You are on page 1of 3

Nani wo dakishimeru

What do you embrace?


Youkubou no kage de
In the shadow of desires
Itami ni mamireta risou wo sutete
Abandon the ideal smeared in pain
Marude betsu sekai
It's like in another world
Soredemo shinjitsu
But it is still the real world
Yogoreta kono te de
With these dirty hands
Kimi mo mamoru yo
I will protect you
Tsukamenai hoshi wo mitsumenagara
Looking at the untouchable stars
Senkou no yume wo ima
The sparkling dream is
Yami ni furikazasu yo
Covered in the darkness now
Kasaneau inochi wo terasu you ni
Like illuminating the overlapping life
Eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku
We will arrive someday, with the chosen strength
Sono basho wo rakuen to shinjite
Believing that the place is paradise
Kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita e
A bond called hope connects us to tomorrow
Ienai kanashimi wo koete yukou
I will go beyond the grief that does not heal
Michiteku omoi wa
Don't be afraid that
Kakete yuku koto mo osorezu ni

The brimming feelings are missing something


Tada yoake wo matte iru
Simply wait for the arrival of dawn
Nani wo nakushiteku
What am I losing?
Mesameta kokoro ga
Is what I feel when I wake
Kinou no seigi wo uragirinagara
While betraying the justice of yesterday
Kyokou no keshiki ni oboreru kankaku
The feeling of drowning in a fictional scenery
Itoshisa no hate de
Until the end of love
Kimi to ikiru yo
I will stay with you
Kasundeku hoshi wo sagashinagara
Searching for the diminishing star
Eikou no yume wo ima
The glorious dream is
Sora ni tokihanatsu yo
Unleashed in the sky now
Hibikiau kodou ga
So that the echoing hearbeat can reach you
Todoku you ni
I want to shout
Futatsu no negai ga
The moment when
Hitotsu ni Naru sono shunkan wo
Two wishes become one
Kisekida to sakende
To become a miracle
Fukiareru ano kaze ga mirai wo fusagunara
If the future is blocked by the raging wind

Yuruginai yuuki de kirisaiteku


I will cut it with unwavering courage
Yorisou sono tabi
When it is time to hold you
Tozasareru tobira no mukou e
Go towards the direction of the blocked door
Tada kimi to te wo nobashite
Reaching out with you
Senkou no yume wo ima
The sparkling dream is
Yami ni furikazasu yo
Covered in the darkness now
Kasaneau inochi wo terasu you ni
Like illuminating the overlapping life
Eranda tsuyosa de itsuka tadoritsuku
We will arrive someday, with the chosen strength
Sono basho wo rakuen to shinjite
Believing that the place is the paradise
Kizuna to iu kibou ga tsunaideku ashita e
A hope named bonds connects us to tomorrow
Ienai kanashimi wo koete yukou
I will go beyond the grief that does not heal
Michiteku omoi wa
Don't be afraid that
Kakete yuku koto mo osorezu ni
the brimming feelings are missing something
Tada yoake wo matte iru
Simply wait for the arrival of dawn

You might also like