernièrement restauré, présente un musée
Kunsthalle | Neue Residenz ; 90 ans de Festival à « palpable » du Moyen Age, Reutte.
Salzbourg. Une exposition en coopération avec le Festival Tél. +43 (0)5672/620 07, www.ehrenberg.at
de Salzbourg, 17/7–3/10. Tél. +43 (0)662/62 08 08-700,
Galerie im Taxispalais. Kristine Roepstorff. Collages de
www.salzburgmuseum.at
Hausgalerie Fritz Russ dans la ville des artistes, Gmünd l’artiste danoise avec des objets de la Haus der Völker à
Schwaz, 7/2–4/4, Innsbruck. Tél. +43 (0)512/508-3171,
Carinthie www.galerieimtaxispalais.at
© H U B E R T S A T T L E R / S A L Z B U R G M U S E U M , K Ü N S T L E R S TA D T G M Ü N D , E D U A R D O M A RT I N E Z / K U N S T H A U S G R A Z , H A U S D E R V Ö L K E R S C H WA Z , R O L A N D S T E C H E R / J Ü D I S C H E S M U S E U M H O H E N E M S

Musée Heinrich Harrer. Cultures, découvertes, Haus der Völker. Le patrimoine de la Chine, 10/1–20/5,
rencontres. Hüttenberg. Tél. +43 (0)4263/81 08, Schwaz. Tél. +43 (0)5242/660 90, www.hausdervoelker.com
www.huettenberg.at
Musée du château de Bruck. Chauves-souris, chasseurs
Landesmuseum Kärnten. Chauves-souris, chasseurs
mystérieux à la mare du château, 22/5–24/10. Tél. +43
nocturnes. Exposition temporaire, jusqu’au 31/12; Ber-
© B U R G E N L A N D T O U R I S M U S / S T E F A N O L U N A R D I , O B E R Ö S T E R R E I C H I S C H E L A N D E S M U S E E N , K U N S T H A L L E K R E M S , L E O P O L D M U S E U M , B R U N O E N G E L B R E C H T / A L B E RT I N A

(0)4852/625 80, www.museum-schlossbruck.at


bères – les tapis noués du Maroc, mars à juin, Klagenfurt.
Tél. +43 (0)50 536/305 99, www.landesmuseum-ktn.at Château d’Ambras. Nozze italiane. Des archiduchesses
Musée Liaunig. Collection d’art contemporain & objets autrichiennes dans l’Italie du XVIe siècle, été, Innsbruck.
en or des Akans. Exposition temporaire : Art autrichien Tél. +43 (0)1/525 24-4802, www.khm.at/ambras
1945–1980. Début mai à fin octobre, Neuhaus. Swarovski Kristallwelten. Sankalpa. Dans le spectacle
Tél. +43 (0)4356/211 15, www.museumliaunig.at de lumières de Shekhar Kapur et David Adjaye, le film et
Eisernes Haus et Kunsthaus, Graz
Museum Moderner Kunst Kärnten. Photographie l’architecture fusionnent, jusqu’en automne, Wattens.
contemporaine, jusqu’au 31/1, Klagenfurt. Tél. +43 Tél. +43 (0)5224/510 80, kristallwelten.swarovski.com
(0)50/53 63 05 42, www.mmkk.at
Tiroler Volkskunstmuseum. Exposition consacrée à la
Musée Werner Berg. Werner Berg & Kiki Kogelnik, mai, douleur, dès mai, Innsbruck. Tél. +43 (0)512/594 89-
Bleiburg. Tél. +43 (0)4235/21 10-27, 510, www.tiroler-volkskunstmuseum.at
www.wernerberg.museum
Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum. Rudi Wach :
œuvres dès 1997, 29/1–25/4; Peter Willburger –
Styrie exposition à l’occasion du 10e anniversaire de sa mort,
regionale10. In der Mitte am Rand (Au milieu en bordure). 19/3–23/5; 100 ans d’archives du Brenner, 11/6–19/9;
Festival d’art et de culture contemporains à plusieurs sites Max Weiler, l’œuvre publique. A l’occasion du centenaire,
dédié à la combinaison et à l’interpénétration de l’art et de 18/6–24/10, Innsbruck. Tél. +43 (0)512/594 89,
la vie quotidienne, juin à mi-août, région de Liezen, www.tiroler-landesmuseum.at
Tél. +43 (0)676/848 119 119, www.regionale10.net
Bateau vaudou dans la Haus der Völker, Schwaz in Tirol Vorarlberg
Freilichtmuseum Stübing. La tradition paysanne
en Autriche, journée aventure le 26/9. Kunsthaus Bregenz. Antony Gormley. Horizon Field. Ex-
Tél. +43 (0)3124/537 00, www.freilichtmuseum.at position individuelle prévue et projet paysager du sculpteur.
Tél. +43 (0)5574/48594-0, www.kunsthaus-bregenz.at
Kunsthaus Graz. Musée universel Joanneum.
Roboterträume, 11/9–9/1/11; Franz West, 24/9–9/1/11. Musée Angelika Kauffmann.Schwarzenberg, Angelika
Tél. +43 (0)316/80 17-9200, www.museum-joanneum.at Kauffmann et la musique. Tél. +43 (0)5512/264 55,
www.angelika-kauffmann.com
MuseumsCenter Kunsthalle Leoben. Robert
Potutschnig. L’aquarelliste travaille souvent d’après werkraum depot. Jeudi 17–19h30, Schwarzenberg,
des cartes postales historiques : de nouveaux aperçus exposition des derniers produits et prestations des
intéressants du connu, 12/3–9/4, Leoben. établissements membres de werkraum bregenzerwald.
Tél. +43 (0)3842/406-408, www.leoben.at Tél. +43 (0)5512/263 86, www.werkraum.at
Neue Galerie Graz. Musée universel Joanneum. Jüdisches Museum Hohenems. Tél. +43 (0)5576/73
Tél. +43 (0)316/82 91 55, www.neuegalerie.at Exposition au Jüdisches Museum, Hohenems 98 90, www.jm-hohenems.at

www.austria.info 31

OEW_KULTUR_2010.indd 31 10.11.2009 11:55:15 Uhr


Musées

© NATURHISTORISCHES MUSEUM, CLAUDE MONET, SEEROSENTEICH (DETAIL); ALBERTINA, WIEN – SAMMLUNG BATLINER, / CH. WULZ; MAK WIEN – SCHAUSAMMLUNG ROMANIK GOTIK RENAISSANCE: KÜNSTL. INTERVENTION GÜNTHER FÖRG, SCHAUSAMMLUNG HISTORISMUS JUGENDSTIL: KÜNSTL. INTERVENTION BARBARA BLOOM © GERALD ZUGMANN/MAK ( 2 )
Expositions Egon Schiele (1890–1918). Aux côtés de Gustav Klimt et Oskar Kokoschka, le peintre
expressionniste Egon Schiele compte parmi les plus importants artistes du courant de Wiener
Vienne Moderne (modernisme viennois). Son talent fut découvert très tôt et à l’âge de 16 ans déjà
il a été admis à l’Académie des Beaux-Arts de Vienne. En dehors de ses autoportraits,

Les collections impériales des Habsbourg


Kunsthistorisches Museum : Avec ses trésors d’art excep-
tionnels, le Kunsthistorisches Museum compte parmi les mu-
sées les plus importants du monde. Les œuvres principales de
Rubens à Dürer ainsi que la plus grande collection de Bruegel
du monde font de votre visite un événement sans pareil.

Trésor Impérial : La partie la plus ancienne du Palais impérial


Hofburg abrite le trésor des Habsbourg, unique en son genre,
entre autres la couronne impériale autrichienne et la couronne
impériale du Saint Empire Romain Germanique. On peut égale-
ment y admirer une partie des bijoux de l’impératrice Elisabeth.

Billet combiné « Trésor des Habsbourg » valable pour le Kunst-


historisches Museum, y compris Nouveau Palais et Trésor Impérial
adultes 18 € / groupes à partir de 10 personnes 14 € p.p.
Kunsthistorisches Museum y compris Neue Burg. A-1010 Wien,
Maria-Theresien-Platz, tous les jours sauf lundi 10–18h, jeudi 10–21h,
Schatzkammer. A-1010 Wien, Hofburg, Schweizerhof,
tous les jours sauf mardi 10–18h

Info & réservation.


Tél. +43 (0)1/525 24-4031
tourist@khm.at
www.khm.at

Belvédère

© 1914 EGON SCHIELE MUSEUM TULLN, KUNSTHISTORISCHES MUSEUM, BELVEDERE, DER KUSS (AUSSCHNITT), GUSTAV KLIMT
L ’imposant château baroque au cœur de Vienne, édifié jadis comme résidence
d’été du fameux général et grand amateur d’art Eugène de Savoie, compte
parmi les musées les plus importants du monde.
Le Belvédère supérieur
Un pôle d’attraction pour les amateurs d’Art nouveau du monde entier ! Au
Belvédère supérieur, la collection Klimt la plus grande du monde vous
attend avec notamment les célèbres œuvres dorées Le Baiser et Judith I. L’or
et une riche ornementation font de ces tableaux l’incarnation de l’Art nouveau
viennois et le pôle d’attraction de tous les amateurs de Klimt !
Le Belvédère inférieur et l’Orangerie
Découvrez ici les salles d’apparat du prince Eugène ainsi que des expositions
temporaires du plus haut niveau avec des œuvres du monde entier.
Billet combiné : 13,50 € (groupes à partir de 10 personnes : 10,50 € par
personne) (Belvédère supérieur, Belvédère inférieur, Orangerie, Ecuries d’apparat,
Jardins et Augarten Contemporary)
L’incontournable exposition en 2010 : Le Prince Eugène de Savoie
Belvédère inférieur, du 12 février au 6 juin 2010

Info. Belvedere, A-1030 Wien, Oberes Belve-


dere: Prinz-Eugen-Straße 27, tous les jours de
10–18h, Unteres Belvedere: Rennweg 6, tous
les jours de 10–18h, mercredi 10–21h,
Tel. +43 (0)1/795 57-134
www.belvedere.at, public@belvedere.at

32 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 32 30.10.2009 15:39:45 Uhr


Musées
© NATURHISTORISCHES MUSEUM, CLAUDE MONET, SEEROSENTEICH (DETAIL); ALBERTINA, WIEN – SAMMLUNG BATLINER, / CH. WULZ; MAK WIEN – SCHAUSAMMLUNG ROMANIK GOTIK RENAISSANCE: KÜNSTL. INTERVENTION GÜNTHER FÖRG, SCHAUSAMMLUNG HISTORISMUS JUGENDSTIL: KÜNSTL. INTERVENTION BARBARA BLOOM © GERALD ZUGMANN/MAK ( 2 )

Schiele est connu surtout pour ses peintures de nus, représentant presque exclusivement des femmes et des
enfants. Aux ventes aux enchères, ses travaux atteignent des prix records. Ses tableaux se trouvent dans les
Expositions
musées les plus importants du monde. Le musée Leopold au MuseumsQuartier à Vienne dispose de la plus
Vienne
grande collection de ses œuvres.

Le Musée d’Histoire naturelle


L e Musée d’Histoire naturelle est un des édifices les plus somptueux du
boulevard Ringstrasse et abrite un des cabinets d’histoire naturelle les
plus grands du monde. L’architecture historique d’une élégance indémo-
dable présente le cadre idéal pour des pierres précieuses et des minéraux
de grande valeur, des squelettes de dinosaures, des découvertes préhisto-
riques, des animaux naturalisés rares, voire des animaux vivants. Un must
pour tous ceux qui veulent découvrir Vienne en profitant d’une perspective
exceptionnelle : les visites guidées sur le toit. En allemand : mercredi à 17h
et 18h30, dimanche à 14h et 16h. En anglais : dimanche à 15h.

Info & réservation.


Naturhistorisches Museum
A-1010 Wien, Burgring 7
Tél. + 43 (0)1/521 77, Fax : -395
waswannwo@nhm-wien.ac.at
www.nhm-wien.ac.at
Albertina
S itué au cœur du centre historique de Vienne, l’Albertina associe
l’atmosphère impériale aux chefs-d’œuvre de l’art. En dehors des
21 salles d’apparat habsbourgeoises, des expositions temporaires
© 1914 EGON SCHIELE MUSEUM TULLN, KUNSTHISTORISCHES MUSEUM, BELVEDERE, DER KUSS (AUSSCHNITT), GUSTAV KLIMT

de premier ordre ainsi que les œuvres impressionnantes de l’exposition


« Chefs-d’œuvre de l’Art moderne » sont présentées.
11/9/2009 – 10/1/2010
Impressionnisme. Quand la lumière éclaire la toile
Cette exposition permet à travers quelque 130 œuvres de 45 artistes,
dont Cézanne, Degas, Monet, Renoir et Lautrec, de s’initier au monde de
l’impressionnisme français.
MAK – tradition et expérience 12/2 – 24/5/2010 : Tableaux pour un empereur -

A u MAK, les arts appliqués et l’art contemporain sont mis en dialogue


hors du commun et sont présentés à la croisée de la tradition et
de l’expérience. Les salles d’exposition abritent des vedettes de l’art
Jakob et Rudolf von Alt
22/1 – 16/5/2010 : Andy Warhol
appliqué du Moyen Age jusqu’à nos jours, des projets d’architecture 8/10/2010 – 9/1/2011 : Michel-Ange dessinateur
des XXe et XXIe siècles ainsi que des positions de l’art contemporain. De Environ 100 des plus beaux dessins de Michel-Ange seront présentés
plus, le MAK propose un excellent programme d’expositions qui l’a établi dans cette exposition.
comme une des institutions culturelles les plus innovatrices.
Tous les jours de 10 à 18h, mercredi de 10 à 21h
Mardi MAK NITE © 10–24h, mer–dim 10–18h, lundi fermé. Tous les
samedis entrée libre ! Billet combiné (expositions et salles d’apparat) à 9,50 € p. p.

Infos. Info & réservation.


MAK – Österreichisches Museum für Albertina
angewandte Kunst / Gegenwartskunst A-1010 Wien, Albertinaplatz 1
A-1010 Wien, Stubenring 5 Tél. +43 (0)1/534 83-555
Tél. +43 (0)1/711 36-0 info@albertina.at
tourist@MAK.at, www.MAK.at www.albertina.at

www.austria.info 33

OEW_KULTUR_2010.indd 33 30.10.2009 15:40:04 Uhr


www.articket.at

ARE et de l’a rc hi te ct ur e co nt em po ra in s au si te cu ltu


re l le pl us
ar tic ke t, qu i vo us
do nn e

YCOONTU
Pr of ite z de l’a rt bi lle t d’ en tré e,
ne av ec un se ul m W ie n (A z W ), au
fié vr eu x de Vi en si tio ns à l’A rc hi te kt ur ze nt ru
s ex po K.
ac cè s à to ut es le m od er ne M U M O
W ie n ai ns i qu ’a u m us ée d’ ar t
Ku ns th al le

EMPOR ARY ?
m p o ra in e n tr ip ack
L’art conte
t d’entrée
n,
KUNSTHALLE wie

s ti tu ti o n s 1 b il le © Gregor Schwe
inester, 2002

3 in

© HELMUT FOHRINGER/APA/PICTUREDESK.COM, LEOPOLD MUSEUM, HEERESGESCHICHTLICHES MUSEUM, FRIDA KAHLO, SELBSTBILDNIS MIT ÄFFCHEN, 1945 MUSEUM DOLORES PATINO, XOCHIMILCO, MEXIKO © VBK, WIEN, 2008
n.
Richard Mc. Lea
1971
Rustler Charger,
© VBK Wie n 20 09

© Pez Hejduk K
Az W, a_schau, Kunst, © MUMO
Museum Moderner

Thomas Draschan.
ror, 2008,
Photo fixe de : Ter l’artiste
©
um Wien,
Architekturzentr
© Pez Hejduk
emière adresse
n de l’a rc hi tecture, est la pr tecture
Az W, le musée
autri ch ie a_schau. L’archi
rz entrum Wien. xp os itio n permanente « ex po sitions
Az W – Architektu
ale : l’e us ie ur s
ur e et de po liti que architectur d’ ar ch ite ct ur e significatifs, pl no lo gy . La nouvelle
tra ns m iss io n d’architect rs io ns ve rs de s spécimens de l’a rc hi te cture. Balka
en matière de
e et XX Ie siè cle s », de
s ex cu plan du mon de ier plan, la
ch ie nn e au x XX de s pe rs on na lités de premier 20 10 ı ar be its gruppe 4. Au prem
autri nts et 09 – 18/ 01/
des sujets captiva ins en Europe du Sud-Est. 22/10/20 r Rohe Award 2009. 24/06 – 13/09
/2010
temporaires sur om èn es urba . M ie s va n de l
architecture et le
s ph én ı Best of Eu ro pe cal et internationa
Découvrez l’art lo moderne
ng Ludwig Wien.
n (19 50 – 19 70 ). 04/03 – 31/05/2010
rner Kunst Stiftu
constructio l’art
uvres centrales de bly. Jusqu’au
d’Autriche. Des œ
MUMOK – Museum Mode us grand musée
d’art moderne et
co nt em po ra in
ts d’art actuels y
sont pr és en té es . Cy Tw om
Check. 13/11/2009
– 14/02/2010 ı
XX e et XX Ie siè cle s au pl
s et le po p ar t jusqu’aux couran 09 – 07 /03 /2010 ı Gender 17/ 10/ 20 10
des le fluxu exique. 16/ 10/ 20 wanz. 25 /06 –
nnisme viennois, llection Jumex, M ion. 05/03 – 06/06/2010 ı Brigitte Ko
classique, l’Actio s œ uv re s de la co
Art et télévis
26/10/2009 ı Zw
ischenzonen. De anging Channels. international
09 – 07/03/2010 ı Ch dé di ée à l’a rt contemporain rsions
n 80 avec des incu
d. /12 /20 io
Zoe Leonar 04
n d’exposit
ça de ba roque, l’institutio co m e- ba ck des années 19 actuel des milieux
ien. Derrièr e sa fa le Brésil ou le
KUNSTHALLE w
isme
s sujets tels que , jusqu’au dynam chiens.
s pr ov oc an te s du présent : de s in te rn at io na ux avant la percée deorama. Clips artistiques autri
en te de s œ uv re de je un es ar tis te 07 /02 /20 10 ı Vi em en t à Vi en ne).
prés go rie s artistiques, l’a ve nir ? 09/10/2009 –
ille au 3 arrondiss
e
nt es ca té dé bu t de it et tra va
dans différe l’histoire ou t in Wien III (V
iens. 1989. Fin de ı Lebt und arbeite
artistiques autrich Tropicalia. 28/01 – 02/05/2010 – 10/10/ 20 10
01/2010 ı as a Studio. 25/06
06/11/2009 – 10/
30 /05 /20 10 ı Ba squiat. The Street 1 89-33, www.kuns
thallewien.at
05/03 –
h, T +4 3 1 52
10 à 22
10 à 19h, jeudi de w.mumok.at
TH AL LE wi en Tous les jours de i de 10 à 21h, T +43 1 525-00, ww
KUNS h, jeud
s jours de 10 à 19 www.azw.at
MUMOK Tous le à 19 h, T +43 1 522 31 15,
Az W To us le s jo ur s de 10
€ 19.50
temporary
+ = the vienna con
+

artickets disponibles aux caisses des différentes institutions ainsi que dans certains hôtels viennois.
Museumsplatz 1, im MuseumsQuartier, A-1070 Wien.

OEW_KULTUR_2010.indd 34 03.11.2009 9:23:56 Uhr


at
Musées
VALIE EXPORT. L’artiste originaire de Linz travaille surtout avec les médias film et
photographie. Son propre corps est souvent au centre. Avec ses œuvres, Valie Export a
Expositions
Vienne
apporté une contribution essentielle à l’art contemporain féministe. Elle est représentée
dans moult collections importantes de par le monde entier.

Leopold Museum
L e musée Leopold est un trésor sans pareil de l’Art
nouveau viennois Wiener Jugendstil, des Ateliers
viennois Wiener Werkstätte et de l’expressionnisme. La
maison la plus visitée du MuseumsQuartier, site culturel
le plus populaire de la ville, abrite la plus vaste et la plus
importante collection d’œuvres d’Egon Schiele au
monde ainsi que des chefs-d’œuvre du fondateur de la
Secession, Gustav Klimt.
De plus, le musée Leopold présente des pièces uniques
des Ateliers viennois de Josef Hofmann jusqu’à Koloman
© HELMUT FOHRINGER/APA/PICTUREDESK.COM, LEOPOLD MUSEUM, HEERESGESCHICHTLICHES MUSEUM, FRIDA KAHLO, SELBSTBILDNIS MIT ÄFFCHEN, 1945 MUSEUM DOLORES PATINO, XOCHIMILCO, MEXIKO © VBK, WIEN, 2008

Moser qui sont considérées comme des œuvres d’art


exceptionnelles de l’histoire du design.
Barock meets Moderne : l’architecture du musée et
l’ensemble des anciennes écuries impériales forment un
contraste bizarre. Le musée se présente sous forme d’un
cube de calcaire coquillier.

A voir : les fenêtres panoramiques du musée offrent une


vue imprenable sur le centre ville avec la Maria-Theresien-
Platz et la Hofburg. Info & réservation.
Leopold Museum im MuseumsQuartier
Heures d’ouverture : tous les jours sauf mardi de 10 à 18h A-1070 Wien, Museumsplatz 1
Jeudi de 10 à 21h, fermé le mardi. Tél. + 43 (0)1/525 70-1529
tourismus@leopoldmuseum.org
www.leopoldmuseum.org

L’histoire militaire de l’Autriche Frida Kahlo


L ’histoire de
l’armée et
de la guerre,
E n automne 2010, le Bank Austria Kunstforum présente la première
exposition d’ensemble dédiée à Frida Kahlo en Autriche. L’art de
Kahlo est étroitement lié à
les sciences et sa biographie. Les tableaux
techniques, l’art et les dessins reflètent sa
et l’architecture se vie marquée par la politique
fondent au musée et les peines physiques et
d’histoire militaire psychiques. La majorité de
à Vienne en unité son héritage artistique se
exceptionnelle. trouve au Mexique et aux
Dans cet Etats-Unis. D’ailleurs, la
édifice muséal le plus ancien de la ville, l’histoire de la monarchie des plupart des œuvres centrales
Habsbourg de la fin du XVIe siècle jusqu’en 1918 et le sort de l’Autriche exposées à Vienne viennent de
jusqu’en 1945 sont retracés. Le rôle de l’armée et le passé militaire en ces deux pays. Vu l’absence
pleine mer y sont au premier plan. d’œuvres de Kahlo dans les
collections européennes,
Le musée est ouvert tous les jours de 9 à 17h.
cette rétrospective est
Entrée libre le premier dimanche du mois.
sensationnelle pour Vienne.

Info & réservation. Heeresgeschicht- Info & réservation. Bank Austria


liches Museum, A-1030 Wien, Arsenal Kunstforum, A-1010 Wien, Freyung 8
Tél. +43 (0)1/795 61-0
Fax : +43 (0)1/795 61-1017707
Bank Austria Kunstforum Tél. +43 (0)1/537 33 26
Fax : +43 (0)1/537 33 18
hgm.direktion@bmlvs.gv.at office@bankaustria-kunstforum.at
www.hgm.or.at www.bankaustria-kunstforum.at

www.austria.info 35

OEW_KULTUR_2010.indd 35 30.10.2009 15:40:22 Uhr


Musées
Expositions Michael Haneke. Avec des films comme La pianiste, Code inconnu ou Le temps
du loup le réalisateur et scénariste autrichien Michael Haneke (né en 1942) s’est fait une
Vienne / Styrie renommée internationale et a obtenu de nombreuses distinctions. Haneke, professeur
de réalisation à l’académie cinématographique de Vienne, ne veut pas distraire le public

Künstlerhaus Wien
a Künstlerhaus est
L
un lieu d’exposi-
tion traditionnel et a
été construit en 1868
à la Karlsplatz comme
centre social et d’ex-
position de la plus an-
cienne et plus grande
Musée universel Joanneum
association d’artistes
d’Autriche. La Künst-
D es châteaux somptueux et des événements artistiques, des sauts
dans le temps et des parties de campagne, des coutumes styriennes
et des espaces vitaux exotiques : au musée universel le plus vieux
lerhaus poursuit sa propre stratégie d’exposition en mettant l’accent sur
d’Autriche, plus de 4 millions d’objets de collection invitent à des voyages
des expositions à thèmes interdisciplinaires, l’architecture, la mode, le
de découverte bariolés sur plusieurs sites répartis dans toute la Styrie !
design, l’esthétique du quotidien, des coopérations internationales ainsi
que des expositions d’œuvres de ses membres. La Künstlerhaus est de
* Kunsthaus Graz
* Château d’Eggenberg avec Alte Galerie, cabinet
nos jours la plate-forme des événements culturels et artistiques contem- des médailles et musée d’archéologie
* Landeszeughaus (arsenal)
*
porains en Autriche : le hall d’exposition de Vienne pour la discussion et
les expériences.
Volkskundemuseum
* Château de Trautenfels
* *
Musée de la chasse
et musée des traditions agricoles au château de Stainz Parc de sculp-
Heures d’ouverture : tous les jours de 10–18h, jeudi jusqu’à 21h tures autrichien
* Musée romain de Flavia Solva

Info. Info & réservation.


Künstlerhaus Universalmuseum Joanneum
A-1010 Wien, Karlsplatz 5 Tél. +43 (0)316/80 17-9200
Tél. +43 (0)1/587 96 63 pour groupes : -9251, Fax : -9253
Fax : +43 (0)1/587 87 36 tourismus@museum-joanneum.at
office@k-haus.at, www.k-haus.at www.museum-joanneum.at

© CATARINA ERIC/GAMMA/EYEDEA/PICTUREDESK.COM, KÜNSTLERHAUS WIEN, UNIVERSALMUSEUM JOANNEUM, FRELICHTMUSEUM STÜBING


Bienvenue dans la vallée pleine d’histoire(s)
L ’écomusée autrichien de Stübing compte parmi les 10
écomusées les plus grands d’Europe et est le seul écomusée
d’Autriche à présenter environ 100 constructions d’habitations et
de dépendances paysannes de toute l’Autriche. Les constructions
historiques sont classées selon les länder et sont harmonieusement
intégrées à la réserve naturelle de la vallée de musée. Elles content

© 5E MUSEUM IM ROTHSCHILDSCHLOSSHOF WAIDHOFEN/YBBS, LANDSCHAFTSPARK SCHMIDATAL


la vie quotidienne de nos ancêtres paysans sur une période de 6
siècles. Au bord d’un ruisseau murmurant, la promenade mène le
long de la grande variété de l’architecture paysanne d’Autriche et
des jardins potagers correspondants, des animaux et des champs.
Le chemin conduit également aux tâches traditionnelles telles que
couvrir les toits de chaume, découper des bardeaux, faire des
clôtures et des travaux de récolte, etc. Régulièrement, des artisans
passent et ils apprécient que les visiteurs leur regardent par-dessus
l’épaule. La visite de l’écomusée autrichien de Stübing n’est pas
seulement un événement délassant, mais présente aussi l’occasion
de faire des découvertes passionnantes et donne accès au savoir
d’antan de l’histoire paysanne presque oublié.

Info & réservation. Österreichisches


Freilichtmuseum Stübing, A-8114 Stübing
Tél. +43 (0)3124/537 00, Fax : -18
service@freilichtmuseum.at, www.stuebing.at
Heures d’ouverture : du 1/4 au 31/10, mar–dim 9–17h
(entrée jusqu’à 16h). du 1/5 au 15/9 ouvert aussi les lundis !

36 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 36 10.11.2009 11:56:14 Uhr


Musées
avec ses films, mais plutôt éveiller sa réflexion par l’irritation. Pour cela, il met l’accent sur la direction des
acteurs et la crédibilité réaliste et émotionnelle d’une scène. Même si Haneke a beaucoup d’affinités avec la
Expositions
musique classique, il n’utilise que très peu de musique dans ses films : selon lui, se servir de musique pour
Basse-Autriche
accompagner le film serait contradictoire à sa conception réaliste de la création cinématographique.

Musée 5e au château Rothschild à Waidhofen/Ybbs


L e musée interactif pour familles en Basse-Autriche : les
5 éléments feu, eau, terre, bois et métal déterminent depuis
toujours avec une harmonie sans pareille la vie dans la région
d’Eisenwurzen. L’histoire de la ville Waidhofen/Ybbs reflète ce
patrimoine et le présente dans le musée 5e au château Rothschild.
L’exposition est complétée de manière ludique par cinquante
expériences où petits et grands peuvent approfondir leurs
connaissances de manière expérimentale.

Waidhofen an der Ybbs – la ville des tours


Persuadez-vous vous-même du charme et de l’ambiance du centre
ville historique de Waidhofen an der Ybbs. Une zone pleine de charme
qui invite à flâner et à lécher les vitrines, mais aussi à une visite de
musée hors pair.

Heures d’ouverture du musée 5 e


Mai à octobre, de mardi à dimanche de 9 à 18h (entrée jusqu’à 17h)
De novembre à avril pour groupes sur rendez-vous

Info & catalogues. Tourismusbüro


A-3340 Waidhofen/Ybbs, Schlossweg 2
Tél. +43 (0)7442/51 12 55
Fax : +43 (0)7442/51 12 59
www.waidhofen.at
tourismus@waidhofen.at
© CATARINA ERIC/GAMMA/EYEDEA/PICTUREDESK.COM, KÜNSTLERHAUS WIEN, UNIVERSALMUSEUM JOANNEUM, FRELICHTMUSEUM STÜBING

Voyage à travers le temps dans la vallée de Schmidatal au Weinviertel


S ituée dans l’ouest du Weinviertel, la vallée de
Schmidatal se présente avec l’empreinte d’une
histoire vieille de plusieurs millénaires, qu’il s’agisse
des mystérieux fossés circulaires, de l’impressionnant
lieu commémoratif de Radetzky, des joyaux historiques
tels que la Konzerthaus Weinviertel et la Hauptplatz
© 5E MUSEUM IM ROTHSCHILDSCHLOSSHOF WAIDHOFEN/YBBS, LANDSCHAFTSPARK SCHMIDATAL

historique de Sitzendorf ou la somptueuse église érigée


par Jakob Prandtauer. Le musée des voitures anciennes
à Heldenberg et le logement d’été des lippizans
complètent le programme à merveille.

Un réseau attrayant de sentiers de vélo, de randonnée


et d’équitation donnent la possibilité d’apprendre à
connaître la région et ses habitants de près !

Découvrez votre arbre de vie au cercle des arbres de


vie de la Schmidatal, étudiez l’architecture des sentiers
bordés de caves, profitez d’une randonnée dans les
vignobles ou enthousiasmez-vous lors de la fête des
graines Körndlfest.

Laissez-vous séduire par l’hospitalité de la Schmidatal ! Info & réservation.


Landschaftspark Schmidatal
Des chambres accueillantes, des délices culinaires et A-3704 Kleinwetzdorf, Wimpffen-Gasse 5
d’excellents vins invitent à s’y attarder ! Tél. +43 (0)2956/812 40, Fax : -20
info@schmidatal.at
www.schmidatal.at

www.austria.info 37

OEW_KULTUR_2010.indd 37 30.10.2009 15:40:50 Uhr


Musées
Expositions Franz Wiegele. Le peintre carinthien Franz Wiegele (1887–1944) forma avec Sebastian
Isepp, Anton Kolig et Anton Mahringer le Nötscher Kreis (Cercle de Nötsch). Ce groupe
Haute-Autriche d’artiste défendit le principe de la spatialité par la couleur et apporta ainsi sa contribution
à un expressionnisme autrichien autonome. En 1907, Wiegele se rendit à l’Académie des

Ars Electronica Center Lentos Kunstmuseum Linz


L e musée du futur – Ars
Electronica Center
propose des voyages de
L
e musée d’art Lentos
à Linz compte
aujourd’hui parmi les
découverte pour tout âge. musées d’arts moderne
L’exposition thématique et contemporain les plus
« Neue Bilder vom importants d’Autriche. Son
Menschen » (Nouvelle architecture d’une simplicité
vision de l’homme ») pose exceptionnelle qui donne des
les sciences de la vie au centre de l’intérêt, examine notre perception contours à la silhouette de la
du monde et s’interroge sur la biotechnologie et la robotique. « Artists, ville en a fait l’emblème de
Creators, Engineers » jette un regard sur la diversité de l’art médiatique la ville de Linz. La collection
contemporain. Au Deep Space, vous découvrez à l’aide de projections d’art de renommée internationale comprend des œuvres de Klimt,
de 16 x 9 mètres la fascination d’univers riches en images (patrimoine Schiele, Corinth, Modersohn-Becker jusqu’aux positions artistiques
culturel, voyages dans l’espace, projets artistiques et interactifs) en 2D contemporaines les plus actuelles.
et 3D-stéréo. Avec la nouvelle présentation de sa collection et avec des expositions
Visite guidées : 1h à 1,5h. temporaires variées allant d’Asta Gröting et Valie Export jusqu’à Siegfried
Tarifs : entrée 7 €/4 € ; visite guidée 3 €/2 € Anzinger, le Lentos promet aussi pour 2010 des rencontres exigeantes et
Heures d’ouverture : ma, me, ve 9 à 17h, je 9 à 21h, sa et di 10 à 18h stimulantes avec l’art.

Info. Ars Electronica Info. Lentos Kunstmuseum Linz


Center Linz, A-4040 Linz A-4020 Linz
Ars-Electronica-Straße 1 Ernst-Koref-Promenade 1
Tél. +43 (0)732/72 72-0 Tél. +43 (0)732/70 70-3600 resp. 3614
center@aec.at Fax : +43 (0)732/70 70-3604
www.aec.at/center info@lentos.at, www.lentos.at

L’art, la culture et le cyberespace à Linz


E n fait, connaissez-vous Linz ? Pas encore ? Alors c’est
le meilleur moment pour découvrir la capitale de Haute-
Autriche. Linz n’a pas seulement été la Capitale européenne
de la culture en 2009, mais elle s’est aussi développée

© PRIVATBESITZ, STADTKOMMUNIKATION LINZ, LENTOS KUNSTMUSEUM LINZ, TOURIST INFORMATION LINZ

© KÄRNTEN WERBUNG, WERNER BERG MUSEUM, MUSEUM MODERNER KUNST KÄRNTEN / NEUMÜLLER (2)
d’une ville industrielle grisâtre en métropole culturelle
bariolée et illuminée. Le résultat est une ville moderne pleine
de dynamisme et avec une qualité de vie exceptionnelle.
Linz toute entière est scène de théâtre, de film, de musique,
de cabaret et variété et de bien plus encore. Découvrez une
ville moderne et cosmopolite qui convainc par la diversité,
le design et la créativité. Visitez les musées et découvrez
l’art contemporain, l’histoire ou la nature, vivez le futur dans
l’univers digital de l’Ars Electronica Center et décélérez lors
d’une promenade en bateau, une flânerie au centre ville ou
avec un morceau de gâteau de Linz dans un des excellents
établissements de restauration à Linz.

Manifestations à ne pas manquer en 2010 :


21–24 janvier 2010 championnat d’Europe de handball
11 avril 2010 OMV Linz Donau Marathon Info & réservation.
22–24 mai 2010 LinzFest Tourist Information Linz
A-4020 Linz, Hauptplatz
22–24 juillet 2010 24e Pflasterspektakel Linz (Festival
Tél. +43 (0)732/70 70-2009
des arts de la rue) tourist.info@linz.at
4/12 septembre 2010 Klangwolke visualisé/classique www.linz.at/tourismus

38 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 38 30.10.2009 15:41:14 Uhr


Musées
Beaux-Arts à Vienne. En 1912, il fit avec Anton Kolig un voyage à Paris, puis en Hollande, au Maroc et en
Algérie. En raison de la tourmente de la Grande Guerre, il s’est retrouvé en Suisse, où il créa son œuvre
Expositions
principale Die Grüne. En 1925, Wiegele revint à Nötsch en Carinthie : ici, il peignit ses tableaux ardents et
Carinthie
saturés de lumière.

Arts plastiques et visuels en Carinthie


L a lumière méridionale, le charmant paysage avec monts et lacs et
l’influence de trois cultures ont depuis toujours inspiré les artistes en
Carinthie. Parmi eux, Kiki Kogelnik, Werner Berg, Maria Lassnig et bien
d’autres encore. Nombre de surfaces d’expositions telles que le musée
Werner Berg, le musée du Cercle de Nötsch, le musée d’Art
moderne de Carinthie et la ville des artistes Gmünd présentent
des expositions d’artistes nationaux et internationaux dans des édifices
historiques, dans l’espace public et dans les ateliers.
Dans les magnifiques jardins de sculpture, les merveilleuses œuvres d’art
ornent la nature à ciel ouvert, comme par exemple à la galerie Judith
Walker au château Renaissance Ebenau dans la vallée de Rosental. A
Klein St-Paul dans la région norique de l’art s’est installé le Museum
für Quellenkultur (musée de la culture des origines). L’artiste Werner
Hofmeister travaille avec des matériaux issus de la région, tels que le fer
et le béton. Le sculpteur sur métal Fritz Russ a groupé des sculptures
autour de son atelier à Gmünd.
En Carinthie, plusieurs domaines se complètent de manière pittoresque : la
nature d’une beauté exquise de la Carinthie, l’ambiance méridionale et l’art.
Tout ceci invite tendrement à flâner, à s’attarder et à savourer.
Commandez le magazine culturel KULTURMagazin – Kärntens schönste
Seiten (en allemand) avec de nombreux conseils d’initiés.
Museum Moderner Kunst Kärnten
L e musée d’art moderne de la Carinthie situé dans le centre de la capi-
tale Klagenfurt est considéré comme une des premières adresses pour
l’art moderne et contemporain dans l’espace Alpes-Adria. Installé dans les
locaux du « château » de Klagenfurt, le MMKK présente dans des exposi-
tions individuelles et thématiques sur une surface de quelque
1 000 m2 des positions significatives de l’art national et international. La
série « Blickwechsel » permet de prendre connaissance de la vaste collec-
tion du musée, regroupant des travaux de Anton Kolig, Herbert Boeckl,
Maria Lassnig, Arnulf Rainer, Hans Staudacher, Hans Bischoffshausen, Kiki
Kogelnik, Bruno Gironcoli ou encore de Hans Schabus, Martina Steckholzer
et Zenita Komad qui font partie de la génération montante. La chapelle sert
© PRIVATBESITZ, STADTKOMMUNIKATION LINZ, LENTOS KUNSTMUSEUM LINZ, TOURIST INFORMATION LINZ

surtout de salle de projection et d’installation, la galerie d’arcades à l’étage


© KÄRNTEN WERBUNG, WERNER BERG MUSEUM, MUSEUM MODERNER KUNST KÄRNTEN / NEUMÜLLER (2)

abrite des objets et des sculptures. Une grande importance est attachée à
un vaste programme de médiation et de manifestations pour tout âge qui
donne de façon très diverse accès à l’art et qui présente le musée ainsi
que la cour du château comme lieux de rencontre animés.
After Work – le musée le soir : tous les jeudis (sauf jours fériés) de 18 à
20h libre accès au musée, y compris visite guidée de l’exposition actuelle
à 18h30 !
Cre.Art.iv – des programmes pour toute la famille, aussi durant les
vacances !
Nouveau au programme : 5+ ateliers pour enfants dès 5 ans
12+ ateliers pour adolescents dès 12 ans
Toutes les dates sous : www.mmkk.at
Heures d’ouverture : mar–dim 10–18h, jeudi 10–20h, jours fériés jusqu’à 18h

Info & réservation. Info & réservation.


Kärnten Information MMKK – Museum Moderner Kunst Kärnten
A-9220 Velden, Casinoplatz 1 A-9020 Klagenfurt, Burggasse 8/Domgasse
Tél. +43 (0)463/30 00 Tél. +43 (0)50/53 63 05 42
info@kaernten.at office.museum@ktn.gv.at
www.kultur.kaernten.at www.mmkk.at

www.austria.info 39

OEW_KULTUR_2010.indd 39 10.11.2009 11:57:46 Uhr


Musées
Expositions Birgit Minichmayr. Elle est actuellement l’actrice la plus acclamée d’Autriche.
Originaire de Haute-Autriche, cette impulsive (née en 1977) excelle et convainc sur scène
Burgenland dans Weibsteufel de Karl Schönherr tout autant qu’au cinéma, comme par exemple en
2009 dans Der Knochenmann de Wolfgang Murnberger, ou comme chanteuse en duo

Château des Esterházy


L e château des Esterhazy est le monument historique le plus important du
Burgenland et était durant plus de 300 ans la résidence principale de la
famille princière. Les somptueuses salles au décor splendide font revivre le
passé princier et la vie à la cour des Esterházy.

En 2010, une exposition y présentera l’histoire de la famille des Esterházy.


La visite du château mène aux curiosités principales telles que la fameuse
salle Haydn qui est non seulement une des meilleures salles de concert du
monde du point de vue acoustique, mais encore lieu historique de la création
artistique de Joseph Haydn, ainsi que les salons du bel étage et la salle de
l’Empire, l’ancienne salle à manger de la famille princière.

« Haydn explosiv »

L’exposition bariolée inaugurée à l’occasion de l’année Haydn à la Sala


Terrena du château des Esterházy sera aussi ouverte en 2010. Elle explique
que la biographie de Joseph Haydn (1732-1809) n’est aucunement vieillotte
et ennuyeuse, mais plutôt celle d’une superstar de la musique.

Les visiteurs de cette exposition peuvent découvrir Joseph Haydn et


son époque comme œuvre d’art totale. Des animations sonores et des
Info & catalogues. Schloss Esterházy vidéos imposantes et monumentales, l’art contemporain et des objets des
Esterházy Privatstiftung collections des Esterházy exposés pour la première fois traduisent le cosmos
A-7000 Eisenstadt, Esterházyplatz 5 princier et le monde musical de Haydn.
Tél. +43 (0)2682/630 04-36
tourismus@esterhazy.at
www.esterhazy.at

Château de Lackenbach
L ’édifice Renaissance est un des plus anciens sièges de la famille des
Esterházy. Elargi d’un ensemble de bâtiments modernes au cours
des dernières années, le château de Lackenbach est devenu un véritable
centre de la culture de la région centrale du Burgenland et un des lieux
du festival Weinklang. L’éventail musical de ce festival s’étend de la

© SWAROVSKI KRISTALLWELTEN/BERNHARD AICHNER, WALTER OCZLON, NATURPARKREGION REUTTE


musique du Moyen Age jusqu’au contemporain. Le plaisir musical est

Château fort de Forchtenstein complété par des vins et des délices culinaires du Burgenland ainsi que

© GEORG SOULEK, SCHLOSS ESTERHÁZY, BURG FORCHTENSTEIN, SCHLOSS LACKENBACH


par des expositions d’art local.

S ur les contreforts de la chaîne de Rosaliengebirge s’élève l’énorme


bastion, le château fort de Forchtenstein. Comme il n’a jamais été
conquis lors des guerres austro-turques, les bijoux acquis par la famille
Une dépendance du château abrite un musée interactif de l’expérience
de la nature qui présente des espaces vitaux, à savoir la forêt, les
champs, les paysages fluviaux et lacustres sous moult angles. Heures
Esterházy durant des siècles peuvent encore y être admirés de nos jours : d’ouverture : de septembre à juin de 9 à 16h, juillet et août de 9 à 17h
le mystérieux trésor, la galerie des étranges ancêtres – un voyage
captivant à travers l’histoire de la grande famille princière – ainsi que
l’exposition « Fürstliches Halali » qui présente la tradition de la chasse
de la maison des Esterházy durant quatre siècles. A visiter aussi : la plus
grande collection privée d’armes en Autriche, l’ancien arsenal princier.
Heures d’ouverture : du 1er avril au 31 octobre, tous les jours de 10–18h

Info & réservation. Info & réservation.


Burg Forchtenstein Schloss Lackenbach
A-7212 Forchtenstein A-7322 Lackenbach
Tél. +43 (0)2626/812 12 Tél. +43 (0)2619/200 12
burg-forchtenstein@esterhazy.at naturspur@esterhazy.at
www.burg-forchtenstein.at www.naturspur.at

40 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 40 10.11.2009 11:58:07 Uhr


Musées
avec Campino, le chanteur du groupe légendaire allemand Die Toten Hosen. Pour son rôle principal dans
le film Alle Anderen, Birgit Minichmayr décrocha à la Berlinale 2009 l’Ours d’argent pour la prestation de
Expositions
meilleure actrice. Cette année au Festival de Salzbourg, Minichmayr incarne pour la première fois le rôle de la
Tyrol
Maîtresse aux côtés de Jedermann Nicholas Ofczarek.

Swarovski Kristallwelten
U n géant gargouillant qui, comme par magie, attire le
spectateur dans ses entrailles où des salles miro-
bolantes enflamment la fantaisie, a réussi en quelques
années à être reconnu mondialement comme objet d’art,
visité par huit millions de personnes. Ce qui rend ces
mondes du cristal Swarovski Kristallwelten aussi excep-
tionnels, c’est le rêve rêvé – la profession de foi d’une
entreprise en faveur de la diversité des idées dégagées
par leur objet de fabrication, le cristal le plus brillant.

A l’origine un cadeau pour le personnel, les collection-


neurs, les clients et les partenaires à l’occasion du 100e
anniversaire de la fondation de Swarovski, les Swarovski
Kristallwelten inventés par l’artiste autrichien André
Heller sont devenus un lieu où tout un chacun, sans
distinction d’origine, se réjouit de son étonnement, un
étonnement aussi protéiforme, spontané et pur que le
cristal lui-même.

Info & réservation.


Swarovski Kristallwelten
A-6112 Wattens
Tél. +43 (0)5224/510 80, Fax : -3831
swarovski.kristallwelten@swarovski.com
www.swarovski.com/kristallwelten

La région du parc naturel de Reutte


D es lacs alpins limpides, des sommets de montagne spectaculaires, des parcours
cyclables exigeants, des festivals chevaleresques et des châteaux royaux : la région du
parc naturel de Reutte au Tyrol impressionne par la diversité de ses attractions culturelles
et sportives à proximité directe de la frontière bavaroise.
© SWAROVSKI KRISTALLWELTEN/BERNHARD AICHNER, WALTER OCZLON, NATURPARKREGION REUTTE

Le spectacle Ehrenberg Historical Sound and Vision a lieu tous les mardis et jeudis dès
17h. Suivez les traces des chevaliers et découvrez de près l’histoire dans l’univers de
forteresses européen à Ehrenberg. Le nouveau parc-aventure pour enfants et le chevalier
© GEORG SOULEK, SCHLOSS ESTERHÁZY, BURG FORCHTENSTEIN, SCHLOSS LACKENBACH

Rüdiger rendent le Moyen Age intéressant même pour les enfants. Les châteaux bavarois
de Neuschwanstein et de Hohenschwangau sont à une distance de 15 km seulement et le
centre historique de Reutte invite à flâner dans les rues. Les amateurs de randonnée et de
montagne profitent du magnifique domaine de randonnée des téléfériques de Reutte à une
altitude de 1 700 m avec son jardin de fleurs alpines et le premier sentier de randonnée
pieds nus du Tyrol.

23–25/7/2010 : Ehrenberg – die Zeitreise (le voyage dans le temps). Spectacles de


romains et de chevaliers – un voyage fantastique dans le passé
3/7–21/8/2010 : comédie musicale Ritter Rüdiger in der Sternengrotte
17–19/9/2010 : transhumance à Lechaschau, env. 1 000 moutons retournent au village

Info & réservation.


Naturparkregion Reutte
A-6600 Reutte, Untermarkt 34
Tél. +43 (0)5672/623 36, Fax : -40
info@reutte.com
www.reutte.com

www.austria.info 41

OEW_KULTUR_2010.indd 41 10.11.2009 11:58:18 Uhr


Musées
Bâtiments culturels Alfred Hrdlicka. Le sculpteur viennois (né en 1928) devint célèbre au niveau
international en 1964 quand il représenta avec Herbert Boeckl l’Autriche à la Biennale de
Tyrol / Haute-Autriche/ Venise. Politiquement marqué dès sa jeunesse par son père communiste, Hrdlicka reflète
Pays de Salzbourg à travers ses moyens d’expression les structures du pouvoir dans notre monde. Dans ses

KHM Schloss Ambras Dialogue passionnant


A u château Renais-
sance Ambras,
l’archiduc Ferdinand II
G rand nombre de localités autrichiennes ont réussi à établir un dialogue
passionnant entre les bâtiments historiques et l’architecture contem-
poraine. Un exemple en est la ville de Krems en Basse-Autriche. La vieille
(1529–1595), un ville médiévale se confronte à la Kunsthalle moderne où le nouveau corps
des plus importants de construction a été habilement emboîté dans une ancienne usine de
mécènes des Habs- tabac du XIXe siècle. L’exceptionnel de ce projet est que le bâtiment s’intègre
bourg, fonda le plus parfaitement dans la physionomie de la ville. Une symbiose réussie entre
ancien des musées l’ancien et le neuf existe aussi à Wels : l’ancien couvent des Frères-Mineurs
de l’Epoque moderne. (Minoritenkloster, voir photo ci-dessous) a été revitalisé de manière à refléter
Trois salles d’armes et l’histoire du temps des Romains jusqu’aux temps modernes. Il en résulta
d’armures, la salle des aussi une salle polyvalente exceptionnelle : les concerts, les lectures et les
Curiosités Kunst- und Wunderkammer et la Salle espagnole peuvent être congrès ont lieu dans l’ancienne église gothique.
visitées toute l’année. De plus, la galerie des portraits des Habsbourg
et la collection de tableaux gothiques sont ouvertes au public du 1/4
au 1/11. L’exposition temporaire de l’été 2010 : « Nozze italiane ». Des
archiduchesses autrichiennes dans l’Italie du XVI e siècle.

Ouvert tous les jours de 10 à 17h, en août jusqu’à 18h,


fermé du 2 au 30 novembre

Info & inscription aux visites


guidées. KHM Schloss Ambras
A-6020 Innsbruck, Schlossstraße 20

© R O L A N D S C H L A G E R / A PA / P I C T U R E D E S K . C O M , K H M S C H L O S S A M B R A S , T O U R I S M U S B R A U N A U A M I N N , S A L Z B U R G M U S E U M , T O U R I S M U S V E R B A N D W E L S / H O F L E H N E R
Tél. +43 (0)1/525 24-4802
info.ambras@khm.at
www.khm.at/ambras

Salzburg Museum
D epuis 2007, le Musée de
Salzbourg à la Nouvelle
Résidence se présente avec un
concept
totalement nouveau, couronné
du Prix européen du Musée
Découvrir Braunau am Inn 2009. Des objets d’art précieux,
des présentations esthétiques
D ans cette ville de culture et chef-lieu de la région d’Innviertel, vieille
de 750 ans, les facettes à découvrir sont nombreuses. Des ruelles
étroites et des places historiques, des édifices imposants, des trésors
et des contenus captivants for-
ment un tout harmonieux.
artistiques historiques ainsi que le Vorderbad, l’unique musée des bains du
Zones d’exposition
Moyen Age en Autriche, donnent leur empreinte à la physionomie gothique
permanente :
de la ville et suscitent l’intérêt d’en savoir plus sur son histoire mouvemen-
tée. L’emblème est l’église paroissiale Saint-Etienne avec une des tours les
plus hautes d’Autriche. Le « Gugg », la maison de la culture de la ville de
* Les personnalités de
Salzbourg

Braunau, est lieu de rencontre international de la scène culturelle. ** Le mythe de Salzbourg


Le Trésor d’archéologie et du Moyen Age
© KARIN ROCHOLL, GRAZ TOURISMUS

2010 : fête des 750 ans de Braunau am Inn


Expositions temporaires
2012 : exposition du land de Haute-Autriche Wittelsbach et Habsbourg

Info & réservation. Info. Salzburg Museum | Neue Residenz


Tourismus Braunau am Inn A-5010 Salzburg, Mozartplatz 1
A-5280 Braunau am Inn, Stadtplatz 2 www.salzburgmuseum.at
Tél. +43 (0)7722/626 44, Fax : -14 mar-dim 9–17h, jeudi 9–20h
info@tourismus-braunau.at Juillet, août et décembre aussi
www.tourismus-braunau.at lundi 9–17h

42 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 42 30.10.2009 15:43:14 Uhr


Bâtiments
travaux, dont le Monument contre la guerre et le fascisme à l’Albertinaplatz ou le monument inachevé contre
la guerre à Hambourg, Hrdlicka prend les côtés sombres des actes humains tels que la guerre, la violence et
culturels
le fascisme comme sujet. Dans ses sculptures, tableaux et gravures, son style est figuratif expressif, l’artiste
Styrie
renonce au langage visuel abstrait.
© R O L A N D S C H L A G E R / A PA / P I C T U R E D E S K . C O M , K H M S C H L O S S A M B R A S , T O U R I S M U S B R A U N A U A M I N N , S A L Z B U R G M U S E U M , T O U R I S M U S V E R B A N D W E L S / H O F L E H N E R

Graz. La capitale culturelle


L e plus grand théâtre où les habitants de Graz mettent leur vie en scène,
est le centre historique avec son noyau Renaissance qui a été inscrit * Les chefs-cuisiniers les meilleurs et les plus créatifs se donnent rendez-
vous au festival des voyages gastronomiques GourmetReise à Graz.
au patrimoine culturel mondial. Ce joyau d’ambiance citadine médiévale Ils viennent des quatre coins du monde et ont une chose en commun :
avec son indéniable influence italienne est assaisonné d’architecture ils font partie de la crème de la crème de l’élite gastronomique
contemporaine qui s’intègre presque naturellement dans l’ensemble des internationale et, à la Pentecôte, ils font de Graz et de la Styrie le
bâtiments historiques. La Kunsthaus ou l’île flottante sur la Mur, inaugurés nombril culinaire du monde. 29/5–5/6.
en 2003 lorsque Graz avait été Capitale européenne de la culture, sont
juste des exemples représentatifs. * Le festival styriarte donne de nouveaux accès à la musique
ancienne, entièrement dans l’esprit de son artiste principal : Nikolaus
Dans ce milieu, une vie culturelle s’épanouit qui atteint son paroxysme Harnoncourt. 25/6–25/7.
dans différents festivals tels que styriarte, Eté du jazz, Serenata, steirischer
herbst, La Strada et Elevate, complétés par un milieu du design très vivant.
Le milieu de la musique et du théâtre est également très animé : l’Opéra
* Le jazz règne lui aussi à Graz. Différentes manifestations et surtout
l’Eté du jazz, un déploiement de stars du jazz à petit prix en juillet
2010, en sont la preuve. 8–31/7.
et la Schauspielhaus sont très appréciés pour leur excellente qualité et
représentent en même temps une écorce à laquelle se frottent en quelque
sorte bon nombre de scènes et de troupes indépendantes et passionnées
* Au festival international de théâtre de rue et de marionnettes La
Strada, les arts de la rue sont mis en scène sous forme d’un festival
de théâtre international du plus haut niveau. 30/7–7/8.
d’expériences.

Un conseil particulier pour nos chers touristes qui veulent dénicher


non seulement les délices culturels, mais aussi les saveurs culinaires à
* Le « steirischer herbst » comble la ville chaque année de l’art le plus
récent. 23/9–17/10.

Graz. Ici, il y a beaucoup à découvrir et à essayer. Après tout, Graz s‘est Cette petite sélection de festivals ne reprend que quelques-uns des
© KARIN ROCHOLL, GRAZ TOURISMUS

proclamée il y a une année première Capitale des saveurs en Autriche ! moments forts au programme de l’année culturelle.

* La fameuse « Opernredoute » séduit le 30 janvier tous ceux qui


apprécient la distraction et la fête de haut niveau. Nul autre cadre n’y Info & réservation.
conviendrait plus qu’un des plus beaux opéras d’Europe. Graz Tourismus
Tél. +43 (0)316/80 75-0
* springfestival, le plus grand festival d’art et de musique électronique en
Autriche qui fête cette année son dixième anniversaire, transforme Graz
info@graztourismus.at
www.graztourismus.at
dès la fin mai en pétillante métropole de la culture populaire vivante.

www.austria.info 43

OEW_KULTUR_2010.indd 43 30.10.2009 15:43:27 Uhr


Hôtels
Vienne Wendy & Jim. Le duo de stylistes de mode, Helga Schania et Hermann Fankhauser, se
nomme depuis 1997 Wendy & Jim. Déjà en 1999, les deux élèves de Helmut Lang attiraient
l’attention au niveau international avec leur participation au Festival International de Mode à
Hyères en France. Depuis la présentation de leur collection d’été 2004, Wiener Freiheit, le

Elégant – traditionnel – individuel


Profitez de Vienne en savourant la joie de vivre et le plaisir
L ’hôtel Best Western Premier Kaiserhof est situé dans un quartier
calme au cœur historique de Vienne. En quelques minutes seulement,
vous atteignez à pied un grand nombre des curiosités de la ville telles
artistique :

que l’Opéra national, la Hofburg, le Theater an der Wien, la Konzerthaus, * 2 nuitées en chambre double Supérior

le somptueux boulevard Ringstrasse, le marché Naschmarkt ainsi que * Buffet petit déjeuner Impérial avec vin mousseux

l’artère commerçante et le centre commercial de luxe, la Kärntnerstrasse


* Assiette de fruits et bouteille de Frizzante dans la chambre
respectivement les galeries Ringstrassen.
76 chambres et suites aménagées avec goût combinent l’architecture * 1 carte journalière « Vienna Sightseeing ». Grand tour de la ville « Hop
on Hop off »

© HOTEL AMBASSADOR, PALAIS-HOTEL ERZHERZOG-JOHANN, ROGNER BAD BLUMAU


des années 1900 et un équipement des plus modernes. Les chambres
confortables et climatisées disposent d’accès réseau sans fil et Internet * Billets pour la Hofburg. Visitez les appartements impériaux, les
collections d’argenterie et l’impressionnant musée Sisi
à haut débit. Elles sont toutes équipées de meubles exquis, de tissus
d’ameublement haut de gamme et de « lits Kaiserhof » de qualité * Un goûter typiquement viennois au célèbre Café Sacher
© BEST WESTERN PREMIER KAISERHOF WIEN, GREGOR TITZE

supérieure.
* Dîner aux chandelles (menu 4 plats avec apéritif)
Notre excellent buffet du petit-déjeuner est réputé pour son grand
choix et sa qualité exceptionnelle. Veuillez vous détendre en prenant * CD Kaiserhof avec « Vienna Classics »

Notre offre :
confortablement place au bar de l’hôtel et dans le jardin d’hiver. En fin de
soirée, laissez vous envoûter par la musique d’ambiance en prenant un 499 € pour 2 personnes, 2 nuitées en chambre double Supérior
verre de vin ou un petit en-cas. Notre espace de remise en forme vous 699 € pour 2 personnes, 2 nuitées dans une belle suite
permet de puiser de l’énergie : le sauna & sanarium avec leurs lumières
colorées et le bain de vapeur vous attendent. Info & réservation.
Découvrez l’art et la culture viennoises comme du temps de l’empereur. Best Western Premier Kaiserhof Wien
A-1040 Wien
Partez à la découverte et laissez vous inspirer par la capitale mondiale de
Frankenberggasse 10
la musique ! Profitez de votre séjour dans notre charmant Hôtel Kaiserhof wien@Hotel-kaiserhof.at
au cœur de la ravissante ville de Vienne. www.Hotel-kaiserhof.at

44 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 44 30.10.2009 15:43:36 Uhr


Hôtels
duo est représenté aux semaines parisiennes du prêt-à-porter. Maintenant, leurs collections avant-gardistes Vienne / Styrie
sont distribuées à l’échelle mondiale, de Tokyo et New York jusqu’à Stockholm. Wendy & Jim aspirent à une
transformation radicale. Chaque vêtement est soumis à un thème général ayant comme condition primordiale
le concept esthétique. Wendy & Jim vivent et travaillent à Vienne.

Hôtel Ambassador **** Palais Erzherzog Johann


L a musique, l’art et
l’épicurisme : le luxueux
hôtel Ambassador est depuis
L ’hôtel Palais Erzherzog Johann en plein cœur de Graz, directement à la
Hauptplatz, est depuis toujours synonyme de style, agrément et confort.
L’ambiance de l’ancien palais baroque se traduit dans les 60 chambres et
plus de 100 ans élément fixe suites confortables qui disposent
de la Vienne culturelle. L’hôtel non seulement d’un aménage-
est situé au centre historique ment individuel, mais encore
de la ville et entouré de moult du confort d’un hôtel 4 étoiles
curiosités. Les 86 chambres haut de gamme. Les chambres
au total, portant une empreinte à thème telles que la chambre
classique combinée au luxe Empereur Maximilian, la chambre
moderne, accusent un confort Wanda Sacher-Masoch et la
du plus haut niveau. chambre marocaine sont hors
pair. Un sauna avec terrasse en-
En dehors d’antiquités choisies soleillée, une cabine à infrarouge
et de parquets vieux de 100 ainsi qu’un espace de remise en
ans, l’hôtel dispose de commodités modernes telles que d’un réseau forme, des salles de réunion et
local sans fil et de la TV par câble resp. à péage. des espaces polyvalents complè-
The place to be – The place to live. tent notre programme.

Info & réservation. Info & réservation.


Hotel Ambassador Palais-Hotel Erzherzog Johann
A-1010 Wien, Kärntnerstraße 22 / Neuer Markt 5 A-8010 Graz, Sackstraße 3–5
Tél. +43 (0)1/961 61-0 Tél. +43 (0)316/81 16 16, Fax : 81 15 15
Fax : +43 (0)1/513 29 99 office@erzherzog-johann.com
office@ambassador.at, www.ambassador.at www.erzherzog-johann.com

Rogner Bad Blumau


D ans ce « Hügelwiesenland » (pays des
collines de prés), on se sent vraiment chez
soi, en sécurité, heureux, ému, curieux et plein
d’énergie positive.
(Friedensreich Hundertwasser 1997)

Les couleurs de l’arc-en-ciel, des toits recouverts


de plantes, des formes rondes, des coupoles
© HOTEL AMBASSADOR, PALAIS-HOTEL ERZHERZOG-JOHANN, ROGNER BAD BLUMAU

dorées invitent dans un monde féerique où


tout est fluide. En association avec la force des
sources chaudes, notamment de l’extraordinaire
source d’eau curative Vulkania. Le taux de salinité
naturel de cette mer primitive vous porte et vous
© BEST WESTERN PREMIER KAISERHOF WIEN, GREGOR TITZE

met en état d’apesanteur.


De nombreuses possibilités de se retirer au bord
et dans l’eau créent des espaces libres et une
ambiance personnelle. Un soupçon de luxe. En
plein centre de la Styrie. Bienfaisant, émouvant.

Info & catalogues.


Rogner Bad Blumau
A-8283 Bad Blumau 100
Tél. +43 (0)3383/51 00-0
spa.blumau@rogner.com
www.blumau.com

www.austria.info 45

OEW_KULTUR_2010.indd 45 30.10.2009 15:43:50 Uhr


L’Autriche en un coup d’œil
Hamburg Autoroute
London Amsterdam
Autoroute en construction
317
Berlin Voie express
260

209 Warszawa
557
Bruxelles/Brussel Köln Voie express en construction
21

283
4

1
Route de transit internationale
17

43
Paris
5

Frankfurt/M.
Luxembourg 202 Praha Route principale

6
Freinberg

64
1
220

31
30

488
Strasbourg Nürnberg Wernstein am Inn
5

Route de communication
29 233

28
143

358 7
Dijon
0
147 Numérotage des routes Schärding
356 München
224

126 Linz Wien Bratislava


175 St.
122 Pölten 52 252 Voie ferrée
157

279
Bregenz Salzburg
Zürich Eisenstadt Obernberg am Inn Reicher
Genève Innsbruck Budapest Point d’embarquement train-auto
Klagenfurt
Graz 423 Geinberg
284

257

158 Aéroport international Ried


157

Lyon Braunau am Inn


75

154 Verona 141 Innk


Milano 26
9 53
10 Ljubljana 3 Frontière d’Etat Inn
4 Zagreb Aspach Haag
137
388

147
Venezia 156 Maria Schmolln Lohnsburg
220

Genova Frontière régionale Geretsberg a. K.


416 196 Eggelsberg
1

Mattighofen
25

Franking
36

Narbonne Michael- Munderfing Frankenbu


5

Nice Beograd
St. Felix beuern Perwang
Firenze St. Pantaleon Lamprechts- a. G.
Lochen Vöcklamarkt
St. Georgen Mattsee Straß walchen
Sarajevo bei Salzburg hausen Berndorf
284

Oberndorf Seeham Neumarkt Oberhofen a. I.


Obertrum a. W.
Wallersee Henndorf Zell Atterse
Anthering am Moos
Roma Seekirchen/W. Straß
Bergheim HallwangThalgau A1 Ober-
Wals-Siezenheim Hof b. S. Mondsee wang
158 Mondsee
SALZBURG
Anif/N. Ebenau Fuschl St. Gilgen
Großgmain Grödig Thurnberg a. S. St
Adnet Wolfgangs
Erl Puch b. H. Hintersee
Hallein Krispl-Gaißau Stro
172 Bad Vigaun
Niederndorf-Niederndorfberg Kössen Unken Bad Dürrnberg
Walchsee
Hinter- Ebbs Schwendt Kuchl St. Koloman B
Hörbranz thiersee
Bodensee Lochau Sulzberg Jungholz Vils Landl Kufstein Erpfendorf Waidring 178 Lofer Golling/ G
Salzach Scheffau
BREGENZ Doren
Riefensberg Tannheim schau
181 Steinberg Langkampfen Bad Scheffau Kirchdorf St. Martin b. Lofer
Wängle Lecha

Salz-
ach
Hard Lauterach Krumbach Reutte und Umgebung Achenkirch am Rofan Mariastein Häring a. W. K. Going St. Johann St. Ulrich a. P. Abtenau
Höchst Grän-Haldensee Branden- Kirchbichl i. T. St. Jakob i. H. Weißbach b. Lofer A10Werfen-
Hittisau Nesselwängle Höfen berg Ellmau Werfen
A14 Dornbirn
Lingenau Heiterwang
Achensee A12 Itter Söll Oberndorf Fieberbrunn 311 weng Lungötz
Weißenbach Kramsach n
Lustenau Schwarzenberg Egg Sibratsgfäll am Lech Bichlbach Pertisau In Kundl Wörgl Hopfgarten i. B.
Brixen i. T. a. W. K. 164 Hochfilzen Saalfelden Pfarrwerfen St. Martin/
Andelsbuch Maurach Rattenberg-Radfeld Kitzbühel Saalbach- Leogang Maria Alm Mühlbach/ Hüttau
Altach Bezau (Kleinwalsertal) Lermoos Jenbach Wiesing Brixlegg Filzmo
Hohenems Bizau Riezlern Vorder-/Hinter- Berwang Ehrwald Leutasch Wildschönau Westen- Kirch- Aurach Hochkönig
Koblach Götzis Mellau Bad Schnepfau hornbach Stanzach
Biberwier
Scharnitz Stans Buch 169
Alpbach dorf bg i. T. Viehhofen 164
Dienten Bischofs- Eben Radsta
Hirschegg 177 Vomp Kelchsau Hinterglemm Maishofen
Sulz-Röthis
Klaus Reuthe Au Mittelberg
Boden-
Häselgehr Bschlabs Nassereith
179
Seefeld Schwaz- Schlitters Jochberg St. Johann i. P. hofen
Uttendorf- Piesen-Zell am See
Alten
189 Mieming Telfs-M.
Schoppernau Elbigenalp Reith Gnadenwald Pill Fügen-Fügenberg Goldegg
Rankweil Laterns Damüls-Faschina 200 INNS- Thaur Absam Terfens-Vomperb. Uderns
161
Wagrain Flachau Zauc
Fontanella Schröcken Holzgau Tarrenz Obsteig Mötz Hatting b. S. Stuhlfelden Weißsee dorf Taxenbach 311
Feldkirch Satteins Blons 198
Imst Rietz Zirl BRUCK Hall i. T. Weer-Kolsaß Ried i. Z. Wald- Bramberg Schwarzach i. P. -
Sonntag- Warth Bach
A12
Silz Stams Inzing Götzens Rum Wattens/ Kalten- Stumm Königsleiten Niedernsill 168 Bruck a. d. G St. Veit i. P Kleinarl
Frastanz St. Gerold Ludesch Buchboden Steeg i. Lechtal Karrösten Haiming Kühtai Perfuss RinnVolders Wattenb. bach Aschau i. Z. Hollersbach Mittersill Embach Dorfgastein
Nüziders Bludenz Lech Igls Zell am Ziller Hippach Gerlos 165 Neukirchen Kaprun
Pettneu Flirsch Schönwies Arzl i. P. Roppen Oetz Axams Mutters Lans Aldrans Großarl
Nenzing St. Sigmund- Krimml a. G. Fusch a. d. G. Rauris
Braz Langen Zürs Schwendau 167
Bürserberg Bürs Stuben a. A. a. A. Pians Zams Wenns-Piller Haggen Gries SellrainMieders Schönberg Lanersbach Hainzenberg
S16 St. Anton- Landeck Jerzens 186 Nieder- i. Sellrain Mayrhofen Zederh
St. Anton i. M. Klösterle Fulpmes Bad Hofgastein Hüttschlag
Dalaas-Wald St. Christoph Strengen Fließ Praxmar Neustift Matrei-Mühl- Navis Finkenberg
Brand Vandans
am Arlberg Kauns- Umhausen thai 107 Muhr
Schruns See i. P. Ladis-Obladis bach-Pfons Bad Gastein
Tschagguns Fiss n Prutz Kaunerberg- Längenfeld Hintertux Sportgastein
Kappl 183 Steinach a. B.
St. Gallenkirch/ Serfaus In Gries im Trins A13 108
Gortipohl Innerpitztal Gries am Brenner Kolm- Böckstein
Ischgl 180 Ried im Oetztal Prägraten
Gargellen Spiss (St. Leonhard) Saigurn
188 Oberinntal Sölden -Hochsölden Virgen Matrei Heiligenblut
Gaschurn/ Pfunds (Feichten) Kals am
Partenen Galtür St. Veit i. O. Großglockner Großkirchheim Mallnitz
Kaunertal Flattach
i. D. M
Huben Obervellach
Nauders Hopf- Mörtschach 106
Vent St.Jakob Stall Kolbnitz-
garten i. D. Penk
Obergurgl-
in Defereggen Ainet Winklern Rangersdorf
Reißeck
Lienzer Mühldorf
Hochgurgl Dolomiten/ Lienz Iselsberg-Stronach A1
Innervillgraten Leisach-Burgfrieden Dölsach Möllbrücke
Außervillgraten Amlach Nikolsdorf Lendorf M
100 Thal-Assling Irschen Berg i. D. Steinfeld 100
Abfaltersbach
Oberdrauburg
Dellach i. D. Greifenburg WeißenseeSpittal/
Sillian Lind
Kartitsch 111 St. Lorenzen 110
Obertilliach Stocken
Basse-Autriche Lesachtal Kötschach- Dellach i. G. Weißbriach/
St. Gitschtal S
Mauthen Daniel Jenig
Kirchbach Hermagor/
Haute-Autriche Vienne Presseggersee
Lantschach
Nassfeld

Salzbourg
Vorarlberg
Burgenland
Les 9 provinces
Tyrol
oriental Styrie
Tyrol
Carinthie

46 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 46 30.10.2009 15:43:59 Uhr


Litschau Dobersberg
Raabs an der Thaya
Heidenreichstein 30 Drosendorf -
5 Zissersdorf Hardegg
Waidhofen
an der Thaya Geras
Gmünd Hoheneich Retz Poysbrunn
Pernegg Seefeld-
41 Pulkau Kadolz
Schwarzenberg Klaffer a. Hochficht Moorbad Harbach 2 Laa an der Thaya Poysdorf
Weitra Horn 45 Haugsdorf
a. Böhmerwald Ulrichsberg Allentsteig Altenburg Eggenburg 46
Julbach Aigen Bad Großpertholz Rosenburg
Vordernebelberg Schlägl Leopoldschlag Rosenau Zwettl Krumau Gars am Kamp
Langschlag
Haslach a. d. Mühl a. Kamp Ravelsbach Mistelbach 49
Peilstein Rainbach Sandl Groß Gerungs 34 Hollabrunn
Oberkappel St. Stefan a. Walde Liebenau Rastenfeld
Rohrbach 36 Schönberg Kleinwetzdorf S3 6 Bad Pirawarth
Freinberg Vichtenstein Lembach 38 Bad Leonfelden Rapottenstein am Kamp
37
i. Mühlkr. Altenfelden Freistadt Langenlois
Wernstein am Inn Engelhartszell/ Weitersfelden 124 Arbesbach Albrechtsberg Senftenberg 7
Neufelden St. Johann Hirschbach Hadersdorf -Kammern 4
Engelszell Hofkirchen i. M. 127 a. Wimberg Sallingberg Matzen-
Kefermarkt Dürnstein Stein Schloss Grafenegg Stockerau Wolkersdorf Raggendorf
Schärding Waldkirchen-Wesenufer Kirchberg Unterweißenbach Weißenkirchen S5
Hellmonsödt Reichenau Neumarkt
Diersbach Haibach o. d. D. i. Mühlkr. Königswiesen i. d. Wachau Krems an der Donau D
130 Aschach a. d. D. i. Mühlkr.
Schönau St. Georgen Mühldorf Stift Göttweig onau 19 A22 Korneuburg Gänserndorf
Natternbach St. Agatha Feldkirchen/D.-Bad Mühllacken 310 Spitz a. d. Donau Traismauer Bisamberg Strasshof
Bad Zell St. Thomas am Pöggstall Tulln Gugging 8
Obernberg am Inn Reichersberg
129 Prambach- Pupping 3
S33 S1 Deutsch Wagram
Peuerbach kirchen Ottensheim A7 Gallneukirchen Blasenstein Yspertal Weiten Schönbühel- Herzogenburg Sieghartskirchen Klosterneuburg
Windhaag Aggsbach Gutenbrunn 49
Bad LINZ S2
Geinberg 137 Eferding Mauthausen Waldhausen Maria Taferl Gablitz Purkers-
m Inn
Ried im A8 Grieskirchen
Weinberg
Wallern a. d. T.
Bad Kreuzen
3 Grein
Nöchling Marbach/D. Melk ST. PÖLTEN
1
Böheimkirchen Neulengbach
dorf WIEN Groß-Enzersdorf Niederweiden
Schlosshof
Hainburg
141 Innkreis Bad 1 St. Pressbaum
Enns Nikola a. d. D. Ybbs/D. Pöchlarn Loosdorf Orth a. d. Donau Bad Deutsch an der Donau
Gallspach Schallerbach A25 Eichgraben A1 Wolfsgraben
A23 Altenburg
Aspach Haag am Hausruck
Wels St. Florian Wallsee Ardagger Schallaburg Pyhra Perchtoldsdorf Schwechat
47 Geboltskirchen Strengberg Markt Blinden- Wieselburg St. Leonhard a. F. S1 Petronell
Maria Schmolln Lohnsburg Amstetten Wilhelmsburg Brand- Breitenfurt Brunn am Gebirge Prellenkirchen Kittsee
Waldzell Wolfsegg markt Laxenburg Rohrau
g a. K. Ampflwang Lambach Haag Stadt A1
Ferschau
Laaben A21 Mödling A4
Göttlesbrunn-Arbesthal
Mattighofen Wolfsegg Steyr Weistrach Aschbach Mkt. Neuhofen
Neuhofen/Y. Oberndorf Kilb Rabenstein Gumpoldskirchen
Sattledt Sierning Hainfeld Alland Bruck/L. A6
Munderfing Frankenburg Zell a. P. Bad Wimsbach- Bad 122 Steinakirchen Purgstall/Erlauf Kirchberg a. d. P. Traiskirchen Bruckneudorf Gattendorf
erwang 18 Altenmarkt/ 60
Vöcklamarkt Vöcklabruck Neydharting Kremsmünster Hall St. Ulrich b. St. St. Peter a. d. P. Baden Jois
Seitenstetten Ramsau Triesting
10
a. G. Lochen Randegg Lilienfeld Leitha- Winden/S. Neusiedl am See
Steinbach 121 Scheibbs Bad Vöslau Breitenbrunn
Waidhofen a. d. Ybbs Gresten Reinsberg Kleinzell
Mattsee Straß walchen 1
Seewalchen Laakirchen Gmös
A9
a. d. St. Ternberg
Frankenfels 20
Hohen- Berndorf Leobersdorf
prodersdorf Weiden a. S. Nickelsdorf
Neumarkt Oberhofen a. I. Puchenstuben Rohr im Purbach
Schörfling Schlierbach 140
berg A3 Donners- 50
am N. Gols
a. W. St. Georgen i. A.
Gmunden Losenstein Ybbsitz Gaming Türnitz Gebirge Markt Piesting
A2 Hornstein kirchen Neusiedler Mönchhof
ersee Henndorf Zell Attersee Kirchdorf a. d. Kr. Großraming Gösing Neufeld/L.
am Moos Weyregg Altmünster Scharnstein 25 21
EISENSTADT Podersdorf Halbturn
hen/W. Straß Nußdorf a. A. a. Trauns. Molln 115 Opponitz Annaberg St. Aegyd Gutenstein Wöllersdorf Wiener Steinbrunn St. Mar- Oggau a. See Frauenkirchen
Reichraming Lunz Lackenhof Mitterbach Bad Fischau/Brunn Neustadt Trausdorf garethen See
HallwangThalgau A1 Ober-
Attersee
Traunsee Micheldorf Weyer-Markt am See a. E.
am Neuwalde
Hirm St. Andrä a. Z.
Hof b. S. Mondsee wang Steinbach a. A. Traun- Grünau Klaus St. Sebastian Grünbach/S. Würflach S4 Siegendorf Rust Andau
Illmitz
158 Mondsee kirchen im Almtal Göstling Bad Pöttelsdorf Klingenbach Mörbisch Tadten
G Unterach Ebensee a.
138
Hollenstein a. d. Ybbs Mariazell Puchberg/
Neunkirchen Sauerbrunn a. See Apetlon Wallern
Ebenau Fuschl St. Gilgen a. Attersee Traunsee a. d. Ybbs Schneeberg Mattersburg
Thurnberg a. S. Windischgarsten Rosenau Gußwerk Reichenau Wiesen Pamhagen
St. Wolfgang Laussa
Adnet Wolfgangsee Vorderstoder Palfau an der Rax Payerbach Pitten Forchtenstein Loipersbach i. B.
Hintersee 24 Gloggnitz Enzenreith Sieggraben
Krispl-Gaißau Strobl Bad Ischl Roßleithen Mürzsteg 23
Seebenstein Lacken-
Bad Vigaun Hinterstoder Gams b. Wildalpen Neuberg/M. Semmering S31
145
Altaussee Spital am Pyhrn St. Gallen 20 S6 Kirchberg a. W. bach
Grundlsee Landl Hieflau Mürzzuschlag Deutschkreutz
chl St. Koloman Bad Goisern Kobersdorf
s Hieflau Veitsch Feistritz a. W. Edlitz Raiding Horitschon
ing/ Tauplitz- Enn Aflenz Langenwang Großwarasdorf
Gosau Bad Aussee
Tauplitzalm Wörschach Liezen 146
Eisenerz St. Corona a. W. Krumbach Nikitsch
zach Scheffau Hallstätter See Kurort
Turnau Mitterdorf Krieglach Rettenegg Kirchschlag Stoob
Aspang
Stainach Weißenbach bei Liezen Admont Tragöß Oberpullendorf
Salz-

Abtenau Hallstatt Bad Mitterndorf Etmißl Kindberg S6 Markt Bad i. d. B. W.


A10Werfen- Obertraun Pürgg-Trautenfels Radmer 115 Alpl Mönichkirchen Lutzmannsburg
Aigen im Ennstal A9 Treglwang Allerheiligen Stanz i. M. St. Kathrein a. H. Schönau Piringsdorf Manners-
Werfen weng Lungötz St. Martin am Grimming Mönichwald Frankenau-
Irdning Vordernberg i. M. Ratten
Mitterberg Wald am Fischbach Friedberg dorf/R. Unterpullendorf
werfen St. Martin/Tennengeb. Ramsau a.
Gröbming Öblarn Donnersbach Kapfenberg Wenigzell Vorau Bernstein Locken-
Hüttau Dachstein Schoberpass Trofaiach haus. Klostermarienberg
lbach/ Filzmoos Pichl- Pruggern u r 72 Pinkafeld
hkönig M Bruck a. d. Mur Strallegg Neustift 50
Bischofs- Eben Radstadt Aich-Assach
320 Haus im Ennstal
Hohentauern Mautern St. Peter- a. d. L. Bad Tatzmannsdorf
Mandling Birkfeld Loipersdorf-
114 i. d. S. Freienstein Leoben Stadtschlaining
ann i. P. hofen Altenmarkt - Schladming Donnersbachwald
St. Johann
Grafendorf Kitzladen
Zauchensee Rohrmoos St. Michael St. Kathrein a. O. Pöllau Oberwart Rechnitz
Wagrain Flachau am Tauern St. Stefan Hartberg
Passail Anger Markt Allhau 63
Schwarzach i. P. - Seckau ob Leoben Stubenberg
St. Veit i. P Kleinarl
99
S36 Frohnleiten
Oberzeiring Fladnitz Weiz Puch a. See Kaindorf Großpetersdorf
rfgastein Litzelsdorf
Obertauern Pöls Spielberg S35
Semriach Maria St.
Großarl Oberwölz Knittelfeld Preding St. Johann Fieberbründl Magdalena Stegersbach Kohfidisch Deutsch Schützen-
167 Lessach Krakauebene Schöder Schönberg-
Weißpriach Fohnsdorf Pischelsdorf Bad Eisenberg
Zederhaus St. Peter am Lachtal Zeltweg Großlobming Gers- Waltersdorf
Burgau 57 St. Michael Bildein
n Hüttschlag Mariapfarr
Göriach Krakaudorf Kammersberg Kleinlobming Stübing St. Radegund St. Ruprecht 54 i. B.
St. Andrä i. L. St. Georgen- Judenburg dorf Bad Blumau Eberau
Bad Gastein Muhr Mauterndorf 96 77 a. d. Raab
Gleisdorf
Kukmirn Güssing
St. Michael Tamsweg St. Lorenzen Murau Mariahof St. Wolfgang-Kienberg Köflach Bärnbach Laßnitzhöhe Großwilfersdorf
Strem
i. L. Unternberg 97
ob Murau Neumarkt Obdach GRAZ Fürstenfeld Rudersdorf
Böckstein St. Lambrecht St. Marein Edelschrott 70 Voitsberg A2 Söchau 319 Eltendorf Heiligenbrunn
Margarethen i. L. Kreischberg Zeutschach 78 St. Peter Markt Hartmannsdorf
Thomatal- Ramingstein St. Johann o. H. Mantscha Kaag Loipersdorf
Rennweg/ Schönfeld Reichenfels Heiligenkreuz i. L.
Metnitz Dürnstein Ligist Riegersburg
Mallnitz Katschberg Pack 68
ttach Malta Innerkrems Turrach- Bad St. Leonhard Unterpremstätten Jennersdorf
Turracherhöhe Friesach Feldbach
Obervellach
Kremsbrücke Straßburg
317 Hüttenberg St. Stefan o. S. Lannach Bad Gleichenberg Fehring Minihof-Liebau
Penk Kolbnitz- Gmünd Turracherhöhe Micheldorf Bad Gams Stainz A9
Reißeck Althofen Guttaring St. Margarethen Wildon Neuhaus am Klausenbach
Ebene Reichenau Weitensfeld - 93 Gurk 76
Trebesing Bad 92 St. Nikolai im Sausal
Mühldorf A10 Flattnitz Kappel am Klein St. Paul Wolfsberg Trahütten Frauental 66
Möllbrücke Seeboden Kleinkirchheim Falkert- St. Andrä im Sausal-Höch
Sirnitz-Hochrindl Krappfeld Eberstein Klöch
Lendorf MillstätterMillstatt/See Patergassen
St. Veit/ St. Georgen am Längsee A2 St. Andrä
Deutschlandsberg
St. Martin i. S. Leibnitz
Berg i. D. Steinfeld 100 Feld am See 95 Gnesau St. Urban Schwanberg Kitzeck i. S. Ehrenhausen Gosdorf
See Glan Brückl im Lavanttal
FerndorfDDöbriach-Radenthein Launs-
D. Greifenburg WeißenseeSpittal/D.
Lind St. Peter i. Sulmtal Großklein
ra Arriach Feldkirchen 94 Liebenfels dorf Diex St. Paul Gamlitz
69
u Afritz Griffen Wies Mureck Bad Radkersburg
ach i. G. Weißbriach/
Stockenboi Fresach Bodensdorf Oss.i. See K. Glanegg im Lavanttal 69
Paternion Treffen a. O. Moosburg i. K. Maria Saal Völkermarkt Eibiswald Arnfels
Gitschtal Techelsberg Lavamünd Leutschach
Jenig St. Stefan Weißenstein Ossiach KLAGENFURT 70 80 N
rchbach Hermagor/ i. Gailtal Bad Bleiberg Landskron Velden/W. Pörtschach/W. Krumpendorf St. Kanzian a. K. Neuhaus Magdalensberg
Wörther
Presseggersee
Lantschach Villach A2 See Maria Wörth Eberndorf Bleiburg
Nötsch Warmbad Villach Rosegg Ebental
Nassfeld Schiefling Keutschach Gallizien 82
111 Drobollach Faaker Frög a. S.
91 Maria Rain
Arnoldstein See A11 Ludmannsdorf
Finken- Faak 85 St. Margareten Globasnitz Feistritz ob Bleiburg W O
stein am See St. Jakob Ferlach im Rosental
im Rosental Feistritz
im Rosental Bad Eisenkappel
Bad Vellach
S

1:1 400 000


0 10 20 30 40 50 km

© Ed. Hölzel, Wien

www.austria.info 47

OEW_KULTUR_2010.indd 47 30.10.2009 15:44:00 Uhr


Notre service. Vos vacances.
Des vacances réussies ...
... commencent par une bonne
planification. Avez-vous des questions
sur un sujet particulier ? Désirez-vous des
suggestions ou des conseils ? Veuillez
simplement vous adresser à l’Office
National Autrichien du Tourisme.

Office National Autrichien du Tourisme


BP 83, 1043 Vienne, Autriche

FR Tél. 0811 60 10 60 (tarif local)


Fax 0811 60 10 61
vacances@austria.info

BE Tél. 078 16 60 18
Fax 078 16 60 19
vakantie@austria.info
vacances@austria.info

LU Tél. 0032 78 16 60 18
Fax 0032 78 16 60 19
vakantie@austria.info
vacances@austria.info

CA Tél. (416) 967 3381 (CAN)


travel@austria.info

CH Tél. 0842 10 18 18
Fax 0842 10 18 19
ferien@austria.info
vacances@austria.info

www.austria.info

Theater an der Wien, Tancredi

Gratuitement et sans engagement à l’Office National Autrichien du Tourisme ou sous www.austria.info

En voiture Hiver Eté Hôtels 1-3 et Carte


Pour ceux qui veulent L’Autriche, une des Que ce soit la randonnée, le hôtels 3-5 étoiles Des informations détaillées
découvrir l’Autriche en destinations de sports vélo, la natation ou simple- Dans les deux amples sur tout ce que vous devriez
© JULIE MAY QUEEN

voiture : tous les sites d’hiver les plus populaires. ment la détente, ici vous ap- catalogues d’hôtels savoir avant votre voyage
intéressants, des conseils Ci-joint, une liste des prenez tout sur des vacances vous trouverez sans en Autriche. Avec une carte
d’excursions et de circuits régions, des remontées actives et reposantes. Offres aucun doute l’hôtel synoptique du pays.
ainsi qu’une carte routière. et des pistes. concrètes incluses. qui vous convient. To

48 www.austria.info

OEW_KULTUR_2010.indd 48 10.11.2009 12:12:51 Uhr


DU 22 MAI AU 20 JUIN 2010
De magnifiques jardins et parcs à Baden, Bad Vöslau et Laxenburg sont cette
année en vedette. Du 22 mai au 20 juin 2010, tout est voué au thème du
« jardin ». Durant ces 4 semaines, les trois sites proposeront des activités et des
manifestations adaptées à leur histoire et leur positionnement. Baden mise sur
la rose, Bad Vöslau sur l’eau et Laxenburg se consacre au thème des « Jeux et
loisirs des Habsbourg ».

www.gartenfestival2010.at

Baden
Journées de la Rose
Rosarium au parc Doblhoffpark
Du samedi 22 mai au dimanche 20 juin 2010

Fête de la Rose à Baden


Samedi 5 juin dès 11h30
au Doblhoffpark Baden – une aventure pour tous les sens

Bal de la Rose en plein air


Samedi 19 juin 2010 dès 19h
© JULIE MAY QUEEN

Tourist Information Baden, Brusattiplatz 3, 2500 Baden bei Wien


Tél +43/2252/22600-600, Fax +43/2252/80733, info@baden.at, www.baden.at, http://rosentage.baden.at

OEW_KULTUR_2010.indd U3 30.10.2009 15:47:09 Uhr


4HEFASTERYOUGETTO6IENNA
THEMOREYOUSEE
MINFROM!IRPORTTO
6IENNA#ENTER
URLJOUKUN0PROSFRE 2010

&$7B2H:
&$7
$7B2H:.X
2H:.XOW
2H:.XOWXU0DJB[LQGG
.XOWXU0D
XOWXU0DJB
XU0DJ
J [

OEW_KULTUR_2010.indd [
[LQGG
U4 LQGG
LQGG  


12.11.2009 
 


 


13:12:13 





Uhr

You might also like