Professional Documents
Culture Documents
Doutor em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Professor Adjunto no
Departamento de Letras Vernculas da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Professor do Programa de PsGraduao em Letras, na mesma instituio. Coordenador do projeto de pesquisa Ressonncias e dissonncias no
romance lusfono contemporneo: o imaginrio ps-colonial e a (des)construo da identidade nacional.
1
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
2
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
3
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
por membros de destaque das famlias interessadas, sendo o consentimento dos noivos para o
casamento um pressuposto. A permisso para a unio era vista, pelos dois grupos, como uma
espcie de troca de servios entre cls distintos: um deles cedia ao outro as capacidades
reprodutivas de um dos seus membros (o ventre feminino) e, a ttulo de compensao por esta
perda, o cl reclamava determinados bens (tambm chamados, em seu conjunto, de lobolo), os
quais, via de regra, acabavam sendo destinados destinados aquisio de uma noiva para um dos
irmos da recm-casada, aquisio esta realizada dentro da mesma lgica e dos mesmos preceitos
aqui descritos2.
De maneira sinttica, pode-se dizer que as funes do lobolo nestas aldeias eram mltiplas.
Primeiramente, esta prtica representava uma espcie de compensao (no sentido lato), e no um
dote ou um preo de compra pela noiva a ser pago pelo noivo, como tem sido erroneamente
considerado (mesmo em Moambique). Em seguida, a prtica do lobolo, vista como uma instituio
cultural autctone, autorizava a transferncia da capacidade reprodutora da mulher para o grupo
familiar do marido em funo da paga do lobolo. Em terceiro lugar, o lobolo atribui legitimidade,
legalidade (nas sociedades tradicionais) e estabilidade3 unio matrimonial. Em quarto lugar, ele
resposabilizava tanto o marido quanto a famlia deste pela manuteno e pelo bem-estar da mulher
lobolada, bem como dos filhos desta, frente comunidade. Em quinto lugar, funcionava como ritual
simblico de legitimao dos filhos gerados, os quais eram considerados ento membros
pertencentes famlia do noivo, isto , famlia que havia pago o lobolo. Finalmente, a paga do
lobolo constitua um meio de aquisio de outra unidade reprodutora para o grupo enfraquecido,
isto , para a aquisio de uma noiva para um dos homens da famlia da mulher lobolada,
frequentemente para o irmo mais velho da noiva4.
Compreender a complexa dinmica do lobolo de fundamental importncia para que se
compreenda o desfecho de Balada de amor ao vento. O casamento com Nguila eleva Sarnau
condio de futura rainha dos Zucula, posto que alcana por ocasio da morte do pai e da me de
2
4
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
seu marido, que vem a ocupar o trono. Contudo, mesmo com sua privilegiada condio social, a
qual lhe garantida pela sua posio como esposa do rei Nguila, Sarnau sofre imensamente em
funo da violncia e das imposies s quais se submete em funo em funo da poligamia.
Nguila possui outras esposas (seis ao total), espanca-a constantemente e lhe exige um filho. Como
primeira esposa de Nguila, Sarnau a nica com legitimidade para gerar um descendente para o
trono. Ela, contudo, d luz duas meninas gmeas.
Paralelamente, Mwando trado e abandonado por Sumbi. A educao crist no levou
Mwando apenas a rechaar a poligamia, mas tambm a defender a relativizao das funes sociais
atribudas aos homens e mulheres em sua tribo. Sumbi tirava proveito disso, obrigando-o a assumir
as tarefas que os outros homens, membros do cl, consideravam indignas e reservadas s mulheres,
tais como cozinhar, lavar e cuidar da casa. Depois de abandonado por Sumbi, Mwando regressa a
Mambone, reencontra Sarnau e ambos reiniciam seus encontros sexuais.
Sexualmente rejeitada pelo marido, que tem franca preferncia pela quinta esposa, Phati,
Sarnau entrega-se a Mwando, sem saber, entretanto, como fugir do seu casamento com Nguila.
Grvida de Mwando, Sarnau se v obrigada a forar uma relao sexual com Nguila que sequer a
procurava - para ocultar a evidncia da traio. Nasce assim o novo herdeiro do trono dos Zucula.
Descoberta em sua traio por Phati, Sarnau se v obrigada a fugir da ira de seu marido, deixando
os filhos com Nguila, temerosa de que a origem bastarda de seu filho seja descoberta. Em pequenos
barcos, chegam a Vilanculos, uma pequena aldeia de pescadores situada na provncia de
Inhambane, onde Mwando torna-se pescador e Sarnau passa a ter uma vida tranquila. neste ponto
que um antigo companheiro de Mwando, sob o mando de Nguila, busca Sarnau e seu amante para
entreg-los ao rei. Por amizade, previne Mwando que, acovardado, abando Sarnau pela segunda
vez, que se encontra esperando um filho seu.
Novamente sozinha, e com um filho no ventre prestes a nascer, Sarnau erra de vila em vila
at chegar Mafalala, bairro pobre de Loureno Marques (nome colonial da capital moambicana
poca da histria, hoje chamada Maputo), onde passa a vender o corpo para sobreviver. Acometida
por uma grave doena venrea, Sarnau tem mais um filho, fruto de um affair com um homem
casado que no assume a paternidade, passando finalmente a viver como mamana vendedeira,
vendendo tomates nos mercado livres da Mafalala. Aps abandonar Sarnau pela segunda vez,
Mwando envolve-se com a mulher de um portugus e, descoberto por este, acaba deportado para
Angola, onde trabalha como escravo nas plantaes de cana e caf. Lanando mo de seus
conhecimentos religiosos, atua como sacerdote, ganhando respeito dos outros trabalhadores
5
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
escravizados e a alcunha de Padre Moambique. Quinze anos depois, Mwando liberto, e emerge
ento o desejo de retornar Maputo em busca de Sarnau. Gasta praticamente todas suas economias
nesta viagem de regresso e, no caminho para Loureno Marques, passa por Mambone 5, onde
descobre que Sarnau havia comeado a se prostituir na Mafalala.
Chegando finalmente Loureno Marques, Mwando surpreende Sarnau e lhe prope
recomear sua vida em comum. Sarnau culpa Mwando por todas as misrias que teve de enfrentar.
Forando a entrada na palhota6 de Sarnau, Mwando depara-se com os filhos de Sarnau. Atendendo
ao apelo dos filhos, que reconhem Mwando como pai, Sarnau cede e aceita Mwando em sua
palhota, mesmo sabendo que muito provavelmente ter de sustent-lo pelo resto de sua vida.
Balada de amor ao vento um romance sintomtico do entrelugar da enunciao pscolonial. Como tal, mostra-se permeado por contradies e ambiguidades. Com relao a estas
ambivalncias e contradies que se entrelaam nos ns e fios urdidos pela narradora, cabe retomar
uma reflexo de Homi Bhabha com relao problemtica experincia da escrita da nao:
Se, em nossa teoria itinerante, estamos conscientes da metaforicidade dos povos de
comunidades imaginadas migrantes ou metropolitanos ento veremos que o espao
do povo-nao moderno nunca simplesmente horizontal. Seu movimento metafrico
requer um tipo de duplicidade de escrita, uma temporalidade de representao que se
move entre formaes culturais e processos sociais sem uma lgica causal centrada. E tais
movimentos culturais dispersam o tempo homogneo, visual, da sociedade horizontal. A
linguagem secular da interpretao necessita ento ir alm da presena do olhar crtico
horizontal se formos atribuir autoridade narrativa adequada energia no-sequencial
proveniente da memria histrica vivenciada e da subjetividade. Precisamos de um outro
tempo de escrita que seja capaz de inscrever as intersees ambivalentes e quiasmticas de
tempo e lugar que constituem a problemtica experincia moderna da nao
ocidental(BHABHA, 1998, p. 201).
Localizada na provncia de Inhambane, no sul de Moambique, Mambone carrega a reputao de ser a terra dos mais
poderosos nhamussoros (feiticeiros tradicionais) de todo o pas.
6
Termo utilizado no portugus moambicano para designar as pequenas casas das pessoas humildes, geralmente
situadas fora do permetro urbana. A palavra faz aluso cobertura de palha utilizada nas construes.
6
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
Llia Maria Clara Carrire Mompl nasceu em 19 de Maro de 1935, na mtica Ilha de
Moambique, localizada ao norte do pas, na provncia de Nampula. Concluiu seus estudos
secundrios na capital da colnia, na cidade de Loureno Marques (hoje Maputo). Na universidade,
frequentou durante dois anos o curso de Filologia Germnica, deixando-o para formar-se em
Servio Social no Instituto Superior de Servio Social de Lisboa. Depois de uma temporada na GrBretanha (durante 1964) e de outra no Brasil (de 1968 a 1971), a escritora regressa definitivamente
a Moambique, no ano de 1972.
Apesar de suas colaboraes dispersas na imprensa, Llia Mompl destaca-se no cenrio da
literatura moambicana por seus trs livros: Ningum matou Suhura (contos, 1988), Neighbours
(romance, 1996) e Os olhos da cobra verde (contos, 1997). Em 2001, foi agraciada com o Prmio
Caine para Escritores da frica, com o conto O baile de Celina (publicado no volume Ningum
matou Suhura). Alm deste prmio, recebeu tambm o 1 Prmio de Novelstica no Concurso
Literrio do Centenrio da Cidade de Maputo, com o conto Canio (tambm publicado em
Ningum matou Suhura). Estes dois contos foram originalmente publicados em seu primeiro livro,
Ningum matou Suhura. Llia Mompl tem livros traduzidos para o ingls e o alemo, por editoras
de reconhecido prestgio, tal como a Heinman. Depois de 11 anos sem reedio, vem lume, em
2008, a segunda edio de seu segundo livro de conto, intitulado Os olhos da cobra verde.
Os olhos da cobra verde um livro composto por seis contos, todos eles baseados em
factos verdicos ocorridos em Moambique (MOMPL, 2008, p. 94), como a prpria autora afirma
ao final da coletnea. Todos eles esto ambientados em Moambique, em um perodo situado desde
os fins da guerra civil que se seguiu independncia nacional que ocorreu em 1975 (como O
sonho de Alima ou Os olhos da cobra verde) at o perodo imediatamente posterior assinatura
do Acordo Geral de Paz, em Roma, no ano de 1992 (como em Stress ou Um canto para
morrer).
No conto Stress, so contadas duas histrias pararelas, que se entrecruzam em um
momento trgico. De um lado, conta-se a histria da amante do major-general, e de como esta
consegue sair de Malhangalene (um dos bairros pobres e perifricos de Maputo) e estabelecer-se na
Polana, o bairro mais caro da capital moambicana, graas s benesses que lhe so propiciadas pelo
amante. De outro, conta-se a histria de um professor annimo que, nas tardes de domingo, toma
sua cerveja, tentando afogar as agruras orindas das preocupaes, com os ouvidos colados em seu
xirico (um pequeno radinho de pilhas) e s vistas da amante do major-general, que olha entediada
para este quadro todas as tardes de domingo.
7
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
Em Os olhos da cobra verde, a narradora fala dos augrios prenunciados pela apario de
uma cobra verde a sinalizar boas notcias. Entretanto, a leitura dos sinais da tradio so apenas o
pretexto para que Vov Facache relembre os ltimos anos de sua vida, desde a fuga de sua terra
natal at o seu presente, vivendo na Mafalala: s ento tu a Cobra Verde, da terra do meu pai?
Vieste aqui parar, talvez como eu, fugida de tanta guerra, no ?, pergunta ela, em voz alta pois tem
a estranha sensao de ser entendida pela Cobra (MOMPL, 2008, p. 23). Vov Facache uma
velha senhora negra moambicana, originria do norte do pas, que migrou para o sul em funo dos
conflitos entre a Frente de Libertao de Moambique (FRELIMO) e a Resistncia Nacional de
Moambique (RENAMO) ao longo da Guerra dos 16 anos, conflito civil que seguiu logo aps a
independncia do pas em 1975. A partir do motivo mtico tradicional, a voz narrativa vai
articulando as dificuldades, lembranas e tristezas de Vov Facache com o perodo histrico no
qual se estendeu a Guerra dos 16 anos. O lirismo com o qual a voz narrativa constri a imagem da
personagem Vov Facache, colocando uma mulher simples e humilde em um lugar privilegiado ao
colaborar para a construo da identidade nacional moambicana ecoa simultaneamente os
procedimentos utilizados em Sangue negro (2001), volume pstumo de poemas de Nomia de
Souza. O bom augrio dado pela apario da Cobra Verde, j no fim da Vida de Vov Facache,
configura-se como uma importante estratgia narrativa, no sentido de recuperar e valorizar as
tradies ancestrais dos moambicanos autctones, embora funciona como o gatilho que aciona a
memria da protagonista, da mesma maneira que a madeleine de Marcel Proust:
Que pode acontecer-me de bom, agora que minha vida j quase terminou? No s pela
idade, mas tambm por esta guerra estpida que tudo me roubou. De tantos filhos que
criei nem sei quais esto ainda vivos ou se morreram todos. Nem eles sabem de mim, aqui
perdida, nesta terra que no conhecem. Mas, no entando, a Cobra Verde... Tudo isso pensa
Vov Facache a caminho da sua palhota, decrpita como ela, precrio refgio dos seus
ltimos anos. Construda por ela prpria coma africana solidariedade de alguns vizinhos,
no passa de um casinhoto de canoi coberto de colmo, mas nela que Vov Facache
repousa das noites sofridas no esconderijo da praia e tambm nela que prepara as
8
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
refeies frugais com o pouco que consegue arrancar da exgua machamba (MOMPL,
2008, p. 24).
Repisando todos os seus passos, desde sua juventude no norte at a vida pobre e precria na
perriferia de Maputo, na Mafalala, o conto culmina ento com uma mensagem de esperana: pouco
tempo depois do encontro com a Cobra Verde, surgem dois delegados distritais, trazendo as notcias
do selamento do Acordo Geral de Paz e do fim da Guerra, tal como anunciado pela chegada da
Cobra Verde.
J no conto O sonho de Alima, a voz narrativa conta a histria de Alima Momade, e da
sua tardia festa de formatura na quarta classe, j com mais de quarenta anos. Alima, mulher de
origem humilde, eleita por Mompl para metonimicamente representar as dificuldades enfrentadas
pelas mulheres na machista sociedade moambicana. Os percalos enfrentados pela protagonista em
seu obstinado priplo para aprender a escrever ilustram as dificuldades enfrentadas pelas
moambicanas na sua busca por direitos bsicos, tais como o acesso educao e o tratamento
igualitrio por parte de seus companheiros. A protagonista do conto, Alima Momade, se s proibida
de frequentar as aulas de alfabetizao em funo de seu marido, que v em uma mulher
alfabetizada uma ameaa. Para ele a alfabetizao vista como uma maneira de assimilao da
esposa cultura colonialista, e uma vez assimilada, Alima pode no mais respeitar os costumes
tradicionais. Um elemento formal importante aqui que, enquanto a personagem feminina Alima
Momade tem nome e sobrenome, o marido mencionado ao longo de todo o conto apenas como
o marido. Em um gesto estratgico, Llia Mompl no atribui nome ao marido, evidenciando
assim, e no sem um tanto de ironia, o apagamento da individualidade das mulheres que,
reiteradamente, so reduzidas ao papel de esposas, com a eliso do prprio nome, sendo chamadas
por seus companheiros simplesmente de esposa ou mamana.
Mas Alima no desiste do seu senho de adentrar o mundo letrado: abandona o marido e vai
viver sozinha, com todas as dificuldades que esta ao implicam para uma mulher em uma
comunidade moambicana de valores tradicionais, apenas para poder comcluir seus estudos. Depois
de muito sofrer pela ausncia da esposa, o marido implora que ela retorne para casa, e aceita como
condio permitir que Alma continue frequentando a escola noturna, A questo das dificuldades
enfrentadas pelas mulheres moambicanas por ocasio de sua insero no universo escolar tambm
tematizado em seu livro anterior, Ningum matou Suhura, particularmente no conto O baile de
Celina, no qual explora a questo do racismo institucionalizado no aparelho ideolgico escolar
(ALS, 2011a; 2011b). Em Um canto para morrer, tambm retratado o problema das
assimetrias das relaes de gnero em Moambique, enfocando agora no a questo do acesso
9
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
educao, mas a da submisso das esposas aos maridos em um contexto bastante particular: o dos
arrendamentos, compra e venda de imveis em Maputo.
Em Xirove, Llia Mompl conta a histria de Salimo, jovem que acabou juntando-se s
tropas de guerrilha da RENAMO, lembradas ainda hoje em Moambique pela crueldade nos tempos
de guerra, quando tomavam e saqueavam as pequenas aldeias, estuprando as mulheres,
assassinando todos os adultos e sequestrando as crianas para serem serem treinadas e colocadas na
linha de frente de batalha. No foi o caso de Salimo, que abandonou sua famlia e sua aldeia para
fugir ao amor proibido que sentia por Rafa, a prometida de seu irmo e que, posteriormente,
terminou por se juntar s tropas da RENAMO. Retornando ao seio de sua famlia, comeam os
preparativos para o seu Xirove.
O xirove um rito tradicional dos Macua (o grupo tnico mais numeroso em Moambique),
que tem como finalidade reintegrar comunidade algum que cometeu um grave delito. Chirove
(grafado com ch) tambm o nome de um dos rios de Nampula, uma das provncias com maior
populao Macua de Moambique, o que leva a crer que o nome do ritual tenha suas origens na
toponmia da regio na qual se passa o conto. Ao tomar o xirove (uma espcie de beberagem
preparada com ervas), o criminoso aceita a culpa pelos seus crimes, compromentendo-se a nunca
mais os repetir. Em seguida, j purificado, o indivduo deve participar do primeiro batuque ou festa
realizado pela comunidade, para que a reintegrao do indivduo ao grupo seja consolidada. Este
rito, dotado da fora simblica comum a todos os rituais ancestrais, reabilita Salimo a viver na sua
aldeia natal. Entretanto, um outro motivo leva Salimo a abandonar a aldeia pela manh, logo cedo,
aps a festa de promoo de sua reintegrao comunidade: Salimo est apaixonado pela esposa de
seu irmo e, imaginando-se incapaz de resistir beleza de Rafa, deixa logo cedo a aldeira, como um
andarilho:
Assim, nesta manh brumosa e quente, acaba de despedir-se da famlia que se aglomera
porta da palhota e o v partir pelo carreiro que leva estrada principal. De repente,
relmpagos em cadeia incendeiam os cus e uma chuva oblqua e densa comea a cair.
Salimo, entretanto, indiferente tempestade que se aproxima, prossegue seu caminho
(MOMPL, 2008, p. 78).
No conto que encerra o livro, intitulado Era outra guerra, so colocadas em confronto duas
experincias beligerantes distintas: a Guerra Colonial, que levou Moambique independncia, e a
Guerra dos 16 Anos, conflito interno que se estabeleceu pela tomada do poder na nao. O eixo da
narrativa dado pela percepo de Alberto e Assuno Cereja, um casal de camponeses pobres de
Bragana, em Portugal, que foram para Moambique tentar a vida como pequenos comerciantes.
Como em outros contos do volume, o tempo da narrao o presente, e o espao uma nao j
10
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
apaziguada, tentando se reerguer aps dcadas de conflitos. Fora de Maputo, entretanto, nas bermas
das estradas, ainda so visveis as cicatrizes destes conflitos:
Os campos espraiam-se em matizes de verde e exalam o fresco odor da terra molhada pela
chuva recente. Todavia, os sinais da guerra que h meses terminou esto ainda patentes no
capim alto que invadiu as machambas abandonadas, nas palhotas e casas destrudas e
tambm nos carros e machimbombos queimados, macabras sentinelas ao longo da estrada
(MOMPL, 2008, p. 81).
A lembrana da Guerra dos 16 Anos, acionada pelas carcaas dos automveis queimados ao
longo da estrada, conflito que fez com que o casal tivesse de permanecer vrios anos sitiados em
Maputo, os leva ainda mais longe: aos tempos coloniais, quando a Guerra Colonial estava
desenrolando-se. Nesta ocasio, os prprios guerrilheiros da FRELIMO, momento antes de tomar a
regio na qual o casal Alberto e Assuno Cereja tinham seu estabelecimento comercial, orientam o
casal a abandonar a regio, pois teriam problemas em explicar s autoridades coloniais portuguesas
sua opo em permanecer em uma regio sob o domnio da FRELIMO. Ao final do conto, o casal
rememora as palavras dos guerrilheiros:
Ns sabemos como se torna difcil para vocs sair daqui. Mas para vos proteger que
estamos a pedir que vo embora. Podem levar tudo o que voz pertence: dinheiro, produtos,
moblia, tudo. At podemos apoiar, se for preciso. Mas para Vossa segurana devem sair
daqui. Eles, os colonos portugueses, compreenderam, as razes dos guerrilheiros que os
queriam proteger da prpria tropa colonial. E, seguindo os seus conselhos, uma semana
mais tarde, chegaram sos e salvos Ilha de Moambique, com todos os seus haveres
(MOMPL, 2008, p. 89-90).
Russell Hamilton, ao realizar um apanhado geral sobre a produo literria dos Pases
Africanos de Lngua Oficial Portuguesa (PALOP), ainda de 1999, afirma o seguinte:
As peculiaridades da histria das cinco colnias tambm tm contribudo para a
singularidade da expresso literria dos PALOP. Se bem que seja de certo modo uma
simplificao, consta quue mais ou menos durante as trs derradeiras dcadas da poca
colonial era a expresso literria de reivindicao cultural, protesto social e combatividade
que vinha preparando a cena nos cinco PALOP para a atual escrita ps-colonial
(HAMILTON, 1999, p. 16).
Hamilton no menciona, ao longo do seu artigo, nenhuma obra de Llia Mompl. Curioso
fato, uma vez que os trs livros da escritora j se encontravam publicados quela altura. Por que
essa ausncia? Compreender essa ausncia compreender muito do que est atravancado no meio
do longo caminho que separa o pblico leitor brasileiro das literaturas africanas de lngua
portuguesa e, em especial, da literatura moambicana: a circulao de livros e a lgica do mercado
editorial.
Caberia perguntar quais os motivos que tornam alguns escritores africanos, tais como Mia
Couto e Jos Eduardo Agualusa, to presentes e reconhecidos pelos leitores brasileiros, enquanto
nomes como os de Paulina Chiziane e Llia Mompl, ou mesmo do afamado poeta Jos Craveirinha
11
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
12
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X
13
Seminrio Internacional Fazendo Gnero 10 (Anais Eletrnicos), Florianpolis, 2013. ISSN 2179-510X